Sei sulla pagina 1di 131

Computador de Bordo Auteq

CBA3200
Manual do Usuário
Manual del Usuario
2
Computador de Bordo Auteq

CBA3200
Manual do Usuário
Em Português do Brasil
4
Sumário
1. Introdução 7
1.1 O que é o Guide Fleet? 8
1.2 Apresentação do CBA3200 8
1.3 Layout do CBA3200 8
1.4 Características do CBA3200 10
2. Instalação 11
2.1 Instalação convencional 11
2.1.1 Recomendações para o local de Instalação 13
2.2 Instalação via rede CAN da John Deere 15
2.2.1 Dados Recebidos via rede CAN da John Deere 16
3. Funções das Teclas 19
4. Painéis 20
4.1 Identificação 20
4.2 Velocidade e Rotação 20
4.3 Instalação 21
4.4 Eventos 22
4.4.1 Alarmes 24
4.5 Patinação 25
4.6 PLC 25
4.7 M2M 26
4.8 Mensagens 26
4.9 Entradas 26
4.9.1 Entradas para instalação Convencional (sem a rede CAN) 26
4.9.2 Entradas com a rede CAN John Deere 27
5. Menu 32
5.1 Configuração 32
5.1.1 Valor de W 32
5.1.2 Valor de R 33
5.1.3 Valores de DDT 33
5.1.4 WLAN 35
5.1.5 GPRS 36
5.1.6 Segurança 37
5.2 Aplicação 37
5.3 instalação 37
5.4 Logística 39
5.4.1 M2M 39
5.4.2 CEC 40
5.4.3 DDT 41
5.5 Porta COM Externa 41
5.6 Cálculo de W 42
5.7 Cálculo de R 43
5.8 Teste de Entradas 43
5.9 GPS 44
5.10 GPRS 45
5.10.1 Status de Download/Upload dos arquivos 48
5.10.2 Outras Funções 49
5.11 WLAN 49
5.12 M2M 50
5.13 Memória 50
5.13.1 Diretório 50

Sumário 5
5.13.2 Ocupação 51
5.13.3 Status 51
5.13.4 Formata 52
5.14 Versão de Software 52
6. Atividades 53
6.1 Colaborador 53
6.2 Atividade 54
6.3 Local 54
6.4 Abastecimento 55
6.5 Ordem de Serviço 55
6.6 Implemento 56
6.7 Equipes 57
6.8 Campo Auxiliar 57
6.9 Chamada de Trator 58
7. Como utilizar o CBA3200 60
7.1 Habilitar o CBA3200 60
7.2 Manter o Firmware da CPU atualizado 60
7.3 Enviando a primeira configuração 60
7.4 Transmissão dos Registros Operacionais e Rastreamento 61
8. Termos de Garantia de Produto Auteq 62
9. Homologação Anatel 64
10. Publicação 65

6 Sumário
1. Introdução
Economia e eficiência nas operações agrícolas e de transporte.

Maior economia e eficiência são objetivos básicos nas operações agrícolas e de


transporte. Operações seguras, eficientes são essenciais no dia a dia dessas ativi-
dades; porém, somente conseguiremos melhorar nossas atividades se pudermos
medir o custo e o desempenho de cada uma delas.

A Auteq é um empreendedorismo que foi estruturado desde 1994 com o objetivo


de proporcionar as Empresas os instrumentos para que possam tomar decisões
corretas que aumentem a eficiência e reduzam seus custos.

Em maio de 2009 a Auteq Telemática LTDA formalizou a joint-venture com a John


Deere, maior fabricante de máquinas agrícolas do mundo. Em novembro de
2014 a John Deere adquiriu 100% da companhia, mas manteve a estratégia de
instalação dos Computadores de Bordo para todos os equipamentos.

Introdução 7
1.1 O que é o Guide Fleet?
O Guide Fleet é a solução de gestão de frota Auteq, composta por computadores de
bordo e por módulos entre eles o GF Explorer (Portal), e tem como principal objetivo
tornar as frotas mais inteligentes, oferecendo automatização de processos, maior
eficiência e confiabilidade na telemetria, levando com rapidez, do campo para o es-
critório, as informações necessárias para a gestão da frota.

1.2 Apresentação do CBA3200


O CBA3200 é um computador de bordo que processa e armazena todos os dados
telemetria e rastreamento do veículo onde encontra-se instalado, também sendo ca-
paz de receber e realizar apontamentos manuais e automáticos sobre as informa-
ções operacionais de trabalho.

Existem 02 modelos deste equipamento: CBA3200 WG (comunicação WLAN e


GPRS) e CBA3200 WR (comunicação WLAN).

Vedado e resistente a vibrações, o CBA3200 é ideal para uso em veículos fora de


estrada, como em usinas de álcool e açúcar, silvicultura, fruticultura e mineração.

Seus principais benefícios são:

 Redução no Consumo de combustível;


 Redução no Consumo de peças e mão de obra na Manutenção de Veículos;
 Redução no tempo de veículo por baixa produtividade do operador/motorista;
 Redução no tempo gasto com registro de informações do campo e erro nestes
registros;
 Comunicação de dados sem fio;
 Registra Eletronicamente as informações dos Veículos;
 Proporciona otimização logística (produtividade);
 Redução de acidentes.

1.3 Layout do CBA3200


Visão Frontal

Figura 1 - Visão Frontal do CBA3200

8 Guide Fleet - Apresentação - Layout


Número - Função Descrição
Display transflectivo, gráfico de 128 x 64 pixels, com ilu-
1 - Display transflectivo
minação
Led na cor vermelha que será acionado quando algum
2 - Indicador Alarme
alarme for ativado no CBA3200
Led na cor verde que será acionado quando alguma ati-
vidade que não seja de telemetria for acionada no
3 - Indicador Operação CBA3200. Também será acionado quando o CBA3200
estiver realizando o download de arquivos

Teclado numérico de membrana com 20 teclas, utilizado


4 - Teclado para entrada de dados e ajustes de configuração no
CBA3200

Visão Traseira

Figura 2 - Visão Traseira do CBA3200

Número - Função Descrição


1 - Conector 1 Entrada utilizada para as seguintes conexões: Chicote
CVV0031; Cabo CAN John Deere
2 - Conector 2 Entrada para conexão do chicote CVV0032
3 - Conector 3 Entrada utilizada para as seguintes conexões: Cabo
CAN John Deere; Cabo Serial de Comunicação; Cabo
Serial de Programação.
4 - Conector 4 Saída para comunicação serial de dados
5 - Entrada Antena GPS Entrada para conexão da Antena GPS
6 - Entrada Antena Entrada para conexão da Antena WLAN / Bluetooth¹
WLAN / Bluetooth
7 - Entrada Antena Entrada para conexão da Antena GPRS / DoR²
GPRS / DoR

¹ O firmware GF do CBA3200 não é compatível com a comunicação via Bluetooth

² O firmware GF do CBA3200 não é compatível com a comunicação via DoR

Layout 9
1.4 Características do CBA3200
O CBA3200 funciona como uma caixa preta que monitora a maneira como os veícu-
los são utilizados de forma a obter redução dos custos e otimização logística, tendo
também recursos como:

 Comunicação sem fio (WLAN e GPRS);


 Receptor GPS interno;
 Capacidade de memória para até 8 Mbytes;
 Consistência situacional, que verifica por exemplo se o veículo está parado
numa operação de carga;
 Validação da sequência das atividades, na qual o computador passa a contro-
lar a sequência lógica das operações de carga, transporte e descarga;
 Funcionalidade CEC - Certificado Eletrônico de Cana;
 Funcionalidade DDT - Despacho Dinâmico de Tratores;

 Reconhecimento automático do local por GPS;


 Validação de todas as informações incluídas no computador de bordo contra
tabelas de valores válidos, eliminando assim erros de informação;
 Rastreamento via GPRS em tempo real.

As características técnicas do CBA3200 são:


 Entrada para monitoramento de até 16 pontos, sendo:
 2 Fixos Pulsados, Velocidade e RPM
 2 Opcionais Pulsados
 8 Opcionais Digitais
 4 Entradas Analógicas
 Saídas para até 4 atuadores externos, sendo:
 1 fixo para cigarra blindada
 1 fixo para bloqueio do veículo (motor de partida)
 Receptor GPS interno de 50 canais
 2 portas CAN-bus para conexão com outros módulos
 2 portas seriais para conexão com módulos externos, atualmente de-
dicados para a PLC e rádio M2M
 Entrada de dados: Teclado numérico de 20 teclas
 Exibição de informações através de display transflectivo, gráfico de 128 x 64
pixels, com iluminação e 2 LEDs de indicação
 8 Mb de memória Flash
 Totalmente vedado, a prova de água e poeira (recomendado para tratores
sem cabine)
 Extremamente resistente a impactos e trepidação

10 Características
2. Instalação
O CBA3200 pode ser instalado em qualquer equipamento motorizado, desde que o
mesmo possua bateria automotiva que permita a instalação em uma tensão entre 8
e 36 volts.

A leitura de todos os sensores desejados é realizada através de sensores conecta-


dos ao CBA3200, como será detalhado a seguir. Também é possível captar o sinal
destes sensores através de alguns modelos de máquina John Deere, que será me-
lhor detalhado nos próximos capítulos.

Recomenda-se um treinamento solicitado através da rede de Concessionários John


Deere mais próxima, pois alguns procedimentos de instalação dependerão do mo-
delo do veículo que receberá o CBA3200.

2.1.Instalação Convencional
Ao adquirir o CBA3200 através da rede de Concessionários John Deere mais próxi-
ma, é fornecido juntamente com este equipamento, um kit de instalação, contendo
os seguintes itens:
 01 Manual de instruções de Usuário;

 01 console com suporte de fixação em "U";

 01 antena de GPRS (Sinal de Celular);

 01 antena de dupla função GPS/Wi-Fi;

 01 Cabo CVV0031 (conector 01 do CBA) - Chicote principal onde coletamos


RPM motor, velocidade (quando usado sensores, sinal da cigarra e alimenta-
ção (+ e -);

 01 Cabo CVV0032 (conector 02 do CBA) - Chicote onde coletamos sinais pa-

Instalação - Instalação Convencional 11


ra a demais entradas (sensores) para registros dos eventos;

 01 Buzzer (Cigarra Blindada - Utilizada para emitir alarme sonoro);

 01 kit de insumos de instalação elétrica (eletrotap’s, parafusos, abraçadeiras


etc);

Os cabos CVV031 e CVV032 possuem os seguintes esquemas elétricos:

12 Instalação Convencional
2.1.1 Recomendações para o local de Instalação
 O local escolhido para instalação do console deve garantir a segura dirigibili-
dade do veículo, bem como oferecer condições ergonômicas adequadas
para interação tátil e visual;

 No local de fixação do CBA3200 deve-se evitar a proximidade com equipa-


mentos de rádio comunicação, recomendamos a sua fixação em lados extre-
mos opostos da cabine ou com no mínimo 80cm de distância entre os equi-
pamentos;

 Recomendamos a instalação do buzzer (cigarra) por dentro do painel do veí-


culo;

 Todos os cabos, sejam eles de alimentação, entradas (digitais, analógicas e


pulsadas), cabos das antenas devem ser acomodados totalmente separados
dos cabos de alimentação e antena do rádio comunicador, recomenda-se
que seja mantido também a acomodação dos mesmos em lados extremos
opostos da cabine ou com no mínimo 80 cm de distância dos cabos do rádio
comunicador;

 Nunca energizar o CBA3200 com tensão acima de 36 V, pois a faixa de traba-


lho deve ser mantida de 8 V à 36 V;

 Recomenda-se que todos os cabos/fios sejam protegidos por corrugados


plásticos para evitar contato ao toque dos mesmos e principalmente em situa-
ções que envolvam calor ou exposição ao exterior do veículo;

 Para a alimentação do CBA3200, recomenda-se utilização dos fios com bito-


las de 1,0 mm² à 1,5 mm² derivando o sinal direto da bateria do veículo, após
a chave geral do mesmo, mantendo em uso dos fusíveis no positivo e negati-
vo para proteção do console em caso de intervenções com solda. Contudo,
qualquer processo de soldagem deve ser feito somente após o desligamento
da chave geral ou desconexão completa do console;

 Para sensores ou sinais de criticidade originais do veículo (ex: pressão de


óleo do motor e temperatura da água alta) recomenda-se a instalação de dois
sensores paralelos com as mesmas características dos originais, não reco-
mendamos a derivação do sinal dos sensores originais do veículo. Em casos
de derivação dos sinais, recomendamos o uso de Diodo (1N5408) para prote-
ção do sensor contra retornos de energia;

 Para sensores ou sinais de não criticidade originais do veículo (ex: corte de


base, reverso corte de base, RPM extrator primário, esteira do elevador, etc)
recomenda-se a instalação de um diodo de excitação entre a ligação máqui-
na x CBA, como medida de segurança, para extinguir o retorno de sinal ao
sensor ou circuito da máquina nos casos de rompimento de capa do fio ou
cabo;

 Para ligar o CBA3200 na energia do veículo, recomendamos que todos os


demais cabos já estejam conectados ao console, tais como: Cabo das entra-
das (sensores) ligado ao conector 2 ou Cabo CAN ligado ao conector 3, Ante-
na GPS, Antena WLAN e a Antena GPRS);

Recomendações 13
 Antena de dupla função GPS/Wi-Fi:
Escolha do local de instalação: Deve-se observar a posição relativa entre
o veículo de abastecimento (Comboio) e veículo alvo da instalação e
observar também a posição das máquinas no momento de abasteci-
mento juntamente com a posição do bocal do tanque de combustível
e bico de abastecimento do comboio, assim você deve escolher a
posição no teto do veículo aonde não exista obstáculos metálicos
entre a antena dupla e a antena do veículo de abastecimento. Nas
fotos abaixo podemos ver uma simulação de abastecimento para se
escolher a melhor posição na máquina.

Figura 3 - Local de pareamento Figura 4 - Local de pareamento

Como a cabine do veículo de abastecimento, fica à direita da máqui-


na alvo da instalação, a antena de Wi-Fi deve ser instalada no lado
direito da cabine, como nesta máquina existe um cesto metálico na
parte traseira a antena foi levada para a parte dianteira da cabine.
Uma boa prática e ficar próximo ao local de instalação da antena e
verificar se consegue ver, sem obstáculos metálicos, a antena do
veículo de abastecimento.

Instalação: Deve ser fixada diretamente no teto do veículo, através de


furo passante de 18 mm feito no próprio teto, com pode-se observar
nas fotos abaixo:

Figura 5 - Local da Antena GPS Figura 6 - Local da Antena GPS

A sobra de cabo deve ser acomodada em formato de círculo com


um diâmetro mínimo de 250 mm, jamais deve-se criar curvar acentu-
adas nestes cabos, isto causa um dano permanente no mesmo e
consequente falha na operação do equipamento. Observe os exem-
plos nas fotos abaixo.
Caso não seja possível furar o teto do veículo alvo, consulte a Auteq
para se adquirir um suporte magnético para esta antena, ele é vendi-
do separadamente e não faz parte do kit padrão, pode-se também
em último caso usar um suporte simples elaborado em campo

14 Recomendações
(exemplo: construído com chapas dobradas). Deve-se salientar que
os suportes elaborados em campo devem garantir certa rigidez no
que diz respeito à posição da antena, evitando-se dessa forma vi-
brações excessivas durante o deslocamento do veículo. Quaisquer
que sejam as situações de instalação da antena, esta deverá ser
mantida na parte externa do veículo em posição horizontal permitin-
do a captação dos sinais dos satélites. Por este motivo, a antena
não deverá de modo algum ficar coberta por qualquer tipo de mate-
rial, especialmente peças metálicas e ou plásticas com espessura
superior a 5 mm. Para ligação do conector da antena no console, é
recomendado somente o aperto manual evitando-se assim os aper-
tos excessivos com o uso de chaves compatíveis;

Figura 7 - Instalação incorreta GPS Figura 8 - Instalação correta GPS

 Antena GPRS:
Escolha do local de instalação: Para fixação da antena de GPRS deve
escolher um dos para-brisas fixos do veículo (dianteiro ou traseiro) e
realiza-la, respeitando o espaço mínimo de 150 mm de área livre.

Instalação: Deve ser feita diretamente no vidro, no lado interno. Faça a


fixação direta com a superfície colante da própria antena retirando a
fita protetora. Deve-se preferencialmente, escolher um local de fixa-
ção nos cantos do vidro, para rosqueamento do conector ao conso-
le não recomendamos o uso de qualquer tipo de chave para aperto.
Recomendamos a limpeza da superfície que estará em contato dire-
to com o adesivo do corpo da antena antes da mesma ser fixada;

Figura 9 - Local da antena GPRS

2.2 Instalação via rede CAN da John Deere


Além da instalação convencional, no qual sensores instalados nos veículos serão
conectados ao CBA3200 para fornecer os sinais necessários para monitoramento,
também é possível captar estes sinais via rede CAN (Controller Area Network) de

Recomendações - Instalação via rede CAN 15


algumas máquinas da John Deere, eliminando a necessidade de instalação de sen-
sores adicionais e fornecendo informações exclusivas destas máquinas.
Atualmente a instalação via rede CAN é compatível com os seguintes modelos de
máquinas da John Deere:
 Colhedora de Cana modelos 3520 e 3522, MY 2010 ou superior;
 Colhedora de Cana modelos CH570 e CH670 MY 2016 ou superior;
 Pulverizador modelos 4630 e 4730 MY 2017;
 Trator da Série 7J;

Para cada modelo disponível para integração com o CBA3200, é necessário a utiliza-
ção de um chicote específico que será conectado entre as duas partes.
Ao adquirir uma máquina destes modelos disponíveis, é possível solicitar a instala-
ção de fábrica do CBA3200 já conectada a rede CAN, entretanto, caso esta escolha
não foi realizada na aquisição, através da rede de Concessionárias John Deere é
possível adquirir o chicote necessário.
Abaixo estará disponível a relação do part number John Deere do chicote de acordo
com o modelo da máquina:

Colhedora de Cana

Modelo  3520 3522 CH570 CH670


Instalação de CB01508624 CB01508624 AXT12878 AXT12878
Fábrica / Campo

Trator série 7J

Modelo  Série 7J
Instalação de RE330564
Fábrica / Campo

Pulverizador

Modelo  4630 4730


Instalação de AKK22639 AKK24185
Fábrica
Instalação de AKK21812 AKK21814
Campo

2.2.1. Dados Recebidos via rede CAN da John Deere


Para cada modelo disponível para integração com o CBA3200, são captados infor-
mações diferentes, de acordo com a funcionalidade da máquina.
No portal GF Explorer, é necessário utilizar a configuração padrão de Personalidade
de acordo com o modelo da máquina. Para mais detalhes sobre esta configuração,
consulte o manual do GF Explorer ou entre em contato com a equipe de Suporte
Técnico da Auteq.
Para todos os modelos de Colhedora de Cana (3520 / 3522 / CH570 / CH670)
disponíveis para a integração com o CAN, os eventos disponíveis são:

16 Instalação via rede CAN - Dados via CAN


Item Evento Descrição
1 RPM Rotação do Motor
2 VEL Via GPS (CAN GPS) ou Esteira (Roda CAN)
3 ED5 Piloto Automático
4 ED6 Esteira do Elevador
5 ED7 Corte de Base
6 ED8 Corde de Base em Reverso
7 EA1 Temperatura da Água
8 EA2 Pressão do Óleo
9 EA3 Temperatura do Hidráulico
10 EA4 Pressão do Corte de Base
11 EP1 RPM do Extrator Primário
12 EP2 Volume do Combustível (combustível consumido, reiniciado por
atividade)
13 TR Para Entrada de Trabalho é fixado a ED6 - Esteira do Elevador

Para todos os modelos de Tratores da série 7J, os eventos disponíveis são:

Item Evento Descrição


1 RPM Rotação do Motor
2 VEL Via GPS (CAN GPS) ou Roda (Roda CAN)
3 ED1 Temperatura de Água Alta
4 ED2 Pressão do óleo baixa
5 ED3 Piloto Automático
6 EA1 Temperatura da Água
7 EA2 Pressão do Óleo
8 EA3 Nível do combustível
9 EP1 RPM do PTO
10 EP2 Volume do Combustível (combustível consumido, reiniciado por
atividade)

Para todos os modelos de Pulverizadores (4630 / 4730), os eventos disponíveis são:

Dados via CAN 17


Item Evento Descrição
1 RPM Rotação do Motor
2 VEL Via GPS (CAN GPS) ou Roda (Roda CAN)
3 ED1 Bomba
4 ED3 Piloto Automático
5 EA1 Temperatura da Água
6 EA2 Pressão do Óleo
7 EP2 Volume do Combustível (combustível consumido, reiniciado por
atividade)
8 TR Para Entrada de Trabalho é fixado a ED1 - Bomba
9 SL1 Seção Esquerda 1
10 SL2 Seção Esquerda 2
11 SL3 Seção Esquerda 3
12 SLC Seção Central
13 SR1 Seção Direita 1
14 SR2 Seção Direita 2
15 SR3 Seção Direita 3
16 PA Aplicação de Produto
17 FL Nível do Combustível
18 VS Volume Aspergido
19 AS Área Pulverizada
20 MSA Master Spraying Actual
21 P1 Pulverizando modo 1 - Velocidade + PA + ED1
22 P2 Pulverizando modo 2 - Velocidade + MSA + Variando Área + ED1
23 P3 Pulverizando modo 3 - Velocidade + Variando Área + ED1
Pulverizando modo 4 - Velocidade + Alguma Seção Ativa +
24 P4
ED1 + Sem mensagem de Área

Dos Eventos apresentados na tabela acima, somente do Item 1 ao 7 é possível confi-


gurar parâmetros para ativação do Evento no portal GF Explorer. Do item 8 ao 24, os
Eventos são acionados de acordo com os dados captados via rede CAN e não é
possível realizar nenhum tipo de parametrização no cadastro realizado no portal GF
Explorer. Dúvidas, consulte o manual de Integração do Pulverizador com o CBA, ou
entre em contato com a equipe de Suporte Técnico da Auteq.

O local de instalação do CBA3200 nestas máquinas com integração à rede CAN da


John Deere já é padronizado.

18 Dados via CAN


3. Funções das Teclas
A interação com o CBA3200 é feita através das teclas localizadas no painel frontal
do equipamento, onde:

Figura 10 - Layout Teclado CBA3200

# Função Descrição
Seta para cima Permite voltar páginas. Habilitada nas telas que
1 dupla tiverem o desenho da seta dupla para cima no
lado superior direito do display
Seta para cima Permite selecionar itens anteriores de edição ou
2 de menu relativo a seleção atual.
simples
Seta para baixo Permite avançar a seleção do item de edição ou
3 de menu relativo a seleção atual.
simples
Seta para baixo Permite avançar páginas. Habilitada nas telas
4 dupla que tiverem o desenho da seta dupla para baixo
no lado superior direito do display
Teclas numéricas Teclas de 0 a 9. Habilitadas em telas de edição
5 de itens, menus e painéis. As mesmas também
são utilizadas como teclas de atalho
Vírgula Habilitada em telas de edição de itens
6

Backspace (Voltar) Permite a correção dos valores entrados. Em


7 menus também pode ser usado para corrigir o
valor digitado como "Atalho".
Atividade Ativa o menu de Atividades. Apenas habilitada
8
quando a tela atual for um dos painéis
Menu Ativa o menu de configuração quando a tela atu-
9 al for um dos painéis

Cancela Retorna sempre para as telas anteriores e quan-


10 do a tela atual for um dos painéis, apaga o visor
para economizar energia
Entra Usada para confirmar a seleção de um item de
11 menu e aceitar alterações quando estiver editan-
do alguma configuração

Funções das Teclas 19


4. Painéis

Utilize as teclas e para visualizar as telas iniciais do CBA3200.

