Sei sulla pagina 1di 81

Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . DELTA ON / OFF

Esta opción en línea le permite cambiar el valor por defecto “Distancia / Vertical Tipo de datos” establecido en el / de diálogo
Opciones del proyecto general. Esta opción sólo se refiere a los datos con formato 3D. Cuando se establece en “OFF”, los datos
posteriores se interpretarán como observaciones distancia inclinada y el ángulo cenital. Cuando se establece en “ON”, los datos
posteriores se interpretarán como observaciones de distancia y diferencia de elevación horizontales.

Por ejemplo, si la opción “Distancia / Vertical Tipo de datos” en las opciones del proyecto se establece en el ajuste
“Pendiente Dist / Zenith ángulo”, las siguientes opciones en línea ilustran cómo cambiar a los datos de entrada al
“Horiz Dist / Elev Dif ”modo, y luego de vuelta:

M 24-23-25 ​68-33-44.5 655,678 91-23-56 5,13 / 5,25


. DELTA EN
M 26-25-27 98-45-55.4 543,335 12,35 5.15 / 5.32
M 27-26-28 79-33-24.3 523,667 -3,21 5.55 / 5.43
. DELTA OFF
M 32-27-55 87-43-52.1 702,345 89-26-53 5,55 / 4,89, etc ...

Tenga en cuenta que “3D con formato” de datos se puede introducir en ambos proyectos en 2D y 3D. Este controles en línea solamente la
forma en la distancia y vertical de información se interpreta en las líneas de datos.

OPCIÓN EN LÍNEA: . ORDEN [NE / EN] [AtFromTo / FromAtTo]

Esta opción en línea le permite cambiar el “Coordinar” y los ajustes de orden de “Estación de datos ángulo” dentro de un archivo
de datos. Usando esta línea, se pueden incluir fácilmente las coordenadas u observaciones en los archivos de datos que tal vez
habían sido preparados por otra persona, y fueron escritas usando un orden diferente al establecido en las opciones de proyecto.

Los “NE / ES” palabras clave le permiten cambiar el orden norte y el este de las coordenadas, y del mismo modo, las palabras
clave “AtFromTo / FromAtTo” le permiten cambiar el orden de nombre de la estación que define los ángulos. Esta opción
cambia el orden en línea sólo para datos de entrada! El orden predeterminado original especificado en las opciones de proyecto
/ diálogo General todavía controla el orden que aparece en la salida de ajuste de lista y coordinar los archivos.

C 1 50345.334 20423.155 #using proyecto original opciones de órdenes


. ORDEN EN DE # Cambiar ambos tipos de órdenes
C 4 20445.167 50443.675 #all siguientes datos se ve afectada, etc ...

. ORDEN NE # El cambio sólo coordinar orden de nuevo


etc ...

Puede introducir uno o ambos tipos de palabras clave en una sola línea de opciones en línea. El ejemplo mostrado arriba ilustra el
establecimiento de ambos, y después de restablecer una vuelta.

84
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . LONGITUD PositiveWest / NegativeWest

Esta opción en línea le permite cambiar la forma en que los signos de longitudes se interpretan en sus datos. Como se ha descrito
anteriormente en el capítulo 4, Opciones, la convención de signos por defecto puede ponerse en positivo Oeste o longitudes West
negativos para el proyecto.

El uso de esta opción en línea, puede incluir los datos de latitud / longitud en el archivo de entrada que tal vez había sido
preparada por otra persona, y fue creado usando una convención de signos para las longitudes distintas a la establecida
para su proyecto. La opción de línea cambia la forma de señales de longitudes son interpretados en solo los datos de
entrada! La convención de signos especificado en la “convención de signos Longitud” en las opciones de proyecto / diálogo
General sigue controlando los signos de longitudes que figuran en la salida de ajuste.

P 1 38-44-27.123 122-45-21.321! ! al oeste por defecto #Positive


. larga neg
P 2 38-48-33.667 -122-45-38.315! ! West Convention #Negative P2 38-48-33.667 -122-45-38.315! !

. largo
P 2 38-48-33.667 122-45-38.315! ! #Back al valor por defecto, etc ...

Suponiendo que las opciones del proyecto se establecen en la convención “positiva Longitud Oeste” en el corto ejemplo
anterior, la primera línea cambia la entrada a una convención “Negativo Longitud Oeste” y la segunda cambios de nuevo a
la original por defecto.

OPCIÓN EN LÍNEA: . REFRACCION Valor

Esta opción en línea le permite cambiar el “coeficiente por defecto de refracción” valor establecido en el / de diálogo Opciones del
proyecto general a un nuevo valor siempre que sea necesario debido a las condiciones atmosféricas especiales que aparecen en el
campo.

. REF 0,05 # Cambiar el coeficiente de refracción actual


. REF 0 # Desactive la corrección de la refracción
. ÁRBITRO # Restablecer coeficiente de refracción a proyectar por defecto

Cuando se introduce la línea “.REFRACTION” sin un valor, el coeficiente se devuelve al valor predeterminado especificado en
las opciones del proyecto.

Cuando esta opción en línea se utiliza para cambiar los coeficientes de refracción dentro de un proyecto, los coeficientes reales
utilizados se enumeran en la revisión de datos ángulo cenital en el anuncio. Tenga en cuenta que los ángulos cenitales que
aparecen en la lista de salida hacen no reflejar la corrección de la refracción. La corrección sólo se aplica internamente durante el
proceso de ajuste.

85
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . valor de la escala

Esta opción se aplica a 2D / 3D “local” sólo coordinar trabajos del sistema. Cuando la opción “Aplicar un factor promedio de la
escala” está seleccionada en el cuadro de diálogo / ajuste Opciones del proyecto, esta opción en línea le permite cambiar el factor
de escala introducido. El factor de escala se utiliza para escalar las distancias horizontales, o las componentes horizontales de las
distancias inclinadas. Puede insertar esta opción en línea de sus datos tantas veces como sea necesario para variar la escala del
proyecto. Si se introduce la línea “.SCALE” sin un valor de escala, el factor de escala se restablece en el valor predeterminado
establecido originalmente en las opciones del proyecto.

OPCIÓN EN LÍNEA: . PELEVATION Valor

Esta opción se aplica sólo a los empleos locales y la red “2D”. Se le permite redefinir una elevación proyecto predeterminado en las
distintas partes de un proyecto cuando se sienta los cambios de altura suficiente para hacer una diferencia en los resultados. Se
asigna un elevación de referencia para una estación utilizado en los cálculos de la primero momento en que el nombre de la estación
se ve en sus datos. Por lo tanto, mediante una cuidadosa colocación de esta línea en sus datos, puede asignar con precisión
elevaciones referencia a las estaciones en diferentes regiones de su proyecto.

En el siguiente ejemplo, suponga que el “defecto del proyecto de elevación” en el conjunto de 1000 en las opciones del proyecto.
Las estaciones 1, 2 y 4 tendrán una elevación de referencia de 1000 asignado y estaciones 5, 6 y 7 una elevación de referencia de
875.

C1 20000 20000 !!
C2 20007.432 19182.223! !
M 1-2-4 89-53-22 842,12
. PELEV 875 # Cambio por defecto a 875
C5 21543.244 22832.432! !
M 5-4-6 67-25-11 645,98 M 6-5-7 87-56-38
987,12
. PELEV # Reajuste a los valores del proyecto
etc ...

Como puede observarse, la opción de entrar en línea “.PELEVATION” sin valor, se restaura al valor original por defecto en
las opciones del proyecto.

OPCIÓN EN LÍNEA: . COPYINPUT ON / OFF

Cuando la opción “Copia de archivos de entrada de datos” en las opciones del proyecto de listado / Archivo de diálogo se
selecciona, el archivo de datos o archivos se copian en el archivo de lista. El uso de esta opción en línea, se puede controlar por
completo la que se copiarán partes sobre sus datos, y qué partes no lo hará. Esta opción es muy útil para excluir secciones
voluminosos de su archivo de lista que no les importa ver. Basta con colocar un “.copy OFF” en línea antes de cualquier grupo
de líneas que no desea enviar una copia al archivo de perfil, y luego un “.copy ON” en línea en la que desea reanudar el
copiado. Cuando la “Copia de archivos de entrada de datos” opción de lista está desactivada en las opciones del proyecto, la
línea “.copy” no tiene ningún efecto.

86
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . GROSORLIN Valor [Activa]

Esta opción en línea le permite cambiar los datos de nivelación “Elev diff” error estándar por el valor especificado en la sección de
las opciones del instrumento a un nuevo valor. Introduzca la opción en línea que precede a los datos diferenciales de nivelación
podrían verse afectados y permanecerá en efecto hasta que cambió de nuevo o hasta el final del archivo. Al final de un archivo de
datos, la ponderación del invierte de nuevo a la especificada en las opciones del proyecto.

Cuando se introduce la opción en línea con un valor solamente (es decir, sin la “gira” palabra clave), el programa considera

el tipo de sección basada en la “longitud”. Cuando la “gira” palabra clave se incluye, el programa considera el tipo de sección

basada en “curvas”. el primer ejemplo se establece el valor a 0.038 con el tipo de sección como “Longitud”. el segundo

ejemplo, se establece el valor de 0.012 con el tipo de sección como “curvas”.

. GROSORLIN 0,038 # Establece 0,038 de valor y tipo de sección “Longitud”


L BM75-125 15.920 31.200 L 129-130
22.130 37.400
L 130-125 3,833 28100

. GROSORLIN 0,012 Activa #Sets 0.012 valor y “gira” tipo de sección L 130-126
24.065 46
L 128-126 34.422 38
L 126-127 -15.485 42

. GROSORLIN # Regreso prefijados proyectar


L 127-128 9,234 24660
etc ...

Unidades de los datos introducidos son las mismas unidades establecidas para el proyecto en las opciones de ajuste, o si las

unidades actuales redefinido mediante la opción de línea “.UNITS”. Si las unidades actuales son FeetUS, el nuevo Elev

Diferencia error estándar por conjunto la sección de longitud para el primer ejemplo anterior sería 0,038 Pies / Mile. Y el error

estándar total propagada por la línea de encuesta 31200 pies sería:

Total de Error Std = 0,038 FeetUS / Milla x SQRT (31200/5280) = 0,0924 FeetUS. Asimismo, el nuevo Elev

Diferencia error estándar por conjunto la sección de longitud para el segundo ejemplo anterior sería 0,012 Pies / Turn.

Y el error estándar total propagada por la línea de encuesta que tiene 46 vueltas sería:

Total de Error Std = 0,012 FeetUS / Turn x sqrt (46) = 0,0814 FeetUS

Cuando se introduce la línea sin parámetros como se ilustra en el tercer ejemplo, el esquema de ponderación vuelve al
original por defecto fijado en las opciones del proyecto.

87
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

Opciones en línea que realizan funciones especiales

Las siguientes opciones de línea realizan ciertas tareas completamente por su cuenta, y no se utilizan para cambiar las opciones
inicialmente establecidos en los diversos cuadros de diálogo de opciones de proyecto.

OPCIÓN EN LÍNEA: . DATOS ON / OFF

Esta opción se utiliza para excluir fácilmente bloques de datos sean cargados por el programa, y ​es muy útil para la
depuración de los datos. Basta con colocar una línea “.DATA OFF” antes y un “.DATA ON” en línea después de cualquier
grupo de líneas que desea ignorado.

M 2-1-3 132-33-22 1200.234


. DATOS OFF
M 3-2-4 125-14-54 1422.345 # Estas dos líneas se ignoran
M 3-2-5 155-23-34 1023.117
. DATOS SOBRE

M 3-2-7 154-43-31 2021.554 # Los datos se tienen ahora otra vez

OPCIÓN EN LÍNEA: . Nombre del instrumento Instrumento

Una variedad de sistemas de ponderación se puede definir mediante la instalación “Biblioteca del instrumento” como se indicó

anteriormente en el Capítulo 4, “Opciones”. Cada esquema de ponderación se le da un nombre de instrumento para que pueda ser

fácilmente identificado. El nombre identificador puede estar en mayúsculas o minúsculas y hasta 15 caracteres de longitud. nombres de

los instrumentos utilizados en los archivos de datos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, por lo tanto, el instrumento “OSCAR”

es lo mismo que “Oscar” o “Oscar”. Esta opción en línea le permite establecer diferentes sistemas de ponderación para las secciones de

datos. Introduciendo un nuevo nombre instrumento provoca toda una serie de parámetros de ponderación para convertirse en los

nuevos valores predeterminados. Esto le permite cambiar fácilmente las características de ponderación aplicados a las secciones de los

datos que fueron encuestados con instrumentos de diferentes precisiones, o por los equipos de campo de variada experiencia y el

talento.

M 03/02/19 133-44-23 2344.112


. INST TOPCON3 # Cambiar el esquema de ponderación a Topcon3
M 19-3-21 109-22-17 1099.213 M 19-3-22 98-55-34
2011.129
. INST OSCAR # Cambiar el esquema de ponderación a Oscar
M 12-9-42 255-43-52 3325.222
. INST # Restablecer los valores predeterminados de esquema de proyectar
etc ...

Si se introduce la opción de instrumentos en línea sin el parámetro de nombre como se muestra arriba, el sistema de ponderación se
pone a la ponderación por defecto (errores estándar, ppm, errores de centrado, etc.) tal como se establece en el cuadro de diálogo
Opciones de Proyecto / Instrumento.

88
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . 2D o .3D o .3REDUCE

Cuando se ejecuta un ajuste 2D, el programa espera de datos en formato 2D. Del mismo modo, cuando se ejecuta un ajuste
3D, el programa espera de datos en formato 3D.

El “.2D” y las opciones de línea “.3D” permitir mezclas, tanto en 2D como en 3D con formato de datos en ambos ajustes en 2D y
3D con formato.

# Los datos para un trabajo en 3D


M 1-2-5 55-44-66 345,128 89-11-43 5,4 / 5,6
. 2D # Cambiar el modo de formato de datos de 2D
M 5-1-8 133-22-54 934.241 M 8-5-9 23-35-34 234.112

. 3D # Cambie de nuevo a formato de datos 3D


M 7-5-6 78-42-61 435,448 89-44-41 5,6 / 5,7

Al utilizar la opción en línea “.2D” para entrar en los puntos destacados en 2D en un ajuste 3D, los valores de elevación de

-99999 se muestran en los resultados para indicar que todavía no se determinaron. La opción en línea “.3REDUCE”, al igual

que la opción “.3D”, especifica que, tras datos están en formato 3D. Pero, además, hace que el programa para reducir todas

las distancias inclinadas con cenit a sólo distancias horizontales.

Por qué querrías hacer esto? Una de las razones podría ser probable que haya medido algunas observaciones en
3D y no registró las alturas del instrumento y de destino, pero todavía
que desee utilizar los ángulos e información distancia horizontal reducida en un ajuste de 3D. La línea
“.3REDUCE” lo hará por ti.

. 3R # Reducir el siguiente para ángulos y distancias horizontales M 1-2-3 45-33-55 91-22-33


1,357.234 M 1-2-5 55-44-66 89-11-43 345.128

. 3D # Volver al modo normal de formato 3D

No se olvide que en un ajuste 3D, cualquier estación de “red” se hace referencia en los datos “reducido” debe tener otros datos

en el ajuste que establishe su ubicación vertical. Cuando se introducen “puntos destacados” 3D en el modo de “3R”, las

observaciones se reducen a 2D al igual que con las observaciones normales, pero los valores de elevación de -99999 se

muestran en los resultados de los puntos de tomas aisladas para indicar que son indeterminado. Las opciones de 2D, 3D y 3R

son exclusivos modos. Introduciendo uno a su vez, otra fuera. Vea la Sección 5.8, “Introducción de datos 3D en un Ajuste 2D,”

Sección 5.9, “Introducción de datos en 2D en un Ajuste 3D” y la Sección 5.10, “Introducción Las elevaciones de referencia en un

proyecto 2D” para más detalles sobre la mezcla de datos 2D y 3D en una ajuste individual.

89
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . MEDIDO [Teniendo] [Distancia] [Ángulo] [Dirección]


.CUADRÍCULA [Teniendo] [Distancia] [Ángulo] [Dirección]

Estas opciones sólo se utilizan para proyectos de “rejilla”. En la preparación de datos para puestos de trabajo de la red, el

“.MEASURED” y las opciones de línea “.grid” se pueden utilizar para cambiar el significado de un tipo de observación. Estas

opciones afectan observaciones “red”, pero no los datos de tomas aisladas (observaciones introducidos con la línea “SS”).

Radiados (topo o detalle observaciones) se calculan después del ajuste y siempre son manejados como datos medidos, no

de cuadrícula. Por defecto, entró cojinetes o acimutes se supone que son valores de “rejilla”. De manera similar, introducida

distancias, ángulos y direcciones se supone que son valores, es decir, observadas en el campo medido. Durante un ajuste

de un proyecto de redes, el programa se aplica correcciones de la red estándar a las observaciones “medidos”, pero las

observaciones “rejilla” no ingresados. La palabras clave rumbo, distancia, Ángulo y la dirección se pueden utilizar con estas

dos opciones en línea para indicar qué tipos de observaciones desea volver a definir. Por ejemplo, la opción en línea a

continuación especifica que todos los cojinetes posteriores deben ser interpretados como cojinetes medidos (geodésica). El

programa se aplicará correcciones de cuadrícula para estos cojinetes (TT y de convergencia), y los cojinetes ajustados

resultantes se muestra en la salida lista con sus propias partidas que indica que se miden.

. marcación medidos # siguientes cojinetes se miden


B 21-22 33-37 N33-44-55.78EB
S22-35-11.84WB etc ...

. RED BEA # a cambiar de nuevo a la red si es necesario

Una o más de las palabras clave pueden ser colocados en una sola línea de opciones. Por ejemplo, si usted está combinando
las observaciones de campo medidos con los valores de “rejilla” de un mapa existente, es posible preparar los datos en 2D
como se muestra en el ejemplo siguiente. observaciones de ángulo y distancia que está “crear” a partir del mapa se definen
como “red” utilizando la opción de línea, y por lo tanto no hay correcciones de la red se aplicarán a ellos.

M 52-51-53 133-23-55 143.243 # por defecto se mide


M 53-52-54 97-44-31 135.981
. RED ANG DIST # cambiar al modo de cuadrícula
M 78-74-75 120-27-56 76.502 M 78-74-77 102-44-34
102.324 A 74-73-85
91-02-53
D 74-82 255.258
. MED ANG DIST # de nuevo al modo de medición
M 65-62-94 112-22-33 234.278 etc ...

Tenga en cuenta que cuando se especifica observaciones distancia como distancias “rejilla”, que debe introducir como distancias
horizontales. Un “distancia geométrica cuadrícula” no tiene ningún sentido!

90
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

La opción en línea “.grid” también se puede utilizar para definir una distancia introducida como elipsoidal. Algunas organizaciones son

conocidos por reducir las distancias de campo para elipsoidal y luego estos valores de base de datos para su uso futuro. Luego, más

tarde, para incluir estas distancias Databased en un ajuste de red, los valores deben ser definidas como elipsoidal por lo que el

software puede manejar adecuadamente. El elipsoide particular asumida para los valores de distancia es la elipsoide definido para la

proyección zona de cuadrícula seleccionado para su proyecto.

Para definir una distancia tan elipsoidal, añadir una “= elipsoidal” calificador de la palabra clave “DISTANCIA”. Este calificador

puede ser caso superior o inferior y que puede ser abreviada. Por ejemplo, si usted está combinando las observaciones de

campo medidos con valores de distancia elipsoidales, es posible preparar los datos en 2D como se muestra en el ejemplo

siguiente. Las distancias elipsoidales serán escalados a la red durante el ajuste.

M 62-60-63 133-23-55 435.243 # por defecto se mide


M 63-62-64 97-44-31 535.981
. REJILLA DIST = ellip # cambiar a distancias elipsoidales
D 74-78 535.4355
D 78-79 675.1483
D 74-77 355.2574
. DIST MED # de nuevo al modo de medición
M 95-72-94 112-22-33 554.275 etc ...

Tenga en cuenta que cuando se especifica observaciones distancia como distancias elipsoidales “”, se debe introducir como
distancias horizontales. Un “distancia geométrica elipsoidal” no tiene ningún sentido!

OPCIÓN EN LÍNEA: . carácter separador

Esta opción en línea le permite cambiar el valor por defecto “guión” que se utiliza para cadenas de nombre de la estación
separadas en las líneas de datos de observación. Por ejemplo, si desea utilizar guiones en sus nombres de las emisoras, debe
cambiar el separador a algún otro carácter. Para ello, entre en la opción en línea “.SEPARATOR”, junto con el nuevo carácter
separador, justo antes de que los datos sean afectados. Puede cambiar el carácter siempre que sea necesario, y para
cualquier carácter que desee, siempre y cuando será único en la cadena de nombres de emisoras.

M A2-A1-A3 132-33-22 1200.234 predeterminado #using "-" separador


. SEP , # cambiar a una ""
M A3, A2, A4 125-14-54 1422.345 #using separador de coma
M A3-1, A2, A5 155-23-34 1023.117 tablero #using en un nombre

. SEP # de nuevo a defecto "-" separador


M A4-A3-A8 143-45-22 1562.123

Si introduce la opción en línea sin un parámetro de carácter, como se muestra en el segundo ejemplo, el carácter de
separación se devuelve al original por defecto “guión”.

91
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . ELLIPSE Estación Nombres

De manera predeterminada, cuando se ejecuta un ajuste con la propagación de errores, elipses de error se generan en todas

las estaciones. Estas elipses se mostrarán en su perfil y la trama. Sin embargo, si desea mostrar información de error elipse

sólo para las estaciones específicas, incluir uno o más “.ELLIPSE” Opciones de línea en el archivo de datos. Cada línea debe

contener uno o más nombres de estaciones separadas por comas o espacios. Esto le permite generar elipse de error listado

de la información y la elipse de error parcelas sólo para las estaciones críticos en una red.

# Lista de elipses específicos para mostrar en resultados de la lista y la trama


. ELL 1 4 6 77 76 74 35 A202 A203 R60
. ELL A207 132 133 153

OPCIÓN EN LÍNEA: . RELATIVA lista de conexiones Especificaciones


. PTOLERANCE lista de conexiones Especificaciones

De manera predeterminada, cuando se ejecuta un ajuste con la propagación de errores, elipses de error relativos se generan entre
todos los pares de estaciones conectadas por medio de observaciones y de salida para estas elipses se muestran en su perfil y la
trama. Además, cuando / se selecciona de diálogo Configuración especial la “Comprobación de tolerancia de posición” en función de
las opciones del proyecto, las mismas elipses relativos se utilizan para crear el informe de verificación de tolerancia.

Sin embargo, es posible que desee información relativa elipse de error aparece y se representa sólo entre pares de estaciones
específicas en la red (si están o no están conectados por medio de observaciones). Del mismo modo, es posible que desee
tolerancia de posición de control realizadas sólo entre pares de estaciones específicas en la red.

Puede incluir uno o más “.RELATIVE” y / o “.PTOLERANCE” líneas de opciones en línea en el archivo de datos para crear listas
separadas que controlan lo que la producción de cada tipo se genera por los ajustes. Cada línea debe contener uno o más pares
de nombre de la estación de guión delimitado separados por comas o espacios. Si desea que ninguna de las listas que contiene
también todos los pares de estaciones conectadas mediante observaciones, agregar una línea o “.rel” “.PTOL” con una sola “/
OBSERVACIONES” de palabras clave.

El ejemplo siguiente ilustra la creación de dos listas de conexión, uno de cada tipo.

# Lista de conexiones para la elipse con respecto lista y el trazado


. REL 4-35 4-53 77-A203 133-134 133-138 124-152 124-155
. REL 125-160 155-170 156-174
. REL / OBS
# Lista de conexiones para comprobar la tolerancia
. PTOL 5-155 22-173 133-184
. PTOL / OBS

92
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

Cuando la construcción de “relativo” y “tolerancia de posición Comprobación de” listas, los métodos que se muestran en el

ejemplo anterior son por lo general todo lo que necesita. Sin embargo, la palabra clave “/ CONNECT” está disponible para

proporcionar un método adicional para la generación de listas de conexión. Usar la palabra clave “/ CONNECT” para especificar

una lista de nombres de las emisoras que desea que el programa para crear conexiones entre exhaustiva. En los datos de abajo,

se crean las conexiones exhaustivamente entre los 10 puntos por una “tolerancia posicional comprobación” lista. Estas dos

líneas crearán un total de 45 conexiones: 51-52, 51-55, 51-60, 51-65, etc.

