Sei sulla pagina 1di 342

MAINTENANCE AND REPAIR SERVICES OF VARIOUS ELECTRICAL AND

INSTRUMENTATION SYSTEM AND EQUIPMENT

INDONESIA

CONTRACT No. C1677647


KONTRAK No. C1677647

BETWEEN / ANTARA

CHEVRON MAKASSAR, LTD.


CHEVRON RAPAK, LTD.

AND / DAN

[INSERT CONTRACTOR NAME]


[MASUKKAN NAMA KONTRAKTOR]

Effective Date [Insert Effective Date (Sample: 1 January 20XX)]


Tanggal Berlaku [Masukkan Tanggal Berlaku (Contoh: 1 Januari 20XX)]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018
CONTRACT No. C1677647
KONTRAK No. C1677647

TABLE OF CONTENTS / DAFTAR ISI

SECTION / PASAL PAGE / HALAMAN

AGREEMENT .............................................................................................................................................. 1
PERJANJIAN ............................................................................................................................................... 1
1. DEFINITIONS, INTERPRETATION, AND EXHIBITS ............................................................... 1
1. DEFINISI-DEFINISI, PENAFSIRAN DAN LAMPIRAN-LAMPIRAN ....................................... 1
2. CONTRACTOR’S GENERAL OBLIGATIONS ......................................................................... 11
2. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN UMUM KONTRAKTOR ............................................................. 11
3. TERMINATION AND SUSPENSION ......................................................................................... 19
3. PEMUTUSAN DAN PENGHENTIAN SEMENTARA ............................................................... 19
4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES .............................................................................. 24
4. PERNYATAAN-PERNYATAAN DAN JAMINAN-JAMINAN ................................................ 24
5. ADDITIONAL OBLIGATIONS ................................................................................................... 26
5. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN TAMBAHAN................................................................................ 26
6. FINANCIAL MATTERS .............................................................................................................. 29
6. PERIHAL KEUANGAN ............................................................................................................... 29
7. CONTROLS, RECORDS, AND INSPECTION ........................................................................... 43
7. PENGENDALIAN-PENGENDALIAN, CATATAN-CATATAN DAN PEMERIKSAAN ........ 43
8. TAXES........................................................................................................................................... 47
8. PAJAK-PAJAK ............................................................................................................................. 47
9. IMPORT AND EXPORT OBLIGATIONS .................................................................................. 51
9. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN IMPOR DAN EKSPOR ................................................................ 51
10. CLAIMS, LIABILITIES, INDEMNITIES, AND LIMITATIONS............................................... 53
10. TUNTUTAN-TUNTUTAN, TANGGUNG JAWAB, GANTI RUGI DAN PEMBATASAN-
PEMBATASAN ............................................................................................................................ 53
11. MUTUAL RELEASE AND INDEMNITY BETWEEN CONTRACTOR AND RELEASED
CONTRACTORS .......................................................................................................................... 60
11. SALING MELEPASKAN DAN GANTI RUGI ANTARA KONTRAKTOR DAN
KONTRAKTOR-KONTRAKTOR YANG DIBEBASKAN ........................................................ 60
12. INSURANCE................................................................................................................................. 61
12. ASURANSI ................................................................................................................................... 61
13. CONTRACT INFORMATION ..................................................................................................... 65
13. INFORMASI KONTRAK ............................................................................................................. 65

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018
14. BUSINESS RELATIONSHIP ....................................................................................................... 69
14. HUBUNGAN BISNIS ................................................................................................................... 69
15. ASSIGNMENT AND SUBCONTRACT ...................................................................................... 70
15. PENGALIHAN DAN SUBKONTRAK ........................................................................................ 70
16. FORCE MAJEURE ....................................................................................................................... 72
16. KEADAAN KAHAR..................................................................................................................... 72
17. GOVERNING LAW AND RESOLUTION OF DISPUTES ........................................................ 74
17. HUKUM YANG BERLAKU DAN PENYELESAIAN PERSELISIHAN-PERSELISIHAN ..... 74
18. NOTICES, REPRESENTATIVES, AND CONTACT INFORMATION ..................................... 78
18. PEMBERITAHUAN-PEMBERITAHUAN, PERWAKILAN-PERWAKILAN DAN
ALAMAT PEMBERITAHUAN ................................................................................................... 78
19. THIRD PARTY RIGHTS .............................................................................................................. 79
19. HAK-HAK PIHAK KETIGA ........................................................................................................ 79
20. GENERAL PROVISIONS ............................................................................................................ 79
20. KETENTUAN-KETENTUAN UMUM ........................................................................................ 79
EXHIBIT A – SCOPE OF WORK ............................................................................................................. 85
LAMPIRAN A – RUANG LINGKUP PEKERJAAN ............................................................................... 85
EXHIBIT B – COMPENSATION ............................................................................................................ 187
LAMPIRAN B – IMBALAN ................................................................................................................... 187
EXHIBIT C – INDEPENDENT CONTRACTOR HEALTH, ENVIRONMENTAL, AND SAFETY
GUIDELINES .............................................................................................................................. 226
LAMPIRAN C – PEDOMAN KESEHATAN & KESELAMATAN KERJA DAN LINDUNG
LINGKUNGAN KONTRAKTOR MANDIRI ............................................................................ 226
EXHIBIT D – DRUG, ALCOHOL, AND SEARCH POLICY................................................................ 333
LAMPIRAN D – KEBIJAKAN OBAT-OBATAN, ALKOHOL DAN PENGGELEDAHAN ............... 333

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018
CONTRACT No. C1677647 KONTRAK No. C1677647

This CONTRACT (“Contract”) dated as of KONTRAK ini (“Kontrak”) tertanggal


[Insert Effective Date as Day Month Year] (the [Masukkan Tanggal Berlaku: Hari, Bulan Tahun]
“Effective Date”) is between CHEVRON (“Tanggal Berlaku”) antara CHEVRON
MAKASSAR, LTD., a Bermuda corporation and MAKASSAR, LTD., sebuah perusahaan di bawah
CHEVRON RAPAK, LTD., a Bermuda hukum Bermuda, dan CHEVRON RAPAK,
corporation with offices at Sentral Senayan I – LTD., sebuah perusahaan di bawah hukum
Office Tower, Jl. Asia Afrika No.8, Jakarta 10270 Bermuda, beralamat di Sentral Senayan I – Office
(“Company”) and [INSERT CONTRACTOR Tower, Jl. Asia Afrika No.8, Jakarta 10270,
NAME], a [Insert Type of Legal Entity for beralamat di [Masukkan Alamat Perusahaan]
Contractor], with offices at [Insert Address for (“Perusahaan”) dan [MASUKKAN NAMA
Contractor] (“Contractor”). KONTRAKTOR], sebuah [Masukkan Tipe
Badan Hukum Kontraktor], beralamat di
[Masukkan Alamat Kontraktor] (“Kontraktor”).

AGREEMENT PERJANJIAN

1. DEFINITIONS, INTERPRETATION, 1. DEFINISI-DEFINISI, PENAFSIRAN


AND EXHIBITS DAN LAMPIRAN-LAMPIRAN

1.1 Definitions. In this Contract, these 1.1 Definisi-definisi. Dalam Kontrak ini,
capitalized words or expressions have the kata-kata atau istilah-istilah yang diawali
following meanings: huruf besar mempunyai arti sebagai
berikut:

“Administrative Guidelines” means “Pedoman Tata Kerja” berarti pedoman tata


administrative guideline No. PTK- kerja No. PTK-007/SKKO0000/2015/S0 Buku
007/SKKO0000/2015/S0 Book One Revisi 02 and Kesatu Revisi 02 dan No. PTK-
No. PTK-007/SKKMA0000/2017/S0 Book Two 007/SKKMA0000/2017/S0 Buku Kedua Revisi 04
Revisi 04 on Supply Chain Management of tentang Pedoman Pengelolaan Rantai Suplai
Contractor of Cooperative Contract Guidelines Kontraktor Kontrak Kerja Sama yang dikeluarkan
issued by Special Task Force for Upstream Oil and oleh Satuan Kerja Khusus Pelaksana Kegiatan
Gas Business Activities (“SKK Migas”) and its Usaha Hulu Minyak dan Gas Bumi (“SKK
Tender Implementation Guidelines, including its Migas”) dan Petunjuk Pelaksanaan Tender, berikut
amendment(s). perubahan-perubahannya.

“Affiliate” means any legal entity that controls, is “Afiliasi” berarti setiap badan hukum yang
controlled by, or is under common control with, menguasai, dikuasai oleh, atau berada di bawah
another legal entity. An entity is deemed to penguasaan bersama dengan, badan hukum
“control” another if it owns directly or indirectly at lainnya. Suatu badan hukum dianggap
least 50% of the shares or interests entitled to vote. “menguasai” yang lain apabila badan hukum
tersebut memiliki secara langsung atau tidak
langsung sekurang-kurangnya 50% dari saham-
saham atau kepentingan-kepentingan (interests)
yang memiliki hak suara.

“Applicable Law” means any law, regulation, “Hukum Yang Berlaku” berarti setiap hukum,
statute, code, rule, order, guidelines, memoranda, peraturan, undang-undang, kaidah, aturan,
permit, policy, license, certification, decree, or penetapan/perintah, pedoman, memorandum, izin,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 1
standard having the effect of law or similar legally kebijakan, lisensi, sertifikasi, keputusan, atau
effective measure that applies to this Contract. standar yang memiliki implikasi hukum atau hal-
hal serupa yang memiliki kekuatan hukum yang
berlaku terhadap Kontrak ini.

“Area of Operations” means the area within “Daerah Operasi” berarti daerah yang berada di
Company’s operational control where Work is dalam penguasaan operasional Perusahaan di mana
performed, a diagram of which may be included in Pekerjaan dilaksanakan, suatu diagram yang dapat
Exhibit A – Scope of Work, and any other area dimasukkan dalam Lampiran A – Ruang Lingkup
defined as the Area of Operations in the HES Pekerjaan, dan daerah manapun lainnya yang
Guidelines. didefinisikan sebagai Daerah Operasi dalam
Pedoman K3LL.

“Bank BUMN/D” means a General Bank with a “Bank BUMN/D” berarti Bank Umum yang
status of State-Owned Bank (Bank Persero) and berstatus Bank Persero dan yang mana adalah
which is a BUMN or BUMD. The determination of suatu BUMN atau BUMD. Penetapan status Bank
Bank BUMN/D status is governed by the BUMN/D mengacu kepada peraturan yang berlaku
prevailing regulations at Bank Indonesia. di Bank Indonesia.

“BUMD” means a business entity which is wholly “BUMD” berarti badan usaha yang seluruh atau
or majority owned by regional government. sebagian besar modalnya dimiliki oleh daerah.

“BUMN” means a business entity which is wholly “BUMN” berarti badan usaha yang seluruh atau
or majority owned by the state through direct sebagian besar modalnya dimiliki oleh negara
participation sourced from a separated state asset. melalui penyertaan secara langsung yang berasal
dari kekayaan negara yang dipisahkan.

“BUMN/D” means a BUMN or BUMD, or both of “BUMN/BUMD” berarti suatu BUMN atau
them. BUMD, atau keduanya.

“Claim” means any claim, liability, loss, demand, “Tuntutan” berarti setiap tuntutan, tanggung
damage, cost, Lien, cause of action of any kind, jawab, kehilangan, permintaan, kerugian, biaya,
obligation, requirement, clean-up costs, penalty, Pembebanan, segala macam alasan penuntutan,
fine, interest and award, and whether arising by kewajiban, persyaratan, biaya-biaya pembersihan,
law, contract, tort (including negligence), hukuman, denda, bunga dan putusan, dan baik
voluntary settlement, or in any other manner. For yang timbul dari undang-undang, kontrak,
indemnification Claims involving damage to perbuatan melawan hukum (termasuk kelalaian),
Property, “Claim” also includes the cost of removal penyelesaian sukarela, atau dengan cara lainnya.
of lost or damaged Property. Untuk Tuntutan ganti rugi yang mencakup
kerugian terhadap Harta Benda, “Tuntutan” juga
termasuk biaya untuk pemindahan Harta Benda
yang hilang atau rusak.

“Company” is defined in the introductory “Perusahaan” adalah sebagaimana yang


paragraph of this Contract. didefinisikan di dalam paragraf pengantar pada
Kontrak ini.

“Company Group” means Company, Company’s “Kelompok Perusahaan” berarti Perusahaan,


Affiliates, Company invitees, Joint Interest Afiliasi-afiliasi Perusahaan, tamu Perusahaan,
Owners and their Affiliates, and their respective Pemilik-pemilik Kepentingan Bersama dan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 2
directors, officers, and employees (and excludes Afiliasi-afiliasinya, dan direktur-direkturnya,
Company’s contractors and their subcontractors, pengurus-pengurusnya, dan pegawai-pegawai
and their respective directors, officers, and mereka semua (namun tidak termasuk kontraktor-
employees). kontraktor Perusahaan dan subkontraktor-
subkontraktor mereka, dan direktur-direktur,
pengurus-pengurus dan pegawai-pegawai dari
kontraktor-kontraktor dan subkontraktor-
subkontraktor tersebut).

“Company’s Estimated Value” means the “Nilai Estimasi Perusahaan” berarti potensi nilai
potential total value of this Contract which is keseluruhan Kontrak ini yang diestimasi oleh
estimated by the Company for the purposes of bid Perusahaan untuk keperluan-keperluan evaluasi
evaluation. Company’s Estimated Value has the penawaran. Nilai Estimasi Perusahaan mempunyai
same meaning as Owner Estimate or Harga arti yang sama dengan “Owner Estimate” atau
Perkiraan Sendiri (“HPS”), as such term is Harga Perkiraan Sendiri (“HPS”), sebagaimana
referenced in the Administrative Guidelines. istilah tersebut tertera dalam Pedoman Tata Kerja.

“Consortium” means an incorporation of 2 or “Konsorsium” berarti gabungan dari 2 atau lebih


more individuals, corporations, organizations, or a orang perorangan, perusahaan, organisasi atau
combination of such elements, to conduct joint kombinasi dari elemen-elemen tersebut, untuk
activities, businesses, or financing in the efforts of mengadakan suatu kegiatan, usaha, atau
achieving specific purposes within a certain period pembiayaan bersama dalam rangka mencapai
by incorporating resources owned by the parties tujuan tertentu dalam batas waktu tertentu dengan
incorporated, where each of the Consortium menyatukan sumber daya yang dimiliki para pihak
members remains independent. yang bergabung, di mana masing-masing anggota
Konsorsium tetap berdiri sendiri-sendiri.

“Contract” means this Contract, including all “Kontrak” berarti Kontrak ini, termasuk seluruh
exhibits. lampirannya.

“Contract Information” means all information “Informasi Kontrak” berarti semua informasi
(including business, technical, and other (termasuk bisnis, teknis dan informasi lainnya),
information), data, knowledge, ideas, and work data, pengetahuan, ide dan pekerjaan yang
that is provided or made available to Contractor by disediakan atau dibuat tersedia kepada Kontraktor
Company in any tangible or intangible form, oleh Perusahaan dalam bentuk berwujud atau tidak
whether directly or indirectly, for the purpose of berwujud, baik langsung atau tidak langsung,
this Contract or that is learned, developed, untuk tujuan dari Kontrak ini atau yang dipelajari,
discovered, or created by Contractor Group in dikembangkan, ditemukan, atau dibuat oleh
connection with this Contract. Contract Kelompok Kontraktor berkaitan dengan Kontrak
Information does not include information that is ini. Informasi Kontrak tidak termasuk informasi
any of the following: sebagaimana berikut:

(A) Contractor Background Technology. (A) Latar Belakang Teknologi Kontraktor.

(B) Available generally to the public, as (B) Secara umum tersedia kepada publik,
evidenced by printed publication or similar sebagaimana dibuktikan dengan publikasi
proof, through no act or omission of tercetak atau bukti sejenisnya yang bukan
Contractor Group. karena perbuatan atau kelalaian Kelompok
Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 3
(C) Independently made available to (C) Secara independen dibuat tersedia kepada
Contractor by a Third Party with a legal Kontraktor oleh seorang Pihak Ketiga
right to disclose that information without yang mempunyai suatu hak yang sah untuk
restriction. mengungkap informasi tersebut tanpa
batasan.

“Contractor Background Technology” means “Latar Belakang Teknologi Kontraktor” berarti


technical information and know-how, including informasi teknis dan know-how, termasuk setiap
any invention, improvement, or discovery, whether penemuan, penyempurnaan atau pengungkapan,
or not patentable, that is conceived, owned, or apakah dapat dipatenkan atau tidak, yang didapat,
controlled by Contractor prior to the Effective dimiliki atau dikuasai oleh Kontraktor sebelum
Date, or that is generated or created independently Tanggal Berlaku, atau yang ditimbulkan atau
of this Contract during or after the Term of this diciptakan secara mandiri terlepas dari Kontrak ini
Contract, including any patent rights which claim selama atau setelah Jangka Waktu Kontrak ini,
such technical information or know-how. termasuk segala hak paten yang mengklaim
mempunyai informasi teknis atau know-how
tersebut.

“Contractor Equipment” means Contractor “Peralatan Kontraktor” berarti peralatan,


Group equipment, materials, tools, supplies, material-material, perkakas, pasokan-pasokan,
vehicles, vessels, and intellectual property, but kendaraan-kendaraan, kapal-kapal, dan hak
does not include any Products. kekayaan intelektual dari Kelompok Kontraktor,
namun tidak termasuk Produk-produk apapun.

“Contractor Group” means Contractor, “Kelompok Kontraktor” berarti Kontraktor,


Contractor’s Affiliates, Subcontractors, and their Afiliasi-afiliasi Kontraktor, Subkontraktor-
respective directors, officers, employees, and any subkontraktor, dan direktur-direktur, pengurus-
Person acting on behalf of any of them in pengurus, pegawai-pegawai dan setiap Orang yang
connection with any subject matter of this bertindak untuk salah satu dari mereka sehubungan
Contract. dengan setiap hal dalam Kontrak ini.

“Currency” means the currency used for “Mata Uang” berarti mata uang yang digunakan
calculation of compensation to Contractor as sebagai perhitungan imbalan kepada Kontraktor
described in Exhibit B – Compensation. sebagaimana diuraikan dalam Lampiran B –
Imbalan.

“DAS Policy” means the Company’s Drug, “Kebijakan OAP” berarti Kebijakan Obat-obatan,
Alcohol, and Search Policy set out in Exhibit D. Alkohol dan Penggeledahan sebagaimana
tercantum dalam Lampiran D.

“Dispute” means any dispute, conflict, or “Perselisihan” berarti setiap perselisihan, konflik,
controversy arising out of this Contract. atau kontroversi yang timbul sehubungan dengan
Kontrak ini.

“Domestic Company” means a BUMN, BUMD, “Perusahaan Dalam Negeri” berarti BUMN,
and/or private business entity (A) in which more BUMD, dan/atau badan usaha swasta (A) yang
than 50% of its shares and voting rights are owned lebih dari 50% saham dan hak suaranya dimiliki
by a BUMN, BUMD, and/or an Indonesian oleh BUMN, BUMD, dan/atau warga negara
individual citizen, (B) which is established Indonesia, (B) yang didirikan berdasarkan Hukum
pursuant to Applicable Law within the Republic of Yang Berlaku di Republik Indonesia, dan (C) yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 4
Indonesia, and (C) which operates and is domiciled beroperasi dan berkedudukan di wilayah Republik
within the territory of the Republic of Indonesia. Indonesia.

“Domestic Content” means the domestic “Tingkat Komponen Dalam Negeri” berarti
component amount in goods/services and besaran komponen dalam negeri pada barang/jasa-
combination of goods and services, stated as a jasa dan gabungan barang dan jasa-jasa, yang
percentage. dinyatakan dalam suatu persentase.

“Expiration Date” means the date this Contract “Tanggal Berakhir” berarti tanggal dimana
expires. This Expiration Date is the first to occur of Kontrak ini berakhir. Tanggal Berakhir adalah
either of the following: tanggal terjadinya salah satu dari hal berikut ini,
mana yang terjadi lebih dahulu:

(A) The date set out in Exhibit A – Scope of (A) Tanggal yang tercantum dalam Lampiran
Work. A – Ruang Lingkup Pekerjaan.

(B) The date when Contractor’s total invoices (B) Tanggal dimana jumlah tagihan
under this Contract reaches the Total Kontraktor berdasarkan Kontrak ini
Estimated Contract Value. mencapai Estimasi Total Nilai Kontrak.

“Foreign Company” means a company that is not “Perusahaan Asing” berarti perusahaan yang
established under the law of the Republic of didirikan bukan berdasarkan hukum Negara
Indonesia. Republik Indonesia.

“General Bank” means a bank conducting “Bank Umum” berarti bank yang melaksanakan
business activities in a conventional way and/or kegiatan usaha secara konvensional dan/atau
based on sharia principle that performs services in berdasarkan prinsip syariah yang dalam
transactional payment. kegiatannya memberikan jasa dalam lalu lintas
pembayaran.

“Government Official” means any officer or “Pejabat Pemerintah” berarti setiap pejabat atau
employee of any government (including central, pegawai dari pemerintah (termasuk pemerintah-
provincial, local, and national governments), pemerintah pusat, provinsi, kabupaten/kota dan
Public International Organization, any department, nasional), Organisasi Publik Internasional, setiap
agency, company, or other instrumentality of any departemen, instansi, perusahaan atau perangkat
government or Public International Organization, lain dari pemerintah atau Organisasi Publik
or any candidate for political office. Internasional, atau setiap calon untuk jabatan
politis.

“HES Guidelines” means the Company’s “Pedoman K3LL” berarti Pedoman Perusahaan
Independent Contractor Health, Environmental, untuk Kesehatan & Keselamatan Kerja dan
and Safety Guidelines set out in Exhibit C. Lindung Lingkungan Kontraktor Mandiri
sebagaimana tercantum dalam Lampiran C.

“Import/Export Charges” mean lawfully payable “Bea-bea Impor/Ekspor” berarti pajak-pajak


customs, import or export duties, and all other pabean, bea-bea impor atau ekspor yang benar dan
taxes and charges related to port or customs sah untuk dibayarkan, dan semua pajak-pajak dan
clearances, or charges on the import or export of biaya-biaya lain terkait dengan izin-izin pelabuhan
goods, including pilotage, agent fees, brokerage atau kepabeanan, atau bea-bea impor atau ekspor
fees, handling charges, and port dues charged in barang-barang, termasuk biaya-biaya pandu,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 5
relation to Products or Contractor Equipment upon ongkos-ongkos agen, ongkos-ongkos perantara,
export or import. bea-bea penanganan dan tagihan-tagihan
pelabuhan sehubungan dengan Produk-produk
atau Peralatan Kontraktor dalam rangka ekspor
atau impor.

“Import/Export Exemption” means exemptions, “Pembebasan Impor/Ekspor” berarti


deferrals, or reductions of Import/Export Charges pembebasan-pembebasan, penangguhan-
obtained by Company or available to Contractor. penangguhan, atau pengurangan-pengurangan atas
Bea-bea Impor/Ekspor yang didapat oleh
Perusahaan atau tersedia untuk Kontraktor.

“Joint Interest Owner” means any Person with “Pemilik Kepentingan Bersama” berarti setiap
whom Company (or its Affiliates) has a legal or Orang dengan siapa Perusahaan (atau Afiliasi-
contractual relationship regarding the ownership of afiliasinya) memiliki hubungan hukum atau
the project, joint venture, or license for which the kontraktual berkenaan dengan kepemilikan atas
Work is performed, and their successors in interest proyek, usaha bersama (joint venture), atau lisensi
(but for the purposes of this Contract, only in such dimana Pekerjaan dilakukan, dan penerus-penerus
ownership capacity). mereka yang memiliki kepentingan (interest)
(namun untuk tujuan Kontrak ini, hanya dalam
kapasitas kepemilikan).

“Lien” means any lien, charge, encumbrance, “Pembebanan” berarti setiap pembebanan terkait
retention of title, or similar right available to dengan kepemilikan, atau hak serupa yang tersedia
creditors at law to secure debts owed to them. bagi kreditur-kreditur berdasarkan hukum guna
menjamin piutangnya.

“Management Control” means the right to “Kendali Manajemen” berarti hak untuk
appoint directors and/or to form or to amend the menentukan/menunjuk direksi dan/atau
company’s articles of association. membentuk atau mengubah anggaran dasar
perusahaan.

“National Company” means a private business “Perusahaan Nasional” berarti badan usaha
entity (A) in which more than 50% of its shares and swasta (A) yang lebih dari 50% saham dan hak
voting rights are owned by a Foreign Company or suaranya dimiliki oleh Perusahaan Asing atau
non-Indonesian individual citizen, (B) which is warga negara asing, (B) yang didirikan
established pursuant to Applicable Law within the berdasarkan Hukum yang Berlaku di Republik
Republic of Indonesia, and (C) which operates and Indonesia, dan (C) yang beroperasi dan
is domiciled within the territory of the Republic of berkedudukan di dalam wilayah Republik
Indonesia. Indonesia.

“National Private General Bank” means a “Bank Umum Swasta Nasional” berarti Bank
General Bank other than a Bank BUMN/D that is Umum selain Bank BUMN/D dan berbadan
an Indonesian legal entity. The determination of hukum Indonesia. Penetapan status Bank Umum
National Private General Bank status refers to the Swasta Nasional mengacu kepada peraturan yang
prevailing regulations at Bank Indonesia. berlaku di Bank Indonesia.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 6
“Party” means either Company or Contractor and “Pihak” berarti masing-masing Perusahaan atau
“Parties” mean both of them. Kontraktor dan “Para Pihak” berarti kedua-belah
Pihak.

“Person” means an individual, corporation, “Orang” berarti setiap individu, perseroan,


company, association, partnership, state, statutory perusahaan, asosiasi, kemitraan, negara,
corporation, government entity, or any other legal perusahaan yang didirikan sesuai peraturan
entity. perundang-undangan, badan hukum pemerintah
atau badan hukum lainnya.

“Personal Data” means any information that can “Data Pribadi” berarti informasi apapun yang
be used directly or indirectly, alone or in dapat digunakan secara langsung atau tidak
combination with other information, to identify an langsung, sendiri atau gabungan dengan informasi
individual. lain untuk mengidentifikasikan seorang individu.

“Pollution” means pollution or contamination of “Polusi” berarti segala bentuk polusi atau
any kind, including those involving chemical kontaminasi, termasuk yang terkait dengan bahan-
substances or waste and caused by spills, releases, bahan atau limbah kimia dan disebabkan oleh
leaks, emissions to air, discharges to water, tumpahan, pelepasan, kebocoran, emisi ke udara,
disposal, or seepage. pelepasan ke air, pembuangan, atau rembesan.

“Products” mean all products and materials that “Produk-produk” berarti semua produk dan
are installed or delivered to Company as part of the material yang dipasang atau diserahkan kepada
Services. Perusahaan sebagai bagian dari Jasa-jasa.

“Property” means property owned, leased, or “Harta Benda” berarti harta benda yang dimiliki,
furnished by a Person or in which a Person has a disewa atau disediakan oleh Orang atau dimana
legal, beneficial, or economic interest. Orang tersebut mempunyai suatu kepentingan
hukum, manfaat, atau ekonomis.

“Public International Organization” means an “Organisasi Publik Internasional” berarti sebuah


international organization formed by governments organisasi internasional yang dibentuk oleh
or other public international organizations, pemerintah-pemerintah atau organisasi-organisasi
whatever the form of organization and scope of publik internasional lainnya, apapun bentuk
competence. organisasinya dan lingkup kompetensinya.

“Records” mean information in any recorded “Catatan-catatan” berarti informasi yang


form, including electronic, that relates to this direkam dalam bentuk apapun, termasuk
Contract. elektronik, yang terkait dengan Kontrak ini.

“Released Contractor” means a contractor (other “Kontraktor Yang Dibebaskan” berarti


than Contractor) that has entered into an agreement kontraktor (selain Kontraktor) yang telah membuat
with Company (whether before or after the sebuah perjanjian dengan Perusahaan (baik
Effective Date) that includes release, defense, and sebelum maupun sesudah Tanggal Berlaku) yang
indemnity provisions that are substantially similar mencakup ketentuan-ketentuan pelepasan,
to those set out in Section 11. pembelaan dan ganti rugi yang pada dasarnya sama
dengan ketentuan-ketentuan yang diuraikan dalam
Pasal 11.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 7
“Released Contractor Group” means a Released “Kelompok Kontraktor Yang Dibebaskan”
Contractor and its subcontractors of any tier. berarti Kontraktor Yang Dibebaskan dan semua
subkontraktornya dalam tingkatan apapun.

“Representative” of a Party means the individual “Perwakilan” dari suatu Pihak berarti seseorang
appointed by the relevant Party from time to time yang ditunjuk oleh Pihak yang bersangkutan dari
in accordance with Section 18.2. waktu ke waktu berdasarkan ketentuan Pasal 18.2.

“Required Standard of Performance” means all “Tolok Ukur Kinerja Yang Diharuskan” berarti
of the following: semua hal berikut ini:

(A) In a good and workmanlike manner and in (A) Dengan suatu cara yang baik dan cakap
accordance with generally accepted (good and workmanlike manner), dan
international industry practice for the sesuai dengan praktek-praktek umum yang
industry in which the Work is to be diterima industri internasional untuk
performed. industri di mana Pekerjaan harus
dilaksanakan.

(B) In compliance with the terms, conditions, (B) Mematuhi syarat-syarat, ketentuan-
and requirements of this Contract and ketentuan dan persyaratan Kontrak ini dan
Applicable Law. Hukum Yang Berlaku.

(C) In compliance with Company’s codes and (C) Mematuhi pedoman-pedoman dan
standards that Company notifies to standar-standar Perusahaan yang
Contractor. diberitahukan Perusahaan kepada
Kontraktor.

(D) All Products are in compliance with (D) Semua Produk-produk sesuai dengan
manufacturer’s requirements, are of persyaratan pabrikan, bermutu layak untuk
merchantable quality, are fit for the diperdagangkan, cocok dengan tujuan
purpose for which they are intended, are untuk mana Produk-produk tersebut
new (unless provided to the contrary in this dimaksudkan, baru (kecuali ditentukan
Contract), and are free from defects in lain berdasarkan Kontrak ini), dan bebas
design, workmanship, and performance. dari cacat desain, pengerjaan dan kinerja.

(E) The Work and its use do not infringe or (E) Pekerjaan dan penggunaannya tidak
violate any intellectual property right of menyalahi atau melanggar hak kekayaan
any Person. intelektual dari seorang Orang manapun.

“Services” mean the services and work required to “Jasa-jasa” berarti jasa-jasa dan pekerjaan yang
be performed by Contractor under this Contract. harus dilaksanakan oleh Kontraktor berdasarkan
Services are described in Exhibit A – Scope of Kontrak ini. Jasa-jasa diuraikan dalam Lampiran A
Work. – Ruang Lingkup Pekerjaan.

“Subcontractor” means any Person who is “Subkontraktor” berarti setiap Orang yang
engaged by Contractor or any subcontractor or diikutsertakan oleh Kontraktor atau subkontraktor
subsupplier of any tier to provide Work (other than atau subpemasok dari tingkatan manapun untuk
an employee of Contractor). menyediakan Pekerjaan (selain pegawai
Kontraktor).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 8
“Term” means the period commencing on the “Jangka Waktu” berarti jangka waktu dimulai
Effective Date and ending on the Expiration Date. dari Tanggal Berlaku dan berakhir pada Tanggal
Berakhir.

“Third Party” means a Person that is not a “Pihak Ketiga” berarti Orang yang bukan
member of Company Group or Contractor Group. merupakan anggota dari Kelompok Perusahaan
atau Kelompok Kontraktor.

“Total Adjusted Contract Value” means the “Total Nilai Kontrak Yang Disesuaikan” berarti
estimated total sum of the Total Estimated Contract perkiraan total penjumlahan dari Estimasi Total
Value and any increase(s) pursuant to this Nilai Kontrak dan penambahan(-penambahan)-nya
Contract. This estimated amount is utilized when sehubungan dengan Kontrak ini. Jumlah perkiraan
increasing the value of the performance bond is ini digunakan ketika kenaikan nilai jaminan
required from Contractor when the Total Estimated pelaksanaan diharuskan dari Kontraktor ketika
Contract Value is increased as provided in Estimasi Total Nilai Kontrak dinaikkan
Section 6.7(D). sebagaimana diatur dalam Pasal 6.7(D).

“Total Estimated Contract Value” means the “Estimasi Total Nilai Kontrak” berarti jumlah
sum stated in Exhibit B – Compensation. This sebagaimana tersebut dalam Lampiran B –
amount is not a compensation or price that Imbalan. Jumlah ini bukan merupakan suatu
Company is obligated to pay Contractor; rather, imbalan atau harga di mana Perusahaan diwajibkan
this amount is an estimate and is utilized to untuk membayar Kontraktor; tetapi, jumlah ini
determine the value of Contractor’s performance adalah suatu perkiraan dan digunakan untuk
bond and for Company’s internal administrative menentukan nilai jaminan pelaksanaan Kontraktor
matters. If applicable, this sum may also be a “not- dan untuk masalah-masalah administrasi internal
to-exceed” amount payable by Company to Perusahaan. Jika berlaku, jumlah ini dapat juga
Contractor. Total Estimated Contract Value has the menjadi suatu nilai yang “tidak akan melebihi”
same meaning as “value of the Agreement jumlah yang dapat dibayarkan oleh Perusahaan
Letter/Contract/PO” as such terms are referenced kepada Kontraktor. Estimasi Total Nilai Kontrak
in the Administrative Guidelines. mempunyai pengertian yang sama sebagai “nilai
Surat Perjanjian/Kontrak/PO” sebagaimana istilah-
istilah tersebut dirujuk dalam Pedoman Tata Kerja.

“Transaction Taxes” mean any value added tax, “Pajak-pajak Transaksi” berarti setiap pajak
goods and services tax, sales tax, or other excise pertambahan nilai, pajak barang dan jasa, pajak
taxes. penjualan, atau pajak cukai lainnya.

“Warranty Period” means: “Jangka Waktu Jaminan” berarti sebagai


berikut:

(A) For Services, 12 months beginning on the (A) Untuk Jasa-jasa, jangka waktu 12 bulan
earlier of the day Contractor completes all terhitung mulai tanggal Kontraktor
the Services required under this Contract menyelesaikan semua Jasa-jasa yang harus
or the effective date of termination of this dilaksanakan berdasarkan Kontrak ini atau
Contract. tanggal berlaku pemutusan Kontrak ini,
yang mana terjadi lebih dahulu.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 9
(B) For Products, the later of: (B) Untuk suatu Produk tertentu, yang mana
terjadi paling belakang:

(1) 18 months from the date that the Product is (1) 18 bulan setelah tanggal Produk
delivered. diserahkan.

(2) 12 months from the date on which the (2) 12 bulan setelah tanggal di mana Produk
Product is installed and placed into first dipasang dan dioperasikan untuk
operational use and (if applicable) after penggunaan pertama dan (jika berlaku)
completion of all testing. setelah selesainya semua pengetesan.

“Willful or Intentional Misconduct” means a “Kesalahan Disengaja” berarti suatu tindakan


deliberate or reckless act or omission either with atau kelalaian yang disengaja atau ceroboh baik
the intention of causing or without regard for dengan maksud untuk menyebabkan atau tanpa
harmful, foreseeable, and avoidable consequences. memperhatikan bahaya atau akibat yang dapat
diperkirakan atau dihindari.

“Work” means the provision of Services and “Pekerjaan” berarti penyediaan Jasa-jasa dan
Products as specified in this Contract. Produk-produk sebagaimana ditentukan dalam
Kontrak ini.

1.2 Interpretation. 1.2 Penafsiran.

(A) Reference to the singular includes a (A) Rujukan kepada kata-kata tunggal
reference to the plural and vice-versa, termasuk rujukan kata-kata jamak dan
reference to any gender includes all other sebaliknya, rujukan kepada gender apapun
genders, and the words “includes” and termasuk semua gender dan kata-kata
“including” are illustrative, not limiting. “termasuk” bersifat ilustratif, tidak
The word “or” is not exclusive. If the membatasi. Kata “atau” tidak bersifat
Currency is not United States (“U.S.”) membatasi. Apabila Mata Uang bukan
Dollars, references to U.S. Dollar currency Dollar Amerika Serikat (“AS”), rujukan
(“US$”) mean the respective Currency kepada mata uang Dollar AS (“US$”)
equivalent. The headings in this Contract berarti nilai Mata Uang terkait yang setara.
are included for convenience and do not Judul-judul dalam Kontrak ini
affect the construction or interpretation of dimaksudkan untuk kemudahan dan tidak
any provision of this Contract. mempengaruhi susunan atau penafsiran
dari ketentuan manapun dari Kontrak ini.

(B) References to matters “arising” (or which (B) Rujukan kepada hal-hal yang “timbul”
“arise” or “arises”) “out of this Contract” “dari Kontrak ini” termasuk hal-hal yang
include matters which occur in connection terjadi sehubungan dengan Kontrak ini,
with this Contract, which flow from this yang berasal dari Kontrak ini, atau yang
Contract, or which would not have arisen tidak mungkin akan timbul atau terjadi
or occurred but for the entering into this kecuali dalam rangka penandatanganan
Contract, or the performance of or failure Kontrak ini, atau pelaksanaan dari atau
to perform obligations under this Contract. kegagalan untuk melaksanakan
kewajiban-kewajiban berdasarkan
Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 10
(C) Unless stated otherwise, references to (C) Kecuali ditentukan lain, rujukan kepada
“with the consent of a Party” or “without “dengan persetujuan suatu Pihak” atau
the consent of a Party” mean that consent “tanpa persetujuan suatu Pihak” berarti
may be given or withheld at that Party’s persetujuan tersebut dapat diberikan atau
sole discretion for any reason. tidak atas kehendak semata-semata Pihak
tersebut dengan alasan apapun.

(D) If a conflict exists between any provisions (D) Jika terjadi suatu pertentangan antara
of this Contract as they apply to ketentuan-ketentuan manapun dari
Contractor, the provision that imposes the Kontrak ini sebagaimana berlaku terhadap
more stringent obligation on Contractor Kontraktor, maka ketentuan yang
prevails to the extent of the conflict. membebankan kewajiban yang lebih ketat
Notwithstanding the foregoing, if a pada Kontraktor akan berlaku sepanjang
conflict exists between the body of this mengenai pertentangan tersebut. Namun
Contract and the exhibits, the body demikian, jika terjadi suatu pertentangan
prevails to the extent of the conflict. antara badan Kontrak ini dengan lampiran-
lampiran, maka badan Kontrak akan
berlaku sepanjang mengenai pertentangan
tersebut.

(E) If a conflict exists between the English (E) Jika terjadi suatu pertentangan antara versi
version and the version in the language of bahasa Inggris dengan versi bahasa
Indonesia, the version in the language of Indonesia, versi bahasa Indonesia yang
Indonesia prevails to the extent of the akan berlaku sepanjang mengenai
conflict. pertentangan tersebut.

(F) The following exhibits are attached and (F) Semua lampiran-lampiran berikut ini
made a part of this Contract: merupakan bagian yang tidak terpisahkan
dari Kontrak ini:

(1) Exhibit A – Scope of Work and its (1) Lampiran A – Ruang Lingkup Pekerjaan
Attachment A-1 to Exhibit A – dan Lampiran A-1 dari Lampiran A –
Assignment Form. Format Pengalihan.

(2) Exhibit B – Compensation. (2) Lampiran B – Imbalan.

(3) Exhibit C – Independent Contractor (3) Lampiran C – Pedoman Keselamatan &


Health, Environmental, and Safety Kesehatan Kerja dan Lindung Lingkungan
Guidelines. Kontraktor Mandiri.

(4) Exhibit D – Drug, Alcohol, and Search (4) Lampiran D – Kebijakan Obat-obatan,
Policy. Alkohol dan Penggeledahan.

2. CONTRACTOR’S GENERAL 2. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN UMUM


OBLIGATIONS KONTRAKTOR

2.1 Performance of Work. Contractor shall 2.1 Pelaksanaan Pekerjaan. Kontraktor


perform the Work in accordance with the harus melaksanakan Pekerjaan sesuai
Required Standard of Performance. dengan Tolok Ukur Kinerja yang
Contractor shall provide, at its own Diharuskan. Kontraktor harus

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 11
expense, all Contractor Equipment, other menyediakan, dengan biayanya sendiri,
resources, personnel, supervision, training, seluruh Peralatan Kontraktor, sumber daya
and expertise necessary to perform the lain, personel, pengawasan, pelatihan dan
Work. keahlian yang diperlukan untuk
melaksanakan Pekerjaan.

2.2 Contractor Equipment. All Contractor 2.2 Peralatan Kontraktor. Seluruh Peralatan
Equipment must be used by Contractor Kontraktor harus digunakan oleh
Group in accordance with manufacturer Kelompok Kontraktor sesuai dengan
requirements, be in good working order persyaratan pabrikan, berada dalam
and repair, and be suitable for and capable kondisi layak pakai dan terawat baik, serta
of performing the Work. cocok dan mampu untuk melaksanakan
Pekerjaan.

2.3 Integration with Work of Others. 2.3 Penyatuan dengan Pekerjaan Pihak
Contractor shall inspect, upon delivery to Lainnya. Kontraktor harus memeriksa,
Contractor, all Property provided by ketika diserahkan kepada Kontraktor,
Company or others, and notify Company seluruh Harta Benda yang disediakan oleh
within 5 days of any defect or discrepancy Perusahaan atau oleh pihak lainnya, dan
that may render it unsuitable for proper memberitahu Perusahaan dalam jangka
performance of the Work. Failure to give waktu 5 hari atas setiap cacat atau
such timely notice will preclude perbedaan yang dapat menghalangi
Contractor from asserting any defense or pelaksanaan Pekerjaan secara layak.
Claim against Company in reliance on a Kegagalan dalam memberikan
defect or discrepancy which could have pemberitahuan secara tepat waktu akan
been observed during this inspection. menghalangi Kontraktor untuk
menegaskan setiap pembelaan atau
Tuntutan terhadap Perusahaan sehubungan
dengan suatu cacat atau perbedaan yang
seharusnya dapat ditemukan pada saat
dilakukannya pemeriksaan ini.

2.4 Operational Obligations. 2.4 Kewajiban-kewajiban Operasional.

(A) While within the Area of Operations, (A) Saat berada di Daerah Operasi, Kontraktor
Contractor shall ensure that all members of harus memastikan bahwa semua anggota
Contractor Group (1) comply with Kelompok Kontraktor (1) mematuhi
Applicable Law, the HES Guidelines, and Hukum Yang Berlaku, Pedoman K3LL
the DAS Policy, including any related dan Kebijakan OAP, termasuk setiap
written instructions, (2) comply with instruksi tertulis yang terkait,
written instructions regarding Company (2) mematuhi instruksi tertulis mengenai
operational requirements, and (3) limit persyaratan-persyaratan operasional
their access to only those places within the Perusahaan, dan (3) membatasi akses
Area of Operations that are necessary to mereka hanya pada tempat-tempat dalam
perform the Work. Daerah Operasi yang diperlukan untuk
melaksanakan Pekerjaan.

(B) When performing the Work outside the (B) Ketika melaksanakan Pekerjaan di luar
Area of Operations, Contractor shall Daerah Operasi, Kontraktor harus
ensure that all members of Contractor memastikan bahwa semua anggota

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 12
Group comply with Applicable Law and Kelompok Kontraktor mematuhi Hukum
Contractor’s policies and procedures Yang Berlaku serta kebijakan-kebijakan
relating to health, environmental, and dan prosedur-prosedur Kontraktor terkait
safety. dengan kesehatan & keselamatan kerja
dan lindung lingkungan.

(C) Contractor shall ensure that all members of (C) Kontraktor harus memastikan bahwa
Contractor Group comply with: semua anggota Kelompok Kontraktor
mematuhi:

(1) All Domestic Content and workforce (1) Semua Tingkat Komponen Dalam Negeri
nationalization requirements required by dan persyaratan nasionalisasi tenaga kerja
(a) Applicable Law, (b) agreements yang dipersyaratkan oleh (a) Hukum Yang
between Company and Joint Interest Berlaku, (b) perjanjian antara Perusahaan
Owners or governmental authorities, or dengan Pemilik Kepentingan Bersama
(c) targets adopted by Company of which atau pejabat pemerintahan, atau (c) target-
Company has given Contractor written target yang diadopsi oleh Perusahaan yang
notice. Perusahaan telah sampaikan kepada
Kontraktor melalui pemberitahuan tertulis.

(2) Applicable Law related to labor rights and (2) Hukum Yang Berlaku terkait dengan hak-
working conditions, including minimum hak pekerja dan kondisi-kondisi kerja,
age requirements and worker safety, termasuk persyaratan usia minimum dan
provided that Contractor shall ensure that keselamatan pekerja, dengan syarat bahwa
no member of Contractor Group uses Kontraktor harus memastikan bahwa tidak
forced, bonded, or any other form of ada anggota Kelompok Kontraktor yang
involuntary labor. menggunakan tenaga kerja paksa, terikat
atau bentuk lain dari kerja paksa.

(D) Contractor shall ensure that all members of (D) Kontraktor harus memastikan bahwa
Contractor Group acknowledge and semua anggota Kelompok Kontraktor
comply with written instructions provided mengakui dan mematuhi instruksi tertulis
by Company concerning information yang disediakan oleh Perusahaan
technology security practices. If access is mengenai praktek-praktek keamanan
granted to Company’s electronic systems, teknologi informasi. Jika akses masuk
Contractor shall ensure that all members of diberikan ke sistim-sistim elektronik
Contractor Group limit their use to only Perusahaan, Kontraktor harus memastikan
those areas that are necessary to perform bahwa semua anggota Kelompok
the Work or as authorized by Company. Kontraktor membatasi penggunaannya
hanya untuk daerah-daerah yang
diperlukan untuk melaksanakan Pekerjaan
atau sebagaimana diizinkan oleh
Perusahaan.

(E) Contractor shall use all reasonable efforts (E) Kontraktor harus menggunakan segala
to avoid any activities in the existing labor upaya yang wajar untuk menghindari
situation which would adversely affect kegiatan-kegiatan apapun dalam situasi
Company business (including the kerja yang ada saat ini yang akan
provision of the Work). Contractor shall merugikan kegiatan usaha Perusahaan
promptly notify Company of any potential (termasuk penyediaan Pekerjaan).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 13
labor problems that could interrupt Kontraktor harus segera memberitahukan
Company business. Perusahaan akan potensi masalah
ketenagakerjaan yang dapat mengganggu
kegiatan usaha Perusahaan.

(F) Contractor shall provide all reports as (F) Kontraktor harus menyediakan semua
described in Exhibit A – Scope of Work or laporan sebagaimana diuraikan pada
as instructed by Company Representative. Lampiran A – Ruang Lingkup Pekerjaan
atau sebagaimana diperintahkan oleh
Perwakilan Perusahaan.

2.5 Timely Performance. Contractor shall 2.5 Pelaksanaan Tepat Waktu. Kontraktor
perform the Work in a timely manner as set harus melaksanakan Pekerjaan secara
out in Exhibit A – Scope of Work. Timing tepat waktu sebagaimana diatur dalam
of Contractor’s performance is a material Lampiran A – Ruang Lingkup Pekerjaan.
element of this Contract. Contractor must Pengaturan waktu untuk pelaksanaan oleh
meet these timing requirements at its own Kontraktor adalah faktor penting dari
cost. Company may recover damages Kontrak ini. Kontraktor harus memenuhi
against Contractor in an amount equal to persyaratan pengaturan waktu ini atas
Company’s costs arising from biayanya sendiri. Perusahaan dapat
Contractor’s failure to perform by the meminta ganti kerugian kepada
scheduled dates described in Exhibit A – Kontraktor dengan jumlah yang sama
Scope of Work. Contractor shall notify dengan biaya-biaya Perusahaan yang
Company if Contractor has reason to timbul dari kegagalan Kontraktor untuk
believe that it will be unable to meet the melaksanakan sesuai dengan tanggal-
specified time and the notice will include a tanggal yang dijadwalkan yang disebutkan
plan for mitigating the delay. dalam Lampiran A – Ruang Lingkup
Pekerjaan. Kontraktor harus memberitahu
Perusahaan apabila Kontraktor memiliki
alasan untuk meyakini bahwa pihaknya
tidak akan dapat memenuhi waktu yang
ditentukan dan pemberitahuannya akan
mencakup suatu rencana untuk mengatasi
keterlambatan tersebut.

2.6 Products. 2.6 Produk-produk.

(A) Title to each Product vests in Company (A) Hak kepemilikan atas setiap Produk
upon delivery of the Product to the Area of beralih kepada Perusahaan pada saat
Operations or other site of installation. penyerahan Produk-produk tersebut di
Title to each Product must be free of any Daerah Operasi atau tempat pemasangan
Liens or other Claims. lainnya. Hak kepemilikan atas setiap
Produk haruslah bebas dari Pembebanan
manapun atau Tuntutan-tuntutan lainnya.

(B) Contractor shall assign to Company all (B) Kontraktor harus mengalihkan kepada
manufacturer and vendor warranties for Perusahaan seluruh jaminan-jaminan
the Products and their components. All pabrikan dan pemasok atas Produk-produk
Products and components of Products are beserta komponen-komponennya. Seluruh
listed without restriction on the national Produk-produk dan komponen-komponen

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 14
chemical inventories of the country in dari Produk-produk telah terdaftar tanpa
which the Products are delivered to the pembatasan pada inventaris kimia nasional
Company and the country where, to dari suatu negara dimana Produk-produk
Contractor’s knowledge, Company will tersebut dikirimkan kepada Perusahaan
use the relevant Products. dan negara dimana, sepengetahuan
Kontraktor, Perusahaan akan mengunakan
Produk-produk terkait.

(C) In the event that Company is comprised of (C) Dalam hal Perusahaan terdiri atas lebih
more than one entity, the requirement in dari satu entitas, persyaratan dalam Pasal-
Sections 2.6(A) and 2.6(B) will apply to pasal 2.6(A) dan 2.6(B) akan berlaku pada
the entity ordering and receiving the entitas yang memesan dan menerima
Products. Produk-produk.

2.7 Personnel. 2.7 Personel.

(A) Qualifications and Supervision. All (A) Kualifikasi dan Pengawasan. Seluruh
Contractor Group personnel must be personel Kelompok Kontraktor harus
qualified, certified, competent, trained, memenuhi syarat kualifikasi, bersertifikat,
supervised, and sufficiently experienced to kompeten, terlatih, terawasi dan memiliki
perform the Work in accordance with the cukup pengalaman untuk melakukan
Required Standard of Performance. Pekerjaan sesuai dengan Tolok Ukur
Kinerja yang Diharuskan.

(B) Discipline. Contractor shall maintain (B) Disiplin. Kontraktor harus menjaga
disciplined, lawful, and orderly behavior perilaku disiplin, taat hukum dan tertib di
among Contractor Group personnel during antara personel Kelompok Kontraktor
the performance of the Work. selama pelaksanaan Pekerjaan.

(C) Replacement of Personnel. If instructed (C) Penggantian Personel. Jika diperintahkan


by Company, Contractor shall replace or oleh Perusahaan, Kontraktor harus
remove Contractor Group personnel, at mengganti atau memindahkan personel
Contractor’s sole expense. Kelompok Kontraktor, atas biaya
Kontraktor sendiri.

(D) Key Personnel. Any Key Personnel (D) Personel Inti. Personel Inti manapun yang
identified in Exhibit A – Scope of Work ditetapkan dalam Lampiran A – Ruang
must not be removed or replaced by Lingkup Pekerjaan tidak diperbolehkan
Contractor or Subcontractors without untuk dipindahkan atau digantikan oleh
Company’s prior written consent. Kontraktor atau Subkontraktor-
subkontraktor, tanpa persetujuan tertulis
terlebih dahulu dari Perusahaan.

(E) Requirements of Personnel. Contractor (E) Kebutuhan-kebutuhan Personel.


is responsible, at its own expense, for all of Kontraktor bertanggung jawab, atas
the requirements of Contractor Group biayanya sendiri, untuk menyediakan
personnel, including all of the following: semua kebutuhan personel Kelompok
Kontraktor, termasuk semua hal berikut
ini:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 15
(1) Benefits, including salaries, wages, (1) Maslahat-maslahat, termasuk gaji-gaji,
insurance, termination payments, upah-upah, asuransi, pesangon-pesangon,
employee income taxes, rest leave, pajak-pajak penghasilan pekerja, cuti
overtime, allowances, social benefits, istirahat, lembur, tunjangan-tunjangan,
medical benefits, relocation expenses, maslahat-maslahat sosial, maslahat-
indemnities, compensations and fringe maslahat kesehatan, biaya-biaya relokasi,
benefits of whatever nature, and any ganti rugi-ganti rugi, imbalan-imbalan dan
benefits payable under Applicable Law or tunjangan-tunjangan tambahan untuk
collective labor contracts. maksud apapun, dan maslahat-maslahat
apapun yang berhak didapat berdasarkan
Hukum Yang Berlaku atau perjanjian-
perjanjian kerja bersama.

(2) Life saving and personal protective (2) Peralatan penyelamatan dan alat
equipment. perlindungan diri.

(3) Medical attention and evacuation. (3) Perawatan kesehatan dan evakuasi.

(4) All documentation required for the (4) Seluruh dokumen yang diperlukan untuk
employment and presence of Contractor ketenagakerjaan dan keberadaan personel
Group personnel in, or their entry and exit Kelompok Kontraktor di, atau masuk dan
from, the Area of Operations or the keluarnya mereka dari, Daerah Operasi
relevant country, including any atau negara yang terkait, termasuk
immigration requirements, passports, persyaratan-persyaratan imigrasi, paspor-
visas, work permits, exit and entry permits, paspor, visa-visa, izin-izin kerja, izin-izin
medical examinations, personal customs keluar dan masuk kembali, pemeriksaan-
duties, and other applicable governmental pemeriksaan kesehatan, bea-bea pabean
authorizations. pribadi, dan perizinan pemerintah lainnya.

(5) Food, lodging, and transportation, except (5) Makanan, penginapan dan transportasi,
as otherwise specified in Exhibit B – kecuali diatur sebaliknya dalam Lampiran
Compensation. B – Imbalan.

2.8 Compliance with Law; Necessary 2.8 Kepatuhan terhadap Hukum; Izin-izin
Permits. Contractor shall ensure that all yang Diperlukan. Kontraktor harus
members of Contractor Group comply memastikan bahwa semua anggota
with Applicable Law, authorizations, Kelompok Kontraktor mematuhi Hukum
concessions and clearances, and that all Yang Berlaku, otorisasi-otorisasi, konsesi-
members of Contractor Group obtain, konsesi dan persetujuan-persetujuan, dan
maintain, and comply with all required bahwa semua anggota Kelompok
licenses, permits, consents, approvals, Kontraktor memperoleh, mempertahankan
registrations, and other authorizations. dan mematuhi seluruh lisensi, izin,
Contractor Group shall comply with persetujuan, persetujuan, pendaftaran dan
Applicable Law and U.S. anti-boycott otorisasi lainnya. Kelompok Kontraktor
laws. In the event of any violation of this harus mematuhi Hukum Yang Berlaku dan
Section 2.8, Company may, at its sole hukum-hukum anti-boikot AS. Dalam hal
option, terminate this Contract at any time terjadi setiap pelanggaran terhadap
and, notwithstanding any other provision Pasal 2.8 ini, Perusahaan dapat, atas
of this Contract, pay no compensation or pilihannya sendiri, mengakhiri Kontrak ini
reimbursement to Contractor whatsoever setiap saat dan, terlepas dari ketentuan lain

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 16
for any Services performed after the date dalam Kontrak ini, tidak membayar
of violation. Contractor shall defend, imbalan atau penggantian dalam bentuk
indemnify, and hold Company Group apapun kepada Kontraktor untuk setiap
harmless from and against all liabilities, Jasa-jasa yang dilaksanakan setelah
damages, claims, fines, penalties, and tanggal pelanggaran. Kontraktor harus
expense of whatever nature resulting membela, mengganti rugi dan
from Contractor’s failure to comply membebaskan Kelompok Perusahaan
with this provision. dari dan terhadap segala tanggung
jawab, kerusakan, tuntutan, denda,
sanksi dan segala jenis pengeluaran
yang diakibatkan oleh kegagalan
Kontraktor memenuhi ketentuan ini.

2.9 Domestic Content and Other 2.9 Tingkat Komponen Dalam Negeri dan
Considerations. Pertimbangan-pertimbangan Lain.

(A) Personnel. Contractor shall give priority (A) Personel. Kontraktor harus memberikan
to the hiring of qualified personnel who prioritas untuk mempekerjakan personel
reside in the vicinity of the Area of yang memenuhi syarat kualifikasi yang
Operations. Contractor’s recruiting tinggal di sekitar Daerah Operasi. Proses
process must be clear, transparent, and perekrutan Kontraktor harus jelas,
open. transparan dan terbuka.

(B) Domestic Content. Contractor shall use (B) Tingkat Komponen Dalam Negeri.
products and services that are produced Kontraktor harus menggunakan produk-
from/or performed in the Republic of produk dan jasa-jasa yang diproduksi
Indonesia and comply with all of the dari/atau dilaksanakan di Negara Republik
following: Indonesia dan patuh pada semua hal
sebagai berikut ini:

(1) Contractor shall fulfill its obligations to (1) Kontraktor harus memenuhi kewajiban-
meet the Domestic Content as provided in kewajibannya untuk memenuhi Tingkat
Exhibit B – Compensation. Komponen Dalam Negeri sebagaimana
diatur dalam Lampiran B – Imbalan.

(2) Contractor shall keep true and correct (2) Kontraktor harus menyimpan catatan-
records regarding its use of domestic catatan yang benar dan tepat perihal
products and compliance with the penggunaan produk-produk dalam
requirements set out in Section 2.9(B)(1). negerinya dan pemenuhan syarat-syarat
yang diatur dalam Pasal 2.9(B)(1).

(3) If Contractor is a Consortium, the (3) Jika Kontraktor adalah sebuah


composition of Consortium members shall Konsorsium, susunan anggota
be fixed and they shall not be changed Konsorsium harus pasti dan mereka tidak
during the Term of this Contract, except boleh diubah selama Jangka Waktu
with Company’s written approval. In case Kontrak ini, kecuali dengan persetujuan
the Consortium is established with a tertulis Perusahaan. Apabila Konsorsium
National Company and a Foreign dibentuk dengan Perusahaan Nasional dan
Company, Contractor shall comply with Perusahaan Asing, Kontraktor harus
the requirement that a portion of the mematuhi persyaratan bahwa sebagian

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 17
Services must be performed by a Domestic dari Jasa-jasa harus dilaksanakan oleh
Company, a portion of the Services must Perusahaan Dalam Negeri, sebagian dari
be physically performed within the Jasa-jasa harus secara fisik dilaksanakan di
jurisdiction of the Republic of Indonesia, wilayah Negara Republik Indonesia,
technology transfer, and other related program alih teknologi, serta persyaratan-
requirements stipulated under persyaratan terkait lainnya yang diatur
Administrative Guidelines. dalam Pedoman Tata Kerja.

(4) If an audit reveals that Contractor’s use of (4) Jika suatu audit mengungkapkan bahwa
domestic products is less than that required penggunaan produk-produk dalam negeri
in this Contract due to Contractor’s fault, oleh Kontraktor kurang dari yang
Company shall impose administrative disyaratkan dalam Kontrak ini karena
and/or financial sanctions in accordance kesalahan Kontraktor, maka Perusahaan
with the Administrative Guidelines. harus mengenakan sanksi administratif
dan/atau finansial sesuai dengan Pedoman
Tata Kerja.

(C) Cooperation with Small Business/Small (C) Kerjasama dengan Usaha Kecil/
Cooperative. Koperasi Kecil.

(1) If the Total Estimated Contract Value is (1) Jika Estimasi Total Nilai Kontrak lebih
higher than Rp.50.000.000.000 or is higher besar dari Rp.50.000.000.000 atau lebih
than US$5,000,000, Contractor shall besar dari US$5.000.000, Kontraktor
cooperate with local medium-sized harus bekerja sama dengan usaha
businesses and/or small businesses menengah dan/atau usaha kecil setempat
including small cooperatives, among termasuk koperasi kecil, antara lain
others by subcontracting a portion of dengan mensubkontrakkan sebagian
certain Work. However, Contractor shall Pekerjaan tertentu. Namun demikian,
remain fully liable for all performance of Kontraktor harus tetap bertanggung jawab
the Work by its Subcontractor(s). penuh atas seluruh pelaksanaan Pekerjaan
oleh Subkontraktor (-subkontraktor)nya.

(2) Contractor shall keep true and correct (2) Kontraktor harus menyimpan catatan-
records regarding its activities to comply catatan yang benar dan tepat perihal
with the requirements set out in kegiatan-kegiatannya untuk memenuhi
Section 2.9(C)(1). Upon request by persyaratan-persyaratan yang diatur dalam
Company, Contractor may be required to Pasal 2.9(C)(1). Atas permintaan
periodically report on its compliance with Perusahaan, Kontraktor dapat diharuskan
this Section. untuk secara berkala melaporkan
mengenai kepatuhannya terhadap Pasal
ini.

2.10 If Contractor fails to comply with the 2.10 Jika Kontraktor gagal untuk memenuhi
requirements set out in Section 2.9(C), persyaratan-persyaratan yang diatur dalam
Company may terminate this Contract in Pasal 2.9(C), maka Perusahaan dapat
accordance with the provisions set out in memutuskan Kontrak ini sesuai dengan
Section 3.2 and Contractor may incur a ketentuan-ketentuan yang diatur dalam
sanction as required by the Administrative Pasal 3.2 dan Kontraktor dapat dikenakan
Guidelines. sanksi sebagaimana dipersyaratkan oleh

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 18
Pedoman Tata Kerja.

2.11 Members of Contractor Group. 2.11 Anggota-anggota Kelompok


Contractor is not relieved from any Kontraktor. Kontraktor tidak dibebaskan
liability or obligation under this Contract dari pertanggungjawaban atau kewajiban
as a result of Contractor’s use of others, or berdasarkan Kontrak ini sebagai akibat
Company’s approval of those who perform dari Kontraktor menggunakan orang lain,
Work on Contractor’s behalf. Contractor atau Perusahaan menyetujui mereka yang
shall ensure that all members of Contractor melaksanakan Pekerjaan atas nama
Group comply with the requirements for Kontraktor. Kontraktor harus memastikan
Contractor Group which are set out in this bahwa semua anggota Kelompok
Contract. In the case of Subcontractors, Kontraktor mematuhi persyaratan-
Contractor shall obtain their express persyaratan untuk Kelompok Kontraktor
written agreement to comply with the yang ditetapkan dalam Kontrak ini. Dalam
requirements for Subcontractors under this hal Subkontraktor-subkontraktor,
Contract. Kontraktor harus mendapatkan
persetujuan tertulis mereka untuk
mematuhi persyaratan untuk
Subkontraktor-subkontraktor berdasarkan
Kontrak ini.

2.12 Notice of Safety Alerts and Changes. 2.12 Pemberitahuan atas Peringatan
Contractor shall promptly notify Company Keselamatan dan Perubahan-
of any (A) technical alerts, (B) safety or Perubahan. Kontraktor wajib untuk
incident alerts, (C) advisory notices, segera memberitahukan Perusahaan
(D) recalls, (E) safety design changes, or apabila terjadi (A) peringatan-peringatan
(F) changes that may be required by teknis, (B) peringatan-peringatan
industry regulation, code, or standard, in keselamatan atau insiden,
each case related to Services, Products, or (C) pemberitahuan-pemberitahuan
Contractor Equipment provided or to be penasihat, (D) penarikan kembali,
provided under this Contract. Contractor (E) perubahan dalam desain keselamatan,
shall provide notice under this Section to (F) perubahan yang mungkin disyaratkan
ETCchangealert@chevron.com and also oleh peraturan industri, kitab undang-
pursuant to Section 18. undang, atau standar, dalam setiap kasus
terkait dengan Jasa-jasa, Produk-produk,
atau Peralatan Kontraktor yang disediakan
atau akan disediakan berdasarkan Kontrak
ini. Kontraktor wajib memberikan
pemberitahuan berdasarkan Pasal ini ke
ETCchangealert@chevron.com dan juga
sehubungan dengan Pasal 18.

3. TERMINATION AND SUSPENSION 3. PEMUTUSAN DAN PENGHENTIAN


SEMENTARA

3.1 Term. This Contract is effective from the 3.1 Jangka Waktu. Kontrak ini berlaku sejak
Effective Date until the Expiration Date, Tanggal Berlaku sampai Tanggal
unless terminated earlier in accordance Berakhir, kecuali diputus lebih awal sesuai
with the following provisions. This ketentuan-ketentuan berikut ini. Pasal 3.1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 19
Section 3.1 is and shall remain subject to ini adalah dan harus tetap tunduk kepada
Section 20.6. Pasal 20.6.

3.2 Termination by Company for Cause. 3.2 Pemutusan oleh Perusahaan dengan
Sebab.

(A) Right to Terminate. Company may (A) Hak Pemutusan. Perusahaan dapat
terminate this Contract or any part of the memutus Kontrak ini ataupun setiap
Work at any time by giving Contractor bagian dari Pekerjaan pada setiap waktu
notice of termination if (1) Contractor dengan memberikan pemberitahuan
breaches this Contract, (2) any mengenai pemutusan kepada Kontraktor,
representation made by Contractor is apabila (1) Kontraktor melanggar Kontrak
untrue or incorrect, or (3) Contractor or its ini, (2) pernyataan manapun yang dibuat
parent company files a voluntary oleh Kontraktor ternyata tidak benar atau
bankruptcy petition, an involuntary tidak tepat, atau (3) Kontraktor atau
bankruptcy is successfully filed against the perusahaan induknya mengajukan suatu
Contractor or its parent company, a permohonan kepailitan secara sukarela,
receiver is appointed to administer the suatu permohonan kepailitan berhasil
assets of Contractor or its parent company, diajukan terhadap Kontraktor atau
or Contractor or its parent company makes perusahaan induknya, seorang kurator
an assignment for the benefit of creditors. ditunjuk untuk mengelola aset-aset
This termination is effective on the later of Kontraktor atau perusahaan induknya, atau
the date specified in the notice or the date Kontraktor atau perusahaan induknya
Contractor receives the notice. melakukan suatu pengalihan untuk
kepentingan kreditor-kreditornya.
Pemutusan ini berlaku pada tanggal yang
ditentukan dalam pemberitahuan, atau
tanggal ketika Kontraktor menerima
pemberitahuan tersebut, tanggal mana
yang paling terakhir.

(B) Non-Exclusive Remedies. If Company (B) Pemulihan-pemulihan Tidak Eksklusif.


terminates this Contract or part of the Jika Perusahaan memutus Kontrak ini
Work under Section 3.2(A), Company ataupun bagian dari Pekerjaan berdasarkan
may (itself or through another contractor) Pasal 3.2(A), Perusahaan dapat (secara
complete the Work, and Contractor shall sendiri, maupun melalui kontraktor lain)
pay to Company all costs reasonably menyelesaikan Pekerjaan, dan Kontraktor
incurred in completing the Work, any cost harus membayar kepada Perusahaan
resulting from delay in completing the semua biaya yang sewajarnya timbul
Work, and all other costs incurred in dalam menyelesaikan Pekerjaan, biaya-
connection with the termination. Company biaya sebagai akibat dari keterlambatan
shall pay Contractor for that portion of the penyelesaian Pekerjaan, dan semua biaya-
Work that was completed to Company’s biaya lain yang timbul sehubungan dengan
satisfaction prior to termination. These pemutusan tersebut. Perusahaan harus
remedies are not exclusive, and Company membayar Kontraktor untuk bagian dari
reserves all other rights and remedies Pekerjaan yang sudah diselesaikan secara
available under this Contract, at law, or in memuaskan bagi Perusahaan, sebelum
equity. pemutusan. Pemulihan-pemulihan ini
tidaklah eksklusif, dan Perusahaan tetap
memiliki seluruh hak-hak dan pemulihan-

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 20
pemulihan lain yang tersedia untuk
Kontrak ini, sesuai hukum atau
berdasarkan keadilan.

3.3 Termination for Force Majeure. 3.3 Pemutusan karena Keadaan Kahar.

(A) Right to Terminate. If Contractor notifies (A) Hak untuk Pemutusan. Jika Kontraktor
Company it is unable to perform any Work memberitahukan Perusahaan bahwa
as a result of a Force Majeure Event under Kontraktor tidak mampu melaksanakan
Section 16.3, Company may terminate this Pekerjaan yang manapun sebagai akibat
Contract or any part of the Work by giving dari suatu Peristiwa Keadaan Kahar
Contractor notice of termination. berdasarkan ketentuan Pasal 16.3,
Termination is effective on the later of the Perusahaan dapat memutus Kontrak ini
date specified in the notice or the date ataupun setiap bagian dari Pekerjaan
Contractor receives the notice. dengan memberikan pemberitahuan
mengenai pemutusan kepada Kontraktor.
Pemutusan berlaku pada tanggal yang
ditentukan dalam pemberitahuan atau
tanggal ketika Kontraktor menerima
pemberitahuan tersebut, tanggal mana
yang paling terakhir.

(B) Compensation. If Company terminates (B) Imbalan. Jika Perusahaan memutus


this Contract or part of the Work under Kontrak ini ataupun bagian dari Pekerjaan
Section 3.3(A), Company shall pay berdasarkan Pasal 3.3(A), Perusahaan
Contractor for that portion of the Work harus membayar Kontraktor atas bagian
performed to Company’s satisfaction prior dari Pekerjaan yang telah dilaksanakan
to termination. secara memuaskan bagi Perusahaan,
sebelum pemutusan.

3.4 Termination without Cause. 3.4 Pemutusan Tanpa Sebab.

(A) Right to Terminate. Company may (A) Hak untuk Pemutusan. Perusahaan dapat
terminate this Contract or any part of the memutus Kontrak ini ataupun setiap
Work at any time by giving Contractor at bagian dari Pekerjaan pada setiap saat
least 30 days’ notice of termination. dengan memberikan kepada Kontraktor
Contractor shall discontinue performance pemberitahuan pemutusan paling lambat
of Work as specified in the notice and take 30 hari sebelumnya. Kontraktor harus
all reasonable measures to mitigate the segera menghentikan pelaksanaan
costs of termination. If Company attempts Pekerjaan sebagaimana disebutkan dalam
to terminate this Contract pursuant to pemberitahuan dan melakukan semua
Sections 3.2 or 3.3 but it is determined in langkah-langkah wajar untuk memitigasi
accordance with Section 17 or by other biaya-biaya pemutusan. Jika Perusahaan
means that the grounds for termination berupaya untuk memutus Kontrak ini
under those Sections did not exist at the sesuai dengan Pasal-pasal 3.2 atau 3.3
time of Company’s attempted termination, namun ditentukan sesuai dengan ketentuan
then the notice of termination given by Pasal 17 atau dengan cara lain bahwa
Company is deemed to have been given alasan-alasan pemutusan berdasarkan
under Section 3.4. Pasal-pasal tersebut tidak ada pada saat
Perusahaan mengupayakan pemutusan,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 21
maka pemberitahuan pemutusan yang
diberikan oleh Perusahaan tersebut
dianggap telah diberikan berdasarkan
Pasal 3.4 ini.

(B) Compensation. If Company terminates (B) Imbalan. Jika Perusahaan memutus


this Contract or any part of the Work under Kontrak ini ataupun setiap bagian dari
Section 3.4(A), Company may pay Pekerjaan berdasarkan Pasal 3.4(A),
Contractor for (1) the portion of the Work Perusahaan dapat membayar Kontraktor
that was performed to Company’s untuk (1) bagian dari Pekerjaan yang telah
satisfaction prior to termination and dilaksanakan secara memuaskan bagi
(2) reasonable, documented, direct Perusahaan, sebelum pemutusan dan
expenses it has incurred to perform its (2) pengeluaran-pengeluaran yang wajar,
obligations under this Contract (excluding terdokumentasi dan langsung yang telah
any profit component), less any amount dikeluarkan untuk melaksanakan
that Contractor could have avoided or kewajiban-kewajibannya berdasarkan
mitigated, or that Contractor can recover Kontrak ini (tidak termasuk komponen
from another source supported with laba), dikurangi jumlah yang seharusnya
evidence acceptable to Company. bisa dihindari atau dimitigasi oleh
Company may at its discretion complete Kontraktor, atau jumlah yang Kontraktor
the Work or may engage another dapat pulihkan kembali dari sumber lain,
contractor to perform any of the Work. dengan dukungan bukti-bukti yang dapat
diterima Perusahaan. Perusahaan dapat
atas kebijakannya sendiri, menyelesaikan
Pekerjaan atau dapat melibatkan
kontraktor lain untuk melaksanakan
Pekerjaan yang manapun.

3.5 Suspension for Cause. 3.5 Penghentian Sementara karena Sebab.

(A) Right to Suspend. Without limitation of A) Hak untuk Penghentian Sementara.


any stop work obligation set out in the Tanpa membatasi kewajiban henti kerja
HES Guidelines, Company may suspend (stop work obligation) yang diatur dalam
with immediate effect all or part of the Pedoman K3LL, Perusahaan dapat segera
Work by giving notice to Contractor if menghentikan sementara pelaksanaan
Company determines that any member of semua atau sebagian Pekerjaan yang
Contractor Group is not complying with berlaku seketika dengan memberikan
Section 2. This suspension will continue pemberitahuan kepada Kontraktor jika
until Company notifies Contractor that the Perusahaan menentukan bahwa anggota
suspension is lifted. Company has no manapun dari Kelompok Kontraktor tidak
obligation to lift this suspension until it is mematuhi Pasal 2. Penghentian sementara
satisfied that Contractor will comply with ini akan tetap berlangsung sampai
the relevant requirements. Perusahaan memberitahukan kepada
Kontraktor bahwa penghentian sementara
telah berakhir. Perusahaan tidak
berkewajiban untuk mengakhiri
penghentian sementara sampai Perusahaan
yakin bahwa Kontraktor akan mematuhi
persyaratan-persyaratan yang terkait.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 22
(B) Compensation and Expenses during (B) Imbalan dan Biaya-biaya selama
Suspension. Contractor is not entitled to Penghentian Sementara. Kontraktor
compensation, reimbursement, or schedule tidak berhak atas imbalan, penggantian,
relief related to Work suspended under atau keringanan jadwal terkait dengan
Section 3.5(A) or the HES Guidelines. Pekerjaan yang dihentikan sementara
Any delay in the completion of the Work berdasarkan Pasal 3.5(A) atau Pedoman
arising out of this suspension will not K3LL. Setiap keterlambatan dalam
relieve Contractor from its obligation to penyelesaian Pekerjaan yang terjadi akibat
pay a penalty for the delay as provided in dari penghentian sementara ini tidak
Section 6.8. membebaskan Kontraktor dari
kewajibannya untuk membayar suatu
denda untuk keterlambatan tersebut
sebagaimana diatur dalam Pasal 6.8.

3.6 Suspension without Cause. 3.6 Penghentian Sementara tanpa Sebab.

(A) Right to Suspend. Company may suspend (A) Hak untuk Penghentian Sementara.
with immediate effect all or part of the Perusahaan dapat segera menghentikan
Work without cause by giving notice to sementara seluruh atau sebagian Pekerjaan
Contractor. This suspension continues tanpa sebab yang berlaku seketika dengan
until Company notifies Contractor that the memberikan pemberitahuan kepada
suspension is lifted, provided that after a Kontraktor. Penghentian sementara ini
period of 90 days, or such longer period as berlangsung sampai Perusahaan
the Parties may agree, Company will lift memberitahu Kontraktor bahwa
the suspension or terminate the Contract penghentian sementara telah berakhir,
pursuant to Section 3.4. dengan ketentuan bahwa setelah jangka
waktu 90 hari, atau jangka waktu lebih
lama yang disetujui Para Pihak,
Perusahaan akan mengakhiri penghentian
sementara atau memutus Kontrak ini
sesuai dengan ketentuan Pasal 3.4.

(B) Compensation and Expenses during (B) Imbalan dan Biaya-biaya selama
Suspension. Company shall reimburse Penghentian Sementara. Perusahaan
Contractor for reasonable, documented, harus mengganti Kontraktor atas biaya-
direct, and non-recoverable expenses as a biaya yang wajar, terdokumentasi,
result of a suspension under langsung dan tidak dapat didapatkan
Section 3.6(A) that could not have kembali, sebagai akibat dari suatu
reasonably been avoided by Contractor. Penghentian Sementara berdasarkan
Contractor is entitled to reasonable Pasal 3.6(A) yang secara wajar tidak dapat
standby compensation for the duration of dihindari oleh Kontraktor. Kontraktor
the suspension as agreed between the berhak atas imbalan standby yang layak
Parties. selama durasi penghentian sementara
sebagaimana disetujui antara Para Pihak.

3.7 Waiver. Company and Contractor 3.7 Pelepasan Hak. Perusahaan dan
mutually waive all rights or obligations Kontraktor secara bersama-sama melepas
provided in Articles 1266 and 1267 of the semua hak dan kewajiban yang diatur
Indonesian Civil Code and as a result of dalam Pasal-pasal 1266 dan 1267 Kitab
this waiver, these Articles do not limit or Undang-undang Hukum Perdata, dan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 23
affect the Parties’ rights to terminate or sebagai akibat dari pelepasan hak ini,
suspend this Contract as set out in this Pasal-pasal tersebut tidak membatasi atau
Section 3. berpengaruh pada hak-hak Para Pihak
untuk memutus atau menghentikan
sementara Kontrak ini sebagaimana diatur
dalam Pasal 3 ini.

4. REPRESENTATIONS AND 4. PERNYATAAN-PERNYATAAN DAN


WARRANTIES JAMINAN-JAMINAN

4.1 Representations and Warranties. 4.1 Pernyataan-pernyataan dan Jaminan-


Contractor represents and warrants to jaminan. Kontraktor menyatakan dan
Company that: menjamin kepada Perusahaan bahwa:

(A) Contractor (1) understands the nature and (A) Kontraktor (1) memahami sifat dan ruang
scope of the Work and all matters that may lingkup Pekerjaan serta semua hal yang
impact the provision of the Work, mungkin dapat mempengaruhi penyediaan
including Applicable Law, all relevant Pekerjaan, termasuk Hukum Yang
conditions in the Area of Operations and Berlaku, segala kondisi terkait di Daerah
all other areas where Work is performed, Operasi dan di daerah lain dimana
and the availability and quality of third Pekerjaan dilaksanakan, dan ketersediaan
party services, labor, material, serta mutu dari pemasok jasa-jasa pihak
transportation, equipment, and facilities ketiga, tenaga kerja, material, transportasi,
and (2) has no prior or existing peralatan dan fasilitas-fasilitas, dan
commitments that could prevent (2) tidak memiliki komitmen sebelumnya
Contractor from performing the Contract. atau yang sedang ada, yang dapat
menghambat Kontraktor untuk
melaksanakan Kontrak.

(B) No event has occurred prior to the (B) Tidak ada kejadian yang terjadi sebelum
Effective Date which, had it occurred after Tanggal Berlaku, yang jika terjadi setelah
the Effective Date, would constitute a Tanggal Berlaku, akan merupakan suatu
violation of Section 5.1. pelanggaran dari Pasal 5.1.

4.2 Performance Warranty. 4.2 Jaminan Jasa-jasa.

(A) Contractor warrants to Company that (A) Kontraktor menjamin kepada Perusahaan
Contractor Group will perform and bahwa Kelompok Kontraktor akan
complete the Work, including the melakukan dan menyelesaikan Pekerjaan,
provision or installation of Products, in termasuk penyediaan atau pemasangan
accordance with the Required Standard of Produk-produk, sesuai dengan Tolok Ukur
Performance. Except as expressly stated in Kinerja Yang Diharuskan. Kecuali secara
this Contract, Company waives all tegas dinyatakan dalam Kontrak ini,
statutory warranties and the warranties of Perusahaan mengesampingkan semua
merchantability and fitness for purpose jaminan berdasarkan undang-undang dan
implied at law. jaminan atas keadaan yang dapat
diperjualbelikan (merchantability) dan
kesesuaian untuk tujuan (fitness for
purpose) yang tersirat dalam hukum.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 24
(B) If Contractor Group fails to perform any of (B) Apabila Kelompok Kontraktor gagal
the Services or provide any of the Products untuk melaksanakan Jasa-jasa atau
as warranted under Section 4.2(A), menyediakan Produk-produk manapun
Company shall notify Contractor no later sebagaimana dijamin berdasarkan
than 30 days after expiration of the Pasal 4.2(A), Perusahaan harus
relevant Warranty Period. At Company’s memberitahukan Kontraktor selambat-
option, Contractor shall (1) re-perform the lambatnya 30 hari setelah berakhirnya
non-conforming Services or repair the Jangka Waktu Jaminan yang terkait. Atas
non-conforming Product at Contractor’s pilihan Perusahaan, Kontraktor harus
sole cost and expense, to Company’s (1) melaksanakan ulang Jasa-jasa yang
satisfaction, using the fastest means tidak sesuai atau memperbaiki Produk-
available in order to minimize Company’s produk yang tidak sesuai tersebut atas
loss of use of the Work or (2) refund or biaya dan pengeluaran Kontraktor sendiri,
credit Company (as applicable) that hingga dapat diterima secara memuaskan
portion of the compensation that is bagi Perusahaan, dengan menggunakan
attributable to the non-conforming Work. sarana tercepat yang tersedia untuk
Contractor shall pay all reasonable costs meminimalkan kerugian Perusahaan atas
incurred in retrieving, and removing from penggunaan Pekerjaan atau
the Area of Operations any non- (2) pengembalian uang atau kredit
conforming Product, and reinstalling a Perusahaan (sebagaimana berlaku)
conforming Product. The Warranty Period sejumlah bagian dari imbalan yang
will be extended by 12 months for all re- disebabkan oleh Pekerjaan yang tidak
performed Services and all repaired or sesuai tersebut. Kontraktor harus
replaced Products. membayar seluruh biaya yang wajar yang
timbul dari pengambilan dan pemindahan
Produk-produk yang tidak sesuai dari
Daerah Operasi, serta memasang kembali
Produk-produk yang sesuai. Jangka Waktu
Jaminan akan diperpanjang selama12
bulan untuk semua Jasa-jasa yang diulang
dan Produk-produk yang diperbaiki atau
digantikan.

(C) Contractor shall commence corrective (C) Kontraktor harus memulai tindakan
action as soon as reasonably possible after perbaikan sesegera mungkin setelah
receipt of notice from Company pursuant diterimanya pemberitahuan dari
to Section 4.2(B). If Contractor fails to Perusahaan sesuai dengan Pasal 4.2(B).
perform the remedial action in accordance Jika Kontraktor gagal untuk melakukan
with Section 4.2(B)(1), or if Company tindakan pemulihan sesuai dengan
determines it cannot wait for Contractor to Pasal 4.2(B)(1), atau jika Perusahaan
perform the remedial action, Company menentukan tidak bisa menunggu
may perform or have others perform Kontraktor untuk melakukan tindakan
corrective work, and Contractor is pemulihan, Perusahaan dapat melakukan
responsible for all reasonable costs atau meminta orang lain untuk melakukan
incurred by Company. pekerjaan perbaikan, dan Kontraktor
bertanggung jawab untuk semua biaya
yang wajar dikeluarkan oleh Perusahaan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 25
5. ADDITIONAL OBLIGATIONS 5. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN
TAMBAHAN

5.1 Conflict of Interest and Improper 5.1 Pertentangan Kepentingan dan


Influence. Pengaruh Tidak Pantas.

(A) Prohibition. Contractor must not (A) Larangan. Kontraktor tidak boleh
undertake any action in contravention of melakukan tindakan yang bertentangan
Indonesia’s Law No. 31/1999 in dengan Undang-Undang Negara Republik
conjunction with Law No. 20/2001 and its Indonesia No. 31/1999 jo. UU No.20/2001
amendment on Corruption Eradication, the berikut perubahan-perubahannya tentang
Foreign Corrupt Practice Act (“FCPA”) of Pemberantasan Tindak Pidana Korupsi,
the U.S., or other applicable anti-bribery Foreign Corrupt Practice Act (“FCPA“)
laws or regulations. In this regard to AS, atau hukum dan peraturan anti suap
conflict of interest and improper influence, dan korupsi lainya yang berlaku.
no member of Contractor Group will: Berkenaan dengan pertentangan
kepentingan dan pengaruh tidak pantas,
tidak ada anggota Kelompok Kontraktor
yang akan:

(1) Give to or receive from any director, (1) Memberi kepada atau menerima dari
employee, or agent of Company or its direktur, pegawai atau agen yang manapun
Affiliate in connection with the Work dari Perusahaan atau Afiliasinya
(a) any gift, entertainment, or other benefit sehubungan dengan Pekerjaan (a) setiap
of significant cost or value or (b) any hadiah, hiburan, atau manfaat lain yang
commission, fee, or rebate. biaya atau nilainya signifikan, atau
(b) setiap komisi, ongkos atau potongan.

(2) Enter into any business arrangement with (2) Melakukan transaksi bisnis dengan
any director, employee, or agent of direktur, pegawai atau agen yang manapun
Company or its Affiliate (other than as a dari Perusahaan atau Afiliasinya (selain
representative of Company or its Affiliate) dari sebagai perwakilan Perusahaan atau
without Company’s prior written consent. Afiliasinya) tanpa persetujuan tertulis dari
Perusahaan.

(3) Offer or make any payment, or offer or (3) Menawarkan atau melakukan
give anything of value to any Government pembayaran, atau menawarkan atau
Official, any immediate family member of memberi segala sesuatu yang bernilai
a Government Official, or any political kepada Pejabat Pemerintah, anggota
party to influence any act or decision by keluarga dekat dari seorang Pejabat
any Government Official, government, Pemerintah atau partai politik manapun
government instrumentality, party, or untuk mempengaruhi setiap tindakan atau
Public International Organization, or to keputusan dari setiap Pejabat Pemerintah,
gain any other advantage for Company pemerintah, instrumen pemerintah, partai,
Group, Contractor Group, or any of them atau Organisasi Publik Internasional, atau
arising out of this Contract. untuk mendapatkan keuntungan lain
apapun bagi Kelompok Perusahaan,
Kelompok Kontraktor atau atau salah satu
dari mereka, yang timbul dari Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 26
(4) Offer or make any payment, or offer or (4) Menawarkan atau melakukan
give anything of value to any Person, if the pembayaran, atau menawarkan atau
Contractor Group member knows or has memberi segala sesuatu yang bernilai
reason to believe that any portion of the kepada Orang, jika anggota Kelompok
payment or thing of value will be given Kontraktor tersebut mengetahui atau
directly, indirectly, or through a third party mempunyai alasan untuk meyakini bahwa
to any Government Official, any bagian manapun dari pembayaran atau
immediate family member of any sesuatu yang bernilai tersebut akan
Government Official, or any political diberikan secara langsung, tidak langsung
party. atau melalui seorang pihak ketiga kepada
Pejabat Pemerintah, anggota keluarga
dekat dari Pejabat Pemerintah, atau partai
politik manapun.

(5) Without limiting any other provision in (5) Tanpa membatasi ketentuan lain dalam
this Contract, Contractor shall ensure that Kontrak ini, Kontraktor harus menjamin
all members of Contractor Group comply bahwa seluruh anggota Kelompok
with the requirements of Section 5.1(A). Kontraktor mematuhi semua persyaratan
dalam Pasal 5.1(A).

(B) Reporting Violations and Termination. (B) Pelaporan Pelanggaran-pelanggaran


Contractor shall immediately notify dan Pemutusan. Kontraktor harus segera
Company of any violation of memberitahu Perusahaan atas setiap
Section 5.1(A) or breach of the warranty pelanggaran terhadap Pasal 5.1(A) atau
under Section 4.1(B), and shall pelanggaran atas jaminan-jaminan
immediately reimburse Company out of berdasarkan Pasal 4.1(B), dan harus segera
any and all monies paid by Company to mengganti Perusahaan dari setiap dan
Contractor, an amount equal to the amount seluruh uang yang dibayarkan oleh
of the payment or the value of the gift to a Perusahaan kepada Kontraktor, sejumlah
governmental official which gives rise to yang sama dengan jumlah pembayaran
such violation. Notwithstanding any other atau nilai hadiah kepada pejabat
provision of this Contract, Company may pemerintah yang menimbulkan
terminate this Contract at any time pelanggaran tersebut. Terlepas dari
pursuant to Section 3.2(A) for any ketentuan lain dalam Kontrak ini,
violation of Section 5.1(A) or breach of the Perusahaan dapat memutuskan Kontrak ini
warranty under Section 4.1(B), and pada setiap saat sesuai dengan
Company is not obligated to make any Pasal 3.2(A) untuk setiap pelanggaran
payment to Contractor after the date of terhadap Pasal 5.1(A) atau pelanggaran
such violation or event, except in atas jaminan-jaminan berdasarkan
satisfaction of payment obligations that Pasal 4.1(B), dan Perusahaan tidak
accrued on or prior to the date of such berkewajiban untuk melakukan
violation or event, and that Company has pembayaran apapun kepada Kontraktor
determined are not directly or indirectly setelah tanggal pelanggaran atau kejadian
related to such violation or event. tersebut, kecuali untuk memenuhi
kewajiban pembayaran yang harus dibayar
pada atau sebelum tanggal pelanggaran
atau kejadian tersebut, dan yang
Perusahaan telah tentukan tidak terkait
secara langsung maupun tidak langsung

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 27
dengan pelanggaran atau kejadian
tersebut.

5.2 Data Protection. Contractor shall process 5.2 Perlindungan Data. Kontraktor harus
any Personal Data on behalf of Company memproses Data Pribadi atas nama
in accordance with Applicable Law and Perusahaan sesuai dengan Hukum Yang
Company’s reasonable instructions, Berlaku dan perintah yang wajar dari
including restricting access to Personal Perusahaan, termasuk membatasi akses ke
Data, applying appropriate security Data Pribadi, menerapkan upaya-upaya
measures to protect Personal Data, and not keamanan yang layak untuk melindungi
disclosing Personal Data to third parties Data Pribadi, dan tidak mengungkapkan
without Company’s prior authorization. In Data Pribadi kepada pihak ketiga tanpa
the event of any improper (including izin sebelumnya dari Perusahaan. Dalam
unintended) processing, access, hal terjadi suatu pemrosesan, akses,
disclosure, exposure, or alteration of pengungkapan, pembongkaran, atau
Personal Data, or any loss or destruction of perubahan Data Pribadi, atau
Personal Data, Contractor shall penghilangan atau perusakan Data Pribadi
immediately notify Company and secara tidak benar (termasuk yang tidak
cooperate with Company’s reasonable disengaja), Kontraktor harus segera
requests to investigate and remediate such memberitahu Perusahaan dan bekerjasama
incident. dalam memenuhi permintaan yang layak
dari Perusahaan untuk menyelidiki dan
menanggulangi kejadian tersebut.

5.3 Trade Sanctions Compliance. 5.3 Kepatuhan Terhadap Sanksi-Sanksi


Perdagangan.

(A) Contractor shall provide Company with 90 (A) Kontraktor harus menyediakan kepada
days’ advance notice of the names and Perusahaan dengan pemberitahuan 90 hari
addresses of any member of Contractor sebelumnya, nama-nama dan alamat dari
Group which may be the target of, or setiap anggota Kelompok Kontraktor yang
owned or subject to control by, any mungkin menjadi sasaran dari, atau
country or Person that is subject to dimiliki atau dikendalikan oleh, setiap
economic sanctions or trade restrictions negara atau Orang yang dikenakan sanksi
imposed by the U.S. or other applicable ekonomi atau pembatasan perdagangan
laws; debarred or excluded or declared oleh AS atau hukum yang berlaku lainnya;
ineligible to participate in government dilarang atau dikecualikan atau dinyatakan
contracts, or contracts, grants, or other tidak memenuhi syarat untuk ikut serta
programs financed in whole or part by the dalam kontrak-kontrak pemerintah, atau
U.S. government; or listed by the U.S. kontrak, hibah, atau program-program lain
Departments of Commerce or State as an yang dibiayai secara keseluruhan atau
entity which U.S. Persons may not engage sebagian oleh pemerintah AS; atau
in export or re-export related transactions. terdaftar di Departemen Perdagangan AS
atau Departemen Dalam Negeri AS
sebagai suatu entitas dengan mana Orang
AS tidak boleh terlibat dalam transaksi-
transaksi ekspor atau ekspor ulang terkait.

(B) Contractor Group personnel providing (B) Personel Kelompok Kontraktor yang
Work must not be citizens or permanent melaksanakan Pekerjaan tidak boleh

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 28
residents of countries subject to merupakan warga negara atau penduduk
comprehensive U.S. or European Union tetap Negara yang tunduk pada sanksi-
(“E.U.”) trade sanctions without sanksi perdagangan AS atau Uni Eropa
Company’s prior written consent. (“UE”) yang komprehensif tanpa
persetujuan tertulis Perusahaan.

(C) Contractor shall provide information or (C) Kontraktor harus menyediakan informasi
documentation necessary for Company to atau dokumentasi yang diperlukan
verify any applicable trade licenses or Perusahaan untuk memverifikasi lisensi-
trade sanction authorization requirements lisensi perdagangan yang berlaku atau
and to secure such licenses and persyaratan-persyaratan otorisasi sanksi
authorizations. perdagangan, serta untuk mendapatkan
lisensi-lisensi dan otorisasi-otorisasi
tersebut.

5.4 Work within the U.S. Where Work is 5.4 Pekerjaan di Wilayah AS. Ketika
performed within the U.S., Sections 48 Pekerjaan dilaksanakan di wilayah AS,
C.F.R. §52.219-8 (Utilization of Small Pasal 48 C.F.R. §52.219-8 (Pemanfaatan
Business Concerns) contained in the Code Kekhawatiran Usaha Kecil) yang diatur
of Federal Regulations are incorporated in dalam Kitab Undang-Undang Federal
this Contract by reference in relation to (Code of Federal Regulations)
Work performed within the U.S., unless dimasukkan dalam Kontrak ini dengan
exempted by U.S. federal law, rule, referensi dalam kaitannya dengan
regulation or order. Contractor covenants Pekerjaan yang dilaksanakan di wilayah
that members of Contractor Group who AS, kecuali dikecualikan oleh hukum,
provide the Work to Company in the U.S., aturan, peraturan atau perintah federal AS.
are U.S. citizens or aliens authorized to Kontraktor berjanji bahwa anggota
engage in employment or to provide Kelompok Kontraktor yang menyediakan
services in the U.S., as provided in the Pekerjaan kepada Perusahaan di AS adalah
Immigration Reform and Control Act of warga Negara AS atau orang asing yang
1986, 8 USC §1101 note. diizinkan untuk bekerja atau untuk
menyediakan layanan di AS, sebagaimana
diatur dalam Undang-Undang Reformasi
dan Pengendalian Imigrasi (Immigration
Reform and Control Act) tahun 1986,
catatan 8 USC § US 1101.

6. FINANCIAL MATTERS 6. PERIHAL KEUANGAN

6.1 Compensation. Subject to the provisions 6.1 Imbalan. Tunduk pada ketentuan-
of this Contract, Company shall pay ketentuan Kontrak ini, Perusahaan harus
Contractor in accordance with Exhibit B – membayar Kontraktor sesuai dengan
Compensation as full compensation for Lampiran B – Imbalan sebagai imbalan
Work properly performed and completed penuh atas Pekerjaan yang telah
by Contractor. All rates specified in dilaksanakan dan diselesaikan
Exhibit B – Compensation are effective sebagaimana mestinya oleh Kontraktor.
and fixed throughout the Term of this Seluruh tarif yang ditentukan dalam
Contract. Lampiran B – Imbalan adalah berlaku dan
tetap sepanjang Jangka Waktu Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 29
6.2 Contractor’s Invoices. 6.2 Tagihan-tagihan Kontraktor.

(A) Contractor shall submit an original paper (A) Kontraktor harus menyerahkan dokumen
copy of the commercial and tax invoice to cetak asli dari tagihan komersial dan faktur
Company for Work performed as set out in pajak kepada Perusahaan, untuk Pekerjaan
Exhibit B – Compensation. These invoices yang telah dilaksanakan sebagaimana
must be delivered monthly following ditentukan dalam Lampiran B – Imbalan.
proper performance of the Work, unless a Tagihan-tagihan ini harus diserahkan
different time for delivery of invoices is set secara bulanan setelah pelaksanaan
out in Exhibit B – Compensation. Pekerjaan dengan benar, kecuali diatur
waktu penyerahan tagihan-tagihan
berbeda dalam Lampiran B – Imbalan.

(B) Each invoice must contain the following (B) Setiap tagihan harus memuat keterangan
information to Company’s satisfaction: berikut ini yang dapat diterima secara
memuaskan bagi Perusahaan:

(1) The title and number of this Contract. (1) Judul dan nomor Kontrak ini.

(2) The amount due in the Currency. (2) Jumlah terhutang dalam Mata Uang.

(3) If applicable, the amount due in local (3) Jika berlaku, jumlah terhutang dalam mata
currency, Contractor’s tax registration uang lokal, nomor pokok wajib pajak
number, and the Domestic Content which Kontraktor, dan Tingkat Komponen
has been fulfilled by Contractor up to the Dalam Negeri yang telah dipenuhi oleh
date of the respective invoice. Kontraktor sampai dengan tanggal tagihan
yang bersangkutan.

(4) Subject to Section 8.2, Transaction Taxes (4) Sesuai dengan Pasal 8.2, Pajak-pajak
which Contractor proposes to collect or for Transaksi yang Kontraktor ajukan untuk
which it will seek reimbursement from dipungut atau untuk mana Kontraktor akan
Company (including any tax assessed meminta penggantian dari Perusahaan
against Company but collected by (termasuk setiap pajak yang dikenakan
Contractor). terhadap Perusahaan tetapi dipungut oleh
Kontraktor).

(5) A detailed explanation to support (5) Suatu penjelasan rinci untuk mendukung
Contractor’s charges and any other tagihan-tagihan Kontraktor dan
requested information. This explanation keterangan yang diminta lainnya.
must include a description of Services, Penjelasan ini harus memuat penjelasan
including hours worked and hourly rate, atas Jasa-Jasa, termasuk jam kerja dan tarif
specific details of all reimbursable costs per-jam, rincian tertentu dari seluruh
including itemized expense accounts (with biaya-biaya yang akan diganti, termasuk
support vouchers) and third party invoices, biaya-biaya yang dirinci satu-persatu
and a description of Products delivered, (dengan surat-surat bukti pendukung) dan
including quantity and unit cost. tagihan-tagihan pihak ketiga, dan suatu
uraian mengenai Produk-produk yang
diserahkan, termasuk jumlah dan biaya
per-unit.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 30
(C) Contractor, by submitting an invoice, (C) Dengan menyerahkan suatu tagihan,
represents and warrants that its invoice and Kontraktor menyatakan dan menjamin
all documents submitted in support of its bahwa tagihannya dan semua dokumen
invoice (including third party invoices, yang diserahkan untuk mendukung
vouchers, financial settlements, billings, tagihannya (termasuk tagihan-tagihan
and reports) are true and correct. pihak ketiga, surat-surat bukti pendukung,
penyelesaian-penyelesaian keuangan,
tagihan-tagihan dan laporan-laporan)
adalah benar dan tepat.

(D) If Company is required by law or any (D) Jika Perusahaan diwajibkan oleh hukum
taxing authority to withhold and pay any atau otoritas pajak untuk menahan dan
tax or other levy with respect to the membayar pajak atau retribusi lainnya
Services or to this Contract, including any sehubungan dengan Jasa-jasa atau Kontrak
applicable interest or penalty, Company ini, termasuk setiap bunga atau denda yang
shall deduct such payments from any berlaku, Perusahaan akan mengurangi
payment to be made to Contractor by pembayaran tersebut dari pembayaran
Company, and Contractor shall promptly yang akan diberikan kepada Kontraktor
reimburse Company upon receipt of oleh Perusahaan, dan Kontraktor harus
Company’s written request for any amount segera mengganti Perusahaan ketika
still remaining after such deductions have menerima permintaan tertulis dari
been made. Perusahaan atas setiap jumlah yang masih
tersisa setelah pemotongan tersebut telah
dibuat.

6.3 Invoice Payments. Provided Contractor’s 6.3 Pembayaran-pembayaran Tagihan.


invoices comply with Section 6.2, Sepanjang tagihan-tagihan Kontraktor
Company shall pay Contractor’s invoices memenuhi Pasal 6.2, Perusahaan harus
as follows: membayar tagihan-tagihan Kontraktor
sebagai berikut:

(A) Payment Timing. Company shall pay (A) Waktu Pembayaran. Perusahaan akan
undisputed invoice amounts within 30 membayar jumlah-jumlah tagihan yang
working days from Company’s receipt of tidak diperselisihkan dalam waktu 30 hari
the completed original hard copy of the kerja terhitung sejak Perusahaan
commercial and tax invoice, unless a menerima secara lengkap dokumen cetak
different timeframe is set out in Exhibit B asli dari tagihan komersial dan faktur
– Compensation. pajak, kecuali jadwal yang berbeda diatur
dalam Lampiran B – Imbalan.

(B) Banking Regulations and Currency (B) Peraturan-peraturan Perbankan dan


Requirements. Subject to Applicable Syarat-syarat Mata Uang. Tunduk
Law, Company shall pay funds to kepada Hukum Yang Berlaku, Perusahaan
Contractor by check or by electronic fund harus membayar dana-dana kepada
transfer as set out in Exhibit B – Kontraktor dengan cek atau pengiriman
Compensation or as is on file with dana secara elektronik sebagaimana
Company. The Parties to the Contract diuraikan dalam Lampiran B – Imbalan
acknowledge that the payment of the atau seperti pada file Perusahaan. Para
Contract will be made by Company to Pihak dari Kontrak memahami bahwa
Contractor in a currency which may be pembayaran Kontrak akan dilakukan oleh

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 31
different from the Currency described in Perusahaan kepada Kontraktor dalam mata
this Contract. Contractor further uang yang mungkin berbeda dari Mata
releases and indemnifies Company Uang yang tercantum dalam Kontrak ini.
Group from and against all losses, costs, Kontraktor selanjutnya melepaskan
damages, liabilities, or Claims that arise dan mengganti rugi Kelompok
out of the payment of Contractor’s Perusahaan dari dan terhadap setiap
invoice in Indonesian Rupiah, including kerugian, biaya-biaya, kerusakan,
exchange rate risks. Except as required in tanggung jawab atau Tuntutan-
Exhibit B – Compensation, Company shall tuntutan yang timbul dari pembayaran
make all payments in Indonesian Rupiah tagihan-tagihan Kontraktor dalam
(including if the Currency is not in Rupiah, termasuk risiko-risiko nilai
Indonesian Rupiah) by using: tukar. Kecuali dipersyaratkan lain dalam
Lampiran B – Imbalan, Perusahaan harus
melakukan semua pembayaran dalam
Rupiah (termasuk jika Mata Uang bukan
dalam Rupiah) dengan menggunakan:

(1) Jakarta Interbank Spot Dollar Rate (1) Jakarta Interbank Spot Dollar Rate
(“JISDOR”), applicable at the time of (“JISDOR”) yang berlaku pada saat
payment, if the Currency is U.S. Dollars pembayaran, jika Mata Uang adalah
and Contractor has an account with Dollar AS dan Kontraktor memiliki
Company’s paying bank. rekening pada bank pembayar Perusahaan.

(2) Counter rate of Company’s paying bank, (2) Counter rate bank pembayar Perusahaan
applicable at the time of payment, if the yang berlaku pada saat pembayaran, jika
Currency is other than Indonesian Rupiah Mata Uang selain Rupiah dan Dollar AS.
or U.S. Dollars.

(3) Counter rate of Company’s paying bank, (3) Counter rate bank pembayar Perusahaan
applicable at the time of payment, if the yang berlaku pada saat pembayaran, jika
Currency is other than Indonesian Rupiah Mata Uang selain Rupiah dan Kontraktor
and Contractor has no account with tidak memiliki rekening pada bank
Company’s paying bank. pembayar Perusahaan.

(4) Counter rate of Company’s paying bank, (4) Counter rate bank pembayar Perusahaan
applicable at the time of payment, if the yang berlaku pada saat pembayaran, jika
Currency is other than Indonesian Rupiah Mata Uang selain Rupiah dan Kontraktor
and Contractor is not the party to or signor bukanlah pihak atau penanda tangan dari
of Implementing Guidelines of Exchange Petunjuk Pelaksanaan Transaksi Nilai
Rate Transaction Between the Production Tukar Antara Kontraktor Kontrak
Sharing Contract (PSC) Contractor and Kerjasama (KKKS) dan Bank
Bank Based on Memorandum of Berdasarkan Nota Kesepahaman tentang
Understanding Concerning Exchange Pelayanan Transaksi Nilai Tukar Terhadap
Transaction Rate Service With Respect to Perjanjian Kerja antara Kontraktor
the Work Contract Between the Kontrak Kerjasama (KKKS) dan Vendor
Production Sharing Contract (PSC) dari Kontraktor KKKS.
Contractor and PSC Contractor’s Vendor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 32
(C) Disputed Invoices. If Company disputes (C) Tagihan-tagihan yang Diperselisihkan.
an invoice: Jika Perusahaan memperselisihkan suatu
tagihan:

(1) For electronic invoices, Company may (1) Untuk tagihan-tagihan elekronik, maka
reject the invoice, and Contractor shall Perusahaan dapat menolak tagihan
correct all deficiencies and errors before tersebut, dan Kontraktor harus
re-submitting that invoice or may resubmit memperbaiki seluruh kekurangan dan
the undisputed portion of that invoice. If kesalahan sebelum tagihan tersebut
Company pays an electronic invoice and diserahkan kembali atau dapat
then notifies Contractor that Company menyerahkan kembali jumlah yang tidak
disputes that invoice, Contractor shall diperselisihkan dari tagihan tersebut. Jika
reimburse Company for the disputed items Perusahaan membayar suatu tagihan
identified by Company (including those elektronik dan kemudian memberitahukan
resulting from pricing, discount Kontraktor bahwa Perusahaan
calculation, or Transaction Tax calculation memperselisihkan tagihan tersebut,
errors). Kontraktor harus membayar kembali ke
Perusahaan untuk hal-hal yang
diselisihkan yang diidentifikasi oleh
Perusahaan (termasuk yang timbul dari
penetapan harga, perhitungan potongan/
rabat atau kesalahan perhitungan Pajak-
pajak Transaksi).

(2) For paper invoices, Company may notify (2) Untuk tagihan dalam bentuk cetak,
Contractor of the Dispute and pay the Perusahaan dapat memberitahu Kontraktor
undisputed portion. When the Dispute has tentang Perselisihan tersebut dan
been resolved, that portion of the invoice membayar bagian yang tidak
will be paid accordingly. diperselisihkan. Ketika Perselisihan telah
diselesaikan, bagian dari tagihan tersebut
akan dibayar sebagaimana mestinya.

(D) Right to Withhold Payment. If (D) Hak untuk Menahan Pembayaran. Jika
Contractor fails to comply with any Kontraktor gagal untuk memenuhi
obligation of this Contract and does not kewajiban apapun dalam Kontrak ini dan
cure such failure within 5 days after tidak memperbaiki kegagalan tersebut
receiving notice from Company, then dalam waktu 5 hari setelah menerima
Company may withhold payment of pemberitahuan dari Perusahaan, maka
outstanding invoices until Contractor is in Perusahaan dapat menahan pembayaran
full compliance. tagihan-tagihan yang terhutang sampai
kewajiban Kontraktor dipenuhi
seluruhnya.

