Sei sulla pagina 1di 30

FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIA POLÍTICA

Escuela Profesional de Derecho

TRABAJO ACADÉMICO
¨CONVENCION DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE
LOS CONTRATOS DE COMPRA – VENTA
INTERNACIONAL DE MERCADERIAS ¨

ALUMNA:

KATHERINE MAVEL VARGAS HERNANDEZ

ASIGNATURA:

POLITICA Y COMERCIO INTERNACIONAL

DOCENTE RESPONSABLE:

Mg. MARCO ANTONIO HUAMÁN SIALER PhD.

CICLO:

XI

LIMA, PERÚ

2019
UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

DEDICATORIA

Dedico este trabajo académico a


mi familia porque cada día me
brinda su apoyo y cariño.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 2


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

INDICE

DEDICATORIA ........................................................................................................................... 2
INDICE ......................................................................................................................................... 3
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 5
CAPITULO I................................................................................................................................. 6
MARCO TEÓRICO..................................................................................................................... 6
1. ANTECEDENTES .............................................................................................................. 6
1.1. El Instituto Internacional Para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT)
6
1.1.1 Convenciones de la haya de 1964 .................................................................. 7
1.1.2 Proyecto de convención unificada de 1978.................................................... 7
1.2 Estados Integrantes ................................................................................................... 8
1.3 Importancia .................................................................................................................. 8
1.4 Origen ........................................................................................................................... 8
1.5 Objetivos ...................................................................................................................... 9
1.6 Ventajas ....................................................................................................................... 9
1.7 Características .......................................................................................................... 10
1.8 Aplicación del Convenio de Viena ......................................................................... 10
1.9 Utilidad ....................................................................................................................... 10
CAPITULO II ............................................................................................................................. 11
BASE LEGAL ............................................................................................................................ 11
2. EL CONVENIO DE VIENA .............................................................................................. 11
2.1. Estructura................................................................................................................... 11
2.1.2. Parte II: Formación del Contrato .................................................................... 12
2.1.3. Parte III: Compraventa de mercaderías ........................................................ 12
2.1.4. Parte IV: Disposiciones Finales ...................................................................... 12
CAPITULO III ............................................................................................................................ 15
MARCO CONCEPTUAL.......................................................................................................... 15
3. DEFINICIÓN ...................................................................................................................... 15
3.1. Contrato de Compra Venta Internacional ............................................................. 15
3.2. Características que Presenta el Contrato de Compraventa Internacional. ..... 15
3.3. La Oferta .................................................................................................................... 16

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 3


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

3.4. La Aceptación ........................................................................................................... 16


3.5. Obligación del Vendedor ......................................................................................... 16
3.6. Obligación del Comprador ...................................................................................... 17
3.7. Los Incoterms ............................................................................................................ 17
3.8. Tratado Internacional ............................................................................................... 17
CAPITULO IV ............................................................................................................................ 18
DERECHO COMPARADO...................................................................................................... 18
4. PAISES FIRMANTES DEL CONVENIO DE VIENA ................................................... 18
4.1. Chile ............................................................................................................................ 18
4.2. Colombia .................................................................................................................... 18
4.3. Ex República Yugoslava de Macedonia ............................................................... 19
4.4. España ....................................................................................................................... 19
CAPITULO V ............................................................................................................................. 20
CASUISTICAS .......................................................................................................................... 20
5. RELEVANCIA JURIDICA ................................................................................................ 20
5.1. AMBITO INTERNACIONAL ................................................................................... 20
5.1.1. CASO 53 Hungría. 25 de septiembre de 1992. Art. 14 1) ...................... 20
5.1.2. CASO 86 U.S.A.: 22 de septiembre de 1994. Art. 29 2) .......................... 21
CONCLUSIONES ..................................................................................................................... 22
Bibliografía ................................................................................................................................. 23
ANEXOS .................................................................................................................................... 25
ANEXO 1 ................................................................................................................................... 26
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL ...................................................... 26

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 4


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo de investigación lleva por título “Convención de las


Naciones Unidas sobre los Contratos De Compra – Venta Internacional de
Mercaderías adoptada en Viena en 1980 y en vigor a la fecha para 77 Países”.
Este trabajo tiene por finalidad exponer la evolución histórica del Convenio de
Viena. Se tiene el objetivo principal de brindar datos generales e históricos del
presente convenio, así como aspectos relevantes de su marco jurídico,
aspectos que son sustanciales sea de conocimiento.

El trabajo se ha estructurado en cinco capítulos: El primer capítulo evoca al


marco teórico: abarca aspectos generales del Convenio de Viena;
antecedentes históricos, definición, origen, creación, objetivos, finalidad e
importancia. El segundo capítulo engloba al marco legal: desarrollamos
propiamente el tema de este trabajo; teniendo en cuenta su estructura:
Abarcando su primera parte, segunda parte, tercera parte, cuarta parte. El
tercer capítulo menciona a cerca del marco conceptual: Haciendo mención a
distintos términos de uso en un contrato de comercio internacional. Por otro
lado el cuarto capítulo contiene al contrato de comercio internacional
comparado tomando como referencia el panorama nacional e internacional y
las distintas organizaciones internacionales e instituciones que velan y
protegen el cumplimiento del Convenio de Viena. Y por último el capítulo cinco
contiene casos de relevancia jurídica.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 5


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CAPITULO I
MARCO TEÓRICO

1. ANTECEDENTES
La Convención de Naciones Unidas sobre compraventa
internacional de 1980 concebida como un intento de unificar la legislación
aplicable a los contratos internacionales, es el resultado de una labor de varias
décadas que se remontan incluso a las iniciativas de finales del siglo XIX que
produjeron como resultados la ley uniforme sobre ventas de mercancías de
1905 de los países escandinavos, ley de ventas de bienes de 1893 de Gran
Bretaña y de la primera etapa del siglo XX como es el trabajo de la
Internacional Law Association reunida en el año de 1924 en Estocolmo, donde
se trabajó en un proyecto de ley uniforme para la unificación de la legislación
sobre compraventa internacional.

