Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PAJERO HD
Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei de 14/12/73.
Nenhuma parte desta apostila, sem autorização por escrito da MMC Automotores do Brasil Ltda.,
poderá ser reproduzida ou transmitida sejam quais forem os meios empregados: eletrônico, mecânico,
fotográficos, gravação ou quaisquer outros.
Todo esforço foi feito para fornecer a mais completa e precisa informação. Contudo a MMC Automotores
do Brasil Ltda. e o(s) autor(es) não assumem responsabilidade pelo resultado e uso da informação
fornecida.
Quaisquer dúvidas sobre o conteúdo ou informações contidas desta apostila, favor entrar em contato
com:
Edição : 1ª edição
Data : 08/2012
L200 TRITON GL
PAJERO HD
Introdução
Esta apostila foi elaborada para auxiliar você não só neste Treinamento, mas
também no seu dia a dia.
Aqui estão reunidas todas as informações sobre o nossos produtos L200 Triton
GL e Pajero HD, a fim de ajudar você a enriquecer os seus conhecimentos.
Esperamos também que este Treinamento e a consulta regular a esta apostila
contribuam para o seu desenvolvimento profissional.
Não deixe de ler o Manual do Proprietário onde você pode obter informações
mais detalhadas.
Sucesso!
Índice
História da Mitsubishi............................................................................................................4
Mitsubishi Motors no Brasil...................................................................................................6
Características da L200 Triton GL / Pajero HD.....................................................................7
Vocação Off-Road.............................................................................................................. 12
Travessia de alagados....................................................................................................... 13
Recomendações para travessia de alagados.................................................................... 13
Manutenção........................................................................................................................ 14
Instalação de acessórios.................................................................................................... 14
Peças Genuínas................................................................................................................. 14
Inspeção de rotina “Faça Você Mesmo”............................................................................. 15
Check-List rápido (diário)................................................................................................... 29
Modelo de check-list diário................................................................................................. 30
Ficha técnica – L200 Triton GL........................................................................................... 31
Ficha técnica – Pajero HD.................................................................................................. 33
História da Mitsubishi
O início
Tudo isso começou com um pequeno passo e grande ousadia, em 1870, no séc. XIX.Com
três barcos a vapor, Yataro Iwasaki explorava a rota comercial entre China e Rússia. A Mit-
suwaka (três rios, em japonês) cresceu, os negócios prosperaram e as três embarcações
transformaram-se em diamantes, símbolos do império que iniciara. Em 1873, a companhia
foi rebatizada “Mitsubishi Shokai”
Mais tarde, Koyata Iwasaki, quarto presidente da Mitsubishi e neto do fundador Yataro,
anteviu o vasto potencial dos veículos motorizados e o papel que eles desempenhariam na
economia japonesa.
Olhos no futuro
Sempre visionária e lançando tendências, a Mitsubishi lançou a MIEV (Mitsubishi In-wheel
motor Electric Vehicle) ou MiEV (Mitsubishi innovative Electric Vehicle) desenvolve tecnolo-
gias alternativas de propulsão, como veículos elétricos, híbridos e células de combustível.
Seu projeto mais recente, o veículo elétrico iMiev, reduz a zero a emissão de carbono no ar
e representa a visão de futuro e responsabilidade ecológica da Mitsubishi.
O cenário atual
Em 2010, o conglomerado Mitsubishi Corporation firmou-se como a maior empresa asiática
e uma das dez maiores do mundo.
Hoje, a Mitsubishi fabrica também o avião supersônico Fl. E ainda participa ativamente de
campanhas para preservação ambiental, desenvolve pesquisas científicas como as da cura
do câncer e da Aids, e é reconhecida pelas suas ações filantrópicas.
A marca no Brasil
O universo Mitsubishi expande-se para o Brasil: os primeiros veículos, a fábrica brasileira,
os ralis e o DNA 4x4
Com a abertura comercial brasileira às importações, em 1990, o universo da Mitsubishi
Motors expandiu-se para o território nacional. Em São Paulo foi inaugurado o primeiro pon-
to de venda onde eram comercializadas as cabines duplas L200. Em apenas dois anos, a
expansão desse universo crescia em ritmo acelerado: 20 concessionárias foram abertas em
18 cidades pelo Brasil.
