Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
662
SUMARI SUMARIO
I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES
RESOLUCIÓ d’1 de desembre de 1999, del director RESOLUCIÓN de 1 de diciembre de 1999, del direc-
general de l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la tor general de la Agencia para la Calidad Evaluación y
Modernització dels Serveis Assistencials de la Conse- Modernización de los Servicios Asistenciales de la
lleria de Sanitat, que renova l’acreditació de l’Hospital Conselleria de Sanidad, por la que se renueva la acredi-
Doctor Peset, de València, per fer trasplantaments de tación al Hospital Doctor Peset Aleixandre de Valencia
còrnia. [1999/S10725] 347 para trasplantes de córneas. [1999/S10725] 347
RESOLUCIÓ d’1 de desembre de 1999, del director RESOLUCIÓN de 1 de diciembre de 1999, del direc-
general de l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la tor general de la Agencia para la Calidad, Evaluación y
Modernització dels Serveis Assistencials, de la Conse- Modernización de los Servicios Asistenciales, de la
lleria de Sanitat, que renova l’acreditació de l’Hospital Conselleria de Sanidad, por la que se renueva la acredi-
Lluís Alcanyís, de Xàtiva (València), per fer extrac- tación al Hospital Lluís Alcanyís, de Xàtiva (Valen-
cions d’òrgans i teixits de donants morts. [1999/Q10727] 348 cia), para la extracción de órganos y tejidos de donan-
tes fallecidos. [1999/Q10727] 348
RESOLUCIÓ de 12 de novembre de 1999, del conse- RESOLUCIÓN de 12 de noviembre de 1999, del con-
ller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, per la seller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, por
qual s’aprova definitivament la modificació puntual la que se aprueba definitivamente la modificación pun-
número 6 del Pla General d’Ordenació Urbana de la tual número 6 del Plan General de Ordenación Urbana
Vall d’Uixó. [1999/Q10510] 356 de La Vall d’Uixó. [1999/Q10510] 356
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 1999, del conse- RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 1999, del con-
ller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, per la seller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, por
qual s’emet un informe favorable i en conseqüència la que se emite un informe favorable y en consecuencia
s’aprova definitivament la modificació referent al polí- aprueba definitivamente la modificación referente al
gon 3, UE-B de les Normes Subsidiàries de Sueca. polígono 3, UE-B de las Normas Subsidiarias de
[1999/M10575] 358 Sueca. [1999/M10575] 358
RESOLUCIÓ de 15 de novembre de 1999, del conse- RESOLUCIÓN de 15 de noviembre de 1999, del con-
ller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual seller de Justicia y Administraciones Públicas, por la
s’aprova l’escut de l’Ajuntament de Palomar (Valèn- que se aprueba el escudo del Ayuntamiento de Palomar
cia). [1999/Q10512] 370 (Valencia). [1999/Q10512] 370
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 1999, del conse- RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 1999, del conse-
ller de Justícia i Administracions Públiques, per la qual ller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que
es disposa la publicació de l’adhesió de l’Ajuntament se dispone la publicación de la adhesión del Ayunta-
de Peñíscola al conveni marc entre l’administració miento de Peñíscola al convenio marco entre la adminis-
general de l’estat i la Comunitat Valenciana per a la tración general del estado y la Comunidad Valenciana
col·laboració en la progressiva implantació d’un siste- para la colaboración en la progresiva implantación de un
ma intercomunicat de registres entre l’administració sistema intercomunicado de registros entre la adminis-
general de l’estat, l’administració de la Generalitat tración general del estado, la administración de la Gene-
Valenciana i les entitats locals de l’àmbit territorial de ralitat Valenciana y las entidades locales del ámbito
dita comunitat autònoma. [1999/S10501] 371 territorial de dicha comunidad autónoma. [1999/S10501] 371
Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido
Informació pública del pla parcial del sector 2 de sòl Información pública del plan parcial del sector 2 de
urbanitzable industrial d’aquest ajuntament i l’annex suelo urbanizable industrial de este municipio y el
d’homologació. [1999/M10620] 374 anexo de homologación. [1999/M10620] 374
4. Universitats 4. Universidades
Exemplar (cada fascicle): 60 PTA 0,36 e Ejemplar (cada fascículo): 60 PTA 0,36 e
Subscripció anual: 21.878 PTA 131,49 e Suscripción anual: 21.878 PTA 131,49 e
Subscripció anual Suscripción anual
microfilmada: 37.100 PTA 222,98 e microfilmada: 37.100 PTA 222,98 e
El temps transcorregut des de l’aprovació de l’Estatut d’Auto- El tiempo transcurrido desde la aprobación del Estatuto de
nomia i la consolidació del dret a l’autogovern han posat de relleu Autonomía y la consolidación del derecho al autogobierno han
la conveniència de regular les precedències d’autoritats i institu- puesto de relieve la conveniencia de regular las precedencias de
cions públiques en actes de caràcter oficial, matèria que, en parau- autoridades e instituciones públicas en actos de carácter oficial,
les del Tribunal Constitucional, excedeix del que pot denominar-se materia que, en palabras del Tribunal Constitucional, excede de lo
vida social o mer protocol, i mereix una cuidadosa atenció. que puede denominarse vida social o mero protocolo, y merece una
cuidadosa atención.
En conseqüència, aquesta norma naix amb la finalitat d’ordenar En consecuencia, la presente norma nace con la finalidad de
de manera precisa la casuística corresponent a la representació ordenar de modo preciso la casuística correspondiente a la repre-
externa d’autoritats i ens públics entre si quan concórreguen en sentación externa de autoridades y entes públicos entre sí cuando
actes oficials. concurran en actos oficiales.
Proclamat pel Tribunal Constitucional «el ple reconeixement de Proclamado por el Tribunal Constitucional «el pleno reconoci-
la competència de les comunitats autònomes per a ordenar les seues miento de la competencia de las comunidades autónomas para
pròpies autoritats i òrgans en actes organitzats per aquestes i als ordenar sus propias autoridades y órganos en actos por ellas organi-
quals no concórreguen amb els de l’estat», aquest decret estableix zados y a los que no concurran con los del estado», el presente
l’ordre de precedències en l’àmbit autonòmic, respectant la com- decreto establece el orden de precedencias en el ámbito autonómi-
petència que correspon a l’estat. co, respetando la competencia que corresponde al estado.
En virtut del que s’ha exposat i de conformitat amb el que esta- En virtud de lo expuesto y de conformidad con lo establecido
bleix l’article 22.e) de la Llei de la Generalitat Valenciana 5/1983, en el artículo 22.e) de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983,
de 30 de desembre, amb la deliberació prèvia del Govern Valencià, de 30 de diciembre, previa deliberación del Gobierno Valenciano,
en la reunió del dia 23 de desembre de 1999, i a proposta del seu en la reunión del día 23 de diciembre de 1999, y a propuesta de su
president, presidente,
DISPOSE DISPONGO
Article 1 Artículo 1
Aquest decret té per objecte establir el règim de precedències El presente decreto tiene por objeto establecer el régimen de
de les autoritats i institucions en l’àmbit propi de la Comunitat precedencias de las autoridades e instituciones en el ámbito propio
Valenciana en els actes oficials que aquestes organitzen. de la Comunidad Valenciana en los actos oficiales que las mismas
organicen.
Article 2 Artículo 2
Els actes oficials poden ser de caràcter general o especial. Los actos oficiales pueden ser de carácter general o especial.
Són actes oficials de caràcter general els organitzats per les Son actos oficiales de carácter general los organizados por las
autoritats i institucions competents per a la celebració de festivitats, autoridades e instituciones competentes para la celebración de festi-
esdeveniments i commemoracions. vidades, acontecimientos y conmemoraciones.
Són actes oficials de caràcter especial els organitzats per deter- Son actos oficiales de carácter especial los organizados por
minades institucions, corporacions o autoritats per a la celebració determinadas instituciones, corporaciones o autoridades para la
d’esdeveniments relatius a l’àmbit específic de les seues funcions, celebración de acontecimientos relativos al ámbito específico de
activitats o serveis. sus funciones, actividades o servicios.
Article 3 Artículo 3
En els actes oficials de caràcter general organitzats per la En los actos oficiales de carácter general organizados por la
Comunitat Autònoma Valenciana regirà el següent ordre de pre- Comunidad Autónoma Valenciana regirá el siguiente orden de pre-
cedències: cedencias:
1. President o presidenta de la Generalitat Valenciana. 1. Presidente o presidenta de la Generalitat Valenciana.
2. President o presidenta de les Corts Valencianes. 2. Presidente o presidenta de las Cortes Valencianas.
3. Vicepresidents o vicepresidentes del Govern Valencià. 3. Vicepresidentes o vicepresidentas del Gobierno Valenciano.
4. Altres consellers o conselleres del Govern Valencià, pel seu 4. Demás consellers o conselleras del Gobierno Valenciano, por
ordre. su orden.
5. Alcalde o alcaldessa del municipi en què se celebre l’acte. 5. Alcalde o alcaldesa del municipio en que se celebre el acto.
6. President o presidenta de la diputació de la província en què 6. Presidente o presidenta de la diputación en cuya provincia se
s’organitze l’acte. organice el acto.
7. President o presidenta del Consell Jurídic Consultiu de la 7. Presidente o presidenta del Consejo Jurídico Consultivo de la
Comunitat Valenciana. Comunidad Valenciana.
8. President o presidenta del Consell Valencià de Cultura. 8. Presidente o presidenta del Consejo Valenciano de Cultura.
9. Síndic o síndica major de Comptes i síndic o síndica de 9. Síndico o síndica mayor de Cuentas y síndico o síndica de
Greuges. Agravios.
328 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
10. Expresidents o expresidentes de la Generalitat Valenciana. 10. Ex presidentes o ex presidentas de la Generalitat Valenciana.
11. Vicepresidents o vicepresidentes i secretaris o secretàries de 11. Vicepresidentes o vicepresidentas y secretarios o secretarias
les Corts Valencianes, pel seu ordre. de las Cortes Valencianas, por su orden.
12. Portaveus dels grups parlamentaris. 12. Portavoces de los grupos parlamentarios.
13. Rectors o rectores de les universitats de la Comunitat 13. Rectores o rectoras de las universidades de la Comunidad
Valenciana. Valenciana.
14. President o presidenta del Comité Econòmic i Social de la 14. Presidente o presidenta del Comité Económico y Social de
Comunitat Valenciana. la Comunidad Valenciana.
15. President o presidenta de l’Acadèmia Valenciana de la 15. Presidente o presidenta de la Academia Valenciana de la
Llengua. Lengua.
16. Presidents o presidentes de les diputacions provincials. 16. Presidentes o presidentas de las diputaciones provinciales.
17. Subsecretaris o subsecretàries. 17. Subsecretarios o subsecretarias.
18. Delegats o delegades territorials del Govern Valencià. 18. Delegados o delegadas territoriales del Gobierno Valenciano.
19. Diputats autonòmics o diputades autonòmiques. 19. Diputados autonómicos o diputadas autonómicas.
20. Expresidents o expresidentes de les Corts Valencianes. 20. Ex presidentes o ex presidentas de las Cortes Valencianas.
21. Secretaris o secretàries generals, directors o directores gene- 21. Secretarios o secretarias generales, directores o directoras
rals i assimilats o assimilades. generales y asimilados o asimiladas.
22. Consellers o conselleres del Consell Jurídic Consultiu de la 22. Consejeros o consejeras del Consejo Jurídico Consultivo de
Comunitat Valenciana. la Comunidad Valenciana.
23. Adjunts o adjuntes del síndic o síndica de Greuges. 23. Adjuntos o adjuntas del síndico o síndica de Agravios.
24. Altres membres de les corporacions locals. 24. Demás miembros de las corporaciones locales.
En els actes oficials de caràcter general organitzats per altres En los actos oficiales de carácter general organizados por otras
autoritats i institucions de la Comunitat Valenciana no podrà alte- autoridades e instituciones de la Comunidad Valenciana no podrá
rar-se per a les autoritats i institucions de la Comunitat Valenciana alterarse para las autoridades e instituciones de la Comunidad
l’ordre establit en aquest reglament, sense perjudici que es respecte Valenciana el orden establecido en el presente reglamento, sin per-
la tradició del lloc en determinats actes. juicio de que se respete la tradición del lugar en determinados
actos.
Article 4 Artículo 4
Les precedències dins de cada nivell seguiran la següent orde- Las precedencias dentro de cada nivel seguirán la siguiente
nació: ordenación:
Vicepresidents o vicepresidentes i altres consellers o conselle- Vicepresidentes o vicepresidentas y demás consellers o conse-
res segons l’ordre establit en l’annex. lleras según el orden establecido en el anexo.
Expresidents o expresidentes de la Generalitat Valenciana per Ex presidentes o ex presidentas de la Generalitat Valenciana
l’ordre cronològic del seu nomenament, de major a menor antigui- por el orden cronológico de su nombramiento, de mayor a menor
tat. antigüedad.
Expresidents o expresidentes de les Corts Valencianes per Ex presidentes o ex presidentas de las Cortes Valencianas por el
l’ordre cronològic del seu nomenament, de major a menor antigui- orden cronológico de su nombramiento, de mayor a menor antigüe-
tat. dad.
Presidentes o presidentas de las diputaciones provinciales por el
Presidents o presidentes de les diputacions provincials pel nom- número de habitantes de las provincias respectivas, sin perjuicio de
bre d’habitants de les províncies respectives, sense perjudici de la la precedencia que corresponde al presidente o presidenta de la
precedència que correspon al president o presidenta de la diputació diputación en cuya provincia se organice el acto.
de la provínica en què s’organitze l’acte. Portavoces de los grupos parlamentarios por el número de
Portaveus dels grups parlamentaris pel nombre de membres que miembros que los componen.
els componen. Diputados autonómicos o diputadas autonómicas por el orden
Diputats autonòmics o diputades autonòmiques per l’ordre de obtención de escaños.
d’obtenció d’escons. Subsecretarios o subsecretarias, secretarios o secretarias gene-
Subsecretaris o subsecretàries, secretaris o secretàries generals i rales y directores o directoras generales según su rango y, dentro
directors o directores generals segons el seu rang i, dins del mateix del mismo rango, por el orden de las consellerias que se fija en el
rang, per l’ordre de les conselleries que es fixa en l’annex. anexo.
Delegados o delegadas territoriales del Gobierno Valenciano
Delegats o delegades territorials del Govern Valencià donant dando preferencia al o a la de la provincia en que se celebra el acto,
preferència al o a la de la província en què se celebra l’acte, i la y el resto por el número de habitantes de la provincia respectiva.
resta pel nombre d’habitants de la província respectiva. Los rectores o rectoras de las universidades según la fecha de
Els rectors o rectores de les universitats segons la data de la su creación, de mayor a menor antigüedad.
seua creació, de major a menor antiguitat. Alcaldes o alcaldesas según el número de habitantes de los
Alcaldes o alcaldesses segons el nombre d’habitants dels muni- municipios respectivos, comenzando en todo caso por los o las de
cipis respectius, començant en tot cas pels o per les de València, Valencia, Alicante y Castellón de la Plana, por ser capitales de pro-
Alacant i Castelló de la Plana, per ser capitals de província, i sense vincia, y sin perjuicio de la precedencia del alcalde o de la alcalde-
perjudici de la precedència de l’alcalde o de l’alcaldessa del muni- sa del municipio en que se celebre el acto.
cipi en què se celebre l’acte. Diputados o diputadas provinciales y concejales o concejalas
Diputats o diputats provincials i regidors o regidores per l’ordre por el orden que figura en su respectiva corporación, con preferen-
que figura en la seua respectiva corporació, amb preferència dels o cia de los o las de la provincia y municipio en que tenga lugar el
de les de la província i municipi en què tinga lloc l’acte. Respecte acto. Respecto a los o las demás se tendrá en cuenta el número de
als o a les altres es tindrà en compte el nombre d’habitants. habitantes.
Article 5 Artículo 5
En els actes que tinguen lloc en una de les ciutats capitals de En los actos que tengan lugar en una de las ciudades capitales
província, l’alcalde o alcaldessa de la capital ocuparà, respecte a de provincia, el alcalde o alcaldesa de la capital ocupará, respecto
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 329
l’ordre de precedències i presidència previst en els articles 3 i 6, el al orden de precedencias y presidencia previsto en los artículos 3 y
lloc immediatament posterior al del president o de la presidenta de 6, el lugar inmediatamente posterior al del presidente o presidenta
les Corts Valencianes. de las Cortes Valencianas.
Article 6 Artículo 6
1. La presidència dels actes oficials de caràcter general organit- 1. La presidencia de los actos oficiales de carácter general orga-
zats per autoritats i institucions de la Comunitat Autònoma Valen- nizados por autoridades e instituciones de la Comunidad Autónoma
ciana correspondrà, pel seu ordre, a les següents autoritats: Valenciana corresponderá, por su orden, a las siguientes autorida-
des:
– President o presidenta de la Generalitat Valenciana. – Presidente o presidenta de la Generalitat Valenciana.
– President o presidenta de les Corts Valencianes. – Presidente o presidenta de las Cortes Valencianas.
– Vicepresidents o vicepresidentes del Govern Valencià. – Vicepresidentes o vicepresidentas del Gobierno Valenciano.
– Altres consellers o conselleres segons l’ordre establit en – Demás consellers o conselleras según el orden establecido en
l’annex. el anexo.
– Alcalde o alcaldessa del municipi en què se celebre l’acte. – Alcalde o alcaldesa del municipio en que se celebre el acto.
2. La presidència dels actes oficials de caràcter general organit- 2. La presidencia de los actos oficiales de carácter general orga-
zats per altres institucions o autoritats de l’àmbit de la Comunitat nizados por otras instituciones o autoridades del ámbito de la
Valenciana correspondrà a l’autoritat organitzadora de l’acte, Comunidad Valenciana corresponderá a la autoridad organizadora
excepte quan assistisca el president o presidenta de la Generalitat del acto, salvo cuando asista el presidente o presidenta de la Gene-
Valenciana o el president o presidenta de les Corts Valencianes, cas ralitat Valenciana o el presidente o presidenta de las Cortes Valen-
en què ostentaria la presidència aquest últim o aquesta última pel cianas, en cuyo caso ostentaría la presidencia este último o esta
seu ordre. última por su orden.
Article 7 Artículo 7
L’ordenació en els actes oficials de caràcter especial serà esta- La ordenación en los actos oficiales de carácter especial será
blida per l’autoritat o institució que els organitze d’acord amb el establecida por la autoridad o institución que los organice de acuer-
que disposa aquest reglament i la seua naturalesa específica. do con lo dispuesto en el presente reglamento y su naturaleza
específica.
Article 8 Artículo 8
1. L’autoritat que legalment substituïsca en el càrrec una altra 1. La autoridad que legalmente sustituya en el cargo a otra auto-
autoritat tindrà la mateixa precedència que correspon a l’autoritat ridad tendrá la misma precedencia que corresponde a la autoridad
substituïda. sustituida.
2. L’autoritat que represente per delegació una autoritat supe- 2. La autoridad que represente por delegación a una autoridad
rior ocuparà el lloc que tinga assignat el seu propi càrrec. superior ocupará el lugar que tenga asignado su propio cargo.
3. No obstant el que disposa el paràgraf anterior, quan ostente 3. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, cuando osten-
la representació del president o presidenta de la Generalitat Valen- te la representación del presidente o presidenta de la Generalitat
ciana, del president o presidenta de les Corts Valencianes o d’un Valenciana, del presidente o presidenta de las Cortes Valencianas o
membre del Govern Valencià, ocuparà el lloc que li correspon a de un miembro del Gobierno Valenciano, ocupará el lugar que le
l’autoritat representada, excepte que l’autoritat delegada concórre- corresponde a la autoridad representada, salvo que la autoridad
ga amb una altra de superior precedència compresa en els números delegada concurra con otra de superior precedencia comprendida
1 al 5 de l’article 3, cas en què se situarà immediatament després en los números 1 al 5 del artículo 3, en cuyo caso se situará inme-
d’aquests o aquestes. diatamente después de éstos o éstas.
Article 9 Artículo 9
En els actes oficials als quals assistisquen autoritats estatals, En los actos oficiales a los que asistan autoridades estatales,
civils o militars s’estarà al que determina la normativa estatal res- civiles o militares se estará a lo que determina la normativa estatal
pecte a les seues autoritats i prelació relativa, i, en les altres coses, respecto a sus autoridades y prelación relativa, y, en lo demás, se
s’aplicarà aquest reglament. aplicará el presente reglamento.
Article 10 Artículo 10
Qualsevol autoritat o representant social no previst en aquest Cualquier autoridad o representante social no previsto en el pre-
decret, que assistisca a un acte oficial, tindrà la prelació que deter- sente decreto, que asista a un acto oficial, tendrá la prelación que
mine qui organitze l’acte, atenent a la naturalesa d’aquest i al que determine quien organice el acto, atendiendo a la naturaleza del
disposa aquest reglament. mismo y lo dispuesto en este reglamento.
Article 11 Artículo 11
El règim de precedències contingudes en aquest reglament El régimen de precedencias contenidas en el presente reglamen-
queda limitat exclusivament als efectes d’aquest, sense que confe- to queda limitado exclusivamente a los efectos del mismo, sin que
risca rang o honor, ni implique modificació de jerarquia o com- confiera rango u honor, ni implique modificación de jerarquía o
petències previstes per les normes corresponents. competencias previstas por las normas correspondientes.
Article 12 Artículo 12
Correspon al servei de protocol de la Presidència de la Genera- Corresponde al servicio de protocolo de la Presidencia de la
litat Valenciana aplicar aquest reglament en els actes que organitze Generalitat Valenciana aplicar el presente reglamento en los actos
i establir els criteris per al seu compliment en els actes no organit- que organice y establecer los criterios para su cumplimiento en los
zats per la Presidència de la Generalitat Valenciana, així com resol- actos no organizados por la Presidencia de la Generalitat Valencia-
dre els dubtes que se susciten. na, así como resolver las dudas que se susciten.
330 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
Primera Primera
El president o presidenta de la Generalitat Valenciana podrà El presidente o presidenta de la Generalitat Valenciana podrá
dictar les normes necessàries per a l’aplicació i desplegament dictar las normas necesarias para la aplicación y desarrollo del pre-
d’aquest decret. sente decreto.
Segona Segunda
S’autoritza el president o la presidenta de la Generalitat Valen- Se autoriza al presidente o presidenta de la Generalitat Valen-
ciana per a modificar la relació annexa, quan es produïsca modifi- ciana para modificar la relación anexa, cuando se produzca modifi-
cació en la denominació i estructura de l’organització del Govern cación en la denominación y estructura de la organización del
Valencià. Gobierno Valenciano.
Tercera Tercera
Aquest decret entrarà en vigor el dia de la publicació en el El presente decreto entrará en vigor el día de su publicación en
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
ANNEX ANEXO
La Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, en col·labo- La Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, en cola-
ració amb el sector, ha elaborat un nou programa d’actuacions diri- boración con el sector, ha elaborado un nuevo programa de actua-
gides a millorar l’apicultura de la Comunitat Valenciana el 2000, ciones dirigidas a mejorar la apicultura de la Comunidad Valencia-
d’acord amb les bases del Reglament CE número 1.221/1997, del na en el año 2000, de acuerdo con las bases de Reglamento CE
Consell, de 25 de juny de 1997, pel qual s’estableixen les normes número 1221/1997, del Consejo, de 25 de junio de 1997, por el que
generals d’aplicació de les mesures destinades a millorar la produc- se establecen las normas generales de aplicación de las medidas
ció i comercialització de la mel. Aquest programa ha estat integrat destinadas a mejorar la producción y comercialización de la miel.
en el programa nacional presentat davant la Comissió de la Unió Dicho programa ha sido integrado en el programa nacional presen-
Europea. tado ante la comisión de la Unión Europea.
El caràcter transhumant que té l’apicultura a la Comunitat El carácter trashumante que tiene la apicultura en la Comunidad
Valenciana obliga els apicultors a realitzar la seua activitat lluny Valenciana, obliga a los apicultores a realizar su actividad lejos del
del territori de la Comunitat en períodes clau de la tramitació dels territorio de la Comunidad en periodos claves de la tramitación de
seus expedients d’ajudes. sus expedientes de ayudas.
La Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació entén que La Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación entiende
l’avançament del període de sol·licitud contribuirà a pal·liar aquesta que el adelanto del periodo de solicitud contribuirá a paliar la situa-
situació. ción citada.
Així mateix, s’ha considerat convenient limitar la subvenció a Asimismo se ha considerado conveniente limitar la subvención
les despeses en la sobrealimentació dels eixams. a los gastos en la sobrealimentación de los enjambres.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 331
Per tot això, a proposta del director general d’Innovació Agrària Por todo ello, a propuesta del director general de Innovación
i Ramaderia, Agraria y Ganadería,
ORDENE ORDENO
Article 1 Artículo 1
En l’article 2 de l’Ordre de 23 de desembre de 1998, de la Con- En el artículo 2 de la Orden de 23 de diciembre de 1998, de la
selleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’establei- Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se
xen ajudes per millorar les condicions de producció i comercialitza- establecen ayudas para mejorar las condiciones de producción y
ció de mel a la Comunitat Valenciana, s’afegeix com a tercer parà- comercialización de miel en la Comunidad Valenciana, se añade
graf el següent: como tercer párrafo:
«L’incompliment del Decret 12/1987, de 2 de febrer, del Con- «El incumplimiento del Decreto 12/1987, de 2 de febrero, del
sell de la Generalitat Valenciana, pel qual es regula i s’ordena Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se regula y ordena
l’activitat apícola a la Comunitat Valenciana (DOGV núm. 530, de la actividad apícola en la Comunidad Valenciana (DOGV núm.
19.02.1987) i/o del Decret 49/1994, de 7 de març, del Govern 530, de 19.02.1987) y/o del Decreto 49/1994, de 7 de marzo, del
Valencià, sobre mesures per limitar la pol·linització encreuada en Gobierno Valenciano, sobre medidas para limitar la polinización
plantacions de cítrics (DOGV núm. 2330, de 18.03.1994), compor- cruzada en plantaciones de cítricos (DOGV núm. 2330, de
tarà la pèrdua de la condició de beneficiari de les ajudes regulades 18.03.1994) supondrá la pérdida de la condición de beneficiario de
en aquesta ordre.» las ayudas reguladas por esta orden.»
Article 2 Artículo 2
Es modifiquen els següents articles de l’Ordre de 23 de desem- Se modifican los siguientes artículos de la Orden de 23 de
bre de 1998, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, diciembre de 1998, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Ali-
per la qual s’estableixen ajudes per millorar les condicions de pro- mentación por la que se establecen ayudas para mejorar las condi-
ducció i comercialització de mel a la Comunitat Valenciana, la ciones de producción y comercialización de miel en la Comunidad
redacció dels quals se substitueix per les següents: Valenciana, cuya redacción se sustituye:
– Article 4, segon paràgraf: – Artículo 4, segundo párrafo:
«El termini de presentació de les sol·licituds d’ajuda per a la «El plazo de presentación de las solicitudes de ayuda para la
campanya de l’any 2000 començarà l’endemà de la publicació campaña del año 2000, comenzará el día siguiente al de la publica-
d’aquesta ordre i finalitzarà el 14 de febrer de l’any 2000.» ción de esta orden y finalizará el 14 de febrero del año 2000.»
– Article 7, tercer guió del segon paràgraf: – Artículo 7, tercer guión del segundo párrafo:
«La subvenció a les despeses en el tractament de la varroasi per «La subvención a los gastos en el tratamiento de la varroasis
mètodes biològics i a la sobrealimentació dels eixams no superarà por métodos biológicos y a la sobrealimentación de los enjambres
les 200 PTA per a cadascun d’ells, per rusc considerat en el parà- no superará las 200 pesetas, para cada uno de ellos, por colmena
graf anterior.» considerada en el párrafo anterior.»
Primera Primera
Es faculta la Direcció General d’Innovació Agrària i Ramaderia Se faculta a la Dirección General de Innovación Agraria y
perquè dicte les disposicions necessàries per a l’aplicació d’aquesta Ganadería para dictar las disposiciones necesaria para la aplicación
ordre. de la presente orden.
Segona Segunda
Aquesta ordre entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el La presente orden entrará en vigor el día siguiente de su publi-
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. cación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
En el Reial Decret 1.973/1999, de 23 de desembre, sobre deter- El Real Decreto 1973/99, de 23 de diciembre, sobre determina-
minades ajudes comunitàries a la ramaderia, es fixa el marc bàsic das ayudas comunitarias a la ganadería, fija el marco básico de
d’aquestes ajudes en el conjunt del territori nacional. S’hi recullen estas ayudas en el conjunto del territorio nacional. En él se recogen
els règims d’ajudes previstos en els reglaments comunitaris los regímenes de ayudas contemplados en los siguientes Reglamen-
següents: tos comunitarios:
Reglament 805/68, del Consell, de 27 de juny, pel qual s’esta- Reglamento 805/68 del Consejo, de 27 de junio, por el que se
bleix l’organització comuna de mercats de la carn de boví, comple- establece la organización común de mercados de la carne de bovi-
tat posteriorment pel Reglament (CE) 1.254/1999, de 17 de maig, no, completado posteriormente por el Reglamento (CE) 1254/1999,
332 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
pel qual s’estableix l’organització comuna de mercats de la carn de de 17 de mayo, por el que se establece la Organización común de
vacum, i el Reglament (CE) 2.342/1999, de la Comissió, de 28 mercados de la carne de vacuno, y el Reglamento (CE) 2342/1999,
d’octubre, pel qual s’estableixen disposicions d’aplicació del de la Comisión, de 28 de octubre, por el que se establecen disposi-
1.254/1999, del Consell, de 17 de maig, pel qual s’estableix l’orga- ciones de aplicación del 1254/1999, del Consejo, de 17 de mayo,
nització comuna de mercats en el sector de la carn de vacum pel por el que se establece la Organización Común de Mercados en el
que fa a règims de primes. sector de la carne de vacuno en lo relativo a regímenes de primas.
Reglament (CE) 2.467/98, del Consell, de 3 de novembre, pel Reglamento (CE) 2467/98 del Consejo, de 3 de noviembre, por
qual s’estableix l’organització comuna de mercats en el sector de el que se establece la Organización Común de Mercados en el sec-
les carns d’oví i cabrum, complementat pel Reglament (CEE) tor de las carnes de ovino y caprino, complementado por el Regla-
1.323/90, del Consell, de 14 de maig. mento (CEE) 1323/90 del Consejo, de 14 de mayo
El control d’aquestes ajudes per les autoritats competents, com El control de estas ayudas por las autoridades competentes así
també les penalitzacions que s’apliquen en cas d’incompliment, es como las penalizaciones que se aplican en caso de incumplimiento
regeixen per mitjà del Reglament (CEE) 3.508/92, del Consell, de se rigen por el Reglamento (CEE) 3508/92, del Consejo, de 27 de
27 de novembre, pel qual s’estableix un sistema integrat de control noviembre, por el que se establece un sistema integrado de control
i gestió de determinats règims d’ajudes comunitaris, i del Regla- y gestión de determinados regímenes de ayudas comunitarios y por
ment (CEE) 3.887/92, de la Comissió, de 23 de desembre, pel qual el Reglamento (CEE) 3887/92, de la Comisión, de 23 de diciembre,
s’estableixen les normes d’aplicació del sistema integrat de gestió i por el que se establecen las normas de aplicación del sistema inte-
control. grado de gestión y control.
Sense perjudici de l’aplicació directa i immediata dels regla- Sin perjuicio de la aplicación directa e inmediata de los regla-
ments comunitaris esmentats, com també de la normativa bàsica mentos comunitarios referidos, así como de la normativa básica
estatal, resulta convenient transcriure certs preceptes i concretar, estatal, resulta conveniente transcribir ciertos preceptos así como
puntualitzar i assenyalar determinats aspectes d’aquesta última, a fi concretar, puntualizar y señalar determinados aspectos de esta últi-
de facilitar als agricultors i ramaders de la Comunitat Valenciana ma, con objeto de facilitar a los agricultores y ganaderos de la
l’accés a les ajudes. Comunidad Valenciana el acceso a las ayudas.
Per això, a proposta de la Direcció General d’Innovació Agrària Por ello, a propuesta de la Dirección General de Innovación
i Ramaderia, en ús de les atribucions conferides per l’article 35 de Agraria y Ganadería, en uso de las atribuciones conferidas por el
la Llei de Govern Valencià, artículo 35 de la Ley de Gobierno Valenciano,
ORDENE ORDENO
sol·licitador actue a través de representant, aquest haurà d’acreditar citante actúe a través de representante, éste deberá acreditar feha-
fefaentment tal condició, i també haurà d’expressar en la sol·licitud cientemente tal condición, así como expresar en la solicitud sus
les seues dades personals. datos personales.
3. A la sol·licitud s’adjuntarà, si no els han presentat en la cam- 3. A la solicitud se adjuntará, si no lo hubieran presentado en la
panya anterior o si n’hi ha modificacions, sense perjudici de la campaña anterior o si hubiera modificaciones, sin perjuicio de la
documentació específica per a cada ajuda, els documents següents: documentación específica para cada ayuda, los siguientes docu-
mentos:
– Fotocòpia del DNI. – Fotocopia de DNI.
– Fotocòpia del CIF o NIF o etiqueta d’identificació fiscal. – Fotocopia de CIF o NIF o etiqueta de identificación fiscal.
– Acreditació de la titularitat, per part del beneficiari, de les – Acreditación de la titularidad, por parte del beneficiario, de
dades bancàries per al pagament de l’ajuda, mitjançant document los datos bancarios para el pago de la ayuda mediante documento
normalitzat de manteniment de tercers. normalizado de mantenimiento de terceros.
Article 5. Documentació d’acompanyament de les sol·licituds Artículo 5. Documentación de acompañamiento de las solicitudes
1. Els productors de vaques nodrisses, de la manera i en les 1. Los productores de vacas nodrizas, en la forma y condiciones
condicions definides en el Reial Decret 1973/1999, presentaran definidas en el Real Decreto 1973/1999 deberán presentar junto
amb l’imprés de dades generals la documentació següent: con el impreso de datos generales la siguiente documentación:
- Formulari específic, segons comercialitze o no llet i productes - Formulario específico, según comercialice, o no, leche y pro-
334 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
lactis i tinga una quantitat assignada igual o inferior a 120.000 qui- ductos lácteos y tenga una cantidad asignada igual o inferior a
lograms. S’hi detallaran els codis d’identificació individual i l’edat 120.000 kilos. En él se relacionarán los códigos de identificación
dels animals per als quals se sol·licita ajuda. individual y la edad de los animales para los que se solicita ayuda.
- Fotocòpia del full d’obertura del llibre de registre i dels fulls - Fotocopia de la hoja de apertura del Libro de Registro y de las
on figuren les anotacions corresponents a les vaques i vedelles per hojas en las que figuren las anotaciones correspondientes a las
les quals sol·liciten ajudes. vacas y novillas por las que solicita ayudas.
- Si escau, certificat oficial sobre rendiment lleter. - En su caso, certificado oficial sobre rendimiento lechero.
2. Els productors de carn de vacum que mantinguen bovinss 2. Los productores de carne de vacuno que mantengan bovinos
mascles a la seua explotació, de la manera i en les condicions defi- machos en su explotación, en la forma y condiciones definidas en
nides en el Reial Decret 1.973/1999, presentaran amb l’imprés de el Real Decreto 1973/1999 deberán presentar junto con el impreso
dades generals la documentació següent: de datos generales la siguiente documentación:
- Formulari específic on es detallaran els codis d’identificació - Formulario específico en el que se relacionarán los códigos de
individual i l’edat dels animals per als quals se sol·licita ajuda. identificación individual y la edad de los animales para los que se
solicita ayuda.
- Fotocòpia del full d’obertura del llibre de registre i dels fulls - Fotocopia de la hoja de apertura del Libro de Registro y de las
on figuren les anotacions corresponents als bovinss per els quals se hojas en las que figuren las anotaciones correspondientes a los
sol·liciten ajudes. bovinos por los que se solicitan ayudas.
- Originals dels exemplars 1 d’acompanyament dels animals - Originales de los ejemplares 1 de acompañamiento de los ani-
dels documents d’identificació corresponents als animals objecte de males de los documentos de identificación correspondientes a los
sol·licitud. Aquests documents es tornaran a l’interessat després de animales objeto de solicitud. Estos documentos serán devueltos al
finalitzar el període de retenció, una vegada que s’hi consigne que interesado tras finalizar el periodo de retención una vez se haga
la prima ha estat sol·licitada. constar en ellos que la prima ha sido solicitada.
