Sei sulla pagina 1di 206

001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 1

Estimado Cliente:
Le agradecemos por haber preferido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Panda.
Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle del Fiat Panda y utilizarlo en el modo más correcto. Le reco-
mendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante. En ellos encontrará informaciones,
consejos y advertencias importantes que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades técnicas de su Fiat Panda.
Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones ubicadas al final de la página, representadas por los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del automóvil;

para la protección del medio ambiente.

Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus clientes:
❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma
❒ la gama de los servicios adicionales reservados a los clientes Fiat.
Buena lectura pues y, ¡buen viaje!

En el presente Manual de Empleo y Cuidado se han descrito todas las versiones de Fiat Panda, por lo tanto debe
considerar sólo la información correspondiente al equipamiento, motor y versión que Usted ha comprado.
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 2

¡LECTURA OBLIGATORIA!
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON)

K
no inferior a 95.
Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea
EN590.
El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguiente caducidad de la ga-
rantía por los daños causados.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR


Motores de gasolina: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muer-
to; pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y luego, gire la llave de contacto a AVV y suéltela en
cuanto el motor se ponga en marcha.
Motores Diesel: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muerto;
pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y luego, gire la llave de contacto a la posición MAR y es-
pere que se apaguen los testigos Y y m; gire la llave de contacto a AVV y suéltela en cuanto el motor se ponga
en marcha.

ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE


Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el coche sobre


material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE


El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relaciona-
dos con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 3

ACCESORIOS ELÉCTRICOS


Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries-
go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el
consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.

CODE card
Guárdela en un lugar seguro, no en el coche. Le aconsejamos llevar siempre consigo el código electrónico indicado
en la CODE card, por si tuviese que efectuar un arranque de emergencia.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar las prestaciones del coche y las características de seguridad inaltera-
das en el tiempo, respetar el medio ambiente y mantener bajos costes de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO…


… encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para su seguridad y para el mantenimiento de su
coche. Preste especial atención a los símbolos " (seguridad de las personas) # (protección del medio ambiente) !
(integridad del automóvil).
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 4

SALPICADERO Y MANDOS
SALPICADERO
Y MANDOS

SALPICADERO ..................................................................... 5 EQUIPAMIENTO INTERIOR ............................................ 53


SIMBOLOGÍA ....................................................................... 7 TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO ............................ 55
SEGURIDAD

EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 7 PUERTAS ............................................................................... 57


LAS LLAVES ........................................................................... 8 ELEVALUNAS ....................................................................... 59
TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 13 MALETERO ........................................................................... 62
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

INSTRUMENTOS DEL COCHE ...................................... 16 CAPÓ ..................................................................................... 63


PANTALLA DIGITAL ......................................................... 18 BACA / PORTAESQUÍS ..................................................... 65
PANTALLA MULTIFUNCIÓN ......................................... 19 FAROS .................................................................................... 65
TESTIGOS Y
MENSAJES

PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE .. 21 SISTEMA ABS ........................................................................ 67


ORDENADOR DE VIAJE (TRIP COMPUTER) ............. 29 SISTEMA ESP ......................................................................... 69
ASIENTOS ............................................................................. 32 SISTEMA EOBD .................................................................... 72
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

REPOSACABEZAS ............................................................... 33 DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA


“DUALDRIVE” ...................................................................... 72
VOLANTE ............................................................................. 35
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ........................... 74
MANTENIMIENTO

ESPEJOS RETROVISORES .................................................. 35


EQUIPO DE RADIO ........................................................... 76
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 37
REPOSTADO DEL COCHE .............................................. 78
CLIMATIZACIÓN MANUAL ........................................... 41
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................... 79
CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA ................................. 44
TÉCNICOS
DATOS

LUCES EXTERIORES .......................................................... 48


LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ........................................ 49
LÁMPARA DE TECHO ...................................................... 50
ALFABÉTICO
ÍNDICE

MANDOS .............................................................................. 52

4
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 5

SALPICADERO

SALPICADERO
Y MANDOS
La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar según las versiones.

Versiones con volante a la izquierda

SEGURIDAD
1 2 3 4 5 6 7 5 8 9

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y
H

MENSAJES
F
E C

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
F0G0677m
fig. 1 17 16 15 14 13 12 11 10

1. Palanca de luces e intermitentes - 2. Volante con Airbag - 3. Tablero de instrumentos - 4. Palanca de mando limpiaparabrisas /

ALFABÉTICO
limpialuneta posterior - 5. Rejillas del aire centrales - 6. Compartimiento del equipo de radio - 7. Mandos varios - 8. Airbag del lado

ÍNDICE
pasajero - 9. Difusor de aire lateral derecho - 10. Guantera - 11. Mandos de la distribución del aire - 12. Elevalunas derecho - 13. Ele-
valunas izquierdo - 14. Mandos de la climatización - 15. Conmutador de arranque - 16. Palanca de regulación del volante - 17. Di-
fusor de aire lateral izquierdo.
5
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 6

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
SEGURIDAD Versiones con volante a la derecha

F H
E C
TESTIGOS Y
MENSAJES
Y CUIDADO QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO

F0G0678m
TÉCNICOS
DATOS

fig. 2

1. Airbag del lado pasajero - 2. Rejillas del aire centrales - 3. Mandos varios - 4. Compartimiento del equipo de radio - 5. Palanca de lu-
ces e intermitentes - 6. Tablero de instrumentos - 7. Volante con Airbag - 8. Palanca de mando limpiaparabrisas / limpialuneta pos-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

terior - 9. Difusor del aire lateral derecho - 10. Conmutador de arranque - 11. Palanca de regulación del volante - 12. Mandos de
la distribución del aire - 13. Elevalunas derecho - 14. Elevalunas izquierdo - 15. Mandos de la climatización - 16. Guantera - 17. Di-
fusor del aire lateral izquierdo.
6
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 7

SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE

SALPICADERO
Y MANDOS
En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico que bloquea el
ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor aumentando la protección contra
lores, cuya simbología le advierte sobre las los intentos de robo del coche. Se activa
automáticamente al quitar la llave de con-

SEGURIDAD
precauciones importantes que debe ob-
servar respecto al componente en cues- tacto del conmutador de arranque.
tión. De hecho, cada llave contiene en su em-
puñadura un dispositivo electrónico cuya

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 3 F0G0003m función es la de modular la señal emitida
al arranque por una antena especial incor-
porada en el conmutador. La señal modu-
Debajo del capó fig. 3 se encuentra una lada constituye la “contraseña”, que es
tarjeta con la simbología. siempre diferente en cada arranque, me-

TESTIGOS Y
diante la cual la centralita reconoce la lla-

MENSAJES
ve y permite poner en marcha el motor.

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Cada vez que pone en marcha el motor, gi-
rando la llave de contacto a la posición
MAR, la centralita del sistema Fiat CODE
envía a la centralita de control del motor
un código de reconocimiento para desblo-

Y CUIDADO
quear las funciones.
El código de reconocimiento se envía sólo
si la centralita del sistema Fiat CODE ha re-
conocido a su vez, el código transmitido

TÉCNICOS
por la llave de contacto.

DATOS
Girando la llave a la posición STOP, el sis-
tema Fiat CODE desactiva las funciones
de la centralita de control del motor.

ALFABÉTICO
Si, el código no ha sido reconocido co-

ÍNDICE
rrectamente durante la puesta en marcha
del motor, se enciende el testigo Y en
el tablero de instrumentos.
7
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 8

SALPICADERO
Y MANDOS
En este caso gire la llave a la posición Encendidos del testigo Y durante LAS LLAVES
STOP y luego a MAR; si continúa blo- la marcha
queado, inténtelo con las otras llaves en
dotación. Si ni aún así logra poner en mar- ❒ Si se enciende el testigo Y significa CODE CARD fig. 4
cha el motor, recurra al arranque de que el sistema está realizando una au-
emergencia (consulte el capítulo “Qué ha- todiagnosis (por ejemplo, debido a una Con el coche se entregan, por duplicado,
SEGURIDAD

cer si”) y acuda a un taller de la Red de caída de tensión). En cuanto pare el co- las llaves y una CODE card en la que se
Asistencia Fiat. che, gire la llave de contacto a la posi- encuentran:
ción STOP y luego a MAR: en caso de A el código electrónico que debe utilizar-
ADVERTENCIA Cada llave posee un có- que no se detecte anomalía alguna, el se para el arranque de emergencia (con-
digo propio, distinto de todos los demás, testigo Y no se enciende.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

que deberá ser memorizado en la centra- sulte el apartado “Arranque de emer-


lita del sistema. Para memorizar las llaves ❒ Si el testigo Y permanece encendido, gencia” en el capítulo “Arranque y con-
nuevas, hasta 8 como máximo, acuda a un repita el procedimiento anteriormente ducción”);
taller de la Red de Asistencia Fiat. descrito dejando la llave en posición B el código mecánico de las llaves que de-
STOP durante más de 30 segundos. Si
TESTIGOS Y
MENSAJES

be comunicar al personal de la Red de


el inconveniente persiste, acuda a un ta- Asistencia Fiat si desea solicitar duplica-
ller de la Red de Asistencia Fiat. dos de las llaves.
❒ Si el testigo Y permanece encendido, Le aconsejamos llevar siempre consigo el
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

significa que el código no ha sido reco- código electrónico A indicado en la CO-


nocido. En este caso gire la llave a la po- DE card por si tuviese que recurrir al
sición STOP y después a MAR; si con- arranque de emergencia.
tinúa bloqueado, inténtelo con las otras
llaves en dotación. Si ni aún así logra po- ADVERTENCIA Con el fin de garantizar
MANTENIMIENTO

ner en marcha el motor, recurra al el perfecto funcionamiento de los dispo-


arranque de emergencia (consulte el ca- sitivos electrónicos de las llaves, no hay
pítulo “Qué hacer si”) y acuda a un ta- que dejarlas expuestas a los rayos direc-
ller de la Red de Asistencia Fiat. tos del sol.
TÉCNICOS
DATOS

La llave electrónica no debe


recibir golpes violentos ya que
ALFABÉTICO

se podrían dañar sus compo-


ÍNDICE

nentes electrónicos.

8
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 9

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0679m F0G0680m F0G0681m
fig. 4 fig. 5 fig. 6

LLAVE MECÁNICA fig. 5 LLAVE CON MANDO A


En caso de venta del coche,
deberá entregar al nuevo pro- La pieza metálica A acciona: DISTANCIA (donde esté prevista)
fig. 6 - fig. 6a

TESTIGOS Y
MENSAJES
pietario todas las llaves y la
CODE card. ❒ el conmutador de arranque; La pieza metálica A acciona:
❒ la cerradura de las puertas y la puerta ❒ el conmutador de arranque;
del maletero; ❒ la cerradura de las puertas y la puerta del

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


❒ el conmutador de desactivación del Air- maletero;
bag del lado pasajero (donde esté pre- ❒ el conmutador de desactivación del Air-
visto). bag del lado pasajero (donde esté pre-
visto).

Y CUIDADO
Pulsando la tecla de la llave B se abre y cie-
rra la pieza metálica de la misma.

ADVERTENCIA

TÉCNICOS
DATOS
Pulse la tecla B sólo cuando
la llave se encuentre lejos del
cuerpo, sobre todo de los ojos y de los
objetos que se pueden deteriorar (por

ALFABÉTICO
ejemplo, la ropa). No deje la llave en

ÍNDICE
el interior del coche para evitar que
especialmente los niños, pulsen ac-
cidentalmente la tecla.
9
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 10

SALPICADERO
Y MANDOS
Bloqueo de las puertas y de Apertura a distancia del maletero
la puerta del maletero Mantenga pulsada por más de un segun-
Pulsando brevemente la tecla Á : las puer- do la tecla R para desenganchar a dis-
tas y la puerta del maletero se bloquean tancia (apertura) la puerta del maletero.
a distancia, se apaga la lámpara de techo El maletero abierto se indica con dos par-
SEGURIDAD

interior y los intermitentes parpadean una padeos de los intermitentes.


sola vez (donde esté previsto).
ADVERTENCIA En caso de funciona-
Si una de las puertas se queda abierta, el miento anómalo del mando a distancia, de
mando no se activa correctamente (cierre
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 6/a F0G0682m todas formas, es posible realizar las ma-


y siguiente reapertura de las puertas); en niobras descritas más arriba utilizando la
este caso, controle que todas las puertas pieza metálica de la llave.
Desbloqueo de las puertas y de la estén bien cerradas y repita la operación
puerta del maletero de bloqueo de las mismas.
TESTIGOS Y
MENSAJES

Pulsando brevemente la tecla Ë: las puer- Con velocidad superior a 20 km/h, las puer-
tas y la puerta del maletero se desbloque- tas se bloquean automáticamente si ha se-
an, se encienden las lámparas de techo in- leccionado la función específica (sólo con
teriores (con encendido temporizado) y los la pantalla multifunción reconfigurable en
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

intermitentes parpadean dos veces (en las las versiones donde esté prevista).
versiones y países donde esté previsto).
Las puertas se desbloquean automática-
mente, en caso de que intervenga el inte-
MANTENIMIENTO

rruptor inercial de bloqueo del combusti-


ble.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

10
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 11

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0683m F0G0684m F0G0026m
fig. 7 fig. 8 fig. 9

MANDOS A DISTANCIA ❒ la pila nueva se debe colocar debajo del CONMUTADOR


ADICIONALES diente C-fig. 8 de bloqueo; luego, vuel- DE ARRANQUE fig. 9
va a colocar la tapa y presiónela hasta

TESTIGOS Y
MENSAJES
El sistema puede reconocer hasta 8 man- oír el “clic” de bloqueo. La llave se puede poner en 3 posiciones:
dos a distancia. Por lo tanto, si por cual-
quier motivo necesita un nuevo mando a ❒ STOP: motor apagado, dirección blo-
distancia, acuda directamente a un taller queada, la llave se puede sacar. Algunos
dispositivos eléctricos (por ejemplo, el

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


de la Red de Asistencia Fiat, llevando con-
sigo la CODE card, un documento de equipo de radio, cierre centralizado de
identidad y los documentos que certifican las puertas, etc.) pueden funcionar
que es propietario del coche. ❒ MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos pueden funcio-

Y CUIDADO
SUSTITUCIÓN DE LA PILA nar
DE LA LLAVE CON MANDO A ❒ AVV: puesta en marcha del motor.
DISTANCIA
Para sustituir la pila proceda como sigue: Las pilas descargadas son no- El conmutador de arranque está provisto
civas para el medio ambien- de un mecanismo de seguridad que obliga,

TÉCNICOS
DATOS
❒ abra la tapa A-fig. 7 fijada a presión in- te, por lo que deberán ser de- en caso de que el motor no se ponga en
terviniendo en el sentido indicado por positadas en los contenedo- marcha, a girar nuevamente la llave a la po-
la flecha; res específicos como prescrito por la sición STOP antes de repetir la maniobra
normativa vigente, o bien, entregarse de arranque.
❒ quite la pila desgastada y sustitúyala por

ALFABÉTICO
a un taller de la Red de Asistencia Fiat,

ÍNDICE
una nueva respetando las polaridades que se encargará de eliminarlas.
(polo positivo + hacia arriba)

11
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 12

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Si se daña el conmutador de Está terminantemente prohi-
arranque (por ejemplo, por bido cualquier intervención
un intento de robo), haga controlar después de la venta del coche, tal co-
su funcionamiento en cualquier taller mo manipular el volante o la columna
SEGURIDAD

de la Red de Asistencia Fiat antes de de la dirección (por ejemplo, en caso


reemprender la marcha. de que se monte un sistema de alar-
ma), que podría causar además de la
disminución de las prestaciones del sis-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 10 F0G0026m tema y de la invalidación de la garan-


tía, graves problemas de seguridad, así
como la inconformidad de homologa-
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ción del coche.
fig. 10
TESTIGOS Y
MENSAJES

ADVERTENCIA
Para bloquearla
Cuando baje del coche qui-
te siempre la llave, para evi- Con el conmutador en posición STOP sa-
tar que otras personas puedan ac- que la llave y gire el volante hasta que se
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

cionar los mandos inadvertidamente. bloquee.


Recuerde accionar el freno de mano
y poner la primera marcha si el coche Para desbloquearla
está en subida. En cambio, si está en
Mueva ligeramente el volante mientras gi-
MANTENIMIENTO

bajada, ponga la marcha atrás. No


deje nunca a los niños solos en el in- ra la llave a la posición MAR.
terior del coche.
ADVERTENCIA
No quite nunca la llave con
el coche en marcha ya que el
TÉCNICOS
DATOS

volante se bloquearía automática-


mente siendo imposible girar las rue-
das. Esto es válido siempre, incluso
cuando el coche está siendo remol-
ALFABÉTICO

cado.
ÍNDICE

12
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 13

TABLERO DE INSTRUMENTOS VERSIONES Actual-Active

SALPICADERO
Y MANDOS
A Indicador de nivel del combustible con
testigo de reserva
B Velocímetro (indicador de velocidad)

SEGURIDAD
C Indicador de la temperatura del líqui-
do refrigerante del motor con testi-
go de temperatura máxima
D Pantalla digital

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Los testigos m y c se encuentran sólo
en la versión Diesel.

TESTIGOS Y
MENSAJES
F0G0250m

fig. 11 - Versión con volante a la izquierda

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
F0G0251m

fig. 12 - Versión con volante a la derecha


13
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 14

SALPICADERO
Y MANDOS
VERSIONES Dynamic
A Velocímetro (indicador de velocidad)
B Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva
SEGURIDAD

C Indicador de temperatura líquido re-


frigerante motor con testigo de tem-
peratura máxima
D Cuentarrevoluciones
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

E Pantalla multifunción
Los testigos m y c se encuentran sólo
F0G0252m
en la versión Diesel.
TESTIGOS Y
MENSAJES

fig. 13 - Versión con volante a la izquierda


Y CUIDADO QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS

F0G0253m
ALFABÉTICO
ÍNDICE

fig. 14 - Versión con volante a la derecha

14
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 15

VERSIONES Emotion

SALPICADERO
Y MANDOS
A Velocímetro (indicador de velocidad)
B Indicador del nivel de combustible con
testigo de reserva

SEGURIDAD
C Indicador de temperatura líquido re-
frigerante motor con testigo de tem-
peratura máxima
D Cuentarrevoluciones

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
E Pantalla multifunción reconfigurable
El testigo m se encuentra sólo en la ver-
F0G0635m
sión Diesel.

TESTIGOS Y
MENSAJES
fig. 15 - Versión con volante a la izquierda El testigo t se encuentra sólo en la ver-
sión con cambio Dualogic (consulte el su-
plemento “Dualogic” que se entrega jun-
to con este manual).

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
F0G0636m

ALFABÉTICO
ÍNDICE
fig. 16 - Versión con volante a la derecha

15
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 16

SALPICADERO
Y MANDOS INSTRUMENTOS
DEL COCHE
El color de fondo de los instrumentos pue-
de variar según las versiones.
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0146m F0G0256m
fig. 17 fig. 18

VELOCÍMETRO (INDICADOR CUENTARREVOLUCIONES


DE VELOCIDAD) fig. 17 fig. 18
TESTIGOS Y
MENSAJES

El indicador A señaliza la velocidad del co- El indicador B señaliza el número de r.p.m.


che (velocímetro). del motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de
la inyección electrónica bloquea progresi-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

vamente el flujo de combustible cuando el


motor está “sobrerrevolucionado”, con la
consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones con el motor al ra-
MANTENIMIENTO

lentí puede indicar un aumento gradual o


repentino del régimen según el caso.
Este comportamiento es normal y no de-
be preocupar ya que se presenta por
ejemplo, cuando se activa el climatizador
TÉCNICOS
DATOS

o el electroventilador. En estos casos, una


variación lenta de r.p.m. sirve para pro-
teger el estado de carga de la batería.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

16
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 17

INDICADOR DE TEMPERATURA

SALPICADERO
Si la aguja de la temperatu-

Y MANDOS
DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ra del líquido refrigerante del
fig. 19 motor se coloca en la zona
La aguja indica la temperatura del líquido roja, apague inmediatamen-
refrigerante del motor cuando supera te el motor y acuda a un taller de la

SEGURIDAD
50°C aproximadamente. Red de Asistencia Fiat.
Durante el funcionamiento normal, la agu-
ja se mueve a través del espacio de indi-
cación según las condiciones de empleo

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0148m
fig. 19 del coche.
INDICADOR DEL NIVEL C Temperatura baja del líquido refrige-
DE COMBUSTIBLE fig. 19 rante del motor.
H Temperatura alta del líquido refrige-

TESTIGOS Y
MENSAJES
La aguja indica la cantidad de combusti-
ble presente en el depósito. rante del motor.

E depósito vacío. El testigo B encendido (en algunas ver-


siones junto con el mensaje que se visua-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


F depósito lleno (remitirse a lo descrito liza en la pantalla multifunción reconfigu-
en el punto “Abastecimiento del coche”). rable) indica un aumento excesivo de la
temperatura del líquido refrigerante; en
El testigo A encendido indica que en el de- este caso, apague el motor y acuda a un
pósito quedan 5 litros de combustible taller de la Red de Asistencia Fiat.
aproximadamente.

Y CUIDADO
No viaje con el depósito de combustible
casi vacío: la falta de alimentación podría
dañar el catalizador.

TÉCNICOS
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la

DATOS
indicación E con el testigo A parpadean-
do, significa que hay una anomalía en el sis-
tema. En este caso, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat para que revisen

ALFABÉTICO
ÍNDICE
el sistema.

17
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 18

SALPICADERO
Y MANDOS PANTALLA DIGITAL

PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”


fig. 20
SEGURIDAD

La página vídeo estándar visualiza las si-


guientes indicaciones:
A Posición de los faros (sólo con las lu-
ces de cruce encendidas).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0015m F0G027m
fig. 20 fig. 21
B Hora (se visualiza siempre, incluso con
la llave de contacto fuera del conmu-
tador y con las puertas delanteras ce- Nota Con la llave de contacto fuera del TECLAS DE MANDO fig. 21
rradas). conmutador de arranque (al abrir una de
las puertas delanteras) la pantalla se ilu- A Pulsándola brevemente conmuta de
TESTIGOS Y
MENSAJES

C Odómetro (visualización del recorri- mina visualizando durante algunos segun- Km a millas totales y parciales.
do en kilómetros o en millas). dos, el recorrido expresado en kilómetros Pulsándola prolongadamente (superior
o en millas. a 2 segundos) se ponen a cero los Km
o millas parciales.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

B Regulación del reloj.

REGULACIÓN DEL RELOJ fig. 21


MANTENIMIENTO

Para regular la hora pulse la tecla B. Ca-


da vez que pulsa la tecla determina el avan-
ce de una unidad. Manteniéndola pulsada
durante algunos instantes, las unidades
avanzan rápida y automáticamente. Cuan-
do se esté acercando a la hora deseada,
TÉCNICOS
DATOS

suelte la tecla y complete la regulación pul-


sándola poco a poco.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

18
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 19

PANTALLA

SALPICADERO
Y MANDOS
MULTIFUNCIÓN

PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR

SEGURIDAD
fig. 23
La página vídeo estándar visualiza las si-
guientes indicaciones:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 22 F0G0185m A Posición de los faros (sólo con las lu- fig. 23 F0G0016m

ces de cruce encendidas).


DIAGNOSIS DE LOS TESTIGOS B Hora. Nota Con la llave fuera del conmutador
fig. 22 de arranque (al abrir una de las puertas de-
C Odómetro (visualización del recorri- lanteras) la pantalla se ilumina visualizan-

TESTIGOS Y
MENSAJES
La diagnosis se efectúa en los siguientes do en kilómetros o en millas). do durante algunos segundos, la hora y el
testigos: recorrido expresado en kilómetros o en
❒ freno de mano accionado / nivel insu- millas.
ficiente del líquido de frenos;

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


❒ sistema ABS y EBD (donde esté pre-
visto);
❒ sistema ESP (donde esté previsto);

Y CUIDADO
❒ avería en la dirección asistida eléctrica
“Dualdrive” (donde esté prevista).
La diagnosis se realiza automáticamente
girando la llave de contacto a la posición

TÉCNICOS
MAR y en caso de señalización de una

DATOS
avería durante el funcionamiento normal.
Al finalizar el control inicial (check) de los
testigos, en la pantalla se indica la eventual
anomalía (de uno o más testigos) con el

ALFABÉTICO
ÍNDICE
mensaje “LEd Error” parpadeando duran-
te unos 10 segundos.

19
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 20

SALPICADERO
Y MANDOS
La diagnosis se realiza automáticamente
girando la llave de contacto a la posición
MAR y en caso de señalización de una
avería durante el funcionamiento normal.
Al finalizar el control inicial (check) de los
testigos, en la pantalla se indica la eventual
SEGURIDAD

anomalía (de uno o más testigos) con el


mensaje “LEd Error” parpadeando duran-
te unos 10 segundos.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0I0142m F0G0152m
fig. 25 fig. 26

REGULACIÓN DEL RELOJ DIAGNOSIS DE LOS TESTIGOS


fig. 25 fig. 26
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para regular la hora, pulse la tecla A para La diagnosis se efectúa en los siguientes
aumentar los minutos y la tecla B para dis- testigos:
minuirlos. Cada vez que pulsa la tecla de-
termina el avance de una unidad. Mante- ❒ freno de mano accionado / nivel insu-
ficiente del líquido de frenos;
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

niéndola pulsada durante algunos instantes,


las unidades avanzan rápida y automática- ❒ sistema ABS y EBD (donde esté pre-
mente. Cuando se esté acercando a la ho- visto);
ra deseada, suelte la tecla y complete la re-
gulación pulsándola poco a poco. ❒ sistema ESP (donde esté previsto);
MANTENIMIENTO

❒ avería en la dirección asistida eléctrica


“Dualdrive”.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

20
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 21

PANTALLA

SALPICADERO
Y MANDOS
MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
(donde esté prevista)

SEGURIDAD
El coche puede estar equipado con pan-
talla multifunción reconfigurable que ofre-
ce útiles informaciones, en función de las

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
selecciones realizadas durante la conduc- fig. 27 F0G0017m
fig. 28 F0G0630m

ción del coche.


TECLAS DE MANDO fig. 28 Nota Las teclas + y – activan distintas fun-
PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” ciones según las siguientes situaciones:
fig. 27 + Para examinar las páginas vídeo y sus

TESTIGOS Y
MENSAJES
opciones correspondientes hacia arriba o Regulación de la iluminación del
La página vídeo estándar visualiza las si- para aumentar el valor visualizado. habitáculo
guientes indicaciones:
MODE Pulsando brevemente esta te- – con la página vídeo estándar activa, es
A Fecha posible regular el brillo del tablero de ins-
cla se accede al menú y/o pasa

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


B Odómetro (visualización del recorri- a la página vídeo siguiente o trumentos, del equipo de radio y de la cli-
do en kilómetros o en millas) confirma la selección deseada. matización automática.
C Hora Menú de setup
Pulsándola prolongadamente
D Temperatura exterior se vuelve a la página vídeo es- – las páginas se pueden deslizar hacia arri-
E Posición de los faros (sólo con las lu-

Y CUIDADO
tándar. ba o hacia abajo en el interior del menú;
ces de cruce encendidas).
Nota Al abrir una puerta delantera, la
– Para examinar la página vídeo y sus – se puede aumentar o disminuir el valor
durante las operaciones de selección.
opciones correspondientes hacia abajo o
pantalla se ilumina visualizando durante al- para disminuir el valor visualizado.
gunos segundos, la hora y el recorrido ex-

TÉCNICOS
DATOS
presado en kilómetros o en millas.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
21
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 22

SALPICADERO
Y MANDOS
MENÚ DE SETUP fig. 29 Selección de una opción del menú principal Selección “Fecha” y
El menú está compuesto por una serie de con submenú: “Regulación del Reloj”:
funciones dispuestas en “modo circular” – pulsando brevemente la tecla – pulsando brevemente la tecla MODE se
cuya selección, se puede realizar median- MODE es posible visualizar la primera puede seleccionar el primer dato que de-
te las teclas + y – permitiendo acceder a opción del submenú; sea modificar (por ejemplo, horas / minu-
SEGURIDAD

las distintas operaciones y selecciones (se- – con las teclas + o – (pulsándolas poco tos o año / mes / día);
tup) que se indican a continuación. a poco) es posible examinar todas las op- – con las teclas + o – (pulsándolas poco
En algunas opciones (Regulación del reloj ciones del submenú; a poco) se puede seleccionar el nuevo va-
y Unidad de medida) está previsto un sub- – pulsando brevemente la tecla lor;
menú.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

MODE es posible seleccionar la opción – pulsando brevemente la tecla MODE se


El menú de setup puede activarse pulsan- del submenú visualizada y entrar en el me- puede memorizar la nueva selección y al
do brevemente la tecla MODE. nú de regulación correspondiente; mismo tiempo, pasar a la opción siguiente
Pulsando poco a poco las teclas + o – es – con las teclas + o – (pulsándolas poco del menú, si ésta es la última vuelve a la mis-
posible moverse en la lista del menú de se- a poco) es posible seleccionar la nueva re- ma opción del menú seleccionada ante-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tup. gulación de esta opción del submenú; riormente.


A este punto, el modo de gestión se dife- – pulsando brevemente la tecla Pulsando prolongadamente la tecla MODE:
rencian entre ellos según la característica MODE es posible memorizar la regula- – si se está a nivel del menú principal, se
de la opción seleccionada. ción y al mismo tiempo, volver a la mis-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

sale del menú de set up;


ma opción del submenú seleccionada an-
Selección de una opción del menú principal teriormente. – si se está en otro punto del menú (a ni-
sin submenú: vel de regulación de una opción de sub-
– pulsando brevemente de la tecla menú, al nivel de submenú o al nivel de re-
MANTENIMIENTO

MODE puede seleccionarse la regulación gulación de una opción del menú princi-
del menú principal que se desea modificar; pal) se sale al nivel de menú principal;
– con las teclas + o – (pulsándolas poco – se guardan sólo las modificaciones me-
a poco) es posible seleccionar el nuevo va- morizadas por el usuario (confirmadas con
lor; la tecla MODE).
TÉCNICOS

– pulsando brevemente la tecla


DATOS

El entorno del menú de setup es tempo-


MODE se puede memorizar la regulación rizado; esto significa que si se sale del me-
y al mismo tiempo, volver a la misma op- nú porque el tiempo ha caducado, se guar-
ción del menú principal seleccionada an- dan sólo las modificaciones memorizadas
teriormente.
ALFABÉTICO

hasta ese momento por el usuario (con-


ÍNDICE

firmadas pulsando brevemente la tecla


MODE).

22
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 23

Ejemplo: Ejemplo:

SALPICADERO
Para acceder a la navegación desde la página vídeo es-

Y MANDOS
Deutsch tándar, pulse brevemente la tecla MODE. Para navegar
en el menú pulse las teclas + o –. Día
Italiano English
Nota Con el coche en marcha, por razones de seguri-
Nederland Español dad, es posible acceder sólo al menú reducido (selec- Año Mes

SEGURIDAD
ción “Beep velocidad”). En cambio, con el coche esta-
Polski Français cionado, es posible acceder a todo el menú. En los co-
Português ches equipados con el sistema Connect Nav+, muchas
funciones se visualizan en la pantalla del navegador. MODE

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
presión
+ + breve
MODE
de la tecla
presión – +
breve – DATOS TRIP B
AJUSTAR HORA
de la tecla + –

TESTIGOS Y
MENSAJES
BEEP VELOCIDAD
– AJUSTAR FECHA
SALIDA MENÚ
+

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


+ –

VER. RADIO
SERVICE

Y CUIDADO

AUTOCLOSE +
+ – F0G1142e

TÉCNICOS
DATOS
VOL. TECLAS

UNID. MEDIDA

VOL. AVISOS
LENGUA – +

ALFABÉTICO
+ –

ÍNDICE
+
+
fig. 29 23
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 24

SALPICADERO
Y MANDOS
Límite de velocidad – pulse brevemente la tecla MODE para – pulse brevemente la tecla MODE para
(Beep Velocidad) volver a la página vídeo del menú o púlsela volver a la página vídeo del menú o púlsela
prolongadamente para volver a la página prolongadamente para volver a la página
Esta función permite seleccionar el límite vídeo estándar sin memorizar la nueva se- vídeo estándar sin memorizar la nueva se-
de velocidad del coche (km/h o mph), su- lección. lección.
perado el cual, el usuario es avisado (con-
SEGURIDAD

sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). En caso de que se desee anular la regula-


ción, proceda como sigue: Regulación del reloj
Para seleccionar el límite de velocidad de- (Ajustar hora)
seado, proceda como sigue: – pulse brevemente la tecla MODE en la
pantalla se visualiza (On) parpadeando; Esta función permite regular el reloj pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– pulse brevemente la tecla MODE en la sando a través de dos submenús: “Hora”


pantalla se visualiza (Beep Vel.); – pulse la tecla –, en la pantalla se visuali- y “Formato”.
za (Off) parpadeando; Para regularlo proceda como sigue:
– pulse la tecla + o – para activar (On) o
desactivar (Off) el limite de velocidad; – pulse brevemente la tecla MODE para – pulse brevemente la tecla MODE en la
volver a la página vídeo del menú o púlsela pantalla se visualizan dos submenús “Ho-
TESTIGOS Y
MENSAJES

– en caso de que esta función se haya ac- prolongadamente para volver a la página ra” y “Formato”;
tivado (On), mediante las teclas + o – es vídeo estándar sin memorizar la nueva
necesario seleccionar el límite de veloci- – pulse la tecla + o – para examinar los
operación. dos submenú;
dad deseado y pulsar MODE para con-
– después de seleccionar el submenú que
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

firmar esta selección. Activación Trip B (Datos trip B)


se desea modificar, pulse brevemente la
Nota Es posible seleccionar entre 30 y 250 Esta función permite activar (On) o de- tecla MODE;
km/h, o bien, 20 y 155 mph según la unidad sactivar (Off) la visualización del Trip B
de medida elegida anteriormente (consulte – en caso de que se entre en el submenú “Ho-
(viaje parcial). ra”: pulsando brevemente la tecla MODE,
MANTENIMIENTO

el apartado “Selección de la unidad de me-


dida (unidades)” que se describe a continua- Para mayores informaciones, consulte el en la pantalla se visualizan las “horas” par-
ción. Cada vez que se pulsa la tecla + / – se apartado Ordenador de viaje (“Trip com- padeando;
obtiene un aumento / disminución de 5 uni- puter”). – pulse la tecla + o – para efectuar la re-
dades. Manteniendo pulsada la tecla + / – se gulación;
Para su activación y desactivación, proce-
obtiene el aumento / disminución rápida au- – pulse brevemente la tecla MODE, en la
TÉCNICOS

da como sigue:
DATOS

tomática. Cuando se esté acercando al valor pantalla se visualizan los “minutos” parpa-
deseado, complete la regulación pulsándola – pulse brevemente la tecla MODE, en deando;
poco a poco. la pantalla se visualiza (On), o bien, (Off) – pulse la tecla + o – para efectuar la re-
parpadeando (en función de la selección gulación;
ALFABÉTICO

realizada anteriormente);
ÍNDICE

– pulse la tecla + o – para efectuar la se-


lección;
24
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 25

– en caso de que se entre en el submenú “For- Regulación de la fecha Repetición de las informaciones

SALPICADERO
Y MANDOS
mato”: pulsando brevemente la tecla (Ajustar fecha) audio (Ver radio)
MODE , en la pantalla parpadea el mo-
do de visualización; Esta función permite actualizar la fecha Esta función permite visualizar las infor-
(año – mes – día). maciones del equipo de radio en la pan-
– pulse la tecla + o – para seleccionar el talla.
Para ello, proceda como sigue:

SEGURIDAD
modo “24h” ó “12h”.
– pulse brevemente la tecla MODE, en la – Radio: frecuencia o mensaje RDS de la
Una vez efectuada la regulación, pulse bre- radioemisora seleccionada, activación de
vemente la tecla MODE para volver a la pantalla se visualiza “el día” parpadeando;
la búsqueda automática o AutoSTore;
página del submenú o pulse prolongada- – pulse la tecla + o – para efectuar la re-
mente la tecla para volver a la página del – CD audio, CD MP3: número de la pie-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
gulación;
menú principal sin memorizar la regula- za musical;
ción. – pulse brevemente la tecla MODE en la
pantalla se visualiza “el mes” parpadean- – CD Changer: número del CD y núme-
– Vuelva a pulsar prolongadamente la te- do; ro de la pieza musical;
cla MODE para volver a la página vídeo – Casete: modo de funcionamiento.

TESTIGOS Y
MENSAJES
estándar o al menú principal según el pun- – pulse la tecla + o – para efectuar la re-
to donde se encuentra en el menú. gulación; Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in-
– pulse brevemente la tecla MODE en la formaciones del equipo de radio en la pan-
pantalla se visualiza “el año” parpadeando; talla, proceda como sigue:

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


– pulse brevemente la tecla MODE en la
– pulse la tecla + o – para efectuar la re- pantalla se visualiza (On), o bien, (Off) par-
gulación. padeando (en función de la selección rea-
Nota Cada vez que se pulsa la tecla + o lizada anteriormente);
– el valor aumenta o disminuye de una uni-
– pulse la tecla + o – para efectuar la se-

Y CUIDADO
dad. Manteniéndola pulsada el valor au-
menta o disminuye rápidamente y en mo- lección;
do automático. Cuando se esté acercan- – pulse brevemente la tecla MODE para
do al valor deseado, pulse la tecla poco a volver a la página vídeo del menú o púlsela
poco; prolongadamente para volver a la página

TÉCNICOS
DATOS
– pulse brevemente la tecla MODE para vídeo estándar sin memorizar la nueva se-
volver a la página vídeo del menú o púlsela lección.
prolongadamente para volver a la página
vídeo estándar sin memorizar la nueva re-

ALFABÉTICO
gulación.

ÍNDICE
25
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 26

SALPICADERO
Y MANDOS
Cierre centralizado automático Regulación de la unidad de medida Si la unidad de medida distancia se ha se-
con el coche en marcha (Autoclose) (Unid. medida) leccionado en “km” en la pantalla se vi-
sualiza el consumo de combustible en
Esta función, previa activación (ON), per- Esta función permite seleccionar la unidad (km/l ó l/100km).
mite bloquear automáticamente las puer- de medida mediante tres submenús: “Dis-
tas con velocidad superior a 20 km/h. tancias”, “Consumos” y “Temperatura”. Si la unidad de medida distancia se ha se-
SEGURIDAD

leccionado en “mi” en la pantalla se vi-


Para activar (On) o desactivar (Off) esta Para seleccionar la unidad de medida dese- sualiza el consumo de combustible en
función, proceda como sigue: ada, proceda como sigue: “mpg”.
– pulse brevemente la tecla MODE, en la – pulse brevemente la tecla MODE, en la – pulse la tecla + o – para efectuar la se-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

pantalla se visualiza un submenú; pantalla se visualizan los tres submenús; lección;


– pulse brevemente la tecla MODE en la – pulse la tecla + o – para examinar los tres – en caso de que se entre en el submenú
pantalla se visualiza (On), o bien, (Off) par- submenús; “Temperatura”: pulsando brevemente la te-
padeando (en función de la selección rea- cla MODE, en la pantalla se visualiza “°C”
lizada anteriormente); – después de seleccionar el submenú que
TESTIGOS Y
MENSAJES

se desea modificar, pulse brevemente la te- o “°F” (en función de selección realizada an-
– pulse la tecla + o – para efectuar la se- cla MODE; teriormente);
lección; – pulse la tecla + o – para efectuar la se-
– en caso de que se entre en el submenú
– pulse brevemente la tecla MODE para “Distancias”: pulsando brevemente la tecla lección;
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

volver a la página del submenú o pulse MODE, en la pantalla se visualiza “km” o Una vez efectuada la regulación, pulse bre-
prolongadamente la tecla para volver a la “mi” (en función de la selección realizada vemente la tecla MODE para volver a la
página vídeo del menú principal sin me- anteriormente); página del submenú o pulse prolongada-
morizar la nueva selección; mente la tecla para volver a la página del
– pulse la tecla + o – para efectuar la se-
MANTENIMIENTO

– vuelva a pulsar prolongadamente la te- menú principal sin memorizar la regula-


lección; ción.
cla MODE para volver a la página vídeo
estándar o al menú principal según el pun- – en caso de que se entre en el submenú – Vuelva a pulsar prolongadamente la te-
to donde se encuentra en el menú. “Consumos” (donde esté previsto): pulsan- cla MODE para volver a la página vídeo
do brevemente la tecla MODE, en la pan- estándar o al menú principal según el pun-
talla se visualiza “km/l”, “l/100km” o “mpg”
TÉCNICOS

to donde se encuentra en el menú.


DATOS

(en función de la selección realizada ante-


riormente);
ALFABÉTICO
ÍNDICE

26
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 27

Selección del idioma (Idiom.) Ajuste del volumen de las señales Ajuste del volumen de las teclas

SALPICADERO
Y MANDOS
Los mensajes pueden visualizarse en la acústicas de averías y advertencias (Vol. teclas)
pantalla en varios idiomas: Italiano, Ale- (Vol. avisos) Esta función permite ajustar (en 8 niveles)
mán, Inglés, Español, Francés, Portugués, Esta función permite ajustar en (8 niveles) el volumen de la señal acústica que acom-
Polaco y Holandés). el volumen de la señal acústica (beep) que paña la presión de las teclas MODE, + y

SEGURIDAD
Para seleccionar el idioma deseado, pro- acompaña las visualizaciones de averías y –.
ceda como sigue: de advertencias.
Para ajustar el volumen deseado, proce-
– pulse brevemente la tecla MODE en la Para ajustar el volumen deseado, proce- da como sigue::
da como sigue:

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
pantalla parpadea el “idioma” selecciona- – pulse brevemente la tecla MODE en la
do anteriormente; – pulse brevemente la tecla MODE en la pantalla parpadea el “nivel” del volumen
– pulse la tecla + o – para efectuar la se- pantalla parpadea el “nivel” del volumen seleccionado anteriormente;
lección; seleccionado anteriormente;
– pulse la tecla + o – para efectuar la re-
– pulse la tecla + o – para efectuar la re- gulación;

TESTIGOS Y
MENSAJES
– pulse brevemente la tecla MODE para
volver a la página vídeo del menú o púlsela gulación;
– pulse brevemente la tecla MODE para
prolongadamente para volver a la página – pulse brevemente la tecla MODE para volver a la página vídeo del menú o púlsela
vídeo estándar sin memorizar la nueva se- volver a la página vídeo del menú o púlsela prolongadamente para volver a la página
lección.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


prolongadamente para volver a la página vídeo estándar sin memorizar la nueva re-
vídeo estándar sin memorizar la nueva re- gulación.
gulación.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
27
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 28

SALPICADERO
Y MANDOS Mantenimiento programado Nota El “Plan de Mantenimiento Progra- Salir del menú (Salida Menú)
(Service) mado” ha previsto el mantenimiento del
coche cada 20.000 km. (o cada 12.000 mi- Última función que cierra el ciclo de se-
Esta función permite visualizar las indica- llas); esta visualización se presenta auto- lecciones indicadas en la visualización ini-
ciones referidas a los plazos en kilómetros máticamente con la llave en posición MAR, cial del menú.
de las revisiones de mantenimiento. a partir de los 2.000 km (o el valor equi- Pulse brevemente la tecla MODE la pan-
SEGURIDAD

Para consultar estas indicaciones, proce- valente en millas) y se vuelve a presentar talla vuelve a la página vídeo estándar sin
da como sigue: cada 200 km (o el valor equivalente en mi- memorizar la nueva regulación.
llas). Cuando faltan menos de 200 km las
– pulse brevemente la tecla MODE en la señalizaciones se presentan más seguido. Pulsando la tecla – la pantalla vuelve a la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

pantalla se visualiza el vencimiento en La visualización será en km o millas según primera opción del menú (Lím. Vel.).
“km” o en “mi” en función de la selección la unidad seleccionada en la unidad de me-
realizada anteriormente (consulte el apar- dida. Cuando el mantenimiento progra-
tado “Unidad de medida”); mado (“revisión”) se esté acercando al
– pulse brevemente la tecla MODE para vencimiento previsto, al girar la llave de
TESTIGOS Y
MENSAJES

volver a la página vídeo del menú o púlsela contacto a la posición MAR, en la panta-
prolongadamente para volver a la página lla se visualizará “Service” seguido por el
vídeo estándar. número de kilómetros / millas que faltan
para realizar el mantenimiento del coche.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Acuda a un taller de la Red de Asistencia


Fiat que realizará, además de las opera-
ciones de mantenimiento previstas por el
“Plan de Mantenimiento Programado” la
puesta a cero (reset) de dicha visualiza-
MANTENIMIENTO

ción.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

28
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 29

ORDENADOR DE VIAJE Ambas funciones se pueden poner a ce- El “Trip B”, presente sólo en la pantalla

SALPICADERO
Y MANDOS
ro (reset). multifunción reconfigurable, permite vi-
(TRIP COMPUTER) sualizar los valores correspondientes a:
El “General Trip” (Viaje general) permite
(donde esté previsto) visualizar los valores correspondientes a: – Distancia recorrida B
– Autonomía (donde esté previsto) – Consumo medio B (donde esté previsto)

SEGURIDAD
Generalidades
– Distancia recorrida – Velocidad media B
Disponible en los coches equipados con
pantalla multifunción o pantalla multifunción – Consumo medio (donde esté previsto) – Tiempo de viaje B (tiempo de conduc-
reconfigurable, El “Ordenador de viaje” ción).

