Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Página 1 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
CONTENIDO
Página 2 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
OBJETIVO / ALCANCE
RESPONSABLES
“Sin perjuicio, de lo desarrollado en el presente documento de gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional que establece condiciones y especificaciones mínimas que los trabajadores
deben cumplir, todo trabajador tiene como responsabilidad la identificación de peligros y
evaluación de los riesgos, cumpliendo con implementar los controles previos al inicio de
cada trabajo, de acuerdo con lo establecido en el Art. 44 del D.S. 024-2016-EM.”
Supervisor de mantenimiento
Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo, trabajando
en coordinación con el supervisor.
Informar al supervisor el fin de los trabajos.
El Personal mecánico Responsable además tiene todas las responsabilidades indicadas para el
Personal mecánico
Personal mecánico
Página 3 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Conocer el manual del fabricante de la grúa y haber sido entrenado por el propietario del equipo
o por una persona o entidad designada por éste, y ser idóneos a desempeñar el trabajo.
Cumplir con lo establecido en el artículo 44º, 47º y 371º del D.S. 024-2016-EM.
Cumplir con lo establecido en el reglamento SSOst0031 Equipos y Elementos de Izáje y
procedimiento SMHpr0200 Operación de puentes grúa.
Contar con todas sus acreditaciones de trabajos críticos y operación vigentes.
Rigger:
REQUERIMIENTOS.
Requerimiento De Personal
Cantidad Descripción
01 Supervisor de mantenimiento
01 Personal mecánico responsable
04 Personal técnico mecánico
01 Técnico Mecánico soldador
01 Operador de Puente Grúa
01 Vigía de espacios confinados
01 Vigía de trabajos en caliente
01 Rigger o Maniobrista
(*) En el cuadro se describe la cantidad mínima requerida para realizar el trabajo, puede
variar dependiendo de las condiciones del trabajo y evaluación del supervisor mecánico
quien designará mayor cantidad de personal para realizar la tarea.
Página 4 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
En caso de C1
En caso de C2
(*) Personal mecánico encargado de realizar las funciones de Rigger, vigía de espacios
confinados y vigía de trabajos en caliente, debe incorporarse a las tareas de técnico
mecánico.
Cantidad Descripción
01 Casco de Protección
01 Pares de guantes de Cuero
01 Respiradores de media cara gases/polvo
01 Tapones de oídos
01 Par de zapatos de seguridad .
Página 5 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
01 Chaleco de Rigger.
01 Lentes de protección.
01 Traje tyvex.
01 Arnés de seguridad.
Requerimiento De Equipos
Cantidad Descripción
01 Puente grúa.
01 Máquina de soldar
01 Escalera telescópica
01 Andamios (C2)
01 Equipo oxicorte
02 Luminarias
02 Extensión 220 V
Requerimiento De Herramientas
Cantidad
Descripción
C1 C2
01 - Pulpo (2 de 5m y 2 de 4m)
- 02 4m) de 7 m
Eslinga tubular 30 Tn
- 02 Eslinga tubular de 7.5 m 30 Tn
02 Eslinga tubular de 5.5 m 30 Tn
04 Eslinga tubular de 02 m 30 Tn
- 04 Grilletes 2 1/2”
04 - Grilletes 2”
04 04 Grilletes ¾”
01 - Pulpo (4 ramales)
- 02 Tecles de 2 Tn
02 02 Llave mixta de 1 1/16”
02 02 Llave mixta de 1 3/16”
01 01 Llave mixta 15/16”
01 01 Llave mixta 21mm
01 01 Llave mixta 19mm
- 02 Llave mixta de 9/16”
02 02 Llave ¾”
02 02 Llave mixta 7/8“
02 02 Llave mixta 1 1/8 “
01 02 Pistola neumática con encastre ½”
01 02 Pistola de impacto encastre ¾”
01 01 Amoladora 7”
01 01 Dado de impacto 7/8”
Página 6 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
01 01 Ratchet 12”
01 01 Dado 7/8”
- 02 Dado de 1 1/8”
01 01 Llave Stilson 36”
01 01 Llave Stilson 24”
01 01 Francesa 18”
01 01 Barreta grande
02 02 Combo de 12 lb
04 04 Escobilla de acero
- 01 Juego de llaves Allen
02 02 Soga ½” x 8m
02 02 Soga ½” x 6m
Requerimiento De Repuestos
Cantidad Descripción
01 Zaranda húmeda LUDOWICI
A condición Líneas de agua deck superior (a condición)
A condición Pernos ( a condición)