Como antecedentes inmediatos de la Convención de 1980, se encuentran:

1.1. El Instituto Internacional Para la Unificación del Derecho Privado


(UNIDROIT)
La organización internacional que hoy conocemos como:
El Instituto para la Unificación del Derecho Privado conocido comúnmente
como UNIDROIT tiene su origen en 1926 y nace de la entonces llamada “Liga
de las Naciones”. Creado precisamente con el objetivo de promover la
armonización y unificación del Derecho privado a nivel internacional, teniendo
como punto de partida la creciente liberalización del comercio y el proceso de
integración económica. (Garro, 1990).

En 1930 se encargó a un grupo compuesto por Henri


Capitant, Cecil James Barrington Hurst, Ernst Rabel, M. Fehr, H.C. Guteridge,
J. Hamel y Oesten Unden, juristas representativos de diferentes sistemas, el
estudio y preparación de anteproyectos sobre compraventa internacional. Los
trabajos se llevaron a cabo entre 1930 y 1934. El proyecto de ley uniforme fue
presentado en 1934 al Consejo Directivo del Instituto UNIDROIT y en 1935 se
puso a disposición de los gobiernos.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 6


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

En 1937 se creó un comité para su revisión y en 1939 se


aprobó el proyecto de ley uniforme sobre compraventa internacional de bienes
corporales muebles, por parte del Consejo Directivo del Instituto UNIDROIT.
En 1956 se trabajó en una comisión de juristas europeos
en un nuevo anteproyecto que fue remitido a diversos países con el ánimo de
obtener comentarios.
En 1962 se reunió nuevamente la Comisión, ocasión en
la cual se decidió trabajar sobre dos anteproyectos sobre la venta.

1.1.1 Convenciones de la haya de 1964


Representantes de 28 países se reunieron en 1964 para
estudiar los dos proyectos y como resultado fueron aprobadas la Ley uniforme
sobre la formación de los contratos de venta internacional de objetos muebles
corporales (LUVI) y la Ley uniforme sobre formación de contratos de venta
internacional de objetos muebles corporales (LUF). Después de las
ratificaciones necesarias, las conferencias de La Haya de 1964 entraron en
vigor en el año de 1972.

Sin embargo, los proyectos de la LUVI y la LUF no tuvieron aceptación ni


siquiera entre los veintiocho países que participaron en la Conferencia de La
Haya de 1964.

1.1.2 Proyecto de convención unificada de 1978


En 1978 la Comisión de las Naciones Unidas sobre el
Derecho Mercantil Internacional (Cnudmi o Uncitral) completó la revisión de dos
proyectos elaborados por los juristas más destacados del planeta y los fundió
en el proyecto de Convención sobre contratos de compraventa internacional de
mercaderías. A su turno, la Asamblea General de las Naciones Unidas convocó
en Viena una conferencia diplomática para estudiarlo. El proyecto fue
examinado durante cinco semanas por más de sesenta naciones e importantes
organizaciones internacionales, las cuales el 11 de abril de 1980 le impartieron
por unanimidad su aceptación.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 7


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

1.2 Estados Integrantes


La Convención fue redactada en las seis lenguas oficiales de la
ONU y a la fecha la han ratificado o adherido setenta y siete Estados.

1.3 Importancia
La Convención de Viena regula los Contratos de
Compraventa Internacional de Mercaderías es, en la actualidad, el instrumento
de Derecho uniforme, es el dispositivo más importante, no solo por regular uno
de los contratos de mayor empleo en el comercio internacional sino también
por su acogida entre los países de distintas familias jurídicas.

La Convención de la Naciones Unidas para la


compraventa Internacional de Mercaderías, fue promulgada como resultado de
los esfuerzos conjuntos de un grupo de juristas de diferentes países para
establecer un marco normativo uniforme y practico que regulara los aspectos
más importantes del contrato de compraventa internacional, permitiendo que
las relaciones comerciales se desarrollen sobre la base de la igualdad y el
beneficio mutuo.
Otra importancia radica en ser un contrato madre, ya
que este tipo de contrato genera adicionalmente otros contratos como el de
transporte y el de seguro, entre otros. (Huaman, 2019)

1.4 Origen
El origen de la Convención estuvo marcado por la necesidad de
desarrollar el comercio internacional sobre la base de la igualdad y del
beneficio mutuo dicha necesidad surgió debido al auge que la globalización
generó en el ámbito de los negocios internacionales, y las relaciones
internacionales privadas entre comerciantes situados en distintas partes del
mundo, fenómeno que hizo evidente la necesidad de adoptar normas uniformes
aplicables a los contratos de compraventa internacional de mercaderías en las
que se tengan en cuenta los diferentes sistemas sociales, económicos y
jurídicos. (Sanchez, 2006)

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 8


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

1.5 Objetivos
El objeto de la Convención de Viena es regular los contratos de
compraventa de mercadería entre partes que tengan sus establecimientos en
Estados diferentes.
Así mismo la Convención señala sus objetivos en el artículo
número cuatro donde indica literalmente que regula de forma exclusiva la
formación de del contrato, los derechos y obligaciones del vendedor y del
comprador.
El objetivo de esta norma es proteger la buena fe y, en general, la
seguridad del tráfico, evitando que se aplique la Convención de Viena y se
sorprenda así a la parte que contrató con la creencia de que se trataba de un
supuesto de puro tráfico interno.

