Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
R, ,,
[1
Here is Guru Pema’s seven-line supplication known as, ‘The Abundance of
Blessing-Clouds From Which A Continuous Rain of Realization Swiftly Falls’.
[3
Two
LA/-IA-2_2-KA<-$>J$?-?-$?R=; $/?-3(R$-:.A-<-LA/-1R2-=; 212-3(R$-2.$-=-.2%-28A-2{<; 2$J$?-.%-=R$-
JINJI LABCHIR SHEGSU SOL NEHCHOG DIRU JIN PHOB LA DRUBCHOG DAGLA WANGSHI KUR GEG DANG LOG
please come and may blessings fall on bestow the four powers on this eliminate
bestow your blessings, this excellent place, accomplished practitioner, hindrances,
:SJ/-2<-(.-?R=; 3(R$-.%-,/-3R%-.%R?-P2-)R=; <-=>-2#-$-<-0E-?A:A->; <-=>-2#-$-<-0E-,R.-UJ%-l=-2#-?-3-;-
5B$-2./-$?R=-:.J2?-
and obstacles, ordinary accomplishments.
6:6:?j-?A:A-1-=->-=ZA:3-@-<A-/A-?-<-4-ZA:;-4BX-ZD-ZD-6:6: $-<-3#:-:PR:A-5S$?-2&?-GA?; 2.$-&$-3R?-0:A-2-i3?-=;
DZAH DZAH SARWA SIDDHI PALA HUNG AH HRI MA HA RI NI SA GURU KHANDROI TSOG CHEH CHI DAGCHAG MUHPAI BU NAM LA
[4
RATZA HRI YA TSITTA HRING HRING DZAH DZAH Guru, the host of dakinis, and so on, to us, your faithful children,
One
&A$-:.A-v<-2+2; >; AR-o/-;=-IA-/2-L%- 353?; 0E-$J-?<-#R%-0R-=; ;-35/-3(R$-$A- [2
HUNG ORGYEN YULJI NUBJANG TSAM PEMA GESAR DONGPO LA YA TSEN CHOG GI
and one-pointedly At the North-West border upon the heart you, of
recite these verses: in the land of Orgyen of a lotus, wondrous
Three (end)
$?3-LR/
WA DAKINI KAYA WAKKA TSITTA SARWA
[5
AHBHIKINTSA OM AHBHIKINTSA AH AHBHIKINTSA HUNG AHBHIKINTSA HRI When in Tagrar for I went to Bangrir
the benefit of beings, on pilgrimage
:VJ=-8$-2./-mJ?, =R-+R$-1/-KA<-(<-aR%-?<, !$-eJ-(R?-*R%-o=-0R-;A?, 3R?-$?-z-m?-2&?-2{=-%R<, 0E-2.J-(J/-\A%-0-%?, >R$-?J<-%R?-/?-.$-0<-(R.,
seven days in order to invoke rain There, king with faith and devotion presented that I, Pema clearly interpret
distance, to benefit the harvest. Tagje Chokyong a silk scarf, etc. and respectfully Dechen Lingpa the golden scroll.
requested
!, ,12-2o.-2!/-0:A-2l?-?-2}$?-0:A-$?R=-:.J2?-.R/-!/-P2-0:A-.L%?-~/-8J?-L-2-28$?-?R, ~A%-!R2-(J/-0R?-:1$?-;=-
NYINGTOB CHENPUH PAGYUL
A prayer praising those of the practice lineage called, ‘The All-Accomplishing Melody’. With great courage
you travelled to
$&A$
[7
One
=/-3%-2PR., ,]R-PR?-(J/-0R?-(R?-!/-.J-*A.-$9A$?, ,P2-0-(J/-0R?-(R-:U=-&A-;%-!R/, ,=R-B-(J/-0R:A-82?-=-$?R=-2-
LENMANG DRUH LODRO CHENPUH CHOKUN DE NYI ZIG DRUBPA CHENPUH CHOTRUL CHIYANG TUN LOTSA CHENPOI SHABLA SOLWA
India many with great intelligence saw through great accomplishments great translator (Marpa),
times, the essence of Dharma, manifested many miracles, to you I pray.
:.J2?. ,/?-3,?-(J/-0R?-{-.P-l.-/?-2&., ,.!:-,.-(J/-0R?-]-3-3*J?-0<-36., ,2lR/-:P?-(J/-0R?-12-0:A-o=-35/-
.R/-!/-P2-0:A-.L%?-~/-
eradicated your enemies, pleased your Guru, the banner of victory,
24$?. ,<?-0-(J/-0R:A-82?-=-$?R=-2-:.J2?, ,,J$-0-(J/-0R?-<A$?-3(R$-;R%?-?-?., ,K$-o-(J/-0R:A-gR$?-0-3%R/-.-I<, ,
TSUG REPA CHENPOI SHABLA SOLWA DEB TEGPA CHENPUH RIGCHOG YONGSU SEH CHAGJA CHENPOI TOGPA NGONDU JUR [8
great yogi (Milarepa), Through the lineage you fully with your great-seal (Mahamudra)
to you I pray. realized the great-vehicle, (Mahayana), realization clearly manifest,
UA/-=?-(J/-0R?-3#:-.%-3*3-0<-2h=, ,~A-|R3-(J/-0R:A-82?-=-$?R=-2-:.J2?, ,.3-0-i3?-=-$?-0?-$?R=-2+2-3,?,
TRINLEH CHENPUH KHADANG NYAMPAR DEL NYIGOM CHENPOI SHABLA SOLWA DEB DAMPA NAMLA GUHPAE SOLTAB TU
with your great activity gentle meditator (Gampopa), Great ones, through the power
as vast as the sky, to you I pray. of my prayers and devotion,
happiness and will certainly reach the Thus it Mangalam Shubha Geo!
to the limits, excellent land of Dewachen. is said. (Auspicious Tashi Delek!)
!, ,12-2o.-2!/-:6B/-3(R$-i3?-82?-2g/-&A%-, ,2!/-0-<A/-(J/-KR$?-2&<-o?-0-.%-, ,:)A$-gJ/-.$J-=J$?-(J/-0R?-
DRUBJU TEN DZIN CHOGNAM SHABTEN CHING TENPA RINCHEN CHOGCHUR JEHPA DANG JIGTEN GELEG CHENPUH
may the great holders of the may the precious teachings increase may great happiness and
practice lineage live long, throughout the ten directions, auspiciousness pervade
H2-0<->R$ &J?-0-/A-!/-$9A$?-]-3-:)3-.L%?-3HJ/-2lJ:A-.2%-0R?-.$-$%-$A-(R?-#J-=?-L%-2:R, ,, *J-2-!/-.-;%-.$-]-3-.%-,
Two (end)
$*A?-LR/
CHABPAR SHOG CHEWA KUNDU YANGDAG LAMA DANG [9
the world. This prayer arose in the pure Dharma-vision of Throughout all of my births
the omniscient Lama Jamyang Khyentse Wangpo. from the authentic Lama
,V=-3J.-(R?-GA-.0=-=-=R%?-,R.-&A%-, ,?-.%-=3-IA-;R/-+/-<2-mR$?-/?, ,hR-eJ-:(%-$A-$R-:1%-M<-,R2->R$ ,,
DRELMEH CHOCHI PAL LA LONGCHUH CHING SADANG LAMJI YONTEN RAB DZOG NEH DORJE CHANG GI GOPANG NYUR TOB SHOG
may I never be separated, may I may I attain the best qualities and quickly attain the
delight in the glory of the Dharma. of the stages and paths, level of Dorje Chang.