. PTOL / CON 51 52 55 60 65 66 71 # 10 Total de puntos


. PTOL / CON 43 43 47

Usar la palabra clave “/ CONNECT = NombreGrupo” cuando se desea que el programa para crear de forma exhaustiva las
conexiones en grupos nombrados por separado. Un nombre de grupo, al igual que un nombre de punto, puede ser de hasta 15
caracteres. En los datos de abajo, las conexiones se crean mediante la conexión de forma exhaustiva puntos por separado en cada
grupo.

. PTOL / CON = Norte 71 72 78 81 82 #Total 7 punto en el grupo del Norte


. PROL / CON = Norte 81 85
. PTOL / CON = Sur 127 155 164 # 4 Total de puntos en el Grupo Sur
. REL / CON = 177 Sur

Tenga en cuenta que un grupo de conexión “nombre” puede ser compartida por ambos tipos de listas. Así, en el caso de las dos

últimas líneas anteriores, ambos la “tolerancia posicional comprobación” y las listas “relativas” tendrá conexiones añadido

mediante la conexión exhaustivamente 4 puntos. Para mantener a los grupos de conexión con nombre única entre las dos listas,

basta con utilizar los nombres de grupos únicos. Se puede usar cualquier combinación de las técnicas que se muestran a crear

un “relativo” o una lista “PTolerance” de conexiones. Las conexiones creadas por todas las técnicas se combinan en una sola

lista. Las conexiones duplicadas se ignoran.

Para redes pequeñas, es posible que desee crear una conexión entre “todos” punto de su proyecto en lugar de utilizar las
técnicas anteriormente. Sólo tiene que utilizar la palabra clave “/ TODOS”. El siguiente ejemplo crea una lista “relativo” que
contiene todas las conexiones.

. REL / CADA # Crea una lista exhaustiva de conectar todos los puntos

Precaución - La palabra clave “/ CADA” hace que las operaciones con matrices realizadas durante un ajuste de ser más laborioso,
y en una gran red, el tiempo de procesamiento puede aumentar de manera espectacular! Esta palabra clave no es generalmente
útil para el trabajo típica encuesta. Es particularmente útil para proyectos especializados, tales como estudios de deformación que
se requiere la información completa de covarianza para el análisis adicional. “/ CADA” proporciona los medios para calcular una
matriz de covarianza completa que pueden ser exportados por la instalación “volcado de archivo” se describe en el capítulo “Otros
archivos” configuración de las opciones del proyecto.

93
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . MAPMODE ON / OFF [ANGLECALC]

Cuando esta opción se utiliza en un archivo de datos, el campo “ángulo horizontal” en las líneas transversales será leído como
marcación o acimut. El propósito de la opción es proporcionar una manera fácil de introducir la información de desplazamiento
directamente de un mapa de registros. Tenga en cuenta que la orientación y distancia de un mapa de registro no están las
observaciones de campo y por lo tanto, en general, no deben ser combinados con las observaciones de campo reales en un ajuste
de red. (Mapa Una base de datos ya se ha ajustado de una manera u otra.) Sin embargo, para aquellos que utilizan STAR * NET
como herramienta para reajustar y la resolución de los mapas para su SIG, esta opción especial puede ahorrar tiempo.

Para utilizar esta opción, basta con introducir “.MAP ON” antes de cualquier atraviesa desea afectar. No se puede cambiar el
“MAPMODE” dentro de una poligonal. Si usted tiene otras travesías más adelante en los datos que se introducen con el método
predeterminado “ángulo horizontal”, a continuación, asegúrese de poner fin a este modo con la opción “.MAP OFF”.

Cuando este modo está activado, la línea transversal “TB” no debe contener los datos, y la línea “TE” debe contener
sólo el nombre de la estación final. El siguiente ejemplo ilustra corta dos travesaños entraron con “MAPMODE”
encendido:

. MAPA EN # MAPMODE se enciende


tuberculosis # Traverse comienza
T 101 N00-11-12E 255.32 # Rodamientos y mapa de distancias de datos
T 102 N89-35-27E 503,25
T 103 S00-44-56W 264.18! Y #Bearing se fija T 104 N89-56-31W 504,66 TE 101

# extremos transversales por 101

tuberculosis # Otra travesía comienza


T 104 N62-46-16W 698,33 # curso individual 104-102
TE 102

. OFF MAP # MAPMODE se apaga

Al igual que cualquier otro tipo de datos introducidos en el estudio STAR * NET, los errores estándar para los datos introducidos cuando
“MAPMODE” está en está controlada por los valores de error estándar por defecto en el cuadro de diálogo Opciones del proyecto /
instrumento, o por los valores de la Biblioteca instrumento configurado cuando el instrumento biblioteca “.INSTRUMENT” se usa la
opción en línea. También los valores de error estándar explícita o símbolos fijeza, pueden incluirse en las líneas de datos como se
ilustra en la poligonal línea de la estación 103 anteriormente.

Cuando “MAPMODE” está en, los datos pueden ser 2D (como se muestra más arriba) o 3D. Traverse líneas introducen como 3D
seguir todas las mismas reglas que las líneas poligonales en 3D normales, excepto que un cojinete o acimut se introduce en lugar
de un ángulo horizontal. El propósito de la opción “MAPMODE” es para permitir una fácil preparación de muestras reducidas ya la
información del mapa-horizontal, por lo que su uso en el modo de datos 3D probable es muy limitado.

94
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

Cuando se agrega la palabra clave opcional “ANGLECALC” a la opción en línea “MAPMODE”, el programa resta el
rodamiento posterior y delantera que lleva en cada estación poligonal para calcular un ángulo girado “neutral”. Esto le
permite combinar fácilmente los datos a partir de dos o más mapas que tienen diferentes bases de rodamiento! Los
ángulos creados serán utilizados en el ajuste, no los cojinetes incompatibles.

Al comenzar una poligonal, configurar el cojinete de vuelta inicial mediante la introducción de un cojinete o acimut, más el nombre
estación de referencia en la línea “TB”.

Los ejemplos “MAPMODE” a continuación ilustran datos para poligonales abiertas y cerradas utilizando el opcional extensión
“ANGLECALC”. Como se ilustra en el segundo ejemplo, cerrado poligonales son un caso especial. Cuando una poligonal se cierra sobre
sí misma, el cojinete y de referencia atrás nombre de la estación de vuelta inicial puede ser omitido. El cojinete posterior y el nombre de
la estación de referencia serán tomadas de forma automática a partir de los últimos datos de la línea “T”.

. MAPA DE ANG TB 125


N10-00-00E # estación de referencia 125
T 101 543,21 N60-22-33E # Se crea ángulo de 50-22-33
T 102 N73-30-55E 650,00 # Se crea ángulo de 193-08-22
T 103 N00-00-00E 533,25 # Se crea ángulo de 73-30-55
TE 104

tuberculosis # Para poligonales cerrados, la inicial


T 501 N00-00-00E 100.00 # cojinete hacia atrás y nombre de la estación puede
T 502 N90-00-00E 200,00 # ser omitido. La referencia inicial
T 503 S00-00-00E 100.00 # en este ejemplo se supone que es
T 504 N90-00-00W 200,00 # a la estación 504.
TE 501

. OFF MAP

En el poligonal abierta anteriormente, si un cojinete y nombre de la estación se colocan en la línea “TE”, como se ilustra a
continuación, el programa va a crear un “cierre” ángulo a la estación especificada, y que el ángulo será incluido en el
ajuste.

T 103 N00-00-00E 533,25


se crea TE 104 N20-00-00W ángulo 105 #closing de 70 ° a 105

¡Precaución! Si está utilizando esta opción junto con el modo “Teniendo .Measured” para que los rodamientos se interpretan como
geodésica en lugar de la red, ángulos geodésicos serán creados simplemente como era de esperar. Pero ten en cuenta que no hay
ninguna consideración para el cambio en la convergencia a lo largo de la línea transversal! Esto es solamente una herramienta de
preparación de datos que crea ángulos durante la lectura de datos de entrada. El programa simplemente resta los cojinetes
adyacentes para obtener un ángulo, al igual que lo haría con la mano.

95
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . CURVA ON / OFF (por defecto es ON)

Por defecto, STAR * NET asume que todas las observaciones medidas introducen como datos son medidas normales
tomadas en la faz de la tierra. En todos los cálculos realizados para determinar las distancias “horizontal”, los efectos
tanto de curvatura de la tierra y de la refracción se toman en consideración. Estos cálculos afectan a todos los ajustes 3D
que contienen observaciones ángulo cenital y ajustes 2D donde se utilizan ángulos cenitales para reducir distancias
inclinadas respecto a la horizontal.

Si ha eliminado los efectos de la curvatura de la tierra y la refracción mediante la modificación de sus ángulos cenitales por
algún método, debe decirle STAR * NET así que esto será tomado en consideración durante el proceso. Introduzca el
“.CURVE OFF” la opción en línea antes de que las observaciones ángulo cenital que han sido modificados por la curvatura
terrestre y refracción.

M 52-51-53 95-30-22 133-23-55 observaciones de campo #pure M 53-52-54


97-44-31 96-11-56
. OFF CURVA # ángulos cenitales modificada a mano
M 94-26-34 78-74-75 120-27-56 M 78-74-77 102-44-34
95-21-54 77-78-79 M
84-54-33 89-53-42
. CURVA EN # de nuevo a las observaciones de campo
M 65-62-94 112-22-33 234.27 etc ...

Y a continuación, asegúrese de volver a la configuración predeterminada “.CURVE EN” modo al entrar en observaciones de campo, sin
modificar de manera puros STAR * NET de nuevo tendrá en cuenta la geometría de la tierra curva estándar y la refracción en sus
cálculos.

OPCIÓN EN LÍNEA: . ADDCENTERING ON / OFF (valor por defecto es Desactivado)

Por defecto, los valores de error estándar introducen explícitamente en las líneas de datos se utilizan exactamente como se indica. Por
defecto, no se ven afectados por cualquier valor de error de centrado introducidos en sus opciones de proyecto o biblioteca de
instrumentos. Si usted tiene una razón para querer centrado que se aplica a entrado explícitamente los errores estándar, (o para causar
ponderación en los archivos de datos se manejan exactamente igual que en las versiones anteriores que hizo aplicar el centrado de
forma explícita entrado errores estándar), puede utilizar esta opción en línea.

M 2-1-3 45-33-44 1357,234 91-22-46 2 0,03 9 5.4 / 5.6


. EN ADDC
M 2-1-4 88-11-22 1234,321 89-33-57 2 0,03 9 5.4 / 5.6
. ADDC OFF #Cambiar volver a la normalidad

Por ejemplo, en la primera línea de datos más arriba, los errores estándar introducidos explícitamente muestran subrayados serán por
defecto utilizado exactamente como introducido. En la segunda línea de datos, los errores estándar introducidos se inflan por cualquier
configuración de error de centrado actualmente en vigor.

96
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . EDM ADITIVO ( defecto)


. EDM propagado

El valor del error estándar calculado para una distancia medida con un EDM se compone de dos partes, la constante y
el proporcional (veces distancia ppm). Hay dos escuelas de pensamiento sobre cómo el error estándar debería
calcularse a partir de estas dos partes. El método utilizado en el estudio STAR * NET es el método de “aditivo”, que
simplemente añade las dos partes. Este método es el preferido por la mayoría de los fabricantes y las autoridades. El
otro método preferido por algunos se llama el método de “propagada” en el que el error total es la raíz cuadrada de la
suma de los cuadrados de las dos partes.

Puede utilizar esta opción en línea para cambiar el método del método por defecto “aditivo” con el método de
“reproducida” mediante la inserción de la línea al principio del archivo de datos. Y para aquellos usuarios avanzados que
deseen alternar el uso de ambos métodos de errores estándar distancia de computación en el mismo archivo de datos,
hemos incluido una opción en línea para restablecer el método de “aditivo”:

# Los ejemplos de los formatos de opción en línea EDM


. EDM se propagan # o simplemente ".EDM P"
. EDM ADITIVO # o simplemente ".EDM A"

Sólo tiene que incluir la opción de línea apropiado antes de los datos que desea modificar. Recuerde que el método de
“aditivo” es el valor por defecto por lo que tiene que hacer nada si este es el método que desea utilizar - que es justo lo
que nos proponemos.

97
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

Opciones Inline heredados

Las siguientes opciones de línea estaban presentes en versiones anteriores, pero han sido reemplazados por funciones mejoradas o
nuevas opciones. Estas opciones en línea todavía se mantienen por el momento, sin embargo, para proporcionar compatibilidad con
archivos de datos existentes.

OPCIÓN EN LÍNEA: . INCLUYE Nombre de archivo

En versiones anteriores de STAR * NET, sólo había un archivo de datos principal para un proyecto, pero la opción en línea

“.INCUDE” podría ser utilizado varias veces para insertar datos de otros archivos. Dado que la versión actual del programa permite

definir tantos archivos de datos como desee para un proyecto, la opción “.include” ya no es realmente necesario. Sin embargo,

todavía se mantiene en el programa para que los proyectos existentes pueden funcionar sin cambios, y para apoyar a los usuarios

que todavía deseen utilizar esta función. Para utilizar la opción, insertar la línea “.include” en cualquier sitio en el archivo de datos

principal o cualquier archivo incluido. Cada vez que el programa encuentra la opción, se iniciará la lectura de datos desde el archivo

especificado. Después de los datos ha sido completamente leer desde el archivo incluido, el programa continúa la lectura de datos

desde el archivo de datos precedente.

# de archivos muestra que contiene inline ".include"


. INCLUYE DAVID.001
M 2-1-3 132-33-22 1.200,234 1.422,345 M 3-2-4
125-14-54 155-23-34 M 3-2-5 1023.117

. INCLUYE DAVID.002
. INCLUYE NORTH40.DAT etc ...

Hay un par de reglas simples para recordar al utilizar esta opción. En la discusión de las reglas de abajo, que
llamamos el archivo que contiene la opción “.include”, el “padre” y el archivo ser incluido , el niño."

1. El archivo secundario hereda todas las opciones actualmente en afecten del archivo principal, sin embargo las opciones
ajustadas o cambiadas en el archivo secundario son no transferido de nuevo a los padres. Por ejemplo, si se utiliza la
opción de línea “.2D” en el archivo principal, el archivo de niño hereda el modo de datos “2D”. Pero, si el modo se cambia
mediante la opción “.3D” en el archivo secundario, el modo cambiado no es transferida de nuevo a la matriz. La matriz
conserva su modo de datos “2D” original.

2. Un “incluido” archivo también puede contener una opción en línea “.include”, y todas las reglas mencionadas anteriormente en
relación con los archivos principales y secundarios seguirán aplicándose. Además, si un camino se da con el nombre del archivo,
cualquier “.include” líneas de opciones en el archivo secundario también heredan este camino.

98
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . MULTIPLICADOR Valor

En versiones anteriores de STAR * NET, esta opción se utilizó para convertir entre diferentes unidades lineales (es decir, pies a metros,

etc.) mediante la aplicación de un multiplicador. La versión actual del programa tiene un método mejor, la opción en línea “.UNITS”

descrito anteriormente. Sin embargo, esta opción se mantiene en línea para que los proyectos existentes pueden funcionar sin cambios.

Si, por ejemplo, unidades lineales en sus opciones del proyecto se establecen en FeetUS, pero las partes de los datos se introducen en

metros, aplicar un multiplicador con los datos correspondientes como se ilustra a continuación:

M 24-23-25 ​68-33-44.5 655.678 datos #Normal en FeetUS


. MULT 3.28083333 # Multiplicar por 3.28083333
M 26-25-27 98-45-55.4 201.335 #Data en metros M 27-26-28 194.667 79-33-24.3

. MULT # Se restablece en 1.000 nuevo


etc ...

Un multiplicador línea entrado afecta a todos los elementos lineales incluidos los valores, las distancias, las diferencias de elevación, los
valores HI-HT y los valores de error estándar introducidos explícitamente relacionados con estos elementos lineales de coordenadas.

OPCIÓN EN LÍNEA: . ELEVACIÓN Ortométrica / elipsoidal

En versiones anteriores de STAR * NET, esta opción en línea permite especificar que una elevación entró en una

columna C, línea de datos P y E iba a ser intrepreted como un elipsoide de altura en lugar de una elevación ortométrico.

En esta versión, CH, códigos de pH y de línea de datos EH han proporcionado para hacer entrar a las alturas

elipsoidales más sencillo. Ver descripciones del CH, PH y líneas de datos EH anteriormente en este capítulo. Sin

embargo, esta opción se mantiene en línea para que los proyectos existentes pueden funcionar sin cambios. La opción

sólo afecta a la interpretación de los valores de elevación en C, P y líneas de datos E. El ejemplo siguiente ilustra la

entrada de pocos Posición y líneas de elevación. Los valores de elevación en las líneas iniciales se intrepreted como

ortométrica. El modo se cambia a elipsoidales, y luego de vuelta a ortométrico.

P 125 37-25-29.345 122-04-25.324 955,32! ! ! #Ortho por defecto


. ELEV ellip
P 153 37-26-22.177 122-03-55.411 923,52! ! ! alturas #Ellipsoid P 157 37-25-29.345 122-03-45.235 924.95! ! ! E 165
924,66! E 166 924,98!

. ELEV ORTHO E 133 955,37!


# Volver a ortométrico
etc ...

99
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

OPCIÓN EN LÍNEA: . VLEVEL SectionLengthUnits / NONE / OFF

Esta línea permite que los datos del programa STAR * LEV basado en DOS discontinuada para ser utilizado sin cambios en STAR *
NET mediante la conversión internamente los datos de línea de nivelación originales “V” a la información compatible con el nuevo
formato de datos de la línea “L”.

La estrella de edad * Valores programa LEV permitido sección a ser introducidos en una variedad de unidades: Pies (manipuladas

de los pies de los Estados Unidos), Miles, Metros, Kilómetros, Activa o Ninguno. Sin embargo STAR * NET espera un valor

sección para ser o bien una longitud (en las mismas unidades que las unidades de proyecto actual, por lo general los pies o

kilómetros), o como número de vueltas. Entre en la opción “.VLEVEL” anteriores a su edad STAR * datos de LEV. Añadir una

palabra clave para describir los datos antiguos: PIES, MILES, a unos metros, kilómetros, giros o NINGUNO. Los ejemplos

siguientes ilustran la más común de maneras que se utilizarían esta línea. La primera opción en línea ejemplo dice STAR * NET

que las secciones se introducen como Miles. Suponiendo que las unidades de proyectos actuales están en FeetUS, el programa

convierte internamente las longitudes de sección de Miles a FeetUS.

La segunda opción dice ejemplo en línea para interpretar el valor sección como número de vueltas. El tercer ejemplo

ilustra la opción “Ninguno”. En el antiguo programa STAR * LEV, la opción “Ninguno” sección de longitud significaba

que era el valor de la sección no para ser utilizado para ponderar y que un error estándar total dada se iba a utilizar para

cada sección. Así, en este ejemplo, si las unidades de obra son FeetUS y la ponderación de la vieja STAR * LEV datos

se establece en 0,05 pies total por línea de inspección, la siguiente línea causaría una constante

0.05 pies de error estándar para todas las siguientes observaciones independientemente de los valores introducidos sección. Los
valores de longitud de la sección entrado se ignoran.

La última línea ejemplo activa la opción “.VLEVEL” off que indica que los datos posteriores no tendrán la
conversión de la antigua STAR * formato de datos LEV.

. VLEVEL MILES # Indica secciones están en Miles


V 101-102 2.5443 2.32 # 2.32 Miles se convertirán a Pies

. VUELTAS VLEVEL # Indica secciones están en las curvas


V 101-102 2.5443 8 # El número de vueltas es 8

. VLEVEL none = 0,05 # Indica asignar 0,05 e ignorar


V 101-102 2.5443 123 # valores de sección, 123 para esta línea

. VLEVEL OFF # Desactiva la opción de apagado

Tenga en cuenta que si su edad STAR * datos de la sección LEV ya está en pies, metros o vueltas, los datos ya es compatible
con el STAR * NET excepto los códigos de “V” deben ser los códigos de “L”. Puede utilizar la línea “.VLEVEL” para definir los
datos antiguos a STAR * NET, pero en tal caso, puede que le resulte más fácil simplemente editar sus archivos de datos STAR *
LEV viejos y cambiar los códigos de línea de datos de “V” a “L” y simplemente acabar de una vez!

100
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

El siguiente ejemplo “fabricado” ilustra el uso de algunas opciones en línea común:

# datos de ejemplo para un trabajo en 3D "local" con varias opciones en línea


# unidades de proyecto por defecto son FeetUS

do 1 100.000,0 500.000,0 3126.648! ! !

. ESCALA 0.9999879 # factor de escala de distancia


. DELTA EN # utilizar el modo HorDist / ElevDiff

tb n00-17-02e t
1 240-26-54 2650.42 15,94 5.1 / 5.2
t 2 180-00-00 2643.19 8.33 5.2 / 5.6
t 3 264-33-08 2155,22 -33,28 5,5 / 5,4 t
6 198-55-32 599,23 -22,27 5,4 / 5,3
te 1

. DELTA OFF # cambiar al modo SlopeDist / Zenith

tb 6 t
3 -88-33-45 1932,66 89-44-33 5,3 / 5,4 t
10 299-36-55 4332,11 93-56-12 5,4 / 5,4 t
11 334-39-40 1060,30 77-20-21 5,3 / 5,5 te 7 116-43-17 1

. ESCALA 0.9999765 # cambio de escala de nuevo


. REFRACCION 0,055 # cambiar la refracción de forma predeterminada
. Metros UNIDADES # definir siguiente lineal metros

metro 6-7-10 -156-24-10 871,56 89-09-49 1,76 / 1,72 m


6-7-2 113-31-07 987,10 89-36-07 1,68 / 1,71

. UNIDADES # unidades vuelve a establecer por defecto FeetUS


. REFRACCIÓN # establecer la refracción volver a los valores predeterminados

dv 2-6 3566,10 90-23-52 5,7 / 5,4

. 3REDUCE # reducir los siguientes puntos destacados a 2D

# Tenga en cuenta que -99999 será publicado para estas elevaciones SS SS 06/07/81 143-33-45
221.76 90-45-34 ss 06/07/82
98-44-54 463,45 91-55 26
ss 07/06/83 82-23-41 93-02-48 612,56

. 3D # volver al modo estándar 3D

# Tenga en cuenta que una verdadera elevación será publicada para este radiado ss 6-7-94 122-43-34
733,44 89-55-34 5,4 / 5,5

. ELLIPSE 2 10 11 # sólo elipses trama seleccionado


. RELATIVE 1-2 1-6 10-11 # única trama seleccionado elipses relativos

Muestra de datos 3D con opciones Inline

101
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

5.8 Introducción de datos en 3D en una 2D Ajuste

STAR * NET le permite introducir datos en formato 3D en un ajuste 2D. Sus datos 3D se reducirán automáticamente en 2D,
y el ajuste se procesarán como si se hubiera reducido manualmente los datos antes de entrar en el archivo de datos.
Cuando el “Tipo de ajuste” en el diálogo / ajuste de las opciones del proyecto se establece en 2D, el programa espera
encontrar datos en formato 2D. Sin embargo, para instruir al programa para leer los datos introducidos en formato 3D, debe
preceder a cualquier grupo de líneas de datos en 3D con la opción en línea “.3D”. Esto le dice STAR * NET qué tipo de
datos de esperar, y permite una comprobación adecuada y la reducción a la horizontal. Si se cambia de nuevo al formato
de datos 2D, precederá a esas líneas con la opción en línea “.2D”.

datos 3D que contienen distancias inclinadas deben estar en la forma de líneas que incluyen tanto la distancia como cenit de modo
que STAR * NET puede reducir la distancia inclinada a la horizontal. Estos datos pueden ser en forma de M, BM, DM, DV o líneas de
datos T. A distancia de la pendiente introducido como una sola observación utilizando la línea “D” no puede ser incluido dentro de
una sección “.3D” de datos ya que el programa no tiene manera de reducirlo. Sin embargo, una distancia horizontal (con modo de
DELTA en) puede ser incluido en cualquier forma dentro de una sección “.3D” de datos. Cualquier información vertical en que la
línea de datos es simplemente ignorado.

