Sei sulla pagina 1di 76

Código: MA1240007011

Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 1 de 76

MANUAL USO DE MEDICAMENTOS


JUAN MANUEL LEMA HURTADO

Subgerente Red de Servicios

NATALIA LÓPEZ DELGADO

Dirección Gestión Clínica y Promoción y Prevención

ADRIANA PATRICIA ROJAS ESLAVA

Jefe Oficina asesora de Planeación y Desarrollo Organizacional

Fecha aprobación: 03 de Noviembre de 2014

Versión 01
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 2 de 76

Contenido
PLATAFORMA ESTRATÉGICA ............................................................................................... 4
MISIÓN ..................................................................................................................................... 4
VISIÓN ...................................................................................................................................... 4
NUESTRA VENTAJA COMPETITIVA....................................................................................... 4
NUESTRA PROMESA DE SERVICIO ....................................................................................... 5
OBJETIVOS CORPORATIVOS ............................................................................................... 5
DERECHOS Y DEBERES DE LOS USUARIOS ......................................................................... 6
Derechos ................................................................................................................................ 6
Deberes................................................................................................................................... 6
PRINCIPIOS ORIENTADORES ................................................................................................ 7
ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA ............................................................................................ 8
ESTRUCTURA DE PROCESOS ................................................................................................ 9
POLÍTICA DE CALIDAD ......................................................................................................... 9
POLÍTICAS RELACIONADAS: .............................................................................................. 10
INTRODUCCIÓN................................................................................................................... 11
OBJETIVO DEL MANUAL ..................................................................................................... 12
DESARROLLO DEL MANUAL ............................................................................................... 13
MARCO TEÓRICO ............................................................................................................... 13
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO, DEVOLUCIÓN Y CONTROL DE MEDICAMENTOS
EN LOS SERVICIOS ASISTENCIALES.................................................................................... 18
Pautas de la verificación ...................................................................................................... 22
PREPARACIÓN Y ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS POR EL PERSONAL DE
ENFERMERIA ......................................................................................................................... 23
PROCESO DE ADMINISTRACIÓN DEL MEDICAMENTO ..................................................... 51
MEDICAMENTOS CON RESTRICCIONES ESPECIALES ........................................................ 51
CONCILIACIÓN DE MEDICAMENTOS .............................................................................. 55
CÁLCULOS COMÚNES PARA LA PREPARACIÓN DE MEDICAMENTOS ..................... 58
MEDICAMENTOS DE ASPECTO O NOMBRE PARECIDOS (LASA) ................................ 64
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 3 de 76

PRACTICAS PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO


RIESGO. ................................................................................................................................. 69
DOCUMENTOS RELACIONADOS ...................................................................................... 75
ANEXOS ................................................................................................................................. 75
BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................................................... 76
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 4 de 76

PLATAFORMA ESTRATÉGICA

MISIÓN

Somos una organización de carácter público, comprometida con generar cultura de vida
sana en la población de la ciudad de Medellín y de la región, que brinda servicios de
salud integrales y competitivos a través de una amplia y moderna red hospitalaria, un
talento humano con vocación de servicio, altamente calificado, cimentado en los
principios institucionales y en armonía con el medio ambiente.

VISIÓN

Al 2020 seremos la primera referencia en redes de servicios de salud de Colombia con


procesos eficientes, innovadores y seguros, con un talento humano reconocido por su
integridad, coherencia y compromiso en la promesa de valor con nuestros clientes,
nuestros usuarios y su familia, la sociedad y el medio ambiente.

NUESTRA VENTAJA COMPETITIVA

Prestar servicios de salud seguros, humanizados e integrales, con enfoque en la estrategia


de APS, diferenciándonos por:

• Un talento humano competente y altamente calificado.


• La ubicación y distribución de nuestra red de servicios.
• La innovación en nuestros procesos
• La calidad de nuestros productos
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 5 de 76

NUESTRA PROMESA DE SERVICIO

Orientada a resultados

Somos una organización del sector salud comprometida activamente con generar valor,
desarrollo y liderazgo en Redes Integradas de Servicios de Salud y Atención Primaria en
Salud.

Diferenciable

Nos caracterizamos por el diseño y desarrollo constante de servicios de salud, un talento


humano competente y la cercanía a los usuarios, las universidades, los proveedores y
demás entidades del sector.

Sostenible

Con nuestras acciones, con la contribución decidida al desarrollo de nuestra sociedad,


con la conservación del medio ambiente y con la convicción firme en nuestros valores y
principios, lograremos el éxito.

OBJETIVOS CORPORATIVOS

• Convertirnos en la red integrada de servicios de salud líder en Colombia.


• Asegurar los recursos financieros para el crecimiento y la operación futura.
• Generar servicios de alta calidad, a un costo razonable para el cliente.
• Tener sistemas de información integrales e integrados en red con los hospitales del
área Metropolitana.
• Promover la investigación y la innovación como pilares fundamentales del desarrollo.
• Mejorar el conocimiento y las competencias del talento humano, manteniendo alta
su motivación.
• Maximizar los niveles de satisfacción de los clientes (EPSS, SSM, otros).
• Incrementar de manera sostenida la participación de Metrosalud en el mercado de
la prestación servicios de salud.
• Fidelización con la marca Metrosalud.
• Maximizar los niveles de satisfacción de los usuarios.
• Prestar una atención humanizada.
• Generar valor social.
• Fomentar el desarrollo ambiental sostenible y sustentable, para preservar el hábitat de
las generaciones futuras.
• Desarrollar relaciones de mutuo beneficio con los grupos de interés.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 6 de 76

DERECHOS Y DEBERES DE LOS USUARIOS

Derechos

• A conocer mis deberes y derechos como usuario en salud.


• A recibir una atención segura y de calidad.
• A recibir un trato digno, humano y amable por parte de los servidores de la salud.
• A recibir atención en sitios tranquilos, limpios e higiénicos y en condiciones de
privacidad.
• A ser atendido oportunamente.
• A la privacidad y al manejo adecuado y confidencial de mi historia clínica.
• A recibir información clara, y comprensible sobre mi enfermedad, procedimientos,
tratamientos, riesgos y costos del servicio prestado.
• A que sea respetada mi voluntad para realizar o no procedimientos y tratamientos
(consentimiento informado y/o disentimiento).
• A tener la compañía de un familiar o acudiente cuando mi condición de salud lo
amerite.
• A ser escuchado y obtener respuesta oportuna a mis quejas, reclamos, sugerencias
y reconocimientos relacionados con el proceso de atención.
• A participar activamente de las acciones del hospital a través de la Asociación de
Usuarios, Comité de Participación y Veedurías en Salud (Decreto 1757 de 1994).

Deberes

• A cumplir y seguir las instrucciones, recomendaciones y enseñanzas del servidor de


la salud (Médico, Enfermera, Auxiliar de Enfermería, Odontólogo y Bacteriólogo,
entre otros).
• A la autoprotección y cuidado de la salud: personal, familiar y de la comunidad.
• A tratar con amabilidad, dignidad y respeto a los servidores de salud, a los demás
pacientes y a sus acompañantes.
• A cuidar y hacer uso racional de los recursos del hospital.
• A llegar oportunamente a los servicios en los cuales esté citado o a cancelar
debidamente la cita pendiente.
• A suministrar y actualizar información al personal de la salud, veraz, clara,
completa y oportuna.
• A realizar oportunamente los trámites pertinentes para la afiliación al Sistema de
Salud y a pagar las cuotas recuperadoras y/o de contribuciones.
• A firmar consentimiento de aprobación o negación de realización de
procedimientos.
• A que mi familia o acudiente me acompañe y asuma con responsabilidad mi
cuidado, atención y tratamiento.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 7 de 76

• A presentar oportunamente mis quejas, reclamaciones, sugerencias y


reconocimientos sobre los servicios recibidos.
• A representar apropiadamente a las comunidades, familias y usuarios del hospital
ante las diferentes instancias de participación.

PRINCIPIOS ORIENTADORES

Promover la Gestión del Talento Humano. Con programas de educación, competencia


del talento humano, trabajo en equipo, liderazgo, la gestión del conocimiento, la
humanización en la atención, la motivación y la toma de conciencia, que promueva
prácticas favorables en pro del crecimiento y desarrollo empresarial.

La Gestión Administrativa y Financiera. Con estrategias claras y certeras para la


contención de los costos y gastos y la generación de ingresos en proporción o superior a
las erogaciones, a fin de buscar el equilibrio financiero y la efectividad en la utilización de
los recursos.

La Prestación de los Servicios de Salud. Con enfoque en la Atención Primaria en Salud, Las
Redes Integradas de Atención, la realización de alianzas público – privadas, y El desarrollo
y especialización de los servicios, con procesos y procedimientos con calidad, centrados
en el usuario y su familia, teniendo como factor primordial la gestión del riesgo en la
atención.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 8 de 76

ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

Fuente: Oficina Asesora de Planeación y Desarrollo Organizacional-2013


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 9 de 76

ESTRUCTURA DE PROCESOS

Fuente: Oficina Asesora de Planeación y Desarrollo Organizacional-2013

POLÍTICA DE CALIDAD

Construir la calidad con nuestra actitud, conocimiento, capacidad y destreza para


aportar diariamente al mejoramiento de nuestros procesos, promoviendo la excelencia,
aunando esfuerzos para satisfacer las necesidades y expectativas de los usuarios, clientes,
familias, proveedores y grupos de interés, generando valor social y desarrollo en la
sociedad.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 10 de 76

POLÍTICAS RELACIONADAS:
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 11 de 76

INTRODUCCIÓN
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 12 de 76

OBJETIVO DEL MANUAL

Determinar las pautas básicas para el manejo general de los medicamentos en la ESE
Metrosalud.

Define el proceso de recepción, almacenamiento y condiciones de manipulación,


preparación y administración de los medicamentos que forman parte de la
farmacoterapia institucional para la atención de los pacientes en los servicios
asistenciales.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 13 de 76

DESARROLLO DEL MANUAL

MARCO TEÓRICO

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS: Procedimiento mediante el cual se administra al


organismo medicamentos farmacológicos a través de diferentes vías logrando mejorar el
estado de salud del paciente y garantizando el mejoramiento en su calidad de vida.

COMPATIBILIDAD DE UN MEDICAMENTO: Es la capacidad de combinar dos o más


sustancias químicas sin que ellas presenten alteración en su integridad física. Factores que
pueden afectar la compatibilidad: Diluyente, envase, buffers, características químicas y
físicas de otros medicamentos y sus excipientes.

DOSIS: Es la cantidad de medicamento que se administra para producir un efecto


terapéutico. La dosis la determina el médico de acuerdo con factores como: edad, sexo,
peso y patología del usuario.

ESTABILIDAD DE UN MEDICAMENTO: Capacidad que tiene un medicamento en un sistema


específico de envase y cierre, para mantener en el tiempo sus características de calidad
iníciales (físicas, químicas, microbiológicas, terapéuticas y toxicológicas).

ESTUPEFACIENTE: Es la sustancia con alto potencial de dependencia y abuso.

EXCIPIENTE: es una sustancia inactiva usada para incorporar el principio activo. Son los
Componentes del medicamento diferentes del principio activo (substancia responsable
de la actividad farmacològica). estos se utilizan para conseguir la forma Farmacéutica
deseada (cápsulas, comprimidos, soluciones, etc.) y facilitan la preparación,
conservación y administración de los medicamentos.

FARMACOVIGILANCIA: La Organización Mundial de la Salud en su informe técnico Nº


425, define la Farmacovigilancia como “la notificación, el registro y la evaluación
sistemática de las reacciones adversas a los medicamentos”.

De acuerdo a la resolución 1403 de 2007, la farmacovigilancia es la ciencia y actividades


relacionadas con la detección, evaluación, entendimiento y prevención de los eventos
adversos o cualquier otro Problema Relacionado con Medicamentos (PRM).

FORMAS FARMACÉUTICAS: La forma farmacéutica es la disposición individualizada a la


que se adaptan los principios activos y excipientes para constituir un medicamento. Es la
presentación final de un producto, definida de acuerdo a su forma farmacéutica y grado
de esterilidad.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 14 de 76

FORMAS FARMACEUTICAS CONVENCIONALES: son aquellas que liberan sus


Componentes activos de forma inmediata, los medicamentos que pertenecen a
este tipo de forma Farmacéutica pueden triturarse.

• FORMAS FARMACEUTICAS CON LIBERACION MODIFICADA: la liberación modificada


es el Término propuesto para referirse a cualquier forma de dosificación en la cual
las características de la liberación del principio activo y/o su ubicación son
seleccionadas para lograr objetivos terapéuticos o de conveniencia o
comodidad para el paciente. Se dividen en:

• Sistemas de liberación prolongada: son sistemas diseñados principalmente para


prolongar el efecto terapéutico o bien, disminuir los picos de concentración
característicos de los sistemas convencionales. No deben triturarse: La trituración
produce pérdida de características de liberación y riesgo de toxicidad e
inadecuado mantenimiento de los niveles de fármaco a lo largo del intervalo
terapéutico.

• Sistemas de liberación acelerada: Se trata de formas sólidas que se disuelven


instantáneamente en la cavidad bucal sin necesidad de administración de
líquidos. Permiten aumentar la biodisponibilidad de determinados fármacos al
reducir el efecto de primer paso por su absorción sublingual o bien pre gástrico, a
través de la mucosa bucal, faríngea y esofágica.

• Sistemas de liberación diferida: en este grupo se incluyen los sistemas diseñados


para liberar el fármaco de forma retardada, los cuales, sin prolongar el efecto
terapéutico, permiten modificar el tiempo o el lugar donde se va a producir la
liberación. Aquí se encuentran los sistemas de cubierta entérica que tienen la
finalidad de salvar el contacto del principio activo con los jugos gástricos, bien
para evitar su inactivación o para evitar las gastrolesividad del mismo. No deben
triturarse pues la pérdida de la cubierta puede provocar la inactivación del
principio activo o favorecer la irritación de la mucosa gástrica.

• Sistemas flotantes y bio adhesivos: son sistemas diseñados para retrasar el tránsito
gastrointestinal del medicamento o aumentar el período de residencia gástrico del
mismo. Facilitan la absorción gástrica o en las primeras porciones del intestino
delgado de determinados fármacos. Se utilizan en principios activos resistentes a
los jugos gástricos y con procesos de liberación-absorción para los que este
sistema pueda suponer una ventaja en la biodisponibilidad del medicamento.

FORMAS FARMACEUTICAS SÓLIDAS

• CÁPSULAS: formas farmacéuticas con una cubierta de gelatina que contienen en


su interior sustancias sólidas o liquidas y se administran por deglución para evitar el
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 15 de 76

sabor y el olor de los medicamentos. Las hay de tres tipos: duras (para drogas
sólidas), elásticas y perlas (para liquidas). Liberan la droga activa lentamente en el
tubo digestivo y son de acción sostenida.

• GRANULADOS: Agregados de partículas de polvos que incluyen principios activos,


azúcares y coadyuvantes diversos. Se presentan en forma de pequeños granos de
grosor uniforme, forma irregular y más o menos porosidad. Existen granulados de
distintos tipos: efervescentes, recubiertos, gastro-resistentes y de liberación
modificada.