PALPUNG CHANGCHUB DARGYE LING
A center of the Kenting Tai Situpa under Choje Lama Rabsang
www.palpung.org.uk
!, ,K$-(J/-]-3-2o.-0:A-$?R=-:.J2?-28$?-?R, ,,
[10
A Supplication to the Lamas of the Mahamudra Lineage.
[12
Two
.0=-w/-.?-$?3-3HJ/-0-3HJ/-/R, ?A-+-:PR-3$R/-<?-(J/-3HJ/-/R, %R3-V$-2?R.-
PALDEN DUSUM CHENPA CHEN NO SITU DROGON RECHEN CHEN NO POMDRAG SO
Glorious Dusum Khyenpa (1st Situ Drogon Rechen, (1st Meritorious
Karmapa 1110-1193), please know. Situpa 1148-1218), please know. Vajra,
One
<2-29%-0R-3HJ/-/R, /-<R-x- /-?A:A-3HJ/-/R, 3<-0-(R?-GA-]R- [11
RAB ZANGPO CHEN NO NARO JHA NA SIDDHI CHEN NO MARPA CHOCHI LO
Tilopa, (988-1069), Accomplishment Naropa, (1016-1100) Intellect of
please know. of Wisdom, please know. Dharma,
Three
TONGWA DUNDEN CHEN NO KUNCHEN JAMPAL ZANGPO CHEN NO JANGSEM PALJOR DUNDRUB CHEN NO JALWANG CHODRAK JAM
[14
Tongwa Donden, (6th Karmapa Omniscient Jampal Zangpo Bodhisattva Paljor Dundrub (1st Most-Powerful Chodrak
1416-1453), please know. (1427-1489), please know. Gyaltsab 1427-1489), please know. Gyamtso (7th Karmapa
35S-3HJ/-/R, P2-(J/-2N->A?-.0=-:LR<-3HJ/-/R, 35%?-3J.-3A-2*R.-hR-eJ-3HJ/-/R, o=-2-.!R/-3(R$-;/-=$-3HJ/-/R, eJ-24/-
TSO CHEN NO DRUBCHEN TASHI PALJOR CHEN NO TSUNGMEH MIKYO DORJE CHEN NO JALWA KUNCHOG YENLAG CHEN NO JETSUN
1454-1506), Accomplished Tashi Paljor, (1st Sangye Unparalleled Mikyo Dorje, (8th Victorious Kunchog Yenlag, (5th The
please know. Nyenpa 1457-1525), please know. Karmapa 1507-1554), please know. Shamarpa 1526-1583), please know. Eminent
Four (end)
28A-LR/
ZER CHEN NO RANGJUNG RIGPAI DORJE CHEN NO DRUBWANG NORBU DONDRUB CHEN NO DRINCHEN TSAWAI LAMA CHEN NO YIDAM CHILKHOR LHA [16
1902-1952), Self-Arising Rigpai Dorje, (16th Lord of Accomplished Ones Kind root-Lama, The host of Yidam
please know. Karmapa 1824-1981), please know. Norbu Dondrup,, please know. please know. deities of
5S$?-3HJ/-/R, (R?-*R%-3-3$R/-t3-S=-3HJ/-/R, 2.$-?R$?-:PR-S$-?J3?-&/-!/-=, ,$?-2lJ-;J->J?-(J/-0R:A-$9A$?-/?, K$-
TSOK CHEN NO CHOCHONG MAGON CHAMDREL CHEN NO DAGSOG DRODRUG SEMCHEN KUNLA TUGTSEH YESHE CHENPOI ZIGNEH CHAG
the mandalas The Dharma protectors, guardians, Ourselves and all beings look on us with great
please know. consorts and retinues, please know. of the six realms, compassion and wisdom,
(J/-$/?-=$?-gR$?-0<-36.-&A$ ,
Mahamudra Supplication
CHEN NEHLUG TOGPAR DZEH CHIG
may mahamudra-reality be realized!
K$-(J/-$?R=-:.J2?-
[17
Mahamudra Supplication
Wangchuk Dorje (9th Karmapa Majestic Chokyi Wangchuk, (6th Supreme conqueror Choying Dorje, (10th Glorious Yeshe Nyingpo, (7th
K$-(J/-$?R=-:.J2?-
1555-1603), please know. Shamarpa 1584-1629), please know. Karmapa 1604-1674), please know. Shamarpa 1634-1694), please know.
35%?-3J.-;J->J?-hR-eJ-3HJ/-/R, .0=-(J/-(R?-GA-.R/-P2-3HJ/-/R, o=-.2%-L%-(2-hR-eJ-3HJ/-/R, ?A-+-(R?-GA-:L%-$/?-3HJ/-/R,
TSUNGMEH YESHE DORJE CHEN NO PALCHEN CHOCHI DUNDRUP CHEN NO GYALWANG JANGCHUB DORJE CHEN NO SITU CHOCHI JUNGNEH CHEN NO [15
Unparalleled Yeshe Dorje, (11th Magnificent Chochi Dundrup, (8th Most powerful Jangchub Dorje, (12th Situ Chokyi Jungne, (8th
Karmapa 1676-1702), please know. Shamarpa 1694-1735), please know. Karmapa 1703-1732), please know. Situpa 1700-1774), please know.
eJ-24/-2..-:.=-hR-eJ-3HJ/-/R, 3A-13-(R?-P2-o-35S-3HJ/-/R, 0E-*A/-LJ.-.2%-0R-3HJ/-/R, ,J$-0-3(R$-$A-hR-eJ-3HJ/-/R, o=-Y?-
JETSUN DUDUL DORJE CHEN NO MIPAM CHODRUB JAMTSO CHEN NO PEMA NYINJEH WANGPO CHEN NO TEKPA CHOG GI DORJE CHEN NO JALSEH
The eminent Dudul Dorje, (13th Invincible Chodrub Gyamtso, (10th Pema Nyinje Wangpo, (9th Thegchog Dorje, (14th Bodhi-
Karmapa 1733-1797), please know. Shamarpa 1742-1792), please know. Situpa 1774-1853), please know. Karmapa 1798-1868), please know. sattva
!, ,,P2-0:A-.2%-K$-,%-!R%-o=-0R:A-*J-2o.-:1$?-3(R$-,/-<?-$9A$?-GA-2|R3-2^?-:PR-.R/-3#:-H2-3-8J?-L-2-28$?-?R, ,,
[18
‘The All-Pervasive Benefit of Beings’, the meditation and mantra recitation of the
Noble Chenrezig as transmitted by the Lord of Accomplished-Ones, Thangtong Gyalpo.
