Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Escritura académica
Los estudios sobre enseñanza de la lectura y la escritura en la universidad constituyen estudios sobre Lectura y Escritura, 2014. Tras las
huellas de las investigaciones sobre lectura y escritura
actualmente un campo activo de investigación en Latinoamérica, de allí que en el Grupo en la Universidad, 2014. Alfabetización académica
y lectura inferencial, 2013. Redacción y publicación
en el acceso al posgrado
Estudios del Lenguaje y la Educación, Universidad Tecnológica de Pereira, desarrollamos de artículos científicos: enfoque discursivo, 2012.
la investigación “Estudio de la disponibilidad léxica en profesionales relacionados con la Sociolingüística: enfoque pragmático y variacionista,
2012. Estrategias de interacción oral en el aula: una
Lingüística”, considerando que el uso del léxico especializado es constituyente de toda cultura didáctica crítica del discurso educativo, 2011. En
busca de la calidad educativa a partir de los procesos
disciplinar y de sus profesiones, es decir, forma parte de las prácticas que constituyen a los
lingüistas, por ejemplo, como una comunidad de profesionales encargada de investigar sobre
Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística de lectura y escritura, 2011. La conformación de la
Ciencia Lingüística: Desde la antigüedad hasta las
proyecciones del siglo XX. 2010. Aproximación a la
Neuropsicología y trastornos del Lenguaje, 2008.
la lengua, en los ámbitos teórico y aplicado. Las prácticas de cada cultura disciplinar no se Aproximación a las perspectivas teóricas que explican
el lenguaje, 2007.
limitan a la regulación de estilos formales de escritura, sino que cubren todos los aspectos Grupo “Estudios del Lenguaje y la Educación”.
mireyace@gmail.com
que le permiten al profesional actuar y ser reconocido como parte de una comunidad de
especialistas. Giohanny Olave Arias, (Villavicencio, Meta,
Colombia, 1981). Doctor en Lingüística de la
Universidad de Buenos Aires (Argentina); Magíster
en Lingüística y Licenciado en español y Literatura
Nos hemos concentrado en el nivel léxico de la escritura disciplinar en Lingüística, teniendo en de la Universidad Tecnológica de Pereira.
Profesor de tiempo completo, categoría auxiliar, en la
cuenta que los profesionales en esta área debemos tomar distancia del objeto que estudiamos Universidad Industrial de Santander, Bucaramanga.
Profesor invitado en la Maestría en Lingüística de la
-la lengua-, pero sin dejar de utilizarla en las reflexiones que elaboramos sobre la misma. Esta Universidad Tecnológica de Pereira.
Libros: Discurso y Política en Colombia:
exigencia metalingüística del campo eleva la pertinencia de los estudios en el nivel léxico y problemáticas actuales, 2016. Didáctica de la Lengua
materna en Colombia: currículos y visiones docentes,
nos desafía a profundizar en su conocimiento en las diferentes instancias de la profesión: la 2016. Hacia la desfragmentación de la didáctica
La Editorial de la Universidad educativa en el momento del posgrado es, por supuesto, una de las más acuciantes. de la lengua, 2016. Cómo escribir la investigación
académica, 2015. Alfabetización académica y lectura
Tecnológica de Pereira tiene como inferencial, 2013. Redacción y publicación de artículos
política la divulgación del saber científicos: enfoque discursivo, 2012. Capítulos: ¿Por
Así, hemos interpretado los resultados de esta investigación desde nuestras preocupaciones qué ser profesor de lengua en tiempos de crisis? Ethos
científico, técnico y humanístico previo y dimensión política en el ingreso a la carrera
para fomentar la cultura escrita a pedagógicas, conscientes de que el estudio del léxico puede contribuir a la cualificación de la docente, 2018. Una perspectiva erística para el estudio
de disputas verbales públicas, 2018. La argumentación
formación posgradual en Lingüística.
ISBN: 978-958-722-349-1
CDD. 410
ISBN: 978-958-722-349-1
Montaje y producción:
Universidad Tecnológica de Pereira
Centro Recursos Informáticos y Educativos, CRIE
Impresión y acabados:
Publiprint SAS
Contenido
Introducción 9
Nota metodológica 15
CAPÍTULO UNO 19
Patrones léxico-disciplinares 21
1.1. Introducción 21
1.2. Análisis de la riqueza léxica 22
1.3. Uso especializado del léxico y terminología lingüística 25
1.4. Análisis cotextual de los usos especializados 34
1.4.1. Uso de la lexía lingüístic- 34
1.4.1.1. Nominalizaciones con la forma art + lingüístic- 35
1.4.1.2. Nominalizaciones con la forma sust + lingüístic- 41
1.4.1.3. Nominalizaciones con la forma art + lingüístic- + adj 45
1.4.1.4. Nominalizaciones con la forma art + sus + prep + art + lingüístic- 46
1.4.2. Nominalizaciones frecuentes con los términos lengua(s) y lenguaje(s) 48
1.5. Cierre 53
CAPÍTULO DOS 57
5
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
CAPÍTULO TRES 75
La conexión en la escritura 77
3.1. Introducción 77
3.2. La conexión: proceso cognitivo y textual 77
3.3. Funciones del conector textual en el texto académico escrito 79
3.4. Problemáticas en la conexión textual del texto académico escrito 80
3.5. Análisis cuantitativo y cualitativo 82
-Frecuencias de conectores 82
3.6. Funciones textuales: contraargumentativa, consecutiva,
aditiva y organizadora de la información 84
3.6.1. Contra argumentativos 84
3.6.1.1. Pero 85
3.6.1.2. A pesar de 85
3.6.1.3. Sin embargo 86
3.6.1.4. Aunque 86
3.6.2. Consecutivos 87
3.6.3. Aditivos 88
3.6.3.1. Además 89
3.6.3.2. Igualmente 89
3.6.3.3. Pero también 89
3.6.4. Organizadores del discurso 89
3.7. Desviaciones en el uso de los conectores 91
3.7.1. Desconocimiento del valor del conector 91
3.7.2. Errores de construcción sintáctica 92
3.7.3. Interrelación oralidad-escritura en la conexión textual 93
3.8. Cierre 96
6
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
CAPÍTULO CUATRO 99
7
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Introducción
Los textos académicos son construcciones semióticas con las que un sujeto
participa en su comunidad científica para validar, exponer, cualificar y medir su saber
frente los demás miembros de la comunidad, con lo cual gana o no la aceptación de
la misma. Por ejemplo, al ser aceptada una defensa de tesis, el estudiante empieza a
participar en prácticas sociales en las que antes no era aceptado, como pueden ser
las reuniones de graduados, los concursos cuyos requisitos exijan la acreditación del
nivel de estudios, etc. En este sentido, el discurso académico no solo se refiere a los
usos del lenguaje que existen en la academia, sino que también abarca las prácticas
1. Se puede afirmar que “eritema” es un término propio del léxico de los médicos, pero palabras como “sin embargo”,
“además”, “porque”, no pertenecen a ámbitos disciplinares específicos.
