Sei sulla pagina 1di 84

UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

TRABAJO FINAL

CURSO:

GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


EN LA CONSTRUCCIÓN

PROFESOR:

CAHUANA HURTADO, DELFIN IVÁN

INTEGRANTES:

 ALCALDE SÁNCHEZ, CARLA DENIS


 MAMANI ROQUE, FLABY PAOLA
 RODRIGUEZ PEREZ, RUBÉN DARIO
 SANTOS DIAZ VANESSA DEL ROSARIO

2018
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

MOTORI SAC
PROYECTO RESIDENCIAL VILLA
TOSCANA

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


CAPÍTULOS INTRODUCTORIOS

1. ALCANCE DEL PROYECTO:


El proyecto consiste en un edificio residencial multifamiliar de siete (08) pisos y un (01) semisótano
a cargo de MOTORI SAC. Este edificio ha sido creado como un proyecto arquitectónico
diferenciado de los demás proyectos que tuvo esta empresa debido al sumo cuidado que se tuvieron
con los acabados.
Se cuenta con ocho (08) estacionamientos, seis (06) de estos ubicados en el semisótano y dos (02)
en el frontis del edificio; por otro lado, los departamentos se encuentran longitudinalmente al terreno
separados por un ducto de ventilación e iluminación natural; así mismo, se presenta un núcleo de
distribución que cuenta con una escalera amplia y un ascensor para el cómodo acceso hacia cada
departamento al interior de edificio. Respecto al bloque izquierdo del edificio con vista hacia la calle
consta de ocho pisos con tres departamento del tipo dúplex; el bloque derecho del edificio con vista
hacia la calle consta de ocho pisos con seis departamentos del tipo flat y entre los pisos siete y ocho
se encuentra un departamento del tipo dúplex que ocupa los dos niveles; sumando un total de diez
departamentos (cuatro dúplex y seis flat). El planteamiento arquitectónico responde a la premisa de
crear ambientes agradables al interior de la edificación, de manera que los departamentos cuenten
con suficiente iluminación y ventilación.
De los diez departamentos los de menor área se ubican en el bloque derecho con los departamentos
del tipo flat, con dos dormitorios cada uno; los departamentos del bloque izquierdo con
departamentos del tipo dúplex, con dos dormitorios y cuarto de servicio los cuales se distribuyen en
los seis pisos del edificio. El departamento de mayor área cuenta con tres dormitorios más el cuarto
de servicio ubicado en toda el área del séptimo al octavo piso.
El acceso principal al edificio es por el jirón Comandante Jiménez; a través de un hall de distribución
que se conecta con el núcleo central comunicando a todos los niveles del edificio mediante un
ascensor y escalera adyacentes.

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
- Área del terreno: 217.25m2
- Área construida: 1,209.4 m2 (correspondiente a los diez departamentos, incluidas áreas
comunes y de circulación del edificio).
- Áreas por departamentos:
 En el primer piso se ha diseñado dos departamentos uno del tipo dúplex y el otro del
tipo flat, con 103.75m2 y 86.02m2 respectivamente.
 Del 2° al 6° piso, se mantiene una planta típica con dos departamentos del tipo dúplex
y cuatro departamentos del tipo flat, con áreas de 102.14 m2 y 88.00 m2
respectivamente.
 Del 7° al 8° piso se ubica un departamento único del tipo dúplex, con un área total
de 279.35 m2.
- Distribución:
 Bloque izquierdo: Los 3 dúplex de este bloque mantienen una distribución típica
desde el primero hasta el sexto piso como: Sala y Comedor, dos dormitorios con
closet, el dormitorio principal con closet y baño incorporado, cocina, lavandería,
servicio higiénico de visitas completo, escalera interna de acceso al área familiar y
estar familiar; el departamento del primer piso cuenta además con patio.
 Bloque derecho: Los 6 flats de este bloque mantienen una distribución típica desde
el primer piso hasta el sexto piso como: sala y comedor, cocina- kichenet, lavandería,
estar familiar, servicio higiénico de visita completo, dos dormitorios con closet y el
principal con baño incorporado. Adicionalmente el departamento del primer nivel

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


cuenta con patio. El departamento del tipo dúplex que ocupa el séptimo y octavo
nivel cuenta con: Sala y comedor, cocina, escalera interna de acceso al piso superior,
dormitorio principal con closet y baño integrado, dormitorio 1 con closet , servicio
higiénico familiar completo, estar familiar, dormitorio 2 con closet y baño completo
integrado; en el octavo nivel con el cuarto de servicio, tendal, servicio higiénico,
lavandería, hall de distribución, sala de uso múltiples con baño integrado, terraza con
piscina.

3. UBCACIÓN DEL PROYECTO


Ubicado en el Jr. Comandante Jiménez N° 188 – 192 a una cuadra de la Avenida Javier Prado, en la
urbanización Orbea del distrito de Magdalena del Mar.
Es una zona consolidada, dirigida al sector socio económico medio B-1.
Imagen 1: Ubicación del Proyecto Residencial Villa Toscana

Fuente: Google Maps

Imagen 2: Proyecto Residencial Villa Toscana

Fuente: Elaboración propia

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


DESARROLLO DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

1. ALCANCE
El presente documento desarrolla la planificación de las actividades de seguridad y salud
ocupacional en el trabajo del Proyecto Residencial Villa Toscana, realizado por MOTORI SAC. En
su despliegue de prevención incluye a sus trabajadores, proveedores, personas bajo modalidades
formativas y otros que no teniendo vínculo laboral se encuentran en sus instalaciones.

2. LINEA BASE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO
De acuerdo a lo establecido en la Ley 29783 y el D.S. 005-2012-TR, se procedió a realizar el
diagnóstico inicial de línea base de la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa
MOTORI SAC.
Para cumplir con el objetivo de esta actividad se consideró la revisión de cada uno de los ítems
exigidos en la norma con sus respectivos respaldos o evidencias objetivas tanto en las oficinas
como en revisiones de campo.
A nivel de resumen podemos decir que los puntos verificados han sido:
- Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
- Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
- Procedimientos de Tareas Críticas
- Investigación de incidentes / accidentes
- Preparación para Emergencias
- Capacitación y entrenamiento
- Equipos de Protección Personal
- Control de Salud del Trabajador
- Difusión y Promoción
- Control de riesgos
VER detalle de la LINEA BASE adjunto en el ANEXO 1

3. POLÍTICA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS


MOTORI SAC se compromete a proteger la seguridad y salud en el trabajo de los colaboradores,
contratistas, visitantes y partes interesadas, velando por evitar y/o disminuir los accidentes y
enfermedades en el trabajo, razón por la cual se asume el compromiso de diseñar e implementar un
sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo (SG-SST). Los principios de la política de
prevención de riesgos y medio ambiente que se encuentran dentro del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo de MOTORI SAC son:
- Cumplir con los requisitos legales aplicables vigentes en el país en materia de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
- Identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos de las actividades y servicios que
brindamos y afecten la seguridad y salud de nuestros colaboradores y terceros.
- Prevenir los accidentes y enfermedades ocupacionales con la cooperación de los
colaboradores y terceros en materia de seguridad y salud en el trabajo.
- Fomentar en sus colaboradores y proveedores una cultura de seguridad y salud en el trabajo.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


- Mantener una participación activa de los colaboradores y otras partes interesadas en materia
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Buscar la mejora continua del desempeño del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo.

4. OBJETIVOS Y METAS
OBJETIVO META INDICADORES
Asegurar el cumplimiento de
los requisitos legales 100% 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑖𝑠𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑑𝑜𝑠
obligatorios 𝑅𝑒𝑞𝑢𝑖𝑠𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑑𝑜𝑠
Identificar y controlar los
100% de riesgos Matriz IPER
riegos en el lugar de trabajo
Prevenir la ocurrencia de Cero reportes en el registro de
100%
accidentes ocupacionales accidentes
Prevenir la ocurrencia de
100% Exámenes médicos ocupacionales
enfermedades ocupacionales
Alcanzar una cultura
Cero reportes de mal uso de EPP's
competente de Seguridad y 100%
y aplicación de buenas prácticas
Salud en el Trabajo
Promover la participación de 𝐴𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑎𝑠
los colaboradores en el SG- 100%
𝐴𝑐𝑡𝑖𝑣𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑒𝑣𝑎𝑙𝑢𝑎𝑑𝑎𝑠
SST

5. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES


Y MAPA DE RIESGOS
Para este punto del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo se realizará una Matriz IPER, MOTORI
SAC debe seguir los siguientes pasos para tener dicha matriz en relación al Proyecto Residencial
Villa Toscana:
- Establecer la actividad de la cual se realizará la Matriz IPER.
- Identificar los peligros que estén dentro de esta actividad.
- Luego de la identificación de peligros, para cada uno de ellos se debe identificar los posibles
eventos y consecuencias que puedan suceder si el peligro se materializa.
- Reconocer las medidas de control existentes.
- Una vez identificado todo lo anterior se debe realizar una evaluación de riesgo preliminar,
esta evaluación consiste en:
o Hallar el Índice de Probabilidad, que resulta de la suma de Índice de Personas
Expuestas + Índice de Controles Existentes + Índice de Capacitación, entrenamiento,
comportamiento y capacidad Humana + Índice de Frecuencia de Exposición al
Riesgo, los valores para estos índices son los siguientes:

PERSONAS EXPUESTAS PUNTAJE


Continuamente, varias veces en su jornada laboral
4
con tiempo prolongado.
Varias veces en su jornada laboral, aunque sea con
3
tiempos cortos.
Alguna vez en su jornada laboral y con periodo corto
2
de tiempo.
Irregularmente. 1

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


CONTROLES EXISTENTES PUNTAJE
Cuando no existen controles. 4
Cuando parcialmente existen controles y no son
3
satisfactorios y son insuficientes,
Cuando existen controles y nos son efectivos. 2
Cuando existen controles y son efectivos 1

CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO. PUNTAJE


Personal entrenado, conoce el peligro y lo previene. 4
Personal entrenado, conoce el peligro pero no toma
3
acción de control.
Personal parcialmente entrenado, no toma ninguna
2
acción sobre el peligro.
Personal no entrenado, no conoce el peligro, no toma
1
acción de control sobre este.

FRECUENCIA DE OCURRENCIA PUNTAJE


Ocurre con frecuencia 4
Ha ocurrido 3
Puede ocurrir 2
No es probable que ocurra 1

o Asignar un valor al Índice de Severidad de acuerdo a la siguiente tabla:


SEVERIDAD NIVEL
Personal: Potencial causa de muerte debido a daños
graves o irreversibles a la persona que originen una
discapacidad permanente u otra enfermedad crónica que
4
afecte severamente la vida.
A la propiedad: Pérdida total de la propiedad, interrupción
prolongada del proceso.
Personal: Discapacidad temporal o una enfermedad que
conduce a un descanso temporal.
A la propiedad: Pérdida parcial de la propiedad, con 3
interrupción del proceso, elevando costos de reposición de
componente por daños severos.
Personal: Afecta a la persona y la imposibilita de laborar
por lo menos 24 horas.
2
A la propiedad: Pérdida parcial de la propiedad, daños
ligeros, sin interrupción del proceso.
Personal: Afecta mínimamente a la persona, no produce
alguna enfermedad o discapacidad.
1
A la propiedad: Paralización que no genera gastos, no
ocasiona daños.

o Se multiplica el Índice de Probabilidad X el Índice de Severidad para obtener el valor


de la Magnitud del Riesgo, según este valor se le asignará un Puntaje al Nivel del
riesgo.

- Una vez obtenida la clasificación del Riesgo se debe analizar que controles se realizarán
para disminuir el puntaje de nivel de riesgo.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


CLASIFICACIÓN PUNTAJE MEDIDA DE CONTROL
DEL RIESGO DE RIESGO
No comenzar ni continuar el trabajo hasta eliminar o reducir el riesgo a
Intolerable (IN) >22 moderado, de no ser posible eliminar o reducir el riesgo se debe prohibir
el trabajo.
En los trabajos que están por ejecutarse no se debe comenzar hasta
que se haya reducido el riesgo a moderado.
Importante (IM) 16 a 21 En los trabajos en ejecución se puede continuar con el trabajo con un
permiso de alto riesgo y con supervisión para luego tomar las acciones
correctivas.
Las acciones para reducir el riesgo deben ser implementadas en un
Moderado (MO) 8 a 15 periodo determinado. Hay necesidad de verificaciones posteriores para
asegurar la eficacia de las medidas de control.
Mantener las acciones preventivas implementadas. Se requieren
Baja (BA) 4a7 comprobaciones periódicas para asegurar que se mantengan la eficacia
de las medidas de control.
Trivial (TR) <4 Se pueden realizar trabajos con estos riesgos existentes.

- Con las medidas de control se debe actualizar la Matriz IPER realizando nuevamente una
evaluación de riesgos, esta vez será la final, esperando que el nivel de riesgo baje y sea No
Contributorio.
Se deben definir los siguientes conceptos:
5.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
Es el proceso mediante el cual se localiza y reconoce la existencia de peligros, se definen sus
características y se asocian con cada una de las actividades que se realicen dentro de las
partidas que forman parte de la ejecución del proyecto residencial.

5.2. EVALUACIÓN DE RIESGOS


Es el proceso mediante el cual se evalúan los riesgos de cada peligro para finalmente tomar
acción a través de controles y poder reducir la probabilidad y consecuencias de aquellos.

5.3. MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS


MOTORI SAC ha formalizado esta importante actividad mediante el procedimiento de
Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos cuyo instrumento principal es la Matriz
IPER.
Ver detalle de la Matriz IPER adjunto en el ANEXO 2

5.4. MEDIDAS DE CONTROL


Es el proceso mediante el cual se toman las medidas necesarias para controlar el riesgo,
reducir su probabilidad y consecuencias peligrosas.

Ver detalle de las medidas de control en la Matriz IPER adjunto en el ANEXO 2

Se muestra un ejemplo de la Matriz IPER:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


5.5. MAPA DE RIESGOS, MAPA DE PROTECCIÓN COLECTIVA Y MAPA DE
RUTAS DE EVACUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA.
El mapa de riesgos es un plano de las condiciones de trabajo, que puede emplear diversas
técnicas para identificar y localizar los riesgos y las acciones de promoción y protección de
la salud de los trabajadores en MOTORI SAC. Estos mapas deberán ser actualizados y
publicados según el programa anual de actividades con la finalidad de crear una cultura en
la lectura e interpretación de las señales utilizadas nos basaremos en la norma técnica peruana
NTP 399.010

Señalización de advertencia según NTP 399.010.- Que permiten identificar el Riesgo, las
señales que deben incorporarse de ser necesario en un:

MAPA DE RIESGOS
Carteles de advertencia:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


MAPA DE PROTECCIÓN COLECTICA
Carteles de obligación:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


MAPA DE RUTAS DE EVACUACIÓN
Carteles de evacuación y emergencia:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Carteles para equipos contra incendios:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Para el Proyecto Residencial Villa Toscana se han realizados estos 3 mapas, teniendo en
cuanta los carteles y señales antes mostradas, no se usarán todas dentro de los mapas ya que
solo se usarán las que se adecúen al Proyecto.

Ver MAPA DE RIESGOS adjunto en el ANEXO 3


Ver MAPA DE PROTECCIÓN COLECTIVA adjunto en el ANEXO 4
Ver MAPA DE EVACUACIÓN adjunto en el ANEXO 5

6. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES DE LA LÍNEA DE MANDO

6.1. RESIDENTE DE OBRA


- Posee la máxima responsabilidad y autoridad delegada en materia de producción,
seguridad y salud en el trabajo y condiciones de trabajo en función de sus
competencias sobre las personas de la línea productiva sometido a su obra y de las
empresas subcontratadas que estén a su mando.
- Asigna responsabilidades y autoridad delegada en materias de prevención de
accidentes a los mandos por intermedio del personal a su cargo, tanto propio como
subcontratado.
- Pone las medidas que sean necesarias para garantizar la seguridad y la salud de los
trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo en obra.
- Facilitarán a los trabajadores los equipos de protección personal certificados y
normalizados. Esta dentro de su competencia asegurarse el acopio suficiente y
suministró, así como el control documental de su entrega y seguimiento de su
correcta utilización.
- Supervisa y colabora en el análisis y propuestas de solución de la investigación
técnica de los accidentes ocurridos en el centro de trabajo, mediante el cumplimiento
del documento establecido, adoptando de inmediato las medidas correctoras
necesarias para evitar repetición.
- Difunde la política general de la empresa en materia de prevención dentro de la obra,
vela por el su cumplimiento, así como debe mantener unos niveles más altos en la
relación productividad condiciones de trabajo.
- Es responsable del cumplimiento del presente plan de seguridad y salud en el trabajo
de la obra.
- Exigirá a las empresas subcontratistas el cumplimento riguroso de las cláusulas del
plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra.
- Tiene la facultad de prohibir y/o paralizar, de acuerdo al caso, los trabajos en que se
advierta peligro inminente de accidente, que no esa posible el empleo de los medios
adecuados para evitarlos.
- Al inicio de los trabajos facilitara la información a todo el personal de los riesgos al

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


trabajo, las medidas de prevención, protección y de emergencias, propias de la obra.