(E) Final Invoice. Company will pay (E) Tagihan Akhir. Perusahaan akan
Contractor’s final invoices only after membayar tagihan-tagihan akhir
Contractor has fulfilled its Domestic Kontraktor hanya setelah Kontraktor telah
Content obligations required under memenuhi kewajiban-kewajiban Tingkat
Section 2.9(B)(1) as verified by Company Komponen Dalam Negerinya
(or other party appointed by Company). sebagaimana dipersyaratkan dalam
Pasal 2.9(B)(1) yang telah diverifikasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 33
oleh Perusahaan (atau pihak lain yang
ditunjuk oleh Perusahaan).

(F) Late Invoices. Failure to submit an (F) Tagihan-tagihan yang Terlambat.


invoice in compliance with this Contract Kegagalan untuk mengajukan suatu
within 6 months from the earlier of tagihan sesuai dengan Kontrak ini dalam
completion of the Work or the effective waktu 6 bulan dari yang lebih awal antara
date of termination will result in a discount penyelesaian Pekerjaan atau tanggal
to Contractor’s compensation by an berlaku pengakhiran akan menimbulkan
amount equal to 25% of the invoice suatu pemotongan atas imbalan
amount for Company’s administrative Kontraktor dengan suatu jumlah yang
costs for processing and payment of the setara dengan 25% dari jumlah tagihan
late invoice. This discount is a good faith tersebut untuk biaya-biaya administrasi
estimate of loss (and not a penalty) Perusahaan guna memproses dan
reasonably anticipated to result from membayar tagihan yang terlambat
Contractor’s failure to submit an invoice tersebut. Potongan ini merupakan suatu
timely. itikad baik mengenai perkiraan kerugian
(dan bukan sebagai suatu denda) yang
secara layak dapat diantisipasi sebagai
akibat dari kegagalan Kontraktor untuk
mengajukan suatu tagihan yang tepat
waktu.

(G) Right of Offset. Company may offset any (G) Hak atas Perjumpaan Utang.
financial obligation which Contractor Perusahaan dapat menjumpakan
owes, or its wholly-owned Affiliates owe, kewajiban finansial yang manapun yang
to Company against amounts due under dimiliki Kontraktor, atau Afiliasi-
this Contract, provided that the amount in afiliasinya yang dimiliki penuh, kepada
question is not in dispute. Perusahaan terhadap jumlah-jumlah yang
harus dibayar/terhutang berdasarkan
Kontrak ini, dengan ketentuan bahwa
jumlah tersebut tidak diperselisihkan.

6.4 No Waiver of Rights. Neither the 6.4 Tidak Ada Pelepasan atas Hak-hak.
presentation nor payment or non-payment Baik pengajuan atau pembayaran ataupun
of an invoice will waive or affect the rights tidak dibayarnya suatu tagihan tidak akan
of Company under this Contract. melepaskan atau mempengaruhi hak-hak
Company may correct or modify any Perusahaan berdasarkan Kontrak ini.
amount previously paid if any such Perusahaan dapat memperbaiki atau
amount was not properly payable to the mengubah setiap jumlah yang sebelumnya
Contractor, or if the performance in telah dibayarkan jika jumlahnya tidak
respect of such payment does not comply dibayarkan secara tepat kepada
with the terms of this Contract. Kontraktor, atau jika pelaksanaan
sehubungan dengan pembayaran tersebut
tidak sesuai dengan ketentuan-ketentuan
dari Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 34
6.5 Subcontractor Payments and Liens. 6.5 Pembayaran-pembayaran dan
Pembebanan Subkontraktor.

(A) Contractor’s Obligation. Contractor (A) Kewajiban Kontraktor. Kontraktor


shall pay (or procure the payment of) any harus membayar (atau mengadakan
Claim owed by Contractor Group for pembayaran atas) setiap Tuntutan yang
personnel, materials, equipment, Work, terhutang oleh Kelompok Kontraktor
and taxes (including Subcontractor taxes untuk personel, material-material,
as described in Section 8.4) as they peralatan, Pekerjaan dan pajak-pajak
become due. Contractor shall not claim (termasuk pajak-pajak Subkontraktor
any Lien on any part of the Work or sebagaimana disebutkan pada Pasal 8.4)
Company Property at any stage of pada saat jatuh tempo. Kontraktor tidak
completion. Contractor shall immediately dapat menuntut Pembebanan apapun atas
notify Company of any possible Lien setiap bagian dari Pekerjaan atau Harta
which may affect the performance of this Benda Perusahaan pada setiap tahapan
Contract. penyelesaian pekerjaan. Kontraktor harus
segera memberitahukan Perusahaan atas
segala kemungkinan Pembebanan yang
mungkin mempengaruhi pelaksanaan
Kontrak ini.

(B) Company’s Rights. If Contractor fails to (B) Hak-hak Perusahaan. Jika Kontraktor
pay (or fails to procure the payment of) gagal membayar (atau gagal untuk
Claims owed by Contractor Group, mengadakan pembayaran atas) Tuntutan-
Company may pay the Claims (except tuntutan yang harus dibayar oleh
Subcontractor taxes as described in Kelompok Kontraktor, Perusahaan dapat
Section 8.4) and offset these payments membayar Tuntutan-tuntutan tersebut
against amounts due or which become due (kecuali pajak-pajak Subkontraktor
to Contractor under this Contract. If there sebagaimana disebutkan pada Pasal 8.4)
is evidence of any potential Lien against dan menjumpakan pembayaran-
Company or its Property, Company may pembayaran ini terhadap jumlah yang
withhold, offset, or otherwise recover from telah jatuh tempo atau yang akan jatuh
Contractor an amount that will fully tempo atas Kontraktor berdasarkan
indemnify Company against the Lien. Kontrak ini. Jika ada bukti dari setiap
kemungkinan Pembebanan terhadap
Perusahaan atau Harta Bendanya,
Perusahaan dapat menahan,
menjumpakan, atau sebaliknya
memulihkan dari Kontraktor, suatu jumlah
yang akan sepenuhnya mengganti
kerugian Perusahaan terhadap
Pembebanan tersebut.

(C) Contractor’s Certificate of Payment. (C) Sertifikat Pembayaran Kontraktor.


Before Company pays any of Contractor’s Sebelum Perusahaan membayar tagihan-
invoices, Company may require tagihan Kontraktor manapun, Perusahaan
Contractor to certify that there is no dapat mempersyaratkan agar Kontraktor
unsatisfied Claim for personnel, materials, menjamin bahwa tidak ada Tuntutan-
equipment, Work, or taxes payable by tuntutan yang belum terselesaikan untuk
Contractor in relation to this Contract. personel, material-material, peralatan,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 35
Pekerjaan atau pajak-pajak yang harus
dibayar oleh Kontraktor sehubungan
dengan Kontrak ini.

6.6 Electronic Procurement. Company has 6.6 Pengadaan Elektronik. Perusahaan


an electronic procurement process to memiliki suatu proses pengadaan secara
manage this Contract and other elektronik untuk mengelola Kontrak ini
commercial transactions from requisition dan transaksi-transaksi komersial lainnya
through payment. Contractor shall mulai dari pemintaan harga sampai dengan
coordinate with Company to support such pembayaran. Kontraktor harus
electronic procurement. berkoordinasi dengan Perusahaan untuk
mendukung penerapan pengadaan
elektronik tersebut.

6.7 Performance Bond. 6.7 Jaminan Pelaksanaan.

(A) Generally. (A) Secara Umum.

(1) Purpose. Contractor, at its sole cost, shall (1) Tujuan. Kontraktor, atas biaya Kontraktor
furnish Company with a performance bond sendiri, harus menyediakan suatu jaminan
naming Company as beneficiary to pelaksanaan kepada Perusahaan yang
guarantee Contractor’s performance of the mencantumkan Perusahaan sebagai
Work. Contractor’s failure to perform the penerima jaminan atas biaya Kontraktor,
Work in accordance with this Contract will guna menjamin pelaksanaan Pekerjaan
result in forfeiture of this performance oleh Kontraktor. Kegagalan Kontraktor
bond in favor of Company. The remedy untuk melaksanakan Pekerjaan sesuai
afforded by this performance bond is in dengan Kontrak ini akan menyebabkan
addition to penalties and other rights and pencairan jaminan pelaksanaan ini untuk
remedies available to Company. This kepentingan Perusahaan. Pemulihan yang
obligation to furnish a performance bond disediakan oleh jaminan pelaksanaan ini
is required by and compliant with adalah sebagai tambahan atas denda-denda
Applicable Laws. dan hak-hak lain serta pemulihan-
pemulihan yang tersedia untuk
Perusahaan. Kewajiban untuk
menyediakan suatu jaminan pelaksanaan
ini dipersyaratkan oleh dan tunduk pada
Hukum Yang Berlaku.

(2) Application. If the Total Estimated (2) Penerapan. Jika Estimasi Total Nilai
Contract Value is more than US$100,000 Kontrak lebih dari US$100.000 atau
or Rp.1.000.000.000, Contractor shall Rp.1.000.000.000, maka Kontraktor harus
furnish Company with a performance menyediakan suatu jaminan pelaksanaan
bond. This performance bond shall comply kepada Perusahaan. Jaminan pelaksanaan
with the requirements of this Section 6.7. ini harus memenuhi syarat-syarat dari
Pasal 6.7 ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 36
(3) Reduction. If the Term of this Contract is (3) Pengurangan. Jika Jangka Waktu
longer than 12 months, the value of this Kontrak ini lebih lama dari 12 bulan, maka
performance bond may be reduced as nilai jaminan pelaksanaan ini dapat
provided in Section 6.7(F). dikurangi sebagaimana diatur dalam
Pasal 6.7(F).

(B) Timing. This bond must be furnished on (B) Pengaturan Waktu. Jaminan ini harus
or before the Effective Date and must diserahkan pada atau sebelum Tanggal
continue in effect until 3 months after this Berlaku dan harus tetap berlaku sampai
Contract ends. Company may ask dengan 3 bulan setelah berakhirnya
Contractor no later than 20 calendar days Kontrak ini. Perusahaan dapat meminta
prior to the expiry date of this performance Kontraktor selambat-lambatnya 20 hari
bond to extend the validity of this bond kalender sebelum tanggal berakhirnya
until completion of the Domestic Content jaminan pelaksanaan ini untuk
verification process that is referred to in memperpanjang masa berlaku jaminan ini
Section 6.3(E). sampai dengan selesainya proses verifikasi
Tingkat Komponen Dalam Negeri
sebagaimana dimaksud dalam
Pasal 6.3(E).

(C) Value. (C) Nilai.

(1) Performance Bond Value. The value of (1) Nilai Jaminan Pelaksanaan. Nilai
this performance bond shall at least be jaminan pelaksanaan ini harus setidaknya
equal to 5% of the Total Estimated sama dengan 5% dari Estimasi Total Nilai
Contract Value, except as provided in Kontrak, kecuali sebagaimana diatur
Section 6.7(D). dalam Pasal 6.7(D).

(D) Adjustments. (D) Penyesuaian-penyesuaian.

(1) Value. (1) Nilai.

(a) If the Total Estimated Contract Value (a) Jika Estimasi Total Nilai Kontrak
increases, Contractor shall furnish bertambah, Kontraktor harus memberikan
Company with a new performance bond in kepada Perusahaan suatu jaminan
a sum equal to 5% of the Total Adjusted pelaksanaan baru dalam jumlah yang sama
Contract Value. dengan 5% dari Estimasi Total Nilai
Kontrak Yang Disesuaikan.

(b) If the Total Estimated Contract Value (b) Jika Estimasi Total Nilai Kontrak
decreases, Contractor may furnish berkurang, Kontraktor dapat menyediakan
Company with a new performance bond in suatu jaminan pelaksanaan baru kepada
a sum equal to 5% of the Total Estimated Perusahaan dalam jumlah yang sama
Contract Value as decreased. If Contractor dengan 5% dari Estimasi Total Nilai
fails to furnish Company with the new Kontrak yang berkurang. Jika Kontraktor
performance bond on or before the date gagal untuk menyediakan suatu jaminan
that the Total Estimated Contract Value is pelaksanaan baru kepada Perusahaan pada
amended, then the previously furnished atau sebelum tanggal dimana Estimasi
performance bond shall remain valid and Total Nilai Kontrak diubah, maka jaminan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 37
enforceable. pelaksanaan yang sebelumnya disediakan
akan tetap sah dan berlaku.

(c) If the Contract Term is extended, (c) Jika Jangka Waktu Kontrak diperpanjang,
Contractor shall furnish Company with a Kontraktor harus menyediakan suatu
new performance bond not later than jaminan pelaksanaan baru kepada
5 working days before the date that the Perusahaan paling lambat 5 hari kerja
Contract Term is extended and shall sebelum tanggal dimana Jangka Waktu
continue in effect until 3 months after such Kontrak diperpanjang dan harus tetap
extended Contract Term. If requested by berlaku sampai dengan 3 bulan setelah
Company, Contractor must extend the Jangka Waktu Kontrak yang diperpanjang
validity of this bond until completion of tersebut. Jika diminta oleh Perusahaan,
the Domestic Content verification process Kontraktor harus memperpanjang masa
that is referred to in Section 6.3(E). berlaku jaminan ini sampai dengan
selesainya proses verifikasi Tingkat
Komponen Dalam Negeri sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 6.3(E).

(d) If the Contract Term is reduced, (d) Jika Jangka Waktu Kontrak dikurangi,
Contractor may furnish Company with a Kontraktor dapat menyediakan suatu
new performance bond on or before the jaminan pelaksanaan baru kepada
date that the Contract Term is reduced and Perusahaan pada atau sebelum tanggal
shall continue in effect until 3 months after dimana Jangka Waktu Kontrak dikurangi
such reduced Contract Term. If requested dan harus tetap berlaku sampai dengan 3
by Company, Contractor must extend the bulan setelah Jangka Waktu Kontrak yang
validity of this bond until completion of dikurangi tersebut. Jika diminta oleh
the Domestic Content verification process Perusahaan, Kontraktor harus
that is referred to in Section 6.3(E). If memperpanjang masa berlaku jaminan ini
Contractor fails to furnish Company with sampai dengan selesainya proses verifikasi
the new performance bond on or before the Tingkat Komponen Dalam Negeri
date that the Contract Term is reduced, sebagaimana dimaksud dalam
then the previously furnished performance Pasal 6.3(E). Jika Kontraktor gagal untuk
bond shall remain valid and enforceable. menyediakan suatu jaminan pelaksanaan
baru kepada Perusahaan pada atau
sebelum tanggal dimana Jangka Waktu
Kontrak dikurangi, maka jaminan
pelaksanaan yang sebelumnya disediakan
akan tetap sah dan berlaku.

(e) If the Total Estimated Contract Value was (e) Jika Estimasi Total Nilai Kontrak adalah
US$100,000 or Rp.1.000,000,000 or less US$100.000 atau Rp.1.000.000.000 atau
at the beginning of the Contract but the kurang pada awal Kontrak tetapi
adjustment increases this value to a sum in penyesuaiannya menambah nilai ini
excess of US$100,000 or menjadi senilai lebih dari US$100.000
Rp.1.000,000,000, Contractor shall atau Rp.1.000.000.000, maka Kontraktor
furnish Company with a performance harus menyediakan suatu jaminan
bond. The value of the bond shall be equal pelaksanaan kepada Perusahaan. Nilai
to the amount stipulated under jaminan ini harus sama dengan nilai yang
Section 6.7(D)(1)(a) depending on the ditentukan dalam Pasal 6.7(D)(1)(a)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 38
type of Work under this Contract. tergantung dari jenis Pekerjaan
berdasarkan Kontrak ini.

(2) Timing. Except as otherwise provided in (2) Pengaturan Waktu. Kecuali


Section 6.7(D)(1)(c) on performance bond sebagaimana ditentukan lain dalam Pasal
submission timing for Contract Term 6.7(D)(1)(c) mengenai pengaturan waktu
extension, performance bond shall be penyampaian jaminan pelaksanaan bagi
furnished on or before the date of the perpanjangan Jangka Waktu Kontrak,
adjustment and shall continue in effect jaminan pelaksanaan harus disediakan
until 3 months after this Contract pada atau sebelum tanggal penyesuaian
terminates, regardless of the reduction of dan harus tetap berlaku sampai dengan 3
the value of the performance bond as bulan setelah berakhirnya Kontrak ini,
stipulated in Section 6.7(F)(1). Company terlepas dari pengurangan nilai jaminan
may ask Contractor to extend the validity pelaksanaan sebagaimana diatur dalam
of this bond until completion of the Pasal 6.7(F)(1). Perusahaan dapat
Domestic Content verification process that meminta Kontraktor untuk
is referred to in Section 6.3(E). memperpanjang masa berlaku jaminan ini
sampai dengan selesainya proses verifikasi
Tingkat Komponen Dalam Negeri
sebagaimana dimaksud dalam
Pasal 6.3(E).

(3) Sanction on Late Performance Bond (3) Sanksi atas Keterlambatan Penyerahan
Submission. If Company has not received Jaminan Pelaksanaan. Jika Perusahaan
performance bond extension until the belum menerima jaminan pelaksanaan
expiry date of the previous performance perpanjangan sampai tanggal berakhir
bond, Company shall withhold payment to jaminan pelaksanaan sebelumnya, maka
Contractor in an amount equal to Perusahaan wajib menahan pembayaran
performance bond amount in lieu of kepada Kontraktor dalam jumlah yang
performance bond extension. The payment sama dengan jumlah jaminan pelaksanaan
of the withheld amount will be made to sebagai pengganti jaminan pelaksanaan
Contractor after Company receives perpanjangan. Pembayaran atas jumlah
performance bond extension. yang ditahan tersebut akan dilakukan
kepada Kontraktor setelah Perusahaan
menerima jaminan pelaksanaan
perpanjangan.

(E) Issuer of the Performance Bond. (E) Penerbit Jaminan Pelaksanaan.


Contractor shall obtain the performance Kontraktor harus mendapatkan jaminan
bond from a Bank BUMN or from the pelaksanaan tersebut dari suatu Bank
Indonesian Export Import Bank (Lembaga BUMN atau dari Lembaga Pembiayaan
Pembiayaan Ekspor Indonesia) (“LPEI”) Ekspor Indonesia (“LPEI”) yang
operating in the Republic of Indonesia and beroperasi di Negara Republik Indonesia
not categorized as non-performing bank in dan tidak masuk dalam kategori bank yang
forfeiting bond at Company that meets all bermasalah dalam pencairan jaminan di
of the following criteria: Perusahaan, yang memenuhi semua
kriteria berikut ini:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 39
(1) The issuer is willing to provide a statement (1) Penerbit bersedia untuk membuat suatu
letter warranting its ability to pay the bond surat pernyataan yang menjamin
value. kesanggupannya untuk membayar nilai
jaminan.

(2) The issuer is willing to issue an (2) Penerbit bersedia untuk menerbitkan suatu
unconditional bond that is substantially jaminan tak bersyarat (unconditional
identical to Company’s model bond) yang berisi ketentuan-ketentuan
performance bond. yang secara substansi sama dengan model
jaminan pelaksanaan Perusahaan.

(F) Reduction after 1 Year. (F) Pengurangan setelah Satu Tahun.

(1) If the Term of this Contract is more than 1 (1) Jika Jangka Waktu Kontrak ini lebih dari 1
year, a performance bond may be, but is tahun, jaminan pelaksanaan dapat, namun
not mandatory and does not automatically, tidak wajib dan tidak otomatis, ditetapkan
set out as follows: sebagai berikut:

(a) In the first year: (i) the value of (a) Pada tahun pertama: (i) nilai jaminan
performance bond shall be as provided pelaksanaan adalah sebagaimana diatur
under Section 6.7(C)(1) and (ii) the dalam Pasal 6.7(C)(1) dan (ii) masa
validity of performance bond shall be berlaku jaminan pelaksanaan adalah sejak
commencing from on or before the pada atau sebelum Tanggal Berlaku dan
Effective Date and shall continue in effect harus tetap berlaku sampai dengan 3 bulan
until 3 months after this Contract ends or setelah berakhirnya Kontrak ini atau untuk
for 1 year. Company may ask Contractor 1 tahun. Perusahaan dapat meminta
to extend the validity of this bond until Kontraktor untuk memperpanjang masa
completion of the Domestic Content berlaku jaminan ini sampai dengan
verification process that is referred to in selesainya proses verifikasi Tingkat
Section 6.3(E). Komponen Dalam Negeri sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 6.3(E).

(b) In the second and/or subsequent years: (b) Pada tahun kedua dan/atau tahun
(i) the value of a performance bond as berikutnya: (i) nilai jaminan pelaksanaan
provided under Section 6.7(C)(1) shall be sebagaimana diatur dalam Pasal 6.7(C)(1)
calculated on a prorated value of Total diperhitungkan prorata dari Estimasi Total
Estimated Contract Value and multiplied Nilai Kontrak dan dikalikan terhadap sisa
against the remaining Term of this Jangka Waktu Kontrak dan (ii) masa
Contract and (ii) the validity of berlaku jaminan pelaksanaan adalah
performance bond shall be for the entire selama sisa Jangka Waktu Kontrak ini
remaining Term of this Contract plus 3 ditambah 3 bulan setelah berakhirnya
months after this Contract ends or for 1 Kontrak ini atau untuk 1 tahun. Perusahaan
year. Company may ask Contractor to dapat meminta Kontraktor untuk
extend the validity of this bond until memperpanjang masa berlaku jaminan ini
completion of the Domestic Content sampai dengan selesainya proses verifikasi
verification process that is referred to in Tingkat Komponen Dalam Negeri
Section 6.3(E). sebagaimana dimaksud dalam
Pasal 6.3(E).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 40
(2) The provisions under Sections 6.7(F)(1)(a) (2) Ketentuan-ketentuan Pasal-pasal
and 6.7(F)(1)(b) shall only be effective 6.7(F)(1)(a) dan 6.7(F)(1)(b) hanya akan
after Company receives a performance berlaku setelah Perusahaan menerima
bond which reflects the implementation of jaminan pelaksanaan yang mencerminkan
these provisions and was prepared based pelaksanaan ketentuan-ketentuan ini dan
on Contractor’s written request and dibuat berdasarkan adanya permintaan
Company’s prior written approval. tertulis Kontraktor dan persetujuan tertulis
Perusahaan terlebih dahulu.

(3) These Sections 6.7(F)(1)(a) and (3) Pasal-pasal 6.7(F)(1)(a) dan 6.7(F)(1)(b)
6.7(F)(1)(b) do not apply if this Contract ini tidak berlaku jika Kontrak ini
provides for EPC, EPCI, FCPI, or a lump menyediakan EPC, EPCI, FCPI, atau suatu
sum type of compensation or a “turn-key” jenis imbalan lump sum atau suatu kontrak
contract. “turn-key”.

(G) Cancellation of Performance Bond by (G) Pembatalan Jaminan Pelaksanaan oleh


Contractor. In case the performance bond Kontraktor. Dalam hal jaminan
is cancelled unilaterally by Contractor pelaksanaan dibatalkan secara sepihak
prior to the expiration date of such oleh Kontraktor sebelum tanggal berakhir
performance bond, so that Company jaminan pelaksanaan, sehingga
cannot exercise its right to forfeit the Perusahaan tidak dapat melaksanakan
performance bond, Contractor shall be haknya untuk mencairkan jaminan
subject to the sanction provided under the pelaksanaan, maka Kontraktor akan
Administrative Guidelines. dikenakan sanksi sesuai Pedoman Tata
Kerja.

(H) Contractor Withdraws. If this Contract (H) Kontraktor Mengundurkan Diri. Jika
terminates early because (1) Contractor Kontrak ini diputus lebih awal karena
withdraws or (2) in Company’s sole (1) Kontraktor mengundurkan diri, atau
judgment, Contractor is deemed incapable (2) atas penilaian Perusahaan sendiri,
of completing the Work, Company may Kontraktor dianggap tidak mampu untuk
forfeit the performance bond in addition to menyelesaikan Pekerjaan, maka
any other rights and remedies provided in Perusahaan dapat mencairkan jaminan
this Contract. pelaksanaan disamping hak-hak dan
pemulihan-pemulihan lain yang tersedia
berdasarkan Kontrak ini.

6.8 Penalties. 6.8 Denda-denda.

(A) Liability for Penalties. In addition to (A) Tanggung Jawab untuk Denda-denda.
performance bond and any other rights or Sebagai tambahan dari jaminan
remedies available to Company, pelaksanaan dan hak-hak atau pemulihan-
Contractor shall pay penalties to Company pemulihan manapun yang tersedia untuk
if Contractor fails to comply with any Perusahaan, Kontraktor harus membayar
requirement of this Contract regarding denda-denda kepada Perusahaan jika
timing for performance and/or other Kontraktor gagal dalam memenuhi
milestones. The amount of these penalties persyaratan Kontrak ini mengenai waktu
shall be the percentages provided in pelaksanaan dan/atau tolok ukur-tolok
Exhibit B – Compensation. Further, these ukur lainnya. Jumlah denda-denda ini
penalties are subject to all of the following: merupakan persentase-persentase yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 41
tercantum di dalam Lampiran B – Imbalan.
Lebih lanjut, denda-denda ini tunduk pada
hal-hal sebagai berikut:

(1) Payment of Penalties. (1) Pembayaran Denda-denda.

(a) Company may deduct the amount of these (a) Perusahaan dapat memotong jumlah
penalties from any payment to Contractor denda-denda ini dari pembayaran
that Company is required to make under manapun kepada Kontraktor yang
this Contract. The payment of penalties Perusahaan diharuskan untuk membayar
shall not relieve Contractor from its berdasarkan Kontrak ini. Pembayaran atas
obligation under this Contract to complete denda-denda tidak membebaskan
the performance of Work. Kontraktor dari kewajibannya berdasarkan
Kontrak ini untuk menyelesaikan
pelaksanaan Pekerjaan.

(b) If no payment is due, Contractor shall pay (b) Jika tidak ada pembayaran yang terhutang,
the penalties within 30 days from receipt maka Kontraktor harus membayar denda-
of Company’s notice informing Contractor denda dalam jangka waktu 30 hari setelah
of its obligation to pay. Kontraktor menerima pemberitahuan dari
Perusahaan sehubungan dengan kewajiban
Kontraktor untuk membayar.

(2) Maximum Penalty. (2) Denda Maksimum.

(a) Unless provided to the contrary in Exhibit (a) Kecuali diatur sebaliknya dalam Lampiran
B – Compensation, cumulative penalties B – Imbalan, jumlah denda-denda
must not exceed 5% of the Total Estimated kumulatif tidak boleh melebihi 5% dari
Contract Value excluding the penalty for Estimasi Total Nilai Kontrak di luar denda
failure to achieve Domestic Content untuk kegagalan mencapai Tingkat
obligation, if any. Komponen Dalam Negeri, jika ada.

(b) Company may terminate this Contract at (b) Perusahaan dapat memutus Kontrak ini
any time if the penalties exceed the amount pada setiap waktu jika jumlah denda-
provided in Section 6.8(A)(2)(a). denda telah melampaui jumlah yang diatur
Termination under this Section shall be dalam Pasal 6.8(A)(2)(a). Pemutusan
consistent with that provided in berdasarkan Pasal ini harus konsisten
Section 3.2. dengan ketentuan tersebut dalam
Pasal 3.2.

(B) Penalty for Failure to Fulfill the (B) Denda untuk Kegagalan Mencapai
Domestic Content Obligation. Kewajiban Tingkat Komponen Dalam
Negeri.

(1) If Contractor’s invoices are not sufficient (1) Jika tagihan-tagihan Kontraktor tidak
to pay the penalty amount, Company shall cukup untuk membayar jumlah denda,
forfeit the performance bond to cover such Perusahaan akan mencairkan jaminan
penalty. Company shall return any pelaksanaan untuk menutup denda
remaining balance value of performance tersebut. Perusahaan akan mengembalikan
bond after deduction of Domestic Content sisa nilai jaminan pelaksanaan setelah

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 42
penalty. pemotongan denda Tingkat Komponen
Dalam Negeri.

(2) If the penalty is not fully paid after the (2) Jika setelah pencairan jaminan
forfeiture of the performance bond, pelaksanaan denda tersebut tetap tidak
Contractor shall pay to Company the terbayarkan secara penuh, Kontraktor
remaining balance in full amount and cash harus membayar kepada Perusahaan
within 30 days after receipt of such notice jumlah yang tersisa secara penuh dan tunai
from Company. dalam waktu 30 hari setelah menerima
pemberitahuan dari Perusahaan.

(3) If an audit or other verification under (3) Jika suatu audit atau verifikasi lainnya
Section 2.9(B)(4) reveals that Contractor berdasarkan Pasal 2.9(B)(4)
has failed to fulfill its Domestic Content mengungkapkan bahwa Kontraktor telah
obligation, Company shall deduct the gagal untuk memenuhi kewajiban Tingkat
penalty amount from Contractor’s last Komponen Dalam Negerinya, Perusahaan
invoices in accordance with the formula as akan memotong jumlah denda tersebut
determined in the Administrative dari tagihan-tagihan terakhir dari
Guidelines. Kontraktor sesuai dengan rumusan yang
ditentukan dalam Pedoman Tata Kerja.

6.9 Overpayments. Contractor shall pay to 6.9 Kelebihan-kelebihan Bayar. Kontraktor


Company any money paid to Contractor to harus membayar kepada Perusahaan setiap
which Contractor was not entitled under uang/biaya yang telah dibayarkan kepada
this Contract as soon as Contractor Kontraktor, dengan mana Kontraktor tidak
becomes aware of that overpayment. berhak berdasarkan Kontrak ini, segera
setelah Kontraktor mengetahui adanya
kelebihan bayar tersebut.

7. CONTROLS, RECORDS, AND 7. PENGENDALIAN-PENGENDALIAN,


INSPECTION CATATAN-CATATAN DAN
PEMERIKSAAN

7.1 Controls and Records. Contractor shall 7.1 Pengendalian-pengendalian dan


ensure that all members of Contractor Catatan-catatan. Kontraktor harus
Group establish and maintain all internal menjamin bahwa seluruh anggota
controls and Records that are necessary Kelompok Kontraktor membuat dan
and appropriate in accordance with good menyimpan semua pengendalian-
management practice to achieve all of the pengendalian internal dan Catatan-catatan
following: yang diperlukan dan pantas sesuai dengan
praktek manajemen yang baik guna
mencapai hal-hal sebagai berikut:

(A) Ensure the accuracy and completeness of (A) Memastikan ketepatan dan kelengkapan
Contractor’s invoices and of the Records tagihan-tagihan Kontraktor dan Catatan-
required to be kept under this Contract. catatan yang harus disimpan berdasarkan
Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 43
(B) Ensure and to record accurately and (B) Memastikan dan untuk mencatat dengan
completely compliance with Section 5.1 tepat dan lengkap pematuhan terhadap
and detection of any other improper Pasal 5.1 dan penemuan tindakan tidak
conduct by members of Contractor Group. pantas manapun dari anggota-anggota
Kelompok Kontraktor.

(C) Ensure and to record accurately and (C) Memastikan dan untuk mencatat dengan
completely compliance with all other tepat dan lengkap pematuhan terhadap
obligations of Contractor under this kewajiban-kewajiban Kontraktor lainnya
Contract, including the HES Guidelines berdasarkan Kontrak ini, termasuk
and DAS Policy. Pedoman K3LL dan Kebijakan OAP.

(D) Record accurately and completely the (D) Mencatat dengan tepat dan lengkap
performance by Contractor of its pelaksanaan oleh Kontraktor atas
obligations under this Contract, and the kewajiban-kewajibannya berdasarkan
liability for and calculation of all amounts Kontrak ini, dan tanggung jawab terhadap
payable by Company to Contractor under dan perhitungan dari semua jumlah yang
this Contract. harus dibayar oleh Perusahaan kepada
Kontraktor berdasarkan Kontrak ini.

(E) Record accurately and completely all (E) Mencatat dengan tepat dan lengkap
amounts payable by members of seluruh jumlah yang harus dibayar oleh
Contractor Group to other members of anggota-anggota Kelompok Kontraktor
Contractor Group, or other Persons in kepada anggota-anggota Kelompok
connection with the performance by Kontraktor yang lainnya, atau Orang-
Contractor of its obligations under this orang lain sehubungan dengan
Contract. pelaksanaan oleh Kontraktor atas
kewajiban-kewajibannya berdasarkan
Kontrak ini.

7.2 Retention of Records. Contractor shall 7.2 Penyimpanan Catatan-catatan.


ensure that all members of Contractor Kontraktor harus memastikan bahwa
Group retain all Records required under seluruh anggota Kelompok Kontraktor
Section 7.1 for 24 months from the end of menyimpan semua Catatan-catatan yang
the calendar year in which the Work under dipersyaratkan dalam Pasal 7.1 untuk
this Contract is completed or terminated jangka waktu 24 bulan sejak akhir tahun
(except for the longer period required by kalender ketika Pekerjaan berdasarkan
Section 8.5) in either paper or unalterable Kontrak ini diselesaikan atau diputus
electronic format. If any Dispute arises (kecuali untuk jangka waktu yang lebih
under this Contract, all Records relevant to lama sebagaimana dipersyaratkan dalam
the Dispute must be retained until the Pasal 8.5) baik dalam bentuk cetak atau
Dispute is finally resolved and all related format elektronik yang tidak dapat diubah.
obligations are satisfied. Jika timbul Perselisihan berdasarkan
Kontrak ini, maka semua Catatan-catatan
yang berhubungan dengan Perselisihan
harus disimpan sampai dengan selesainya
Perselisihan dan semua kewajiban yang
timbul sehubungan dengan penyelesaian
Perselisihan telah dipenuhi.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 44
7.3 Inspection of the Work; Contractor’s 7.3 Pemeriksaan atas Pekerjaan;
Compliance with Anti-Bribery and Kepatuhan Kontraktor terhadap
Corruption Laws. Company may inspect Hukum Anti Suap dan Korupsi.
the Work to confirm that the requirements Perusahaan dapat memeriksa Pekerjaan
of the Contract are met (A) at any time untuk menegaskan bahwa persyaratan-
within the Area of Operations and persyaratan Kontrak terpenuhi (A) pada
(B) during normal business hours and setiap saat dalam Daerah Operasi, dan
upon reasonable notice at sites owned or (B) selama jam kerja normal dan dengan
controlled by Contractor Group. pemberitahuan yang wajar di lokasi-lokasi
Company’s inspection or failure to inspect yang dimiliki atau dikendalikan oleh
the Work does not relieve Contractor from Kelompok Kontraktor. Pemeriksaan oleh
Contractor’s obligations or liabilities Perusahaan atau kegagalan untuk
under this Contract, or raise any defense to memeriksa Pekerjaan tidak membebaskan
the insufficiency of Contractor’s Kontraktor dari kewajiban-kewajiban
performance or inadequacy of the Work. maupun tanggung jawab Kontraktor
Any of Company, SKK Migas, or berdasarkan Kontrak ini, atau dijadikan
appointed independent auditors appointed alasan untuk membela diri atas
by Company and/or SKK Migas may, at ketidakcukupan kinerja Kontraktor atau
any time and at its own cost, inspect kekurangan pada pelaksanaan Pekerjaan
Contractor’s compliance with the oleh Kontraktor. Perusahaan, SKK Migas
provisions of this Contract and Work atau auditor-auditor independen yang
provided under this Contract as it relates to ditunjuk oleh Perusahaan dan/atau SKK
Indonesia’s Law No. 31/1999 in Migas dapat, pada setiap saat dan atas
conjunction with Law No.20/2001 and its biayanya sendiri, memeriksa kepatuhan
amendment on Corruption Eradication, the Kontraktor dengan ketentuan-ketentuan
FCPA of the U.S., or other applicable anti- Kontrak ini dan Pekerjaan yang diberikan
bribery laws and regulations. Contractor berdasarkan Kontrak ini yang
shall provide hard copy and digital data to berhubungan dengan Undang-Undang
any of Company, SKK Migas, or Negara Republik Indonesia No. 31/1999
independent auditors appointed by jo. UU No.20/2001 dan perubahannya
Company and/or SKK Migas for this tentang Pemberantasan Tindak Pidana
inspection purpose. Korupsi, ketentuan FCPA di AS, atau
hukum dan peraturan anti-suap dan
korupsi lainnya. Kontraktor harus
menyediakan bentuk cetak dan data digital
kepada Perusahaan, SKK Migas atau
auditor-auditor independen yang ditunjuk
oleh Perusahaan dan/atau SKK Migas
untuk tujuan pemeriksaan ini.

7.4 Inspection of Records. At any time and 7.4 Pemeriksaan Catatan-catatan. Pada
up until 24 months from the end of the setiap saat dan sampai 24 bulan sejak akhir
calendar year in which the Work under this tahun kalender dimana Pekerjaan
Contract is completed or terminated berdasarkan Kontrak ini diselesaikan atau
(except for the longer period required by diputus (kecuali untuk jangka waktu yang
Section 8.5), Company may inspect all lebih lama sebagaimana dipersyaratkan
Records to confirm that the requirements dalam Pasal 8.5), Perusahaan dapat
of the Contract are met, including the memeriksa semua Catatan-catatan untuk
information required by Section 6.2 and mengkonfirmasi bahwa persyaratan-
whether members of Contractor Group persyaratan Kontrak telah terpenuhi,
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 45
have satisfied their payment obligations termasuk informasi yang dipersyaratkan
under this Contract, provided that: dalam Pasal 6.2 dan apakah anggota-
anggota Kelompok Kontraktor telah
memenuhi kewajiban pembayaran mereka
berdasarkan Kontrak ini, dengan syarat:

(A) Company may use information obtained (A) Perusahaan dapat menggunakan informasi
from these inspections only for the yang diperoleh dari pemeriksaan-
administration or enforcement of this pemeriksaan ini hanya untuk tujuan
Contract, for tax or audit purposes, or for administrasi atau pelaksanaan Kontrak ini,
the resolution of Disputes. Company shall untuk tujuan pajak atau audit, atau untuk
keep all such information confidential, penyelesaian Perselisihan. Perusahaan
except for the uses permitted in this harus menjaga kerahasiaan atas seluruh
Section or where disclosure is required by informasi tersebut, kecuali untuk
Applicable Law, court order, stock penggunaan yang diperbolehkan dalam
exchange regulations, or government Pasal ini atau ketika diperlukan adanya
order, decree, regulation or rule, or where pengungkapan berdasarkan Hukum Yang
failure to disclose could reasonably result Berlaku, perintah pengadilan, peraturan
in sanctions or increased sanctions against pasar modal, atau perintah, keputusan,
a member of Company Group. peraturan atau aturan dari pemerintah, atau
ketika kegagalan untuk mengungkapkan
dapat secara wajar mengakibatkan adanya
sanksi atau peningkatan sanksi terhadap
anggota Kelompok Perusahaan.

(B) This inspection must take place upon (B) Pemeriksaan ini harus dilakukan dengan
reasonable notice at the premises of the pemberitahuan yang wajar pada tempat-
Contractor Group member where those tempat anggota Kelompok Kontraktor di
Records are kept, during normal business mana Catatan-catatan disimpan, selama
hours, and may be carried out by Company jam kerja normal, dan dapat dilakukan
or by any Person engaged by Company for oleh Perusahaan atau oleh Orang lain yang
that purpose. dilibatkan oleh Perusahaan untuk tujuan
tersebut.

(C) Company (or its representatives (C) Perusahaan (atau wakil-wakilnya yang
conducting the inspection) may, at its own melakukan pemeriksaan) dapat, dengan
cost, make copies of any of the Records. biayanya sendiri, membuat salinan dari
Contractor shall, if requested by Company, Catatan-catatan manapun. Kontraktor
make copying facilities available at a harus, jika diminta oleh Perusahaan,
reasonable cost. menyediakan fasilitas penyalinan dengan
biaya yang wajar.

7.5 Access and Assistance. Contractor shall 7.5 Akses dan Bantuan. Kontraktor harus
ensure that all members of Contractor memastikan bahwa semua anggota
Group provide access to all relevant sites Kelompok Kontraktor menyediakan akses
and full assistance to enable Company or ke semua lokasi-lokasi terkait dan bantuan
its representatives to carry out inspections penuh untuk memungkinkan Perusahaan
in accordance with Section 7, including atau perwakilan-perwakilannya
access to all Records and to all relevant melakukan pemeriksaan-pemeriksaan
material, equipment, and personnel used in sesuai dengan Pasal 7, termasuk akses ke

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 46
the provision of the Work. Contractor will seluruh Catatan-catatan dan semua materi,
move Contractor Property to peralatan, dan personel terkait yang
accommodate Company’s inspection if digunakan dalam penyediaan Pekerjaan.
requested. Kontraktor akan memindahkan Harta
Benda Kontraktor untuk mengakomodir
pemeriksaan oleh Perusahaan, jika
diminta.

8. TAXES 8. PAJAK-PAJAK

8.1 Contractor’s Taxes. Contractor is 8.1 Pajak-pajak Kontraktor. Kontraktor


responsible (and shall not seek bertanggung jawab (dan tidak dapat
reimbursement from Company) for all meminta penggantian dari Perusahaan)
Claims for taxes assessed or levied against untuk semua Tuntutan-tuntutan atas pajak-
Contractor relating to this Contract, pajak yang dikenakan atau dipungut
including all of the following: terhadap Kontraktor sehubungan dengan
Kontrak ini, termasuk semua hal berikut
ini:

(A) Income/Franchise. Income, withholding, (A) Penghasilan/Waralaba. Penghasilan,


excess profit or other taxes, charges or pemotongan, kelebihan keuntungan, atau
imposts assessed or levied on account of pajak-pajak, bea-bea atau pungutan-
Contractor’s earnings, taxable margins, pungutan lain yang dikenakan berdasarkan
receipts (including gross receipts), or pendapatan-pendapatan, penghasilan kena
franchise taxes for the privilege to conduct pajak, penerimaan-penerimaan (termasuk
or actual conduct of business that are penerimaan-penerimaan kotor), atau pajak
measured by Contractor’s net worth, waralaba Kontraktor untuk hak istimewa
capital, surplus, or undivided profits. untuk melakukan usaha atau usaha
sesungguhnya yang diukur dari nilai
bersih, modal, kelebihan atau keuntungan-
keuntungan belum dibagi dari Kontraktor.

(B) Personnel. Taxes assessed or levied (B) Personel. Pajak-pajak yang dikenakan
against, or on account of, compensation or atau dipungut terhadap atau berdasarkan
other benefits paid to Contractor’s gaji atau maslahat-maslahat lainnya yang
employees. dibayar kepada pegawai-pegawai
Kontraktor.

(C) Property. Taxes assessed or levied (C) Harta Benda. Pajak-pajak yang
against, or on account of or by reference to dikenakan atau dipungut terhadap atau
the value of, any Contractor Property. berdasarkan, atau mengacu kepada nilai
dari Harta Benda manapun dari
Kontraktor.

8.2 Transaction Taxes. If any Transaction 8.2 Pajak-pajak Transaksi. Jika berlaku
Taxes are applicable, these taxes must be Pajak-pajak Transaksi yang manapun,
separately itemized and identified on maka pajak-pajak ini harus dirinci dan
Contractor’s invoices. If required by law diidentifikasi secara terpisah dalam
or the taxing authorities, Company will tagihan-tagihan Kontraktor. Jika
pay the Transaction Taxes due and owed dipersyaratkan oleh hukum atau otoritas-

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 47
to the Government of Indonesia or other otoritas perpajakan yang berwenang,
appropriate governmental agency in Perusahaan akan membayarkan Pajak-
connection with the Work performed by pajak Transaksi yang tertagih dan
Contractor under this Contract based on an terhutang kepada Pemerintah Indonesia
appropriate Transaction Taxes invoice atau instansi pemerintah yang berwenang
submitted by Contractor to Company. lainnya sehubungan dengan Pekerjaan
Company shall provide Contractor with yang dilakukan oleh Kontraktor
such customary documentation as is berdasarkan Kontrak ini, berdasarkan
reasonably available to evidence all such tagihan-tagihan Pajak-pajak Transaksi
Indonesian Transaction Taxes paid yang sesuai yang diajukan oleh Kontraktor
directly by Company. If Transaction Taxes kepada Perusahaan. Perusahaan akan
are instead the responsibility of Contractor menyediakan kepada Kontraktor
to collect and pay, then Contractor shall dokumen-dokumen yang biasanya tersedia
collect such taxes and pay them to the sebagai bukti bahwa Pajak-pajak
appropriate governmental agency. Transaksi Indonesia tersebut telah
Contractor shall fully comply with all of dibayarkan langsung oleh Perusahaan. Jika
the regulations and requirements of Pajak-pajak Transaksi tersebut merupakan
Indonesia’s (and any other applicable) kewajiban Kontraktor untuk memungut
Transaction Taxes system and shall obtain dan membayarkannya, maka Kontraktor
and maintain a Transaction Taxes harus memungut pajak-pajak tersebut dan
registration number which must be membayarkannya kepada badan
included in Contractor’s invoices. pemerintah yang berwenang. Kontraktor
Contractor shall separately state or re- harus secara penuh mematuhi seluruh
phrase invoice items to reduce Transaction peraturan-peraturan dan persyaratan-
Taxes if requested by Company and as persyaratan sistem Pajak-pajak Transaksi
permitted by Applicable Law. Contractor Indonesia (dan pajak apapun yang berlaku)
shall timely provide Company with valid dan harus memperoleh serta menyimpan
invoices with Contractor’s applicable tax nomor pendaftaran Pajak-pajak Transaksi,
registration number and any other yang harus dicantumkan dalam tagihan-
documentation that may be required for tagihan Kontraktor. Kontraktor harus
Company to prove payment of taxes to secara terpisah menyatakan atau
Contractor, obtain tax reimbursement, menyatakan ulang item-item dalam
credit, abatement, or refund of any taxes tagihan untuk mengurangi Pajak-pajak
assessed against Company in accordance Transaksi jika diminta oleh Perusahaan
with Applicable Law. dan sebagaimana diperbolehkan oleh
Hukum Yang Berlaku. Kontraktor harus
menyediakan secara tepat waktu kepada
Perusahaan tagihan-tagihan yang sah
dengan nomor pendaftaran pajak
Kontraktor yang berlaku, dan dokumen-
dokumen lainnya yang mungkin
diperlukan bagi Perusahaan untuk
membuktikan pembayaran pajak-pajak
kepada Kontraktor, mendapatkan
penggantian pajak, kredit, pengurangan
pajak atau pembayaran kembali dari pajak-
pajak yang dikenakan terhadap
Perusahaan sesuai dengan Hukum Yang
Berlaku.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 48
8.3 Reports and Withholding. Contractor 8.3 Laporan-laporan dan Pemungutan
shall comply with all Applicable Law with Pajak. Kontraktor harus mematuhi
respect to taxes and provide Company with seluruh Hukum Yang Berlaku sehubungan
written proof that it has made all dengan pajak-pajak dan menyediakan
registrations, reports, and tax payments if kepada Perusahaan bukti tertulis bahwa ia
requested by Company. Subject to telah melakukan seluruh pendaftaran-
Applicable Law, Contractor shall pendaftaran, laporan-laporan dan
cooperate with Company to reduce the pembayaran-pembayaran pajak, apabila
amount of applicable taxes and Contractor diminta oleh Perusahaan. Dengan tunduk
shall not take any action that is prejudicial pada Hukum yang Berlaku, Kontraktor
to obtaining an available tax exemption. harus bekerjasama dengan Perusahaan
Contractor shall timely disclose and untuk mengurangi jumlah pajak-pajak
provide Company with satisfactory yang dikenakan dan Kontraktor tidak
evidence of any exemption claimed by dapat melakukan tindakan apapun yang
Contractor that may affect obligations of dapat merugikan dalam mendapatkan
Company. Company will, as required by suatu pembebasan pajak yang tersedia.
Applicable Law, report, withhold, and pay Kontraktor harus secara tepat waktu
to the tax authorities any tax due on mengungkapkan dan memberikan kepada
account of this Contract. Company will Perusahaan bukti yang cukup atas setiap
make available to Contractor tax receipts pembebasan yang dituntut oleh Kontraktor
(or other proof of payment if receipts are yang dapat mempengaruhi kewajiban
unavailable) for any withheld taxes, but Perusahaan. Perusahaan akan,
will not reimburse Contractor for withheld sebagaimana dipersyaratkan oleh Hukum
taxes. If Company is required by law or Yang Berlaku, melaporkan, memungut
any taxing authority to withhold and pay dan membayar kepada otoritas-otoritas
any tax or other levy with respect to the pajak, setiap jumlah pajak yang harus
Services or this Contract, including any dibayar atas Kontrak ini. Perusahaan akan
applicable interest or penalty, Company menyediakan kepada Kontraktor tanda
shall deduct such payments from any terima-tanda terima pajak (atau bukti
payment to be made to Contractor by pembayaran lain jika tanda terima-tanda
Company, and Contractor shall promptly terima tersebut tidak tersedia) untuk segala
reimburse Company upon receipt of pajak yang ditahan, tetapi tidak akan
Company’s written request for any amount mengganti Kontraktor untuk pajak yang
still remaining after such deductions have ditahan tersebut. Jika Perusahaan
been made. berdasarkan hukum atau otoritas
perpajakan manapun diharuskan untuk
memungut dan membayar setiap pajak
atau pungutan lainnya sehubungan dengan
Jasa-jasa atau Kontrak ini, termasuk bunga
atau denda yang berlaku, Perusahaan harus
mengurangi pembayaran-pembayaran
tersebut dari setiap pembayaran yang akan
dilakukan untuk Kontraktor oleh
Perusahaan, dan Kontraktor harus segera
mengganti kepada Perusahaan ketika
menerima permintaan tertulis dari
Perusahaan atas setiap jumlah yang masih
tersisa setelah pengurangan tersebut
dilakukan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 49
8.4 Protest Rights and Subcontractor 8.4 Hak-hak Bantah dan Pajak-pajak
Taxes. Contractor shall promptly and Subkontraktor. Kontraktor harus segera
timely notify Company of any pending or dan dengan tepat waktu memberitahu
actual assessment of taxes or Perusahaan mengenai setiap pengenaan
Import/Export Charges, for which yang tertunda atau terlaksana dari pajak-
Contractor may seek reimbursement from pajak atau Bea-bea Impor/Ekspor, dengan
Company, so that Company has enough mana Kontraktor dapat memintakan
time and a reasonable opportunity to penggantian kepada Perusahaan, sehingga
appeal, protest, or litigate the pending or Perusahaan memiliki cukup waktu dan
actual assessment in an appropriate venue. suatu kesempatan yang layak untuk
To the extent Contractor fails to give mengajukan banding, membantah atau
prompt and timely notice, Company will memperkarakan pengenaan yang tertunda
not reimburse Contractor for these taxes, atau terlaksana di suatu forum yang
charges, or associated costs. At memadai. Dalam hal Kontraktor gagal
Company’s request and cost, Contractor untuk memberikan pemberitahuan dengan
shall initiate an appeal, protest, or segera dan tepat waktu, maka Perusahaan
litigation in Contractor’s name if tidak akan mengganti Kontraktor untuk
Contractor is the only Party that can pajak-pajak, bea-bea atau biaya-biaya
legally do so. If Company or another terkait ini. Atas permintaan dan biaya
member of Company Group is required to Perusahaan, Kontraktor harus memulai
pay any amount indemnified by Contractor suatu pengajuan banding, bantahan atau
under Section 10.4 in order to pursue an litigasi atas nama Kontraktor sendiri, jika
appeal, protest, or litigation, Contractor Kontraktor adalah satu-satunya Pihak
shall promptly reimburse Company or yang secara hukum dapat melakukannya.
other member of Company Group for that Jika Perusahaan atau anggota lainnya dari
amount upon receipt of a written request Kelompok Perusahaan diharuskan untuk
from Company. As between Company and membayar jumlah yang diganti rugi oleh
Contractor, Contractor is solely Kontraktor berdasarkan Pasal 10.4 guna
responsible for all liabilities or Claims for memungkinkan pengajuan suatu
taxes of any kind (including withholding pengajuan banding, bantahan atau litigasi,
and Transaction Taxes) that any taxing maka Kontraktor harus segera mengganti
authority may assess or levy with respect Perusahaan atau anggota lainnya dari
to actions (or omissions to act) of any Kelompok Perusahaan sejumlah biaya
Subcontractor, its directors, officers, tersebut setelah menerima suatu
employees, or agents in relation to this pemberitahuan tertulis dari Perusahaan.
Contract. Antara Perusahaan dan Kontraktor,
Kontraktor semata-mata bertanggung
jawab atas seluruh kewajiban atau
Tuntutan atas segala jenis pajak-pajak
(termasuk pajak yang dibayar dimuka dan
Pajak-pajak Transaksi) yang otoritas
perpajakan manapun mungkin
menghitung atau mengenakannya
sehubungan dengan tindakan-tindakan
(atau kealpaan untuk bertindak) dari
Subkontraktor, direktur-direkturnya,
pegawai-pegawainya, karyawan-
karyawannya atau agen-agennya yang
berkaitan dengan Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 50
8.5 Tax Records. Contractor shall ensure that 8.5 Catatan-catatan Pajak. Kontraktor harus
all members of Contractor Group maintain menjamin bahwa seluruh anggota dari
Records sufficient to substantiate all taxes, Kelompok Kontraktor menyimpan
Import/Export Charges, fees, indemnities, Catatan-catatan yang memadai untuk
or other payments that may affect any mendukung semua pajak, Bea-bea
obligations of Company and which are the Impor/Ekspor, ongkos, ganti rugi atau
responsibility of Contractor under pembayaran lainnya yang mungkin dapat
Sections 8 or 9, for so long as the longest mempengaruhi kewajiban-kewajiban
applicable statute of limitations remains manapun dari Perusahaan dan yang
open with respect to taxes or merupakan kewajiban Kontraktor
Import/Export Charges paid or allegedly berdasarkan Pasal-pasal 8 atau 9, untuk
due in connection with this Contract. jangka waktu daluwarsa terpanjang yang
These Records must be provided at dimungkinkan oleh undang-undang
Company’s request and in the format berkenaan dengan pajak-pajak atau Bea-
requested by Company. bea Impor/Ekspor yang dibayar atau yang
dinyatakan terhutang sehubungan dengan
Kontrak ini. Catatan-catatan ini harus
disediakan atas permintaan Perusahaan
dan dalam format yang diminta oleh
Perusahaan.

9. IMPORT AND EXPORT 9. KEWAJIBAN-KEWAJIBAN IMPOR


OBLIGATIONS DAN EKSPOR

9.1 Import/Export Obligations. Contractor 9.1 Kewajiban Impor/Ekspor. Kontraktor


is responsible for importing and exporting bertanggung jawab untuk mengimpor dan
all Products and Contractor Equipment mengekspor semua Produk-produk dan
that Contractor requires to perform the Peralatan Kontraktor yang Kontraktor
Services, including exporting any perlukan untuk melakukan Jasa-jasa,
Contractor Equipment when no longer termasuk mengekspor setiap Peralatan
needed to perform the Services. Contractor Kontraktor ketika tidak lagi diperlukan
shall obtain all necessary permits, licenses, untuk melakukan Jasa-jasa. Kontraktor
authorizations, and clearances for the harus mendapatkan seluruh izin, lisensi,
import and export of Contractor otorisasi, dan persetujuan yang diperlukan
Equipment and Products. If Contractor untuk impor dan ekspor Peralatan
will provide Products or Contractor Kontraktor dan Produk-produk. Jika
Background Technology subject to the Kontraktor akan menyediakan Produk-
terms of an export license that contains produk atau Latar Belakang Teknologi
conditions or restrictions on their use, Kontraktor tunduk pada ketentuan-
distribution, transfer, sale, export, or re- ketentuan atas suatu lisensi ekspor yang
export, then Contractor shall notify berisi kondisi-kondisi atau pembatasan-
Company in writing at the time such items pembatasan atas penggunaannya,
are delivered to Company. Contractor distribusi, pemindahan, penjualan, ekspor,
shall not deliver any Products or atau re-ekspor, maka Kontraktor harus
Contractor Background Technology that memberitahukan Perusahaan secara
(A) were procured from a sanctioned tertulis pada saat hal tersebut dikirim ke
source or (B) originated in or were Perusahaan. Kontraktor tidak dapat
transshipped through countries subject to mengirimkan Produk-produk atau Latar
comprehensive U.S. or E.U. trade Belakang Teknologi Kontraktor yang
sanctions. Contractor shall supply (A) diperoleh dari suatu sumber yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 51
Company with a certificate of origin or dikenakan sanksi, atau (B) berasal atau
other document verifying the country of dikapalkan melalui negara-negara yang
origin for all Products procured by dijatuhi sanksi-sanksi perdagangan yang
Contractor. komprehensif dari AS dan UE. Kontraktor
harus menyediakan kepada Perusahaan
sertifikat asal atau dokumen lainnya yang
memverifikasi negara asal untuk semua
Produk-produk yang diadakan oleh
Kontraktor.

9.2 Import/Export Exemptions. It is 9.2 Pembebasan-pembebasan Impor/


understood by Contractor that Company Ekspor. Kontraktor memahami bahwa
conducts oil and gas operations in the Perusahaan merupakan suatu perusahaan
Republic of Indonesia pursuant to the yang melakukan kegiatan-kegiatan operasi
Production Sharing Contract between minyak dan gas di Republik Indonesia
Company and the Government of berdasarkan Kontrak Bagi Hasil antara
Indonesia where all goods imported for the Perusahaan dengan Pemerintah Negara
purpose of oil and gas operations are Republik Indonesia dimana atas semua
required to use the import facility provided barang yang diimpor untuk keperluan
by Company known as the “master list” in kegiatan operasi minyak dan gas
order to exempt all import charges diwajibkan untuk menggunakan fasilitas
(including duty and import tax) via the impor yang disediakan oleh Perusahaan
implementation of the assume and yang dikenal sebagai “master list” untuk
discharge concept in the Production membebaskan semua pungutan impor
Sharing Contract, and its implementing (termasuk bea masuk dan pajak dalam
regulations in relation to indirect taxes and rangka impor) sebagai implementasi
other taxes. Accordingly, to avoid any konsep ditanggung dan dibebaskan dalam
doubt, if the Contractor will import Kontrak Bagi Hasil (Production Sharing
Property or Services that will be directly Contract) berikut ketentuan-ketentuan
used in oil and gas operations, such pelaksanaannya sehubungan dengan hal
Property and Services are to be imported pajak tidak langsung dan pajak-pajak
using the import facilities master list as lainnya. Oleh karenanya, untuk
provided by Company. Contractor shall menghindari adanya keraguan, jika
not use any other facilities which may Kontraktor akan mengimpor Harta Benda
cause Company to not receive the full atau Jasa-jasa yang akan digunakan secara
benefit of or otherwise prejudices the langsung dalam operasi-operasi migas,
master list purpose or results in failure to maka Harta Benda dan Jasa-jasa tersebut
obtain any necessary permits, licenses, diimpor menggunakan fasilitas impor
authorizations, or customs clearances. master list sebagaimana disediakan
Contractor shall cooperate with Company Perusahaan. Kontraktor tidak boleh
and ensure compliance with such import menggunakan fasilitas lain yang dapat
facilities and shall assist Company in menyebabkan Perusahaan tidak
obtaining exemptions under the auspices mendapatkan manfaat penuh dari atau
of such import facilities, among others, to membahayakan tujuan dari master list atau
submit the list of import items to Company berakibat pada kegagalan untuk
at the latest 6 months prior to the intended mendapatkan ijin-ijin, lisensi, otorisasi
arrival date of the import items in the atau ijin kepabeanan yang diperlukan.
Republic of Indonesia and to submit all Kontraktor harus bekerjasama dengan
necessary documents as may be required Perusahaan dan memastikan kepatuhan
by Company and/or a governmental terhadap fasilitas-fasilitas impor tersebut
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 52
authority. Contractor shall not conduct any dan harus membantu Perusahaan dalam
action that detracts from obtaining the memperoleh pembebasan-pembebasan
exemptions. dibawah dukungan fasilitas-fasilitas impor
tersebut, antara lain, untuk memberikan
daftar barang-barang impor kepada
Perusahaan paling lambat enam bulan
sebelum waktu kedatangan yang
direncanakan atas barang-barang impor di
Republik Indonesia, dan untuk
menyerahkan semua dokumen yang
diperlukan oleh Perusahaan dan/atau
otoritas pemerintah. Kontraktor tidak akan
melakukan tindakan apapun yang dapat
merugikan dalam mendapatkan
pembebasan-pembebasan ini.

9.3 Payment of Import/Export Charges. 9.3 Pembayaran Bea-bea Impor/Ekspor.


Contractor shall pay all Import/Export Kontraktor harus membayar seluruh Bea-
Charges except those Import/Export bea Import/Ekspor kecuali jika
Exemptions referred to in Section 9.2, that Pembebasan-pembebasan Impor/Ekspor
are provided by Company and approved by yang diatur dalam Pasal 9.2 disediakan
the authorized representatives of the oleh Perusahaan dan disetujui oleh
Government of Indonesia. perwakilan-perwakilan yang berwenang
dari Pemerintah Negara Republik
Indonesia.

10. CLAIMS, LIABILITIES, 10. TUNTUTAN-TUNTUTAN,


INDEMNITIES, AND LIMITATIONS TANGGUNG JAWAB, GANTI RUGI
DAN PEMBATASAN-PEMBATASAN

10.1 PROPERTY AND PERSONNEL. 10.1 HARTA BENDA DAN PERSONEL.


Contractor releases and indemnifies Kontraktor membebaskan dan
Company Group from and against all mengganti rugi Kelompok Perusahaan
Claims arising out of this Contract in dari dan terhadap semua Tuntutan-
relation to all of the following: tuntutan yang timbul dari Kontrak ini
dalam kaitannya dengan semua hal
berikut:

(A) Damage to or loss of Property of (A) Kerusakan atas atau kehilangan Harta
Contractor Group. Benda dari Kelompok Kontraktor.

(B) Personal injury, death, or disease of any (B) Luka badan, kematian atau penyakit
member of Contractor Group. dari setiap anggota Kelompok
Kontraktor.

(C) Damage to or loss of Property of (C) Kerusakan atas atau kehilangan Harta
Company Group to the extent of the Benda Kelompok Perusahaan sampai
negligence, fault, or liability of sebatas kelalaian, kesalahan atau
Contractor Group up to US$10,000,000 tanggung jawab dari Kelompok
per occurrence. Company releases Kontraktor hingga US$10.000.000

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 53
Contractor Group from any liability in untuk setiap kejadian. Perusahaan
excess of US$10,000,000 per occurrence melepaskan Kelompok Kontraktor dari
for damage to Company Group setiap tanggung jawab yang melebihi
Property. Where Contractor US$10.000.000 untuk setiap kejadian
indemnifies Company Group under this atas kerusakan pada Harta Benda
Section, Contractor shall where possible Kelompok Perusahaan. Dimana
repair or replace the damaged or lost Kontraktor memberikan ganti rugi
Property at Company’s sole option. pada Kelompok Perusahaan
berdasarkan Pasal ini, Kontraktor bila
memungkinkan harus memperbaiki
atau mengganti Harta Benda yang
rusak atau hilang tersebut atas pilihan
Perusahaan sendiri.

(D) Personal injury, death, or disease of any (D) Luka badan, kematian atau penyakit
member of Company Group to the dari setiap anggota Kelompok
extent of the negligence, fault, or Perusahaan sepanjang diakibatkan oleh
liability of Contractor Group. kelalaian, kesalahan atau tanggung
jawab dari Kelompok Kontraktor.

(E) Damage to or loss of Property of any (E) Kerusakan atas atau kehilangan Harta
Third Party. Benda dari Pihak Ketiga manapun.

(F) Personal injury, death, or disease of any (F) Luka badan, kematian atau penyakit
Third Party. Pihak Ketiga manapun.

10.2 POLLUTION. 10.2 PENCEMARAN.

(A) Contractor releases and indemnifies (A) Kontraktor membebaskan dan


Company Group from and against mengganti rugi Kelompok Perusahaan
(1) all Claims in connection with dari dan terhadap (1) seluruh
Pollution that emanates from Tuntutan-tuntutan sehubungan dengan
Contractor Group Property or Polusi yang berasal dari Harta Benda
Property otherwise under Contractor Kelompok Kontraktor atau Harta
Group’s control and (2) subject to Benda yang berada di bawah kendali
Section 10.2(B), all other Claims in Kelompok Kontraktor, dan (2) dengan
connection with Pollution arising out of tunduk pada Pasal 10.2(B), semua
this Contract. Tuntutan-tuntutan lainnya sehubungan
dengan Polusi yang timbul dari
Kontrak ini.

(B) Company releases and indemnifies (B) Perusahaan membebaskan dan


Contractor Group from and against all mengganti rugi Kelompok Kontraktor
Claims for damage to or loss of Property dari dan terhadap semua Tuntutan-
in connection with Pollution caused by a tuntutan atas kerusakan atau
blowout of a well arising out of this kehilangan Harta Benda sehubungan
Contract, other than Claims for which dengan Polusi yang disebabkan oleh
Contractor provides an indemnity ledakan (blowout) dari suatu sumur
pursuant to Sections 10.1(A) or 10.6. yang timbul dari Kontrak ini, selain
dari Tuntutan-tuntutan dengan mana

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 54
Kontraktor memberikan ganti rugi
sesuai dengan Pasal-pasal 10.1(A) atau
10.6.

10.3 INTELLECTUAL PROPERTY. 10.3 HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL.


Contractor indemnifies Company Kontraktor mengganti rugi Kelompok
Group against any Claim of alleged or Perusahaan terhadap setiap Tuntutan-
actual infringement or contributory tuntutan atas tuduhan pelanggaran
infringement of any patent, copyright or atau pelanggaran yang sesungguhnya
trademark, or alleged or actual atau pelanggaran secara ikut serta dari
misappropriation of any trade secret hak paten, atau hak cipta atau hak
arising out of the Work, Contractor merek manapun, atau tuduhan atau
Equipment, or the implementation by penyalahgunaan sesungguhnya dari
Company Group of the results of the rahasia dagang manapun yang timbul
Services. Company shall promptly dari Pekerjaan, Peralatan Kontraktor
notify Contractor if Company is atau penerapan oleh Kelompok
threatened with a Claim, or becomes Perusahaan atas hasil dari Jasa-jasa.
aware of any actual or potential Third Perusahaan harus segera memberitahu
Party Claim, against any member of Kontraktor jika Perusahaan diancam
Company Group concerning the dengan suatu Tuntutan atau menjadi
matters addressed in this Section 10.3. tahu akan Tuntutan Pihak Ketiga yang
Neither Party shall settle or compromise telah ada atau akan ada terhadap setiap
any such Claim without the written anggota Kelompok Perusahaan
consent of the other Party. In the event sehubungan dengan hal-hal yang atur
of any such Claim, Contractor shall dalam Pasal 10.3. Tidak ada Pihak yang
perform one of the following actions at dapat menyelesaikan atau
its own expense to avoid future mengkompromikan setiap Tuntutan
infringement: tersebut tanpa izin tertulis dari Pihak
lainnya. Dalam hal adanya Tuntutan
yang demikian tersebut, Kontraktor
harus melaksanakan salah satu dari
tindakan-tindakan berikut ini atas
biayanya sendiri untuk menghindari
pelanggaran di masa yang akan datang:

(A) Modify or replace (1) any Work or (A) Memodifikasi atau mengganti (1) setiap
Contractor Equipment that Contractor Pekerjaan atau Peralatan Kontraktor
has furnished or used or (2) equipment yang telah Kontraktor sediakan atau
that Company has built or any process pergunakan, atau (2) peralatan
that Company is using, based on the yang Perusahaan telah bangun atau
Work, in order to avoid the setiap proses yang Perusahaan sedang
infringement or trade secret gunakan, berdasarkan Pekerjaan, agar
misappropriation. Such modification or terhindar dari pelanggaran atau
replacement must be acceptable to penyalahgunaan rahasia dagang.
Company and must not detrimentally Modifikasi atau penggantian tersebut
impact the performance of the affected harus (merupakan sesuatu yang) dapat
equipment or process. diterima oleh Perusahaan dan tidak
berdampak merugikan pada kinerja

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 55
dari peralatan atau proses yang terkena
dampak.

(B) Secure for the benefit of Company (B) Mendapatkan untuk kepentingan
irrevocable and fully paid licenses for Perusahaan, lisensi-lisensi yang tidak
the Work, Contractor Equipment, or dapat dicabut kembali dan telah
implementation of the results of the dibayar penuh untuk Pekerjaan,
Work in order to avoid any future Peralatan Kontraktor, atau penerapan
infringement without the need to modify hasil dari Pekerjaan guna menghindari
or replace equipment, or modify pelanggaran di masa yang akan datang
processes based on the work results tanpa perlu untuk merubah atau
provided to Company. Such licenses mengganti peralatan, atau merubah
must be obtained at no cost to Company proses-proses berdasarkan hasil-hasil
and on terms acceptable to Company. pekerjaan yang disediakan untuk
Perusahaan. Lisensi-lisensi tersebut
harus didapat tanpa membebankan
biaya kepada Perusahaan dan dengan
ketentuan-ketentuan yang bisa diterima
oleh Perusahaan.

10.4 INDEMNITY FOR TAXES AND 10.4 GANTI RUGI UNTUK PAJAK-
IMPORT/EXPORT OBLIGATIONS. PAJAK DAN KEWAJIBAN-
Contractor indemnifies Company KEWAJIBAN IMPOR/EKSPOR.
Group against all liabilities and Claims Kontraktor mengganti rugi Kelompok
that may be assessed or levied by any Perusahaan terhadap setiap
taxing authority against Company pertanggungjawaban dan Tuntutan-
Group in connection with Contractor’s tuntutan yang dapat dikenakan atau
tax and import/export obligations dipungut oleh otoritas perpajakan
arising out of this Contract. If manapun terhadap Kelompok
Contractor’s failure to comply with any Perusahaan sehubungan dengan pajak
requirement of Sections 8 or 9 results in dan kewajiban-kewajiban
Company not receiving the full benefit impor/ekspor Kontraktor yang timbul
of or otherwise prejudices any available dari Kontrak ini. Jika kegagalan
Import/Export Exemption, or results in Kontraktor untuk mematuhi setiap
failure to pay any Import/Export persyaratan dalam Pasal-pasal 8 atau 9
Charges or obtain any necessary mengakibatkan Perusahaan tidak
permits, licenses, authorizations, or mendapatkan keuntungan sepenuhnya
customs clearances, Contractor atau sebaliknya merugikan
indemnifies Company Group against all Pembebasan Impor/Ekspor yang
Claims relating to Contractor’s action tersedia, atau berakibat pada kegagalan
or failure to act. untuk membayar Bea-bea
Impor/Ekspor mendapatkan setiap izin,
lisensi, otorisasi atau persetujuan bea
cukai, Kontraktor mengganti rugi
Kelompok Perusahaan terhadap
seluruh Tuntutan-tuntutan terkait
dengan tindakan-tindakan Kontraktor
atau kelalaian untuk bertindak.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 56
10.5 USE OF MEDICAL FACILITIES OR 10.5 PENGGUNAAN FASILITAS-
MEDICAL EVACUATION. In the FASILITAS MEDIS ATAU
event of a medical emergency, Company EVAKUASI MEDIS. Dalam hal terjadi
may provide first aid assistance to gawat darurat medis, Perusahaan dapat
Contractor Group personnel at memberikan bantuan pertolongan
Company’s medical facilities up to the pertama kepada personel Kelompok
first stabilization stage at no cost to the Kontraktor di fasilitas-fasilitas medis
Contractor. Contractor shall provide Perusahaan sampai pada tahap
medication and medical treatment after stabilisasi awal tanpa biaya kepada
first stabilization stage at Contractor’s Kontraktor. Kontraktor wajib
sole cost and responsibility. At menyediakan pengobatan dan
Company’s sole discretion, Company perawatan lanjutan setelah stabilisasi
may provide medical evacuation awal dengan biaya Kontraktor dan
assistance to other medical facilities at tanggung jawab Kontraktor semata.
no cost to Contractor. Section 10.8(B) Atas pertimbangan Perusahaan semata,
will not apply to Claims with respect to Perusahaan dapat memberikan
Contractor Group personnel or bantuan evakuasi medis ke fasilitas
Property that arise out of or in pengobatan lain tanpa biaya kepada
connection with the rescue, diagnosis, Kontraktor. Pasal 10.8(B) tidak berlaku
treatment, or medical evacuation of untuk Tuntutan-tuntutan sehubungan
personnel, or the provision of dengan personel dari Kelompok
pharmaceutical products or medical Kontraktor atau Harta Benda, yang
supplies furnished or rendered by timbul dari atau sehubungan dengan
Company Group or by the facility used penyelamatan, diagnosa, perawatan,
by Company. atau evakuasi medis atas personel, atau
penyediaan produk-produk farmasi
atau pasokan-pasokan medis yang
disediakan atau diserahkan oleh
Kelompok Perusahaan atau oleh
fasilitas yang digunakan oleh
Perusahaan.

10.6 OTHER CONTRACTOR 10.6 GANTI RUGI - GANTI RUGI


INDEMNITIES. To the fullest extent KONTRAKTOR LAINNYA.
permitted by Applicable Law, Sepanjang diperkenankan oleh Hukum
Contractor releases and indemnifies Yang Berlaku, Kontraktor
Company Group from and against all of membebaskan dan mengganti rugi
the following that arise out of this Kelompok Perusahaan dari dan
Contract: terhadap seluruh hal sebagai berikut
yang timbul dari Kontrak ini:

(A) Fines, fees, orders of restitution, or (A) Denda-denda, ongkos-ongkos, putusan-


penalties. putusan restitusi atau denda-denda.

(B) Claims that arise out of or in connection (B) Tuntutan yang timbul dari atau
with any inaccuracy of the sehubungan dengan setiap
representations set out in Section 4.1(B) ketidaktepatan dari pernyataan-
or any violation of Section 5.1. pernyataan yang diatur dalam

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 57
Pasal 4.1(B) atau setiap pelanggaran
dari Pasal 5.1.

(C) Claims which relate to any breach of (C) Tuntutan-tuntutan yang berkaitan
Applicable Law by any member of dengan setiap pelanggaran Hukum
Contractor Group. yang Berlaku oleh anggota manapun
dari Kelompok Kontraktor.

(D) Claims brought against Company (D) Tuntutan-tuntutan yang diajukan


Group by any member of Contractor terhadap Kelompok Perusahaan oleh
Group, including employment-related anggota yang manapun dari Kelompok
Claims, other than Claims by Kontraktor, termasuk Tntutan-
Contractor consistent with this tuntutan terkait dengan
Contract. ketenagakerjaan, selain dari Tuntutan-
tuntutan oleh Kontraktor yang sesuai
dengan Kontrak ini.

(E) Claims that arise out of Liens. (E) Tuntutan-tuntutan yang timbul dari
Pembebanan-pembebanan.

10.7 LIMITATION ON CLASSES OF 10.7 PEMBATASAN MENGENAI KELAS-


DAMAGES. KELAS DARI KERUGIAN-
KERUGIAN.

(A) Company and Contractor mutually (A) Perusahaan dan Kontraktor sama-sama
waive and release to the fullest extent setuju untuk melepaskan dan
permitted by Applicable Law all of the membebaskan sejauh diizinkan oleh
following Claims for damages arising Hukum Yang Berlaku, semua
out of this Contract, whether such Tuntutan-tuntutan berikut ini atas
Claims are made in connection with an kerugian yang timbul dari Kontrak ini,
indemnity, a breach of any obligation baik apakah Tuntutan-tuntutan
under this Contract, or any other tersebut dibuat sehubungan dengan
Claim: suatu ganti rugi, suatu pelanggaran
kewajiban manapun berdasarkan
Kontrak ini atau setiap Tuntutan-
tuntutan lainnya:

(1) Indirect, special, or consequential (1) Kerusakan atau kerugian langsung,


damage or loss. khusus atau konsekuensial.

(2) Loss of profits, loss of production (2) Kehilangan keuntungan, kehilangan


(including production of petroleum or produksi (termasuk produksi minyak
petroleum products), loss of economic atau produk-produk minyak),
advantage or benefit, or loss of business kehilangan keuntungan atau manfaat
opportunity, in each case whether ekonomi, atau kehilangan peluang
direct, indirect, prospective, or actual. bisnis, dalam setiap kasus, baik
langsung, tidak langsung, akan ada atau
sudah nyata.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 58
(3) Punitive or exemplary damages. (3) Hukuman denda (punitive) atau
hukuman tambahan (exemplary
damages).

(B) The limitations provided in (B) Pembatasan-pembatasan yang diatur


Section 10.7(A) only apply to damages dalam Pasal 10.7(A) hanya berlaku
or losses suffered by a member of untuk kerusakan-kerusakan atau
Company Group or Contractor Group. kerugian-kerugian yang diderita oleh
The limitations provided in anggota Kelompok Perusahaan atau
Section 10.7(A) do not apply to Claims Kelompok Kontraktor. Pembatasan-
for damages or losses suffered by Third pembatasan yang diatur dalam
Parties. Pasal 10.7(A) tidak berlaku untuk
Tuntutan-tuntutan kerusakan atau
kerugian yang diderita oleh Pihak
Ketiga.

10.8 EXCLUSION FOR SOLE 10.8 PENGECUALIAN UNTUK


NEGLIGENCE OR WILLFUL KELALAIAN SENDIRI ATAU
MISCONDUCT. KESALAHAN YANG DISENGAJA.

(A) The waiver, release, and indemnity (A) Kewajiban-kewajiban pelepasan,


obligations in this Contract apply pembebasan dan ganti rugi yang diatur
regardless of the active, passive, dalam Kontrak ini berlaku terlepas dari
contributory, or concurrent negligence kelalaian aktif, pasif, turut lalai atau
or liability without fault of any Person bersama-sama lalai atau
released or indemnified, except as pertanggungjawaban tanpa kesalahan
provided for in Sections 10.8(B) and dari setiap Orang yang dibebaskan atau
10.8(C). ditanggung / diberi ganti rugi, kecuali
sebagaimana diatur dalam Pasal-
pasal 10.8(B) dan 10.8(C).

(B) Contractor’s waiver, release, and (B) Kewajiban-kewajiban Kontraktor


indemnity obligations (other than those untuk melepaskan, membebaskan dan
set out in Section 10.7) do not apply mengganti rugi (selain dari yang diatur
where the death, injury, disease, dalam Pasal 10.7) tidak berlaku dalam
damage, or loss in relation to a Claim is hal kematian, luka badan, penyakit,
the result of the sole negligence of the kerusakan atau kehilangan sehubungan
indemnified party. dengan suatu Tuntutan diajukan
sebagai akibat dari kelalaian dari pihak
tertanggung sendiri.

(C) The waiver, release, and indemnity (C) Kewajiban-kewajiban pelepasan,


obligations of a Party do not apply pembebasan dan ganti rugi dari suatu
where the death, injury, disease, Pihak tidak berlaku manakala
damage, or loss in relation to a Claim is kematian, luka badan, penyakit,
the result of the Willful or Intentional kerusakan atau kerugian sehubungan
Misconduct of a member of the other dengan suatu Tuntutan diakibatkan
Party’s group (Company Group or oleh Kesalahan Disengaja dari anggota
Contractor Group, as applicable), to the kelompok Pihak yang lainnya
extent that such member’s Willful or (Kelompok Perusahaan atau Kelompok

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 59
Intentional Misconduct contributed to Kontraktor, mana yang berlaku),
the death, injury, disease, damage, or sepanjang Kesalahan Disengaja
loss. anggota tersebut berakibat pada
kematian, luka badan, penyakit,
kerusakan atau kerugian.

10.9 DEFENSE OF CLAIMS. 10.9 PEMBELAAN ATAS TUNTUTAN-


TUNTUTAN.

(A) When a Party indemnifies any member (A) Ketika suatu Pihak mengganti rugi
of Company Group or Contractor anggota Kelompok Perusahaan atau
Group against Claims, the indemnifying Kelompok Kontraktor yang manapun
Party shall defend and hold the terhadap Tuntutan-tuntutan, maka
indemnified party harmless against Pihak yang mengganti rugi harus
those Claims and against all reasonable membela dan membebaskan pihak yang
costs, expenses, and fees of any kind ditanggung dari Tuntutan-tuntutan
(including attorneys’ fees) incurred by tersebut dan dari semua biaya,
the indemnified party in defending pengeluaran yang layak dan segala jenis
those Claims, and any tax imposed on ongkos (termasuk ongkos-ongkos
the indemnified party as a consequence pengacara) yang dikeluarkan oleh
of receiving payment under Section 10. pihak yang ditanggung dalam membela
Any such defense costs are in addition to Tuntutan-tuntutan tersebut, dan setiap
any amounts that are subject to a pajak yang dikenakan kepada pihak
maximum liability amount under this yang ditanggung sebagai suatu akibat
Contract. dari penerimaan pembayaran
berdasarkan Pasal 10. Segala biaya-
biaya untuk pembelaan tersebut adalah
sebagai tambahan terhadap jumlah-
jumlah manapun yang tunduk pada
jumlah maksimum tanggung jawab
berdasarkan Kontrak ini.

(B) A Person seeking to rely on an (B) Orang yang mengharapkan akan


indemnity has the right to reasonably diganti rugi mempunyai hak untuk
object to counsel selected by the secara wajar menolak kuasa hukum
indemnifying Party and select yang dipilih oleh Pihak yang mengganti
alternative counsel at the cost of the rugi dan memilih kuasa hukum
indemnifying Party. pengganti atas biaya Pihak yang
mengganti rugi.

11. MUTUAL RELEASE AND 11. SALING MELEPASKAN DAN


INDEMNITY BETWEEN GANTI RUGI ANTARA
CONTRACTOR AND RELEASED KONTRAKTOR DAN
CONTRACTORS KONTRAKTOR-KONTRAKTOR
YANG DIBEBASKAN

11.1 RELEASE, DEFENSE, AND 11.1 KEWAJIBAN-KEWAJIBAN


INDEMNITY OBLIGATIONS. PELEPASAN, PEMBELAAN DAN
Contractor releases, defends, and GANTI RUGI. Kontraktor
indemnifies each member of Released membebaskan, membela dan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 60
Contractor Group against all Claims in mengganti rugi setiap anggota
relation to the following: Kelompok Kontraktor Yang
Dibebaskan terhadap Tuntutan-
tuntutan sehubungan dengan hal-hal
sebagai berikut:

(A) Injury, death, or disease of any (A) Luka badan, kematian atau penyakit
employees or personnel of a member of dari pegawai-pegawai atau personel
Contractor Group where the injury, manapun dari sorang anggota
death, or disease arises out of this Kelompok Kontraktor dengan mana
Contract or the Released Contractor’s luka badan, kematian atau penyakit
contract. tersebut terjadi karena Kontrak ini
atau kontrak Kontraktor Yang
Dibebaskan tersebut.

(B) Damage to or loss (including the cost of (B) kerusakan atau kehilangan (termasuk
removal of wreckage) of Contractor biaya pemindahan rongsokan) dari
Group’s Property, where the damage or Harta Benda Kelompok Kontraktor,
loss arises out of this Contract or the dengan mana kerusakan atau
Released Contractor’s contract. kehilangan tersebut timbul dari
Kontrak ini atau kontrak Kontraktor
Yang Dibebaskan tersebut.

11.2 SUBCONTRACT REQUIREMENTS. 11.2 SYARAT-SYARAT SUBKONTRAK.


Contractor shall include a provision Kontraktor harus memasukkan suatu
substantially similar to Section 11 in its ketentuan yang pada pokoknya sama
subcontracts with Subcontractors dengan Pasal 11 dalam subkontrak-
whereby Subcontractors assume similar subkontraknya dengan Subkontraktor-
release, defense, and indemnity subkontraktor, di mana
obligations in favor of each member of Subkontraktor-subkontraktor
Released Contractor Group. menanggung kewajiban pelepasan,
pembelaan dan ganti rugi yang sejenis
untuk keuntungan tiap anggota
Kelompok Kontraktor Yang
Dibebaskan.

11.3 NO COMPANY OBLIGATIONS. 11.3 BUKAN KEWAJIBAN-KEWAJIBAN


Company incurs no obligation under PERUSAHAAN. Perusahaan tidak
Section 11 to Contractor, any Released memiliki kewajiban berdasarkan
Contractor, or any other Person. Pasal 11 kepada Kontraktor, setiap
Contractor defends and indemnifies Kontraktor Yang Dibebaskan atau
Company Group against all Claims Orang lain manapun. Kontraktor
arising out of Section 11. membela dan mengganti rugi
Kelompok Perusahaan dari semua
Tuntutan yang timbul dari Pasal 11.

12. INSURANCE 12. ASURANSI

12.1 Insurance Required of Contractor. 12.1 Asuransi yang Dipersyaratkan dari


Contractor shall maintain, in all areas Kontraktor. Kontraktor harus

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 61
where Work is to be performed, the mempunyai, di seluruh lokasi dimana
following insurance and all other Pekerjaan akan dilaksanakan, asuransi
insurance required by Applicable Law berikut dan semua asuransi lain yang
during the time that Work is being diharuskan oleh Hukum Yang Berlaku
performed under this Contract. Nothing selama waktu Pekerjaan dilaksanakan
contained under Section 12, nor the actual berdasarkan Kontrak ini. Tidak ada
amounts of insurance maintained by ketentuan dalam Pasal 12, maupun nilai-
Contractor or its Subcontractors, shall nilai pertanggungan sesungguhnya yang
limit or reduce Contractor’s liability and dimiliki oleh Kontraktor atau
indemnity obligations under this Contract. Subkontraktor-subkontraktornya, yang
membatasi atau mengurangi kewajiban-
kewajiban tanggung jawab dan ganti rugi
Kontraktor berdasarkan Kontrak ini.

(A) Workers’ Compensation (or equivalent (A) Imbalan Tenaga Kerja (atau pola imbalan
government compensation scheme) or pemerintah yang sepadan) atau Asuransi
Employer’s Liability Insurance covering Tanggung Jawab Pengusaha yang
all Claims arising out of bodily injury, mencakup seluruh Tuntutan-tuntutan yang
death, or occupational disease to timbul karena luka badan, kematian, atau
Contractor’s employees. Such insurance penyakit yang berhubungan dengan
must comply with Applicable Law where pekerjaan terhadap pegawai-pegawai
the Work is performed and, if applicable, Kontraktor. Asuransi tersebut harus
the states, provinces, or countries of mematuhi Hukum Yang Berlaku di mana
residence of Contractor personnel Pekerjaan dilaksanakan dan, jika berlaku,
performing the Work. negara-negara bagian, provinsi-provinsi
dan/atau negara-negara tempat tinggal dari
personel Kontraktor yang melaksanakan
Pekerjaan.

(B) Third Party Liability (bodily injury and (B) Asuransi Tanggung Jawab Pihak Ketiga
property damage) Insurance including (luka badan dan kerugian harta benda)
coverage for contractual liability to cover termasuk pertanggungan untuk kewajiban
Contractor’s indemnity obligations to kontraktual untuk menutup kewajiban-
Company Group for third party bodily kewajiban ganti rugi Kontraktor atas luka
injury and property damage under this badan dan kerugian harta benda pihak
Contract and products/completed ketiga berdasarkan Kontrak ini dan
operations. The policy must contain a produk-produk/penyelesaian operasi-
cross liability or severability of interest operasi. Polis asuransi harus mengandung
provision. The policy limit must not be less suatu ketentuan tanggung jawab silang
than US$10,000,000 per occurrence and atau pemisahan kepentingan. Batas
can be met through the cumulative, per pertanggungan asuransi tersebut tidak
occurrence limits of Contractor’s primary, boleh kurang dari US$10.000.000 per
excess, or umbrella insurance. kejadian dan dapat dipenuhi secara
kumulatif, per batas batas kejadian atas
asuransi primer, kelebihan atau asuransi
payung Kontraktor.

(C) Sudden and Accidental Pollution Liability (C) Asuransi Tanggung Jawab Polusi yang
Insurance with a policy limit of not less Tiba-tiba dan Tidak Disengaja dengan
than US$10,000,000 per occurrence. batas pertanggungan tidak kurang dari

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 62
Contractor may satisfy this requirement US$10.000.000 per kejadian. Kontraktor
through either a separate Contractor’s dapat memenuhi persyaratan ini melalui
Pollution Liability Insurance policy or as baik suatu polis Asuransi Tanggung Jawab
part of Contractor’s Third Party Liability Polusi milik Kontraktor yang terpisah atau
Insurance. sebagai bagian dari Asuransi Tanggung
Jawab Pihak Ketiga milik Kontraktor.

(D) If performance of the Work requires (D) Jika pelaksanaan Pekerjaan mengharuskan
Contractor to use motor vehicles, Kontraktor untuk menggunakan
Contractor shall maintain, or require kendaraan-kendaraan bermotor,
owners of the motor vehicles to maintain, Kontraktor harus mempunyai, atau
Automobile Liability Insurance (including mengharuskan pemilik-pemilik
third party bodily injury and property kendaraan-kendaraan bermotor tersebut
damage) extending to all vehicles used in untuk mempunyai, Asuransi Tanggung
the performance of the Work. The policy Jawab Kendaraan Bermotor (termasuk
limit for this insurance must not be less luka badan dan kerugian harta benda pihak
than US$1,000,000 per occurrence. ketiga) yang diperluas kepada semua
kendaraan yang digunakan dalam
pelaksanaan Pekerjaan. Batas
pertanggungan polis untuk asuransi ini
tidak boleh kurang dari US$1.000.000 per
kejadian.

(E) If performance of the Work requires (E) Jika pelaksanaan Pekerjaan mengharuskan
Contractor to use watercraft, Contractor Kontraktor untuk menggunakan kendaraan
shall maintain, or require owners of the air, Kontraktor harus mempunyai, atau
watercraft to maintain, the following: mengharuskan pemilik-pemilik dari
kendaraan air tersebut untuk memiliki:

(1) Hull and Machinery Insurance on all (1) Asuransi Hull and Machinery atas semua
vessels and barges used by Contractor in kapal dan tongkang yang digunakan oleh
the performance of the Work, in an amount Kontraktor dalam pelaksanaan Pekerjaan,
not less than the fair market value of each dalam suatu jumlah tidak kurang dari nilai
vessel or barge, with navigation limits pasar yang pantas dari masing-masing
adequate for the vessel’s trade. kapal atau tongkang, dengan batasan-
batasan navigasi yang mencukupi untuk
perdagangan kapal.

(2) Protection and Indemnity Liability (2) Asuransi Tanggung Jawab Perlindungan
Insurance including coverage for injuries dan Ganti rugi termasuk penutupan
to or death of masters, mates, and crews, asuransi untuk luka-luka atas atau
collision liabilities not covered under the kematian dari para nakhoda, mualim dan
Hull and Machinery insurance, excess anak buah kapal, tanggung jawab atas
collision liabilities, and pollution liabilities tabrakan yang tidak ditanggung dalam
for all vessels and barges used in the Asuransi Hull and Machinery, kelebihan
performance of the Work. The policy limit tanggung jawab atas tabrakan dan
for this insurance must not be less than tanggung jawab polusi untuk semua kapal
US$25,000,000 per occurrence. dan tongkang yang digunakan dalam
pelaksanaan Pekerjaan. Batasan
pertanggungan polis untuk asuransi ini

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 63
tidak boleh kurang dari US$25.000.000
per kejadian.

(F) If performance of the Work requires (F) Jika pelaksanaan Pekerjaan mengharuskan
Contractor to use aircraft (including Kontraktor untuk menyediakan pesawat
helicopters), Contractor shall maintain, or terbang (termasuk helikopter-helikopter),
require owners of aircraft to maintain, Kontraktor harus mempunyai, atau
Aircraft Liability (bodily injury including mengharuskan pemilik-pemilik pesawat
liability to passengers and property terbang tersebut untuk mempunyai
damage) Insurance with a policy limit per Asuransi Tanggung Jawab Pesawat
occurrence of not less than the higher of Terbang (luka badan termasuk tanggung
US$25,000,000 or US$5,000,000 per jawab terhadap penumpang-penumpang
passenger seat. dan kerugian harta benda) dengan suatu
batas pertanggungan polis per kejadian
tidak kurang dari yang tertinggi antara
US$25.000.000 atau US$5.000.000 setiap
kursi penumpang.

12.2 Insurance Conditions. To the extent of 12.2 Kondisi Asuransi. Sehubungan dengan
Contractor’s release and indemnity kewajiban-kewajiban pembebasan dan
obligations to Company Group under this ganti rugi Kontraktor terhadap Kelompok
Contract: Perusahaan berdasarkan Kontrak ini:

(A) The insurance required in Section 12.1(A) (A) Asuransi yang dipersyaratkan dalam
must waive subrogation against Company Pasal 12.1(A) harus melepaskan hak
Group, unless prohibited by Applicable subrogasi terhadap Kelompok Perusahaan,
Law. kecuali dilarang oleh Hukum Yang
Berlaku

(B) The insurance required in (B) Asuransi yang dipersyaratkan dalam


Sections 12.1(B), 12.1(C), 12.1(D), Pasal-pasal 12.1(B), 12.1(C), 12.1(D),
12.1(E), and 12.1(F) must include 12.1(E), dan 12.1(F) harus memuat nama
Company Group as an additional insured Kelompok Perusahaan sebagai
or an insured principal, and must be tertanggung tambahan atau pokok yang
primary to any insurance maintained by diasuransikan, dan harus terutama dari
Company Group. asuransi manapun yang dimiliki
Kelompok Perusahaan.

(C) Any insurance maintained by Contractor (C) Asuransi manapun yang dimiliki oleh
covering Contractor Property must waive Kontraktor yang mencakup Harta Benda
subrogation against Company Group. Kontraktor harus melepaskan hak
subrogasi terhadap Kelompok Perusahaan.

12.3 Evidence of Insurance. Upon Company’s 12.3 Bukti Asuransi. Atas permintaan
request, Contractor shall provide Perusahaan, Kontraktor harus memberikan
Company with certificates of insurance or kepada Perusahaan sertifikat-sertifikat
other documentary evidence, satisfactory asuransi atau bukti-bukti lain, yang
to Company, of the insurance coverages memuaskan bagi Perusahaan, mengenai
and conditions required under Section 12. perlindungan asuransi dan kondisi-kondisi
Company’s acceptance of this evidence yang dipersyaratkan dalam Pasal 12.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 64
does not constitute a waiver, release, or Penerimaan Perusahaan atas bukti-bukti
modification of the required insurance. ini bukan merupakan suatu pelepasan,
pembebasan atau perubahan atas asuransi
yang dipersyaratkan.

12.4 Deductibles or Self-Insured Retentions. 12.4 Nilai-nilai Yang Dapat Dikurangi atau
Contractor is solely responsible for Nilai-nilai Tanggungan Sendiri.
payment of all deductibles or self-insured Kontraktor bertanggung jawab sendiri atas
retentions that are applicable to pembayaran semua nilai yang dapat
Contractor’s insurance, including all dikurangi atau nilai tanggungan sendiri
deductibles or self-insured retentions yang berlaku terhadap asuransi Kontraktor,
applicable to coverage of Claims made termasuk semua nilai yang dapat dikurangi
against Company Group for which atau nilai-nilai tanggungan sendiri, yang
Contractor is responsible under this berlaku untuk pertanggungan atas
Contract. Tuntutan-tuntutan yang dibuat terhadap
Kelompok Kontraktor untuk mana
Kontraktor bertanggung jawab
berdasarkan Kontrak ini.

13. CONTRACT INFORMATION 13. INFORMASI KONTRAK

13.1 Confidentiality of Contract 13.1 Kerahasiaan dari Informasi Kontrak.


Information. Contractor shall keep all Kontraktor harus merahasiakan seluruh
Contract Information confidential and Informasi Kontrak dan harus menjamin
shall ensure that Contractor Group bahwa anggota-anggota Kelompok
members do not disclose any Contract Kontraktor tidak mengungkap Informasi
Information to any other Person without Kontrak apapun kepada Orang lain
the prior written consent of Company, siapapun tanpa persetujuan tertulis
except as permitted in Section 13.2. sebelumnya dari Perusahaan, kecuali
sebagaimana diperbolehkan dalam
Pasal 13.2.

13.2 Permitted Disclosure. Contractor may 13.2 Pengungkapan yang Diperbolehkan.


disclose (and may permit other members Kontraktor dapat mengungkap (dan dapat
of Contractor Group to disclose) Contract mengizinkan anggota-anggota lain dari
Information to any of the following Kelompok Kontraktor untuk mengungkap)
recipients who are bound by Informasi Kontrak kepada penerima-
confidentiality and use obligations at least penerima manapun berikut ini yang terikat
as stringent as those in Section 13: oleh kewajiban-kewajiban kerahasiaan
dan penggunaan yang sedikitnya seketat
ketentuan-ketentuan dalam Pasal 13 ini:

(A) Employees of any member of Contractor (A) Pegawai-pegawai dari setiap anggota
Group, but only to the extent that those Kelompok Kontraktor, tetapi hanya
Persons need to know the Contract sepanjang bahwa Orang-orang tersebut
Information for the performance of the perlu untuk mengetahui Informasi Kontrak
Work. guna pelaksanaan Pekerjaan.

(B) Professional advisors of any member of (B) Penasihat-penasihat profesional dari setiap
Contractor Group, but only to the extent anggota Kelompok Kontraktor, tetapi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 65
necessary for the provision of professional hanya sepanjang diperlukan guna
advice needed by Contractor or pemberian nasehat profesional yang
Subcontractors for the performance of the diperlukan oleh Kontraktor atau
Work, or by Contractor in relation to this Subkontraktor-subkontraktor untuk
Contract. pelaksanaan Pekerjaan, atau oleh
Kontraktor sehubungan dengan Kontrak
ini.

13.3 Required Disclosure. If Contractor or any 13.3 Pengungkapan yang Diharuskan. Jika
other Person who receives Contract Kontraktor atau Orang lain yang menerima
Information through Contractor is required Informasi Kontrak melalui Kontraktor
by Applicable Law (or order of any diharuskan oleh Hukum Yang Berlaku
administrative or judicial proceeding) to (atau perintah dari setiap proses
disclose any Contract Information, administrasi atau yuridis) untuk
Contractor shall promptly notify Company mengungkap Informasi Kontrak manapun,
so that Company may seek a protective Kontraktor harus segera memberitahu
order. If a protective order is not obtained, Perusahaan sehingga Perusahaan dapat
Contractor will furnish, and will ensure mengajukan suatu perintah perlindungan.
that any other Person required to disclose Jika suatu perintah perlindungan tidak
Contract Information will furnish, only didapat, Kontraktor akan menyediakan,
that portion of the Contract Information dan akan menjamin bahwa setiap Orang
which, in the reasonable opinion of lain yang diharuskan untuk mengungkap
Company, is required to be disclosed. Informasi Kontrak akan menyediakan,
hanya sebatas bagian dari Informasi
Kontrak, yang berdasarkan pendapat layak
Perusahaan, diperlukan untuk diungkap.

13.4 Use of Contract Information. Contractor 13.4 Penggunaan Informasi Kontrak.


shall use, and shall ensure that all other Kontraktor harus menggunakan, dan harus
Persons who receive Contract Information menjamin bahwa semua Orang lain yang
from Contractor use, Contract Information menerima Informasi Kontrak melalui
only for the purpose of performing this Kontraktor menggunakan, Informasi
Contract. Contractor shall ensure that all Kontrak hanya untuk keperluan
members of Contractor Group do not pelaksanaan Kontrak ini. Kontraktor harus
disassemble, decompile or reverse menjamin bahwa semua anggota
engineer, or attempt to derive the Kelompok Kontraktor tidak, menguraikan,
composition or underlying information, memisahkan atau merekayasa terbalik
structure, or ideas of any Contract (reverse engineer) atau berusaha untuk
Information. Contractor shall abide by all mendapatkan komposisi atau informasi
instructions given or restrictions stipulated yang menjadi dasar, struktur/susunan atau
by Company with respect to Contract ide-ide/gagasan-gagasan dari Informasi
Information. Kontrak manapun. Kontraktor harus
mematuhi semua instruksi atau batasan
yang diberikan oleh Perusahaan
sehubungan dengan Informasi Kontrak.

13.5 Ownership of Property Rights. All 13.5 Kepemilikan Hak-hak Kebendaan.


intellectual property rights and all other Semua hak kekayaan intelektual dan
rights in relation to Contract Information semua hak lain sehubungan dengan
are owned exclusively by Company. If any Informasi Kontrak dimiliki secara

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 66
member of Contractor Group learns, eksklusif oleh Perusahaan. Jika anggota
discovers, develops, or creates any Kelompok Kontraktor manapun
intellectual property or other rights arising mempelajari, menemukan,
out of this Contract, those rights are the mengembangkan, menciptakan suatu hak
exclusive property of Company and kekayaan intelektual atau hak-hak lainnya
constitute Contract Information. If yang timbul dari Kontrak ini, hak-hak
Company cannot be considered as author tersebut merupakan harta benda eksklusif
or owner of those works or rights for any dari Perusahaan dan termasuk dalam
reason, then those works or rights are pengertian Informasi Kontrak. Jika
automatically assigned to Company at Perusahaan tidak dapat dianggap sebagai
their creation by this Contract, and any pencipta atau pemilik dari pekerjaan-
moral rights in those works or rights are pekerjaan atau hak-hak tersebut, maka
waived, without any further act being pekerjaan-pekerjaan atau hak-hak tersebut
required. Contractor shall promptly secara otomatis dialihkan kepada
disclose and assign, and does assign (and Perusahaan pada saat penciptaan mereka
shall ensure that any member of Contractor berdasarkan Kontrak ini, dan hak-hak
Group having rights to Contract moral yang terkandung dalam pekerjaan-
Information assigns) all rights to any pekerjaan atau hak-hak tersebut
concepts, inventions, improvements, dilepaskan tanpa diperlukannya tindakan
discoveries, or other Contract Information lain. Kontraktor harus segera mengungkap
to Company. Contractor shall assist dan mengalihkan dan telah mengalihkan
Company in obtaining or enforcing (dan harus menjamin bahwa setiap
intellectual property protection for or anggota dari Kelompok Kontraktor yang
perfecting any available rights to the mempunyai hak-hak terhadap Informasi
Contract Information, including the Kontrak mengalihkan) semua hak
signing of any affidavits, patents, or other terhadap konsep-konsep, penciptaan-
applications and assignment documents. penciptaan, penyempurnaan-
penyempurnaan, penemuan-penemuan
atau Informasi Kontrak yang lainnya
kepada Perusahaan. Kontraktor harus
membantu Perusahaan dalam
mendapatkan atau menegakkan
perlindungan hak kekayaan intelektual
untuk atau penyempurnaan segala hak
yang tersedia untuk Informasi Kontrak,
termasuk penandatanganan segala
pernyataan, paten atau permohonan dan
dokumen pengalihan lainnya.

13.6 Grant. Company and its Affiliates shall 13.6 Pemberian. Perusahaan dan Afiliasi-
have an irrevocable, royalty-free, afiliasinya harus mempunyai suatu hak
perpetual, worldwide right, and license, dan lisensi yang tidak dapat dicabut
with the right to sublicense, to use kembali, bebas royalti, berkelanjutan,
Contractor Background Technology to the mendunia, dengan hak untuk
extent necessary to exploit the Contract mensublisensikan, untuk menggunakan
Information or the Work performed or Latar Belakang Teknologi Kontraktor
delivered under this Contract. sepanjang diperlukan untuk
memanfaatkan Informasi Kontrak atau

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 67
Pekerjaan yang dilaksanakan atau
diserahkan berdasarkan Kontrak ini.

13.7 Title to Documents. Title to all drawings, 13.7 Hak Kepemilikan atas Dokumen. Hak
specifications, requisitions, results of kepemilikan atas semua gambar,
calculations and other documents, data and spesifikasi, permintaan resmi, hasil
computer disks, and any other means of perhitungan dan dokumen lainnya, data
capturing information prepared by dan cakram komputer, dan cara-cara lain
Contractor under this Contract, shall at all untuk menangkap informasi yang
times vest in Company as Company’s disiapkan oleh Kontraktor berdasarkan
work for hire, and Company shall have the Kontrak ini, harus pada setiap saat berada
right to use such materials for the purposes pada Perusahaan sebagai pekerjaan untuk
of this Contract or for any purpose at the disewa (work for hire) milik Perusahaan,
sole discretion of Company. Contractor dan Perusahaan berhak menggunakan
shall not permit on any documents bahan-bahan tersebut untuk tujuan
prepared or issued by Contractor in Kontrak ini atau untuk tujuan apapun atas
connection with this Contract (and shall kebijaksanaan Perusahaan sendiri.
promptly remove from any issued Kontraktor tidak dapat mengizinkan pada
documentation) any statement of rights or dokumen yang disiapkan atau dikeluarkan
disclaimers that are inconsistent with the oleh Kontraktor sehubungan dengan
terms of this Contract. Kontrak ini (dan harus segera menghapus
dari dokumentasi yang dikeluarkan),
pernyataan hak atau penyangkalan appaun
yang tidak sesuai dengan ketentuan
Kontrak ini.

13.8 Injunctive Relief. If any breach of 13.8 Bantuan Perintah. Jika terjadi atau
Section 13 occurs or is anticipated to diantisipasi terjadi pelanggaran terhadap
occur, Company is entitled to immediate Pasal 13, Perusahaan berhak atas bantuan
relief, whether at law or equity, including segera, baik secara hukum atau
a restraining order and injunctions, and berdasarkan keadilan, termasuk suatu
may seek indemnification from Contractor perintah penahanan dan perintah-perintah
for any loss or harm in connection with the sela, dan dapat meminta ganti rugi dari
breach or enforcement of Contractor’s Kontraktor untuk setiap kerugian atau
obligations, or for the unauthorized use or kerusakan sehubungan dengan
release of Contract Information. pelanggaran atau pelaksanaan kewajiban-
Contractor shall notify Company kewajiban Kontraktor, atau untuk
immediately upon the occurrence of any penggunaan yang tidak sah atau pelepasan
unauthorized release of Contract Informasi kontrak. Kontraktor harus
Information or other breach of Section 13. memberitahu Perusahaan segera setelah
terjadinya setiap pengungkapan yang tidak
sah dari Informasi Kontrak atau
pelanggaran lain dari Pasal 13.

13.9 No License. Other than what is expressly 13.9 Bukan Lisensi. Selain dari yang secara
granted under this Contract, Contractor tegas diberikan dalam Kontrak ini,
Group will have no rights or license, by Kelompok Kontraktor tidak mempunyai
implication or otherwise, to any hak-hak atau lisensi, baik dengan
intellectual property now or subsequently implikasi atau cara apapun lainnya, atas
owned by Company or its Affiliates. setiap hak kekayaan intelektual yang saat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 68
Contractor’s cost to license or access any ini atau dikemudian hari dimiliki oleh
intellectual property right required for the Perusahaan atau Afiliasi-afiliasinya.
performance of the Work is included in Setiap biaya yang harus ditanggung oleh
Contractor’s compensation, unless Kontraktor untuk mendapatkan lisensi
provided otherwise in this Contract. atau mengakses setiap hak kekayaan
intelektual yang diharuskan untuk
pelaksanaan Pekerjaan sudah termasuk
dalam imbalan kepada Kontraktor, kecuali
diatur lain dalam Kontrak ini.

