Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESCUELA DE IDIOMAS
LINGÜÍSTICA II
BUCARAMANGA
SEPTIEMBRE 2016
1
Cuarto semestre, Licenciatura en Inglés. Universidad Industrial de Santander. 2143592
hernansarasty@gmail.com
2
Cuarto semestre, Licenciatura en Inglés. Universidad Industrial de Santander. 2143128
daniela.obregone17@gmail.com
3
Cuarto semestre, Licenciatura en Inglés. Universidad Industrial de Santander.
INTRODUCCIÓN
1. MORFOLOGÍA
Sujeto 1
“y si era el caso volvían y nos mandaban otra vez por más agua”
[ isj'erael'kasoβol'βiani'nozmaN'daβan'otra'βeθ 'por'mas'aγwa ]
Sujeto 2
“era todo subía tanto de para riba era subía y de para abaju era
bajandu y outra vuelta tocaba coger subía para llegar a la casa otra vuelta”
[ 'e ra 'to ðo su 'βi a 'taN to ðe 'pa ra 'ři βa 'e ra su 'βi a i ðe 'pa ra a
'βa xw 'e ra βa 'xaN du i 'ow tra 'βwel ta to 'ka βa ko 'xer su 'βi a 'pa ra λe 'γar a
la 'ka sa 'o tra 'βwel ta ]
Cantidad de verbos
1 18 1 15 0 3
4
2 13 1 17 1 3
2
Como se puede observar en la tabla anterior, los sujetos hacen uso regular del
pretérito imperfecto para referirse a un evento del pasado.
“y si era el caso volvían y nos mandaban otra vez por más agua”
Es notable el parecido que hay entre la frecuencia de uso de los verbos en sus
distintos tiempos, teniendo en cuenta la única relación entre los sujetos es su contexto
socio-cultural.
Área Urbana
Verbo
Habiendo hecho un análisis minucioso del discurso del área urbana hemos
encontrado de destacar la reduplicación en algunas palabras En ese sentido, Ávila, F.
(2003), señala que el máximo delito, es repetir un vocablo, inclusive, en el que antecede
y el sucesivo. Es en estos casos en que el escritor, en la búsqueda de una manera
desesperada los términos sinónimos, puede incurrir en el uso inadecuado de algunas
expresiones.
Sujeto 1
“El problema es este que yo tenía un novio que se llamaba Ángel María y
resulta que con el duramos 4 años de amores y resulta que el estoo no me había dicho
nada que tenía un novia que tenía por allá en San Vicente y esto y resulta que entonces
esto él creyó que seguramente que porque no me casaba con él resulta que él creyó
que no me casaba”
Sujeto 1
“entonces me resultó un señor que si le dijo a mi mamá que si podía tener que
si lo podía atender y si entonces yo me, yo me case con ese señor no duramos. Y con el
novio con el primero que tuve duré cuatro años y a los cuatro años entonces él no
volvió más y entonces se me atravesó un señor y con él lo acepté y entonces habló con
mi mamá pidió la mano y entonces era para casarnos”
La reduplicación con el adverbio entonces aparece como otra particularidad de
reduplicación en el habla del hablante 1 del área rural.
Conjunción
Sujeto 2
Cantidad de verbos
1 1 23 9 1 4
0 3
2 1 25 4 3 4
0 2
1. SINTAXIS
Rural
Sujeto 2
Urbana:
Sujeto 1
La posición del adverbio seguramente no es la apropiada pues debería situarse
al principio de la oración como en:
Seguramente él creyó que porque no me casaba con el…
El creyó que porque no me casaba con él seguramente…
De estas dos formas se puede evitar la repetición del pronombre relativo que.
Sujeto 2
REFERENCIAS
Sujeto 1
Sujeto 2
A un pueblo llamao el peñón y ahí yo taba puru pequeña como lae como a unus
agamole esto osea comu a cincuenta añus acá, dir la maleta que me ponían a mi era un
repollu quee le llamabamus el repollu común yo a no podía mas si no con un repollitu
como de peso de media roba, era todo subía tanto de para riba era subía y de para abaju
era bajandu y outra vuelta tocaba coger subía para llegar a la casa otra vuelta hasta ahí
la primera, a pie pelao con la ropita toa rasgada por lao y lao por que nosotros no
podíamos ponernus un par de alpargaticas de nada tocaba era a pie pelado, donde nos
trompesaramos ahí póngale un papelitu en los deos y listu. Bueno para podernos
mantener con saborcitu de maíz tacaba dir a untiar a las labranzas a un puesto que se
llama el uvitu allá los rozanderos iban y esto cuando ya iban a coger el maicitu nosotrus
nos tocaba inos coger la matica de maíz la que ya taba cogida tentar los ameritus que se
tentaban que taban así cerraditus y sacar los tres granitos de maíz que tenían en ese
ameritu dir con el pie unteando la cañita que tubiera en el suelo póngale el pie al
ameritu y ahí si se topaba durito saque el maicitu y echelo a su costal y así para poder
probar el maicitu.
Sujeto 1
El problema es este que yo tenia un novio que se llamaba angel maria y resulta
que con el duramos 4 años de amores y resulta que el estoo no me habia dicho nada que
tenia un novia que tenia por alla en San Vicente y esto y resulta que entonces esto él
creyó que seguramente que porqué no me casaba con él resulta que el creyó que no me
casaba, entonces me resultó un señor que si le dijo a mi mamá que si podia tener que si
lo podia atender y si entonces yo me, yo me case con ese señor no duramos.. y con el
novio con el primero que tuve duré cuatro años y a los cuatro años entonces el no
volvió mas y entonces se me atravesó un señor y con el lo acepté y entonces habló con
mi mamá pidió la mano y entonces era para casarnos y así fue nos casamos y resulta
que entonces estoo yo le mandé a mi hermana le mandé una tarjeta de de como de
invitación y resulta que llegó angel y le dijo les dijo estoo uy este angel por aqui le
mandaron una tarjeta y dijo y eso de quien dijo pues de doña Aliria y eso que se va a
casar.
Sujeto 2