6.2. JEFE DE CAMPO


- Son responsables de la seguridad y salud en el trabajo y condiciones de trabajo de su
grupo de trabajadores. Tienen responsabilidad y autoridad delegada en materia
preventiva y en función de sus atribuciones sobre el personal propio y subcontratado
a su cargo.
- Son responsables de la seguridad del lugar de trabajo, orden y limpieza, iluminación,
ventilación manipulación y acopio de materiales, recepción, utilización y
mantenimiento de los equipos.
- Son responsables de que se cumplan las normas y estancares establecidas por la
empresa, uso del equipo de protección individual, trabajos de alto riesgo (trabajos en
altura, excavaciones entibaciones, etc.) y así como el buen estado de estas.
- Son responsables de que se presten con rapidez y adecuadamente los primeros
auxilios a los trabajadores que sufran accidentes e incidentes.
- Deben informar e investigar técnicamente todos los accidentes producidos en su área
de trabajo, analizando las causas y proponiendo soluciones, mediante el documento
establecido para tal efecto.
- Colaboraran con la seguridad de obra en cuanto a materias que tengan competencia
dentro de su área de trabajo.
- Cumplir y hacer cumplir al personal propio y subcontratado, la normativa legal
vigente en materia de prevención (G-050 del Segundad en la construcción) así como
las de carácter interno de la empresa específicas para cada área de trabajo, fijadas por
el presente documento (plan de seguridad y salud en el trabajo de obra).
- Dar a conocer al personal a su cargo y subcontratistas las directivas de prevención,
que sucesivamente adopte la empresa, velando por su estricto cumplimiento.
- Proceder a una acción correctiva cuando se observe métodos o condiciones de
trabajos inseguros.
- Tienes la facultad y la obligación de prohibir o paralizar, en su caso los trabajos en
que se advierta peligro inminente de accidentes y/o incidentes, siempre que no sea
posible el empleo de los medios adecuados para evitarlos.
- Realizar diariamente inspecciones de seguridad de los diferentes trabajos y equipos
a su cargo.

6.3. SUPERVISORES
- Son responsables de la seguridad en su sector de trabajo y de las acciones de los
trabajadores que están bajo su supervisión.
- Son responsables de asegurar la correcta información de los trabajadores respecto a
los riesgos relacionados a sus labores y de su espacio de trabajo. Deben de cuidar del
orden y la limpieza en su área de labor.
- Serán responsables de que se cumplan y que se realicen las charlas de seguridad
diarias con el personal a su cargo.
- Deberán asegurarse del correcto uso y mantenimiento de todos los equipos e
implementos de seguridad y del cumplimiento de estas normas.
- Deberán de realizar inspecciones de seguridad diarias antes de iniciar las labores del
día, además de llenar los formatos respectivos.
- Es de su responsabilidad el conocer el Programa de Prevención de Riesgos de Obra
a la perfección y aplicar las respectivas normas y procedimientos de prevención de
accidentes, teniendo la seguridad de su cumplimiento como parte integral y
fundamental de su trabajo.
- Deberán asegurarse de que cada trabajador bajo su supervisión haya firmado el
documento de conocimiento y acatamiento de las Normas de Prevención de Riesgos.
- Responsable de planificar de forma diaria su trabajo e instruir a los trabajadores de
las tareas a realizar. Es responsable de conducir una reunión que se realizará cada
semana con los trabajadores a su cargo.
- Es de carácter obligatorio su asistencia a los cursos y charlas de seguridad que la
empresa dicte para ellos.
- Serán responsables de supervisar el cumplimiento de las políticas y normas de
prevención de riesgos establecidas para el ó los sub-contratistas.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


6.4. JEFE DE ALMACÉN
- Verificar que las materiales, equipos y herramientas de protección personal, estén en
buen estado para entregarlos al trabajador cuando lo solicite.
- Tener el conocimiento del adecuado almacenamiento de los equipos de protección
personal y sistemas de protección colectiva para tener estos en buen estado para su
entrega.
- Responsable de tener un registro de los equipos de protección personal entregados al
personal de obra donde figure los nombres, apellidos, DNI, EPP entregado, firma
como señal de conformidad y la fecha en el cual se entregan los equipos de
protección, con el fin de estimar el tiempo de vida promedio de cada EPP y así poder
tener un mejor control del requerimiento en cuanto a estos implementos de
seguridad.
- Responsable de tramitar a tiempo y de forma oportuna los requerimientos de compra
de equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva.
- Mantener un stock mínimo en el almacén para asegurarse un permanente
abastecimiento y su reemplazo inmediato por si se presentan deterioros en el material
durante de la obra.

6.5. RESPONSABILIDADES DEL JEFE DE ALMACÉN DE RIESGOS


- Organiza todas las acciones para llevar a cabo los objetivos propuestos en materia de
seguridad que se deriven de la aplicación de presente plan de seguridad y salud en el
trabajo de la obra.
- Integra los aspectos de prevención de riesgos en los procedimientos e instrucciones
referentes a los trabajos que se ejecuten en el área de trabajo.
- Velar por el cumplimiento de los procedimientos, por parte de los trabajadores,
asegurando que se lleven al término con las debidas condiciones de seguridad.
- Analiza los trabajos que se van a llevar a cabo, detectando posibles riesgos o
deficiencias para su eliminación o minimización.
- Inspecciona con especial cuidado, aquellas situaciones críticas que puedan surgir, ya
sea durante la realización de trabajos nuevos o ya existentes, y adopta las medidas
correctivas inmediatas, formulando un análisis de trabajo seguro correspondiente.
- Revisa periódicamente las condiciones del entorno del trabajo asegurando la
seguridad integral del área de trabajo.
- Investiga los accidentes e incidentes que sucedan en el área de trabajo con el
procedimiento establecido al respecto.
- Lleva el control estadístico de los accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales de la obra.
- Coordina la capacitación a los trabajadores sobre la correcta realización de los
trabajos a realizar. Esta formación será importante sobre todo para los trabajadores
que tengan cambios o nuevas actividades en el puesto de trabajo o para los
trabajadores que recién ingresan a trabajar en la obra.
- Promueve los comportamientos y actitudes proactivas tendientes a evitar acciones
inseguras y la correcta utilización de los equipos de trabajo y de protecciones
individuales y colectivas.
- Promueve y realiza las actuaciones preventivas previstas según quede establecido en
el plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra.
- Informa al ingeniero residente de las anomalías encontradas en los trabajos o zonas
de baja responsabilidad, para que puedan proceder y adoptar las medidas correctoras
precisas.
- Mantiene informado al ingeniero residente, acerca de la situación de los trabajos y
actividades de la empresa, objeto del contrato, desde el punto de vista de prevención de
riesgos.

7. CAPACITACIONES EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


El programa de capacitación y sensibilización es el elemento de soporte más importante dentro del
Plan de seguridad y salud en el Trabajo. Básicamente permite cumplir con los siguientes objetivos:

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


a) Crear conciencia en el personal de la importancia que tiene el cumplir con los planes,
procedimientos, estándares, instrucciones y requerimientos, así como de las consecuencias
de su incumplimiento.
b) Divulgar y explicar los roles y responsabilidades del personal en relación con el
cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Proporcionar el entrenamiento requerido para asegurar la competencia del personal en la
aplicación de los estándares e instrucciones que puedan tener impacto en relación con la
prevención en el sitio de trabajo.
d) Capacitar y entrenar a la línea de mando del proyecto (ingenieros, supervisores y capataces)
en el uso adecuado y la aplicación efectiva de las herramientas de gestión (análisis y control
de riesgos, ATS, permisos de trabajo de alto riesgo, inspecciones y monitoreo de seguridad,
investigación de accidentes / incidentes, etc.) para lograr una eficaz prevención de riesgos
laborales. El programa de capacitación y sensibilización contiene:

7.1. INDUCCIÓN PARA LA LINEA DE MANDO.


Teniendo en cuenta la escasa “cultura preventiva” del personal obrero, el programa establece
que todo trabajador, independientemente de su nivel técnico y su vínculo laboral, recibe al
momento de ingresar a un proyecto y antes de comenzar sus labores en obra, una inducción
general en seguridad y salud en el trabajo. La inducción general desarrolla los siguientes
tópicos:
 Información general sobre el proyecto y el organigrama de obra.
 Política de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Reglamento Interno de SST.
 Responsabilidades del Trabajador.
 Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
 Análisis de Trabajo Seguro (ATS).
 Programa de inspecciones.
 Programa de Capacitación y Sensibilización.
 Equipos de Protección Personal.
 Orden y limpieza en obra.
 Resumen y parte operativa del proyecto.
 Ingreso y salida de materiales.
 Procedimientos y normas de seguridad.
 Actuación en caso de accidentes o emergencias.
 Preservación y cuidado del medio ambiente.
 Señalización en obra

Periodicidad: Cada vez que ingrese personal a obra (preferentemente un día antes del
ingreso)
Duración: 1 hora
Participantes:
1. Ingeniero responsable del frente que recibe personal y/o Prevencionista y/o Supervisor
de Seguridad.
2. Personal ingresante

NOTA:
En caso de existir un cronograma de contratación de personal, deberá entregarse copia al
Ingeniero de Residente de la obra a fin de que se programen con anticipación las charlas de
inducción correspondiente.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


7.2. CHARLAS ESPECÍFICAS SEGÚN CORRESPONDAN Y LUEGO DE UN
INCIDENTE U OBSERVACIÓN MAYOR.
Se debe instruir al personal acerca de los procedimientos de trabajo seguro establecidos para
trabajos especiales o de alto riesgo.

Se tendrá en cuenta la siguiente metodología:


1) Breve descripción del trabajo.
2) Análisis del Procedimiento de Trabajo aprobado por la Gerencia General.
3) Análisis Seguro de Trabajo (AST)

Esta práctica se realizará en campo, en el mismo lugar donde se realizará el trabajo y será
desarrollada por el personal a cargo de la operación.

Periodicidad: De acuerdo con el requerimiento de obra (antes del inicio de cada actividad).
Duración: En función al grado de complejidad de la operación (mínimo 1 hora).
Participantes:
1. Instructor (Ingeniero Residente y/o Prevencionista y/o Supervisor de seguridad o
Especialista en tema específico)
2. Profesional responsable de la operación
3. Responsable de las operaciones en campo (Maestro de obra / técnico especialista).
4. Personal a cargo de la operación.

NOTA:
Estas charlas deben definirse a partir del Análisis de Riesgos de la Obra y programarse con
la anticipación suficiente para contar con los elementos necesarios (personal, equipo de
seguridad y condiciones de entorno), que garanticen el éxito de la operación.

7.3. CHARLA DE INICIO DE JORNADA.


La reunión diaria de seguridad debe efectuarse antes de comenzar cada jornada de labores y
trata sobre los riesgos involucrados en las labores que se van a ejecutar, la forma de
controlarlos, y temas de concientización al personal.
Las reuniones diarias de seguridad también sirven para verificar la idoneidad de los equipos
de protección personal (EPP), así como los equipos y herramientas.
Al inicio de cada mes se entrega un manual de charlas diarias que incluyen temas de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y los trabajadores se registran en los
formatos.

Periodicidad: Todos los días, antes del inicio de la jornada.


Duración: De 5 a 10 minutos.
Participantes:
1. Capataz.
2. Personal a cargo de los trabajos.

7.4. CHARLA DE SENSIBILIZACIÓN.


La charla de sensibilización sirve para analizar todos los incidentes / accidentes ocurridos, y
todas las situaciones de riesgo detectadas, así como cualquier otro tema relacionado con la
prevención de accidentes en el proyecto y superación para los trabajadores.

Periodicidad: Semanal.
Duración: De 20 a 30 minutos.
Participantes:
1. Todos los trabajadores

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


8. CAPACITACIÓN EN PRIMEROS AUXILIOS.
El objetivo de esta capacitación es la de difundir los conocimientos básicos en primeros auxilios
(cuidados inmediatos, adecuados y provisionales prestados a las personas accidentadas o con
enfermedad antes de ser atendidos en un centro asistencial) teniendo como prioridades:

1. Conservar la vida.
2. No hacer más daño del que ya se produjo.
3. Evitar complicaciones físicas y psicológicas.
4. Ayudar a la recuperación.
5. Asegurar el traslado de los accidentados a un centro asistencial.

La capacitación incluye teoría y práctica, con una duración de 2 a 4 horas.


Contenido:
- Activación del SEM - Llamada de emergencia.
- Contenido del Botiquín de Primeros Auxilios.
- Bioseguridad.
- Control de funciones vitales.
- Lesiones traumáticas (Control de hemorragias, quemaduras, fracturas)
- Convulsiones.
- Inmovilización y traslado.
- OVACE (Obstrucción de la vía aérea por un cuerpo extraño)
- RCP básico.

9. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN ESPECÍFICAS.


La capacitación específica de seguridad tiene por finalidad proporcionar conocimientos y
entrenamiento en temas concretos desde el enfoque del control de riesgos. Esta capacitación puede
ser dirigida a todo el personal de obra, o al personal que ejecuta una determinada actividad o tarea.
La capacitación específica la efectúa personal de seguridad que posea la competencia necesaria, o
en su defecto algún especialista calificado externo al proyecto.
Los referidos cursos se imparten, en la medida de lo posible, antes que el personal comience la
operación o actividad motivo de la capacitación. La duración de la misma está en función de la
complejidad y extensión del tema tratado.

Los cursos de capacitación específica se seleccionan en función al resultado de los análisis de riesgos
de los procesos del proyecto. La lista de cursos no exhaustiva se detalla a continuación:
TEMAS DIRIGIDO A
Primeros auxilios A la línea de mando y brigadistas
Uso y Manejo de Extintores A la línea de mando y brigadistas
Manejo Defensivo Conductores y operadores de Equipos
Vigías y Cuadradores Vigías y cuadradores
Excavaciones Personal de movimiento de tierra
Espacios confinados Personal que lo requiera
Riesgos Eléctricos Personal que lo requiera
Bloqueo y Señalización Personal que lo requiera
Materiales y Productos Peligrosos Personal que lo requiera

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


10. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN GENERAL.
Como resultado del análisis de riesgo se han identificado “Puestos Clave”, los cuales se han
tomado como referencia para elaborar el programa de capacitación.

TEMA PUESTO CLAVE A CARGO DE

Ingeniero Residente de Obra


Política de la empresa Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Inducción Hombre Nuevo Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Trabajadores de Ingeniero Residente de Obra


Excavación manual
movimiento de tierras. y/o Prevencionista de Riesgo.

Operadores de equipos,
Ingeniero Residente de Obra
Carga y descarga de volquetes personal de movimiento de
y/o Prevencionista de Riesgo.
tierras y señaleros.

Operadores de equipos y
Procedimiento de relleno y Ingeniero Residente de Obra
personal de movimiento de
compactación con máquina y/o Prevencionista de Riesgo.
tierras.

Operadores de equipo y
AdR de relleno y compactación con Ingeniero Residente de Obra
personal de movimiento de
máquina y/o Prevencionista de Riesgo.
tierras.

Procedimiento de relleno y Personal de movimiento de Ingeniero Residente de Obra


compactación manual tierras y/o Prevencionista de Riesgo.

AdR de relleno y compactación Personal de movimiento de Ingeniero Residente de Obra


manual tierras y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Plan de respuesta a emergencia Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Almacenaje de materiales y equipos. Almaceneros
y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Riesgos eléctricos Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Operadores de equipos y
Ingeniero Residente de Obra
Derrumbes personal de movimiento de
y/o Prevencionista de Riesgo.
tierras

Ingeniero Residente de Obra


Manejo de extintores Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Plan de emergencias Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Primeros auxilios Brigadistas
y/o Prevencionista de Riesgo.

Clasificación y disposición de Ingeniero Residente de Obra


Todo el personal
residuos y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Uso de herramientas Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Ingeniero Residente de Obra
Estándar de orden y limpieza Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

Procedimiento de habilitación de
Operarios fierreros Capataz fierro
acero de refuerzo

Procedimiento de colocación de
Operarios fierreros Capataz fierro
acero de refuerzo

Habilitación de madera (encofrado) Operario carpintero Capataz carpintero

Procedimiento de encofrado y
Operario carpintero Capataz carpintero
desencofrado

AdR de habilitación de madera


Operario carpintero Capataz carpintero
(encofrado)

Ingeniero Residente de Obra


Vaciado de concreto Operario concreto
y/o Prevencionista de Riesgo.

Procedimiento para esmerilado, Ingeniero Residente de Obra


Todo el Personal
corte, pulido y desbaste y/o Prevencionista de Riesgo.

Procedimiento para soldadura y Ingeniero Residente de Obra


Todo el Personal
corte y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


Pintado Operarios pintores
y/o Prevencionista de Riesgo.

Procedimiento para trabajos en Ingeniero Residente de Obra


Todo el personal
espacios confinados y/o Prevencionista de Riesgo.

Ingeniero Residente de Obra


AdR de Trabajos en altura Todo el personal
y/o Prevencionista de Riesgo.

11. PROCEDIMIENTOS.
De acuerdo a la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos del proyecto se
detectaron actividades con un Nivel de Riesgo muy Significativos por lo que se cuenta con los
siguientes procedimientos de trabajo como medidas preventivas para poder controlar el riesgo en las
siguientes actividades:

 Instalacines de baños provisionales


 Instalación de talleres
 Trazo y replanteo
 Acarreo de materiales
 Excavación de zanjas
 Relleno y compactado
 Eliminación de material
 Vereda de concreto
 Tablero de servicios generales
 Medición de puesta a tierra
 Suministro e instalación de asensor.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


ESTANDARES DE SEGURIDAD DE LA EMPRESA:
 Charla de 5 min.
 Capacitaciones específicas
 Uso de EPP
 Instructivo Análisis de Trabajo Seguro
 Verificación de maquinaría
 Orden y Limpieza
 Señalización
 Vigilancia y Control perimetral

12. INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


Son revisiones periódicas planificadas que permiten identificar actos y condiciones subestándares.
Tiene como objetivo establecer un programa de inspecciones de seguridad permanente y que incluya
la participación a toda la Línea de Mando.