• OVULOS: son supositorios vaginales.

• POLVOS: compuestos por una o varias sustancias mezcladas, finamente molidas


para una aplicación interna o externa.

• SUPOSITORIOS: preparado sólido de forma cónica o de bala que se ablanda o


disuelve con la temperatura del cuerpo.

• TABLETAS O COMPRIMIDOS: Formas farmacéuticas sólidas que contienen, en cada


unidad, uno o varios principios activos. Se obtienen aglomerando, por compresión,
un volumen constante de partículas. Se administran generalmente por deglución,
aunque se pueden dar otras posibilidades. Se les puede recubrir con una capa de
azucares (grageas) para mejorar el sabor y protegerlas de la acción de la
humedad y del aire.

FORMAS FARMACEUTICAS SEMI – SÓLIDAS

• CREMAS: Son formas farmacéuticas semisólidas emulsionadas que contienen uno o


varios principios activos y hasta un 80% de agua. Son emulsiones de aceite en
agua o de agua en aceite, se consistencia semisólida, no untuosa (no grasa) o
liquida muy espesa.

• PASTAS: son pomadas que contienen una fuerte preparación de polvos insolubles
en su base. Contienen un alto porcentaje de sólidos y son destinadas para la
aplicación tópica. Puede prepararse a partir de un gel acuoso o a partir de
excipientes grasos teniéndose, en estos casos, ungüentos espesos que
comúnmente no se ablanda a la temperatura corporal y en consecuencia sirven
como capas protectoras sobre las áreas en las cuales se aplican.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 16 de 76

• POMADAS: es un preparado para uso externo de consistencia blanda y adherente


a la piel y mucosas. Son formas farmacéuticas que contienen hasta un 40% de
agua sobre una base grasa.

• UNGUENTOS: mezclas de grasas líquidas con grasas semisólidas, que forman una
capa impermeable sobre la piel que impide la evaporación del agua. permiten
una mejor penetración de los medicamentos incorporados que las cremas o
lociones, debido a su naturaleza oclusiva. en general son más potentes que las
cremas y lociones. están indicadas en lesiones muy secas y crónicas. No debemos
aplicarlas en lesiones inflamatorias agudas.

FORMAS FARMACEUTICAS LIQUIDAS

Son sustancias químicas disueltas en agua, para uso interno o externo. Si son usadas en
la piel son lociones, por vía rectal enemas, por nebulización inhalaciones y para el ojo
colirios. Se dividen en:

• EMULSIONES: forma medicamentosa liquida de aspecto cremoso o lechoso.

• INYECTABLES: es un preparado liquido, en solución, suspensión o raramente en


emulsión, constituido por drogas en vehículo acuoso o aceitoso, estéril y se emplea
por vía parenteral. Se divide en ampollas que contienen el medicamento listo para
administrar y viales o frasco ampollas que pueden contener medicamentos
líquidos listos para administrar o sólidos que requieren ser reconstituidos en el
momento de administrar.

• JARABES: El jarabe es una forma farmacéutica líquida, de consistencia viscosa,


constituida por una solución concentrada de azúcar en agua destilada o en
líquidos diversos. Los jarabes son formas fuertemente edulcoradas que facilitan la
administración oral de fármacos que presentan características organolépticas
desagradables.

• LOCIONES: preparado liquido para aplicación externa sin fricción.

• SUSPENSIONES: preparado liquido de aspecto turbio o lechoso, constituido por la


dispersión de un sólido en un vehículo acuoso.

FORMAS FARMACEUTICAS GASEOSAS

• AEROSOLES: son dispositivos que contienen soluciones o suspensiones de un


principio activo, envasadas en un sistema a presión de manera que, al accionar la
válvula se produce liberación del principio activo.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 17 de 76

• NEBULIZADORES: son dispositivos que al hacer pasar una corriente de aire generan
partículas de gas uniformes y muy finas del principio activo (liquido). Este sistema
permite que un fármaco penetre más profundamente a las vías aéreas.

MEDICAMENTO DE CONTROL ESPECIAL (SOMETIDO A FISCALIZACIÓN DE USO


HUMANO O VETERINARIO): Es el preparado farmacéutico obtenido a partir de uno
o más principios activos de control especial, catalogados como tal en las
convenciones de estupefacientes (1961), precursores (1988) y psicotrópicos (1971),
o por el Gobierno Nacional, con o sin sustancias auxiliares presentado bajo forma
farmacéutica definida, que se utiliza para la prevención, diagnóstico, tratamiento,
curación o rehabilitación de las enfermedades de los seres vivos.

Dentro de los Medicamentos de Control Especial, algunos son MONOPOLIO DEL


ESTADO (derecho poseído de exclusividad por el Estado).

MEDICAMENTO: Es un producto elaborado por un laboratorio farmacéutico a partir


de uno o varios fármacos, con o sin sustancias auxiliares, que se somete a una serie
de procesos para ser comercializado bajo una forma farmacéutica y que se utiliza
para prevención, diagnóstico, tratamiento, curación o rehabilitación de las
enfermedades. Los envases, rótulos, etiquetas, insertos y empaques hacen parte
integral del medicamento, por cuanto estos garantizan su calidad, estabilidad y
uso.

MEDICAMENTOS DE ALERTA ALTA: Los medicamentos denominados como de


“Alerta Alta” son considerados potencialmente peligrosos, debido a que
involucran un mayor riesgo de
causar daño al paciente cuando se utilizan de forma errónea.
Aunque los errores pueden o no ser más comunes con estos
medicamentos, las consecuencias de un error son claramente más devastadoras
que con otros medicamentos. Este listado fue construido con base en los informes
del USP-ISMP (Institute for Safe Medication Practices) Medication Errors Reporting
Program, los reportes en la literatura y el aporte de los profesionales y expertos en
seguridad. Esta lista fue actualizada por el ISMP en el 2007 con la ayuda de 770
participantes entre individuos y organizaciones.

MEDICAMENTOS SOMETIDOS A RESTRICCIÓN: Son los medicamentos que la


institución ha decidido restringir, por recomendación de comités o grupos
interdisciplinarios. Los mecanismos de esta restricción son determinados a través
del Comité de Farmacia y Terapéutica en coordinación con el Comité de
Infecciones u otros comités de acuerdo a cada caso.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 18 de 76

PRINCIPIO ACTIVO: Un principio activo o ingrediente activo, es aquella sustancia


con actividad farmacológica, extraída de un organismo vivo que posee
propiedades terapéuticas y que una vez purificada y/o modificada
químicamente, se le denomina fármaco o medicamento.

PRM (PROBLEMAS RELACIONADOS CON LOS MEDICAMENTOS): Son problemas de


salud, entendidos como resultados clínicos negativos, derivados de la
farmacoterapia, que producidos por diversas causas, conducen a la no
consecución del objetivo terapéutico o a la aparición de efectos no deseados.

REACCIÓN ADVERSA A LOS MEDICAMENTOS: Se puede considerar como cualquier


respuesta nociva, no intencionada y generada por la administración de un
medicamento a las dosis terapéuticas y para las indicaciones correctas en el
tratamiento, profilaxis o diagnóstico de una enfermedad.

RECETARIO OFICIAL: Documento oficial autorizado por la entidad competente, de


carácter personal e intransferible que utilizan los prescriptores de salud para la
formulación de los medicamentos de control especial y de Monopolio del Estado.

VÍA DE ADMINISTRACIÓN: Es el sitio por el cual se administra el medicamento al


organismo.

RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO, DEVOLUCIÓN Y CONTROL DE MEDICAMENTOS EN


LOS SERVICIOS ASISTENCIALES

RECEPCIÓN DE LOS MEDICAMENTOS: El personal de enfermería es responsable de efectuar


una adecuada recepción de los medicamentos que entrega el servicio farmacéutico,
para lo cual debe verificar:

• La identidad del paciente para el cual van destinados los medicamentos, a


través de su nombre completo.
• La correspondencia en identidad, forma farmacéutica y concentración
con respecto a la prescripción.
• La fecha de vencimiento.
• Que todo medicamento se encuentre identificado con al menos la
siguiente información: nombre del medicamento, concentración, lote, fecha de
vencimiento y condiciones de almacenamiento.
• Que la cantidad dispensada coincida con la requerida para el paciente.
• Si es un medicamento que requiere refrigeración verificar que se esté
conservando la cadena de frío.
• Que los empaques y envases se encuentre en buen estado.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 19 de 76

No se permite que la actividad de recepción de medicamentos sea delegada a


estudiantes, visitantes u otras personas diferentes al personal de enfermería de la
institución.

Es importante verificar, detectar y registrar los factores de riesgo a medicamentos


durante la entrega y recepción de estos, tales como: medicamentos vencidos,
medicamentos con aspecto alterado, empaques deteriorados, y medicamentos
que no correspondan a lo solicitado, registrándolo en los formatos definidos por la
Empresa.

CONDICIONES PARA EL ALMACENAMIENTO

 Como norma general los medicamentos y dispositivos médicos se deben


almacenar protegidos de la luz directa, a temperatura ambiente y protegidos de
la humedad.

 Los medicamentos que requieren refrigeración deben ser guardados en nevera


con una temperatura entre 2ºC y 8ºC. En estas neveras está prohibido el
almacenamiento de productos diferentes a medicamentos.

 La distribución de medicamentos en la nevera debe ser tal que se permita el


adecuado flujo del frío en su interior. Estos equipos solo deben abrirse cuando sea
estrictamente necesario, a fin de preservar las condiciones en su interior.

 El manejo y limpieza del refrigerador se debe realizar según se indica en su


respectiva guía de uso rápido. El refrigerador debe ser lavado y desinfectado una
vez por semana.

 En los servicios asistenciales, los medicamentos que no requieren refrigeración se


guardan dentro del cajetín de cada paciente.

 Aquellos medicamentos del stock deben estar ubicados en un sitio debidamente


identificado, se prohíbe la tenencia de otros medicamentos que no correspondan
con el stock asignado.

 En los servicios dotados con carros de medicamentos, estos deben permanecer


con llave. La llave debe estar en custodia de la respectiva enfermera o auxiliar de
enfermería que tiene la asignación, no deben estar pegadas del carro.

 Los medicamentos de control y del stock deben estar bajo llave. La llave debe
estar en custodia del Jefe del Servicio Clínico o su auxiliar asignada en caso de
ausencia temporal.

 La entrega de llaves de stock y medicamentos de control por parte del profesional


de Enfermería, y las llaves de carro de medicamentos y gabinetes de
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 20 de 76

medicamentos de paciente aislado por parte del Auxiliar de Enfermería hace


parte fundamental de la entrega de turno.

 Los medicamentos con nombre y/o aspecto similar, deben almacenarse de forma
separada (no contigua) para evitar los eventos de confusión.

 Se prohíbe el almacenamiento de medicamentos en las mesas de pacientes, con


el fin de evitar eventos adversos como sobredosificación, subdosificación,
administración por la vía errada entre otros. El personal de enfermería es
responsable de la custodia y administración del 100% de los medicamentos en la
institución, incluyendo aquellos que son propiedad del paciente, cuyo uso
intrainstitucional debe estar autorizado por el médico (véase Conciliación de
Medicamentos).

 Almacenar de forma que aquellos medicamentos de vencimiento más


cercano sean los primeros en utilizarse.

 Está prohibido el almacenamiento de bolsos, alimentos, sustancias químicas y


otros elementos diferentes en sitios de almacenamiento de medicamentos y
dispositivos médicos.

 Está prohibido el almacenamiento y uso de muestras médicas en los servicios


clínicos.

 Está prohibido el consumo de alimentos y bebidas en áreas de preparación y


almacenamiento de medicamentos y dispositivos médicos.

Manejo del carro de medicamentos:

 La limpieza de cada cajetín deberá realizarse con el cambio de pacientes y la


limpieza del carro en su totalidad deberá realizarse una vez por semana.

 Cada cafetín deberá ser identificado con el nombre y número de la cama del
paciente.

 Las sustancias químicas como el alcohol debe estar identificado con pictogramas
y rotulado con fecha de apertura. El guardián debe estar vigente y debidamente
rotulado.

 La demás dotación del carro como dispensadores de residuos y computador


portátil estar en buen estado e incluir su limpieza y desinfección diaria en cada
cambio de turno.

 Las soluciones para dilución de medicamentos (sin abrir) se almacenan en el


último cajón del carro.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 21 de 76

 Durante la administración de medicamentos a los pacientes la auxiliar de


enfermería o profesional de enfermería, deberá trasladarse con el carro de
medicamentos hasta la habitación y cama donde se encuentra el paciente,
excepto en caso de paciente aislado.

CONDICIONES PARA EL TRANSPORTE DE LOS MEDICAMENTOS

 Cuando él se requiera transportar medicamentos que requieren refrigeración,


emplear nevera portátil azul con su respectivo gel refrigerante. El medicamento
debe ser llevado inmediatamente al refrigerador del servicio clínico sobre va a
emplearse.

 Los medicamentos oncológicos deben ser transportados en nevera roja exclusiva


para este tipo de medicamentos.

 Cuando se requiera transportar medicamentos a temperatura ambiente, el


personal de enfermería puede emplear las neveras pero sin emplear el gel
refrigerante en este caso.

 Estas neveras portátiles deben limpiarse al menos una vez al día, al finalizar cada
turno, y no deben emplearse para el transporte o conservación de productos
diferentes a medicamentos.

 Las especificaciones para el Transporte de Medicamentos con Condiciones


Especiales se harán con base en el documento específico para este fin.

DEVOLUCIÓN DE MEDICAMENTOS y DISPOSITIVOS MÉDICOS AL SERVICIO FARMACÉUTICO.

- Con el fin de minimizar las pérdidas a la institución evite abrir empaques o envases
de medicamentos y dispositivos médicos antes del momento de su administración
y use primero aquellos productos de vencimiento más próximo.

- Para toda devolución se debe registrar la causa: por calidad, avería o


vencimiento, etc., en el formato establecido para este fin.

- Es importante que para pacientes de alta, que fallecen o remitidos, la devolución


de medicamentos y dispositivos médicos se haga inmediatamente y acompañada
del formato de devolución, a fin de que se liberen rápidamente todas las
prestaciones.

- Las devoluciones que se generan por causas diferentes a las mencionadas


anteriormente se deben devolver en el momento de la entrega de medicamentos
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 22 de 76

en el servicio y se registran en el perfil farmacoterapéutico del Servicio


farmacéutico por parte del auxiliar de farmacia responsable.

- Cuando la devolución corresponde a un dispositivo médico, ésta se realiza en el


formato de devoluciones y se hace a la bodega de material médico-quirúrgico
del servicio farmacéutico.

AUTOINSPECCIÓN

El personal del servicio farmacéutico, el personal de enfermería o ambos de forma


conjunta o separada, al menos una vez al mes, deben efectuar una verificación de las
condiciones de almacenamiento y uso de los medicamentos y dispositivo médicos en los
servicios clínicos. Durante esta verificación se evalúan como mínimo los ítems definidos en
las respectivas listas de chequeo, según el alcance de la autoinspección, y se procede a
decomisar los medicamentos y dispositivos médicos que no cumplan con las condiciones
adecuadas de almacenamiento para luego llevarlos al Servicio Farmacéutico para su
disposición final.