A fábrica no Brasil
O sucesso da marca em território brasileiro fez com que, em 1998, fosse lançada a operação
industrial de veículos Mitsubishi no Brasil. Na cidade de Catalão, interior de Goiás, a MMC
Automotores do Brasil construiu sua fábrica, promovendo desenvolvimento e geração de
empregos à região. Sendo 80% de mão de obra local que fabrica os veículos Pajero TR4,
Pajero Dakar, L200 Triton. Atualmente, a Mitsubishi Motors é uma das maiores empregadoras
do município de Catalão e do Estado de Goiás.
Em 2007, a tecnologia Flex desenvolvida pela Mitsubishi na fábrica em Catalão é utilizada
no Pajero TR4, que se torna o primeiro SUV 4x4 a receber esse tipo de motorização no
Brasil e no mundo.
No ano seguinte, o Pajero Sport também passa a ser fabricado na versão flex. Em 2009,
a cabine dupla L200 Triton passa a contar com motor movido a etanol ou gasolina. Com o
fim da importação do Pajero Dakar em 2011, o veículo passa a ser produzido no Brasil é o
quarto a receber o motor flex desenvolvido na fábrica brasileira.
Em 2011, com a chegada do Lancer GT ao Brasil, a Mitsubishi dá mais um importante passo
em sua história e entra em um dos maiores segmentos automotivo, o dos sedans. Soma-se
também à família, que já contava com o Lancer Evolution X, o Lancer Sportback Ralliart.
Com isso, aumentaram os investimentos em concessionárias e treinamento para a rede. Já são mais
de 370 mil veículos Mitsubishi vendidos em solo brasileiro e 180 concessionárias inauguradas. Resul-
tado de 22 anos de trabalho de um time de profissionais comprometidos com o desenvolvimento.
IMT - Instituto Mitsubishi de Treinamento – 08/2012 5
L200 TRITON GL
PAJERO HD
Política Integrada
Atender às necessidades e superar as expectativas dos clientes, bem como proporcionar
saúde, segurança, bem estar e desenvolvimento ao nosso corpo de profissionais.
Operar dentro de padrões de qualidade, produtividade, segurança e meio ambiente que
proporcionem competitividade e gerem recursos para o aprimoramento contínuo do sistema
integrado de gestão da organização, buscando o atendimento aos requisitos legais aplicáveis
e à prevenção de poluição.
MMC Automotores do Brasil LTDA.
Motor – 4M41
Ao dar a partida gire o primeiro estágio da chave até as luzes de advertência do painel
acenderem. Aguarde a luz indicadora da vela de aquecimento “ ” se apagar e complete
o movimento da chave até o motor entrar em funcionamento.
Capacidade de Carga
Transmissão
Sistema de câmbio mecânico com 5 veloci-
dades à frente e uma marcha à ré.
Acionamento preciso e escalonamento per-
feito para todo tipo de terreno.
IMPORTANTE
As posições 4H e 4L NÃO devem ser utilizadas em pisos com alta aderência, incluindo
asfalto molhado, pois podem danificar o sistema e também ocorrer acidentes.
2H 4H
• Estar com o veículo em movimento até a velocidade máxima de 100 km/h
• Estar com o veículo andando em linha reta
• Retirar o pé do acelerador no momento da troca
• Voltar a acelerar após a movimentação da alavanca
• O limite de 100 km/h é apenas para o momento da troca, após a seleção pode andar
mais rápido tanto em 2H quanto em 4H
Para aplicar ou remover a alavanca da posição 4L (4x4 reduzida) faça conforme des-
crito abaixo
4H 4L
• Pare totalmente o veículo
• Aperte o pedal da embreagem e movimente a alavanca
• Este procedimento é válido para colocar ou retirar o 4x4 reduzido
• É permitido o uso de todas as marchas do veículo com a reduzida aplicada
• Não ultrapasse os 50 km/h com a reduzida aplicada
Cuidados na direção
• Em veículos com freios ABS, durante uma freada repentina (quando o ABS está atuando)
a direção difere ligeiramente de quando os freios não estão sendo aplicados.
Esterce o veículo cuidadosamente nestas condições.
• Mantenha sempre a mesma distância do veículo que vai à sua frente, como se o seu
veículo não estivesse equipado com ABS.
Comparado com veículos não equipados com ABS, seu veículo pode exigir uma distância
maior para parar, nos seguintes casos:
• Condução do veículo em rodovia com cascalho ou coberta de neve.
• Condução do veículo com correntes nos pneus.
• Condução do veículo em rodovias com buracos ou com ondulações.
• Condução do veículo em rodovia irregular ou outro tipo de deficiência.
