Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Un sintagma es un grupo de palabras que desempeña una misma función sintáctica en la oración. La
parte más importante de un sintagma es el núcleo que puede ser un sustantivo, un verbo, un adjetivo
o un adverbio.
El sintagma puede desempeñar numerosas funciones en la oración como: sujeto, complemento directo,
atributo, complemento indirecto, complemento circunstancial, complemento predicativo, complemento
de régimen y complemento agente.
Cada sintagma puede contener además otros sintagmas. Cada uno de estos sintagmas tiene una función
distinta que hay que especificar al realizar el análisis sintáctico de una oración.
ORDEN SINTÁCTICO Y LÓGICO DE LA ORACIÓN
El orden sintáctico, primero el sujeto, luego el verbo y después los complementos solo es importante
en caso de dudas, puesto que los autores imponen su propio criterio. Éste se rige más por criterios de
estilo e intereses particulares que por una tal estructura gramatical lógica.
En español, el inicio de la oración es muy importante, puesto que allí, es donde se inscribe
preferentemente el sujeto, sin ser esto indispensable. Puede ocurrir que no sea así, pues este no interesa
a quien escribe, entonces le da énfasis a un complemento u otra frase que cumple funciones diferentes
al de sujeto.
Tomemos una oración y tratemos de observar las variantes abundantes que pueden brindarse, según
nuestros intereses.
Ejemplo:
VARIABLES
1-2-3-4
1-3-2-4
1-4-3-2
1-3-4-2
1-2-4-3
1-4-2-3
2-3-1-4
2-3-4-1
2-4-3-1
2-4-1-3
2-1-4-3
2-1-3-4
3-1-2-4
3-1-4-2
3-2-1-4
3-2-4-1
3-4-2-1
3-4-1-2
4-1-2-3
4-1-3-2
4-2-1-3
4-2-3-1
4-2-3-1
4-3-2-1
4-3-1-2
Todas estas posibilidades en el orden de las funciones sintácticas, en definitiva, son asequibles para
todas las personas de habla castellana; pero mientras en algunas, la estructura es clara, en otras, se hace
necesario una cierta traducción antes de comprenderlas. La forma de la oración se interpone, entre la
percepción por parte del oído y la comprensión final. El estilo del escritor es quien decide el orden
expresivo.
El orden sintáctico, primero el sujeto, luego el verbo y después los complementos solo es importante en
caso de dudas, puesto que los autores imponen su propio criterio. Éste se rige más por criterios de estilo
e intereses particulares que por una tal estructura gramatical lógica.
En español, el inicio de la oración es muy importante, puesto que allí, es donde se inscribe
preferentemente el sujeto, sin ser esto indispensable. Puede ocurrir que no sea así, pues este no interesa a
quien escribe, entonces le da énfasis a un complemento u otra frase que cumple funciones diferentes al
de sujeto.
En el momento de elegir un determinado orden de los componentes de la oración, deben tomarse en
cuenta, …ver más…
Los Nazis- diecisiete días antes- a Polonia -habían invadido.
• A Polonia, la habían invadido Los Nazis 17 días antes
• Diecisiete días antes a Polonia la habían invadido Los Nazis.
ORDEN SINTACTICO
La construcción sintáctica es la que ordena los elementos de la frase según su función gramatical:
1°) el sujeto;
2°) el verbo;
3°) el atributo o los complementos:
a) directo
b) indirecto y
c) circunstancial.
Categoría gramatical
Categoría gramatical (parte de la oración o categoría morfosintáctica) es una antigua clasificación
de las palabras según su tipo. En la gramática española el término fue introducido por Antonio de
Nebrija. Modernamente el término «categoría gramatical» se refiere a una variable lingüística que puede
tomar diferentes valores que condicionan la forma morfológica concreta de una palabra.
Categorías en la gramática tradicional
En gramática tradicional la clasificación uno categorías es de como semántico y no funcional. El
concepto tal como se introdujo la gramática tradicional se casco superado y ha sido sustituido por un
análisis más moderno, no obstante su uso sigue siendo común en la gramática escolar.
Las categorías que reconoce y la clasificación que propone la gramática tradicional son morfológicas y
no deben confundirse con la función sintáctica que desempeña la palabra o grupo de palabras
(locuciones).
En el mundo de habla española, la gramática tradicional distingue nueve partes de la oración:
1. Sustantivo (o nombre)
2. Adjetivo
3. Artículo
4. Pronombre
5. Verbo
6. Adverbio
7. Interjección
8. Preposición
9. Conjunción
Las cinco primeras (sustantivo, adjetivo, artículo, pronombre y verbo) son las llamadas partes variables
de la oración, pues las palabras que pertenecen a estos tipos pueden variar en género y número, sin
dejar de ser la misma palabra. Una excepción la constituye el verbo, que no varía en género, pero sí en
número, persona, tiempo, modo, voz y aspecto.
Obviamente esta clasificación de la gramática tradicional no es aplicable a lenguas como el chino, el
turco o muchas lenguas amerindias, ya sea por carecer de flexión, por carecer de preposiciones, porque
verbos y adjetivos forman una clase única, etc.
Clasificaciones
En gramática generativa, las categorías gramaticales se dividen en dos grandes clases:
Categorías léxicas. Incluyen las clases de palabras que pueden ser seguidas por un complemento
con significado nocional y que pueden ser precedidas de otro elemento que las especifique o las
modifique gramaticalmente:
o Verbo. Posee los rasgos [+V] (predicativo) y [-N] (no-denominativo). Selecciona complementos
verbales y es especificado gramaticalmente por elementos como la negación y los verbos
auxiliares. Forma Sintagmas Verbales.
o Sustantivo. Posee los rasgos [-V] (no-predicativo) y [+N] (denominativo). Puede seleccionar
complementos del nombre y ser especificado gramaticalmente por determinantes y
cuantificadores. Forma Sintagmas Nominales
o Adjetivo. Posee los rasgos [+V] y [+N]. Admite complementos del adjetivo y especificadores
gramaticales de 'grado'. Forma Sintagmas Adjetivos o Adjetivales
o Preposición. Caracterizada como [-N] y [-V]. Selecciona obligatoriamente un complemento (el
elemento conocido por la tradición gramatical como 'término de la preposición'). Es raro que
lleve especificadores de carácter gramatical, pero sí se dan algunos casos: suelen ser
especificadores de grado o la negación, como en Juan es [muy de su pueblo]; no tan hacia
abajo. Forma Sintagmas Preposicionales
o Adverbio. Categoría con problemas de adscripción de acuerdo con los parámetros [+/-N] y [+/-
V]. Hay propuestas que lo asimilan a la preposición con la diferencia de que carecería de un
complemento obligado. Actualmente, no hay unanimidad. Admite complementos del adverbio y
especificadores gramaticales de 'grado'. Forma Sintagmas Adverbiales.
Categorías funcionales. Incluyen las palabras que no pueden ser modificadas y que forman parte de
una clase cerrada (o sea, que no es habitual aumentar su número por creación léxica):
o Determinante
o Cuantificador
o Auxiliar
o Conjunción
o Complementador
o Negación
o Grado
o Los estudios modernos de teoría lingüística han propuesto otras muchas categorías funcionales,
cuyo inventario y caracterización no es aceptado de manera unánime.
Las categorías léxicas poseen contenido o significado nocional, del mundo extralingüístico: en este
sentido, enlazan con las categorías mayores, de acuerdo a la clasificación de las clases de palabras por
la naturaleza de su significado. Las categorías funcionales poseen significado gramatical, es por ello que
se las llame categorías menores.
Por otro lado, las categorías léxicas mantienen importantes paralelismos con las clases abiertas de
palabras, en tanto que los nombres, adjetivos y verbos se ajustan a patrones de productividad léxica.
Como se ha dicho arriba, y aunque no puede postularse una total identificación, las categorías
funcionales enlazan con las clases cerradas de palabras.
Esto se podrá entender mejor con el siguiente ejemplo. Nótese que es posible crear nuevos verbos o
nombres (alguien puede inventar, si no se ha hecho ya, por ejemplo, wikipedizar o wikiadicto, y estas
voces ser entendidas por los hablantes de español y, además, pueden acabarse extendiendo en el idioma),
pero nadie puede sacarse de la manga un "nuevo pronombre" o una "nueva preposición".