4.1 Identificação
A tela de Identificação é a tela inicial do CBA, onde contém as seguintes informa-
ções:

 Veículo: Código do veículo/máquina em que o CBA3200 está instalado.


 ID-CBA: Número de identificação do CBA. Este valor é único e não pode ser
modificado.
 COLAB.: Número de identificação do colaborador.
 ATIV.: Número de identificação da atividade atual.
 Obs: Ao lado esquerdo deste campo, será apresentado a letra M ou A:
 M: A atividade apresentada foi apontada manualmente, e está fora
do ciclo automático
 A: A atividade apontada está em um ciclo de atividades apontadas
automaticamente pelo CBA3200 de acordo com o estado da veículo
 LOC.: Número de identificação do local de trabalho) atual.
 Data e hora: Informação de data e hora sincronizada com o GPS.

Figura 11 - Atividade Automática Figura 12 - Atividade Manual

Ao pressionar a tecla será apresentado as seguintes informações sobre a confi-


guração aplicada ao CBA3200:
 Apl: Aplicação ativa no CBA3200
 Pers: Personalidade configurada para o CBA3200
 Sem movimento: Parâmetro definido no cadastro da Atividade apontada no
momento, que determina se o veículo pode ou não ter velocidade maior que 0
 Duração E0: Tempo configurado para acionar o evento caso a condição da
atividade não seja satisfeita

Figura 13 - Perfil Identificação

4.2 Velocidade e Rotação


Nesta tela são exibidas a velocidade e a rotação do motor instantâneas do equipa-

20 Painéis - Identificação - Velocidade e RPM


mento. Também, do lado esquerdo são exibidos os valores LV (Limite de velocida-
de) e VC (Limite de velocidade na chuva), e mais abaixo os valores de LR (Limite de
rotação) e SR (Limite de sub rotação).

Lembrando que os parâmetros desses limites são configurados no portal GF Explo-


rer. Não é possível configurar esses valores através do menu do CBA.

Figura 14 - Velocidade e RPM

Do lado direito é exibida a velocidade do veículo em quilômetros por hora (Km/h) e


logo abaixo a rotação do motor em rotações por minuto (RPM).

O CBA3200 pode ser configurado para emitir um alerta sonoro e visual quando o
veículo ultrapassa um ou mais limites pré-estabelecidos, indicando que há algo er-
rado com o veículo e, em eventos que necessitam uma ação imediata do operador,
o painel muda para a exibição de Alarmes, mostrando o problema no display.

Quando o veículo configurado no CBA3200 tenha a personalidade de um equipa-


mento cujo os sinais forem captados via rede CAN da John Deere, caso ocorra a
perda do sinal, seja pelo fato do Cabo CAN não esteja conectado ou por alguma
falha na captura deste sinal, os valores de Velocidade e RPM serão apresentados
como N/D, conforme o exemplo da figura 14.

Nesta tela, ao pressionar a tecla serão apresentadas todas as parametrizações


ativas para Velocidade e Rotação do Motor:

Figura 15 - Parâmetros de Vel. e RPM Figura 16 - Parâmetros de Vel. e RPM

4.3 Instalação
Neste painel é possível visualizar a configuração inicial aplicada ao CBA3200 como
Odômetro, Horimetro, Unidade, Equipe e Ordem de Serviços.

Figura 17 - Painel Instalação

Velocidade e RPM - Instalação 21


4.4 Eventos
A tela de Eventos possibilita ao usuário visualizar os "Eventos" (em geral, excessos
sobre os parâmetros preestabelecidos no sistema ou sensores ativos) captados pe-
las entradas (sensores) configurados no CBA3200.

Figura 18 - Eventos

Nesta tela, ao pressionar a tecla será apresentado a duração mínima antes de


acionar o alarme de cada entrada:

Figura 19 - Tempo dos Eventos

Todos os eventos deste painel podem ter seus parâmetros configurados, bem como
podem acionar e assim serem visualizados também nesta tela.
Além dos eventos apresentados no capítulo 2.1.1, será possível visualizar:

Evento Significado Descrição


Quando o motor estiver ligado mas a velocida-
de for igual a zero, será ativado o evento motor
ocioso, indicando consumo desnecessário dos
OC Motor Ocioso
recursos do veículo. O evento somente ocorre-
rá após ultrapassar o limite de tempo preesta-
belecido
O evento indicando patinação será ativado
quando a diferença entre a velocidade indica-
EP Excesso de Patinação da pelo GPS e a velocidade medida pelo sen-
sor externo for superior ao limite preestabeleci-
do no sistema
Quando o veículo estiver acima do limite esta-
belecido para pré alarme do limite preestabele-
PV Pré-velocidade
cido para velocidade, o evento Pré velocidade
será ativado
Quando estiver acima do limite estabelecido
para pré alarme do limite preestabelecido para
Pré-velocidade na
PC velocidade na chuva, o evento Pré velocidade
chuva
na chuva será ativado. Este evento é apenas
exibido, não sendo registrado pelo CBA3200

22 Eventos
Evento Significado Descrição

Quando o equipamento estiver com veloci-


VZ Velocidade zero dade zero, esse evento será ativo.

Este evento sempre estará ativo quando o


ML Motor Ligado motor estiver ligado.

Se durante a execução de uma operação a


NE Não econômico rotação do motor estiver fora da faixa "ideal",
o evento Não econômico será ativado.

Ativa o evento chuva quando a respectiva


CH Chuva entrada digital for acionada.

Ativa o evento Ré quando a respectiva entra-


RE Ré da digital for acionada.

Ativa o evento trabalho quando a respectiva


TR Trabalho entrada digital for acionada.

Quando a rotação do motor for inferior ao mí-


SR Sub rotação do Motor nimo preestabelecido (LRA), o evento sub
rotação será ativado.
Se o RPM for maior que o configurado como
ER Excesso de RPM limite de rotação (LRE ou LRD), o evento indi-
cando excesso de RPM será ativado.
Se o equipamento estiver com velocidade
maior que o configurado para o evento de
BG Banguela
Banguela e a rotação estiver abaixo do confi-
gurado, o evento será ativado.
Quando o equipamento ultrapassar o limite
EV Excesso de velocidade de velocidade (LV), o evento será acionado.

Se durante o trabalho do equipamento um


Entradas Digitais de 1 sensor digital for acionado, o evento referente
E1 à E8
à8 a respectiva entrada será exibido.

Se durante o trabalho do equipamento um


Entradas Pulsadas 1 e sensor pulsado for acionado, o evento refe-
P1 à P2
2 rente a respectiva entrada será exibido.

Se durante o trabalho do equipamento um


Entradas Analógicas sensor analógico for acionado, o evento refe-
A1 à A4
de 1 à 4 rente a respectiva entrada será exibido.

Se o sinal do sensor do Freio Motor for acio-


nado, o evento será exibido. Para utilizar este
FM Freio Motor
recurso é necessário utilizar uma entrada Di-
gital dedicada para esta finalidade.

Eventos 23
Evento Significado Descrição

Quando a antena GPS é desconectada do


GS Erro GPS
CBA este evento é reproduzido.

O evento Erro Operacional será acionado


EO Erro Operacional quando algum parâmetro/condição da opera-
ção corrente não for atendida.
Quando o equipamento ultrapassar o limite de
Excesso de velocidade velocidade na chuva (LVC) o evento Excesso
EC
na chuva de velocidade na chuva é ativado.

Quando o equipamento ultrapassar o limite de


PA Patinação patinação configurado no sistema o evento
será ativo e emitirá um alarme sonoro.
Quando o Caminhão estiver se deslocando
EB Engate Caminhão vazio ou carregado deve conter um reboque
engatado no caminhão o evento será ativado

Quando o Trator estiver exercendo qualquer


atividade produtiva do ciclo automático e não
EB? Engate Reboque Trator
possuir reboque engatado o evento será ativo
e emitirá um alarme sonoro.
Quando o equipamento trafegar em local não
ZN Zona Exclusão
permitido, o evento será ativo.

4.4.1 Alarmes
Os alarmes são eventos que foram configurados dentro do Portal GF Explorer como
críticos, exigindo uma ação imediata do colaborador. Sempre que um alarme for ati-
vo, o CBA3200 irá emitir um aviso sonoro mais intenso que os de alerta, o LED ver-
melho também piscará indicando que algo errado está acontecendo e, além disso, o
painel atual será substituído pelo Painel de Alarmes para proporcionar uma rápida
visualização dos eventos. Este painel não está disponível na lista de painéis, sendo
visível apenas quando ocorrer um alarme.

Figura 20 - Alarmes

24 Eventos - Alarmes
4.5 Patinação
Na tela de Patinação podemos visualizar a velocidade do veículo em Km/h e a por-
centagem de patinação atual.

Para obter esta informação é necessária a instalação de um segundo sensor de ve-


locidade no veículo/máquina (o primeiro sensor de velocidade será o GPS).

Figura 21 - Patinação

Nesta tela, ao pressionar a tecla serão apresentadas as parametrizações ativas


de Percentual de Limite e a Duração toleráveis para o Evento de Patinação;

Figura 22 - Tempos de Patinação

4.6 PLC
PLC significa Controlador Lógico Programável (em inglês, Programmable Logic
Controller). Para o CBA3200, trata-se de um dispositivo eletrônico que armazenará o
código de identificação dos Reboques Canavieiros. As TAGs PLC são utilizadas
somente na funcionalidade do CEC (Certificado Eletrônico Cana).

Neste painel serão apresentadas todas as TAG PLC que estiverem conectadas no
caminhão ou trator (código do Implemento), e o tempo para desconexão em segun-
dos, conforme figura 23 abaixo:

Figura 23 - PLC

Para maiores informações sobre o PLC consulte o manual do CEC (Certificado Ele-
trônico Cana).

Patinação - PLC 25
4.7 M2M
Os Rádios M2M (Machine To Machine) são dispositivos eletrônicos que permitem
realizar a comunicação de uma máquina para outra sem que haja interferência hu-
mana. Esta funcionalidade é utilizada para a troca automática de Atividades, e para
as funcionalidades CEC e DDT.
Para mais informações sobre o uso do M2M consulte os manuais do GF Explorer,
CEC e DDT. Além disto, também é possível obter mais informações nos manuais
RMA900 e RMA900PC.

Neste painel é possível visualizar os equipamentos que estão com o rádio M2M ativo
e prontos para efetuar a comunicação. Na frente do código, é possível visualizar o
tempo em segundos, para que o código do veículo saia desta lista, caso ele perca o
sinal o M2M conectado ao CBA3200.

Figura 24 - Lista de veículos com o M2M

4.8 Mensagens
Nesta tela é possível visualizar as mensagens enviadas ao CBA3200 através do mó-
dulo de Rastreamento do Portal GF Explorer.
No portal GF Explorer é possível enviar mensagens de até 63 caracteres sem limites
de envio, entretanto, o CBA3200 só apresentará as 4 últimas mensagens recebidas.

Figura 25 - Mensagens

4.9 Entradas
Dependendo da Personalidade configurada no CBA3200, as informações sobre as
entradas serão apresentadas em um formato diferente, variando entre Personalidade
com CAN e sem CAN,

4.9.1 Entradas para instalação Convencional (sem a rede


CAN)
Quando utilizado o cabo CVV032 para captura das Entradas, e a personalidade do
veículo não for nenhuma das padrões permitidas para a rede CAN da John Deere, o
CBA3200 apresentará as telas referente as entradas Analógicas e Pulsadas.

26 M2M - Mensagens - Entradas - Entradas sem CAN


4.9.1.1 Entrada Analógica
O CBA3200 possui 04 entradas analógicas, que permitem realizar a medição do
nível de combustível, temperatura do baú refrigerado, a pressão no reservatório de
gás, o nível de líquidos no reservatório, entre outros. Para realizar tais monito-
ramentos é necessário a utilização de sensores analógicos.
Para ativar as entradas analógicas basta configurá-las pelo portal GF Explorer as
opções de eventos que desejar monitorar.

É possível visualizar as 4 entradas analógicas, pressionando as teclas e .

Figura 26 - Entrada Analógica

4.9.1.2 Entrada Pulsada


O CBA3200 possui 02 entradas pulsadas, que permitem registrar a rotação do ex-
trator primário, catraca de ônibus, fluxo de combustível, entre outros. Para realizar
tais monitoramentos é necessário a utilização de sensores específicos para capta-
ção de sinais pulsados.
Para ativar as entradas pulsadas, basta configurar pelo portal GF Explorer as op-
ções de eventos que desejar monitorar.

É possível visualizar as 2 entradas pulsadas, pressionando as teclas e .

Figura 27 - Entrada Pulsada

4.9.2 Entradas com a rede CAN John Deere


Quando o CBA3200 receber uma configuração com uma das personalidades permi-
tidas para a captura do sinal dos sensores via rede CAN da John Deere, as telas de
Entradas serão apresentadas de acordo com cada uma destas Personalidades. Pa-

ra navegar entre as opções de Entradas disponíveis, pressione as teclas e


.
Em qualquer uma das telas apresentadas, é possível ter acesso a duração em que

estão ativas. Para isto, basta pressionar a tecla .

Analógicas - Pulsadas - Entradas com CAN 27


Figura 28 - Tempo das Entradas

Quando o veículo configurado no CBA3200 tenha a personalidade de um equipa-


mento cujo os sinais forem captados via rede CAN da John Deere, caso ocorra a
perda do sinal, seja pelo fato do Cabo CAN não esteja conectado ou por alguma
falha na captura deste sinal, os valores das entradas serão apresentados como N/D,
conforme visualizado nas figuras 31, 32 e 33.

4.9.2.1 Colhedoras de Cana 3520/3522/CH570/CH670


As entradas apresentadas quando a personalidade Colhedora de Cana for selecio-
nada são:

Temperatura da Água

Figura 29 - Temperatura da água

Pressão do Óleo

Figura 30 - Pressão do Óleo

28 Entradas CAN Colhedora


Temperatura do Hidráulico

Figura 31 - Temperatura do Hidráulico

Pressão do Corte de Base

Figura 32 - Pressão do Corte de Base

RPM do Extrator Primário

Figura 33 - RPM do Extrator Primário

Volume do Combustível

Figura 34 - Volume do Combustível

4.9.2.2 Tratores série 7J


As entradas apresentadas quando a personalidade for Trator 7J for selecionada
são:

Entradas CAN Colhedora - Trator 29


Temperatura da Água

Figura 35 - Temperatura da Água

Pressão do Óleo

Figura 36 - Pressão do Óleo

Nível do Combustível

Figura 37 - Nível do Combustível

RPM PTO

Figura 38 - RPM do PTO

30 Entradas CAN Trator


Volume do Combustível

Figura 39 - Volume do combustível

4.9.2.3 Pulverizadores 4630/4730


As entradas apresentadas quando a personalidade Pulverizador for selecionada
são:

Temperatura da Água

Figura 40 - Temperatura da água

Pressão do Óleo

Figura 41 - Pressão do Óleo

Volume do Combustível

Figura 42 - Volume do Combustível

Entradas CAN Trator - Pulverizadores 31


5. MENU
Pressionando a tecla Menu , no CBA3200, serão exibidas opções de configu-
ração e informações do equipamento.
Estando em qualquer opção do menu no CBA3200 e pressionando a tecla Cancela

, o equipamento deve voltar para o painel inicial. Dentro das opções a serem
apresentadas de sub-menu, pressionando a mesma tecla duas vezes, nenhuma con-
figuração será ajustada e o painel de Identificação do CBA3200 será apresentada no
display do equipamento.

5.1 Configuração
Esta é a primeira opção dentro da lista do Menu. Ao selecioná-la será exibido um
outro sub-menu.

Figura 43 - Menu Inicial Figura 44 - Sub-menu Configuração

5.1.1 Valor de W
É necessário inserir o valor de W quando o CBA3200 utilizar o Sensor Externo
(sensor diferente do GPS) para monitorar a velocidade. O valor do W é calibrado e
salvo através da opção "Cálculo de W" no menu inicial do CBA3200.

Nesta tela o valor de W pode ser inserido manualmente quando o usuário já tenha
esta informação. O valor do campo "Atual" não altera enquanto um novo valor não for
inserido no campo "Novo".

Ao inserir um novo valor pressione a tecla , em seguida duas vezes a tecla


para exibir a tela de segurança onde será solicitada senha (senha padrão de fábrica
"1234").

Figura 45 - Valor de W

Quando o CBA3200 estiver em uma máquina John Deere cujo os sensores forem
captados via rede CAN, recomenda-se o uso da opção “Roda CAN” nas configura-
ções de personalidade do equipamento no GF Explorer para captar este sinal. Neste

32 Menu - Configuração - Valor de W


caso, não será necessário realizar a calibragem do valor de W, Para mais informa-
ções consulte a equipe do Suporte Técnico da Auteq.

5.1.2 Valor de R
O valor de R corresponde à calibração do RPM do veículo. Nesta tela o valor de R
pode ser inserido manualmente caso o usuário já possua esta informação. O campo
"Atual" não altera enquanto um valor não for inserido no campo "Novo".

Ao inserir um novo valor pressione a tecla , em seguida duas vezes a tecla


para exibir a tela de segurança onde será solicitada senha.

Figura 46 - Valor de R

Quando o CBA3200 estiver em uma máquina John Deere cujo os sensores forem
captados via rede CAN, não será necessário realizar a calibragem do valor de R.
Para mais informações consulte a equipe do Suporte Técnico da Auteq.

5.1.3 Valores de DDT


Esta opção permite o ajuste de alguns parâmetros que serão utilizados quando a
funcionalidade DDT (Despacho Dinâmico de Tratores) estiver ativa.

Normalmente estes valores são ajustados automaticamente, e recomenda-se a alte-


ração somente da opção THC (Toneladas de cana por Hectare) do talhão em que
está sendo realizada a colheita, para melhor estimativa de tempo da primeira cha-
mada automática. Para mais informações sobre esta opção, consulte o manual do
DDT.

Para navegar e/ou aplicar os ajustes realizados dentre as opções disponíveis, pres-

sione a tecla . Caso desejar cancelar uma alteração realizada e/ou retornar ao

sub-menu 1 - Configuração, pressione a tecla .

Os valores de DDT disponíveis para configuração são:

Mudança de Área (m)

Valor definido para o algoritmo do DDT entender que ocorreu uma mudança de área
(baseado nas coordenadas dos dois últimos estados de colheita) e zerar todos cál-
culos estatísticos para chamada dos tratores.

Valor de W - Valore de R - Valores DDT 33


Figura 47 - Mudança de Área em metros

TCH Médio (ton/h)

Toneladas de cana por Hectare do talhão em que está sendo realizada a colheita,
para melhor estimativa de tempo da primeira chamada automática.

Figura 48 - TCH Médio em tons por hora

% Mínimo para Distância de Carregamento

Distância mínima percorrida pela Colhedora em % durante o carregamento para cha-


mada do próximo trator de transbordo.

Figura 49 - % Mínimo Dist. Carregamento

% Máximo para Distância de Carregamento

Percentual limite de distância percorrida pela Colhedora durante o carregamento


para chamada do próximo trator de transbordo.

Figura 50 - % Max Dist. De Carregamento

34 Valores DDT
Número de Broadcast Hop

Número de máquinas utilizadas através da comunicação M2M para transmissão do


sinal, indicando o estado e o posicionamento atual do Trator ou da Colhedora.

Figura 51 - Número Broadcast Hop

Divisão de Broadcast Hop

Parâmetro utilizado para evitar o congestionamento da rede M2M criada. Quanto


maior o valor configurado, menor será o congestionamento, mas com menor poder
de alcance do sinal.

Figura 52 - Divisão Broadcast Hop

5.1.4 WLAN
A configuração do WLAN é realizada pelo portal GF Explorer e tem a função de per-
mitir a comunicação do CBA3200 com o GFComPC em modo WiFi através de um
Access Point fixo, ou com um CBA3200PLM.
Ao entrar nesta tela, serão exibidas as seguintes telas (para navegar entre estas

telas, pressione ou )
Nestas telas constam as informações da configuração para comunicação via WLAN.
O endereço de IP, SNet(Subnet) e Gate (Gateway) é gerado automaticamente pelo
Portal GF Explorer conforme cadastro WLAN Base.

Figura 53 - Configurações WLan Figura 54 - Configurações WLan

No topo desta tela, é apresentado a versão do Módulo WLAN. Dependendo da ver-


são deste módulo, o valor do Gate (Gateway) será diferente. Desta forma, se o mó-
dulo for:
 DP102 - O valor de Gate será 255.255.255.255
 DP551 - O valor de Gate será o mesmo do campo IP, conforme figura
53 contida neste capítulo.

Valores DDT - WLAN 35


5.1.5 GPRS
A configuração do GPRS é realizada pelo portal GF Explorer e tem a função de per-
mitir a comunicação do CBA3200 com o módulo de rastreamento, através do proto-
colo de comunicação GPRS, permitindo a comunicação online com o sistema para
visualizar a posição atual do veículo e quais eventos estão ativos, qual o condutor, a
atividade que está sendo executada, status de memória do CBA3200, entre outras
informações. Além disto, esta comunicação permite a transmissão dos dados de te-
lemetria e apontamentos, apresentados nos relatórios do GF Explorer, e o envio de
novas configurações e parametrizações preparadas para conduzir o correto funcio-
namento do CBA3200. Para mais informações sobre a comunicação online via
GPRS, consulte o manual do GF Explorer e/ou o Manual do Advanced Tracking.

Para possibilitar esta comunicação via GPRS, é necessário adquirir a parte, um car-
tão SIM de qualquer operadora de celular, com o plano GPRS habilitado de no míni-
mo 50 MB por mês. A instalação deste cartão SIM pode ser executada pelo Conces-
sionário John Deere mais próximo de sua região.

Quando habilitado o GPRS no CBA3200, serão exibidas as seguintes telas (para na-

vegar entre estas telas, pressione ou )

Figura 55 - Configurações GPRS Figura 56 - Configurações GPRS

Figura 57 - Configurações GPRS

Nestas telas, as seguintes informações serão apresentadas:

 IP: É o endereço de IP externo por onde os CBA3200 se conectam ao


módulo de rastreamento do GF Explorer.
 Porta: Será a porta por onde os CBA3200 se conectam ao módulo de
rastreamento do GF Explorer.
 Usuário: É o nome do usuário fornecido pela operadora de telefonia pa-
ra conexão GPRS.
 Senha: É a senha fornecida pela operadora de telefonia para conexão
GPRS.
 T. Conexão: Intervalo de tempo para transmissão dos dados de rastrea-
mento, caso o veículo estiver com o motor desligado e o modem GPRS
desligado.
 Dist. Conex: Intervalo de distância percorrido pelo veículo em metros
que o CBA3200 leva para enviar pacotes de rastreamento
 Angl. Conexão: Valor em graus que a rota do equipamento deverá se
deslocar para que o CBA3200 envie os dados de rastreamento.
 Servidor: Endereço de servidor fornecido pela operadora de telefonia
para conexão GPRS.