A condición Mangueras de agua
A condición Aspersores
A condición Faldones
A condición Resortes
Cantidad Descripción
01 Antiseize
02 Latas de aceite penetrante.
02 Kg Trapo industrial
A condición Wearing
PROCEDIMIENTO
Personal mecánico que realiza trabajo, prepara documentación necesaria (formato IPERC
Continuo, Permiso Escrito de Trabajo Alto Riesgo, Lista de verificación de puente grúa, registra
cualquier observación detectada, así como las firmas respectivas.
Página 7 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Debe ser claro para todos a qué hora se inicia la intervención del equipo y el tiempo de
ejecución.
Las coordinaciones deben realizarse haciendo uso adecuado de los medios de comunicación
como: radial, llamadas telefónica o face to face.
Personal mecánico realiza la inspección de todas las herramientas a utilizar, verificando que
se encuentren en buen estado cumpliendo con lo establecido en el SGIst0001 Inspección de
Herramientas, Equipos e Instalaciones.
Personal mecánico traslada al punto la máquina de soldar o equipo oxicorte según sea el caso
cerca al cajón oversize en caso se necesite cortar pernos que por corrosión se amaren.
Personal mecánico realiza la demarcación del área de trabajo según el estándar SSOst0010
Restricción y Demarcación de Áreas, considerando demarcación dinámica cuando se retire la
misma durante toda la trayectoria.
Página 8 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Al momento de retirar la zaranda húmeda quedara un “open hole” en el lugar; por tanto, este
se debe delimitar con barreras rígidas, cumpliendo estrictamente con lo descrito en el estándar
SSOst0009_Trabajos con Open Hole.
Personal mecánico realiza el bloqueo para la intervención del equipo en los siguientes puntos
cumpliendo estrictamente con lo indicado en el estándar SGIpr0015 Procedimiento General de
Bloqueo LOTOTO.
EN CASO DE C1:
La distribución de las salas para el bloqueo eléctrico, Feeder y las Zarandas húmedas, se
describen a continuación:
EN CASO DE C2:
La distribución de las salas para el bloqueo eléctrico, Fajas de transferencia y las Zarandas
húmedas, se describen a continuación:
Zaranda SC101 SC102 SC201 SC202 SC301 SC302 SC401 SC402 SC501 SC502 SC601 SC602
Faja de
CV060 CV061 CV062 CV063 CV064 CV065 CV066 CV067 CV068 CV069 CV070 CV071
Alimentación
Sala
N°71 N°71 N°72 N°72 N°73 N°73 N°74 N°74 N°75 N°75 N°76 N°76
Eléctrica
Página 9 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Página 10 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Nota 03: En el caso de C2 el marco de agua es retirado sin las tuberías de agua, y es
colocado en un lugar donde no interfiera con el trabajo mientras las tuberías son
colocadas sobre el deck superior e izadas junto con la zaranda a retirar.
Página 11 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Personal Mecánico procederá a desajustar los pernos que fijan el chute Oversize, Señalados
en rojo en la Imagen 07. En este punto se empleará pistola neumática con dado de impacto y
llave mixta correspondiente.
Nota 04: Personal mecánico se asegurará del buen estado de las mangueras de aire,
que los acoples chicagos cuenten con seguro y lazo de seguridad.
