Sei sulla pagina 1di 8

S.

1 Identificación de la sustancia química y del proveedor


Nombre: MORTEIN HOGAR Y JARDIN
Nº REGISTRO ISP: P-366/08
Códigos 61031y 66300
a) razón social o nombre del proveedor: RECKITT BENCKISER CHILE S.A.
b) dirección: Av. Kennedy 5454 Of. 1101 Vitacura Santiago
c) teléfono: (56-2) 429 84 00
d) teléfono de emergencia en Chile: CITUC INTOXICACIONES (56-2) 635 38 00
e) fax: (56-2) 429 84 30
f) e-mail: ----

S.2 Información de la sustancia o de la mezcla.

Nombre químico Nº CAS % Número UN Sinónimos


D-Phenothrin 26002-80-2 0,046 % -- Cyclopropanecarb
oxylic acid, 2,2-
dimethyl-3-(2-
methyl-1-propenyl)
-, (3 -
phenoxyphenyl)
methyl ester (9Cl)

D- Allethrin 584-79-2 0,273% -- (R, S)-3-ally-2-


methyl-4-
oxocyclopent-2-
enyl -(1R)-cis-
transchrysanthem
ate
Isoparaffin NA 6,0 - 9,0% -- NA
Propane 74-98-6 30,0 - 50,0% -- Dimethyl
methane
Butane 106-97-8 -- Methylethyl
methane
Inert Ingredients -- 0,404- 0,606% -- --
Water 7732-18-5 40,0 - 50,0% H2O

Físico-químicos: el producto es inflamable. Producto es un líquido comprimido y puede explotar si


se calienta o derrama.
Clasificación de riesgo de Ia sustancia CLASE 2
química NCH219O
Clasificación de riesgos de la sustancia química: --

a) Riesgos para la salud de las personas


Efectos de una sobre exposición Producto puede ser tóxico para el hombre y para el medio
aguda (por una vez): ambiente si no se utiliza de acuerdo con sus
recomendaciones.
Inhalación: Efectos adversos para la salud: el contacto del producto
Contacto con la piel: con los ojos puede causar irritación de la piel y causar
Contacto con los ojos: dermatitis. Producto puede ser absorbido por el tracto
Ingestión: respiratorio, dérmico y membranas mucosas orales, que
produce la estimulación del sistema nervioso central.

Efectos de una sobre exposición No se ha determinado

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
crónica (largo plazo)
Condiciones médicas que se verán No se ha determinado
agravadas con la exposición al
producto:
b) Riesgos para el medio ambiente: Los piretroides sintéticos presentan elevada toxicidad para
los peces, los organismos acuáticos y abejas. (Changzhou
Kangnei Chem. MSDS)

c) Riesgos especiales de la sustancia: No existen otros peligros relacionados con el producto.


Tratamiento de emergencia para el Síntomas: los ingredientes activos son los piretroides que
riesgo principal de Ia sustancia química: pueden causar sensaciones en la piel, además de
parestesia en los trabajadores expuestos, los síntomas que
generalmente desaparecen en 24 horas. Entre la mayoría
de las veces los síntomas son adormecer la piel, comezón
y ardor. Síntomas de envenenamiento pueden incluir las
alergias respiratorias y la piel, además de síntomas
neurológicos en los casos con temblores serios y
convulsiones.

S.4 Medidas de primeros auxilios


Primeros auxilios: trasladar al aire libre. Quitar la ropa contaminada. Lave las partes afectadas
del cuerpo a fondo con abundante agua y jabón. Si la víctima está inconsciente y no respira,
aplicar respiración artificial o la oxigenación. Llevar a la víctima al centro de la atención médica
más cercano, con esta hoja.
ADVERTENCIA: nunca dar una persona inconsciente a ingerir nada.