36 GPRS
5.1.6 Segurança
A senha de segurança padrão da Auteq em todos os CBA3200 é "1234", esta senha
pode ser alterada, porém a nova senha deve possuir obrigatoriamente 4 dígitos.
Para alterar a senha acesse a tela de Segurança, digite a senha atual e em seguida
a nova senha que deseja cadastrar.
Não é possível definir esta senha pelo portal GF Explorer.

Figura 58 - Digitar senha atual Figura 59 - Inserir nova senha

Caso seja necessário inserir uma nova senha, mas não souber a senha atual, entre
em contato com a equipe de Suporte Técnico da Auteq.

5.2 Aplicação
A Aplicação define a personalidade assumida pelo CBA3200, trazendo uma série
de parâmetros determinada para uma determinada cultura ou atividades executa-
das pelo veículo.
No Guide Fleet, podemos definir uma Aplicação padrão para o cadastro do veículo
a ser configurado no CBA3200. Desta forma, após receber esta configuração, o
equipamento irá assumir automaticamente esta Aplicação, deixando-o pronto para o
início das atividades do Veículo. Entretanto, neste menu, é possível selecionar uma
nova aplicação, caso o equipamento seja utilizado para outro tipo de atividade.
O cadastro da Aplicação é configurado no Portal GF Explorer, e para maiores deta-
lhes desta funcionalidade, consulte o manual deste sistema.

Figura 60 - Menu Aplicação Figura 61 - Lista de Aplicações disponíveis

5.3 Instalação
A tela em questão deve ser utilizada durante o processo de instalação do CBA3200,
quando houver necessidade de alteração do computador de bordo para outro equi-
pamento ou para calibração dos valores de Odômetro e Horimetro.

Figura 62 - Menu Instalação

Segurança - Aplicação - Instalação 37


Para navegar entre as opções desta tela, pressione .

Código de Frota: Nesta opção será apresentada o código atual que o equipamento
está utilizando e logo abaixo estará escrito a palavra "Novo" onde poderá inserir o
novo código.

Figura 63 - Inserir novo código de Veículo

Odômetro: Nesta opção deve-se ajustar o valor do odômetro conforme informações


apresentadas no equipamento (O CBA3200 não capta o valor original do Odômetro
dos veículos). Após inserido um valor base, este odômetro será calculado com base
no KM percorrido pelo equipamento.

Figura 64 - Inserir novo valor de Odômetro

Horímetro: Nesta opção deve-se ajustar o valor de horímetro conforme informações


apresentadas no equipamento (O CBA3200 não capta o valor original do Horímetro
das máquinas). Após inserido um valor base, este horímetro será calculado com ba-
se no tempo de motor ligado e RPM > 0, identificado pelo CBA3200.

Figura 65 - Inserir novo valor de Horímetro

Unidade: Nesta opção será apresentado uma lista das unidades cadastradas no GF
Explorer, onde poderá ser selecionada a unidade na qual o equipamento está ca-
dastrado, e quais as configurações de WLAN e GPRS deve assumir.

Figura 66 - Selecionar Unidade

38 Instalação
Observação: A Auteq recomenda que o processo de calibração Odômetro e Horíme-
tro seja realizado periodicamente, afim de garantir maior precisão entre os valores
apresentados no equipamento e os valores calculados pelo CBA. Para realizações
de tal procedimento não é necessário realizar alterações nas opções "Código de Fro-
ta" e "Unidade". Mesmo via rede CAN, estes valores não são registrados no
CBA3200 atualmente.

Sendo assim, basta pressionar nas opções "Código de Frota" e "Unidade".


Após todos os ajustes, o CBA3200 apresentará uma tela exibindo todas as altera-
ções realizadas.

Figura 67 - Confirmar edição na Instalação

Pressione a tecla para confirmar a alteração, que só será permitida mediante a


inserção da senha configurada no CBA3200.

5.4 Logistica
O Menu Logistica apresenta o status dos componentes essenciais para o uso das
funcionalidades CEC e DDT.
O acesso a estas opções é restrito mediante ao uso da senha “1138”.
Após digitar a senha do CBA, será exibido um sub-menu com as seguintes opções:

Figura 68 - Menu Logística Figura 69 - Submenu Logística

5.4.1 M2M
A opção M2M apresenta uma interface mostrando o status RMA900, ou Rádio M2M.
Se estiver ativo, esta opção estará marcada com um “X”.

Figura 70 - M2M ativo

Ao conectar o Rádio M2M na porta de comunicação serial (Conector 3), o CBA3200


identificará automaticamente este componente, deixando esta opção marcada, con-

Instalação - Logística - M2M 39


forme a figura 70.

Caso esta opção não esteja marcada com o “X”, o Rádio M2M ficará com status ina-
tivo, e as funcionalidades de CEC, DDT e troca automática das Atividades não esta-
rão habilitada no CBA3200.

Figura 71 - M2M inativo

É possível utilizar a funcionalidade de troca automática das Atividades (desde que o


Ciclo Automático não necessite de uma interação com outra máquina) mesmo que
não exista um Rádio M2M conectado ao CBA3200. Para isto, acesse esta mesma

tela, que estará com o status Inativo do Rádio, e pressione a tecla . Depois,

pressione a tecla para aplicar o ajuste.

5.4.2 CEC
A opção CEC só poderá ser visualizada caso o Rádio M2M esteja ativo, conforme
explicado no capítulo 5.4.1 deste manual. Caso não esteja ativo, a seguinte mensa-
gem será apresentada:

Figura 72 - Falta M2M para ativer o CEC

Neste caso, pressione e verifique se o Rádio M2M está devidamente conectado,


para tentar acesso a esta tela novamente.

Quando o CBA3200 identifica que o Rádio M2M está devidamente conectado e esta
opção estiver ativa, será apresentado uma tela mostrando se o CEC está ativo, mar-
cado com um “X”, ou inativo.

Figura 73 - CEC desabilitado Figura 74 - CEC habilitado

40 M2M - CEC
Nesta tela não é possível ativar ou desativar manualmente o CEC. Esta opção é ge-
renciada diretamente na licença do GF Explorer, e posteriormente habilitando o veí-
culo no portal GF Explorer.

Para mais informações sobre este item, consulte a equipe do Suporte Técnico da
Auteq.

5.4.3 DDT
A opção DDT só poderá ser visualizada caso o Rádio M2M esteja ativo, conforme
explicado no capítulo 5.4.1 deste manual. Caso não esteja ativo, a seguinte mensa-
gem será apresentada:

Figura 75 - M2M não identificado

Neste caso, pressione e verifique se o Rádio M2M está devidamente conecta-


do, para tentar acesso a esta tela novamente.

Quando o CBA3200 identifica que o Rádio M2M está devidamente conectado e esta
opção estiver ativa, será apresentado uma tela mostrando se o DDT está ativo, mar-
cado com um “X”, ou inativo.

Figura 76 - DDT desabilitado Figura 77 - DDT habilitado

Nesta tela não é possível ativar ou desativar manualmente o DDT. Esta opção é ge-
renciada diretamente na licença do GF Explorer, e posteriormente habilitando o veí-
culo no portal GF Explorer.

Para mais informações sobre este item, consulte a equipe do Suporte Técnico da
Auteq.

5.5 Porta COM Externa


Nesta tela será possível visualizar se a TAG PLC está habilitada para uso.

Quando a TAG PLC estiver conectada ao CBA3200 e na configuração do Perfil do


Equipamento esta opção estiver habilitada, ao acessar esta tela, o PLC estará mar-
cado com um “X”.

CEC - DDT - Porta COM Externa 41


Figura 78 - Menu Porta COM externa

Figura 79 - PLC habilitado Figura 80 - PLC desabilitado

5.6 Cálculo de W
Esta função serve para realizar a aferição da velocidade do equipamento com a do
computador de bordo. Tal procedimento é necessário somente para as instalações
convencionais e quando o CBA3200 utilizar o Sensor Externo para monitorar a veloci-
dade. Se utilizado o GPS como sensor para a captura da velocidade, esta parametri-
zação não é necessária.

Para calibrar a constante de W será necessário percorrer um espaço de 40 metros


com o veículo/máquina em linha reta. Antes de começar a percorrer o percurso
acesse a opção "Cálculo de W" no menu do CBA3200.

Figura 81 - Menu Cálculo de W

Quando estiver na marca inicial dos 40 metros, pressione a tecla

Figura 82 - Preparação para o cálculo de W Figura 83 - Aceite do valor de W

Durante o percurso ande em uma velocidade reduzida, para que seja possível frear
no momento em que chegar na marca final. Se ultrapassar a marca final recuar para

42 Porta COM externa - Cálculo de W


corrigir não será eficaz, e causará um mal funcionamento para captura da velocida-
de do veículo. Repita o procedimento do início neste caso.

Quando atingir a marcar final pressione a tecla , onde será exibida uma tela de
confirmação com o valor da constante que será utilizada. Pressione a mesma tecla

para que o novo valor seja salvo ou a tecla para reiniciar o processo.

5.7 Cálculo de R
Esta função serve para realizar a aferição da Rotação de Motor do equipamento
com o do computador de bordo. Tal procedimento é necessário somente para as
instalações convencionais do CBA3200. Se utilizado a rede CAN da John Deere
para captura dos sensores da máquina, esta parametrização não é necessária.
Entre no menu do CBA3200 e selecione a opção "Cálculo de R". Será exibida a tela
para calibração do RPM. No centro da tela poderá ser visualizado o valor da cons-

tante, se o contador de giro já estiver em 1.000 pressione a tecla para salvar.

Figura 84 - Menu Cálculo de R

Figura 85 - Preparação para o cálculo de R Figura 86 - Aceite para o novo valor de R

Na tela de confirmação, pressione a tecla para aceitar o novo valor.

5.8 Teste de Entradas


Através desta função é possível saber se os sensores ligados no equipamento fo-
ram instalados corretamente e se os sinais estão sendo captados pelo CBA3200 em
suas respectivas entradas, conforme configurado no portal GF Explorer.

Figura 87 - Menu Teste de Entradas

Para testar, basta acionar no veículo o evento correspondente ao sensor que foi li-

Cálculo de W - Cálculo de R - Teste de Entradas 43


gado no equipamento, e verificar nesta tela se haverá alguma interação. A resposta
a cada sensor será de acordo com a característica de cada um destes.

Figura 88 - Teste de entradas Figura 89 - Teste de entradas

 Vel: Sensor de Velocidade - O valor apresentado nesta tela sempre será


somado, e não apresentará o valor real captado, ou seja, se o veículo
estiver a 10 KM/h, este campo ficará adicionando 10 a cada segundo.
Quando atinge o valor 9999, o contador é zerado e a soma dos valores
reinicia.
 Rot: Rotação do Motor - O mesmo conceito de Velocidade se aplica ao
valor apresentado neste campo sobre o RPM do veículo, ou seja, apre-
sentará a soma dos valores captados.
 EP1 e EP2: Entradas Pulsadas 1 e 2 - Apresentará o valor captado dos
sensores ligados as entradas pulsadas do CBA3200. Também utiliza o
mesmo conceito de soma dos valores capturados para Velocidade e
Rotação
 A1, A2, A3 e A4: Entradas Analógicas de 1 a 4 - Apresentará o percen-
tual de variação do sinal captado, de acordo com a configuração reali-
zada no portal GF Explorer
 E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, e E8: Entradas Digitais de 1 a 8 - Quando um
dos sensores digitais for acionado, o fundo do texto da respectiva entra-
da ficará escuro, semelhante ao exemplo apresentado na figura 88 com
as entradas 1 (E1) e 3 (E3).

Para sair desta tela, pressione a tecla .

5.9 GPS
Esta opção permite verificar o status do sinal GPS. Esta tela é apenas de diagnóstico
do funcionamento, sendo assim, não podemos configurar nenhum parâmetro de GPS
pelo CBA3200.

Figura 90 - Menu GPS Figura 91 - Status do módulo GPS

 S: É a coordenada de latitude do veículo.


 W: É a coordenada de longitude do veículo.
 PDOP: Informa a precisão do GPS, quanto menor for o valor melhor a
precisão da posição (considera-se como ideal um valor abaixo de 2,00).
 BBRAM: Bateria da memória RAM.
 COD: Serve para obter em que status está a conexão GPS onde cada
código indica um status.
 NSV: É a quantidade de satélites captados pelo CBA3200 (considera-se
o valor mínimos de 3 satélites para veracidade dos valores apresenta-

44 Teste de Entradas - GPS


dos de latitude e longitude).
 RTC: "Real Time Clock" é um dispositivo de contagem de tempo do
CBA3200 que está sincronizado com a hora dos satélites.
 ANT: Serve para indicar se a antena GPS está conectada ou não ao
CBA3200.
 Rumo: Direção do movimento da máquina em graus, onde 0 (zero) é
norte.
Observação: Caso a antena GPS esteja conectada e o CBA3200 tenha sinal
GPS todos os itens acima deverão estar com status OK se isto não ocorrer rei-
nicie o computador de bordo Auteq, aguarde dois minutos e verifique nova-
mente o status dos itens. Caso o problema persista contate o suporte técnico
Auteq.

5.10 GPRS
Esta opção permite verificar o status e configuração de GPRS, esta tela é apenas de
validação, sendo assim, não podemos configurar nenhum parâmetro pelo computa-
dor de bordo Auteq.

Figura 92 - Menu GPRS Figura 93 - Status do modem GPRS

Nesta tela é possível consultar as seguintes informações:

Figura 94 - Funcionalidades do modem GPRS

1 Status de Comunicação

(Tx) - Transmitindo dados para o modem pela porta serial.

(Rx) - Recebendo dados do modem pela porta serial.

(Download) - Recebendo pacotes de dados do servidor.

(Upload) - Transmitindo pacotes de dados para o servidor.

GPS - GPRS 45
2 Etapas do Modem GPRS
Os códigos alfanuméricos que aparecem no lugar do "62", mostram às etapas que
o módulo GPRS está executando, estes códigos correspondem aos seguintes gru-
pos: iniciar; solicitar status; finalizar os serviços do modem.
Os códigos alfanuméricos representam às seguintes etapas:

00 Ativando alimentação do modem.

01,02,03,04,05,
Pré inicializando e configurando o modem
06,07,08,09,0A

Inicializando e validando os requisitos necessários para conexão:


0B,0C,0D,0E,0
SimCard; Rede (Local/Roam); GPRS; Conexão com a rede GPRS;
F,10,11,12,13
Nível de Sinal; outros itens verificados.

14 Aplicando Soft Reset para reiniciar o modem

Abrindo os canais do protocolo multiplex para comunicação com


o modem.

51,52,53,54 Onde: 51 = Canal 0 - Inicia o Protocolo MUX; 52 = Canal 1 - Sta-


tus do Modem;

53 = Canal 2 - Cliente TCP; 54 = Canal 3 - Listener TCP/UDP

Verificando periodicamente o status do modem. Estas etapas são


61,62,63,64,65,
executadas ciclicamente, o software verifica constantemente os
66,67,68
serviços do modem para executar a manutenção da conexão

69 Restabelecendo a conexão com a rede GPRS

Fechando os canais do protocolo multiplex na ordem inversa em


74,73,72,71
que estes foram abertos

81 Encerrando o protocolo multiplex do modem

82 Removendo o modem da rede GPRS

90 Encerrando todas as atividades do modem

D0 Ligando o sinal DTR para forçar a comunicação com o modem

Alimentação do modem GPRS desligada. Esta funcionalidade foi


criada para poupar a bateria do veículo quando o veículo estiver
com o motor desligado. Neste estágio, o CBA3200 mesmo que
ligado não irá transmitir nenhum pacote de Rastreamento. Este
status será alterado quando:
a - O motor do veículo for ligado
DE
b - Nesta tela de GPRS, seja pressionada a tecla

c - O valor definido no intervalo de tempo para transmissão dos


dados configurado no portal GF Explorer atinja o tempo limite pa-
ra que o modem seja acionado
Executando uma operação de Emergency Off para reiniciar o mo-
EF
dem

46 GPRS
3 Status do Modem
O modem está respondendo aos comandos e não ocorreram er-
MODM
ros nas respostas
O modem não está respondendo ou ocorreu algum erro na res-
MODM
posta
O SimCard (chip da operadora de telefonia) está conectado e
SIM
funcionando normalmente
O SimCard (chip da operadora de telefonia) não está conectado
SIM
ou não funcionando normalmente
O software está consultando a rede celular em que o modem está
REDE
operando
O modem não respondeu ao comando ou ocorreu algum erro na
REDE
resposta

LOCL O modem está operando na rede local

ROAM O modem está operando em Roamming

GPRS Disponibilidade de serviço GPRS para transporte de dados

Indisponibilidade de serviço GPRS para transporte de dados ou


GPRS
erro na resposta do modem
O modem conseguiu conectar-se a rede GPRS e está pronto para
ATT
iniciar os serviços de internet
O modem não conseguiu conectar-se a rede GPRS ou ocorreu
ATT
algum erro na resposta ao comando
Os serviços do protocolo multiplex estão funcionando normalmen-
MUX
te sem nenhum erro
Os serviços do protocolo multiplex não estão funcionando ou
MUX
ocorreu algum erro

COM O modem está conectado no servidor do Guide Fleet

CON O modem não está conectado no servidor do Guide Fleet

Assim que a conexão com servidor do GF é estabelecida, o mo-


dem inicia um contador de 300 segundos, 5 minutos, para que
fique conectado.

Cada vez que no CBA3200 ocorrer um novo evento, um novo erro


operacional, um novo apontamento, distância x percorrida ou al-
teração do rumo do veículo (em graus) conforme configurados no
portal GF Explorer, este contador retorna para o início, 299, e ini-
0 a 299
cia a contagem regressiva novamente.

Se durante estes 300 segundos não ocorrer nenhum itens citados


no parágrafo anterior, com o contador chegando a zero, o
CBA3200 irá reiniciar o modem GPRS se o motor ainda esteja
ligado, caso contrário, desligará o modem GPRS a fim de poupar
a bateria do veículo. Neste cenário, será apresentado nesta tela a
Etapa DE (modem desligado).

GPRS 47
4 IP ou Mensagem de Status da Operadora
Quando o software estiver executando a inicialização ou finalização do modem,
este espaço será usado para mensagens, quando o modem estiver conectado no
servidor, este texto irá informar o IP obtido da operadora local.

5 Operadora de telefonia
Este texto informa qual é a operadora que prestará o serviço de GPRS, esta ope-
radora dependerá do SimCard utilizado e do serviço contratado pelo cliente junto
a sua operadora local de acordo com a disponibilidade dos serviços na região

6 Nível de Sinal
A barra gráfica indica o nível do sinal, que pode variar de 0 até 63 e corresponde
respectivamente de 0% até 100% do nível de sinal. Nível de sinal muito baixo irá
forçar o software a desconectar o modem do servidor. O nível mínimo para cone-
xão é de 20 e o de desconexão é de 16

5.10.1 Status de Download/Upload dos arquivos

Na tela de status GPRS ao clicar em é possível visualizar o status do upload dos


arquivos de rastreamento ou registros operacionais. Se estiver acontecendo upload
será exibido detalhes do arquivo, caso contrário haverá uma mensagem indicando
que o upload está concluído.

Figura 95 - Upload de arquivos concluído

Ao clicar novamente em é possível visualizar o status do download de arquivos


de configuração, se estiver acontecendo um download será exibido detalhes do ar-
quivo em questão, caso contrário haverá uma mensagem indicando que o download
está concluído.

Figura 96 - Download de arquivos concluído

48 GPRS - Status Download/Upload


5.10.2 Outras funções
Algumas teclas do CBA3200 poderão ser utilizadas para interagir com o software do
módulo GPRS. São elas:

Atividade: Quando esta tecla é pressionada na tela do GPRS, um pacote de


rastreamento será criado imediatamente. Se o modem estiver inativo então ele sairá
deste modo e tentará uma conexão com o servidor para o envio do pacote.

Backspace: Quando for pressionada, forçará o software a reiniciar o modem.

Zero: Esta tecla Liga ou Desliga o log da comunicação GPRS. Só utilize esta
opção quando orientado pela equipe de Suporte para análise do processo de co-
municação do modem.

5.11 WLAN
Esta tela exibe informações sobre o status do módulo WLAN.

Figura 97 - Menu WLan Figura 98 - Status do módulo WLan

 Status: Quando o WLAN estiver ativado o status deverá ser "OK".


 COM: TX/RX: Informa se o WLAN está recebendo comandos e respon-
dendo.
 Modo: Para o CBA3200, sempre deve ser exibido Infraestrutura, que
representa o modo de comunicação Wi-Fi utilizado para a conexão com
o PLM ou com o posto de leitura fixo.
 Rede: UDP quando o CBA3200 está disponível para iniciar uma cone-
xão. TCP quando o CBA3200 estiver conectado a outro ponto.
 Estado: Modo Transparente é quando o CBA3200 está enviando/
recebendo informações do protocolo Auteq, comunicando-se Access
Point.
 SSID: Nome que identifica a rede sem fio.
 Obs: Quando o CBA3200PLM realiza o sincronismo com sucesso
no CBA3200, a fim de capturar os dados de Telemetria e atuali-
zar os cadastros, o módulo WLAN apresentará a rede
OUT_OF_WIFI neste campo SSID.
 Isto significa que nos próximos 30 minutos, este CBA3200 ficará
totalmente indisponível para qualquer tipo de comunicação via
WLAN.
 Durante este período, se necessário que o CBA3200 fique dispo-
nível para este tipo de comunicação, nesta mesma tela, pressio-

ne a tecla .
 Versão: Versão de firmware do módulo WLAN.

 Ao pressionar a tecla , o módulo WLAN será reiniciado.

Outras funções - WLAN 49


5.12 M2M
Nesta tela é possível verificar o status da comunicação M2M (Machine To Machine),
desde que o rádio RMA900 esteja conectado ao CBA3200.

Figura 99 - Menu M2M Figura 100 - Status do rádio M2M

5.13 Memória
Ao clicar nesta opção os seguintes itens relacionados a memória do CBA3200 serão
apresentados, conforme figura 102:

Figura 101 - Menu Memória Figura 102 - Submenu Diretório

5.13.1 Diretório
Em Diretório é possível visualizar todos os arquivos armazenados na memória do
CBA3200, que serão desde os arquivos relacionados a configuração do equipamen-
to, aos arquivos de Registros Operacionais e Rastreamento.

Figura 103 - Visualizando arquivo

Nesta tela é possível identificar os seguintes detalhes sobre cada arquivo armazena-
do na memória do CBA3200:

50 M2M - Memória - Diretório


# Significado Descrição
Neste campo é possível identificar o total de arqui-
vos armazenados na memória do CBA3200 e qual
a posição na lista total do arquivo exibido. No
exemplo apresentado na figura 105, existem 49
Posição do arquivo / arquivos e o WLAN.CFS é o primeiro da lista
1
Total de arquivos Observação: O CBA3200 só permite o armazena-
mento de no máximo 244 arquivos, mesmo que
exista espaço disponível no total de memória, co-
mo será possível consultar no capítulo “5.13.2 Ocu-
pação”

2 Nome do arquivo Nome do arquivo armazenado na memória

3 Tamanho do arquivo Tamanho total do arquivo em Bytes

Data/hora de criação do arquivo na memória do


4 DC
CBA3200
Data/hora de modificação do arquivo na memória
5 DM
do CBA3200
É possível visualizar todos os arquivos armazena-
Seta Dupla para cima e
6
para baixo
dos utilizando as teclas ou

Também é possível apagar um arquivo da memória do CBA3200. Este processo é


protegido por senha.