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
(Trip computer) permite visualizar con la – Consumo instantáneo (donde esté pre-
llave de contacto en MAR, los valores co- visto) Nota El Trip B es una función que se pue-
rrespondientes al estado de funcionamien- de excluir (consulte el apartado “Activa-
– Velocidad media ción del Trip B”). En cambio, los valores
to del coche. Dicha función está compues-
ta por el “General Trip” (Viaje General) que – Tiempo de viaje (tiempo de conducción). de “Autonomía” no se pueden poner a ce-

TESTIGOS Y
MENSAJES
controla el “viaje completo” del coche y por ro.
el “Trip B” (Viaje B), presente solo en la pan-
talla multifunción reconfigurable, que con-
trola el viaje parcial del mismo; esta última

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


función forma parte del viaje completo (co-
mo se ilustra en la fig. 31).

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
29
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 30

SALPICADERO
Y MANDOS Valores visualizados Velocidad media Tecla TRIP de mando fig. 30
Autonomía (donde esté previsto) Representa el valor medio de la velocidad La tecla TRIP, ubicada en el extremo de
del coche en función del tiempo total la palanca derecha, permite con la llave de
indica el kilometraje que aún puede reco- transcurrido desde el inicio de un nuevo contacto en posición MAR, visualizar los
rrer con el combustible presente en el viaje. valores anteriormente descritos así como
en el depósito, suponiendo continuar el
SEGURIDAD

ponerlos a cero para iniciar un nuevo via-


viaje manteniendo el mismo estilo de con- Tiempo de viaje je:
ducción. En la pantalla se visualizará la in- – pulsándola brevemente se pueden vi-
dicación “----” en los siguiente casos: Tiempo transcurrido desde el inicio de un
nuevo viaje. sualizar los distintos valores
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

– valor de autonomía inferior a 50 km (o – pulsándola prolongadamente los valores


30 mi) ADVERTENCIA Si no hay informaciones,
todos los valores del Ordenador de viaje se ponen a cero (reset) e inicia un nuevo
– si se detiene el coche y se deja el mo- (Trip computer) visualizan la indicación viaje.
tor en marcha por un tiempo prolongado. “----” en lugar del valor. Cuando se vuel- Nuevo viaje
ve al funcionamiento normal, establece el
TESTIGOS Y
MENSAJES

Distancia recorrida Inicia después de una puesta a cero:


cálculo de los valores, sin poner a cero los
Indica la distancia recorrida desde el ini- datos visualizados antes de que se pre- – “manual” pulsando la tecla correspon-
cio del nuevo viaje. sentara la anomalía ni el inicio de un nue- diente;
vo viaje. – “automático” cuando la “distancia reco-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Consumo medio (donde esté previsto) rrida” alcanza el valor, en función de la pan-
Representa la media del consumo desde talla instalada, 3999,9 km ó 9999,9 km, o
el inicio del nuevo viaje. bien, cuando el “tiempo de viaje” alcanza el
valor de 99.59 (99 horas y 59 minutos);
Consumo instantáneo (donde esté previsto)
MANTENIMIENTO

– después de una desconexión y sucesiva


Expresa la variación, actualizada constan- conexión de la batería.
temente, del consumo de combustible. En
caso de que detenga el coche con el mo-
tor en marcha en la pantalla se visualiza
TÉCNICOS

la indicación “----”.
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

30
001-031 Panda New SPA 21-06-2007 14:09 Pagina 31

ADVERTENCIA La operación de puesta Procedimiento de inicio viaje

SALPICADERO
Y MANDOS
a cero con el “Viaje General” (General
Trip) visualizado pone a cero también los Con la llave de contacto en posición
valores del “Viaje B” (Trip B). En cambio, MAR, realice la operación de puesta a ce-
la operación de puesta a cero del “Viaje ro (reset) manteniendo pulsada la tecla
TRIP TRIP más de 2 segundos.
B” (Trip B) efectúa el reset sólo de los va-

SEGURIDAD
lores correspondientes a esta función.
Salida de la función Trip
Para salir de la función Trip: mantenga pul-
sada la tecla MODE por más de 2 segun-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0149m
fig. 30 dos.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Reset GENERAL TRIP
Reset GENERAL TRIP Fin del viaje completo
Fin del viaje completo Inicio de un nuevo viaje

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Inicio de un nuevo viaje

˙
˙

GENERAL TRIP
Reset TRIP B

Y CUIDADO
˙
TRIP B
˙

Reset TRIP B

˙
TRIP B
˙

TÉCNICOS
DATOS
Reset TRIP B TRIP B
Fin del viaje parcial

˙
˙
Inicio de un nuevo viaje parcial
Fin del viaje parcial
Inicio de un nuevo

ALFABÉTICO
viaje parcial

ÍNDICE
Fin del viaje parcial Reset TRIP B
Inicio de un nuevo Fin del viaje parcial
viaje parcial Inicio de un nuevo
fig. 31 viaje parcial

31
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 32

SALPICADERO
Y MANDOS
ASIENTOS

ASIENTOS DELANTEROS
SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Cualquier regulación se de-
be realizar exclusivamente
CONDUCCIÓN

antes de emprender la marcha (sólo


ARRANQUE Y

F0G0029m F0G0031m
fig. 32 fig. 34
con el coche parado).
ASIENTOS TRASEROS
Regulación en sentido longitudinal
TESTIGOS Y

fig. 32 Para abatir los asientos traseros, consul-


MENSAJES

te el apartado “Ampliación del maletero”


Levante la palanca A y empuje el asiento en este capítulo.
hacia adelante o hacia atrás: durante la
conducción las manos deben estar apo-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

yadas sobre la corona del volante.

Regulación de la inclinación del Los revestimientos de tejido


fig. 33 F0G0030m de su coche han sido dimen-
respaldo fig. 33 sionados para resistir duran-
MANTENIMIENTO

Gire la ruedecilla B. te mucho tiempo al desgaste


durante el uso normal del vehículo. Sin
embargo, es absolutamente necesario
ADVERTENCIA Regulación del asiento evitar roces traumáticos y/o prolonga-
(donde esté previsto) fig. 34 dos con accesorios de la ropa tales co-
Después de soltar la palanca
TÉCNICOS

mo hebillas metálicas, tachones, fija-


DATOS

de regulación, compruebe Interviniendo en la palanca D se puede su- ciones con cinta Velcro o similares, ya
siempre que el asiento esté bloquea- bir o bajar la parte posterior del asiento que éstos, presionando sobre el tejido
do sobre sus guías, intentando mover- con el fin de obtener una mejor y una po- podrían romper algunos hilos dañando
lo hacia adelante y hacia atrás. En ca- sición más confortable de conducción. el forro.
ALFABÉTICO

so de que no esté bien bloqueado, po-


ÍNDICE

dría moverse inesperadamente pu-


diendo perder el control del coche.

32
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 33

REPOSACABEZAS

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
Los reposacabezas se tienen
ANTERIORES fig. 37 que regular de manera que
sea la nuca y no el cuello, la que apo-
Dependiendo de las versiones, los repo- ye sobre ellos. Sólo en esta posición

SEGURIDAD
sacabezas pueden ser fijos o con altura re- ejercen su acción de protección.
gulable (donde esté previsto); para regu-
lar la altura, proceda como se describe a
continuación.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ Regulación hacia arriba: levante el re- fig. 37 F0G0033m

posacabezas hasta oír el “clic” de blo-


queo.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
❒ Regulación hacia abajo: pulse la tecla A Las regulaciones las debe re- Para aprovechar mejor su

TESTIGOS Y
MENSAJES
y baje el reposacabezas. alizar exclusivamente antes acción de protección, regule
de emprender la marcha (sólo con el el respaldo de manera que mantenga
coche parado) y el motor apagado. el tronco recto y la cabeza lo más cer-
ca posible del reposacabezas.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
33
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 34

SALPICADERO POSTERIORES fig. 38 ADVERTENCIA Cuando utilice los asien-


Y MANDOS tos traseros, los reposacabezas se deben
Dependiendo de las versiones los repo- mantener siempre en la posición “com-
sacabezas pueden ser fijos (en las versio- pletamente alzado”.
nes de cinco plazas) o móviles. Para utili-
zar estos últimos, levante el reposacabe-
SEGURIDAD

zas de la posición 2 “posición de no uso”


hasta alcanzar la posición 1 “completa-
mente alzado”.
Para volver a ponerlo en “posición de no
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0034m
uso”, pulse la tecla B y empuje el reposa- fig. 38
cabezas hacia abajo.
Para sacarlos, pulse ambas teclas B y C y La conformación especial de los reposa-
levántelos hasta su completa extracción. cabezas interfiere a propósito en el apo-
yo correcto sobre el respaldo de la es-
TESTIGOS Y
MENSAJES

palda del pasajero ubicado en el asiento


trasero; esta conformación es útil con el
fin de obligar al pasajero a levantar el re-
posacabezas para que lo utilice correcta-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

mente.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

34
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 35

VOLANTE ESPEJOS

SALPICADERO
Y MANDOS
El volante se puede regular en sentido ver-
RETROVISORES
tical (donde esté previsto).
Desbloquee la palanca A-fig. 39 tirándo- ESPEJO INTERIOR fig. 40

SEGURIDAD
la hacia el volante y después regúlelo en la El espejo está provisto de un dispositivo
posición más idónea y luego, bloquéelo contra accidentes que lo desengancha en
empujando hacia adelante y hasta el fon- caso de contacto violento con el pasaje-
do, la palanca A. ro.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0061m
fig. 39
Accionando la palanca A se puede regular
el espejo en dos posiciones: normal y an-
ADVERTENCIA tideslumbrante.
Las regulaciones se deben re-

TESTIGOS Y
MENSAJES
alizar antes de emprender la
marcha (sólo con el coche parado) y
el motor apagado.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
35
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 36

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0036m F0G0197m F0G0039m


fig. 40 fig. 41 fig. 43

ESPEJOS EXTERIORES Con regulación eléctrica fig. 43


Proceda como sigue:
TESTIGOS Y

Con regulación manual fig. 41-42


MENSAJES

❒ seleccione el espejo que desea regular


Para regular el espejo B desde el habitá- con el selector B;
culo intervenga en la palanca A.
❒ regule el espejo, interviniendo en los
En caso de necesidad (por ejemplo, cuan-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

cuatro sentidos mediante el joystick A.


do el volumen del espejo crea dificultades
para transitar por pasos angostos) es po-
sible plegar los espejos desplazándolos de F0G0040m
la posición 1 abierto, a la posición 2 ce- fig. 42
MANTENIMIENTO

rrado. ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Debido a la forma curvada de
los espejos retrovisores exte-
Durante la marcha los espe- riores la percepción de la distancia se
jos deben estar siempre en la altera ligeramente.
posición 1.
TÉCNICOS
DATOS

En la versión Actual, el espejo retrovisor


se puede regular desde el exterior; para
ALFABÉTICO

ello intervenga directamente en el cristal


ÍNDICE

presionando ligeramente en los cuatro la-


dos del mismo espejo.

36
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 37

CALEFACCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
Y VENTILACIÓN
1. Difusor para desempañar y desconge-
lar el parabrisas - 2. Rejilla central regu-

SEGURIDAD
lable y orientable - 3. Rejilla lateral regu-
lable y orientable - 4. Difusor fijo lateral
para enviar el aire hacia los cristales de las
puertas - 5. Difusores laterales para en-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
viar el aire hacia la zona de los pies de los
pasajeros en los asientos delanteros - 6.
Difusores laterales para enviar el aire ha-
cia la zona de los pies de los pasajeros en
los asientos traseros.

TESTIGOS Y
MENSAJES
REJILLAS Y DIFUSORES
ORIENTABLES Y REGULABLES
CENTRALES Y LATERALES

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


fig. 44/a - 44/b
A Difusor fijo para los cristales laterales. fig. 44 F0G0685m

B Rejillas laterales orientables.

Y CUIDADO
C Rejillas centrales orientables.
Para utilizar los difusores y rejillas A y B
presione como indica la flecha y oriénte- CITY

los como desee (se pueden orientar hacia


todas las direcciones girándolos).

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
F0G0023m F0G0024m
fig. 44/a fig. 44/b

ÍNDICE
37
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 38

SALPICADERO para evitar que entre aire contaminado VENTILACIÓN DEL


Y MANDOS desde el exterior. De todas formas, evite HABITÁCULO
el uso prolongado de esta función, espe-
cialmente si todas las plazas del coche es- Para obtener una buena ventilación del ha-
tán ocupadas con el fin de evitar el em- bitáculo, proceda como sigue:
pañamiento de los cristales. ❒ abra completamente las rejillas y los di-
SEGURIDAD

ADVERTENCIA La recirculación del aire fusores de aire centrales y laterales;


interior permite, según el modo de fun- ❒ gire el mando A al sector azul;
cionamiento seleccionado (“calefacción”
o “aire acondicionado”), obtener rápida- ❒ gire el mando C en correspondencia a
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0022m
fig. 45 U;
mente las condiciones deseadas. De todas
formas, no le aconsejamos activar la re- ❒ gire el mando D en correspondencia a
MANDOS fig. 45 circulación del aire interior en caso de dí- ¥;
Mando A para regular la as lluviosos o fríos para evitar el empaña-
❒ gire el mando B a la velocidad deseada.
TESTIGOS Y

miento de los cristales.


MENSAJES

temperatura del aire (mezcla de


aire caliente y frío)
Mando D para distribuir el aire CALEFACCIÓN DEL
Sector rojo = aire caliente HABITÁCULO
¥ para obtener aire a través de las reji-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Sector azul = aire frío llas centrales y difusores laterales; Proceda como sigue:
Mando B para activar y regular el μ para enviar aire hacia los pies y tener ❒ gire el mando A al sector rojo;
ventilador en los difusores del salpicadero una
temperatura ligeramente más baja, en ❒ gire el mando D en correspondencia al
MANTENIMIENTO

0 = ventilador apagado condiciones de mezcla intermedia; símbolo deseado;


1-2-3 = velocidad de ventilación w con temperatura exterior rígida: para ❒ gire el mando B a la velocidad deseada.
- = ventilación a la velocidad máxima tener el máximo flujo de aire hacia los
pies, es necesario cerrar las rejillas y
Mando C para activar y desactivar los difusores centrales y laterales;
TÉCNICOS
DATOS

la recirculación del aire


≤ para entibiar los pies y, al mismo tiem-
U = entrada del aire exterior po, desempañar el parabrisas;
T = recirculación del aire interior - para desempañar rápidamente el pa-
ALFABÉTICO

rabrisas.
ÍNDICE

Le aconsejamos activar la recirculación del


aire interior cuando se encuentre viajan-
do en caravanas o se atraviesen túneles
38
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 39

CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO Y/O ❒ gire el mando B en correspondencia a

SALPICADERO
Y MANDOS
HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE - (velocidad máxima del ventilador).
Para obtener una calefacción más rápida, LOS CRISTALES DELANTEROS Una vez desempañados y descongelados
proceda come sigue: Proceda como sigue: los cristales, intervenga en los mandos pa-
ra mantener las condiciones de confort
❒ gire el mando A al sector rojo; ❒ gire el mando A al sector rojo;

SEGURIDAD
deseadas.
❒ gire el mando C en correspondencia a ❒ gire el mando C en correspondencia a
T; U;
❒ gire el mando D en correspondencia a ❒ gire el mando D en correspondencia a

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
-; -;
❒ gire el mando B en correspondencia a
- (velocidad máxima del ventilador).

TESTIGOS Y
Luego, intervenga en los mandos para

MENSAJES
mantener las condiciones de confort de-
seadas y gire el mando C a U.
ADVERTENCIA Cuando el motor esté

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


frío espere algunos minutos para que el lí-
quido de la instalación alcance la tempe-
ratura de funcionamiento óptima.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
39
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 40

SALPICADERO Antiempañamiento de los cristales DESEMPAÑAMIENTO Y/O


Y MANDOS DESCONGELACIÓN DE LA
En caso de gran humedad exterior, lluvia
y/o grandes diferencias de temperatura LUNETA POSTERIOR fig. 46
entre el habitáculo y el exterior, le acon- Pulse la tecla A para activar esta función;
sejamos realizar lo siguiente para prevenir su activación se indica con el testigo (
SEGURIDAD

el empañamiento de los cristales: encendido en el tablero de instrumentos.


❒ gire el mando A al sector rojo; La función es temporizada y se desactiva
❒ asegúrese de que el mando C esté en automáticamente después de 20 minutos
correspondencia a U; aproximadamente. Para apagarla antes,
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0143m
fig. 46 vuelva a pulsar la tecla (.
❒ gire el mando D en correspondencia a
- con posibilidad de pasar a la posi-
ADVERTENCIA No pegue adhesivos en
ción ≤ en caso de que no se tengan in- la parte interior de la luneta térmica so-
dicios de empañamiento de los crista- bre sus filamentos para evitar que se da-
TESTIGOS Y
MENSAJES

les; ñe.
❒ gire el mando B en correspondencia a
la 2a velocidad.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

40
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 41

CLIMATIZACIÓN Mando D para la distribución

SALPICADERO
Y MANDOS
del aire
MANUAL (donde esté
¥ permite que el aire salga a través de
prevista) las rejillas y difusores centrales y la-
terales;

SEGURIDAD
MANDOS fig. 47 μ permite entibiar los pies y mantener
el rostro fresco (función “bilevel”);
Mando A para regular la
w permite obtener una calefacción más
temperatura del aire (mezcla de

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 47 F0G0600m rápida del habitáculo;
aire caliente y frío)
≤ asegura una buena calefacción del ha-
Sector rojo = aire caliente Mando C para activar y desactivar bitáculo y, al mismo tiempo, desem-
Sector azul = aire frío la recirculación del aire paña el parabrisas;

TESTIGOS Y
MENSAJES
U = entrada del aire exterior - permite desempañar y descongelar el
Mando B para activar el ventilador parabrisas y los cristales laterales de-
y para activar / desactivar la T = recirculación del aire interior lanteros.
climatización. Le aconsejamos activar la recirculación del

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


0 = ventilador apagado aire interior cuando se encuentre viajan- VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO
do en caravanas o cuando se atraviesen
1-2-3 = velocidad de ventilación túneles para que no entre aire contami- Para obtener una buena ventilación del ha-
nado desde el exterior. De todas formas, bitáculo, proceda como sigue:
- = ventilación a la velocidad máxima evite el uso prolongado de esta función, ❒ abra completamente las rejillas y los di-

Y CUIDADO
Pulse la tecla para activar la climatización, especialmente si todas las plazas del coche fusores centrales y laterales;
se enciende el led ubicado en la misma te- están ocupadas, con el fin de evitar el em-
cla. Púlsela nuevamente para apagarla, el pañamiento de los cristales. ❒ gire el mando A al sector azul;
led se apaga. ADVERTENCIA La recirculación del aire ❒ gire el mando C en correspondencia a
interior permite, según el modo de fun- U;

TÉCNICOS
DATOS
cionamiento seleccionado (“calefacción” ❒ gire el mando D en correspondencia a
o “aire acondicionado”), obtener rápida- ¥;
mente las condiciones deseadas. De todas
formas, no le aconsejamos activar la re- ❒ gire el mando B a la velocidad deseada.

ALFABÉTICO
circulación del aire interior en caso de dí-

ÍNDICE
as lluviosos y fríos para evitar el empaña-
miento de los cristales.

41
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 42

SALPICADERO
CALEFACCIÓN DEL DESEMPAÑAMIENTO / Antiempañamiento de los cristales
Y MANDOS
HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA En caso de gran humedad exterior, lluvia
Proceda como sigue: DEL PARABRISAS Y DE LOS y/o grandes diferencias de temperatura
CRISTALES LATERALES entre el habitáculo y el exterior, le acon-
❒ gire el mando A al sector rojo; DELANTEROS sejamos realizar lo siguiente para prevenir
SEGURIDAD

❒ gire el mando D en correspondencia al (función MAX-DEF) el empañamiento de los cristales:


símbolo deseado; Proceda como sigue: ❒ gire el mando A al sector rojo;
❒ gire el mando B a la velocidad deseada. ❒ gire el mando A al sector rojo; ❒ gire el mando C en correspondencia a
U;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

CALEFACCIÓN RÁPIDA ❒ gire el mando C en correspondencia a


DEL HABITÁCULO U; ❒ gire el mando D en correspondencia a
❒ gire el mando D en correspondencia a - con posibilidad de pasar a la posi-
Para obtener una calefacción más rápida, ción ≤ en caso de que no se tengan in-
proceda como sigue: -; dicios de empañamiento de los crista-
TESTIGOS Y
MENSAJES

❒ gire el mando A al sector rojo; ❒ gire el mando B en correspondencia a les;


- (velocidad máxima del ventilador). ❒ gire el mando B en correspondencia a
❒ gire el mando C en correspondencia a la 2a velocidad.
T;
Una vez desempañados / descongelados el
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

parabrisas y los cristales, intervenga en los


❒ gire el mando D en correspondencia a mandos para mantener las condiciones de
-; confort deseadas.
❒ gire el mando B en correspondencia a ADVERTENCIA La climatización es muy
MANTENIMIENTO

- (velocidad máxima del ventilador). útil para desempañar los cristales más rá-
pidamente ya que deshumidifica el aire.
Luego, intervenga en los mandos para Regule los mandos como se ha descrito
mantener las condiciones de confort de- anteriormente y active la climatización,
seadas y gire el mando C a U. presionando el mando B, se enciende el
led del mismo mando.
TÉCNICOS

ADVERTENCIA Cuando el motor esté


DATOS

frío espere algunos minutos para que el lí-


quido de la instalación alcance la tempe-
ratura de funcionamiento óptima.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

42
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 43

AIRE ACONDICIONADO MANTENIMIENTO DE LA

SALPICADERO
La instalación utiliza fluido

Y MANDOS
Para obtener una refrigeración más rápi- INSTALACIÓN refrigerante R134a que, en
da, proceda como sigue: En invierno haga funcionar el aire acondi- caso de pérdidas accidenta-
cionado por lo menos una vez al mes du- les, no perjudica el medio am-
❒ gire el mando A al sector azul; biente. Por lo tanto, por ningún moti-
rante 10 minutos aproximadamente. An-

SEGURIDAD
❒ gire el mando C en correspondencia a tes de que llegue el verano, haga revisar el vo utilice fluido R12 ya que es incom-
T; funcionamiento de la instalación en un ta- patible con los componentes del siste-
ller de la Red de Asistencia Fiat. ma.
❒ gire el mando D en correspondencia a
¥;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
❒ active el aire acondicionado presionan-
do el mando B, se enciende el led del
mismo mando;
❒ gire el mando B en correspondencia a

TESTIGOS Y
MENSAJES
- (velocidad máxima del ventilador).

Regulación del aire acondicionado

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


❒ gire el mando A a la derecha para au-
mentar la temperatura;
❒ gire el mando C en correspondencia a
U;

Y CUIDADO
❒ gire el mando B para disminuir la ve-
locidad del ventilador.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
43
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 44

SALPICADERO
CLIMATIZACIÓN Tecla √ - B
Y MANDOS Activación y desactivación
AUTOMÁTICA del compresor
(donde esté prevista) Pulsando la tecla, con el led encendido en
La climatización automática regula auto- la misma, se desactiva el compresor de la
SEGURIDAD

máticamente según la temperatura selec- climatización y el led se apaga.


cionada: Pulsando la tecla, con el led apagado, el
❒ la temperatura del aire en el habitáculo; compresor vuelve bajo el control auto-
mático y el led se enciende.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ la velocidad del ventilador (variación fig. 49 F0G0601m

continua del flujo de aire); Cuando el compresor está desactivado:


❒ la distribución del aire en el habitáculo; tismo de la instalación, pulsando la tecla ❒ la instalación desactiva también la re-
❒ la activación y desactivación del com- AUTO (excepto en determinados casos circulación para evitar el posible empa-
en que el sistema interviene por motivos ñamiento de los cristales;
TESTIGOS Y
MENSAJES

presor (para el aire acondicionado y pa-


ra deshumidificar el aire); de seguridad).
❒ no se puede introducir aire en el habi-
❒ la activación y desactivación de la re- MANDOS fig 49 táculo con una temperatura inferior a
circulación. la externa (la temperatura indicada en
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

La instalación procesa continuamente varios la pantalla parpadea cuando la instala-


Tecla AUTO - A ción no garantiza las condiciones de
parámetros para mantener constante las Activación de la función
condiciones más confortables en el habitá- confort deseadas);
automática de la climatización
culo, compensando eventuales variaciones ❒ es posible poner a cero manualmente
MANTENIMIENTO

de las condiciones climáticas exteriores. Pulsando la tecla AUTO y seleccionando la velocidad del ventilador (con el com-
Todas estas funciones se pueden modifi- la temperatura deseada, la instalación re- presor activado, la ventilación no pue-
car manualmente, es decir, se puede in- gula la temperatura, el flujo y la distribu- de descender por debajo de una barra
tervenir en la instalación seleccionando ción del aire que entra en el habitáculo y visualizada en la pantalla).
una o más funciones y modificar los pa- controla la activación del compresor.
TÉCNICOS

rámetros. La selección manual de una fun-


DATOS

ción no perjudica el control automático


de las demás funciones aunque se apague
el led de la tecla AUTO.
Las selecciones manuales son siempre
ALFABÉTICO
ÍNDICE

prioritarias respecto a las funciones au-


tomáticas y permanecen memorizadas
hasta que encargue su control al automa-
44
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 45

Tecla OFF - C Tecla T - D Pulsando la tecla Ô se disminuye la tem-

SALPICADERO
Y MANDOS
Para apagar la instalación Activación y desactivación de la peratura deseada en el habitáculo hasta al-
recirculación del aire canzar el valor LO (aire acondicionado
Pulsando la tecla OFF la instalación se máximo).
apaga. Le aconsejamos activar la recirculación del
aire interior cuando se encuentre viajan- Función HI

SEGURIDAD
Con la instalación desactivada las condi- do en caravanas o se atraviesen túneles
ciones del sistema son las siguientes: para evitar que entre aire contaminado Esta función puede activarse cuando de-
desde el exterior. sea aumentar la temperatura del habitá-
❒ todos los led están apagados; culo lo más rápido posible; La instalación
❒ la pantalla de la temperatura seleccio- Led de la tecla encendido = recirculación gestiona la distribución del aire y la velo-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
nada está apagada; activada. cidad del ventilador.
Led de la tecla apagado = recirculación de- Para desactivar la función seleccione la
❒ la recirculación del aire está desactivada; sactivada. temperatura deseada.
❒ el compresor está desactivado; Con baja temperatura o si desactiva el
ADVERTENCIA Si el líquido de calefacción

TESTIGOS Y
compresor, la recirculación se desactiva

MENSAJES
❒ la ventilación está desactivada. forzosamente para evitar posibles fenó- no está suficientemente caliente, la función
En esta condición es posible activar o de- menos de empañamiento. no activa inmediatamente la velocidad má-
sactivar la recirculación sin activar la ins- xima del ventilador, para limitar la entra-
ADVERTENCIA Le aconsejamos no uti- da de aire aún no bastante caliente en el
talación.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


lizar la función de recirculación del aire in- habitáculo.
ADVERTENCIA La instalación de climati- terior con baja temperatura externa ya
zación memoriza las regulaciones incluso que los cristales podrían empañarse rápi- Función LO
cuando se ha apagado (excepto el estado de damente. Esta función puede activarse cuando de-
la recirculación) y las restablece cuando pul- Durante el funcionamiento en AUTO des- sea disminuir la temperatura del habitá-

Y CUIDADO
sa cualquier tecla (si la función de la tecla no pués de un largo período de activación de culo lo más rápido posible; se activa el
estaba activada antes de apagar la instala- la recirculación, la instalación la desactiva compresor si no está ya activado mientras
ción, ahora se activará; en cambio si la fun- durante 1 minuto por razones de seguri- que la instalación gestiona la distribución
ción estaba ya activada permanecerá en di- dad y al mismo tiempo, para permitir re- del aire y la velocidad del ventilador.
cha condición). Pulse la tecla AUTO si de- novar el aire.

TÉCNICOS
Para desactivar la función seleccione la

DATOS
sea encender la instalación en modo auto-
mático. temperatura deseada.
Teclas Õ Ô - E
Selección de la temperatura ADVERTENCIA De todas formas, con la
deseada función activada, están permitidas todas

ALFABÉTICO
las regulaciones manuales.

ÍNDICE
Pulsando la tecla Õ se aumenta la tempe-
ratura deseada en el habitáculo hasta al-
canzar el valor HI (calefacción máxima).
45
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 46

SALPICADERO
Teclas Õ Ô - F es la que permite aumentar la tem- rar el desempañamiento y la descongela-
Y MANDOS ción, es decir:
Regulación de la velocidad peratura del habitáculo en el me-
del ventilador nor tiempo posible dando además, ❒ activa el compresor (cuando las con-
Pulsando las teclas Õ o Ô respectivamen- una rápida sensación de calor. diciones climáticas lo permiten);
te, aumenta o disminuye la velocidad del w+μ distribución del flujo de aire entre ❒ desactiva la recirculación del aire;
SEGURIDAD

ventilador que se visualiza mediante las ba- los difusores de la zona de los pies
rras iluminadas en la pantalla. (aire más caliente) y las rejillas del ❒ selecciona la temperatura máxima del
aire (HI);
El ventilador puede excluirse sólo si ha si- salpicadero (aire más fresco);
do desactivado el compresor (tecla B). ❒ activa la velocidad del ventilador en fun-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

¥+μ distribución del flujo de aire entre ción de la temperatura del líquido re-
Para restablecer el control automático de los difusores de la zona de los pies frigerante del motor;
la velocidad del ventilador, pulse la tecla y los difusores del parabrisas y de
AUTO. los cristales laterales delanteros. Es- ❒ envía el flujo de aire hacia el parabri-
sas y hacia los cristales laterales delan-
ta distribución del aire permite una
TESTIGOS Y
MENSAJES

Teclas ¥ w μ - G H I teros;
buena ventilación del habitáculo im-
Selección manual pidiendo el empañamiento de los ❒ activa la luneta térmica.
distribución del aire cristales. ADVERTENCIA La función permanece
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Pulsando las teclas es posible seleccionar La distribución del aire seleccionada se vi- activada durante unos 3 minutos desde
manualmente una de las 5 distribuciones sualiza mediante los led encendidos en las que el líquido refrigerante del motor su-
del flujo de aire: mismas teclas. pera los 50ºC (en las versiones de gasoli-
Para restablecer el control automático de la na) o los 35ºC (en las versiones Diesel).
¥ hacia los difusores del parabrisas y
MANTENIMIENTO

de los cristales laterales delanteros distribución del aire, pulse la tecla AUTO. Cuando la función está activada se en-
para el desempañamiento o des- Durante el funcionamiento automático y ciende el led de la tecla - y el led de la
congelación de los cristales; en determinadas condiciones climáticas, el tecla de la luneta térmica (, mientras que
sistema de control de la climatización pue- se apaga el led de la tecla AUTO; con la
w hacia las rejillas y los difusores cen- de enviar aire hacia el parabrisas aunque función activada sólo es posible regular la
trales y laterales del salpicadero pa- el led correspondiente no señale esta dis- velocidad del ventilador y desactivar la lu-
TÉCNICOS
DATOS

ra la ventilación del tronco y del tribución. neta térmica.


rostro durante el verano; Para desactivar la función, vuelva a pulsar
Tecla - - L la tecla - o pulse la tecla AUTO.
μ hacia los difusores de la zona de los Desempañamiento/descongelación
ALFABÉTICO

pies de los pasajeros en los asien-


ÍNDICE

rápida de los cristales delanteros


tos delanteros. Esta distribución del
aire, gracias a la tendencia natural Pulsando la tecla - la instalación activa
del calor a difundirse hacia arriba, todas las funciones necesarias para acele-
46
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 47

CÓMO USAR LA INSTALACIÓN MANTENIMIENTO

SALPICADERO
La instalación utiliza fluido

Y MANDOS
DE CLIMATIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN refrigerante R134a que, en
La instalación puede activarse de distin- En invierno haga funcionar el aire acondi- caso de pérdidas accidenta-
tas formas, sin embargo le aconsejamos cionado por lo menos una vez al mes du- les, no perjudica el medio am-
iniciar pulsando la tecla AUTO y selec- rante 10 minutos aproximadamente. biente. Por lo tanto, por ningún moti-

SEGURIDAD
cionando la temperatura deseada. De es- vo utilice fluido R12 ya que es incom-
ta forma, la instalación comenzará a fun- Antes de que llegue el verano, acuda a un patible con los componentes del siste-
cionar en modo completamente automá- taller de la Red de Asistencia Fiat para su ma.
tico para alcanzar en el menor tiempo po- control.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
sible la temperatura más confortable.
Durante el funcionamiento completa-
mente automático es posible:
❒ seleccionar la temperatura deseada (te-

TESTIGOS Y
MENSAJES
clas Ô Õ - E);
❒ activar o desactivar la recirculación del
aire (tecla T - D);

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


❒ activar la descongelación / desempaña-
miento rápido de los cristales (tecla
- - L);
❒ seleccionar la distribución del aire (te-
clas ¥ w μ - G H I);

Y CUIDADO
❒ seleccionar la velocidad del ventilador
(teclas Õ Ô - F).
Con estas variaciones, la instalación mo-
dificará automáticamente sus regulaciones

TÉCNICOS
DATOS
y el led de la tecla se apaga; para que la ins-
talación vuelva al funcionamiento auto-
mático, pulse la tecla AUTO.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
47
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 48

SALPICADERO
Y MANDOS
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda dirige la mayor par-
te de las luces exteriores.
Las luces exteriores se encienden sólo con
SEGURIDAD

la llave de contacto en posición MAR.


Encendiendo las luces exteriores se ilu-
minan el tablero de instrumentos y los dis-
tintos mandos del salpicadero.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0122m F0G0126m
fig. 51 fig. 51/a

LUCES APAGADAS fig. 51 RÁFAGAS fig. 51 INTERMITENTES fig. 51/a


Gire el casquillo a la posición O. Para encender las luces a ráfagas, tire de Hacia arriba (posición a) = se encienden
TESTIGOS Y
MENSAJES

la palanca hacia el volante (posición ines- los intermitentes del lado derecho.
LUCES DE POSICIÓN fig. 51 table).
Hacia abajo (posición b) = se encienden
Gire el casquillo a la posición 6. Se enciende el testigo 1 en el tablero los intermitentes del lado izquierdo.
Se enciende el testigo 3 en el tablero de de instrumentos.
Los testigos ¥ o Î parpadean en el ta-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

instrumentos.
blero de instrumentos.
LUCES DE ESTACIONAMIENTO
LUCES DE CRUCE fig. 51 fig. 51/a Los intermitentes se apagan automática-
Gire el casquillo a la posición 2. mente, cuando se endereza la dirección.
MANTENIMIENTO

Con la llave de contacto en posición


Se enciende el testigo 3 en el tablero de STOP o fuera del conmutador de arran- Si desea encender los intermitentes sólo
instrumentos. que, gire la palanca a la posición 6. Se en- durante algunos instantes, por ejemplo,
ciende el testigo 3 en el tablero de ins- para señalar un cambio de carril, mueva
LUCES DE CARRETERA fig. 51 trumentos y se encienden las luces de po- un poco la palanca hacia arriba o hacia aba-
sición y las luces de la matrícula. jo sin que llegue a bloquearse (posición
Con el casquillo en posición 2, empuje la
TÉCNICOS
DATOS

inestable). Al soltarla, la palanca vuelve au-


palanca hacia el salpicadero (posición esta- Moviendo la palanca hacia arriba a se en- tomáticamente a su posición central.
ble). cienden sólo las luces del lado derecho;
Se enciende el testigo 1 en el tablero moviéndola hacia abajo b se encienden
de instrumentos. sólo las luces del lado izquierdo. En am-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

Se apagan tirando de la palanca hacia el vo- bos casos no se enciende el testigo 3


lante (se vuelven a encender las luces de en el tablero de instrumentos.
cruce).
48
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 49

DISPOSITIVO “FOLLOW ME LIMPIEZA DEL

SALPICADERO
Y MANDOS
HOME” (APAGADO
RETARDADO DE LAS LUCES)
PARABRISAS Y DE LA
Permite, por un cierto período de tiem-
LUNETA POSTERIOR
,
po, iluminar la parte delantera del coche. La palanca derecha fig. 52 dirige el fun-

SEGURIDAD
cionamiento del limpia / lavaparabrisas y
Activación del limpia / lavaluneta posterior.
Con la llave de contacto en posición LIMPIAPARABRISAS /
LAVAPARABRISAS

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
STOP o fuera del conmutador de arran- fig. 52 F0G0127m
que, tire de la palanca hacia el volante y Funcionan sólo con la llave de contacto en
acciónela dentro de 2 minutos desde que posición MAR. los 10 km/h. De todas formas, es posible
ha apagado el motor. La palanca tiene cinco posiciones (4 nive- modificar en cualquier momento la veloci-
Cada vez que accione la palanca, las luces les de velocidad): dad del limpiaparabrisas manualmente.

TESTIGOS Y
MENSAJES
permanecerán encendidas durante otros A limpiaparabrisas en reposo.
30 segundos, hasta un máximo de 210 se- B funcionamiento intermitente. Función “Lavado inteligente”
gundos; una vez transcurrido este tiempo, C funcionamiento continuo lento. Tirando de la palanca hacia el volante (posi-
se apagarán automáticamente. D funcionamiento continuo rápido. ción inestable) se acciona el lavaparabrisas.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Cada vez que accione la palanca, se encien- E funcionamiento rápido momentáneo Manteniendo accionada la palanca hacia el
de el testigo 3 en el tablero de instru- (posición inestable). volante es posible activar con un solo mo-
mentos y en la pantalla se visualiza el tiem- El funcionamiento rápido momentáneo vimiento el pulverizador del lavaparabri-
po en que la función permanece activa. depende del tiempo en el que se mantie- sas y el limpiaparabrisas; de hecho, este úl-
ne la palanca en dicha posición. Al soltar- timo entra en acción automáticamente si

Y CUIDADO
El testigo se enciende al accionar la palanca la, vuelve a la posición A desactivando au-
y permanece encendido hasta que la fun- mantiene accionada la palanca más de me-
tomáticamente el limpiaparabrisas. dio segundo. El funcionamiento del lim-
ción se desactive automáticamente. Cada
vez que se acciona la palanca aumenta el Disminución de la velocidad piaparabrisas termina después de algunos
tiempo de encendido de las luces. movimientos de limpieza una vez que ha
del limpiaparabrisas en función

TÉCNICOS
soltado la palanca; después de algunos se-

DATOS
de la velocidad del coche gundos realiza un último “movimiento de
Desactivación (donde esté previsto) limpieza” para completar la operación de
Mantenga accionada la palanca hacia el vo- En algunas versiones, al disminuir la veloci- limpieza.
dad del coche hasta detenerlo, la velocidad

ALFABÉTICO
lante durante más de 2 segundos.

ÍNDICE
del limpiaparabrisas disminuye automática-
mente de un nivel y luego, vuelve a aumen-
tar automáticamente después de superar

49
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 50

SALPICADERO
Y MANDOS No utilice el limpiaparabrisas
Función “Lavado inteligente” LÁMPARA DE TECHO
para quitar la nieve o hielo Empujando la palanca hacia el salpicadero
acumulado en el cristal. En (posición inestable) se acciona el lavalu- LÁMPARA DE TECHO
estas condiciones, si somete el neta posterior.
limpiaparabrisas a un esfuerzo excesi- ANTERIOR fig. 53
Manteniendo accionada la palanca es po-
SEGURIDAD

vo, interviene un dispositivo de pro- La pantalla transparente A puede tener


tección impidiendo su funcionamien- sible activar con un sólo movimiento el tres posiciones:
to durante algunos segundos. En caso pulverizador del lavaluneta y del limpialu-
de que el funcionamiento no se resta- neta posterior; de hecho, este último en- ❒ lado a presionado: luz siempre en-
blezca, acuda a un taller de la Red de tra en acción automáticamente si mantie- cendida
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Asistencia Fiat. ne la palanca accionada durante más de


medio segundo. ❒ lado b presionado: luz siempre apa-
gada
El funcionamiento del limpialuneta poste-
rior termina después de algunos movi- ❒ posición central (neutra): la luz se en-
ciende y se apaga al abrir o cerrar las
TESTIGOS Y
MENSAJES

mientos de limpieza una vez que ha sol-


LIMPIALUNETA / tado la palanca; después de algunos se- puertas.
LAVALUNETA POSTERIOR gundos realiza un último “movimiento de ADVERTENCIA Antes de bajar del coche
Funcionan sólo con la llave de contacto en limpieza” para completar la operación. asegúrese de que el interruptor esté en la
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

posición MAR. posición central, de forma que las luces es-


tén apagadas con las puertas cerradas pa-
Girando el casquillo a la posición ' se ac- ra evitar que se descargue la batería.
ciona el limpialuneta posterior. No utilice el limpialuneta pa-
ra quitar la nieve o hielo acu- En la versión “Active”, las luces se encien-
Con el limpiaparabrisas activado, al girar
MANTENIMIENTO

mulado sobre el cristal. En es- den o se apagan automáticamente, sólo


el casquillo a la posición ' se acciona el tas condiciones, si somete el después de abrir o cerrar la puerta delan-
limpialuneta que, en este caso, funciona limpialuneta a un esfuerzo excesivo, in- tera del lado conductor.
(en las distintas posiciones) en modo sin- terviene un dispositivo de protección
cronizado con el limpiaparabrisas pero a del motor, impidiendo su funciona-
mitad frecuencia. miento durante algunos segundos. En
TÉCNICOS
DATOS

Con el limpiaparabrisas activado, cuando caso de que el funcionamiento no se


acopla la marcha atrás, se activa automá- restablezca, acuda a un taller de la Red
ticamente también el limpialuneta poste- de Asistencia Fiat.
rior con funcionamiento continuo lento.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

El funcionamiento termina cuando desa-


copla la marcha atrás.