13.10 Return of Materials. Contractor must 13.10 Pengembalian Materi-materi.


return to Company, or destroy all copies, Kontraktor harus mengembalikan kepada
extracts, drawings, and other materials or Perusahaan, atau menghancurkan seluruh
Records that contain or reflect any salinan, turunan, gambar dan materi lain
Contract Information, within 5 business atau Catatan-catatan yang mengandung
days from the first to occur: atau menggambarkan Informasi Kontrak
(A) termination of this Contract or manapun dalam waktu 5 hari kerja sejak,
(B) completion of the Work. If Contract mana yang terjadi terlebih dahulu
Information has been copied onto (A) pemutusan Kontrak ini atau
computer systems or other data storage (B) penyelesaian Pekerjaan. Jika
systems, all such data recordings must be Informasi Kontrak telah disalin dalam
destroyed in a manner which makes it sistem-sistem komputer atau ke sistem-
unrecoverable. sistem penyimpanan data lainnya, maka
semua rekaman data tersebut harus
dihancurkan dengan suatu cara sehingga
tidak dimungkinkannya pemulihan data
tersebut.

14. BUSINESS RELATIONSHIP 14. HUBUNGAN BISNIS

14.1 Independent Contractor. Contractor is 14.1 Kontraktor Mandiri. Kontraktor adalah


an independent contractor, and the suatu kontraktor yang mandiri, dan
members of Contractor Group are not anggota-anggota Kelompok Kontraktor
employees, agents, or representatives of bukanlah pegawai-pegawai, agen-agen
Company or Company Group. Contractor atau perwakilan-perwakilan dari
has complete control, supervision, and Perusahaan atau Kelompok Perusahaan.
direction over its equipment, tools, Kontraktor mempunyai pengendalian,
supplies, materials and personnel, and over pengawasan dan pengarahan penuh
the manner and method of performance of terhadap peralatan, perkakas-perkakas,
the Work. Any instructions or directions of perbekalan-perbekalan, materi-materi dan
any kind given by Company do not relieve personelnya, dan terhadap cara dan
Contractor of its duties and obligations as metoda dari pelaksanaan Pekerjaan. Setiap
an independent contractor. instruksi atau arahan dalam bentuk apapun
yang diberikan oleh Perusahaan tidak
membebaskan Kontraktor dari tugas-tugas
dan kewajiban-kewajibannya sebagai
seorang kontraktor mandiri.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 69
14.2 Joint Interest Owners. If there are any 14.2 Pemilik Kepentingan Bersama. Apabila
Joint Interest Owners, the following ada Pemilik Kepentingan Bersama, maka
applies: berlaku hal-hal sebagai berikut:

(A) Company is entering into this Contract on (A) Perusahaan mengadakan Kontrak ini atas
behalf of the Joint Interest Owners nama Pemilik Kepentingan Bersama
severally and not jointly. secara sendiri-sendiri dan tidak bersama-
sama.

(B) Contractor agrees to look only to (B) Kontraktor setuju untuk melihat hanya
Company for the performance of this kepada Perusahaan untuk pelaksanaan
Contract, and nothing contained in this Kontrak ini, dan tidak ada yang
Contract imposes any liability upon, or terkandung dalam Kontrak ini yang
entitles the Contractor to commence any membebankan kewajiban pada, atau
proceedings against, any individual Joint memberikan hak pada Kontraktor untuk
Interest Owner other than Company. memulai proses pemeriksaan perkara
manapun terhadap, masing-masing
Pemilik Kepentingan Bersama selain dari
Perusahaan.

(C) Company may enforce this Contract on (C) Perusahaan dapat melaksanakan Kontrak
behalf of the Joint Interest Owners, and ini atas nama Pemilik Kepentingan
may recover on behalf of the Joint Interest Bersama, dan dapat memulihkan atas
Owners, any losses, damages, injuries, or nama Pemilik Kepentingan Bersama,
expenses arising out of this Contract, setiap kerugian, kerusakan, cedera, atau
subject to the terms and conditions of this biaya yang timbul dari Kontrak ini, dengan
Contract. Only Company may enforce this tunduk pada syarat dan ketentuan dari
Contract against Contractor on behalf of Kontrak ini. Hanya Perusahaan yang dapat
the Joint Interest Owners. memberlakukan Kontrak ini terhadap
Kontraktor atas nama Pemilik
Kepentingan Bersama.

15. ASSIGNMENT AND 15. PENGALIHAN DAN SUBKONTRAK


SUBCONTRACT

15.1 Assignment by Contractor. Contractor 15.1 Pengalihan oleh Kontraktor. Kontraktor


may not assign in whole or part any of its tidak dapat mengalihkan keseluruhan atau
rights or obligations under this Contract to sebagian dari hak-hak atau kewajiban-
any Person, including in the event of a kewajibannya berdasarkan Kontrak ini
reorganization, merger, consolidation, or kepada Orang siapapun atau, termasuk
asset sale, without the prior written dalam hal terjadinya suatu reorganisasi,
consent of Company. Any attempted merger, konsolidasi atau penjualan aset,
assignment in breach of this obligation is tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu
void as between Company and Contractor. dari Perusahaan. Setiap upaya pengalihan
yang melanggar kewajiban ini adalah batal
antara Perusahaan dan Kontraktor.

15.2 Assignment by Company. Company may 15.2 Pengalihan oleh Perusahaan.


assign all or part of its rights or obligations Perusahaan dapat mengalihkan seluruh
under this Contract without Contractor’s atau sebagian dari hak-hak dan kewajiban-

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 70
consent to any entity or any Person. The kewajibannya berdasarkan Kontrak ini
assignment terms and conditions shall be tanpa persetujuan Kontraktor kepada
similar to the form of Attachment A-1 to setiap entitas atau Orang. Syarat dan
Exhibit A (Assignment Form) of this ketentuan pengalihan harus serupa dengan
Contract. format dalam Lampiran A-1 dari Lampiran
A (Format Pengalihan) dari Kontrak ini.

15.3 Subcontractors. Other than the exception 15.3 Subkontraktor-subkontraktor. Selain


as stipulated in the Administrative dari pengecualian yang diatur dalam
Guideline, Contractor shall not Pedoman Tata Kerja, Kontraktor tidak
subcontract (A) the primary component of boleh mensubkontrakkan (A) Pekerjaan
the Work and/or (B) more than 50% of the utama dan/atau (B) lebih dari 50%
Total Estimated Contract Value to any Estimasi Total Nilai Kontrak kepada
Person and/or (C) the provision of goods Orang lain, dan/atau (C) penyediaan
and/or (D) equipment under a goods or barang atau peralatan dalam kontrak
remuneration contract. In the event barang-barang dan/atau (D) kontrak jasa
Contractor plans to subcontract the non- tenaga kerja. Dalam hal Kontraktor
prohibited Work under this Section 15.3, berencana untuk untuk mensubkontrakkan
then Contractor shall obtain prior written Pekerjaan yang tidak dilarang berdasarkan
consent of Company. Further, before Pasal 15.3 ini, Kontraktor harus
engaging any Subcontractor in connection memperoleh persetujuan tertulis
with the performance of the Work, sebelumnya dari Perusahaan. Selanjutnya,
Contractor shall obtain the express legally sebelum mempekerjakan Subkontraktor
enforceable written agreement of that manapun berkaitan dengan pelaksanaan
Subcontractor to comply with all Pekerjaan, Kontraktor harus mendapatkan
subcontracting provisions required in the persetujuan tertulis yang secara hukum
Administrative Guidelines. The breach of nyata dapat dilaksanakan dari
this Section 15.3 shall be deemed a breach Subkontraktor tersebut untuk memenuhi
of Contract and may be used as the basis ketentuan-ketentuan subkontrak yang
for immediate Contract termination by dipersyaratkan dalam Pedoman Tata
Company, and Contractor will be subject Kerja. Pelanggaran ketentuan Pasal 15.3
to sanction as stipulated under the ini akan dianggap sebagai suatu
Administrative Guidelines. In the event pelanggaran Kontrak dan dapat
this Contract is terminated based on this dipergunakan sebagai alasan pemutusan
Section 15.3, Company shall not pay or Kontrak oleh Perusahaan dengan Jangka
reimburse Contractor for any portion of Waktu segera dan Kontraktor akan
such subcontracted work and any dikenakan sanksi sebagaimana ditetapkan
associated costs, except for the portion of dalam Pedoman Tata Kerja. Dalam hal
Work performed without breaching this Kontrak ini diputus berdasarkan
Section 15.3 and which, at Company’s Pasal 15.3 ini, Perusahaan tidak akan
sole judgment, was satisfactorily membayar atau mengganti Kontraktor
performed prior to termination. untuk bagian pekerjaan-pekerjaan yang
disubkontrakkan tersebut dan biaya-biaya
yang terkait, kecuali untuk bagian
Pekerjaan yang dilakukan tanpa
melanggar Pasal 15.3 ini dan dengan
mana, atas pertimbangan Perusahaan
sendiri, telah diselesaikan secara
memuaskan sebelum pemutusan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 71
16. FORCE MAJEURE 16. KEADAAN KAHAR

16.1 Force Majeure Event. Neither Party is 16.1 Peristiwa Keadaan Kahar. Tidak ada
liable for any delay in performing or Pihak yang bertanggung jawab atas setiap
failure to perform its obligations under this keterlambatan dalam pelaksanaan atau
Contract to the extent that the delay or kegagalan dalam melaksanakan
failure is caused by a Force Majeure Event. kewajiban-kewajibannya berdasarkan
A Party is excused from any performance Kontrak sepanjang keterlambatan atau
obligations that are prevented by a Force kegagalan tersebut disebabkan oleh suatu
Majeure Event for as long as the Force Peristiwa Keadaan Kahar. Suatu Pihak
Majeure Event continues. dimaafkan dari pelaksanaan kewajiban-
kewajibannya yang terhalang oleh suatu
Peristiwa Keadaan Kahar untuk waktu
selama Peristiwa Keadaan Kahar tersebut
berlangsung.

16.2 Definition of Force Majeure Event. 16.2 Definisi Peristiwa Keadaan Kahar.
“Force Majeure Event” means any event “Peristiwa Keadaan Kahar” berarti
or circumstance described in this setiap peristiwa atau keadaan yang
definition that is beyond the control of an disebutkan dalam pengertian ini, yang
affected Party and that prevents the berada di luar kendali Pihak yang
performance of any of the affected Party’s terdampak dan yang menghalangi
obligations under this Contract, after that pelaksanaan kewajiban-kewajiban
Party has taken every reasonable step, manapun dari Pihak yang terdampak
including reasonable expenditures of berdasarkan Kontrak ini, setelah Pihak
money, to mitigate the impact of the event. tersebut telah mengambil setiap langkah
yang wajar, termasuk pengeluaran uang
yang wajar, untuk mengurangi dampak
peristiwa tersebut.

(A) A Force Majeure Event is limited to any of (A) Suatu Peristiwa Keadaan Kahar dibatasi
the following events or circumstances: pada setiap peristiwa atau keadaan sebagai
berikut:

(1) Earthquakes, hurricanes, storms, tidal (1) Gempa bumi, angin topan, badai,
waves, floods, or other physical natural gelombang pasang, banjir, atau bencana
disasters. alam fisik lainnya.

(2) Acts of war (whether declared or (2) Peperangan (baik dinyatakan atau tidak
undeclared), terrorism, riot, civil war, dinyatakan, terorisme, kerusuhan, perang
blockade, insurrection, or civil saudara, blokade, pemberontakan, atau
disturbances. gangguan sipil.

(3) Acts of a governmental entity, agency, or (3) Tindakan suatu badan, pemerintahan,
other local authority that prevent or make lembaga atau pemerintah daerah lainnya
unlawful a Party’s performance under this yang menghalangi atau membuat
Contract. pelaksanaan suatu Pihak berdasarkan
Kontrak menjadi melanggar hukum.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 72
(4) Strikes or labor disputes at the national (4) Pemogokan atau perselisihan perburuhan
level, but excluding any strike or Dispute di tingkat nasional, tetapi tidak termasuk
which is specific to the performance of the setiap pemogokan atau Perselisihan yang
Work under this Contract. khusus terkait dengan pelaksanaan
Pekerjaan berdasarkan Kontrak ini.

(5) Industry disruptions as declared by the (5) Gangguan industri sebagaimana


Indonesia Minister of Finance and related dinyatakan oleh Menteri Keuangan
technical ministers. Indonesia dan menteri-menteri teknis
terkait.

(B) A Force Majeure Event does not include (B) Peristiwa Keadaan Kahar tidak mencakup
any of the following events or setiap peristiwa atau keadaan sebagai
circumstances: berikut:

(1) The mere shortage of or inability to obtain (1) Semata-mata kekurangan atas atau
labor, equipment, materials, or ketidakmampuan untuk memperoleh
transportation which is not itself caused by tenaga kerja, peralatan, material, atau
a Force Majeure Event. transportasi yang tidak dengan sendirinya
disebabkan oleh suatu Peristiwa Keadaan
Kahar.

(2) The insolvency or change in economic (2) Kepailitan atau perubahan dalam keadaan
circumstances of the affected Party. ekonomi Pihak yang terdampak.

(3) Change in market conditions. (3) Perubahan kondisi pasar.

16.3 Notice and Mitigation. If a Party seeks 16.3 Pemberitahuan dan Mitigasi. Jika suatu
relief from its obligations to perform under Pihak meminta pembebasan dari
Section 16.1, it shall: kewajiban-kewajibannya untuk
melaksanakan berdasarkan Pasal 16.1,
maka Pihak tersebut harus:

(A) Give prompt notice to the other Party, (A) Segera memberikan pemberitahuan
describe the event that the Party considers kepada Pihak lainnya, menjabarkan
constitutes a Force Majeure Event and its peristiwa yang oleh Pihak tersebut
likely effect on the performance of dianggap sebagai suatu Peristiwa Keadaan
obligations under this Contract, provide a Kahar dan dampaknya yang mungkin
good faith estimate of the duration of the terjadi terhadap pelaksanaan kewajiban-
Force Majeure Event, and describe the kewajiban berdasarkan Kontrak ini,
actions being taken (or proposed to be memberikan perkiraan dengan itikad baik
taken) to satisfy Section 16.3(B). mengenai lamanya Peristiwa Keadaan
Kahar tersebut, dan menjabarkan
tindakan-tindakan yang sedang dilakukan
(atau akan diambil) guna memenuhi
Pasal 16.3(B).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 73
(B) Make all reasonable efforts, including (B) Melakukan segala upaya yang wajar,
expenditure of money, to overcome the termasuk pengeluaran uang, untuk
Force Majeure Event and to mitigate its mengatasi Peristiwa Keadaan Kahar
effects. tersebut dan menanggulangi dampak-
dampaknya.

(C) Give the other Party periodic updates as (C) Memberikan pemberitahuan berkala
directed by Company Representative and kepada Pihak yang lainnya sebagaimana
prompt notice at the conclusion of the yang diarahkan oleh Perwakilan
Force Majeure Event, and resume Perusahaan dan segara memberitahukan
performance under this Contract as soon as tentang selesainya Peristiwa Keadaan
reasonably possible. Kahar tersebut, serta melanjutkan
pelaksanaan berdasarkan Kontrak ini
sesegera mungkin setelah selesainya
Peristiwa Keadaan Kahar tersebut.

16.4 Payment Obligation during Force 16.4 Kewajiban Pembayaran selama


Majeure Event. Company has no Peristiwa Keadaan Kahar. Perusahaan
obligation to make payments to Contractor tidak berkewajiban untuk melakukan
under this Contract for Work which pembayaran-pembayaran kepada
Contractor is unable to perform because of Kontraktor berdasarkan Kontrak ini untuk
a Force Majeure Event. Pekerjaan yang tidak dapat dilaksanakan
oleh Kontraktor karena suatu Peristiwa
Keadaan Kahar.

17. GOVERNING LAW AND 17. HUKUM YANG BERLAKU DAN


RESOLUTION OF DISPUTES PENYELESAIAN PERSELISIHAN-
PERSELISIHAN

17.1 Governing Law. This Contract is 17.1 Hukum Yang Berlaku. Kontrak ini
governed by and interpreted in accordance tunduk kepada dan ditafsirkan berdasarkan
with the laws of Indonesia, without regard ketentuan hukum Indonesia, tanpa
to its choice of law rules. The United memandang pilihan hukum
Nations Convention on Contracts for the perselisihannya. Konvensi Perserikatan
International Sale of Goods, 1980 (known Bangsa-bangsa tentang Kontrak-kontrak
as “the Vienna Sales Convention”) does Penjualan Barang-barang tahun 1980
not apply to this Contract. (dikenal sebagai “Vienna Sales
Convention”) tidak berlaku terhadap
Kontrak ini.

17.2 Resolution of Disputes. The Parties shall 17.2 Penyelesaian Perselisihan-perselisihan.


exclusively and finally resolve any Para Pihak secara eksklusif dan final harus
Dispute between them using direct menyelesaikan Perselisihan manapun di
negotiations, mediation, and then antara mereka dengan menggunakan
arbitration as set out in Section 17, except negosiasi-negosiasi langsung, mediasi dan
as permitted in Section 13.8. arbitrase sebagaimana diatur dalam
Pasal 17, kecuali diizinkan dalam
Pasal 13.8.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 74
17.3 Direct Negotiations. If a Dispute arises, a 17.3 Negosiasi-negosiasi Langsung. Jika
Party seeking to initiate the dispute timbul suatu Perselisihan, suatu Pihak
resolution process must give notice to the yang memulai proses penyelesaian harus
other Party setting out, in writing and in memberikan pemberitahuan kepada Pihak
detail, the issues in Dispute and the value lain yang menjelaskan, secara tertulis dan
of the Claim. The Parties must attempt to rinci, masalah-masalah dalam Perselisihan
resolve the Dispute through direct dan nilai Tuntutannya. Para Pihak harus
negotiations in a meeting between the berusaha untuk menyelesaikan
Parties, attended by individuals with Perselisihan tersebut melalui negosiasi-
decision-making authority, which must negosiasi langsung dalam suatu pertemuan
take place within 30 days from the date the antara Para Pihak, yang dihadiri oleh
notice was sent. individu-individu dengan kewenangan
pengambilan keputusan, yang harus
berlangsung dalam waktu 30 hari sejak
tanggal pemberitahuan dikirimkan.

17.4 Mediation. If the Dispute cannot be 17.4 Mediasi. Jika Perselisihan tersebut tidak
resolved by direct negotiations within 30 dapat diselesaikan dengan negosiasi-
days of initiation of the resolution process, negosiasi langsung dalam waktu 30 hari
either Party may initiate mediation by sejak proses penyelesaian dimulai, maka
giving notice to the other Party. Mediation salah satu Pihak dapat memulai mediasi
must be attended by a representative from dengan memberikan pemberitahuan
each Party with decision-making kepada Pihak lain. Mediasi harus dihadiri
authority, and the proceeding must take oleh perwakilan dari setiap Pihak yang
place in Jakarta, Indonesia. mempunyai wewenang memutuskan dan
tempat acara mediasi harus di Jakarta,
Indonesia.

17.5 Arbitration Proceedings. If the Parties 17.5 Arbitrase. Jika Para Pihak gagal untuk
fail to resolve the Dispute within 60 days menyelesaikan Perselisihan dalam waktu
from notice of mediation, then the Dispute 60 hari sejak tanggal pemberitahuan yang
must be finally resolved by binding mengharuskan mediasi, maka Perselisihan
arbitration and either Party may initiate harus diselesaikan secara final dengan
arbitration by giving notice to the other arbitrase yang mengikat dan salah satu
Party. The arbitration must be conducted Pihak dapat memulai arbitrase dengan
in accordance with Badan Arbitrasi memberikan pemberitahuan kepada Pihak
Nasional Indonesia (“BANI”) Rules. The lain. Arbitrase harus dilaksanakan sesuai
place of arbitration is Jakarta, Indonesia, or dengan Aturan-aturan Badan Arbitrase
other place in Indonesia as agreed by the Nasional Indonesia (“BANI”). Tempat
Parties, and the arbitral proceedings must arbitrase adalah Jakarta, Indonesia atau di
be simultaneously conducted in the tempat lain di Indonesia sebagaimana
languages of Indonesia and English unless disetujui oleh Para Pihak, dan acara-acara
the Parties agree otherwise. If there is a arbitrase harus dilaksanakan secara
conflict between the BANI Rules and the bersamaan dalam bahasa Indonesia dan
provisions of this Contract, the provisions bahasa Inggris kecuali Para Pihak
of this Contract prevail to the extent of the menyetujui lain. Jika ada suatu konflik
conflict. The following provisions will antara Aturan-aturan Arbitrasi BANI dan
apply to arbitration proceedings: ketentuan-ketentuan dari Kontrak ini,
maka ketentuan-ketentuan dari Kontrak ini
berlaku sepanjang mengenai perselisihan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 75
tersebut. Ketentuan-ketentuan berikut
akan berlaku dalam cara-acara arbitrase:

(A) The number of arbitrators shall be 3 and (A) Jumlah arbiter harus 3 dan ketiga arbiter
the 3 arbitrators will be appointed in the akan ditunjuk dengan cara yang ditentukan
manner set out as follows: sebagai berikut ini:

(1) Each Party shall appoint one arbitrator (1) Tiap Pihak harus menunjuk satu arbiter
from within or outside of BANI’s list of dari dalam atau luar daftar arbiter-arbiter
arbitrators within 14 working days from BANI dalam waktu 14 hari kerja setelah
the date that a Party notifies the other of its tanggal saat satu Pihak memberitahu Pihak
decision to initiate arbitration. lain tentang keputusannya untuk memulai
arbitrase.

(2) The 2 arbitrators shall select a third (2) Kedua arbiter harus memilih seorang
arbitrator who will serve as the presiding arbiter ketiga yang akan bertindak sebagai
arbitrator. The third arbitrator may be arbiter ketua. Arbiter ketiga dapat dipilih
chosen from within or outside of BANI’s dari dalam atau luar daftar arbiter-arbiter
list of arbitrators and he or she must be a BANI dan ia harus seorang pengacara
lawyer experienced in the resolution of yang berpengalaman dalam
disputes with experience relating to the menyelesaikan perselisihan-perselisihan
issues in Dispute. This selection must dengan pengalaman mengenai masalah-
occur within 14 working days from the masalah dalam Perselisihan. Pemilihan ini
date that the other 2 arbitrators are harus dilakukan dalam waktu 14 hari kerja
selected. sejak tanggal kedua arbiter ditunjuk.

(3) If either of the Parties fails to appoint an (3) Jika salah satu Pihak gagal menunjuk
arbitrator or if the arbitrators fail to agree arbiter atau jika para arbiter gagal untuk
on a third within the time specified in sepakat memilih seorang arbiter ketiga
Sections 17.5(A)(1) or 17.5(A)(2), the dalam jangka waktu dimaksud dalam
Chairman of BANI shall select the Pasal-pasal 17.5(A)(1) atau 17.5(A)(2),
arbitrator or arbitrators. maka Ketua BANI harus memilih arbiter
atau arbiter-arbiter tersebut.

(B) The maximum number of witnesses each (B) Jumlah maksimum saksi-saksi yang
Party may call to give evidence is 3 masing-masing Pihak dapat hadirkan
witnesses of fact and one expert witness. untuk memberikan bukti adalah 3 saksi
fakta dan satu saksi ahli.

(C) The Parties agree that any Dispute and any (C) Para Pihak sepakat bahwa setiap
negotiations, mediation, and arbitration Perselisihan dan setiap negosiasi, mediasi
proceedings between the Parties in relation dan arbitrase antara Para Pihak
to any Dispute will be confidential and not sehubungan dengan setiap Perselisihan
disclosed to any third party. adalah rahasia dan tidak akan diungkapkan
kepada pihak ketiga manapun.

(D) The arbitrator(s) does not have the power (D) Arbiter (-arbiter) tidak berwenang untuk
to award, nor will the arbitrator(s) award, memutuskan, atau arbiter (-arbiter) tidak
the damages waived and released under akan memutuskan, kerugian-kerugian
Section 10.7. All arbitration fees and costs yang dilepaskan dan dibebaskan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 76
will be paid equally, regardless of which berdasarkan Pasal 10.7. Seluruh biaya-
Party prevails, unless provided to the biaya dan ongkos-ongkos arbitrase akan
contrary in this Contract. Each Party shall dibayar secara sama, terlepas dari Pihak
pay its own costs of legal representation yang menang, kecuali bila diatur
and witness expenses. The arbitral tribunal sebaliknya dalam Kontrak ini. Setiap
shall fix the fees of arbitrators to be stated Pihak harus membayar sendiri biaya-biaya
separately as to each arbitrator. The perwakilan hukum dan pengeluaran saksi-
arbitrator’s fees must be reasonable in saksi. Majelis arbiter harus menetapkan
amount, taking into account the amount in biaya-biaya untuk arbiter untuk disebutkan
dispute, the costs of arbitration in line with secara terpisah untuk masing-masing
BANI Rules, the complexity of the subject arbiter. Biaya-biaya dari para arbiter harus
matter, the time spent by the arbitrators, wajar jumlahnya, dengan
and any other relevant circumstances of mempertimbangkan nilai perselisihan,
the case. biaya arbitrase sesuai dengan Aturan-
Aturan BANI, kompleksitas
permasalagan, waktu yang dihabiskan oleh
arbiter, dan keadaan-keadaan lain yang
relevan dari kasusnya.

(E) The award is final and binding, and subject (E) Putusan arbitrase adalah final dan
to Section 17.5(F) below, the Parties mengikat, dan tunduk pada ketentuan
waive irrevocably their right to any form Pasal 17.5(F) dibawah ini, Para Pihak
of appeal, review, or recourse to any court melepaskan tanpa dapat dicabut kembali
or other judicial authority, to the extent hak-hak atas setiap bentuk banding,
that such waiver may be validly made. In pemeriksaan kembali atau penyerahan
all cases, the arbitrators shall decide in dalam bentuk apapun ke pengadilan
accordance with the terms and conditions manapun atau peradilan lain yang
of the Contract and the customs and usages berwenang, sepanjang pelepasan demikian
of the industry applicable to the transaction itu dibuat secara sah. Dalam semua kasus,
and for this purpose, the Parties agree to para arbiter harus memutuskan sesuai
waive Section 56 (1) of Law No. 30 Year dengan syarat-syarat dan ketentuan-
1999 concerning Arbitration and ketentuan Kontrak dan adat serta
Alternative Dispute Resolution with kebiasaan dari industri yang berlaku untuk
respect to the authority of the arbitrators or transaksi dan untuk tujuan ini, Para Pihak
the arbitral tribunal to decide based on sepakat untuk mengesampingkan Pasal 56
justice and properness. (1) Undang-Undang Nomor 30 tahun 1999
tentang Arbitrase dan Alternatif
Penyelesaian Sengketa sehubungan
dengan kewenangan arbiter atau majelis
arbitrase untuk memutuskan berdasarkan
keadilan dan kelayakan.

(F) Proceedings to (1) preserve Property (F) Acara-acara untuk (1) tidak mengalihkan
pending determination by the arbitrator(s), Harta Benda hingga putusan oleh para
(2) enforce Section 17.5(C), or (3) enforce arbiter, (2) pelaksanaan Pasal 17.5(C),
judgment entered on an award may be atau (3) pelaksanaan putusan atas suatu
brought in any court having jurisdiction putusan arbitrase dapat dilakukan di setiap
over the Person or assets of the non- pengadilan yang memiliki yurisdiksi atas
prevailing Party.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 77
Orang atau aset-aset dari Pihak yang
dikalahkan.

18. NOTICES, REPRESENTATIVES, 18. PEMBERITAHUAN-


AND CONTACT INFORMATION PEMBERITAHUAN, PERWAKILAN-
PERWAKILAN DAN ALAMAT
PEMBERITAHUAN

18.1 Notices. Notices are effective when 18.1 Pemberitahuan-pemberitahuan.


received by the recipient during its regular Pemberitahuan-pemberitahuan dinyatakan
business hours. All notices under this berlaku ketika diterima oleh penerima
Contract must be in writing and will be pada jam-jam kerja reguler. Semua
deemed properly given when addressed to pemberitahuan yang diharuskan
the appropriate Party at the address set out berdasarkan Kontrak ini harus tertulis dan
in Exhibit A – Scope of Work. Notices akan dianggap telah diserahkan dengan
may be delivered by mail, facsimile, email benar ketika dialamatkan ke Pihak yang
or by a recognized international courier benar di alamat sebagaimana dinyatakan
service. Notices delivered by facsimile or dalam Lampiran A – Ruang Lingkup
email will only be effective if the facsimile Pekerjaan. Pemberitahuan-pemberitahuan
or email clearly and prominently states that dapat diserahkan melalui pos, faksimili,
it is an effective notice given under this surat elektronik atau suatu jasa pengiriman
Contract. Further, notices required under internasional yang diakui. Pemberitahuan-
Sections 5.1(B) and 17 are ineffective if pemberitahuan yang diberikan melalui
sent by email. Notices which do not faksimili atau surat elektronik dianggap
comply with the requirements of this berlaku hanya apabila faksimili atau surat
Contract are ineffective and do not impart elektronik tersebut secara jelas dan tegas
actual or any other kind of notice. menyatakan bahwa pemberitahuan ini
adalah sebagai suatu pemberitahuan yang
berlaku berdasarkan Kontrak ini.
Selanjutnya, pemberitahuan-
pemberitahuan yang diharuskan
berdasarkan Pasal 5.1(B) dan 17 tidak
berlaku apabila diserahkan melalui surat
elektronik. Pemberitahuan-pemberitahuan
yang tidak sesuai dengan persyaratan
dalam Kontrak ini tidak berlaku dan tidak
menyampaikan pemberitahuan yang
sebenarnya atau pemberitahuan dalam
bentuk apapun.

18.2 Representatives and Contact 18.2 Perwakilan-perwakilan dan Alamat


Information. The Representatives and Pemberitahuan. Perwakilan-perwakilan
contact information of each Party are as set dan alamat pemberitahuan dari masing-
out in Exhibit A – Scope of Work. Each masing Pihak adalah sebagaimana
Party may change its Representative or diuraikan dalam Lampiran A – Ruang
contact information by notice to the other Lingkup Pekerjaan. Masing-masing Pihak
Party. Each Representative has the dapat mengganti perwakilannya atau
authority to commit its Party in all matters alamat pemberitahuan dengan
under the Contract, except that a memberitahu Pihak yang lain. Setiap
Representative has no powers to amend the Perwakilan memiliki kewenangan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 78
Contract or relieve the other Party from sehingga Pihaknya melakukan hal-hal
any of its obligations under the Contract sesuai dengan Kontrak, kecuali bahwa
unless expressly permitted in this suatu Perwakilan tidak memiliki
Contract. kewenangan untuk mengubah Kontrak
atau melepaskan Pihak yang lain dari
kewajiban-kewajibannya yang manapun
berdasarkan Kontrak, kecuali secara tegas
diizinkan dalam Kontrak ini.

19. THIRD PARTY RIGHTS 19. HAK-HAK PIHAK KETIGA

19.1 No Third Party Rights. No Person who is 19.1 Tidak Ada Hak-Hak Pihak Ketiga.
not a Party to this Contract has any rights Tidak ada Orang yang bukan Pihak dalam
under this Contract or may enforce any Kontrak ini, mempunyai hak-hak apapun
provision in this Contract, except as berdasarkan Kontrak ini atau dapat
permitted in Section 19.2. melaksanakan ketentuan manapun dalam
Kontrak ini, kecuali sebagaimana
diizinkan dalam Pasal 19.2.

19.2 Exceptions. The provisions of 19.2 Pengecualian-pengecualian. Ketentuan-


Section 19.1 do not apply where a member ketentuan dalam Pasal 19.1 tidak berlaku
of Company Group, Contractor Group, or dalam hal anggota Kelompok Perusahaan,
a Released Contractor is entitled to Kelompok Kontraktor, atau Kontraktor
insurance, defense, release, limitation of Yang Dibebaskan berhak atas asuransi,
liability, or indemnity protection under pembelaan, pembebasan, pembatasan
this Contract. tanggung jawab atau perlindungan ganti
rugi berdasarkan Kontrak ini.

19.3 Conditions. The Parties may amend, vary, 19.3 Kondisi-kondisi. Para Pihak dapat
supplement, or terminate this Contract merubah, memperbaiki, menambah atau
without the consent of any Person mengakhiri Kontrak ini tanpa persetujuan
referenced in Section 19.2. Any Claim by Orang siapun yang disebutkan dalam
any Person referenced in Section 19.2 in Pasal 19.2. Setiap Tuntutan oleh Orang
respect of this Contract must be resolved siapapun yang disebutkan dalam
by the dispute resolution provisions of Pasal 19.2 sehubungan dengan Kontrak ini
Section 17. harus diselesaikan melalui ketentuan-
ketentuan penyelesaian perselisihan dalam
Pasal 17.

20. GENERAL PROVISIONS 20. KETENTUAN-KETENTUAN UMUM

20.1 Prior Agreements. This Contract 20.1 Perjanjian-perjanjian Sebelumnya.


supersedes all prior and contemporaneous Kontrak ini menggantikan seluruh
representations, agreements, pernyataan-pernyataan, kesepakatan-
understandings, and commitments kesepakatan, kesepahaman-kesepahaman
between the Parties concerning the subject dan komitmen-komitmen antara Para
matter of this Contract. Pihak mengenai pokok masalah dari
Kontrak ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 79
20.2 Amendment. 20.2 Perubahan.

(A) No amendment to this Contract is effective (A) Tidak ada perubahan terhadap Kontrak ini
unless made in writing and signed by yang berlaku kecuali dibuat secara tertulis
authorized representatives of both Parties, dan ditandatangani oleh perwakilan-
subject to Section 20.2(C). perwakilan yang berwenang dari kedua
belah Pihak, dengan tunduk pada
Pasal 20.2(C).

(B) No Contractor invoice, price list, rate (B) Tidak ada tagihan Kontraktor, daftar
schedule, bill of lading, work ticket, harga, jadwal tarif, daftar muatan (bill of
receipt, confirmation, or any other lading), tiket pekerjaan, penerimaan,
document prepared by Contractor or konfirmasi, atau dokumen lainnya yang
submitted to Company, even if signed by disiapkan oleh Kontraktor atau diserahkan
Company (other than an amendment kepada Perusahaan, bahkan jika
signed by the Parties’ authorized ditandatangani oleh Perusahaan (selain
representatives), will modify or perubahan yang ditandatangani oleh
supplement in any way this Contract, perwakilan yang berwenang dari Para
regardless of any provision to the contrary Pihak), akan mengubah atau menambah
in such document. dengan cara apapun kontrak ini, terlepas
dari ketentuan apapun yang bertentangan
dalam dokumen tersebut.

(C) A catalog update to change prices, or to (C) Sebuah pemutakhiran katalog untuk
remove or add items within the existing mengubah harga, atau untuk menghapus
scope of work, that is administered atau menambahkan item-item ke dalam
through Company’s electronic catalog ruang lingkup pekerjaan yang sudah ada,
system may be made without a signed yang dikelola melalui sistim katalog
writing if the change is made using the elektronik milik Perusahaan dapat dibuat
Company’s electronic catalog tanpa ditandatangani tertulis, apabila
maintenance system and is approved perubahan tersebut dibuat dengan
electronically in such system by both menggunakan sistim pemeliharaan katalog
Parties. elektronik Perusahaan dan disetujui secara
elektronik dalam sistem tersebut oleh
kedua belah Pihak.

20.3 Waiver. The waiver, failure to pursue 20.3 Pelepasan. Pelepasan, kegagalan untuk
remedies, or to require the performance of mendapatkan pemulihan, atau untuk
any agreement or obligation under this mempersyaratkan pelaksanaan setiap
Contract does not constitute a waiver by kesepakatan atau kewajiban berdasarkan
Company of any breach of this Contract, Kontrak ini bukan merupakan suatu
or waive a later breach of that agreement pelepasan oleh Perusahaan atas setiap
or obligation. pelanggaran Kontrak ini, atau melepaskan
suatu pelanggaran kemudian dari
kesepakatan atau kewajiban itu.

20.4 Severability and Savings. If any 20.4 Keterpisahan dan Penyelamatan.


provision (or part of a provision, as Apabila ketentuan-ketentuan yang
applicable) of this Contract is determined manapun (atau bagian dari suatu
to be invalid or unenforceable by a court or ketentuan, sebagaimana berlaku) dari

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 80
arbitrator of competent jurisdiction, the Kontrak ini dinyatakan tidak sah atau tidak
invalidity or unenforceability will not dapat dilaksanakan oleh suatu pengadilan
affect the other provisions of this Contract, atau arbiter dari yurisdiksi yang
and all provisions not affected by such betwenang, ketidaksahan atau tidak dapat
invalidity or unenforceability will remain dilaksanakannya ketentuan tersebut tidak
in full force and effect. Subject to akan mempengaruhi ketentuan-ketentuan
Section 20.5, the offending provision (or lain dalam Kontrak ini, dan seluruh
part of the provision, as applicable) will be ketentuan-ketentuan yang tidak
modified to be valid and enforceable while terpengaruh dengan ketidaksahan dan
achieving to the greatest possible extent, tidak dapat dilaksanakan tersebut akan
the economic, legal, and commercial tetap berlaku dan mengikat. Dengan
objectives of the invalid or unenforceable tunduk pada Pasal 20.5, ketentuan yang
provision; provided, however, if such melanggar (atau bagian dari ketentuan,
modification is not possible, then the sebagaimana berlaku) akan diubah
provision will be severed and treated as if sehingga sah dan dapat dilaksanakan
it were never a part of this Contract. sementara mencapai sejauh mungkin
tujuan ekonomis, hukum dan komersial
dari ketentuan yang tidak sah atau tidak
dapat dilaksanakan tersebut; dengan
ketentuan, bagaimanapun, jika perubahan
tersebut tidak dimungkinkan, maka
ketentuan tersebut akan dihapuskan dan
diperlakukan seolah-olah tidak pernah
menjadi bagian dari Kontrak ini.

20.5 Anti-Indemnification Reformation. 20.5 Perubahan Anti-Ganti Kerugian.


Notwithstanding anything to the contrary Terlepas dari hal-hal yang bertentangan
contained in Sections 10 or 12, if an yang diatur dalam Pasal-pasal 10 atau 12,
arbitrator or court of competent jika seorang arbiter atau pengadilan yang
jurisdiction determines that any of berwenang menentukan bahwa setiap
Contractor’s indemnification obligations kewajiban-kewajiban ganti rugi
under Section 10 or insurance obligations Kontraktor yang manapun berdasarkan
under Section 12 are invalid or Pasal 10 atau kewajiban-kewajiban
unenforceable under Applicable Law, then asuransi berdasarkan Pasal 12 adalah tidak
the offending provision (or part of the sah dan tidak dapat dilaksanakan
provision, as applicable) will be modified berdasarkan Hukum Yang Berlaku, maka
(or if modification is not possible, severed ketentuan yang melanggar (atau bagian
and replaced) as follows: dari ketentuan tersebut, sebagaimana
berlaku) akan diubah (atau jika perubahan
tidak dimungkinan, maka diputus dan
digantikan) sebagai berikut:

(A) The indemnification obligation must (A) Kewajiban ganti rugi harus
require, to the fullest extent permitted mempersyaratkan, sepanjang diizinkan
under Applicable Law, that Contractor oleh Hukum Yang Berlaku, bahwa
release, defend, indemnify, and hold Kontraktor melepaskan, membela,
Company Group harmless from Claims mengganti rugi dan membebaskan
arising out of this Contract to the extent Kelompok Perusahaan dari Tuntutan-
of the negligence, liability, fault, or tuntutan yang timbul sehubungan
Willful or Intentional Misconduct of dengan Kontrak ini, sejauh mengenai

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 81
Contractor Group. kelalaian, tanggung jawab, kesalahan
atau Kesalahan Disengaja dari
Kelompok Kontraktor.

(B) The insurance obligation must be limited (B) Kewajiban asuransi harus dibatasi hingga
to the same extent that the indemnification tingkat yang sama dengan mana kewajiban
obligation is limited under Section 20.5, ganti rugi dibatasi berdasarkan Pasal 20.5,
but only if such limitation is expressly tapi hanya apabila pembatasan tersebut
required by the Applicable Law. dipersyaratkan secara tegas dalam Hukum
Yang Berlaku.

20.6 Survival. Despite completion of the 20.6 Berlaku Terus. Walaupun terjadi
Services or termination of this Contract, all penyelesaian Jasa-jasa atau pemutusan
provisions in this Contract containing Kontrak ini, semua ketentuan dalam
representations, warranties, releases, Kontrak ini perihal pernyataan-
defense obligations and indemnities, and pernyataan, jaminan-jaminan, pelepasan-
all provisions relating to tax, import/ pelepasan, kewajiban-kewajiban
export/customs, Contractor’s invoices, pembelaan dan ganti rugi-ganti rugi, dan
audit, confidentiality, insurance, semua ketentuan perihal pajak,
disclaimer of certain remedies, limitations impor/ekspor/pabean, tagihan Kontraktor,
of liability, retention and inspection of audit, kerahasiaan, asuransi, penolakan
records, dispute resolution and governing terhadap pemulihan-pemulihan tertentu,
law, and all causes of action which arose batasan-batasan tanggung jawab,
prior to completion or termination, survive penyimpanan dan pemeriksaan catatan-
indefinitely until, by their respective catatan, penyelesaian perselisihan dan
terms, they are no longer operative or are hukum yang berlaku, dan semua sebab dari
limited by an applicable statute of tindakan yang timbul sebelum
limitations. penyelesaian atau pemutusan, akan tetap
berlaku tidak terbatas sampai, oleh
ketentuan-ketentuan yang bersangkutan,
dinyatakan tidak berlaku lagi atau dibatasi
oleh ketentuan undang-undang tentang
daluwarsa.

20.7 Counterparts; Method of Exchange. 20.7 Rangkapan; Cara Pertukaran.


The exchange of counterpart signature Pertukaran halaman tanda tangan rangkap
pages between the Parties constitutes antara Para Pihak merupakan
execution and delivery of this Contract. penandatanganan dan pengiriman Kontrak
Neither Party will be bound to this ini. Tidak ada Pihak yang akan terikat
Contract unless and until both Parties have dengan Kontrak ini kecuali dan sampai
executed and delivered a counterpart. kedua Pihak telah menandatangani dan
Executed signature pages sent by mengirimkan suatu rangkapan. Halaman
facsimile, email scan, or otherwise by tanda tangan yang telah ditandatangani
photocopy are valid means of delivery. yang dikirimkan melalui faksimili,
pemindaian surel, atau dengan fotokopi
adalah cara-cara pengiriman yang sah.

20.8 Construction. Each Party has participated 20.8 Penyusunan. Masing-masing Pihak telah
in the preparation of this Contract and has berpartisipasi dalam penyusunan Kontrak
had the opportunity to consult with legal ini dan telah memiliki kesempatan untuk

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 82
counsel and any other advisors of its berkonsultasi dengan penasihat hukum
choice to its satisfaction regarding the dan setiap penasihat lain yang dipilih
terms and provisions of this Contract. As a untuk kepuasannya mengenai persyaratan-
result, the rule of construction that an persyaratan dan ketentuan-ketentuan
agreement be construed against the drafter Kontrak ini. Akibatnya, ketentuan
will not be asserted or applied to this penyusunan bahwa suatu perjanjian
Contract. ditafsirkan terhadap pembuatnya tidak
akan dinyatakan atau diterapkan atas
Kontrak ini.

20.9 Public Announcements. Contractor shall 20.9 Pemberitahuan-pemberitahuan untuk


not issue any public announcement or Umum. Kontraktor tidak boleh
statement concerning this Contract or mengeluarkan pemberitahuan untuk
make any use of Company Group’s names, umum atau pernyataan apapun mengenai
image, logos, or trademarks without Kontrak ini atau membuat penggunaan
obtaining Company’s prior written apapun dari nama-nama, gambar-gambar,
consent. logo-logo atau merek dagang Kelompok
Perusahaan, tanpa persetujuan tertulis
terlebih dahulu dari Perusahaan.

The remainder of the page Sisa halaman


intentionally left blank. sengaja dibiarkan kosong.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 83
IMPORTANT NOTICE: THIS CONTRACT CONTAINS PROVISIONS REGARDING
INDEMNITIES AND WARRANTIES THAT EXPRESS THE AGREEMENT OF THE
PARTIES CONCERNING CLAIMS ARISING OUT OF THIS CONTRACT.
CATATAN PENTING: KONTRAK INI MENGANDUNG KETENTUAN-KETENTUAN
TENTANG GANTI RUGI-GANTI RUGI DAN JAMINAN-JAMINAN YANG
MENYATAKAN PERSETUJUAN PARA PIHAK PERIHAL TUNTUTAN-TUNTUTAN
YANG TIMBUL BERDASARKAN KONTRAK INI.

The Parties have executed this Contract in duplicate as evidenced by the following signatures of
authorized representatives of the Parties:
Para Pihak telah menandatangani Kontrak ini dalam rangkap dua sebagaimana dibuktikan oleh tanda
tangan-tanda tangan perwakilan yang berwenang dari Para Pihak berikut ini:

COMPANY / PERUSAHAAN: CONTRACTOR / KONTRAKTOR:


CHEVRON MAKASSAR, LTD. [INSERT CONTRACTOR NAME] /
[MASUKKAN NAMA KONTRAKTOR]

Name/ Nama: [Insert Authorized Name/Nama: [Insert Authorized Name


Name - Company] - Contractor]
Title/ Jabatan: [Insert Authorized Title/Jabatan: [Insert Authorized Title -
Title - Company] Contractor]

CHEVRON RAPAK, LTD.

[Insert Authorized Name - Company]

[Insert Authorized Title - Company]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 84
EXHIBIT A – SCOPE OF WORK LAMPIRAN A – RUANG LINGKUP
PEKERJAAN

1. DESCRIPTION OF TYPE OF WORK 1. URAIAN MENGENAI JENIS


TO BE PERFORMED PEKERJAAN YANG AKAN
DILAKUKAN

1.1 General 1.1 Umum

(A) Company requires Services from (A) Perusahaan memerlukan Jasa-jasa dari
Contractor to perform: Kontraktor untuk melakukan:

(1) Maintenance of Electrical and (1) Perawatan Sistem Elektrikal dan


Instrumentation System. Instrumentasi.

(2) Maintenance, Repair and Calibration of (2) Perawatan, Perbaikan dan Kalibrasi Relay.
Relay.

(3) Maintenance, Repair and Calibration of (3) Perawatan, Perbaikan dan Kalibrasi
Roxar Subsea Wet Gas Meter. Pengukur Gas Basah Bawah Laut Roxar.

(4) Maintenance and Repair of Transformer. (4) Perawatan dan Perbaikan Transformer.

(5) Maintenance, Repair, Calibration and (5) Perawatan, Perbaikan, Kalibrasi, dan
Certification of Meter. Sertifikasi Meter.

(6) Maintenance and Repair of Gas (6) Perawatan dan Perbaikan Gas
Chromatograph. Chromatograph.

(7) Maintenance and Repair of Heating, (7) Perawatan dan Perbaikan Sistem Kontrol
Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) Pemanasan, Ventilasi dan Air Conditioning
Control System. (HVAC).

(8) Maintenance Service of Public Address / (8) Jasa Pemeliharaan Sistem Public Address /
General Alarm (PAGA) Notification General Alarm (PAGA) Notification dan
System and CCTV in FPU and TLP CCTV pada FPU dan TLP

(9) Maintenance and Troubleshoot of Tension (9) Perawatan dan Perbaikan Sistem
Leg Platform (TLP) dan Floated Production Monitoring untuk Tension Leg Platform
Unit (FPU) Monitoring System (TLP) dan Floated Production Unit (FPU).

collectively hereinafter called “Services”. yang secara bersama-sama selanjutnya


Summary of the above Services are disebut “Jasa-jasa”. Ringkasan Jasa-jasa di
elaborated in Section 1.3 of this Exhibit. atas diuraikan pada Pasal 1.3 Lampiran ini.
However, maintenance of electrical and Bagaimanapun, pekerjaan perawatan sistem
instrumentation system and equipment are dan peralatan elektrikal dan instrumentasi
numerous and may not be described sangat banyak dan belum dapat dijabarkan
exhaustively. The Work described herein secara terperinci. Pekerjaan yang diuraikan
are the main scope in which Contractor di sini adalah lingkup utama yang harus
shall perform. All tasks falling within the dikerjakan oleh Kontraktor. Semua tugas

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 85
general framework of the Work described yang masuk ke dalam kerangka kerja umum
in Section 1.3 herein even though are not Pekerjaan yang dijelaskan pada Pasal 1.3 ini
explicitly mentioned, must be performed by walaupun tidak dinyatakan secara tegas,
Contractor under the terms of Contract. harus dikerjakan oleh Kontraktor menurut
syarat dan ketentuan Kontrak ini.

(B) Contractor shall perform the above Services (B) Kontraktor harus melakukan Jasa-jasa
on call-out basis upon receipt of work tersebut di atas berdasarkan panggilan
authorization from Company. Detail of setelah menerima perintah kerja dari
work authorization procedure is described Perusahaan. Rincian tatacara perintah kerja
in Section 2 of this Exhibit. dijelaskan pada Pasal 2 dari Lampiran ini.

(C) The objective of the Services elaborated (C) Tujuan Jasa-jasa yang diuraikan di sini
herein is to ensure that all control system, adalah untuk memastikan semua sistem
instrumentation system, electrical system, kendali, sistem instrumentasi, sistem
communication system, metering, relay, elektrikal, sistem komunikasi, pengukuran,
transformator and gas chromatograph at relay, transformator, dan gas
Company’s facilities works and function chromatograph di fasilitas-fasilitas
properly. Perusahaan bekerja dan berfungsi dengan
semestinya.

(D) Contractor shall deliver the best quality of (D) Kontraktor harus memberikan kualitas Jasa-
Services and safety. General code and jasa dan keselamatan yang terbaik. Kode
standard in oil and gas industry shall be dan standar umum dalam industri minyak
applied through-out the Term of Contract. dan gas harus diterapkan selama Jangka
Waktu Kontrak.

(E) Contractor shall provide all equipments, (E) Kontraktor harus menyediakan semua
tools and machineries (hereinafter referred peralatan, perkakas dan mesin-mesin,
to as “Equipment”), supplies, material and (selanjutnya disebut “Peralatan”),
consumable material (hereinafter referred persediaan, material dan bahan habis pakai
to as “Material”) and qualified employees (selanjutnya disebut “Material”) dan
(hereinafter referred to as “Personnel”) to pegawai-pegawai yang cakap (selanjutnya
perform the Services elaborated in this disebut “Personel”) untuk melaksanakan
Contract. Jasa-jasa yang diuraikan dalam Kontrak ini.

(F) Contractor shall ensure that all Equipments (F) Kontraktor harus memastikan seluruh
and Materials to perform the Services are Peralatan dan Material yang diperlukan
complete and thoroughly checked its untuk melaksanakan Jasa-jasa lengkap dan
function and usability prior to mobilization telah diperiksa fungsi dan kegunaannya
to Company’s Work Location. secara menyeluruh sebelum mobilisasi ke
Lokasi Pekerjaan Perusahaan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 86
(G) Contractor shall maintain and operate all (G) Kontraktor harus menjaga dan
Contractor’s Equipment strictly in mengoperasikan seluruh Peralatan
accordance with the manufacturer's manual. Kontraktor secara ketat sesuai manual
Company has the right to inspect all records manufaktur. Perusahaan berhak
which related to Contractor’s Equipment. If menginspeksi seluruh catatan yang
in the opinion of Company there is berkaitan dengan Peralatan Kontraktor. Jika
Equipment is not or is no longer suitable for menurut Perusahaan ada Peralatan yang
the purpose intended, then Contractor shall, tidak atau sudah tidak lagi sesuai dengan
at no additional cost to Company, either tujuan yang diinginkan, maka Kontraktor
make adequate repairs or arrange for harus, tanpa biaya tambahan kepada
immediate replacement. Perusahaan, melakukan perbaikan yang
diperlukan atau melakukan penggantian
dengan segera.

(H) Contractor shall use well-maintained (H) Kontraktor harus menggunakan peralatan
Equipment during the performance of yang dirawat dengan baik saat
Service, especially when working near live melaksanakan Jasa-jasa, khususnya ketika
electrical equipment. bekerja di dekat peralatan listrik yang
beraliran.

(I) Contractor shall consult with Company and (I) Kontraktor harus berkonsultasi dengan
comply with Company’s suggestions to Perusahaan dan mematuhi saran-saran
comply with Company’s standards for Perusahaan untuk mencapai standar
safety, quality, efficiency, effectiveness, Perusahaan dalam hal keselamatan, kualitas
and result of the Services. effisiensi, efektifitas, dan hasil Jasa-jasa.

(J) Without limiting Company’s requirement (J) Tanpa membatasi persyaratan Perusahaan
for controlling the quality of the Services, untuk mengendalikan kualitas Jasa-jasa,
Contractor shall also exercise the control, Kontraktor juga harus melaksanakan
management and direction of Services pengendalian, pengelolaan dan pengarahan
according to good practice and standard Jasa-jasa sesuai praktik kerja yang baik dan
workmanship. standar kecakapan kerja.

(K) Removal/damages/poor quality of Services (K) Pemindahan/kerusakan/kualitas Jasa-jasa


due to poor quality control during the yang buruk akibat pengendalian kualitas
performance of Services shall solely be yang buruk selama pelaksanaan Jasa-jasa
born by Contractor. menjadi tanggung jawab Kontraktor.

(L) Contractor must comply with Company’s (L) Kontraktor wajib mematuhi persyaratan
“Permit to Work” requirement, such that no "Izin untuk Bekerja" Perusahaan, agar tidak
activities shall commence without prior ada aktifitas-aktifitas yang dimulai tanpa
consultation with Company Personnel konsultasi dengan Personel Perusahaan
which responsible in Company’s Area of yang bertanggung jawab di Daerah Operasi
Operations. Contractor shall not commence Perusahaan. Kontraktor tidak boleh
any activity until the appropriate permits to memulai aktifitas apapun sampai izin yang
perform the Services have been formally sesuai untuk melakukan Jasa-jasa resmi
issued. dikeluarkan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 87
(M) Contractor shall be responsible for the (M) Kontraktor harus bertanggung jawab atas
safety, health and the cleanliness of job site keselamatan, kesehatan dan kebersihan
and its surroundings during and after lingkungan kerja dan sekitarnya selama dan
performing the Services. setelah pelaksanaan Jasa-jasa.

(N) Contractor shall carry out field visit prior to (N) Kontraktor harus melakukan kunjungan
performing the first Service to discuss with lapangan sebelum pelaksanaan Jasa yang
Company’s Field Personnel about HSE, pertama untuk berdiskusi dengan Personel
schedule, implementation, procedure, Lapangan Perusahaan mengenai K3LL,
material, spare parts, etc. jadwal, implementasi, prosedur, material,
suku cadang dan lain-lain.

(O) Working day and hour in Company’s Area (O) Hari dan jam kerja di Daerah Operasi
of Operation is seven (7) days a week and Perusahaan adalah tujuh (7) hari seminggu
twelve (12) hours a day starting from 06.00 dan dua belas (12) jam sehari mulai dari
WITA up to 18.00 WITA to include one (1) 06.00 WITA hingga 18.00 WITA termasuk
hour lunch break. Contractor Personnel satu (1) jam istirahat makan siang. Tarif
Service Rate shall commence at the time Jasa Personel Kontraktor dimulai pada saat
Contractor Personnel arrive at designated Personel Kontraktor tiba di Titik
Point of Arrival and end at the time Kedatangan yang ditentukan Perusahaan
Contractor Personnel arrive at designated dan berakhir pada saat Personel Kontraktor
Point of Departure. tiba di Titik Keberangkatan yang ditentukan
Perusahaan.

(P) Overtime on Company’s request, beyond (P) Kelebihan jam kerja atas permintaan
working hours which stipulated above, shall Perusahaan, melebihi jam kerja yang
be stated in written by Company in SR. tercantum di atas, akan dinyatakan secara
Company will compensate the overtime tertulis oleh Perusahaan dalam SR.
proportionally between the overtime Perusahaan akan membayar kelebihan jam
duration with the respective Service daily kerja secara perpadanan antara jumlah
rate. kelebihan jam kerja dengan tarif harian Jasa
terkait.

(Q) All contractual matters shall be (Q) Seluruh hal yang terkait dengan kontrak
communicated and be acknowledged by harus dikomunikasikan dan diketahui oleh
Company Representative in written format. Perwakilan Perusahaan dan dibuat secara
All communications shall be copied to tertulis. Seluruh komunikasi harus
Company’s Maintenance Team Leader/ ditembuskan kepada Pimpinan/Manajer
Manager for acknowledgement. Tim Pemeliharaan Perusahaan untuk
Communications of this Contract shall be diketahui. Komunikasi Kontrak ini harus
made in writing and delivered personally or dalam bentuk tertulis dan dikirimkan secara
sent by registered mail. personal atau dikirimkan melalui surat
terdaftar/tercatat.

1.2 Definitions 1.2 Definisi-definisi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 88
Standar terms used throughout this Exhibit Istilah-istilah standar yang digunakan
and its Attachment shall have the following dalam Lampiran ini dan Tambahannya
meanings: mempunyai arti sebagai berikut:

(A) “Service Request (hereinafter abbreviated (A) “Permintaan Jasa (selanjutnya disingkat
as “SR”)” is work authorization from sebagai “SR”)” adalah perintah kerja dari
Company to Contractor to perform the Perusahaan kepada Kontraktor untuk
Services or portion of the Services under melakukan Jasa-jasa atau bagian dari Jasa-
this Contract. The SR shall state detail or jasa di bawah Kontrak ini. SR akan
summary of the Services to be performed by menyebutkan rincian atau ringkasan Jasa-
Contractor, Start Date and End Dates of a jasa yang harus dilakukan Kontraktor,
Service, or Delivery Date of Products, Tanggal Mulai dan Tanggal Selesai dari
Work Location and cost to perform the suatu Jasa, atau Tanggal Penyerahaan
Services. Contractor shall perform the Produk-produk, Lokasi Pekerjaan dan biaya
Services pursuant to the additional untuk melaksanakan Jasa-jasa. Kontraktor
provisions set forth in a SR (if any) and harus melaksanakan Jasa-jasa sesuai
further as described in the Section 2 of ketentuan-ketentuan tambahan yang
Exhibit A. ditetapkan dalam suatu SR (jika ada) yang
kemudian dijelaskan lebih lanjut dalam
klausul 2 Lampiran A.

(B) “Acceptance Certificate” means the written (B) “Sertifikat Penerimaan” berarti pernyataan
statement of Company to Contractor tertulis Perusahaan kepada Kontraktor
regarding the Services which have been berkenaan Jasa-jasa yang sudah diterima
accepted by Company. oleh Perusahaan.

(C) “Point of Departure or Arrival” means the (C) “Titik Keberangkatan atau Kedatangan”
point where Company picks up or repatriate berarti titik di mana Perusahaan menjemput
Contractor Personnel and hand carried atau mengantar Personel Kontraktor dan
equipments to Company’s Work Location. peralatan yang dapat dijinjing ke Lokasi
Points of Departure or Arrival is Lhok Tuan Pekerjaan Perusahaan. Titik Keberangkatan
Port – Bontang or other places which will atau Kedatangan adalah Pelabuhan Lhok
be designated by Company thereafter (if Tuan – Bontang atau tempat-tempat lain
any). yang akan ditentukan kemudian oleh
Perusahaan (jika ada).

(D) “Change” means any addition, deletion, or (D) “Perubahan” berarti penambahan,
change in requirement of SR, provided that penghapusan, atau perubahan persyaratan
it is not a clarification or further detailed SR, dimana bukan merupakan suatu
explanation of an existing requirement. klarifikasi atau penjelasan lebih lanjut
secara rinci dari persyaratan yang ada.

(E) “Day(s)”, “Week(s)” and “Month(s)” mean (E) “Hari(-hari)”, “Minggu(-minggu)”, dan
calendar day(s), week(s) and month(s), “Bulan(-bulan)” berarti hari(-hari),
unless otherwise expressly stated. minggu(-minggu), dan bulan(-bulan)
kalender, kecuali dinyatakan lain.

(F) “Facility”, “Job Site”, and “Work Location” (F) “Fasilitas”, “Lingkungan Pekerjaan”, dan
are used interchangeably to define “Lokasi Pekerjaan” dapat dipertukarkan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 89
Company’s plant or property or area or untuk mendefinisikan fasilitas atau properti
location in which the Services are atau wilayah atau lokasi Perusahaan di
performed. Company defines the Facility/ mana Jasa-jasa dilaksanakan. Perusahaan
Job Site/Work Location for the performance mendefinisikan Fasilitas/Lingkungan
of Services as follow: Pekerjaan/Lokasi Pekerjaan untuk
pelaksanaan Jasa-jasa sebagai berikut:

(1) FPU and TLP-A West Seno (1) FPU dan TLP-A West Seno.
(2) Other onshore or offshore locations which (2) Lokasi darat atau lepas pantai lain yang
will be determined thereafter (if any). akan ditentukan kemudian (jika ada).
(3) PTEKA Shorebase Tanjung Batu (PSTB) is (3) PTEKA Shorebase Tanjung Batu (PSTB)
Company Warehouse or as goods adalah Gudang Perusahaan atau lokasi
receiving/dispatching point to and from penerimaan/pengiriman barang dari dan ke
FPU/TLP that located in Tanjung Batu, FPU/TLP yang terletak di Tanjung Batu,
Balikpapan Bay. Teluk Balikpapan.

(G) In addition to the Products definition which (G) Sebagai tambahan dari definisi Produk-
stipulated in the body of Contract, produk yang tercantum dalam badan
“Products” shall also means the spare parts, Kontrak, “Produk-produk” juga berarti suku
parts or component of Company’s cadang, bagian atau komponen dari
equipment and system, hardware, software peralatan dan sistem Perusahaan, perangkat
and its updates supplied by Contractor to keras, perangkat lunak dan pembaruannya
Company. yang dipasok Kontraktor kepada
Perusahaan.

(H) “Software” means machine readable object (H) “Perangkat Lunak” berarti kode obyek yang
code, including executable programs, dapat dibaca mesin, termasuk program-
firmware and Contractor supplied database, program yang dapat dijalankan, firmware
user documentation in written or electronic dan database yang disediakan Kontraktor,
object code form, and all related updates dokumentasi pengguna secara tertulis atau
and revisions, as may be provided by dalam bentuk kode obyek elektronik, dan
Contractor under this Contract. As used semua pembaruan dan revisi terkait, yang
herein, “firmware” means software stored disediakan Kontraktor di bawah Kontrak
in Read-Only Memory (ROM) or ini. Seperti telah disebutkan, “firmware”
Programmable ROM (PROM). Software berarti perangkat lunak yang disimpan pada
may include all or some of the following: Read Only Memory (ROM) atau ROM yang
dapat diprogram (PROM). Perangkat Lunak
dapat termasuk semua atau beberapa hal-hal
berikut:

(1) Operating system software owned by (1) Perangkat lunak sistem operasi yang
Contractor or its vendors which is dimiliki oleh Kontraktor atau vendor yang
embedded to the software that runs in melekat pada perangkat lunak yang bekerja
hardware modules supplied by Contractor pada modul perangkat keras yang dipasok
(“System Software"). Software system may Kontraktor (“Sistem Perangkat Lunak”).
include software interfaces, software Sistem perangkat lunak termasuk antar
patches, software updates, software muka perangkat lunak, patch perangkat
upgrades, or software enhancements. lunak, update perangkat lunak, upgrade

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 90
perangkat lunak, atau pengembangan
perangkat lunak.

(2) Stand-alone software owned by Contractor, (2) Perangkat lunak stand-alone yang dimiliki
or developed by Contractor for Company Kontraktor, atau dikembangkan oleh
pursuant to SR, including all changes Kontraktor untuk Perusahaan sesuai SR,
(“Non-System Software”). Non-system termasuk semua perubahannya (“Perangkat
software may include software interfaces, Lunak Non-Sistem”). Perangkat lunak non-
software patches, software updates, sistem termasuk antar muka perangkat
software upgrades, software enhancements, lunak, patch perangkat lunak, update
or standard application software. perangkat lunak, upgrade perangkat lunak,
dan pengembangan perangkat lunak, atau
aplikasi standar perangkat lunak.

(3) “Software Interfaces” means software (3) “Antar Muka Perangkat Lunak” berarti
interfaces developed by Contractor as the perangkat lunak yang dikembangkan oleh
interface to Contractor's system or Kontraktor sebagai antar muka untuk sistem
subsystems supplied by third parties. atau sub-sistem Kontraktor yang disediakan
oleh pihak ketiga.

(4) “Software Patch” means unscheduled (4) “Patch Perangkat Lunak” berarti modifikasi
expedited modification to the existing tak terjadwal yang dipercepat terhadap
Software which corrects non-conformances Perangkat Lunak yang ada yang
to specification, as may be made available memperbaiki ketidaksesuaian terhadap
by Contractor. spesifikasi, yang akan disediakan oleh
Kontraktor.

(5) “Software Update” means scheduled (5) “Update Perangkat Lunak” berarti
modification to the existing Software which modifikasi yang dijadwalkan terhadap
corrects non-conformances to specification, Perangkat Lunak yang ada yang
as may be made available by Contractor. memperbaiki ketidaksesuaian terhadap
spesifikasi, yang akan disediakan oleh
Kontraktor.

(6) “Software Upgrade” means add new (6) “Upgrade Perangkat Lunak” berarti
features and/or functions to the current menambah fitur-fitur dan/atau fungsi-fungsi
version of Software, as may be available by baru terhadap versi Perangkat Lunak yang
Contractor. ada, yang akan disediakan oleh Kontraktor.

(7) “Software Use Authorizations” means (7) “Software Use Authorization” berarti
Software usage authorization, including otorisasi penggunaan Perangkat Lunak,
forms, information, operating or other termasuk formulir, informasi,
software or codes designed to limit access pengoperasian atau perangkat lunak lain
to unlicensed Software. atau kode-kode yang didesain untuk
membatasi akses terhadap Perangkat Lunak
tak berlisensi.

(8) “Standard Application Software” means (8) “Perangkat Lunak Aplikasi Standar” berarti
stand alone, loadable Non-System Software paket Perangkat Lunak stand alone, paket-
paket Perangkat Lunak Non-Sistem yang
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 91
packages that meet specific market dapat diunggah yang memenuhi persyaratan
requirements. khusus pasar.

(I) “Custom Software” means Non-System (I) “Custom Software” berarti Perangkat
Software which are designed, created and Lunak Non-Sistem yang didesain,
implemented by Contractor to meet diciptakan, dan diimplementasikan oleh
Company specific requirement. Kontraktor untuk memenuhi permintaan
tertentu Perusahaan.

(J) “SCADA (Supervisory Control and Data (J) “SCADA (Supervisory Control and Data
Acquisition)” means system that collects Acquisition)” berarti sistem yang
information or data from the field and then mengumpulkan informasi atau data-data
sends it to a central computer that will dari lapangan dan kemudian
manage and control data serve targeted. mengirimkannya ke sebuah komputer pusat
yang akan mengatur dan mengontrol data-
data tersebut.

(K) “Human Machine Interface” means humans (K) “Human Machine Interface” berarti
(users) interact with the system of a manusia (pengguna) berinteraksi dengan
machine, equipment, computer programs or sistem dari suatu mesin, peralatan, program
other complex equipment. komputer atau peralatan kompleks lainnya.

(L) “Remote Terminal Unit (RTU)” means a (L) “Remote Terminal Unit (RTU)” berarti
SCADA component which is assigned to suatu komponen SCADA yang ditugaskan
process data that received from the MTU untuk memproses data yang diterima dari
and then send the data to system it governs, MTU dan kemudian mengirimkan data
the opposite applies. tersebut ke sistem yang diaturnya, berlaku
sebaliknya.

(M) “Miscellaneous Items and Services” means (M) “Barang-barang dan Jasa-jasa Lain” berarti
any items and services which do not include barang-barang dan jasa-jasa yang belum
in this Exhibit yet but they are required to to termasuk dalam Lampiran ini tetapi
maintain the functional design capability of diperlukan untuk menjaga kapabilitas
Company’s equipment and system and to desain fungsi peralatan dan sistem
complete the Services, such as supervision Perusahaan serta untuk melengkapi Jasa-
for installation, hook up, pre- jasa, seperti pengawasan untuk instalasi,
commissioning, testing and commissioning hook up, pre-commissioning, pengujian dan
of electrical or instrumentation system and commissioning dari sistem dan peralatan
equipment, training, etc. elektrikal atau instrumentasi, pelatihan, dan
lain-lain.

(N) “Start Date” shall mean the date when (N) “Tanggal Mulai” berarti tanggal dimana
Contractor shall start performing the Kontraktor harus mulai melaksanakan Jasa-
Services which stipulated in SR. jasa yang disebutkan dalam SR.

(O) “End Date” shall mean the date when (O) “Tanggal Selesai” berarti tanggal dimana
Contractor shall complete the Services Kontraktor harus menyelesaikan Jasa-jasa
which stipulated in SR. yang disebutkan dalam SR.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 92
(P) “Delivery Date” shall mean the date when (P) “Tanggal Penyerahan” berarti tanggal
Contractor shall deliver the Products, etc. at dimana Kontraktor harus menyerahkan
the delivery point designated by Company. Produk-produk, dan lain-lain di tempat
penyerahan yang ditentukan Perusahaan.

(Q) “Spare Part Price” shall mean the genuine (Q) “Harga Suku Cadang” berarti harga suku
spare-parts price purchased by Contractor cadang asli yang dibeli Kontraktor dan
and are installed at Company’s equipment dipasang pada peralatan dan/atau sistem
and/or system. Perusahaan.

(R) The “Cost” of any Company specified and (R) “Biaya” dari barang dan jasa yang diminta
requested procured item or service is oleh Perusahaan didefinisikan sebagai biaya
defined as the manufacturer’s/supplier’s/ manufaktur/pemasok/agen resmi peralatan
authorized equipment’s agent’s actual cost yang sebenarnya kepada Kontraktor,
to Contractor, delivered to a location dikirimkan ke lokasi tertentu yang
designated by Company in Indonesia. ditentukan Perusahaan di wilayah
Indonesia.

(S) “Handling Cost” shall mean all Contractor’s (S) “Biaya Penanganan” berarti semua biaya
cost for handling, administration, RFQ Kontraktor untuk penanganan, administrasi,
(request for quotation) preparation, bid RFQ (permintaan penawaran) persiapan,
evaluation of goods and services to be evaluasi penawaran terhadap permintaan
procured, and associated overhead cost with barang dan jasa yang akan dibeli untuk
such procurement activities. Handling Cost Perusahaan, dan biaya-biaya overhead yang
is calculated from “Sparepart Price” or terkait dengan aktifitas pengadaan. Biaya
“Cost” procured by Contractor before any Penanganan ini dihitung dari “Harga Suku
Government Taxes applied as conformed to Cadang” atau “Biaya” yang dibeli
the Tax Invoice issued by Goods/Services. Kontraktor sebelum Pajak-pajak yang
dikenakan Pemerintah sesuai dengan Faktur
Pajak yang diterbitkan Pemasok
Barang/Jasa.

(T) “Price List Item” is the list contains items (T) “Daftar Harga Barang” adalah daftar yang
that Contractor act as the authorized agent berisi barang-barang yang Kontraktor
or representative of the manufacturer. bertindak sebagai agen atau perwakilan
Handling Cost shall not be applied in a resmi manufaktur. Imbalan “Biaya
condition where Contractor acts as the Penanganan” bagi Kontraktor tidak berlaku
authorized agent or representative of dalam kondisi di mana Kontraktor bertindak
manufacturer of a product. sebagai agen atau perwakilan resmi
manufaktur dari suatu produk.

1.3 Detail of Services 1.3 Rincian Jasa-jasa

(A) Maintenance Service of Electrical and (A) Jasa Perawatan Sistem Elektrikal dan
Instrumentation System Instrumentasi

(1) Company owns several control systems (1) Perusahaan memiliki beberapa sistem
(including sub sea control system), visual kendali (termasuk sistem kendali sumur
monitoring (CCTV), announciation system bawah laut), pemantau visual (CCTV),

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 93
(PAGA), fire and gas detection system, sistem pemanggilan (PAGA), sistem
uninterrupted power supply, battery bank, deteksi gas dan kebakaran, catu daya tidak
computerized instrumentation system terputus, battery bank, sistem instrumentasi
(PLC, DCS, HMI), variable terkomputerisasi (PLC, DCS, HMI),
speed/frequency drive, electrical system, variable speed/frequency drive, sistem
instrumentation system and communication kelistrikan, sistem instrumentasi dan sistem
system that require services of komunikasi yang memerlukan jasa-jasa
maintainance, repair, replacement, re-tune- perawatan, perbaikan, penggantian,
in, and calibration from Contractor. penyetelan, dan kalibrasi dari Kontraktor.

(2) Contractor agrees to perform the Services in (2) Kontraktor setuju melaksanakan Jasa-jasa
accordance with the terms and conditions of sesuai syarat dan ketentuan Kontrak ini dan
this Contract and Contractor shall refer to Kontraktor harus mengacu pada standar
Company’s work execution standard and pelaksanaan kerja Perusahaan dan standar
applicable international standard, which internasional yang berlaku, termasuk tetapi
include but not limited to ISA, ANSI, ISO, tidak terbatas pada ISA, ANSI, ISO, dan
and API. API.

(3) The Services to be performed by Contractor (3) Jasa-jasa yang harus dilakukan Kontraktor
shall include but not limited to: akan termasuk tetapi tidak terbatas pada:
(a) Engineering; (a) Rekayasa teknik;
(b) Maintenance; (b) Pemeliharaan;
(c) Repair; (c) Perbaikan;
(d) Hardware and software installation; (d) Pemasangan perangkat keras dan lunak ;
(e) Supplying parts, hardware and software of (e) Pemasokan suku cadang, perangkat keras
existing electrical and instrumentation dan perangkat lunak sistem kelistrikan dan
system (such as PLC, DCS, VSD/VFD, instrumentasi yang ada (seperti PLC, DCS,
HMI), electrical power distribution system, VSD/VFD, HMI), sistem distribusi daya
and power supply; listrik, dan catu daya;
(f) Emergency support; (f) Bantuan darurat;
(g) Troubleshooting; (g) Troubleshooting;
(h) Construct configuration that comply with (h) Membuat konfigurasi sesuai standar
Company’s standard, Perusahaan;
(i) Supply and install new control and (i) Memasok dan memasang sistem kendali
instrumentation system. dan instrumentasi baru.

(4) Company’s existing electrical and (4) Sistem dan peralatan elektrikal dan
instrumentation system and equipment are instrumentasi Perusahaan yang ada
listed in Attachment A-2 to Exhibit A. sekarang tertera pada Lampiran A-2 dari
Brands of Company’s electrical and Lampiran A. Merek-merek sistem dan
instrumentation system and equipment shall peralatan elektrikal dan instrumentasi
include but not limited to Allen Bradley, Perusahaan termasuk tidak terbatas pada
GE, ABB, Siemens, Autronica, Det- Allen Bradley, GE, ABB, Siemens,
Tronics, Strainstall, Gai-Tronics, Autronica, Det-Tronics, Strainstall, Gai-
Minerva, Weatherford, Saftindo, Tronics, Minerva, Weatherford,
Maikawa, Emerson, Lamars. Saftindo, Maikawa, Emerson, Lamars.

(5) Contractor shall provide qualified and (5) Kontraktor harus menyediakan Personel
competent Personnel (engineer level) with yang memenuhi kualifikasi dan cakap (level

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 94
qualification as stipulated in Section 9 of engineer) dengan kualifikasi seperti
Exhibit A to perform troubleshooting, tercantum pada Pasal 9 Lampiran A untuk
maintenance and/or repair as requested to melakukan trouble shooting, perawatan
ensure the Company’s dan/atau perbaikan yang diminta untuk
control/instrumentation system, including memastikan sistem kendali/instrumentasi,
Safety Shutdown System (SSS) and other termasuk Safety Shutdown System (SSS)
systems, is in fully functional state within dan sistem-sistem lainnya, berfungsi penuh
seventy-two (72) hours after receiving SR, dalam waktu tujuh puluh dua (72) jam
so that system repair can be performed setelah menerima SR, sehingga perbaikan
immediately. sistem dapat dilakukan segera.

(6) Contractor Personnel shall be capable to (6) Personel Kontraktor harus mampu
perform the tasks which include but not melakukan tugas-tugas yang termasuk
limited to: tetapi tidak terbatas pada:

(a) Ensure the all programmable Logic (a) Menjamin seluruh Programmable Logic
Controller (PLC), associated hardware and Controller (PLC), perangkat keras yang
peripheral devices are fully functional and terkait dan alat-alat pendukung sepenuhnya
operational. berfungsi dan beroperasi.

(b) Ensure that the Profibus DP interfaces lines (b) Memastikan bahwa antar muka Profibus DP
to the Input/Output (I/O) modules are sampai ke Masukan/Keluaran (I/O) modul
functioning correctly and that switch over berfungsi dengan benar dan perpindahan
between connections occurs without loss of antara sambungan itu dapat terjadi tanpa
data. kehilangan data.

(c) Verify that the change over between (c) Memverifikasi bahwa perpindahan antara
redundant SSS PLC occurs without loss of redundant SSS PLC dapat terjadi tanpa
data and disruption to the process. kehilangan data dan gangguan terhadap
proses.

(d) Verify that the OPC data transfer between (d) Memverifikasi bahwa transfer data OPC
the SSS system and Process Control Data antara sistem SSS dan Process Control
Accusition System (PCDAS) via dual Data Accusition System (PCDAS) melalui
Applicom cards is operational and correct. dua kartu Applicom dapat beroperasi dan
benar.

(e) Verify that the Modbus data transfer (e) Memverifikasi transfer data Modbus antara
between the Safety Shutdown System and Safety Shutdown System dan sistem deteksi
both Autronica, Tyco-Minerva, Detronic kebakaran dan gas Autronica, Tyco-
fire and gas detection system or other type Minerva, Detronic atau sistem deteksi
installed fire and gas detection systems is kebakaran dan gas lainnya yang terpasang
operational and correct. berfungsi dan benar.

(7) Contractor must ensure that Company is (7) Kontraktor harus memastikan bahwa
notified of any PLC, HMI, DCS, VSD or Perusahaan diberi informasi jika ada
VFD hardware and software problems masalah pada perangkat keras dan
along with the recommended remedial perangkat lunak PLC, HMI, DCS, VSD dan
VFD bersama dengan rekomendasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 95
procedures, including all other system prosedur perbaikan, termasuk semua sistem
covered within this Contract. yang dicakup dalam Kontrak ini.

(8) Contractor shall inform Company and (8) Kontraktor harus memberitahu Perusahaan
upgrade the latest software and service dan meng-upgrade perangkat lunak dan
packs for all system installed, including service pack terbaru untuk semua sistem
PLC, HMI, DCS, VSD, VFD and associated yang terpasang, termasuk PLC, HMI, DCS,
I/O. Contractor shall provide software VSD, VFD dan I/O yang berhubungan.
upgrades of Company’s Safety Shutdown Kontraktor harus menyediakan upgrade
System and other SCADA. The update shall perangkat lunak pada Safety Shutdown
be tested and proven before installing it at System Perusahaan dan SCADA yang lain.
production system, and Contractor may Update tersebut harus sudah diuji dan
coordinate with Company’s Maintenance dibuktikan sebelum dipasang pada sistem
and IT PCN team, if needed. produksi, dan Kontraktor boleh
berkoordinasi dengan Tim Pemeliharaan
dan IT Perusahaan, jika diperlukan.

(9) Contractor shall conduct Preventive (9) Kontraktor harus melakukan Pemeliharaan
Maintenance every 6 (six) months for all Pencegahan setiap 6 (enam) bulan untuk
system available, including system semua sistem yang ada, termasuk sistem
ProfiBus (network communication), ProfiBus (komunikasi jaringan),
hardware configurations installed such as konfigurasi perangkat keras yang terpasang
CPU (Processor), I/O Card, seperti CPU (Prosesor), kartu I/O, Kartu
Communication Card, HMI hardware and Komunikasi, perangkat keras dan perangkat
software, to ensure system network lunak HMI, untuk memastikan jaringan
ProfiBus and all system working good sistem ProfiBus dan keseluruhan sistem
(healthy). bekerja baik (sehat).

(10) The following maintenance service do not (10) Jasa perawatan berikut ini tidak
require powering down of the system: memerlukan powering down sistem:

(a) Operating Condition Review. (a) Peninjauan Kondisi Operasional.


Contractor shall review the PLC, HMI, Kontraktor harus meninjau kondisi operasi
DCS, VSD, VFD system operation sistem PLC, HMI, DCS, VSD, VFD
conditions with Company Representative bersama Perwakilan Perusahaan dan
and submit written report about the system menyerahkan laporan tertulis mengenai
operation condition and action kondisi operasi sistem dan tindakan-
recommendation, which will be discussed tindakan yang direkomendasikan, yang
by Contractor and Company. akan dibahas oleh Kontraktor dan
Perusahaan.

(b) General Check, Inspection and Cleaning. (b) Pemeriksaan Umum, Inspeksi dan
Pembersihan.
Contractor shall check, clean and inspect Kontraktor harus memeriksa,
the system’s exterior. Any observations membersihkan dan memeriksa kondisi luar
made are noted for reporting subsequently sistem. Hasil pengamatan yang dilakukan
and recommend actions to be taken. dicatat untuk kemudian dilaporkan dan
memberi rekomendasi tindakan-tindakan
yang perlu dilakkey personeukan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 96
(c) Power Supply Check. (c) Pemeriksaan Pasokan Daya.
Contractor shall measure and record all Kontraktor harus mengukur dan mencatat
voltage checks points of the PLC, HMI, tegangan seluruh titik pemeriksaan sistem
DCS, VSD, VFD system power supplies, pasokan daya PLC, HMI, DCS, VSD, VFD
and compare with the required working dan membandingkan dengan toleransi kerja
tolerances. Contractor shall report any fault yang diperlukan. Kontraktor harus
found and any potential problem, given melaporkan setiap kesalahan yang
corrective action recommendation to ditemukan dan potensi masalah,
Company. Adjustments of the voltages are memberikan rekomendasi tindakan
made if necessary and found faulty units are perbaikan kepada Perusahaan. Penyesuaian
replaced or repaired. voltase dilakukan jika perlu dan unit rusak
yang ditemukan diganti atau diperbaiki.

(d) Controller Configuration Review. (d) Tinjauan Konfigurasi Controller.


Contractor shall upload operator station Kontraktor harus mengunggah arsip
configuration files and all controller konfigurasi stasiun operator dan semua
configuration files of the control system arsip konfigurasi sistem kendali (PLC/DCS/
(PLC/DCS/HMI) for verification against HMI) untuk verifikasi terhadap salinan
document copies or files. The actual dokumen atau arsip. Arsip konfigurasi
operating configuration files are saved in operasi yang sebenarnya disimpan dalam
the DVD ROM, if required, for Company’s DVD ROM, jika diperlukan, untuk
data retention, keeping backup data for penyimpanan data Perusahaan, menyimpan
configuration, password, setting and backup data konfigurasi, password, setelan
program image at Instrument Maintenance dan image program di lokasi Tim Perawatan
Team’s location. Instrumen.

(e) Upgrade/Update/Patching/Renewal. (e) Upgrade/Update/Patching/Renewal.


License and Program, save copy at work Lisensi dan Program, serta menyimpan
location and recommend required spare salinannya di lokasi kerja dan rekomendasi
parts. suku cadang yang diperlukan.

(f) Communication Side. (f) Sisi Komunikasi.

(i) Test and measure communication (i) Menguji dan mengukur kinerja komunikasi
performances included losses. beserta losses-nya.

(ii) Recommend any changes, revision and (ii) Rekomendasi bila ada perubahan, revisi,
replacement hardware or software. dan penggantian perangkat keras atau lunak.

(iii) Recommend any performances drop or (iii) Rekomendasi bila ada penurunan kinerja
losses increment communication system or atau peningkatan losses dari perangkat
hardware. keras atau sistem komunikasi.

(11) Hardware Side (11) Sisi Perangkat Keras

(a) Test and measure performance installed (a) Menguji dan mengukur kinerja modul
modules. terpasang.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 97
(b) Recommend any performance deterioration (b) Rekomendasi bila ada penurunan kinerja
or disturbances increments from hardware, atau peningkatan gangguan dari perangkat
including replacing battery. keras, termasuk penggantian baterai.

(12) Service Completion, System Audit and (12) Penyelesaian Jasa, Audit Sistem dan
Report. Pelaporan.

Contractor shall complete actions which Kontraktor harus menyelesaikan tindakan-


have been discussed and agreed during pre- tindakan yang didiskusikan dan disetujui
job review. Important information about the saat peninjauan pra-kerja. Infomasi penting
system shall be recorded. This includes tentang sistem harus dicatat. Ini termasuk
various measurements and reading, beberapa pembacaan dan pengukuran,
software revision levels and any general tingkat revisi perangkat lunak dan setiap
observations. A copy of this record is pengamatan umum. Salinan dari catatan
submitted to Company along with the tersebut diserahkan kepada Perusahaan
Service Completion Report. bersama dengan Laporan Penyelesaian Jasa.
Recommendation and proposals, if any, are Rekomendasi dan usulan, jika ada, juga
also provided by Contractor. harus disediakan oleh Kontraktor.

(13) Emergency Technical Assistance and (13) Jasa-jasa Bantuan Teknis Darurat dan
Repair Services. Perbaikan.

Contractor shall provide service and Kontraktor harus menyediakan jasa dan
assistance to troubleshoot any problem that bantuan untuk memecahkan setiap masalah
might occur at Company’s facilities that yang mungkin terjadi di fasilitas-fasilitas
relate to control/instrumentation systems, Perusahaan yang berkenaan dengan sistem
visual monitoring (CCTV), announciation kendali/instrumentasi, pemantau visual
system (PAGA), fire and gas detection (CCTV), sistem pemanggilan (PAGA),
system, uninterrupted power supply, battery sistem deteksi kebakaran dan gas, catu daya
bank, computerized instrumentation system tidak terputus, battery bank, sistem
(PLC, DCS, HMI), variable speed/ instrumentasi terkomputerisasi (PLC, DCS,
frequency drive, etc. HMI), variable speed/ frequency drive, dan
lain-lain.

(14) Equipment: All equipments, measurement (14) Peralatan: Seluruh peralatan, instrument
instrument with valid and latest calibration, ukur dengan kalibrasi terbaru yang masih
working tools, and consumables will be berlaku, perkakas kerja, dan bahan habis
used for calibration services work shall be pakai untuk keperluan kalibrasi relay ini
at Contractor’s cost and shall include in the sepenuhnya menjadi tanggung jawab
Service rate. Kontraktor dan sudah termasuk dalam harga
Jasa-jasa.

(15) Telephone Technical Assistance Service (15) Jasa Bantuan Teknis melalui Telpon

(a) Contractor shall provide telephone (a) Kontraktor harus menyediakan jasa bantuan
technical assistance service 24 hours a day teknis melalui telpon 24 jam sehari dan 7
and 7 days a week to assist Company with hari seminggu untuk membantu
regards to troubleshoot, consultation, etc. to Perusahaan berkenaan dengan troubleshoot,
increase performance of Company’s konsultasi, dan lain-lain untuk
control/instrumentation system. meningkatkan kinerja sistem

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 98
Contractor’s contact persons for Telephone kendali/instrumentasi Perusahaan. Contact
Technical Assistance Service are: Person Kontraktor untuk Jasa Bantuan
Teknis melalui Telpon adalah:

(i) Main (i) Utama


Personnel: Personel:
Phone No.: No. Telpon:

(ii) Alternate (ii) Alternatif


Personnel: Personel:
Phone No.: No. Telpon:

(b) Telephone Technical Assistance Service (b) Jasa Bantuan Teknis melalui Telpon
shall include provision phone-in service termasuk menyediakan layanan telpon dari
from OEM or authorized agent, assigned by OEM atau agen resmi yang ditunjuk
manufacturer, if necessary. manufaktur, jika diperlukan.

(B) Maintenance, Repair and Calibration (B) Jasa Perawatan, Perbaikan dan
Service of Relay Kalibrasi Relay

(1) Company has electrical protection system (1) Perusahaan memiliki sistem dan peralatan
and equipment (relay) that requires services proteksi listrik (relay) yang memerlukan
of maintainance, repair, replacement, re- jasa-jasa perawatan, perbaikan,
tune-in, and calibration from Contractor. penggantian, penyetelan dan kalibrasi dari
Prior to performing this Service, Contractor Kontraktor. Sebelum melakukan Jasa ini,
shall carry out several tasks which include, Kontraktor harus melakukan beberapa tugas
but not limited to the following: yang termasuk tetapi tidak terbatas pada
hal-hal berikut ini:

(a) Discuss with Operation and Maintenance (a) Berdiskusi dengan Tim Operasi dan
Team at Work Location for execution plan. Pemeliharaan di Lokasi Pekerjaan untuk
Most protective relay can be isolated for rencana pelaksanaan. Kebanyakan proteksi
testing while the electrical in normal/on-line relay dapat diisolasi untuk pengujian pada
operation. However, the operation of a saat listrik normal/operasi on-line. Namun,
breaker is required to ascertain that the pengoperasian breaker diperlukan untuk
operation of relay contacts will trigger the memastikan bahwa pengoperasian kontak
intended reaction, such as to trip the relay akan memicu reaksi yang diharapkan,
associated circuit breaker. Identification of seperti memutus circuit breaker terkait.
critical process equipment shall be Identifikasi peralatan proses yang penting
conducted prior to performing this Service. harus dilakukan sebelum pelaksanaan Jasa
ini.

(b) Examine the criticality of relay in case the (b) Memeriksa tingkat kekritisan relay dalam
operating unit or equipment unit can not be hal unit operasi atau unit peralatan tidak bisa
shut-down during the relay being un- shut-down selama relay tidak terpasang.
plugged. Contractor shall provide Kontraktor harus menyiapkan relay
temporary relay for replacement with the sementara sebagai pengganti dengan unit
same unit, same function and same setting. yang sama, fungsi yang sama dan
pengaturan yang sama.
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 99
(c) Assess and outsource to potential qualified (c) Menilai dan mengalihdayakan kepada
supplier to back-up for spare part supply pemasok potensial yang berkualitas untuk
particularly for those relay that has been memasok suku cadang cadangan khususnya
indicated obsolete. relay yang ditengarai usang.

(d) Ensure special tools are tested accurately (d) Memastikan perkakas khusus telah diuji
and have calibration certificate from secara akurat dan memiliki sertifikat
authorized body such as LMK prior to kalibrasi dari lembaga berwenang seperti
mobilization. LMK sebelum mobilisasi.

(e) Perform survey of electrical installation on (e) Melakukan survei terhadap instalasi
each facility of Company to determine field kelistrikan di setiap fasilitas Perusahaan
data accuracy and evaluate data to obtain untuk menentukan akurasi data lapangan
necessary information for developing work dan mengevaluasi data untuk memperoleh
plan before performing this Service. informasi yang diperlukan untuk
mengembangkan rencana kerja sebelum
melaksanakan Jasa ini.

(f) Provide diagram/drawings before (f) Menyediakan diagram/gambar sebelum


performing the Service. The availability of melaksanakan Jasa. Ketersediaan diagram
up-to-date, accurate and complete diagrams mutakhir, akurat dan lengkap adalah dasar
is the foundation of successful program pencapaian program yang berhasil.
achievement.

(g) Provide and supply parts or unit of relay (g) Menyediakan dan memasok bagian-bagian
which are required for replacing the broken atau unit relay yang diperlukan untuk
ones and install the replacement part or penggantian relay-relay yang rusak dan
relay unit. memasang bagian atau unit relay pengganti.

(h) Perform relay test and adjustment to suit (h) Melakukan tes relay dan penyesuaian untuk
with relay original characteristic, relay mencocokan dengan karakteristik asli relay,
time-current curve or setting. Contractor kurva time-current atau setelan relay.
shall perform calibration when minor repair Kontraktor harus melakukan kalibrasi
or part replacement have been done as the ketika perbaikan kecil atau penggantian
result of malfunction which was found suku cadang telah dilakukan sebagai hasil
during the test. dari kerusakan yang ditemukan selama
pengujian.

(i) Provide soft copy (in Microsoft Office (i) Menyediakan soft copy (dalam Microsoft
Excel/Word) and hard copy of calibration Office Excel/Word) dan hard copy aktifitas
activities and relay setting schedule to be kalibrasi dan jadwal penyetelan relay untuk
delivered to Company’s Maintenance Team diserahkan kepada Tim Pemeliharaan
upon completing the Service. Perusahaan setelah menyelesaikan Jasa.

(j) Prepare procedure and references to (j) Mempersiapkan prosedur dan referensi
perform relay test. There are three major untuk melakukan tes realy relay. Ada tiga
types of relay will be tested and calibrated, jenis utama relay yang akan diuji dan
i.e.: dikalibrasi, yaitu:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 100
(i) Circuit breaker employing solid-state trip (i). Pemutus sirkuit menggunakan modul solid-
module. state trip.
(ii) Single function electro mechanical relay. (ii). Relay elektro mekanik dengan fungsi
(iii) Integrated micro processor based/digital tunggal.
protective relay. (iii). Relay berbasis mikro prosesor terpadu/
pelindung digital.
(k) Circuit breaker employing solid-state trip (k) Pemutus sirkuit menggunakan modul solid-
module. state trip.
The test shall be performed using primary Pengujian harus dilakukan menggunakan
current injection test, unless Contractor can primary current injection test, kecuali
provide special secondary current test kits Kontraktor dapat menyediakan alat tes arus
suitable for as specified relay trip module. khusus sekunder yang cocok untuk modul
Contractor shall not be allowed attempting relay trip. Kontraktor tidak diperkenankan
field repair of the solid-state trip unit, but mencoba perbaikan unit solid-state trip di
proposing for replacement with the same lapangan, tapi mengusulkan penggantian
unit or with renewal part if suspected dengan unit yang sama atau dengan
malfunction encountered at Company’s pembaruan jika ada bagian yang dicurigai
facilities. rusak ditemui di fasilitas Perusahaan.

Note: Catatan:
Primary injection set will be required for the Perlengkapan set injeksi primer akan
test. Contractor shall provide by its own diperlukan untuk uji fungsi. Kontraktor
cost of this harus menyediakan peralatan ini atas
biayanya sendiri.

(l) Single function electro mechanical relay. (l) Relay elektro mekanik dengan fungsi
tunggal.
(m) Contractor shall perform: (m) Kontraktor harus melakukan:

(i). Inspection of burnt out contacts. (i). Pemeriksaan kontak-kontak yang terbakar.

(ii). Remove foreign matter. (ii). Pembuangan benda asing.


(iii). Adjustment check. (iii). Pemeriksaan penyesuaian.
(iv). Breakers tripped by manual contact closing. (iv). Pemutus aliran dijatuhkan dengan
(v). Check the tightness. penutupan kontak manual.
(vi). Clean the covers. (v). Pemeriksaan kekencangan.
(vii). As found and as left test after repair is (vi). Pembersihan penutup.
conducted. If malfunction is found, then re- (vii). Uji sebelum dan sesudah dilakukan
calibration and test shall be conducted. perbaikan. Jika ada kelainan fungsi, maka
kalibrasi ulang dan tes harus dilakukan.

(n) Test Procedure. (n) Prosedur Pengujian.


(i) Inspection (i) Inspeksi

If required, each relay shall be removed Jika diperlukan, masing-masing relay harus
from its case for a thorough inspection and dilepas dari tempatnya untuk pemeriksaan
cleaning. If the circuit is in service, remove menyeluruh dan pembersihan. Jika sirkuit
one relay at a time so as not to totally disable sedang digunakan, keluarkan relay satu per
the protection. Inspection shall be satu agar tidak menonaktifkan semua
performed to check loose screws, friction in proteksi. Inspeksi harus dilakukan untuk
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 101
moving parts, iron filling between the memeriksa sekrup yang longgar, gesekan
induction disk and permanent magnet and pada bagian yang bergerak, besi pengisi
any evidence of distress with the relay. antara disk induksi dan magnet permanen
dan setiap tanda rusak pada relay.

(ii) Setting (ii) Setelan


Setelan yang ditemukan harus diterapkan.
As found setting shall be applied.

(iii) Pick-Up Test (iii) Uji Pick-Up

1. A time-overcurrent relay contact should 1. Time-overcurrent relay contact harus


eventually creep to a closed position with a merambat ke posisi tertutup akibat besar
magnitude of current introduced in its arus yang memasuki kumparan induksi yang
induction coil equal to the tap setting. The sama dengan setelan tap. Pickup
pickup is adjusted by means of the disesuaikan dengan cara mengencangkan
restraining spiral spring adjusting ring. kembali cincin penyesuaian pegas.

2. In the case of a voltage relay, it should be 2. Dalam kasus relay tegangan, itu harus
made in much the same manner. dibuat dalam cara yang sama.

3. In the case of a directional relay, the 3. Dalam kasus relay directional, elemen
overcurrent element should be checked in overcurrent harus diperiksa dengan cara
manner similar to an overcurrent relay with yang sama dengan overcurrent relay dengan
directional element blocked closed; the elemen directional diblokir dan ditutup;
directional element is verified by simulated elemen directional diverifikasi dengan
fault current and voltage to make sure mensimulasikan arus dan tegangan pada
correct operation. keadaan fault untuk memastikan operasi
yang benar.

4. In the case of a differential relay, operating 4. Dalam kasus diferensial relay, arus operasi
and differential currents under load shall be dan diferensial pada keadaan berbeban
checked. harus di periksa.

(iv) Timing Test (iv) Uji Waktu

In the case of a time-overcurrent relay, one Dalam kasus relay arus lebih waktu, satu
or more timing test are made at anywhere atau lebih tes waktu yang dibuat di mana
from two to ten tap setting to verify the time saja, mulai dua sampai sepuluh setelan tap
current characteristic of relay. waktu untuk memverifikasi karakteristik
arus terhadap waktu relay.

(v) Instantaneous Test (v) Instantaneous Test

In this context, the term instantaneous Dalam konteks ini, istilah sesaat berarti
means “having no intentional time delay”. "tidak memiliki waktu tunda yang
At least at two times pickup its disengaja". Setidaknya pada dua kali
instantaneous element should have an elemen pickup sesaat harus memiliki waktu
operating time of between 0.016 and 0.030 operasi antara 0,016 dan 0,030 detik.
seconds.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 102
(vi) Target Test and Seal-in Unit (vi) Uji Target dan Seal-in unit

The setting for seal-in unit must be specified Pengaturan untuk seal-in unit harus
with the relay settings. It should be verified ditentukan dengan pengaturan relay. Itu
by test that the contact will seal in (hold in harus diverifikasi dengan uji bahwa kontak
closed position) with minimum specified akan seal in tertahan (ditahan dalam posisi
DC current applied in the seal-in unit. tertutup) dengan minimum arus DC tertentu
yang diterapkan dalam unit seal-in.

(vii) Test of Tripping Circuit (vii) Uji Tripping Circuit

A test should be made, at time of testing the Pengujian harus dilakukan, pada saat
relays, to verify that operation of the Relay pengujian relay, untuk memverifikasi
contacts will cause the breaker to trip. pengoperasian kontak Relay akan
menyebabkan pemutus bekerja.

(viii) Typical Electromechanical Relay Test (viii) Jenis Alat Uji Relay Elektromekanik
Equipment

1. Primary Current Injector. 1. Primary Current Injector.


2. Secondary Current Injector. 2. Secondary Current Injector.
3. Power Supplies. 3. Power Supplies.
4. Variable Auto Transformer 5 and 18 ampere 4. Variable Auto Transformer 5 and 18
continuous rating. ampere continuous rating.
5. AC Volt Meter. 5. AC Volt Meter.
6. DC Ampmeter. 6. DC Ampmeter.
7. AC Ampmeter. 7. AC Ampmeter.
8. Phase Angle Meter. 8. Phase Angle Meter.
9. Auxiliary Current Transformer. 9. Auxiliary Current Transformer.
10. Electric Timer. 10. Electric Timer.
11. Phase Shifter. 11. Phase Shifter.
12. Non-Inductive Load (Pure Resistor). 12. Non-Inductive Load (Pure Resistor).
13. Three Phase Sequence Indicator. 13. Three Phase Sequence Indicator.
14. Auxiliary Relay. 14. Auxiliary Relay.
15. Protection relay test set (some equipment 15. Protection relay test set (some equipment
above may have been built-in). above may have been built-in).
16. Tools kit, cables and plug. 16. Tools kit, cables and plug.

(o) Integrated micro processor based/digital (o) Relay berbasis mikro prosesor terpadu/
protective relay. digital protective.
Contractor shall prepare for being equipped Kontraktor harus bersiap untuk melengkapi
with special relay portable test set which peralatan pengujian relay jenis tertentu
will be able to communicate with the relay yang akan mampu berkomunikasi dengan
under testing (it shall be suitable for the relay yang sedang diuji (harus cocok untuk
specific relay brand), printer/plotter and merek relay tertentu), printer/plotter dan
diagnostic capable to show the test result. mampu mendiagnosa untuk menunjukkan
Secondary current injection test shall be hasil tes. Pengujian injeksi arus sekunder
harus dilakukan untuk memastikan bahwa

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 103
done to ensure that the protective relays are pelindung relay mampu beroperasi secara
capable of operating satisfactorily. memuaskan.

(p) Equipment: All equipments, measurement (p) Peralatan: Seluruh peralatan, instrument
instrument with valid and latest calibration, ukur dengan kalibrasi terbaru yang masih
working tools, and consumables will be berlaku, perkakas kerja, dan bahan habis
used for calibration services work shall be pakai untuk keperluan kalibrasi relay ini
at Contractor’s cost and shall include in the sepenuhnya menjadi tanggung jawab
Service rate. Kontraktor dan sudah termasuk dalam
harga Jasa-jasa.

(C) Maintenance, Repair and Calibration (C) Jasa Perawatan, Perbaikan dan
Service of Roxar Subsea Wet Gas Meter Kalibrasi Pengukur Gas Basah Bawah
Laut Roxar

(1) Company own multiphase flowmeter that (1) Perusahaan memiliki multiphase flowmeter
was installed at subsea wellhead and has yang dipasang di kepala sumur bawah laut
reading units and flow computer at FPU dan mempunyai pembaca serta flow
control room. From time to time, Company computer di ruang control FPU. Dari waktu
requires Service to calibrate, set up, ke waktu, Perusahaan memerlukan Jasa
maintenance, upgrade software, repair untuk mengkalibrasi, menyetel, merawat,
hardware at the surface or its software. memperbarui piranti lunak, memperbaiki
perangkat keras di permukaan dan
perangkat lunaknya.

(2) Reliability Service (2) Jasa Kehandalan

(a) Contractor shall provide qualified and (a) Kontraktor harus menyediakan personel
trained technical personnel and IMTA (Izin teknis dan IMTA (Izin Mempekerjakan
Mempekerjakan Tenaga kerja Asing) to Tenaga kerja Asing) yang memenuhi
perform the reliability services maintenance kualifikasi dan terlatih untuk melakukan
works related to the Subsea Wet Gas pekerjaan pemeliharaan jasa kehandalan
Metering, Sand Erosion Pressure and terkait Pengukur Gas Basah Bawah Laut,
Temperature Transmitter. Qualified Pemancar Tekanan Erosi Pasir dan
personnel herein shall conform to the Pemancar Suhu. Personel berkualitas
requirement as stipulated in Section 9 of dimaksud di sini harus memenuhi
Exhibit A suitable for handling Roxar persyaratan sebagaimana tercantum dalam
Subsea Wet Gas Meter. Pasal 9 Exhibit A untuk penanganan Roxar
Subsea Wet Gas Meter.

(b) Perform Preventive Maintenance Service (b) Melaksanakan Jasa Pemeliharaan Preventif
for Subsea Wet Gas Metering, Sand Erosion untuk Pengukur Gas Basah Bawah Laut,
Pressure and Temperature Transmitter to Pemancar Tekanan Erosi Pasir dan
secure optimal performance. Pemancar Suhu untuk menjamin kinerja
yang optimal.

(c) Perform health check status of Meter (c) Melaksanakan pemeriksaan status
Operations, including system check using kesehatan Operasi Pengukur, termasuk
Field Watch Explorer Software: pemeriksaan sistem menggunakan
Perangkat Lunak Field Watch Explorer:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 104
(i) Data communication checks with Master (i) Memeriksa komunikasi data dengan Master
Control Station (MCS), including Control Station, termasuk waktu
synchronization time with MCS (if sinkronisasi dengan MCS (jika ada).
applicable).

(ii) Routine metering diagnostik on metering (ii) Diagnostik pengukur rutin pada parameter
sensor parameter, i.e dp sensor, permitivity, sensor pengukur, yaitu sensor dp,
conductivity, etc. permitivitas, konduktivitas dan lain-lain.

(iii) Housekeeping on configuration and (iii) Pembersihan pada konfigurasi dan file log
obsolete log files related with Roxar Meter. yang usang yang terkait dengan Pengukur
Roxar.

(d) Perform meter and sensor firmware update, (d) Melaksanakan pembaruan firmware
as necessary: pengukur dan sensor, seperlunya:

(i) Download the latest relevant software to the (i) Mengunduh perangkat lunak terbaru yang
meter. relevan bagi pengukur.

(ii) Regular health checks of meter operations (ii) Pemeriksaan kesehatan rutin untuk operasi
and status. dan status pengukur.

(iii) Back up previous and latest meter and (iii) Mencadangan konfigurasi pengukur dan
sensor configuration. sensor sebelumnya dan yang terbaru.

(e) Perform PVT Update: (e) Lakukan Pembaruan PVT:

(i) Simulation of PVT inputs offline in Roxar (i) Simulasi input PVT secara offline di mesin
machines, including technical discussion/ Roxar, termasuk diskusi/dukungan teknis.
supports.

(ii) Download the latest relevant PVT inputs (ii) Mengunduh input PVT terbaru yang
online to the subsea meter. relevan secara online ke pengukur bawah
laut.

(iii) Perform necessary calibration and further (iii) Melaksanakan kalibrasi yang diperlukan
PVT tuning, i.e. inline calibration, etc. dan penyetelan PVT lebih lanjut, yaitu
kalibrasi sebaris, dan lain-lain.

(iv) Verification of meter operations envelope (iv) Memverifikasi status dan sampul operasi
and status. pengukur.

(f) Contractor shall provide full service report (f) Kontraktor harus memberikan laporan jasa
for each call-out service to summarize secara lengkap untuk setiap jasa panggilan
actual completed scope of work, guna meringkas lingkup pekerjaan aktual
remediation works, findings and future yang telah diselesaikan, pekerjaan
recommendation with regards to the meter remediasi, temuan, dan rekomendasi di
performance. masa mendatang berkaitan dengan kinerja
pengukur.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 105
(3) Technical Supports (3) Dukungan Teknis

(a) Desktop and Onshore Subject Matter (a) Subject Matter Expert/dukungan teknis
Expert/technical supports for any Desktop dan darat untuk setiap masalah
operations issues, troubleshooting, or operasi, troubleshooting, atau kinerja teknis
technical performance with regards to the berkaitan dengan kinerja pengukur, di luar
meter performance, out of reliability service lingkup jasa kehandalan.
scope.

(b) The technical supports will be based (b) Dukungan teknis akan didasarkan pada tarif
manhour rates and pre-agreed manhours jam kerja dan waktu yang disepakati
prior any execution of the technical sebelumnya sebelum pelaksanaan
supports. Contractor shall propose Cost, dukungan teknis. Kontraktor harus
Time and Resources (CTR) for Company mengajukan Biaya, Waktu dan Sumber
review and approval. Actual technical Daya (CTR) untuk tinjauan dan persetujuan
supports total manhour will be subjected to Perusahaan. Total jam kerja aktual
the approved timesheet by Company. dukungan teknis akan mengacu pada
timesheet yang disetujui Perusahaan.