9
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
10
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Por otro lado, la textura del texto académico puede ser oral, escrita o
multimodal, ya que los medios de producción son una instancia del sistema “or the
general communicative resources which are available to a particular community”
(Hyland, 2009:25). Así por ejemplo, en textos orales académicos como la ponencia
o la disertación, la espontaneidad discursiva es mayor que en los textos académicos
escritos como el artículo de investigación o la tesis (Hyland, 2009).
11
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
disciplinares específicas (Hyland, 2004) dentro de las cuales funcionan esos géneros.
En este sentido, la noción resulta indesligable del léxico disciplinar o del uso de lexías
con significados precisos y particulares dentro de los límites de un área de estudio, es
decir, su relación con el vocabulario especializado, técnico, semitécnico y subtécnico
de las profesiones (Coxhead, 2016:177-178), pero también, con las variaciones
disciplinares que presenta el uso del léxico en el ámbito académico y que forman
parte de los recursos que utiliza cada disciplina para conformar sus argumentos y
constituirse en cuanto tal (Hyland & Tse, 2009).
12
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
profesiones para las cuales se preparan (Carlino, 2013) o en las cuales se especializan
(Arnoux, 2009; Ibarrola, 2014). En el caso de la posgraduación en lingüística, el
desafío resulta mayúsculo, no solo por la activa dinámica del campo disciplinar,
en constante demanda de actualización, sino también y sobre todo por la exigencia
de estudiar la lengua con la lengua misma, es decir, el solapamiento entre el objeto
de estudio y las herramientas para abordarlo. Pensamos que esta especificidad
disciplinar hace muy pertinente poner el foco en el ámbito lexical.
Cabe anotar que en el estado del arte de los estudios sobre disponibilidad léxica
se encuentran numerosas investigaciones en diferentes países, sin embargo, por
tratarse de estudios sociolingüísticos sobre el uso cotidiano y coloquial de la lengua,
consideramos que no es pertinente agotar este espacio entrando en detalle sobre
ellos, ya que la presente obra se centra en el uso de la lengua en el texto académico
escrito. Sin embargo, para una ilustración precisa en este sentido, se remite, entre
otros, a los trabajos de Bartol (2001, 2006a y 2006b) y López (1995).
13
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Nota metodológica
El corpus está constituido por los textos argumentativos que los aspirantes a la
maestría en Lingüística de la UTP presentaron como requisito de admisión, para
las cohortes IV y V, correspondientes a los años 2014 y 2015. La recolección de los
textos se realizó a través de una convocatoria abierta institucional, ligada al inicio
de los estudios de maestría, en la cual se le solicita a cada aspirante la presentación
escrita de dos textos argumentativos.
2. Texto en el que refiere cuál es el tema que pretende desarrollar para su trabajo
de grado y por qué.
15
Agradecimientos
Patrones léxico-disciplinares
1.1 Introducción
21
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Las pruebas que miden la riqueza léxica de los textos de un corpus son de
naturaleza cuantitativa y comparativa (López Morales, 1984). Se tienen en cuenta
dos indicadores principales: 1) Densidad léxica, esto es, la proporción de palabras
con contenido semántico o formas activas (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios)
en relación con el número de palabras sin contenido semántico o suplementarias
(preposiciones, conjunciones, artículos, pronombres, etc.). A partir de este índice, se
puede calcular también el intervalo de aparición de las palabras nocionales o formas
activas. El índice aumenta según disminuye el intervalo de aparición de lexías
nocionales; en contraste, cuanto más amplio es el intervalo, menor es la riqueza
léxica de la muestra. 2) El índice hápax identifica el uso de lexías utilizadas solo una
vez en el corpus. El valor de hápax se obtiene aplicando la fórmula V (número de
vocablos)/V1(suma de palabras de una ocurrencia). Para determinarlo, se divide la
cifra total de lexías por aquellas que solo se emplean una vez en el texto.
22
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Número de textos: 81
Número de ocurrencias: 56318
Media de ocurrencias por texto: 695,28
Número de formas léxicas: 6320
Número de hápax: 3423
(5,76% de ocurrencias; 51,31% de formas léxicas)
En cuanto a las lexías usadas solo una vez en el corpus (hápax), representan una
mínima parte (5,76%) del total de ocurrencias y casi la mitad (51,31%) del total de
formas léxicas distintas. El resultado indica una muy baja presencia de esas lexías
únicas; como señalan Matsuda, Sadowsky y Sabaj (2011), el mayor porcentaje de
hápax se vincula con una alta presencia de terminología y supone un esfuerzo máximo
en la comunicación, para alcanzar un registro altamente elaborado destinado a una
audiencia especializada y reducida.
