Sei sulla pagina 1di 6

MARCO TEORICO

Hoy en día encontramos varias y nutridas teorías que tratan sobre la adquisición de

segundas lenguas en entidades educativas. . Aproximadamente desde los años 60, este

ámbito de estudio ha obtenido avances significativos en lo relacionado a la reflexión de

su práctica educativa, así mismo como a la fundamentación teórica de la norma. Al

conversar de enseñanza y adquisición del inglés como lengua extranjera, nos

introducimos en las diferentes teorías de adquisición de segundas lenguas, “SLA

consiste en una serie de teorías, perspectivas teóricas, hipótesis, marcos y

generalizaciones sobre el modo cómo un estudiante de una segunda lengua crea y

desarrolla un nuevo sistema de lenguaje” (Benati & Angelovska, 2016: 4).

Encontramos también a R. Ellis (2015) quien dice que “SLA es el estudio del cambio

del conocimiento de una segunda lengua de un estudiante y de las causas de dicho

cambio” (R. Ellis, 2015: Capítulo 1). En Pocas palabras nosotros podemos decir que la

adquisición de segundas lenguas es importante porque genera un crecimiento intelectual

del niño y ademas debemos tener en cuenta que el niño en esa edad es como una

esponja que absorbe conocimiento y es por eso la importancia de la adquisición de una

segunda lengua.

Es debido a esto que la adquisición de segundas lenguas, es algo que se ha estudiado por

las teorías de adquisición de segundas lenguas (SLA theories).


Pero debemos definir, ¿qué es una segunda lengua? R. Ellis (2015) comenta que para las

teorías de segundas lenguas, el vocablo segunda lengua ha sido establecido para

denominar cualquier lengua disímil a la primera. Analizando esto podríamos decir que

el vocablo lengua extranjera está observado dentro de todas las teorías de segundas

lenguas.

Por lo tanto, la disonancia existente entre segunda lengua y Lengua extranjera descansa

exclusivamente en la diferencia de contextos, debido a que la primera sucede en el lugar

donde la lengua es eminentemente hablada por la sociedad en que se reside, y la otra se

enmarca en el lugar donde la lengua eminentemente hablada no concuerda con la lengua

estudiada.

Dicho esto, R. Ellis (2015) expresa que no puede darse por entendido que el proceso de

adquisición de segunda lengua o lengua extranjera sean disímiles; suceden tal vez de la

misma forma en condiciones y tiempos disímiles. Es decir no es lo mismo decir lengua

extranjera que segunda lengua, que son dos cosas diferentes si, pero que su contexto de

aprendizaje se da de igual forma en las mismas condiciones.

Al igual, encontramos la diferencia entre aprendizaje y adquisición. Para Krashen

(1981) estos dos procesos radican en desarrollos de lengua diferentes. La adquisición

expresa el proceso donde se “toma” o se alcanza una lengua de forma natural; o sea,

donde no hay consciencia del proceso de aprendizaje sino que la lengua se despliega

debido a la inmersión contextual de la lengua. El aprendizaje quiere decir, por ende, el


mismo proceso pero en este tipo intencional; en otras palabras, donde se encuentra un

estudio consciente de la lengua. Sin embargo, el estudio de estos procesos no inicia

desde un campo solidificado como adquisición de segundas lenguas, la pesquisa sobre

este campo se origina de diversas reglas como lo son la enseñanza, la lingüística, la

psicología y la sociología. Es debido a esto que la historia de la investigación en la

adquisición de segundas lenguas tome diversas gamas según la disciplina que interviene

en su estudio.

De acuerdo con Murado (2010) el método directo, el método audiolingüe, el enfoque

nociofuncional, el enfoque comunicativo, el método situacional, el enfoque por tareas y

el enfoque humanista son algunos de ellos. Hoy en día , se destacan dos metodos: La

teoría del monitor de Stephen Krashen, que describe con exactitud el fenómeno de

adquisición de segundas lenguas en niños (Murado, 2010) y la gramática universal de

Noam Chomsky. Iniciando los años 60, Chomsky indaga por la disposición con la cual

los niños generan oraciones gramaticalmente adecuadas sin haberlas escuchado con

anterioridad, o sea que se define como una respuesta a la pregunta que propone la

Gramática Universal (GU) determinada como el conjunto de principios, reglas y

condiciones que comparten todas las lenguas. En pocas palabras los niños tienen una

agudeza para generar oraciones o expresiones gramaticales cuando están aprendiendo

una segunda lengua.

Para el año 1985, Krashen explica sus teorias sobre la adquisición de segundas lenguas

percibida en lo que ha sido llamado la teoría del monitor, estas son: La discrepancia
entre adquisición y aprendizaje, la hipótesis del orden natural, la hipótesis del monitor,

la hipótesis del input y, por ultimo, la hipótesis del filtro afectivo.

Uno de los aspectos asimilados por las teorías de adquisición de segundas lenguas es la

influencia de la edad ante el orden de adquisición, la velocidad y el consolidado final de

la lengua meta. Desde los comienzos del aprendizaje de esta teoría del saber, se da por

entendido que desde menor fuese el aprendiz de la lengua, mas victoria conseguiria en

la adquisición de la misma. Empero, aunque hay algo de cierto en ello, estudios

recientes han logrado entender cuáles son los mecanismos que si aplican a esta

conjetura.

Teniendo en cuenta de las conclusiones a las que Nunan (2010) y R. Ellis (2015) han

llegado, afirman que el apuntalado final de lengua se observa favorecido cuando el

aprendiz inicia su proceso de adquisición en una edad anticipada, puesto que son los

niños los que alcanzan apuntalar un aprendizaje implícito de la lengua, cuando el adulto

asiste con mayor prontitud al aprendizaje explícito.

Esto es debido a que algunos estudios hayan confirmado que los aprendices niños

obtengan apuntalar un acento más propio que los adultos o incluso los adolescentes.

En cuanto a la velocidad de adquisición, Nunan concuerda con R. Ellis al aseverar que

los adultos asimilan con mas rapidez que los niños en primera instancia.
Esta velocidad se establece ajustadamente al aprendizaje explícito sobre el cual

expresan su uso los adultos y los adolescentes. La cognición de su aprendizaje les

asegura un proceso metódico de la lengua.

Pero a pesar de todo, esta ventaja frente a los aprendices de menos edad se manifiesta

solamente en la morfología, sintaxis y gramática; los niños tienen mayor aptitud para el

fortalecimiento de la pronunciación y por si fuera poco logran alcanzar y sobrepasar los

niveles alcanzados por los adultos. Por lo tanto, la ventaja que los adultos muestran en

la velocidad de aprendizaje, solo consiste en una ventaja inicial más no final (R. Ellis,

2015)

Para que el aprendizaje del vocabulario y la pronunciación sea eficiente se deben tener

en cuenta estrategias didácticas que guíen y motiven al estudiante de forma dinámica y

mantenga el interés por aprender. Salgado y Beltrán (2010), afirman que la didáctica

analiza las prácticas de la enseñanza por consiguiente se debe centrar en el diseño

curricular teniendo en cuenta los objetivos planteados y el tiempo determinado

priorizando su eficacia o sus falencias.

Partiendo de los contenidos, currículos fortalezas y debilidades al enseñar la

pronunciación y el vocabulario del idioma ingles en primaria se tienen en cuenta las

TICS como método practico y dinámico. Castells dice “Las nuevas tecnologías de la

comunicación y la información son un conjunto sincrónico de tecnologías de l

microelectrónica, la informática, las telecomunicaciones, y la optoelectrónica. Venzal

(2016) el docente se convierte en un facilitador y guía y el estudiante en el centro de

atención.
Algunas de las herramientas que se podrían utilizar son: Word charts, flash cards, lluvia

de ideas, libros digitales, diccionarios online, plataformas, blogs, páginas web, libros

digitales etc. Estas herramientas de acuerdo a Huedo (2013) se pueden trabajar de

distintas maneras, como son individuales, en parejas, en grupos, clase entera, y siempre

tomando en cuenta el tiempo que se dedicará para cada actividad para que sea

productiva.

Se espera construir un gran despliegue de posibilidades para el docente en donde pueda

desarrollar habilidades dentro del aula con ayuda de las herramientas tecnológicas para

los niños y despertar el interés en la pronunciación y adquisición de vocabulario.