Sei sulla pagina 1di 20

NORMAS

BÁSICAS
DE
SEGURIDAD
INDUSTRIAL

MANIZALES, ENERO DE 2006 DIRECCIÓN AMBIENTAL


SEGURIDAD INDUSTRIAL
en su fuente o con protección personal.

· Suministrando elementos de protección auditiva que


garanticen niveles de reducción del ruido por debajo
de los límites permisibles.

· Los equipos, máquinas y herramientas que originen


vibraciones deberán estar provistos de dispositivos
amortiguadores de ruido y al trabajador que los
utilice se le debe proveer del equipo necesario para
proteger su audición.

El elemento de protección auditiva es de uso personal y debe


ser reemplazado cuando sufra alteraciones en su estructura.

Para la selección debe además tenerse en cuenta la facilidad


de limpieza, adaptación individual, compatibilidad con otros
elementos de protección personal (gafas, cascos, caretas,
respiradores), temperatura del ambiente de trabajo.

Una buena manera de aislar máquinas pesadas, con


frecuencias naturales bajas, es colocarlas sobre bases de
concreto que descansen directamente sobre el suelo. Una
protección más efectiva se consigue si la placa base es
separada del resto del edificio por medio de una junta. Si el
terreno tiene una capa arcillosa puede ser necesario colocar
pilotes debajo de la placa.

TOMADO DE NÓRMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD CEXCO


ALGUNAS DE LAS IMÁGENES TOMADAS DE INTERNET
20 Ruidos

El c ont ratista deberá


efectuar mediciones de

MISIÓN
ruidos y vibraciones para
identificar las máquinas y
equipos que generen niveles
de presión sonora superiores
a los límites permisibles, de Gestionar, promocionar y desarrollar
acuerdo con las tablas que actividades con énfasis en el sector
relacionan el nivel total de
ruido y el tiempo máximo de exposición del trabajador a energético, brindando soluciones
dicho ruido. empresariales sostenibles que
Se prohíbe la exposición a ruido continuo o intermitente por superen las expectativas de nuestros
encima de 115 db de presión sonora. clientes.
Identificadas las máquinas o equipos ruidosos se deberá

VISIÓN
controlar la exposición a ruidos mediante la aplicación o la
combinación de las siguientes medidas:

· Reduciendo el ruido en su origen mediante un


encerramiento parcial o total de la maquinaria o de GENSA S.A. E.S.P. se constituirá en
las operaciones o procesos productores del ruido.
uno de los pilares fundamentales del
· Controlando el ruido entre el origen y la persona Estado para aportar soluciones
mediante la instalación de pantallas de material
absorbente o aumentando la distancia entre el origen
sostenibles al sistema energético
del ruido y el personal expuesto. colombiano, destacándose por su
· Limitando el tiempo de exposición de los trabajadores
transparencia, eficiencia, experiencia
al ruido que no pueda ser controlado en su fuente o y capacidad de gestión en todas las
con protección personal. actividades que desarrolle.
· Retirando de los lugares de trabajo a los trabajadores
hipersensibles al ruido que no pueda ser controlado

36 DIRECCIÓN AMBIENTAL DIRECCIÓN AMBIENTAL 1


SEGURIDAD INDUSTRIAL SEGURIDAD INDUSTRIAL
19 Uso de fuentes radioactivas

El uso de una fuente radiactiva


en el centro de trabajo deberá

VALORES ser aprobada por Seguridad


Industrial.

El usuario deberá presentar el


ETICA respectivo procedimiento y los
Actuar de acuerdo con el conjunto de preceptos elementos de control que
morales y normas legales y profesionales que rige la utilizará en la tarea.
conducta de los funcionarios de GENSA S.A. E.S.P.
Deberá ceñirse a los requisitos exigidos por Ingeominas para
RESPONSABILIDAD el otorgamiento de la licencia de manejo de material
GENSA S.A. E.S.P. y sus colaboradores actúan radioactivo.
coherentemente entre los derechos y deberes
adquiridos en función del bienestar de la Deberá utilizar un dosímetro personal que mida niveles de
comunidad y la superación de las expectativas de radiación acumulada en su organismo.
sus clientes.
Deberá seguir estrictamente el procedimiento de manejo,
COMPROMISO almacenamiento, transporte y seguridad en caso de extravío
Es el interés, esfuerzo, entrega y dedicación de los o robo para una fuente radioactiva.
funcionarios de GENSA S.A. E.S.P. en el
Deberá utilizar la señalización y el rotulado que exige la
cumplimiento de las acciones e ideales de la
norma ICONTEC 1692 sobre transporte y embalaje de
organización.
mercancías peligrosas.
VOCACIÓN DE SERVICIO Deberá señalizar, demarcar y bloquear el área en la cual
Es la actitud que GENSA S.A. E.S.P. tiene con la realice tareas con la fuente radiactiva.
transformación del entorno en beneficio de la
comunidad.

INTEGRIDAD
En GENSA S.A. E.S.P. actuamos con coherencia
entre lo que se propone, planea y ejecuta.

2 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Para cualquier trabajo que se desarrolle en el centro de
trabajo por encima de dos (2) mts. de altura, siga lo
indicado en el capítulo sobre andamios. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
· Los equipos de pintura con soplete deben tener
conexiones a tierra en las boquillas.
GENSA S.A. E.S.P. comprometida con la protección de sus
· Las pistolas de pintura deben tener guardas en las trabajadores velará y preservará la vida, promoverá y
palancas de accionamiento. mantendrá la seguridad y el bienestar físico, mental y social
de cada uno de ellos, así mismo conservará en óptimas
condiciones las instalaciones, equipos, maquinaria,

18
Construcción de muros herramientas y materiales, para obtener una mayor
de ladrillo o bloque productividad con un esfuerzo razonable. Para ello y a través
del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, realizará
continuamente en todos sus Centros de Trabajo una
identificación precoz, evaluación, control e intervención
· Tenga cuidado de no sobrecargar los andamios cuando sobre los factores de riesgo que puedan producir
construya muros altos.Pase los materiales mano a mano. enfermedades profesionales, accidentes de trabajo, lesiones,
No los lance. incomodidad e ineficiencia.

