Sei sulla pagina 1di 12

Código: PR.OPE.

001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 1 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

PROCEDIMIENTO:

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Elaborado por Revisado por Aprobado por


Nombre Danny Orlando Omar Valdivia Salas Omar Valdivia Salas
Calderon Gil
Cargo Técnico Electricista Gerente Gerente
Fecha 25-04-2017 25-04-2017 25-04-2017
Firma

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 1 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 2 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

CONTENIDO

1. OBJETIVO

2. AMBITO DE APLICACIÓN

3. RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACIÓN

4. REFERENCIAS

5. TERMINOLOGÍAS

6. DESARROLLO

7. HISTORIAL DE CAMBIOS

Anexos

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 2 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 3 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

1. OBJETIVO

El presente procedimiento tiene por objeto describir la secuencia de actividades y


establecer un proceso constructivo estandarizado para realizar los trabajos de instalación
del sistema de puesta a tierra de forma segura, eficiente y comprometida con la
conservación del medio ambiente según las especificaciones, planos y normas en el
proyecto MONTAJE ELECTRICO DE SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y
PROTECCION ATMOSFERICA.

El procedimiento aquí descrito debe ser leído y comprendido antes de proceder a su


aplicación

2. ÁMBITO DE APLICACIÓN

Este procedimiento comprende los pasos a seguir durante la ejecución de trabajos


referente a la instalación del sistema de puesta a tierra como parte de las actividades a
desarrollarse en el proyecto MONTAJE ELECTROMECÁNICO deberá ser aplicado por
todo el personal involucrado en la actividad.

3. RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACIÓN

3.1 EL INGENIERO RESIDENTE O SUPERVISOR DE OBRA

 Es responsable de gestionar ante la Gerencia de construcción todos los recursos


necesarios para la implementación y desarrollo del proyecto.
 Gestionar y garantizar la provisión oportuna de los recursos contemplados en el
presente procedimiento.
 Liderar, organizar, coordinar y supervisar los trabajos en campo de acuerdo a lo
indicado en el presente documento acorde con los planos, especificaciones
técnicas y normas aplicables.
 Verificar que el Procedimiento se cumpla a cabalidad.
 Entregar a la supervisión de campo el procedimiento en su última revisión y
aprobado por el cliente.

3.2 EL INGENIERO DE CALIDAD

 Verificar que el supervisor y personal encargado de las actividades de montaje


tengan el adecuado conocimiento del procedimiento.
 Que los equipos, maquinarias, Herramientas e instrumentos, estén en cantidad y
calidad adecuada; además, que cuenten con la certificación vigente.
 Que el personal a ejecutar estas tareas, sea el adecuado en relación a formación
y/o entrenamiento; además, que esté en conocimiento de este procedimiento.

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 3 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 4 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

 Realizar o supervisar las inspecciones, ensayos y pruebas, firmando la


conformidad de los mismos en los PPI´s.
 Emitir y mantener los registros de control de calidad.
 Revisar la documentación entregada por los subcontratistas.
 Colaborar y asesorar a los supervisores en las actividades relacionadas con la
calidad en la construcción.
 Iniciar los informes de No Conformidad a requerimiento propio o del personal de
producción.

3.3 EL INGENIERO DE SEGURIDAD

 Implantar, implementar y difundir el presente procedimiento.


 Asegurarse que el personal a su cargo haya entendido los riesgos y administrar
los controles, así como es el responsable de la seguridad de los trabajadores a su
cargo.
 Verificar el cumplimiento del análisis de riesgos, uso adecuado de EPP y
cumplimiento de indicaciones en aspectos ambientales.
 Asesorar a todos los integrantes del desarrollo de esta actividad sobre los riesgos
y medidas de control a tomar.
 Generar los permisos correspondientes y visados por la supervisión del proyecto
antes de iniciar los trabajos.
 Asegurarse de la correcta tramitación de los permisos de trabajo de alto riesgo
(PETAR de altura, PETAR de trabajos en caliente, PETAR de espacios
confinados, PETAR de excavaciones).
 Supervisar y asegurar el cumplimiento del plan de Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente del proyecto asignado.
 Ejecutar el programa específico de capacitación de Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente del proyecto asignado.
 Ejecutar el plan de emergencia del proyecto asignado.
 Supervisar y Verificar la correcta ejecución de las actividades cumplimiento del
procedimiento, Especificaciones Técnicas del proyecto y Prevención de Riesgos
en la actividad.
 Asegurar la elaboración diaria de los AST específicos por cada actividad en los
diferentes frentes de trabajo.
 Implementar las medidas de control, de los peligros y aspectos ambientales
presentes en el proyecto, que estén a su alcance e informar a Seguridad del
proyecto aquellas que no estén a su alcance para que sean implementadas.
 Asegurar que todos los accidentes, casi accidentes, actos y condiciones
subestándares que ocurriesen en el frente asignado sean reportados e
investigados y que se implementen las medidas preventivas y correctivas dentro
del plazo establecido.
 Supervisar y asegurar que cualquier No Conformidad identificada en las auditorias
de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente del proyecto sea levantada
dentro del plazo de tiempo establecido.

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 4 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 5 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

3.4 EL SUPERVISOR DE OBRA

 Difundir el presente procedimiento.


 Responsable de hacer cumplir el procedimiento por el personal propio, que este
bajo su responsabilidad.
 Es responsable de promover, delegar las tareas, actividades a cada área.
 Controlar que el tiempo de ejecución de los trabajos, guarde relación con el
tiempo programado para el desarrollo de la instalación.
 Proporcionar el personal adecuado en relación a formación y/o entrenamiento.
 Encargado del levantamiento y realización de los planos red line cuando haya
alguna modificación en el recorrido.

3.5 EL PERSONAL ELECTRICISTA

 Ser personal calificado para esta actividad.


 Cumplir con los pasos descritos en el presente procedimiento, teniendo como
prioridad el logro de los objetivos en cuanto a seguridad y medio ambiente,
calidad y productividad.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento para la ejecución de trabajo.
 Deberá contar con las autorizaciones respectivas para realizar el trabajo.
 Verificar que las herramientas y equipos que se utilizarán estén en buen estado
antes de ejecutar el trabajo.

4. REFERENCIAS

Para la ejecución de las actividades del proyecto, se tuvo en cuenta los códigos, normas
nacionales e internacionales de electricidad vigentes, así como criterios de diseño y
especificaciones técnicas:

 AISI: American Iron and Steel Institute


 ANSI: American National Standars Institute
 IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
 ASTM: American Standard Testing Manufacturing
 NEMA: National Electrical Manufacturers Association
 ICEA: Insulated Cable Engineers Association
 IES: Illuminating Engineering Society (ANSI/IES RP7-1991)
 RNE – III.4.: Reglamento Nacional de Edificaciones – Instalaciones Eléctricas y
Mecánicas
 IEC 61386: Sistema de tubos para la conducción de cables
 IEC 60364: Instalaciones Eléctricas de baja tensión.
 CNE: Código Nacional de Electricidad (Articulo 4.5.15)
 NEC: National Electrical Code
 RM-308-2001-EM/VME: Norma Técnica “Uso de la Electricidad en Minas”
 RM-366-2001-EM/VME: Código Nacional de Electricidad - Suministro
 RM-037-2006-MEM/DM: Código Nacional de Electricidad – Utilización
La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 5 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 6 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

5. TERMINOLOGÍAS

5.1 PUESTA A TIERRA

Configuración de red eléctrica conformada por cables de cobre desnudo, barras,


puentes, cajas de registro y varillas de cobre alrededor de suelo tratado, lo cual
permite que evacuen corrientes de corto circuito que puedan estar presentes en el
sistema.

5.2 CABLE TRENZADO DE COBRE

El cable de cobre desnudo utilizado en sistemas de puesta a tierra, protección de


equipos y aplicaciones de uso general.

5.3 SOLDADURA EXOTÉRMICA

El proceso de soldadura exotérmica es un método para conexiones eléctricas de


cobre a cobre o cobre a acero en las cuales no se requiere fuente externa de calor o
electricidad.

