Sei sulla pagina 1di 6

5.

S U B S T A N T IV O S F E M IN IN O S T E R M IN A D O S
E M E T A ( ti) - P R I M E I R A D E C L I N A Ç Ã O

este capítulo iniciaremos o estudo dos substantivos. Serão vistos, apenas,


N aqueles que fazem parte da chamada Primeira Declinação e que possuem
como letra final, no caso nominativo, a letra q. É bom lembrar que subs­
tantivos são palavras com as quais designamos e nomeamos seres em geral.
Assim, são substantivos “os nomes de pessoas, animais, vegetais, lugares e
coisas”1, bem como “os nomes de ações, estados e qualidades, tomados como
seres”2, por exemplo: devoção, civismo, mocidade etc.
Primeiro faremos uma leitura do texto grego de João 11.1-5, como segue.

’Hv 8é tis àcrGevwv, Aá£apos orno BqGavías,


Estava certo homem doente, de
€K Tfjç Kxópqs Mapíag Kal MdpGas Tqg àSeXctmç aírrqç.
de aldeia de Maria dela

^qv 8è Mapiàp. q áXeí^acra tòv KÚpiov qúpu)


era que tinha ungido com perfume
Kal éKpáífaaa tous iTÓSas aÚToO Tais Gpi£iv aÚTqs,
tinha enxugado pés com cabelos
qs ó á8eXcj)òs Aá£apos qaGéveu
de quem estava doente.

3áTTéaT€iXav ovv al áSeXifal TTpòs airròv Xéyouoai, Kúpie,


enviaram dizendo:
I8e ôv cfiXels áoGevei.
eis quem amas está doente

1 Celso Ferreira da Cunha, Gramática da língua portuguesa, p. 187.


2 Gramática da língua portuguesa, p. 187.
48 I GRAMÁTICA INSTRUMENTAL DO GREGO

4dKOÚaaç 8è ó ’ Itictoí)? et-rrev, AÜtt) q daSéveia oük


ouvindo disse: Esta
êcrnv Tipòç GdvaTOV àXX’ ínrèp Tqç 8ó£qç toü 0eoü,
é morte para glória
'iva 8o£a<j0f) ó ulòç toü 9eoü 81’ aÜTrjs.
para que seja glorificado por meio

5qyáTTa 8è ó ’Iqcroüs' Tqv MdpGav Kal rrjv áScXcbqv


amava
aÜTfjç Kal tòv Aá£apov.

EXERCÍCIOS
1) Feita a leitura, volte ao texto acima e, sem auxílio de versões da Bíblia,
mas utilizando seus conhecimentos de vocabulário e consultando os textos
anteriores, procure colocar sob cada uma das palavras não traduzidas a sua
equivalente tradução ultraliteral.

2) Feita a tradução ultraliteral providencie, também, uma tradução em


bom português, em folha à parte.

DESTAQUE NO TEXTO
No texto grego acima, entre tantas palavras destaca-se uma que se repete por três
vezes, sempre em formas um pouco diferentes. É a palavra d8eXc|)TÍ. Ela aparece
em formas diferentes porque possui funções diferentes dentro das frases.

No versículo 1 ela está no singular, no caso genitivo (d8eX4>fjs), e, em


conjunto com o artigo que a acompanha (TÍjç dSeXcfsfjs) deve ser traduzida, de
forma literal, como “da irmã”.

No versículo 2 ela está no plural, também acompanhada do artigo cor­


respondente, no caso nominativo (ai á8eXcj)aí), isto é, na função de sujeito da
frase. Assim, pode ser traduzida por “as irmãs”.

No versículo 5 ela é objeto direto da frase e, assim, está no chamado caso


acusativo. Também aqui ela aparece acompanhada do artigo que lhe corres­
ponde em caso, no singular (TTjv aSeX^qv), e pode ser traduzida por “à irmã”
ou, ainda “para a irmã”, destacando sua função de objeto direto.
SUBSTANTIVOS FEMININOS TERMINADOS EM ETA (r|) - PRIMEIRA DECLINAÇÃO 149

PRIMEIRA DECLINAÇÃO - Substantivos terminados em T]


Aqui começamos o estudo das declinações do substantivo. Será vista apenas a
primeira declinação de palavras que terminam com “q ” no nominativo. Estas
são sempre femininas.

A palavra á8eXc|yq pertence à chamada primeira declinação, e será usada


como modelo para todos os substantivos que, semelhantes a ela, também são
da primeira declinação, femininos, e terminam com a letra “q”.

Veja, então, a seguir, o modelo baseado em á8eX4>q para todos os subs­


tantivos femininos da primeira declinação terminados em “q”, acompanhados
da sugestão de tradução literal.