Use la protección básica todo el tiempo, además de Igualmente realizará evaluaciones médicas y paramédicas
guantes apropiados. con el objetivo de controlar las consecuencias que para la
salud puedan acarrear los riesgos que se originen en la
Al mezclar y aplicar mortero, use la protección indicada Empresa y lograr una adecuada ubicación de su recurso
por el fabricante. humano en los puestos de trabajo de acuerdo con sus
capacidades psicofísicas, promoviendo la salud integral del
Controle el polvo cuando corte mecánicamente ladrillos o trabajador con el fin de favorecer así la productividad de
bloques, bien sea humedeciendo los materiales o nuestro talento humano.
utilizando una carcaza especial para el cortador. Use
protección respiratoria. La Presidencia de la Empresa destinará todos los recursos
humanos, financieros, técnicos y físicos necesarios para la
Coloque señales y barricadas implementación, control y mejoramiento permanente de las
para evitar la circulación de condiciones de salud, seguridad y trabajo. Además
personal en las áreas de promoverá la capacitación, participación y concertación de
construcción. los trabajadores en todas las actividades tendientes a la
Al construir muros en pisos prevención de riesgos profesionales dentro de la Empresa.
e l e v a d o s , s e c ol o c an
protecciones que no caígan De igual manera exigirá a todos sus Contratistas y
de materiales en los pisos Subcontratistas el diseño, implementación y cumplimiento de
inferiores. las actividades propias de un Programa de Seguridad y Salud
Ocupacional, teniendo en cuenta la labor contratada y los

34 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
riesgos que ella implique.

Por último el cumplimiento de las normas de seguridad es


una obligación de todos los Trabajadores, Contratistas y
Subcontratistas, siendo una orientación clara y precisa para
17 Pintura
el cumplimiento de las actividades asignadas con el mínimo
riesgo para su salud y su vida.
· No use barnices que contengan plomo.
La presente Resolución rige a partir de la fecha de su
expedición y deroga las normas que le sean contrarias. · Todos los barnices, disolventes y otros materiales
químicos utilizados en el trabajo de pintura deberán ser
aprobados por seguridad industrial.
JAIME ANTONIO OSORIO OSORIO
PRESIDENTE GENSA S.A. E.S.P. · Utilice equipo de protección respiratoria apropiada
NOVIEMBRE 11 DE 2005 cuando:

Pinte con soplete


Utilice pinturas que requieran disolventes tóxicos o
irritantes.
El fabricante de la pintura lo recomienda.

· Asegúrese de tener buena


ventilación en las áreas en las
cuales va a trabaja con
pintura.

· Use gafas de protección


cuando esté picando muros o
limpiando superficies
metálicas con grata, lija o
espátula.

· Si hace limpieza con chorro de arena (Sanblasting)


consulte con seguridad industrial para determinar la
protección que debe utilizar. La protección mínima
además de la protección básica es:

Ropa que cubra brazos, cuello y cara.


Protección respiratoria completa.
Gafas cerradas de seguridad.

4 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
16 Aberturas en pisos y muros
POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS

Es política de GENSA S.A E.S.P. para su personal y


contratistas el no permitir bajo ninguna circunstancia el
Todo hueco en niveles superiores deberá ser protegido con
consumo de alcohol o sustancias no controladas en sus
una tapa. Se define como hueco todo orificio de menos de
lugares de trabajo.
treinta (30) cms. de lado o diámetro; los mayores de treinta
(30) cms. son considerados como aberturas en el piso. Por lo tanto el incumplimiento de esta norma será
considerado motivo suficiente para aplicar la sanción que
Coloque señalización, barricadas, GENSA S.A E.S.P. estime conveniente, de acuerdo con las
placa de cubierta o barandas disposiciones legales y normatividad laboral vigentes en el
alrededor de las aberturas en territorio Nacional.
pisos y muros por los cuales
puedan caer las personas a otros
niveles o tropezar y caer al mismo SE CONSIDERA VIOLACION A ESTA NORMA:
nivel. Toda abertura permanente
debe tener barandas y platinas
• El consumo/posesión de bebidas embriagantes/drogas
guardapiés de seis (6) pulgadas
alucinógenas durante la jornada de trabajo.
alrededor de todos los lados
expuestos, a excepción de los • El estado de embriaguez/intoxicación.
accesos a escaleras.
• El estado de post-embriaguez.
Si se retira una baranda, debe aislarse el área y la baranda
se debe reemplazar al terminar el trabajo o al terminar el • Laborar bajo efectos de alcohol y drogas
turno, lo que suceda primero. alucinógenas.

Las aberturas temporales o provisionales se deben proteger


con cinta reflectiva y señales en los cuatro (4) costados y en
el caso de haber circulación en el nivel debajo de la La Gerencia de cada proyecto
abertura, se deben colocar señales en el piso para advertir a
implementará los controles
las personas que pueden caer objetos desde el nivel superior.
necesarios para asegurar el
Todas las puntas salientes de acero de refuerzo deberán cumplimiento de ésta norma.
cubrirse para evitar en las personas el riesgo de ensartarse o
chuzarse en caso de caída.