- Quan el productor siga un encebador comunitari, a més: - Cuando el productor sea un cebadero comunitario, además:
– Fotocòpia de la sol·licitud de prima a les vaques nodrisses – Fotocopia de la solicitud de prima a las vacas nodrizas pre-
presentada per cadascun dels socis. sentada por cada uno de los socios.
– Amb la primera de les sol·licituds, còpia dels estatuts o regla- – Con la primera de las solicitudes, copia de los estatutos o
ment intern de la societat. reglamento interno de la sociedad.
3. Els productors de carn de vacum que sacrifiquen en un escor- 3. Los productores de carne de vacuno que sacrifiquen en un
xador autoritzat bovins procedents de la seua explotació, de la matadero autorizado bovinos procedentes de su explotación, en la
manera i en les condicions definides en el Reial Decret 1973/1999, forma y condiciones definidas en el Real Decreto 1.973/1999
presentaran amb l’imprés de dades generals la documentació deberán presentar junto con el impreso de datos generales la
següent: siguiente documentación:
- Per a animals sacrificats a Espanya o en un altre país comuni- - Para animales sacrificados en España o en otro país comunita-
tari: rio:
– Formulari específic. – Formulario específico.
– Fotocòpia del full d’obertura del llibre de registre i dels fulls – Fotocopia de la hoja de apertura del Libro de Registro y de
on figuren les anotacions corresponents als bovins per als quals se las hojas en las que figuren las anotaciones correspondientes a los
sol·liciten ajudes. bovinos por los que se solicitan ayudas.
– Certificats de sacrifici dels animals emesos pels escorxadors o – Certificados de sacrificio de los animales emitidos por los
centres de sacrifici autoritzats, en les condicions establides en el mataderos o centros de sacrificio autorizados, en las condiciones
Reial Decret 1.973/1999. establecidas por el Real Decreto 1.973 /1999.
– Originals dels exemplars 2 per a l’interessat dels documents – Originales de los ejemplares 2 para el interesado de los docu-
d’identificació dels animals objecte de sol·licitud. mentos de identificación de los animales objeto de solicitud.
– Per a animals sacrificats en altres estats membres, còpia del – Para animales sacrificados en otros Estados miembros, copia
passaport per a intercanvis o, si no n’hi ha, del certificat sanitari del Pasaporte para intercambios o, en su defecto, del Certificado
internacional que incloga la identificació auricular dels animals Sanitario Internacional que incluya la identificación auricular de los
objecte de sol·licitud. animales objeto de solicitud.
- En cas d’exportació de l’animal viu a un país tercer: - En caso de exportación del animal vivo a país tercero:
– Formulari específic. – Formulario específico
– Fotocòpia del full d’obertura del llibre de registre i dels fulls – Fotocopia de la hoja de apertura del Libro de Registro y de
on figuren les anotacions corresponents als bovins per als quals se las hojas en las que figuren las anotaciones correspondientes a los
sol·liciten ajudes. bovinos por los que se solicitan ayudas.
– Originals dels exemplars 2 per a l’interessat dels documents – Originales de los ejemplares 2 para el interesado de los docu-
d’identificació dels animals objecte de sol·licitud. mentos de identificación de los animales objeto de solicitud.
– Prova de l’eixida del territori duaner de la Comunitat (T5). – Prueba de la salida del territorio aduanero de la comunidad
(T5).
4. Els sol·licitadors de la prima especial, de la prima a les 4. Los solicitantes de la prima especial, de la prima a las vacas
vaques nodrisses o de les dues alhora que desitgen beneficiar-se nodrizas, o de ambas a la vez, que deseen beneficiarse de los pagos
dels pagaments per extensificació, de la manera i en les condicions por extensificación, en la forma y condiciones definidas en el Real
definides en el Reial Decret 1.973/1999, presentaran, a més del que Decreto 1973/1999, deberán presentar además de lo señalado en los
s’ha indicat en els paràgrafs anteriors, la documentació següent: párrafos anteriores, la documentación siguiente:
- Formulari específic. Hi optaran per acollir-se, a elecció seua, a - Formulario específico. En el mismo deberán optar por acoger-
una de les dues modalitats d’accés al règim de pagament per exten- se, a su elección, a una de las dos modalidades de acceso al régi-
sificació: «Règim simplificat», per als productors que es compro- men de pago por extensificación: «Régimen simplificado», para
meten a mantenir durant tots els dies, al llarg de l’any natural, una aquellos productores que se comprometan a mantener durante todos
densitat ramadera igual o inferior a 1,4 UGM per hectàrea; o los días a lo largo del año natural, una densidad ganadera igual o
«Règim de mitjana», per als productors que mantinguen durant inferior a 1,4 UGM por hectárea; o «Régimen promedio», para
l’any una densitat ramadera igual o per davall d’1,4 UGM per aquellos productores que mantengan durante el año una densidad
hectàrea, calculada en forma de mitjana aritmètica sobre la base del ganadera igual o por debajo de 1,4 UGM por hectárea, calculada en
cens de l’explotació en determinades dates de recompte. forma de media aritmética, sobre la base del censo de la explota-
ción en determinadas fechas de recuento.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 335
- Fotocòpia del full de balanç del llibre de registre posada al - Fotocopia de la hoja de balance del Libro de Registro puesta
dia, on figurarà el total d’animals de l’explotació que cal prendre en al día donde figure el total de animales de la explotación que deben
consideració en el moment de la sol·licitud. tomarse en consideración en el momento de la solicitud.
- En el cas dels productors que opten pel sistema del règim de - En el caso de los productores que opten por el sistema del
mitjana, caldrà que presenten, durant el mes següent a la publicació régimen promedio deberán presentar, dentro del mes siguiente a la
de les dates de recompte en el Boletín Oficial del Estado, la infor- publicación de las fechas de recuento en el Boletín Oficial del Esta-
mació següent: do, la información siguiente:
– Una declaració que contindrà les dades personals del titular – Una declaración donde constará: los datos personales del titu-
de l’explotació, la descripció completa de totes les unitats de pro- lar de la explotación; la descripción completa de todas las unidades
ducció que constitueixen l’explotació i en les quals es mantenen de producción que constituyen la explotación y en las que se man-
bovinss que cal tenir en compte per a la percepció de l’ajuda, amb tienen bovinos que deben ser tenidos en cuenta para la percepción
referència expressa al codi d’identificació assignat a cada unitat de de la ayuda, con referencia expresa al código de identificación asig-
producció en virtut dels reials decrets 205/1996 o 1.980/1998, i la nado a cada unidad de producción en virtud de los reales decretos
indicació del nombre d’animals que posseïa en cada unitat de pro- 205/1996 o 1.980/1998; y la indicación del número de animales
ducció en cadascuna de les dates de recompte que s’establisquen. que poseía en cada unidad de producción en cada una de las fechas
de recuento que se establezcan.
– Una fotocòpia del llibre de registre de l’explotació que inclo- – Una fotocopia del libro de registro de la explotación que
ga la pàgina o les pàgines corresponents a cada una de les dates de incluya la/s página/s correspondientes a cada una de las fechas de
recompte que figuren en la declaració. recuento que constan en la declaración.
5. Els productors d’oví i cabrum, de la manera i en les condi- 5. Los productores de ovino y caprino, en la forma y condicio-
cions definides en el Reial Decret 1.973/1999, presentaran amb nes definidas en el Real Decreto 1.973/1999 deberán presentar
l’imprés de dades generals la documentació següent: junto con el impreso de datos generales la siguiente documenta-
ción:
- Formulari específic. - Formulario específico.
- Fotocòpia del full de balanç del llibre de registre posada al dia - Fotocopia de la hoja de balance del Libro de Registro puesta
on figurarà el total d’animals per als quals se sol·licita ajuda. al día donde figure el total de animales por los que se solicita
ayuda.
- En el cas de les sol·licituds presentades pels productors de - En el caso de las solicitudes presentadas por los productores
corders lleugers que, en virtut del que s’estableix en l’apartat 4 de de corderos ligeros que, en virtud de lo establecido en el apartado 4
l’article 5 del Reglament (CE) 2.467/98, desitgen beneficiar-se de del artículo 5 del Reglamento (CE) 2.467/98, deseen beneficiarse
la prima corresponent als productors de corders pesats, els docu- de la prima correspondiente a los productores de corderos pesados,
ments establits en el Reglament (CEE) 2.814/90. los documentos establecidos en el Reglamento (CEE) 2.814/90.
- En el cas de les sol·licituds presentades per agrupacions de - En el caso de las solicitudes presentadas por agrupaciones de
productors o per productors en les explotacions dels quals la pro- productores o por productores en cuyas explotaciones la propiedad
pietat del bestiar siga compartida entre dues o més persones físi- del ganado esté compartida entre dos o más personas físicas o jurí-
ques o jurídiques, còpia dels estatuts o reglament intern de l’agru- dicas, copia de los estatutos o reglamento interno de la agrupación,
pació, quan calga d’acord amb el Reglament (CEE) 2.385/91, sem- cuando sea necesario de acuerdo con el Reglamento (CEE)
pre que no es troben ja en poder de les oficines de la Conselleria 2.385/91, siempre y cuando no obren ya en poder de las oficinas de
d’Agricultura, Pesca i Alimentació. la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación.
- Les sol·licituds presentades per productors l’explotació dels - Las solicitudes presentadas por productores cuya explotación
quals no es trobe situada totalment en una zona desfavorida que no se encuentra ubicada totalmente en una zona desfavorecida que
desitgen beneficiar-se de l’ajuda específica establida en el R(CEE) deseen beneficiarse de la ayuda específica establecida por el R
1.323/90, inclouran els documents descrits en l’article 1 bis del (CEE) 1.323/90 deberán incluir los documentos descritos en el artí-
Reglament (CEE) 2.700/93 o, si escau, en l’article 3 del Reglament culo 1 bis del Reglamento (CEE) 2.700/93 o, en su caso, en el artí-
(CEE) 2.385/91. culo 3 del Reglamento (CEE) 2385/91.
- En el cas dels productors transhumants de les àrees del Baix - En el caso de los productores trashumantes de las áreas de
Maestrat, el Camp de Llíria, Sagunt, les riberes del Xúquer i la Foia Bajo Maestrazgo, Campo de Llíria, Sagunto, Riberas del Júcar y
de Bunyol que desitgen percebre la prima com a productors de Hoya de Buñol, que deseen percibir la prima como productores de
zones desfavorides, hauran de sol·licitar-ho i indicar el període en zonas desfavorecidas deberán solicitarlo e indicar el periodo en el
què tenen previst traslladar el seu bestiar a aquelles zones, com que tienen previsto trasladar su ganado a aquellas zonas, así como
també els documents que demostren que s’ha efectuat la trans- los documentos que demuestren que se ha efectuado la trashuman-
humància, durant 90 dies consecutius, en les dues campanyes ante- cia, durante 90 días consecutivos, en las dos campañas anteriores.
riors.
- En el cas dels productors de corders lleugers que desitgen per- - En el caso de los productores de corderos ligeros que deseen
cebre la prima corresponent a la categoria de pesats, hauran de percibir la prima correspondiente a la categoría de pesados deberá
comprometre’s a engreixar els corders nascuts a les seues explota- comprometerse a engordar los corderos nacidos en sus explotacio-
cions en les condicions establides en l’article 1 del Reglament (CE) nes en las condiciones que establece el artículo 1 del Reglamento
2.814/90, de la Comissió, de 28 de setembre, pel qual s’estableixen (CE) 2.814/90, de la Comisión, de 28 de septiembre, por el que se
les condicions d’aplicació de la definició de corders engreixats com establecen las condiciones de aplicación de la definición de corde-
a caps de bestiar morts pesats. ros engordados como canales pesadas.
total d’animals per al qual sol·licita l’ajuda i un nombre de vedelles del número total de animales por el que solicita la ayuda y un
que no supere el 20% del nombre total esmentat. número de novillas que no supere el 20 por ciento del citado núme-
ro total.
- Primes per sacrifici: cada animal per al qual sol·licita ajuda - Primas por sacrificio: cada animal por el que solicita ayuda
durant un període de retenció mínim de dos mesos sempre que haja durante un periodo de retención mínimo de dos meses siempre que
finalitzat menys d’un mes abans del sacrifici. En el cas dels vedells haya finalizado menos de un mes antes del sacrificio. En el caso de
sacrificats abans dels tres mesos d’edat, el període de retenció serà los terneros sacrificados antes de los tres meses de edad, el periodo
d’un mes. de retención será de un mes.
- Primes als productors d’oví i cabrum: un nombre d’animals - Primas a los productores de ovino y caprino: un número de
igual, almenys, a aquell per al qual hagen sol·licitat l’ajuda corres- animales igual, al menos, a aquél por el que hayan solicitado la
ponent durant un període mínim de cent dies, comptadors a partir ayuda correspondiente durante un periodo mínimo de cien días,
de l’endemà de la finalització del termini per a la presentació de les contados a partir del día siguiente al de la finalización del plazo
sol·licituds. para la presentación de las solicitudes.
2. Qualsevol variació del nombre d’animals objecte de sol·lici- 2. Cualquier variación del número de animales objeto de solici-
tud, inclòs el trasllat, la comunicarà el sol·licitador per escrit a la tud, incluido su traslado, deberá ser comunicado por el solicitante
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació. por escrito a la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación.
Article 7. Condicions per a la concessió de les ajudes Artículo 7. Condiciones para la concesión de las ayudas
1. Les condicions generals i específiques que s’aplicaran per a 1. Las condiciones generales y específicas a aplicar para la con-
la concessió d’aquestes ajudes en matèria ramadera seran les fixa- cesión de estas ayudas en materia ganadera serán las que vienen
des en el Reial Decret 1.973/1999. No obstant això, pel que fa a la fijadas en el Real Decreto 1.973/1999. No obstante, en lo que se
Comunitat Valenciana, caldrà considerar les condicions següents en refiere a la Comunidad Valenciana habrá que considerar las
el moment d’interpretar les terres de pasturatge, amb vista a la per- siguientes condiciones a la hora de interpretar las tierras de pasto-
cepció d’ajudes per extensificació i les primes addicionals. reo, de cara a la percepción de ayudas por extensificación, y las pri-
mas adicionales.
2. S’estableixen els següents tipus de pastures i les formes 2. Se establecen los siguientes tipos de pastos y las formas de
d’aprofitament en aquelles explotacions on se sol·liciten ajudes per aprovechamiento en aquellas explotaciones en las que se soliciten
extensificació: ayudas por extensificación:
- Pastura arbustiva: terreny amb arbustos i matolls que cobrei- - Pasto arbustivo: terreno con arbustos y matorrales que cubren
xen més del 20% de la superfície i és aprofitat directament pel bes- más del 20% de la superficie y es aprovechado a diente por el gana-
tiar durant un període indefinit d’anys. do, durante un periodo indefinido de años.
- Pastura amb arbratge: bosc o repoblació forestal oberts, buits - Pasto con arbolado: bosque o repoblación forestal abiertos,
o aclarits, naturalment o artificialment, que s’aprofiten mitjançant huecos o aclarados, natural o artificialmente, que se aprovechan por
pasturatge. pastoreo.
- Erms a pastures: antigues terres agrícoles que, per abandona- - Eriales a pastos: antiguas tierras agrícolas que, por abandono,
ment, estan ermes o incultes i on creix una vegetació espontània están yermas o baldías y donde crece una vegetación espontánea
que s’aprofita mitjançant pasturatge. que se aprovecha por pastoreo.
- Pastures: pastures d’aprofitament directe constituïdes per - Pastizales: pastos a diente, constituidos por gramíneas domi-
gramínies dominants bastes que, per efecte del clima, es poden nantes bastas que, por efecto del clima, se pueden agostar o secar
agostejar o assecar en estiu. La cobertura del sòl és variable i en verano. La cobertura del suelo es variable y frecuentemente el
freqüentment en la pastura hi ha per tot arreu espècies llenyoses pasto está salpicado de especies leñosas con aprovechamiento
amb aprofitament mixt. mixto.
- Deveses o superfícies que s’hi han tornat: superfícies amb - Dehesas o superficies adehesadas: superficies con arbolado
arbratge poc dens i amb estrat herbaci ben desenvolupat, sense a poco denso y con estrato herbáceo bien desarrollado, sin apenas
penes estrat arbustiu, l’aprofitament de les quals és de tipus mixt. estrato arbustivo, cuyo aprovechamiento es de tipo mixto.
- Prat natural: terreny amb coberta herbàcia natural (no sembra- - Prado natural: terreno con cubierta herbácea natural (no sem-
da) que es pot aprofitar directament per part del bestiar o mit- brada) que se puede aprovechar directamente por el ganado o por
jançant mètodes mixtos (directament, ensitjament, farratge) durant métodos mixtos (diente, ensilado, heno) durante un periodo indefi-
un període indefinit d’anys. nido de años.
- Prat artificial: conreu constituït fonamentalment per gramínies - Prado artificial: cultivo constituido fundamentalmente por
i lleguminoses per a l’alimentació del bestiar i en el qual es realit- gramíneas y leguminosas para la alimentación del ganado en que se
zen faenes culturals de manteniment. L’aprofitament és mixt. realizan labores culturales de mantenimiento. Su aprovechamiento
es mixto.
- Conreus farratgers monofits o de mescla senzilla: excepte els - Cultivos forrajeros monofitos o de mezcla sencilla: a excep-
conreus herbacis de l’annex 1 del Reglament (CE) 1.251/1999, amb ción de los cultivos herbáceos del anexo 1 del Reglamento (CE)
aprofitament mixt. 1.251/1999, con aprovechamiento mixto.
- Pastures d’estiu: pastures d’estiu i d’aprofitament directe en - Pastos de puerto: pasto de verano y de diente en explotación
explotació extensiva. Són pastures amb herba fina i d’aprofitament extensiva. Son pastos con hierba fina y aprovechamiento a diente.
directe.
- Guaret de pastures: vegetació espontània que apareix en una - Barbecho de pasto: vegetación espontánea que aparece en una
superfície agrícola quan es deixa descansar el sòl durant un o més superficie agrícola cuando se deja descansar el suelo durante uno o
anys. L’aprofitament és directe. más años. Su aprovechamiento es a diente.
3. Els pagaments suplementaris per cap de bestiar previstos en 3. Los pagos suplementarios por cabeza de ganado previstos en
l’article 15 del Reglament (CE) 1.254/1999, del Consell, es conce- el artículo 15 del Reglamento (CE) 1.254/1999 del Consejo se con-
diran a la Comunitat Valenciana als bovins de més de 8 mesos com cederán en la Comunidad Valenciana a los bovinos de más de 8
a complement de la prima per sacrifici. meses como complemento de la prima por sacrificio.
Article 8. Declaracions falses en les sol·licituds d’ajudes i primes Artículo 8. Declaraciones falsas en las solicitudes de ayudas y pri-
mas
1. Sense perjudici de les responsabilitats penals i administrati- 1. Sin perjuicio de las responsabilidades penales y administrati-
ves que pertoquen, d’acord amb el que es preveu en els articles 9 i vas a que hubiera lugar, de acuerdo con lo previsto en los artículos 9
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 337
10 del Reglament 3.887/92, si es constatara una declaració falsa y 10 del Reglamento 3.887/92, si se constatara una declaración falsa
feta per negligència greu, el productor en qüestió quedarà exclòs hecha por negligencia grave, el productor en cuestión quedará exclui-
del benefici del règim d’ajuda o prima per a l’any 2000. do del beneficio del régimen de ayuda o prima para el año 2000.
2. Si es constatara que la declaració falsa ha estat feta delibera- 2. Si se constatara que la declaración falsa ha sido hecha delibe-
dament, quedarà exclòs d’aquest règim d’ajudes el 2001. A aquest radamente, quedará excluido de este régimen de ayudas en el 2001.
efecte, les diferents primes ramaderes es tindran en compte per A estos efectos las diferentes primas ganaderas se tendrán en cuen-
separat. ta por separado.
Article 10. Períodes de pagaments de les ajudes i primes Artículo 10. Períodos de pagos de las ayudas y primas
La tramitació del pagament s’ajustarà a allò que es determina La tramitación del pago se ajustará a lo que determina el Decre-
en el Decret 178/1996, de 2 d’octubre, del Govern Valencià, pel to 178/1996, de 2 de octubre, del Gobierno Valenciano, por el que
qual es designa la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació se designa a la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
com a organisme pagador de les despeses corresponents a la políti- como Organismo pagador de los gastos correspondientes a la Polí-
ca agrícola comuna. tica Agrícola Común.
El pagament de les ajudes i primes serà a càrrec de la línia pres- El pago de las ayudas y primas será con cargo a la línea presu-
supostària 401/000/00 (Aplicació a la Comunitat Valenciana de la puestaria 401/000/00 (Aplicación a la Comunidad Valenciana de la
política agrícola comunitària) del programa 714.50 (Ordenació i Política Agrícola Comunitaria) del programa 714.50 (Ordenación y
garantia agrària en el marc de la PAC) del pressupost de la Genera- Garantía Agraria en el Marco de la PAC) del presupuesto de la
litat Valenciana per a 2000. Finançat per les línies del FEOGA- Generalitat Valenciana para 2000. Financiado por las líneas del
Garantia següents: B01-21 carn de vacum i B01-22 carn d’oví i FEOGA-Garantía siguientes: B01-21 carne de vacuno y B01-22
cabrum. carne de ovino y caprino.
1. Les dates de pagament dels imports corresponents a les aju- 1. Las fechas de abono de los importes correspondientes a las
des previstes en aquesta ordre seran: ayudas previstas en esta orden serán:
a) Les ajudes als productors de vacum es pagaran abans del 30 a) Las ayudas a los productores de vacuno se abonarán antes
de juny de l’any següent al de la sol·licitud. del 30 de junio del año siguiente al de la solicitud.
b) Les subvencions als productors d’oví i cabrum es liquidaran, b) Las subvenciones a los productores de ovino y caprino se
a tot tardar, el 15 d’octubre de l’any següent al de la sol·licitud. liquidarán, a más tardar, el 15 de octubre del año siguiente al de la
solicitud.
2. Els pagaments addicionals als productors de vacum es paga- 2. Los pagos adicionales a los productores de vacuno se abo-
ran abans del 30 de juny de l’any següent al de la seua sol·licitud. narán antes del 30 de junio del año siguiente al de su solicitud.
Article 11. Devolució dels pagaments indegudament percebuts Artículo 11. Devolución de los pagos indebidamente percibidos
En el cas de pagaments indeguts, els productors hauran de tor- En el caso de pagos indebidos, los productores deberán reem-
nar-ne l’import, més els interessos corresponents al temps transco- bolsar su importe, más los intereses correspondientes al tiempo
rregut entre el pagament i el reembossament efectiu. El tipus transcurrido entre el pago y el reembolso efectivo. El tipo de interés
d’interés que s’aplicarà serà el de demora establit en la correspo- a aplicar será el de demora establecido en la correspondiente Ley
nent llei de pressupostos generals de l’Estat, excepte quan el paga- de Presupuestos Generales del Estado, excepto cuando el pago
ment indegut no siga imputable a l’interessat, cas en què no s’hi indebido no sea imputable al interesado, en que no se aplicará
aplicarà cap interés. interés alguno.
Primera Primera
Es faculta la Direcció General d’Innovació Agrària i Ramaderia Se faculta a las Dirección General de Innovación Agraria y
perquè dicte les disposicions necessàries per al desenvolupament i Ganadería para que dicten las disposiciones necesarias para el desa-
l’aplicació d’aquesta ordre. rrollo y aplicación de esta orden.
Segona Segunda
Aquesta ordre entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
En el Butlletí Oficial de la Província de València número 203, En el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia número 203,
de 27 d’agost de 1999, han sigut publicades les bases reguladores de 27 de agosto de 1999, han sido publicadas las bases reguladoras
de la convocatòria per a la provisió d’una plaça d’agent de policia de la convocatoria para la provisión de una plaza de agente de
local, escala d’administració especial, subescala de serveis espe- policía local, escala de administración especial, subescala de servi-
cials, categoria d’agent, per promoció interna. cios especiales, categoría de agente, por promoción interna.
El termini de presentació d’instàncies serà de 20 dies naturals El plazo de presentación de instancias será de 20 días naturales
comptadors a partir de l’endemà de la publicació d’aquest anunci contados a partir del siguiente al de publicación del presente anun-
en el Boletín Oficial del Estado. cio en el Boletín Oficial del Estado.
Miramar, 25 de novembre de 1999.– L’alcalde: Asensio Llorca. Miramar, 25 de noviembre de 1999.– El alcalde: Asensio Llorca.
El president de l’organisme autònom local Hospital Provincial, El presidente del organismo autónomo local Hospital Provin-
de la Diputació Provincial de Castelló, mitjançant el Decret de data cial, de la Diputación Provincial de Castellón, mediante Decreto de
del dia 9 de novembre de 1999, ha disposat: fecha del día 9 de noviembre de 1999, ha dispuesto:
1. Aprovar l’oferta d’ocupació de l’organisme autònom local 1. Aprobar la oferta de empleo del organismo autónomo local
Hospital Provincial de Castelló corresponent a l’any 1998: Hospital Provincial de Castellón correspondiente al año 1998:
A) Funcionaris de carrera.
B) Personal laboral.
Nombre de
Nivell de titulació Denominació del lloc Vacants
Llicenciat en Medicina i Cirurgia Metge oftalmòleg 1
(Especialitat Oftalmologia)
Llicenciat en Dret Llicenciat en Dret 1
ATS/DUE ATS 8
Diplomat en Fisioteràpia Fisioterapeuta 1
FP 2 Branca Sanitària Tècnic especialista
(Especialitat Radiodiagnòstic) en Radiodiagnòstic 1
Batxiller superior o equivalent Auxiliar tècnic Informàtica 1
Graduat escolar o equivalent Auxiliar administratiu 8
Graduat escolar o equivalent Coordinador activitats
socioassistencials 1
Certificat d’escolaritat Ajudant de magatzem 1
Certificat d’escolaritat Telefonista 3
Certificat d’escolaritat Zelador 1
* * * * *
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 339
A) Funcionarios de carrera.
B) Personal laboral.
Número de
Nivel de titulación Denominación puesto vacantes
Licenciado en Medicina y Cirugía Médico oftalmólogo 1
(Especialidad Oftalmología)
Licenciado en Derecho Licenciado en Derecho 1
ATS/DUE ATS 8
Diplomado en Fisioterapia Fisioterapeuta 1
FP 2 Rama Sanitaria Técnico especialista
(Especialidad Radiodiagnóstico) en Radiodiagnóstico 1
Bachiller superior o equivalente Auxiliar técnico Informática 1
Graduado escolar o equivalente Auxiliar administrativo 8
Graduado escolar o equivalente Coordinador actividades
socio-asistenciales 1
Certificado de escolaridad Ayudante de almacén 1
Certificado de escolaridad Telefonista 3
Certificado de escolaridad Celador 1
Cosa que es fa pública perquè se’n prenga coneixement general. Lo que se hace público para general conocimiento.
Castelló de la Plana, 16 de novembre de 1999.– El president, Castellón de la Plana, 16 de noviembre de 1999.– El presidente,
per delegació, el diputat delegat: Manuel Ferreres Ferreres. por delegación, el diputado delegado: Manuel Ferreres Ferreres.
Vist el text articulat del conveni col·lectiu de treball de l’empre- Visto el texto articulado del convenio colectivo de trabajo de la
sa Hidalgo Contratas, SL, presentat davant d’aquesta Direcció empresa Hidalgo Contratas, SL, presentado ante esta Dirección
General de Treball i Seguretat Laboral el dia 9 d’agost de 1999, fir- General de Trabajo y Seguridad Laboral el día 9 de agosto de 1999,
mat en data 5 d’agost de 1999, d’una part, per la representació de firmado en fecha 5 de agosto de 1999, de una parte, por la repre-
l’empresa, i d’una altra, per la dels treballadors, i de conformitat sentación de la empresa, y de otra, por la de los trabajadores, y de
amb allò que s’ha disposat en l’article 90, apartats 2 i 3 del Reial conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3 del
Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, de la Llei de l’Estatut dels Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, de la Ley del
Treballadors, i en els articles 2, 3 i 6 del Reial Decret 1.040/1981, Estatuto de los Trabajadores, y artículos 2, 3 y 6 del Real Decreto
de 22 de maig, sobre registre i depòsit de convenis col·lectius de 1.040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de convenios
treball, aquesta Direcció General de Treball i Seguretat Laboral, de colectivos de trabajo, esta Dirección General de Trabajo y Seguri-
conformitat amb les competències que té transferides segons el dad Laboral, conforme a las competencias que tiene transferidas
Reial Decret 4.105/1982, de 29 de desembre, resol: según Real Decreto 4.105/1982, de 29 de diciembre, resuelve:
Primer Primero
Ordenar-ne la inscripció en el Registre de Convenis Col·lectius Ordenar su inscripción en el Registro de Convenios Colectivos
de Treball d’aquesta direcció general, amb notificació a la Comis- de Trabajo de esta dirección general, con notificación a la Comi-
sió Negociadora, i el depòsit del text original del conveni. sión Negociadora, y depósito del texto original del convenio.
340 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
Segon Segundo
Disposar-ne la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Disponer su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana. Valenciana.
València, 3 de setembre de 1999.– El director general de Tre- Valencia, 3 de septiembre de 1999.– El director general de Tra-
ball i Seguretat Laboral: Román Ceballos Sancho. bajo y Seguridad Laboral: Román Ceballos Sancho.
Conveni col·lectiu de treball d’Hidalgo Contratas, SL Convenio colectivo de trabajo de Hidalgo Contratas, SL
Article 2 Artículo 2
Les normes d’aquest conveni seran d’aplicació en tots els cen- Las normas de este convenio serán de aplicación en todos los
tres de treball de l’empresa, i també en tots aquells que puguen centros de trabajo de la empresa , así como a todos aquellos que
establir-se en el futur. puedan establecerse en el futuro.
Article 6 Artículo 6
Els treballadors de l’empresa prestaran els seus serveis al lloc Los trabajadores de la empresa prestarán sus servicios en el
acordat, i l’empresa podrà, en l’exercici del seu poder directiu, i lugar acordado, pudiendo la empresa, en ejercicio de su poder
després de les consultes prèvies amb els delegats de personal, directivo, y previa consultas con los delegados de personal, miem-
membres del comité d’empresa, o delegat sindical, si hi manquen bros del comité de empresa, o delegado sindical, en defecto de los
els anteriors, destinar-los a qualsevol centre de treball, sucursal o anteriores, destinarlos a cualquier centro de trabajo, sucursal o
delegació. delegación.
Ateses les especials característiques del treball en què s’ha de Dadas las especiales característica del trabajo en que se ha de rea-
realitzar la prestació del servei per a empreses clients, la mobilitat lizar la prestación del servicio para empresas clientes, la movilidad
funcional i geogràfica del personal estarà determinada per les facul- funcional y geográfica del personal vendrá determinada por las facul-
tats d’organització de l’empresa, que procedirà a la distribució del tades de organización de la empresa, que procederá a la distribución
seu personal entre els diversos llocs de treball de la manera més de su personal entre los diversos lugares de trabajo de la manera más
racional i adequada als fins productius, i es considerarà sempre racional y adecuada a los fines productivos, considerándose siempre,
com a centre de treball del personal aquell a què, en cada cas, es como centro de trabajo del personal, aquél al que en cada caso se
trobe adscrit, o en què realitze la seua prestació de treball. encuentre adscrito, o realice su prestación de trabajo.
determinat i per qualsevol altra modalitat de contracte de treball cio determinado y por cualquier otra modalidad de contrato de tra-
autoritzada per la legislació vigent. bajo autorizada por la legislación vigente.
Article 9. Modificació de les condicions de treball Artículo 9. Modificación de las condiciones de trabajo
La direcció de l’empresa, després de la comunicació prèvia als La dirección de la empresa, y previa comunicación a los dele-
delegats de personal o al comité d’empresa, podrà modificar les gados de personal o comité de empresa, podrá modificar las condi-
condicions de treball quan hi haja provades raons econòmiques, ciones de trabajo cuando existan probadas razones económicas, téc-
tècniques, organitzatives o de producció i afecten les següents nicas, organizativas o de producción y afecten a las siguientes
matèries: materias:
– Jornada de treball. – Jornada de trabajo.
– Horari. – Horario.
– Règim de treball a torns. – Régimen de trabajo a turnos.
de supervisió, tractament de textos amb coneixement d’idioma con un mínimo de supervisión, tratamiento de textos con conoci-
estranger, telefonistes-recepcionistes amb coneixement d’idioma miento de idioma extranjero, telefonistas-recepcionistas con cono-
estranger, tasques administratives i informàtiques que requerisquen cimiento de idioma extranjero, tareas administrativas y de informá-
una alta especialització, publicistes, tasques de magatzem que, a ticas que requieran una alta especialización, publicistas, tareas de
més de les faenes de càrrega i descàrrega, n’impliquen altres com- almacén que además de las labores de carga y descarga , impliquen
plementàries dels magatzemistes, tasques de transport i paletitza- otras complementarías de los almaceneros, tareas de transporte y
ció, realitzades amb elements mecànics que requerisquen carnet o paletización, realizados con elementos mecánicos que precisen de
altres requisits de coneixements especials, encarregats de secció o carnet u otros requisitos de conocimientos especiales, encargados
d’activitat, etc., conducció o conducció amb repartiment, amb de sección o de actividad, etc., conducción o conducción con repar-
permís de conduir C, D, E, supervisió del manteniment de to, con permiso de conducir C, D, E, supervisión del mantenimien-
maquinària, etc. to de maquinaria, etcétera.
Nivell professional 4: Nivel profesional 4:
Criteris generals. Tasques que, tot i no suposar coresponsabili- Criterios generales. Tareas que aun sin suponer corresponsabili-
tat de comandament, tenen un contingut alt d’activitat intel·lectual i dad de mando tienen un contenido alto de actividad intelectual y de
d’interacció humana, en un marc d’instruccions precises de com- interacción humana, en un marco de instrucciones precisas de com-
plexitat tècnica amb autonomia dins del procés productiu. plejidad técnica con autonomía dentro del proceso productivo.
Exemples. Treballs que requerisquen necessàriament per a la Ejemplos. Trabajos que requieran necesariamente para su reali-
seua realització la possessió de titulacions de llicenciatura o equi- zación la posesión de titulaciones de licenciatura o equivalentes,
valents, treballs de direcció tècnica, administrativa, de sistemes de trabajos de dirección técnica, administrativa, de sistemas de proce-
processos de qualitat, etc. sos de calidad, etc.
Nivell professional 0: Nivel profesional 0:
Criteris generals. Els treballadors pertanyents a aquest grup pla- Criterios generales. Los trabajadores pertenecientes a este
nifiquen, dirigeixen i coordinen les diverses activitats pròpies del grupo planifican, dirigen y coordinan las diversas actividades pro-
desenvolupament de l’empresa. Les seues funcions comprenen, pias del desenvolvimiento de la empresa. Sus funciones compren-
entre altres, l’elaboració de la política d’organització, de recursos den, entre otras, la elaboración de la política de organización, de
humans, i el control de les activitats de l’organització. Prenen deci- recursos humanos y el control de las actividades de la organización.
sions o participen en la seua elaboració, exerceixen alts llocs de Toman decisiones o participan en su elaboración, desempeñan altos
direcció. puestos de dirección.
Exemples. directors gerents, directors generals, directors Ejemplos. directores gerentes, directores generales, directores
comercials o de màrqueting, encarregats generals, etc. comerciales o de marketing, encargados generales, etc.
Article 12 Artículo 12
1. El salari global anual dels treballadors estarà integrat per: 1. El salario global anual de los trabajadores estará integrado por:
a) El salari base. a) El salario base.
b) Els complements salarials. b) Los complementos salariales.
c) Les pagues extraordinàries. c) Las pagas extraordinarias.
Addicionalment es cobraran els conceptes no salarials, com les Adicionalmente se cobrarán los conceptos no salariales, como
dietes, el quilometratge i altres bestretes. las dietas, el kilometraje y otros suplidos.
2. Els treballadors percebran la seua retribució anual prorrateja- 2. Los trabajadores percibirán su retribución anual prorrateada
da en 12 mensualitats, i podran percebre-la també per hora efectiva en 12 mensualidades, pudiendo percibirla también por hora efectiva
de treball. L’hora efectiva de treball es calcularà dividint el salari de trabajo. La hora efectiva de trabajo se calculará dividiendo el
anual pel nombre d’hores efectives de treball que estableix el con- salario anual por el número de horas efectivas de trabajo estableci-
veni. da en el convenio.