Se verifica el cumplimiento de los estándares establecidos en las disposiciones legales,


procedimientos y normas aplicables. Para la programación de las inspecciones se tendrá en cuenta
las instalaciones y los frentes de trabajo donde se desarrollan actividades. Asimismo se tomará como
referencia la siguiente clasificación, para realizar la programación de las inspecciones:
 Inspecciones de Almacén, Oficina y campamento.
 Inspecciones de Extintores.
 Inspecciones de Botiquines.
 Inspecciones de Herramientas manuales.
 Inspecciones de Herramientas eléctricas
 Inspecciones de equipos de emergencia.
 Inspecciones de Equipos de Protección Personal.

RESPONSABILIDADES:
Gerencia:
Realizar inspecciones y participar en éstas de acuerdo a lo establecido en el programa,
manteniendo registro según Formato de Inspecciones.

Del Ingeniero Residente:


 Realizar inspecciones de seguridad según le asigna el programa.
 Elaborar programas de inspecciones fijando fechas, lugar, frecuencias, horarios,
informando a todos los involucrados y publicando la programación en lugares visibles.
 Mantener registro de todas las inspecciones realizadas, controlando el cumplimiento de
las medidas correctivas de acuerdo a los plazos establecidos.

Del Prevencionista y/o Supervisor de seguridad:


Realizar todas las inspecciones que le correspondan según programa.

12.1. INSPECCIÓN SEMANAL DEL INGENIERO RESIDENTE:


1. Una vez a la semana, obligatoriamente, el Ingeniero Residente encargado de la obra
realizará una inspección general a todas las instalaciones de la obra, la que considerará:
oficinas, comedores, servicios higiénicos, vestuarios, almacenes, talleres, patios, áreas de
construcción e instalaciones de subcontratistas.
2. Se pedirá la corrección inmediata de todas las condiciones inseguras subestándares
detectadas.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


3. De no ser posible dar corrección inmediata, se dará un plazo prudente para ser corregida,
esto no procede en caso de tratarse de una condición de riesgo grave que imposibilite
continuar el trabajo.
4. Siempre se solicitará la presencia del responsable del área inspeccionada (maestro de
obra o capataz).
5. Se emitirá un informe de todas las condiciones detectadas indicando el área y responsable
de esta, así como el plazo de corrección. Dicha información será distribuida a más tardar
al día siguiente de efectuada la inspección.
6. El maestro de obra o capataz del área serán responsables de corregir las anomalías
detectadas.
7. Será responsabilidad del Ingeniero Residente verificar la aplicación de las medidas de
seguridad recomendadas.
8. Registro e Informe de Inspección.

12.2. INSPECCIÓN PLANEADAS:


Estas inspecciones responden a una programación coordinada mensualmente entre la línea
de mando y el Responsable SST, registrada en un Cronograma de Inspecciones, la cual
deberá ser comunicada a todos los participantes.

1. Es responsabilidad de todos los trabajadores en la obra mantener una preocupación


permanente por detectar y controlar los riesgos existentes en sus áreas de trabajo.
2. Se realizará una inspección semanal con el comité técnico de seguridad y salud en el
trabajo de la obra, esta inspección tendrá como finalidad reforzar a la supervisión en su
función de realizar inspecciones no sólo en su área de trabajo, sino también en las otras
áreas de trabajo, incentivando además su intervención y toma de medidas correctivas ante
la presencia de situaciones de riesgo.
3. Tendrá además la finalidad de mantener un control permanente de todos los trabajos
realizados, proporcionando a los involucrados en la inspección un tiempo valioso y
únicamente destinado a la detección de acciones y condiciones de riesgo, dando solución
inmediata a todas las situaciones que lo requieran.
4. Se emitirá un informe de dicha inspección, el que irá firmado por el Ingeniero Residente,
en el que se indicarán las anomalías detectadas, área, responsable y plazo de
cumplimiento, este informe será distribuido a las áreas a más tardar el día siguiente a la
inspección. .
5. El responsable de cada área deberá dar solución a las observaciones realizadas.
6. El Ingeniero Residente controlará su cumplimiento.
7. Registro e Informe de Inspección.

12.3. INSPECCIONES EXTRAORDINARIAS:


Son inspecciones que se realizan de forma inopinada para verificación del cumplimiento de
los lineamientos establecida por la organización o cuando se evidencia alguna deficiencia
concerniente a Seguridad y Salud en el Trabajo. Para el desarrollo estas inspecciones se
utilizarán los formato de Inspecciones Generales. La programación de Inspecciones podrá
variar, siempre y cuando se presente un evento como la realización de un trabajo específico.
De ser el caso en que alguna inspección no se realice el día programado, podrá ser
reprogramada cualquier día del mismo mes

1. Podrán ser realizadas por cualquier persona de la línea de mando y/o supervisión.
2. Dicha inspección se realiza sin previa coordinación pudiendo ser realizada por una o más
personas, quienes darán a conocer al encargado del área las acciones o condiciones
inseguras/subestándares detectadas.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


3. Podrá realizar además inspecciones extraordinarias el Prevencionista y/o Supervisor de
seguridad con el Ingeniero Residente, Maestro de obra o Capataz del área a inspeccionar.
4. Se emitirá informe, del cual se entregará copia al responsable del área inspeccionada y
otra queda en el archivo de Prevención de Riesgos, además del archivo de quien realizó
la inspección.
5. Se coordinará además inspección con el cliente, de ser requeridas.
6. Registro de Informe de inspección realizada.

Resultados de la Inspección:
De acuerdo a los porcentajes de cumplimiento obtenidos en la inspección, la calificación
será la siguiente:
Satisfactorio 100-90% de cumplimiento
Buena 89-70% de cumplimiento
Deficiente 69-50% de cumplimiento
Muy Deficiente 49-0% de cumplimiento

13. SALUD OCUPACIONAL.


MOTORI SAC contratará el servicio de un centro médico ocupacional autorizado por DIGESA para
la realización de los exámenes médicos del personal del Proyecto Residencial Villa Toscana:

Estos exámenes están destinados a todo su personal, acordes con los riesgos a que están expuestos
en sus labores y bajo las orientaciones y pautas establecidas en la normativa vigente, a ser realizados
conforme lo expuesto en el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

MOTORI SAC también de informar a los trabajadores de las razones de los exámenes médicos y de
su obligatoriedad de acuerdo a los marcos legales vigentes así como, de manera personal, sobre los
resultados de los informes médicos. Además la empresa a través de un médico ocupacional hará el
respectivo seguimiento de los exámenes médicos ocupacionales realizados al personal, con el
propósito de llevar el control sobre la aptitud o aptitud con restricciones e implementar las medidas
de acción necesarias.

Los exámenes y capacitaciones que deben de realizarse en relación a salud ocupacional son los
siguientes:
a. Examen Médico Periódico
MOTORI SAC, en su área de Recursos Humanos a través de Servicios Médicos ha programado los
exámenes médicos ocupacionales para el personal que viene laborando en el Proyecto Residencial
Villa Toscana, como parte de su evaluación periódica. Los exámenes se realizarán de forma anual,
es decir una vez al año.

b. Examen Médico Pre-Empleo


Este tipo de exámenes será aplicado a los postulantes a una vacante laboral como personal propio, a
fin de determinar si se encuentran aptos física y psicológicamente para el puesto que postulan. Los
exámenes serán de acuerdo a los riesgos que se verá expuesto según el tipo de trabajo que implique
el puesto al que postula.
El personal contratado mediante Contratos Temporales Sujetos a Modalidad (Personal Tercero),
deberá presentar su Certificado de Salud expedido por el área de salud de la localidad – Ministerio
de Salud (MINSA). Cabe la posibilidad de realizar exámenes complementarios en función a los
riesgos laborales a los que se expondrá durante el desempeño de sus funciones.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Asimismo, el personal de empresas contratistas que realizará actividades dentro de las instalaciones
deberá presentar su Certificado de Salud expedidas por el área de salud de la localidad – Ministerio
de Salud (MINSA).

c. Campaña médica
Dirigida a todo el personal propio del Proyecto Residencial Villa Toscana, con la finalidad de
prevenir y detectar enfermedades ocupacionales en fases iniciales.

d. Inspecciones de Higiene Industrial y Salud en el Trabajo


Miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Área Funcional de Recursos Humanos
por medio del Especialista en Seguridad y Salud en el Trabajo y la Asistenta Social efectuarán una
(01) inspección al Proyecto Residencial Villa Toscana, como mínimo.

e. Capacitación en Salud Ocupacional


Se han programado dos (02) charlas durante el año y estará dirigido para personal propio y
contratista del Proyecto Residencial Villa Toscana.

f. Entrenamiento a Brigadistas en Primeros Auxilios y RCP Básica


Este curso teórico-práctico va dirigido a los integrantes de todas las Brigadas dentro del Plan de
Emergencia, Incendios y Desastres - PEID del Proyecto Residencial Villa Toscana, quienes son los
encargados de dar los primeros auxilios en una eventual emergencia.

g. Curso de Primeros Auxilios


Esta charla teórica-práctica va dirigida al personal propio y contratista del Proyecto Residencial
Villa Toscana, tendrá una frecuencia mensual y la asistencia será de acuerdo a lo programado.

14. CLIENTES PROVEDORES Y SUB CONTRATOS.


MOTORI SAC promueve las buenas prácticas de Seguridad y Salud en el trabajo en los procesos de
adquisición de bienes y servicios con sus Proveedores del Proyecto Residencial Villa Toscana, para
ello ha planificado la realización de las siguientes actividades:
No se permitirá el acceso o inicio de actividad alguna por parte de las empresas contratistas o sus
subcontratistas sin antes haber cumplimentado todos los requisitos solicitados por el Proyecto
Residencial Villa Toscana.

 PROVEEDORES
Los proveedores de insumos químicos o materiales peligrosos deberán remitir junto con sus
productos las Hojas de Seguridad (MSDS).
El ingreso del personal, clientes, proveedores, contratistas, subcontratistas y visitas a cualquiera de
nuestras instalaciones estará supeditado a las disposiciones existentes y que el Personal de Vigilancia
hará cumplir.

 SUBCONTRATAS Y SERVICIOS
El área de Logística exigirá a toda contratista y subcontratista antes de iniciar sus actividades lo
siguiente:
- Presenten sus estándares de trabajo, ATS, IPERC de la actividad a realizar dentro de las
instalaciones del Proyecto Residencial Villa Toscana.
- Lista de relación de personal que realizarán las actividades parte de los subcontratos y
servicios.
- Entregar al área designada por el Proyecto Residencial Villa Toscana una copia del Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR PENSIÓN Y SCTR SALUD) , con los datos

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


personales de los trabajadores que brinden el servicio que incluya alguna actividad de alto
riesgo.

15. PLAN DE CONTINGENCIAS.


MOTORI SAC ha realizado un Plan de Contingencias que tiene como objetivo la implementación
de un sistema activo para afrontar de manera oportuna y efectiva las emergencias que puedan
presentarse, tanto por la acción del hombre (accidentes e incidentes peligrosos) en las actividades
del proyecto como los desastres naturales.
Ver PLAN DE CONTINGENCIAS adjunto en el ANEXO 6

16. INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES


OCUPACIONALES.
La investigación de las causas de los incidentes, presuntos accidentes y enfermedades relacionadas
con el trabajo, se realizarán de acuerdo con el Decreto 1530 de 1996 y la Resolución número 1401
de 2007. Con la investigación de los incidentes y accidentes se busca:

a) Identificar y documentar cualquier deficiencia en el SG-SST y servir como base para la


implementación de las acciones preventivas, correctivas o de mejora necesarias;
b) Comunicar sus principales conclusiones a los representantes del COPASST y atender sus
observaciones y recomendaciones al respecto;
c) Informar de sus resultados a las personas directamente asociadas con sus causas o con sus
controles, para que se tomen las medidas correctivas necesarias; y,
d) Alimentar el proceso de evaluación que haga la alta dirección de la gestión en SST y que se
consideren también en las acciones de mejora continua.

Los informes y las conclusiones de investigaciones desarrolladas por organismos externos como
autoridades de inspección, vigilancia y control o por parte de Administradoras de Riesgos laborales,
también serán considerados como fuente de acciones correctivas, preventivas o de mejora en materia
de SST, respetando los requisitos de confidencialidad que apliquen de acuerdo con la legislación
vigente.

16.1. REPORTE DE INVESTIGACIÓN Y REGISTRO DE ACCIDENTES E


INCIDENTES.

El Reporte Inicial de Incidentes y Accidentes de trabajo es una guía, que puede ser utilizado para
notificar el evento durante las primeras 24 horas hábiles al área de Talento Humano de manera
formal.
Se genera un registro por el accidentado, en caso se encuentre en condiciones de realizar dicha acción
o por el testigo del Evento.

16.2. NOTIFICACIÓN DEL ACCIDENTE / INCIDENTE.


El accidentado, compañeros de trabajo, el jefe inmediato y/o el testigo del hecho, comunicará el
accidente en forma inmediata al responsable de Seguridad, quien juntamente con el jefe de la obra
o quien asuma dicha función comunicará el accidente por la vía más rápida y de la forma establecida
a las personas, entidades y/o autoridades involucradas.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


16.3. INVESTIGACIÓN Y REPORTE DE INCIDENTES.
El propósito principal de la investigación de un accidente es la determinación de las causas de este,
para implementar medidas que eviten su repetición. No es el propósito de la investigación el
identificar culpables o hacer recaer la culpa de este sobre persona alguna.

Tan pronto como el Supervisor inmediato del lesionado informe del accidente al Responsable de
Obra, éste conformará una comisión que estará integrada por el supervisor inmediato del
involucrado, representantes del comité de seguridad y El Supervisor de Seguridad de obra. Esta
comisión realizará la investigación en el lugar del suceso y dentro del plazo más breve posible,
tomando manifestaciones a quienes, a juicio de la comisión, se considere pertinente.

En caso de accidente fatal no se deberá mover al accidentado y de inmediato se avisará a la autoridad


policial competente, y se procederá de acuerdo con el párrafo anterior.

16.4. ENFERMEDAD OCUPACIONAL.


Para prevenir una enfermedad o incapacitación manifiesta, los criterios de deterioro de la salud
deberán basarse, a ser posible, en las alteraciones bioquímicas, morfológicas y funcionales que
proceden a los signos y síntomas manifiestos. En cuanto a esos criterios, cabe distinguir las
siguientes categorías amplias, parcialmente coincidentes:
a. Alteraciones que pueden medirse mediante análisis de laboratorio, por ejemplo: el
trastorno del metabolismo de la porfirina en la exposición al plomo, la inhibición de
la actividad de la colinesterasa en la exposición a los plaguicidas organofosforados,
los cambios de actividad de diversas enzimas séricas, los cambios en las
concentraciones de los componentes de los líquidos orgánicos, las anomalías
cromosómicas, y la citología anormal del esputo. Algunas alteraciones sólo pueden
detectarse después de efectuar pruebas de sobrecarga de las funciones hepáticas
excretoras, por ejemplo, o mediante otras pruebas especiales.
b. Alteraciones del estado físico y del funcionamiento de los sistemas orgánicos que
pueden evaluarse mediante reconocimientos físicos y exámenes de laboratorio, por
ejemplo, electrocardiogramas, pruebas de la capacidad de trabajo físico y pruebas de
las funciones nerviosas superiores.
c. Alteraciones del bienestar general que pueden evaluarse por los antecedentes
médicos y mediante cuestionarios, por ejemplo la somnolencia y la irritación de las
mucosas después de la exposición a disolventes orgánicos.

17. AUDITORÍAS.
La auditoría debe realizarse de acuerdo con las disposiciones planificadas por personal competente
e independiente. Para lograr su implementación eficaz la alta dirección del proyecto debe
comprometerse con ella.
17.1. PROGRAMA DE AUDITORIAS.
Se planificarán 4 auditorías internas para estar preparados ante una posible auditoria externa.
Estas se realizarán 5 veces durante la duración del proyecto que es de 9 meses. Las auditorías
internas evaluarán el cumplimiento de los procedimientos y protocolos de seguridad y salud
ocupacional en el trabajo de las distintas actividades dentro del Proyecto Residencial Villa
Toscana:
# DE AUDITORÍA PERSONA
FIN DE:
INTERNA RESPONSABLE
Mes 1 Primera Jefe de Seguridad
Mes 3 Segunda Jefe de Seguridad
Mes 5 Tercera Jefe de Seguridad

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Mes 7 Cuarta Jefe de Seguridad
Mes 9 Quinta Jefe de Seguridad

17.2. AUDITORIAS EXTERNAS


En consecuencia, con las auditorías internas que realizaremos en el Proyecto Residencias
Villa Toscana, nos encontraremos preparados para una eventual auditoría externa. Nuestro
actuar será el siguiente ante una auditoria externa:
 Recibir al auditor de seguridad.
 Brindar la documentación solicitada.
 Recorrer los ambientes del área de trabajo con el auditor mientras se realizan las
labores rutinarias.
 Esperar el informe de la auditoría.
 De haber observaciones y/o no conformidades, levantarlas en la brevedad posible.