(D) Maintenance and Repair Service of (D) Jasa Perawatan dan Perbaikan
Transformer Transformer

(1) Contractor shall perform maintenance and (1) Kontraktor harus melakukan jasa perawatan
repair services for all type Transformers in dan pekerjaan untuk semua jenis
Company’s Area of Operations to keep the Transformer di Daerah Operasi Perusahaan
performance of Transformers according to agar kinerja Transformer sesuai desain awal
the initial design and maintained as per dan dirawat sesuai rekomendasi
manufacture’s recommendations manufaktur.

(2) Contractor shall provide experienced (2) Kontraktor harus menyediakan Personnel
Personnel in medium voltage Transformer yang berpengalaman dalam merawat
(4160 volt) maintenance. The Personnel Transformer tegangan menengah (4160
qualification herein is stipulated in Section volt). Persyaratan Personnel sebagaimana
9 of Exhibit A. disebut di sini tercantum dalam Pasal 9 dari
Lampiran A.

(3) Contractor shall adhere to the applicable (3) Kontrator harus mengikuti kode-kode dan
codes and standards in performing this standar-standar yang berlaku untuk
service, that include but not limited to: melakukan Jasa ini, yang termasuk tetapi
tidak terbatas pada:

American National Standards Institute (ANSI)


C57.12.01 Standard General Requirements for Dry-Type Distribution and Power
Transformers Including Those with Solid-Cast and/or Resin-Encapsulated Windings.
ANSI/IEEE Standard 4, Techniques for High Voltage Testing
ANSI C2, National Electrical Safety Code
ANSI/IEEE C57.13.1, Guide for Field Testing of Relaying Current
ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
ANSI/NFPA 70B, Electrical Equipment Maintenance

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 106
ANSI C2, National Electrical Safety Code
ANSI/IEEE C57.13.1, Guide for Field Testing of Relaying Current Transformers

American Society for Testing and Materials (ASTM)


ASTM D1275-6 Standard Test Method for Corrosive Sulfur in Electrical Insulating Oils
ASTM D1535 Standard Practice for Specifying Color by the Munsell System
ASTM D3487 Standard Specification for Mineral Insulating Oil Used in Electrical
Apparatus
ASTM D-877, Test Method for Dielectric Breakdown Voltage of Insulating Liquids Using
Disk Electrodes
ASTM D-1816, Test Method for Dielectric Breakdown Voltage of Insulating Oils from
Petroleum Origin Using VDE Electrodes.

API RP 14F Design and Installation of Electrical Systems for Offshore Production Platforms
API Guide for Inspection, Chapter XIV—Electrical Systems

IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)


519 Recommended Practices and Requirements for Harmonic Control in Electrical Power
Systems
C37.110 Guide for the Application of Current Transformers Used for Protective
Relaying Purposes
C57.12.00 Standard General Requirements for Liquid-Immersed Distribution, Power,
and Regulating Transformers (2006)
C57.12.70 Standard Terminal Markings and Connections for Distribution and Power
Transformers
C57.12.90 Standard Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and
Regulating Transformers
C57.13 Requirements for Instrument Transformers (1993)
C57.91 Guide for Loading Mineral-Oil-Immersed Transformers
C57.98 Guide for Transformer Impulse Tests
C57.131 Standard Requirements for Load Tap Changers (1995)
PC57.149/D6 Guide for the Application and Interpretation of Frequency response
Analysis for Oil Immersed Transformers [standard under development]
IEEE Standard:
Standard 51, IEEE Guiding Principles for Dielectric Tests
Standard 62, IEEE Guide for Field Testing Power Apparatus Insulation
Standard 64, IEEE Guide for Acceptance and Maintenance of Insulating Oil in
Equipment
Standard 118, IEEE Standard Test Code for Resistance Measurement
Standard 120, Master Test Code for Electrical Measurements in Power Circuits

National Electrical Manufacturers Association (NEMA)


NEMA TR1 Transformers Regulators and Reactors (2000)
National Fire Protection Association (NFPA)

NFPA 70 National Electrical Code (National Electrical Code) Underwriters Laboratories,


Inc. (UL)
506 Standard for Specialty Transformers

TR1 Transformers, Regulators, and Reactors


Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 107
Chevron engineering standard – CES:
Electrical Manual 1400 Electrical Checkout, Commissioning, and Maintenance
February 2010 (E) 1990–2010 Chevron U.S.A. Inc. All rights reserved. 1400-11
DRI-SU-3654 Synchronous Motors and Generators - Exception to API 546
DRI-SU-3903 Form-Wound Squirrel-Cage Induction Motors 500 Horsepower and Larger, Rated
2300 Volts and Above, Exception to API 541
DRI-SU-4814 General Purpose Form-Wound Squirrel-Cage Induction
Motors 250 HP and Larger - Exception to API 547
ELC-SC-2469 DC Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SC-4744 Electrical Systems Checkout and Commissioning

Gill, A.S. (Electrical Equipment Testing and Maintenance)

Westinghouse (Electrical Maintenance Hints)

(4) If Contractor finds deviation between the (4) Jika Kontraktor menemukan deviasi antara
latest codes and standards and the above kode-kode dan standar-standar terbaru
list, then Contractor must report this dengan daftar di atas, maka Kontraktor
situation in written to Company to have wajib melaporkan situasi ini kepada
decision that must be followed by Perusahaan secara tertulis untuk
Contractor. mendapatkan keputusan yang harus diikuti
Kontraktor.

(5) Regarding this Service, Contractor shall (5) Berkenaan dengan Jasa ini, Kontraktor
perform the tasks which include but not harus melakukan tugas-tugas yang
limited to: termasuk tetapi tidak terbatas pada:

(a) Visual Inspection (a) Inspeksi Visual

(iv) Level and leaks of oil. (i) Ketinggian dan kebocoran minyak.

(v) Temperature of oil, winding and load (ii) Suhu minyak, lilitan dan beban arus.
current.
(vi) Silica gel condition. (iii) Kondisi gel silica.

(vii) Corrosion. (iv) Korosi.

(viii) Transformer box condition. (v) Kondisi gardu transformer.

(b) Oil Analysis (b) Analisis Minyak

(i) Power factor test (dissipation factor). (i) Uji faktor daya (faktor dissipation).

(ii) Breakdown voltage test (IEC 60156, ASTM (ii) Uji kerusakan tegangan (IEC 60156, ASTM
D-1816 and ASTM D-877). D-1816 dan ASTM D-877).

(iii) Dissolve Gas Analysis (DGA) (ASTM D (iii) Analisis Gas Terlarut (DGA) (ASTM D
3613). 3613).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 108
(iv) Moisture content (IEC 60814). (iv) Kandungan kelembaban (IEC 60814).

(v) Metal Content - Interfacial Tension Atomic (v) Kandungan Logam - Interfacial Tension
absorption spectroscopy (AA) or Inductive Atomic absorption spectroscopy (AA) or
coupled plasma Inductive coupled plasma
spectrometry (ICP). spectrometry (ICP).

(vi) Interfacial tension – IFT (ASTM D 971- (vi) Interfacial tension – IFT (ASTM D 971-
99a). 99a).

(vii) Acidity test – (IEC 62021–1). (vii) Uji keasaman – (IEC 62021–1).

(viii) Oil Neutralization – ASTM D-974. (viii) Kenetralan Minyak – ASTM D-974.

(ix) CO/CO2 Ratio – (IEEE C57.104). (ix) Rasio CO/CO2 – (IEEE C57.104).

(x) Furan Analysis. (x) Analisis Furan.

(xi) Inhibitor Content (For Inhibited Oil). (xi) Kandungan Inhibitor (untuk Minyak
Inhibited).

(xii) PCB (quick test only). (xii) PCB (uji cepat saja).

(xiii) Oil Sediment - IEC 60422 - Annex C. (xiii) Endapan Minyak – IEC 60422-Annex C.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 109
(c) Measurement and Testing (c) Pengukuran dan Pengujian

(i) Thermo vision / thermal image camera on (i) Thermo vision / thermal image camera pada
cable connection to bushing terminal. sambungan kabel ke terminal bushing.

(ii) Transformer Harmonisa. (ii) Transformer Harmonisa.

(iii) Winding resistance. (iii) Daya tahan lilitan.

(iv) Noise. (iv) Suara.

(v) Transformer turns ratio test. (v) Uji rasio perubahan transformer.

(vi) Insulation resistance. (vi) Daya tahan insulasi.

(vii) Polarization index. (vii) Indeks polarisasi.

(viii) Tangen Delta. (viii) Tangen Delta.

(ix) Core insulation resistance measurement. (ix) Pengukuran daya tahan insulasi inti.

(x) Excitation current test. (x) Excitation current test.

(xi) Dielectric Frequency Response (xi) Dielectric Frequency Response


(DFR)/Dirana. (DFR)/Dirana.

(xii) Sweep Frequency Response Analysis (xii) Sweep Frequency Response Analysis
(SFRA). (SFRA).

(xiii) Pressure measurement and adding Nitrogen (xiii) Mengukur tekanan dan menambahkan Gas
Gas using Contractor’s gas and equipment Nitrogen dengan menggunakan Gas dan
as regulator, valve, manometer, etc. peralatan milik Kontraktor seperti
regulator, katup, manometer dan lain-
lainnya.

(xiv) Testing protection function, as oil and (xiv) Menguji fungsi proteksi, seperti
winding thermometer Jansen & Bucholz thermometer minyak dan winding, Jansen
Relay, Mechanical Pressure relief valve dan & Bucholz Relay, Mechanical Pressure
Magnetic Oil Level contact. relief valve dan kontak Magnetic Oil Level.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 110
(d) Conduct purifying of coolant oil (d) Melakukan pemurnian minyak pendingin
transformer. It is preferrable to be transformer, diutamakan dalam kondisi
conducted in online condition by using hidup dengan menggunakan Vacuum Oil
Vacuum Oil Purifier apparatus that Purifier Machine, dengan spesifikasi
suitable for Class 1 Div 2 area classification peralatan yang sesuai untuk area klasifikasi
as follow: Class 1 Div2 sebagai berikut:

(i) Minimum Oil Flow Rate 500 liter/hour. (i) Laju Aliran Minyak Minimum 500
liter/jam.

(ii) Maximum dimension L x W x H (2.5m x (ii) Dimensi maksimum P x L x T (2.5m x


1.50m x 2.0m). 1.50m x 2.0m).

(iii) Maximum weight 1000kg. (iii) Berat maksimum 1000kg.

(iv) Maximum Total Power Required 20 kW, (iv) Total Listrik Maksimum yang diperlukan
415 V, 3 phase 50 Hz. 20 kW, 415 V, 3 phase 50 Hz.

(v) Minimum Mass Oil Treated 2500 kg. (v) Minimum Mass Oil Treated 2500 kg.

(vi) Minimum Vacuum Pump Capacity 40m3/h. (vi) Kapasitas Minimum Pompa Vacuum
40m3/jam.

(vii) Minimum length 10 meters oil hose and 10 (vii) Panjang minimum 10 meter untuk selang
meters Power Cable. minyak dan 10 meter untuk kabel listrik.

Final results from purifying transformer oil: Hasil akhir dari pemurnian minyak
transformer:
(viii) Dehydration, at minimum temperature 20 (viii) Dehydration, pada suhu minimum 20 deg
deg C, the water removal is 50 ppm to less C, pembuangan air dari 50 ppm menjadi
than 15 ppm (IEC 60422). kurang dari 15 ppm (IEC 60422).

(ix) Degasification, reduce soluble air content (ix) Degasification, mengurangi kandungan
from full saturation of approximately 12% udara serapan dari jenuh sekitar 12%
to less than 0.25%. menjadi kurang dari 0,25%.

(x) Particulate matter-standard after filter 0.5 (x) Particulate matter-standar setelah filter 0,5
micron. micron.

(xi) Other contaminants that can be removed by (xi) Kontaminan lain yang harus dibuang
Fullers Earth Filter such as oil oxidation, melalui Fullers Earth Filter seperti oksidasi
dissolved varnishes, paints and acid. minyak, varnish terlarut, cat dan acid.

(e) Repair, Replacement and Refill: (e) Perbaikan, Penggantian dan Penambahan:

(i) To refill, top up, replace oil transformer (i) Mengisi, top up, mengganti minyak
with the same or better specification and transformer dengan spesifikasi yang sama
compatible to the original oil. atau lebih baik dan sesuai dengan minyak
awal.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 111
(ii) Replacing silica gel. (ii) Mengganti gel silika.

(iii) Replacing or repairing accessories, (iii) Mengganti atau memperbaiki aksesories,


protection or gasket. proteksi atau gasket.

(iv) Transformer recondition, as per inspection (iv) Rekondisi transformer, sesuai hasil
results with quoted prices, approved by pemeriksaan dan penawaran biaya, yang
Company. disetujui Perusahaan.

(v) If Company needs other test or service that (v) Permintaan jasa lain yang berhubungan
relate to transformer but the cost does not dengan transformer tetapi biayanya belum
include in Exhibit B, then Contractor shall termasuk dalam Lampiran B, maka
submit quotation for performing such test or Kontraktor harus mengajukan penawaran
other service through Miscellaneous Items untuk melakukan pengujian atau jasa lain
and Service clause. tersebut melalui pasal Barang-barang dan
Jasa-jasa Lain.

(E) Maintenance, Repair, Calibration and (E) Jasa Perawatan, Perbaikan, Kalibrasi
Certification Service of Flow Meter dan Sertifikasi Flow Meter

(1) Contractor shall perform the services of (1) Kontraktor harus melakukan jasa-jasa
calibration, re-certification custody liquid kalibrasi, sertifikasi ulang custody liquid
flow meter and gas flow meter owned by flow meter dan gas flow meter milik
Company and administer the “Surat Ijin Perusahaan dan mengurus Surat Ijin
Penggunaan Meter”. Most certification and Penggunaan Meter. Sebagian besar
calibration activities involve SKK Migas, kegiatan sertifikasi dan kalibrasi
Dirjen MIGAS, and Directorate Metrology melibatkan SKK Migas, Dirjen MIGAS dan
Bandung and Samarinda (hereinafter Direktorat Metrologi Bandung dan
referred as Government Agency/GA). Samarinda (selanjutnya disebut sebagai
Instansi Pemerintah/IP).

(2) Contractor shall provide experienced and (2) Kontraktor harus menyediakan personel
competence personnel to perform internal untuk melakukan internal kalibrasi, trouble
calibration, troubleshoot, repair, shooting, perbaikan, perawatan dan
maintenance and part replacement of penggantian suku cadang flow meter milik
Company’s flowmeter. Qualification of the Perusahaan. Kualifikasi personnel yang
said personnel above is stipulated in Section dimaksud di sini tercantum dalam Pasal 9
9 of Exhibit A. dari Lampiran A.

(3) Detail of Service (3) Rincian Jasa

(a) Certification and Calibration Service of (a) Jasa Sertifikasi dan Kalibrasi Meter
Custody Meter. Kustodi.

(i) Contractor shall perform calibration and (i) Kontraktor harus melaksanakan kalibrasi
obtain certificate of custody flow meters dan mendapatkan sertifikat untuk flow
with meter types and application listed in meter kustodi dengan tipe dan aplikasi
Attachment A-2 of Exhibit A. Company meter yang tercantum pada Lampiran A-2
dari Lampiran A. Perusahaan akan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 112
shall determine the calibration and menentukan jadwal pelaksanaan kalibrasi
certification execution schedule in SR. dan sertifikasi dalam SR.

(ii) Company will send ARS (Assistance (ii) Perusahaan akan mengirimkan ARS
Request Services) to SKK Migas to invite (Assistance Request Services) kepada SKK
GA to witness the certification and Migas untuk mengundang IP untuk
calibration of custody flow meter prior to menyaksikan sertifikasi dan kalibrasi
executing certification and calibration custody flow meter sebelum pelaksanaan
process that involve GA. sertifikasi dan proses kalibrasi yang
melibatkan IP.

(iii) Company shall be responsible for all cost of (iii) Perusahaan akan bertanggung jawab
accommodation, transportation (air ticket) terhadap semua biaya akomodasi,
and other costs incurred which related to the transportasi (tiket pesawat) dan biaya-biaya
presence of GA Officer as wtiness during lain yang terjadi terkait kehadiran Petugas
calibration and certicifation processes. IP sebagai saksi selama proses kalibrasi dan
sertifikasi.

(iv) Contractor shall assist in communicating (iv) Kontraktor harus membantu


ARS to get the assigned GA Officer after mengkomunikasikan ARS untuk
Company sends the ARS to SKK Migas. mendapatkan Petugas IP setelah
Contractor shall assist Company to arrange Perusahaan mengirim ARS kepada SKK
and accommpany GA Officer from their Migas. Kontraktor harus membantu
origin office to Company Area of Perusahaan mengatur jadwal dan
Operations, vise-versa. mendampingi Petugas IP dari kantor asal
mereka ke Daerah Operasi Perusahaan,
pergi pulang.

(v) Contractor shall provide calibration (v) Kontraktor harus menyediakan peralatan
equipment and tools that have valid dan perkakas kalibrasi yang mempunyai
calibration certificate issued by Directorate sertifikat kalibrasi yang masih berlaku dari
Metrology. The certificate shall be Direktorat Metrologi. Sertifikat tersebut
accompanied with the equipment and tools harus menyertai peralatan dan perkakas dan
and can be presented during meter dapat ditunjukkan selama kegiatan
certification activity. sertifikasi meter.

(vi) The minimum equipment and tools that (vi) Peralatan dan perkakas minimum yang
shall be provided by Contractor to perform harus disediakan oleh Kontraktor untuk
Calibration and Certification Service of pelaksanaan Jasa Kalibrasi dan Sertifikasi
Meter are listed in Attachment A-2 of Meter tertera dalam Lampiran A-2 dari
Exhibit A. Lampiran A.

(vii) Contractor shall assist Company to provide (vii) Kontraktor harus membantu Perusahaan
the following items after the performance of untuk menyediakan hal-hal berikut setelah
calibration and certification together with pelaksanaan kalibrasi dan sertifikasi dengan
GA team: tim IP:

1. Minutes of certification and field 1. Berita acara sertifikasi dan hasil pengujian
calibration test result dully signed by kalibrasi di lapangan yang telah
Company, Directorate Metrology, MIGAS, ditandatangani oleh Perusahaan, Direktorat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 113
SKK Migas and Contractor and submitted Metrologi, MIGAS, SKK Migas dan
at least 2 (two) days after the certification, Kontraktor serta diserahkan paling lambat 2
to include Business Assignment Letter of (dua) hari kerja setelah sertifikasi, termasuk
GA Officer and Contractor Personnel daily Surat Perintah Jalan (SPJ) Petugas IP dan
report. laporan harian Personel Kontraktor.

2. Follow up the issuance of Surat Ijin 2. Menindaklanjuti penerbitan Surat Ijin


Penggunaan Sistem Meter Fiscal until it is Penggunaan Sistem Meter Fiscal sampai
received by Company. diterimanya Perusahaan.

3. Contractor shall put back the meter in ready 3. Kontraktor harus menempatkan kembali
for service condition upon completing the meter-meter dalam kondisi siap beroperasi
calibration and certification processes. setelah menyelesaikan proses kalibrasi dan
sertifikasi.

(viii) If calibration and/or certification result is (viii) Bila hasil kalibrasi dan/atau sertifikasi tidak
unsuccessful or fails, Contractor shall be berhasil atau gagal, Kontraktor harus
responsible for resuming the Service until it bertanggung jawab untuk melanjutkan Jasa-
is successful without additional cost to jasanya sampai berhasil tanpa biaya
Company. tambahan kepada Perusahaan.

(ix) If Company needs certification service for (ix) Jika Perusahaan memerlukan jasa sertifikasi
meter(s) or other service that relate to meter untuk meter(-meter) atau jasa lain yang
but the cost does not include in Exhibit B, berhubungan dengan meter tetapi biayanya
then Contractor shall submit quotation for belum termasuk dalam Lampiran B, maka
performing such certification or other Kontraktor harus mengajukan penawaran
service through Miscellaneous Items and untuk melakukan sertifikasi atau jasa lain
Service clause. tersebut melalui pasal Barang-barang dan
Jasa-jasa Lain.

(b) Internal Calibration: Internal Calibration (b) Kalibrasi Internal: Kalibrasi Internal
is routinely performed to custody meters in dilakukan secara rutin untuk meter-meter
order of those meters in well maintained, kustodi agar meter-meter tersebut selalu
functioning, and complete documentations dalam keadaan terpelihara, berfungsi
for sertification process and proposal. dengan baik, dan mempunyai catatan
pemeliharaan untuk dokumentasi saat
proses dan pengajuan sertifikasi.

(i) Contractor shall submit internal calibration (i) Kontraktor harus mengajukan rencana dan
schedule and plan that consist of engineer jadwal kalibrasi internal yang terdiri dari
involved, develop Standard Operation insinyur yang terlibat, membuat Prosedur
Procedure and Job Safety Analysis. Operasi Standar (SOP) dan Analisis
Keselamatan Kerja (JSA).

(ii) Contractor shall prepare and perform (ii) Kontraktor harus melakukan persiapan dan
internal calibration prior to performing the melakukan kalibrasi internal sebelum
calibration and certification at Company’s pelaksanaan kalibrasi dan sertifikasi di
facilities. Contractor shall submit the fasilitas-fasilitas Perusahaan. Kontraktor
calibration internal report/result to harus menyerahkan hasil/laporan kalibrasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 114
Company at least one day before calibration internal kepada Perusahaan setidaknya
is conducted. sehari sebelum pelaksanaan kalibrasi.

(iii) Contractor shall conduct troubleshoot, (iii) Kontraktor harus melakukan troubleshoot,
repair, maintenance, spare part replacement perbaikan, perawatan, penggantian suku
and calibration for Company’s gas and cadang dan kalibrasi flow meter gas dan
liquid flow meter in Company’s Area of cairan milik Perusahaan di Daerah Operasi
Operation as per Company request. Perusahaan sesuai permintaan Perusahaan.
Contractor shall mobilize equipments, Kontraktor harus memobilisasi peralatan,
tools, instruments, materials, supplies and perkakas, instrumen, material, persediaan
personnel required to perform this Service dan Personel yang diperlukan untuk
within two (2) days after receiving SR from pelaksanaan Jasa ini dalam waktu 2 (dua)
Company. hari setelah menerima SR dari Perusahaan.

(iv) Contractor shall provide tools and (iv) Kontraktor harus menyediakan perkakas
calibrators minimum as listed in dan kalibrator minimum seperti yang
Attachment A-2 of Exhibit A. tercantum dalam Lampiran A-2 dari
Lampiran A.

(v) Contractor shall submit the following items (v) Kontraktor harus menyerahkan hal-hal
before leaving Company’s Area of sebagai berikut sebelum meninggalkan
Operation or maximum two (2) days after Daerah Operasi Perusahaan atau maksimum
leaving Company’s Area of Operation: 2 (dua) hari setelah meninggalkan Daerah
Operasi Perusahaan:

(v.1) Field calibration report. (v.1) Laporan kalibrasi.


(v.2) Test report. (v.2) Laporan pengujian.
(v.3) Troubleshooting report. (v.3) Laporan troubleshooting.
(v.4) Timesheet/activity report (v.4) Timesheet/laporan aktivitas.

(vi) Contractor Personnel which required by (vi) Personel Kontraktor yang diperlukan
Company to standby in Company’s Work Perusahaan untuk standby di Lokasi
Location at Company request, will be Pekerjaan Perusahaan atas permintaan
reimbursed by Company at Standby rate as Perusahaan, akan dibayar Perusahaan
stipulated in Exhibit B. Standby means sesuai dengan tarif Standby yang tercantum
Contractor Personnel are in Company’s dalam Exhibit B. Standby artinya Personel
Work Location but he/she does not perform Kontraktor berada di Lokasi Pekerjaan
troubleshoot, repair, spare part replacement Perusahaan tetapi dia tidak melakukan
or calibration works of gas and liquid flow troubleshoot, perbaikan, penggantian suku
meter. cadang atau pekerjaan kalibrasi flow meter
gas dan cairan.

(F) Maintenance and Repair Service of Gas (F) Jasa Perawatan dan Perbaikan Gas
Chromatograph Chromatograph

(1) Contractor shall maintain, repair and (1) Kontraktor harus melakukan perawatan,
calibrate on-line Gas Chromatograph (GC - perbaikan dan kalibrasi on-line Gas
Custody), desktop/laboratory GC and its Chromatograph (GC - Kustodi), desktop/
apparatus owned by Company. In order to laboratorium GC dan kelengkapannya yang
perform the maintenance and repair dimiliki Perusahaan. Untuk melakukan jasa

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 115
services of gas chromatograph, Contractor perawatan dan perbaikan Gas
shall: Chromatograph, Kontraktor harus:

(a) Provides qualified and experienced (a) Menyediakan personel yang cakap dan
personel to conduct calibration, berpengalaman untuk melakukan kalibrasi,
maintenance, and/or repair GC. perawatan, dan/atau perbaikan GC.

(b) Provides adequate and proper working (b) Menyediakan peralatan kerja yang
tools. memadai dan tepat.

(c) Provide consultancy during maintenance (c) Menyediakan konsultasi selama perawatan
and/or repair of GC. dan/atau perbaikan GC.

(d) Provide documents and/or report required (d) Menyediakan dokumen-dokumen dan/atau
regarding this Service, which include but laporan yang diperlukan berkenaan Jasa ini,
not limited to qualified standard operating termasuk tetapi tidak terbatas pada
procedure, calibration procedure, prosedur operasi standar yang berkualitas,
calibration report, certificate of calibration, prosedur kalibrasi, sertifikat kalibrasi,
certificate of manufacture for spare part. sertifikat manufaktur untuk suku cadang.

(2) Detail of GC Maintenance and Repair (2) Rincian Tugas-tugas Perawatan dan
Tasks: Perbaikan GC:

(a) Preliminary Maintenance and/or Repair. (a) Perawatan dan/atau Perbaikan Awal.

(i) Contractor shall discuss and consult with (i) Kontraktor harus berdiskusi dan
Company about work schedule, personnel, berkonsultasi dengan Perusahaan mengenai
problem identification, and punch list. jadwal kerja, personel, identifikasi masalah,
dan punch list.

(ii) Contractor shall submit work plan report to (ii) Kontraktor harus menyerahkan laporan
Company prior to Work execution. rencana pekerjaan sebelum pelaksanaan
Pekerjaan.

(iii) Contractor mobilize personnel for Work (iii) Kontraktor memobilisasi personel untuk
execution after having confirmation from pelaksanaan Pekerjaan setelah menerima
Company on the work plan report. konfirmasi dari Perusahaan atas laporan
rencana pekerjaan.

(b) Maintenance. (b) Perawatan.

(i) Contractor shall conduct general (i) Kontraktor harus melakukan pemeriksaan
operational checking and discuss with operasional umum dan berdiskusi dengan
Company representative onsite prior to perwakilan Perusahaan di lapangan
executing the Work. sebelum melaksanakan Pekerjaan.

(ii) Contractor shall conduct instrument (ii) Kontraktor harus melakukan pemeriksaan
exterior inspection, check hardware system, bagian luar instrumen, memeriksa sistem
check software system, flow calibration, perangkat keras, memeriksa sistem
oven temperature calibration, mainframe perangkat lunak, kalibrasi aliran, kalibrasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 116
cleaning, electronic testing, detector testing, suhu oven, membersihkan mainframe,
leak checking, etcetera. pengujian elektronik, pengujian detector,
memeriksa kebocoran, dan lain-lain.

(iii) Contractor shall record all checked (iii) Kontraktor harus mencatat semua
parameter versus standard, record last parameter versus standar yang diperiksa,
condition after service, and further mencatat kondisi terakhir setelah diservis,
recommndation to Company. dan rekomendasi lebih lanjut kepada
Perusahaan.

(c) Emergency Repair. (c) Perbaikan Darurat.


Contractor shall provide on-call service for Kontraktor harus menyediakan jasa
any emergency technical assistance. panggilan untuk bantuan teknis darurat.

(d) Spare Part Supply. (d) Memasok Suku Cadang.

(i) Contractor shall provide and supply (i) Kontraktor harus menyediakan dan
genuine GC spare parts and ensure its memasok suku cadang GC yang asli dan
availability whenever required by memastikan ketersediaannya kapanpun
Company. Contractor shall complete GC diminta Perusahaan. Kontraktor harus
spare part with certificate from melengkapi suku cadang GC dengan
manufacturer. sertifikat dari manufaktur

(ii) Contractor shall not charge additonal cost to (ii) Kontraktor tidak akan membebankan biaya
Company for the installation of spare parts tambahan kepada Perusahaan untuk
requested. pemasangan suku cadang yang diminta.

(G) Maintenance and Repair Service of (G) Jasa Perawatan dan Perbaikan Sistem
Heating, Ventilation and Air Kontrol Pemanasan, Ventilasi dan Air
Conditioning (HVAC) Conditioning

(1) Contractor shall provide maintenance and (1) Kontraktor harus menyediakan jasa-jasa
repair services of HVAC equipment which perawatan dan perbaikan sistem kontrol
cover split type AC, window type AC and peralatan HVAC yang meliputi AC tipe
central type AC; air handling unit, chiller split, AC tipe window dan AC tipe sentral;
and freezer at Company’s facilities air handling unit, chiller dan freezer di
including supply spare parts of HVAC and fasilitas-fasilitas Perusahaan termasuk
refrigeration equipment. These HVAC and memasok suku cadang peralatan HVAC
refrigeration equipment are for hazardous dan pendingin. Peralatan HVAC dan
area classification. pendingin tersebut termasuk dalam
klasifikasi area berbahaya.

(2) Contractor shall prepare and submit work (2) Kontraktor harus menyiapkan dan
execution plan which cover mobilization menyerahkan rencana pelaksanaan kerja
plan, maintenance schedule and resources to yang meliputi rencana mobilisasi, jadwal
be employed to perform the service to perawatan dan sumber daya yang akan
Company Representatives for approval. dipekerjakan untuk melaksanakan jasa
kepada Perwakilan Perusahaan untuk
mendapatkan persetujuan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 117
(3) Contractor shall perform the services which (3) Kontraktor harus melakukan jasa-jasa
related to HVAC, which cover: terkiat HVAC, yang meliputi:

(a) Installation of AC Split/Window Type (a) Pemasangan AC Tipe Split/Window

(i) Contractor shall install AC units (split and (i) Kontraktor harus memasang unit-unit AC
window type) and its appurtenance (tipe split dan window) dan
including installation of cable, pipe and kelengkapannya termasuk pemasangan
drainage according to manufacturer’s kabel, pipa dan saluran pembuangan sesuai
installation guideline and take into account petunjuk pemasangan manufaktur dan
the Work Location condition. mempertimbangkan kondisi Lokasi
Pekerjaan.

(ii) The installation of AC units shall be (ii) Pemasangan unit AC harus dilakukan
conducted in order and shall consider the dengan rapi dan mempertimbangkan tata
existing layout after obtaining approval ruang yang ada setelah mendapat
from Company Representative. Contractor persetujuan dari Perwakilan Perusahaan.
shall keep the room clean, cover all holes Kontraktor harus menjaga kebersihan
neatly and restore the wall after the ruangan, menutup lubang dengan rapi dan
installation of AC units complete. mengembalikan keadaan dinding seperti
semula setelah pekerjaan pemasangan unit
AC selesai.

(iii) All tubing shall be covered with isolation (iii) Semua pipa harus memakai selubung isolasi
wrapper made of Polyethylene Foam or yang terbuat dari bahan Polyethylene Foam
equals with Thermaflex brand, first class atau yang setara dengan merk Thermaflex,
with isolator wall thickness 13-19 mm and kelas satu dengan ketebalan dinding isolasi
to be inserted into 3” x 4” of squareduct type 13-19 mm dimasukkan kedalam squareduct
with thickness of 2 mm square type to 3” x 4” dengan ketebalan 2 mm jenis segi
prevent condensation. empat untuk mencegah pengembunan.

(iv) Cable control for condensing and fan coil (iv) Kabel control untuk pengembunan dan fan
shall be stranded cable size 2.5 mm. coil harus menggunakan kabel serabut
dengan ukuran 2.5 mm.

(v) Contractor shall use copper tubing with (v) Kontraktor harus menggunakan pipa
standard AS-1751, JIS-3300, or ASTM B- tembaga dengan standar AS-1571, JIS-
280 (recommended brand is Kembla and 3300, atau ASTM B-280 (merk yang
Crane Field) with following specification: direkomendasikan adalah Kembla dan
Crane Field), dengan spesifikasi sebagai
berikut:
▪ Diameter 6 mm with minimum thickness ▪ diameter 6 mm dengan ketebalan
0.50 mm. minimal 0.50 mm.
▪ Diameter 9 mm with minimum thickness ▪ diameter 9 mm dengan ketebalan
0.55 mm. minimal 0.55 mm.
▪ Diameter 12 mm with minimum ▪ diameter 12 mm dengan ketebalan
thickness 0.60 mm. minimal 0.60 mm.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 118
There should be no connection for cooper Tidak boleh ada sambungan dalam
tubing installation between outdoor and pemasangan pipa tembaga antara unit
indoor unit. outdoor dan indoor.

(vi) Contractor shall provide and install (vi) Kontraktor harus menyediakan dan
drainage pipe using PVC 3/4”- 1/2” which memasang pipa pembuangan menggunakan
inserted into the wall and isolated by pipa PVC 3/4”- 1/2” dimasukkan kedalam
aeroflex with 3/8” thickness. dinding dan diisolasi dengan aeroflex
ketebalan 3/8”.

(vii) Contractor shall provide new plug that fit (vii) Kontraktor harus menyediakan plug baru
with the plug of AC units to be installed. yang sesuai dengan plug unit-unit AC yang
The new plug shall conform with the akan dipasang. Plug harus memenuhi
specification of 20-30 Ampere (ex. Bryant). spesifikasi 20-30 Ampere (ex Bryant).
Contractor shall also provide and install all Kontraktor juga harus menyediakan dan
required supporting tubing. memasang seluruh pipa-pipa pendukung
yang diperlukan.

(viii) Contractor shall be responsible for all cost (viii) Kontraktor harus bertanggung jawab
for purchasing and installing new plug, terhadap semua biaya untuk pembelian dan
removing the installed plug and hand over pemasangan plug baru, membongkar plug
them to Company, as soon as new plug yang terpasang dan menyerahkan kepada
installation complete. Prior to installing the Perusahaan, segera setelah pemasangan
plug, Company shall check the new plug plug baru selesai. Perusahaan akan
provided by Contractor prior to approving it memeriksa plug baru yang disediakan
to be installed. Kontraktor sebelum menyetujuinya untuk
dipasang.

(ix) On his own disretion, Company (ix) Atas pilihannya sendiri, Perwakilan
Representative shall give guidance and Perusahaan akan memberikan petunjuk dan
supervision to Contractor Personnel who pengawasan kepada Personel Kontraktor
installing the new plug and removing yang melakukan pemasangan plug baru dan
the installed outlets. pembongkaran plug yang terpasang.

(b) Maintenance. (b) Perawatan.

(i) Contractor shall perform routine (i) Kontraktor harus melakukan pemeliharaan
maintenance for central/split/window AC rutin terhadap unit-unit AC sentral/split/
units at least once every three months. window sekurang-kurangnya sekali setiap
Contractor shall also perform regular tiga bulan. Kontraktor juga harus
maintenance for chiller, freezer and Air melakukan pemeliharaan reguler untuk
Handling Unit. Schedule of regular chiller, freezer dan Air Handling Unit.
maintenance shall be prepared by Jadwal pemeliharaan rutin harus dibuat oleh
Contractor and approved by Company Kontraktor dan disetujui oleh Perwakilan
Representative. Perusahaan.

(ii) Contractor shall prepare routine and regular (ii) Kontraktor harus menyiapkan jadwal
maintenance schedule and submit it perawatan rutin dan regular dan
Company for review and approval.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 119
menyerahkannya kepada Perusahaan untuk
dikaji dan persetujuan.

(iii) Contractor shall perform maintenance or (iii) Kontraktor harus melakukan perawatan
repair of HVAC and refrigeration atau perbaikan peralatan HVAC dan
equipment in accordance with the pendingin sesuai buku petunjuk atau
manufacturer’s manual or guideline and panduan manufaktur dan petunjuk-petunjuk
guidelines given by Company. yang diberikan Perusahaan.

(iv) Contractor shall perform maintenance (iv) Kontraktor harus melakukan aktifitas
activities which include but not limited to: perawatan yang termasuk tetapi tidak
terbatas pada:

1. AC. Disconnect power prior to performing 1. AC. Memutus arus listrik sebelum
maintenance; check wire connection; check melakukan pemeliharaan; memeriksa
air filter, replace it when deteriorate; check semua sambungan kabel; memeriksa filter
and clean evaporator; check and clean udara, ganti jika rusak; memeriksa dan
condenser; check refrigerant pressure, membersihkan evaporator, memeriksa dan
record when there is leakage possibility; membersihkan condenser; memeriksa
check water drainage flushing system; tekanan refrigerant, catat jika ada
check refrigerant/drainage pipe insulation, kemungkinan bocor; memeriksa sistem
replace when damage; check unit visually, pembuangan air; memeriksa insulasi pipa
clean the paint when there is rust; check pembuangan/refrigerant, ganti jika rusak;
motor bearing, replace when damage; check memeriksa unit secara visual, bersihkan cat
all electrical control, tighten it when loose; jika ada yang karatan; memeriksa motor
check the outdoor unit support; replace it bearing, ganti jika rusak; memeriksa semua
when damage/rusty; check the remote kendali elektrikal, kencangkan jika ada
control, replace the battery when it run out yang kendor; memeriksa bagian penunjang
power; check the refrigerant pressure; unit outdoor, ganti jika rusak/karatan;
reconnect power; record and check voltage, memeriksa remote control, ganti baterai jika
ampere; compressor system, cooling system kehabisan daya; memeriksa tekanan
when the unit operate refrigerant; sambung kembali arus listrik,
mencatat dan memeriksa voltase, ampere,
sistem kompresor, sistem pendinginan saat
unit beroperasi.

2. Freezer. Disconnect power prior to 2. Frezzer. Memutus arus listrik sebelum


performing maintenance; check contact melakukan pemeliharaan; memeriksa
timer function; check heater evaporator and fungsi kontak timer; memeriksa fungsi
drain pan function; check defrost switch heater evaporator dan drain pan; memeriksa
function; check/clean condenser; fungsi defrost switch;
check/clean condenser motor blade memeriksa/membersihkan condenser;
bearing/bushing, lubricate if needed; clean memeriksa/membersihkan condenser motor
condenser coil; check/clean evaporator blade bearing/bushing, beri pelumas jika
motor and coil, bearing bushing, lubricate if perlu; membersihkan condenser coil;
needed; clean the air filter and propeller fan; memeriksa/membersihkan evaporator
check motor fan; check wire connection and motor dan coil, bearing bushing, beri
receptacle cable, tighten it when loose; pelumas jika perlu; membersihkan saringan
check lamp switch lamp; check fitting and udara dan propeller fan; memeriksa kipas
lamp, replace it when broken; check motor; memeriksa sambungan kabel dan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 120
solenoid water valve function; check ice kabel receptacle, kencangkan jika ada yang
maker machine operation function (if kendor; memeriksa fungsi switch lampu;
available); check unit visually, clean the memeriksa fitting dan lampu, ganti jika ada
paint when there is rust; check water yang mati; memeriksa fungsi solenoid
filtration, replace it when the water flow is water valve; memeriksa fungsi operasi
small; reconnect power; record and check mesin ice maker (jika ada); memeriksa unit
voltage, ampere, compressor system, secara visual, bersihkan cat jika ada yang
cooling system when the unit operate. karatan; memeriksa water filtration, ganti
jika arus air kecil; sambung kembali arus
listrik, mencatat dan memeriksa voltase,
ampere, sistem kompresor, sistem
pendinginan saat unit beroperasi.

3. Chiller. Disconnect power prior to 3. Chiller. Memutus aliran listrik sebelum


performing maintenance; record running of melakukan pemeliharaan; mencatat running
ampere compressor before and after ampere compressor sebelum dan setelah
perfroming maintenance; record total pemeliharaan; mencatat total ampere mesin
ampere of chiller machine; check all chiller; memeriksa semua sambungan listrik
electrical connection of chiller system with sistem chiller dengan peralatan yang sesuai;
appropriate tool; check compressor memeriksa kondisi kompresor dari bunyi
condition from noise and vibration; check dan getaran; memeriksa kondisi seal
compressor seal condition from leaking; kompresor dari kebocoran; memeriksa level
check compressor oil level, add oil if it oil kompresor, tambahkan jika kurang;
decreases; record refrigerant pressure; mencatat tekanan refrigerant;
clean/wash condenser with water until it membersihkan/mencuci dengan air
cleans; check valve supply function and condenser sampai bersih; memeriksa fungsi
retur open close valve; check crankcase valve supply dan return buka tutup valve;
heater function; check RST indicator lamp, memeriksa fungsi crankcase heater;
replace it if broken; check condenser fan memeriksa lampu indicator RST, ganti jika
bearing from noice possibility, replace it if mati; memeriksa bearing kipas condenser
necessary; check flow switch, replace it if dari kemungkinan bunyi, ganti jika perlu;
broken; check fuse back up, complete it memeriksa flow switch, ganti jika rusak;
when lost; check all cable connection/ memeriksa cadangan fuse, lengkapi jika
contactor control, relay, oil pressure swtich, tidak ada; memeriksa semua sambungan
etcetera from loosen possibility, replace it if kabel/kendali contactor, relay, oil pressure
broken; clean chiller pipe insulation from switch, dan lain-lain dari kemungkinan
dirt and moss; flushing water in the system longgar, ganti jika rusak; membersihkan
once a year until it clear; check the unit insulasi pipa chiller dari kotoran dan lumut;
visually and clean all dirt/rust if needed; re- membilas air dalam sistem satu tahun sekali
connect the power; turn on the unit ensure it hingga jernih; memeriksa unit secara visual
operates normally. dan membersihkan kotoran/karat jika perlu;
menyambung kembali aliran listrik;
hidupkan unit pastikan beroperasi dengan
normal.

4. Air Handling Unit. Disconnect the power 4. Air Handling Unit. Memutus aliran listrik
prior to performing maintenance; record sebelum melakukan pemeliharaan;
AHU running ampere before and after mencatat running ampere AHU sebelum
performing maintenance; check fan belt dan setelah pemeliharaan; memeriksa
from break and noise possibility; check kondisi sabuk kipas dari kemungkinan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 121
pully motor and blower wheel condition putus dan bunyi; memeriksa kondisi pully
from shifting and wear possibility, tighten motor dan blower wheel dari kemungkinan
and levelling or replace it when necessary; bergeser dan aus, kencangkan dan levelling
check bearing motor from noise possibility, atau ganti jika perlu; memeriksa bearing
replace it when necessary; clean evaporator motor dari kemungkinan bunyi, ganti jika
from dirt, dust etcetera; clean air filter from perlu; membersihkan evaporator dari
dirt and dust, replace it when necessary; kotoran, debu dan lain-lain; membersihkan
check three way valve function; check and filter udara dari kotoran dan debu, ganti jika
clean/flushing and drain every performing perlu; memeriksa fungsi three way valve;
the maintenance; check water/return/drain memeriksa dan membersihkan/membilas
pipe insulation from condensation dan membuang setiap melakukan
possibility, replace it when necessary; pemeliharaan; memeriksa insulasi pipa
check insulation ducting from condensation air/return/drain dari kemungkinan
possibility; check room thermostat kondensasi, ganti jika perlu; memeriksa
function; clean diffuser and gill return; kondisi insulasi ducting dari kemungkinan
check the unit visually and clean dirt/rust kondensasi; memeriksa fungsi thermostat
when necessary; check electrical control ruangan; membersihkan diffuser dan gill
from loosen possibility; flushing water in return; memeriksa unit secara visual dan
AHU System once every six months; re- membersihkan kotoran/karat jika perlu;
connect the power; turn on the unit ensure it memeriksa kendali elektrikal dari
operates normally. kemungkinan longgar; membilas air dalam
sistem AHU setiap enam bulan sekali,
menyambung kembali aliran listrik;
hidupkan unit pastikan beroperasi dengan
normal.

(v) Contractor shall perform repair activities (v) Kontraktor harus melakukan aktifitas
which include but not limited to: pebaikan yang termasuk tetapi tidak
terbatas pada:

1. Chiller/AHU/Central AC: Repair 1. Chiller/AHU/Central AC: Perbaikan


Compressor, ID fan motor, OD fan motor, Compressor, ID fan motor, OD fan motor,
contactor compressor, propeller fan, contactor compressor, propeller fan, switch,
blower, thermostat, unloader, expansion bearing, shaft, thermister, kontrol-kontrol,
valve, solenoid valve, filter dryer, stop wiring system, PCB, filter blower,
valve, relay, freon heater, low press switch, thermostat, unloader, expansion valve,
high/low press switch, bearing, shaft, solenoid valve, filter dryer, stop valve,
thermister, controls, wiring system, PCB, relay, freon heater, low press switch,
air filter, leaking, recharge freon system, re- high/low press udara, kebocoran, pengisian
install / dismantle unit, etc. freon system, pemasangan/ pembongkaran
unit, dan lain lainnya.

2. Split AC, repair, installation, dismantle 2. AC split, perbaikan, instalasi,


piping, compressor, fan motor, indoor / pembongkaran pipa-pipa, compresor, fan
outdoor fan, ball bearing, shaft, evaporator motor, indoor / out door fan, ball bearing,
/ condenser coil, wiring, controls, shaft, evaporator / condenser coil, wiring,
thermostat, PCB, switch, overload, recharge kontrol-kontrol, thermostat, PCB, switch,
freon, etc. overload, pengisian freon, dan lain-lain.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 122
3. Window type, replace unit, repair/replace 3. Tipe window, penggantian unit, perbaikan
compressor, fan motor, blower/blade, /penggantian compressor, kipas motor,
switch, thermostat, evaporator/condenser blower/blade, switch, thermostat,
coil, overload, cooper soldering, recharging evaporator/condenser coil, overload, las
freon, plug, etc. kebocoran, pengisian freon, plug, dan lain-
lain.

- Air dryer, freon, cooper soldering. - Air dryer, freon, cooper soldering.
- Vehicles and Trucks’ Air - AC Kendaraan dan Truk.
Conditionings. - Housings’ Refrigeration/Freezer.
- Housings’ Refrigeration/Freezer. - Mesin dispenser dan refill valve.
- Dispenser machine and refill valve. - Thermo king dan meat freezer.
- Thermo king and meat freezer. - Peralatan refrigerator lain.
- Other Refrigerator Equipment.
4. Commissioning Refrigeration Equipment 4. Pengujian Alat-alat Pendingin dan
and Its Installation Instalasinya

5. Chiller/AHU/Central/Split/Window AC 5. Chiller/AHU/Central/Split/Window AC
etc: merge line power, winding compressor, dan lain-lain: menyatukan alur listrik,
winding motor; check control system, wire winding compressor, winding motor;
connection, pipe connection, condenser memeriksa control system, koneksi kabel,
unit, evaporator unit, thermostat, AHU koneksi pipa, condenser unit, evaporator
control system, ducting system, return unit, thermostat, AHU control system,
system, diffuser system, high pressure ducting system, return system, diffuser
switch, low pressure switch, oil switch, system, high pressure switch, low pressure
compressor system, oil compressor, filter switch, oil switch, compressor system, oil
dryer, solenoid system, expansion system, compressor, filter dryer, solenoid system,
air filter, water drain; measure ampere expansion system, filter udara, water drain;
compressor, ampere motor, discharge mengukur ampere compressor, ampere
pressure, suction pressure; check cooling. motor, discharge pressure, suction pressure;
memeriksa cooling.

(vi) The maintenance activitiy of HVAC and 6. Aktifitas pemeliharaan peralatan HVAC
refrigeration equipment shall not disturb the dan pendingin tidak boleh mengganggu
Company employee that are working. karyawan Perusahaan yang sedang bekerja.

(4) Number of HVAC and refrigeration (4) Jumlah peralatan HVAC dan pendingin
equipment is listed in Attachment A-2 to tercantum dalam Lampiran A-2 dari
Exhibit A. Lampiran A.

(5) Performance Test. Company at any time (5) Tes Kinerja. Perusahaan sewaktu-waktu
has the right to ask graphics of Performance berhak meminta grafik Tes Kinerja untuk
Test of the AC units. Such of graphics of unit-unit AC. Grafik Tes Kinerja tersebut
Performance Test shall prove that the AC harus menunjukkan bukti bahwa unit-unit
units meet the required specifications with AC tersebut sesuai dengan spesifikasi yang
Discharge Pressure 300-350 psig dan disyaratkan, dengan Discharge Pressure
Suction Pressure 150-160 psig for 410A 300-350 psig dan Suction Pressure 150-160
Discharge Pressure 225-300 psig and psig untuk 410A and Discharge Pressure
Suction Pressure 50-75 psig for R22 after 1 225-300 psig dan Suction Pressure 50-75
(one) hour running on power source 220 V, psig untuk R22 setelah 1 (satu) jam

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 123
60 Hz. AC Unit Specification must be 220 dihidupkan pada sumber tenaga 220 V, 60
V, 1 Ph, 60 Hz. AC Unit specification with Hz. Spesifikasi Unit AC harus 220 V, 1 Ph,
cycle 50/60 Hz can not be accepted. 60 Hz. Spesifikasi Unit AC dengan cycle
50/60 Hz tidak dapat diterima.

(6) Contractor shall show all materials samples (6) Kontraktor harus memperlihatkan semua
for piping system, plug and outlet, with contoh material untuk sistem pemipaan,
acceptable brand, i.e. MK/Legrand/Clipsal plug dan stop kontak dengan merk yang
– Plug dan Fuse 13-20A to Company dapat diterima, yaitu MK/Legrand/Clipsal –
Representatives before installation. Plug dan Fuse 13-20A kepada Perwakilan
Company Representative will give approval Perusahaan sebelum pemasangan.
letter or rejection letter after inspection and Perwakilan Perusahaan akan memberikan
Contractor shall replace all of the rejected surat persetujuan atau penolakan setelah
samples materials with the materials which melakukan pemeriksaan dan Kontraktor
are suitable with the Company’s harus mengganti contoh bahan-bahan yang
requirement. ditolak dengan bahan lain yang sesuai
dengan persyaratan Perusahaan.

(7) Removal/Dismantling/Re-installation of (7) Pemindahan/Pembongkaran/ Pemasangan


HVAC and Refrigeration Equipment on Kembali Peralatan HVAC dan Pendingin
Company’s request. atas permintaan Perusahaan.
In the event of building renovation which Dalam hal renovasi bangunan yang
require removal/ dismantling/re-installation memerlukan pemindahan/pembongkaran/
of HVAC and refrigeration equipment at the pemasangan kembali peralatan HVAC dan
same place or at any other place, then pendingin di tempat yang sama atau di
Company will pay the cost to perform those tempat lain, maka Perusahaan akan
activities based on the rate which stipulated membayar biaya untuk melakukan aktifitas
in Exhibit B. ini berdasarkan tarif yang tercantum dalam
Lampiran B.

(8) Supply Spare Parts. Contractor shall (8) Pasokan Suku Cadang. Kontraktor harus
provide the following items as part of menyediakan hal-hal berikut sebagai
maintenance and repair services of HVAC: berikut sebagai bagian dari jasa perawatan
dan perbaikan HVAC:
No. Description
1. Refrigrant Refill
a. R-12
b. R-22
c. R-134A
d. 410A
2. Capacitor. Any size and capacity that suitable with Company’s units.
3. Run capacitor. Any size and capacity that suitable with Company’s units.
4. Compressor. Any size and capacity that fit to Company’s units
5. Relay. Any size, voltage, and poles suitable for AC applications
6. Thermostat & Valve. Any size, suitable for HVAC and refrigeration applications
7. Fan motor. Any size, suitable for any indoor & outdoor unit. Classified
8. Circuitry Controller.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 124
Any type suitable for Daikin, Friedrich, Safe Air Technology, Bebco Industry, York,
Emtunga
9. Remote control
Any type suitable for Daikin/Friedrich/Safe Air Technology/Bebco Industry, York,
Emtunga

Refrigerant. Refrigerant used for the AC Refrigerant. Jenis refrigerant yang


units shall comply with Regulation of digunakan untuk unit-unit AC harus
Industrial Minister of Republic Indonesia mematuhi Peraturan Menteri
No. 33/M-IND/PER/4/2007 or its Perindustrian RI No. 33/M-IND/PER/4/
amendment, i.e., Brand of Dupont or 2007 atau peraturan perubahannya yakni
equal quality. Merk Dupont atau kualitas setara.

(H) Maintenance Service of Public Address / (H) Jasa Pemeliharaan Sistem Public Address
General Alarm (PAGA) Notification / General Alarm (PAGA) Notification dan
System and CCTV in FPU and TLP CCTV pada FPU dan TLP

Contractor shall perform site visit, repair, Kontraktor harus melakukan kunjungan
troubleshooting, periodic maintenance lapangan, perbaikan, troubleshooting,
(clean, check and test), supply spare part perawatan berkala (membersihkan,
and replacing it, system upgrade, memeriksa dan menguji), memasok suku
installation, relocation and start up of cadang dan menggantinya, peningkatan
Company’s public address / general alarm sistem, pemasangan, pemindahan dan start
notification system and CCTV. up sistem public address / general alarm
notification Perusahaan dan CCTV.

(I) Maintenance and Troubleshoot of (I) Perawatan dan Perbaikan Sistem


Tension Leg Platform (TLP) dan Floated Monitoring untuk Tension Leg Platform
Production Unit (FPU) Monitoring (TLP) dan Floated Production Unit
System (FPU)

Contractor shall perform site visit, repair, Kontraktor harus melakukan kunjungan
troubleshooting, periodic maintenance lapangan, perbaikan, troubleshooting,
(clean, check and test), supply spare part perawatan berkala (membersihkan,
and replacing it, system upgrade, memeriksa dan menguji), memasok suku
installation, relocation and start up of cadang dan menggantinya, peningkatan
Tension Leg Platform (TLP) dan Floated sistem, pemasangan, pemindahan dan start
Production Unit (FPU) Monitoring System. up Tension Leg Platform (TLP) dan Floated
Production Unit (FPU).

(J) Miscellaneous Items and Services (J) Barang-barang dan Jasa-jasa Lain

(1) Company may require items and services (1) Perusahaan mungkin memerlukan barang-
which do not include in the above scope of barang dan jasa-jasa yang belum tercantum
work yet but they are required to to maintain dalam lingkup kerja di atas atau belum
the functional design capability of tercantum dalam Lampiran B tetapi
Company’s equipment and system and to diperlukan untuk menjaga kapabilitas
complete the Services. Therefore, desain fungsi peralatan dan sistem
Contractor shall submit cost, time and Perusahaan serta untuk melengkapi Jasa-

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 125
resources proposal to perform jasa. Oleh karena itu, Kontraktor harus
miscellaneous service or provide mengajukan usulan biaya, waktu dan
miscellaneous items to Company for review sumber daya untuk melakukan jasa-jasa lain
and approval. When Company approve the atau menyediakan barang-barang tersebut
cost, time and resource proposal, next kepada Perusahaan untuk dikaji dan
process shall follow the Work mendapat persetujuan. Apabila Perusahaan
Authorization clause. menyetujui usulan biaya, waktu dan sumber
daya, maka proses selanjutnya akan
mengikuti pasal Perintah Kerja.

(2) In the event Company requests Contractor (2) Apabila Perusahaan meminta Kontraktor
to provide miscellaneous items and services untuk menyediakan barang-barang dan
referred to the above clause, then Company jasa-jasa lain yang dimaksud dalam pasal di
shall reimburse the actual Cost to procure atas, maka Perusahaan akan membayar
such items or services (which stipulated in Biaya aktual untuk pengadaan barang-
purchase order/invoice) plus Handling Cost barang atau jasa-jasa tersebut (yang
for Contractor maximum fifteen percent tercantum dalam pesanan pembelian/
(15%) from the Cost which stipulated in tagihan) ditambah Biaya Penanganan
purchase order/invoice. Kontraktor sebesar maksimum lima
belaspersen (15%) dari Biaya yang
tercantum dalam pesanan pembelian/
tagihan.

(3) Company will use official price list issued (3) Perusahaan akan menggunakan daftar harga
by manufacturer or authorized distributor or resmi yang dikeluarkan oleh manufaktur
authorized agent as a reference purchasing atau distributor resmi atau agen resmi
price of system and equipment which listed sebagai acuan harga pembelian suku cadang
in this Contract. Company will reimburse sistem dan peralatan yang tercantum dalam
the system and equipment’s spare part or Kontrak ini. Perusahaan akan membayar
parts price and shipping cost based on harga suku cadang atau bagian dari sistem
Contractor’s valid purchase invoice, dan peralatan serta biaya pengiriman sesuai
complete with value added tax invoice. For nilai faktur pembelian sah Kontraktor,
such service, Company shall compensate lengkap dengan bukti faktur pajak
Contractor with Handling Cost of maximum pertambahan nilai. Atas jasa tersebut,
fifteen percent (15%) from the Cost. Perusahaan akan membayar Kontraktor
Company shall not compensate any dengan Handling Cost maksimum lima
percentage for value added tax and other belas persen (15%) dari Biaya. Perusahaan
taxes that paid or paid in advanced by tidak akan membayar nilai persentase dari
Contractor. pajak pertambahan nilai dan pajak-pajak
lain yang dibayarkan atau dibayar lebih
dulu oleh Kontraktor.

(4) Company shall not pay the Handling Cost (4) Perusahaan tidak akan membayar Biaya
for product or service where Contractor act Penanganan untuk produk atau jasa dimana
as the authorized agent or distributor or Kontraktor bertindak sebagai agen atau
representative of a product or service or distributor atau perwakilan resmi dari suatu
when the rates of service or product is barang atau jasa atau apabila tarif jasa atau
available in Exhibit B. produk tersedia dalam Lampiran B.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 126
(5) Contractor must comply with prevailing (5) Kontraktor harus mematuhi tata cara dan
procedures and regulations for the peraturan pengadaan barang dan jasa yang
procurement of goods and services at all berlaku setiap saat.
times.

1.4 Method, Codes and Practices 1.4 Metode, Kode-kode dan Praktik-praktik

(A) Contractor shall perform the Services in a (A) Kontraktor harus melaksanakan Jasa-jasa
safe, efficient and workmanlike manner dengan selamat, efisien dan cekatan
according to the latest edition of all codes menurut kode-kode dan standar-standar
and standards and specification reffered by terbaru serta spesifikasi yang diacu
Company and required by Government of Perusahaan dan dipersyaratkan oleh
Indonesia regulation and Indonesia’s peraturan Pemerintah Indonesia dan
standard, engineering principles, good oil standar-standar Indonesia, prinsip-prinsip
field practices and Company’s directions. enjinering, praktik lapangan minyak yang
baik dan arahan-arahan Perusahaan.

(B) Company has the right at any times to (B) Perusahaan setiap saat berhak memeriksa
inspect performance of Services in pelaksanaan Jasa-jasa yang sedang
progress, in any manner it may elect. berlangsung, menurut cara yang berlaku di
Contractor shall allow Company to access Perusahaan. Kontraktor harus mengizinkan
any area that to be inspected by Company Perusahaan untuk mengakses area manapun
that includes and not limited to equipment, untuk diperiksa Perusahaan, termasuk dan
locations and documents. tidak terbatas pada peralatan, lokasi dan
dokumen-dokumen.

(C) All Materials and Products provided by (C) Semua Material dan Produk yang
Contractor shall comply with all standards disediakan oleh Kontraktor harus sesuai
required by Company. dengan standar-standar yang dipersyaratkan
Perusahaan.

(D) Company does not have any obligations to (D) Perusahaan tidak memiliki kewajiban untuk
use or buy Products from Contractor. In the menggunakan atau membeli Produk-
other side, Contractor has all obligations to produk, dari Kontraktor. Di sisi lain,
meet Company’s request to provide Kontraktor memiliki kewajiban memenuhi
Products and service in various type, permintaan Perusahaan untuk menyediakan
models, and brands of existing Equipments. Produk-produk dan jasa untuk berbagai
tipe, model dan merek Peralatan-peralatan
yang ada.

(E) Below is list of codes, standards and (E) Berikut adalah daftar kode-kode, standar-
recommended practices to be used in the standar dan rekomendasi praktik-praktik
performance of Services: yang digunakan dalam pelaksanaan Jasa-
jasa:

(2) Instrument Society of America (ISA). (1) Instrument Society of America (ISA).

(3) American National Standard Institute (2) American National Standard Institute
(ANSI). (ANSI).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 127
(4) American Society for Testing and Materials (3) American Society for Testing and Materials
(ASTM) (ASTM).

(5) National Electrical Code (NEC). (4) National Electrical Code (NEC).

(6) Institute of Electrical and Electronic (5) Institute of Electrical and Electronic
Engineers (IEEE). Engineers (IEEE).

(7) Safety in Design (SID - Chevron). (6) Safety in Design (SID - Chevron).

(8) National Electrical Manufacturers (7) National Electrical Manufacturers


Association (NEMA). Association (NEMA).

(9) National Fire Protection Association (8) National Fire Protection Association
(NFPA). (NFPA).

(10) Other codes, standards and recommended (9) Kode-kode, standar-standar dan
practices as applicable. rekomendasi praktik-praktik lain yang
berlaku.

(F) Company’s specifications, standard/ (F) Spesifikasi Perusahaan, prosedur standar/


general/particular procedure, and site umum/khusus, dan prosedur operasi standar
standard operating procedure shall be lokasi harus diterapkan dan ditaati secara
applied and strictly obeyed through out all ketat di seluruh tahapan Jasa-jasa.
phase of the Services.

(G) During performance of Services, if (G) Pada saat pelaksanaan Jasa-jasa, apabila
Contractor identify any other organizations Kontraktor mengidentifikasi kode-kode,
codes, standards and recommended standar-standar organisasi dan rekomendasi
practices, that need to be employed for the praktik-praktik lainnya, yang perlu
Services, these shall be brought to digunakan untuk Jasa-jasa, maka hal
Company’s attention. Company’s prior tersebut harus dibawa untuk menjadi
approval shall be obtained for the use of perhatian Perusahaan. Persetujuan
such codes, standards or recommended Perusahaan harus diperoleh sebelum
practices. Contractor is encouraged to penggunaan kode, standar atau
optimize the industrial standards utilization rekomendasi praktik tersebut. Kontraktor
in order to reduce the total lifecycle cost dianjurkan untuk mengoptimalkan
without sacrificing the safety, reliability, penggunaan standar-standar industri untuk
maintainability and operability of the memperkecil biaya keseluruhan tanpa
facility. mengorbankan keselamatan, kehandalan,
maintainability dan operability fasilitas.

(H) Contractor shall observe all National and (H) Kontraktor harus memperhatikan seluruh
local laws, ordinances, rules and regulations hukum-hukum setempat dan Nasional, tata
pertaining to the Services including, but not cara, aturan dan peraturan yang
limited to, possession of required berhubungan dengan Jasa-jasa, termasuk
certificates, licenses and permits (Work tetapi tidak terbatas pada, kepemilikan
permit, etc.) as well as the provision of sertifikat, lisensi dan ijin (ijin Pekerjaan,
equipment for certification all Equipment dan lain-lain) yang diperlukan maupun
and Personnel employed for the pengadaan peralatan untuk sertifikasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 128
performance of Services and shall be seluruh Peralatan dan Personel yang
responsible for any and all costs which are digunakan dalam pelaksanaan Jasa-jasa dan
incurred because of violation of same. harus bertanggung jawab atas sebagian dan
keseluruhan biaya yang timbul yang
disebabkan oleh pelanggaran tersebut.

(I) Contractor shall take all necessary measures (I) Kontraktor harus mengambil segala
to protect the Services and shall observe all tindakan yang diperlukan untuk menjaga
Company, industry and governmental Jasa-jasa dan harus memperhatikan seluruh
safety regulations at all phases of the peraturan keselamatan Perusahaan, industri
Services. dan pemerintah di seluruh tahapan Jasa-
jasa.

1.5 Specifications and Procedures 1.5 Spesifikasi dan Prosedur

(A) Contractor shall review Company supplied (A) Kontraktor harus mengkaji prosedur dan
procedure and specifications and spesifikasi yang disediakan Perusahaan dan
acknowledge its acceptance of the ability of memastikan persetujuannya bahwa
the procedure and specifications prior to prosedur dan spesifikasi tersebut dapat
using them for performing the Services. dilakukan sebelum menggunakannya dalam
Should there be subsequent problems in pelaksanaan Jasa-jasa. Jika terjadi
installation or repair work related to the kesalahan dalam pemasangan atau
Services, rectification shall be the pekerjaan perbaikan yang berhubungan
responsibility and account of Contractor dengan Jasa-jasa, maka hal tersebut akan
which will include all labor, materials, etc. menjadi tanggung jawab dan biaya
Kontraktor termasuk semua tenaga kerja,
material, dan lain-lain.

(B) If Company finds Contractor does not (B) Jika Perusahaan menemukan Kontraktor
comply with Company’s specifications, tidak mematuhi spesifikasi Perusahaan,
then the rectification or changes required maka perubahan atau perbaikan yang
shall be made by Contractor at no cost to diperlukan harus dikerjakan Kontraktor
Company. tanpa biaya bagi Perusahaan.

1.6 Inspection 1.6 Pemeriksaan

(A) Company has the right to inspect (A) Perusahaan berhak memeriksa Peralatan
Contractor's Equipment upon arrival at Kontraktor setelah tiba di Daerah Operasi
Company’s Area of Operation. Inspection Perusahaan. Pemeriksaan dapat dilakukan
may be conducted by Company itself or oleh Perusahaan sendiri atau dilakukan oleh
conducted by a third party which appointed pihak ketiga yang ditunjuk Perusahaan.
by Company. The inspection shall be Pemeriksaan akan dilakukan tanpa biaya
conducted at no cost to Contractor. bagi Kontraktor. Kontraktor diminta
Contractor is required to fully cooperate bekerja sama penuh dengan Inspektur dan
with Inspector(s) and take any necessary segera mengambil tindakan yang
action to correct any defect found in any diperlukan bilamana ditemukan kerusakan
equipment inspected immediately. pada peralatan yang diperiksa.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 129
(B) For any items proposed by Contractor that (B) Untuk setiap hal yang diajukan oleh
are deficient compared to the specification Kontraktor yang menyimpang dari yang
required by Company, and where such dipersyaratkan Perusahaan, dan dimana
deficiency is deemed unacceptable for the penyimpangan tersebut dinyatakan tidak
satisfactory performance of operations, then dapat diterima untuk kepentingan kinerja
Contractor shall rectify such dari operasi yang memuaskan, selanjutnya
shortfall/deficiency. Kontraktor harus memperbaiki
penyimpangan tersebut.

1.7 Document and Training 1.7 Dokumen dan Pelatihan

(A) If available, Company may provide vendor (A) Apabila tersedia, Perusahaan dapat
documents and required drawings to be menyediakan gambar-gambar dan
used by Contractor to perform the Services. dokumen-dokumen vendor yang diperlukan
Kontraktor untuk melaksanakan Jasa-jasa.

(B) Company will provide access and permit to (B) Perusahaan akan menyediakan akses dan
Contractor to perform the Services in ijin bagi Kontraktor untuk melaksanakan
Company’s Area of Operation. Contractor Jasa-jasa di Daerah Operasi Perusahaan.
must provide all documentations which Kontraktor wajib menyediakan seluruh
required by Company for granting access to dokumentasi yang diperlukan Perusahaan
Company’s Area of Operation. untuk pemberian akses ke Daerah Operasi
Perusahaan.

(C) Company will provide classroom in which (C) Perusahaan akan menyediakan ruangan
Contractor shall deliver training for kelas untuk tempat Kontraktor memberikan
Company’s employees. pelatihan bagi pegawai-pegawai
Perusahaan.

1.8 Terms and Condition for Materials, 1.8 Syarat dan Ketentuan untuk Material,
Equipment, Spare Parts, etc. Peralatan, Suku Cadang, dan lain-lain

(A) Contractor warrants that all supplied (A) Kontraktor menjamin bahwa semua
Materials and Spare Parts shall be genuine Material dan Suku Cadang yang dipasok
and in good quality. adalah asli dan berkualitas baik.

(B) Company will inspect all Materials and (B) Perusahaan akan memeriksa semua
Spare Parts supplied by Contractor and Material dan Suku Cadang yang dipasok
Contractor shall supply the Materials and Kontraktor dan Kontraktor harus memasok
Spare Parts with the specification requested Material dan Suku Cadang sesuai
by Company. Specification of Materials and spesifikasi yang diminta Perusahaan.
Spare Parts shall not be changed without Spesifikasi Material dan Suku Cadang tidak
Company’s approval. boleh diganti tanpa persetujuan Perusahaan.

(C) Contractor must submit the certification of (C) Kontraktor harus menyerahkan sertifikat
Material and Spare Part to Company, as Material dan Suku Cadang kepada
applicable. Perusahaan, sebagaimana berlaku.

(D) Company has the right to reject the (D) Perusahaan memiliki hak untuk menolak
Materials or Spare Parts supplied by Material atau Suku Cadang yang dipasok
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 130
Contractor for not meeting Company’s Kontraktor yang tidak memenuhi
requirement or specification or not persyaratan atau spesifikasi Perusahaan
functioning satisfactorily or not complying atau tidak berfungsi secara memuaskan atau
with Company’s safety regulation. tidak sesuai peraturan keselamatan
Perusahaan.

(E) Contractor shall replace any rejected (E) Kontraktor harus mengganti Material atau
Material or Spare Part at Contractor’s own Suku Cadang yang ditolak, atas biaya
cost and within the fastest delivery time. Kontraktor sendiri dan dalam waktu
penyerahan yang tercepat.

(F) When the Material or Spare Part is rejected, (F) Jika Material atau Suku Cadang ditolak,
Company will return the items to its Perusahaan akan mengembalikan barang
delivery point or Company’s warehouse. tersebut ke tempat penyerahan atau gudang
Contractor, at its own cost, shall collect the Perusahaan. Kontraktor, atas biaya sendiri,
rejected Material or Spare Part within 7 harus mengambil Material atau Suku
(seven) working days upon receiving Cadang yang ditolak tersebut dalam waktu
notification from Company. Company will 7 (tujuh) hari kerja setelah menerima
not be responsible for Material or Spare permberitahuan dari Perusahaan.
Parts availability if Contractor does not Perusahaan tidak bertanggung jawab atas
collect the items within the above period. keberadaan Material atau Suku Cadang jika
Kontraktor tidak mengambilnya dalam
periode di atas.

1.9 Packing Standard for Material, 1.9 Standar Pengepakan Material,


Equipment, Spare Parts, etc. Peralatan, Suku Cadang, dan lain-lain

(A) Contractor is responsible for ensuring that (A) Kontraktor bertanggung jawab untuk
Materials/Spare Parts/Contractor’s memastikan Material/Suku Cadang/
equipment are packed securely untill the peralatan Kontraktor dikemas secara aman
final destination at Company’s Work sampai tujuan akhir di Lokasi Pekerjaan
Location. In order to avoid risk and to Perusahaan. Untuk menghindari resiko dan
prevent loss or damage, Contractor shall put mencegah kehilangan atau kerusakan,
label on the packaging clearly and properly. Kontraktor harus memberi label pada
kemasan secara jelas dan benar.

(B) Contractor is responsible for prevent loss of (B) Kontraktor bertanggungjawab untuk
Material, Equipment, Spare Parts, etc. due mencegah kerugian pada Material,
to damage or deterioration. Tools within Peralatan, Suku Cadang, dan lain-lain
racks are to be secured with web slings or karena rusak atau penurunan kondisi.
other restraining component/equipment, Perkakas dalam rak harus diamankan
comply with current regulation. dengan web slings atau komponen/alat
penahan lainnya, sesuai peraturan yang
berlaku.

(C) Packaging failures prior to delivery to the (C) Kegagalan kemasan sebelum pengiriman ke
Company’s facilities is the sole fasilitas-fasilitas Perusahaan menjadi
responsibility of Contractor. tanggung jawab Kontraktor sepenuhnya.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 131
(D) All costs and insurance associated with (D) Semua biaya dan asuransi yang
Material, Spare Parts and its packaging berhubungan dengan Material, Suku
shall have included on Contractor’s Cadang, dan pengemasannya sudah harus
Materials/Spare Parts price. termasuk dalam harga Material-
material/Suku Cadang.

(E) When Materials/Spare Parts/Contractor’s (E) Ketika Material-material/Suku Cadang/


equipment arrive with inappropriate peralatan Kontraktor datang dengan
packaging, Company reserves the right to pengepakan yang tidak tepat, Perusahaan
repack the Materials/Spare berhak mengepak ulang Material-material/
Parts/Contractor’s equipment according to Suku Cadang/peralatan Kontraktor tersebut
Company’s packaging standard. The sesuai dengan standar pengepakan
repacking cost will be charged to Perusahaan. Biaya pengepakan ulang
Contractor. tersebut akan ditagihkan kepada
Kontraktor.

1.10 Handling of Material, Equipment, Spare 1.10 Penanganan Material, Peralatan, Suku
Parts, etc. Cadang, dan lain-lain

(A) Contractor shall comply with Government (A) Kontraktor harus mematuhi peraturan
of Indonesia transportation regulations transportasi Pemerintah Indonesia pada saat
when transporting Materials/Spare mengangkut Material-material/Suku
Parts/Equipment. Cadang/Peralatan.

(B) Company may refuse to load or unload (B) Perusahaan berhak menolak menaikkan
Contractor’s equipment, Material/Spare atau menurunkan peralatan Kontraktor,
Part if it does not comply with regulations Material/Suku Cadang jika tidak sesuai
and the items will be returned to Contractor aturan dan barang-barang tersebut akan
at Contractor’s cost. dikembalikan kepada Kontraktor atas biaya
Kontraktor.

(C) Company shall provide necessary lifting (C) Perusahaan akan menyediakan peralatan
equipment to load and off-load Contractor’s angkat seperlunya untuk memuat dan
equipment, Material/Spare Parts to/from membongkar muatan peralatan Kontraktor,
Company’s supply vessel at Company’s Material/Suku Cadang dari/ke kapal
warehouse and at Company‘s facilities. Perusahaan di gudang dan fasilitas-fasilitas
Perusahaan.

(D) Contractor shall assist Company in (D) Kontraktor harus membantu Perusahaan
handling activities, lifting preparation, sea dalam aktivitas penanganan, menyiapkan
fastening procedures, preservation, lifting pengangkatan, prosedur pengikatan di laut,
devices and other equipment. pengawetan, peralatan angkat, dan
peralatan lain.

(E) Contractor is responsible for providing (E) Kontraktor harus bertanggung jawab untuk
material basket, lifting lugs, slings, spreader menyediakan keranjang material, lifting
bars, shackles and other lifting and rigging lugs, slings, spreader bars, shackles dan
gear, that required for material handling peralatan angkat dan rigging lain yang
activities. Basket for equipment, material, dibutuhkan untuk aktivitas penanganan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 132
spare parts handling at offshore shall be material. Keranjang untuk penanganan
marked with inspection color code and peralatan, material, suku cadang di lepas
valid certificate. pantai harus ditandai dengan kode warna
pemeriksaan dan sertifikat yang masih
berlaku.

(F) Company shall not store Contractor’s (F) Perusahaan tidak akan menyimpan
equipment, materials or consumables after peralatan, material atau material habis pakai
their delivery to, or upon their return to, milik Kontraktor setelah pengirimannya,
Company’s warehouse, except where such atau pengembaliannya ke gudang
storage is at the request or agreement of Perusahaan, kecuali penyimpanannya
Company, or is as a result of an unforeseen sesuai permintaan atau persetujuan dari
change to Company’s operational Perusahaan, atau sebagai hasil dari
requirement. perubahan tidak terduga kepada kebutuhan
operasional Perusahaan.

(G) Contractor will assign a representative for (G) Kontraktor akan menunjuk perwakilan
issues dealing with Equipment, Materials, untuk menangani hal-hal yang berhubungan
and Spare Parts handling. dengan penanganan Peralatan, Material dan
Suku Cadang.

(H) Contractor shall inform Company of any (H) Kontraktor harus memberitahu Perusahaan
special handling, packaging, or trucking jika ada persyaratan penanganan,
requirements which may be required for pengepakan, atau pengangkutan khusus
Contractor’s equipment. This is especially yang mungkin diperlukan untuk peralatan
critical at the stages of mobilization and Kontraktor. Ini sangat penting pada tahap
demobilization. Company and Contractor mobilisasi dan demobilisasi. Perusahaan
will jointly develop specific procedure for dan Kontraktor akan bersama-sama
handling of Contractor’s equipment. membuat tata cara khusus untuk
penanganan peralatan Kontraktor.

(I) Contractor will mark all items with the (I) Kontraktor akan menandai semua barang
exact weight, for all items weighing over sesuai dengan beratnya, untuk semua
1500 (one thousand five hundred) kg. The barang yang beratnya lebih dari 1500
weight shall be legible and visible so that (seribu lima ratus) kg. Berat tersebut harus
roustabouts and crane personnel can clearly terbaca dan terlihat agar roustabout dan
see the weight when lifting the items. The Personel crane dapat dengan jelas melihat
weight must also be clearly indicated on berat tersebut saat pengangkatan. Berat
Contractor’s delivery ticket(s). tersebut juga harus tertulis jelas pada
delivery ticket Kontraktor.

(J) All Equipment with exposed flange (J) Semua Peralatan dengan flange yang
openings, machined faces, or threads, etc. terbuka, machined faces, atau ulir, dan lain-
shall be properly packaged to prevent lain harus dikemas rapi untuk mencegah
damage and ensure that foreign objects or kerusakan dan memastikan benda asing
debris cannot enter or damage the atau serpihan-serpihan tidak dapat masuk
Equipment. atau merusak Peratalan tersebut.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 133
(K) Contractor must ensure that all of its lifting (K) Kontraktor harus memastikan semua
component/equipment, slings and shackles komponen/peralatan angkat, sling dan
have valid certificate prior to use. The shackle mempunyai sertifikat yang masih
certificates must be presented to berlaku sebelum digunakan. Sertifikat harus
Company’s personnel upon delivery. diperlihatkan kepada Personel Perusahaan
saat pengiriman.

(L) Contractor shall provide accurate and (L) Kontraktor harus menyediakan manifes
complete manifest in respect of all secara akurat dan lengkap untuk semua
Materials, Spare Parts and Equipment Material, Suku Cadang dan Peralatan yang
which are delivered to Company’s dikirim ke gudang atau fasilitas-fasilitas
warehosue or facilities. Perusahaan.

(M) When no longer required, Contractor shall (M) Ketika tidak diperlukan lagi, Kontraktor
perform housekeeping and remove harus melakukan housekeeping dan
Contractor’s equipments and tools from memindahkan peralatan dan perkakas
Company’s Area of Operation. Kontraktor dari Daerah Operasi
Perusahaan.

1.11 Acceptance of the Services 1.11 Penerimaan Jasa-jasa

(A) Upon completion of each Service, (A) Setelah penyelesaian setiap Jasa,
Contractor shall prepare Service Kontraktor harus menyiapkan Laporan
Completion Report complete with Penyelesaian Jasa lengkap dengan
timesheet and submit it to Company for timesheet dan menyerahkan laporan
approval. tersebut kepada Perusahaan untuk
mendapatkan persetujuan.

(B) Company shall review the Service (B) Perusahaan akan mengkaji Laporan
Completion Report based on SR which Penyelesaian Jasa berdasarkan SR yang
have been issued to Contractor. telah dikeluarkan kepada Kontraktor.

(C) In the event that Company advise of (C) Apabila Perusahaan menyatakan tidak
disagreement, Contractor shall promptly menerima, Kontraktor harus segera
provide replacement Products and/or rectify menyediakan Produk-produk pengganti,
the Services to the satisfactory result of dan/atau memperbaiki Jasa-jasa untuk hasil
Company. yang memuaskan bagi Perusahaan.

(D) If Contractor fails to start the rectification (D) Jika Kontraktor gagal memulai pekerjaan
work within seven (7) working days after perbaikan dalam waktu tujuh (7) hari
receipt of the notice of disagreement, kerja setelah menerima pemberitahuan
Company has the right to initiate remedial penolakan, Perusahaan berhak untuk
action, using other contractor, at the memulai tindakan perbaikan, dengan
deducted compensation from Contractor for menggunakan kontraktor lain, yang akan
any payment, due to other contractor. berakibat pada pengurangan imbalan
Contractor shall reimburse Company in full Kontraktor, yang dipotong untuk
amount and in cash upon receipt of pembayaran kepada kontraktor lain.
Company’s invoice, after such deductions Kontraktor harus membayar kembali
have been made. kepada Perusahaan dalam jumlah penuh

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 134
dan tunai setelah menerima penagihan dari
Perusahaan, setelah pengurangan
diberlakukan.

(E) During warranty period, if Company’s (E) Dalam masa jaminan, apabila Peralatan
Equipment breakdown which was not Perusahaan mengalami kerusakan yang
caused by operation error or human rrror, bukan disebabkan oleh kesalahan operasi
then Contractor must repair Company’s atau kesalahan manusia, maka Kontraktor
Equipment without additional cost to wajib memperbaiki Peralatan Perusahaan
Company. tanpa biaya tambahan bagi Perusahaan.

(F) The Acceptance Certificate shall not release (F) Sertifikat Penerimaan tidak membebaskan
Contractor from liability to rectify sub- Kontraktor dari tanggung jawab untuk
standard Services result which found after memperbaiki hasil Jasa-jasa yang
the Service is accepted. Therefore, ditemukan dibawah standar setelah Jasa-
Contractor – whenever requested by jasa diterima. Oleh karena itu, Kontraktor –
Company – shall rectify the Services result bilamana diminta Perusahaan – harus
during the Warranty period. memperbaiki hasil Jasa-jasa selama masa
Jaminan.

(G) Acceptance of Services is effective when (G) Penerimaan Jasa-jasa berlaku pada saat
both parties sign off the Acceptance kedua belah pihak menandatangani
Certificate. Sertifikat Penerimaan.

1.12 Warranty and Product Support 1.12 Jaminan dan Dukungan Produk

(A) Product Warranty (A) Jaminan Produk

(1) Company shall have the right, at its option, (1) Perusahaan mempunyai hak, sebagai
to purchase a six (6) month extension to the pilihan, untuk membeli perpanjangan
aforementioned warranty at an additional jangka waktu jaminan selama 6 (enam)
cost of one percent (1%) of the net price bulan terhadap jaminan tersebut di atas
charged to the Company for the Product(s) dengan biaya tambahan satu persen (1%)
purchased. dari harga bersih yang dibebankan kepada
Perusahaan untuk Produk(-produk) yang
dibeli.

(2) Company may exercise this option by (2) Perusahaan dapat menggunakan pilihan ini
indicating its desire to do so and paying the dengan menyebutkan keinginannya dan
additional one percent (1%) to Contractor membayar biaya tambahan satu persen
at the time of purchase of the Products. (1%) kepada Kontraktor pada saat
pembelian Produk-produk.

(3) Third Party Equipment requested by (3) Peralatan Pihak Ketiga yang diminta oleh
Company and not listed in Contractor‘s Perusahaan dan tidak tertera pada daftar
published price list, is warranted in harga yang dikeluarkan Kontraktor, dijamin
accordance with the published warranty of sesuai dengan jaminan yang dikeluarkan
the supplier to the extent Contractor has a oleh pemasok sampai ke tingkat Kontraktor
the right to such warranty. yang mempunyai hak atas jaminan tersebut.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 135
(4) For Products which Contractor sources (4) Untuk Produk-produk yang berasal dari
from other parties, Contractor shall assign pihak lain, Kontraktor harus mengalihkan
or cause to be assigned any manufacturer‘s atau meneruskan jaminan dari manufaktur
warranty attached to the Products to yang melekat pada Produk-produk kepada
Company. Perusahaan.

(B) Software Warranty (B) Jaminan Perangkat Lunak

(1) Software shall comply with Contractor‘s (1) Perangkat lunak harus sesuai dengan
published user documentation, with dokumentasi pengguna yang diterbitkan
Contractor‘s designs, specifications oleh Kontraktor, dengan desain Kontraktor,
generated specifically for Company agreed spesifikasi yang dibuat secara khusus untuk
to in writing (“Specifications”), for twelve Perusahaan yang disetujui secara tertulis
(12) months from the shipment to (“Spesifikasi”), selama 12 (dua belas) bulan
Company or installation by Contractor, but dari pengiriman ke Perusahaan atau
not exceeding eighteen (18) months from pemasangan oleh Kontraktor, tetapi tidak
shipment. lebih dari 18 (delapan belas) bulan setelah
pengiriman.

(2) Software provided by Contractor is and will (2) Perangkat lunak yang disediakan oleh
be free from physical defects in the media Kontraktor harus bebas dari kerusakan fisik
that tangibly embodies the Software. pada media tempat menyimpan Perangkat
Lunak.

(C) Product Support (C) Dukungan Produk

(2) Sales of Products shall be supported by (1) Penjualan Produk-produk harus didukung
Contractor; support shall include sufficient oleh Kontraktor; dukungan harus meliputi
spare parts, hardware and software to suku cadang, perangkat keras dan perangkat
maintain functional design capability of the lunak yang cukup untuk menjaga
Products purchased by Contractor. After the kapabilitas desain fungsional Produk-
warranty period expires, the Parties shall by produk yang dibeli oleh Kontraktor. Setelah
mutual agreement decide whether masa jaminan berakhir, Para Pihak harus
Contractor is to repair or replace the memutuskan dengan kesepakatan bersama
Products with Products of equivalent apakah Kontraktor akan memperbaiki atau
functionality at a negotiated price. In the mengganti Produk-produk dengan Produk-
event that Contractor becomes aware that a produk yang fungsinya sama pada harga
product will be discontinued, Contractor yang dinegosiasikan. Apabila Kontraktor
shall inform Company of the end of sales of mengetahui bahwa suatu produk akan tidak
that particular product one year in advance berlanjut penjualannya (discontinued),
of the end of sales of that product. For a Kontraktor harus memberitahu Perusahaan
period of five years after the end of sale of batas akhir penjualan dari produk tersebut
the product, components and other stations satu tahun sebelum batas akhir penjualan
will be available for purchase to expand and produk. Dalam jangka waktu lima tahun
support the Product. For a period of five setelah batas akhir penjualan produk,
years after that, Contractor shall maintain komponen-komponen dan barang-barang
parts and other necessary equipment to lainnya harus tersedia untuk dibeli untuk
maintain and repair the discontinued mendukung dan mengembangkan Produk.
product. Dalam jangka waktu lima tahun setelah itu,
Kontraktor harus menyiapkan suku cadang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 136
dan peralatan lain yang diperlukan untuk
merawat dan memperbaiki produk yang
discontinued.

(3) Contractor shall provide support Services to (2) Kontraktor harus menyediakan dukungan
Company, including any updates, for the Jasa-jasa bagi Perusahaan, termasuk semua
Products necessary for Company to make pembaruan (updates), untuk Produk-produk
full and efficient use of such Products; yang diperlukan Perusahaan dalam rangka
provided that Contractor elect not to support penggunaan Produk-produk secara penuh
a Product, Contractor shall provide all dan efisien; jika Kontraktor tidak
engineering design data for such Product to menyediakan dukungan untuk suatu
Company, only to the extent that Contractor Produk, Kontraktor harus menyediakan
has the rights to disclose said data, semua data desain rekayasa untuk Produk
sufficient to enable Company or its kepada Perusahaan, hanya pada tingkat
designee to undertake such support on its Kontraktor mempunyai hak untuk
own behalf. mengungkapkan data tersebut, sehingga
cukup bagi Perusahaan atau perancang
untuk mengambil alih sendiri dukungan
tersebut.

1.13 Interface with Other Contrator 1.13 Interface dengan Kontraktor Lain

Contractor shall initiate actions and co- Kontraktor harus memprakarsai tindakan
operate with Company and other dan kerjasama dengan Perusahaan dan
Contractors to achieve continuity and Kontraktor lain untuk mencapai
compatibility throughout the Term of kesinambungan dan kesesuaian selama
Contract. All communications required Jangka Waktu Kontrak. Semua komunikasi
between Contractor and other project yang diperlukan antara Kontraktor dengan
contractors with regard to interfaces and co- kontraktor proyek lain sehubungan dengan
ordination of the Services shall be via batasan dan kerjasama Jasa-jasa harus
Company. Contractor shall be solely melalui Perusahaan. Kontraktor hanya
responsible for co-ordination and interfaces bertanggung jawab atas koordinasi dan
between itself. keterkaitan antar dirinya sendiri.

2. WORK AUTHORIZATIONS 2. PERINTAH KERJA

2.1 Company will issue authorizations for 2.1 Perusahaan akan mengeluarkan perintah
Work in the form of Service Request (SR) kerja untuk Pekerjaan dalam bentuk
from time to time prior to the Expiration Permintaan Jasa (SR) dari waktu ke waktu
Date (or earlier termination) to carry out hingga Tanggal Berakhir (atau pemutusan
the Work. Such work authorizations may lebih awal) untuk melaksanakan Pekerjaan.
not conflict with any other part of the Perintah kerja tersebut tidak boleh
Contract and may not amend any term of bertentangan dengan bagian lain manapun
this Contract, or amend the compensation dari Kontrak ini, atau mengubah ketentuan
terms or expand the scope of work under imbalan atau menambah ruang lingkup
this Contract. pekerjaan dari Kontrak ini.

2.2 Contractor shall acknowledge the receipt 2.2 Kontraktor harus mengakui penerimaan SR
of SR and shall confirm the acceptance of dan mengkonfirmasi penerimaan SR secara
SR in writing. SR is the legitimate tertulis. SR adalah dokumen pendukung

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 137
supporting documents for invoicing yang sah untuk tujuan penagihan.
purpose. Company shall not reimburse Perusahaan tidak akan membayar Jasa-jasa
unauthorized Services because performing yang tidak sah karena melakukan suatu Jasa
a Service without SR. tanpa SR.

2.3 SR stated in this Contract shall consist of 2.3 SR yang tercantum dalam Kontrak ini
two types, i.e.: SR for Services and SR for terdiri dari dua (2) jenis, yaitu SR untuk
Products. Specific for SR to procure Jasa-jasa dan SR untuk Produk-produk.
Products, Contractor shall provide Khusus SR untuk pengadaan Produk-
Company with copy of Purchase Order produk, Kontraktor harus memberi
(PO) issued to vendor to ensure Products Perusahaan salinan Surat Pembelian (PO)
specification comply with Company yang diberikan kepada pemasok untuk
requirement along with Purchase Tax memastikan spesifikasi Produk-produk
Invoice (during invoicing) and Contractor memenuhi persyaratan Perusahaan beserta
shall monitor the delivery time. Faktur Pajak Pembelian (saat penagihan)
dan Kontraktor harus memantau waktu
pengiriman.

2.4 Any delay in the completion of Services 2.4 Setiap keterlambatan dalam penyelesaian
which defined in the SR shall become the Jasa-jasa yang ditetapkan dalam SR
responsibility of Contractor to complete menjadi tanggung jawab Kontraktor untuk
the Services. The costs which arise as the menyelesaikan Jasa-jasa. Biaya-biaya yang
result of the delay will become timbul sebagai akibat dari keterlambatan
Contractor’s cost. tersebut menjadi biaya Kontraktor.

2.5 In the event of any conflict between the 2.5 Apabila ada perbedaan antara syarat-syarat
terms of SR and Contract, the terms of SR dan Kontrak, maka syarat-syarat
Contract shall prevail. In the event special Kontrak yang akan berlaku. Apabila ada
circumstance of a SR require changes to kondisi khusus dalam SR yang memerlukan
the terms and conditions of Exhibit A – perubahan terhadap syarat-syarat dan
Scope of Work, such modification shall be kondisi-kondisi dalam Lampiran A – Ruang
made in accordance with the Contract’s Lingkup Pekerjaan, maka modifikasi
terms and condition and this shall be in tersebut dilakukan sesuai syarat-syarat dan
effect for such SR and its terms only. kondisi-kondisi Kontrak ini dan hal ini
hanya berlaku untuk SR tersebut beserta
syarat-syaratnya.

2.6 Further, it is understood and agreed by 2.6 Lebih jauh, dipahami dan disetujui oleh
Contractor that Company has no obligation Kontraktor bahwa tidak ada suatu jumlah
to issue any authorizations for Work and minimum atas otorisasi Pekerjaan dan/atau
there is no minimum amount for the Total tidak ada nilai minimum dari Estimasi Total
Estimated Contract Value. Nilai Kontrak yang harus dipakai oleh
Perusahaan.

3. COUNTRY 3. NEGARA

Indonesia Indonesia

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 138
4. AREA OF OPERATIONS 4. DAERAH OPERASI

Areas of Operations under this Contract Daerah Operasi dalam Kontrak ini adalah
are Chevron Makassar Limited (CML) & Chevron Makassar Limited (CML) &
Chevron Rapak Limited (CRL). Chevron Rapak Limited (CRL).
5. ITEMS TO BE PROVIDED BY 5. HAL-HAL YANG HARUS
COMPANY DISEDIAKAN OLEH PERUSAHAAN

During the performance of Services, Selama pelaksanaan Jasa-jasa, Perusahaan


Company will provide the following items: akan menyediakan hal-hal sebagai berikut:

5.1 Sea transportation for Contractor’s 5.1 Transportasi laut bagi Peralatan dan
Personnel and Equipment from Company’s Personel Kontraktor dari Titik
Point of Departure or warehouse to Keberangkatan atau gudang Perusahaan ke
Company’s offshore facility, vice versa. fasilitas lepas pantai Perusahaan, pergi
The vessel embarkation schedule shall pulang. Jadwal keberangkatan kapal
follow schedule arranged by Company. mengikuti jadwal yang diatur Perusahaan.

5.2 Emergency medical treatment for 5.2 Perawatan medis darurat yang diperlukan
Contractor’s Personnel may be performed bagi Personel Kontraktor dapat dilakukan
by Company and at Company facilities. oleh Perusahaan dan di fasilitas Perusahaan.
However, Company shall not be Namun, Perusahaan tidak bertanggung
responsible for the result of medical advice, jawab atas hasil dari saran medis,
treatment or decision to take medical action pengobatan atau keputusan melakukan
given to Contractor’s Personnel. tindakan medis yang diberikan kepada
Personel Kontraktor.

5.3 Accommodation, meal and laundry for 5.3 Akomodasi, makan dan cuci pakaian bagi
Contractor’s Personnel during the Personel Kontraktor selama pelaksanaan
performance of Services at Company’s Jasa-jasa di fasilitas lepas pantai
offshore facilities shall be subject to Perusahaan akan tergantung pada
availability and Company approval. ketersediaan dan persetujuan Perusahaan.
Contractor must inform Company in Kontraktor harus memberitahu Perusahaan
advance about the number of Contractor terlebih dahulu mengenai jumlah Personel
Personnel which will perform the Services. Kontraktor yang akan melaksanakan Jasa-
jasa.

5.4 Office space and limited workshop at 5.4 Ruangan kantor dan bengkel terbatas di
Company’s facility, if available. fasilitas Perusahaan, jika ada.

5.5 Electrical power (minimum total power 20 5.5 Daya listrik (minimum total daya 20 kW,
kW, 415 V, 3 phase, 50 Hz) and air 415 V, 3 fase, 50 Hz) dan kompressor udara
compressor to operate Contractor untuk mengoperasikan peralatan
equipment. Kontraktor.

5.6 Control System Access. 5.6 Akses Sistem Kontrol.


Company allows Contractor to fully access Perusahaan memberi Kontraktor akses
the Products, Materials, Equipment, and/or penuh terhadap Produk-produk, Material-
Software as operating conditions allow, material, Peralatan dan/atau Perangkat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 139
including the Human Machine Interface Lunak bilamana keadaan operasi
connections for purposes of remedial and/or mengijinkan, termasuk koneksi Human
preventive maintenance. Machine Interface untuk tujuan perbaikan
dan/atau perawatan preventive.

6. ITEMS TO BE PROVIDED BY 6. HAL-HAL YANG HARUS


CONTRACTOR DISEDIAKAN OLEH
KONTRAKTOR

6.1 Accommodation and Transportation 6.1 Akomodasi dan Transportasi

(A) During the performance of Services outside (A) Selama masa pelaksanaan Jasa-jasa di luar
of Company facility, Contractor shall be fasilitas Perusahaan, Kontraktor harus
fully responsible for accommodation, bertanggung jawab terhadap semua
meals, laundry and transportation for akomodasi, makan, cuci pakaian dan
Contractor’s Personnel. transportasi bagi Personel Kontraktor.

(B) Contractor shall provide its own (B) Kontraktor harus menyediakan transportasi
transportation to transport Contractor’s sendiri untuk mengangkut Personel
Personnel from Contractor Personnel’s Kontraktor dari tempat asal dan tempat
point of origin and accommodation place to penginapan Personel Kontraktor ke Titik
Company’s Point of Departure, vice versa. Keberangkatan Perusahaan, pergi pulang.
Contractor shall also provide its own Kontraktor juga harus menyediakan
transportation for medical treatment transportasi sendiri untuk keperluan
purpose outside Company Facilities and pengobatan bagi Personel Kontraktor di
other purposes. luar fasilitas Perusahaan dan keperluan-
keperluan lainnya.

(C) For transferring Products, equipment and (C) Untuk pengiriman Produk-produk,
tools from or to outside Company’s peralatan, dan perkakas dari atau keluar
facilities, Contractor shall submit manifest fasilitas-fasilitas Perusahaan, Kontraktor
list two days in advance to Company for harus menyerahkan daftar manifes dua hari
approval. sebelumnya kepada Perusahaan untuk
mendapat persetujuan.

6.2 Personal Protective Equipment 6.2 Alat Pelindung Diri

Contractor shall provide the following Kontraktor harus menyediakan peralatan


safety equipment which shall meet the keselamatan berikut ini yang harus
Company’s Personal Protective Equipment memenuhi standar Alat Pelindung Diri
(PPE) standards for working in the Perusahaan untuk bekerja di Lokasi Kerja
Company’s Work Locations, including but Perusahaan, termasuk tetapi tidak terbatas
not limited to the followings: pada:

(A) Safety shoes. (A) Sepatu keselamatan.

(B) Fire Resistant Cloth (Coverall). (B) Pakaitan Tahan Api (Coverall).

(C) Safety helmet. (C) Helm keselematan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 140
(D) Wet weather Clothing. (D) Baju hujan.

(E) Gloves. (E) Sarung tangan.

(F) Safety goggles. (F) Kacamata keselamatan.

(G) Life jacket. (G) Jaket keselamatan.

(H) Body Harness. (H) Body harness.

(I) Dust/Gas masker/Respirator. (I) Masker Debu/Gas/Respirator.

(J) Personal Gas Detector. (J) Personal Gas Detector.

(K) Other equipments as may be required (K) Peralatan lainnya yang diperlukan selama
during performance of Services. melaksanakan Jasa-jasa.

6.3 Equipment, Tools, Material and Supplies 6.3 Peralatan, Perkakas, Material dan
Persediaan

(A) Contractor shall provide tools, equipment, (A) Kontraktor harus menyediakan perkakas,
materials, consumable material, spare parts peralatan, material, material habis pakai,
and supplies to perform the Services suku cadang dan persediaan untuk
described herein, which include but not melaksanakan Jasa-jasa yang diuraikan
limited lubrication for Contractor’s dalam Kontrak ini, termasuk tetapi tidak
equipment, diesel fuel for Contractor’s terbatas pada pelumas untuk peralatan
vehicle, nitrogen, instrument and control Kontraktor, bahan bakar diesel untuk
toos, proper relay test bench to perform kendaraan Kontraktor, nitrogen, perkakas
time-current curve measurement with phase instrumen dan kendali, relay test bench
angle shifter, current direction/power flow yang tepat untuk melakukan pengukuran
in vary operation characteristic for each kurva waktu-arus dengan shifter fase sudut,
particular relay, vacuum oil purifier arah arus/aliran daya dalam beragam
machine with specification as per section karakteristik operasi untuk setiap relay
1.2 (D) (4) (d) for transformer maintenance. tertentu, vacuum oil purifier machine
dengan spesifikasi sesuai pasal 1.2 (D) (4)
(d) untuk perawatan transformer.

(B) Contractor shall be responsible, at its cost, (B) Kontraktor harus bertanggung jawab atas
for maintaining and repairing all biaya pemeliharaan dan perbaikan dari
Contractor‘s tools and equipment and shall semua perkakas dan perlengkapan milik
provide all required material for such Kontraktor dan harus menyediakan semua
purpose. material yang diperlukan untuk tujuan
tersebut.

(C) Basket for equipment, material, spare parts (C) Keranjang untuk penanganan peralatan,
handling at offshore shall be marked with material, suku cadang di lepas pantai harus
inspection color code and valid certificates. ditandai dengan kode warna pemeriksaan
dan sertifikat yang masih berlaku.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 141
(D) Material basket, lifting lugs, slings, (D) Keranjang material, lifting lugs, slings,
spreader bar, shackles and other lifting and spreader bar, shackles dan alat angkat dan
rigging gears that will be used to assist and rigging lainnya yang akan digunakan untuk
support material handling activities. membantu dan menunjang aktifitas-
aktifitas penanganan material.

(E) Contractor shall, at its sole cost and (E) Kontraktor harus, atas biaya dan tanggung
exclusive responsibility, furnish all jawabnya sendiri, menyediakan seluruh
equipment and tool to perform the subject peralatan dan perkakas untuk pelaksanaan
Services, which include but not limited to: Jasa-jasa, yang termasuk tetapi tidak
terbatas pada:
(1) Gauge analyst (1) Gauge analyst
(2) Avo meter (2) Avo meter
(3) Hand tools (3) Hand tools
(4) Air compressor (4) Air compressor
(5) Vacum pump (5) Vacuum pump
(6) Step Ladder (6) Tangga Aluminium
(7) Jet pump (7) Jet pump
(8) Scaffolding (8) Perancah
(9) Communication devices (9) Alat komunikasi

6.4 Office and/or Workshop 6.4 Kantor dan/atau Bengkel

(A) Contractor shall have office and/or (A) Kontraktor harus memiliki kantor dan/atau
workshop in Balikpapan, complete with all bengkel di Balikpapan, lengkap dengan
equipment, tools, computer, telephone, fax semua peralatan, perkakas, komnson puter,
and staffs required for supporting the telpon, faksimili, dan staf yang diperlukan
Services. Contractor shall have a untuk menunjang Jasa-jasa. Kontraktor
representative stationed in this office to harus mempunyai perwakilan yang
ensure that the Services are performed in ditempatkan di kantor untuk memastikan
accordance with the Contract and bahwa Jasa-jasa dilaksanakan sesuai
coordination with Company Represetative dengan Kontrak dan koordinasi dengan
can be established. Perwakilan Perusahaan dapat dibangun.

(B) Contractor shall provide corporate/ (B) Kontraktor harus menyediakan alamat surel
personnel e-mail address for each key pribadi/perusahaan untuk setiap Personel
personnel contact to support operational inti guna menunjang aktivifitas operasional
activities of the Services during the Term of Jasa-jasa ini selama Jangka Waktu Kontrak
Contract and easy to be contacted any time. dan mudah dihubungi setiap waktu.

6.5 Other 6.5 Lain-lain

(A) Relay manufacturer’s instruction bulletin (A) Buletin instruksi relay dari produsen harus
should be available for relay characteristic tersedia untuk konfirmasi karakteristik
confirmation. relay.

(B) A variety of forms may go along with the (B) Berbagai formulir dapat dibawa untuk
inspection, testing, calibration and repair of pengujian, kalibrasi, inspeksi, dan
perbaikan setiap relay individu. Formulir

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 142
each individual relays. The form shall be ini harus disiapkan sesuai dengan jenis
prepared suit to the relay type. relay.

(C) Contractor shall responsible on obtaining, (C) Kontraktor harus bertanggung jawab untuk
and maintaining the validity of equipment’s mendapatkan, dan mempertahankan
test, calibration, and/or inspection kesahihan hasil pengujian peralatan,
certificate. Contractor shall promptly kalibrasi, dan/atau sertifikat inspeksinya.
replace the equipments, or obtain, or re-new Kontraktor harus segera mengganti
of such certificates. Company has a right to peralatan, atau mendapatkan, atau
reject Contractor equipments when they are memperbarui kembali sertifikat-sertifikat
found damage, their inspections and/or tersebut. Perusahaan berhak menolak
calibrations records are unavailable, and/or peralatan Kontraktor jika ditemukan rusak,
expired. rekaman inspeksi, dan/atau kalibrasi tidak
ada, dan/atau kedaluwarsa.

7. KEY PERSONNEL, IF APPLICABLE 7. PERSONEL INTI, APABILA


BERLAKU

Project Manager as described further in Pimpinan Proyek sebagaimana dijelaskan


Clause 9 of Exhibit A lebih lanjut pada Pasal 9 Lampiran A
8. COMPANY AND CONTRACTOR 8. PERWAKILAN-PERWAKILAN
REPRESENTATIVE PERUSAHAAN DAN KONTRAKTOR

Company Representative: Perwakilan Perusahaan:


Name: [Insert Rep. Name - Nama: [Masukkan Nama
Company] Perwakilan Perusahaan]
Telephone: [Insert Rep. Tel. - Company] Telepon: [Masukkan Telepon
Perwakilan Perusahaan]
Email for Notice: [Insert Notices Email - Alamat Surel [Masukkan alamat Surel
Company] untuk Perwakilan Perusahaan]
Pemberitahuan:
Facsimile for [Insert Notices Facsimile - Faksimili untuk [Masukkan Faksimili
Notice: Company] Pemberitahuan: Perwakilan Perusahaan]
Address for [Insert Notices Address - Alamat untuk [Masukkan Alamat
Notice: Company] Pemberitahuan: Perwakilan Perusahaan]

Contractor Representative: Perwakilan Kontraktor:


Name: [Insert Rep. Name - Nama: [Masukkan Nama
Contractor] Perwakilan Kontraktor]
Telephone: [Insert Rep. Contractor Tel] Telepon: [Masukkan Telepon
Perwakilan Kontrantor]
Email for Notice: [Insert Notices Email - Alamat Surel [Masukkan alamat Surel
Contractor] untuk Perwakilan Kontraktor]
Pemberitahuan:
Facsimile for [Insert Notices Facsimile - Faksimili untuk [Masukkan Faksimili
Notice: Contractor] Pemberitahuan: Perwakilan Kontraktor]
Address for [Insert Notices Address - Alamat untuk [Masukkan Alamat
Notice: Contractor] Pemberitahuan: Perwakilan Kontraktor]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 143
9. REQUIREMENTS OF PERSONNEL, 9. SYARAT-SYARAT PERSONEL,
IF APPLICABLE APABILA BERLAKU

9.1 Contractor shall provide competent, fully 9.1 Kontraktor harus menyediakan personel-
qualified, skillful, and experienced personel yang cakap, memenuhi kualifikasi,
personnel to perform the Services under this mahir dan berpengalaman untuk
Contract. These are minimum position and melaksanakan Jasa-jasa dalam Kontrak ini.
qualification of personnel which shall be Berikut ini adalah posisi dan kualifikasi
provided by Contractor: minimum personel yang harus disediakan
Kontraktor:

(A) Project Manager/Leader (A) Manajer/Pimpinan Proyek

S1 degree in engineering with minimum Lulusan S1 enjinering dengan pengalaman


five years work experiences in maintenance kerja minimum lima tahun dalam
of instrumentation and/or electrical system pemeliharaan sistem dan peralatan
and equipment. He/she shall be able to solve instrumentasi dan/atau kelistrikan. Dia
project management problems, has good harus mampu menyelesaikan masalah-
understanding of managing safe-work masalah manajemen proyek, memiliki
practices, and personal protective pengertian yang baik tentang praktek
equipment utilization. mengelola kerja secara aman dan
penggunaan alat pelindung diri.