Los siguientes datos preparados para un ajuste 2D incluye una sección de las líneas 3D con formato que se reducirá
automáticamente a la horizontal cuando se lee en el programa.

# Introducción de datos tanto en 3D y 2D de datos en un ajuste 2D

do 1 12135.223 13111.435! !
do 2 13324.665 15245.223! !
re 2-1 1327.34
METRO 2-1-3 134-45-12 D 2244.348
3-2 2244.341
METRO 3-2-4 144-12-56 3325.028

. 3D # Cambiar al formato de datos 3D DV


4-3 3325.123 90-22-34 #reduce a horizontal
METRO 4-3-5 287-44-53 2554,242 90-55-44 DV
5-4 2554.247 89-04-15
METRO 5-4-6 166-55-34 5594,110 91-12-33
. DELTA EN DV
6-5 5592.751 118.312 #use la horizontal
METRO 6-5-7 172-21-47 4437,993 -66,345

. 2D # Cambie de nuevo a formato de datos 2D M


7.6.12 128-55-12 1,022.143 M
07/06/23 98-23-11 3255.445

Datos de ejemplo utilizando “.2D” y “Opciones Inline .3D”

102
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

5.9 Introducción de datos en 2D en un Ajuste 3D

Como se discutió en la sección anterior, STAR * NET le permite introducir datos en 3D en un ajuste 2D. El programa

simplemente reduce los datos 3D a 2D en ese caso. La introducción de datos en 2D en un ajuste 3D, sin embargo, es una

situación muy diferente. Para un ajuste 3D para el trabajo, las coordenadas 3D deben estar presentes o computable para

todas las estaciones conectadas en la red! Por lo tanto, para cualquier estación en un ajuste 3D cuya elevación no es fijo,

tiene que haber algunos datos de observación 3D presente que hará que su elevación a ser computado durante el proceso de

ajuste. Por lo tanto, los datos 2D de cualquier tipo pueden ser introducidos en un ajuste 3D, siempre y cuando las elevaciones

para todos los puntos de la red se hace referencia son determinables de alguna manera.

Cuando el Tipo de ajuste en las opciones del proyecto / de diálogo de ajuste se establece en 3D, el programa por defecto espera que
los datos en formato 3D. Sin embargo, para instruir al programa para leer los datos introducidos en un formato 2D, debe preceder a
cualquier grupo de líneas de datos en 2D con el código en línea “.2D”. Si se cambia de nuevo a las líneas de datos en 3D, precederá a
esas líneas con la opción en línea “.3D” para decirle al programa qué esperar.

Los siguientes datos preparados para un ajuste de 3D incluye una sección de líneas de datos con formato 2D. Tenga en
cuenta que las estaciones de “45” y “46” no tienen otras observaciones entraron en el cual establecerá sus elevaciones! Para
estos datos para resolver realmente en un ajuste 3D, deben introducirse ya sea elevaciones fijas para estos dos puntos, u
observaciones adicionales se deben introducir para definir sus elevaciones.

# La introducción de datos en 2D en 3D con un ajuste de


C#
1 12135.223 13111.435 1000,0! ! !
do 2 13324.665 15245.223 1.299,9! ! !
METRO 2-1-3 134-45-12 2244,348 91-22-54 5,1 / 5,2 M
3-1-4 144-12-56 3324,222 89-56-54 5,3 / 5,0

. 2D #Cambiar al formato de datos 2D M


3.2.45 287-44-53 2,554.242 M
05/04/46 04/05/88 166-55-34 5554.771 SS
76-45-22 943.342

. 3D #Cambiar de nuevo a formato de datos 3D M


5-4-7 172-21-47 4437,993 90-55-32 5,6 / 5,2 M
5-4-23 98-23-11 3255,445 90-45-51 5,6 / 5,7

Datos de ejemplo utilizando “.2D” y “Opciones Inline .3D”

Tenga en cuenta que “SS” datos de tomas aisladas se pueden introducir libremente en un ajuste 3D en formato 2D (o
reducidos de 3D a 2D utilizando el formato en línea “.3REDUCE”). puntos de tomas aisladas se calculan una vez completado
el ajuste. Un valor de elevación de “-99999” se publica para cualquier radiado cuya elevación no está determinado.

103
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

5.10 Introducción “Las elevaciones de referencia” en un proyecto 2D

Como se describe en el Capítulo 4, “Opciones,” a “Proyecto Elevation” se asigna a todos los puntos en proyectos locales 2D y
cuadrícula de modo que ciertos cálculos de reducción de datos, tales como la reducción de observaciones de distancia y
cenitales de pendiente a la horizontal se pueden realizar usando tierra curvada geometría.

Además, para los puestos de trabajo 2D “local”, una elevación debe ser conocida para realizar cálculos cuando el usuario
elige a sus datos han reducido a un dato dado. Del mismo modo, para los trabajos 2D “rejilla”, una elevación es necesario
determinar factores de rejilla.

En ciertos casos es posible que desee asignar más de una sola cota del proyecto a puntos en un proyecto 2D de manera
que los cálculos mencionados anteriormente se pueden realizar con mayor precisión. Hay una línea “.PELEVATION” descrito
anteriormente en este capítulo en la sección 5.7, “Opciones de línea” que permite la elevación del proyecto por defecto a ser
redefinido por diversas partes del proyecto.

También puede asignar elevaciones a puntos individuales en un ajuste 2D. Sólo tiene que utilizar cualquiera de los tipos de datos que

contienen un campo de “elevación” para introducir un valor de elevación. Estos valores, que se utiliza en los cálculos mencionados

anteriormente, se consideran elevaciones de “referencia” y enumerarán en los resultados como tales. Estas elevaciones no necesitan

ser ingresados ​como fijo. se tendrán en cuenta los códigos de empotramiento o marcadores de posición de error estándar requeridos

para estos valores introducidos. En los datos de ejemplo para un proyecto 2D muestran a continuación, los valores de elevación

introducidos para puntos específicos se asignan como sus elevaciones de referencia. Todos los demás puntos de la red se les asigna la

corriente “por defecto del proyecto de elevación”, como sus elevaciones de referencia.

# Entrar en "Las elevaciones de referencia" en un proyecto 2D

do 1 12135.223 13111.435! !
do 2 13324.665 15245.223! !

. 3D #Cambiar a formato 3D para incluir información de la elevación de referencia C


21 13243.345 15344.547 875! ! y
mi 31 865
mi 33 920

. 2D #Cambiar de nuevo a formato de datos 2D M


2-1-3 134-45-12 2,244.348 M
3-2-4 144-12-56 3325.028

Muestra Proyecto “2D” Uso de elevaciones de “referencia”

Debido a que la Tierra es curva, la reducción a la rejilla oa un dato dado en un trabajo 2D es tan precisa como la elevación o
elevaciones proyecto de referencia individuales suministrados por usted. Es altamente recomendable que ejecute ajustes
completamente en 3D a partir de datos 3D completos para evitar cualquier inexactitud o aproximaciones siempre que sea posible.

104
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

5.11 Uso de los errores estándar de peso de su Observaciones

¿Qué significan los pesos?

STAR * NET le permite Peso individualmente cada observación en el ajuste. Esta función le proporciona una gran
flexibilidad en la realización de ajustes. Sin embargo, también se requiere un conocimiento básico de los conceptos
involucrados. De lo contrario, puede afectar negativamente a la calidad de los resultados del ajuste. pruebas
estadísticas de STAR * NET por lo general van a indicar un problema con pesos de observación, pero aún debe
comprender las implicaciones de sus entradas. Por lo tanto, los siguientes párrafos presentan una breve
descripción de los pesos y su significado.

A lo largo de la discusión, nos referiremos a la línea de entrada de distancia de muestra a continuación:

re TORRE-823 132.34 0.04 5.4 / 5.1

La distancia tiene un error estándar de 0,04 en cualquier unidades lineales se establecen en las opciones del proyecto.
El error estándar es la raíz cuadrada de la varianza del valor de entrada. Ambos son medidas de la precisión con la que
se deriva el valor de entrada. Una pequeña varianza y el error estándar indican una medición precisa, y un valor grande
indica una medición imprecisa. Tenga en cuenta que una pequeña variación no indica necesariamente una medición
precisa. Más bien, se indica que múltiples lecturas de, por ejemplo, una sola distancia, agrupados estrechamente juntos.
Si el instrumento de medida tenía un gran error sistemático, entonces esta medición precisa puede ser bastante
inexacta. Por ejemplo, diez mediciones de una distancia hecha con un EDM que está fuera de calibración pueden estar
de acuerdo estrechamente, pero pueden todos ser significativamente diferente que el valor verdadero.

Otra forma de indicar la precisión de una observación es su peso. El peso es inversamente proporcional a la
varianza: como la varianza disminuye, el peso aumenta. En otras palabras, una medición precisa con una
varianza baja se debe dar un peso importante en el ajuste de modo que tenga más influencia. Al indicar el
error estándar de un valor de entrada (0.04 en el ejemplo anterior), STAR * NET convierte internamente a un
peso elevando al cuadrado el valor para calcular la varianza y luego invertirlo. Esto resulta en un valor de 625
para el ejemplo.

En teoría, sin embargo, el peso y la varianza son inversamente proporcionales entre sí. STAR * NET asume la
constante de proporcionalidad para ser 1.0. ¿Cómo este supuesto le afecta? Si los errores estándar que asigna a
sus observaciones no son realistas, y la constante deberían haber tenido un valor significativamente diferente de
1.0, el ajuste será con frecuencia no pasan la prueba estadística de Chi cuadrado. Esta situación puede no afectar
su calculan los valores de coordenadas mucho, pero siempre se debe investigar las razones de un ajuste no
supere la prueba de Chi cuadrado. En este tema se explica con más detalle en el capítulo 8, “Análisis de la salida
de Ajuste”.

105
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

En general, usted debe utilizar siempre los errores estándar, valores predeterminados mundial de proyectos o de otro tipo, que
reflejan las condiciones y el equipo utilizados para recopilar los datos de campo. Si usted cree, por ejemplo, que sus ángulos son
“buenas” para dentro de más o menos 4 segundos, a continuación, no utilice un error estándar de 2 segundos para conseguir un
ajuste “mejor”. No va a ayudar. Es probable que obtener un factor de error total en sus estadísticas de ajuste que es muy
diferente de 1,0, y el ajuste fallará la prueba de Chi cuadrado.

A excepción de los conjuntos de dirección, STAR * NET supone que todas las observaciones de entrada no están
correlacionadas. Esto significa, por ejemplo, que no hay una interdependencia entre dos mediciones de distancia o
entre las observaciones angulares y de distancia. Tenga en cuenta que la salida de las coordenadas del programa es
casi seguro que tienen correlación entre su Norte y Este coordenadas. Consulte la sección “Interpretación Elipse,” en
el Capítulo 8, “Análisis de ajuste de la salida” para más información sobre coordenadas de salida correlación.

¿Por qué quiero utilizar pesos?

pesos independientes asignados a las observaciones permiten STAR * NET para resolver la red encuesta con mayor rigor.
mediciones menos precisas (errores estándar más grandes, pesos más pequeños) tendrán menos de una influencia en la
solución, mientras que los valores más precisos (errores estándar más pequeños, los pesos más grandes) tendrán más de un
impacto. Por ejemplo, si usted está combinando algunos datos de la encuesta de edad utilizando mediciones grabadas con una
nueva encuesta utilizando mediciones EDM modernos, es posible que desee dar a las distancias grabadas errores estándares
más altos (de menor peso) que las mediciones EDM.

Con el fin de introducir restricciones en una red, se hace posible fijar una observación de lo que le da un peso muy
alto (error estándar muy pequeña). Por ejemplo, puede que desee tener un cierto azimut a lo largo de una línea -
simplemente fijar el valor de entrada con un pequeño error estándar utilizando el símbolo “!”. Por el contrario, algunos
valores de entrada pueden ser sólo aproximaciones que le gustaría no influir en el ajuste. Pueden dejarse libres
dándoles pesos bajos (errores de alto nivel) con el símbolo “*”. STAR * NET tiene dos códigos especiales ( “!” Y “*”)
para que pueda indicar observaciones fijos y libres, con el fin de simplificar la entrada de datos. Normalmente, debe
utilizar estos códigos especiales en lugar de crear sus propios valores de error estándar muy bajos o muy grandes
para arreglar o observaciones libres.

106
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

¿Cómo puedo Peso observaciones?

1. Para la mayoría de los datos, tendrá que los valores de error estándar por defecto asignado que haya configurado en el cuadro de
diálogo Opciones de Proyecto / Instrumento, o los valores predeterminados configurados por el uso de las instalaciones de la
Biblioteca del instrumento y una opción en línea “.INSTRUMENT”. Para utilizar los valores por defecto de error estándar actual
para todas las observaciones de una línea de datos, simplemente deje todo el campo en blanco error estándar.

METRO 3-2-4 125-30-20 595.25

2. Si desea que una observación sea libre en el ajuste, y no tienen influencia, utilice el símbolo “*”. O para heredar el
peso actual por defecto, utilice el símbolo “&”. Por ejemplo, en una línea de medida con formato 2D, se puede
liberar la observación de ángulo y dejar el peso distancia igual a la actual por defecto mediante la introducción de
los datos siguientes. Recuerde que debe introducir todos valores de error estándar (o símbolos) para las
observaciones en una línea de datos, o ninguna .

METRO 3-2-4 125-30-20 595.25 *y

En este caso, el ángulo no tendrá ningún peso o influencia en el ajuste de la red y no se contará en
el resumen estadístico. A residual, sin embargo, se mostrarán en la sección de ángulos ajustada de
la lista de salida.

3. Si desea una observación que se fija en el ajuste, utilice el símbolo “!”. Por ejemplo, la siguiente
línea fija el cojinete entre “torre” y “P1”.

segundo torre-p1 N45-30-31.02 !

Tenga cuidado al fijar observaciones. Si se va a fijar las coordenadas de dos puntos, y luego fijar la distancia
entre ellos en algún valor ligeramente incorrecta, es probable que obtener un ajuste que no pueden converger.
STAR * NET no puede resolver este tipo de inconsistencias en los datos.

4. Si desea utilizar un error estándar actual, introduzca el valor numérico real. Para las mediciones angulares,
introduzca el error estándar en segundos cuando se utilizan unidades de DMS, o en milligons (GON / 1000) cuando
se utilizan Göns. La siguiente línea da ángulo P1-P2-P3 un error estándar de 12,5 segundos. Recuerde que los
errores estándar introducidos de forma explícita se usan exactamente como se dan y no están inflados por los
errores de centrado menos que se utilice el “.ADDCENTERING ON” la opción en línea.

UNA P1-P2-P3 23-21-13.6 12.5

Los valores se utilizan para los errores estándar se pueden obtener a partir de las especificaciones de los fabricantes de
instrumentos, la experiencia pasada, o los resultados de un cálculo anterior.

107
Capítulo 5 Preparación de los datos de entrada

Una vez más, hay que destacar que se debe utilizar valores realistas. Como se explica en el capítulo 8, “Análisis de la salida
de Ajuste”, todo el ajuste se comprueba con una prueba estadística. Con frecuencia, una causa para que el no esta prueba
es la asignación de forma poco realista pequeños errores estándar para los valores de entrada. Por otra parte, no hace sus
errores estándares mundiales excesivamente grande, sólo para asegurarse de que el ajuste pasa la prueba. Esto tendrá el
efecto de aumentar innecesariamente el tamaño de las elipses de error en torno a los puntos calculados, y que representa
injustamente la confianza de sus coordenadas calculadas. Si observan múltiples lecturas para sus observaciones y está
entrando en los valores medios en STAR * NET, la pregunta es a veces le preguntó acerca de si se debe utilizar un error
estándar diferentes como calculada a partir de un promedio de cada conjunto, o utilizar el mismo error estándar promedio
para todos los conjuntos en base a la “población” desviaciones estándar del fabricante. La respuesta es que le
recomendamos que basa sus errores estándar de las especificaciones indicadas por el fabricante - o los resultados de una
prueba de campo controlada. Los errores estándar calculadas a partir de dichas muestras pequeñas de observación (es
decir, conjuntos que contienen 2, 4, 10, 20, etc. repeticiones) no son tan estadísticamente significativa!

El cálculo de los errores estándar adecuados a utilizar en función de las desviaciones estándar indicadas de un

fabricante se discute en detalle en la página 24 en el Capítulo 4, “Opciones”. La siguiente tabla resume la relación

entre los pesos, la precisión y la influencia en el ajuste.

Medición Medición
“fuerte” “débil”

Error estándar BAJO ALTO

Peso ALTO BAJO

Precisión ALTO BAJO

Influencia ALTO BAJO

pesos

108
AJUSTES Capítulo 6 Ejecución

6.1 Información general

STAR * NET le permite especificar el tipo de tratamiento a realizar en los datos de entrada. Puede solicitar un ajuste
completo de la red, una comprobación de los datos solamente, una pista de detección de errores especial, o un
preanalíticas de una red de estudio propuesto. Desatino Detectar y preanalítica no están disponibles cuando se ejecuta el
ajuste del nivel de red.

6.2 Ajuste Red

Para llevar a cabo un ajuste de su red, seleccione Ejecutar> Ajustar red, o pulse el botón de herramientas reguladoras de
carrera.

Cuando se ejecuta el ajuste, STAR * NET lee uno o más archivos de datos que ha especificado en el cuadro de diálogo Archivos
de datos. Estos archivos son leídos en el orden en que aparecen en el cuadro de diálogo. Como líneas de datos se leen y las
ganancias de ajuste, la línea de estado en la parte inferior de la ventana de STAR * NET muestra el progreso.

Además, aparece una ventana Resumen del procesamiento de la pantalla para resumir el progreso y resultados
del ajuste. Cuando termina un ajuste, un resumen estadístico corto se muestra en esta ventana que indica
cómo cada tipo de datos de observación ajuste en el ajuste. El factor de error total para el ajuste y se muestra
una indicación de si o no pasó la prueba de Chi cuadrado. Un resumen estadístico más detallada se incluye en
la lista de salida. Consulte el Capítulo 8, “Análisis de la salida de ajuste” para obtener más información sobre las
estadísticas de ajuste y resultados.

Si se generaron errores o advertencias durante el procesamiento, esto se indica al final de la información de progreso se muestra

en la ventana Resumen Processing. Estos errores o advertencias siempre deben ser revisados, ya que pueden indicar errores en

los datos deberán corregirse, o avisos que puedan requerir su atención. Estos mensajes pueden ser revisados ​mediante la

selección Errores de salida> o haciendo clic en el botón de la herramienta de archivo de error. Después de comprobar estos

mensajes, puede que tenga que editar sus datos y vuelva a ejecutar el ajuste. Cada vez que un ajuste se está ejecutando, el

botón Ejecutar herramienta de ajuste cambia a un botón de cancelación, y puede hacer clic en este botón para terminar el

procesamiento.

109
Ajustes Capítulo 6 Ejecución

El ajuste STAR * NET produce una serie de archivos. Por ejemplo, el archivo de lista contiene los resultados completos
de la carrera de ajuste. El archivo contiene los puntos de las coordenadas de los puntos ajustados. El archivo de error
contiene los errores o avisos generados durante la carrera. Estos archivos, otros archivos de salida y una trama de red
se pueden ver desde las selecciones en el menú de salida.

Sólo 6.3 Data Check

Antes de ejecutar un ajuste por primera vez, es posible que desee simplemente comprobar los datos de entrada en lugar de

ejecutar el ajuste. Escoger Ejecutar> Datos de Registro Sólo para ejecutar esta rutina. Esto no es un ajuste! Cuando se

ejecuta Comprobar Sólo datos, se genera una versión modificada del archivo de perfil, y se puede trazar la red sin ajustar. El

Registro de Datos Sólo función realiza dos funciones:

1. En primer lugar, todos los datos de entrada se lee en la memoria. Si tiene cualquier error de sintaxis en los archivos de datos,
STAR * NET emitirá error o mensajes de advertencia en el archivo de error que puede revisar y tomar cualquier acción
necesaria. Sus observaciones de datos de entrada se resumen en el archivo de lista.

2. En segundo lugar, todas las observaciones (ángulos, distancias, etc.) que se encuentran en los datos de entrada se comprueba la
coherencia con las coordenadas aproximadas.

Siempre STAR * NET lee en los datos, coordenadas aproximadas se calculan para todos los puntos utilizando las
observaciones encontradas en los datos. El programa calcula entonces la diferencia entre cada observación “entrado” y su
respectivo observación “invertida” calculado a partir de las coordenadas aproximadas. Su archivo de lista contendrá una
sección titulada “Diferencias de Observaciones” para cada tipo de datos. Algunas observaciones no mostrarán diferencias,
ya que pueden haber sido utilizados para calcular las coordenadas aproximadas realidad. Sin embargo, otras
observaciones que no se utilizan para calcular las coordenadas pueden presentar algunas diferencias. Cuando las
observaciones en una red son coherentes entre sí, las diferencias que aparecen en la lista debe ser muy pequeña. La
aparición de grandes valores de diferencia probablemente indica malas observaciones, o errores en la preparación de
datos.

Esta capacidad de comprobar la coherencia de las observaciones de entrada para aproximar coordenadas es
particularmente útil para la búsqueda de “mal” observaciones de ajuste que se agregan a un conocido “bueno” red.
Simplemente suministrar las coordenadas de su buen ajuste previo de la red como coordenadas aproximadas en sus
nuevos datos. (Cuando se suministran las coordenadas aproximadas, que no se calculan a partir de las observaciones.)
Ejecutar los datos de verificación Sólo rutina y luego comprobar el listado para cualquiera de las nuevas observaciones no
cumplían los “buenos” coordenadas aproximadas.

Como se indicó anteriormente, los datos de verificación Sólo rutina sólo lee los datos y hace una simple comprobación de la
coherencia entre las observaciones y aproximada (calculado o entraron) coordina. Para un método más riguroso de
encontrar errores, ver errores graves Detectar en la siguiente sección.

110
Ajustes Capítulo 6 Ejecución

6.4 Detección de errores graves

Esta es una forma modificada de ajuste que se puede utilizar para encontrar diferentes tipos de errores en el archivo de datos de
entrada. Escoger Ejecutar> Detectar errores graves para ejecutar esta rutina. Detectar desatino nunca se usa en lugar de un ajuste
normal, es sólo una herramienta de depuración de datos! Cuando se ejecuta Detectar errores graves, se genera una versión modificada
del archivo de lista. Su archivo de lista contendrá una sección titulada “Diferencias de Observaciones” para cada tipo de datos. En el
ejemplo se muestra a continuación, los mejores ángulos de ajuste se enumeran en la columna de la Angle, seguidas por sus diferencias
con respecto a los valores de entrada. La diferencia más grande se encuentra al final de cada tipo de datos. O, si se ha elegido en las
opciones de listado de tener observaciones de salida ordenados por tamaño residual, su salida será ordenadas según las observaciones
que tienen las mayores diferencias se muestran en primer lugar.

Las diferencias de las observaciones


=============================

Las diferencias de los ángulos observados

A De a Ángulo Diferencia
3 4 5 153-38-56.31 1-00-17.19
9 1 7 159-51-49.11 0-00-00.76
11 10 12 4-59-09.78 - 53-00-35.34
15 14 dieciséis 42-48-09.82 0-00-05.68

Mayor diferencia de ángulo observado


11 10 12 4-59-09.78 - 53-00-35.34

Detectar cometer un error

EQUIVOCACIÓN Detectar funciones mediante la realización de varias iteraciones, sucesivamente deweighting observaciones
que no encajan en la red en un intento de aislar aquellas observaciones que contienen errores. La rutina que funciona mejor
en una situación en la que usted tiene una fuerte red sobredeterminado. Esto significa que usted debe tener tantas distancias
y ángulos redundantes como sea posible. La rutina de errores graves Detectar será de poca o ninguna ayuda en la
determinación de errores en poligonales simples. Para utilizar la equivocación Detect es un fuerte argumento para la recogida
de datos de campo adicionales siempre que sea posible. Si usted puede atar a través atraviesa a otras estaciones, u observar
los ángulos a las estaciones distantes de la red, sus posibilidades de detectar errores manifiestos han mejorado mucho. Por
supuesto, también puede mejorar los resultados del ajuste.