Categorías en la gramática moderna
En teoría lingüística moderna, el término categoría gramatical incluye muchos más aspectos que el
término tradicional, que en general sólo se refiere a clases semánticas de palabras. En términos generales
una categoría gramatical es una variable morfológica que puede tomar diversos valores para una clase de
palabras a la que se aplica, por ejemplo, la clase de los verbos presentan variaciones o realizaciones
diferentes según su tiempo, modo, persona, etc., y cada una de estas variables puede tomar diferentes
valores, por ejemplo en español la variable "tiempo" puede tomar los valores de pasado, presente o
futuro. Normalmente las categorías gramaticales están sujetas a restricciones de concordancia
gramatical. Algunas de las categorías gramaticales más frecuentes entre las lenguas de mundo son:
En los elementos predicativos (verbos):
o Aspecto gramatical
o Modo gramatical
o Tiempo gramatical
o Voz gramatical
o Valencia (intrasitividad, transitividad, ditransitividad).
o Animacidad
o Evidencialidad
o Intencionalidad (control)
En los elementos designativos (nombre, adjetivo):
o Caso gramatical
o Género gramatical
o Número gramatical
o Definición gramatical
o Deixis
En elementos designativos y predicativos:
o Género gramatical (en las lenguas semíticas).
o Número gramatical
o Animacidad
La gramática tradicional suele considerar los siguientes tipos de palabras: Sustantivo, adjetivo,
verbo, pronombre, determinante, verbo, adverbio, preposición, conjunción y, en ocasiones,
interjección. No obstante se tienen en cuenta otras clasificaciones atendiendo a diferentes criterios
(punto de vista utilizado para discriminar los elementos). Estos criterios son:
Semántico. Atiende a lo que significan
Morfológico. Se fija en los monemas y morfemas que las integran
Sintáctico. Según si acompañan y complementan o no lo hacen
Funcional. Tiene en cuenta el trabajo que realiza en la oración o mensaje.
En muchas ocasiones estos criterios se suelen combinar para definir cada tipo de palabra. Así
ocurre, por ejemplo cuando se define al sustantivo como “palabra variable, criterio morfológico,
que desempeña funciones de sujeto y complemento directo, criterio funcional, puede ser
acompañada por determinantes y adjetivos, criterio sintáctico, y sirve para nombrar cosas o
personas, criterio semántico”.
Clases de sustantivos:
contable (lápiz)
incontable (mar)
propio (José)
común (pan)
simple (puerta)
colectivo (equipo)
compuesto (lavacoches)
concreto (almacén)
abstracto (belleza)
ADJETIVO:
Es la palabra que acompaña al nombre para determinarlo o calificarlo: el coche rojo. Esa casa está
lejos.
Artículo
El artículo es un tipo de determinante actualizador, una categoría de la morfología que emplean algunas
lenguas para actualizar o precisar la referencia de un sustantivo, transformándolo de desconocido y
abstracto («un libro») a conocido y concreto («el libro»). Dicho de una forma más clara, es un
implemento o indicador que sitúa lo que se dice en el campo en que se dice, común al que lo dice y al
que lo oye, o sea, en el mutuo acuerdo de los interlocutores.
En gramática tradicional, se llama artículo tanto a los determinantes definidos como al determinante
indefinido relacionado con el significado de '1'. En gramática generativa en general se considera que el
artículo es el núcleo sintáctico del sintagma determinante.
VERBO:
Parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.
ADVERBIO:
Es una parte invariable de la oración que puede modificar, matizar o determinar a un verbo o a otro
adverbio.
Clases de adverbios:
1. lugar: lejos, cerca, aquí, allí, allá, acá, .
2. modo: así, bien, mal, etc.
3. tiempo: ayer, mañana, nunca, hoy, jamás, siempre, a veces.
4. duda: quizás, tal vez, acaso.
5. cantidad: mucho, poco, bastante, demasiado.
6. afirmación: sí, también.
7. negación: no, tampoco.
PRONOMBRES PERSONALES
Es la palabra que sustituye a otros términos para designar personas o cosas sin nombrarlas de forma
directa. Ejemplo: Vi a Teresa ayer – la vi ayer.
Clases de pronombres:
1. Personales: yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos me, te, se, nos, os, lo, mi, ti,
si, le, lo, la...
2. Demostrativos: este, ese, aquel, estos, esos, aquellos...
3. Indefinidos: nada, todo, algo, nadie, alguien, alguno, bastantes, varios,
cualquier, cualquiera, cualesquiera...
4. Numerales: un, dos, tres, primero, segundo...
5. Relativos: que, quien, cuyo, cual, cuantos...
6. Posesivos: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo...
7. Interrogativos: qué, quién, cuánto, cuándo, cuál, dónde, cómo...
LA CONJUNCIÓN:
Es una categoría gramatical invariable. Sirve para enlazar y unir palabras y oraciones
Clases de conjunciones:
1. Copulativas: y, e, ni.
2. Disyuntivas: o, u.
3. Adversativas: pero, mas, sino.
4. Concesiva: aunque.
5. Causales: porque, pues,
6. Condicionales: si.
7. Comparativa: tan, tanto, que, como.
8. Consecutivas: tanto, que, luego.
9. Concesivas: aunque.
10. Finales: para.
11. Completiva: que, si.
LA PREPOSICIÓN:
Es una categoría gramatical invariable. No tiene significado propio. Su función es relacionar
términos.
Relación de preposiciones:
a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin,
so, sobre, tras.
INTERJECCIÓN:
Constituye por sí sola un enunciado. Suele expresar actitudes, sentimientos y sensaciones del
hablante, o también llamar o apelar al oyente.
Clases de Interjecciones:
1. Propias: No pierden nunca su condición de tales (ay, bah, caray, oh).
2. Impropias: Aquellas palabras que dándoles entonación exclamativa funcionan como
interjecciones (¡bravo!, ¡anda!, ¡dios mío!).
Se le conoce como modificador a las palabras o frases que actúan modificando el núcleo del sujeto en una
oración, complementando el sentido de la misma. Entre los modificadores del núcleo del sujeto, están los
artículos y los adjetivos que acompañan al sustantivo núcleo del sujeto, lo definen y concuerdan con él en
género y número. A estos modificadores se les llama modificadores directos.
Cuando los modificadores complementan el núcleo del sujeto y pueden intercambiar su lugar, se les
llama aposición.
Cuando los modificadores se unen al núcleo del sujeto mediante una preposición, entonces
son modificadores indirectos. Estos pueden ser de preposición subordinante, con la cual se complementa
el núcleo, o bien, comparativo, con el cual se contrasta el complemento para resaltar el sujeto.
Ejemplos de Modificadores directos:
El barco antiguo.
La vieja escuela.
Ana, avejentada y decrépita…
El escritor lento.
Un trabajador ineficiente.
Aposiciones:
La ociosidad, madre de todos los vicios, es perjudicial
Karina, la cantante, estuvo en el escenario
Firulais, el perro manco, atacó ferozmente.
López, el presidente, declinó su candidatura.
El Presidente, López, declinó su candidatura.
Ejemplo de Modificadores Indirectos con preposición subordinante:
La casa de madera es muy cálida.
La luz al final del camino es una metáfora para la muerte.
Las aguas bajo el puente permanecían cristalinas.
La historia desde el principio está llena de dudas.
El arroz con leche es mi preferido
Ejemplo de Modificadores indirectos con preposición comparativa:
El escrito, como revoltijo de frutas, era un texto sin sentido.
La computadora, cual fierro oxidado, se atoraba continuamente.
El estudiante, cual sartén de teflón, no aprendió nada.
Los niños, como aves, revoloteaban por todo el parque.
El Jugador, igual que saeta, atravesaba el campo una y otra vez.
Adjetivos palabras que son modificadores:
Bueno, Malo, Dulce, Amargo, Fuerte, Suave, Duro, Débil, Honesto, Caliente, Frio, Soltero, Casado, Fino,
Caro, Barato, Corriente, Doloroso, Hermoso, Bonito, Feo, Malo, Bueno, Agradable, Desagradable,
Vulnerable, Invulnerable, Soportable, Insoportable, Intransigente.
Adverbios, palabras que son modificadores:
Verdaderamente, También, Cierto, Claro, Exacto, Obvio, Probablemente, Quizá, Acaso, Nunca, Puede,
Tampoco, Negativamente, Jamás, Siempre, Entonces, Luego, Rápidamente, Presurosamente, Lentamente.
,
Preposiciones palabras que se usan como modificadores:
Ante,, Bajo, Cabe, Con, Contra, De, Desde, En, Entre, Hacia, Hasta, Para, Por, Según, Sin, So, Sobre,
Tras, Durante, Mediante, Vía, Según, Allende, Pro, Excepto, Salvo, Incluso, Más, Menos.
PERSONA.
Nos dice quién realiza la acción. Son seis, tres para el singular y tres para el plural.
Las del singular son: 1ª-yo, 2ª-tú, 3ª-él ó ella.