Página 12 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Nota 05: El técnico soldador encargado de cortar los pernos debe contar con vigía
de trabajos en caliente además de cumplir estrictamente con lo establecido en el
estándar SSOst0002_Estándar Trabajos en Caliente.
Nota 06: Personal Mecánico deberá contar con una puesta a tierra a no más de 2
metros del punto donde realizará el corte.
Personal mecánico procede a subir por una escalera, que se encuentra debidamente
posicionada y con buena estabilidad a la parte superior del chute y se anclará en las orejas
ubicadas en la parte superior, luego personal mecánico colocará los grilletes de ¾” (C1) o 1 ½”
(C2) del pulpo en las 4 orejas de izaje señaladas en color verde en la imagen 7. Personal
mecánico debe tener en consideración que el peso de la sección del chute a izar es mucho
mayor a 1 Ton. por lo que se deberá realizar el formato N°1 plan de izaje (plan Lift) para esta
maniobra, teniendo cuidado de no chocar con la descarga de la zaranda, y se trasladará a una
ubicación donde no interfiera con el trabajo, previo al izaje del chute se deberá demarcar con
conos y cinta/barras rojas todo el trayecto de izaje hasta el área disponible donde reposará
provisionalmente.
Personal mecánico procede a demarcar con conos y barras/cinta de color amarillo el área
donde se coloca temporalmente el chute oversize.
Nota 07: Durante el izaje no debe haber personal dentro del área demarcada o línea
de fuego.
Nota 08: Una vez retirado el chute oversize, se generará un open hole en esa área,
por lo que se debe colocar un grating de FRPE en caso de no contar con grating se
deben colocar andamios o postes con cadenas cumpliendo con el estándar
SSOst0009_Trabajos con Open Hole
Acople cardánico
En caso de C2 personal mecánico realiza el retiro de los pernos de todo el contorno del cajón
dejando solo 4 pernos ligeramente desajustados en los 04 vértices para que se sostenga
provisionalmente hasta el momento en que se deba descender el pequeño cajón, posterior a
ello técnico mecánico instala tecles en los laterales del cajón y los ancla a los laterales para
que con la ayuda de estos se proceda a bajar el cajón hasta llegar al primer deck, donde
Página 13 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
reposará y será izado junto con la zaranda a retirar, para posteriormente ser transferido e izado
junto a la nueva zaranda.
Extensión de cajón
acondicionador
Nota 09: En caso de C1 “No” Existe la parte baja cajón acondicionador mencionada,
pero si se debe retirar el faldón ubicado en esa área para facilitar el retiro de la zaranda.
Sujeción de resortes
Personal mecánico sujeta los resortes con soga de ½”, amarrados a la viga (imagen 10 como
referencia); para prevenir que se desprendan y caigan al momento de realizar el izaje de la
zaranda.
Página 14 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Retiro de Zaranda.
Personal mecánico realiza la instalación del pulpo de izaje en el gancho principal del puente
grúa en caso de C1, y en el caso de C2 coloca las eslingas según esquema siguiente:
Eslinga de menor
longitud
Eslinga de mayor
longitud
Personal mecánico ingresa al deck superior de la zaranda para colocar los grilletes 2” en las
orejas de anclaje en caso de C1, y las eslingas tubulares en los Lift pipe en caso de C2 con
grilletes de 2 1/2”, según las imágenes 12 y 13 respectivamente.
Página 15 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Personal Mecánico debe asegurarse que las eslingas colocadas cumplan con las
indicaciones dadas por el proveedor y se encuentren en buenas condiciones, cumpliendo
estrictamente con SSOst0031_Estándar Equipos y Elementos de Izaje.
Operador de puente grúa procede a templar el pulpo de izaje o las eslingas tubulares antes de
izar la zaranda y verifica que todos los ramales se encuentren templados en la misma magnitud
ya que si uno de los ramales posee menor tiemple significará que su longitud es diferente al
indicado y la zaranda se inclinará al momento del izaje.
Operador de puente grúa luego de verificar el templado parejo de los ramales procede con
el izaje lentamente, siempre con comunicación fluida y efectiva con el rigger.
Página 16 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Nota 11: Todo el trayecto del izaje de la zaranda debe estar demarcado con conos
y cinta/barras rojas y con tarjeta respectiva, además se debe contar con vigía que
asegure que nadie se acerque o se exponga a la carga suspendida.
Operador de puente grúa posiciona la zaranda sobre bloques de madera en caso de C2 o sobre
las bases ya implementadas sobre el grating en caso de C1; evitando siempre que las placas
laterales toquen el suelo.
Personal Mecánico verifica que los centros de los resortes se encuentren en la ubicación
correcta.
Luego personal mecánico debe colocar los resortes en las placas de base asegurándose que
las guías estén ubicadas dentro de los resortes.
En caso de C2, Operador de puente grúa procede a trasladar la parte inferior del cajón
acondicionador retirado, hacia la nueva zaranda para ser izados juntos y facilitar así la
instalación de este. Además, también se colocará en el deck superior de la nueva zaranda las
nuevas tuberías que reemplazan a las que se retiraron.
Operador de puente grúa procede a izar la nueva zaranda empleando el mismo procedimiento
y consideraciones de seguridad que para el desmontaje descritos en el ítem 4.9.
Operador de puente grúa ubica la Zaranda con cuidado en la posición correcta. Personal
mecánico revisa que las guías de soporte se encuentren dentro de los resortes antes de bajar
la Zaranda a su posición final.
Página 17 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Durante la ubicación de la Zaranda se debe tener especial cuidado en evitar puntos de pellizco
donde se puedan realizar atrapamientos, por lo que el personal deberá mantener concentración
y comunicación constante.
El Operador del puente grúa izará lentamente el Chute, usando un pulpo de 4 ramales o
eslingas y 4 grilletes de ¾” (C1) o 1 ½” (C2), anclados a los 4 puntos de izaje indicados en el
ítem 4.6.
Personal mecánico procede a colocar el chute oversize de manera similar al retiro, teniendo
especial cuidado de no rozar con la descarga de la zaranda instalada, luego personal mecánico
procede a ajustar los pernos de las bases del chute con pistola y dado de impacto
correspondiente.
Personal mecánico procede a instalar la parte inferior de cajón acondicionador con el apoyo
de los tecles instalados con anterioridad de manera inversa al desmontaje, y procede ajustar
con pistola y dado de impacto correspondiente.
Personal mecánico procede a ajustar los pernos con pistola y dados de impacto
correspondiente.
Personal mecánico procede a la instalación de eje cardanico de manera inversa al Ítem 4.7
Personal mecánico verifica el ajuste de los pernos en las líneas instaladas para evitar fugas.
Inspección y verificación.
Personal mecánico verifica que la Zaranda esté lejos de toda estructura estacionaria
(guardas, chutes y estructuras de soporte de acero).
Personal mecánico verifica que los resortes están asentados de forma adecuada. Las
espigas deben estar dentro de los resortes, con la base de los resortes apoyada de manera
plana sobre la placa de montaje, y los ejes de los resortes verticales.
Personal mecánico gira mecanismo del excitador manualmente para verificar la libertad
de movimiento.
Página 18 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
Personal mecánico retira todos los materiales y repuestos utilizados durante la tarea y los
traslada hacia el patio de componentes y puntos de acopios de residuos respectivamente.
RESTRICCIONES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Página 19 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”
Sistema de Gestión Integrado SMCV
Cambio zarandas húmedas
SMHpr0006
REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
DAILY Planificación C1 / C2 1 Año
ANEXOS Y FORMATOS
8.1 Anexos
No aplica
8.2 Formatos
No aplica
CONTROL DE CAMBIOS
Página 20 de 20
El usuario es responsable de verificar, previo a su uso, la vigencia del presente documento en el Servidor de SMCV.
Las versiones impresas son copias “No Controladas”