[20
Two
H2-?J3?-&/-IA, ,,A-$4$-0.-.!<-^-2:A-!J%-, ,ZA:=?-:1$?-3(R$-,/-<?-$9A$?, ,.!<-$?=-:R.-9J<-s-w/-:UR,,
CHAB SEMCHEN JI CHITSUG PEHKAR DAWAI TENG HRI LEH PAGCHOG CHENREZIG KARSEL OZER NGADEN TRO
pervading above each of our heads, upon a a syllable HRI, from which white, clear, with a radiance
space, white lotus and moon-disc appears arises the most noble Chenrezig of five-coloured light
:63-w/-,$?-eJ:A-,/-IA?-$9A$?, ,K$-28A:A-.%-0R-,=-.<-36., ,:R$-$*A?->J=-UJ%-0.-.!<-2$3?, ,.<-.%-<A/-(J/-o/-IA?-
DZUMDEN TUGJEI CHENJI ZIG CHAGSHI DANGPO TALJAR DZEH OG NYI SHELTRENG PEHKAR NAM DARDANG RINCHEN JENJI
with a beautiful smile, gazing the first pair of his four and the lower two hold a he is adorned with silks
Chenrezig Practice
with compassionate eyes, arms are folded in prayer, crystal mala and a white lotus, and precious ornaments,
:PR-.R/-3#:-H2- 3?. ,<A-?$?-x$?-0:A-!R.-$;R$-$?R=, ,:R.-.0$-3J.-0:A-.2-o/-&/, ,82?-$*A?-hR-eJ-*A=-N%-28$?, ,SA-3J.-^-2<-o2-2!J/-
TREH RIDAG PAGPAI TUHYOG SOL UPAGMEH PAI UJEN CHEN SHABNYI DORJE CHIL TRUNG SHUG DRIMEH DAWAR JABTEN [21
a deer-skin covers he is crowned with and is seated in with his back supported by
his shoulder, the Buddha Amitabha, the vajra position, an immaculate moon-disc.
0. ,*2?-$/?-!/-:.?-%R-2R<-I<, $?3-0-$?R=-:.J2?-GA-|R-/?-,$?-o.-2{=-2-/A, .J-v<-$?=-2:A-]-3-:1$?-2(R$-,/-<?-$9A$?-=-2.$-
PA CHABNEH KUNDU NGOWOR JUR
He is the essence of Thirdly, calling truly from the Yourself and all sentient
all sources of refuge. heart recite the supplication. beings with one voice,
One
[19
JANGCHUB BARDU DAGNI CHABSU CHI DAG GI GOMDEH JIPAI SONAM CHI
I take refuge until through the merit
enlightenment, of my practice,
Homage to Chenrezig!
!, ,.%-?J3?-&/-,3?-&.-3PA/-$&A$-0-.%-, ]R-lJ-$&A$-0?-&A-36.-HJ.->J?-]R-$+.-=A%-2*<-IA-<A$?-S$-:#R<-2:A-$/?-=?-21=-/?, i3-0-,3?-&.-
clearly visualizing the with a one-pointed mind that thinks with confidence and with all
most noble Chenrezig, other thoughts cast aside - free us from the six realms of samsara,
3HJ/-0:A-?-=-:SJ/-0<-36.-.-$?R=-~3-0:A-|R-/?, )R-2R-*R/-IA?-3-$R?-{-3.R$-.!<, ,mR$?-?%?-o?-GA?-.2-=-2o/, ,,$?-eJ:A-,/-
Three
$?3-
JOWO CHUNJI MAGUH KUDOG KAR DZOG SANGJEH CHI ULA JEN TUGJEI CHEN [22
and guide us to all-knowing Lord, not veiled by fault, and head is crowned gazing at
omniscience, (enlightenment); whose body is white, with the perfect Buddha, beings
IA?-:PR-=-$9A$?, ,,/-<?-$9A$?-=-K$-:5=-=R, &J?-=/-2o:3, *J<-$&A$-2./-?R$?-o.-:#R=-8A%-, $%-2-:I<-%J?-GA-2<-.-&A-/?-2eR.,
JI DROLA ZIG CHENREZIG LA CHAG TSAL LO
with compassionate to Chenrezig repeat it twenty one, or seven times, repeat as often as one can until
eyes, I prostrate. one hundred, etc. until done, there is a clear true change.
Four
TAMCHEH SHAGPAR JI NYENTUH RANGJAL JANGCHUB SEM SOSO CHEWO LASOG PAE DUSUM GEWA CHISAG PAI SONAM
28A-
wrongdoings Sravakas, Pratyeka Buddhas, ordinary beings, whatever virtues accumulated I rejoice
[24
I confess. Bodhisattvas, and so on, throughout the three times,
=-/A-2.$-;A-<%-, ,?J3?-&/-i3?-GA-2?3-0-.%-, ,]R-;A-LJ-V$-)A-v-2<, ,(J-(%-,/-3R%-,J$-0-;A, ,(R?-GA-:#R<-=R-2{R<-.-$?R=, ,
LANI DAGYI RANG SEMCHEN NAMCHI SEMPA DANG LOYI JEHDRAG JITA WAR CHECHUNG TUNMONG TEKPA YI CHOCHI KHORLO KORDU SOL
in the According to and abilities, on the greater, lesser turn the Wheel of
merit. beings’ wishes, and ordinary vehicles, Dharma I pray.
:#R<-2-)A-YA.-3-!R%?-2<, ,M-%/-3A-:.:-,$?-eJ-;A?, ,#$-2}=-o-35S<-LA%-2-;A, ,?J3?-&/-i3?-=-$9A$?-?-$?R=, ,2.$-
KHORWA JISI MATONG BAR NYA NGEN MIDAH TUGJEH YI DUG NGAL JAMTSOR JINGWA YI SEMCHEN NAMLA ZIGSU SOL DAG
Until Samsara is emptied, do not abandon the suffering, (recall these) sinking care for sentient
Chenrezig Practice
but through compassion, in the ocean of misery, beings, I pray.
:PR-.R/-3#:-H2- $A?-2?R.-/3?-&A-2?$?-0, ,,3?-&.-L%-(2-o<-I<-/?, ,<A%-0R<-3A-,R$?-:PR-2-;A, ,:SJ/-0:A-.0=-.-2.$-I<-&A$ ,,
GI SONAM CHISAGPA TAMCHEH JANGCHUB JURJUR NEH RINGPOR MITOG DROWA YI DRENPAI PALDU DAGJUR CHIG [25
May the merit I’ve become the cause for and without may I become a
accumulated, complete enlightenment delay, for beings splendid guide.
eJ-P2-,R2-(J/-0R-.$J-aR%-0E-.!<-0R<-*J-2-28J?-0:A-5K-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-=-$?R=-2-2+2-0:A-hR-eJ:A-$?%-28$?-?R, $?R=-2-:.J2?-?R-
SOLWA DEBSO
A supplication to the Noble Chenrezig, the vajra words of the one I pray to
known in that birth as the great realized Lord Gelong Pema Karpo. you, the
If one is able then here insert Gelongma The Seven-Branch Offering to the most noble
Chenrezig Practice
to elaborate, Palmo’s Seven Branches: Chenrezig as composed by Gelonma Palmo.