En este proceso, se enciende el polvo granular metálico en un molde de alta


temperatura. Este proceso de ignición de las partículas (reacción exotérmica) produce
una temperatura superior a 1,400 grados centígrados y en consecuencia la liberación
de humo localizado. El metal líquido de cobre fluye en la cavidad de la soldadura,
llenando cualquier espacio disponible. Puesta en marcha la ignición el proceso se
completa en torno de 30 segundos. La soldadura deberá entonces enfriar y solidificar.
Se retira el molde y estará listo para la siguiente soldadura. Las conexiones de
soldadura exotérmica producen una unión permanente (o conexión) superior en
funcionamiento comparado con cualquier conector mecánico o conector tipo presión
superficie-con-superficie.
Conexiones de soldadura exotérmicas no liberalizarán ni aumentarán en resistencia
sobre la vida de la instalación.

Según lo recomendado por las regulaciones del IEC y del IEEE, todos los sistemas
de conexiones de tierra deberán hacerse con soldadura exotérmica. Las conexiones
deberán incluir, pero no limitarse a, todo cable con empalmes de cable, T’s, X’s, etc.;
todo cable a electrodos de tierra, cable a superficie de acero y hierro fundido; barra a
superficie de acero.

5.4 MOLDE

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 6 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 7 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

Es un molde de grafito ya maquinado, de manera precisa para la conexión que se va


a realizar y para el tamaño adecuado de los conductores. Existe una gran variedad de
tipos de uniones, desde uniones cable a cable hasta uniones cable a estructura.

5.5 SOLDADURA

El material soldante se suministra identificado con el número de catálogo y cantidad.


El material soldante es una mezcla de óxido de cobre y aluminio que se requiere más
de 870 °C para encenderse. El polvo color plateado que se encuentra a parte, es el
iniciador de la reacción, el cual se enciende con el chispero o el encendedor.

5.6 DISCO

Permite la reacción exotérmica en el crisol durante el tiempo necesario para que la


escoria resultante aflore; el calor del cobre fundido (líquido) derrite el disco y fluye
hacia la cavidad para la soldadura.

5.7 PINZAS

Diseño exclusivo para el 100% de los moldes de grafito fabricados, para soldaduras
cable a cable a platinas y cable a varilla. Ajuste el molde ejerciendo presión en partes.

5.8 CEMENTO CONDUCTIVO

Sustancia de eficaz disipación de energía eléctrica para el eficiente funcionamiento


del sistema de puesta a tierra

5.9 BENTONITA

Grupo de sustancias minerales arcillosas de color pardo que no tienen composición


mineralógica definida por un PH 10.5, contienen moléculas de agua internamente las
mismas que absorben 5 veces la molécula de agua.

6. DESARROLLO

6.1 MANO DE OBRA

 Jefe de grupo
 Operarios electricistas
 Oficiales electricistas
 Ayudantes

6.2 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 7 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 8 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

 Maletín Electricista
 Prensa terminal y maletín de dados
 Molde de grafito
 Soporte de molde
 Chisperos
 Palas, picos, barretas
 Extintor
 Retroexcavadora
 Martillo neumático

Antes del inicio de las labores se deberá verificar la operatividad y buen estado de
los equipos y herramientas a usar.

6.3 MATERIALES

 Varillas de cobre de ¾” Ø x 2.40m


 Cable de cobre desnudo de 120mm², 70mm², 35mm²
 Cemento conductivo
 Tierra de cultivo
 Bentonita
 Soldadura exotérmica

6.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN

 Cascos
 Guantes para protección mecánica
 Lentes de seguridad
 Protector auditivo
 Zapatos de seguridad mecánicos y/o dieléctricos
 Arnés
 Careta facial.
 Careta de soldador
 Guantes caña larga para soldador
 Guantes de badana
 Mandil, casaca y pantalón para soldador
 Respirador con filtro para gases peligrosos

6.5 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

6.5.1 REPLANTEO

 Antes de la excavación de los pozos a tierra se procederá a un replanteo


topográfico inicial, de acuerdo con las indicaciones de los planos
eléctricos.

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 8 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 9 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

 Si se observasen interferencias por obras o instalaciones no indicadas en


los planos facilitados por la ingeniería, se detienen los trabajos y se
comunica el hecho a la supervisión, con quien se definirá la nueva
ubicación de los pozos a tierra.
Una vez aprobada la nueva ubicación en concordancia con la supervisión
se plasmará en un plano red line el cual deberá ser firmado por la
supervisión de construcción, para posterior emisión de los planos As Built
si es que estuviera dentro del alcance del proyecto.
 Los pozos a tierra se ubicarán de acuerdo con las cotas y demás
instrucciones indicadas en los planos del proyecto.

6.5.2 CONSTRUCCIÓN DE POZOS A TIERRA

 Las construcciones de los pozos a tierra se llevarán a cabo teniendo en


cuenta si el pozo llevara una caja de registro o no, tal como se indica en el
Detalle 1 del plano SR-041-03-S003-1057-06-21-0001_0.
 De tratarse de un pozo SIN caja de registro se realizará una excavación
con una profundidad de 3 m por 1m. Una vez terminado el pozo se
colocará una capa de 15 cm con tierra de cultivo para luego colocar la
varilla de cobre (3/4” Ø x 2.40m) en el punto medio del pozo.
Se rellenará el pozo con tierra de cultivo previamente mezclada con
bentonita y se compactará en capas de 20 cm, el cemento conductivo se
colocará alrededor de la varilla en un diámetro de 15 cm.
Se realizará la soldadura exotérmica cable-varilla y se culminará con el
llenado de la tierra de cultivo dentro del pozo hasta el nivel de piso
terminado.
 De tratarse de un pozo CON caja de registro se realizará una excavación
con una profundidad de 2.70 m por 1m. Una vez terminado el pozo se
colocará una capa de 15 cm con tierra de cultivo para luego colocar la
varilla de cobre (3/4” Ø x 2.40m) en el punto medio del pozo.
Se rellenará el pozo con tierra de cultivo previamente mezclada con
bentonita y se compactará en capas de 20 cm, el cemento conductivo se
colocará alrededor de la varilla en un diámetro de 15 cm.
Se realizará la conexión del cable de cobre desnudo con la varilla de cobre
usando conectores y se culminará con el llenado de la tierra de cultivo
dentro del pozo hasta 25cm antes del nivel de piso terminado.

6.5.3 SOLDADURA EXOTÉRMICA

6.5.3.1 PREPARACIÓN DE LOS CONDUCTORES

 Los conductores de cobre deben estar desengrasados, limpios y


sin trazas de corrosión.
 Aquellos conductores que hubieran sido tratados con aceite o
grasa o estuvieran manchados con estos productos, deben
desengrasarse con un disolvente no graso tipo xileno o gasolina.
La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 9 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 10 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

Siempre que existan indicios de oxidación o suciedad en las zonas


de unión de los conductores, se procede a su limpieza utilizando
cepillos de acero o lima.
 Los extremos de los conductores de cobre a soldar se secan si
están húmedos a fin de evitar que se obtengan porosidades en la
soldadura.
 Las puntas de los conductores a soldar se enderezan
perfectamente.

6.5.3.2 EJECUCIÓN DE LA SOLDADURA

 Para la ejecución de la soldadura, el molde debe encontrarse


completamente seco y sano. No se ejecutará el relleno hasta que
las conexiones sean inspeccionadas y aceptadas.
 Los cables deben presentar las puntas a soldar bien cortadas y
conformadas para permitir el buen cierre de los moldes.
 Se coloca el conductor en el molde tal como indiquen las
instrucciones del fabricante del molde, teniendo la precaución de
marcarlo con tiza o rotulado por la entrada y al nivel de la superficie
exterior del molde, de forma que si al cerrar el molde se produjese
un desplazamiento de los conductores se pueda tener una
referencia para corregir su posición y evitar así una incorrecta
ejecución de la soldadura.
 Se cierra el molde con las tenazas soporte.
 Se coloca el disco metálico de obturación de la tobera de bajada a
la cámara de soldadura con la conicidad hacia abajo.
 Se vacía el polvo fundente del cartucho de componente aluminio-
térmico en el molde (se selecciona el cartucho a utilizar verificando
el peso de acuerdo a la unión y al calibre de los conductores) y se
añade seguidamente el polvo de cebado o pólvora (en el caso de
los cartuchos cadweld se golpea el fondo del cartucho para
desprender el polvo de cebado o pólvora).
 Se cierra la tapa del molde y se efectúa el encendido con la pistola
de chispa, que se retirará tan rápidamente como sea posible para
evitar que se ensucie.
 Se abre el molde diez segundos después. Seguidamente se quita
la escoria y se limpia la soldadura con cepillo metálico.
 Medir la continuidad eléctrica, con un multímetro digital, entre los
dos conductores que han sido soldados.

6.5.3.3 MEDIDAS DE SEGURIDAD A IMPLEMENTAR

 El soldado exotérmico lo harán dos personas por punto como


mínimo.

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 10 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 11 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

 El soldador usará adicionalmente de su EPP, mandil de cuero,


guantes de cuero, careta de protección y respirador con filtro para
gases metálicos.
 Se tendrá un equipo extintor en el punto de soldadura.

6.5.4 CONEXIÓN A TIERRA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS

 Para el sistema de puesta a tierra de las estructuras se realizará


con cables de cobre desnudo y terminales de presión de 70mm² el
cual se fijará a una plancha de acero galvanizado soldada a la
estructura.

6.5.5 CONEXIÓN A TIERRA DE BANDEJAS PORTA CABLES

 Para el sistema de puesta a tierra de las bandejas se utilizará cable


de cobre desnudo de 70 mm².
 Se utilizará grampas dobles (similar al tipo 120B de auxime) para
las derivaciones a las bandejas inferiores utilizando cable de cobre
desnudo de 70 mm².
 Se utilizará grampas simples porta cables (similar al tipo 121B de
auxime para bandejas porta cables) para sostener al cable de
cobre desnudo de 70 mm² que se extenderá a lo largo de las
bandejas porta cables.
 El cable de puesta a tierra de bandejas porta cables se debe
conectar a la malla cada 25m

6.5.6 CONEXIÓN A TIERRA DE EQUIPOS

 Se utilizarán barras colectoras de cobre para equipos en los niveles


superiores. Las barras serán pre montadas en aisladores de resina
y brackets para su fijación en estructuras metálicas o estructuras
de concreto.
 La puesta a tierra de los motores eléctricos se realizará mediante el
cable de alimentación, el cual el hilo a tierra se conectará al
terminal del PAT dentro de la caja de conexión del motor. El
aterramiento de carcasa se realizará con un cable de cobre
desnudo de 70 mm².
 La puesta a tierra de los tableros DP, JP, JB, LC, LE, IP, HMI o
equipos menores se realizará con un cable de cobre desnudo de
35 mm².
 Para la puesta a tierra de los tableros DP, JP, JB, LC, LE, IP, HMI
se derivará con cable de cobre desnudo de 35 mm² desde el cable
de tierra de las bandejas porta cables.
La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 11 de 12
Código: PR.OPE.001
SI Tipo: PROCEDIMIENTO
Página: 12 de 12
CONSULTORES Versión: 01
PERÚ SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Fecha: 25-04-2017

 La puesta a tierra del centro de control de motores se realizará con


un cable de cobre desnudo de 120 mm².
 La puesta a tierra del transformador se realizará con un cable de
cobre desnudo de 120 mm².
 La puesta a tierra del neutro del transformador será con cable de
cobre aislado verde de 120 mm² dentro de una tubería de PVC.

6.5.7 IDENTIFICACIÓN Y ANALISIS DE RIESGOS HSE

Es responsabilidad del supervisor electricista y del supervisor de seguridad


identificar y realizar análisis de riesgo de las actividades en relación con la
salud, seguridad, medio ambiente, estableciendo las medidas de control y
mitigación de los riesgos.
Durante la realización de las actividades se mantendrán en el área de trabajo
los siguientes documentos:

 ATS: Análisis de trabajo seguro


 IPERC: Identificación de peligros evaluación y control de riesgos
 Check list de herramientas

6.6 REGISTROS APLICABLES

 SR-041-04-S032-0000-08-68-0031 – Registro de Puesta a Tierra

7. HISTORIAL DE CAMBIOS

Aprobado por
Revisión Descripción del cambio Fecha
(Cargo)
Gerente de
0 Emitido para ejecución 12/04/16
Proyecto
Gerente de
B Emitido para revisión para el cliente 30/03/16
Proyecto
Gerente de
A Emitido para revisión para el cliente 10/02/16
Proyecto

ANEXOS:
a) PO-FR-OPE-001: Registro de Puesta a Tierra

Copiar y pegar

La versión impresa o fotocopia de este documento se considera una “COPIA NO CONTROLADA”. Será responsabilidad
del usuario verificar la vigencia del documento.

Página 12 de 12

Potrebbero piacerti anche