Els treballadors podran substituir el sistema retributiu anterior Los trabajadores podrán sustituir el sistema retributivo anterior
per percepcions fixades per unitats de producció. La dita substitu- por percepciones fijadas por unidades de producción. Dicha sustitu-
ció haurà de constar mitjançant escrit firmat per l’empresa i el tre- ción deberá de reflejarse por escrito firmado por la empresa y el traba-
ballador i es farà saber al representant dels treballadors. jador y ponerse en conocimiento del representante de los trabajadores.
Article 13. Hores extraordinàries, festives i nocturnes Artículo 13. Horas extraordinarias, festivas y nocturnas
Dins dels límits previstos per l’Estatut dels Treballadors, les Dentro de los límites previstos por el Estatuto de los Trabajado-
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 343
hores extraordinàries, festives i les nocturnes no subjectes a varia- res, las horas extraordinarias, festivas y las nocturnas no sujetas a
ció de torns realitzades pels treballadors, seran retribuïdes com les variación de turnos realizadas por los trabajadores, serán retribui-
hores ordinàries de treball efectiu, llevat que per contracte indivi- das como las horas ordinarias de trabajo efectivo, excepto que por
dual es pacten condicions distintes. No obstant això, l’empresa contrato individual se pacte condiciones distintas. No obstante, la
podrà compensar amb descansos i dins dels quatre mesos següents empresa podrá compensar con descansos y dentro de los cuatro
a la seua realització les hores extraordinàries realitzades pels treba- meses siguientes a su realización, las horas extraordinarias realiza-
lladors. das por los trabajadores.
Les hores nocturnes realitzades per canvis de torns es pagaran Las horas nocturnas realizadas por cambios de turnos se abo-
amb un increment del 10% sobre el valor de l’hora normal, i es narán con un incremento del 10% sobre el valor de la hora normal,
consideraran en aquest cas com a hores nocturnes les efectuades considerando en dicho caso como horas nocturnas las efectuadas
entre les 23.00 hores i les 06.00 hores de l’emdemà. Queden exclo- entre las 23.00 horas y las 06.00 horas del día siguiente. Quedan
ses d’aquesta consideració les realitzades pel personal que preste excluidas de esta consideración las realizadas por el personal que
serveis d’hostaleria o les realitzades en aquelles altres activitats que preste servicios de hostelería o en aquellas otras actividades que su
tinguen horari de nit per pròpia naturalesa. horario sea nocturno por propia naturaleza.
Cada part, per rigorós torn, ratllarà un dels noms dels possibles Cada parte, por riguroso turno, tachará uno de los nombres de
àrbitres, fins que en quede només un, que serà qui efectuarà l’arbi- los posibles árbitros, hasta que quede uno solo, que será quien efec-
tratge. tuará el arbitraje.
En els casos d’interpretació de normes, llevat de les que dima- En los casos de interpretación de normas, excepto las que dima-
nen del text del conveni, o en els supòsits d’abús manifest en nen del texto del convenio, o en los supuestos de abuso manifiesto
l’emissió de l’arbitratge s’acudirà necessàriament a la jurisdicció en la emisión del arbitraje, se acudirá necesariamente a la jurisdic-
social. ción social.
En els supòsits de dubtes sobre la interpretació del present text En los supuestos de dudas sobre la interpretación del presente
del conveni, serà necessària la intervenció prèvia de la Comissió texto del convenio, será necesaria la previa intervención de la
Paritària del conveni, integrada per dos representants de cada una Comisión Paritaria del convenio, integrada por dos representantes
de les parts. En cas que no s’arribe a un acord, es recorrerà a l’arbi- de cada una de las partes. En caso de no llegarse a acuerdo, se recu-
tratge ací previst. rrirá al arbitraje aquí previsto.
Es fixa com a seu de la Comissió Paritària la del sindicat Unió Se fija como sede de la Comisión Paritaria la del sindicato
Sindical Obrera (USO), situada a 46018 València, al carrer Juan Unión Sindical Obrera (USO), sita en 46018 Valencia, en la calle
Bautista Vives, número 9. Juan Bautista Vives, número 9.
ANNEX I ANEXO I
Taules de salaris globals mínims del conveni en còmput anual Tablas de salarios globales mínimos del convenio en cómputo
aplicables des del dia 1 de juliol de 1999 anual aplicables desde el día 1 de julio de 1999
Vista la sol·licitud d’acreditació de l’Hospital Universitari La Vista la solicitud de acreditación para la realización de extrac-
Fe de València per fer extraccions i trasplantaments de precursors ción y trasplante de progenitores hematopoyéticos de sangre de
hematopoètics de sang de cordó umbilical. cordón umbilical, al Hospital Universitario La Fe de Valencia
(Valencia).
1. El senyor Vicente Gil Suay, en representació de l’Hospital 1. Don Vicente Gil Suay en representación del Hospital Univer-
Universitari La Fe de València, presentà la sol·licitud d’acreditació sitario La Fe, de Valencia (Valencia), presentó solicitud de acredi-
d’aquest centre per fer extraccions i trasplantaments de precursors tación para la realización de extracción y trasplante de progenitores
hematopoètics de sang de cordó umbilical. hematopoyéticos de sangre de cordón umbilical.
2. La Direcció del Programa de Trasplantaments de la Comuni- 2. La Dirección del Programa de Transplantes de la Comunidad
tat Valenciana ha informat favorablement sobre l’acreditació Valenciana informó favorablemente la acreditación solicitada.
sol·licitada.
3. Mitjançant la Resolució d’1 de juliol de 1999, el secretari 3. Mediante Resolución de 1 de julio de 1999, el secretario
general de la Conselleria de Sanitat va sotmetre a informació públi- general de la Conselleria de Sanidad somete a información pública
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 345
ca l’expedient d’acreditació d’aquest hospital per fer extraccions i el expediente de acreditación para la extracción y trasplante de pro-
trasplantaments de precursors hematopoètics de sang de cordó genitores hematopoyéticos de sangre de cordón umbilical del men-
umbilical. No s’hi han presentat al·legacions. cionado hospital. Sin que se presenten alegaciones.
4. La Direcció Territorial de Sanitat de València ha comprovat 4. La Dirección Territorial de Sanidad de Valencia ha compro-
que el centre té tots els requisits per a aquesta acreditació. bado que el centro cumple todos los requisitos exigidos para la pre-
sente acreditación.
1. La Direcció General de l’Agència per a la Qualitat, l’Avalua- 1. La Dirección General de la Agencia para la Calidad, Evalua-
ció i la Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselleria ción y Modernización de los Servicios Asistenciales es competente
de Sanitat és competent segons el que disposen l’Ordre d’11 de en virtud de lo dispuesto por la Orden de 11 de diciembre de 1992,
desembre de 1992 de la Conselleria de Sanitat i Consum i els de la Conselleria de Sanidad y Consumo, y Decretos 27/1987, de
decrets 27/1987, de 30 de març, i 87/1999, de 30 de juliol, en rela- 30 de marzo y 87/1999, de 30 de julio, en relación con el apartado
ció amb el punt primer de l’apartat g) de l’article 14 del Reial g), punto primero del artículo 14 del Real Decreto 278/1980, de 25
Decret 278/1980, de 25 de gener. de enero.
2. S’ha complit el que estableix l’article 24.1 de l’Ordre d’11 de 2. Se ha cumplido lo establecido en el artículo 24.1 de la Orden
desembre de 1992 de la Conselleria de Sanitat i Consum. de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
mo.
Vistos els antecedents de fet i els preceptes legals esmentats i la Vistos los antecedentes de hecho y preceptos legales citados y
resta que hi són aplicables, resolc: los demás de pertinente aplicación, resuelvo:
Concedir l’acreditació per fer extraccions i trasplantaments de Conceder acreditación para la actividad de extracción y tras-
precursors hematopoètics de sang de cordó umbilical a l’Hospital plante de progenitores hematopoyéticos de sangre de cordón umbi-
Universitari La Fe, situat a l’avinguda de Campanar, 21, de Valèn- lical al Hospital Universitario La Fe, sito en la avenida de Campa-
cia. Aquesta acreditació serà vàlida durant un període de cinc anys nar, 21, de Valencia (Valencia). Esta acreditación será válida por
a partir de la data d’aquesta resolució. un período de cinco años, a partir de la fecha de la presente resolu-
L’acreditació podrà ser revocada en qualsevol moment, ja que ción.
han de complir-se els requisits i les consideracions que l’han feta La acreditación podrá ser revocada en cualquier momento, si se
possible. alteran o incumplen los requisitos y consideraciones que la han
Respecte a l’activitat que s’acredita, el centre queda sotmés a la hecho posible.
inspecció i el control de la Direcció del Programa de Trasplanta- A los efectos de la actividad que se acredita, el centro queda
ments de la Comunitat Valenciana, adscrita a la Secretaria General sometido a la inspección y control de la Dirección del Programa de
de la Conselleria de Sanitat. Transplantes de la Comunidad Valenciana, adscrito a la Secretaría
Que es notifique la present resolució a les persones interessa- General de la Conselleria de Sanidad.
des, amb l’advertiment que no exhaureix la via administrativa i que Notifíquese la presente resolución a los interesados, con adver-
hi poden interposar recurs ordinari davant el conseller de Sanitat en tencia de que no agota la vía administrativa y que contra la misma
el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la data de la pueden interponer recurso ordinario ante el conseller de Sanidad en
notificació. el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la fecha
de notificación.
València, 22 d’octubre de 1999.– El director general de l’Agèn-
cia per a la Qualitat, l’Avaluació i la Modernització dels Serveis Valencia, 22 de octubre de 1999.– El director general de la
Assistencials: Joaquín Ortega Serrano. Agencia para la Calidad, Evaluación y Modernización de los Servi-
cios Asistenciales: Joaquín Ortega Serrano.
4. La Direcció Territorial de Sanitat de València ha comprovat 4. La Dirección Territorial de Sanidad de Valencia ha compro-
que el centre té tots els requisits per a aquesta acreditació. bado que el centro cumple todos los requisitos exigidos para la pre-
sente acreditación.
1. La Direcció General de l’Agència per a la Qualitat, l’Avalua- 1. La Dirección General de la Agencia para la Calidad, Evalua-
ció i la Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselleria ción y Modernización de los Servicios Asistenciales de la Conselle-
de Sanitat és competent segons el que disposen l’Ordre d’11 de ria de Sanidad es competente en virtud de lo dispuesto por la Orden
desembre de 1992, de la Conselleria de Sanitat i Consum, i els de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
decrets 27/1987, de 30 de març, i 87/1999, de 30 de juliol, en rela- mo, y decretos 27/1987, de 30 de marzo, y 87/1999, de 30 de julio,
ció amb el punt primer de l’apartat g) de l’article 14 del Reial en relación con el apartado g), punto primero del artículo 14 del
Decret 278/1980, de 25 de gener. Real Decreto 278/1980, de 25 de enero.
2. S’ha complit el que estableix l’article 24.1 de l’Ordre d’11 de 2. Se ha cumplido lo establecido en el artículo 24.1 de la Orden
desembre de 1992, de la Conselleria de Sanitat i Consum. de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
mo.
Vistos els antecedents de fet i els preceptes legals esmentats i la Vistos los antecedentes de hecho y preceptos legales citados y
resta que hi són aplicables, resolc: los demás de pertinente aplicación, resuelvo:
Concedir l’acreditació per fer extraccions de teixit ossi al Cen- Conceder acreditación para la actividad de extracción de tejido
tre de Recuperació i Rehabilitació de Llevant, situat a l’autovia óseo al Centro de Recuperación y Rehabilitación de Levante, sito
València-Ademús, quilòmetre 11,7, de San Antonio de Benagéber en la autovía Valencia Ademuz, kilómetro 11,7, de San Antonio de
(València). Aquesta acreditació serà vàlida durant un període de Benagéber (Valencia). Esta acreditación será válida por un período
cinc anys a partir de la data d’aquesta resolució. de cinco años, a partir de la fecha de la presente resolución.
L’acreditació podrà ser revocada en qualsevol moment, ja que La acreditación podrá ser revocada en cualquier momento, si se
han de complir-se els requisits i les consideracions que l’han feta alteran o incumplen los requisitos y consideraciones que la han
possible. hecho posible.
Respecte a l’activitat que s’acredita, el centre queda sotmés a la A los efectos de la actividad que se acredita, el centro queda
inspecció i el control de la Direcció del Programa de Trasplanta- sometido a la inspección y control de la Dirección del Programa de
ments de la Comunitat Valenciana, adscrita a la Secretaria General Transplantes de la Comunidad Valenciana, adscrito a la Secretaría
de la Conselleria de Sanitat. General de la Conselleria de Sanidad.
Notifiqueu la present resolució a les persones interessades, amb Notifíquese la presente resolución a los interesados, con adver-
l’advertiment que no exhaureix la via administrativa i que hi poden tencia de que no agota la vía administrativa y que contra la misma
interposar recurs ordinari davant el conseller de Sanitat en el termi- pueden interponer recurso ordinario ante el conseller de Sanidad en
ni d’un mes comptador des de l’endemà de la data de la notificació. el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la fecha
de notificación.
València, 15 de novembre de 1999.– El director general de Valencia, 15 de noviembre de 1999.– El director general de la
l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la Modernització dels Agencia para la Calidad, Evaluación y Modernización de los Servi-
Serveis Assistencials: Joaquín Ortega Serrano. cios Asistenciales: Joaquín Ortega Serrano.
Vista la sol·licitud d’acreditació del Centre de Recuperació i Vista la solicitud de acreditación para la realización de implante
Rehabilitació de Llevant de San Antonio de Benagéber (València) de tejido óseo, al Centro de Recuperación y Rehabilitación de
per fer implantacions de teixit ossi. Levante de San Antonio de Benagéber (Valencia).
1. El senyor Rafael Vidal Caruana, director mèdic, en represen- 1. Rafael Vidal Caruana, director médico, en representación del
tació del Centre de Recuperació i Rehabilitació de Llevant de San Centro de Recuperación y Rehabilitación de Levante, de San Anto-
Antonio de Benagéber (València) presentà la sol·licitud d’acredita- nio de Benagéber (Valencia), presentó solicitud de acreditación
ció d’aquest centre per fer implantacions de teixit ossi. para la realización de implante de tejido óseo.
2. La Direcció del Programa de Trasplantaments de la Comuni- 2. La Dirección del Programa de Transplantes de la Comunidad
tat Valenciana ha informat favorablement sobre l’acreditació Valenciana informó favorablemente la acreditación solicitada.
sol·licitada.
3. Mitjançant la Resolució de 22 de març de 1999, publicada el 3. Mediante Resolución del secretario general de 22 de marzo
26 de maig de 1999, el secretari general de la Conselleria de Sanitat de 1999, publicada el 26 de mayo de 1999, se sometió el expedien-
va sotmetre a informació pública l’expedient d’acreditació. No s’hi te de acreditación a exposición pública, sin que se presentasen ale-
han presentat al·legacions. gaciones.
4. La Direcció Territorial de Sanitat de València ha comprovat 4. La Dirección Territorial de Sanidad de Valencia, ha compro-
que el centre té tots els requisits per a aquesta acreditació. bado que el centro cumple todos los requisitos exigidos para la pre-
sente acreditación.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 347
1. La Direcció General de l’Agència per a la Qualitat, l’Avalua- 1. La Dirección General de la agencia para la Calidad, Evalua-
ció i la Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselleria ción y Modernización de los Servicios Asistenciales de la Conselle-
de Sanitat és competent segons el que disposen l’Ordre d’11 de ria de Sanidad es competente en virtud de lo dispuesto por la Orden
desembre de 1992 de la Conselleria de Sanitat i Consum i els de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
decrets 27/1987, de 30 de març, i 87/1999, de 30 de juliol, en rela- mo, y decretos 27/1987, de 30 de marzo y 87/1999, de 30 de julio,
ció amb el punt primer de l’apartat g) de l’article 14 del Reial en relación con el apartado g), punto primero del artículo 14 del
Decret 278/1980, de 25 de gener. Real Decreto 278/80, de 25 de enero.
2. S’ha complit el que estableix l’article 24.1 de l’Ordre d’11 de 2. Se ha cumplido lo establecido en el artículo 24.1 de la Orden
desembre de 1992 de la Conselleria de Sanitat i Consum. de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
mo.
Vistos els antecedents de fet i els preceptes legals esmentats i la Vistos los antecedentes de hecho y preceptos legales citados y
resta que hi són aplicables, resolc concedir l’acreditació per fer los demás de pertinente aplicación, resuelvo conceder acreditación
implantacions de teixit ossi al Centre de Recuperació i Rehabilita- para la actividad de implante de tejido óseo al Centro de Recupera-
ció de Llevant, situat a l’autovia València – Ademús, km 11,7, de ción y Rehabilitación de Levante, sito en la autovía Valencia –
San Antonio de Benagéber (València). Aquesta acreditació serà Ademuz, km 11,7 de San Antonio de Benagéber (Valencia). Esta
vàlida durant un període de cinc anys a partir de la data d’aquesta acreditación será válida por un período de cinco años, a partir de la
resolució. fecha de la presente resolución.
L’acreditació podrà ser revocada en qualsevol moment, ja que La acreditación podrá ser revocada en cualquier momento, si se
han de complir-se els requisits i les consideracions que l’han feta alteran o incumplen los requisitos y consideraciones que la han
possible. hecho posible.
Respecte a l’activitat que s’acredita, el centre queda sotmés a la A los efectos de la actividad que se acredita, el centro queda
inspecció i el control de la Direcció del Programa de Trasplanta- sometido a la inspección y control de la Dirección del Programa de
ments de la Comunitat Valenciana, adscrita a la Secretaria General Transplantes de la Comunidad Valenciana, adscrito a la Secretaría
de la Conselleria de Sanitat. General de la Conselleria de Sanidad.
Que es notifique la present resolució a les persones interessa- Notifíquese la presente resolución a los interesados, con adver-
des, amb l’advertiment que no exhaureix la via administrativa i que tencia de que no agota la vía administrativa y que contra la misma
hi poden interposar recurs ordinari davant el conseller de Sanitat en pueden interponer recurso ordinario ante el conseller de Sanidad en
el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la data de la el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la fecha
notificació. de notificación.
València, 15 de novembre de 1999.– El director general de Valencia, 15 de noviembre de 1999.– El director general de la
l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la Modernització dels Agencia para la Calidad, Evaluación y Modernización de los Servi-
Serveis Assistencials: Joaquín Ortega Serrano. cios Asistenciales: Joaquín Ortega Serrano.
RESOLUCIÓ d’1 de desembre de 1999, del director RESOLUCIÓN de 1 de diciembre de 1999, del director
general de l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la general de la Agencia para la Calidad Evaluación y
Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselle- Modernización de los Servicios Asistenciales de la Con-
ria de Sanitat, que renova l’acreditació de l’Hospital selleria de Sanidad, por la que se renueva la acredita-
Doctor Peset, de València, per fer trasplantaments de ción al Hospital Doctor Peset Aleixandre de Valencia
còrnia. [1999/S10725] para trasplantes de córneas. [1999/S10725]
Vista la sol·licitud de renovació de l’acreditació de l’Hospital Vista la solicitud de renovación de acreditación para, trasplan-
Doctor Peset, de València, per fer trasplantaments de còrnia. tes de córneas al Hospital Doctor Peset Aleixandre, de Valencia.
1. Aquest centre va obtenir l’acreditació per fer trasplantaments 1. El mencionado centro obtuvo acreditación para efectuar tras-
de còrnia per la Resolució de data 14 de novembre de 1994, del plantes de córneas mediante Resolución de fecha 14 de noviembre
secretari general de la Conselleria de Sanitat, per a un període de de 1999, del secretario general de la Conselleria de Sanidad, para
cinc anys, amb efecte des de l’1 de gener de 1994. un periodo de cinco años, con efectos de 1 de enero de 1994.
2. El director de l’Hospital Doctor Peset presentà la sol·licitud 2. El director del Hospital Doctor Peset Aleixandre presentó
de renovació de l’acreditació per fer trasplantaments de còrnia. solicitud de renovación de acreditación para los trasplantes de cór-
neas.
3. La Direcció de la Unitat de Coordinació de Trasplantaments 3. La Dirección de la Unidad de Coordinación de Trasplante de
de la Comunitat Valenciana informa favorablement sobre la reno- la Comunidad Valenciana informa favorablemente la renovación
vació sol·licitada de l’acreditació. solicitada para efectuar trasplantes de córneas.
1. La Direcció General de l’Agència per a la Qualitat, l’Avalua- 1. La Dirección General de la Agencia para la Calidad, Evalua-
ció i la Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselleria ción y Modernización de los Servicios Asistenciales de la Conselle-
de Sanitat La Secretaria General de la Conselleria de Sanitat és ria de Sanidad es competente en virtud de lo dispuesto por la Orden
competent per resoldre segons l’Ordre d’11 de desembre de 1992, de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
de la Conselleria de Sanitat i Consum, i el Decret 27/1987, en rela- mo, y Decreto 27/1987, en relación con lo dispuesto en el Decreto
ció amb el que disposa el Decret 87/1999, de 30 de juliol. 87/1999, de 30 de julio.
348 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
2. S’ha fet el que estableix l’article 29.1 de l’Ordre d’11 de 2. Se ha cumplido lo establecido en el articulo 29.1 de la Orden
desembre de 1992 de la Conselleria de Sanitat i Consum. de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
mo.
Vistos els antecedents de fet i els preceptes legals esmentats i la Vistos los antecedentes de hecho y preceptos legales citados y
resta que hi són aplicables, resolc: los demás de pertinente aplicación, resuelvo:
Renovar l’acreditació per fer trasplantaments de còrnia a l’Hos- Renovar la acreditación para trasplantes al Hospital Doctor
pital Doctor Peset, situat a l’avinguda Gaspar Aguilar, número 90, Peset Aleixandre, de Valencia, sito en la avenida Gaspar Aguilar,
de València. Aquesta acreditació serà vàlida durant un període de número 90, de Valencia. Esta acreditación será válida por un perio-
cinc anys, amb efecte des de l’1 de desembre de 1999. do de cinco años, con efectos de 1 de diciembre de 1999.
L’acreditació podrà ser revocada en qualsevol moment, ja que La acreditación podrá ser revocada en cualquier momento ya
han de complir-se els requisits i les consideracions que l’han feta que deben cumplirse los requisitos y consideraciones que la han
possible. hecho posible.
Respecte a l’activitat que s’acredita, el centre queda sotmés a la A los efectos de la actividad que se acredita, el centro queda
inspecció i el control de la Direcció de la Unitat de Coordinació de sometido a la inspección y control de la Dirección de la Unidad de
Trasplantaments de la Comunitat Valenciana. Coordinación de Trasplantes de la Comunidad Valenciana.
Que es notifique la present resolució a les persones interessa- Notifíquese la presente resolución a los interesados, con adver-
des, amb l’advertiment que no exhaureix la via administrativa i que tencia de que no agota la vía administrativa y que contra la misma
hi poden interposar recurs ordinari davant el conseller de Sanitat en pueden interponer recurso ordinario ante el conseller de Sanidad en
el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la data de la el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la fecha
notificació. de notificación.
València, 1 de desembre de 1999.– El director general de Valencia, 1 de diciembre de 1999.– El director general de la
l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la Modernització dels Agencia para la Calidad, Evaluación y Modernización de los Servi-
Serveis Assistencials: Joaquín Ortega Serrano. cios Asistenciales: Joaquín Ortega Serrano.
RESOLUCIÓ d’1 de desembre de 1999, del director RESOLUCIÓN de 1 de diciembre de 1999, del director
general de l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la general de la Agencia para la Calidad, Evaluación y
Modernització dels Serveis Assistencials, de la Conse- Modernización de los Servicios Asistenciales, de la
lleria de Sanitat, que renova l’acreditació de l’Hospital Conselleria de Sanidad, por la que se renueva la acre-
Lluís Alcanyís, de Xàtiva (València), per fer extraccions ditación al Hospital Lluís Alcanyís, de Xàtiva (Valen-
d’òrgans i teixits de donants morts. [1999/Q10727] cia), para la extracción de órganos y tejidos de donan-
tes fallecidos. [1999/Q10727]
Vista la sol·licitud de renovació de l’acreditació de l’Hospital Vista la solicitud de renovación de acreditación para la extrac-
Lluís Alcanyís, de Xàtiva (València), per fer extraccions d’òrgans i ción de órganos y tejidos de donantes fallecidos al Hospital Lluís
teixits de donants morts. Alcanyís, de Xàtiva (Valencia).
1. Aquest centre va obtenir la renovació de l’acreditació per fer 1. El mencionado centro obtuvo renovación de la acreditación
extraccions d’òrgans i teixits de donants morts per la Resolució de para efectuar extracción de órganos y tejidos de donantes fallecidos
12 de desembre 1994, del secretari general de la Conselleria de mediante Resolución de fecha 12 de diciembre de 1994, del secre-
Sanitat. tario general de la Conselleria de Sanidad.
2. El director de l’Hospital Lluís Alcanyís de Xàtiva presentà la 2. El director del Hospital Lluís Alcanyís de Xàtiva presentó
sol·licitud de renovació de l’acreditació per fer extraccions solicitud de renovación de acreditación para la extracción de órga-
d’òrgans i teixits de donants morts. nos y tejidos de donantes fallecidos.
3. La Direcció de la Unitat de Coordinació de Trasplantaments 3. La Dirección de la Unidad de Coordinación de Trasplante de
de la Comunitat Valenciana informa favorablement sobre la reno- la Comunidad Valenciana informa favorablemente la renovación
vació sol·licitada de l’acreditació. solicitada para efectuar extracción de órganos y tejidos de donantes
fallecidos.
Fonaments jurídics Fundamentos jurídicos
1. La Direcció General de l’Agència per a la Qualitat, l’Avalua- 1. La Dirección General de la Agencia para la Calidad, Evalua-
ció i la Modernització dels Serveis Assistencials de la Conselleria ción y Modernización de los Servicios Asistenciales, de la Conse-
de Sanitat és competent en virtut del que s’estableix mitjançant lleria de Sanidad, es competente en virtud de lo dispuesto por la
l’Ordre d’11 de desembre de 1992, de la Conselleria de Sanitat i Orden de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y
Consum, i el Decret 27/1987, en relació amb el que disposa el Consumo, y Decreto 27/1987, en relación con lo dispuesto en el
Decret 87/1999, de 30 de juliol. Decreto 87/1999, de 30 de julio.
2. S’ha fet el que estableix l’article 29.1 de l’Ordre d’11 de 2. Se ha cumplido lo establecido en el artículo 29.1 de la Orden
desembre de 1992, de la Conselleria de Sanitat i Consum. de 11 de diciembre de 1992, de la Conselleria de Sanidad y Consu-
mo.
Vistos els antecedents de fet i els preceptes legals esmentats i la Vistos los antecedentes de hecho y preceptos legales citados y
resta que hi són aplicables, resolc: los demás de pertinente aplicación, resuelvo:
Renovar l’acreditació per fer extraccions d’òrgans i teixits de Renovar la acreditación para la extracción de órganos y tejidos
donants morts a l’Hospital Lluís Alcanyís de Xàtiva (València), de donantes fallecidos al Hospital Lluís Alcanyís de Xátiva (Valen-
situat a la carretera de Xàtiva a Silla, quilòmetre 2, de Xàtiva cia), sito en carretera de Xàtiva a Silla, kilómetro 2, de Xàtiva
(València). Aquesta acreditació serà vàlida durant un període de (Valencia). Esta acreditación será válida por un periodo de cinco
cinc anys, amb efecte des de l’1 de desembre de 1999. años, con efectos del 1 de diciembre de 1999.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 349
L’acreditació podrà ser revocada en qualsevol moment, ja que La acreditación podrá ser revocada en cualquier momento ya
han de complir-se els requisits i les consideracions que l’han feta que deben cumplirse los requisitos y consideraciones que la han
possible. hecho posible.
Respecte a l’activitat que s’acredita, el centre queda sotmés a la A los efectos de la actividad que se acredita, el centro queda
inspecció i el control de la Direcció de la Unitat de Coordinació de sometido a la inspección y control de la Dirección de la Unidad de
Trasplantaments de la Comunitat Valenciana. Coordinación de Trasplantes de la Comunidad Valenciana.
Notifiqueu la present resolució a les persones interessades, amb Notifíquese la presente resolución a los interesados, con adver-
l’advertiment que no exhaureix la via administrativa i que hi poden tencia de que no agota la vía administrativa y que contra la misma
interposar recurs ordinari davant el conseller de Sanitat en el termi- pueden interponer recurso ordinario ante el conseller de Sanidad en
ni d’un mes comptador des de l’endemà de la data de la notificació. el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la fecha
de notificación.
València, 1 de desembre de 1999.– El director general de Valencia, 1 de diciembre de 1999.– El director general de la
l’Agència per a la Qualitat, l’Avaluació i la Modernització dels Agencia para la Calidad, Evaluación y Modernización de los Servi-
Serveis Assistencials: Joaquín Ortega Serrano. cios Asistenciales: Joaquín Ortega Serrano.
Vist l’expedient de sol·licitud de declaració d’aigua mineroin- Visto el expediente de solicitud de declaración de agua minero-
dustrial, instat davant el Servei Territorial d’Indústria i Energia industrial, instado ante el Servicio Territorial de Industria y Energía
d’Alacant per la senyora Mari Carmen Segura García amb DNI de Alicante por doña Mari Carmen Segura García con documento
núm. 21985070. nacional de identidad número 21985070.
Vistos la Llei 22/1973, de Mines, i el Reial Decret 2.857/1978, Vistos la Ley 22/1973, de Minas, y el Real Decreto 2.857/1978,
pel qual s’aprova el Reglament General per al Règim de la Mineria. por el que se aprueba el Reglamento General para el Régimen de la
Minería.
Atés que de conformitat amb l’article 39.2 de l’esmentat Regla- Considerando que de conformidad con el artículo 39.2 del cita-
ment General el Servei Territorial d’Indústria i Energia d’Alacant do Reglamento General, el Servicio Territorial de Industria y
va procedir a efectuar les publicacions en el Boletín Oficial del Energía de Alicante procedió a efectuar las publicaciones en el
Estado i en el Butlletí Oficial de la Procincia d’Alacant, sense que Boletín Oficial del Estado y en el Boletín Oficial de la Provincia de
durant el termini d’informació pública s’hi hagen presentat al·lega- Alicante, sin que durante el plazo de información pública se hayan
cions. presentado alegaciones.
Vistos els informes de l’Institut Tecnològic Geominer d’Espan- Vistos los informes del Instituto Tecnológico Geominero de
ya amb eixida el dia 14 d’abril de 1997, en els quals estableixen España, con salida el día 14 de abril de 1997, en los que establecen
que a la vista de les anàlisis realitzades i sota el punt de vista fisico- que a la vista de los análisis realizados y bajo el punto de vista físi-
químic les aigües procedents del brollador núm. 1 i el brollador co-químico las aguas procedentes del manantial número 1 y
núm. 2 als termes municipals respectius d’Orihuela i Albatera (Ala- manantial número 2 en los términos municipales respectivos de
cant) podran ser declarades aigües mineroindustrials. Orihuela y Albatera (Alicante) podrán ser declaradas como aguas
minero-industriales.
Atés que en els indicats informes es posa de manifest que si l’ús Considerando que en los referidos informes se pone de mani-
d’aquelles aigües és per a l’obtenció de sals o salmorres comesti- fiesto que, si el uso de aquellas aguas fuese para la obtención de
bles, l’autoritat sanitària haurà de pronunciar-se respecte d’alguns sales o salmueras comestibles, la autoridad sanitaria deberá pronun-
paràmetres. ciarse respecto a algunos parámetros.
Vist l’informe de data 26 de juny de 1997 de la Direcció Gene- Visto el informe de fecha 26 de junio de 1997, de la Dirección
ral de Salut Pública en el qual s’indica que «tenint en compte que la General de Salud Pública, en el que se indica que «teniendo en
utilització de les aigües és per a l’obtenció de sals o salmorres cuenta que la utilización de las aguas fuera para la obtención de
comestibles, s’emet informe desfavorable per a aquesta finalitat, ja sales o salmueras comestibles, se emite informe desfavorable para
que se sobrepassen quant als paràmetres plom i amoni els nivells ese fin, ya que se sobrepasan en cuanto a los parámetros plomo y
tolerats en el Reial Decret 1.424/1983, de 27 d’abril, pel qual amonio los niveles tolerados en el Real Decreto 1.424/1983, de 27
s’aprova la reglamentació tecnicosanitària per a l’obtenció, circula- de abril, por el que se aprueba la reglamentación técnico-sanitaria
ció i venda de la sal i les salmorres comestibles». para la obtención, circulación y venta, de la sal y salmueras comes-
tibles».
Vist l’informe de data 7 d’abril de 1998 del Servei Territorial Visto el informe de fecha 7 de abril de 1998 del Servicio Terri-
d’Indústria i Energia d’Alacant, aquesta Conselleria d’Indústria i torial de Industria y Energía de Alicante, esta Conselleria de Indus-
Comerç resol: tria y Comercio, resuelve:
Declarar aigua mineroindustrial la procedent del brollador núm. Declarar agua minero-industrial la procedente del manantial
1 i el brollador núm. 2, coordenades U.T.M., x = 679.675, y = número 1 y manantial número 2, coordenadas U.T.M., x = 679.675,
4.234.265; x = 679.725, y = 4 .234.015 situats al paratge Las Ven- y = 4.234.265; x = 679.725, y = 4.234.015, situados en el paraje
tanas, termes municipals d’Orihuela i Albatera, respectivament, de Las Ventanas, términos municipales de Orihuela y Albatera, res-
la província d’Alacant, tenint en compte que no és factible la utilit- pectivamente, de la provincia de Alicante, teniendo en cuenta que
zació d’aquelles aigües per a l’obtenció de sals o salmorres comes- no es factible la utilización de aquellas aguas para la obtención de
tibles. sales o salmueras comestibles.
350 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
La present resolució és definitiva en via administrativa i contra La presente resolución es definitiva en vía administrativa y con-
ella podrà interposar-se recurs contenciós administratiu davant la tra ella podrá interponerse recurso contencioso administrativo, ante
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses
des de l’endemà de la notificació, d’acord amb el que s’ha establit contados desde el día siguiente al de su notificación, de acuerdo
en l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la con lo establecido en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de
Jurisdicció Contenciosa Administrativa, sense perjudici de la inter- julio, Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-administrativa, sin
posició de qualsevol altre recurs que s’estime procedent. perjuicio de la interposición de cualquier otro recurso que se estime
procedente.
València, 25 de novembre de 1999.– El conseller d’Indústria i Valencia, 25 de noviembre de 1999.– El conseller de Industria
Comerç: Fernando V. Castelló Boronat. y Comercio: Fernando V. Castelló Boronat.
El conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, el 15 El conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, con
d’octubre de 1999, ha resolt aprovar la substitució de la concessió fecha 15 de octubre de 1999, ha resuelto aprobar la sustitución de
inicial de servei de transport públic regular permanent i d’ús gene- la concesión inicial de servicio de transporte público regular per-
ral de viatgers per carretera, entre Antella-Alzira, (V-1189/V-35), manente y de uso general de viajeros por carretera, entre Antella-
per la nova concessió Antella-Alberic-Alzira CVV-222, a favor Alzira, (V-1189/V-35), por la nueva concesión Antella-Alberic-
Franjen, SL, d’acord amb les modificacions dels serveis i de les Alzira CVV-222, a favor Franjen, SL, de acuerdo con las modifica-
seues condicions de prestació que, després de la remissió del pro- ciones de los servicios y de sus condiciones de prestación que, des-
jecte base al titular de la concessió i després de l’informe del Servei pués de la remisión del proyecto base al titular de la concesión y
Territorial de Transports de València de les possibles modifica- tras el informe del Servicio Territorial de Transportes de Valencia
cions presentades, han sigut objecte de coneixement formal pel acerca de las posibles modificaciones presentadas, han sido objeto
concessionari esmentat. de conocimiento formal por el concesionario precitado.
Itinerari: Itinerario:
Línia 1 Antella-Alzira Línea 1 Antella-Alzira
Antella-Gavarda-Alberic-Benimuslem-Alzira Antella-Gavarda-Alberic-Benimuslem-Alzira
Línia 2 Antella-Alzira-hospital comarcal Línea 2 Antella-Alzira-hospital comarcal
Antella-Gavarda-Alberic-Benimuslem-Alzira-hospital comarcal Antella-Gavarda-Alberic-Benimuslem-Alzira-hospital comarcal
Línia 3 Alberic-Alzira Línea 3 Alberic-Alzira
Alberic-Benimuslem-Alzira Alberic-Benimuslem-Alzira
Expedicions: Expediciones:
Les determinades en la concessió CVV-222. Las determinadas en la concesión CVV-222.