Inhalación: Salga al aire fresco. Si la víctima deja de respirar, aplicar


respiración artificial. Si la respiración es dificultosa,
comuníquese inmediatamente con un médico. Acciones
que deben evitarse: no aplicar respiración boca a boca si
el paciente ha inhalado el producto. Dar respiración
artificial. Dispositivo adecuado para utilizar el
procedimiento.
Contacto con la piel: Inmediatamente lavar la zona afectada con agua y jabón.
Quitarse la ropa contaminada. En caso de efectos o
síntomas, póngase en contacto con un médico. Lavar la
ropa contaminada antes de volver a usar y disponer
zapatos.
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua.
Póngase en contacto con un médico.
Ingestión: No induzca el vómito, pero no detenerlos si se producen
espontáneamente. Gire a la víctima en posición de
recuperación de residuos para evitar la aspiración.
Contacte inmediatamente a un médico.
Notas para el medico tratante La protección de los proveedores de servicios de primeros
auxilios: evitar la inhalación o el contacto piel con el
producto durante el proceso.
Notas médico: no hay antídoto específico. En los casos de
ingestión de grandes cantidades, procedimientos de
vaciado gástrico pueden ser realizados. Carbón activado y
laxantes salinos serán útiles para prevenir la absorción de
RECKITT BENCKISER CHILE S.A.
Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
el ingrediente activo a través del tracto gastrointestinal. Un
tratamiento sintomático debe comprender los
procedimientos de apoyo, tales como hidro-electrolíticos y
la corrección de la perturbación metabólica y asistencia
respiratoria, además de medidas de control para crisis de
convulsiones, que deben ser tratados con fenobarbital y
benzodiazepinicos. Un monitoreo Hepático y renal, debe
ser realizado. En caso de contacto ocular, haga un lavado
con solución salina y envíe a la víctima a una evaluación
con el oftalmólogo.

S.5 Medidas para combate del fuego

Agentes de extinción Espuma, CO2, polvo químico seco y, en último caso, el


agua.
Procedimientos especiales para El producto es inflamable. Evacuar la zona y combatir el
combatir el fuego: fuego desde una distancia segura. Utilice diques para
contener el agua utilizada. Combata el fuego de espalas al
viento. Usar agua nebulizada para enfriar los equipos
expuestos al fuego.
Equipos de protección personal Usar aparato de respiración autónomo para evitar la
para el combate del fuego: exposición a los gases y humos producto de la combustión.
Peligros inusuales: No se reportan

S.6 Medidas para controlar derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si: Eliminación de los focos de ignición, cortando energía
hay derrame del material eléctrica y apagar las fuentes que puedan producir
chispas. Quite todo el material que puede comenzar un
incendio (por ejemplo: derrame de gasóleo).
Control de polvo: no se aplica como líquido comprimido.
Equipo de protección personal Use overoles impermeables, gafas protectoras, botas de
para: atacar la emergencia de goma nitrilo y guantes de goma o PVC. La protección
respiratoria debe utilizarse en función de las
concentraciones en el medio ambiente o sobre la
extensión del derrame o liberación. En este caso, elegir un
medio de máscara o pieza de respiradores cara completa
con filtros reemplazables, o un aparato de respiración
autónomo.
Precauciones a tomar para evitar: Evitar la contaminación de las aguas de superficie
daños al medio ambiente sellando la entrada a las galerías de agua de lluvia
(alcantarillas). No permita que los residuos de los
productos liberados lleguen a colectores de agua,
construya de diques de tierra, arena o cualquier otro
material absorbente.
Métodos de limpieza: En casos de derrame detener y recoger el vertido. Poner
los residuos en un recipiente para su eliminación de
acuerdo con la normativa local.
Método de eliminación de Utilizar de preferencia industrial aspiradora para recoger
desechos: los residuos y limpiar con un detergente, evitar el uso de

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
disolventes.
Prevención de riesgos secundarios:
No permita que el producto a contaminar arroyos, lagos, fuentes de agua, pozos, sistemas de
drenaje, alcantarillas pluviales y efluentes.

S.7 Manipulación y almacenamiento

Precauciones de seguridad en la manipulación: aplique el producto a través de breves aerosoles,