(B) Instrument/Electrical Engineer (B) Insinyur Instrumentasi/Electrikal

(1) S1 degree in electrical/instrumentation (1) Lulusan S1 teknik elektrikal/instrumentasi


engineering with minimum three years dengan pengalaman kerja minimum tiga
work experience in maintenance of tahun di bidang pemeliharaan sistem dan
instrumentation and/or electrical system peralatan instrumentasi dan/atau elektrikal.
and equipment. He/she shall have good Dia harus memiliki pengertian yang baik
understanding of managing safe-work tentang praktek mengelola kerja secara
practices and personal protective equipment aman dan penggunaan alat pelindung diri.
utilization.

(2) He/she shall have license or training (2) Dia harus memiliki lisensi atau sertifikasi
certification from manufacturer which pelatihan dari manufaktur yang
indicate that he/she has the required mengindikasikan bahwa dia memiliki
competencies to perform maintenance of kompetensi yang dibutuhkan untuk
instrumentation and/or electrical system melakukan pemeliharaan sistem dan
and equipment, trained and certified for the peralatan instrumentasi dan/atau
Services described herein. kelistrikan, terlatih dan bersertifikat untuk
Jasa-jasa yang diuraikan dalam Kontrak.

(3) Posses strong knowledge in RTU setting (3) Pengetahuan yang kuat dalam setelan RTU
and other control system installed at dan sistem kendali lain yang ada di Daerah
Company’s Area of Operation. Operasi Perusahaan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 144
(C) Instrument/Electrical Technician (C) Teknisi Instrumentasi/Elektrikal

D3 degree in electrical/instrumentation Lulusan D3 dalam bidang elektrikal/


discipline with minimum three years work instrumentasi dengan pengalaman kerja
experience or senior/vocational high school minimum tiga tahun atau lulusan sekolah
(SMA/U/K) with minimum five years work menengah atas/umum/kejuruan (SMA/U/
experience in maintenance of electrical K) dengan pengalaman kerja minimum lima
and/or instrumentation system and tahun di pemeliharaan sistem dan peralatan
equipment. kelistrikan dan/atau instrumentasi.

(D) Transformer Specialist (D) Specialist Transformer

S1 degree in electrical engineering with Lulusan S1 teknik elektrikal dengan


minimum three year work experience or D3 pengalaman kerja minimum tiga tahun atau
degree in electrical discipline with lulusan D3 di bidang elektrikal dengan
minimum five year work experience in pengalaman kerja minimum lima tahun di
maintenance and/or repair of transformer. bidang perawatan dan/atau perbaikan
He/she shall have training certificate for transformer. Dia harus memiliki sertifikat
maintenance and/or repair of transformer. pelatihan perawatan dan/atau perbaikan
transformer.

(E) Transformer Technician (E) Teknisi Transformer

D3 degree in electrical discipline with Lulusan D3 dalam bidang elektrikal dengan


minimum three years work experience or pengalaman kerja minimum tiga tahun atau
senior/vocational high school (SMA/U/K) lulusan sekolah menengah atas/umum/
with minimum five years work experience kejuruan (SMA/U/K) dengan pengalaman
in maintenance and/or repair of transformer. kerja minimum lima tahun di pemeliharaan
dan/atau perbaikan transformer.

(F) Flow Meter Engineer/Specialist (F) Insinyur/Spesialis Flow Meter

S1 degree with minimum three years work Lulusan S1 dengan pengalaman kerja
experience or D3 degree with minimum five minimum tiga tahun atau lulusan D3 dengan
years work experience in flow pengalaman kerja minimum lima tahun di
measurement. He/she has to qualify to bidang pengukuran aliran. Dia harus
perform troubleshooting, repair, and memenuhi syarat untuk melakukan
calibrate of flow measurement equipment. troubleshooting, perbaikan dan kalibrasi
He/she shall have good understanding at peralatan pengukuran aliran. Dia harus
flow measurement standards and codes, i.e. mempunyai pengetahuan yang baik tentang
AGA and API MPMS. He/she shall have standar dan kode pengukuran aliran, seperti
good reporting skill and familiar with AGA dan API MPMS. Dia harus
computer utilization. mempunyai keahlian membuat laporan
yang bagus dan terbiasa menggunakan
komputer.

(G) Flow Meter Technician (G) Teknisi Flow Meter

D3 degree with minimum three years work Lulusan D3 dengan pengalaman kerja
experience or vocational/senior high school minimum tiga tahun atau lulusan sekolah

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 145
(SMA/U/K) with minimum five years menengah atas/umum/kejuruan (SMA/U/
experience in flow measurement. He/she K) dengan pengalaman kerja minimum lima
shall have good understanding at flow tahun pengalaman di pengukuran aliran.
measurement standards and codes, i.e. AGA Dia harus mempunyai pengetahuan yang
and API MPMS. baik tentang standar dan kode pengukuran
aliran, yaitu AGA dan API MPMS.

(H) Flow Meter Helper/Craftman (H) Flow Meter Helper/Craftman

Vocational/senior high school (SMA/U/K) Lulusan sekolah menengah atas/umum/


with minimum three years work experience kejuruan (SMA/U/K) dengan pengalaman
in flow measurement or oil and gas kerja minimum tiga tahun di pengukuran
industry. aliran atau industri minyak dan gas.

(I) HVAC Specialist (I) Specialist HVAC

S1 degree with minimum three years work Lulusan S1 dengan pengalaman kerja
experience or D3 degree with minimum five minimum tiga tahun atau lulusan D3 dengan
years work experience in maintenance, pengalaman kerja minimum lima tahun di
troubleshooting and repair of HVAC. pemeliharaan, troubleshooting dan
He/she shall have training certificate from perbaikan HVAC. Dia harus memiliki
manufacturer. sertifikat pelatihan dari manufaktur.

(J) HVAC Technician (J) Teknisi HVAC

D3 degree in electrical discipline with Lulusan D3 dalam bidang elektrikal dengan


minimum three years work experience or pengalaman kerja minimum tiga tahun atau
senior/vocational high school (SMA/U/K) lulusan sekolah menengah atas/umum/
with minimum five years work experience kejuruan (SMA/U/K) dengan pengalaman
in maintenance of HVAC. kerja minimum lima tahun di pemeliharaan
HVAC.

(K) CCTV and PAGA Specialist (K) Spesialis CCTV dan PAGA

S1 degree with minimum three years work Lulusan S1 dengan pengalaman kerja
experience or D3 degree with minimum five minimum tiga tahun atau lulusan D3 dengan
years work experience in maintenance, pengalaman kerja minimum lima tahun di
troubleshooting and repair of CCTV and pemeliharaan, troubleshooting dan
PAGA. He/she shall have training perbaikan CCTV dan PAGA. Dia harus
certificate from manufacturer. memiliki sertifikat pelatihan dari
manufaktur.

(L) Gas Chromatograph Technician (L) Teknisi Gas Chromatograph

D3 degree with minimum 3 (three) years Lulusan D3 dengan pengalaman kerja


work experience or senior/vocational high minimum tiga tahun atau lulusan sekolah
school (SMA/U/K) with minimum five menengah atas/umum/kejuruan (SMA/U/
years work experience in maintenance and K) dengan pengalaman kerja minimum lima
repair of GC. tahun dalam pemeliharaan dan perbaikan
GC.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 146
(M) HES Officer (M) Petugas K3LL

Minimum D3 degree with minimum three Minimum lulusan D3 dengan pengalaman


years work experience in oil and gas kerja minimum tiga tahun di industri
industry is more preferable. He/she shall minyak dan gas lebih disukai. Dia harus
have valid AK3U certificate. HES officer is memiliki sertifikat AK3U yang masih
responsible for HES management plan and berlaku. Petugas K3LL bertanggung jawab
implementation, environmental protection, untuk rencana manajemen HES dan
all HES aspects for field works at the Work pelaksanaan, perlindungan lingkungan,
Location. semua aspek K3LL untuk pekerjaan
lapangan di Lokasi Pekerjaan.

9.2 All necessary permits and formalities, 9.2 Semua izin dan formalitas yang diperlukan,
transportation, accommodations and meals transportasi, akomodasi dan makanan untuk
for Contractor Personnel from overseas Personel Kontraktor dari luar Indonesia
until come to Point of Departure shall be the hingga ke Titik Keberangkatan menjadi
responsibility of Contractor. tanggung jawab Kontraktor.

9.3 Contractor shall submit curriculum vitae of 9.3 Kontraktor harus memberikan curriculum
the assigned and shall have approval from vitae personnel-personel yang akan
Company prior to performing the Service. ditugaskan dan harus mendapat persetujuan
Company has the right to refuse dari Perusahaan sebelum melakukan Jasa.
Contractor’s proposal, or return Contractor Perusahaan berhak menolak usulan
Personnel whenever Company considers Kontraktor, atau mengembalikan Personel
incompetence to perform a Service. Kontraktor yang Perusahaan nilai tidak
Contractor obliges to substite the cakap untuk melaksanakan suatu Jasa.
incompetence personnel immediately. This Kontraktor wajib segera menyediakan
substitution of Contractor Personnel shall pengganti Personel yang tidak kompeten.
not change any time and duration in Penggantian Personel Kontraktor ini tidak
performing Services stipulated in SR. mengubah waktu dan jangka waktu
pelaksanaan Jasa-jasa yang tertuang dalam
SR.

9.4 Contractor Personnel must have valid Basic 9.4 Personel Kontraktor harus memiliki
Sea Survival training certificate for sertifikat pelatihan Basic Sea Survival yang
working at Company’s offshore facilities. masih berlaku untuk bekerja di fasilitas-
fasilitas lepas pantai Perusahaan.

9.5 Contractor shall ensure that Contractor 9.5 Kontraktor harus memastikan Personel
Personnel is physically fit for duty and is Kontraktor sehat secara fisik untuk bekerja
free from diseases that might affect to dan bebas dari penyakit yang dapat
Contractor Personnel performance or mempengaruhi kinerja Personel Kontraktor
expose risk to others. Evidence of such atau menimbulkan resiko kepada yang lain.
medical examination shall be submitted to Bukti pemeriksaan medis harus diserahkan
Company prior to mobilization of kepada Perusahaan sebelum mobilisasi
Contractor Personnel to Company’s Area of Personel Kontraktor ke Daerah Operasi
Operation. Medical examination shall be Perusahaan. Pemeriksaan medis harus
conducted according to Company’s Fit for dilakukan sesuai persyaratan Fit for Duty

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 147
Duty requirements and conducted at Perusahaan dan dilakukan di fasilitas medis
medical facilities which have been yang diakui Perusahaan.
recognized by Company.

9.6 Contractor Personnel shall not be permitted 9.6 Personnel Kontraktor tidak diperbolehkan
to work at Company’s Area of Operation if bekerja di Daerah Operasi Perusahaan jika
medical examination result shows that hasil pemeriksaan medis menunjukkan
Contractor Personnel is physically unfit or Personnel Kontrak secara fisik tidak sehat
unsuited for performing the Services. atau tidak sesuai untuk melakukan Jasa-
jasa.

9.7 Contractor Personnel must attend trainings 9.7 Personel Kontraktor wajib menghadiri
which required by Company before pelatihan-pelatihan yang dipersyaratkan
working at Company’s Area of Operation, Perusahaan sebelum bekerja di Daerah
which include but not limited to Managing Operasi Perusahaan, termasuk tetapi tidak
Safe Work (MSW) training. Contractor will terbatas pada pelatihan Managing Safe
be responsible for all costs incurred that Work (MSW). Kontraktor harus
relate to Contractor Personnel which attend bertanggung jawab terhadap biaya-biaya
such trainings. yang timbul terkait Personel Kontraktor
yang menghadiri pelatihan-pelatihan
tersebut.

9.8 Upon completion of Work, Contractor shall 9.8 Setelah Pekerjaan selesai, Kontraktor harus
demobilize Contractor Personnel from mendemobilisasi Personel Kontraktor dari
Company’s Area of Operation. Daerah Operasi Perusahaan.

10. OTHER REQUIREMENTS 10. PERSYARATAN-PERSYARATAN


LAIN

10.1 Domestic Content (“DC”) Verification. 10.1 Verifikasi Tingkat Komponen Dalam
For the purpose of DC verification, Negeri (“TKDN”). Untuk keperluan
Contractor shall do all of the following: verifikasi TKDN, Kontraktor harus
melaksanakan hal-hal sebagai berikut:

(A) Prepare and submit the result of the DC (A) Menyiapkan dan menyerahkan hasil
self-assessment to Company’s DC verifikasi TKDN kepada koordinator
coordinator at least one month after the TKDN Perusahaan paling lambat satu
Contract Expiration Date. The DC self- bulan setelah Tanggal Berakhir Kontrak.
assessment must be prepared by a certified Verifikasi TKDN tersebut harus dibuat
DC assessor either from Contractor’s oleh assessor yang bersertifikasi baik dari
personnel or an independent surveyor. personel Kontraktor atau surveyor
independen.

(B) Have Contractor’s qualified personnel (B) Memiliki personel Kontraktor yang
available to respond to concerns from memiliki kualifikasi dan siap untuk
Company’s DC assessor or the appointed memberikan tanggapan terhadap
independent surveyor’s assessor in regard pertanyaan dari assessor TKDN
to the DC verification activities. Perusahaan atau assessor dari surveyor

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 148
independen yang ditunjuk sehubungan
dengan kegiatan verifikasi TKDN.

(C) In the event that the DC verification is (C) Dalam hal verifikasi TKDN perlu
required to be performed for a dilakukan kepada Subkontraktor, maka
Subcontractor, Contractor must guarantee Kontraktor harus menjamin bahwa
that the Subcontractor will provide all Subkontraktor akan menyediakan seluruh
required supporting documents for the DC dokumen pendukung yang diminta
verification process. berkaitan dengan proses verifikasi TKDN
tersebut.

(D) Completion of all DC verification process (D) Pemenuhan seluruh proses verifikasi
will be subject to the requirements under TKDN tersebut akan tunduk pada
Applicable Law. persyaratan-persyaratan berdasarkan
Hukum Yang Berlaku.

10.2 ["N/A"] 10.2 ["N/A"]

11. WORK REPORTING 11. PERSYARATAN PELAPORAN


REQUIREMENTS, IF APPLICABLE PEKERJAAN, APABILA BERLAKU

11.1 Contractor shall have established reporting 11.1 Kontraktor harus memiliki sistem
system to enable Contractor to report the pelaporan yang baik sehingga Kontraktor
performance of Services to Company in a dapat melaporkan pelaksanaan Jasa-jasa
timely manner as required by Company. kepada Perusahaan secara tepat waktu
sebagaimana diminta Perusahaan.

11.2 Contractor shall produce report for the 11.2 Kontraktor harus membuat laporan Jasa-
completed Services. The report shall be jasa yang telah selesai dilakukan. Laporan
valid upon approved from Company dinyatakan sah setelah disetujui oleh
Representative or its assignees. Perwakilan Perusahaan atau orang-orang
yang ditugaskan.

11.3 Contractor shall send report of the Services 11.3 Kontraktor harus mengirimkan laporan
that are already performed and completed Jasa-jasa yang telah dilaksanakan dan
by Contractor within ten (10) working diselesaikan oleh Kontraktor dalam waktu
days after the completion of Services to 10 (sepuluh) hari kerja setelah
Company. This report shall consist of: penyelesaian Jasa-jasa kepada Perusahaan.
Laporan ini harus terdiri dari:

(A) Copy of SR. (A) Salinan SR.

(B) Copy of Inspection Result and (B) Salinan Hasil Inspeksi dan Foto-fotonya.
Photographs.

(C) Copy of Contractor’s Proposal on Parts (C) Salinan Usulan Penggantian Suku Cadang
Replacement. oleh Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 149
(D) Copy of Company’s Approval on Parts (D) Salinan Persetujuan Penggantian Suku
Replacement. Cadang dari Perusahaan.

(E) Copy of Repair Work and Parts (E) Salinan Perbaikan dan Penggantian Suku
Replacement. Cadang.

(F) Copy of tests. (F) Salinan pengujian-pengujian.

(G) Records of Works Chronology and (G) Catatan Kronologi dan Aktivitas Pekerjaan.
Activities.

(H) Other records that requested on the SR. (H) Catatan-catatan lain yang khusus diminta
dalam SR.

11.4 Contractor shall prepare and submit 11.4 Kontraktor harus menyiapkan dan
Monthly Report to Company at the end of menyampaikan Laporan Bulanan kepada
the month. The Monthly Report shall cover: Perusahaan pada akhir bulan. Laporan
Bulanan harus mencakup:

(A) The recap of all SR, Invoices and Services (A) Rangkuman dari semua SR, Tagihan dan
progress and Contract Value consumption. kemajuan Jasa-jasa and penggunaan Nilai
Kontrak.

(B) Short description about major problem of (B) Uraian singkat tentang masalah utama dari
Services quality in the respective month (if kualitas Jasa-jasa dalam satu bulan terkait
any). (jika ada).

(C) Equipment Inspection Report, covering (C) Laporan Pemeriksaan Peralatan yang
spare parts, tools, instruments, materials, mencakup suku cadang, perkakas,
supplies and/or reports as required by instrumen, material, persediaan dan/atau
Company or Government Agencies. laporan-laporan lainnya yang diminta
Perusahaan atau Badan-badan Pemerintah.

(D) Safety Activity. (D) Aktifitas Keselamatan.

11.5 The report shall be documented and 11.5 Laporan harus didokumentasikan dan
submitted to Company’s Team diserahkan ke Manajer/Pimpinan Tim
Manager/Leader in (2) two copypaper print Perusahaan dalam 2 (dua) rekaman cetak
and binded. kertas dan dijilid.

11.6 The receipt of document submission will be 11.6 Bukti penerimaan penyerahan laporan akan
part of invoicing requirements. menjadi bagian dari persyaratan
pembayaran.

11.7 Contractor shall keep the reports of the 11.7 Kontraktor harus menyimpan laporan
Services that have been performed and any tentang Jasa-jasa yang selesai dikerjakan
other relevant records and data as requested dan setiap catatan dan data lainnya yang ada
by Company in a manner and at such kaitannya sebagaimana diminta oleh
intervals as may be requested by Company Perusahaan dengan cara dan tenggang
in accordance with good oil field practices. waktu yang diminta oleh Perusahaan sesuai

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 150
The reports shall be retrievable, and dengan praktik lapangan minyak yang baik.
reproducible. Laporan tersebut harus mudah ditampilkan
kembali dan dapat direproduksi.

12. SPECIFIC TIMEFRAMES FOR 12. JANGKA WAKTU TERTENTU


PERFORMANCE OF WORK UNTUK PELAKSANAAN
PEKERJAAN

12.1 Mobilization Date. Contractor shall 12.1 Tanggal Mobilisasi. Kontraktor harus
mobilize for the performance of the Work melakukan mobilisasi untuk pelaksanaan
under this Contract by ["N/A"] Pekerjaan dalam Kontrak ini pada:
["N/A"]

12.2 Commencement Date. Contractor shall 12.2 Tanggal Mulai. Kontraktor harus
commence the Work under this Contract memulai Pekerjaan berdasarkan Kontrak
by start date stipulated in the respective ini pada tanggal mulai yang tercantum
Work Authorization further defined as pada Perintah Kerja terkait selanjutnya
“Start Date”. disebut sebagai “Tanggal Mulai”.

12.3 Completion Date. Contractor shall 12.3 Tanggal Selesai. Kontraktor harus
complete the Work under this Contract by menyelesaikan Pekerjaan berdasarkan
completion date stipulated in the Kontrak ini pada tanggal selesai yang
respective Work Authorization further tercantum pada Perintah Kerja terkait
defined as “End Date”. selanjutnya disebut sebagai “Tanggal
Selesai”.

12.4 Expiration Date. Contract will expire on 12.4 Tanggal Berakhir. Kontrak akan berakhir
thirty sixth months from the Contract pada bulan ke tiga puluh enam dari
Effective Date or until Total Estimated Tanggal Berlaku Kontrak atau sampai
Contract Value has been reached, Estimasi Total Nilai Kontrak telah
whichever comes first. tercapai, mana yang lebih dahulu terjadi.

Provided that CML shall cease to be a Dengan kondisi CML akan berhenti
Party to this Contract after 25 January menjadi Pihak dari Kontrak ini terhitung
2020 (“PSC Expiration Date”), CML setelah tanggal 25 January 2020
shall be released from further obligations (“Tanggal Berakhir PSC”), CML akan
under the Contract after the PSC dilepaskan dari kewajiban-kewajiban lebih
Expiration Date, except for any obligations lanjut berdasarkan Kontrak setelah
with respect to payments due and payable Tanggal Berakhir PSC, kecuali untuk
prior to the PSC Expiration Date for any setiap kewajiban terkait dengan
Service that has been accepted by CML pembayaran yang jatuh tempo dan harus
pursuant to the terms and conditions under dibayarkan sebelum Tanggal Berakhir
this Contract. PSC untuk setiap Jasa yang telah diterima
oleh CML sesuai dengan syarat-syarat dan
ketentuan-ketentuan dalam Kontrak ini.

12.5 Milestone Timeframes. The following 12.5 Jangka waktu Pencapaian Berkala.
milestone(s) will apply to this Contract: Pencapaian (-pencapaian) berkala berikut
["N/A"] akan berlaku pada Kontrak ini: ["N/A"]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 151
Attachment A-1 to Exhibit A – Lampiran A-1 dari Lampiran A –
Assignment Form Formulir Pengalihan

This ASSIGNMENT (“Assignment”) dated as of PENGALIHAN ini (“Pengalihan”) tertanggal


[Insert Effective Date of Assignment as Day [Masukkan Tanggal Berlaku: Hari, Bulan Tahun]
Month Year] (the “Effective Date”) is made by (“Tanggal Berlaku”) antara [MASUKKAN
and between [INSERT ASSIGNOR NAME], a NAMA PIHAK YANG MENGALIHKAN],
[Insert Type of Legal Entity for Assignor], with sebuah [Masukkan Tipe Badan Hukum untuk
offices at [Insert Assignor Address] (“Assignor”) Pihak Yang Mengalihkan], beralamat di
and [INSERT ASSIGNEE NAME], a [Insert [Masukkan Alamat Pihak Yang Mengalihkan]
Type of Legal Entity for Assignee], with offices at (“Pihak Yang Mengalihkan”) dan
[Insert Assignee Address] (“Assignee”). [MASUKKAN NAMA PIHAK PENERIMA
PENGALIHAN], sebuah [Masukkan Tipe Badan
Hukum Pihak Penerima Pengalihan], beralamat di
[Masukkan Alamat Pihak Penerima Pengalihan]
(“Penerima Pengalihan”).
RECITALS BAHWA

[DRAFTING NOTE: INSERT DESCRIPTION [CATATAN UNTUK DRAFT: MASUKKAN


OF ORIGINAL DOCUMENT BEING RINCIAN DOKUMEN AWAL YANG
ASSIGNED. MODIFY TEXT IN THIS DIALIHKAN, MODIFIKASI TULISAN
EXAMPLE AS NEEDED] DALAM CONTOH INI SEBAGAIMANA
DIPERLUKAN]
A. Assignor is party to that certain [Insert A. Pihak Yang Mengalihkan merupakan
Title of Contract being assigned] dated pihak pada [Masukkan Judul Kontrak yang
[Insert Effective Date of Contract being dialihkan] tertanggal [Masukkan Tanggal
assigned as Day Month Year] between Berlaku dari Kontrak yang dialihkan
Assignor, as Company, and [Insert dengan Hari, Bulan dan Tahun] antara
Contractor Name in Contract being Pihak yang Mengalihkan, sebagai
assigned], as Contractor (the “Contract”). Perusahaan, dan [Masukkan Nama
Kontraktor pada Kontrak yang dialihkan],
sebagai Kontraktor (“Kontrak”)

B. In connection with the [Insert description B. Sehubungan dengan [Masukkan rincian


of transaction], Assignor desires to assign transaksi], Pihak Yang Mengalihkan
all of its right, title and interest in, to and bermaksud untuk mengalihkan seluruh
under the Contract to Assignee. hak, kepemilikan dan kepentingan dalam,
dan pada Kontrak kepada Pihak Penerima
Pengalihan.

C. In consideration of good and valuable C. Dengan pertimbangan yang baik dan


consideration, the receipt and sufficiency bernilai, penerimaan dan kecukupan yang
of which is acknowledged, the Assignor diakui, Pihak Yang Mengalihkan dan
and Assignee agree to be bound by the Pihak Penerima Pengalihan setuju untuk
terms of this Assignment. terikat pada ketentuan-ketentuan pada
Pengalihan ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 152
ASSIGNMENT PENGALIHAN

1. ASSIGNMENT 1. PENGALIHAN

1.1 Assignor assigns to Assignee as of the 1.1 Pihak Yang Mengalihkan mengalihkan
Assignment Effective Date, without kepada Pihak Penerima Pengalihan sejak
recourse or representation or warranty, all Tanggal Berlaku Pengalihan, tanpa
of Assignor’s right, title and interest under pernyataan atau jaminan, semua hak,
the Contract. kepemilikan dan kepentingan dalam
Kontrak.

2. ASSUMPTION 2. PENGAMBILALIHAN

2.1 Assignee accepts the assignment 2.1 Pihak Penerima Pengalihan menerima
contemplated by this Assignment, and pengalihan sebagaimana disebutkan dalam
assumes all duties, liabilities and Pengalihan ini, dan mengambil alih semua
obligations of the Assignor under the tugas, tanggung jawab dan kewajiban dari
Contract arising or accruing on or after the Pihak Yang Mengalihkan di bawah
Assignment Effective Date. Assignee Kontrak yang muncul atau diperoleh pada
confirms it is bound by all the terms of, and atau setelah Tanggal Berlaku Pengalihan.
shall undertake all of the obligations of Pihak Penerima Pengalihan
Assignor contained in, the Contract, mengkonfirmasi bahwa Penerima
arising on or after the Assignment Pengalihan terikat pada semua ketentuan-
Effective Date. ketentuan dalam, dan harus melaksanakan
semua kewajiban dari Pihak Yang
Mengalihkan yang terdapat dalam,
Kontrak, yang muncul pada atau setelah
Tanggal Berlaku Pengalihan.

2.2 Assignee does not assume, and Assignor 2.2 Pihak Penerima Pengalihan tidak
shall be and shall remain obligated to mengambil alih, dan Pihak Yang
Contractor for, all duties, liabilities and Mengalihkan harus dan tetap
obligations of Assignor under the Contract berkewajiban kepada Kontraktor untuk
arising or accruing prior to the Assignment semua tugas, tanggung jawab dan
Effective Date. kewajiban Pihak Yang Mengalihkan di
bawah Kontrak yang muncul atau
diperoleh sebelum Tanggal Berlaku
Pengalihan.

3. FURTHER DOCUMENTS 3. DOKUMEN-DOKUMEN LANJUTAN

3.1 Assignee and Assignor shall execute and 3.1 Pihak Penerima Pengalihan dan Pihak
deliver to each other and to Contractor Yang Mengalihkan harus menandatangani
from time to time such other documents, dan menyampaikan kepada masing-
instruments and agreements as any of them masing dan kepada Kontraktor dari waktu
reasonably may request in order to further ke waktu dokumen-dokumen, instrumen-
evidence the assignment and assumption instrumen dan perjanjian-perjanjian
effected by this Assignment or otherwise lainnya sebagaimana diminta secara layak
to carry out the purposes and intent of this oleh pihak lainnya untuk membuktikan
Assignment. pengalihan dan pengambilalihan yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 153
berlaku di Pengalihan ini atau untuk
pelaksanaan tujuan dan maksud dari
Pengalihan ini.

4. GOVERNING LAW AND 4. HUKUM YANG BERLAKU DAN


RESOLUTION OF DISPUTES PENYELESAIAN PERSELISIHAN-
PERSELISIHAN

4.1 This Assignment is governed, construed, 4.1 Pengalihan ini diatur, ditafsirkan,
interpreted, enforced, and the relations diinterpretasikan, ditegakkan dan
between the parties determined in hubungan antara para pihak ditentukan
accordance with the laws of Indonesia, sesuai dengan hukum Indonesia, tanpa
without regard to its choice of law rules. memperhatikan pilihannya aturan
hukumnya.

4.2 By observing the stage and procedure as 4.2 Dengan memperhatikan tahapan dan
stipulated under the Governing Law and prosedur sebagaimana diatur dalam pasal
Resolution of Disputes section of the Hukum Yang Berlaku dan Penyelesaian
Contract, all disputes arising from this Perselisihan-perselisihan pada Kontrak,
Assignment must be finally resolved under semua sengketa yang muncul dari
the administrative and procedural Rules of Pengalihan ini harus diselesaikan secara
Arbitration of Badan Arbitrase Nasional final di bawah peraturan administrasi dan
Indonesia (“BANI”) by arbitrators prosedural dari Badan Arbitrase Nasional
appointed in accordance with the said Indonesia (“BANI”) oleh arbiter-arbiter
rules, whose award shall bind the disputing yang ditunjuk sesuai dengan peraturan
parties as the first and final decision. dimaksud, yang putusannya harus
mengikat pihak-pihak bersengketa sebagai
putusan pertama dan final.

5. COUNTERPARTS 5. RANGKAPAN

5.1 This Assignment may be executed in any 5.1 Pengalihan ini dapat ditandatangani dalam
number of counterparts, each of which will jumlah rangkapan berapapun, masing-
be deemed an original of this Assignment, masing rangkap tersebut akan dianggap
and which together will constitute one and sebagai asli dari Pengalihan ini, dan secara
the same instrument; provided that no bersama-sama akan menjadi satu dokumen
Party will be bound to this Assignment yang sama; dengan syarat bahwa tidak ada
unless and until all Parties have executed a Pihak manapun yang akan terikat pada
counterpart. For purposes of assembling Pengalihan ini kecuali dan hingga semua
all counterparts into one document, Pihak telah menandatangani suatu
Company is authorized to detach the rangkapan. Untuk tujuan mengumpulkan
signature page from one or more semua rangkapan dalam satu dokumen,
counterparts and, after signature by the Perusahaan berwenang untuk melepaskan
respective Party, attach each signed halaman tanda tangan dari satu atau lebih
signature page to a counterpart. The rangkapan dan, setelah ditandatangani
exchange of signature pages by facsimile oleh Pihak yang bersangkutan,
or email to all Parties constitutes execution melampirkan setiap halaman tanda tangan
and delivery of this Assignment. yang telah ditandatangani melalui
faksimili atau email kepada semua Pihak

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 154
yang merupakan penandatanganan dan
penyampaian dari Pengalihan ini.

The parties have executed this Assignment in Para Pihak telah menandatangani Pengalihan ini
[Insert required amount of originals to be executed; [Masukkan jumlah dokumen asli yang diperlukan
sample: duplicate, triplicate, etc.] as evidenced by untuk penandatanganan; contoh: dua asli, tiga asli,
the following signatures of authorized dst.] sebagaimana dibuktikan dengan tanda tangan-
representatives of the parties: tanda tangan berikut dari perwakilan Para Pihak.

ASSIGNOR / PIHAK YANG ASSIGNEE / PIHAK PENERIMA


MENGALIHKAN: PENGALIHAN:
[INSERT CHEVRON COMPANY NAME] / [INSERT ASSIGNEE NAME] /
[MASUKKAN NAMA PERUSAHAAN [MASUKKAN NAMA PIHAK PENERIMA
CHEVRON] PENGALIHAN]

Duty Stamp / Materai: Duty Stamp / Materai:

Signature / Tanda tangan: Signature / Tanda tangan:

Name: [Insert Authorized Name - Name: [Insert Authorized Name -


Assignor] Assignee]
Nama: [Masukkan Nama Pejabat Nama: [Masukkan Nama Pejabat
Berwenang Pihak Yang Berwenang Pihak Penerima
Mengalihkan] Pengalihan]
Title: [Insert Authorized Title - Assignor] Title: [Insert Authorized Title - Assignee]
Jabatan: [Masukkan Jabatan Pejabat Jabatan: [Masukkan Jabatan Pejabat
Berwenang Pihak Yang Berwenang Pihak Penerima
Mengalihkan] Pengalihan]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 155
[INSERT NAME OF CONTRACTOR UNDER [MASUKKAN NAMA KONTRAKTOR
ASSIGNED CONTRACT], as Contractor under DALAM KONTRAK YANG DIALIHKAN],
the [Insert Title of Contract being assigned] dated sebagai Kontraktor dalam [Masukkan Judul
[Insert Effective Date of Contract being assigned Kontrak yang dialihkan] tertanggal [Masukkan
as Day Month Year] between Assignor, as Tanggal Berlaku Kontrak yang dialihkan dalam
Company, and Contractor (the “Contract”), Hari Bulan dan Tahun], antara Pihak Yang
acknowledges and confirms the Assignment of the Mengalihkan sebagai Perusahaan, dan Kontraktor
Contract by [INSERT CHEVRON COMPANY (“Kontrak”), mengakui dan mengkonfirmasi
NAME], as Assignor, to [INSERT ASIGNEE Pengalihan atas Kontrak, oleh [MASUKKAN
NAME], as Assignee dated as of [Insert Effective NAMA PERUSAHAAN CHEVRON], sebagai
Date of Assignment]. Pihak Yang Mengalihkan, kepada [MASUKKAN
PIHAK PENERIMA PENGALIHAN], sebagai
Pihak Penerima Pengalihan tertanggal [Masukkan
Tanggal Berlaku Pengalihan].

ACKNOWLEDGED AND CONFIRMED /


DIAKUI DAN DIKONFIRMASI:

[INSERT APPROPRIATE NAME] /


[MASUKKAN NAMA YANG TEPAT]

Signature / Tanda tangan:

Name: [Insert Authorized Name]


Nama: [Masukkan Nama yang Berwenang]

Title: [Insert Authorized Title]

Jabatan: [Masukkan Jabatan yang


Berwenang]

End of Attachment A-1 to Exhibit A Akhir Lambiran A-1 dari Lampiran A

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 156
ATTACHMENT A-2 TO EXHIBIT A LAMPIRAN A-2 PADA LAMPIRAN A

PLC AND PCN

No. Manufacturer Part Number Description


1 Allen Bradley 1756-L72 CPU: Logix 5572 Processor,
2 Allen Bradley 1756-L62 CPU: Logix 5562 Processor,
3 Allen Bradley 1756-L55M13 CPU: Logix 5555 Processor,
4 Allen Bradley 1756-PA75R Power Supply: Redundant, F/CBN-
5 Allen Bradley 1756-PA75 Power Supply: for Lop,
6 Allen Bradley 1756-CNBR Module: Control Net,
7 Allen Bradley 1756-ENBT/EN2T Ethernet: Interface Module,
8 Allen Bradley 1756-DHRIO Module: DH+/Rio Bridge/Scanner
9 Allen Bradley 1756-RM2 Module: Redundancy F/CBN-1001
10 Allen Bradley 1756-IF16 Module: Analog Input 16 Channel,
11 Allen Bradley 1756-OF8 Module: Analog Output 8 Channel,
12 Allen Bradley 1756-IB32 VDC: 10-31, Input 32 PTS (36P)
13 Allen Bradley 1756-OB16 PLC Digital: Input Module
14 Allen Bradley 1756-OB32 Module: Digital Output, DO 32
15 Allen Bradley 1756-OW161 Relay: Output Module 16 Ch Isol
16 Allen Bradley 1756-IB16 Module: PLC, Type Digital Input
17 Allen Bradley MVI46-MNET Module: PLC, Input Data
18 Allen Bradley MVI56E-MCM Prosoft Modbus Comms Module New
19 Allen Bradley MVI56-MCM Prosoft Modbus Comms Module
20 Allen Bradley 1756-BA2 Battery: Logix 5562 Processor
21 Siemens 6ES7 407-0KR02-0AA0 PS 407 10A
22 Siemens 6ES7 417-5HT06-0AB0 CPU-417-4 H
23 Siemens 6ES7 414-5HM06-0AB0 CPU 414-4H (F&G)
24 Siemens 6GK7 443-1EX30-0XE0 CP 443-1 (TCP/IP)
25 Siemens 6ES7 307-1KA01-0AA0 PS 307 5A
26 Siemens 6ES7 307-1EA01-0AA0 PS 307 5A
27 Siemens IM (Bundle, 2 IM-153 & Bus Module)
6ES7 153 2AR04 0XA0
(FPU)
28 Siemens 6ES7 960-1AA06-0XA0 H Sync Module
29 Siemens 6ES7 326-2BF10-0AB0 DO
30 Siemens 6ES7 370-0AA01-0AA0 Dummy Module
31 Siemens 6ES7 960-1AA04-5AA0 Patch Cable FO for Syn Module
32 Siemens 6ES7 952-1AM00-0AA0 RAM Memory Card for S7-400 4 Mb
33 Siemens 6ES7 971-0BA00 Back up Battery 3.6 Vdc
34 Siemens 6ES7 392-1AM00-0AA0 Front Connector 40 Pins
35 Siemens 6EP1336-2BA10 Sitop 20A

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 157
36 Siemens 6ES7 313-5BG04-0AB0 CPU 314 IFM-MC (HVAC)
37 Siemens 6ES7 360-3AA01-0AA0 IM 360 (HVAC)
38 Siemens 6ES7 361-3CA01-0AA0 IM 361 (HVAC)
39 Siemens 6ES7 153-1AA03-0XB0 IM 153 (HVAC)
40 Siemens 6GK7 342-5DA03-0XE0 CP 342-5 (HVAC)
41 Siemens 6ES7 332-5HD01-0AB0 AO (HVAC)
42 Siemens 6ES7 331-7KF02-0AB0 AI (HVAC)
43 Siemens 6ES7 321-1BH02-0AA0 DI (HVAC)
44 Siemens 6AV 2124-1MC01-0AX0 Panel View (HVAC)
45 Siemens 6ES7 400-2JA00-0AA0 S7-400H, UR2-H Rack 9 Slots (HVAC)
46 Siemens Simatic S7-417H; Safety Shutdown
System
47 Allen Bradley / 1014214-10 Module, Analog Input (used for gas
Solar turbine compressor)
48 Allen Bradley / 1014214-11 Module, Discrete Input (used for gas
Solar turbine compressor)
49 Allen Bradley / 1014214-12 Module, Discrete I/O (used for gas
Solar turbine compressor)
50 Allen Bradley / 1014214-13 Module, Fast TC/RTD Input (used for gas
Solar turbine compressor)
51 Allen Bradley / 1014214-18 Module, Fast Analog Input (used for gas
Solar turbine compressor)
52 Allen Bradley / 1014214-19 Module, Fast Analog Output (used for
Solar gas turbine compressor)
53 Allen Bradley / 1014214-21
Solar Resistor Use for Mars 100 and Taurus 60
54 Allen Bradley / 1014214-22 Module, RTD Input use for gas turbine
Solar compressor; MDL/Type
55 Allen Bradley / 1014214-26
Solar Module: Flex, Analog, I/O 2 Pcs,
56 Allen Bradley / 1014214-27 Module, Fast Analog Input (used for gas
Solar turbine compressor)
57 Allen Bradley / 1014214-28 Module, Fast Analog Output (used for
Solar gas turbine compressor)
58 Allen Bradley / 1014214-33 Module, Discrete Output (used for gas
Solar turbine compressor)
59 Allen Bradley / 1014214-30 Module, Fast Speed Input (used for gas
Solar turbine compressor)
60 Allen Bradley / 1014214-34 Module, Discrete I/O (used for gas
Solar turbine compressor)
61 Allen Bradley / 1014214-35 Module, Fast TC/RTD Input (used for gas
Solar turbine compressor)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 158
62 Allen Bradley / 1014214-36 Module, RTD Input (used for gas turbine
Solar compressor)
63 Allen Bradley / 1014214-37 Module, Fast TC/RTD Input (used for gas
Solar turbine compressor)
64 Allen Bradley / 1021207-1
Solar PS200
65 Allen Bradley / 190856-2
Solar Power Supply PS2010
66 Allen Bradley / 1014211-19
Solar Module, PLC 5 Processor
67 Allen Bradley / 190662-14
Solar Monitor, System Vibration
68 Allen Bradley / 190662-26
Solar Monitor, 4-Channel Vibration
69 Allen Bradley / 190662-27
Solar Monitor, 4-Channel Vibration
70 Allen Bradley / 1033062
Solar Switch, Selector
71 Allen Bradley / 969120C1
Solar Switch, Pushbutton
72 Allen Bradley / 1032982
Solar Switch, Pushbutton, Lighted
73 Allen Bradley / 1018249-2
Solar Switch, Pushbutton Guard
74 Allen Bradley / 190856-2
Solar Power Supply PS2160
75 Allen Bradley / 1014215-2
Solar Module, Adapter Control Net PLC 5
76 Allen Bradley / 1785-L20E
Solar PLC 5/20E CPU
77 Allen Bradley / 1771P4S Power Supply: 120 VAC 50/60 Hz Input,
Solar 5 Amp @ 5 VDC Backplane
78 Allen Bradley / 1771IAD Digital Input Module: 120 VAC, 50/60Hz
Solar 16 Points
79 Allen Bradley / 1771OW16 Digital Output Module: 24 VDC,
Solar 50/60Hz 16 Point
80 Allen Bradley / 1771IFE
Solar Analog Input Module, 8 Point
81 Allen Bradley / 1771OFE2
Solar Analog Output Module, 4 Point
82 9301-OPCSRVENE Kepserver Enterprise
(1421000192)
83 9301-OPCSRVENE Kepserver Enterprise
(1421000599)
84 9310-WED200ENE RSLogix Emulate 5000
(1835084718)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 159
85 9310-WED200ENE RSLogix Emulate 5000
(1835084719)
86 9324-RL0100ENE RSLogix 500 Starter Edition Software
(1013023802)
87 9324-RL0300ENE RSLogix 500 Standard Edition Software
(1012119041)
88 9324-RL0700ENE RSLogix 500 Professional Edition
(1014021274) Software
89 9324-RL0700ENE RSLogix 500 Professional Edition
(1014021275) Software
90 9324-RL5300ENE RSLogix 5 Design and Config std Edn
(1112070161) Software
91 9324-RL5700ENE RSLogix 5 Professional Edition Software
(1113014428)
92 9324-RL5700ENE RSLogix 5 Professional Edition Software
(1113014429)
93 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard Edition Software
(1203028617)
94 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard Edition Software
(1203034665)
95 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard Edition Software
(1203128173)
96 9324-RLD600ENE Studio 5000 Full Edition Software
(2445002669)
97 9324-RLD700NXENE Studio 5000 Professional Edition EN S/W
(2022076773)
98 9324-RLD700NXENE Studio 5000 Professional Edition EN S/W
(2022076774)
99 9324-RLD600ENE Studio 5000 Full Edition Software
(2445031229)
100 9326-LGXARCHENE RSLogix Architect Software
(2075077001)
101 9326-LGXARCHENE RSLogix Architect Software
(2075077002)
102 9355-WABENE RSLinx Classic Professional - English
(1008074419)
103 9355-WABENE RSLinx Classic Professional - English
(1008074420)
104 9355-WABENE RSLinx Classic Professional - English
(1008074421)
105 9355-WABENE RSLinx Classic Professional - English
(1008074422)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 160
106 9355-WABENE RSLinx Classic Professional - English
(1008105821)
107 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006014620) Software
108 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057938) Software
109 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057939) Software
110 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057940) Software
111 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057941) Software
112 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057942) Software
113 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057943) Software
114 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006057944) Software
115 9355-WABGWENE Lnx Classic Gateway Data Management
(1006058332) Software
116 9357-CNETL3 (1163184020) RSNetworx for Controlnet
117 9357-CNETL3 (1163184021) RSNetworx for Controlnet
118 9357-CNETL3 (1163184022) RSNetworx for Controlnet
119 9357-CNETL3 (1163184023) RSNetworx for Controlnet
120 9357-ENETL3 (1669161824) RSNetworx for Ethernet/Ip
121 9357-ENETL3 (1669161825) RSNetworx for Ethernet/Ip
122 9357-ENETL3 (1669161826) RSNetworx for Ethernet/Ip
123 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002199)
124 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002200)
125 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002201)
126 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002202)
127 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002203)
128 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002204)
129 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002205)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 161
130 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002206)
131 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002207)
132 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002208)
133 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002209)
134 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524002210)
135 9701-VWSCWAENE FT View Client Site Edition Software
(2524005311)
136 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556000785) Software
137 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556000786) Software
138 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556000787) Software
139 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556011634) Software
140 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556011635) Software
141 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556011636) Software
142 9701-VWSS000AENE FT View Server SE Unl Display Lic
(2556011637) Software
143 9701-VWSS250AENE FT View Server SE 250 Display Lic
(2528000931) Software
144 9701-VWSS250AENE FT View Server SE 250 Display Lic
(2528001503) Software
145 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529049008) Software
146 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529041212) Software
147 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529041213) Software
148 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529041214) Software
149 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529041215) Software

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 162
150 9701-VWSTENE FT View Studio SE for FT View Ent EN
(2529041216) Software
151 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME EN Software
(1564069620)
152 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME EN Software
(1564123836)
153 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME EN Software
(1564138251)
154 Keepware Keep Server EX Modbus Suite
155 Cisco IE 3000 Network Switch
156 Cisco C2960G Network Switch
157 Bull Nettapp FAS3250
158 HP Proliant DL 380 Server
159 Moxa Moxa Mgate Modbus Gateway
160 Adam Adam 4571 Modbus Gateway Converter
161 Moxa Moxa NPort 5650 Modbus Serial Devices Server
162 GE Panametrics SGM868I (FT 1401) Meter
163 GE Panametrics SGM868I (FT 1105) Meter
164 Emerson FloBoss S600 (FT 3250) Meter
165 GE Panametrics XMT868I (FT 1251) Meter
166 Agilent 7890B Gas Chromatograph. Configured for
Natural Gas Analysis.
167 Weatherford Multiphase Flowmeter
168 Hart Hart Communicator 874
Communicator
169 Controlnet PCIE Controlnet PCIE Card Communication
170 Esteem Wireless Modem
171 Applicom Communication Card
172 Wonderware Wonderware Application Server
173 Wonderware Wonderware IO Server
174 Stratus EverRun
175 1756-CN2RX ControlLogix-XT, ControlNet Bridge,
128 Logix Connection
176 1756-EN2TXT ControlLogix-XT™, EtherNet/IP Bridge,
Copper, 256 Logix Connections
177 1756-EN2TRXT ControlLogix-XT EtherNet/IP Bridge
Module with Embedded Switch
178 1783 Stratix 2000 1783 Stratix 2000 Unmanaged Ethernet
Switches
179 1783 Stratix 5700 Stratix 5700 Industrial Managed Ethernet
Switches
180 ControlNet Card PCI Express ControlNet Card

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 163
181 ORD Tools
182 HVAC Control System

FIRE AND GAS DETECTOR

No. Manufacturer Part Number Description


1 Autronica BF-300M Manual Call Point Break Glass, GRP Enclosure
2 Autronica BF-300/N Manual Call Point Break Glass, GRP Enclosure
3 Power Supply; Fire Control Panel for Living
Autronica BSS-103A
Quarter
4 Power Supply; Fire Control Panel for Living
Autronica EN54-4
Quarter
5 Autronica BH-500/N Detector: Fire Protection Type Optical Smoke
6 Detector: Fire Protection Type Base, Voltage
Autronica 116-BWA-100
24VDC
7 Detector: Fire Protection Type Heat, Voltage
Autronica BDH-500/N
24VDC
8 Module: Type Communication Power Source
Autronica BSL-310
24VDC
9 Module: Type Loop Driver Power Source
Autronica BSD-310
24VDC
10 Autronica BSB-310 Module: Power Source 24VDC
11 Autronica BSJ-310 Module: Type Output Power Source 24VDC
12 Autronica BSS-310 Module: Type Power Source 24VDC
13 Autronica BSS-310A Module: Type Power Source 24VDC
14 Autronica BN-500/N Module: Type Input Power Source 24VDC
15 Detector: Fire Protection Type Heat, Voltage
Autronica BD-500
24VDC
16 Module: Type Connection Power Source
Autronica BSF-310
24VDC
17 Autronica EAU-310 Board: Type LON Interface Board
18 Autronica BSE-310 Module: Type N/A Power Source 24VDC
19 Panel: Type Display Size 350 x 350 x 55
Autronica 116-BS-320G/GB000
Milimeter
20 Autronica 116-EAU-321 Card Type: Serial Port Com Board Size: 24
VDC Matl: Card
21 Relay Module: RM520, Tyco 568.001.011, Fire
Minerva 568.001.011
System
22 Minerva 555.800.001 Module: Input 20-40VDC Output 2.8 MADC
23 Minerva 517.050.023 Base: Type Smoke Detector Size 125.6 MM
Dia. X 12MM H
24 Minerva 517.050.603 Base: Type Smoke Detector
25 Minerva 516.800.534 Detector: Fire Protection Type Smoke and Heat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 164
26 Minerva 516.800.530 Detector: Fire Protection Type Smoke and Heat
27 Module: Relay, Type DC Output Input 0.46-4.5
Minerva 568.800.033
MA
28 Module: Relay, Type DC Output Input 0.27-4.5
Minerva 555.800.032
MA
29 Minerva 557.202.002 Processor: Type CPU
30 Det-Tronics 009174-013 EQP System - Enhanced Discrete I/O Module
(EDIO); Model: EQ3730DT; Channel: 8 x
Discrete I/O - Enhanced; Mounting: DIN Rail;
Approvals: FM/CSA/ATEX/IECEx/SIL2
31 007941-001 EQP Ground Fault Monitor Module; Model:
Det-Tronics EQ2220GFM
32 Det-Tronics 028276-001 X3301 Multispectrum IR Flame Detector;
Model: X3301S4N14T2; Material: Stainless
Steel; Entry Thread: 4 x 3/4"" NPT; Output:
Eagle Quantum Premier (LON); Approvals:
FM/CSA/ATEX/IECEx/SIL2; Area
Classification: Ex d.
33 Det-Tronics 007290-001 X-Series Flame Detector Mounting Arm;
Model: Q9033B1000; Material: Stainless Steel;
For use with stainless steel and aluminum body
detectors.
34 Det-Tronics 010935-119 Risk Area Heat Detector; Model:
HD360S2N11T2; Setting: 360ºF; JB Material:
Stainless Steel; Thread Type: 2 x 3/4" NPT;
Output: Contact Closure; Approvals:
FM/CSA/ATEX; Area Classification: Ex d.

ELECTRICAL DEVICES

Manufac
No. Type Description Specification Services
turer
1 Circuit Breaker ABB MV - Vacuum Type: VD4 1212-240; P/N: LAN-2000ABC; DT-
Breaker 1VID3EDHGD01168 1&DT-2
2 Circuit Breaker ABB MV - Vacuum TYPE: V/C 7 (7,2 KV, PAX-1250ABC; CAE-
Contactor 400A); P/N: 1930AB
1VID3EDHGD01172.
3 Circuit Breaker ABB LV - Air MNS, 415VAC, Type: MCC1-4, EMCC1-2; LAN-
Circuit SACE E2N 12 with 2050; LQ Normal; LQ-
Brekaker Protection Function Module Emergency, TLP-A;
SACE PR112/PD Incoming TLP-A; EMCC-1
TLP-A
4 Circuit Breaker SACE E4S 40 With Incoming A, Bus Tie,
Protection Function Module Incoming B
SACE PR112/PD

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 165
5 Circuit Breaker ABB Voltage TJP 4.0
Transformer 4160/V3/120/V3/120/V
6 Circuit Breaker Voltage TJP 6.0
Transformer 4160/V3/120/V3/120/V
7 Circuit Breaker ABB MCCB T5H & T7H; With Incoming MCC1-4,
Protection Function Module EMCC1-2
SACE PR212/P
8 Motor Control ABB INSUM - Insum Motor Control Set for MCC1-4, EMCC1-2
Motor Control Including Part Backplane,
Center FPU Router, Gateway, and HMI
9 Motor Control ABB INSUM - Insum Motor Control Set for EMCC-1
Motor Control including Part Backplane,
Center TLP Router, Gateway and HMI
10 Motor Control ABB MOTOR Protector: Motor Circuit For motor control and
CONTROL Amperage 2.0-63.0 A,Pole protection devices to all
UNIT (MCU) 3 Trip Range 2.0-63.0 electrical motor, pumps and
A,Voltage 690 V, Size IEC motor air compressor at
60947-4-1, Insum MCU1 FPU (for MCC1-4,
Motor Control Unit Type: EMCC1-2) and TLP (for
MCU1A02C0-3 Rev.A EMCC-1)
P/N.1SCA022622R3230
Firmware 2.1C
11 Motor Control ABB Universal UMC100.3 at existing MCC1-4,
Motor EMCC1-2
Controller
12 Motor Control Allen Universal E300 at MCC-5
Bradley Motor
Controller
13 Protection ABB GE Multilin SR-489 at Incoming LAN-
Relay 489 Generator 2000A/B/C and LAN-2050,
Management LAN-8540
Relay
14 Protection ABB REF-542 REF-542+ at Spare, DT-1/2, Pax-
Relay Protection relay 1250ABC; CAE-1930AB
15 Protection ABB Non- Non-Directional Earth Fault at Bus PT Panel
Relay Directional Relay, Type: SPAJ 110C -
Earth Fault AA
16 Protection ABB Differential Different Relay Type: at DT-1 and DT-2
Relay Relay SPAD 346 C3
17 UPS AEG UPS FPU AEG / Protect 3.31/60 UPS-01 FPU
Kva/240VAC
18 UPS AEG UPS TLP AEG / Protect 3.31/30 UPS-01 TLP
Kva/240VAC
19 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 125 TPR 100 ;
BC-01 FPU 125VDC
20 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 110 SPR 25; 24
BC-02 FPU VDC

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 166
21 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 120 TPR 600 ;
BC-04AB FPU 125VDC
22 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 120 TPR 35 ;
BC-07 FPU 120VDC
23 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 120 TPR 20 ;
BC-01 TLP 120VDC
24 Battery Charger SAFT Battery Charger SAFT / 110 SPR 25; 24
BC-02 TLP VDC
25 UPS Victrone UPS MAGPRO RM30/ CBN-7059
Communication 3X10KVA (N+2)
26 UPS Victrone UPS for MAGPRO 20KVA 3/3 S/N UPS 85 ER 500
HVAC-FPU 1052-728107
27 UPS RIELLO UPS for Power Dialog Plus, 10KVA, UPS 85 ER 100
Emergency 240VAC, Single Phase
Lighting MCC
28 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR ATL - 07P; Install August 2013.
C&D Cell for BC-01 295 AH
FPU
29 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR ATL - 07P; Install August 2013.
C&D Cell for BC-02
FPU
30 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR AT - 09P; Install August 2013.
C&D Cell for BC- 480AH X 2
04AB FPU
31 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR ATL - 07P; Install August 2013.
C&D Cell for BC-07
FPU
32 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR AT - 09P; Install August 2013.
C&D Cell for UPS- 480AH
01 FPU
33 Battery GAE - Battery Dry C&D 12-100 DNT; 34 AH Install August 2013.
C&D Cell for BC-01
TLP
34 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR ATL - 07P; Install August 2013.
C&D Cell for BC-02
TLP
35 Battery GAE - Battery Dry MS ENDUR ATL - 07P; Install August 2013.
C&D Cell for UPS- 295AH
01 TLP
36 Battery DRYTE Battery for UPS SLA 12050; 12V/50AH Install October 2016.
HVAC
37 Battery DRYTE Battery for UPS SLA 12007; 12V/ 12AH Install January 2014.
A-100 Communication
38 Battery Rocket- Battery for UPS Type ES 12V-12AH Install July 2017.
Global Emergency
Battery Co Lighting
39 UPS UPS Bangka

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 167
40 UPS Eaton UPS Top Side 93EHD31/ 10KVA AC UPS-02A &02B
UPS
41 UPS Battery SAFT Ni-Cd TYPE : SBLE185-2 ; 411 Install 2017. Manufactured
Type NIFE AH 2015
42 UPS Emerson- UPS-01AB Dual UPDA CP70Z; 25,5 UPS-01AB
Chloride Subsea Bangka KVA, 110VDC;
1X120VAC
43 UPS Battery Energeycell. DDm85-15; @ 2V
Type Outback Power
44 UPS Other Equipment Bangka
45 UPS Chromalox Electric Heater, 415VAC, 3Phase, 50HZ, HBE-1110
GCHIB-30- 3W; 511.3KW, 711.3Amp
511P3-E5XX
46 UPS GE SPCU #1-#2 P/N AMS-33400-01;
120V/50HZ/1PH/58A
47 CCTV and Gai- PAGA System 701-902 Smart Series FPU+ TLP
PAGA System Tronics Handset/Speaker Amplifier
48 PAGA Pelco CCTV System Matrix System: ID West Seno + Bangka
CM6700SDU; Color
Camera: ID CC3701H-2
DSP; Data Control: P
Protocol; Recording
System: DVR 5100
Series/5116 DVR-250;
Multiplexer: Genex MVX,
MX4009CD-X-Duplex;
Explotion Proof Enclosure;
Monitor: 21" HRCRT
49 VFD/VSD Vacon Variable Speed Vacon 3.0CXL4G510 HVAC Dirty Fan unit A
Drive
50 VFD/VSD Vacon Variable Speed Vacon CN3.0CXL4G510 HVAC Dirty Fan unit B
Drive
51 VFD/VSD Vacon Variable Speed Vacon 2.2CXL4G510 HVAC Galley Extract Fan
Drive A/B
52 VFD/VSD Vacon Variable Speed VaconN 4.0CXL4G510 HVAC Return Fan A/B
Drive
53 VFD/VSD Vacon Variable Speed Vacon 15CXL4G510 HVAC Supply Fan A/B
Drive
54 VFD/VSD Allen Soft Starter MV Dialog Plus, Solid State PAX-1250A/B/C; CAE-
Bradley Reduced Voltage Retrofit 1930A/B
Controller
55 VFD/VSD Reliance Variable Speed GV3000/SE 250HP Turbin Generator A/B/C
Electric Drive
56 VFD/VSD Reliance Variable Speed GV3000/SE 100-150HP Turbin Compressor A/B/C
Electric Drive
57 VFD/VSD Reliance Variable Speed GV3000/SE 10HP Pre/Post Lube Oil Pump
Electric Drive Turbine Compressor A/B/C

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 168
HVAC AND REFRIGERATION EQUIPMENT

Est.
No. Model Manufacturer Service Area
Qty.
1 RNE 60JEV 14 Daikin 4 FPU MCC Room 1st Floor
2 RNE 60JEV 14 Daikin 1 FPU Server Room 3rd Floor
3 SH20L50 Friedrich 2 FPU Battery Room Bangka
4 SH20L50 Friedrich 4 FPU Battery Room West Seno
5 SH20L50 Friedrich 2 FPU CHEMS Rroom
6 VACPB-1300-VFD-4.040- Safe Air Technology FBU Cabin Container Laboratory
4(50)-CNC/ICD2-EH-
EPX/ADC-GPC 1
7 VACPB-1300-VFD-4.040- Safe Air Technology FPU Cabin Container Office
4(50)-CNC/ICD2-EH-
EPX/ADC-GPC 1
8 VACPB-1300-VFD-4.040- Safe Air Technology FPU Cabin Container Tools Room
4(50)-CNC/ICD2-EH-
EPX/ADC-GPC 1
9 VACPB-1300-VFD-4.040- Safe Air Technology FPU Cabin Container Dirty Shop
4(50)-CNC/ICD2-EH-
EPX/ADC-GPC 1
10 YCAJ 99ST9 A GSi 50 P EPC York 4 FPU Living Quarter
843 - Q46/50
11 EMTUNGA Emtunga 1 FPU Air Handling Unit
12 3.2 KW Danfoss 1 FPU Galley Chiller
13 2.8 KW Danfoss 1 FPU Galley Freezer
14 IXWAC50F-G20 Bebco industries 1 TLP-A Control Room
15 SH20L50 Friedrich 2 TLP-A Control Room

METERING DEVICES
Custody Flow Meter
No. Tag No. Equipment Name Description
1 FE-1321 Ultrasonic Meter Gas System Senior Ultrasonic Fitting, 1 ea., Daniel,
S/N 280010;
Flow Computer, 1 ea., Daniel S600, S/N
15823311;
Pressure Transmitter, 1 ea., Rosemount,
S/N 081182401;
Temperature Transmitter, 1 ea.,
Rosemount, S/N 0946082;

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 169
2 FE-1331 Ultrasonic Meter Gas System Senior Ultrasonic Fitting, 1 ea., Krohne
Altosonic V12, S/N A17047913;
Flow Computer, 1 ea., Daniel S600, S/N
15823312;
Pressure Transmitter, 1 ea., Rosemount,
S/N RS094067;
Temperature Transmitter, 1 ea.,
Rosemount, S/N 0946082.

END OF ATTACHMENT A-2 TO AKHIR LAMBIRAN A-2 DARI


EXHIBIT A LAMPIRAN A

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 170
EXHIBIT A3 TO EXHIBIT A – SPECIFIC LAMPIRAN A3 PADA LAMPIRAN A –
PROVISIONS ON INDUSTRIAL KETENTUAN KHUSUS MENGENAI
RELATIONS HUBUNGAN INDUSTRIAL

1. GENERAL PRINCIPLE 1. PRINSIP UMUM

1.1 The provisions of this Exhibit A3 are 1.1 Ketentuan-ketentuan pada Lampiran A3
applicable to Contractor which during the ini berlaku bagi Kontraktor yang dalam
performance of Services employs melaksanakan Jasa-jasa mempekerjakan
personnel who will directly perform the personil-personil yang secara langsung
Services as the Contractor’s employee, melaksanakan Jasa-jasa dalam hubungan
either for a definite period through a kerjanya dengan Kontraktor, baik untuk
Definite Period Employment Agreement jangka waktu tertentu melalui Perjanjian
(“PKWT”) or for an indefinite period Kerja Waktu Tertentu (“PKWT”) maupun
through an Indefinite Period Employment untuk jangka waktu tidak tertentu melalui
Agreement (“PKWTT”), or any Perjanjian Kerja Waktu Tidak Tertentu
employment relationship other than (“PKWTT”) ataupun hubungan kerja
PKWT and PKWTT (“Contractor’s selain dari PKWT dan PKWTT (“Personil
Personnel”). Kontraktor”).

1.2 The Contract is a Services Contract where 1.2 Kontrak ini adalah Kontrak Pemborongan
Contractor: Pekerjaan (Jasa-jasa), dimana Kontraktor:

(A) is the employer of Contractor’s Personnel (A) adalah pemberi kerja/majikan dari
who is fully responsible within its Personil Kontraktor yang bertanggung
employment relationship with its jawab penuh dalam hubungan kerjanya
employees and in the performance the dengan mereka dan dalam melaksanakan
Services; and Jasa-jasa; dan

(B) shall ensure the inclusion of provisions (B) wajib memastikan adanya ketentuan-
which guaranteeing the fulfillment of ketentuan yang menjamin terpenuhinya
rights and obligations of Contractor’s hak-hak dan kewajiban-kewajiban
Personnel related to their employment Personil Kontraktor dalam hubungan kerja
relationship with the Contractor pursuant mereka dengan Kontraktor sesuai dengan
to the Applicable Laws, including but not Hukum-hukum Yang Berlaku, termasuk
limited to Regulation of the Minister of tetapi tidak terbatas kepada Peraturan
Manpower and Transmigration Number Menteri Tenaga Kerja dan Transmigrasi
19 of 2012 dated 19 November 2012 Nomor 19 tahun 2012 tanggal 19
(“Permenaker 19/2012”), including its November 2012 (“Permenaker 19/2012”),
substitutions and amendments. termasuk semua pengganti dan
perubahannya.

1.3 Contractor shall register this Contract 1.3 Kontraktor wajib mendaftarkan Kontrak
along with this Exhibit A3 and summary ini dengan menyampaikan Lampiran A3
of the Contract (signature page, Exhibit ini dan ringkasan Kontrak ini (halaman
A3, Scope of Work of the Contract) that penandatanganan, Lampiran A3, Ruang
has been approved by the Company as Lingkup Pekerjaan dari Kontrak) yang
required in Permenaker 19/2012 with the disetujui oleh Perusahaan sebagaimana
local Manpower Agency (“Disnaker”) not disyaratkan dalam Pemenaker 19/2012
later than thirty days prior to the kepada Dinas Tenaga Kerja setempat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 171
Commencement Date of the Services (“Disnaker”) paling lambat tiga puluh hari
agreed by Company and Contractor. sebelum Tanggal Mulai Jasa-jasa yang
disepakati antara Perusahaan dan
Kontraktor.

1.4 After the expiration of a contract, 1.4 Setelah berakhirnya suatu kontrak,
Contractor which will perform continuous Kontraktor yang akan melaksanakan jasa-
services in Company shall guarantee and jasa yang terus-menerus ada di Perusahaan
prioritize the employees from the previous harus menjamin dan mengutamakan
contractor to work with the Contractor pekerja dari kontraktor sebelumnya untuk
provided that the services are still available dapat tetap bekerja dengan Kontraktor,
and needed by Company within the same sepanjang jasa-jasa masih ada dan
Scope of Work after the expiration of the diperlukan oleh Perusahaan dalam Ruang
said contract, and the said employees meet Lingkup Jasa-jasa yang sama setelah
the requirement to perform the Services berakhirnya kontrak tersebut, dan yang
under this Contract. bersangkutan memenuhi syarat untuk
melaksanakan Jasa-jasa berdasarkan
Kontrak.

1.5 In the event there will be a transfer of 1.5 Dalam hal akan terjadi pengalihan pekerja
employees from previous contractor to dari kontraktor sebelumnya kepada
Contractor, then Contractor shall Kontraktor, Kontraktor wajib bekerja
cooperate and prepare the transition sama dan menyiapkan transisi
(Management of Change) with the (Management of Change) dengan
previous contractor, not later than fourteen kontraktor sebelumnya, sekurang-
working days prior to the Commencement kurangnya empat belas hari kerja sebelum
Date of the Services agreed by Company Tanggal Mulai Jasa-jasa yang disepakati
and Contractor facilitated by Disnaker, to antara Perusahaan dan Kontraktor dengan
the extent necessary. Contractor shall difasilitasi oleh Disnaker apabila
provide salary and benefit along with the diperlukan. Kontraktor dalam hal ini wajib
working requirements to the employee memberikan upah dan maslahat serta
transferred from the previous contractor, at syarat-syarat kerja kepada pekerja yang
least consisting of salary and dialihkan dari kontraktor sebelumnya,
compensation as set out in Section 5 of this sekurang-kurangnya memuat upah dan
Exhibit A3. maslahat sebagaimana dinyatakan dalam
Pasal 5 dari Lampiran A3 ini.

1.6 As an employer, Contractor is fully 1.6 Sebagai pemberi kerja, Kontraktor


obliged to manage its personnel to always berkewajiban penuh untuk membina para
perform the Services properly and Personil Kontraktor untuk senantiasa
professionally according to the Contract. dapat melaksanakan Jasa-jasa dengan baik
Contractor is also obliged to perform a dan profesional sesuai dengan Kontrak ini.
monthly two-way communication with its Kontraktor juga wajib setiap bulan
employees regarding all matters related to melakukan komunikasi dua arah tentang
manpower regulations. The Contractor is segala hal yang terkait dengan peraturan
also obliged to anticipate and ketenagakerjaan dan hubungan industrial.
independently settle any industrial Kontraktor juga wajib mengantisipasi dan
disputes occurred between Contractor and menyelesaikan sendiri masalah-masalah
its employees in accordance with the ketenagakerjaan yang timbul antara
Applicable Laws in order to maintain Kontraktor dengan Personil Kontraktor

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 172
harmonious and conducive industrial sesuai dengan Hukum-hukum Yang
relation in the working environment of Berlaku agar hubungan industrial yang
Contractor and Company. harmonis dan kondusif tetap berlangsung
dan terjaga di lingkungan kerja Kontraktor
dan Perusahaan.

1.7 In the event Contractor fails to manage 1.7 Dalam hal Kontraktor gagal dalam
Contractor’s Personnel as referred to in membina Personil Kontraktor
Section 1.6 of this Exhibit A3 or sebagaimana dimaksud dalam Pasal 1.6
Contractor’s Personnel do not dari Lampiran A3 ini atau Personil
fulfil/perform working requirement or Kontraktor tidak memenuhi/melaksanakan
violate work regulation within Company’s syarat-syarat kerja atau melakukan
environment and/or the laws, then pelanggaran peraturan bekerja di
Company reserves the right to request lingkungan Perusahaan dan/atau
Contractor to replace Contractor’s pelanggaran hukum, maka Perusahaan
Personnel in order to maintain harmonious berhak meminta Kontraktor untuk
and conducive industrial relation in the mengganti Personil Kontraktor agar
working environment of Contractor and hubungan industrial yang harmonis dan
Company. kondusif tetap berlangsung dan terjaga di
lingkungan kerja Kontraktor dan
Perusahaan.

1.8 Contractor shall maintain and keep all 1.8 Kontraktor wajib menyimpan seluruh
records of Contractor’s Personnel data catatan yang berisi data-data tentang
including pay scale, disbursement of Personil Kontraktor berupa: skala upah,
employees’ rights (salary and benefit), pembayaran hak-hak personil kontraktor
employee’s performance valuation, (upah dan maslahat), penilaian kinerja
disciplinary actions and sanctions, and all berkala, pelanggaran dan sanksi, serta
information related to the administration segala informasi lainya yang berkaitan
of Contractor’s Personnel. The records dengan administrasi Personil Kontraktor.
shall be provided to Company upon Catatan-catatan tersebut wajib diberikan
request by Company. kepada Perusahaan apabila diminta oleh
Perusahaan.

1.9 This Contract can only be commenced by 1.9 Kontrak ini hanya dapat dimulai oleh
Contractor upon the completion of all Kontraktor setelah semua syarat dan
terms and conditions in the Contract, ketentuan dalam Kontrak, termasuk yang
including all provisions in this Exhibit A3. diatur dalam Lampiran A3 ini dipenuhi.
Contractor will be imposed a penalty for Kontraktor akan dikenakan denda
any delay in delivering the Services as keterlambatan memulai pelaksanaan Jasa-
stipulated in any where in the Contract, if jasa sebagaimana diatur dimana pun dalam
Contractor fails and/or neglects to fulfill its Kontrak ini, apabila Kontraktor gagal
obligations under this Section prior to the dan/atau lalai untuk memenuhi kewajiban-
Commencement Date of the Services kewajibannya dalam Pasal ini sebelum
agreed by Company and Contractor. Tanggal Mulai Jasa-jasa yang disepakati
antara Perusahaan dan Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 173
2. RIGHTS OF CONTRACTOR’S 2. HAK-HAK PERSONIL
PERSONNEL KONTRAKTOR

2.1 Contractor shall prioritize the transfer 2.1 Kontraktor harus mengutamakan
protection of employment. The pengalihan perlindungan pekerjaan.
prioritization the principle of transfer Prinsip mengutamakan pengalihan
protection of employment principle is a perlindungan pekerjaan ini adalah jaminan
guarantee for a sustainable working kelangsungan hubungan kerja dan syarat-
relationship and working requirements for syarat kerja bagi Personil Kontraktor yang
Contractor’s Personnel by taking into mempertimbangkan kemampuan pekerja,
consideration the capability of worker, masa kerja dengan Kontraktor dan
service years with Contractor and salary penerapan ketentuan upah (skala upah)
determination (pay scale) which is yang berlaku di Kontraktor.
applicable in Contractor.

2.2 Contractor is fully responsible for the 2.2 Kontraktor bertanggung jawab penuh
implementation of the employment terhadap pelaksanaan perlindungan
protection, including the protection salary, pekerjaan, termasuk masalah perlindungan
benefit and working requirements of upah, maslahat dan syarat-syarat kerja
Contractor’s Personnel as set out in Personil Kontraktor tersebut dalam Pasal
Section 2.1 of this Exhibit A3. 2.1 dari Lampiran A3 ini.

2.3 To ensure the clarity and certainty of the 2.3 Untuk menjamin kejelasan dan kepastian
salary determination of the Contractor’s pengupahan Personil Kontraktor,
Personnel, Contractor is obliged to prepare Kontraktor wajib membuat struktur dan
a salary structure and pay scale for skala pengupahan Personil Kontraktor dan
Contractor’s Personnel, prepare and sign membuat dan menandatangani PKWT
the PKWT with Contractor’s Personnel, dengan Personil Kontraktor dan
and register such PKWT to Disnaker prior mendaftarkan PKWT tersebut ke Disnaker
to the Commencement Date of the sebelum Tanggal Mulai Jasa-jasa yang
Services agreed by Company and disepakati antara Perusahaan dan
Contractor. Kontraktor.

2.4 The Contractor is obliged to pay the 2.4 Kontraktor wajib membayarkan santunan
termination of service payment to each pengakhiran hubungan kerja/masa kerja
Contractor’s Personnel based on its PKWT kepada setiap Personil Kontraktor yang
at the end of each working period as dipekerjakan berdasarkan PKWT pada
stipulated in 5.2(I)(1) of this Exhibit A3. setiap akhir masa kerja sesuai dengan
Pasal 5.2(I)(1) dari Lampiran A3 ini.

2.5 Contractor is obliged to pay the severance 2.5 Kontraktor wajib membayarkan uang
payment and/or the service year payment pesangon dan/atau penghargaan masa
(if any) and compensation of rights to kerja (jika ada) dan penggantian hak
Contractor’s Personnel who work under Personil Kontraktor yang bekerja di bawah
PKWTT in the event of termination of PKWTT apabila terjadi pengakhiran
employement between Contractor and hubungan kerja antara Kontraktor dengan
Contractor’s Personnel as stipulated in Personil Kontraktor tersebut sebagaimana
Article 156 of Employment Law No. 13 of diatur dalam Pasal 156 Undang Undang
2003. Ketenagakerjaan No. 13 tahun 2003.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 174
3. EMPLOYMENT AGREEMENT 3. PERJANJIAN KERJA ANTARA
BETWEEN CONTRACTOR AND ITS KONTRAKTOR DAN PERSONIL
EMPLOYEES KONTRAKTOR

3.1 Employment relationship between 3.1 Hubungan kerja antara Kontraktor dengan
Contractor and Contractor’s Personnel is Personil Kontraktor adalah berdasarkan
based on the employment agreement, perjanjian kerja, baik dengan PKWT
either in the form of PKWT and PKWTT. maupun PKWTT. Hubungan kerja selain
The employment relationship other than dari PKWT dan PKWTT termaksud dapat
PKWT and PKWTT can be done by dilakukan oleh Kontraktor sesuai dengan
Contractor pursuant to the operational kebutuhan operasi dan/atau sifat/jenis
needs and/or characteristic/type of pekerjaan/Jasa-jasa sesuai Kontrak dengan
work/Services of the Contract by taking tetap mempertimbangkan nilai ekonomis
into consideration the economic value and dan perlindungan hak Personil Kontraktor
protection to the rights of Contractor’s berdasarkan Hukum-hukum Yang
Personnel according to the Applicable Berlaku. Dalam hal hubungan kerja selain
Laws. In the event of employment PKWT dan PKWTT, Kontraktor juga
relationship other than PKWT and wajib memiliki perjanjian kerja tertulis
PKWTT, Contractor is obliged to have a yang sekurang-kurangnya memuat syarat-
written agreement that contain at least syarat kerja Personil Kontraktor
working requirements of Contractor’s sebagaimana diatur dalam Hukum-hukum
Personnel as stipulated by the Applicable Yang Berlaku.
Laws.

3.2 Contractor shall include provision on the 3.2 Kontraktor wajib mencantumkan mekanis-
mechanism of industrial relation dispute me penyelesaian masalah hubungan
settlement process between Contractor and industrial antara Kontraktor dan Personil
Contractor’s Personnel pursuant to the Kontraktor sesuai dengan Hukum-hukum
Applicable Laws in the employment Yang Berlaku di dalam perjanjian kerja
agreement as set forth in Section 2.1 of this termaksud dalam Pasal 2.1 dari Lampiran
Exhibit A3 and/or Contractor’s company A3 ini dan/atau peraturan perusahaan
regulation. Kontraktor.

3.3 PKWT and PKWTT shall be made in 3.3 PKWT maupun PKWTT perlu dibuat
writing and if it is made in English,the secara tertulis dan apabila dibuat dalam
Bahasa Indonesia version shall also be Bahasa Inggris maka perlu dibuat versi
made available and then signed by Bahasa Indonesia dan selanjutnya
Contractor and Contractor’s Personnel. ditandatangani oleh Kontraktor dengan
However, in the event: Personil Kontraktor. Namun demikian,
apabila:

(A) PKWTT is made verbally, Contractor shall (A) PKWTT dibuat secara lisan, maka
issue a hiring letter for the respective Kontraktor wajib membuat surat
Contractor’s Personnel. pengangkatan bagi Personil Kontraktor
yang bersangkutan.

(B) PKWT is made verbally, then the (B) PKWT dibuat secara lisan, maka segala
Contractor shall be fully responsible for all akibat yang timbul menjadi tanggung
risk thereof. jawab Kontraktor sepenuhnya.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 175
3.4 Contractor shall register PKWT of each 3.4 Kontraktor wajib mendaftarkan PKWT
Contractor’s Personnel to Disnaker after dari masing-masing Personil Kontraktor
being signed by Contractors and pada Disnaker setelah ditandatangani oleh
Contractor’s Personnel. Contractor’s Kontraktor dan Personil Kontraktor.
Personnel shall obtain one original of such Personil Kontraktor harus mempunyai satu
PKWT which has been signed by salinan asli dari PKWT yang telah
Contractor and registered with Disnaker. ditandatangani oleh Kontraktor dan
didaftarkan pada Disnaker.

3.5 In the event the Scope of Work is reduced 3.5 Dalam hal Lingkup Pekerjaan berkurang
and/or type /characteristics of work/ dan/atau sifat/jenis pekerjaan/Jasa-jasa
Services is changed due to the change of berubah sehubungan dengan berubahnya
operational needs, Contractor still have the kebutuhan operasi Perusahaan, maka
authority to determine the number of Kontraktor tetap berwenang menentukan
Contractor’s Personnel needed to deliver jumlah Personil Kontraktor yang
the Services in accordance with the diperlukan dalam pelaksanaan Jasa-jasa
Contract. sesuai Kontrak.

4. CONTRACTOR’S OTHER 4. KEWAJIBAN LAIN KONTRAKTOR


OBLIGATIONS

4.1 Before the commencement date of the 4.1 Sebelum tanggal mulai Jasa-jasa yang
Services agreed by Company and disepakati antara Perusahaan dan
Contractor, Contractor shall deliver Kontraktor, Kontraktor harus
documents as stipulated in the Instruction menyerahkan kepada Perusahaan
to Bid (“ITB”) and perform/provide, dokumen-dokumen sebagai-mana yang
among others the following: tertuang dalam Instruksi-instruksi Kepada
Peserta Pengadaan (“IKPP”) atau
“Instruction To Bid” dan
melaksanakan/menyediakan hal-hal,
antara lain:

(A) Organization chart of Contractor that (A) Bagan/susunan organisasi Kontraktor


performs the Services signed by highest yang melaksanakan Jasa-jasa yang telah
authorized person of Contractor. ditandatangani oleh pimpinan tertinggi
Kontraktor.

(B) Personnel who has the understanding/skill (B) Personil yang memahami/ahli dalam
in dealing with manpower regulation and peraturan ketenagakerjaan dan mempu-
has obtained reference/certificate for nyai referensi/sertifikat telah mengikuti
attending course/training related to kursus/seminar tentang peraturan ketena-
industrial relations or statement letter gakerjaan (hubungan industrial) atau surat
stating that such employee has understood pernyataan telah memahami peraturan
the prevailing manpower regulations. ketenagakerjaan yang berlaku.

(C) Evaluation of Contractor’s Personnel’s (C) Penilaian terhadap kinerja Personil


performance shall be conducted at least Kontraktor dilakukan sekurang kurangnya
once in every 6 months. sekali dalam setiap 6 bulan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 176
(D) Regular communication regarding (D) Komunikasi hubungan industrial secara
industrial relations communication and berkala dan penyelesaian masalah
industrial relation dispute settlement hubungan industrial antara Kontraktor
between Contractor and Contractor’s dengan Personil Kontraktor tanpa
Personnel without involving Company melibatkan Perusahaan, yang mana
which will be an integral and inseparable merupakan kesatuan dan tidak terpisahkan
part of the Company’s evaluation of dari penilaian Perusahaan terhadap kinerja
Contractor’s performance. Kontraktor.

(E) Contractor shall, at its own cost, conduct (E) Kontraktor harus atas biaya sendiri,
training/course to Contractor’s Personnel melakukan pelatihan/training kepada
during the performance of Services in line Personil Kontraktor selama pelaksanaan
with the needs to perform the Services. In Jasa-jasa di Perusahaan sesuai dengan
addition, Contractor shall perform kebutuhan pelaksanaan Jasa-jasa. Selain
mandatory training/course program from itu, Kontraktor harus melaksanakan
Company which will be conducted by program pelatihan/kursus yang sifatnya
Company in cooperation with Contractor. wajib dari Perusahaan akan
diselenggarakan oleh Perusahaan secara
bersama sama dengan Kontraktor.

(F) Submit copy of evidence of Contractor’s (F) Menyerahkan salinan surat bukti Wajib
Employment Mandatory Report from Lapor Ketenagakerjaan Kontraktor kepada
Disnaker, copy of evidence of registration Disnaker, salinan bukti pencatatan PKWT
of PKWT from Disnaker by attaching dari Disnaker yang melampirkan
summary of data of all PKWT including ringkasan data dari semua PKWT yang
the information regarding Contractor’s mencakup informasi mengenai Personil
Personnel who works under PKWT, Kontraktor yang bekerja berdasarkan
among others: full name, their entitlement PKWT, antara lain: nama lengkap, hak-
of salary, benefits and end of service hak mereka atas upah, maslahat dan
payment, PKWT period and obligations of santunan pengakhiran hubungan kerja,
Contractor’s Personnel during the validity jangka waktu PKWT dan kewajiban-
of PKWT (“Summary of Contractor’s kewajiban Personil Kontraktor selama
Personnel Data under PKWT”). PKWT berlaku (“Ringkasan Data Personil
Kontraktor PKWT”).

(G) Submit the hiring letter and summary of (G) Menyerahkan surat pengangkatan dan
PKWTT including the information ringkasan data PKWTT yang mencakup
regarding Contractor’s Personnel who informasi mengenai Personil Kontraktor
works under PKWTT, among others: full yang bekerja berdasarkan PKWTT antara
name, their salary entitlement and benefits lain: nama lengkap, hak-hak mereka atas
including severance payment in relation to upah, dan maslahat termasuk pesangon
PKWTT in accordance with the dalam kaitannya hubungan kerja PKWTT
Applicable Laws and obligations of sesuai dengan Hukum-hukum Yang
Contractor’s Personnel during the validity Berlaku dan kewajiban-kewajiban
of PKWTT (“Summary of Contractor’s Personil Kontraktor selama PKWTT
Personnel Data under PKWTT”). berlaku (“Ringkasan Data Personil
Kontraktor PKWTT”).

(H) Submit an undertaking letter to prioritize (H) Menyerahkan surat pernyataan kesang-
all employees from the previous contractor gupan untuk mengutamakan menerima

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 177
to be recruited, to the extent they meet the semua pekerja dari kontraktor sebelumnya
requirement to perform the Services. The sepanjang yang bersangkutan memenuhi
letter shall be signed by the highest syarat untuk melaksanakan Jasa-jasa.
authorized person of the Contractor. Surat pernyataan tersebut harus
ditandatangani oleh pimpinan tertinggi
Kontraktor.

4.2 Contractor shall use its best effort to fill in 4.2 Kontraktor harus mengupayakan secara
any vacant position in its organization with maksimal agar posisi-posisi Personil
local employees who work with the Kontraktor dalam organisasi Kontraktor
previous contractor in accordance with diisi oleh tenaga kerja lokal yang bekerja
their skills and and the needs to perform pada kontraktor sebelumnya sesuai dengan
the Services. keahlian dan keperluan pelaksanaan Jasa-
jasa.

4.3 Contractor shall submit to Company and to 4.3 Kontraktor wajib memberikan kepada
the next contractor who will perform the Perusahaan dan kontraktor selanjutnya
same Scope of Work and Services as yang akan melaksanakan lingkup
appointed by the Company, its pekerjaan dan Jasa-jasa yang sama yang
employment data report regarding the telah ditunjuk oleh Perusahaan, laporan
number of Contractor’s Personnel who data kepegawaian mengenai jumlah
works within Company’s environment, Personil Kontraktor yang bekerja di
salary and benefit received by Contractor’s lingkungan Perusahaan, upah dan
Personnel. maslahat yang diterima Personil
Kontraktor.

4.4 If the Contract will be terminated or 4.4 Apabila Kontrak akan diputus atau
expired for any reasons whatsoever, berakhir karena sebab apapun, Kontraktor
Contractor shall submit a statement letter wajib menyerahkan surat pernyataan
(signed by highest authorized person of (ditandatangani oleh Pimpinan Tertinggi
Contractor) to Company stating that all Kontraktor) kepada Perusahaan bahwa
obligations to Contractor’s Personnel in segala kewajiban kepada Personil
relation with manpower has been Kontraktor yang berkaitan dengan
completely settled by the Contractor along ketenagakerjaan telah diselesaikan
with Contractor’s last invoice. sepenuhnya oleh Kontraktor bersamaan
dengan tagihan Kontraktor yang terakhir.

5. COMPENSATION AND BENEFIT 5. IMBALAN DAN MASLAHAT


OF CONTRACTOR’S PERSONNEL PERSONIL KONTRAKTOR

5.1 Contractor, as the employer, shall pay at its 5.1 Kontraktor, sebagai pemberi kerja, harus
own cost and responsibility, Contractor’s membayar atas biaya dan tanggung
Personnel’s rights, including but not jawabnya sendiri semua hak Personil
limited to salary, benefit (insurance, BPJS, Kontraktor, termasuk dan tidak terbatas
health care, termination of service kepada upah, maslahat (asuransi, BPJS,
payment or severance payment) as program kesehatan, santunan masa akhir
promised and other benefits as stated in the kerja atau pesangon), yang dijanjikan dan
employment agreement between maslahat lain-lain yang termuat dalam
Contractor and Contractor’s Personnel.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 178
perjanjian kerja antara Kontraktor dengan
Personil Kontraktor.

5.2 Contractor shall pay at its own cost and 5.2 Kontraktor harus membayar atas biaya dan
responsibility the salary and benefit to the tanggung jawabnya sendiri upah dan
Contractor’s Personnel in a timely manner, maslahat kepada Personil Kontraktor tepat
and at least meet the following waktu, dan sekurang kurangnya memuat
requirements: ketentuan sebagai berikut:

(A) Monthly salary with the following (A) Upah bulanan dengan ketentuan sebagai
conditions: berikut:

(1) Comply with the local Minimum Wage for (1) Mematuhi ketentuan Upah Minimum
Provincial Sector (UMSP/UMP) Sektor Propinsi (UMSP/UMP) setempat
applicable to the oil and gas sector as the yang berlaku di lingkungan sektor minyak
minimum requirement for salary and pay dan gas bumi sebagai syarat minimum
scale and salary structure of Contractor’s untuk upah dan skala upah dan struktur
Personnel as salary guidelines for all penggajian Personil Kontraktor sebagai
Contractor’s Personnel. pedoman pengupahan bagi semua Personil
Kontraktor.

(2) For service year of more than 1 (one) year (2) Untuk masa kerja lebih lama dari 1 tahun
(for Contractor’s Personnel who have been (bagi Personil Kontraktor yang sudah
working for Contractor and the previous bekerja pada Kontraktor dan kontraktor
contractor for the same Services) shall sebelumnya untuk Jasa-jasa yang sama)
refer to the pay scale of Contractor for mengacu pada skala upah Kontraktor
Contractor’s Personnel. untuk Personil Kontraktor.

(3) Contractor shall calculate and adjust (3) Kontraktor harus memperhitungkan dan
regular salary increase of Contractor’s menyesuaikan kenaikan upah Personil
Personnel during the employment Kontraktor selama perjanjian kerja
agreement every year. berlangsung setiap tahunnya.

(4) Salary of Contractor’s Personnel consists (4) Upah Personil Kontraktor terdiri dari upah
of basic salary and fixed allowance (if pokok dan tunjangan tetap (jika ada).
any).

(5) Contractor which has already determined a (5) Kontraktor yang telah memberikan
fixed allowance in the pay scale of tunjangan tetap dalam skala upah Personil
Contractor’s Personnel shall not merge nor Kontraktor tidak dibenarkan melebur atau
revoke such allowance. menghentikan tunjangan tersebut.

(B) Transportation assistance in the amount of (B) Bantuan transportasi sejumlah Rp.
Rp. 200,000 per month. 200.000 perbulan.

(C) Annual leave allowance in the amount of 1 (C) Tunjangan cuti setiap tahun sejumlah 1 x
x base salary. upah pokok.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 179
(D) Official religious holiday (THRK) (D) Tunjangan Hari Raya Keagamaan
payment with the following terms: (THRK) dengan ketentuan sebagai
berikut:

(1) Tariff: 100% x (basic salary + fixed (1) Tarif: 100% x (upah pokok + tunjangan
allowance, if any). For Contractor’s tetap, jika ada). Untuk Personil Kontraktor
Personnel who have been working for less dengan masa kerja kurang dari 1 tahun
than 1 (one) year will be prorated, except akan diperhitungkan secara prorata sesuai
for Contractor’s Personnel whose dengan Hukum-hukum Yang Berlaku,
employment contract is extended or kecuali untuk Personil Kontraktor yang
transferred to another contractor without hubungan kerjanya diperpanjang atau
any breaking period which the THRK beralih ke kontraktor lain tanpa ada jeda
payment should be made in full. waktu, maka pembayaran THRK nya
harus diberikan secara penuh.

(E) Calculation of social security is 5.74% x (E) Perhitungan program jaminan sosial
salary (base salary + fixed allowance if adalah sebesar 5,74 x upah (upah pokok +
any) which consists of the following: tunjangan tetap, jika ada), yang terdiri dari:

(1) 1.74% x salary as Accident Insurance (1) 1,74% x upah sebagai Jaminan
(premium paid by Contractor) Kecelakaan (iuran dibayar Kontraktor)

(2) 0.3% x salary as Death Insurance (2) 0,3% x upah sebagai Jaminan Kematian
(premium paid by Contractor) (iuran dibayar Kontraktor)

(3) 3,7% x salary as Pension Security (3) 3,7% x upah sebagai Jaminan Hari Tua
(premium paid by Contractor and 2% x (iuran dibayar oleh Kontraktor dan 2% x
salary paid by Contractor’s Personnel). upah dibayar oleh Personil Kontraktor).

(F) Social security program and health (F) Program jaminan sosial dan program
insurance program in accordance with the jaminan kesehatan sesuai dengan Hukum-
Applicable Laws. hukum yang berlaku.

(G) Overtime payment calculation for regular (G) Perhitungan uang lembur dengan waktu
working schedule and shift working kerja biasa atau waktu kerja bergilir bagi
schedule for Contractor’s Personnel Personil Kontraktor sesuai dengan
pursuant to the Applicable Laws. Hukum-hukum Yang Berlaku.

(H) Extra fooding with the following (H) Ransum tambahan dengan ketentuan
provisions: sebagai berikut:

(1) Contractor shall provide extra fooding to (1) Kontraktor wajib memberikan ransum
the Contractor’s Personnel as stipulated tambahan kepada Personil Kontraktor,
below: dengan ketentuan:

(a) Extra fooding is given to Contractor’s (a) Ransum tambahan diberikan kepada
Personnel who has conducted a heavy Personil Kontraktor yang melakukan
work physically and/or shift work (2-3 pekerjaan berat secara fisik dan/atau regu
shift schedule) starting at night or bergilir 2 - 3 shift yang dimulai malam hari
exceeding 23:00 WIB and/or Contractor’s atau melewati pukul 23:00 WIB dan/atau

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 180
Personnel who work under hazardous Personil Kontraktor yang terpapar
chemical exposure at work place. (exposed) dengan bahan kimia berbahaya
di tempat kerja.

(b) Extra fooding fulfills at least 1,400 calory. (b) Ransum ekstra paling sedikit sebesar
1,400 kalori.

(I) End of service payment with the following (I) Santunan pengakhiran masa kerja dengan
provisions: ketentuan sebagai berikut:

(1) for Contractor’s Personnel who work (1) untuk Personil Kontraktor dengan status
under PKWT, in the amount of 8.33% x PKWT, sebesar 8,33% x lamanya bekerja
service year (months) x salary. di Kontraktor (dalam bulan) x upah.

(2) severance payment, service year payment (2) uang pesangon, penghargaan masa kerja
(if any) and compensation of rights (jika ada dan penggantian hak kepada para
payment for Contractor’s Personnel who Personil Kontraktor yang bekerja di bawah
work under PKWT provided that such PKWT apabila hubungan kerja diakhiri
termination is conducted pursuant to the sesuai dengan Hukum-hukum Yang
Applicable Laws. Berlaku.

5.3 Notwithstanding the the above minimum 5.3 Dengan tidak mengesampingkan syarat
requirements, the Contractor remains minimum di atas, Kontraktor tetap wajib
liable to comply with other provisions of memenuhi ketentuan perlindungan hak-
employees’ welfare protection in hak pekerja lainnya sesuai dengan Hukum-
accordance with the Applicable Laws hukum yang Berlaku termasuk
including Permenaker 19/2012. Permenaker 19/2012.

5.4 Other than the above, Contractor may 5.4 Selain ketentuan tersebut di atas,
provide other compensations by referring Kontraktor tetap dapat memberikan
to the prevailing PKWT, PKWTT or other kompensasi lainnya dengan mengacu pada
prevailing employment agreement, PKWT, PKWTT atau perjanjian kerja
company regulation or collective labor lainnya, peraturan perusahaan atau
agreement. perjanjian kerja bersama yang berlaku.

6. CONTRACTOR INVOICE 6. TAGIHAN-TAGIHAN


KONTRAKTOR

6.1 In addition to the provision on 6.1 Sebagai tambahan atas ketentuan Tagihan-
Contractor’s Invoice as stipulated in the tagihan Kontraktor dalam Kontrak dan
Contract and as an employee’s welfare sebagai jaminan perlindungan hak hak
protection, in every invoice, Contractor pekerja, pada setiap tagihan, Kontraktor
shall attach the following: harus melampirkan hal-hal sebagai
berikut:

(A) First invoice payment: (A) Pembayaran tagihan pertama:

(1) Summary of Contractor’s Personnel Data (1) Ringkasan Data Personil Kontraktor
under PKWT or PKWTT who work within PKWT or PKWTT yang bekerja di
lingkungan perusahaan, termasuk

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 181
Company’s environment including any penambahan dan pengurangannya, bila
addition or reduction thereof, if any. ada.

(2) Evidence of payment of monthly social (2) Bukti pembayaran premi bulanan program
security and health premium pursuant to jaminan sosial dan jaminan kesehatan
the provisions applicable to the sesuai dengan ketentuan yang berlaku
Contractor’s Personnel. untuk Personil Kontraktor.

(3) Evidence of payment of Contractor’s (3) Bukti pembayaran hak-hak Personil


Personnel’s rights (salary and benefit) by Kontraktor (upah dan maslahat) oleh Bank
the Contractor’s appointed Bank. yang ditunjuk oleh Kontraktor.

(4) Evidence of registration of PKWT issued (4) Bukti telah didaftarkannya PKWT pada
by Disnaker or hiring letter if Contractor’s Disnaker setempat atau surat
Personnel is hired under PKWTT. pengangkatan apabila Personil Kontraktor
bekerja di bawah PKWTT.

(B) Next invoice payment: (B) Pembayaran tagihan bulan berikutnya:

(1) Evidences as stipulated in Sections (1) Bukti-bukti sebagaimana tercantum dalam


6.1(A)(1), 6.1(A)(2) and 6.1(A)(3) of this Pasal-pasal 6.1(A)(1), 6.1(A)(2) dan
Exhibit A3. 6.1(A)(3) dari Lampiran A3 ini.

(C) Last invoice payment: (C) Pembayaran tagihan terakhir:

(1) Evidences as stipulated in Sections (1) Bukti-bukti sebagaimana tercantum dalam


6.1(A)(1) and 6.1(A)(2) of this Exhibit A3. Pasal-pasal 6.1(A)(1) dan 6.1(A)(2) dari
Lampiran A3 ini.

(2) Evidence of payment of Contractor’s (2) Bukti pembayaran hak-hak Personil


Personnel’s rights (salary and benefit) by Kontraktor (upah dan maslahat) oleh Bank
the Contractor’s appointed Bank, yang ditunjuk oleh Kontraktor, termasuk
including end of service payment or santunan pengakhiran masa kerja atau
severance payment according to prevailing pesangon sesuai dengan ketentuan yang
regulations. berlaku.

7. COMPLIANCE IN THE 7. KEPATUHAN PELAKSANAAN


IMPLEMENTATION OF RIGHTS HAK-HAK PERSONIL
OF CONTRADTOR’S PERSONNEL KONTRAKTOR DAN
AND SUPERVISION PENGAWASAN

7.1 In addition to the provisions on Controls, 7.1 Sebagai tambahan atas ketentuan
Records and Audit in the Contract, in Pengendalian-pengendalian, Catatan-
relation with the protection of rights of catatan dan Pemeriksaan dalam Kontrak,
Contractor’s Personnel pursuant to the dalam rangka perlindungan hak-hak
Applicable Laws in order to create a Personil Kontraktor sesuai Hukum-hukum
conducive industrial relations within the Yang Berlaku demi terciptanya hubungan
Company’s and Contractor’s premises, industrial yang kondusif di lingkungan
Company and/or other third party Perusahaan dan Kontraktor, Perusahaan
appointed by the Company shall have the dan/atau pihak ketiga yang ditunjuk oleh

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 182
right to audit and monitor the Perusahaan berhak melakukan
implementation of the manpower pemeriksaan dan pengawasan pelaksanaan
regulations between Contactor and ketentuan ketenagakerjaan antara
Contractor’s Personnel with regard to Kontraktor dengan Personil Kontraktor
PKWT, PKWTT or other type of berkenaan dengan pelaksanaan PKWT,
employment relation as mentioned in PKWTT, atau bentuk hubungan kerja
Section 3.1 of this Exhibit A3 between lainnya termaksud dalam Pasal 3.1 dari
Contractor and Contractor’s Personnel, Lampiran A3 ini antara Kontraktor dengan
including compliance to the Applicable Personil Kontraktor, termasuk kepatuhan
Laws by Contractor in its capacity as terhadap Hukum-hukum Yang Berlaku
employer to Contractor’s Personnel. oleh Kontraktor dalam kapasitasnya
Contractor shall provide all required sebagai pemberi kerja untuk Personil
documents for auditing including copies of Kontraktor. Kontraktor juga harus
PKWT/ PKWTT, salary slip as evidenced menyediakan seluruh dokumentasi yang
of salary payment and benefits, and diperlukan untuk keperluan-keperluan
evidence of end of service payment or pemeriksaan, terma-suk salinan-salinan
severance payment of Contractor’s dari PKWT /PKWTT, slip gaji sebagai
Personnel. bukti dari pembayaran upah dan maslahat-
maslahat, bukti pembayaran upah,
maslahat-maslahat, dan santunan
pengakhiran masa kerja atau pesangon
Personil Kontraktor.

7.2 If the audit result conducted by the 7.2 Apabila hasil pemeriksaan yang dilakukan
Company’s auditor found that all payment oleh tim pemeriksa dari Perusahaan
related to salary and benefit made by the menemukan bahwa pembayaran upah dan
Contractor to Contractor’s Personnel is pemberian maslahat yang dilakukan
incompliance with the Applicable Laws, Kontraktor kepada Personil Kontraktor
provisions in the PKWT/PKWTT or other tidak memenuhi ketentuan Hukum-hukum
type of employment relationship as stated yang Berlaku, ketentuan yang ada dalam
in Section 3.1 of this Exhibit A3, then PKWT/PKWTT maupun atau bentuk
Company is authorized to demand hubungan kerja lainnya seperti dimaksud
Contractor to perform its obligations (to dalam Pasal 3.1 dari Lampiran 1 ini, maka
pay the remaining payment or pay the Perusahaan berwenang untuk meminta
benefit as mentioned above) to Kontraktor melaksanakan kewajibannya
Contractor’s Personnel. (membayar kekurangan pembayaran atau
memberikan maslahat tersebut di atas)
kepada Personil Kontraktor.

7.3 If Contractor fails to complete its 7.3 Dalam hal Kontraktor tidak melaksanakan
obligations to Contractor’s Personnel as kewajibannya kepada Personil Kontraktor
stipulated in Section 7.2 of this Exhibit A3, sepenuhnya sebagaimana diatur dalam
Company will deduct any of Contractor’s Pasal 7.2 dari Lampiran A3 ini,
outstanding invoice through debit memo Perusahaan akan melakukan pemotongan
mechanism in the same outstanding atas tagihan Kontraktor terhutang dengan
amount to its employees. This Contract is mekanisme debit memo untuk jumlah
valid and binding as authorisation from terhutang kepada para Personil
Contractor to Company to make such Kontraktor. Kontrak ini berlaku dan
deduction of Contractor’s invoice. mengikat sebagai kuasa dari Kontraktor
kepada Perusahaan khusus untuk

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 183
melakukan pemotongan atas tagihan
Kontraktor tersebut.

7.4 Contractor shall make adjustment to any 7.4 Kontraktor wajib untuk menyesuaikan
salary increase in accordance with the kenaikan upah sehubungan dengan
prevailing government regulations/policy, peraturan/kebijakan pemerintah yang
except in the event that the authorized berlaku, kecuali apabila instansi
government agency allows Contractor to pemerintah yang berwenang mengijinkan
postpone such increase in accordance with Kontraktor untuk menunda kenaikan upah
the procedure as stipulated in the sesuai dengan prosedur yang ditentukan
Applicable Laws. dalam Hukum-hukum Yang Berlaku.

7.5 At any time upon the Company’s request, 7.5 Setiap saat ketika diminta oleh
Contractor shall provide the following Perusahaan, Kontraktor harus
information/data: menyediakan informasi/data atas hal-hal
sebagai berikut:

(A) Summary of Contractor’s Personnel data (A) Ringkasan Data Personil Kontraktor
and any addition/reduction to Contractor’s PKWT dan penambahan/pengurangan
Personnel (if any), salary and benefit. Personil Kontraktor (jika ada), upah dan
maslahat.

(B) Evidence of benefit payment (monthly (B) Bukti pembayaran maslahat (premi
social security and health premium bulanan program jaminan sosial dan premi
payment). bulanan program jaminan kesehatan).

(C) Evidence of THRK payment. (C) Bukti pembayaran THRK.

(D) Evidence of termination of service (D) Bukti telah membayar santunan


payment for Contractor’s Personnel who pengakhiran hubungan kerja/masa kerja
work under PKWT as stipulated in Section bagi Personil Kontraktor berdasarkan
2.4 of this Exhibit A3. PKWT sesuai dengan ketentuan Pasal 2.4
dari Lampiran A3 ini.

(E) Evidence of severance pay payment in (E) Bukti telah membayar uang pesangon
accordance with the Applicable Laws for sesuai dengan Hukum-hukum Yang
Contractor’s Personnel who work under Berlaku bagi Personil Kontraktor yang
PKWTT that have been terminated by bekerja berdasarkan PKWTT, yang
Contractor according to Section 2.5 of this diakhiri hubungan kerjanya oleh
Exhibit A3. Kontraktor sesuai dengan sesuai dengan
ketentuan Pasal 2.5 dari Lampiran A3 ini.

(F) Other documents or information in relation (F) Dokumen-dokumen lain maupun


to the protection of rights of industrial informasi yang berkaitan dengan
relations. perlindungan hak hubungan industrial.

7.6 Any failure and/or negligence of 7.6 Kegagalan dan/atau kelalaian Kontraktor
Contractor in performing the obligations dalam melaksanakan kewajiban dan
and responsibility to Contractor’s tanggung jawabnya kepada Personil
Personnel will be part of the Company’s Kontraktor akan menjadi dasar penilaian

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 184
evaluation on Contractor’s ability to Perusahaan atas kemampuan Kontraktor
perform the Services and/or to participate dalam melaksanakan Jasa-jasa dan/atau
in a tender within Company’s environment mengikuti lelang pekerjaan di lingkungan
and/or will be registered in Contractor’s Perusahaan dan/atau akan dicatat dalam
performance evaluation for sanction penilaian kinerja Kontraktor untuk
purposes. diberikan sanksi.

7.7 As one of the prequalification requirement 7.7 Sebagai salah satu syarat prakualifikasi
for participating in the tender for the next untuk mengikuti proses pengadaan Jasa-
Services or other services, before or after jasa berikutnya atau jasa-jasa lainnya,
the Expiration Date, Contractor must be sebelum atau setelah Tanggal Berakhir,
able to prove in writing to Company Kontraktor harus dapat membuktikan
supported by a written statement stating secara tertulis kepada Perusahaan disertai
that all obligations related to manpower to dengan pernyataan tertulis bahwa segala
all of Contractor’s Personnel have been kewajiban berkaitan dengan
settled properly by Contractor as stipulated ketenagakerjaan kepada seluruh Personil
in the relevant employment agreement. Kontraktor telah diselesaikan oleh
Kontraktor dengan baik sesuai dengan
yang diatur dalam perjanjian kerja terkait.

8. EARLY TERMINATION 8. PENGAKHIRAN KONTRAK LEBIH


AWAL

8.1 In the event the Contract is terminated or 8.1 Dalam hal Kontrak ini diputus atau
expired at any cause, unless for berakhir karena sebab apapun, kecuali
Termination without Cause, whereby such karena alasan Pemutusan tanpa Sebab,
termination will result in the termination dimana pemutusan Kontrak tersebut
of Contractor’s Personnel, Contractor shall menyebabkan pemutusan hubungan kerja
be responsible for any impact as a result of terhadap Personil Kontraktor, maka
such employment termination including Kontraktor harus memikul, menanggung,
all matters related to the settlement of dan bertanggung jawab terhadap segala hal
Contractor’s Personnel rights as well as akibat pemutusan hubungan kerja tersebut,
other industrial relations issues. Contractor termasuk yang berkaitan dengan
shall also protect, defend, release and penyelesaian hak–hak Personil Kontraktor
indemnify the Company from any claim serta permasalahan hubungan industrial
from Contractor’s Personnel. lainnya. Kontraktor juga akan melindungi,
membela, membebaskan dan mengganti
rugi Perusahaan dari segala tuntutan dari
Personil Kontraktor.

8.2 Contractor is fully responsible for the 8.2 Kontraktor wajib dan bertanggung jawab
fulfilment of all obligations pursuant to untuk memenuhi segala syarat dan
this Exhibit A3 and the Applicable Laws ketentuan sebagaimana diatur dalam
related to industrial relations. The Lampiran A3 ini dan Hukum-hukum Yang
fulfillment of the terms and conditions set Berlaku tentang hubungan industrial.
forth in the Exshibit A3 shall not release Pemenuhan semua syarat dan ketentuan
Contractor from all of its obligations and dalam Lampiran A3 ini tidak melepaskan
responsibilities related to employment Kontraktor dari semua kewajiban dan
relationship between Contractor and tanggung jawabnya terhadap hubungan
Contractor’s Personnel pursuant to the kerja antara Kontraktor dengan Personil

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 185
Applicable Laws. Contractor shall hold Kontraktor sesuai dengan Hukum-hukum
harmless and release Company against any Yang Berlaku. Kontraktor melindungi dan
disputes or claims related to Contractor’s membebaskan Perusahaan dari segala
obligations as the employer to the permasalahan maupun tuntutan terkait
Contractor’s Personnel. dengan kewajiban-kewajiban Kontraktor
sebagai pemberi kerja terhadap para
Personil Kontraktor.

