Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Minipack, PS System
Sistema de Alimentación de CC
Aplicaciones Integradas
Introducción
o Rango de Productos basados en la Unidad de Control Smartpack (2 )
o Descripción del Sistema ⎯ Minipack (2 )
Instalación
o Instalación del Smartpack y los Módulos Rectificadores ( 3)
o Detalles de Instalación y Mantenimiento
⎯ Abrir y Cerrar el rack del Minipack (4)
⎯ Montar y quitar las tapas ciegas del Minipack (4)
⎯ Montar y quitar interuptores MCBs de Carga (5)
⎯ Configuración de los Circuitos de Carga Prioritario y No Prioritario (5)
o Pasos de Istalación; mecánica, eléctrica (6-7)
o Localización de Componentes, dibujo GA; sistemas de 6 y 4 rectificadores (8)
o Conexiones, Ajustes de Fábrica, etc. (9)
Puesta en Marcha
o Comprobaciones previas (10 )
o Pasos de Puesta en Marcha, Arranque (10-11)
Operación
o Teclas frontales y display (12)
o Menús del Software (12)
Varios
Comunicación
o Terminación del Bus CAN (13)
o Instalación en PC del programa PowerSuite (13)
Alimentación CA
o Fusibles CA Externos ~ Características Recomendadas (14)
o Alimentación versus ID de Rectificador (14)
Monitorización de Baterías
o Simetría de Baterías – Conexiones (15)
o Tarjeta Interfaz de Baterías ~ Terminales y pines, ( 16)
Alarmas y Monitorización
o Relés Estándar de Alarmas y Entradas Digitales (17)
o Tarjeta Interfaz de Alarmas ~ Terminals y Pines de salida (17)
o Alarm Interface Card, Extd. ~ Terminales y Pines (18)
Conexiones Internas
o Tarjeta Interfaz de Sistema ~ Terminales y Pines (19)
o Contactores LVD de enclavamiento mecánico (19)
Diagramas
o Diagrama de Bloques del Sistema Minipack 48VDC, 3.2kW (21)
o Diagrama de Bloques del Sistema Minipack 48VDC, 4.8kW (22)
Sistema Powerpack Sistema Flatpack2, Integrado Sistema Flatpack2, Integrado Sistema Minipack, Integrado
en armarios Indoor y Outdoor en distribuciones de 4U y 1U
Los sistemas en armarios son adecuados para aplicaciones indoor y outdoor. Además del sistema de energía
y de la unidad de cistribución, el armario puede también contener las baterías, circuitos de distribución
adicional y otro equipamiento dedicado.
Los sistemas integrados constan del sistema de energía, que incluye los rectificadores y el controlador(es), y
la unidad de distribución (1U o 4U de altura). Estos sitemas integrados se venden fundamentalmente para ser
montados en armarios.
Los sistemas Powerpack systems son adecuados para las plantas de energía de grandes Oficinas Centrales, y
hacen uso de módulos rectificadores trifásicos.
Los sistemas Minipack son adecuados para pequeños sistemas cargadores de baterías autónomos y
suministros de CC.
Fusible AC
externos
(230V) Bus CAN LVLD
Equipo
Telecomunic
aciones
Rectificadores LVBD
Fusibles de
Carga y MCBs
Symmetry
Alarm & Distribució
Suministro AC Temp. Sensor Fusibles n DC Suministro DC
(Mono o Baterías 48V
trifásico)
String de Baterías #1
Ejemplo típico de un Sistema Minipack para alimentación de equipo de telecomunicaciones. Este sistema es
alimentado desde un suministro exteno de CA, y se suministra en un cajón compacto para su integración en
armarios. Debe ser conectado a un banco externo de baterías.
Tirador en posición
desbloqueada
ADVERTENCIA: Los módulos son plug and play (insertable en caliente). Quite
el tornillo de bloqueo antes de insertarlos en el estante.
Peligro del
Aparato No recoloque rectificadores ya colocados en caliente en otras posiciones
del estante. Los rectificadores deben ser colocados en el estante, de uno en
uno, empezando por la izquierda con la posición 1, 3, 5 y 2, 4, 6.
Tirador Frontal
3. Bloquee el módulo
Descarga
atornillando el tornillo de bloqueo. El módulo quedará entonces eléctrica
Tornillo de Bloqueo
bloqueado de manera segura en el estante, y listo ser utilizado.
4. Montar tapas ciegas en las partes modulares no usadas.
]
3. Bloquear el rack
atornillando de nuevo los tornillos de bloque superior e
inferior.
F1, F2…Tapa
Plástica El rack está entonces bloqueado en el rack, en Posición de
Subrack deslizante del sistema Operación.