17.3. EJECUCIÓN.
La implementación de las auditorias tanto internas como externas de seguridad y salud
ocupacional en el trabajo son de carácter obligatorio y ningún trabajador podrá estará exento
de observación, calificación y corrección en sus actividades rutinarias o no rutinarias.
La ejecución de las auditorías externas se realizará por fases.
Primera fase: Inspección del lugar de trabajo.
En esta fase se inspeccionará que el lugar de trabajo cuente con las medidas adecuadas para
el correcto desarrollo de las actividades rutinarias y no rutinarias. Se realizarán inspecciones
de ventilación, iluminación, densidad de trabajadores en el área de trabajo y sonidos
molestos.
Segunda fase: Inspección de rutas de escape y señalética.
En esta fase se realizará la identificación de las rutas de escape o evacuación ante posibles
siniestros como: Sismos, incendios, tsunamis, etc. Además, se verificará la correcta
señalética en toda el área de trabajo y en las rutas de evacuación.
Tercera fase: Inspección de documentación.
En esta fase se revisarán la vigencia de los documentos que certifican las condiciones de
seguridad. Poe ejemplo: Licencias de funcionamiento, certificados de calibración,
certificados de llenado de extintores, etc. Además, se revisará que el plan de seguridad se
esté implementando correctamente.
Dicha ejecución será realizada por un equipo encabezado por el jefe de seguridad y salud
ocupacional en el trabajo, la conformación del equipo es de entera responsabilidad del jefe
de seguridad y salud ocupacional en el trabajo y toda responsabilidad que se desprenda de la
incorrecta ejecución, implementación o corrección de las auditorías internas recae sobre él.
Durante el periodo de auditorías internas y durante el resto del año el jefe de seguridad y
salud ocupacional en el trabajo tiene la potestad de solicitar por escrito cualquier documento
que considere concerniente al tema de seguridad y esta documentación se le debe entregar
en un plazo no mayor de 48 horas.
De igual manera, el jefe de seguridad y salud ocupacional en el trabajo tiene la potestad de
solicitar que una actividad se detenga o se elimine mediante la elaboración de in informe de

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


riesgos y contraveniencias a la norma G.050 que debe ser elevado a la gerencia general y
aprobada en un plazo no mayor de 24 horas.

17.4. ELABORACIÓN DEL INFORME DE AUDITORIA INTERNA INTEGRAL.


El informe final de la auditoria debe ser claro, preciso y completo, debiendo tener fecha y
estar firmado por el auditor.
Debe contener:
 Objetivos y alcance de la auditoría.
 Detalles del plan de auditoría del sistema de gestión de seguridad.
 Identificación de los documentos de referencia utilizados.
 Evaluación del auditor del grado de conformidad OHSAS 18001.

18. MANTENIMIENTO DE REGISTROS.


Los registros documentados de una actividad son de suma importancia para el proyecto, tanto para
poder demostrar ante cualquier entidad nuestra transparencia como para poder llevar un control
ordenado de todas nuestras actividades en cuestiones de seguridad y salud ocupacional.

18.1. REGISTROS.
Se registrarán las auditorías internas por separado de las externas y se llevará un control tanto
físico como digital de toda la documentación entregada y recibida.
En el caso de la documentación interna del proyecto se tendrá una base de datos física desde
la firma del contrato de ejecución de este hasta la entrega final del proyecto.

19. REVISIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO POR EL EMPLEADOR.

19.1. REVISIÓN POR LA GERENCIA.


La Alta dirección de MOTORI SAC evaluará el SG-SST del Proyecto Residencial Villa
Toscana cada tres meses de conformidad con las modificaciones en los procesos, la
supervisión y medición de los resultados, las auditorías y demás informes que permitan
recopilar información sobre su funcionamiento.

Esta revisión permitirá:


- Evaluar el cumplimiento del plan de trabajo anual y su cronograma.
- Evaluar las estrategias implementadas y determinar si han sido eficaces para alcanzar
los resultados esperados.
- Evaluar la capacidad del SG-SST, para satisfacer las necesidades globales del proyecto
y demás partes interesadas en materia de SST.
- Analizar la necesidad de realizar cambios en el SG-SST, incluida la política y sus
objetivos.
- Analizar la suficiencia de los recursos asignados, para el cumplimiento de los
resultados esperados.
- Aportar información sobre nuevas prioridades y objetivos estratégicos de la
organización, que puedan ser insumos para la planificación y la mejora continua.
- Evaluar la eficacia de las medidas de seguimiento con base en exámenes anteriores de
la alta dirección y realizar los ajustes necesarios.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Las conclusiones de esta evaluación deben ser documentadas y sus principales resultados,
deben ser comunicados al COPASST y a las personas responsables de cada uno de los
elementos pertinentes, para la adopción oportuna de medidas preventivas, correctivas o de
mejora.

20. REQUISITOS LEGALES Y OTROS REGLAMENTOS.


Se han identificado las siguientes normas nacionales de obligado cumplimiento que se tomarán en
cuenta durante el desarrollo de la obra (incluye subcontratistas):
 Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Decreto Supremo N° 005-2012-TR - Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo
 Decreto Supremo Nº 010-2009-VIVIENDA (Norma Técnica de Edificación G 050
Seguridad durante la Construcción).
 Decreto Supremo N° 009-97-SA - Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo.
 Ley 26790 - Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud.
 Resolución Ministerial N° 090-97-TR. – Registro de Entidades Empleadoras que
Desarrollan Actividades de Alto Riesgo.
 Resolución Suprema N° 021-83-TR - Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras
de Edificación.
 Decreto Supremo N° 033-2001-MTC - Reglamento Nacional de Tránsito.
 Resolución Ministerial N° 037-2006-MEM - Código Nacional de Electricidad.
 Norma Técnica Peruana N° 350-043 - Norma Técnica sobre Uso de Extintores
Portátiles.
 Norma Técnica A.130 Arquitectura: Requisitos de Seguridad.
 Ley N° 27314 – Ley General de Residuos Sólidos.
 Decreto Supremo N° 057-2004-PCM - Reglamento de la Ley General de Residuos
Sólidos.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


TRABAJOS ADICIONALES

1. Identificación de Requisitos Legales y Contractuales relacionados con la Seguridad y


Salud en el Trabajo

Nº Normativa Legal vigente Aplicación

- En aspectos de Seguridad y Salud en el


1 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. trabajo

- En aspectos de Seguridad y Salud en el


2 Ley N° 30222 Modificatoria de la Ley 29783
trabajo

3 D.S 005- 2012 TR Reglamento de Seguridad y Salud ene le Trabajo - En gestión de Seguridad.
- Cumplimiento de todos los aspectos de
4 Norma G.050 Seguridad durante la construcción Seguridad y Salud.
RM N°050-2013 TR Requisitos Mínimos que debe contener los Registros - Cumplimiento de todos los aspectos de
5 Obligatorios Seguridad y Salud
Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación. (R.SNº021-83- TR). - Cumplimiento de todos los aspectos de
6 Seguridad y Salud.
Reglamento Nacional de vehículos: Decreto Supremo N° 058-2003-MTC - Aplicación para todo Vehículo que
7 (12.OCT.2003) ingrese al proyecto.
- Aplicación en la utilización de Señales,
Norma Técnica Peruana para SEÑALES DE SEGURIDAD: NTP 399.010-1: 2004 forma, dimensiones y colores tanto para
8 (Colores, símbolos, formas y dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas el Plan Vial como para la Seguridad
para el diseño de las señales de seguridad. 2ª. ed.) Industrial.

9 NTP 400.033 – 400.34 Uso de Andamios normados


10 NTP 350 Uso de extintores
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor en Calles y - Aplicación para el Control y Desvío de
11 Carreteras: Resolución Ministerial: RM-210-2000 MTC/15.02 Tránsito Vehicular.
D.S Nº 003-98-SA Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo.
12 - Cobertura en caso de accidentes,

D.S. N° 039-93-PCM.- Aprueba el Reglamento de Prevención y Control del


13 - En prevención de daño a la Salud.
Cáncer Profesional.
NTS Nº 068 – MINSA Norma Técnica de Salud que establece el listado de
14 - En prevención de daño a la Salud.
Enfermedades Profesionales.
15 Guias de Evaluación Médico Ocupacional (Ministerio de Salud). - En prevención de daño a la Salud.
RM 148 – 2012- TR Reglamento de Constitución y Funcionamiento del Comité y
16 - En Comité de Seguridad.
Designación y Funciones del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo.
RM 374 2008 TR Listado de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos, Ergonómicos y
17 - En prevención de daño a la Salud.
Psicosociales que generan Riesgos a la Salud a la Mujer Gestante.
RM 375-2008 TR Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de
18 - En prevención de daño a la Salud.
Evaluación de Riesgo Disergonómico.
D.S 015 - 2005 SA Reglamento sobre Valores Límites Permisibles para Agentes
19 - En prevención de daño a la Salud.
Químicos en el Ambiente de Trabajo

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


2. Mejora continua en Seguridad y Salud en el Trabajo
Siguiendo los estándares internacionales que se referirán a seguridad, se establece
la sistemática para comprobar y chequear periódicamente, que el sistema
implantado es eficaz, y que se siguen las prácticas y procedimientos requeridos.
Para ello, existen dos tipos de supervisión:

Supervisión proactiva:
En función de los riesgos detectados, y las medidas de control aplicadas, han de
realizarse inspecciones de seguridad, observaciones planificadas, chequeos de
elementos y dispositivos de seguridad, vigilancia de la salud, etc. Y por supuesto,
estas actividades deben estar programadas y debe quedar constancia de que se
llevan a cabo (registros).
Supervisión reactiva:
En caso de que se produzcan, tanto accidentes, como incidentes, o
incumplimientos del propio sistema de gestión implantado, éste debe prever la
sistemática para que se tomen acciones para mitigar las consecuencias de los
mismos, y la iniciación, realización y confirmación de la eficacia de las acciones
correctivas y preventivas tomadas, para evitar que se produzcan de nuevo.
Entre las ventajas competitivas que implica una buena gestión de la prevención
de los riesgos laborales, se pueden citar:
 Aporta una mejora continua en la gestión, mediante la integración de la
prevención en todos los niveles jerárquicos y organizativos, y la
utilización de metodologías, herramientas y actividades de mejora.
 Refuerza la motivación de los trabajadores, a través de la creación de un
lugar y un ambiente de trabajo más ordenados, más propicios y más
seguros, y de su implicación y participación en los temas relacionados con
la prevención, mediante el fomento de la cultura preventiva.
 Proporciona herramientas para disminuir los incidentes y accidentes
laborales, y como consecuencia de esto, reducir los gastos que estos
ocasionan.
 Evita las sanciones o paralizaciones de la actividad, causadas por el
incumplimiento de la legislación en materia de prevención de riesgos
laborales.
 Proporciona una potenciación de la imagen de la empresa de cara a los
clientes, la sociedad y la administración, demostrando el compromiso de
la organización con la seguridad y salud de los trabajadores.
 Declarar que la responsabilidad de la Seguridad es tarea de todos, con la
premisa que la Seguridad es inherente a la Calidad, y al ser la calidad parte
integrante de la producción, todo el personal que labora en el proyecto, es
finalmente responsable de la Seguridad.
 Identificar y evaluar los riesgos existentes para la seguridad y salud
ocupacional.
 Identificar los aspectos e impactos ambientales que pudieran existir por el
desarrollo de nuestras actividades.
 Planificar las acciones preventivas para evaluar cualquier riesgo no
tolerable para la seguridad y la salud de las personas y protegerlas de los

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


posibles accidentes asociados a las actividades de la empresa.
 Promover la participación de los empleados en la mejora de la seguridad,
salud ocupacional y protección ambiental.
 Investigar los accidentes e incidentes y aplicar las medidas preventivas y
correctivas pertinentes y de forma oportuna.
 Establecer medidas para prevenir, controlar o mitigar los impactos
ambientales significativos originados por el desarrollo de nuestras
actividades, y que pudieran interferir en el normal desarrollo del
ecosistema.
 Otorgar la más alta prioridad a la prevención de riesgos en la obra.
 Control permanente sobre las comunicaciones, cumplimiento de normas y
procedimientos productivos detallados.
 Elaborar, antes del inicio de cada una de las actividades a ejecutar en la
obra, los Procedimientos de Trabajo Seguro.
 Mantener altos niveles de observancia, realizando revisiones y
evaluaciones continuas de nuestros PTS, los cuales se irán corrigiendo,
mejorando o modificando de acuerdo con las reales condiciones de
trabajo, al tener claro que son actividades dinámicas que dependen de
factores cambiantes.

PREMIACIÓN AL TRABAJADOR DEL MES

Se dice que el incentivo más poderoso que puede utilizar una Empresa es el
reconocimiento personalizado e inmediato. Unas palabras de agradecimiento
dichas sinceramente por la persona apropiada en el momento oportuno pueden
significar más para un empleado, una recompensa formal o unos simples
certificados
Parte del poder de tales reconocimientos proviene de saber que alguien dedicó el
tiempo necesario para darse cuenta del logro de la persona, buscar al empleado
que lo obtuvo y felicitarlo reconociendo su empeño y dedicación en forma
oportuna.

Por tal motivo en la Obra, se realizará un PROGRAMA MOTIVACIONAL que


tendrá como objetivo de INCENTIVAR a los trabajadores a realizar sus
actividades en forma segura con la ayuda de distintas herramientas que no
permitirá evaluar a los trabajadores con el fin de reconocer y premiar el esfuerzo,
dedicación y compromiso que los trabajadores tienen en seguridad, calidad y
producción, y de esta manera incentivar a los demás trabajadores a seguir
esforzándose con el objetivo de cumplir las metas.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

CONCLUSIONES

- El Plan de Seguridad y Salud en un proyecto de construcción nos permite conseguir que


se preste una mayor atención al lugar de trabajo y a los peligros que lo rodean, además
esto significa una mejora en la producción y en la seguridad de la obra, que
frecuentemente son analizados por separado.
- Las operaciones que se realizan en todo proyecto de construcción siempre tienen un
impacto sobre la salud de sus trabajadores, es por ello que al analizar los riesgos para
cualquier actividad de la obra, implícitamente se está realizando un análisis de los
aspectos ambientales que influye en dicha actividad.
- Para la elaboración de un Plan de Prevención de Riesgos es necesario tener un buen
manejo de la normativa nacional e internacional en Seguridad y Salud en el trabajo,
asimismo estándares aplicables para las operaciones en construcción.
- De la identificación y evaluación de riesgos se puede cuantificar porcentualmente el
tipo de riesgo que está presente en mayor magnitud llegando a la conclusión que en
nuestro proyecto se encuentra en Moderado.

Baja Moderado Importante Intolerable


2% 70% 22% 6%

RECOMENDACIÓN
- La alta gerencia debe tener la función de administrar la seguridad y definir claramente
las responsabilidades para la implementación del Plan y es importante el compromiso
de ellos a través de las Políticas que se establezcan, involucrándose y haciendo que el
mensaje llegue a toda la organización a través de la línea de mando.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


ANEXOS
ANEXO N° 1
LINEA BASE

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


1. Introducción
De acuerdo a lo establecido en la Ley 29783 y el D.S. 005-2012-TR, se procedió a realizar el
diagnóstico inicial de línea base de la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa
MOTORI SAC.
Para cumplir con el objetivo de esta actividad se consideró la revisión de cada uno de los ítems
exigidos en la norma con sus respectivos respaldos o evidencias objetivas tanto en las oficinas
como en revisiones de campo.

2. Resultados

DEFINICIÓN DE LOS PUNTAJES DE EVALUACIÓN


Excelente, cumple con todos los criterios con que ha sido evaluado el
4 elemento.
Bueno, cumple con los principales criterios de evaluación del elemento,
3 existen algunas debilidades no críticas.
Regular, no cumple con algunos criterios críticos de evaluación del
2 elemento.
1 Pobre, no cumple con la mayoría de los criterios de evaluación del elemento.
0 Malo, no cumple con ninguno de los criterios de evaluación del elemento.

% DE CUMPLIMIENTO (PRIMERA ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN


DEL
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO - SSST)
La mayoría de los elementos del SSST no son aplicados.
Pobre 0 – 30% Se necesita con urgencia mejorar los procedimientos y
condiciones físicas del lugar.
Algunos elementos principales del sistema de seguridad
no son aplicados. P.D. estructura orgánica formalizada y
registros, medidas de la planificación e implementación,
Regular 31 - 60% revisiones regulares del programa, involucramiento de los
trabajadores. Las condiciones físicas en el lugar necesitan
ser mejoradas para cumplir con los requisitos legales y
normas de la empresa.
Los principales elementos del programa de seguridad están
implantados. Existen algunas debilidades no críticas de
Buena 61 - 90% documentos. Las condiciones físicas en el lugar son
buenas y requieren sólo mejoras menores. Los
trabajadores están involucrados y su cumplimiento con los
procedimientos son visible.