1.6 Ventajas
La Convención es un instrumento jurídico que ha sabido conciliar
la diversidad de puntos de vista en juego; ha logrado un punto de encuentro
entre los diferentes intereses económicos que enfrentan a los operadores
comerciales, esto es, a los compradores y vendedores; ha puesto, igualmente,
de acuerdo a países con estructuras políticas a primera vista irreconciliables;
por último, ha podido conjugar, no sin pocas dificultades, las barreras jurídicas
presentes en toda elaboración de textos para los que se pretende una
aplicación universal .
La Convención de Viena es, pues, un instrumento que contiene un
conjunto de normas sustantivas reguladoras del contrato de compraventa
internacional; particularmente, reguladoras de la formación del contrato, los
derechos y obligaciones de compradores y vendedores, así como las acciones
que pueden interponerse en los casos de incumplimiento de alguna de las
partes de todas o parte de sus obligaciones contractuales o legales.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 9


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

1.7 Características
 El objeto de la transacción, es decir, la mercancía, debería ser
trasladada de un lugar a otro por lo cual el contrato de venta no sería
suficiente si no incluyera también las condiciones de embalaje,
transporte y de seguro que permitirán la ejecución de la operación.
 Comprador y vendedor tienen sus domicilios en dos países diferentes,
están pactando a distancia su negocio y requieren de una seguridad
complementaria.
 La intermediación bancaria sería incompleta si además de permitir y
hacer efectivo el oportuno pago de la operación no controlase también el
cumplimiento de la obligación de entregar la mercancía.
 La documentación representativa de la mercancía circula a través del
sistema bancario, en tanto la mercancía en sí lo hace en el medio de
transporte internacional hasta ser entregada a las autoridades
correspondientes del punto de destino.

1.8 Aplicación del Convenio de Viena


Para que la convención sea aplicable, se requiere:
 Que se trate de un contrato de compraventa
 Que la compraventa sea internacional
 Que se trate de mercaderías
 Que no exista ninguna exclusión de las señaladas en el artículo tres
 Que las partes no excluyan la aplicación de la convención en ejercicio de
su autonomía de la voluntad, según el artículo 6 de la misma.

1.9 Utilidad
El creciente y constante desarrollo del comercio
internacional ha llevado a la exigencia, para la mayor seguridad del tráfico, de
una reglamentación uniforme de la compraventa, en la que se eviten conflictos
de leyes procedentes de las diferencias en los ordenamientos jurídicos
nacionales.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 10


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CAPITULO II
BASE LEGAL

2. EL CONVENIO DE VIENA
La Convención de las Naciones Unidas sobre los
Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (la “CIM” o la
“Convención”) es una convención, o tratado multilateral, que contiene normas
jurídicas uniformes para regular la venta internacional de mercaderías. En 25
años ha pasado hacer un importante comercio internacional; creando un marco
uniforme que rige los contratos de compraventa de mercaderías entre partes
que tengan sus establecimientos en Estados diferentes. Al circunscribir los
derechos y las obligaciones de las partes de forma transparente y fácil de
comprender, la Convención impulsa la previsibilidad del derecho mercantil
internacional, lo que contribuye a disminuir el costo de las operaciones
mercantiles. El siguiente convenio se divide en cuatro partes

 Parte I : Ámbito de aplicación y disposiciones Generales


 Parte II: Formación del Contrato
 Parte III: Compraventa de mercaderías
 Parte IV: Disposiciones Finales

2.1. Estructura

2.1.1. Parte I : Ámbito de aplicación y disposiciones Generales

Establece el ámbito de aplicación y las reglas generales


sobre el contrato de compraventa, definiendo lo que se entiende por
incumplimiento esencial, estableciendo como se realiza la comunicación entre
las Partes, que el contrato se modifica por el mero acuerdo entre las Partes y
en los casos en que es posible reclamar el cumplimiento específico del
contrato, entre otros. (Calvo, 1998)

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 11


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

2.1.2. Parte II: Formación del Contrato


Contiene las normas que rigen la formación de contratos
de compraventa internacional de mercaderías y los derechos sustantivos

2.1.3. Parte III: Compraventa de mercaderías


Se refiere a las obligaciones del vendedor, ya que
determina el contenido de la obligación de entregar las mercancías, como el
lugar, el momento y la forma como debe hacerse. Define la responsabilidad del
vendedor por la calidad de las mercancías y por los derechos y pretensiones de
terceros sobre ellas, especialmente los derivados de la propiedad intelectual y
establece además los recursos a que tiene derecho el comprador en caso de
incumplimiento del vendedor. Asimismo, se refiere a las obligaciones del
comprador, precisando el contenido de sus obligaciones de pagar el precio y
recibir las mercancías, así como los recursos que tiene el vendedor en caso de
incumplimiento del Comprador, y establece las reglas comunes para las
obligaciones del Vendedor y Comprador, se determinan los recursos a que
tienen derechos, los criterios para evaluar los daños y perjuicios y cobrar los
intereses moratorios, así como los casos de exoneración de responsabilidad
por incumplimiento, así como los efectos de la resolución del contrato.

