Sei sulla pagina 1di 45

NORMAS BÁSICAS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD

OCUPACIONAL PARA EMPRESAS CONTRATISTAS


O DE SERVICIOS EXTERNOS
CONTROL DE DOCUMENTOS

NOMBRE DEL DOCUMENTO: NORMAS BÁSICAS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA
EMPRESAS CONTRATISTAS O DE SERVICIOS EXTERNOS

CÓDIGO DEL DOCUMENTO: SC-1-2015

VERSIÓN DEL DOCUMENTO: 01

Preparado/Revisado por: Revisado por: Aprobado por:


Nombre Cargo Nombre Cargo Nombre Cargo
PR/JC Gerentes S&SO Rafael Gerente Rafael Gerente
Gerente de DS Cisternas Corporativo Cisternas Corporativo
S&SO S&SO y DS
y DS
Fecha: 23/11/2015 Fecha: 23/11/2015 Fecha: Fecha: 23/11/2015

Firma: Firma: Firma:

CONTROL DE CAMBIOS

Versión Fecha Descripción del cambio en relación a la versión anterior

SC -2-2015 Versión 01 Fecha: 23/11/2015 Página 1 de 115


ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN 5
2. ALCANCE 5
3. VISIÓN, PRINCIPIOS Y POLÍTICAS 6
3.1. VISIÓN DE MANTOS COPPER 6
3.2. PRINCIPIOS DE MANTOS COPPER 6
3.3. POLÍTICA DE MANTOS COPPER 7
4. SISTEMA DE GESTIÓN 8
4.1. CONFECCIÓN DE DOCUMENTOS QUE SON PARTE INTEGRANTE DEL SIG 9
4.2. PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL (PSSO) 9
4.2.1. Características Generales y Contenido del PSSO 9
4.2.2. Contenido del PSSO 9
4.2.3. Reuniones 10
4.2.4. Requisito del PSSO para contratos, servicios de duración inferior a
un mes. 11
4.3. REPORTE E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES 12
4.4. REPORTE MENSUAL DE ESTADÍSTICAS Y DE CUMPLIMIENTO DEL PSSO 12
4.5. LIBRO DE SUGERENCIAS 13
4.6. ESTANDARES DE LA INSTALACIÓN DE OBRAS EN LOS SITIOS 13
4.7. ESTANDARES TECNICOS DE LA COMPAÑÍA (GTS) 14
4.8. CAPACITACION DE LOS TRABAJADORES DEL CONTRATISTA 14
4.8.1. Instrucción general 14
4.8.2. Entrenamiento en Tareas 15
4.8.3. Capacitación en PSSO 16
5. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 16
5.1. OBLIGACIONES GENERALES 16
5.1.1. Cumplimiento de la política y metas 16
5.1.2. Obligación de Informar 16
5.1.3. Equipamiento de trabajo 17
5.1.4. Condiciones de seguridad 17
5.1.5. Liderazgo y compromiso 18
5.1.6. Fiscalizaciones de terceros 18

5.2. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ANTES DEL INICIO DE LAS ACTIVIDADES 18


5.2.1. Requisitos de Seguridad 18
5.2.2. Programa de Salud Ocupacional 19
5.2.3. Requisitos Operacionales 19
5.2.4. Requisitos Administrativos 20

5.3. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS PROFESIONALES EXPERTOS EN


PREVENCIÓN DE RIESGOS 20
6. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS VEHÍCULOS Y MAQUINARIAS 21
6.1. ELEMENTOS DE SEGURIDAD 21
6.2. CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES DE LOS VEHÍCULOS 22
6.3. ESTÁNDAR DE VEHÍCULOS LIVIANOS Y EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE 22
(GTS- 27 Y GTS- 28) 22
6.3.1. Vehículos Livianos, MPVs y Autobuses (GTS 27). DEFINICIONES 22
6.3.2. Estándares para Vehículos Livianos en Operaciones de la Compañía
(camionetas de categoría A y B) 24
6.3.3. Requisitos de los Vehículos Livianos al interior de las operaciones
mina (para camionetas categoría C). 25

6.4. VEHÍCULOS DE TRANSPORTE DE PASAJEROS AL INTERIOR DE LAS


OPERACIONES. 25
6.5. MANTENIMIENTO DE LOS VEHÍCULOS 26
7. OBLIGACIONES CON LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) 26
7.1. EPP BÁSICO DE TRABAJO 26
7.2. EQUIPO ESPECIAL DE TRABAJO 27
7.3. AUSENCIA DE EQUIPO BÁSICO O ESPECIAL 27
8. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS 28
8.1. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LA POLÍTICA DE INGRESO Y
CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS. 28
8.1.1. Normativa vigente 28
8.1.2. Contenido de la Hoja de Datos de Seguridad 28
8.1.3. Aprobación o rechazo de la HDS 29
8.1.4. Plan de Respuesta ante emergencias 29

9. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON EL PROGRAMA DE HIGIENE Y SALUD


OCUPACIONAL 30
9.1. INTRODUCCIÓN 30
9.2. PROTOCOLO DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL AL RUIDO (PREXOR) 30
9.3. PROTECCIÓN CONTRA LA FATIGA 30
9.4. PROTECCIÓN CONTRA EL POLVO 30
9.5. PROTECCIÓN CONTRA LAS RADIACIONES 31
9.6. LEVANTAMIENTO DE CARGAS 32
9.7. PROTECCIÓN CONTRA RADIACIONES IONIZANTES 32
9.8. CONSUMO DE TABACO 32
9.9. PROTECCIÓN O VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA 32
9.10. PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL 33
9.11. TRATAMIENTO DE MATERIALES DE DESECHOS 34
10. TRANSGRESIONES A ESTAS BASES 34
11. APLICACIÓN DE ESTAS NORMAS 34
12. OBLIGACIONES RELACIONADAS AL CUMPLIMIENTO DEL MARCO LEGAL 35
13. BIBLIOGRAFÍA 36
ANEXO "A" 37
GTS APLICABLES A SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. 37
ANEXO "B" 38
REGLAS DE VIDA 38
ANEXO "C"
39
DEFINICIONES EMANADAS LEY 20.123
39
ANEXO “D”
43
CHECK LIST REQUISITOS DE S&SO ANTES DE INICIAR CONTRATO 43

ANEXO “E” 46

AA GTS-27 - ESTANDAR DE VEHICULOS LIVIANOS, MPVS (MINIBUSES) Y AUTOBUSES 46

ANEXO “F” 55

AFRS ESTANDAR OPERATIVO - EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 55

ANEXO “G” 60

AFRS ESTANDAR OPERATIVO – SUSTANCIAS PELIGROSAS 60

ANEXO “H” 67

AFRS ESTANDAR OPERATIVO – TRABAJO EN CALIENTE 67

ANEXO “I” 71

AFRS ESTANDAR OPERATIVO - PROTECCION DE EQUIPOS 71

ANEXO “J” 74

AFRS ESTANDAR OPERATIVO - BLOQUEO DE EQUIPOS 74

ANEXO “K” 78

AFRS ESTANDAR OPERATIVO - TRABAJO EN ALTURA 78

ANEXO “L” 81

AFRS ESTANDAR OPERATIVO - OPERACIONES DE LEVANTE 81

ANEXO “M” 93

AA GTS 2 - ESTÁNDAR PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DEL RIESGO 100

ANEXO “P” 107

AA GTS 24 - ESTÁNDAR PARA EL PROGRAMA DE GESTIÓN DE FATIGA 107

ANEXO “Q” 109


AA GTS 26 - ESTÁNDAR PARA EL SISTEMA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
109.

ANEXO “R” 111

AA GTS 43 - ESTÁNDAR PARA EL PROGRAMA DE CONSERVACIÓN DE AUDICIÓN


PREXOR. 111

ANEXO “S” 113

AA GTS 44 - ESTÁNDAR PARA EL PROGRAMA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA


PLANESI. 113

PROTOCOLOS:

TEMERT 114

RIESGO PSICOSOCIAL 115


NORMAS BÁSICAS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA
EMPRESAS CONTRATISTAS O DE SERVICIOS EXTERNOS

1. INTRODUCCIÓN.

MANTOS COPPER, en adelante denominada como la COMPAÑIA, establecen normas para todas
las Empresas Contratistas o ESE´s (Empresas de Servicios Externos), subcontratistas y/o
proveedores, en adelante el CONTRATISTA o CONTRATISTAS. Estas normas contienen las
disposiciones sobre las cuales se estructura y condiciona la relación sobre Seguridad y Salud
Ocupacional con el CONTRATISTA, fomentando el desempeño de excelencia de sus trabajadores,
promoviendo, generando y manteniendo condiciones de trabajo sanas y seguras, dentro del marco de
la debida observancia y cumplimiento de las disposiciones legales y reglamentarias que regulan la
relación entre las partes.

La COMPAÑÍA exhorta a todos los CONTRATISTAS a crear y mantener óptimas condiciones de


Seguridad, Salud e Higiene Industrial y por medio del ejemplo demostrar una positiva conducta para
prevenir los incidentes laborales y enfermedades profesionales durante la ejecución de trabajos en
los recintos de la COMPAÑÍA.

El personal de CONTRATISTAS no tiene vínculos de dependencia ni subordinación alguna con la


supervisión de la COMPAÑÍA. Toda instrucción debe ser canalizada a través del representante oficial,
encargado de obra, administrador de contrato o coordinador del CONTRATISTA, según corresponda.

2. ALCANCE.

Estas normas son aplicables a:

a) Todas las Empresas Contratistas o ESE´s, subcontratistas y/o proveedores que presten sus
servicios en las instalaciones de la COMPAÑIA.

b) Todos los trabajadores dependientes directos e indirectos del CONTRATISTA que se desempeñan
en las instalaciones de la COMPAÑIA.

c) Proveedores de bienes y servicios, asesores técnicos, inspectores, auditores y cualquier persona


natural, que ingresa a prestar sus servicios en forma ocasional o permanente a las instalaciones de
la COMPAÑIA.

Se entiende por instalaciones de la COMPAÑIA, a las Operaciones de Mantos Blancos y Mantoverde.


3. VISIÓN, PRINCIPIOS Y POLÍTICAS.

3.1. VISIÓN DE MANTOS COPPER.

SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL – CERO DAÑO.

Nuestra visión es lograr "Cero Daño", gestionando efectivamente los riesgos de seguridad y salud
ocupacional en nuestras operaciones.

No aceptamos que alguien se enferme laboralmente o lesione mientras trabaja para nosotros. Todos
nuestros trabajadores deben retornar a sus hogares sanos y salvos al final de cada jornada.

3.2. PRINCIPIOS DE MANTOS COPPER.

3.2.1. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL.

Tres Principios fundamentales de seguridad sostienen la Visión:

a) CULTURA “MENTALIDAD CERO”: Todas las lesiones y enfermedades ocupacionales son


prevenibles.

b) APRENDIZAJE “NO REPETICIONES”: Se tomarán todas medidas necesarias para aprender de


los incidentes de modo de evitar su repetición.

c) NORMAS “ESTÁNDARES SIMPLES Y NO NEGOCIABLES”: Los estándares y normas de


seguridad y de salud son aplicados de manera consistente en las operaciones y no son
negociables.

3.3. POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL, MEDIOAMBIENTE Y CALIDAD DE MANTOS


COPPER.

La COMPAÑÍA ha explicitado la siguiente política de Seguridad, Salud Ocupacional, Gestión


Mediambiental y Calidad la cual tiene una importancia fundamental para el cumplimiento de los
compromisos adquiridos: por lo anterior, solicitamos a todos nuestros colaboradores adherirse a esta
política y comprometerse a cumplirlas durante la vigencia del contrato establecido.

Así mismo, la Gerencia de línea es y se hará responsable de su implementación, control y cumplimiento,


exhortando a los CONTRATISTAS a adherirse, apoyarla y respaldarla ante sus trabajadores.

x Responsabilizamos a nuestros líderes por la seguridad y salud de las personas, gestión ambiental y
calidad de nuestras actividades. Esperamos que todos nuestros gerentes de línea y supervisores
ejerzan un liderazgo efectivo en estas áreas.

x Reconocemos que el buen desempeño en seguridad es responsabilidad de todos aquellos que


trabajan para nosotros, al igual que contribuir para mantener un ambiente laboral sin riesgos
significativos para la salud y la gestión ambiental.

x Los gerentes de cada operación y procesos son responsables de la plena implementación de


nuestros sistemas de gestión de seguridad, salud ocupacional, medioambiente y calidad; y
estándares, procedimientos y requerimientos legales relacionados. Esto requiere la asignación de
recursos y sistemas adecuados y la provisión de capacitación, formación, consultoría y auditoría
para asegurar su cumplimiento y proteger, mantener y promover la salud, seguridad y la capacidad
laboral de todas las personas.

x Nos comprometemos con una comunicación abierta con nuestros trabajadores y con todas las
partes interesadas para promover una cultura que respeta la seguridad, la salud y el
medioambiente.

x Estableceremos objetivos adecuados y monitorearemos el avance con respecto a nuestras políticas


de seguridad, salud, medioambiente y calidad, para asegurar un mejoramiento continuo hacia
nuestra visión de CERO DAÑO.

x Fomentamos la conservación de los recursos naturales, a través del uso eficiente de energía y
agua, entre otras medidas.

x Tenemos objetivos, metas e indicadores de gestión en todas las operaciones y evaluamos su


desempeño periódicamente, incluyendo los requerimientos legales aplicables.