50
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 51

Se pueden apagar de dos modos:

SALPICADERO
Y MANDOS
❒ al cerrar todas las puertas, se desacti-
va la temporización de tres minutos y
se activa una de 10 segundos. Esta tem-
porización se desactiva girando la llave

SEGURIDAD
a la posición MAR;
❒ al bloquear las puertas (tanto con el
mando a distancia como girando la lla-
ve en la cerradura en la puerta del la-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0032m F0G0230m
fig. 53 do conductor), la lámpara de techo se fig. 54
apaga.
Lámpara de techo temporizada En las versiones Emotion y Dynamic, la LUZ DEL MALETERO fig. 54
(posición central de la pantalla lámpara de techo se enciende y apaga gra- En las versiones donde esté prevista, la luz
transparente)

TESTIGOS Y
MENSAJES
dualmente; la lámpara del techo se apaga se enciende automáticamente al abrir el
Las luces se encienden en tres modos: automáticamente una vez que han trans- maletero y se apaga al cerrarlo.
currido 15 minutos desde que se ha apa-
❒ al abrir una puerta, las luces se encien- gado el motor.
den durante tres minutos, esta tempo-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


rización se reactiva cada vez que se
vuelve abrir una puerta;
❒ al sacar la llave de contacto del con-
mutador de arranque, las luces se en-

Y CUIDADO
ciende durante 10 segundos aproxima-
damente dentro de dos minutos des-
de que se ha apagado el motor;
❒ al desbloquear las puertas (tanto con el

TÉCNICOS
mando a distancia como girando la lla-

DATOS
ve en la cerradura en la puerta del lado
conductor) las luces se encienden du-
rante 10 segundos aproximadamente.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
51
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 52

SALPICADERO
Y MANDOS
MANDOS

DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA DUALDRIVE (donde
esté prevista) fig. 55
SEGURIDAD

Pulse la tecla A para activar la función


“CITY” (consulte el apartado “Dirección
Asistida Eléctrica”). Con la función activa-
da se enciende la palabra CITY en el ta-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0020m F0G0028m
fig. 55 fig. 56
blero de instrumentos. Pulse nuevamente
la tecla para desactivar la función.
PILOTOS ANTINIEBLA fig. 55 INTERRUPTOR DE BLOQUEO
LUCES DE EMERGENCIA fig. 55 Se encienden, junto con las luces de cruce DEL COMBUSTIBLE fig. 56
TESTIGOS Y
MENSAJES

Se encienden pulsando la tecla B, con la o los faros antiniebla, pulsando la tecla D. Está ubicado debajo del asiento del con-
llave de contacto en cualquier posición. Con las luces encendidas, se ilumina el tes- ductor e interviene en caso de choque,
tigo 4 en el tablero de instrumentos. Se provocando:
Con el dispositivo activado, el interruptor
parpadea y, al mismo tiempo, se iluminan apagan, pulsando nuevamente la tecla. ❒ la interrupción de la alimentación del
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

los testigos Î y ¥. combustible y por consiguiente, el mo-


LUNETA TÉRMICA fig. 55 tor se apaga;
Para apagarlas, pulse nuevamente la tecla B.
Mando E para activar la luneta térmica. ❒ el desbloqueo automático de las puer-
El uso de las luces de emergencia está re- tas;
MANTENIMIENTO

glamentado por el código de circulación Con la luneta térmica activada, se ilumina


del país en el que circula. Por lo tanto, res- el testigo ( en el tablero de instrumen- ❒ el encendido de las luces interiores (du-
pete las prescripciones. tos. Para desactivarla pulse nuevamente el rante unos 15 minutos).
mando. La intervención de este interruptor se in-
FAROS ANTINIEBLA dica con el mensaje “FPS on” que se vi-
Esta función se desactiva automáticamen-
TÉCNICOS

(donde estén previstos) fig. 55


DATOS

te después de 20 minutos. sualiza en la pantalla.


Se encienden junto con las luces de posi- La intervención de este interruptor se vi-
ción pulsando la tecla C. sualiza en la pantalla multifunción recon-
Con los faros antiniebla encendidos, se ilu- figurable, con el mensaje “Int. Inercial In-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

mina el testigo 5 en el tablero de ins- tervenido - Consulte el manual”.


trumentos.
Se apagan pulsando nuevamente la tecla.
52
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 53

Revise minuciosamente el coche para ase- EQUIPAMIENTO

SALPICADERO
Y MANDOS
gurarse de que no haya pérdidas de com-
bustible, por ejemplo en el comparti- INTERIOR
miento del motor, debajo del coche o cer-
ca de la zona del depósito. CENICERO Y ENCENDEDOR

SEGURIDAD
Si no nota pérdidas de combustible y el (donde estén previstos) fig. 57
coche está en condiciones de reanudar la
marcha, pulse la tecla A para reactivar el Pulse la tecla A; después de unos 15 se-
sistema de alimentación y volver a encen- gundos vuelve automáticamente a su po-
sición inicial y el encendedor está listo pa-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
der las luces. fig. 57 F0G0223m
ra su uso.
Después de un choque, gire la llave de
contacto a la posición STOP para evitar ADVERTENCIA Compruebe siempre que
que se descargue la batería. el encendedor se haya apagado después
de su uso.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El encendedor alcanza una
Si después de una colisión temperatura muy elevada.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


advierte olor de combustible Manéjelo con cuidado y no deje que
o nota pérdidas en el sistema de ali- lo utilicen los niños: peligro de incen-
mentación, no reactive el interruptor dio y/o quemaduras. F0G0069m
para evitar riesgos de incendio. fig. 58

Y CUIDADO
El cenicero se puede quitar y colocarse VISERAS PARASOL fig. 58
también en el portavasos posterior con el Están situadas a los lados del espejo re-
fin de que los pasajeros traseros lo pue- trovisor interior.
dan utilizar.

TÉCNICOS
Pueden orientarse frontal y lateralmente.

DATOS
No utilice el cenicero como papelera: po-
dría incendiarse al ponerse en contacto Detrás de la visera parasol del lado pasa-
con las colillas de los cigarrillos. jero hay un espejo, mientras que en la vi-
sera del lado conductor hay un bolsillo

ALFABÉTICO
portadocumentos. En algunas versiones

ÍNDICE
hay también un espejo en la visera parasol
del lado conductor.

53
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 54

SALPICADERO
Y MANDOS SEGURIDAD

˙
˙ ˙

˙
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0035m F0G0273m F0G0038m


fig. 59 fig. 60 fig. 61

GUANTERA EN EL SALPICADERO COMPARTIMIENTO


LADO PASAJERO fig. 59 PORTAOBJETOS DEBAJO
DEL ASIENTO
TESTIGOS Y
MENSAJES

Abra la guantera en el sentido indicado


por la flecha. (donde esté previsto) fig. 60
En el salpicadero, encima de la guantera En la versión Emotion, debajo del asiento
hay un compartimiento abierto en el que del conductor, hay un compartimiento
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

se pueden depositar objetos pequeños. portaobjetos (si no está ubicado el sub-


woofer del equipo HI-FI).
En algunas versiones, la guantera ha sido
sustituida por un compartimiento abierto. Para acceder al compartimiento portaob- fig. 62 F0G0065m
jetos, levante la parte anterior del asien-
MANTENIMIENTO

to 1 para poder desengancharlo y luego,


levante la parte posterior 2 (lado del res- PORTAVASOS /
ADVERTENCIA paldo). PORTABOTELLAS
No viaje con las guanteras Para cerrar el compartimiento portaobje- En el túnel central hay dos compartimien-
abiertas: el pasajero podría tos, baje e introduzca debajo del respal- tos fig. 61 para colocar vasos y/o latas.
TÉCNICOS
DATOS

herirse en caso de accidente. do la parte posterior del asiento sin for- En la parte posterior, hay un tercer com-
zarlo, luego presione en la parte anterior partimiento fig. 62 donde es posible co-
del mismo hasta que quede completa- locar un vaso.
mente bloqueado.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

54
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 55

TECHO PRACTICABLE

SALPICADERO
Y MANDOS
ELÉCTRICO (SKY-DOME)
El coche está equipado, como opcional,
con un techo practicable de mando eléc-

SEGURIDAD
trico formado por dos paneles de cristal
fig. 64 y cortinillas parasol fig. 65:
A panel practicable anterior;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 63 F0G0130m
B panel fijo posterior; fig. 64 F0G0198m

D cortinillas parasol (dos): para abrirlas,


TOMA DE CORRIENTE hágalas deslizar en el sentido indica-
(donde esté prevista) fig. 63 do por la flecha.

TESTIGOS Y
MENSAJES
La toma de corriente está ubicada en el
túnel central y funciona sólo con la llave
de contacto en la posición MAR.
Para utilizar la toma de corriente abra la

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


tapa de protección A.
El correcto funcionamiento está garanti-
zado sólo si los accesorios conectados es-
tán dotados de enchufe del tipo homolo- fig. 65 F0G0199m

gado, presente en todos los componentes

Y CUIDADO
de la Lineaccessori Fiat.
ADVERTENCIA Con el motor apagado
y con la llave en posición MAR, un uso
prolongado (por ejemplo, durante más de
una hora) de los accesorios de alto con-

TÉCNICOS
DATOS
sumo de corriente puede reducir la car-
ga de la batería hasta impedir poner en
marcha el motor.

ALFABÉTICO
En la toma de corriente se pue-

ÍNDICE
den conectar accesorios con
potencia no superior a 180W
(absorción máxima 15A).
55
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 56

SALPICADERO Para abrir el techo pulse la tecla C: ADVERTENCIA


Y MANDOS
❒ pulsada en la parte superior 1, el te- El empleo inadecuado del
cho se cierra; techo practicable puede ser
❒ pulsada en la parte inferior 2, el techo peligroso. Antes y durante su accio-
se abre. El techo se abre en dos tiem- namiento, asegúrese siempre de que
SEGURIDAD

pos, si pulsa la tecla una vez se abre par- los pasajeros no estén expuestos al
cialmente “a spoiler” y si la vuelve a pul- riesgo de lesiones provocadas tanto
sar, se abre en modo continuo y com- directamente por el techo en movi-
pletamente; al soltar la tecla el techo se miento como por los efectos perso-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 66 F0G0019m
detendrá en la posición en la que se en- nales arrastrados o golpeados contra
cuentra en ese momento. el mismo techo.
APERTURA Y CIERRE fig. 66 Abra y cierre el techo antes de empren-
El techo se abre y se cierra con la llave der la marcha (sólo con el coche parado).
TESTIGOS Y
MENSAJES

de contacto en la posición MAR. ADVERTENCIA Con el fin de evitar po- ADVERTENCIA


sibles ruidos de aire, le aconsejamos, des-
pués de haber cerrado el techo, que man- Al bajar del coche, quite
tenga pulsada la tecla de cierre C duran- siempre la llave de contac-
No abra el techo cuando ha-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

te más de 2 segundos. to para evitar que el techo practica-


ya nieve o hielo: se corre el ble, al ser accionado inadvertida-
riesgo de estropearlo. mente, se convierta en un peligro pa-
ra las personas que permanecen en
su interior.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

56
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 57

PUERTAS

SALPICADERO
Y MANDOS
PARA ABRIR Y CERRAR LAS
PUERTAS DESDE EL EXTERIOR
fig. 69

SEGURIDAD
Para abrirlas
Gire la llave de contacto a la posición 1 y

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 67 F0G0201m
tire de la manilla hacia arriba. fig. 69 F0G0686m

Con cierre centralizado (donde esté pre-


visto), girando la llave se desbloquean si- Para cerrarlas
multáneamente todas las puertas. Gire la llave a la posición 2 con la puerta

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para abrir las puertas con el mando a dis- bien cerrada.
tancia (donde esté previsto) pulse la te- Con el cierre centralizado (donde esté
cla Ë. previsto), es indispensable que todas las
puertas estén bien cerradas.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Para cerrar las puertas con el mando a dis-
ADVERTENCIA tancia (donde esté previsto) pulse la te-
fig. 68 F0G0200m Antes de abrir una puerta, cla Á.
asegúrese de realizar esta
El cierre incorrecto de una de ellas impi-

Y CUIDADO
maniobra en condiciones de seguridad.
En caso de avería en el dispositivo de el bloqueo simultáneo de todas las
eléctrico fig. 67 y 68 puertas.
Utilice la llave E que se encuentra en la ca- ADVERTENCIA Si una de las puertas de-
ja de herramientas (ubicada en el malete- lanteras no está bien cerrada o hay una

TÉCNICOS
DATOS
ro), y realice manualmente las operacio- ADVERTENCIA avería en el sistema, el cierre centralizado
nes de apertura y cierre introduciendo la no se activa y después de 6 intentos en rá-
llave en el motor del techo; para acceder Abra las puertas sólo con el pida secuencia el dispositivo se desactiva
al motor, quite la tapa F introducida a pre- coche parado. durante 60 segundos aproximadamente.

ALFABÉTICO
sión y ubicada en el travesaño central del

ÍNDICE
techo (travesaño que separa el techo mó-
vil del fijo).

57
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 58

SALPICADERO Para cerrarlas


Y MANDOS
Empuje la palanca de mando A hacia la
puerta. El accionamiento de la palanca A
en el lado conductor acciona el cierre cen-
tralizado. En las demás puertas, se des-
SEGURIDAD

bloquea sólo la puerta correspondiente.


Con cerradura mecánica, sin mando cen-
tralizado, las puertas se cierran indivi-
dualmente interviniendo en cada palanca
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0062m F0G0063m
fig. 70 de mando; interviniendo en la palanca de fig. 71
mando, sólo en las puertas traseras, se
PARA ABRIR Y CERRAR LAS puede activar el cierre incluso con las DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
PUERTAS DESDE EL INTERIOR puertas abiertas. PARA LOS NIÑOS fig. 71
fig. 70
TESTIGOS Y
MENSAJES

Impide abrir las puertas traseras desde el


habitáculo.
Para abrirlas
Tire de la palanca de mando A. El dispositivo se activa sólo con las puer-
tas traseras abiertas:
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Con cierre centralizado, el accionamiento


de la palanca A en el lado conductor des- ❒ posición 1 - dispositivo desactivado (la
bloquea todas las puertas. El accionamien- puerta se puede abrir desde el interior);
to de la palanca A en las demás puertas ❒ posición 2 - dispositivo activado (la
MANTENIMIENTO

desbloquea solamente la puerta en la que puerta no se puede abrir desde el in-


interviene. terior).
El dispositivo permanece activado inclu-
so desbloqueando eléctricamente las
puertas.
TÉCNICOS
DATOS

ADVERTENCIA Utilice siempre este dis-


positivo cuando transporta niños.
ADVERTENCIA Después de haber accio-
ALFABÉTICO

nado el dispositivo en las dos puertas tra-


ÍNDICE

seras, controle que efectivamente esté ac-


tivado moviendo la manilla interna de aper-
tura.
58
032-059 Panda New SPA 21-06-2007 14:25 Pagina 59

ELEVALUNAS

SALPICADERO
Y MANDOS
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
DELANTEROS (donde estén
previstos) fig. 72

SEGURIDAD
Funcionan normalmente con la llave de
contacto en posición MAR y durante dos
minutos aproximadamente después de po-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ner la llave en STOP o quitarla del con- fig. 72 F0G0025m
fig. 73 F0G0064m
mutador de arranque.
Las dos teclas están ubicadas al lado de la ELEVALUNAS MANUALES
palanca del cambio (una para cada lado) y ADVERTENCIA
fig. 73
dirigen: Cuando baje del coche, qui-

TESTIGOS Y
MENSAJES
A la apertura y cierre del cristal de la te siempre la llave de con- Los elevalunas son manuales, en algunas ver-
puerta izquierda; tacto para evitar que los elevalunas siones para las puertas delanteras y en to-
eléctricos, al ser accionados inadver- das las versiones para las puertas traseras
B la apertura y cierre del cristal de la tidamente, se conviertan en un peli-
Para abrirlos y cerrarlos intervenga en la

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


puerta derecha. gro para las personas que permane-
cen en su interior. manilla A.
Manteniendo pulsada la tecla de la puerta
del lado conductor durante algunos se-
gundos, el cristal sube o baja automática-
mente (sólo con la llave en MAR).

Y CUIDADO
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de los
elevalunas eléctricos puede

TÉCNICOS
ser peligroso. Antes y durante su ac-

DATOS
cionamiento, asegúrese siempre de
que los pasajeros no estén expuestos
al riesgo de lesiones provocadas tan-
to directamente por los cristales en

ALFABÉTICO
movimiento, como por los efectos

ÍNDICE
personales arrastrados o golpeados
contra los mismos cristales.

59
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 60

SALPICADERO
Y MANDOS
MALETERO

APERTURA DE LA PUERTA
DEL MALETERO
SEGURIDAD

Con la llave mecánica fig. 74


Desbloquee la cerradura utilizando la pie-
za metálica de la llave de contacto A.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0687m F0G0688m
fig. 74 fig. 75
Los amortiguadores de gas laterales per-
miten abrir el maletero más fácilmente.
Mediante la llave con mando a Cerradura eléctrica (soft touch)
En algunas versiones, al abrir la puerta del distancia (donde esté prevista) (donde esté prevista) fig. 75
maletero se enciende la luz interior: se
TESTIGOS Y
MENSAJES

apaga automáticamente al cerrar el male- Pulse la tecla R. En algunas versiones, la puerta del male-
tero. tero (cuando está desbloqueada) se pue-
La apertura del maletero se indica con dos de abrir sólo desde el exterior intervi-
Además, la lámpara permanece encendida parpadeos de los intermitentes. niendo en la cerradura eléctrica de aper-
durante unos 15 minutos después de girar
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

tura C ubicada debajo de la manilla.


la llave a la posición STOP: si en este lap-
so de tiempo se abre una puerta o la del Además, la puerta del maletero se puede
maletero, la temporización se prolonga abrir en cualquier momento si las puer-
durante otros 15 minutos. tas del coche están desbloqueadas.
MANTENIMIENTO

Para ello, es necesario haber habilitado la


cerradura con la apertura de una de las
puertas delanteras o haber desbloquea-
do las puertas con el mando a distancia uti-
lizando la llave mecánica.
TÉCNICOS
DATOS

Las puertas mal cerradas se indican con el


testigo ´ encendido en el tablero de ins-
trumentos (si está previsto).
ALFABÉTICO
ÍNDICE

60
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 61

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
No viaje con la puerta del
maletero abierta: los gases
de escape podrían entrar en el habi-
táculo.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0237m F0G0689m
fig. 76 fig. 77
ADVERTENCIA
Si viajando a través de una
PARA LEVANTAR LA REPISA CIERRE DE LA PUERTA zona donde es difícil repos-
POSTERIOR fig. 76 DEL MALETERO fig. 77 tar el coche de combustible y desea

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para colocar el equipaje con mayor facili- Para cerrarlo, baje la puerta del maletero transportar gasolina en un bidón de
dad, levante la repisa posterior hasta oír presionando en correspondencia a la ce- reserva, debe hacerlo respetando las
el “clic” de bloqueo. Para volver a poner- rradura hasta oír el “clic” de bloqueo. disposiciones vigentes y utilizando ex-
la en su lugar, empújela hacia abajo. clusivamente un bidón homologado y
En la parte interna de la puerta hay un fijado correctamente a las anillas de

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


relievo B que permiten apoyar las manos sujeción de la carga. Aún así, el ries-
para cerrarlo más fácilmente. go de incendio aumenta en caso de
accidente.

Y CUIDADO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No supere nunca los pesos Atención a no golpear los
máximos permitidos en el

TÉCNICOS
DATOS
objetos colocados en la ba-
maletero, consulte el capítulo “Datos ca cuando abra la puerta del male-
técnicos”. Compruebe también que tero.
los objetos colocados en el mismo es-
tén bien distribuidos para evitar que

ALFABÉTICO
un frenazo los lance hacia adelante

ÍNDICE
con el consiguiente riesgo de lesiones
para los pasajeros.

61
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 62

SALPICADERO
Para volver a colocar el asiento en su po-
Y MANDOS sición normal: levante el respaldo y em-
pújelo hacia atrás hasta oír el “clic” del me-
canismo de enganche, teniendo cuidado
de colocar los cinturones de seguridad por
delante del mismo respaldo.
SEGURIDAD

El coche puede estar equipado con asien-


to trasero abatible independiente (opcio-
nal).
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0131m F0G0257m
fig. 78 El asiento abatible independiente ofrece fig. 79
distintas posibilidades de ampliación, que
AMPLIACIÓN DEL MALETERO se pueden elegir en función del número de AMPLIACIÓN (versiones con
(versiones con asiento trasero los pasajeros y de la cantidad de equipaje asiento trasero deslizante)
no deslizante) fig. 78 que desea transportar: fig. 79 y 80
TESTIGOS Y
MENSAJES

Cómo ampliar el maletero: ❒ ampliación total con la parte derecha


e izquierda del asiento abatido como Ampliación parcial
1) Después de quitar la repisa posterior, descrito anteriormente; Intervenga en la palanca A (desde el inte-
ésta puede ponerse en posición transver-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

❒ ampliación parcial con la parte izquier- rior del habitáculo) o en la lengüeta cen-
sal detrás de los respaldos de los asientos. tral D del maletero y empuje el asiento
Para quitarla, desenganche los dos pernos da o derecha del asiento abatido y una
plaza para un pasajero en el asiento tra- hacia adelante.
A (uno a cada lado) de sus alojamientos
y tire de la repisa hacia afuera. sero.
Ampliación total
MANTENIMIENTO

2) Intervenga en las palancas situadas en el ADVERTENCIA Si transporta una carga Quite la repisa posterior como descrito
lado exterior del respaldo e incline hacia pesada en el maletero y viajando de no- anteriormente (consulte las versiones con
adelante el mismo, apartando lateralmen- che, le aconsejamos controlar y regular asiento trasero no deslizante).
te la bandolera de los cinturones de se- la altura del haz luminoso de las luces de
cruce (consulte el apartado “Faros” en es- Intervenga en la palanca A o en la lengüe-
guridad laterales. ta central D del maletero y regule el asien-
TÉCNICOS

te capítulo).
DATOS

Para los cinturones centrales con tres pun- to en la posición deseada (por ejemplo
tos de anclaje, consulte el capítulo “Segu- completamente hacia adelante si desea
ridad” en el apartado “Empleo del cintu- ADVERTENCIA ampliar el maletero al máximo);
rón del asiento central”. Un equipaje pesado y mal fi- Levante la palanca B o C, o bien, tire de
ALFABÉTICO

jado podría herir gravemen-


ÍNDICE

las lengüetas laterales E o F en el male-


te a los pasajeros en caso de acci- tero para desbloquear la parte de respal-
dente. do que desea abatir; y ambas lengüetas si
desea abatir todo el respaldo.
62
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 63

CAPÓ

SALPICADERO
Y MANDOS
Para abrir el capó fig. 81-82-83
Tire de la palanca roja (ubicada debajo del

SEGURIDAD
salpicadero) en el sentido de la flecha co-
mo se indica en la figura.
Levante la palanca A.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 80 F0G0258m Levante el capó y, al mismo tiempo, suel- fig. 81 F0G0202m

te la varilla de sujeción B de su dispositi-


vo de bloqueo C.
Para volver a colocar el asiento
en su posición normal Introduzca el extremo de la varilla en el
alojamiento D del capó y en posición de

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para volver a colocar el asiento en su po- seguridad.
sición normal: levante el respaldo y em-
pújelo hacia atrás hasta oír el “clic” del me-
canismo de enganche, teniendo cuidado

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


de colocar los cinturones de seguridad por ADVERTENCIA
delante del mismo respaldo. La colocación errónea de la
varilla podría provocar la ca-
ída violenta del capó. Realice estas fig. 82 F0G0690m

operaciones antes de emprender la

Y CUIDADO
ADVERTENCIA marcha (sólo con el coche parado).
Después de soltar la palanca
de regulación, compruebe
siempre que el asiento esté bloquea-
do sobre sus guías intentando mover-

TÉCNICOS
DATOS
lo hacia adelante y hacia atrás. En ca-
so de que no esté bien bloqueado, po-
dría moverse inesperadamente.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
63
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 64

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Antes de levantar el capó, Por razones de seguridad el
controle que el brazo del B capó debe estar cerrado co-
limpiaparabrisas esté apoyado con- rrectamente durante la marcha. Por
tra el cristal. lo tanto, compruebe siempre que es-
SEGURIDAD

té bien enganchado, en caso contra-


rio, pare inmediatamente el coche y
ciérrelo correctamente.
C
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA fig. 83 F0G0075m

Con el motor caliente, inter-


venga con precaución en el Para cerrar el capó fig. 83
compartimiento del motor para evi-
tar el peligro de quemaduras. No Mantenga levantado el capó con una ma-
TESTIGOS Y
MENSAJES

acerque las manos al electroventila- no y con la otra quite la varilla B del alo-
dor: éste puede funcionar incluso con jamiento D y colóquela en su dispositivo
la llave de contacto fuera del con- de bloqueo C;
mutador de arranque. Espere que el Baje el capó hasta unos 20 centímetros de
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

motor se enfríe. distancia del compartimiento del motor,


déjelo caer y asegúrese de que esté bien
cerrado intentando alzarlo y que no sólo
haya quedado enganchado en la posición de
MANTENIMIENTO

seguridad. En este último caso, no lo pre-


ADVERTENCIA sione, sino que vuelva a levantarlo y repita
Evite cuidadosamente que la maniobra.
bufandas, corbatas y pren-
das de vestir no adherentes, se pon-
gan en contacto, incluso accidental-
TÉCNICOS
DATOS

mente con los órganos en movimien-


to ya que podrían ser arrastradas con
grave riesgo para las personas que las
llevan.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

64
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 65

BACA / FAROS

SALPICADERO
Y MANDOS
PORTAESQUÍS
ORIENTACIÓN DEL HAZ
PREDISPOSICIÓN DE LOS LUMINOSO

SEGURIDAD
ENGANCHES fig. 84 La correcta orientación de los faros es de-
terminante no sólo para la seguridad y el
Los alojamientos A para fijar la baca se in- confort del conductor, sino también para
dican en la figura. los otros usuarios de la carretera. Ade-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Para fijar la baca, afloje y quite los tapones fig. 84 F0G00203m más, es una norma específica del código
B (dos a cada lado). de circulación.
A este propósito, le recordamos que en ADVERTENCIA Al viajar con las luces encendidas, los fa-
la Lineaccessori Fiat puede encontrar una ros deben estar correctamente orienta-
baca / portaesquís específico para su co- Después recorrer algunos ki- dos para garantizar las mejores condicio-

TESTIGOS Y
MENSAJES
che. lómetros, vuelva a controlar nes de visibilidad tanto para uno mismo
que los tornillos de fijación de los en- como para los demás.
En algunas versiones, se pueden suminis- ganches estén bien apretados.
trar las barras portatodo (opcional). Para su control y eventual regulación, acu-
da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Controle la orientación del haz luminoso
cada vez que cambie el peso o la disposi-
No supere nunca los pesos ción de la carga transportada.
máximos permitidos, consul-

Y CUIDADO
te el capítulo “Características
técnicas”.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
65
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 66

SALPICADERO Posiciones correctas en función


Y MANDOS de la carga
Posición 0 - una o dos personas en los
asientos delanteros.
SEGURIDAD

Posición 1 - cuatro personas.


Posición 2 - cuatro personas + carga en
el maletero.
Posición 3 - conductor + carga máxima
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0141m F0G0076m
fig. 85 admitida en el maletero. fig. 86

COMPENSACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LOS FAROS


INCLINACIÓN fig. 85 ANTINIEBLA
(donde estén previstos) fig. 86
TESTIGOS Y
MENSAJES

El coche está equipado con un regulador


de orientación de los faros eléctrico, que Para su control y eventual regulación, acu-
funciona con la llave de contacto en la po- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
sición MAR y con las luces de cruce en-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

cendidas.
Cuando el coche está cargado, se inclina
hacia atrás y, por consiguiente, el haz lu-
minoso se alza.
MANTENIMIENTO

En este caso, es necesario volver a orien-


tarlos correctamente interviniendo en las
teclas + y –.
En la pantalla se visualizan las distintas po-
siciones durante su regulación.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

66
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 67

SISTEMA ABS

SALPICADERO
Y MANDOS
(donde esté previsto)
El ABS forma parte del sistema de frenos
que evita, en cualquier condición del firme

SEGURIDAD
de la calzada e intensidad de la acción de
frenado, bloquear las ruedas impidiendo
que patinen con el fin de garantizar el ple-
no control del coche incluso durante un

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 87 F0G0691m
frenazo de emergencia.
A su vez, el sistema EBD (Distribuidor
REGULACIÓN DE LOS FAROS Para esta operación hay que utilizar un ad- electrónico de la fuerza de frenado) com-
EN EL EXTRANJERO fig. 87 hesivo no transparente aplicado sobre los pleta el sistema de frenos permitiendo dis-
faros como se indica en la figura. El ejem- tribuir la fuerza entre las ruedas delante-

TESTIGOS Y
MENSAJES
Las luces de cruce están orientadas para plo ilustrado se refiere al paso de la con- ras y traseras.
la circulación según el país de primera co- ducción con circulación a la izquierda a la
mercialización. En los países con circula- con circulación a la derecha. ADVERTENCIA Para obtener el máximo
ción opuesta, para no deslumbrar a los ve- rendimiento del sistema de frenos, es ne-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


hículos que viajan en dirección contraria, cesario recorrer 500 km aproximada-
hay que cubrir las zonas del faro, según mente para su ajuste: durante este perío-
cuanto previsto por el código de circula- do es oportuno no frenar en modo brus-
ción del país en el que circula. co, continuo ni prolongadamente.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
67
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 68

SALPICADERO INTERVENCIÓN DEL SISTEMA


Y MANDOS
Una ligera pulsación del pedal del freno,
acompañada por un ruido indica que el ABS
está interviniendo: esto significa que es ne-
cesario adaptar la velocidad al tipo de ca-
SEGURIDAD

rretera en la que está circulando.

ADVERTENCIA
Cuando el ABS está intervi-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

niendo y advierte las pulsa- fig. 88 F0G0158m


fig. 89 F0G0159m

ciones del pedal de freno, no dismi-


nuya la presión, debe seguir pisando SEÑALIZACIÓN DE Avería en el EBD fig. 89
el pedal sin ningún temor; de este mo- ANOMALÍAS
do, se detendrá en el menor espacio Se señaliza con los testigos > y x en
TESTIGOS Y
MENSAJES

posible, tanto como permita el esta- el tablero de instrumentos junto con el


do del firme de la calzada. Avería en el ABS fig. 88 mensaje que se visualiza en la pantalla mul-
Se señaliza con el testigo > encendido en tifunción reconfigurable (donde esté pre-
el tablero de instrumentos junto con el vista), consulte el capítulo “Testigos y
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ADVERTENCIA mensaje que se visualiza en la pantalla mul- mensajes”.


Si el ABS interviene, es señal tifunción reconfigurable (donde esté pre- En este caso, ante un frenazo, se puede
que se está alcanzando el lí- vista), consulte el capítulo “Testigos y producir un bloqueo precoz de las ruedas
mite de adherencia entre los neumá- mensajes”. traseras, con la consiguiente posibilidad de
MANTENIMIENTO

ticos y el firme de la carretera: será En este caso el sistema de frenos continúa derrape. Por lo tanto, conduzca con mu-
necesario disminuir la velocidad para funcionando sin utilizar las potencialidades cha precaución hasta el taller de la Red de
adaptar la marcha a la adherencia que ofrece el ABS. Conduzca con mucha Asistencia Fiat más cercano para que con-
disponible. precaución hasta el taller de la Red de trolen el sistema.
Asistencia Fiat más cercano para que con-
TÉCNICOS

trolen el sistema.
DATOS

ADVERTENCIA
El ABS aprovecha toda la
adherencia disponible, sin
embargo no puede aumentarla; por
ALFABÉTICO

lo tanto, debe prestar atención sobre


ÍNDICE

firmes resbaladizos sin correr riesgos


injustificados.

68
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 69

SISTEMA ESP Activación del sistema

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
En caso de que se encienda (Electronic Stability El sistema ESP se activa automáticamente
el testigo x en el tablero de cuando se pone en marcha el motor y no
instrumentos, junto con el mensaje Program) se puede desactivar.
que se visualiza en la pantalla multi- (donde esté previsto)

SEGURIDAD
función reconfigurable (donde esté Señalización de anomalías
prevista), pare inmediatamente el co-
che y acuda al taller de la Red de Asis- GENERALIDADES En caso de una eventual anomalía, el sis-
tencia Fiat más cercano. De hecho, tema ESP se desactiva automáticamente
Es un sistema de control de la estabilidad y se enciende el testigo á con luz fija en

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
una pérdida de fluido del sistema hi- que contribuye a poner el coche en la tra-
dráulico, perjudica el funcionamien- el tablero de instrumentos, junto con un
yectoria correcta en caso de pérdida de mensaje que se visualiza en la pantalla mul-
to de los frenos, tanto de tipo tradi- adherencia de los neumáticos.
cional como del sistema antibloqueo tifunción reconfigurable (donde esté pre-
de las ruedas. Por lo tanto, el sistema ESP es muy útil vista) y se enciende el led en la tecla ASR
OFF (consulte el capítulo “Testigos y

TESTIGOS Y
cuando cambian las condiciones de adhe-

MENSAJES
rencia del firme de la carretera. mensajes”). En este caso, acuda lo antes
posible a la Red de Asistencia Fiat.
Junto con el ESP además del ASR (control
de la tracción con intervención en los fre-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


nos y en el motor) y el HILL HOLDER ADVERTENCIA
(dispositivo para arranque en subida sin
usar los frenos), se encuentran también el Las prestaciones del sistema
MSR (regulación del par de frenado mo- ESP no deben inducir a co-
tor en el cambio de marcha de reducción) rrer riesgos injustificados. El estilo de
conducción debe ser siempre ade-

Y CUIDADO
y el HBA (aumento automático de la pre-
sión durante un frenado de pánico). cuado al estado del firme de la ca-
rretera, a la visibilidad y al tráfico. La
responsabilidad de la seguridad en ca-
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA rretera corresponde siempre y en to-

TÉCNICOS
El testigo á parpadeando en el tablero de do momento al conductor del coche.

DATOS
instrumentos informa que el coche está
en condiciones críticas de estabilidad y ad-
herencia.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
69
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 70

SALPICADERO
SISTEMA HILL HOLDER Señalización de anomalías SISTEMA ASR
Y MANDOS (Antislip Regulation / Sistema
(donde esté previsto) Una eventual anomalía del sistema se se-
Forma parte del sistema ESP facilitando ñaliza con el testigo * encendido en el ta- antiderrape de las ruedas)
el arranque en subida. Se activa automá- blero de instrumentos, junto con un men- Forma parte del sistema ESP y es un sis-
ticamente en las siguientes condiciones: saje que se visualiza en la pantalla multi- tema de control del coche que intervie-
SEGURIDAD

función reconfigurable (donde esté pre- ne automáticamente cada vez que una o
❒ en subida: con el coche parado en una vista), consulte el capítulo “Testigos y
pendiente superior al 2%, motor en ambas ruedas motrices patinan.
mensajes”.
marcha, pedal del embrague y freno pi- En función del derrape, se activan dos sis-
sados y el cambio en punto muerto u ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no temas de control:
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

otra marcha acoplada distinta de la mar- es un freno de estacionamiento, por lo tan-


cha atrás; to no deje el coche aparcado sin haber ac- ❒ si las dos ruedas motrices patinan, la fun-
cionado el freno de mano, con la primera ción ASR interviene reduciendo la po-
❒ en bajada: con el coche parado en una marcha acoplada y el motor apagado. tencia transmitida por el motor;
pendiente inferior al 2%, motor en mar-
❒ en cambio, si es sólo una de las ruedas
TESTIGOS Y
MENSAJES

cha, pedal del embrague y freno pisa- ADVERTENCIA


dos y marcha atrás acoplada. motrices la que patina, la función ASR
En caso de uso de la rueda interviene automáticamente frenando
Durante la aceleración, la centralita del sis- de repuesto (más pequeña dicha rueda.
tema ESP mantiene la presión de frenado que una rueda normal) el sistema ESP
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

en las ruedas hasta alcanzar el par motor continúa funcionando. Tenga siem- La acción del sistema ASR es muy útil so-
necesario para el arranque, o de todas for- pre presente, que la rueda de re- bre todo en los siguientes casos:
mas, durante un máximo de 2 segundos, puesto, al tener dimensiones inferio- ❒ derrape en curva de la rueda interna,
permitiendo mover fácilmente el pie de- res respecto al neumático normal, tie- por efecto de las variaciones dinámi-
MANTENIMIENTO

recho desde el pedal del freno al pedal del ne menor adherencia respecto a los cas de la carga o de una aceleración ex-
acelerador. demás neumáticos del coche. cesiva;
Una vez transcurridos estos 2 segundos, ❒ potencia excesiva transmitida a las rue-
sin que el coche haya arrancado aún, el sis- ADVERTENCIA das, también en relación con el estado
tema se desactiva automáticamente sol- Para que los sistemas ESP y del firme de la carretera;
TÉCNICOS

tando gradualmente la presión de frena-


DATOS

ASR funcionen correcta- ❒ aceleración en firmes resbaladizos, ne-


do. Durante esta fase, es posible oír un mente, es indispensable que los neu-
ruido típico de desenganche mecánico de vados o con hielo;
máticos sean de la misma marca y del
los frenos que indica que el coche está mismo tipo en todas las ruedas, estén ❒ pérdida de adherencia en un firme mo-
arrancando.
ALFABÉTICO

en perfectas condiciones y sobre to- jado (aquaplaning)


ÍNDICE

do correspondan al tipo, marca y di-


mensiones prescritas.

70
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 71

Sistema MSR (Regulación Durante la marcha sobre un firme nevado

SALPICADERO
Y MANDOS
del arrastre del motor) y con las cadenas para la nieve montadas,
es útil desactivar la función ASR: en estas
Es un sistema que forma parte del ASR, e condiciones el hecho que las ruedas mo-
interviene en caso de cambio brusco de trices patinen en fase de aceleración per-
velocidad mientras está cambiando a una miten obtener una mayor tracción.

SEGURIDAD
marcha más corta, dando par al motor,
evitando de esta forma, el arrastre exce-
sivo de las ruedas motrices que en con-
diciones de poca adherencia, podrían ha-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
cer perder la estabilidad del coche. fig. 90 F0G0267m
ADVERTENCIA
Las prestaciones del sistema
Activación y desactivación no deben inducir al conduc-
del sistema ASR fig. 90 tor a correr riesgos inútiles e injustifi-
cados. El estilo de conducción debe

TESTIGOS Y
MENSAJES
El ASR se activa automáticamente cada vez ser siempre adecuado al estado del
que se pone en marcha el motor. firme de la carretera, a la visibilidad
Durante la marcha es posible desactivar el y al tráfico. La responsabilidad de la
ASR y volverlo a activar pulsando la tecla seguridad en carretera corresponde

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


C ASR OFF. siempre y en todo momento al con-
ductor del coche.
Su activación se indica con la visualización
de un mensaje en la pantalla multifunción
reconfigurable (donde esté prevista).

Y CUIDADO
Su desactivación se indica con el led en-
cendido ubicado en la tecla ASR OFF y
con un mensaje que se visualiza en la pan-
talla multifunción reconfigurable (donde
esté prevista). En caso de que se desacti-

TÉCNICOS
DATOS
ve el ASR durante la marcha, éste se vol-
verá activar automáticamente al siguiente
arranque.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
71
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 72

SALPICADERO
Y MANDOS
SISTEMA EOBD DIRECCIÓN ASISTIDA
(versiones de ELÉCTRICA “DUALDRIVE”
gasolina) (donde esté prevista)
SEGURIDAD

El sistema EOBD (European On Board En algunas versiones, el coche está equi-


Diagnosis) realiza una diagnosis continua pado con un sistema de dirección asisti-
de las emisiones en los componentes pre- da eléctrica que funciona sólo con la lla-
sentes en el coche. Además, indica me- ve de contacto en posición MAR y mo-
diante el testigo U fig. 91 encendido en tor en marcha, denominado “Dualdrive”,
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0161m
el tablero de instrumentos junto con un fig. 91 que permite personalizar el esfuerzo ejer-
mensaje que se visualiza en la pantalla mul- cido en el volante en relación al estilo de
tifunción reconfigurable (donde esté pre- ADVERTENCIA Después eliminar el in- conducción.
vista), el estado de deterioro de los mis- conveniente, el taller de la Red de Asis-
mos componentes (consulte el capítulo tencia Fiat deberá efectuar las pruebas de ADVERTENCIA En caso de que se gire rá-
TESTIGOS Y
MENSAJES

“Testigos y mensajes”). banco y si fuera necesario, probar el co- pidamente la llave de contacto, la completa
che en carretera incluso por un largo tra- funcionalidad de la dirección asistida pue-
La finalidad del sistema es de: yecto para realizar un control completo de alcanzarse después de 1-2 segundos.
❒ tener bajo control el funcionamiento del sistema.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

del sistema;
❒ indicar el aumento de las emisiones a
causa de un funcionamiento defectuo- Si, girando la llave de contac-
so del coche; to a la posición MAR, el tes-
MANTENIMIENTO

❒ indicar la necesidad de sustituir los tigo U no se enciende, o bien,


componentes deteriorados. se ilumina con luz fija o par-
padea durante la marcha (junto con un
Además, el sistema dispone de un conec- mensaje que se visualiza en la pantalla
tor, que se puede acoplar a un equipo ade- multifunción reconfigurable (donde es-
TÉCNICOS
DATOS

cuado, para permitir leer los códigos de té prevista)), acuda lo antes posible a
error memorizados en la centralita, jun- un taller de la Red de Asistencia Fiat.
to con una serie de parámetros específi- El funcionamiento del testigo U pue-
cos de diagnosis y del funcionamiento del de ser comprobado por los agentes de
ALFABÉTICO

motor. control del tráfico. Respete las normas


ÍNDICE

vigentes en el país en el que circula.


Este control lo pueden realizar también
los agentes de control del tráfico.

72
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 73

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0145m F0G0162m F0G0163m
fig. 92 fig. 93 fig. 94

ACTIVACIÓN Y ADVERTENCIA SEÑALIZACIÓN DE


DESACTIVACIÓN DE LA ANOMALÍAS fig. 94
Está terminantemente prohi-
FUNCIÓN CITY fig. 92 y 93

TESTIGOS Y
MENSAJES
bido realizar cualquier inter- Las eventuales anomalías en la dirección
Para activar y desactivar la función, pulse vención después de la venta del coche, asistida eléctrica se señalizan con el testi-
la tecla A. tal como manipular el volante o la co- go g encendido en el tablero de instru-
lumna de dirección (por ejemplo, en mentos, junto con el mensaje que se vi-
La activación de la función se indica con el

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


caso de que se monte un sistema de sualiza en la pantalla multifunción recon-
testigo CITY encendido en el tablero de alarma) ya que podrían causar, ade- figurable (donde esté prevista) (consulte
instrumentos. más de la disminución de las presta- el capítulo “Testigos y mensajes”).
Con la función CITY activada, se deberá ciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de se- En caso de avería en la dirección asistida
hacer menos esfuerzo en el volante faci- eléctrica, el coche continúa siendo ma-

Y CUIDADO
litando de esta forma las maniobras de es- guridad, así como la inconformidad de
homologación del coche. niobrable con la dirección mecánica.
tacionamiento: por lo tanto, esta función
es muy útil para conducir en la ciudad. ADVERTENCIA En algunas ocasiones, fac-
tores independientes a la dirección asis-
tida eléctrica podrían provocar que el tes-

TÉCNICOS
tigo g se encienda en el tablero de ins-

DATOS
trumentos.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
73
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 74

SALPICADERO
Y MANDOS
En este caso, pare inmediatamente el co- SENSORES DE
che, apague el motor durante unos 20 se-
gundos y luego, vuelva a ponerlo en mar- ESTACIONAMIENTO
cha. Si el testigo g continúa encendido (donde estén previstos)
junto con el mensaje que se visualiza en
la pantalla multifunción reconfigurable
SEGURIDAD

Están ubicados en el parachoques trase-


(donde esté prevista), acuda a un taller de ro del coche fig. 95 y tienen la función de
la Red de Asistencia Fiat. detectar y avisar al conductor, mediante
ADVERTENCIA Durante las maniobras una señal acústica intermitente, la pre-
sencia de obstáculos en la parte trasera
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de estacionamiento caracterizadas por un fig. 95 F0G0692m


elevado número de vueltas del volante, del coche.
podría verificarse un ligero endureci-
miento de la dirección; esto es normal y ACTIVACIÓN ❒ permanece constante si la distancia en-
se debe a la intervención del sistema de tre el coche y el obstáculo permanece
Los sensores se activan automáticamen- sin variación.
TESTIGOS Y

protección que se activa para evitar el so-


MENSAJES

brecalentamiento del motor eléctrico de te cuando se acopla la marcha atrás.


la dirección; por lo tanto, no requiere al- Al disminuir la distancia del obstáculo si- Medición de distancias
gún tipo de reparación. Cuando vuelva a tuado detrás del coche aumenta la fre-
utilizar el coche, la dirección asistida fun- Radio de acción central 120 cm
cuencia de la señal acústica.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

cionará normalmente. Radio de acción lateral 60 cm


SEÑAL ACÚSTICA Si los sensores detectan más de un obs-
ADVERTENCIA Al acoplar la marcha atrás se activa auto- táculo, el sistema considera sólo el que se
MANTENIMIENTO

Antes de efectuar cualquier máticamente una señal acústica intermi- encuentra a una distancia menor.
intervención de manteni- tente (un bip breve para indicar que el sis-
miento, apague siempre el motor y tema está activado).
quite la llave del conmutador de La señal acústica:
arranque activando el bloqueo de la
dirección, especialmente cuando el ❒ aumenta al disminuir la distancia en-
TÉCNICOS
DATOS

coche se encuentra con las ruedas le- tre el coche y el obstáculo;


vantadas del suelo. En caso de que es-
to no fuese posible (necesidad de te- ❒ se convierte en señal continua cuando
ner la llave en posición MAR o el mo- la distancia entre el coche y el obstá-
ALFABÉTICO

tor funcionando), quite el fusible prin- culo es inferior a unos 30 cm mientras


ÍNDICE

cipal de protección de la dirección que cesa inmediatamente si la distan-


asistida eléctrica. cia del obstáculo aumenta;

74
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 75

SEÑALIZACIÓN DE ADVERTENCIAS GENERALES

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
ANOMALÍAS ❒ Durante las maniobras de estaciona- La responsabilidad de esta-
Las eventuales anomalías en los sensores miento preste siempre la máxima aten- cionamiento y de otras ma-
de estacionamiento durante el acopla- ción a los obstáculos que podrían en- niobras peligrosas corresponde siem-
miento de la marcha atrás se indican con contrarse encima o debajo de los sen- pre y en todo momento al conductor,

SEGURIDAD
una señal acústica de 3 segundos de du- sores. por lo tanto será necesario asegurar-
ración. se siempre de que las personas (sobre
❒ Los objetos situados muy cerca de la todo los niños) y animales se man-
parte posterior del coche, en algunas tengan alejados del coche. Los sen-
FUNCIONAMIENTO CON ocasiones, pueden no ser detectados

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
REMOLQUE sores de estacionamiento son una
por el sistema y por lo tanto, pueden ayuda para el conductor, el cual no
El funcionamiento de los sensores se de- dañar el coche o ser dañados. deberá nunca disminuir la atención
sactiva automáticamente al conectar el ca- ❒ Los sensores pueden enviar indicacio- durante las maniobras potencial-
ble eléctrico del remolque a la toma de co- nes alteradas si están dañados a causa mente peligrosas aunque se efectúen

TESTIGOS Y
rriente del gancho de remolque del coche. a baja velocidad.