Utilizando el error de detección de rutina puede ser muy eficaz en determinadas circunstancias en la localización de
múltiples errores graves en sus datos de entrada. sin embargo lo és no útil en el análisis de redes de encuestas que
contienen los pequeños errores aleatorios normal presente en todas las mediciones de campo. No debe ejecutar Detectar
errores graves “sólo para ver si las cosas están bien”, ya que le puede dar indicaciones engañosas de problemas cuando no
hay ninguno. Usted debe reservar su uso para aquellos casos donde se tiene una serie de grandes residuos en los datos de
entrada no se puede explicar.

111
Ajustes Capítulo 6 Ejecución

6.5 preanalítica

Cuando se elige Ejecutar> preanalítica, Se observaron STAR * NET procesos de la red mediante una lista de
coordenadas aproximadas para todas las estaciones suministrados por usted, y una lista de códigos de observación
para indicar que las distancias, ángulos, y otros datos de campo. No se requiere de datos real observación de campo.
STAR * NET analizará la fuerza geométrica de la red mediante el diseño y la precisión aproximada de instrumentos
suministrados como los errores estándar de observación. La precisión predicho de cada estación se calcula, y elipses
de error generado.

# coordenadas aproximadas de encuesta propuesta


#
C 1 51002 101009! ! C 2 51005 101343 C 3 51328
101291 C 4 51416 101073

# 4
# Observaciones propuestas
# DIS
TAN
CIA
D 1-2 D 2-3 D 3-4
D 4-1 D 1-3 Una ÁNGULO
3
2-1-3 A 3-2-4 A
ÁNGULO
4-3-1 A 1-4-2 A
1-4-3
CIA
DISTAN

NCIA
IA
NC

DISTA
A
ST
DI

#
# cojinete fijo ANG

#
B 1-2? !
ÁNGULO
ÁNGULO

COJINETE 2
1
D Istance

Ejemplo de preanalítica de Datos

El ejemplo anterior muestra un pequeño archivo de datos preanalítica. Es importante tener en cuenta que
Se requieren coordenadas aproximadas para todas las estaciones , Para indicar más o menos donde se han previsto puntos de
estudio. Las líneas de distancia y ángulo muestran que se planifican observaciones. Observación errores estándar por defecto a
los valores globales para cada tipo de datos. Si se requiere una desviación estándar explícita, por ejemplo para fijar un cojinete
como se muestra en los datos de la muestra anterior, utilizar el carácter “?”, Como un marcador de posición para los datos
desconocidos. Un ejemplo en el Apéndice-A, el STAR * NET Tour, proporciona otra, algo mayor, muestrear datos preanalítica
establecidos.

112
Ajustes Capítulo 6 Ejecución

También puede ejecutar preanalítica utilizando un conjunto de datos existente que contiene los datos de campo. se tendrá en
cuenta todas las observaciones. Esto puede ser útil si desea simular la adición de nuevas medidas de campo a una encuesta
existente, tal vez para mejorar la precisión de posición en una parte de la red. Con la opción de preanalítica de STAR * NET,
sólo tiene que añadir líneas distancia o el ángulo (sin datos de campo) a un archivo de datos existente, ejecuta el preanalítica, y
mirar las elipses de error predicho. Tenga en cuenta sin embargo, que las coordenadas aproximadas deben ser suministrados
para todos los puntos de la red a pesar de que ya existen observaciones en las líneas de datos.

Después de preanalítica ha completado, puede ver la lista de archivos para ver las desviaciones estándar predichos y las
elipses de error para las estaciones de reconocimiento propuestos. Tenga en cuenta que no hay residuos enumerados,
debido a que se inscriban o procesados ​no hay mediciones de datos de campo reales. También puede optar por ver la
trama y mirar las elipses de error predicho superpuestas en la red. Las dimensiones reales y las orientaciones de las
elipses pueden ayudarle a decidir si el estudio propuesto cumplirá con las especificaciones requeridas para precisiones
puntuales individuales.

Si los puntos suspensivos previstos son demasiado grandes, puede ser necesario añadir más observaciones, mejorar la precisión

de sus observaciones (mediante la reducción de sus errores estándar), o posiblemente ambos. Por otro lado, si sus elipses son

extremadamente pequeñas, es posible que pueda reducir la cantidad de datos de campo que está planeando adquirir. Para utilizar

preanalítica correctamente, debe hacer varias suposiciones:

1. Eso le puede efectivamente inspeccionar la configuración aproximada propuesto en el archivo de datos. Una vez que usted entra
en el campo, las obstrucciones pueden obligar a cambiar sus planes. El uso de mapas topográficos y fotografías aéreas para
planificar el diseño de la encuesta puede ayudar a reducir este problema.

2. Que se puede observar distancias y ángulos a la precisión que ha especificado en las opciones del proyecto.
Preanalítica no le ayudará si se simula la red a una precisión mucho mayor de lo que realmente se puede
medir.

3. Que sus mediciones de campo no contienen errores.

Aun con estas limitaciones, preanalítica es una poderosa herramienta para ayudarle a probar distintas configuraciones de red antes de
cualquier trabajo de campo se lleva a cabo, y para probar los efectos de la adición de nuevas mediciones a una encuesta existente.

113
Ajustes Capítulo 6 Ejecución

114
Capítulo 7 VER Y SALIDA DE IMPRESIÓN

7.1 Resumen

El menú de salida le permite ver los archivos de salida resultantes de la ejecución de un ajuste, o la ejecución de
cualquiera de los otros tipos de procesamiento en el menú Ejecutar descrito en el capítulo anterior. El “Listado” y “Lote”
son los dos tipos de salida que lo normal es que inmediatamente después de ver un ajuste. Hay botones de herramientas
proporcionadas para estos dos salidas de manera rápida y sencilla puede seleccionarlos.

7.2 Ficheros de salida

La siguiente salida se puede ver e imprimir directamente desde este menú. Algunos de estos archivos se crean sólo si las
opciones se establecen en las opciones de proyecto que les pedía.

Archivo de lista - Este archivo es el más importante de todos los archivos de salida. Contiene los resultados detallados

de la ejecución actual y es el documento de salida principal de un ajuste. La información contenida en este archivo

incluye resumen de entrada, el ajuste resumen estadístico y las observaciones ajustadas y salida de residuos. Se

describe en detalle en el siguiente capítulo, “Análisis de la salida de Ajuste.” Error de archivo - Sólo cuando se creó la

carrera produce errores o advertencias. Archivo de coordenadas - coordenadas ajustadas, opcional.

Lat Archivo / Longs - Ajustado Posiciones geodésicos de un trabajo de rejilla, opcional. Planta Archivo - coordenadas

Scaled-tierra, opcional. Dump File - delimitado por comas archivo de información de coordenadas, opcional. Terreno - La

trama pantalla de gráfico de la red es creada por el programa desde un archivo binario especial creado durante la carrera.

115
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

7.3 Visualización e impresión del Listado

Para ver la lista, seleccione Salida> Listado, o pulse el botón de la herramienta de venta.

El listado de archivos mantiene una “tabla de contenidos” interna que conoce la ubicación de todas las secciones principales. Puede

pulsar los botones de herramientas en el marco de la ventana con una lista para saltar hacia adelante o hacia atrás en el archivo de una

partida a la vez, toda una sección a la vez, o al final o principio del archivo. Y, por supuesto, puede desplazarse usando las barras de

desplazamiento. También puede abrir una ventana “Listado Índice De” pulsando el botón Índice de anuncios de árbol en la barra de

herramientas de la ventana de listado o haciendo clic derecho en cualquier lugar de la lista. Esta ventana muestra una tabla de

contenidos para todo el archivo de lista. Índice de utilizar este árbol para saltar rápidamente a secciones específicas de la lista. Haga clic

en cualquier sección lista para saltar a esa ubicación. secciones de la lista se abren y cierran utilizando los botones [+] y [-] elementos

del árbol del mismo modo que lo haría en el Explorador de Windows.

Tanto de la lista y Cotización Índice De ventanas tienen una memoria, y cada ventana aparecerá el mismo tamaño y en el
mismo lugar que se ejecute la próxima vez STAR * NET. Cambiar el tamaño de estas ventanas y la posición de ellos en la
forma que prefiera. Por ejemplo, en el STAR * ventana NET se muestra arriba, la ventana de registro ha sido dimensionada
lo suficientemente grande como para mostrar toda la anchura de la lista, y la ventana de índice pequeño y a un lado. Si el
tamaño de la pantalla y la resolución es suficiente para mostrar las dos ventanas a la vez, se puede marcar la casilla “Keep
on Top” en la ventana de índice, como se muestra arriba, de modo que cuando la ventana de lista está activo, el índice
siempre pop-up - una ¡conveniencia!

116
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

Para buscar texto en el archivo de perfil, o bien seleccione “Buscar” desde el diálogo desplegable Editar de la ventana principal, o
simplemente pulsar Control-F.

Puede vista previa o imprimir su lista en cualquier momento la ventana de venta está activo. Antes de hacerlo bien, se debe utilizar el
cuadro de diálogo “Configuración de página de texto” en el menú Archivo para configurar las opciones de impresión, tales como lo que la
impresora a utilizar, la orientación vertical u impresión horizontal, tamaño de los márgenes deseados, y la numeración de páginas. Una
vez establecidas estas opciones, que permanece fijo hasta que de nuevo quiere cambiarlos.

Si lo desea, obtener una vista previa de su establecimiento por la elección Archivo> Vista preliminar, o pulsando el botón de
herramientas Vista preliminar en la ventana principal:

Para imprimir el archivo de lista, seleccione Archivo> Imprimir, o pulse el botón de herramientas de impresión en la ventana

principal, o pulse el botón Imprimir de la ventana de vista previa de impresión. Al imprimir, un cuadro de diálogo de impresión se abre

y permite que usted elija para imprimir “todos” del perfil, o un rango de páginas seleccionado en la lista. O si ha puesto de manifiesto

unas pocas líneas en la ventana de perfil, por ejemplo, algunas observaciones ángulo ajustado y residuales, que pueden ser impreso

“Selección” solamente.

¡Importante! Tenga en cuenta que si el texto archivo de lista se edita externa a STAR * NET, se perderá la tabla interna de
contenidos, y el “Índice de anuncios de árbol” y los botones de herramientas de navegación ya no funcionará. Si necesita
editar una lista que por una razón u otra, primero haga una copia de la misma (su “ ProjectName.lst ”Archivo) y luego editar
la copia!

117
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

7.4 Visualización del archivo de error

Durante un ajuste, los errores o mensajes de advertencias pueden ser emitidos por el programa. Si el resumen de procesamiento

indica que había errores o advertencias, siempre hay que verlas para ver qué curso de acción debe ser tomada. Para ver el archivo

de error, seleccione Salida> Errores, o pulse el botón de la herramienta errores. Tenga en cuenta que el botón de herramienta de

errores (el signo de exclamación rojo) sólo se activa si se ha creado un archivo de error. Y al igual que otros archivos de salida,

cuando la ventana de archivo de error está activo, el archivo puede ser impreso por la elección Archivo> Imprimir, o pulsando el

botón de herramientas de impresión.

7.5 Visualización de puntos ajustados

Existen varios tipos de archivos de puntos ajustados se crean opcionalmente durante un ajuste, incluyendo las coordenadas,
latitudes y longitudes (para los trabajos de la red), y se escalan a tierra coordenadas. Ver cualquiera de estos archivos
seleccionándolos desde el menú de salida.

Y al igual que cualquiera de los archivos de salida, cuando la ventana de archivo seleccionado está activo, el archivo puede ser impreso

por la elección Archivo> Imprimir, o pulsando el botón de herramientas de impresión. Otro archivo de salida, el vertedero delimitado por

comas, contiene información detallada sobre cada estación ajustado. Se puede ver e imprimir al igual que los otros puntos ajustados

archivos anteriores, sin embargo, su propósito principal es para importar en una hoja de cálculo o programa de base de datos como se

discutió en el Capítulo 4, “Opciones”.

118
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

7.6 Visualización e impresión del Terreno Red

Para ver el Plot, seleccionar Salida> Terreno, o pulse el botón herramienta Gráfico.

Cuatro agrupaciones botón de la herramienta permiten realizar varias funciones de trazado:

El primer grupo son botones de zoom. Utilizarlos para acercar y alejar, acercar a las extensiones, y volver a la anterior de
ampliación.

El siguiente grupo incluye “Centro-en-Click” y funciones “pan”. Estos botones establecen los modos que se mantienen en

vigor hasta que se vuelva a pulsar el botón, o hasta que haga clic derecho en la parcela. Utilice el “centro-a-haga clic en”

modo de hacer clic en una función de red y hacer que el punto de centrar en la ventana gráfica. Cuando el modo de “pan”

está activo, una pequeña mano aparece como el cursor del ratón. Arrastre esta mano para desplazar la imagen gráfica. Los

siguientes dos botones que aparezca “Buscar” y cuadros de diálogo “inversas”. Escriba un nombre de punto en el cuadro de

diálogo Buscar o seleccionarlo de la lista. Pulse el botón “Find” y la trama se centrará en ese punto. En el cuadro de diálogo

inversa, nombres de punto el tipo de la de / a los campos, o seleccionarlos de la lista, o haga clic en los puntos en la trama

(que se llena en los nombres) y pulse “inverso”. Aparece un cuadro de información que muestra el inversed distancia, azimut

y diferencia de elevación. Véase el ejemplo anterior. Tenga en cuenta que el hallazgo y diálogos inversas tanto se pueden

mover a un lado de la trama, y ​ellos se quedan allí, fuera del camino, mientras que la ventana de dibujo está abierto.

El último botón muestra un diálogo “Opciones de Terreno”, que se explica a continuación.

119
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

Presione el botón “Plot Opciones” herramienta para ver y editar varios


parámetros de trazado.

En este cuadro de diálogo con fichas, varias opciones gráficas se pueden


establecer que afectan a la apariencia de la imagen trazada. las opciones
gráficas se guardan en las opciones de “proyecto” de manera que cuando
se abre un proyecto en otro momento, la trama tendrá la misma apariencia.
Cada proyecto se acuerda de sus propias opciones de trazado individuales.

La pestaña “Plot” se muestra a continuación le permite activar de forma


individual dentro y fuera de diversos objetos de red y tomas aisladas tales
como nombres de las emisoras, marcadores, descriptores, elipses y elipses
relativos.

La pestaña “Dimensionamiento” permite cambiar el tamaño de texto, marcadores y elipses. La exageración elipse inicial de una trama
se ajusta automáticamente a un espectáculo de la más grande elipse en un cierto porcentaje de las extensiones de la trama. Puede
cambiar la exageración, o en cualquier momento presione “Reset” para cambiar de nuevo al valor automático.

La pestaña “especial” que se muestra a continuación incluye opciones útiles durante la visualización de ciertos tipos de gráficos.
Por ejemplo, el “Mostrar sólo nombres fijos y Estación marcadores” opción muestra sólo sus puntos de control “fijos” en una
parcela de red.

La pestaña “Guardar” le permite guardar la configuración actual (que trazan para mostrar objetos, tamaños de nombres y marcadores,
etc.) como típica para que puedan ser utilizados como punto de partida los valores predeterminados para cualquier nuevo puesto de
trabajo creado. Tenga en cuenta que elipse exageración no se guarda como típica; tamaños elipse se manejan por separado para cada
proyecto.

Presione el botón “Aplicar” en cualquier momento para ver los efectos de los cambios de configuración.

120
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

Aparecerá un menú “Quick Change” haciendo clic derecho en cualquier parte de la trama. Haga clic
en cualquier punto del menú para realizar una sola función. Por ejemplo, para convertir rápidamente
“nombres” de la red fuera, primero haga clic derecho para obtener el menú de cambio rápido, y luego
haga clic en la opción “Mostrar nombres” para desactivar o deshabilitar nombres.

También puede acceder a todas las funciones de “botón de la herramienta” de este menú
emergente, así como mostrar la completa el cuadro de diálogo Opciones de trazado discutido en la
página anterior.

Utilice este menú de cambio rápido de una manera fácil de acceder al diálogo Plot Setup página de
configuración de la impresora antes vista previa o imprimir un diagrama de red. La impresión de
que su trama se describe más adelante en esta sección.

Algunas teclas del teclado “calientes” disponibles también cambiar algunos elementos de trazado de encendido y apagado:

nombres de punto de palanca, marcadores y descriptores con N, M, y puntos destacados J. Toggle, nombres de

tomas aisladas, los marcadores y los descriptores con: S, X, C y D. Toggle elipses y elipses relativos (cuando calcula)

con E y R. Otros básico las operaciones del ratón en la ventana de trama incluyen los siguientes:

Arrastre un cuadro alrededor de cualquier área de la trama para hacer un zoom rápidamente. Arrastre un cuadro

de zoom manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y arrastrando un recinto rectangular. Haga doble clic en

cualquier punto o línea para obtener su información ajustada incluidos los valores de la elipse de error si se llevó a

cabo la propagación de errores. El cuadro de información se puede mover a un lado, fuera del camino. Haga doble

clic en otro punto o línea y el cuadro de información se actualizará. El ejemplo mostrado es la información ajustada

para la estación 5, incluyendo valores elipse de error propagado coordenadas, la elevación y. Al mover el ratón

por la pantalla de diagramas, coordenadas Norte y Este que se muestran en la línea de estado se actualizan

continuamente con el proyecto coordina en el puntero del ratón. El ancho de la ventana se muestra en unidades

de obra por lo que cada vez que un zoom o cambiar el tamaño de la ventana,

Al igual que con la ventana de lista, la ventana de dibujo también tiene una memoria. Una vez que dimensionar y localizar la
ventana, la próxima vez que el programa se ejecuta y aparece una parcela, la ventana gráfica aparece automáticamente el mismo
tamaño y en la misma ubicación.

121
Capítulo 7 Visualización e impresión de salida

Puede vista previa o imprimir su diagrama en cualquier momento la ventana parcela está activo. Antes de hacerlo, ya sea por primera

vez, se debe utilizar el cuadro de diálogo “Configuración de página Plot” en el menú Archivo para configurar las opciones de impresión,

tal como lo dispositivo de la impresora a utilizar y si se imprime en orientación vertical u horizontal. Observe que puede imprimir su

trama en un dispositivo diferente a imprimir sus archivos de texto. Una vez establecidas estas opciones, que permanece fijo hasta que

de nuevo quiere cambiarlos. También puede revisar rápidamente la configuración de la página de la gráfica en el menú “Quick Change”

emergente se describe en la sección anterior. Para previsualizar la trama, elegir Archivo> Vista preliminar, o pulse el botón de

herramientas Vista preliminar en la ventana principal:

Para imprimir su parcela de red, elija Archivo> Imprimir, o pulse el botón de herramientas de impresión en la ventana principal, o pulse
el botón Imprimir de la ventana de vista previa de impresión.

Unas pocas palabras hay que decir acerca de preparar el terreno en la hoja. Trazado en este programa es simplemente
imprimiendo un diagrama. No hay un control preciso de planear escala o dimensionamiento de nombres de puntos o marcadores.
Sin embargo, el aspecto general del diagrama se puede controlar fácilmente cambiando el tamaño de la ventana de diagrama de
la forma aproximada y la orientación de la hoja de destino. Coloque (haciendo zoom o panorámica) la imagen de red dentro de la
ventana de dibujo exactamente cómo desea que aparezca en la hoja final. Cambiar el tamaño de los nombres de punto y
marcadores grandes o más pequeñas, cambiar el tamaño de las elipses (o apagarlos), etc. Lo que se ve será lo que se obtiene.
Vista previa de la trama, y ​luego, si es necesario, hacer los cambios antes de imprimir. Usted tendrá que experimentar con esto.

122
Capítulo 8 ANÁLISIS DE SALIDA DE AJUSTE

8.1 Resumen

Sus objetivos en la realización de una encuesta de ajuste por mínimos cuadrados son para eliminar errores de sus datos,

calcular el mejor ajuste de ajuste para todas las observaciones medidas de forma simultánea, y para evaluar la precisión

de los puntos de medición ajustados. Este capítulo está diseñado para ayudarle a interpretar una lista de salida Ajuste

neto STAR *. Puede utilizar la salida de la lista a:

Revisar todas sus observaciones en el campo de entrada Localizar y errores


brutos correctas en los datos de entrada Analizar la fuerza de sus observaciones
topográficas Determinar las precisiones de posición de puntos calculados

STAR * NET almacena la salida de un ajuste en un archivo llamado “PROJECT.LST”, donde “PROYECTO” es el nombre del

proyecto actual. Puede ver este archivo dentro del programa seleccionando Salida> Listado, o pulsando el botón de la

herramienta de venta. Usted controla las secciones que STAR * NET lugares en la lista de archivos de salida por la

configuración de las opciones del proyecto de listado / diálogo. Durante los datos de control de fase, es posible que desee

para producir una lista detallada mínimamente, y más tarde, a su vez sobre las secciones adicionales de la memoria que

ahora desee incluir. Dependiendo del tipo de ajuste, algunas de las secciones de salida lista se muestran a continuación no

estarán disponibles. Por ejemplo, en un ajuste de red de nivel 1D, muchos de los tramos indicados no se aplican.

8.2 Secciones de la lista de salida

Resumen de los archivos que se utilizan y la configuración de las opciones de venta de entrada de
archivos de datos (opcional) de ajuste de la solución iteraciones (opcional) Resumen de las
observaciones de entrada no ajustados (opcional) Ajuste Resumen estadístico Ajustado Información
de la estación (opcional) coordinar los cambios de los provisionales (opcional) Observaciones y
residuos corregidos introducidos (opcional) ajustado Rodamientos y Horizontal distancias (opcional)
de convergencia y cuadrícula factores en cada estación (para puestos de trabajo de rejilla, opcional)
Cierres Traverse de Observaciones sin ajustar (opcional) Radiación coordenadas calculadas después
del ajuste (opcional) resultados propagación de errores (opcional)

El resto de este capítulo se analiza cada sección del archivo de salida de la lista, que proporciona consejos sobre el análisis de
ajuste. Se concluye con una sección de procedimientos que se pueden seguir para localizar y corregir errores en los datos de la
encuesta.

123
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.3 Resumen de los archivos de uso y configuración de opciones

Las primeras líneas del archivo de lista identificar la versión de STAR * NET que está utilizando, y la información de licencia. Si

necesita ponerse en contacto Starplus Software para la asistencia técnica, se le puede pedir esta información. Se muestra la

fecha y hora exactas de la carrera, para que pueda realizar un seguimiento de varias ejecuciones de un mismo proyecto. El

nombre del proyecto, carpeta del proyecto y los nombres de todos los archivos de datos de entrada utilizados en el ajuste se

enumeran a continuación.

Última llega un resumen de los valores de las opciones que estaban en vigor en tiempo de ejecución. Estos valores son importantes
para tener documentados en el archivo de lista de salida, ya que muchos de estos ajustes, como los errores estándar por defecto,
índice de refracción, y el instrumento o de centrado de destino errores, afectan directamente a sus resultados. Tenga en cuenta que
cuando los errores estándar se cambian a un ajuste de la biblioteca del instrumento mediante el uso de una opción en línea
“.INSTRUMENT” en sus datos, estos valores de error estándar también se muestran en esta sección.

8.4 Lista de archivos de entrada de datos (opcional)

Esta sección del archivo de lista es una línea directa de copia línea de los archivos de datos de entrada. Esto
puede ser útil para fines de documentación histórica, ya que contiene todos los datos de entrada más los
comentarios que incluyó en sus datos cuando se prepara. Esta sección es opcional, y normalmente incluirá sólo
con fines de documentación o de depuración.

8.5 Ajuste de Solución Iteraciones (Opcional)

STAR * NET opcionalmente una lista de los cambios para cada iteración en el ajuste de coordenadas. Esta opción se utiliza
normalmente sólo para el análisis de un ajuste que tiene grandes errores y no va a converger. En esa situación, puede ser útil
para realizar un seguimiento de los cambios de coordenadas en cada iteración para ver si alguna pista sobre el problema se
puede encontrar. Para recorridos normales, por lo general no va a querer ver esta información.