23
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
24
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
25
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
26
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
En síntesis,
27
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
28
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
29
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Hápax
sustantivo adjetivo verbo
Afásico Anglófono Cohesionar
Americanismo Cognoscitivo Conceptualizar
Anglicismo Conativo Contextualizar
Antroprocentrismo Conductista Denotar
Arbitrariedad Consonántico Descontextualizar
Argumentación Curricular Develar
Barbarismo Diacrónico Dilucidar
Bilingüismo Dialéctico Elucidar
Codificador Enunciativo Estandarizar
Cognición Epistémico Mediatizar
Conjugación Epistemológico Oralizar
Dicotomía Estructuralista Polarizar
Enunciatario Extralingüístico Potencializar
Esperanto Fonológico Simbolizar
Estandarización Hipermedial Subvertir
Estructuralismo Idiomático Subyacer
Etnocentrismo Ilocutivo Vehicular
Etnografía Interdependiente
Etnología Interdisciplinar
Falacia Lexical
Formalismo Lexicalizado
Fraseologismo Metalingüístico
Gramaticalismo Morfológico
Hipertexto Multimodal
Hispanoparlante Neurolingüístico
30
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Ideologema Perlocutivo
Innatismo Poliédrico
Interdisciplina Polifónico
Interlengua Polisémico
Lectoescritura Psicologista
Logos Referencial
Macroestructura Sicosocial
Macronivel Sincrónico
Metalenguaje Sintáctico
Morfema Sistémico
Neologismo Sociodiscursivo
Pictograma Sociolingüístico
Preconcepto Supralingüístico
Presuposición Transdisciplinar
Pretérito Transformacional
Rango Vocálico
Regionalismo
Segmento
Semiología
Semiólogo
Semiótica
Significante
Sílaba
Sociolecto
Superestructura
Translingüística
Trastorno
Valencia
Verbo
Vocablo
31
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
32
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Sin tener en cuenta el índice hápax, ya descrito, la mayor parte de los usos
especializados son sustantivos (75,32%) y una mínima parte (9,89%) corresponde
a verbos que podrían inscribirse en el campo disciplinar o, a lo sumo, en usos
formalizados académicamente, más que a tecnicismos. El total de usos especializados
representa el 7,42% del total de usos léxicos del corpus y el 66,09% del conjunto de
usos nocionales (sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios). La categoría adverbio
no se tuvo en cuenta para el grupo especializado, por cumplir funciones más ligadas
a la modalización. Como habíamos mencionado, el uso lematizado lingüística es el
más frecuente (11,39%); al desagregarlo, se obtiene la Tabla 5:
33
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
34
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
35
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
para las diversas disciplinas que se encargan del estudio del ser
humano y de su desarrollo, la lingüística al ser tan amplia y con tantos
matices permite abarcar un gran número de problemáticas o cuestiones
que favorecen diversos campos
36
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
37
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
la lingüística atiende a los procesos que subyacen para que una
expresión enunciada por un sujeto sea interpretada y validada como
un enunciado por parte de un enunciatario, en el proceso recíproco que
supone la comunicación
38
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
39
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
40
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
41
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
+ especializado - especializado
42
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
En los textos, los usos más especializados pueden aparecer dentro de un mismo
argumento en combinación con otros menos especializados. Esto manifesta un
dominio incipiente de las unidades terminológicas, que debe apelar al apoyo de
otras unidades más genéricas para desplegar el desarrollo argumental de un punto
de vista. En ese despliegue, las unidades menos especializadas pueden funcionar
efectivamente, como en el primer caso, o bien, generar imprecisiones y debilitar el
argumento, como en el segundo ejemplo, donde se requeriría la introducción de
otras unidades terminológicas, tanto en la lexía mensajes lingüísticos (por oraciones
o estructuras sintácticas) como en el verbo no especializado: acredita (por faculta o
habilita). En el tercer caso, la proforma elementos lingüísticos y culturales no permite
concretar el argumento esbozado, debido a la elección de esa forma genérica en
vez de una unidad terminológica coherente con la afirmación planteada, como
identidades dialectales, políticas lingüísticas, prestigio lingüístico, etc.
43
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
44
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
45
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
46
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
47
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
48
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
49
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
naturaleza sustantiva, adjetiva o preposicional, siempre que se usen más de una vez
en el total del corpus.
Los usos más frecuentes, lengua materna y uso de la lengua, se condicen con
la perspectiva aplicada de la lingüística, que predomina en los textos escritos por
los aspirantes. La preocupación central es la enseñanza y aprendizaje de la lengua
materna y de la lengua extranjera, especialmente la inglesa (3,42%; segunda lengua:
2,51%; lengua extranjera: 1,37%), como lo demuestran los cotextos en los que se
insertan estas nominalizaciones:
50
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Los textos de los aspirantes indican que las concepciones y preocupaciones sobre
la lengua materna tienen una fuerte impronta didáctica, pero una muy débil base
lingüística. Se requiere una profunda revisión dentro del programa de formación
posgradual en estas áreas, para contribuir a esa pretendida articulación.
51
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
52
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
el estudio del lenguaje el estudio del hombre mismo como ser racional
1.5 Cierre
En este capítulo, construimos tres ejes analíticos para estudiar los patrones
léxico-disciplinares en el corpus de disponibilidad léxica de los aspirantes a la
Maestría en Lingüística: la riqueza léxica, el uso especializado/terminológico y
los cotextualización de los usos más representativos. Las consignas de escritura
propuestas demandaban una clara orientación argumentativa de los textos, tanto
desde las especificidades de los géneros solicitados explícitamente (ensayo y
propuesta de investigación), como de la situación de escritura dentro de la cual se
insertó la actividad, esto es, la producción de textos como requisito para acceder a
estudios posgraduales.
53
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
representan para la lingüística como área científica, en general, y para los estudios
sobre alfabetización académica y disciplinar, en particular.
El trabajo con los textos para delimitar el vocabulario disciplinar demuestra que
las fronteras terminológicas son difusas y que los usos se presentan más en forma
de continuum que en bloques con barreras discretas. En el ámbito de los estudios
del inglés para fines específicos, esta dificultad ha sido sorteada a través del trabajo
con listas de términos y de construcciones sintagmáticas y colocaciones, así como
con categorizaciones graduales del aspecto técnico del vocabulario (Coxhead, 2014,
2016; Chung & Nation, 2003, 2004; Hyland, 2008; Hyland & Tse, 2009; entre otros).
En el área de la terminología y en sus aplicaciones lexicológicas y lexicográficas,
se ha preferido hablar de “valor especializado” (Adelstein, 2004; Cabré, 2009), más
que de unidad terminológica, apropiando perspectivas pragmáticas y comunicativas
del léxico, con especial atención a las variables intencionales y contextuales de las
selecciones léxicas. En este capítulo nos apoyamos principalmente en esos insumos
teóricos para comprender las frecuencias léxicas del corpus analizado, los usos
especializados de las lexías lingüística, lengua y lenguaje, y los sentidos construidos
en los diversos despliegues argumentativos, a través del análisis cotextual de las
nominalizaciones.