Pautas de la verificación:

• Limpieza y orden de los sitios de almacenamiento y preparación,


incluyendo el carro de medicamentos.
• Fechas de vencimientos.
• Condiciones de almacenamiento, incluyendo la verificación de los
medicamentos de refrigeración.
• Estado de envases y empaques.
• Identificación de medicamentos multidosis con el rótulo definido por la
institución y adecuadamente diligenciado.
• También son causas de decomiso los medicamentos y dispositivos médicos
cuyo uso no ha sido autorizado por el Comité de Farmacia y Terapéutica
(COFYTE) o lo prohíbe la normatividad, tales como:

-La tenencia de muestras médicas en los servicios clínicos.

-Medicamentos que no hayan sido adquiridos por el servicio farmacéutico y que además
no sean propiedad de un paciente, es decir de procedencia dudosa o desconocida.

- Medicamentos que son propiedad de un paciente, almacenados en la habitación o


servicio clínico sin prescripción ni consentimiento de uso por parte del médico tratante.

-Productos vencidos o en riesgo de vencimiento (próximo a vencer), con etiquetado


confuso o deficiente.

-Los hallazgos de estas verificaciones deben informarse por escrito al Líder del Servicio.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 23 de 76

PREPARACIÓN Y ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS POR EL PERSONAL DE


ENFERMERIA

NOTA DE INGRESO POR ENFERMERÍA

Al ingreso del paciente a la institución, la primera nota de enfermería deberá contener y


confirmar los antecedentes y demás situaciones de importancia del estado de salud
actual del paciente. Debe ser una anamnesis, objetiva y completa, sin hacer conjeturas.
Registrar diagnóstico de ingreso previamente anotado en el registro medico,
antecedentes personales, examen físico cefalocaudal, manilla de identificación del
paciente y otras manillas de alertas o riesgos, pertenencias , si trae medicamentos que son
administrados en su domicilio (ver capítulo de Conciliación Medicamentosa), alergias y
otras condiciones de riesgo relacionadas con el uso de medicamentos, incluso las alergias
alimentarias. La nota de enfermería deberá ser pertinente y concisa, debiendo reflejar
además las limitaciones del paciente. Debe indicar la información bridada al paciente
y/o acompañante.

CINCO CORRECTOS

• Administrar el medicamento correcto: verificar nombre del medicamento, en


caso de duda en relación a la prescripción confirmar con el médico tratante,
verificar la fecha de vencimiento y se deben descartar los medicamentos con
identificación dudosa, vencidos o con alteraciones organolépticas objetables.
• Administrar el medicamento al paciente correcto: identificar al paciente por
nombres y apellidos completo.
• Administrar la dosis correcta: La misma persona que prepara el medicamento,
debe ser la misma que lo administra.
• Administrar el medicamento por la vía correcta.
• Administrar medicamento a la hora correcta.

HIGIENE DE MANOS

 Tener en cuenta los cinco momentos de la higiene de manos, la preparación de


medicamentos estériles es una tarea aséptica que requiere higiene de manos
antes y después de la admistración, así como el uso de guantes. (Ver guía higiene
de manos).

 El uso de guates no exime al funcionario de realizar la higiene de manos, así como


la higiene de manos no le exime del uso de guantes.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 24 de 76

Afiche institucional sobre el lavado de manos

IDENTIFICACIÓN DE FACTORES DE RIESGO:

Averiguar con el paciente o su acompañante si posee antecedentes de alergias


medicamentosas. Al detectarse un antecedente de alergia a uno o varios medicamentos,
el paciente debe identificarse con manilla roja de reacción adversa, la cual está
disponible en la farmacia de la institución y deberá solicitarse por cada servicio según la
necesidad.

REPORTE DE PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL USO DE MEDICAMENTOS

 Ante la presentación de una Reacción Adversa a Medicamentos (RAM), esta se


debe reportar por medio del aplicativo definido por la Empresa para registrar
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 25 de 76

todos los eventos que se presenten a fin de que pueda efectuarse el análisis del
caso.

 Ante la detección de un Evento Adverso o de una RAM es importante informar


inmediatamente al respectivo líder y/o Coordinador Asistencial y solicitar
inmediatamente la evaluación médica del paciente.

CONDICIONES GENERALES DE LA PREPARACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS

 El funcionario que administre medicamentos a los pacientes (auxiliar de enfermería


y profesional de Enfermería) deberá conocer los medicamentos, el efecto
terapéutico deseado, debe saber por qué el paciente recibe el medicamento, y
en caso de no conocerlos, debe consultar la información necesaria para su uso,
para lo cual debe solicitarse el apoyo del Servicio Farmacéutico, o del médico
tratante.

 Verificar la información de las etiquetas de cada medicamento, lo cual incluye las


preparaciones de la central de mezclas parenterales, los rótulos del proceso de
dosis unitaria, los insertos y fichas. Algunas etiquetas de los medicamentos incluyen
el volumen requerido para la purga de equipos, lo cual es importante considerar
en el momento de la administración para evitar eventos adversos por sub o sobre
dosificar el paciente.

 Inspeccionar siempre el medicamento antes de manipularlo para su


administración. Busque signos de decoloración, precipitación u otros defectos.
Nunca administre un medicamento que no parezca normal. Cualquier defecto de
calidad debe ser reportado al Servicio Farmacéutico.

 Descartar cualquier medicamento que se sospeche contaminado.

 La medicación parenteral puede venir presentada para administrarse


directamente o mezclarse previamente con un disolvente. Siempre que sea
posible, la administración de medicamentos por inyección directa no deberá
preferirse.

 La administración de medicamentos y la manipulación de dispositivos médicos


para su administración es responsabilidad del personal de enfermería. Está
prohibida la administración intrainstitucional de medicamentos por parte de los
mismos pacientes o sus acompañantes, así como cualquier manipulación de
bombas, equipos de infusión u otros dispositivos médicos. Esto incluye además los
lavados nasales con solución salina, la administración de jarabes, gotas cremas y
ungüentos.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 26 de 76

 Vigilar la respuesta del paciente a los medicamentos e informar inmediatamente al


profesional de enfermería y al médico tratante las reacciones adversas y eventos
adversos.

 Consultar las manillas de los pacientes, los factores de riesgo identificados en la


historia clínica y/o kardex y cualquier otro identificador que advierta sobre una
condición especial en el paciente. Entreviste al paciente en busca de riesgos
como alergias.

 Conocer y aplicar, los instructivos relacionados con la aplicación de


medicamentos.

 Asegurar el cálculo adecuado de la dosis (ver capítulo V). Tener en cuenta las
unidades de medida de los medicamentos para realizar las conversiones
correctas, ejemplo:

-1 gramo (gr) = 1000 miligramos (mg)

-1 miligramo (mg) = 1000 microgramos (mcg)

-1 microgramo (mcg) = 1000 nanogramos (ng)

-1 centímetro cúbico (cc) = 1 mililitro (ml) = aproximadamente 20 gotas

 Solicitar el apoyo de un Químico Farmacéutico si no sabe calcular osmolaridades


(lo cual ayuda a predecer si hay riesgo de daño de la vía intravenosa),
miliequivalentes (especialmente importante con los electrolitos), equivalencias de
unidades internacionales u otros cálculos.

 No utilizar abreviaturas en el uso de medicamentos.

 Identificación y estabilidad de sistemas multidosis.

 Identificar los medicamentos multidosis y aquellos preparados en jeringa para uso


no inmediato con el sticker institucional para la identificación de medicamentos,
disponible en la farmacia.

La identificación de los medicamentos multidosis debe tener las siguientes variables.


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 27 de 76

 Aplicar los criterios definidos por farmacia para tener en cuenta en la estabilidad
de los sistemas multidosis.

 Descartar un sistema multidosis si:

 Si se sospecha que se ha contaminado por accidente o parece estar


contaminado, con independencia de la fecha de caducidad o vida útil.

 Si ha vencido la fecha de caducidad o el plazo de validez luego de abierto


(aunque el vial contenga conservantes antimicrobianos).

 Si no se ha conservado adecuadamente tras su apertura.

 Si no tiene fecha de apertura, se ha rotulado inadecuadamente o carece de


identificación como multidosis.

 Rrecomendaciones para la manipulación de multidosis para vías no parenterales

 Los medicamentos multidosis como jarabes, suspensiones, cremas, gotas,


inhaladores, deberán ser suministrados a cada paciente al cual le fue prescrito y
debe estar debidamente rotulado con nombre del paciente y el sticker
institucional.

 Deben estar almacenados en el cafetin del carro de medicamentos asignado a


los pacientes, al momento de suministrar los medicamentos del paciente aislado,
estos se entraran en una bandeja, no entrara el carro a la habitación.

 Las gotas para nebulizaciones como salbutamol y bromuro de ipratropium que


hacen parte de los medicamentos de consumo de cada servicio, de igual forma
deberá estar debidamente identificadas con el sticker institucional y almacenadas
en el lugar destinado para ello en cada servicio, salvaguardando las condiciones
adecuadas de almacenamiento. Para su administración debe manejarse
igualmente con técnica aséptica y suministrar al paciente solo la dosis ordenada.
Nunca ingresará a una habitación aislada (ver guía de paciente aislado).

 La administración de estos medicamentos también es responsabilidad exclusiva


del personal de Enfermería, y no debe ser administrado por familiares o
acompañantes de los pacientes.

 En el área de preparación de medicamentos

 Asegurarse que el área en el que se va a preparar el medicamento esté limpia,


despejada. En el sitio no debe haber riesgo de contaminación con sangre o
líquidos corporales.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 28 de 76

 En la medida de lo posible no se deben producir interrupciones ni distracciones.

 No se debe hablar durante la preparación para evitar la contaminación por


“fludge” (gotas microscópicas de saliva) sobre el medicamento.

 Es importante no comer ni beber en ninguna área de preparación o


almacenamiento de medicamentos pues estos genera contaminación, además
de “migajas” y gotas que atraen insectos portadores de microorganismos.

 Utilizar guantes durante la preparación. Utilizar gafas de seguridad durante la


preparación de medicamentos en donde exista riesgo de exposición por
salpicaduras de un medicamento peligroso o fluidos corporales.

 Consideraciones especiales con los insumos empleados durante la preparación o


administración

 Las jeringas y agujas de uso parenteral son de un ÚNICO USO, desechables, aún
cuando se vayan a emplear en un mismo paciente y un mismo medicamento.

 En la administración de medicamentos parenterales no se debe hacer uso de


agujas como medio de empate de varias infusiones. En todos los servicios se
utilizara llave de tres vías para este fin, logrando así un impacto positivo en la
disminución de costos que se generan del uso de las agujas y en la disminución del
riesgo biológico por punción. Su cambio debe realizarse cada 72 horas o antes
teniendo en cuenta las especificaciones del numeral 5.6.15.6.

 Las cubetas estériles utilizadas en la administración de medicamentos deben


cambiarse cada 12 horas con cada entrega de turno. Deben ser lavadas,
desinfectadas y enviadas a esterilizar.

 Las soluciones diluyentes utilizadas en la preparación de medicamentos y que no


tienen contacto con el paciente, deben identificarse con la fecha y hora de
apertura (no escribiendo sobre el embase sino en cinta adhesiva) y deben
cambiarse cada 12 horas con la entrega de turno. Aquellas soluciones que estén
conectadas al paciente para la administración de medicamentos a través de
buretrol deben cambiarse cada 24 horas.

 Las mini bolsas multidosis o las mini bolsas de SS 0.9% empleadas para dilución de
medicamentos, luego de cada uso deben introducirse nuevamente en su sobre
bolsa protectora, con los puertos hacia el interior.

 Se prohíbe la utilización de agujas en los frascos de medicamentos con el fin de


acelerar su vaciamiento. Deben emplearse otros mecanismos de venteo tales
como: buretroles, filtros de ventilación o equipos macro o bomba con puertos de
venteo, dependiendo de su disponibilidad en la institución.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 29 de 76

 Consideraciones relacionadas con el paciente aislado:

 En el momento de preparar los medicamentos, la auxiliar de Enfermería o el


Profesional de enfermería, debe hacerlo fuera de la habitación y el carro de
medicamentos se quedará allí bajo llave en ausencia del personal de enfermería
responsable. Debe ingresar a la habitación con el medicamento preparado, listo
para ser administrado, utilizando las debidas técnicas de asepsia y normas de
aislamiento. (ver guía de aislamiento Hospitalario).

ATENCIÓN DE ÓRDENES VERBALES:

Órdenes verbales solo deben recibirse en situaciones de emergencia y confirmarse con el


prescriptor antes de la administración del medicamento o ejecución de la orden. Debe
transcribirse la orden lo más pronto posible. El consumo de medicamentos y dispositivos
empleados durante la atención de esta emergencia debe conciliarse por parte del
profesional de enfermería con la respectiva farmacia posteriormente a la atención del
evento. Cualquier dificultad durante esta conciliación (ej: falta de prescripción de un
medicamento luego de la atención de la emergencia) deberá ser informada al Líder del
área responsable por parte del profesional de enfermería y al Líder de Farmacia por parte
del personal del servicio farmacéutico.

ADMINISTRACIÓN PARENTERAL

Una aguja, Una jeringa, Una única vez.

¿Qué son las prácticas de inyecciones seguras?

Las prácticas de inyecciones seguras son un conjunto de prácticas que los proveedores
de atención médica deben seguir cuando aplican inyecciones. Por ejemplo, los
proveedores de atención médica no deben usar la misma jeringa para inyectar a más de
un paciente, aun cuando se haya cambiado la aguja. Una buena regla que debe
recordar es: una aguja, una jeringa, una sola vez.

PRÁCTICAS DE INYECCIÓN SEGURA:

 Las jeringas y agujas de uso parenteral son de un ÚNICO USO, desechables, aún
cuando se vayan a emplear en un mismo paciente y un mismo medicamento. No
use medicamentos de una misma jeringa a varios pacientes incluso si se cambia
de aguja. Todo el sistema de agujas y jeringas, sets de administración se considera
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 30 de 76

contaminado una vez que entra en contacto con el paciente o entra en contacto
con las bolsas de infusión y sets de administración.

 Usar jeringa y aguja hipodérmica nuevas cada vez que se extraiga medicamento
de un sistema multidosis y cada vez que se vaya a administrar una dosis a un
paciente.

 Medicamentos en presentación de ampollas de vidrio o plástico, abiertos en un


servicio clínico, son monodosis, es decir que son de un solo uso (ver capítulo de
formas farmacéuticas) y por lo tanto se debe descartar cualquier sobrante. El
medicamento sobrante podrá guardarse en jeringa identificada con sticker
institucional únicamente si su administración se completa en un tiempo máximo de
una hora luego de haber fracturado la ampolla. Nunca combine contenidos
sobrantes ni administre varias dosis a través de una misma jeringa o una misma
aguja, aunque sea para un mismo paciente.

 Una vez que ha retirado la dosis del envase, ponga la inyección cuanto antes. Si
por algún motivo la dosis no puede administrarse de inmediato, cubra la aguja con
el capuchón e identifique la jeringa con el sticker institucional para la
identificación de medicamentos, incorpore el nombre completo del paciente.
Recuerde que solo podrá emplear el medicamento envasado en la jeringa en un
lapso de una hora.