MENSAJES
de suciedades, nieve o hielo que se ha-
El funcionamiento de los sensores se re- ya depositado sobre los mismos, o bien,
activa automáticamente desenchufando el debido a los sistemas por ultrasonidos
cable eléctrico del remolque. presentes en las cercanías (por ejem-
plo, frenos de camiones o martillos

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


neumáticos).
Para el correcto funciona-
miento del sistema, es indis-
pensable que los sensores es-

Y CUIDADO
tén siempre limpios, sin barro,
suciedades, nieve o hielo. Durante la
limpieza de los sensores, preste mucha
atención a no rayarlos ni dañarlos; no
use paños secos, ásperos o duros. Los

TÉCNICOS
DATOS
sensores deben lavarse con agua lim-
pia y eventualmente con champú pa-
ra automóviles. En las estaciones de la-
vado que utilizan máquinas hídricas de

ALFABÉTICO
limpieza con chorro de vapor a alta

ÍNDICE
presión, limpie rápidamente los senso-
res manteniendo el pulverizador a más
de 10 cm de distancia.
75
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 76

SALPICADERO
Y MANDOS
EQUIPO DE RADIO EQUIPO DE RADIO
(donde esté previsto)
El coche, en caso de que no se haya soli-
citado con el equipo de radio, dispone en La instalación completa está compuesta
el salpicadero de dos compartimientos por:
portaobjetos. ❒ dos altavoces full range de diámetro
SEGURIDAD

165 mm y potencia de 40 W cada uno,


EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR fig. 96 en las puertas delanteras;
La instalación está compuesta por: ❒ dos altavoces full range de diámetro
❒ cables de alimentación del equipo de ra-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fig. 96 F0G0071m 130mm y potencia de 35 W cada uno,


dio; en las puertas traseras;
❒ alojamiento para el equipo de radio; PRE-INSTALACIÓN ❒ antena sobre el techo del coche;
❒ alojamiento para los altavoces delan- (donde previsto) ❒ radio con reproductor de casete esté-
teros y traseros en las puertas.
TESTIGOS Y

reo o equipo con reproductor de CD,


MENSAJES

Para instalar los altavoces hay que des- Además de cuanto previsto en el equipa-
miento estándar, el coche está dotado ori- o bien, equipo con reproductor CD
montar el panel de las puertas. MP3 (para las características y el fun-
ginariamente con:
Para realizar esta operación, le aconseja- cionamiento, consulte el suplemento
mos acudir a un taller de la Red de Asis- ❒ dos altavoces full range de diámetro “Equipo de radio” que se adjunta al pre-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

tencia Fiat. 165 mm y potencia de 40W cada uno, sente Manual.


El equipo de radio se debe montar en el en las puertas delanteras;
Con el sistema HiFi (opcional):
alojamiento del compartimiento portaob- ❒ dos altavoces full-range de diámetro
jetos, que se quita presionando las dos len- 130 mm y potencia de 35 W cada uno, ❒ dos altavoces tweeter A-fig. 97 y dos
MANTENIMIENTO

güetas de retención A. en las puertas traseras; woofer B de 40 W máx. cada uno, en


las puertas delanteras;
Aquí se pueden encontrar los cables de ❒ cables para la alimentación de la ante-
alimentación. ❒ dos altavoces full range traseros de 40 W
na; max cada uno, en las puertas traseras;
Si desea instalar un equipo de ❒ cable para la alimentación de los alta- ❒ un subwoofer de 100 W debajo del
TÉCNICOS
DATOS

radio, después comprar el co- voces delanteros y traseros; asiento derecho;


che, es necesario acudir a un ❒ cables para la alimentación del equipo ❒ antena sobre el techo del coche;
taller de la Red de Asistencia de radio;
Fiat, cuyo personal podrá aconsejarle ❒ equipo de radio con reproductor de
ALFABÉTICO

al respecto, con el fin de que la bate- ❒ antena sobre el techo del coche. CD o equipo de radio con reproduc-
ÍNDICE

ría no se descargue antes de tiempo. La tor CD MP3 (para las características y


excesiva absorción en vacío daña la ba- el funcionamiento, consulte el suple-
tería y puede causar la invalidación de mento “Equipo de radio” que se adjunta
la garantía de la misma batería. al presente Manual).
76
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 77

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS RADIOTRANSMISORES

SALPICADERO
Y MANDOS
ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS Y TELÉFONOS MÓVILES
Los dispositivos eléctricos/electrónicos Los aparatos radiotransmisores (CB y si-
instalados posteriormente a la compra del milares) no se pueden usar en el interior
vehiculo y en el ámbito del servicio de del vehículo, sino se utiliza una antena se-

SEGURIDAD
pos-venta deben poseer la identificación: parada montada en el exterior del vehí-
culo.
ADVERTENCIA El uso de estos disposi-
tivos en el interior del vehículo (sin ante-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0073m
fig. 97 na exterior) pueden causar, además de po-
tenciales daños a la salud de los pasajeros,
ACCESORIOS ADQUIRIDOS funcionamientos anómalos en los sistemas
POR EL USUARIO Fiat Auto S.p.A. autoriza el montaje de electrónicos, comprometiendo su segu-
equipos receptores-transmisores sólo si ridad.

TESTIGOS Y
MENSAJES
Si, después de comprar el coche, desea las instalaciones se realizan en un centro
instalar algunos accesorios que necesiten Además, el poder de transmisión y de re-
especializado y respetando las indicacio- cepción de estos aparatos puede disminuir
una alimentación eléctrica permanente nes del fabricante.
(alarma, antirrobo dirigido por satélite, por el efecto de escudo que realiza la ca-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


etc.) o accesorios que gravan sobre el ADVERTENCIA El montaje de dispositi- rrocería del vehículo.
equilibrio eléctrico, acuda a un taller de vos que impliquen modificaciones de las Por lo que se refiere al empleo de teléfo-
la Red de Asistencia Fiat, que además de características del vehiculo, pueden de- nos móviles (GSM, GPRS, UMTS) dota-
sugerirle los dispositivos más adecuados terminar el retiro del permiso de circula- dos de homologación oficial CE, le acon-
de la Lineaccessori Fiat, verificará si la ins- ción por parte de las autoridades corres- sejamos respetar escrupulosamente las

Y CUIDADO
talación eléctrica del coche puede sopor- pondientes y la eventual caducidad de la instrucciones del teléfono móvil.
tar la carga demandada, o si por el con- garantía solamente en los defectos cau-
trario, es necesario integrarla con una ba- sados por dicha modificación o atribuibles
tería de mayor capacidad. directa o indirectamente a la misma.
Fiat Auto S.p.A. declina toda responsabi-

TÉCNICOS
DATOS
lidad por daños derivados de la instalación
de accesorios no suministrados o reco-
mendados por Fiat Auto S.p.A. e instala-
dos en disconformidad con las recomen-

ALFABÉTICO
daciones proporcionadas.

ÍNDICE
77
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 78

SALPICADERO
Y MANDOS
REPOSTADO DEL MOTORES DIESEL
COCHE Funcionamiento con bajas
temperaturas
MOTORES DE GASOLINA Con bajas temperaturas, el grado de flui-
SEGURIDAD

Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. dez del gasoil puede ser insuficiente de-
bido a la formación de parafina con con-
De todas formas, para evitar errores, el siguiente mal funcionamiento del sistema
diámetro de la boca del depósito es de- de alimentación de combustible.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

masiado pequeña, para introducir la pis- fig. 98 F0G0041m


tola de las bombas de gasolina con plomo. Para evitar inconvenientes de funciona-
miento, se distribuye normalmente, según
El número de octano (R.O.N.) de la ga- la estación, gasoil de verano, invernal y ár-
solina utilizada no debe ser inferior a 95. En los coches con motor Die-
tico (zonas montañosas/frías). En caso de sel, utilice sólo gasoil para au-
reabastecimiento con gasoil no adecuado
TESTIGOS Y
MENSAJES

ADVERTENCIA El catalizador en mal es- totracción, conforme a la


tado produce emisiones nocivas en el es- a la temperatura de uso, se aconseja mez- norma europea EN590. El uso
cape, contaminando el medio ambiente. clar el gasoil con aditivo TUTELA DIESEL de otros productos o mezclas podría
ART en las proporciones indicadas en el dañar irremediablemente el motor con
ADVERTENCIA No introduzca nunca, ni contenedor del mismo producto, intro-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

la consiguiente invalidación de la ga-


siquiera en caso de emergencia, incluso duciendo en el depósito primero el anti- rantía por los daños provocados. En ca-
una mínima cantidad de gasolina con plo- congelante y luego el gasoil. so de repostados con otros tipos de
mo; dañaría irreparablemente el cataliza- combustible, no ponga en marcha el
dor. En el caso de uso/estacionamiento pro-
longado del vehículo en zonas montaño- motor y vacíe el depósito. Si el motor
MANTENIMIENTO

sas/frías, se recomienda reabastecer con ha funcionado en estas condiciones in-


el gasoil disponible en el lugar. cluso sólo por algunos instantes, es in-
dispensable además de vaciar el depó-
En esta situación se sugiere además man- sito, descargar también todo el circui-
tener en el interior del depósito una can- to de alimentación.
tidad de combustible superior al 50% de
TÉCNICOS
DATOS

la capacidad útil.
ABASTECIMIENTO
Para garantizar el abastecimiento comple-
to del depósito, efectuar dos operaciones
ALFABÉTICO
ÍNDICE

de llenado después del primer disparo de


la pistola. Evitar operaciones posteriores
de llenado que podrían causar anomalías
en el sistema de alimentación.
78
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 79

PROTECCIÓN DEL

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
MEDIO AMBIENTE Durante el funcionamiento
normal, el catalizador al-
Los dispositivos empleados para reducir canza temperaturas muy elevadas.
las emisiones de gases en los motores de Por lo tanto, no estacione el coche

SEGURIDAD
gasolina son: sobre material inflamable (hierba, ho-
jas secas, agujas de pino, etc.): peli-
❒ convertidor catalítico trivalente (catali- gro de incendio.
zador);

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 99 F0G0042m
❒ sondas Lambda;
❒ sistema antievaporación.
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE fig. 98 y 99 No ponga en marcha el motor, ni siquie-
ra para probarlo, con una o más bujías

TESTIGOS Y
MENSAJES
El tapón B está provisto de un dispositi- desconectadas.
vo antipérdida C que lo mantiene fijado
a la tapa A para evitar que se extravíe. Los dispositivos empleados para reducir
las emisiones de gases en los motores Die-
Para aflojar el tapón B abra antes la tapa sel son:

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


A. El cierre hermético puede determinar
un ligero aumento de la presión en el de- ❒ convertidor catalítico oxidante;
pósito. Por lo tanto, es normal que al aflo- ❒ sistema de recirculación de los gases de
jarlo oiga un ruido producido por la sali- escape (E.G.R.);
da del aire.

Y CUIDADO
❒ filtro de retención de las partículas
Durante el repostado, coloque el tapón (DPF).
en el dispositivo que se encuentra en el in-
terior de la tapa, como se ilustra en la fi-
gura.

TÉCNICOS
DATOS
No se acerque a la boca del
depósito de combustible con

ALFABÉTICO
fuego ni con cigarrillos en-

ÍNDICE
cendidos: peligro de incendio.
No se incline demasiado a la boca del
depósito; podría inhalar vapores noci-
vos.
79
060-080 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 80

SALPICADERO FILTRO DE RETENCIÓN Puesto que el filtro es un sistema de acu-


Y MANDOS DE LAS PARTÍCULAS DPF mulación, debe regenerarse (limpiarse) pe-
(DIESEL PARTICULATE FILTER) riódicamente quemando las partículas car-
(Para versiones 1.3 Multijet 75 CV) bonosas.
Es un filtro mecánico, ubicado en el esca- La centralita de control del motor gestio-
SEGURIDAD

pe que retiene las partículas carbonosas na automáticamente el procedimiento de


presentes en los gases de escape del mo- regeneración en función del estado de
tor Diesel. acumulación del filtro y de las condiciones
de empleo del coche.
El filtro de retención es necesario para eli-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

minar prácticamente todas las emisiones Durante la regeneración, es posible que


de las partículas carbonosas respetando se presenten los siguientes fenómenos: au-
las actuales y futuras disposiciones legisla- mento limitado del ralentí, activación del
tivas. electroventilador, aumento limitado del
humo, altas temperaturas en el escape. Es-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Durante el uso normal del vehículo, la cen- tas situaciones no deben interpretarse co-
tralita de control del motor registra una mo anomalías y no inciden en el compor-
serie de datos inherentes al uso (tiempo tamiento del vehículo ni en el ambiente.
de empleo, tipo de recorrido, temperatu-
En caso de que se visualice el mensaje es-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ras alcanzadas, etc.) y determina la canti-


dad de partículas acumuladas en el filtro. pecífico, consulte el capítulo “Testigos y
mensajes”.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

80
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 81

SEGURIDAD

SALPICADERO
Y MANDOS
CINTURONES DE SEGURIDAD ..................................... 82
PRETENSORES ..................................................................... 84

SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE
EL TRANSPORTE ................................................................ 87
PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
SILLA PARA LOS NIÑOS “TIPO ISOFIX” .................... 91
AIRBAG FRONTALES ......................................................... 93
AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ............ 96

TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI
Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
81
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 82

SALPICADERO
Y MANDOS CINTURONES DE
SEGURIDAD

EMPLEO DE LOS CINTURONES


SEGURIDAD

DE SEGURIDAD fig. 1
El cinturón se debe abrochar mantenien-
do el tronco bien recto apoyado contra el
respaldo.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0053m F0G0054m
fig. 1 fig. 2
Para abrocharse los cinturones, sujete la
lengüeta de enganche A e introdúzcala en
la hebilla B, hasta oír el “clic” de bloqueo. Si ha estacionado el coche en una pen- REGULACIÓN DE LA ALTURA
Si al sacar el cinturón, éste se bloquea, de- diente muy pronunciada, el carrete podría DE LOS CINTURONES DE
bloquearse; esto es normal. Además, el SEGURIDAD
TESTIGOS Y
MENSAJES

je que se enrolle algunos centímetros y


vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas. mecanismo del carrete bloquea la cinta ca- (donde esté previsto)
da vez que se saca rápida y bruscamente
Para desabrocharse los cinturones, pulse en caso de frenazos, choques o curvas to- La altura se puede regular en 4 posiciones.
la tecla C. Acompañe el cinturón mientras madas a gran velocidad. Para regularlos pulse la tecla A-fig. 2 y su-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

se enrolla para evitar que entre torcido en ba o baje la empuñadura B.


el carrete. El cinturón, a través del carre- El asiento trasero está dotado de cintu-
te, se adapta automáticamente al cuerpo rones de seguridad inerciales con tres Regule siempre la altura de los cinturones,
del pasajero, dándole libertad de movi- puntos de anclaje y carrete para los asien- adaptándolos al cuerpo de los pasajeros:
tos laterales. Como opcional (sólo en los
MANTENIMIENTO

miento. esta precaución puede reducir considera-


coches homologados 5 plazas) el cinturón blemente el riesgo de lesiones en caso de
del asiento central puede suministrarse choque.
con tres puntos de anclaje y carrete, o
bien, estático con dos puntos (abdominal) La regulación correcta se obtiene cuan-
ADVERTENCIA en las versiones y países donde esté pre- do la cinta pasa aproximadamente a mitad
TÉCNICOS

No pulse la tecla C durante visto. entre el hombro y el cuello.


DATOS

la marcha.
ADVERTENCIA Recuerde que, en caso Consulte los textos y véase las figuras del
de choque violento, los pasajeros de los apartado “Advertencias generales para el
asientos traseros que no lleven los cintu- empleo de los cinturones de seguridad”
ALFABÉTICO

rones de seguridad abrochados, además en el presente capítulo.


ÍNDICE

de exponerse personalmente a un grave


riesgo, se convierten en un peligro para
los pasajeros de los asientos delanteros.
82
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 83

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
Regule la altura de los cin-
turones de seguridad antes
de emprender la marcha (sólo con el
coche parado).

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA fig. 3 F0G0195m
fig. 4 F0G0224m

Después de la regulación,
controle siempre que el cur- En algunas versiones, los cinturones de se- EMPLEO DEL CINTURÓN DEL
sor al que está fijada la argolla, esté guridad delanteros tienen un sólo punto ASIENTO CENTRAL
bloqueado en una de las posiciones de anclaje fijo C-fig. 3 en el montante de

TESTIGOS Y
MENSAJES
predispuestas. Por lo tanto, una vez la puerta.
que ha soltado la tecla A, tírelo nue- Cinturón abdominal estático con 2
vamente hacia abajo para que se fi- puntos de anclaje (en las versiones
je el dispositivo de anclaje, en caso de y países donde esté previsto) fig. 4

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


que no se hubiese bloqueado en una Para abrocharse el cinturón: introduzca la
de las posiciones establecidas. patilla de enganche A en la hebilla B has-
ta oír el “clic” de bloqueo.
Para desabrocharse el cinturón: pulse la

Y CUIDADO
tecla C.
Para regular el cinturón: deslice la cinta en
el regulador D, tirando del cabo E para
apretarlo y del segmento F para aflojarlo.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
83
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 84

SALPICADERO
Y MANDOS
Para desabrocharse el cinturón: pulse la te- PRETENSORES
cla O: y acompañe la cinta durante el re-
bobinado para evitar que entre torcida en Para reforzar aún más la acción de pro-
el carrete. tección de los cinturones de seguridad de-
Ampliación del maletero: desenganche la lanteros, el coche está equipado con pre-
SEGURIDAD

hebilla pulsando la tecla negra M y acom- tensores que, en caso de una violenta co-
pañe la cinta durante el rebobinado para lisión frontal, disminuye de algunos centí-
evitar que entre torcida en el carrete; pon- metros la longitud de la cinta, de este mo-
ga la patilla de enganche I y G, sobrepo- do garantizan la perfecta adherencia de los
niéndolas, en el sistema de sujeción H ubi- cinturones al cuerpo de los ocupantes, an-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cado en el carrete. tes de que inicie la acción de sujeción.


ADVERTENCIA Después de poner nue- Los carretes bloqueados indican que el
vamente los asientos en condiciones de pretensor ha intervenido; la cinta del cin-
marcha, restablezca la posición de uso de turón no se alarga ni siquiera tirando de
TESTIGOS Y
MENSAJES

fig. 5 F0G0241m los cinturones de seguridad como descri- ella.


to anteriormente. ADVERTENCIA Para asegurar la máxima
Cinturón con tres puntos de protección de la acción de los pretenso-
anclaje y carrete (en las versiones ADVERTENCIA res, abróchese el cinturón teniéndolo bien
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

y países donde esté previsto) fig. 5 Recuerde que, en caso de adherido al tronco y a las caderas.
choque violento, los pasaje- La activación de los pretensores puede li-
El cinturón está dotado de dos hebillas y ros de los asientos traseros que no lle-
dos patillas de enganche. berar una pequeña cantidad de humo; es-
ven los cinturones de seguridad abro- te humo no es nocivo ni supone un prin-
MANTENIMIENTO

Para utilizar los cinturones, saque las pa- chados, además de exponerse perso- cipio de incendio.
tillas de los alojamientos del carrete y ti- nalmente a un grave riesgo, se con-
re suavemente del cinturón haciendo des- vierten en un grave peligro para los Los pretensores no necesitan manteni-
lizar la cinta con cuidado, sin que esté tor- pasajeros de los asientos delanteros. miento ni lubricación. Cualquier modifi-
cida y sin sacarla bruscamente, luego en- cación anula su buen funcionamiento. Es
obligatorio sustituir el dispositivo en ca-
TÉCNICOS

ganche la patilla G en la hebilla L que tie-


DATOS

ne la tecla M de color negro. so de que le entre agua o barro debido a


fenómenos atmosféricos excepcionales,
Para abrocharse el cinturón, haga desli- tales como aluviones o marejadas.
zar aún más la cinta e introduzca la patilla
ALFABÉTICO

de enganche I en la hebilla correspon-


ÍNDICE

diente N.

84
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 85

LIMITADORES DE CARGA

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
El pretensor se puede utili- Para aumentar la protección de los pasa-
zar una sola vez. Por lo tan- jeros en caso de accidente, los carretes de
to, después de su activación, acuda los cinturones de seguridad, tienen en su
a un taller de la Red de Asistencia Fiat interior un dispositivo que permite dosi-

SEGURIDAD
para que lo sustituyan. Para saber la ficar oportunamente la fuerza que inter-
validez del dispositivo, consulte la tar- viene en el tórax y en los hombros du-
jeta ubicada en la chapa del borde de rante la acción de sujeción del cinturón en
la puerta: al acercarse este plazo acu- caso de choque frontal.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
da a un taller de la Red de Asisten- fig. 6 F0G0046m

cia Fiat para que lo sustituyan. ADVERTENCIAS GENERALES


PARA EL EMPLEO DE LOS
CINTURONES ADVERTENCIA
DE SEGURIDAD Para asegurar la máxima

TESTIGOS Y
MENSAJES
Golpes, vibraciones o aumen- protección, el respaldo debe
tos de la temperatura (supe- El conductor debe respetar (y obligar a permanecer en posición vertical, con
riores a 100°C y por lo menos que las respeten los demás ocupantes del la espalda bien apoyada y el cinturón
durante 6 horas) localizados coche) todas las disposiciones legislativas bien adherido al tronco y a las cade-
locales referidas a la obligación y a las mo-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


en la zona de los pretensores pueden ras. ¡Tanto los pasajeros de los asien-
dañarlos o provocar su intervención; no dalidades de empleo de los cinturones. tos delanteros como de los asientos
hay peligro de que se activen debido Abróchese siempre los cinturones de se- traseros deberán llevar siempre abro-
a las vibraciones producidas por las guridad antes de arrancar el coche. chados los cinturones de seguridad!
irregularidades de la carretera o cuan- El uso de los cinturones de seguridad tam- Viajar sin los cinturones abrochados
do se superen accidentalmente peque-

Y CUIDADO
bién es necesario para las mujeres emba- aumenta el riesgo de lesiones graves
ños obstáculos como aceras, etc. Acu- razadas: en caso de accidente, el riesgo de o muerte en caso de choque.
da a un taller de la Red de Asistencia lesiones para ellas y para el bebé que es-
Fiat siempre que deba realizar alguna tá por nacer es mucho menor si llevan
reparación en los pretensores. ADVERTENCIA
abrochado el cinturón. Las mujeres em-

TÉCNICOS
Está terminantemente prohi-

DATOS
barazadas deberán ubicar la parte inferior
de la cinta mucho más abajo, de forma que bido desmontar o manipular
pase por debajo del abdomen (como se los componentes de los cinturones de
ilustra en la fig. 6). seguridad y de los pretensores. Cual-
quier intervención debe ser realizada

ALFABÉTICO
ÍNDICE
por personal especializado y autori-
zado. Acuda siempre a un taller de la
Red de Asistencia Fiat.

85
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 86

SALPICADERO
Y MANDOS
CUIDADO DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
Para mantener siempre los cinturones de
seguridad en perfecto estado, siga escru-
pulosamente las siguientes indicaciones:
SEGURIDAD

❒ utilice siempre los cinturones con la cin-


ta bien extendida, controle que no es-
té retorcida y que pueda deslizarse li-
bremente sin obstáculos;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0044m F0G0045m
fig. 7 fig. 8
❒ después de un accidente de una cierta
ADVERTENCIA La cinta de los cinturo- ADVERTENCIA Cada cinturón de segu- importancia, sustituya el cinturón aun-
nes no debe estar retorcida. La parte su- ridad debe ser utilizado por una sola per- que el usado no presente daños apa-
perior debe pasar sobre el hombro y atra- sona: no lleve a los niños en brazos utili- rentes. De todas formas, sustitúyalos
TESTIGOS Y
MENSAJES

vesar diagonalmente el tórax. La parte in- zando un sólo cinturón de seguridad pa- en caso de activación de los pretenso-
ferior debe estar bien adherida a las ca- ra la protección de ambos fig. 8. En ge- res;
deras (como se ilustra en la fig. 7) y no neral, no abroche algún objeto a la per- ❒ para limpiar los cinturones, lávelos a
al abdomen del pasajero. No utilice dis- sona. mano con agua y jabón neutro, enjuá-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

positivos (muelles, seguros, etc.) que im- guelos y déjelos secar a la sombra. No
pidan que los cinturones adhieran perfec- use detergentes fuertes, lejía, coloran-
tamente al cuerpo de los pasajeros. ADVERTENCIA tes ni otra sustancia química que pueda
debilitar las fibras de la cinta;
Si el cinturón ha sido some-
MANTENIMIENTO

tido a un gran esfuerzo, por ❒ intente que no se mojen los carretes:


ejemplo, a causa de un choque, de- en caso contrario, no se garantiza su
be sustituirse completamente junto buen funcionamiento;
con los anclajes, los tornillos de fija-
ción y el pretensor; de hecho, aunque ❒ sustituya el cinturón cuando tenga mar-
cas de desgaste o de corte.
TÉCNICOS

no tenga defectos visibles, el cinturón


DATOS

podría haber perdido sus propieda-


des de resistencia.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

86
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 87

SEGURIDAD DE LOS Todos los dispositivos de sujeción deben

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
llevar los datos de homologación, junto
NIÑOS DURANTE PELIGRO GRAVE: Con el Air- con la marca de control, en una tarjeta
bag en el lado pasajero acti-
EL TRANSPORTE vado, no coloque la cuna pa-
bien fijada, que por ningún motivo debe
quitarse.
ra los niños en el sentido con-
Para una mayor protección en caso de

SEGURIDAD
trario a la marcha en el Por encima de los 1,50 m de estatura, los
choque, todos los ocupantes deben via- asiento delantero. La activa-
jar sentados y con los cinturones de se- niños pueden abrocharse los cinturones
ción del Airbag en caso de choque po- normales al igual que los adultos.
guridad abrochados. dría producir lesiones incluso mortales
Especialmente si en el coche viajan niños. al bebé que está transportando. Le Fiat recomienda utilizar las sillas de su Li-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Esta prescripción es obligatoria, de acuer- aconsejamos llevar siempre a los niños neaccessori Fiat para cada grupo de pe-
do con la Directiva 2003/20/CEE, en to- en el asiento trasero, ya que es el que so, ya que han sido proyectadas y ensa-
dos los países miembros de la Unión Eu- ofrece la mayor protección en caso de yadas específicamente para los coches Fiat.
ropea. accidente. De todas formas, está ter-
minantemente prohibido colocar las si-

TESTIGOS Y
MENSAJES
La cabeza de los niños, respecto a los adul- llas para los niños en el asiento delan-
tos, es proporcionalmente más grande y tero cuando el coche esté equipado
pesada respecto al resto del cuerpo, mien- con Airbag en el lado pasajero, pues-
tras que los músculos y la estructura ósea to que al inflarse el cojín podría pro-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


no se han desarrollado todavía comple- vocar lesiones incluso mortales, inde-
tamente. pendientemente de la gravedad del
Por lo tanto, son necesarios para su co- choque que ha causado su activación.
rrecta sujeción sistemas distintos de los En caso de que sea absolutamente ne-
cinturones respecto a los adultos. cesario, los niños pueden colocarse en
el asiento delantero sólo cuando el co-

Y CUIDADO
Los resultados de las investigaciones pa- che esté equipado con Airbag frontal
ra la protección de los niños están sinte- que se puede desactivar en el lado pa-
tizados en el Reglamento Europeo ECE- sajero. En este caso, es imprescindible
R44, que además de obligar a utilizar los que controle mediante el testigo espe-
sistemas de sujeción, los subdivide en cin- cífico F en el tablero de instrumen-

TÉCNICOS
DATOS
co grupos: tos, que la desactivación ha tenido lu-
Grupo 0 - hasta 10 kg de peso gar (consulte “Airbag frontal en el la-
do pasajero” en el apartado “Airbag
Grupo 0+ - hasta 13 kg de peso frontales”). Además, el asiento del pa-

ALFABÉTICO
Grupo 1 9 - 18 kg de peso sajero deberá colocarse completa-

ÍNDICE
Grupo 2 15 - 25 kg de peso mente hacia atrás, para evitar even-
tuales contactos de la silla para los ni-
Grupo 3 22 - 36 kg de peso ños con el salpicadero.
87
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 88

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0047m F0G0048m F0G0049m


fig. 9 fig. 10 fig. 11

GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 GRUPO 2


Los bebés hasta 13 kg deben transportar- A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los
TESTIGOS Y
MENSAJES

se en una silla cuna dirigida hacia atrás que, niños pueden transportarse en una silla di- niños pueden abrocharse directamente los
manteniendo sujeta la cabeza, no esfuer- rigida hacia adelante con un cojín anterior, cinturones de seguridad del coche, fig. 11.
za el cuello en caso de deceleraciones mediante el cual el cinturón de seguridad
bruscas. del coche sujeta tanto al niño como a la Las sillas tienen sólo la función de colo-
car correctamente al niño respecto a los
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

silla fig. 10.


La cuna está fijada con los cinturones de cinturones, de forma que el tramo diago-
seguridad del coche, como se ilustra en nal se ajuste al tórax y nunca al cuello y
la fig. 9 y además, debe sujetar al bebé con que el tramo horizontal se ajuste a las ca-
los cinturones con los que está equipada. deras y no al abdomen del niño.
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
Las figuras son solamente indicativas para el montaje. Monte la silla ADVERTENCIA
según las instrucciones que obligatoriamente el Fabricante deberá en-
tregar con la misma. Las figuras son solamente in-
dicativas para el montaje.
TÉCNICOS
DATOS

Monte la silla según las instrucciones


ADVERTENCIA que obligatoriamente el Fabricante
Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con un enganche deberá entregar con la misma.
posterior a los cinturones del coche y cinturones propios para sujetar al
ALFABÉTICO

niño. A causa de su masa, pueden ser peligrosas si se montan mal abrochadas a


ÍNDICE

los cinturones del coche (por ejemplo, interponiendo un cojín). Respete escrupu-
losamente las instrucciones de montaje que se entregan con la misma.

88
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 89

IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS

SALPICADERO
Y MANDOS
SILLAS PARA LOS NIÑOS
El Fiat Panda cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta el mon-
taje de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche según la siguiente ta-
bla:

SEGURIDAD
Grupo Pasajero Pasajero Pasajero
Grupo de peso delantero trasero central

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0050m
fig. 12
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U *
GRUPO 3
A partir de los 22 a los 36 kg de peso, el Grupo 1 9-18 kg U U *

TESTIGOS Y
MENSAJES
tórax del niño ya es tal, que no es nece-
sario el respaldo separador. Grupo 2 15-25 kg U U *
La fig. 12 ilustra un ejemplo de la posición Grupo 1 22-36 kg U U *
correcta del niño en el asiento trasero.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Por encima de los 1,50 m de estatura, los Leyenda:
niños pueden abrocharse los cinturones
normales al igual que los adultos. U = idóneo para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Regla-
mento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados.

Y CUIDADO
(*) En el asiento central trasero con cinturón de seguridad abdominal (sin carrete), no
ADVERTENCIA se puede montar algún tipo de silla para los niños.
Las figuras son solamente in-
dicativas para el montaje.
Monte la silla según las instrucciones

TÉCNICOS
DATOS
que obligatoriamente el Fabricante
deberá entregar con la misma.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
89
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 90

SALPICADERO
Y MANDOS A continuación, se resumen las normas de ❒ por cada sistema de sujeción se debe ADVERTENCIA
seguridad que deben respetarse para abrochar un solo niño. No transporte
transportar a los niños: nunca a dos niños con un solo cinturón. Si el coche está equipado con
Airbag en el lado pasajero, no
❒ instale las sillas para los niños en el ❒ controle siempre que los cinturones no coloque en el asiento delantero la si-
asiento trasero, ya que es el que ofre- se apoyen en el cuello del niño; lla para los niños, ya que no deberán
SEGURIDAD

ce la mayor protección en caso de cho- viajar nunca en este asiento.


que; ❒ con el coche en marcha, no permita
que el niño adopte posturas incorrec-
❒ cuando se desactiva el Airbag frontal en tas o que se desabroche el cinturón;
el lado pasajero, controle siempre, me-
❒ no lleve nunca a los niños en brazos,
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

diante el testigo F (amarillo ámbar)


encendido con luz fija en el tablero de ni siquiera a los recién nacidos. Nadie,
instrumentos, que la desactivación ha por muy fuerte que sea, podría suje-
tenido lugar; tarlos en caso de choque.
❒ respete escrupulosamente las instruc- ❒ en caso de accidente, sustituya la silla
TESTIGOS Y
MENSAJES

ciones que el Fabricante obligatoria- por otra nueva.


mente deberá entregar con la silla.
Guarde estas instrucciones en el coche
junto con los documentos y este ma-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

nual. No utilice sillas usadas que no ten-


gan las instrucciones de uso;
❒ controle siempre tirando de la cinta que
MANTENIMIENTO

el cinturón esté abrochado perfecta-


mente.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

90
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 91

PREDISPOSICIÓN

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
PARA EL MONTAJE Monte la silla para los niños
antes de emprender la mar-
DE LA SILLA PARA cha (sólo con el coche parado). La si-
LOS NIÑOS “ISOFIX” lla está enganchada correctamente a

SEGURIDAD
sus soportes cuando se oyen los “clic”
(donde esté previsto) de bloqueo. De todas formas, proce-
da al montaje, desmontaje y coloca-
El coche está predispuesto para el mon- ción de la silla siguiendo las instruc-
taje de las sillas Isofix, un nuevo sistema

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 13 F0G0055m ciones que el Fabricante deberá obli-
unificado europeo para el transporte de gatoriamente entregar con la misma.
los niños. Isofix es una posibilidad más, que
no impide utilizar las sillas para niños de Se puede realizar un montaje mixto, por
tipo tradicional. La silla Isofix se puede em- ejemplo, una silla para los niños tradicio-
plear para tres grupos de peso: 0, 0+ y 1. nal a la izquierda y una silla de tipo Isofix

TESTIGOS Y
MENSAJES
a la derecha.
Debido al diferente sistema de enganche,
la silla para los niños debe fijarse median- Debido a las diferentes dimensiones, es
te los soportes metálicos específicos, ubi- posible montar en el asiento trasero so-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


cados entre el respaldo y el cojín poste- lamente dos sillas tradicionales colocadas
rior o en el revestimiento del asiento tra- en los asientos laterales y sujetas median-
sero, que se pueden identificar mediante te los cinturones de seguridad. En el asien-
las ranuras A-fig. 13. to delantero sólo es posible montar sillas
tradicionales.

Y CUIDADO
Se recuerda que, si se utilizan las sillas Iso-
fix, pueden emplearse sólo aquellas espe-
cíficamente proyectadas, ensayadas y ho-
mologadas para este coche.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
91
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 92

SALPICADERO
Y MANDOS
Para el correcto montaje de la silla para
los niños, proceda como sigue:
❒ asegúrese de que la palanca de desen-
ganche B esté en la posición de repo-
so (hacia adentro);
SEGURIDAD

❒ identifique los soportes de predisposi-


ción A y luego coloque la silla con los
dispositivos de enganche C alineados
a los soportes;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ empuje la silla hasta oír los “clic” de blo-


queo que comprueban que se ha en-
ganchado;
❒ controle que la silla esté bloqueada in-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tentando moverla con fuerza: de hecho,


los mecanismos de seguridad incorpo-
rados, impiden montar la silla inco-
rrectamente con sólo uno de los en-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ganches bloqueados.
F0GXXXXm F0G0052m
fig. 14 fig. 15
MANTENIMIENTO

MONTAJE DE LA SILLA ISOFIX Grupo 1


Para montar la silla para los niños correc-
Grupos 0 y 0+ tamente, proceda como sigue:
Para los niños de este grupo de peso (has- ❒ asegúrese de que la palanca de desen-
ta 13 kg) la silla está dirigida hacia atrás y ganche B-fig. 15 esté en la posición de
TÉCNICOS
DATOS

el niño se mantiene sujeto a los cinturo- reposo (hacia adentro);


nes D-fig. 14 de la silla.
❒ identifique los soportes de predisposi-
Cuando el niño crece y pasa al grupo de ción A y luego, coloque la silla con los
peso 1 la silla debe montarse en el senti-
ALFABÉTICO

dispositivos de enganche C alineados


ÍNDICE

do de marcha. a los soportes;

92
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 93

❒ empuje la silla hasta oír los “clic” de blo- AIRBAG El cojín se infla instantáneamente, inter-

SALPICADERO
Y MANDOS
queo que comprueban que se ha en- poniéndose como una protección entre el
ganchado; El coche está equipado con Airbag fron- cuerpo de los pasajeros anteriores y las
tales (en algunas versiones y países) para estructuras del coche que podrían causar
❒ controle que la silla esté bloqueada in- lesiones; inmediatamente después el cojín
tentando moverla con fuerza: de hecho, el conductor y el pasajero y Airbag late-
se desinfla.

SEGURIDAD
los mecanismos de seguridad incorpo- rales delanteros (side bag - window bag).
rados, impiden montar la silla inco- Los Airbag frontales (conductor y pasa-
rrectamente con sólo uno de los en- AIRBAG FRONTALES jero) no sustituyen sino complementan el
ganches bloqueados. uso de los cinturones de seguridad que
Los Airbag frontales (conductor y pasa- aconsejamos llevar siempre abrochados,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
En este caso el niño está sujeto también jero) protegen a los ocupantes de los tal como lo prescribe la legislación euro-
con los cinturones del coche y por la cin- asientos delanteros contra los choques pea y en la mayor parte de los países no
ta superior. Consulte el manual de la silla frontales de media o alta envergadura, in- europeos.
para hacer pasar correctamente los cin- terponiendo un cojín entre el ocupante y
turones del coche a través de la silla. el volante o el salpicadero. En caso de choque, una persona que no lle-

TESTIGOS Y
MENSAJES
ve abrochado el cinturón de seguridad
Por lo tanto, el hecho que no se activen avanza y puede entrar en contacto con el
los Airbag en otros tipos de choques (la- cojín aún en fase de apertura, con una pro-
teral, trasero, vuelco, etc.) no significa que tección netamente inferior para la que ha
el sistema esté averiado.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


sido estudiado.
En caso de choque frontal, una centralita
electrónica, si es necesario, infla el cojín.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
93
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 94

SALPICADERO
Y MANDOS Los Airbag frontales pueden no activarse Los Airbag frontales en el lado conduc-
en los siguientes casos: tor y en el lado pasajero han sido estu- H

diados y calibrados para mejorar la pro- F C

❒ choques frontales contra objetos muy


E

tección de los pasajeros de los asientos


deformables, que no afectan la super- delanteros siempre que lleven abrochados
ficie frontal del coche (por ejemplo, los cinturones de seguridad.
SEGURIDAD

choque del guardabarros contra una ba-


rrera guardacaminos); Al alcanzar su inflado máximo, el volumen
es tal, que ocupan la mayor parte del es-
❒ encuñamiento debajo de otros vehícu- pacio entre el volante y el conductor, y en-
los o barreras de protección (por ejem-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

tre el salpicadero y el pasajero. fig. 16 F0G0693m


plo, debajo de un camión o barrera
guardacaminos); Los Airbag no se activan en caso de cho-
ques frontales de baja intensidad (para los AIRBAG FRONTAL EN EL LADO
ya que no ofrecen alguna protección adi- cuales es suficiente la acción de sujeción
cional respecto a los cinturones de segu- CONDUCTOR fig. 16
ejercida por los cinturones de seguridad).
TESTIGOS Y
MENSAJES

ridad e incluso su activación podría ser Por lo tanto, es siempre necesario viajar Está compuesto por un cojín que se infla
inoportuna. Por lo tanto, el hecho de que con los cinturones abrochados, ya que en instantáneamente situado en su alojamien-
no se activen en estos casos, no significa caso de choque frontal garantizan la co- to específico en el centro del volante.
que el sistema esté averiado. rrecta posición del ocupante.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ADVERTENCIA
No pegue adhesivos u otros
objetos sobre el volante, del
MANTENIMIENTO

Airbag lado pasajero o sobre el re-


vestimiento lateral del techo. No co-
loque objetos sobre el salpicadero del
lado pasajero ya que podrían inter-
ferir con la apertura correcta del Air-
bag de ese lado y además, causar gra-
TÉCNICOS
DATOS

ves lesiones a los ocupantes del co-


che.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

94
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 95

DESACTIVACIÓN MANUAL

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
DEL AIRBAG FRONTAL LADO
PELIGRO GRAVE: Con el
Airbag en el lado pasajero PASAJERO
activado, no coloque la cu- En caso de que fuese absolutamente ne-
na para los niños en el sen- cesario transportar a un niño en el asien-

SEGURIDAD
tido contrario a la marcha to delantero, es posible desactivar el Air-
en el asiento delantero. La bag frontal en el lado pasajero.
activación del Airbag en caso de cho-
que podría producir lesiones incluso El Airbag se activa y se desactiva accio-
nando, con el conmutador de arranque en

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 17 F0G0057m mortales al bebé que se está trans-
portando. En caso de necesidad, de- posición STOP, la llave de contacto en el
sactive siempre el Airbag en el lado interruptor con llave específico ubicado
AIRBAG FRONTAL EN EL LADO pasajero cuando coloque la silla pa- en la guantera.
PASAJERO fig. 17 ra los niños en el asiento delantero. La llave se puede introducir y sacar en am-

TESTIGOS Y
Además, el asiento del pasajero de-

MENSAJES
Está compuesto por un cojín que se infla bas posiciones.
instantáneamente situado en un aloja- berá colocarse completamente hacia
miento específico en el salpicadero y con atrás, para evitar eventuales contac- ADVERTENCIA Intervenga en el inte-
un cojín de mayor volumen respecto al del tos de la silla con el salpicadero. Aun- rruptor sólo con el motor apagado y con
que no es una obligación legal, en la llave de contacto fuera del conmutador.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


lado conductor.
cuanto el transporte de los niños ha-
ya terminado, le aconsejamos reacti-
var inmediatamente el Airbag para
una mejor protección de los adultos.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
95
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 96

SALPICADERO
Y MANDOS AIRBAG LATERALES
(Side bag - Window
bag)
SEGURIDAD

SIDE BAG fig. 19


Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, ubicado en el respal-
do del asiento delantero que tiene la fun-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0170m F0G0058m
fig. 18 fig. 19
ción de proteger el tórax de los ocupan-
tes en caso de choque lateral de media-al-
El interruptor con llave tiene dos posicio- ta envergadura.
nes fig. 18:
TESTIGOS Y

❒ airbag frontal lado pasajero activado


MENSAJES

(posición ON P): testigo F apagado


en el tablero de instrumentos; está ter-
minantemente prohibido transportar a
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

los niños en el asiento delantero;


❒ airbag frontal en el lado pasajero de-
sactivado (posición OFF F): testigo
F encendido en el tablero de instru-
MANTENIMIENTO

mentos; es posible transportar a los ni-


ños en el asiento delantero protegidos
por los sistemas específicos de sujeción.
El testigo F permanece encendido con
luz fija en el tablero de instrumentos has-
TÉCNICOS

ta que vuelva a activar el Airbag en el la-


DATOS

do pasajero.
La desactivación del Airbag frontal en el
lado pasajero no impide el funcionamien-
ALFABÉTICO

to del Airbag lateral.