2.1.4. Parte IV: Disposiciones Finales


Contiene las disposiciones finales de la Convención como lo son: su
entrada en vigor, las reservas y declaraciones, entre otros.

 Artículo 40:
El vendedor no podrá invocar las disposiciones de los
artículos 38 y 39 si la falta de conformidad se refiere a
hechos que conocía o no podía ignorar y que no haya
revelado al comprador.

- El presente artículo hace referencia que el comprador queda liberado de


las consecuencias de no haber cumplido las exigencias de los artículos
38 y 39 ya que el no cumplimiento por el comprador de sus obligaciones

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 12


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

de examen y notificación se refiere a una falta de conformidad conocida


por el vendedor o que éste “no podía ignorar”.

 Artículo 41:

El vendedor deberá entregar las mercaderías libres de


cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero, a
menos que el comprador convenga en aceptarlas sujetas a
tales derechos o pretensiones. No obstante, si tales
derechos o pretensiones se basan en la propiedad industrial
u otros tipos de propiedad intelectual, la obligación del
vendedor se regirá por el artículo 42.

- El presente artículo hace referencia que el deber del vendedor es de


asegurarse de que las mercaderías que entrega no están sujetas a
derechos ni pretensiones de terceros; Pero se da una excepción a esa
obligación en caso de que el comprador “convenga en aceptarlas sujetas
a tales derechos o pretensiones”.

 Artículo 42:

1) El vendedor deberá entregar las mercaderías libres de


cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero basados
en la propiedad industrial u otros tipos de propiedad
intelectual que conociera o no hubiera podido ignorar en el
momento de la celebración del contrato, siempre que los
derechos o pretensiones se basen en la propiedad industrial
u otros tipos de propiedad intelectual:

a) en virtud de la ley del Estado en que hayan de revenderse o


utilizarse las mercaderías, si las partes hubieren previsto en
el momento de la celebración del contrato que las
mercaderías se revenderían o utilizarían en ese Estado; o

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 13


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

b) en cualquier otro caso, en virtud de la ley del Estado en que


el comprador tenga su establecimiento.

2) La obligación del vendedor conforme al párrafo precedente


no se extenderá a los casos en que:

a) en el momento de la celebración del contrato, el comprador


conociera o no hubiera podido ignorar la existencia del
derecho o de la pretensión; o

b) el derecho o la pretensión resulten de haberse ajustado el


vendedor a fórmulas, diseños y dibujos técnicos o a otras
especificaciones análogas proporcionados por el comprador.

- El presente artículo hace referencia el deber del vendedor de entregar


mercaderías libres de derechos o pretensiones de un tercero basadas
en la propiedad intelectual.

- En primer lugar, el vendedor sólo es responsable en los casos en que


“en el momento de la celebración del contrato, el comprador conociera o
no hubiera podido ignorar” la existencia del derecho o la pretensión de
un tercero.

- En segundo lugar, el vendedor sólo es responsable si el derecho o la


pretensión de un tercero se basan en la ley del Estado.

- La tercera limitación de las obligaciones del vendedor se establece en


que el vendedor no es responsable en caso de que el comprador
“conociera o no hubiera podido ignorar”

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 14


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CAPITULO III
MARCO CONCEPTUAL

3. DEFINICIÓN

3.1. Contrato de Compra Venta Internacional


Los autores definen el contrato de compra venta internacional:
“El contrato de compraventa internacional, es aquella
modalidad contractual, que permite a una persona natural o jurídica de un
determinado país, comprar mercaderías a otra persona jurídica o natural de
distinta nacionalidad, a cambio de un precio convenido” (BRAVO, 2003)

“La compraventa internacional representa una de las


funciones básicas del comercio exterior: la de transacción. Es una operación de
intercambio por medio de la cual se entrega una cosa determinada contra su
equivalencia en dinero. Ampliamente puede definirse como una convención
mutua en virtud de la cual se obliga el vendedor a entregar la cosa que vende y
el comprador el precio convenido por ella. Es un vínculo entre la producción y
el consumo internacional de bienes y servicios” (Sierralta, 1991)

- Para mí el contrato de compraventa internacional es el acto jurídico por


el cual más de dos personas de distinto país convienen sobre
mercaderías a cambio de un precio determinado.

3.2. Características que Presenta el Contrato de Compraventa


Internacional.
 Consensual.- El acuerdo de dos voluntades (importador –
exportador/ vendedor/ comprador)
 Bilateral.- Es la presencia de dos prestaciones: prestación y
contraprestación
 Oneroso.- Es lucrativo para ambas a partes
 Conmutativo.- El valor de la mercancía debe ser equivalente al
precio pactado.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 15


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

 Principal.- El contrato de compraventa internacional tiene


existencia propia y de ella pueden emerger otros contratos
accesorios
 Nominado.- Regulado de modo preciso e inconfundible por la
Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de
compraventa internacional suscrito en Viena en 1980.
 De Libre Discusión.- Cada parte actúa en defensa de sus
propios intereses y tienen la oportunidad de discutir, analizar,
contra-oferta
 De Ejecución Instantánea.- Las obligaciones emergentes del
contrato se cumplen de una sola vez, en un solo momento, el
vendedor trasfiere su dominio y el comprador adquiere la
mercadería

3.3. La Oferta
Es la propuesta de celebrar un contrato dirigido a una o
varias personas determinadas. Debe ser precisa y debe obligar al oferente en
caso de aceptación; debe señalar las mercaderías, la cantidad, el precio; y
surte efecto cuando llega al destinatario.