 Al puncionar viales o bolsas, es importante no hacerlo en cualquier zona del tapón,


el cual podrá ser de látex, caucho o silicona. La fracción del puerto que debe
puncionarse está marcada con una circunferencia, debe evitarse puncionar otras
zonas.

 Lea adecuadamente las marcas de la Jeringa:

Parte de una Jeringa:


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 31 de 76

Extremo del
pistón del
émbolo

Punta Luer-
Marcas de Cilindro Pistón
Lock
Graduación del Cuello Émbolo Disco
émbolo Superior Plano
(borde)

Fuente: © 2011, American Society of Health-System Pharmacists, from Compounding Sterile


Preparations, Third Edition.

Lectura de una medida en la jeringa:

Pistón del
émbolo
Extremo del
pistón del
émbolo
(esta es la
referencia
para leer el

Basado en: © 2011, American Society of Health-System Pharmacists, from Compounding


Sterile Preparations, Third Edition.

La aguja:
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 32 de 76

Cono o
conector

Cuerpo

Base del
Punta del
Bisel bisel

Basado en: © 2011, American Society of Health-System Pharmacists, from Compounding


Sterile Preparations, Third Edition.

 La aguja no debe tener contacto con nada diferente a la solución estéril. No se


debe tocar, ni tratar de limpiar, ni apoyar sobre superficies (excepto el tapón o
puerto del vial o bolsa durante la preparación).

 Las agujas deben permanecer al interior de sus tapas o cubiertas de protección, y


estas cubiertas solo deben retirarse para el uso de la aguja. Una vez usadas no se
deben volver a tapar y se deben descartar en guardián de seguridad.

 Nunca dejar la aguja ni la jeringa insertada en el tapón un frasco, vial, mini bolsas
o bureta y nunca dejar una ampolla abierta con medicamento expuesto a la
contaminación ambiental, tampoco taparla con cinta, algodón, gasa u otros
elementos.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 33 de 76

 Los envoltorios se deben abrir cuidadosamente, descargando aguja y jeringa en la


cubeta estéril, disponga ordenadamente los insumos antes de iniciar la
preparación.

APERTURA DE VIALES Y AMPOLLAS

Cada vez que se vaya a utilizar un medicamento estéril, limpiar la


parte superior del frasco, vial, ampolla o el puerto (si se trata de una
mini bolsa o solución para dilución) en una sola dirección y
empelando para ello una torunda o gasa empapada en alcohol
70%. Dejar secar al aire, NO soplar ni tocar, esto contamina la
superficie nuevamente.

Ampollas.

Las ampollas constituyen un sistema cerrado que, una vez roto el cuello, pasan a ser un
sistema abierto. Esto es: se puede aspirar el líquido fácilmente a través de la abertura que
hemos creado.

Ejemplos de ampollas de vidrio en sistema convencional


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 34 de 76

Nótese el riesgo de confusión que puede presentarse por aspecto similar (no solo aplica a
esta presentación sino a todas las presentaciones comerciales de medicamentos)

Ampolla plástica en tecnología AMPOULEPACK® (APP)

Para abrir una ampolla:

• Tomar la ampolla y golpear suavemente su parte superior con un dedo, así todo el
contenido pasará a la parte inferior del recipiente.
• Desinfectar la superficie de la ampolla con alcohol 70%. El alcohol 70%, además de
desinfectar la superficie, facilita la fractura de las ampollas de vidrio.
• Colocar una gasa pequeña alrededor del cuello de la ampolla con el fin de evitar
un posible corte en ampollas de vidrio.
• Sujetar la ampolla con la mano no dominante. Con los dedos pulgar e índice de la
otra mano, rompa el cuello de la ampolla en dirección opuesta a usted.
• Tomar una jeringa con aguja e introducir ésta en la ampolla. No permita que la
punta o el cuerpo de la aguja toquen el borde de la ampolla. Si ello sucede,
deseche la aguja y reinicie el procedimiento.
• Inclinar ligeramente la ampolla y aspirar el medicamento con la jeringa.
• Recuerde que para movilizar el émbolo no debe apoyarse en el cuerpo de éste,
sino en el disco plano.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 35 de 76

Es posible emplear una sola gasa para la fractura de ampollas de vidrio que van a ser
administradas en el mismo horario.

Viales

Los viales constituyen un sistema cerrado, algunas veces será necesaria la reconstitución,
esto es inyectar un diluyente compatible para disolver el polvo o liofilizado que haya en su
interior.

Algunos sistemas incorporan una cámara que contiene el diluyente dentro del mismo vial,
será necesario activar un sistema para ponerlo en contacto con el polvo o liofilizado. En
estos casos es necesario consultar las instrucciones precisas del fabricante.

Ejemplo de sistema No convencional, en el caso del


DEPOMEDROL® Metilprednisolona de 40mg, la tapa debe empujarse hacia el vial para
poder remover el tapón del centro del frasco y permitir que el diluyente se mezcle con el
sólido.

Presión
manual

Tapón
central

Técnica convencional de reconstitución de polvos y liofilizados:

• Desinfectar en una sola dirección, con una torunda o gasa empapada en alcohol
70%. Dejar secar al aire, NO soplar ni tocar.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 36 de 76

Posicionar y presionar el tapón


con la aguja en posición de 45°.

Con la base del bisel


hacia arriba.

Ejercer en presión en
sentido contrario a la
base del bisel y luego
hacia abajo.

• Reconstituir inyectando en el vial el vehículo de reconstitución, introduciendo el


bisel en un ángulo de 45º con respecto al vial en la zona marcada por el
fabricante (círculo o zona “diana”), luego haciendo presión hacia abajo y
vaciando el vehículo por las paredes para minimizar la generación de espuma.
Verifique si el producto puede agitarse antes de efectuar movimientos del vial.
• Luego retire el émbolo hacia atrás para equilibrar las presiones y evitar las
salpicaduras.

Ejemplo de salpicaduras por incremento de la presión en un vial.


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 37 de 76

Mezcle cuidadosamente el contenido del vial hasta que todas las partículas visibles estén
disueltas.

Técnica del aforo: En la preparación de medicamentos parenterales para pacientes con


dosis inferiores al contenido total del vial, se debe emplear la técnica del aforo. Esta
técnica consiste en garantizar que el volumen del medicamento reconstituido sea exacto
y así garantizar una concentración definida, esto indica que en muchos casos el
medicamento deberá reconstituirse en menos volumen del esperado en la dilución final.

Ejemplos más comunes en donde se requiere el uso de la técnica del aforo:

• Para reconstituir 500 mg de vancomicina y garantizar que quede a 100 mg/ml,


deben adicionarse exactamente 4.8ml de diluyente, así se obtendrá en total 5 ml
de solución madre.

• Para reconstituir 1 gr de Cefepime y garantizar que quede a 100 mg/ml, deben


adicionarse exactamente 9ml de diluyente, así se obtendrá en total 10 ml de
solución madre.

• Para reconstituir 1.5 gr de Ampicilina Sulbactam y garantizar que quede a 150


mg/ml, deben adicionarse exactamente 9.2ml de diluyente, así se obtendrá en
total 10 ml de solución madre.

• Para reconstituir 1 gr de Ampicilina Sódica y garantizar que quede a 100 mg/ml,


deben adicionarse exactamente 9.6ml de diluyente, así se obtendrá en total 10 ml
de solución madre.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 38 de 76

• Para reconstituir 4.5 gr de Piperacilina Tazobactam y garantizar que quede a 225


mg/ml, deben adicionarse exactamente 17ml de diluyente, así se obtendrá en
total 20 ml de solución madre.

TÉCNICAS DE ADMINISTRACIÓN PARENTERAL

Es el proceso por el cual se introduce un medicamento en los tejidos, por medio de una
aguja hipodérmica. Las técnicas de utilización de esta vía de administración se amplían
más adelante.

 Puede ser:

o Intradérmica (ID): Es la introducción de una solución en la capa superficial de la


piel, entre la dermis y la epidermis, cuya característica es la formación de un botón
pálido en f

o Subcutánea (SC): Es la introducción de una sustancia a través de la piel hasta el


tejido celular subcutáneo.

o Intramuscular (IM): Es la introducción de una sustancia a través de la piel hasta el


tejido muscular.

o Intravenosa (IV): Es la introducción de una solución medicamentosa, mediante


venopunción, directamente en el torrente circulatorio. La biodisponibilidad de esta
vía es del 100%.

 Otras:

• Intraperitoneal: El fármaco se deposita entre las hojas parietal y visceral del


peritoneo. Se utiliza fundamentalmente para realizar lavados del peritoneo y más
frecuentemente para evacuar el acúmulo de líquido peritoneal. Se puede realizar
por vía laparoscópica.

• Intrapleural: Se denomina intrapleural a la administración de medicamentos entre


la pleura parietal y pleura visceral.

• Intratecal: Es la inyección de drogas en el líquido cefalorraquídeo por medio de


punción lumbar, para ejercer efectos locales sobre la médula espinal, meninges y
raíces raquídeas. Las ventajas de esta vía consisten en la posibilidad de actuar de
forma eficiente sobre las meninges y raíces raquídeas. Y sus desventajas consisten
en la dificultad técnica y la posibilidad de que ocurran efectos adversos como
sobre infecciones, hemorragias y parálisis.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 39 de 76

• Endotraqueal: Consiste en administrar por un tubo endotraqueal dosis tres veces


superiores a la vía intravenosa, se utiliza en reanimación sino se dispone de una vía
intravenosa

 Intrarticular: El objetivo de utilización de esta vía es el depósito de un fármaco en el


interior de una articulación, aunque también es muy usada para realizar lavados
intra articulares y extracción del líquido intra articular con fines diagnósticos. Al
igual que en la vía intraperitoneal se utilizan instrumentos que permitan visualizar las
estructuras y aplicar tratamientos quirúrgicos.

 Intracardiaca: Es la inyección de soluciones dentro del corazón ubicándonos en el


cuarto espacio intercostal sobre el borde izquierdo del esternón. Se utiliza de
manera exclusiva al administrar adrenalina para estimular un corazón detenido, en
caso de extrema urgencia en donde la inyección intravenosa es inoperante por
haber cesado la circulación.

 Epidural o peridural: Administración de medicamento por fuera del saco de líquido


cefalorraquídeo alrededor de la médula espinal, este espacio es denominado
espacio epidural. Con frecuencia, se deja un catéter pequeño en el lugar para
administración continua de un medicamento que ayude a controlar el dolor luego
de un procedimiento.

 Raquídea o espinal: La analgesia por vía raquídea es el resultado del efecto


directo del fármaco dentro del líquido en la médula espinal. El medicamento
empieza a hacer efecto inmediatamente y funciona bien para procedimientos
más cortos y más simples.Se precisa una monitorización cuidadosa después de la
analgesia raquídea durante un periodo de 24 horas de los niveles de oxígeno en la
sangre, el pulso y la presión arterial.

 Intraosea: Es la administración de soluciones en la médula ósea por punción del


esternón en el adulto o de la tibia en el niño pequeño. Se utiliza cuando está
indicada la vía intravenosa, pero no existen venas disponibles.

TÉCNICA PARA DESINFECCIÓN DEL PUNTO DE INYECCIÓN

- Antes de inyectar el medicamento se debe desinfectar la piel. Para ello se


aplica una torunda impregnada de antiséptico en el centro de la zona
elegida.
- Posteriormente y con un movimiento que dibuje una espiral del centro a la
periferia, abarcando un diámetro de unos 5 cm siempre que sea posible, sin
devolverse ni soplar. Con ello “barreremos” hacia el exterior los gérmenes de
esa zona de la piel, cosa que no se consigue si el movimiento que se le imprime
a la torunda es de derecha a izquierda o de arriba abajo.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 40 de 76

- Espere durante unos 30 segundos, dejando secar por completo, sin soplar.
- NO desinfecte la piel con alcohol para la administración de vacunas ni en el
caso prueba de tuberculina. Podrá emplearse agua estéril para inyección.

TÉCNICA PARA ADMINISTRACIÓN INTRAVENOSA:

 El tiempo de administración, el volumen a perfundir y el medicamento determinan


la elección.

 Para el empleo de la vía intravenosa se debe tener en cuanta que la solución del
medicamento debe estar entre 150 y 900mOm/L. Por debajo de 150 mOsm/L se
produce hemólisis y por encima de 900 mOsm/L se produce flebitis química.

Administración intravenosa directa: Consiste en administrar el medicamento


directamente en el punto de inyección del catéter, puerto o llave. Se clasifica en:

• Bolo: Si dura menos de un minuto.


• Intravenosa lenta si dura de dos a cinco minutos.

 Se recomienda en la mayor parte de los casos, diluir el medicamento en la jeringa


con una cantidad adicional de un diluyente compatible, antes de administrar.

 Es muy importante evitar las venas de las zonas irritadas, infectadas o lesionadas.

 No es la vía de administración recomendada para medicamentos de estrecho


margen terapéutico, multicompartimentales o de alerta alta.

 Su utilización debe restringirse a situaciones clínicas en las que se requiere un


efecto inmediato (analgesia) o una dosis de choque (epilepsia), no siendo
recomendada en regímenes de dosis múltiples.

Perfusión o infusión intermitente:

 Diluir el medicamento en un volumen usualmente entre 50 - 250 mL de solución


intravenosa compatible y en un tiempo limitado, dependiendo de la información
de cada producto.

 Permite la administración de dosis múltiples con menor fluctuación de


concentraciones máximas y mínimas. Es la vía intravenosa de elección en
antibióticos.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 41 de 76

Perfusión o infusión Continua:

 El medicamento se administra diluido en un vehículo compatible de gran volumen


(≥500mL) y en un tiempo superior a 240 minutos o bien diluido en un pequeño
volumen y administrado mediante bombas de infusión.

 Es el método de elección cuando se requiere mantener concentraciones


plasmáticas constantes, sin fluctuaciones, lo que resulta necesario en situaciones
críticas como extrasistolias ventriculares (lidocaína), crisis hipertensivas
(nitroprusiato), shock cardiogénico (dopamina), sedación del paciente crítico,
mantenimiento de la anestesia (midazolam).

Identificación de infusiones:

 Identificar las infusiones con el rótulo institucional, no utilizar otros sistemas.

Rótulo

institucional para identificación de soluciones intravenosas por infusión intermitente o


contínua:

 No utilizar tela ni bolsas de residuos para fotoproteger productos intravenosos.


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 42 de 76

 Consulte la información de estabilidad disponible en la institución a través del


Servicio Farmacéutico para decidir la pertinencia del uso de un equipo
fotosensible.

TÉCNICA PARA ADMINISTRACIÒN DE MEDICAMENTOS VIA SUBCUTANEA

Preparación del material:

• Alcohol.
• Jeringa: Se emplean normalmente las de 1 ml, pues el volumen de sustancia que hay
que inyectar no suele superar esta cantidad.
• Agujas: Se emplea una aguja para cargar la medicación y otra para inyectarla
subcutáneamente (calibre de 24-27G).
• Gasas o algodón.
• Guantes (no es necesario que sean estériles).