con al menos 30 cm de distancia. No usar en exceso.
Orientación a una manipulación segura: sólo se aplica la dosis recomendada. Cuando se utiliza el
producto, otras personas o animales no deben permanecer en el mismo entorno. En casos de
síntomas de envenenamiento, poner fin de inmediato a la aplicación y proceder como se indica en
el punto 4 de esta hoja.
Recomendaciones técnicas Agitar antes de usarlo. Presione la válvula de no dirigir el
spray a la cara, y pulverización en el ambiente o
directamente sobre los insectos. Para bloquear: gire la tapa
a la otra dirección.
Precauciones a tomar El producto está destinado a los consumidores finales. No
comer, beber o fumar al manipular el producto. Evitar
derramar al abrir el envase.
No usar equipos defectuosos o dañados. No agujerear, No
abrir válvulas con la boca. No manipular envases dañados.
Recomendaciones sobre --
manipulación segura, especificas
Condiciones de almacenamiento Mantener el producto en su envase original. Mantenga
eventuales residuos del producto en su empaque original,
debidamente cerrado.
Temperatura ambiente y protegido de la luz. Guárdelo en un
lugar debidamente identificados, exclusivo para productos
tóxicos.
Evitar el acceso de personas no autorizadas y los niños.
Evitar lugares húmedos y lugares con fuentes de calor e
ignición.
Productos y materiales incompatibles: No almacenar con
alimentos, bebidas, incluidas las destinadas a la utilización
de animales.
Embalajes recomendados y no Mantener en envase original
adecuados por el proveedor

S.8 Control de exposición/protección personal

Parámetros para control Ingeniería de control: no se aplica como es destinate el producto


hasta el consumidor final.
Limites permisibles ponderado
(LPP), absoluto (LPA) y
temporal (LPT)

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
Medidas para reducir la El uso correcto del producto no implica en la necesidad de
exposición: equipo de protección personal, sin embargo en caso de una
exposición excesiva (derrame / o liberación de incendios), optar
por equipo de protección personal (EPPs).
Equipo de protección personal: Usar overoles con mangas largas y botas para evitar el contacto
con la piel.
Protección respiratoria: Máscara o media cara completa pieza respiradoras para evitar la
inhalación del producto.
Guantes de protección: Guantes de goma o PVC.

Protección de la vista: Usar gafas protectoras.

Ventilación

Precauciones especiales: EPPs mantener debidamente limpios y en adecuadas condiciones de


uso, se recomienda la realización de inspecciones y el posible mantenimiento y / o sustitución de
equipo dañado y sus partes de vez en cuando.
Medidas de higiene: después de manipular el producto, se recomienda lavarse las manos. Lavar la
ropa contaminada por separado, evitando el contacto con utensilios personales.

S.9 Propiedades físicas y químicas

Estado físico: Aerosol


Apariencia y olor: Emulsión líquida comprimido
Color: blanco
Olor: característico

pH concentración y temperatura no aplicable


Temperaturas especificas y/o
intervalos de temperatura
• Punto de ebullición: -12 º C (butano)
• Punto de Inflamación - 60 º C (butano)
Limites de inflamabilidad El producto es explosivo cuando se calienta a 55 º C durante
2-3 minutos.
Temperatura de auto ignición --
Peligros de fuego o explosión --
límites
Presión de vapor a 20°C --
Densidad de vapor --
Densidad a 20°C 0.950 0.970 g / ml (20 º C) - concentrado
Solubilidad en agua y otros no miscible con agua
solventes

S.10 Estabilidad y reactividad

Estabilidad: Estable a temperatura ambiente y el aire en condiciones de


RECKITT BENCKISER CHILE S.A.
Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
uso y condiciones de almacenamiento normales.
Condiciones a evitar: Puede explotar cuando se expone a calor extremo.

Incompatibilidad: --
(materiales que se deben evitar)
Productos peligrosos de la Incendio produce gases tóxicos e irritantes, además de
descomposición: monóxido de carbono, dióxido de carbono y óxido nitroso.
Productos peligrosos de la --
combustión:
Polimerización peligrosa: --

S.11 Información toxicológica

Toxicidad a corto plazo


Fenotrina (Sumitomo Chemical MSDS):
LC50/inhalación/4h/rata: > 5000 mg / kg (dependiendo del sexo)
LD50/dérmica/conejo: > 2000 mg / kg
LD50/ora/rata: > 3760 mg / m 3

D Allethrin (Changzhou Kangmei Chem MSDS):


LC50/inhalación/4h/rata: 900 2150 mg / kg (dependiendo del sexo)
LD50/dérmica/conejo: 2660 - 4390 mg / kg
LD50/ora/rata: > 3875 mg / L
Toxicidad a largo plazo: (Changzhou Kangmei Chem. MSDS y Sumitomo Chemical
MSDS)
Efecto carcinogénico: Los ingredientes activos no se consideran cancerígenos
para los seres humanos.
Efecto mutagénico: Los ingredientes activos no se consideran mutágenos.
Toxicidad en la reproducción: Los ingredientes activos no se considera teratogénico para
el ser humano
Efectos locales sistémicos:
Irritación de piel: El contacto del producto con los ojos puede causar irritación
Irritación del ojo: de la piel y causar dermatitis. Producto puede ser absorbido
Inhalación: por el tracto respiratorio, dérmico y membranas mucosas
Ingestión: orales, que produce la estimulación del sistema nervioso
central.
Sensibilización alérgica --
Información adicional: --

