Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Varahi Krama
Maatarvarahi jate tava charana saroj archanam va japamva
Kartum shakto nachahum tadapi cha sadaye mayyatas tvaamhi yaa che
Like this, complete the Shyama puja together, one who sits on the lion, Lalita Maharagni’s dandanayaki,
one who kills the bad people and saves the good people, stays in agna chakra, rules the time, who is Kola
mukhi – we will know her puja vidhe.
1) Get up midnight and hear the natural anahata sound and meditate upon it a few minutes.
2) Visualize and do namaskaram to your guru on top of the head. Shiva etc. Sri Gurubhyo Namah
3) Use Varahi makutam, which is “aim glaum,” before you start all the mantras. (Aim Saraswati Glaum
Ganapati. On the face of Varahi is Ardhanarishwarasvaroopa, which is the face of the lingam.)
5) Pranayama
a. Mula shungatakat shushumna pathena jeeva shivam paramashive yojayami swaha – breathe in from
the right nostril
b. Yam sankocha shariram shoshaya shoshaya swaha – breathe out from the right nostril
c. Ram sankocha shariram pacha pacha swaha – breathe in from the left nostril
d. Vam paramashivamrtam varshaya varshaya swaha – breathe out from the right nostril
e. Hamsah soham avatara avatara shivapadad jeeva, shushumna pathena pravisha mula shungataka
ullasollasa jwala jwala prajwala prajwala hamsah soham swaha – breathe in and breathe out from both
nostrils
6) Dwitaari nyasa matrika samputi (41 places) - Am ksham aim glaum am ksham (head, face, both – eyes,
ears, nostrils, chin, lips and teeth) head, face, both – underarms, elbows, wrist, hip crease, mulalo,
knees, calves sides, back, navel, abdomen, lower abdomen, heart, back of neck, from heart to (ends of
both hands, feet, stomach, and face). Am ksham aim glaum am ksham
Panchaanga nyasam
Shadanga nyasam
Atma alankarana
Arghya shodhanam – In front of you, clean the floor with cow dung, water and alcohol. Draw a square,
circle, then a shatkona and a trikona – inside each other respectively.
Put the adharans (plate) on top of the diagram reciting this mantra:
Aim glaum (dhumracise namah, ushmayai namah, jvalinyai namah, jvaalinyai namah, vishphulinginyai
namah, sushriyai namah, Surupayai namah, hans kapilayai namah, hans havyaya vahayai namah, ksam
kavya namah
Aim glaum (tapinyai namah, taapinyai namah, dhumrachyai namah, marichyai namah, jvalingyai namah,
rucyai namh, susumnayai namah, bhogadayai namah, visvayai namah, daarinayai namah, ksamaayai
namah) – Recite these take surya kalas
Then do the shatkuta nyasam at agni – esha, asura, vayu in the corners and in the middle and then the 4
directions.
phat snap
namah put flower
recite moola mantra look into vishesarghya, then sprinkle vishesarghya on puja items.
Do nyasa:
Panchaka nyasam:
Aim Glaum aim namo bhagavati vartali vartali varahi varahi varaha mukhi varaha mukhi
Aim glaum sarva dushta pradushtanaam sarvesham sarva vak chitta chakshur mukha gati jivha
stambanam kuru kuru shegram vashyam
Note: when we use varahi to remove the diseases, instead of reciting “dushta pradushtanaam”, recite
“roga prarooganam”
2. namo face
3. bhagavati r eye
4. vartali l eye
5. vartali r ear
6. varahi l ear
7. varahi r nostril
8. varaha l nostril
9. mukhi r cheek
Tattwa Nyasam:
Aim glaum aim namo bhagavati vartali vartali varahi varahi varaha mukhi varaha mukhi
Hlam sharvaya kshiti tattwaadhi pathaye namah (from the feet upwards to the knees)
Aim glaum andhe andhini namah, klem bhavaya ambu tattwadhi pathaye namah (from knees to waist)
Aim glaum rundhe rundhini namah hloom rudraya vahni tattwaye namah (from waist to navel)
Aim glaum jhambhe jhambini namah hlaim ugraya vayu tattwaya namah (from navel to heart)
Aim glaum mohe mohini namah hlaum ishanaya bhanu tattwadipathaye namah (from heart to neck)
Aim glaum stambhe stambhini namah som mahadevaya soma tattwadipathaye namah (from neck to 3rd
eye)
Aim glaum sarva dushtapradusthanam sarvesham sarva vak chitta chakshurmugha gati jihvastambanam
kuru kuru shegram vashyam ham mahadwaya yajamana tattwadhipathaye namah (from 3rd eye to
forehead)
Aim glaum taha taha taha taha hum astraya phat, aum bhinaya akashandhipathaye namah (from
forehead to top of head)
Mudra bandhanam:
Aim Glaum…avahana, samstapana, sannidhaapana, san nirodhana, sam mukhi karana, ava kuntana,
vandana, dhenu, yoni mudras
7) vandana – namaskaram (in vandana, left and right hands meet together as you and I are one, to show
dhenu yoni mudras means like mother uncovering yourself naturally (sky clad – naked, purified and
untouched)
8) dhenu – left pinky to right ring finger, right pinky to left ring finger, cross left middle finger on top of
right, right middle to left index finger, right index to left middle, show thumbs downward
9) yoni
(Deeper meanings of mudras: avahana –Inviting Kola Mukhi to come over Shiva who is lying down like a
corpse, samstaapanaa – To have a seat, sannidhaapana – to meet with, sannirhodhanaa – to mate,
sammukhi karana – stay in front of, ava kuntana – open the curtain, namaskaram with yoni mudra,
showing one’s own yoni and the breast. )
samarpayaami/kalpayaami namah
Devi Dhyanam: mega mechaka (black) – kutila danstraa – kapila nayana – Ghana stana mandala – chakra
khadga, musala, abhaya – shanka, kheta, hala, varapanihih – padmasina – vartali
Devi tarpanam
(tarpanam means with left hand hold between thumb and index finger (fish/ginger piece)
Vishesharghyam bindu, with the right hand gandha, pushpa, akshatas simultaneously put it on the yoni
Avarana Puja
Trikona aim glaum (jambhini namah jambhini spptn, mohini namah mohini spptn, stambhini namah
stambhini spptn)
Panchare aim glaum (andhini namah andhini spptn, rundhini namah rundhini spptn, jambhini namah
jambhini spptn, mohini namah mohini spptn, stambhini namah stambhini spptn)
Shatkona aim glaum (aksha ee brahmhani spptn, eela ee maheshwari spptn, uuhaa ee kaumari spptni,
arusa ee vaishnavi spptn, aisha ee indrani spptn, auva ee chamundi spptn) The mantras has to be recited
and pujas done to the corners of the shatkona.
Swagraadi (means from west side of the yantra to clockwise) The below mantras need to be recited
swagraadi in the middle of each shatkona (6):
Aim glaum yamarayuum yaam yeem yuum yaim yaum yah yaakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam twagdhaatum gruhnna gruhnna animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum ramarayuum raam reem ruum raim raum rah raakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam raktadhaatum piba piba jambhaya jambhaya animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum lamarayuum laam leem luum laim laum lah laakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam mamsadhaatum bakshaya bakshaya animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum damarayuum daam deem duum daim daum dah daakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam medhodhaatum jambhaya jambhaya animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum kamarayuum kaam keem kuum kaim kaum kah kaakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam astidhaatum jambhaya jambhaya animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum samarayuum saam seem suum saim saum sah saakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam majhaadhaatum gruhnna gruhnna animaadi vasham kuru kuru swaha
This mantra should in the middle of the shatkona:
Aim glaum hamarayuum haam heem huum haim haum hahah haakini jambhaya jambhaya mama
sarvashatrunam shukradhaatum piba piba animaadi vasham kuru kuru swaha
Aim glaum (vartali, varahi, varaha, mukhi, andhini, rundhini, jambhini, mohini, stambhini) spptn
Sahasrare - ashtadigajas {8 groups of 125 elephants} indraadi eeshanam (clockwise from east to
northeast 8 directions doing puja)
Aim glaum (airavataaya namah, airavata, pundarikaya namah pundarika, vamanaya namah vamana,
kumadaya namah kumada, anjanaya namah anjana, pushpadantaya namah pushpadanta, suprateekaya
namah suprateeka, saarvabhaumaya namah saarvabhauma) spptn
Outside of the line: dasha bhairavas (10) - clockwise start from east 8 directions, then top and bottom
Aim glaum kshaum (hetuka, tripurantaka, agni jivha, yama jivha, ekapaada, kaala, karaala, bheemarupa,
hatakesha, achala) bhairava kshetrapala spptn
Aim glaum varaha murtaye namah (padyam, arghyam, achamaniyam, snanam, vaso (clothes), gandha,
pushpa, dhoopa, deepa, neerajana, chatra, chaamara, darpana, raksha, achamaniya, naivedya, paaniya,
tambulam) kalpayami namah/samarpayami
Bali
In front of Devi’s left side, rudhi raana (red colored rice), haridraana (yellow rice), mahishasala (black
beans), saktu (yaava churna), sugar, madya (alcohol), triphala, pushparasaa (honey), trijaatimudga
(whole mung), minapa gundha (black beans), milk, yogurt, ghee, shuddodhanam (white rice) – mix all –
Clean the place on the left side of Devi, make 10 egg-sized pinda (balls), and 1 apple-sized pinda (ball).