Elección del lugar de la inyección para la administración subcutánea de medicamentos:

• Tercio medio de la cara externa del muslo.


• Tercio medio de la cara externa del brazo.
• Cara anterior del abdomen.
• Zona superior de la espalda (escapular).

Administración subcutánea del medicamento:

Los pasos a seguir a la hora de ejecutar la inyección subcutánea son los siguientes:

• Con la mano no dominante, pellizcar la piel del paciente, formando un pliegue de


unos 2 cm. Coger la jeringa con el pulgar y el índice de la otra mano.
• Introducir la aguja en la piel del paciente con el bisel hacia arriba, en un
movimiento rápido, formando un ángulo de 45-90º
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 43 de 76

45-90°

• Aspirar con la jeringa. Si se aspira sangre, retirar la aguja y desecharla, realizando


una nueva punción.
• En caso de administración de Heparina o insulina no aspirar, no soltar el pliegue y
no purgar la jeringa.
• Soltar el pliegue e introducir lentamente el medicamento.
• Retirar la aguja y la jeringa, y aplicar una suave presión con una gasa sobre la zona
de punción, sin friccionar, hasta comprobar que no hay hemorragia.
• En el caso de la administración de heparinas de bajo peso molecular y las insulinas
se debe rotar o alternar el sitio de punción para prevenir la aparición de
hematomas y lesiones cutáneas.

TÉCNICA PARA ADMINISTRACIÒN DE MEDICAMENTOS VIA INTRADERMICA

Preparación del material:

• Alcohol.
• Jeringa. Se emplean las de 1 ml, pues el volumen que hay que administrar no
supera normalmente los 0’3 ml.
• Agujas. Emplearemos una aguja para cargar la sustancia y otra para inyectarla
intradérmicamente (longitud de 9’5-16 mm, calibre de 25-26G y bisel corto).
• Gasas o algodón.
• Guantes (no es necesario que sean estériles).

o Elección del lugar de la inyección para la administración intradérmica de


medicamentos:

• Cara anterior del antebrazo, cuatro dedos por encima de la flexura de la muñeca
y dos dedos por debajo de la flexura del codo. Es el lugar que se elige con más
frecuencia.
• Cara anterior y superior del tórax, por debajo de las clavículas.
• Parte superior de la espalda, a la altura de las escápulas.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 44 de 76

Administración intradérmica del medicamento:

• Con la mano no dominante, sujetar la zona de inyección estirando la piel. Coger


la jeringa con el pulgar y el índice de la otra mano.
• Colocar la jeringa de forma que la aguja quede paralela a la piel y con el bisel
hacia arriba.
• Levantar la aguja unos 15-20 grados e insertarla en la piel. Avanzar despacio y
paralelamente al tejido cutáneo, de modo que a través de éste podamos ver el
bisel (si no es así, es que hemos traspasado la piel y estamos en la zona
subcutánea). No hay que introducir toda la aguja, sino solo el bisel y algunos
milímetros más.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 45 de 76

• Aspirar muy suavemente (con el fin de no romper la piel), si se aspira sangre, retirar
la aguja y desecharla, realizando una nueva punción.
• Inyectar lentamente la sustancia. A medida que la vamos introduciendo,
observaremos que la piel se va elevando, formándose una pápula blanquecina.
• Una vez inyectada toda la sustancia, retirar lentamente la aguja. No se debe
masajear la zona. Se puede dejar una gasa en el lugar de punción (no en la
pápula), por si refluye algo de líquido.

TÉCNICA PARA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS VIA INTRAMUSCULAR

Preparación del material:

• Alcohol.
• Jeringa. La cantidad de fármaco que hemos de administrar será la que
determinará su capacidad.
• Agujas. Se emplea una aguja para cargar la medicación y otra para inyectarla
intramuscularmente (longitud de 25-75 mm, calibre de 19-23G y bisel medio).
• Gasas o algodón.
• Guantes (no es necesario que sean estériles.
• Antes de inyectar el medicamento hay que desinfectar la piel. Con algodón
impregnado de alcohol haciendo movimientos circulares, del centro a la periferia,
sin devolverse ni soplar.

 Elección del lugar de la inyección

Las zonas donde se pueden administrar los medicamentos intramuscularmente son la


dorsoglútea, la deltoidea, la ventroglútea y la cara externa del muslo. A la hora de elegir
el lugar de punción tendremos en cuenta la edad del paciente y su masa muscular, la
cantidad de medicamento a inyectar, si es una sustancia más o menos oleosa, etc.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 46 de 76

Áreas para aplicar una inyección intramuscular

Posición del Volumen


Área Precaución Otros
paciente admitido

D. lateral Nervio Evitarla en < 3 años.


Dorsoglútea
D. prono Hasta 7 ml ciático De elección en niños > 3
Bipedestación años.
Deltoidea Prácticamente Nervio radial
Hasta 2 ml
todas
Ventroglútea D. lateral
Hasta 5 ml
De elección en niños > 3
D. supino años.
Cara externa D. supino De elección en < 3 años.
del muslo Hasta 5 ml
Sedestación

Zona dorsoglútea: Se localiza en el cuadrante superoexterno del glúteo, pues así es como
se evita lesionar el nervio ciático. Es el lugar que más fármaco admite: hasta 7 ml. El
paciente puede estar en decúbito lateral, en decúbito prono o en bipedestación (en
este último caso, debe de tener cerca una zona de apoyo por si surge cualquier
complicación). Debe de evitarse su uso en los menores de tres años.

Zona deltoidea: Está ubicada en la cara externa del deltoides, a tres dedos por debajo
del acromion. Se debe de tener en cuenta que el nervio radial pasa cerca de ahí.
Admite hasta 2 ml de volumen. El paciente puede estar prácticamente en todas las
posiciones: sedestación, decúbito supino, decúbito lateral o bipedestación.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 47 de 76

Zona ventroglútea: Es una de las más seguras, ya que no tiene cerca ningún punto
conflictivo. Con el paciente en decúbito lateral o en decúbito supino, colocaremos
nuestra mano en la base del trocánter mayor del fémur del lado elegido. A continuación
abren los dedos de la mano y se pincha en el espacio que quede entre los dedos índice y
medio. Admite hasta 5 ml. de volumen. Junto con la dorsoglútea es la de elección para
los niños mayores de tres años.

Cara externa del muslo: Admite hasta 5 ml de volumen. Con el paciente en decúbito
supino, se delimita una banda imaginaria que vaya, por la cara externa del muslo elegido,
desde el trocánter mayor hasta la rótula. La zona óptima de inyección está localizada en
esta banda, 5 cm por arriba y 5 cm por debajo de su punto medio. Es la zona de elección
para los niños menores de tres años.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 48 de 76

TÉCNICA PARA ADMINISTRACION INTRAMUSCULAR DEL MEDICAMENTO:

• Antes de introducir el medicamento siempre se debe aspirar para ver se ha


conectado con un vaso. En caso afirmativo, se debe extraer la aguja y pinchar
nuevamente en otro lugar.

• El medicamento se debe de inyectar lentamente ya que, aparte de ser menos


doloroso, se irá dando tiempo a que se vaya distribuyendo por el músculo.
Durante todo el procedimiento se irá observando cómo va reaccionando el
paciente.

• Una vez administrado todo el medicamento, ese espera unos diez segundos antes
de retirar la aguja, pues así se evitara cualquier pérdida de medicación.

• Posteriormente haremos una suave presión con una torunda de algodón mientras
friccionamos ligeramente la zona para evitar que el medicamento se acumule y
así favorecer su absorción.

OTRAS VÍAS DE ADMINISTRACIÓN

Administración por vía enteral: Los fármacos son introducidos al organismo por los orificios
naturales del cuerpo: Oral, Sublingual y Rectal.

Oral: Es el procedimiento mediante el cual, se suministran por la boca, medicamentos


que tengan acción local o general, tales como: tabletas, cápsulas, polvos y líquidos.
También, pueden administrarse diluidos, a través de sondas.

-Verificar la presentación del medicamento.

-NO FRACCIONAR, ni triturar, ni diluir los sólidos con cubierta entérica o, puesto que ello
tiene fines como proteger el principio activo de los ácidos gástricos, minimizar la irritación
producida por el medicamento y dirigir el sitio de liberación del medicamento en el tracto
gastrointestinal.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 49 de 76

-NO FRACCIONAR, ni triturar, ni diluir los sólidos que tienen la liberación del principio activo
de forma lenta o modificada tales como tabletas, grageas o cápsulas con gránulos de
liberación prolongada, programada o retardada. Triturar y diluir esto expone el paciente a
sobredosificación y toxicidad.

-Las tabletas que presentan ranuras pueden ser fraccionadas y se hace a través de las
ranuras presentes marcadas por el fabricante, o pueden ser diluidas y de la dilución tomar
los mililitros necesarios para la dosis, el resto de la dilución debe ser descartado.

-Si no presentan ranuras, es porque el fabricante no permiten el fraccionamiento, no se


garantiza la uniformidad de dosis en cada fracción. En estos casos es necesario efectuar
la consulta al servicio farmacéutico.

Por sonda nasogástrica o nasoenteral: El uso de las sondas para administrar


medicamentos requiere tener en cuenta distintos factores que pueden modificar la
eficacia y seguridad del fármaco, como son: situación de la sonda, forma farmacéutica
empleada o interacciones con la nutrición enteral. Para cada medicamento debemos
elegir la forma farmacéutica adecuada y realizar una preparación y administración
correcta para no obstruir la sonda, conseguir su efectividad, y evitar efectos adversos e
interacciones.

Recomendaciones generales para la administración de medicamentos por sonda


nasogástrica o nasoentérica:

Las principales recomendaciones a seguir son las siguientes:

• Antes de administrar, conocer dónde está situado el extremo de la sonda y


verificar que está bien colocada.
• Comprobar la permeabilidad
• No añadir medicación a la bolsa de Nutrición enteral.
• Administrar inmediatamente después de la preparación, no mezclar con otros
fármacos.
• Lavar con 30 ml de agua, para asegurar que no quedan restos de
medicamento.

Formas farmacéuticas líquidas (Suspensiones, soluciones, jarabes, sobres, gotas): Son


las más adecuadas para administrar por sonda pero pueden quedar adheridas a la
sonda.

Formas farmacéuticas sólidas (Comprimidos, grageas, cápsulas):


Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 50 de 76

Se pueden emplear siguiendo ciertas recomendaciones: (Este procedimiento no se


puede emplear si altera el mecanismo de liberación del principio activo, como
sucede con las formas de liberación retardada o de liberación entérica).

• Cápsulas. Abrir, diluir el polvo en agua (10-20 ml) y administrar de forma


inmediata. No triturar si contienen micro esferas.

• Comprimidos disgregables en agua. Algunos comprimidos se dispersan


fácilmente en agua y se pueden disolver. Administrar inmediatamente por la
sonda y lavarla entre cada medicamento y al finalizar su administración. No
mezclar medicamentos.

• Grageas y comprimidos no disgregables en agua. Se deben triturar en mortero


y diluir en agua.

Administración sublingual: Se coloca el medicamento debajo de la lengua, donde se


disuelve. En un periodo corto es absorbido en gran medida hacia los vasos sanguíneos a
través de la cara inferior de la lengua. Evita efecto de primer paso hepático.

Administración vía inhalatoria: Es la introducción de una fina pulverización de


medicamento o humedad a través de la nariz y/o boca:

• Inhalación a través de la nariz: Cuando el medicamento esta diseñado para la


mucosa nasal.

• Inhalación a través de la boca: Cuando el medicamento esta destinado a la


traquea, los bronquios o los pulmones.

Rectal: Es la introducción a través del recto de medicamentos que al fundirse con la


temperatura del cuerpo producen efectos locales o generales.

Administración vía tópica: Es el procedimiento por medio del cual, se aplica un


medicamento en la piel o en las mucosas de distintos órganos y, cuya acción se efectúa
en el mismo sitio de aplicación.

Administración vía oftálmica: Es la aplicación de un medicamento en los ojos.

Administración vía ótica: Es la aplicación de un medicamento en el oído externo.

Administración vía vaginal: Es la introducción de medicamentos sólidos o cremosos,


dentro de la cavidad de la vagina, como: óvulos, tabletas y pomadas vaginales.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 51 de 76

PROCESO DE ADMINISTRACIÓN DEL MEDICAMENTO:

Registrar todos los medicamentos administrados

En la planificación de los horarios de administración de los medicamentos deben tenerse


en cuenta aspectos como posibles interacciones con otros medicamentos o con los
ritmos biológicos susceptibles de ser modificados por diversos factores ambientales como
la duración del foto período (horas luz-oscuridad), la temperatura, la presión barométrica
y la alimentación.

MEDICAMENTOS CON RESTRICCIONES ESPECIALES

MEDICAMENTOS DE CONTROL ESPECIAL

- El servicio farmacéutico solo dispensa medicamentos de control especial si


estos han sido prescritos en formato institucional para medicamento de control
especial o en recetario oficial del Fondo Rotatorio para el departamento de
Antioquia.

En estas fórmulas es importante:


• Que la formula no tenga borrones, tachones ni enmendadoras.
• Nombre y Firma del médico tratante, número de su registro nacional o de
inscripción en la Dirección Territorial de Salud respectiva. Únicamente puede ser
diligenciada por un profesional facultado por la normatividad para prescribir
Medicamentos de Control Especial.
• Fecha de prescripción
• Nombre genérico del medicamento.
• Forma farmacéutica y concentración.
• Cantidad total. Las cantidades de medicamentos a consignar en esta fórmula
deben ser registradas en números enteros.

- Los médicos deben diligenciar adecuadamente la fórmula de control y


entregarla al personal de enfermería del servicio clínico, quienes a su vez son
responsables de la entrega de los documentos en el Servicio Farmacéutico.
- Durante la dispensación de un medicamento de control, el personal de
enfermería debe verificar que los medicamentos entregados coincidan con
las dosis prescritas y fórmulas realizadas. Luego de haber sido entregado por el
Servicio Farmacéutico, la custodia y administración del medicamento de
control especial.
- Tal como lo requiere la normatividad aplicable, estos medicamentos deben
permanecer bajo llave en sus sitios de almacenamiento.
- El personal asistencial debe efectuar especial vigilancia a los pacientes que
reciben este tipo de medicamentos a fin de detectar cualquier reacción
adversa, así como síndromes de abstinencia o dependencia, informando
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 52 de 76

inmediatamente al médico tratante y al servicio farmacéutico para su


seguimiento.
- Cuando el medicamento de control especial no es utilizado, debe ser
devuelto al servicio farmacéutico; para ello se debe diligenciar el formato de
devoluciones registrando la causa de la devolución y debe ser firmado por el
(la) Jefe de Enfermería responsable del Servicio Clínico, tal como se había
mencionado anteriormente.

MEDICAMENTOS NO POS Y MEDICAMENTOS FUERA DEL LISTADO INSTITUCIONAL

 Los medicamentos no incluidos en el acuerdo 209 de 2011 (Plan Obligatorio de


Salud – POS) y otros que lo adicionen o modifiquen requieren diligenciamiento de
la “Justificación Médica y Solicitud de Medicamentos NO POS”.