ÍNDICE

96
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 97

ADVERTENCIA La activación de los Air- Antes de llevar el coche al desguace, es

SALPICADERO
Y MANDOS
bag libera una pequeña cantidad de pol- necesario acudir a un taller de la Red Asis-
vo. Este polvo no es nocivo ni supone un tencia Fiat para que desactiven el sistema;
peligro de incendio; además, la superficie además, en caso de cambio de propieta-
del cojín desplegado y el interior del co- rio es indispensable que el nuevo conoz-
che pueden quedar cubiertos por un re- ca las modalidades de empleo y las adver-

SEGURIDAD
siduo de polvo: éste puede irritar la piel tencias citadas anteriormente, y disponga
y los ojos. En caso de contacto, lávese con del “Manual de Empleo y Cuidado”.
agua y jabón neutro. Los vencimientos re-
lativos a la carga pirotécnica y al contac- ADVERTENCIA Según el tipo de choque,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 20 F0G0059m
to de espiral están indicados en la res- se activan en modo diferenciado los pre-
pectiva placa situada en la guantera. Al tensores, los Airbag frontales, los Airbag
acercarse de estos plazos, acuda a un ta- laterales, por lo tanto, el hecho de que no
WINDOW BAG fig. 20 se activen uno o varios de ellos, no signi-
ller de la Red de Asistencia Fiat para sus
Están compuestos por dos cojines con un sustitución. fica que el sistema esté averiado.

TESTIGOS Y
MENSAJES
sistema de “persiana” ubicados detrás de
los revestimientos laterales del techo y cu- ADVERTENCIA En caso de accidente en
biertos por acabados especiales que tie- el que se haya activado uno de los dispo-
nen la función de proteger la cabeza de los sitivos de seguridad, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat para que los sus- ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


ocupantes delanteros y traseros en caso
de choque lateral, gracias a la amplia su- tituyan y para que controlen el estado de No apoye la cabeza, los bra-
perficie de despliegue de los cojines. todo el sistema. zos o los codos en la puerta,
en las ventanillas ni en la zona del
ADVERTENCIA La mejor protección por Todas las intervenciones de control, re- window bag para evitar posibles le-
parte del sistema en caso de choque la- paraciones y sustituciones de los Airbag siones durante la fase de inflado.

Y CUIDADO
teral se obtiene estando sentado correc- deben efectuarse en los talleres de la Red
tamente en el asiento, permitiendo de es- de Asistencia Fiat.
ta forma, el correcto despliegue del win-
dow bag.
ADVERTENCIA

TÉCNICOS
ADVERTENCIA Es posible que los Airbag

DATOS
frontales y/o laterales se activen en caso No saque nunca la cabeza,
de un choque que ha afectado los bajos de los brazos ni los codos fuera
la carrocería, como por ejemplo, choques de la ventanilla.
violentos contra escalones, aceras o re-

ALFABÉTICO
ÍNDICE
saltes fijos del suelo, caídas del coche a un
foso o hundimiento de la calzada.

97
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 98

SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No viaje con objeto sobre las Si el coche ha sido objeto de
ADVERTENCIA piernas, delante del tórax así robo o intento de robo, ac-
Si el testigo ¬ no se encien- como tampoco con pipas, lápices u tos vandálicos o inundaciones, haga
de girando la llave a la po- otros objetos en la boca. En caso de controlar el sistema Airbag en un ta-
SEGURIDAD

sición MAR o se ilumina durante la que intervenga el Airbag a causa de ller de la Red de Asistencia Fiat.
marcha, es posible que haya una ano- un choque, podrían herirle grave-
malía en los sistemas de sujeción; en mente.
este caso, los Airbag o los pretenso-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

res podrían no activarse en caso de


accidente o, en un número más limi-
tado de casos, activarse errónea-
mente. Antes de continuar la marcha, ADVERTENCIA ADVERTENCIA
acuda a un taller de la Red de Asis- Conduzca teniendo siempre Con la llave de contacto en
TESTIGOS Y
MENSAJES

tencia Fiat para que controlen inme- las manos apoyadas sobre la el conmutador de arranque
diatamente el sistema. corona del volante de manera que, y motor apagado, los Airbag pueden
si se activa el Airbag, éste pueda in- activarse incluso con el coche esta-
flarse sin encontrar obstáculos. No cionado, en caso de que sea chocado
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

conduzca con el cuerpo inclinado ha- por otro vehículo en marcha. Por lo
cia adelante sino mantenga el res- tanto, aunque el coche esté estacio-
ADVERTENCIA paldo en posición vertical apoyando nado, los niños no deben permanecer
No cubra el respaldo de los bien la espalda. en el asiento delantero. Por otra par-
te, le recordamos que en caso de cho-
MANTENIMIENTO

asientos delanteros con re-


vestimientos o forros que no estén que, si la llave de contacto no está en
predispuestos para el uso con Side- el conmutador de arranque, no se ac-
bag. tiva algún dispositivo de seguridad
(Airbag ni pretensores); el hecho de
que estos dispositivos no se activen,
TÉCNICOS

no se puede considerar como avería


DATOS

del sistema.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

98
081-100 Panda New SPA 21-06-2007 14:26 Pagina 99

SALPICADERO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Y MANDOS
Girando la llave de contacto La intervención de los Airbag El Airbag no sustituye los cin-
a la posición MAR el testigo frontales está prevista para turones de seguridad, sino
F (con el interruptor de desactiva- choques de envergadura superior que que incrementa su eficacia. Además,
ción Airbag frontal en el lado pasa- los pretensores. Por lo tanto, en los ya que los Airbag frontales no inter-

SEGURIDAD
jero en posición ON) se enciende y choques comprendidos entre los dos vienen en caso de choques frontales
parpadea por algunos segundos, pa- valores de activación, es normal que a baja velocidad, choques laterales,
ra recordarle que el Airbag en el lado se activen solamente los pretensores. choques de un vehículo que precede,
pasajero se activará en caso de cho- o vuelcos, en estos casos los ocupan-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
que, después deberá apagarse. tes estarán protegidos sólo por los
cinturones de seguridad que por lo
tanto, deberán llevar siempre abro-
chados.

TESTIGOS Y
MENSAJES
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No lave los asientos con No enganche objetos rígidos
agua ni vapor a presión (a en los percheros ni en las
mano o en las estaciones de lavado manillas de sujeción.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


automáticas para asientos).

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
99
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 122
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 101

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ........................... 102
ESTACIONAMIENTO ........................................................ 104

SEGURIDAD
USO DEL CAMBIO MANUAL ......................................... 105
AHORRO DE COMBUSTIBLE ......................................... 106
ARRASTRE DE REMOLQUES .......................................... 107

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ..................................... 111
CADENAS PARA LA NIEVE ............................................. 111
INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE

TESTIGOS Y
MENSAJES
ALGÚN TIEMPO ................................................................. 112

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
101
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 102

SALPICADERO
Y MANDOS PUESTA EN MARCHA Con el motor apagado no de-
PROCEDIMIENTO PARA LAS
VERSIONES DE GASOLINA
DEL MOTOR je la llave de contacto en el
conmutador de arranque pa- Proceda como sigue:
El coche está equipado con un dispositi- ra evitar que un consumo inú-
til de corriente descargue la batería. ❒ accione el freno de mano;
vo electrónico de bloqueo del motor. En
SEGURIDAD

caso de que no se ponga en marcha, con- ❒ ponga la palanca del cambio en punto
sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” muerto;
en el capítulo “Salpicadero y mandos”.
❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin
Durante los primeros segundos de fun- ADVERTENCIA pisar el acelerador;
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

cionamiento, especialmente después de un Es peligroso hacer funcionar


largo período de inactividad, el motor ha- ❒ gire la llave de contacto a la posición
el motor en locales cerrados. AVV y suéltela en cuanto el motor se
ce más ruido. Este fenómeno, que no afec- El motor consume oxígeno y descar-
ta su funcionamiento ni su fiabilidad, es una ponga en marcha.
ga anhídrido carbónico y otros gases
característica de los empujadores hidráu-
TESTIGOS Y

tóxicos. Si el motor no se pone en marcha a la pri-


MENSAJES

licos: el sistema de distribución de los mo- mera, ponga la llave en posición STOP
tores de gasolina de su coche contribuye antes de repetir el arranque.
a reducir las intervenciones de manteni-
miento. Si con la llave en posición MAR el testi-
go Y permanece encendido junto con
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ADVERTENCIA el testigo U en el tablero de instrumen-


Hasta que el motor no esté tos, le aconsejamos volver a poner nue-
en marcha, no están activa- vamente la llave en posición STOP y lue-
go otra vez en MAR; si el testigo conti-
MANTENIMIENTO

Le aconsejamos, durante el dos el servofreno ni la dirección asis-


rodaje, no exigirle al motor el tida eléctrica, por lo tanto, deberá su- núa encendido, vuelva a intentarlo con las
máximo de sus prestaciones jetar el volante y pisar el pedal del otras llaves en dotación.
(por ejemplo, acelerones, re- freno con más fuerza. Si ni aún así consigue poner en marcha el
corridos demasiado largos a régimen motor, recurra al “arranque de emergen-
máximo, frenazos, etc.). cia” (consulte “hay que poner en marcha
TÉCNICOS
DATOS

el motor con arranque de emergencia” en


el capítulo “Qué hacer si”) y acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

102
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 103

PROCEDIMIENTO PARA Si el motor no se pone en marcha a la pri- CÓMO CALENTAR EL MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
LAS VERSIONES DIESEL mera, ponga la llave en posición STOP DESPUÉS DE LA PUESTA
antes de repetir el arranque. EN MARCHA
Proceda como sigue:
Si con la llave en posición MAR el testi- Proceda como sigue:
❒ accione el freno de mano; go Y permanece encendido en el table-
❒ arranque lentamente, haciendo funcio-

SEGURIDAD
❒ ponga la palanca del cambio en punto ro de instrumentos, le aconsejamos poner
muerto; nuevamente la llave en posición STOP y nar el motor a un régimen medio, sin
luego otra vez en MAR; si el testigo con- acelerones;
❒ gire la llave de contacto a la posición tinúa encendido, vuelva a intentarlo con
MAR: se encienden los testigos m y ❒ durante los primeros kilómetros no le

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
las otras llaves en dotación. exija al motor el máximo de sus pres-
Y en el tablero de instrumentos; Si ni aún así consigue poner en marcha el taciones. Le aconsejamos esperar has-
❒ espere que se apaguen los testigos Y motor, acuda a un taller de la Red de Asis- ta que la aguja del indicador del ter-
y m, cuanto más caliente esté el mo- tencia Fiat. mómetro del líquido refrigerante del
tor, antes se apagarán; motor comience a moverse.

TESTIGOS Y
MENSAJES
❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin
pisar el acelerador; ARRANQUE DE EMERGENCIA
❒ gire la llave de contacto a la posición Si el testigo Y permanece encendido
con luz fija en el tablero de instrumentos,

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


AVV en cuanto se apague el testigo Si el testigo m parpadea du-
m. Si espera demasiado, el trabajo de
se puede proceder al arranque de emer-
rante 60 segundos después de gencia utilizando el código de la CODE
calentamiento que han realizado las bu- poner en marcha el motor o
jías habrá sido inútil. card (consulte el capítulo “Qué hacer si”).
durante un arrastre prolon-
Suelte la llave en cuanto el motor se pon- gado del arranque, significa que hay

Y CUIDADO
ga en marcha. una anomalía en el sistema de preca-
lentamiento de las bujías. Si el motor El coche no debe ponerse en
ADVERTENCIA Con el motor frío, mien- se pone en marcha, el coche puede uti- marcha empujándolo, remol-
tras gira la llave de contacto a la posición lizarse normalmente, aunque deberá cándolo ni aprovechando las
AVV, debe soltar completamente el pe- acudir lo antes posible a un taller de la bajadas. Con estas maniobras

TÉCNICOS
DATOS
dal del acelerador. Red de Asistencia Fiat. podría entrar combustible en el cata-
lizador y dañarlo irremediablemente.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
103
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 104

SALPICADERO
Y MANDOS PARA APAGAR EL MOTOR ESTACIONAMIENTO
Con el motor al ralentí, gire la llave de
contacto a la posición STOP. Proceda como sigue:
ADVERTENCIA Después de un recorri- ❒ apague el motor y accione el freno de
do difícil o severo, es mejor que el mo- mano;
SEGURIDAD

tor “recupere el aliento” dejándolo fun- ❒ acople una marcha (la 1a en subida o la
cionar al ralentí antes de apagarlo para que marcha atrás en bajada) y deje giradas
descienda la temperatura del motor. las ruedas.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0037m
Si el coche está estacionado en una pen- fig. 1
diente muy pronunciada, le aconsejamos
bloquear las ruedas con una cuña o una FRENO DE MANO fig. 1
piedra.
Los “acelerones” antes de La palanca del freno de mano está ubica-
TESTIGOS Y

No deje la llave de contacto en MAR pa-


MENSAJES

apagar el motor no sirven pa- da entre los asientos delanteros.


ra evitar que se descargue la batería, ade-
ra nada, aumentan el consu- más, cuando baje del coche, quite siempre Para accionar el freno de mano tire de la
mo de combustible inútil- la llave. palanca hacia arriba, hasta que el coche
mente y son especialmente perjudicia- quede completamente inmovilizado.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

les en los motores con turbocompresor. No deje nunca a los niños solos en el in-
terior del coche; al alejarse de éste, quite Normalmente, con el coche sobre un te-
siempre las llaves del conmutador de rreno llano, es suficiente tirar de la palan-
arranque llevándolas consigo. ca cuatro o cinco dientes del mecanismo
de bloqueo, mientras que en una pen-
MANTENIMIENTO

diente pronunciada o con el coche carga-


do pueden ser necesarios nueve o diez.
ADVERTENCIA De no ser así, acuda a un
taller de la Red Asistencia Fiat para su re-
gulación.
TÉCNICOS
DATOS

Con el freno de mano accionado y la lla-


ve de contacto en posición MAR, se en-
ciende el testigo x en el tablero de ins-
ALFABÉTICO

trumentos.
ÍNDICE

104
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 105

Para quitar el freno de mano, proceda co- USO DEL CAMBIO

SALPICADERO
Y MANDOS
mo sigue:
MANUAL
❒ levante un poco la palanca y presione el
botón de desbloqueo A; Para acoplar las marchas, pise a fondo el
❒ mantenga presionado el botón A y ba- pedal del embrague y ponga la palanca del

SEGURIDAD
je la palanca; el testigo x se apaga en cambio en la posición deseada (el esque-
el tablero de instrumentos. ma para acoplar las marchas está repre-
sentado en la empuñadura de la palanca
Para evitar movimientos accidentales del fig. 2).

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
coche, realice esta maniobra mantenien- fig. 2 F0G0060m

do pisado el pedal del freno. ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se


puede acoplar con el coche completa-
mente inmovilizado. Con el motor en ADVERTENCIA
marcha, antes de acoplar la marcha atrás,
espere por lo menos 2 segundos con el Para cambiar las marchas

TESTIGOS Y
MENSAJES
pedal del embrague pisado a fondo para correctamente, debe pisar a
no dañar los engranajes y evitar los ruidos fondo el pedal del embrague. Por lo
del cambio. tanto, en la zona del piso debajo de
los pedales no debe haber nada que

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Para acoplar la marcha atrás R desde la obstaculice su recorrido: asegúrese de
posición de punto muerto, levante el cas- que las alfombras estén bien exten-
quillo deslizante A ubicado debajo del po- didas y no interfieran con los mismos.
mo y, al mismo tiempo, mueva la palanca
hacia la derecha y luego, hacia atrás.

Y CUIDADO
No conduzca con la mano
apoyada sobre la palanca del

TÉCNICOS
cambio ya que la fuerza ejer-

DATOS
cida, aunque sea muy leve, a
la larga podría desgastar los compo-
nentes internos del cambio.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
105
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 106

SALPICADERO
Y MANDOS AHORRO Accesorios montados sobre las ESTILO DE CONDUCCIÓN
barras longitudinales
DE COMBUSTIBLE Puesta en marcha
Quite los accesorios tales como: barras
A continuación se ofrecen algunas suge- transversales, portaesquís, contenedor No caliente el motor con el coche esta-
rencias para alcanzar un ahorro de com- portaequipajes, etc. del techo cuando ya cionado ni funcionando al ralentí, así co-
SEGURIDAD

bustible y una reducción de emisiones no- no los utilice. Estos accesorios disminuyen mo tampoco a regímenes altos: en estas
civas, tanto de CO2 como de otras sus- la aerodinámica del coche influyendo ne- condiciones, el motor se calentará mucho
tancias contaminantes (óxidos de nitró- gativamente en el consumo. En caso de más lentamente, aumentando el consumo
geno, hidrocarburos no quemados, ma- que tenga que transportar objetos muy y las emisiones. Le aconsejamos arrancar
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

teriales particulados, polvo fino, etc.). voluminosos, le aconsejamos utilizar un de inmediato y lentamente, evitando los
remolque. altos regímenes: de este modo, el motor
CONSIDERACIONES se calentará más rápidamente.
GENERALES Dispositivos eléctricos
Utilice los dispositivos eléctricos sólo du- Maniobras inútiles
TESTIGOS Y
MENSAJES

Mantenimiento del coche rante el tiempo estrictamente necesario. Evite los acelerones cuando esté parado
Preste atención al mantenimiento del co- La luneta térmica, los faros adicionales, el ante un semáforo o antes de apagar el mo-
che efectuando los controles y regulacio- limpiaparabrisas, el limpialuneta posterior tor. Estas maniobras, como también el
y el ventilador de la instalación de cale- “doble embrague”, son absolutamente inú-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

nes previstos en el “Plan de Manteni-


miento Programado”. facción necesitan una gran cantidad de co- tiles y aumentan el consumo y la conta-
rriente, aumentando por consiguiente, el minación.
consumo de combustible (hasta +25% en
Neumáticos el casco urbano). Selección de las marchas
MANTENIMIENTO

Controle periódicamente la presión de los


neumáticos con un intervalo no superior Climatización En cuanto las condiciones del tráfico y el
a 4 semanas: si la presión es demasiado ba- recorrido por carretera lo permitan, uti-
ja el consumo aumenta ya que la resis- La climatización aumenta el consumo de lice una marcha más larga. Si usa una mar-
tencia de rodadura es mayor. combustible (hasta +20% aproximada- cha corta para obtener una aceleración
mente): cuando la temperatura exterior más deportiva, se aumenta el consumo.
TÉCNICOS
DATOS

lo permita, le aconsejamos utilizar las re-


Cargas inútiles jillas y difusores de ventilación. El uso inapropiado de una marcha larga au-
menta el consumo, las emisiones y el des-
No viaje con el maletero demasiado car- gaste del motor.
gado. El peso del coche (sobre todo en Alerones aerodinámicos
ALFABÉTICO

el casco urbano), y su alineación influyen


ÍNDICE

en gran medida en el consumo y en la es- El uso de alerones, no certificados para tal


tabilidad. finalidad, pueden perjudicar la aerodiná-
mica y el consumo.
106
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 107

Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO ARRASTRE DE

SALPICADERO
Y MANDOS
El consumo de combustible es directa-
Puesta en marcha
REMOLQUES
mente proporcional a la velocidad del co-
che. Manténgala lo más uniforme posible, con el motor frío
evitando los frenazos y los acelerones su- Los recorridos muy breves y los arranques ADVERTENCIAS

SEGURIDAD
perfluos, que aumentan el consumo de frecuentes con el motor frío impiden al- Para el arrastre de remolques y caravanas,
combustible y las emisiones. canzar la mejor temperatura de funciona- el coche debe estar equipado con un gan-
miento. Por consiguiente, aumentan consi- cho homologado y con una instalación
Aceleración derablemente tanto el consumo (desde eléctrica apropiada. La instalación debe ser

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Acelerar violentamente aumenta en mo- +15 hasta +30% en el casco urbano), co- realizada por personal especializado que
do considerable el consumo y las emisio- mo las emisiones. deberá entregar la documentación espe-
nes: por lo tanto, acelere gradualmente. cífica para circular por carretera.
Tráfico y estado de la carretera Monte los espejos retrovisores específi-

TESTIGOS Y
cos y/o adicionales respetando las normas

MENSAJES
Un mayor consumo está relacionado di-
rectamente con el tráfico, por ejemplo, vigentes del código de circulación.
cuando viaja en caravana utilizando fre- Recuerde que arrastrando un remolque
cuentemente las marchas cortas o en las es más difícil subir las pendientes pronun-
ciudades grandes donde hay una gran can-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


ciadas, se aumentan los espacios de fre-
tidad de semáforos. También los recorri- nado y los adelantamientos son más len-
dos con muchas curvas, caminos de mon- tos siempre en relación al peso total del
taña y carreteras con baches influyen ne- mismo.
gativamente en el consumo.
En las bajadas, ponga una marcha corta en

Y CUIDADO
Paradas en el tráfico lugar de usar el freno constantemente.
Le aconsejamos apagar el motor durante El peso que ejerce el remolque sobre el
las paradas largas (por ejemplo, en pasos a gancho de arrastre reduce proporcional-
nivel). mente la capacidad de carga del coche. Pa-

TÉCNICOS
DATOS
ra asegurarse de que no supera el peso
máximo remolcable (indicado en el per-
miso de circulación) debe considerar el
peso del remolque cargado, incluyendo los

ALFABÉTICO
accesorios y el equipaje personal.

ÍNDICE
107
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 108

SALPICADERO
Y MANDOS Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca-
cos de cada país cuando el coche arras- DE REMOLQUE brestante eléctrico, etc.) debe estar ali-
tra un remolque. De todas formas, la ve- mentado directamente por la batería me-
locidad máxima no debe superar los 100 El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser
km/h. se debe fijar a la carrocería únicamente por inferior a 2,5 mm2.
personal especializado, que debe respetar
SEGURIDAD

la eventual información adicional y/o com- ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro


plementaria entregada por el Fabricante de eventual cabrestante debe usarse con el
ADVERTENCIA dicho dispositivo. motor en marcha.
El sistema ABS con el que Además de las derivaciones eléctricas so-
A su vez, el dispositivo de remolque de-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

puede estar equipado el co- lamente está permitido conectar a la ins-


che no controla el sistema de frenos be cumplir con las normas vigentes de la
Directiva 94/20/CEE y sucesivas modifica- talación eléctrica del coche, el cable para
del remolque. Por lo tanto, debe pres- alimentar un eventual freno eléctrico y el
tar especial atención en firmes de ca- ciones.
cable para una lámpara en el interior del
rretera resbaladizos. En todas las versiones se debe utilizar un remolque cuya potencia no debe ser su-
TESTIGOS Y
MENSAJES

dispositivo de remolque apropiado al va- perior a 15W.


lor de la masa que el coche puede remol-
car. Para las conexiones, utilice la centralita
ADVERTENCIA equipada con cable de batería no inferior
Para la conexión eléctrica debe utilizar un a 2,5 mm2.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Por ningún motivo modifi- acoplamiento unificado, que generalmen-


que el sistema de frenos del te está colocado sobre un soporte apro-
coche para el funcionamiento del fre- piado en el mismo dispositivo de remol-
no del remolque. El sistema de frenos que y además, hay que instalar en el coche
MANTENIMIENTO

de este último, debe ser completa- una centralita específica para el funciona-
mente independiente del sistema hi- miento de las luces exteriores del remol-
dráulico del coche. que.
Las conexiones eléctricas necesitan un
acoplamiento de 7 polos alimentados a
TÉCNICOS

12VDC (normas CUNA/UNI e ISO/DIN)


DATOS

respetando las indicaciones del Fabrican-


te del coche y/o del Fabricante del dispo-
sitivo de remolque.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

108
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 109

Esquema de montaje fig. 3

SALPICADERO
Y MANDOS
La estructura del gancho de remolque de-
be fijarse en los puntos indicados con las
letras “a-b-c-d” con un total de n. 4 tor-
nillos M10.

SEGURIDAD
Al fijar el gancho a la carrocería intente
que los orificios o recortes que se reali-
cen en el parachoques trasero no se ve-
an al quitar el gancho.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Argolla a norma ADVERTENCIA Es obligatorio fijar a la
Eje ruedas traseras

misma altura de la argolla del gancho, una


placa (bien visible) del tamaño y material
adecuados con el siguiente letrero:

TESTIGOS Y
MENSAJES
CARGA MÁX SOBRE LA ARGOLLA 60 kg

plena carga
Después del montaje, los orificios por
donde pasan los tornillos de fijación, de-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


ben ser sellados para impedir posibles in-
filtraciones de los gases de escape.

F0G0225m
fig. 3

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
109
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 110

SALPICADERO
Y MANDOS
Esquema de montaje fig. 4
La estructura del gancho de remolque de-
be fijarse en los puntos indicados de Ø y
un total de n.4 tornillos M8 y n. 2 torni-
llos M12.
SEGURIDAD

Las placas interiores 1 deben tener un es-


pesor mínimo de 6 mm. Al fijar el gancho
a la carrocería intente que los orificios o
recortes que se realicen en el parachoques
orificio existente
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

trasero no se vean al quitar el gancho.


ADVERTENCIA Es obligatorio fijar a la
tornillo existente

misma altura de la argolla del gancho, una


placa (bien visible) del tamaño y material
TESTIGOS Y
MENSAJES

adecuados con el siguiente letrero:


CARGA MÁX SOBRE LA ARGOLLA 60 kg

orificio existente

argollas a norma
Después del montaje, los orificios por
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

donde pasan los tornillos de fijación de-


ben estar sellados para impedir posibles
infiltraciones de los gases de escape.
MANTENIMIENTO

orificio existente
TÉCNICOS
DATOS

orificio existente
ALFABÉTICO

existente
ÍNDICE

tornillo

F0G0226m
fig. 4
110
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 111

NEUMÁTICOS ADVERTENCIA Cuando se utilizan neu- CADENAS PARA

SALPICADERO
Y MANDOS
máticos para la nieve con indicador de ve-
PARA LA NIEVE locidad máxima inferior a la que puede al- LA NIEVE
canzar el coche (aumentada del 5%), pon-
Utilice neumáticos para la nieve de las mis- ga en un lugar bien visible del habitáculo, El uso de las cadenas está subordinado a
mas dimensiones que los neumáticos nor- una indicación de precaución que señale las normas vigentes en cada país.

SEGURIDAD
males del coche. la velocidad máxima permitida por los Las cadenas para la nieve las debe mon-
La Red de Asistencia Fiat está a disposi- neumáticos invernales (tal como está pre- tar únicamente en las ruedas delanteras
ción para aconsejarle el tipo de neumáti- visto por la Directiva CE). (ruedas motrices).
co más adecuado al uso que desea desti-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Monte neumáticos iguales en las cuatro Controle la tensión de las cadenas para
narlo. ruedas (de la misma marca y perfil) para la nieve después de haber recorrido algu-
Por lo que se refiere al tipo de neumáti- garantizar una mayor seguridad durante la nos metros.
co para la nieve que debe utilizar, a la pre- marcha, en los frenados y una buena ma-
sión de inflado y a las características co- niobrabilidad. ADVERTENCIA No es posible montar las

TESTIGOS Y
cadenas para la nieve en la rueda de re-

MENSAJES
rrespondientes, siga escrupulosamente las Le recordamos que no es conveniente in-
indicaciones del apartado “Ruedas” en el puesto (más pequeña que una rueda nor-
vertir el sentido de rotación de los neu- mal). Si se pincha un neumático delantero,
capítulo “Características técnicas”. máticos. ponga la rueda de repuesto en el lugar de
Las características invernales de estos neu- un neumático trasero y coloque éste en el

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


máticos se reducen considerablemente eje anterior. De este modo, al tener dos
cuando la profundidad de la banda de ro- ADVERTENCIA ruedas normales en la parte delantera, se
dadura es inferior a 4 mm. En este caso, pueden montar las cadenas para la nieve.
es más seguro sustituirlos. La velocidad máxima del
neumático para la nieve con

Y CUIDADO
Las características específicas de los neu- indicación “Q” no debe superar los
máticos para la nieve hacen que, en con- 160 km/h; de todas formas, debe res- Con las cadenas montadas,
diciones climáticas normales o en caso de petar las normas vigentes del Códi- mantenga una velocidad mo-
largos recorridos por autopistas, su ren- go de circulación. derada; no supere los 50
dimiento sea inferior respecto al de los km/h. Evite los baches, no su-

TÉCNICOS
neumáticos normales. Por lo tanto, su em-

DATOS
ba los escalones ni las aceras así como
pleo debe limitarse a las prestaciones pa- tampoco recorra tramos muy largos
ra las que han sido homologados. por carreteras sin nieve para no dañar
el coche ni el firme de la calzada.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
111
101-112 Panda New SPA 21-06-2007 14:27 Pagina 112

SALPICADERO
Y MANDOS INACTIVIDAD ❒ limpie y proteja las partes metálicas bri- ❒ en caso de que no se desconecte la ba-
llantes con productos específicos a la tería de la instalación eléctrica, contro-
DEL COCHE DURANTE venta en el comercio; le una vez al mes su estado de carga y,
ALGÚN TIEMPO ❒ espolvoree con talco las láminas de go-
si el indicador óptico es de color os-
curo sin la zona verde en el centro, re-
ma del limpiaparabrisas y del limpialu- cargue la batería;
SEGURIDAD

Si no va a utilizar el coche durante algunos neta posterior, dejándolos levantados


meses, respete estas precauciones: de los cristales; ❒ no vacíe el sistema de refrigeración del
❒ guarde el coche en un local cubierto, motor.
❒ abra un poco las ventanillas;
seco y si es posible ventilado;
❒ cubra el coche con una tela o con un
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

❒ acople una marcha; plástico perforado. No use telones de


❒ controle que el freno de mano no es- plástico compacto ya que impiden la
té accionado; evaporación de la humedad de la su-
perficie del coche;
❒ desconecte el borne negativo del polo
TESTIGOS Y
MENSAJES

de la batería y controle el estado de ❒ infle los neumáticos a una presión de


carga de la misma. Durante el período +0,5 bar respecto a la que se prescribe
de inactividad del coche, este control normalmente y contrólela periódica-
deberá repetirse cada tres meses. Re- mente;
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

cargue la batería si el indicador óptico


es de color oscuro sin la zona verde en
el centro;
❒ limpie y proteja las partes pintadas con
MANTENIMIENTO

una mano de cera protectora;


TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

112
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 113

TESTIGOS Y MENSAJES

SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIAS GENERALES ......................................... 114 AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE .......................... 114 DEL COCHE - FIAT CODE .............................................. 119

SEGURIDAD
LUNETA TÉRMICA ............................................................. 119
FRENO DE MANO ACCIONADO ................................. 114
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES............................ 119
AVERÍA EN EL AIRBAG ...................................................... 114
PILOTOS ANTINIEBLA....................................................... 119
AIRBAG EN EL LADO PASAJERO DESACTIVADO ... 115

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA GENERAL ...................... 120
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE MOTOR ................................................. 115 AVERÍA EN EL SENSOR DEL ACEITE MOTOR........... 120
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA...................... 116 PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL... 120
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ............................................ 116 INTERVENCIÓN DEL INTERRUPTOR INERCIAL

TESTIGOS Y
MENSAJES
DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE .............................. 120
AVERÍA EN EL EBD ............................................................. 116 AVERÍA EN EL SISTEMA ESP ............................................. 120
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR......... 116 AVERÍA EN EL HILL HOLDER ......................................... 120
ACEITE DEGRADADO ..................................................... 116

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE .............................. 120
AVERÍA EN LA DIRECCIÓN ASISTIDA FOLLOW ME HOME (APAGADO RETARDADO
ELÉCTRICA “DUALDRIVE”............................................... 117 DE LAS LUCES) ..................................................................... 120
PUERTAS MAL CERRADAS............................................... 117 FAROS ANTINIEBLA........................................................... 120

Y CUIDADO
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN INTERMITENTE IZQUIERDO........................................... 121
(VERSIONES MULTIJET) .................................................... 117 INTERMITENTE DERECHO .............................................. 121
AVERÍA EN EL SISTEMA DE CONTROL DEL ACTIVACIÓN DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
MOTOR EOBD (VERSIONES DE GASOLINA) ........... 117 ELÉCTRICA “DUALDRIVE” .............................................. 121

TÉCNICOS
FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULAS

DATOS
LUCES DE CARRETERA ..................................................... 121
OBTURADO ......................................................................... 118
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA
RESERVA DE COMBUSTIBLE............................................ 118 CARRETERA .......................................................................... 121
BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO ................................. 118 VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ................................... 121

ALFABÉTICO
ÍNDICE
AVERÍA EN LAS BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO.. 118 AUTONOMÍA LIMITADA ................................................. 121
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL... 119 SISTEMA ASR ........................................................................ 121

113
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 114

SALPICADERO
TESTIGOS Y MENSAJES LÍQUIDO DE FRENOS Freno de mano accionado
x
Y MANDOS
INSUFICIENTE (rojo) El testigo se enciende cuando se acciona
ADVERTENCIAS GENERALES FRENO DE MANO el freno de mano.
El testigo se enciende junto con un men- ACCIONADO (rojo) En algunas versiones, con el coche en mar-
saje específico y/o señal acústica donde el cha se asocia también una señal acústica.
SEGURIDAD

tablero de instrumentos lo permite. Es- Girando la llave a la posición MAR el tes-


tas indicaciones son sintéticas y de pre- tigo se enciende y debe apagarse después ADVERTENCIA Si el testigo se enciende
vención y no deben considerarse deta- de algunos segundos. durante la marcha, compruebe que el fre-
lladas y/o alternativas a lo que se especi- no de mano no esté accionado.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

fica en el presente “Manual de Empleo y


Cuidado”, del que aconsejamos siempre Líquido de frenos insuficiente
una lectura detallada y atenta. Cuando se El testigo se enciende cuando el nivel del
presente una avería tome siempre co- líquido de frenos en el depósito descien-
mo referencia las indicaciones del de por debajo del nivel mínimo, a causa de AVERÍA EN EL AIRBAG
TESTIGOS Y

¬
MENSAJES

presente capítulo. una posible pérdida de líquido en el cir- (rojo)


ADVERTENCIA Las señalizaciones de cuito.
avería que se visualizan en la pantalla es- Girando la llave a la posición
tán divididas en dos categorías: anomalí- En algunas versiones, en la pantalla se vi-
MAR el testigo se enciende y debe apa-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

as graves y anomalías menos graves. sualiza un mensaje específico.


garse después de algunos segundos.
Las anomalías graves visualizan un “ciclo”
de señalizaciones que se repiten por un El testigo se enciende en modo perma-
tiempo prolongado. nente para indicar una anomalía en el sis-
tema Airbag.
MANTENIMIENTO

Las anomalías menos graves visualizan un ADVERTENCIA


“ciclo” de señalizaciones por un tiempo más En algunas versiones, en la pantalla se vi-
Si el testigo x se enciende sualiza un mensaje específico.
limitado. durante la marcha (en algu-
Es posible interrumpir el ciclo de visuali- nas versiones junto con un mensaje
zación de ambas categorías pulsando la te- que se visualiza en la pantalla) pare
TÉCNICOS

cla MODE. El testigo permanece encen-


DATOS

inmediatamente el coche y acuda a


dido en el tablero de instrumentos hasta un taller de la Red de Asistencia Fiat.
que se elimine la causa del funcionamien-
to anómalo.
ALFABÉTICO

Para los mensajes correspondientes a las


ÍNDICE

versiones equipadas con cambio Dualogic,


consulte las indicaciones del Suplemento
que se adjunta a este manual.
114
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 115

AIRBAG EN EL LADO TEMPERATURA

SALPICADERO
ADVERTENCIA
F

Y MANDOS
Si el testigo ¬ no se encien-
PASAJERO
DESACTIVADO
ç EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
de girando la llave a la po-
sición MAR o permanece iluminado (amarillo ámbar) REFRIGERANTE
durante la marcha, es posible de que El testigo F se enciende cuando se de- MOTOR (rojo)

SEGURIDAD
haya una anomalía en los sistemas de sactiva el Airbag del lado pasajero.
sujeción; en este caso, los Airbag o los Girando la llave a la posición MAR el tes-
pretensores podrían no activarse en Con el Airbag frontal del lado pasajero ac- tigo se enciende y debe apagarse después
caso de accidente, o en un número tivado, girando la llave a la posición MAR, de algunos segundos.
el testigo F se enciende con luz fija du-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
más limitado de casos, activarse erró- El testigo se enciende cuando el motor es-
neamente. Antes de continuar la mar- rante unos 4 segundos, parpadea por
otros 4 y luego debe apagarse. tá recalentado.
cha, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que controlen in-
mediatamente el sistema. Si el testigo se enciende, proceda como si-

TESTIGOS Y
gue:

MENSAJES
ADVERTENCIA ❒ en caso de marcha normal: pare
El testigo F indica además el coche, apague el motor y controle
eventuales anomalías del que el nivel del agua en el depósito no

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


ADVERTENCIA testigo ¬. Esta situación se señaliza esté por debajo de la referencia MIN.
con el testigo F parpadeando in- En este caso, espere algunos minu-
El testigo ¬ averiado (tes- tos para permitir que se enfríe el mo-
tigo apagado) se señaliza cluso más de 4 segundos. En este ca-
so, el testigo ¬ podría no indicar tor y luego abra lentamente y con cui-
con el testigo F parpadeando más dado el tapón, reintegre con líquido
de los segundos normales para indi- eventuales anomalías en los sistemas

Y CUIDADO
de sujeción. Antes de continuar la refrigerante, asegurándose de que és-
car que el Airbag frontal del lado pa- te se encuentre entre las referencias
sajero está desactivado. marcha, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat para que controlen MIN y MAX indicadas en el mismo
inmediatamente el sistema. depósito. Además, compruebe que
no haya una eventual pérdida de lí-

TÉCNICOS
quido. Si al arranque siguiente, el tes-

DATOS
tigo se vuelve a encender, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
115
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 116

SALPICADERO ❒ en caso de uso severo del coche AVERÍA EN EL SISTEMA PRESIÓN


>
Y MANDOS
(por ejemplo, arrastrando un remol-
que en subida o con el coche comple-
ABS (amarillo ámbar) v INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR (rojo)
tamente cargado): disminuya la velo- Girando la llave a la posición
cidad y, en caso de que el testigo per- MAR el testigo se enciende y debe apa- ACEITE DEGRADADO
manezca encendido, pare el coche. Es-
SEGURIDAD

garse después de algunos segundos. (rojo) (versiones Multijet


pere 2 ó 3 minutos con el motor en con DPF)
marcha y ligeramente acelerado para El testigo se enciende cuando el sistema
favorecer una recirculación más acti- está en mal estado o no está disponible.
va del líquido refrigerante y después En este caso, el sistema de frenos sigue Presión insuficiente del aceite motor
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

apague el motor. Controle el nivel co- funcionando normalmente, aunque no uti- Girando la llave a la posición MAR el tes-
rrecto del líquido como descrito an- liza las potencialidades ofrecidas por el sis- tigo se enciende y debe apagarse en cuan-
teriormente. tema ABS. Proceda con prudencia y acu- to se ponga en marcha el motor.
da lo antes posible a un taller de la Red de
ADVERTENCIA Después de un recorri- Asistencia Fiat. En algunas versiones, en la pantalla se vi-
TESTIGOS Y

do difícil, le aconsejamos mantener el mo-


MENSAJES

sualiza un mensaje específico.


tor en marcha y ligeramente acelerado du- En algunas versiones, en la pantalla se vi-
rante algunos minutos antes de apagarlo. sualiza un mensaje específico.
ADVERTENCIA
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
Si el testigo v se encien-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

sualiza un mensaje específico.


AVERÍA EN EL de durante la marcha (en al-
x > EBD (rojo)
(amarillo ámbar)
gunas versiones junto con un mensa-
je que se visualiza en la pantalla)
apague inmediatamente el motor y
MANTENIMIENTO

acuda a un taller de la Red de Asis-


CARGA INSUFICIENTE Los testigos x y > se encienden con- tencia Fiat.
w DE LA BATERÍA (rojo) temporáneamente con el motor en mar-
cha para indicar una anomalía en el siste-
Girando la llave a la posición ma EBD; ante un frenazo se puede pro- Aceite degradado
ducir un bloqueo precoz de las ruedas tra-
TÉCNICOS

MAR el testigo se enciende y debe apa- El testigo parpadea junto con el mensaje que
DATOS

garse en cuanto se ponga en marcha el seras, con la consiguiente posibilidad de se visualiza en la pantalla cuando el sistema
motor (se apaga con un ligero retardo con derrape. Conduzca con mucha prudencia detecta que el aceite está degradado.
el motor funcionando al ralentí). hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat
más cercano para que controlen el siste- Después de la primera señalización, cada
ALFABÉTICO

Si el testigo permanece encendido, acuda ma. vez que se pone en marcha el motor, el tes-
ÍNDICE

inmediatamente a un taller de la Red de tigo v continuará parpadeando duran-


Asistencia Fiat. En algunas versiones, en la pantalla se vi- te 1 minuto aproximadamente y luego, ca-
sualiza un mensaje específico. da 2 horas hasta que se cambie el aceite.
116
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 117

PUERTAS MAL En estas condiciones, puede continuar la

SALPICADERO
´
ADVERTENCIA

Y MANDOS
CERRADAS (rojo) marcha sin exigirle al motor el máximo de
Si el testigo v parpadea, su rendimiento o una alta velocidad. Acu-
acuda lo antes posible a un El testigo se enciende, en algu- da lo antes posible a un taller de la Red de
taller de la Red de Asistencia Fiat pa- nas versiones, cuando una o más Asistencia Fiat.
ra que sustituyan el aceite motor y puertas o la puerta del maletero no es-

SEGURIDAD
apaguen el testigo correspondiente tán cerradas perfectamente. Avería en el sistema de control del
en el tablero de instrumentos En algunas versiones, en la pantalla se vi- motor EOBD
sualiza un mensaje específico. En condiciones normales, girando la llave
Con las puertas abiertas, se emite una se- a la posición MAR, el testigo se enciende

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ñal acústica (sólo en las versiones con pan- y debe apagarse con el motor en marcha.
AVERÍA EN LA talla multifunción reconfigurable). Se enciende al inicio para indicar el co-

g DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA
AVERÍA EN EL SISTEMA
rrecto funcionamiento del testigo. Si el tes-
tigo permanece encendido o se ilumina du-
rante la marcha:

TESTIGOS Y
“DUALDRIVE” (rojo)

MENSAJES
Girando la llave a la posición MAR el tes-
U DE INYECCIÓN
(versiones Multijet -
❒ con luz fija: indica que el sistema de ali-
mentación / encendido no funciona
tigo se enciende y debe apagarse después amarillo ámbar) correctamente pudiendo provocar
de algunos segundos. elevadas emisiones de gases en el es-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


AVERÍA EN EL SISTEMA DE cape, posible pérdida de sus presta-
Si el testigo permanece encendido indica CONTROL DEL MOTOR EOBD ciones, dificultad de conducción y con-
que la dirección asistida eléctrica no fun- (versiones de gasolina - sumo elevado.
ciona, esto significa que deberá aumentar amarillo ámbar) En algunas versiones, en la pantalla se vi-
el esfuerzo sobre el volante para girar las sualiza un mensaje específico.

Y CUIDADO
ruedas: acuda a un taller de la Red de Asis- Avería en el sistema de inyección
tencia Fiat. En estas condiciones, puede continuar la
En condiciones normales, girando la llave marcha sin exigirle al motor el máximo de
En algunas versiones, en la pantalla se vi- de contacto en posición MAR, el testigo su rendimiento o una alta velocidad. El uso
sualiza un mensaje específico. se enciende y debe apagarse con el motor prolongado del coche con el testigo en-

TÉCNICOS
en marcha. cendido puede dañar el motor; por lo tan-

DATOS
Si el testigo permanece encendido o se ilu- to, acuda lo antes posible a un taller de la
mina durante la marcha, significa que el sis- Red de Asistencia Fiat. El testigo se apaga
tema inyección no funciona correctamente si la avería desaparece; sin embargo, el sis-
tema memoriza la señalización.

ALFABÉTICO
con posible pérdida de sus prestaciones, di-

ÍNDICE
ficultad de conducción y consumo elevado. ❒ parpadeando: señaliza que el cataliza-
dor puede estar dañado (consulte el
En algunas versiones, en la pantalla se vi- apartado “Sistema EOBD” en el capí-
sualiza un mensaje específico. tulo “Salpicadero y mandos”).
117
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 118

SALPICADERO
Y MANDOS
Si el testigo se enciende con luz intermi- FILTRO DE BUJÍAS DE
tente, suelte el pedal del acelerador para
disminuir el régimen del motor hasta que
h RETENCIÓN
DE LAS PARTÍCULAS
m PRECALENTAMIENTO
(versiones Multijet -
el testigo deje de parpadear; continúe la OBTURADO amarillo ámbar)
marcha a velocidad moderada, tratando (versiones 1.3 Multijet 75CV -
de conducir el coche sin que vuelva a en- AVERÍA DE LAS BUJÍAS DE
SEGURIDAD

amarillo ámbar)
cenderse el testigo y acuda lo antes posi- PRECALENTAMIENTO
ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Girando la llave a la posición MAR el tes- (versiones Multijet - amarillo
tigo se enciende y debe apagarse después ámbar)
de algunos segundos.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

El testigo se enciende cuando el filtro de Precalentamiento de las bujías


retención de las partículas está obturado Girando la llave a la posición MAR, el tes-
y el estilo de conducción no permite ac- tigo se enciende; se apaga cuando las bu-
tivar automáticamente el procedimiento jías han alcanzado la temperatura estable-
de regeneración.
TESTIGOS Y

cida. Una vez que se ha apagado el testi-


MENSAJES

Si, girando la llave de contac- Para permitir la regeneración y por lo tan- go, ponga inmediatamente en marcha el
to a la posición MAR, el tes- to, limpiar el filtro le aconsejamos man- motor.
tigo U no se enciende o se tener el motor en marcha hasta que el tes- ADVERTENCIA En condiciones de alta
ilumina durante la marcha tigo se apague.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

temperatura ambiente, el testigo se en-


con luz fija o parpadeando (en algunas En la pantalla se visualiza un mensaje espe- ciende con una duración prácticamente
versiones junto con un mensaje que se cífico. imperceptible.
visualiza en la pantalla), acuda lo an-
tes posible a un taller de la Red de Asis- RESERVA DE Avería en el precalentamiento de
MANTENIMIENTO

tencia Fiat. El funcionamiento del tes-


tigo U lo pueden comprobar los agen- ç COMBUSTIBLE
(amarillo ámbar)
las bujías
El testigo parpadea en caso de anomalía
tes de control del tráfico mediante
equipos específicos. Respete las dispo- en el sistema de precalentamiento de las
siciones legislativas vigentes en el país Girando la llave a la posición MAR el tes- bujías. Acuda lo antes posible a un taller
tigo se enciende y debe apagarse después de la Red de Asistencia Fiat.
TÉCNICOS

en el que circula.
DATOS

de algunos segundos. En algunas versiones en la pantalla se vi-


El testigo se enciende cuando en el depó- sualiza un mensaje específico.
sito quedan unos 5 litros de combustible.
ALFABÉTICO

ADVERTENCIA Si el testigo parpadea, sig-


ÍNDICE

nifica que hay una anomalía en el sistema. En


este caso, acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat para que controlen el sistema.
118
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 119

PRESENCIA DE AGUA AVERÍA EN EL SISTEMA AVERÍA EN LAS LUCES

SALPICADERO
c Y

Y MANDOS
EN EL FILTRO DEL DE PROTECCIÓN DEL EXTERIORES
GASOIL (versiones COCHE - FIAT CODE (amarillo ámbar)
Multijet - (amarillo ámbar)
amarillo ámbar) El testigo se enciende, en algunas versio-

SEGURIDAD
Girando la llave a la posición MAR el tes- nes, cuando se detecta una anomalía en
Girando la llave a la posición MAR el tes- tigo debe parpadear una sola vez y luego una de las siguientes luces:
tigo se enciende y debe apagarse después apagarse. – luces de posición
de algunos segundos. El testigo se enciende se enciende con luz – luces de los frenos (de pare) (excluida la

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
El testigo c se enciende cuando hay agua fija con la llave en posición MAR para in- 3ª luz de frenos)
en el filtro del gasoil. En algunas versio- dicar una posible avería (consulte “El sis- – pilotos antiniebla
nes se enciende en alternativa el testigo tema Fiat Code” en el capítulo “Salpica- – intermitentes
è. dero y mandos”).
– luces de la matrícula.

TESTIGOS Y
ADVERTENCIA Si se encienden simultá-

MENSAJES
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico. neamente los testigos U y Y significa La anomalía referida a estas luces podría
que hay una avería en el sistema Fiat CO- ser: se ha fundido una o más lámparas, se
DE. ha fundido el fusible de protección co-
rrespondiente o hay un cortocircuito en la
La presencia de agua en el

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Si con el motor en marcha el testigo Y conexión eléctrica.
circuito de alimentación pue- parpadea, significa que el coche no está
de dañar gravemente el siste- protegido por el dispositivo de bloqueo En la pantalla se visualiza un mensaje espe-
ma de inyección provocando del motor (consulte “El sistema Fiat Co- cífico.
un funcionamiento irregular del motor. de” en el capítulo “Salpicadero y man-
Con el testigo c encendido en el ta-

Y CUIDADO
dos”).
blero de instrumentos (en algunas ver-
siones el testigo è junto con un men- Acuda a un taller de la Red de Asistencia PILOTOS ANTINIEBLA
4
saje que se visualiza en la pantalla) Fiat para que memoricen todas las llaves. (amarillo ámbar)
acuda lo antes posible a un taller de

TÉCNICOS
la Red de Asistencia Fiat para que re-

DATOS
alicen la purga del sistema. Si esta se- LUNETA TÉRMICA El testigo se enciende junto con
ñalización se presenta, inmediatamen-
te después de un repostado de com-
( (amarillo ámbar) los pilotos antiniebla.

bustible, es posible que haya entrado El testigo se enciende cuando se

ALFABÉTICO
agua en el depósito: en este caso, apa- activa la luneta térmica.

ÍNDICE
gue inmediatamente el motor y acuda
a un taller de la Red de Asistencia Fiat.

119
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 120

è
SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA EN EL SISTEMA LUCES DE POSICIÓN
á
SALPICADERO
Y MANDOS
AVERÍA GENERAL
(amarillo ámbar)
ESP (amarillo ámbar)
3 Y DE CRUCE (verde)

Girando la llave a la posición FOLLOW ME HOME


El testigo se enciende en concomitancia MAR el testigo se enciende y debe apa- (APAGADO
RETARDADO DE LAS
SEGURIDAD

a los siguientes eventos. garse después de algunos segundos.


LUCES) (verde)
Si el testigo no se apaga o permanece en-
Avería en el sensor de presión cendido durante la marcha junto con el led
del aceite motor Luces de posición y de cruce
de la tecla ASR OFF, acuda a un taller de
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

El testigo se enciende cuando se detecta la Red de Asistencia Fiat. El testigo se enciende junto con las luces
una anomalía en el sensor de presión del de posición o con las luces de cruce.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
aceite motor. Acuda lo antes posible a un sualiza un mensaje específico. Follow me home (Apagado
taller de la Red de Asistencia Fiat para que retardado de las luces)
eliminen la anomalía. Nota El testigo parpadeando durante la
TESTIGOS Y
MENSAJES

marcha indica que el sistema ESP está in- El testigo se enciende cuando se utiliza es-
Presencia de agua en el filtro del terviniendo. te dispositivo (consulte el apartado “Follow
me home” (Apagado retardado de las luces)
gasoil en el capítulo “Salpicadero y mandos”).
Consulte las indicaciones del testigo c.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

AVERÍA EN EL HILL En la pantalla se visualiza el mensaje espe-


Intervención del interruptor
inercial de bloqueo del
* HOLDER
(amarillo ámbar)
cífico.
MANTENIMIENTO

combustible Girando la llave a la posición MAR el tes-


El testigo se enciende cuando interviene tigo se enciende y debe apagarse después
el interruptor inercial de bloqueo del com- de algunos segundos.
bustible. El testigo se enciende cuando hay una ave-
En la pantalla se visualiza un mensaje espe- ría en el sistema Hill Holder. En este ca-
TÉCNICOS
DATOS

cífico. so, acuda lo antes posible a un taller de


la Red de Asistencia Fiat.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

120
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 121

FAROS ANTINIEBLA ACTIVACIÓN DE LA VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA

SALPICADERO
5

Y MANDOS
(verde) CITY DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA En la pantalla se visualiza un mensaje espe-
El testigo se enciende junto con “DUALDRIVE” (verde) cífico para informar al usuario que el coche
los faros antiniebla. tiene menos de 50 km de autonomía.

SEGURIDAD
La indicación CITY se enciende cuando se
activa la dirección asistida eléctrica “Dual- AUTONOMÍA LIMITADA
drive” pulsando la tecla de mando co- (versiones con pantalla
rrespondiente. Volviéndola a pulsar, la in- multifunción reconfigurable)
dicación CITY se apaga.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
INTERMITENTE
F
En la pantalla se visualiza un mensaje dedi-
IZQUIERDO cado para informar que la autonomía del
(verde - intermitente) coche está por debajo de los 50 km.
LUCES DE CARRETERA

TESTIGOS Y
El testigo se enciende cuando la palanca

MENSAJES
SISTEMA ASR (versiones con pan-
de mando de los intermitentes se mueve
hacia abajo o junto con el intermitente de-
1 (azul)
talla multifunción reconfigurable)
recho, cuando se pulsa la tecla de las lu- El testigo se enciende junto con El sistema ASR se desactiva pulsando la te-
ces de emergencia. las luces de carretera. cla ASR OFF.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


En la pantalla se visualiza un mensaje de-
dicado para informar que el sistema se ha
desactivado; al mismo tiempo, se encien-
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO de el led de la tecla.

Y CUIDADO
INTERMITENTE
D
EN LA CARRETERA Pulsando nuevamente la tecla ASR OFF
DERECHO (versiones con pantalla el led de la tecla se apaga y en la pantalla
(verde - intermitente) multifunción reconfigurable) se visualiza un mensaje específico para in-
formar que el sistema se ha reactivado.
El testigo se enciende cuando la palanca

TÉCNICOS
Cuando la temperatura exterior alcanza o

DATOS
de mando de los intermitentes se mueve desciende por debajo de 3°C, la indicación
hacia arriba o junto con el intermitente iz- de la temperatura exterior parpadea se-
quierdo, cuando se pulsa la tecla de las lu- ñalizando la posible presencia de hielo en
ces de emergencia. la carretera.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
En la pantalla se visualiza un mensaje espe-
cífico.

121
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 122
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 123

QUÉ HACER SI

SALPICADERO
Y MANDOS
HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR .......... 124
HAY QUE CAMBIAR UNA RUEDA ............................... 126

SEGURIDAD
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA
DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic .............. 132
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ........................ 136

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR ... 139
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR .. 144
HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE ............................... 146

TESTIGOS Y
MENSAJES
HAY QUE CARGAR LA BATERÍA .................................. 152
HAY QUE LEVANTAR EL COCHE ................................ 153
HAY QUE REMOLCAR EL COCHE ............................... 153

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
123
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 124

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE PONER EN ❒ pise a fondo el pedal del acelerador y ❒ el testigo U parpadea rápidamente
manténgalo pisado: en el tablero de ins- (durante unos 4 segundos) para indicar
MARCHA EL MOTOR trumentos se enciende el testigo U, que la operación ha sido realizada co-
durante unos 8 segundos, y después se rrectamente;
apaga;
ARRANQUE DE EMERGENCIA ❒ ponga en marcha el motor girando la
SEGURIDAD

Si el sistema Fiat CODE no logra desacti- ❒ suelte el pedal del acelerador y cuente llave de contacto de la posición MAR
var el bloqueo del motor, los testigos Y el número de parpadeos del testigo U; a la posición AVV.
y U permanecen encendidos en el table- ❒ espere un número de parpadeos igual Si el testigo U permanece encendido, gi-
ro de instrumentos y el motor no se po- que la primera cifra del código de la re la llave de contacto a la posición STOP
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ne en marcha. CODE card, luego mantenga pisado el y repita el procedimiento a partir del pri-
Por lo tanto, para poner en marcha el mo- pedal del acelerador hasta que el testi- mer punto.
tor, es necesario recurrir al arranque de go U se encienda (durante cuatro se-
gundos) y luego, se apague: suelte el pe- ADVERTENCIA Después de un arranque
emergencia. de emergencia, le aconsejamos acudir a un
dal del acelerador;
TESTIGOS Y
MENSAJES

Le aconsejamos leer todo el procedi- taller de la Red de Asistencia Fiat, ya que


miento con mucha atención antes de re- ❒ el testigo U vuelve a parpadear: des- el procedimiento de emergencia deberá
alizarlo: si comete un error, deberá volver pués de un número de parpadeos igual repetirse cada vez que se ponga en mar-
a poner la llave de contacto en la posición que la segunda cifra del código de la cha el motor.
CODE card, pise el pedal del acelera-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

STOP y repetir las operaciones desde el


inicio. dor y manténgalo pisado;

Proceda como sigue: ❒ realice las mismas operaciones para las


demás cifras del código de la CODE
❒ lea el código electrónico de 5 cifras in-
MANTENIMIENTO

card;
dicado en la CODE card;
❒ después de introducir la última cifra,
❒ gire la llave de contacto a la posición mantenga pisado el pedal del acelera-
MAR; dor. El testigo U se enciende durante
4 segundos y luego, se apaga. Suelte el
TÉCNICOS

pedal del acelerador;


DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

124
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 125

❒ con el motor en marcha, quite los ca-

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
bles, siguiendo el orden inverso res-
El procedimiento de puesta pecto a la conexión.
en marcha, debe ser realiza-
do por personal especializado puesto Si después de algunos intentos, el motor
que maniobras incorrectas pueden no se pone en marcha, no insista inútil-

SEGURIDAD
provocar descargas eléctricas de alta mente, acuda a un taller de la Red de Asis-
intensidad. Además, el líquido que con- tencia Fiat.
tiene la batería es venenoso y corro- ADVERTENCIA No conecte directa-
sivo, evite el contacto con la piel y con mente los bornes negativos de las dos ba-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 1 F0G0694m los ojos. Le aconsejamos no acercar- terías: posibles chispas incendiarían el gas
se a la batería con llamas o cigarrillos detonante que pudiese salir de la batería.
encendidos para evitar hacer saltar Si la batería auxiliar está instalada en otro
HAY QUE PONER EN MARCHA chispas.
EL MOTOR CON BATERÍA coche, evite que haya partes metálicas en
AUXILIAR fig. 1 contacto entre este último y el coche con

TESTIGOS Y
MENSAJES
la batería descargada.
Si la batería está descargada, se puede po- Para poner en marcha el motor proceda
ner en marcha el motor con otra batería como sigue:
de capacidad igual o superior a la batería
❒ conecte con un cable adecuado los bor-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


descargada.
nes positivos (signo + cerca del bor-
ne) de las dos baterías;
No use nunca un cargador de ❒ conecte con un segundo cable el bor-
batería rápido para el arran- ne negativo – de la batería auxiliar al

Y CUIDADO
que de emergencia: se podrí- punto de masa E en el motor o en el
an dañar los sistemas elec- cambio del coche que debe poner en
trónicos y las centralitas de encendi- marcha;
do y de alimentación del motor.
❒ ponga en marcha el motor;

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
125
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 126

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE PONER EN MARCHA HAY QUE CAMBIAR ADVERTENCIA
EL MOTOR CON MANIOBRAS
DE INERCIA
UNA RUEDA La rueda de repuesto en do-
tación (más pequeña que
Los coches no deben ponerse en marcha una rueda normal) (si está prevista) es
empujándolos, remolcándolos ni aprove- INDICACIONES GENERALES específica para cada coche; por lo tan-
SEGURIDAD

chando las bajadas. El coche puede entregarse (opcional y to, no la utilice en coches de otros mo-
donde esté previsto) con rueda de re- delos ni ruedas de repuesto de otros
Con estas maniobras podría entrar com- modelos en su coche. Su empleo de-
bustible en el catalizador y dañarlo irre- puesto (más pequeña que una rueda nor-
mal) o una rueda de dimensión normal. be reducirse al mínimo indispensable
mediablemente.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

y la velocidad no debe superar los 80


ADVERTENCIA Hasta que el motor no Para cambiar una rueda o emplear co- km/h. En la rueda de repuesto (más
se ponga en marcha, no funcionan el ser- rrectamente el gato y la rueda de repues- pequeña que una rueda normal) hay
vofreno ni la dirección asistida eléctrica, to (más pequeña que una rueda normal), una tarjeta adhesiva de color naran-
por lo tanto, deberá sujetar el volante y es necesario respetar algunas indicaciones ja con las advertencias principales so-
TESTIGOS Y

que se describen a continuación. bre el empleo de la rueda de repues-


MENSAJES

pisar el pedal del freno con más fuerza.


to y sus límites de uso. Por ningún mo-
tivo, quite o cubra esta tarjeta. No
monte nunca el embellecedor en la
rueda de repuesto (ya que es más pe-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

queña que una rueda normal). La tar-


jeta adhesiva contiene las siguientes
indicaciones en cuatro idiomas: ¡Aten-
ción! ¡Sólo para uso temporal! ¡80
MANTENIMIENTO

km/h máx! Sustitúyala lo antes posible


por una rueda de servicio normal. No
cubra esta indicación.
La eventual sustitución del tipo de
ruedas empleadas (llantas de alea-
ción en lugar de llantas de acero y vi-
TÉCNICOS
DATOS

ceversa) requiere cambiar todos los


tornillos de fijación por otros de di-
mensiones adecuadas.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

126
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 127

SALPICADERO
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Y MANDOS
Señale la presencia del coche El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto del
parado según las disposiciones ra cambiar las ruedas del co- embellecedor puede ocasio-
vigentes: luces de emergencia, triángu- che al que pertenece, o bien, para los nar su pérdida mientras esté viajan-
lo refringente, etc. Es conveniente que coches del mismo modelo. No lo uti- do con el coche. No manipule la vál-

SEGURIDAD
las personas bajen del coche, sobre to- lice jamás con otros fines, como por vula de inflado. No introduzca ningún
do si está muy cargado, y esperen, ale- ejemplo, levantar coches de otros tipo de herramientas entre la llanta y
jadas del peligro del tráfico que la sus- modelos y por ningún motivo lo uti- el neumático. Controle periódica-
titución de la rueda haya finalizado. En lice para efectuar reparaciones de- mente la presión de los neumáticos
caso de carreteras con pendientes o

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
bajo del coche. Si el gato está mal co- y de la rueda de repuesto, respetan-
con baches, coloque debajo de las rue- locado, el coche podría caerse. No do los valores indicados en el capítu-
das cuñas u otros materiales adecua- utilice el gato para levantar pesos su- lo “Características técnicas”.
dos para bloquear el coche. periores a los indicados en su tarjeta.
No es posible montar las cadenas pa-

TESTIGOS Y
ra la nieve en la rueda de repuesto ya

MENSAJES
ADVERTENCIA
Siendo la rueda de repuesto que es más pequeña que una rueda
más pequeña que una rueda normal, por lo tanto si se pincha un
normal, el coche puede presentar ca- neumático delantero (rueda motriz) Se recuerda que:
y necesita montar las cadenas para la

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


racterísticas de conducción distintas ❒ la masa del gato es de 1,76 kg;
con la rueda de repuesto montada. Evi- nieve, ponga la rueda de repuesto en
te los acelerones y los frenazos así co- el lugar de un neumático trasero y co- ❒ el gato no necesita alguna regulación;
mo los virajes bruscos y las curvas to- loque éste en el eje anterior. De este
madas a gran velocidad. La rueda de modo, al tener dos ruedas normales ❒ el gato no se puede reparar: en caso de
repuesto (más pequeña que una rue- en la parte delantera, se pueden desperfectos debe sustituirse por otro

Y CUIDADO
da normal) tiene una duración máxi- montar las cadenas para la nieve re- original;
ma de 3.000 km. aproximadamente. solviendo así la situación de emer- ❒ en el gato no puede montarse herra-
Después de este kilometraje, el neu- gencia. mienta alguna a excepción de su mani-
mático se debe sustituir por otro del vela de accionamiento.
mismo tipo. Por ningún motivo utilice

TÉCNICOS
DATOS
un neumático normal en una llanta
prevista para la rueda de repuesto. Re-
pare y vuelva a montar la rueda susti-
tuida lo antes posible. No utilice al mis-

ALFABÉTICO
mo tiempo dos o más ruedas de re-

ÍNDICE
puesto. No engrase los roscados de los
tornillos antes de montarlos: podrían
aflojarse espontáneamente.
127
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 128

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0171m F0G0695m
fig. 2 fig. 4

Cambie la rueda como se describe a con- ❒ afloje de una vuelta aproximadamente


tinuación: los tornillos de fijación de la rueda que
va a cambiar E-fig. 4;
TESTIGOS Y

❒ pare el coche en una posición que no


MENSAJES

se convierta en peligro para el tráfico ❒ gire la manivela del gato para abrirlo
y que le permita cambiar la rueda con parcialmente;
total seguridad. Si es posible, el terre-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

no debe ser llano y suficientemente


compacto;
F0G0078m
❒ apague el motor y accione el freno de fig. 3
mano;
❒ afloje el dispositivo de bloqueo B-
MANTENIMIENTO

❒ acople la primera marcha o la marcha fig. 3;


atrás;
❒ retire la caja portaherramientas C y pón-
❒ levante la alfombra de la superficie del gala al lado de la rueda que va a cambiar;
maletero A-fig. 2;
❒ retire la rueda de repuesto D (más pe-
TÉCNICOS
DATOS

queña que una rueda normal);


❒ para desmontar el embellecedor de la
rueda fijada con muelle, usar el destor-
nillador del equipamiento haciendo pa-
ALFABÉTICO
ÍNDICE

lanca en las tres muescas de la circun-


ferencia exterior;

128
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 129

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0233m
fig. 6

❒ quite el embellecedor después de ha-


ber aflojado los tres tornillos que lo fi-
jan y por último, afloje el cuarto torni-

TESTIGOS Y
MENSAJES
fig. 5 F0G0173m llo L-fig. 6 y saque la rueda;
❒ compruebe que la superficie de con-
❒ ponga el gato cerca de la rueda que va ❒ introduzca la manivela H en el dispo- tacto entre la rueda de repuesto (más

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


a cambiar, en correspondencia a la mar- sitivo I del gato y levante el coche has- pequeña que una rueda normal) y el bu-
ca O ubicada en el larguero; ta que la rueda se alce del suelo de al- je esté limpia y sin residuos que podrí-
gunos centímetros. Girando la manive- an hacer que más adelante se aflojaran
❒ compruebe que la ranura F-fig. 5 del la, compruebe que se mueva libremen- los tornillos de fijación;
gato esté bien introducida en la aleta G te para evitar el riesgo de que se pro-
del larguero;

Y CUIDADO
duzcan abrasiones en la mano debido al
❒ avise a las eventuales personas presen- roce contra el suelo. Del mismo modo,
tes de que va a levantar el coche; por las partes en movimiento del gato (tor-
lo tanto, es necesario que se alejen de nillos y pivotes) pueden producir lesio-
éste y, sobre todo, no se apoyen so- nes: evite su contacto. Límpiese bien en

TÉCNICOS
caso de que se ensucie con grasa lubri-

DATOS
bre el mismo, hasta que se vuelva a ba-
jar; cante;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
129
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 130

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0204m F0G0206m F0G0233m


fig. 7 fig. 8 fig. 9

❒ monte la rueda de repuesto (más pe- ❒ apriete a fondo los tornillos, pasando
queña que una rueda normal) de ma- alternativamente de un tornillo al otro
nera que el esparrágo N-fig. 7 coinci- diametralmente opuesto, siguiendo el
TESTIGOS Y
MENSAJES

da con uno de los orificios O presen- orden ilustrado en la figura fig. 8.


tes en la rueda;
❒ apriete los cuatro tornillos de fijación; PARA VOLVER A MONTAR
LA RUEDA NORMAL
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

❒ gire la manivela del gato para bajar el


coche y quite el gato; ❒ Siguiendo el procedimiento descrito an-
teriormente, levante el coche y des-
monte la rueda de repuesto (más pe- fig. 9/a F0G0603m

queña que una rueda normal);


MANTENIMIENTO

❒ compruebe que la rueda de uso normal ❒ monte la rueda de uso normal, colo-
esté, en las superficies de apoyo, limpia cando el primer tornillo L-fig. 9 en el
y sin residuos que podrían hacer que orificio cerca de la válvula de inflado;
más adelante se aflojaran los tornillos ❒ monte el embellecedor, haciendo coin-
TÉCNICOS

de fijación; cidir el símbolo C con la válvula de in-


DATOS

flado y el tornillo fijado anteriormente


con el orificio M-fig. 9/a;
ALFABÉTICO
ÍNDICE

130
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 131

Una vez terminadas las ADVERTENCIA No utilice cámaras de ai-

SALPICADERO
Y MANDOS
operaciones: re en los neumáticos sin cámara (Tube-
less). Controle periódicamente la presión
❒ coloque la rueda de repuesto (más pe- de los neumáticos y de la rueda de re-
queña que una rueda normal) D-fig. 3 puesto (más pequeña que una rueda nor-
en el espacio específico del maletero; mal).

SEGURIDAD
❒ vuelva a colocar el gato parcialmente ADVERTENCIA La eventual sustitución
abierto en su contenedor C forzándo- del tipo de ruedas empleadas (llantas de
lo ligeramente en su alojamiento para aleación en lugar de llantas de acero y vi-
que no vibre durante la marcha;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 10 F0G0696m ceversa) requiere necesariamente cambiar
❒ vuelva a colocar las herramientas utili- toda la dotación de los tornillos de fijación
zadas en los espacios específicos de la por otros de longitud adecuada en caso
❒ introduzca los otros tres tornillos y de que emplee una rueda de repuesto
apriételos utilizando la llave específica; caja;
(más pequeña que una rueda normal) dis-
❒ vuelva a colocar la caja con las herra-

TESTIGOS Y
❒ baje el coche y quite el gato; tinta de sus características de construc-

MENSAJES
mientas utilizadas en la rueda de re- ción.
❒ apriete a fondo los tornillos, pasando puesto apretando el dispositivo de blo-
alternativamente de un tornillo al otro queo B; Es conveniente guardar los tornillos sus-
diametralmente opuesto, siguiendo el tituidos ya que son indispensables en ca-
❒ vuelva a colocar correctamente la al-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


orden numérico ilustrado en la figura so de que vuelva a utilizar en el futuro las
fig. 10. fombra de revestimiento en el malete- ruedas originales.
ro.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
131
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 132

SALPICADERO
Y MANDOS KIT DE REPARACIÓN
RÁPIDA DE LOS
NEUMÁTICOS
FIX & GO automatic
SEGURIDAD

El kit de reparación rápida de los neumá-


ticos Fix & Go automatic está ubicado en
el maletero; la bolsa para herramientas
fig. a está ubicada bajo el asiento lado
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0607m F0G0669m
conductor y fijada con "velcro". fig. a fig. 1
El kit fig. 1 incluye:
❒ una botella A con el líquido sellador, ADVERTENCIA
dotada de: Entregue el opúsculo al per-
TESTIGOS Y
MENSAJES

– un tubo de llenado B; sonal que reparará el neu-


– una tarjeta adhesiva C con el men- mático tratado con el kit de repara-
saje “MAX 80 km/h”, que se debe- ción rápida.
rá pegar en una zona bien visible pa-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ra el conductor (por ejemplo, en el


salpicadero) después de reparar el
neumático; En caso de pinchazo, provo-
cado por cuerpos extraños, es fig. 2 F0G0670m
❒ un opúsculo (véase fig. 8), con las ins- posible reparar los neumáti-
MANTENIMIENTO

trucciones para emplear correctamen- cos dañados en la banda de


te el kit que luego, deberá entregar al rodadura y en el borde siempre que no ADVERTENCIA
personal que reparará el neumático tra- superen el diámetro máximo de 4 mm.
tado con el kit de reparación rápida; En caso de que la llanta es-
❒ un compresor D-fig. 1 con manóme- té dañada (deformación del
canal hasta el punto de provocar pér-
TÉCNICOS

tro y racores que se encuentran en el


DATOS

ADVERTENCIA didas de aire), no es posible efectuar


compartimiento;
No es posible reparar los da- la reparación. No quite los cuerpos
❒ un par de guantes de protección ubi- ños en los costados del neu- extraños (tornillos o clavos) que han
cados en el compartimiento lateral del mático. No hay que utilizar el kit de penetrado en el neumático.
ALFABÉTICO

compresor; reparación rápida si el neumático es-


ÍNDICE

❒ unos adaptadores para inflar los distin- tá dañado como consecuencia de que
tos elementos. se ha continuado la marcha con el
La bolsa de herramientas también contiene el neumático desinflado.
132 destornillador, el anillo de remolque y el gato.
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 133

ES OPORTUNO SABER QUE:

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
El líquido sellador del kit de reparación rá- La botella aerosol contiene
pida es eficaz con temperaturas exterio- glicol etilénico y látex: estas
res comprendidas entre –20°C y +50°C. sustancias pueden provocar reacciones
El líquido sellador caduca. alérgicas, son nocivas en caso de in-

SEGURIDAD
gestión e irritan los ojos. Pueden pro-
vocar una sensibilización por inhala-
ción y contacto. Evite el contacto con
los ojos, con la piel y con la ropa. En
ADVERTENCIA

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
este caso, lávese inmediatamente con fig. 3 F0G0697m

No accione el compresor du- abundante agua y quítese la ropa. En


rante más de 20 minutos caso de ingestión, no provoque el vó-
mito sino lávese la boca, beba mucha PROCEDIMIENTO DE INFLADO
consecutivos. Peligro de sobrecalen-
tamiento. El kit de reparación rápi- agua y consulte inmediatamente a un

TESTIGOS Y
médico. Manténgala fuera del alcan-

MENSAJES
da no es apropiado para una repara-
ción definitiva, por lo tanto, los neu- ce de los niños. Las personas asmáticas ADVERTENCIA
máticos reparados deben utilizarse só- no deben utilizar este producto. No in-
lo por el tiempo estrictamente nece- hale los vapores durante las operacio- Póngase los guantes de pro-
nes de introducción y aspiración. Si se tección que se encuentran

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


sario.
presentan reacciones alérgicas, con- junto al kit de reparación rápida pa-
sulte inmediatamente a un médico. ra los neumáticos.
Guarde la botella aerosol en el conte-
nedor específico, lejos de fuentes de ca-
lor. El líquido sellador caduca.

Y CUIDADO
❒ Accione el freno de mano. Afloje el
capuchón de la válvula del neumático,
saque el tubo flexible de llenado A-fig.
Sustituya la botella aerosol 3 y atornille el casquillo B en la válvu-

TÉCNICOS
la del neumático;

DATOS
con el líquido caducado. No
disperse el líquido de la bote-
lla aerosol en el medio am-
biente. Elimínela de acuerdo con las

ALFABÉTICO
disposiciones legislativas nacionales y

ÍNDICE
locales.

133
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 134

SALPICADERO
Y MANDOS
❒ si el neumático ha sido inflado a la pre-
sión indicada en el apartado “Presíon
de inflado” del capítulo “Datos Técni-
cos”, arranque inmediatamente;
SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Pegue la tarjeta adhesiva en
una posición bien visible pa-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0672m F0G0698m
fig. 4 fig. 6 ra el conductor con el fin de señalar
que el neumático ha sido tratado con
Para obtener una lectura más preci- el kit de reparación rápida. Conduzca
sa, le aconsejamos controlar el valor con prudencia sobre todo en las cur-
de la presión en el manómetro F-fig. vas. No supere los 80 km/h. Evite las
TESTIGOS Y
MENSAJES

4 con el compresor apagado; aceleraciones bruscas y los frenazos.


❒ si al cabo de 5 minutos no se logra al-
canzar la presión de por lo menos 1,5
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

bar, desconecte el compresor de la vál-


vula y de la toma de corriente; luego, ❒ después de haber conducido por unos 10
mueva el coche hacia adelante por 10 minutos, pare el coche y controle nue-
metros aproximadamente para distri- vamente la presión del neumático; re-
F0G0673m
fig. 5 cuerde accionar el freno de mano;
buir el líquido sellador en el interior del
MANTENIMIENTO

neumático y luego, repita la operación


❒ Asegúrese de que el interruptor D-fig. de inflado;
4 del compresor esté en posición 0
(apagado), ponga en marcha el motor, ❒ si tampoco así, logra alcanzar la presión ADVERTENCIA
introduzca la clavija E-fig. 5 en la to- de por lo menos 1,8 bar, 5 minutos des-
pués de encender el compresor, no hay Si la presión ha bajado a me-
ma de corriente de 12V ubicada en el
TÉCNICOS

nos de 1,8 bar, no continúe la


DATOS

túnel central y accione el compresor que continuar la marcha ya que el neu-


mático está demasiado dañado y el kit marcha: el kit de reparación rápida Fix
llevando el interruptor D-fig. 4 a la po- & Go automatic no puede mantener la
sición I (encendido). Infle el neumáti- de reparación no puede garantizar la
presión justa; acuda a un taller de la Red presión ya que el neumático está de-
co con la presión recomendada en el
ALFABÉTICO

de Asistencia Fiat; masiado dañado. Acuda a un taller de


apartado “Presión de inflado” del capí-
ÍNDICE

la Red de Asistencia Fiat.


tulo “Datos Técnicos”.

134
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 135

❒ en cambio, si se tiene una presión de

SALPICADERO
Y MANDOS
por lo menos 1,8 bar, restablezca la co-
rrecta (con el motor en marcha y el fre-
no de mano accionado) y reanude la
marcha;

SEGURIDAD
❒ acuda, conduciendo siempre con mu-
cha prudencia, al taller más cercano de
la Red de Asistencia Fiat.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0699m F0G0676m
fig. 7 fig. 8

ADVERTENCIA SÓLO PARA CONTROLAR Y PROCEDIMIENTO PARA


RESTABLECER LA PRESIÓN SUSTITUIR
Es absolutamente necesario
LA BOTELLA AEROSOL

TESTIGOS Y
MENSAJES
comunicar que el neumático El compresor debe utilizarse sólo para res-
ha sido reparado con el kit de repa- tablecer la presión. Tomar el pico del ae- Para sustituir la botella aerosol, proceda
ración rápida. Entregue el opúsculo rosol A-fig. 8 y connectarlo directamen- como sigue:
al personal que reparará el neumá- te a la válvula del neumático fig. 7; de es-
❒ desconecte el acoplamiento A-fig. 8;

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


tico tratado con el kit de reparación ta forma, la botella no estará conectada
rápida. al compresor y no se inyectará líquido se- ❒ gire hacia la izquierda la botella aerosol
llador. que debe sustituir y levántela;
❒ introduzca la botella nueva y gírela ha-
cia la derecha;

Y CUIDADO
❒ conecte el acoplamiento A a la botella
e introduzca el tubo transparente B en
el compartimiento específico.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
135
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 136

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE SUSTITUIR ADVERTENCIA Las lámparas halógenas se
UNA LÁMPARA Las modificaciones o repa- manejan únicamente tocan-
raciones en la instalación do la parte de metal. Si toca
eléctrica (centralitas electrónicas) re- la parte transparente con los
INDICACIONES GENERALES alizadas incorrectamente y sin tener dedos, disminuirá la intensidad de la luz
SEGURIDAD

❒ Antes de sustituir una lámpara, controle en cuenta las características técnicas emitida e incluso puede reducirse su
que los contactos correspondientes no de la instalación, pueden causar ano- duración. En caso de contacto acci-
estén oxidados; malías en el funcionamiento con ries- dental, pásele un paño humedecido
go de incendio. con alcohol y deje que se seque.
❒ las lámparas fundidas se deben sustituir
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

por otras del mismo tipo y potencia;


❒ después de sustituir una lámpara de los ADVERTENCIA
faros, por motivos de seguridad, con-
trole siempre su orientación; Las lámparas halógenas con-
TESTIGOS Y
MENSAJES

tienen gas a presión; en ca-


❒ cuando no funcione una lámpara, an- so de rotura, podrían proyectarse en
tes de sustituirla, verifique el estado del fragmentos de cristal.
fusible correspondiente: para localizar
los fusibles, consulte el apartado “Hay
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

que sustituir un fusible” en este capí-


tulo.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

136
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 137

TIPOS DE LÁMPARAS fig. 20

SALPICADERO
Le aconsejamos acudir a un

Y MANDOS
taller de la Red de Asistencia En el coche están instalados diferentes ti-
Fiat para sustituir las lámpa- pos de lámparas:
ras. El funcionamiento y la
orientación correcta de las luces exte- A Lámparas de cristal: se montan a
presión. Para quitarlas tire de ellas.

SEGURIDAD
riores son requisitos esenciales para la
seguridad de marcha y para no incurrir B Lámparas de bayoneta: para qui-
en sanciones previstas por las normas. tarlas de su portalámparas, presione la
bombilla, gírela hacia la izquierda y sá-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
quela.
C Lámparas cilíndricas: para quitarlas
ADVERTENCIA La superficie interior del desconéctelas.
faro puede empañarse ligeramente: esto
no indica una anomalía ya que es un fenó- D Lámparas halógenas: para quitar-

TESTIGOS Y
MENSAJES
meno natural debido a la baja temperatu- las, desenganche el muelle de fijación
ra y al grado de humedad del aire; desa- de su alojamiento.
parecerá rápidamente al encender los fa- E Lámparas halógenas: para quitar-
ros. La presencia de gotas en el interior las, desenganche el muelle de fijación

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


del faro indica infiltraciones de agua, acu- de su alojamiento.
da a un taller de la Red Asistencia Fiat.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
F0G0118m
fig. 20

ALFABÉTICO
ÍNDICE
137
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 138

SALPICADERO
Y MANDOS Lámpara Tipo Potencia Ref. figura
Luces de carretera H4 60/55 D
Luces de cruce H4 60/55 D
SEGURIDAD

Luces de posición delanteras W5W 5 A


Intermitentes delanteros PY21W 21 B
Intermitentes laterales W5W 5 A
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Intermitentes traseros PY21W 21 B


Luces de freno / luces de posición P21/5W 21/5 B
TESTIGOS Y
MENSAJES

Luz de marcha atrás P21W 21 B


Piloto antiniebla P21W 21 B
Lámpara de techo C5W 5 C
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Luz del maletero W5W 5 A


Luces de la matrícula C5W 5 C
MANTENIMIENTO

Faros antiniebla H1 55 E
Tercera luz de freno (3ª luz de pare) W5W 5 A
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

138
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 139

HAY QUE SUSTITUIR

SALPICADERO
Y MANDOS
UNA LÁMPARA
EXTERIOR

SEGURIDAD
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que sus-
tituir una lámpara”.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0089m F0G0090m
fig. 21 fig. 22

GRUPOS ÓPTICOS
DELANTEROS (FAROS)

TESTIGOS Y
MENSAJES
para sustituir las lámparas de las luces de
posición, proceda como sigue:
❒ desenganche el muelle de fijación de la
lámpara A-fig. 21 y saque la tapa B;

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


❒ gire el portalámpara C-fig. 22 y sáquelo
(está fijado a presión);
F0G0091m
❒ saque la lámpara fundida E-fig. 23 e in- fig. 23
troduzca la lámpara nueva;

Y CUIDADO
Para sustituir la lámpara de los intermi-
❒ para el montaje, invierta las operacio- tentes, proceda como sigue:
nes en el mismo orden indicado más
arriba. ❒ desenganche el muelle de fijación A-fig.
21 y saque la tapa B;

TÉCNICOS
DATOS
❒ gire el portalámpara D-fig. 22 y sá-
quelo (está fijado a presión);

ALFABÉTICO
ÍNDICE
139
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 140

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0092m F0G0093m F0G0095m


fig. 24 fig. 25 fig. 27

❒ saque la lámpara fundida F-fig. 24 e in- INTERMITENTES LATERALES


troduzca la lámpara nueva;
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
TESTIGOS Y

❒ para el montaje, invierta las operacio-


MENSAJES

gue:
nes en el mismo orden indicado más
arriba. ❒ empuje la pantalla transparente A-fig.
27 en el sentido de la marcha del co-
Para sustituir las lámparas de las luces de che (está fijado a presión);
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

carretera / de cruce, proceda como sigue:


❒ desenganche el muelle de fijación A-
fig. 21 y saque la tapa B; fig. 26 F0G0094m
MANTENIMIENTO

❒ saque el conector G-fig. 25;


❒ desenganche el muelle portalámpara H;
❒ saque la lámpara fundida I-fig. 26 e in-
TÉCNICOS

troduzca la lámpara nueva;


DATOS

❒ para el montaje, invierta las operacio-


nes en el mismo orden indicado más
arriba.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

140
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 141

SALPICADERO
Y MANDOS
ON
OFF TOP

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0604m F0G0227m F0G0228m
fig. 28 fig. 29 fig. 30

❒ saque la pantalla transparente A-fig. 28 FAROS ANTINIEBLA


del portalámpara (está introducido a (donde estén previstos)
presión);

TESTIGOS Y
MENSAJES
Para sustituir la lámpara halógena, proce-
❒ saque la lámpara B y sustitúyala; da como sigue:
❒ vuelva a montar la pantalla transparen- ❒ afloje los dos tornillos A-fig. 29 de fi-
te. jación del faro antiniebla sobre el pa-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


rachoques;
❒ afloje los dos tornillos B de fijación de-
bajo del parachoques; fig. 31 F0G0229m

❒ afloje la moldura completa del faro an-

Y CUIDADO
tiniebla y desenchufe el conector; ❒ afloje la tapa C-fig. 30 y desenchufe el
conector D;
❒ desenganche el muelle E-fig. 31 y sa-
que la lámpara F;

TÉCNICOS
DATOS
❒ para el montaje, invierta las operacio-
nes en el mismo orden indicado más
arriba.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
141
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 142

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓN SEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0096m F0G0097m F0G0098m


fig. 32 fig. 33 fig. 34

GRUPO ÓPTICO TRASERO ❒ afloje los cuatro tornillos B-fig. 33 de Figura 34


(PILOTOS) sus alojamientos;
D lámpara de 12V-21W para las luces de
TESTIGOS Y

❒ saque el portalámpara C;
MENSAJES

Para sustituir una lámpara, proceda co- marcha atrás en el grupo óptico de-
mo sigue: recho;
❒ quite la lámpara, empujándola ligera-
❒ afloje los tres tornillos A-fig. 32 de sus mente y girándola hacia la izquierda; ❒ pilotos antiniebla en el grupo ópti-
alojamientos respectivos, tire delicada- co izquierdo;
❒ para el montaje, invierta las operacio-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

mente hacia sí el piloto completo has- nes en el mismo orden indicado más ❒ para las versiones con volante a la
ta soltarlo completamente de los tres arriba. derecha, luz de marcha atrás en el
muelles de enganche (están fijados a grupo óptico izquierdo y luz de
presión) y desenchufe el conector; marcha atrás en el grupo óptico de-
MANTENIMIENTO

recho;
E lámpara de 12V-21W para los inter-
mitentes;
F lámpara con dos luces de 12V-21/5W
TÉCNICOS
DATOS

para las luces de los frenos (de pare)


y las luces de posición;
ALFABÉTICO
ÍNDICE

142
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 143

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0099m F0G0100m F0G0101m
fig. 35 fig. 36 fig. 37

LUCES DE LA MATRÍCULA ❒ saque la pantalla transparente A-fig. 36


y la lámpara B del portalámpara;
Para sustituir la lámpara, proceda como si-

TESTIGOS Y
❒ sustituya la lámpara de 12V-5W fijada a

MENSAJES
gue:
presión en el portalámpara;
❒ con un destornillador presione en el
muelle de sujeción como indicado en la ❒ vuelva a montar la pantalla transparen-
fig. 35; te.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


F0G0210m
fig. 38

Y CUIDADO
TERCERA LUZ DE LOS FRENOS
(3ª LUZ DE PARE)
Para sustituir una o más lámparas, proce-
da como sigue:

TÉCNICOS
DATOS
❒ afloje los dos tornillos de fijación A-
fig. 37 y saque el revestimiento com-
pleto;

ALFABÉTICO
❒ desenchufe el conector B-fig. 38 y sa-

ÍNDICE
que el grupo óptico;

143
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 144

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
INTERIOR
SEGURIDAD

Para el tipo de lámpara y respectiva po-


tencia, consulte el apartado “Hay que sus-
tituir una lámpara”.

LÁMPARA DE TECHO
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0211m
fig. 39
Para sustituir la lámpara, proceda como si-
❒ desenganche el muelle C-fig. 39 y se- ❒ sustituya la lámpara D fundida que es- gue:
pare el grupo lámparas del grupo trans- tá introducida a presión; ❒ mediante el destornillador en dotación,
parente;
TESTIGOS Y

❒ vuelva a montar el grupo invirtiendo las


MENSAJES

saque la lámpara de techo A-fig- 40 in-


operaciones descritas más arriba. terviniendo en el punto indicado por
la flecha;
Y CUIDADO QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

144
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 145

SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0193m F0G0214m F0G0102m
fig. 40 fig. 42 fig. 43

❒ sustituya la lámpara C-fig. 42 soltán- LUZ DEL MALETERO


dola de los contactos laterales, intro- (donde esté prevista)
duzca la lámpara nueva comprobando

TESTIGOS Y
MENSAJES
que la misma, esté bloqueada correc- Para sustituir la lámpara, proceda como si-
tamente entre los mismos contactos; gue:
❒ cierre la tapa y vuelva a montar la pan- ❒ abra la puerta del maletero;

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


talla transparente. ❒ mediante el destornillador en dotación,
saque la lámpara A-fig. 43 intervinien-
do en el punto indicado;
F0G0213m
fig. 41

Y CUIDADO
❒ abra la tapa B-fig. 41 como indicado;

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
145
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 146

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE SUSTITUIR
UN FUSIBLE

GENERALIDADES fig. 45
SEGURIDAD

Los fusibles protegen la instalación eléc-


trica interviniendo en caso de avería o a
causa de una intervención incorrecta en la
instalación.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0103m F0G0087m
fig. 44 fig. 45
Cuando un dispositivo deja de funcionar,
controle el estado del fusible de protec-
❒ abra la protección B-fig. 44 y sustitu- ción: el filamento A no debe estar corta- No sustituya nunca un fusible
ya la lámpara C introducida a presión; do. En caso contrario, sustituya el fusible fundido por hilos de metal ni
TESTIGOS Y

❒ cierre la protección B en el transpa- fundido por otro con el mismo amperaje ningún otro material recupe-
MENSAJES

rente; (del mismo color). rado.


❒ vuelva a montar la lámpara introdu- B fusible en buen estado.
ADVERTENCIA
ciéndola correctamente en su aloja- C fusible con el elemento conductor in-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

miento primero por un lado y luego por No sustituya nunca un fusi-


terrumpido. ble por otro de amperaje su-
el otro, hasta oír el “clic” de bloqueo.
Para sustituir un fusible utilice la pinza D perior: PELIGRO DE INCENDIO.
enganchada en el interior de la tapa del
MANTENIMIENTO

compartimiento de los fusibles al lado iz-


quierdo del salpicadero. ADVERTENCIA
Para identificar el fusible de protección, Si un fusible de protección
consulte las tablas indicadas en las pági- general (MEGA-FUSE, MIDI-
nas siguientes. FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acuda
a un taller de la Red de Asistencia
TÉCNICOS
DATOS

Fiat.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
ALFABÉTICO

En caso de que el fusible vol- Antes de sustituir un fusible,


ÍNDICE

viese a fundirse, acuda a un controle de haber quitado la


taller de la Red de Asistencia Fiat. llave de contacto del conmutador de
arranque y que todos los dispositivos
146 estén apagados y/o desactivados.
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 147

UBICACIÓN DE LOS FUSIBLES

SALPICADERO
Y MANDOS
Las centralitas de los fusibles se encuen-
tra a la izquierda del volante fig. 46 y 47.
Para acceder a ellas, afloje el tornillo E de
fijación de la tapa F.

SEGURIDAD
G centralita cableada.
H centralita Body-computer.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
D pinza de extracción de los fusibles.
El número que identifica el componente
eléctrico correspondiente a cada fusible
se puede ver en la parte posterior de la
tapa.

TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI
F0G0260m
fig. 46

Y CUIDADO
F37

TÉCNICOS
DATOS
1 8
9 16

ALFABÉTICO
ÍNDICE
F0G0139m
fig. 47
147
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 148

SALPICADERO
Y MANDOS Fusibles en el compartimiento
del motor fig. 48 y 49
En el lado derecho del compartimiento
motor, junto a la batería, se encuentra una
segunda centralita de fusibles; para acce-
SEGURIDAD

der a la misma es necesario desenganchar


la tenacilla I, desconectar las lengüetas M
y sacar la tapa L.
El número que identifica el componente
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

eléctrico correspondiente a cada fusible y


fig. 48 F0G0652m
relé se puede ver en la parte posterior de
la tapa.
TESTIGOS Y
MENSAJES
Y CUIDADO QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO

F0G0704m
fig. 49
ÍNDICE

148
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 149

TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES

SALPICADERO
Y MANDOS
Centralita del habitáculo - fig. 47 FUSIBLE AMPERE
Luces de marcha atrás F31 5
+15 Radio 7,5

SEGURIDAD
F35
Panel de mando central F35 7,5
+15 Luces de frenos (de pare) F37 10
Descongelador de los espejos exteriores

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F41 7,5
Asientos con calefacción (predisposición) F45 15
Techo practicable eléctrico F46 15
Climatizador automático F49 7,5

TESTIGOS Y
MENSAJES
Presión de los neumáticos F49 7,5
Sensor de presencia agua en el filtro gasoil F49 7,5
+15 Centralita Airbag F50 7,5

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


+15 Centralita Body-computer F51 5
+15 Tablero de instrumentos F51 5
Subwoofer F54 15

Y CUIDADO
Disponible FA –
Disponible FB –
Luz de cruce derecha F12 7,5
Luz de cruce izquierda F13 7,5

TÉCNICOS
DATOS
Regulación de los faros F13 7,5
+ 30 Sistema de bloqueo de las puertas F38 20
Toma de diagnosis EOBD

ALFABÉTICO
F39 10

ÍNDICE
Radio F39 10
Climatizador automático F39 10
Presión de los neumáticos F39 10
149
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 150

SALPICADERO
Y MANDOS Centralita del habitáculo - fig. 47 FUSIBLE AMPERE
Teléfono F39 10
Centralita Body-computer F39 10
Luneta térmica F40 30
SEGURIDAD

Limpia / lavaparabrisas F43 30


Bomba del lavaparabrisas / lavaluneta posterior F53 15
Elevalunas delantero izquierdo F47 20
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Elevalunas delantero derecho F48 20


Limpialuneta F52 15
TESTIGOS Y
MENSAJES

Centralita en el compartimiento del motor - fig. 49 FUSIBLE AMPERE


Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Electroventilador climatizador F8 30
Lavafaros F9 20
Alarma acústica (claxon) F10 15
MANTENIMIENTO

Servicios secundarios y generador taquímetro F11 15


Luces de carretera F14 15
+30 Centralita remolque F15 15
Instalación de inyección electrónica y alimentación +15 centralita cambio Dualogic F16 7,5
TÉCNICOS

Servicios primarios inyección electrónica


DATOS

F17 10
+30 Nodo control motor F18 7,5
ALFABÉTICO
ÍNDICE

150
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 151

Centralita del compartimiento del motor - fig. 49 FUSIBLE AMPERE

SALPICADERO
Y MANDOS
Compresor acondicionador F19 7,5
Fusible disponible F20 –
Alimentación bomba de combustible (versión Multijet) F21 15

SEGURIDAD
Servicios primarios inyección electrónica F22 20
ABS y válvulas nodo de frenos F23 20
Dirección asistida eléctrica F24 10
Antiniebla F30 15

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Centralita cambio Dualogic F84 15
Encendedor / toma de corriente F85 20
+15 ABS y mando luces de detención F87 7,5

TESTIGOS Y
MENSAJES
Centralita compartimiento motor - fig. 49 RELÉ AMPERE

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Relé luces de carretera T02 20
Relé alarma acústica T03 20
Relé compresor T05 20
Relé electroventilador refrigeración motor (baja velocidad) T06 30

Y CUIDADO
Relé electroventilador refrigeración motor (alta velocidad) T07 50
Relé electroventilador climatizador T08 30
Relé principal instalación de inyección T09 30
Relé bomba combustible (versión Multijet) T10 20

TÉCNICOS
DATOS
Relé antiniebla T14 20
Relé lavafaros T17 20
Teledesviador para desmontaje bomba (versiones metano) T19 10/20

ALFABÉTICO
Relé inhibición arranque T20 30

ÍNDICE
Relé bomba cambio Dualogic T30 50
Relé encendedor / toma de corriente T31 30

151
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 152

SALPICADERO
Y MANDOS HAY QUE CARGAR ❒ encienda el aparato de recarga; ADVERTENCIA
LA BATERÍA ❒ cuando finalice la recarga, apague el apa- No intente nunca cargar una
rato antes de desconectarlo de la ba- batería congelada: primero,
ADVERTENCIA La descripción del pro- tería; es necesario descongelarla ya que en
cedimiento de recarga de la batería se in- ❒ vuelva a conectar el borne al polo ne- caso contrario, se corre el riesgo de
SEGURIDAD

dica únicamente a título informativo. Pa- gativo de la batería. que explote. Si se ha congelado, es
ra realizar esta operación, le aconsejamos necesario que la haga revisar por per-
acudir a un taller de la Red de Asistencia sonal especializado antes de recar-
Fiat. garla para que controlen que los ele-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

mentos interiores no estén dañados y


Es preferible cargarla lentamente con un que el contenedor no esté agrietado
amperaje bajo durante 24 horas aproxi- para evitar pérdidas de líquido ya que
madamente. Un tiempo excesivo de re- éste es venenoso y corrosivo.
carga podría dañar la batería.
ADVERTENCIA
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para recargarla, proceda como sigue: El líquido que contiene la


❒ desconecte el borne del polo negativo batería es venenoso y corro-
de la batería; sivo, evite el contacto con la piel y
con los ojos. Hay que cargar la bate-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

❒ conecte los cables aparato del aparato ría en un lugar ventilado y lejos de lla-
de recarga a los polos de la batería, res- mas o posibles fuentes de chispas, pa-
petando las polaridades; ra evitar el peligro de explosión o in-
cendio.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

152
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 153

HAY QUE LEVANTAR HAY QUE REMOLCAR

SALPICADERO
Y MANDOS
EL COCHE EL COCHE
En caso de que sea necesario levantar el La argolla de remolque, que se entrega en
coche, acuda a un taller de la Red de Asis- dotación con el coche, está ubicada en la

SEGURIDAD
tencia Fiat, que está equipado con puen- caja de herramientas, debajo de la alfom-
tes elevadores o gatos hidráulicos de ta- bra del maletero.
ller.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0215m
fig. 50

El coche se puede levantar sólo lateral-


mente colocando las extremidades de los
brazos del puente elevador o del gato de

TESTIGOS Y
MENSAJES
taller en las zonas ilustradas en la fig. 50.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
153
123-154 Panda New SPA 21-06-2007 14:29 Pagina 154

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Antes de remolcar el coche, No ponga en marcha el mo-
gire la llave de contacto a la tor cuando el coche está
posición MAR y luego, a STOP, sin sa- siendo remolcado.
carla. Al quitar la llave, se activa au-
SEGURIDAD

tomáticamente el bloqueo de la di-


rección, siendo imposible girar las
ruedas.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0217m
fig. 51

PARA ENGANCHAR LA ADVERTENCIA


ARGOLLA DE REMOLQUE fig. 51
Cuando el coche está sien-
TESTIGOS Y
MENSAJES

Proceda como sigue: do remolcado, recuerde que


al no contar con la ayuda del servo-
❒ desenganche el tapón A; freno ni de la dirección asistida eléc-
❒ retire la argolla del remolque B de su trica, deberá sujetar el volante y pi-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

alojamiento en el soporte de las herra- sar el pedal del freno con más fuerza.
mientas; Para remolcar el coche, no utilice ca-
bles flexibles y evite los tirones.
❒ apriete a fondo la argolla en el perno Durante el remolque, asegúrese tam-
roscado anterior o posterior. bién de que la fijación del acopla-
MANTENIMIENTO

miento al coche no dañe los compo-


nentes en contacto con el coche.
Al remolcarlo, es obligatorio respetar
las normas de circulación de cada pa-
ís, tanto las correspondientes al dis-
TÉCNICOS

positivo de remolque, como las que


DATOS

se refieren al comportamiento en ca-


rretera.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

154
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 155

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

SALPICADERO
Y MANDOS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................ 156
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......... 157

SEGURIDAD
PLAN DE REVISIÓN ANUAL ........................................... 159
TAREAS ADICIONALES .................................................... 159
VERIFICACIÓN DE NIVELES ........................................... 161

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
FILTRO DEL AIRE ............................................................... 166
FILTRO ANTIPOLEN ......................................................... 167
BATERÍA ................................................................................ 168

TESTIGOS Y
MENSAJES
RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................................... 170
TUBOS DE GOMA .............................................................. 171
LIMPIAPARABRISAS / LAVALUNETA POSTERIOR ... 172

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


CARROCERÍA ...................................................................... 173
HABITÁCULO ...................................................................... 175

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
155
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 156

SALPICADERO
Y MANDOS MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las revisiones del Plan de ADVERTENCIA Le aconsejamos acudir
Mantenimiento Programado las prescri- inmediatamente a un taller de la Red de
PROGRAMADO be el Fabricante. Si no las realiza, puede Asistencia Fiat en caso de que advierta al-
perder los derechos de la garantía. gunas pequeñas anomalías de funciona-
Un correcto mantenimiento es determi- miento, sin esperar la próxima revisión.
nante para garantizar al coche una larga El servicio de Mantenimiento Programado
SEGURIDAD

duración en excelentes condiciones. se efectúa en todos los talleres de la Red Si utiliza frecuentemente el coche para el
de Asistencia Fiat, en los tiempos prefija- arrastre de remolques, hay que reducir
Para ello, Fiat ha preparado una serie de dos. el intervalo entre un mantenimiento pro-
controles e intervenciones de manteni- gramado y el siguiente.
miento cada 20.000 kilómetros. Si durante estas intervenciones, además
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de las operaciones previstas, fuesen ne-


Sin embargo, el mantenimiento progra- cesarias otras sustituciones o reparacio-
mado no completa todas las necesidades nes, éstas serán realizadas únicamente pre-
del coche: también en el período inicial an- via aprobación del Cliente.
tes de la revisión de los 20.000 kilómetros
TESTIGOS Y
MENSAJES

y posteriormente, entre una revisión y


otra, el coche necesita las atenciones nor-
males, como por ejemplo, controlar re-
gularmente el nivel de los líquidos, de la
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

presión de los neumáticos, etc.


MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

156
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 157

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

SALPICADERO
Y MANDOS
Las revisiones se deben realizar cada 20.000 km
Miles de kilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180

SEGURIDAD
Control del estado / desgaste de los neumáticos y
eventual regulación de la presión ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control de funcionamiento de la instalación de iluminación
(faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo,

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
testigos del tablero de instrumentos, etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control de funcionamiento de la instalación del limpia/
lavaparabrisas, regulación de los pulverizadores ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TESTIGOS Y
Control de la posición / estado de desgaste de las escobillas

MENSAJES
del limpiaparabrisas y de la luneta posterior ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control del estado de desgaste de las pastillas de los frenos
de disco delanteros ● ● ● ● ● ● ● ● ●

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos
de tambor traseros ● ● ●
Control visual del estado de: carrocería exterior de protección de
los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos

Y CUIDADO
de (escape - combustible - frenos), elementos de goma
(capuchones - manguitos - forros, etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control y estado de limpieza de las cerraduras del capó y del
maletero, limpieza y lubricación de las palancas ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TÉCNICOS
DATOS
Control de la tensión y eventual regulación de las correas
de mando accesorios (excluyendo los motores equipados con
tensores automáticos) ●

ALFABÉTICO
Control visual del estado de las distintas correas de mando ● ● ● ●

ÍNDICE
Control / regulación de la holgura de los empujadores
(versiones de gasolina) ● ● ● ●

157
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 158

SALPICADERO
Y MANDOS Miles de kilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Control / regulación del recorrido de la palanca del freno de mano ● ● ● ●
Control del sistema antievaporación (versiones de gasolina) ● ●
SEGURIDAD

Sustitución del cartucho filtro de aire


(cada 30.000 km en el motor 1.3 Multijet) ● ● ●
Repostado del nivel de los líquidos (refrigerante motor, frenos,
lavaparabrisas, lavaluneta posterior, batería, etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Control del estado de la correa dentada de mando distribución


(excluido el motor 1.3 Multijet) ● ●
Sustitución de la correa dentada de mando distribución (*)
(excluido el motor 1.3 Multijet) ●
TESTIGOS Y
MENSAJES

Sustitución de las bujías de encendido (Versiones de gasolina) ● ● ● ●


Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor
(mediante toma de diagnosis) ● ● ● ●
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Control del nivel de aceite del cambio mecánico ● ●


Sustitución del aceite motor y filtro del aceite (versiones a gasolina) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite
MANTENIMIENTO

(versiones Multijet con DPF) (**) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 2 años) ● ● ●
Sustitución del filtro antipolen (o de todas formas una vez al año) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control de las emisiones / humos (motor 1.3 Multijet) ● ● ● ●
TÉCNICOS
DATOS

Sustitución del cartucho del filtro de combustible (Green-filter)


(motor 1.3 Multijet) ● ● ●

(*) O cada 4 años en caso de que se utilice el vehículo en condiciones severas (clima frío, por la ciudad con el motor que se deja
ALFABÉTICO
ÍNDICE

funcionando en ralentí por largos ratos)


O cada 5 años, independientemente del recorrido
(**) El aceite del motor y el filtro se deben sustituir cuando se enciende el testigo en el tablero de instrumentos (consulte el capí-
158 tulo “Testigos y mensajes”) o de todas formas, cada 2 años.
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 159

PLAN DE REVISIÓN ❒ control visual del estado: motor, cam- TAREAS ADICIONALES

SALPICADERO
Y MANDOS
bio, transmisión, tubos (de escape - ali-
ANUAL mentación de combustible - frenos) ele- Cada 1.000 km o antes de realizar viajes
mentos de goma (capuchones - mangui- largos, controle y reponga si es necesario:
En caso de que el coche recorra menos de tos casquillos, etc.), tubos flexibles y
20.000 km (por ejemplo, 15.000 km apro- sistema de frenos y de alimentación; ❒ el nivel del líquido refrigerante del mo-

SEGURIDAD
ximadamente) le aconsejamos un Plan de tor;
Revisión Anual que incluye lo siguiente: ❒ control del estado de carga de la bate-
ría; ❒ el nivel del líquido de frenos;
❒ control del estado / desgaste de los
neumáticos y eventual regulación de la ❒ control visual de las distintas correas de ❒ el nivel del líquido de la batería;

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
presión (incluyendo la rueda de re- mando; ❒ el nivel del líquido del lavaparabrisas;
puesto); ❒ control y eventual repostado del nivel ❒ presión y estado de los neumáticos.
❒ control del funcionamiento de la insta- de los líquidos (refrigerante motor, fre-
lación de iluminación (faros, intermi- nos, lavaparabrisas, lavaluneta poste-

TESTIGOS Y
MENSAJES
tentes, luces de emergencia, maletero, rior, batería etc.);
Cada 3.000 km controle y eventualmen-
habitáculo, testigos del tablero de ins- ❒ sustitución del aceite motor; te reponga:
trumentos, etc.);
❒ sustitución del filtro aceite motor; ❒ el nivel del aceite motor.
❒ control del funcionamiento de la insta-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


lación limpia / lavaparabrisas, regulación ❒ sustitución del filtro antipolen (donde Le aconsejamos utilizar los productos FL
de los pulverizadores; esté previsto). Selenia, estudiados y realizados específi-
camente para los coches Fiat (consulte la
❒ control de la posición / estado de des- tabla “Repostados” en el capítulo “Carac-
gaste de las escobillas del limpiapara- terísticas técnicas).

Y CUIDADO
brisas y del limpialuneta posterior;
❒ control del estado y desgaste de las pas-
tillas de los frenos delanteros;
❒ control y estado de limpieza de las ce-

TÉCNICOS
DATOS
rraduras del capó y del maletero, lim-
pieza y lubricación de las palancas;

ALFABÉTICO
ÍNDICE
159
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 160

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA - Aceite del motor ADVERTENCIA - Filtro del aire Este control debe efectuarse con mayor
frecuencia si utiliza el coche principalmen-
En caso de que utilice el coche en una de Si a menudo utiliza el coche en carrete- te en trayectos cortos o si está equipado
las siguientes condiciones especialmente ras polvorientas, cambie el filtro del aire con dispositivos que consumen energía per-
severas: con mayor frecuencia de la que se indica manentemente incluso sin la llave de con-
en el “Plan de Mantenimiento Programa-
❒ arrastre de remolque o caravanas; tacto en el conmutador de arranque, sobre
SEGURIDAD

do”. Como la frecuencia del cambio de todo si han sido instalados después de com-
❒ carreteras polvorientas; aceite motor y del filtro del aire depende prar el coche. Si utiliza el coche en climas
del uso que haga del coche, acuda a un ta- cálidos o en condiciones severas, es opor-
❒ trayectos breves (menos de 7- 8 km) ller de la Red de Asistencia Fiat, si tiene al-
y frecuentes con temperatura exterior tuno efectuar el control del nivel del líqui-
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

guna duda al respecto. do de la batería (electrolito) con mayor fre-


bajo cero;
cuencia de la que se indica en el “Plan de
❒ motor que funciona a menudo al ralentí ADVERTENCIA - Filtro antipolen Mantenimiento Programado”.
o recorre distancias largas a baja velo-
cidad (por ejemplo, taxis, entregas a do- Si utiliza frecuentemente el coche por ca-
rreteras polvorientas o zonas muy con-
TESTIGOS Y
MENSAJES

micilio), o bien, en caso de inactividad


del coche durante algún tiempo; taminadas, le aconsejamos cambiar el fil- El mantenimiento del coche
tro más a menudo; de hecho, se deberá se debe realizar en un taller
cambie el aceite motor con mayor fre- sustituir siempre que observe una dismi- de la Red de Asistencia Fiat.
cuencia de la que se indica en el “Plan de nución del flujo del aire que entra en el ha- Para las intervenciones de
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Mantenimiento Programado”. bitáculo. mantenimiento normal o pequeñas re-


paraciones que puede realizar Usted
ADVERTENCIA - Filtro del gasoil ADVERTENCIA - Batería mismo, asegúrese siempre de que cuen-
Le aconsejamos controlar el estado de ta con las herramientas adecuadas, los
MANTENIMIENTO

En caso de repostados con gasoil no con-


forme con el grado de pureza previsto por carga de la batería, preferiblemente al prin- recambios originales Fiat y los líquidos
la Norma europea EN590, puede ser ne- cipio del invierno para evitar que el elec- de consumo; de todas formas, no rea-
cesario sustituir el filtro del gasoil con ma- trolito se congele. lice estas operaciones sino tiene expe-
yor frecuencia de la que se indica en el riencia.
Plan de Mantenimiento Programado.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

160
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 161

VERIFICACIÓN

SALPICADERO
Y MANDOS
DE NIVELES
ADVERTENCIA
No fume nunca durante las

SEGURIDAD
intervenciones en el com-
partimiento del motor: podría verifi-
carse una presencia de gas y vapores
inflamables, con el consiguiente ries-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
go de incendio.

Atención, durante los repos-

TESTIGOS Y
MENSAJES
tados, no confunda los distin-
fig. 1 F0G0700m tos tipos de líquido: todos son
incompatibles entre ellos y se
podría dañar gravemente el coche.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Versión 1.1 y 1.2
(con calefacción) fig. 1

Y CUIDADO
1. Aceite motor
2. Batería
3. Líquido de frenos

TÉCNICOS
4. Líquido del lavaparabrisas y del lava-

DATOS
luneta posterior
5. Líquido refrigerante del motor.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
161
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 162

SALPICADERO
Y MANDOS
Versión 1.1 y 1.2
(con climatización) fig. 2
1. Aceite motor
2. Líquido refrigerante del motor
SEGURIDAD

3. Líquido del lavaparabrisas y del lava-


luneta posterior
4. Líquido de frenos
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

5. Batería.
TESTIGOS Y
MENSAJES

F0G0701m
fig. 2
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Versión 1.3 Multijet - fig. 3


1. Aceite motor
2. Líquido refrigerante motor
MANTENIMIENTO

3. Líquido lavaparabrisas y lavaluneta pos-


terior
4. Líquido de frenos
5. Batería.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

F0G0261m
fig. 3

162
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 163

ADVERTENCIA Después de añadir o

SALPICADERO
Y MANDOS
cambiar el aceite y antes de verificar el ni-
vel, haga funcionar el motor durante unos
segundos y espere algunos minutos des-
pués de apagarlo.

SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Con el motor caliente, inter-
venga con mucha precau-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 4 - Versión 1.1 F0G0184m
fig. 6 - Versión 1.3 Multijet F0G0262m
ción en el compartimiento del motor:
peligro de quemaduras. Recuerde
Si el nivel del aceite está cerca o incluso que, cuando el motor está caliente, el
por debajo de la referencia MIN, añada electroventilador puede ponerse en
aceite a través de la boca A, hasta alcan- funcionamiento: peligro de lesiones.

TESTIGOS Y
MENSAJES
zar la referencia MAX. Atención a bufandas, corbatas y
prendas de vestir no adherentes que
El nivel del aceite no debe superar nunca podrían ser arrastradas por los órga-
la referencia MAX. nos en movimiento.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


CONSUMO DE ACEITE DEL
MOTOR
F0G0106m No añada aceite con carac-
fig. 5 - Versión 1.2 Indicativamente el consumo máximo de terísticas distintas del que to-
aceite del motor es de 400 gramos cada davía contiene el motor.

Y CUIDADO
ACEITE MOTOR fig. 4, 5 e 6 1000 km.
El control del nivel de aceite debe reali- Durante el rodaje del coche, el motor es-
zarse colocando el coche sobre una su- tá en fase de ajuste, por lo tanto el con-
perficie llana y con el motor todavía ca- El aceite del motor y el filtro
sumo de aceite del motor puede consi- del aceite usados contienen

TÉCNICOS
liente (unos 5 minutos después de haber-

DATOS
derarse estabilizado sólo después de ha- sustancias peligrosas para el
lo apagado). ber recorrido los primeros 5.000 ÷ 6.000 medio ambiente. Para cam-
El nivel del aceite debe estar entre las re- km. biar el aceite y los filtros, le aconseja-
ferencias MIN y MAX en la varilla de con- ADVERTENCIA El consumo del aceite mos acudir a un taller de la Red de Asis-

ALFABÉTICO
trol B. tencia Fiat, que está equipado conve-

ÍNDICE
depende del estilo de conducción y de las
condiciones de empleo del coche. nientemente para su eliminación res-
La distancia entre MIN y MAX corres- petando la naturaleza y las normas le-
ponde a 1 litro de aceite aproximada- gislativas.
mente.
163
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 164

SALPICADERO
Y MANDOS
CONDUCCIÓNSEGURIDAD
ARRANQUE Y

F0G0107m F0G0182m F0G0183m


fig. 7 - 1.1 y 1.2 con climatizador fig. 8 - 1.1 y 1.2 con calefacción fig. 9
1.3 Multijet
LÍQUIDO REFRIGERANTE LÍQUIDO LAVAPARABRISAS /
El sistema de refrigeración del
DEL MOTOR fig. 7 y 8 motor utiliza fluido de pro- LAVALUNETA POSTERIOR fig. 9
TESTIGOS Y
MENSAJES

El nivel del líquido debe controlarse con tección anticongelante PA- Para añadir líquido, quite el tapón A.
el motor frío y debe estar entre las refe- RAFLU UP. Para eventuales
repostados, utilice fluido del mismo ti- Utilice una mezcla de agua y líquido TU-
rencias MIN y MAX indicadas en el depó- TELA PROFESSIONAL SC35, en los si-
sito. po que contiene la instalación de re-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

frigeración. El fluido PARAFLU UP no guientes porcentajes:


Si el nivel es insuficiente, vierta lentamen- se puede mezclar con cualquier otro ti- 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC35
te, a través del tapón A del depósito, una po de fluido. En caso de que esto su- y 70% de agua en verano.
mezcla al 50% de agua desmineralizada y cediese, por ningún motivo ponga en
MANTENIMIENTO

de líquido PARAFLU UP de FL Selenia, marcha el motor y acuda a un taller de 50% de TUTELA PROFESSIONAL SC35
hasta que el nivel esté cerca de MAX. la Red de Asistencia Fiat. y 50% de agua en invierno.
La mezcla PARAFLU UP y agua desmine- Con temperaturas inferiores a –20°C, use
ralizada al 50% protege del hielo hasta - ADVERTENCIA TUTELA PROFESSIONAL SC35 puro.
35°C.
La instalación de refrigera-
TÉCNICOS
DATOS

Para condiciones climáticas especialmen- ción es presurizada. Si debe


te severas, se recomienda una mezcla del cambiar el tapón, sustitúyalo por otro
60% de Paraflu UP y 40% de agua desmi- original, en caso contrario podría ver-
neralizada. se perjudicado el buen funcionamien-
ALFABÉTICO

to del sistema. Cuando el motor esté


ÍNDICE

muy caliente, no quite el tapón del de-


pósito: peligro de quemaduras.

164
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 165

Controle el nivel del líquido a través del ADVERTENCIA El líquido de frenos ab-

SALPICADERO
Y MANDOS
depósito. sorbe humedad, por lo tanto, si se utiliza
el coche normalmente en zonas donde la
humedad atmosférica alcanza unos por-
centajes muy altos, hay que cambiar el lí-
ADVERTENCIA quido de los frenos más a menudo de lo

SEGURIDAD
No viaje con el depósito del que se indica en el “Plan de Mantenimien-
lavaparabrisas vacío: su ac- to Programado”.
ción es fundamental para mejorar la
visibilidad.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0109m
fig. 10 Evitar que el líquido de fre-
nos, que es altamente corro-
LÍQUIDO DE FRENOS fig. 10 sivo, entre en contacto con
las partes pintadas. Si esto su-
Afloje el tapón A: controlar que el nivel cediera, lavar inmediatamente con

TESTIGOS Y
MENSAJES
del líquido en el depósito esté en el nivel agua.
ADVERTENCIA máximo.
Algunos aditivos comerciales
para lavaparabrisas son in- El nivel del líquido en el depósito no de-
be superar la referencia MAX. ADVERTENCIA
flamables que si se ponen en contac-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


to con las partes calientes del com- El líquido de frenos es vene-
Si fuera necesario agregar líquido, se acon- noso y muy corrosivo. En ca-
partimiento del motor, podrían pro- seja utilizar el líquido de frenos indicado
vocar un incendio. so de contacto accidental, lávese in-
en la tabla "Fluidos y lubricantes" (ver ca- mediatamente las partes afectadas
pítulo "Características técnicas"). con agua y jabón neutro. En caso de

Y CUIDADO
ingestión, consulte a un médico.
NOTA Limpie cuidadosamente el tapón
del depósito A y la superficie circundan-
te.
ADVERTENCIA

TÉCNICOS
DATOS
Cuando se abra el tapón, prestar mucha
atención para que no entren impurezas en El símbolo π, presente en el
el depósito. depósito, identifica los líqui-
dos de freno de tipo sintético, dife-
Para reabastecer utilizar siempre un em- renciándolos de los líquidos minera-

ALFABÉTICO
budo con filtro integrado de red menor les. Los líquidos minerales dañan irre-

ÍNDICE
o igual a 0,12 mm. mediablemente los forros especiales
de goma del sistema de frenos.

165
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 166

SALPICADERO
Y MANDOS ADVERTENCIA FILTRO DEL AIRE
El líquido de frenos es vene-
noso y muy corrosivo. En ca- SUSTITUCIÓN
so de contacto accidental, lávese in- (versiones de gasolina) fig. 11 y 12
mediatamente las partes afectadas
SEGURIDAD

con agua y jabón neutro. En caso de Desenganche los muelles A, quite la par-
ingestión, consulte a un médico. te anterior de la tapa B y saque el ele-
mento filtrante C que va a sustituir.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0134m
fig. 11

ADVERTENCIA
El símbolo π, presente en el
TESTIGOS Y
MENSAJES

depósito, identifica los líqui-


dos de freno de tipo sintético, dife-
renciándolos de los líquidos minera-
les. Los líquidos minerales dañan irre-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

mediablemente los forros especiales


de goma del sistema de frenos.
F0G0135m
fig. 12
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

166
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 167

FILTRO ANTIPOLEN

SALPICADERO
Y MANDOS
Para la sustitución del filtro antipolen de-
be acudir a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0263m
fig. 13

SUSTITUCIÓN
(versiones Diesel) fig. 13

TESTIGOS Y
MENSAJES
Afloje los tornillos D, quite la tapa E y sa-
que el elemento de filtrado F que va a sus-
tituir.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
167
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 168

SALPICADERO
Y MANDOS BATERÍA ADVERTENCIA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
El líquido presente en la ba- En caso de sustitución de la batería, cam-
La batería del coche es de “Mantenimien- tería es tóxico y corrosivo. biarla por otra original que presente las
to reducido”: bajo condiciones de uso Evitar su contacto con la piel o los mismas características.
normales, no requiere repostados del ojos. No acercarse a la batería con En caso de que la batería nueva tenga ca-
SEGURIDAD

electrolito con agua destilada. llamas libres o posibles fuentes de racterísticas distintas, caducan los plazos
chispas: peligro de explosión e in- de mantenimiento previstos en el “Plan de
CONTROL DEL ESTADO cendio.
DE CARGA Y DEL NIVEL DEL mantenimiento programado”.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ELECTROLITO Por lo tanto, para su mantenimiento, es


necesario respetar las indicaciones del fa-
Las operaciones de control se deben re- bricante de la batería.
alizar de acuerdo con los tiempos y mo- ADVERTENCIA
dos descriptos en el presente Manual de
uso y mantenimiento, exclusivamente por El funcionamiento con el ni-
TESTIGOS Y
MENSAJES

personal especializado. Las eventuales vel del líquido demasiado


operaciones de repostado deben ser eje- bajo daña irremediablemente la ba-
cutadas exclusivamente por personal es- tería y puede llegar a provocar una
pecializado avalado por la Red de Asis- explosión.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

tencia Fiat.
MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

168
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 169

ADVERTENCIA La batería mantenida du-

SALPICADERO
Un montaje incorrecto de los ADVERTENCIA

Y MANDOS
rante largo tiempo en estado de carga in-
accesorios eléctricos y elec- Cuando se trabaje con la ba- ferior al 50 % se daña por sulfatación, re-
trónicos puede causar daños tería o en los alrededores de duciendo su capacidad y su puesta en mar-
serios al coche. Si, después de la misma, protegerse siempre los ojos cha.
comprar el coche, desea instalar acce- con anteojos adecuados.

SEGURIDAD
sorios (sistema de alarma, radiotelé- Además, presenta mayor riesgo de con-
fono, etc.), acudir a la Red Asistencia gelación (que se verifica ya verificarse a los
Fiat, que sugerirá los dispositivos más -10 ºC). En caso de parada prolongada, re-
adecuados y, sobre todo, aconsejará CONSEJOS ÚTILES PARA mitirse al apartado “Inactividad del coche
sobre la necesidad de utilizar una ba-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
PROLONGAR LA DURACIÓN DE durante un periodo prolongado”, en el ca-
tería con mayor capacidad. LA BATERÍA pítulo “Puesta en marcha y conducción”.
Para evitar que la batería se descargue rá- Si después de haber comprado el coche
pidamente y para preservar su funciona- se desea instalar accesorios eléctricos, ac-
miento en el tiempo, respetar escrupulo- cesorios que no necesiten alimentación

TESTIGOS Y
MENSAJES
samente las siguientes indicaciones: eléctrica permanente (alarma, etc.) o ac-
Las baterías contienen sus- cesorios que influyen sobre el equilibrio
❒ cuando se estacione el coche, asegu- eléctrico, dirigirse a un taller de la Red de
tancias muy peligrosas para rarse de que las puertas, el capó y las
el medio ambiente. Para la Asistencia Fiat, cuyo personal cualificado,

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


portezuelas estén bien cerrados para además de sugerir los dispositivos más
sustitución de la batería, se evitar que las luces interiores queden
aconseja dirigirse a un taller de la Red adecuados de la Lineaccessori Fiat, podrá
encendidas en el habitáculo; evaluar el consumo eléctrico total verifi-
de Asistencia Fiat, equipada para su eli-
minación respetando la naturaleza y ❒ apagar las luces de techo interiores: en cando si la instalación eléctrica del coche
las normas legales. todo caso, el coche está equipado con puede soportar la carga demandada o si,

Y CUIDADO
un sistema de apagado automático de por el contrario, necesita integrarla con
las luces interiores; una batería de mayor capacidad.

❒ con el motor apagado, no dejar los dis- De hecho, estos dispositivos consumen
positivos encendidos durante largo energía eléctrica incluso con el motor apa-

TÉCNICOS
gado, descargando gradualmente la bate-

DATOS
ADVERTENCIA tiempo (por ejemplo, el equipo de ra-
dio, las luces de emergencia, etc.); ría.
Si el coche permaneciera
inactivo por largo tiempo en ❒ antes de cualquier intervención en la
condiciones de frío intenso, desmon- instalación eléctrica, desconectar el ca-

ALFABÉTICO
tar la batería y transportarla a un lu-

ÍNDICE
ble del polo negativo de la batería;
gar cálido; de lo contrario, se corre el
riego de congelación. ❒ apretar bien los bornes de la batería.

169
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 170

SALPICADERO
Y MANDOS RUEDAS Y B presión insuficiente: la banda de ro-
dadura se desgasta especialmente en
NEUMÁTICOS los bordes.
Controle cada dos semanas aproximada- C presión excesiva: la banda de rodadu-
mente y antes de viajes largos la presión ra se desgasta especialmente en el cen-
SEGURIDAD

de todos los neumáticos, incluyendo el de tro.


repuesto (más pequeña que una rueda Sustituya los neumáticos cuando el espe-
normal): este control debe efectuarse con sor de la banda de rodadura sea inferior
los neumáticos fríos. a 1,6 mm. De todas formas, respete la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0112m
Durante la marcha, es normal que la pre- normativa vigente en el país en el que cir- fig. 15
sión aumente; para el correcto valor de la cula.
presión de inflado de los neumáticos, con- ADVERTENCIAS
sulte el apartado “Ruedas” en el capítulo ❒ Siempre que sea posible, evite los fre-
“Características técnicas”.
TESTIGOS Y
MENSAJES

nazos, las salidas bruscas haciendo pa-


Una presión incorrecta consume los neu- tinar las ruedas, golpes violentos con-
máticos en modo anómalo: fig. 15: tra las aceras, los baches o cualquier
tipo de obstáculo. Los recorridos lar-
A presión normal: la banda de rodadu-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

gos por carreteras con baches pueden


ra se desgasta uniformemente. dañar los neumáticos;
❒ controle periódicamente que los neu-
máticos no tengan cortes a los lados,
MANTENIMIENTO

hinchazones o que la banda de roda-


dura no esté desgastada irregularmen-
te. Si así fuese, acuda a un taller de la
Red de Asistencia Fiat;
❒ evite viajar con el coche sobrecarga-
TÉCNICOS

do: podría dañar seriamente las ruedas


DATOS

y los neumáticos;
❒ si se pincha un neumático, pare inme-
diatamente el coche y cambie la rueda
ALFABÉTICO

para no dañar el neumático, la llanta, las


ÍNDICE

suspensiones ni la dirección;

170
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 171

❒ los neumáticos envejecen aunque se TUBOS DE GOMA

SALPICADERO
ADVERTENCIA

Y MANDOS
usen poco. Las grietas en la banda de
rodadura y de los costados son una se- Si la presión es demasiado
baja el neumático se reca- Para el mantenimiento de los tubos flexi-
ñal de envejecimiento. De todas formas, bles de goma del sistema de frenos y de
si tiene los neumáticos montados des- lienta con el peligro de dañarlo irre-
mediablemente. alimentación, siga rigurosamente el “Plan
de hace más de 6 años, debe hacerlos

SEGURIDAD
de Mantenimiento Programado” indicado
controlar por personal especializado. en este capítulo.
Recuerde controlar también con espe-
cial cuidado la rueda de repuesto (más El ozono, las altas temperaturas y la falta
pequeña que una rueda normal); de líquido prolongada en el sistema pue-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
den causar el endurecimiento y la rotura
❒ si tiene que cambiarlos, monte siempre ADVERTENCIA de los tubos, con posible pérdidas de lí-
neumáticos nuevos, evitando aquellos Nunca cruce los neumáticos quido. Por lo tanto, deben controlarse con
de procedencia dudosa; cambiándolos del lado dere- mucha atención.
❒ si sustituye un neumático, es oportu- cho al izquierdo o viceversa.

TESTIGOS Y
MENSAJES
no que cambie también la válvula de in-
flado;
❒ para que el desgaste de los neumáticos
delanteros y traseros sea uniforme, le

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


aconsejamos intercambiarlos cada
10.000 - 15.000 kilómetros, de mane- ADVERTENCIA
ra que sigan estando por el mismo lado No realice nunca retoques
para no invertir su sentido de rotación. de la pintura de las llantas
de aleación que necesiten tempera-

Y CUIDADO
turas superiores a 150°C. Se podrían
perjudicar las características mecáni-
ADVERTENCIA cas de las ruedas.
Recuerde que la adherencia
del coche a la carretera tam-

TÉCNICOS
DATOS
bién depende de la correcta presión
de inflado de los neumáticos.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
171
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 172

SALPICADERO
Y MANDOS LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA
POSTERIOR
SEGURIDAD

ESCOBILLAS
Limpie periódicamente la lámina de goma
con productos adecuados; le aconsejamos
utilizar TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sustituya las escobillas si la goma está de- fig. 16 F0G0218m


fig. 17 F0G0077m

formada o desgastada. De todos modos, le


aconsejamos que las cambie aproximada- Sustitución de las escobillas Sustitución de la escobilla del
mente una vez al año. del limpiaparabrisas fig. 16 limpialuneta posterior fig. 17
Con algunos sencillos cuidados, es posible
TESTIGOS Y
MENSAJES

reducir considerablemente las posibilida- Proceda como sigue: Proceda como sigue:
des de que las escobillas se estropeen: ❒ levante el brazo A del limpiaparabrisas ❒ levante el revestimiento A y desmon-
❒ en caso de temperaturas a bajo cero, y coloque la escobilla de manera que te el brazo del coche, aflojando la tuer-
compruebe que el hielo no haya blo- forme un ángulo de 90° con el brazo; ca B que lo fija al perno de rotación (pi-
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

queado las láminas de goma contra el vote);


cristal. Si es necesario, desbloquéelas ❒ presione la lengüeta B del muelle de en-
con un producto anticongelante; ganche y quite la escobilla del brazo A; ❒ coloque correctamente el brazo nuevo
y apriete a fondo la tuerca;
❒ quite la nieve que haya podido acumu- ❒ monte la escobilla nueva, introducien-
MANTENIMIENTO

larse sobre el cristal: además de prote- do la lengüeta en el alojamiento del bra- ❒ baje el revestimiento.
ger las escobillas, evitará que el motor zo. Compruebe que haya quedado blo-
eléctrico se esfuerce y se recaliente; queada.
❒ no accione el limpiaparabrisas ni el lim-
pialuneta posterior con el cristal seco.
TÉCNICOS
DATOS

ADVERTENCIA
Viajar con las escobillas del
limpiaparabrisas desgasta-
ALFABÉTICO

das representa un grave riesgo, ya


ÍNDICE

que reduce la visibilidad en caso de


malas condiciones atmosféricas.

172
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 173

CARROCERÍA

SALPICADERO
Y MANDOS
PROTECCIÓN CONTRA LOS
AGENTES ATMOSFÉRICOS

SEGURIDAD
Las causas principales de los fenómenos
de corrosión se deben a:
❒ la contaminación atmosférica;
❒ la salinidad y la humedad de la atmós-

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0116m F0G0117m
fig. 18 fig. 19 fera (zonas marítimas, o clima húmedo
y caluroso);
PULVERIZADORES Luneta posterior (lavaluneta) ❒ las condiciones atmosféricas variables
fig. 19 según las estaciones del año.

TESTIGOS Y
Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 18

MENSAJES
Los surtidores del lavaluneta son fijos. Además, no debe desestimarse la acción
Si el líquido no sale, antes que nada com- El cilindro del surtidor está ubicado en la abrasiva del polvo atmosférico, la arena
pruebe que haya líquido en el depósito parte superior de la luneta posterior. que arrastra el viento, el barro y la gravi-
(consulte el apartado “Verificación de ni- lla que lanzan los otros vehículos.

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


veles” en este capítulo).
Fiat ha adoptado las mejores soluciones
Luego, controle que los orificios de sali- tecnológicas para proteger eficazmente la
da no estén obstruidos; si así fuese, utili- carrocería contra la corrosión.
ce una aguja. Estas son las principales:

Y CUIDADO
Los surtidores del lavaparabrisas se orien- ❒ selección de productos y sistemas de
tan regulando la inclinación de los pulve- pintura que confieren al coche una ex-
rizadores. celente resistencia a la corrosión y a la
Los surtidores deben estar dirigidos 1/3 abrasión;
❒ empleo de chapas galvanizadas (o pre-

TÉCNICOS
aproximadamente de la altura del borde

DATOS
superior del cristal. viamente tratadas), que proporcionan
una alta resistencia a la corrosión;
❒ aplicación de productos cerosos con un

ALFABÉTICO
alto nivel de protección en los bajos de

ÍNDICE
la carrocería, en el compartimiento del
motor, en el interior del cárter de las
ruedas y en otros elementos;
173
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 174

SALPICADERO
Y MANDOS ❒ aplicación de materiales plásticos para ra, utilice solamente productos originales No lave el coche cuando ha quedado ba-
proteger los puntos más expuestos: (consulte la “Tarjeta de identificación de jo el sol o con el motor caliente: se podría
partes inferiores de las puertas, interior la pintura de la carrocería” en el capítulo alterar el brillo de la pintura.
de los guardabarros, bordes, etc; “Características técnicas”).
Las partes exteriores de plástico debe la-
❒ utilización de elementos estructurales El cuidado normal de la pintura consiste en varlas con el mismo procedimiento segui-
SEGURIDAD

“abiertos”, para evitar la condensación su lavado, cuya periodicidad debe ser ade- do para el lavado normal del coche.
y el estancamiento de agua que puedan cuada a las condiciones de empleo y del
favorecer la oxidación de las partes in- medio ambiente; por ejemplo, le aconse- Evite aparcar el coche debajo de los ár-
teriores. jamos lavar el coche frecuentemente cuan- boles; las sustancias resinosas que dejan
do la contaminación atmosférica es mayor caer algunos árboles, podrían opacar la
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

o cuando circula a menudo por carreteras pintura y aumentar la posibilidad de que


GARANTÍA DE LA PARTE inicie un proceso de corrosión.
EXTERIOR DEL COCHE con hielo cubiertas de sal.
Y DE LOS BAJOS DE LA Para un correcto lavado, proceda como ADVERTENCIA Lave inmediatamente y
CARROCERÍA sigue: con cuidado los excrementos de los pá-
TESTIGOS Y
MENSAJES

jaros ya que su acidez ataca la pintura.


El coche tiene una garantía contra la per- ❒ si lava el coche en un servicio de lava-
foración, debida a la corrosión de cual- do automático quite la antena del techo
quier elemento original de la estructura para no estropearla; Los detergentes contaminan el
o de la carrocería. ❒ moje la carrocería con un chorro de agua. Por lo tanto, debe lavar
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Para las condiciones generales de esta ga- agua a baja presión; el coche en zonas preparadas
rantía, consulte el “Carnet de Garantía”. para recoger y depurar los lí-
❒ pase una esponja con una mezcla de de- quidos que se han utilizado durante el
tergente suave sobre la carrocería, en- lavado.
CONSEJOS PARA CONSERVAR
MANTENIMIENTO

juagándola varias veces;


LA CARROCERÍA EN BUEN
ESTADO ❒ enjuague bien con agua y seque la ca- Cristales
rrocería con una manga de aire o con
un paño de gamuza. Para limpiar los cristales, emplee deter-
Pintura gentes específicos.
Al secar el coche, cuide sobre todo las
TÉCNICOS

La función de la pintura no es sólo estéti-


DATOS

partes menos visibles, como los marcos Use paños bien limpios para no rayarlos
ca sino que también sirve para proteger la ni alterar su transparencia.
chapa sobre la que se aplica. de las puertas, el capó y la zona alrededor
de los faros, donde el agua se restaña más ADVERTENCIA Para no dañar las resis-
Por lo tanto, cuando se producen abrasio- fácilmente. Es preferible dejar pasar un po- tencias eléctricas de la luneta posterior,
ALFABÉTICO

nes o rayas profundas, realice inmediata- co de tiempo antes de llevar el coche a un


ÍNDICE

mente los retoques necesarios con el fin de frote delicadamente en el sentido de las
lugar cerrado; déjelo al aire libre para fa- resistencias.
evitar oxidaciones. Para retocar la pintu- cilitar la evaporación del agua.

174
155-176 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 175

Compartimiento del motor HABITÁCULO ASIENTOS TAPIZADOS

SALPICADERO
Y MANDOS
Al final del invierno haga realizar un cui- Quite el polvo con un cepillo suave o con
dadoso lavado del compartimiento del Compruebe periódicamente que no haya un aspirador. Humedezca el cepillo cuando
motor, teniendo cuidado de no dirigir el quedado restos de agua estancada deba- deba limpiar los asientos de terciopelo.
chorro de agua directamente sobre las jo de las alfombras (a causa del goteo de
Frote los asientos con una esponja hume-

SEGURIDAD
centralitas electrónicas. Para ello, acuda los zapatos, paraguas, etc.) que podrían
a un taller especializado. oxidar la chapa. decida con una mezcla de agua y deter-
gente neutro.
ADVERTENCIA Lave el coche con el mo-
tor frío y la llave en posición STOP. Des- PARTES DE PLÁSTICO

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
pués del lavado compruebe que todas las
protecciones (por ejemplo, capuchones de ADVERTENCIA Le aconsejamos limpiar las partes de plás-
goma u otras) no se haya salido o dañado. No utilice nunca productos tico internas con un paño humedecido con
inflamables como éter de agua y detergente neutro no abrasivo. Pa-
Faros petróleo o gasolina rectificada para ra quitar las manchas de grasa o resisten-

TESTIGOS Y
MENSAJES
la limpieza del habitáculo. Las cargas tes, utilice productos específicos estudia-
ADVERTENCIA Para limpiar los transpa- electroestáticas que se crean por el dos específicamente para no alterar el as-
rentes de plástico de los faros, no utilice roce durante la limpieza, podrían pecto ni el color de los componentes.
sustancias aromáticas (por ejemplo, ga- causar un incendio. ADVERTENCIA No utilice alcohol o ben-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


solina) ni cetonas (por ejemplo, acetona).
zol para limpiar el cristal del tablero de ins-
trumentos.

Y CUIDADO
ADVERTENCIA
No deje aerosoles en el inte-
rior del coche: peligro de ex-
plosión. Los aerosoles no deben ex-
ponerse a temperaturas superiores a

TÉCNICOS
DATOS
50°C. Si el coche ha quedado bajo el
sol, la temperatura del habitáculo po-
dría superar ampliamente este valor.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
175
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 122
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 177

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SALPICADERO
Y MANDOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ....................................... 178
CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES

SEGURIDAD
DE LA CARROCERÍA ........................................................ 180
MOTOR ................................................................................. 181
ALIMENTACIÓN ................................................................. 182

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TRANSMISIÓN .................................................................... 182
FRENOS ................................................................................. 183
SUSPENSIONES ................................................................... 183

TESTIGOS Y
MENSAJES
DIRECCIÓN ......................................................................... 183
RUEDAS ................................................................................. 184
DIMENSIONES ..................................................................... 187

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


PRESTACIONES ................................................................... 188
PESOS ..................................................................................... 189
REPOSTADOS ...................................................................... 190

Y CUIDADO
FLUIDOS Y LUBRICANTES .............................................. 191
CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..................................... 193
EMISIONES DE CO2 ........................................................... 194

TÉCNICOS
DATOS
MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA 195

ALFABÉTICO
ÍNDICE
177
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 178

SALPICADERO
Y MANDOS DATOS DE D Número de serie de fabricación del
chasis.
IDENTIFICACIÓN
E Peso máximo autorizado con el coche
Le aconsejamos tomar nota de las siglas cargado.
de identificación. Los datos de identifica- F Peso máximo autorizado con el coche
SEGURIDAD

ción grabados en la tarjeta y su posición cargado más remolque.


son los siguientes: fig. 1:
G Peso máximo autorizado sobre el pri-
1 Tarjeta resumida de los datos de iden- mer eje (delantero).
tificación.
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0219m
fig. 1 H Peso máximo autorizado sobre el se-
2 Marcado del chasis. gundo eje (trasero).
3 Tarjeta de identificación de la pintura I Tipo de motor.
de la carrocería.
L Código de la versión de la carrocería.
TESTIGOS Y
MENSAJES

4 Marcado del motor.


M Número para recambios.
N Valor correcto del coeficiente de hu-
mos (para los motores diesel).
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

F0G0702m
fig. 2
MANTENIMIENTO

TARJETA RESUMIDA DE LOS


DATOS DE IDENTIFICACIÓN
fig. 2
Está ubicada en lado izquierdo del piso
TÉCNICOS
DATOS

posterior en el maletero y contiene los si-


guientes datos de identificación:
ALFABÉTICO

B Número de homologación.
ÍNDICE

C Código de identificación del modelo


del coche.
178
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 179

MARCADO DEL MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
Está grabado en el bloque de cilindros y
contiene el tipo y el número de serie de
fabricación.

SEGURIDAD
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
F0G0114m F0G0220m
fig. 3 fig. 4

TARJETA DE IDENTIFICACIÓN MARCADO DEL CHASIS fig. 4


DE LA PINTURA DE LA Está grabado en el lado derecho del piso
CARROCERÍA fig. 3

TESTIGOS Y
MENSAJES
posterior del maletero y contiene los si-
Está aplicada en el montante externo de guientes datos:
la puerta del maletero (lado izquierdo) y ❒ modelo del coche (ZFA 169000);
contiene los siguientes datos:
❒ número de serie de fabricación del cha-

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


A Fabricante de la pintura. sis.
B Denominación del color.
C Código Fiat del color.

Y CUIDADO
D Código del color para retoques o pa-
ra volver a pintar el coche.

TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
179
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 180

SALPICADERO
Y MANDOS CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA
Versiones Código del tipo de motor Código de la versión de carrocería
1.1
SEGURIDAD

Actual - Active 187A1000


(4 plazas - euro 3) 169AXA1A 00
(5 plazas - euro 3) 169AXA1A 00B
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

(4 plazas - euro 4) 169AXA1A 00C


(5 plazas - euro 4) 169AXA1A 00D
1.2
Dynamic - Emotion 188A4000
TESTIGOS Y
MENSAJES

(4 plazas - euro 3) 169AXB1A 01


(5 plazas - euro 3) 169AXB1A 01B
(4 plazas - euro 4) 169AXB1A 01C
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

(5 plazas - euro 4) 169AXB1A 01D


(*) Ecopack
(4 plazas - euro 4) 169AXB1A 01E
(5 plazas - euro 4) 169AXB1A 01F
MANTENIMIENTO

1.3 Multijet 70CV


Dynamic - Emotion 188A8000
(4 plazas - euro 4) 169AXC1A 03
TÉCNICOS

(5 plazas - euro 4) 169AXC1A 03B


DATOS

1.3 Multijet 75CV


Dynamic - Emotion 169A1000
ALFABÉTICO

(4 posti - euro 4) 169AXD1A 06 ()


ÍNDICE

(5 posti - euro 4) 169AXD1A 06B ()


() Versión con DPF
180 (*) Marchas largas para reducir emisiones de CO2
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 181

MOTOR

SALPICADERO
Y MANDOS
GENERALIDADES 1.1 1.2 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 75CV
Código tipo 187A1000 188A4000 188A8000 169A1000

SEGURIDAD
Ciclo Otto Otto Diesel Diesel
Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Diámetro y carrera de los pistones mm 70 x 72 70,8 x 78,86 69,6 x 82 69,6 x 82
3
Cilindrada total cm 1108 1242 1248 1248
Relación de compresión 9,6 : 1 9,8 : 1 18 : 1 17,6 : 1

TESTIGOS Y
MENSAJES
Potencia máxima (CEE) kW 40 44 51 55
CV 54 60 70 75
régimen correspondiente r.p.m. 5000 5000 4000 4000

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Par máximo (CEE) Nm 88 102 145 145
kgm 9,0 10,4 14,8 14,8
régimen correspondiente r.p.m. 2750 2500 1500 1500
Bujías de encendido NGK DCPR7E-N-10 NGK DCPR7E-N-10

Y CUIDADO
BOSCH YR7DEU BOSCH YR7DEU – –

Combustible Gasolina verde Gasolina verde Gasoil para Gasoil para


sin plomo sin plomo autotracción autotracción
95 R.O.N. 95 R.O.N. (Norma Europea (Norma Europea

TÉCNICOS
DATOS
EN 590) EN 590)

ALFABÉTICO
ÍNDICE
181
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 182

SALPICADERO
Y MANDOS ALIMENTACIÓN

1.1 - 1.2 1.3 Multijet


SEGURIDAD

Alimentación Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet


secuencial y puesta en fase, “Common Rail” de control electrónico
sistema returnless con turbo e intercooler
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

ADVERTENCIA
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuen-
TESTIGOS Y
MENSAJES

ta las características técnicas del sistema, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

TRANSMISIÓN
1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet
MANTENIMIENTO

Cambio de velocidades De cinco marchas adelante y marcha atrás con sincronizadores para
el acoplamiento de las marchas adelante
Embrague Autorregulable con pedal sin holgura
Tracción Anterior
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

182
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 183

FRENOS

SALPICADERO
Y MANDOS
1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet
Frenos de servicio:

SEGURIDAD
– delanteros de disco (autoventilados en el motor 1.3 Multijet)
– traseros de tambor y zapatas con centrado automático y un cilindro de mando en cada rueda
Freno de estacionamiento dirigido por palanca de mano que interviene en los frenos traseros

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos reduciendo
su acción de frenado al pisar el pedal de los frenos.

TESTIGOS Y
MENSAJES
SUSPENSIONES
1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Delanteras de ruedas dependientes tipo Mc Pherson están compuestas por un travesaño
mecánico, amortiguadores, muelles helicoidales y en las versiones con dirección
asistida eléctrica con barra estabilizadora.

Traseras de eje de torsión con ruedas interconectadas; compuestas por eje de torsión y

Y CUIDADO
dos brazos tubulares con amortiguadores y muelles helicoidales.

DIRECCIÓN

TÉCNICOS
DATOS
1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet
Tipo de piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica (donde esté previsto)

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Diámetro de viraje
(entre las aceras) m 9,1

183
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 184

SALPICADERO
Y MANDOS RUEDAS RUEDA DE REPUESTO (MÁS
PEQUEÑA QUE UNA RUEDA
NORMAL)
LLANTAS Y NEUMÁTICOS
Llanta de acero estampado. Neumático sin
Llantas de acero estampado o de aleación. cámara de aire.
SEGURIDAD

Neumáticos sin cámara con carcasa radial.


En el permiso de circulación están indica- ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
dos todos los neumáticos homologados
Convergencia de las ruedas delanteras
ADVERTENCIA En el caso de eventua- medida entre las llantas: 0 ± 1 mm
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

F0G0111m
les discordancias entre el “Manual de Em- fig. 5
pleo y Cuidado” y el “Permiso de circu- Los valores se refieren con el coche en or-
lación” se debe considerar solamente lo den de marcha. LECTURA CORRECTA
que se indica en este último. DEL NEUMÁTICO fig. 5
TESTIGOS Y
MENSAJES

Para la seguridad de marcha, es indispen- Ejemplo: 155/80 R 13 79T


sable que el coche esté equipado con neu-
máticos de la misma marca y del mismo ti- 155 = Anchura nominal (S, distancia en
po en todas las ruedas mm entre los costados).
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

ADVERTENCIA No utilice cámaras de ai- 80 = Relación de la altura / anchura (H/


re en los neumáticos sin cámara (Tube- S) en porcentaje.
less). R = Neumático radial.
MANTENIMIENTO

13 = Diámetro de la llanta en pulgadas


(Ø).
79 = Indicador de carga (capacidad).
T = Indicador de velocidad máxima.
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

184
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 185

Indicador de velocidad máxima Indicador de carga (capacidad) LECTURA CORRECTA

SALPICADERO
Y MANDOS
Q = hasta 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg DE LA LLANTA fig. 5

R = hasta 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg Ejemplo: 5,00 B x 13 H2

S = hasta 180 km/h. 72 = 355 kg 83 = 487 kg 5,00 = ancho de la llanta en pulgadas 1.

SEGURIDAD
T = hasta 190 km/h. 73 = 365 kg 84 = 500 kg B = perfil de la pestaña (resalte late-
ral donde apoya el talón del neu-
U = hasta 200 km/h. 74 = 375 kg 85 = 515 kg mático) 2.
H = hasta 210 km/h. 75 = 387 kg 86 = 530 kg 13 = diámetro de montaje en pulgadas

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
(corresponde al neumático que
V = hasta 240 km/h. 76 = 400 kg 87 = 545 kg debe montarse) 3 = Ø.
77 = 412 kg 88 = 560 kg H2 = forma y número de los “hump”
Indicador de velocidad máxima
para los neumáticos de nieve 78 = 425 kg 89 = 580 kg (relieve de la circunferencia que

TESTIGOS Y
MENSAJES
mantiene en su lugar el talón del
QM + S = hasta 160 km/h. 79 = 437 kg 90 = 600 kg neumático sin cámara en la llanta).
TM + S = hasta 190 km/h. 80 = 450 kg 91 = 615 kg

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


HM + S = hasta 210 km/h.

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
185
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 186

SALPICADERO
Y MANDOS Versión Llantas Neumáticos Neumáticos Neumático Rueda de repuesto
de serie de nieve opcional (más pequeña)
Llanta Neumático
Actual 5,00 B x 13 H2 155/80 R 13 79T 155/80 R 13 79T M+S 165/65 R 14 79T
Active (de acero) (sólo para
SEGURIDAD

versiones S135/80 B13 82M


Dynamic Dynamic) 4,50 B 13 H 135/80 R13 82P
Emotion 5J x 14 H2 165/65 R 14 79T 165/65 R 14 79T M+S –
(in lega)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
TESTIGOS Y

PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar)


MENSAJES

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito.
Vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío.
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Versiones Neumáticos A media carga A plena carga Rueda de repuesto


Delant. Tras. Delant. Tras. (más pequeña)
Gasolina 155/80 R 13 79T 2,0 1,8 2,2 2,2
MANTENIMIENTO

165/65 R 14 79T 2,0 1,8 2,2 2,2


2,8
Multijet 155/80 R 13 79T 2,2 1,8 2,3 2,2
165/65 R 14 79T 2,2 1,8 2,3 2,2
TÉCNICOS
DATOS

Neumáticos 155/80 R 13 79T M+S 2,0 1,8 2,2 2,2


para la nieve 165/65 R 14 79T M+S 2,0 1,8 2,2 2,2 2,8
ALFABÉTICO
ÍNDICE

186
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 187

DIMENSIONES

SALPICADERO
Y MANDOS
Las dimensiones están expresadas en mm
y se refieren al coche equipado con los
neumáticos en dotación.

SEGURIDAD
La altura se considera con el coche des-
cargado.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
fig. 6

TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI
F0G0703m

Y CUIDADO
Versiones A B C D E F G H

TÉCNICOS
Berlina 3538 713 2299 526 1578 (**) 1357 (*) 1578 1366 (*)

DATOS
(*) Según la dimensión de las llantas es posible que haya una pequeña variación de medida.
(**) Sin barras longitudinales mm. 1540

ALFABÉTICO
ÍNDICE
187
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 188

SALPICADERO
Y MANDOS VOLUMEN DEL MALETERO
Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) in dm3
Asiento trasero Asiento trasero
único y abatible independiente deslizante
SEGURIDAD

Debajo de la repisa posterior con respaldo posterior 206 176 (*) / 235 (**)
en posición normal
A nivel del cinturón con el respaldo abatido 490 416
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Máx. hasta el techo con el respaldo posterior abatido 860 786

Máx. hasta el techo con el respaldo posterior abatido


(con techo practicable) 815 741
TESTIGOS Y
MENSAJES

(*) Con el asiento completamente hacia atrás


(**) Con el asiento completamente hacia adelante

PRESTACIONES
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Velocidades máximas admitidas después del período de rodaje del coche en km/h.
MANTENIMIENTO

1.1
Actual 150
Active 150
1.2
Dynamic 155
TÉCNICOS
DATOS

Emotion 155
1.3 Multijet 70CV
Dynamic 160
ALFABÉTICO

Emotion 160
ÍNDICE

1.3 Multijet 75CV


Dynamic 165
Emotion 165
188
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 189

PESOS

SALPICADERO
Y MANDOS
Pesos (kg) 1.1 1.2 1.3 Multijet
Peso en vacío (con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%

SEGURIDAD
y sin opcional) 840 860 935
Carga útil (*) incluido el conductor: 415 445 445

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 730 730 750
– eje trasero: 640 660 660
– total: 1255 1305 1380

TESTIGOS Y
MENSAJES
peso remolcable
– remolque frenado: 800 800 900
– remolque no frenado: 350 400 400

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Peso máximo sobre el techo (***): 50 50 50
Peso máximo sobre la argolla
(remolque frenado): 60 60 60

Y CUIDADO
(*) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de arrastre de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y,
por consiguiente disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car-

TÉCNICOS
ga respetando los límites máximos admitidos.

DATOS
(***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, capacidad máxima: 50 kg.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
189
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 190

SALPICADERO
Y MANDOS REPOSTADOS
1.1 1.2 1.3 Multijet Combustibles prescritos y
Productos aconsejados
Depósito del combustible: litros 35 35 35 (▲) Gasolina verde sin plomo no infe-
SEGURIDAD

incluyendo una reserva de: litros 5 5 5 (▲) rior a 95 R.O.N.


(▲) Gasoil para autotracción
(Norma Europea EN590)
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Sistema de refrigeración del motor: Mezcla de agua destilada y líquido


litros PARAFLU UP al 50% (❑)
4,6 4,6 4,6
TESTIGOS Y

Cárter del motor: litros SELENIA 20K


MENSAJES

3,1 2,5 2,5 (●)


Cárter del motor y filtro: litros 3,5 2,8 2,8 (●) (●) SELENIA WR
Caja del cambio / diferencial: TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

litros 1,65 1,65 1,65


Circuito de frenos hidráulicos: TUTELA TOP 4
- con ABS kg 0,55
MANTENIMIENTO

0,55 0,55
- sin ABS kg 0,40 0,40 0,40
Depósito del líquido lavaparabrisas Mezcla de agua y líquido
y lavaluneta posterior: litros 1,8 1,8 1,8 TUTELA PROFESSIONAL
SC 35
TÉCNICOS
DATOS

(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de Paraflu UP y 40% de agua desmineralizada.
ALFABÉTICO
ÍNDICE

190
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 191

FLUIDOS Y LUBRICANTES

SALPICADERO
Y MANDOS
PRODUCTOS ACONSEJADOS Y SUS CARACTERÍSTICAS

SEGURIDAD
Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Intervalo
para un correcto funcionamiento del coche Originales de sustitución

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
Lubricantes para Lubricantes con base sintética de gradación SELENIA 20K Según Plan de
motores de gasolina SAE 10W-40. Supera las especificaciones Mantenimiento
ACEA A3 y API SL. Programado

TESTIGOS Y
MENSAJES
Lubricantes para
motores Diesel Lubricantes con base sintética de gradación SELENIA WR Según Plan de
(versiones SAE 5W- 40 que superen las especificaciones Mantenimiento
ACEA B4, API CF y FIAT 9.55535- M2 Programado

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


1.3 Multijet)

Para el correcto funcionamiento de las versiones Multijet con DPF, utilizar exclusivamente el tipo de lubricante original. En casos de emer-

Y CUIDADO
gencia, cuando no se disponga del producto original, reabastecer una sola vez con 0,5 l como máximo, y dirigirse lo antes posible a la
Red de Asistencia Fiat.
En caso de usar productos SAE 5W-40 no originales, se aceptan lubricantes con prestaciones mínimas ACEA A3 para los motores de
gasolina, ACEA B4 para los motores Diesel; en estos casos no se garantizan las prestaciones óptimas del motor.

TÉCNICOS
DATOS
El uso de productos con características inferiores respecto de ACEA A3 y ACEA B4, podría provocar daños al motor, los cuales no son
cubiertos por la garantía.
Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.

ALFABÉTICO
ÍNDICE
191
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:30 Pagina 192

SALPICADERO
Y MANDOS Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones
para un correcto funcionamiento del coche aconsejados

Aceite sintético SAE 75W- 80 EP. TUTELA CAR Cambio y diferencial


Supera las especificaciones API GL5, MIL - L - 2105 D LEV. ZC 75 SYNTH mecánico
SEGURIDAD

Grasa de jabón de litio con bisulfuro de molibdeno TUTELA STAR 500 Juntas homocinéticas
Lubricantes y grasas orgánico. Consistencia N. L.G.I. 2 lado rueda
para la transmisión
del movimiento Grasa de jabón de litio. TUTELA MRM Juntas homocinéticas
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

Consistencia N.L.G.I.O. ZERO lato diferencial

Líquido de frenos Fluido sintético FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 SAE TUTELA TOP 4 Frenos hidráulicos y
J1704, CUNA NC 956- 01 mandos hidráulicos
embrague
TESTIGOS Y
MENSAJES

Protección con acción anticongelante de color rojo pa- PARAFLU UP (*) Circuitos de refrige-
Líquido de protección ra sistemas de refrigeración basado en glicol monoeti- ración porcentaje de
para radiadores lénico inhibido con fórmula orgánica basada en la tec- empleo: 50% agua
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

nología O.A.T. desmineralizada y


50% PARAFLU UP
Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM (❑)
D 3306
MANTENIMIENTO

Líquido para Mezcla de alcoholes y tensioactivos CUNA NC 956-II TUTELA Se emplea puro o di-
lavaparabrisas / PROFESSIONAL luido en los sistemas
lavaluneta posterior SC 35 limpia / lavaparabrisas
y limpia / lavaluneta
posterior
TÉCNICOS
DATOS

Aditivo Aditivo para gasoil con acción de protección para los DIESEL MIX Se mezcla con el
para el gasoil motores Diesel gasoil (25 cc cada 10
litros)
ALFABÉTICO
ÍNDICE

(*) ADVERTENCIA No añada o mezcle con otros líquidos de características distintas de las descritas.
(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de Paraflu UP y 40% de agua desmineralizada.

192
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:31 Pagina 193

CONSUMO ❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el

SALPICADERO
Y MANDOS
simulando un recorrido extraurbano tráfico, las condiciones atmosféricas, el es-
DE COMBUSTIBLE con aceleraciones frecuentes en todas tilo de conducción, el estado del coche en
las marchas; la velocidad de recorrido general, el nivel de equipamiento / dota-
Los valores de consumo de combustible, varía de 0 a 120 km/h; ciones / accesorios, la activación de la cli-
indicado en la siguiente tabla, han sido de- matización, la carga del coche, la presen-

SEGURIDAD
terminados basándose en pruebas de ho- ❒ consumo combinado: se calcula con una cia de la baca sobre el techo y otras si-
mologación prescritas por las Directivas ponderación del 37% en el ciclo urba- tuaciones que perjudican la aerodinámica
Europeas. no y del 63% en el ciclo interurbano. o la resistencia al avance, llevan a valores
Para la medición del consumo se han se- de consumo diferentes de los medidos.

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
guido estos procedimientos:
❒ inicia con un arranque con el motor frío
y se conduce el coche simulando un re-
corrido urbano normal;

TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI
Consumo según la directiva 1999/100/CE (litros x 100 km)
Versiones Urbano Extraurbano Combinado
1.1
Actual - Active 7,2 4,8 5,7

Y CUIDADO
1.2
Dynamic - Emotion 7,1 4,8 5,6
(*) Ecopack 7,0 4,6 5,5

TÉCNICOS
DATOS
1.3 Multijet 70CV
Dynamic - Emotion 5,4 3,7 4,3

ALFABÉTICO
1.3 Multijet 75CV

ÍNDICE
Dynamic - Emotion 5,3 3,7 4,3
(*) Marchas largas para reducir emisiones de CO2
193
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:31 Pagina 194

SALPICADERO
Y MANDOS EMISIONES DE CO2
Los valores de emisión de CO2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado.
Versiones Emisiones de CO2
según la Directiva 1999/100/CE (g/km)
SEGURIDAD

1.1
Actual - Active 135
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

1.2
Dynamic - Emotion 133
(*) Ecopack 129
1.3 Multijet 70CV
TESTIGOS Y
MENSAJES

Dynamic - Emotion 114


1.3 Multijet 75CV
Dynamic - Emotion 113
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

(*) Marchas largas para reducir emisiones de CO2


MANTENIMIENTO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE

194
177-196 Panda New SPA 21-06-2007 14:31 Pagina 195

MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA

SALPICADERO
Y MANDOS
Certificaciones en conformidad con los requisitos UE y nacionales.

SEGURIDAD
Unión Europea y Países que aplican la directiva

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
República Checa CZ

TESTIGOS Y
MENSAJES
República Eslovaca
SK
Polonia CLBT/C/120/2003 – CLBT/C/121/2003

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Sud África TA-2003/050 – TA-2003/049

Y CUIDADO
TÉCNICOS
DATOS
ALFABÉTICO
ÍNDICE
195
113-122 Panda New SPA 26-06-2007 11:07 Pagina 122
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 197

Í N D I C E A L FA B É T I C O

SALPICADERO
Y MANDOS
ABS (sistema) ..................................... 67 – consejos útiles ............................... 169 – regulación de la altura ................. 82
Accesorios adquiridos – control del estado de carga ....... 168 Climatización automática .................. 44

SEGURIDAD
por el usuario ................................... 77 – puesta en marcha Climatización manual ......................... 41
Aceite del motor ................................ 163 con batería auxiliar ...................... 125 CODE Card ......................................... 8
– características técnicas ................ 191 – recarga ............................................ 152 Combustible ........................................ 190
– consumo ......................................... 163 – sustitución ...................................... 168 – capacidad del depósito ................. 190

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
– verificación del nivel .................... 163 Bloqueo de la dirección .................... 12 – consumo.......................................... 193
Ahorro de combustible ..................... 106 Bloqueo de las puertas ...................... 57 – indicador del nivel ......................... 17
Airbag .................................................... 93 Bujías ..................................................... 181 – interruptor de bloqueo
– Airbag frontal lado conductor ... 94 del combustible ............................. 52
Cadenas para la nieve ....................... 111

TESTIGOS Y
– Airbag frontal lado pasajero ....... 95

MENSAJES
– repostado ................................. 78-190
– Airbag laterales Calefacción del habitáculo ....... 38-39-44
Compartimiento del motor
(Side bag – Window bag) ........... 96 Calefacción / ventilación..................... 38
– lavado ............................................... 175
Alimentación......................................... 182 Cambio ................................................. 105
– características técnicas................. 182 Compartimiento portaobjetos ........ 54

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


Alineación de las ruedas..................... 184 Compartimientos portavasos .......... 54
Ampliación del maletero ................... 62 – uso del cambio manual ................ 105
Capó ...................................................... 63 Conmutador de arranque ................. 11
Arranque y conducción...................... 101
Características técnicas ..................... 177 Consumo .............................................. 193
Arrastre de remolques....................... 107
– instalación del gancho Carrocería............................................. 173 – de aceite del motor ..................... 163

Y CUIDADO
de remolque .................................. 108 – código de las versiones ............... 180 – de combustible .............................. 293
Asientos ................................................ 32 – garantía ............................................ 174 Cristales, limpieza de los.................... 174
– asientos delanteros con – mantenimiento .............................. 174 Cuentarrevoluciones ......................... 16
regulación manual ......................... 32 – protección ..................................... 173 Chasis (marcado) ................................ 179
– asientos traseros deslizantes ..... 33 Cenicero ............................................... 53

TÉCNICOS
DATOS
– limpieza ........................................... 175 Cierre centralizado ............................ 57 Datos de identificación...................... 178
Asientos traseros deslizantes .......... 33 Cinturones de seguridad.................... 82 Desempañamiento
Autorradio ........................................... 76 – advertencias generales.................. 85 de los cristales.......................... 40-42-46
– empleo ............................................. 82 Desbloqueo de las puertas ............... 57

ALFABÉTICO
Baca / Portaesquís .............................

ÍNDICE
65 – limitadores de carga...................... 85 Difusores de aire del habitáculo ...... 38
Batería ................................................... 168 – mantenimiento .............................. 86 Dimensiones ......................................... 187
– advertencia .................................... 160 – pretensores ................................... 84 Dirección .............................................. 183
197
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 198

SALPICADERO
Y MANDOS Dirección asistida eléctrica Faros antiniebla ................................... 52 Inactividad del coche durante
“Dualdrive” ....................................... 72 – sustitución de la lámpara ............ 141 algún tiempo....................................... 112
– activación y desactivación............ 52 – tecla de mando ............................. 52 Indicador de velocidad
Dispositivo de arranque .................... 11 Fiat CODE (sistema) .......................... 7 (velocímetro) .................................... 16
Dispositivo Fix & Go ......................... 132 Filtro antipolen .................................... 167 Indicador del nivel de combustible ... 17
SEGURIDAD

Dispositivo Follow me home ........... 49 Filtro del aire ....................................... 166 Indicador del líquido refrigerante
Dispositivo de seguridad Fix &Go (Kit de reparación rápida del motor .......................................... 17
para los niños .................................... 58 para los neumáticos) ....................... 132 Instalación de calefacción /
Dualdrive Fluidos y lubricantes............................ 191 climatización ...................................... 38
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

(dirección asistida eléctrica) .......... 72 Follow me home Instrumentos del coche...................... 16


(apagado retardado de las luces) ... 49 Intermitentes ........................................ 48
EBD (sistema)...................................... 68
Freno de mano .................................... 104 – mando .............................................. 48
Elevalunas ............................................. 59
Embrague .............................................. 182 Frenos ................................................... 183 – sustitución de la lámpara
– características ................................ 183 delantera.......................................... 139
TESTIGOS Y
MENSAJES

Emisiones de CO2 en el escape ...... 194


– nivel del líquido ............................. 165 – sustitución de la lámpara lateral .. 140
Encendedor .......................................... 53
Fusibles (sustitución) .......................... 146 – sustitución de la lámpara trasera.. 142
EOBD (sistema) .................................. 72
Interruptor de bloqueo del
Equipamiento interior ........................ 53 Gato ..................................................... 127 combustible ........................................ 52
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

Equipo de radio ................................... 76 Guantera .............................................. 54 Isofix, sillas para los niños ................. 91
Escobillas del limpiaparabrisas
y limpialuneta posterior ................. 172 Habitáculo .......................................... 175 Kit de reparación rápida de los
ESP (sistema) ....................................... 69 Hay que cambiar una rueda ............. 126 neumáticos (Fix & Go) ................... 132
MANTENIMIENTO

Espejos retrovisores .......................... 36 Hay que levantar el coche ................ 153


– eléctricos ........................................ 37
Hay que poner en marcha
Lámpara, sustitución de una ........... 136
– exteriores ...................................... 37 – indicaciones generales ................. 136
el motor con arranque de
– interior ........................................... 36 emergencia ............................... 103-124 – tipos de lámparas ......................... 137
Estacionamiento .................................. 104 Hay que poner en marcha Lámpara de techo anterior ............... 50
TÉCNICOS

– mando ............................................. 50
DATOS

Faros ..................................................... 65 el motor con batería auxiliar ......... 125


Hay que poner en marcha – sustitución de la lámpara ............ 144
– orientación de los faros .............. 66
– orientación de los faros el motor con maniobras Lavado inteligente ............................... 49
antiniebla ........................................ 66 de inercia ............................................ 126 Lavaluneta posterior .......................... 50
ALFABÉTICO
ÍNDICE

– orientación del haz luminoso ..... 66 Hay que remolcar el coche .............. 153 – mando ............................................. 50
– regulación de los faros en el Herramientas en dotación ................ 128 – nivel del líquido ............................. 164
extranjero ...................................... 67 Hill Holder (sistema) ......................... 70 Lavaparabrisas ..................................... 49
198
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 199

– mando ............................................. 49 – mando ............................................. 48 – plan de mantenimiento

SALPICADERO
Y MANDOS
– nivel del líquido ............................. 164 – sustitución de la lámpara programado ................................... 157
Levantar el coche ............................... 153 delantera ........................................ 139 – plan de revisión anual .................. 159
Limitadores de carga .......................... 85 – sustitución de la lámpara – tareas adicionales ......................... 159
Limpialuneta posterior ...................... trasera.............................................. 142 Medio ambiente (protección) .......... 79

SEGURIDAD
– escobillas ........................................ 172 Luces exteriores ................................. 48 Motor
Luz de freno, tercera – características técnicas ................. 181
– mando ............................................. 50
(3ª luz de pare) ................................. 143 – código de identificación .............. 180
– pulverizadores ............................... 173 – marcado ......................................... 179
Limpiaparabrisas ................................. 49 Luz del maletero ................................. 51

CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y
MSR (sistema) ...................................... 71
– escobillas ......................................... 172 – sustitución de la lámpara ............ 145
– mando ............................................. 49 Luneta térmica .................................... 52 Neumáticos ......................................... 184
– pulverizadores ............................... 179 – de serie ........................................... 186
Limpieza de los cristales ................... 174
Llantas de las ruedas ......................... 184 – lectura correcta del neumático .. 184

TESTIGOS Y
MENSAJES
– lectura correcta del neumático.... 185 – mantenimiento ............................... 170
Luces antiniebla anteriores ............... 52 – para la nieve.................................... 111
– sustitución de la lámpara ............ 141 Llave con mando a distancia.............. 9
– mandos a distancia adicionales ... 11 – presión de inflado.......................... 186
– tecla de mando ............................. 52 – sustitución....................................... 126
Luces antiniebla posteriores – sustitución de la pila...................... 11 Niños (idoneidad para el uso de

MANTENIMIENTO QUÉ HACER SI


(pilotos) .............................................. 52 Llave mecánica...................................... 9 las sillas para los niños).................... 89
– sustitución de la lámpara ............ 142 Niños (seguridad durante
Maletero............................................... 60 el transporte) .................................... 87
– tecla de mando ............................. 52 – ampliación ....................................... 62
Luces de carretera ............................. 48 Nivel de aceite del motor ................. 163
– apertura ........................................... 60 Nivel del líquido de los frenos.......... 165

Y CUIDADO
– mando ............................................. 48 – cierre................................................ 61 Nivel del líquido lavaparabrisas /
– ráfagas ............................................. 48 – luz del maletero ............................. 51 lavaluneta posterior ......................... 164
– sustitución de la lámpara ............ 140 – para quitar la repisa posterior .... 62 Nivel del líquido del sistema
Luces de cruce .................................... 48 Mando a distancia por de refrigeración del motor ............ 164

TÉCNICOS
Niveles .................................................. 161

DATOS
– mando ............................................. 48 radiofrecuencia ................................. 195
– sustitución de la lámpara ............ 140 – mandos a distancia adicionales ... 11 Orientación de los faros .................. 66
Luces de emergencia ......................... 52 – sustitución de la pila...................... 11
Luces de estacionamiento ................ 48 Mandos................................................... 52 Pantalla digital .................................... 18

ALFABÉTICO
ÍNDICE
Luces de marcha atrás ....................... 142 Mantenimiento y cuidado ................. 155 Pantalla multifunción .......................... 19
Luces de la matrícula ......................... 143 – instalación de climatización .. 43-77 Pantalla multifunción reconfigurable 21
Luces de posición ................................ 48 – mantenimiento programado ...... 156 Pesos ..................................................... 189
199
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 200

SALPICADERO
Y MANDOS Pilotos antiniebla ................................. 52 – hay que poner en marcha el Sistema Hill Holder ............................ 70
– sustitución de la lámpara ............ 141 motor con maniobras de inercia 126 Sistema MSR ........................................ 71
– tecla de mando............................... 52 – hay que remolcar el coche .......... 153 Suspensiones ........................................ 183
Pintura ................................................... 174 Sustitución de una rueda.................... 126
Portavasos ............................................ 54 Ráfagas .................................................. 48
Radiotransmisores y teléfonos Tablero de instrumentos .................
SEGURIDAD

Predisposición para el montaje 13


de la silla “tipo Isofix” ..................... 91 móviles ................................................ 77 – regulación de la iluminación ....... 21
Presión de los neumáticos................. 186 Recirculación del aire ............... 39-41-45 Tapa del depósito del combustible .. 78
Prestaciones ......................................... 188 Regulación de los asientos................. 32 Tapón del depósito de combustible 78
Pretensores .......................................... 84 Regulación de la orientación Tarjetas ................................................. 178
CONDUCCIÓN
ARRANQUE Y

de los faros......................................... 66 – datos de identificación ................. 178


Protección del medio ambiente ...... 79 Regulación del volante ....................... 36
Puerta del maletero ........................... 60 – pintura de la carrocería .............. 179
Rejillas de aire del habitáculo ........... 38
Puertas .................................................. 57 Reloj digital ................................. 18-20-25 Techo practicable ............................... 55
Puesta en marcha del motor ............ 102 Remolcar el coche .............................. 153 Teclas de mando ................................. 52
Teléfono móvil y radiotransmisores 77
TESTIGOS Y

– arranque con batería auxiliar ..... 125


MENSAJES

Reposacabezas .................................... 34
– arranque con maniobras Repostados .......................................... 190 Tercera luz de los frenos
de inercia......................................... 126 Rueda .................................................... 184 (3ª luz de pare) ................................. 143
– arranque de emergencia .... 103-124 – alineación de las ruedas .............. 184 Testigos y mensajes ........................... 113
– cómo calentar el motor Tipo “Isofix” (sillas para los niños) ... 91
Y CUIDADO QUÉ HACER SI

– de repuesto ................................... 184


después de la puesta – sustitución de una rueda ............. 126 Toma de corriente ............................. 55
en marcha........................................ 103 Transportar niños en
– conmutador de arranque............. 11 Salpicadero........................................... 5 condiciones de seguridad ............... 87
– para apagar el motor .................... 104 Seguridad .............................................. 81 Transmisión ......................................... 182
MANTENIMIENTO

– procedimiento para las Seguridad de los niños durante Trip computer


versiones de gasolina .................... 102 el transporte ..................................... 87 (ordenador de viaje) ....................... 29
– procedimiento para las Sensores de estacionamento............. 74 Tubos de goma ................................... 171
versiones Diesel............................. 103 Sillas para los niños “Isofix” .............. 91 Uso del cambio manual..................... 105
Sillas para los niños
Qué hacer si........................................
TÉCNICOS

123 Velocidades máximas.........................


DATOS

(idoneidad para el uso) ................... 89 188


– hay que cambiar una rueda ......... 126
– hay que levantar el coche ............ 153 Simbología ............................................. 7 Velocímetro
– hay que poner en marcha Sistema ABS .......................................... 67 (indicador de velocidad) .................. 16
Sistema EBD ........................................ 68 Ventilación ................................... 39-41-46
ALFABÉTICO

el motor con arranque


ÍNDICE

de emergencia....................... 103-124 Sistema EOBD ..................................... 72 Verificación de niveles ....................... 161


– hay que poner en marcha Sistema ESP .......................................... 69 Viseras parasol .................................... 53
el motor con batería auxiliar ...... 125 Sistema Fiat CODE ............................ 7 Volante (regulación) ........................... 36
200
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 201

DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE


SU VIDA ÚTIL
Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha
mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología.
Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las
obligaciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posi-
bilidad a sus clientes de entregar su vehículo* al final de su vida útil sin costes añadidos.
De hecho, la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario del vehí-
culo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. En concreto, en casi todos los países de la Unión
Europea y hasta el 1 de enero de 2007, la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de
2002, mientras que a partir del 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matriculación siempre y
cuando el vehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de desechos añadidos.
Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios
o a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estos centros han sido cuidadosamente seleccionados para
garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogida, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos reti-
rados, respetando el medio ambiente.
Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat Vehículos
Comerciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web de Fiat.

*Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas, para un peso total admitido de 3,5 t.
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 202
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 203
197-204 Panda New SPA 21-06-2007 14:32 Pagina 204

PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar)


Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito.
De todas formas, vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío.
Versiones Neumático A media carga A plena carga Rueda de repuesto
(más pequeña)
Delant. Tras. Delant. Tras.
Gasolina 155/80 R 13 79T 2,0 1,8 2,2 2,2
165/65 R 14 79T (*) 2,0 1,8 2,2 2,2
2,8
Multijet 155/80 R 13 79T 2,2 1,8 2,3 2,2
165/65 R 14 79T (*) 2,2 1,8 2,3 2,2

Neumáticos para la nieve 155/80 R 13 79T M+S


2,0 1,8 2,2 2,2 2,8
165/65 R 14 79T M+S
(*) De serie en las versiones Emotion y opcional en las versiones Dynamic.

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR (litros)


1.1 1.2 1.3 Multijet
Cárter del motor 3,1 2,5 2,85
Cárter del motor y filtro 3,5 2,8 3,0

REPOSTADO DE COMBUSTIBLE (litros)


1.1 1.2 1.3 Multijet
Capacidad del depósito 35 35 35
Reserva 5 5 5
El coche con motor de gasolina debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95 (Norma Europea EN 228).
El coche con motor Diesel debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción (Norma Europea EN 590).

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale


Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Impreso n. 603.81.226 - 07/2007 - 1a edición

Potrebbero piacerti anche