:PR-.R/-3#:-H2-
Five
[26
s
I pray to the lord I pray to the lord Buddha of Compassion,
protector Chenrezig of love Chenrezig hold me firmly in
,$?-eJ-&/, ,3,:-3J.-:#R<-2<-P%?-3J.-:H3?-I<-&A%-, ,29R.-3J.-#$-2}=-MR%-2:A-:PR-2-=, ,3$R/-0R-HJ.-=?-*2?-
TUGJEH CHEN TAHMEH KHORWAR DRANGMEH CHAMJUR CHIG ZOMEH DUG NGAL NYONGWAI DROWA LA GONPO CHEHLEH CHAB
your compassion. From beginningless time countless undergoing unendurable they have no other
beings have wandered in Samsara, miseries, protector than you,
Six
these beings endure the protector, may they be PEME HUNG From beginningless time, due to the
suffering of ignorance, reborn in your presence. power of accumulated bad karma
2.R.-($?-.2%-$A?-3A-;A-$/?-?-*J?, ,VJ=-1R%?-#$-2}=-MR%-2:A-?J3?-&/-i3?, ,8A%-3(R$-2.J-2-&/-.-*J?-2<->R$
DOCHAG WANGGI MIYI NEHSU CHEH DRELPONG DUG NGAL NYONGWAI SEMCHEN NAM SHINGCHOG DEWACHEN DU CHEHWAR SHOG
beings are born through the these beings endure the suffering may they be reborn in the
force of desire as humans, of constant toil and misfortune, pure-land of Dewachen,
<-3-EA-0EJ->, ,R$-3J.-.?-/?-=?-%/-2?$?-0:A-3,?, ,U$-.R$-.2%-$A?-z-3A/-$/?-?-*J?, ,:,2-lR.-#$-2}=-MR%-2:A-
OM MANI TOGMEH DUNEH LEH NGEN SAGPAI TU TRAGDOK WANG GI LHAMIN NEHSU CHEH TAB TSUH DUG NGAL NYONGWAI
PEME HUNG From beginningless time, due to the beings are born through the force these beings endure the
Chenrezig Practice
power of accumulated bad karma of jealousy as demi-gods, (asuras), suffering of quarrelling,
:PR-.R/-3#:-H2- ?J3?-&/-i3?, ,0R-+-=-;A-8A%-.-*J-2<->R$ <-3-EA-0EJ->, ,R$-3J.-.?-/?-=?-%/-2?$?-0:A-3,?, ,%-o=-.2%-$A?-z-;A-$/?-
SEMCHEN NAM POTALA YI SHINGDU CHEHWAR SHOG OM MANI TOGMEH DUNEH LEH NGEN SAGPAI TU NGAJAL WANG GI LHAYI NEH [29
may they br reborn in PEME HUNG From beginningless time, due to the beings are born through
the realm of Potala power of accumulated bad karma the force of pride as gods,
?-*J?, ,:1R-v%-#$-2}=-MR%-2:A-?J3?-&/-i3?, ,0R-+-=-;A-8A%-.-*J-2<->R$ <-3-EA-0EJ->, 2.$-/A-*J-8A%-*J-2-,3?-&.-., ,
SU CHEH POTUNG DUG NGAL NYONGWAI SEM CHEN NAM POTALA YI SHINGDU CHEHWAR SHOG OM MANI DAGNI CHESHING CHEWA TAMCHE DU
these beings endure the may they be reborn in PEME HUNG May I, in this life and
sufferings of change and falling, the realm of Potala. in all future existences,
Chenrezig Practice
gain omniscient Buddhahood. power of accumulated bad karma through the force of
2<-*J?-I<-+J, ,5-P%-#$-2}=-MR%-2:A-?J3?-&/-i3?, ,z-3(R$-HJ.-GA-S%-.-*J-2<->R$ <-3-EA-0EJ->, ,R$-3J.-.?-/?-=?-
:PR-.R/-3#:-H2-
WAR CHEJUR TEH TSADRANG DUG NGAL NYONGWAI SEMCHEN NAM LHACHOG CHECHI DRUNGDU CHEWAR SHOG OM MANI TOGMEH DUNEH LEH [27
hatred in there beings endure the supreme deity, may they be PEME HUNG From beginningless
the hells, sufferings of heat and cold, reborn in your presence. time, due to the power
%/-2?$?-0:A-3,?, ,?J<-$:A-.2%-$A?-;A-?$?-$/?-?-*J?, ,20J?-{R3-#$-2}=-MR%-2:A-?J3?-&/-i3?, ,8A%-3(R$-0R-+-=-
NGEN SAGPAI TU SERNAI WANG GI YIDAK NEHSU CHEH TREH KOM DUG NGAL NYONGWAI SEMCHEN NAM SHING CHOG POTALA
of accumulated beings are born through the force these beings endure the may they be
bad karma, of greed as hungry-ghosts, sufferings of hunger and thirst, reborn in the
!, ,,/-<?-$9A$?-.%-36.-0-35%?-0-;A?, ,3-.$-8A%-$A-:PR-i3?-1R=-2-.%-, ,$?%-3(R$-;A$-S$-KR$?-2&<-o?-0<->R$
CHENREZIG DANG DZEHPA TSUNGPA YI MADAG SHING GI DRONAM DROLWA DANG SUNGCHOG YIGDRUG CHOGCHUR JEHPAR SHOG
behave in the same and liberate beings from may the perfect sound of the six-syllables
manner as Chenrezig, the impure realms, increase throughout the ten directions.