 Los médicos deben diligenciar adecuadamente la justificación y entregarla al


personal de enfermería del servicio clínico, quienes a su vez son responsables de la
entrega de los documentos en el Servicio Farmacéutico.

 Para los medicamentos NO POS no incluidos en el listado institucional, por lo tanto


el médico debe:

• Diligenciar completa y adecuadamente la Justificación Médica y


Solicitud de Medicamentos NO POS en formato manual.
• Elaborar orden médica manual.
• Solicitar la aprobación a la oficina de compras de la Empresa, dejando
constancia del trámite en la Historia clínica.

 El Servicio Farmacéutico procederá con la codificación en el sistema y


solicitud a la oficina de comprar de la Empresa.

 Los medicamentos codificados a través de este procedimiento manual no


formarán parte del listado institucional hasta que no se cumpla el debido
trámite a través del Comité de Farmacia y Terapéutica (COFYTE).

Trámite para la inclusión de nuevos medicamentos y dispositivos en el listado institucional:

 Hacer llegar al COFYTE la solicitud de inclusión de medicamentos nuevos en el


listado institucional, anexando justificación técnico científica donde consten
claramente los beneficios y riesgos de utilización del producto.

 El Comité de Farmacia y Terapéutica (COFYTE) analiza la solicitud y toma la


decisión sobre la inclusión del producto en el listado institucional.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 53 de 76

MEDICAMENTOS DE ALERTA ALTA

Los medicamentos denominados como de “Alerta Alta” son considerados


potencialmente peligrosos, debido a que involucran un mayor riesgo de
causar daño al paciente cuando se utilizan de forma errónea.
Aunque los errores pueden o no ser más comunes con estos
medicamentos, las consecuencias de un error son claramente más devastadoras que con
otros medicamentos.

El listado básico de medicamentos de alerta alta fue construido con base en los informes
del USP-ISMP (Institute for Safe Medication Practices) Medication Errors Reporting Program,
los reportes en la literatura y el aporte de los profesionales y expertos en seguridad. Esta
lista fue actualizada por el ISMP en el 2007 con la ayuda de 770 participantes entre
individuos y organizaciones.

Doble chequeo:

Los sistemas de “doble chequeo” permiten detectar los errores y prevenir que estos
lleguen al paciente, pues es poco probable que dos personas distintas se equivoquen al
controlar el mismo proceso.

• Efectúe doble chequeo de los cálculos necesarios para su dosificación.


• Efectúe doble chequeo de los rótulos.
• Efectúe doble chequeo de las condiciones de administración tales como vía,
volumen y vehículo, goteo.

 El testigo de un chequeo debe ser el profesional de Enfermería del Servicio Clínico,


en su ausencia o en casos de medicamentos administrados exclusivamente por
profesionales de enfermería el testigo podrá ser un auxiliar del mismo servicio.

Administración de medicamentos de alerta alta

Siempre que sea posible, la administración de medicamentos de alerta alta debe ser
realizada por el profesional de Enfermería. Si ello no es posible, la administración puede
delegarse en personal idóneo para esta actividad.

Acerca de los electrolitos concentrados.

 Los electrolitos concentrados se dispensan identificados con un adhesivo de color


naranja con la leyenda “Alerta Alta”, lo cual advierte al personal asistencial que
involucran un mayor riesgo de causar un daño significativo al paciente cuando se
utilizan erróneamente.

 Los electrolitos concentrados se han considerado como de “Alerta Alta” por los
estándares de acreditación internacional Joint Commission International (JCI), por
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 54 de 76

lo tanto su almacenamiento se centraliza en el Servicio Farmacéutico y no existe


almacenamiento descentralizado stock de estos productos en los servicios clínicos,
a excepción de aquellos que puedan pertenecer al carro de paros, para ser
empleados durante una emergencia.

 Adicionalmente, con el fin de disminuir la manipulación de electrolitos


concentrados y otros medicamentos de alerta alta en los servicios clínicos, la
institución dispone de un listado de diluciones estándares que son preparadas a
través de la central de mezclas parenterales y se dispensan a los servicios clínicos
“listas para usar”, la lista podrá ampliarse o reducirse de acuerdo a las
disposiciones del Comité de Farmacia y Terapéutica (COFYTE).

Ejemplos de Mezclas estándares de Electrolitos:

a) 1000 ml de Solución salina 0.9% + 10 ml de Cloruro de potasio 2 mEq/ml


b) 500 ml de Solución salina 0.9% + 5 ml de Cloruro de potasio 2 mEq/ml
c) 500 ml de Dextrosa 5% + 5 ml de Cloruro de potasio 2 mEq/ml
d) 500 ml de Solución salina 0.9% + 50 ml Sulfato de magnesio 20%

Otras estrategias para fomentar el uso adecuado de los medicamentos

Si cualquier área, comité, grupo o funcionario de la institución, detecta o sospecha que


una situación desfavorable relacionada con los medicamentos debe informarla al Servicio
Farmacéutico. Cuando estas situaciones incluyen Problemas Relacionados con la
Utilización de los Medicamentos (PRUM), deben coordinarse estrategias para corregir la
práctica inadecuada. Entre las estrategias que puede emplear el Servicio farmacéutico
se incluyen:

• Implementación de recomendaciones de uso adecuado, específicas para un


medicamento o grupos de medicamentos: Estas guías tienen un énfasis especial
en las indicaciones aprobadas por el INVIMA y las condiciones generales del
tratamiento.
• Elaboración y entrega de volantes de carácter técnico: Se emplean para
puntualizar en un tema específico y de interés para el personal asistencial de la
institución, relacionado con el uso de medicamentos y/o dispositivos médicos.
• Elaboración de carteleras: Estas se publican en el áreas de atención al público y
contienen temas de interés para la comunidad tales como: automedicación,
fitoterapéuticos, desecho de residuos de medicamentos, educación sobre
hemofilia y quimioterapia, entre otros que considere el Servicio Farmacéutico
como de interés para los usuarios.
• Utilización de la Intranet: Para publicar información importante relacionada con la
terapia farmacológica disponible en la institución.
• Informes de seguimiento, entre ellos indicadores sobre adherencia a las guías de
antibióticos, informes periódicos de utilización de antibióticos (consumos en Dosis
Diaria Definida), seguimiento de la resistencia y sensibilidad de la flora institucional,
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 55 de 76

son estrategias que ayudan a consolidad y fomentar el uso adecuado de


medicamentos.

CONCILIACIÓN DE MEDICAMENTOS

La conciliación medicamentosa es una herramienta, un proceso formal que ayuda a


garantizar la continuidad asistencial, en cuanto al tratamiento farmacológico de los
pacientes y reduce los eventos adversos relacionados con las discrepancias o
diferencias no justificadas clínicamente entre la medicación crónica previa y la activa
posterior a una transición asistencial, como lo es el ingreso hospitalario.

Una de las causas más importantes de los errores en la conciliación de la medicación es la


falta de comunicación sobre los tratamientos farmacológicos entre el personal de la salud
de los distintos niveles asistenciales y el mismo paciente y/o familiares y/o cuidadores.

Se denomina error de conciliación toda discrepancia no justificada entre el tratamiento


previo y el activo del paciente. Estas discrepancias pueden clasificarse en los siguientes
tipos:

• Omisión: interrupción en la administración de un medicamento de uso crónico y


necesario.
• Dosis, frecuencia o vía de administración diferente: modificación sin justificación
explícita o clínica de la dosis, la frecuencia o la vía de administración de un
medicamento que el paciente ya tomaba.
• Duplicidad: prescripción y administración de un mismo medicamento que el
paciente continúa tomando según prescripciones anteriores.
• Interacción: interacción clínicamente relevante que presenta el paciente entre la
medicación crónica prescrita y la actual.
• Mantenimiento de medicación contraindicada en la situación clínica del
paciente: se continúa un tratamiento crónico que en el momento actual está
contraindicado según la situación clínica.
• Prescripción incompleta: falta de información de la dosis, la frecuencia o la vía de
administración.

Los errores más comunes son:

• Omisión de un medicamento de uso crónico que sea necesario


• Continuación de un medicamento innecesario
• Duplicidad terapéutica o que la dosis, la frecuencia o la vía de administración
hayan sido modificadas sin justificación
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 56 de 76

Por lo tanto, el riesgo de padecer errores de medicación es más elevado durante las
transiciones asistenciales, es decir, en aquellos momentos en que el paciente cambia de
nivel de complejidad o de responsable en su proceso asistencial; por ejemplo, cuando el
paciente ingresa a un centro hospitalario derivado de un centro de atención primaria, en
el alta hospitalaria, en los traslados de àrea en un mismo hospital, en consultas externas
de atención especializada o en las visitas sucesivas de atención primaria. Todo èsto
implica, que los profesionales asistenciales y el personal de salud trasmitan de forma
adecuada y veraz la informaciòn que respecta a la medicación del paciente con el
objetivo de garantizar que èste reciba en cada momento la medicación adecuada a su
Estado actual de salud a lo largo del todo el proceso Asistencial.

PROCESO DE CONCILIACIÓN DE MEDICAMENTOS EN LA ESE METROSALUD POR PARTE DEL


PERSONAL MÉDICO

Al ingreso:

• Leer la historia clínica del paciente.

• Entrevistar al paciente y/o familiares y/o cuidadores, responsables principales en la


administración de los medicamentos, que puedan aportar información sobre los
que toma el paciente, recetados o no, incluyendo aquellos de origen
fitoterapéutico y la forma como son administrados.

• Indagar sobre alergias e intolerancias medicamentosas, incluso alimentarias.

• Verificar si el paciente ha traído medicamentos de su propiedad.

• Determinar la pertinencia del uso intrahospitalario de medicamentos. Se considera


pertinente el uso de un medicamento propiedad del paciente en los siguientes
casos:

• Que el medicamento no se encuentre disponible en la institución y que lo requiera


para tratamiento de su enfermedad, poniendo en riesgo la vida del paciente si no
se administra de forma oportuna. Ej.: medicamentos alto costo fuera del listado
institucional.

• Que deba darse continuidad a una marca específica, diferente a la disponible en


la institución y de no hacerlo se ponga en riesgo la vida del paciente.

• En caso de desabastecimiento y el suministro intrainstitucional no pueda ser


oportuno.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 57 de 76

• Registrar los medicamentos propiedad del paciente en indicaciones y órdenes


médicas con dosis, frecuencia, vía de administración y duración del tratamiento
en caso de considerar su uso pertinente de acuerdo a los criterios mencionados
arriba.

• En el traslado de un servicio asistencial a otro:

• Verificar todo el historial de prescripciones del paciente, activas o no.

• Verificar si el paciente està recibiendo medicamentos prescritos de forma manual.

• Enfermería debe registrar en el Proceso de atención o cuidados del paciente


todas las prescripciones de esta modalidad y el médico debe registrarlas en
indicaciones y ordenes médicas dando así su aval de uso.

• Registro y custodia de medicamentos propiedad del paciente por parte de


enfermería:

• Recordar el registro completo de la nota de ingreso a cada servicio por parte de


enfermería.

• Todo medicamento propiedad del paciente aprobado por el médico para uso
intrahospitalario (teniendo en cuenta los criterios de pertinencia), deberá estar
especificado claramente en indicaciones y ordenes médicas, con dosis, frecuencia,
vía de administración y duración del tratamiento.

 El medicamento debe estar registrado en el Plan de cuidados del paciente con


la información de las indicaciones y órdenes médicas que ha registrado el médico.

 Cuando se ha aprobado el uso de un medicamento propiedad del paciente,


enfermería debe informar a farmacia, quien procede con una inspección física del
mismo, verificando la ausencia de defectos que impidan su uso seguro y
efectuando registro del producto.
 Aunque sean de su propiedad, estos medicamentos no se dejarán a libre
demanda del paciente durante su estancia hospitalaria, permaneciendo bajo
custodia del personal de enfermería. Debe explicarse al paciente y su
acompañante que esta medida se aplica por la seguridad misma del paciente.

 Todo medicamento propiedad del paciente NO APROBADO por el médico para


uso intrahospitalario, debe ser retirado de la institución. Si el paciente no posee
acompañantes el personal de enfermería debe encargarse de la custodia de
estos medicamentos hasta el alta.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 58 de 76

CÁLCULOS COMÚNES PARA LA PREPARACIÓN DE MEDICAMENTOS

o Formas de expresar los componentes de un producto

o Las concentraciones de los solutos pueden ser expresadas de diferentes maneras


simultáneamente:

• Concentración porcentual (%): g / 100ml


• Molaridad (M): Moles/L de solución
• Partes por Millón (ppm): mg/L
• Peso Molecular (PM): g/Mol o mg/mmol
• Mol: Masa (gr) /PM (gr/Mol):
• Peso equivalente (p.e): peso molecular (peso atómico) / # de cargas
• Equivalentes (Eq): gr / p.e
• MiliEquivalentes (meq): mg /p.e

o La Equivalencia, como método de expresión de concentración, involucra también


equivalentes por volumen, los cuales se expresan como:
• Equivalentes/Litro = Eq/L o
• Miliequivalentes/Litro = mEq/L

o Las expresiones más empleadas en las presentaciones comerciales de los


medicamentos empleados por Mix Supplier son:

o Polvos (incluyendo los liofilizados) y otros sólidos (Ej: granulados):

a) Gramos (gr)
b) Miligramos (mg)

o Soluciones, emulsiones y suspensiones:

a) Gramos del fármaco por mililitro del medicamento (gr/ml)


b) Miligramos del fármaco por mililitro del medicamento (mg/ml)
c) Unidades Internacionales del fármaco por mililitro del medicamento (UI/ml)
d) mEq del fármaco por mililitro del medicamento (mEq/ml)
e) mmol del fármaco por mililitro del medicamento (mmo/ml)

FÓRMULAS APLICABLES

En general se emplean las siguientes fórmulas para saber la cantidad de la presentación


comercial necesaria para cubrir un requerimiento de un paciente, guardando siempre la
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 59 de 76

correspondencia entre los factores de conversión para cada presentación y el resultado


esperado:

 Para saber en cuantos mL obtengo una dosis determinada:

Dosis (y) x Concentración (mL/y) = mL del producto

y: Cantidad medicamento en mg, mEq, u otra unidad en la que está expresada la dosis.

Ejemplo 1: Se requiere sacar una dosis de 150 mg* de una vancomicina reconstituida a
100mg*/mL

150mg x 1mL = 1.5mL (este es el volumen de vancomicina que debo medir).

100mg

*Nótese que las unidades de la dosis y la concentración deben guardar correspondencia.

 Para saber en cuantos mL obtengo una dosis determinada cuando la dosis se


expresa en por Kg de peso:

Dosis(y) x Peso paciente (Kg) x Concentración (mL/y) = mL del producto

y: Cantidad medicamento en mg, mEq, u otra unidad en la que está expresada la


dosis.

 Para saber la cantidad del medicamento que hay en un volumen determinado:

Volumen (mL) x Concentración del producto (cantidad*/mL) = Dosis

 Para saber a qué concentración queda un sólido (polvo, liofilizado, tableta)


luego de su dilución:
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 60 de 76

Cantidad del Sólido / Volumen total de solución = Concentración (peso/volumen)

Nota: A la primera reconstitución a menudo se le conoce como solución madre, cuando


de ella van a prepararse otras concentraciones.