• O funcionamento do sistema de freios antiblocantes não é restrito a freadas repen-
tinas. O sistema também pode operar para evitar o travamento das rodas quando
estiver conduzindo o veículo sobre túneis de manutenção, cobertos com placas de
aço, ou em rodovias com degraus ou diferença de nível ou outro tipo de rodovia onde
a aderência dos pneus é prejudicada.
• Quando o sistema de freio antiblocante ABS é ativado, você pode sentir o pedal do
freio pulsar e ouvir um ruído característico. Ao mesmo tempo, pode-se sentir como
se o pedal resistisse ao ser pressionado.
Nesta condição, para deixar o sistema de freio antiblocante ABS trabalhar para
você, mantenha o pedal do freio pressionado firmemente. Não bombeie o pedal
do freio, pois isto reduz o desempenho do freio.
Suspensão Dianteira
Independente com molas helicoidais e barra estabilizadora, e na L200 Triton GL conta com
amortecedores com a exclusiva tecnologia Full Displacement.
Suspensão Traseira
L200 Triton GL com eixo rígido, molas semi-elípticas e amortecedores Full Displacement
defasados e para Pajero HD eixo rígido e molas helicoidais, estas configurações foram
desenvolvidas pela Mitsubishi com reconhecidas vantagens tanto para estabilidade quanto
para durabilidade, que são alguns dos pontos fortes destes veículos.
L200 Triton GL
Pajero HD
Vocação Off-Road
Uma das características principais dos veículos L200 Triton GL e Pajero HD é a capacidade
de enfrentar os desafios do off-road, com as suas características diferenciadas como altura
do solo, ângulos de entrada e saída, sistema de tração 4x4 e capacidade de ultrapassar os
mais variados obstáculos em condições off-road.
Travessia de alagados
A capacidade de travessia é de 60 cm.
1. Antes de passar por um trecho alagado com o veículo, verifique o local a pé.
2. Engate a reduzida (4L).
3. Não entre em aceleração forte.
4. Mantenha uma aceleração constante, acompanhando o fluxo da água.
5. Não pise na embreagem.
6. Não troque de marchas durante a travessia.
7. Não ultrapasse trechos alagados com profundidade superior a 60 cm.
8. Após a travessia verifique se algo ficou preso na parte inferior do veículo.
Manutenção
É necessário manter o seu veículo em perfeitas condições de uso, Portanto, siga correta-
mente o plano de manutenção, conforme o Livrete de Bordo que acompanha a literatura de
bordo do veículo.
Alguns itens de manutenção podem ser realizados por você mesmo, porém outros devem
ser executados somente por uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS.
Os itens de manutenção, que podem ser realizados por você, devem obedecer aos proce-
dimentos descritos a partir da página 15.
Contudo, a inspeção e a manutenção periódica somente devem ser feitas por uma Conces-
sionária MITSUBISHI MOTORS.
A execução correta da inspeção e da manutenção periódica exige conhecimento técnico e
equipamentos especializados. Somente a execução desses itens por uma Concessionária
MITSUBISHI, que utiliza tecnologia e equipamentos modernos, irá assegurar que seu veículo
mantenha as suas características originais.
A inspeção rotineira dos itens “Faça você mesmo” garante a segurança e a eficiência do
veículo nas condições de trabalho.
Instalação de Acessórios
Consulte uma Concessionária MITSUBISHI quando for instalar acessórios.
A instalação de acessórios, opcionais etc. deve ser feita somente dentro dos limites prescri-
tos pela legislação e de conformidade com as várias inspeções, precauções etc. de acordo
com o descrito nos documentos oficiais que acompanham o veículo.
Use somente acessórios aprovados pela MITSUBISHI MOTORS.
Peças Genuínas
Tenha o cuidado de somente utilizar Peças Genuínas Mitsubishi.
A MITSUBISHI MOTORS se esforça para trazer até você um veículo projetado dentro dos
mais elevados padrões, oferecendo alta qualidade e confiabilidade. Não diminua esta qua-
lidade e confiabilidade usando peças de reposição não originais.
Óleo do motor
Todos os motores consomem uma certa quantidade de óleo. É importante verificar o nível
de óleo em intervalos regulares, preferencialmente ao menos uma vez por semana.
Esta verificação deve ser feita com o motor quente e desligado. Estacione o veículo numa
superfície plana, desligue o motor e aguarde alguns instantes, para permitir que o óleo do
motor em circulação retorne ao cárter e assegure a medição correta.