Minipack en Posición de
Mantenimiento
Pasos de Instalación
Compruebe la Lista de Comprobación de Instalación que encontrará en
la sección de listas extraíbles de esta guía. Consulte también los dibujos
de explicaciones específicas del sistema.
Preparando el Sitio de Instalación
Comience preparando los siguiente:
200 mm
1 Organizar el sitio de instalación
o Ubicación libre de 2U de altura en armario de 19”, 250 mm
o Espacio frontal mínimo: 60 cm
2U o Deben evitarse atmósferas explosivas. Asegúrese de tener una Sobre
EMC
atmósfera ventilada
2 Preparar las herramientas de instalación
o Usar herramientas aisladas apropiadas para instalaciones de
telecomunicaciones
3 Preparar alimentación CA: cables de entrada de CA y fusibles
o Tipo y disponibilidad de alimentación de CA
600 mm
o Fusibles externos de CA de dimensión correcta
o Cables de entrada de CA de dimensión correcta
Sistema Minipack,
cualquier daño)
Documentación, Diagramas o Deje los módulos rectificadores en su empaquetado o en el
espec, CD-ROM
subrack si fueron instalados en fábrica. Serán instalados durante
la puesta en marcha
5 Quite la cubierta superior y los paneles frontales
o El acceso a los terminales de conexión se hace abriendo el
subrack.
o Los estantes de baterías (si los hay) están ubicados por debajo de
los paneles inferiores
6 Posicionar y Asegurar los subcomponentes Descarga
Tapa de plástico
o El Minipack se fija a un armario ETSI de 19’’ usando orejeras Eléctrica
7 Montar las baterías externas en los estantes
o Empiece (si aplica) colocando las baterías el estante inferior, y
Rack del Minipack deslizada continúe hacia arriba
hacia afuera en Posición de o ¡No conecte aun los cables de baterías!
Mantenimiento
8 Abrir el rack del Minipack y levantar la cubierta de plástico
o Desbloquee los tornillos superior e inferior y deslice el rack hacia
el exterior; lea el capítulo de Detalles de Instlación y
Mantenimiento.
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC
6
Instalación
Instalación Eléctrica ¡Alimentación APAGADA!
Bucle de Servicio
La longitud de los Lleve a cabo lo siguiente: (Cosnulte los dibnujos específicos del sistema)
cables permite abrir
el subrack ADVERTENCIA: La longitud de los cables (bucle de servicio) debe ser
suficiente para permitir la apertura del subrack del Minipack.
Peligro del
Aparato
9 Hacer que el sistema esté completamente libre de tensión
o Ponga en OFF o quite todos los fusibles de carga (MCB1,
MCBx), los fusibles de batería (Fb1, Fbx) y los fusibles de
alimentación de CA, en la distribución externa de fusibles
10 Conexiones de CA
o Compruebe la configuración de CA: la alimentación externa de
CA consta de 3 fases individuales de alimentación y de tierra
Rack del Minipack deslizado (PE)
hacia afuera en posición de
mantenimiento o Conecte los cables de tierra de AC (PE) a los terminales de tierra
X5:1-2 (PE)
o Conecte los cables de entrada de CA a los X5:3-4, 5-6, 7-8. Las
etiquetas del cable y del bloque terminal deben ser
correspondientes.
11 Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Carga
o Tierra de DC (TE); compruebe que la barra común de salida DC
Cables de batería a
barra común (+) está conectada a la ”Tierra de Telecomunicaciones en un solo
lugar (al armario, cableX7A, o al punto de distribución central)
o Para cada carga DC, conecte uno de los cables a la barra común
de salida DC, y el otro al terminal X6B:F1, F2, etc.
12 Conexiones DC ⎯ Circuitos de Alarma y de Señal Descarga
o Consulte los dibujos de conexión y configuración, o la sección Eléctrica
Cables montados de
arriba a abajo “Varios, Alarmas y Supervisión”, bloques de terminales X1,
X2A y o X2B.
Enlace 2 o Conecte los cables del Circuito de Alarma a los terminales de
(X7A) Chasis
(Tierra CC) salida del relé.
Battery
Común o Conecte los cables del Circuito de Señal a los terminales de
EG Batería X7A
Fuse, Fbx entradas/salidas digitales
13 Conexiones DC ⎯ Cables de Batería
Tarj Art.200576
2-1 15 pins D-Sub ¡Cuidado! Use la polaridad correcta
(male)
Para sistemas de 48V que usen el punto medio de medida de simetría
de batería, consulte la figura de la izquierda.
Para otros métodos de medida, consulte el capítulo de Conexiones
para Simetría de Baterías en la sección Varios de esta gúia.