Iteración # 1
Los cambios de última iteración (FeetUS)

Estación dN Delaware dZ
259 - 0,0733 0,0209 0,0124
51 - 0.0337 - 0.3068 0.1004
52 0,0445 - 0.3122 - 0,0543
55 - 0.2011 0.0993 - 0,0223

Coordinar Iteration Cambios (Ejemplo 3D)

124
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.6 Resumen de las observaciones de entrada no ajustados (Opcional)

STAR * NET imprime un resumen opcional de sus observaciones de campo no ajustados. Estas observaciones se
agrupan por tipo de datos y listados con sus errores estándar. Por ejemplo, si se deja todo por defecto distancias para
el error estándar de la distancia establecida en las opciones del proyecto, la lista de salida mostrará los valores que
STAR * NET asignado a esas observaciones. Observaciones fijados en los datos con el “!” Código se mostrarán con
una etiqueta error estándar de los equipos fijos y los liberados con el símbolo “*” aparecerá con una etiqueta de LIBRE.
Las observaciones con el símbolo “&” (o ningún valor de error estándar entraron), mostrará los valores por omisión
definidos en las opciones del proyecto. A continuación se ilustra el formato de varias partes de esta sección del archivo
de lista:

Resumen de las observaciones de entrada sin ajustar


========================================

Número de estaciones introducido (FeetUS) = 52

Estaciones fijas norte mi Descripción


19 1581.877 3 4233.9316 Control-5534

Estaciones gratuitas norte mi Descripción


1 1717.9598 5398.5404 tubería de hierro
2 1523.7382 5128.6278 Tapa de encintado
3 2122.6782 5674.2123 Tapa de encintado

Número de observaciones ángulo (DMS) = 85

A Desde A Ángulo StdErr


10 19 1 80-24-50.70 2.00
10 19 2 60-58-55.40 2.00
2 10 6 85-02-30.20 2.00
6 2 33 45-48-30.60 2.00

Número de observaciones Distancia (FeetUS) = 68

Desde A Obs Dist StdErr


10 1 896.5470 0,0204
10 2 224.3590 0,0226
2 6 562.3150 0,0242
6 33 496.8680 0,0181

Número de acimut / Observaciones cojinete (DMS) = 4

Desde A Cojinete StdErr


8 9 N03-17-06.00E FIJO
21 22 S88-51-16.10W 10.00

Resumen de las observaciones de entrada sin ajustar (Ejemplo 2D)

125
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

Los errores estándar que figuran en el “Resumen de las observaciones de entrada no ajustados” se
acaba de ilustrar la sección reflejan los efectos de varios ajustes de las opciones. Por ejemplo, si el
instrumento o error de centrado de destino, situado en las opciones de proyecto / Ajustes del
instrumento, tiene un valor distinto de cero, los errores estándar se muestran para ángulos y
distancias serán inflados de sus valores de entrada, sobre todo en lugares cortos. Además, si se han
especificado valores de ppm distancia o diferencia de elevación, los errores estándar para las
observaciones de distancia o diferencia de elevación se inflará para reflejar el componente de PPM. Si
está ejecutando un ajuste 3D, las observaciones de distancia y cenitales se pueden enumerar con
banderas especiales para indicar qué tipos de datos y opciones de corrección están en vigor para
cada línea de datos. Por ejemplo,

1. Para distancias, las banderas “S” y “H” indica si la observación distancia se introduce como un valor
“pendiente” o un valor “horizontal”.

2. Para ángulos cenitales, un “*” siguiente el valor de observación cenit indica que había sido “precorregidas” por el

usuario, tanto para curvatura de la tierra y de la refracción. El siguiente ejemplo ilustra la aparición de estas banderas:

Número de observaciones Distancia (FeetUS) = 31

Desde A Distancia StdErr HOLA Tipo HT


121 2 2382.1342 0,0345 5,000 5,782 S
121 19 2699.1143 0,0349 5,000 5,955 S
121 4 3213.6255 0,0452 5,500 5,650 S
132 88 3523.5332 0,0425 0,000 0,000 H

Número de observaciones Zenith (DMS) = 31


(Cenit marcados con (*) son pre-corregidos para la curvatura y refracción)

Desde A Cenit StdErr HOLA HT


121 2 113-00-51.00 10.00 5,000 5,782
121 19 103-21-43.50 * 10.00 5.000 5.223
121 4 114-15-27.25 10.00 5.000 4.850

Banderas de datos para las observaciones en 3D

Si se utiliza la opción en línea “.REFRACTION” para cambiar el “Coeficiente de Refracción” en el archivo de datos,
una columna adicional se mostrará en la lista de ángulos cenitales que indica la constante de refracción aplicado
internamente para cada observación cenit durante el proceso de ajuste.

126
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

Resumen 8,7 ajuste estadístico

El Resumen estadístico, aunque corta, contiene parte de la información más útil e importante en toda
la lista de ajuste. Siempre debe revisarlo, especialmente si usted está teniendo problemas con su
ajuste.

Ajuste estadístico Resumen


==============================

Convergencia Iteraciones = 4

Número de estaciones = 7

Número de observaciones = 32
Número de incógnitas = dieciséis

Número de redundantes Obs = dieciséis

Observación Count suma de cuadrados Error


de StdRes Factor
coordenadas 3 0,623 0,644
Anglos 10 10.042 1,424
Direcciones 2 0,084 0,285
distancias 8 5.843 1,212
Az / Rodamientos 1 0,012 0,024
cenit 8 0,484 0,355

Total 32 17.065 1,032

La prueba de chi-cuadrado en el 5,00% Nivel Pasado


Inferior / superior límites (0.775 / 1.260)

Resumen estadístico

El primer elemento de esta sección se indica cómo se realizaron muchas iteraciones para conseguir la convergencia.
Si un ajuste no converge, la palabra “fracaso” seguirá el número de iteraciones realizadas para alertarlo sobre el
hecho. Si el aumento del número de iteraciones no ayuda, otros problemas de los datos de red impida una solución
adecuada. En este caso, estos problemas deben ser detectados y corregidos! El segundo elemento indica el número
de estaciones en realidad están incluidos en la red. Cualquier estación incluida en el archivo de datos, pero en
realidad no conectado a cualquier otra estación por una o más observaciones, no se incluye en este recuento.

Las tres líneas siguientes indican el número de observaciones, incógnitas y observaciones redundantes
en la red. El número de observaciones redundantes, a menudo llamados los “grados de libertad” de la
red, es igual al número de observaciones en la red menos el número de incógnitas. Esto también se
llama a veces la redundancia de una red.

127
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

El número total de observaciones en la red definir el número de condición de ecuaciones a resolver por el ajuste.
Básicamente, cada observación tales como la distancia, el ángulo, o parcialmente de coordenadas fijo contribuye una
ecuación de condición. Tenga en cuenta que cualquier componente de coordenadas entrado con un valor de error
estándar (es decir, no fijo o no libre) se considera una observación al igual que un ángulo o la distancia. El “recuento”
de coordenadas en el listado de las estadísticas es el número de componentes individuales (las coordenadas norte,
las abscisas o elevaciones) que tienen errores estándar dado, no el número de estaciones. Por ejemplo, la cuenta de
3 se muestra en la lista de ejemplos podría indicar que un norte, este y elevación han sido introducidos cada uno con
un error estándar. Mediciones una ángulos y distancias tales que se introducen como “libre” (utilizando el código “*”)
no están incluidos en el recuento de observación. Una observación “libre” no contribuye de ninguna manera con el
ajuste, y por lo tanto no afectará a las estadísticas.

El número de incógnitas son contados por la suma de la “ajustable” componentes de coordenadas. Cada
estación 2D añadirá dos incógnitas (o menos dependiendo de si cualquiera de los componentes son fijos), y
de una manera similar, cada estación 3D añadirá tres incógnitas. Cualquier valor Norte, componente de
coordenada X o elevación que se introduce como fija (utilizando el “!” Código) no se cuenta como un
desconocido. Además, cada dirección marcada presente en los datos añadirá otro desconocido. (Cada
conjunto de instrucciones incluye una única orientación desconocida que será resuelto durante el ajuste.)
La red se considera “única determinada” si las observaciones es igual a las incógnitas, y
“sobredeterminado” si las observaciones supera las incógnitas, haciendo que el número observaciones del
redundantes o grados de libertad mayor que cero.

Por ejemplo, un simple cuadrilátero 2D con dos estaciones fijas tiene cuatro incógnitas (dos estaciones libres veces
dos coordenadas por estación). Si se miden las distancias cinco y ocho ángulos horizontales, el número de
observaciones redundantes es igual a nueve (13 - 4). En general, las observaciones más redundantes, mejor. Sin
embargo, las observaciones adicionales deben distribuirse uniformemente en toda la red. Si usted hubiera medido
solamente las cuatro distancias exteriores de un quad, no se debería añadir tanta fuerza midiendo los distancia dos
veces, en comparación con la medición de las distancias cruzada quad, aunque es posible añadir el mismo número
de grados de libertad a la solución .

A continuación, el Resumen estadístico contiene una línea para cada tipo de datos existente en la red. Cada línea
incluye un recuento del número de observaciones de ese tipo, la suma de los cuadrados de sus residuos
estandarizados, y un factor de error. Un residual es la cantidad que el ajuste cambió su observación de entrada. En
otras palabras, el residuo es simplemente la diferencia entre el valor que ha observado en el campo, y el valor que
se ajuste mejor a la red ajustada final. El residuo tipificado es el residuo real dividida por su valor de error estándar.
Este valor aparece en la columna “StdRes” para cada observación en la sección “Observaciones y residuos
corregidos” de su archivo de lista de salida. Consulte la página 132 para más detalles y una lista de ejemplos.

Para calcular cada total en la “suma de cuadrados de StdRes” columna, cada estandarizada residual se eleva al cuadrado
y se suma. (Este total se también a menudo se llama la suma de los cuadrados de los residuos ponderados.) Un gran total
de esta suma no es que significativa en sí misma, porque el tamaño del total es una función del número de observaciones
de ese tipo de datos. Los totales se muestran en la columna de la factor de error, sin embargo, son ajustados por el
número de observaciones, y son una buena indicación de lo bien que cada tipo de datos encaja en el

128
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

ajuste. Entre los diferentes tipos de datos, estos factores de error deben ser aproximadamente iguales, y todos deben
ser aproximadamente dentro de un rango de 0,5 a 1,5. Si por ejemplo, el factor de error para los ángulos es igual a 15,7
y que para distancias es igual a 2,3, entonces es casi seguro que un problema con los ángulos en el ajuste.

Un factor de error puede ser grande por varias razones. Puede haber uno o más grandes errores en los datos de entrada,
puede haber un error sistemático (es decir, EDM problema de calibración), o puede que tenga asignado errores estándar que
son poco realistas pequeña. Tenga en cuenta también que un error de ángulo grande puede inflar fácilmente el factor de error
distancia, debido a la interconexión de las estaciones comunes. La sección final de este capítulo proporciona una serie de
técnicas para la localización de fuentes potenciales de problemas en el ajuste.

El “total de los factores de error” es un elemento importante en el Resumen estadístico. Se calcula como la raíz cuadrada
de la suma de los cuadrados de los residuos estandarizados, dividido por el número de trabajadores despedidos:

SQRT (cuadrados suma total de StdRes / número de despidos) El factor de error total también se

conoce comúnmente como el factor de referencia, o el error cuadrático de peso unitario. Este valor se utiliza para

la prueba estadística del ajuste, como se explica en la siguiente sección.

Por último, al final de la relación estadística, no es una indicación de si el ajuste no pasó la prueba de Chi
cuadrado. Esta prueba se discute a continuación.

8,8 Chi cuadrado

Después de las iteraciones de un cese solución de ajuste, STAR * NET pone a prueba el ajuste para determinar si los residuos
resultantes son probablemente debido a errores aleatorios mediante la realización de una prueba estadística de Chi cuadrado
de dos colas al nivel de significación especificado en el cuadro de diálogo Opciones del proyecto general. Un nivel de
significación del 5% es el es el nivel de aceptación general para aceptar o rechazar una hipótesis estadística. En estadística,
una χ 2 valor (una estadística de Chi cuadrado) derivado de un proceso que tiene errores aleatorios será, en la repetición infinita,
producir una distribución de frecuencia que es una función del número de grados de libertad. Por ejemplo, suponiendo un nivel
de significación del 5%, el cheques prueba de chi cuadrado de dos colas si un particular, χ 2 valor cae dentro de la región media
95% de todos los posibles χ 2 valores en la distribución. Si lo hace, el χ 2 se acepta valor (es decir, la prueba de Chi Cuadrado
pasado) como debido a las influencias de error aleatorios. Si no, el χ 2 valor cayó ya sea en la parte inferior 2.5% o superior 2,5%
de la distribución (la prueba de Chi cuadrado no pasó), y se supone debida a causas de error no aleatoria - errores
sistemáticos, errores, errores estándar incorrectas, etc.

En un ajuste de mínimos cuadrados de las observaciones de la encuesta, la suma de los cuadrados de los residuos
estandarizados es una χ 2 estadística. La distribución de frecuencias para esta estadística se pudo determinar mediante la
repetición muchas veces sin error sistemático o desatino la misma encuesta exacta y el ajuste, la producción de un nuevo y
probablemente diferentes suma de los cuadrados de los residuos estandarizados cada vez. La colección de las sumas se
puede representar como una distribución de frecuencia que puede ser utilizado para probar la aceptación de los residuos en el

129
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

primera encuesta. Afortunadamente, este enorme esfuerzo no es necesario porque sabemos que toda χ 2
estadísticas, incluyendo la suma de los cuadrados de los residuos estandarizados, se ajustan a la fórmula
matemática para la distribución Chi Cuadrado, que depende sólo del número de grados de libertad.

En una encuesta de ajuste RED STAR *, el número de grados de libertad es la diferencia entre el número de
observaciones y el número de incógnitas, es decir, la redundancia en la encuesta. Observaciones consisten en las
mediciones de campo habituales que no están declarados libres, junto con los valores de las coordenadas
introducidas con fijeza parcial. El número de incógnitas incluye todas las coordenadas conectadas que no son fijos,
una orientación interna para cada conjunto de dirección, y las transformaciones calculados aplicados a vectores
GPS. Una vista alternativa de la prueba de Chi cuadrado es que compara el total de los factores de error obtenida
en el ajuste en contra de su valor esperado de 1,0. El factor de error total es una función de la suma de los
cuadrados de los residuos estandarizados y el número de grados de libertad en el ajuste. Cuando la suma de los
cuadrados de los residuos estandarizados es exactamente en el medio de su distribución al azar y como el número
de grados de libertad aumenta, el factor de error total se aproxima exactamente 1,0. La suposición de que los
residuos de ajuste se deben únicamente a las influencias aleatorias se rechaza cuando el factor de error total es
menor o mayor que 1,0 por cierta magnitud depende del número de grados de libertad y el nivel de confianza
deseado.

La prueba de Chi cuadrado puede fallar al exceder el límite superior o el límite inferior. Cuando falla la prueba, una
advertencia se imprime en el extremo de la Resumen estadístico indica que unido fue superado. Este ejemplo no
excediendo el límite superior.

Advertencia: La prueba de chi-cuadrado en el 5,00% Nivel excedido límite superior

Inferior / superior límites (0.522 / 1.480)

Cuando la prueba de Chi cuadrado no excediendo el límite superior, esto indica que es posible que tenga residuos excesivos y / o

puede haber tergiversado los errores estándar de observación mediante el establecimiento de ellos demasiado pequeño. Siempre

se debe determinar la razón de una prueba de Chi cuadrado no por exceder el límite superior y hacer las correcciones necesarias.

Cuando la prueba de Chi cuadrado no excediendo (siendo menor que) el límite inferior, usualmente no hay problema grave pero

aún debe determinar la razón por qué. Esto por lo general indica que los residuos son más pequeños que lo que se espera en

relación con los errores estándar aplicadas. Si usted siente que sus errores estándar son propias, no hay cambios son necesarios.

En resumen, la prueba de Chi cuadrado, a menudo llamada la “prueba de bondad de ajuste,” pruebas estadísticamente si los

residuos se deben a errores aleatorios normales. Si el ajuste no pasa la prueba, compruebe en primer lugar los valores de error

estándar (ponderación) que haya asignado a sus observaciones. Y si la prueba de Chi cuadrado no por exceder el límite superior,

a continuación, comprobar si hay errores que pueden incluir errores en sus observaciones reales, errores de grabación libreta de

campo, o errores de preparación de datos, tales como mediciones introducidos incorrectamente o estaciones mal llamadas en el

archivo de datos de entrada.

130
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.9 coordenadas ajustadas (Opcional)

STAR * NET incluye opcionalmente las coordenadas ajustadas finales en el archivo de lista. Desde estas coordenadas se
escriben normalmente con sus coordenadas de salida del archivo puede que desee eliminar esta sección de su archivo de lista
para que sea más corto.

Coordenadas ajustadas (FeetUS)

Estación norte mi Descripción elev


522 5002.0000 5000.0000 1000.0000 Barra de hierro
546 5531.5463 6023.3234 1023.1328 hoyo en uno
552 5433.9901 6117.9812 1432.3413

Coordenadas ajustadas (Ejemplo 3D)

8,10 coordinar los cambios de Provisionals introducido (Opcional)

STAR * NET enumera opcionalmente diferencias entre las coordenadas provisionales entrado a mano y coordenadas
ajustadas finales. Esta opción es particularmente útil en estudios de deformación donde el propósito es determinar la
cantidad de ciertas estaciones se movieron desde la encuesta anterior. Para ello, introducir las coordenadas ajustadas
específicos de su encuesta anterior como provisionales (aproximada) las coordenadas de una nueva encuesta, y solicitar
esta sección lista opcional en el diálogo de opciones de listado. Sólo los cambios de estas coordenadas provisionales
entrado a mano se mostrarán en esta sección especial de salida de la lista.

Coordinar los cambios de Entrado (los pies de Estados Unidos) Provisionales

Estación dN Delaware dZ
319 0.0000 0.0000 0.0000
46 - 0.5022 - 0.2278 - 1.6420
552 - 1.0064 0.9188 0.9973
559 - 1.0477 0.7678 0.9115
560 0.2513 0.4325 0.2234

Coordinar los cambios de Provisionals introducido (Ejemplo 3D)

Al introducir coordenadas provisionales que se utiliza como base para el cálculo de los cambios como se describe anteriormente,
es importante colocar estos valores de las coordenadas en el comienzo de sus datos para que puedan ser leídos “primera”
durante el procesamiento.

¿Por qué es esto? Cuando STAR * NET lee los datos y encuentra más de un conjunto de coordenadas aproximadas para una
estación en particular, se recuerdan sólo los “primeros” valores de coordenadas. Los restantes son ignorados. Por lo tanto, la
colocación de sus coordenadas provisionales por primera vez en los datos que asegura que algunas otras coordenadas
aproximadas pueden ya existentes más adelante en los datos no se corromperán resultados deseados.

131
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

Se podría considerar la creación de sus coordenadas “provisionales” en un archivo separado, y la colocación de este archivo como la
primera entrada en la lista de archivos de datos. Entonces, en algún momento en el futuro cuando se quiere actualizar las coordenadas
provisionales para una ejecución posterior, sólo tiene que reemplazar el contenido de ese archivo con las coordenadas provisionales
más recientes.

8.11 Observaciones y residuos corregidos (Opcional)

STAR * NET siguientes listas de todas las observaciones ajustadas y sus residuos. Un residual es la diferencia
entre el valor observado y el valor correspondiente calculada a partir de las coordenadas ajustadas. Los
tamaños de los residuos son una indicación de lo bien que sus observaciones han encajar en la red ajustada.
Los errores estándar de observación que ha especificado también se enumeran a mostrar cuánto peso tenía
cada observación en el ajuste. Aunque esta sección de la lista es opcional, es muy importante que
normalmente se desea incluir.

Observaciones ángulo ajustado (DMS)

A Desde A ángulo adj StdRes StdErr residuales


1 701 2 123-40-27.22 -0-00-00.12 4.55 0.0
2 1 3 217-11-36.03 -0-00-00.94 4,99 0,2
3 2 4 113-53-19.28 0-00-21.27 5.18 4.1 *

Observaciones distancia ajustada (FeetUS)

Desde A adj Dist StdRes StdErr residuales


1 2 537.5551 0,0351 0,0211 1,7
2 3 719.5360 0,0260 0,0273 1,2
3 4 397.6922 0,0322 0,0202 1,5

Observaciones ajustadas y Residuos

Debe examinar los residuos cuidadosamente para ver si parecen razonables. STAR * NET calcula un valor adicional
llamada normalizado residual (StdRes), que es igual a la residual dividido por su error estándar. Esta relación tiene en
cuenta los diferentes tipos de observaciones (es decir, ángulos y distancias) y las diferentes unidades de error estándar (es
decir, segundos y pies) asignados a ellos, y, y le permite realizar fácilmente comparaciones de los cambios a todas las
observaciones como “estandarizada” derechos residuales de autor. También se puede pensar en este valor como la
relación entre el ajuste actual de su observación en el ajuste (el residual), y su estimación de la fuerza (su entrada de error
estándar). Si la relación es inferior a 1,0, lo que realmente se ajuste mejor de lo que había estimado. Si es mayor que uno,
que no encajaba también. Sin embargo, Normalización de los residuos por lo general tienen un valor superior a 3,0 antes
de que realmente se puede decir que hay un problema. Valores mayores que 3,0 están marcados con un “*” para ayudarle
a localizar rápidamente. La causa de todos los valores de bandera debe ser investigada. Sin embargo, ninguna
observación debe suprimirse hasta que se encuentre una buena razón para el problema. Una gran residual en una
observación particular puede ser el resultado de un error en alguna otra observación.

132
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.12 ajustadas Cojinetes y horizontales Distancias (Opcional)

Esta sección lista muestra el cojinete ajustado (o azimut) y la distancia horizontal entre cada punto que está
conectado por observaciones de campo. Además, se muestran las estaciones conectadas especificados en una
opción de línea “.RELATIVE”.

Rodamientos ajustados (DMS) y Horizontal Distancias (FeetUS)


======================================= ==================
(Confianza relativa de cojinete es en segundos)

Desde A Cojinete Distancia 95% RelConfidence Brg Dist


PPM
1 2 N01-23-51.01E 205.0388 13,22 0,0547 266,6328
2 3 N63-26-08.29W 134.1889 11,67 0,0553 412,2775
3 4 S31-25-40.66W 105.4493 13,92 0,0556 527,5248
3 7 N17-39-05.66W 115.4440 9,04 0,0534 462,6009
4 5 S68-11-49.87W 161.5606 14,77 0,0554 342,9421
5 6 S05-21-27.54E 160.7097 14,52 0,0457 284,1620
6 1 N81-36-22.22E 308.3068 13,03 0,0563 182,4629

Teniendo ajustado y Distancias

La sección también muestra el error relativo en acimut y distancia entre los pares de estaciones. Estos errores
relativas se muestran sólo si se lleva a cabo la propagación de errores. Los errores relativos de la distancia y el
azimut para cada curso se basan en los componentes respectivos de su elipse relativa y se muestran en el nivel
de confianza seleccionado para el ajuste. La precisión distancia mostrada como partes por millón (PPM) se calcula
dividiendo el error distancia relativa por la longitud de la línea entonces veces 1.000.000.

8,13 Traverse cierres de Observaciones sin ajustar (Opcional)

Si ha introducido ninguna de sus observaciones usando los datos “Marcha”, se puede optar por incluir un resumen de las
travesías, junto con los errores de cierre y precisiones, y errores de cierre angular. Para cada travesía, cursos se enumeran
con cojinetes (o azimut) y distancias horizontales que se basan en las entradas del ángulo de entrada y la distancia no
ajustados. Si el travesaño se cierra sobre sí misma o a otra estación en la red, el error de cierre de coordenadas está en la
lista. Si es posible, también se muestra un error de cierre angular.