END OF EXHIBIT A3 TO EXHIBIT A AKHIR LAMPIRAN A3 PADA LAMPIRAN


A
END OF EXHIBIT A AKHIR LAMPIRAN A

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 186
EXHIBIT B – COMPENSATION LAMPIRAN B – IMBALAN

1. COMPENSATION 1. IMBALAN

1.1 Total Estimated Contract Value. Total 1.1 Estimasi Total Nilai Kontrak. Estimasi
Estimated Contract Value under this Total Nilai Kontrak berdasarkan Kontrak
Contract for the entire Term must not ini untuk seluruh Jangka Waktu Kontrak
exceed [Insert amount. Indicate whether tidak akan melebihi [Masukkan jumlah.
amount is stated in Rupiah or U.S. Tunjukan apakah jumlah tersebut dalam
Dollars]. mata uang Rupiah atau Dollar AS].

1.2 Basis of Compensation. The basis of 1.2 Dasar Imbalan. Dasar Imbalan yang
compensation payable by Company to dapat dibayarkan oleh Perusahaan kepada
Contractor for the performance of the Kontraktor untuk pelaksanaan Pekerjaan
Work is set out below. A price change may adalah sebagaimana diatur di bawah ini.
be made to a catalog that is administered in Suatu perubahan harga dapat dibuat pada
Company’s electronic system as provided suatu katalog yang dikelola dalam sistim
in Section 20.2 of this Contract: elektronik Perusahaan sebagaimana diatur
dalam Pasal 20.2 Kontrak ini:

1.3 Rates. If rates are specified in this Exhibit 1.3 Tarif-tarif. Jika tarif-tarif ditetapkan
B – Compensation, they begin on the date dalam Lampiran B – Imbalan, maka tarif-
Contractor commences the Work and ends tarif diberlakukan sejak tanggal
when performance ceases, unless provided Kontraktor memulai Pekerjaan dan
to the contrary in this Section 1.3 below. berakhir ketika pelaksanaan tersebut
berhenti, kecuali diatur sebaliknya dalam
Pasal 1.3 di bawah ini.

(A) Company will compensate Contractor for (A) Perusahaan akan membayar Kontraktor
the Services which have been completed untuk Jasa-jasa yang telah selesai
and accepted by Company based on the dilaksanakan dan diterima Perusahaan
Rates which are stipulated in Exhibit B berdasarkan Tarif-tarif yang tertera dalam
based on the daily rate, number of Personnel Lampiran B berdasar tarif harian Personnel,
requested, and number of day(s) utilized at jumlah Personnel yang diminta, dan jumlah
Area of Operations. For procuring and/or hari yang digunakan di Daerah Operasi.
disposing equipment and spare part that Untuk pembelian dan/atau pemakaian
need to be replaced as requested by peralatan dan suku cadang yang harus
Company, Contractor will be compensated diganti atas permintaan Perusahaan,
based on the price list stipulated in Exhibit Kontraktor akan diimbali sesuai tarif satuan
B. The equipment and spare part said herein yang tercantum dalam Lampiran B. Daftar
are stipulated in Attachment A-2 of Exhibit peralatan dan suku cadang dimaksud di sini
A. Equipment and spareparts were not listed tercantum pada Lampiran A-2 dari
in Attachment A-2 of Exhibit A the Lampiran A. Peralatan dan suku cadang
procurement will be compensated base on yang tidak terdaftar di Lampiran A-2 dari
Contractor purchase price plus handling Lampiran A pengadaannya akan diimbali
cost delivered at PSTB. The handling cost dengan harga beli Kontraktor ditambah
rate is stipulated in Exhibit B. dengan biaya penanganan sampai PSTB.
Besarnya biaya penanganan tercantum pada
Exhibit B.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 187
For Telephone Technical Assistance Service, Untuk Jasa Bantuan Teknis melalui Telpon,
Company shall compensate at the Rate which Perusahaan akan membayar sesuai Tarif yang
stipulated in Exhibit B Table B-1, regardless tercantum dalam Lampiran B Tabel B-1,
the number of hours consumed at respective terlepas dari jumlah jam yang terpakai dalam
period. The Rate is valid for each 6 (six) periode terkait. Tarif ini berlaku untuk setiap
months of Telephone Technical Assistance 6 (enam) bulan Jasa Bantuan Teknis melalui
Service and the rate will be fixed over the Telpon dan tarif berlaku tetap selama Jangka
Contract Term. Company will pay this Rate Waktu Kontrak dan Perusahaan akan
at the end of every 6 (six) months period membayar Tarif ini di setiap akhir periode 6
(enam) bulan.

For transformer Unless specifically stated, Untuk Transformer, Kecuali disebutkan


all personnel cost, transformer oil coolant, khusus, seluruh biaya personel, oli pendingin
and other consumable materials utilized for transformer, dan barang habis pakai lainnya
performing the Services herein shall be at untuk penyelesaian Jasa-jasa di sini adalah
Contractor’s account. Contractor will only menjadi tanggung jawab Kontraktor.
be compensated for the Service done based Kontraktor akan diimbali untuk Jasa-jasa
on the price list stipulated in Exhibit B. yang telah selesai dilaksanakaan sesuai
dengan tarif yang tercantum dalam Lampiran
B.

Whenever Company requires related Services Bilamana Perusahaan memerlukan Jasa-jasa


other than Transformer Maintenance in which terkait selain dari Perawatan Transformer
the types of Service and material will be used yang jenis Jasa-jasa maupun material yang
are currently still un-identified, then for akan digunakan saat ini belum teridentifikasi,
Service done Contractor will be compensated maka untuk Jasa-jasa yang telah diselesaikan
based on Personnel daily rate, number of Kontraktor akan diimbali sesuai dengan tarif
Personnel requested by Company, number of harian Personnel, jumlah Personnel yang
days spent at Area of Operations, and diminta oleh Perusahaan, jumlah hari yang
material/spareparts utilized. Conractor will be digunakan di Daerah Operasi, dan
compensated with Handling Cost for penggunaan material/suku cadang. Kontraktor
provision of Services that were not listed in akan diimbali dengan Biaya Penanganan
Exhibit B. untuk Jasa-jasa yang tidak tercantum dalam
Lampiran B.

Procurement of Products which are required Pengadaan Produk-produk yang diperlukan


by Company or service rate which cannot be Perusahaan atau tarif jasa yang belum dapat
identified its quantity yet for each scope of ditentukan jumlahnya untuk setiap lingkup
Services as described in the Section 1.3 (J) of Jasa-jasa sebagaimana dijelaskan dalam Pasal
Exhibit A shall be covered under 1.3 (J) Lampiran A akan dicakup dalam
“Miscellaneous Items and Services” and “Barang-barang dan Jasa-jasa Lain” dan
Company shall reimburse Contractor for Perusahaan akan membayar Kontraktor untuk
actual Cost to procure such goods/services biaya aktual pengadaan barang-barang atau
plus Handling Cost at maximum 15% from the jasa-jasa tersebut ditambah Handling Cost
Cost stipulated in purchase order/invoice. yaitu maksimum 15% dari Biaya yang
tercantum dalam pesanan pembelian/tagihan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 188
(B) The rates which stipulated in Exhibit B has (B) Tarif-tarif yang tertera dalam Lampiran B
included all Contractor’s obligations that sudah mencakup seluruh kewajiban
related to the Services described in Exhibit Kontraktor terkait Jasa-jasa yang diuraikan
A. The Rates are deemed to have included dalam Lampiran A. Tarif-tarif dianggap
but not limited to warehousing, telah termasuk tetapi tidak terbatas pada
transportation, safekeeping, warranty, pergudangan, transportasi, penyimpanan,
insurance, spare parts, bonus, housing, jaminan, asuransi, suku cadang, bonus,
contributions, levies or expenses payable in perumahan, sumbangan, retribusi atau
respect of labor as applicable under and in biaya yang dibayar atas tenaga kerja
accordance with Governmental law and sebagaimana berlaku sesuai dan di bawah
statute and national, local or side hukum Pemerintah dan undang-undang
agreements with trade unions, safety, dan nasional, perjanjian lokal atau bagian
haulage, safety equipment and protective dengan serikat buruh, keamanan,
clothing, government duties, overhead, pengangkutan, peralatan keselamatan dan
profit, liabilities, obligations, pakaian pelindung, bea-bea pemerintah,
responsibilities, risk arising out of the overhead, keuntungan, hak dan kewajiban,
articles of the Contract, cleaning and tanggung jawab, risiko yang timbul dari
clearing up as well as maintenance of hand pasal-pasal Kontrak, pembersihan dan
tools, maintenance of special tools, mengamankan serta pemeliharaan
purchase of tools, cost of transportation of perkakas tangan, pemeliharaan perkakas
tools, overweight luggage, vacation needs, khusus, pembelian alat, biaya transportasi
personnel bonus, religious festival perkakas, kelebihan bagasi, kebutuhan
allowance, all administration cost to avail liburan, bonus Personel, tunjangan hari
Contractor’s Personnel as required in raya keagamaan, semua biaya administrasi
Exhibit A. untuk menyediakan Personel Kontraktor
sebagaimana dimaksud dalam Lampiran
A.

(C) Company shall not compensate for re-work (C) Perusahaan tidak memberi imbalan untuk
due to contractor negligent in performing pekerjaan ulang karena kesalahan
the Services. Kontraktor dalam melakukan Jasa-jasa.

(D) Mobilization and Demobilization of (D) Mobilisasi dan Demobilisasi Personel


Contractor’s Personnel from Point of Origin Kontraktor dari Tempat Asal ke Lokasi
to Work Location, vice versa, shall be Pekerjaan, pergi pulang, dibayar sesuai
compensated referring to each Services dari Lampiran B untuk masing-masing
Exhibit B, for each person, including air Jasa-jasa, untuk setiap orang, sudah
freight/ transportation cost, hotel, taxi, termasuk biaya tiket pesawat/transportasi
excessive baggage, meals, laundry, udara, hotel, taksi, kelebihan bagasi,
travelling time time to Work Location and makan, laundry, waktu perjalanan ke
other related costs. Lokasi Pekerjaan dan biaya-biaya terkait
lainnya.

(E) Daily Rate of Contractor Personnel (E) Tarif Harian Personel Kontraktor
(Engineer, Technician, Specialist) shall (Insinyur, Teknisi, Spesialis) sudah
include equipment and tools and apply for termasuk peralatan dan perkakas serta
all calendar days. Compensation for berlaku untuk semua hari kalender.
Contractor’s Personnel, who executing the Imbalan bagi Personel Kontraktor, yang
Services, shall commence on and include melaksanakan Jasa-jasa, mulai dihitung

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 189
the day Contractor’s Personnel arrive at saat dan termasuk hari Personel Kontraktor
Work Location and ready to perform the tiba di Lokasi Pekerjaan dan siap
Services. Daily Rate Contractor Personnel melaksanakan Jasa-jasa. Tarif Harian
terminates on and includes the day Personel Kontraktor berhenti saat dan
Contractor’s Personnel leave Work termasuk pada hari di mana Personel
Location. Kontraktor meninggalkan Lokasi
Pekerjaan.

(F) The number of Services indicated herein are (F) Jumlah Jasa-jasa yang dituliskan disini
estimated numbers only and do not imply adalah jumlah perkiraan saja dan tidak
nor guarantee that Company will be fully menyatakan secara langsung atau tidak
consume them during the Term of Contract. langsung atau menjamin bahwa
Perusahaan akan menghabiskannya
selama Jangka Waktu Kontrak.

(G) Contractor agrees that all Rates stipulated (G) Kontraktor setuju bahwa semua Tarif-tarif
herein will not be increased/escalated yang tercantum dalam Kontrak ini tidak
during the Term of Contract whatsoever akan dinaikkan/dieskalasi selama Jangka
might the case be. Contractor shall already Waktu Kontrak apapun alasannya.
consider all likely constraints of the Kontraktor sudah harus
Services. mempertimbangkan semua kemungkinan
yang menjadi hambatan Jasa-jasa.

The Rates which specified in this Exhibit Tarif-tarif yang ditetapkan dalam
B – Compensation shall be effective on the Lampiran B – Imbalan berlaku sejak
Contract Effective Date and ends on the Tanggal Berlaku Kontrak dan dan berakhir
Contract Expiration Date. pada Tanggal Berakhir Kontrak.

1.4 Travel Costs. Unless agreed in this 1.4 Biaya-biaya Perjalanan. Kecuali
Contract to the contrary, Company shall disetujui lain dalam Kontrak, Perusahaan
reimburse Contractor for the actual akan mengganti Kontraktor atas
documented cost incurred by Contractor pengeluaran-pengeluaran sesungguhnya
for transportation to and from Point of yang terdokumentasi untuk transportasi
Origin and the Services location, and any dari dan ke Tempat Asal dan tempat Jasa-
other required travel pre-approved by jasa dan segala perjalanan lain yang
Company. Unless previously agreed in disetujui terlebih dahulu oleh Perusahaan.
writing by Company Representative, the Kecuali disetujui secara tertulis terlebih
cost of air transportation travel must not dahulu oleh Perwakilan Perusahaan, biaya
exceed the lowest available economy class perjalanan udara tidak akan melebihi tarif
fare, by the most direct route to the Area of terendah kelas ekonomi yang tersedia
Operations from the Point of Origin or untuk rute tersingkat dari Tempat Asal ke
other place pre-approved by Company Daerah Operasi atau tempat lain yang
Representative. Equipment shipments by disetujui terlebih dahulu oleh Perwakilan
air freight must be pre-approved by Perusahaan. Pengiriman peralatan dengan
Company Representative. “Travel Costs” angkutan udara harus disetujui terlebih
is “Does Not Apply” dahulu oleh Perwakilan Perusahaan.
Biaya-biaya Perjalanan “Tidak
Berlaku”

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 190
1.5 Per Diems. “Does Not Apply” 1.5 Per Diems. “Tidak Berlaku”

1.6 Currency. 1.6 Mata Uang.

Rupiah Rupiah.

1.7 Payment of Contractor’s Invoices. 1.7 Pembayaran Tagihan-tagihan


Company shall make payment of Kontraktor. Perusahaan akan melakukan
Contractor invoices by one of the pembayaran tagihan-tagihan Kontraktor
following means: dengan salah satu cara sebagai berikut:

(A) Check Information. If applicable, (A) Informasi Cek. Jika berlaku, Perusahaan
Company shall pay funds to Contractor by akan melakukan pembayaran kepada
check to the following Contractor address: Kontraktor dengan menggunakan cek
kepada alamat Kontraktor sebagai berikut:

["N/A"] ["N/A"]

(B) Electronic Fund Transfer Information. (B) Informasi Transfer Dana Elektronik.
If applicable, Company shall pay funds to Jika berlaku, Perusahaan harus membayar
Contractor by electronic fund transfer to dana-dana kepada Kontraktor melalui
the account of Contractor in a Bank transfer dana secara elektronik ke rekening
BUMN/D as follows: bank Kontraktor pada suatu Bank
BUMN/D sebagai berikut:

Bank Name: [Insert Contractor's Bank Nama Bank: [Masukkan Nama Bank
Name] Kontraktor]

Address: [Insert Bank Street Address] Alamat: [Masukkan Nama Jalan]


[Insert Bank Additional [Masukkan Tambahan
Address Information] Informasi Alamat Bank]
[Insert Bank City, State, Zip [Masukkan Kota, Negara
Code] Bagian, Kode Pos Bank]
[Insert Bank Country] [Masukkan Negara Bank]

Banking Code: [Insert Banking Code Kode Bank: [Masukkan Kode Bank
(Routing)] (Kliring)]

Account No.: [Insert Contractor's Account No. Rekening: [Masukkan Nomor Rekening
No. assigned by Bank] Kontraktor yang diberikan oleh
Bank]

Account Name: [Insert Contractor's Name on Nama Pemilik [Masukkan Nama Kontraktor
Bank Account] Rekening: pada Rekening Bank]

1.8 Address for Receipt of Invoices. 1.8 Alamat untuk Penerimaan Tagihan-
Contractor shall deliver invoices to tagihan. Kontraktor harus menyerahkan
Company at the following address or tagihan-tagihan kepada Perusahaan pada
electronically as instructed by Company: alamat berikut atau secara elektronik

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 191
sebagaimana diperintahkan oleh
Perusahaan:

(A) Contractor shall deliver their invoices to (A) Kontraktor harus mengirimkan tagihan-
the following physical address: tagihannya pada alamat fisik berikut ini:

Finance Logger
Chevron Indonesia Business Unit 11th Floor, Sentral Senayan I
Jl. Asia Afrika No.8 Jakarta 10270

(B) Contractor shall include the following (B) Kontraktor harus memasukkan alamat
address on its invoices: berikut pada tagihan-tagihannya:

CHEVRON MAKASSAR LTD


Sentral Senayan I Lt. 11
Jalan Asia Afrika No.8
Gelora Tanah Abang, Jakarta Pusat
DKI Jakarta Raya-10270
NPWP : 01.863.567.2-081.000

CHEVRON RAPAK LTD


Sentral Senayan I Lt. 11
Jalan Asia Afrika No.8
Gelora Tanah Abang, Jakarta Pusat
DKI Jakarta Raya-10270
NPWP : 01.863.533.4-081.000

1.9 Number of Days for Payment of 1.9 Jumlah Hari untuk Pembayaran
Invoices by Company. Tagihan-tagihan oleh Perusahaan.

["Refer to Contract."] ["Mengacu pada Kontrak"]

1.10 Number of Days for Delivery of Invoices 1.10 Jumlah Hari untuk Penyerahaan
by Contractor. Tagihan-tagihan oleh Kontraktor.

["Refer to Contract."] ["Mengacu pada Kontrak"]

2. DOMESTIC CONTENT 2. TINGKAT KOMPONEN DALAM


NEGERI

2.1 The percentage of Domestic Content that 2.1 Persentase dari Tingkat Komponen Dalam
Contractor shall use under this Contract is Negeri yang Kontraktor harus gunakan
[Insert percentage]%. berdasarkan Kontrak ini adalah
[Masukkan Persentase]%.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 192
3. NO TAX OR IMPORT/EXPORT 3. TIDAK ADA PERUBAHAN-
CHANGES PERUBAHAN PAJAK ATAU IMPOR/
EKSPOR

3.1 No provision of this exhibit will affect 3.1 Tidak ada ketentuan-ketentuan dalam
taxes or import/export obligations, lampiran ini yang akan mempengaruhi
including Sections 8 or 9 of this Contract. pajak-pajak atau kewajiban-kewajiban
impor/ekspor termasuk Pasal-pasal 8 atau
9 dari Kontrak ini.

4. PENALTIES AND KEY 4. DENDA-DENDA DAN INDIKATOR


PERFORMANCE INDIKATOR KINERJA KUNCI

4.1 Contractor shall pay the penalties set out 4.1 Kontraktor harus membayar denda-denda
below as per Section 6.8 of this Contract: sebagaimana diatur di bawah berdasarkan
ketentuan Pasal 6.8 dari Kontrak:

(A) 0.1% per day from SR nilai for late to (A) 0,1% per hari dari nilai SR untuk
commence the Services on the Start Date keterlambatan memulai Jasa-jasa pada
which stipulated in the SR. Tanggal Mulai yang tercantum dalam SR.

(B) 0.1% per day from SR value for failure to (B) 0,1% per hari dari nilai SR untuk
complete the Services on the End Date kegagalan menyelesaikan Jasa-jasa pada
which stipulated in the SR. Tanggal Selesai yang tercantum dalam SR.

(C) 0.1% per day from SR value for each day (C) 0,1% per hari dari nilai SR untuk
of delay to deliver the Products on the End keterlambatan penyerahan Produk-produk
Date/Delivery Date which stipulated in the pada Tanggal Selesai/Tanggal Penyerahan
SR. yang tercantum dalam SR.

(D) Maximum penalty which shall be charged (D) Denda maksimum yang dapat dikenakan
to Contractor shall not exceed five percent kepada Kontraktor tidak akan melebihi
(5%) of the respective SR Value. lima persen (5%) dari masing-masing nilai
SR.

4.2 Key Performance Indicator 4.2 Indikator Kinerja Kunci

These are the key performance indicator to Berikut adalah indikator kinerja kunci
be utilized to evaluate Contractor’s yang akan digunakan untuk mengevaluasi
performance during the term of Contract: kinerja Kontraktor selama jangka waktu
Kontrak:

(A) Sanction (as per PTK 007 Rev.4). (A) Sanksi (mengacu pada PTK 007 Rev.4).

(B) Performance of Services: (B) Pelaksanaan Jasa-jasa:

(1) Timeliness. (1) Ketepatan Waktu.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 193
(a) Delivery/mobilization of equipment, (a) Penyerahan/mobilisasi peralatan, personel,
personnel, material and others as required in material dan lain-lain sebagaimana diminta
the Contract/SR. dalam Kontrak/SR.

(b) Work Completion. (b) Penyelesaian Pekerjaan.

(c) Contractor’s response to occurred problem (c) Tanggapan Kontraktor terhadap masalah
including Contractor’s ability to analize and yang muncul termasuk kemampuan
resolve the problem. Kontraktor menganalisa dan
menyelesaikan masalah.

(d) Report and other document submission (d) Laporan dan dokumen lain yang
which are required during and upon dipersyaratkan selama dan setelah
completion of work, including service penyelesaian pekerjaan, termasuk laporan
report. jasa.

(2) Supervision. (2) Pengawasan.

(a) Presesence of Person Managing Control of (a) Kehadiran Person Managing Control of
Work during performance of work. Work dalam pelaksanaan pekerjaan.

(b) Presence of Project Manager/Leader and (b) Kehadiran Pimpinan/Manajer Proyek dan
Management Representative at Work Perwakilan Manajemen di Lokasi
Location. Pekerjaan.

(c) Supervisor ability to coordinate and (c) Kemampuan penyelia dalam


supervise work execution appropriate with mengkoordinasi dan mengawasi
work plan. pelaksanaan pekerjaan sesuai rencana
kerja.

(3) Skills (3) Keahlian

(a) All personnel have the certification that is (a) Semua personel memiliki sertifikasi yang
required to perform the work. diperlukan untuk melakukan pekerjaan.

(b) All personnel have skills, knowledge and (b) Semua personel memilliki keahlian,
well trained to carry out his/her duties. pengetahuan dan terlatih untuk
melaksanakan tugas-tugasnya.

(4) Quality of Services. (4) Kualitas Jasa-jasa.

(a) Quality of services delivered to Company; (a) Kualitas jasa-jasa yang diberikan kepada
number of services rectification or re-work Perusahaan, jumlah perbaikan atau
or services which rejected by Company. pengerjaan ulang jasa-jasa atau jasa-jasa
yang ditolak Perusahaan.

(b) Number of SR refused by Contractor. (b) Jumlah SR yang ditolak Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 194
(c) Penalty value impose to Contractor. (c) Jumlah denda yang dikenakan kepada
Kontraktor.

(C) Health, Environment and Safety. (C) Kesehatan, Lindung Lingkungan dan
Keselamatan Kerja.

(1) No fatality incident. Company has the right (1) Tidak ada insiden kematian. Perusahaan
to terminate the Contract when fatality berhak memutus Kontrak apabila insident
incident occurs. kematian terjadi.

(2) No days away from work and/or restricted (2) Tidak ada hari kerja yang hilang dan/atau
work case as the result of injury or work- kasus pekerjaan terbatas karena luka atau
related illness. Company will deduct any sakit akibat kerja. Perusahaan akan
payment due by Company to Contractor in memotong dari setiap pembayaran yang
the amount of Rp. 2,500,000.00 (Two harus dilakukan oleh Perusahaan kepada
Million and Five Hundred Thousand Kontraktor sejumlah Rp. 2.500.000,- (Dua
Rupiah) for each occurrence per day Juta Lima Ratus Ribu Rupiah) untuk
setiap kejadian per hari.

END OF EXHIBIT B AKHIR LAMPIRAN B

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 195
No. Description Total Price (Rp.)
1 Maintenance Service of Electrical and Instrumentation
System
2 Maintenance, Repair and Calibration Service of Relay
3 Maintenance, Repair and Calibration Service of Roxar Subsea Wet Gas
Meter
4 Maintenance and Repair Service of Transformer
5 Maintenance, Repair, Calibration and Certification Service of Flow Meter
6 Maintenance and Repair Service of Gas Chromatograph
7 Maintenance and Repair Service of HVAC
8 Maintenance Service of PAGA and CCTV System
9 Maintenance Service of TLP and FPU Monitoring System
10 Miscellaneous Items and Services
Total Estimated Contract Value

Table B-1
Maintenance Service of Electrical and Instrumentation System

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Mobilization and Demobilization 128 Trip
Mobilization and demobilization of
Contractor Personnel from Contractor's
Point of Origin to Company’s “Point of
Departure or Arrival” for each person. This
includes air freight, land transportation cost,
hotel, taxi, excess baggage, meals, laundry,
travelling time to/from “Point of Departure
or Arrival” to Company’s Work Location,
man-day cost, and other related costs, vice-
versa.
2 Electrical/Instrumentation Engineer 607 Days
(include equipment and tools)
Working time Monday to Sunday: 06.00 –
18.00 with 1 hr lunch break.
Overtime will be compensated hourly, i.e.:
1/11 x day-rate
3 Telephone Technical Assistance Service 6 LS
(per 6 months)*
4 Spare Parts (Refer to List, Spare Part Price
and Total Price in Table B-1.1, B-1.2, and
B-1.3)

Total Table B-1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 196
Table B-1.1
Maintenance Service of Electrical and Instrumentation System
Spare Parts of Instrumentation System and Equipment

Est.
No. Manufacturer Part Number Description UoM Unit Price (Rp)
Qty.
1 Allen Bradley 1756-L72 CPU: Logix 5572 1 Ea.
Processor
2 Allen Bradley 1756-L62 CPU: Logix 5562 1 Ea.
Processor
3 Allen Bradley 1756-L55M13 Processor: Logix 5555 1 Ea.
4 Allen Bradley 1756-PA75R Power Supply: 1 Ea.
Redundant, F/CBN-
5 Allen Bradley 1756-PA75 Power Supply: for Lop 1 Ea.
6 Allen Bradley 1756-CNBR Module: Control Net 1 Ea.
7 Allen Bradley 1756-ENBT/EN2T Ethernet: Interface 1 Ea.
Module
8 Allen Bradley 1756-DHRIO Module: DH+/Rio 1 Ea.
Bridge/Scanner
9 Allen Bradley 1756-RM2 Module: Redundancy 1 Ea.
F/CBN-1001
10 Allen Bradley 1756-IF16 Module: Analog Input 1 Ea.
16 Channel
11 Allen Bradley 1756-OF8 Module: Analog Output 1 Ea.
8 Channel
12 Allen Bradley 1756-IB32 VDC: 10-31, Input 32 1 Ea.
Pts (36P)
13 Allen Bradley 1756-OB16 PLC Digital: Input 1 Ea.
Module
14 Allen Bradley 1756-OB32 Module: Digital Output, 1 Ea.
DO 32
15 Allen Bradley 1756-OW161 Relay: Output Module 1 Ea.
16 Channel Isol
16 Allen Bradley 1756-IB16 Module: PLC, Type 1 Ea.
Digital Input
17 Allen Bradley MVI46-MNET Module: PLC, Input 1 Ea.
Data
18 Allen Bradley MVI56E-MCM Prosoft Modbus Comms 1 Ea.
Module New
19 Allen Bradley MVI56-MCM Prosoft Modbus Comms 1 Ea.
Module,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 197
20 Allen Bradley 1756-BA2 Battery: Logix 5562 1 Ea.
Processor
21 Allen Bradley/ 1014214-10 Module, Analog Input 1 Ea.
Solar
22 Allen Bradley/ 1014214-11 Module, Discrete Input 1 Ea.
Solar
23 Allen Bradley/ 1014214-12 Module, Discrete I/O, 1 Ea.
Solar
24 Allen Bradley/ 1014214-13 Module, Fast TC/RTD 1 Ea.
Solar Input
25 Allen Bradley/ 1014214-18 Module, Fast Analog 1 Ea.
Solar Input
26 Allen Bradley/ 1014214-19 Module, Fast Analog 1 Ea.
Solar Output
27 Allen Bradley/ 1014214-21 Resistor, Use for Mars 1 Ea.
Solar 100 &
28 Allen Bradley/ 1014214-22 Module, RTD Input, Use 1 Ea.
Solar for Gas
29 Allen Bradley/ 1014214-26 Module: Flex, Analog, 1 Ea.
Solar I/O 2 Pcs,
30 Allen Bradley/ 1014214-27 Module, Fast Analog 1 Ea.
Solar Input
31 Allen Bradley/ 1014214-28 Module, Fast Analog 1 Ea.
Solar Output
32 Allen Bradley/ 1014214-33 Module, Discrete Output 1 Ea.
Solar
33 Allen Bradley/ 1014214-30 Module, Fast Speed 1 Ea.
Solar Input
34 Allen Bradley/ 1014214-34 Module, Discrete I/O 1 Ea.
Solar
35 Allen Bradley/ 1014214-35 Module, Fast TC/RTD 1 Ea.
Solar Input Use
36 Allen Bradley/ 1014214-36 Module, RTD Input Use 1 Ea.
Solar for Gas
37 Allen Bradley/ 1014214-37 Module, Fast TC/RTD 1 Ea.
Solar Input Use
38 Allen Bradley/ 1021207-1 PS200 1 Ea.
Solar
39 Allen Bradley/ 190856-2 Power Supply PS2010 1 Ea.
Solar

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 198
40 Allen Bradley/ 1014211-19 Module, PLC 5 Procesor 1 Ea.
Solar
41 Allen Bradley/ 190662-14 Monitor, System 1 Ea.
Solar Vibration
42 Allen Bradley/ 190662-26 Monitor, 4-Channel 1 Ea.
Solar Vibration
43 Allen Bradley/ 190662-27 Monitor, 4-Channel 1 Ea.
Solar Vibration
44 Allen Bradley/ 1033062 Switch, Selectro 1 Ea.
Solar
45 Allen Bradley/ 969120C1 Switch, Pushbutton 1 Ea.
Solar
46 Allen Bradley/ 1032982 Switch, Pushbutton, 1 Ea.
Solar Lighted
47 Allen Bradley/ 1018249-2 Switch, Pushbutton 1 Ea.
Solar Guard
48 Allen Bradley/ 190856-2 Power Supply PS2160 1 Ea.
Solar
49 Allen Bradley/ 1014215-2 Module, Adapter 1 Ea.
Solar Controlnet PLC 5
50 Allen Bradley/ 1785-L20E PLC 5/20E CPU 1 Ea.
Solar
51 Allen Bradley/ 1771P4S Power Supply: 120 VAC 1 Ea.
Solar 50 / 60 Hz Input, 5 Amp
@ 5 VDC Backplane
52 Allen Bradley/ 1771IAD Digital Input Module: 1 Ea.
Solar 120 VAC, 50/60Hz 16
Points
53 Allen Bradley/ 1771OW16 Digital Output Module: 1 Ea.
Solar 24 VDC, 50/60Hz 16
Point
54 Allen Bradley/ 1771IFE Analog Input Module, 8 1 Ea.
Solar Point
55 Allen Bradley/ 1771OFE2 Analog Output Module, 1 Ea.
Solar 4 Point
56 1421000192 9301- Kepserver Enterprise 1 Year
OPCSRVENE
57 1421000599 9301- Kepserver Enterprise 1 Year
OPCSRVENE
58 1835084718 9310-WED200ENE RSLogix Emulate 5000 1 Year
59 1835084719 9310-WED200ENE RSLogix Emulate 5000 1 Year

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 199
60 1013023802 9324-RL0100ENE RSLogix 500 Starter 1 Year
Edition Software
61 1012119041 9324-RL0300ENE RSLogix 500 Standard 1 Year
Edition Software
62 1014021274 9324-RL0700ENE RSLogix 500 1 Year
Professional Edition
Software
63 1014021275 9324-RL0700ENE RSLogix 500 1 Year
Professional Edition
Software
64 1112070161 9324-RL5300ENE RSLogix 5 Design and 1 Year
Configuration Standard
Edition Software
65 1113014428 9324-RL5700ENE RSLogix 5 Professional 1 Year
Edition Software
66 1113014429 9324-RL5700ENE RSLogix 5 Professional 1 Year
Edition Software
67 1203028617 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard 1 Year
Edition Software
68 1203034665 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard 1 Year
Edition Software
69 1203128173 9324-RLD300ENE Studio 5000 Standard 1 Year
Edition Software
70 2445002669 9324-RLD600ENE Studio 5000 Full Edition 1 Year
Software
71 2022076773 9324- Studio 5000 Professional 1 Year
RLD700NXENE Edition EN Software
72 2022076774 9324- Studio 5000 Professional 1 Year
RLD700NXENE Edition EN Software
73 2445031229 9324-RLD600ENE Studio 5000 Full Edition 1 Year
Software
74 2075077001 9326- RSLogix Architect 1 Year
LGXARCHENE Software
75 2075077002 9326- RSLogix Architect 1 Year
LGXARCHENE Software
76 1008074419 9355-WABENE RSLinx Classic 1 Year
Professional - English
77 1008074420 9355-WABENE RSLinx Classic 1 Year
Professional - English
78 1008074421 9355-WABENE RSLinx Classic 1 Year
Professional - English

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 200
79 1008074422 9355-WABENE RSLinx Classic 1 Year
Professional - English
80 1008105821 9355-WABENE RSLinx Classic 1 Year
Professional - English
81 1006014620 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
82 1006057938 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
83 1006057939 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
84 1006057940 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
85 1006057941 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
86 1006057942 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
87 1006057943 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
88 1006057944 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
89 1006058332 9355- Lnx Classic Gateway 1 Year
WABGWENE Data Management
Software
90 1163184020 9357-CNETL3 RSNetworx For 1 Year
Controlnet
91 1163184021 9357-CNETL3 RSNetworx For 1 Year
Controlnet
92 1163184022 9357-CNETL3 RSNetworx For 1 Year
Controlnet
93 1163184023 9357-CNETL3 RSNetworx For 1 Year
Controlnet
94 1669161824 9357-ENETL3 RSNetworx For 1 Year
Ethernet/Ip

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 201
95 1669161825 9357-ENETL3 RSNetworx For 1 Year
Ethernet/Ip
96 1669161826 9357-ENETL3 RSNetworx For 1 Year
Ethernet/Ip
97 2524002199 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
98 2524002200 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
99 2524002201 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
100 2524002202 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
101 2524002203 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
102 2524002204 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
103 2524002205 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
104 2524002206 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
105 2524002207 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
106 2524002208 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
107 2524002209 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
108 2524002210 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
109 2524005311 9701- FT View Client Site 1 Year
VWSCWAENE Edition Software
110 2556000785 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
111 2556000786 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
112 2556000787 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
113 2556011634 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
114 2556011635 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 202
115 2556011636 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
116 2556011637 9701- FT View Server SE Unl 1 Year
VWSS000AENE Display Lic sfw
117 2528000931 9701- FT View Server SE 250 1 Year
VWSS250AENE Display Lic sfw
118 2528001503 9701- FT View Server SE 250 1 Year
VWSS250AENE Display Lic sfw
119 2529049008 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
120 2529041212 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
121 2529041213 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
122 2529041214 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
123 2529041215 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
124 2529041216 9701-VWSTENE FT View Studio SE for 1 Year
FT View Ent EN sfw
125 1564069620 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME 1 Year
EN sfw
126 1564123836 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME 1 Year
EN sfw
127 1564138251 9701-VWSTMENE FT View Studio for ME 1 Year
EN sfw
128 Keepware Keepware Keep server EX modbus 1 Ea.
suite
129 Cisco IE 3000 Cisco IE 3000 Network Switch 1 Ea.
130 Cisco C2960G Cisco C2960G Network Switch 1 Ea.
131 FAS3250 FAS3250 Nettapp 1 Ea.
132 HP Proliant DL HP Proliant DL 380 Server 1 Ea.
380
133 Moxa Moxa MGate Modbus Gateway 1 Ea.
134 Adam ADAM 4571 Modbus Gateway 1 Ea.
Converter
135 FT 1401 GE Panametric Meter 1 Ea.
SGM868I
136 GE Panametric 703-1141-02 GE Panametric 703- 1 Ea.
1141-02, Channel Card:
Mis-1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 203
137 C-RS-402-00-0 Sensor: Type Freq. 1 1 Ea.
MHz, Range Temp-40 to
150 deg C
138 XMT868I-2-11-00- Flow Transmitter, Type 1 Ea.
011-5-0 Ultrasonic Flow Meter
139 703-1422-03 Flow Transmitter, Input 1 Ea.
Range 85-250VAC
140 PT878GC-01 Flow Meter: Service 1 Ea.
Gas, Type Direct
Reading,
141 PT878GC-02 Flow Meter: Service 1 Ea.
Gas, Type Direct
Reading,
142 PT878 Flow Meter: Type 1 Ea.
Reading, Service Liquid
143 IMA71-I-15-LC- Type Insertion 1 Ea.
30IN-36IN-3 Mechanism, Insert Set:
Size 30 - 36 In
144 GF868-1-21- Console: Type Flow 1 Ea.
20514-S Meter Panametric
145 703-1603-04-GF Controller Board; Size 1 Ea.
12 in x 15 in
146 T5-90-10-41-HT- Transducer; Input Range 1 Ea.
TI-EX-0 0-1500 Psig
147 PRE868-1-20 Amplifier: Amperage 25 1 Ea.
MADC; Power 5 VDC
148 703-1253-05 Power Supply: 1 Ea.
Electrical; Output
Amperage 3 ADC
149 703-1269-06 Controller Board, Size 8 1 Ea.
in x 10 in
150 703-1144-02 Controller Board, Size 6 1 Ea.
in x 6 in, Material PCB
151 705-1045 Type LCD Display 1 Ea.
GF868, Display: Size 24
VDC
152 190-276 Type Keypad Assembly 1 Ea.
GF868; Keypad: Keys
32
153 MTS5-331-10 Moisture Sensor; Range 1 Ea.
60 deg to -110 deg C
154 Hart Hart Communicator Hart Communicator 874 1 Ea.
Communicator 874

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 204
155 Controlnet PCIE Controlnet PCIE 1 Ea.
Card
Communication
156 Esteem Wireless Modem Wireless Modem 1 Ea.
157 Applicom Communication Communication Card 1 Ea.
Card
158 Wonderware Wonderware Wonderware 1 Ea.
Application Server
159 Wonderware Wonderware Wonderware IO Server 1 Ea.
160 Stratus Stratus everRun 1 Ea.
161 Allen Bradley 1756-CN2RX ControlLogix-XT, 1 Ea.
ControlNet bridge, 128
Logix connection
162 1756-EN2TXT 1756-EN2TXT ControlLogix-XT™, 1 Ea.
EtherNet/IP Bridge,
Copper, 256 Logix
Connections

163 1756- 1756-EN2TRXT ControlLogix-XT 1 Ea.


EN2TRXT EtherNet/IP Bridge
Module with Embedded
Switch

164 1783 Stratix 1783 Stratix 2000 1783 Stratix 2000 1 Ea.
2000 Unmanaged Ethernet
Switches
165 1783 Stratix 1783 Stratix 5700 Stratix 5700 Industrial 1 Ea.
5700 Managed Ethernet
Switches
166 ControlNet Card ControlNet Card PCI Express ControlNet 1 Ea.
Card
167 Siemens PS 407 10A 6ES7 407-0KR02-0AA0 1 Ea.
168 Siemens CPU-417-4 H 6ES7 417-5HT06-0AB0 1 Ea.
169 Siemens CPU 414-4H 6ES7 414-5HM06- 1 Ea.
(F&G) 0AB0
170 Siemens CP 443-1 (TCP/IP) 6GK7 443-1EX30-0XE0 1 Ea.
171 Siemens PS 307 5A 6ES7 307-1KA01-0AA0 1 Ea.
172 Siemens PS 307 5A 6ES7 307-1EA01-0AA0 1 Ea.
173 Siemens IM (Bundle, 2 IM- 6ES7 153 2AR04 0XA0 1 Ea.
153 & Bus Module)
(FPU)
174 Siemens H Sync Module 6ES7 960-1AA06-0XA0 1 Ea.
175 Siemens DO 6ES7 326-2BF10-0AB0 1 Ea.
176 Siemens Dummy Module 6ES7 370-0AA01-0AA0 1 Ea.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 205
177 Siemens Patch Cable FO for 6ES7 960-1AA04-5AA0 1 Ea.
Syn Module
178 Siemens RAM Memory 6ES7 952-1AM00- 1 Ea.
Card for S7-400 4 0AA0
Mb
179 Siemens Back Up Battery 6ES7 971-0BA00 1 Ea.
3.6 Vdc
180 Siemens Front Connector 40 6ES7 392-1AM00- 1 Ea.
pins 0AA0
181 Siemens SITOP 20A 6EP1336-2BA10 1 Ea.
182 Siemens CPU 314 IFM-MC 6ES7 313-5BG04-0AB0 1 Ea.
(HVAC)
183 Siemens IM 360 (HVAC) 6ES7 360-3AA01-0AA0 1 Ea.
184 Siemens IM 361 (HVAC) 6ES7 361-3CA01-0AA0 1 Ea.
185 Siemens IM 153 (HVAC) 6ES7 153-1AA03-0XB0 1 Ea.
186 Siemens CP 342-5 (HVAC) 6GK7 342-5DA03- 1 Ea.
0XE0
187 Siemens AO (HVAC) 6ES7 332-5HD01-0AB0 1 Ea.
188 Siemens AI (HVAC) 6ES7 331-7KF02-0AB0 1 Ea.
189 Siemens DI (HVAC) 6ES7 321-1BH02-0AA0 1 Ea.
190 Siemens Panel View 6AV 2124-1MC01- 1 Ea.
(HVAC) 0AX0
191 Siemens S7-400H, UR2-H 6ES7 400-2JA00-0AA0 1 Ea.
Rack 9 slots
(HVAC)
Total Price Table B-1.1

Table B-1.2
Maintenance Service of Electrical and Instrumentation System
Spare Parts of Fire and Gas System and Equipment

Est. Unit Price


No. Manufacturer Part Number Description
Qty. (Rp.)
1 Autronica BF-300M Manual Call Point, Break Glass, GRP 1
Enclosure
2 Autronica BF-300/N Manual Call Point, Break Glass, GRP 1
Enclosure
3 Autronica BSS-103A Power Supply; Control Panel for LQ 1
4 Autronica EN54-4 Power Supply; Control Panel for LQ 1
5 Autronica BH-500/N Detector: Fire Protection Type Optical 1
Smoke
6 Autronica 116-BWA-100 Detector: Fire Protection Type Base, 1
Voltage 24 VDC

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 206
7 Autronica BDH-500/N Detector: Fire Protection Type Heat, 1
Voltage 24 VDC
8 Autronica BSL-310 Module: Type Communication, Power 1
Source 24VDC
9 Autronica BSD-310 Module: Type Loop Driver, Power 1
Source 24 VDC
10 Autronica BSB-310 Module: Power Source 24VDC, Type 1
Monitored Output
11 Autronica BSJ-310 Module: Type Output Power Source 24 1
VDC
12 Autronica BSS-310 Module: Type Power Source 24 VDC 1
13 Autronica BSS-310A Module: Type Power Source 24 VDC 1
14 Autronica BN-500/N Module: Type Input Power Source 1
24VDC
15 Autronica BD-500 Detector: Fire Protection Type Heat, 1
Voltage 24VDC
16 Autronica BSF-310 Module: Type Connection, Power 1
Source 24VDC
17 Autronica EAU-310 Board: Type LON Interface 1
18 Autronica BSE-310 Module: Type N/A Power Source 1
24VDC
19 Autronica 116-BS- Panel: Type Display Size 250 x 350 x 1
320G/GB000 55 mm
20 Autronica 116-EAU-321 Card Type: Serial Port Com Board 1
Size: 24VDC
21 Minerva 568.001.011 Relay Module: RM520 1
22 Minerva 555.800.001 Module: Input 20-40VDC, Output 1
2.8MADC
23 Minerva 517.050.023 Base: Type Smoke Detector Size 125.6 1
mm Dia x 12 mm H
24 Minerva 517.050.603 Base: Type Smoke Detector 1
25 Minerva 516.800.534 Detector: Fire Protection Type Smoke 1
and Heat
26 Minerva 516.800.530 Detector: Fire Protection Type Smoke 1
and Heat
27 Minerva 568.800.033 Module: Relay,Type DC Output Input 1
0.46-4.5 MA
28 Minerva 555.800.032 Module: Relay, Type DC Output Input 1
0.27-4.5 MA
29 Minerva 557.202.002 Processor: Type CPU 1
Total Price Table B-1.2

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 207
Table B-1.3
Maintenance Service of Electrical and Instrumentation System
Spare Parts of Fire and Gas System and Equipment

Est. Unit Price


No. Manufacturer Part Number Description UoM
Qty. (Rp.)
1 Saft LS14250/ER3S Battery: Lithium, Size: 1 Ea.
1/2 AA
2 Saft LS14500 Battery: Dry Cell, Size 1 Ea.
AA
3 Saft SCM 298 Battery: Wet Cell, Type 1 Ea.
Nicad
4 Saft 8000015670 Rectifier: Amperage 1 Ea.
155A
5 Saft 8000011375 Rectifier: MV SWGR 1 Ea.
6 Saft 8000012460 Rectifier: MV SWGR 1 Ea.
7 Saft 8000045430 Inverter 1 Ea.
8 Saft 8000042400 Inverter 1 Ea.
9 Saft 8000043510 Inverter: Power 60 KVA 1 Ea.
10 Saft 8000055950 Card: Module, Size TBA 1 Ea.
11 Saft 8000052510 Card: Module, Size TBA 1 Ea.
12 Saft 8000051450 Card: Module, Size TBA 1 Ea.
13 Saft 627840 Capacitor: Bank, Mount 1 Ea.
TBA
14 Saft 616767 Capacitor: Bank, Mount 1 Ea.
TBA
15 Saft 8000024335 Display: Digital LCD, 1 Ea.
Size TBA
16 Saft EKV0009654 Fan: Ventilating, Size 1 Ea.
TBA
17 Saft 8000004607 Card: Module, Input 1 Ea.
Range -
18 Saft 8000003082 Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
19 Saft BP6069542000 Display: Digital LCD 1 Ea.
20 Saft BPF002500000- Card: Circuit Assembly 1 Ea.
125/600
21 Saft 4111-69-24591-01- Card: Circuit Assembly 1 Ea.
125/600
22 Saft B00613226000- Card: Circuit Assembly 1 Ea.
125/600
23 Saft BPF0033104510- Display: Digital LCD 1 Ea.
125/600
24 Saft B00499153800 Lamp: Type LED Alarm 1 Ea.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 208
25 Saft 4111-69-24591-01- Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
125/100
26 Saft BPF002500000- Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
125/100
27 Saft B00613226000- Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
120/35
28 Saft BPF0033104510- Display: Digital LCD 1 Ea.
125/100
29 Saft 4111-69-24591-01- Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
120/35
30 Saft BPF002500000- Card: Circuit Assembly, 1 Ea.
120/35
31 Saft BPF0033104510- Display: Digital LCD 1 Ea.
120/35
32 Saft SBM 208-2 Battery: Wet Cell 1 Ea.
33 Saft 24TPRE25 Dual Charger: Battery, 1 Ea.
Voltage 24
34 Gai-Tronics 48105-002 Diode Bridge Rectifier 1 Ea.
35 Gai-Tronics 15601-007 Capacitor 330 UF; 200 1 Ea.
V;
36 Gai-Tronics 15604-001 Capacitor 3,9UF; 150V; 1 Ea.
37 Gai-Tronics 12507-001 Transistor SJE-1497 or 1 Ea.
S
38 Gai-Tronics 48411-002 Transistor SJE-1497 or 1 Ea.
S
39 Gai-Tronics 12507-002 Transistor D44T7 or S 1 Ea.
50465;
40 Gai-Tronics 48411-003 Transistor D44T7 or S 1 Ea.
50465;
41 Gai-Tronics 12514-007 Coil Assembly, 1 Ea.
Electrical 4
42 Gai-Tronics 61003-008 Coil Assembly, 1 Ea.
Electrical 4
43 Gai-Tronics 48705-002 IC, Phase Lock Loop 1 Ea.
Type
44 Gai-Tronics 48703-001 Centralize Line Balance: 1 Ea.
45 Gai-Tronics 10959-003 Audio Messanger: 1 Ea.
Wallmount
46 Gai-Tronics 13310-201 Explosion-Proof 1 Ea.
Drivers: 30 W,
47 Gai-Tronics 13310-201-415A Speaker Mounting Kit: 1 Ea.
When Used
48 Gai-Tronics 60021-301 Cable: Speaker with 1 Ea.
PVC Jacket

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 209
49 Gai-Tronics SAFE10P Indoor Wall Mount 1 Ea.
Speaker:
50 Gai-Tronics DSP25EXMN Explosion Proof 1 Ea.
Speaker: (8/16
51 Gai-Tronics 69254-005 Master Control Unit 1 Ea.
Card:
52 Gai-Tronics 69253-001 Audio Generator 1 Ea.
Interface
53 Gai-Tronics 69439-101 External Audio Interface 1 Ea.
Card:
54 Gai-Tronics 109595-006 Audio Messenger 1 Ea.
Interface
55 Gai-Tronics 69255-001 Page/Multy-Party 1 Ea.
Interface
56 Gai-Tronics 69268-001 Amplifier Zone Interface 1 Ea.
Card:
57 Gai-Tronics H96032B Telephone Interface 1 Ea.
Card:
58 Gai-Tronics 69257-003 Access Panel Interface 1 Ea.
Card:
59 Gai-Tronics 12578-001 Monitored Input 1 Ea.
Module:
60 Gai-Tronics 40404-009 Power Supply: Gai- 1 Ea.
Tronics
61 Gai-Tronics 12576-315 Desktop Access Panel: 1 Ea.
15
62 Gai-Tronics 7305-804 Outdoor Smart Series 1 Ea.
Pages/
63 Gai-Tronics 7335-001 Weather Proof Non- 1 Ea.
Metallic
64 Gai-Tronics 701-902 Smart Series 1 Ea.
Handset/Speaker
65 Gai-Tronics 7005-802 Indoor Wall Smart 1 Ea.
Series Page/
66 Gai-Tronics 703A Indoor Metalic 1 Ea.
Amplifier-
67 Gai-Tronics 702A Indoor Metalic 1 Ea.
Amplifier-
68 Gai-Tronics LE100 Line Extender: w/ T1 1 Ea.
Interface
69 Gai-Tronics 751-901 Smart Speaker 1 Ea.
Amplifier:
70 Gai-Tronics 12579 Monitored Relay 1 Ea.
Module:
71 Gai-Tronics 12579 Strobe Light 1 Ea.
Assemblies: (Blue,
72 Gai-Tronics 758-001 Speaker Amplifier 1 Ea.
Enclosure:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 210
73 Gai-Tronics 700-102 Singler Party Indoor 1 Ea.
Station:
74 Gai-Tronics 730-104 Single Party Outdoor 1 Ea.
Station:
75 Gai-Tronics 13340 Cone Speaker: 120 1 Ea.
Degrees
76 Gai-Tronics 701-203 Amplifier: Handset, 1 Ea.
Multy
77 Gai-Tronics 702-002 Amplifier: Handset, 1 Ea.
Mounted for
78 Gai-Tronics 751-005 Amplifier: Type Page 1 Ea.
79 Gai-Tronics 702-006 Enclosure: NEMA 1 Ea.
Rating 13
80 Gai-Tronics 7325-106 Enclosure: NEMA 1 Ea.
Rating 13
81 Gai-Tronics 751-001 Amplifier: Type Page 1 Ea.
Speaker
82 Gai-Tronics 1204-003 Speaker: Resistance 8 1 Ea.
Ohms
83 Gai-Tronics GAITRONIC Speaker: Type Paging 1 Ea.
SPEAKER AMPLIFI
84 Gai-Tronics 7305-207 Handset: Color Gray 1 Ea.
85 Gai-Tronics 6866-003 Hood: Type Acoustic 1 Ea.
Hood
86 Gai-Tronics 10444-003 Enclosure: Type Wall 1 Ea.
Mounted
87 Gai-Tronics 60029-101 Cable: Telephone, Color 1 Ea.
Black
88 Gai-Tronics 733-001 Enclosure: NEMA 1 Ea.
Rating 3R
89 Gai-Tronics 701-902 Amplifier: Power 32 1 Ea.
Watts
90 Gai-Tronics 13314 SERIES Speaker: Type Paging 1 Ea.
91 ABB 1VID3EDHGD01172 Contactor: Relay Type: 1 Ea.
Vacuum Contactor Line
Vol: 6600 Coil Vol:
110VDC Amp: 400
Pole: 3 Enclosure:
Closed ABB MV
Vacuum Contactor Type
V/C 7 (7,2 KV, 400A) in
withdrawable version, in
mechanical latching
configuration fitted with
voltage transformers
6600/110 V. P/N:
1VID3EDHGD01172.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 211
92 ABB 1VID3EDHGD01173 Breaker: MCC Breaker 1 Ea.
Type: Vacuum Breaker
Vol: 4160 Pole: 3 Amp:
4000 Interrupt Cap:-
ABB MV CB P/N:
1VID3EDHGD01173
Type: VD4 1216-40 M
H=310 P=210 VD4
Accessory - Magnet Coil
125VDC Y1 - Tripping
Coil L32 110VDC Y2
Open - Tripping Coil
R32110VDC Y3 Close -
Under-Voltage Release
125VDC VD4 included
with set of P/N
1VID3EDHGD01168.
93 ABB Relay: Multi Function. 1 Ea.
Protection, Ref 542 Plus,
ABB Calor EMAG
94 ABB Transformer Type: TJP 1 Ea.
4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
KVA Rating: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Primary Vol: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Secondary Vol: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Freq:TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Phase: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
ABB VT Type TJP6 TJP
6.0
4160/V3/120/V3/120/V3
P/N:
1VID3GDHJF07026

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 212
95 ABB Transformer Type: TJP 1 Ea.
4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
KVA Rating: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Primary Vol: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Secondary Vol: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Freq: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
Phase: TJP 4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
ABB VT Type TJP4 TJP
4.0
4160/V3/120/V3/120/V3
P/N:
1VID3GDHJF07025
96 ABB Breaker: MCC Breaker, 1 Ea.
Pole 3 Voltage 415,
Type Trip Unit, Model
No.: T7H 1250 Fixed
PR331/P LSIG 3P,
interrupt Capacity ICU =
70KA, Amperage
1250A, T7H 1250 Fixed
PR331/P LSIG Trip
Unit, 3P; Extended Front
Termintal (EF); c/Ww
PR331/P LSIG;
Transmitted Rotary
Handle Operating
Mechanism
97 ABB Breaker: MCC Breaker, 1 Ea.
Pole 3 Voltage 415,
Type Trip Unit, Model
No. T6H 800 Fixed
PR222DS/P LSIG Trip
Unit 3P, interrupt
Capacity ICU = 70KA,
Amperage 800, T6H 800
Fixed PR222DS/P LSIG
Trip Unit 3P; Extended
Front Terminal (EF);
c/w PR222DS/P-LSIG;
Transmitted Rotary
Handle Operating
Mechanism

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 213
98 ABB Router Set: Dual 1 Ea.
Redundant
Configuration 1/2, ABB
1TGB302001R1412
Router Set, Dual
Redundant
Configuration 1/2 ABB
1TGB302001R1412
99 ABB D Router S Set: Dual 1 Ea.
Redundant
Configuration 3/4, ABB
1TGB302001R4412 D
Router Set, Dual
Redundant
Configuration 3/4 ABB
1TGB302001R4412
100 ABB MMI Kit Gateway: 1 Ea.
Modbus RTU, GW Lon-
Modbus RTU, ABB
1TGB302002R0006
101 ABB MMI Kit: included Bus 1 Ea.
Terminator, ABB
1TGB302004R0003
102 ABB Terminal Type: LDC4 1 Ea.
Elect. Rating: 3A
Product Type: LDC4
Product ID:
1SBN070156T1000
EAN: 3471523130678
Catalog Description:
LDC4 Additional Coil
Terminal Block Long
Description: LDC4
Additional Coil
Terminal Block
Connecting Capacity
Control Circuit: Flexible
with Ferrule 1/2X 0.75
... 2.5 MM² Flexible
with Insulated Ferrule 1
x 0.75 ... 2.5 MM²
Flexible with Insulated
Ferrule 2 x 0.75 ... 1.5
MM² Rigid 1/2 x 1 ...
2.5 MM² Suitable for
Contactor NF40E-12
(1SBH137001R1240)
103 Minerva 557.202.002 Processor: Type CPU 1 Ea.
Total Price Table B-1.3

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 214
Table B-2
Maintenance, Repair and Calibration Service of Relay

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 General Electric SR489; Type: 489-P5-HI-A20- 4 ea.
E*
2 General Electric SR489; Type: 489-P5-HI-A20* 2 ea.
3 General Electric SR489; Type: 489-P5-HI-A20* 2 ea.
4 General Electric SR489; Type: 489-P5-HI-A20* 2 ea.
5 ABB REF-542+* 6 ea.
6 ABB REF-542+* 4 ea.
7 ABB Switch Bay Protection and Control Unit 4 ea.
Type REF-542+*
8 ABB SPAD 346C* 4 ea.
9 ABB SPAJ 110C* 4 ea.
10 ABB INSUM, Type MCU-1, ABB Backplane 12 ea.
Module*
Total Table B-2

Table B-3
Maintenance, Repair and Calibration Service of Roxar Subsea Wet Gas Meter

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Mobilization and Demobilization 3 Trip
Mobilization and demobilization of
Contractor Personnel from Contractor's
Point of Origin to Company’s “Point of
Departure or Arrival” for each person. This
includes air freight, land transportation cost,
hotel, taxi, excess baggage, meals, laundry,
travelling time to/from “Point of Departure
or Arrival” to Company’s Work Location,
man-day cost, and other related costs, vice-
versa.

2 Subsea Wet Gas Engineer 20 Days


Total Table B-3

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 215
Table B-4
Maintenance and Repair Service of Transformer

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Inspection and Testing
(A) Visual Inspection* 18 ea.
(B) Transformer Oil Analysis
(1) Power Factor Test (Dissipation Factor)* 6 ea.
(2) Breakdown Voltage (IEC 60156 and ASTM 18 ea.
D-1816 and ASTM D- 877)*
(3) Dissolved Gas Analisys - DGA (ASTM D 32 ea.
3613)*
(4) Moisture Content (IEC 60814)* 24 ea.
(5) Metal Content - Atomic Absorption 12 ea.
Spectroscopy (AA) or Inductive Coupled
Plasma Spectrometry (ICP)*
(6) Inter Facial Tension – IFT (ASTM D 971- 24 ea.
99a)*
(7) Oil Acidity - IEC 62021 – 1* 18 ea.
(8) Kenetralan Minyak - ASTM D-974* 6 ea.
(9) CO/CO2 Ratio - IEEE C57.104* 8 ea.
(10) Furan Analysis* 18 ea.
(11) Inhibitor Content (for Inhibited Oil)* 6 ea.
(12) PCB - Quick Test Only* 6 ea.
(13) Oil Sediment - IEC 60422- Annex C* 6 ea.
(C) Measurement and Testing
(1) Thermo Vision / Thermal Image Camera on 6 ea.
Cable Connection to Bushing Terminal*
(2) Transformer Harmonisa* 6 ea.
(3) Winding Resistance* 6 ea.
(4) Noise* 6 ea.
(5) Transformer Turns Ratio Test* 6 ea.
(6) Insulation Resistance* 6 ea.
(7) Polarization Index* 6 ea.
(8) Tangen Delta* 6 ea.
(9) Core Insulation Resistance Measurement* 6 ea.
(10) Excitation Current Test* 6 ea.
(11) Dielectric Frequency Response 6 ea.
(DFR)/Dirana*

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 216
(12) Sweep Frequency Response Analysis 6 ea.
(SFRA)*
(13) Pressure measurement and adding Nitrogen 6 ea.
Gas using Contractor own gas and
equipment as Regulator, Valve and
Manometer etc.*
(14) Testing Protection Function, as oil and 6 ea.
winding Thermometer Jansen & Bucholz
Relay, Mechanical Pressure Relief valve
and Magnetic Oil Level Contact*
2 Transformer Maintenance
(A) Purifying Oil Transformer* 8000 Liter
(B) To Up Oil Transformer* 1000 Liter
(C) Replacing Silica Gel* 100 Kg
(D) Mobilization and Demobilization Portable 3 Trip
Vacuum Purifier Machine
(E) Mobilization and Demobilization 3 Trip
Technician to Operate Portable Vacuum
Purifier Machine
Total Table B-4

Table B-5
Maintenance, Repair, Calibration and Certification Service of Flow Meter

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Flow Meter Engineer/Specialist
(A) Working Onshore (06.00 to 18.00) 45 Days
(B) Working Offshore (06.00 to 18.00) 24 Days
(C) Standby Flow Meter Engineer/Specialist 2 Days
2 Flow Meter Technician
(A) Working Onshore (06.00 to 18.00) 45 Days
(B) Working Offshore Site (06.00 to 18.00) 24 Days
(C) Standby Rate 2 Days
3 Flow Meter Helper/Craftman
(A) Working Onshore Site (06.00 to 18.00) 45 Days
(B) Working Offshore Site (06.00 to 18.00) 24 Days
(C) Standby Rate 2 Days
4 Calibration and Certification Services

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 217
(A) Gas Meter USM 3 Trip
- Primary (USM)
- Secondary (Transmitter)
- Tertiary (FC, Online GC)
(B) 1 Unit
Wet Calibration USM Gas Meter
Senior Ultrasonic Fitting (FE-1321), Brand:
Daniel, S/N 280010, include shipping spool
and USM from Balikpapan to oversea
calibration facility, installation and site work at
Company's Area of Operation, pre-
commissioning and GOI commissioning,
documentation and certification

(C) 3 Trip
Gas Meter Orifice
- Primary (Fitting, Pipe, Orifice Plate and Flow
Conditioner)
- Secondary (Transmitters and Recorder)
- Tertiary (FC and GC if any)
5 Tools, Calibrators, Orifice Plates and Depth 3 Set/Trip
Tapes on Ditmet Facility
6 Certification Master Meter of other Equipment 2 Unit
at Ditmet Facility (Bandung)
Total Table B-5

Table B-6
Maintenance and Repair Service of Gas Chromatograph

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 GC Maintenance Service* 6 Visit
2 Emergency GC Repair and/or 3 ea.
Troubleshooting*
3
Spare Parts (Refer to List, Unit Price and
Total Price of Table B-6.1)
Total Table B-6

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 218
Table B-6.1
Maintenance and Repair Service of Gas Chromatograph
Spare Parts of Gas Chromatograph

Est. Unit Price


No. Description Part No Total Price (Rp)
Qty. (Rp)

Spare Parts GC 7890


Mainframe
1 AC Power Board G3430-60050 1
2 Analog & Power Board G3430-61050 1
3 Logic Control Board G3430-61020 1
4 Oven Flapper G1530-60945 1
5 Oven Motor G3430-60504 1
SSL
1 SSL EPC Module, 100 PSI G3452-60552 1
PCM
1 EPC Module G3476-60501 1
FID
1 FID EPC Module G3431-60531 1
2 FID Signal Board G3431-60020 1
3 FID Electrometer G3431-60015 1
TCD
1 TCD EPC Module G3432-60532 1
2 TCD Signal Board G3432-60015 1
SCD
1 Complete Spare SCD Dual Plasma G6602-64030 1
Burner w/ Tubes
2 Dual Plasma Controller Solenoid G6600-60036 1
Valve
3 DP Controller Relay, Solid State G6600-80049 1
4 DP Controller CPU Replacement Kit G6600-67000 1
5 DP Controller Flow Controller G6600-60056 1
6 DP Transformer Replacement Kit G6600-67001 1
7 DP Controller In/Out Hardware Kit G6600-60012 1
8 SCD UV Pass Filter Replacement Kit G6600-67004 1
9 Ozone Generator Replacement Kit G6600-67002 1
10 Ozone HV Transformer - 230V HV G6600-60001 1
11 Repair Kit for Dry Piston Pump G6600-60021 1
12 Vacuum Pump, 230VAC, Dry Piston G6600-64022 1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 219
Spare Parts GC 6890
Mainframe 6890A dan Plus
1 Mainboard Assy 6890A/6890+ G1530-60011 1
2 EPC Pneumatics Assy G1575-60010 1
3 LAN Card Assy G2335A 1
Mainframe 6890N
1 Mainboard Assy 6890N G1530-62001 1
2 EPC Pneumatics Assy 6890N G1575-60015 1
3 LAN Replacement Kit 6890N G1530-62010 1
Mainframe All GC6890
1 AC Board Assy G1530-61350 1
2 Oven Motor G1530-67030 1
PCM All GC6890
1 EPC Module G2317-65500 1
TCD All GC6890
1 TCD EPC Module G1532-60720 1
2 TCD Signal Board G1532-60015 1
For TCDs manufactured before June 1
3 1997, order upgrade kit G1532- G1532-60540
60540 to replace TCD signal board
Spare Parts for All GC (7890 & 6890)
Heater Sensor Assy FID/TCD/NPD/
1 SSL G1530-67950 1

2 Oven Shroud G1530-61630 1


3 Oven Flapper Stepper Motor G1530-60945 1
4 4-Way Selenoid Valve G1580-68000 1
5 Valve Actuator Assy 19325-60660 1
Consumable
SSL Inlet for All GC (7890 & 6890)
1 Bleed Temperature Optimized Septa 5183-4757- 1
(BTO) 11 mm, 100/pk 100
2 Non-Stick Flouro Carbon O-Ring 5188-5365 1
(10/pk)
3 Splitless Inlet Liner, Single Taper, 5183-4696 1
Deactivated, 25/pk
4 Splitles Inlet Liner, Single Taper, 5183-4694 1
Glass Wool, Deactivated, Low
Pressure Drop 25/pk
5 Gold Plated Seal Kit, includes 5188-5367 1
Washer
6 Split Vent Trap Kit 5188-6495 1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 220
7 11mm Septa with Partial Through 5181-3383- 1
Hole (Autoinjector), 100/pk 100
8 Syringe 10 UL Straight Fixed Needle 9301-0725 1
26S/42/HP, 6/pk
FID Detector for All GC (7890 & 6890)
1 Ignitor Glow Plug Assembly (FID) 19231-60680 1
for 5890, 6890, 7890
2 Capillary 0.29 mm Jet for FID G1531-80560 1
(5890,6890,7890)
3 Adaptable FID Jet Cap 530 UM, 19244-80560 1
0.011in ID Tip, 61.5 MM
4 Gas Clean Filter Kit, FID, 1/8" CP736530 1
TCD for GC 7890
1 TCD Cell Assembly G3432-60220 1
SCD for GC 7890
1 Chemical Trap G6600-85000 1
2 Replacement Oil Coalescing Filter G6600-80044 1
3 Synthetic Oil for Edwards Pump G6600-85001 1
TCD for GC 6890
1 TCD Cell Assembly G1532-60675 1
Column
1 2ft 1/8 2mm, 12% UCW 982, PAW G3591-81000 1
80/100 (Agilent Brand)
2 15ft 1/8 2mm, 25% DC-200, PAW G3591-81001 1
80/100(Agilent Brand)
3 10ft 1/8 2mm, Molsieve 13X 45/60 G3591-81003 1
(Agilent Brand)
4 10ft 1/8 2mm, Hayesep Q 80/100 G3591-81002 1
(Agilent Brand)
5 HP-1, 60 M x 0.32 MM x 1.0 µM 19091Z-216 1
Valve
1 6 Port GSV 225C 5062-9508 1
2 10 Port GSV 225C 5062-9510 1
3 6 Port Rotor 225C 5181-7459 1
4 10 Port Rotor 225C 5181-7460 1
General
1 General Purpose Graphite Ferrule 500-2114 1
0.1,0, 2mm, 10/pk
2 100% Graphite, 100-320 um Column 5080-8853 1
3 100% Graphite, 530 um Column 500-2118 1
4 Universal Column Nut 2/pk 5181-8830 1

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 221
5 2 ml Screw Vial, Caps PTFE/Red Sil 5182-0732 1
Septa Convenience Packs, 500/pk
6 2 ml Crimp Vial, Silver AL Caps 5181-3400 1
PTFE/Red Rubber Septa
Convenience Packs, 500/pk
Switching AC to Agilent
1 7890/6890 Valve Box Kit for Two G1581A 1
Valves
2 6890 Heated Zone Kit G2744A 1
3 Actuator Kit G2743B 1
Total Price Table B-6.1

Table B-7
Maintenance and Repair Service of HVAC

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)

1 Mobilization and Demobilization 4 Trip


Mobilization and demobilization of
Contractor Personnel from Contractor's
Point of Origin to Company’s “Point of
Departure or Arrival” for each person. This
includes air freight, land transportation cost,
hotel, taxi, excess baggage, meals, laundry,
travelling time to/from “Point of Departure
or Arrival” to Company’s Work Location,
man-day cost, and other related costs, vice-
versa.

2 HVAC Instrumentation Engineer (include 30 Days


equipment and tools)
Working time Monday to Sunday: 06.00 –
18.00 with 1 hr lunch break.
Overtime will be compensated hourly, i.e.:
1/11 x day-rate

Total Table B-7

Table B-8
Maintenance Service of PAGA and CCTV System

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 222
Est. Unit Price
No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Mobilization and Demobilization 4 Trip
Mobilization and demobilization of
Contractor Personnel from his/her Point of
Origin to Company’s Work Location, vice
versa, for each person. This include air
freight/transportation cost, hotel, taxi,
excessive baggage, meals, laundry,
travelling time to Company’s Work
Location and other related costs.

2 PAGA and CCTV Specialist (06.00 – 18) 20 Day


3 Spare Parts (Refer to List, Unit Price and
Total Price of Table B-8.1)
Total Table B-8

Table B-8.1
Maintenance Service of PAGA and CCTV System
Spare Parts of PAGA and CCTV System

Est.
No. Description Part No Unit Price (Rp) Total Price (Rp)
Qty.
Gai-Tronics
1 Indoor Wall Mount Speaker (8/16 SAFE 10P 1
Ohm) Impedance Version
2 Explosion Proof Speaker (8/16 Ohm) DSP25EExmN 1
Impedance Version
3 Gai-Tronics Start Up Services
a Page/Party Interface II, PCBA (PPI) 1
Amplifier Zone Interface PCBA
b 69268-001 1
(AZI)
Monitored Input Module Card
c 12578-002 1
(MIM)
d 12 VDC Power Supply (120- 40404-009 1
240VAC Input), 2.1A, 25 Watt
4 Desktop Access Panel with Display 12576-503 1
and 15 Programmable Switch/Lamp
Elements

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 223
C1 D2 Outdoor Wall Station,
5 7305-804 1
Multiparty, include:
701-902 Smart Series
a
Handset/Speaker Amplifer
7335-001 Weatherproof Non-
b
Metallic Enclosure, Multiparty
Indoor Wall Station, Multiparty,
6 7005-802 1
include:
a 701-902 Smart Series
Handset/Speaker Amplifer
b 703A Indoor Enclosure, Multiparty
Line
7 Line Extender providing increased LE200RM 1
coverage of Page/Party or Smart
Series System. Consist of:
- Amplifier and Signal Converter
- Metallic NEMA 4 Enclosure
- Termination Board

8 Smart Amplifer providing: 751-901 1


- Page Line Integrity Monitoring
- Internal Diagnostic and Trouble
Reporting
- Automatic Speaker Volume,
adjusment based on ambient noise
level at speaker.
- Supervision of Speaker wiring and
voice coil for open or short trouble
condition

9 Monitored Relay Module Card 12579-002 1


10 GRP Xenon Beacon (21 Joules), MEDC 1
Certification: Atex approved Eexd XB12UL
IIB T4/T5, IP66 & 67, Voltage:
120VAC, Lens Flash Rate: 60FPM,
Lens Colour: Red, Blue, Yellow

Total Table B-8.1

Table B-9
Maintenance Service of TLP and FPU Monitoring System

Est. Unit Price


No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty. (Rp.)
1 Mobilization and Demobilization 4 Trip

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 224
Mobilization and demobilization of
Contractor Personnel from his/her Point of
Origin to Company’s Work Location, vice
versa, for each person. This include air
freight/transportation cost, hotel, taxi,
excessive baggage, meals, laundry,
travelling time to Company’s Work
Location and other related costs.

2 Onsite Services
a Engineer 30 Days
b Helper 30 Days
Total Table B-9

Table B-10
Miscellaneous Items and Services

Est.
No. Description UoM Total Price (Rp.)
Qty

1 Miscellaneous Items and Services (refer to N/A Provisional


Section 1.2 plus services for software new Sum
version, patch, upgrade; supply listed and
non-listed Products; supply spare parts of
Company’s system and equipment; 2,878,339,462.34
overtime payment; personnel price list
utilization, etc.)

2 Handling Cost (15% from Miscellaneous N/A 15%


Items and Services)
Total Table B-10

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 225
EXHIBIT C – INDEPENDENT LAMPIRAN C – PEDOMAN KESEHATAN
CONTRACTOR HEALTH, & KESELAMATAN KERJA DAN LINDUNG
ENVIRONMENTAL, AND SAFETY LINGKUNGAN KONTRAKTOR MANDIRI
GUIDELINES

1. RESPONSIBILITY FOR 1. TANGGUNG JAWAB PEMATUHAN


COMPLIANCE

1.1 These Independent Contractor Health, 1.1 Pedoman Kesehatan & Keselamatan Kerja
Environmental, and Safety Guidelines dan Lindung Lingkungan Kontraktor
(“Guidelines”) are intended to Mandiri ini (“Pedoman”) dimaksudkan
supplement, not replace, Contractor’s untuk melengkapi, dan bukan
health, environmental, and safety menggantikan, Program pengelolaan
management program. Contractor may kesehatan, lingkungan dan keselamatan
implement additional measures, as Kontraktor. Kontraktor dapat menerapkan
Contractor deems appropriate, to assure upaya-upaya tambahan, sebagaimana
workplace health, environmental, and Kontraktor anggap tepat, guna menjamin
safety protection, and shall implement all perlindungan kesehatan, lingkungan dan
additional measures required by keselamatan tempat kerja, dan
Applicable Law. The requirement for menerapkan semua upaya tambahan
Contractor to comply with these sebagaimana diwajibkan oleh Hukum
Guidelines does not alter Contractor’s Yang Berlaku. Keharusan Kontraktor
status as an independent contractor and untuk mematuhi Pedoman ini, tidak
does not amend nor restrict Contractor’s mengubah status Kontraktor sebagai
liabilities and indemnities provided in this seorang kontraktor mandiri dan tidak
Contract. If an inconsistency or conflict mengubah maupun membatasi tanggung
exists between or among any part of jawab-tanggung jawab dan ganti rugi-
Applicable Law, these Guidelines, ganti rugi Kontraktor sebagaimana diatur
Contractor’s own standards, Contractor’s dalam Kontrak ini. Jika ada suatu
Health, Environmental, and Safety Work ketidaksesuaian atau pertentangan di
Plan (the “Plan” described in Section 4 of antara bagian-bagian dari Hukum Yang
these HES Guidelines), or any instructions Berlaku, Pedoman ini, standar-standar
or guidelines provided by Company, Kontraktor sendiri, Rencana Kerja
Contractor shall ensure it complies with Kesehatan & Keselamatan Kerja dan
the most stringent. Lindung Lingkungan Kontraktor
(“Rencana”) sebagaimana diuraikan pada
Pasal 4 dari Pedoman K3LL ini) maupun
setiap instruksi atau pedoman yang
disediakan oleh Perusahaan, Kontraktor
harus menjamin bahwa ia mematuhi
ketentuan yang paling ketat.

1.2 Contractor agrees that it is solely 1.2 Kontraktor setuju bahwa pihaknya
responsible for performing the Work in a bertanggung jawab untuk melaksanakan
manner which protects human health and Pekerjaan dengan cara yang melindungi
the environment, and Company has no kesehatan manusia dan lingkungan, dan
obligation to monitor or enforce Perusahaan tidak berkewajiban untuk
Contractor’s performance under these memantau atau menegakkan kinerja
Guidelines. All costs associated with Kontraktor berdasarkan Pedoman ini.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 226
compliance with these Guidelines are Semua biaya yang terkait dengan
included in the compensation provided for kepatuhan terhadap Pedoman ini termasuk
under this Contract. Contractor shall dalam imbalan yang diberikan
communicate these Guidelines and any berdasarkan Kontrak ini. Kontraktor harus
other health, environmental, and safety menyampaikan Pedoman ini dan setiap
requirements provided by Company to persyaratan kesehatan, lingkungan, dan
Contractor Group members prior to lain yang disediakan oleh Perusahaan
entering the Area of Operations. kepada anggota Kelompok kontraktor
Contractor shall maintain written sebelum memasuki Daerah Operasi.
documentation of its actions undertaken to Kontraktor harus menyimpan dokumentasi
fulfill these responsibilities in Contractor’s tertulis dari tindakan yang dilakukan untuk
Plan. memenuhi tanggung jawab tersebut dalam
Rencana Kontraktor.

1.3 Contractor shall provide Company with 1.3 Kontraktor harus menyediakan
the name of Contractor Group personnel Perusahaan dengan nama personel
who are responsible for health, Kelompok Kontraktor yang bertanggung
environmental, and safety (“HES”) jawab untuk kesehatan & keselamatan
(including security) protection, as well as kerja dan lindung lingkungan (“K3LL”)
implementation of Contractor’s Plan in the (termasuk keamanan) perlindungan, serta
Area of Operations. pelaksanaan Rencana Kontraktor di
Daerah Operasi.

1.4 Contractor shall demonstrate compliance 1.4 Kontraktor harus menunjukkan kepatuhan
with these Guidelines at Company’s dengan Pedoman-pedoman ini
request. berdasarkan permintaan Perusahaan.

2. AREA OF OPERATIONS BEYOND 2. DAERAH OPERASI DILUAR


COMPANY OPERATIONAL KENDALI OPERASI PERUSAHAAN
CONTROL

2.1 The definition of “Area of Operations” in 2.1 Pengertian “Daerah Operasi” dalam
this Contract is supplemented to include Kontrak ini dilengkapi sehingga
the following circumstances and activities, mencakup kejadian-kejadian dan aktivitas-
even if outside of Company’s operational aktivitas berikut ini, bahkan jika terjadi
control: diluar kendali operasi Perusahaan:

(A) Transport of Contractor Group personnel (A) Pengangkutan personel atau Harta Benda
or Property via vehicles, watercraft, or Kelompok Kontraktor dengan
aircraft which are Company Group menggunakan kendaraan-kendaraan,
Property. kendaraan air atau pesawat terbang yang
merupakan Harta Benda Perusahaan.

(B) Transport of Contractor Group personnel (B) Pengangkutan personel atau Harta Benda
or Property to or from the Area of Kelompok Kontraktor ke atau dari Dearah
Operations via vehicles, watercraft, or Operasi dengan menggunakan kendaraan-
aircraft which are Contractor Group kendaraan, kendaraan air atau pesawat
Property, excluding common carriers not terbang yang merupakan Harta Benda
under long-term contract or long-term Kelompok Kontraktor, tidak termasuk
pengangkutan umum yang tidak berada

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 227
vessel charters. dibawah kontrak jangka panjang ataupun
penyewaan kendaraan jangka panjang.

(C) Transport of Company Group employees (C) Pengangkutan personel atau Harta Benda
or Property (including cargo), or Company Kelompok Perusahaan (termasuk kargo),
contractors and subcontractors performing atau kontraktor-kontraktor dan
Work (other than Contractor Group), via subkontraktor-subkontraktor Perusahaan
vehicles, watercraft, or aircraft which are yang melaksanakan Pekerjaan (selain dari
Contractor Group Property, excluding Kelompok Kontraktor) dengan
common carriers not under long-term menggunakan kendaraan-kendaraan,
contract or long-term vessel charters. kendaraan air atau pesawat terbang yang
merupakan Harta Benda Kelompok
Kontraktor, tidak termasuk pengangkutan
umum yang tidak berada dibawah kontrak
jangka panjang ataupun penyewaan
kendaraan jangka panjang.

(D) Performance of Work by Contractor (D) Pelaksanaan Pekerjaan oleh Kelompok


Group via vehicle or watercraft while in a Kontraktor dengan menggunakan
Company Group petroleum field area, or kendaraan maupun kendaraan air ketika
during pipe laying Work. berada di lokasi ladang minyak Kelompok
Kontraktor atau selama Pekerjaan
pemasangan pipa.

3. CONTRACTOR HEALTH 3. MANAJEMEN KESEHATAN &


ENVIRONMENT SAFETY KESELAMATAN KERJA DAN
MANAGEMENT LINDUNG LINGKUNGAN
KONTRAKTOR

3.1 Contractor shall ensure that Contractor 3.1 Kontraktor harus menjamin bahwa
Group members comply with Company’s anggota Kelompok Kontraktor Kelompok
HES and Operational Excellence mematuhi proses-proses prosedur-
processes, procedures, codes, and prosedur, kode-kode, dan standar-standar
standards that Company notifies to K3LL serta Operational Excellence
Contractor. perusahaan, yang Perusahaan beritahukan
kepada Kontraktor

3.2 Company may require Contractor to 3.2 Perusahaan dapat meminta Kontraktor
participate in reviews by Company to untuk berpartisipasi dalam peninjauan
ensure Contractor has appropriate Perusahaan untuk memastikan Kontraktor
processes, procedures, risk assessments, memiliki proses, prosedur, penilaian
job safety assessments, and mitigation risiko, penilaian keselamatan kerja, dan
plans in place. Company may conduct rencana mitigasi yang layak. Perusahaan
HES audits of Contractor Group members dapat melakukan audit K3LL atas
and any deficiencies noted in the audits anggota-anggota Kelompok Kontraktor
and communicated to Contractor must be dan setiap kekurangan yang dicatat dalam
promptly corrected or mitigated by audit tersebut dan dikomunikasikan
Contractor. kepada Kontraktor harus segera diperbaiki
atau dikurangi oleh Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 228
4. CONTRACTOR HEALTH, 4. RENCANA KERJA KESEHATAN &
ENVIRONMENTAL, AND SAFETY KESELAMATAN KERJA DAN
PLAN LINDUNG LINGKUNGAN

4.1 If requested by Company, Contractor shall 4.1 Jika diminta oleh Perusahaan, Kontraktor
develop the Contractor’s Plan, which shall harus mengembangkan Rencana
describe any HES issues associated with Kontraktor, yang harus menjelaskan
the Work and the measures intended to masalah masalah-masalah K3LL terkait
address these issues prior to and during the dengan Pekerjaan dan langkah-langkah
performance of the Work. Contractor shall yang ditujukan untuk mengatasi masalah
ensure that the Plan is based on and ini sebelum dan selama pelaksaan
complies with the Required Standard of Pekerjaan. Kontraktor harus menjamin
Performance. bahwa Rencana ini didasarkan pada dan
sesuai dengan Tolok Ukur Kinerja Yang
Diharuskan.

4.2 Contractor shall submit its Plan to 4.2 Kontraktor harus menyerahkan
Company for review by the date requested. Rencananya kepada Perusahaan untuk
Company’s failure to review the Plan will diperiksa. Kegagalan Perusahaan untuk
not excuse Contractor from its obligation memeriksa Rencana tersebut tidak akan
to develop and comply with the Plan. membebaskan Kontraktor dari
Company may request that Contractor kewajibannya untuk membuat dan
develop actions to achieve compliance mematuhi suatu Rencana. Perusahaan
with the Plan, subject to approval of dapat meminta Kontraktor yang
Company, or Company may prescribe mengembangkan tindakan-tindakan guna
measures to achieve compliance. mencapai sesuai dengan Rencana, dengan
persetujuan dari Perusahaan, atau
perusahaan mungkin mengusulkan
langkah-langkah untuk mencapai
kepatuhan.

5. REPORTING 5. PELAPORAN

5.1 Upon request by Company, (A) Contractor 5.1 Atas permintaan Perusahaan,
shall participate in Company’s Contractor (A) Kontraktor harus berpartisipasi dalam
Health Environment Safety Management tinjauan kinerja Manajemen Kesehatan &
(“CHESM”) performance review and Keselamatan Kerja dan Lindung
(B) Contractor Group shall participate in Lingkungan Perusahaan Kontraktor /
CHESM field verifications. Company’s Contractor Health
Environment Safety Management
(“CHESM”) dan (B) Kelompok
Kontraktor harus berpartisipasi dalam
verifikasi lapangan CHESM.

5.2 Within 10 days after the end of each 5.2 Dalam waktu 10 hari setelah akhir setiap
month, Contractor shall provide Company bulan, Kontraktor harus menyediakan
with a report of the total hours worked and kepada Perusahaan dengan suatu laporan
miles driven during the preceding month, dari total jam kerja dan mil yang
the incidents and near-misses that dikemudikan selama bulan sebelumnya,
occurred, and any other information kejadian-kejadian dan hamper celaka yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 229
requested by Company. terjadi, dan informasi lain yang diminta
oleh Perusahaan.

6. ENTRANCE TO PROPERTY; 6. MASUK KE AREA; PENATAAN


HOUSEKEEPING KERAPIHAN

6.1 Before commencement of Work in the 6.1 Sebelum dimulainya pelaksanaan


Area of Operations, Contractor shall Pekerjaan dalam Daerah Operasi,
inspect and confirm that the work site is Kontraktor harus memeriksa dan
safe and, if not, promptly report any memastikan bahwa tempat kerja dalam
possible unsafe condition to Company. keadaan aman/selamat, dan jika tidak,
Failure to promptly report a possible segera melaporkan setiap kemungkinan
unsafe condition to Company precludes keadaan tidak selamat kepada Perusahaan.
Contractor from asserting any defense or Kegagalan untuk segera melaporkan suatu
Claim against Company in reliance on an kemungkinan keadaan yang tidak selamat
unsafe condition which could have been kepada Perusahaan menghapuskan hak
observed during inspection. Kontraktor untuk menggunakan suatu
keadaan tidak selamat, yang seharusnya
sudah ditemukan pada saat pemeriksaan,
dalam pembelaan atau Tuntutan terhadap
Perusahaan.

6.2 Contractor shall ensure that (A) only those 6.2 Kontraktor harus menjamin bahwa
employees or personnel of Contractor or (A) hanya pegawai-pegawai atau personel
Contractor Group having authorized Kontraktor atau Kelompok Kontraktor,
business arising out of this Contract are yang bertugas dan berwenang sehubungan
allowed in the Area of Operations and dengan Kontrak ini, diperbolehkan masuk
(B) no ammunition or deadly weapons are ke Daerah Operasi, dan (B) tidak ada
brought upon, stored, or used in the Area amunisi atau senjata-senjata mematikan
of Operations, except as may be authorized yang dibawa, disimpan, atau digunakan di
by Company (e.g., for security purposes to Daerah Operasi kecuali sebagaimana
ensure protection of Contractor’s mungkin diperbolehkan oleh Perusahaan
personnel and property). Company may (seperti untuk keperluan-keperluan
require Contractor to permanently remove pengamanan untuk menjamin
from the Area of Operations members of perlindungan personel dan harta benda
Contractor Group whose conduct could Kontraktor). Perusahaan dapat
jeopardize the safety of any Person or mengharuskan Kontraktor untuk
operation. memindahkan secara permanen dari
Daerah Operasi, anggota-anggota
Kelompok Kontraktor yang tindakannya
dapat membahayakan keselamatan setiap
Orang atau operasi.

6.3 Contractor shall (A) maintain good 6.3 Kontraktor harus (A) memelihara
housekeeping at all times and keep all kerapihan secara baik setiap saat dan harus
work sites clean and free from tetap memelihara agar semua tempat kerja
obstructions, (B) ensure that Contractor bersih dan bebas dari rintangan,
Group members keep access to emergency (B) menjamin bahwa anggota-anggota
exits clear at all times, (C) mark and Kelompok Kontraktor menjaga akses ke
identify all tripping hazards, (D) ensure pintu darurat bebas setiap saat,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 230
that all ditches, holes, excavations, (C) menandai dan mengenali semua
overhead work, and other impediments bahaya sandungan, (D) memastikan
connected with the Work are properly bahwa semua parit, lubang, galian,
barricaded, and are provided warning pekerjaan kawat listrik dan rintangan lain
signs or lights where necessary, and sehubungan dengan Pekerjaan secara tepat
(E) properly store and dispose of diberi pembatas dan bila diperlukan, diberi
accumulated rubbish and waste materials. tanda-tanda atau lampu-lampu peringatan,
dan (E) menyimpan dan membuang
bahan-bahan limbah dan akumulasi
sampah secara benar.

7. MOTOR VEHICLE SAFETY 7. KESELAMATAN KENDARAAN


BERMOTOR

7.1 Contractor shall have its own motor 7.1 Kontraktor harus mempunyai program
vehicle safety program (“Motor Vehicle keselamatan kendaraan bermotornya
Safety Program”) and ensure compliance (“Program Keselamatan Kendaraan
by Contractor Group members, unless the Bermotor”) dan menjamin kepatuhan
Work does not require the operation of oleh anggota-anggota Kelompok
motor vehicles and equipment (“vehicle”). Kontraktor, kecuali Pekerjaan (yang
Company may review this Motor Vehicle dilaksanakan) tidak memerlukan
Safety Program and Contractor shall pengoperasian kendaraan-kendaraan
implement any recommended bermotor dan alat-alat bermotor
improvements. (“kendaraan”). Perusahaan dapat
memeriksa Program Keselamatan
Kendaraan Bermotor ini dan Kontraktor
harus menerapkan setiap perbaikan-
perbaikan yang disarankan.

7.2 Except as provided in this Section, the 7.2 Kecuali ditentukan dalam Pasal ini,
operator of a vehicle may not use a cellular pengemudi sebuah kendaraan tidak
telephone or any other communication diperkenankan untuk menggunakan suatu
device, in either hand-held or hands-free telepon seluler atau alat komunikasi lain,
mode, while the vehicle is in motion. baik dengan menggenggam/dipegang
These telephones or communication (hand-held) atau secara “hands-free”,
devices may be left in an “on” position to selama kendaraan dalam keadaan
alert drivers of an incoming call; however, bergerak. Telepon-telepon atau alat-alat
calls must not be answered until the komunikasi ini dapat dibiarkan dalam
vehicles are stopped in a safe location. posisi hidup untuk menandakan kepada
This guideline does not apply to pengemudi-pengemudi tentang adanya
Contractor’s use of facility mobile suatu panggilan masuk; namun demikian,
equipment (e.g., forklifts, electric carts, panggilan-panggilan masuk tidak boleh
fire trucks, etc.), dispatch, or emergency dijawab sampai kendaraan-kendaraan
response communications, or citizen band telah berhenti di suatu tempat yang aman.
radios if previously approved in writing by Pedoman ini tidak berlaku untuk
Company. penggunaan alat-alat fasilitas mobil oleh
Kontraktor (seperti forklifts, kendaraan-
kendaraan listrik, truk-truk pemadam
kebakaraan dsb.), komunikasi dispatch
atau komunikasi tanggap darurat, atau

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 231
radio-radio Citizen Band (CB) jika telah
disetujui secara tertulis sebelumnya oleh
Perusahaan.

7.3 On or before the Effective Date, Company 7.3 Pada atau sebelum Tanggal Berlaku,
will advise Contractor whether a driver Perusahaan akan memberitahu Kontraktor
monitoring system is required. If a driver tentang perlu tidaknya suatu sistem
monitoring system is required, Company pemantauan pengemudi. Jika suatu sistem
will communicate to Contractor the pemantauan pengemudi diharuskan,
minimum performance characteristics of Perusahaan akan mengkomunikasikan
the monitoring system, and Contractor kepada Kontraktor tentang karakteristik-
shall have, or develop and implement, such karakteristik kinerja minimum dari sistim
a system. Company may request review of pemantauan dan Kontraktor harus
the system’s data and recommend mempunyai, atau mengembangkan dan
measures to improve Contractor’s vehicle menerapkan sistem tersebut. Perusahaan
safety performance. dapat meminta untuk memeriksa data
bulanan dari sistem tersebut dan
mengusulkan upaya-upaya untuk
meningkatkan kinerja keselamatan
berkendara Kontraktor

7.4 Contractor shall ensure that all vehicles are 7.4 Kontraktor harus menjamin bahwa semua
in safe operating condition and operators kendaraan berada dalam keadaan operasi
must be properly trained, qualified, yang aman dan pengemudi-pengemudi
licensed, and certified. Contractor shall harus terlatih sebaik-baiknya, cakap,
ensure that these vehicles are equipped mempunyai surat izin dan/atau
with seat belts for driver and passengers, berijazah/bersertifikat. Kontraktor harus
and that operator and passengers use seat menjamin bahwa semua kendaraan
belts at all times. tersebut dilengkapi dengan sabuk-sabuk
pengaman untuk pengemudi/operator dan
penumpang-penumpang, dan operator dan
penumpang-penumpang setiap waktu
mengenakan sabuk-sabuk pengaman.

7.5 Contractor shall ensure that motorcycles 7.5 Kontraktor harus menjamin bahwa
are not used for performing the Work, kendaraan bermotor roda dua tidak
except if approved in writing by Company. digunakan dalam pelaksanaan Pekerjaan,
kecuali disetujui secara tertulis oleh
Perusahaan.

8. SMOKING 8. MEROKOK

8.1 Smoking (including e-cigarettes) is only 8.1 Merokok (termasuk rokok elektrik) hanya
permitted in designated, authorized areas. diperbolehkan di tempat-tempat resmi
yang ditentukan.

8.2 Smoking is prohibited in Company- 8.2 Merokok dilarang di kendaraan-


provided vehicles, aircraft, and vessels, kendaraan, pesawat terbang dan kapal-
unless designated to the contrary. kapal yang disediakan oleh Perusahaan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 232
9. MANAGING SAFE WORK PLAN 9. RENCANA PENGATURAN KERJA
YANG SELAMAT

9.1 Contractor shall ensure that its supervisors 9.1 Kontraktor harus menjamin bahwa
understand and perform their roles and pengawas-pengawasnya mengerti dan
responsibilities with regard to managing melaksanakan peran-peran dan tanggung
safe work. “Safe Work Practices” are jawab-tanggung jawab mereka
safety practices identified through risk sehubungan dengan pengaturan kerja yang
assessment of the Work performed, selamat. “Praktek-praktek Kerja yang
including Permit to Work, hot work, Selamat” adalah praktek-praktek
confined space entry, isolation of keselamatan yang diidentifikasi melalui
hazardous energy (lockout/tagout), penilaian resiko dari Pekerjaan yang
opening equipment, excavation, working dilaksanakan, termasuk Izin Bekerja,
at heights, electrical work, simultaneous pekerjaan dengan panas, masuk ke tempat
operations, bypassing critical protections, tertutup, isolasi energi yang berbahaya
and lifting and rigging. (lockout/tagout), membuka peralatan,
penggalian, bekerja pada ketinggian,
pekerjaan listrik, pekerjaan yang terus
menerus, memotong perlindungan-
perlindungan kritikal dan menaikkan serta
pengeboran.

9.2 Prior to starting Work, Contractor shall 9.2 Sebelum memulai Pekerjaan, Kontraktor
perform a Job Hazard Analysis (or its harus melaksanakan suatu Analisa Bahaya
equivalent) to identify potential hazards Kerja (atau yang sejenis) untuk
and plan mitigations, to ensure that the mengidentifikasi bahaya-bahaya yang bisa
right number of personnel, skill sets, diharapkan terjadi dan rencana
equipment, and other matters required by penangulangan-penangulangannya, untuk
Company’s Personal Protective menjamin bahwa jumlah orang, penataan
Equipment (“PPE”) Policy are included in keahlian (skill sets), peralatan dan hal-hal
a Managing Safe Work Plan, to identify lain yang tepat yang diharuskan oleh
the types of permits, Safe Work Practices, Kebijakan Perusahaan tentang Alat
and Company’s Standard Operating Perlindungan Diri (“APD”) sudah
Procedures required to perform the Work. termasuk dalam Rencana Pengaturan
Kerja yang Selamat, untuk
mengidentifikasi jenis-jenis izin-izin,
Praktek-praktek Kerja yang Selamat dan
Standar Prosedur Operasi Perusahaan
yang diperlukan untuk melaksanakan
Pekerjaan.

9.3 The completed site specific Job Hazard 9.3 Analisa Bahaya Kerja untuk lokasi tertentu
Analysis (or its equivalent) developed by yang sudah diselesaikan (atau yang
Contractor Group, once approved by sejenis) yang dikembangkan oleh
Contractor, must be signed and dated by Kelompok Kontraktor, setelah disetujui
the applicable representative of the oleh Kontraktor, harus ditandatangani dan
Contractor Group and, upon Company diberi tanggal oleh perwakilan yang
request, Contractor shall send a copy to berlaku dari Kelompok Kontraktor dan,
Company. Contractor shall ensure that the atas permintaan Perusahaan, Kontraktor
Job Hazard Analysis (or its equivalent) and harus mengirimkan salinannya kepada

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 233
the Safe Work Practices that apply to the Perusahaan. Kontraktor harus menjamin
Work are communicated to and bahwa Analisa Bahaya Kerja tersebut
understood by Contractor Group (atau yang sejenis) dan Praktek-praktek
personnel. Kerja yang Selamat yang berlaku terhadap
Pekerjaan dikomunikasikan dan
dimengerti oleh personel Kelompok
Kontraktor.

9.4 “Permit to Work” means permission to 9.4 “Izin Bekerja” berarti izin untuk
perform certain types of Work within the melakukan Pekerjaan tertentu di dalam
Area of Operations issued by the relevant Daerah Operasi yang dikeluarkan oleh
authorized person. Permit to Work orang yang berwenang terkait. Izin
requires identification of job task hazards, Bekerja mempersyaratkan adanya
evaluation of job task risks, specification identifikasi bahaya-bahaya tugas
for control measures to track performance, pekerjaan, evaluasi resiko-resiko tugas
and use of those control measures to pekerjaan, rincian upaya-upaya
prescribe improvements to performance. pengendalian untuk memantau kinerja dan
The purpose of Permit to Work is to penggunaan upaya-upaya pengendalian
prescribe documented practices to manage tersebut guna menentukan perbaikan-
and control risks associated with the perbaikan kinerja. Tujuan Izin Bekerja
particular work. Contractor shall submit its adalah untuk menentukan praktek-praktek
proposed practice(s) for Company’s kerja yang terdokumentasi untuk
review. If Company determines that mengelola dan mengontrol resiko-resiko
Company’s documented practices for yang terkait dengan pekerjaan tertentu.
substantially the same work are more Kontraktor harus menyerahkan praktek(-
stringent than Contractor’s documented praktek) kerjanya kepada Perusahaan
practices, Company may require untuk diperiksa. Jika Perusahaan
Contractor to follow Company’s menentukan bahwa praktek-praktek kerja
documented practices. Perusahaan yang terdokumentasi untuk
pekerjaan yang sama lebih ketat daripada
praktek-praktek kerja Kontraktor yang
terdokumentasi, maka Perwakilan
Perusahaan dapat mewajibkan Kontraktor
agar mengikuti praktek-praktek kerja
Perusahaan yang terdokumentasi.

10. EXPLOSIVES, HAZARDOUS 10. BAHAN PELEDAK, BAHAN-BAHAN


SUBSTANCES, AND PRESSURE BERBAHAYA DAN UJI TEKAN
TESTING

10.1 Contractor shall (A) if applicable, provide 10.1 Kontraktor harus (A) apabila berlaku,
Company with written notification memberikan pemberitahuan tertulis
regarding the proposed use, storage, kepada Perusahaan perihal rencana
handling, and disposal of explosives prior penggunaan, penyimpanan, penanganan,
to the start of Work, (B) notify and receive dan pembuangan bahan-bahan peledak
Company’s prior written approval before sebelum memulai Pekerjaan,
hazardous substances (which for purposes (B) memberitahu dan mendapatkan
of this Section shall include potentially persetujuan tertulis terlebih dahulu dari
hazardous substances) are brought into the Perusahaan sebelum bahan-bahan
Area of Operations, (C) ensure that all berbahaya (yang untuk tujuan Pasal ini

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 234
hazardous substances used in the mencakup juga bahan-bahan yang
performance of the Work are identified, berpotensi bahaya) dibawa masuk ke
labeled, marked, handled, stored, Daerah Operasi, (C) menjamin bahwa
transported, documented, and secured in a semua bahan-bahan berbahaya yang
safe and environmentally sound manner, digunakan dalam pelaksanaan Pekerjaan
including per manufacturer’s diidentifikasi, dilabeli, ditandai, ditangani,
recommendations, (D) ensure that all disimpan, diangkut, didokumentasi dan
members of Contractor Group maintain diamankan dengan suatu cara yang baik,
safety data sheets in the Area of selamat dan ramah lingkungan, termasuk
Operations for all hazardous substances sesuai dengan saran dari pabrikan,
handled, transported or stored, or to which (D) menjamin bahwa semua anggota
members of Contractor Group may be Kelompok Kontraktor menyimpan lembar
exposed (all safety data sheets shall be data keselamatan (Safety Data Sheet) di
available in English and in the language of Daerah Operasi untuk semua bahan-bahan
Indonesia), and (E) ensure that no member berbahaya yang ditangani, diangkut atau
of Contractor Group tests pipes or pressure disimpan atau yang anggota-anggota
vessels without Company’s prior written Kelompok Kontraktor mungkin terpapar
approval (and if approval is given, (seluruh lembar data keselamatan harus
Contractor shall provide Company with tersedia dalam bahasa Inggris dan dalam
appropriate testing documentation). bahasa Indonesia), dan (E) menjamin
bahwa tidak ada anggota Kelompok
Kontraktor yang menguji pipa-pipa atau
bejana-bejana tekan tanpa persetujuan
tertulis terlebih dahulu dari Perusahaan
(dan apabila persetujuan diberikan,
Kontraktor harus memberikan dokumen-
dokumen pengujian yang layak kepada
Perusahaan).

11. FIRE PROTECTION AND 11. PERLINDUNGAN KEBAKARAN


EMERGENCY RESPONSE DAN TANGGAP DARURAT

11.1 Contractor shall ensure that all members of 11.1 Kontraktor harus menjamin bahwa semua
Contractor Group take precautions to anggota Kelompok Kontraktor melakukan
prevent fires. Contractor shall ensure that tindakan-tindakan pencegahan untuk
combustible materials are disposed of in mencegah kebakaran. Kontraktor harus
safe containers in compliance with the menjamin bahwa material yang mudah
Required Standard of Performance. terbakar dibuang hanya ke dalam
Contractor shall ensure that flammable kontainer-kontainer yang aman sesuai
liquids are transported and stored only in dengan Tolok Ukur Kinerja Yang
industry-approved containers that are Diharuskan. Kontraktor harus menjamin
designed for these purposes. Contractor bahwa semua cairan mudah terbakar,
shall ensure that these liquids are stored diangkut dan hanya disimpan dalam
away from any possible source of ignition. kontainer-kontainer yang dirancang
khusus untuk tujuan-tujuan ini dan telah
disetujui secara industri. Kontraktor harus
menjamin bahwa cairan-cairan mudah
terbakar ini disimpan jauh dari sumber-
sumber yang mungkin mencetus api.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 235
11.2 Contractor shall provide its own fire 11.2 Kontraktor harus menyediakan sendiri
protection equipment for Contractor peralatan perlindungan kebakaran untuk
Group unless agreed by Company in Kelompok Kontraktor kecuali disetujui
writing. Contractor shall ensure that there secara tertulis oleh Perusahaan. Kontraktor
is no tampering with fire protection harus menjamin bahwa alat pemadam
equipment. Contractor shall ensure that kebakaran tidak diubah atau dirusak.
hydrants or main water valves are not Kontraktor harus menjamin bahwa hidran-
opened or closed without Company’s hidran air atau katup-katup air utama tidak
written approval, except in the case of an dibuka atau ditutup tanpa persetujuan
emergency. tertulis dari Perusahaan, kecuali dalam
keadaan darurat.

11.3 In case of fire or other emergency 11.3 Dalam hal terjadi kebakaran atau keadaan
situation, Contractor shall ensure that all darurat lainnya, Kontraktor harus
members of Contractor Group take memastikan bahwa semua anggota
appropriate measures to protect the safety Kelompok Kontraktor mengambil
of personnel and notify Company langkah-langkah yang tepat untuk
immediately. melindungi keselamatan personel dan
segera memberitahu Perusahaan.

11.4 Contractor shall immediately report to 11.4 Kontraktor harus segera melaporkan
Company all leaks or other indications of semua kebocoran atau tanda keluarnya gas
any gases escaping around piping, vessels, apapun di sekitar pipa-pipa, bejana-bejana
or equipment. Contractor shall ensure that atau peralatan kepada Perusahaan.
members of Contractor Group cease all Kontraktor harus memastikan bahwa
work in the area near the leak upon anggota-anggota Kelompok Kontraktor
discovery of the hazard. menghentikan semua pekerjaan di daerah
yang dekat dengan kebocoran pada saat
ditemukan bahaya tersebut.

11.5 Contractor shall ensure that all members of 11.5 Kontraktor harus memastikan bahwa
Contractor Group shut down internal semua anggota Kelompok Kontraktor
combustion engines before refueling, mematikan mesin-mesin pembakar
except where the refueling point is internal sebelum pengisian bahan bakar,
sufficiently remote from the engine to kecuali jika titik pengisian terletak cukup
allow safe refueling. Use of motors, jauh dari mesin untuk memungkinkan
compressors, pumps, and other equipment pengisian secara aman. Penggunaan
inside tank dike areas by Contractor is only motor-motor, kompresor-kompresor,
permitted in accordance with Company pompa-pompa dan peralatan lainnya di
procedures. Contractor shall ensure that its dalam daerah-daerah tanggul tangki oleh
employees only use non-toxic cleaning Kontraktor hanya diperbolehkan jika
solvents with a high flash point (above sesuai dengan prosedur-prosedur
140oF or 60oC) for cleaning purposes. Perusahaan. Kontraktor harus menjamin
bahwa pegawai-pegawainya hanya
menggunakan larutan pembersih tidak
beracun dengan titik nyala yang
tinggi/high flash point (di atas 140oF atau
60oC) untuk keperluan-keperluan
pembersihan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 236
11.6 Contractor shall ensure that “strike 11.6 Kontraktor harus menjamin bahwa
anywhere” matches and plastic disposable pemantik-pemantik api yang dapat
lighters are not carried or used in the Area digunakan di mana saja dan pemantik-
of Operations. Safety matches are pemantik api plastik habis-buang, tidak
preferred, as addressed by Area of dibawa atau digunakan di daerah-daerah
Operations rules. berbahaya. Pemantik-pemantik api
keselamatan sebaiknya digunakan,
sebagaimana ditentukan dalam peraturan-
peraturan Daerah Operasi.

12. MEDICAL AID 12. BANTUAN MEDIS

12.1 Contractor first aid personnel, equipment, 12.1 Personel, peralatan dan perbekalan
and supplies must be appropriate to the pertolongan pertama Kontraktor harus
nature of the work, the work environment, sesuai dengan sifat pekerjan, lingkungan
and the number of relevant Contractor pekerjaan dan jumlah anggota-anggota
Group members. Kelompok Kontraktor.