Cable Sonda Temp. 1
monobloques de baterías
Sonda Temp
Cable b-c Conecte los cables de batería a los fusibles (Fb1, Fb2, etc.) y
Batería a la barra común de DC (X7A) y a los terminales externos
- + del estante; negro (+); azul (-)
d-e Conecte los cables de simetría de batería, si aplica, a los
terminales de entrada, al terminal central de la cadena de
- + - + - + - + baterías (+) y al terminal externo de -48V. La desviación
—
(-48V) de los ajustes de fábrica requiere la reconfiguración de
Terminal Block1 Block3 Block4
Salida
+ Simetría a través del programa PowerSuite.
C 0V f-g Conecte el cable del sensor de temperatura, si aplica, al
Terminal
Salida conector D-Sub o terminal de entrada, y fije la sonda de
temperatura (al final del cable) en un lugar adecuado en el
centro de la cadena de baterías instalada.
Guía de Usuario Minipack, Sistema Suministro Energía CC
7
Instalación
Contactor LVBD
Top view
Contactor LVLD (opcional)
X5: pin 1
Alimentación CA Tierra DC
Terminales de CA y de Tierra (PE) X7A, Exchange Ground (EG) o tierra del
sistema. Conectado al chasis
Fb1, Fb2
Conexiones de batería (−)
X6B: pin 1 Ubicación del controlador
Salida DC (−) Smartpack
Bornero de terminales de
carga
Rack deslizante
Rectificador Minipack hacia afuera
Controlador Smartpack NOTA: Para información sobre la
conexión para evaluar simetría de
baterías, temperatura del sensor,
Fusibles de baterías alarmas y circuito de monitorización,
Fusibles MCB de carga consulte la sección “Varios” y los
Vista frontal capítulos Monitorización de Baterías, y
Rectificadores Minipack Alarmas y Monitorización de la presente
guía.
CAN1
Tapa plástica de protección Bus CAN de comunicación con el rectificador
de terminales de CA (a parte posterior del Smartpack)
CON5Apara conexiones internas
Perfil para fijación de cables (a parte posterior del Smartpack)
Minipack, 4 Rectificadores (48V, 3200W)
Contactor LVBD
X5: pin 1
Alimentación CA Contactor LVLD (opcional)
Terminales de CA y Tierra (PE)
Fusibles de baterías
X5
PE 1 Tierra AC (PE)
La figura muestra la
alimentación CA
Smartpack PE 2
posición de los contactos Alimentación 3
Entradas
N3 3
(Frontal) del relé cuando el sistema L3 4
de enería está en modo N2 5 Alimentación 2
Cable alarma de operación; las L2 6
bobinas del relé están N1 7 Alimentación 1
USB USB 2.0
desenergizadas (modo fallo- L1 8
Puerto serie tipo B Sección de
seguro). Las salidas del relé
Clavija final de
cable máx.
línea (120Ω)
2
RJ45, 8 pines
Load Fuses
CAN
(Para la conexión del
bus CAN, consulte la Circuito carga 8
sección “Varios”) MCB8 + 8
+ 10 Circuito carga 10
Conexiones de Tarjetas Interfaz MCB10
Los sistemas Minipack con 6
Consulte las conexiones de las tarjetas de circuitos instaladas rectificadores tienen disponibles 8
en su sistema salidas de carga DC, y los de 4
rectificadores tienen disponibles 10
salidas de carga DC
Conexiones de Batería (X4)
X7A
Cables batería, cadena 1
de Batería
Fusibles
Realice las comprobaciones en el Procedimiento de Puesta en Marcha, que encontrará en la sección extraible de
esta guía.
Si ha terminado la instalación del sistema de manera satisfactoria y ha completado la Lista de Verificación de
Instalación, salte la Verificación de Pre-Arranque y continue con la etapa II.
Antes de encender el sistema Minipack, verifique lo siguiente:
1. Se ha completado la instalación del sistema
o Asegure que se ha llevado a cabo una correcta instalación del sistema, con polaridad correcta en
todas las conexiones (Lista de Verificación de Instalación rellenada)
Peligro del o Todo el cableado y las barras de cobre están terminadas y fijadas de forma segura
Aparato o Todos los componentes, bloques terminales, MCBs, fusibles, etc. Están claramente rotulados
2. Los fusibles de batería y de carga están desconectados
o Verifique que todos los fusibles MCBs de batería y de carga están desconectados. and
3. Los cables de entrada de CA y de tierra (PE) están conectados
o Asegúrese de que todos los cables de entrada están correctamente conectados a los terminales de CA
o Verifique que todos los cables de entrada de CA y los fusibles externos de CA son del tamaño y la
corriente especificada
o Compruebe que la tierra de CA (PE) está instalada, y eléctricamente conectada al chasis
4. Los parámetros específicos del emplazamiento y los ajustes necesarios son conocidos
o Lea los dibujos específicos del emplazamiento y la documentación que aplica
5. El suministro de CA y todos los fusibles y MCBs están apagados
o Asegúrese de que todos los fusibles externos de CA y los MCBs internos están apagados
1. Desconecte todos los módulos rectificadores, sin extraerlos (mantenga su ubicación original)
o Verifique que todos los módulos rectificadores Minipack están desconectados (desenchufados) pero
no físicamente extraídos del rack.