Para isto, selecione o arquivo que deseja apagar, e pressione a tecla .

5.13.2 Ocupação
Em Ocupação é possível consultar o total de memória flash do CBA3200 e total utili-
zado no momento da consulta. Os valores são apresentados em Bytes.

Figura 104 - Ocupação da memória

Observação: Apesar de possuir 8 MB de espaço disponível para armazenamento, o


CBA3200 também possui um limite de 244 arquivos que podem ser registrados na
memória. Desta forma, para consultar a memória disponível no equipamento, reco-
menda-se além de visualizar esta tela, consultar a quantidade escrita na tela Diretó-
rio.

5.13.3 Status
Em Status é possível consultar informações referente a estrutura da memória do
CBA3200. Estas informações só serão utilizadas pela Auteq para depurar proble-
mas relacionados a memória do equipamento.

Diretório - Ocupação - Status 51


Figura 105 - Status estrutural da memória

5.13.4 Formata
Em Formata, é possível realizar o procedimento para formatar a memória do
CBA3200. Ao realizar esta ação, todos os arquivos e configurações contidos em sua
memória serão apagados em definitivo.
Antes de realizar a formatação será solicitada a senha de segurança, e depois é ne-

cessário pressionar a tecla para confirmar e iniciar este procedimento:


Após concluído o processo de formatação, o CBA3200 será reiniciado automatica-
mente e solicitará novamente o código da Frota. Insira o código do veículo e sincro-
nize via cabo serial de comunicação as configurações preparadas no portal GF Ex-
plorer.

Figura 106 - Digitar a senha para formatar Figura 107 - Confirmar Formatação

Observação: Antes de iniciar o processo de formatação certifique-se de que todos


os registros operacionais e pacotes de rastreamento sejam coletados da memória do
CBA3200 via cabo serial de comunicação. Após este procedimento, o equipamento
deverá ser configurado novamente.

5.14 Versão de Software


Esta tela exibirá a versão do firmware dos seguintes componentes:

Figura 108 - Versão de software

 Versão de CPU - Controlador das funcionalidades do CBA3200. Esta


versão é atualizada via cabo de programação utilizando o software
"Flash Magic". Este arquivo de firmware deverá ser obtido através do
Suporte Auteq.
 Versão de PIO - Componente interno do CBA3200 que só pode ser atu-
alizado pela Assistência Técnica da Auteq.

52 Status - Formata - Versão de Software


6. Atividades
Quando o CBA3200 estiver apresentando na tela qualquer uma das janelas do Pai-
nel (Identificação, Velocidade e Rotação, entre outras apresentadas no capítulo 3

deste manual), pressionando a tecla no CBA3200, serão exibidas as opções


para apontamentos das seguintes informações: Colaborador, Atividade, Local,
Abastecimento, Ordem de Serviço, Implemento, Equipe (Frente de Trabalho), Cam-
po Auxiliar e Chamada de Trator (caso tenha perfil de Colhedora de Cana ou Trator
de Transbordo e esteja com a funcionalidade DDT ativada).

Figura 109 - Menu Atividades

Para apontamento correto das informações citadas acima é fundamental que os


cadastros e associações necessárias sejam previamente realizadas no portal GF
Explorer e o CBA3200 esteja configurado.
Estes apontamentos podem ser acessados desta forma, ou pressionando o número
correspondente (ex: pressionar a tecla 1 para apontar o Colaborador ou a tecla 2
para apontar a Atividade, e assim por diante), também quando o CBA3200 estiver
apresentando na tela qualquer uma das janelas do Painel.

6.1 Colaborador
Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção “Colaborador” e pressionar a te-

cla , será apresentada a tela para inserir o código de matricula do motorista/


operador.
O apontamento de colaborador também pode ser realizado através da tecla de ata-
lho 1 (um), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Figura 110 - Inserir novo Colaborador

Se a matricula inserida estiver habilitada para operar o equipamento em questão


será apresentado o nome do colaborador associado ao código digitado. Em se-

guida, deve-se confirmar o apontamento pressione a tecla ou a tecla para


abortar a operação.

Atividades - Colaborador 53
Figura 111 - Confirmar novo Colaborador

Observação: Caso o código de matricula inserido não estiver habilitado para operar
o equipamento a mensagem "Colaborador não autorizado" será apresentada na tela
do CBA3200.

Para realizar a saída do colaborador do CBA3200 retirando o seu código do equipa-


mento, basta acessar repetir o processo de inserção do código de colaborador, digi-
tar o mesmo código de matricula já inserido no equipamento, em seguida, pressionar

a tecla e por fim a tecla para confirmar a saída do operador.

6.2 Atividade
Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção "Atividade" e pressionar a tecla

, será apresentado uma listagem das atividades associadas ao perfil de trabalho


iniciado.
O apontamento da Atividade também pode ser realizado através da tecla de atalho 2
(dois), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Figura 112 - Selecionando nova Atividade

Para iniciar a Atividade basta selecionar uma das opções apresentadas na lista e

pressionar . O CBA3200 irá emitir uma sonoridade e o LED vermelho piscará


confirmando a introdução da atividade.

6.3 Local

Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção "Local" e pressionar a tecla ,


será apresentada os Locais associados Aplicação que está sendo utilizada no
CBA3200 .
O apontamento do Local também pode ser realizado através da tecla de atalho 3
(três), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Para apontar um Local, basta selecionar uma das opções apresentadas na lista e

pressionar . O CBA3200 irá emitir uma sonoridade e o LED vermelho piscará


confirmando a introdução do local.

54 Colaborador - Atividade - Local


Figura 113 - Selecionando novo Local

6.4 Abastecimento
Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção "Abastecimento" e pressionar a

tecla , será apresentada a tela para inserir o valor em litros abastecidos no veí-
culo.
O apontamento do Abastecimento também pode ser realizado através da tecla de
atalho 4(quatro), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Figura 114 - Inserir valor de Abastecimento

Após digitar o valor abastecido no equipamento confirme o valor pressionando

e em seguida pressione a tecla novamente. Pressione duas vezes a tecla


para ser gravado o valor no Registro Operacional.

6.5 Ordem de Serviço


As informações apresentadas nesta opção dependem da personalidade associada
à Aplicação iniciada no CBA3200.
O acesso a tela de Ordem de Serviço também pode ser realizado através da tecla
de atalho 5(cinco), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.
Para apontar uma ordem de serviço é necessário selecionar uma das opções dispo-

níveis, e em seguida pressione . Depois pressione duas vezes para ser


gravado o valor no Registro Operacional.

Figura 115 - Selecionar Ordem de Serviço

Caso não haja uma lista associada à Aplicação, o CBA3200 permite o apontamento
de qualquer valor com até 12 caracteres.

Local - Abastecimento - Ordem de Serviço 55


Figura 116 - Digitar Ordem de Serviço

Após digitar pressione duas vezes a tecla e logo em seguida pressione duas

vezes a tecla .

6.6 Implemento
Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção "Implemento" e pressionar a tecla

, dependendo da personalidade do equipamento, serão apresentadas informa-


ções distintas.
O acesso a tela de implementos também pode ser realizado através da tecla de ata-
lho 6(seis), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.
Caso o CBA3200 esteja configurado com uma personalidade de Colhedora de Cana,
o usuário poderá alterar a largura da área de trabalho da máquina.

Figura 117 - Inserir largura do Implemento

Para as personalidades Caminhão Canavieiro e Trator Transbordo, será apresentado


uma lista de 5 opções possíveis para apontamento.

Figura 118 - Posição do Implemento

Selecione uma das opções, e tecle para que seja exibido a lista de Implemen-
tos que podem ser apontadas no CBA3200. Selecione a opção desejada e pressione

novamente a tecla .

Após realizar todos os apontamentos desejados, pressione duas vezes a tecla


para confirmar o apontamento dos Implementos.

56 Ordem de Serviço - Implemento


Figura 119 - Selecionar Implemento Figura 120 - Implementos selecionados

Para as demais personalidades, só será permitido associar um Implemento.

6.7 Equipes

Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção Equipe e pressionar a tecla ,


será possível selecionar uma Equipe ou Frente de Trabalho, a partir de uma lista
configurada no portal GF Explorer.
O acesso a tela de Equipes também pode ser realizado através da tecla de atalho 7
(sete), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Figura 121 - Selecionar Equipe

Para apontar uma Equipe / Frente de Trabalho, basta selecionar uma das opções

apresentadas na lista e pressionar . O CBA3200 irá emitir uma sonoridade e o


LED vermelho piscará confirmando a introdução do local.

6.8 Campo Auxiliar


Além dos apontamentos disponíveis que foram apresentados neste manual, o
CBA3200 permite que seja apontado até 8 itens a mais, que são configurados so-
mente no portal GF Explorer. Cada um destes itens é denominado subcampo.
Dentro do menu Atividade, ao selecionar a opção "Campo Auxiliar" e pressionar a

tecla , será possível visualizar todos os subcampos configurados no portal GF


Explorer.
O acesso a tela de Equipes também pode ser realizado através da tecla de atalho 8
(oito), desde que esteja em algum dos Painéis iniciais do CBA3200.

Figura 122 - Lista de subcampos

Em seguida deve-se selecionar o subcampo desejado e pressionar novamente a

Implemento - Equipe - Campo Auxiliar 57


tecla . Se não houver nenhuma lista de itens pré-definida associada ao SubCam-
po em questão será apresentada tela para digitação de novo valor. Caso contrário
será apresentada tela para selecionar o item desejado, conforme imagens abaixo:

Figura 123 - Selecionar item do subcampo Figura 124 - Digitar valor no subcampo

O conceito do campo auxiliar consiste em um campo que é subdividido em até 8


partes para apontamentos adicionais, conforme a necessidade de cada operação.
Desta forma, quando entrar em um dos subcampos, realizar o apontamento deseja-

do ou selecionar um dos itens disponíveis, quando pressionar a tecla , será


apresentado o próximo subcampo, e assim suscetivelmente, e em looping.
Os apontamentos realizados só serão aplicados da seguinte forma:

 após realizar cada apontamento desejado e pressionar , pressione

duas vezes a tecla para confirmar os apontamentos realizados nos


subcampos. O CBA3200 irá emitir uma sonoridade e o LED vermelho
piscará confirmando a introdução destas informações no Registro Ope-
racional.

Caso não houver nenhum Campo Auxiliar associado à Aplicação será apresentada a
seguinte mensagem "Não há subcampos editáveis" conforme figura 125 abaixo.

Figura 125 - Não há subcampo disponível

6.9 Chamada de Trator


A opção “Chamada de Trator” no menu Atividade ou pela tecla de atalho 9 só estará
visível quando o CBA3200 estiver configurado com as personalidades Colhedora de
Cana ou Trator Transbordo.
Este item existe exclusivamente para quem possui a funcionalidade de DDT, desde
que o veículo esteja habilitado no portal GF Explorer. Quando o veículo em questão
estiver com umas personalidades mencionadas, mas não estiver com o DDT habilita-
do, será exibido a mensagem “O DDT está desabilitado”, conforme figura 126.

Figura 126 - DDT desabilitado

58 Campo Auxiliar - Chamada de Trator


Caso esteja habilitado, o conteúdo apresentado será de acordo com a personalida-
de (Trator ou Colhedora).

Figura 127 - Tratores Disponíveis DDT Figura 128 - Alocação em andamento

Para mais informações sobre esta funcionalidade, consulte o manual do DDT - Des-
pacho Dinâmico de Tratores.

Chamada de Trator 59
7. Como utilizar o CBA3200
Este manual não tem por objetivo detalhar o uso específico por tipo de máquina, pois
este equipamento pode ser instalado em qualquer veículo, e que para isto é neces-
sário um treinamento adequado, que pode ser solicitado ao seu Concessionário John
Deere mais próximo, ou com nossa equipe de Vendas.
O foco principal é apresentar cada uma das disponibilidade disponíveis, que pode-
rão ser parametrizadas no portal GF Explorer, de acordo com sua operação.
Mais detalhes sobre o uso deste equipamento também pode ser obtido entrando em
contato com a nossa equipe de Suporte ao Produto.

7.1 Habilitar o CBA3200


Para utilizar o CBA3200 em seu veículo, mesmo que ele seja entregue de fábrica
junto com as máquinas da John Deere, é necessário que cada equipamento seja
licenciado no portal GF Explorer. Esta licença é adquirida junto ao seu Concessioná-
rio John Deere ou diretamente com o departamento Administrativo de Vendas da
Auteq (depende do modelo de negócios adotado na aquisição do Guide Fleet).
É possível obter mais informações sobre este licenciamento entrando em contato
com Auteq através do telefone +55 19 3202 5900.
Caso já possua o Guide Fleet e já tenha adquirido a licença para seu CBA3200, será
necessário encaminhar o IDCBA para a equipe de Suporte ao Produto através do e-
mail SuporteAuteq@JohnDeere.com, que será a responsável por realizar a inclusão
do equipamento em sua licença do sistema.
O IDCBA é uma sequência de 12 caracteres, que só pode ser consultado no Painel
Identificação do CBA3200.

Figura 129 - Localizar IDCBA

Somente após importar a nova licença em seu portal GF Explorer, o CBA3200 estará
habilitado para receber os arquivos de configuração e transmitir os Registros Opera-
cionais e Rastreamento.

7.2 Manter o Firmware da CPU atualizado


É de extrema importância e responsabilidade do usuário, manter o CBA3200 sempre
atualizado com a última versão de firmware do CPU disponibilizada pelo Suporte ao
Produto da Auteq.
Em caso de falha durante o processo de atualização do firmware que impossibilite o
uso do CBA3200, realizar primeiramente a atualização para a versão anterior e co-
municar o suporte de imediato.

7.3 Enviando a primeira configuração


Uma vez que todos os parâmetros de configuração foram definidos no portal GF Ex-
plorer, é necessário gerar configuração, para que as informações armazenadas na
base de dados do sistema, sejam traduzidas para arquivos em um formato conheci-
do pelo CBA3200.
A primeira configuração de um CBA3200, ou após ele ser formatado, sempre será

60 Como utilizar o CBA - Habilitar - Firmware atualizado - Enviar configuração


enviada via cabo serial de comunicação, onde os arquivos primários de configura-
ção como, dados de GPRS, WLAN e Unidade serão transmitidos.
Estes arquivos de configuração serão transmitidos ao CBA3200 através do software
GFCOMPC.
Após o sincronismo inicial, todo o restante das configurações pode ser transmitido
das seguintes formas:
 Cabo serial de Comunicação através do GFCOMPC;
 WLAN via posto de leitura fixo, através do GFCOMPC conectado a um
Access point configurado na mesma rede do CBA3200;
 WLAN via CBA3200PLM;
 GPRS desde que o CBA3200 esteja em uma área com cobertura de
sinal.
Para mais informações sobre o envio de configuração, consulte o manual do GF
Explorer ou entre em contato com a equipe de Suporte Técnico.

7.4 Transmissão dos Registros Operacionais e Rastreamen-


to
Assim que o CBA3200 estiver configurado, ele será capaz de gerar os arquivos de
Registro Operacional e Rastreamento.
Os Registros Operacionais armazenam todos os dados de Telemetria e Apontamen-
to, que serão visualizados posteriormente nos Relatórios do portal GF Explorer. O
período de envio automático destes arquivos pode ser parametrizado no portal GF
Explorer.
Os formatos disponíveis para coleta são:
 Cabo serial de Comunicação com o GFCOMPC
 WLAN com GPCOMPC via Access Point
 WLAN com CBA3200PLM
 GPRS

Os arquivos de Rastreamento, são gerados quando ocorre os seguintes cenários no


CBA3200:
 Evento acionado
 Qualquer apontamento
 Erro Operacional
 Excessos
 Distância percorrida
 Tempo parametrizado quando o modem GPRS estiver desligado
 Pressionando a tecla Atividade na tela de GPRS
 Mudança do estado do Motor
Assim que um destes itens ocorre, se o CBA3200 estiver em uma área com cobertu-
ra GPRS, o Rastreamento será enviado imediatamente, e os dados do veículos visu-
alizados no módulo Rastreamento do portal GF Explorer. Estes dados não alimen-
tam os relatórios do GF Explorer, e são enviados separadamente dos Registros
Operacionais.
Quando não houver sinal GPRS disponível, os dados de rastreamentos serão arma-
zenados na memória do equipamento, e transmitidos quando houver sinal novamen-
te, ou através de coleta via WLAN, WLAN com CBA3200PLM e Cabo Serial de Co-
municação.

Enviar Configuração - Transmitir Registros e Rastreamentos 61


8. Termo de Garantia de Produtos Auteq
1. A Auteq Telemática LTDA garante seus produtos pelo prazo total de 1 (um) ano, a
partir da data da emissão da nota fiscal, exclusivamente contra eventuais defeitos de
fabricação. O prazo de 1 (um) ano de garantia aqui fornecido é total e, portanto, já
inclui o prazo da garantia legal.

2. Esta garantia não abrangerá os seguintes itens, sendo estes, assim, ônus do clien-
te:

a) Os danos sofridos pelos produtos em consequência de acidentes, agentes da


natureza, maus tratos, manuseio ou uso incorreto, inadequado e/ou prejudicial, sen-
do esses considerados como os tratos, manuseios ou usos em não conformidade
com os manuais e instruções fornecidos pela AUTEQ;

b) Os danos sofridos pelos produtos em consequência de sua utilização para finali-


dades diversas das especificadas pela AUTEQ, ou incompatíveis com a destinação
dos mesmos, conforme previsto nos manuais técnicos dos produtos;

c) Os danos sofridos pelos produtos devido à instalação incorreta ou inadequada


dos mesmos, quando essa não tiver sido realizada pela AUTEQ, por seus represen-
tantes comerciais ou por sua rede de assistência técnica autorizada;

d) Os danos sofridos pelos produtos em decorrência de caso fortuito ou força maior.

3. Esta garantia fica extinta nos seguintes casos:

a) Se os números de série que identificam os produtos estiverem de alguma forma


adulterados ou rasurados;

b) Se os produtos apresentarem sinais de terem sido violados, consertados ou adul-


terados por pessoas não autorizadas pela AUTEQ;

4. Este termo de garantia é válido para os produtos fabricados pela AUTEQ vendidos
e instalados no território brasileiro.

5. A AUTEQ se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéti-


cas de seus produtos sem aviso prévio.

6. Em nenhuma hipótese a AUTEQ e seus representantes serão responsáveis por


quaisquer outros danos, incluindo, mas não limitados, a lucros cessantes, interrup-
ções de negócios, perda de informações e outros prejuízos pecuniários, decorrentes
do uso, ou da impossibilidade de usar os produtos AUTEQ, ainda que a AUTEQ te-
nha sido alertada quanto às possibilidades destes danos. Em qualquer caso, a res-
ponsabilidade da AUTEQ limitar-se-á ao valor pago efetivamente pelos produtos for-
necidos por ela.

7. Nos casos dos produtos AUTEQ que incluem módulos de comunicação que utili-
zam a rede de telefonia celular, a AUTEQ não garante, em qualquer hipótese, a qua-
lidade da comunicação, pois esta depende inteiramente de fatores alheios à vontade
da AUTEQ, fatores estes relativos à operadora escolhida pelo próprio cliente, de que
são exemplos: disponibilidade do serviço, área de cobertura, volume de tráfego, ca-
pacidade do sistema e interrupção do serviço. Além disso a comunicação pode ser

62 Termo de Garantia
prejudicada por condições meteorológicas e topográficas. Estes fatores em conjunto
ou separadamente podem impossibilitar a transmissão e a recepção de dados. A
AUTEQ não presta serviços de telecomunicação, devendo o cliente contratar tais
serviços junto à operadora de sua exclusiva escolha.

8. O direito à presente garantia poderá ser exercido pelo cliente no Centro de Atendi-
mento Técnico (CAT) da Auteq, podendo acessá-lo pelos seguintes meios:

(a) e-mail: AssistenciaTecnicaAuteq@JohnDeere.com, ou

(b) telefone: 19 3202 5900

9. A AUTEQ não será responsável pelas despesas com transporte dos produtos até
os pontos em que o cliente poderá exercitar a presente garantia.

10. Para que a presente garantia seja exercitada pelo cliente é imprescindível que o
cliente apresente o produto Auteq nos pontos indicados acima, juntamente com a
nota fiscal de compra.

Termo de Garantia 63
9. Homologação Anatel
Este produto esta homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regula-
mentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.

Para maiores informações, consulte o site da Anatel: www.anatel.gov.br

64 Homologação ANATEL
10. Publicação
Este manual foi publicado em: 13/11/2017. Qualquer tipo de alteração futura

acarretará em uma nova versão do mesmo. Para maiores informações referente

a publicações consulte a Auteq.

Publicação 65
Computadora de Bordo Auteq

CBA3200
Manual del Usuario
En Español
2
Resumen
1. Introducción 5
1.1 ¿Qué es el Guide Fleet? 6
1.2 Presentación de la CBA3200 6
1.3 Disposición de la CBA3200 6
1.4 Características de la CBA3200 8
2. Instalación 9
2.1 Instalación convencional 9
2.1.1 Recomendaciones para el local de Instalación 11
2.2 Instalación vía red CAN de John Deere 13
2.2.1 Datos Recibidos vía red CAN de John Deere 14
3. Funciones de las Teclas 17
4. Paneles 18
4.1 Identificación 18
4.2 Velocidad y Rotación 18
4.3 Instalación 19
4.4 Eventos 20
4.4.1 Alarmas 22
4.5 Patinaje 23
4.6 PLC 23
4.7 M2M 24
4.8 Mensajes 24
4.9 Entradas 24
4.9.1 Entradas para instalación Convencional (sin la red CAN) 24
4.9.2 Entradas con la red CAN John Deere 25
5. Menú 30
5.1 Configuración 30
5.1.1 Valor de W 30
5.1.2 Valor de R 31
5.1.3 Valores de DDT 31
5.1.4 WLAN 33
5.1.5 GPRS 34
5.1.6 Seguridad 35
5.2 Aplicación 35
5.3 Instalación 35
5.4 Logística 37
5.4.1 M2M 37
5.4.2 CEC 38
5.4.3 DDT 39
5.5 Puerto COM Externo 39
5.6 Cálculo de W 40
5.7 Cálculo de R 41
5.8 Prueba de Entradas 41
5.9 GPS 42
5.10 GPRS 43
5.10.1 Condición de Download/Upload de los archivos 46
5.10.2 Otras Funciones 47
5.11 WLAN 47
5.12 M2M 48
5.13 Memoria 48
5.13.1 Directorio 48

Resumen 3
5.13.2 Ocupación 49
5.13.3 Condición 49
5.13.4 Formatear 50
5.14 Versión de Software 50
6. Actividades 51
6.1 Empleado 51
6.2 Actividad 52
6.3 Local 52
6.4 Abastecimiento 53
6.5 Orden de Servicio 53
6.6 Implemento 54
6.7 Equipos 55
6.8 Campo Auxiliar 55
6.9 Llamada de Tractor 56
7. Como utilizar la CBA3200 58
7.1 Habilitar la CBA3200 58
7.2 Mantener el Firmware de la CPU actualizado 58
7.3 Enviando la primera configuración 58
7.4 Transmisión de los Registros de Operación y Seguimiento 59
8. Términos de Garantía de Producto Auteq 61
9. Aprobación Anatel 62
10. Publicación 63

4 Resumen
1. Introducción
Economía y eficiencia en las operaciones agrícolas y de transporte.

Mayor economía y eficiencia en los objetivos básicos en las operaciones agrícolas


y de transporte. Operaciones seguras, eficientes son esenciales para estas activi-
dades; sin embargo, solamente lograremos mejorar nuestras actividades si logra-
mos medir el costo y el desempeño de cada una de ellas.