A continuación, se aplica el check list de los criterios a revisar.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


1.0 Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo SI NO P
1.1 ¿Tiene su empresa un Programa anual de Seguridad y Salud X 0
en el Trabajo?
1.2 ¿Tiene su empresa una política escrita de Seguridad y Salud X 0
en el Trabajo?
1.3 ¿Posee un Reglamento Interno de Seguridad y Salud X 0
en el Trabajo?
1.4 ¿Ha designado la empresa una persona responsable de X 2
la Seguridad y Salud en el Trabajo?
1.5 ¿Cuenta la empresa con comité de seguridad y salud en X 0
el trabajo elegido por los trabajadores mediante
elecciones?
1.6 ¿Existe documentación y registros del Sistema de Gestión X 0
de seguridad y salud?
1.7 ¿Cuenta la empresa con un compendio de las Normas X 3
Nacionales vigentes en Seguridad y Salud en el Trabajo?
Comentarios: No se ha iniciado la implementación del sistema de acuerdo al D.S. Nº
005- 2012-TR, Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo

2.0 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos SI NO P


¿Se identifican los peligros y evalúan los riesgos en las,
2.1 instalaciones y equipos, a través de inspecciones X 0
planeadas, observaciones planeadas, o análisis de la
tarea?
¿La empresa cuenta con un mapa de riesgos y lo utiliza
2.2 como base para diseñar su Programa de Seguridad y X 0
Salud en el Trabajo?
2.3 ¿Existen registros de evaluaciones de agentes físicos, X 0
químicos, biológicos y factores de riesgo ergonómico?
¿Existe un programa de mantenimiento preventivo de
2.4 los equipos, máquinas, herramientas, instalaciones X 2
locativas, alumbrado y redes eléctricas para control de
riesgos?
Comentarios: No se ha realizado la identificación de peligros y evaluación de riesgos
(IPER), existe un programa de mantenimiento para las maquinas (montacargas, motos)

3.0 Procedimientos de Tareas Críticas SI NO P


3.1 ¿Están identificadas las tareas críticas en el área de trabajo? X 0
3.2 ¿Existe un procedimiento para cada tarea crítica? X 0
3.3 ¿Este procedimiento ha sido elaborado con la X 0
participación activa de los trabajadores?
3.4 ¿Se han establecido procedimientos de trabajo para N/A
tareas peligrosas como trabajos en altura, trabajos
eléctricos, etc.?
Comentarios: No existen procedimientos para tareas críticas, teniendo como tarea
critica el carguío de materiales

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


4.0 Investigación de incidentes / accidentes SI NO P
4.1 ¿Existe un registro de accidentes? X 1
4.2 ¿Hay un procedimiento escrito de investigación y X 0
análisis de causas de los accidentes de trabajo?
¿Qué clase de eventos se investigan?
(i) Lesiones Personales? X 1
4.3 (ii) Incendios? X 0
(iii) Daños a la propiedad? X 0
4.4 ¿Cuenta con registros de las estadísticas de Seguridad y X
Salud en el Trabajo? (índice de frecuencia, índice de
gravedad).
Comentarios: Existe registro de accidentes en general, sin investigación de
causas ni acciones de corrección

5.0 Preparación para Emergencias SI NO P


¿Cuenta la empresa con un Plan de Contingencias, de
5.1 X 0
acuerdo a las normas establecidas por INDECI?
5.2 ¿La empresa ha designado un coordinador de emergencias? X 0
¿Tiene formada brigadas para actuar en caso de emergencias? X 0
( i ) Encargado de primeros auxilios? X 0
5.3 (ii) Encargado para combate de incendios? X 0
(iii) Encargado de evacuación? X 0
5.4 Existen señales de seguridad: Salida, zona segura interna, X 2
zona seguridad externa, ruta de evacuación
5.5 ¿Existe un botiquín de primeros auxilios con X 2
medicamentos básicos?
¿Se dispone de extintores para control de incendios y
están distribuidos con un criterio técnico (tipo de fuego,
5.6 distancias máximas a recorrer, capacidad de extinción, X 2
etc.) y están debidamente registrados?
Comentarios: No cuenta con Plan de Contingencias ni se ha designado
responsables ante una emergencia, si se tiene señaléticas en algunos locales

6.0 Capacitación y entrenamiento SI NO P


¿Existe un Plan de Capacitación Anual que incluya aspectos
6.1 de Seguridad y Salud en el Trabajo? ¿Se cuenta con X 0
registros de las capacitaciones realizadas? ¿Defensa Civil?
6.2 ¿Existe un curso de inducción para trabajadores nuevos X 0
que incluya aspectos de Seguridad y Salud en el
Trabajo?
6.3 ¿La capacitación está basada en un inventario de las X 0
tareas críticas para identificar las necesidades de
entrenamiento?
6.4 ¿Las gerencias y el personal han sido capacitados en termas X 0
de Seguridad y Salud en el Trabajo y Defensa Civil?

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


6.5 ¿La empresa ha definido las competencias para cada puesto X 0
de trabajo relativo a la Seguridad y Salud en el Trabajo?
Comentarios: No se ha implementado un programa de capacitación en seguridad,
no se brinda inducción de seguridad y salud en el trabajo al personal nuevo.

7.0 Equipos de Protección Personal SI NO P


¿Proporciona a su personal equipos de protección y ropa
7.1 de trabajo de acuerdo al riesgo identificado? ¿Se X 2
encuentran debidamente registrados?
¿Existe un programa de inspección de equipos de
7.2 protección personal para comprobar la efectividad y buen X 0
funcionamiento de estos?
7.3 ¿Existe un programa de reposición de equipos de X 0
protección personal?
Comentarios: No se dota de equipo de protección personal desde hace dos
años, actualmente el 70% del personal trabaja sin implementos de seguridad.

8.0 Control de Salud del Trabajador SI NO P


8.1 ¿Se ha hecho un inventario de riesgos a la salud del trabajador X 0
en base al análisis de riesgos e inventario de tareas?
¿Se ha informado a los trabajadores de los riesgos a la salud
8.2 y se le ha entrenado en las medidas de control y el uso de X 0
equipos de protección?
8.3 ¿Se realiza un chequeo anual a la salud de los trabajadores? X 0
¿Se cuenta con los registros respectivos?
8.4 ¿Los trabajadores son sometidos a exámenes X 0
ocupacionales requeridos según el riesgo del lugar de
trabajo?
Se cuenta con:
(i) Baños con ducha X 4
8.5 (ii) Armarios individuales X 0
(iii) Comedor X 1
(iv) Facilidades para beber agua X 2
Comentarios: No se realiza exámenes médicos de entrada, tampoco anuales.

9.0 Difusión y SI NO P
Promoción
9.1 ¿Se tiene charlas de seguridad periódicamente en el trabajo? X 0

9.2 ¿Hay reuniones gerenciales periódicas para examinar la X 0


situación actual en seguridad y salud ocupacional?
9.3 ¿Tienen un sistema de incentivos para premiar el desempeño X 0
del trabajador en aspectos de seguridad?
9.4 ¿Cuenta con un programa de promoción en Seguridad y X 0
Salud en el Trabajo?

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Comentarios: No se ha establecido un mecanismo de promoción y
participación del personal.

10.0 Control de los Riesgos SI NO P

10.1 ¿Se realizan monitoreos de agentes físicos, químicos, X 0


biológicos, así como de riesgos disergonomicos y riesgos
psicosociales?
10.2 ¿Se han establecido medidas para protección de X 0
accidentes causados por máquinas o equipo?
10.3 ¿Existen señales de advertencia, prohibición e información X 2
sobre seguridad y salud donde se haya identificado riesgos?
10.4 ¿Se ha hecho una evaluación por parte de Defensa Civil X 0
de la infraestructura de la empresa?
Comentarios: No se ha realizado una evaluación para establecer medidas de
protección

PUNTUACIÓN DE LA EVALUACIÓN
ITE DESCRIPC RANGO PUNTA
M IÓN JE
Gestión de la Seguridad y Salud en el
1 Trabajo 0 - 28 5
Identificación de Peligros y Evaluación
2 0 - 16 2
de Riesgos
3 Procedimientos de Tareas Críticas 0 - 16 0
4 Investigación de incidentes / accidentes 0 - 24 2
5 Preparación para Emergencia 0 - 32 6
6 Capacitación y entrenamiento 0 - 20 0
7 Equipos de Protección Personal 0 - 12 2
8 Control de Salud del Trabajador 0 - 32 7
9 Difusión y Promoción 0 - 16 0
10 Control de loa Riesgos 0 - 16 2
TOTAL 0 - 212 26

MAXIMO PUNTAJE % DE
PUNTAJE ACTUAL CUMPLIMIENTO
212 26 12%

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


3. Conclusiones
En la empresa no se ha implementado el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo, de acuerdo a lo establecido en el D.S. 009-2005-TR y su modificatoria, D.S. 007-
2007-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo), no cuenta con una política de
seguridad y salud en el trabajo, no cuenta con un comité de seguridad y salud en él trabajo,
no se ha formulado el reglamento interno (SST) de la empresa, no se ha capacitado ni
informado al personal en SST, no se ha formulado la documentación ni registros
establecidos en el sistema, no se ha realizado la identificación de peligros y evaluación de
riesgos (IPER), no se ha confeccionado el mapa de riesgos.

Porcentaje de cumplimiento:
0 – 30%: POBRE.- La mayoría de elementos del Sistema de Gestión de SST no son
aplicados en la empresa, se requiere con urgencia mejorar los procedimientos y condiciones
exigidas por la legislación laboral en materia de seguridad y salud en el trabajo, según lo
exigido por la ley 29783, su reglamento y las modificatorias de las mismas.
ANEXO N° 2
MATRIZ IPER
Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
Fecha de actualización: 24/10/2018

TIPO DE
TIPO DE SITUACIÓN EVALUACIÓN DE RIESGO PRELIMINAR JERARQUÍA DE CONTROLES EVALUACIÓN DE RIESGO RESIDUAL
ACTIVIDAD
ACTIVIDAD/TAREA

PROBABILIDAD PROBABILIDAD

Equipo de protección personal)


(Trivial, Moderado, Importante,

(Trivial, Moderado, Importante,


Señalización/advertencias y/o
(Probabilidad x Severidad)

(Probabilidad x Severidad)
Nivel de Riesgo Preliminar

Nivel de Riesgo Preliminar

No Crítico (NC) Crítico (C)


controles administrativos
comportamiento y capacidad

comportamiento y capacidad

Clasificación del Riesgo


Controles de ingeniería
Magnitud del Riesgo

Magnitud del Riesgo


Indice de Severidad

Indice de Severidad
Indicé de Frecuencia de

Indicé de Frecuencia de
Índice de Capacitación,

Índice de Capacitación,
Indicé de Probabilidad

Indicé de Probabilidad
Exposición al Riesgo

Exposición al Riesgo
Medidas de Control

Índice de Controles

Índice de Controles
Índice de Personas

Índice de Personas
PELIGRO EVENTO CONSECUENCIAS Medidas de Control a Implementar
No Rutinario

Emergencia

Eliminación

Sustitución
Intolerable)

Intolerable)
entrenamiento,

entrenamiento,
Actuales
Rutinario

Anormal
Normal

Expuestas

Expuestas
Existentes

Existentes
Humana
Capacitación en Instalación de baños portátiles.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación con Verificación del mantenimiento a los baños portátiles antes de su instalación.
Herramientas y materiales Uso obligatorio de
herramientas y materiales Contusión por golpes 1 2 3 1 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de gran tamaño EPPs
de gran tamaño Verificar el uso adecuado de las herramientas de instalación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de baños portátiles.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del mantenimiento a los baños portátiles antes de su instalación.
Instalación de Contusión, fractura o muerte por Procedimiento detallado del proceso.
Manipulación baños Uso obligatorio de
Baños portátiles caida del baño o por golpe de 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X Verificar el estado de la grúa antes de la instalación. 2 1 1 1 5 2 10 Moderado NC
1 baños - x x - - portátiles con grúas EPPs
grúa Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
provisionales Capacitación a personal que maniobre la grúa y los baños.
Plan de maniobras de grúa.
Brigada de primeros auxilios en el lugar de maniobra.

Capacitación en Instalación de baños portátiles.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del mantenimiento a los baños portátiles antes de su instalación.
Contactos con sustancias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que maniobra los baños.
Brigada de primeros auxilios en el lugar de maniobra.

Capacitación en Instalación de talleres.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación con Verificación del mantenimiento del material del taller antes de su instalación.
Herramientas y materiales Uso obligatorio de
herramientas y materiales Contusión por golpes 2 2 3 1 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de gran tamaño EPPs
de gran tamaño Verificar el uso adecuado de las herramientas de instalación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de talleres


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado a los materiales y equipos antes de la instalación de
Contusión, fractura o muerte por talleres.
Equipos o materiales Caida de equipos o Uso obligatorio de
caida de equipos o materiales 2 2 3 1 8 4 32 Intolerable X X X X Procedimiento detallado del proceso. 2 1 1 1 5 2 10 Moderado NC
Instalación de pesados materiales pesados EPPs
2 pesado Verificar el uso adecuado de las herramientas y materiales para instalación.
- x x - -
talleres Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Brigada y botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación para la maniobra de los materiales de talleres.

Capacitación en Instalación de andamios.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de los andamios.
Trabajo en altura para
Contusión, fractura o muerte por Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
Trabajo en altura unión de placas en 1 2 2 1 6 4 24 Intolerable X X X 1 1 1 1 4 2 8 Baja NC
caída EPPs Verificar el uso adecuado de las herramientas para la instalación de andamios.
talleres
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación para la maniobra de andamios.
Brigada y botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de andamios.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Manipulación con Uso obligatorio de
3 Trazo y Replanteo - x x - - Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación para realizar trabajos en climas extremos.


Verificación del uso de EPP.
Condiciones ambientales Desmayos por exposición
Trabajo en condiciones Uso obligatorio de Reslizar un plan de trabajos en climas extremos.
(temperaturas muy bajas y constante y enfermedades por 1 2 1 2 6 2 12 Moderado X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
ambientales drásticas EPPs Procedimiento detallado del proceso.
muy altas) temperaturas bajas
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del conductor de maquinaria para el acarreo.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de la señalización básica en vias.
Señalización de zona de Ausencia de señalización
Atropello Señales básicas 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 2 1 1 1 5 2 10 Moderado NC
tranporte en zona de transporte
Verificar estado de las maquinarias de acarreo.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Establecer señalización específica y un plan de movilización de maquinarias

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realiza el acarreo manual.
Capacitación del personal que realiza el acarreo con maquinaria pesada.
Acarreo de Manipulación en el Aplastamiento por caida de
Verificación del uso de EPP.
4 - x x - - Uso obligatorio de Verificación del estado de equipos de acarreo manual.
materiales Materiales levantamiento de materiales, contusión, fractura o 1 2 2 2 7 4 28 Intolerable X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs Verificación del estado de equipos pesados.
materiales muerte
Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Establecer un botiquín cerca a la zona de trabajo de acarreo.

Verificación del uso de EPP.


Capacitación del personal que realizará el acarreo manual.
Movimiento repetitivo en Enfermedad ocupacional Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
Acarreo manual 1 3 2 3 9 3 27 Intolerable X X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
acarreo manual (lumbalgia) EPPs Verificar las posturas adecuadas en movimientos repetitivos.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Sustituir el acarreo manual por acarreo con maquinaria.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Limpieza de Verificación del estado de las herramientas manuales.
Manipulación con Uso obligatorio de
5 - x x - - Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
terreno manual herramientas manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación para realizar trabajos en climas extremos.


Verificación del uso de EPP.
Condiciones ambientales Desmayos por exposición
Trabajo en condiciones Uso obligatorio de Reslizar un plan de trabajos en climas extremos.
(temperaturas muy bajas y constante y enfermedades por 1 2 1 2 6 2 12 Moderado X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
ambientales drásticas EPPs Procedimiento detallado del proceso.
muy altas) temperaturas bajas
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Realizar los trabajos desde el exterior siempre que sea posible.
Detallar las fases a realizar y los puntos de especial peligrosidad, incluyendo la
Asfixia por exposición a una
Trabajo en espacios Uso obligatorio de correcta utilización de los equipos, máquinas y herramientas que se emplean
Espacios confinados. concentración menor a 19.5% de 2 2 2 2 8 2 16 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
confinados. EPPs durante la realización de los mismos
oxígeno, atrapamiento.
Procedimiento detallado del proceso.
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Excavación de Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

6 zanjas para - x x - -
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
cimientos Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 2 2 2 2 8 3 24 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará la actividad


Verificación del uso de EPP.
Tener un espacio de trabajo adecuado, mantener este espacio ordenado.
Asfixia por exposición a una
Uso obligatorio de Control de cargas estáticas y dinámicas (colindantes a la zanja).
Excavacion profunda Derrumbes concentración menor a 19.5% de 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs Procedimiento detallado del proceso.
oxígeno, atrapamiento, muerte
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Realizar los trabajos desde el exterior siempre que sea posible.
Detallar las fases a realizar y los puntos de especial peligrosidad, incluyendo la
Asfixia por exposición a una
Trabajo en espacios Uso obligatorio de correcta utilización de los equipos, máquinas y herramientas que se emplean
Espacios confinados. concentración menor a 19.5% de 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
confinados. EPPs durante la realización de los mismos
oxígeno, atrapamiento.
Procedimiento detallado del proceso.
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Excavación de Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

7 zanjas para - x x - -
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
calzaduras Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 2 2 2 2 8 3 24 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará la actividad


Verificación del uso de EPP.
Tener un espacio de trabajo adecuado, mantener este espacio ordenado.
Asfixia por exposición a una
Uso obligatorio de Control de cargas estáticas y dinámicas (colindantes a la zanja).
Excavacion profunda Derrumbes concentración menor a 19.5% de 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs Procedimiento detallado del proceso.
oxígeno, atrapamiento, muerte
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Realizar los trabajos desde el exterior siempre que sea posible.
Detallar las fases a realizar y los puntos de especial peligrosidad, incluyendo la
Asfixia por exposición a una
Trabajo en espacios Uso obligatorio de correcta utilización de los equipos, máquinas y herramientas que se emplean
Espacios confinados. concentración menor a 19.5% de 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Excavación confinados. EPPs durante la realización de los mismos
oxígeno, atrapamiento.
8 masiva con - x x - - Procedimiento detallado del proceso.
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
maquinaria Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de maquinaria pesada.
Trabajo incorrecto de Contusión, fracturas y daños a Uso obligatorio de
Maquinaria pesada 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
maquinaria pesada. propiedad por atropello EPPs
Verificar el uso adecuado de la maquinaria para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Plan de ubicación y movimientos de la maquinaria pesada en la zona de trabajo.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Realizar los trabajos desde el exterior siempre que sea posible.
Detallar las fases a realizar y los puntos de especial peligrosidad, incluyendo la
Asfixia por exposición a una
Trabajo en espacios Uso obligatorio de correcta utilización de los equipos, máquinas y herramientas que se emplean
Espacios confinados. concentración menor a 19.5% de 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
confinados. EPPs durante la realización de los mismos
oxígeno, atrapamiento.
Procedimiento detallado del proceso.
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Excavación de Herramientas manuales
herramientas manuales daños a propiedad EPPs
2 2 2 2 8 3 24 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
9 - x x - - Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
zanja para tubería
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en excavación de zanjas con presencia de tuberías.


Verificación del uso de EPP.
Contactos con sustancias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal.
Botiquín de primeros auxilios en el lugar de trabajo.

Capacitación del personal que realizará la actividad


Verificación del uso de EPP.
Tener un espacio de trabajo adecuado, mantener este espacio ordenado.
Asfixia por exposición a una
Uso obligatorio de Control de cargas estáticas y dinámicas (colindantes a la zanja).
Excavacion profunda Derrumbes concentración menor a 19.5% de 1 2 2 2 7 4 28 Intolerable X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs Procedimiento detallado del proceso.
oxígeno, atrapamiento, muerte
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Relleno y Verificación del uso de EPP.
compactado con Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
10 - x x - - Herramientas y equipos
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
2 2 2 2 8 3 24 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
material propio Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
en zanjas Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Eliminación de
material Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
11 - x x - -
excedente con Verificación del uso de EPP.
volquete Capacitación del uso del volquete.
Contusión, fracturas y daños a Uso obligatorio de
Volquete. Manipulación de volquete 1 2 2 2 7 4 28 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
propiedad por atropello EPPs
Verificar el uso adecuado del volquete.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Plan de ubicación y movimientos del volquete en la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Concreto para
12 - x x - -
solados
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas Uso obligatorio de
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Concreto para
13 - x x - -
calzaduras Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas Uso obligatorio de
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de Uso obligatorio de
Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
14 desencofrado - x x - - madera
paneles
EPPs
Verificar el traslados adecuado de paneles.
para calzaduras Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Concreto Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
15 - x x - -
cimiento corrido
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas Uso obligatorio de
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Concreto
16 - x x - - Sustancias químicas
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por
Uso obligatorio de
Capacitación del uso de cemento.
sobrecimiento sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de Uso obligatorio de
Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
17 desencofrado - x x - - madera
paneles
EPPs
Verificar el traslados adecuado de paneles.
sobrecimiento Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
18 Concreto zapatas - x x - -
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas Uso obligatorio de
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Carguío y traslado de Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Acero acero hasta la zona de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas EPPs
trabajo Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Acero estructural Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
19 - x x - - Cortado y doblado de Uso obligatorio de
zapata Acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
acero EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Exposición al ruido y a Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
20 Concreto cisterna - x x - -
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas Uso obligatorio de
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPPs
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de Uso obligatorio de
Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
21 desencofrado - x x - - madera
paneles
EPPs
Verificar el traslados adecuado de paneles.
cisterna Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
El uso de Guantes es
22 Fy=4200kg /cm2 - x x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Fierros Armado de los fierros Cortes y laceraciones con partes obligatorio para la
en cisterna 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
corrugados corrugados punzo cortantes del acero manipulacion de partes
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
del refuerzo de acero
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación de carga ydescarga de materiales.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Concreto f'c= 210 Verificación del uso de EPP.
Supervisión, botiquín de
23 kg/cm2. en x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas primeros auxilios, uso
muros sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipulación con Contusión, cortes, fracturas y
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas y equipos daños a propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Encofrado y Verificación del uso de EPP.
Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
desencofrado Traslado de paneles de
24 x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
caravistas de paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
muros Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
El uso de Guantes es
25 Fy=4200kg /cm2 x - x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Fierros Armado de los fierros Cortes y laceraciones con partes obligatorio para la
en muros 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
corrugados corrugados punzo cortantes del acero manipulacion de partes
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
del refuerzo de acero
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Concreto f'c= 210 Supervisión, botiquín de
26 x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
kg/cm2. en placas Sustancias químicas primeros auxilios, uso
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
27 desencofrado en x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
placas paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
28 Fy=4200kg /cm2 x - x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Uso obligatorio de
en placas Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPP(guantes)
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Concreto f'c= 210 Verificación del uso de EPP.
Supervisión, botiquín de
29 kg/cm2. en x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas primeros auxilios, uso
columnas sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
30 desencofrado en x x x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
columnas paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
El uso de Guantes es
31 Fy=4200kg /cm2 - - x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
obligatorio para la
en columnas Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manipulacion de partes
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
del refuerzo de acero
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Concreto f'c= 210 Supervisión, botiquín de
32 x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
kg/cm2. en vigas Sustancias químicas primeros auxilios, uso
sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
33 desencofrado en x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vigas paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
El uso de Guantes es
34 Fy=4200kg /cm2 x - x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
obligatorio para la
en vigas Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manipulacion de partes
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
del refuerzo de acero
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Concreto f'c= 210 Verificación del uso de EPP.
Supervisión, botiquín de
35 kg/cm2. en losas x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas primeros auxilios, uso
aligeradas sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
36 desencofrado x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
cisterna paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Acero estructural Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Fy=4200kg /cm2 El uso de Guantes es
37 x - x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
en losas obligatorio para la
Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
aligeradas manipulacion de partes
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
del refuerzo de acero
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.

Ladrillo hueco de Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
arcilla h=15cm
38 x - x - - Contusión, cortes, fracturas y daños a Capacitación para el traslado de paneles.
para losa Ladrillo Traslado de ladrillo Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
propiedad por caida de paneles Procedimiento detallado del proceso.
aligerada Verificar el traslados adecuado de ladrillos
Verificar el estado del panel de madera.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Uso obligatorio de arnés, Capacitación para trabajo en altura
Altura Trabajo en altura Golpes, contuciones, fracturas 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
línea de vida fija. Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Concreto f'c= 210 Verificación del uso de EPP.
Supervisión, botiquín de
39 kg/cm2. en losas x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas primeros auxilios, uso
macizas sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
40 desencofrado de x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
losas macizas paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Charla diaria
Capacitación para el traslado de acero
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, (manipulación manual de
Acero Movilización de acero 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado del traslado de acero.
(faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP.
41 Fy=4200kg /cm2 - x x - - Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Uso obligatorio de
en losas macizas Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPP(guantes)
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.
Verificación del uso de EPP.
Limpieza del área de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo trabajo, uso obligatorio 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área
de EPPs Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Golpe, sobresfuerzo, lumbalgia o Charla diaria
Capacitación del uso de herramientas.
Carga y descarga de Lesiones músculo-esqueléticas en (manipulación manual de
Materiales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
materiales zonas sensibles como son los cargas), Uso de EPP
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
hombros, brazos, manos y espalda (faja lumbar).
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Traslado de materiales y Fractura, contusión en distintas
Materiales y herramientas (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
herramientas partes del cuerpo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Inspección de
herramientas manuales Verificación del uso de EPP.
(manejo de Procedimiento detallado del proceso.
Manejo de herramientas
Herramientas manuales Heridas, golpes código de colores por 3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales
mes), charla diaria (uso Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
de
herramientas manuales
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Concreto f'c= 210 Verificación del uso de EPP.
Supervisión, botiquín de
42 kg/cm2. en x - x - - Manipulación de Irritación, lesión y conjuntivitis por Capacitación del uso de cemento.
Sustancias químicas primeros auxilios, uso
escalera sustancias químicas proyección de partículas a los 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento) EPP (guantes de
(cemento) ojos Verificar el uso adecuado de las herramientas.
seguridad)
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del cemento.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías
Polvo Contacto con polvo
respiratorias
Uso obligatorio de EPPs 1 1 2 2 6 2 12 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Orden y Limpieza del área Verificación del uso de EPP.
Alergias de piel y dermatitis por
Mezcla de concreto Manipulación de mezcla (antes, durante y al 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
contacto directo
termino de labores) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Botiquín de primeros Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia,
Descarga de concreto auxilios, uso EPP (guantes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas
de seguridad) Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas y Contusión, cortes, fracturas y daños a
Herramientas y equipos Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
equipos propiedad
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de
43 desencofrado en x - x - - Paneles de madera
madera
daños a propiedad por caida de Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
escaleras paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal
Paneles de madera Uso obligatorio de EPPs 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de Capacitación para el correcto traslado y manipulación del acero
Acero Movilización de acero 1 2 3 2 7 3 21 Importante X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas EPPs Verificar y control del adecuado del traslado de acero.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP y herramientas
Acero estructura Uso obligatorio de
Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Capacitación del uso de herramientas y manipulación del acero 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
44 - x x - - EPPs
en escaleras Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por Uso obligatorio de
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo 1 1 2 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Ruidos altos y Exposición a ruidos altos Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones y vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Concreto en
45 - x x - -
tanque elevado
Capacitación de trabajo en altura
Verificación del uso de EPP.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Uso obligatorio de
Mezcla de concreto de concreto y su contacto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs
dIrecto Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Encofrado y Traslado de paneles de
Contusión, cortes, fracturas y
Uso obligatorio de
Capacitación para el traslado de paneles.
46 desencofrado de - x x - - Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera EPPs
paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
tanque elevado Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de Capacitación para el correcto traslado y manipulación del acero
Acero Movilización de acero 1 2 3 2 7 3 21 Importante X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas EPPs Verificar y control del adecuado del traslado de acero.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Acero estructutal Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


47 de tanque - x x - - Verificación del uso de EPP y herramientas
Uso obligatorio de
Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Capacitación del uso de herramientas y manipulación del acero 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
elevado EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por Uso obligatorio de
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo 1 1 2 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvo Contacto con polvo 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Verificación del uso de EPP.


Procedimiento detallado del proceso.
Ruidos altos y Exposición a ruidos altos Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
3 2 2 1 8 2 16 Moderado X X X Ejecutar esta actividad rotativamente. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
vibraciones y vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Concreto en
48 - x x - -
piscina
Capacitación de trabajo en altura
Verificación del uso de EPP.
Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de Verificación del estado de la zona de trabajo.
Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Uso obligatorio de
Mezcla de concreto de concreto y su contacto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs
dIrecto Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
Descarga de concreto 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de Uso obligatorio de
Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera EPPs
paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Encofrado y
49 desencofrado en - x x - -
piscina
Capacitación en Instalación de piso de parquet.
Verificación del uso de EPP.
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de Capacitación para el correcto traslado y manipulación del acero
Acero Movilización de acero 1 2 3 2 7 3 21 Importante X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
lesiones músculo-esqueléticas EPPs Verificar y control del adecuado del traslado de acero.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Acero estructural Verificación del uso de EPP y herramientas
Uso obligatorio de
50 - x x - - Acero Cortado y doblado de acero Aprisionamiento de manos, cortes 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Capacitación del uso de herramientas y manipulación del acero 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
piscina EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado del acero.

Verificación del uso de EPP.


Verificación del estado de la zona de trabajo.
Caídas a nivel y desnivel por Uso obligatorio de
Condiciones de área Contusión, fracturas o traumatismo 1 1 2 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
condiciones de área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Muro de ladrillo Manipulación de unidades Uso obligatorio de Capacitación para la colocación de ladrillos.
51 - x x - - Unidades de albañilería Cortes golpes, fracturas 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
sótano de albañilería EPPs Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Uso obligatorio de
Mezcla de mortero de mortero y su contacto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs
drecto Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas y equipos 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y equipos daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Muro de ladrillo
52 - x x - -
piso 1
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Manipulación de unidades Uso obligatorio de Capacitación para la colocación de ladrillos.
Unidades de albañilería Cortes golpes, fracturas 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de albañilería EPPs Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Uso obligatorio de
Mezcla de mortero de mortero y su contacto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs
drecto Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con elementos
Elementos en la superficie Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
en la superficie del Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
del tarrajeo EPPs Verificar el uso adecuado de las herramientas.
tarrajeo
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento + arena fina) EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Tarrajeo en Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de Capacitación del uso de herramientas.
53 - x x - - Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
exteriores manuales daños a propiedad EPPs Procedimiento detallado del proceso.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal del cuidado frente a medios externos


Verificación del uso de EPP.
Uso obligatorio de
Rayos UV Exposición a rayos UV Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Otorgamiento de protector de forma periódica 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con elementos Inspección de la zona de trabajo antes de su realización
Elementos en la superficie Uso obligatorio de
en la superficie del Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
del tarrajeo EPPs
tarrajeo Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento + arena fina) EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Tarrajeo en
54 - x x - -

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
54 - x x - -
interiores
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con elementos Inspección de la zona de trabajo antes de su realización
Elementos en la superficie Uso obligatorio de
en la superficie del Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
del tarrajeo EPPs
tarrajeo Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento + arena fina) EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Tarrajeo primario Verificación del estado de los materiales y herramientas
rayado con
55 - x x - -
cemento-cal-
arena Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento + arena fina) EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Vestidura de Verificación del uso de EPP.
derrames en Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
56 - x x - - Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
puertas ventanas manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
y vanos Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Objetos o material de Caída de objetos o Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
trabajo material de trabajo daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que involucran el mortero.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
(cemento + arena fina) EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Manipoulacion y uso de Uso obligatorio de
Tarima Golpes, cortes, caídas a desnivel 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
57 Cielo raso tarima EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con elementos Inspección de la zona de trabajo antes de su realización
Elementos en la superficie Uso obligatorio de
en la superficie de la Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de la escalera EPPs
escalera Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
Sustancias Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Revestimiento
58 - x x - -
fondo de escalera
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con elementos Inspección de la zona de trabajo antes de su realización
Elementos en la superficie Uso obligatorio de
en la superficie de la Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de la escalera EPPs
escalera Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
Sustancias Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Revestimiento
59 gradas de - x x - -
escalera

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos de suspención. 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla concreto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
concreto EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Falso piso de Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
60 - x x - - Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
concreto manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos en suspención 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Inspección de la zona de trabajo antes de su realización
Elementos en la superficie Contacto con elementos Uso obligatorio de
Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de trabajo en la superficie de trabajo EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

61 Contrapiso - x x - -
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos en suspención 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Elementos en la superficie Contacto con elementos Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
de trabajo en la superficie de trabajo EPPs Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla concreto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
concreto EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas
Base de concreto
62 - x x - -
frotachado
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos en suspención 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Elementos en la superficie Contacto con elementos Uso obligatorio de Procedimiento detallado del proceso.
Golpes, cortes, caída 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
del tarrajeo en la superficie de tarrajeo EPPs Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Verificación del estado de los materiales y herramientas
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Manipulación de mezcla Uso obligatorio de
Mezcla concreto Problemas dermatológicos 1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
concreto EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
63 Piso de concreto - x x - - Verificación del estado de los materiales y herramientas
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Contusión, cortes, fracturas y Uso obligatorio de
Herramientas manuales 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales daños a propiedad EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Exposición a polvos en Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Polvos en suspención 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
suspención respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


PISO DE Verificación del uso de EPP.
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
64 PARQUET - x x - - Sustacias tóxicas/nocivas
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
6X30cm Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

PISO DE LOSETA Capacitación en Instalación de piso de parquet.


65 DE COLOR - x x - - Verificación del uso de EPP.
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
30X30cm Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de la zona de trabajo.
Exposición a ruidos altos Hipoacusia por ruido, lesiones Uso obligatorio de
Ruido y vibraciones 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
y vibraciones osteoarticulares EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Manipulación de mezcla Alergias de piel y dermatitis por Uso obligatorio de Capacitación del uso de los materiales que conforman el concreto.
Mezcla de concreto
de concreto contacto directo EPPs
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X
Procedimiento detallado del proceso.
1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones del
Capacitación médicas al personal
personal de acuerdo
que realizará a la legislación vigente.
dicha actividad.
Verificación del uso de EPP.
Capacitación del uso de herramientas de esta actividad.
Maniobra de descarga de Inadecuada maniobra de Golpes, sobresfuerzo, lumbalgia, Uso obligatorio de
1 2 2 2 7 2 14 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
AFIRMADO DE 4" concreto descarga de concreto lesiones músculo-esqueléticas EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
66 - x x - - Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
PARA VEREDAS
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación para realizar trabajos en climas extremos.


Verificación del uso de EPP.
Condiciones ambientales Desmayos por exposición
Exposicion a condiciones Uso obligatorio de Reslizar un plan de trabajos en climas extremos.
(temperaturas muy bajas y constante y enfermedades por 1 2 1 2 6 2 12 Moderado X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
ambientales drásticas EPPs Procedimiento detallado del proceso.
muy altas) temperaturas bajas
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del conductor de maquinaria para el vaceado.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de la señalización básica en vias.
Ausencia de señalización
Señalización Atropello Señales básicas 2 2 2 2 8 4 32 Intolerable X X X Procedimiento detallado del proceso. 2 1 1 2 4 2 8 Baja NC
de zona de tranporte
Verificar estado de las maquinarias de vaceado.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Establecer señalización específica y un plan de movilización de maquinarias

Verificación del uso de EPP.


VEREDA DE Verificación del estado de la zona de trabajo.
67 - x x - - Caídas a nivel y desnivel Contusión, fracturas o Uso obligatorio de
CONCRETO DE 4" Condiciones de área 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
por condiciones de área traumatismo EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Ubicación del botiquín cerca a la zona de trabajo.

Capacitación para realizar trabajos en climas extremos.


Verificación del uso de EPP.
Condiciones ambientales Desmayos por exposición
Exposicion a condiciones Uso obligatorio de Reslizar un plan de trabajos en climas extremos.
(temperaturas muy bajas y constante y enfermedades por 1 2 1 2 6 2 12 Moderado X 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
ambientales drásticas EPPs Procedimiento detallado del proceso.
muy altas) temperaturas bajas
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

ZOCALO Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
68 CERAMICO DE Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
PARED tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
CONTRAZOCALO Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
69 DE CERAMICO DE - x x - - Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
10X20cm Capacitación a personal que instala piso de parquet.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


CONTRAZOCALO Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Verificación del uso de EPP.
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
DE CEMENTO SIN tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
70 - x x - - Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
COLOREAR =10 Capacitación a personal que instala piso de parquet.
cm

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
cm Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en Instalación de piso de parquet.


Verificación del uso de EPP.
CONTRAZOCALO Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
DE CEDRO 3/4" X Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
71 - x x - - Capacitación a personal que instala piso de parquet.
2" RODON DE
3/4" Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación en el uso de herrameintas.


PUERTA Verificación del uso de EPP.
CONTRAPLACADA Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
72 - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
DE TRIPLAY DE Verificar el uso adecuado de las herramientas.
45mm Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


Verificación del uso de EPP.
Contusión, cortes, fracturas y Capacitación para el traslado de paneles.
Traslado de paneles de Uso obligatorio de
Paneles de madera daños a propiedad por caida de 1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera EPPs
paneles Verificar el traslados adecuado de paneles.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
CELOSIA DE
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
73 MADERA DE - x x - -
Verificación del uso de EPP.
3''X3''@ 0.10m Capacitación para el uso de paneles de madera.
Traslado de paneles de Cortes de herida abierta por mal Uso obligatorio de
Paneles de madera 1 2 2 3 8 2 16 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
madera estado de paneles de madera EPPs
Verificar el estado del panel de madera.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Iel uso de EPPs.
Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

CLOSET DE
Capacitación en el uso de herrameintas.
74 MELAMINEC/CAJ - x x - -
Verificación del uso de EPP.
ONERA Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

MUEBLE ALTO DE
Capacitación en el uso de herrameintas.
75 COCINA DE - x x - -
Verificación del uso de EPP.
MELAMINE Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación en Iel uso de EPPs.


Verificación del uso de EPP.
Irritación en los ojos y vías Uso obligatorio de
Exceso de polvo. Exposición a polvos 3 2 2 2 9 1 9 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
respiratorias EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

MUEBLE BAJO EN Capacitación en el uso de herrameintas.


76 - x x - -
MELAMINE Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
PASAMANO
Verificación del uso de EPP.
AISLADO DE Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
77 TUBO - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
GALVANIZADO DE Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
2"

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
PUERTA Verificación del uso de EPP.
CORTAFUEGO Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
78 - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
C/CERRADURA Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
ANTIPANICO Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación del personal que realizará dicha actividad.


MAMPARA CON
Verificación del uso de EPP.
ESTRUCTURA DE Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
79 ALUMINIO Y - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
CRISTAL Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
TEMPLADO
Capacitación del personal que realizará dicha actividad.
BISAGRA DE Verificación del uso de EPP.
FIERRO PARA Capacitación del uso de herramientas.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
80 - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 2 2 2 7 3 21 Importante X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
PUERTA Verificar el uso adecuado de las herramientas para excavación.
(PROMEDIO) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
CERRADURA Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
81 - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
PARA PUERTA Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en el uso de herrameintas.
VIDRIO Verificación del uso de EPP.
SEMIDOBLE Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
82 - x x - - Herramientas manuales
manuales
Contusión, cortes
EPPs
1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
INCOLORO Verificar el uso adecuado de las herramientas.
CRUDO Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
CRISTAL Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
83 TEMPLADO EN - x x - - Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
BALCONES Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Caida a nivel por Uso obligatorio de
Condiciones del área contusiones 1 1 1 2 5 2 10 Moderado x x x Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 3 1 3 Trivial NC
condiciones del área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en Instalación de piso de parquet.
PINTURA EN Verificación del uso de EPP.
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
Sustacias tóxicas/nocivas 1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
84 CIELO RASO 2 - x x - - tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
MANOS Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Caida a nivel por Uso obligatorio de
Condiciones del área contusiones 1 1 1 2 5 2 10 Moderado x x x Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 3 1 3 Trivial NC
condiciones del área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
PINTURA EN Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
MUROS Capacitación en Instalación de piso de parquet.
85 - x x - - Verificación del uso de EPP.
INTERIORES 2 Sustacias tóxicas/nocivas
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
MANOS Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Caida a nivel por Uso obligatorio de
Condiciones del área contusiones 1 1 1 2 5 2 10 Moderado x x x Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 3 1 3 Trivial NC
condiciones del área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
Capacitación en el uso de herrameintas.
Verificación del uso de EPP.
Verificación del estado de las herramientas manuales.
Trabajo con herramientas Uso obligatorio de
Herramientas manuales Contusión, cortes 1 1 1 2 5 2 10 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
manuales EPPs
Verificar el uso adecuado de las herramientas.
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.
PINTURA EN Capacitación en Instalación de piso de parquet.
Verificación del uso de EPP.
86 BARANDAS - x x - - Sustacias tóxicas/nocivas
Contacto con sustacias Intoxicación o alergias por Uso obligatorio de
1 1 2 1 5 3 15 Moderado X X X Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
tóxicas/nocivas sustancias tóxicas/nocivas EPPs
METALICAS Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Capacitación a personal que instala piso de parquet.

Capacitación en el uso de herrameintas.


Verificación del uso de EPP.
Caida a nivel por Uso obligatorio de
Condiciones del área contusiones 1 1 1 2 5 2 10 Moderado x x x Procedimiento detallado del proceso. 1 1 1 1 3 1 3 Trivial NC
condiciones del área EPPs
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Botiquín de primeros auxilios cerca a la zona de instalación.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
Capacitación en uso de EPP.
SUMINISTRO E Uso obligatorio de Verificación del uso de EPP.
87 INSTALACIÓN DE x - x - - Área reducida de trabajo Atrapamiento Golpes, rasguños arnés y EPP (casco, 1 2 1 1 5 1 5 Baja X X Inspección del lugar de trabajo y del estado de herramientas en el proceso 1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
BOMBA SCI guantes, etc.) Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.

Capacitación en uso de EPP.


Uso obligatorio y EPP Verificación del uso de EPP.
CAJA DE x - x - - Área pequeña de trabajo Atrapamiento Golpes, rasguños
(casco, guantes, etc.)
1 2 1 1 5 1 5 Baja X X
Verificación de manipulación de herramientas dentro de la caja
1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
REGISTRO DE Uso de guantes impermeables
88
DESAGUE 12" X Capacitación en uso de EPP.
24" Área de trabajo expuesta Intoxicación, contracción de Verificación del uso de EPP.
x - x - - a microbios
Intoxicación
enfermedades
Uso obligatorio de EPP 1 2 1 1 5 2 10 Moderado X
Verificación de grado de suciedad
1 1 1 1 4 1 4 Baja NC
Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
Capacitación en uso de Herramientas de movilización de materiales.
Traslado de material en Posible dolor en espalda, Uso y verificación de carretilla.
TUBERIA PVC SAL x - x - - Material en cantidad
cantidad hombros o brazos
- 1 1 1 4 7 1 7 Baja X X X
Ruta y forma de traslado de material
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
4'' COLGADA Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
90
(SISTEMA DE Capacitación en uso de EPP.
DESAGUE) Caida de tuberias, Resbalones por caida de Verificación del uso de EPP.
x - x - - tropiezos tuberias, tropiezos
Contusión por caida Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X
Verificación del buen uso de la carretilla.
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
Colocación de apoyo
Capacitación en uso de Herramientas de movilización de materiales.
Traslado de material en Posible dolor en espalda, Uso y verificación de carretilla.
TUBERIA DE 1/2'' x - x - - Material en cantidad
cantidad hombros o brazos
- 1 1 1 4 7 1 7 Baja X X X
Ruta y forma de traslado de material
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
PVC-SAP Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
91
(SISTEMA DE Capacitación en uso de EPP.
AGUA FRIA) Caida de tuberias, Resbalones por caida de Verificación del uso de EPP.
x - x - - tropiezos tuberias, tropiezos
Contusión por caida Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X
Verificación del buen uso de la carretilla.
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
Colocación de apoyo
Capacitación en uso de Herramientas de movilización de materiales.
Traslado de material en Posible dolor en espalda, Uso y verificación de carretilla.
x - x - - Material en cantidad
cantidad hombros o brazos
- 1 1 1 4 7 1 7 Baja X X X
Ruta y forma de traslado de material
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
TUBERIA DE
Capacitación en uso de EPP.
ACERO SCH - 40 . Caida de tuberias, Resbalones por caida de Verificación del uso de EPP.
92 4" (SISTEMA x - x - - tropiezos tuberias, tropiezos
Contusión por caida Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X
Verificación del buen uso de la carretilla.
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC

CONTRA Colocación de apoyo


Capacitación en uso de EPP.
INCENDIO)
Verificación del uso de EPP.
Traslado de material Contusión por golpes, contraer
x - x - - Material pesado
pesado tétano
Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
Evaluaciones médicas al personal de acuerdo a la legislación vigente.
Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
SALIDA DE AGUA
CALIENTE CON Mal uso de las Capacitación en instalación de salidas.
93 CPVC 1/2" x - x - - Herramientas herramientas, mala Retrabajo, sobre costo Uso obligatorio de EPP 1 1 1 1 4 1 4 Baja X Verificación del buen manejo de las herramientas. 1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
(SISTEMA DE instalación de salidas Advertir que no pueden malograr (romper) las tuberias (especiales)

AGUA CALIENTE)
VALVULA Control de calidad
Incurrir en sobrecosto por si existe
94 COMPUERTA DE x - x - - Valvulas Mal instalación de valvulas
fugas
- 1 1 1 2 5 1 5 Baja X Deben estar completamente cerradas o abiertas 1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
1" No deben ser utilizados en liquidos corrosivos
Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Traslado de material Contusión por golpes, lesiones
x - x - - Material pesado Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
pesado musculares
Ayuda de un compañero de trabajo
LAVATORIO SS Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
95
HH Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Sobre costo en nueva compra,
x - x - - Lavado Rotura de lavado - 2 0 0 3 5 3 15 Moderado X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
alargue de tiempo de instalación
Ayuda de un compañero de trabajo
Vigilancia constante de buenas manipulaciones
Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Traslado de material Contusión por golpes, lesiones
x - x - - Material pesado
pesado musculares
Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
Ayuda de un compañero de trabajo
Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
96 INODORO SS. HH.
Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Sobre costo en nueva compra,
x - x - - Inodoro Rotura de inodoro
alargue de tiempo de instalación
- 2 0 0 3 5 3 15 Moderado X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
Ayuda de un compañero de trabajo
Vigilancia constante de buenas manipulaciones
Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Traslado de material Contusión por golpes, lesiones
x - x - - Material pesado
pesado musculares
Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
Ayuda de un compañero de trabajo
CALENTADOR Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
97
ELECTRICO Capacitación en uso de EPP.
Verificación del uso de EPP.
Sobre costo en nueva compra,
x - x - - Calentador Rotura de calentador
alargue de tiempo de instalación
- 2 0 0 3 5 3 15 Moderado X X Ruta y forma de traslado de materia pesado adecuado 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
Ayuda de un compañero de trabajo
Vigilancia constante de buenas manipulaciones

Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST


Contacto con metal
Cumplir con la charlas de 5 minutos
Manipulación de oxidado, cortes, infecciones,
x x x - - Metales oxidados
metales oxidados heridas,
Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 2 18 Importante X X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
TABLERO Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
tétano, laceraciones
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
SERVICIOS
98
GENERALES (48
Contacto con la Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
POLOS) Manipulación de energía eléctrica, Cumplir con la charlas de 5 minutos
Instalaciones
x - x - - eléctricas
instalaciones electrocución, muerte, - 2 2 2 3 9 3 27 Intolerable X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
eléctricas quemaduras Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
en la piel y los ojos Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes

Cumplir con el procedimiento de excavación de hoyos y zanjas


Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
Cumplir con la charlas de 5 minutos
Inhalación de polvo,
Cumplir con el RISST
material particulado
Polvo, material Exposición al polvo y al Cumplir con los instructivos de ATS
x x x - - particulado material particulado
alergias, tos, Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 2 18 Importante X X X X
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
enfermedades
Cumplir con inspecciones y observaciones
respiratorias
Realizar descansos, no realizar sobreesfuerzos
Exigir al contratista, el uso de todos sus EPP.
Proporcionar ATS a todos los trabajadores y exigir que lo tengan disponible.
APERTURA DE
99

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
APERTURA DE
99
PUESTA A TIERRA Cumplir con el procedimiento de excavación de hoyos y zanjas
Deslizamiento de tierra, Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
aplastamiento de la persona, Cumplir con la charlas de 5 minutos
muerte, fractura, Cumplir con el RISST
Trabajo en el hoyo o traumatismo, contusiones, caída Cumplir con los instructivos de ATS
x - x - - Zanjas profundas
zanja de objetos pesados
Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 3 27 Intolerable X X X
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
2 2 2 1 7 1 7 Baja NC
(desmonte, herramientas, Cumplir con inspecciones y observaciones
otros) contacto con Realizar descansos, no realizar sobreesfuerzos
la persona Exigir al contratista, el uso de todos sus EPP.
Proporcionar ATS a todos los trabajadores y exigir que lo tengan disponible.

Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST


Manipulación de Electrocución, muerte, Cumplir con la charlas de 5 minutos
Mediciones de Instalaciones
100 x - x - - eléctricas
instalaciones quemaduras Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 3 27 Intolerable X X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 2 1 1 1 5 1 5 Baja NC
puesta a tierra eléctricas en la piel y los ojos Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
Instalación de
Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
equipos Manipulación de los
Equipos de medición Cumplir con la charlas de 5 minutos
equipos de medición Electrocución Muerte,
101 de medición x - x - - con las instalaciones
con las instalaciones quemaduras
Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 2 18 Importante X X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
(pruebas eléctricas Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
eléctricas
Cumplir con el procedimiento inspecciones y observaciones
eléctricas)
Cumplir con capacitación de instalacion de ascensor
Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
Cumplir con la charlas de 5 minutos
Caida de personal por altura, en
Cumplir con el RISST
Recibir equipos, arreglar un mismo nivel, caidas de objetos,
Cumplir con los instructivos de ATS
x x x - - Inventario equipos e contusion por golpes con Uso obligatorio de EPP 4 2 2 2 10 3 30 Intolerable X X X X
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
2 2 2 2 8 1 8 Baja NC
inventariar. inmobiliaria y/o herramientas,
Cumplir con inspecciones y observaciones
aplastamientos
Realizar descansos, no realizar sobreesfuerzos
SUMINISTRO E Exigir al contratista, el uso de todos sus EPP.
Proporcionar ATS a todos los trabajadores y exigir que lo tengan disponible.
102 INST.DE
Cumplir con capacitación de instalacion de ascensor
ASCENSOR Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
Cumplir con la charlas de 5 minutos
Caida de personal por altura, en
Cumplir con el RISST
un mismo nivel, caidas de objetos,
Tensado de cables e Cumplir con los instructivos de ATS
x - x - - instalación de poleas
Cables y poleas contusion por golpes con Uso obligatorio de EPP 2 1 2 2 7 3 21 Importante X X X
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
2 2 2 1 7 1 7 Baja NC
inmobiliaria y/o herramientas,
Cumplir con inspecciones y observaciones
aplastamientos
Realizar descansos, no realizar sobreesfuerzos
Exigir al contratista, el uso de todos sus EPP.
Proporcionar ATS a todos los trabajadores y exigir que lo tengan disponible.
Capacitación en uso de Herramientas de movilización de materiales.
Traslado de material en Posible dolor en espalda, Uso y verificación de carretilla.
x - x - - Material en cantidad
cantidad hombros o brazos
- 1 1 1 4 7 1 7 Baja X X X
Ruta y forma de traslado de material
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
TUBERIA DE PVC Colocación de botiquín cerca a la zona de trabajo.
103
ELECTRICA 50mm Capacitación en uso de EPP.
Caida de tuberias, Resbalones por caida de Verificación del uso de EPP.
x - x - - tropiezos tuberias, tropiezos
Contusión por caida Uso obligatorio de EPP 1 1 1 3 6 2 12 Moderado X X X
Verificación del buen uso de la carretilla.
1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
Colocación de apoyo

Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST


Cumplir con la charlas de 5 minutos
Atropello de la
Escalera en zona de Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo)
x - x - - transito vehicular
Choque con escalera persona, muerte, fracturas, Uso obligatorio de EPP 2 1 2 2 7 3 21 Importante X X X X
Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
2 2 2 2 8 1 8 Baja NC
contusiones
Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
Medición de Cumplir con las inspecciones y observaciones
104 parámetros
eléctricos Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST
Contacto con la Cumplir con la charlas de 5 minutos
Manipulación de energía eléctrica, electrocucion, Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo)
x - x - - Instalaciones electricas
instalaciones electricas muerte, quemaduras
Uso obligatorio de EPP 2 1 2 2 7 3 21 Importante X X X
Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
2 2 2 1 7 1 7 Baja NC
en la piel y los ojos Cumplir con el procedimiento de protección del personal y visitantes
Cumplir con las inspecciones y observaciones

Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST


SALIDA PARA Cumplir con la charlas de 5 minutos
Electrocución, muerte,
105 TOMACORRIENTE x - x - - Salidas Manipulación de salidas
quemaduras
Uso obligatorio de EPP 1 1 2 3 7 2 14 Moderado X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 1 1 1 2 5 1 5 Baja NC
S Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
Cumplir con el procedimiento inspecciones y observaciones

Cumplir con el procedimiento de capacitacion y entrenamiento een SST


Tendido de Bobina en movimiento,
Cumplir con la charlas de 5 minutos
Colocación de carrete al contacto o aplastamiento de la
106 conductores y x - x - - Porta bovina
porta bobina persona, muerte, fracturas,
Uso obligatorio de EPP 2 2 2 3 9 2 18 Importante X X X Cumplir con el RISST (reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo) 2 1 1 2 6 1 6 Baja NC
accesorios Cumplir con los instructivos de ATS (analisis de trabajo seguro)
contusiones
Cumplir con el procedimiento inspecciones y observaciones

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)
ANEXO N° 3
MAPA DE
RIESGOS
PATIO PATIO CL. CONTRATISTA:

DORMITORIO
PRINCIPAL
MOTORI
S.A.C.
CL. OBRA:

S.H.
S.H. DORMITORIO 1 PROYECTO
RESIDENCIAL
COCINA
VILLA
CL.
TOSCANA

P. Batiente

CURSO:
12 11 10 9
GESTIÓN DE LA
8
SEGURIDAD Y
1 2 3 4 5 6 7 SALUD
S.H.
OCUPACIONAL
EN LA
COCINA

CONSTRUCCIÓN

PLANO:

MAPA DE
RIESGOS

INTEGRANTES:

ALCALDE C.
MAMANI F.
SALA COMEDOR RODRIGUEZ R.
SANTOS V.

HALL DOCENTE:

CAHUANA I.

SALA COMEDOR
ASCENSOR
INGRESO VEHICULAR

INGRESO

Cart Port - Puerta Retráctil


ANEXO N° 4
MAPA DE
PROTECCIÓN
COLECTIVA
CONTRATISTA:

PATIO PATIO CL. MOTORI


DORMITORIO S.A.C.
PRINCIPAL

OBRA:

CL. PROYECTO
S.H. RESIDENCIAL
S.H. DORMITORIO 1
VILLA
TOSCANA
COCINA
CL.

CURSO:
P. Batiente GESTIÓN DE LA
SEGURIDAD Y
12 11 10 9
SALUD
8 OCUPACIONAL
EN LA
1 2 3 4 5 6 7
S.H. CONSTRUCCIÓN

PLANO:
COCINA

MAPA DE
PROTECCIÓN
INDIVIDUAL

INTEGRANTES:

ALCALDE C.
MAMANI F.
RODRIGUEZ R.
SANTOS V.
SALA COMEDOR
DOCENTE:

HALL
CAHUANA I.

SALA COMEDOR
ASCENSOR
INGRESO VEHICULAR

INGRESO

Cart Port - Puerta Retráctil


ANEXO N° 5
MAPA DE
EVACUACIÓN
CONTRATISTA:

PATIO PATIO CL.


MOTORI
DORMITORIO
PRINCIPAL S.A.C.
OBRA:

CL.
PROYECTO
S.H.
S.H. DORMITORIO 1 RESIDENCIAL
VILLA
TOSCANA
COCINA
CL.

CURSO:
P. Batiente
GESTIÓN DE LA
12 11 10 9 SEGURIDAD Y
8
SALUD
OCUPACIONAL
1 2 3 4 5 6 7
S.H. EN LA
CONSTRUCCIÓN
COCINA

PLANO:

MAPA DE
EVACUACIÓN

SALA COMEDOR INTEGRANTES:

ALCALDE C.
MAMANI F.
RODRIGUEZ R.
SANTOS V.
Kitchenet h: 1.20
DOCENTE:

HALL CAHUANA I.

SALA COMEDOR
ASCENSOR
INGRESO VEHICULAR

INGRESO

Cart Port - Puerta Retráctil


1
ANEXO N° 6
PLAN DE
CONTINGENCIAS
INTRODUCCION

Con la finalidad de dar cumplimiento a las disposiciones establecidas por la Ley del Sistema
Nacional de Defensa Civil Nº 19338, sus modificatorias y el Nuevo Reglamento de
Inspecciones Técnicas de Seguridad en Defensa Civil, aprobado según Decreto Supremo Nº
066-2007-PCM; ha elaborado para sus instalaciones un PLAN DE SEGURIDAD Y/O
EVACUACION, el mismo que servirá para hacer frente a situaciones de emergencia, con lo
que se obtendrá salvaguardar la integridad física y salud de las persona s(estudiantes,
personal administrativo, visitantes y de servicio).

Este Plan de Seguridad está preparado para la prevención y actuación del personal en caso
de ocurrencia de eventos que por su naturaleza y magnitud pueden ocasionar daños a la
integridad física, al patrimonio y al medio ambiente, este plan no solo contempla fenómenos
como lluvias, sismos, sino también desastres inducidos por la mano del hombre como
incendios, derrame de sustancias químicas, delincuencia, pandillaje, convulsión social,
accidentes de trabajo, para los que establecerá un Plan de Contingencia, donde se describirá
las acciones a tomar en cada caso.

Se incluye un Plan de Evacuación, que indica cómo hacer el abandono de la edificación en


un tiempo prudencial y efectivo, donde todo el personal tiene que desplazarse a la parte
externa del local ubicándose en las zonas seguras previamente establecidas. Para llevar a
cabo este Plan, se cuenta con una organización cuyos integrantes están ampliamente
capacitados y entrenados, con responsabilidades y funciones específicas para actuar
correctamente en caso de ocurrencia de una emergencia; para ello también se cuenta con
medios de comunicación adecuados.

BASE LEGAL:

1. Constitución Política del Perú.


2. Decreto Legislativo Nº 735 – Ley del Sistema de Defensa Civil
3. Plan Nacional de Defensa Civil
4. D.S. Nº 005-88 SEMD – Reglamento Sistema Nacional de Defensa Civil
5. D.S. Nº 066-2007-PCM
6. Reglamento Nacional de Edificaciones
7. Reglamento Nacional de Construcciones
8. Código Nacional Eléctrico.
9. Ley Nº 28976, Ley Marco de Licencia de Funcionamiento
PLAN DE CONTINGENCIA

1. OBJETIVOS

Los objetivos del plan de contingencia de están basados en el cumplimento de los


siguientes:

 Evaluar, analizar y prevenir los riesgos en nuestro establecimiento


 Evitar o mitigar las lesiones que las emergencias puedan ocasionar a nuestro personal
y a terceros.
 Evitar o minimizar el impacto de los siniestros sobre la salud y el medio ambiente.
 Reducir o minimizar las pérdidas económicas y daños que puedan ocasionar a nuestra
unidad operativa por afectación a su infraestructura.
 Capacitar permanentemente a todo nuestro personal en prevención de riesgos y
entrenamientos en acciones de respuestas ante situaciones de emergencias.
 Contar con los procedimientos a seguir durante las operaciones de respuestas a la
contingencia.
 Otros.

2. COMITÉ DE SEGURIDAD

El comité de seguridad es el organismo responsable del plan de contingencia. Sus funciones


básicas son: programar. Dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del Plan, organizando
asimismo las brigadas.
El comité de seguridad está constituido por:

Director de Emergencia
Jefe de Mantenimiento.
Jefe de Seguridad.

Al producirse la emergencia, los miembros del comité de seguridad que se encuentran en el


establecimiento dirigirán la evacuación del personal y la atención de la emergencia.
3. ACCIONES DE RESPUESTA FRENTE A:

3.1. INCENDIOS

Durante el incendio

En caso de que el incendio se produzca se debe evitar que el fuego se extienda rápida y
libremente, es decir solamente deberá causar el menor daño posible.

En caso de incendios, estas son las indicaciones mínimas que se deben considerar:
 Todas las personas que detecten fuego intentaran extinguirlo (siempre y cuando no
sea una fuga encendida), o contener las llamas para que no se expanda, con los
medios disponibles (extintores, arena, agua etc.)
 El personal que se encuentre en el área de ocurrencia del incendio, notifica de
inmediato a la Supervisión, para coordine las acciones a seguir en la extinción del
fuego.
 Se solicitará la presencia de Bomberos en áreas próximas a centros urbanos, para ello
se dispondrá en lugares visibles los números telefónicos de emergencia, a efectos de
obtener una pronta respuesta al acontecimiento.
 La Supervisión del área deberá evacuar a todo el personal ajeno a la emergencia,
destinándolo a lugares seguros preestablecidos (Puntos de reunión).
 La brigada de emergencia realizara, instruirá e implementará el plan de respuesta ante
emergencias de fuego acorde a las características del área comprometida.

Después del incendio

 Mantener la calma y cerciorase que se haya sofocado todo tipo de llamas


asegurándose que no existan focos de reinicio de llamas o fuego.
 Realizar labores de rescate de personas si las hubiese brindándoles los primeros
auxilios de ser el caso o transportándolas al centro médico más cercano.
 Acordonar o restringir el acceso a personas no autorizadas al establecimiento.
 Realizar trabajos de remoción o retiro de escombros y limpieza.
 Evaluar los daños ocasionados al entorno, vencidas y medio ambiente, así como
evaluar las pérdidas sufridas nivel humano, de infraestructuras y patrimonial.
 Elaborar un informe preliminar del incendio y remitirlo a la instancia correspondiente.
dentro de las 24 horas de producido de acuerdo con los procedimientos y a los
formatos establecidos.
 Informar a otras autoridades locales o centrales según corresponda.
3.2. EN CASOS DE FUGAS

Estas indicaciones son las más generales que existen para el caso de fugas:
 Detener el paso de personas y vehículos a una distancia de 100 m. del establecimiento.
 Retirar los vehículos que se encuentran a menos de 100 m. de la fuga, los cuales
deberán ser movilizados con el motor apagado.
 Evacuar a las personas que se encuentran a menos de los 100 m de la fuga de gas.
 Movilizar el extintor y el equipo que fuera necesario para el control de esta.
 Rociar el agua en forma de neblina (chorros niebla) para dispersar los vapores de
G.L.P.
 Cortar toda posible fuente de ignición. No accionar interruptores eléctricos.
 Sofocar cualquier llama abierta que exista en las inmediaciones.
 De estar encendida la fuga No sofocarla.

CONSIDERACIONES ESPECIALES

- Las instalaciones eléctricas y/o telefónicas de existir en el local de venta deben ser
especiales (a prueba de explosiones), caso contrario deberán ser retiradas.
- La persona que es atrapada por el humo, debe permanecer lo mas cerca del suelo
(cubrirse la boca y nariz con un pañuelo humedecido), donde el aire es mejor. La
respiración debe ser corta y por la nariz
- Si se trata de escapar del fuego, palpe las puertas antes de abrirlas, si siente que están
calientes y se filtra humo no abrirla. buscar otra salida
- Si se encuentra atrapado por el fuego y no puede utilizar la vía de escape, cierra la
puerta y sella los bordes para evitar el ingreso del humo.
- En el caso de lesiones, quemaduras u otros se deberán aplicar las técnicas de primero
auxilios y brindar la atención inmediata de un médico y/o trasladar al accidentado al
centro de salud más cercano.

3.3. SISMOS

1. Si se hace frente a una situación de sismo o terremoto, el personal del será instruido
a mantener la calma en todo momento. Pensar con claridad es lo más importante en
esos momentos.
2. Cuando comiencen los temblores es personal se dirigirá en primera instancia a los
puntos de concentración o reunión.
3. En caso de no lograse tal cometido, se desplazarán para protegerse en área seguras
(marco de puertas , debajo de mesas o escritorios fuertes si se está dentro de oficinas
, de no existir muebles con esas características , deberán desplazarse hacia una
esquina del ambiente o pasillo; son válidas también aquellas zonas abiertas , libres de
cables eléctricos o escombros , etc.)
4. En el interior de la edificación colocarse en cuclillas o sentado, agarrado del mueble,
cubriéndose la cabeza y el rostro. Protegerse de los objetos que puedan caer.
5. El mobiliario de las oficinas se dispondrá de manera tal que permanezcan estable
durante un terremoto.
6. Luego del primer temblor las personas deberán estar preparadas para recibir más
sacudidas debido a las ondas del choque que siguen al primero. La intensidad puede
ser moderada , pero aun así causara daños.
7. La brigada de emergencia verificara la existencia de heridos. No se moverán las
personas con heridas graves a menos que estén en peligro. Se realizará los primeros
auxilios y se dará atención a las reacciones emocionales consecuencia del hecho.
8. Si las condiciones lo requieren, se solicitarán asistencia a Bomberos, y a la policía
en aquellos lugares próximos a centros urbanos.
9. No deberán accionarse interruptores eléctricos.
10. Se tendrá precauciones con la posible existencia de cristales rotos y cables eléctricos
derribados e instalaciones dañadas.
11. No actuar ningún punto eléctrico cercano.
12. En caso de producir incendio o fugas como consecuencia del temblor, se
implementará la respuesta mencionada en los puntos 7.1 y 7.2.
13. Se inspeccionará con precaución los mobiliarios, estando atentos a objetos que
puedan caer súbitamente de los estantes.

4. ORGANISMO DE APOYO AL PLAN DE CONTINGENCIA

4.1. Procedimiento de coordinación entre empresas del entorno

Se deberá tener al alcance una comunicaron directa e inmediatas entre las empresas del
sector que pueda prestar ayuda en caso de producirse una emergencia

4.2. Enlace con los comités de defensa civil Distritales/Provinciales, según


corresponda.

Se deberá tener un enlace directo con los comités de Defensa Civil, tanto los comités
distritales como los omites provinciales a fin de poder prestar la ayuda necesaria en caso de
ocurrir una emergencia.

4.3. Enlace con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú.

Se deberá tener una comunicaron directa con el Cuerpo General de Bomberos Voluntarios
del Perú, quienes serán los que actuarán en caso de producirse una emergencia como
órganos de respuesta.
4.4. Enlace con la Policía Nacional del Perú.

Se deberá tener una comunicación directa con la Policía Nacional del Perú, a fin de que
puedan ser ellos los que actúen manteniendo la seguridad en todo el momento de mitigar la
emergencia.

4.5. Enlace con los servicios de salud pública y privada.

Se deberá comunicar a los servicios de salud y privada, con la finalidad de que los mismos
tomen las respectivas medidas de prevención de acuerdo a sus competencias.

DIRECTORIO TELEFONICO DE EMERGENCIA

En caso de emergencia el personal de turno será el responsable de efectuar las siguientes


llamadas:
AMBULANCIAS

Alerta medica 225-4040


Alo Essalud 472-2300
Cruz Roja 265-8783
Cruz Verde 372-6025
Bomberos 116

EMERGENCIA POLICIALES

Emergencias PNP 105


475-2995
225-0202
225-0402
Dirección Nacional contra El Terrorismo (DINCOTE) 433-3684
Dirección Nacional de Investigación Nacional (DININCRI) 4334461
Robo de Vehículos (DIROVE) 328-0353
Unidad de desactivación de explosivos (UDEX) 433-3333
433-5991

ENTIDADES DE SERVICIOS PUBLICOS


Comisaría de Magdalena 263-1112

EMERGENCIA DEFENSA CIVIL 115


Instituto Nacional de Defensa Civil 225-9898
Dirección Regional de Defensa Civil Lima-Callao 475-6012
Bomberos Magdalena 261-7139
EMERGENCIA HOSPITALES 117
Hospital Magdalena 263-6103
Serenazgo Magdalena 418-0710
Luz del Sur 217-5000
Sedapal 426-6082
Morgue Central 328-8590

5. PROGRAMA DE CAPACITACION DE LAS BRIGADAS

Se ha considerado la realización anual de programas de capacitación de la brigadas y


formación continua a los integrantes de los grupos de acción, para lo cual se debe contemplar
lo siguiente:

*Detectar errores u omisión tanto en el contenido del plan de contingencia, como en las
actuaciones a realizar para su puesta en práctica.

*Habituar al personal a evacuar el establecimiento.

*Prueba de idoneidad y suficiencia de equipos y medios de comunicaron, alarma,


señalización, luces de emergencia.

*Estimación y optimización de tiempos de evacuación, de intervenciones de equipos propios


y de intervención de ayudas externas
Los simulacros deberán realizarse con el conocimiento y con la colaboración del cuerpo
general de bomberos y ayudas externas que tengan que intervenir en caso de emergencia.

5.1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Se ha elaborado un programa anual de actividades que comprenden las siguientes actividades

 Cursos periódicos de formación y adiestramiento del personal en aspectos de


seguridad
 Mantenimiento de las instalaciones de detección, alarma y extinción.
 Inspección de seguridad.
 Simulacros de emergencia.

Potrebbero piacerti anche