Termini d’acabament de la concessió: Plazo terminación concesión:
11 de juliol del 2007 11 de julio del 2007
Tarifa ordinària: Tarifa ordinaria:
Tarifa partícip empresa: Tarifa partícipe empresa:
7,9375 pessetes viatgers/km (aire condicionat inclòs) 7,9375 Pesetas viajeros/km (aire acondicionado incluido)
València, 28 de novembre de 1999.– El secretari general: Gas- Valencia, 28 de noviembre de 1999.– El secretario general:
par Peral Ribelles. Gaspar Peral Ribelles.
Les sol·licituds de l’Associació El Ventall i Acció Ecologista Resultando que las solicitudes de la Associació El Ventall y
Agró van ser excloses de la convocatòria perquè van ser considera- Acció Ecologista Agró fueron excluidas por haber sido consider-
des fora de termini; però com que després s’ha estimat el recurs de adas fuera de plazo, habiéndose estimado con posterioridad el
reposició interposat per ambdues entitats, es reuneix novament la recurso de reposición interpuesto por ambas entidades, se reúne
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 351
comissió prevista en l’article 8 de la convocatòria que examina i nuevamente la comisión prevista en el artículo 8 de la convocatoria
valora les sol·licituds presentades per ambdues entitats. que examina y valora las solicitudes presentadas por ambas enti-
dades.
Atés que s’han aplicat els criteris de valoració estipulats en Considerando que se han aplicado los criterios de valoración
l’article 9 de l’ordre de convocatòria. estipulados en el artículo 9 de la orden de convocatoria.
Vista la proposta de resolució que eleva la comissió de valora- Vista la propuesta de resolución que eleva la comisión de valo-
ció, d’acord amb les atribucions que tinc conferides, resolc: ración, de acuerdo con las atribuciones que tengo conferidas,
resuelvo:
Primer Primero
Concedir als beneficiaris que es relacionen a continuació les Conceder a los beneficiarios que se relacionan seguidamente las
ajudes en la quantia indicada, d’acord amb els criteris de valoració ayudas en la cuantía que se indica, de acuerdo con los criterios de
establits en l’article 9 de l’Ordre de 2 de març de 1999: valoración establecidos en el artículo 9 de la Orden de 2 de marzo
de 1999:
Segon Segundo
Els beneficiaris de les ajudes hauran d’aportar la documentació Los beneficiarios de las ayudas deberán adjuntar la docu-
que s’indica en l’article 5 de l’ordre de convocatòria en el cas que mentación que se señala en el artículo 5 de la orden de convocato-
no conste en l’expedient de sol·licitud, i hauran de fer les activitats ria en el caso de que no consten en el expediente de solicitud, y
subvencionades a més a més de justificar les despeses que se’n realizar las actividades subvencionadas así como justificar los gas-
deriven, segons el que s’ha establit en l’article 12 de l’ordre esmen- tos derivados de las mismas, según lo establecido en el artículo 12
tada, abans del 31 de març del 2000. de la mencionada orden, antes del 31 de marzo de 2000.
Contra aquesta resolució, que posa fi a la via administrativa, es Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrati-
podrà interposar recurs contenciós administratiu en el termini de va, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el
dos mesos a comptar des de l’endemà de ser notificada, davant de plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su notifi-
la sala contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia cación, ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal
de la Comunitat Valenciana. Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana.
Tot això de conformitat amb el que s’ha previst en els articles Todo ello de conformidad con lo previsto en los artículos 10 y
10 i concordants de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de concordantes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Jurisdicción Contencioso Administrativa.
València, 3 de desembre de 1999.– El conseller de Medi Valencia, 3 de diciembre de 1999.– El conseller de Medio
Ambient: Fernando Modrego Caballero. Ambiente: Fernando Modrego Caballero.
Una vegada han sigut esmenades les deficiències a què fa Habiéndose subsanado las deficiencias a que se refiere el
referència l’Acord de 27 de juliol de 1999, de la Comissió Territo- Acuerdo de 27 de julio de 1999, de la Comisión Territorial de
rial d’Urbanisme, relatiu a la modificació «hotels», del Pla General Urbanismo, relativo a la modificación «hoteles» del Plan General
de Cullera, quant al Molí de la Marquesa, i de conformitat amb el de Cullera, en lo que afecta al Molino de la Marquesa, y de confor-
que ordena la Resolució de 15 d’octubre de 1999, del director gene- midad con lo ordenado en la Resolución de fecha 15 de octubre de
ral d’Urbanisme i Ordenació Territorial, per la qual es declara defi- 1999, del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial,
nitivament aprovada aquesta modificació, cal publicar l’acord por la que se declara definitivamente aprobado dicha modificación,
esmentat: se procede a la publicación del citado acuerdo:
La Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió La Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión
celebrada el dia 27 de juliol de 1999, va adoptar l’acord següent: celebrada el día 27 de julio de 1999, adoptó el siguiente acuerdo:
Vist l’expedient tramés per l’Ajuntament de Cullera que fa Visto el expediente remitido por el Ayuntamiento de Cullera
referència a la modificació «hotels» del Pla General d’Ordenació referido a la modificación «hoteles» del Plan General de Ordena-
Urbana, i de conformitat amb els següents ción Urbana, y de conformidad con los siguientes:
1. El projecte es va sotmetre a informació pública per mitjà de 1. El proyecto se sometió a información pública mediante
l’acord del Ple de l’Ajuntament en la sessió del dia 31 de març de acuerdo del Pleno del Ayuntamiento en sesión celebrada el día 31
1998. Després del pertinent període d’exposició pública, en el qual de marzo de 1998. Tras el pertinente período de exposición pública,
es van presentar diverses al·legacions, el va aprovar provisional- en el que se presentaron diversas alegaciones, se aprobó provisio-
352 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
ment el mateix òrgan el 27 d’octubre de 1998. L’expedient va nalmente por el mismo órgano en fecha 27 de octubre de 1998. El
entrar en el Registre de la Comissió Territorial d’Urbanisme de expediente tiene entrada en el Registro de la Comisión Territorial
València el 12 de novembre de 1998. de Urbanismo de Valencia con fecha 12 de noviembre de 1998.
2. El projecte consta de memòria, estudi d’impacte ambiental i 2. El proyecto consta de memoria, estudio de impacto ambien-
plànols d’informació i d’ordenació. tal y planos de información y de ordenación.
3. L’objecte de la modificació és fomentar la construcció 3. El objeto de la modificación es fomentar la construcción de
d’hotels de 3, 4 i 5 estrelles al terme municipal que afecta les hoteles de 3, 4 y 5 estrellas en el término municipal, afectando a las
següents zones: siguientes zonas:
– Càmping Santa Marta. – Camping Santa Marta.
– Antiga pedrera. – Antigua cantera.
– Bahía Park nord. – Bahía Park Norte.
– Molí de la Marquesa. – Molino de la Marquesa.
A més de les anteriors es proposen dues modificacions consis- Además de las anteriores se proponen dos modificaciones con-
tents a imposar l’obligació de reservar sòl específic per a ús hoteler sistentes en imponer la obligación de reservar suelo específico para
en el sector SUNP–NPR–5 (Vega Port), a més de valorar com a uso hotelero en el sector SUNP–NPR–5 (Vega Puerto), además de
mèrit a l’hora de seleccionar alternatives de programa per al desen- valorar como mérito a la hora de seleccionar alternativas de progra-
volupament d’actuacions integrades la implantació específica ma para el desarrollo de actuaciones integradas la implantación
d’hotels en aquells sòls urbanitzables que es desenvolupen. específica de hoteles en aquellos suelos urbanizables que se desa-
rrollen.
La modificació es justifica per l’escassesa d’hotels implantats La modificación se justifica por la escasez de hoteles implanta-
fins ara al municipi i atés que es dóna la circumstància que es tracta dos hasta la fecha en el municipio, dándose la circunstancia que
d’un municipi amb una forta demanda turística aquest ús resulta tratándose de un municipio con fuerte demanda turística este resul-
d’implantació necessària. ta un uso de necesaria implantación.
4. Durant la tramitació de l’expedient s’ha sol·licitat informe de 4. Durante la tramitación del expediente se ha solicitado infor-
l’Agència Valenciana del Turisme i en consta l’emissió en sentit me de la Agencia Valenciana de Turismo, constando su emisión en
favorable amb data 15 de desembre de 1998, si bé respecte de la sentido favorable con fecha 15 de diciembre de 1998, si bien res-
zona del càmping Santa Marta es fa constar que ha de complir-se el pecto de la zona del camping Santa Marta se hace constar que debe
que disposa el Decret 63/1996, del Consell de la Generalitat Valen- cumplirse lo dispuesto en el Decreto 63/1996, del Consell de la
ciana. Generalitat Valenciana.
També va emetre informe, amb data 25 de març de 1999, la También se ha emitido informe, con fecha 25 de marzo de
Demarcació de Carreteres del Ministeri de Foment en sentit favora- 1999, por la Demarcación de Carreteras del Ministerio de Fomento
ble, però va establir les condicions següents: en sentido favorable, estableciendo las siguientes condiciones:
– Que s’impedisca l’accés des de la CN–332 al camí del Molí – Que se impida el acceso desde la CN-332 al camino del Moli-
de la Marquesa. no de la Marquesa.
– Que l’únic accés a l’esmentat Molí de la Marquesa siga a – Que el único acceso al citado Molino de la Marquesa será a
través del camí del Ràfol. través del camino de Ràfol.
5. Amb data 3 de desembre de 1998 va entrar en la Conselleria 5. Con fecha 3 de diciembre de 1998 tiene entrada en la Conse-
de Medi Ambient l’estudi d’impacte ambiental de la present modi- lleria de Medio Ambiente el estudio de impacto ambiental de la
ficació i consta l’emissió de la declaració d’impacte ambiental amb presente modificación, constando la emisión de la declaración de
data 17 de juny de 1999 en el sentit següent: impacto ambiental con fecha 17 de junio de 1999 en el sentido
siguiente:
– Càmping Santa Marta. S’emet declaració d’impacte ambiental – Camping Santa Marta. Se emite declaración de impacto
en sentit favorable, si bé s’exigeix l’exclusió dels terrenys situats ambiental en sentido favorable, si bien se exige la exclusión de los
en la cota més elevada d’ús hoteler Tho–1 destinats a espais lliures terrenos situados en la cota más elevada de uso hotelero Tho–1 des-
que es troben en l’actualitat qualificats com a sòl no urbanitzable tinados a espacios libres que se encuentran en la actualidad califica-
d’especial protecció muntanya de l’Or (SUNPE–3). dos como suelo no urbanizable de especial protección Montaña del
Oro (SUNPE–3).
– Antiga pedrera. S’emet declaració d’impacte ambiental en – Antigua cantera. Se emite declaración de impacto ambiental
sentit desfavorable. en sentido desfavorable.
– Bahía Park nord. S’emet declaració d’impacte ambiental en – Bahía Park norte. Se emite declaración de impacto ambiental
sentit desfavorable. en sentido desfavorable.
– Molí de la Marquesa. S’emet declaració d’impacte ambiental – Molino de la Marquesa. Se emite declaración de impacto
en sentit favorable. ambiental en sentido favorable.
6. Cullera té un Pla General d’Ordenació Urbana aprovat defi- 6. Cullera cuenta con Plan General de Ordenación Urbana apro-
nitivament pel conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Trans- bado definitivamente por el conseller de Obras Públicas, Urbanis-
ports el 19 de maig de 1995 i fins ara s’han tramitat diversos expe- mo y Transportes el 19 de mayo de 1995, habiéndose tramitado
dients de modificacions puntuals que en total sumen 29 punts, així hasta la fecha diversos expedientes de modificaciones puntuales
com diversos plans de desenvolupament del vigent Pla General. que en total suman 29 puntos, así como diversos planes de desarro-
llo del vigente Plan General.
El 19 de desembre de 1996, la Comissió Territorial d’Urbanis- Con fecha 19 de diciembre de 1996, por la Comisión Territorial
me de València va aprovar definitivament el punt 2 de la modifica- de Urbanismo de Valencia, se aprobó definitivamente el punto 2 de
ció número 1 del Pla General d’Ordenació Urbana de Cullera, la modificación número 1 del Plan General de Ordenación Urbana
l’objecte del qual va ser incrementar l’edificabilitat i l’aprofitament de Cullera, cuyo objeto fue incrementar la edificabilidad y el apro-
en les zones amb qualificació urbanística d’edificació oberta vechamiento en las zonas con calificación urbanística de edifica-
(EDA), habitatge unifamiliar (UFA i UFH) i terciari (TER–1 i ción abierta (EDA), vivienda unifamiliar (UFA y UFH) y terciario
TER–2), sempre que aquests increments es destinen a l’ús hoteler. (TER–1 y TER–2), siempre y cuando dichos incrementos se desti-
nasen al uso hotelero.
El subsecretari d’Urbanisme i Ordenació Territorial, amb data El subsecretario de Urbanismo y Ordenación Territorial, con
20 de gener de 1999, va emetre informe previ en què destacava la fecha 20 de enero de 1999, emite informe previo destacando la
necessitat d’esmenar determinats errors materials que hi ha en el necesidad de subsanar determinados errores materiales existentes
projecte. en el proyecto.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 353
1. La tramitació ha sigut correcta, d’acord amb el que estableix 1. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en
l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 el artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de
de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activi- 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la
tat Urbanística. Actividad Urbanística.
2. La documentació està completa, a l’efecte del compliment 2. La documentación está completa, a los efectos del cumpli-
del que estableix l’article 27 de la Llei Reguladora de l’Activitat miento de lo preceptuado en el artículo 27 de la Ley Reguladora de
Urbanística. la Actividad Urbanística.
3. Abans de tractar cadascun dels emplaçaments proposats és 3. Con carácter previo a tratar cada uno de los emplazamientos
necessari procedir a l’estudi de les condicions generals que per a propuestos es necesario proceder al estudio de las condiciones
l’ús hoteler es proposen. generales que para el uso hotelero se proponen.
En primer lloc, resulta evident que els canvis de classificació, En primer lugar resulta evidente que los cambios de clasifica-
amb el consegüent increment d’aprofitament lucratiu que compor- ción, con el consiguiente incremento de aprovechamiento lucrativo
ten, han d’ acreditar l’aportació de majors sòls dotacionals que per- que conllevan, deben acreditar la aportación de mayores suelos
meten mantenir la proporció entre sòls dotacionals i sòls amb apro- dotacionales que permitan mantener la proporción entre suelos
fitament lucratiu. Aquest aspecte es troba resolt amb l’obligació dotacionales y suelos con aprovechamiento lucrativo. Este aspecto
que s’imposa d’aportar 16,445 m2s destinat a dotació pública per se encuentra resuelto con la obligación que se impone de aportar
cada 100 m2 t construïts destinats a l’ús hoteler, amb independència 16,445 m2s destinado a dotación pública por cada 100 m2 t construi-
dels estàndards legals mínims establits en la legislació vigent. do destinado al uso hotelero, con independencia de los estándares
Aquesta proporció es troba justificada en el projecte i no hi ha legales mínimos establecidos en la legislación vigente. Dicha pro-
inconvenients. porción se encuentra justificada en el proyecto no apreciándose
inconvenientes.
També cal destacar la qüestió relativa als paràmetres edificato- También es necesario destacar la cuestión relativa a los paráme-
ris que es proposen. Respecte d’aquesta qüestió cal adduir que la tros edificatorios que se proponen. Respecto de esta cuestión cabe
forma de còmput de superfícies és la que estableix l’article aducir que la forma de cómputo de superficies es la establecida en
7.5.2.bis del pla general, per la qual cosa no s’implanta cap règim el artículo 7.5.2.bis del Plan General, por lo que no se implanta
especial. Quant a les determinacions específiques poden concretar- ningún régimen especial. En lo que atañe a las determinaciones
se en les següents: específicas pueden concretarse en las siguientes:
Parcel·la mínima: 5.000 m2. Parcela mínima: 5.000 m2.
Edificabilitat: 1 m2t/m2s (sobre superfície total de la parcel·la). Edificabilidad: m2t/m2s (sobre superficie total de la parcela).
Ocupació màxima de parcel·la: 40% en PB i 25% en la resta. Ocupación máxima de parcela: 40% en PB y I, 25% en el resto.
Alçària de l’edificació: set plantes sobre rasant. Altura de la edificación: siete plantas sobre rasante.
Separació a límits: cinc metres com a mínim. Separación a lindes: cinco metros como mínimo.
Alçària de cornisa: No es limita, però haurà de complir els Altura de cornisa: No se limita, debiendo cumplir los mínimos
mínims d’alçària lliure exigits per la normativa específica aplica- de altura libre exigidos por la normativa específica aplicable. El
ble. El sòl de planta baixa estarà com a màxim a 0,5 metres sobre la suelo de planta baja estará como máximo a 0,5 metros sobre la
rasant de la vorera per a evitar problemes d’accessibilitat. rasante de la acera para evitar problemas de accesibilidad.
D’aquests paràmetres només s’exclou la zona anomenada Molí De estos parámetros sólo se excluye la zona denominada Moli-
de la Marquesa atés que es tracta d’un edifici protegit les peculiari- no de la Marquesa por tratarse de un edificio protegido cuyas pecu-
tats arquitectòniques del qual es considera procedent preservar, liaridades arquitectónicas se considera procedente preservar, pero
però només quant a ocupació de parcel·la i distància a límits. sólo en lo que respecta a ocupación de parcela y distancia a lindes.
Pel que fa a les modificacions tendents a reserves sòls hotelers En lo que atañe a las modificaciones tendentes a reservas suelos
en els sectors de sòls urbanitzables no hi ha inconvenients. hoteleros en los sectores de suelos urbanizables, no se aprecian
inconvenientes.
Examinats els aspectes generals cal entrar a l’estudi concret de Examinados los aspectos generales procede entrar al estudio
les modificacions puntuals que es proposen. concreto de las modificaciones puntuales que se proponen.
4. El primer emplaçament proposat és l’anomenat Càmping 4. El primer emplazamiento propuesto es el denominado Cam-
Santa Marta. En realitat dins d’aquest punt hi ha dues modifica- ping Santa Marta. En realidad dentro de este punto se operan dos
cions: la primera és la relativa al canvi de classificació de la zona modificaciones: la primera es la relativa al cambio de clasificación
on en l’actualitat se situa el càmping, ja que en l’actualitat està de la zona donde en la actualidad se ubica el camping, ya que en la
classificat el sòl com a no urbanitzable comú i es proposa el seu pas actualidad está clasificado el suelo como no urbanizable común y
a sòl urbanitzable detallat d’ús terciari campament de turisme. La se propone su paso a suelo urbanizable pormenorizado de uso ter-
segona és la relativa a la implantació de l’ús hoteler, per a la qual ciario «campamento de turismo». La segunda es la relativa a la
cosa es lleva una xicoteta superfície del sòl on s’ubica el càmping i implantación del uso hotelero, para lo cual se detrae una pequeña
s’amplia la classificació a costa del sòl no urbanitzable protegit i es superficie del suelo donde se ubica el camping y se amplia la clasi-
proposa la classificació d’urbanitzable detallat que comprén una ficación a costa del suelo no urbanizable protegido, proponiéndose
superfície total de 8.200 metres quadrats amb un coeficient d’edifi- la clasificación de urbanizable pormenorizado, abarcando una
cabilitat bruta d’1 m2t/m2s. Aquesta modificació comporta la desa- superficie total de 8.200 metros cuadrados con un coeficiente de
parició de la plaça de bous. edificabilidad bruta de 1 m2t/m2s. Esta modificación supone la desa-
parición de la plaza de toros.
Com a mesura per a acreditar el compliment del que estableix Como medida para acreditar el cumplimiento de lo establecido
l’article 55.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística es en el artículo 55.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanísti-
proposa qualificar com a servei públic la piscina del càmping i es ca se propone calificar como servicio público la piscina del cam-
crea un espai lliure en el sector de 1.200 metres quadrats superior al ping, creándose un espacio libre en el sector de 1.200 etrso cuadra-
mínim legal establert (820 m2). Aquest espai lliure s’ubica en la dos superior al mínimo legal establecido (820 m2). Dicho espacio
zona més alta a fi de separar els desenvolupaments urbans de la libre se ubica en la zona más alta con el fin de separar los desarro-
zona de sòl protegit i es garanteix l’accessibilitat a través d’un vial llos urbanos de la zona de suelo protegido, garantizándose la acce-
que discorre per la urbanització limítrofa anomenada els Pedregals. sibilidad a través de un vial que discurre por la urbanización lin-
dante denominada Els Pedregals.
No obstant això, hi ha tres qüestions que cal resoldre: primer la No obstante lo anterior se aprecian tres cuestiones que es nece-
354 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
que fa referència a l’ús actual de les esmentades piscines, així com sario resolver: primero, la relativa al uso actual de las citadas pisci-
a la titularitat del càmping, ja que en el cas de gaudir d’una titulari- nas, así como a la titularidad del camping, ya que en caso de gozar
tat pública no podria considerar-se com una mesura compensatòria de una titularidad pública no podría considerarse como una medida
atés que ja gaudirien del caràcter públic. La segona és la relativa a compensatoria puesto que ya gozarían del carácter público; la
l’existència d’un error material en la fitxa, ja que s’observa que la segunda es la relativa a la existencia de un error material en la
superfície lucrativa del sector coincideix amb la total, la qual cosa ficha, al apreciarse que la superficie lucrativa del sector coincide
no és possible perquè hi ha en l’àmbit una zona verda dotacional; i con la total, lo cual no es posible al existir en el ámbito una zona
la tercera és la relativa al necessari compliment de les condicions verde dotacional; y la tercera es la relativa al necesario cumpli-
establides en la declaració d’impacte ambiental. miento de los condicionantes establecidos en la declaración de
impacto ambiental.
5. El segon emplaçament proposat és l’anomenat Antiga Pedre- 5. El segundo emplazamiento propuesto es el denominado Anti-
ra. En aquest emplaçament també es proposa un canvi de classifica- gua Cantera. En este emplazamiento también se propone un cambio
ció de sòl no urbanitzable en part comú i en part protecció especial de clasificación de suelo no urbanizable en parte común y en parte
Muntanya de l’Or a sòl urbanitzable d’ús terciari hoteler. La pro- protección especial (Montaña del Oro) a suelo urbanizable de uso
pietat dels sòls esmentats correspon a l’Empresa Municipal Urbani- terciario hotelero. La propiedad de los citados suelos corresponde a
zadora de Cullera, SA, (EMUCSA). La present modificació afecta la Empresa Municipal Urbanizadora de Cullera SA. (EMUCSA).
una superfície de 11.700 metres quadrats amb un coeficient d’edifi- La presente modificación afecta a una superficie de 11.700 metros
cabilitat bruta d’ 1 m2t/m2s. cuadrados con un coeficiente de edificabilidad bruta de 1 m2t/m2s.
Com a mesura per a acreditar el compliment del que estableix Como medida para acreditar el cumplimiento de lo establecido
l’article 55.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística es en el artículo 55.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanísti-
proposa qualificar d’espai lliure públic una parcel·la de 970 metres ca se propone calificar como espacio libre público una parcela de
quadrats ubicats en la part alta del Càmping Santa Marta i es crea 970 metros cuadrados ubicados en la parte alta del Camping Santa
un espai lliure en el sector de 2.125 metres quadrats superior al Marta, creándose un espacio libre en el sector de 2.125 metros cua-
mínim legal establit (1.170 m2). Aquest espai lliure s’ubica en la drados superior al mínimo legal establecido (1.170 m2). Dicho
zona nord i limita amb la urbanització Bahía Park i està garantida la espacio libre se ubica en la zona norte, lindando con la urbaniza-
seua accessibilitat i funcionalitat. ción Bahía Park, apreciándose garantizada su accesibilidad y fun-
cionalidad.
En aquest punt es dóna per reproduït el que s’ha en l’anterior En este punto se da por reproducido lo dicho en el anterior en lo
quant a la titularitat de les dotacions ubicades en el càmping, a relativo a la titularidad de las dotaciones ubicadas en el camping, a
l’existència d’un error del mateix tipus respecte de la superfície, a la existencia de un error del mismo tipo respecto de la superficie,
més d’haver-hi una declaració d’impacte ambiental desfavorable. además de existir una declaración de impacto ambiental desfavora-
ble.
6. El tercer emplaçament proposat és l’anomenat Bahía Park 6. El tercer emplazamiento propuesto es el denominado Bahía
Nord. En aquest emplaçament també es proposa un canvi de classi- Park Norte. En este emplazamiento también se propone un cambio
ficació de sòl no urbanitzable en part comú i en part protecció espe- de clasificación de suelo no urbanizable en parte común y en parte
cial (Muntanya de l’Or) a sòl urbanitzable d’ús terciari hoteler. protección especial (Montaña del Oro) a suelo urbanizable de uso
Aquests terrenys s’ubiquen al costa de la carretera del Far i davant terciario hotelero. Estos terrenos se ubican junto a la carretera del
del polígon Racó II. La present modificació afecta una superfície Faro y enfrente del polígono Racó II. La presente modificación
de 15.345 metres quadrats amb un coeficient d’edificabilitat bruta afecta a una superficie de 15.345 metros cuadrados con un coefi-
d’1 m2t/m2s. ciente de edificabilidad bruta de 1 m2t/m2s.
Com a mesura per a acreditar el compliment del que estableix Como medida para acreditar el cumplimiento de lo establecido en
l’article 55.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística es el artículo 55.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, se
proposa qualificar com a espai lliure públic una parcel·la de 1.418 propone calificar como espacio libre público una parcela de 1.418
metres quadrats ubicats en la part alta del Càmping Santa Marta i es metros cuadrados ubicados en la parte alta del Camping Santa Marta,
crea un espai lliure en el sector de 2.640 metres quadrats superior al creándose un espacio libre en el sector de 2.640 metros cuadrados
mínim legal establert (1.534 m2). Aquest espai lliure s’ubica en la superior al mínimo legal establecido (1.534 m2). Dicho espacio libre
zona sud i confronta amb la urbanització Bahía Park i està garanti- se ubica en la zona sur, lindando con la urbanización Bahía Park,
da la seua accessibilitat i funcionalitat. apreciándose garantizada su accesibilidad y funcionalidad.
En aquest punt es dóna per reproduït el que s’ha dit en l’ante- En este punto se da por reproducido lo dicho en el anterior en lo
rior quant a la titularitat de les dotacions ubicades en el càmping relativo a la titularidad de las dotaciones ubicadas en el camping, a
atés que hi ha un error del mateix tipus respecte de la superfície, a la existencia de un error del mismo tipo respecto de la superficie,
més d’haver-hi una declaració d’impacte ambiental desfavorable. además de existir una declaración de impacto ambiental desfavora-
ble.
7. El quart emplaçament proposat és l’anomenat Molí de la 7. El cuarto emplazamiento propuesto es el denominado Molino
Marquesa. En aquest emplaçament també es pretén un canvi de de La Marquesa. En este emplazamiento también se pretende un
classificació de sòl no urbanitzable a sòl urbanitzable hoteler dels cambio de clasificación de suelo no urbanizable a suelo urbanizable
terrenys ubicats al marge esquerre del riu Xúquer i el camí del hotelero de los terrenos ubicados en el margen izquierdo del río
Ràfol, que inclou una superfície de 12.500 metres quadrats amb Júcar y el camino del Ràfol, abarcando una superficie de 12.500
una edificabilitat bruta d’1 m2t/m2s. metros cuadrados con una edificabilidad bruta de 1 m2t/m2s.
Respecte d’aquest punt hi ha una novetat que no es dóna en els Respecto de este punto existe una novedad que no se da en los
anteriors i és la relativa a l’existència d’una declaració d’interés anteriores y es la relativa a la existencia de una declaración de
comunitari per a la implantació d’un establiment hostaler en interés comunitario para la implantación de un establecimiento hos-
l’immoble existent. L’objectiu final de la present modificació és telero en el inmueble existente. El objetivo final de la presente
ampliar l’esmentada construcció, ja que d’acord amb el règim apli- modificación es ampliar la citada construcción, ya que de acuerdo
cable al sòl no urbanitzable aquesta no pot produir-se atés que con el régimen aplicable al suelo no urbanizable esta no puede pro-
supera l’edificabilitat permesa, entre altres possibles qüestions. ducirse por superar la edificabilidad permitida, entre otras posibles
cuestiones.
També és important destacar que aquest emplaçament està También es importante destacar que este emplazamiento esta
separat de les zones de desenvolupament urbà i configura un crei- separado de las zonas de desarrollo urbano, configurando un creci-
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 355
xement al marge, aspecte aquest que no es dóna en els anteriors miento al margen, aspecto este que no se da en los anteriores
emplaçaments ja que aquests el que fan és tancar la trama de crei- emplazamientos ya que estos lo que hacen es cerrar la trama de cre-
xement urbà en la zona de la carretera del Far i en la part que dóna cimiento urbano en la zona de la carretera del Faro y en la parte
a la Muntanya de l’Or. D’altra banda, cal destacar que l’esmentada recayente a la Montaña del Oro. Por otro lado, es de destacar que la
declaració d’interés comunitari presenta greus problemes relatius a citada declaración de interés comunitario presenta graves proble-
l’accessibilitat, qüestió aquesta que s’agreuja si es pretén ampliar, mas relativos a su accesibilidad, cuestión esta que se agrava si se
si bé atés que hi ha un informe favorable del titular de la carretera pretende ampliar, si bien la existir informe favorable del titular de
res cal objectar-hi. la carretera nada hay que objetar.
Com a mesura per a acreditar el compliment del que estableix Como medida para acreditar el cumplimiento de lo establecido
l’article 55.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística es en el artículo 55.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanísti-
proposa crear un espai lliure en el sector de 2.484 metres quadrats ca se propone crear un espacio libre en el sector de 2.484 metros
superior al mínim legal establit (1.250 m2). cuadrados superior al mínimo legal establecido (1.250 m2).
En aquest punt es dóna per reproduït el que s’ha dit en l’ante- En este punto se da por reproducido lo dicho en el anterior en lo
rior quant a l’existència d’un error del mateix tipus respecte de la relativo a la existencia de un error del mismo tipo respecto de la
superfície, si bé en el present cas la declaració d’impacte ambiental superficie, si bien en el presente caso la declaración de impacto
és favorable. ambiental es favorable.
8. Juntament amb la delimitació dels sectors es presenta 8. Junto con la delimitación de los sectores se aporta la homolo-
l’homologació de tots aquests a les determinacions de la Llei Regu- gación de todos ellos a las determinaciones de la Ley Reguladora
ladora de l’Activitat Urbanística. de la Actividad Urbanística.
9. Cal destacar que els nous sectors creats configuren cadascun 9. Es de destacar que los nuevos sectores creados configuran
d’aquests una àrea de repartiment, respecte de les quals es calcula cada uno de ellos un área de reparto, respecto de las cuales se cal-
l’aprofitament tipus. Respecte d’això no hi ha res a objectar, però el cula el aprovechamiento tipo. Respecto de esto no hay nada que
que sí que es considera necessari és justificar la relació d’aquests objetar, pero lo que sí se aprecia necesario es justificar la relación
sòls amb la resta de sòls urbanitzables quant als aprofitaments, més de dichos suelos con el resto de suelos urbanizables en lo que afec-
en concret el que disposa l’article 62.1.b de la Llei Reguladora de ta a los aprovechamientos, más en concreto lo dispuesto en artículo
l’Activitat Urbanística. 62.1.b de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística.
10. La Comissió Territorial d’Urbanisme és l’òrgan competent 10. La Comisión Territorial de Urbanismo es el órgano compe-
per a emetre dictamen resolutori sobre l’aprovació definitiva dels tente para emitir dictamen resolutorio sobre la aprobación definiti-
plans generals –i de les modificacions– de municipis de menys de va de los planes generales –y de sus modificaciones– de municipios
50.000 habitants, de conformitat amb el que estableix l’article 39, de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en
per remissió de l’article 55.1, de la Llei Reguladora de l’Activitat el artículo 39, por remisión del artículo 55.1, de la Ley Reguladora
Urbanística, en relació amb l’article 10.a, per remissió de l’article de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a, por
9.1, del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern Valencià, pel remisión del artículo 9.1, del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del
qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generali- Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los
tat Valenciana I l’article 10 del Decret 32/1998, de 31 de març, del Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana y el artículo 10
Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcio- del Decreto 32/1998, de 31 de marzo, del Gobierno Valenciano,
nal de la Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports. por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la
Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes.
A la vista de tot el que s’ha dit anteriorment, la Comissió Terri- A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urba-
torial d’Urbanisme, en la sessió del 27 de juliol de 1999 acorda: nismo, en sesión celebrada el 27 de julio de 1999, acuerda:
a) Aprovar definitivament les modificacions consistents a a) Aprobar definitivamente las modificaciones consistentes en
imposar l’obligació de reservar sòl específic per a ús hoteler en el imponer la obligación de reservar suelo específico para uso hotele-
sector SUNP–NPR–5 (Vega Port), a més de la de valorar com a ro en el sector SUNP–NPR–5 (Vega Puerto), además de la de valo-
mèrit a l’hora de seleccionar alternatives de programes la implanta- rar como mérito a la hora de seleccionar alternativas de programas
ció específica d’hotels en aquells sòls urbanitzables que es desen- la implantación específica de hoteles en aquellos suelos urbaniza-
volupen. bles que se desarrollen.
b) Supeditar l’eficàcia de l’aprovació definitiva de la modifica- b) Supeditar la eficacia de la aprobación definitiva de la modifi-
ció quant al Molí de la Marquesa fins que s’esmenen els errors cación en lo que afecta al Molino de la Marquesa hasta tanto se
materials indicats i s’acredite la relació dels aprofitaments esta- subsanen los errores materiales señalados y se acredite la relación
blerts amb el d’altres sòls urbanitzables. de los aprovechamientos establecidos con el de otros suelos urbani-
zables.
Una vegada esmenats aquests aspectes per l’Ajuntament de Una vez subsanados dichos aspectos por el Ayuntamiento de
Cullera caldrà que aquest en done compte al president d’aquesta Cullera procederá que éste de cuenta de ello al presidente de esta
comissió el qual està facultat a l’empara del Decret 137/1990, de 30 comisión quien queda facultado al amparo del Decreto 137/1990,
de juliol, del Consell de la Generalitat perquè ordene la publicació de 30 de julio, del Consell de la Generalitat, para que ordene la
de l’acord d’aprovació definitiva en el butlletí oficial sense necessi- publicación del acuerdo de aprobación definitiva en el boletín ofi-
tat d’un nou acord d’aquesta comissió a la qual haurà d’informar cial sin necesidad de nuevo acuerdo de esta comisión a la que
posteriorment de les actuacions. deberá informar posteriormente de lo actuado.
c) Suspendre l’aprovació definitiva de la modificació quant al c) Suspender la aprobación definitiva de la modificación en lo
Càmping Santa Marta fins que s’esmenen els errors materials indi- que afecta al Camping Santa Marta hasta tanto se subsanen los
cats, s’acredite la relació dels aprofitaments establerts amb el errores materiales señalados, se acredite la relación de los aprove-
d’altres sòls urbanitzables i es complisquen les condicions establer- chamientos establecidos con el de otros suelos urbanizables y se
tes en la declaració d’impacte ambiental. cumplan los condicionantes establecidos en la declaración de
impacto ambiental.
d) Denegar l’aprovació definitiva de la modificació quant a d) Denegar la aprobación definitiva de la modificación en lo
l’Antiga Pedrera i a Bahía Park nord, donant per reproduïts els que afecta a la Antigua Cantera y a Bahía Park Norte, dando por
arguments adduïts en els fonaments de dret. reproducidos los argumentos aducidos en los fundamentos de dere-
cho.
Contra aquesta resolució, que no posa fi a la via administrativa, Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía adminis-
s’hi podrà interposar un recurs d’alçada davant el conseller d’Obres trativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Valenciana, en Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valen-
356 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
el termini d’un mes, comptador a partir de l’endemà de la data ciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
d’aquesta publicació. fecha de la presente publicación.
Tot això, sense perjudici que es puga interposar qualsevol altre Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurs que considere oportú. recurso que estime oportuno.”