,:1$?-3(R$-HJ.-=-$?R=-2-2+2-0:A-3,?, ,2.$-$A-$.=-L<-I<-0:A-:PR-2-i3?, ,=?-:V?-z<-=J/-.$J-2:A-=?-=-2lR/, ,
Seven
PAGCHOG CHUHLA SOLWA TABPAI TU DAG GI DULJAR JURPAI DROWA NAM LEHDREH LHURLEN GEWAI LEHLA TSON
2./-
Thorugh the power of this prayer may I rehabilitate may they remain alert to the affects of karma and
[30
to you, most noble one, beings, it’s fruit, and diligently practice acts of merit,
:PR-2:A-.R/-.-(R?-.%-w/-0<->R$ &J?-0-:.A-/A-P2-(J/-,%-!R%-o=-0R?-eJ-<%-$A-*J-2-$R%-3-.$J-aR%-0E-.!<-0R<-:O%?-0:A-{2?, .$%-=R-*A->-/?-
DROWAI DUNDU CHODANG DENPAR SHOG
and possess the quality of having (conside Thus, the greatly accomplished Tangtong Gyalpo
-ration for) the welfare of sentient beings. recalled this prayer from an earlier life when, as
[32
Eight
OM MANI
while resting clearly in the state PEME HUNG make this section repeat a hundred, a thousand, ten thou- Sixthly; the
presented in the previous verses. the main practice, sand, or one-hundred thousand times. view to hold
.-HJ<-2-/A, 2.$-$8/-=?-$%-:1$?-0:A-{, ,1-P$?-;A-$J-S$-0:A-.L%?, ,S/-gR$-;J->J?-(J/-0R:A-[R%-, 2./-0-.$J-l-L%-(2-+-
DAGSHEN LUNANG PAGPAI KU DRADRAG YESHE DRUGPAI YANG DRENTOG YESHE CHENPOI LONG
on the The bodily appearance of myself all sounds the melody and thoughts, the Seventhly; the prayer
daily path: and others is the noble-one’s form, of the six-syllables, expanse of great wisdom. to dedicate the roots
2}R-8A%-(R/-=3-$.2-0-/A, .$J-2-:.A-;A?-M<-.-2.$ ,,/-<?-$9A$?-.2%-:P2-I<-/?, ,:PR-2-$&A$-G%-3-=?-0, ,.J-;A-?-=-
GEWA DIYI NYURDU DAG CHENREZIG WANG DRUBJUR NEH DROWA CHIGCHANG MALUPA DEYI SALA
Chenrezig Practice
of virtue towards By this merit achieve the reali- may every single being
:PR-.R/-3#:-H2- enlightenment:
:$R.-0<->R$ $8/-;%-, may I quickly zation of Chenrezig,
:.A-v<-|R3-2^?-2IA?-0:A-2?R.-/3?-GA?, ,2.$-.%-2.$-=-:VJ=-,R$?-:PR-2-!/, ,3A-$4%- without exception,
[33
GUHPAR SHOG DITAR GOMDEH JI PAI SONAM CHI DAGDANG DAGLA DRELTOG DROWA KUN MITSANG
be established then also: Through the merit of meditating and may I and all beings as soon
at that level. reciting the mantra in this way, connected with me, as we
=?-:.A-2R<-2-I<-3-,$ ,2.J-2-&/-.-2m?-+J-*J-2<->R$ ,*J?-3-,$-+-?-2&-<2-21R.-/?, ,3=-0?-KR$?-2&<-$8/-.R/-LJ.-
LUDI BORWA JURMA TAG DEWACHEN DU DZUH TEH CHEWAR SHOG CHEHMA TAGTU SACHU RABDRUH NEH TRULPAE CHOGCHUR SHENDUN JEH
leave these take birth miracu- and as soon as we are born, and send out emanations throughout
impure bodies, lously in Dewachen completely traverse the ten levels, the ten directions to work for
2o.-2&:A-2<-.-/%-2<-$/?-0?-:1$?-0-,/-<?-$9A$?-=-lJ-$&A$-+-$?R=-2-2+2-0:A-5B$-:.A-}R/-$/?-eJ?-S/-.-$?%?-0-!J, LA/-_2?-GA-5/-!-3(R$-.%-
Gelong Pema Karpo, he one-pointedly practiced Nyungnes (a Chenrezig fasting It possesses
ritual), from the age of twenty until eighty, supplicating the Noble Chenrezig. the highest
Chenrezig Practice
:PR-.R/-3#:-H2-
One
)R-2R-,$?-eJ-(J/-0R-.%; $;R/-.-?J3?-.0:- 3,-(J/-,R2-i3?-=; ?%?-o?-L%-?J3?-.0$- [35
JOWO TUGJEH CHENPO DANG YUNDU SEMPAH TUCHEN TOBNAM LA SANGJEH JANGSEM PAG
the Great Lord of Compassion, to his left the Who Has Obtained Great surrounded by
(Chenrezig), Bodhisattva Power, (Channa Dorje), an entourage of
Homage to Amitabha
!, ,hR-eJ-.$%-=R-2&-$?3-$?J<-:K%-$A-=R-?-$-^-2:A-5K?-2./-=-$4S-:#R<-i3?-GA?-8=-$9A$?-0:A-5K-?%?-o?-$%-2-3,:-;?-GA?-.%R?-?-$?%?-0:R,
day of saga-dawa (the auspicious sixth month), Tulku Mingyur Dorje, aged thirteen, had a vision of the
principal deities and entourages during which the Buddha of Boundless Light truly spoke these words.
KR$?-.?-o=-2-Y?-2&?-.$R%?; 5S$?-$*A?-mR$?-=-eJ-;A-<%; 2.$-$A?-.?-$?3-.$J-2?$?-0; .!R/-3(R$-$?3-=-3(R.-0-
Two (end)
$*A?-LR/
CHOGDU JALWA SEHCHEH GONG TSOG NYI DZOGLA JEHYI RANG DAG GI DUSUM GEH SAGPA KUNCHOG SUM LA CHUHPA
[37
The Buddhas and Bodhisattvas of the ten we rejoice in the noble accomplishers All of my merit accumulated I offer to the precious
directions and the three times, look on us, of the two accumulations. throughout the three times, three jewels,
:2=; o=-2:A-2!/-0-:1J=-I<-&A$; .$J-2-?J3?-&/-!/-=-2}R; :PR-!/-?%?-o?-,R2-I<-&A$; .$J-l-,3?-&.-$&A$-2#?-+J;
BUL JALWAI TENPA PELJUR CHIG GEWA SEMCHEN KUNLA NGO DRO KUN SANGJEH TOBJUR CHIG GETSA TAMCHEH CHIGDU TEH
may the Buddhas Dedicating the merit to may all beings By gathering all of
teachings spread. all sentient beings, achieve buddhahood. the of virtue into one,
2.$-$A-o.-=-(A/-I<-&A$; 1A2-$*A?-.$-/?-5S$?-mR$?-+J; 5K-<A%-/.-3J.-*3?-gR$?-:1J=; 5K-:.A<-?-2&-/R/-I<-&A$;
[36
CHEHWA SHENJI BARMA CHUHPA RU DERU CHEHNEH NANGTAI SHELTONG SHOG DEKEH DAG GI MONLAM TABPA DI CHOGCHUI SANGJEH
without an intermediate life, take birth there and see That entreaty, my wish prayer, I request all the Buddhas and
the face of Boundless Light!