54
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
55
CAPÍTULO DOS
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
2.1. Introducción
59
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
A través de los halos de color, el gráfico muestra los grupos léxicos que se
asocian alrededor de los términos más recurrentes: lingüístico, lengua y lenguaje.
Las relaciones de similitud extrínsecas en estos grupos indican una cercanía casi
idéntica de lo lingüístico con la lengua (102) y con el lenguaje (98). De la lengua se
desprende un subgrupo léxico, dominado por la lexía estudiante (37). El grupo social
es periférico y de menor densidad, pero con cercanía estrecha a lo lingüístico (83),
lo mismo que los grupos léxico de proceso (43) y educativo (66), encastrados en su
60
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
halo de color, pero derivados hacia fuera. Los grupos mayores, lengua y lenguaje, son
independientes entre sí; tampoco se relacionan con el grupo de lo social. El subgrupo
estudiante, derivado de lengua, no muestra conexiones con lingüístico, lenguaje ni
con los demás minoritarios.
Las similitudes internas, es decir, los grupos de lexías dentro de cada halo de
color, indican el contenido de las nociones más recurrentes en el corpus. Los índices
numéricos permiten comparar la importancia de las asociaciones. En el primer
grupo, que lematiza lingüística(s) y lingüístico(s), se asocian con mayor fuerza las
lexías conocimiento (49), permitir (56), estudio (73) y las encastradas educativo (66) y
proceso (41). Esta orientación pedagógica de lo lingüístico se ve apoyada, además, con
las lexías de menor intensidad asociativa, pero orientadas hacia el mismo sentido,
como estudiar (19), investigación (20), texto (21), educación (29), etc.
La red semántica establecida dentro del halo lenguaje es menos densa y reenvía
hacia algunos significados más destacados, como hacer (53), comunicación (40),
sociedad (50) y humano (59). Las concepciones del lenguaje como uso (46) pueden
sintetizar y ayudar a comprender la dispersión de las lexías en este grupo. En el
grupo lengua tampoco se destacan lexías más coocurrentes, excepto contexto (38),
español (35) y sistema (37). Las nociones más estructurales quedan vinculadas
fuertemente a la concepción de lengua: nivel (18), elemento (14), tipo (11) y la misma
estructura (18); otros significados más funcionales son escasos, aunque se asocian
con índices altos: inglés (27), escribir (26), cultura (21) y comunidad (26). Las demás
lexías reenvían hacia el grupo dependiente de estudiante (37), en clave pedagógica,
con dos significados vinculados más intensamente: docente (36) y académico (24).
61
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
62
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Número de textos: 81
Número de segmentos de texto: 1562
Número de formas: 6320
Número de ocurrencias: 56318
Número de lemas: 4005
Número de formas activas: 3717
Número de formas suplementarias: 13
Número de formas activas con una frecuencia >= 3: 1395
Media de formas por segmento: 36.055058
Número de clases: 3
1476 segmentos clasificados en 1562 (94,49%)
63
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
64
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
65
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
las clases y su cálculo porcentual. La columna Chi2 ofrece el resultado del test de
dependencia: cuanto mayor es el índice, más probabilidad existe de que la forma
haga parte de la clase correspondiente: a partir de 10,827 en el indicador Chi2, la
correspondencia resulta más fiable (Péllisier, 2016). De acuerdo con este parámetro,
las cinco formas que tienen más probabilidad de aparecer en el mundo léxico Discurso
son: lingüístico, social, discurso, estudio y ciencia. Solo esta última no corresponde
con el orden de la columna eff. s.t., es decir, que se trata de una forma léxica con alta
probabilidad de pertenecer a ese mundo léxico, pero con menores apariciones en el
segmento que las otras cuatro de su grupo más confiable de Chi2. Estos cinco usos
con mayor chi2 (mayores de 50) en la clase 1 pueden ser visualizados en un gráfico de
perfiles y antiperfiles, donde las barras más altas corresponden a las unidades léxicas
antes señaladas, y las más bajas son las que figuran en el mundo léxico Discurso con
un índice Chi2 más bajo; por tanto, es probable que aparezcan en los otras clases o
mundos léxicos (Figura 7).
66
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
67
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
representan los usos con más presencia en los segmentos de la clase. Los casos de
código y signo resultan significativos, porque son lexía con índice chi2 alto, pero con
menos de 30 usos dentro de la clase; esto indica que los significados asociados a la
lengua (como código o sistema de signos) se encuentran fuertemente vinculados a
la clase Lenguaje por su contenido nocional, pero menos por su frecuencia de uso.
Los usos con mayor chi2 (mayores de 30) en la clase 2 pueden ser
visualizados en un gráfico de perfiles y antiperfiles, donde las barras más altas
corresponden a las unidades léxicas antes señaladas, y las más bajas son las que
figuran en el mundo léxico Lenguaje con un índice Chi2 más bajo; por tanto,
es probable que aparezcan en los otras clases o mundos léxicos (Figura 8).
68
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
69
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
La clase 3 es la más cerrada, dado que sus usos léxicos no aparecen compartidos
en los otros dos mundos léxicos. La presencia de necesidad en la clase 2 es la única
con porcentaje positivo, pero no resulta muy representativo. Las fronteras subrayadas
entre las clases dejan ver las escisiones entre mundos de significados que subyacen
en las concepciones de los aspirantes al posgrado, cuando argumentan en torno al
discurso, el lenguaje y la educación.
70
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
71
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Como hemos insistido en otros trabajos (Olave, 2017, Cisneros, Rojas y Olave,
2015, 2016a, 2016b), se trata de una problemática centrada en la falta de diálogo
con los saberes de las otras disciplinas y en la escasez de procesos de investigación
en equipos conformados tanto por lingüistas como por profesionales de la didáctica
de la lengua materna. Si los programas posgraduales quieren ofrecerse como
interdisciplinares, tendrán que orientar sus esfuerzos epistemológicos, curriculares
e investigativos en la formación para el reconocimiento y la articulación con el saber
del otro, que permita “entender de mejor manera las relaciones entre campos o áreas
de conocimiento y cómo se producen o pueden producir caminos entre la academia
y la sociedad” (Frodeman, Thompson y Mitcham, 2010:30).
2.5. Cierre
Los resultados alcanzados con algunas herramientas lexicométricas confirman
que es necesario articular las representaciones sobre la lengua –como sistema- y el
discurso –como acción social-, con la educación –como praxis–. La aparición de
esos dominios en las escrituras al inicio del posgrado en lingüística, más que leerse
como una tendencia de los aspirantes a la maestría hacia la lingüística aplicada a la
enseñanza, señala que existe baja proximidad entre los significados asociados a esos
mundos lexicales, lo cual se refleja en las dificultades para proponer investigaciones
interdisciplinares que enriquezcan tanto la ciencia lingüística como la educativa.
72
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
73
CAPÍTULO TRES
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
La conexión en la escritura
3.1. Introducción
Los conectores textuales son una subcategoría de los marcadores discursivos3,
partículas que carecen de significado léxico pero poseen un significado procedimental
(Halliday y Hassan, 1976; Portolés, 1988; Portolés y Zorraquino, 1999; Pons, 2000;
Briz, 1993, Loureda y Acín, 2010) cuya finalidad es la de guiar las inferencias que
se deben establecer para interpretar el enunciado. Específicamente, el grupo de
marcadores discursivos denominado conectores cumplen funciones aditivas,
contraargumentativas y consecutivas, propias de los textos académicos de base
expositiva-argumentativa.
3. Los marcadores discursivos se agrupan según la función que desempeñan en el enunciado, así, para Portolés y
Zorraquino (1999) los marcadores forman las siguientes categorías: 1) conectores -aditivos, contraargumentativos
y consecutivos -, 2) reformuladores, 3) estructuradores de la información, 4) marcadores conversacionales, 5)
operadores argumentativos.
77
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
The task representation that a writer forms at the start of the writing
process change under the influence of the cognitive activities that are carried
out while writing, such as reading the assignment, reading the text produced
so far, and generating […] This means that writers must take into account
“the changing task situation during writing” […] and continuously adapt
the way they apply each cognitive activity. For example, if writers reread the
assignment while writing and realize that they misunderstood it in some
way, then they must set new goals or make a plan to solve this problem.
Moreover, adapting to the task at hand in this way, appears to have a positive
influence on text quality (Van Weijen, 2009).
78
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
En este sentido, los conectores no solo expresan relaciones lógicas, sino que
también inciden en el nivel arquitectónico del texto:
79
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
lo que, así que, de modo/manera que, de ahí que, por lo tanto, en consecuencia, por
consiguiente, por ende, pues así, por eso/ ello, por esta/tal razón, por esta /tal causa, y,
por este/ ese motivo.
Por tanto, los conectores de esta serie funcionan según el contexto como aditivos
o como organizadores del discurso: asimismo, igualmente, de igual modo/forma/
manera, por una parte, por otra parte, por otro lado, a su vez, además, encima, es más,
por añadidura, incluso, inclusive.
80
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
quien plantea que los conectores son utilizados más “de forma intuitiva que de modo
concienciado”, esto es, se desconoce la relación o función textual que cumplen los
conectores.
Respecto a la variedad, según García Negroni (2009), quien estudia los conectores
reformulativos, los escritores universitarios menos avezados manifiestan una menor
variedad de marcadores para las estrategias de reformulación parafrástica, lo cual
indica que aún en los procesos de formación más altos se desconoce el valor de los
elementos nexivos.
Cuando los textos están mal conectados, como lo muestran los “usos
subespecificados”, no pueden establecerse las relaciones conceptuales e
interpretativas válidas para la comprensión del texto en la medida en que
no se logra elaborar una relación explícita entre los segmentos que lo
conforman, cuestión que pone de manifiesto severas limitaciones de algunos
81
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
sujetos para planificar, textualizar y revisar sus escritos y que revela que,
por el contrario, su producción -fuertemente influida por restricciones del
entorno comunicativo en que se hallan-va surgiendo en forma discontinua
e interrumpida (actuando como una especie de “corte” y “pegue”) (2009:33).
- Frecuencias de conectores
82
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Esto significa que la frecuencia relativa por función no llega al 1%, como se
observa en la Figura 11.
0,35%
0,30%
0,25%
0,20%
0,15%
0,10%
ENSAYO
0,05%
0,00% PROPUESTA
Figura 11. Frecuencia relativa de los conectores en el corpus de Disponibilidad Léxica de los
Profesionales relacionados con el área de la Lingüística.
83
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Por otro lado, el análisis cuantitativo indica que la variable ‘género textual’
puede determinar el uso de los conectores; así, en el género ensayo se presenta
mayor frecuencia de los conectores contraargumentativos y de los consecutivos,
elementos conectivos que, en últimas, son los que permiten desarrollar una buena
argumentación para defender la tesis, estructura fundamental del ensayo académico.
Por su parte, el género ‘propuestas’ presenta mayor uso de los conectores aditivos;
esto se explica por la especificidad del género en la que se busca desarrollar varios
aspectos para dar cuenta de cómo se resolvería una situación problemática en un
contexto específico.
3.6.1. Contraargumentativos
La argumentación es la “operación lingüística mediante la cual un enunciador
pretende hacer admitir una conclusión a un destinatario, ofreciéndole una razón
para admitir esta conclusión” (Plantin, 1990). En el texto académico escrito se
contraargumenta con la finalidad de preveer posibles argumentos contrarios a la
tesis a que defiende el escritor para que, trayéndoles a colación, pierden su fuerza.
Para Montolío (2001), los conectores contraargumentativos establecen un contraste
o “discusión” entre las cláusulas que conectan.
84
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
3.6.1.1. Pero
Conector especializado en la oposición de los términos de un argumento.
Marca la contraargumentación en posición sintáctica intermedia entre la primera
y segunda cláusula, en cuyo caso, el argumento ofrecido en la segunda se presenta
con mayor valor que el primero, de allí que oriente la conclusión final. Por ejemplo:
(i)
p1
Nos indignábamos ante la injusticia, pero p2encubríamos nuestras
trasgresiones
En este caso, se presenta una afirmación (p1) que cuestiona un antivalor para
después ‘oponerlo’ ante el real proceder.
3.6.1.2. A pesar de
Para Montolío (2001) este conector introduce argumentos débiles, aquellos
85
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
3.6.1.4. Aunque
Esta partícula tiene un valor concesivo y de oposición, explica Montolío
(2001) que aquello se debe a que es un conector prototípico en la presentación de
argumentos débiles: “presenta una información admitiendo su posible importancia
como obstáculo posible […] que no llega a ser un obstáculo lo suficientemente
fuerte como para impedir que, finalmente, se cumpla lo expresado por la oración
principal” (p. 52).
86
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
3.6.2. Consecutivos
Mediante los conectores que expresan consecuencia se pueden construir
argumentos causales, los cuales “relacionan un hecho con su efecto, un hecho
con su causa, o dos hechos sucesivos” (Bassols y Torrent, 2012:41). Para Montolío
(2001), las secuencias conectadas mediante este tipo de conectores mantienen una
conexión semántica ya que “una parte se presenta como la causa que desencadena la
consecuencia expresada en el otro segmento textual” (p.99).
87
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
conector prototípico en el corpus es ‘por lo tanto’, mientras que los menos frecuentes
son ‘de ahí que’ y ‘de manera que’ con una frecuencia de 2 en el ensayo y 1 en las
propuestas:
(v) Es el lenguaje el que media la relación con los demás y con uno
mismo, por lo tanto tiene una naturaleza social
Como se puede apreciar en (v) y (vi), los conectores ‘por lo tanto’ y ‘de ahí que’
conectan una premisa con su respectiva conclusión.
3.6.3. Aditivos
Los conectores aditivos conectan cláusulas relacionadas por un tema o referente.
Así, la cláusula pospuesta al conector funciona como expansión de la antepuesta. En
la siguiente gráfica se observa la frecuencia de la serie de conectores que cumplen
esta función en el Corpus de Disponibilidad Léxica de los aspirantes a la maestría en
Lingüística (Figura 14).
88
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
3.6.3.1. Además
Según Montolío (2001) este conector se caracteriza por coordinar varias
proposiciones en “una misma dirección argumentativa pues llevan a la misma
conclusión” (p. 138). Consideremos el siguiente caso:
(vii)
p1
Los Estudios del Discurso, la semiótica visual y la multimodalidad
identifican, describen y explican de manera sistemática los
mecanismos semiótico-discursivos de la publicidad tanto de su
dimensión visual como de la verbal; además, p2 exploran las posibles
(inter)relaciones que se establecen entre estas, con el propósito
de develar los funcionamientos de persuasión de las tarjetas
publicitarias.
3.6.3.2. Igualmente
Sirve para indicar la igualdad entre dos proposiciones o bloques temáticos. La
proposición pospuesta al conector añade información que amplía la descripción del
fenómeno o acción tratada en la primera proposición. Para Montolío (2001), es un
conector que forma de una enumeración o serie.
89
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Como se observa en la Figura 15, son ocho los conectores que en el corpus
organizan el discurso. Los conectores ‘primero’ y ‘en primer lugar’ funcionan
ordenando una serie y se presentan con mayor frecuencia en el género ensayo,
al igual que el conector ‘en segundo lugar/plano’. En el género de la propuesta de
investigación presenta mayor frecuencia el conector de cierre ‘finalmente’, mientras
que en el ensayo cierra el discurso el conector ‘en conclusión’, dado que su estructura
es argumentativa. Consideremos los siguientes casos:
90
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
(xii) p1
Durante mi pregrado tuve la oportunidad de acercarme tres ramas
en las cuales es posible desempeñarme como docente y aunque p2la
pedagogía y la literatura son dos líneas de pensamiento educativo
muy interesante y es de mi total agrado
91
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
(xiii) El campo educativo permite muchas cosas, pero existe una muy
importante que procederemos a explicar.
Dado que en (p1) se plantea una proposición afirmativa se espera que le siga una
oposición negativa o la expresión de la causa, por el contrario, aparece ‘igualmente’,
conector que no organiza ni añade información, sino que, en este caso, introduce un
tópico nuevo que no guarda relación con las partes anteriores.
92
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
93
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
informales de la lengua como ‘además ‘y ‘pero también’, ambos con valor aditivo
(Montolío, 2001).
94
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
95
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
En este caso, ‘hablando de’ introduce el tema que se supone anterior al momento
de enunciación y después se hace una “recopilación” del mismo, por lo que el escritor
usa la forma ‘es necesario decir’ para situar el nuevo tema, esto hace que la estructura
de este texto escrito sea muy similar a la de un texto oral coloquial.
Moliner define el verbo ‘decir’ como aquél que permite “hablar expresando
cierta cosa: ‘Dice que le esperemos. Te he dicho que te vayas’ […] en algunas formas
se usa como intransitivo, equivaliendo a hablar” (2016:782). En el corpus analizado
se presentan los casos siguientes:
(xxiv) Tan vital como el aire y el agua, como anteriormente se dijo, sin los
procesos lingüísticos no existiría legado sociocultural y sin ellos, las
futuras generaciones no tendrán una razón para su existencia.
3.8. Cierre
En este capítulo construimos un eje analítico para describir el uso de los
conectores del texto en el corpus de disponibilidad léxica. Además, hemos presentado
una caracterización teórica sobre los conectores propios de la escritura académica y
aquellos que se generan a partir de pautas orales como “hablando de”.
96
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
97
CAPÍTULO CUATRO
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
La modalización léxica
4.1. Introducción
En este capítulo nos preguntamos sobre el uso de los recursos léxicos modales
en la escritura académica, con el fin de evidenciar el grado de veracidad y duda
que poseen los enunciados que tejen las conceptualizaciones, las definiciones y los
argumentos de los aspirantes.
101
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
102
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
En este sentido, las modalidades del enunciado expresan la posición que toma el
hablante respecto a su propio enunciado: ¿lo considera verídico, dudoso, necesario,
probable? Tal posición no se enuncia directamente, sino que se expresa sutilmente
mediante adverbios, adjetivos y perífrasis con verbos modales; que se traducen en
huellas o rastros de la subjetividad del enunciador.
103
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Así, los marcadores cumplen varias funciones conectivas a nivel del enunciado y a
nivel metaenunciativo.