4. SISTEMA DE GESTIÓN.

El CONTRATISTA deberá implementar un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, que


cumpla con las exigencias dispuestas en las OHSAS 18.001, y de acuerdo con los requerimientos
establecidos en el Programa de Seguridad y Salud Ocupacional de las Operaciones de La Compañía.

El sistema de gestión del CONTRATISTA, deberá contener los requerimientos del sistema de Gestión
de la COMPAÑIA resumido en los elementos / estándares descritos a continuación (Sistema Integrado
de Gestión - SIG):

1. Política, Liderazgo y Compromiso.


2. Gestión del Riesgo y del Cambio.
3. Requerimientos Legales y Otros.
4. Objetivos, Metas y Gestión del Desempeño.
5. Capacitación, Sensibilización y Competencias.
6. Comunicación, Consulta y Participación.
7. Documentación y Control de Documentos.
8. Control Operacional.
9. Preparación y Respuestas ante Emergencias.
10. Gestión de Empresas Colaboradoras / Subcontratista.
11. Investigación y Reportes de Incidentes.
12. Monitoreo, Seguimiento y Auditorías.

El alcance y exigencias requeridas del sistema de gestión del Contratista, está en directa relación con el
tipo y duración de los servicios en la Compañía y deberá ser revisado y aprobado por la Gerencia
Seguridad y Salud Ocupacional de la Operación, para asegurar que se han incorporado todos los
riesgos, herramientas y procesos para el desempeño de un trabajo seguro, saludable y de cuidado al
medio ambiente.

A continuación se indican una serie de aspectos o lineamientos que el CONTRATISTA deberá


considerar dentro del Sistema de Gestión:
4.1. CONFECCIÓN DE DOCUMENTOS QUE SON PARTE INTEGRANTE DEL SIG.

4.1.1. El CONTRATISTA, Subcontratista, deberá confeccionar y mantener los siguientes documentos


que deben estar de acuerdo con los lineamientos del Sistema Integrado de Gestión (SIG) y
deben ser presentados al Administrador de Contrato antes del inicio de las faenas (carpeta de
arranque):

4.1.1.1. Evaluación de riesgos de las tareas / servicios a ejecutar, como referencia están las
herramientas de evaluación de riesgos como WRAC, Bow -Tie, AST, SLAM, etc.

4.1.1.2. Programa de Seguridad y Salud Ocupacional (PSSO). Debe contener el punto anterior.

4.1.1.3. El CONTRATISTA deberá designar a una persona calificada y con las competencias
necesarias para liderar el proceso de implementación del Sistema de Gestión y su diseño será
sometido a revisión y aprobación por la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de la
Operación.

4.2. PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL (PSSO).

4.2.1. Características Generales y Contenido del PSSO.

4.2.1.1. El CONTRATISTA tendrá la obligación y deberá desarrollar, implementar y hacer cumplir un


PSSO, que satisfaga los requisitos de la COMPAÑIA y los procedimientos de cada unidad
operativa donde se ejecutarán los servicios contratados.

4.2.1.2. El PSSO debe contener un claro detalle de las responsabilidades asignadas a cada uno de los
roles de la supervisión del CONTRATISTA, y deberá tener como objetivo que los trabajadores
tengan un lugar de trabajo libre de incidentes, a través de un control efectivo de los riesgos del
servicio a ejecutar.

4.2.1.3. En caso de modificaciones o ajustes al programa de Seguridad y Salud Ocupacional (S&SO),


estos deberán ser aprobados por el Gerente o Representante Legal del CONTRATISTA y la
Administración de la COMPAÑIA. Su aplicación se extenderá a todo el personal considerado
en el alcance de las obras o servicios del Contrato desde el inicio hasta el término de los
trabajos contratados.

4.2.1.4. El PSSO será un documento auditable, a través de ejercicios internos como también de
auditorías formales de la entidad certificadora. Las empresas contratistas que mantienen
contrato vigente en cada operación administrada por la COMPAÑÍA, podrán ser auditadas en
su cumplimiento.

4.2.1.5. El PSSO deberá ser presentado al Administrador de Contratos de la COMPAÑÍA antes del
inicio del contrato, y será parte importante en la reunión de planificación o inicio de las
actividades.
4.2.2. Contenido del PSSO.

El PSSO que deberá implementar el CONTRATISTA, debe considerar, a lo menos, los siguientes
contenidos (acordados con la administración de la COMPAÑIA y diseñado de acuerdo a la duración,
extensión y riesgos del servicio a ejecutar).

a) Política de Seguridad, Salud Ocupacional, Medioambiente y Calidad.

b) Todos aquellos aspectos normativos que aplican a las operaciones mineras de acuerdo con lo
estipulado en la Norma ISO 9.001 – ISO 14.001 - OHSAS 18.001.

c) Programa de Salud Ocupacional.

d) Programa de Higiene Industrial, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley N°20.123.

e) Programa de Capacitación que aborde los temas de la Seguridad, Salud e Higiene Ocupacional para
todos sus trabajadores.

f) Reglamento Interno Especial para empresas Contratistas y Subcontratistas, de acuerdo con lo


establecido en la Ley N°20.123 y el DS 594 sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en
los lugares de trabajo.

g) Aplicación permanente de herramientas de gestión de riesgos, y otras actividades de prevención


tales como:

ƒ Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (WRAC - Bow-Tie).


ƒ Observaciones de conductas de los trabajadores en sus sitios de trabajo.
ƒ Desarrollo de Procedimientos de Trabajo Seguro (PTS) que lleva internalizado los conceptos de
Análisis Seguro de Trabajo (AST).
ƒ Observaciones de cumplimiento de las tareas de acuerdo con lo establecido en los
Procedimientos de Trabajo Seguro (PTS).
ƒ Inspecciones de terreno o auditorías programadas.
ƒ Reportes de condiciones y/o acciones subestándar de los trabajadores.
ƒ Investigación de incidentes y difusión de aprendizaje.
ƒ Charlas de 5 minutos al inicio de cada jornada.
ƒ Charlas integrales sobre temas puntuales que atañan a la Seguridad de las operaciones.
ƒ Liderazgo visible.
ƒ Listas de verificación o check-list.

h) Procedimientos de Emergencias en sus instalaciones alineadas con el procedimiento general


de respuesta ante Emergencias, de las instalaciones de la operación en la cual se presta servicio.

i) Detalle de las responsabilidades asignadas a cada uno de los roles de la Administración y


supervisión (PCR).

4.2.3. Reuniones.

a) Reunión de Coordinación: El CONTRATISTA deberá efectuar reuniones de Seguridad


semanales o mensuales, lo que será determinado por el Administrador de Contrato de la
COMPAÑÍA. A ésta deben asistir el Administrador de Contrato, Administrador del Contratista, Asesor
de Seguridad y Salud Ocupacional de la COMPAÑÍA, Prevencionista de Riesgos del CONTRATISTA
(si aplica), Jefes de Terreno y otros que se estime pertinente. En estas reuniones, el CONTRATISTA
deberá presentar al Administrador de Contrato, la información solicitada por Libro de Obra o correo
electrónico. Además deberá presentar la gestión de seguridad basándose en la aplicación de las
herramientas de seguridad establecidas en el programa de prevención de riesgos del servicio (AST,
desvíos, observaciones de conductas, u otra que sea pertinente).
b) Reunión de Administradores de Contrato y Expertos en Prevención de Riesgos: se efectuarán
con la frecuencia definida en cada Operación. Participarán los Expertos en Prevención de Riesgos
del CONTRATISTA y será liderada por el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional de la
Operación, o la persona que éste designe. En esta reunión se analizarán los incidentes reportados
durante el período en la unidad operativa y en la COMPAÑÍA en general. Se revisarán las
estadísticas de seguridad y los planes de acción de los reportes de incidentes, como así también
las inspecciones de seguridad, información general sobre auditorías y/o capacitación en Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

4.2.4. Requisito del PSSO para contratos, servicios de duración inferior a un mes.

Aquellos trabajos que tengan una duración menor a un mes y que de acuerdo a la evaluación de
riesgos no constituyan servicios o actividades de alto potencial de riesgos, requerirán de un Plan de
ejecución de la Obra que garanticen un desarrollo seguro de las tareas y que contemple a lo menos la
gestión de los siguientes temas en el PSSO:

a) Actividades de liderazgo.
b) Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos a la Seguridad y Salud Ocupacional, y Medio
Ambiente (WRAC), definido por el CONTRATISTA.
c) Desarrollo de Procedimientos y prácticas de trabajo para los riesgos más críticos encontrados en
la evaluación de riesgos.
d) Gestión de Sustancias Peligrosas asociadas al servicio y cumplimiento legal.
e) Capacitación del personal del CONTRATISTA de acuerdo a exigencias legales actuales y en los
temas críticos relacionados con las obras. Ejemplo:
x Inducción del Contratista.
x Elaboración de ODI, según riesgos de la operación y tareas a realizar.
x Elaboración de Análisis de Seguridad del Trabajo /Permisos de trabajo.
x Riesgos propios de las obras, ejemplo, polvo, ruido, trabajo en altura física, uso de Equipo de
Protección Personal (EPP), emergencias, sistemas de bloqueos, conducción segura o manejo
defensivo, Prevención Alcohol y Drogas, etc.
x Observaciones de conducta, registro y gestión de desvíos.
x Reporte e Investigación de Incidentes y análisis de aprendizaje.
x Liderazgo visible.

Todos estos respaldos deberán estar de acuerdo con los formatos de procedimientos y
metodologías definidas y establecidas en el Sistema de Gestión del CONTRATISTA, y deberán
ser sometidos a consideración y aprobación por el Asesor de Seguridad de la COMPAÑÍA.

4.3. REPORTE E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES.

4.3.1. Todo incidente, independiente de sus consecuencias posteriores, debe ser informado de
inmediato al Administrador de Contratos y a la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de la
Operación.
Posteriormente deberá iniciarse la investigación y análisis del incidente hasta llegar a conocer
de forma inequívoca los factores organizacionales, causas raíces y las barreras de control
fallidas o ausentes. Cualquier incidente con alto potencial de pérdida deberá ser reportado de
inmediato.
4.3.2. Cualquier trabajador que resulte lesionado deberá ser llevado de inmediato al policlínico de la
Operación, o si es necesario y a juicio del médico, trasladado a la respectiva Mutual.
No está permitido bajo ninguna circunstancia, derivar a un trabajador lesionado a causa o con
ocasión del trabajo, directamente a algún centro asistencial de salud externo a la Operación,
excepto a petición del médico y/o paramédico que presta los primeros auxilios y con la
autorización expresa del Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional de la Unidad Operativa.
Dentro del plazo de 24 horas, el CONTRATISTA deberá entregar un reporte preliminar, y un
reporte final antes de 3 días de ocurrido el incidente. El reporte debe ser confeccionado,
revisado y aprobado, según las guías para la administración y reporte de incidentes de la
COMPAÑÍA.
4.3.3. Posteriormente, se debe tomar las correspondientes acciones correctivas y preventivas, las
cuales se deben cerrar correcta y oportunamente. Las lecciones aprendidas deben ser
entregadas a la Compañía, para ser compartidas con los empleados de la COMPAÑÍA y
demás Empresas CONTRATISTAS.

4.4. REPORTE MENSUAL DE ESTADÍSTICAS Y DE CUMPLIMIENTO DEL PSSO.

El CONTRATISTA deberá entregar en forma mensual, a la Gerencia de Recursos Humanos y a la


Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de cada unidad Operativa, la Estadística Mensual de
Accidentabilidad y reportar horas trabajadas, en los formularios diseñados para estos efectos, con
la siguiente información:

a) Cantidad de accidentes ocurridos con y sin tiempo perdido.


b) Cantidad de accidentes ocurridos a los equipos con daños materiales e impactos al
medioambiente.
c) Índice de frecuencia e índice de gravedad de accidentes.
d) Cantidad de incidentes de SO y enfermos ocupacionales diagnosticados en el período.
e) Dotación de trabajadores vigentes a los días de cierre del mes (permanentes y esporádicos).
f) Cantidad de horas-hombre trabajadas durante el período informado.
g) Cantidad de días perdidos por accidentes y de días perdidos por enfermedades ocupacionales en
el mes y los acumulados en el año.
h) Dentro de los primeros 5 días de cada mes, deberá entregar el Formulario E-200 del mes anterior,
para ser registrado según lo indicado por el DS N°132, Art.71°.
i) Número de incidentes ambientales en un mes.
4.5. LIBRO DE SUGERENCIAS.

a) El CONTRATISTA deberá mantener un Libro de Sugerencias para que todos los trabajadores
puedan ejercer su obligación de comunicar a sus supervisores directos, por escrito, las
sugerencias que puedan ocurrir respecto de los siguientes asuntos:

x Existencia de riesgos no controlados en su área de trabajo, y que a juicio de su observancia,


pueda derivar en la ocurrencia de incidentes o accidentes para los trabajadores.
x Oportunidades de mejora a la forma en que se están desarrollando las actividades
materia del contrato u obra contratada, y que estas puedan ser implementadas en el
Programa de Control de Riesgos (PCR).
x Sugerencias para mejorar en forma efectiva las condiciones de trabajo.

b) Para cumplir con el propósito anterior, el CONTRATISTA y subcontratista habilitarán un Libro de


Sugerencias de Seguridad y Salud Ocupacional, el que se ubicará en algún lugar de fácil acceso
para cualquier trabajador del área. Este libro deberá ser revisado al final del turno, por el Jefe o
Supervisor encargado de área, con el objeto de analizar y gestionar las sugerencias planteadas,
registrando posteriormente en el mismo libro el estado de avance a la solución de la inquietud
planteada.

c) El CONTRATISTA verificará periódicamente el estado del Libro de Sugerencias, y deberá tomar


acción cuando considere que una sugerencia personal o el aporte de un equipo de trabajo hayan
podido contribuir a una mejora importante para la Seguridad y Salud del proceso, felicitando al o
los autores de la sugerencia en la próxima Reunión de Coordinación de acuerdo con lo indicado en
el Punto 4.2.3., considerando la posibilidad de la entrega de un estímulo o reconocimiento por su
contribución a la seguridad de las personas.