Peligro del Lea acerca de la correcta posición de los rectificadores en la página 14, y sobre su montaje en la
Aparato
página 3.
2. Encienda el sistema
o Encienda el suministro de entrada de CA (fusibles externos de CA) al armario del equipo
3. Mida y verifique que la tensión de CA es la correcta
o Mida la tensión de entrada de CA en la caja de distribución de alimentación del armario
o Verifique que la tensión de CA de entrada está dentro del rango
Ahora puede empezar la etapa III, en la que ajstará de nuevo la tensión de salida, y conectará las baterías y
posteriormente la carga. Realice lo siguiente:
10. Ajuste la tensión de salida DC para igualar la tensión medida de baterías
o Mida que la tensión de batería esté dentro del rango (revise que las conexiones tienen la polaridad
correcta)
o Ajuste la tensión de salida DC— usando las teclas frontales del controlador (vea página 13) o
Peligro del mediante el PowerSuite— para igualar la tensión medida de baterías.
Aparato (Ajuste importante para evitar arcos en la conexión de baterías)
11. Desconecte todos los rectificadores salvo uno, y conecte los fusibles de batería /MCBs
(ADVERTENCIA: Tenga solo un fusible conectado cuando encienda los fusibles de batería, de modo que
evite dañar todos los rectificadores por una polaridad icorecta en las conexiones, etc.)
o Desconecte todos los rectificadores salvo uno, soltando el tornillo de bloqueo y tirando
parcialmente de ellos hacia afuera. NO los retire físicamente del todo del rack.
Peligro del
Aparato o Conecte todos los fusibles de batería o MCBs
12. Ajste de nuevo la tensión de salida DC para igualar el voltaje nomiunal de batería
o Ajuste la salida de voltaje DC — usando las teclas frontales del controlador o a través del
PowerSuite — para igualar la tensión nominal de batería (o el voltaje nominal de carga, cuando
no se usan las baterías)
Unidad de Control Smartpack — Teclas frontales, Módulo Rectificador Minipack— Panel Frontal
display, etc El LED de Power en OFF (suministro no
Display: puede estar en Modo (muestra el estado del disponible), Flashing (controlador accediendo a
sistema) o en Modo Menú (muestra la estructura del información) o en ON (suminstrando potencia).
menú). LED de Aviso en ON (en “derating” o un aviso
Operación: Presione la tecla para cambiar del similar), Flashing (modo de sobre-voltaje) o en OFF
Modo Status al Modo Menú. Presione las teclas o (OK)
para navegar hacia arriba o abajo y encontrar las LED de Alarma en ON (rectificador apagado o
opciones de menú (función o parámetro).Presione alarma importante similar) o en OFF (OK, ninguna
alarma importante)
entonces la tecla para seleccionar la función.
Menús: cuando entre en el Modo Menú (Level 1),
puede acceder a las Opciones de Usuario. Puede
también ir hacia abajo para proteger con contraseña las
Opciones de Servicio. La contraseña por defecto
<0003> debería ser cambiada
The ”XvX” references, if any, on the right hand of the option, are not shown in the display. They only indicate
English 2v0
NomVolt NomVolt ↓↑
BoostVolt BoostVolt ↓↑
LoBattMaj LoBattMaj ↓↑
VoltageInfo LoBattMin
Firmware 402073.009 2v00 Smartpack, Distributed
Firmware 402073.009 2v00 Smartpack, Distributed
VoltAdjustment LoBattMin ↓↑
HiBattMaj HiBattMaj ↓↑
HiBattMin HiBattMin ↓↑
LVBD LVBD ↓↑
LVLD 1.1 LVLD 1.1 ↓↑
DisplayMessagesÆ Message ↓↑ VoltCalibration Æ VoltCal ↓↑
SoftwareInfoÆ ChangePassword Æ Password ↓↑
the firmware version (402073.009 XvX) the option was first implemented.