A la vista de tot el que s’ha exposat, es considera aprovada A la vista de todo lo expuesto, se considera aprobada definitiva-
definitivament la modificació «hotels» del Pla General d’Ordenació mente la modificación «hoteles» del Plan General de Ordenación
Urbana de Cullera. Urbana de Cullera.
Contra aquesta resolució, que no exhaureix la via administrati- Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía adminis-
va, es podrà interposar un recurs d’alçada davant del conseller trativa, se podrá interponer recurso de alzada ante el conseller de
d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de la Generalitat Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Generalitat Valen-
Valenciana, en el termini d’un mes, comptador a partir de l’endemà ciana, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente de la
de la data de recepció de la present notificació. fecha de recibo de la presente notificación.
Tot això, sense perjudici que es puga interposar qualsevol altre Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurs que es considere oportú. recurso que estime oportuno.
València, 15 d’octubre de 1999.– El director general d’Urbanis- Valencia, 15 de octubre de 1999.– El director general de Urba-
me i Ordenació Territorial, p. s. (article 23.3 del Decret 85/1990, de nismo y Ordenación Territorial, p. s. (artículo 23.3 del Decreto
30 de juliol): El secretari general: Gaspar Peral Ribelles. 85/1999, de 30 de julio) el secretario general: Gaspar Peral Ribe-
lles.
RESOLUCIÓ de 12 de novembre de 1999, del conseller RESOLUCIÓN de 12 de noviembre de 1999, del conse-
d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, per la qual ller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, por
s’aprova definitivament la modificació puntual número la que se aprueba definitivamente la modificación pun-
6 del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vall tual número 6 del Plan General de Ordenación Urbana
d’Uixó. [1999/Q10510] de La Vall d’Uixó. [1999/Q10510]
Vist l’expedient relatiu a la modificació puntual número 6 del Visto el expediente relativo a la modificación puntual número 6
Pla General del municipi de la Vall d’Uixó (Castelló), i del qual del Plan General del municipio de La Vall d’Uixó (Castellón), y del
resulten rellevants els següents: que resultan relevantes los siguientes:
1. El Ple de l’Ajuntament de la Vall d’Uixó, en la sessió del 28 1. El Pleno del Ayuntamiento de La Vall d’Uixó, en sesión
de gener de 1999, acordà sotmetre a informació pública el projecte celebrada el 28 de enero de 1999, acordó someter a información
de modificació número 6 del seu Pla General, la qual cosa es portà pública el proyecto de modificación número 6 de su Plan General,
a cap mitjançant edictes inserits en el periòdic El Mundo, de Cas- lo que se llevó a cabo mediante edictos insertados en el periódico
telló de la Plana, de data 10 de febrer de 1999, i en el Diari Oficial El Mundo de Castellón de la Plana, de fecha 10 de febrero de 1999,
de la Generalitat Valenciana número 3.447, de data 4 de març de y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 3.447,
1999. Transcorregut el període d’informació al públic, durant el de fecha 4 de marzo de 1999. Transcurrido el período de informa-
qual no es formularen al·legacions, el Ple aprovà provisionalment ción al público, durante el que no se formularon alegaciones, el
la modificació en la sessió del 27 de maig de 1999, després d’això Pleno aprobó provisionalmente la modificación en sesión de 27 de
l’expedient es remeté al Servei Territorial el 9 de juny de 1999. mayo de 1999, tras lo que el expediente se remitió al Servicio
Territorial el 9 de junio de 1999.
2. La documentació aportada consisteix en memòria informati- 2. La documentación aportada consiste en memoria informativa
va i justificativa, plans d’informació i plans d’ordenació amb els y justificativa, planos de información y planos de ordenación con
canvis proposats. los cambios propuestos.
3. La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, en la ses- 3. La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, en
sió del 26 de juliol de 1999, adoptà, entre d’altres, l’acord d’infor- sesión celebrada el 26 de julio de 1999, adoptó entre otros el acuer-
mar favorablement el present expedient. do de informar favorablemente el presente expediente.
4. El conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, en 4. El conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, en
data 23 de setembre de 1999, informà favorablement el present fecha 23 de septiembre de 1999, informó favorablemente el presen-
expedient. te expediente.
5. El Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, en 5. El Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana
la sessió del 4 de novembre de 1999, dictaminà que el present en sesión celebrada el 4 de noviembre de 1999, dictaminó que el
expedient estava d’acord amb la legalitat urbanística. presente expediente es acorde con la legalidad urbanística.
1. Respecte al procediment, en aquest cas, s’han observat les 1. Respecto al procedimiento, en el caso presente, se han obser-
prescripcions legalment establides per a les modificacions de plans vado las prescripciones legalmente establecidas para las modifica-
d’aquesta índole. En efecte, segons allò que s’ha disposat en l’arti- ciones de planes de esta índole. En efecto, a tenor de lo dispuesto
cle 55.1 de la vigent Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística i en en el artículo 55.1 de la vigente Ley Reguladora de la Actividad
l’article 175 del Reglament de Planejament de la Comunitat Valen- Urbanística y en el artículo 175 del Reglamento de Planeamiento
ciana, el canvi o la substitució de determinacions en els plans i pro- de la Comunidad Valenciana, el cambio o sustitución de determina-
grames exigeix complir el mateix procediment legal establit per a ciones en los planes y programas exige cumplir el mismo procedi-
l’aprovació. Aquest està constituït pels articles 35 i següents de la miento legal previsto para su aprobación. Este está constituido por
citada Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística i els articles 155 i los artículos 35 y siguientes de la citada Ley Reguladora de la Acti-
següents del Reglament de Planejament. En l’expedient consta que vidad Urbanística y los artículos 155 y siguientes del Reglamento
s’han complit els requisits exigits per a l’aprovació dels plans. Així de Planeamiento. Consta en el expediente que se han cumplido los
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 357
mateix, s’han demanat els diferents informes preceptius i la docu- requisitos exigidos para la aprobación de los planes. Asimismo, se
mentació està completa. han recabado los diferentes informes preceptivos y la documenta-
ción está completa.
2. Quant al fons de l’assumpte, l’objecte de la modificació és el 2. En cuanto al fondo del asunto, el objeto de la modificación es
reajustament de certes alineacions al voltant del sistema general SG el reajuste de ciertas alineaciones en torno al sistema general SG
(7b), espai lliure, parc públic Barranc de l’Horteta, el qual veu (7b), espacio libre, parque público barranco de Horteta, el cual ve
redefinits els seus límits. redefinidos sus límites.
L’adaptació de la dotació 7b no suposa disminució de la seua La adaptación de la dotación 7b no supone disminución de su
superfície, encara que sí que es produeix una diferent qualificació o superficie, aunque sí se produce una diferente calificación o uso
ús urbanístic de zones verdes o espais lliures que de la qualificació urbanístico de zonas verdes o espacios libres que de la calificación
de vial passen a zona verda i viceversa. Així, es manté la proporció de vial pasan a zona verde y viceversa. Así, se mantiene la propor-
i la qualitat de les dotacions públiques previstes respecte a l’aprofi- ción y calidad de las dotaciones públicas previstas respecto al apro-
tament, sense que aquest es veja augmentat. vechamiento, sin que este se vea aumentado.
Respecte als canvis introduïts en els ajustaments d’alineacions Respecto a los cambios introducidos en los ajustes de alineacio-
es justifica en el document que la variació no produeix augment en nes se justifica en el documento que la variación no produce
la superfície edificable residencial, i aquest, fins i tot, es veu lleuge- aumento en la superficie edificable residencial, viéndose este inclu-
rament reduït. so ligeramente reducido.
La modificació no planteja augments d’edificabilitat ni d’apro- La modificación no plantea aumentos de edificabilidad ni de
fitament lucratiu privat, per la qual cosa no s’han d’observar les aprovechamiento lucrativo privado, por lo que no se han de obser-
exigències previstes en els articles 55.3 i 19 de la Llei Reguladora var las exigencias previstas en los artículos 55.3 y 19 de la Ley
de l’Activitat Urbanística. Reguladora de la Actividad Urbanística.
3. La modificació sí que introdueix canvis en el sistema general 3. La modificación sí introduce cambios en el sistema general
de zona verda SG (7b), que com a conseqüència del reajustament de zona verde SG (7b), que como consecuencia del reajuste de ali-
d’alineacions veu modificats els seus límits, sense que es produïsca neaciones ve modificados sus límites, sin que se produzca disminu-
cap disminució, la qual cosa dóna lloc a les especialitats procedi- ción alguna, lo cual da lugar a las siguientes especialidades proce-
mentals següents: dimentales:
– De conformitat amb l’article 55.4 de la Llei Reguladora de – Conforme al artículo 55.4 de la Ley Reguladora de la Activi-
l’Activitat Urbanística, es requereix l’informe previ favorable del dad Urbanística, se requiere previo informe favorable del Consejo
Consell Superior d’Urbanisme. Segons la disposició transitòria Superior de Urbanismo. Según la disposición transitoria novena de
novena de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, fins que la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, hasta que este orga-
aquest organisme es constituïsca, les seues funcions s’exerciran pel nismo se constituya, sus funciones se ejercerán por el conseller de
conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, després de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, previo informe de la
l’informe previ de la Comissió Territorial d’Urbanisme. Comisión Territorial de Urbanismo.
– Segons l’article 10.8.e de la Llei 10/1994, de 19 de desembre, – Según el artículo 10.8.e de la Ley 10/1994, de 19 de diciem-
es necessita també el dictamen previ del Consell Jurídic Consultiu bre, se necesita también el previo dictamen del Consejo Jurídico
en els casos de modificacions l’objecte dels quals siga portar a cap Consultivo en los casos de modificaciones cuyo objeto sea llevar a
una diferent zonificació de zones verdes. De conformitat amb la cabo una diferente zonificación de zonas verdes. Conforme a la
interpretació que d’aquest precepte ha portat a cap el Consell Jurí- interpretación que de tal precepto ha llevado a cabo el Consejo
dic Consultiu en nombroses ocasions, no cal sol·licitar el seu dicta- Jurídico Consultivo en numerosas ocasiones, no es necesario solici-
men quan l’objecte de la modificació és més ampli i només indirec- tar su dictamen cuando el objeto de la modificación es más amplio
tament, com a conseqüència derivada d’un altre objecte principal, y sólo indirectamente, como consecuencia derivada de otro objeto
s’altere lleument una zona verda, sense disminuir la seua superfície principal, se altere levemente una zona verde, sin disminuir su
total. No obstant això, en el present cas la modificació se centra en superficie total. Sin embargo, en el presente caso la modificación se
l’alteració d’unes alineacions que limiten amb la zona verda, de centra en la alteración de unas alineaciones lindantes con la zona
manera que és la conseqüència directa d’aquest reajustament la verde, de modo que es la consecuencia directa de este reajuste su
seua modificació, per la qual cosa s’ha de concloure que sí que modificación, por lo que cabe concluir que sí resulta, en todo caso,
resulta, en tot cas, preceptiu el dictamen del Consell Jurídic Con- preceptivo el dictamen del Consejo Jurídico Consultivo.
sultiu.
La modificació es planteja en criteris de racionalitat amb vista a La modificación se plantea en criterios de racionalidad en orden
una adequació a la realitat física que permeta un desenvolupament a una adecuación a la realidad física que permita un desarrollo más
més lògic de la trama urbana viària, i és coherent amb la continuïtat lógico de la trama urbana viaria, siendo coherente con la continui-
d’aquesta en els seus límits amb la zona verda, la qual era fins a la dad de la misma en sus límites con la zona verde, la cual venía
data un obstacle per al seu desenvolupament. siendo hasta la fecha un obstáculo para su desarrollo.
4. De conformitat amb allò que s’ha establit en els articles 8.a i 4. De conformidad con lo establecido en los artículos 8.a y 9.1
9.1 del Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valen- del Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat
ciana, aprovat pel Decret 77/1996, de 16 d’abril, en el present cas, Valenciana, aprobado por el Decreto 77/1996, de 16 de abril, en el
el director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial pot elevar presente caso, el director general de Urbanismo y Ordenación
proposta d’aprovació al conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Territorial puede elevar propuesta de aprobación al conseller de
Transports, o bé sotmetre la proposta a dictamen previ de la Comis- Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, o bien someter la pro-
sió Territorial d’Urbanisme, dictamen que, en el cas de municipis puesta a previo dictamen de la Comisión Territorial de Urbanismo,
menors de 50.000 habitants, tindrà directament efectes de resolució dictamen que en el caso de municipios de menos de 50.000 habi-
executòria. tantes, tendrá directamente efectos de resolución ejecutoria.
5. Atés que el present expedient suposa una diferent qualifica- 5. Dado que el presente expediente supone una diferente califi-
ció o ús urbanístic de les zones verdes o espais lliures anteriorment cación o uso urbanístico de las zonas verdes o espacios libres ante-
previstos, resulta preceptiu que s’emeta dictamen tant pel Consell riormente previstos, resulta preceptivo que se emita dictamen tanto
Superior d’Urbanisme, les funcions del qual actualment té assumi- por el Consejo Superior de Urbanismo, cuyas funciones actualmen-
des el conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, te tiene asumidas el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y
després de l’informe previ de la Comissió Territorial d’Urbanisme, Transportes, previo informe de la Comisión Territorial de Urbanis-
segons la disposició transitòria novena de la Llei 6/1994, de 15 de mo, según la disposición transitoria novena de la Ley 6/1994, de 15
novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Acti-
Urbanística, així com pel Consell Jurídic Consultiu de la Generali- vidad Urbanística, así como por el Consejo Jurídico Consultivo de
358 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
tat Valenciana, segons allò disposat en l’article 10 de la Llei la Generalitat Valenciana, según lo dispuesto en el artículo 10 de la
10/1994, de 19 de desembre, de creació del Consell Jurídic Consul- Ley 10/1994, de 19 de diciembre, de creación del Consejo Jurídico
tiu. Consultivo.
6. El conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports és 6. El conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes es
competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels instru- competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los ins-
ments de planejament, de conformitat amb allò que s’ha disposat en trumentos de planeamiento, de conformidad con lo dispuesto en el
l’article 39.1 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, en artículo 39.1 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en
relació amb l’article 6 del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del relación con el artículo 6 del Decreto 77/1996, de 16 de abril, del
Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament d’Òrgans Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de
Urbanístics de la Comunitat Valenciana. Organos Urbanísticos de la Comunidad Valenciana.
Vistos els preceptes legals citats i la resta de general i pertinent Vistos los preceptos legales citados y demás de general y perti-
aplicació, resolc: nente aplicación, resuelvo:
Aprovar definitivament la modificació puntual número 6 del Aprobar definitivamente la modificación puntual número 6 del
Pla General d’Ordenació Urbana de la Vall d’Uixó. Plan General de Ordenación Urbana de La Vall d’Uixó.
La present resolució entrarà en vigor el mateix dia de la seua La presente resolución entrará en vigor el mismo día de su
publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administra-
s’hi podrà interposar un recurs contenciós administratiu, davant de tiva, se podrá interponer recurso contencioso administrativo ante la
la Sala Contenciosa del Tribunal Superior de Justícia de la Comuni- Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia de la
tat Valenciana en el termini de dos mesos, comptats des de Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses, contados desde el
l’endemà a la notificació o la publicació d’aquesta, de conformitat día siguiente a la notificación o publicación de la misma, de confor-
amb allò que s’ha establit en l’article 10 i 46 de la Llei Reguladora midad con lo previsto en el artículo 10 y 46 de la Ley Reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, de 13 de juliol de de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, de 13 de julio de
1998. Tot això sense perjuí que es puga exercitar qualsevol altre 1998. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
recurs que s’estime oportú. recurso que estime oportuno.
València, 12 de novembre de 1999.– El conseller d’Obres Valencia, 12 de noviembre de 1999.– El conseller de Obras
Públiques, Urbanisme i Transports: José Ramón García Antón. Públicas, Urbanismo y Transportes: José Ramón García Antón.
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 1999, del conseller RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 1999, del conse-
d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, per la qual ller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes, por
s’emet un informe favorable i en conseqüència s’aprova la que se emite un informe favorable y en consecuencia
definitivament la modificació referent al polígon 3, UE- aprueba definitivamente la modificación referente al
B de les Normes Subsidiàries de Sueca. [1999/M10575] polígono 3, UE-B de las Normas Subsidiarias de Sueca.
[1999/M10575]
Vist l’expedient relatiu a la modificació del polígon 3, UE-B, Visto el expediente relativo a la modificación del polígono 3,
de les Normes Subsidiàries de Sueca (València), i de conformitat UE-B, de las Normas Subsidiarias de Sueca (Valencia), y de con-
amb els següents, formidad con los siguientes,
Primer Primero
El projecte es sotmeté a informació pública per mitjà de la El proyecto se sometió a información pública mediante la Reso-
Resolució de l’alcaldia de 27 de novembre de 1998, posteriorment lución de alcaldía de 27 de noviembre de 1998, posteriormente rati-
ratificada pel ple de l’ajuntament en sessió celebrada el dia 3 de ficada por el pleno del ayuntamiento en sesión celebrada el día 3 de
desembre de 1998. Després del període pertinent d’exposició públi- diciembre de 1998. Tras el pertinente periodo de exposición públi-
ca, en el qual no es presentaren al·legacions, s’aprovà provisional- ca, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisional-
ment pel ple de l’ajuntament en data 3 de juny de 1999. mente por el pleno del ayuntamiento en fecha 3 de junio de 1999.
Segon Segundo
El projecte consta de memòria justificativa i plans de la situació El proyecto consta de memoria justificativa y planos de la situa-
actual i la proposta. ción actual y la propuesta.
Tercer Tercero
Durant la tramitació de l’expedient s’ha sol·licitat l’informe Durante la tramitación del expediente se ha solicitado informe
dels organismes següents: Demarcació de Costes del Ministeri de de los siguientes organismos: Demarcación de Costas del Ministe-
Medi Ambient, i Divisió de Ports i Costes de la Conselleria rio de Medio Ambiente, y División de Puertos y Costas de la Con-
d’Obres Públiques, Urbanisme i Tranports. selleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes.
Quart Cuarto
Sueca disposa de Normes Subsidiàries aprovades definitiva- Sueca cuenta con Normas Subsidiarias aprobadas definitiva-
ment per la Comissió Territorial d’Urbanisme en data 19 de maig mente por la Comisión Territorial de Urbanismo en fecha 19 de
de 1977. mayo de 1977.
Han sigut aprovades definitivament 6 modificacions i 3 plans Han sido aprobados definitivamente 6 modificaciones y 3 pla-
parcials en desenvolupament de les normes. El concert previ del nes parciales en desarrollo de las normas. El concierto previo del
Pla General fou informat en data 24 de juny de 1998. Plan General fue informado en fecha 24 de junio de 1998.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 359
Cinqué Quinto
La Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en sessió La Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión
celebrada el dia 27 de juliol de 1999, acordà suspendre l’aprovació celebrada el día 27 de julio de 1999, acordó suspender la aproba-
definitiva de la modificació de les Normes Subsidiàries de Sueca ción definitiva de la modificación de las Normas Subsidiarias de
referent al polígon 3, UE-B, a causa de la falta d’informe de la Sueca referente al Polígono 3, UE-B, a causa de la falta de informe
Demarcació de Costes del Ministeri de Medi Ambient. de la Demarcación de Costas del Ministerio de Medio Ambiente.
Sisé Sexto
La Direcció General de Costes del Ministeri de Medi Ambient La Dirección General de Costas del Ministerio de Medio
emeté informe, en data 14 de setembre de 1999, en el qual es con- Ambiente emitió informe, en fecha 14 de septiembre de 1999, en el
clou el següent: que se concluye lo siguiente:
«a) La línia corresponent a la nova delimitació proposada per la «a) La línea correspondiente al nuevo deslinde propuesto por la
Demarcació de Costes i autoritzat per aquesta Direcció General, Demarcación de Costas y autorizado por esta dirección general,
incorporada als plans rectificats per l’Ajuntament, haurà de figurar incorporada a los planos rectificados por el ayuntamiento, deberá
en la documentació que integre el projecte definitiu, i s’ha d’identi- figurar en la documentación que integre el proyecto definitivo,
ficar com a “Delimitació provisional del domini públic maritimote- debiéndose identificar como “Delimitación provisional del dominio
rrestre” de conformitat amb la denominació de la vigent Llei público marítimo-terrestre” de conformidad con la denominación
22/1988 de Costes. de la vigente Ley 22/1988 de Costas.
b) S’haurà de fer constar la necessitat de complir les limitacions b) Se deberá hacer constar la necesidad de cumplir las limita-
derivades de la legislació de costes en totes les illes de cases de la ciones derivadas de la legislación de costas en todas las manzanas
unitat d’execució B situades en el front costaner, afectades per la de la Unidad de Ejecución B situadas en el frente costero, afectadas
servitud de protecció reflectida en els plans rectificats. por la servidumbre de protección reflejada en los planos rectifica-
dos.
Amb aquestes observacions que s’hauran de tenir en compte en Con estas observaciones que deberán tenerse en cuenta en la
la documentació definitiva, s’informa favorablement la modificació documentación definitiva, se informa favorablemente la modifica-
puntual de les Normes Subsidiàries de Sueca en la zona marítima, ción puntual de las Normas Subsidiarias de Sueca en la zona marí-
tram entre el Perelló i les Palmeres, polígon 3, UE-B.» tima, tramo entre El Perelló y Las Palmeras, polígono 3, UE-B.»
Seté Séptimo
El ple de l’Ajuntament de Sueca, en sessió celebrada el dia 7 El pleno del Ayuntamiento de Sueca, en sesión celebrada el día
d’octubre de 1999, aprovà els plans núm. 3 i 5 corregits, de confor- 7 de octubre de 1999, aprobó los planos números 3 y 5 corregidos,
mitat amb les observacions assenyalades en l’informe de la Direc- de conformidad con las observaciones señaladas en el informe de la
ció General de Costes. Dirección General de Costas.
Vuité Octavo
La comissió informativa de la Comissió Territorial d’Urbanis- La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urba-
me de València, en sessió celebrada el 22 d’octubre de 1999 emeté nismo de Valencia, en sesión celebrada el 22 de octubre de 1999,
un informe relatiu al projecte que ens ocupa, i compleix així el que emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así
preceptua l’article 11 del Decret 77/1996, de 16 d’abril, del Govern lo preceptuado en el artículo 11 del Decreto 77/1996, de 16 de
Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics abril, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamen-
de la Generalitat Valenciana. to de los Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
Nové Noveno
La Comissió Territorial d’Urbanisme de València en sessió La Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión
celebrada el 29 d’octubre de 1999, acordà emetre un informe favo- celebrada el 29 de octubre de 1999, acordó emitir un informe favo-
rable d’aquest expedient de modificació de Normes Subsidiàries de rable de este expediente de modificación de Normas Subsidiarias
Sueca, corresponents al polígon 3, UE-B. de Sueca, correspondientes al polígono 3, UE-B.
Primer Primero
La tramitació ha sigut correcta, conforme amb el que estableix La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el
l’article 38, per remissió de l’article 55.1, de la Llei 6/1994, de 15 artículo 38, por remisión del artículo 55.1, de la Ley 6/1994, de 15
de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activi- de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Acti-
tat Urbanística (d’ara en avant, LRAU). vidad Urbanística (en adelante, LRAU).
Segon Segundo
L’objecte de la modificació és el canvi de qualificació de dues El objeto de la modificación es el cambio de calificación de dos
illes de cases de la unitat d’execució B. Les illes afectades són, per manzanas de la Unidad de Ejecución B. Las manzanas afectadas
una part, la limitada pel passeig marítim i el carrer núm. 5 d’edifi- son, por una parte, la limitada por el paseo marítimo y la calle
cació intensiva i, per una altra, l’illa destinada a zona verda al nord número 5 de edificación intensiva y, por otra, la manzana destinada
de l’ordenació. a zona verde al norte de la ordenación.
La modificació es justifica en què l’illa del costat del passeig La modificación se justifica en que la manzana junto al paseo
marítim està afectada per la zona de servitud de protecció que esta- marítimo está afectada por la zona de servidumbre de protección
bleix la Llei de Costes i afecta, per tant, l’ús d’edificació intensiva. que establece la Ley de Costas afectando, por tanto, al uso de edifi-
Es pretén qualificar la zona de l’illa afectada com a «espai lliure de cación intensiva. Se pretende calificar la zona de la manzana afec-
titularitat i ús públic, zona verda» i que comprén 938,65 m2, i dei- tada como «espacio libre de titularidad y uso público, zona verde»
xar la superfície restant, 590,42 m2, com a edificació intensiva. y que supone 938,65 m2, y dejar la superficie restante, 590,42 m2,
L’illa de zona verda, es divideix, al seu torn en una zona d’edifica- como edificación intensiva. La manzana de zona verde, se divide, a
360 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
ció intensiva, de 879,9 m2, i de zona verda de 1322,80 m2, amb la su vez en una zona de edificación intensiva, de 879,9 m2, y de zona
qual cosa es mantenen els aprofitaments assignats pel Pla i els verde de 1322,80 m2, con lo que se mantienen los aprovechamien-
espais dotacionals. La resta de paràmetres no es modifiquen. El tos asignados por el Plan y los espacios dotacionales. El resto de
quadre resum: parámetros no se modifican. El cuadro resumen:
La documentació està completa, als efectes del compliment del La documentación está completa, a los efectos del cumplimien-
que preceptua l’article 27 de la LRAU. to de lo preceptuado en el artículo 27 de la LRAU.
Tercer Tercero
A la vista de la nova documentació aportada i de l’informe A la vista de la nueva documentación aportada y del informe
favorable de la Direcció General de Costes del Ministeri de Medi favorable de la Dirección General de Costas del Ministerio de
Ambient, es consideren esmenades les deficiències assenyalades en Medio Ambiente, se consideran subsanadas las deficiencias señala-
l’acord de la Comissió Territorial d’Urbanisme de data 27 de juliol das en el acuerdo de la Comisión Territorial de Urbanismo de fecha
de 1999. 27 de julio de 1999.
Quart Cuarto
Les determinacions contingudes en la modificació es conside- Las determinaciones contenidas en la modificación se conside-
ren correctes des del punt de vista de les exigències de la política ran correctas desde el punto de vista de las exigencias de la política
urbanística i territorial de la Generalitat, tal com es recull en l’arti- urbanística y territorial de la Generalitat, tal y como se recoge en el
cle 40 de la LRAU. artículo 40 de la LRAU.
Cinqué Quinto
La modificació comporta una qualificació diferent o un ús La modificación conlleva una diferente calificación o uso
urbanístic de zones verdes previstes anteriorment, fet pel qual urbanístico de zonas verdes anteriormente previstas, por lo que
requereix un informe previ del Consell Superior d’Urbanisme, requiere previo informe del Consejo Superior de Urbanismo –susti-
substituït per l’informe del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme tuido por informe del conseller de Obras Públicas, Urbanismo y
i Transports, amb l’informe previ de la Comissió Territorial Transportes, previo informe de la Comisión Territorial de Urbanis-
d’Urbanisme, en aplicació de la disposició transitòria novena de la mo, en aplicación de la disposición transitoria novena de la Ley
Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, de conformitat amb el Reguladora de la Actividad Urbanística, de conformidad con lo
que estableix l’article 55.4 de l’esmentada Llei. establecido en el artículo 55.4 de la citada Ley.
No es considera necessari el dictamen del Consell Jurídic Con- No se considera necesario el dictamen del Consejo Jurídico
sultiu de la Comunitat Valenciana previst en l’article 10.e de la Llei Consultivo de la Comunidad Valenciana previsto en el artículo 10.e
10/1994, de 19 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de Crea- de la Ley 10/1994, de 19 de diciembre, de la Generalitat Valencia-
ció del Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, atés na, de Creación del Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad
que la modificació no té per objecte una diferent zonificació o ús Valenciana, puesto que la modificación no tiene por objeto una
urbanístic de zones verdes previstes en el Pla, sinó que la modifica- diferente zonificación o uso urbanístico de zonas verdes previstas
ció té un altre objecte o finalitat i d’aquesta deriva o és conseqüèn- en el plan, sino que la modificación tiene otro objeto o finalidad y
cia la diferent zonificació o ús urbanístic de les zones verdes. de la misma deriva o es consecuencia la diferente zonificación o
uso urbanístico de las zonas verdes.
Respecte al contingut de la modificació de zones verdes que es Respecto al contenido de la modificación de zonas verdes que
proposa, des del punt de vista quantitatiu es produeix un increment se propone, desde el punto de vista cuantitativo se produce un
de la superfície de zones verdes qualificades, ja que es passa de incremento de la superficie de zonas verdes calificadas, ya que se
2.195,85 m2 a 2.261,51 m2; des del punt de vista qualitatiu, es pro- pasa de 2.195,85 m2 a 2.261,51 m2; desde el punto de vista cualita-
dueix una millora en la configuració de les zones verdes, ja que es tivo, se produce una mejora en la configuración de las zonas ver-
disposa d’una zona verda al costat del passeig marítim, en primera des, ya que se dispone una zona verde junto al paseo marítimo, en
línia de la platja, que millora notablement les possibilitats d’utilit- primera línea de la playa, que mejora notablemente las posibilida-
zació d’aquesta dotació respecte a la ubicació en segona línia de des de utilización de dicha dotación respecto a su ubicación en
platja en el planejament vigent. segunda línea de playa en el planeamiento vigente.
Sisé Sexto
Respecte a la competència per a l’aprovació de l’expedient, el Respecto a la competencia para la aprobación del expediente, el
conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports és l’òrgan conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes es el órgano
competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels instru- competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los ins-
ments de planejament, de conformitat amb el que estableix l’article trumentos de planeamiento, de conformidad con lo establecido en
39 de la LRAU, en relació amb l’article 6.D del Decret 77/1996, de el artículo 39 de la LRAU, en relación con el artículo 6.D del
16 d’abril, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Decreto 77/1996, de 16 de abril, del Gobierno Valenciano, por el
dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la
Generalitat Valenciana.
Vistos els preceptes legals esmentats i els altres de general i Vistos los preceptos legales citados y demás de general y perti-
pertinent aplicació, resolc: nente aplicación, resuelvo:
Aprovar definitivament la modificació referent al polígon 3, Aprobar definitivamente la modificación referente al polígono
UE-B de les Normes Subsidiàries de Sueca. 3, UE-B de las Normas Subsidiarias de Sueca.
Aquesta resolució entrarà en vigor el mateix dia de la publica- La presente resolución entrará en vigor el mismo día de su
ció en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Contra aquesta resolució, que posa fi a la via administrativa, es Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administra-
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 361
podrà interposar recurs contenciós administratiu, davant la Sala tiva, se podrá interponer recurso contencioso administrativo, ante la
Contenciosa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat sala de lo contencioso del Tribunal Superior de Justicia de la
Valenciana en el termini de dos mesos, comptadors des de Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses, contados desde el
l’endemà de la notificació o publicació d’aquesta, de conformitat día siguiente a la notificación o publicación de la misma, de confor-
amb el que preveu l’art. 10 i 46 de la Llei Reguladora de la Juris- midad con lo previsto en el artículo 10 y 46 de la Ley Reguladora
dicció Contenciosa Administrativa, de 13 de juliol de 1998. Tot de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, de 13 de julio de
això, sense perjudici que puga exercir qualsevol altre recurs que 1998. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro
s’estime oportú. recurso que estime oportuno.
València, 25 de novembre de 1999.– El conseller d’Obres Valencia, 25 de noviembre de 1999.– El conseller de Obras
Públiques, Urbanisme i Transports: José Ramón García Antón. Públicas, Urbanismo y Transportes: José Ramón García Antón.
Els plens dels ajuntaments d’Aín, Alcudia de Veo, Argelita, Los plenos de los ayuntamientos de Aín, Alcudia de Veo, Arge-
Ayódar, Espadilla, Fanzara, Fuentes de Ayódar, Suera/Sueras, lita, Ayódar, Espadilla, Fanzara, Fuentes de Ayódar, Suera/Sueras,
Tales, Toga, Torralba del Pinar, Torrechiva, Vallat i Villamalur, Tales, Toga, Torralba del Pinar, Torrechiva, Vallat y Villamalur,
Van acordar aprovar la modificació dels articles 1 (adhesió del acordaron aprobar la modificación de los artículos 1 (adhesión del
municipi d’Aín) 6, 7, 10, 12, 16, 17, 22 i incorporar un nou article municipio de Aín), 6, 7, 10, 12, 16, 17, 22 e incorporar un nuevo
28 en els estatuts de la Mancomunitat Espadà-Millars. Remés artículo 28 en los estatutos de la Mancomunidad Espadán-Mijares.
l’expedient tramitat i els estatuts aprovats a aquesta Conselleria, no Remitido el expediente tramitado y los estatutos aprobados a esta
s’hi adverteix cap infracció de l’ordenament jurídic, ni menyscaba- Conselleria, no se advierte en ellos infracción alguna del ordena-
ment de les competències d’aquesta Comunitat Autònoma, ni inter- miento jurídico, ni menoscabo de las competencias de esta Comu-
ferència en el seu exercici. nidad Autónoma, ni interferencia en su ejercicio.
Per tot això, i d’acord amb allò que s’ha disposat en el Reial Por todo ello, y de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto
Decret 695/1979, de 13 de febrer, de Transferències, en relació 695/1979, de 13 de febrero, de transferencias en relación con el
amb el Decret de la Presidència de la Generalitat Valenciana Decreto de la Presidencia de la Generalitat Valenciana 10/1985, de
10/1985, de 21 de juny, i el Decret 91/1999, de 30 de juliol, 21 de junio, y el Decreto 91/1999, de 30 de julio,
ORDENE ORDENO
Projecte de revisió dels Estatuts de la Mancomunitat de munici- Proyecto de revisión de los estatutos de la Mancomunidad de
pis Espadà-Millars municipios Espadán-Mijares
Article 1. Municipis que integren la Mancomunitat Artículo 1. Municipios que integran la Mancomunidad
Les entitats locals d’Aín, Alcudia de Veo, Argelita, Ayódar, Las entidades locales de Aín, Alcudia de Veo, Argelita, Ayó-
Espadilla, Fanzara, Fuentes d’Ayódar, Sueras, Tales, Toga, Torral- dar, Espadilla, Fanzara, Fuentes de Ayódar, Sueras, Tales, Toga,
ba del Pinar, Torrechiva, Vallat i Villamalur, totes de la província Torralba del Pinar, Torrechiva, Vallat y Villamalur, todas de la pro-
de Castelló, a l’empara d’allò que s’ha disposat en l’ordenament vincia de Castellón, al amparo de lo dispuesto en el ordenamiento
jurídic vigent, acorden constituir-se en Mancomunitat voluntària jurídico vigente, acuerdan constituirse en Mancomunidad volunta-
d’entitats locals per a l’organització i prestació en forma mancomu- ria de entidades locales, para la organización y prestación en forma
nada de les obres, serveis o activitats de la seua competència, que mancomunada de las obras, servicios o actividades de su competen-
s’inclouen en els presents Estatuts. cia, que se recogen en los presentes estatutos.
de Tales, correspondrà al Ple, per majoria absoluta dels seus mem- miento de Tales, corresponderá al pleno, por mayoría absoluta de
bres, aprovar el canvi de seu d’aquesta. sus miembros, aprobar el cambio de sede de la misma.
2. Els vocals de cada municipi mancomunat seran elegits pels 2. Los vocales de cada municipio mancomunado serán elegidos
respectius plens per majoria absoluta d’entre els seus components. por los respectivos plenos por mayoría absoluta de entre sus com-
Si realitzada la votació no s’aconseguix dita majoria, es procedirà a ponentes. Si realizada la votación no se alcanzase dicha mayoría, se
nova votació vint-i-quatre hores després. En el cas de no obtindre’s procederá a nueva votación veinticuatro horas después. Caso de no
el quòrum necessari, quedarà elegit aquell que haja obtingut la obtenerse el quórum necesario, quedará elegido aquél que haya
majoria simple dels vots emesos. obtenido la mayoría simple de los votos emitidos.
3. Les entitats locals nomenaran un vocal suplent de cadascun 3. Las entidades locales nombrarán un vocal suplente de cada
dels representants de la Mancomunitat, amb les mateixes prerroga- uno de los representantes de la Mancomunidad, con las mismas
tives que el titular. prerrogativas que el titular.
4. El mandat dels vocals coincideix amb el de les seues respec- 4. El mandato de los vocales coincide con el de sus respectivas
tives corporacions. corporaciones.