32 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
no dejen aberturas por las cuales puedan caer personas u
objetos.
· Provea escaleras de acceso aseguradas al andamio.
Contenido
· No trabaje en andamios en caso de tempestades o vientos
altos.
1. Requisitos generales ........................................................................ 7 · Si el andamio tiene ruedas, asegure los frenos y coloque
2. Orientación de seguridad.................................................................. 8 cuñas antes de iniciar cualquier trabajo.

3. Equipo de protección personal y prácticas seguras de trabajo ........ 8 · No mueva los andamios
con personas en ellos.
4. Uso de herramientas ........................................................................ 11 Quite las herramientas y
5. Uso de vehículos .............................................................................. 12 materiales sueltos antes
de iniciar el movimiento.
6. Orden y aseo .................................................................................... 14
· Inspeccione los tablones y
7. Prevención de incendios................................................................... 16 otras piezas de madera de
los andamios con
8. Procedimiento de etiqueta y candado .............................................. 18
regularidad para eliminar
9. Soldadura y trabajo en caliente ........................................................ 20 piezas dañadas.

10. Excavaciones ................................................................................... 22 · No utilice las escaleras y las barandas para apoyar o colgar
material.
11. Trabajos eléctricos y trabajos en cercanía de líneas eléctricas........ 24
· Si utiliza andamios colgantes, inspeccione cuidadosamente
12. Manejo de cargas pesadas............................................................... 25 todas sus partes con frecuencia. Reemplace cables con
13. Montacargas y equipos de alce ........................................................ 27 entalladuras, hilos sueltos, destorcidos, o corroídos. Todos
los andamios colgantes deben tener barandas con platinas o
14. Escaleras de mano........................................................................... 29 listones de seis (6) pulgadas en la base alrededor de la
plataforma, de manera que se eviten caídas del personal,
15. Andamios.......................................................................................... 30
herramientas y materiales.
16. Aberturas en pisos y muros .............................................................. 32
· Coloque señales y barricadas alrededor de los andamios para
17. Pintura .............................................................................................. 33 evitar que cualquier persona se coloque en sitios expuestos
a caída de herramientas, materiales u otros objetos.
18. Construcción de muros de ladrillo o bloque...................................... 34
19. Uso de fuentes radiactivas ............................................................... 35
20. Ruidos .............................................................................................. 36

6 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
No se pare en los dos últimos travesaños superiores de una
escalera normal ni use los dos últimos escalones de una
escalera de tijera.
1 Requisitos Generales
Al usar escaleras de tijera, ábralas completamente y coloque
los seguros. No las utilice en lugar de escaleras rectas.

No utilice las escaleras para subir materiales. Haga esto con Mientras esté dentro del centro de trabajo, cada persona es
equipo de alce apropiado. Mantenga las manos libres para responsable por cumplir con todas las normas estipuladas por
subir y bajar y hágalo de frente a la escalera. Utilice siempre GENSA S.A E.S.P. Adicionalmente, al ejecutar los trabajos,
la técnica de los tres (3) puntos de apoyo. el contratista debe ceñirse a las disposiciones legales
vigentes sobre salud ocupacional, seguridad industrial y
No pinte las escaleras de madera. medio ambiente.
Coloque señales apropiadas a ambos lados de la escalera En caso que cualquier trabajo requiera el uso de sustancias
cuando trabaje en corredores o áreas de circulación . químicas de cualquier clase, el contratista debe obtener
todos los permisos necesarios para su utilización y tener en
todo momento disponible en el lugar de trabajo las fichas

15 Andamios
técnicas de las sustancias que se utilice.
Usted es el único responsable por su seguridad, la de sus
empleados y colaboradores y debe velar por un estricto
cumplimiento de todas las normas de seguridad en la
Los andamios sólo pueden ser armados y desarmados por ejecución de los trabajos que se le encomienden.
personal autorizado y entrenado para ello.
En este documento encontrará una serie de recomendaciones
· Coloque los andamios sobre bases sólidas. No use ladrillos, generales de seguridad, encaminadas a prevenir los
bloques, estibas u otros materiales inestables, para fundar accidentes. Esta información se entrega para ayudar en la
andamios. prevención de accidentes pero no limita la responsabilidad
por su propia seguridad y la de sus empleados y
· Amarre a la estructura cualquier andamio con altura colaboradores. Todo contratista es responsable por la
superior a tres (3) veces el lado más angosto de la base. evaluación de riesgos y la prevención de los accidentes en su
área de trabajo.
· Los andamios de más de 1.5 mts. de altura, deben tener
barandas perimetrales a menos que se usen arneses de Dado que es imposible abarcar todos los temas en un
seguridad y Iíneas de vida ancladas a la estructura del documento manejable dentro del trabajo diario,
edificio. seguramente el usuario encontrará temas faltantes. Cuando
esto suceda, acuda al área de seguridad industrial de su
· Instale platinas o listones guardapiés de seis (6) pulgadas
empresa.
alrededor de las plataformas para evitar caída de
herramientas y materiales. Usted es el único responsable de su

· Los andamios deberán tener plataformas completas, que


seguridad.

30 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
operación, incluya frenos, llantas, luces, pito, cinturón de
seguridad, mecanismos de alce, uñas, pasadores de los
2 Orientaciones de seguridad
soportes de las uñas (si aplica) y otros accesorios.

Todos los empleados de GENSA S.A. E.S.P. y de sus firmas 14 Escaleras de mano
contratistas que laboren en el centro de trabajo, recibirán
una orientación general de seguridad, antes de iniciar
cualquier actividad dentro de las instalaciones.
Inspeccione las escaleras antes de usarlas. No use escaleras
El contratista debe suministrar a sus empleados el con escalones rotos, flojos o faltantes. Los largueros deben
entrenamiento en procedimientos básicos de seguridad estar libres de grietas o roturas. Las bases deben tener
necesarios para asegurar una operación libre de accidentes. suelas antideslizantes.

