Sei sulla pagina 1di 6

ALFABETO QUECHUA AYACUCHO – CHANCA

El quechua, como todas las lenguas del mundo es producto de una construcción
colectiva en el espacio y tiempo peruano, en la actualidad el quechua ayacucho chanca
es el mas difundido y de fácil aprendizaje.

De acuerdo a la Ley N° 21156 de fecha 27 de Mayo de 1975, fue reconocido como


idioma oficial del Perú el quechua; y a través de la Resolución Ministerial N° 1218-85-
ED, oficializan el alfabeto quechua y Aymará; también las normas de ortografía y
puntuación.

CARACTERISTICAS DEL QUECHUA AYACUCHO CHANCA


1. Es trivocálica, dos vocales altas (i y u) y una vocal baja (a)
2. La mayor parte de palabras lleva acento de intensidad en la penúltima sílaba es
decir que casi la totalidad de palabras son graves o llanas
- Wási, ullúku, chirirínka, killínchu, máki ( Es prosódica en el presente caso
se marca para marcar la fuerza de voz)
3.- El Género es léxico semántico, ya que no existe terminación especial para
determinar el genero masculino o femenino:
Wallpa – Utulu Qari - Warmi
Pasña – Maqta China – Urqu.
4.- Carece de preposiciones y conjunciones a excepción de las palabras: icha, utaq
Estas categorías se manifiestan como morfemas post posicionales:
Mamayta: a mi mamá
Ñuqapaq : para mi
Wasikikama: Hasta tu casa
Qamqá? : ¿ y tú ?
5.- El adjetivo se mantiene invariable tanto en género y número y ocurre antes del
sustantivo al que modifica:
Suwa warmi Yana allqu
Misky mikuy Sumaq pasña

6.- En el quechua no hay diptongos solo existen diptongos fonéticos que para evitar
la secuencia vocalica se substituye ortográficamente por la semiconsonante /y/
ó /u/ como se observa:
a) crecientes: iy, uy , ay, iw, aw
makiy, uytu, ayla, chiwchi, ñawsa.

b) decrecientes:yu, ya, wi, wa.


Puyu, chiya, ñawi, tawa.
7.- El acento ortográfico que se coloca encima de la vocal de la sílaba tónica se
emplea únicamente en la última sílaba como acento enfático, afectivo, expresivo
o interrogativo:

Qamyá: Tu pues qamqá? : y tú Rinki? : ¿Vas a ir?


Suwamá: el ladrón pues payrí? : y el tusunkí: ¿ vas a bailar?
Paymá : ella pues susanaqá: y Susana. Nuca?: ¿yo?
8.- El alfabeto quechua ayacucho-chanca consta de 18 grafías o formas; 15 consonantes
y 3 vocales.

a – ch – h – i – k – l - ll – m – n – ñ – p - q – r – s – t – u - w – y.

Orientaciones básicas para la escritura y pronunciación del quechua A – CH.

1. La pronunciación del alfabeto quechua ayacucho – Chanca se realiza agregando


la letra “a” a las consonantes y las vocales se pronuncian igual.
a, cha, ha, i, ka, la, lla, ma, na, ña, pa, qa, ra, sa, ta, u, wa, ya.
2. H. Se pronuncia como “j” de manera suave.
Ha harawi = poesía
Hi hinalla = así no mas
Hu huk = uno
3. K. Reemplaza a la c del castellano y la pronunciación es oclusivo velar.
Ka kachuy = mascar
Ki kipu = nudo
Ku kutichiy = contesta
4. Q. Reemplaza a la “j” del castellano y la pronunciación es de manera brusca,
tosca.
Qa qallu = lengua
Qi qisa = nido
Qu qura = hierba
5. W. Es semiconsonante labial, se pronuncia como en la escritura castellana.
Wa watuchi = adivinanza
Wi wiksu = torcido
Wu wutilla = botella; no se emplea mucho.
6. Cuando existe la unión de las vocales au, iu, es una palabra reemplazable la “u”
con la “w”.
wauqi por wawqi = Hermano.
Chiusi por chiwsi = pollito
7. Cuando existe la unión de las vocales: ai, ia. ii, la “i” se convierte en “y”.
mamai por mamay = mamá
waia por waya = suelto
takii por takiy = canto
8. La n es reemplazable por la m cuando aparece delante de la “p”.
Wasin = su casa,
wasimpa = de su casa
9. La m es reemplazado por n cuando esta delante de la w.
Qam = tu
Qanwan = contigo.
10. Cuando una k precede a otra k o una q a otra q, el hablante puede o no
pronunciarla.
Wakkama = wakama = hasta allá
Waqqati = waqati = lloron
La fonología del quechua, estudia los diversos sonidos de las consonantes y vocales.
Fonemas consonánticos.- Los fonemas consonánticos del quechua A-CH, se clasifican
de acuerdo a dos criterios articulatorios; por el punto de articulación y el modo de
articulación.
a. Se subdividen en: Labiales, alveolares, palatales, velar, post velar, glotal.
b. Por el modo de articulación, se subdividen en: Oclusivos sordos, ofricados
sordos, fricativos sordos, nasales, vibrante simple, semiconsonantes.
PUNTO DE ARTICULACIÓN
LABIALES ALVEOLARES PALATALES VELARES POST VELARES GLOTAL
MODO DE ARTICULACIÓN

Oclusivos sordos P T K
Africados sordos CH
Fricativos sordos S Q H
Nasales M N Ñ
Laterales LL LL
Semiconsonantes R
Semiconsonantes W Y

Fonemas vocálicos del quechua A-CH. se clasifican en: desplazamiento horizontal de la


lengua, movimiento vertical de la lengua.
a. Desplazamiento horizontal de la lengua.- Por el desplazamiento horizontal de la
lengua se subdivide en:
Anterior, Central y posterior.
b. Movimiento vertical de la lengua.- Por el movimiento vertical de la lengua se
subdivide en:
Alta y baja.
DESPLAZAMIENTO HORIZONTAL DE LA LENGUA
ANTERIOR CENTRAL POSTERIOR
VERTICAL DE LA

ALTAS I U
LENGUA MOVIMIENTO

BAJAS A

La silaba quechua.- La silaba quechua es la porción de sonido en que se divide el habla,


la silaba es la mínima unidad del habla, una silaba no puede ser confundida con un
sufijo, ejemplo.
U - ma
Wa - si
Ur - pi - tu
Wall - pa

Tipos de grupos silábicos del quechua.- Los tipos de silabas quechua son:
a. Una silaba puede estar constituida por una vocal o núcleo.
a - ma = no
v
u - ma = cabeza
v
b. La silaba puede estar constituida por una vocal, una consonante y una vocal.
Ru - mi = piedra
cv cv
Ki - kin = igual, parecida.
cv cvc
c. Puede estar constituida por una vocal mas consonante.

Ir - qi = llorar
vc
Is - mu = podrido
Vc
d. Puede estar constituida por una consonante mas una vocal y mas una
consonante.
Tar - puy = sembrar
cvc cvc
Kan - ka = carne asada
cvc
En una silaba quechua no puede juntarse dos vocales ni dos consonantes.

El acento quechua.- El quechua lleva el acento de intensidad en la penúltima silaba su


ubicación dentro de las palabras entonces es automática, por el acento que llevan todas
las palabras quechuas son graves o llanas, ejemplo:
Wasi = casa
Chuspi = mosca
Mayu = río
Allillamanta = despacio
En el quechua a pesar de que se aumentan sufijos a la raíz siempre mantiene el acento
en la penúltima silaba, ejemplo:
Urpi = paloma urpiykunaraq = mis palomas todavía
Urpiy = mi paloma urpiykunaraqmi= son mis palomas todavía
Urpiykuna = mis palomas
En casos excepcionales el acento se ubica en la última silaba cuando las palabras son
enfáticas o exclamativas al aumentar el sufijo “ya”, ejemplo:
¡ari! = si
¡hamuya! = ven a mí
¡rikuya! = mira eso

MORFOLOGÍA DEL QUECHUA

La morfología estudia la estructura interna de la palabra, la lengua quechua es altamente


aglutinante.

Aglutinante.- es aglutinante por que a su raíz de una palabra se van aumentando sufijos
tras sufijos, también se llama lengua su fijante, cada sufijo es portador de su significado,
ejemplo:
Wasi = casa wasi - cha - yki - kuna = tus casitas.
r r s s s
Wasi – cha = casita wasi - cha - yki - kuna - manta = desde tus casitas.
r s r s s s s
Wasi – cha – yki = tu casita wasi- cha-yki-kuna-manta-raq= desde tus casitas todavía
r s s r s s s s s
Palabra quechua.- la palabra quechua es la unidad de la gramática, cuyos significados
se expresan a través de ella.
Es la silaba o conjunto de silabas que expresa una idea, una acción, un objeto.
La palabra quechua por ser aglutinante, esta formada por la raíz sin los sufijos.
Warma - kuna = muchachos
r s
la raíz es una unidad mínima que se obtiene una vez despejando de todo sufijo que
semánticamente porta el significado léxico o conceptual de la palabra.
Rumi - kuna
raíz
Sufijos.- Es la morfema que se agrega a una raíz, se obtiene una vez despejada la raíz.
En el quechua por ser una lengua aglutinante se agregan sufijos a la raíz para enriquecer
el significado de la palabra constituyendo en unidades oracionales.
Allqu - kuna = perros
Sacha - manta = desde el árbol

SINTAXIS DEL QUECHUA A-CH.

La sintaxis es parte de parte de la gramática que enseña el modo de enlazar las palabras
para formar oraciones.
El quechua presenta un orden favorito de los elementos constituidos en virtud del cual el
sujeto (s) va delante, seguido por el objeto (o) y cerrando el enunciado el verbo (v),
abreviando queda así sov.

El perro lleva el hueso


Allqu tulluta apan S O V
S O V
Allqu apan tulluta S V O
S V O
apan Allqu tulluta V S O
V S O
Apan tulluta Allqu V O S
V O S
tulluta Allqu Apan O S V
O S V

La Frase.- La frase es una construcción sintáctica menor que la oración.

Yana rumi = piedra negra


Piña waka = vaca brava

La Oración.- Es la palabra o conjunto de palabras que expresan un sentido completo, es


la mínima unidad de la comunicación que tiene autonomía sintáctica y unidad
entonacional.
Yana puyu wayrawan pukllan
La nube negra juega con el viento

Estructura de la oracion.- Los elementos de la oración son: sujeto y predicado.

Kuchikuna qura mikun


S P
Los chanchos comen hierba

Concordancia.- Toda oración quechua exige concordancia de sujeto – verbo y de


objeto.
VERBO
Concordancia de sujeto – verbo.- Si el sujeto es la primera persona el verbo también
tiene que estar en la primera persona, si el sujeto es la segunda persona el verbo tiene
que estar en la segunda persona.

Ñuqa kuyani = yo amo


Qam kuyanki = tu amas
Pay kuyan = él ama

Concordancia del objeto verbo.- Establece la relación de pertinencia entre un


poseedor implícito y una entidad poseída.

Ñuqa qanta yuyariyqui = yo a ti te recuerdo


Qam ñuqata yuyariwanki = tu a mi me recuerdas
Pay ñuqata yuyariwan = él a mi me recuerda
Pay qanta yuyarisunki = él a ti te recuerda.

Potrebbero piacerti anche