12.2 “First aid personnel” as the term is used 12.2 “Personel P3K” sebagaimana istilah
in Section 12.1, means a person who is a tersebut digunakan dalam Pasal 12.1
member of Contractor Group and is berarti seseorang yang merupakan seorang
working in the Area of Operations. In anggota dari Kelompok Kontraktor dan
addition to this person’s work assignment, sedang bekerja di Daerah Operasi. Sebagai
this person is also capable of providing tambahan atas penugasan kerja orang ini,
first aid. Contractor shall provide a orang ini harus juga mampu memberikan
minimum of one first aid personnel for P3K. Kontraktor harus menyediakan
every 20 employees who are working in minimum satu orang personel P3K untuk
the Area of Operations. setiap 20 orang pegawai yang sedang
bekerja di Daerah Operasi.

13. PERSONAL PROTECTIVE 13. ALAT PERLINDUNGAN DIRI


EQUIPMENT

13.1 All PPE must be provided, used, and 13.1 Seluruh APD harus disediakan, digunakan
maintained by Contractor in accordance dan disimpan oleh Kontraktor sesuai
with the Required Standard of dengan Tolok Ukur Kinerja yang
Performance, including manufacturer’s Diharuskan, termasuk instruksi-instruksi
instructions. dari pabrik.

14. INCIDENTS AND NEAR-MISSES 14. KEJADIAN-KEJADIAN DAN


HAMPIR CELAKA (NEAR-MISS)

14.1 Contractor shall train all employees to 14.1 Kontraktor harus melatih semua pegawai
recognize, respond to, and report health, untuk mengenali, menanggapi dan
environment, and safety incidents and melaporkan kejadian-kejadian
near-misses, including fatalities, injuries, keselamatan, kesehatan kerja dan lindung
illnesses, fires, spills, releases, motor lingkungan serta hampir celaka (near
vehicle crashes, and damage to property. misses), termasuk kematian, luka-luka
Contractor shall comply with Company’s badan, penyakit, kebakaran, tumpahan-
Incident Investigation and Reporting tumpahan, pelepasan-pelepasan,

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 237
Process, and file and maintain all incident kecelakaan-kecelakaan kendaraan
and near-miss reports required under this bermotor dan kerusakan harta benda.
Contract. Contractor shall, through its Kontraktor harus mematuhi Proses
near-miss program, document all near- Penyelidikan dan Pelaporan Kejadian, dan
misses, including potential hazards, unsafe menyimpan serta memelihara seluruh
conditions, and unsafe acts. laporan-laporan kejadian dan hampir
celaka yang dipersyaratkan dalam Kontrak
ini. Kontraktor harus, melalui program
hampir celaka nya, mendokumentasikan
seluruh kejadian hampir celaka, termasuk
potensi bahaya, kondisi berbahaya serta
tindakan yang berbahaya.

14.2 Contractor shall verbally report all 14.2 Kontraktor harus secara lisan melaporkan
incidents and near-misses (including semua kejadian-kejadian dan hampir
fatalities, injuries, illnesses, fires, spills, celaka (termasuk kematian, luka-luka
motor vehicle crashes, damage to badan, penyakit, kebakaran, tumpahan-
Company Property and similar events) to tumpahan, kejadian-kejadian kendaraan
Company before the end of any work shift bermotor dan kerusakan atas Harta Benda
(A) in which the incident or near-miss Perusahaan dan kejadian-kejadian sejenis)
occurred or (B) in which Contractor kepada Perusahaan sebelum setiap akhir
became aware of the incident or near-miss. giliran kerja (A) ketika kejadian atau near-
Contractor shall confirm the report in miss terjadi, atau (B) ketika Kontraktor
writing within the timeframe specified by mengetahui adanya kejadian atau kejadian
Company. Further, Contractor shall report hampir celaka. Kontraktor harus
to Company all theft or other incidents of mengkonfirmasi laporan tersebut secara
a criminal or security nature, such as, a tertulis dalam kerangka waktu (jadwal)
hijacking or an assault. yang ditetapkan oleh Perusahaan.
Selanjutnya, Kontraktor harus melaporkan
kepada Perusahaan seluruh pencurian atau
kejadian-kejadian lain yang bersifat
pidana atau keamanan, seperti,
pembajakan atau serangan.

14.3 Contractor shall ensure that all incidents 14.3 Kontraktor harus menjamin bahwa seluruh
and near-misses are investigated, the kejadian dan kejadian hampir celaka
associated root cause analysis is conducted diinvestigasi dan analisa akar masalah
by trained facilitators, and any remedial terkait dilakukan oleh fasilitator-fasilitator
actions are completed within the terlatih, dan segala langkah perbaikan
prescribed timeframe. Company may diselesaikan dalam kerangka waktu
review this analysis and require that (jadwal) yang telah ditentukan.
further measures be taken. Perusahaan dapat memeriksa analisa ini
dan mengharuskan langkah-langkah
selanjutnya untuk dilakukan.

14.4 Contractor’s investigation must include a 14.4 Penyelidikan Kontraktor harus


review of the conduct and behavior of the mengikutsertakan suatu kajian mengenai
relevant members of Contractor Group, sikap dan prilaku dari anggota terkait dari
following any incident or near-miss, to Kelompok Kontraktor, setelah terjadinya
determine whether those individuals’ setiap kejadian atau kejadian hampir

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 238
performance contributed to the incident. celaka, untuk memutuskan apakah kinerja
Subject to Applicable Law, Contractor individu-individu tersebut berperan dalam
must require tests for both alcohol and terjadinya kejadian. Dengan tunduk pada
controlled substances. Hukum Yang Berlaku, Kontraktor harus
mengharuskan pengetesan-pengetesan
baik untuk alkohol dan bahan-bahan yang
diawasi/dilarang.

14.5 Contractor shall share with Company all 14.5 Kontraktor harus berbagi dengan
incident and near-miss investigation Perusahaan semua laporan investigasi
reports, including but not limited to, kejadian dan hampir celaka, termasuk
incident summary, investigation team namun tidak terbatas pada, ringkasan
composition, protective systems, timeline, kejadian, komposisi tim investigasi, sistem
root cause analysis with resulting perlindungan, kerangka waktu, analisis
corrective action plan, and lessons learned. akar masalah dengan menghasilkan
Company may provide Contractor a list of rencana tindakan korektif, dan pelajaran
incident root cause categories, from which yang dapat diambil. Perusahaan dapat
the appropriate category will be memberikan Kontraktor suatu daftar
determined based on results of the kategori akar masalah kejadian, dengan
investigation. mana kategori yang sesuai akan ditentukan
berdasarkan hasil penyelidikan.

14.6 When requested by Company, Contractor 14.6 Ketika diminta oleh Perusahaan,
shall provide and support qualified Kontraktor harus menyediakan dan
personnel to participate on Company-lead mendukung personel yang memenuhi
incident and near-miss investigation persyaratan untuk ikut serta dalam tim
teams. investigasi kejadian dan hampir celaka
yang dipimpin oleh Perusahaan.

15. BEHAVIOR-BASED SAFETY 15. KESELAMATAN BERDASARKAN


PERILAKU

15.1 If required by Company, Contractor shall 15.1 Jika diperlukan Perusahaan, Kontraktor
develop, implement, and require harus membuat, melaksanakan
Contractor Group to comply with a mengharuskan Kelompok Kontraktor
behavior-based safety process to provide untuk mematuhi sebuah proses
for observation and feedback on employee keselamatan berdasarkan perilaku untuk
behaviors, and to track and analyze these memungkinkan pemantauan dan
observations in an effort to identify and masukkan balik mengenai perilaku-
implement actions for improvement. perilaku pegawai, dan untuk mengikuti
serta menganalisa pantauan-pantauan ini
dalam usaha untuk mengindentifikasi dan
menerapkan tindakan-tindakan untuk
perbaikan.

16. ENVIRONMENTAL PROTECTION 16. PERLINDUNGAN LINGKUNGAN

16.1 Contractor shall ensure that Contractor 16.1 Kontraktor harus menjamin bahwa
Group members prevent spills or other anggota-anggota Kelompok Kontraktor
releases of oil or chemical substances mencegah tumpahan–tumpahan atau

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 239
during the performance of the Work. If pembuangan-pembuangan minyak atau
required by Company, Contractor shall bahan-bahan/zat-zat kimia lainnya selama
develop and comply with, as a component pelaksanaan Pekerjaan. Jika diharuskan
of the Plan, a pollution prevention plan that oleh Perusahaan, Kontraktor harus
seeks to prevent spills or releases of oil or membuat dan mematuhi, sebagai suatu
chemical substances on land, water, or air. komponen dari Rencana, suatu rencana
Company may review Contractor’s plan pencegahan polusi untuk mencegah
and either approve the plan or return it to terjadinya tumpahan atau pembuangan
Contractor with notice of deficiencies. minyak atau bahan-bahan kimia ke tanah,
Contractor shall correct any deficiencies air dan udara. Perusahaan dapat
and resubmit the plan for Company’s memeriksa Rencana Kontraktor dan dapat
review. Company’s failure to review the menyetujui atau mengembalikan Rencana
Plan does not excuse Contractor from its tersebut dengan pemberitahuan/catatan
obligation to develop and comply with a tentang kekurangan-kekurangannya
pollution prevention plan. Kontraktor harus memperbaiki segala
kekurangan dan menyerahkan kembali
rencana untuk diperiksa oleh Perusahaan.
Kegagalan untuk memeriksa Rencana
tersebut oleh Perusahaan tidak akan
membebaskan Kontraktor dari
kewajibannya untuk membuat dan
mematuhi suatu rencana pencegahan
polusi.

16.2 Contractor shall ensure that Contractor 16.2 Kontraktor harus menjamin bahwa
Group members (A) exercise the anggota-anggota Kelompok Kontraktor
necessary care to protect and preserve the (A) melaksanakan pemeliharaan yang
environment, including flora, fauna, and diperlukan untuk melindungi dan
other natural resources or assets, and melestarikan lingkungan, termasuk flora,
(B) mitigate potential adverse impacts to fauna dan sumber-sumber daya atau aset-
the environment related to the Work, aset alam lainnya, dan (B) mengurangi
including proper use of oil and chemical potensi dampak-dampak buruk kepada
storage tanks and containment lingkungan yang terkait dengan Pekerjaan,
mechanisms, and proper disposal of all termasuk penggunaan minyak dan tangki
hazardous and non-hazardous wastes such penyimpanan bahan kimia serta
as oil, chemicals, sewage, and garbage. mekanisme pengurungan/pengumpulan
yang pantas, pembuangan yang memadai
untuk semua limbah bahan berbahaya dan
tidak berbahaya, seperti limbah minyak,
bahan kimia, limbah rumah tangga dan
sampah.

16.3 In the event a member of Contractor Group 16.3 Dalam hal Kontraktor menemukan atau
becomes aware of (A) any condition or diberitahu tentang adanya (A) setiap
situation on, in, or around the Area of keadaan atau situasi, di atas, di dalam atau
Operations which may constitute a release di sekitar Daerah Operasi yang dapat
of hazardous substances, air emissions, or merupakan suatu pelepasan bahan
discharge of wastewater, storm water, or berbahaya emisi udara, atau pembuangan
other violation of Applicable Law, or air limbah atau air hujan yang melanggar
(B) any threatened or actual lien, action, or Hukum Yang Berlaku, atau (B) setiap

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 240
notice that the Area of Operation is not in ancaman atau pembebanan yang
compliance with Applicable Law, the sesungguhnya, tindakan atau
Contractor Group member discovering the pemberitahuan bahwa Perusahaan atau
condition shall immediately notify Daerah Operasi tidak mematuhi Hukum
Company and make any notifications Yang Berlaku, anggota Kelompok
required by Applicable Law. Kontraktor orang yang menemukan
keadaan demikian harus langsung
memberitahu Perusahaan dan melakukan
setiap pemberitahuan yang diharuskan
oleh Hukum Yang Berlaku.

16.4 Contractor shall provide all information 16.4 Kontraktor harus menyediakan semua
required to execute any manifests or forms informasi yang diharuskan untuk
required in connection with the mengeluarkan daftar isi-daftar isi atau
transportation, storage, or disposal of solid formulir-formulir sehubungan dengan
and liquid wastes. pengangkutan, penyimpanan atau
pembuangan limbah padat dan cair.

16.5 Contractor shall assess the environmental 16.5 Kontraktor harus menilai bahaya-bahaya
hazards of materials and supplies used in pencemaran lingkungan dari material-
conjunction with the Work, and substitute material dan perbekalan-
materials presenting less risk whenever perbekalan/bahan-bahan yang
possible. Contractor shall not use the dipergunakan sehubungan dengan
following materials or any other materials pelaksanaan Pekerjaan dan bila
specified by Company in the Area of memungkinkan mengganti bahan-bahan
Operations without Company’s written berbahaya dengan bahan-bahan yang
approval: kurang beresiko. Kontraktor tidak boleh
menggunakan material-material berikut
ini, demikian juga material-material
lainnya yang ditentukan Perusahaan, di
Daerah Operasi, tanpa persetujuan tertulis
dari Perusahaan:

(A) Polychlorinated Biphenyls (“PCBs”) (A) Poliklorinat Bifenil (“PCB”) yang disebut
which are defined as materials exceeding sebagai material-material yang
50 mg/kg of PCB oil. mengandung lebih dari 50 mg/kg minyak
PCB.

(B) Chlorinated solvents and thinners. (B) Pelarut-pelarut dan pengencer-pengencer


berklorin.

(C) “Ozone-Depleting Substances”, as defined (C) “Zat-zat yang Mengurangi Lapisan Ozon,”
in the Montreal Protocol. sebagaimana istilah ini didefinisikan
dalam Protokol Montreal.

(D) Lead-based paint. (D) Cat berbahan dasar timbal.

(E) Leaded thread compound (pipe dope). (E) Campuran yang mengandung timbal
(bahan pembuatan Pipa).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 241
(F) All forms of asbestos-containing products (F) Semua bentuk dari produk-produk
which are defined as any material mengandung asbes, yang disebut sebagai
containing more than 1% asbestos. setiap material yang mengandung lebih
dari 1% asbes.

16.6 Contractor shall only use properly 16.6 Kontraktor hanya akan menggunakan
grounded, above-ground steel tanks for tangki-tangki baja di atas permukaan yang
fuel storage. Contractor shall not use ditanahkan (grounded) sebagaimana
bladder, fiberglass, plastic, and other types seharusnya. Kontraktor tidak akan
of fuel storage tanks without Company’s menggunakan penyimpan bahan bakar tipe
written approval. Contractor shall ensure bladder, serat kaca, plastik atau tipe
that loading and drainage connections to lainnya tanpa persetujuan tertulis dari
fuel storage tanks are either plugged or Perusahaan. Kontraktor harus menjamin
locked in the closed position when not in bahwa sambungan- sambungan pengisian
use, and equipped with self-closing fuel dan pembuangan ke/dari tangki-tangki
dispensing nozzles. penampungan bahan bakar ditutup atau
dikunci dalam posisi tertutup jika tidak
sedang digunakan, dan dilengkapi dengan
nozzle pengalir bahan bakar dengan katup
berpenutup otomatis.

16.7 Contractor shall not use the following 16.7 Contraktor tidak akan menggunakan
waste management techniques: teknik-teknik manajemen limbah sebagai
berikut ini:

(A) Burning of hydrocarbons or hydrocarbon- (A) Membakar material-material yang


contaminated materials in pits, piles, mengandung hidrokarbon atau yang
drums, or other open containers. This also terkontaminasi hidrokarbon dalam tempat-
applies to the use of burn baskets on tempat penampungan, tumpukan-
offshore platforms. tumpukan, drum-drum, atau tempat-
tempat terbuka lainnya. Hal ini berlaku
juga untuk membakar keranjang-
keranjang di anjungan-anjungan lepas
pantai.

(B) Disposal of liquid wastes in landfills or (B) Membuang limbah cair di tanah-tanah
pits. urukan.

(C) Absent Company’s prior written consent, (C) Tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu
burning of vegetation or other materials. dari Perusahaan, membakar tanaman atau
material-material lainnya.

16.8 Contractor shall ensure that all fuel, oil, 16.8 Kontraktor harus menjamin bahwa semua
and chemical storage tanks used in tangki penyimpan bahan bakar, minyak
connection with the Work have a dan bahan kimia yang digunakan
secondary containment mechanism, with a sehubungan dengan pelaksanaan
minimum capacity equal to 110% of the Pekerjaan, mempunyai suatu mekanisme
capacity of the largest single tank. penyimpanan sekunder dengan kapasitas
Secondary containment impounds may setara dengan 110% dari kapasitas tangki
have a drain connection for removal of tunggal terbesar. Tempat-tempat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 242
storm water, if the drain discharge is penampungan sekunder dapat mempunyai
normally plugged or equipped with a valve suatu sambungan pembuangan untuk
that is generally locked closed. Tank dike pembuangan air hujan jika saluran
must be of impervious materials. pembuangan biasanya tertutup atau
dilengkapi dengan suatu katup yang
umumnya tertutup dan terkunci. Tanggul
tangki harus dari bahan-bahan kedap air.

16.9 Contractor shall not discharge or emit any 16.9 Kontraktor tidak akan melepaskan atau
foreign substances including (but not be memancarkan zat-zat asing termasuk
limited to) oil, solvents, chemicals into air, (namun tidak terbatas pada) minyak,
water bodies, or onto land, unless pelarut, bahan kimia ke udara, badan air,
specifically allowed for in a permit issued atau ke tanah, kecuali secara khusus
by the responsible governmental agency diperbolehkan dalam izin yang
and authorized by Company. dikeluarkan oleh instansi pemerintah yang
bertanggung jawab dan diperbolehkan
oleh Perusahaan.

16.10 Contractor shall ensure that Contractor 16.10 Kontraktor harus menjamin bahwa
Group does not hunt, disturb, or capture Kelompok Kontraktor tidak berburu,
birds, fish, or other animals, except for mengganggu atau menangkap burung,
fishing approved by Company. ikan atau binatang asli lainnya, kecuali
untuk memancing yang disetujui oleh
Perusahaan.

16.11 Contractor shall ensure that trees and 16.11 Kontraktor harus menjamin bahwa pohon-
vegetation are not removed to an extent pohon dan tanaman tidak dipindahkan
greater than is necessary to perform the lebih dari yang diperlukan untuk
Work. Contractor shall ensure that topsoil melaksanakan Pekerjaan. Kontraktor
is stockpiled for subsequent use in site harus menjamin bahwa lapisan tanah
restoration, unless Company provides in bagian atas ditampung untuk digunakan
writing for an alternative course of action. dalam perbaikan lingkungan tempat kerja
sesudahnya kecuali Perusahaan
menentukan suatu alternatif tindakan lain
secara tertulis.

16.12 Contractor shall ensure that fossils and 16.12 Kontraktor harus menjamin bahwa fosil-
antiquities found at work sites are fosil dan barang-barang antik yang
protected from damage or disturbance. ditemukan di tempat-tempat kerja,
Contractor shall report to Company the dilindungi dari kerusakan atau gangguan.
location of these fossils and antiquities, Kontraktor harus melaporkan lokasi
and suspend work and secure the site at penemuan fosil-fosil dan barang-barang
that location pending further instructions antik ini kepada Perusahaan dan
from Company. Contractor is not entitled menghentikan pekerjaan sementara dan
to compensation for the period of the mengamankan tempat penemuan tersebut
suspension, but Company shall reimburse sambil menunggu instruksi-instruksi
Contractor for all of the following selanjutnya dari Perusahaan. Kontraktor
expenses which are actual, direct, and non- tidak berhak atas imbalan selama
recoverable: penghentian sementara pekerjaan ini,
namun Perusahaan akan mengganti semua

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 243
biaya berikut ini, yang sesungguhnya,
langsung dan tidak dapat dimintakan
pengembalian (non recoverable):

(A) Expenses incurred by Contractor as a (A) Biaya-biaya yang dikeluarkan Kontraktor


consequence of the suspension which are sebagai suatu akibat dari penghentian
reasonably necessitated by the suspension. sementara pekerjaan yang diperlukan
secara layak dalam penghentian tersebut.

(B) Expenses incurred by Contractor during (B) Biaya-biaya yang dikeluarkan Kontraktor
the period of the suspension which selama masa penghentian sementara
Contractor could not reasonably have pekerjaan yang tidak dapat dihindari
avoided in order to re-commence secara layak oleh Kontraktor dalam rangka
performance of Work. untuk dapat memulai kembali pelaksanaan
Pekerjaan.

17. SHORT SERVICE EMPLOYEE 17. PROGRAM PEGAWAI JANGKA


PROGRAM PENDEK

17.1 If required, Contractor shall prepare and 17.1 Jika diperlukan, Kontraktor harus
implement a Short Service Employee menyiapkan dan menerapkan suatu
Program in accordance with Company Program Pegawai Jangka Pendek sesuai
requirements to identify, supervise, train, dengan persyaratan Perusahaan untuk
and mentor short service employees to mengidentifikasi/mengenali, mengawasi,
help prevent personal injury and other melatih dan membimbing pegawai-
incidents. pegawai jangka pendek untuk membantu
mencegah terjadinya luka badan dan
kejadian-kejadian lainnya.

18. STOP WORK AUTHORITY 18. KEWENANGAN PENGHENTIAN


PEKERJAAN

18.1 Contractor Stop Work Authority. 18.1 Kewenangan Penghentian Pekerjaan


Company’s “stop work authority” Kontraktor. Prosedur “kewenangan
procedure will be in place and followed by penghentian pekerjaan” milik Perusahaan
Contractor Group within the Area of akan diberlakukan dan diikuti oleh
Operations, including Contractor Group’s Kelompok Kontraktor dalam Daerah
duty to exercise stop work authority with Operasi, termasuk tugas Kelompok
respect to any Person when the activities Kontraktor untuk melakukan kewenangan
or work environment may be imminently penghentian pekerjaan atas setiap Orang
hazardous to persons, property, or the ketika aktivitas-aktivitasnya atau
environment. To exercise stop work lingkungan kerjanya seketika menjadi
authority with respect to a Person who is berbahaya untuk orang, harta benda, atau
not a member of Contractor Group, lingkungan. Untuk melaksanakan
Contractor shall immediately notify kewenangan penghentian kerja
(A) such Person and (B) Company sehubungan dengan Seseorang yang bukan
representatives who have the authority to merupakan anggota Kelompok
stop work. Contractor shall immediately Kontraktor, Kontraktor harus segera
notify Company if any work has stopped, memberitahu (A) Orang tersebut dan
the reasons for stopping the work and, if (B) perwakilan Perusahaan yang memiliki

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 244
Contractor Group’s work, an estimate of kewenangan untuk menghentikan
when the work will resume. Contractor pekerjaan. Kontraktor harus segera
shall take all appropriate measures to abate memberitahu Perusahaan jika pekerjaan
the imminent hazard and limit the duration telah berhenti, alasan untuk menghentikan
of the stopped work, and coordinate efforts pekerjaan dan, jika pekerjaan Kelompok
with Company to mitigate the effect of the Kontraktor, perkiraan kapan pekerjaan
exercise of stop work authority. It is the akan melanjutkan. Kontraktor harus
responsibility of Contractor to instruct mengambil semua langkah yang tepat
Contractor Group during a required pre- untuk mengurangi bahaya dan membatasi
job safety briefing on stop work authority. durasi penghentian pekerjaan, serta
mengkoordinasikan upaya-upaya dengan
Perusahaan untuk mengurangi dampak
dari pelaksanaan kewenangan penghentian
kerja. Kontraktor bertanggung jawan
untuk menginstruksikan Kelompok
Kontraktor selama pengarahan
keselamatan pra-bekerja mengenai
kewenangan penghentian kerja yang
diharuskan.

18.2 Company Stop Work Authority. 18.2 Kewenangan Penghentian Pekerjaan


Company Group may stop work by Perusahaan. Kelompok Perusahaan dapat
Contractor Group if it is determined that menghentikan pekerjaan yang dilakukan
any activity or the work environment is oleh Kelompok Kontraktor jika
unsafe. The notice to Contractor to stop diputuskan adanya kegiatan apapun atau
work is valid when given by any member lingkungan kerja yang tidak aman.
of Company Group to any member of Pemberitahuan kepada Kontraktor untuk
Contractor Group, regardless of authority, menghentikan pekerjaan berlaku ketika
and by any means including verbal notice. diberikan oleh setiap anggota Kelompok
Perusahaan kepada setiap anggota
Kelompok Kontraktor terlepas dari
kewenangan, dan dengan cara apapun
termasuk pemberitahuan lisan.

19. EMERGENCY RESPONSE 19. PENGELOLAAN TANGGAP


MANAGEMENT DARURAT

19.1 Contractor shall have in place an 19.1 Kontraktor wajib memiliki rencana
emergency response plan covering tanggap darurat yang meliputi keadaan
emergencies. Contractor’s emergency darurat. Rencana tanggap darurat
response plan and associated processes Kontraktor dan proses terkait akan
shall describe how emergencies will be menjelaskan bagaimana keadaan darurat
managed to: akan dikelola:

(A) Identify resources in the plans and provide (A) Identifikasi sumber daya dalam rencana
for their availability. This includes tersebut dan ketersediaannya mereka. Hal
sufficient manpower with requisite ini mencakup tenaga kerja yang cukup
knowledge and experience, suitable dengan pengetahuan yang diperlukan dan
equipment, and other resources. pengalaman, peralatan yang sesuai, dan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 245
sumber daya lainnya.

(B) Prevent and contain discharges from the (B) Mencegah dan menahan pembuangan dari
worksite, including mitigating such tempat kerja, termasuk mengurangi
discharges impact on the environment, the dampak pembuangan tersebut terhadap
community, and provide for recovery. lingkungan, masyarakat, dan melakukan
pemulihan.

(C) Have a specific, comprehensive medical (C) Memiliki rencana evakuasi medis yang
evacuation plan. spesifik dan komprehensif.

(D) Respond to first aid and other medical (D) Menanggapi pertolongan pertama dan
emergencies, fires, explosions, man over darurat medis lainnya, kebakaran, ledakan,
board, rescue operations including orang hanyut, operasi penyelamatan
confined space rescue, severe weather, and termasuk penyelamatan ruang tertutup,
other identified hazards. cuaca buruk, dan bahaya lainnya yang
diidentifikasi.

(E) Relocate personnel from areas of danger (E) Merelokasi personel dari daerah bahaya,
whether they are onshore or offshore. baik apakah mereka darat atau lepas
Develop recovery processes to describe pantai. Mengembangkan proses
how functions, activities, and operations pemulihan untuk menggambarkan
will be restored. bagaimana fungsi-fungsi, kegiatan-
kegiatan, dan operasi-operasi akan
dikembalikan.

(F) Ensure communication responsibilities (F) Memastikan tanggung jawab komunikasi


and authorities are clearly defined. dan otoritas didefinisikan secara jelas.

(G) Establish training and drill programs to (G) Mengadakan program pelatihan dan
improve the proficiency of the emergency pengulangan untuk meningkatkan
responders. Training should cover kemampuan dari penanggap darurat.
emergency procedures, regulatory Pelatihan harus mencakup prosedur
compliance requirements, and the darurat, persyaratan kepatuhan terhadap
consequences of incidents and peraturan, dan konsekuensi dari kejadian-
communication responsibilities. kejadian dan tanggung jawab komunikasi.

(H) Coordinate emergency response and (H) Koordinasi tanggap darurat dan rencana
recovery plans with Company and pemulihan dengan penanggap Perusahaan
Contractor responders, nearby industrial dan Kontraktor, penanggap dari industri
and public agency responders and dan lembaga publik didekatnya serta dari
regulators. Communicate the plans to regulator. Komunikasikan rencana-
these same parties, employees, on-site rencana tersebut secara sama untuk pihak-
contractors, and the surrounding pihak, pegawai-pegawai, kontraktor yang
community. berada di tempat, dan masyarakat sekitar.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 246
20. TRAINING 20. PELATIHAN

20.1 Contractor shall ensure that Contractor 20.1 Kontraktor harus menjamin bahwa
Group members are trained in compliance anggota-anggota Kelompok Kontraktor
with the Required Standard of dilatih sesuai dengan Tolok Ukur Kinerja
Performance. Contractor shall ensure that Yang Diharuskan. Kontraktor harus
this training also addresses potentially menjamin bahwa pelatihan ini juga
dangerous conditions, Safe Work mencakup keadaan-keadaan yang
Practices, and procedures, including safety berpotensi bahaya, praktek-praktek dan
training to ensure the proper use of any prosedur-prosedur kerja yang selamat,
PPE required to perform the Work. At termasuk pelatihan keselamatan untuk
Company’s request, Contractor shall menjamin pemakaian APD secara tepat
provide Company with a certification yang diharuskan untuk melaksanakan
warranting that training requirements are Pekerjaana. Atas permintaan Perusahaan,
met and maintained. Kontraktor harus membuktikan kepada
Perusahaan dengan suatu sertifikasi yang
menjamin bahwa syarat-syarat pelatihan
telah dipenuhi dan dipertahankan.

21. RESTORATION 21. RESTORASI

21.1 Contractor shall clean up the work site, 21.1 Kontraktor harus membersihkan lokasi
undertake any remedial measures required kerja, mengambil tindakan-tindakan
to remove hazards, and restore the work perbaikan yang diperlukan untuk
site in accordance with Company menyingkirkan bahaya-bahaya, dan
requirements, commencing immediately memulihkan tempat kerja sesuai dengan
upon completion of Work at that site. syarat-syarat Perusahaan, yang dilakukan
segera setelah penyelesaian Pekerjaan di
lokasi tersebut.

22. OTHER PROVISIONS 22. KETENTUAN-KETENTUAN


LAINNYA

22.1 Contractor shall comply (and ensure that 22.1 Kontraktor harus mematuhi (dan
all members of Contractor Group comply) memastikan bahwa seluruh Anggota
with all additional Company guidelines Kontraktor mematuhi) seluruh ketentuan
applicable to Company’s strategic tambahan Perusahaan yang berlaku pada
business unit, the geographical area, the unit bisnis strategis, area geografis yang
facility, and specific Work to be performed berlaku, fasilitas tertentu dan Pekerjaan
by Contractor under the Contract, to the tertentu yang harus dilaksanakan
extent listed in Section 22.2 of this exhibit, Konraktor sesuai Kontrak, sejauh dirinci
or as provided in additional documents dalam Pasal 22.2 lampiran ini atau
which have been or will be separately sebagaimana ditetapkan dalam dokumen-
provided to Contractor. dokumen tambahan yang akan
disampaikan secara terpisah kepada
Kontraktor.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 247
22.2 Attachment C-1 to Exhibit C – Additional 22.2 Lampiran C-1 dari Lampiran C Pedoman
Guidelines to Independent Contractor Tambahan Kesehatan & Keselamatan
Health, Environmental, and Safety. Kerja dan Lindung Lingkungan
Kontraktor Mandiri.

22.3 Contractor shall comply (and ensure that 22.3 Kontraktor harus mematuhi (dan
all members of Contractor Group comply) memastikan bahwa seluruh Anggota
with the Company Food Safety and Kontraktor mematuhi) Standar-standar
Sanitation Standards to promote proper Perusahaan mengenai Keselamatan dan
food handling and to prevent food-borne Kebersihan Makanan untuk mendorong
illnesses. Company has the right to inspect penanganan makanan yang tepat dan
Contractor’s food handling, preparation, mencegah penyakit yang disebabkan oleh
and preparation facilities. makanan. Perusahaan memiliki hak untuk
memeriksa penanganan, pengolahan dan
fasilitas-fasilitas pengolahan makanan
Kontraktor.

22.4 ["No other specific provisions provided for 22.4 ["Tidak ada ketentuan-ketentuan khusus
these HES Guidelines."] yang diatur untuk Pedoman K3LL ini."]

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 248
Attachment C-1 to Exhibit C – Additional Lampiran C-1 dari Lampiran C – Pedoman
Guidelines to Independent Contractor Health, Tambahan Kesehatan & Keselamatan Kerja
Environmental, and Safety dan Lindung Lingkungan Kontraktor Mandiri

Attachment C-1 to Exhibit C follows this cover Lampiran C-1 dari Lampiran C setelah halaman ini
page and if attached, is made an integral part of this dan jika dilampirkan merupakan bagian yang tidak
Contract. terpisahkan dari Kontrak.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 249
ADDITIONAL GUIDELINES TO INDEPENDENT CONTRACTOR HES
PEDOMAN TAMBAHAN KLK KONTRAKTOR MANDIRI

TABLE OF CONTENTS / DAFTAR ISI

DESCRIPTION PAGE / HALAMAN

1. MOTOR VEHICLE SAFETY ..................................................................................................... 251


2. MANAGING SAFE WORK (MSW) .......................................................................................... 267
3. VACUUM TRUCK OPERATIONS ........................................................................................... 312
4. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) ..................................................................... 317
5. WASTE MANAGEMENT .......................................................................................................... 322
6. SUBCONTRACTOR MANAGEMENT REQUIREMENTS ..................................................... 323
7. JOB QUALIFICATION FOR SAFETY OFFICER .................................................................... 323
8. FITNESS FOR DUTY REQUIREMENT ................................................................................... 324
9. OCCUPATIONAL HYGIENES PROCESS ............................................................................... 327
10. ENTRANCE TO PROPERTY .................................................................................................... 331
11. CONTRACTOR HES PASSPORT ............................................................................................. 332
12. KEY PERFORMANCE INDICATOR (KPI) .............................................................................. 332

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 250
ADDITIONAL GUIDELINES TO PEDOMAN TAMBAHAN KESEHATAN,
INDEPENDENT CONTRACTOR HEALTH, LINGKUNGAN, DAN KESELAMATAN
ENVIRONMENTAL AND SAFETY (HES) KONTRAKTOR MANDIRI (KLK)

Requirements related to Government of Indonesia Persyaratan yang terkait dengan Peraturan


(GOI) requlations shall become the main Pemerintah Indonesia (GOI regulations) harus
references in developing contract clause menjadi acuan utama dalam membuat klausal
document. dokumen Kontrak.

This additional guideline is intended to provide Pedoman ini bertujuan untuk menyediakan
information related to specific requirement stated informasi terkait dengan persyaratan khusus yang
on the OE Process, Procedure, and/or Standard di sebutkan di dalam OE Process, Prosedur,
that may applicable with the scope of each dan/atau Standar yang mungkin berlaku terkait
contract clause. dengan lingkup dari setiap klausal kontrak.

Other applicable industrial standard or Standar atau rekomendasi praktek-praktek


recommended best practices may become Industri lainya yang berlaku dapat menjadi acuan
references inaddition to this additional guideline. sebagai tambahan dari pedoman ini.

1. MOTOR VEHICLE SAFETY 1. KESELAMATAN KENDARAAN


BERMOTOR

1.1 This MVS additional guidelines shall only 1.1. Pedoman tambahan keselamatan
be applicable if this Contract employs kendaraan bermotor ini hanya berlaku jika
motor vehicle in accordance with the Kontrak ini menggunakan kendaraan
specific type of motor vehicle as described
bermotor tertentu sebagaimana dijelaskan
below.
di bawah ini.

1.2 Contractor shall have similar or equivalent 1.2. Kontraktor harus memiliki proses Motor
Motor Vehicle Safety (MVS) process and Vehicle Safety (MVS) yang sama atau
shall meet requirement of Company’s setara dan memenuhi persyaratan MVS
MVS process. Contractor is also expected
Perusahaan. Kontraktor juga diharapkan
to implement an equivalent procedure in
selecting its subcontractors. untuk mengimplementasikan prosedur
yang setara dalam memilih sub-
kontraktornya.

1.3 Following is summary of HES 1.3. Di bawah ini adalah rangkuman


requirements related to MVS that shall be persyaratan KLK yang berkaitan dengan
implemented by contractor who have MVS yang harus dilaksanakan oleh
driver and vehicle to support their work.
Kontraktor yang memiliki pengemudi dan
The detail requirements shall refer to
Company IBU MVS Standardized OE kendaraan untuk mendukung pekerjaan
process, procedures, standards and other mereka. Persyaratan rinci merujuk pada
supporting documents. Chevron IBU MVS Standardized OE

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 251
process, prosedur, standar dan dokumen
pendukung lainnya.

(A) Journey Planning (A) Rencana Perjalanan

(1) Contractor shall develop and implement (1) Kontraktor harus membuat dan
Journey Planning (JP) for non-routine trip. melaksanakan Journey Planning (JP)
JP shall be completed by the driver prior to untuk perjalanan tidak rutin. JP harus
starting the journey and shall be dilengkapi oleh pengemudi sebelum
communicated and signed by his or her melaksanakan perjalanan dan harus
supervisor. Non-routine trips based on dikomunikasikan dan ditandatangani oleh
Company requirements are associated with pengawas pekerjaan pengemudi.
greater travel distances (interdistrict) or Perjalanan non rutin berdasarkan
unfamiliar terrain, area or routes, or non- persyaratan Perusahaan adalah perjalanan
routine risk exposure; such journeys yang diasosiasikan dengan jarak tempuh
ordinarily require additional planning and yang lebih jauh (interdistrik) atau medan
control and, in some cases, specific security yang, area atau rute yang tidak familiar,
and emergency response considerations. atau paparan resiko yang tidak rutin;
seperti perjalanan yang biasanya
membutuhkan rencana dan kontrol
tambahan dan, dalam beberapa kasus
karena pertimbangan keamanan dan
keadaan darurat.

(2) JP Checklist that has been filled and (2) JP Checklist yang sudah diisi dan
approved by supervisor shall be retained by ditandatangani oleh atasan harus dibawa
the driver until safe completion of the trip. oleh pengemudi sampai selesainya
After safe completion of the trip, the perjalanan secara selamat, setelah
checklist shall be documented by perjalanan selesai. Checklist harus
Contractor for a year. didokumentasikan oleh Kontraktor selama
1 tahun.

(3) As part of JP, Road Hazard Assessment (3) Sebagai bagian dari JP, Road Hazard
(RHA) shall be completed by the driver and Assessment (RHA) harus dilengkapi oleh
supervisor. pengemudi dan pengawas pekerjaan.

(4) Contractor shall develop and implement (4) Kontraktor harus membuat dan
Think Incident Free (TIF) for routine trip. melaksanakan Think Incident Free (TIF)
untuk perjalanan rutin.

(5) TIF is a quick self-assessment that shall be (5) TIF adalah alat penilaian diri sendiri yang
used by driver prior to starting a routine trip harus digunakan oleh pengemudi sebelum
by questioning his compliance to 4 aspects memulai perjalanan rutin dengan cara
such as planning, proper tools and mempertanyakan pemenuhan terhadap 4
equipment, training and state of mind. aspek yaitu, perencanaan, alat dan sistem
yang tepat, pelatihan, dan pola pikir.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 252
(6) A site specific traffic plan shall be (6) Rencana lalu lintas spesifik harus dibuat
developed for motor vehicles and heavy untuk kendaraan bermotor dan alat berat
equipment used within construction sites to didalam lokasi konstruksi untuk
address potential motor vehicle hazards mengindentifikasi bahaya kendaraan
within the construction site operating area bermotor dalam area operasi lokasi
such as but not limited to borrow pit and konstruksi seperti namun tidak terbatas
well pad. pada borrow pit dan well pad.

(B) Driver Qualification and Competency (B) Kualifikasi dan Kompetensi Pengemudi

(1) Contractor shall establish selection criteria (1) Kontraktor harus menetapkan kriteria
to ensure that drivers are physically and pemilihan pengemudi untuk memastikan
mentally fit for work and fit for the driving pengemudi tersebut sehat secara fisik dan
tasks that they are required to perform. mental untuk bekerja dan melakukan
aktivitas mengemudi.

(2) For professional driver (driver whose (2) Untuk pengemudi profesional (pengemudi
primary job is driving such as dump truck yang memiliki tugas utama untuk
driver, bus driver, and pick up driver), shall mengemudi, contohnya supir dump truck,
meet the following qualification and bus karyawan, supir antar jemput) harus
competency requirements: memenuhi persyaratan kualifikasi dan
kompetensi sebagai berikut:

(a) Minimum junior high school graduation. (a) Minimal lulusan sekolah menengah
pertama.

(b) Possess 5 years’ experience and have (b) Memiliki pengalaman minimal 5 tahun
required and valid driving license. sebagai pengemudi dan mempunyai surat
ijin mengemudi yang masih berlaku.

(c) Minimum 25 years old with clearance of (c) Minimal memiliki usia 25 tahun dengan
good behavior by Police Department. perilaku baik yang dikeluarkan oleh
Kepolisian.

(d) Pass driving license check conducted by (d) Lulus pengecekan surat izin mengemudi
Company. yang dilakukan oleh Perusahaan.

(e) Hold valid defensive driving training (e) Memiliki sertifikat pelatihan mengemudi
certificate from well recognized training secara defensif yang masih berlaku dari
provider or certified trainer by Company. penyedia pelatihan yang diakui secara baik
atau pelatih pengemudi yang memiliki
sertifikasi dari Perusahaan.

(f) Understand safe driving or defensive (f) Memahami prinsip mengemudi secara
driving principles and safe driving best aman atau mengemudi secara defensif dan
practices. praktek mengemudi yang baik.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 253
(g) Understand Applicable Laws, respectively (g) Memahami Hukum-hukum Yang Berlaku,
on traffic and have the knowledge on how khususnya mengenai lalu lintas dan
to comply with the regulation. mengetahui bagaimana cara memenuhi
regulasi tersebut.

(h) Understand safety requirements of vehicle, (h) Mengerti persyaratan keselamatan


basic and routine vehicle maintenance and kendaraan dan perawatan serta inspeksi
inspection. kendaraan secara umum dan rutin.

For worker who also serves as a driver, Untuk pekerja yang juga merupakan
he/she shall meet following qualification pengemudi harus memenuhi persyaratan
and competency requirements: kualifikasi dan kompetensi sebagai berikut:

(i) Minimum junior high school graduation or (i) Minimal lulusan sekolah menengah
as per job requirement. pertama atau disesuaikan dengan
kebutuhan pekerjaan.

(j) Possess 3 years’ experience as per job (j) Memiliki pengalaman (sesuai dengan
requirement and have required and valid persyaratan pekerjaan) min. 3 tahun
driving license. sebagai pengemudi dan mempunyai surat
ijin mengemudi yang masih berlaku.

(k) Minimum 17 years old or as per job (k) Minimal memiliki usia 17 tahun atau sesuai
requirement with clearance of good persyaratan pekerjaan dengan perilaku
behavior by Police Department or as per job yang baik yang dikeluarkan oleh
requirement. Kepolisian atau disesuaikan dengan
kebutuhan pekerjaan.

(l) Pass driving license check conducted by (l) Lulus pengecekan surat izin mengemudi
Company. yang dilakukan oleh Perusahaan.

(m) Hold valid defensive driving training (m) Memiliki sertifikat pelatihan mengemudi
certificate from well recognized training secara defensif yang masih berlaku dari
provider or certified trainer by Company. penyedia pelatihan yang diakui secara baik
atau pelatih pengemudi yang memiliki
sertifikasi dari Perusahaan.

(n) Understand safe driving or defensive (n) Memahami prinsip-prinsip mengemudi


driving principles and safe driving best secara selamat atau mengemudi secara
practices. defensif dan praktek mengemudi yang
baik.

(o) Understand Government of Indonesia (o) Memahami perundangan dan peraturan


traffic laws and regulations and know how lalu lintas Republik Indonesia dan
to comply with the regulations. mengetahui bagaimana cara memenuhi
regulasi tersebut.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 254
(p) Understand safety requirements of vehicle (p) Mengerti persyaratan keselamatan
and basic and routine vehicle maintenance kendaraan dan perawatan dan inspeksi
and inspection. kendaraan secara umum dan rutin.

(3) Before assigned as driver in Company, all (3) Sebelum ditetapkan sebagai pengemudi
drivers shall be verified by Company thru yang bekerja di Perusahaan, setiap
administrative and competency assessment pengemudi harus diverifikasi melalui
and required to get an authorization to drive penilaian administrasi dan kompetensi dan
in Company premises mendapatkan otorisasi mengemudi dari
Perusahaan.

(4) Post hiring driver’s license check shall be (4) Pemeriksaan setelah pengemudi bekerja
conducted on annual basis to check driver harus dilakukan setiap tahun untuk
valid license, medical, and training memeriksa validitas dari Surat Izin
requirements and shall be reported to Mengemudi, pemeriksaan kesehatan dan
Company representative. persyaratan pelatihan serta harus
dilaporkan kepada perwakilan Perusahaan.

(5) All drivers are required to receive health (5) Setiap Pengemudi harus mendapatkan
assessment on pre-hiring, return to work pemeriksaan kesehatan pada saat sebelum
after, job transfer (Company’s fit for duty diterima bekerja, saat kembali bekerja,
process). pindah kerja (sesuai proses kelaikan
bekerja Perusahaan).

(6) Medical examination shall be conducted on (6) Pemeriksaaan kesehatan harus dilakukan
appointed medical provider and the results ditempat yang ditunjuk menggunakan
shall be verified by Company Health and checklist pemeriksaan sebagai pengemudi
Medical Department and/or Company dan hasilnya harus diverifikasi oleh
Contract representative. Departemen Health and Medical
Perusahaan dan/atau perwakilan kontrak
Perusahaan.

(7) Health Assessment/Medical Check Up (7) Pemeriksaan kesehatan untuk pengemudi


shall be conducted minimum every year or harus dilaksanakan minimal sekali setahun
sooner based on previous medical atau lebih cepat sesuai dengan masa
examination validation data. validasi dari pemeriksaan kesehatan
sebelumnya.

(C) Driver Training (C) Pelatihan untuk Pengemudi

(1) Contractor shall provide and conduct driver (1) Kontraktor harus menyediakan dan
training program that equivalent with melakukan program pelatihan pengemudi
Company driver training such as Smith yang setara dengan pelatihan mengemudi
System Training and all defensive and safe Perusahaan seperti Sistem Smith dan semua
driver training shall include a commentary pelatihan keselamatan mengemudi harus
driving exercise that conducted before drive meliputi commentary driving exercise yang
assignment and refreshed minimum every dilaksanakan sebelum penunjukan
three years or depending on the driver’s pengemudi dan dilakukan penyegaran setiap
tiga tahun atau tergantung kepada kinerja

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 255
performance, risk-exposure and local pengemudi, paparan resiko, dan kondisi
conditions. lokal.

(2) After attending driver training, driver (2) Setelah mengikuti pelatihan mengemudi,
candidate shall be verified by Company or calon pengemudi harus diverifikasi oleh
Company Representative to check their Perusahaan atau perwakilan Perusahaan
competency to drive in Company’s Area of untuk memeriksa kompetensi mereka untuk
Operations. mengemudi di Daerah Operasi Perusahaan.

(3) In addition to training program, (3) Sebagai tambahan dari pelatihan


Commentary driving exercise shall be pengemudi, commentary driving exercise
conducted minimum of each year. harus dilaksanakan minimal setiap tahun.

(4) Special training should be given to drivers (4) Pelatihan khusus harus diberikan untuk
operating specialized equipment (e.g., pengemudi yang mengoperasikan
heavy vehicles) or to drivers operating in kendaraan khusus (contoh: kendaraan berat)
unique terrain by a competent special atau mengemudikan kendaraan dalam
equipment trainer. medan tertentu oleh pelatih yang
berkompeten dalam pengoperasian
kendaraan khusus.

(D) Driver Behavioral Safety (D) Perilaku Selamat Pengemudi

(1) Contractor shall develop and implement (1) Kontraktor harus membuat dan
Behavior-Based Safety (BBS) or similar mengimplementasikan Behavior-Based
observation program to driver to actively Safety (BBS) atau program observasi yang
promote, support and sustain safer driver setara untuk secara aktif mempromosikan,
behaviors. mendorong, dan meningkatkan perilaku
selamat pengemudi.

(2) Provide Driving Improvement Monitor (2) Menyediakan peralatan Driving


Equipment that able to monitor each driver Improvement Monitor (DIM) yang bisa
as required and refers to Company I- memonitor setiap pengemudi sesuai
Journey requirements. kebutuhan yang disesuaikan dengan
kebutuhan I-Journey Perusahaan.

(a) At a minimum, DIM shall provide this (a) Minimal, DIM harus dapat menyediakan
specific driver data: data bagi masing masing pengemudi terkait:

(i) Driving within speed limit (i) Mengemudi sesuai batas kecepatan

(ii) Harsh acceleration (ii) Akselerasi kasar/mendadak

(iii) Harsh deceleration (iii) Deselerasi kasar/mendadak

(iv) Have geofence map applicaton that align (iv) Memiliki aplikasi peta geofence yang sesuai
with Company speed limit policy. dengan aturan batas kecepatan Perusahaan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 256
(b) DIM shall be equipped with RFID or (b) DIM harus dilengkapi dengan RFID atau ID
Driver ID for each driver. pengemudi untuk setiap pengemudi.

(3) Contractor shall use the collected DIM data (3) Kontraktor harus mempergunakan data DIM
to coach drivers on performance untuk membina pengemudi dalam perbaikan
improvement with the following: kinerja seperti berikut:

(a) Establish a review and feedback process to (a) Menetapkan mekanisme review dan umpan
evaluate driver balik untuk mengevaluasi pengemudi.

(b) The review process should occur monthly (b) Proses review harus dilakukan setiap bulan
or more frequent, as required atau lebih sering sesuai kebutuhan.

(c) Communicate driving scores and feedback (c) Mengkomunikasikan nilai pengemudi dan
to all drivers as per the defined frequency, umpan balik untuk setiap pengemudi
either monthly or more frequently berdasarkan frekuensi yang ditetapkan, baik
bulanan atau lebih sering.

(d) Include driving performance based on DIM (d) Memasukkan kinerja mengemudi
data in the performance objectives of berdasarkan data DIM sebagai bagian
drivers penilaian pengemudi.

(4) Contractor shall report the DIM data and (4) Kontrakor harus melaporkan data DIM dan
driver coaching conducted minimum every pembinaan yang dilakukan setiap bulan atau
month or more frequent to Company or lebih sering kepada Perusahaan atau
Company representative and follow the perwakilan Perusahaan dengan mengikuti
required detailed standardized template by format detil standar pelaporan yang
Company. dipersyaratkan.

(5) Contractor shall develop and implement (5) Kontraktor harus membuat dan
reward and punishment mechanism for mengimplementasikan mekanisme reward
violation based on DIM data or other and punishment berdasarkan data DIM atau
observed traffic violation such as Traffic pelanggaran lalu lintas lainnya yang
Safety Enforcement Team (TSET) etc. diobservasi seperti Traffic Safety
Enforcement Team (TSET) dll.

(E) Vehicle Selection and Maintenance (E) Pemilihan dan Perawatan Kendaraan

(1) The following are minimum requirements (1) Di bawah ini adalah persayaratan minimum
when selecting any motor vehicles: dalam pemilihan kendaraan:

(a) Light Vehicle for field (a) Kendaraan Ringan lapangan

(i) Bonnet type (i) Tipe Bonnet

(ii) Pick up (preferably extended cabin or (ii) Pick Up (lebih diprioritaskan extended
double cabin), SUV, MPV as required by cabin atau double cabin), SUV, MPV sesuai
contract persyaratan kontrak

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 257
(iii) 4x4 or 4x2 transmission as required by (iii) Transmisi 4x4 atau 4x2 sesuai persyaratan
contract kontrak

(iv) Pass certification, including testing the (iv) Lulus sertifikasi, termasuk tes kinerja mesin
performance of the engine by Government oleh badan pemerintah atau inspektur
bodies or a registered professional profesional yang terdaftar (KEUR).
inspectors (KEUR).

(v) For contract with duration 3 years or more, (v) Untuk kontrak dengan durasi lebih dari 3
contractor shall provide brand new and tahun, Kontraktor harus menyediakan
manufactured not more than one year from kendaraan baru yang diproduksi tidak lebih
vehicle procurement. dari 1 tahun sebelum pengadaan kendaraan.

(vi) For contract with duration less than 3 years, (vi) Untuk kontrak dengan durasi kurang dari 3
contractor shall provide vehicle that should tahun, Kontraktor harus menyediakan
not be more than 5 years old by the end of kendaraan yang usianya tidak lebih dari 5
the contract. tahun pada saat akhir kontrak.

(vii) Use 3-point seat belt and the 2-point seat (vii) Menggunakan 3 point seat belt dan 2 point
belt for the middle passenger. seat belt untuk penumpang tengah.

(viii) Head Rest for all passengers (viii) Head Rest untuk semua penumpang.

(ix) Fire extinguisher non-aerosol 1 kg and first- (ix) Racun api 1 kg non aerosol dan ditempatkan
aid kit and shall be placed in a location that dilokasi yang tidak terkena paparan panas
not directly expose to heat and shall be langsung serta harus tertahan sehingga tidak
restraint to avoid any possibility of being memiliki potensi jatuh atau menggelinding.
fall or rolling down.

(x) first-aid kit. (x) Paket P3K

(xi) Using tire and rim including spare as (xi) Menggunakan ban dan rim termasuk
standard factory. cadangannya sesuai standar pabrik.

(xii) Anti-lock brakes (xii) Anti-lock brakes

(xiii) SRS air bag, at least driver’s seat (xiii) SRS air bag minimal dibagian pengemudi.

(xiv) Provides document organizer such as (xiv) Menyediakan dokumen organizer berupa
plastic box or other to avoid moving goods kotak plastik atau bentuk lainnnya untuk
in the cabin. menghindari barang bergerak di dalam
kabin.

(xv) The sensor or back-up camera (xv) Sensor atau kamera mundur

(xvi) Road safety kit (cones/warning triangles, (xvi) Road safety kit (cones/segitiga pengaman,
reflective vests, flash light) rompi berpendar, senter)

(xvii) Side Impact Protection (xvii) Side Impact Protection

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 258
(xviii) For vehicle that also to be used for (xviii) Untuk kendaraan yang difungsikan
transporting goods shall provide a safety membawa barang, Kontraktor harus
cargo as Cargo Net, Cargo Bar and Cargo menyediakan pengaman muatan seperti
Cover according to the type of the cargo. Cargo Net, Cargo Bar, Cargo Cover, Cargo
Cover sesuai dengan jenis muatannya.

(b) Employee Bus (b) Bus Karyawan

(i) Build up or body made (i) Build up atau badan kendaraan yang dibuat
manufactured/caroseri which registered by oleh manufaktur/karoseri yang terdaftar di
Land Transportation Department. Dinas Perhubungan.

(ii) For contract with duration 4 years or more, (ii) Untuk kontrak dengan durasi 4 tahun atau
Contractor shall provide brand new bus and lebih, Kontraktor harus menyediakan Bus
manufactured not more than one year from karyawan baru yang diproduksi tidak lebih
vehicle procurement dari 1 tahun sebelum pengadaan kendaraan.

(iii) For contract with duration less than 4 years, (iii) Untuk kontrak dengan durasi kurang dari 4
Contractor shall provide vehicle that should tahun, Kontraktor harus menyediakan
not be more than 5 years old by the end of kendaraan yang usianya tidak lebih dari 5
the contract. tahun pada saat akhir kontrak.

(iv) Pass certification, including testing the (iv) Lulus sertifikasi, termasuk tes kinerja mesin
performance of the engine by Government oleh badan pemerintah atau inspektur
bodies or a registered professional profesional yang teregistrasi (KEUR)
inspectors (KEUR)

(v) The year of issued vehicle certificate shall (v) Tahun di STNK harus sama dengan nomor
be same with the year stated in vehicle ID tahun produksi yang tertera pada chasis
chassis kendaraan.

(vi) Registered as yellow plate with local police (vi) Menggunakan plat warna kuning dengan
nomor polisi sesuai wilayah

(vii) High-seat passengers can at least support (vii) Tinggi kursi penumpang minimal bisa
the passenger's head or use a head rest menyangga kepala penumpang atau
menggunakan head rest

(viii) Minimum 2-point seat belt for the (viii) Minimal 2 point contact seat belt untuk
passenger and 3-point seat belt for driver penumpang dan 3 point seat belt untuk
pengemudi

(ix) Minimal provide 1 glass breaker hammer in (ix) Minimal menyediakan 1 palu pemecah kaca
each of 2 window glass pada setiap 2 kaca jendela

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 259
(x) Have minimum fire extinguisher 6 kg with (x) Memiliki racun api minimal 6 kg tipe ABCD
ABCD type and shall be placed in a location dan ditempatkan di lokasi yang tidak terkena
that not directly expose to heat and shall be paparan panas langsung serta harus tertahan
restraint to avoid any possibility of being sehingga tidak memiliki potensi jatuh atau
fall or rolling down menggelinding.

(xi) Road safety kit (cones/warning triangles, (xi) Road safety kit (cones/segitiga pengaman,
reflective vests, flash light) rompi berpendar, senter)

(xii) Have 2 pcs wheel chock (xii) Memiliki ganjal ban 2 buah

(xiii) Emergency Exit Door (bus medium and (xiii) Pintu darurat (hanya untuk bus sedang dan
large only besar)

(c) Light Vehicle for inter Office (c) Kendaraan Ringan antar Kantor

Vehicle used for inter-office operations of Kendaraan yang digunakan untuk


the Company and the Contractor, including operasional antar kantor Perusahaan dan
for the purposes of travel inter district non- Kontraktor termasuk untuk keperluan
field: perjalanan antar distrik non field:

(i) Bonnet type (i) Tipe Bonnet

(ii) MPV, SUV, Double Cabin, Sedan, Pick Up (ii) MPV, SUV, Double Cabin, Sedan, Pick Up

(iii) 4x4 or 4x2 transmission as required by (iii) Transmisi 4x4 atau 4x2 sesuai persyaratan
contract. kontrak

(iv) Pass certification, including testing the (iv) Lulus sertifikasi, termasuk tes kinerja mesin
performance of the engine by Government oleh badan pemerintah atau inspektur
bodies or a registered professional profesional yang terdaftar (KEUR) bila
inspectors (KEUR) if required diharuskan.

(v) For contract with duration 3 years or more, (v) Untuk kontrak dengan durasi lebih dari 3
contractor shall provide brand new and tahun, Kontraktor harus menyediakan
manufactured not more than one year from kendaraan baru yang diproduksi tidak lebih
vehicle procurement. dari 1 tahun sebelum pengadaan kendaraan

(vi) For contract with duration less than 3 years, (vi) Untuk kontrak dengan durasi kurang dari 3
contractor shall provide vehicle that should tahun, Kontraktor harus menyediakan
not be more than 5 years old by the end of kendaraan yang usianya tidak lebih dari 5
the contract. tahun pada saat akhir kontrak.

(vii) Use 3-point seat belt and the 2-point seat (vii) Menggunakan 3 point seat belt dan 2 point
belt for the middle passenger. seat belt untuk penumpang tengah.

(viii) Head Rest for all passengers. (viii) Head Rest untuk semua penumpang.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 260
(ix) Fire extinguisher non-aerosol 1 kg and shall (ix) Racun api 1 kg non aerosol dan ditempatkan
be placed in a location that not directly dilokasi yang tidak terkena paparan panas
expose to heat and shall be restraint to avoid langsung serta harus tertahan sehingga tidak
any possibility of being fall or rolling down. memiliki potensi jatuh atau menggelinding

(x) First-aid kit (x) Paket P3K.

(xi) Using tire and rim including spare as (xi) Menggunakan ban dan rim termasuk
standard factory. cadangannya sesuai standar pabrik.

(xii) Anti-lock brakes (xii) Anti-lock brakes

(xiii) SRS air bag, at least driver’s seat. (xiii) SRS air bag minimal di bagian pengemudi.

(xiv) Provides document organizer such as (xiv) Menyediakan dokumen organizer berupa
plastic box or other to avoid moving goods kotak plastik atau bentuk lainnya untuk
in the cabin. menghindari barang bergerak di dalam
kabin.

(xv) Road safety kit (cones/warning triangles, (xv) Road safety kit (cones/segitiga pengaman,
reflective vests, flash light). rompi berpendar, senter)

(xvi) The sensor or back-up camera (xvi) Sensor mundur atau kamera mundur

(xvii) For vehicle that also to be used for (xvii) Untuk kendaraan yang difungsikan
transporting goods shall provide a safety membawa barang, Kontraktor harus
cargo as Cargo Net, Cargo Bar and Cargo menyediakan pengaman muatan seperti
Cover according to the type of the cargo. Cargo Net, Cargo Bar, Cargo Cover, Cargo
Cover sesuai dengan jenis muatannya.

(d) Heavy vehicle (d) Kendaraan Berat

General requirement : Persyaratan Umum :

(i) For contract with duration minimum 4 (i) Untuk kontrak dengan durasi minimal 4
years, contractor shall provide brand new or tahun, Kontraktor harus menyediakan
manufactured not more than three years kendaraan berat baru atau yang diproduksi
from vehicle procurement tidak lebih dari 3 tahun sebelum pengadaan
kendaraan

(ii) For contract with duration less than 4 years, (ii) Untuk kontrak dengan durasi kurang dari 4
Contractor may use manufactured more tahun, Kontraktor dapat menggunakan
than 3 years from vehicle procurement kendaraan yang diproduksi lebih dari 3
providing it passed inspection by Company tahun dari pengadaan kendaraan dengan
or Appointed inspector on company’s syarat lulus inspeksi yang dilakukan oleh
behalf. Perusahaan atau inspektur yang ditunjuk
oleh Perusahaan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 261
(iii) Pass certification, including testing the (iii) Lulus sertifikasi, termasuk tes kinerja mesin
performance of the engine by Government oleh badan pemerintah atau inspektur
bodies or a registered professional professional yang terdaftar ( KEUR)
inspectors (KEUR)

(iv) Every 6 months conducted a properness (iv) Setiap 6 bulan sekali dilakukan pemeriksaan
inspection by company or representative kelayakan oleh Perusahaan atau perwakilan
designated by company and can be verified yang ditunjuk oleh Perusahaan dan dapat
with PASS INSPECTION. dibuktikan dengan INSPECTION PASS

(v) Use 3-point seat belt and the 2-point seat (v) Menggunakan 3 point seat belt dan 2 point
belt for the middle passenger. seat belt untuk penumpang tengah

(vi) Head Rest for all passengers (vi) Head Rest untuk semua penumpang

(vii) Using tire and rim including spare as (vii) Menggunakan ban dan rim termasuk
factory standard. cadangannya sesuai standar pabrik

(viii) Provides document organizer such as (viii) Menyediakan dokumen organizer berupa
plastic box or other to avoid moving goods kotak plastik atau bentuk lainnnya untuk
in the cabin. menghindari barang bergerak didalam
kabin.

(ix) Road safety kit (cones/warning triangles, (ix) Road safety kit (cones/segitiga pengaman,
reflective vests, flash light). rompi berpendar, senter).

(x) Fire extinguisher non-aerosol 6 kg and shall (x) Racun api 6 kg non aerosol dan ditempatkan
be placed in a location that not directly dilokasi yang tidak terkena paparan panas
expose to heat and shall be restraint to avoid langsung serta harus tertahan sehingga tidak
any possibility of being fall or rolling down. memiliki potensi jatuh atau menggelinding.

(xi) first-aid kit (xi) Paket P3K

(xii) Under-run protection at side of right-left (xii) Memiliki perisai kolong di bagian sisi
and rear with reflective sticker. kanan-kiri dan belakang dengan reflective
sticker.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 262
(xiii) Have identification sticker attached on the (xiii) Memiliki sticker identifikasi yang terpasang
front, both cabin doors and the rear with a di bagian depan, kedua pintu kabin dan
minimum size l x w = 25 x 20 cm. bagian belakang dengan ukuran minimal p x
Identification in the form of a company l = 25 x 20 cm. Identifikasi berupa logo
logo and vehicle number perusahaan dan nomor kendaraan.

(xiv) Back up alarm installed and functioning (xiv) Backup alarm terpasang dan berfungsi

(xv) AC (Air Conditioner) installed and (xv) AC (Air Conditioner) ada dan berfungsi
functioning

(xvi) Convex Mirror (xvi) Convex Mirror

(xvii) Have 2 pcs wheel chock (xvii) Memiliki ganjal ban 2 buah

1. Foco Truck 1. Foco Truck

a. Rules regarding crane capacity with truck a. Aturan mengenai kapasitas crane dengan
length: panjang truck :
Crane 3T capacity may only be paired with Crane kapasitas 3T hanya boleh
maximum bed 6 meters and crane age and dipasangkan dengan bak maksimal 6 meter
truck equal, and only allowed to contain dan umur crane dan truck sama, dan hanya
within the maximum of bed length. dipergunakan untuk muatan sesuai dengan
panjang bak maksimum.

b. Provide signal lamp yellow color without b. Menyediakan lampu isyarat warna kuning
siren. tanpa sirene.

2. Dump Truck 2. Dump Truck

a. Using 6X4 drive system or as required by a. Menggunakan sistem penggerak minumum


contract. tipe 6x4 atau sesuai persyaratan kontrak.

b. Using block type tires or lug (pure or b. Menggunakan ban tipe blok atau lug (murni
combination) for front and rear. atau kombinasi) untuk depan dan belakang.

3. Trailer / Low Boy 3. Trailer / Low Boy

a. Provide manufactured ramp. a. Menyediakan ramp yang sesuai dengan


manufaktur.

b. Provide signal lamp yellow color without b. Menyediakan lampu isyarat warna kuning
siren. tanpa sirene.

(2) Contractor shall select, equip and maintain (2) Kontraktor harus memilih, melengkapi, dan
vehicles such that they are fit for service, merawat kendaraan agar layak untuk
including consideration of the load to be memberikan pelayanan termasuk
carried (both personnel and cargo) and the mempertimbangkan muatan yang dibawa

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 263
type of terrain, road and operating (baik orang dan barang) dan tipe medan,
conditions. jalan, dan kondisi operasi.

(3) Contractor owned, leased, or rented (3) Kendaraan milik, sewa, atau yang
vehicles (applicable based on contract) disewakan Kontraktor (berlaku berdasarkan
shall be maintained in compliance with the kontrak) harus dipelihara dan diperbaiki
manufacture recommendations with sesuai dengan rekomendasi manufaktur
original spare parts. Vehicle Preventive dengan suku cadang asli. Perawatan
Maintenance shall be monitored and Kendaraan tersebut harus dipantau dan
performed on a “per-kilometer” or “per- dilakukan secara berkala berdasarkan
day”, whichever comes first, basis as "kilometer" atau "hari" pemakaian yang
appropriate for the vehicle and operation mana lebih dahulu tercapai dan harus
and shall be documented and report the terdokumentasi dan dilaporkan hasilnya
results to Company representative. kepada perwakilan Perusahaan.

(4) Tire needs to be maintained at the correct (4) Ban harus dirawat dalam kondisi tekanan
operating pressure, driver shall check tire ban yang sesuai dan pengemudi harus
condition during inspection. memeriksa kondisi ban selama inspeksi.

(5) Contractor shall refer to built-in tread-wear (5) Kontraktor harus mengacu kepada tread-
indicator of tire for tire replacement. wear indicator yang ada pada ban sebagai
referensi untuk penggantian ban.

(6) Vulcanized tires are not allowed for all (6) Ban hasil vulkanisir tidak diperbolehkan,
vehicles including heavy vehicles. termasuk bagi kendaraan/ alat berat.

(F) Vehicle Operating Standard (F) Standar Pengoperasian Kendaraan

(1) Contractors are expected to have and (1) Kontraktor diharapkan memiliki prosedur
implement an equivalent to Company standar operasi berkendaraan yang setara
vehicle operating standard procedure as dengan prosedur Perusahaan yang sesuai.
applicable.

(2) All drivers shall obey maximum speed limit (2) Setiap pengemudi harus mematuhi batas
as per Company requirement/ posted traffic kecepatan maksimum sesuai dengan
signs. peraturan Perusahaan/ Rambu lalu lintas
yang terpasang.

(3) All drivers and passengers to be properly (3) Setiap pengemudi dan penumpang harus
seated in the vehicle and wear a correctly duduk dengan benar di dalam kendaraan dan
fitted and adjusted seat belt for the duration mempergunakan sabuk pengaman selama
of all journeys. perjalanan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 264
(4) Driver is prohibited to ride passenger in the (4) Pengemudi dilarang untuk membawa
rear of pick-up and flatbed truck. penumpang pada bagian belakang
kendaraan pick-up atau truk flat-bed.

(5) Cellular telephone and two-way radios, in (5) Telepon selular dan radio komunikasi dua
either hand-held or hands-free mode, by the arah baik yang dipegang atau tanpa
driver of a motor vehicle while the vehicle dipegang selama dalam perjalanan tidak
is in motion is prohibited. diizinkan.

(6) Drivers shall not operate a vehicle while (6) Pengemudi tidak boleh mengoperasikan
under the influence of alcohol, drugs, kendaraan saat dalam pengaruh alkohol,
narcotics or medication. obat-obatan, narkotik atau pengobatan.

(7) All goods transported on flatbed trucks and (7) Setiap barang yang dibawa pada truk flat
in pickups to be securely fastened to bed atau pick up harus diikat untuk
prevent them from becoming a hazard. mencegah dari kondisi berbahaya.

(8) Loose items which may cause injury in the (8) Barang bawaan yang mudah terlepas dan
event of a sudden deceleration or vehicle dapat menyebabkan cedera pada saat
collision shall be stored in separate cargo pengereman atau tabrakan harus
compartments or in storage areas that are ditempatkan pada kompartemen kargo yang
segregated from passenger compartment. terpisah dengan kompartemen penumpang.

(9) Hazardous material (eg. Toxic chemical, (9) Material berbahaya (seperti: bahan kimia
radioactive material, B3 waste) which may beracun, material radioaktif, limbah B3)
expose health hazard shall be stored in yang dapat menyebabkan paparan bahaya
separate cargo compartments or in storage kesehatan harus ditempatkan pada
areas that are segregated from passenger kompartemen kargo yang terpisah dengan
compartment. kompartemen penumpang.

(10) No items, which may present a danger in (10) Tidak boleh ada benda yang dapat
the event of sudden deceleration or vehicle membahayakan pada saat deselerasi atau
collision, are to be loose in the tabrakan kendaraan yang diperbolehkan
cabin/passenger area of vehicle. terlepas pada kabin atau area penumpang
kendaraan.

(11) Luggage shall not be transported on the roof (11) Barang tidak boleh ditransportasikan di atas
rack of any vehicle. atap kendaraan.

(12) Only fit for task securing straps, harness, (12) Hanya strap yang sesuai, harness, rantai,
chains, in vehicle cargo dividers, cargo atau pemisah kargo dalam kendaraan, jaring
nets, shall be used to secure and segregate kargo yang boleh dipergunakan untuk
cargo. mengamankan dan memisahkan kargo.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 265
(13) All vehicles that are transporting material (13) Setiap kendaraan yang dapat
that could be classified as hazardous will mentransportasikan barang yang
comply with valid local law, regulation, dikategorikan berbahaya harus memenuhi
order or other directive on the handling of aturan lokal yang berlaku, peraturan,
such materials. perintah atau keputusan lain dalam
pengelolaan material

(14) All vehicle incidents and crashes shall be (14) Setiap kecelakaan kendaraan harus
reported to Company and investigated dilaporkan kepada Perusahaan dan
according to Incident Investigation and diinvestigasi sesuai dengan proses Incident
Reporting process. Investigation and Reporting.

(15) All drivers shall follow driving fatigue (15) Setiap pengemudi harus mengikuti program
management procedure as following: pengelolaan keletihan sebagai berikut :

(a) Every 2 hours driving shall followed by a (a) Setiap 2 jam mengemudi harus diikuti
10-minute break. istirahat selama 10 menit.

(b) Every 5.5 hours driving shall followed by a (b) Setiap 5,5 jam mengemudi harus diikuti
30-minute break. istirahat selama 30 menit.

(c) Maximum 12 hours driving allowed in a 24- (c) Maksimum 12 jam mengemudi dalam waktu
Hour Period. 24 jam.

(d) After maximum 72 hours driving per week (d) Setelah maksimum 72 jam mengemudi
shall followed by at least one continuous selama seminggu harus diikuti dengan
24-hour period of no driving. istirahat sekurang-kurangnya selama 24 jam
tanpa mengemudi.

(16) All drivers shall complete and retain a pre- (16) Setiap pengemudi harus melengkapi dan
trip inspection checklist and report any menyimpan checklist pemeriksaan
abnormality result to their supervisor. kendaraan sebelum perjalanan dan
Document of Pre-trip inspection checklist melaporkan apabila menemukan adanya
shall be retaining for one year. kondisi abnormal kepada atasan. Dokumen
pre-trip inspection harus di simpan minimal
selama satu tahun.

(17) All drivers shall implement Fatigue (17) Setiap pengemudi harus
Management Checklist prior to conduct mengimplementasikan Fatigue
first trip on the shift in parallel with pre-trip Management Checklist sebelum melakukan
inspection. perjalanan pertama bersamaan dengan
pelaksanaan pre-trip inspection.

(18) Driver shall follow Company policy for (18) Pengemudi harus memenuhi kebijakan
parking including avoid backing to parking Perusahaan untuk parkir termasuk
space. menghindari mundur saat masuk ke lokasi
parkir.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 266
(19) Smoking is not permitted in vehicle. (19) Merokok tidak diperbolehkan di dalam
kendaraan.

(G) Reinforcement and Disciplinary (G) Penegakan dan Tindakan Disiplin

(1) Contractor shall administer the disciplinary (1) Kontraktor harus menjalankan program
plan for their drivers. It shall have kedisiplinan bagi pengemudinya. Program
progressive levels of severity beginning ini harus dilakukan dengan tingkatan
with a verbal/written reprimand, leading up progresif seperti dimulai dengan peringatan
to permanent suspension of driving verbal/tertulis, meningkat kepada
privileges, within the scope of Contract and penangguhan hak mengemudi secara
Applicable Laws. permanen sesuai Kontrak dan Hukum-
hukum Yang Berlaku.

(2) The Contractor’s management shall (2) Manajemen Kontraktor harus


document its company disciplinary plan, mendokumentasikan rencana program
communicate the plan to its drivers and kedisiplinan mereka dan
administer the plan as required. mengkomunikasikannya kepada pengemudi
dan menjalankannya sesuai ketentuan.

(3) The Contractor’s management shall have a (3) Manajemen Kontraktor harus memiliki
positive reinforcement plan to reinforce and rencana program penegakan positif untuk
promote safe driving behaviors. menegakkan dan mempromosikan perilaku
mengemudi yang selamat.

2. MANAGING SAFE WORK (MSW) 2. MENGATUR KESELAMATAN KERJA


(MKK)

2.1 In addition to section 7 of exhibit C, below 2.1 Sebagai tambahan dari pasal 7 lampiran
is HES requirement related to Managing KLK, di bawah ini adalah persyaratan KLK
Safe Work (“MSW”) that shall be yang terkait dengan Mengatur Keselamatan
implemented when there are any activities Kerja (“MKK”) yang harus diterapkan
that need implement MSW. ketika ada kegiatan yang perlu menerapkan
MKK.

2.2 Contractor is responsible in fulfilling their 2.2 Kontraktor bertanggung jawab penuh dalam
workforce competency either through memenuhi kompetensi pekerjanya baik
training and/or certification as required by melalui pelatihan dan/atau sertifikasi yang
Applicable Laws or Company’s standard. diharuskan oleh Hukum-hukum Yang
All cost for fulfilling resources will be Berlaku atau standar Perusahaan yang
Contractor’s responsibility. berlaku. Segala biaya yang timbul dari
pemenuhan sumber daya yang diperlukan
sepenuhnya menjadi tanggung jawab
Kontraktor.

2.3 Contractors who perform specific work 2.3 Kontraktor yang melakukan pekerjaan
must be trained and certified (or competent) khusus harus terlatih dan memiliki
pursuant to Applicable Laws and/or sertifikasi sesuai Hukum-hukum Yang
Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 267
industry standards (e.g. Commercial Berlaku dan/atau standar industri yang
Divers, Crane Operators, Electricians, berlaku (seperti: Penyelam, Crane Operator,
Welders, Pipe fitter, Heavy Equipment Rigger, Electrician, Welder, Pipe fitter
Operators, etc.). Operator alat berat, dll.)

Kontraktor yang melakukan pekerjaan


khusus harus terlatih dan memiliki
sertifikasi sesuai Hukum-hukum Yang
Berlaku dan/atau standar industri yang
berlaku (seperti: Penyelam, Crane Operator,
Rigger, Electrician, Welder, Operator alat
berat, dll.)

2.4 If during the performance of the Service 2.4 Apabila dalam pelaksanaan Jasa-jasa dalam
under the Contract, Contractor is required Kontrak, Kontraktor diminta untuk
to perform the following job, then the melakukan pekerjaan berikut, maka
Contractor shall provide, but not limited to, Kontraktor wajib menyediakan hal-hal di
as follows: bawah ini namun tidak terbatas kepada:

(A) Person Managing Control of Work (A) Person Managing Control of Work

(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang diperlukan:

(a) Capable of reviewing planning phase (a) Mampu meninjau planning phase hazard
hazard analysis. analysis.

(b) Capable of facilitating, reviewing, and (b) Mampu memfasilitasi, meninjau dan
documenting onsite JSAs mendokumentasikan onsite JSA

(c) Capable of creating and/or assisting in the (c) Mampu membuat dan/atau membantu
drafting of work permits and work plans dalam pembuatan work permit dan work
plan

(d) Capable of communicating work scope, (d) Mampu mengkomunikasikan ruang lingkup
potential hazards, mitigations, permit/work kerja, potensi bahaya, mitigasi, kondisi yang
plan conditions to the work team tertera dalam permit/work plan, kepada tim
kerja

(e) Capable of monitoring worksite to ensure (e) Mampu memonitor area kerja untuk
that work area is safe. memastikan area kerja aman

(f) Capable of facilitating work closeout (i.e. (f) Mampu memfasilitasi work closeout (misal.
lessons learned discussion, close out diskusi lesson learned, penutupan perijinan)
permits, etc.)

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 268
(g) Knowledgeable about the planned work, (g) Mengetahui tentang rencana kerja,
operating/maintenance and emergency operating/maintenance dan prosedur
procedures tanggap darurat.

(h) Knowledgeable about conditions when to (h) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(a) IBU Permit To Work Procedure (a) IBU Permit To Work Procedure

(b) IBU Hazard Analysis Procedure (b) IBU Hazard Analysis Procedure

(c) Chevron Stop Work Authority (c) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(d) IBU MSW Standards based on applicable (d) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang terkait pekerjaan yang sedang
dilakukan

(3) Educational background: (3) Latar belakang pendidikan:

Defined by Applicable Laws (if applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (jika berlaku) atau ditentukan oleh
Owner/Facility Owner as needed. Pemilik Kontrak/ Job Owner/ Facility
Owner sesuai kebutuhan

(B) Area Controller (B) Area Controller

(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang Dibutuhkan:

(a) Capable of ensuring work is being (a) Mampu memastikan pekerjaan yang sedang
conducted in accordance with permits and dilakukan sesuai dengan dokumentasi
hazard analysis documents. permit dan analisis bahaya.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 269
(b) Capable of periodically monitoring (b) Mampu secara teratur memonitor area kerja
worksite to ensure that work area is safe untuk memastikan area kerja aman.

(c) Capable of providing notification to the (c) Mampu memberikan notifikasi kepada
Person Managing Control of Work Person Managing Control of Work
(PMCoW) if conditions change in the Area (PMCoW) jika terjadi perubahan kondisi di
Controller’s assigned area that may impact area di mana Area Controller ditugaskan
ongoing work. yang berpotensi menimbulkan efek pada
pekerjaan yang sedang dilakukan.

(d) Knowledgeable about conditions when to (d) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(e) Additional competency required by Facility (e) Kompetensi tambahan yang diperlukan
Owner, Contract Owner or Contract User. Facility Owner, Pemilik Kontrak atau
Pemakai Kontrak.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

(a) IBU Permit To Work Procedure (a) IBU Permit To Work Procedure

(b) IBU Hazard Analysis Procedure (b) IBU Hazard Analysis Procedure

(c) Chevron Stop Work Authority (c) Chevron Stop Work Authority

(3) Educational background: (3) Latar belakang pendidikan:

Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
Owner/Facility Owner as needed ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

(C) Permit Approver (C) Permit Approver

(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang diperlukan:

(a) Capable of reviewing all types of permits (a) Mampu meninjau semua tipe perijinan dan
and work plans prior to issuance. rencana kerja sebelum menerbitkannya

(b) Capable of reviewing planning phase (b) Mampu meninjau dokumen planning phase
hazard analysis documents. hazard analysis.

(c) Capable of issuing general and specialized (c) Mampu menerbitkan permit kerja umum
work permits to Persons Managing Control dan khusus kepada Persons Managing
of Work. Control of Work.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 270
(d) Capable of reviewing permit scopes to (d) Mampu meninjau lingkup kerja permit
ensure conflicting work activities do not untuk memastikan tidak terjadi konflik
take place concurrently. aktivitas pekerjaan secara bersamaan.

(e) Capable of participating in site work (e) Mampu berpartisipasi dalam aktivitas
planning activities (e.g. daily operations perencanaan kerja di lokasi (seperti daily
meetings, etc.) operation meeting, dll.)

(f) Knowledgeable about the planned work and (f) Paham tentang pekerjaan yang direncanakan
emergency notification procedures. dan prosedur pemberitahuan keadaan
darurat

(g) Knowledgeable about conditions when to (g) Paham tentang kondisi-kondisi yang
stop work. mengharuskan pekerjaan dihentikan.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(a) IBU Permit To Work Procedure (a) IBU Permit To Work Procedure

(b) IBU Hazard Analysis Procedure (b) IBU Hazard Analysis Procedure

(c) Chevron Stop Work Authority (c) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(d) IBU MSW Standards based on applicable (d) IBU MSW Standards berdasarkan standar-
standards of work performed standar terkait pekerjaan yang dilakukan.

(3) Required Certification: (3) Sertifikasi yang diperlukan:

Defined by GoI regulation (if applicable) or Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


by each Contract Owner/Job Berlaku (jika berlaku) atau ditentukan oleh
Owner/Facility Owner as needed. Pemilik Kontrak/ Job Owner/ Facility
Owner sesuai kebutuhan.

(4) Educational background: (4) Latar belakang pendidikan:

Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
Owner/Facility Owner as needed ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

(D) Qualified Person (D) Qualified Person

(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang diperlukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 271
(a) Capable of solving/resolving issues (a) Mampu menyelesaikan isu-isu terkait area
associated with area of exertise. keahliannya.

(b) Capable of providing Subject Matter Expert (b) Mampu memberikan konsultasi Subject
consultation associated with area of Matter Expert terkait area keahliannya
expertise.

(c) Knowledgeable about the planned work and (c) Mengetahui tentang rencana kerja dan
emergency procedures. prosedur tanggap darurat.

(d) Knowledgeable about conditions when to (d) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(a) Applicable area of expertise, e.g. Lifting & (a) Terkait area keahliannya, contoh: Lifting &
Rigging, Excavation, etc. Rigging, Penggalian, dll.

(b) Applicable MSW Standard(s) for area of (b) Standar MSW yang digunakan sesuai area
expertise keahliannya

(c) IBU Hazard Analysis Procedure (c) IBU Hazard Analysis Procedure

(d) IBU Permit To Work Procedure (d) IBU Permit To Work Procedure

(e) Chevron Stop Work Authority (e) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(f) IBU MSW Standard(s) based on applicable (f) IBU MSW Standard(s) berdasarkan standar-
standards of work performed standar terkait pekerjaan yang sedang
dilakukan

(3) Required Certification: (3) Sertifikasi yang diperlukan:

Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
Owner/Facility Owner as needed. ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

(4) Educational background: (4) Latar belakang pendidikan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 272
Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang
or by each Contract Owner / Job Owner Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
/Facility Owner as needed. ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

(E) Mentor (E) Mentor

(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang diperlukan:

(a) Capable of verifying competency of (a) Mampu memverifikasi kompetensi Personel


personnel new to Chevron MSW specific yang baru dalam peran spesifik MSW
roles Perusahaan.

(b) Capable of documenting approval for (b) Mampu mendokumentasikan persetujuan


personnel to perform MSW role bagi personel untuk melakukan peran MSW
unsupervised/mentored tanpa diawasi.

(c) Capable of providing coaching and (c) Mampu memberikan pelatihan dan
oversight to personnel new to Chevron pemahaman bagi personel yang baru dalam
MSW specific roles peran khusus MSW Perusahaan.

(d) Knowledgeable about conditions when to (d) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work mana pekerjaan harus dihentikan.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(a) IBU Hazard Analysis Procedure (a) IBU Hazard Analysis Procedure

(b) IBU Permit To Work Procedure (b) IBU Permit To Work Procedure

(c) Chevron Stop Work Authority (c) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(d) Knowledge of IBU MSW Standard(s) (d) Mengetahui IBU MSW Standard(s) terkait
applicable to work performed pekerjaan yang dilakukan

(3) Required Certification: (3) Sertifikasi yang diperlukan:

(a) Minimum 6 month in Chevron MSW (a) Minimal 6 bulan melakukan peran khusus
specific role for which they have been MSW dimana mereka akan ditugaskan
designated as a mentor. sebagai seorang mentor.

(b) Have been assigned and designated by (b) Telah ditugaskan dan ditunjuk oleh atasan
direct Supervisor as a MSW Mentor. langsung sebagai seorang MSW Mentor.

(F) Work Team Member (F) Work Team Member

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 273
(1) Required Competency: (1) Kompetensi yang dibutuhkan:

(a) Capable of following all required (a) Mampu menjalankan semua prosedur yang
procedures berlaku.

(b) Capable of adhering to all permits and (b) Mampu untuk memahami kondisi semua
hazard analysis conditions. dokumen permit dan analisis bahaya.

(c) Knowledgeable about the planned work and (c) Paham tentang pekerjaan yang direncanakan
emergency notification procedures. dan prosedur pemberitahuan keadaan
darurat.

(d) Knowledgeable about conditions when to (d) Paham tentang kondisi-kondisi yang
stop work mengharuskan pekerjaan dihentikan.

(2) Required Training: (2) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(a) Chevron Stop Work Authority (a) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(b) IBU Hazard Analysis Procedure (b) IBU Hazard Analysis Procedure

(c) IBU Permit To Work Procedure (c) IBU Permit To Work Procedure

(d) Knowledge of IBU MSW Standard(s) (d) Mengetahui IBU MSW Standard(s) terkait
applicable to work performed. pekerjaan yang dilakukan.

(3) Required Certification: (3) Sertifikasi yang diperlukan:

Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
Owner/Facility Owner as needed. ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

(4) Educational Background: (4) Latar belakang pendidikan:

Defined by Applicable Laws (as applicable) Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


or by each Contract Owner/Job Berlaku (sebagaimana berlaku) atau
Owner/Facility Owner as needed. ditentukan oleh Pemilik Kontrak/ Job
Owner/ Facility Owner sesuai kebutuhan.

2.5 Hot Work 2.5 Pekerjaan Panas (Hot Work)

(A) Specific PPE as per PPE Hazard (A) Peralatan Pelindung Pribadi (“PPP”)
Assessment Spesifik sesuai dengan Penilaian Bahaya.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 274
(B) Portable gas testing kinstruments and (B) Peralatan dan perangkat pengujian gas
equipment as described in the section 2.14 seperti yang dijelaskan dalam bagian 2.14.
Portable Gas Detection. Portable Gas Detection

(C) Yellow tape/ barricade (C) Pita kuning untuk barikade

(D) Fire Extinguisher (D) Alat Pemadam Api Ringan (APAR)

(E) Personnel involved in performing hot work: (E) Pekerja yang terlibat dalam pekerjaan ini:
Fire Watch, Qualified Gas Tester, person Pengawas kebakaran, Qualified Gas Tester,
performing hot work, etc. Pekerja yang melakukan pekerjaan panas
dan lainnya.

(F) Contractor, as defined by the scope of work, (F) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Fire Watch (1) Fire Watch

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of inspecting worksites prior to hot (i) Mampu menginspeksi area kerja sebelum
work activities being conducted to ensure hot work dilakukan untuk memastikan
all combustible materials are either semua material mudah terbakar telah
removed or protected. dihilangkan atau dilindungi.

(ii) Capable of ensuring that openings within (ii) Mampu memastikan setiap bukaan di area
the hot work area are covered and/or sealed kerja telah ditutup dan/atau disegel dengan
appropriately. baik.

(iii) Capable of observing hot work activities (iii) Mampu mengobservasi aktivitas pekerjaan
and monitors for sparks and/or ignitions. panas dan memonitor percikan dan
penyalaan api.

(iv) Capable of raising alarms in events of fire. (iv) Mampu menyalakan alarm jika terjadi
kebakaran.

(v) Knowledgeable about conditions when to (v) Memiliki pengetahuan tentang kondisi-
stop work. kondisi dimana pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) Chevron Stop Work Authority (i) Chevron Stop Work Authority

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 275
Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Knowledge of IBU MSW Standard(s) (iv) Pengetahuan tentang IBU MSW Standard(s)
applicable to work performed terkait pekerjaan yang dilakukan

(v) Emergency Procedure (v) Prosedur Tanggap Darurat

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

As determined by Applicable Laws (as Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (sebagaimana berlaku sesuai
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner lingkup pekerjaan) atau ditentukan oleh
as needed. Pemilik Kontrak/ Job Owner/ Facility
Owner sesuai kebutuhan.

(d) Educational background: (d) Latar Belakang Pendidikan:

As determined by Applicable Laws (as Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicableto the scope of work) or by each Berlaku (sebagaimana berlaku sesuai
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner lingkup pekerjaan) atau ditentukan oleh
as needed. Pemilik Kontrak/ Job Owner/ Facility
Owner sesuai kebutuhan.

2.6 Confined Space Entry 2.6 Memasuki Ruang Terbatas

(A) Rescue Plan Procedure (A) Prosedur Rencana Penyelamatan

(B) Specific PPE as per PPE Hazard (B) Peralatan Pelindung Pribadi (“PPP”)
Assessment Spesifik sesuai dengan Penilaian Bahaya.

(C) Portable gas testing instruments and (C) Peralatan dan perangkat pengujian gas
equipment as described in the section 2.14 seperti yang dijelaskan dalam bagian 2.14
Portable Gas Detection. Portable Gas Detection.

(D) Rescue Equipment (SCBA, intrinsically (D) Peralatan Penyelamatan (SCBA, radio
safe-handheld radio communication, rescue komunikasi dengan level “intrinsically
line, rescue tripod include pulley and winch safe”, tali, penyanggah berkaki tiga berikut
or rope retrieval system, etc). dengan katrol, alat derek atau sistem penarik
tali, dll).

(E) Ventilation equipment (E) Perlengkapan ventilasi

(F) All employees that will enter the confined (F) Seluruh pekerja yang akan masuk ke dalam
space environment (authorized entry) shall lingkungan ruang terbatas (authorized
received spyrometry test as part of their entry) harus mengikuti tes spirometri

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 276
medical check up requirements. The test sebagai bagian dari medical check up. Hasil
result will be used to determine whether the tes spirometri akan digunakan untuk
person fit for using the breathing apparatus menentukan apakah pekerja tersebut fit
and got a clearance to enter the confined untuk menggunakan breathing apparatus
space environment. dan bisa memasuki lingkungan ruang
terbatas.

(G) Personnel involved in performing confined (G) Pekerja yang terlibat dalam melakukan
space entry: Entry Watch, Qualified Gas pekerjaan memasuki ruang terbatas: Entry
Tester, Authorized Entrant, Entry Watch, Qualified Gas Tester, Authorized
Supervisor, Trained rescue personnel, etc. Entrant, Entry Supervisor, Petugas
penyelamatan yang terlatih.

(H) Contractor, as defined by the scope of work, (H) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Authorized Confined Space Entrant (1) Authorized Confined Space Entrant

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of identifying existing and (i) Mampu mengidentifikasi potensi bahaya
potential hazard associated with work. yang ada terkait dengan pekerjaan.

(ii) Capable of understanding permit conditions (ii) Mengerti kondisi yang tertera dalam
perijinan

(iii) Knowledgeable about conditions when to (iii) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(iv) Knowledgeable about authorization given (iv) Mengetahui otorisasi yang diberikan
by the employer to enter a confined space. pemberi kerja untuk memasuki area
confined space.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Permit To Work Procedure (i) IBU Permit To Work Procedure

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Confined Space Entry Standard (iii) IBU Confined Space Entry Standard

(iv) Self-Contained Breathing Apparatus (iv) Self-Contained Breathing Apparatus


(SCBA) (SCBA)

(v) Chevron Stop Work Authority (v) Chevron Stop Work Authority

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 277
Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(vi) Knowledge of IBU Portable Gas Detection (vi) Mengetahui IBU Portable Gas Detection
Standard awareness Standard

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Teknisi Ruang Terbatas (TRT) – K3 Teknisi Ruang Terbatas (TRT)– K3


Confined Space – Kepmenakertrans No. Confined Space – Kepmenakertrans No.
326/MEN/XII/2011. 326/MEN/XII/2011.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (as Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (sebagaimana berlaku sesuai
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner lingkup pekerjaan) atau ditentukan oleh
as needed. Pemilik Kontrak/ Job Owner/ Facility
Owner sesuai kebutuhan.

(2) Confined Space Entry Supervisor (2) Confined Space Entry Supervisor

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of supporting and assisting the (i) Mampu membantu Confined Space Entry
Confined Space Entry Watch. Watch

(ii) Capable of monitoring work in progress to (ii) Mampu memonitor proses pekerjaan untuk
verify conformance with procedures, memverifikasi kesesuaian terhadap
permits and hazard analysis documents. dokumentasi prosedur, permit dan analisis
bahaya.

(iii) Knowledgeable about the planned work and (iii) Mengetahui rencana pekerjaan dan prosedur
emergency notification procedures pemberitahuan darurat.

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui kondisi-kondisi di mana


stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Hazard Analysis Procedure (i) IBU Hazard Analysis Procedure

(ii) IBU Confined Space Entry Standard (ii) IBU Confined Space Entry Standard

(iii) Confined Space Emergency Procedures (iii) Confined Space Emergency Procedures

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 278
(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU Permit To Work Procedure (v) IBU Permit To Work Procedure

(vi) Knowledge of IBU Portable Gas Detection (vi) Mengetahui IBU Portable Gas Detection
Standard awareness Standard awareness

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Ahli Muda Ruang Terbatas (AMURT) – K3 Ahli Muda Ruang Terbatas (AMURT) – K3
Confined Space – Kepmenakertrans No. Confined Space – Kepmenakertrans No.
326/MEN/XII/2011 326/MEN/XII/2011

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the Scope of Work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai Lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(3) Confined Space Entry Watch (3) Confined Space Entry Watch

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of controlling access and egress of (i) Mampu mengkontrol akses masuk dan
personnel into and out of confined spaces. keluar personel baik ke dalam ataupun
keluar confined space.

(ii) Capable of maintaining a documented log (ii) Mampu menjaga dokumentasi log dari
of workers in the confined space. pekerja-pekerja di dalam confined space.

(iii) Capable of monitoring workers and (iii) Mampu memonitor pekerja-pekerja dan
conditions inside the confined space. kondisi di dalam confined space.

(iv) Capable of maintaining communications (iv) Mampu menjaga komunikasi dengan


with workers inside the confined space. pekerja di dalam confined space.

(v) Knowledgeable about the planned work and (v) Mengetahui rencana kerja dan prosedur
emergency notification procedures. notifikasi keadaan darurat.

(vi) Knowledgeable about conditions when to (vi) Mengetahui kondisi-kondisi di mana


stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 279
Comprehensive: Komprehensif:

(i) Chevron Stop Work Authority (i) Chevron Stop Work Authority

Knowledge (awareness) of Pengetahuan dasar:

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Confined Space Entry Standard (iii) IBU Confined Space Entry Standard

(iv) Confined Space Emergency Procedures (iv) Confined Space Emergency Procedures

(v) IBU Permit To Work Procedure (v) IBU Permit To Work Procedure

(vi) Knowledge of IBU MSW Standard(s) (vi) Mengetahui IBU MSW Standard(s) terkait
applicable to work performed pekerjaan yang dilakukan

(c) Required Certification (c) Sertifikasi yang diperlukan

Teknisi Ruang Terbatas (TRT) as required Teknisi Ruang Terbatas (TRT)


by Kepmenakertrans 326/2011. sebagaimana yang dipersyaratkan oleh
Kepmenakertrans 326/2011.
(d) Educational background:
(d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.7 Work at Height 2.7 Bekerja di Ketinggian

(A) Fall Arrest System (full body harness, (A) Sistem pelindung jatuh (full body harness,
lanyard, life line, etc) lanyard, life line, dll).

(B) Rescue Equipment appropriate with the (B) Peralatan Penyelamatan sesuai dengan
rescue plan to be performed. rencana penyelamatan yang akan dilakukan.

(C) Personnel involved in performing working (C) Petugas yang terlibat dalam melakukan
at height: Scaffolding SME (Certified pekerjaan di ketinggian: Scaffolding SME
scaffolder, Certified Scaffold Inspector), (Scaffolder bersertifikat, Inspektur
Trained rescue personnel, Safety Standby Scaffolder bersertifikat), Petugas
Person, Competent Person. penyelamatan yang terlatih, Petugas Safety
Siaga, Competent Person.

(D) Contractor, as defined by the scope of work, (D) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 280
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Person Work at Height (1) Person Work at Height

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of using the appropriate fall (i) Mampu menggunakan fall protection yang
protection when working at heights sesuai ketika bekerja di ketinggian

(ii) Capable of maintaining 100% tie-off as (ii) Mampu menjaga 100% terikat dengan baik
appropriate

(iii) Knowledgeable about the planned work and (iii) Mengetahui rencana kerja dan prosedur
emergency procedures tanggap darurat

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work mana pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Work at Height Standard (i) IBU Work at Height Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) Chevron Stop Work Authority (iii) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(iv) IBU Permit To Work Procedure (iv) IBU Permit To Work Procedure

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan:

(i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi – (i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian. Pekerjaan Pada Ketinggian.

(ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian – (ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian Pekerjaan Pada Ketinggian

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 281
Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(2) Scaffolding SME (2) Scaffolding SME

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of understanding how to properly (i) Mampu mengerti bagaimana merancang
design, erect, dismantle, modify, inspect dengan baik, mendirikan, melepas,
and tag scaffolding in accordance with memodifikasi, menginspeksi dan memberi
manufacturing, engineering and industry tag pada scaffolding sesuai dengan
accepted best practices. manufaktur, engineering dan praktik praktik
terbaik di industri.

(ii) Capable of understanding and interpreting (ii) Mampu mengerti dan menginterpretasikan
scaffolding rules and regulations. aturan dan regulasi terkait scaffolding.

(iii) Capable of discussing and understanding (iii) Mampu berdiskusi dan mengerti bagaimana
how scaffolding will be used, with the scaffolding akan digunakan, dengan Person
Person Managing Control of Work (specific Managing Control of Work (spesifik
to work scope). terhadap lingkup pekerjaan).

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif :

(i) IBU Hazard Analysis Procedure (i) IBU Hazard Analysis Procedure

(ii) IBU Permit To Work Procedure (ii) IBU Permit To Work Procedure

(iii) IBU Work at Height Standard (iii) IBU Work at Height Standard

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standard(s) based on applicable (v) IBU MSW Standard(s) berdasarkan standar-
standards of work performed. standar terkait dari pekerjaan yang
dilakukan.

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Petugas Perancah – PERMENESDM (i) Petugas Perancah – PERMENESDM


5/2015; Kepdirjen Pengawas 5/2015; Kepdirjen Pengawas
Ketenagakerjaan No. 20/2004. Ketenagakerjaan No. 20/2004.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 282
(ii) Pengawas Pekerjaan Konstruksi Perancah - (ii) Pengawas Pekerjaan Konstruksi Perancah -
PERMENESDM 5/2015; KEPDIRJEN PERMENESDM 5/2015; KEPDIRJEN
PEMBINAAN PENGAWASAN PEMBINAAN PENGAWASAN
KETENAGAKERJAAN 74/2013. KETENAGAKERJAAN 74/2013.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(3) Work at Height Safety Standby (3) Work at Height Safety Standby

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of ensuring person working at (i) Mampu memastikan pekerja yang bekerja di
height is wearing appropriate fall ketinggian menggunakan fall protection
protection. yang sesuai.

(ii) Capable of ensuring person working at (ii) Mampu memastikan pekerja yang bekerja di
height is 100% tied off. ketinggian dalam keadaan 100% terikat.

(iii) Capable of staying at the worksite as long (iii) Mampu tetap berada di area kerja selama
as work is being conducted at height. pekerjaan diketinggian sedang berlangsung.

(iv) Knowledgeable about the planned work and (iv) Mengetahui rencana kerja dan prosedur
emergency notification procedures. notifikasi keadaan darurat.

(v) Knowledgeable about fall protection (v) Mengetahui tentang sistem fall protection.
systems

(vi) Knowledgeable about conditions when to (vi) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di


stop work. mana pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan

Comprehensive: Komprehensif

(i) IBU Work at Height Standard (i) IBU Work at Height Standard

(ii) Chevron Stop Work Authority (ii) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(iii) IBU Hazard Analysis Procedure (iii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iv) IBU Permit To Work Procedure (iv) IBU Permit To Work Procedure

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 283
(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

(i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi – (i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian Pekerjaan Pada Ketinggian

(ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian – (ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian Pekerjaan Pada Ketinggian

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan :

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(4) Competent Person Work at Height (4) Competent Person Work at Height

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Identifies existing and potential hazards (i) Mengidentifikasi potensi bahaya yang ada
associated with work terkait dengan pekerjaan.

(ii) Knowledgeable of applicable work at (ii) Paham standard bekerja di ketinggian yang
height standards berlaku

(iii) Subject Matter Expert for specialized work (iii) Subject Matter Expert khusus untuk
at height activities aktivitas bekerja di ketinggian

(iv) Capable of mitigating hazards associated (iv) Mampu memitigasi bahaya terkait dengan
with specialized work pekerjaan khusus

(v) Understand conditions when to stop work (v) Memahami kondisi-kondisi di mana
pekerjaan harus dihentikan

(vi) Knowledgeable through experience and (vi) Paham melalui pengalaman dan pelatihan
training of scaffolding in accordance with tentang scaffolding sesuai regulasi
Applicable Laws pemerintah

(vii) Knowledgeable through experience and (vii) Paham melalui pengalaman dan training
training of work at height of drilling rig tentang bekerja di ketinggian dari operasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 284
operation (specific for Drilling & drilling (khusus untuk Drilling &
Completion) Completion).

(viii) Capable and knowledgable about: (viii) Mampu dan berpengetahuan tentang:

1. Equipment selection and inspection 1. Pemilihan dan pemeriksaan peralatan

2. Fall arrest rescue systems 2. Fall arrest rescue systems

3. Fall prevention/restraint/arrest 3. Fall prevention/restraint/arrest

4. Passive vs. active systems 4. Sistem pasif vs aktif

5. Fall hazard elimination 5. Eliminasi bahaya jatuh

6. Selection and usage of non-certified 6. Pemilihan dan penggunaan non-certified


anchorages anchorages

7. Authorized person duties and 7. Tugas dan tanggung jawab pekerja yang
responsibilities for working at height berwenang untuk bekerja di ketinggian

8. Competent person’s duties and 8. Tugas dan tanggung jawab Competent


responsibilities Person

9. Testing of fall protection equipment 9. Pengujian peralatan pelindung jatuh

10. OSHA and ANSI standards of Fall 10. Standard OSHA dan ANSI tentang Fall
Protection Protection

11. Scenario of fall protection systems 11. Skenario dari sistem pelindung jatuh

(ix) Knowledgeable of Applicable Laws related (ix) Paham tentang Hukum-hukum Yang
to anchoring and working at height Berlaku terkait anchoring dan bekerja di
ketinggian

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU MSW Work At Height (i) IBU MSW Work At Height

(ii) IBU Permit To Work Procedure (ii) IBU Permit To Work Procedure

(iii) IBU Hazard Analysis Procedure (iii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 285
(v) Work At Height Training as required by (v) Training Bekerja di Ketinggian sesuai
Applicable Laws Hukum-hukum Yang Berlaku

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi – (i) Tenaga Kerja Bangunan Tinggi –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian Pekerjaan Pada Ketinggian

(ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian – (ii) Tenaga Kerja pada Ketinggian –
PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam PERMENAKER 9/2016 tentang K3 Dalam
Pekerjaan Pada Ketinggian Pekerjaan Pada Ketinggian

(iii) Operator Menara Bor (specific for Drilling (iii) Operator Menara Bor (khusus untuk Drilling
and Completion) and Completion)

(iv) Electrical Technician – Certificate of (iv) Teknisi Listrik – GEMAPDKB – UU


GEMAPDKB – UU 30/2009, PP 3/2005, 30/2009, PP 3/2005, PP 14/2012 – Badan
PP 14/2012 – Regulatory Agency: ESDM Regulasi: ESDM

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak / Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.8 Excavation 2.8 Pekerjaan Penggalian

(A) Portable gas testing instruments and (A) Peralatan dan pengangkat pengujian gas
equipment as described in the section 2.14. seperti yang dijelaskan dalam bagian 2.14
Portable Gas Detection Portable Gas Detection.

(B) Equipment for Excavation protection (B) Peralatan untuk perlindungan pekerjaan
system such as shoring, bracing, shield, etc. seperti alat penopang, bracing, pelindung,
dll.

(C) Emergency Equipment such as self- (C) Peralatan darurat seperti Self-Contained
contained breathing apparatus (SCBA), Breathing Aparatus (SCBA), harness, yang
harness with lifeline, and basket stretcher. dilengkapi dengan tali penopang, dan tandu.

(D) PPE as per PPE hazard assessment (D) Alat pelindung diri sesuai penilaian bahaya

(E) Fire Extinguisher (E) Alat pemadam api ringan

(F) Water pump (F) Pompa air

(G) Barricade System (G) Sistem barikade

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 286
(H) Cable/Metal detector (H) Detektor logam/ kabel

(I) Personnel involved in performing confined (I) Pekerja yang terlibat dalam melakukan
working at height: A civil engineer or other pekerjaan penggalian: Insinyur Sipil atau
qualified professional who have knowledge profesional lainnya yang memiliki
and experience in determine soil conditions kualifikasi dan pengalaman dalam
and then identify the soil type and operator menentukan kondisi tanah dan jenis tanah,
of powered excavation equipment. operator peralatan penggalian dengan
tenaga mesin.

(J) Contractor, as defined by the scope of work, (J) Kontraktor sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Civil Engineer (1) Civil Engineer

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of designing excavation protective (i) Mampu mendesain sistem proteksi galian
systems.

(ii) Capable of reviewing and approving (ii) Mampu meninjau dan menyetujui rencana
excavations plans for excavations that are in galian untuk penggalian yang berada di
close proximity to building, roads and dekat area bangunan, jalanan atau dinding
retaining walls. penahan

(iii) Capable of reviewing and approving (iii) Mampu meninjau dan menyetujui rencana
excavation plans for excavations that are penggalian dengan kedalaman lebih dari 6,1
deeper than 6.1 m (20 ft). m (20ft).

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Permit To Work Procedure (i) IBU Permit To Work Procedure

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Excavation Standard (iii) IBU Excavation Standard

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 287
(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed. yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan.

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Bachelor degree in Civil Engineering Sarjana Teknik bidang Teknik Sipil

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

Minimum bachelor degree in Civil Minimum Sarjana Teknik Sipil


Engineering

(2) Environmental Specialist (2) Environmental Specialist

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of providing evaluation and (i) Mampu menyediakan evaluasi dan
disposal consultation when soil, konsultasi ketika tanah, air tanah, dll.
groundwater, etc. is suspected to be dicurigai terkontaminasi.
contaminated.