SerialNumberÆ SetManBoostTime Æ ↓↑
NoOfRects. nn Start/StopBoost Æ
RectCurrent Auto Boost Config. Æ Enable/Disable ↓↑ & Threshold ↓↑
Rectifier Info RectSerialNumber Nxt Test DateTime Date ↓↑ Time ↓↑
End Volt ↓↑
Rect.PrimaryVolt Batt Test Setup MaxTestDur ↓↑
Rectifier Status Test Int ↓↑
Rectifier Temp Guard Time ↓↑
Rect. OutputVolt Start/Stop Test Æ
Rectifier SW Ver NoOfRects. ; nn Æ Reset
Charge Curr Lim. Æ Enable/Disable ↓↑ & Max C.Curr ↓↑
NoOfPhases nn
Mains Info Mains Status Battery Setup NumOfString ↓↑
Mains Voltage CellCap Ah nn ↓↑
Temp Level InfoÆ Level ↓↑ Output Control Æ VoltageCtrl / TempComp ↓
NoOfString Nn Change Date/Time Æ Date ↓↑ Time ↓↑
BattStringCurr ↓↑ Alarm Output 1 ↑
RelayTest Alarm Output 2 ↑
Battery Info BattStringTemp ↓↑ Batt Contactor ↑
…
01 02 03
El Smartpack asigna números números ID a los rectificadores (asignados por software). Los números ID
del Smartpack son asignados por switches tipo DIP situados en el lateral del controlador.
1. Instalar PowerSuite
1 Inserte el CD en su ordenador. Siga y acepte los pasos por defecto de la instalación automática del PowerSuite
Si falla la comunicación del PowerSuite a través del puerto COM estándar, encuentre el puerto COMx asignado al Smartpack, sleccionando la
opción de menú “Herramientas > Opciones” (haga clic en el botón Encontrar COMx).
La última versión de PowerSuite’s est´ça siempre disponible en nuestro servidor FTP server. Llame a su persona de contacto de Eltek.
Entradas Entradas
Nota:
185VAC 205VAC
recomendaciones de la Aliment.CA Nº de Corriente Max. (A) Fusible Ext. Las recomendaciones
tabla de 205 VAC, si Tipo Rectifiic Por Entrada Tipo aplican para el uso fusibles
está seguro de que el 230VAC 4 17.5 20A-C magnetotérmicos, tipo
voltaje de CA no caerá 26.3 Siemens serie 5SX o 5SY,
por debajo de los 205 1 fase 6 32A-C
C60H o similar. Para más
VAC. información sobre fusibles
AC Mains Nº de Corriente Max. (A) Ext. Fuse
O BIEN Type Rectif. Por Entrada Type externos AC y otro tipo de
Si está seguro, o sabe 19.4 fusibles, por favor lea el
230VAC 4 20A-C artículo 2024398 del CD,
que el voltaje puede 1 fase 29.5 32A-C
6 356808.CD3.
caer por debajo de 205
VAC, use las
Cada entrada CA alimenta dos rectificadores
rtecomendaciones de la
tabla de 185 VAC.
rectificadores, de tal manera que carga los tres circuitos de manera equilibrada.
Entrada CA 2
Entrada CA1
Todos en
Symmetry 1
Simetría 4
Simetría 1
Simetría 2
Simetría 3
(abajo)
Kit Simetria de Bat., Art. 200830
- + + + + +
-
− + B+ - + - + - + - + - + - +
— —
(-48V) (-48V)
Cable Terminal Block1 (From − Terminal Block1 Block3 Block4
Eyes t t
Enlaces +0V +0V
Enlaces entre
entreceldas Terminal celdas Terminal
externo externo
Simetría de Batería
Medición de Doble Punto Tenga en cuenta que, si abre los switches de la tarjeta Art.
200576, poniéndolos todos en OFF (hacia arriba), tiene que
Dos medidas por string, del centro a los
terminales externos conectar los cables + y –de cada entrada de simetría
Tarj. , Art. 200576 2-1 3
Switches serie
X:**** Terminología de Baterías
Simetría 2
(abajo) (12V)
String de
Bat. #1.
- (48V)
+ +
String de
— 48V Banco de baterías Bat #2
(-48V) - + - + - + - + (48V)
Terminal
externo Block1 Block3 Block4
+
Enlaces entre 0V
celdas Terminal
externo
CON2 In X4
1
Simetría Bat. 1 +
Smartpack − 2
(De baterías
PCB 200576 3
Simetría Bat. 2 +
internas)
− 4
CON1 Simetría Bat. 3 + 5
− 6
CON4 CON5 +
Simetría Bat. 4 − 7
baterías internas)
8
baterías internas)
D-Sub de 15-
pines hembra
Kit de Sonda de Batería Sonda Temperatura 1
In X3
Para la monitorización de temperaturas del Simetría Bat. 5 + 1
− 2
compartimento de baterías, se recomienda usar el Kit
(DE baterías
+ 3
internas)
Simetría Bat. 6 − 4
Sonda de Temperatura, en lugar de conectar el cable del
Simetría Bat. 7 + 5
sensor directamente a los terminales, pines 9 y 10. − 6
+ 7
baterías internas)
D-Sub 15-pines
hembra (conexiones internas)
1 5
Cable sección
2
X**/X* máx.1.5 mm
11 15 D-Sub 15-pines
baterías internas)
D-Sub 15 pines
hembra
Sonda Temperatura 2
(De área con
Modo Normal NA
Relé X Com + Las salidas de alarma de sistemas Minipack usan el Modo
(energizada NC
— de Operación a Prueba de Fallos, (bobonas del relé
Modo Alarma NO
Relé X Com + energizadas en modo normal de operación del sistema).
(Des-energizada) NC
—
Cuando el sistema está en modo alarma, la bobina del relé
Sistema PS Minipack de alarma se des-energiza.
Uso Correcto de Alarmas (ejemplo)
X1 3 Circuito Entrada 2 2
Cuello de tarjeta
Smartpack CON4 10 Entrada Digital 2 +
para ajuste de 10 − 4
externo)
cable CON5 X1
NO 5
CON1 1 Relé 1
COM 6 Circuito Alarma 1
Común alarma
Al Smartpack,
NC 7
Tarjeta 218470
CON1
NO 8
COM 9 Circuito Alarma
NC 10 2
Salidas de Alarmas & Tarjeta de Entradas Digitales
Art. 218470 (Conexiones de cliente) Cable sección
2
máx.1.5 mm
X2B X2A
20 CON2
11 CON3
1
CAN1 10
In Out X2A
(Desde equipo exterior)
+ 1 Circuito Entrada 3
11 10 Entrada Digit 3
− 2
X2B X2A
Entrada Digit 4 + 3 Circuito Entrada 4
20 1 − 4
Entrada Digit 5 + 5 Circuito Entrada 5
− 6
Entrada Digit 6 + 7 Circuito Entrada 6
−
Al Smartpack,
8
NO 9
CON2
Relé 3 COM 10
Alarma Fusible
Carga y Batería X2B Circuit Alarma 3
(A equipo exterior)
11 NC
12
Relé 4 NA
Alarma Batería Alta COM 13 Circuito Alarma 4
NC 14
NA 15
Relé 5
Alarma Batería Baja COM 16 Circuito Alarma 5
NC 17
Relé 6 NA 18
Alarma Rectificador COM 19 Circuito Alarma 6
NC 20
(Conexiones de Cliente) Cable Sección
2
Máx.1.5 mm
Controlador
Smartpack CON5
15 pines D-Sub (hembra)
FUNCIÓN SEÑAL PINES
LVD1A +/− 1
LVD2A +/− 2
LVD Común +/− 3
5 1 Voltaje sistema + 4
Voltaje sistema − 5
a
*Corriente Bat 1 + 6
*Corriente Bat 1 −
b
15 11 7
NC 8
CON5 Fallo Fusible Carga 1 + 9
(hembra; naranja) Entrada CA + 10
Fallo Fusible Carga 1 − 11
c
*Fallo Fusible Bat 1 + 12
*Fallo Fusible Bat 1 − 13
d
Referencia Sistema 14
Conexiones Entrada CA − 15
Sistema
+ Pulso - Pulso
Diodo
Minipack
LVD1A
bidireccional
Main PCB
+ X
Contactor
X:***** LVD1
8 Y
X
9 LVD Común
10 LVD2A
X
11 L Contactor de
LVD2 Enclavamiento Mecánico
—
Y
Controlador
Smartpack LVD Común
Head Office
Eltek Energy AS Copyright © Eltek Energy AS, Norway 2005
PO Box 2340 Strømsø; N-3003 Drammen; Norway This document may be changed without notice
Tel:+47 32 20 32 00 — Fax:+47 32 20 32 10 Art. No. 356808.103, Issue 1.1, 2007 Mar
E-mail: eltek@eltekenergy.com Internet: www.eltekenergy.com Published 2007-03-19
ARRANCAR
Emplazamiento, nombre:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Batería: Capacidad de Batería: Instalación realizada por, nombre:
Preparación de emplazamiento
EJECUTE LO SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR: OK
1. Organize el sitio de instalación
o Prepare un espacio mínimo de rU de altura en un rack de 19’’ y armario de 250mm. Compruebe que tiene acceso
suficiente: acceso frontal, 60 cm
Sobre o Asegure que el lugar de instlación está adecuadamente ventilado y en una atmósfera no explosiva.
EMC
2. Prepare las herramientas de instalación
o Verifique que se usan herramientas aisladas y adecuadas para instalaciones te telecomunicaciones
3. Prepare el suministro de CA: cables de entrada de CA y fusibles
o Compruebe que el tipo de suministro de CA es el correcto, y que los fusibles externos de CA y los cables de
ntrada han sido dimensionados correctamente
Peligro del
4. Quite el embalaje y revise el equipo
o Revise que ha recibido todas las piezas y la documentación correcta.