Article 8. Competències i atribucions del ple Artículo 8. Competencias y atribuciones del pleno
1. Correspon al ple de la Mancomunitat: 1. Corresponde al pleno de la Mancomunidad:
a) La modificació dels Estatuts. a) La modificación de los Estatutos.
b) La separació forçosa de membres de la Mancomunitat. b) La separación forzosa de miembros de la Mancomunidad.
c) L’aprovació de les ordenances i tarifes de caràcter general c) La aprobación de las ordenanzas y tarifas de carácter general
que afecten els usuaris dels serveis. que afecten a los usuarios de los servicios.
d) La incorporació de nous membres. d) La incorporación de nuevos miembros.
e) La dissolució de la Mancomunitat. e) La disolución de la Mancomunidad.
f) L’aprovació de plans i projectes necessaris per a l’establi- f) La aprobación de planes y proyectos necesarios para el esta-
ment, desenrotllament i gestió de les obres, serveis o activitats pre- blecimiento, desarrollo y gestión de las obras, servicios o activida-
vistes com a fins de la Mancomunitat. des previstas como fines de la Mancomunidad.
g) La creació, estructura i règim de funcionament de la Comis- g) La creación, estructura y régimen de funcionamiento de la
sió de Govern, si fa el cas. Comisión de Gobierno, en su caso.
h) L’assumpció dels nous serveis previstos en l’apartat j) de h) La asunción de los nuevos servicios previstos en el apartado
l’article tres paràgraf segon, no prestats inicialment. j) del artículo tres párrafo segundo, no prestados inicialmente.
i) La determinació de la forma de gestió dels serveis. i) La determinación de la forma de gestión de los servicios.
j) L’aprovació de les aportacions econòmiques a realitzar pels j) La aprobación de las aportaciones económicas a realizar por
municipis mancomunats. los municipios mancomunados.
k) L’aprovació del canvi de nom o seu de la Mancomunitat. k) La aprobación del cambio de nombre o sede de la Mancomu-
nidad.
l) La determinació de l’aportació inicial a realitzar pels munici- l) La determinación de la aportación inicial a realizar por los
pis que s’adherisquen a la Mancomunitat amb posterioritat a la seua municipios que se adhieran a la Mancomunidad con posterioridad a
constitució. su constitución.
ll) Totes aquelles que la legislació atribueix al ple de les entitats ll) Todas cuantas la legislación atribuye al pleno de las entida-
locals, per al compliment dels seus fins. des locales, para el cumplimiento de sus fines.
2. El ple podrà delegar les competències incloses en els parà- 2. El pleno podrá delegar las competencias recogidas en los
grafs c), f), h), i), i j), en un altre òrgan de la Mancomunitat. párrafos c), f), h), i), y j), en otro órgano de la Mancomunidad.
Article 11. Competències i atribucions del president Artículo 11. Competencias y atribuciones del presidente
1. Correspon al president de la Mancomunitat les següents com- 1. Corresponde al presidente de la Mancomunidad las siguien-
petències: tes competencias:
a) Dirigir el govern i administració de la Mancomunitat. a) Dirigir el gobierno y administración de la Mancomunidad.
b) Convocar, presidir i alçar les sessions del Ple, de la Comissió b) Convocar, presidir y levantar las sesiones del pleno, de la
de Govern i de qualsevol altres òrgans municipals. Comisión de Gobierno y de cualquiera otros órganos municipales.
c) Dirigir, inspeccionar i impulsar els serveis, obres i activitats c) Dirigir, inspeccionar e impulsar los servicios, obras y activi-
de la Mancomunitat. dades de la Mancomunidad.
d) Ordenar pagaments, rendir comptes i administrar els fons i d) Ordenar pagos, rendir cuentas y administrar los fondos y bie-
béns de la Mancomunitat. nes de la Mancomunidad.
e) Rendir anualment els comptes d’administració del Patrimoni. e) Rendir anualmente las cuentas de Administración del Patri-
monio.
f) Disposar despeses dins dels límits de la seua competència. f) Disponer gastos dentro de los límites de su competencia.
g) Exercir la direcció de personal de la Mancomunitat. g) Desempeñar la Jefatura de Personal de la Mancomunidad.
h) Formar el projecte anual de pressupost de la Mancomunitat. h) Formar el proyecto anual de presupuesto de la Mancomuni-
dad.
i) Contractar obres, serveis i subministraments, sempre que la i) Contratar obras, servicios y suministros, siempre que su
seua quantia no excedisca del 5% del límit general aplicable a la cuantía no exceda del 5% del límite general aplicable a la contrata-
contractació directa, d’acord amb el procediment legalment esta- ción directa, con arreglo al procedimiento legalmente establecido.
blit.
j) Ostentar la representació de la Mancomunitat en tota classe j) Ostentar la representación de la Mancomunidad en toda clase
d’actes i negocis jurídics. de actos y negocios jurídicos.
k) Atorgar poders a procuradors per a comparéixer en juí i fora k) Otorgar poderes a procuradores para comparecer en juicio y
d’aquest. fuera de él.
l) Visar, amb la seua firma, els certificats que s’expedisquen l) Visar, con su firma, las certificaciones que se expidan de los
dels actes i documents de la Mancomunitat. actos y documentos de la Mancomunidad.
m) Exercir quantes accions siguen necessàries per al bon fun- m) Ejercer cuantas acciones sean necesarias para el buen fun-
cionament dels serveis de la Mancomunitat, i cionamiento de los servicios de la Mancomunidad, y
n) Totes aquelles que la normativa de règim local atribueix a n) Todas aquellas que la normativa de régimen local atribuye al
l’alcalde, per al compliment de les atribucions que té conferides. Alcalde, para el cumplimiento de las atribuciones que tiene conferi-
das.
2. El president pot delegar l’exercici de les seues atribucions, 2. el Presidente puede delegar el ejercicio de sus atribuciones,
excepte la de convocar i presidir les sessions del ple i de la Comis- salvo la de convocar y presidir las sesiones del pleno y de la Comi-
sió de Govern, i les enumerades en els apartats a, g i k. sión de Gobierno, y las enumeradas en los apartados a, g y k.
j) Les atribucions que el president o un altre òrgan municipal j) Las atribuciones que el presidente u otro órgano municipal le
delegue. No són delegables les atribucions reservades al ple en delegue. No son delegables las atribuciones reservadas al pleno en
l’article 8, apartats a, b, d, e, g, k, l i ll. el artículo 8, apartados a, b, d, e, g, k, l y ll.
Article 13. Règim de sessions del ple Artículo 13. Régimen de sesiones del pleno
1. El ple funciona en règim de sessions ordinàries de periodici- 1. El pleno funciona en régimen de sesiones ordinarias de
tat establida o preestablida i extraordinàries. periodicidad establecida o preestablecida y extraordinarias.
2. El ple realitza sessió ordinària, com a mínim, una vegada al 2. El pleno celebra sesión ordinaria, como mínimo, una vez al
trimestre, i extraordinària quan així ho decidisca el president o ho trimestre; y extraordinaria cuando así lo decida el presidente o lo
sol·licite la quarta part, almenys, del nombre legal de vocals del solicite la cuarta parte, al menos, del número legal de Vocales del
Ple. En aquest últim cas, la realització d’aquest no podrà demorar- pleno. En este último caso la celebración del mismo no podrá
se per més de dos mesos des que va ser sol·licitada. demorarse por más de dos meses desde que fue solicitado.
Article 14. Convocatòria i constitució del ple Artículo 14. Convocatoria y constitución del pleno
1. Les sessions del ple han de convocar-se, almenys, amb cinc 1. Las sesiones del pleno han de convocarse, al menos, con
dies hàbils d’antelació. En la citació es farà constar l’ordre del dia. cinco días hábiles de antelación. En la citación se hará constar el
orden del día.
2. El ple es constitueix vàlidament amb l’assistència d’un terç 2. El pleno se constituye válidamente con la asistencia de un
del nombre legal de membres d’aquest. Aquest quòrum ha de man- tercio del número legal de miembros del mismo. Tal quórum debe
tindre’s al llarg de tota la sessió. mantenerse a lo largo de toda la sesión.
3. En tot cas, es requereix l’assistència del president i del secre- 3. En todo caso, se requiere la asistencia del presidente y del secre-
tari de la Mancomunitat, o dels qui legalment els substituïsquen. tario de la Mancomunidad, o de quienes legalmente les sustituyan.
Article 16. Funcionaris amb habilitació de caràcter nacional Artículo 16. Funcionarios con habilitación de carácter nacional
1. Les funcions reservades per la llei als funcionaris amb habili- 1. Las funciones reservadas por la ley a los funcionarios con
tació de caràcter nacional seran exercides per qui siga titular de tal habilitación de carácter nacional serán desempeñadas por quien sea
lloc en l’agrupació per al sosteniment de personal administratiu titular de tal puesto en la Agrupación para el sostenimiento de per-
comú, formada per l’Ajuntament de Tales i la Mancomunitat sonal administrativo común, formada por el Ayuntamiento de Tales
Espadà-Millars. y la Mancomunidad Espadán-Mijares.
El lloc de tresoreria serà proveït d’acord amb la legislació El puesto de Tesorería será provisto con arreglo a la legislación
vigent. vigente.
Article 17. De la resta del personal Artículo 17. Del resto del personal
1. La resta del personal de la Mancomunitat serà seleccionada 1. El resto del personal de la Mancomunidad será seleccionado
mitjançant els sistemes d’oposició, concurs oposició o concurs, i es mediante los sistemas de oposición, concurso-oposición o concur-
respectaran, en tot cas, els principis constitucionals de publicitat, so, respetando, en todo caso, los principios constitucionales de
mèrit i capacitat. publicidad, mérito y capacidad.
2. Fins tant es proveïsquen les places convocades, aquestes 2. Hasta tanto se provean las plazas convocadas, éstas podrán
podran cobrir-se interinament, és a dir, provisionalment o amb per- cubrirse interinamente, es decir, provisionalmente o con personal
sonal laboral de caràcter temporal, segons les seues funcions, per laboral de carácter temporal, según sus funciones, por las personas
les persones que, respectant els principis assenyalats en el paràgraf que, respetando los principios señalados en el párrafo anterior, sean
anterior, siguen oportunament seleccionades. oportunamente seleccionadas.
366 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
3. Les places vacants hauran de traure’s a oferta d’ocupació 3. Las plazas vacantes deberán sacarse a oferta de empleo
pública conformement amb la llei. público conforme a ley.
4. El nomenament i règim del personal eventual, si fa el cas, 4. El nombramiento y régimen del personal eventual, en su
serà idèntic al previst per a les corporacions locals per la legislació caso, será idéntico al previsto para las corporaciones locales por la
vigent. legislación vigente.
Article 21. Caràcter de les aportacions econòmiques Artículo 21. Carácter de las aportaciones económicas
Les aportacions dels municipis a la Mancomunitat tenen la con- Las aportaciones de los municipios a la Mancomunidad tienen
sideració de pagaments obligatoris i preferents, per a les entitats la consideración de pagos obligatorios y preferentes, para las enti-
mancomunades. dades mancomunadas.
Article 22. Formes i terminis dels pagaments Artículo 22. Formas y plazos de los pagos
1. Les aportacions econòmiques dels municipis es realitzaran en 1. Las aportaciones económicas de los municipios se realizarán
la forma i terminis que determine el ple, mitjançant l’aprovació, al en la forma y plazos que determine el pleno, mediante la aprobación,
començament de cada exercici d’un calendari anual de pagaments. al comienzo de cada ejercicio de un calendario anual de pagos.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 367
2. En cas que algun municipi retarde o es retarde en el paga- 2. En caso de que algún municipio retrase o se retrase en el
ment de la seua quota en més d’un mes, el president requerirà el pago de su cuota en más de un mes, el Presidente requerirá su pago
seu pagament en el termini de deu dies naturals. Transcorregut dit en el plazo de diez días naturales. Transcurrido dicho plazo sin
termini sense haver fet efectiu el dèbit, el president podrà sol·licitar haber hecho efectivo el débito, el presidente podrá solicitar de los
dels òrgans de l’administració central, autonòmica o provincial, la órganos de la administración central, autonómica o provincial, la
retenció de les quotes pendents, més un 20% en concepte de recà- retención de las cuotas pendientes, más un 20% en concepto de
rrec de constrenyiment, més els interessos legals generats des del recargo de apremio, más los intereses legales generados desde el
final del termini de pagament voluntari del deute, a càrrec de les final del plazo de pago voluntario de la deuda, con cargo a las can-
quantitats que per qualsevol concepte foren liquidades a favor de tidades que por cualquier concepto fueran liquidadas a favor del
l’Ajuntament deutor, a fi que se les entregue a la Mancomunitat. Ayuntamiento deudor, a fin de que se las entregue a la Mancomuni-
dad.
3. Aquesta retenció és autoritzada expressament pels ajunta- 3. Esta retención es autorizada expresamente por los Ayunta-
ments mancomunats, en el moment d’aprovació dels presents Esta- mientos mancomunados, en el momento de aprobación de los pre-
tuts, sempre que s’acompanye el certificat de descobert en cada cas. sentes Estatutos, siempre que se acompañe la certificación de des-
cubierto en cada caso.
4. El manteniment reiterat en situació de deutor de la Manco- 4. El mantenimiento reiterado en situación de deudor de la
munitat per part d’una entitat local, serà causa suficient per a proce- Mancomunidad por parte de una entidad local, será causa suficiente
dir a la seua separació definitiva, i es podran reclamar-se les quanti- para proceder a su separación definitiva, pudiendo reclamarse las
tats degudes i les despeses derivades, de conformitat amb els apar- cantidades debidas y los gastos derivados, de conformidad con los
tats 2 i 3 d’aquest article. apartados 2 y 3 de este artículo.
Es considerarà que hi ha manteniment reiterat de la situació de Se considerará que existe mantenimiento reiterado de la situa-
deutor, quan un municipi deixe de realitzar en termini cinc paga- ción de deudor, cuando un municipio deje de realizar en plazo
ments durant un exercici, o deu durant una legislatura. cinco pagos durante un ejercicio, o diez durante una legislatura.
Per a la separació definitiva caldrà, Para la separación definitiva será imprescindible,
a) Audiència prèvia a l’interessat. a) Audiencia previa al interesado.
b) Acord del ple de la Mancomunitat per majoria absoluta, i b) Acuerdo del pleno de la Mancomunidad por mayoría absolu-
ta, y
c) Ratificació, almenys, per igual nombre de les entitats manco- c) Ratificación, al menos, por igual número de las entidades
munades, excepte la que siga objecte de separació. mancomunadas, excepto la que sea objeto de separación.
5. De forma simultània a la compensació de crèdits prevista en 5. De forma simultánea a la compensación de créditos prevista
l’apartat 2 d’aquest article, es podrà acordar la suspensió de la pres- en el apartado 2 de este artículo, se podrá acordar la suspensión de
tació d’aquells serveis els costos dels quals no estiguen sent pagats la prestación de aquellos servicios cuyos costes no estén siendo
per l’Ajuntament deutor. pagados por el Ayuntamiento deudor.
b) Informació pública pel termini d’un mes, transcorregut el b) Información pública por el plazo de un mes, transcurrido el
qual es remetrà el projecte, junt amb les possibles reclamacions, a cual se remitirá el proyecto, junto con las posibles reclamaciones, a
fi que, en termini d’un mes, siga informat per la Generalitat Valen- fin de que, en plazo de un mes, sea informado por la Generalitat
ciana i la Diputació Provincial, i s’entendrà en sentit favorable si no Valenciana y la Diputación Provincial, entendiéndose en sentido
són rebuts en el citat període. favorable si no son recibidos en el citado período.
c) Aprovació pels plens de tots els ajuntaments membres del c) Aprobación por los plenos de todos los Ayuntamientos
projecte de reforma, redactat definitivament conforme a les possi- miembros del proyecto de reforma, redactado definitivamente con-
bles reclamacions i informes rebuts, mitjançant el vot favorable de forme a las posibles reclamaciones e informes recibidos, mediante
la majoria absoluta del nombre legal dels seus membres. el voto favorable de la mayoría absoluta del número legal de sus
miembros.
d) Tramesa de tota la documentació tramitada perquè l’òrgan d) Remisión de toda la documentación tramitada para que el
competent de la Comunitat Autònoma dicte resolució, i ordre de órgano competente de la Comunidad Autónoma dicte resolución,
publicació de la modificació dels Estatuts en el Diari Oficial de la ordenando la publicación de la modificación de los Estatutos en el
Generalitat Valenciana. Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Article 27. Incorporació de nous membres Artículo 27. Incorporación de nuevos miembros
1. Per a la incorporació a la Mancomunitat d’un nou municipi, 1. Para la incorporación a la Mancomunidad de un nuevo muni-
serà necessari: cipio, será necesario:
a) Acord plenari adoptat per la majoria absoluta dels membres a) Acuerdo plenario adoptado por la mayoría absoluta de los
de la corporació interessada, i miembros de la Corporación interesada, y
b) Acord favorable de la majoria absoluta dels vocals del ple de b) Acuerdo favorable de la mayoría absoluta de los vocales del
la Mancomunitat, en què s’indicarà l’aportació que els nous mem- pleno de la Mancomunidad, en el que se indicará la aportación que
bres hagen d’efectuar i la seua representativitat en els òrgans de los nuevos miembros hayan de efectuar y su representatividad en
govern. los órganos de gobierno.
2. L’aportació inicial dels municipis incorporats a la Mancomu- 2. La aportación inicial de los municipios incorporados a la
nitat amb posterioritat a la seua constitució, vindrà determinada per Mancomunidad con posterioridad a su constitución, vendrá deter-
una de les tres opcions següents, elegida per majoria absoluta del minada por una de las tres opciones siguientes, elegida por mayoría
Ple, i es ponderaran les circumstàncies del moment: absoluta del pleno, ponderando las circunstancias del momento:
a) L’índex del patrimoni de la Mancomunitat per habitant, mul- a) El índice del patrimonio de la Mancomunidad por habitante,
tiplicat pel nombre d’habitants de dret de l’entitat que sol·licita la multiplicado por el número de habitantes de derecho de la Entidad
inclusió. El patrimoni a valorar serà l’existent en la data en què el que solicita la inclusión. El patrimonio a valorar será el existente en
ple aprove l’adhesió del nou membre. la fecha en que el pleno apruebe la adhesión del nuevo miembro.
b) La quota que resulte de multiplicar per la quantitat a què es b) La cuota que resulte de multiplicar por la cantidad a que se
refereix l’apartat b) de l’article 20, pel nombre d’habitants de dret refiere el apartado b) del artículo 20, por el número de habitantes
del municipi i per un nombre d’anys que no podrà excedir de cinc. de derecho del municipio y por un número de años que no podrá
exceder de cinco.
c) Una aportació intermèdia entre les dos anteriors. c) Una aportación intermedia entre las dos anteriores.
La quota resultant de la valoració, podrà ser exigida en el La cuota resultante de la valoración, podrá ser exigida en el
moment de la incorporació de l’entitat local a la Mancomunitat, momento de la incorporación de la Entidad local a la Mancomuni-
però no quedar diferida per al supòsit de la dissolució, o, si fa el dad, pero no quedar diferida para el supuesto de la disolución, o, en
cas, separació de la Mancomunitat. su caso, separación de la Mancomunidad.
3. De la incorporació es donarà trasllat a l’òrgan competent de 3. De la incorporación se dará traslado al órgano competente de
la Generalitat Valenciana. la Generalitat Valenciana.
Article 30. Liquidació per separació Artículo 30. Liquidación por separación
1. La separació d’una corporació o diverses no obligarà el ple a 1. La separación de una o varias Corporaciones no obligará al pleno
practicar liquidació de la Mancomunitat, i aquest dret quedarà en a practicar liquidación de la Mancomunidad, quedando dicho derecho
suspens fins al dia de la dissolució d’aquesta, data en què entrarà o en suspenso hasta el día de la disolución de la misma, fecha en la que
entraran a participar en la part alíquota que li corresponga o els entrará o entrarán a participar en la parte alícuota que le corresponda o
corresponguen, de la liquidació de béns de la Mancomunitat. correspondan, de la liquidación de bienes de la Mancomunidad.
En el supòsit que l’aportació inicial estiguera constituïda per En el supuesto de que la aportación inicial estuviese constituida
elements del servei, propis de l’Ajuntament, la Mancomunitat por elementos del servicio, propios del Ayuntamiento, se podrá por
podrà, a la vista de les circumstàncies concurrents, fer efectiva la Mancomunidad, a la vista de las circunstancias concurrentes,
totalment o parcialment la liquidació amb els mateixos elements hacer efectiva total o parcialmente la liquidación con los mismos
aportats. elementos aportados.
2. Tampoc no podran, les corporacions separades, al·legar dret 2. Tampoco podrán, las Corporaciones separadas, alegar dere-
de propietat dels béns i serveis de la Mancomunitat, encara que cho de propiedad de los bienes y servicios de la Mancomunidad,
radique en el seu terme municipal. aunque radique en su término municipal.
3. De la separació es donarà trasllat a l’òrgan competent de la 3. De la separación se dará traslado al órgano competente de la
Generalitat Valenciana. Generalitat Valenciana.
4. La proposta, per a ser aprovada vàlidament, requerirà el vot 4. La propuesta, para ser aprobada válidamente, requerirá el
favorable de la majoria absoluta dels membres del ple de l’entitat. voto favorable de la mayoría absoluta de los miembros del pleno de
Una vegada aprovada, la proposta serà vinculant per als ajunta- la Entidad. Una vez aprobada, la propuesta será vinculante para los
ments mancomunats. Ayuntamientos mancomunados.
5. En tot cas, verificada la integració del personal en les respec- 5. En todo caso, verificada la integración del personal en la res-
tives municipalitats, seran respectats tots els drets de qualsevol pectivas municipalidades, serán respetados todos los derechos de
ordre o naturalesa que aquest tinguera a la Mancomunitat. cualquier orden o naturaleza que él mismo tuviese en la Mancomu-
nidad.
Els registres de les diverses entitats locals mancomunades tin- Los registros de las diversas entidades locales mancomunadas
dran la consideració de registres delegats del de la Mancomunitat a tendrán la consideración de registros delegados del de la Manco-
tots els efectes d’entrada, eixida i presentació de documents. munidad a todos los efectos de entrada, salida y presentación de
documentos.
Les reformes introduïdes en la present revisió dels Estatuts de Las reformas introducidas en la presente revisión de los Estatu-
la Mancomunitat, tindran efectes des de l’endemà de l’aprovació tos de la Mancomunidad, surtirán efectos desde el día siguiente a la
definitiva d’aquesta. aprobación definitiva de la misma.
En el no previst pels presents Estatuts, resultarà d’aplicació allò En lo no previsto por los presentes Estatutos, resultará de apli-
que s’ha establit en la legislació per a les entitats locals. cación lo establecido en la legislación para las entidades locales.
RESOLUCIÓ de 15 de novembre de 1999, del conseller RESOLUCIÓN de 15 de noviembre de 1999, del conse-
de Justícia i Administracions Públiques, per la qual ller de Justicia y Administraciones Públicas por la que
s’aprova l’escut de l’Ajuntament de Palomar (Valèn- se aprueba el escudo del Ayuntamiento de Palomar
cia). [1999/Q10512] (Valencia). [1999/Q10512]
L’Ajuntament de Palomar ha estimat convenient adoptar escut El Ayuntamiento de Palomar ha estimado conveniente adoptar
perquè el represente i simbolitze. Per això, d’acord amb les facul- escudo para que lo represente y simbolice. Por ello, de acuerdo con
tats que li confereixen les disposicions legals en vigor, va elevar las facultades que le confieren las disposiciones legales en vigor,
per a la seua aprovació la corresponent proposta, prèvia memòria i elevó para su aprobación la correspondiente propuesta, previa
estudi heràldic. memoria y estudio heráldico.
El procediment es va tramitar d’acord amb les normes establi- El procedimiento se tramitó con arreglo a las normas estableci-
des en el Decret 116/1994, de 21 de juny, del Govern Valencià, pel das en el Decreto 116/1994, de 21 de junio, del Gobierno Valencia-
qual es regulen els símbols, tractaments i honors de les entitats no, por el que se regulan los símbolos, tratamientos y honores de
locals de la Comunitat Valenciana. las entidades locales de la Comunidad Valenciana
El Consell Tècnic d’Heràldica va emetre dictamen favorable. El Consejo Técnico de Heráldica emitió dictamen favorable.
Per aquests motius, i fent ús de les facultats que em confereix la Por estos motivos, y en uso de las facultades que me confiere la
legislació abans citada, resolc: legislación antes citada, resuelvo:
Aprovar l’escut adoptat per l’Ajuntament de Palomar que que- Aprobar el escudo adoptado por el Ayuntamiento de Palomar
darà organitzat de la següent manera: que quedará organizado del siguiente modo:
«Escut quadrilong de punta redona, mig partit i truncat. «Escudo cuadrilongo de punta redonda, medio partido y cortado.
En el primer quarter, en camp d’argent un milà de sable. En el En el primer cuartel, en campo de plata un milano de sable. En
segon quarter, d’or quatre pals de gules. En el tercer quarter, en el segundo cuartel, de oro cuatro palos de gules. En el tercer cuar-
camp d’atzur, un torre d’argent acostada de dos coloms, del mateix tel, en campo de azur, una torre de plata acostada de dos palomas,
metall. del mismo metal.
Per timbre, corona reial oberta». Por timbre, corona real abierta».
Contra aquesta resolució, que posa fi a la via administrativa, els Contra esta resolución que pone fin a la vía administrativa los
interessats podran interposar-hi, potestativament, recurs de reposi- interesados podrán interponer, potestativamente recurso de reposi-
ció davant el mateix òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un ción ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un
mes comptador des de l’endemà de la seua notificació o publicació, mes contado desde el día siguiente al de su notificación o publica-
si és el cas, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, o bé ción, en su caso, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, o
un recurs contenciós administratiu davant la Sala Contenciosa bien, recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Conten-
Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat cioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comu-
Valenciana, en el termini de dos mesos, comptadors des de nidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados desde el día
l’endemà de la seua notificació o publicació, si és el cas, en el siguiente al de su notificación o publicación, en su caso, en el Diari
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Tot això d’acord amb Oficial de la Generalitat Valenciana. Todo ello de conformidad
el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de
novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones
del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14 i 46 de la Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y en los artí-
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 371
Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Conten- culos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de
ciosa Administrativa, sense perjudici que els interessats utilitzen la Jurisdicción Contencioso Administrativa, sin perjuicio de que los
qualsevol altra via que consideren oportuna. interesados utilicen cualquier otra vía que consideren oportuna.
València, 15 de novembre de 1999.– El conseller de Justícia i Valencia, 15 de noviembre de 1999. El conseller de Justicia y
Administracions Públiques: Serafín Castellano Gómez. Administraciones Públicas: Serafín Castellano Gómez.
RESOLUCIÓ de 25 de novembre de 1999, del conseller RESOLUCIÓN de 25 de noviembre de 1999, del conse-
de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es ller de Justicia y Administraciones Públicas, por la que
disposa la publicació de l’adhesió de l’Ajuntament de se dispone la publicación de la adhesión del Ayunta-
Peñíscola al conveni marc entre l’administració general miento de Peñíscola al convenio marco entre la admi-
de l’estat i la Comunitat Valenciana per a la col·labora- nistración general del estado y la Comunidad Valencia-
ció en la progressiva implantació d’un sistema interco- na para la colaboración en la progresiva implantación
municat de registres entre l’administració general de de un sistema intercomunicado de registros entre la
l’estat, l’administració de la Generalitat Valenciana i administración general del estado, la administración de
les entitats locals de l’àmbit territorial de dita comuni- la Generalitat Valenciana y las entidades locales del
tat autònoma. [1999/S10501] ámbito territorial de dicha comunidad autónoma.
[1999/S10501]
El conveni marc entre l’administració general de l’estat i la El convenio marco entre la administración General del Estado y
Comunitat Valenciana per a la col·laboració en la progressiva la Comunidad Valenciana para la colaboración en la progresiva
implantació d’un sistema intercomunicat de registres entre l’admi- implantación de un sistema intercomunicado de registros entre la
nistració general de l’estat, l’administració de la Generalitat Valen- administración general del estado, la administración de la Generali-
ciana i les entitats locals de l’àmbit territorial de dita comunitat tat Valenciana y las entidades locales del ámbito territorial de dicha
autònoma, estableix en la clàusula deu que «les obligacions assumi- comunidad autónoma establece en su cláusula décima que «las
des entre les administracions intervinents i les entitats locals que obligaciones asumidas entre las administraciones intervinientes y
s’adherisquen al conveni marc s’entendran vigents des de la publi- las entidades locales que se adhieran al convenio marco se enten-
cació de l’adhesió en el Butlletí Oficial de la Província correspo- derán vigentes desde la publicación de la adhesión en el Boletín
nent fins a l’extinció del conveni marc pel transcurs dels terminis o Oficial de la Provincia correspondiente hasta la extinción del con-
per la concurrència d’alguna de les circumstàncies previstes en la venio Marco por el transcurso de los plazos o por la concurrencia
clàusula anterior». de alguna de las circunstancias previstas en la cláusula anterior».
Finalitzada la tramitació prevista en la clàusula dotze del con- Finalizada la tramitación prevista en la cláusula duodécima del
veni, s’ha culminat l’adhesió d’una nova corporació local, per la convenio, se ha culminado la adhesión de una nueva corporación
qual cosa procedeix la seua publicació en el Diari Oficial de la local, por lo que procede su publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana perquè s’hi produïsca l’efectiva entrada en Generalitat Valenciana para que se produzca la efectiva entrada en
vigor del conveni. vigor del convenio en la misma.
Per tot això, resolc: Por todo ello, resuelvo:
Primer Primero
Publicar que l’Ajuntament de Peñíscola s’ha adherit al conveni Publicar que el Ayuntamiento de Peñíscola se ha adherido al
marc entre l’administració general de l’estat i la Comunitat Valen- convenio marco entre la administración general del estado y la
ciana per a la col·laboració en la progressiva implantació d’un sis- Comunidad Valenciana para la colaboración en la progresiva
tema intercomunicat de registres entre l’administració general de implantación de un sistema intercomunicado de registros entre la
l’estat, l’administració de la Generalitat Valenciana i les entitats administración General del Estado, la administración de la Genera-
locals de l’àmbit territorial de dita comunitat autònoma. litat Valenciana y las entidades locales del ámbito territorial de
dicha comunidad autónoma.
Segon Segundo
En conseqüència, a partir de la data de publicació de la present En consecuencia, a partir de la fecha de publicación de la pre-
resolució, la citada corporació local podrà rebre i registrar escrits i sente resolución, la citada corporación local podrá recibir y regis-
comunicacions dirigits als òrgans i entitats de dret públic de l’admi- trar escritos y comunicaciones dirigidos a los órganos y entidades
nistració general de l’estat i de l’administració de la Generalitat de derecho público de la administración general del estado y de la
Valenciana. Aquestes facilitats es produiran en els termes previstos administración de la Generalitat Valenciana. Estas facilidades se
per les clàusules del conveni marc entre l’administració general de producirán en los términos previstos por las cláusulas del convenio
l’estat i la Comunitat Valenciana per a la col·laboració en la pro- marco entre la administración general del estado y la Comunidad
gressiva implantació d’un sistema intercomunicat de registres entre Valenciana para la colaboración en la progresiva implantación de
l’administració general de l’estat, l’administració de la Generalitat un sistema intercomunicado de registros entre la administración
Valenciana i les entitats locals de l’àmbit territorial de dita comuni- general del estado, la administración de la Generalitat Valenciana y
tat autònoma, subscrit pel president de la Generalitat Valenciana i las entidades locales del ámbito territorial de dicha comunidad
el ministre per a les Administracions Públiques, el 20 de maig de autónoma suscrito por el presidente de la Generalitat Valenciana y
1997, i publicat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, el ministro para las Administraciones Públicas, el 20 de mayo de
número 3.014, de 16 de juny, del mateix any, així com en les ins- 1997, y publicado en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,
truccions que emanen de la comissió de seguiment i avaluació del número 3.014, del 16 de junio del mismo año, así como en las ins-
conveni. trucciones que emanen de la comisión de seguimiento y evaluación
del convenio.
València, 25 de novembre de 1999.– El conseller de Justícia i Valencia, 25 de noviembre de 1999.– El conseller de Justicia y
Administracions Públiques: Serafín Castellano Gómez. Administraciones Públicas: Serafín Castellano Gómez.
372 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
Mitjançant l’Ordre de 10 de setembre de 1999, de la Conselle- Mediante la Orden de 10 de septiembre de 1.999, de la Conse-
ria de Benestar Social, es convoca 1 beca per a la realització de lleria de Bienestar Social, se convoca una beca para la realización
pràctiques professionals de mitjans de comunicació social, publica- de prácticas profesionales de medios de comunicación social,
da en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 3.586, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
de 20 de setembre de 1999. 3.586, de 20 de septiembre de 1999.
Valorats els currículums aportats per tots els candidats, realitza- Valorados los currículos aportados por todos los candidatos,
da la fase d’entrevista i finalitzat el termini d’al·legacions, d’acord realizada la fase de entrevista y finalizado el plazo de alegaciones,
amb la proposta de la Comissió Avaluadora, resolc: de acuerdo con la propuesta de la comisión evaluadora, resuelvo:
Primer Primero
Adjudicar la beca a la senyora Mª José Calatayud Marín, amb Adjudicar la beca a doña Mª José Calatayud Marín, con docu-
document nacional d’identitat número 24352521, candidata amb mento nacional de identidad número 24352521, candidata con
major puntuació. mayor puntuación.
Segon Segundo
La beca està dotada amb una quantia mensual bruta de cent cin- La beca está dotada con una cuantía mensual bruta de ciento
quanta mil pessetes (150.000 PTA). L’adjudicatari de la beca cincuenta mil pesetas (150.000 PTA). La adjudicataria de la beca
començarà el seu gaudi l’1 de desembre de 1999. Les condicions comenzará el disfrute de la misma el 1 de diciembre de 1999. Las
del gaudi d’aquesta es regiran per allò que s’ha disposat en l’Ordre condiciones del disfrute de la misma se regirán por lo dispuesto en
de 10 de setembre per què es va convocar. la Orden de 10 de septiembre por la que se convocó.
D’acord amb la base setena de la mencionada ordre, la borsa de De acuerdo con la base séptima de la mencionada orden, la
reserva queda constituïda per: bolsa de reserva queda constituida por:
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administra-
podrà interposar-s’hi recurs contenciós administratiu, en el termini tiva, podrá interponerse recurso contencioso administrativo, en el
de dos mesos comptadors des de l’endemà de la seua publicació, plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publica-
davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valencia- ción, ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valen-
na, segons allò que s’ha previst en els articles 10.1.j i 45 de la Llei ciana, según lo previsto en los artículos 10,1.j y 45 de la Ley
29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció contenciosa 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso
administrativa. Així mateix, cabrà recurs potestatiu de reposició, Administrativa. Asimismo cabrá recurso potestativo de reposición,
davant de la consellera de Benestar Social en el termini d’un mes ante la consellera de Bienestar Social en el plazo de un mes conta-
comptador a partir de l’endemà que se’n produïsca la publicació, do a partir del día siguiente a que se produzca la publicación, según
segons allò que s’ha previst en els articles 116 i 117 de la Llei lo previsto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administra- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas
cions Publiques i del Procediment Administratiu Comú. y del Procedimiento Administrativo Común.
València, 25 de novembre de 1999.– La consellera de Benestar Valencia, 25 de noviembre de 1999.– La consellera de Bienes-
Social: Carmen Mas Rubio. tar Social: Carmen Mas Rubio.
Per l’Ordre de 25 de maig de 1999, de la Conselleria de Benes- Por orden de 25 de mayo de 1999, de la Conselleria de Bienes-
tar Social (DOGV – núm. 3.509, de 03.06.99) es va convocar un tar Social (DOGV – nº. 3.509, de 03.06.99) se convoco un concur-
concurs públic per a la concessió d’una beca per a la realització de so público para la concesión de una beca para la realización de
pràctiques professionals en el Gabinet de la consellera de Benestar prácticas profesionales en el Gabinete de la consellera de Bienestar
Social. Social.
Finalitzat el termini de presentació de sol·licituds acompanya- Finalizado el plazo de presentación de solicitudes acompañadas
des de la deguda documentació, es va constituir la comissió avalua- de la debida documentación se constituyó la comisión evaluadora,
dora, segons allò que s’ha establit en la base setena de la menciona- según lo establecido en la base séptima de la mencionada orden, la
da ordre, la qual ha elevat la corresponent proposta d’adjudicació. cual ha elevado la correspondiente propuesta de adjudicación.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 373
En virtut de les facultats que em confereix l’article 35 de la Llei En virtud de las facultades que me confiere el artículo 35 de la
5/1983, de 30 de desembre, del Govern Valencià, el Decret Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Gobierno Valenciano, el
127/1999, de 17 de setembre, del Govern Valencià, pel qual s’apro- Decreto 127/1999, de 17 de septiembre, del Gobierno Valenciano,
va el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Benestar por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la
Social i l’Ordre de 25 de maig de 1999, de la Conselleria de Benes- Conselleria de Bienestar Social y la Orden de 25 de mayo de 1999,
tar Social, resolc: de la Conselleria de Bienestar Social, resuelvo:
Primer Primero
Establir el següent ordre, de major a menor puntuació, entre Establecer el siguiente orden, de mayor a menor puntuación,
els/les candidats admesos: 1.Teresa Palomar Tejedor, 2. Araceli entre los/las candidatos admitidos: 1.Teresa Palomar Tejedor, 2.
Tárrega Nebot, 3. Alfredo Marhuenda Fluixá, 4. Maria Fe Blanes Araceli Tárrega Nebot 3. Alfredo Marhuenda Fluixá, 4. Maria Fe
Soliva, 5. Silvestre Segarra Sobral i 6. Iván Pérez Jordá. Blanes Soliva, 5. Silvestre Segarra Sobral y 6. Iván Pérez Jordá.
Segon Segundo
Adjudicar la beca des de l’1 de desembre de 1999 a la Sra. Adjudicar la beca desde el 1 de diciembre de 1999 a D.ª Teresa
Teresa Palomar Tejedor, candidata situada en primer lloc. Palomar Tejedor, candidata situada en primer lugar.
Tercer Tercero
Establir un torn de reserva amb els concursants que no han Establecer un turno de reserva con los concursantes que no han
obtingut la beca. Aquest torn de reserva funcionarà d’acord amb la obtenido la beca. Este turno de reserva funcionará de acuerdo con
puntuació obtinguda pels distints sol·licitants, d’acord amb allò que la puntuación obtenida por los distintos solicitantes, de acuerdo con
s’ha establit en la base setena de l’ordre de convocatòria. lo establecido en la base séptima de la orden de convocatoria.
Quart Cuarto
La present resolució esgota la via administrativa i en la seua La presente resolución agota la vía administrativa y contra la
contra podrà interposar-se recurs contenciós administratiu, en el misma podrá interponerse recurso contencioso administrativo, en el
termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la seua publi- plazo de dos meses contados desde el día siguiente de su publica-
cació, davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat ción, ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valen-
Valenciana, segons allò que s’ha previst en els articles 10.1.j I 46 ciana, según lo previsto en los artículos 10.1.j. y 46 de la Ley
de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la dita jurisdicció. 29/1998, de 13 de julio, reguladora de dicha jurisdicción. Asimis-
Així mateix, cabrà interposar recurs potestatiu de reposició, davant mo, cabrá interponer recurso potestativo de reposición, ante la con-
de la consellera de Benestar Social, en el termini d’un mes compta- sellera de Bienestar Social, en el plazo de un mes contado a partir
dor a partir de l’endemà es produïsca aquella publicació, segons del día siguiente al que se produzca aquella publicación, según lo
allò que s’ha previst en els articles 107 i 117 de la Llei 30/1992, de previsto en los artículos 107 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de
26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públi- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
ques i del Procediment Administratiu Comú. y del Procedimiento Administrativo Común.
València, 29 de novembre de 1999.– La consellera de Benestar Valencia, 29 de noviembre de 1999.– La consellera de Bienes-
Social: Carmen Mas Rubio. tar Social: Carmen Mas Rubio.
L’alcaldia presidència, i en el nom d’aquesta, el regidor delegat La alcaldía presidencia y, en su nombre, el concejal delegado
d’Urbanisme, amb data 10 de desembre de 1999, ha dictat un de Urbanismo, ha dictado con fecha 10 de diciembre de 1999, un
decret pel qual resol sotmetre a informació pública, per un termini decreto por el que resuelve someter a información pública, por un
de 20 dies, comptats a partir del dia següent a la publicació plazo de 20 días, contados a partir del día siguiente a la publicación
d’aquest edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la
proposta de programa d’actuació integrada de la unitat d’actuació propuesta de programa de actuación integrada de la unidad de
VI del PERI del sector APD/7 Cerámica Los Ángeles, promoguda actuación VI del PERI del sector APD/7 Cerámica Los Ángeles,
per la mercantil Bargime Urbana, SL. promovida por la mercantil Bargime Urbana, SL.
La documentació que s’exposa al públic és la següent: La documentación que se expone al público es la siguiente:
– Memòria general de programa d’actuació integrada. – Memoria general de programa de actuación integrada.
– Avantprojecte d’urbanització. – Anteproyecto de urbanización.
L’expedient podrà ser examinat al Servei d’Urbanisme i Medi El expediente podrá ser examinado en el Servicio de Urbanis-
Ambient, carrer de Jorge Juan, número 1, tercera planta, i durant el mo y Medio Ambiente, calle de Jorge Juan, número 1, tercera plan-
termini indicat podran presentar-se al·legacions i alternatives tècni- ta, y durante el plazo indicado podrán presentarse alegaciones y
ques. alternativas técnicas.
374 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
Durant els cinc dies següents al venciment del termini anterior, Durante los cinco días siguientes al vencimiento del plazo ante-
els interessats podran presentar les proposicions juridicoeconòmi- rior, los interesados podrán presentar las proposiciones jurídico-
ques que consideren convenients, al registre general d’aquest ajun- económicas que tengan por conveniente, en el registro general de
tament, en plica tancada i amb la documentació que s’indica en els este ayuntamiento, en plica cerrada y con la documentación que se
apartats C) i D) de l’article 32 de la Llei 6/1994, de 15 de novem- señala en los apartados C) y D) del artículo 32, de la Ley 6/1994,
bre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la
Urbanística. Una còpia de la instància que acompanye la dita docu- Actividad Urbanística. Una copia de la instancia de acompañe a
mentació haurà de ser lliurada al Departament de Planejament dicha documentación deberá ser entregada en el Departamento de
Urbanístic del Servei d’Urbanisme i Medi Ambient, en el moment Planeamiento Urbanístico del Servicio de Urbanismo y Medio
de la seua presentació. Ambiente, en el momento de su presentación.
L’acte d’obertura de pliques tindrà lloc en l’esmentada oficina a El acto de apertura de plicas tendrá lugar en la citada oficina a
les 10.00 hores de la següent data hàbil a la conclusió del termini las 10.00 horas de la fecha hábil siguiente a la conclusión del plazo
per a presentar-les. Durant els 10 dies següents al de l’obertura de para presentarlas. Durante los 10 días siguientes al de la apertura de
pliques podran ser objecte de consulta i al·legacions totes les actua- plicas podrán ser objeto de consulta y alegaciones todas las actua-
cions de l’expedient. ciones del expediente.
Cosa que es fa pública perquè en prengueu coneixement, de Lo que se hace público para general conocimiento, de confor-
conformitat amb el que disposa l’article 46 de la Llei Reguladora midad con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley Reguladora de la
de l’Activitat Urbanística. Actividad Urbanística.
Alacant, 13 de desembre de 1999.– El regidor delegat d’Urba- Alicante, 13 de diciembre de 1999.– El concejal delegado de
nisme: José Luis Pamblanco Ayela. Urbanismo: José Luis Pamblanco Ayela.
Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido
Informació pública del pla parcial del sector 2 de sòl urbanit- Información pública del plan parcial del sector 2 de suelo
zable industrial d’aquest ajuntament i l’annex d’homologació. urbanizable industrial de este municipio y el anexo de homologa-
[1999/M10620] ción. [1999/M10620]
Elaborats el pla parcial del sector 2 de sòl urbanitzable indus- Elaborados el plan parcial del sector 2 de suelo urbanizable
trial d’aquest municipi i l’annex d’homologació, se sotmeten a industrial de este municipio y el anexo de homologación, se some-
informació pública per termini de 20 dies, comptats a partir de ten a información pública por plazo de 20 días, contados a partir de
l’última publicació; es podrà consultar l’expedient en les dependèn- la última publicación, pudiéndose consultar el expediente en las
cies municipals, Departament d’Urbanisme, en horari d’oficines. dependencias municipales, Departamento de Urbanismo, en horario
de oficinas.
Cosa que es fa pública de conformitat amb el que disposa l’arti- Lo que se hace público de conformidad con lo dispuesto en el
cle 46, apartats 3 i 4, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Regula- artículo 46, apartados 3 y 4, de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre,
dora de l’Activitat Urbanística. Reguladora de la Actividad Urbanística.
Alquerías del Niño Perdido, 22 de novembre de 1999.– L’alcal- Alquerías del Niño Perdido, 22 de noviembre de 1999.– El
de: Miguel Montés Miró. alcalde: Miguel Montés Miró.
Formulat per Urbanisme de Banyeres, SL, el programa d’actua- Formulado por Urbanisme de Banyeres, SL, el programa de
ció integrada, projecte de reparcel·lació i avantprojecte d’urbanitza- actuación integrada, proyecto de reparcelación y anteproyecto de
ció de la UE-A (9 d’octubre); d’acord amb el que s’estableix en els urbanización de la UE-A (9 d’octubre); de acuerdo con lo que se
articles 45 i següents, per remissió dels articles 46 i 69 de la Llei establece en los artículos 45 y siguientes, por remisión de los artí-
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Regula- culos 46 y 69 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Genera-
dora de l’Activitat Urbanística, l’alcalde-president, en Decret núm. litat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, el alcal-
59/1999, de data 29 de novembre de 1999, va resoldre sotmetre’ls a de-presidente, en Decreto nº 59/1999, de fecha 29 de noviembre de
informació pública; cosa que s’anuncia per tal que en el termini de 1999, resolvió someterlos a información pública; lo que se anuncia
vint dies hàbils, comptadors a partir de l’endemà de la publicació para que en el plazo de veinte días hábiles, contados a partir del
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, puguen formular- siguiente al de la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
s’hi al·legacions i alternatives tècniques; tot això conformement Valenciana, puedan formularse alegaciones y alternativas técnicas;
amb el que disposen els articles 46 i següents de la citada Llei todo ello conforme a lo que disponen los artículos 46 y siguientes
6/1994, de 15 de novembre. de la citada Ley 6/1994, de 15 de noviembre.
Durant els cinc dies següents al venciment del termini anterior, Durante los cinco días siguientes al vencimiento del plazo ante-
les persones podran presentar les proposicions juridicoeconòmi- rior, los interesados podrán presentar las proposiciones jurídico-
ques, en plica tancada, i amb la documentació que s’assenyala en económicas, en plica cerrada, y con la documentación que se señala
els apartats C i D de l’article 32 de la repetida Llei 6/1994, de 15 de en los apartados C y D del artículo 32 de la repetida Ley 6/1994, de
novembre. L’obertura de pliques tindrà lloc a les deu hores del 15 de noviembre. La apertura de plicas tendrá lugar a las diez horas
següent dia hàbil a la conclusió del termini per a presentar-les. del siguiente día hábil a la conclusión del plazo para presentarlas.
Banyeres de Mariola, 9 de desembre de 1999.– L’alcalde-presi- Banyeres de Mariola, 9 de diciembre de 1999.– El alcalde-pre-
dent: Roberto Calatayud Tormo. sidente: Roberto Calatayud Tormo.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 375
El Ple de l’Ajuntament, en la sessió del dia 29 d’abril de 1999, El Pleno del Ayuntamiento, en la sesión celebrada el día 29 de
va acordar sotmetre a informació pública la modificació puntual abril de 1999, acordó someter a información pública la modifica-
número 2 de les Normes Subsidiàries de Planejament Municipal. ción puntual número 2 de las Normas Subsidiarias de Planeamiento
Municipal.
L’expedient es troba exposat al públic a la Secretaria d’aquest El expediente se halla de manifiesto en la Secretaría de este
ajuntament pel termini d’un mes, comptador des de l’endemà de la ayuntamiento por plazo de un mes, contando a partir del día
publicació d’aquest anunci en el Diari Oficial de la Generalitat siguiente al de la publicación del presente anuncio en el Diari Ofi-
Valenciana. cial de la Generalitat Valenciana.
Cosa que, de conformitat amb el que s’estableix en l’article 38 Lo que, de conformidad con lo establecido en el artículo 38 de
de la Llei 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Acti-
l’Activitat Urbanística, es fa pública perquè durant aquest termini vidad Urbanística, se hace público para que durante dicho plazo se
s’hi puguen formular les al·legacions pertinents. puedan formular las alegaciones pertinentes.
Bellús, 18 de novembre de 1999.– L’alcalde: Diodoro Ferrando Bellús, 18 de noviembre de 1999.– El alcalde: Diodoro Ferran-
Cuquerella. do Cuquerella.
En compliment del que disposa en l’article 46, 53, 69 i concor- En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 46, 53, 69 y con-
dants de la Llei 6/1994, 15 de novembre, de la Generalitat Valen- cordantes de la Ley 6/1994, 15 de noviembre, de la Generalitat
ciana (Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística), es fa públic que, Valenciana (Ley Reguladora de la Actividad Urbanística), se hace
per Decret de l’Alcaldia de 10 de setembre de 1999, s’ha resolt: público que, por Decreto de la Alcaldía de 10 de septiembre de
1999, se ha resuelto:
Sotmetre a informació pública per termini de 20 dies l’alternati- Someter a información pública por plazo de 20 días la alternati-
va tècnica del programa de la unitat d’execució número 8, àrea de va técnica del programa unidad de ejecución número 8, área de la
la població i els corresponents projecte d’urbanització i de repar- población y sus correspondientes proyecto de urbanización y de
cel·lació forçosa, presentats per la mercantil Vora Park, SL, i el reparcelación forzosa, presentados por la mercantil Vora Park, SL,
senyor José Lloret Peiró, solidàriament, que afecten a terrenys de y don José Lloret Peiró, solidariamente, que afectan a terrenos de
sòl urbà d’ús residencial, de 5.486,64 metres quadrats de superfície, suelo urbano de uso residencial, de 5.486,64 metros cuadrados de
situats junt al parc públic Ausiàs March. superficie, situados junto al parque público Ausiàs March.
Durant el període d’informació pública regirà el que disposen Durante el período de información pública regirá lo dispuesto en
els esmentats preceptes i, per tant, podran formular-se al·legacions los citados preceptos y, por tanto, podrán formularse alegaciones
sobre l’alternativa tècnica del programa i sobre el projecte d’urba- sobre la alternativa técnica del programa y sobre el proyecto de
nització, que podran ser objecte de pública consulta en l’Ajunta- urbanización, que podrán ser objeto de pública consulta en el Ayun-
ment, podran presentar-se altres alternatives tècniques, i s’establirà tamiento, podrán presentarse otras alternativas técnicas, cabrá la
una pròrroga de 20 dies addicionals si, durant els 10 primers dies prórroga por 20 días adicionales si, durante los 10 primeros días de
d’informació pública, alguna persona es comprometera a presentar información pública, alguna persona se comprometiera a presentar
una alternativa tècnica substancialment distinta a la inicial i presta- una alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y prestara
ra caució d’això, i podran presentar-se proposicions juridicoeconò- caución de ello, y podrán presentarse proposiciones jurídico econó-
miques durant els cinc dies següents al venciment del tràmit micas durante los cinco días siguientes al vencimiento del trámite de
d’informació pública. L’acte d’obertura de pliques se celebrarà a información pública. El acto de apertura de plicas se celebrará a las
les 12.00 hores de l’endemà hàbil a la conclusió del termini per a 12.00 horas del día siguiente hábil a la conclusión del plazo para
presentar-les i, durant els 10 dies següents, les actuacions podran presentarlas y, durante los 10 días siguientes, las actuaciones podrán
ser objecte de consulta i al·legacions i els competidors podran asso- ser objeto de consulta y alegaciones y los competidores podrán aso-
ciar-se unint les seues proposicions. Així mateix podran formular- ciarse uniendo sus proposiciones. Asimismo podrán formularse ale-
se al·legacions o realitzar-se les actuacions legalment previstes en gaciones o realizarse las actuaciones legalmente previstas en rela-
relació amb el projecte de reparcel·lació forçosa. ción con el proyecto de reparcelación forzosa.
Gandia, 1 de desembre de 1999.– El secretari general: José Gandia, 1 de diciembre de 1999.– El secretario general: José
Antonio Alcón Zaragozá. Antonio Alcón Zaragozá.
L’ajuntament Ple, en sessió extraordinària del dia 4 de novem- El ayuntamiento Pleno, en sesión extraordinaria del día 4 de
bre de 1999, va acordar l’aprovació inicial de l’expedient que es noviembre de 1999, acordó prestarle aprobación inicial al expe-
tramita per a l’aprovació del projecte d’actuació urbanística aïllada diente que se tramita para la aprobación del proyecto de actuación
denominada Polígon Industial Suble PPI1-ARI1-UEI1.1, amb les urbanística aislada denominada Polígono Industial Suble PPI1-
376 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
prescripcions i indicacions contingudes en aquest, formulat per ARI1-UEI1.1, con las prescripciones e indicaciones contenidas en
l’enginyer de camins, canals i ports municipal, José Luis Arnandis el mismo, formulado por el señor ingeniero de caminos, canales y
Núñez, i també la liquidació de les quotes urbanístiques que ascen- puertos municipal, José Luis Arnandis Núñez, así como la liquida-
deixen a la quantitat de seixanta-vuit milions quatre-centes noranta- ción de las cuotas urbanísticas que ascienden a la cantidad de
cinc mil set-centes setanta-una (68.495.771) pessetes, provisional- sesenta y ocho millones cuatrocientas noventa y cinco mil setecien-
ment, que es tramita a l’empara del que disposa la Llei 6/1994, de tas setenta y una (68.495.771) pesetas, provisionalmente, que se
15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de tramita al amparo de lo dispuesto en la Ley 6/1994, de 15 de
l’Activitat Urbanística. noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Activi-
dad Urbanística.
Per tant, de conformitat amb el que disposa la legislació vigent, En su virtud de conformidad con lo dispuesto en la legislación
aquest projecte estarà exposat al públic durant un mes a la Secreta- vigente, durante un mes estará de manifiesto dicho proyecto en la
ria municipal, en hora d’oficina, perquè els interessats puguen pre- Secretaría municipal, y en hora de oficina, pudiendo presentarse las
sentar les reclamacions que estimen convenients. reclamaciones que se estimen convenientes por los interesados.
Guadassuar, 1 de desembre de 1999.– L’alcalde: José Ribera Guadassuar, 1 de diciembre de 1999.– El alcalde: José Ribera
Añó. Añó.
L’ajuntament Ple, en sessió extraordinària del dia 4 de novem- El ayuntamiento Pleno, en sesión extraordinaria del día 4 de
bre de 1999, va acordar l’aprovació inicial de l’expedient que es noviembre de 1999, acordó prestarle aprobación inicial al expe-
tramita per a l’aprovació del projecte d’actuació urbanística aïllada diente que se tramita para la aprobación del proyecto de actuación
denominada Polígon Industrial Suble PPI1-ARI1-UEI1.2, amb les urbanística aislada denominada Polígono Industrial Suble PPI1-
prescripcions i indicacions contingudes en aquest, formulat pel sen- ARI1-UEI1.2, con las prescripciones e indicaciones contenidas en
yor enginyer de camins, canals i ports municipal, el senyor José el mismo, formulado por el señor ingeniero de caminos, canales y
Luis Arnandis Núñez, i també la liquidació de les quotes urbanísti- puertos municipal, don José Luis Arnandis Núñez, así como la
ques que ascendeixen a la quantitat de sis-cents vint-i-nou milions liquidación de las cuotas urbanísticas que ascienden a la cantidad
cinc-centes quaranta-tres mil vuit-centes onze (629.543.811) pesse- de seiscientos veintinueve millones quinientas cuarenta y tres mil
tes, provisionalment, que es tramita a l’empara del que es disposa ochocientas once (629.543.811) pesetas, provisionalmente, que se
en la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, tramita al amparo de lo dispuesto en la Ley 6/1994, de 15 de
Reguladora de l’Activitat Urbanística. noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Activi-
dad Urbanística.
Per tant, de conformitat amb el que disposa la legislació vigent, En su virtud, de conformidad con lo dispuesto en la legislación
durant un mes aquest projecte estarà exposat al públic a la Secreta- vigente, durante un mes estará de manifiesto dicho proyecto en la
ria municipal, en hora d’oficina perquè els interessats puguen pre- Secretaría municipal, y en hora de oficina, pudiendo presentarse las
sentar les reclamacions que estimen convenients. reclamaciones que se estimen convenientes por los interesados.
Guadassuar, 1 de desembre de 1999.– L’alcalde: José Ribera Guadassuar, 1 de diciembre de 1999.– El alcalde: José Ribera
Añó. Añó.
L’ajuntament Ple en sessió de data 7 de desembre de 1999, va El ayuntamiento Pleno en sesión de fecha 7 de diciembre de
acordar sotmetre a informació pública per termini de 30 dies, la 1999, acordó someter a información pública por plazo de 30 días,
modificació puntual número 6 de la revisió de les normes subsidià- la modificación puntual número 6 de la revisión de las normas sub-
ries de planejament que afecta a la zona de sòl urbà coneguda com sidiarias de planeamiento que afecta a la zona de suelo urbano
a La Saera. conocida como La Saera.
Cosa que publica a efectes del que disposa l’article 38.2 de la Lo que se hace público a efectos de lo dispuesto en el artículo
Llei 6/1994, de la Generalitat Valenciana Reguladora de l’Activitat 38.2 de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana Reguladora de
Urbanística, perquè durant l’indicat termini puga ser examinat la Actividad Urbanística, para que durante el indicado plazo pueda
l’expedient en la Secretaria de l’ajuntament i formular-se les ser examinado el expediente en la Secretaría del ayuntamiento y
al·legacions que procedesquen. formularse las alegaciones que procedan.
Lucena del Cid, 9 de desembre de 1999.– L’alcalde: Vicente Lucena del Cid, 9 de diciembre de 1999.– El alcalde: Vicente
Nebot Gargallo. Nebot Gargallo.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 377
Aquesta alcaldia, de conformitat amb l’article 45 de la Llei Esta alcaldía, de conformidad con el artículo 45 de la Ley
6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad
Urbanística, sotmet a informació pública, durant el termini d’un Urbanística, somete a información pública, durante el plazo de un
mes, comptador des de la publicació d’aquest edicte en el Diari mes, contado desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial
Oficial de la Generalitat Valenciana, el projecte d’homologació i la de la Generalitat Valenciana, el proyecto de homologación y la
proposta de programa, que comprén els documents expressats en propuesta de programa, que comprende los documentos expresados
els apartats A i B de l’article 32 de la Llei 6/1994 Reguladora de en los apartados A y B del artículo 32 de la Ley 6/1994 Reguladora
l’Activitat Urbanística, per al desenvolupament d’actuació integra- de la Actividad Urbanística, para el desarrollo de actuación integra-
da al carrer de les Flassades en la zona industrial El Pla d’Ontin- da en la calle de les Flassades en la zona industrial El Pla de Ontin-
yent, a iniciativa de José Guerola Albero, en nom i representació de yent, a iniciativa de José Guerola Albero, en nombre y representa-
Proyexva, SL. Durant aquest termini podran formular-se al·lega- ción de Proyexva, SL. Durante este plazo podrán formularse alega-
cions i alternatives tècniques. Durant els cinc dies següents al ven- ciones y alternativas técnicas. Durante los cinco días siguientes al
ciment del termini anterior, es podran presentar les proposicions vencimiento del plazo anterior, se podrán presentar las proposicio-
juridicoeconòmiques en competència. Al dia següent hàbil del ven- nes jurídico-económicas en competencia. Al día hábil siguiente del
ciment del termini anterior, es realitzarà l’obertura de pliques, si vencimiento del plazo anterior, se realizará la apertura de plicas, en
escau, de conformitat amb el que disposa l’article 46.5 de la Llei su caso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46.5 de la
6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Activi-
Urbanística. dad Urbanística.
S’adverteix que les propostes juridicoeconòmiques que es pre- Se avisa que las propuestas jurídico-económicas que se presen-
senten hauran de preveure els mecanismes compensatoris necessa- ten deberán preveer los mecanismos compensatorios necesarios, a
ris, per causa de l’excés d’aprofitament objectiu respecte de l’apro- causa del exceso de aprovechamiento objetivo respecto del aprove-
fitament tipus de l’àrea de repartiment, de la unitat d’execució del chamiento tipo del área de reparto, de la unidad de ejecución de la
carrer de les Flassades respecte de la del carrer dels Batans. calle de les Flassades respecto de la de la calle dels Batans.
Els costos que origine la publicació del present edicte hauran de Los costes que origine la publicación del presente edicto
ser satisfets pel promotor de l’actuació. deberán ser satisfechos por el promotor de la actuación.
Ontinyent, 29 de novembre de 1999.– L’alcaldessa: María Lina Ontinyent, 29 de noviembre de 1999.– La alcaldesa: María Lina
Insa Rico. Insa Rico.
En compliment del que estableixen els articles 46, 69 i concor- En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 46, 69 y con-
dants de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat cordantes de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat
Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, es fa públic que Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, se hace públi-
per Decret de l’Alcaldia de data 10 de desembre de 1999 s’ha resolt co que por Decreto de la Alcaldía de fecha 10 de diciembre de
sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies l’alternativa 1999 se ha resuelto someter a información pública por plazo de 20
tècnica i proposició juridicoeconòmica del programa de la unitat días la alternativa técnica y proposición jurídico-económica del
d’execució en sòl urbanitzable amb ordenació detallada, i els programa de la unidad de ejecución en suelo urbanizable con orde-
corresponents avantprojecte d’urbanització i projecte de nación pormenorizada, y sus correspondientes anteproyecto de
reparcel·lació forçosa redactats d’ofici per l’ajuntament, que afec- urbanización y proyecto de reparcelación forzosa redactados de ofi-
ten terrenys de sòl urbanitzable situats al nord-oest de la població, cio por el ayuntamiento, que afectan a terrenos de suelo urbaniza-
16.490 metres quadrats, dels quals 4.744 corresponen a vials, 2.070 ble situados al noroeste de la población, afectando 16.490 metros
a dotacional no viari, 100 a aparcaments i els restants 9.676 metres cuadrados, de los que 4.744 corresponden a viales, 2.070 a dotacio-
quadrats a parcel·les edificables. nal no viario, 100 a aparcamientos y los restantes 9.676 metros cua-
drados a parcelas edificables.
Les normes defineixen l’ordenació detallada de la unitat d’exe- Las normas definen la ordenación pormenorizada de la unidad
cució. de ejecución.
Durant el període d’informació pública regirà el que disposen Durante el período de información pública regirá lo dispuesto
els preceptes esmentats i, per tant, es podran formular al·legacions en los citados preceptos y, por tanto, podrán formularse alegaciones
sobre l’alternativa tècnica del programa i sobre l’avantprojecte sobre la alternativa técnica del programa y sobre el anteproyecto de
d’urbanització, que podran ser objecte de pública consulta a l’ajun- urbanización, que podrán ser objeto de pública consulta en el ayun-
tament. Podran presentar-se altres alternatives tècniques, i caldrà la tamiento. Podrán presentarse otras alternativas técnicas, y cabrá la
pròrroga per 20 dies addicionals si durant els 10 primers dies prórroga por 20 días adicionales si durante los 10 primeros días de
d’informació pública alguna persona es comprometera a efectuar información pública alguna persona se comprometiera a efectuar
una alternativa tècnica substancialment distinta a la inicial i en una alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y presta-
prestara caució. Es podran presentar proposicions juridicoeconòmi- ra caución de ello. Podrán presentarse proposiciones jurídico-
ques durant els cinc dies següents al venciment del tràmit d’infor- económicas durante los cinco días siguientes al vencimiento del
mació pública. L’acte d’obertura de pliques es realitzarà en la trámite de información pública. El acto de apertura de plicas se
següent data hàbil a la conclusió del termini per a presentar-les, i celebrará en la siguiente fecha hábil a la conclusión del plazo para
378 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
durant els 10 dies següents les actuacions podran ser objecte de presentarlas, y durante los 10 días siguientes las actuaciones podrán
consulta i al·legacions i els competidors es podran associar unint ser objeto de consulta y alegaciones y los competidores podrán aso-
les seues proposicions. Així mateix, podran formular-se al·lega- ciarse uniendo sus proposiciones. Asimismo, podrán formularse
cions o realitzar-se les actuacions legalment previstes en relació alegaciones o realizarse las actuaciones legalmente previstas en
amb el projecte de reparcel·lació forçosa. relación con el proyecto de reparcelación forzosa.
Ráfol de Salem, 13 de desembre de 1999.– L’alcalde: José Ráfol de Salem, 13 de diciembre de 1999.– El alcalde: José
Senabre Guillem. Senabre Guillem.
Aprovada, per l’assemblea veïnal de Toga en sessió celebrada Aprobada, por la asamblea vecinal de Toga en sesión celebrada
el 6 de novembre de 1999, l’escut municipal de Toga, s’exposa al el 6 de noviembre de 1999, el escudo municipal de Toga, se expone
públic perquè els interessats, durant el termini d’un mes, puguen al público para que los interesados, durante el plazo de un mes,
examinar l’expedient i presentar les reclamacions i suggeriments puedan examinar el expediente y presentar las reclamaciones y
que consideren oportuns formular, de conformitat amb el que esta- sugerencias que consideren oportunos formular, de conformidad
bleix l’article 14 del Decret 116/1994, del Govern Valencià. con lo establecido en el artículo 14 del Decreto 116/1994, del
Gobierno Valenciano.
Toga, 19 de novembre de 1999.– L’alcalde: Ángel Gómez Prie- Toga, 19 de noviembre de 1999.– El alcalde: Ángel Gómez
to. Prieto.
Atés el tràmit previst en l’article 46 de la Llei Reguladora de Atendido el trámite previsto en el artículo 46 de la Ley Regula-
l’Activitat Urbanística, l’Alcaldia per resolució sotmet a informació dora de la Actividad Urbanística, por resolución de la Alcaldía, se
pública per un termini de 20 dies hàbils, comptadors des de la somete a información pública por el plazo de 20 días hábiles, con-
publicació de l’edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valen- tados desde la publicación del edicto en el Diari Oficial de la
ciana, el programa per al desenvolupament de l’actuació urbanísti- Generalitat Valenciana, el programa para el desarrollo de la actua-
ca integrada de la unitat d’execució número 3 de les normes subsi- ción urbanística integrada de la unidad de ejecución número 3 de
diàries de planejament de Villalonga, redactat per l’ajuntament i las normas subsidiarias de planeamiento de Villalonga, redactado
promogut per gestió directa, que comprén els projectes d’urbanitza- por el ayuntamiento y promovido por gestión directa, que compren-
ció i reparcel·lació, dins de l’alternativa tècnica, i també la proposi- de los proyectos de urbanización y reparcelación, dentro de la alter-
ció juridicoeconòmica. nativa técnica, así como la proposición jurídico económica.
En aquest període podran formular-se tantes al·legacions com En este período podrán formularse tanto alegaciones como
alternatives tècniques al programa, i també presentar proposicions alternativas técnicas al programa, así como presentar proposiciones
juridicoeconòmiques durant el termini de cinc dies següents al ven- jurídico económicas durante el plazo de cinco días siguientes al
ciment del termini anterior. vencimiento del plazo anterior.
Aquests terminis quedaran prorrogats per 20 dies addicionals, si Estos plazos quedarán prorrogados por 20 días adicionales, si
durant els 10 primers dies d’informació pública es presentara alter- durante los 10 primeros días de información pública se presentara
nativa tècnica substancialment distinta a la inicial i prestara caució alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y prestara
d’això, en la quantia que reglamentàriament es determine. caución de ello, en la cuantía que reglamentariamente se determine.
Villalonga, 10 de desembre de 1999.– L’alcalde: Fernando Sen- Villalonga, 10 de diciembre de 1999.– El alcalde: Fernando
dra Miñana. Sendra Miñana.
El Ple de l’Ajuntament, en la sessió de data 7 de desembre de Por el ayuntamiento en pleno, en sesión de fecha 7 de diciembre
1999, va aprovar provisionalment la liquidació definitiva del pro- de 1999, se aprobó provisionalmente la liquidación definitiva del pro-
jecte de reparcel·lació de la unitat Alter de Pau I-II, cosa que yecto de reparcelación de la unidad Alter de Pau I-II, lo cual se expo-
s’exposa al públic a fi que les persones interessades puguen presen- ne al público para que los interesados puedan presentar alegaciones
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 379
tar al·legacions durant el termini d’un mes, anunciant-se en el But- durante el plazo de un mes, anunciándose en el Boletín Oficial de la
lletí Oficial de la Província d’Alacant, en el Diari Oficial de la Provincia de Alicante, en el Diari Oficial de la Generalitat Valencia-
Generalitat Valenciana, i al tauler d’anuncis de l’ajuntament i en na, y en el tablón de anuncios del ayuntamiento y en un periódico de
un periòdic de la província de difusió corrent a la localitat. la provincia de difusión corriente en la localidad.
Conclosos els tràmits, es proposarà al Ple de l’Ajuntament Concluidos los trámites, se propondrá al ayuntamiento en pleno
l’aprovació definitiva de la quota de liquidació definitiva i con- la aprobación definitiva de la cuota de liquidación definitiva y con-
següentment de les quotes resultants que s’assenyalen en la llista siguientemente de las cuotas resultantes que se señalen en listado
confeccionada amb aquest objecte. confeccionado al efecto.
En el cas que no es presenten al·legacions, s’entendrà aprovada En el supuesto de no presentar alegaciones, se entenderá apro-
definitivament. bada definitivamente.
Pego, 7 de desembre de 1999.– L’alcalde: Carlos Pascual Sastre. Pego, 7 de diciembre de 1999.– El alcalde: Carlos Pascual Sastre.
termini de presentació de proposicions. Si és dissabte o festiu, es finalice el plazo de presentación de proposiciones. Si éste fuera
realitzarà el següent dia hàbil. sábado o festivo, se realizará el siguiente día hábil.
10. Despeses dels anuncis 10. Gastos de los anuncios
Seran a càrrec de l’adjudicatari o adjudicataris. Serán a cargo del adjudicatario o adjudicatarios.
València, 16 de desembre de 1999.– El conseller de Cultura, Valencia, 16 de diciembre de 1999.– El conseller de Cultura,
Educació i Ciència, p. d. (o. c. de 22.11.1996) el director general de Educación y Ciencia, p. d. (o. c. de 22.11.1996) el director general
Règim Econòmic: José Luis Serna Clares. de Régimen Económico: José Luis Serna Clares.
La Direcció General de Règim Econòmic de la Conselleria de La Dirección General de Régimen Económico de la Conselleria
Cultura, Educació i Ciència ha resolt anunciar a concurs la contrac- de Cultura, Educación y Ciencia ha resuelto anunciar a concurso la
tació de les obres: contratación de las obras:
Expedient núm.: 375/1999-OP Expediente nº 375/1999-OP
Objecte del contracte: 1ª fase restauració porta barroca Església Objeto del contrato: 1ª fase restauración portada barroca Iglesia
Arxiprestal de Vinaròs (Castelló). Arciprestal de Vinaròs (Castellón).
Termini d’execució: 6 mesos. Plazo de ejecución: 6 meses.
Tramitació: ordinària. Tramitación: ordinaria.
Procediment: obert. Procedimiento: abierto.
Forma d’adjudicació: concurs. Forma de adjudicación: concurso.
Pressupost de licitació: 28.493.080 PTA. Presupuesto de licitación: 28.493.080 PTA.
Garantia provisional: no s’exigeix, de conformitat amb l’art. Garantía provisional: no se exige de conformidad con el art.
36.2 de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques. 36.2 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Garantia definitiva: 1.139.723 PTA. Garantía definitiva: 1.139.723 PTA.
Classificació requerida: K-7, c) Clasificación requerida: k-7, c)
Revisió de preus: no és procedent. Revisión de precios: no procede.
Expedient núm.: 376/1999-OP Expediente nº 376/1999-OP
Objecte del contracte: eliminació d’humitats, reparació i substi- Objeto del contrato: eliminación de humedad, reparación y sus-
tució de cobertes de l’església del convent dels Carmelites Des- titución de cubiertas del templo del convento de los Carmelitas
calços de Nules (Castelló). Descalzos en Nules (Castellón).
Termini d’execució: 10 mesos. Plazo de ejecución: 10 meses.
Tramitació: ordinària. Tramitación: ordinaria.