4.6. ESTANDARES DE LA INSTALACIÓN DE OBRAS EN LOS SITIOS.

a) Todo trabajo que el CONTRATISTA realice en áreas de operación de la COMPAÑÍA, deberá ser
coordinado previamente con el Administrador de Contrato.

b) El CONTRATISTA antes de iniciar la instalación de su faena, deberá verificar los estándares


que rigen para el sitio de la Unidad Operativa en la cual prestará sus servicios, para lo cual
deberá coordinar y solicitar a su Administrador de Contratos los estándares requeridos con la
siguiente información:
x Lugares de Estacionamiento para sus vehículos y equipos.
x Estándar requerido por la unidad Operativa para los contenedores de oficinas.
x Estándares mínimos para las instalaciones de Lockers y Baños.
x Señalizaciones necesarias en el sitio de instalación de faenas.
x Lugares para conexiones de agua, desagües, energía eléctrica, teléfono, WiFi, etc.

c) Los lugares de trabajo deben estar iluminados con luz natural o artificial con un nivel de
intensidad de acuerdo con requerimientos normativos, legales, del área, de la actividad o de la
tarea. Aquellas zonas en donde existan riesgos a terceros, deben ser señalizadas por medio de
letreros, loros vivos, luces u otro sistema como caballetes de color. Estos sistemas deben cumplir
con los requisitos de identificación señalados por cada unidad operativa de la Compañía
d) El CONTRATISTA debe instruir a su personal respecto de que no pueden transitar a pie por las
vías principales de la operación, y/o visitar zonas o áreas que no corresponden a su lugar
específico de trabajo o donde no han sido autorizados. Por lo anterior, es obligación trasladar a
sus trabajadores en vehículos desde el lugar de trabajo hasta los comedores o campamentos y
vice-versa, cuando no estén las condiciones para trasladarse a pie en forma segura, por vías
peatonales. Las excepciones serán informadas previamente y autorizadas por el Administrador de
Contrato.

4.7. ESTANDARES TECNICOS DE LA COMPAÑÍA (GTS).

Dentro de los estándares que la COMPAÑÍA ha implementado (Estándares Técnicos, GTS), y sin que
esta numeración sea excluyente de otros, se destacan los siguientes estándares que aplican en
Mantos Copper:

Código Nombre del Estándar


GTS-2 Estándar para la Gestión de Riesgos.
GTS-3 AFRS 3 Estándar para el manejo de Materiales Peligrosos.
GTS-4 AFRS 4 Estándar para el Trabajo en Caliente.
GTS-5 AFRS 5 Estándar de Protección de Equipos.
GTS-6 AFRS 6 Estándar de Bloqueo/Aislamiento.
GTS-7 AFRS 7 Estándar para Trabajos en altura.
GTS-8 AFRS 8 Estándar para Operaciones de Levante/Izaje.
GTS-24 Estándar para el Programa de Administración de la Fatiga.
GTS-26 Sistema de Gestión Integrado SIG (SHEQ).
GTS-27 AFRS 1 Estándar de Vehículos Livianos.
GTS-28 AFRS 2 Estándar de Equipos Móviles de Superficie.
GTS-43 Estándar para el Programa de Protección Auditiva.
GTS-44 Estándar para el Programa de Protección Respiratoria.

Para un mayor y mejor conocimiento de estos estándares, deben ser solicitados al Administrador de
Contrato.

4.8. CAPACITACION DE LOS TRABAJADORES DEL CONTRATISTA.

4.8.1. Instrucción general.

a) Todo CONTRATISTA, antes del inicio de las labores contratadas, debe cumplir con la inducción
específica a la faena, asegurando la instrucción de su personal sobre el significado y uso
correcto de las herramientas de control de riesgos, como de los conceptos vertidos en las
campañas y mensajes de seguridad internos de la COMPAÑÍA, como son: "Reglas de Vida",
"Estándares Técnicos", "Visión Cero Daño", "Trabajo Bien Hecho" y "Producción Segura",
documentos que están considerados en la capacitación inicial de inducción.
b) Todo personal del CONTRATISTA asignado a la ejecución de los trabajos contratados, deberá
haber realizado y aprobado el "Curso de Inducción básica en Seguridad", de acuerdo a los
requerimientos exigidos por la COMPAÑIA.

La aprobación del "Curso de Inducción en Seguridad y/o en Prevención de Riesgos", es requisito


de acreditación para ingresar a cualquiera de las operaciones de la Compañía, para todos sus
trabajadores propios y los de los subcontratistas, si los hubiere, y aquellos trabajadores que no lo
aprueben, deberán repetir el curso y aprobarlo definitivamente, de lo contrario, estarán impedidos
de ingresar al interior de las Operaciones de la COMPAÑÍA.

c) Asegurar que todos los trabajadores del CONTRATISTA que laboran en las dependencias de
la COMPAÑÍA, tengan las competencias necesarias para realizar las tareas encomendadas
producto del contrato establecido, y para lo cual deberán contar con una escolaridad mínima de
octavo básico cumplido.

4.8.2. Entrenamiento en Tareas.

a) Los trabajadores del CONTRATISTA no podrán ejecutar ninguna tarea si no han recibido el
entrenamiento, capacitación específica de la tarea a realizar.

b) El CONTRATISTA deberá mantener un programa de instrucción en terreno y deberá llevar un


completo y actualizado registro de todo el personal instruido.

c) El programa de instrucción en terreno debe contemplar el entrenamiento de todos los


trabajadores, tanto en los aspectos técnicos, como en los riesgos inherentes al trabajo o las
tareas específicas que deben realizar. Todo trabajador del CONTRATISTA que trabaje en
recintos de la COMPAÑÍA, deberá contar con una inducción específica de los riesgos asociados al
trabajo que realizará, además de aquellos riesgos asociados específicamente al área de trabajo.

d) El personal encargado del movimiento del material pesado debe recibir y aprobar un
entrenamiento completo en cuanto a conocimiento y uso de cables, estrobos y eslingas, puentes-
grúa, tecles, huinches, malacates, gatas, palancas y sus principios; resistencia de los elementos y
herramientas que se usen para tirar e izar las cargas, métodos y señales para izamiento y
arrastre, colocación de grapas o abrazaderas para cables de acero, impartido por algún
organismo calificado, según corresponda.

e) El CONTRATISTA que ejecuta el trabajo debe instruir al personal a su cargo sobre todos los
riesgos que existen en el área donde este se ejecutará, explicando entre otros, la
reglamentación que aplica, análisis de riesgos sobre las tareas y los procedimientos seguros de
trabajo. Previo al inicio del trabajo, deberá obtener el correspondiente Permiso de Trabajo, acorde
a los requerimientos de cada unidad operativa y normativas internas del contratista.
4.8.3. Capacitación en PSSO.

a) El CONTRATISTA deberá capacitar a todos sus trabajadores en los Procedimiento de Trabajo


Seguro (PTS), de manera que cada uno de ellos tenga conciencia de los riesgos que involucran las
tareas que desarrollará, y cuáles son los controles que debe adoptar para evitar los riesgos
inherentes a cada uno de los pasos de las tareas o actividades.

b) Una vez finalizado el proceso de inducción y capacitación general, y como parte del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional (PSSO), el CONTRATISTA deberá hacer entrega de la copia de los
registros de capacitación de los PTS, de las Reglas de Vida y de los Estándares Técnicos al
Administrador de Contratos. Y deberá mantener el original en las oficinas de las operaciones.

c) El personal ejecutivo y de supervisión del CONTRATISTA, deberá estar capacitado en las materias
técnicas del trabajo que se realiza, para lo cual debe tener un amplio conocimiento de las políticas
de la COMPAÑÍA, de sus reglamentos, normas internas, estándares y procedimientos que aplican a
las labores que se van a ejecutar, y que se relacionan directamente con los accidentes en el
trabajo y enfermedades profesionales. Lo anterior significa que estas personas deben tener
capacidad para evaluar los riesgos potenciales, y poder tomar las medidas que sean adecuadas
para instruir al personal bajo su dirección.

5. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a todos los requisitos que se indican a continuación
durante todo el desarrollo de las actividades que realice con ocasión de servicios prestados a la
COMPAÑÍA.

5.1. OBLIGACIONES GENERALES.

El CONTRATISTA es responsable de su gestión y se obliga a cumplir lo siguiente:

5.1.1. Cumplimiento de la política y metas.

a) Adherir a la Política de Seguridad, Salud Ocupacional, Medioambiente y Calidad de la


COMPAÑÍA detallada en el Punto 3 de estas Normas.
b) Sumarse al esfuerzo para cumplir las metas de seguridad en el trabajo, a través de la
implementación de planes de seguridad, implementación del sistema de gestión integrado,
entrenamiento de su personal y el cumplimiento de las normas, leyes y disposiciones regulatorias
aplicables y vigentes en el país.

5.1.2. Obligación de Informar.

a) El CONTRATISTA tiene la obligación de informar (ODI), oportuna y convenientemente a todos sus


trabajadores acerca de los riesgos que entrañen sus labores, de las medidas preventivas
requeridas y de los métodos de trabajo seguros, dejando constancia escrita de dicha instrucción,
con la firma del trabajador en señal de haberla recibido y comprendido.
b) Cumplir y hacer cumplir las condiciones y requisitos establecidos en el presente documento y
divulgarlo ampliamente a sus trabajadores y a las empresas subcontratistas que le presten servicio
y que ejecutan trabajos relacionados con los contratos celebrados con la COMPAÑÍA.

5.1.3. Equipamiento de trabajo.

a) El CONTRATISTA deberá velar para que todos los trabajadores hagan uso de los
elementos y herramientas de trabajo en forma correcta, y se asegurará que sean repuestos cuando
se deterioren o sea necesario reponerlos por cualquier otro motivo.

b) El CONTRATISTA tiene la obligación de que todo el equipamiento, herramientas y otros elementos


utilizados para sus servicios, cumplan con los estándares de la Operación, se encuentren en una
condición segura y lleven a cabo las funciones para las cuales fueron diseñadas. Si alguna
herramienta u otro elemento de equipamiento, a juicio de la COMPAÑÍA, se considera inseguro o
inadecuado para realizar los servicios a los que está destinado, el Contratista debe reemplazarlo de
acuerdo con los estándares establecidos.

c) El CONTRATISTA no tiene permitido utilizar herramientas caseras, hechizas o artesanales, excepto


si son fabricadas para un propósito específico, diseñadas y calculadas por un ingeniero interno o
expertos competentes y aprobadas oficialmente por el Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA.
La COMPAÑÍA podrá exigir el cambio de los equipos, maquinarias o vehículos, que a su solo juicio
no reúnan las garantías de seguridad mínima para las personas.

5.1.4. Condiciones de seguridad.

a) El CONTRATISTA estará obligado a establecer y mantener al día un reglamento interno de


seguridad e higiene en el trabajo, cuyo cumplimiento será obligatorio para sus trabajadores y
deberá hacer entrega en forma gratuita de un ejemplar del reglamento a cada trabajador. El
reglamento debe cumplir lo establecido en el DS N°40 y deberá ser sometido a la consideración del
Comité Paritario de Higiene y Seguridad, con 15 días de anticipación a la fecha en que empiece a
regir.

b) Crear y mantener adecuadas condiciones de seguridad e higiene industrial durante todo el período
de ejecución de los trabajos en los recintos de la COMPAÑÍA. Se informa explícitamente la
prohibición de retirar barandas de protección, greating, barreras duras, protecciones mecánicas, sin
la autorización escrita del dueño del área. y además asegurar la protección permanente de los
estándares técnicos de seguridad que aplican según la tarea.

c) Demostrar una positiva conducta de prevención de los accidentes laborales y ambientales a través
del ejemplo de la supervisión.

d) Preocuparse constantemente de la prevención de accidentes laborales, enfermedades


profesionales y/o daños al medio ambiente.

e) Asignar un número suficiente de personas para el normal y seguro desarrollo de los trabajos
contratados, poniendo el énfasis necesario en la supervisión que estará a cargo de los trabajos.
Este personal de supervisión deberá estar conformado por profesionales de probada experiencia, y
deberán tener la calificación compatible con el nivel de complejidad tecnológica y administrativa de
la obra y/o del tipo de servicio a desarrollar.
f) Identificar claramente las posibles situaciones de riesgos, de emergencia o de crisis, y estar
preparados para tener la capacidad de reacción, con respuestas rápidas y efectivas en todas las
operaciones o actividades realizadas, mediante una planificación correcta de cada tarea.

g) Considerar toda sugerencia del Administrador de Contratos o de los miembros del Comité Paritario
de Higiene y Seguridad que vaya en directo beneficio de la seguridad de las personas, de la calidad
de las obras y de la operación de los equipos.

h) Mantener bien iluminados los lugares de trabajo, a través de luz natural o artificial con un nivel de
intensidad de acuerdo con los requerimientos normativos, legales y/o de la tarea.

i) Señalizar las zonas en donde existan riesgos a terceros por medio de letreros, loros vivos, luces u
otro sistema como caballetes de color amarillo-negro o rojo-blanco de acuerdo con el código de
colores de la COMPAÑÍA.

5.1.5. Liderazgo y compromiso.

a) Demostrar liderazgo y compromiso proactivo con la seguridad, lo cual debe estar en línea con la
Visión de la COMPAÑÍA de "Cero Daño" y con su Política de Integrada, de manera de desarrollar
una alta cultura de seguridad.

b) Cumplir con todos los procedimientos y estándares establecidos específicamente en cada


Operación, así como aquellos aplicables, definidos corporativamente.

c) Mantener vigente el seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, para cubrir a
todo el personal empleado e involucrado en el cumplimiento del contrato suscrito, de acuerdo con lo
que establece la Ley N°16.744 y su reglamentación.

5.1.6. Fiscalizaciones de terceros.

El CONTRATISTA deberá entregar oportunamente al administrador de contratos de la COMPAÑÍA,


una copia de los registros de todas las inspecciones que efectúen las entidades fiscalizadoras y
de los informes o actas que se hayan elaborado, producto del resultado de estas fiscalizaciones.

5.2. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ANTES DEL INICIO DE LAS ACTIVIDADES.

La planificación de las actividades que debe realizar el CONTRATISTA antes de iniciar sus actividades
en terreno, debe ser clara y precisa, de manera de poder iniciar sus labores en forma ordenada y
sin haber dejado nada al azar.

Por lo anterior, el CONTRATISTA deberá cumplir con los siguientes requisitos, los cuales se
consideran indispensables para posteriormente poder dar inicio a sus actividades:

5.2.1. Requisitos de Seguridad.

a) Presentar el Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual debe detallar todas las medidas
de control que sean necesarias para asegurar la integridad de los trabajadores, los equipos y las
instalaciones.
b) El CONTRATISTA deberá presentar el organigrama de Prevención de Riesgos en la faena (si
aplica), indicando las funciones y responsabilidades en los diferentes niveles jerárquicos si aplica.

c) Haber aprobado el "Curso de Inducción en Prevención de Riesgos" para cada uno de sus
trabajadores propios o de subcontratistas.

d) Los requerimientos básicos mínimos para iniciar cualquier actividad en terreno, será la presentación
de la Evaluación de Riesgos del trabajo a desarrollar, la cual debe seguir los lineamientos de la
Compañía y estar firmados por el Administrador del Contratista. La evaluación de riesgos debe
llevar a la definición e implementación de los controles, y sus correspondiente capacitación y
difusión a los trabajadores involucrados, de acuerdo con la obligación de Informar de los riesgos
laborales, indicado en el DS N°40/69 Título IV y sus modificaciones contenidas en DS N°50.

e) Para cada uno de los riesgos específicos de las tareas a realizar, deberá confeccionar el WRAC
con el correspondiente Bow-Tie cuando se requiera y tener el registro de los controles críticos de su
empresa, indicando el responsable para su gestión.

5.2.2. Programa de Salud Ocupacional.

a) Contar con un Plan de Salud Ocupacional e Higiene Industrial para todo su personal, el cual deberá
ser informado al Administrador de Contrato, o a quien él designe en su reemplazo.

b) Certificado de exámenes pre ocupacionales de sus trabajadores, o aptitud integral para el trabajo,
otorgado por la Mutual respectiva u otro centro médico o de salud calificado y reconocido por la
COMPAÑÍA. Incluyendo el examen de aversión al riesgo.

c) Mutual, Hospital o Centro Asistencial al cual se enviará el trabajador en caso de sufrir un accidente
producto de su trabajo.

5.2.3. Requisitos Operacionales.

a) Listado, en orden alfabético, con el nombre completo del personal, indicando su número de carné,
su cargo u ocupación. Cualquier cambio en la nómina del personal entregada al inicio de las obras,
deberá ser comunicada de inmediato.

b) Solicitud de autorización para conducir vehículos en los recintos de la COMPAÑÍA, indicando


el número y clase de licencia de conductor, municipalidad, fecha de vencimiento, fotocopia de la
licencia municipal y del examen psicosensotécnico riguroso, y otros documentos establecidos en el
Procedimiento de acreditación de ingreso de Personas y Vehículos a las Operaciones de la
Compañía.

c) Listado de vehículos a utilizar durante le vigencia del contrato, indicando el tipo, placa patente, año
de fabricación y kilometraje, los que deberán cumplir los requisitos establecidos en el Procedimiento
de acreditación de ingreso de Personas y Vehículos a las Operaciones de la Compañía.

d) Listado de maquinarias a utilizar durante la vigencia del contrato, indicando la marca, año de
fabricación y horas de trabajo.

e) Fotocopia de las licencias vigentes de los manipuladores y de los programadores calculistas de


explosivos, así como de los operadores de equipos radioactivos, cuando corresponda.

5.2.4. Requisitos Administrativos.

a) El CONTRATISTA deberá presentar, al Administrador de Contrato, la siguiente información escrita:

x Carta de Inicio de Contrato, con los siguientes antecedentes de acreditación de su


empresa y de la o las empresas subcontratistas, si las hay.

x Número de trabajadores de la organización que efectuará los servicios contratados,


acreditados con los correspondientes contratos de trabajo.

x Fecha de inicio y término de los trabajos o tareas específicas que ejecutará, acompañada de
una Carta Gantt.

x Autorización ambiental, si corresponde.

x Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en el Art.21° del DS 132. Si el Contratista no hace


entrega de la Carta de Inicio, NO podrá iniciar las obras o servicios contratados.

b) Deberá entregar al Administrador de Contrato de la COMPAÑÍA, el certificado de afiliación al


organismo administrador del seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, de
acuerdo a lo estipulado por la ley.

c) Durante el Contrato se debe mantener actividades permanentes para educar y prevenir consumo de
alcohol y drogas, como también los controles o exámenes aleatorios mensuales a lo menos al 1% de
la dotación. El costo de estos exámenes debe ser asumido íntegramente por el CONTRATISTA.

d) El instrumento que identifica a los trabajadores, al momento de ser controlados en Control de Acceso
a cualquiera de las Operaciones de la Compañía, es la Cedula de Identidad.

e) Para facilitar la verificación y cumplimiento de los Requisitos de Seguridad y Salud Ocupacional de


la Empresa Contratista, al iniciar los Servicios Contratados, se debe completar formulario del Anexo
“D”, el que será firmado por los Administradores de Contrato y Asesores en Prevención de riesgos de
la “Compañía” y del “Contratista”.

5.3. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS PROFESIONALES EXPERTOS EN PREVENCIÓN


DE RIESGOS.

El CONTRATISTA deberá mantener en terreno a un Experto Profesional en Prevención de Riesgos (si


aplica), desde el inicio de los trabajos, el cual deberá contar con la aprobación previa de la
Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de cada Operación.

El Experto Profesional en Prevención de Riesgos, en general deberá poseer experiencia en Minería


acorde a las funciones que desempeñará y deberá contar con la autorización expresa del Ministerio
de Minería como Experto SERNAGEOMIN, categoría Profesional A, B o C, para los trabajos o lugares
definidos en el Art.35 del mismo reglamento.

Si las actividades se desarrollan en áreas de plantas y de servicios, el Experto Profesional podrá


contar con la autorización del Ministerio de Salud, de acuerdo con el DFL N°1/89 numeral 45 y
DS N°40/69, Artículo 9 de la Ley N°16.744: Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, DS
N°76/2006.

Cantidad Requerida de Expertos en Prevención de Riesgos

Basado en la cantidad de trabajadores del CONTRATISTA y el riesgo del servicio o la obra, el número
de expertos profesionales en prevención de riesgos, y su permanencia en el contrato, deberá ser de
acuerdo con lo indicado en la siguiente Tabla:

Cantidad de Experto profesional PR Ayudantes


trabajadores
1 a 50 Sistema de Gestión compartido de asesores en 0
PPRR, administrado por la COMPAÑÍA.
Excepciones, de acuerdo a evaluación de
riesgos específica de la obra/servicio.
51 a 99 1 Asesor Permanente 1
100 a 200 DPR con 2 Asesores permanentes 1
201 a 500 DPR con 3 Asesores permanentes 3

Nota: DPR = Departamento de Prevención de Riesgos.

Para situaciones puntuales basadas en servicios específicos de alto riesgo, o permanencias limitadas,
o condiciones geográficas especiales, la definición anterior podrá ser revisada y los cambios validados
por la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional, y la Gerencia del Proceso de la Operación.

El Gerente de S&SO de la Operación podrá autorizar excepciones sobre la cantidad de Asesores en


Prevención de Riesgos requeridos, ya sea, especificando un asesor exclusivo para contratos de menos
de 25 trabajadores, para contratos expuestos a riesgos altos, o bien para reducir la cantidad de APR y
ayudantes en contratos con dotación superior a 51 trabajadores, cuando la situación lo amerite.

Los Ayudantes en Prevención de Riesgos deben tener a lo menos conocimientos sólidos en prevención
de riesgos, para lo cual, aquellos que no cuenten con un título profesional afín, deberán ser aprobados
por la Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional de la unidad operativa.

6. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS VEHÍCULOS Y MAQUINARIAS.

6.1. Elementos de seguridad.

Los vehículos empleados por el CONTRATISTA deberán contar con todos los elementos de seguridad
dispuestos en la Ley de Tránsito, en el DS N°132, Reglamento de Seguridad Minera, en el DS N°594, y
en el Reglamento de Conducción Interno de cada Operación, así como también cumplir con los
Estándares Técnicos de la Compañía: GTS 27, GTS 28 y GTS 10 (Vehículos Livianos, Equipos Móviles
de Superficie, Equipos Móviles Subterráneos, respectivamente), según corresponda.
6.2. Características y condiciones de los vehículos.

a) Todo vehículo y maquinaria deberá:

x Mantenerse en perfectas condiciones de operación.

x Disponer de todos los dispositivos, elementos de seguridad y resguardos necesarios.

x Contar con una identificación clara y visible con el logo de la empresa a la cual pertenece.

b) La maquinaria deberá estar provista de:

x Cabina sellada que impida el ingreso de polvo y gases al interior en donde labora el operador.

x Asiento para el operador con regulación en altura y con apoyo lumbar.

x Aislamiento acústico para que el nivel de ruido al interior de la cabina no exceda de los valores
máximos que la legislación vigente permite.

x Todos los equipos deberán contar con sistemas de seguridad contra incendios, ya sea de
funcionamiento automático o manual.

6.3. Estándar de Vehículos Livianos y Equipos Móviles de Superficie (GTS- 27 y GTS- 28).

La acreditación de ingreso de Vehículos Livianos (VL) y de Equipos Móviles de Superficie (EMS),


está a cargo de una Empresa externa de verificación y control de documentos y el proceso se
encuentra definido en el “Procedimiento de acreditación de ingreso de personas y vehículos a las
Operaciones de la COMPAÑÍA”.

La Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional u otra designada en su representación, debe


inspeccionar los equipos, antes de ser acreditados para su ingreso a recintos de la Compañía.

Ninguna persona, vehículo liviano y/o equipo móvil de superficie, podrá ingresar a los recintos
de la compañía sin estar previamente acreditado.

6.4. Vehículos Livianos, MPVs y Autobuses (GTS-27).

6.4.1. DEFINICIONES.

a) Vehículos Livianos: Autos, camionetas, vehículos utilitarios, que acomodan un máximo de 12


personas, incluido el conductor. No excede 4,5 toneladas de masa bruta (GVM), que es la máxima
masa cargada del vehículo especificada por el fabricante. Pueden incluir las siguientes categorías
relacionadas con el trabajo: Vehículos de propiedad o arrendados por la Compañía; Vehículos del
Contratista o de proveedores que operan en propiedad de la Compañía; Proveedores de Servicio
de transporte de carga o pasajeros del Contratista; Vehículos privados, usados para actividades
relacionadas con el trabajo.

b) Vehículo Multipropósito, Minibús (MPVs): Vehículo que acomoda un máximo de 16


pasajeros. No excede 5,0 toneladas de masa bruta (GVM), que es la máxima masa
cargada del Minibús especificada por el fabricante. Pueden incluir las siguientes categorías
relacionadas con el trabajo: Vehículos de propiedad o arrendados por la Compañía; Vehículos del
Contratista o de proveedores que operan en propiedad de la Compañía; Proveedores de Servicio
de transporte de carga o pasajeros del Contratista; Vehículos privados, usados para actividades
relacionadas con el trabajo.

c) Autobús: Vehículo que acomoda a más de 16 personas, incluido el conductor. Debe estar
certificado y registrado para uso en caminos públicos. No excede la masa bruta (GVM), que es la
máxima masa cargada del autobús especificada por el fabricante. Todo autobús que caiga fuera
de esta clasificación se debe referir al estándar de Equipo Móvil de Superficie AFRS 2 (AA GTS-
28). Pueden incluir las siguientes categorías relacionadas con el trabajo: Vehículos de propiedad o
arrendados por la Compañía; Vehículos del Contratista o de proveedores que operan en
propiedad de la Compañía; Proveedores de Servicio de transporte de carga o pasajeros del
Contratista; Vehículos privados, usados para actividades relacionadas con el trabajo.

Categorización de zonas de acuerdo a lugares de tránsito o circulación:

x Vehículos que ingresan a Zona Verde: Vehículos que ingresan a áreas administrativas sin
ninguna interacción con procesos plantas o mina. Por ejemplo: camionetas, buses, vans, taxis,
vehículos particulares autorizados para esta área.

x Vehículos que ingresan a Zona Amarilla: Vehículos que ingresan a áreas de operación de
plantas sin ninguna interacción con equipo minero pesado (tamaño de aro de neumático
mayor a 25 pulgadas). Por ejemplo: camionetas, camiones convencionales, buses y minibuses
que transitan por zonas de planta de óxido y sulfuros.

x Vehículos que ingresan a Zona Roja: Vehículos que ingresan a áreas con interacción con
equipo minero pesado (tamaño de aro de neumático mayor a 25 pulgadas). Por ejemplo:
camionetas, camiones convencionales, buses y minibuses que transitan por la Operación y
Mantención Mina. Estos equipos deben tener instalado el CASS-CAM RF.

x Para todas las categorías de vehículos, el CONTRATISTA deberá disponer de un programa


especial de control de fatiga, de somnolencia y de testeo mensual aleatorio de alcohol y drogas
para los conductores, como también para los operadores de equipos móviles de superficie El
CONTRATISTA deberá segregar los ambientes de trabajo u operación minimizando la
interacción entre equipos pesados, livianos y personas.

6.4.2. Se Prohíbe a los conductores, operadores de cualquier tipo de vehículo móvil, abandonarlos
mientras se encuentre el motor funcionando y/ o con las llaves en posición de contacto, salvo
que este expresamente autorizado.

6.4.3. Al conducir, se prohíbe el uso de teléfono celular, aún con sistema de manos libres. Sólo podrá
ser utilizado por el conductor, cuando el vehículo este detenido y en un lugar seguro.

6.4.4. El CONTRATISTA deberá asegurar cumplir en todos sus trabajos y actividades los estándares,
procedimientos, instructivos u otros definidos por la COMPAÑÍA, para garantizar la seguridad de
sus trabajadores y los de la COMPAÑÍA.
6.5. Estándar para Vehículos Livianos que ingresan a zona verde.

x Cinturón de seguridad de 3 puntas para todos los ocupantes.


x Barras de seguridad interna y externa, sólo camionetas.
x Rejilla de protección vidrio posterior de cabina según estándar, sólo camionestas.
x Color del vehículo “No negro”.
x Pértiga con banderín reflectivo salmón y luz intermitente, sólo camionetas.
x Baliza, sólo camionetas.
x 2 Cuñas.
x Botiquín.
x Extintor.
x Triángulos.

6.6. Los vehículos livianos deben tener los siguientes dispositivos de seguridad en zona
amarrilla, área plantas:

x Antigüedad no superior a 5 años para vehículos livianos, con un máximo de 150.000 Km.,
ampliable hasta 7 años o 200.000 Km., previa certificación anual del fabricante o su
representante en el País, para circular en faenas mineras.
x Cinturones de seguridad adecuados para todos los ocupantes.
x Barra de seguridad interna y externa.
x Radio base con manos libres.
x Neumáticos no recauchados en ninguna posición.
x Bocina.
x Limpia parabrisas en buen estado.
x Sistema GPS según requerimiento del área a transitar.
x Alarma de retroceso según requerimiento del área a transitar.
x Color del vehículo de alta visibilidad. Prohibido en todas las Operaciones de Mantos Copper,
color Negro o similares (café oscuro, azul oscuro, verde oscuro, etc.).
x Barreras (rejillas) y dispositivos para asegurar la carga en todos los vehículos diseñados para
transportar cargas (en lugar de pasajeros).
x “Air Bag” para el conductor y acompañante.
x Apoya cabeza en todos los asientos.
x Cintas reflectantes.
x Banderín de alta visibilidad (ejemplo: pértiga).
x Láminas de seguridad en todos los vidrios.
x Letrero que permita su identificación C y los 3 últimos dígitos de la patente.
x Botiquín de primeros auxilios.
x Baliza azul o amarilla.
x Triángulos o balizas para uso en caso de emergencia en carretera (tres de cualquiera de
éstos).
x 2 cuñas.
x Sistema de aire acondicionado.
x Extintor.
x Herramientas y gata.
x Lista de verificación (pre uso).
x Plan de mantención.
x Neumático de repuesto.
x Chaleco reflectante rojo y EPP para trabajos en vehículo.
x Revisión Técnica.
x Permiso de Circulación.
x Seguro Obligatorio.

6.7. Vehículos livianos que interactúan con Equipo Minero Pesado y/o instalaciones
móviles, zona roja, adicionalmente deben tener:

x Sistema de alarma de proximidad (CASS CAM).

6.8. Vehículos de transporte de pasajeros al interior de las Operaciones.

a) Los requisitos exigidos por la COMPAÑÍA a los vehículos que utilizarán los CONTRATISTAS para
movilizar trabajadores al interior de las Faenas, deberán cumplir las exigencias específicas de
cada unidad operativa y las exigidas en el GTS 27.

b) Cuando el Contratista requiera transportar materiales o equipos de grandes dimensiones, equipos


sobre camiones-rampla, equipos con orugas o cuando la evaluación de riesgos respectiva lo
requiera o lo exija la COMPAÑÍA, estos vehículos deberán movilizarse con el apoyo de escoltas.

c) Las exigencias particulares de cada unidad operativa, serán comunicadas por el Administrador de
Contrato de la COMPAÑÍA.

6.9. Mantenimiento de los vehículos.

a) El CONTRATISTA deberá implementar un sistema de revisión semanal para los vehículos


menores y diaria para los vehículos mayores. La revisión deberá consistir en verificar:

x Sistemas de luces.
x Frenos.
x Sistema de dirección.
x Estado de los neumáticos.
x Parabrisas.
x Sistemas hidráulicos.
x Elementos de seguridad y estado general.

Si el Contratista detectara una no-conformidad en cualquiera de los puntos revisados, deberá


proceder a la detención inmediata del vehículo y corregir de inmediato.

7. OBLIGACIONES CON LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

El Equipo de Protección Personal de los trabajadores deberá cumplir con lo establecido en el


Estándar para Equipos de Protección Personal (EPP) de la COMPAÑÍA.

La calidad de los EPP asignados a los trabajadores Contratistas deberá ser de marcas o modelos
que cumplan con estándares de protección y desempeño.
7.1. EPP básico de trabajo.

a) El CONTRATISTA tiene la obligación de proporcionar y reemplazar toda vez que sea necesario,
sin costo para sus trabajadores, todos los equipos de protección personal y ropa de trabajo
establecida para protegerlos adecuadamente, frente a efectos mecánicos, contaminantes
ambientales y clima, en conformidad a las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes y/o a lo
dispuesto por las normas internas y estándares de la COMPAÑÍA.

b) El CONTRATISTA tiene la obligación de capacitar adecuadamente y controlar el uso y


mantención correcta de los elementos de protección personal por parte de los trabajadores.

c) El equipo básico mínimo será el siguiente:

x Zapatos de seguridad con media caña de 12,5 centímetros y/o botas para agua con punta de
seguridad. No está permitido el uso de zapatos tipo ejecutivo sin caña.

x Casco de seguridad con barbiquejo, con el nombre y/o el logotipo de la empresa Contratista a
la que pertenecen. En el interior debe tener adherido el listado de los números telefónicos de
emergencia de la Operación.

x Guantes de seguridad de cabritilla u otro material resistente a la abrasión.

x Lentes de seguridad oscuros para ambientes a la intemperie o claros para ambientes bajo
techo o muy oscuros.

x Protección para radiación UV cuando corresponda, por ejemplo, legionario, ala ancha para el
casco, protector solar, ropa manga larga, etc.

x Chaleco reflectante tipo geólogo del color señalado por cada unidad operativa.

x Dependiendo de los riesgos del área donde presten sus servicios y si corresponde, el
CONTRATISTA podría tener que proporcionar también los siguientes equipos de protección
personal, lista que no necesariamente incluye todos los que podrían ser necesarios, y que
dependerá de la evaluación de los riesgos de la tarea a desarrollar:

o Buzo o tenida térmica (si es necesario), con el nombre de la EMPRESA CONTRATISTA o


logotipo de ésta, estampado o impreso en la espalda.
o Respirador con filtros químicos y/o filtros para polvo, según sea el ambiente en que se
trabaje.
o Respirador especial y adecuado a los soldadores al arco o al oxígeno.
o Protección auditiva.
o Ropa antiácida y diphoterine en áreas donde se está expuesto a soluciones ácidas o
básicas.

7.1.1. Equipo Especial de Trabajo

a) Si a juicio del Experto en Prevención de Riesgos del CONTRATISTA (si aplica), un trabajo
requiere equipamiento especial de protección, dichos elementos deben ser proporcionados a sus
trabajadores y ellos deberán ser instruidos en su correcto uso por parte de la supervisión, para
que éstos puedan realizar los trabajos sin riesgos para su integridad física.

b) Todo trabajador que se desempeña como soldador al arco o como cortador con oxicorte, debe
estar provisto de: máscara para soldar y/o antiparras para oxicorte, respirador especial para
ejecutar este tipo de trabajo, capuchón o caperuza, chaqueta y pantalones de cuero, polainas y
guantes de cuero tipo mosqueteros.

c) En faenas de excavación, demolición u otro tipo de trabajos, donde sea necesario utilizar
herramientas o maquinarias que produzcan ruidos intensos, el trabajador debe utilizar
obligatoriamente protector auditivo. En lugares donde la intensidad el ruido es superior a 85
decibeles, se debe señalizar el área.

7.1.2. Ausencia de equipo básico o especial.

La falta o no uso de equipo de protección personal, sea este básico o especial, puede ser causal
inmediata para que cualquier supervisor de la COMPAÑÍA determine la suspensión temporal del
trabajo en dichas condiciones, hasta que la irregularidad sea corregida.

La COMPAÑÍA revisará permanentemente, a través de auditorías o inspecciones que la empresa


Contratista entregue EPP de la misma calidad y estándar establecidos en las bases técnicas y que
éste sea mantenido y reemplazado periódicamente según corresponda.

8. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON POLÍTICA DE ALCOHOL Y DROGAS

El CONTRATISTA deberá cumplir con la legislación vigente sobre alcohol y drogas, especialmente lo
dispuesto en el DS N°132 Reglamento de Seguridad Minera, para lo cual deberá adoptar su
propio programa de prevención de alcoholismo y drogadicción, para asegurar un lugar de trabajo libre
de los riesgos asociados a estas sustancias.

a) En los recintos de la COMPAÑÍA no se permitirá la presencia de trabajadores bajo la influencia de


bebidas alcohólicas, drogas u otra sustancia prohibida, así como la introducción, distribución y
consumo de bebidas alcohólica y drogas.

b) Si un trabajador presenta síntomas de estar bajo la influencia del alcohol u otra sustancia
prohibida, deberá ser enviado de inmediato al Policlínico de la unidad Operativa, en donde se le
practicará el examen correspondiente. La negativa del trabajador afectado a realizarse los
exámenes, dará motivos para su exclusión inmediata del recinto de la COMPAÑÍA.

c) Estar bajo la influencia del alcohol o de alguna droga en el cuerpo, significa estar en
presencia de lo siguiente:
x Drogas ilícitas o cualquier sustancia que altere la capacidad de alerta y reacción.
x Drogas lícitas y usadas en forma distinta a la prescripción médica.
x Bebidas alcohólicas de cualquier tipo.
x Metabolitos de drogas de cualquier tipo en los fluidos corporales por sobre los niveles
establecidos en las Políticas del CONTRATISTA.
x La presencia de cualquier sustancia que afecte al trabajador.
x Los síntomas o sospecha de estar bajo la influencia de A&D pueden ser, pero no están
limitados a, dificultad para hablar o mantener el equilibrio.
d) Cuando un trabajador se vea envuelto en un incidente, deberá someterse al examen de alcohol y
drogas en los servicios médicos o Policlínicos de cada Operación. Si existe claridad de que el
alcohol o las drogas fueron elementos agravantes en la ocurrencia de dicho incidente, la persona
deberá ser retirada de las instalaciones de la Operación.

e) La COMPAÑÍA podrá realizar revisiones aleatorias al Programa de Alcohol y Drogas del


CONTRATISTA, con el objeto de verificar que tanto la Política como su correcta aplicación,
satisfacen los requisitos enunciados en este reglamento.

8.1. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LA POLÍTICA DE INGRESO Y CONTROL DE


SUSTANCIAS PELIGROSAS.

8.1.1. Normativa vigente

a) De acuerdo con lo establecido en el DS N°132 Reglamento de Seguridad Minera, y consecuente


con la Política de Seguridad y Salud Ocupacional, la COMPAÑÍA mantiene un estricto control
sobre las sustancias peligrosas usadas en cada Operación.

b) Cada vez que el CONTRATISTA deba ingresar materiales que no han sido utilizados con
anterioridad en el recinto, debe hacer la declaración de las sustancias peligrosas que ocupará en
sus trabajos. Además deberá cumplir con lo establecido en el GTS 3 (Estándar para el manejo de
Materiales Peligrosos). Para ello deberá aplicar los procedimientos específicos que las unidades
operativas dispongan para la Administración de Sustancias Peligrosas y de Residuos Peligrosos y
No-Peligrosos.

c) En caso de almacenamiento de sustancias peligrosas, el CONTRATISTA deberá rotular todos los


envases en que se almacenen sustancias peligrosas, de acuerdo con lo dispuesto en el DS 298 del
Ministerio de Transporte y NCh 1411, durante toda la ejecución del servicio contratado.

8.1.2. Contenido de la Hoja de Seguridad

La declaración debe realizarla en el formulario que mantiene la unidad operativa para tal efecto,
acompañado de la Hoja de Seguridad de cada Sustancia (HDS), la que debe contener los 16
puntos establecidos en la NCh 2245 - Of.2003 y detallando claramente a lo menos la siguiente
información:

a) Nombre de la sustancia peligrosa.


b) Número de las Naciones Unidas (N.U.).
c) Clase y División de acuerdo con el Sistema de Clasificación de Riesgo d) Número de embalaje o
envasado y el nivel de peligro que involucra.
d) Descripción general de la sustancia peligrosa.
e) Elementos de protección personal que deben utilizarse para manipularlas. g) Medidas de primeros
auxilios en caso de accidente.
f) Medidas y medios para combatir un incendio.
g) Medidas de control en caso de fuga o derrame.

8.1.3. Aprobación o rechazo de la HDS.

a) La HDS correspondiente a los materiales peligrosos, será analizada por la Gerencia de Proceso y
validad por la Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de cada unidad operativa, pudiendo ser
aprobado o rechazado su uso en los recintos de la COMPAÑÍA. En tal caso, el CONTRATISTA
deberá ofrecer, a su costo, una alternativa aceptable respecto de la seguridad, salud ocupacional y
protección del medio ambiente.

b) El CONTRATISTA deberá informar y capacitar a sus trabajadores y subcontratistas acerca de los


peligros del uso de materiales y sustancias peligrosas, que puedan afectar la seguridad y salud a
que se ven expuestos los trabajadores, así como, de los procedimientos en caso de emergencias y
del uso de los elementos especiales de protección personal.

8.1.4. Plan de respuesta ante emergencias.

Si el CONTRATISTA hará uso de sustancias o elementos peligrosos durante la ejecución del


contrato, deberá presentar al Administrador de Contratos el Plan de Respuestas ante Emergencias,
que detalle el sistema de comunicaciones que utilizará, el equipamiento, el personal calificado que se
hará cargo de la emergencia.

El CONTRATISTA deberá solicitar a su Administrador de Contratos, el Plan de Emergencia


correspondiente a la unidad operativa en la cual presta sus servicios, y deberá darlo a conocer a todo
el personal que labora en dicho sitio, de manera que estos se encuentren preparados para actuar en
caso de un requerimiento real de ocurrencia de una emergencia, en la cual deben participar.

9. OBLIGACIONES RELACIONADAS CON EL PROGRAMA DE HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL.

9.1. Introducción.

Es política de la COMPAÑÍA mantener una preocupación activa por la higiene y salud ocupacional de
todos los que trabajan en sus unidades operativas. Para asegurar que los riesgos inherentes a las
operaciones no tengan un impacto en la salud de los trabajadores del CONTRATISTA, todos los
trabajadores deben contar con una evaluación médica pre- ocupacional y ocupacional que cumplan
con los criterios de aptitud para el trabajo.

9.2. Protocolo de Exposición Ocupacional al Ruido (PREXOR).

El CONTRATISTA debe contar con un programa de vigilancia para trabajadores expuestos


ocupacionalmente a ruido, con la finalidad de gestionar, de manera adecuada, el agente ruido y su
exposición en los diferentes lugares de trabajo. Este Programa, que será revisado por la COMPAÑÍA
y debe ser actualizado anualmente, debe incorporar como mínimo la siguiente información:

a) Puestos de trabajo expuestos a ruido.


b) Niveles de ruido para cada puesto de trabajo.
c) Límites máximos permisibles para la exposición ocupacional al ruido,
d) Tareas y actividades de dichos puestos de trabajo.
e) Identificación de los trabajadores por puesto de trabajo.
f) Tiempos de exposición diarios-semanal.
g) Medidas de control implementadas.
h) Registro de cada uno de los puntos señalados anteriormente y de las modificaciones realizadas.
9.3. Protección contra la Fatiga.

El CONTRATISTA deberá considerar el incorporar programas preventivos contra la Fatiga para todos
sus trabajadores, especialmente aquellos sometidos a actividades físicas y de conducción de
vehículos. El programa desarrollado, se recomienda que siga los programas desarrollados e
implementados por la COMPAÑÍA y deberá ser presentado al Administrador de Contratos para su
revisión.

9.4. Protección contra el Polvo.

El Plan Nacional de Erradicación de la Silicosis (PLANESI) se enmarca en el cumplimiento de la


legislación vigente y obliga a la difusión del programa de protección respiratoria a todos los
responsables de su implementación, así como a efectuar evaluaciones ambientales de sílice cristalina
en los lugares de trabajo, incorporando a programas de vigilancia médica a trabajadores expuestos a
sílice.

Las medidas que el CONTRATISTA debe tomar para prevenir esta enfermedad, entre otras, son las
siguientes:

a) Reducir al mínimo el polvo presente en los lugares de trabajo.


b) Utilizar materiales de chorreo abrasivo que sean menos peligrosos que los que contienen
sílice cristalina.
c) Instalar controles técnicos (ventilación de escapes localizados) y métodos de contención (gabinetes
y máquinas de limpieza a chorro) para evitar que el polvo escape al aire.
d) Capacitar a los trabajadores acerca de los efectos del polvo de sílice en la salud y acerca de las
técnicas de trabajo apropiadas para reducir el polvo.
e) Mojar las superficies antes de proceder a limpiarlas.
f) Utilizar aspiradoras con filtros de aire particulado de alta eficacia (HEPA) o barrer sobre mojado
durante las tareas de limpieza.
g) No barrer nunca en seco ni limpiar el polvo con aire comprimido.
h) Llevar puestas mascarillas de respiración siempre que sea necesario para evitar respirar el polvo.
i) Llevar puestas mascarillas de respiración con suministro de aire en caso de levantarse demasiado
polvo.
j) Bañarse o lavarse, y ponerse ropa limpia antes de abandonar el lugar de trabajo.

9.5. Protección contra las Radiaciones

La ley 20.096 indica en su artículo 19 que, sin perjuicio de las obligaciones establecidas en los
artículos 184 del Código del Trabajo y 67 de la ley Nº 16.744, el CONTRATISTA deberá adoptar las
medidas que sean necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores cuando estos puedan
estar expuestos a radiación ultravioleta.

Para estos efectos, los contratos de trabajo o reglamentos internos de las empresas de servicios,
según el caso, deberán especificar el uso de los elementos protectores correspondientes, de
conformidad con las disposiciones del Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales
Básicas en los Lugares de Trabajo.

De esta forma, el CONTRATISTA es responsable de que el trabajador esté informado sobre los
efectos de la radiación ultravioleta a que está expuesto en sus lugares de trabajo y durante la
prestación de los servicios.
Es obligatorio que, en el contrato de trabajo, se señale específicamente el uso de los elementos
protectores y la adopción de las medidas necesarias para proteger eficazmente a los trabajadores,
cuando estén expuestos a radiación ultravioleta.

Si los trabajadores prestan servicio al aire libre, deben ser protegidos adecuadamente usando a lo
menos, un Protector Solar con un Factor de Protección Solar 30 como mínimo, el cual se sugiere
con formulación en gel para ser aplicado en las zonas descubiertas del cuerpo, especialmente cara,
cuello y extremidades. Su aplicación debe ser a lo menos 2 veces durante la jornada laboral de 8
horas y en toda época del año, inclusive en días nublados.

9.6. Protocolo de riesgo psicosocial.

El CONTRATISTA debe contar con un programa de implementación del protocolo de riesgo


psicosocial en el cual deberá aplicarse la encuesta ISTA 21 a un total del 70% de sus trabajadores
con la finalidad de evitar los riesgos psicosociales de su faena.
9.7. Levantamiento de Cargas.

Para la protección de los trabajadores sobre la manipulación manual de carga y descarga,


existe la Ley 20.001, conocida como la "ley del saco", que regula el peso máximo de carga humana.
Esta normativa establece que el CONTRATISTA tiene la responsabilidad de asegurar que, para la
realización del trabajo, se utilicen los medios adecuados a la labor, especialmente mecánicos, para
evitar la manipulación manual habitual de las cargas. En aquellas labores en la cual la manipulación
manual de cargas se hace inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, los trabajadores no
deberán operar cargas superiores a 50 kilos.

En el caso de trabajadores mujeres, ellas no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar
manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilos. En el caso de las mujeres
embarazadas, tienen prohibidas las operaciones de carga y descarga manual.

No obstante lo mencionado en los párrafos anteriores, se hace necesario señalar que los pesos de
carga señalados precedentemente, son pesos de carga máxima, lo cual no implica que
necesariamente se deba cargar dichos pesos. La manipulación de carga con esos pesos debe ser
acorde a las condiciones físicas del trabajador que realizará la labor, factor que debe considerar el
CONTRATISTA al momento de ordenar la ejecución del trabajo.

9.8. Protección contra Radiaciones Ionizantes.

El CONTRATISTA deberá incorporar todos los elementos de protección y toda la capacitación


requerida para los trabajadores, que realicen tareas donde se encuentran expuestos a cualquier
radiación electromagnética o corpuscular, capaces de producir iones directa o indirectamente,
emitidas por las materias radiactivas.

9.9. Consumo de Tabaco.

El CONTRATISTA debe generar las condiciones para evitar que sus empleados fumen en sus lugares
de trabajo, capacitándolos en los efectos nocivos para la salud. Se prohíbe fumar en los recintos y
dependencias de la COMPAÑIA, salvo en sus patios o espacios al aire libre o en aquellas salas
especialmente habilitadas para ello (Ley N°20.105).

La COMPAÑIA se hará asesorar de la Mutual de Seguridad a la cual esté afiliada y participará en


las campañas informativas que tienen por objeto poner en conocimiento de los trabajadores los
daños que provoca en el organismo el consumo de tabaco y la exposición al humo de este producto y
los beneficios de adoptar un estilo de vida y ambiente saludables (Ley N° 20.105).

9.10. Protección o vigilancia Epidemiológica.

Una de las principales preocupaciones de una compañía minera es el control de riesgos que puedan
afectar la salud y la vida de sus trabajadores. Los accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales son factores que interfieren en el desarrollo normal de la actividad empresarial,
incidiendo en su productividad y, por consiguiente, amenazando su solidez y permanencia en el
mercado, generando graves implicaciones en el ámbito laboral, familiar y social.

La vigilancia o protección epidemiológica es un proceso continuo de recolección, análisis e


interpretación de datos, cuyo propósito es detectar y actuar oportunamente sobre los problemas que
suponen un riesgo para la salud y enfermedades de la población.
La vigilancia epidemiológica tiene como objetivo desarrollar los programas de intervención de salud y
seguridad ocupacional y contribuir de esa manera a la gestión integral en el control de los riesgos
en las actividades de la Compañía. Lo anterior para la oportuna utilización, por quienes deben tomar
decisiones, de intervención para la prevención y control de los riesgos o daños correspondientes.

La vigilancia básicamente, fuera de establecer la frecuencia y distribución de una enfermedad, define


la periodicidad de los exámenes de salud y de las evaluaciones ambientales.

Adicionalmente considera:

a) Los límites máximos permisibles, pero no en términos absolutos.


b) Identifica a los trabajadores expuestos.
c) Establece plazos para la implementación de medidas de control.
d) Evalúa las condiciones ambientales, físicas, sicológicas y sociales en el trabajo.

El programa de Vigilancia Epidemiológicas debe hacerse de acuerdo a todos los factores


encontrados que puedan afectar a los trabajadores.

9.11. Programa de Salud Ocupacional

a) El CONTRATISTA debe implementar un Programa de Salud Ocupacional para todos sus


trabajadores, el que debe incluir como parte de la vigilancia epidemiológica, aptitud para el
trabajo y de medicina preventiva, lo siguiente:

x Controles preventivos periódicos de salud, de modo de asegurar una condición de salud


adecuada para trabajar y diagnosticar, precozmente, posibles patologías que pudieran
contraindicar esta situación.
x Programas de vigilancia de enfermedades infecciosas y programas de inmunización para los
trabajadores que manipulan alimentos.
x Programa de vigilancia médica con el objeto de diagnosticar, precozmente, cualquier
enfermedad profesional, que pueda tener una progresión negativa del daño que pudiera
haberse generado en un trabajador, producto de la exposición a algún agente en forma previa
(Art.71 Ley 16.744).
x Evaluaciones ambientales con el objeto de detectar posibles ambientes negativos para los
trabajadores.
x Definición de grupos homogéneos de riesgos para cada nivel de exposición.
x Realizar todas las evaluaciones de salud ocupacional, a través de la Mutualidad a la que se
encuentre afiliado, recibiendo un adecuado asesoramiento para la implementación y
desarrollo de sus respectivos programas de salud ocupacional.
x La COMPAÑÍA podrá auditar en cualquier momento el cumplimiento de los requerimientos
del programa.

b) La COMPAÑÍA también podrá exigir al personal del CONTRATISTA exámenes especiales pre-
ocupacionales u ocupacionales, cuando el trabajo asignado requiera usar elementos o
condiciones especiales, que revistan riesgos para la salud ocupacional.

c) La Gerencia Seguridad y Salud Ocupacional de la unidad operativa, podrá modificar los


requerimientos de las exigencias al CONTRATISTA, de acuerdo a la magnitud y tiempo de
exposición a los riesgos de salud ocupacional.
9.12. Tratamiento de Materiales de Desechos

a) Los desechos y escombros provenientes de las faenas, así como los materiales de
descarpes y excedentes producto de los movimientos de tierra que efectúe el Contratista, deberán
ser transportados, a su propio costo, y depositados en los botaderos asignados por el
Administrador de Contrato.
b) En caso de incumplimiento por parte del CONTRATISTA de lo establecido precedentemente, la
COMPAÑÍA estará facultada para reparar los daños ecológicos ocasionados con cargo a los
estados de pago, a las retenciones o a las garantías entregadas por el CONTRATISTA, según sea
el caso.
c) Está totalmente prohibido la disposición de estos materiales en sitios no autorizados.

10. TRANSGRESIONES A ESTAS BASES

El personal de la COMPAÑÍA está facultado en cualquier momento, a hacer observaciones respecto


a la seguridad, salud ocupacional y el medio ambiente, las que pondrán en conocimiento verbal del
supervisor más próximo del CONTRATISTA y documentará, por escrito, individualizando los hechos
y nombres del personal involucrado.

El Administrador o Coordinador del Contrato de la COMPAÑÍA comunicará lo sucedido al


Administrador del CONTRATISTA y recomendará las acciones correctivas pertinentes.

Dichas acciones, en cuanto a la responsabilidad de la persona, podrán variar desde una simple
amonestación verbal hasta una solicitud formal de reemplazo de los responsables o término del
contrato con la COMPAÑÍA, dependiendo de la magnitud y/o frecuencia de las faltas, sin perjuicio
de la indemnización a que, en derecho o según la relación contractual, se haga acreedor el
CONTRATISTA por los daños producidos.

11. APLICACIÓN DE ESTAS NORMAS.

Estas normas, para todos los efectos, serán parte integrante de cada contrato de prestación de
servicios suscritos con todos los CONTRATISTAS que prestan servicios en la COMPAÑÍA.

12. OBLIGACIONES RELACIONADAS AL CUMPLIMIENTO DEL MARCO LEGAL.

El CONTRATISTA debe cumplir con todas las disposiciones legales sobre prevención de
accidentes del trabajo, higiene industrial y enfermedades profesionales, así como las disposiciones
administrativas y reglamentarias de la COMPAÑÍA, sobre estas materias y las instrucciones o
indicaciones que, en casos particulares, ella emita para controlar o eliminar los riesgos o pérdidas
que pudiesen generarse producto del trabajo o acciones no cubiertas por las normas vigentes.

El CONTRATISTA y sus Subcontratistas deberán instruir y capacitar a sus trabajadores acerca del
contenido de cada uno de esos documentos, en especial aquellos que aplican directamente al tipo
de trabajo que se ejecuta, verificando la obligación de que se cumplan.

Deberá aplicar, en especial, las disposiciones previstas en las Leyes y Decretos detallados a
continuación y en las Normas, Procedimientos y Reglamentos emitidos por la COMPAÑÍA.
a) Ley N° 16.744: sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, sus modificaciones y
los reglamentos dictados para su aplicación. Entre otros:
x DS 101 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, D.O. 7 de junio de 1968, y sus
modificaciones, que aprueba el Reglamento para la aplicación de la Ley N° 16.744.
x DS 40 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, D.O. 7 de marzo de 1969 y sus
modificaciones: Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales.
x DS 54 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, D.O. 11 de marzo de 1969 y sus
modificaciones: Reglamentopara la Constitución y Funcionamiento de los Comités
Paritarios de Higiene y Seguridad.
x DS 206 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, D.O. 24 de octubre de 1970:Modifica el
Reglamento de Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, agregando la Promoción y
Capacitación de los trabajadores.
b) DS N°132 Reglamento de Seguridad Minera, publicado el 7 de febrero de 2004.
c) DS N°594 publicado el 29 de abril de 2000 y sus modificaciones; sobre condiciones sanitarias y
ambientales básicas en los lugares de trabajo.
d) DS N°77/1982 del Ministerio de Defensa, que aprueba el Reglamento complementario de la
e) Ley N°17.798, que establece el control de armas y explosivos.
f) DS N°76/2006 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, para la aplicación del artículo 66 bis de
la Ley N°16.744.
g) Ley N°18.290 del Tránsito.
h) Ley General de Urbanismo y Construcciones.
i) Ordenanza General de Construcciones y Urbanismo (DS N°884/1949 y sus modificaciones
posteriores).
j) DS N°91 del Ministerio de Economía, del 27 de Abril de 1984 (publicado en el Diario Oficial del 18-
8-84). Dicta normas sobre las instalaciones eléctricas interiores de baja tensión.
k) Norma NSEG 4 Ep-79; "Electricidad, instalaciones eléctricas de corrientes fuertes".
l) Norma NSGE 6E n71, "Electricidad, cruce y paralelismo".
m) Todas las disposiciones legales vigentes sobre Contaminación Ambiental.
n) Decreto N°298 y todas las disposiciones legales vigentes y normas chilenas oficiales sobre
clasificación, identificación, transporte, almacenamiento y manipulación de sustancias peligrosas.
o) DS N°133 del 23 de Mayo de 1984, del Ministerio de Salud para instalaciones radioactivas.
p) DS N°12 del Ministerio de Minería para el transporte de material radioactivo.

13. BIBLIOGRAFÍA

Documentación de Mantos Copper.


Reglamento de Seguridad Minera, DS N°132.
Mutual de Seguridad de Chile – Guía para la confección del Reglamento Especial para
Empresas Contratistas y subcontratistas.
ANEXO "A"

GTS aplicables a Seguridad y Salud Ocupacional.

Los Estándares Técnicos del Grupo (GTS) se detallan en documento separado, el cual forma
parte de estas bases y se refieren a los anteriores AFRS o Estándares de Riesgos de Fatalidad
de Mantos Copper. Estos son:

Código Nombre del Estándar


GTS-2 Estándar para la Gestión de Riesgos.
GTS-3 AFRS 3 Estándar para el manejo de Materiales Peligrosos.
GTS-4 AFRS 4 Estándar para el manejo de Materiales Fundidos.
GTS-5 AFRS 5 Estándar de Protección de Equipos.
GTS-6 AFRS 6 Estándar de Bloqueo/Aislamiento.
GTS-7 AFRS 7 Estándar para Trabajos en altura.
GTS-8 AFRS 8 Estándar para Operaciones de Levante/Izaje.
GTS-9 AFRS 9 Estándar para Minería Subterránea.
GTS-10 AFRS 10 Estándar para Equipos Subterráneos.
GTS-27 AFRS 1 Estándar de Vehículos Livianos.
GTS-28 AFRS 2 Estándar de Equipos Móviles de Superficie.
GTS-24 Estándar para el Programa de Administración de la Fatiga.
GTS-43 Estándar para el Programa de Protección Auditiva.
GTS-44 Estándar para el Programa de Protección Respiratoria.
GTS-26 Sistema de Gestión Integrado (SHE).

(Ver documento que describe en detalle estos GTS)


ANEXO "B"
REGLAS DE VIDA

Las reglas de oro de Mantos Copper han sido desarrolladas después de una detallada revisión de
incidentes con resultados de fatalidad a lo largo de la Corporación.
฀ Sobre el 80% de las fatalidades ocurridas son cubiertas por esta regla.
฀ Estas reglas son una condición de empleo en la Compañía y deben ser seguidas siempre por
todos los trabajadores.
฀ Estas reglas aplican a cada uno de los empleados de la Compañía, Contratistas, Sub
contratistas, Proveedores y visitantes.
฀ Si usted considera que una tarea no puede desarrollarse en forma segura, no debe comenzar
o continuar con ella, hasta tener los controles adecuadas para hacerla segura.

Las siguientes son las reglas de oro en las instalaciones de la Compañía:

1. Aspectos básicos de Seguridad


฀ No realice una tarea a menos que esté entrenado, tenga los recursos y esté autorizado
para hacerla.
2. Operación de Minas, canteras y acopios
฀ No ingrese en zonas no fortificadas. Maneje los explosivos y realice las voladuras de
acuerdo a procedimiento. Mantenga el frente y los taludes con un ángulo seguro.
฀ Espacios Confinados. Nunca ingrese a un espacio confinado sin seguir el
procedimiento para espacios confinados de la Operación.
3. Trabajo en Altura.
฀ Siempre use equipo de protección contra caídas al trabajar en altura.
4. Bloqueo de Equipos y Energía.
฀ Asegúrese que todas las fuentes de energía han sido aisladas, y la energía
almacenada haya sido liberada o asegurada, antes de trabajar en un equipo.
5. Vehículos de Transporte.
฀ Siempre siga las reglas de tránsito de la Operación.
6. Levante y manejo de cargas.
฀ Asegúrese que el equipo / dispositivo de levante es capaz de levantar la carga. Nunca
permita que alguien esté bajo la zona de caída / recorrido de la carga.
7. Embalses de agua y líquidos.
฀ Siempre utilice chaleco salvavidas y nunca trabaje solo dentro o cerca de un embalse
o almacenamiento de agua / líquido.
8. Productos químicos y sustancias peligrosas.
฀ Asegúrese que sabe cómo manejar, almacenar y desechar cualquier producto químico
o sustancia peligrosa con la cual está trabajando.
9. Trabajo en caliente.
฀ Sólo ingrese o trabaje en áreas donde hay metal caliente si tiene los permisos
necesarios.
ANEXO "C"
Definiciones emanadas Ley 20.123

Las siguientes definiciones son las emanadas de la ley 20.123 de Subcontratación, D.S. Nº 76, de
2006, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, que aprobó el Reglamento para la aplicación del
artículo 66 bis de la Ley Nº 16.744 sobre la gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras,
faena o servicios; del D.S. Nº 319, de 2006, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social que aprobó
el Reglamento del artículo 183-C, inciso segundo, del Código del Trabajo, incorporado por la Ley Nº
20.123, sobre acreditación de cumplimiento de obligaciones laborales y provisionales; y de la Circular
Nº 2345, de 10.01.2007, de la Superintendencia de Seguridad Social que impartió instrucciones
respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los incisos cuarto y quinto del artículo 76
de la Ley Nº 16.744, en virtud de lo establecido en la Ley Nº 20.123, y del Sistema de Gestión de
Seguridad y Desarrollo Sustentable de la COMPAÑÍA:

a) ACCIDENTE: Evento indeseado que da lugar a la muerte, enfermedad, lesión, daño u otra
pérdida.

b) ACCIDENTE DEL TRABAJO: Toda lesión que una persona sufre a causa o con ocasión del
trabajo y que le produzca incapacidad o muerte.

c) ACCIDENTE DEL TRABAJO FATAL: aquel que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata, durante o con posterioridad a su traslado a un centro asistencial.

d) ACCIDENTE DEL TRABAJO GRAVE: cualquier accidente del trabajo que obligue a realizar
maniobras de reanimación o de rescate producto de caída de altura de más de 2 metros; o que
provoque en forma inmediata la amputación o pérdida de cualquier parte del cuerpo, o bien que
involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la faena afectada,
conforme a lo indicado en la Circular Nº 2.345, de 12.01.07, de la Superintendencia de Seguridad
Social y sus eventuales modificaciones.

e) ADMINISTRADOR DE CONTRATO: Persona designada por “la COMPAÑÍA” que, en su


representación, actúa y se relaciona administrativamente con el Contratista en todas las materias
relacionadas con el contrato, asumiendo la responsabilidad de velar permanentemente por el
cumplimiento correcto y oportuno del mismo.

f) ADMINISTRADOR DEL CONTRATISTA: Persona natural, propuesta por el contratista y


aceptada por la "COMPAÑÍA”, que actúa en calidad de Administrador del Contrato con plenas
atribuciones en el desempeño de sus funciones y que se relaciona con el Administrador de
Contrato de la “COMPAÑÍA”, en las materias técnicas y administrativas del contrato.

g) AST; Análisis Seguro de Trabajo: documento en que se establecen las etapas de un trabajo, los
peligros y riesgos asociados y las medidas de control respectivas.

h) ASESORÍA: Se entiende como asesorías todos aquellos servicios externos cuyo objeto sea el
aporte intelectual en alguna área específica del conocimiento, como: servicios profesionales en
general, estudios de ingeniería en plantas y procesos, estudios de investigación, inspecciones técnicas
asociadas a proyectos, entre otras.
i) CONTRATO: Convenio o pacto documentado por escrito mediante el cual se establecen los
términos en que se realizaran trabajos, obras, servicios o proyectos encargados por una empresa a
otra.

j) CONTRATO DE TRABAJO: Documento mediante el cual una empresa pacta los servicios de un
trabajador.

k) COMPAÑÍA: persona natural o jurídica dueña de las obras o faenas para la cual se
desarrollan los servicios o ejecutan las obras contratadas o subcontratadas.

l) CONTRATISTA: Persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se


encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo su
dependencia, para una empresa principal.

m) CUASI – PERDIDA: Suceso no deseado que NO resulta en daño físico, alteración o deterioro de
nivel menor, pero con potencial suficiente para lograrlo. Su importancia radica en que el suceso
no deseado ocurre de todas maneras, sólo sus consecuencias tienen distinta connotación, por lo
tanto es importante su investigación.

n) DEFECTO DE PROCESO: Suceso no deseado que deteriora o altera, sin daño físico el
normal desarrollo de un proceso, afectando negativamente sus resultados.

o) DETECCIONES DE PELIGRO: Documento en que se registran acciones o condiciones


subestándar, definiendo acciones correctivas y responsables por su ejecución

p) DÍAS: Días corridos, es decir, comprende los días Sábado, Domingo y los festivos, a menos
que se utilice expresamente el término día hábil.

q) DIRECCIÓN DEL TRABAJO: Organismo fiscalizador dependiente del Ministerio del Trabajo.

r) ENFERMEDAD PROFESIONAL: la causada en forma directa por el ejercicio de la profesión o


trabajo que realice una persona y que le produzca grados de incapacidad o muerte.

s) EXAMEN OCUPACIONAL: Examen realizado a los trabajadores de acuerdo a un programa,


para establecer sus condiciones de salud al estar sometido a agentes de riesgo.

t) EXAMEN PREOCUPACIONAL: Examen realizado a los trabajadores, previo a integrarse a un


trabajo para establecer la aptitud física para desarrollarlo.

u) EXAMEN SICOSENSOTÉCNICO RIGUROSO: Examen al que deben someterse los conductores u


operadores antes de ser autorizados a conducir u operar equipos

v) FAENAS AFECTADAS: aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente,


pudiendo incluso abarcar la faena en su conjunto, dependiendo de las características y origen del
siniestro, y en la cual, de no adoptar la COMPAÑÍA medidas correctivas inmediatas, se pone en
peligro la vida o salud de otros trabajadores.

w) FORMULARIO E-200: Formulario de información de accidentalidad mensual a Sernageomin.


x) HDS: Hoja de Datos de Seguridad, que indica las características de algún producto o sustancia
peligrosa.

y) INCIDENTE: Evento que da lugar a un accidente o que tiene el potencial de producirlo.

z) LIBRO DE OBRA: Libro manifold triplicado en el que se dejan las anotaciones y comunicaciones
oficiales de las partes en el desarrollo de un contrato. También puede ser llevado en forma digital.

aa) NO CONFORMIDAD: Situación o condición subestándar que ha sido detectada y tiene el


potencial de transformarse en un Incidente, en la medida que no exista control sobre ella.
Estas pueden provenir desde Auditores internos o externos; Reclamos de la Comunidad;
Organismos fiscalizadores de la Ley; Trabajadores propios o de terceros; Asesores internos o
externos; otros.

bb) NORMAS DE LA COMPAÑÍA: Conjunto de políticas, protocolos, reglamentos,


procedimientos, estándares, pautas, guías, instrucciones, señalizaciones y, en general,
normas dictadas por la COMPAÑÍA y de carácter obligatorio, que tienen por fin regular todas y
cada una de las actividades del Contratista o terceros, que mantengan relación contractual
con ésta y que forman parte de los Documentos del Contrato.

cc) OBRA, FAENA O SERVICIOS PROPIOS DEL GIRO: Todo proyecto, trabajo o actividad
destinada a que la COMPAÑÍA desarrolle sus operaciones o negocios, cuya ejecución se realice
bajo su responsabilidad, en un área o lugar determinada, edificada o no, con trabajadores sujetos
al régimen de subcontratación.

dd) REGISTRO: Bitácora de antecedentes en papel y/o soporte digital que contenga el
cronograma de las actividades o trabajos a ejecutar, indicando el nombre o razón social de
la(s) empresa(s) que participará(n) en su ejecución; copia de los contratos que mantiene con el
CONTRATISTA y de éstas con las subcontratistas, así como los que mantenga con empresas
de servicios transitorios; De las empresas contratistas, subcontratistas y de servicios
transitorios; Informe de las evaluaciones de los riesgos que podrían afectar a los trabajadores en
la obra, faena o servicios; Visitas y medidas prescritas por los organismos administradores de la
Ley Nº 16.744; e Inspecciones de entidades fiscalizadoras, copias de informes o actas, cuando
se hayan elaborado.

ee) RESIDUOS PELIGROSOS: Residuo o mezcla de residuos que presenta riesgo para la salud
pública y/o efectos adversos al medio ambiente, ya sea directamente o a su manejo actual o
previsto.

ff) SERNAGEOMÍN: Servicio Nacional de Geología Minera.

gg) SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (SGSST):


Conjunto de elementos que integran la prevención de riesgos, a fin de garantizar la protección de
la salud y seguridad de todos los trabajadores.

hh) SUBCONTRATISTA: persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se


encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo para un contratista y con
trabajadores bajo su dependencia.

SC-2-2014 Versión 01 01-12-2014 Página 41 de 115


ii) SUSTANCIA PELIGROSA: Aquella que por su naturaleza produce o puede producir daños
temporales o permanentes a la salud humana, vegetal, animal y/o a los materiales.

jj) TRABAJO EN RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN: es aquel realizado en virtud de un


contrato de trabajo por un trabajador para un empleador, cuando éste, en razón de un acuerdo
contractual, se encarga de ejecutar obras o servicios, por su cuenta y riesgo y con
trabajadores bajo su dependencia, para una tercera persona natural o jurídica dueña de la
obra o faena, denominada COMPAÑÍA, en la que se desarrollan los servicios o ejecutan las obras
contratadas.
ANEXO “D”
Check List Requisitos de S&SO antes de iniciar Contrato

SECCION 1 : INFORMACION GENERAL DEL CONTRATO


Operación Gerencia
Contrato (Nombre y
Número)
Nombre Empresa

Nombre ad. Contrato ESES Nombre Ad.


Contrato MCopper
Fecha de Inicio Fecha de Término
Nombre representante MCopper receptor
Fecha de presentación antecedentes

SECCION 2 : REQUISITOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

N° REQUISITOS SI NO NA OBSERVACIONES

1
Cumplimiento de informar por escrito inicio de faena o actualización Requisito de acreditación.
de antecedentes al Sernageomin. DS N° 132, Artículo 21°. Verificar en Web Control

2
Entrega documentada del Reglamento Interno de Orden, Higiene y Requisito de acreditación.
seguridad (DS 40 Art. 14) a cada trabajador. Verificar en Web Control

3
Certificado de adherencia a un Organismo Administrador Requisito de acreditación.
(Mutualidad) Ley 16.744, Art. 15 y otros Verificar en Web Control

4
Notificación de ingreso a Faena al Organismo Administrador por
parte de la Empresa.
5
Inducción Específica a trabajadores DS 132, Art. 28 ° y 31°. Requisito de acreditación.
(Asegurar la comprensión). Verificar en Web Control
Requisito de acreditación.
6 Registro de la Obligación de Informar los Riesgos. DS 40 Art. 21°. Verificar en Web Control

7
Presentación de Sistema Documental de Reglamentos y
Procedimientos de operaciones críticas, DS 132, .ART 25° y 26°.
8
Capacitación sobre método y procedimiento para ejecutar
correctamente el trabajo DS 132, .Art. 28°.
Detección de necesidades de EPP y entrega de acuerdo a la
9 naturaleza de los trabajos que se ejecutan, gratuitos y
documentados, por parte del empleador DS 132, Art. 32 °.
10 Certificación de los EPP, DS 132., Art. 32° y 174°.
Registro de Constitución y Funcionamiento de Comités Paritarios DS
11 54°/69. Las Empresas nuevas deberán entregar programa de
constitución (si corresponde).
Certificado de competencia para Operadores de Máquinas y Equipos
12 para optar a licencia interna, Operador de Fuentes Radiactivas,
eléctricos, y todas aquellas Competencias que requieran certificación.
13
Programa de Levantamiento de Riesgos Higiénicos DS 594 y DS
132. Art. 32°.
14
Programa de vigilancia epidemiológica (Control Enfermedades Prof.)
DS 594. Protocolos Planesi, Prexor, Otros
Entrega de Programa de Seguridad y Salud Ocupacional que incluya
15 todos los alcances definidos en el Sistema de Gestión de la
Compañía.
Registro de Programa de Seguridad y Salud entregado al
SERNAGEOMIN, según D.S. 132, Art. 37 –Art. 69 (Planes y
16 programas para la prevención de accidentes y enfermedades
profesionales y ambientales, respectivamente, incorporando el
Reglamento para Empresas Contratistas y subcontratistas).
17 Certificado - Resolución que acredita la calificación del Experto y/o
Expertos que conforman el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, según DS 40 – DS 132.
18 Entrega de evaluación de riesgos WRAC / Bow Tie (metodología
Mantos Copper) de las Tareas Críticas a realizar
Entrega de los Registros de capacitación a la administración y
19
supervisores del Procedimiento de Investigación de Incidentes
vigentes en la Compañía, además del procedimiento en caso de
accidentes graves y/o fatales asociado al contrato.
20 Entrega de Planes y/o Procedimientos de Emergencias, incluye
programa de simulacros y programa de capacitaciones
21 Entregar programa de capacitación y registro de capacitaciones de
Primeros Auxilios y uso de Extintores. (DS. 132 y DS. 594

22 Entrega de Aprobación o Formulario de solicitud de jornada especial


presentada a la Inspección del Trabajo, recepcionada por Mantos
Copper.
23 Registro de los contrato de trabajo firmados por ambas partes.
(presentar nómina de trabajadores)
24 Presentación del Departamento de Prevención de
Riesgos.(ORGANIGRANA Y FUNCIONES)
25 Programa y control de actividades de Seguridad y Salud Ocupacional
con empresas subcontratistas
26 Registro de recepción de Reglamento para empresas contratistas y
subcontratistas
27 Registro de Capacitación a todos los trabajadores de sustancias
peligrosas utilizadas en las actividades desarrolladas y sus
Respectivas HDS.
28 Presentación del programa de Prevención de Alcohol y Drogas de la
ESE
29 Certificación de competencias para tareas especializadas (Grueros,
conductores, manipuladores explosivos, alimentos, Riggers, etc)
30 Certificación para trabajo en altura física, de acuerdo al Estándar AA
GTS-07
31 Certificación para trabajos que requieren tarjetas y bloqueos según
Estándar AA GTS-06
32 Aprobación de vehículo livianos y/o transporte de personal según
Estándar AA GTS-27
33 Entregar el Plan General de desmovilización antes de 30 días de la
salida de la Compañía
SECCION 3: CONTROL DE FIRMAS

Nombre y Firma Nombre y Firma


Administrador de Contrato del Contratista Asesor Seguridad y Salud Ocupacional del
Contratista

Nombre y Firma Nombre y Firma


Administrador del Contrato de La Compañía Asesor Seguridad y Salud Ocupacional de
La Compañía

Potrebbero piacerti anche