Near this, keep alcohol, fish and chashakamo (meat curry).
Offer 10 pinda to hetukadi kshetrapalas, offer 11th pinda & chashakamo to chando chanda, with their
mantras. (panchopachara – gandha, pushpa, dhoopa, dipa, naivedyam)
Aim glaum kshaum (hetuka, tripurantaka, agni jivha, yama jivha, ekapaada, kaala, karaala, bheemarupa,
hatakesha, achala) bhairava kshetrapala) panchopachar pujam kalpayami namah/samarpayami
Whenever you can, do this puja in Guru’s sannidhi (presence) and please the Guru. If this is not possible
to everyone who lives far away to please him everyday. This to let you know that if you do puja in Guru’s
sannidhi, this will give you overflowing results.
From 16 to 25 years of age shaktis, 3 full young lovely sexually energetic, and young bachelor Brahmins
as Vatuka, invite them. Bathe them as part of the puja, decorate them with ornaments (clothes,
ornaments & perfumes), take 1 shakti, name her Vartali, make her sit in the middle, other 2 are Krodhini
and Stambhini, they sit on each side of Vartali. Ask Vatuka to sit in from of them as Chando Chanda. Offer
alcohol, fish and meat curry and make them happy.
Sadhaka should say: mama sri Vartali mantra siddhir bhuyet, 3 shaktis should say prasidhantu adhi
devatahah
Mantra Sadhana
Like we described above, do puja to compassionate Kola Mukhi with all avarana devatas. Do 1 lakh
(100,000) purashcharana japa, 10,000 homa, 1,000 tarpana (offering water to devi), 100 maarjanam
(offering water mixed with ghee on own head) & 10 brahmana bhojanam – To gain the power of Varahi
mantra do homa with flowers of taapincha (betel).
Significance of Puja
After doing puja to the yantra you can keep devi in your heart; you will gain complete freedom, ajna
chakra siddhi, apratihata ajna, everlasting happiness.
vārāhīnigrahāṣṭakam
śrīgaṇeśāya namaḥ ।
tasyāśu tvadayograniṣṭhurahalā-ghāta-prabhūta-vyathā-
devi tvatpadapadmabhaktivibhava-prakṣīṇaduṣkarmaṇi
caṇḍottuṇḍa-vidīrṇadaṃṣṭrahṛdaya-prodbhinnaraktacchaṭā-
hālāpāna-madāṭṭahāsa-ninadāṭopa-pratāpotkaṭam ।
mātarmatparipanthināmapahṛtaiḥ prāṇaistvadaṃghridvayaṃ
dhyānoddāmaravairbhavodayavaśātsantarpayāmi kṣaṇāt ॥ 3॥
jagattrāṇa-vyagra-halāyudhāgramusalāṃ santrāsamudrāvatīm ।
yadyapyanvita-daiśikāṃghrikamalānukrośapātrasya me ।
॥ vārāhyanugrahāṣṭakam ॥
īśvara uvāca
mātarjagadracananāṭakasūtradhāra-
stvadrūpamākalayituṃ paramārthato'yam ।
yalleśalambitabhavāmbunidhiryato yat-
tvaccintanādarasamullasadaprameyā-
''nandodayātsamuditaḥ sphuṭaromaharṣaḥ ।
mabhyarthaye'rthamiti pūrayatāddayālo ॥ 3॥
indrendumaulividhikeśavamauliratna-
rociścayojjvalitapādasarojayugme ।
līloddhṛtakṣititalasya varāhamūrte-
rvārāhamūrtirakhilārthakarī tvameva ।
prāleyaraśmisukalollasitāvataṃsā
tvāmamba taptakanakojjvalakāntimanta-
cakrāyudhatrinayanāmbarapotṛvaktrāṃ
devāsuroraganṛpālanamasya pāda-
॥ śrīādivārāhīsahasranāmastotram ॥
uḍḍāmaratantrntargatam
॥ śrīvārāhīdhyānam ॥
॥ atha śrīādivārāhīsahasranāmastotram ॥
atha dhyānam ।
hārāgraiveyatuṅgastanabharanamitāṃ pītakauśeyavastrām ।
aiṃ glauṃ aiṃ namo bhagavati vārtāli vārtāli vārāhi vārāhi varāhamukhi
varāhamukhi andhe andhini namaḥ rundhe rundhini namaḥ jambhe jambhini namaḥ
kuru kuru । aiṃ glauṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ huṃ phaṭ svāhā ।
devyuvāca --
prakṛtirjagadutpattisthitisaṃhārakāriṇī ॥ 4॥
vidyutkeśahiraṇyākṣabalākādivadhāya ca ॥ 6॥
īśvara uvāca ।
gadāsiśakticāpeṣuśūlacakrakraṣṭidhāriṇī ॥ 22॥
mūrcchāmohamṛṣāmoghāmadamṛtyumalāpahā ।
siṃharkṣamahiṣavyāghramṛgakroḍānanā dhunī ॥ 28॥
pāpadoṣaripuvyādhināśinī siddhidāyinī ।
kalākāṣṭhātrapāpakṣā'hastruṭiśvāsarūpiṇī ॥ 30॥
carācarā'nantavṛṣṭirunmattā kamalālasā ।
ādityāmayagodohagavāmayamṛgāmayāḥ ॥ 64॥
sarpamayaḥ kālapiñjaḥ kauṇḍinyopanakāhalaḥ ।
bhairavaḥ kavahākhyaścāvabhṛtho'ṣṭākapālakaḥ ।
śrauṣaṭ vauṣaṭ vaṣaṭkāraḥ pākasaṃsthā pariśrutī ॥ 72॥
satyasūryaścamasaḥ sruksruvolūkhalamekṣaṇī ।
āgnīdhro'cchavagāṣṭāvagrāvastutpratardakaḥ ॥ 78॥
khaḍgaśūlagadāhastā mahiṣāsuramardinī ।
atha dhyānam
hārāgraiveyatuṃgastanabharanamitāṃ pītakaiśeyavastrām ।
aiṃ glauṃ aiṃ namo bhagavati vārtāḷi vārtāḷi vārāhi vārāhi varāhamukhi
varāhamukhi andhe andhini namaḥ rundhe rundhini namaḥ jambhe jambhini namaḥ
kuru kuru । aiṃ glauṃ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ ṭhaḥ huṃ phaṭ svāhā ।
Mahāvārāhyaṣṭottaraśatanāmāvaliḥ ॥ (॥ महहवहरहहषटटतरशतनहमहवललल॥)
(The 108 attributes of śrī mahāvārāhi)
The aṣṭottara śatanāmāvali has 108 names of śrī Varahi Amma. These 108 names contain the very
essence of the śrī Varahi Devi sahasranāma and a treatise in itself. All the benefits that can be accrued
through reciting the sahasranāma, may also accrue through the aṣṭottara śatanāmāvali.
The aṣṭottara śatanāmāvali describes the key attributes of śrī Varahi Devi, spanning across the entire
spectrum ranging from Her physical attributes to Her spiritual splendor described from the purānic
accounts, tantric śāstrās, relationship with śrī vidyā, kuṇḍalini meditation and Her aspect as Brahman
Itself. A sadhaka will get immense benefits if he/she can also meditate upon the meanings of each nāmā
and understand both Gross meaning and Spiritual meaning of the namas.
S.No.
IAST
Devanāgari
Meaning
Salutations to the One who is boar faced. She digs very deep into our karmas and liberates us. She leaves
nothing to chance and helps us recover from all troubles.
Salutations to the One who is the consort of Lord Vārāha, an Avatar of Lord Viṣṇu.
oṃ vara-rūpiṇyai namaḥ ।
ॐ वररूपपिण्यय नमम ।
Salutations to the One who has a blessed form. She is the granter of all wishes to Her devotees and takes
cares of them at all times.
oṃ kroḍānanāyai namaḥ ।
ॐ कमडराननरायय नमम ।
Salutations to the One who has a very fierce form and an agitated appearance. She tears apart all the
enemies - internal and external and protects Her devotees at all times. She is an ugra devata or fierce
Goddess.
oṃ kola-mukhyai namaḥ ।
ॐ कमलममख्यय नमम ।
Salutations to the One who has a boar mouth. She devours and consumes all our Karmas and liberates us
from all bondage. Her voracious appetite resembling that of a boar is towards consuming all the karmas.