L%-?J3?-,3?-&.-GA?; $J$?-3J.-:P2-0<-LA/-IA?-_2?-+-$?R=; +H-,; 0OjA-;-A-7-2R-K-/-;J-J-@; 8J?-0-:.A-/A-3=-{-3A-:I<-
JANGSEM TAMCHEH CHI GEGMEH DRUBPAR JINJI LABTU SOL TAIYATA PENTSEN DRIYA AHWA
Bodhisattvas of for their blessings that it may be BODHANAYEH SOHA In the year of the female
the ten directions, accomplished without obstacles. fire-bird, on the seventh
!, , 3-3$R /-:#R <-2&?-GA -$+R <-2}R ?-/A , <, ,3-.$-$R.-2&.-!R%-0<-.%?, ,!R%-0:A-
OM MADAG NUHCHU TONGPAR JANG TONGPAI
A torma dedication to the The impure world and its from this
protector, entourage and followers: contents are pure and empty,
$&A$
One
%%-=?-;J->J?-GA, ,_%-3J-,R.-+J.-!J%-*A.-., ,,R.-0->-s-:..-lA-s-, ,_%-3J?-2{R=-2:A-.3- [39
NGANG LEH YESHE CHI LUNGMEH TUHJEH TENG NYI DU TUHPA SHA NGA DUTSI NGA LUNGMEH KOLWAI DAM
empty state wind and fire, and is a skull-cup containing the the wind and fire
arises a wisdom upon a hearth of skulls five meats and five nectars boils (and blends)
Homage to Bernachen
[41
Two
DAG DORJE LEGPA SINGON SHING CHONG DANG KHARNAG DORJE JALPO LA SOGPAI KARMAPA YI TENPA CHONG NAMLA ZAGMEH SHA NGA DU
Dorje Lekpa, Singon, Kharnag Dorje, Gyalpos, guardians of the teachings (I offer) the undefiled
Shingkyong, and all the other of the Karmapa, five meats,
lA-s-3(R$-$A ,$+R<-3-l-2o.-0O-AWF-+, ,6-$.-<R:A-;R/-(2-3(R.-0<-28J?, ,:.R.-;R/-s-.%-$?%-2:A-3(R.-0-.%-, ,.J-#R-/-;A-
TSI NGA CHOG GI TORMA TSA JEH PENTSA AMRITA DZAGEH RAKTAI YUNCHAB CHUHPAR SHEH DUHYUN NGA DANG SANGWAI CHUHPA DANG DEKO NAYI
the supreme the eight root tormas, and dzagad-blood offering bowls Desirables of the five senses, are
five nectars, the five amritas, please receive them. and secret offerings, offered
!/-29%-3(R.-0?-3(R., ,HR.-GA-*R/-.$-;R/-+/-mR$?-0-.J:A, ,$/?-5=-)A-28A/-gR$?-0:A-|R-$?3-IA?, ,2!R.-0-3-=?-0-;A?-
KUNZANG CHUHPAE CHUH CHUCHI CHUN DAG YUNTEN DZOGPA DEI NEH TSUL JISHIN TOGPAI GOSUM JI TUHPA MALUPA YI
(immeasurable), like Those of you who have purified who understand the way-things-are, acclaiming (every one)
Kuntuzangpo’s offerings. faults and perfected qualities, with my three gates, (body,speech & mind), without exception
Protector Prayers
5K-$9%?- 2!R.-0<-2IA, ,HR.-=-:.R.-.R/-$?R=-2-2+2?-0-/A, ,2.$-?R$?-!/-=-3(RR$-.%-,/-3R%-$A ,.%R?-P2-!/-,R$-:.A-=-)R=-2-.%-,,
TUHPAR JI CHUHLA DUHDUN SOLWA TABPA NI DAGSOG KUNLA CHOG DANG TUNMONG GI NGODRUB TENTOG DILA TSOLWA DANG [42
I praise I request you to grant all of us the accomplishments, here in this
you! grant my wishes, supreme and ordinary very place, this seat, bestow them,
H.-0<-5K-<A%-/.-3J.-.0=-:LR<-o?, ,;A.-=-2?3-5.-{.-&A$-43-*A.-=, ,P2-/?-!k-0-;A-28J.-0-!/, ,2.$-$A?-3-=?-M<-
CHEHPAR TSERING NEHMEH PALJOR JEH YILA SAMTSEH KECHIG TSAM NYI LA DRUBNEH KARMAPA YI SHEHPA KUN DAG GI MALU NYUR
especially a long-life, free of illness, may whatever is wished for, be accomplished, may all be completely
and increasing splendor, in the instant it is thought that the Karmapa wishes and quickly
Protector Prayers
which emits a blazing light wisdom nectar, the syllables Om, Ah and Hung unparalleled smell and taste.
l-2o.-]-3-;A-.3-z-5S$?-.%-, ,.0:-2R-3#:-:PR-(R?-*R%-5S$?-,/-S%?, ,3./-IA-/3-3#<-3A/-28A/-$+A2?-0<-I<, ,;A-.3-
5K-$9%?-
TSAJU LAMA YIDAM LHA TSOG DANG PAHWO KHANDRO CHOCHONG TSOG CHEN DRANG DUNJI NAM KHAR TRINSHIN TIBPAR JUR YIDAM [40
The root and lineage Lamas, a and a host of Dakkas, Dakinis, and and gather before one in the To the
host of Yidams, (personal deities), Dharma Protectors are invited, sky like clouds rolling-in.
!/-:.?-l-2:A-]-3-3(R., ,.!R/-3(R$-!/-:.?-l-2:A-]-3-3(R., ,(R?-*R%-!/-:.?-l-2:A-]-3-3(R., ,H.-0<-(R?-*R%-2J<-IA-/-
KUNDU TSAWAI LAMA CHUR KUNCHOG KUNDU TSAWAI LAMA CHUR CHOCHONG KUNDU TSAWAI LAMA CHUR CHERPAR CHOCHONG BERJI NA
root lama in whom all yidams to the root-lama in whom all of the to the root-lama in whom all of the especially to the Dharma
are gathered, I offer, three jewels are gathered, I offer, dharma protectors are gathered, I offer, Protector Bernachen
!, ,.-:P2-0-.%-, ,!k-0-;A-2!/-=-$/R.-LJ.-i3?, ,2.$-$A?-,=-2-28A/-.-_R$-0-;A, ,/?-0-.-v-*A.-.-)=-.-$?R=,,
Prayers
5K-
DU DRUBPA DANG KARMAPA YI TENLA NUHJEH NAM DAG GI TALWA SHINDU LOGPA YI NUPA DAHTA NYIDU TSAL DU SOL
accomplished May all who wish to harm be destroyed completely bestow the capability
by me. the Karmapa’s teachings may I turn them to dust, in this very instant.
.J-v<-3(R.-2!R.-..-0:A-.$J-2-.J?, ,3-I<-:PR-2-?J3?-&/-,3?-&.-!/, ,mR$?-0:A-?%?-o?-$R-:1%-,R2-KA<-2}R-, 8J?-0-
Three (end)
$?3--LR/
DEHTAR CHUHTUH DEHPAI GEWA DEH MAJUR DROWA SEMCHEN TAMCHEH KUN DZOGPAI SANGJEH GOPANG TOB CHIR NGO
[43
May all the merit from go unchanging to all sentient and be dedicated to
these offerings and praises, beings without exception, achieving complete buddhahood,
:.A-..-0:A-/R<-&/-<A/-(J/-.0=-3R?-2{=-2:A-%R<-!k-0-3A-2*R.-hR-eJ?-)=-2:R, ?
Potector
This was composed at the urging of the faithful, wealthy
$9%?-
One
KALPA KALPAI BARDU SHABTEN SOL GANG GI ZABSANG SUNG GI SANGWA DANG TUHSAM DRUBPAI NYINGPOR JEHPA YI PONG DANG
[45
please remain for Keeping the profound genuinely listening, contemplating may all
aeon upon aeon I pray. hidden-teachings secret, and accomplishing (them), of the
[R$-0:A-#J-i3?-,3?-&.-/A, ,.L<-IA-(-2R-v-2<-o?-I<-&A$ ,,
LOGPAI DENAM TAMCHEH NI YARJI CHUWO TABUR JEHJUR CHIG
communities of renouncients increase like the summer
and students monsoon rivers.
PALPUNG CHANGCHUB DARGYE LING
A center of the Kenting Tai Situpa under Choje Lama Rabsang
www.palpung.org.uk
One (end)
$&A$--LR/
$&A$-
2?$?-0-;A, 9$-&/-9$-3J.-9%-:)$-.$J-2-i3?, ]-3J.-L%-(2-(J/-0R<-2}R-2<-2IA, :PR-!/-,3?-&.-3HJ/-0-,R2-0<->R$
[46
One
SAKPA YI ZAGCHEN ZAGMEH ZUNGJOOG GEWA NAM LAMEH JANGCHUB CHENPOR NGOWAR JI DROKUN TAMCHEH CHENPA TOBPAR SHOG
of the three and the merit of the conditioned may they be dedicated to the may all sentient beings
times, and unconditioned unified, unsurpassed great enlightenment, attain omniscience!