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
S.12 Información ecológica

Inestabilidad --

Persistencia/degradabilidad Los principios activos sufren una rápida degradación foto-


oxidativa cuando se expone a la luz del sol.
Bio-acumulación --

Efectos sobre el medio ambiente Ecotoxicidad:


D Phenothrin:
(HSDB 2004)
Toxicidad para los peces (Lepomis macrochirus): CL50 (96hs) = 18 mg / L
Toxicidad para la microcrustáceos: (Daphnia pulex) LC50 (3 hs) = 50000
mg / L
D Allethrin:
(Changzhou Kangmei Chem. MSDS)
Toxicidad para los peces (Carassius auratus): CL50 (96hs) = 10,5 mg / L
Toxicidad para la microcrustáceos: (Daphnia magna) CL50 (48 hs) = 16
mg / L

S.13 Consideraciones sobre disposición final

Métodos recomendados y aprobados Mantener los residuos con fecha de vencimiento en el


por la normativa chilena para envase original debidamente cerrado.
disponer de a sustancia, residuos,
desechos
Métodos recomendados y aprobados No quemar o enterrar los envases.
por la normativa chilena para
eliminación de envases / embalajes
contaminados

S.14 Información sobre transporte


NO TRANSPORTAR JUNTO CON ALIMENTOS O MEDICAMENTOS.

Terrestre por carretera o ferrocarril Transporte por carretera: N º ONU AEROSOLES = 1950

Vía marítima Transporte marítimo: (OMI) Clase de peligro de gases


inflamables = 2,1 = n ° ONU 1950
Vía aérea Transporte aéreo (OACI / IATA) Clase de peligro de gases
inflamables = 2,1 = n ° ONU 1950
Vía fluvial- lacustre --

Distintivos aplicables NCh 2190

Numero NU N º ONU: Naciones Unidas 1950

Clasificación: NOMBRE DE ENVÍO ADECUADO: AEROSOLES


Clase de peligro: 2.1
Número de peligro: 23

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago
S.15 Información reglamentaria

Normas internacionales aplicables EL PRODUCTO ESTÁ DE ACUERDO CON EL


GOBIERNO LOCAL DE REGLAMENTO. (Ministerio de
Salud de Brasil n º 3.0227.0844)
Normas nacionales aplicables

Marca en etiqueta R5 El calentamiento puede provocar una explosión.


R20 Nocivo por inhalación.
R21 Nocivo en contacto con la piel.
R22 Nocivo por ingestión
S2 Manténgase fuera del alcance de los niños
S3 Consérvese en lugar fresco
S15 Manténgase lejos del calor.
S16 Manténgase lejos de fuentes de ignición para no
fumadores
S24 Evite el contacto con la piel.
S25 Evitar el contacto con los ojos.
S49 Consérvese únicamente en el contenedor original.

S.16 Otras informaciones

"Esta hoja es la traducción y adecuación a la norma Chilena NCh2245; y fue elaborada


originalmente por TOXICLIN ® Servicios Médicos, a partir de los datos proporcionados por la
empresa. La información de este hoja representa los datos actuales y refleja, precisamente,
nuestros mejores conocimientos para la adecuada manipulación de este producto de acuerdo con
la aplicación específica en la etiqueta y la literatura. Cualquier otro uso del producto que no se
recomienda es una responsabilidad del usuario.

Fabricante:
RECKITT BENCKISER (Brasil) Ltda Rodovia Raposo Tavares, 8015, km. 18 teléfono: (11) 3783-
7000 Fax: (11) 3783-7105

Fecha de elaboración: (May 2009)


Fecha de revisión: (--)
Número de revisión: (00)

RECKITT BENCKISER CHILE S.A.


Av. Kennedy 5454 Of. 1101, Vitacura, Santiago, Chile
Teléfono: 4298400 – Fax: 4298430 Casilla 13340 Santiago

Potrebbero piacerti anche