6
oṃ jagad-ambāyai namaḥ ।
ॐ जगदम्बरायय नमम ।
Salutations to the One who is none other than the Universal Divine Mother Śrī Lalita.
oṃ taruṇyai namaḥ ।
ॐ तरुण्यय नमम ।
Salutations to the One who has a very youthful appearance. This attribute speaks of Her energy and
agility to resolve all matters.
oṃ viśveśvaryai namaḥ ।
ॐ पवश्ववेश्वयर नमम ।
Salutations to the One who is the Lord of the Universe and all Creation.
9
oṃ śaṅkhinyai namaḥ ।
ॐ शङ्खखिन्यय नमम ।
Salutations to the One who represents the auspiciousness of a Conch shell or śaṅkha. She carries a conch
shell in one of Eight Her hands. The blowing of a Conch heralds auspiciousness and dispelling of all
misery.
10
oṃ cakriṇyai namaḥ ॥
ॐ चककण्यय नमम ॥
Salutations to the One who banishes all misery with Her discus or cakra. She holds a Cakra in one of Her
eight arms. The Sudarśana Cakra dispels and conquers all evil and negativity and is considered the most
effective weapon. The iconography of this cakra is a hexagon of two interlocking equilateral triangles,
representing six seasons in a yearly time cycle, in the center is the seed sound (bīja) ‘hrīmm ’, which
represents the changeless, motionless center, the Supreme Cause. The interlocking triangles symbolise
the union of the male and female elements of the Universe (puruṣa and prakṛti, śiva and śakti) or the
coming together of the Static and Dyanmic aspects of the Superconsciousness.
11
oṃ khaḍga-śūla-gadā-hastāyai namaḥ ।
ॐ खिड्गशशलगदराहस्तरायय नमम ।
Salutations to the One who holds a sword, trident and mace in Her hands. All of these represent Her
inherent powers to destroy all negativity and bring upon immense prosperity, peace and bliss to Her
devotees.
12
oṃ musala-dhāriṇyai namaḥ ।
ॐ मस
म लधराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who also has a pestel in Her arms, that is capable of mass destruction. She uses
this weapon to bring about massive destruction when needed and may eliminate worlds and/or races.
13
Salutations to the One who also has a plough in Her arms, which also constitutes a part of Her weapons
ensemble. She uses the plough to weed out the bad karmas and evil tendencies, as well as expedites the
unlearning of all false knowledge within us and supplants with seeds of spirituality and reveals our true
form.
14
oṃ bhaktānām-abhaya-pradāyai namaḥ ।
ॐ भक्तरानरामभयप्रदरायय नमम ।
Salutations to the One who removes and dispells all fears of Her devotees. She banishes all misery and
helps Her devotees rise to both spiritual and material heights that they seek.
15
oṃ iṣṭārtha-dāyinyai namaḥ ।
ॐ इष्टरारर्थदराययन्यय नमम ।
Salutations to the One who grants all the wishes of Her devotees and fulfills their desires.
16
oṃ ghorāyai namaḥ ।
ॐ घमररायय नमम ।
Salutations to the One who has a frightful appearance, which is enough to scare away all enemies,
internal and external.
17
oṃ mahā-ghorāyai namaḥ ।
ॐ महराघमररायय नमम ।
Salutations to the One who has a formidable appearance and is horrific to the evil doers and the evil
tendencies within.
18
oṃ mahā-māyāyai namaḥ ।
ॐ महरामरायरायय नमम ।
Salutations to the One who manifests the great illusion called māya, which clouds one's true nature and
manifests dualities, triads etc.
19
oṃ vārtālyai namaḥ ।
ॐ वरातरार्थल्यय नमम ।
Salutations to the One who is the messenger of the Divine Mother. She is the One who warns and
punishes the wrong doers and also assures Her devotees of protection at all times. She also does not
hesitate to punish even Her devotees, if they step out of line.
20
oṃ jagad-īśvaryai namaḥ ॥
ॐ जगददीश्वयर नमम ॥
Salutations to the One, who is the Lord of the Universe and all Creation.
21
Salutations to the One, who lifts us from turbid waters and extreme dangers. There is no turbulence that
can be greater than Her might. She will lift us and get us out of all difficult situations.
22
Salutations to the One, who causes great obstructions to the enemies and wrong doers. She becomes
the enemy to the enemies and eliminates them entirely.
23
Salutations to the One who is the greater charmer. She is the charmer of the charmers. She is mahāmāya
and is the manifestor of the ultimate illusion that captivates even the celestial beings.
24
Salutations to the One who captivates everything and everyone. She is the cause and effect of all
attraction.
25
oṃ stambhe stambhinyai namaḥ ।
Salutations to the One who stalls and numbs everything and anything that She so desires.
26
oṃ deveśyai namaḥ ।
Salutations to the One who is the highest and singular reality. She's the One who is prayed to by all
celestial beings and all higher powers.
27
oṃ śatrunāśinyai namaḥ ।
ॐ शतमनराशशन्यय नमम ।
Salutations to the One who destroys all enemies, internal and external. The internal enemies are greed,
ego, selfishness, cunning attitude, lazyness, falsehood, pride etc.
28
oṃ aṣṭabhujāyai namaḥ ।
ॐ अष्टभज
म रायय नमम ।
Salutations to the One who has eight arms and carries various weapons such as sword, shield, conch
shell, discus, a stick and a plough. She also displays the wish granting mudra as well as the fear removing
mudra. All of these weapons clear the karmas and destroy all evil.
29
oṃ caturhastāyai namaḥ ।
ॐ चतमहर्थस्तरायय नमम ।
Salutations to the One who has four hands. She is also described as One with four hands holding the
wish granting mudra, fear removing mudra and holding a noose and an elephant hook.
30
oṃ unmatta-bhairava-aṅga-sthāyai namaḥ ॥
ॐ उन्मत्तभयरवराङ्गस्ररायय नमम ॥
Salutations to the One who is the śakti or the power of the highly elated or spiritually intoxicated
Bhairava - a form of śiva. This attribute represents the supreme bliss experienced in the sahasrāra cakra
represented as śiva-śakti-aikya.
31
oṃ kapilālocanāyai namaḥ ।
ॐ कपपिलरालमचनरायय नमम ।
32
oṃ pañcamyai namaḥ ।
ॐ पिञ्चम्यय नमम ।
Salutations to the One, who is the fifth among the Seven/Eight/Nine mātṛka-s.
Vārāhi is also called Pañcami, indicating that She is the fifth form of Śakti, the consort of Sadāśiva,
responsible for Regeneration of the Universe. The tasks of the Divine Mother Śakti, are Creation,
Preservation, Destruction, Dissolution and Regeneration. Creation is carried out by Brahma and his
consort Sarasvati. Preservation is by Viṣṇu and his consort Lakṣmi. Destruction is by Rudra and his
consort Parvati. Dissolution is by īśvara and his consort īśvari. The five elements of air, ether, water, fire
and earth are also referred to as Pañcami and She lords over them.
33
oṃ lokeśyai namaḥ ।
ॐ लमकवेश्यय नमम ।
34
oṃ nīlamaṇi-prabhāyai namaḥ ।
ॐ ननीलमखणिप्रभरायय नमम ।
Salutations to the One who shines forth like a purple-blue gem. This attribute goes with Her complexion.
35
oṃ añjanādri-pratīkāśāyai namaḥ ।
ॐ अञ्जनरादद्रिप्रतनीकराशरायय नमम ।
Salutations to the One who resembles a black mountain top. Once again Her complexion is highlighted
with this attribute.
36
oṃ siṃhā-rūḍhāyai namaḥ ।
ॐ शससिंहरारूढरायय नमम ।
Salutations to the One who has a lion mount. This attribute indicates that She has ascended and has
control over all emotions. A lion represents anger and all tamasic guṇas, representing destruction and
violence.
37
oṃ trilocanāyai namaḥ ।
ॐ ततलमचनरायय नमम ।
Salutations to the One who has three eyes. The third eye represents the ājñā cakra or the pineal gland,
activation of which leads to spiritual abundance.
38
oṃ śyāmalāyai namaḥ ।
ॐ श्यरामलरायय नमम ।
Salutations to the One, who is none other than Śyāmalā or Mātaṅgi. Śyāmalā represents knowledge, arts
and sciences and is the other Goddess who is closest to Mahāṣoḍaśi. This attribute indicates that both
Vārāhi and Śyāmalā are one and the same and are nothing but attributes of Mahāṣoḍaśi Herself.