Aparato o Inspeccione que el equipo no tenga daños físicos (informe de cualquier daño)
o Deje los módulos rectificadores en sus cajas o estantes, si vienen instalados de fábrica. (tarea de puesta en
marcha)
5. Quite la cubierta superior y los paneles frontales
o Compruebe que es posible la entrada de cables por la parte superior
o Se accede a los terminales de conexión abriendo el rack
6. Ubique y asegure el armario y sus componentes
o Use soportes para los subcomponentes existentes en los armarios de 19’’ oe en armarios ETSI
Shock
Eléctrico
7. Monte las baterías en los estantes
o Empiece primero (si correspondepor el estante inferior, y continúe hacia arriba
o ¡No conecte aun los cables de batería!
8. Abra el estante del Minipack y levante la tapa de plástico
o Desbloquee los tornillos superior e inferior y deslice el estante hacia afuera, a continuación levante la tap de
plástico Melenex
Shock
10. Conexiones de CA
o Compruebe la configuración CA: los terminales de CA correctamente configurados a la fuente externa de CA
Eléctrico o Conecte el cable de tierra de CA (PE) a los terminales de tierra CA(PE)
o Conecte los cables de entrada CA a los terminales.El etiquetado del cable y el bloque terminal deben
corresponder
11. Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Carga
o Conecte la tierra de CC (TE): La barra común de salida de CC debe estar conectada aTE en un único sitio
o Para cada carga CC, conecte uno de los cables a la barra común de salida de CC, y otro directamente al MCB
12. Conexiones de CC ⎯ Circuitos de Alarma y de Señal
o Consulte los dibujos de conexión y configuración de la Guía de Usuario del Sistema
o Conecte los cables del Circuito de Alarma a los terminales de salida del relé
o Conecte los cables del Circuito de Señal a los terminales de entradas/salidas digitales
13. Conexiones de CC ⎯ Cables de Baterías
Para cada estante de baterías,
¡Cuidado! Use la polaridad correcta.
o Monte 3 enlaces entre celdas para conectar en serie los 4 bloques de baterías
o Conecte los cables de baterías a los fusibles y a la barra común de CC, y a los terminales externos de los
estantes; negro (+), azul (-)
o Conecte los cables de simetría de baterías, si aplica, a los terminales de entrada
o Conecte el cable del sensor de temperatura, si aplica, al conector de entrada D-sub, y ajuste el sensor (al final del
cable) en un lugar apropiado en el medio del string de baterías instalado
LISTA DE VERIFICACIÓN CIRCUITO DE DISTRIBUCIÓN
Datos del Sistema
Sistema PS Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
Fb2
Fb3
Fb4
F1
F2
F3
CARGA
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Datos del Sistema Sistema PS Minipack
Nº Orden Proveedor.: Sistema PS Minipack, tipo: Artículo No.:
Emplazamiento, nombre:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Baterías: Capacidad de Baterías: Puesta en marcha realizada por, nombre:
Emplazamiento, nombre:
Tensión de enntrada CA, medida: Tipo de Baterías: Capacidad de Baterías: Puesta en marcha realizada por, nombre:
PRECAUCIÓN: El trabajo de mantenimiento en equipos funcionando solo debe ser realizado por
personal autorizado y cualificado usando herramientas aisladas. Los niveles de voltaje del
Shock interior pueden causar daños graves.
Eléctrico
4. Probar relés de alarmas; verificar que todos los relés de alarmas funcionan
correctamente. Usando las teclas del Smartpack o la función Relé Test del PC; verificar activación de equipo
externo.
ARRANCAR
217915
213333 Dist board 1 Minipack System MCB
Underwiring MPBB 6pos 3AC 10 pos load
LVBD
4 pos batt X6A*
DC output + - FB1
Power module 1 1
PE 2
3
Y X
+
N 4
Customer
5
connections
NEG. DIST.
POS. DIST.
NEG. DIST.
POS. DIST.