(R?-.LA%?-L%-(2-?J3?-GA-.GA=-:#R<-., 2.$-?R$?-?J3?-&/-,3?-&.-GA?, .?-$?3-2?$?-.%-gR$?-0-;A?, :PR-S$-
CHUYING JANGCHUB SEMCHI CHILKHOR DU DAGSOG SEMCHEN TAMCHEH CHI DUSUM SAG DANG TOGPA YI DRO DRUG
Within the dharmadhatu myself and all of the three times; through our may all
bodhicitta mandala, sentient beings accumulation of merit and understanding, beings in
DIRU TRULPAI KUR NANG DZEH DEYI MONLAM DAGDRUB SHOG JALWA JAMPAI JAL TSAB NYI DZEH NEH KALZANG SANGJEH DRUGPA [48
Two
in this world in fulfilling the aspiration prayers becoming the regent of Buddha he will become the
nirmanakaya form, of Variocana (Nampar Nangdze), Maitreya (Gyalwa Jampa) sixth Buddha of this
/?-29%-!J, $%-36.-2<-IA-3=-0:A-m-:U=-!R/, !k-0-;A-(R/-=3-2.$-:P2->R$ &J?-0-:.A-o=-.2%-(R?-P$?-o-35S?-(R?-9-lJ?-,%-.-
NEHZUNG TEH NANG DZEH BARJI TRULPAI DZUTRUL TUN KARMAPA YI MONLAM DAG DRUB SHOG
auspicious age, and until Variocana, will manifest now known as the Karmapa, This was composed by Gyalwang
miraculous emanations, may I fulfil your aspirations. Chodrak Gyamtso (VIIth Karmapa),
)=-2:R, .$J-:./-#J-o?-:(.-lR.-lR3-0-.%-, ,R?-2?3-|R3-0:A-L-2-!/-:1J=-8A%-, :.?-0-3,/-.%-5K-<A%-/.-3J.-?R$?,
GENDUN DEHJEH CHEH TSUH TSOMPA DANG TUHSAM GOMPAI JAWA KUNPEL SHING DUHPA TUNDANG TSERING NEHMEH SOG
in Tsetang May the sangha increase, and teaching, hearing, contemplating and meditating May the assembly have agreeable conditions,
Auspicious Prayers
Monastery. debating, composing (a text), may all of these activities increase! and long-lives, free of illness,
Auspicious Prayers
without exception, may they attain Buddhahood itself! realisation of the three kayas, blessings of
2.J/-0:A-LA/-_2?-.%-, .$J-:./-3A-KJ.-:./-0:A-LA/-_2?-GA?, )A-2+2-2}R-2-(R/-=3-:P2-0<->R$ , ,2.J/-0-P2-&A%-
>A?-2eR.-
DENPAI JINLAB DANG GENDUN MICHEH DUNPAI JINLAB CHI JITAB NGOWA MONLAM DRUBPAR SHOG DENPA DRUB CHING
[47
the unchanging truth through the blessings of the Sangha’s may these aspiration The truth that
of the dharmata, unwavering dedication, prayers be fulfilled. accomplishes,
2.J/-0<-$?%?-0-$%-, 35%?-3J.-!R/-0-*A.-GA?-<%-$A-2!/, :)A$-g/-#3?-:.A<-;/-<A%-:2<-I<-0<, (R/-=3-36.-
DENPAR SUNGPA GANG TSUNGMEH TUNPA NYICHI RANG GI TEN JIGTEN KHAMDIR YUNRING BARJUR PAR MONLAM DZEH
the truth that the unequalled teachings may they blaze for a through these
was taught, that were demonstrated by you, long time in this world, aspiration-prayers
!, ,UA/-=?-3-=?-12-0:A-!k-0, (R?-P$?-o-35S-8J?-L<-P$?-.J-;A, .J%-:.A<-2N->A?-2.J-=J$?-:L%-I<-&A$
TRINLEH MALU DRUBPAI KARMAPA CHODRAK JAMTSO SHEHJAR DRAK DEYI DENGDIR TASHI DELEG JUNG JUR CHIG
he who accomplishes their every especially the one renowned as today, here, may happiness
activity without exception, the Karmapa, Chodrak Gyamtso (VIIth Karmapa) and auspiciousness arise.
2..-28A-=?-o=-o=-2:A-UA/-=?-0, !k-0-2!/-2!/-0:A-~A%-0R-/A, KR$?-3,<-!/-H2-H2-&A%-o/-3A-:(., g$-0<-<2-
Three (end)
$?3--LR/
DUSHI LEH JAL JALWAI TRINLEH PA KARMAPA TEN TENPAI NYINGPO NI CHOGTAR KUNCHAB CHABCHING JUN MICHEH TAGPAR RAB [50
The one of the activity of the Buddhas, the Karmapa, may his teachings - pervade in every direction to the an unending
victorious over the four maras, the very essence of the doctrine, limits, continuous and unbroken,
:1J=-:1J=-2:A-2N->A?->R$ .!R/-3(R$-$?3-IA-2.J/-0-.%-, ?%?-o?-.%-L%-(2-?J3?-.0:-,3?-&.-GA-LA/-IA?-_2?-
PEL PELWAI TASHI SHOG KUNCHOG SUMJI DENPA DANG SANGJEH DANG JANGCHUB SEMPAH TAMCHEH CHI JINJILAB
supreme flourishing of increasing Through the truth of three jewels, and through the blessings of all of the Buddhas and Bodhisattvas,
happiness and auspiciousness.
Practice
0<->R$
:PR-.R/-
.%-2}R-(R/-$%->J?-GA?-3,:-2o/-0<-L:R, ,,
PAR SHOG
benefit of To adorn the end, add whichever dedication
all beings. and aspiration prayers that you wish.
[34
3#:-H2-
PALPUNG CHANGCHUB DARGYE LING
A center of the Kenting Tai Situpa under Choje Lama Rabsang
www.palpung.org.uk
Auspicious Prayers
completion of the two accumulations, perfectly-pure Dharmadhattu,
.-:P2-0<-I<-&A$ 2N->A?-.0=-:2<-:63-\A%-o/, 3%:-<A?-o=-#3?-2R?-GA-;=, #-2-&/-IA-;=-uR%?-?, ,(R?-
>A?-2eR.-
DU DRUBPAR JUR CHIG TASHI PALBAR DZAMLING JEN NGARI JALKHAM BUHCHI YUL KAWA CHENJI YULJONG SU CHO
[51
may these prayers Auspicious happiness, blazing with the kingdom of Ngari a land of
be fulfilled! splendor, ornament of the world, in the land of Tibet great snows,
12?-2o.-GA-2!/-0-.<-2-.%-, :63-\A%-2.J-2:A-2N->A?->R$ :63-2-\A%-2.J-2<-36.-.-$?R=, ,,
DRUBJU CHI TENPA DARWA DANG DZAMLING DEHWAI TASHI SHOG DZAMBULING DEHWAR DZEHDU SOL
may the teachings of the may the world be well, make the world
practice-lineage flourish, may good-fortune arise! happy, I pray.