3.4. La Aceptación
La aceptación es aquella declaración de voluntad o acto del
destinatario de una oferta que manifiesta el asentimiento o conformidad con
ésta. Constituye, en sentido propio, una declaración de voluntad negocial clara
e incondicionada (Baldi, 1988)

3.5. Obligación del Vendedor


Es entregar la mercancía, en calidad, cantidad, lugar,
plazo y forma establecida; la conservación de la mercancía y entregar los
documentos.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 16


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

3.6. Obligación del Comprador


Pagar el precio en la cantidad acordada en la fecha y
lugar establecida, recibir las mercancías en la forma y plazo pactado
examinando las mercancías en el plazo más breve posible a la entrega

3.7. Los Incoterms


Son una serie de usos y prácticas comerciales
codificados y elaborados por la Cámara de Comercio Internacional que regulan
la interpretación de los vocablos más utilizados en la compraventa
internacional, en relación a la obligación de la entrega de la cosa y su
procedimiento, la transferencia de los riesgos y de los gastos y la facilitación de
documentos. Sirven de gran ayuda para la orientación de los importadores,
exportadores, aseguradoras, transportistas, estudiantes del comercio
internacional, etc.

3.8. Tratado Internacional


Un tratado internacional es una norma jurídica de
naturaleza internacional, vinculante y obligatoria para los Estados que lo
suscriben, normalmente escrita por sujetos de Derecho internacional y que se
encuentra regido por este, que puede constar de uno o varios instrumentos
jurídicos y siendo indiferente su denominación. Como acuerdo implica siempre
la concurrencia mínima de dos personas jurídicas.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 17


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CAPITULO IV
DERECHO COMPARADO

4. PAISES FIRMANTES DEL CONVENIO DE VIENA

4.1. Chile
El 11 de abril de 1980, tras una conferencia diplomática
celebrada en la ciudad de Viena, Austria, 62 Estados provenientes de las más
variadas tradiciones jurídicas aprobaron por unanimidad el texto de la
Convención.
Pese a haber suscrito el Acta final del tratado como
signatario original, Chile no ratificó la Convención sino hasta diez años más
tarde, esto es, el 7 de febrero de 1990 cuando finalmente efectuó el depósito
del instrumento de ratificación ante el Secretario General de la Organización de
las Naciones Unidas. En el plano interno, la Convención fue promulgada en
virtud del decreto Nº 544, publicado en el Diario Oficial el 3 de octubre de 1990.
Desde esa fecha, la Convención constituye en Chile ley especial para los
contratos internacionales de compraventa de mercaderías.

4.2. Colombia
Colombia no fue parte de los estados que inicialmente
adoptaron la convención, no obstante, en ejercicio de las atribuciones
otorgadas por el numeral 3° del artículo 91 de la misma.
Colombia a través de la Ley 518 del 04 de Agosto de 1999 publicada en el
Diario Oficial No. 43.656 del 05 de Agosto de 1999 aprobó la Convención de
las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías. De igual forma, mediante el Decreto 2826 de 2001, publicado en
el Diario Oficial No. 44.660, de 28 de diciembre de 2001, fue promulgado el
texto de la Convención. (ÁLVAREZ, 2001)

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 18


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

4.3. Ex República Yugoslava de Macedonia


La ex Yugoslavia firmó y ratificó la Convención el 11 de
abril de 1980 y el 27 de marzo de 1985, respectivamente. El 12 de marzo de
2001 la República Federativa de Yugoslavia declaró lo siguiente: "Tras haber
examinado [la Convención], el Gobierno de la República Federativa de
Yugoslavia sucede en esa misma Convención y se compromete formalmente a
cumplir las condiciones estipuladas en ella a partir del 27 de abril de 1992,
fecha en que la República Federativa de Yugoslavia asumió la responsabilidad
de sus relaciones internacionales."

4.4. España
Se sabe que España se adhirió a la Convención de
Viena el 17 de julio de 1990 aunque no entró en vigor hasta el 1 de agosto de
1991. De esta manera las normas que contiene esta Convención, conforme a lo
dispuesto en el artículo 15 del Código Civil Español, han pasado a formar parte
del ordenamiento jurídico español.
En el momento en el que España se adhiere a
Convención, los países en los que ya estaba vigente eran treinta y cuatro, entre
los que se hallaban los más importantes del mundo. En la actualidad, el
número de Estados parte de la Convención no para de crecer tan lenta como
infaliblemente, ni deja de incrementarse su heterogeneidad.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 19


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CAPITULO V
CASUISTICAS

5. RELEVANCIA JURIDICA

5.1. AMBITO INTERNACIONAL

5.1.1. CASO 53 Hungría. 25 de septiembre de 1992. Art. 14 1)


El demandante, un fabricante estadounidense de motores de aviación, luego de
prolongadas negociaciones con el demandado, un fabricante húngaro de
aviones Yupolev, hizo dos ofertas alternativas de diferentes tipos de motores
de aviación sin dar un precio exacto. El demandado eligió uno de los tipos de
motor ofrecidos e hizo un pedido. Se discutió si se había celebrado un contrato
válido. El tribunal de primera instancia sostuvo que así había ocurrido, en
razón de que la oferta indicaba las mercancías y preveía el modo de determinar
la cantidad y el precio.

El Tribunal Supremo falló que la oferta y la aceptación eran vagas y, como


tales, ineficaces ya que no fijaban ni disponían explícita o explícitamente el
precio de los motores encargados (art. 14 de la CCIM). El Tribunal Supremo
consideró que la aceptación era una mera expresión de la intención del
demandado de celebrar un contrato de adquisición de los motores elegidos y,
como tal, la aceptación no podía equivaler a una contraoferta. Por lo tanto, el
Tribunal Supremo revocó la decisión del tribunal de primera instancia y sostuvo
que no se había celebrado un contrato válido.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 20


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

5.1.2. CASO 86 U.S.A.: 22 de septiembre de 1994. Art. 29 2)

Los demandantes eran agentes del demandado, una empresa de importación y


exportación de Nueva York, en operaciones con un fabricante de calzado cuyos
productos se quería vender en Rusia. El demandado se negó a pagar los
honorarios de mediación de los demandantes alegando lo siguiente: que los
demandantes habían incumplido sus obligaciones de mediación; y que la
entrega de los zapatos era condición previa al pago de los correspondientes
honorarios. El demandado se negó aceptar la entrega de un envío de zapatos
del fabricante italiano alegando que el contrato de venta se había modificado
verbalmente en el sentido de que las entregas ulteriores se harían a reserva de
que los compradores rusos pagaran los zapatos que ya se les había
suministrado. Los demandantes afirmaron que sus obligaciones de mediación
se limitaban a llevar a cabo controles de calidad, que efectivamente habían
realizado. Además, rechazaron que hubiera ninguna condición previa. Tanto
los demandantes como el demandado pidieron un juicio sumario.

El tribunal señaló que en las acciones contractuales era adecuado un juicio


sumario “cuando las condiciones del contrato son claras y no permiten sino una
interpretación razonable” y rechazaron las dos solicitudes de juicio sumario
sentenciando que el contenido del acuerdo de mediación entre el demandado y
los demandantes eran objeto de controversia. En el curso del debate, el
tribunal señaló que en el contrato concertado entre el demandado y el
fabricante italiano figuraba una disposición en virtud de la cual las
modificaciones no eran válidas a menos que se hiciesen por escrito y
estuvieran firmadas por ambas partes. Citando el art. 29 de la CCIM, el tribunal
sentenció que el demandado no podía afirmar que hubiese habido una
modificación verbal del contrato por la que se estableciera que las ulteriores
entregas de zapatos por el fabricante italiano al demandado dependieran del
pago por los compradores finales rusos del precio de los zapatos entregados
anteriormente.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 21


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CONCLUSIONES

 La Convención de Viena solo se aplica a los contratos de compraventa


de mercaderías en los que sus partes tengan establecimientos en
diferentes Estados, estos deben ser Estados contratantes o en los que la
norma de derecho internacional privado prevea que se aplique la ley de
un Estado contratante

 La convención constituye el marco jurídico de la compraventa


internacional de mercaderías, que regula el contrato como un todo,
independientemente de cualquier legislación nacional a la cual la
convención no recurre en ningún caso, debido a que ésta se basta
asimismo de acuerdo a sus propias normas.

 Los contratos internacionales, para ser considerados como tales deben


realizarse entre sujetos domiciliados en estados y regímenes diferentes,
transfiriendo bienes y servicios de un país a otro.

 los Incoterms constituyen reglas y costumbres uniformes que son


utilizados y aceptados en toda transacción de comercio internacional, sin
constituir un tratado, inclusive la Convención hace referencia y
recomienda su uso para simplificar los contratos de compraventa
internacional.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 22


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

Bibliografía

 ÁLVAREZ, S. (2001). Derecho Internacional Privado . Bogota: Pontifice


Universidad Javeriana.

 Baldi, R. (1988). El Derecho de la distribución comercial en la Europa.


Madrid: Edersa.

 BRAVO, S. (2003). Contratos Atípicos e Innominados. Peru:


Iberoamericana.

 Bureau, T. (19 de julio de 2000). Government of Canada. Obtenido de


Government of Canada:
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-
eng.html?lang=eng&i=1&index=alt&srchtxt=AEROPUERTO%20FRANC

 Calvo, A. (1998). La Compraventa Internacional de Mercancias. Madrid:


Civitas.

 Elva, B. (16 de setiembre de 2018). Diferencias entre vuelo regular y


vuelo no regular. Obtenido de Diferencias entre vuelo regular y vuelo no
regular:
http://www.atodoturismo.com.ar/index.php?option=com_content&task=vi
ew&id=545&Itemid=0

 Ferrand, L. (1958). La aeronave y su régimen jurídic. La aeronave y su


régimen jurídic.

 ferrari, F. (1999). La Compraventa Internacional. Valencia: Tirant lo


Blanch.

 FOGLIA, R. (1976). Derecho Aeronáutico (Segunda ed.). Buenos Aires:


Perrot.

 FOLCHI, M. (s.f.). POLITICA AERONAUTICA ARGENTINA. DERECHO


DE NAVEGACION, 16.

 Folchi, O. (1977). Derecho Aeronáutico y Transporte Aéreo. Buenos


Aires: Astres de Ricardo .

 Garro, A. (1990). Compraventa internacional de mercaderías. Buenos


Aires: La Roca.

 Hamilton, e. (1960). Manual del Derecho aereo. Sntiago de Chile: Ed.


Juridica.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 23


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

 Huaman, M. (2019). Derecho Aduanero y de Comercio Internacional.


Lima : Pacificos Editores.

 Koh, T. (octubre de 2003). LA CONVENCIÓN DE MONTEGO BAY.


Obtenido de LA CONVENCIÓN DE MONTEGO BAY:
https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/2/831/17.pdf

 Marcos, G. (2008). Descubrir la operacion de los aeropuertos. Madrid:


Publicaciones AENA.

 Montego, B. (1982). Instrumento de ratificación de la Convención de las


Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. BOE.

 Peral, M. h.-c.-d.-c.-d.-7.-d. (20 de junio de 2017). Derecho aeronautico y


espacial. Obtenido de Derecho aeronautico y espacial.:
https://derechoaero.blogspot.com/2017/06/el-convenio-de-chicago-de-7-
de_17.html

 Sanchez, F. (2006). Principios de Derecho Mercanti. Navarra: Aranzadi


Editorial.

 Sierralta, A. (1991). Contratos de Comercio Internacional. peru: Pontificia


Universidad Católica.

 Videla, F. (1988). Manual de derecho Aeronautico. Buenos Aires:


Zavalia.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 24


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

ANEXOS

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 25


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

ANEXO 1
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de mercaderías


que suscriben de una parte: ……………………………………., empresa constituida bajo las
leyes de la República ……………….., debidamente representada por su …………………….,
con Documento de Identidad N° …………………., domiciliado en su Oficina principal ubicado
en ……………………………, a quien en adelante se denominará EL VENDEDOR y, de otra
parte …………….. S.A., inscrito en la Partida N° ………………. Del Registro de Personas
Jurídicas de la Zona Registral N° ………………….., debidamente representado por su Gerente
General don ………………………., identificado con DNI N° ………………. Y señalando
domicilio el ubicado en Calle …………….., N° ……….., Urbanización ………….., distrito de
……………, provincia y departamento de ………………………., República del Perú, a quien en
adelante se denominará EL COMPRADOR, que acuerdan en los siguientes términos:

GENERALIDADES

CLAUSULA PRIMERA:

1.1. Las presentes Condiciones Generales se acuerdan en la medida de ser aplicadas


conjuntamente como parte de un Contrato de Compraventa Internacional entre las dos
partes aquí nominadas.

En caso de discrepancia entre las presentes Condiciones Generales y cualquier otra condición
Específica que se acuerde por las partes en el futuro, prevalecerán las condiciones específicas.

1.2. Cualquier situación en relación con este contrato que no haya sido expresa o
implícitamente acordada en su contenido, deberá ser gobernada por:

a) La Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de


Productos (Convención de Viena de 1980, en adelante referida como CISG, por sus
siglas en Ingles ) y,

b) En aquellas situaciones no cubiertas por la CISG, se tomará como referencia la ley


del País donde el Vendedor tiene su lugar usual de negocios.

1.3. Cualquier referencia que se haga a términos del comercio (Como FOB, CIF, EXW,
FCA, etc.) estará entendida en relación con los llamados Incoterms, publicados por la
Cámara de Comercio Internacional.

1.4. Cualquier referencia que se haga a la publicación de la Cámara de Comercio


Internacional, se entenderá como hecha a su versión actual al momento de la
conclusión del contrato.

1.5. Ninguna modificación hecha a este contrato se considerará valida sin el acuerdo por
escrito entre las Partes.

CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS

CLAUSULA SEGUNDA:

2.1. Es acordado por las Partes que EL VENDEDOR venderá los siguientes productos:
……………………….. , y EL COMPRADOR pagará el precio de dichos productos de
conformidad con el articulo ………………………

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 26


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

2.2. También es acordado que cualquier información relativa a los productos descritos
anteriormente referente al uso, peso, dimensiones, ilustraciones, no tendrán efectos
como parte del contrato a menos que esté debidamente mencionado en el contrato.

PLAZO DE ENTREGA

CLAUSULA TERECERA:

EL VENDEDOR se compromete a realizar la entrega de periodo de …………….. días luego de


recibidas las ordenes de compra debidamente firmadas por el comprador.

PRECIO

CLAUSULA CUARTA:

Las Partes acuerdan el precio de ………………….. por el envío de los productos de


conformidad con la carta oferta recibida por el comprador en …………………. (fecha).

A menos que se mencione de otra forma por escrito, los precios no incluyen impuestos,
aranceles, costos de transporte o cualquier otro impuesto.

El precio ofrecido con mayor frecuencia es sobre la base del Incoterms FOB (“Free on Board”)
si el envío se hará por vía marítima, o FCA (“Free Carrier”, transportación principal sin pagar) si
se hará con otra modalidad de transporte.

CONDICIONES DE PAGO

CLAUSULA QUINTA:

Las Partes han acordado que el pago del precio o de cualquier otra suma adecuada por EL
COMPRADOR a El VENDEDOR deberá realizarse por pago adelantado equivalente al
CINCUENTA PORCIENTO (50 %) de la cantidad debitada precio al embarque de los
productos, y el restante CINCUENTA PORCIENTO (50 %) después de 15 días de recibidos los
productos por parte del comprador.