- JP1 JP2 6
L 7
- FBn Battery Strings
Circuits -48Vdc
1 2 3 1 2 3 8
9
Power module 2 10 0V
PE
Y20
Customer
+
connections
N Y19
- X7A*
Y18
L To battery +
Y12
Y9 Alarm Outputs and
Power module 3 Digital Inputs
PE DC Earth (TE) 218470
Power
X5* + output + Y7 Y1 Power input + To battery contactor X1*
8 N Alarm I/O Connections
L1
N 7 - + 1
Digital Input 1
L2 6 L - 2
N 5 Power SH1 + 3
Digital Input 2
L3 4 - 4
output – Y8 Y2 Power input - NO 5
terminals
3
Customer
N Power module 4 Con 1A*
Mains input
connections
2 Alarm I/O Relay 1 COM 6
PE PE TB1
PE 1 Connections NC 7
+ System connections 10
NO 8
N Batt. Fuse Fail + 1 Relay 2 COM 9
- Batt. Fuse Fail - 2 NC 10
LVD 1A 3
L K1 LVD Common 4
LVLD
Alarm Outputs and
215792
Digital Inputs
Dist.Board 2 MPBB 100A
218473
Y X 10pos G1
X6B* X2A*
Y7 Y5 low pri load 2
DC output - Ext. Alarm I/O Connections
Y6 Y4 F1 10 + 1
Digital Input 3 - 2
Optional Y3 Fuse + 3
To Dist Y5 alarm Digital Input 4
- 4
F2 9
board 2 + 5
CAN1 Digital Input 5 -
Y6 6
Smartpack Y2 high
+ 7
Power -/CAN bus Y4 pri load F3 8 Digital Input 6
- 8
Interconnections Con5A* Y3 Y1 NO 9
pin 1-8
Smartpack Connection Con 2A* COM 10
F4 7 Ext. Alarm I/O
26
Connections
Y7
F5 6 X2B*
8
15
Ext. Alarm I/O Connections
F6 5 Relay 3
NC 11
Y24 NO 12
Relay 4 COM 13
F7 4
NC 14
Customer connections
NO 15
F10 1
Rear connections Front connections
Smartpack
monitoring and
NA for Smartpack Web/SNMP
15 control unit
CON5
System Connections USB 2.0 type B port USB
15 (PC connection) Customer
CON4 9 connections
Battery connections
1: Optional: RS232
9/15 CON3
NA for Smartpack RS232 rear Ext. Battery connections
1: Optional: RS 232
8/26 CON2
Ext. Alarm I/O Connections
2: Optional: Web/SNMP (ENET)
10
CON1
Alarm I/O Connections
8
CAN port
8
CAN port
S1 S1
+ 13 + 13
DIFF Battery Fuse Fail 2 DIFF Not Connected
- 14 - 14
Date Design Draw Approved Scale Projection
See Std. Documentation
See Std. Documentation
3
connections
NEG. DIST.
POS. DIST.
NEG. DIST.
POS. DIST.
- JP1 JP2 4
L 5 0V
- FB2 Battery Strings
Circuits -48Vdc
1 2 3 1 2 3 6
Customer
7
connections
Power module 2 8
PE
+ Customer
N connections
-
L
X7A*
To battery + Y9 Alarm Outputs and
Power module 3 Digital Inputs
PE DC Earth (TE) 218470
X5* + Power To battery contactor X1*
8 N output + Y7 Y1 Power input + Alarm I/O Connections
L1
N1 7 - + 1
Power Digital Input 1
L2 6 L - 2
N2 5 output – Y8 Y2 Power input - SH1 + 3
Digital Input 2
L3 4 - 4
NO 5
terminals
3
Customer
N3 Power module 4 Con 1A*
Mains input
connections
2 Alarm I/O Relay 1 COM 6
PE PE TB1
PE 1 Connections NC 7
System connections 10
Mains input
+ NO 8
N Batt. Fuse Fail + 1 Relay 2 COM 9
- Batt. Fuse Fail - 2 NC 10
LVD 1A 3
L
connection terminals
K1 LVD Common 4
LVLD
Power module 5 Alarm Outputs and
PE
213336
Digital Inputs
+ Dist.Board 2 MPBB 100A
218473
Y X Y8 8pos G1
N X6B* X2A*
- Y7 Y5 low pri load 2 DC output -
Ext. Alarm I/O Connections
L Y6 Y4 F1 8 + 1
Digital Input 3 - 2
Optional Y3 Fuse + 3
Power module 6 To Dist Y5 alarm Digital Input 4
- 4
F2 7
PE board 2 + 5
CAN1 Y2 high Digital Input 5 -
+ Y6 6
Smartpack Y4 pri load + 7
N F3 6 Digital Input 6
Power -/CAN bus
Y1 - 8
- Con5A* Y3
Interconnections
pin 1-8 NO 9
L Smartpack Connection Con 2A* COM 10
F4 5 Ext. Alarm I/O
26
Connections
Y7
F5 4 X2B*
8
15
Ext. Alarm I/O Connections
F6 3 Relay 3
Customer connections
NC 11
15 control unit
CON5
System Connections USB 2.0 type B port USB
15 (PC connection) Customer
CON4 9 connections
Battery connections
1: Optional: RS232
9/15 CON3
NA for Smartpack RS232 rear Ext. Battery connections
1: Optional: RS 232
8/26 CON2
Ext. Alarm I/O Connections
2: Optional: Web/SNMP (ENET)
10
CON1
Alarm I/O Connections
8
CAN port
8
CAN port
S1 S1
+ 13 + 13
DIFF Battery Fuse Fail 2 DIFF Not Connected
- 14 - 14
Date Design Draw Approved Scale Projection
See Std. Documentation
See Std. Documentation