Auteq es una empresa que ha sido estructurada desde 1994 con el objetivo de
proporcionar a las Empresas los instrumentos para que puedan tomar decisiones
correctas que aumenten la eficiencia y bajen sus costos.

En mayo de 2009, Auteq Telemática formalizó un joint-venture con John Deere, ma-
yor fabricante de máquinas agrícolas del mundo. En noviembre de
2014, John Deere adquirió el 100% de la empresa, pero mantuvo la estrategia de
instalación de las Computadoras de Bordo para todos los equipos.

Introducción 5
1.1 ¿Qué es el Guide Fleet?
Guide Fleet es la solución de gestión de flota Auteq, compuesta por computadoras
de bordo y por módulos, entre ellos el GF Explorer (Portal), y tiene como principal
objetivo volver las flotas más inteligentes, ofreciendo automatización de procesos,
mayor eficiencia y fiabilidad en la telemetría, llevando con rapidez, del campo para la
oficina, la información necesaria para la gestión da flota.

1.2 Presentación de la CBA3200


La CBA3200 es una computadora de bordo que procesa y almacena todos los datos
de telemetría y seguimiento del vehículo donde se encuentra instalada, también pue-
de recibir y realizar apuntes manuales y automáticos sobre la información de opera-
ción de trabajo.

Existen 02 modelos de este equipamiento: CBA3200 WG (comunicación WLAN y


GPRS) y CBA3200 WR (comunicación WLAN).

Sellada y resistente a vibraciones, la CBA3200 es ideal para uso en vehículos todo


terreno, como en plantas de alcohol y azúcar, silvicultura, fruticultura y minería.

Sus principales beneficios son:

 Reducción del consumo de combustible;


 Reducción del consumo de piezas y mano de obra en el mantenimiento de
vehículos;
 Reducción del tiempo de vehículo por baja productividad del operador/
conductor;
 Reducción del tiempo gasto con registro de información de campo y error en
estos registros;
 Comunicación inalámbrica de datos;
 Registra electrónicamente la información de los vehículos;
 Proporciona optimización logística (productividad);
 Reducción de accidentes.

1.3 Disposición de la CBA3200


Vista Frontal

Figura 1 - Vista Frontal de la CBA3200


6 Guide Fleet - Presentación - Disposición
Número - Función Descripción
Pantalla transflectiva, gráfico de 128 x 64 pixels, con ilu-
1 - Pantalla transflectiva
minación
LED rojo que se enciende cuando alguna alarma es acti-
2 - Indicador Alarma
vada en la CBA3200
LED verde que se enciende cuando alguna actividad que
no sea de telemetría es accionada en la CBA3200. Tam-
3 - Indicador Operación bién se encenderá cuando la CBA3200 se halle realizan-
do el "download" de archivos

Teclado numérico de membrana con 20 teclas, utilizado


4 - Teclado para entrada de datos y ajustes de configuración en la
CBA3200

Vista Trasera

Figura 2 - Vista Trasera de la CBA3200

Número - Función Descripción


1 - Conector 1 Entrada utilizada para las siguientes conexiones: Arnés
CVV0031; Cable CAN John Deere
2 - Conector 2 Entrada para conexión del arnés CVV0032
3 - Conector 3 Entrada utilizada para las siguientes conexiones: Cable
CAN John Deere; Cable Serial de Comunicación; Cable
Serial de Programación.
4 - Conector 4 Salida para comunicación serial de datos
5 - Entrada Antena GPS Entrada para conexión de la Antena GPS
6 - Entrada Antena Entrada para conexión de la Antena WLAN / Bluetooth¹
WLAN / Bluetooth
7 - Entrada Antena Entrada para conexión de la Antena GPRS / DoR²
GPRS / DoR

¹ El firmware GF de la CBA3200 no es compatible con la comunicación vía Bluetooth

² El firmware GF de la CBA3200 no es compatible con la comunicación vía DoR

Disposición 7
1.4 Características de la CBA3200
La CBA3200 funciona como una caja negra que monitoriza la forma como los vehícu-
los son utilizados para obtener la reducción de los costos de transporte, además de
contar con recursos tales como:

 Comunicación inalámbrica (WLAN y GPRS);


 Receptor GPS interno;
 Capacidad de memoria para hasta 8 Mbytes;
 Consistencia de ubicación, que controla por ejemplo si el vehículo está deteni-
do en una operación de carga;
 Validación de la secuencia de las actividades, en la cual la computadora pasa
a controlar la secuencia lógica de las operaciones de carga, transporte y des-
carga;
 Funcionalidad CEC - Certificado Electrónico de la Caña;
 Funcionalidad DDT - Despacho Dinámico de Tractores;
 Reconocimiento automático del local por GPS;
 Validación de toda la información incluida en la computadora de bordo contra
tablas de valores válidos, eliminando así los errores de información;
 Seguimiento vía GPRS en tiempo real.

Las características técnicas de la CBA3200 son:


 Entrada para seguimiento de hasta 16 puntos, siendo:
 2 Fijos Pulsados, Velocidad y RPM
 2 Opcionales Pulsados
 8 Opcionales Digitales
 4 Entradas Analógicas
 Salidas para hasta 4 actuadores externos, siendo:
 1 fijo para zumbador blindado
 1 fijo para bloqueo del vehículo (motor de arranque)
 Receptor GPS interno de 50 canales
 2 puertos Bus CAN para conexión con otros módulos
 2 puertos serial para conexión con módulos externos, actualmente
dedicados a la PLC y la radio M2M
 Entrada de datos: Teclado numérico de 20 teclas
 Exhibición de información a través de pantalla transflectiva, gráfico de 128 x
64 pixels, con iluminación 2 LED indicativos
 8 Mb de memoria Flash
 Totalmente sellado, a prueba de agua y polvo (recomendado para tractores
sin cabina)
 Extremamente resistente a impactos y trepidación

Nota: El contenido que aparece en la pantalla del CBA3200 sólo está disponible para
el idioma portugués de Brasil. De esta forma, los ejemplos de pantallas presentados
en este manual, estarán en este idioma, no en español.

8 Características
2. Instalación
La CBA3200 puede ser instalada en cualquier equipamiento motorizado, desde que
el mismo tenga batería de automóviles que permita la instalación en un voltaje entre
8 y 36 voltios.

La lectura de todos los sensores deseados es realizada por medio de sensores co-
nectados a la CBA3200, como se detallará a continuación. También es posible cap-
tar la señal de estos sensores por medio de algunos modelos de máquinas John
Deere, que se detallará mejor en los próximos capítulos.

Se recomienda un entrenamiento solicitado a través de la red de Concesionarios


John Deere, pues algunos procedimientos de instalación dependerán del modelo
de vehículo que recibirá la CBA3200.

2.1.Instalación Convencional
Al adquirir la CBA3200 a través de la red de Concesionarios John Deere, se entrega
junto con este equipo un juego de instalación, que contiene los siguientes items:
 01 Manual de instrucciones de Usuario

 01 consola con soporte de fijación en "U";

 01 antena de GPRS (Señal de Celular);

 01 antena de doble función GPS/Wi-Fi;

 01 Cable CVV0031 (conector 01 de la CBA) - Arnés principal donde se obtie-


ne RPM del motor, velocidad (cuando usado sensores, señal de zumbador y
alimentación (+ y -);

 01 Cable CVV0032 (conector 02 de la CBA) - Arnés donde se obtienen seña-


les para las demás entradas (sensores) para registros de los eventos;

Instalación - Instalación Convencional 9


 01 Buzzer (Zumbador Blindado - Utilizado para emitir alarma audible);

 01 juego de piezas de instalación eléctrica (tornillos, abrazaderas, cintas, etc.);

Los cables CVV031 y CVV032 poseen los siguientes esquemas eléctricos:

Cable CVV031 - Conector 1


Pino Color Descripción
1 Marrón AL (Alarma extena - negativo)
2 Azul S- (Tierra del Sensor de velocidad)
3 Blanco SS (Señal del Sensor de velocidad)
4 Verde S+ (Alimentación del sensor de velocidad - +8 VDC)
5 Amarillo B- (Alimentación del CBC - Negativo)
6 Gris ROT (Señal de rotación)
7 Rojo B+ (Alimentación del CBC - positivo - + 12 o +24 VDC)

Cable CVV032 - Conector 2


Pino Color Descripción
1 Negro ED1 (Entrada digital 1 - accionado con negativo)
2 Azul ED7 (Entrada digital 7 - accionado con positivo)
3 Marrón ED3 (Entrada digital 3 - accionado con negativo)
4 Rojo ED4 (Entrada digital 4 - accionado con negativo)
5 Verde ED8 (Entrada digital 8 - accionado con positivo)
6 Blanco ED6 (Entrada digital 6 - accionado con positivo)
7 Gris ED5 (Entrada digital 5 - accionado con negativo)
8 Amarillo ED2 (Entrada digital 2 - accionado con negativo)
9 Naranja EA1 (Entrada analogica 1)
10 Azul claro EA2 (Entrada analogica 2)
11 Rosado EA3 (Entrada analogica 3)
12 Violeta EP1 (Entrada pulsada 1 - accionado con negativo)
13 Naranja/Blanco EP2 (Entrada pulsada 2 - accionado con negativo)
14 Verde/Blanco RESERVADO
15 Marrón/Blanco EA4 (Entrada analogica 4)
16 Azul/Blanco S2 (Salida 2)
17 Rojo/Blanco S3 (Salida 3)
18 Negro/Blanco S1 (Salida 1)

10 Instalación Convencional
2.1.1 Recomendaciones para el local de Instalación
 El local elegido para instalación de la consola, debe asegurar la conducción
del vehículo, bien como ofrecer condiciones ergonómicas adecuadas para
interacción táctil y visual;

 En el sitio de fijación de la CBA3200, se debe evitar la proximidad con equi-


pos de radio comunicación; se recomienda su fijación en lados extremos opu-
estos de la cabina o con por lo menos 80 cm de distancia entre los equipos;

 Se recomienda la instalación del zumbador por dentro del panel del vehículo;

 Todos los cables, sean ellos de suministro, entradas (digitales, analógicas y


pulsadas) y cables de las antenas, deben ser acomodados totalmente sepa-
rados de los cables de suministro y antena del radio comunicador; se recomi-
enda también la acomodación de los mismos en lados extremos opuestos de
la cabina o con por lo menos 80 cm de distancia de los cables del radio co-
municador;

 Nunca alimentar la CBA3200 con voltaje superior a 36 V, pues la gama de


trabajo se debe mantener entre 8 y 36 V;

 Se recomienda que todos los cables/hilos estén protegidos por conducto


plásticos para evitar contacto al toque de los mismos y principalmente en situ-
aciones que involucren calor o exposición al exterior del vehículo;

 Para la alimentación de la CBA3200, se recomienda utilizar dos cables con


sección de 1,0 a 1,5 mm² derivando la señal directo de la batería del vehículo,
después de la llave general del mismo, manteniendo en uso dos fusibles en el
positivo y negativo para protección de la consola en el caso de intervenciones
con soldadura. No obstante, cualquier proceso de soldadura debe ser reali-
zado solamente tras desactivar la llave general o apagado completo de la
consola;

 Para sensores o señales críticas originales del vehículo (ej.: presión de aceite
del motor y temperatura elevada del refrigerante), se recomienda la instalaci-
ón de dos sensores paralelos con las mismas características de los origina-
les; no se recomienda la derivación de la señal de los sensores originales del
vehículo. En los casos de derivación de las señales, se recomienda el uso de
Diodo (1N5408) para protección del sensor contra retornos de energía;

 Para sensores o señales considerados no críticos originales del vehículo (ej.:


corte de base, inversión corte de base, RPM extractor primario, cadena del
elevador, etc.), se recomienda la instalación de un diodo de excitación entre
la conexión máquina - CBA, como medida de seguridad para extinguir el re-
torno de señal al sensor o circuito de la máquina en los casos de rotura de la
capa del hilo o cable;

 Para conectar la CBA3200 a la energía del vehículo, recomendamos que to-


dos los demás cables ya se hallen conectados a la consola, tales como: Ca-
ble de las entradas (sensores) conectado al conector 2 o Cable CAN conec-
tado al conector 3, Antena GPS, Antena WLAN y la Antena GPRS);
 Antena de doble función GPS/Wi-Fi:

Recomendaciones 11
Elección del local de instalación: Se debe observar la posición relativa
entre el vehículo de abastecimiento y el vehículo donde se va a insta-
lar, bien como la posición de las máquinas al momento del abasteci-
miento y la posición de la boca del tanque de combustible y boquilla
de abastecimiento del tren, así usted debe elegir la posición en el
techo del vehículo donde no haya obstáculos metálicos entre la an-
tena doble y la antena del vehículo de abastecimiento. En las fotos a
continuación es posible ver una simulación de abastecimiento para
elegir la mejor posición en la máquina.

Figura 3 - Local de emparejamiento Figura 4 - Local de emparejamiento

Como la cabina del vehículo de abastecimiento se halla a la derecha


de la máquina en que se realizará la instalación, la antena Wi-Fi debe
ser instalada en el lado derecho de la cabina; como en esta máquina
existe una canasta metálica en la parte de atrás, la antena fue insta-
lada en la parte delantera de la cabina. Una buena práctica es per-
manecer próximo al punto de instalación de la antena y verificar si se
logra ver, sin obstáculos metálicos, la antena del vehículo de abaste-
cimiento.

Instalación: Se debe fijar directamente en el techo del vehículo, a través


del agujero de 18 mm hecho en el propio techo, como se puede ob-
servar en las fotos a continuación .

Figura 5 - Local de la Antena GPS Figura 6 - Local de la Antena GPS

Lo que sobra del cable debe ser acomodado en forma de círculo con
un diámetro mínimo de 250 mm; jamás se debe arrollar demasiado
estos cables, esto provocaría un daño permanente al mismo y conse-
cuente falla en la operación del equipo. Observe los ejemplos en las
fotos a continuación.
En el caso que no sea posible agujerear el techo del vehículo, con-
sultar el Auteq para adquirir un soporte magnético para esta antena,
el cual es vendido separadamente y no hace parte del juego están-
dar; se puede también en último caso usar un soporte sencillo hecho

12 Recomendaciones
en el campo (ejemplo: fabricado con chapas dobladas). Se debe
destacar que los soportes fabricados en el campo, deben asegurar
cierta rigidez en lo que a la posición de la antena se refiere, evitando
así vibraciones excesivas durante el desplazamiento del vehículo.
Cualquiera que sean las situaciones de instalación de la antena,
esta deberá ser mantenida en la parte exterior del vehículo en posi-
ción horizontal permitiendo captar las señales de los satélites. Por
este motivo, la antena no podrá de forma alguna permanecer cubier-
ta por cualquier tipo de material, especialmente piezas metálicas o
plásticas con espesor superior a 5 mm. Para el empalme del conec-
tor de la antena en la consola, se recomienda solamente un apriete
manual, evitando el empleo de herramientas o llaves especiales;

 Antena GPRS :

Figura 7 - Instalación incorrecta GPS Figura 8 - Instalación correcta GPS

Elección del local de instalación : Para fijar la antena de GPRS se debe


elegir uno de los parabrisas fijos del vehículo (delantero o trasero) y
realizar respetando el espacio mínimo de 150 mm de área libre.

Instalación: Debe ser hecha directamente en el vidrio, del lado de aden-


tro. Fije directamente en la superficie adhesiva de la propia antena
retirando la cinta de protección. Se debe de preferencia, elegir un
local de fijación en las esquinas del vidrio; para atornillar el conector
a la consola, no se recomienda el empleo de cualquier tipo de llave
para apriete. Se recomienda la limpieza de la superficie que entrará
en contacto directo con el adhesivo de la antena antes de fijarla;

Figura 9 - Local de la antena GPRS

2.2 Instalación vía red CAN de John Deere


Además de la instalación convencional, en la cual los sensores instalados en los
vehículos serán conectados a la CBA3200 para proveer las señales necesarias para
seguimiento, también es posible captar estas señales vía red CAN (Controller Area
Network) de algunas máquinas John Deere, eliminando la necesidad de instalación
de sensores adicionales y suministrando información exclusiva de estas máquinas.

Recomendaciones - Instalación vía red CAN 13


Actualmente la instalación vía red CAN es compatible con los siguientes modelos de
máquinas John Deere:
 Cosechadora de Caña modelos 3520 y 3522, MY 2010 o superior;
 Cosechadora de Caña modelos CH570 y CH670, MY 2016 o superior;
 Pulverizadores modelos 4630 y 4730 MY 2017;
 Tractor Serie 7J;

Para cada modelo disponible para integración con la CBA3200, es necesario utilizar
un arnés específico que será conectado entre ambas partes.
Al adquirir una máquina de estos modelos disponibles, es posible solicitar la instala-
ción de fábrica de la CBA3200 ya conectada a la red CAN, no obstante si esta elec-
ción no ha sido realizada en la compra, a través de la red de Concesionarias John
Deere es posible adquirir el arnés necesario.
A continuación estará disponible la relación del número de pieza John Deere del ar-
nés de acuerdo con el modelo de máquina:

Cosechadora de Caña

Modelo  3520 3522 CH570 CH670


Instalación de CB01508624 CB01508624 AXT12878 AXT12878
Fábrica / Campo

Tractor Serie 7J

Modelo  Serie 7J
Instalación de RE330564
Fábrica / Campo

Pulverizador

Modelo  4630 4730


Instalación de AKK22639 AKK24185
Fábrica
Instalación de AKK21812 AKK21814
Fábrica

2.2.1. Datos Recibidos vía red CAN de John Deere


Para cada modelo disponible para integración con la CBA3200, es captada informa-
ción diferente, de acuerdo con la funcionalidad de la máquina.
En el portal GF Explorer, es necesario utilizar la configuración estándar de Personali-
dad de acuerdo con el modelo de máquina. Por más detalles sobre esta configura-
ción, consulte el manual del GF Explorer o entre en contacto con el equipo de Sopor-
te Técnico de Auteq.
Para todos los modelos de Cosechadora de Caña (3520 / 3522 / CH570 / CH670)
disponibles para la integración con CAN, los eventos disponibles son:

14 Instalación vía red CAN - Datos vía CAN


Ítem Evento Descripción
1 RPM Régimen del Motor
2 VEL Vía GPS (CAN GPS) o Oruga (Rueda CAN)
3 ED5 Piloto Automático
4 ED6 Cadena del Elevador
5 ED7 Corte de Base
6 ED8 Corte de Base en Inversión
7 EA1 Temperatura del Agua
8 EA2 Presión de Aceite
9 EA3 Temperatura del Hidráulico
10 EA4 Presión del Corte de Base
11 EP1 RPM del Extractor Primario
12 EP2 Nivel del Combustible (combustible consumido, reiniciado por
actividad)
13 TR Para Entrada de Trabajo es fijado la ED6 - Cadena del Elevador

Para todos los modelos de Tractores de la serie 7J, los eventos disponibles son :

Ítem Evento Descripción


1 RPM Régimen del Motor
2 VEL Vía GPS (CAN GPS) o Rueda (Rueda CAN)
3 ED1 Temperatura del Agua Alta
4 ED2 Presión de aceite baja
5 ED3 Piloto Automático
6 EA1 Temperatura del Agua
7 EA2 Presión de Aceite
8 EA3 Nivel del combustible
9 EP1 RPM de la TDF
10 EP2 Nivel del Combustible (combustible consumido, reiniciado por
actividad)

Para todos los modelos de Pulverizadores (4630 / 4730), los eventos disponibles
son:

Datos vía CAN 15


Ítem Evento Descripción
1 RPM Régimen del Motor
2 VEL Vía GPS (CAN GPS) o Rueda (Rueda CAN)
3 ED1 Bomba
4 ED3 Piloto Automático
5 EA1 Temperatura del Agua
6 EA2 Presión de Aceite
7 EP2 Nivel del Combustible (combustible consumido, reiniciado por
actividad)
8 TR Para Entrada de Trabajo es fijado la ED1 - Bomba
9 SL1 Sección Izquierda 1
10 SL2 Sección Izquierda 2
11 SL3 Sección Izquierda 3
12 SLC Sección Central
13 SR1 Sección Derecha 1
14 SR2 Sección Derecha 2
15 SR3 Sección Derecha 3
16 PA Aplicación de Producto
17 FL Nivel del combustible
18 VS Volumen Aspergido
19 AS Área Pulverizada
20 MSA Master Spraying Actual
21 P1 Pulverizando modo 1 - Velocidad + PA + ED1
22 P2 Pulverizando modo 2 - Velocidad + MSA + Variando Área + ED1
23 P3 Pulverizando modo 3 - Velocidad + Variando Área + ED1
Pulverizando modo 4 - Velocidad + Alguna Sección Activa +
24 P4
ED1 + Sin mensaje de Área

De los eventos presentados en la tabla anterior, solamente del Ítem 1 al 7 es posible


configurar parámetros para activación del Evento en el portal GF Explorer. Del ítem 8
al 24, los Eventos son accionados de acuerdo con los datos captados vía red CAN y
no es posible realizar ningún tipo de parametrización en el catastro realizado en el
portal GF Explorer. Dudas, consulte el manual de Integración del Pulverizador con la
CBA, o entre en contacto con el equipo de Soporte Técnico de Auteq.

El local de instalación de la CBA3200 en estas máquinas con integración a la red


CAN de John Deere ya es estándar.

16 Datos vía CAN


3. Funciones de las Teclas
La interacción con la CBA3200 es hecha por medio de las teclas ubicadas en el
panel delantero del equipamiento, donde :

Figura 10 - Disposición Teclado CBA3200

# Función Descripción
Flecha hacia arriba Permite volver a las páginas. Permitido a las pan-
1 doble tallas que tienen el diseño de la doble flecha en
la parte superior derecha de la pantalla
Flecha hacia arriba Permite seleccionar ítems anteriores de edición o
2 de menú relativo a la selección actual.
sencilla
Flecha hacia abajo Permite avanzar la selección del ítem de edición
3 sencilla o de menú relativo a la selección actual.

Flecha hacia abajo Permite avanzar páginas. Habilitada en las pan-


4 doble tallas que tienen el diseño de la flecha doble ha-
cia abajo.
Teclas numéricas Teclas de 0 a 9. Habilitadas en pantallas de edi-
5 ción de ítems, menús y paneles. Ellas también se
utilizan como teclas de acceso rápido.
Coma Habilitadas en pantallas de edición de ítems,
6
menús y paneles.
Backspace Permite la corrección de los valores introduci-
(Volver ) dos. En los menús también se puede utilizar para
7
corregir el valor introducido como "Acceso direc-
to".
Actividad Activa el menú de Actividades. Activa solamente
8
cuando la pantalla actual es uno de los paneles.
Menú Activa el menú de configuración cuando la pan-
9
talla actual es uno de los paneles.
Cancela Vuelve siempre a las pantallas anteriores y cuan-
10 do la pantalla actual es uno de los paneles, la
apaga para economizar energia.
Entra Usada para confirmar la selección de un ítem de
11 menú y aceptar alteraciones cuando se está edi-
tando alguna configuración.