Las del plural, 1ª-nosotros, 2ª-vosotros, 3ª-ellos ó ellas.
FORMAS NO PERSONALES.
- El infinitivo, acaba en -ar , -er , ir, nos indica cual es la conjugación de un verbo. Ej, Estudiar, leer,
sentir
MODO
El indicativo, que indica, afirma de una manera positiva que una cosa es, que ha sido ó que será.
Ejemplo: Dios es eterno; mi padre ha venido á verme; mi hermana irá á Madrid.
El imperativo, de imperare, mandar, que expresa un mando, una prohibición ó una súplica.
Ejemplo: Toma una silla.
El subjuntivo, que expresa el deseo, la duda, el temor, la posibilidad ó la necesidad y que se une
á un verbo precedente por medio de la conjunción que.
TIEMPO.
Los tiempos nos dicen el momento en el que ocurre la acción, y puede ser:
Son los que se expresan con una sola palabra sin contar el pronombre.
-Presente simple.
-Pretérito imperfecto.
-Pretérito perfecto simple.
-Futuro simple.
-Condicional simple.
Tiempos compuestos.
Son los que necesitan de los auxiliares, por lo tanto son de dos palabras. Ejemplo: (él) ha temido.
NIVEL FONOLÓGICO:
Es la rama de la lingüística que estudia la producción y percepción de los sonidos de una lengua en sus
manifestaciones físicas. Sus principales ramas son: fonética experimental, fonética articulatoria,
fonemática y fonética acústica.
Estudia el sonido como elemento funcional. Determina cambio o diferenciación de significado.
Determina la cantidad de fonemas que posee una lengua.
Se trabaja con elementos más abstractos. (Fonemas como abstracción de un sonido).
Elemento de tipo dialectal: Región. La r, rr en pasto.
Elemento de tipo socioloecto: Social. La calle del cartucho.
Elemento de tipo ideolecto: individual. La forma personal.
NIVEL MORFOLÓGICO:
Es la rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras para delimitar, definir y
clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar (morfología flexiva) y la formación de
nuevas palabras (morfología léxica).
Morfema; unidades mínimas de la lengua poseedoras de significado. Es una abstracción de los morfos=
Unidad mínima poseedora de significado.
des - ocupado
Prefijo
des- agrada-ble.
Infijo
Grandote
Sufijo
Alomorfos Variación del morfema S = Plural. Nueces.
ES, para los que terminan en consonante. Espolones. Albumes.
Análisis Morfológico: (Categorías gramaticales: Clasificación de las palabras.)
Determínate. (Det)
Sustantivo. (Sust)
Pronombre. (Pron).
Adjetivo. (Adj)
Verbo. (V)
Adverbio. (Adv)
Preposición. (Prep).
Conjunción. (Conj).
Interjección. (Inter)
Ej. Los estudiantes escuchan la clase en el salón.
Los (Det) estudiante (Sust) escuchan (V) la (Det) clase (Sust) en (Prep) el (Det) salón (Sust).
NIVEL SINTÁCTICO:
Es una subdisciplina de la lingüística y parte importante del análisis gramatical que se encarga del estudio
de las reglas que gobiernan la combinatoria de constituyentes y la formación de unidades superiores a
éstos, como los sintagmas y oraciones.
La sintaxis, por tanto, estudia las formas en que se combinan las palabras, así como las relaciones
sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.
Estudia las reglas con las cuales, en una lengua, son combinados los elementos. (Morfemas y palabras).
Locución: Grupo de palabras que funcionan como una sola palabra.
Ej. PARPATADAS = Rápido.
PORSUPUESTO = Sí.
Clausula; Un grupo de palabras que conforman un sujeto y un predicado.
Cláusula incluida: es la que está incluidas dentro de una oración mayor.
Ej. Mis evaluaciones son fáciles.
Mis evaluaciones, que son de español, son fáciles.
Oración: Grupo de palabras con sujeto y predicado, que posee sentido completo.
Constituyentes inmediatos: (para los estructuralistas).
SUJETO PREDICADO.
Núcleo Núcleo.
Modificador O.D. (Complemento u objeto Directo).
O.I. (Complemento u objeto Indirecto).
CC. (Complementos Circunstanciales.
Análisis Sintáctico: (función que cumplen las palabras en la oración.)
Ej. Los estudiantes escuchan la clase en el salón.
Sujeto: Los estudiantes.
Núcleo del Sujeto: Los estudiantes.
Predicado: escuchan la clase en el salón
Núcleo del Predicado: Escuchan la clase.
Complemento Circunstancia de Lugar (CCL): en el salón.
NIVEL LEXICO-SEMÁNTICO:
Es el estudio del significado de las expresiones del lenguaje, es decir, del significado atribuible a
expresiones sintácticamente bien formadas.
La semántica examina el modo en que los significados se atribuían a las palabras, sus modificaciones a
través del tiempo y aún sus cambios por nuevos significados.
La lexicografía es otra parte de la semántica que trata de describir el significado de las palabras de un
idioma en un momento dado, y suele exhibir su resultado en la confección de diccionarios.
NIVEL PRAGMÁTICO:
Ciencia que estudia las características del uso del lenguaje en la interacción (intención de comunicar,
motivación del hablante, reacción del interlocutor etc.)
Es la parte de la semiótica que se preocupa de las relaciones entre los signos y las circunstancias de su
uso. Se preocupa como utilizamos el lenguaje para obtener diversos objetivos en el mundo que nos rodea.
Utilizamos el lenguaje para informar, prometer, pedir o preguntar entre otras funciones.
Determina nuestra elección de las palabras y nuestra interpretación del discurso en distintas situaciones.
LA ETIMOLOGÍA:
Es el estudio del origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma, según
La Real Academia Española (RAE). Se estudia el origen de las palabras, cuándo son incorporadas a un
idioma, de qué fuente, y cómo su forma y significado han cambiado.
En idiomas con una larga historia escrita, la etimología se trata de una disciplina relacionada con la lógica
y la lengua histórica que estudia el origen de las palabras estudiando su significación originaria y su forma,
así como los posibles cambios sufridos a lo largo del tiempo. Además, utilizando métodos de lingüística
comparativa, se puede reconstruir información de lenguas que son demasiado antiguas como para obtener
alguna fuente directa, como escritura.
Así, analizando otros idiomas relacionados, los lingüistas pueden hacer inferencias acerca de la lengua de
la que son originarias, y su vocabulario.
CLASES DE PALABRAS
ANALISIS
Para caracterizar una clase de palabra hay que acudir a tres criterios:
El significado, es decir, qué nombran las palabras (acciones, seres u objetos, cualidades...).
La forma, es decir, qué constituyentes componen las palabras (raíz, morfemas derivativos,
morfemas flexivos...).
La función de las palabras en los enunciados (núcleo, modificador...).
Atendiendo a estos criterios se pueden establecer las principales clases de palabras.
DETERMINANTE (Det): son partes de la oración que acompañan al nombre para concretarlo y limitar,
su significado aportando informaciones como género, número, situación en el espacio, posesión...
Los nombres suelen ir acompañados de otras palabras que precisan o limitan su significado. La palabra
"llave", puede referirse a cualquier llave; pero si decimos "nuestra llave" estamos determinando su
significado.
Clase de Determinaste:
Artículos.
Demostrativos
Posesivos
Indefinidos
Numerales
Interrogativos
Exclamativos
Artículo: Determinante que anuncia la presencia de un sustantivo o de una palabra que se comporta como
un sustantivo.
Formas del artículo: el, la, lo, los, las.
SUSTANTIVOS (Sust): Palabras que nombran a personas, animales, cosas, sentimientos o ideas.
Forma: Varían para indicar cambio de género o de número.
Función: Los sustantivos constituyen el núcleo del grupo nominal y, en consecuencia, pueden
desempeñar en la oración la función de núcleo del sujeto.
Clases:
Comunes: mujer - propios: Luisa
Individuales: pájaro - colectivos: bandada
Concretos: coche - abstractos: velocidad
Contables: cigarrillos - incontables: tabaco
Los pronombres personales: Los pronombres personales son palabras que sirven para nombrarnos a
nosotros mismos (primera persona), a la persona o personas que nos escuchan (segunda persona) o a los
demás seres, objetos o ideas (tercera persona) sin emplear un sustantivo.
Los interrogativos y exclamativos: son palabras que sirven para introducir una pregunta o una
exclamación.
Los relativos: son pronombres: quien, adjetivos: cuyo o adverbios donde que sirven de enlace, ya que
introducen una proposición sintácticamente dependiente, y, a la vez, desempeñan una función (sujeto,
objeto directo, determinante, etc.) en la proposición que introducen.