Se denomina solución madre a una solución concentrada de un medicamento, a partir


de la cual se extraen alícuotas para preparar otras soluciones menos concentradas.

 V inicial x C inicial = V final x C final

La siguiente fórmula se aplica principalmente para preparar una solución de


concentración menor a partir de otra más concentrada.

También puede emplearse para calcular cualquiera de los parámetros que la componen,
simplemente con despejar la incógnita:

V inicial x C inicial = V final x C final

Es especialmente útil cuando:

a) Se requiere conocer la concentración de una solución madre o inicial.


b) Se necesita conocer el volumen inicial que debo tomar de un producto, con el
cual obtener una concentración final más diluída.
c) En general se precisa el uso de ésta fórmula para hacer diluciones de un producto
a fin de llegar a un volumen con una concentración menor específica tal como se
describió inicialmente.

Para aplicar esta fórmula se toman las siguientes precauciones:

a) Debemos referirnos al mismo producto, aunque a diferentes concentraciones a


ambos lados de la ecuación.
b) Las concentraciones deben estar expresadas en las mismas unidades.
c) Los volúmenes deben expresarse en la misma unidad (preferiblemente mL).
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 61 de 76

 Ejemplo 2: Cómo preparar 500mL de una solución hipertónica de NaCl al


3% a partir de Natrol® 11,7% (2mEq/ml). ¿Cuánto volumen de Natrol® necesito
tomar?

Esta solución tiene una Osmolaridad de 1026.34mOsm/L, por cuanto debe administrarse
preferiblemente por una vía central.

También existe otra forma de preparar la solución hipertónica de cloruro de sodio al 3%,
empleando cloruro de sodio al 0.9%, en lugar de agua para inyección. Esta forma
disminuye la cantidad de Natrol® o ampollas de cloruro de sodio de 2mEq/mL (11.7%) que
deben emplearse en la preparación de la solución:

Primer debo conocer la cantidad de sodio que debe haber en 500mL de SS 3%:

3% es equivalente a decir que por cada 100mL de solución hay 3gr de cloruro de sodio
(NaCl), esto es 15 gr de NaCl en 500mL.

Este valor puede hallarse de dos formas que en realidad son una: el factor de conversión y
la regla de tres:

Regla de tres:

500mL ------------- X

100mL ------------- 3gr

Factor de conversión:
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 62 de 76

500mL x 3gr_ = 15gr

100mL

Interpretación de la respuesta: Hay 15 gr de NaCl en 500mL de SS 0.9%.

Para obtener 15gr de NaCl en 500mL de solución la mezcla se hace así:

97.2 mL de Natrol® o ampollas de cloruro de sodio de 2mEq/mL (11.7%) + 402.8 mL de SS


0.9%

 Ejemplo 3: Cómo preparar 500mL de una solución hipotónica de NaCl al 0.45%


a partir de Natrol® 11,7% (2mEq/ml). ¿Cuánto volumen de Natrol® necesito
tomar?

También existe otra forma de preparar la solución hipertónica de cloruro de sodio al 0.45%,
empleando cloruro de sodio al 0.9% y agua para inyección en lugar de Natrol® o
ampollas de cloruro de sodio de 2mEq/mL (11.7%):
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 63 de 76
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 64 de 76

MEDICAMENTOS DE ASPECTO O NOMBRE PARECIDOS (LASA)

La existencia de nombres confusos de medicamentos es una de las causas más comunes


de error de medicación y es una preocupación en todo el mundo. Con decenas de miles
de medicamentos actualmente, el potencial de error por causa de nombres confusos de
los medicamentos y aspectos similares es importante. Esto incluye tanto nombres
genéricos como nombres comerciales. Muchos medicamentos tienen aspecto o nombre
parecidos a otros medicamentos. Contribuyen con esta confusión la caligrafía ilegible, el
conocimiento incompleto de los nombres de los medicamentos, los productos nuevos, los
envases o etiquetas similares, el uso clínico similar, las concentraciones similares, las formas
de dosificación, la frecuencia de administración, la falta de reconocimiento por parte de
fabricantes y organismos de reglamentación del potencial de error y la falta de
realización de rigurosas evaluaciones de riesgo.

LISTADO DE MEDICAMENTOS CON ASPECTO O NOMBRES PARECIDOS.

MEDICAMENTOS CON NOMBRE SIMILAR

USO
USO
CODIGO NOMBRE FARMACOLOGI CODIGO NOMBRE
FARMACOLOGICO
CO
Oxacilina (sal
Dicloxacilina 500 sodica) 1 gm
103011209 Antibacteriano 103012303 Antibacteriano
mg capsula polvo para
inyección
Amoxacilina Ampicilina
103010709 Antibacteriano 103010509 Antibacteriano
500mg tableta 500mg tableta
Claritromicina
Eritromicina
103011709 Antibacteriano 103012203 500mg polvo Antibacteriano
500mg tableta
para inyección
Dicloxacilina 500 Doxiciclina 100
103011209 Antibacteriano 103011509 Antibacteriano
mg capsula mg capsula
Oxacilina (sal
Doxiciclina 100 sodica) 1 gm
103011509 Antibacteriano 103012303 Antibacteriano
mg capsula polvo para
inyección
Oxacilina (sal
Oxitocina 10
sodica) 1 gm
103012303 Antibacteriano 110000203 uisolucion Estimulante uterino
polvo para
inyectable x 1 ml
inyección
Cefradina 1 gm
Cefalexina 500
103010809 Antibacteriano 103010903 polvo para Antibacteriano
mg capsula
inyección
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 65 de 76

MEDICAMENTOS CON NOMBRE SIMILAR

USO
USO
CODIGO NOMBRE FARMACOLOGI CODIGO NOMBRE
FARMACOLOGICO
CO
Nifedipino 30 mg
Nimodipino 30 de liberación
105010509 Antihipertensivo 105010609 Antihipertensivo
mg tableta prolongada
capsula
Nifedipino 30 mg
de liberación
104020504 Amlodipino Antihipertensivo 105010609 Antihipertensivo
prolongada
capsula
Menadiona 10
Fitomenadiona 2
mg/c.c.
mg/0.2
116030103 Vitamina 116030203 (vitamina k3) Vitamina
c.c.solucion oral/
solución
i.m./i.v.
inyectable
Clotrimazol 100
Metronidazol 500
112040205 Terapia vaginal 112030405 mg tableta Terapia vaginal
mg ovulos
vaginal
Betametasona Dexametasona
107010103 4mg solución Corticoide 107010903 8mg solucion Corticoide
inyectable inyectable
Sulfasalazina 500
Trastornos Mesalazina 500 Trastornos
109050109 mg Tableta 106020209
digestivos mg tableta digestivos
recubierta
Fluoxetina 20 mg Furosemida 40
114100809 Antidepresivo 105040309 Diurético
capsula mg tableta
Alopurinol 300mg Haloperidol 5mg
109040309 Antigotoso 114081109 Antisicotico
tableta tableta
Metronidazol Metimazol 5mg Tiroides y
104010209 Antimicótico 167050109
500mg tabletas Tableta antitiroides

MEDICAMENTOS PRESENTACION SIMILAR – EMPAQUE SECUNDARIO


USO
CODIGO NOMBRE USO FARMACOLOGICO CODIGO NOMBRE FARMACOLOGIC
O
10301070 Amoxacilina 10301050 Ampicilina
Antibacteriano Antibacteriano
9 500mg tableta 9 tableta 500mg
Cefalexina Dicloxacilina
10301590 10301140
250mg/5ml Antibacteriano 250mg/5ml Antibacteriano
4 4
Jarabe Jarabe
11402070 Dipirona 1 gm/2 Analgésico no 10504020 Furosemida 20 Diurético
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 66 de 76

MEDICAMENTOS PRESENTACION SIMILAR – EMPAQUE SECUNDARIO


USO
CODIGO NOMBRE USO FARMACOLOGICO CODIGO NOMBRE FARMACOLOGIC
O
3 c.c. Solución narcótico 3 mg/c.c.
inyectable Solución
inyectable x 2
c.c.
10503140 Enalapril 20 mg
Antihipertensivo
10304040 Fluconazol 200 9 tableta
Antimicótico
9 mg capsula 10504050 Hidroclorotiazida
Diurético
9 25 mg tableta
10501060 Nifedipino 10mg 11410080 Fluoxetina 20mg
Antihipertensivo Ansiolítico
9 tableta 9 tableta
10501070 Amlodipino 5 10503180 Losartan 50 mg
Antihipertensivo Antihipertensivo
9 mg tableta 9 tableta
10503140 Enalapril 20 mg 10504050 Hidroclorotiazida
Antihipertensivo Diurético
9 tableta 9 25 mg tableta
10701030 Prednisolona 5 11302020 Ketotifeno 1 mg
Hormonas Broncodilatador
9 mg tableta 9 tableta
11409160 Clonazepan 0.5 11409160 Clonazepan 0.5 Anticonvulsivant
Anticonvulsivante
9 mg tableta 9 mg tableta e
Pirantelpamoato Tramadol
10402050 250mg/5cc 11401050 clorhidrato 100 Analgésico
Antihelminto
4 suspension x 15 2 mg/c.c.solucion narcótico
ml oral x 10 c.c.
10502160 Metoprolol 50 10609010 Lovastatina 20
Antihipertensivo Hipolipemiante
9 mg tableta 9 mg tableta
10603020 metoclopramid 10200100 clorferhidramina
Antiemética Antihistamínico
9 a 10mg tableta 9 4mg tableta
Levotiroxinasodi Levotiroxinasodi
10703010 10703040
ca 50 mcg Antitiroides ca 100 mcg Antitiroides
9 9
tableta tableta
Cloruro de
Cloruro de sodio
potasio 2
2 meq/c.c.
10803040 10803030 meq/c.c. Líquidos
Solución Líquidos electrolíticos
3 3 Solución electrolíticos
inyectable x 10
inyectable x 10
c.c.
c.c.
difenhidramina
11301070 Salbutamol 10200120
Broncodilatador 12.5mg/5ml Antihistamínico
4 2mg/5ml jarabe 4
jarabe
Beclometasona Beclometasona
11302050 11302030
250 mcg/dosis Broncodilatador 50 mcg/dosis Broncodilatador
1 1
inhalador bucal inhalador bucal
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 67 de 76

MEDICAMENTOS PRESENTACION SIMILAR – EMPAQUE SECUNDARIO


USO
CODIGO NOMBRE USO FARMACOLOGICO CODIGO NOMBRE FARMACOLOGIC
O
x 200 dosis Libre x 200 dosis Libre
de CFC de CFC
Tramadol Tramadol
11401070 clorhidrato Antiinflamatorio 11401080 clorhidrato 50 Antiinflamatorio
3 100mg/2 c.c.sol. narcótico 3 mg/c.c. Sol. narcótico
Inyectable Inyectable
11700080 Tiamina 300 mg 11402030 Acetaminofen
Vitamina Aines
9 (vit. B1) tableta 9 tableta 500mg

MEDIDAS SUGERIDAS.

Las siguientes estrategias deberán ser tenidas en cuenta:

1. Garantizar que se identifiquen y administren activamente los riesgos asociados con los
medicamentos de aspecto o nombre parecido mediante:

La revisión anual de este tipo de medicamentos.

La implementación de protocolos clínicos que:

Hagan énfasis en la necesidad de leer atentamente la etiqueta cada vez antes de su


administración, en vez de confiar en el reconocimiento visual, la ubicación u otras pautas
menos específicas.

Hagan énfasis en la necesidad de verificar el propósito del medicamento en la orden


medica, y, antes de administrarlo, verificar que haya un diagnostico activo que coincida
con el propósito o la indicación.

Incluyan el nombre genérico cuando se formula un medicamento comercial.

La elaboración de estrategias para evitar la confusión o interpretación incorrecta


causada por recetas u órdenes de medicamentos ilegibles, incluyendo las que:

Requieren la impresión de los nombres y las dosis de los medicamentos

Hacen énfasis en las diferencias en el nombre del medicamento utilizando métodos tales
como la mezcla de mayúsculas y minúsculas.

El almacenamiento de los medicamentos problemáticos en sitios separados o en orden no


alfabético, si hay medicamentos con el mismo empaque secundario por ser del mismo
laboratorio separar el uno del otro.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 68 de 76

La elaboración de estrategias para involucrar a pacientes y cuidadores en la reducción


de riesgos a través de:

Entregar a usuarios y cuidadores información escrita sobre los medicamentos, incluyendo


las indicaciones del medicamento, el nombre genérico y comercial, y los posibles efectos
secundarios del medicamento.

Elaborar estrategias para incluir a los usuarios con trastornos de visión, diferencias de
idioma y conocimientos limitados en la atención.

Prever la revisión de los medicamentos dispensados por parte del farmacéutico, junto al
usuario, para confirmar las indicaciones y la apariencia esperada, en especial al dispensar
un medicamento que se sabe que tiene un nombre problemático

La garantía del cumplimiento de todos los pasos del proceso de administración de


medicamentos por parte de personas calificadas y competentes.

2. Incorporar educación sobre medicamentos con el potencial de tener aspecto o


nombre parecido en el plan de estudios, orientación y desarrollo profesional permanente
para los profesionales del área de la salud

3. Garantizar que las organizaciones responsables de la adquisición de medicamentos:

Incorporen las consideraciones respecto a este tipo de medicamentos a tener en cuenta


y las pruebas del usuario en el proceso de adquisición del producto nuevo.

 OPORTUNIDADES DE PARTICIPACION DEL PACIENTE Y DE LA FAMILIA.

Aconsejar, intuir y sensibilizar a los pacientes, las familias y los cuidadores sobre los
problemas potenciales relacionados con los medicamentos de aspecto o nombre
parecidos y como evitarlos.

Animar a los pacientes, a las familias y a los cuidadores a aprender la denominación


común como identificador clave de sus medicamentos.

Instruir a los pacientes sobre cómo alertar a los cuidadores siempre que un medicamento
parezca variar en cualquier forma respecto al modo en que generalmente se toma o es
administrado.

Alertar a los pacientes respecto al problema de los medicamentos de aspecto o nombre


parecidos cuando obtengan sus medicamentos.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 69 de 76

Fomentar en los pacientes el uso de las farmacias de su comunidad como fuente de


información sobre medicamentos de aspecto o nombre parecidos y otras fuentes de error
de medicación, y cómo evitarlos.

 BARRERAS POTENCIALES.

Dispensación y administración continuas de medicamentos de aspecto (empaque


secundario por el laboratorio) nombres parecidos.

Campaña de educación compleja, necesaria para informar a usuarios y facultativos.

Costos relacionados con la presentación de aplicaciones de tecnologíapara recetar.

Uso sistemático de medicamentos comerciales en lugar de Genéricos.

PRACTICAS PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO


RIESGO.