Briz, Pons y Portolés (2008) consideran que la marcación del discurso actúa en
el plano de la conexión, la modalidad y el control del contacto. En la conexión, la
marcación cumple una función argumentativa expresada mediante los conectores
textuales y otra metadiscursiva en la que el sujeto expresa o comenta la estructuración
y la reformulación del enunciado. La modalidad, desde esta perspectiva, designa
aquellas formas que el usuario usa para intensificar o atenuar su enunciado para
proteger su imagen (Brenes, 2017). Por último, el control de contacto se refiere a las
formas que permiten interactuar con el otro y, por ende, revisar el canal.
104
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
105
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
106
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
incertidumbre” (RAE, 2009:2350), de allí que los adverbios de duda (quizá (s), tal
vez, a lo mejor, acaso, lo mismo, igual) expresen valores epistémicos ya que indican la
posibilidad de que se dé una situación.
Al respecto, cabe señalar que, dentro del paradigma adverbial modal, algunos
adverbios son más formales y propios para la escritura académica que otros, propios
de registros informales y coloquiales, tal como a pesar de los pesares, por ejemplo.
Figura 17. Nube de adverbios en el ensayo Figura 18. Nube de adverbios en la propuesta
de investigación
Como se observa en las nubes de las Figuras 17 y 18, los adverbios con mayor
frecuencia en el corpus, tanto en el género ensayo como en el género de la propuesta
de investigación, son más, ya, tanto, cómo, además y así, adverbios de cantidad,
interrogación y tiempo. Con menor frecuencia aparecen los adverbios modales, tal
como se observa en la Tabla 14:
107
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
108
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
(i) para subsistir requerimos la socialización con el otro, es por ello que la
lengua tiene un papel fundamental ya que es por medio de ella que se forma
al hombre y a partir de este proceso que quizá no se está haciendo de manera
correcta ni se le da la importancia que posee, el individuo presenta falencias
que van afectando la evolución del hombre y generando los problemas que
tenemos en la actualidad.
109
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
110
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
111
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Figura 22. Porcentajes de los verbos con mayor frecuencia en el corpus de Disponibilidad Léxica
112
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
113
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Donde (a) se considera más probable que (c), se transmiten “por medios
morfológicos grados de probabilidad que también se expresan léxicamente” (Hualde
et. al, 2010:161). De este modo, revisamos a continuación la frecuencia de los verbos
en el corpus de Disponibilidad Léxica en la escritura de los aspirantes a la Maestría
en Lingüística (Tabla 15):
114
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
115
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Sobre los valores que puede tomar el infinitivo con el modal deber, la Nueva
Gramática de la Lengua Española explica:
Igualmente, ‘poder’ presenta dos valores, según si actúa como radical o como
epistémico:
“Tener que”, igualmente, puede ser usado como modal radical o como epistémico:
116
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
En (viii) “tiene que” expresa un valor deóntico, mediante el cual, según el sujeto,
el lenguaje se obliga a “rebajarse” al nivel de los valores sociales. En (ix) expresa la
modalidad deóntica, en este caso específico, manifiesta la obligación que tiene el
maestro frente a la formación del estudiante.
‘Puede’, en (xii) funciona como un auxiliar modal radical que indica una
capacidad o habilidad del sujeto.
La perífrasis “hay que enfatizar” en (xiii), expresa una obligación, un deber por
cumplir en el ámbito de la enseñanza de la lengua, por lo cual, es una perífrasis con
valor deóntico: desde el plano de la institucionalidad académica lingüística se hace
el llamado de atención.
(xv) Es por ello que el tema que pretendo desarrollar como trabajo
de grado es el de la economía del lenguaje, es decir, la manera como las
117
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
(xviii) Es por ello que el tema que pretendo desarrollar como trabajo
de grado es el de la economía del lenguaje, es decir, la manera como las
personas actualmente se están comunicando, teniendo en cuenta que la
“lengua” busca referirse a todo sistema de signos que puede utilizarse como
medio de comunicación, entonces podríamos decir que es un nuevo sistema
de signos que se está estructurando empleado como medio la tecnología.
118
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
(xxi) ) Es por ello que el tema que pretendo desarrollar como trabajo
de grado es el de la economía del lenguaje, es decir, la manera como las
personas actualmente se están comunicando, teniendo en cuenta que la
“lengua” busca referirse a todo sistema de signos que puede utilizarse como
medio de comunicación, entonces podríamos decir que es un nuevo sistema
de signos que se está estructurando empleado como medio la tecnología.
119
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
120
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
121
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
En las Figuras 23 y 24, se observa que entre los géneros se presenta una variación
en el uso de los adjetivos. A continuación, presentamos una tabla comparativa (Tabla
16):
(xxiii) Que las personas de otras tierras ven en Pereira una ciudad
de oportunidades de trabajo y de educación y encuentran en la plaza de
mercado Impala de Pereira una opción de ingresos para personas de estratos
1 y 2. Es posible que esta comunidad no tenga nada que ver con lo académico
y que por tanto pensemos que tiene poco que darnos pero particularmente
pienso que ese ambiente de trueques, préstamos y amigos es especial para
abordarlo con los modelos vistos durante el pregrado.
122
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Una vez descritos los usos de los verbos, adverbios modales y adjetivos con
valor modal, podemos establecer en el cierre de este capítulo algunas directrices
metodológicas y curriculares necesarias para el fortalecimiento en el uso de los
recursos modales; tal como lo indican los datos, la veracidad o la duda con la que se
construyen los enunciados se supedita más a las creencias de los aspirantes que a los
saberes científicos.
4.5. Cierre
En este capítulo, construimos un eje analítico para describir los patrones de uso de
los recursos modales verbales, adjetivales y adverbiales en el corpus de disponibilidad
léxica de los aspirantes a la Maestría en Lingüística. Las construcciones textuales
de los aspirantes se construyen a partir de las modalidades aléticas, deónticas y
epistémicas.
123
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Así, por ejemplo, en la definición del lenguaje como “ese instinto nuestro que
nos permite situarnos un escalón arriba en la evolución y la selección natural” se
tiene una definición, pasional y subjetiva que tergiversa el hecho científico ya que
se elabora desde la emotividad del sujeto con una fuerza ilocutiva declarativa y no
desde el saber científico.