Śyāmalā literally means blue in color or dark complexioned. This refers to Her infinite form described as
the vast blue sky or the dark space.
39
oṃ paramāyai namaḥ ।
ॐ पिरमरायय नमम ।
Salutations to the One, who is nothing but pure bliss and salvation. She is Mahāṣoḍaśi Herself.
40
oṃ īśānyai namaḥ ॥
ॐ ईशरान्यय नमम ॥
Salutations to the One, who is none other than Śiva, the Static Superconsciousness. She is Śakti, the
dynamic Superconsciousness and together represent the unmanifested singular reality or Parabrahman.
41
oṃ nīlāyai namaḥ ।
ॐ ननीलरायय नमम ।
42
oṃ indīvara-sannibhāyai namaḥ ।
ॐ इन्ददीवरसनन्नभरायय नमम ।
43
oṃ kaṇasthāna-samopetāyai namaḥ ।
ॐ कणिस्ररानसममपिवेतरायय नमम ।
Salutations to the One who is endowed with and present even in the most minutest of particles such as
atoms and within the individual consciousness. The attribute describes that the Superconsciousness is
also existant in the individual consciousness or that they're one and the same. She is omnipresent and
omnipotent.
44
oṃ kapilāyai namaḥ ।
ॐ कपपिलरायय नमम ।
45
oṃ kalātmikāyai namaḥ ।
ॐ कलरानत्मकरायय नमम ।
Salutations to the One who is knowledgable in all arts and sciences and is Mātaṅgi Herself.
46
oṃ ambikāyai namaḥ ।
ॐ अनम्बकरायय नमम ।
Salutations to the One who is the none other than the Divine Mother Goddess Śakti.
47
oṃ jagad-dhāriṇyai namaḥ ।
ॐ जगदराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who is supports and sustains the entire creation.
48
oṃ bhaktopadrava-nāśinyai namaḥ ।
ॐ भक्तमपिद्रिवनराशशन्यय नमम ।
Salutations to the One who prevents any sudden misfortune and incidents occurring to Her devotees.
She protects us at all times and provides us with what we need.
49
oṃ saguṇāyai namaḥ ।
ॐ सगमणिरायय नमम ।
Salutations to the One who heralds auspiciousness all around and grants immense prosperity and
happiness to all Her devotees. She inculcates the characteristics of good behavior and morality in Her
devotees, which please Her the most.
50
oṃ niṣkalāyai namaḥ ॥
ॐ यनष्कलरायय नमम ॥
Saluations to the One who is undivided and represents the Whole of creation.
51
oṃ vidyāyai namaḥ ।
ॐ पवद्यरायय नमम ।
Salutations to the One who represents all knowledge, known and unknown, material and spiritual. She is
everything that there is and can be.
52
oṃ nityāyai namaḥ ।
ॐ यनत्यरायय नमम ।
Saluations to the One who is the infinite and One who lasts forever. She is the Superconsciouness that's
manifested and unmanifested.
53
oṃ viśva-vaśaṅkaryai namaḥ ।
ॐ पवश्ववशङ्कयर नमम ।
Salutations to the One who represents, attracts and enchants the entire Creation. She is like the
gravitational force that attracts everything towards Her.
54
oṃ mahā-rūpāyai namaḥ ।
ॐ महरारूपिरायय नमम ।
Salutations to the One who has an enormous size. She is infinity personified.
55
oṃ maheśvaryai namaḥ ।
ॐ महवे श्वयर नमम ।
Salutations to the One who is the Supreme Godhead and singular reality - Maheśvara/Śiva and
Maheśvari/Śakti.
56
oṃ mahendritāyai namaḥ ।
Salutations to the One who is the prime Goddess of Indra, the Chief of all celestial beings called
devās/gods.
57
oṃ viśvavyāpinyai namaḥ ।
ॐ पवश्वव्यरापपिन्यय नमम ।
58
oṃ devyai namaḥ ।
Salutations to the One who is none other than the Universal Divine Mother Śrī Lalita.
59
oṃ paśūnām-abhaya-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ पिशशनरामभयकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who protects us from all dangers and fierce beings and animals. She shields us
from all enemies, internal and external. Her devotees will have none to fear, except Her, should they fail
to maintain the high moral standards that She stipulates.
60
oṃ kālikāyai namaḥ ॥
ॐ कराशलकरायय नमम ॥
Salutations to the One who is none other than the Universal Divine Mother Śrī Kāli.
61
oṃ bhayadāyai namaḥ ।
ॐ भयदरायय नमम ।
Salutations to the One who instills fear in all our enemies and destroys them.
62
oṃ bali-māṃsa-mahā-priyāyai namaḥ ।
ॐ बशलमरासिंसमहरापप्रयरायय नमम ।
Salutations to the One who consumes all the sacrificial offerings made to Her. In this context, She
consumes our ego, pride, anger and all other negative qualities that we offer as a sacrifice to Her and
appease Her, to bless us immensely, with Her presence within us, at all times. The attribute interpreted
literally means that She enjoys the meat of the animal sacrifice. This is NOT true and only the spiritual
meaning should be taken. It is common in tantra to have meanings with a dual purpose and the correct
meaning is learnt from a qualified guru.
63
oṃ jaya-bhairavyai namaḥ ।
ॐ जयभयरव्यय नमम ।
Salutations to the One who represents victory in all pursuits and is therefore called as Jaya (victory)
Bhairavi (Goddess Śakti).
64
oṃ kṛṣṇāṅgāyai namaḥ ।
ॐ ककष्णिराङ्गरायय नमम ।
Saluations to the One who has a dark appearance all over Her body.
65
oṃ parameśvara-vallabhāyai namaḥ ।
ॐ पिरमवेश्वरवल्लभरायय नमम ।
Saluations to the One who is the consort (Vallabha) of Śiva (Parameśvara) and is none other than the
Divine Mother Śakti. She is the dynamic aspect of the Superconsciousness.
66
oṃ nudāyai namaḥ ।
ॐ नमदरायय नमम ।
Saluations to the One who drives away all negativity and inauspicousness around us. She ushers in peace
and abundance and fulfills all wishes.
67
oṃ stutyai namaḥ ।
ॐ स्तमत्यय नमम ।
Salutations to the One who is praiseworthy and One who fulfills all the desires of Her devotees in a
timely manner.
68
oṃ sureśānyai namaḥ ।
Saluations to the One who is prayed to by all the celestial beings including the devās or gods.
69
oṃ brahmādi-varadāyai namaḥ ।
ॐ ब्रह्मराददवरदरायय नमम ।
Salutations to the One who has bestowed the power of creation to the Creator Brahma.
70
oṃ svarūpiṇyai namaḥ ॥
ॐ स्वरूपपिण्यय नमम ॥
Salutations to the One who has manifested Herself from the Śiva and is also the unmanifested
Parabrahman.
71
oṃ surānām-abhaya-pradāyai namaḥ ।
Salutations to the One who removes all the fears of the Surās or gods and protects them from other
celestial beings like asurās etc.
72
oṃ varāha-deha-sambhūtāyai namaḥ ।
ॐ वरराहदवे हसम्भत
श रायय नमम ।
Salutations to the One who Herself chose the form of a boar and manifested Herself, to protect all
Creation.
73
oṃ śroṇivārālase namaḥ ।
ॐ शमखणिवराररालसवे नमम ।
Salutations to the One who has the most beautiful hips and is ever youthful and attractive. This attribute
shows Her power to attract everything and everyone to Herself. It is the Superconsciousness wielding It's
power, to attract the individual conscience towards Itself.
74
oṃ krodhinyai namaḥ ।
ॐ कमधधन्यय नमम ।
Salutations to the One who has a terrific form and displays Her utmost anger and ferocity towards
vanquishing all evil.
75
oṃ nīlāsyāyai namaḥ ।
ॐ ननीलरास्यरायय नमम ।
Salutations to the One who wields a blue bow and arrow. Her complexion is also reflected upon Her
weapons.
76
oṃ śubhadāyai namaḥ ।
ॐ शमभदरायय नमम ।
Salutations to the One who heralds auspiciousness all around and grants immense prosperity and
happiness to all Her devotees. She inculcates the characteristics of good behavior and morality in Her
devotees, which please Her the most.
77
oṃ śubhavāriṇyai namaḥ ।
ॐ शमभवराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who bestows auspiciousness and grants all the wishes of Her devotees and fulfills
their desires.
78
Salutations to the One who is none other than Bagalamukhi, Who stalls the speech of all enemies and
makes them tremble in fear. This attribute also represents that Her devotees will also lose all negativity
within themselves and will speak Truth. They will hesitate to lie out of fear towards Her and will slowly
move towards liberation and become one with Her. She is also referred to as Vākdevi.