Here is an abridged commentary on the text and instructions [52
of the practice of Chenrezig by the Venerable Lama Lhachog.
was a third form of Chenrezig with one face and eight-arms on a lotus. Above him was a
fourth form of Chenrezig with eleven faces and a thousand eyes and a thousand arms, also
on a lotus. The figures of Chenrezig were surrounded by a host of Yidams and Lamas.
The Mahasiddha was so moved at the sight that he addressed a seven-branch prayer
$&A$
One
[54
to Chenrezig. The eleven faced replied “I am your spiritual teacher until you reach
enlightenment. Please accomplish the good of beings through the six-syllable mantra.”
Chenrezig then recited the prayer which Tangtong Gyalpo wrote down and which is
now reproduced in this text.
The Immortal Realized
Powerful Tangtong Gyalpo
A COMMENTARY ON THE TEXT AND INSTRUCTIONS ON THE PRACTICE
,/-<?-$9A$?-OA.-;A$-2#?-0
The Chenrezig Puja which is used in most Dharma Centres in the West has some prayers inserted after the short prayer
which are not in the original text. For private meditation the shorter original version is preferable. Each section should be
chanted and then fixed in the mind by a period of silent meditation before going on to the next section. We should finish with
the Dewachen Prayer which has been included in this edition although it is not part of the original text. [55
REFUGE AND BODHICITTA (p.19)
I visualise my teacher in the form of Chenrezig sitting on a lotus and moon-disc in the sky in front of me surrounded
by all the Buddhas and Bodhisattvas. I imagine that my father is sitting beside me to my right and on my left is my mother. My
enemies are in front of me. Around us are all other beings. As I recite the refuge prayer I imagine that all beings are saying it
with me, making a roaring sound. I think that the Mind of my teacher is the Buddha, his Speech is the Dharma and his Body
INTRODUCTION
At the age of eight, the Mahasiddha Tangtong Gyalpo was leading a commitment
to recite one hundred million Manis. Many people gathered to take part. The practice
commenced on the Tibetan New Year. On the eighth day just before daybreak Tangtong
$&A$
One
[53
Gyalpo had a vision of a gigantic tree growing out of the ritual vase which was in
front of him. It was laden with the most beautiful leaves, flowers and fruit. Inside the
tree he could see Chenrezig with one face and two arms sitting on a lotus. Above him
was another form of Chenrezig with one face and four-arms on a lotus. Above him
Homage to Chenrezig
is the Sangha. I take Refuge in the Three Jewels with my body, holding my hands in the posture of prayer, with my speech,
reciting aloud, and with my mind, thinking that I will place absolute reliance upon this Refuge until enlightenment is reached.
Then I recall that all beings have at some stage been my mother and I project onto all beings the same desire that I
have for my own mother to be free from suffering. With this attitude I recite the Bodhisattva Aspiration Prayer. Then I remain
silent for a while. As I breathe in I visualise a black cloud and imagine that I am inhaling the sufferings and impurities of all
Three
[56
$?3-
beings and I pray, “May all beings be free from suffering”. As I breathe out I imagine that I am sending out white light to all
beings representing all my own happiness and virtue and I pray, “May all beings have happiness”. This practice embraces the
four limitless virtues of loving-kindness, compassion, sympathetic joy and impartiality.
Then, still in silence, I visualise my Guru as Chenrezig radiating brilliant light. As the light touches me and all beings
our obscurations, sins and negative tendencies are purified and our bodies become like transparent crystal vases. My teacher,
Four
first pair of hands are in the posture of prayer praying to the Buddhas to act for the benefit of all beings. The rosary
[58
28A-
in one hand represents Chenrezig’s ability to lead beings to liberation. The open lotus in the other hand is vast
compassion unsullied by samsara.
• The silks and jewels are associated with the Sambhogakaya in peaceful form. Things pleasing to the senses are not
rejected but integrated with the practice.
• The deer skin represents compassion and bodhicitta. It reminds us that the Bodhisattva took birth as a deer and when
he was being hunted his compassion for the hunter was so great that he laid down his life.
Having visualised Chenrezig, I pray to him with complete devotion. It is necessary to get up from the mediation seat
and prostrate, but I do so mentally.
representing the three jewels, dissolves into light which is absorbed into us and I think that we are all receiving the Body,
naturally in the state of non-distraction. This is the Absolute Refuge, whereas the Refuge visualised externally is only relative.
VISUALISATION (p.20)
Having arisen from the meditation of Absolute Refuge, I imagine that I and all sentient beings have upon our heads a [57
white lotus with open petals, representing skilful means and compassion, and upon the stamens is a brilliant full-moon disc,
representing transcendental wisdom, upon which is the syllable HRI which is the embodiment of all the power of the Buddhas
to liberate beings. From the HRI light streams out to the Buddhas and Bodhisattvas as an offering. The light returns to the
HRI giving us the blessings of the Buddhas and Bodhisattvas. The light then streams out to all beings purifying them. Then
the HRI dissolves into light and out of the light appears Chenrezig. The visualisation of Chenrezig is described in the text and
the symbolism is as follows:
AWARENESS OF OUR IDENTITY WITH CHENREZIG (p.31)
Light streams from Chenrezig’s Body and purifies the false appearances created by karma. The world seems solid
which it is not and beings assume illusionary forms in the six realms. The light purifies our erroneous perceptions of the
impermanent as permanent, of suffering as happiness, of emptiness of self-entity as having self-entity. The light purifies
the inanimate world, or environment, into Dewachen. It purifies our bodies into the Body of Chenrezig, our speech into the [60
Five
s
Speech of Chenrezig and our mind into the Mind of Chenrezig. The light reveals that all these phenomena are empty.
MANTRA (p.31)
I keep in my mind the contemplation of our identity with Chenrezig as described in the previous section as I recite
the mantra.
Try to spend as long in this section of the practice as the others put together.
Suddenly, out of the emptiness, Chenrezig reappears like a fish jumping out of the water. I prepare to return to
Six (end)
[62
S$-LR/
ordinary samsaric life from the meditation by remembering our identity with Chenrezig and by resolving that I will live my
own life with the same motivation that inspires Chenrezig to commit himself to benefiting all sentient beings.
DEDICATION (p.32)
If the merit of the practice is not dedicated, we will reap the fruit once. But if we dedicate the merit to the end of
attaining the level of Chenrezig for the benefit of all beings, the fruit will be inexhaustible.
A Concise Chenrezig Commentary
,/-<?-$9A$?-OA.-;A$-2#?-0
DEWACHEN (p.34)
• OM closes the door to birth as a god with the suffering of falling and transmigration.
• NI closes the door to human rebirth with it’s sufferings of birth, old-age, sickness and death.
• PE closes the door to birth as an animal with the suffering of dullness, stupidity and enslavement.
• ME closes the door to birth as a craving-spirit (yidak) with the suffering of hunger and thirst.
• HUNG closes the door to birth in the hell realms with the suffering of extreme heat and cold.
[61
Thus, the mantra closes the door to samsaric rebirth but opens the door to birth in Dewachen.