VERBO (V): Palabras capaces de formar una oración por sí mismas o con la ayuda de un sustantivo.
Expresan acciones, estados o procesos.
Forma. Cada verbo admite muchas formas distintas, que son resultado de combinar una raíz y
unas desinencias. Las desinencias nos informan del número (singular o plural), la persona (primera,
segunda o tercera), el tiempo (pasado, presente o futuro), el modo (indicativo, subjuntivo o imperativo) y
el aspecto en que está la forma verbal.
Función. Núcleo del predicado de una oración.
ADVERBIO (Adv): Palabras que complementan o modifican el significado del verbo. Nombran
circunstancias de lugar, de tiempo, de modo o de cantidad, o bien expresan afirmación, negación o duda.
Forma. Son palabras invariables.
Función:
Complemento del verbo: Trabaja bien.
Complemento de la oración: Afortunadamente, ha salido el sol.
Modificador de un verbo, de un adjetivo o de otro adverbio: no sé, más famoso, muy lejos.
Clases: de lugar: cerca, de tiempo: ahora, de modo: así, de cantidad: muy, de afirmación: sí,
de negación: jamás y de duda: quizás.
PREPOSICIÓN (Prep): Las preposiciones son elementos de enlace que subordinan un sintagma,
generalmente nominal, o una proposición con el verbo en infinitivo.
Las preposiciones son palabras
invariables: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, seg
ún, sin, sobre, tras.
CONJUNCIÓN (Conj): Las conjunciones son palabras invariables cuya única función es servir de enlace
entre palabras, sintagmas o proposiciones.
Clases de conjunciones:
Conjunciones coordinantes: unen palabras o sintagmas que realizan la misma función sintáctica, o
proposiciones que sean sintácticamente independientes. Pueden ser:
Copulativas: y, e, ni.
Disyuntivas: o, u.
Adversativas: pero, sino.
Conjunciones subordinantes: introducen una proposición que depende sintácticamente de otra. Pueden
ser:
Completivas: que, si…
Comparativas: como, más que…
Causales: porque, puesto que…
Consecutivas: luego, con que…
Finales: para que…
Concesivas: aunque…
Condicionales: si…
INTERJECCIÓN (Interj): Las interjecciones son palabras que constituyen por sí solas enunciados
exclamativos: ¡Eh! ¡Ay! ¡Vaya!
USO DE PREPOSICIONES
Como recordarás, la lista de preposiciones es a, ante, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta,
para, por, según, sin, sobre, tras, durante y mediante. Hasta hace poco se incluían cabe y so, pero son
preposiciones en desuso. Es muy importante saber de memoria la lista de preposiciones, porque se
emplean continuamente.
Las preposiciones van delante de una frase o sintagma, normalmente nominal, y sirven de enlacepara
relacionar esa frase o sintagma (que denominamos término) con otras palabras. La relación que plantea se
puede clasificar según su significación: causa, compañía, finalidad, instrumento, lugar, modo,
pertenencia, tiempo. El significado que expresa una preposición depende del contexto, es decir, no
tienen una única significación, y depende del resto de las palabras con las cuales interactúa.
Podemos expresar el modo mediante frases/sintagmas preposicionales introducidos por las
preposiciones a, con, de, en, por, sin:
Este sistema solamente funciona a temperaturas muy bajas.
Nada muy bien a mariposa.
Hazlo con cuidado.
Llegó a casa con una herida.
Juega de portero.
Habló en tono agresivo.
No te lo dijo en serio.
Hace las cosas por obligación, no de buena gana.
Aprobó por los pelos.
Lo hice según las instrucciones.
Lo hice sin su ayuda.
Es importante saber, como hemos dicho, que estas preposiciones no siempre significan modo. Si decimos
que algo está en el escritorio, está bastante claro que indicamos lugar. Si le contamos a alquien que vi a
Pedro en la calle Príncipe, aquí la preposición no expresa modo en absoluto, sino una relación gramatical
(en castellano, como sabrás, el complemento de objeto directo de persona, de ser humano, y de animales
personificados, exige la preposición a).
Corrección del mal uso de algunas preposiciones.
Cuántas veces nos encontramos con el conflicto de no saber cómo usar una determinada expresión de
nuestro grandioso idioma.A continuación presentamos algunas correcciones de uso
preposicional.Esperamos que resulten útiles para la aplicación...¡¡Buena suerte!!
Incorrecto Correcto Incorrecto Correcto
De acuerdo a tu pedido De acuerdo con tu pedido Es diferente a tu gato Es diferente de tu gato
Bajo un pie de igualdad Sobre un pie de igualdad Sentarse en la mesa Sentarse a la mesa
Cuestión a resolver Cuestión por resolver Voy del médico Voy al médico
Sueldos a cobrar Sueldos por cobrar Disiento con usted Disiento de usted
Cartas a contestar Cartas por contestar Bajo esa base pactaron Sobre esa base pactaron
Bajo ese punto de vista Desde ese punto de vista Quedamos de que iría Quedamos en que iría
Empapado de lágrimas Empapado con lágrimas Cocina a gas Cocina de gas
Habló delante mío Habló delante de mí Estaba cerca nuestro Estaba cerca de nosotros
Hojeó al libro Hojeó el libro Ocurrió de casualidad Ocurrió por casualidad
Concordancias Gramaticales
uando dos palabras se encuentran unidas gramaticalmente deben concordar en número,
género o persona, dependiendo de la relación.
Ejemplo:
Ejemplo:
Dos o más sustantivos asociados pueden sentirse como un todo unitario y concertar en singular. Esto
quiere decir que estas palabras unidas funcionan como el núcleo del sujeto.
Ejemplo:
Sin embargo, si se separan los sustantivos anteponiendo a cada uno de ellos un determinante (artículo,
demostrativo, posesivo, etc.), se impone el plural. Esto, porque ahora se consideran dos elementos
independientes, ya no están unidos.
Ejemplo:
Cuando el núcleo del sujeto se aleja del verbo porque entre ellos se encuentra un complemento extenso,
es necesario poner especial atención a la concordancia entre éstos.
Ejemplo:
Ejemplo:
En el caso en que los sustantivos sean varios y uno solo el adjetivo, es preciso que éste concuerde
adecuadamente con dichos nombres. Cuando el adjetivo antecede a varios sustantivos, concuerda con el
más próximo.
Ejemplo:
En caso de que el adjetivo vaya ubicado luego de un sustantivo femenino y otro masculino se construye
dando preferencia al masculino y al plural.
Ejemplo:
APLICACIÓN DE REGLAS DE CONCORDANCIA
I. Analice los siguientes casos en que la concordancia ha sido aplicada correctamente. Luego,
señale si la pregunta que se propone es verdadera (V) o falsa (F).
1. El área de la empresa está totalmente asegurada.
>>> El artículo “la” se cambia por “el” para evitar la cacofonía con la sílaba “a” de la palabra “área”.
(V) (F)
2. Las lingüistas y los lingüistas de San Marcos serán convocados para elaborar los materiales de
redacción universitaria.
>>> Dos o más sustantivos de diferente género concuerdan con el adjetivo en masculino plural. (V) (F)
3. La correcta decisión y el esfuerzo realizado le facilitaron alcanzar el puesto de trabajo.
>>> Si el adjetivo precede al sustantivo, concordará en género y número con el más cercano. (V) (F)
4. El estudiante presentó su trabajo monográfico ante un profesor sumamente amable. Sin embargo,
él lo desaprobó sin ningún remordimiento, porque había llegado muy tarde a clases.