79
oṃ kaṭi-stambhana-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ कदटस्तम्भनकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who can freeze the hips of all enemies and stall their march towards us. She
immobilizes, maims, weakens and ultimately destroys them. Spiritually, this represents the destruction
of all our internal evils, manners, habits etc and paving our march towards liberation.
80
oṃ mati-stambhana-kāriṇyai namaḥ ॥
ॐ मयतस्तम्भनकराररण्यय नमम ॥
Salutations to the One who destroys all enemies, internal and external. The internal enemies are greed,
ego, selfishness, cunning attitude, lazyness, falsehood, pride etc. This particular attribute describes Her
power to seed madness and confusion in the minds of our enemies and destroy them from within. She
prevents them from striking us.
81
oṃ sākṣī-stambhana-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ सराकनीस्तम्भनकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who immobilizes the witnesses and enemies intent on harming us.
82
oṃ mūkastambhinyai namaḥ ।
ॐ मशकस्तनम्भन्यय नमम ।
Salutations to the One who mutes the speech of enemies and prevents them from harming us in any
manner.
83
oṃ jihvā-stambhinyai namaḥ ।
ॐ नजह्वरास्तनम्भन्यय नमम ।
Salutations to the One who immobilizes the speech of enemies intent on harming us.
84
85
oṃ śiṣṭānugraha-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ शशष्टरानमग्रहकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who bestows Her grace upon all Her sincere devotees and upholds justice and the
rule of law. All those who follow good morals and do not harm others, are protected by Her.
86
oṃ sarva-śatru-kṣaya-karāyai namaḥ ।
ॐ सवर्थशतक
म यकररायय नमम ।
Salutations to the One who annihilates all evil, internal or external. She condemns the evil doers to hell.
87
oṃ śatru-sādana-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ शतस
म रादनकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who causes exhaustion and weakness in the ranks and file of the enemies and
demoralizes them. She prevents them from causing harm to Her devotees.
88
oṃ śatru-vidveṣaṇa-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ शतमपवद्ववेषणिकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who causes immense dissension amongst the enemies and weakens them to the
extent that they become harmless. She can also remove the enmity between our enemies and us and
promote peace. The enemies referred to are both internal and external.
89
oṃ bhairavī-priyāyai namaḥ ।
ॐ भयरवनीपप्रयरायय नमम ।
Salutations to the One who prefers Her most fierce and terrific form, to annihilate all evil and usher in
peace and prosperity. She cleanses all karma.
90
oṃ mantrātmikāyai namaḥ ॥
ॐ मन्तरानत्मकरायय नमम ॥
91
oṃ yantra-rūpāyai namaḥ ।
ॐ यन्तरूपिरायय नमम ।
Salutations to the One who is in the form of all yantras/maṇḍalas.
92
oṃ tantra-rūpiṇyai namaḥ ।
ॐ तन्तरूपपिण्यय नमम ।
Salutations to the One who is in the form of all tantras. All the tantric procedures are meant for Her
appeasement and to obtain Her grace.
93
oṃ pīṭhātmikāyai namaḥ ।
ॐ पिनीठरानत्मकरायय नमम ।
Salutations to the One who is the seat and form of all spiritual traditions.
94
oṃ deva-devyai namaḥ ।
95
oṃ śreyas-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ शवेयस्कराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who ushers in immense fame and fortune to Her devotees. She is śrī lakṣmi the
Goddess of fame, fortune and all wealth.
96
oṃ cintitārtha-pradāyinyai namaḥ ।
ॐ धचनन्ततरारर्थप्रदराययन्यय नमम ।
Salutations to the One who very thought in the minds of Her devotees, brings forth the fulfillment of all
material and spiritual desires.
97
oṃ bhakta-alakṣmī-vināśinyai namaḥ ।
ॐ भक्तरालक्ष्मनीपवनराशशन्यय नमम ।
Salutations to the One who destroys all misfortune, prevents loss of wealth and dispels misery from Her
devotees.
98
oṃ sampat-pradāyai namaḥ ।
ॐ सम्पित्प्रदरायय नमम ।
Salutations to the One who ushers in immense fame and fortune to Her devotees. She is śrī lakṣmi the
Goddess of fame, fortune and all wealth.
99
oṃ saukhya-kāriṇyai namaḥ ।
ॐ ससौख्यकराररण्यय नमम ।
Salutations to the One who brings complete contentment to Her devotees. All material and spiritual
desires are met and the devotees reach the pinnacle of spiritual bliss and become one with Her.
100
oṃ bāhuvārāhyai namaḥ ॥
ॐ बराहमवरारराह्यय नमम ॥
101
oṃ svapna-vārāhyai namaḥ ।
ॐ स्वप्नवरारराह्यय नमम ।
Salutations to the form of Vārāhi, who removes all the illusion or māyā that envelops us and reveals our
true identity. She removes the delusions in our mind and at times warns us in our sleep, with visions of
the future.
102
Salutations to the One who is none other than the Divine Mother Śakti.
103
oṃ īśvaryai namaḥ ।
ॐ ईश्वयर नमम ।
Salutations to the One who is the consort of Śiva and is none other than the Divine Mother Śakti.
104
oṃ sarvārādhyāyai namaḥ ।
ॐ सवरार्थरराध्यरायय नमम ।
Salutations to the One who represents all accomplishments, material and spiritual.
105
oṃ sarva-mayāyai namaḥ ।
ॐ सवर्थमयरायय नमम ।
106
oṃ sarva-lokātmikāyai namaḥ ।
ॐ सवर्थलमकरानत्मकरायय नमम ।
Salutations to the One who pervades and exists everywhere in the multi-dimensional multi-verse.
107
oṃ mahiṣa-nāśināyai namaḥ ।
ॐ मदहषनराशशनरायय नमम ।
Salutations to the One who removes all ego and false identity in us. She reveals our true nature.
108
oṃ bṛhadvārāhyai namaḥ ॥
ॐ बह
क द्वरारराह्यय नमम ॥
asyaśrī vārāhī kavacasya trilocana ṛṣīḥ anuṣṭup chaṃdaḥ śrī vārāhī devatā ।oṃ bījaṃ । glauṃ śaktiḥ ।
svāheti kīlakaṃ । mama sarvaśatrunāśanārthe jape viniyogaḥ ॥
Dhyānam ( ध्यरानम म ) :-
Let us meditate upon the Divine Mother Śrī Vārāhī, Who is dark blue in complexion and whose eyes are
illumined with the energies of billions of suns, moons and fire. She is ardently worshipped by Lord
Brahma the Creator, Lord Viṣṇu the Preserver, Lord Bhairava the Destroyer and all the celestial gods and
other Mātṛkā-s and various forms of the Divine Mother Śakti.
jvalan-maṇi-gaṇa-prokta makuṭām-āvilambitāṃ ।
She storms in with all Her enormous and extremely destructive weapons, consisting of a pestel(club or
mace) and a plough, to completely annihilate all evil. This kavacam can provide salvation, as well as
fulfillment of all material and spiritual wishes, to all the sincere worshippers of Śrī Vārāhī.
Kavacamārambham ( कवचमरारम्भम म ) :-
Those who devotedly recite the kavacam three times a day at dawn, noon and dusk, will surely get
protection against all enemies, internal and external. No matter how fierce the enemies may be, One will
be blessed with the power to annihilate them. No harm shall befall the sincere devotees of Śrī Vārāhī.
Vārtāḻī, the divine messenger, who warns us of all impending difficulties, protects the head and shields us
from all danger. Her blessings are bountiful and everlasting! The forehead is protected by ghorāhī, the
fiercest and terrific form of devi, who terrorizes the enemies and annihilates them.
The protection implied here, is for shielding us against misinformation as well as misleading knowledge
and steering us towards gaining the ultimate knowledge or Brahma jñāna, for self-realization and
spiritual liberation. This śloka implicitly suggests the enhancement of the Ājñā and Sahasrāra cakras and
gaining enhanced perception of the ultimate reality within and around us. The annihilation of ego and
pride are strongly implied by this verse.
The boar faced Varāhavadanā protects the eyes and the ears are protected by the fabulous serpentine
Tathāñjanī. The nose is protected by the ever blocking Rundhinī. The Face is always protected by the
Virtuous Jandhinī.
The spiritual implication is that She grants us the foresight, as well as the power to disseminate the
information we perceive through our senses. By Her grace, we will notice the divine in everyone and
everything around us. The serpentine Tathāñjanī signifies the Kuṇḍalinī energizing the head region and
all the subtle cakras, helping us gain all knowledge, material and spiritual.
The tongue is protected by the mesmerizing Mohinī, while Stambhinī, the One who stalls the enemies on
their path, fervently guards the throat. The shoulders are protected by Pañcamī, The Re-creator of the
Universe. The upper arms are always protected by Mahiṣavāhanā, the One who rides the bull and tames
our ego.