Procediment: obert. Procedimiento: abierto.
Forma d’adjudicació: concurs. Forma de adjudicación: concurso.
Pressupost de licitació: 40.838.662 PTA. Presupuesto de licitación: 40.838.662 PTA.
Garantia provisional: no s’exigeix, de conformitat amb l’art. Garantía provisional: no se exige de conformidad con el art.
36.2 de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques. 36.2 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Garantia definitiva: 1.633.546 PTA. Garantía definitiva: 1.633.546 PTA.
Classificació requerida: K-7, c) Clasificación requerida: K-7, c)
Revisió de preus: no és procedent. Revisión de precios: no procede.
Obtenció de documentació i informació: Obtención de documentación e información:
Copistería Diazotec, c/ Comte d’Altea, 4, 46005 València, tel. Copistería Diazotec c/ Conde Altea, 4, 46005 Valencia, Tf. 96
96 395 39 00, fax 96 374 93 01; Copistería Ana Falero, c/ Almirall 395 39 00, Fax 96 374 93 01; Copistería Ana Falero c/ Almirante
Cadarso, 7, 46005 València, tel. 96 373 73 11, fax 96 333 01 34; Cadarso, 7, 46005 Valencia, Tf. 96 373 73 11, Fax 96 333 01 34;
Copistería Estudio 3, c/ Ciscar, 66, 46005 València, tel./fax 96 333 Copistería Estudio 3 c/ Ciscar, 66, 46005 Valencia, Tf./Fax 96 333
72 63. 72 63.
Consultes juridicoadministratives: Servei de Contractació Consultas jurídico-administrativas: Servicio de Contratación de
d’Inversions, telfs. 96 386 32 29 y 96 386 52 44; i consultes tècni- Inversiones, Tfnos. 96 386 32 29 y 96 386 52 44; y consultas técni-
ques: Servei d’ Arquitectura, tel. 96 386 52 98. cas: Servicio de Arquitectura Tf. 96 386 52 98.
Termini de presentació de proposicions: finalitzarà el dia Plazo de presentación de proposiciones: finalizará el día
07.02.2000 a les 14 hores. 07.02.2000 a las 14 horas.
Lloc de presentació de proposicions: Registre General de la Lugar de presentación de proposiciones: en el Registro General
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, av. Campanar, 32-34, de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, av. Campanar,
46015 València, i per qualsevol dels mitjans que estableix la Llei 32-34, 46015 Valencia, y por cualquiera de los medios establecidos
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procedi- en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
ment Administratiu Comú. del Procedimiento Administrativo Común.
Documentació a presentar pels licitadors: Documentación a presentar por los licitadores:
Sobre A: proposició econòmica en la forma que determina la Sobre A: proposición económica en la forma que determina la
clàusula 6.2 del plec de clàusules administratives particulars. cláusula 6.2 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Sobre B: capacitat per a contractar en la forma que determina la Sobre B: capacidad para contratar en la forma que determina la
clàusula 6.3 del plec de clàusules administratives particulars. cláusula 6.3 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Sobre C: documentació tècnica en la forma que determina la Sobre C: documentación técnica en la forma que determina la
clàusula 6.4 del plec de clàusules administratives particulars. cláusula 6.4 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Obertura de proposicions: Apertura de proposiciones:
El resultat de la qualificació prèvia dels sobres B i C es publi- El resultado de la calificación previa de los sobres B y C se publi-
carà al tauler d’anuncis d’aquesta Conselleria el dia 14.02.2000. cará en el tablón de anuncios de esta Conselleria el día 14.02.2000.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 381
Les proposicions econòmiques seran obertes per la mesa de Las proposiciones económicas serán abiertas por la mesa de
contractació, en acte públic, el dia 18.02.2000 a les 12 hores, a la contratación en acto público, el día 18.02.2000 a las 12 horas, en el
sala d’actes de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència. Salón de Actos de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia.
Despeses de publicació: les despeses de publicació d’aquest Gastos de publicación: los gastos de publicación del presente
anunci seran a càrrec de l’adjudicatari. anuncio serán a cargo del adjudicatario.
València, 22 de desembre de 1999.– El director general de Valencia, 22 de diciembre de 1999.– El director general de
Règim Econòmic: José Luis Serna Clares. Régimen Económico: José Luis Serna Clares.
La Direcció General de Règim Econòmic de la Conselleria de La Dirección General de Régimen Económico de la Conselleria
Cultura, Educació i Ciència ha resolt anunciar a subhasta, el con- de Cultura, Educación y Ciencia ha resuelto anunciar a subasta, la
tracte d’obres: contratación de las obras:
Expedient núm.: 193/1999-OP Expediente nº 193/1999-OP.
Objecte del contracte: obres de reparació i adequació a la nor- Objeto del contrato: Obras de reparación y adecuación a la nor-
mativa vigent de la instal·lació elèctrica del edifici seu de la Conse- mativa vigente de la instalación eléctrica del edificio sede de la
lleria de Cultura, Educació i Ciència, 2ª fase, a València Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, 2ª fase en Valencia.
Termini d’execució: 12 mesos. Plazo de ejecución: 12 meses.
Tramitació: ordinària. Tramitación: ordinaria.
Procediment: obert. Procedimiento: abierto.
Forma d’adjudicació: subhasta. Forma de adjudicación: subasta.
Pressupost de licitació: 69.294.731 PTA. Presupuesto de licitación: 69.294.731 PTA.
Garantia provisional: no s’exigeix, de conformitat amb l’art. Garantía provisional: no se exige de conformidad con el art.
36.2 de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques. 36.2 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.
Garantia definitiva: 2.771.789 PTA. Garantía definitiva: 2.771.789 PTA.
Classificació requerida: I 6. d) Clasificación requerida: I 6. d)
Revisió de preus: no és procedent. Revisión de precios: no procede.
Obtenció de documentació i informació: Obtención de documentación e información:
Copisteria Diazotec, c/ Comte d’Altea, 4, 46005 València, tel. Copistería Diazotec, c/ Conde Altea, 4, 46005 Valencia, tf. 96
96 395 39 00, fax 96 374 93 01; Copisteria Ana Falero, c/ Almirall 395 39 00, fax 96 374 93 01; Copistería Ana Falero, c/ Almirante
Cadarso, 7, 46005 València, tel. 96 373 73 11, fax 96 333 01 34; Cadarso, 7, 46005 Valencia, tf. 96 373 73 11, fax 96 333 01 34;
Copisteria Estudio 3, c/ Ciscar, 66, 46005 València, tel./fax 96 333 Copistería Estudio 3, c/ Ciscar, 66, 46005 Valencia, tf./fax 96 333
72 63. 72 63.
Consultes juridicoadministratives: Servei de Contractació Consultas jurídico-administrativas: Servicio de Contratación de
d’Inversions, telfs. 96 386 32 29 y 96 386 52 44; i consultes tècni- Inversiones, tfnos. 96 386 32 29 y 96 386 52 44; y consultas técni-
ques: Servei d’Arquitectura, tel. 96 386 97 27. cas: Servicio de Arquitectura tf. 96 386 97 27.
Termini de presentació de proposicions: finalitzarà el dia Plazo de presentación de proposiciones: finalizará el día
07.02.2000 a les 14 hores. 07.02.2000 a las 14 horas.
Lloc de presentació de proposicions: Registre General de la Lugar de presentación de proposiciones: en el Registro General
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, av. Campanar, 32-34, de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, av. Campanar,
46015 València, i per qualsevol dels mitjans que estableix la Llei 32-34, 46015 Valencia, y por cualquiera de los medios establecidos
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procedi- en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
ment Administratiu Comú. del Procedimiento Administrativo Común.
Documentació a presentar pels licitadors: Documentación a presentar por los licitadores:
Sobre A: proposició econòmica en la forma que determina la Sobre A: proposición económica en la forma que determina la
clàusula 6.2 del plec de clàusules administratives particulars. cláusula 6.2 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Sobre B: capacitat per a contractar en la forma que determina la Sobre B: capacidad para contratar en la forma que determina la
clàusula 6.3 del plec de clàusules administratives particulars. cláusula 6.3 del pliego de cláusulas administrativas particulares.
Obertura de proposicions: Apertura de proposiciones:
El resultat de la qualificació prèvia dels sobres B es publicarà al El resultado de la calificación previa de los sobres B se publi-
tauler d’anuncis d’aquesta Conselleria el dia 14.02.2000. cará en el tablón de anuncios de esta Conselleria el día 14.02.2000.
Les proposicions econòmiques seran obertes per la mesa de Las proposiciones económicas serán abiertas por la mesa de
contractació, en acte públic, el dia 18.02.2000 a les 13 hores, a la contratación en acto público, el día 18.02.2000 a las 13 horas, en el
sala d’actes de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència. Salón de Actos de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia.
Despeses de publicació: les despeses de publicació d’aquest Gastos de publicación: los gastos de publicación del presente
anunci seran a càrrec de l’empresa adjudicatària. anuncio serán a cargo de la empresa adjudicataria.
València, 22 de desembre de 1999.– El director general de Valencia, 22 de diciembre de 1999.– El director general de
Règim Econòmic: José Luis Serna Clares. Régimen Económico: José Luis Serna Clares.
382 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
València, 16 de desembre de 1999.– El secretari general Valencia, 16 de diciembre de 1999.– El secretario general
(Decret 87/1999, de 30 de juliol): Roberto J. Roig Oltra. (Decreto 87/1999, de 30 de julio): Roberto J. Roig Oltra.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 383
per part de les empreses i que hagen sigut considerades esmenables errores materiales por parte de las empresas y que hayan sido con-
per la mesa de contractació. siderados subsanables por la mesa de contratación.
Les proposicions econòmiques del sobre B) –Oferta econòmi- Las proposiciones económicas del sobre B) –Oferta económi-
ca– les obrirà la mesa de contractació, en acte públic, el dia ca– las abrirá la mesa de contratación, en acto público, el día 18-
18.02.2000, a les 09.00 hores, a les dependències i lloc indicats en 02-2000, a las 09.00 horas, en las dependencias y lugar indicados
els punts a), b) i c). en los puntos a), b) y c).
10. Altres informacions 10. Otras informaciones
Plec de clàusules administratives i prescripcions tècniques par- Pliego de cláusulas administrativas y prescripciones técnicas
ticulars. particulares.
11. Despeses dels anuncis 11. Gastos de los anuncios
Les despeses dels anuncis de licitació seran a càrrec de l’adjudi- Los gastos de los anuncios de licitación serán a cargo del adju-
catari. dicatario.
València, 28 de desembre de 1999.– El director general de Valencia, 28 de diciembre de 1999.– El director general del Ins-
l’Institut Valencià de la Joventut: Carlos Mazón Guixot. tituto Valenciano de la Juventud: Carlos Mazón Guixot.
València, 20 de desembre de 1999.– El secretari general Valencia, 20 de diciembre de 1999.– El secretario general
(Decret 87/1999, de 30 de juliol): Roberto J. Roig Oltra. (Decreto 87/1999, de 30 de julio): Roberto J. Roig Oltra.
b) Descripció de l’objecte: aparells (Eco Doppler i monitors). b) Descripción del objeto: aparataje (Eco Doppler y monitores).
c) Lots: 3. c) Lotes: 3.
d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de lici- d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
tació: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 3.577, de 7 licitación: Diari Oficial de la Generalitat Valenciana núm. 3.577,
de setembre de 1999. de 7 de septiembre de 1999.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitació: urgent. a) Tramitación: urgente.
b) Procediment: obert. b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: concurs públic. c) Forma: concurso público.
4. Pressupost base de licitació 4. Presupuesto base de licitación
Import total: trenta-quatre milions de pessetes (34.000.000 pes- Importe total: treinta y cuatro millones de pesetas (34.000.000
setes/204.344,12 euros). pesetas/204.344,12 euros).
5. Adjudicació 5. Adjudicación
a) Data: 26 de novembre de 1999. a) Fecha: 26 de noviembre de 1999.
València, 20 de desembre de 1999.– El secretari general Valencia, 20 de diciembre de 1999.– El secretario general
(Decret 87/1999, de 30 de juliol): Roberto J. Roig Oltra. (Decreto 87/1999, de 30 de julio): Roberto J. Roig Oltra.
València, 22 de desembre de 1999.– El conseller de Justícia i Valencia, 22 de diciembre de 1999.– El conseller de Justicia y
Administracions Públiques: Serafín Castellano Gómez. Administraciones Públicas: Serafín Castellano Gómez.
València, 16 de desembre de 1999.– El secretari general: Valencia, 16 de diciembre de 1999.– El secretario general:
Ramón Doménech Doménech. Ramón Doménech Doménech.
4. Universitats 4. Universidades
Universitat Jaume I Universidad Jaume I
Expedient número SU/57/1999. Adjudicació del contracte de Expediente número SU/57/1999. Adjudicación del contrato de
subministrament d’un reòmetre d’esforç i velocitat controlats per a suministro de un reómetro de esfuerzo y velocidad controlados con
l’Institut de Tecnologia Ceràmica de la Universitat Jaume I de destino al Instituto de Tecnología Cerámica de la Universitat
Castelló. [1999/X10563] Jaume I de Castellón. [1999/X10563]
El Rectorat de la Universitat Jaume I de Castelló, en compli- El Rectorado de la Universidad Jaume I de Castellón, en cum-
ment del que estableix l’article 94 de la Llei de Contractes de les plimiento de lo establecido en el artículo 94 de la Ley de Contratos
Administracions Públiques, i als efectes que s’hi determinen, fa de las Administraciones Públicas, y a los efectos determinados en
pública l’adjudicació del contracte que s’indica tot seguit: el mismo, hace pública la adjudicación del contrato que a continua-
ción se indica:
1. Entitat adjudicadora 1. Entidad adjudicadora
a) Organisme: Universitat Jaume I de Castelló. a) Organismo: Universidad Jaume I de Castellón.
b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Gestió b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Gestión
Administrativa i Patrimonial. Administrativa y Patrimonial.
c) Número d’expedient: SU/57/1999. c) Número de expediente: SU/57/1999.
2. Objecte del contracte 2. Objeto del contrato
a) Tipus de contracte: subministrament. a) Tipo de contrato: suministro.
b) Descripció de l’objecte: reòmetre d’esforç i velocitat contro- b) Descripción del objeto: reómetro de esfuerzo y velocidad
lats. controlados.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 387
c) Divisió per lots i nombre: lot únic. c) División por lotes y numero: lote único.
d) Butlletí o diari oficial i data de publicació de l’anunci de lici- d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de
tació: no procedia. licitación: no procedía.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
a) Tramitació: ordinària. a) Tramitación: ordinaria.
b) Procediment: obert. b) Procedimiento: abierto.
c) Forma: procediment negociat sense publicitat. c) Forma: procedimiento negociado sin publicidad.
4. Pressupost base de licitació 4. Presupuesto base de licitación
Import total: nou milions nou-centes vuitanta-dues mil vuit- Importe total: nueve millones novecientas ochenta y dos mil
centes vint pessetes (9.982.820 PTA). ochocientas veinte pesetas (9.982.820 PTA).
5. Adjudicació 5. Adjudicación
a) Data: 29 de novembre de 1999. a) Fecha: 29 de noviembre de 1999.
b) Contractista: BFI Optilas, SA. b) Contratista: BFI Optilas, SA.
c) Nacionalitat: espanyola. c) Nacionalidad: española.
d) Import d’adjudicació: nou milions nou-centes vuitanta-dues d) Importe de adjudicación: nueve millones novecientas ochen-
mil vuit-centes vint pessetes (9.982.820 PTA). ta y dos mil ochocientas veinte pesetas (9.982.820 PTA).
Castelló de la Plana, 10 de desembre de 1999.– El gerent (p. d. Castellón de la Plana, 10 de diciembre de 1999.– El gerente (p.
Resolució de 02.11.1998): Antonio Montañana Riera. d. Resolución de 02.11.1998): Antonio Montaña Riera.
La Comissió Municipal de Govern, en la sessió del dia 22 de La Comisión Municipal de Gobierno, en sesión celebrada el día
novembre de 1999, va adjudicar el contracte de subministrament 22 de noviembre de 1999, adjudicó el siguiente contrato de sumi-
següent: nistros:
– Denominació del subministrament: un sistema informàtic per – Denominación del suministro: un sistema informático para el
a l’ajuntament. ayuntamiento.
– Adjudicatari: Fujitsu España, SA. – Adjudicatario: Fujitsu España, SA.
– Import d’adjudicació: 7.100.000 pessetes. – Importe de adjudicación: 7.100.000 pesetas.
Cosa que es fa pública de conformitat amb el que estableix Lo que se hace público de conformidad con lo establecido en el
l’article 94.2 de la Llei de Contractes de les Administracions Públi- artículo 94.2 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públi-
ques. cas.
Castalla, 26 de novembre de 1999.– L’alcalde: Juan Rico Rico. Castalla, 26 de noviembre de 1999.– El alcalde: Juan Rico
Rico.
S’ha intentat la notificació expressa a cadascun dels interessats Intentada la notificación expresa a los interesados que se indica,
que s’indica, i com que no s’ha pogut practicar, d’acord amb el que no habiendo podido practicarse ésta, en virtud de lo dispuesto en el
estableix l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, reguladora
reguladora del Procediment Administratiu Comú, per mitjà del Procedimiento Administrativo Común, por medio del presente
d’aquest anunci es notifica a les persones que a continuació anuncio se procede a notificar a las personas que a continuación se
s’esmenten les liquidacions girades en concepte de sancions de joc, citan las liquidaciones giradas en concepto de sanciones de juego,
com a conseqüència dels expedients de sanció de referència i pels como consecuencia de los expedientes sancionadores de referencia
imports que s’indiquen. y por los importes que se indican.
El termini per a l’ingrés en període voluntari és el següent: El plazo para el ingreso en periodo voluntario es el siguiente:
– Si aquest anunci es publica en la primera quinzena del mes: – Si este anuncio se publica en la primera quincena del mes:
fins al dia 5 del mes següent. hasta el día 5 del mes siguiente.
– Si es publica en la segona quinzena: fins al dia 20 del mes – Si es publicado en la segunda quincena: hasta el día 20 del
següent. mes siguiente.
Interessat: Bona Sort, SA Interesado: Bona Sort, SA
NIF: A46368635 NIF: A46368635
Expedient: 186/1997 Expediente: 186/1997
388 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
Alacant, 12 de novembre de 1999.– El director territorial: Eleu- Alicante, 12 de noviembre de 1999.– El director territorial:
terio Hernández García. Eleuterio Hernández García.
No havent estat possible la notificació en l’últim domicili cone- No habiendo podido notificar en el último domicilio conocido
gut per aquesta administració de la Resolució del director general por esta administración la Resolución del director general de Obras
d’Obres Públiques, de data 31 de maig de 1999, per la qual es Públicas, de fecha 31 de mayo de 1999, por la que se requiere a don
requereix al senyor José Antonio Sorzano Escavy, propietari de José Antonio Sorzano Escavy, propietario de la embarcación
l’embarcació Nayes, el trasllat fora del port de Canet d’En Beren- Nayes, el traslado fuera del puerto de Canet d’En Berenguer de la
guer de l’esmentada embarcació, d’acord amb el que estableix citada embarcación, de acuerdo con lo establecido en el artículo
l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, es fa públic el 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se hace público el
text íntegre de la mencionada resolució perquè el present anunci texto íntegro de la citada resolución para que el presente anuncio
servisca de notificació a l’interessat: sirva de notificación al interesado:
«Vist l’informe del Servei d’Explotació i Conservació de Ports «Visto informe del Servicio de Explotación y Conservación de
sobre l’assumpte de referència, en el qual s’indica: Puertos sobre el asunto de referencia, en el que se indica:
«Com a conseqüència de les pluges de principis del passat mes «Como consecuencia de las lluvias de principios del pasado
de desembre al litoral valencià l’embarcació denominada Nayes, mes de diciembre, acaecidas en el litoral valenciano, la embarca-
atracada al port de Canet d’En Berenguer, propietat del senyor José ción denominada Nayes, atracada en el puerto de Canet d’En
Antonio Sorzano Escavy, presenta senyals inequívocs de greu perill Berenguer, propiedad de don José Antonio Sorzano Escavy, viene
d’enfonsament. presentando señales inequívocas de grave peligro de hundimiento.
Amb data 7 de desembre de 1998 es va intentar notificar al pro- Con fecha 7 de diciembre de 1998 se intentó notificar al propie-
pietari de l’embarcació el fet descrit, sense aconseguir-ho, perquè tario de la embarcación el hecho descrito, sin que el intento haya
l’interessat no es trobava al seu domicili; la notificació va ser retor- fructificado debido a la ausencia de su domicilio del interesado,
nada el dia 1 de febrer de 1999. habiendo sido devuelta la notificación el 1 de febrero de 1999.
Amb data 3 de febrer de 1999 l’enginyer de camins de l’Àrea Con fecha 3 de febrero de 1999 se informa sobre todo lo acon-
Nord del Servei d’Explotació i Conservació del Port va emetre un tecido por el ingeniero de caminos del Área Norte del Servicio de
informe en què s’indica que el risc d’enfonsament de l’embarcació Explotación y Conservación de Puertos, indicando en el mismo que
s’ha incrementat i que presenta problemes de bolc amb risc per a el riesgo de hundimiento de la embarcación se ha incrementado y
les embarcacions veïnes, i que la seua situació és molt inestable. que presenta problemas de vuelco con riesgo para las embarcacio-
nes vecinas, siendo su situación muy inestable.
Amb data 11 de febrer de 1999 se sol·licita el preceptiu informe Con fecha 11 de febrero de 1999 se solicita el preceptivo infor-
de la Capitania Marítima, i en la resposta d’aquesta de data 23 de me de la Capitanía Marítima, en cuya contestación de fecha 23 de
febrer de 1999 es fa constar la necessitat d’hissar l’embarcació i febrero de 1999 se incide en el izamiento y puesta en tierra a la
posar-la en terra al més aviat possible». mayor brevedad posible».
Vist l’informe de la Capitania Marítima a València en què es fa Visto el informe de la Capitanía Marítima en Valencia en el que
constar el greu risc d’enfonsament de l’embarcació, que suposa així se hace constar el grave riesgo de hundimiento de la embarcación,
mateix un risc per a les embarcacions veïnes. suponiendo así mismo un riesgo para las embarcaciones vecinas.
D’acord amb el que disposa l’article 107 de la Llei de Ports de Conforme a lo dispuesto en el artículo 107 de la Ley de Puertos
l’Estat i de la Marina Mercant, i fent ús de les atribucions que con- del Estado y de la Marina Mercante, y en uso de las atribuciones
cedeixen a aquesta Direcció General d’Obres Públiques els articles que conceden a esta Dirección General de Obras Públicas los artí-
18 i 19 del Decret 32/1998, de 31 de març, del Govern Valencià, culos 18 y 19 del Decreto 32/1998, de 31 de marzo, del Gobierno
pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselle- Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Fun-
ria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports, resolc: cional de la Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transpor-
tes, resuelvo:
Requerir al senyor José Antonio Sorzano Escavy perquè traslla- Requerir a don José Antonio Sorzano Escavy para que proceda
de l’embarcació Nayes fora del port de Canet d’En Berenguer, en el a trasladar la embarcación Nayes fuera del puerto de Canet d’En
termini de 15 dies, amb l’advertència que en cas d’incompliment Berenguer, en el plazo de 15 días, con apercibimiento de que, en
per part d’aquest es procedirà a l’execució subsidiària per l’admi- caso de incumplimiento por parte de éste, se procederá a la ejecu-
nistració, i amb càrrec a l’executat, d’acord amb el que estableix ción subsidiaria por la administración, y a costa del ejecutado, de
l’article 107 de la Llei de Ports de l’Estat i de la Marina Mercant, i acuerdo con lo establecido en el propio artículo 107 de la Ley de
dels articles 95 al 98 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, y de los artículos 95 a
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 389
Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment 98 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
Administratiu Comú. Aniran a càrrec del propietari tant les despe- las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
ses ocasionades per l’embarcació Nayes fins a la data com les que Común, corriendo a cargo del propietario tanto los gastos ocasiona-
generen les operacions esmentades. dos por la embarcación Nayes hasta la fecha como los generados
por las operaciones mencionadas.
Contra aquesta resolució, que no és definitiva, es podrà interpo- Esta resolución no es definitiva y contra la misma cabe interponer
sar un recurs d’alçada davant del conseller d’Obres Públiques, recurso de alzada ante el conseller de Obras Públicas, Urbanismo y
Urbanisme i Transports, en el termini d’un mes, comptat des de Transportes, en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al
l’endemà de la notificació, sense perjudici que l’interessat utilitze de la notificación de la presente, sin perjuicio de la utilización por el
qualsevol altre recurs que estime pertinent». interesado de cualquier otro recurso que estime pertinente».
València, 13 d’octubre de 1999.– El secretari general: Gaspar Valencia, 13 de octubre de 1999.– El secretario general: Gaspar
Peral Ribelles. Peral Ribelles.
En compliment d’allò que s’ha disposat en els articles 59.4 i 61 En cumplimiento con lo dispuesto en el artículo 59.4 y 61 de la
de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, modificada per la Llei 4/99, Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/99, de
de 13 de gener, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
i del Procediment Administratiu Comú, per la present es notifica y del Procedimiento Administrativo Común, por la presente se noti-
als interessats que es relacionen, la resolució de desnonament admi- fica, a los interesados que se relacionan, las resoluciones de
nistratiu per falta de pagament. desahucio administrativo por falta de pago.
Els interessats, per a coneixement i constància del contingut Los interesados, para su conocimiento y constancia del conteni-
íntegre de l’expedient podran comparéixer a les oficines de l’Insti- do íntegro del expediente podrán comparecer en las oficinas del
tut Valencià d’Habitatge, SA. en l’avinguda de la Plata, núm. 50, Instituto Valenciano de Vivienda, SA., sitas en la avenida de la
baix, de València, en horari de 9 a 13 hores, de dilluns a divendres, Plata, 50-bajo de Valencia, en horario de 09.00 a 13.00 horas de
excepte festius, disposant d’un termini, a tal fi, de 15 dies hàbils. lunes a viernes, excepto festivos, disponiendo de un plazo, a tal fin,
de 15 días hábiles.
Expedient: V-DAFP-116/99 Expediente: V-DAFP-116/99
Codi de l’habitatge: 4609450045 Código del inmueble: 4609450045
Adreça: Carcaixent, n.º G, puerta 06 Dirección del inmueble: Carcaixent, nº G – pta. 06ª
Població: Paterna Población: Paterna
Adjudicatari: Dolores Santiago Hernández Adjudicatario: Dolores Santiago Hernández
Règim de cessió: Arrendament Régimen de Cesión: Arrendamiento
Data Resolució:26.11.1999 Fecha Resolución: 26/11/1999
València, 3 de desembre de 1999.– Assessoría Jurídica de Patri- Valencia, 3 de diciembre de 1999. Asesoría Jurídica de Patrimo-
moni de l’Institut Valencià d’Habitatge SA: Elena de Santiago. nio del Instituto Valenciano de Vivienda, SA: Elena de Santiago.
A causa de la impossibilitat de notificar de forma personal i Debido a la imposibilidad de notificar de forma personal y
directa a l’interessat la Resolució de data 1 d’octubre de 1999, del directa al interesado la Resolución de fecha 1 de octubre de 1999,
director general de Transports, en relació amb la Resolució de la del director general de Transportes, en relación con la resolución de
sol·licitud presentada pel senyor Vicente Catalá Gómez amb data la solicitud presentada por don Vicente Catalá Gómez con fecha 31
31 de maig de 1999, es procedeix a la seua publicació, a l’efecte de mayo de 1999, se procede a su publicación, a los efectos de lo
d’allò que s’ha disposat en l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley
de 13 de gener. 4/1999, de 13 de enero.
Vista la sol·licitud de 31 de maig de 1999 (RE d’1 de juny) del Vista la solicitud de 31 de mayo de 1999 (RE de 1 de junio) de
senyor Vicente Catalá Gómez, amb domicili en al c/ dels Sants Just don Vicente Catalá Gómez, con domicilio en la calle Sants Just i
i Pastor núm. 105 – 9a, 46021 València, i DNI 19869928, en la Pastor número 105, 9ª, 46021 Valencia, y documento nacional de
qual sol·licita rehabilitació de l’Autorització de l’Àrea de Prestació identidad 19869928, en la que solicita rehabilitación de la autoriza-
Conjunta de València núm. 615, i segons els següents: ción del área de prestación conjunta de Valencia número 615, y en
base a los siguientes:
Fets Hechos
Que en la citada sol·licitud, l’interessat al·lega que, per cir- Que en la citada solicitud, el interesado alega que por circuns-
cumstàncies personals (síndrome depressiva), no li fou possible tancias personales (síndrome depresivo) no le fue posible «renovar
«renovar els tràmits» de la seua autorització en els dos últims exer- los trámites» de su autorización en los dos últimos ejercicios y que
390 2000 01 10 DOGV - Núm. 3.662
cicis i que adjunta a la sol·licitud la documentació relativa al seu acompaña a la solicitud la documentación relativa a su documento
DNI/NIF, permís de conduir A1-A2-B1-B2-C1-C2, cartilla munici- nacional de identidad o número de identificación fiscal, permiso de
pal de taxista, certificat d’empadronament, de vida laboral, d’alta conducir A1-A2-B1-B2-C1-C2, cartilla municipal de taxista, certi-
en el Impost d’Activitats Econòmiques, d’estar al corrent en el ficado de empadronamiento, de vida laboral, de alta en el Impuesto
IRPF/IVA, permís de circulació del vehicle V-1847-DK, actualitza- de Actividades Económicas, de estar al corriente en el IRPF/IVA,
ció de ITV, assegurança del vehicle i la targeta de transport de permiso de circulación del vehículo V-1847-DK, actualización de
l’últim any visat. inspección técnica de vehículos, seguro del vehículo y la tarjeta de
transporte del último año visado.
València, 29 de novembre de 1999.– El secretari general: Gas- Valencia, 29 de noviembre de 1999.– El secretario general:
par Peral Ribelles. Gaspar Peral Ribelles.
Edicte de l’Institut Valencià de la Joventut pel qual es notifica Edicto del Instituto Valenciano de la Juventud por el que se
la resolució del director general de l’IVAJ en relació a l’Ordre de 4 notifica la resolución del director general del IVAJ en relación a la
de novembre de 1999 de la Conselleria de Cultura, Educació i Orden de 4 de noviembre de 1999 de la Conselleria de Cultura,
Ciència, per la qual es convocaven ajudes econòmiques per al llo- Educación y Ciencia, por la que se convocaban ayudas económicas
guer d’habitatges per jóvens. para el alquiler de viviendas por jóvenes.
DOGV - Núm. 3.662 2000 01 10 391
Davant de la impossibilitat d’efectuar la notificació directament Ante la imposibilidad de efectuar la notificación directamente a
a la senyora Daniela García Vicente, amb domicili a València, doña Daniela García Vicente, con domicilio en Valencia, calle del
carrer del Marqués de Montortal, 3, 2ª, cosa que s’ha intentat sense Marqués de Montortal, 3, 2ª, habiéndose intentado sin efecto, en
cap efecte, en compliment del que disposa l’article 59.4 de la Llei cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992,
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administra- de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
cions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i a l’efecte Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y a los efec-
que preveu l’article susdit, es procedeix a realitzar la notificació tos previstos en dicho artículo, se procede a realizar la siguiente
següent. notificación.
Per l’Ordre de 4 de novembre de 1998 de la Conselleria de Cul- Por la Orden de 4 de noviembre de 1998 de la Conselleria de
tura, Educació i Ciència, publicada en el Diari Oficial de la Gene- Cultura, Educación y Ciencia, publicada en el Diari Oficial de la
ralitat Valenciana de data 10 de desembre de 1998, es van convo- Generalitat Valenciana, de fecha 10 de diciembre de 1998, se con-
car ajudes econòmiques per al lloguer d’habitatges per jóvens. vocaron ayudas económicas para el alquiler de viviendas por jóve-
nes.
Fent ús de les facultats que em confereix l’article 7 de la Llei de Haciendo uso de las facultades que me confiere el artículo 7 de
la Generalitat Valenciana 4/1989, de 26 de juny, sobre l’Institut la Ley de la Generalitat Valenciana 4/1989, de 26 de junio, sobre el
Valencià de la Joventut, resolc: Instituto Valenciano de la Juventud, resuelvo:
Primer Primero
Concedir a la senyora Daniela García Vicente, la quantitat de Conceder a doña Daniela García Vicente la cantidad de 78.000
78.000 pessetes per a l’ajuda del lloguer d’habitatge per a jóvens pesetas para la ayuda del alquiler de vivienda para jóvenes corres-
corresponent a 1998. pondiente a 1998.
El termini de presentació d’aquests justificants serà de 10 dies El plazo de presentación de estos justificantes será de 10 días a
comptadors a partir de la data de notificació. La seua no presenta- contar de la fecha de notificación, suponiendo su no presentación
ció suposarà causa de pèrdua del dret al cobrament de l’ajuda. causa de pérdida del derecho al cobro de la ayuda.
Contra aquest acte, que posa fi a la via administrativa, podrà Contra el presente acto, que agota la vía administrativa, podrá
interposar-se potestativament recurs de reposició davant del director interponerse potestativamente recurso de reposición ante el director
general de l’IVAJ o, directament, recurs contenciós administratiu general del IVAJ o, directamente, recurso contencioso administrativo
davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana.
El termini per a la interposició del recurs de reposició serà d’un El plazo para la interposición del recurso de reposición será de un
mes. I el termini per a la interposició del recurs contenciós adminis- mes. Y el plazo para la interposición del recurso contencioso admi-
tratiu serà de dos mesos, o de 10 dies si s’opta per seguir el proce- nistrativo será de dos meses, o de 10 días si se opta por seguir el pro-
diment per a la protecció dels drets fonamentals de la persona, cedimiento para la protección de los derechos fundamentales de la
comptadors tots a partir de l’endemà de la seua notificació.» persona, contados todos desde el día siguiente al de su notificación.»
València, 9 de desembre de 1999.– El secretari tècnic de Valencia, 9 de diciembre de 1999.– El secretario técnico del
l’IVAJ: Francisco Aucejo Planells. IVAJ: Francisco Aucejo Planells.
Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Ciències Colegio Oficial de Doctores y Licenciados en Ciencias
Polítiques i Sociologia de la Comunitat Valenciana Políticas y Sociología de la Comunidad Valenciana
Convocatòria d’eleccions a junta de govern. [2000/A21] Convocatoria de elecciones a junta de gobierno. [2000/A21]
Mitjançant un acord de l’assemblea col·legial de data 10 de Por acuerdo de la asamblea colegial de fecha 10 de diciembre
desembre de 1999, es convoquen eleccions a junta de govern del de 1999, se convocan elecciones a junta de gobierno del Colegio
Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Ciències Polítiques i Oficial de Doctores y Licenciados en Ciencias Políticas y Socio-
Sociologia de la Comunitat Valenciana, que s’efectuaran el dia 10 logía de la Comunidad Valenciana, que se celebrarán el día 10 de
de març de l’any 2000. marzo del año 2000.
La Junta de Govern Provisional: Josep Guaita Agut. La Junta de Gobierno Provisional: Josep Guaita Agut.
2. Persones privades 2. Personas privadas
Sociedad Cooperativa Valenciana Sociedad Cooperativa Valenciana
de Servicios Aéreos de Servicios Aéreos
Informació pública de l’acord de dissolució i liquidació de la Información pública del acuerdo de disolución y liquidación de
cooperativa. [1999/Q10726] la cooperativa. [1999/Q10726]
L’Assemblea General de socis, realitzada el dia 2 de desembre La Asamblea General de socios, celebrada el día 2 de diciembre
de 1998, va acordar-ne la dissolució i liquidació a conseqüència de de 1998, acordó la disolución y liquidación de la misma, a conse-
la reducció de socis per davall del mínim legal, amb el balanç final cuencia de la reducción de socios por debajo del mínimo legal, con
següent: el siguiente balance final:
Actiu Activo
Caixa: 200.000 pessetes. Caja: 200.000 pesetas.
Passiu: Pasivo:
Capital social: 200.000 pessetes. Capital social: 200.000 pesetas.
Cosa que es fa pública en compliment de l’article 70.3 de la Lo que se hace público en cumplimiento del artículo 70.3 de la
Llei de Cooperatives. Ley de Cooperativas.
Manises, 30 de novembre de 1999.– El liquidador: Octavio J. Manises, 30 de noviembre de 1999.– El liquidador: Octavio J.
Pérez King. Pérez King.