Por otro lado, la debilidad conceptual de los aspirantes genera enunciados con
cargas modales deónticas y epistémicas cuya función es atenuar las afirmaciones que
elaboran, tal como en:
Sin embargo, más que las peculiaridades textuales, nos interesa el universo
simbólico que los valores deóntico y epistémico configuran, ya que tales presupuestos,
al ser esquemas de interpretación, inciden en el proceso de cualificación de los
maestrandos. Específicamente, las conceptualizaciones y las dudas sobre el lenguaje,
la lengua, la lingüística e incluso los roles que los aspirantes le asignan al maestro, se
convierten en referentes interpretativos que condicionan el aprendizaje de nuevos
saberes.
124
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
A manera de conclusión
125
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
El corpus que analizamos fue formado con los textos que regularmente se
solicitan como requisito para ingresar a una maestría, específicamente, un ensayo
y una propuesta de investigación recolectados en el período 2015-2016, escritos
por profesionales graduados de carreras afines con la Lingüística; es decir, nuestro
corpus fue constituido con textos académicos formales, esto hace la diferencia con
los estudios de disponibilidad léxica que se centran en los usos de la lengua propios
de la cotidianidad no académica.
Dado que el interés del proyecto fue el texto académico escrito, no se trabajó
con los “centros de interés”, como lo hacen las investigaciones sociolingüísticas de
disponibilidad léxica, ya que tales estudios se centran en usos coloquiales de la lengua
en las situaciones de hablas cotidianas que involucran el señalamiento de objetos
o situaciones específicas. En el presente trabajo de investigación, el corpus estuvo
constituido por textos escritos en una situación comunicativa de tipo académico y el
mismo corpus brindó la información requerida al respecto.
126
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
127
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Este análisis tiene interés lingüístico ya que revela, por un lado, la complejidad del
funcionamiento de estas unidades y constituye un reflejo de algunos de los empleos
de ciertos vocablos que se van consolidando con significaciones particulares en el
discurso académico actual. Por otro lado, permite detectar las carencias expresivas
de los estudiantes tanto por la sobreutilización de algunas formas como por la
elección de acepciones y usos baja o altamente extereotipados.
Consideramos que el estudio del uso del léxico aporta datos que demuestran
las tendencias de uso en los escritos de tipo académico aún en otras situaciones
comunicativas y en otros tipos o géneros. Además, el estudio sintáctico y semántico
de las unidades léxicas puede mostrar si su uso se reduce o no a estructuras sintácticas
128
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
129
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Referencias bibliográficas
Adam, J.-M. (1999). Linguistique textuelle. Des genres de discours au textes. París:
Nathan.
131
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Bazerman, Ch., Little, J., Bethel, L., Chavkin, T., Fouquette, D. y Garufis, J. (2016).
Escribir a través del Currículum. Una guía de referencia. Córdoba, Argentina:
Universidad Nacional de Córdoba.
Bazerman, Ch., Graham, S., Applebee, A., Kei, P., Berninger, V., Murphy, S.,
Brandt, D., Wells, D. & Schleppegrell, M. (2017). Talking the Long View on
Writing Development. Research in the Teaching of English, 51(3), 351-360.
132
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
133
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Cuccato, A. (2009).
Un enfoque lingüístico-cognitivo para trabajar la conexión en los textos
escritos. De la gramática al discurso. Aled: Revista Latinoamericana de
Estudios del Discurso, 9 (1), 11-43
134
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Giddens, A. (1987). Análisis de los sistemas mundiales. En: La Teoría Social, Hoy
(pp. 399-417). Madrid: Alianza Editorial.
135
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Hyland, K. & Tse, P. (2009). Academic Lexis and Disciplinary Practice: Corpus
Evidence for Specificity. International Journal of English Studies, 9(2), 111-
129.
136
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Loureda, O y Acín, E. (2010). Los estudios sobre marcadores del discurso en español,
hoy. Madrid: Arco Libros.
137
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Navarro, F., Ávila, N., Tapia, M., Cristovão, V., Moritz, M., Narváez, E. y Bazerman,
Ch. (2016). Panorama histórico y contrastivo de los estudios sobre
lectura y escritura en educación superior publicados en América Latina.
Signos. Estudios de Lingüística, 49(S1), 100-126. DOI: 10.4067/S0718-
09342016000400006
138
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Olave, G. (2017). Pedagogía del género discursivo para trabajos de grado. Reseña
bibliográfica. Revista Mexicana de Investigación Educativa, 22(72), 325-330.
Palmer, F. (1990). Modality and the English modals. New York: Routledge
Pons, S. (2000), Los conectores. En: A. Briz y Val. Es. Co (Eds.), Cómo se comenta
un texto coloquial (pp. 193-220) Barcelona: Ariel.
RAE (2009). Nueva Gramática de la Lengua Española. Tomos I y II. Madrid: Autor.
139
Escritura académica en el acceso al posgrado. Aproximación al léxico disciplinar en Lingüística.
Sarrica, M., Mingo, I., Mazara, B. y Leone, G. (2016). The effects of lemmatization
on textual analysis conducted with IRaMuTeQ: results in comparison.
JADT 2016: 13ème Journées Internationales d’Analyse statistique des
Données Textuelles. Disponible en http://lexicometrica.univ-paris3.fr/jadt/
jadt2016/01-ACTES/82897/82897.pdf
140
Mireya Cisneros Estupiñán - Giohanny Olave Arias - María Alicia Serna Pinto
Universidad de Deusto.
Tusón, A. y Calsamiglia, H. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del
discurso. Barcelona: Ariel.
Van Weijen, D. (2009) Writing processes, text quality, and task effects Empirical
studies in first and second language writing. London: LOT.
Wallace, M. & Wray, A. (2011). Critical Reading and Writing for Postgraduates (2ª
ed.). London: Sage.
WRAB (2017). Sitio web de la cuarta versión del Writing Research Across Borders.
Febrero 15-18, Bogotá.Disponible en http://wrab2017.com/javeriana/
141
Este libro terminó de imprimirse en los talleres
gráficos de Publiprint SAS, bajo el cuidado de sus autores.
Pereira, Risaralda, Colombia.