CASOS SINGULAR PLURAL


Nominativo á8eX4>q (irmã - uma irmã) á8eX<j)aí (irmãs - umas irmãs)
Vocativo á8e X(jyq (ó irmã - irmã!) à8eX(j)aí (ó irmãs - irmãs!)
Acusativo á8eX())qv (irmã - uma irmã) à8eX(|)ás' (irmãs - umas irmãs)
Genitivo áSeXcjjqç (de irmã - de uma d8eX4>ó)v (de irmãs)
irmã)
Dativo d8eXcf>q (a/para uma irmã) áSeXcjxus' (a/para irmãs)

Observações:
1) As traduções aqui propostas não são definitivas, mas apenas sugestões
gerais. O contexto ajudará na decisão mais conveniente.

2) As palavras que se encontram no nominativo e no acusativo, no quadro


acima, receberam a mesma tradução. Isso não significa que elas têm as mes­
mas funções dentro das frases. Não se pode esquecer que, na frase, o nomina­
tivo é o sujeito e o acusativo é o objeto direto.

EXERCÍCIO DE MEMORIZAÇÃO
Procure decorar o modelo da primeira declinação dos substantivos femi­
ninos terminados em “q ”, como segue, em conjunto com os artigos de­
finidos correspondentes. Isso será de grande ajuda para a continuação
dos estudos.
501 GRAMÁTICA INSTRUMENTAL DO GREGO

SINGULAR PLURAL
Nominativo TÍ d8eXcj)ri ai d8eX4>ai
Vocativo á8eXc}>i) à8eX(|>aL
Acusativo TT]V à8eXcj)f|y TÒS á8eX(()ás
Genitivo Tqs à8eX(()fjg tójv à8eXc]x3v
Dativo rr\ á8eX(()fi Tatç dSeX^aiç

EXERCÍCIO DE TRADUÇÃO (2)


Traduza os textos utilizando o material visto até aqui e o próximo vocabulário.

l ) ó i/ióg Tf|S a8eX4>fjç (At 23.16)

2) ev tt| aydiTri (Jo 15.9)

3 )ó 0eòs Tfjs áyáiTTiç Kai eLpi)vr|s (2Co 13.11)

4) Tf)Ç c()ü)vns toí) uioC toíi 0€oO (Jo 5.25)

5) Kal tòç cjxovàs tgjv Trpoc|>r|T<ji)v (At 13.27)

6) tò.ç i|wxàç tcüv [ia0r|T(jjy (At 14.22)


SUBSTANTIVOS FEMININOS TERMINADOS EM ETA ( t ] ) - PRIMEIRA DECLINAÇÃO 151

7) tò TTveü|ia Kaí f) tJmxTl Kal tò awpa (lTs 5.23)

8)f| clprjvTi toô x Plcttoü (Cl 3.15)

9)èv eipf|yr| (Tg2.16)

10) toü 0aváTOu eiç tt|v C^AV (Jo 5.24)

VOCABULÁRIO NÚMERO 5 (PARA SER DECORADO)3


áyáTTTi, -tis, f] - amor

aLcúv, -còvos, ó - idade, era, século; eternidade

òkoijoj - eu ouço, eu escuto

yáp - pois, portanto; assim pois; a saber; com efeito; certamente

yivcóoKco - eu sei; eu conheço; eu compreendo

ypdcjxjo - eu escrevo

SiKaioocFÚvri, -r|s, f) - justiça

3 A partir deste vocabulário aparecem verbos para serem decorados. Perceba que eles são
alistados nas formas da Ia pessoa e não no infinitivo como normalmente são registrados
no português em vocabulários ou dicionários. Isso acontece porque no grego a forma que
consta nos dicionários é a da Ia pessoa e não a do infinitivo. Ou seja, quando você precisar
encontrar a forma básica de um verbo grego em algum dicionário deve procurá-lo pela
forma da Ia pessoa, com o nos vocabulários deste livro, e não nas formas do infinitivo como
aparecem nos dicionários de português.
52 ! GRAMÁTICA INSTRUMENTAL DO GREGO

elpf|VT|, -Tis, TÍ-paz

e is - para; até; entre; por causa de

eúpícJKOú - eu encontro

OávctTog, -ou, ó - morte

XaXéu) - eu falo

pt) - não

ttoXús , ttoXátí, ttoXú - muito(s), muita(s)

cráp£, aapKÓs, f] - came

adi [ia, -aTos, tó - corpo

c|xovfi, -fjs, p - voz; som

Potrebbero piacerti anche