También debe el contratista tener procedimientos escritos Coloque la escalera en su ángulo de


para todas las tareas importantes de su contrato y repasarlos cuatro (4) a uno (1), es decir, por cada
semanalmente con los grupos de trabajo. cuatro (4) mts de altura el pie de la
escalera debe estar a un (1) mt de la
Los contratos exigen charlas de seguridad, las cuales deben pared en la cual se apoya, a un (1) mt de
ser breves y cubrir temas relacionados directamente con las la vertical que pasa por el punto de
actividades que cada día se van a ejecutar. apoyo superior. Si la escalera no es
suficientemente larga, se debe proveer
barandas que permitan sujetarse para
pasar al nivel superior o alcanzar la
3
Equipo de protección personal y
escalera.
prácticas seguras de trabajo
Si es necesario colocar una escalera frente a una puerta,
coloque una tranca que impida abrir la puerta y disponga
El equipo básico de protección personal es: señales al otro lado de la puerta.

· Casco de seguridad Si usa una escalera para subir entre dos (2) niveles, la parte
de arriba de la escalera debe sobresalir por lo menos noventa
· Protectores auditivos (90) cms. por encima del piso superior. Si la escalera no es
suficientemente larga, se debe proveer barandas que
· Gafas de seguridad permitan a quien sube o baja sujetarse para pasar al nivel
· Mascarilla de seguridad superior o alcanzar la escalera.

· Ropa de trabajo apropiada según las tareas Cuando use una escalera de extensión, amarre la cuerda de
tiro a un travesaño y asegure bien los ganchos. No use por
· Botas de seguridad con puntera metálica separados las partes de una escalera de extensión.

8 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
· Revise las rutas de movimiento para comprobar que Toda persona que trabaje en el centro de trabajo deberá
hay espacio suficiente y el sitio donde actúa la grúa usar el equipo básico y adecuado siempre que entre o labore
tiene resistencia suficiente y es adecuado. en un área de trabajo.
· Si trabaja cerca de Iíneas eléctricas coloque señales Use guantes cuando tenga que manipular material áspero,
en el suelo para limitar los movimientos de la grúa pesado o que de algún modo pueda lesionarle las manos.
dentro de un área que no permita acercarse a las
Iíneas a menos de tres (3) mts. en ninguna posición de Use máscara de protección facial y monogafas, cuando use
la grúa y el aguilón o boom, si esto no es posible, esmeriles estacionarios o portátiles.
haga desenergizar las Iíneas y conéctelas a tierra
Cuando trabaje en alturas
antes de iniciar el trabajo.
mayores de dos (2) mts. en
· Use siempre los gatos de la grúa. sitios en los cuales no
exista barandas, en
· Antes de iniciar la operación de alce compruebe el andamios, en plataformas
radio de giro de la grúa y el contrapeso. Verifique que colgantes o situaciones
hay por lo menos un (1) mts. entre la grúa y cualquier similares, utilice arnés de
obstáculo. seguridad y conéctelo con
una cuerda apropiada y
· Evite hacer operaciones en las cuales tenga que
segura a una línea de vida
mover la grúa. Si necesita hacerlo, baje la carga tan
fija a la estructura. Cuando trabaje en tanques o espacios
cerca del suelo como sea posible.
cerrados, tenga siempre un acompañante fuera del recinto
Cuando utilice montacargas: con una línea de vida que permita un rescate rápido.

· No opere un equipo para el cual no haya recibido Utilice mascarillas o respiradores aprobados cuando trabaje
entrenamiento, autorización de su supervisor y en lugares donde exista polvo, sustancias químicas
autorización del encargado del área en la cual va a pulverizadas, polvo metálico o polvo abrasivo y cuando pinte
trabajar. con soplete o fumigue con líquidos irritantes o tóxicos.

· No utilice el montacargas para transportar personal. Use protectores auditivos en todos los lugares donde el ruido
sea alto (sobre 85db). Como regla fácil, recuerde que es
· Conozca el peso de la carga que va a levantar. conveniente usar la protección en todo lugar donde el
· Revise, marque el ruido dificulta la conversación normal.
camino que va a seguir con
Use siempre ropa apropiada para el trabajo. Siempre debe
señales apropiadas. Analice
trabajar con su camisa y pantalón largo. Recuerde no llevar
los riesgos de caída, volteo
prendas flojas o colgantes en donde exista maquinaria. Si
y otros problemas.
tiene cabello largo use una malla. Cuando trabaje en tornos
· Verifique que el y otras máquinas con partes móviles, quítese los anillos y
montacargas está en buenas otras joyas de las manos y las muñecas y mantenga las
condiciones mediante una cadenas (si las usa) dentro de la camisa.
revisión antes de cada

28 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Si trabaja cerca a un depósito de agua o dentro del agua en El levantamiento y manejo de
un bote, use chaleco salvavidas. cargas siempre se debe
ejecutar bajo la supervisión de
No trate de lubricar, limpiar o
personas calificadas, que estén
reparar maquinaria mientras esté
familiarizadas con todos los
en movimiento.
procedimientos y señales
No está permitido fumar en utilizadas para estas
oficinas u otros lugares cerrados. operaciones.
Tampoco se puede fumar en
sitios en los cuales se utilicen o
entreguen combustibles o
disolventes. Esté atento a los
avisos de «NO FUME».
Si va a trabajar en una planta de explosivos recuerde que no
puede llevar fósforos, encendedores, cigarrillos o tabaco de
otras clases.

No cargue paquetes o cajas que obstruyan su visión.