Remova a vareta medidora e limpe-a com um pano limpo. Recoloque-a até o fim, remova-a
e veja o nível do óleo que deve estar dentro da faixa indicada na figura (abaixo).
Se o nível de óleo estiver abaixo do limite especificado, remova a tampa localizada na
cobertura do cabeçote e adicione quantidade suficiente de óleo, para completar o nível.
Certifique-se de usar o óleo especificado e não misture diversos tipos. Após completar o
nível, feche a tampa firmemente.
MÍN. MÁX.
COMMON RAIL
Uso severo:
• Uso em áreas de muito pó, faixas litorâneas ou de água salgada;
• Uso em estradas sem cobertura asfáltica ou asfalto mal conservado;
• Uso em condições fora de estrada, terrenos montanhosos ou submersos;
• Uso prologado em marcha lenta (mais de 50% do tempo) – trânsito urbano intenso;
• Uso comercial (táxi, lotação, fretes em geral etc);
• Uso em trajetos curtos, onde o motor não atinge a temperatura ideal de trabalho;
• Uso em velocidades iguais ou superiores a 120 km/h em mais de 50% do tempo;
• Uso frequente do veículo com reboque carregado;
• Uso em regiões de temperraturas extremas (abaixo de 0°C ou acima de 30°C).
Atenção!
• Não abra a tampa do reservatório de expansão ou do radiador enquanto o motor
estiver quente. O sistema de arrefecimento está sob pressão e qualquer líquido
quente que esteja escapando pode provocar queimaduras graves.
• Para completar o nível, utilize somente o aditivo MITSUBISHI.
Atenção!
• Tenha cuidado ao abrir a tampa do compartimento do motor para não se machucar,
pois o motor pode estar quente e soltando vapor ou água quente.
• Tome cuidado com o vapor quente que pode escapar pela tampa do reservatório.
• Não tente remover a tampa do reservatório enquanto o motor estiver quente.
• Tenha cuidado para não se queimar com o vapor saindo da tampa do reservatório
de expansão.
Bateria
A condição da bateria é muito importante para uma partida rápida e o funcionamento cor-
reto do sistema elétrico. A inspeção e cuidados regulares são particulamente importantes
no inverno.
Verifique o nível do fluido da bateria ao menos uma vez por mês.
O nível do eletrólito deve estar no
limite especificado, estampado na
parte de fora da bateria. Complete
com água destilada, se necessá-
rio.
A parte interna da bateria está di-
vidida em vários compartimentos;
remova a tampa de cada um deles
e reabasteça até a marca superior.
Não reabasteça além da marca su-
perior, pois o vazamento durante a
condução do veículo pode causar
danos.
Nunca desconecte a bateria com o motor funcionando, pois isto danificará os componentes
elétricos do veículo. Primeiro desconecte o terminal negativo e depois o terminal positivo.
Quando conectar a bateria, primeiro conecte o terminal positivo e depois o negativo.
Mantenha os terminais limpos. Após conectar a bateria, aplique vaselina nos terminais. Para
limpar os terminais, utilize água morna ou uma escova especial.
Verifique sempre se os terminais estão bem fixados.
Sistema de Freio
Verifique o nível do fluido de freio no reservatório. O nível deve estar entre as marcas “MAX”
e “MIN” no reservatório.
O nível cai ligeiramente com o desgaste das pastilhas, mas isto não indica qualquer anor-
malidade.
Se o nível cai consideravelmente, durante um curto período de tempo, indica vazamento.
Se isto ocorrer, leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para verificação.
O fluido de freio é higroscópico. Ele deve ser substituído a cada 20.000 km ou 12 meses.
Use sempre o fluido “CASTROL RESPONSE DOT4”.
Pastilhas e lonas
Verifique as pastilhas e tambores/lonas a cada 10.000 km em uso normal e a cada 5.000 km
em condições de uso severo (veja na página 15 condições de uso severo).
Freio de estacionamento
Puxe a alavanca do freio de estacionamento totalmente para cima, para verificar o número
de “cliques” da catraca. Um “clic” representa o movimento da alavanca em um entalhe.
A alavanca deve ser movida a um número específico de entalhes para a aplicação normal
do freio.
Curso livre:
8 a 9 entalhes
Se o curso livre da alavanca do freio de estacionamento não estiver dentro da especificação,
leve o veículo a uma Concessionária MITSUBISHI MOTORS para verificação.
Pneus
Verifique os pneus quanto a cortes, rachaduras e outros danos. Substitua os pneus, se
houver cortes ou rachaduras profundas. Verifique também os pneus quanto a incrustação
de metais ou pedriscos.