The protection offered by Mohinī to the tongue, helps us speak the truth at all times and not stray away
from it. Truth is Divine and not speaking it, is straying away from divinity. None will be able to challenge
us and get away from winning a conversation. Our words will become the final edict. Stambhinī will
energize the throat Viśuddha cakra and ensures that our voice will always be smooth and clear. She will
also help us admit our mistakes and correct ourselves. We will no longer feel any shame in correcting our
course as the ego is already destroyed and we not only lead a correct path, but also advice those around
us on the same path. Pañcamī will help us shoulder any and every responsibility that comes our way and
also help us guide others who need our assistance. We will feel more responsible towards the family and
the society in general and help as many as we can, to the best of our abilities. One attains immense fame
through the help rendered, which may appear to be small, but will cascade to major success on all those
who received assistance from us. Mahiṣavāhanā will give us immense strength to move things around
not only for our own benefit, but also for everyone around us. We will gain the opportunities to change
our own fate as well as that of others. Such is the power of the Divine Mother Śrī Vārāhī.
Siṃhārūḍhā, the One who rides a lion and is fearless, protects the lower arms. The breasts are protected
by Kṛṣṇamṛgāṃcitā, the dark complexioned, boar faced and highly revered One. The navel region is
protected by the Conch wielding Śaṅkhinī and the back portion of the body is protected by the disc
wielding Cakriṇi.
Siṃhārūḍhā will grant us the power to lend a helping hand to anyone in need of our assistance. We will
no longer feel shy or weak, to assist those in need of help. We will have the heart and compassion
towards everyone and the heart Anāhata cakra will be fully energized. Śaṅkhinī gives us immense
courage to overcome all hurdles and stay firm during all crises. The Maṇipūra cakra is highly energized by
Her grace. The entire spinal region and the spiritual channels (Suṣumṇā, iḍa and piṅgala nāḍi-s) are
energized, allowing the Kuṇḍalinī to rise from the basal Mūlādhāra to the crown Sahasrāra cakra.
Khaḍginī will energize the lower sacral Svādhiṣṭhāna and the basal Mūlādhāra cakras. The fulfillment of
all material desires will happen through Her grace.
Both the thighs are protected by the fierce Caṇḍoccaṇḍa and the Knees are fiercely protected by
Śatrumardinī. Both the shanks are protected at all times by the fiercest Bhadrakāḻī. The ankles are
protected by the terrific Mahākāḻī at all times.
The protection offered by Caṇḍoccaṇḍa, Śatrumardinī, Bhadrakāḻī and Mahākāḻī is so immense, that we
will never lose a footing in all pursuits and we will always have the resources to wade through any crises
and remain steadfast and stand firm, in the path of righteousness and spirituality.
Unmattabhairavi and Kālasaṅkarṣaṇī will lead us to the pinnacle of spirituality and ultimately liberate us
from all karmas.
Such is the greatness of Śrī Vārāhī, who is none other than Śrī Lalitā in Her aspect as the Re-creator!
One’s fate, no matter how bad it may be, will be permanently changed through Her grace. There is
nothing that cannot be accomplished by Her grace. One need not look anywhere to obtain their desires.
Śrī Vārāhī is the embodiment of everything. The Divine Mother holds the entire universe by Her tusks
and supports everyone and everything by Her grace.
Phalaśruti :-
Whether one is in unison with Śrī Vārāhī in Her devotion or not a devotee of Her, All one requires is a
fixation on Her, to become completely liberated from all sins and worries. She is always ready and
prepared, to come to the rescue of Her devotees in distress.
Yukta means connected or joined and Ayukta is disconnected or separate. Whether one is deeply
connected to Śrī Vārāhī in devotion and faith or is not an ardent worshipper of Her, The benefits of this
Kavacam would still be conferred on the devotee.
Yukta can also mean having faith in divinity and the Supreme Lord or Brahman. Ayukta would in this
context would mean being rational and/or not being devoted to GOD.
Yukta is also duality or dvaita, wherein the individual or jīva is viewed separate from Brahman or
Paramātma. The jīva or ātma prays to Paramātma for emancipation and liberation from all karmas.
Ayukta is also advaita or non-duality. The individual is not separate from the Singular reality, but simply
gains the perception of duality due to the mysterious illusory force called māyā, which is an attribute of
Brahman. A soul that transcends the karmas and attains a higher and deeper level of consciousness
through the energization of the cakras and the rise of Kuṇḍalinī, ultimately realizes that it’s not separate
or any different from the Universal Consciousness.
All celestial gods along with the Preserver Lord Viṣṇu, constitute half the power and She alone standing
firm becomes another half, to withstand and destroy all enemies.
Śrī Vārāhī is the consort of Śrī Varāha, an avatar of Viṣṇu. She is the power or śakti of Lord Varāha and is
represented as half of Him.
For the welfare of all devotees and all beings, for the removal of all hatred between each other and for
ensuring good bonding amongst all, Śrī Vārāhī kavacam must be recited thrice daily at dawn, noon and
dusk.
Parents, children and all dear ones are protected at all times. The Divine Mother Śrī Vārāhī, will also
bestow Her divine grace and immense protection on pets, farm animals, cows, calves and on all our
possessions, at all times. There will be immense prosperity and abundance of material and spiritual
riches.
iti śrī rudra-yāmala-tantre śrī umā maheśvara samvāde śrī ādi-vārāhī kavaca-stotram samāptam ।
When faced with extreme difficulties and near impossible to resolve situations, diseases, financial losses
etc due to the most hideous karmas in our causal body, Worship of Śrī Vārāhī Devī and/or Śrī Pratyaṅgirā,
is recommended to overcome or lessen the effects of the onslaughts faced. Ugra devatas or Terrific
deities, have the abilities to resolve the problems quickly, but also take us through many ordeals hastily,
before delivering the results. Some karmas have to be faced and the deities help us wade through them,
by throwing a helping hand towards us.
Śrī Kirāta Vārāhī Stotram written by Sage Durvāsa, is one such special stotram to help invoke the grace of
Śrī Kirāta Vārāhī, in the form of a huntress with devastating weapons at Her disposal, to help dig through
our karmic baggage and uplift us from the ordeals we are facing, In the same manner as She saved the
Earth, from the oceanic depths and the treachery of Hiraṇyākṣa.
May the stotram help us all in overcoming all difficulties and staying afloat, materially and spiritually.
May She break through all our karmas and ultimately grant us self-realization and liberation.
Meaning:-
The huntress form of Śrī Vārāhī is worshipped in this hymn. She is worshipped for the annihilation of all
enemies, internal and external. The sage/ṛṣiḥ is Kirāta Vārāhi Herself, The meter is anuṣṭup, the
worshipped form of the goddess/devatā is śatrunivāriṇī vārāhī. Her blessings will bring immense peace
and happiness, as well as prosperity to the worshippers.
Another viniyogaḥ also exists for this stotram, which may be recited in lieu or in addition to the above:-
asya śrī kirāta vārāhī stotra mahā maṃtrasya - dūrvāso bhagavān ṛṣiḥ ।
anuṣṭup chandaḥ ।
śrī kirāta vārāhī mudra rūpiṇī devatā ।
huṃ bījaṃ ।
raṃ śaktiḥ ।
klīṃ kīlakaṃ ।
mama sarva śatru kṣayārthaṃ śrī kirāta vārāhī stotra jape viniyogaḥ ॥
Meaning:-
The huntress form of Śrī Vārāhī is worshipped in this hymn. She is worshipped for the annihilation of all
enemies, internal and external. The sage/ṛṣiḥ is Durvāsa, The meter is anuṣṭup, the worshipped form of
the goddess/devatā is śrī kirāta vārāhī mudra rūpiṇī. The seed syllable or bījaṃ is huṃ. The power or
śaktiḥ is raṃ and the secret key or kīlakaṃ to this stotram, is klīṃ. Her blessings will bring immense
peace and happiness, as well as prosperity to the worshippers.
stotramārambham ( स्तमतमरारम्भम म ) :-
Salutations to the extremely fierce, aggressive and mighty Śrī Kirāta Vārāhī, the huntress who will not
spare any enemies, internal and external. She will subdue and destroy them before they can cause us
any harm. Salutations to the Divine Mother, whose blessings will help, in accomplishing any and every
task.
sva-apahīnāṃ madālasyām-tām-mattām-madata-amasīṃ ।
Salutations to Her who’s devoid of all defects and is self-virtuous and independent, requiring no
attestation. She is devoid of indolence, laziness, drunkenness, anxiety, distress, disease and always
remains in a very joyful and exuberant blissful state.
She has a face with protruding and very sharp diamond like teeth, that can pierce and tear apart
anything. She is enormously infinite in size and dreadful by appearance and possesses a deafening and
roaring sound.