13 Montacargas y equipos de alce
Antes de empujar, halar o palanquear utilizando
herramientas, asegúrese de estar en una posición estable de
modo que no se caiga si la herramienta se resbala o rebota.
Nadie debe operar montacargas y otros equipos de alce de
No se coloque bajo cargas suspendidas de una grúa o en la cargas si no ha sido entrenado y está autorizado por el
trayectoria de caída del aguilón de una grúa móvil. respectivo supervisor y por el encargado del área en la cual
se ejecutará la operación.
No camine hacia atrás.
Revise diariamente el equipo para verificar que esté en
Infórmele a su jefe inmediato cualquier condición insegura condiciones seguras de uso. Esta revisión debe incluir frenos,
que usted no pueda corregir en su tiempo normal de trabajo. luces, pito, visibilidad desde la cabina del operador y
No se presente a trabajar bajo la influencia del alcohol o operación de los motores y de la fuente de energía. También
drogas. todos los cables para asegurar que no tenga torceduras, hilos
sueltos, entalladuras, cortes, corrosión y otros daños.
Si está enfermo o tiene una lesión, pida permiso para ir a
buscar ayuda médica. Verifique siempre el peso de la carga que se va a levantar y
compruebe la capacidad del equipo según la tabla de cargas
La patanería, bromas pesadas y otros juegos no están que debe estar en el puesto de operación o en la cabina.
permitidos en las áreas de trabajo, ni dentro de zonas de Está prohibido levantar personas con el equipo de alce, sea
convivencia. en el gancho o sobre la carga.
Deje en su casa las mascotas y las armas de cualquier clase. Cuando utilice grúas móviles:

10 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
capacidad suficiente. La capacidad de los equipos de No actúe con prisa excesiva. Piense antes de actuar. Si no
alce debe estar claramente indicada en el equipo y en entiende las instrucciones de una tarea, pregunte. Asegúrese
la cabina del operador debe existir una tabla de de saber bien su tarea como miembro del grupo de trabajo y
cargas. ejecútela bien, con seguridad y eficiencia.
· El cable sea de tamaño adecuado y esté en buenas
condiciones.
·
·
El gancho de alce no esté deformado y tenga seguro.
Las guayas o eslingas que va usar sean las apropiadas,
4 Uso de herramientas
tengan capacidad de carga adecuada y estén unidas a
la carga de modo seguro.
Asegúrese de usar la herramienta precisa para cada trabajo.
· La carga esté bien equilibrada para evitar
No use herramientas de fabricación casera o defectuosa. Si la
desplazamientos laterales.
herramienta necesita guardas, asegúrese que las tenga
· La carga se va a elevar en línea recta vertical. puestas.
· El área está despejada y no habrá personal debajo de
la carga. Mantenga las herramientas en buen estado, limpias y bien
lubricadas y afiladas (si es el caso). No use cinceles con las
Adicionalmente: cabezas achatadas en forma de hongos. Arréglelas para
· No levante cargas cuyo peso no haya verificado con evitar que boten esquirlas al golpearlas.
anterioridad.
Reemplace los cabos rotos, rajados o astillados.
· No utilice herrajes de fabricación casera o
improvisada para sujetar eslingas. Use correctamente las llaves. Estas deben ser de tipo y
· No utilice manijas para levantar cargas pesadas. tamaño preciso para el trabajo que va a hacer. Esté seguro
que las llaves de boca variable estén bien ajustadas antes de
· No utilice guayas anudadas ni destorcidas. ejercer fuerza sobre ellas. No use extensiones de fabricación
· Coloque protecciones de madera o cartón grueso casera, como pedazos de tubo para aumentar la capacidad
entre las guayas o eslingas y la carga, para no dañar de una llave.
los cables ni hacerles entalladuras a la carga.
Las herramientas eléctricas y sus cables deben estar en
· Almacene las guayas o eslingas de modo que no se buenas condiciones y deben tener enchufe de 3 patas, a
dañen. menos que tengan aislamiento doble. En este caso estarán
· Una sola persona debe servir como guía en tierra marcadas con un sello especial por el fabricante.
durante el manejo de cargas. Antes de iniciar
cualquier operación, el operador de la grúa debe Los controles de las herramientas eléctricas de mano, no
comprobar que tiene visibilidad sobre toda el área, a deberán permitir que la herramienta funcione si no hay
menos que se haya establecido un medio especial de presión constante de la mano o el dedo del usuario.
comunicación. El operador del equipo está autorizado
para suspender la operación si no está seguro de En áreas donde se expenda o use materiales o disolventes
entender una señal o considera que hay algún peligro. inflamables o se espere presencia de gases, use únicamente

26 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
herramientas eléctricas a prueba de explosión y refuerzos metálicos cuando trabaje cerca de equipo
herramientas manuales a prueba de chispa. Lo mismo aplica eléctrico.
para las lámparas de alumbrado.
No opere grúas y otros
Cuide los cables equipos a menos de tres (3)
eléctricos de extensión metros de una línea
y conexión de eléctrica. Si tiene que
herramientas. trabajar en terreno en el
cual existan líneas
No los pise ni pase sobre eléctricas, coloque en el
ellos con carretillas o suelo señales para limitar el
vehículos, dispóngalos movimiento de los equipos y
de manera que nadie no permitir que se acerquen
tropiece con ellos. No a la línea.
coloque los cables de
modo que queden Conozca y observe los procedimientos para manejar
prensados cuando se emergencias eléctricas. Apréndase la ubicación de los
cierren puertas. interruptores de corte general de los circuitos del sitio en el
cual va a trabajar. No trate de rescatar a alguien en
Al usar herramientas neumáticas, verifique que todas las contacto con una línea eléctrica, sin antes desconectar el
conexiones están bien ajustadas y sin fugas. Apague el circuito. Si esto no es posible utilice pértigas u otras
compresor o cierre la válvula de alimentación y purgue el herramientas aisladas para separar a la persona del punto de
aire antes de desacoplar cualquiera herramienta o contacto. Después aplique los primeros auxilios.
manguera.
Los equipos y accesorios eléctricos deberán usarse de
No tire las herramientas de un piso a otro. Use Iíneas de acuerdo con las indicaciones del fabricante y las etiquetas o
mano (no los cables eléctricos o las mangueras) para pasar marcas sobre el equipo. Las conexiones entre tomacorrientes
herramientas de un piso o nivel al otro. y/o enchufes, deberán terminarse con abrazaderas acopladas
entre el accesorio y chaqueta de cable (aislante) para evitar
que al halar se transmita la fuerza directamente a los