Las cantidades adeudadas serán acreditadas, salvo otra condición acordada, por medio de
transferencia electrónica a la cuenta del Banco del Vendedor en su país de origen, y EL
COMPRADOR considerara haber cumplido con sus obligaciones de pago cuando las sumas
adecuadas hayan sido recibidas por el Banco de EL VENDEDOR y este tenga acceso
inmediato a dichos fondos.

INTERES EN CASO DE PAGO RETRASADO

CLAUSULA SEXTA:

Si una de las Partes no paga las sumas de dinero en la fecha acordada, la otra Parte tendrá
derecho a intereses sobre la suma por el tiempo que debió ocurrir el pago y el tiempo en que
efectivamente se pague, equivalente al UNO POR CIENTO (1 %) por cada día de retraso,
hasta un máximo por cargo de retraso de QUINCE PORCIENTO (15 %) del total de este
contrato.

RETENCION DE DOCUMENTOS

CLAUSULA SEPTIMA:

Las Partes han acordado que los productos deberán mantenerse como propiedad de EL
VENDEDOR hasta que se haya completado el pago del precio por parte de EL COMPRADOR.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 27


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

TERMINO CONTRACTUAL DE ENTREGA

CLAUSULA OCTAVA:

Las partes deberán incluir el tipo de INCOTERMS acordado.

Señalando con detalle algunos aspectos que se deba dejar claro, o que decida enfatizar.

Hay que recordar que una operación adicional, involucra no solo costos, como el pago a
cargadores, si no también conlleva un riesgo intrínseco en caso de daño de la mercadería
durante el proceso de carga.

Aunque las condiciones de INCOTERMS son claras, es recomendable discutir y aclarar estos
detalles, ya que puede haber desconocimiento de una de las partes.

RETRASO DE ENVIOS

CLAUSULA NOVENA:

EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el pago de daños equivalente


al 0,5 % del precio de los productos por cada semana de retraso, a menos que se comuniquen
las causas de fuerza mayor por parte del EL VENDEDOR a EL COMPRADOR.

INCONFORMIDAD CON LOS PRODUCTOS

CLAUSULA DECIMA:

EL COMPRADOR examinará los productos tan pronto como le sea posible luego de llegados
a su destino y deberá notificar por escrito a EL VENDEDOR cualquier inconformidad con los
productos dentro de 15 días desde la fecha en que EL COMPRADOR descubra dicha
inconformidad y deberá probar a EL VENDEDOR que dicha inconformidad con los productos
es la sola responsabilidad de EL VENDEDOR.

En cualquier caso, EL COMPRADOR no recibirá ninguna compensación por dicha


inconformidad, si falla en comunicar al EL VENDEDOR dicha situación dentro de los 45 días
contados desde el día de llegada de los productos al destino acordado.

Los productos se recibirán de conformidad con el Contrato a pesar de discrepancias menores


que sean usuales en el comercio del producto en particular.

Si dicha inconformidad es notificada por EL COMPRADOR, EL VENDEDOR deberá tener las


siguientes opciones:

a). Reemplazar los productos por productos sin daños, sin ningún costo adicional para el
comparador; o.

b). Reintegrar a EL COMPRADOR el precio pagado por los productos sujetos a inconformidad.

COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES

CLAUSULA DECIMO PRIMERA:

EL COMPRADOR deberá informar inmediatamente a EL VENDEDOR de cualquier reclamo


realizado contra EL COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en relación con
los productos enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual relacionado con estos.

EL VENDEDOR deberá informar inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier reclamo


que pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte de EL COMPRADOR.

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 28


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CASO FORTUITO DE FUERZA MAYOR

CLAUSULA DECIMO SEGUNDA:

No se aplicará ningún cargo por terminación ni a EL VENDEDOR ni a EL COMPRADOR, ni


tampoco ninguna de las partes será responsable, si el presente acuerdo se ve forzado a
cancelarse debido a circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de una
de las partes.

La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte.

RESOLUCIÓN DE CONTROVERCIAS

CLAUSULA DECIMO TERCERA:

A menos que se estipule de otra forma por escrito, todas las disputas surgidas en conexión con
el presente contrato deberá ser finalmente resueltas por la ley de ……………………….. y serán
competencia exclusiva de la jurisdicción de las cortes de ………………………., a las cuales las
partes por este medio nominan excepto que una parte deseara buscar un procedimiento arbitral
en concordancia con las reglas de arbitraje de ………………… por uno o más árbitros
nombrados de conformidad con dichas reglas.

ENCABEZADOS

CLAUSULA DECIMO CUARTA:

Los encabezados que contiene este acuerdo se usan solamente como referencia y no deberán
afectar la interpretación del mismo.

NOTIFICACIONES

CLAUSULA DECIMO QUINTA:

Todas las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por escrito y
ser debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la dirección de la
otra parte mencionada anteriormente o a cualquier otra dirección que la parte haya, de igual
forma, designado por escrito a la otra parte.

ACUERDO INTEGRAL

CLAUSULA DECIMO SEXTA:

Este acuerdo constituye el entendimiento integral entre las partes.

No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este contrato


a menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas Partes.

En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes
suscriben este documento en la ciudad de ……………, a los ……. Días del mes de ……….
2012.

………………………………… …………………………………………
EL VENDEDOR EL COMPRADOR

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 29


UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS

CONVENIO DE VIENA DE –1980 – POLITICA Y COMERCIO EXTERIOR 30

Potrebbero piacerti anche