She as the aspect of the Divine Mother Śakti, is independent and represents the power of Śiva. She is the
Dynamic Superconsciousness from whom the individual conscience have emanated and present in us.
Those who are devoid of faith and not pure of heart, do not have the ability to ascend to the higher
planes of consciousness. One needs to be devoid of laziness, anxiety, distress, disease, addiction to
intoxicants etc. to be able to energize and pierce the cakras present in our astral body. Śrī Vārāhī
represents the piṅgala nāḍi or the right spiritual channel located at the bottom of the spine or suṣumna,
indicating motion and physical activity. The left channel is iḍa nāḍi, represented by Rājā Mātaṅgi,
indicating knowledge, sciences and arts. One needs both knowledge and action, to get into the spiritual
path and help ascend the kuṇḍalini along the suṣumna, to gain self-realization and ultimately liberation
from the cycle of birth, death and rebirth.
Her sharp teeth indicate that She can digest and munch through all our karmas, however intense they
maybe. Her horrific face reminds us of all the dangers and pitfalls we may face, should we deviate from
the moralistic and spiritual path and sink in the quest for material riches.
ūrdhva-keśīm-ugra-dharāṃ soma-sūrya-agni-locanāṃ ।
Saluations to Her whose unkempt hair reaches out in all directions of the vast space. She is of a terrific
and wrathful form. Her fiery and luminescent eyes, contain the energies of billions of suns and moons.
Her glittering and fire-emitting sparkling form, can instantly incinerate anything and everything, including
the universe and all the three realms, if She so wills.
She is the very cause of light and salvation, of all the realms of the multi-dimensional multi-verse.
Her luminescent eyes signify that She sees everything and acts upon the needs of Her sincere devotees.
Her wavy hair represents the waves of bliss emanating from Her in all directions.
jagat-trayaṃ modayantī-maṭṭa-hāsair-muhur-muhuḥ ।
All the three realms rejoice and dance rhythmically to the beat of drums, with great joy, happiness and
laughter incessantly. They also rejoice at every moment, when Her benevolent grace descends upon
them, by meditating upon Her form. She holds a sword that slices our ego and arrogance, a pestel to
grind the universe to perfection, a red blood stained vessel that She uses to infuse life into all beings and
a lasso/rope to rein in the errant beings and put them back on the moral and spiritual track.
dadhatīṃ pañcaśākhaiḥ svaiḥ svarṇa-ābharaṇa-bhūṣitāṃ ।
She renders Herself as Pañcaśākha or Pañcami representing the five elements of air, ether, fire, water
and earth, as well as the five states of consciousness etc. She is also adorned with all the gold and
precious ornaments all over Her body. She wears necklaces of guñjā beads, conch shells as well as
precious ornaments.
Her aspect as the Creator of the universe is highlighted in this verse. The necklace of beads signifies
plants and vegetation; the shells specify sea-life. As Pañcami, She supports all the elements required for
life sustenance. The precious gems signify all life, that’s precious to Her, as well as the natural elements,
that abound all over the universe.
vairipatni-kaṇṭha-sūtra-cchedana kṣura-rūpiṇīṃ ।
She is the power or śakti of Lord Varāha, a wrathful and fierce avatar of the Preserver Lord Viṣṇu,
descended upon the Earth, to avenge the demonic behavior and injustice caused by the celestial
asura/rākṣasa called Hiraṇyākṣa. She was very aggressive in annihilating the extremely powerful
Hiraṇyākṣa, who was undefeated by any celestial suras or gods or any other beings. His head was
severed brutally in the horrific fight by a razor sharp sword.
She is there to avenge and destroy all hatred and evil, as well as save the mankind and all beings,
through Her swift and effective action, at all times.
The Divine Mother can be meditated upon, to rescue us from all evil doers and also help cleanse our sins
and place us on the righteous path. She holds the entire creation on Her tusks and is always there, to
rescue us from misery, at all times.
vairipatni-kaṇṭha-sūtra-cchedana literally means breaking the maṇgala sutra, a chain worn by married
women signifying protection of their marital bond from the ill effects of the planet Mars and all evil
influences on their marriage. The Divine Mother will not hesitate in Her aspect as the destroyer, to get
rid of evil beings, even if they’re seeking divine protection for their evil deeds and survival. Those not
following the righteous path have every reason to fear the wrath of the Divine Mother.
jitarambhoru-yugaḻāṃ ripusaṃhā-tāṇḍavīṃ
She has massive, fascinating and very strong pair of thighs that She uses to ring in, the dance of
destruction for all evil-doers like the asurā-s. She is the ever prevailing, manifested power or śakti of the
Destroyer Rudra and is also the protector of all beings including the celestial gods or devatā-s.
In Her aspect as the Destroyer, She munches and drinks the entire creation, that She Herself has
manifested in Her aspect as the Creator. She is like the lion which clutches a cow by it’s neck or like Lord
Viṣṇu who cuts the neck of Gajāsura with His sudarṣana cakra.
kapotāyāśca vārāhī pataty-aśanayā ripau ।
Śrī Vārāhī descends like a bird swooping down to catch it’s prey. All the enemies become gradually
weaker and timid trembling with fear, as though suffering from every disease.
She preys upon all our fears and removes our sins and karmas, as well as all other internal defects that
we possess, as long as we’re righteous and sincere in our devotion to Her.
Even the Creator Brahma, Preserver Viṣṇu and the Destroyer Rudra, as well as all the celestial gods such
as Indra and others, live in perpetual fear of Her aspect, as the Dissolver of the universe or the cosmic
egg Brahmāṇḍa. In this aspect, She causes great destruction and agitation amongst all creation and ends
everything in Her devastation.
The sacrificial fire and the offerings refer to our inner ego, pride, greed and everything else that we can
offer Her. The inner sacrifice of all our internal evils are to be offered to obtain Her full grace.
tvag-asṛṅ-māṃsa-medosthi-majja-aśuklāni sarvadā ॥ 12 ॥
As mandated by the Creator Lord Brahma, She reaches out riding Her vehicle to annihilate all our
enemies at all times, without fail. She manifests in a physical form at all times, with an enormous tongue,
skin, blood, flesh, fat, bones and dark in complexion.
All enemies of the devotees, internal and external, would be destroyed and consumed. Within a very
short duration, their life would be sucked out like a hunter killing a deer. The Divine Mother deploys Her
strategies of annihilating the enemies and rendering them immobile as and when needed, to protect Her
devotees.
Oh Divine Mother, the One who’s endowed with all the qualities of annihilating enemies, both internal
and external, please exonerate us from our karmas and protect as the Divine Pañcami, the cause of all
the five natural elements air, ether, fire, water and earth. It is through your very grace, that the five
Pāṇḍavā-s of the Kuru dynasty, referred to in the great epic Mahābhārata, carried out every task that was
assigned to them and fulfilled their karmas and duties. Salutations to you, Oh Divine Mother, who
blesses us immensely upon destroying all our enemies and granting us everlasting prosperity.
Oh Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī, You never fail to come to our rescue, in defeating our enemies. Oh
Vārāhī devi! You always protect us from any pain and deceit, that may cross our path in our daily karmas.
Oh Divine Mother Mahādevi, Your actions are performed very swiftly and are most effective. One is
amazed at your modus operandi!
Lo behold! As She rescues us from grave danger and delivers the death blow to all the evil spirits and
enemies, One instantly receives all the benefits that would be obtained, during the astrological phase of
the most benefic planet in transit.
śatru-grāma-gṛhān-deśān-rāṣṭrāny-api ca sarvadā ॥ 17 ॥
Oh Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī, You have innumerable ways of stalling the enemies and making them
embrace defeat in all their efforts, every time. They face defeat from us in every village, house,
establishment, region, continent, state and country. There is not a single place that the enemies can
escape to and will always face defeat by your divine grace!
Oh Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī, You can ruin, tear apart and torment the enemies directly and cause
heavy damage upon them. Some of those who do recover consciousness from the onslaught, will cling to
each other and live in great fear forever.
Oh Divine Mother Śrī Kirāta Vārāhī, When the enemies and evil have taken firm root and hatred has
consumed the society at large and chaos prevails all around, You appear instantly at that time and
shoulder the responsibility of restoring order and peace to the world and universe, by destroying the
evil.
Our inner enemies such as anger, greed, ego, pride etc. ensure our continuous existence on the Earth
plane via rebirth, due to the prārabdha karma or the remaining leftover karma. As long as karma is not
exhausted, one cannot move to higher planes of existence or reach liberation. There are two types of
death - Apamṛtyu and kālamṛtyu. Apamṛtyu refers to the continuous life-death-rebirth cycle and the
soul/atma continues to toil due to the leftover karmas. Apamṛtyu occurs again and again, whereas
kālamṛtyu happens only once, when the karmas are fully exhausted and liberation is granted. The role of
Śrī Kirāta Vārāhī is referred to here, in a subtle manner, to indicate that She destroys the inner enemies
completely to attain final salvation.
She deploys Her weapons such as the pestel, to slay enemies and flings them far away to descend to
their death. The bodies of the enemies are cut into pieces by the sharp and extremely effective spade
and thrown asunder.
She has protected the Earth itself, on Her tusks to prevent the asura Hiraṇyākṣa from causing intense
damage. She has thus protected the denizens of Earth from great harm and ushered in peace and
prosperity with Her timely action and grace. Her large, sharp, lion like teeth and toe nails can tear apart
even the evilest and treacherous enemies, including all asurā-s or demon like beings. The slaying of
Hiraṇyākṣa, Mahiṣa etc are depicted in this manner.
The gravitational force protecting the earth and holding it in the orbit around the sun, as well as the
atmosphere protecting the earth from radiation, is subtly conveyed.
pādair-nipīḍya śatrūṇāṃ gātrāṇi mahiṣo yathā ।
After having crushed the enemies of the Earth under Her feet in this manner, She rides Her mount
Mahiṣa, the bull and strikes a victorious tone with an elephant horn, further causing fear amongst all
evil-doers and deceitful people at once!
kim-uktair-bahubhir-vākyai racirā-cchatru-nāśanaṃ ।
What more needs to be said of Her abundant ways of trouncing the enemies and eradicating evil? One
only needs to pray very sincerely to Her and obtain Her grace, to banish all evil internal and external to
themselves and dwell in everlasting peace.
etat-kirāta-vārāhyaṃ stotram-āpan-nivāraṇaṃ ।
This kirāta vārāhi stotram is the hymn, that needs to be recited for getting rid of all enemies, internal and
external and also for obtaining all desired results, with the grace of Śrī Kirāta Vārāhī.
trisandhyaṃ paṭhate yastu stotrokta-phalam-aśnute ।
Reciting the stotram at dawn, noon and dusk, will enable the unlocking of it’s energies and benefits for
the benefit of all devotees. One’s enemies are destroyed, by mere thought of the divine pestel that Śrī
Kirāta Vārāhī holds in Her hands.
The Divine Mother with a brilliant hue, that lights up the heavens and the entire universe, will dismount
from Her horse and will undoubtedly, fulfill all the desires of Her devotees. She will instantly resolve the
most difficult and near impossible tasks, with a mere blessing from Her raised palm.
By deeply contemplating upon Her form, One easily obtains all the power, to attract all beings, objects
and desires. She protects ceaselessly with Her tusks and arms and stays with us in every breath we take
and lifelong.
By remembering and praising Śrī Vārāhī through this stotram composed by the sage Durvāsa, The wise
devotees obtain unlimited land holdings and every desire that they seek. As difficult as it maybe, One
must try their best, to obtain and recite this stotram, to realize all their heartfelt wishes, dreams and
desires!
chandaḥ śrī vaśyavārāhī devatā aiṃ bījaṃ klīṃ śaktiḥ glauṃ kīlakaṃ mama
hṛdayādinyāsaḥ । karanyāsaḥ
mānasopacāraiḥ sampūjya
atha stotram -
A man, who remains protected in the diamond-cage composed of these twelve names, shall
never become unhappy, even during the most difficult of times.
On either side of the same landing, there are two Shaktis called Krodhini and Stambhini.
Decorated with loose bangles, they fan Sri Dandanatha. They are intoxicated with the blood of
the demons and have a smiling face. On either side of the Kiri Chakra chariot, weapons called
Hala (plough) and Musala (lance) are present in the form of deities. In place of crown, they are
decorated with their own weapons. In future, it is with these weapons that Sri Varahi kills a
demon called Vishanga. Right in front of Sri Dandanatha is a deity named Chandocchanda. His
thunderous roar echoes all through the sky and the sound he makes with his sharp teeth
deafens the world. He has four hands and three eyes. He holds trident, sword and Pretapasha in
his hands. With his sight fixed on Sri Dandanatha, he is busy serving Sri Varahi. Vartali and the
other goddesses are present in the fifth landing of this great chariot. They are decorated with
eight serpents and have indestructible vigor and power. Capable of burning the race of demons,
they are busy serving the commander of Sri Lalita Mahatripurasundari. Their names are: Vartali,
Varahi, Varahamukhi, Andhini, Rundhini, Jrimbhini, Mohini and Stambhini. They are well versed
in agitating the enemies and eradicating them.
On the left side of the same landing, a smoke-colored buffalo is present, which is a vehicle of Sri
Dandanatha. Its horns are as long as two Kroshas. Its body is about one Krosha. Its body is
covered with hair, which are sharp like the sword. It has a tail that resembles the staff of Yama,
the god of death. Its back, which is scary and tall, resembles a mountain of collyrium. Its breath
is capable of agitating the seven oceans. The 'Ghurughuru' noise it makes seems to make fun of
Mahisha, Yama's vehicle. By simply thumping its hooves, it is able to scatter the clouds in the
sky. Below the same landing, Indra and the other celestials are present on raised platforms.
They are present here to remind Sri Lalita Parameshwari of their request and to facilitate the
protection of the world. Let me briefly describe their names. Indra, sixty-four crores of divine
damsels and celestials, Siddhas, fire-god, Sadhyas,
Vishwedevas, Vishwakarma and Maya (sculptors), Matridevatas, eleven Rudras and their
group, Pishachas, Nirriti, demons, Mitras, Vishwavasu and the other Gandharvas, groups of
spirits, Varuna, eight Vasus, Vidyadharas, Kinnaras, Vayu, Chitraratha- the creator of forests,
Tumburu, Narada, Yakshas headed by Kubera, Soma, Lord Narayana, Lord Ishwara, Brahma,
Ashwini Devas- the celestial physicians, Dhanvantari, Gananayakas - all of them are present
there. In this circle of celestials, Indra, Kubera and Vayu are present in their respective
directions.Three goddesses Jhrimbhini, Stambhini and Mohini are present in the fifth landing of
this radiant chariot. In the region of the same landing, Kshetrapala is present holding skull and
mace in his hands. He has his hair tied upwards and has a large body. He is dark like the moss at
the bottom of the nether worlds. His thunderous laughter is like the Vajrayudha, capable of
slicing the entire universe. He is constantly agitating the earth and sky by sounding his
Damaruka (hand drum). In the form of noose, he is holding a serpent with three heads, in his
hands. Kshetrapala is always serving Sri Varahi Devi. Her vehicle, the great lion, is also present
nearby. O Agastya, I have already described this lion to you. Below this region, there are a
thousand Shaktis, resembling Sri Dandanatha in from and complexion and sporting the same
weapons as Sri Varahi. They have long, sharp canines and have a bluish-black complexion. They
hold Hala and Musala in their hands. They fill the skulls held in their hands with the blood of all
those who betray Sri Lalita Parameshwari, Sri Shyamala or Sri Varahi. They decorate themselves
with the intestines of all those who betray or offend the devotees of Sridevi. I shall tell you the
divine names of these thousand Shaktis in the Sahasranama chapter (of Sri Dandanatha). So, I
will not repeat them now. Also nearby is another vehicle of Sri Dandanatha, the Krishna Saranga
(the black antelope or spotted deer). Its horns are about half a Krosha, face is about ¾th Krosha
and its legs are about a Krosha each. Its tail is always raised. It has a white belly. This wonderful
vehicle is also present in the fifth landing of the Kiri Chakra chariot. In the same landing, Sura
Samudra (the ocean of liquor or wine) is also present in the form of a deity. Like a mountain of
ruby, he has a red complexion and is holding a lump of meat in his hands. Decorated with
golden ornaments, he is in the embrace of Mada Shakti, who holds a red lotus in her hands.
During the battle, whenever the Shaktis experience fatigue, Sura Samudra assumes various
forms and distributes Sura to them to banish their fatigue. You shall know his wonderful role in
the later part of the story. In the eight directions of this landing, ten great Bhairavas are present.
They are very famous and powerful. They seem to brighten the sun with their own brightness.
During the end of the creative cycle, they destroy the world as per the orders of Sri
Varahi. Holding tridents, they seem to pierce the skies. Their names are: Hetuka, Tripurari, Agni,
Yamajihva, Ekapada, Kaala, Karaala, Bheemaroopa, Haatakesha and Achala Bhairavas. Along
with ten crore attendants, they reside in the fifth landing of the Kiri Chakra chariot. O sage! I
have described to you, all the divinities residing in this chariot, from Jrimbhini to Achala
Bhairava. All these deities shall kill demons and drink their blood in the battle. In this way, with
all these Shaktis, the great Kiri Chakra chariot of Sri Dandanatha Varahi proceeded further
towards the battlefield.