5
tornillos terminales o las juntas.
Uso de vehículos

12 Manejo de cargas pesadas


Cualquier vehículo que se vaya a utilizar dentro del centro
de trabajo debe estar en condiciones seguras de operación.
Los siguientes ítems son importantes con relación a la Antes de levantar cualquier carga compruebe que:
seguridad de los vehículos:
· Tener un extintor que haya sido inspeccionado con · El equipo que va utilizar tiene el diseño apropiado y

12 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
fecha de recarga vigente.
· Tener alarmas de retroceso o reversa.

11
Trabajos eléctricos y trabajos en
· El pito debe estar en buen estado y tener suficiente
cercanías de líneas eléctricas volumen.
· Todos los frenos deben estar en buen estado y operar
con seguridad.
Actúe como si todos los alambres, cables, conductores y
· Los vidrios panorámicos y las ventanas deben estar
equipos estuvieran energizados, hasta cuando usted mismo
limpios y en buen estado.
se haya asegurado que no hay voltaje. Siga los
procedimientos indicados en el capítulo sobre · Cabina limpia, sin elementos extraños, con asientos
«Procedimiento de Etiqueta y Candado» de éste en buen estado.
documento. · Tener cinturones de seguridad en los asientos
delanteros y traseros.
Compruebe antes de usar las herramientas eléctricas que
estén en buenas condiciones y puestas a tierra · Llantas en buen estado y llanta de repuesto
adecuadamente. Toda herramienta debe tener enchufe de 3 asegurada.
patas o estar marcada con rótulo que indique «Doble
Aislamiento». Tenga en cuenta las siguientes precauciones básicas:

Coloque las conexiones y extensiones eléctricas de manera · No lleve material peligroso en la cabina del vehículo.
que no sean pisadas por vehículos o machacadas por puertas Si transporta material peligroso, éste debe estar
y ventanas o estén expuestas a golpes por objetos que caen. correctamente empacado, marcado, con su etiqueta
de acuerdo con las normas y fijado adecuadamente.
Los circuitos que alimentan herramientas eléctricas se deben
dotar de interruptores automáticos de falla a tierra. · Use siempre el cinturón de seguridad y verifique que
sus pasajeros lo usen.
Coloque en todos los circuitos fusibles o interruptores de · No deje su vehículo prendido si no hay alguien que
protección (breakers) de capacidad apropiada para proteger sepa conducir al volante.
los conductores y el equipo.
· Respete los límites de velocidad. En las vías en las
Conecte a tierra las carcazas metálicas de los equipos y los cuales no haya
armarios que contienen equipo eléctrico. límites
anunciados,
Localice los conductores de los circuitos provisionales de mantenga la
modo que no estén expuestos a daños o contacto con velocidad por
personal y equipo. debajo de 40 Km/h
y por debajo de 20
Use el procedimiento de etiqueta y candado para cualquier Km/h en los
trabajo en circuitos y equipos eléctricos. parqueaderos y en
No utilice escaleras de metal o escaleras de madera con la cercanía de
edificios.

24 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
· Siempre maneje teniendo en cuenta las condiciones profundidad, tome precauciones para evitar derrumbes.
de la vía y la visibilidad. Estas precauciones pueden incluir apuntalamiento o
· Ceda siempre la vía a los equipos pesados. formaletas. Nadie debe entrar a la excavación mientras no se
Manténgase lejos de ellos. Guarde una distancia de hayan tomado las medidas de protección necesarias.
por lo menos 20 metros de cualquier equipo pesado Inspeccione diariamente las formaletas.
que se haya detenido para hacer un pare. Si no se colocan formaletas, deben dejarse taludes con
· No entre a una área restringida si no tiene permiso pendiente de 3 horizontal por 4 vertical.
especial y no ha recibido el entrenamiento
correspondiente. Ambas condiciones son necesarias. Cada 30 mts. en excavaciones abiertas y cada 7 mts. en las
zanjas se debe colocar escaleras u otros medios aprobados
· El permiso de conducción vigente, es requisito para de acceso.
conducir vehículos dentro del centro de trabajo.
El material excavado debe colocarse a por lo menos 1.20
mts. del borde de la excavación. En caso contrario se

6 Orden y aseo
deberán colocar barreras sólidas que impidan la caída de
material a la excavación.

Tenga en cuenta la presencia de edificios, equipos pesados o


estructuras en las cercanías de la excavación. En estos casos
El orden y el aseo implican mantener el lugar de trabajo los soportes contra derrumbes deben ser reforzados para
limpio, con las herramientas y los elementos necesarios en su tener en cuenta la carga adicional.
lugar, sin basuras ni objetos innecesarios, con buenas
instalaciones eléctricas, alumbrado y almacenamiento Haga inspecciones
adecuado de los materiales. periódicas para detectar
la presencia de agua
· Devuelva las herramientas a su lugar cuando termine subterránea, peligro de
de utilizarlas. derrumbes, cambios en
· Mantenga pasillos, escaleras, andamios, plataformas y las condiciones del suelo
otras áreas libres de materiales, suministros y otras y otros eventos que
obstrucciones. puedan causar
problemas. Esté atento a
· Mantenga despejado el acceso a interruptores la posibilidad de
eléctricos, extintores, teléfonos y otros equipos de inundación en caso de
emergencia. lluvias prolongadas.
· Elimine el peligro de resbalones y caídas causados por Si en una excavación se encuentra gas o materiales tóxicos o
Iíquidos regados en el piso. Limpie los derrames o inflamables, avise inmediatamente al encargado de la obra
riegue material absorbente sobre el área. Coloque para que tome las medidas del caso y controle la situación.
señalización de precaución alrededor de las áreas
lisas. Si hay equipo pesado trabajando en el área, considere la
necesidad de colocar un guía en tierra.

14 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
No utilice grasa ni aceite en los cilindros, válvulas, · No deje caer ni lance desperdicios u objetos de un
reguladores, racores y otros accesorios de los cilindros de piso a otro o de un nivel a otro.
oxigeno. No maneje cilindros de oxígeno con guantes
· Coloque toda la basura y desperdicios en recipientes
impregnados de grasa o aceite. No utilice oxígeno donde éste
adecuados.
pueda entrar en contacto con material de fácil oxidación.
· Coloque suficientes recipientes en el sitio de trabajo.
Proteja los manómetros con una cubierta cuando el cilindro
esté en uso. · Los recipientes de agua potable se deben rotular en
forma clara. No permita que se usen para ningún otro
Para encender la antorcha propósito.
o el soplete use sólo los
encendedores aprobados. · Si se usan vasos desechables, coloque un dispensador
Jamás use fósforos o y un recipiente para la basura aliado del dispensador
encendedores de de agua.
cigarrillos. No se · Almacene el aceite, las grasas, los Iíquidos
recomienda portar inflamables, los trapos sucios con grasa o aceite y
encendedores desechables otros materiales inflamables en recipientes cerrados
de butano cuando se está separados de otros materiales. Los Iíquidos
soldando. inflamables y los trapos empapados en Iíquidos
inflamable requieren tratamiento especial.
Cuando termine el trabajo
cierre las válvulas de los cilindros y coloque las caperuzas de · Los escombros y desperdicios de las construcciones
protección. del centro de trabajo se deben llevar al botadero
designado por la Dirección Ambiental. Está prohibido
Mantenga las mangueras, manómetros, racores y otros disponer de sobrantes de sustancias químicas. Los
accesorios en buenas condiciones. Antes de iniciar cada contratistas deben hacer esto en sus propias
trabajo compruebe las mangueras para estar seguro que no instalaciones y con sus propios medios.
tienen daños ni fugas.
· Las instalaciones
sanitarias se deben
mantener limpias con
10 Excavaciones
todos sus accesorios
en buen estado.

Cuando el trabajo a realizar comprenda excavaciones,


asegúrese de obtener el correspondiente permiso a través
del administrador del contrato. Sin este permiso no se debe
iniciar ninguna excavación.

Si va a excavar una zanja de más de 1.50 mts de

22 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
con plomo o métales recubierto con cadmio, tome
precauciones extras para evitar aspirar los humos.

7 Prevención y control de incendios Tenga siempre en cuenta que los cilindros de gases
combustibles están llenos y manéjelos en forma adecuada,
siguiendo las siguientes recomendaciones:

· No los levante con cables, ni los sujete de la caperuza


El primer paso para prevenir incendios es el orden y el aseo.
de protección.
Disponga de todas las basuras, papeles, trapos y desperdicios
en recipientes apropiados que se desocupan regularmente. · Para alzarlos de un nivel a otro use únicamente jaulas
Dentro de las instalaciones del centro de trabajo está aprobadas.
prohibido almacenar, manipular, transportar o utilizar
· Nunca use un cilindro a manera de rodillo o como
gasolina, disolventes y otro tipo de Iíquidos Inflamables o
soporte.
combustibles, sin la previa autorización del área de
Seguridad Industrial. · Nunca aplique un electrodo de soldadura a un cilindro
de gas.
Si un contratista requiere para un trabajo utilizar cualquiera
de estos Iíquidos, deberá tramitar un permiso de trabajo · Verifique que la fecha máxima de la prueba
escrito, el cual debe ir autorizado por Seguridad Industrial. hidrostática no haya vencido. Si ésta venció devuelva
el cilindro al proveedor.
Si se autoriza su uso los materiales inflamables y
combustibles tales como disolventes de pintura, thinner, Coloque los cilindros parados en posición vertical y
madera, gasolina y gases comprimidos deben almacenarse en asegúrelos para que no puedan caerse. Mantenga los cilindros
áreas separadas y aisladas con buena ventilación. En estos parados antes, durante y después de usarlos.
lugares se debe prohibir el uso de cualquier fuente de
ignición, como fósforos, lámparas y extensiones eléctricas Los cilindros de oxigeno y acetileno deberán estar separados
que no sean a prueba de explosión, soldadura, etc. Los en su lugar de almacenamiento, un mínimo de seis (6) mts
recipientes que se utilicen para almacenamiento y entre ellos o por un muro divisorio cortafuego en
disposición de Iíquidos inflamables y trapos con aceite, mampostería.
deberán tener tapas especiales que cumplan con las normas
NFPA aplicables. Para transportar gasolina deberá utilizar Antes de colocar el regulador en la válvula de un cilindro,
una caneca de seguridad aprobada, que cumpla con las ábrala ligeramente y ciérrela enseguida, para Iimpiarla de
respectivas normas, así mismo para el correspondiente suciedad y polvo.
trasvase. Si por necesidades de la operación requiere
manipular grandes cantidades de gasolina, deberá ceñirse a Instale válvulas de cheque para impedir el retorno de gases
la norma NFPA 30 y elaborar el respectivo procedimiento en la conexión al soplete o la salida del regulador.
para su uso.
No abra las válvulas del cilindro por más de un vuelta y
No trabaje con materiales combustibles cerca de fuentes de media. Ábralas sólo lo necesario para obtener un flujo
ignición. Cuando sea forzoso hacerlo solicite un permiso de adecuado de gas.

16 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
trabajo en caliente.
Jamás use gasolina como disolvente o para limpiar piezas
9 Soldadura y trabajo en caliente
mecánicas o de otra clase.
Informe inmediatamente cualquier peligro de conato de
incendio.
La brigada de emergencia o el personal que labora en el
Jamás use equipo de soldadura eléctrica o autógena, ni complejo deberán ser capacitados en el uso del equipo
sopletes si no ha recibido entrenamiento para ello. extintor disponible, en técnicas de prevención de incendios y
la conducta a seguir en caso de emergencia por fuego.
Use ropa, protección para los ojos y cara y el equipo de
protección adecuado para el trabajo que vaya a ejecutar. Jamás fume en áreas con avisos de «NO FUMAR».
Todos los elementos deben estar limpios y libres de aceite o Inspeccione los extintores por lo menos cada 6 meses y
grasa. colóqueles un rótulo que indique la fecha de la última
inspección.
Cuando use equipo de oxiacetileno, «NUNCA» pase las
El número total de extintores no será inferior a uno (1) por
mangueras sobre los hombros, entre las piernas o bajo el
cada 200 mts. cuadrados de construcción o fracción.
brazo, ni se coloque de manera que pueda resbalarse con
Apréndase la localización de los extintores y otros equipos de
ellas.
combate de incendios.
Cuando haya soldadura eléctrica o autógena u oxicorte, No use el equipo de combate de
asegúrese de tener a mano un extintor contra incendios. Si incendios para otros propósitos. Si
va a trabajar en un espacio cerrado compruebe que no hay encuentra un extintor descargado,
gases inflamables. Repita el chequeo periódicamente reemplácelo de inmediato y hágalo
durante la ejecución del trabajo. recargar.
Proteja los cables y las mangueras tendidas sobre el piso Mantenga despejado el acceso al
para prevenir daños y evitar que se conviertan en peligro de equipo de combate de incendios. No
tropezones y caídas. permita que se coloquen objetos que
oculten o dificulten el acceso a los
No utilice cables y portaelectrodos si el aislamiento muestra extintores.
evidencia de daño o si se ha perdido en alguna de sus partes. Si no puede controlar un conato de
Para soldar en áreas confinadas se requiere buena incendio en forma inmediata llame a
ventilación. Compruebe los niveles de oxigeno durante las los bomberos.
operaciones de soldadura. Jamás use oxigeno para
ventilación.

Use canceles o biombos para evitar que el arco deslumbre a


otras personas.

Cuando corte aleaciones de plomo, hierro o acero recubierto

20 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL
similares para trabajos en circuitos hidráulicos de alta
presión o para trabajo en maquinaria. Antes de hacer

8 Procedimiento de etiqueta y candado cualquier trabajo de estos tipos, investigue los


procedimientos, solicite Información a su supervisor y siga
las instrucciones con precisión. «JAMAS» trabaje en
circuitos eléctricos, circuitos de alta presión o en
maquinaria sin seguir un procedimiento de etiqueta y
Antes de iniciar cualquier trabajo sobre un circuito eléctrico candado.
cumpla a cabalidad con las cinco (5) reglas de oro:
Tenga en cuenta que las siguientes son causas de
1. Corte la corriente en forma visible: Mediante un incendios de origen eléctrico:
interruptor o un seccionador. Si es posible desconecte
luego los cables del equipo sobre el cual va a trabajar. 1. DISEÑO, CONSTRUCCION Y MONTAJE

2. Bloqueo y etiqueta: Bloquee el interruptor con un · Instalaciones defectuosas o mal diseñadas.


candado y colóquele una etiqueta roja de «NO OPERE» · Fallas en los dispositivos automáticos de protección
con su nombre y firma, la fecha y hora de colocación y el incorporados en los equipos.
trabajo que está realizando. Esta tarjeta podrá ser · Falta o mal instaladas las puestas a tierra.
retirada por la persona que complete el trabajo. Sobre el
candado coloque una etiqueta blanca para indicar que hay 2. MANTENIMIENTO
personal trabajando. Esta tarjeta debe tener igual
información que la roja. · Equipo e instalaciones sin mantenimiento.
· Acción de insectos, roedores y otros animales en los
LA TARJETA BLANCA UNICAMENTE PUEDE equipos y/o elementos eléctricos.
SER RETIRADA POR LA PERSONA QUE LA · Contaminación de los elementos de la instalación
COLOCO. SI HAY VARIAS PERSONAS (humedad en el aceite de los transformadores,
HACIENDO UN TRABAJO CADA UNO DEBE acumulación de partículas en los aisladores).
COLOCAR UN CANDADO Y UNA TARJETA
BLANCA.
3. UTILIZACION

3. Verificación de ausencia de tensión: Con un detector de · Uso inapropiado de los equipos eléctricos.
tensión verifique que realmente el circuito está · Reparaciones e instalaciones provisionales.
desconectado de la fuente de voltaje. · Maniobras inadecuadas descoordinadas.
· Sobrecarga de las instalaciones.
4. Conexión a tierra: Conecte a tierra los terminales del
equipo en el cual va a trabajar. Si es una Iínea eléctrica, 4. ACCIDENTES NATURALES
coloque una conexión a cada lado del sitio del trabajo.
· Descargas eléctricas atmosféricas.
5. Ubicación de las señales de seguridad adecuadas para · Fenómenos telúricos.
delimitar la zona de trabajo: Existen procedimientos

18 DIRECCIÓN AMBIENTAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL

Potrebbero piacerti anche