O uso de pneus gastos pode ser muito perigoso, devido ao alto risco de derrapagem ou
aquaplanagem. A profundidade da banda de rodagem dos pneus deve exceder 1,6 mm, para
que os pneus obedeçam aos requisitos mínimos de uso e segurança.
Desgaste de pneus
Observe no pneu o indicador de desgaste, pois se a banda de rodagem atingir esses indi-
cadores o pneu deve ser substituído.
Indicador de desgaste
L200 Triton GL
A 35 35
225/75 R16
Scorpion ATR
B 40 65
A 26 28
265/70 R16*
Scorpion STR
B 26 44
A: Veículo sem carga
B: Veículo com carga máxima ou com reboque
Pajero HD
A 35 38
235/70 R16
B 35 44
A 29 32
265/65 R17*
B 29 36
A: Veículo sem carga
B: Veículo com carga máxima ou com reboque
*Opcional
M
IT
SU
B IS
HI
2
1
L200 Triton GL
C
A
1. Insira a manivela do macaco (A) no ori- 2. Insira a chave de roda (C) através da
fício (B) abaixo da tampa traseira. extremidade do orifício da manivela do
macaco (D) e então gire no sentido anti-
horário para baixar completamente a
roda sobressalente no solo e liberar da
corrente.
Pajero HD
Sistema de combustível
• Sangria do sistema de combustível (somente
veículos a Diesel)
O sistema de combustível deve ser sangrado para a remoção
de ar, conforme descrito abaixo, se o combustível se esgotar
durante a viagem.
Acione a bomba manual (A) no topo do filtro de combustível
até que ela fique rígida.
Tente então dar a partida no motor novamente.
Se o motor não arrancar, repita o processo acima.
ATENção
• Não fume e nem acenda nada próximo ao veículo enquanto sangrar o sistema de
combustível.
• Limpe cuidadosamente qualquer resíduo de combustível derramado que possa
causar incêndio.
Vazamentos
Verifique debaixo do veículo se há vazamentos de combustível, líquido de arrefecimento,
óleo e gases de escapamento.
Filtro de ar
Verifique o elemento filtrante do filtro de ar quanto a entupimento, contaminação ou dano.
Se o elemento filtrante estiver ligeiramente entupido, remova a poeira com jatos de ar, a
partir de dentro do elemento filtrante.
Em veículos com o pré-limpador, libere o coletor de poeira e remova a poeira.
Buzina
Acione a buzina e verifique seu funcionamento.
*Opcional
Tração
Denominação Caixa de transferência Easy Selec
Características Possibilidade de engate 2H4H até 100 km/h
2H = Tração 4x2 traseira
Opções de acoplamento 4H = Tração 4x4 tempo parcial
4L = Tração 4x4 tempo parcial e Reduzida
Normal 1,000
Relações de Transferência:
Reduzida 1,900
Direção
Tipo Pinhão e cremalheira com assistência hidráulica
Raio mínimo de giro (m) 5,9
Suspensão
Independente, braços triangulares duplos, amortecedores
Dianteira
hidráulicos, molas helicoidais e barra estabilizadora
Eixo rígido, molas semi-elípticas, amortecedores
Traseira
hidráulicos defasados
Freios
Dianteiro Disco ventilado 16”
Traseiro Tambor
Rodas e Pneus
Rodas Aço, 16” x 6”
Pneus 225/75 R16 / 265/70 R16*
*Opcional
Tração
Denominação Caixa de transferência Easy Selec
Características Possibilidade de engate 2H4H até 100 km/h
2H = Tração 4x2 traseira
Opções de acoplamento 4H = Tração 4x4 tempo parcial
4L = Tração 4x4 tempo parcial e Reduzida
Normal 1,000
Relações de Transferência:
Reduzida 1,900
Direção
Tipo Pinhão e cremalheira com assistência hidráulica
Raio mínimo de giro (m) 5,6
Suspensão
Independente, braços triangulares duplos, amortecedores
Dianteira
hidráulicos, molas helicoidais e barra estabilizadora
3-link, amortecedores hidráulicos, molas helicoidais e barra
Traseira
estabilizadora
Freios
Dianteiro Disco ventilado 16”
Traseiro Tambor
Rodas e Pneus
Rodas Aço, 16” x 7” / Liga Leve 17” x 7,5”*
Pneus 235/70 R16 / 265/65 R17*
*Opcional