>>> El pronombre concuerda con su antecedente en género y número, en este caso con el sujeto de la
primera oración. (V) (F)
5. Hubo unos problemas que debimos resolver con antelación.
>>> El verbo “haber” cuando es impersonal solo se conjuga en tercera persona del singular, sea en
pasado, presente o futuro. (V) (F)
6. Entre ellos había tres niñas embarazadas.
>>> El verbo “haber” cuando es impersonal solo se conjuga en tercera persona del singular, sea en
pasado, presente o futuro. (V) (F)
7. El conjunto de profesores definirá las fechas de evaluación.
>>> Los sustantivos colectivos concuerdan con el verbo en singular o en plural, ambos casos son
válidos. En este caso, la concordancia se establece entre el sustantivo colectivo “conjunto” y el verbo
“definirá”. (V) (F)
8. El conjunto de profesores definirán las fechas de evaluación.
>>> Los sustantivos colectivos concuerdan con el verbo en singular o en plural, ambos casos son
válidos. En este caso, la concordancia se establece entre el complemento “profesores” y el verbo
“definirán”, aunque es preferible que se dé entre el sustantivo colectivo y el verbo. (V) (F)
9. La minoría de hombres trabaja en el sector educativo.
>>> Los cuantificadores concuerdan con el verbo en singular o en plural, ambos casos son válidos. En
este caso, la concordancia se establece entre el cuantificador “minoría” y el verbo “trabaja”. (V) (F)
10. La minoría de hombres trabajan en el sector educativo.
>>> Los cuantificadores concuerdan con el verbo en singular o en plural, ambos casos son válidos. En
este caso, la concordancia se establece entre el complemento “hombres” y el verbo “trabajan”, aunque es
preferible que se dé entre el cuantificar y el verbo. (V) (F)
11. En el tren, al mediodía día, hubo algunas pérdidas de objeto.
>>> El verbo “haber” cuando es impersonal solo se conjuga en tercera persona del singular, sea en
pasado, presente o futuro. (V) (F)
12. En el tren, la señora, el señor y la jovencita fueron buenos conmigo.
>>> Dos o más sustantivos de diferente género concuerdan con el adjetivo en masculino plural. (V) (F)
13. Los médicos iniciaron una conferencia sobre tuberculosis. La expusieron en 30 minutos.
>>> El pronombre concuerda con su antecedente en género y número, en este caso con el objeto directo.
(V) (F)
DEQUEÍSMO Y QUEÍSMO
¿Sabemos cuándo usar "de que" o cuándo utilizar simplemente "de" ya sea en lenguaje oral como
escrito?
Dequeísmo y queísmo son dos fenómenos muy extendidos en español que tienen que ver con la presencia
de preposición innecesaria o la ausencia cuando la frase la necesita. Está más extendido el queísmo que
llega incluso al habla de las personas cultas, mientras que el dequeísmo se considera más vulgar.
Cuando se omite la preposicion que corresponde al complemento del régimen de verbo: olvidarse de,
acordarse de, preocuparse de, algrarse de , fijarse en , arrepentirse de, convencer de, insisitir en,
vanagloriarse de, jactarse de, asegurarse de, percatarse de, desengañarse de, aburrirse de, enterarse de,
etc
Al eliminar la preposición que corresponde la complemento del sustantivo , en caso como: tener ganas de,
tener la impresión de, con la condición de, tener la certeza de, tener miedo de, etc., o al sustantivo que
forma parte de las locuciones verbales: tener duda de, no haber duda de, darse cuenta de, caer en la
cuenta de, etc.
Cuando se suprime la preposición que forma parte de algunas locuciones conjuntivas, como a pesar de
que , a fin de que, a condición de que, a cambio de que, etc.
Si hay una incorrección lingüística que en estos momentos pueda merecer el triste honor de ser la
“estrella” de los Oscar de las incorrecciones, es, sin lugar a dudas, el llamado “dequeísmo”. En la medida
que afecta a todas las regiones de España –aunque está más arraigado en Cataluña- y a amplias zonas de
Hispanoamérica, -donde siempre ha estado presente- y que extiende sus tentáculos por todas las clases
sociales y todos los niveles educativos -sobre todo los más bajos- el “dequeísmo” puede ser considerado
como una verdadera plaga, para la que hoy no parece haber remedio ni vacuna. Como tampoco parece
haberla para la incorrección opuesta, el llamado “queísmo”. Quizá el “queísmo” es una reacción contra
el “dequeísmo”, más desprestigiado socialmente, pero interrogarse sobre causas y efectos en este caso es
algo tan estéril como especular sobre la prioridad del huevo o de la gallina. Como alguien ha
dicho, “queísmo” y “dequéismo” no son errores: son horrores.
En realidad, “queísmo” y “dequeísmo” son dos caras de la misma moneda, una moneda falsa, pero que
es de “curso legal” en todas partes, porque casi todo el mundo la acepta como verdadera. Como ocurre
con las cuestiones sanitarias, en las lingüísticas la mejor medicina, la más barata y a la larga la más eficaz,
es la preventiva, es decir, la educación. Pero no nos engañamos: la escuela poco puede hacer, con sus
escasos medios y su corroído prestigio social, contra el imperio de los medios y de las modas –que viene
a ser lo mismo- y contra los gurús lingüísticos actuales que, como ya habréis adivinado, no son ni los
académicos de la RAE ni los escritores y periodistas solventes, ni por supuesto los profesores de a pie,
sino los famosetes y las famosetas de la caja tonta, cada día más tonta desde que las belenesestébanes,
princesitas del pueblo, se apoderaron de ella.
Pero no nos vayamos por los cerros del “Sálvame” o de la telebasura y vengamos a lo que importa, que es
hacer lo poco que podemos hacer: explicar medianamente bien las cosas para que se entiendan, sin
complejidades gramaticales que enturbian más que aclaran. Entremos en materia.
Veamos algunos ejemplos, tomados cualquier día de estos en este instituto nuestro de “La Serna”.
Naturalmente, confesamos solo los pecados, pero no delatamos a los pecadores, que además podemos ser
todos, profesores incluidos. Algunos ejemplos proceden del lenguaje oral y otros del lenguaje escrito. Ni
que decir tiene, que estos son más graves si cabe, porque lo escrito, escrito queda.
“Yo pienso de* que este trabajo es una tontería y de* que además no tenemos tiempo para hacerlo.”
“Me dijeron de* que tenía que traer hoy el dinero de la excursión”.
“El Gobierno quiere de* que nos vayamos todos los jóvenes a trabajar a Alemania.”
El “queísmo” consiste en la omisión o falta de la preposición “de” delante de la conjunción “que”, cuando
esa preposición es absolutamente necesaria.
Cuando la clave del asunto reside en el uso de un “de” de más o de menos, está claro que acertar no es
una cuestión de suerte o de magia, tampoco de echar una moneda a cara o cruz, sino de conocimiento, y
este no se improvisa; pero sí hay un “truco” que puede servirnos de gran ayuda para evitar el “queísmo” o
el“dequeísmo”. Este “truco” consiste en poner la oración que vamos a pronunciar o a escribir –es más
fácil hacerlo cuando vamos a escribir, porque normalmente disponemos de más tiempo- en forma
interrogativa y hacer la pregunta pertinente al verbo. Si al hacerlo, la oración comienza por “de”, hay que
ponerlo antes del “que”; si no, hay que evitarlo.
¿Debo poner o no “de” en la oración “Pienso de* que este problema está bien.”? Hago la pregunta que
corresponde, que en este caso será "¿Qué pienso?" y no “¿De qué pienso? Nos hallamos entonces ante un
caso de “dequeísmo” que hay que evitar eliminando la preposición: “Pienso que este problema está bien”.
¿Debo poner o no “de” en la oración “Estoy convencido *que tienes razón.”? Formulo la pregunta, que
en este caso es “¿De qué estoy convencido? y no “¿Qué estoy convencido? En este ejemplo se había
producido un caso de “queísmo”, por lo que hay que añadir la preposición y decir: “Estoy convencido
de que tienes razón”.
Esto se ha alargado mucho más de lo previsto y de lo humanamente soportable, así que aquí lo dejamos,
no sin una advertencia: ¡Ojo con los “horrores” del “queísmo” y del “dequeísmo”! Es fácil meter la pata
en este asunto, pero es igual de fácil dejar de meterla. Esperamos haberos servido de ayuda para
conseguirlo. Lo demás, como siempre,...es cosa vuestra.
MULETILLAS
Las muletillas son palabras o frases que se repiten mucho por hábito. Hasta se suelen decir como acto
reflejo, es decir, no nos damos cuenta de que las decimos. Es un recurso automático en el cual nos
“apoyamos” cuando no estamos 100% seguros de lo que decimos, para cubrir el silencio incómodo
cuando estamos pensando la siguiente idea de nuestro discurso o para superar los obstáculos lingüísticos
que nos impone el idioma.
El uso de este tipo de vicio se ve potenciado por la falta de un vocabulario amplio y variado, la destreza
comunicativa o los nervios de la persona.
Hay una amplia variedad de muletillas. Aquí las más frecuentes.
– Entonces… entonces… entonces…
– … o sea … o sea … o sea
– … pues … pues … pues
– … este … este … este
– … ¿no?… ¿viste? … ¿verdad?… ¿entiendes?… ¿me explico?
A veces, una frase entera se reitera oportuna e inoportunamente, y se vuelve un muletón:
– … por supuesto que sí… por supuesto que sí…
– … como ustedes saben… como ustedes saben…
– … en el mismo orden de cosas… en el mismo orden de cosas…
Una muy buena pregunta es: ¿cómo eliminamos las muletillas de nuestro vocabulario? Existen ciertas
maneras que nos pueden ayudar a erradicar esta “molestia lingüística”. Por ejemplo, intente reducir la
velocidad de su discurso y realice pausas conscientes entre las frases. Al principio, lo sentirá como algo
forzado, pero con el pasar del tiempo, le saldrá con naturalidad.
Hay adverbios que tienen dos formas, una que lleva incorporada la preposición a y otra sin ella:
dentro/adentro, fuera/afuera y delante/adelante. Muchas veces se confunden en el uso, por lo que es
conveniente conocer las normas.
Dentro/adentro y fuera/afuera
Ambas formas son correctas con verbos de movimiento, pero con los de estado las formas adecuadas son
dentro y fuera:
Iré dentro = Iré adentro; pero Estaré dentro.
Sal fuera = Sal afuera; pero Espérame fuera.
Las dos formas son posibles siempre que se antepongan al verbo y no estén en contacto con él:
Fuera te espera alguien = Afuera te espera alguien.
Están en la parte de fuera = Están en la parte de afuera.
Se está mejor dentro = Se está mejor adentro.
Se aconseja emplear las formas sin a cuando lleven un complemento determinativo:
Se metieron dentro de la casa.
Salieron fuera del coche.
Adelante/delante
El primero implica la noción de movimiento, mientras que el segundo indica situación: Siguen adelante.
Sin embargo, los dos admiten ir con verbos de movimiento cuando tienen significados diferentes:
Hay que llevarlo adelante (continuarlo).
Hay que llevarlo delante (colocarlo).
Con las preposiciones hacia y para, se prefiere la forma delante, aunque también se admite adelante:
Fueron para adelante = Fueron para delante (preferible).
Se desplazó hacia delante = Se desplazó hacia delante (preferible).
ANLISIS MORFOLGICO Y SINTÁCTICO:
Para comprender cómo está constituido un enunciado disponemos de dos instrumentos: el análisis
morfológico y el análisis sintáctico. El análisis morfológico estudia la forma de cada palabra para
determinar qué clase de palabra es. El análisis sintáctico estudia la función que desempeñan las palabras
y los distintos grupos de palabras que componen la oración.
Análisis de la oración simple
Para analizar la oración simple hay que observar primero la forma verbal y luego la naturaleza del sujeto
o la presencia de ciertos complementos.
Verbo copulativo (ser, estar, parecer).
Si la oración lleva verbo copulativo y atributo, es copulativa (ver t18).
Verbo en voz pasiva.
Si la oración lleva verbo en voz pasiva y sujeto paciente, es pasiva (ver t18).
Verbo en voz activa no pronominal.
Si la oración admite sujeto léxico y lleva objeto directo, es transitiva (ver t18).
Si la oración admite sujeto léxico y no lleva objeto directo, es intransitiva (ver t18).
Si la oración no admite sujeto léxico, es impersonal (ver t20).
Verbo con se inmovilizado en 3ª persona.
Si la oración lleva sujeto paciente, es pasiva refleja (ver t18).
Si la oración no admite sujeto léxico, es impersonal.
Verbo pronominal o en forma pronominal.
Si la acción es recibida por el mismo sujeto, la oración es reflexiva (ver t19).
Si la acción es ejecutada y recibida alternativamente por dos o más sujetos, la oración
es recíproca (ver t19).
Si la acción no es reflexiva ni recíproca, la oración es seudorrefleja (ver t19).
LA DERIVACIÓN
La derivación permite formar palabras a partir de lo que llamamos palabra primitiva mediante la
combinación de un lexema y uno o más morfemas derivativos. Las palabras derivadas también pueden
llevar morfemas flexivos:
pastel-er-ía-s / im-presion – ar
Para derivar una palabra tenemos que tener en cuenta:
a) Prefijos: son morfemas que se anteponen al lexema: contra-ordenb. El prefijo modifica el
significadode las palabras (humano-inhumano), pero no cambia la categoría gramatical de las palabras
(humano=adj. /inhumano=adjet.).
b) Sufijos: si van detrás del lexema: caball-ero. El sufijo modifica el significado de las palabras (carta-
/cartero) y, en ocasiones puede cabiar lacategoría gramatical de las palabras (barba=sust./barbudo=adje).
c) Infijos: si aparecen entre el lexema y el sufijo: largu-ir-ucho. Apenas aportan significado, y sirven de
unión entre el lexema y el sufijo. Cuando nos encontremos con palabras como (ros-al-eda, fri-al-dad) o
la anterior largu-ir-ucho, para comprobar si -al o -ir son infijos o sufijos, basta con suprimir el último
sufijo: si la palabra resultante existe en la lengua, es un sufijo; si no existe es un infijo. Por tanto, en el
caso de rosaleda , la palabra rosal existe en la lengua, por lo que -al- es un sufijo; mientras que,m en el
caso de frialdad, frial no existe en la lengua, por lo que -al- /-ir- (en el casode larguirucho) son infijos.
Además para una correcta derivación es necesario seguir las siguientes normas:
1. Si las palabras son verbos:
- Se añade el sufijo al lexema: am-ado-
- Cuando el lexema termina en “e” o “y”, algunas veces pierde estas vocales: berre-ar/berr-ido.
2. Si las palabras son nombres o adjetivos:
- El lexema terminado en vocal pierde dicha vocal: casa , casita/ oscuro /oscuridad.
- Los lexemas terminados en diptongo cuya segunda vocal sea “a”"e”"o” pierden esta vocal o el
diptongo: gloria glorieta/ necio -necedad.
- Los lexemas que terminan en consonante no sufren variación, excepto en el caso de los terminados en -
dad. que pierden “-ad” vanidad/vanidoso.
LA COMPOSICIÓN
La composición consiste en formar palabras compuestas a partir de la unión de palabras simples. Las
palabras simples pueden estar formadas por un lexema (agua, goma, nieve), por un lexema más
morfemas flexivos (niños, bebéis)…o por morfemas independientes (por, o, con…).Por tanto una
palabra compuesta es aquella que está constituida por dos o más palabras simples, es decir, dos o más
lexemas (lavaplatos) que pueden tener morfemas flexivos (puerco-espines) y a veces, por dos morfemas
independientes: con-que….
La regla que hay que seguir para distinguir una palabra simple de una compuesta es según J.A. Martínez
que una de ellas esté inmovilizada en género y número:
faldapantalón /faldaspantalón.
ojo de buey / ojos de buey
Podemos encontrar diferentes tipos de composición:
a) Nombre + nombre
b) adjetivo + adjetivo
c) nombre + adjetivo o viceversa.
d) verbo + nombre o viceversa.
El resultado puede ser muy variado: nombre, adjetivo, o verbo.Así N+A (boquiabierto =adjetivo)
bajorrelieve (sustantivo) / sacacorchos (sustantivo) alversar(verbo)
Existen asimismo, otros tipos de composición: los compuestos cultos y los compuestos sintagmáticos.
1. Compuestos cultos: son aquellos que se forman mediante lexemas cultos, procedentes del latín o del
griego: antropología, omnívoro…. Estos lexemas no pueden funcionar como elementos autónomos.
2. Los compuestos sintagmáticos: son sintagmas nominales que equivalen a un solo concepto: Puerto
Rico, lavado en seco, mesa camilla, ciudad dormitorio….
En ocasiones la composición y la derivación se mezclan: hojalatero, barriobajero…., tele-graf-ista….
LA PARASÍNTESIS
Permite formar palabras mediante la unión, al mismo tiempo, de un prefijo y un sufijo a un lexema, de
modo que éste, solo con el prefijo o con el sufijo, no tiene sentido:
en-venen-ar (envenen y venenar no tienen sentido.)
lo mismo sucede con “a-garrot-ar”"des-alm-ado”"des-garb-ado”…
También se habla de parasíntesis cuando se dn simultaneamente composición y derivación: sietemesino,
picapedrero.
EL VOCABULARIO
Para que los estudiantes sean capaces de alcanzar cada uno de los niveles de comprensión lectora,
necesitan desarrollar un amplio vocabulario.
El vocabulario es el conjunto de palabras que el hablante utiliza para comunicarse[1], con el objetivo de
transmitir un mensaje, el cual será mejor comprendido, si el que lee o escucha posee un amplio
repertorio de palabras.
El vocabulario puede clasificarse en tres categorías[2]p.85:
Activo: Es el vocabulario que se usa habitualmente en las conversaciones o cuando se escribe.
De reserva: Son las palabras que se entienden al leer y escuchar, pero no se usan al hablar.
Pasivo: Las palabras que se reconocen pero no se tiene la seguridad de su significado, por eso no se
usan.
Al realizar actividades de enseñanza-aprendizaje, debe tenerse en cuenta estos tipos de vocabulario, para
ayudar a los estudiantes a aumentar su vocabulario activo.
Adquirir un amplio vocabulario supone la aplicación intencional de diferentes estrategias.
Leer constantemente[3]. Las palabras se graban en la memoria. En el caso de los estudiantes de primero
primaria, el docente debe dirigir la lectura para ejercitarla, tanto en forma individual como grupal.
Consultar el diccionario. Ayuda a identificar los diferentes significados de las palabras. Si los
estudiantes de primero primaria aún no pueden leer, el docente debe orientarlos en el uso del diccionario
y leerles los significados encontrados.
Escuchar buenos programas de radio, de televisión y a las personas que se expresan correctamente.
¡Nunca se quede con la duda! Es mejor preguntar por el significado de las palabras.
Utilizar claves de contexto. A continuación se explica qué son las claves de contexto y los tipos de
claves que conviene usar en primero primaria.
ESTRATEGIA PARA DESARROLLAR EL VOCABULARIO
Tener un amplio vocabulario siempre resultará útil en las diferentes dimensiones de nuestra vida,
especialmente aquellas que tienen que ver con nuestra profesión o nuestros estudios. La cantidad de
conocimiento que puedes adquirir (y a un tiempo, la velocidad en la que adquieres este conocimiento) se
incrementa cuando eres capaz de entender y usar nuevas palabras, tanto en tu idioma natal como en otros
idiomas.
Si tienes que escribir, leer o adquirir información nueva constantemente (por ejemplo, en tus estudios
universitarios), sin duda tener un vocabulario amplio será muy beneficioso. En una frase, lo harás más
rápido y mejor.
En este post quiero recopilar una serie de recomendaciones que te pueden ser útiles para que mejores tu
vocabulario, incluso si estás aprendiendo otro idioma. Conforme vaya encontrando nuevas estrategias (si
conoces alguna que no haya incluido, estaré feliz de leer tu comentario), las iré añadiendo.
1. Lee bastante
Esta es la recomendación más conocida. Pero usualmente nadie se toma la molestia de decirnos qué leer
y cómo hacerlo. Así que déjame aclarar ciertos puntos:
- Lee acerca de temas diversos
Usualmente las personas no tienen en cuenta este punto y se limitan a leer sobre aquello que les gusta.
Aunque puedes aprender un poco, tu vocabulario estará bastante restringido. Con el tiempo, tu
vocabulario aumentará, pero en una pequeña proporción.
Diversifica tus lecturas, lee sobre todos los temas, tanto aquellos que son más comunes para ti como
aquellos que no. Lee datos curiosos, avances científicos o tecnológicos, noticias sobre celebridades, etc.
Si siempre has querido aprender acerca de algo que te llama la atención, pero nunca te pusiste a la tarea,
esta es tu oportunidad, piensa en las nuevas palabras que podrás usar cuando hables o escribas.
- Lee diferentes géneros y diferentes tipos de textos
Lee textos académicos, blogs y literatura. Estos tipos de texto tan diferentes entre sí te ayudarán a
aprender diferentes estilos y te enseñarán palabras muy variadas.
Sin embargo, si tienes poco tiempo, leer poesía es lo más efectivo. Los poetas se esmeran en usar
palabras diferentes, llamativas y sonoras, y en mi experiencia como lector no he encontrado mayor
diversidad de palabras en otro tipo de textos.
- No trates de adivinar las palabras por su contexto
Primero, algunas palabras pueden significar cosas distintas en diferentes contextos. En otras palabras, la
mayoría de palabras no tienen un único contexto. Por ejemplo, la palabra "yield" puede ser usada como
verbo o sustantivo. Como verbo, significa dar, pero también significa producir (dos cosas totalmente
diferentes).
Segundo, las palabras que adivinas por contexto no se quedan por tu cabeza, nunca las aprendes. Nunca
las vas a usar porque no sabes lo que significan, lo único que haces con esta estrategia es librarte de
consultar el diccionario. Vas a entender lo que lees o escuchas, pero nada más.
No intentes aprender palabras al azar. Trata de organizarlas y conectarlas entre sí, esto te ayudará a
memorizarlas más rápido y mejor.
Por ejemplo, aprende las siguientes palabras que tienen que ver con el campo, la plenitud y el regocijo
de la primavera: Retozo, fronda, pacer, bucólico, capullo, gorjeo, céfiro, feraz, resolana, majada,
bonanza, crisálida, vergel, trisar, fontana, prímula, aleluya, etc.
Ya que estamos en Enero, podemos pensar en palabras que se remiten al inicio o principio de las cosas y
eventos como novicio, preliminar, génesis, prolegómeno, primogénito, premisa, prefacio, umbral,
neófito, yema, frontis, incoar, novel, primicia, orto, prístino, cosmogonía, precoz, neonato, dintel, etc.
¿Cuántas palabras de los grupos anteriores reconoces? ¿Cuántas eres capaz de definir?
- Agrúpalas por temas
No te conformes con las palabras que ya conoces, trata de pensar en formas similares de decir lo mismo.
Si siempre dices que todo es genial, trata de usar más palabras como fantástico, fabuloso, espectacular,
espléndido, impresionante, sorprendente, maravilloso, etc. Si siempre le dices a tu mejor amigo que es
un tonto, también le puedes decir tardo, idiota, bobo, estúpido, sonso, lerdo, imbécil, memo, mentecato,
kirieleisón, bruto, lelo, pavipollo, zonzo, insulso, zoquete, zote, sandio, etc. No te estoy animando a que
trates mal a la gente, pero al menos varía un poco la forma en que dices las cosas.
La idea es que pienses en palabras comunes e intentes traducirlas a sinónimos no tan comunes.
Entras a tu habitación y te entregas a la DESIDIA. Luego llegan tus amigos y te pones a REFOCILAR
con ellos. Luego comienzas a ANEGARLOS sin descanso. Entonces te dicen que eres muy
MEFISTOFÉLICO con ellos y se van.
"Traducción":
Entras a tu habitación y haces pereza. Luego llegan tus amigos y te pones a hacer cosas groseras solo
para divertirte. Luego los fastidias y los molestas sin descanso. Entonces te dicen que eres muy malvado
con ellos y se van.
3. Usa libretas de notas y notas adhesivas
Lleva un pequeño cuaderno y anota las nuevas palabras que aprendas. No escribas solamente su
significado. Elabora frases con ellas.
No te conformes con entender. Usa las nuevas palabras que aprendas, que no sientas pena o vergüenza.
Si tus oyentes no te entienden, define la palabra y haz lo posible para que ellos usen las palabras nuevas
que aprenden de ti.
Escribe con frecuencia. Escribe mensajes de cumpleaños y otras festividades de una manera más
elaborada. Escribe literatura (cuentos, poemas, novelas).
Escribe tus opiniones acerca de un tema en específico. Crea un blog, por ejemplo. Trata siempre de usar
palabras precisas para lo que quieres comunicar.
Juega con puzzles y juegos de palabras. Con frecuencia los crucigramas traen palabras poco conocidas,
ya que sus creadores necesitan incluir palabras atípicas para que encajen con el resto de las palabras.
Juega Scrabble, Boggle, Cranium y cualquier juego parecido a estos.
Esta es la mejor recomendación de todas las que te puedo dar. Muchas palabras se componen de raíces y
terminaciones que otorgan significado al resto de la frase. Por ejemplo, si tienes gastritis, la terminación
"ITIS" significa que es una inflamación. ITIS siempre va a significar lo mismo.
Los sufijos más útiles para mí son los griegos (mira el siguiente punto); pero creo que los prefijos son
más importantes.
Palabras griegas empleadas como prefijos o que forman parte de vocablos españoles
"Dime cuáles son para ti las 10 palabras más bellas de la lengua castellana y te diré quién eres"
Nicanor Parra
El latín vulgar derivó en muchísimas lenguas actuales que actualmente se conocen como lenguas
romances. Si aprendes latín, entenderás las raíces de muchos idiomas -no solo el español, el francés y el
italiano- y se te hará mucho más sencillo aprender nuevas palabras.
No olvides que muchas palabras latinas y griegas son empleadas como sufijos y prefijos. Aquí te va la
lista.
Prefijos de origen latino
Son palabras de significación igual o parecida, palabras o expresiones que comparten casi todos sus rasgos
de significado. Por ejemplo: casa y morada.
Los sinónimos sólo pueden expresar diferencias entre sí de algún matiz o de grado. Son muy útiles en la
redacción de textos porque permiten evitar repeticiones y ofrecen una gama variada de opciones que
ayudan a ajustar el vocabulario a los objetivos perseguidos.