Los rodamientos o los acimutes creados para la impresión de cierre transversal se basan en los ángulos de entrada que
han sido “pre-corregidos” para cierre angular poligonal cuando está presente. Cada ángulo es corregido por una cantidad
igual, y luego se calcula el cierre lineal. Muchas agencias gubernamentales quieren ver este tipo de análisis cierre. Es
importante señalar, sin embargo, que se crean estas correcciones a los ángulos sólo para el beneficio de esta copia
impresa cierre de poligonal. correcciones reales requeridos para los ángulos se determinan durante el riguroso ajuste por
mínimos cuadrados y se muestran como los residuos de ángulo!

133
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

Cuando se ejecuta un ajuste completo de mínimos cuadrados, los cierres transversales comienzan y terminan en sus
coordenadas ajustadas, que muestra exactamente cómo su campo sin ajustar original, atraviesa ajuste en la red ajustada
final. (Esto puede ser muy significativa cuando se han interconectado poligonales).

Cuando se ejecuta “Comprobar Sólo datos” en el menú Ejecutar, sin embargo, los cierres transversales para una poligonales
abiertas se basan únicamente en las coordenadas aproximadas. Estos cierres pueden dependen de orden de entrada de
datos, y son bastante diferentes y menos significativa que los obtenidos después del ajuste.

Cierres Traverse de Observaciones no ajustados


============================================ ( comenzando y
terminando en las estaciones ajustado)

TRANSVERSAL 1
Error angular = -3,00 Sec, 6 ángulos, -0,50 Sec / Ángulo Linear Error
= 0,0051 S, 0,0126 W
Horiz Precision = 0,0135 Error en 1075,2400, 1: 79,434, 12,59 PPM

Desde A Teniendo Unadj Unadj Dist


1 6 S81-36-22.22W BS
1 2 N01-23-50.72E 205.0300
2 3 N63-26-08.78W 134.1900
3 4 S31-25-40.72W 105.4400
4 5 S68-11-50.22W 161.5700
5 6 S05-21-27.28E 160.7100
6 1 N81-36-22.22E 308.3000

TRANSVERSAL 2: Smith Ranch Cutoff


Error angular = -0,51 Sec, 6 ángulos, -0,09 Sec / Ángulo Linear Error
= 0,0673 S, 0,0205 E
Horiz Precision = 0,0703 Error en 909,7100, 1: 12,939, 77,29 PPM

Desde A Teniendo Unadj Unadj Dist


3 2 S63-26-08.29E BS
3 7 N17-39-06.20W 115.4100
7 8 S79-52-29.88W 284.4000
8 9 S15-07-26.97W 191.6600
9 10 S08-36-51.95E 166.9000
10 6 S82-24-19.86E 151.3400
6 1 N81-36-22.22E FS

Horizontal Traverse cierres (Ejemplo 2D)

El ejemplo anterior ilustra un listado para un ajuste 2D. Para los ajustes 3D, la lista incluye también una diferencia de
elevación sin ajustar para cada curso de recorrido, además de un error de cierre de elevación para la poligonal.

134
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8,14 Radiación coordenadas calculadas después del ajuste (Opcional)

Si ha incluido radiados (líneas que comienzan con el código “SS”) en sus datos, puede optar por incluir esta sección en
su archivo de lista. Dado que las coordenadas de tomas aisladas se escribirán en las coordenadas ajustadas finales
archivo que puede desear no incluirlos en su archivo de lista para que sea más corto en longitud.

Radiación coordenadas calculadas después del ajuste


============================================= =

Estación norte mi elev Descripción


A33 916.1707 1119.6084 1437.8623 TOE
A34 1083.4697 1084.2969 1441.7944 TOE
X45 1253.9746 CARA 1000.2647 1448.8716 KERB
5014 1383.7721 1002.1117 1449.9628 TOE
5023 1403.7304 1008.6017 1452.9255 SHLD
5027 1225.1863 1015.3395 1447.9965 SHLD

Computed Radiación Coordenadas (Ejemplo 3D)

8.15 Resultados de propagación de errores (Opcional)

Si eligió tener la propagación de errores realizó cuando ejecutó el ajuste, se puede incluir opcionalmente una o todas de las
tres secciones del informe próximos en su archivo de lista. La primera sección de la lista de la propagación de errores
muestra de coordenadas de la estación ajustada desviaciones estándar. Las desviaciones estándar representan la cantidad
de incertidumbre en las coordenadas calculadas a un nivel de “un sigma” (aproximadamente 67%). estaciones fijas siempre
se muestran con cero desviaciones estándar.

Propagación de error
=================

Coordinar la estación de desviaciones estándar (FeetUS)

Estación norte mi elev

1 0.00000 0.00000 0.00000


2 0.02319 0.02023 0.03812
3 0.02678 0.02217 0.03832
5 0.04556 0.01244 0.02334
104 0.03451 0.02435 0,01425
105 0.04115 0.04251 0.03662

Estación desviaciones estándar (Ejemplo 3D)

135
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

En la siguiente sección se muestran las elipses de error y confidencias elevación calculada utilizando el nivel de confianza que
eligió en las opciones del proyecto. Los parámetros de la elipse de error definen la forma y tamaño de la región de confianza
alrededor de cada estación. En el resultado a continuación, por ejemplo, se puede decir con certeza del 95% de la estación
ajustada encuentra en algún lugar dentro de la región elipse.

Coordinar la estación error elipses (FeetUS)


Confianza Región = 95%

Estación Semi-mayor Semi-Minor azimut de elev


Eje Eje Eje mayor
1 0.00000 0.00000 0-00 0.00000
2 0.05980 0.04579 29-17 0.07472
3 0.06722 0.05219 159-23 0.07510

Estación Error elipses (Ejemplo 3D)

Si el ajuste pasa la prueba de Chi cuadrado, ajustado al coordinar las desviaciones estándar se utilizan para calcular
las elipses de error directamente. Sin embargo, si el ajuste no pasa la prueba de Chi cuadrado, las desviaciones
estándar se incrementan por el factor de error total calculado, para reflejar el ajuste débil. Esto se hace para protegerse
de generar artificialmente pequeñas elipses mediante la reducción de sus errores estándar globales de observación
hasta el punto que el ajuste ya no es válida.

La última sección resultante de la propagación de errores muestra elipses relativos y una confianza diferencia vertical. Por
defecto, error relativo información elipse se calcula entre cada estación conectada por una observación. Alternativamente, las
opciones en línea “.RELATIVE” se pueden utilizar para controlar exactamente qué elipses de calcular. elipses relativas
proporcionan una estimación de la precisión de las posiciones relativas de dos estaciones. Dos estaciones pueden tener
grandes elipses de error, pero una pequeña elipse relativo entre ellos, si sus posiciones están altamente correlacionados.
Tenga en cuenta que las elipses relativos también son inflados por el factor de error total si el ajuste no pasa la prueba de Chi
cuadrado. Para obtener información detallada sobre la elipse y la interpretación relativa elipse consulte la siguiente sección.

Error relativo elipses de confianza


Región = 95%

estaciones Semi-mayor Semi-Minor Azimut de Vertical


Desde A Eje Eje Eje mayor
2 13 0.06135 0.03833 63-47 0.06248
4 15 0.07709 0.05626 54-01 0.09281
2 19 0.07856 0.06761 170-50 0.04554

Error relativo elipses (Ejemplo 3D)

136
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.16 Error Elipse Interpretación

La elipse de error representa el área de incertidumbre alrededor de un punto dado. Por ejemplo, supongamos que un
punto de la red encuesta se calcula a partir de la intersección de tres líneas de puntos conocidos, cada línea de ser de una
distancia medida y el cojinete. Las distancias y los cojinetes medidos todos contienen algo de incertidumbre, que se
expresaron como errores estándar en los datos de entrada.

El punto calculado resultante tiene entonces desviaciones estándar en Norte y Este (o en X y Y), que se calculan y
se enumeran por STAR * NET. El efecto total de todos los errores de medición aleatorios resulta en una elipse de
error de un determinado tamaño, forma, y ​orientación. La elipse en sí se calcula STAR * NET de los errores
estándar en Norte y Este y la correlación entre los errores estándar. El tamaño de la elipse es una medida de la
fiabilidad de la posición del punto calculado. En una encuesta particular, una elipse más pequeña significa el punto
tiene mayor fiabilidad que uno con una elipse más grande. Los valores de los parámetros semi-mayor y
semi-menores, tal como figura en la lista y en la pantalla, son las dimensiones reales de tierra a través de la mitad
de la elipse, en las direcciones largas y cortas, respectivamente. Las longitudes de los ejes dependen de los
errores estándar y correlaciones de las coordenadas calculadas. Si N y E tienen la misma precisión, entonces la
elipse será un círculo.

El azimut elipse es el azimut del eje semi-mayor, y da la orientación de la elipse con respecto a la tierra del
sistema de coordenadas. El acimut depende de la correlación entre las coordenadas ajustadas del punto. Si
ellos no están correlacionados, los ejes de la elipse serán paralelas a los ejes de control.

STAR * NET le permite definir su propio nivel de confianza. Un nivel de confianza utilizado comúnmente es del 95%, lo que
produce una elipse de error del 95%. Eso significa que hay una probabilidad del 95% de que la posición del punto real se
encuentra en algún lugar dentro de las extensiones de las dimensiones reportados de la elipse.

Las elipses de error trazados proporcionan un medio para analizar la solidez de la red de medición, y la
fiabilidad de los puntos calculados. A primera vista, las dimensiones absolutas de las elipses proporcionan una
medida de la precisión posicional. Los tamaños relativos de las elipses indican que los puntos son más débiles
que otros dentro de una red dada. Las formas y orientaciones de las elipses indican cómo la red puede ser
fortalecida. Una elipse alargada muestra que existe una incertidumbre más grande en una de las coordenadas,
y que tal vez se requiere una distancia o el ángulo de medición adicional a la estación. Una elipse grande pero
circular significa que el punto se equilibra en Norte y Este (o X y Y), pero que se requieren técnicas de
medición más precisos, o se requieren mediciones adicionales de varias otras estaciones. Si muchos elipses
son alargados y el punto en la misma dirección, entonces la red es no balanceada a lo largo de esa dirección.
Típicamente, puede haber una deficiencia de acimut, y un lado de la red tiene poca resistencia a la rotación.
Un punto de control adicional o acimut observado ayudarán a estabilizar la encuesta.

137
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

elipses relativos expresan la precisión de la posición relativa de dos puntos. Dos puntos con grandes elipses
estación pueden realmente tener una pequeña elipse relativo entre ellos, lo que significa que sus posiciones
absolutas en la encuesta son débiles, pero que están correlacionados entre sí y “mueven juntos”. Esa
información puede ser importante si usted está planeando utilizar la distancia o el cojinete entre las dos
estaciones de base para el trabajo adicional.

Como se muestra en la siguiente figura, la longitud de la elipse relativa proyectada sobre la línea entre los dos puntos
es una medida de la precisión de la distancia entre los dos puntos. La longitud de la elipse en relación perpendicular a
la línea es una medida de la precisión del cojinete entre las dos estaciones. Una tabla de errores relativos efectivo de
la distancia y el cojinete puede ser generada como se ha explicado anteriormente en este capítulo.

Semieje mayor

Sem iM enor Eje

Error relativo de cojinete

Error relativo en la Distancia

Semieje mayor

Sem i-eje menor


ERROR ELLIPSE B

RELATIVA ELLIPSE AB

ERROR Ellipse A

elipses

138
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.17 Salida Ajustado de “nivel” Ajustes de red

Dado que las redes simples nivel 1D contienen mucha menos información que las redes 2D o 3D que contienen datos convencionales,

tanto el examen de entrada y la presentación de informes de salida han sido un tanto simplificada. Tanto para entrada y salida de

comentarios, los nombres de las emisoras no se truncan - en todos los informes de los nombres completos de la estación 15 de

caracteres siempre se muestran. Además, la producción de informes para las elevaciones ajustadas y Propagación de error son

mostrados ambos en la misma sección listado como se ilustra por la salida a continuación:

Las elevaciones ajustadas y el error de propagación (FeetUS)


========================================== ========

Estación elev DesviaciónEstándar 95% Descripción


TIDAL1 1.3750 0.000000 0.000000 NGS Ref 1
TIDAL2 2.1650 0.000000 0.000000 NGS Ref 2
BM75 23.7680 0.000000 0.000000
BM26 57.1290 0.000000 0.000000 Brass Cap 1939
129 13.7299 0.007673 0.015040
125 39.6867 0.009283 En Hyde 0.018194
130 35.8643 0.009869 0.019343 central
128 25.5307 0.010557 0.020692

Las elevaciones ajustadas y Progagation error

La nivelación de las observaciones ajustadas y residuales informe de un ajuste de red de nivel es similar a la presentación
de informes de observaciones en los ajustes 2D y 3D:

Observaciones ajustadas y Residuos


===================================

Ajustadas de observaciones del nivel diferencial (FeetUS)

Desde A elev Dif StdRes StdErr residuales


TIDAL1 129 12.3549 0,0099 0,0117 0,8
BM75 129 - 10.0381 - 0,0151 0,0131 1.1
BM75 125 15.9187 - 0,0013 0,0146 0,1
129 130 22.1344 0,0044 0,0160 0,3
130 125 3.8224 - 0,0106 0,0138 0,8
129 128 11.8008 - 0,0092 0,0169 0,5
128 130 10.3336 - 0,0024 0,0148 0,2
125 BM26 17.4423 - 0,0157 0,0160 1,0
BM26 126 2.8173 0,0033 0,0163 0,2
130 126 24.0821 0,0171 0,0167 1,0

Observaciones ajustadas y Residuos

139
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

8.18 Localización de la fuente de errores

Si el ajuste no pasa la prueba de Chi cuadrado, es probable que haya algún problema con la configuración de la red, las

observaciones reales, o la ponderación. Las siguientes sugerencias están diseñadas para ayudar a localizar y corregir

errores en los datos de entrada. Algunas de las principales causas de ajustes completamente fallidos o pobres son los

siguientes:

1. introducción incorrecta de datos en STAR * NET - dígitos transpuestos, nombres de las emisoras introducidos erróneamente,
errores de escritura en el control de los valores de coordenadas, etc.

2. Opciones mal configurado como orden de las estaciones ángulo ajustado en “A-De-A”, pero se debe establecer en “De-A-A”, o
viceversa. u otras opciones, tales como unidades de obra, la refracción constante, etc., ajuste inadecuada para su trabajo.

3. Para los trabajos de la red, la zona mal configurado o altura del geoide no entraron correctamente.

4. Campo de errores de recopilación de datos - estaciones erróneas observadas, nombres de las emisoras introducido de forma
incorrecta, etc.

5. asignación incorrecta de los errores estándar de las observaciones de campo. Por ejemplo, la asignación de pequeño error
estándar de ángulos en lugares cortos, pero sin valor error de centrado entrado en las opciones de proyecto / configuración del
instrumento.

6. Los errores sistemáticos en los datos de campo - EDM fuera de calibración, etc.

7. geometría no válida de la red - azimut fijo entre estaciones fijas, de puntos 3D con ninguna observación vertical,
etc. STAR * intentos NET para detectar estas condiciones, pero algunos pueden obtener por y causar problemas.

8. Débil geometría de la red - ángulos de intersección pobres, falta de redundancia, etc.

Éstos son algunos de los síntomas de un ajuste pobre. Con frecuencia, muchos o todos estos síntomas se ven
juntos:

1. Ajuste no pasa la prueba de Chi cuadrado.

2. Ajuste no converge dentro de 5 a 10 iteraciones.

3. Los residuos grandes en observaciones.

4. Los mensajes de advertencia sobre debilitación geométrica de la solución.

5. extremadamente grandes elipses de error en los puntos ajustados.

6. Las estaciones fijas están mostrando cambios de coordenadas.

140
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

Aquí hay algunos pasos sugeridos que usted puede tomar para determinar el origen de los problemas de adaptación. A medida
que adquiera experiencia, estos pasos se convierten en una segunda naturaleza, y que a menudo será capaz de detectar la causa
de los problemas sin tener que proceder en un paso a paso de moda.

Recuerde también que Starplus software tratará de ayudar a resolver problemas. Pedimos que se
intenta resolverlos siguiendo estos pasos antes de llamar, ya que la mayor experiencia a desarrollar
en el análisis de sus ajustes, mejor será capaz de manejar situaciones nuevas en el futuro.

1. Revisar el archivo de errores, y resolver todos los errores y advertencias que pueden estar presentes.

2. Compruebe todas las configuraciones de opciones. Para los trabajos locales (no de la red), ¿tiene el “Esquema predeterminado”
ajustado para que coincida con sus coordenadas controlan? Se introducen los valores adecuados? Para los trabajos de la red, es
su zona de ajuste correctamente y se haya introducido con el control de coordenadas consistentes con esa zona? En todos los
casos, son sus observaciones consistentes con las unidades fijadas en sus opciones de proyecto?

3. Asegúrese de que todas las observaciones de entrada se resumen en el archivo de lista. Revisar los valores para
cualquier errores obvios y sus errores estándar para ver si parecen razonables.

4. Si está utilizando los datos de desplazamiento, seleccione la opción “Traverse cierres de observaciones sin ajustar” opción
de inclusión, y revisar los cierres transversales aproximadas.

Sólo 5. Ejecutar Data Check modo que un archivo de trama se genera a partir de los datos de entrada. Ver
gráficamente la red, en busca de lagunas evidentes y errores en los datos. Misnaming de estaciones se hará
evidente aquí, porque es posible que vea las malas conexiones en toda la red.

6. Comprobar que el “ángulo estación de orden” y “Orden de coordenadas” opciones se establecen correctamente - una
configuración incorrecta de una u otra opción causará problemas reales!

7. Revisar el Resumen estadístico con cuidado. Ver si hay un tipo de datos que tiene un factor de error mucho peor
que los otros. Si es así, considerar cuidadosamente las observaciones de entrada y residuales para ese tipo de
datos.

8. Revisar la lista de observaciones y residuales. Busque los residuos individuales que tienen residuos estandarizados
de más de 3,0, y han sido etiquetados con un “*”. Tratar de determinar la causa de los grandes residuos.
Recuerde que un solo error bruto puede causar grandes residuos en una serie de observaciones. Siempre
empezar por mirar los mayores uno o dos residuos de cada tipo de datos. Buscar un patrón de la misma
estación que está asociado con múltiples residuos de gran tamaño.

9. Compruebe sus errores estándar de entrada. ¿Son razonables, y en línea con sus técnicas normales de campo?
¿Ha incluido Centrado Valores de error cuando se tiene un ajuste con una gran cantidad de lugares cortos?

141
Capítulo 8 Análisis de salida Ajustar

10. Ejecutar un ajuste mínimamente limitado. Si usted está atando su encuesta a un número de puntos fijos, empezar
con un punto fijo y un azimut fijo, o dos puntos fijos, hasta que tenga todos los datos depuradas. A continuación,
empezar a arreglar (con el símbolo “!”) Ningún punto fijo restante uno por uno.

11. Ejecutar el ajuste, sino restringirla a una sola iteración en las opciones de ajuste. Mira los cambios en las coordenadas
después de la primera iteración para ver qué estaciones parecen estar actuando de manera extraña.

12. Ejecutar el ajuste con el “coordinar los cambios cada iteración” opción en la lista, a continuación, revise la
sección en la lista en busca de cualquier cambio inusual o excesivas en las coordenadas durante el ajuste.

13. El uso de la “.DATA OFF” y “ON” .DATA opciones en línea para apagar las secciones de su archivo de datos de entrada.
Dividirlo en trozos hasta que encuentre la sección donde los errores pueden residir.

14. observaciones unweight que sospecha que mediante el uso de un error estándar de “*”. Ejecutar el ajuste y ver
si sus problemas desaparecen. Recuerde que usted tendrá mucho más éxito con esta técnica si usted tiene un
número de observaciones redundantes en la encuesta.

15. Si tiene travesaños interconectados, intente desconectar realizar ningún desplazamiento sospechoso, cuando sea posible,
el cambio de nombre temporalmente su nombre de la estación final y la eliminación de su ángulo de cierre. Convertirlo en
una poligonal abierta que influirá en nada más. Ver dónde está el final de la poligonal se mueve a cuando ajuste. Mejoran
otras travesías?

16. Ejecutar Detectar errores graves. Véase el Capítulo 6, “Ejecución de ajustes” para más detalles.

142
Capítulo 9 herramientas

9.1 Descripción general

El menú “Herramientas” incluye dos utilidades, un reformador de puntos y un exportador de DXF. Las herramientas adicionales se
pueden añadir a este menú en futuras versiones.

9.2 El uso de los Puntos reformador

Para ejecutar los Puntos utilidad reformador, seleccione Herramientas> Puntos reformador:

El reformador crea un nuevo archivo de coordenadas utilizando un estilo de formato seleccionado por usted. Los valores de las
coordenadas provienen de la “ ProjectName.sbf ”Archivo binario creado durante su último ajuste. Es posible que desee, por ejemplo,
para crear un archivo de coordenadas compatible con su programa COGO, o programa COGO de su cliente. O es posible que
desee reorganizar los elementos, tales como interruptores valores Norte y Este, o tal vez eliminar elementos, como la salida de una
lista de nombres de puntos con elevaciones y descriptores solamente.

143
Capítulo 9 Herramientas

Para ejecutar la utilidad, siga estos pasos:

1. Seleccione un formato en el cuadro de selección desplegable “Formato de Estilos”. Una muestra del estilo de salida aparecerá
en el “Ejemplo de formato de salida” caja. En el ejemplo mostrado en la página anterior, se seleccionó el formato de
“separados por comas”. Tenga en cuenta que algunos estilos de formato son proporcionar con el programa, y ​otros pueden
ser definidos por usted como se describe más adelante en esta sección.

2. El archivo de salida creado se le dará el nombre del proyecto con una extensión “REF” (por ejemplo, SouthPark.ref). El
nombre se muestra en la “Salida a archivo”. Para utilizar un nombre diferente, pulse el botón “Cambiar” e
introduzca un nombre diferente.

3. Si necesita cambiar cualquier opción (como se describe más adelante), cambie a la pestaña Opciones, hacer los cambios, a
continuación, volver a la ficha de reformateo.

4. Pulse el botón de “formatear” para llevar a cabo el cambio de formato real.

5. Por último, para revisar el contenido del archivo de salida, vaya a la pestaña “Archivo de salida”. Para cambiar las

opciones de cambio de formato, vaya a la pestaña de diálogo “Opciones”:

En el cuadro de diálogo Opciones, seleccione si desea exportar principales estaciones de la red, estaciones de tomas aisladas, o

ambos. También puede optar por tener uno o el otro, o ambos ordenados por nombres. Si ordena ambos grupos, a continuación,

también se puede optar por tener las dos listas de coordenadas se fusionaron. Por defecto, la utilidad de los Puntos reformador crea

un archivo de exportación con una extensión “REF” (es decir, árbitro ormatted). Sin embargo, puede cambiar esta extensión por defecto

en las opciones si lo desea. Presione el botón “Cambiar” y entrar en una nueva extensión. Tenga en cuenta que está restringido el uso

de ciertas extensiones reservadas por el programa.

Cualquier opción durante una sesión de cambio de formato se guardan y se utilizarán como valores por defecto para el próximo cambio
de formato ejecutar en cualquier proyecto.

144
Capítulo 9 Herramientas

Definir Formato Estilos

Un archivo llamado “STAR6.FMT” se encuentra en el STAR * NET directorio de instalación. Contiene varios estilos formato integrado
que son utilizados por la utilidad reformador, y también para los formatos de salida seleccionados en el otro cuadro de diálogo Opciones
del proyecto Archivos /. El archivo puede ser editado con cualquier editor de texto, o también puede ser editado dentro de la utilidad
reformador estar presionando el botón “Editar formato de archivo de estilo”. Por lo tanto, si se conocen los elementos básicos de este
archivo de definición, a continuación, puede editarlo para cambiar cualquiera de los estilos de formato actual, o añadir nuevos estilos de
formato de su cuenta.

El archivo “STAR6.FMT” puede tener cualquier número de líneas de definición. Cada línea tiene tres partes principales: el estilo
de formato de título, el indicador de 1D / 2D / 3D, y la definición de formato. Cada sección se separa de la siguiente por un
carácter de dos puntos.

1. El título incluye todo el texto a la izquierda del primer carácter “:” y está limitado a 22 caracteres. El título de
cada línea es el texto que aparece en la lista de selección.

2. Un “1D” o “2D” o código “3D” sigue el primer carácter “:”. Indica si el formato será seleccionable para un proyecto 3D
1D (Lev), 2D o. Si no se introduce ningún indicador, el estilo de formato se puede seleccionar de la lista
desplegable de diálogo para alguna tipo de proyecto.

3. La parte de la línea a la derecha de la segunda carácter “:” es la definición de formato. Contiene una combinación de
caracteres especiales que le dicen a la utilidad reformador cómo formatear el nuevo archivo de coordenadas. A
continuación se presentan algunas líneas de estilo de formato simples que ilustran títulos de estilo, indicadores 1D / 2D /
3D y definiciones de formato.

Separado por comas : 1d: p, z, d


Separado por comas : 2d: p, n, e, d
Separado por comas : 3d: p, n, e, z, d

espacio Separado : 2d: PNED


espacio Separado : 3d: pnezd

Nombre y descriptores:: pd

Hay tres estilos con nombre definidos en el ejemplo anterior. El primer estilo tiene formatos diferentes para proyectos 3D

1D, 2D y la segunda, y únicamente para los proyectos en 2D y 3D. El último estilo con nombre no tiene indicador / 2D / 3D

1D entró, y por lo tanto ese formato aparecerá y se puede seleccionar en el menú desplegable “Formato de Estilos” para

todo tipo de proyectos. Al entrar en formatos de 1D, 2D y 3D para un solo estilo, asegúrese de escribir los nombres de

estilo para cada formato exactamente el mismo o serán interpretados como estilos separados! Espacios después de un

nombre de estilo se ignoran, así como los espacios antes y después del indicador de 1D / 2D / 3D. Esto le permite “línea” a

los formatos para que sean más legibles en el archivo STAR6.FMT como se ilustra arriba. Espacios después de la

segunda carácter “:” No se tienen en cuenta, sin embargo. Ellos son considerados como parte de la definición de formato y

causarán espacios que se publicarán en la salida formateada.

145
Capítulo 9 Herramientas

Como se discutió anteriormente, la porción de cada línea a la derecha de la segunda “:” es la definición de formato y se
compone de una combinación de caracteres especiales que instruye STAR * NET cómo dar formato a los nuevos puntos.
Sólo ciertos caracteres pueden ser utilizados en esta definición de formato. Cada personaje tiene un propósito especial.
Una lista de todos los caracteres de formato y el propósito de cada aparece en la tabla de abajo.

Esta: Causas esta acción:

PoR Punto nombre está escrito (izquierda o justificado a la derecha en un campo cuando se
introduce un ancho de campo, es decir, P15 para la justificación a la izquierda).

norte Coordenada Y está escrito.

mi Easting está escrito.

H Cuando las opciones del proyecto coordinan fin se establece en “NE”, la primera
aparición de una “H”, escribe un Coordenada Y, el segundo escribe un Easting. El orden
se activa cuando la opción es “ES”.

Z La elevación está escrito.

re Descriptor está escrito.

Coma Una coma se escribe.

Espacio Un espacio está escrito.

Una frase Un carácter de comilla simple ( ') se escribe.

Cita doble Un carácter de comillas dobles ( ") se escribe.

Soportes [ ] Texto entre [y] está escrito.

Barra (/) Una nueva línea (retorno de carro) se escribe.

Al volver a formatear caracteres

Estos caracteres de formato se pueden introducir como en mayúsculas o minúsculas, y por supuesto en cualquier orden - el
orden que desean sus elementos de datos que aparecen en el archivo de puntos reformateado. Si hay caracteres que no
sean los de la lista anterior son introducidos (excepto para el texto introducido entre los caracteres especiales de corchete), se
mostrará un mensaje de error “Definición de estilo no válido” cuando se utiliza la rutina reformador, y usted tendrá que hacer
una corrección en el fichero de STAR6.FMT antes de la rutina va a funcionar.

Cada línea de formato escrito en el archivo de salida se termina automáticamente con una nueva línea (retorno de carro). Sin
embargo, con el carácter especial “/” barra disponibles como se muestra en la lista anterior, puede causar nuevas líneas para ser
insertados en cualquier lugar. Tal vez le gustaría uno o más puntos en una línea separada. Sólo tiene que utilizar la barra
inclinada en lugar de un espacio o una coma de separación, y se insertará un retorno de carro.

146
Capítulo 9 Herramientas

Por defecto, las precisiones utilizados (número de lugares más allá del punto decimal) para las coordenadas y elevaciones son
controlados por la configuración por defecto “precisiones” que existen en las opciones de proyecto / Otros diálogo Archivos
cuando el ajuste fue la última ejecución. Sin embargo, puede definir una precisión diferente si lo desea. Para especificar dos
lugares más allá del punto decimal para una definición de valor Norte, por ejemplo, “N0.2” sería ingresado en lugar de sólo una
definición “N”. O tal vez desea elevaciones redondeadas a pie más cercano o medidor por escrito a su archivo convertido. Solo
tienes que introducir es “Z0.0” en lugar de la definición normal “Z”. El ejemplo ilustra la definición de las coordenadas
exportados a dos lugares y elevaciones a un solo lugar.

p N0.2 E0.2 z0.1

Si desea que los elementos de salida formateada en columnas en lugar de solamente separados por un espacio o una coma, hacer
esto añadiendo un “ancho de campo” a cada personaje definición. Por ejemplo, si desea que los nombres de punto, las coordenadas
norte, las abscisas y las elevaciones se alinearon en anchos de columna de 10, 15, 15 y 9 espacios, respectivamente, y el uso de
precisiones por defecto, que entrarían en cualquiera de las siguientes definiciones de formato:

p10n15e15z9 (Usando el valor real ancho de columna)


p10 n14 e14 z8 (O un espacio más el ancho restante)

Puede utilizar este valor de anchura de campo con el P (o R), N, E, H y de los códigos de definición de Z. Cuando se utiliza un

ancho de campo con el código de nombre del punto “P”, la cadena de nombre será justificado a la izquierda en la anchura del

campo. Cuando se utiliza un ancho campo con el nombre de código alternativo punto “R”, la cadena de nombre estará

justificado a la derecha en el campo. Coordenadas norte, las abscisas y las elevaciones, cuando define con un valor de anchura

de campo, son siempre justificado a la derecha. Cuando se utilizan los valores de anchura de campo de coordenadas norte, las

abscisas y las elevaciones como se muestra arriba, la precisión decimal se controla por los “Precisiones predeterminados”

ajustes existentes en las opciones de proyecto / Otros diálogo Archivos cuando el ajuste fue la última ejecución. Sin embargo,

como se ha descrito anteriormente, también puede introducir precisiones explícitas. Simplemente conecte la precisión deseada

a la anchura del campo. Si queremos una precisión de 3 lugar para coordenadas X e Y,

p10n15.3e15.3z9.1 (Usando el valor real ancho de columna)


p10 n14.3 e14.3 z8.1 (O un espacio más restante valor de anchura)

Se recomienda que en realidad se utiliza una separación entre el espacio ancho de las columnas definidas como se muestra en la
última línea anterior. En primer lugar, la definición es mucho más fácil de leer. Pero lo más importante, si por una u otra razón un valor
de coordenadas es lo suficientemente grande como para llenar toda la anchura del campo, el espacio en la definición de formato está
garantizada para crear un espacio en la salida del lugar de permitir que los valores de salida para correr juntos.

147
Capítulo 9 Herramientas

Unas pocas palabras hay que decir acerca de la “H” código de campo definición que se utiliza para dar salida a los valores de
coordenada horizontal. El uso de este código en lugar de la “N” y “E” códigos garantiza que el mismo orden de salida especificado
en las opciones del proyecto se utilizará también para la exportación de coordenadas en la utilidad reformador. Por ejemplo, si el
orden establecido en las opciones del proyecto era “ES” para el último proceso de revisión, la siguiente definición emitiría una
Coordenada X de la primera “H” y un Coordenada Y de la segunda letra “H”.

p10 h14.3 h14.3 z9.1

El carácter de comillas dobles ( “) y los caracteres corchetes son particularmente útiles para la conversión de ciertos
formatos COGO de terceros. Muchos formatos requieren que el descriptor de comenzar (o estar rodeado por) el
carácter de comillas dobles. Sólo tiene que incluir el carácter de comillas en la definición de exactamente donde usted
quiere que sea en la salida. También algunos formatos requieren cadenas de texto específicos que se incluirán en el
archivo para identificar la línea. Digamos por ejemplo que quería convertir cada salida de línea de coordenadas para
comenzar con los caracteres “PNT”, seguido por el este, norte, elevación, nombre de punto y el descriptor en ese
orden. También desea que cada elemento separado del siguiente por un espacio, y que necesita el descriptor entre
comillas dobles. La definición de formato completo, incluyendo el título estilo de formato podría tener este aspecto:

Mi COGO Formato: 3D: [PNT] enzp "d"

Una definición, por supuesto, también puede ser creado para exportar coordenadas a un formato que puede ser leído

directamente por STAR * NET como datos. Coordenadas de STAR * NET siempre comienza con el carácter “C” y

descriptores de comenzar con un carácter simple o doble cotización. Por lo tanto, las dos definiciones de formato de abajo

creará archivos de coordenadas para proyectos 2D y 3D que se pueden leer de nuevo en STAR * NET como datos. En estas

definiciones ejemplo la letra “H” se ha utilizado para dar salida a las coordenadas X e Y en el mismo orden utilizado en la

última ejecución del ajuste para un proyecto, que figuran en las columnas y con una precisión dada. El primer grupo define

las coordenadas provisionales “libres”, y el segundo grupo define “fijo” coordina debido al agregado “! ! ”Texto del código de

fijeza.

STAR * NET Data : 2D: [C] d p15 h16.5 h16.5'


STAR * NET Data : 3D: [C] p15 h16.5 h16.5 z12.3 'd

STAR * NET Datos fijos: 2D: [C] p15 h16.5 h16.5 [! !] 'D STAR * NET fija de datos: 3D: [C] p15 h16.5
h16.5 z12.3 [! ! !] 'D

148
Capítulo 9 Herramientas

9.3 Uso del DXF Exportador

Para ejecutar la utilidad DXF exportador, seleccione Herramientas> DXF Exportador:

El DXF exportador producirá un fichero DXF que se puede utilizar para transferir una parcela a escala de un proyecto en
AutoCAD o paquetes de software de gráficos compatible. Por defecto, el archivo se le da el nombre del proyecto, sin
embargo, puede cambiarlo a lo que usted quiere.

1. Introducir una escala que desea utilizar en Unidades mundial per Trazado Unidad (es decir, 200 pies / pulgadas). Marcador y letras
tamaños se dan en unidades de trazador (es decir, 0,125 pulgadas). Puede especificar una inclinación (es decir, 15 grados) para
la rotulación. artículos con letras incluyen nombres de punto, descriptores, y etiquetas de elevación opcionales. Líneas, elipses,
relativo, nombres de punto, marcadores, los descriptores, etc., se ponen en sus propias capas.

2. Si su trabajo es en 3D, se puede optar por tener puntos trazados marcados con elevaciones. También puede optar por
exportar sólo las coordenadas 2D (eliminación de elevaciones), de modo que las distancias en su programa de gráficos serán
horizontales en lugar de los valores de pendiente.

3. Si se llevó a cabo la propagación de errores, se puede optar por tener las elipses de error incluidos en su
exportación DXF. La elipse La exageración aparecerá el mismo que el último mirado la pantalla cuando se trazó
la red, y si se desea, se puede aumentar o disminuir la exageración elipse para la exportación DXF.

4. Pulse el botón “Comprobar el tamaño del” botón para comprobar el tamaño de la hoja aproximado necesario para la extensión de la
trama basada en la escala dada. El tamaño calculado se basa en el máximo y el mínimo punto de coordenadas solamente, por
lo que debería permitir que el tamaño extra para elipses, los nombres largos de punto y descriptores.

5. Pulse “Exportar” para llevar a cabo realmente la exportación DXF.

149
Capítulo 9 Herramientas

Los ajustes seleccionados (escala, marcadores y tamaños de letras, inclinación, elementos que se incluyen, etc.) se guardan en una
base de proyecto. Por lo tanto, al salir de un proyecto, y después volver a ella, aparecerán los mismos valores de las opciones DXF.

Cuando se utiliza el DXF exportador en lo que se considera un proyecto “típico”, puede pulsar el botón “Guardar configuración como
típico” para guardar la configuración actual como predeterminada DXF típicos. Entonces cada vez que se inicia un nuevo proyecto,
estos ajustes típicos guardados se utilizarán como configuración de partida. Todos los ajustes se guardan, excepto la exageración
elipse que se maneja de forma única como se requiere para cada proyecto.

Exportación de un proyecto “LEV” a un fichero DXF

El PLUS, ediciones PRO y LEV permite la ejecución de redes nivel individual. Cuando se introducen coordenadas norte
referencia y coordenadas easting para todas las estaciones de la red, el diagrama de red gráficamente puede que se
muestra en el estudio STAR * NET y por lo tanto el que también se pueden exportar a un archivo DXF. El cuadro de
opciones “elipses” en el diálogo DXF exportador estará inactivo desde elipses horizontales no se calculan en una red de
nivel.

Cargar el archivo DXF en AutoCAD

El archivo DXF exportado de STAR * NET se pueden importar directamente en un nuevo dibujo por AutoCAD y la

mayoría de otros programas gráficos que soportan el formato de archivo DXF. Si desea importar STAR * NET archivos

DXF en un entorno de dibujo de AutoCAD que ya tiene un prototipo de dibujo establecida con entidades definidas (es

decir, algunos paquetes de terceros COGO), aquí hay dos maneras de lograr esto:

1. La forma más directa de es importar el DXF en AutoCAD como un nuevo dibujo que no tiene un dibujo
prototipo ya establecido, e inmediatamente después guardarlo en un archivo de dibujo estándar DWG.
Este archivo puede ser leído en otros dibujos que ya ha definido las entidades.

2. Otra forma es insertar primero el archivo prototipo STAR6.DWG, que acompaña a la instalación, en el dibujo
existente para definir las entidades en el fichero DXF, y luego se puede leer el DXF directamente en el dibujo
existente. El archivo STAR6.DWG se encuentra en el mismo directorio que STAR * NET se instaló. Este archivo
contiene todas las definiciones de entidades y nombres de las capas utilizadas por la exportación DXF, pero hay
elementos de dibujo reales.

Muchas versiones de AutoCAD existir, así como numerosos otros programas gráficos capaz de importar archivos DXF, y es
imposible proporcionar instrucciones detalladas para cada uno en este manual. Consulte las instrucciones suministradas con
el programa de gráficos particular para las sus métodos particulares de importación de archivos DXF.

150
Capítulo 10 AJUSTES EN SISTEMAS cuadrícula de coordenadas

10.1 Introducción

La superficie de la tierra es curvada. Sin embargo, para la mayoría de fines de topografía, es más conveniente
suponer que la tierra es plana, y trabajar con coordenadas planas rectangulares, tales como coordenadas X e
Y.

Cuando las encuestas se realizan en áreas muy pequeñas y el uso de coordenadas arbitrarias, el inspector puede hacer
la hipótesis de que él o ella está trabajando en un plano que es tangente a la tierra en el área de interés. Los errores
resultantes de este supuesto son generalmente aceptables. En este caso, el inspector puede ejecutar STAR * NET
ajustes utilizando un “local” sistema de coordenadas.

Sin embargo, para las encuestas realizadas sobre extensiones más grandes, y con una precisión más altos, la forma física de la

tierra se convierte en un factor. Y, incluso para pequeñas encuestas locales, a menudo se requiere que estén conectados a un

sistema de referencia de coordenadas global más amplio consistente para toda una ciudad, condado o región. La solución a este

problema es proyectar la superficie curva de la tierra sobre otra superficie, tal como un cilindro o un cono. La nueva superficie se

puede entonces coloca plana sobre un plano, y sirven como base para la visualización del mapa y cálculos. Mientras se conocen

las funciones matemáticas para transformar entre la superficie de la tierra y la superficie plana, el inspector puede medir los datos

de campo de superficie en el sistema de tierra curvada, y precisa que la represente en una proyectada “cuadrícula” sistema de

coordenadas. STAR * NET es compatible con los sistemas de coordenadas de la cuadrícula siguiente:

1. NAD27 y NAD83 - zonas de cuadrícula definidos utilizados en los Estados Unidos

2. UTM - zonas Universo Transversal de Mercator utilizados nivel nacional como internacional

3. personalizada - sistemas de redes definidas por el usuario nacionales e internacionales Este capítulo describe cómo STAR *

NET trabajos con las redes, la selección de las zonas del sistema de cuadrícula del cuadro de diálogo Opciones del proyecto,

las opciones relacionadas con la rejilla, secciones de salida lista que reflejan los efectos de las reducciones de cuadrícula , y el

establecimiento de sistemas de red personalizados. El manual STAR * NET no pretende ser un libro de texto en este tema. Si

va a ejecutar ajustes en la red de sistemas de coordenadas, ya sea proyecciones específicas a los Estados Unidos, u otras

proyecciones de todo el mundo, le sugerimos que lea algo de información técnica relacionada con estos sistemas para obtener

una idea general de los cálculos necesarios para trabajar estas proyecciones. Hay excelentes libros de texto que van en gran

detalle explicando cada sistema.

151
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.2 Cómo STAR * NET Obras con rejilla de Sistemas

STAR * NET ajusta sus observaciones encuestados “en-el-plano.” Lo que esto significa es que, utilizando las fórmulas de
proyección para el sistema seleccionado rejilla y elipsoide, y la altura del geoide entrado, STAR * NET toma los datos de la
encuesta medidos a tierra- nivel de la superficie y se adapta a todos juntos en el plano de la rejilla durante un ajuste. La
manipulación del ajuste de esta manera proporciona un sistema rectangular constante de combinar diferentes tipos de
observaciones de una manera comprensible. Estos tipos de observaciones incluyen: observaciones de superficie
encuestados reducidos por el programa, entraron mediciones que ya están en el plano de la rejilla (por ejemplo, entró
cojinetes rejilla, o distancias de cuadrícula de mapas), y vectores GPS giran a norte, este y hasta componentes de vector
en la plano de la rejilla especificada. Manejo de vectores GPS se apoya en el estudio STAR * NET-PRO Edition.

Sin embargo, lo que esto también significa es que, dado que los ajustes de la red utilizan el plano de cuadrícula real durante el
proceso de ajuste, el tamaño de su proyecto se limita a la medida aproximada de la frontera del sistema cuadrícula de modo que
las fórmulas-geodésico-rejilla a mantener la precisión. STAR * NET está diseñado para proyectos de redes encuesta típicos en
áreas relativamente pequeñas que abarcan hasta unos cientos de kilómetros, en la medida de un sistema de red típico. El
programa no se puede utilizar para ajustar las observaciones medidas en un solo proyecto que se extiende por miles de
kilómetros o millas, cubriendo múltiples zonas de cuadrícula.

10.3 unidades de longitud

STAR * NET le permite seleccionar diferentes unidades de longitud: US Encuesta Pie, Pie Internacional, y aparato de medición
están integradas en el programa y el usuario puede definir unidades adicionales de longitud en el archivo personalizado
“STAR6.CUS” que se describe más adelante en este capítulo. El pie encuesta nos se define como 1200/3937 de un metro, y el
pie Internacional como 0,3048 metro, que es más corto en alrededor de 2 ppm.

Es hasta usted para asegurarse de que su proyecto está utilizando las unidades adecuadas para sus coordenadas de
control conocidos particulares. Por ejemplo, las coordenadas oficiales NAD27 se dan en Pies topo USA, y NAD83 en
metros o pies topo USA. Sin embargo, hay algunas zonas NAD83 que se definieron originalmente usando Pies
internacionales!

10.4 Los signos de Posiciones geodésicos

La convención de signos para las longitudes se establece como una preferencia en las opciones de proyecto / configuración de diálogo

General. El uso de las longitudes oeste “positivos” (aquellos oeste de Greenwich) es preferido por la mayoría de los usuarios en los

EE.UU. y Canadá; “negativas” las longitudes oeste de la comunidad internacional. Sea cual sea la preferencia de convenciones

selecciona para un proyecto, que será utilizado para todos los sistemas de red soportados: NAD27 / 83, UTM y personalizada. Tenga

en cuenta que si utiliza consistentemente una convención de signos para todos los proyectos, asegúrese de establecer que la

preferencia en las opciones de la compañía para que todos los nuevos proyectos irá automáticamente a la convención. La convención

de signos para las latitudes es siempre positiva al norte del ecuador, y negativa hacia el sur.

152
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.5 Selección de un sistema de coordenadas de cuadrícula

Cuando se selecciona “cuadrícula” del grupo Sistema de coordenadas en el cuadro de diálogo Opciones de proyecto de ajuste, todos
los artículos relacionados con la cuadrícula en el cuadro de diálogo se activan. De esta lista desplegable de selección de cuadrícula,
elija NAD83, NAD27, UTM o Personalizado.

Siempre que elija un sistema de red de la lista desplegable sistema de red, un diálogo de selección de zona aparece
automáticamente para que pueda elegir una zona en particular. Una vez que se selecciona una zona, el nombre de la zona
aparece en gran botón a la derecha del campo de sistema de red para indicar la zona actual dentro del sistema de red.

El ejemplo anterior indica que el sistema de rejilla NAD83 está siendo utilizado y que el número de zona “0403”, que es

California Zona 3, se selecciona actualmente en ese sistema. Para seleccionar otra zona en NAD83, sólo tiene que

pulsar el botón grande para abrir el diálogo de selección de zona y elegir otra zona. Ver los próximos tres secciones de

ejemplos de la elección de las zonas NAD83 / NAD27, UTM y personalizados.

153
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.6 Selección de una zona de proyección

Plano de estado Sistema de coordenadas (SPCS) incluye los sistemas de rejilla NAD83 y NAD27 usados ​en los Estados
Unidos.

Para seleccionar una zona, elige NAD83 o NAD27 de la lista de selección desplegable de selección de cuadrícula se muestra en
la sección anterior, y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si NAD83 o NAD27 ya está seleccionado,
sólo tiene que pulsar el botón grande lista de zonas para seleccionar una nueva zona.

Para seleccionar una zona en particular, escriba el número de zona (incluyendo los ceros) en el campo “Zona”, o
utilizar el ratón para desplazarse por la lista de selección y haga clic en una zona para resaltarlo. Presione el botón
“Mostrar Parámetros” si desea ver el tipo de proyección de la zona y sus parámetros.

Pulse OK para elegir en realidad la zona y salir del diálogo. O simplemente haga doble clic en la zona de la lista de selección

para elegir y salir del diálogo en un solo paso. parámetros de zona para sistemas planos estatales tanto NAD83 y NAD27 se

almacenan en un archivo de texto llamado STAR6.SPC ubicado en el mismo directorio que ha instalado STAR * NET. Dado

que este archivo es un archivo de texto estándar, puede ver su contenido utilizando cualquier editor de texto. Contiene cuatro

tramos, dos secciones para Lambert y Transversal de Mercator para NAD27, e igualmente los mismos dos secciones para

NAD83.

Por definición, el sistema NAD83 se basa en el elipsoide GRS-80 y el sistema NAD27, en el Clarke 1866. Estos parámetros

de la elipse se integran en el programa. El avión estado STAR6.SPC coordina archivo de parámetros no está destinado a

ser editado y por lo tanto no se proporciona documentación sobre su formato o contenido. Los usuarios que deseen crear

zonas de cuadrícula personalizados, ya sea para zonas nacionales o internacionales, deben ingresar sus parámetros en el

archivo STAR6.CUS se describe más adelante en este capítulo.

154
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.7 Selección de una zona UTM

Universal Transversal de Mercator (UTM) zonas cubrirá la tierra en 6 zonas de grado, a partir de la zona 1 que abarca
180 West a 174 West, y aumentando hacia el este para Zona 60 que se extiende por 174 Oriente a 180 Medio.

Para seleccionar una zona UTM, seleccione UTM de la lista de selección desplegable de selección de cuadrícula previamente mostrada
y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si UTM ya está seleccionado, sólo tiene que pulsar el botón grande
lista de zonas para seleccionar una nueva zona.

En el cuadro de diálogo de selección de zona, elegir un número de zona de 1 a 60 por cualquiera de escribir el número en el
campo Zona UTM, o desplazándose los números de zona utilizando las flechas. A medida que cambia los números en el campo
de la zona, los límites de la zona se mostrarán para ayudar a verificar que ha introducido el número de la zona correcta.

Por ejemplo, para seleccionar una zona que incluiría Oakland, California, que tiene una longitud de aproximadamente

123 grados oeste, se selecciona la zona UTM 10 que se extiende entre 120 y 126 al oeste de Greenwich como se

ilustra arriba. Por defecto, el elipsoide GRS-80 se selecciona inicialmente. Para seleccionar un elipsoide diferente,

seleccione uno de la lista de selección desplegable y se mostrarán sus parámetros. También de forma predeterminada,

el hemisferio norte se selecciona inicialmente. Si está trabajando en un área al sur del ecuador, seleccione el botón de

radio Hemisferio Sur. Por último, pulse OK para seleccionar la zona realidad y salir del diálogo de selección. Nótese que

los valores para las latitudes en sus datos no debe usarse más allá de 80 o -80 grados en el norte y sur,

respectivamente hemisferios.

También como se ha mencionado anteriormente en este capítulo, siempre utilizar signos adecuados para las latitudes y longitudes
en sus datos! Utilice latitudes positivas para los puntos al norte del ecuador y las latitudes negativos de los puntos del sur del
ecuador. Y para las longitudes, utilizar signos basados ​en la “convención de signos Longitud” seleccionado en las opciones de
proyecto / diálogo General.

155
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.8 Selección de una zona personalizada

zonas personalizadas son coordinar las zonas del sistema definidos individualmente por el usuario. Pueden ser zonas que definen las
ubicaciones internacionales específicos (por ejemplo, la red nacional de Gran Bretaña, Irlanda rejilla, Singapur rejilla, etc.) o municipio
especial o condado coordinan las redes del sistema ahora se están implementando comúnmente en los Estados Unidos. Los usuarios
pueden incluso desear establecer sistema de rejilla especial para un proyecto en particular.

Para seleccionar una zona personalizada, elija Personalizado en la lista desplegable de selección de selección de cuadrícula
previamente mostrada y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si personalizado ya está seleccionado, sólo
tiene que pulsar el botón grande lista de zonas para seleccionar una nueva zona.

Para seleccionar una zona en particular, escriba el nombre de zona en el campo “Zona”, o utilizar el ratón para
desplazarse por la lista de selección y haga clic en una zona para resaltarlo. Presione el botón “Mostrar
Parámetros” si desea ver la proyección de la zona y sus parámetros. Pulse OK para elegir en realidad la zona y
salir del diálogo. O simplemente haga doble clic en la zona de la lista de selección para elegir y salir del diálogo en
un solo paso. Parámetros para la aduana de coordinar zonas del sistema se almacenan en un archivo de texto
estándar llamado STAR6.CUS ubicado en el mismo directorio que ha instalado STAR * NET. Este archivo viene
con algunas zonas personalizadas ya introducidos para la ilustración. Dado que este archivo es un archivo de texto
estándar, puede ver y modificar su contenido con cualquier editor de texto. Además del encargo de coordinar las
definiciones de zona del sistema,

La posibilidad de editar encargo de coordinar datos de la zona del sistema en el archivo STAR6.CUS es una característica muy
importante en el paquete STAR * NET. El contenido del archivo y el formato de la información personalizada se describe en detalle
más adelante en este capítulo.

156
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.9 Introducción de una altura del geoide

En general, se trabaja con elevaciones en STAR * NET, que son las alturas sobre el geoide generalmente determinados
por nivelación diferencial. Sin embargo, en los cálculos de la red realizadas durante un ajuste, las distancias se reducen al
elipsoide, no el geoide. Por lo tanto STAR * NET debe conocer las alturas de puntos por encima del elipsoide. La altura
del geoide en un punto se define como la altura sobre el elipsoide menos la altura por encima del geoide. Por lo tanto,
mediante la introducción de la altura del geoide promedio para su proyecto, el programa puede determinar alturas
elipsoidales razonablemente precisa de todos los puntos para realizar los cálculos necesarios geodésicas.

Introduzca el valor promedio de altura del geoide para su proyecto en el grupo de opciones “Red Empleo” en el diálogo / ajuste de las
opciones del proyecto, como se muestra a continuación.

El valor de altura del geoide es siempre entrado en metros, y no se olvide de utilizar el signo correcto! En los Estados Unidos

contiguos, por ejemplo, el geoide está por debajo del elipsoide, por lo que la altura del geoide es negativo. En Alaska, lo contrario

es cierto, por lo que el valor es positivo. Tenga en cuenta que la provisión de una altura aproximada de geoide proyecto

“promedio” es adecuada para trabajar con observaciones convencionales ya que sus elevaciones se basan en el geoide de todos

modos.

Cuando se trabaja con vectores GPS, sin embargo, las alturas del geoide precisos deben ser conocidos por todos los puntos
desde los vectores se basan en el elipsoide. La altura del geoide en cada punto es el único valor que se conecta
adecuadamente la altura elipsoidal de un punto de GPS para su elevación ortométrico real! El STAR * NET-PRO edición, que
se ocupa de los vectores GPS, incluye la posibilidad de introducir alturas del geoide en cada estación, así como realizar el
modelado geoide completa. El STAR * edición NET-PRO también le permite definir las desviaciones verticales en cada punto,
así como realizar el modelado de deflexión vertical. Esto puede ser muy importante para la combinación de vectores GPS con
observaciones convencionales cuando ondulaciones del geoide significativos están presentes.

157
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.10 Introducción de datos para los ajustes del sistema de cuadrícula

Recuerde que en una “cuadrícula” coordinar ajuste del sistema, que normalmente son el suministro de observaciones de campo en un
sistema de tierra de la superficie que se reduce para ajustarse a sus coordenadas, que son suministrados en un sistema de red.

Todas las coordenadas de la estación deben ser suministrados como valores de cuadrícula en forma de cualquiera de las
coordenadas o posiciones geodésicas (longitud y latitud). No se pueden combinar “rejilla” y arbitrario “local” coordenadas en el
mismo ajuste.

Los datos de entrada para una cuadrícula de coordenadas ajuste del sistema se prepara y entraron en la misma forma que para un
sistema de coordenadas local, a excepción de las siguientes diferencias:

1. entrados coordenadas de la estación debe ser coordenadas de cuadrícula o posiciones geodésicas.

2. alturas estación introducida se suministran normalmente como elevaciones ortométricas. Aunque se pueden introducir alturas

elipsoidales, la edición de “estándar” STAR * NET está diseñado para manejar los ajustes “terrestres” usando

observaciones basadas en elevación. En el “profesional” edición STAR * NET, sin embargo, las alturas de la estación se

suministran a veces como alturas elipsoidales a causa de las instalaciones de manipulación de vectores GPS. Para derivar

elevaciones ortométricas de estas alturas elipsoidales, se proporcionan alturas del geoide precisos para cada estación, o

se lleva a cabo el modelado geoide.

3. Por defecto, los cojinetes o los acimutes se introducen como valores de la cuadrícula.

Pero si quieres entrar en cojinetes o azimut geodésico (u observados), utilice la opción en línea “.MEASURED” para
cambiar el modo de entrada. El programa convierte internamente estos valores a la rejilla mediante el cálculo y la
aplicación de las correcciones apropiadas.

4. Por defecto, todos los otros datos de entrada, las observaciones de ángulo y distancia, se introducen como mediciones de
superficie observados. Estas observaciones se reducen internamente a los valores de plano de la rejilla durante el ajuste.

Pero si desea introducir los valores de ángulo y distancia que ya han sido reducidos a la red (información tomada de un

mapa, por ejemplo), utilice la opción en línea “.grid” para cambiar el modo de entrada. Las correcciones no serán

computados para estos valores. Las descripciones de los modos de datos “.grid” opción en línea mencionados

anteriormente “.MEASURED” y se describen en detalle en el capítulo 4, “Opciones” en la página 90.

158
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.11 Secciones lista adicional para la red Ajustes

Como se discutió en el Capítulo 8, “Análisis de la salida de ajuste”, varias partes adicionales o alterados en el archivo de lista
se generan cuando se ejecuta un ajuste de rejilla. Como se muestra en el siguiente ejemplo, el Resumen de las
observaciones de entrada no ajustados lista refleja las diferencias TT PARA los ángulos y los factores de escala para las
distancias combinadas.

Resumen de las observaciones de entrada sin ajustar


========================================

Número de observaciones ángulo medido (DMS) = 6

A Desde A StdErr ángulo obs tT


1 27 2 90-44-18.31 2,00 -1,14
2 1 3 265-15-55.29 2,00 -1,20
3 2 4 82-48-26.91 2,00 -1,26
4 3 5 105-03-08.64 2,00 -1,28

Número de observaciones distancia medida (FeetUS) = 5

Desde A Obs Dist StdErr peine de cuadrícula


1 2 4805.4680 0.030 1.0000077
2 3 3963.6940 0.030 1.0000125
3 4 4966.0830 0.030 1.0000161
4 5 3501.2230 0.030 1.0000110

Las observaciones sin ajustar (formato 2D)

El listado que muestra acimutes ajustados y distancias horizontales, ahora muestra acimutes de rejilla, así como las
distancias ajustadas tanto en la ventana y suelo.

Acimutes ajustadas (DMS) y Horizontal Distancias (FeetUS)


======================================= ==================
(Confianza relativa de azimut es en segundos)

De a Rejilla de acimut de la cuadrícula Dist 95% RelConfidence


grnd Dist Azi dist PPM
1 2 91-04-51.60 4805,7540 12,33 0,0961 19,9968
4805.7169
2 3 176-20-40.57 3963,8439 11,48 0,1590 40,1130
3963.7943
3 4 79-09-21.79 4966.3902 9,41 0,1492 37,6402
4966.3100
4 5 4-12-30.82 3501,1951 15,62 0,1273 25,6323
3501.1567

Acimutes ajustados y distancias horizontales

159
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

Esta lista opcional para los ajustes de la rejilla muestra ángulos de convergencia computarizada y factores de rejilla (escala, la
elevación y combinado) para cada estación de la red. Los valores promedio del proyecto también se enumeran al final de la
tabla.

Convergencia Angles (DMS) y Grid factores en las estaciones


======================================== =============
(Grid Acimut = Geodésico Acimut - Convergencia) (Elev factor incluye una corrección de
la altura -30,50 M geoide)

Convergencia - - - - - - - factores -------


Estación Ángulo Escala x Altura = Combined
1 0-30-16.53 1,00004201 0,99996555 1,00000756
6 0-37-07.56 1,00004798 0,99996523 1,00001351
2 0-32-41.20 1,00004232 0,99996233 1,00000487
3 0-32-47.67 1,00005166 0,99996538 1,00001700
4 0-35-14.76 1,00004954 0,99997002 1,00001956

Proj Ave: 0-34-22.15 1,00004628 0,99996567 1,00001184

Convergencia y Factores de cuadrícula combinadas

Y por último, esta sección contiene la lista, la cuadrícula ajustada coordina con elevaciones, y la ajusta latitudes y
longitudes, con alturas de la elipse. Estas dos partes son cada uno opcional y se seleccionan por la configuración de las
opciones del proyecto.

Información de la estación ajustada


============================

Coordenadas ajustadas (metros)

Estación norte mi elev Descripción


1 61367.0060 660318.6260 1244.5300
6 58949.0873 673994.0150 1324.7786
2 61276.1121 665123.5876 1240.3974
3 57323.2277 665376.0984 1379.5684

Posiciones ajustadas y elipsoide Heights (metros)


(Promedio de geoide Altura = -30.500 metros)

Estación Latitud Longitud ellip Ht

1 42-33-00.011496 89-15-56.245898 1214.0300


6 42-31-37.314471 89-05-58.042921 1294.2786
2 42-32-55.640147 89-12-25.695430 1209.8974
3 42-30-47.468871 89-12-16.281481 1349.0684

Ajustado Información de la estación

160
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.12 Definición de Áreas del reticulado “Custom”

Los parámetros para las zonas personalizados se almacenan en un archivo de texto llamado STAR6.CUS ubicado en el mismo
directorio que ha instalado STAR * NET. Contiene parámetros del elipsoide, parámetros de zona de cuadrícula personalizada y la
información personalizada unidades lineales opcional. Un listado del archivo suministrado aparece más adelante en esta sección. Este
archivo es un archivo de texto estándar, y utilizar cualquier editor de texto, puede visualizarla o modificar su contenido para agregar
elipsoides, parámetros de zona de cuadrícula o definiciones de unidad lineal, según sea necesario. Cuando se ejecuta STAR * NET,
esta información esté disponible en el diálogo / ajuste Opciones del proyecto.

A continuación se describen las tres secciones en el archivo STAR6.CUS. Al revisar estas descripciones,
consulte la lista del archivo suministrado.

elipsoides

Esta sección contiene una lista de elipsoides disponibles para las zonas de cuadrícula UTM y personalizados. La mayoría de los
elipsoides estándar que se utilizan a nivel internacional se suministran en el archivo, pero se puede editar en otros elipsoides especiales
cuando sea necesario.

Una línea de datos que definen un elipsoide comienza con el carácter “E”. A modo de ejemplo, hemos suministrado un elipsoide no

estándar especial “Airy Modificado” como el segundo elipsoide en la lista. (En realidad es utilizado en Irlanda.) Un nombre de

elipsoide puede contener hasta 18 caracteres, incluyendo espacios en blanco internos, y está terminada por un carácter “:” colon.

Tenga en cuenta que a pesar de elipsoides para los sistemas de red Estados Unidos NAD se incluyen en esta lista, al utilizar

NAD27 y NAD83 el programa utiliza una función de las constantes elipsoidales para estas zonas por lo que no se pueden modificar

por error mediante la edición de este archivo.

Los parámetros de zona de cuadrícula personalizada

Esta sección contiene parámetros para cualquier zona personalizados definidos. Las proyecciones actualmente soportados por
STAR * NET son Transversal de Mercator, Lambert y Hotine. Unas pocas zonas personalizadas que ilustran parámetros
necesarios para las distintas proyecciones ya están incluidos en el fichero, y, por supuesto, puede realizar modificaciones en
las zonas aduaneras requeridas para su propia área geográfica. las líneas de parámetros que definen zonas Transversal de
Mercator comienzan con un carácter “T”; Lambert, con una “L” o el carácter “B”; y Hotine, con un carácter “H”. Consulte la lista
adjunta del archivo STAR6.CUS de elementos de datos requeridos para cada tipo de línea. Observe que puede introducir
parámetros Lambert utilizando dos métodos. El código “L” permite la entrada de un único paralelo y el factor de escala en que
en paralelo, el método normalmente usado internacionalmente. El código “B” permite la entrada de dos paralelos estándar, el
método utilizado en los Estados Unidos y, a veces en otros lugares. La zona que ilustra el archivo de código “B” que se
muestra en el listado STAR6.CUS muestra en realidad incluye los mismos parámetros utilizados para la definición de NAD83
Zona 0403 de California.

161
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

La proyección “Hotine”, utilizado en unos pocos lugares en el mundo, es una proyección de Mercator modificado a
veces llamado “Mercator oblicua.” Incluye una latitud y longitud que definen su origen, un azimut de su eje central y
una escala a lo largo de este “sesgo acimut.”El azimut se define por su valor de la tangente. La lista de archivos de
ejemplo ilustra el uso de este tipo de proyección por parámetros que definirían la Zona 1 en Alaska. Un nombre de
zona puede contener hasta 18 caracteres, incluyendo espacios en blanco internos, y está terminada por un carácter “:”
colon. Cada zona personalizada requiere un elipsoide para ser designado. Su nombre debe ser uno de la lista
elipsoide descrito anteriormente y debe ser escrito exactamente lo mismo.

Al introducir factores de escala, ya sea para la línea a Mercator transversal ( “T”) de línea, el Lambert ( “L”) de línea o la

Hotine ( “H”), el valor de escala se puede introducir ya sea como un ratio o un factor. Un valor inferior a 2,0 (es decir

0,99992345 1,000334567 o) será interpretado como un factor. Cualquier valor de 2,0 o mayor será tomada como una

proporción denominador escala como se usan comúnmente en los Estados Unidos (15.000 significa 1 parte en 15.000).

Por lo tanto, por ejemplo, valores de escala introducen como 10000 y 0,9999 tienen exactamente el mismo significado:

(10,000-1 parte) / 10.000 = 9.999 / 10.000 = 0,9999. valora 1.0 Escala y 0.00 están ambos interpretarse como 1,0 (escala

de la unidad). En el archivo STAR6.CUS, todas las entradas angulares (Meridiano central, latitud de Latitudes Origen,

Norte y Sur) se introducen en el formato DMS “lleno” (DDD.MMSSsss). La latitud de origen para Colombia, que es

04-35-56.570 N, por ejemplo, se ingresaría como 4.355657. Latitudes al sur del ecuador y longitudes oeste de

Greenwich deben introducirse como negativo.

Unidades lineales personalizada

Se necesitan estas líneas de datos definición opcionales sólo si desea introducir los datos lineales
(coordenadas, distancias, etc.) en unidades distintas de las ya está integrado en el programa que incluyen Pies,
Pies internacionales ya los medidores de Estados Unidos. Unidades definidas en este archivo se añadirán a las
unidades lineales disponibles ya están integrados en el programa y aparecerá en el “unidades” lista de selección
de su cuadro de diálogo Opciones del proyecto / ajuste. Una línea de la unidad comienza con un carácter de “U”
e incluye su nombre y la proporción de la unidad al medidor. El nombre de la unidad puede ser de hasta 8
caracteres y está terminada por un carácter “:” dos puntos. Hemos suministrado dos unidades personalizadas
como ejemplos, sin embargo, han sido “comentado”, por lo que no van a aparecer en sus opciones de proyecto
a menos que quiera que lo hagan. En el archivo STAR6.CUS, todos los valores lineales se introducen en
metros!

Consulte la lista del archivo STAR6.CUS se muestra en la siguiente página para las notas relativas a los datos descritos
anteriormente. El archivo contiene muchas líneas de comentarios, los que empiezan con el carácter #, y está destinado a ser
uno mismo la documentación.

162
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

Contenido del archivo STAR6.CUS:

# Elipsoides (define como se muestra, o con valores "a" y "b")


# ================================================== =========
# Nombre elipsoide: Metros "a" 1 / aplanamiento (o valor de "b")
# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
E Airy 1830: 6377563.396 299.3249646
E Airy modificación: 6.377.340,189 299.3249646 E Bessel 1841:
6377397.155 299.1528128
E Clarke 1858: 6378293.645 294.2606764
E Clarke 1866: 6.378.206,4 294.9786982
E Clarke 1880: 6378249.145 293.465
E GRS-80: 6.378.137,0 298.257222101
E Internat 1924: 6378388.0 297,0
E Internat 1967: 6378160.0 298,25
E NWL-9D: 6.378.145,0 298,25
E NWL-10D: 6.378.135,0 298,26
E WGS-84: 6.378.137,0 298.257223563

# Zonas de proyección personalizada (Todas las falsas coordenadas X e Y son en metros!)


# ================================================== ===========================
# T = Transversal de Mercator
# L = Lambert Cónica conforme (Un paralelo estándar)
# B = Lambert Cónica conforme (dos paralelos estándar)
# H = Hotine
# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
# T Nombre de la zona: elipsoide: Lato CM FN FE Escala
# L Nombre de la zona: elipsoide: Lato CM FN FE Escala
# B Nombre de la zona: elipsoide: Lato CM FN FE LATS Latn
# H Nombre de la zona: elipsoide: Lato Longo FN FE Escala TanSKewAz
#- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
T Gran Bretaña: Airy 1830: 49.00 - 2,00 -100 000 400 000 0,999601272
T Irlanda: Airy modificación: 53.30 - 8,00 250 000 200 000 1,000035000
T Nigeria WB: Clarke 1880: 04.00 4.30 0 230738.2659 0.99975
T E Colombia: Internat 1924: 4.355657 -68.04513 1000000 1000000 1.0
T W Colombia: Internat 1924: 4.355657 -77.04513 1000000 1000000 1.0
L del Norte, Argelia: Clarke 1880: 36.00 2.42 300000 500000 0.99625769
B CalTest Z3 / 27: Clarke 1866: 36,30 -120,30 609601.2192 0 37,04 38,26 H Alaska Zone1: GRS-80:
57.00 -133.40 -0.75 10000 5000000 -5000000

# Unidades lineales (Tenga en cuenta que las entradas de ejemplo a continuación se comentan fuera!)
# =======================
# UnitName: UnitsPerMeter
# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
# Yardas U: 1.09361330
# Enlaces U: 4,970969538

El archivo STAR6.CUS instalado contiene notas adicionales y posiblemente más ejemplos de definiciones de zona que no
se muestran aquí por razones de espacio. Elipsoide, zonas y unidades presentes en este archivo que nunca va a usar
puede, por supuesto, ser comentado o borrado del archivo para que no se mostrarán en sus opciones del proyecto diálogos.

163
Capítulo 10 Ajustes en cuadrícula de coordenadas Sistemas

10.13 personalizados sistemas de red “Condado”

Algunos estados, Wisconsin y Minnesota, por nombrar un par, están diseñando Condado especial de sistemas de coordenadas. El
estado se divide en pequeños planos de la cuadrícula, cada uno que contiene uno (o en algunos casos dos) condados. La razón
para el diseño de estos planos de la cuadrícula personalizados es crear sistemas de referencia locales que reduzcan al mínimo las
diferencias entre la superficie del suelo actual y distancias de cuadrícula calculadas. Estos sistemas de coordenadas se basan
matemáticamente en el Sistema de Referencia Geodésico Nacional. Para minimizar las diferencias de tierra y de la distancia de
cuadrícula, la superficie del elipsoide es elevado a la mediana o el nivel del suelo más común en el condado. Como resultado, la
mayoría de los “encuestados” las distancias del terreno y “Record” distancias de cuadrícula será, para todos los propósitos
prácticos, el mismo. En Wisconsin, por ejemplo, los sistemas de coordenadas fueron diseñados para proporcionar una distorsión
máxima escala de la cuadrícula de 1 condado:

coordinar el condado de encargo sistemas están diseñados por los estados o condados individuales, y parámetros de la red debe
ser adquirida de ellos. Para crear zonas de cuadrícula condado personalizada en el archivo STAR6.CUS, siga estos dos pasos:

1. Tal como se describe en la sección anterior, “Definición de Áreas del reticulado de encargo,” editar en el archivo personalizado de un
código de tipo de proyección, la elección de un nombre de sistema personalizado, el nombre del elipsoide, y la coordenada
suministra parámetros de red del sistema.

2. Anexar a cada línea de un valor “Modifier Elipse”. Esta es la distancia (en metros) la superficie del elipsoide es a ser
elevados de manera que pasará a través de la elevación de diseño del condado sistema de coordenadas. Este
valor está precedido de una “A” o el carácter “B”. El significado de este código, y la determinación de un valor real
para este modificador elipse se discute en la página siguiente.

A continuación se presentan ejemplos de líneas añadidas al archivo STAR6.CUS para definir dos rejillas del condado de Wisconsin, una
proyección Transversa de Mercator y la otra una proyección Lambert.

# T Nombre de la zona: elipsoide: Lato CM FN FE Escala


# B Nombre de la zona: elipsoide: Lato CM FN FE lATS Latn
#- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
T Calumet: GRS-80: 42.4310 -88.3000 0 244754.8895 0.999996 B280.44
B Burnett: GRS-80: 45.2150 -92.2728 0 64008,12802 45,4250 46,0500 B277.96

Y por debajo son los parámetros publicados para el Condado de Burnett sistema, una proyección NAD83 Lambert basado
en el elipsoide GRS-80 de coordenadas:

La latitud de origen: 45-21-50 Latitud Sur: 45-42-50


Meridiano central: 92-27-28 oeste Latitud Norte: 46-05-00
Coordenada Y falso: 0 Promedio altura del geoide: - 26.84 metros
Abscisa falsa: 64008.12802 metros Elevación de diseño: 308.80 metros

El “Modifier Elipse” unido al extremo de la línea de definición de cuadrícula se determina usando los valores de altura y de elevación
de diseño del geoide como se describe en la página siguiente.

164

Potrebbero piacerti anche