Funciones de las teclas 17


4. Painéis
Utilice las teclas y para visualizar las pantallas iniciales de la CBA3200.

4.1 Identificación
La pantalla de Identificación es la pantalla inicial de la CBA, donde consta la siguien-
te información:
 Veículo: Código del vehículo/máquina en que la CBA32000 está instalada.
 ID-CBA: Número de identificación de la CBA. Este valor es único y no puede
ser modificado.
 COLAB .: Número de identificación de empleado.
 ATIV.: Número de identificación de la actividad.
 Obs: Del lado izquierdo de este campo aparecerá la letra M o A:
 M: La actividad presentada se apuntó manualmente, y está fuera del
ciclo automático .
 A: La actividad apuntada está en un ciclo de actividades apuntadas
automáticamente por la CBA3200 de acuerdo con el estado del vehí-
culo
 LOC.: Número de identificación del sitio de trabajo actual.
 Fecha y hora: Información de fecha y hora sincronizada con el GPS.

Figura 11 - Actividad Automática Figura 12 - Actividad Manual

Al pulsar la tecla será presentada la siguiente información sobre la configura-


ción aplicada a la CBA3200:

Figura 13 - Perfil Identificación

 Apl: Aplicação ativa no CBA3200


 Pers: Personalidade configurada para o CBA3200
 Sem movimento: Parámetro definido en el registro de la Actividad apuntada en
el momento, que determina si el vehículo puede o no tener velocidad mayor
que 0
 Duração E0: Tiempo configurado para accionar el evento si la condición de la
actividad no es satisfecha

4.2 Velocidad y Rotación


En esta pantalla se muestra la velocidad y la rotación instantánea del motor del equi-

18 Paneles - Identificación- Velocidad y RPM


po. También, del lado izquierdo se exhiben los valores LV (Límite de velocidad) y
VC (Límite de velocidad en la lluvia), y más abajo, los valores de LR (Límite de rota-
ción) y SR (Límite de sub-rotación).

Se hace recordar que los parámetros de esos límites son configurados en el portal
GF Explorer. No es posible configurar esos valores por medio del menú de la CBA.

Figura 14 - Velocidad y RPM

Del lado derecho se muestra la velocidad del vehículo en kilómetros por hora (Km/h)
y más abajo la rotación del motor en rotaciones por minuto (rpm).

La CBA3200 puede ser configurada para emitir una alarma audible y visual cuando
el vehículo supera uno o más limites preestablecidos, indicando que hay algo mal
con el vehículo; en eventos que necesitan una acción inmediata del operador, el
panel cambia para la exhibición de Alarmas, mostrando el problema en la pantalla.

Cuando el vehículo configurado en la CBA3200 tenga la personalidad de un equipo


cuyas señales sean captadas vía red CAN de John Deere, en el caso que ocurra
pérdida de la señal, sea debido a desconexión del Cable CAN o por alguna falla en
la captura de esta señal, los valores de Velocidad y RPM serán presentados como
N/D, según el ejemplo de la figura 14.

En esta pantalla, al pulsar la tecla serán presentadas todas las parametrizacio-


nes activas para Velocidad y Rotación del Motor:

Figura 15 - Parámetros de Vel. y RPM Figura 16 - Parámetros de Vel. y RPM

4.3 Instalación
En este panel es posible ver la configuración inicial aplicada a la CBA3200 como
Cuentakilómetros, Contador de Horas, Unidad, Equipo y Orden de Servicio.

Figura 17 - Panel Instalación

Velocidad y RPM - Instalación 19


4.4 Eventos
La pantalla de Eventos permite al usuario ver los "Eventos" (en general, excesos so-
bre los parámetros preestablecidos en el sistema o sensores activos) captados por
las entradas (sensores) configuradas en la CBA3200 .

Figura 18 - Eventos

En esta pantalla, al pulsar la tecla se mostrará la duración mínima antes de acti-


var la alarma de cada entrada:

Figura 19 - Tiempo de los Eventos

Todos los eventos de este panel son pasibles de configuración de los parámetros,
bien como pueden accionar y así ser vistos también en esta pantalla.
Además de los eventos presentados en el capítulo 2.1.1, será posible visualizar:
Evento Significado Descripción
Cuando el motor esté funcionando pero la velocidad
sea igual a cero, será activado el evento motor ocio-
so, indicando consumo sin necesidad de los recur-
OC Motor Ocioso
sos del vehículo. El evento solamente ocurrirá tras
superar el límite de tiempo preestabelecido.

El evento indicando patinaje será activado cuando


la diferencia entre la velocidad indicada por el GPS
Exceso de Pati-
EP y la velocidad medida por el sensor externo sea
naje
superior al límite preestablecido en el sistema.

Cuando el vehículo esté arriba del límite establecido


para la alarma del límite preestablecido para veloci-
PV Velocidad Previa
dad, el evento de Velocidad Previa será activado.

Cuando se está arriba del límite establecido para la


alarma previa del límite preestablecido para veloci-
Velocidad previa
PC dad en la lluvia, el evento de Velocidad Previa en la
en la lluvia
lluvia será activado. Este evento es apenas exhibi-
do y no registrado por la CBA3200.

20 Eventos
Evento Significado Descripción

Cuando el vehículo esté detenido (velocidad


VZ Velocidad cero cero), este evento será activado.

Este evento siempre estará activo cuando el


ML Motor Funcionando motor esté en marcha.

Si durante la realización de una operación la


rotación del motor no se encuentra en el régi-
NE No económico
men "ideal", el evento No económico será ac-

Activa el evento lluvia cuando la respectiva


CH Lluvia entrada digital es accionada.

Activa el evento Marcha atrás cuando la res-


RE Marcha atrás pectiva entrada digital es accionada.

Activa el evento Trabajo cuando la respectiva


TR Trabajo entrada digital es accionada.

Cuando el régimen del motor es inferior al


SR Baja rotación del Motor mínimo preestablecido (LRA), el evento baja
rotación será activado.
Si las rpm están arriba de lo que ha sido con-
figurado como límite de rotación (LRE o LRD),
ER Exceso de RPM
el evento indicando exceso de giro será acti-
vado.
Si el vehículo está con velocidad superior a lo
configurado para el evento de Punto Muerto y
BG Punto muerto
la rotación está abajo a lo configurado, el
evento será activado.
Cuando el vehículo supera el límite de veloci-
EV Exceso de velocidad dad (LV), el evento será accionado.

Si durante el trabajo del equipamiento un sen-


Entradas Digitales de 1 sor digital es accionado, el evento referente a
E1 à E8
a8 la respectiva entrada será exhibido.

Si durante el trabajo del equipamiento un sen-


Entradas Pulsadas 1 y sor pulsado es accionado, el evento referente
P1 à P2
2 a la respectiva entrada será exhibido.

Si durante el trabajo del equipamiento un sen-


Entradas Analógicas sor analógico es accionado, el evento refe-
A1 à A4
de 1 a 4 rente a la respectiva entrada será exhibido.

Cuando la señal del sensor del Freno Motor


es accionado, el evento será exhibido. Para
FM Freno Motor
utilizar este recurso es necesario utilizar una
entrada Digital dedicada para esta finalidad.
Eventos 21
Evento Significado Descripción

Cuando la antena GPS es desconectada de la


GS Erro GPS
CBA este evento es reproducido.

El evento Error de Operación será accionado


EO Error de Operación cuando algún parámetro/condición de opera-
ción corriente no sea cumplida.
Cuando el vehículo supere el límite de veloci-
Exceso de velocidad dad en la lluvia (LVC), el evento Exceso de
EC
en la lluvia velocidad en la lluvia es activado.

Cuando el equipamiento supere el límite de


PA Patinaje patinaje configurado en el sistema, el evento
será activado y emitirá una alarma audible.
Cuando el Camión se encuentre en desplaza-
EB Acoplar Camión miento vacío o cargado debe contener un re-
molque.
Cuando el Tractor esté realizando cualquier
Acople Remolque Trac- actividad productiva del ciclo automático y no
EB?
tor posee remolque acoplado, el evento será acti-
vado y emitirá una alarma audible.
Cuando el equipo se desplace en sitio no per-
ZN Zona de Exclusión
mitido, el evento se activará.

4.4.1 Alarmas
Las alarmas son eventos que han sido configurados dentro del Portal GF Explorer
como críticos, exigiendo una acción inmediata del empleado. Siempre que una alar-
ma sea activada, la CBA3200 emitirá un aviso audible más intenso que los demás, el
LED rojo también se volverá intermitente indicando que algo mal está ocurriendo y
además, el panel actual será substituido por el Panel de Alarmas para permitir un
rápido vistazo a los eventos. Este panel no está disponible en la lista de paneles,
siendo visible apenas cuando ocurre una alarma.

Figura 20 - Alarmas

22 Eventos - Alarmas
4.5 Patinaje
En la pantalla de Patinaje podremos ver la velocidad del vehículo en km/h y el por-
centaje de patinaje actual.

Para obtener esta información, es necesario instalar otro sensor de velocidad en el


vehículo/máquina (el primer sensor de velocidad será el GPS).

Figura 21 - Patinaje

En esta pantalla, al pulsar la tecla serán presentadas las parametrizaciones ac-


tivas de Porcentaje de Límite y la Duración tolerable para el Evento de Patinaje;

Figura 22 - Tiempos de Patinaje

4.6 PLC
PLC significa Controlador lógico programable (en inglés, Programmable Logic Con-
troller). Para el CBA3200, se trata de un dispositivo electrónico que almacenará el
código de identificación de los Remolques Canavieiros. Las TAGs PLC sólo se utili-
zan en la funcionalidad del CEC (Certificado Electrónico Cana).

En este panel, serán presentadas todas las TAG PLC que se hallen conectadas al
camión o tractor (código del Implemento), y el tiempo para desconexión en segun-
dos, según la figura 23 a continuación:

Figura 23 - PLC

Para mayor información sobre el PLC consulte el manual del CEC (Certificado Elec-
trónico de la Caña).

Patinaje - PLC 23
4.7 M2M
Las Radios M2M (Machine To Machine) son dispositivos electrónicos que permiten
realizar la comunicación de máquina para máquina, sin que haya interferencia huma-
na. Esta funcionalidad se utiliza para el cambio automático de Actividades, y para las
funcionalidades CEC y DDT.
Para obtener más información sobre el uso del M2M consulte los manuales del GF
Explorer, CEC y DDT. Además, es posible obtener más información en los manuales
RMA900 y RMA900PC.

En este panel es posible ver los equipamientos que están con la radio M2M activada
y listos para realizar la comunicación. Adelante del código, es posible ver el tiempo
en segundos para que el código del vehículo salga de esta lista, en el caso que el
mismo pierda la señal del M2M conectado a la CBA3200.

Figura 24 - Lista de vehículos con el M2M

4.8 Mensajes
En esta pantalla es posible ver los mensajes enviados a la CBA3200 a través del mó-
dulo de Seguimiento del portal GF Explorer.
En el portal GF Explorer es posible enviar mensajes de hasta 63 caracteres sin lími-
tes de envío, entretanto la CBA3200 solamente presentará los 4 últimos mensajes
recibidos.

Figura 25 - Mensajes

4.9 Entradas
Según la Personalidad configurada en la CBA3200, la información sobre entradas
será presentada en un formato diferente, variando entre Personalidad con CAN y sin
CAN.

4.9.1 Entradas para instalación Convencional (sin la red


CAN)
Cuando se utiliza el cable CVV032 para captura de Entradas, y la personalidad del
vehículo no sea ninguna de los patrones permitidos para la red CAN de John Deere,
la CBA3200 presentará las pantallas relacionadas a las entradas Analógicas y Pulsa-
das.

24 M2M - Mensajes - Entradas - Entradas sin CAN


4.9.1.1 Entrada Analógica
La CBA3200 PLM posee 04 entradas analógicas, que permiten medir el nivel de
combustible, temperatura del maletero refrigerado, presión del depósito de gas,
nivel de líquidos en el depósito, etc. Para realizar estos controles es necesario utili-
zar sensores analógicos.
Para activar las entradas analógicas, basta configurar las mismas por el portal GF
Explorer, opciones de eventos que desea monitorizar.

Es posible ver las 4 entradas analógicas, pulsando las teclas y .

Figura 26 - Entrada Analógica

4.9.1.2 Entrada Pulsada


La CBA3200 posee 02 entradas pulsadas, que permiten registrar la rotación del ex-
tractor primario, torniquete de autobuses, flujo de combustible, etc. Para realizar
tales seguimientos es necesario utilizar sensores específicos para captar las seña-
les pulsadas.
Para activar las entradas pulsadas, basta configurar las mismas por el portal GF
Explorer opciones de eventos que desea monitorizar.

Es posible ver las 2 entradas pulsadas, pulsando las teclas y .

Figura 27 - Entrada Pulsada

4.9.2 Entradas con la red CAN John Deere


Cuando la CBA3200 reciba una configuración con una de las personalidades permi-
tidas para la captura de la señal de los sensores vía red CAN de John Deere, las
pantallas de Entradas serán presentadas de acuerdo con cada una de estas Perso-
nalidades. Para navegar entre las opciones de Entradas disponibles, pulse las te-

clas y .
En cualquier una de las pantallas presentadas, es posible acceder a la duración en

que están activas. Para ello, basta pulsar la tecla .

Analógicas - Pulsadas - Entradas con CAN 25


Figura 28 - Tiempo de las Entradas

Cuando el vehículo configurado en la CBA3200 tenga la personalidad de un equipo


cuyas señales sean captadas vía red CAN de John Deere, en el caso que ocurra
pérdida de la señal, sea debido a desconexión del Cable CAN o por alguna falla en
la captura de esta señal, los valores de las entradas serán presentados como N/D,
según se observa en las figuras 21, 32 y 33.

4.9.2.1 Cosechadoras de Caña 3520/3522/CH570/CH670


Las entradas presentadas cuando la personalidad Cosechadora de Caña sea selec-
cionada son:

Temperatura del Agua

Figura 29 - Temperatura del agua

Presión de Aceite

Figura 30 - Presión de Aceite

26 Entradas CAN Cosechadora


Temperatura del Hidráulico

Figura 31 - Temperatura del Hidráulico

Presión del Corte de Base

Figura 32 - Presión del Corte de Base

RPM del Extractor Primario

Figura 33 - RPM del Extractor Primario

Nivel del Combustible

Figura 34 - Nivel del Combustible

4.9.2.2 Tractores Serie 7J


Las entradas presentadas cuando la personalidad Tractor 7J sea seleccionada
son :

Entradas CAN Cosechadora - Tractor 27


Temperatura del Agua

Figura 35 - Temperatura del Agua

Presión de Aceite

Figura 36 - Presión de Aceite

Nivel del combustible

Figura 37 - Nivel del combustible

RPM de la TDF

Figura 38 - RPM de la TDF

28 Entradas CAN Tractor


Nivel del Combustible

Figura 39 - Nivel del Combustible

4.9.2.3 Pulverizadores 4630/4730


Las entradas presentadas cuando la personalidad Pulverizador sea seleccionada
son:

Temperatura del Agua

Figura 40 - Temperatura del Agua

Presión de Aceite

Figura 41 - Presión de Aceite

Nivel del Combustible

Figura 42 - Nivel del Combustible

Entradas CAN Tractor - Pulverizadores 29


5. MENU
Pulsando la tecla Menú en la CBA3200, se exhibirán las opciones de configura-
ción y pantallas de información del equipamiento.
Estando en cualquier opción del menú en la CBA3200 y pulsando la tecla Cancela

el equipamiento debe volver para el panel inicial. Dentro de las opciones que se
presentarán del menú secundario, pulsando la misma tecla dos veces, ninguna con-
figuración será ajustada y el panel de Identificación de la CBA3200 será presentado
en la pantalla del equipamiento .

5.1 Configuración
Esta es la primera opción dentro de la lista del Menú. Al ser selecciona es exhibido
otro menú secundario.

Figura 43 - Menú Inicial Figura 44 - Menú Secundario de


Configuración

5.1.1 Valor de W
Es necesario introducir el valor de W cuando la CBA3200 utilice el Sensor Externo
(sensor diferente del GPS) para controlar la velocidad. El valor de W es calibrado y
guardado por medio de la opción "Cálculo de W" en el menú inicial de la CBA3200.

En esta pantalla el valor de W puede ser introducido manualmente cuando el usuario


ya sepa esta información. El valor del campo "Actual" no cambia mientras un nuevo
valor no sea introducido en el campo "Nuevo".

Al introducir un nuevo valor, pulse la tecla , a seguir dos veces la tecla para
exhibir la pantalla de seguridad donde será solicitada contraseña (contraseña están-
dar de fábrica "1234").

Figura 45 - Valor de W

Cuando la CBA3200 esté en una máquina John Deere cuyos sensores hayan sido
captados vía red CAN, se recomienda utilizar la opción “Rueda CAN” en las configu-
raciones de personalidad del equipamiento en el GF Explorer para captar esta señal.

30 Menú - Configuración - Valor de W


Em este caso, no será necesario realizar la calibración del valor de W; por más infor-
mación consulte el equipo de Soporte Técnico de Auteq.

5.1.2 Valor de R
El valor de R corresponde a la calibración de rpm del vehículo. En esta pantalla el
valor de R puede ser introducido manualmente cuando el usuario ya sepa esta infor-
mación. El campo "Actual" no cambia mientras uno nuevo no sea introducido en el
campo "Nuevo".

Al introducir un nuevo valor, pulse la tecla , a seguir dos veces la tecla para
para exhibir la pantalla de seguridad donde será solicitada contraseña.

Figura 46 - Valor de R

Cuando la CBA3200 se encuentre en una máquina John Deere cuyos sensores ha-
yan sido captados vía red CAN, no será necesario realizar la calibración del valor de
R; por más información consulte el equipo de Soporte Técnico de Auteq.

5.1.3 Valores de DDT


Esta opción permite el ajuste de algunos parámetros que serán utilizados cuando la
funcionalidad DDT (Despacho Dinámico de Tractores) se encuentre activa.

Por lo general estos valores son ajustados automáticamente, y se recomienda alte-


rar solamente la opción THC (Toneladas de caña por Hectárea) de la porción en
que está siendo realizada la cosecha, para mejor estimativa de tiempo de la primera
llamada automática. Por más información sobre esta opción, consulte el manual del
DDT .

Para navegar y/o aplicar los ajustes realizados entre las opciones disponibles, pulse

la tecla . Si desea cancelar una alteración realizada y/o volver al menú secun-

dario 1 - Configuración, pulse la tecla .

Los valores de DDT disponibles para configuración son:

Cambio de Área (m)

Valor definido para el algoritmo del DDT entender que ocurrió un cambio de área
(basado en las coordenadas de las dos últimas situaciones de cosecha) y poner a
cero todos los cálculos estadísticos para llamada de los tractores.

Valor de W - Valore de R - Valores DDT 31


Figura 47 - Cambio de Área en metros

TCH Promedio (ton/h)

Toneladas de caña por Hectárea de la porción en que está siendo realizada la cose-
cha, para mejor estimativa de tiempo de la primera llamada automática.

Figura 48 - TCH Promedio en Ton por hora

% Mínimo para Distancia de Carga

Distancia mínima recorrida por la Cosechadora en % durante la carga para llamada


del próximo tractor de transbordo.

Figura 49 - % Mínimo Dist. Carregamento

% Máximo para Distancia de Carga

Porcentaje límite de distancia recorrida por la Cosechadora durante la carga para


llamada del próximo tractor de transbordo.

Figura 50 - % Máx Dist. De Carga

32 Valores DDT
Número de Broadcast Hop

Número de máquinas utilizadas a través de la comunicación M2M para transmisión


de la señal, indicando la condición y la posición actual del Tractor o de la Cosecha-
dora.

Figura 51 - Número Broadcast Hop


División de Broadcast Hop

Parámetro utilizado para evitar congestionar la red M2M creada. Cuanto mayor el
valor configurado, menor será el cuello de botella, pero con menor poder de alcan-
ce de la señal.

Figura 52 - División Broadcast Hop

5.1.4 WLAN
La configuración de WLAN es realizada por el portal GF Explorer y tiene la función
de permitir la comunicación de la CBA3200 con el GFComPC en modo WiFi de un
Access Point fijo, o con una CBA3200 PLM.
Al entrar en esta pantalla, serán exhibidas las siguientes pantallas (para navegar
entre estas

pantallas, oprima o )
En estas pantallas consta la información de la configuración para comunicación vía
WLAN. La dirección de IP, SNet (Subnet) y Gate (Gateway) es generada automáti-
camente por el Portal GF Explorer según catastro WLAN Base.
En la parte superior de esta pantalla, se presenta la versión del Módulo WLAN.

Figura 53 - Configuraciones WLan Figura 54 - Configuraciones WLan

Según la versión de este módulo, el valor del Gate (Gateway) será diferente. De esta
manera, si el módulo fuese:
 DP102 - El valor de Gate sería 255.255.255.255
 DP551 - O El valor de Gate será el mismo del campo IP, según la figura
53 de este capítulo.

Valores DDT - WLAN 33


5.1.5 GPRS
La configuración del GPRS es realizada por el portal GF Explorer y tiene la función
de permitir la comunicación de la CBA3200 con el módulo de seguimiento, a través
del protocolo de comunicación GPRS, permitiendo la comunicación online con el
sistema para visualizar la posición actual del vehículo y cuales eventos están activos,
quien es el conductor, la actividad que está siendo ejecutada, condición de memoria
de la CBA3200, entre otra información. Además, esta comunicación permite la trans-
misión de los datos de telemetría y apuntes, presentados en los informes del GF Ex-
plorer, y el envío de nuevas configuraciones y parametrizaciones preparadas para
conducir el correcto funcionamiento de la CBA3200. Por más información sobre la
comunicación online vía GPRS, consulte el manual del GF Explorer y/o el Manual del
Advanced Tracking.

Para posibilitar esta comunicación vía GPRS, es necesario adquirir la pieza, una tar-
jeta especial de cualquier operadora de móvil, con el plan GPRS habilitado de por lo
menos 50 MB por mes. La instalación de esta tarjeta puede ser realizada por el Con-
cesionario John Deere de su región.

Cuando habilitado el GPRS en la CBA3200, serán exhibidas las siguientes pantallas

(para navegar entre estas pantallas o )

Figura 55 - Configuraciones GPRS Figura 56 - Configuraciones GPRS

Figura 57 - Configuraciones GPRS

En estas pantallas, se presenta la siguiente información:


 IP: Es la dirección de IP externo por donde las CBA3200 se conectan al
módulo de seguimiento del GF Explorer.
 Porta: Será el puerto por donde las CBA3200 se conectan al módulo de
seguimiento del GF Explorer.
 Usuário: Es el nombre del usuario provisto por la operadora de telefonía
para conexión GPRS.
 Senha: Es la contraseña provista por la operadora de telefonía para co-
nexión GPRS.
 T. Conexão: Intervalo de tiempo para transmisión de los datos de segui-
miento, en caso de que el vehículo se encuentre con el motor apagado y
el módem GPRS desactivado.
 Dist. Conex: Distancia recorrida por el vehículo en metros que la
CBA3200 lleva para enviar paquetes de seguimiento
 Angl. Conex: Valor en grados que la ruta del equipamiento deberá des-
plazarse para que la CBA3200 envíe datos de seguimiento.
 Servidor: Es la dirección provista por la operadora de telefonía para co-
nexión GPRS.

34 GPRS
5.1.6 Seguridad
La contraseña de seguridad estándar de Auteq en todos las CBA3200 es "1234",
esta contraseña puede ser alterada, pero la nueva contraseña tiene que tener 4 dí-
gitos. Para alterar la contraseña, acceda a la pantalla de Seguridad, introduzca la
contraseña actual y a continuación la nueva contraseña que desea registrar.
No es posible definir esta contraseña por el portal GF Explorer.

Figura 58 - Introducir contraseña actual Figura 59 - Introducir contraseña actual

En caso de que sea necesario introducir una nueva contraseña, pero no se sabe la
contraseña actual, entre en contacto con el equipo de Soporte Técnico de Auteq.

5.2 Aplicación
La Aplicación define la personalidad asumida por la CBA3200, trayendo una serie
de parámetros determinada para un determinado cultivo o actividades realizadas
por el vehículo.
En el Guide Fleet, podemos definir una Aplicación estándar para el catastro del
vehículo que será configurado en la CBA3200. De esta manera, tras recibir esta
configuración, el equipamiento asumirá automáticamente esta Aplicación, dejándolo
listo para iniciar las actividades del Vehículo. Entretanto, en este menú, es posible
seleccionar una nueva aplicación, en el caso que el equipamiento sea utilizado para
otro tipo de actividad.
El catastro de Aplicación es configurado en el Portal GF Explorer, y para obtener
más detalles consulte el manual de este sistema.

Figura 60 - Menu Aplicação Figura 61 - Lista de Aplicações disponíveis

5.3 Instalación
La pantalla que se trata debe ser utilizada durante el proceso de instalación de la
CBA3200, cuando haya necesidad de cambiar la computadora de bordo para otro
equipamiento o para calibración de los valores de Cuentakilómetros y Contador de
Horas.

Figura 62 - Menú Instalación

Seguridad - Aplicación - Instalación 35


Para navegar entre las opciones de esta pantalla, pulse .

Código de Flota: En esta opción se presenta el código actual que el equipamiento


está utilizando e inmediatamente a continuación estará escrito la palabra "Nuevo"
donde se podrá introducir el nuevo código.

Figura 63 - Introducir nuevo código de


Vehículo

Cuentakilómetros : En esta opción se debe ajustar el valor del Cuentakilómetros


según la información presentada en el equipamiento (la CBA3200 no capta el valor
original del Cuentakilómetros de los vehículos). Tras haber introducido un valor base,
este cuentakilómetros será calculado con base en el km recorrido por el equipamien-
to.

Figura 64 - Introducir nuevo código de


Cuentakilómetros

Contador de Horas: En esta opción se debe ajustar el valor del contador de horas
según la información presentada en el equipamiento (la CBA3200 no capta el valor
original del contador de horas de las máquinas). Tras introducir un valor base, este
contador de horas será calculado con base en el tiempo de motor prendido y RPM >
0, identificada por la CBA3200.

Figura 65 - Introducir nuevo valor de


Contador de Horas

Unidad: En esta opción se presenta una lista de las unidades registradas en el GF


Explorer, donde podrá ser seleccionada la unidad a la cual el equipamiento pertene-
ce ,y las configuraciones de WLAN y GPRS deben asumir .

Figura 66 - Selecionar Unidade

36 Instalación
Observación: Auteq recomienda que el proceso de calibración Cuentakilómetros y
Contador de Horas sea realizado periódicamente, con el fin de asegurar mayor preci-
sión entre los valores presentados en el equipamiento y los valores calculados por la
CBA. Para la realización de ese procedimiento, no es necesario cambiar las opciones
"Código de Flota" y "Unidad". Incluso vía red CAN, estos valores no son registrados
en la CBA3200 actualmente.

Siendo así, basta pulsar en las opciones "Código de Flota" y "Unidad". Después
de todos los ajustes, la CBA3200 presentará una pantalla con todos los cambios rea-
lizados.

Figura 67 - Confirmar edición en la


Instalación

Pulse la tecla para confirmar el cambio, que solo será permitido mediante la
introducción de la contraseña configurada en la CBA3200.

5.4 Logística
El Menú Logística presenta la condición de los componentes esenciales para el uso
de las funcionalidades CEC y DDT.
El acceso a estas opciones es restringido mediante el uso de la contraseña "1138". .
Tras introducir la contraseña de la CBA, será exhibido un menú secundario con las
siguientes opciones:

Figura 68 - Menú Logística Figura 69 - Menú secundario Logística

5.4.1 M2M
La opción M2M presenta una interfaz mostrando la condición RMA900, o Radio
M2M. Si se encuentra activo, esta opción estará marcada con una “X”.

Figura 70 - M2M activo

Al conectar la Radio M2M en el puerto de comunicación serial (Conector 3), la


CBA3200 identificará automáticamente este componente, dejando esta opción mar-

Instalación - Logística - M2M 37


cada según la figura 70.

En el caso de que esta opción no esté marcada con la “X”, la Radio M2M permane-
cerá con condición no activa, y las funcionalidades de CEC, DDT y cambio automáti-
co de Actividades no estarán habilitadas en la CBA3200.

Figura 71 - M2M inactivo

Es posible utilizar la funcionalidad de cambio automático de las Actividades (desde


que el Ciclo Automático no necesite de una interacción con otra máquina) aunque no
exista una Radio M2M conectada a la CBA3200. Para ello, acceda esta misma pan-

talla, que estará con la condición Inactivo de la Radio, y pulse la tecla . Des-

pués, pulse la tecla para para aplicar el ajuste.

5.4.2 CEC
La opción CEC solo podrá ser visualizada si la Radio M2M está activa, según se ha
explicado en el capítulo 5.4.1 de este manual. Si no se encuentra activa, será pre-
sentado el siguiente mensaje:

Figura 72 - Falta M2M para activar CEC

En este caso, pulse y verifique si la Radio M2M está debidamente conectada,


para intentar acceder a esta pantalla nuevamente.

Cuando la CBA3200 identifica que la Radio M2M está debidamente conectada y esta
opción está activa, se presentará una pantalla mostrando si CEC está activo, marca-
do con una “X”, o inactivo.

Figura 73 - CEC no habilitado Figura 74 - CEC habilitado

38 M2M - CEC
En esta pantalla no es posible activar o desactivar manualmente el CEC. Esta op-
ción es gestionada directamente en la licencia del GF Explorer, y posteriormente
habilitando el vehículo en el portal GF Explorer.

Por más información sobre este ítem, consulte el equipo de Soporte Técnico de Au-
teq.

5.4.3 DDT
La opción DDT solo podrá ser visualizada si la Radio M2M está activa, según se ha
explicado en el capítulo 5.4.1 de este manual. Si no se encuentra activa, será pre-
sentado el siguiente mensaje:

Figura 75 - M2M no identificado

En este caso, pulse y verifique si la Radio M2M está debidamente conectada,


para intentar acceder a esta pantalla nuevamente.

Cuando la CBA3200 identifica que la Radio M2M está debidamente conectada y


esta opción está activa, se presentará una pantalla mostrando si DDT está activo,
marcado con una “X”, o inactivo.

Figura 76 - DDT no habilitado Figura 77 - DDT habilitado

En esta pantalla no es posible activar o desactivar manualmente el DDT. Esta op-


ción es gestionada directamente en la licencia del GF Explorer, y posteriormente
habilitando el vehículo en el portal GF Explorer.

Por más información sobre este ítem, consulte el equipo de Soporte Técnico de Au-
teq.

5.5 Puerto COM Externo


En esta pantalla es posible ver si la TAG PLC está habilitada para uso.

Cuando la TAG PLC está conectada al CBA3200 y en la configuración del Perfil del
equipo esta opción está habilitada, al acceder a esta pantalla, el PLC estará marca-
do con una "X".

CEC - DDT - Puerto COM Externo 39


Figura 78 - Menú Puerto COM externo

Figura 79 - PLC habilitado Figura 80 - PLC no habilitado

5.6 Cálculo de W
Esta función sirve para hacer la estandarización de la velocidad del equipamiento
con la de la computadora de bordo. Tal procedimiento es necesario solamente para
las instalaciones convencionales y cuando la CBA3200 utilice el Sensor Externo para
monitorizar la velocidad. Si se utiliza el GPS como sensor para la captura de la velo-
cidad, esta parametrización no es necesaria.

Para calibrar la constante de W será necesario recorrer un tramo de 40 metros con el


vehículo/máquina en línea recta. Antes de comenzar a recorrer el tramo, acceda a la
opción "Cálculo de W" en el menú de la CBA3200.

Figura 81 - Menú Cálculo de W

Cuando se encuentre en la marca inicial de los 40 metros, pulse la tecla

Figura 82 - Preparación para el cálculo de Figura 83 - Aceptación del valor de W


W

Durante el recorrido hágalo a una velocidad lenta, para que sea posible frenar al mo-
mento de alcanzar la marca final. Si rebasa esta marca final, retroceder para corregir
no será eficaz, y provocará mal funcionamiento para captura de la velocidad del

40 Puerta COM Externo - Cálculo de W


vehículo. En este caso, repita el procedimiento desde el comienzo.

Tras alcanzar la marca final, pulse la tecla , será exhibida una pantalla de con-
firmación con el valor de la constante que será utilizada. Pulse la misma tecla para

que el nuevo valor sea guardado o la tecla para reiniciar el proceso.

5.7 Cálculo de R
Esta función sirve para hacer la estandarización del régimen del motor con el de la
computadora de bordo. Tal procedimiento es necesario solamente para las instala-
ciones convencionales de la CBA3200. Si se utiliza la red CAN de John Deere para
capturar los sensores de la máquina, esta parametrización no es necesaria.
Acceda al menú de la CBA3200 y seleccione la opción "Cálculo de R". Será exhibi-
da la pantalla para calibración de RPM. En el centro de la pantalla podrá ser visto el

valor de la constante; si el contador de giro ya se halla en 1.000 pulse la tecla


para guardar.

Figura 84 - Menu Cálculo de R

Figura 85 - Preparación para el cálculo de R Figura 86 - Aceptación del valor de R

En la pantalla de confirmación, pulse la tecla para aceptar el nuevo valor.

5.8 Prueba de Entradas


Por medio de esta función es posible saber si los sensores conectados en el equi-
pamiento han sido instalados correctamente y si las señales están siendo captadas
por la CBA3200 en sus respectivas entradas, según configurado en el portal GF Ex-
plorer.

Figura 87 - Menú Prueba de Entradas

Para probar, basta accionar en el vehículo el evento correspondiente al sensor que

Cálculo de W - Cálculo de R - Prueba de Entradas 41


ha sido conectado al equipamiento y verificar en esta pantalla si habrá alguna inte-
racción. La respuesta a cada sensor será de acuerdo con la característica de cada
uno de ellos.

Figura 88 - Prueba de entradas Figura 89 - Prueba de entradas

 Vel: Sensor de Velocidad - El valor presentado en esta pantalla siempre


será sumado, y no presentará el valor real captado, o sea, si el vehículo
está a 10 km/h, este campo permanecerá agregando 10 a cada segun-
do. Cuando alcance el valor 9999, el contador es puesto a cero y la su-
ma de los valores reinicia.
 Rot: Rotación del Motor - El mismo concepto de Velocidad se aplica al
valor presentado en este campo sobre la RPM del vehículo, o sea, pre-
sentará la suma de los valores captados.
 EP1 y EP2: Entradas Pulsadas 1 y 2 - Presentará el valor captado de los
sensores conectados a las entradas pulsadas de la CBA3200. También
utiliza el mismo concepto de suma de los valores capturados para Velo-
cidad y Rotación .
 A1, A2, A3 y A4: Entradas Analógicas de 1 a 4 - Presentará el porcenta-
je de variación de la señal captada, de acuerdo con la configuración realizada en
el Portal GF Explorer .
 E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, y E8: Entradas Digitales de 1 a 8 - Cuando
uno de los sensores digitales es accionado, el fondo del texto de la res-
pectiva entrada se volverá oscuro, semejante al ejemplo presentado en
la figura 88 con las entradas 1 (E1) y 3 (E3).

Para salir de esta pantalla, pulse la tecla .

5.9 GPS
Esta opción permite verificar la condición de la señal de GPS. Esta pantalla es ape-
nas diagnóstico de funcionamiento, siendo así, no podemos configurar ningún pará-
metro de GPS por la CBA3200.

Figura 90 - Menú GPS Figura 91 - Condición del módulo GPS

 S: Es la coordenada de latitud del vehículo.


 W: Es la coordenada de longitud del vehículo.
 PDOP: Informa la precisión del GPS; cuanto menor sea el valor, mejor la
precisión de la posición (se considera como ideal un valor inferior a
2,00).
 BBRAM: Batería de la memoria RAM.
 COD: Sirve para saber en que condición se encuentra la conexión GPS
donde cada código indica una condición.

42 Prueba de Entradas - GPS


 NSV: Es la cantidad de satélites captados por la CBA3200 (se conside-
ra el valor mínimo de 3 satélites para veracidad de los valores presenta-
dos de latitud y longitud).
 RTC: "Real Time Clock" es un dispositivo de conteo de tiempo de la
CBA3200 que está sincronizado con la hora de los satélites.
 ANT: Sirve para indicar si la antena GPS está conectada o no a la
CBA3200.
 Rumo: Dirección del movimiento de la máquina en grados, donde 0
(cero) es el norte.
Observación: En caso de que la antena GPS esté conectada y la CBA3200 ten-
ga señal GPS, todos los ítems anteriores deberán estar con la condición OK, si
esto no ocurre, reinicie la computadora de bordo Auteq, espere dos minutos y
vuelva a verificar la condición de los ítems. Si el problema se mantiene, pónga-
se en contacto con el soporte técnico Auteq.

5.10 GPRS
Esta opción permite verificar la condición y la configuración del GPRS, esta pantalla
es solo de validación, siendo así, no podemos configurar ningún parámetro por la
computadora de bordo Auteq.

Figura 92 - Menú GPRS Figura 93 - Condición del módem GPRS

En esta pantalla es posible consultar la siguiente información:

Figura 94 - Funcionalidades del módem GPRS

1 Condición de la Comunicación

(Tx) - Transmitiendo datos para el módem por el puerto serial.

(Rx) - Recibiendo datos del módem por el puerto serial.

(Download) - Recibiendo paquetes de datos del servidor.

(Upload) - Transmitiendo paquetes de datos para el servidor.

GPS - GPRS 43
2 Etapas del Módem GPRS
Los códigos alfanuméricos que aparecen en lugar del "62", muestran las etapas
que el módulo GPRS está ejecutando, estos códigos corresponden a los siguien-
tes grupos: iniciar; solicitar condición; finalizar los servicios del módem.
Los códigos alfanuméricos representan las siguientes etapas:

00 Activando alimentación del módem

01,02,03,04,05,
Iniciando y configurando previamente el módem
06,07,08,09,0A

Iniciando y validando los requisitos necesarios para conexión:


0B,0C,0D,0E,0
SimCard (Tarjeta); Red (Local/Roam); GPRS; Conexión con la red
F,10,11,12,13
GPRS; Nivel de Señal; otros ítems verificados .

14 Aplicando Soft Reset para reiniciar el módem

Abriendo los canales del protocolo multiplex para comunicación


con el módem

51,52,53,54 Donde: 51 = Canal 0 - Inicia el Protocolo MUX; 52 = Canal 1 -


Condición del Módem

53 = Canal 2 - Cliente TCP; 54 = Canal 3 - Listener TCP/UDP

Verificando periódicamente la condición del módem. Estas eta-


61,62,63,64,65, pas son ejecutadas de forma cíclica, el software verifica constan-
66,67,68 temente los servicios del módem para ejecutar el mantenimiento
de la conexión

69 Restableciendo la conexión con la red GPRS

Cerrando los canales del protocolo multiplex en el orden inverso


74,73,72,71
e que estos sean abiertos

81 Encerrando el protocolo multiplex del módem

82 Retirando el módem de la red GPRS

90 Encerrando todas las actividades del módem

Encendiendo la señal DTR para forzar la comunicación con el


D0
módem
Alimentación del módem GPRS desactivada. Esta funcionalidad
fue creada para economizar la batería del vehículo cuando el
mismo se encuentre con el motor apagado. En esta etapa, la
CBA3200 aunque activada, no transmitirá ningún paquete de Se-
guimiento. Esta condición será alterada cuando:
a - El motor del vehículo sea puesto en marcha
DE
b - En esta pantalla de GPRS, sea pulsada la tecla

c - El valor definido en el intervalo de tiempo para transmisión de


los datos configurados en el portal GF Explorer alcance el tiempo
límite para que el módem sea accionado
Ejecutando una operación de Emergency Off para reiniciar el mó-
EF
dem
44 GPRS
3 Condición del Módem
El módem está respondiendo a los mandos y no ocurren errores
MODM
en las respuestas
El módem no está respondiendo o ha ocurrido algún error en la
MODM
respuesta
El SimCard (chip de la operadora de telefonía) está conectado y
SIM
funcionando normalmente
El SimCard (chip de la operadora de telefonía) no está conectado
SIM
y no está funcionando normalmente
El software está consultando la red inalámbrica en la cual el mó-
REDE
dem está operando
El módem no ha respondido o ha ocurrido algún error en la respu-
REDE
esta

LOCL El módem está operando en la red local

ROAM El módem está operando en Roamming

GPRS Disponibilidad de servicio GPRS para transporte de datos

Indisponibilidad de servicio GPRS para transporte de datos o er-


GPRS
ror en la respuesta del módem
El módem ha logrado conectarse a la red GPRS y está listo para
ATT
iniciar los servicios de Internet
El módem no ha logrado conectarse a la red GPRS o ha ocurrido
ATT
algún error en la respuesta de mando
Los servicios del protocolo multiplex están funcionando normal-
MUX
mente sin ningún error
Los servicios del protocolo multiplex no están funcionando nor-
MUX
malmente o ha ocurrido algún error

COM El módem está conectado al servidor del Guide Fleet

CON El módem no está conectado al servidor del Guide Fleet

Así que la conexión con el servidor del GF es establecida, el mó-


dem inicia un contador de 300 segundos, 5 minutos, para que se
conecte.

Cada vez que en la CBA3200 ocurra un nuevo evento, un nuevo


error operacional, un nuevo apunte, distancia recorrida o cambio
de rumbo del vehículo (en grados) según configurados en el por-
tal GF Explorer, este contador vuelve al inicio, 299, y da inicio al
0 a 299
conteo regresivo nuevamente.

Si durante estos 300 segundos no ocurre ninguno de los ítems


citados en el párrafo anterior, con el contador alcanzando cero, la
CBA3200 reiniciará el módem GPRS si el motor aun está en mar-
cha, de lo contrario, apagará el módem GPRS para economizar la
batería del vehículo. En este escenario, será presentado en esta
pantalla el.

GPRS 45
4 IP o Mensaje de Condición de la Operadora
Cuando el software se encuentre iniciando o finalizando el módem, este espacio
será usado para mensajes; cuando el módem se encuentre conectado al servidor,
este texto informará el IP obtenido de la operadora local.

5 Operadora de telefonía
Este texto informa que operadora prestará el servicio de GPRS, esta operadora
dependerá del SimCard (tarjeta) utilizado y del servicio contratado por el cliente
junto a su operadora local de acuerdo con la disponibilidad de los servicios en la
región.

6 Nivel de la Señal
La barra gráfica indica el nivel de la señal, que puede variar de 0 hasta 63 y cor-
responde respectivamente de 0% hasta 100% del nivel de señal. Nivel de señal
muy bajo hará el software desconectar el módem del servidor. El nivel mínimo pa-
ra conexión es de 20 y el de desconexión es de 16.

5.10.1 Condición de Download/Upload de los archivos

En la pantalla de condición del GPRS al hacer clic en , es posible visualizar la


condición de upload de los archivos de seguimiento o registros de operación. Si el
upload está en curso, será exhibido detalles del archivo, de lo contrario habrá un
mensaje indicando que el upload está concluido.

Figura 95 - Upload de archivos concluido

Al hacer clic nuevamente en es posible visualizar la condición de download de


archivos de configuración; si un download está en curso, será exhibido detalles del
archivo, de lo contrario habrá un mensaje indicando que el download está concluido.

Figura 96 - Download de archivos concluido

46 GPRS - Download/Upload de los archivos


5.10.2 Otras funciones
Algunas teclas de la CBA3200 podrán ser utilizadas para interacción con el software
del módulo GPRS. Son ellas:

Actividad: Al pulsar esta tecla en la pantalla del GPRS, un paquete de seguimi-


ento será creado inmediatamente. Si el módem no está activo, entonces saldrá de
este modo e intentará una conexión con el servidor para enviar el paquete.

Backspace: Al ser pulsada, hará el software reiniciar el módem.

Cero: Esta tecla Enciende o Apaga el log de la comunicación GPRS. Solo utili-
ce esta opción cuando orientado por el equipo de Soporte para análisis del proceso
de comunicación del módem.

5.11 WLAN
Esta pantalla exhibe información sobre la condición del módulo WLAN .

Figura 97 - Menu WLan Figura 98 - Condición del módulo WLan

 Status: Cuando el WLAN esté activado la condición deberá ser "OK".


 COM: TX/RX: Informa si el WLAN está recibiendo comandos y respondi-
endo.
 Modo: Para la CBA3200, siempre debe ser exhibido Infraestructura,
que representa el modo de comunicación Wi-Fi utilizado para la cone-
xión con el PLM o con el puesto de lectura fijo.
 Rede: UDP cuando la CBA32000 está disponible para iniciar una cone-
xión. TCP cuando la CBA32000 esté conectada a otro punto.
 Estado: Modo Transparente es cuando la CBA32000 está enviando/
recibiendo información del protocolo Auteq, comunicándose Access
Point.
 SSID: Nombre que identifica la red inalámbrica.
 Obs.: Cuando la CBA3200PLM realiza el sincronismo con éxito
en la CBA3200, con el fin de capturar los datos de Telemetría y
actualizar los registros, el módulo WLAN presentará la red
OUT_OF_WIFI en este campo SSID.
 Esto significa que en los próximos 30 minutos, esta CBA3200
permanecerá totalmente indisponible para cualquier tipo de co-
municación vía WLAN.
 Durante este período, si hay necesidad que la CBA3200 se
vuelva disponible para este tipo de comunicación, en esta misma

pantalla, pulse la tecla .


 Versão: Versión de firmware del módulo WLAN.

Al pulsar la tecla , el módulo WLAN será reiniciado.

Otras funciones - WLAN 47


5.12 M2M
En esta pantalla es posible verificar la condición de la comunicación M2M (Machine
To Machine), desde que la radio RMA900 se encuentre conectada a la CBA3200.

Figura 99 - Menú M2M Figura 100 - Condición de la radio M2M

5.13 Memoria
Al hacer clic en esta opción, los siguientes ítems relacionados a la memoria de la
CBA3200 serán presentados, según la figura 102:

Figura 101 - Menú Memoria Figura 102 - Menú secundario Directorio

5.13.1 Directorio
En Directorio es posible ver todos los archivos almacenados en la memoria de la
CBA3200, que serían desde los archivos relacionados a la configuración del equipa-
miento, a los archivos de Registros de Operación y Seguimiento.

Figura 103 - Visualizando archivo

En esta pantalla es posible identificar los siguientes detalles sobre cada archivo al-
macenado en la memoria de la CBA3200:

48 M2M - Memória - Directorio


# Significado Descripción
En este espacio es posible identificar el total de ar-
chivos almacenados en la memoria de la CBA3200 y
cual es la posición en la lista total del archivo exhibi-
do. En el ejemplo mostrado en la figura 103, existen
Posición del archivo / 49 archivos y el WLAN.CFS es el primero de la lista
1
Total de archivos
Observación: La CBA3200 solo permite almacenar
como máximo 244 archivos, aunque exista espacio
disponible en la memoria, como será posible consul-
tar en el capítulo “5.13.2 Ocupación”

2 Nombre del archivo Nombre del archivo almacenado en la memoria

3 Tamaño del archivo Tamaño total del archivo en Bytes

Fecha/hora en que se ha creado el archivo en la


4 DC
memoria de la CBA3200
Fecha/hora de modificación del archivo en la memo-
5 DM
ria de la CBA3200
Es posible visualizar todos los archivos almacena-
Flecha Doble hacia
6
arriba y hacia abajo dos utilizando las teclas o

También es posible apagar un archivo de la memoria de la CBA3200. Este proceso


es protegido por contraseña.

Para eso, seleccione el archivo que desea apagar, y pulse la tecla .

5.13.2 Ocupación
En Ocupación, es posible consultar el total de memoria flash de la CBA3200 y total
utilizado al momento de la consulta. Los valores son presentados en Bytes.

Figura 104 - Ocupação da memória


Observación: A pesar de contar con 8 MB
de espacio disponible para almacenami-
ento, la CBA3200 también posee un límite de 244 archivos que pueden ser registra-
dos en la memoria. Así, para consultar la memoria disponible en el equipamiento, se
recomienda además de visualizar esta pantalla, consultar la cantidad escrita en la
pantalla Directorio.

5.13.3 Condición
En condición es posible consultar información sobre la estructura de la memoria de
la CBA3200. Esta información solamente será utilizada por Auteq para solucionar
problemas relacionados a la memoria del equipamiento.

Directorio - Ocupación - Condición 49


Figura 105 - Condición de la estructura de la
memoria

5.13.4 Formatear
En Formatear, es posible realizar el procedimiento para formatear la memoria de la
CBA3200. Al realizar esta acción, todos los archivos y configuraciones contenidas en
su memoria serán apagados en definitiva.
Antes de confirmar el formateo, será solicitada la contraseña de seguridad, y des-
pués es

necesario pulsar la tecla para confirmar e iniciar este procedimiento:


Tras haber concluido el proceso de formateo, la CBA3200 será reiniciada automáti-
camente
y solicitará nuevamente el código de la Flota. Introduzca el código del vehículo y sin-
cronice vía cable serial de comunicación las configuraciones preparadas en el portal
GF Explorer.

Figura 106 - Inserir la contraseña para Figura 107 - Confirmar Formateo


formatear
Observación: Antes de iniciar el proceso de formateo asegúrese que todos los regis-
tros de operación y paquetes de seguimiento sean recolectados de la memoria de la
CBA3200 vía cable serial de comunicación. Tras este procedimiento, la CBA3200 de-
berá ser configurada nuevamente.

5.14 Versión de Software


Esta pantalla exhibirá la versión del firmware de los siguientes componentes:

Figura 108 - Versión de software

 Versão CPU - Controlador de las características de la CBA3200. Esta


versión es actualizada vía cable de programación utilizando el software
"Flash Magc". Este archivo de firmware deberá ser obtenido a través del
Soporte Auteq.
 Versão PIO - Componente interno de la CBA3200 que solo puede ser
actualizado por la Asistencia Técnica de Auteq.

50 Formatear - Versión de Software


6. Actividades
Cuando la CBA3200 presente en pantalla cualquier una de las ventanas del Panel
(Identificación, Velocidad y Rotación, entre otras presentadas en el capítulo 3 de
este

manual) al pulsar la tecla en la CBA3200, aparecerán las opciones para apunte


de la siguiente información: Empleado, Actividad, Local, Abastecimiento, Orden de
Servicio, Implemento, Equipo (Frente de Trabajo), Campo Auxiliar y Llamada de
Tractor (si hubiese perfil de Cosechadora de Caña o Tractor de Transbordo y esté
con la funcionalidad DDT activada).

Figura 109 - Menú Actividades

Para apunte correcto de la información citada anteriormente, es fundamental que los


registros y asociaciones necesarias sean previamente realizadas en el portal GF
Explorer y la CBA3200 esté configurada.
Estos apuntes pueden ser accedidos de esta manera, u oprimiendo el número cor-
respondiente (ej.: pulsar la tecla 1 para apuntar el Empleado o la tecla 2 para apun-
tar la Actividad, y así sucesivamente), también cuando la CBA3200 presente en
pantalla cualquier una de las ventanas del Panel.

6.1 Empleado
Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Colaborador” y pulsar la tecla

, será presentada la pantalla para inserir el código de matrícula del conductor/


operador.
El apunte de empleado también puede ser realizado por medio de la tecla de acce-
so rápido 1 (uno), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de la
CBA3200.

Figura 110 - Introducir nuevo Empleado

Si la matrícula introducida está habilitada para operar el equipamiento, aparecerá el


nombre del empleado asociado al código introducido. A continuación, se debe con-

firmar el apunte pulsando la tecla o la tecla para cancelar la operación.

Actividades - Empleado 51
Figura 111 - Confirmar nuevo Empleado

Observación: Si el código de matrícula introducido no está habilitado para operar el


equipamiento, el mensaje "Empleado no autorizado" aparecerá en la pantalla de la
CBA3200.

Para realizar la salida del empleado de la CBA3200 retirando su código del equipa-
miento, basta acceder repetir el proceso de introducción del código de empleado,
inserir el mismo código de matrícula ya inserido en el equipamiento, y luego pulsar la

tecla finalmente la tecla para confirmar la salida del operador.

6.2 Actividad

Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Atividade” y pulsar la tecla ,


será presentada una lista de las actividades asociadas al perfil de trabajo iniciado.
El apunte de la Actividad también puede ser realizado por medio de la tecla de ac-
ceso rápido 2 (dos), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de la
CBA3200.

Figura 112 - Seleccionando nueva

Para iniciar la Actividad, basta seleccionar una de las opciones presentadas en la

lista y pulsar . La CBA3200 emitirá un sonido y el LED rojo parpadea confirmando


la introducción de la actividad.

6.3 Local

Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción "Local" y pulsar la tecla , se-
rán presentados los Locales asociados a la Aplicación que está siendo utilizada en la
CBA3200.
El apunte del Local también puede ser realizado por medio de la tecla de acceso
rápido 3 (tres), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de la CBA3200.

Para apuntar el Local, basta seleccionar una de las opciones presentadas en la lista

y pulsar . La CBA3200 emitirá un sonido y el LED rojo parpadea confirmando la


introducción del local.

52 Empleados - Actividad - Local


Figura 113 - Seleccionando nuevo Local

6.4 Abastecimiento
Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Abastecimento” y pulsar

la tecla , será presentada la pantalla para introducir el valor en litros agregados


al vehículo.
El apunte del Abastecimiento también puede ser realizado por medio de la tecla de
acceso rápido 4 (cuatro), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de
la CBA3200 .

Figura 114 - Introducir valor de


Abastecimiento

Tras inserir el valor abastecido en el equipamiento, confirme el valor pulsando

y a continuación pulse nuevamente la tecla . Pulse dos veces la tecla para


registrar el valor en el Registro de Operación.

6.5 Orden de Servicio


La información presentada en esta opción dependerá de la personalidad asociada
a la Aplicación iniciada en la CBA3200
El acceso a la pantalla de Orden de Servicio también puede ser realizado por medio
de la tecla de acceso rápido 5 (cinco), desde que se halle en alguno de los Paneles
iniciales de la CBA3200.
Para apuntar una orden de servicio es necesario seleccionar una de las opciones

disponibles, y a continuación pulsar . Después pulse dos veces la tecla


para registrar el valor en el Registro de Operación.

Figura 115 - Seleccionar Orden de Servicio

En el caso de que no haya una lista asociada a la Aplicación, la CBA3200 permite el


apunte de cualquier valor con hasta 12 caracteres.

Local - Abastecimiento - Orden de Servicio 53


Figura 116 - Introducir Orden de Servicio

Tras introducir pulse dos veces la tecla y enseguida pulse dos veces la tecla

6.6 Implemento
Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Implemento” y pulsar la tecla

, según la personalidad del equipamiento, será presentada una información dife-


rente.
El acceso a la pantalla Implemento también puede ser realizado por medio de la te-
cla de acceso rápido 6 (seis), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales
de la CBA3200.
Si la CBA3200 está configurada con una personalidad de Cosechadora de Caña, el
usuario podrá alterar la anchura del área de trabajo de la máquina.

Figura 117 - Introducir anchura

Para las personalidades Camión Cañero y Tractor Transbordo, se presentará una


lista de 5 opciones posibles para apunte.

Figura 118 - Posición del Implemento

Seleccione una de las opciones, y tecle para que sea exhibida la lista de Imple-
mentos que pueden ser apuntados en la CBA3200. Seleccione la opción deseada y

vuelva a pulsar la tecla .

Después de realizar todos los apuntes deseados, pulse dos veces la tecla para
confirmar el apunte de los Implementos.

54 Orden de Servicio - Implemento


Figura 119 - Seleccionar Implemento Figura 120 - Implementos seleccionados

Para las demás personalidades, sólo será permitido asociar un Implemento.

6.7 Equipos

Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Equipe” y pulsar la tecla ,


será posible seleccionar un Equipo o Grupo de Trabajo, a partir de una lista configu-
rada en el portal GF Explorer.
El acceso a la pantalla Equipos también puede ser realizado por medio de la tecla
de acceso rápido 7 (siete), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de
la CBA3200.

Figura 121 - Seleccionar Equipo

Para apuntar un Equipo / Grupo de Trabajo, basta seleccionar una de las opciones

presentadas en la lista y pulsar . La CBA3200 emitirá un sonido y el LED rojo


parpadea confirmando la introducción del local.

6.8 Campo Auxiliar


Además de los apuntes disponibles que se han presentado en este manual, la
CBA3200 permite que se apunten hasta 8 ítems más, que son configurados sola-
mente en el portal GF Explorer. Cada uno de estos ítems es denominado campo
auxiliar.
Dentro del menú Actividad, al seleccionar la opción “Campo auxiliar” y pulsar la te-

cla , será posible visualizar todos los campos auxiliares configurados en el por-
tal GF Explorer.
El acceso a la pantalla Equipos también puede ser realizado por medio de la tecla
de acceso rápido 8 (ocho), desde que se halle en alguno de los Paneles iniciales de
la CBA3200 .

Figura 122 - Lista de campos auxiliares

Implementos - Equipos - Campo Auxiliar 55


Enseguida se debe seleccionar la opción de campo auxiliar deseada y pulsar la te-

cla . Se nuevamente. Si no hubiese ninguna lista de ítems predefinida asociada


al Campo auxiliar en pauta, será presentada la pantalla para introducir nuevo valor.
De lo contrario aparecerá la pantalla para seleccionar el ítem deseado, según figuras
a continuación:

Figura 123 - Selecionar item do subcampo Figura 124 - Digitar valor no subcampo

El concepto de campo auxiliar consiste en un espacio que es subdividido en hasta 8


partes para apuntes adicionales, según la necesidad de cada operación. De esta
manera, al acceder a uno de los campos auxiliares, realizar el apunte deseado o se-

leccionar uno de los ítems disponibles, al pulsar la tecla , será presentado el


próximo campo auxiliar, y así sucesivamente.
Los apuntes realizados solamente serán aplicados de la siguiente manera:

 tras realizar cada apunte deseado y pulsar , pulse dos veces la te-

cla para confirmar los apuntes realizados en los campos auxiliares.


La CBA3200 emitirá un sonido y el LED rojo parpadea confirmando la
introducción de esta información en el Registro de Operación.

Si no hay ningún Campo Auxiliar asociado a la Aplicación, aparecerá el siguiente


mensaje: "No hay campos auxiliares para edición" según la figura 125 a continuación.

Figura 125 - Não há subcampo disponível

6.9 Llamada de Tractor


La opción “Chamada de Trator” en el menú Actividad o por la tecla de acceso rápido
9, solamente se verá cuando la CBA3200 está configurada con las personalidades
Cosechadora de Caña o Tractor Transbordo.
Este ítem existe exclusivamente para quien posee la funcionalidad de DDT, desde
que el vehículo se encuentre habilitado en el portal GF Explorer. Cuando el vehículo
en pauta esté con una de las personalidades mencionadas, pero no esté con el DDT
habilitado, será exhibido el mensaje “DDT no está habilitado”

56 Campo Auxiliar - Llamada de Tractor


Figura 126 - DDT no habilitado

Si estuviese habilitado, el contenido presentado estaría de acuerdo con la personali-


dad (Tractor o Cosechadora).

Figura 127 - Tractores Disponibles DDT Figura 128 - Asignación en curso

Por más información sobre esta funcionalidad, consulte el manual del DDT - Despa-
cho Dinámico de Tractores.

Llamada de Tractor 57
7. Como utilizar la CBA3200
Este manual no tiene por objetivo detallar el uso específico por tipo de máquina,
pues este equipamiento puede ser instalado en cualquier vehículo, y para eso es
necesario un entrenamiento adecuado, que puede ser solicitado a su Concesionario
John Deere más próximo, o a nuestro equipo de Ventas.
El enfoque principal es presentar cada una de las funciones disponibles, que podrán
ser parametrizadas en el portal GF Explorer, de acuerdo con su operación.
Más detalles sobre el uso de este equipamiento también es posible obtener entran-
do en contacto con nuestro equipo de Soporte al Producto.

7.1 Habilitar la CBA3200


Para utilizar la CBA3200 en su vehículo, aunque sea entregue de fábrica junto con
las máquinas de John Deere, es necesario que cada equipamiento sea licenciado en
el portal GF Explorer. Esta licencia es adquirida junto a su Concesionario John Deere
o directamente con el Departamento Administrativo de Ventas de Auteq (según el
modelo de negocio adoptado al adquirir el Guide Fleet).
Es posible obtener más información sobre este licenciamiento entrando en contacto
con Auteq a través del teléfono +55 19 3202 5900.
Si ya posee Guide Fleet y ya ha adquirido la licencia para su CBA3200, será necesa-
rio encaminar el IDCBA para el equipo de Soporte al Producto a través del correo
electrónico SuporteAuteq@JohnDeere.com, que será el responsable por incluir el
equipamiento en su licencia del sistema.
El IDCBA es una secuencia de 12 caracteres, que solo puede ser consultado en el
Panel de Identificación de la CBA3200.

Figura 129 - Ubicar IDCBA

Solamente tras importar la nueva licencia en su portal GF Explorer, la CBA3200 esta-


rá habilitada para recibir los archivos de configuración y transmitir los Registros de
Operación y Seguimiento.

7.2 Mantener el Firmware de la CPU actualizado


Es de extrema importancia y responsabilidad del usuario, mantener la CBA3200 si-
empre actualizada con la última versión de firmware de la CPU puesta a disposición
por el Soporte al Producto de Auteq.
En el caso de falla durante el proceso de actualización del firmware que no permita
el uso de la CBA3200, realizar en primer lugar la actualización para la versión anteri-
or y comunicar al soporte inmediatamente.

7.3 Enviando la primera configuración


Así que todos los parámetros de configuración hayan sido definidos en el portal GF
Explorer, es necesario generar configuración, para que la información almacenada
en la base de datos del sistema, sea traducida para archivos en un formato conocido
por la CBA3200.
La primera configuración de una CBA3200, o tras ella haber sido formateada, siem-

58 Como utilizar la CBA3200 - Habilitar - Firmware - Primera configuración


pre será enviada vía cable serial de comunicación, donde los archivos primarios de
configuración como datos de GPRS, WLAN y Unidad serán transmitidos
Estos archivos de configuración serán transmitidos a la CBA3200 a través del sof-
tware GFCOMPC.
Tras el sincronismo inicial, todas las demás configuraciones podrán ser transmitidas
de las siguientes maneras:
 Cable serial de Comunicación a través del GFCOMPC;
 WLAN vía puesto de lectura fijo, a través del GFCOMPC conectado a
un Access Point configurado en la misma red de la CBA3200;
 WLAN vía CBA3200PLM;
 GPRS desde que la CBA3200 se encuentre en un área cubierta por
señal.
Por más detalles sobre el envío de configuración, consulte el manual del GF Explo-
rer o entre en contacto con el equipo de Soporte Técnico de Auteq.

7.4 Transmisión de los Registros de Operación y Seguimien-


to
Así que la CBA3200 esté configurada, ella estará apta a generar los archivos de
Registro de Operación y Seguimiento.
Los Registros de Operación almacenan todos los datos de Telemetría y Apunte, que
serán visualizados posteriormente en los Informes del portal GF Explorer. El período
de envío automático de estos archivos puede ser parametrizado en el portal GF Ex-
plorer.
Los formatos disponibles para compilación son:
 Cable serial de Comunicación con el GFCOMPC
 WLAN con GPCOMPC vía Access Point
 WLAN con CBA3200PLM
 GPRS

Los archivos de Seguimiento son generados cuando ocurre los siguientes escenari-
os en la CBA3200:
 Evento accionado
 Cualquier apunte
 Error de Operación
 Excesos
 Distancia recorrida
 Tiempo parametrizado cuando el módem GPRS se encuentre desacti-
vado
 Pulsando la tecla Actividad en la pantalla de GPRS
Así que uno de estos ítems ocurre, si la CBA3200 se encuentra en un área cubierta
por GPRS, el Seguimiento será enviado inmediatamente, y los datos del vehículo
visualizados en el módulo Seguimiento del portal GF Explorer. Estos datos no ali-
mentan los informes del GF Explorer, y son enviados separados de los Registros de
Operación.
Cuando no haya señal GPRS disponible, los datos de seguimiento serán almacena-
dos en la memoria del equipamiento y transmitidos cuando haya señal nuevamente,
o a través de compilación vía WLAN, WLAN con CBA3200PLM y Cable Serial de
Comunicación.

Primera configuración - Transmisión de los archivos 59


8. Término de Garantía de Productos
Auteq
1. Auteq Telemática LTDA. garantiza sus productos por el plazo total de 1 (un) año, a
partir de la fecha de la emisión de la factura, exclusivamente contra eventuales de-
fectos de fabricación. El plazo de 1 (un) año de garantía aquí ofrecido es total y por
lo tanto, ya incluye el plazo de la garantía legal.

2. Esta garantía no cubre los siguientes ítems, que correrán por cuenta del cliente:

a) Los daños sufridos por los productos a consecuencia de accidentes, agentes na-
turales, mal trato, manipulación o uso indebido, inadecuado y/o perjudicial, lo que
será considerado como manipulación o uso en desacuerdo con los manuales e ins-
trucciones ofrecidas por AUTEQ;

b) Los daños sufridos por los productos a consecuencia de su empleo para fines
diversos de los especificados por AUTEQ, o incompatibles con la finalidad de los
mismos, según previsto en los manuales técnicos de los productos;

c) Los daños sufridos por los productos debido a la instalación incorrecta o inadecu-
ada de los mismos, cuando esta no haya sido realizada por AUTEQ, por sus repre-
sentantes comerciales o por su red de asistencia técnica autorizada;

d) Los daños sufridos por los productos debido a circunstancias imprevistas o de


fuerza mayor.

3. Esta garantía se anulará en los siguientes casos:

a) Si los números de serie que identifican los productos están de alguna forma adul-
terados o con tachaduras;

b) Si los productos presentan marcas de haber sido violados, reparados o adultera-


dos por personas no autorizadas por AUTEQ;

4. Este término de garantía vale para los productos fabricados por AUTEQ vendidos
e instalados en territorio nacional.

5. AUTEQ se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y


estéticas de sus productos sin previo aviso.

6. Bajo ninguna hipótesis AUTEQ y sus representantes serán responsables por cual-
quier daño, incluso, pero no limitado a pérdida de beneficio, interrupciones de nego-
cios, pérdida de información y otra pérdida pecuniaria, que resulten de uso o de im-
posibilidad de usar los productos AUTEQ, aunque AUTEQ haya sido advertida sobre
las posibilidades de estos daños. En cualquier caso, la responsabilidad de AUTEQ
se limitará al valor pago efectivamente por los productos por ella suministrados.

7. En aquellos casos en que los productos AUTEQ incluyen módulos de comunica-


ción que utilizan la red inalámbrica, AUTEQ no garantiza, bajo cualquier hipótesis, la
calidad de la comunicación, pues esta depende enteramente de factores ajenos a la
voluntad de AUTEQ, factores estos relativos a la operadora elegida por el propio cli-
ente, por ejemplo: disponibilidad del servicio, área de cobertura, volumen de tráfico,

60 Término de Garantía de Productos Auteq


capacidad del sistema e interrupción del servicio. Además, la comunicación puede
ser perjudicada por condiciones meteorológicas y topográficas. Estos factores en
conjunto o de forma aislada, pueden imposibilitar la transmisión y la recepción de
datos. AUTEQ no presta servicios de telecomunicación, cabe al cliente contratar ta-
les servicios junto a la operadora de su exclusiva elección.

8. El derecho a la presente garantía podrá ser ejercido por el cliente en el Centro de


Atendimiento Técnico (CAT) de Auteq, que se puede acceder por los siguientes me-
dios:

(a) Correo electrónico: AssistenciaTecnicaAuteq@JohnDeere.com, o

(b) Teléfono: +55 19 3202 5900

9. AUTEQ no se responsabiliza por los gastos con transporte de los productos hasta
los puntos donde el cliente podrá ejercer la presente garantía.

10. Para que la presente garantía sea ejercida por el cliente, es imprescindible que el
cliente presente el producto Auteq en los puntos indicados anteriormente, acompa-
ñado de la factura correspondiente.

Término de Garantía de Productos Auteq 61


9. Aprobación Anatel (Brasil)
Este producto está aprobado por Anatel, de acuerdo con los procedimientos regulados por la
Resolución 242/2000 y atiende a los requisitos técnicos aplicados.

Para mayor información, consulte el sitio web de Anatel: www.anatel.gov.br


www.anatel.gov.br

62 Aprobación Anatel
10. Publicación
Este manual fue publicado en: 13/11/2017. Cualquier tipo de alteración futura resulta-
rá en una nueva versión del mismo. Para mayor información sobre las publicaciones
consulte Auteq.

Publicación 63
Auteq, a John Deere company
Rua Sérgio Fernandes Borges Soares, 1000
BL 2 Mezanino – 1º. Andar
13054-709 – Distrito Industrial – Campinas/SP
Fone 55 19 3202-5900

Potrebbero piacerti anche