(ii) Knowledgeable about applicable (ii) Mengetahui tentang regulasi pemerintah


government regulations to the work terkait pekerjaan yang dilakukan.
performed.

(iii) Knowledgeable about disposal regulations (iii) Mengetahui persyaratan dan regulasi
and requirements. pembuangan.

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) Chevron Stop Work Authority (i) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Knowledge of IBU Excavation Standard (iv) Mengetahui IBU Excavation Standard

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 288
Bachelor degree in Environmental Sarjana dalam bidang Teknik Lingkungan
engineering or science. atau Ilmu Lingkungan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

Minimum bachelor degree in Minimum Sarjana Teknik Lingkungan atau


Environmental Engineering or Science. Ilmu Lingkungan.

2.9 Lifting and Rigging 2.9 Lifting and Rigging

(A) Certified Lifting Equipments (A) Alat angkut bersertifikat.

(B) Certified Slings and Wire Ropes (B) Sling dan tali kawat yang bersertifikat

(C) Personnel involved in performing lifting (C) Pekerja yang terlibat dalam melakukan
and rigging: certified crane operator, pekerjaan penggalian: operator crane
certified crane inspector, certified bersertifikat, inspektor crane bersertifikat,
rigger/Signalman, certified lifting & rigger/Signalman bersertifikat, inspektor
rigging inspector. lifting and rigging bersertifikat.

(D) Contractor, as defined by the scope of work, (D) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Qualified (non-Crane) Lifting Equipment (1) Qualified (non-Crane) Lifting Equipment
Operator Operator

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of developing and/or reviewing lift (i) Mampu membuat dan/atau meninjau lift
plans specific to equipment being used plan spesifik untuk peralatan yang akan
digunakan

(ii) Capable of establishing communication (ii) Mampu membangun komunikasi antara


between lift equipment operator and operator alat angkat dan signalman (misal.
signalman (e.g. hand signals, radio Sinyal tangan, komunikasi radio, dll.)
communications, etc.)

(iii) Capable of visually inspecting lifting (iii) Mampu melakukan inspeksi visual alat
equipment and rigging prior to use angkat dan alat rigging sebelum digunakan

(iv) Capable of visually inspecting lift routes for (iv) Mampu menginspeksi visual jalur
hazards (e.g. power lines, obstructions, etc.) pengangkatan dari bahaya (misal. Kabel
listrik, penghalang, dll.)

(v) Capable of ensuring site conditions are in (v) Mampu memastikan kondisi area kerja
conformance with permits, lift plans and sesuai dengan kondisi yang tertera dalam
hazard analysis documents

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 289
dokumentasi permit, lift plan dan analisis
bahaya

(vi) Knowledgeable about hand signals and (vi) Mengetahui tentang sinyal tangan dan
radio communications komunikasi radio

(vii) Knowledgeable about conditions when to (vii) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif :

(i) IBU Lifting & Rigging Standard (i) IBU Lifting & Rigging Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standard(s) based on applicable (v) IBU MSW Standard(s) berdasarkan standard
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Operator - PERDIRJENMIGAS 1/1994 (i) Operator - PERDIRJENMIGAS 1/1994


tentang Tata Cara dan Persyaratan tentang Tata Cara dan Persyaratan
Sertifikasi Tenaga Teknik Khusus Operator Sertifikasi Tenaga Teknik Khusus Operator
Pesawat Angkat; dan/atau Pesawat Angkat; dan /atau
PERMENAKERTRANS 9/2010 tentang PERMENAKERTRANS 9/2010 tentang
Operator dan Petugas Pesawat Angkat dan Operator dan Petugas Pesawat Angkat dan
Angkut Angkut

(ii) Elevator Technician – Technician Permit – (ii) Elevator Technician – Technician Permit –
KEPDIRJENPHI&PT NO. 407/1999 – KEPDIRJENPHI&PT NO. 407/1999 –
Regulatory Agency: Depnaker Badan Regulasi: Depnaker

(iii) K3 Licence refer to “Operator dan Petugas (iii) Lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Pesawat Angkat dan Angkut Pesawat Angkat dan Angkut
PERMENAKER No. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010” PER.09/MEN/VIII/2010”

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 290
As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang
applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(2) Qualified Crane Operator (2) Qualified Crane Operator

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of developing and/or reviewing lift (i) Mampu membuat dan/atau mereview lift
plans plans

(ii) Capable of establishing communication (ii) Mampu membangun komunikasi antara


between crane operator and signalman (e.g. operator alat angkat dan signalman (misal.
hand signals, radio communications, etc.) Sinyal tangan, komunikasi radio, dll.)

(iii) Capable of visually inspecting cranes and (iii) Mampu melakukan inspeksi visual alat
rigging prior to use angkat dan alat rigging sebelum digunakan

(iv) Capable of visually inspecting lift routes for (iv) Mampu menginspeksi visual jalur
hazards (e.g. power lines, obstructions, etc.) pengangkatan dari bahaya (missal. Kabel
listrik, penghalang, dll.)

(v) Capable of ensuring site conditions are in (v) Mampu memastikan kondisi area kerja
conformance with permits, lift plans and sesuai dengan kondisi yang tertera dalam
hazard analysis documents dokumentasi permit, lift plan dan analisis
bahaya

(vi) Knowledgeable about hand signals and (vi) Mengetahui tentang sinyal tangan dan
radio communications komunikasi radio

(vii) Knowledgeable about conditions when to (vii) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Lifting & Rigging Standard (i) IBU Lifting & Rigging Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 291
(v) IBU MSW Standard(s) based on applicable (v) IBU MSW Standard(s) berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Operator - PERDIRJENMIGAS 1/1994 (i) Operator - PERDIRJENMIGAS 1/1994


tentang Tata Cara dan Persyaratan tentang Tata Cara dan Persyaratan
Sertifikasi Tenaga Teknik Khusus Operator Sertifikasi Tenaga Teknik Khusus Operator
Pesawat Angkat; dan/atau Pesawat Angkat; dan/atau
PERMENAKERTRANS 9/2010 tentang PERMENAKERTRANS 9/2010 tentang
Operator dan Petugas Pesawat Angkat dan Operator dan Petugas Pesawat Angkat dan
Angkut Angkut

(ii) Ahli K3 Bidang Pesawat Angkat dan (ii) Ahli K3 Bidang Pesawat Angkat dan Angkut
Angkut - KEPDIRJENPPK No 75 Tahun - KEPDIRJENPPK No 75 Tahun 2013
2013

(iii) Crane Operator – Surat Izin Operasi (SIO) (iii) Crane Operator – Surat Izin Operasi (SIO)
– PERMENAKER NO. 01/MEN/1989 – – PERMENAKER NO. 01/MEN/1989 –
Regulatory Agency: Depnaker Badan Regulasi: Depnaker

(iv) Crane Operator – CPI Permit – Regulatory (iv) Crane Operator – CPI Permit – Badan
Agency: CPI Regulasi: CPI

(v) Crane Operator – Crane Operator (v) Crane Operator – Crane Operator
Certificate – Kep. Dirjen MIGAS No. Certificate – Kep. Dirjen MIGAS No.
01K/03/D.DJM/94 – Regulatory Agency: 01K/03/D.DJM/94 – Badan Regulasi: Migas
Migas

(vi) K3 Licence refer to “Operator dan Petugas (vi) Lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Pesawat Angkat dan Angkut Pesawat Angkat dan Angkut
PERMENAKER No. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010” PER.09/MEN/VIII/2010”

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(3) Qualified Rigger (3) Qualified Rigger

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of rigging loads safely and (i) Mampu mangangkut beban dengan selamat
securely dan aman

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 292
(ii) Knowledgeable about rigging and lifting (ii) Mengetahui tentang pengangkutan dan
equipment pengangkatan peralatan

(iii) Knowledgeable about loads being lifted, (iii) Mengetahui tentang beban yang sedang
exposure areas, etc. diangkat, area eksposur, dll

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Lifting & Rigging Standard (i) IBU Lifting & Rigging Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standard(s) based on applicable (v) IBU MSW Standard(s) berdasarkan standar
standards of work performed terkait dengan pekerjaan yang sedang
dilakukan

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

(i) Juru Ikat (Rigger) – PERMENAKER (i) Juru Ikat (Rigger) – PERMENAKER
09/2010 – Operator dan Petugas Pesawat 09/2010 – Operator dan Petugas Pesawat
Angkat dan Angkut. Angkat dan Angkut.
(ii) K3 Licence refer to “Operator dan Petugas (ii) Lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Pesawat Angkat dan Angkut Pesawat Angkat dan Angkut
PERMENAKER No. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010” PER.09/MEN/VIII/2010”

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan

(4) Spotter/ Signalperson (4) Spotter/ Signalperson

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 293
(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of understanding work scope and (i) Mampu mengerti ruang lingkup dan
communication needs for the work. komunikasi yang dibutuhkan untuk
pekerjaan.

(ii) Capable of watching the lift path and lift (ii) Mampu melihat jalur pengangkatan dan
operations to ensure safe lifting. operasi pengangkatan untuk memastikan
pengangkatan yang aman.

(iii) Capable of keeping unauthorized personnel (iii) Mampu menjaga personel yang tidak
out of the crane radius area. berkepentingan diluar radius area crane.

(iv) Capable of maintaining communications (iv) Mampu menjaga komunikasi dengan


with the lift equipment operator and directs operator alat angkat dan mengatur
lifts. pengangkatan.

(v) Knowledgeable about hand signals and (v) Mengetahui tentang sinyal tangan dan
radio communications. komunikasi radio.

(vi) Knowledgeable about conditions when to (vi) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training (b) Pelatihan yang diperlukan

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Signaling & Communication Protocols (i) IBU Signaling & Communication Protocols

(ii) Chevron Stop Work Authority (ii) Chevron Stop Work Authority

1. Knowledge Awareness of: Pengetahuan dasar:

2.

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) IBU Hazard Analysis Procedure (iv) IBU Hazard Analysis Procedure

(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang terkait dengan pekerjaan yang
dilakukan.

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

3. As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
each Contract Owner/Job Owner/Facility pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
Owner as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 294
(d) Educational background : (d) Latar belakang pendidikan

4. As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
each Contract Owner/Job Owner/Facility pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
Owner as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(5) Qualified Assembly/ Disassembly Director (5) Qualified Assembly/ Disassembly Director

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of ensuring cranes are assembled in (i) Mampu memastikan crane dirakit sesuai
accordance with manufacturer’s dengan spesifikasi manufaktur.
specifications.

(ii) Capable of ensuring crane is appropriate for (ii) Mampu memastikan crane sesuai untuk
work scope and location. ruang lingkup dan lokasi pekerjaan.

(iii) Knowledgeable about conditions when to (iii) Mengetahui kondisi-kondisi di mana


stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Lifting & Rigging Standard (i) IBU Lifting & Rigging Standard

(ii) Chevron Stop Work Authority (ii) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(iii) IBU Hazard Analysis Procedure (iii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iv) IBU Permit To Work Procedure (iv) IBU Permit To Work Procedure

(v) IBU MSW Standard(s) based on applicable (v) IBU MSW Standard berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan.

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 295
K3 Licence refer to “Operator dan Petugas Lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Pesawat Angkat dan Angkut Pesawat Angkat dan Angkut
PERMENAKER No. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010” PER.09/MEN/VIII/2010”

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(6) Competent Person in Lifting & Rigging (6) Competent Person in Lifting & Rigging

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of developing and/or reviewing lift (i) Mampu membuat dan/atau meninjau lift
plans. plan.

(ii) Capable of performing monthly and annual (ii) Mampu melakukan inspeksi lifting & rigging
lifting and rigging inspection secara bulanan dan tahunan.

(iii) Capable of documenting the result of (iii) Mampu mendokumentasikan hasil inspeksi
monthly and annual lifting and rigging lifting & rigging secara bulanan dan tahunan.
inspection.

(iv) Knowledgable of Governement regulation in (iv) Memiliki pengetahuan tentang Peraturan


Lifting and Rigging requirements. Pemerintah yang terkait dengan persyaratan
lifting & rigging.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Lifting & Rigging Standard (i) IBU Lifting & Rigging Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 296
(v) Applicable Laws for Lifting & Rigging (v) Hukum-hukum Yang Berlaku mengenai
Angkat dan Angkut

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

K3 Licence refer to “Operator dan Petugas Lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Pesawat Angkat dan Angkut Pesawat Angkat dan Angkut
PERMENAKER No. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010” PER.09/MEN/VIII/2010”

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:


5. As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang
applicable to the scope of work) or by Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
each Contract Owner/Job Owner/Facility pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
Owner as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.10 Isolation of Hazardous Energy 2.10 Pengisolasian Energi Berbahaya

(A) Lockut Tagout (LOTO) Infrastructure: (A) Infrastruktur Lockut Tagout (LOTO):

a. Lock out devices: metal chain, personal a. Alat pengunci: rantai besi, gembok
padlock, valve handle, lockable switch; a perorangan, pegangan valve, saklar yang
retrofitted lockout device may be required dapat dikunci; peralatan pengunci yang
for equipment that was not originally diperkuat mungkin diperlukan untuk
designed to be locked out. penguncian peralatan yang tidak didesain
untuk dikunci.

b. Tags b. Label

(B) Above LOTO Infrastructure should be (B) Infrastruktur LOTO di atas juga harus
provided when hot work, confined, electrical disiapkan apabila terdapat kegiatan
and other activities require insulation of pekerjaan panas, pekerjaan di ruang terbatas,
hazardous energy. pekerjaan listrik dan pekerjaan lainnya yang
membutuhkan pengisolasian energi
berbahaya.

2.11 Electrical Activities 2.11 Pekerjaan Kelistrikan

(A) Specific PPE such as flame resistant (A) Peralatan Pelindung Pribadi (“PPP”) spesifik
clothing, electrical safety helmet, electrical seperti pakaian tahan api, helm keselamatan
safety shoes, electrical hand gloves, safety untuk pekerjaan listrik, sepatu keselamatan
glasses, bee net, etc. untuk pekerjaan listrik, sarung tangan untuk

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 297
pekerjaan listrik, kacamata keselamatan, bee
net, dan lain-lain.

(B) Barricade such as tapes, cones, or A-frame- (B) Barikade seperti pita, kerucut, atau pagar
type wood or metal structures intended to yang terbuat dari kayu/ besi yang
provide a warning about and to limit access dipergunakan untuk memberikan peringatan
to a hazardous area. area berbahaya dan membatasi akses
kedalam area berbahaya tersebut.

(C) Voltage testing (C) Alat penguji tegangan.

(D) Personnel involved in electrical activities: (D) Pekerja yang terlibat dalam melakukan
authorize electrical person, electrical pekerjaan kelistrikan: authorized electrical
standby person and qualified electrical person, electrical standby person dan
person. qualified electrical person.

(E) Contractor, as defined by the scope of work, (E) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Authorized Electrical Person (1) Authorized Electrical Person

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan

(i) Capable of performing isolation of (i) Mampu melakukan isolasi energi berbahaya
(electrical) hazardous energy. (listrik).

(ii) Capable of performing electrical work (ii) Mampu melakukan pekerjaan listrik dalam
within authorization scope (e.g. electricians ruang lingkup autoriasi (misal. electricians
vs. mechanics vs. operators, etc.). vs. mechanics vs. operators, dll.).

(iii) Knowledgeable about potential electrical (iii) Mengetahui potensi bahaya listrik.
hazards.

(iv) Knowledgeable about the planned work and (iv) Mengetahui tentang rencana pekerjaan dan
emergency notification procedures. prosedur notifikasi gawat darurat.

(v) Knowledgeable about conditions when to (v) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Electrical Safe Work Standard (i) IBU Electrical Safe Work Standard

(ii) Chevron Stop Work Authority (ii) Chevron Stop Work Authority

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 298
Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) IBU Hazard Analysis Procedure (iv) IBU Hazard Analysis Procedure

(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang sedang
dilakukan

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Teknisi Tenaga Listrik - PERMENESDM (i) Teknisi Tenaga Listrik - PERMENESDM
5/2014 tentang Tata Cara Akreditasi dan 5/2014 tentang Tata Cara Akreditasi dan
Sertifikasi Ketenagalistrikan. Sertifikasi Ketenagalistrikan.

(ii) Teknisi K3 Listrik - PERMENAKER (ii) Teknisi K3 Listrik - PERMENAKER


12/2015 tentang Keselamatan dan Kesehatan 12/2015 tentang Keselamatan dan Kesehatan
Kerja Listrik di Tempat Kerja. Kerja Listrik di Tempat Kerja.

(iii) AK3 Listrik - KEPDIRJEN PEMBINAAN (iii) AK3 Listrik - KEPDIRJEN PEMBINAAN
PENGAWASAN KETENAGAKERJAAN PENGAWASAN KETENAGAKERJAAN
89/2012 tentang Pembinan Ahli K3 Spesialis 89/2012 tentang Pembinan Ahli K3 Spesialis
Listrik. Listrik.

(iv) Tenaga Teknik Pekerjaan Dalam Keadaan (iv) Tenaga Teknik Pekerjaan Dalam Keadaan
Bertegangan - PERMENESDM 1/2005 Bertegangan - PERMENESDM 1/2005
tentang Pelaksaan Pekerjaan Dalam tentang Pelaksaan Pekerjaan Dalam Keadaan
Keadaan Bertegangan. Bertegangan.

(v) Teknik Listrik Migas - PERMENESDM (v) Teknik Listrik Migas - PERMENESDM
5/2015 tentang Pemberlakuan Standar 5/2015 tentang Pemberlakuan Standar
Kompetensi Kerja Nasional Indonesia di Kompetensi Kerja Nasional Indonesia di
Bidang Kegiatan Usaha Minyak dan Gas Bidang Kegiatan Usaha Minyak dan Gas
Bumi Secara Wajib. Bumi Secara Wajib.

(vi) Sertifikasi Kompetensi Tenaga Teknik (vi) Sertifikasi Kompetensi Tenaga Teknik
Listrik - PERMENESDM 5/2014 tentang Listrik - PERMENESDM 5/2014 tentang
Tata Cara Akreditasi dan Sertifikasi Tata Cara Akreditasi dan Sertifikasi
Ketenagalistrikan. Ketenagalistrikan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 299
(2) Electrical Standby Person (2) Electrical Standby Person

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of performing isolation of (i) Mampu melakukan isolasi energi berbahaya
(electrical) hazardous energy. (listrik).

(ii) Capable of observing the person performing (ii) Mampu mengobservasi personel yang
electrical work and assist in emergency melakukan pekerjaan listrik dan membantu
situations. dalam situasi darurat.

(iii) Knowledgeable about potential electrical (iii) Mengetahui tentang potensi bahaya listrik
hazards.

(iv) Knowledgeable about the planned work and (iv) Mengetahui tentang rencana pekerjaan dan
emergency notification procedures. prosedur notifikasi keadaan darurat.

(v) Knowledgeable about conditions when to (v) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Electrical Safe Work Standard (i) IBU Electrical Safe Work Standard

(ii) Chevron Stop Work Authority (ii) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(iii) IBU Hazard Analysis Procedure (iii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iv) IBU Permit To Work Procedure (iv) IBU Permit To Work Procedure

(v) Knowledge of IBU MSW Standard(s) (v) IBU MSW Standardsberdasarkan standar
applicable to work performed. yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan.

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 300
As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang
applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan

(3) Qualified Electrical Person (3) Qualified Electrical Person

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of conducting shock and arc flash (i) Mampu melakukan analisis bahaya shock
hazard analysis. dan arc flash.

(ii) Capable of reviewing shock and arc flash (ii) Mampu memeriksa analisis bahaya shock
hazard analysis. dan arc flash.

(iii) Capable of barricading electrical work areas (iii) Mampu melakukan barikade terhadap area
within 10 feet of the limited approach pekerjaan listrik dengan limited approach
boundary. boundary 10 feet.

(iv) Capable of performing isolation of (iv) Mampu melakukan isolasi energi berbahaya
(electrical) hazardous energy. (listrik).

(v) Capable of performing electrical work (v) Mampu melakukan pekerjaan listrik di dalam
within limited approach boundaries. limited approach boundaries.

(vi) Knowledgeable about the construction and (vi) Mengetahui tentang konstruksi dan operasi
operation of electrical equipment and peralatan dan instalasi listrik (misal.
installations (e.g. certified electricians, etc.). electrician bersertifikat, dll.).

(vii) Knowledgeable about conditions when to (vii) Mengetahui tentang kondisi-kondisi ketika
stop work. pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:
(i) IBU Hazard Analysis Procedure (i) IBU Hazard Analysis Procedure

(ii) IBU Permit To Work Procedure (ii) IBU Permit To Work Procedure

(iii) IBU Electrical Safe Work Standard (iii) IBU Electrical Safe Work Standard

(iv) IBU Hot Work Standard (iv) IBU Hot Work Standard

(v) IBU Lifting & Rigging Standard (v) IBU Lifting & Rigging Standard

(vi) IBU Isolation of Hazardous Energy Standard (vi) IBU Isolation of Hazardous Energy Standard

(vii) Chevron Stop Work Authority (vii) Chevron Stop Work Authority

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 301
Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(viii)IBU MSW Standard(s) based on applicable (viii)IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed. yang sesuai dengan pekerjan yang dilakukan.

(c) Required Certification (as applicable): (c) Sertifikasi yang diperlukan (yang sesuai):

(i) Teknisi Tenaga Listrik - PERMENESDM (i) Teknisi Tenaga Listrik - PERMENESDM
5/2014 tentang Tata Cara Akreditasi dan 5/2014 tentang Tata Cara Akreditasi dan
Sertifikasi Ketenagalistrikan. Sertifikasi Ketenagalistrika

(ii) Teknisi K3 Listrik - PERMENAKER (ii) Teknisi K3 Listrik - PERMENAKER


12/2015 tentang Keselamatan dan Kesehatan 12/2015 tentang Keselamatan dan Kesehatan
Kerja Listrik di Tempat Kerja. Kerja Listrik di Tempat Kerja.

(iii) AK3 Listrik - KEPDIRJEN PEMBINAAN (iii) AK3 Listrik - KEPDIRJEN PEMBINAAN
PENGAWASAN KETENAGAKERJAAN PENGAWASAN KETENAGAKERJAAN
89/2012 tentang Pembinan Ahli K3 Spesialis 89/2012 tentang Pembinan Ahli K3 Spesialis
Listrik. Listrik.

(iv) Tenaga Teknik Pekerjaan Dalam Keadaan (iv) Tenaga Teknik Pekerjaan Dalam Keadaan
Bertegangan - PERMENESDM 1/2005 Bertegangan - PERMENESDM 1/2005
tentang Pelaksaan Pekerjaan Dalam tentang Pelaksaan Pekerjaan Dalam Keadaan
Keadaan Bertegangan. Bertegangan.

(v) Teknik Listrik Migas - PERMENESDM (v) Teknik Listrik Migas - PERMENESDM
5/2015 tentang Pemberlakuan Standar 5/2015 tentang Pemberlakuan Standar
Kompetensi Kerja Nasional Indonesia di Kompetensi Kerja Nasional Indonesia di
Bidang Kegiatan Usaha Minyak dan Gas Bidang Kegiatan Usaha Minyak dan Gas
Bumi Secara Wajib. Bumi Secara Wajib.

(vi) Sertifikasi Kompetensi Tenaga Teknik (vi) Sertifikasi Kompetensi Tenaga Teknik
Listrik - PERMENESDM 5/2014 tentang Listrik - PERMENESDM 5/2014 tentang
Tata Cara Akreditasi dan Sertifikasi Tata Cara Akreditasi dan Sertifikasi
Ketenagalistrikan. Ketenagalistrikan.

(vii) Electrical Technician – Certificate of IATKI (vii) Electrical Technician – Certificate of IATKI
– UU 30/2009, PP 3/2005, PP 14/2012 – – UU 30/2009, PP 3/2005, PP 14/2012 –
Regulatory Agency: ESDM. Regulatory Agency: ESDM.

(viii)Electrical Technician – Certificate of (viii)Electrical Technician – Certificate of


GEMAPDKB – UU 30/2009, PP 3/2005, PP GEMAPDKB – UU 30/2009, PP 3/2005, PP
14/2012 – Regulatory Agency: ESDM. 14/2012 – Regulatory Agency: ESDM

(ix) Izin Operasi (IO)/ IUKS (Izin Usaha (ix) Izin Operasi (IO)/ IUKS (Izin Usaha
Kelistrikan Untuk Kepentingan Sendiri) – Kelistrikan Untuk Kepentingan Sendiri) –
UU No. 30 Tahun 2009, PP NO. 14 tahun UU No. 30 Tahun 2009, PP NO. 14 tahun
2012 – Regulary Agency: Dirjen 2012 – Regulary Agency: Dirjen

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 302
Ketenagalistrikan ESDM – Untuk Power Ketenagalistrikan ESDM – Untuk Power
Generation, Transmission & Distribution Generation, Transmission & Distribution
(PG&T). (PG&T).

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.12 Simutaneous Operation (SIMOPs) 2.12 Operasi Simultan (SIMOPs)

(A) Personnel involved in performing (A) Pekerja yang terlibat dalam melakukan
Simultaneous Operation: SIMOPs pekerjaan operasi simultan: SIMOPs
Controller, SIMOPs Representative. Controller, SIMOPs Representative.

(B) Contractor, as defined by the scope of work, (B) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) SIMOPs Controller (1) SIMOPs Controller

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of coordinating SIMOPs activities (i) Mampu mengkoordinasikan aktivitas


with SIMOPs Representatives and others SIMOPs dengan Perwakilan SIMOPs dan
during SIMOPs. pihak lain ketika melakukan SIMOPs.

(ii) Capable of ensuring all SIMOPs activities (ii) Mampu memastikan semua aktivitas
are conducted in accordance with the SIMOPs dilakukan sesuai dengan
SIMOPs plans, work permits and hazard dokumentasi SIMOPs plan, work permit dan
analysis documents. analisis bahaya.

(iii) Capable of establishing communication (iii) Mampu membangun protokol komunikasi


protocols prior to and during SIMOPs sebelum hingga saat melakukan aktivitas
activities. SIMOPs.

(iv) Capable of conducting scheduled SIMOPs (iv) Mampu melakukan pertemuan SIMOPs yang
meetings. terjadwal.

(v) Capable of maintaining documented (v) Mampu menjaga dokumentasi SIMOPs log.
SIMOPs logs.

(vi) Capable of maintaining communications (vi) Mampu menjaga komunikasi dengan semua
with all work teams involved in SIMOPs tim kerja yang terlibat dalam aktivitas
activities. SIMOPs.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 303
(vii) Knowledgeable about conditions when to (vii) Mengetahui kondisi-kondisi ketika pekerjaan
stop work. harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Permit To Work Procedure (i) IBU Permit To Work Procedure

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU SIMOPs Standard (iii) IBU SIMOPs Standard

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan

(c) Educational background: (c) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(2) SIMOPs Representative (2) SIMOPs Representative

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of coordinating SIMOPs activities (i) Mampu mengkoordinasikan aktivitas


with the SIMOPs Controller and other SIMOPs dengan Perwakilan SIMOPs dan
SIMOPs Representatives. pihak lain ketika melakukan SIMOPs.

(ii) Capable of identifying hazards associated (ii) Mampu mengidentifikasi bahaya terkait
with designated represented area/work dengan area/aktivitas kerja yang diwakilinya.
activity.

(iii) Capable of participating in SIMOPs (iii) Mampu berpartisipasi dalam pertemuan


meetings. SIMOPs.

(iv) Capable of communicating SIMOPs plan to (iv) Mampu mengkomunikasikan rencana


work team(s) in designated area of SIMOPs kepada tim kerja di area yang
responsibility. menjadi tanggung jawabnya.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 304
(v) Capable of ensuring daily operations with (v) Mampu memastikan operasi harian di area
designated area of responsibility are yang menjadi tanggung jawabnya dilakukan
conducted in accordance with SIMOPs sesuai dengan rencana SIMOPs, work
plans, work permits, hazard analysis and any permit, analisis bahaya dan persyaratan
other required documents/ checklists. dokumen/checklist lainya.

(vi) Knowledgeable about conditions when to (vi) Mengetahui kondisi-kondisi ketika pekerjaan
stop work. harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Permit To Work Procedure (i) IBU Permit To Work Procedure

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU SIMOPs Standard (iii) IBU SIMOPs Standard

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang
dilakukan

(c) Educational background: (c) Latar belakang pendidikan:


As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang
applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.13 Commercial Diving 2.13 Commercial Diving

(A) Personnel involved in performing (A) Personel yang terlibat dalam melakukan
commercial diving: working diver, dive commercial diving: working diver, dive
tender, dive supervisor, standby diver. tender, dive supervisor, standby diver

(B) Contractor, as defined by the scope of work, (B) Kontraktor, sesuai dengan lingkup jasa yang
must provide minimum workforce with the diberikan, harus menyediakan pekerja
following roles and responsibilities, but not dengan peran dan tanggung jawab sebagai
limited to: berikut, namun tidak terbatas pada:

(1) Diver (Working) (1) Diver (Working)

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 305
(i) Capable of communicating with the Dive (i) Mampu berkomunikasi dengan Dive Tender.
Tender.

(ii) Capable of performing diving operations and (ii) Mampu melakukan operasi penyelaman dan
underwater work. pekerjaan bawah air.

(iii) Capable of following all required (iii) Mampu mengikuti semua prosedur yang
procedures. dipersyaratkan.

(iv) Capable of adhering to all permits and (iv) Mampu menjaga agar sesuai dengan kondisi
hazard analysis conditions. dalam permit dan analisis bahaya.

(v) Knowledgeable about the planned work and (v) Mengetahui tentang rencana pekerjaan dan
emergency procedures. prosedur tanggap darurat.

(vi) Knowledgeable about conditions when to (vi) Mengetahui kondisi-kondisi ketika pekerjaan
stop work. harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Commercial Diving Standard (i) IBU Commercial Diving Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian, Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian,


PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau
Pekerjaan Bawah Air Pekerjaan Bawah Air

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(2) Dive Tender (2) Dive Tender

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of supporting a single Diver (i) Mampu mendukung penyelam tunggal

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 306
(ii) Capable of monitoring Divers in the water (ii) Mampu memonitor penyelam didalam air
and their equipment (e.g. air lines, dan perlengkapan mereka (misal. Air lines,
communications, etc.) alat komunikasi,dll.)

(iii) Knowledgeable about the planned work and (iii) Mengetahui tentang rencana kerja dan
emergency procedures prosedur tanggap darurat

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work pekerjaan harus dihentikan

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Commercial Diving Standard (i) IBU Commercial Diving Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian, Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian,


PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau
Pekerjaan Bawah Air. Pekerjaan Bawah Air.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(3) Dive Supervisor (3) Dive Supervisor

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of supervising dives on location. (i) Mampu mengawasi penyelaman di lokasi.

(ii) Capable of discussing potential hazards, (ii) Mampu mendiskusikan potensi bahaya,
mitigations and permit/work plan conditions mitigasi dan kondisi permit / work plan
with diving team. kepada tim penyelam.

(iii) Capable of ensuring appropriate number of (iii) Mampu memastikan jumlah standby divers
Standby Divers are onsite during diving yang cukup berada dilapangan saat operasi

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 307
operations and are prepared to assist Divers penyelaman dan siap untuk membantu divers
in the water when needed. di dalam air ketika dibutuhkan.

(iv) Knowledgeable about operational (iv) Mengetahui operational contingency plans


contingency plans for diving operations untuk diving operations.

(v) Knowledgeable about conditions when to (v) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work pekerjaan harus dihentikan.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Commercial Diving Standard (i) IBU Commercial Diving Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:


Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian, Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian,
PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau
Pekerjaan Bawah Air. Pekerjaan Bawah Air.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(4) Standby Diver (4) Standby Diver

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of keep staying on deck and is ready (i) Mampu tetap berada di deck dan siap untuk
for deployment if needed. menyelam jika diperlukan.

(ii) Capable of being deployed as a Working (ii) Mampu diberangkatkan sebagai working
Diver. diver.

(iii) Knowledgeable about the planned work and (iii) Mengetahui rencana kerja dan prosedur
emergency procedures. tanggap darurat.

(iv) Knowledgeable about conditions when to (iv) Mengetahui tentang kondisi-kondisi di mana
stop work. pekerjaan harus dihentikan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 308
(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Commercial Diving Standard (i) IBU Commercial Diving Standard

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Permit To Work Procedure (iii) IBU Permit To Work Procedure

(iv) Chevron Stop Work Authority (iv) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(v) IBU MSW Standards based on applicable (v) IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang sedang
dilakukan

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian, Penyelam – PP 5/2010 - Kenavigasian,


PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau PERMENHUB 71/2013 – Salvage dan/atau
Pekerjaan Bawah Air. Pekerjaan Bawah Air.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

2.14 Portable Gas Detection 2.14 Portable Gas Detection

(A) Gas detection instrument and equipment to (A) Peralatan dan perangkat pengujian gas
detect atmospheric condition, including atmosfer udara, termasuk sensor, detector,
sensor, detector, accessories and consumable extension probe, aksesories dan material
materials. habis pakai.

(B) Gas detection instrument and equipment (B) Peralatan dan perangkat pengujian gas harus
must be calibrated as required by the dikalibrasi sesuai dengan ketentuan dari
manufacturer or company’s standard. pabrikan atau standar perusahaan.

(C) Bump test for gas detection devices must be (C) Bump test perangkat pengujian gas
conducted: dilakukan:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 309
a. Every day or prior to be used for a. Setiap hari atau sebelum digunakan untuk
handheld/portable gas detector which is used handheld/portable gas detector yang dipakai
by a qualified gas tester to perform gas oleh seorang qualified gas tester dalam
detection in the workplace prior to melakukan pengujian gas di lokasi kerja
commencing hot work activities. sebelum pekerjaan panas dimulai.

b. Once a month (at minimum) for personal gas b. Sekali sebulan untuk personal gas detector
detector which is used by the worker who yang dipakai pekerja yang terlibat dalam
involved in the hot work activities as a pekerjaan panas sebagai pengingat untuk
reminder for leaving the work area anytime meninggalkan area kerja apabila terjadi
the atmospheric condition in the work area perubahan kondisi atmosfer di lokasi kerja
exceeds the permissible limit. yang melebih batas yang diizinkan.

(D) Bump test results of the Handheld/Portable (D) Hasil Bump Test yang dilakukan terhadap
Gas Detector and the Personal Gas Detector Handheld/Portable Gas Detector dan
must be documented. Personal Gas Detector harus
didokumentasikan.

(1) Qualified Gas Tester (1) Qualified Gas Tester

(a) Required Competency: (a) Kompetensi yang diperlukan:

(i) Capable of operating Handheld/Portable Gas (i) Mampu mengoperasikan handheld/portable


Detector completed with expansion hose or gas detector yang dilengkapi dengan tabung
tube and operating Personal Gas Detector atau selang expansion dan mengoperasikan
Personal Gas detector.

(ii) Capable of performing gas testing and (ii) Mampu melakukan pengujian gas dan
documenting the result mendokumentasikan hasilnya.

(iii) Capable of Verifying and Validating field (iii) Mampu memverifikasi dan memvalidasi
calibration checks of gas testing equipment kalibrasi peralatan pengujian gas di
lapangan.

(iv) Capable of performing Gas Detector Bump (iv) Mampu melakukan Bump Test terhadap
Test and documenting Bump Test result detektor gas dan mendokumentasikan hasil
bump test.

(v) Capable of performing Gas Detector Auto (v) Mampu melakukan Auto Zero check pada
Zero check detector gas.

(vi) Capable of determining safe working (vi) Mampu menentukan kondisi atmosfer kerja
atmosphere prior to the workers yang selamat sebelum pekerja melakukan
commencing the job safely pekerjaan dengan selamat.

(vii) Capable of determining gas testing (vii) Mampu menentukan frekuensi pengujian
frequency gas.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 310
(viii)Knowledgeable of battery condition of the (viii)Memahami kondisi baterai dari gas detector.
Gas Detector

(ix) Knowledgeable about gas testing work (ix) Paham tentang radius pengujian gas untuk
radius of hot work activities aktivitas pekerjaan hot work.

(x) Knowledgeable about gas testing work (x) Paham tentang radius pengujian gas untuk
radius of confined space entry activities aktivitas pekerjaan masuk ruang terbatas.

(xi) Knowledgeable about gas testing work (xi) Paham tentang radius pengujian gas untuk
radius of entry activities into excavation or aktivitas pekerjaan masuk ke dalam galian
trenching atau parit.

(xii) Knowledgeable about acceptable (xii) Memiliki pengetahuan tentang kondisi


atmospheric working conditions (Oxygen, atmosfer kerja yang dapat diterima (Oksigen,
H2S, LEL, CO, etc.) and gas testing order. H2S, LEL, CO, dll.) dan urutan pengujian
gas.

(xiii)Knowledgeable about gas testing techniques (xiii)Memiliki pengetahuan tentang teknik


(e.g. vessel testing stratified atmospheric pengujian gas (seperti pengujian bejana,
testing, etc.) pengujian atmosfer bertingkat, dll ).

(xiv) Knowledgeable about conditions when to (xiv) Memahami kapan harus menghentikan
stop work. pekerjaan (SWA).

(xv) Knowledgeable about location/spot that (xv) Paham tentang lokasi/titik yang harus diuji
have to be tested during initial gas testing or selama pengujian gas awal atau pengujian
regular gas testing for Hot Work, Confined gas berkala untuk aktivitas hot work,
Space Entry and Excavation activities. confined space entry, dan excavation.

(xvi) Experienced Qualified Gas Testers may (xvi) Qualified Gas Tester yang berpengalaman
serve as mentors. dapat berperan sebagai mentor.

(b) Required Training: (b) Pelatihan yang diperlukan:

Comprehensive: Komprehensif:

(i) IBU Permit To Work Procedure (i) IBU Permit To Work Procedure

(ii) IBU Hazard Analysis Procedure (ii) IBU Hazard Analysis Procedure

(iii) IBU Portable Gas Detection Standard (iii) IBU Portable Gas Detection Standard

(iv) IBU Confined Space Entry Standard (iv) IBU Confined Space Entry Standard

(v) IBU Hot Work Standard (v) IBU Hot Work Standard

(vi) IBU Excavation Standard (vi) IBU Excavation Standard

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 311
(vii) Chevron Stop Work Authority (vii) Chevron Stop Work Authority

Basic Knowledge (awareness) of: Pengetahuan dasar:

(viii)IBU MSW Standards based on applicable (viii)IBU MSW Standards berdasarkan standar
standards of work performed yang sesuai dengan pekerjaan yang sedang
dilakukan.

(c) Required Certification: (c) Sertifikasi yang diperlukan:

Petugas Penangan Bahaya H2S – Petugas Penangan Bahaya H2S –


Kepmenakertrans No. 210 Tahun 2008 – Kepmenakertrans No. 210 Tahun 2008 –

Operator Gas Tester Permen ESDM No 5 Operator Gas Tester Permen ESDM No 5
tahun 2015 – Kepmenakertrans No. 248 tahun 2015 – Kepmenakertrans No. 248
Tahun 2007 Tahun 2007

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

(d) Educational background: (d) Latar belakang pendidikan:

As determined by Applicable Laws (if Ditentukan sesuai Hukum-hukum Yang


applicable to the scope of work) or by each Berlaku (jika berlaku sesuai lingkup
Contract Owner/Job Owner/Facility Owner pekerjaan) atau ditentukan oleh Pemilik
as needed. Kontrak/ Job Owner/ Facility Owner sesuai
kebutuhan.

3. VACUUM TRUCK OPERATIONS 3. OPERASI VACUUM TRUCK

3.1 Any Services that involving the use of 3.1 Setiap Jasa-jasa yang melibatkan penggunaan
Vacuum Truck on the movement of the Vacuum Truck pada pemindahan dari
following material or Services shall comply material atau jasa-jasa berikut harus sesuai
with IBU Vacuum Truck Operations dengan persyaratan-persyaratan dari IBU
Standard Requirements. Vacuum Truck Operations Standard.

3.2 Vacuum Truck Operations Scope: 3.2 Lingkup dari operasi Vacuum Truck:

(A) Flammable liquid service (A) Cairan mudah terbakar (Flammable)

(B) Combustible liquid service where the (B) Cairan mudah terbakar (Combustible)
combustibles are within 15° F (8.3° C) of dimana dapat terbakar dalam suhu 15° F
their flash point . (8.3° C) dari titik apinya.
(C) Combustible liquid service in a hazardous (C) Cairan mudah terbakar di dalam area
(classified) area. berbahaya (classified).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 312
(D) Rotary lobe (solids or dry materials and (D) Vacuum Truck Rotary lobe (bahan padat
sludge) vacuum trucks in any area. atau kering dan sludge) di semua area.

(E) Vacuum systems used to move materials that (E) Vacuum System yang digunakan untuk
have potential for containing flammable memindahkan material yang memiliki
hydrocarbons or combustible hydrocarbons potensi mengandung flammable atau
within 15° F (8.3° C) of their flash point combustible hydrocarbon dalam suhu 15° F
(8.3° C) dari titik apinya.

(F) Similar material transfer activity (e.q. fuel (F) Aktifitas pemindahan bahan yang serupa
transfer from tank truck) (contoh: pemindahan bahan bakar dari truk
tangki).

Rotary lobe vacuum trucks and hoses used Vacuum Truck Rotary Lobe beserta
exclusively for non-flammable materials selangnya yang digunakan secara khusus
outside of hazardous classified areas are untuk bahan yang tidak mudah terbakar
exempt from this requirement. (non-flammable materials) diluar klasifikasi
area berbahaya (hazardous classified areas)
tidak termasuk dalam persyaratan ini.

3.3 Out of Scope of the Vacuum Truck 3.3 Berikut ini adalah diluar dari ruang
Operations are: lingkup operasi Vacuum Truck:

(A) The use or requirements of trucks used in the (A) Penggunaan atau persyaratan dari Vacuum
service of portable toilets and similar Truck yang digunakan untuk portable toilet
sanitary containments. dan kontaimen sanitary yang serupa.
22.5
(B) Engineered, fixed systems involving the use (B) Rekayasa, sistem tetap yang melibatkan
of vacuum penggunaan vacuum.
22.6
(C) Other material transfer operations using (C) Operasi pemindahan bahan lainnya yang
other methods menggunakan metode lain.

3.4 Contractor and/or the service provider of 3.4 Kontraktor dan/atau penyedia jasa
Vacuum Truck and Operator are responsible Vacuum Truck dan Operator bertanggung
to ensure their compliance to (1) jawab memastikan kepatuhan penyedia jasa
Government regulations; (2) IBU Vacuum Vacuum Truck dan Operator terhadap (1)
Truck Operations Standard; (3) other best Peraturan Pemerintah; (2) IBU Vacuum
practices industries standard regarding the Truck Operations Standard; (3) Praktek
safe operation of vacuum trucks; including, Standar Industri lainnya terkait dengan
but not limited to the following items: keselamatan operasi dari Vacuum Truck;
termasuk tapi tidak terbatas pada hal
berikut:

(A) Construction, inspection, maintenance, and (A) Konstruksi, pemeriksaan, pemeliharaan,


certification of the vacuum tank. dan sertifikasi dari vacuum tank.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 313
(B) Selection and safe operation of the vacuum (B) Pemilihan dan keselamatan operasi dari
truck, vacuum pump, hoses, and accessories. vacuum truck, vacuum pump, selang, dan
aksesoris.
(C) Regulatory requirements for safe public road (C) Persyaratan pemerintah terkait keselamatan
operation of the truck. operasi vacuum truck di jalan raya.

(D) Proper transportation, handling, and disposal (D) Transportasi, penanganan, dan pembuangan
of hazardous materials. yang tepat dari bahan berbahaya.

(E) Safe vacuum truck loading, unloading and (E) Praktek bongkar muat dan operasi
transport operations within the facility. transportasi vacuum truck yang selamat di
dalam fasilitas.
(F) Training and qualification of operators and (F) Pelatihan dan kualifikasi dari operator dan
other assigned vacuum truck personnel. personel vacuum truck lainnya yang
ditugaskan.

3.5 Vacuum Truck Owner/ Service Provider shall 3.5 Pemilik / Penyedia Jasa Vacuum Truck
have Vacuum Truck Operator technical harus memiliki program pelatihan teknis
training program that cover following untuk operator Vacuum Truck yang
subjects but not limited to: mencakup subjek berikut namun tidak
terbatas pada:

(A) Safe operation of vacuum truck and its (A) Keselamatan operasi dari Vacuum Truck
associated equipment. dan peralatan lain yang terkait.

(B) Hazards related to products being handled (B) Bahaya-bahaya terkait dengan produk yang
and hazard and risk of vacuum truck ditangani serta bahaya dan risiko dari
operation. operasi Vacuum Truck.

(C) Vacuum truck inspections. (C) Pemeriksaan Vacuum Truck

(D) Emergency Response Procedure. (D) Prosedur Tanggap Darurat

(E) Grounding-bonding system and its (E) System grounding-bonding dan


measurement. pengukurannya

(F) Gas testing procedure and acceptable (F) Prosedur pengujian gas dan kondisi
atmospeheric conditions. atmosphere yang dapat di terima.

(G) Basic Fire Fighting (G) Dasar-dasar Pemadam Kebakaran

Personnel assigned responsibilities in Vacuum Personel yang diberi tanggung jawab dalam
Truck Operations must be trained with K3 operasi Vacuum Truck harus terlatih dengan
Licence refer to “Operator dan Petugas Pesawat lisensi K3 menurut “Operator dan Petugas
Angkat dan Angkut PERMENAKER No. Pesawat Angkat dan Angkut
PER.09/MEN/VIII/2010”. PERMENAKER No.
PER.09/MEN/VIII/2010”.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 314
(1) Training requirements must be documented. (1) Persyaratan pelatihan harus di
dokumentasikan.
(2) Competency assessments must be (2) Penilaian kompetensi harus di
documented. dokumentasikan.

3.6. Following are the minimum safeguard shall 3.6 Berikut ini adalah pengaman yang minimal
be provided to support Vacuum Truck harus disediakan untuk mendukung operasi
Operations in accordance with IBU Vacuum Vacuum Truck menurut IBU Vacuum Truck
Truck Operations Standard. Operations Standard:

(A) Exhaust Hoses; Conductive hoses with individual (A) Exhaust Hose; Conductive hoses dengan
hose resistance of less than 100 ohm and hose tahanan individu kurang dari 100 ohm dan
connections (e.g. hose to hose or to accessories) selang penghubung (hose connection)
of less than 10 ohm. (contoh: hose ke hose atau ke aksesoris)
kurang dari 10 ohm

(B) Corrosion-free metal ground rod; (B) Batang Logam Bebas Karat untuk
Requirement for grouding point is less than pentanahan (grounding); persyaratan untuk
1000 ohm. Length of ground rod shall meet titik pentanahan (grounding point) adalah
with this resistance requirement. Contractor kurang dari 1000 ohm. Panjang dari ground
shall ensure grounding point for each rod harus memenuhi persyaratan tahanan
Vacuum Truck operations is less than 1000 ini. Kontraktor harus memastikan grouding
ohm. point untuk setiap operasi Vacuum Truck
adalah kurang dari 1000 ohm.

(C) Liquid Hoses; Conductive hoses with (C) Selang Cairan (liquid hoses); conductive
individual hose resistance of less than 100 hoses dengan tahanan individu kurang dari
ohm and hose connections (e.g. hose to hose 100 ohm dan hose connection (Contoh: hose
or to accessories) of less than 10 ohm. ke hose atau ke aksesoris) kurang dari 10
ohm.
(D) Fire Extinguisher (for Liquid Vacuum (D) Alat Pemadam Api Ringan (Fire
Trucks Only); 20 lb B/C (9kg DCP) dry Extinguisher) (untuk vacuum truck yang
chemical fire extinguisher that is readily berfungsi memindahkan cairan); 20 lb B/C
accessible at all times near the rear of the (9kg DCP) bahan kimia kering (dry
vehicle. chemical) yang siap di akses setiap saat
dekat bagian belakang kendaraan.

(E) Grounding & Bonding Cables; Grounding (E) Kabel Grounding & Bonding, kabel
and bonding cables (min. 20m length) for grouding dan bonding (min. panjang 20m)
draining static charges are sized for strength, untuk mengalirkan listrik statis dengan
flexibility and durability. Typical cables are kekuatan, ukuran, fleksibilitas, dan daya
woven or braided metallic strands generally tahannya. Jenis kabel adalah woven or
no larger than #6 AWG. braided metallic strands, dengan ukuran
tidak lebih besar dari 6 AWG.

(F) Grounding & Bonding Clamps; Clamps shall (F) Grounding & Bonding Clamps; Clamp
have strong springs with sharp, pointed harus memiliki pegas yang kuat dengan
contacts to displace rust or paint. Types of permukaan yang tajam pada bagian yang
screw-down, C-clamp design are also bersinggungan untuk menghilangkan karat
acceptable.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 315
atau cat. Desain screw-down C-Clamp
merupakan jenis desain yang dapat diterima.

(G) Tank Level Indicator; Working vacuum (G) Indikator level tangki; indicator ketinggian
truck cargo tank level gauge. material dalam tangki vacuum truck
berfungsi baik.

(H) Warning Tape or Barricades; Site able to (H) Warning Tape atau Barikade; barikade atau
provide barricading or signage as required rambu tersedia untuk mengamankan area
for securing work area. kerja.

(I) Wheel chock; Chock block to prevent the (I) Pengganjal Roda; Pengganjal untuk
truck from rolling forward and backward mencegah truk dari meluncur kedepan atau
during loading or off-loading operation; this mundur selama operasi bongkar muat;
shall refer to Motor Vehicle Safety Section Pengganjal roda harus mengacu ke bagian
in this document. Keselamatan Kendaraan Bermotor yang ada
dalam dokumen ini.
(J) Ohm meter/multi-meter; Digital device is (J) Ohm meter/multi-meter; Diutamakan alat
preferred that capable of measuring mega digital yang mampu mengukur tahanan
ohms hingga mega ohms.

(K) Hand Held Portable Gas Detector and (K) Hand Held Portable Gas Detector and
Personal Single Gas Detector; Vacuum Personal Single Gas Detector; Operasi
Truck operations shall be equipped with Vacuum Truck harus di lengkapi dengan
Hand Held Portable Gas Detector and Hand Held Portable Gas Detector dan
Personal Single Gas Detector including but Personal Single Gas Detector termasuk tapi
not limited to its accessories such as tidak terbatas pada akesoriesnya seperti
motorized sampling pump, aspirated tube, pompa sampling, aspirated tube, dan
hoses and other consumable materials material habis pakai lainnya (sensor,
(sensors, calibration/bump test gas calibration/bump test gas cylinder, dll.);
cylinder,etc); Contractor shall ensure the Kontraktor harus memastikan reliabilitas
reliability of these safety equipments by dari peralatan keselamatan ini dengan
providing calibration and bump test schedule menyediakan jadwal kalibrasi dan bumptest
as required by manufacture instruction and seperti yang disyaratkan dalam intruksi
IBU MSW Portable Gas Detection Standard. pabrikan dan IBU MSW Portable Gas
Other requirement related to Portable Gas Detection Standard. Persyaratan lainnya
Detection implementation shall refer to IBU terkait dengan pelaksanaan Portable Gas
MSW Portable Gas Detection Standard Detection harus mengacu kepada dokumen
document. IBU MSW Portable Gas Detection
Standard.

(L) Vacuum cargo tanks used to carry flammable (L) Vacuum cargo tank yang digunakan untuk
and combustible liquids should have shells membawa cairan mudah terbakar
constructed to meet ASME, Section VIII, (flammable dan combustible) harus
Division I (or Canadian National Board) memiliki dinding tangki yang memenuhi
minimum requirements of 25 psi design ASME, section VIII, Division I (or
pressure and 40 psi test pressure (as Canadian National Board) dengan
evidenced by a plate on the outer tank shell) persyaratan minimum 25 psi tekanan desain
dan 40 psi tekanan uji (dibuktikan dengan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 316
plate yang terpasang dibagian luar dinding
tangki)

(M) Vacuum cargo tanks should be protected (M) Vacuum Cargo Tank harus dilindungi dari
from overpressure by ASME relief valves or tekanan berlebih dengan ASME relief valve
rupture discs. atau rupture disc.

(N) The vacuum truck service provider is (N) Penyedia jasa vacuum truck bertanggung
responsible for the compliance of testing, jawab memastikan kepatuhan terhadap
tracking, rejections and documentation of all pengujian, pelacakan, penolakan, dan
hoses transported on the vacuum trucks or dokumentasi dari semua selang yang di
supplied by the vacuum truck service bawa pada vacuum truck atau disediakan
provider. Hose testing records shall be oleh penyedia jasa vacuum truck. Catatan
maintained for at least one year. hasil pengujian selang harus dikelola paling
tidak untuk satu tahun.

(O) If exhaust scrubbers are used, the vendors or (O) Jika exhaust scrubbers digunakan, penyedia
providers of scrubbers and media used for scrubbers dan media yang digunakan untuk
exhaust scrubbers must provide a technical exhaust scrubbers harus menyediakan
or engineering review for size and type teknikal atau ulasan Rekayasa untuk ukuran
recommendations, media limitations dan jenis yang direkomendasikan,
(including break-through and heat-up keterbatasan media (termasuk pertimbangan
considerations) and cautions necessary to break-trough dan peningkatan panas) dan
make informed decisions on the use of hal lain yang perlu diperhatikan untuk
exhaust scrubbers. If exhaust scrubbers are memberikan informasi keputusan terhadap
used, they must be rated for the vent rate penggunaan dari exhaust scrubbers. Jika
scrubber digunakan, maka harus di ukur laju
vent.

(P) Detailed specifications that is not regulate in (P) Rincian spesifikasi dari vacuum truck yang
this exhibit shall be identified and belum diatur dalam exhibit ini harus di
determined in the Scope of Work clausul. identifikasi dan ditentukan di dalam klausul
IBU Vacuum Truck Operations Standard scope of work. IBU Vacuum Truck
shall be used as references. Operations Standard harus digunakan
sebagai acuan.

4. PERSONAL PROTECTIVE 4. PERALATAN PERLINDUNGAN


EQUIPMENT (PPE) PRIBADI (PPP)

4.1 In addition to Section 12.1 of Exhibit C, if 4.1 Sebagai tambahan terhadap Pasal 12.1 dari
the following Personal Protective Equipment lampiran ini, jika Peralatan Perlindungan
(“PPE”) are required to be provided by Pribadi (“PPP”) berikut ini harus disediakan
Contractor, such PPE shall meet the oleh Kontraktor, PPP tersebut harus
following standards: memenuhi standar-standar sebagai berikut
ini:

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 317
(A) Head protection (A) Pelindung Kepala

(1) Safety Helmet – General (ANSI Z89.1 - (1) Safety Helmet – Umum (ANSI Z89.1 - 2003,
2003, Type I class G and E) Type I classG dan E)

(2) Safety Helmet – High Voltage Electrical (2) Safety Helmet – High Voltage Electrical
(ANSI Z89.1 2003, Type I class E) (ANSI Z89.1 2003, Type I class E)

(B) Welding Hood (B) Welding Hood

Shall meet ANSI Z87.1 2003 - High Level Harus memenuhi ANSI Z87.1 2003 - High
Protection Level Protection

(C) Eye and Face Protection (C) Pelindung Mata dan Wajah

(1) Safety Glasses – Spectacles; Fits Over/Wrap (1) Kacamata keselamatan – Spectacles;
around style; prescription safety glass shall Kacamata dengan tali pengikat dan
meet ansi Z87.1 2003 - High Level Kacamata keselamatan dengan resep harus
Protection for frame and lens. memenuhi ANSI Z87.1 2003 - High Level
Protection untuk bingkai dan lensa

(2) Impact Goggles; Chemical Goggles; (2) Impact Goggles; Chemical Goggles;
Welding Goggles; Face Shield (Chemical); Welding Goggles; Pelindung wajah (kimia);
Face Shield (High Impact) shall meet ANSI Face Shield (High Impact) harus memenuhi
Z87.1 - 2003 - High Impact Level Protection. ANSI Z87.1 - 2003 - High Impact Level
Protection

(D) Foot Protection (D) Pelindung Kaki

(1) Safety shoes shall meet SNI Standard or (1) Standard SNI atau ASTM F 2413-2005
ASTM F 2413-2005 Impact Resistance Impact Resistance Class 75 (I/75) dan
Class 75 (I/75) and Compression Resistance Compression Resistance Class 75 (C/75
Class 75 (C/75)

With: Dengan:

(a) Puncture Resistance (PR) of 1200 N (270 (a) Puncture Resistance (PR)of 1200 N (270
lbs) lbs)

(b) Slip, oil, water and chemical resistance (b) Anti selip, minyak, air dan bahan kimia

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 318
(2) Chemical Resistance Boot shall meet ASTM (2) Sepatu keselamatan untuk bahan kimia
F 2413-2005 Impact Resistance Class 75 harus memenuhi ASTM F 2413-2005
(I/75) and Compression Resistance Class 75 Impact Resistance Class 75 (I/75) dan
(C/75). Chemical Resistance, Sleep Compression Resistance Class 75 (C/75).
Resistance and Water Proof Tahan terhadap bahan kimia anti selip dan
tahan air.

(3) Electrical safety shoes shall meets ASTM F (3) Sepatu keselamatan untuk pekerjaan
2413-2005 Impact Resistance Class 75 kelistrikan harus memenuhi ASTM F 2413-
(I/75) and Compression Resistance Class 75 2005 Impact Resistance Class 75 (I/75) dan
(C/75) with electrical protection such as: Compression Resistance Class 75 (C/75)
dengan pelindung arus listrik sebagai
berikut:

(a) Electric Shock Resistance (EH) up to 14,000 (a) Electric shock resistance (EH) hingga
V or Static Dissipative (SD), 106 ohms - 14,000 V atau Static Dissipative (SD), 106
1010 ohms or Conductive (CD), 0-500,000 ohms - 1010 ohms atau Conductive (CD), 0-
ohms. 500,000 ohms.

(E) Hearing Protection (E) Pelindung Pendengaran

Ear plug (NRR 20-33 dB) – disposable type; Ear plug (NRR 20-33 dB) – sekali pakai;
Ear Plug (NRR 20-33 dB) - washable type; Ear plug (NRR 20-33 dB) – tipe yang dapat
Ear Muff (NRR 20-33 dB) shall meet: dicuci; Ear Muff (NRR 20-33 dB) harus
memenuhi:

(1) ANSI S3.19 - 1974 for NRR labeling (1) ANSI S3.19 – 1974 untuk NRR labeling

(2) ANSI S12.6 – 1997 for NRR testing (2) ANSI S12.6 – 1997 untuk NRR testing

(F) Respiratory Protection (F) Pelindung Pernapasan

(1) Particulate Respirator N, R or P series; (1) Respirator Partikulat dengan seri N, R atau
Particulate Respirator (welding and metal P; Respirator Partikulat (untuk pengelasan
pouring); gas & vapor respirator; Powered dan pekerjaan penuangan logam);
Air-purifying respirator (PAPR) shall meet Respirator untuk gas dan uap; Powered air-
NIOSH title 42 CFR 84-1995 purifying respirator (PAPR) harus
memenuhi NIOSH Title 42 CFR 84-1995

(2) Respirator Cartridge/Canister/Filters shall (2) Cartridge/Canister/Filter untuk respirator


meet: harus memenuhi :

(a) NIOSH Title 42 CFR 84 – 1995 for Approval (a) NIOSH Title 42 CFR 84 – 1995 untuk
of Respiratory Protective Devices. Approval of Respiratory Protective Devices.
(b) ANSI Z88.7-2001 for Color Coding of Air- (b) ANSI Z88.7-2001 untuk Color Coding of
Purifying Respirator Canisters, Cartridges, Air-Purifying Respirator Canisters,
and Filters. Cartridges, and Filters.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 319
(3) Self Contained Breathing Apparatus (3) Self Contained Breathing Apparatus
(SCBA) – Industrial; Supplied-Air (SCBA) – Industrial; Supplied-Air
Breathing Apparatus (SABA) shall meet Breathing Apparatus (SABA) harus
NIOSH Title 42-1995. memenuhi NIOSH Title 42-1995.

(G) Hand Protection (G) Pelindung Tangan

(1) Heavy Duty Hand Gloves shall meet (1) Sarung Tangan Heavy Duty harus
EN388–2003 for Abrasion Resistance, Cut memenuhi EN388–2003 untuk Tahanan
Resistance, and Puncture Resistance Abrasi, Tahanan Sayatan, dan Tahanan
Tusukan.

(2) Hydrocarbon and Chemical Hand Gloves (2) Sarung Tangan untuk Minyak dan Bahan
shall meet EN374–2003 for Chemical Kimia lainnya harus memenuhi EN374–
degradation resistance to permeation by 2003 untuk chemical degradation
chemicals resistance to permeation by chemicals

(3) Electrical hand gloves shall meet ASTM D (3) Sarung Tangan untuk pekerjaan Kelistrikan
120–2006 specification for Rubber harus memenuhi ASTM D 120–2006
Insulating Gloves (electrical) spesifikasi untuk Rubber Insulating
Gloves(electrical).

(4) Heat resistant hand gloves shall meet (4) Sarung Tangan Tahan Panas harus
EN407-2004 for flammability, contact heat, memenuhi EN407-2004 untuk flammability,
convective heat, and radiant heat, small or panas akibat kontak langsung, melalui
large splashes of molten metal. konveksi, dan panas melalui radiasi,
percikan kecil ataupun besar dari logam
cair.

(5) Welding Hand Gloves shall meet EN407– (5) Sarung tangan pengelasan harus memenuhi
2004 for flammability, contact heat, EN407–2004 untuk flammability, panas
convective heat, radiant heat, small splashes akibat kontak langsung, melalui konveksi,
of molten metal or large splashes of molten dan panas melalui radiasi, percikan kecil
metal. ataupun besar dari logam cair.

(6) Vibration protection hand gloves shall meet (6) Sarung tangan pelindung getaran harus
ANSI S3.40-2002 and ISO 10819-1996. memenuhi ANSI S3.40-2002 dan ISO
10819-1996.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 320
(H) Body Protection (H) Pelindung Badan

(1) Flame Resistant Clothing (FRC) (1) Pakaian Tahan Api (FRC)

To ensure the safety of all personnel who Untuk memastikan keselamatan dari semua
entering and/or working within company’s orang yang memasuki dan/atau bekerja di
operational areas, Contractor shall comply dalam area operasi Perusahaan, Kontraktor
with Company FRC Application Guidance. harus mematuhi Petunjuk Penerapan FRC
Perusahaan.
FRC Applications Guidance requires: Petunjuk Penerapan FRC mensyaratkan:

(a) FRC shall be provided for Contractor (a) FRC harus disediakan untuk pegawai
personnel who will be entering or working at Kontraktor yang akan memasuki atau
oil & gas production and electrical on plot bekerja di fasilitas on-plot dari produksi
facilities (examples: GS, CGS, steam station, minyak & gas dan fasilitas yang
gas plant/compressor, tank farm, sub station, berhubungan dengan listrik (contoh: GS,
power plant, oil wharf, productions/remote CGS, steam station, gas plant/compressor,
platform, etc.). tank farm, sub station, power plant, oil
wharf, productions/remote platform, dll.).

(b) FRC shall be provided for Contractor (b) FRC harus disediakan untuk pegawai
personnel who will be working at all field Kontraktor yang akan bekerja di semua area
operational areas (off-plot facilities, well lapangan operasi (fasilitas off-plot, well pad,
pads, etc.). dll.)

(c) FRC shall be provided for Contractor who (c) FRC harus disediakan untuk pegawai
because of his working type having potential Kontraktor yang karena jenis pekerjaan
to be exposed with hydrocarbon or flash fire memiliki potensi terpapar dengan
and/or arc flash hazard. hidrokarbon atau bahaya flash fire dan/atau
arc flash hazard.

(d) Flame Resistant Clothing (FRC) shall meet (d) Flame Resistant Clothing (FRC) harus
NFPA 2112 and ASTM F-1506, or other memenuhi NFPA 2112 dan ASTM F-1506,
equal and well recognized international atau standar internasional lainnya yang
standard. setara dan cukup dikenal.

(2) Chemical Apron and Welding Apparel (2) Apron Kimia dan Pakaian Pengelasan

(I) Personal Floatation Device (I) Pakaian Pelampung Pribadi

Personal Flotation Device shall meet United Pakaian Pelampung Pribadi harus
States Coast Guard (USCG): memenuhiUnited States Coast Guard
(USCG):

(1) Type III – Marine Buoyant Devices (1) Type III – Marine Buoyant Devices
(Floatation Aid) (Floatation Aid)

(2) Type V – Work Vests (Special Use Device) (2) Type V – Work Vests (Special Use Device).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 321
(J) Fall Protection (J) Pelindung Jatuh

(1) Fall arrest systems, subsystems and (1) Sistem tahanan jatuh, sub-sistem dan
components shall meet ANSI Z359.1: Safety komponen penunjangnya harus memenuhi
Requirements for Personal Fall Arrest ANSI Z359.1: Safety Requirements for
Systems, Subsystems and Components. Personal Fall Arrest Systems, Subsystems
and Components.

(2) Positioning and travel restraint systems shall (2) Penempatan dan penahan gerakan harus
meet ANSI Z359.3: Safety Requirements for memenuhi ANSI Z359.3: Safety
Positioning and Travel Restraint Systems. Requirements for Positioning and Travel
Restraint Systems.

(3) Assisted-rescue and self-rescue systems, (3) Sistem Assisted-Rescue dan Self-Rescue,
subsystems and components shall meet Sub-sistem dan komponen penunjangnya
ANSI Z359.4: Safety Requirements for harus memenuhi ANSI Z359.4: Safety
Assisted-Rescue and Self-Rescue Systems, Requirements for Assisted-Rescue and Self-
Subsystems and Components. Rescue Systems, Subsystems and
Components.

(K) Flash suit for working under electrical (K) Pakaian anti percikan listrik untuk pekerjaan
hazard. di daerah bahaya listrik.

(L) Personal gas detector for working around (L) Alat deteksi gas pribadi untuk bekerja di
H2S hazardous areas. sekitar daerah berpotensi bahaya H2S.

(M) Other specialized ppes as required for (M) PPP khusus lainnya yang diperlukan untuk
theperformance of specific services. pelaksanaan Jasa-jasa khusus.

5. WASTE MANAGEMENT 5. PENGELOLAAN LIMBAH

In addition to section 16.6 of Exhibit C, Sebagai tambahan terhadap Pasal 16.6 dari
Contractor shall not use the following waste Lampiran C, Kontraktor seharusnya tidak
management technique : menggunakan teknik pengelolaan limbah
berikut ini :

5.1 Releasing drums to the public. 5.1 Membuang drum ditempat umum.

5.2 Existing open unacceptable pits not 5.2 Tidak menutup tempat penampungan
remediated/closed. terbuka yang tidak di setujui untuk di
gunakan.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 322
6. SUBCONTRACTOR MANAGEMENT 6. PERSYARATAN MANAJEMEN SUB-
REQUIREMENTS KONTRAKTOR

Main contractor must have a subcontracting Kontraktor utama haruslah mempunyai


program which includes: program sub-kontraktor yang meliputi :

6.1 Qualification requirements and process for 6.1 Syarat kualifikasi dan proses seleksi sub-
selection of subcontractors where the criteria kontrakor dengan kriteria berikut ini:
includes: HES performance, HES program Kinerja KLK, program KLK yang efektif
effectiveness (i.e. Incident investigation, (investigasi kecelakaan, identifikasi bahaya,
hazard identification, behavior based pendekatan berbasis perilaku, jaminan
approach, compliance assurance, etc.), HES kepatuhan, dll.), sumber daya KLK,
support resources, HES training, craft pelatihan KLK, kemampuan teknik
qualification and leadership capability. kepemimpinan.

6.2 Safety and/or mitigation plan. 6.2 Keselamatan dan/atau rencana mitigasi.

6.3 Pre job and regular "work in progress" 6.3 Tinjauan sebelum pekerjaan dimulai dan
reviews to ensure subcontractor compliance selama berlangsung untuk memastikan
with regulations and Chevron HES kepatuhan sub-kontraktor pada regulasi dan
standards. standar KLK Perusahaan.

6.4 Regular engagement of subcontractors in 6.4 Keterlibatan sub-kontraktor dalam proses


process implementation and performance implementasi dan peningkatan kinerja.
improvement.

6.5 Final evaluation of subcontractor’s hes 6.5 Evaluasi akhir kepada sub-kontraktor
performance, compliance and process mengenai kinerja KLK, kepatuhan dan
implementation. proses implementasi.

6.6 Main Contractor should propose and obtain 6.6 Kontraktor utama harus mengajukan dan
Company Contract Owner approval for sub- memperoleh persetujuan pemilik kontrak
contractor plan (numbers and summary of perusahaan untuk perencanaan sub-kontrak
qualification method, selection criteria and (jumlah dan ringkasan metode kualifikasi,
risk mitigation) during Pre-Job and quarterly kriteria seleksi dan mitigasi resiko) selama
thereafter. Pre-Job dan triwulan setelahnya.

6.7 Main contractor should staff their field 6.7 Kontraktor utama harus menyusun staf
organization to ensure adequate training, organisasi lapangan dan memastikan
supervision and full compliance to company pelatihan yang memadai, pengawasan dan
requirements. kepatuhan penuh terhadap persyaratan
Perusahaan.

7. JOB QUALIFICATION FOR SAFETY 7. PERSYARATAN KERJA UNTUK


OFFICER SAFETY OFFICER

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 323
7.1 Minimum D3 graduation in HES or 7.1 Minimum lulusan D3 di KLK atau teknik.
Engineering.

7.2 Possess 3 years experience as safety 7.2 Memiliki pengalaman min. 3 tahun sebagai
engineer or safety officer in power plant, safety engineer atau safety officer di
petrochemical or oil and gas. pembangkit tenaga listrik, petrokimia atau
migas.

7.3 Have government certificate for HES 7.3 Memiliki sertifikat untuk KLK dari
(AK3U or AK3 Migas). pemerintah (AK3U atau AK3 Migas).

7.4 Have good computer skills. 7.4 Memiliki keterampilan komputer yang baik.

7.5 Understand Hazard Identification (JSA), 7.5 Memahami Identifikasi Bahaya (JSA),
Incident Investigation and Emergency Investigasi Kecelakaan dan Manajemen
Response Management. Tanggap Darurat.

8. FITNESS FOR DUTY REQUIREMENT 8. PERSYARATAN KELAIKAN KERJA

8.1 Contractor shall develop its employees 8.1 Kontraktor harus mempunyai rencana
Fitness for Duty evaluation plan. evaluasi kelaikan kerja bagi pegawainya.

8.2 The plan shall comply with Chevron IBU 8.2 Rencana tersebut harus merujuk pada
Contractor Fitness for Duty (CFFD) pedoman penilaian kelaikan kerja dari
guidelines, covering following FFD Perusahaan yang meliputi prosedur
evaluation procedures: kelaikan kerja sebagai berikut:

(A) Pre-placement FFD evaluation (A) Evaluasi kelaikan kerja sebelum


penempatan

A mandatory FFD evaluation for all Evaluasi kelaikan kerja wajib bagi pegawai
Contractor employees prior commencing Kontraktor sebelum mulai bekerja di
work at Chevron reporting boundary. Perusahaan.

(B) Return to work FFD evaluation (B) Evaluasi kelaikan kerja sebelum kembali
bekerja.

A mandatory FFD evaluation for all Evaluasi kelaikan kerja wajib bagi semua
Contractor employees prior returning to pegawai Kontraktor sebelum diperbolehkan
work following illness or injury, resulting in kembali bekerja setelah sakit atau cedera
absence of work for 14 (fourteen) calendar yang menyebabkan pegawai tidak dapat
days or more, or following a serious illness masuk kerja selama 14 (empat belas) hari
or injury. kalender atau lebih, atau setelah mengalami
sakit atau cedera berat.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 324
(C) For-cause / Post incident FFD evaluation. (C) Evaluasi kelaikan kerja karena sebab
tertentu/Pasca insiden.

A mandatory FFD evaluation for all Contractor Evaluasi kelaikan kerja wajib bagi semua
employees who have been involved in a pegawai Kontraktor yang terlibat dalam
hazardous incident or whose behavior or insiden berbahaya atau mempunyai perilaku
performance has raised reasonable suspicion atau penampilan yang menimbulkan
about their fitness to work safely. The kecurigaan mengenai kelaikan kerja
evaluation will be request by employee mereka. Evaluasi tersebut diminta oleh
supervisor or contract owner supervisor pegawai atau Pemilik Kontrak.

(D) Periodic FFD evaluation. (D) Evaluasi kelaikan kerja berkala.

A mandatory periodic FFD evaluation at the Evaluasi kelaikan kerja berkala wajib
appropriate pre-defined intervals dengan jangka waktu tertentu:

(1) Every year for Contractor employees (1) Setiap tahun bagi pegawai Kontraktor yang
performing CHESM identified medium or menurut CHESM masuk kategori medium
high risk profile work activities, such as but atau high risk profile work activities, seperti
not limited to fire brigade, emergency tetapi tidak terbatas pada fire brigade,
responder, offshore oil and gas workers, emergency responder, offshore oil and gas
crane operator, pilot, drivers and onshore workers, Hoistman, crane operator, pilot,
non-sedentary workers. pengemudi dan onshore non-sedentary
workers.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 325
(2) Every six (6) months for food-handler. (2) Setiap enam (6) bulan bagi penjamah
makanan.

8.3 Evaluation of Contractor employees’ fitness 8.3 Evaluasi laik kerja pegawai Kontraktor
for duty shall be conducted by Company harus dilakukan oleh penyedia layanan
approved FFD provider. penilai kelaikan kerja yang telah disetujui
oleh Perusahaan.

8.4 Contractor employee shall be declared fit for 8.4 Pegawai Kontraktor harus dinyatakan laik
duty by approved FFD provider with valid kerja oleh penyedia layanan penilai kelaikan
FFD clearance prior to commencing work at kerja yang disetujui dengan surat keterangan
Company reporting boundary. kerja yang sah sebelum mulai bekerja di
wilayah kerja yang termasuk dalam
reporting boundary Perusahaan.

8.5 If supervisor and Company contract owner 8.5 Apabila supervisor dan Pemilik Kontrak
can accommodate, Contractor employees dapat mengakomodir, pegawai Kontraktor
who was declared fit for duty with yang dinyatakan laik kerja dengan
restrictions may be allowed to work in pembatasan dapat diberikan izin untuk
Company reporting boundary. The bekerja di wilayah kerja yang termasuk
employees must comply with all restrictions dalam reporting boundary Perusahaan,
that recommended by FFD evaluator dengan mematuhi batasan-batasan kerja
physician. yang direkomendasikan oleh dokter yang
mengevaluasi kelaikan kerja.

8.6 Contractor shall submit its employee’s FFD 8.6 Kontraktor harus menyerahkan surat
clearance document to contract owner prior keterangan laik kerja pegawainya ke
the employee commencing work at Perusahaan sebelum pegawainya mulai
Company reporting boundary, as a bekerja di wilayah kerja yang termasuk
requirement for obtaining badge/access. dalam reporting boundary Perusahaan,
untuk memenuhi persyaratan mendapatkan
badge/akses.

8.7 Company may request internal Company 8.7 Perusahaan dapat meminta pendapat bagian
Health and Medical team’s advice on kesehatan Perusahaan tentang kelaikan
contractor employee’s fitness for duty kerja pegawai kontraktor apabila
clearance if needed. diperlukan.

8.8 If a Contractor employees who are 8.8 Apabila pegawai Kontraktor dipindahkan
transferred to other position with different or ke pekerjaan dengan persyaratan kelaikan
higher fitness for duty requirement, he/she is kerja berbeda atau lebih tinggi, harus
required to undergo appropriate FFD menjalani evaluasi kelaikan kerja yang
evaluation prior commencing work at the sesuai dengan pekerjaan baru tersebut.
new position.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 326
9. OCCUPATIONAL HYGIENES 9. PROSES KESEHATAN KERJA
PROCESS

9.1 This Occupational Hygienes additional 9.1 Pedoman tambahan Proses Kesehatan Kerja
guidelines shall be only applicable to ini hanya berlaku bagi Kontraktor dengan
Contractor with High Risk profile work aktivitas kerja berisiko tinggi
activities

9.2 Occupational hygiene process is to identify, 9.2 Tujuan dari proses kesehatan kerja adalah
minimize and mitigate potential risks posed untuk mengidentifikasi, meminimalkan dan
to workers by environmental agents in the menghilangkan risiko-risiko akibat paparan
workplace. bahaya bahan kimia dan fisika dilingkungan
kerja terhadap pegawai.

9.3 Chemical agents are, but not limited to, 9.3 Bahan kimia berbahaya yang dimaksud,
hazardous chemicals that have health effect termasuk tetapi tidak terbatas pada, bahan
to the workforces based on its properties and kimia yang mempunyai dampak buruk
characteristic as follows: terhadap kesehatan akibat sifat dan
karakteristiknya seperti berikut:

(A) Corosive material such as strong acid and (A) Korosi yaitu bahan kimia yang bersifat asam
alkali, phosphor. dan basa kuat, fosfor.

(B) High irritant on the surface of the contacts in (B) Iritasi berat pada permukaan ditempat yang
place such as ammonia, NO2, chlorine, kontak seperti ammonia, NO2, klorin, ozon,
ozone, etc. dan lain-lain.

(C) Allergic as formaldehyde, nickel and others. (C) Alergi berat seperti formaldehid, nikel dan
lain-lain.

(D) It causes oxygen deprivation (asphyxiation) (D) Menyebabkan kekurangan oksigen


such as methane, ethane, hydrogen, helium, (asfiksiasi) seperti metana, etana, hidrogen,
hydrogen cyanide, hydrogen sulfide, carbon helium, hidrogen sianida, hidrogen sulfida,
monoxide, and others. karbon monoksida, dan lain-lain.

(E) It causes cancers such as benzene, asbestos, (E) Menyebabkan kanker seperti benzene,
vinyl chloride, beryllium, and others. asbestos, vinil klorida, berilium, dan lain-
lain

(F) Reproduction issue such as manganese, (F) Mengganggu reproduksi seperti mangan,
carbon disulfide, mercury, lead. karbon disulfida, merkuri, timbal.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 327
(G) Toxic such as cadmium, silica, asbestos, n- (G) Beracun seperti kadmium, silika, asbestos,
hexane, and others. n-heksana, dan lain-lain.

(H) Dust such as welding fumes, smoke dust, (H) Debu seperti debu/uap asap pengelasan,
road dust, etc. debu asap kebakaran, debu jalanan, dll.

9.4 Physical hazards may include but not limited 9.4 Faktor Bahaya Fisika yang dimaksud
to: termasuk tetapi tidak terbatas pada :

(A) Radiation (Ionizing and Non Ionizing) (A) Radiasi baik yang bersifat Meng-ion
maupun tidak Non Meng-ion.

(B) Lighting (B) Pencahayaan

(C) Noise (C) Kebisingan

(D) Vibration (D) Getaran

(E) Electromagnetic Fields (E) Medan Elektromagnetik

9.5 Contractor shall regularly monitor chemical 9.5 Kontraktor harus secara berkala melakukan
and physical exposure for employees and pemantauan paparan faktor bahaya fisika
contractors for routine and non routine tasks dan kimia bagi pegawai dan kontraktor
that have potential physical and chemical untuk pekerjaan rutin dan non routine yang
hazards exposure. memiliki potensi paparan faktor bahaya
fisika dan kimia.

9.6 The monitoring above is only for 9.6 Pemantauan paparan diatas hanya untuk
Occupational Hygiene process purpose and tujuan Proses Kesehatan Kerja dan bukan
shall not be used to other purposes. digunakan untuk tujuan lainnya.

9.7 Monitoring shall be conducted by competent 9.7 Pemantauan tersebut harus dilakukan oleh
technician and meet Company’s standard teknisi yang memiliki kompetensi yang
and Applicable Laws. sesuai dan memenuhi persyaratan
Perusahaan dan Hukum-hukum Yang
Berlaku yang berlaku.

9.8 If laboratorium analysis required to get 9.8 Jika analisa laboratorium diperlukan untuk
monitoring result then Contractor shall use mendapatkan hasil pemantauan maka
accredited laboratorium. Kontraktor harus menggunakan
laboratorium yang sudah terakreditasi oleh
badan yang diakui oleh pemerintah.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 328
9.9 The monitoring results in form of 9.9 Hasil pemantauan yang berupa konsentrasi
concentration and/or level of exposure shall bahan kimia dan/atau tingkat paparan
be communicated to the workforce and bahaya fisika harus dikomunikasikan
Contract Owner. kepada pegawai dan Pemilik Kontrak.

9.10 Company has the right to verify and validate 9.10 Perusahaan berhak melakukan verifikasi
the monitoring results issued by Contractor. dan validasi terhadap hasil pemantauan
yang dilakukan oleh Kontraktor.

9.11 Contractor shall compare the monitoring 9.11 Kontraktor harus membandingkan hasil
result to limit of exposure as required by pemantauan dengan nilai ambang batas
Company and Applicable Laws whichever is yang diizinkan sesuai dengan standar
more stringent. Perusahaan dan Hukum-hukum Yang
Berlaku yang berlaku tergantung mana yang
lebih ketat.

9.12 If the monitoring results exceed the limit, 9.12 Jika hasil pemantauan melebihi batas yang
Contractor shall implement exposure diizinkan, Kontraktor harus melakukan
prevention and control to minimize level of tindakan pencegahan dan pengendalian
chemicals and physical exposure to protect dalam meminimalisir paparan bahan kimia
the health of employees. dan fisika untuk melindungi kesehatan
pegawai mereka.

9.13 The exposure prevention and control shall 9.13 Tindakan pengendalian tersebut harus
follow the hierarchy of controls: mengikuti hirarki pengendalian yaitu:

(A) Elimination. (A) Eliminasi.

(B) Subtitution (change of technology or (B) Subtitusi (mengganti teknologi atau


method). metode).

(C) Engineering control. (C) Rekayasa teknik.

(D) Administrative control (work procedures, (D) Pengendalian secara administrasi (prosedur
work shift, warning sign, training, etc). kerja, shift kerja, tanda peringatan,
pelatihan, dll).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 329
9.14 Contractor shall review the effectiveness of 9.14 Kontraktor harus mengkaji keefektifan
exposure prevention and control in place tindakan pencegahan dan pengendalian
prior considering the use of personal yang telah diterapkan sebelum
protective equipment (PPE). mempertimbangkan penggunaan Peralatan
Perlindungan Pribadi (PPP) .

9.15 If Contractor shall use PPE, the 9.15 Jika Kontraktor akan menggunakan PPP,
specifications in the item No. 3 in this maka spefisikasi pada item no. 3 pada
Appendix shall be followed. Lampiran ini harus dipenuhi.

9.16 Contractor shall also implement medical 9.16 Kontraktor juga harus menerapkan medical
surveillance for their employees who have surveillance bagi karyawan mereka yang
high level exposure based on monitoring memiliki paparan tinggi berdasarkan hasil
results and recommendation from Company. pemantauan dan rekomendasi dari
Perusahaan.

9.17 Contractor may implement one or more type 9.17 Kontraktor dapat menerapkan satu atau
of medical surveillance below depends on lebih jenis medical surveillance berikut ini
type and level of exposure and tergantung tingkat dan jenis paparan serta
recomendation from Company: rekomendasi Perusahaan:

(A) Noise (A) Kebisingan

(B) Hydrogen Sulfide (B) Hidrogen Sulfida

(C) Benzene (C) Benzene

(D) Asbestos (D) Asbestos

(E) Arsenic (Inorganic) (E) Arsenik (Inorganik)

(F) Formaldehyde (F) Formaldehida

(G) Mercury (G) Merkuri

(H) Hexavalent Chromium (VI) (H) Hexavalent kromium (VI)

(I) Lead (I) Timbal

(J) Refractory Ceramic Fibers (J) Refractory ceramic fibers

(K) Segmental (hand-arm) vibration (K) Getaran pada tangan dan lengan

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 330
9.18 If noise exposure to worforce is or more than 9.18 Jika paparan kebisingan terhadap pegawai
85 dB for 8 (eight) working hours, then they Kontraktor sama dengan atau melebihi 85
shall participate in medical surveillance for desibel (dB) selama 8 (delapan) jam kerja,
noise. maka pegawai tersebut harus mengikuti
medical surveillance untuk kebisingan.

9.19 Medical surveillance for noise includes 9.19 Medical Surveillance untuk kebisingan
audiometric test conducted with standard meliputi pemeriksaan fungsi pendengaran
audiometer and by certified operator. (audiometric test) yang dilakukan dengan
peralatan standar dan oleh operator yang
memiliki sertifikasi dari badan yang
berwenang.

9.20 Audiometric test shall be conducted with 9.20 Pemeriksaan fungsi pendengaran harus
following frequencies: dilakukan dengan frekuensi sebagai berikut:

(A) Initial : within 6 months (A) Awal: dalam waktu 6 bulan pertama sejak
terpapar

(B) Reguler: at least once a year annualy (B) Berkala: minimum setiap 1 tahun sekali

(C) Exit: no longer expose to noise (C) Keluar: sejak pegawai tidak terpapar
kebisingan lagi

9.21 Audiometric test result shall be reviewed by 9.21 Hasil pemeriksaan audiometri harus dikaji
industrial hygiene doctor or competent oleh dokter kesehatan industri/dokter yang
doctor. memiliki kompetensi.

9.22 If indicated hearing loss symptoms, health 9.22 Jika terindikasi gejala penurunan
physician must inform employees and pendengaran, dokter kesehatan harus
Contractor management for further action. menginformasikan kepada pegawai dan
Contractor Management shall notify manajemen Kontraktor untuk
Contract Owner. ditindaklanjuti. Manajemen Kontraktor
harus memberitahukan ke Pemilik Kontrak.

10. ENTRANCE TO PROPERTY 10. MASUK KE AREA

Contractor shall verify that all Contractor- Kontraktor harus memeriksa bahwa semua
provided equipment complies with the latest peralatan yang disediakan oleh Kontraktor
version of Company SID-SIF (Safety In memenuhi versi terbaru dari daftar periksa SID-
Designs – Severe Injury & Fatality) SIF Perusahaan sebelum mobilisasi ke daerah
Checklist prior to being mobilized to kontrol operasi Perusahaan (AOC). Daftar periksa
Company Area of Operational Control SID-SIF juga akan digunakan pada saat
(AOC). This SID-SIF Checklist will also be pemeriksaan sebelum bekerja untuk peralatan
used in Pre-Job Review of Contractor’s Kontraktor dan koreksi ketidaksesuaian sebelum
equipment and any non-compliances peralatan disetujui untuk mobilisasi dan
corrected prior to Contractor’s equipment pemakaian.
being approved for mobilization and use.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 331
11. CONTRACTOR HES PASSPORT 11. HES PASSPORT KONTRAKTOR

11.1 Contractor shall follow HES Passport 11.1 Kontraktor harus mengikuti program HES
program by conducting medical examination Passport dengan melaksanakan
and training as required by Company. pemeriksaan kesehatan dan pelatihan
Contractor shall record all implementation of sebagaimana yang di persyaratkan oleh
HES Trainings and Medical Examination to Perusahaan. Kontraktor harus menyimpan
ensure Contractor’s Employee fitness for data pelaksanaan Pelatihan KLK dan
duty and report it to Company to get Pemeriksaan Kesehatan dalam upaya untuk
validation on HES Passport. menjamin kelaikan bekerja pegawainya dan
melaporkannya kepada Perusahaan untuk
mendapatkan pengesahan pada HES
Passport.

11.2 To ensure HES Passport is well being 11.2 Untuk memastikan HES Passport
implemented and monitor during Contractor dilaksanakan dan terpantau dengan baik
support service to Chevron, HES Passport oleh Kontraktor selama kontrak
shall be provided and procured by each berlangsung dengan Perusahaan, HES
Contractor with considering on number of Passport harus disediakan dan dikoordinir
Contractor employee will involve during oleh masing-masing Kontraktor dengan
project time. Company will provide HES mempertimbangkan jumlah pegawai
Passport template that shall be followed by Kontraktor yang akan terlibat dalam proyek.
Contractor. Perusahaan akan memberikan format HES
Passport yang wajib diikuti oleh
Kontraktor.

12. KEY PERFORMANCE INDICATOR 12. INDIKATOR KEBERHASILAN


(KPI) KINERJA (IKK)

A set of Key Performance Indicator (‘KPI”) Indikator Keberhasilan Kinerja (“IKK”)


that contain HES Performance matrix yang memuat klausul matriks unjuk kerja di
(minimum but not limited to: Fatality, Total bidang KLK (minimum tapi tidak terbatas
Recordable Incident (TRI) & Day Away kepada Kematian, Total Kecelakaan Kerja
From Work (DAFW) has to be agreed dan Kecelakaan yang Mengakibatkan
among Contractor and Company. This KPI Hilang Hari Kerja) harus disepakati oleh
will be used as a baseline for Contractor Kontraktor dan Perusahaan. IKK ini akan
evaluation and might be a subject to penalty. digunakan sebagai landasan dalam penilaian
Kontraktor dan dapat juga dijadikan dasar
dalam penentuan hal-hal yang berkaitan
dengan denda-denda.

END OF ATTACHMENT 1 AKHIR TAMBAHAN 1

End of Attachment C-1 to Exhibit C Akhir Lampiran C-1 dari Lampiran C


END OF EXHIBIT C AKHIR LAMPIRAN C

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 332
EXHIBIT D – DRUG, ALCOHOL, AND LAMPIRAN D – KEBIJAKAN OBAT-
SEARCH POLICY OBATAN, ALKOHOL DAN
PENGGELEDAHAN

1. DEFINITIONS 1. DEFINISI-DEFINISI

1.1 As used in this DAS Policy, these terms 1.1 Sebagaimana digunakan dalam Kebijakan
have the following meanings: OAP ini, istilah-istilah ini mempunyai arti-
arti sebagai berikut:

(A) “Controlled substance” means: (A) “Obat-obatan yang diawasi/terlarang”


berarti:

(1) Opiates, including Codeine, Morphine, (1) Opiates termasuk Kodein, Morfin, Heroin,
Heroin, Hydrocodone, Hydromorphone, Hydrocordone, Hidromorfon, Oxycodone
Oxycodone, and Oxymorphone. dan Oxymorphone.

(2) Hallucinogens, including Marijuana, (2) Hallucinogen termasuk mariyuana/ganja,


Mescaline, and Peyote. mescaline dan peyote.

(3) Cocaine, Methamphetamine, and Ecstasy. (3) Kokain, metamfetamin dan Ecstasy.

(4) PCP. (4) PCP.

(5) Prescription drugs, which (a) are not (5) Obat-obat resep, yang (a) tidak diperoleh
obtained and used under a prescription dan digunakan berdasarkan suatu resep sah
lawfully issued to the person possessing yang dikeluarkan kepada orang yang
them or (b) have been prohibited by memiliki obat tersebut atau (b) dilarang
Company for use in the Area of Operations oleh Perusahaan untuk digunakan di
by any personnel or personnel performing Daerah Operasi oleh setiap personel atau
specified functions. personel yang melaksanakan fungsi-fungsi
khusus.

(6) Any other substance included in the U.S. (6) Bahan obat lain apapun termasuk dalam
Federal Controlled Substances Act or its Undang-undang Federal AS tentang
regulations, or that is unlawful to possess Bahan-bahan Obat Yang Diawasi atau
or sell under Applicable Law. peraturan-peraturannya, atau yang
dilarang untuk memiliki atau menjual
berdasarkan Hukum Yang Berlaku.

(B) “Controlled substance testing” means (B) “Pengetesan obat-obatan yang


testing to detect the presence of controlled diawasi/terlarang” berarti pengetesan
substances. untuk mendeteksi adanya obat-obatan
yang diawasi/terlarang.

(C) Controlled substance or alcohol “test” (C) “Tes” obat-obatan yang diawasi/terlarang
means any collection and analysis using dan alkohol berarti setiap pengambilan dan
urine, breath, or other samples to analisa menggunakan air kencing,
determine the presence of controlled pernafasan atau sampel-sampel lain untuk
substances or alcohol in the body. menentukan adanya obat-obatan yang

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 333
diawasi/terlarang atau alkohol dalam
tubuh.

(D) “Under the influence of alcohol” or a (D) “Di bawah pengaruh alkohol” atau suatu
“positive alcohol test” means having a “tes alkohol positif” berarti kandungan
breath alcohol concentration (percent of alkohol dalam darah (persentase dari
BAC) of 0.04 percent or above, or lower BAC) adalah 0,04 persen atau lebih, atau
level specified by the Company’s business tingkatan yang lebih rendah yang
unit. ditentukan dalam unit usaha Perusahaan.

(E) Terms defined in the HES Guidelines have (E) Istilah-istilah yang ditentukan dalam
the same meaning in this DAS Policy. Pedoman K3LL mempunyai arti yang
sama dengan Kebijakan OAP ini.

2. GENERAL POLICY 2. KEBIJAKAN UMUM

2.1 Compliance. Contractor shall ensure that 2.1 Pentaatan. Kontraktor harus menjamin
all Contractor Group members comply bahwa semua anggota Kelompok
with Company’s drug, alcohol, and search Kontraktor mematuhi kebijakan
policy (this “Policy”) set out in this DAS Perusahaan mengenai obat-obatan,
Policy while performing Work in the Area alkohol dan penggeledahan
of Operations, except to the extent that (“Kebijakan”) yang diuraikan dalam
compliance would violate Applicable Kebijakan OAP ini ketika melaksanakan
Law. Pekerjaan di Daerah Operasi, kecuali bila
pentaatan ini melanggar Hukum Yang
Berlaku.

2.2 Program and Training. Contractor 2.2 Program dan Pelatihan. Kelompok
Group shall have in place a controlled Kontraktor harus memiliki suatu program
substance and alcohol testing program, bahan obat-obatan yang diawasi/terlarang
and a training program that meets or dan tes alkohol, dan suatu program
exceeds the requirements provided in this pelatihan yang memenuhi atau melebihi
Policy. syarat-syarat yang diatur dalam Kebijakan
ini.

2.3 Notice to Personnel. Prior to their 2.3 Pemberitahuan kepada Personel.


performance under this Contract, Sebelum pelaksanaan mereka berdasarkan
Contractor shall provide written notice of Kontrak ini, Kontraktor harus memberikan
the requirements of Section 3 of this DAS suatu pemberitahuan tertulis atas
Policy regarding this Policy to all persyaratan dalam Pasal 3 Kebijakan OAP
Contractor Group members who will be ini mengenai Kebijakan ini kepada semua
engaged in performing Work in the Area anggota Kelompok Kontraktor yang akan
of Operations. Each Contractor Group dipekerjakan dalam pelaksanaan
member must be made aware of Pekerjaan di Daerah Operasi. Setiap
Company’s and Contractor’s right to anggota Kelompok Kontraktor harus
search. diberitahu tentang hak Perusahaan dan
Kontraktor untuk menggeledah.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 334
2.4 Search. Contractor shall maintain the 2.4 Penggeledahan. Kontraktor memiliki
authority to perform unannounced kewenangan untuk melakukan
searches of Contractor Group members, at penggeledahan mendadak terhadap
any time, while they are in or entering into anggota-anggota Kelompok Kontraktor,
the Area of Operations, including searches pada setiap saat ketika mereka berada di
of personal vehicles and personal effects. atau masuk kedalam Daerah Operasi,
Prior to conducting a search or test of termasuk penggeledahan-penggeledahan
Contractor Group members while on kendaraan-kendaraan dan barang-barang
Company premises, Contractor must pribadi. Sebelum melakukan
notify the Company Representative. penggeledahan atau tes atas anggota-
anggota Kelompok Perusahaan ketika
berada di lokasi Perusahaan, Kontraktor
harus memberitahu Perwakilan
Perusahaan.

2.5 Pre-Access Testing. Contractor shall 2.5 Pengetesan Sebelum Masuk. Kontraktor
ensure that Contractor Group members harus menjamin bahwa anggota-anggota
have passed a controlled substances test 60 Kelompok Kontraktor Anggota telah lulus
days prior to performing Work for suatu tes obat-obatan yang
Company. This pre-access requirement is diawasi/dilarang 60 hari sebelum
waived if the individual had a negative melaksanakan Pekerjaan untuk
drug and alcohol test on record, and has Perusahaan. persyaratan sebelum masuk
been continuously enrolled in a random ini dibebaskan atas individu yang memiliki
testing program. catatan negatif tes narkoba dan alkohol,
dan telah terus terdaftar dalam program
pengujian acak.

2.6 Stop Work and Removal from Area of 2.6 Penghentian Pekerjaan dan
Operations. If an alcohol or controlled Pemindahan dari Daerah Operasi. Jika
substance test is confirmed positive, the suatu tes alkohol atau obat-obatan yang
individual does not take a test when diawasi/terlarang dikonfirmasi positif,
requested, or the individual exhibits seseorang tidak mengikuti tes ketika
physical, behavioral, or performance diminta, atau seseorang menunjukkan
indicators which may reflect non- indikator-indikator fisik, perilaku, atau
compliance with this Policy, Contractor kinerja yang mungkin mencerminkan
shall remove the individual from the Area ketidakpatuhan dengan Kebijakan ini,
of Operations and cease performance of Kontraktor harus memindahkan orang
Work. tersebut dari Daerah Operasi dan
menghentikan pelaksanaan Pekerjaan.

2.7 For-Cause Testing. Contractor and 2.7 Pengetesan Atas Sebab. Kontraktor dan
Company shall have the right to perform Perusahaan berhak untuk melakukan tes
controlled substance and alcohol tests obat-obatan yang diawasi/terlarang dan
based on a belief by Contractor or alkohol berdasarkan keyakinan Kontraktor
Company that an individual may be using atau Perusahaan bahwa seorang individu
alcohol or controlled substance on the mungkin menggunakan alkohol atau obat-
basis of specific physical, behavioral, or obatan yang diawasi/terlarang atas dasar
performance indicators (and both tests indikator-indikator fisik tertentu, perilaku,
must be performed if cause for testing is dan kinerja (dan kedua tes harus dilakukan
indicated). The affected Contractor Group jika penyebab pengetesan ditunjukkan).

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 335
members must be removed from the Area Anggota-anggota Kelompok Kontraktor
of Operations pending results of the tests. yang terkena dampak harus dipindahkan
dari Daerah Operasi sambil menunggu
hasil dari pengetesan.

2.8 Post-Accident Testing. Post-accident 2.8 Pengetesan Pasca Kecelakaan.


testing for controlled substances and Pengetesan pasca kecelakaan untuk
alcohol use is referenced in the HES penggunaan obat-obatan yang
Guidelines. diawasi/terlarang dan alcohol disebutkan
dalam Pedoman K3LL.

2.9 Random Testing. Contractor shall cause 2.9 Pengetesan Acak. Kontraktor harus
Contractor Group members to undergo menyebabkan anggota-anggota Kelompok
unannounced random testing for alcohol Kontraktor menjalani pengetesan acak
and controlled substances for anyone tanpa pemberitahuan atas alkohol dan
performing Work. Such testing must be obat-obatan yang diawasi/terlarang bagi
performed pursuant to a random selection siapa saja melaksanakan Pekerjaan.
method, with a minimum annual testing Pengetesan tersebut harus dilakukan
rate of 50% for safety sensitive employees, sesuai dengan metode pilihan acak,
as designated in the Plan. Company shall dengan tingkat pengujian tahunan minimal
also have the right to require Contractor 50% bagi karyawan yang sensitif
Group members to undergo unannounced keselamatan, sebagaimana yang
random testing with similar requirements. ditetapkan dalam Rencana. Perusahaan
juga berhak untuk meminta anggota-
anggota Kelompok Kontraktor untuk
menjalani pengetesan acak tanpa
pemberitahuan dengan persyaratan yang
sama.

2.10 Training. Prior to entering the Area of 2.10 Pelatihan. Sebelum memasuki Daerah
Operations, Contractor Group personnel Operasi, personel Kelompok Kontraktor
shall receive training on items listed in harus menerima pelatihan mengenai hal-
Sections 2.10(A) through 2.10(D), and hal disebut dalam Pasal-pasal 2.10(A)
Contractor Group supervisors shall receive sampai 2.10(D) dan pengawas-pengawas
training on all items listed in Kelompok Kontraktor harus menerima
Sections 2.10(A) through 2.10(E): pelatihan mengenai semua hal dalam
Pasal-pasal 2.10(A) sampai 2.10(E):

(A) Company’s and Contractor’s controlled (A) Kebijakan-kebijakan Perusahaan dan


substances and alcohol policies. Kontraktor tentang obat-obatan yang
diawasi/terlarang dan alkohol.

(B) The effects and consequences of (B) Akibat-akibat dan pengaruh-pengaruh


controlled substance and alcohol use on penggunaan obat-obatan yang
personal health, safety, and the work diawasi/terlarang untuk kesehatan,
environment. keselamatan pribadi dan lingkungan kerja.

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 336
(C) The details of Contractor’s employee (C) Rincian dari program bantuan pegawai
assistance program, if any, and available Kontraktor, jika ada, dan sarana-sarana
treatment resources. penanganan yang tersedia.

(D) The consequences of failing to comply (D) Akibat-akibat dari gagalnya mematuhi
with Contractor’s and Company’s policies. kebijakan-kebijakan Kontraktor dan
Perusahaan.

(E) The physical, behavioral, and performance (E) Ciri-ciri fisik, tingkah-laku dan perbuatan
indicators that may indicate controlled yang dapat mengindikasikan adanya
substance and alcohol use or abuse. penggunaan atau penyalahgunaan obat-
obatan yang diawasi/terlarang dan alkohol.

2.11 Records. Contractor shall keep Records of 2.11 Catatan-catatan. Kontraktor harus
activities in compliance with this DAS memelihara catatan kegiatan-kegiatan
Policy and submit annual reports to sesuai dengan Kebijakan OAP ini dan
Company to include the following: menyerahkan laporan-laporan tahunan
(A) controlled substances and alcohol kepada Perusahaan yang berisi hal-hal
testing statistics, (B) list of covered sebagai berikut: (A) statistik pengetesan
employees and additional information obat-obatan yang diawasi/terlarang dan
required by Company, (C) confirm that alkohol, (B) daftar pegawai yang dicakup
Contractor Group supervisors have dan informasi tambahan yang diperlukan
received training and education on Perusahaan, (C) konfirmasi bahwa
controlled substances and alcohol, and pengawas-pengawas Kelompok
(D) copy of controlled substance custody Kontraktor telah menerima pelatihan dan
and control form. edukasi mengenai obat-obatan yang
diawasi/terlarang dan alkohol, serta
(D) salinan formulir penyitaan dan
pengendalian obat-obatan yang
diawasi/terlarang.

3. NOTICE TO CONTRACTOR’S 3. PEMBERITAHUAN KEPADA


EMPLOYEES PEGAWAI-PEGAWAI
KONTRAKTOR

3.1 Company’s Drug, Alcohol, and Search 3.1 Kebijakan Perusahaan tentang Obat-
Policy. Contractor shall ensure written obatan, Alkohol dan Penggeledahan.
notice is provided to each member of Kontraktor harus menjamin bahwa
Contractor Group performing Work within pemberitahuan tertulis yang disediakan
the Area of Operations, addressing the untuk setiap anggota Kelompok
following matters: Kontraktor yang melakukan Pekerjaan di
dalam Daerah operasi, menyebutkan hal-
hal sebagai berikut:

(A) The manufacture, use, possession, (A) Pembuatan, penggunaan, pemilikan,


distribution, dispensation, purchase, or pengedaran, pembuangan, pembelian atau
sale of any controlled substance or alcohol penjualan obat-obatan yang
by Contractor Group members is diawasi/terlarang atau alkohol oleh
prohibited. anggota-anggota Kelompok Kontraktor

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 337
adalah dilarang.

(B) The use of any controlled substance or (B) Penggunaan obat-obatan yang
alcohol which causes or contributes to diawasi/terlarang atau alkohol yang
unacceptable job performance or unusual menyebabkan atau berperan pada tidak
job behavior is prohibited. Being under the diterimanya pelaksanaan pekerjaan atau
influence of alcohol or other intoxicating tingkah laku kerja tidak biasa adalah
substances (e.g., intentional inhalation of dilarang. Berada dalam pengaruh alkohol
glue or gasoline fumes) is prohibited. (contoh, sengaja menghirup lem atau uap
bensin) adalah dilarang.

(C) Unless prohibited by Applicable Law: (C) Kecuali dilarang oleh Hukum Yang
Berlaku:

(1) Company and Contractor may carry out (1) Perusahaan atau Kontraktor dapat
reasonable searches of individuals, their melakukan penggeledahan-penggeledahan
personal effects, and vehicles when yang layak terhadap individu-individu,
entering, leaving, or while within the Area barang-barang serta kendaraan-kendaraan
of Operations. These searches may be pribadi mereka ketika memasuki,
carried out at any time and without prior meninggalkan atau berada di Daerah
announcement. Operasi. Penggeledahan-penggeledahan
ini dapat dilakukan setiap waktu dan tanpa
pemberitahuan sebelumnya/mendadak.

(2) Entry by an individual into the Area of (2) Masuknya seorang individu ke dalam
Operations constitutes a consent to search Daerah Operasi merupakan suatu
the individual and their personal effects, persetujuan agar dirinya dan barang-
including packages, briefcases, purses, barang pribadinya digeledah termasuk
lunch boxes, and vehicle, or any office, paket-paket, tas-tas, dompet-dompet,
locker, closet, or desk. kotak-kotak makan siang dan kendaraan,
atau setiap kantor, locker, lemari atau
meja.

(3) An individual may elect to decline to (3) Seorang individu dapat memilih untuk
cooperate; however, refusal to cooperate tidak bekerja sama; namun demikian,
may result in the individual being removed penolakan untuk bekerja sama dapat
from the Area of Operations and berakibat individu tersebut dipindahkan
disqualified from performing the Work. dari Daerah Operasi dan tidak
diperbolehkan untuk melakukan
Pekerjaan.

(4) Company or Contractor may conduct or (4) Perusahaan atau Kontraktor dapat
have conducted a controlled substance or melakukan atau menyuruh dilakukan tes(-
alcohol test(s) on Contractor Group tes) obat-obatan yang diawasi/terlarang
members upon entering, leaving, or while dan alkohol terhadap anggota-anggota
within the Area of Operations. This testing Kelompok Kontraktor pada saat
may be carried out at any time and without memasuki, meninggalkan atau ketika
prior announcement. berada di Daerah Operasi. Tes ini dapat

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 338
dilakukan setiap saat dan tanpa
pemberitahuan sebelumnya/mendadak.

(5) A positive test or a failure to take a (5) Suatu hasil tes yang positif atau kegagalan
requested test is cause for removal from memberikan persetujuan untuk dites
the Area of Operations and berakibat pemindahan ke luar Daerah
disqualification from performing the Operasi dan tidak diperbolehkan untuk
Work. melakukan Pekerjaan.

4. OTHER PROVISIONS 4. KETENTUAN-KETENTUAN LAIN

4.1 "No other specific provisions provided for 4.1 "Tidak ada ketentuan-ketentuan khusus
this DAS Policy." yang diatur untuk Kebijakan OAP ini."

END OF EXHIBIT D AKHIR LAMPIRAN D

Maintenance and Repair Services of Various Electrical and Instrumentation System and Equipment No. C1677647
FCC 100 Indonesia (DL) (Rev1 February 2018)
ABS- Draft December 2018 339

Potrebbero piacerti anche