Los errores de medicación y sus consecuencias negativas, los acontecimientos adversos


por medicamentos, constituyen en la actualidad un grave problema de salud pública,
con importantes repercusiones no sólo desde un punto de vista humano, asistencial y
económico, sino también porque generan la desconfianza de los pacientes en el sistema.
Se denominan “medicamentos de alto riesgo” aquellos que tienen un “riesgo” muy
elevado de causar daños graves o incluso mortales cuando se produce un error en el
curso de su utilización. Esta definición no indica que los errores asociados a estos
medicamentos sean más frecuentes, sino que en caso de producirse un error, las
consecuencias para los pacientes suelen ser más graves. Por todo ello, los medicamentos
de alto riesgo han de ser objetivo prioritario en todos los programas de seguridad clínica
que se establezcan en los hospitales.

 PRINCIPIOS GENERALES

Con la reducción de errores de prescripción con los medicamentos de alto riesgo es


necesario reconocer, en primer lugar, la extraordinaria complejidad que tiene el sistema
de utilización de los medicamentos. Hay que asumir que ninguna práctica por sí sola va a
permitir garantizar la seguridad de la utilización de los medicamentos de alto riesgo, sino
que es preciso introducir diversas prácticas en todas y cada una de las etapas que
configuran el sistema de utilización de los medicamentos. Por ello se aconseja que se
implanten prácticas específicas dirigidas a evitar errores en el envasado, etiquetado,
almacenamiento, prescripción, dispensación, preparación y administración de los mismos.
En segundo lugar, hay que reconocer también la multidisciplinaridad de este sistema, por
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 70 de 76

lo que se debe tratar de que en el desarrollo e implantación de este programa se


impliquen todos los actores que intervienen en el mismo, incluyendo los usuarios.

Las prácticas específicas que se establezcan deben tener como objetivo que los errores
no causen efectos adversos a los pacientes y deben estar basadas en los siguientes
principios básicos de seguridad:

• Reducir la posibilidad de que los errores ocurran: El principal medio para prevenir
los errores de medicación es limitar la posibilidad de que ocurran. Como la
estandarización de los medicamentos de alto riesgo.

• Hacer visibles los errores: Teniendo en cuenta que no es posible prevenir todos los
errores, el segundo principio se basa en hacer visibles los errores cuando ocurran,
para actuar antes de que lleguen al usuario. A tal fin, es necesario implantar
controles en los procedimientos de trabajo que permitan detectar e interceptar los
errores. La aplicación de esta medida es la implantación de sistemas de “doble
chequeo” independientemente en puntos vulnerables para interceptar los errores,
ya que es menos probable que dos personas distintas se equivoquen al controlar el
mismo proceso. Este doble chequeo es aconsejable por ejemplo, cuando se
utilizan bombas de infusión para administrar medicamentos de alto riesgo para
poder detectar errores en la velocidad de infusión.

• Minimizar las consecuencias de los errores: El objetivo de este principio es realizar


cambios en los productos o en los procedimientos de trabajo que reduzcan la
gravedad de los posibles efectos adversos causados por los errores de
medicación, cuando hayan fallado todas las medidas anteriores y los errores
lleguen al usuario.

 PRÁCTICAS ESPECÍFICAS PARA MEJORAR LA SEGURIDAD DEL USO DE LOS


MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO

Fundamentalmente consisten en reducir la complejidad, simplificando y estandarizando


los procedimientos; incorporar barreras o restricciones que limiten u obliguen a realizar los
procesos de una determinada forma; optimizar los procedimientos de información, etc.
Entre ellas se pueden citar las siguientes:

• Aplicar medidas que hagan difícil o imposible que ocurran los errores: La mejor
forma de prevenir un error es introducir barreras que eliminen o reduzcan la
posibilidad de que se produzcan, como la debida rotulación de estos
medicamentos.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 71 de 76

• Utilizar protocolos: Disponer de protocolos detallados y explícitos. Cuando todos los


profesionales implicados en el uso de los medicamentos siguen protocolos
establecidos, se crean de forma automática múltiples controles a lo largo del
sistema. Además permiten estandarizar los medicamentos y las dosis a utilizar.

• Reducir el número de opciones: Cuanto mayor sea el número de opciones


disponibles de un medicamento (dosis, concentraciones y volúmenes), mayor es la
posibilidad de que ocurra un error. Debe reducirse el número de presentaciones
de los medicamentos de alto riesgo, para disminuir las posibilidades de error.

• Usar técnicas de “doble chequeo”: Se debe identificar los procesos en los que se
producen errores con más frecuencia y emplear métodos que ayuden a
prevenirlos. Uno de estos métodos consiste en emplear sistemas de “doble
chequeo independiente” en que una persona revisa el trabajo realizado por otra.
A pesar de que todo el personal es susceptible de cometer errores, la probabilidad
de que dos personas cometan el mismo error con la misma medicación y en el
mismo usuario es muy baja.

• Incorporar alertas: Resulta muy conveniente disponer de bases de datos de


medicamentos integradas en los programas de prescripción y dispensación que
alerten de situaciones potencialmente peligrosas o erróneas (límites de
dosificación, interacciones, etc.) a la hora de prescribir o dispensar los
medicamentos.

• Estandarizar y simplificar la comunicación de los tratamientos: Consiste en la


elaboración y seguimiento de protocolos para hacer uniformes los procesos,
reduciendo de esta manera la complejidad y la variabilidad. Se deben difundir
unas normas de correcta prescripción, con recomendaciones específicas que
insten a evitar el uso de abreviaturas y prescripciones ambiguas.

• Estandarizar la dosificación: El cálculo de las dosis en función del peso u otros


factores, tales como la función renal, facilita la aparición de errores. Para evitarlos,
se recomienda utilizar nomogramas que simplifiquen los cálculos, los cuales
pueden incluir múltiples factores para la dosificación, como peso del usuario,
concentración de la disolución, velocidad de infusión, etc. Las concentraciones de
las soluciones para infusión de morfina, heparina, insulina e inotrópicos utilizados en
adultos deben estar estandarizadas en una concentración única que habría de ser
la que se utilice en, al menos, el 90% de los casos en toda la institución.

• Favorecer el acceso a la información: La información importante sobre el usuario y


el tratamiento que recibe debería ser accesible a todos los que participan en su
cuidado. Ha de ser información que se actualice constantemente. Los datos
incluirán peso, edad, alergias, resultados de laboratorio, diagnóstico y tratamiento
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 72 de 76

del usuario. Los protocolos de actuación, directrices, escalas de dosificación y listas


de control para la medicación de alto riesgo (citostáticos, anticoagulantes,
opioides, insulina, soluciones de electrolitos con potasio, magnesio, sodio o fosfato)
han de ser de fácil acceso para los médicos, farmacéuticos y enfermeras.

• Educación a los usuarios: Los usuarios deben participar activamente en su


cuidado. Se les ha de informar sobre los posibles errores que pueden ocurrir con los
medicamentos de alto riesgo y se les ha de proporcionar medios que les ayuden a
garantizar su utilización segura tras el alta, como información escrita expresada en
un lenguaje fácilmente comprensible por los usuarios atendidos.

A continuación se presentan los factores predisponentes y las estrategias por la


JointCommision para cada uno de los principales medicamentos de alto riesgo.

 INSULINA:

Factores contributivos comunes:

• Ausencia de sistemas de aprobación de dosis.


• Frascos de insulina y heparina almacenados cerca en las unidades de enfermería, lo
que puede inducir a confusión: aplicación de insulina en lugar de heparina.
• Uso de “U” para abreviar “unidades” que puede confundirse con “0” y conducir a la
administración de la dosis prescrita multiplicada por 10.
• Programación incorrecta de la bomba de infusión.

Estrategias sugeridas:

• Establecer una doble comprobación de la dosis: una enfermera prepara la jeringa y la


otra la revisa.
• No almacenar insulina y heparina en el mismo lugar, cerca una de la otra.
• Eliminar la abreviatura “U” para “unidades”.
• Diseñar un sistema independiente para comprobar la velocidad de infusión de las
bombas.

 OPIACEOS Y NARCOTICOS

Factores contributivos comunes:


• Narcóticos parenterales almacenados en las unidades de enfermería como “reserva
de piso”.
• Concentración y/o velocidad errónea de los sistemas de analgesia controlada por el
usuario.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 73 de 76

Estrategias sugeridas.

• Control el almacenamiento de narcóticos y opiáceos en las unidades de enfermería.


• Implementar protocolos que incluyan comprobación por parte de terceros del
medicamento, dosis y ajuste a las variables de la bomba de infusión.

 SOLUCIONES CONCENTRADAS DE CLORURO DE POTASIO Y CLORURO DE SODIO CON


CONCENTRACIONES SUPERIORES A 0.9%

Factores contributivos comunes:


• Almacenamiento de soluciones concentradas de cloruro de potasio o hipertónicas de
cloruro de sodio fuera del servicio farmacéutico.
• Preparación improvisada de soluciones concentradas y disponibilidad de múltiples
concentraciones.
• Solicitud de concentraciones poco usuales.

Estrategias sugeridas:
• Control al almacenamiento de soluciones concentradas en los pisos.
• Cuidado en la preparación de mezclas de electrolitos en las unidades de enfermería.
• Estandarizar y limitar las concentraciones de soluciones que contienen potasio y sodio.
• Implementar protocolos que incluyan comprobación por parte de terceros de las
variables de la bomba de infusión y de la concentración de las soluciones
electrónicas.

 ANTICOAGULANTES INTRAVENOSOS.

Factores contributivos comunes:


• Etiquetado confuso en relación con concentración y volumen total.
• Dispensadores multidosis.
• Confusión de heparina con insulina debido a unidades de medida similares y a
almacenamiento próximo.

Estrategias sugeridas:

• Estandarizar concentraciones.
• Utilizar únicamente dispensadores unidosis.
• No almacenar insulina y heparina cerca la una de la otra.
• Eliminar la abreviatura “U” para “unidades”.
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 74 de 76

EL SERVICIO FARMACÉUTICO TIENE DEFINIDOS LOS SIGUIENTES MEDICAMENTOS DE ALTO


RIESGO.

UNIDAD
CÓDIGO DESCRIPCION DEL INSUMO
MANEJO
105011203 Nitroglicerina 0.5% solución inyectable AMPOLLA
105020303 Metoprolol 1mg/cc solución inyectable x 5 c.c. AMPOLLA
105021503 Amiodarona 50mg/cc solución inyectable x 3 ml AMPOLLA
105022603 Adenosina 6 mg/2 c.c. solución inyectable AMPOLLA
105030503 Nitroprusiato de sodio 50 mg solución inyectable AMPOLLA
105032703 Labetalol clorhidrato 100 mg/ 20 c.c solución inyectable AMPOLLA
105060203 Etilefrina 10 mg/c.c. Solución inyectable AMPOLLA
105070103 Beta metildigoxina 0.2 mg/c.c. Solución inyectable AMPOLLA
105070403 Dopamina 40 mg/c.c. Solución inyectable x 5 c.c. AMPOLLA
105070503 Dobutamina 250 mg/5cc solución inyectable AMPOLLA
106070103 Insulina zinc cristalina 100 ui/c.c.*10 cc origen humano FCO-AMPOLLA
106070203 Insulina zinc nph 100 ui/c.c.*10cc.origen humano FCO-AMPOLLA
106080209 Glibenclamida 5 mg tableta TABLETA
106080509 Metformina clorhidrato 850 mg tableta TABLETA
108010207 Agua esterilu.s.p. X 500 c.c. BOLSA
108030103 Bicarbonato de sodio 1 meq/c.c. Solución inyectable x 10 c. AMPOLLA
108030203 Calcio gluconato 10% solución inyectable x 10 c.c. AMPOLLA
108030303 Cloruro de potasio 2 meq/c.c. Solución inyectable x 10 c.c. AMPOLLA
108030403 Cloruro de sodio 2 meq/c.c. Solución inyectable x 10 c.c. AMPOLLA
109030303 Succinilcolina 100 mg/c.c. Solución inyectable x 10 c.c. FRASCO
110000103 Metilergobasinamaleato 0.2 mg/c.c. solución inyectable AMPOLLA
110000203 Oxitocina 10 u solución inyectable x 1 c.c AMPOLLA
113010303 Epinefrina 1mg/c.c. solución inyectable AMPOLLA
113011203 Terbutalina sulfato 0.5 mg/c.c. solución inyectable AMPOLLA
114010203 Fentanilo citrato 0.05 mg/c.c. solución inyectable x 10 c.c. AMPOLLA
114010303 Meperidina 5% solución inyectable x 2 c.c. AMPOLLA
114010403 Morfina clorhidrato 1% solución inyectable x 1.c.c. AMPOLLA
114010703 Tramadol clorhidrato 100mg/2 c.c.sol. Inyectable AMPOLLA
114010803 Tramadol clorhidrato 50 mg/c.c. Sol. Inyectable AMPOLLA
114040403 Lidocaina 2% solución inyectable x 50 c.c. FRASCO
114040503 Lidocaina 2% + epinefrina solución inyectable x 50 c.c. AMPOLLA
114050103 Diazepan 10 mg solución inyectable x 2 c.c. AMPOLLA
114050803 Magnesio sulfato 20% solución inyectable x 10 c.c. AMPOLLA
114090503 Midazolan 5 mg/5 c.c. Solución inyectable AMPOLLA
115000103 Atropina sulfato 1%. Solución inyectable x 1 c.c. AMPOLLA
115000303 Naloxone 0.04% solución inyectable x 1 c.c. AMPOLLA
116020103 Heparina 5000 ui/c.c. Solución inyectable x 5 c.c. AMPOLLA
116020209 Warfarina sódica 5 mg tableta TABLETA
116020303 Heparina de bajo peso molecular dalteparinasodica 5000 ui JERINGA
116020440 Heparina de bajo peso molec- Enoxaparinasodica 40 mg sol JERINGA
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 75 de 76

116020460 Heparina de bajo peso molec- Enoxaparina sódica 60 mg sol JERINGA

DOCUMENTOS RELACIONADOS

No Aplica

ANEXOS

No Aplica
Código: MA1240007011
Versión: 01 MANUAL
Vigente a
03/10/2014
partir de: USO DE MEDICAMENTOS
Página: Página 76 de 76

BIBLIOGRAFÍA

• Joint Commission International. Improving IV Medication Practices for Patient Safety.


2012.
• Joint Commission International. The Joint Commission Perspectives on Patient Safety,
Volumen 11, Abril 2011.
• Organización Mundial de la Salud OMS/SIGN: Seguridad de las inyecciones y los
procedimientos conexos. 2010.
• Política Institucional de Medicamentos.
• www.ismp.org
• www.fisterra.com/material/tecnicas/parenteral/AdmonParent1.pdf
• www.jointcommissioninternational.org
• www.ONEandONLYcampaign.org
• http://tecnicasenenfermeria.blogspot.com

Preparado por: Revisado por: Aprobado por:

Grace Gomez Gonzalez, Virginia Natalia López Delgado Martha Cecilia Castrillón
Isabel Yepes Ruíz, Carlos Suárez
Alejandro Mesa Posada

Cargo: Cargo: Cargo:

Profesional Especializado Subgerente Red de servicios Gerente


(Planeación), Profesional ( E )
Universitario Área de la Salud
(Gestión Clínica y Promoción y
Prevención), Profesional
Especializado (Control Interno y
Evaluación)

Fecha: Fecha: Fecha:

24/10/2014 03/11/2014 03/11/2014

Firma: Firma: Firma: