Sei sulla pagina 1di 24

Seminario Técnico de Diseño de Tuberías

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing y Tubing


Recomendaciones Básicas para Bajada
de Tuberías
• Mover los tubos con suavidad y con los protectores colocados.
• Identificar las conexiones y accesorios. Asegurarse de que sean
compatibles.
• Controlar el equipamiento a utilizar.
• Controlar la alineación del aparejo respecto del pozo.
• Limpiar las roscas y protectores.
• Reinstalar los protectores antes de que los tubos sean levantados hacia
la boca de pozo, o utilizar protectores especiales.
• Utilizar compuesto lubricante fabricado según API RC 5A3.
• Realizar el acople con sumo cuidado. En las uniones con sello metal-
metal utilizar guía de emboque.
• No utilizar altas velocidaddes de rotación. Ver las recomendaciones en
cada caso.
• Utilizar el torque recomendado.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 2


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
TRANSPORTE I (API RP 5C1)
• Transporte por mar.
– Se deberán verificar las condiciones de carga y descarga para evitar:
• Deficiente estibado.
• Dejar la tubería cercana al agua, materiales quimicos y/o corrosivos.
• Arrastrar los tubos golpeándolos o dañándolos.

• Transporte por Ferrocarril.


– Colocar separadores de madera en el piso del vagon.
• Se facilita el lingado, se evita la suciedad del vagon.
– No colocar los separadores bajo cuplas o recalques.
– La carga debe ser debidamente atada.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 3


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
TRANSPORTE II

• Transporte por Camión


– Colocar separadores de madera entre camadas de tubos.
– Cargar colocando las cuplas para el mismo lado.
– Se deberá evitar que cuplas o recalques se golpeen entre si.
– Evitar sobrecarga. No se debe descargar parte de la carga del camión
debido a exceso de carga.
– La carga debe estar bien atada.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 4


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
TRANSPORTE III

• Manipuleo en el Transporte.
– Verificar que los protectores se encuentren correctamente instalados.
– Mueva los tubos con cuidado evitando golpes. La Ovalidad reduce
considerablemente la resistencia al colapso.
– No descargue los tubos dejándolos caer. Descargue de a uno, dos o
tres tubos a la vez dependiendo de cuantos se puedan manipular.
– Evite el golpe de un tubo contra otro al rolarlos en el bancal

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 5


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
ALMACENAMIENTO
• Los tubos deben estar estibados a no menos de 45 cm del suelo.
– No se deben estibar tubos directamente en el suelo.
• Los apoyos deben estar a la distancia suficiente como para prevenir
el pandeo.
• Coloque separadores de madera entre hileras. Se debe evitar que se
apoyen las cuplas. Use por lo menos 3 hileras de separadores.
• Coloque los separadores directamente encima del de la hilera
anterior para evitar pandeo.
• Sujete los tubos de los extremos evitando que se caigan.
• Con el propósito de seguridad, facilidad de inspección y manipuleo,
los tubos no deben estar estibados a una altura superior a 3,30 m.
En el equipo no estibe mas de 5 hileras de altura.
• Los tubos almacenados deben ser periódicamente
inspeccionados y, cuando sea necesario controlar
la corrosión, luego se aplicará recubrimiento protector en
las roscas.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 6


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Verificación de Equipamiento I
• Elevadores.
– Se recomiendan elevadores de mordazas para columnas pesadas,
uso de cuplas de diámetro especial y uniones tipo flush.
– En los elevadores tipo collar se debe inspeccionar la superficie de
apoyo.
• Las cargas deben estar distribuídas uniformemente.
• El desgaste no uniforme puede producir desenchufe de la cupla.

• Cuñas.
– Comprobar el correcto funcionamiento. Todas las partes de la cuña
deben cerrar al mismo tiempo y nivel.

• Grampas de Seguridad
– Utilizarla en los primeros metros de la bajada cuando la tubería
tiene poco peso.
– Utilizarla en la extracción, también cuando la tubería tiene poco
peso.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 7


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Verificación de Equipamiento II
• Llaves de enrosque.
– Utilizar siempre la llave contra en los primeros tubos
y hasta que la tubería tome peso.
– Comprobar correcto funcionamiento. Debe estar
nivelada, a 90° con respecto a la linea de anclaje y INDICADOR DE
TORQUE CELDA DE
calibrada para el torque que se va a utilizar. CARGA

– No debe tener desgaste. Esto provocaría el daño del


tubo. LLAVE DE ENROSQUE
– La distribución de la fuerza alrededor de la superficie
del tubo debe ser uniforme.

• Mordazas de Elevadores, Cuñas, Grampas, y


Llaves.
– Deben estar limpias, afiladas, y en contacto uniforme
con el tubo.
– Deben ser mas largas en columnas pesadas.
– Para materiales de Servicio Crítico utililzar mordazas
especiales de insertos de alta densidad.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 8


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
90°

Celda de Carga Tan cerca como sea posible

Tan corto como sea posible

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 9


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Verificación de Equipamiento III

• Llaves de Correa.
– Examinar las correas, reemplazar las que se encuentren en mal
estado.

• Guia de Emboque
– Verificar estado y funcionamiento.

• Roscas
– Examinar todas las roscas de los accesorios: Zapato, Collar,
Reducciones, Packers, Pup Joints, Cabeza de Cementación, Anclas,
tapones de elevación, y cualquier otro elemento que se utilice en
la columana a bajar.
– Verificar que todas las roscas sean compatibles.

• Alineación del Equipo


– Controlar la alineación del aparejo con la mesa rotary.

SI NO

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 10


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Calibrado y Limpieza
• Calibrado interno.
– Realizarlo antes de quitar los protectores - si son driftables-
– Controlar dimensiones de los calibres de acuerdo a API RP 5A5.
• Limpieza
– Realizar la limpieza inmediatamente antes del uso de la tubería para
evitar que las roscas queden expuestas a la corrosión atmosferica.
– Quitar los protectores de ambos extremos utilizando herramientas
apropiadas.
• Tener cuidado de no dañar las roscas y/o el interior de tubos con
revestimientos especiales para corrosión.
– Limpiar las roscas utilizando cepillo NO metálico y solvente. O utilizar
agua a presión.
– Secar muy bien las roscas. Eliminar los restos de solvente o de agua.
– Realizar procedimiento similar para los protectores. Estos deben estar
perfectamente limpios antes de ser colocados. Salvo que se utilcen
protectores especiales.
– Cada perfil de rosca debe estar libre de residuos o restos de sustancias
limpiadoras.
BOX PIN

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 11


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Medidas de los Calibres

• Longitud (API 5CT)


Tubing (todos los diámetros) 42” (1067 mm)
Casing 8 5/8” y menores 6” (152 mm)
Casing 9 5/8” a 13 3/8” 12” (305 mm)
• Diámetro Normal
Tubing 2 7/8” y menores d - 3/32”
Tubing 3 1/2” y mayores d - 1/8”
Casing 8 5/8” y menores d - 1/8”
Casing 9 5/8” a 13 3/8” d - 5/32”

• Calibre Alternativo
– Cuando lo especifique el comprador, el casing puede tener calibre
alternativo de diámetro mayor que el normal. Ver API RP 5A5 .

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 12


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Inspección Visual y Medición
• Inspeccionar visualmente todas las roscas a fin de detectar:
– Falta de fosfatizado o cobreado (13 Cr).
– Conexiones ovalizadas por golpes.
– Engrane o excesivo desgaste.
– Areas abolladas, aplastadas o con marcas. Daños menores pueden ser
reparados con lima plana o triangular.
– Grado de oxidación y picado. No se deben utilizar roscas con alto grado de
oxido.
– En las uniones especiales los hombros y sellos deben estar libres de defectos
tales como cortes y/o marcas. En la unión integrales el hombro intermedio no
debe estar deformado.
– Los sellos y hombros de las uniones especiales no deben se rellenados con
soldadura.
– En las uniones con anillo de teflon verificar especialmente la ranura de
alojamiento y el estado del anillo. Utilizar anillo nuevo en cada bajada.
– Las uniones con daños deberán marcarse y separarse para su eventual
recuperación.
• La medición debe realizarse desde la cara externa de la cupla hasta la
posición del último filete de rosca del extremo opuesto.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 13


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Manipuleo hasta la boca de pozo
• Los tubos se deberán mover siempre con los protectores
colocados.
– Tanto las roscas como los protectores deben estar perfectamente
limpios.
– El uso de protectores “rápidos” facilitará la operación.

• El tubo puede ser levantado utilizando el cable auxiliar.


– Se recomienda levantar de a un tubo por vez.
– Asegurarse de que el estrobo este bien colocado debajo
de la cupla. Si el tubo no tiene cupla deberá estar debajo
del tapon de elevación.
– Se deberán evitar los golpes de la tubería contra el equipo.

• Una vez levantado el tubo hasta el piso del equipo,


colocar el elevador de mano y levantar el tubo hasta
poner en posición vertical y proceder al acople.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 14


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Acople de la Tubería
• Previo al acople retirar el protector y colocar compuesto para
roscas recomendado. Utilizar cantidad adecuada y lubricar
tanto el pin como el box.
• Utilizar siempre guía de emboque si se trata de uniones
especiales. Esta debe ser utilizada tanto en la bajada como en
la sacada.
• Asegurarse de que los tubos esten alineados vertical-
mente. De ser necesario utilizar hombre-guia.
• Enroscar a mano las primeras vueltas asegurandose
que el tubo no oscile.

Grasa

Rosca
MAL BIEN

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 15


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Llaves de Fuerza
• Las llaves de fuerza deben estar proporcionadas a la
operación que se realice, de manera de obtener una mayor
precisión en el torque aplicado.
• La llave de enrosque debe estar calibrada, alineada
horizontalmente y con la celda de carga colocada en la
contrafuerza a 90° respecto de la aplicación de la fuerza.
• Utilizar insertos adecuados al acero que se esta utilizando de
manera de evitar dañarlo.
• Debe haber constancia de la calibración Llave de torque

de la celda de carga y llave.

Angulo 0 5 10 15 20 25 30 35 40
Necesita Necesita
Factor de Corrección Corrección

Corrección
1 .99 .98 .97 .94 .92 .87 .82 .76

15° 15°

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 16


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Operación de Enrosque
• Enroscar las primeras vueltas a mano con llave de cadena o
de correa.
• Luego colocar la llave de enrosque cuidando de no pasar las
20 rpm. Durante las dos últimas vueltas de rosca no pasar de
5 rpm.
• Para uniones especiales bajadas en pozos de alta presión se
recomienda la graficación de los valores de torque para cada
unión enroscada.

Llave de torque

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 17


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Graficos de Enrosque

• A modo de referencia se dan los diagramas enrosque para


conexión API 8Rd y unión especial Siderca SEC:

UNION API 8Rd


max

optimo
TORQUE

TORQUE

min max
VUELTAS ROSCA SELLO HOMBRO

INTERFERENCIAS

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 18


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Graficos de Enrosque: Interpretación
TORQUE

TORQUE
TORQUE
TORQUE

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 19


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
TORQUE Graficos de Enrosque: Interpretación

TORQUE

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 20


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Extracción de Tubería
• Colocar la contrafuerza en la cupla y con la llave aplicar torque al tubo.
• Desenroscar a baja velocidad.
• No golpear las conexiones.
• Despues de desenroscar varias vueltas retirar la llave y desenroscar
manualmente.
• No permitir que el peso del tubo se aplique sobre la rosca. Mantener el
aparejo sosteniendo el peso del tubo.
• No desenroscar con el tubo inclinado. Esto puede provocar engrane en la
rosca.
• Colocar guía de emboque en caso de uniones con sello metal-metal antes
de sacar el tubo.
• El pin no debe girar libremente en el box después del desenrosque.
• Colocar protector antes de bajar el tubo a los bancales.
• Limpiar muy bien pin, box y protectores. Luego engrasar y colocar
protectores.

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 21


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
Punzonado

N 12/97
N 12/97
0765 12.50 9 5/8 47.0 N S SR2 BCSG Siderca Industria Argentina (Marca del Cliente)
5CT N 12/97

Estensilado: N° Tubo - Longitud- Monograma API -Diametro- Peso-Grado- Seamless- Req. Sup.- Buttress- Marca Fabric-

5CT L 12/97 0765 12.50 9 5/8 47.0 L S SR2 SEC Siderca Industria Argentina (Marca del Cliente)

Estensilado: N° Tubo - Longitud- Diametro- Peso-Grado- Seamless- Req. Sup.- SEC - Marca Fabric-

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 22


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
5CTxxxx API 01 95 6.5 NS

2 7/8 (or 2.875) 6.5 NS

5CTXXXX API 01 95 UF 2 7/8 8.7 L1 S SR2 TESTED 13700

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 23


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica
LT
LE M L

Almacenamiento, Manipuleo y Bajada de Casing TenarisSiderca April 2, 2003 24


y Tubing Departamento de Asistencia Técnica

Potrebbero piacerti anche