La sustitución puede ser por una palabra o frase, y la elección de las mismas debe hacerse dentro del
contexto verbal en que las insertemos para que no cambie el sentido del discurso.
Algunos otros ejemplos: iglesia/capilla; calle/sendero; completar/llenar; cuchillo/ puñal;
maestro/profesor; progenitores/ padres; plegar/doblar; hermoso/lindo; bueno / bondadoso; abismo /
precipicio; abuso / exceso; duda / incertidumbre; estafa / fraude; exacto / preciso.
ANTÓNIMOS
Definición:
Son palabras que expresan ideas opuestas o contrarias. Ejemplos: claro/oscuro;
antes/después; bueno/malo; salud/enfermedad; paz/guerra; frío/calor; verdadero/falso; amplio / ajustado;
triste / alegre; juventud / vejez. Como en el caso de los sinónimos, no todos los rasgos de significación de
los antónimos son opuestos. Basta con que uno de ellos lo sea para que consideremos dos expresiones o
vocablos como antónimos.
PARÓNIMOS
Definición:
Son palabras de pronunciación o escritura parecida, pero que su significado es diferente.
Ejemplos: sesión/cesión; cesto/sexto; rosa/roza; cirio/sirio; vote / bote; casa / caza; vos / voz; tuvo / tubo;
vaso / bazo.
HOMÓNIMOS
Definición:
Las palabras que son idénticas en su forma y sonido y poseen diferente significación se denominan
HOMÓNIMOS. Ejemplos: coma (verbo comer)/coma (signo de puntuación); amo (patrón, señor)/amo
(verbo amar); vela (verbo velar)/vela (de parafina)/vela (tela del barco); entre (verbo entrar)/entre
(preposición); haya (árbol)/haya (verbo haber); estrecho (angosto)/estrecho (verbo estrechar)/estrecho
(accidente geográfico); piso (verbo pisar)/piso (suelo); vino (bebida alcohólica)/vino (verbo venir).
FAMILIA DE PALABRAS:
Definición:
Es el conjunto de palabras derivadas de una misma palabra primitiva, y que tienen una parte en
común. Ejemplo:
Palabra primitiva: pan
Familia de palabras: pan, panadero, panecillo, panadería, empanar, panificadora...
Veamos otros ejemplos de familia de palabras:
Palabra primitiva: fruta.
Familia de palabras: fruta, frutería, frutero, frutal...
Palabra primitiva: carne.
Familia de palabras: carne, carnicero, carnicería, cárnico...
PALABRAS COMPUESTAS
Definición:
Son aquellas que se conforman de 2 palabras diferentes pero que dan un significado, por ejemplo: quita:
verbo quitar + Sol: astro luminoso = Quitasol: Artefacto usado para protegerse de los rayos del sol.
Concepto de composición. Otro ejemplo podrían ser las palabras pinta + bancas = pintabancas, que se
refiere a una persona que pinta bancas.
La composición consiste en hacer de dos o más palabras (elementos componentes) una palabra nueva
(palabra compuesta), cuya significación resulta de las palabras unidas. II.
HOMÓFONOS: Son aquellas que tienen la misma pronunciación y ortografía pero su significado es
diferente.
1.-Vino
2.-Invertir
3.-Cuesta
4.-Bonito
5.-Café
6.-Cara
7.-Como
8.-Llama
9.-Vela
HOMÓNIMOS: Se da cuando una palabra, siendo igual en forma otra, tiene un significado distinto.
1.-Haz-Has
2.-Tubo-Tuvo
3.-coser-cocer
4.-Hasta-Asta
5.-Varón-Barón
6.-Hacía-Asia
7.-Vello-Bello
8.-Cima-Sima
9.-Hola-Ola
10.-Hora-Ora
PARÓNIMOS: Es cuando dos o más palabras tienen relación o semejanza por su forma o sonido.
1.-Bocal-Vocal
2.-Afecto-Efecto
3.-Aptitud-Actitud
4.-Víscera-Visera
5.-Virolento-Virulento
6.-Preceptor-Perceptor
7.-Hacía-Hacia
8.-Rayo-Rayé
9.-Envestir-Embestir
10.-Acético-Ascético
CAMPO SEMÁNTICO
El campo semántico o cadena cohesiva' es un conjunto de palabras o elementos significantes con
significados relacionados, debido a que comparten un núcleo de significación o rasgo semántico común
y se diferencian por otra serie de rasgos semánticos que permiten hacer distinciones. El concepto
de campo semántico (en alemán Wortfeld) fue establecido por Gunther Ipsen (1924)1 y Jost Trier en
1931 en el debate lingüístico.2
Un campo semántico está constituido por un grupo de palabras relacionadas por su significado,
compartiendo ciertas características comunes o semánticas.
Un concepto similar es el de red léxica. 3
CAMPOS SEMÁNTICOS EN LINGÜÍSTICA
Cada lengua tiene su propia manera de parcelar la realidad, es decir, considerar qué objetos comparten
rasgos semánticos y cuáles deben ser considerados ámbitos diferentes. Y por tanto cada lengua elige
unos rasgos relevantes y desecha otros. En gran medida la estructuración de los campos semánticos y los
rasgos más relevantes dependen de factores extralingüísticos y tienen que ver, frecuentemente, con
aspectos históricos o culturales contingentes. Un ejemplo de esta arbitrariedad se encuentra por ejemplo
en la serie de palabras selva - bosque - madera - leña del español, que no coincide ni con la
distinción bois - fôret del francés ni con la distinción forest - wood del inglés. Otro ejemplo conocido
debido a Franz Boas es que ciertas lenguas esquimales tienen más de media docena de palabras para lo
que en otras se expresa simplemente como 'nieve'[cita requerida].
Los campos semánticos pueden adoptar diversas estructuras. Las más interesantes son las ramificantes y
las lineales. Un campo semántico puede representarse como un conjunto de formas léxicas de
significado bien definido. Muchas veces dicho conjunto de formas léxicas puede dotarse de cierta
estructura ordenada mediante relaciones semánticas. Lógicamente una palabra o forma léxica
pertenecerá en general a varios campos semánticos, siendo una posible definición de la palabra la
intersección de todos los campos semánticos a los que pertenece.
Ejemplo ilustrativo[editar]
Un ejemplo de campo semántico sería el de términos relacionados con muro entre los cuales podemos
encontrar:
palabra sema compartido semas distinguidores
pared [+obstáculo][+vertical] [+alto]
tapia [+obstáculo][+vertical] [+alto][+piedra][+delgado]
muro [+obstáculo][+vertical] [+alto][+piedra][+grueso]
pretil [+obstáculo][+vertical] [-alto][+piedra]
cerca [+obstáculo][+vertical] [-alto][+rústico]
verja [+obstáculo][+vertical] [+metálico]
muralla [+obstáculo][+vertical] [+defensivo]
Todas las palabras de la relación anterior son elementos del campo semántico de los "obstáculos
verticales (no traspasables directamente)".
Relaciones dentro de los campos semánticos[editar]
Dentro del conjunto de elementos de un campo semántico pueden establecerse diversas relaciones
de orden (hiponimia, meronimia, etc). Estas relaciones pueden clasificarse en:
Ramificantes:
o Hiponimia: uno de los elementos contiene en sí mismo el significado de otro (Todos los X
son Y): coche / berlina.
o Meronimia: cada uno de los elementos designa a una parte de otro elemento (Todos los X
están en Y): cazuela / menaje.
Lineales: cada uno de los elementos establece una relación con el siguiente y el anterior de una
serie (niño, joven, maduro, anciano). La configuración lineal puede ser funcional en una sola
dirección (niño -> joven), ser reversible (caliente <-> templado) o ser circular (domingo ->
lunes -> martes -> miércoles -> jueves -> viernes-> sábado). Se supone que sólo
son antónimos verdaderos los dos extremos de una serie lineal no circular.
También pueden definirse relaciones de equivalencia como la sinonimia.
Una misma palabra puede pertenecer a distintos campos semánticos en función a la realidad a la que se
refiere. Así, abrigopertenece al campo semántico de PRENDAS PARA PROTEGERSE DEL
FRÍO junto a palabras como "gabardina, chaqueta, capa"; pero también pertenece al campo semántico
de LUGARES PARA PROTEGERSE DEL FRÍO junto con "refugio, cobijo, resguardo..."
En los siguientes enlaces podrás practicar con ejercicios sobre el campo semántico:
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/-semanti.htm
FAMILIA LÉXICA: está formada por todas las palabras que comparten el mismo lexema o raíz y
que, por lo tanto, tienen cierta relación de significado. Por ejemplo: