Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El juego de las válvulas se mide entre la parte superior de la tapa del vástago de válvula
y el balancín. El juego de las válvulas se mide con un calibrador de laminillas.
Use el siguiente procedimiento para comprobar y hacer los ajustes del juego de las
válvulas:
Ver imagen
g00565561
Ilustración 1
2. Gire el cigüeñal hacia la izquierda hasta que el pistón No. 1 esté en el punto de
centro superior de la carrera de compresión. La rotación del cigüeñal se observa
desde la parte trasera del motor. La marca de alineación en el conjunto de polea
estará alineada con el puntero de sincronización.
Ver imagen
g00526261
Ilustración 2
3. Motor 3064: Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de admisión de los
cilindros 1 y 2. Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de escape de los
cilindros 1 y 3.
Motor 3066: Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de admisión de los
cilindros 1, 2 y 4. Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de escape de los
cilindros 1, 3 y 5.
4. Gire el volante 360 grados en el sentido de rotación del motor. El pistón No. 4
(en motor de cuatro cilindros) y el pistón No. 6 (en motor de seis cilindros)
estarán en el punto de centro superior (TC) de la carrera de compresión.
5. Motor 3064: Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de admisión de los
cilindros 3 y 4. Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de escape de los
cilindros 2 y 4.
Motor 3066: Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de admisión de los
cilindros 3, 5 y 6. Ajuste el juego de las válvulas en las válvulas de escape de los
cilindros 2, 4 y 6.
Si hay que ajustar el juego de las válvulas varias veces en un período corto, eso indica
que se ha desgastado una pieza diferente del motor. Encuentre el problema y haga
cualquier reparación necesaria para evitar más daños al motor.
Vástagos de válvula rotos, varillas de empuje rotas y retenes de resorte rotos pueden
producirse si no se corrige el juego insuficiente de las válvulas. Un aumento rápido en
el juego de las válvulas puede ser una indicación de uno de los siguientes artículos:
Combustible en el aceite lubricante puede ser una causa del desgaste rápido del árbol de
levas y de los levantaválvulas. Aceite lubricante sucio puede ser también una causa del
1
desgaste rápido del árbol de levas y de los levantaválvulas.
1 0
Información General
El conjunto de culata tiene una válvula de admisión y una de escape por cada cilindro.
Cada válvula de cilindro tiene un solo resorte de válvula. Cada cilindro tiene una
boquilla de enfriamiento de pistón que está instalada en el bloque de motor. La boquilla
de enfriamiento de pistón rocía aceite lubricante sobre la superficie interior del pistón
para enfriar el pistón. Los pistones tienen dos anillos de compresión y un anillo de
control del aceite.
Es importante asegurar la altura correcta del pistón de modo que el pistón no toque la
culata. La altura correcta del pistón asegura también la combustión eficiente del
combustible que es necesaria para cumplir con los requisitos de emisiones.
Nota: Cuando encargue piezas nuevas, indique el número de identificación del motor
para recibir las piezas correctas.
El engranaje del cigüeñal hace girar el engranaje loco que a su vez hace girar los
siguientes engranajes: el engranaje del árbol de levas, la bomba de inyección de
combustible y un engranaje loco inferior que hace girar el engranaje de la bomba de
aceite de lubricación. El árbol de levas y la bomba de inyección de combustible
funcionan a la mitad de las rpm del cigüeñal.
El bloque de motor proporciona soporte para toda la longitud de las camisas secas de
cilindro. Cuando las camisas de cilindro están instaladas en el bloque de motor, las
camisas encajan a presión.
Ver imagen
g00580842
Ilustración 1
(1) Ventilador
(3) Turbocompresor
Ver imagen
g00819356
Ilustración 2
Ver imagen
Ilustración 1 g00819371
Diagrama del sistema de combustible del motor 3066
Ver imagen
g00534572
Ilustración 2
(5) Embolo
(13) Levantaválvulas
El combustible se entrega al cañón del émbolo (3) cuando el émbolo (5) desciende. La
succión de combustible se completa cuando el émbolo (5) alcanza el punto más bajo. El
émbolo (5) asciende entonces. El émbolo (5) cierra los orificios de succión y de
descarga del cañón del émbolo (3). La presión de combustible aumenta entonces.
Cuando la presión de combustible alcanza aproximadamente 820 kPa (119 lb/pulg2), se
fuerza hacia arriba la válvula de entrega. El combustible se entrega entonces a la
boquilla de inyección de combustible a través del tubo para el inyector de combustible.
Ver imagen
g00534776
Ilustración 3
(5) Embolo
(13) Levantaválvulas
Ver imagen
g00534857
Ilustración 4
(5) Embolo
Ver imagen
g00534859
Ilustración 5
g00534860
Ilustración 6
(3) Asiento
(4) Pistón
Conjunto de levantaválvulas
Ver imagen
g00534861
Ilustración 7
Conjunto de levantaválvulas
(2) Contratuerca
(4) Guía
(5) Rodillo
(6) Buje de rodillo
Ver imagen
g00534862
Ilustración 8
(4) Pistón
(6) Levantaválvulas
(A) Succión
(B) Descarga
Bomba de suministro
Ver imagen
g00534863
Ilustración 9
(A) Succión
(B) Descarga
(C) Regulación
(3) Pistón
Bomba de cebado
Ver imagen
g00538008
Ilustración 10
Nota: Compruebe que el tornillo de la bomba de cebado esté bien apretado para evitar
que agua y materias extrañas entren en la bomba de transferencia de combustible
después de usar la bomba de cebado. Un filtro está instalado en el orificio de succión
para evitar que las materias extrañas entren en la bomba de transferencia de
combustible.
Regulador
Ver imagen
g00538138
Ilustración 11
Regulador RSV
(13) Contrapeso
(14) Manguito
La palanca de cambios (15) está conectada a la palanca guía (8). La palanca guía (8)
está montada en un pasador. El pasador está incorporado a la tapa del regulador. Un
pasador conecta la palanca flotante (16) a la palanca guía (8) en el extremo inferior de la
palanca guía (8). El pasador actúa como un fulcro. La palanca flotante (16) está
conectada a la cremallera de control de la inyección por un eslabón.
El resorte para el arranque (5) está conectado a la parte superior de la palanca flotante
(16) de modo que la cremallera de control de la inyección (1) se mueve siempre en la
dirección de aumentar combustible. El eje de la palanca articulada está conectado a la
tapa del regulador por medio de bujes. Un extremo del resorte del regulador (2) está
conectado a la palanca articulada (3). El otro extremo del resorte del regulador (2) está
conectado a la palanca de tensión (4). El extremo inferior de la palanca de tensión (4)
hará contacto con el perno ajustable para parar con carga plena (12) cuando se extiende
el resorte del regulador (2). La palanca articulada hará contacto con la palanca guía (8) y
la moverá cuando se para el motor. La palanca flotante (16) se conecta a la palanca guía
(8). La palanca flotante (16) se moverá y colocará la cremallera de control de la
inyección (1) en una posición para que no haya inyección.
Ver imagen
g00544801
Ilustración 12
(21) Pasador
El regulador puede estar equipado con un dispositivo para parar que haga regresar la
cremallera de control de la inyección (1) a la posición de parada independientemente de
la posición de la palanca de control. El pasador (21) en la parte inferior de la palanca
flotante (16) se inserta en la ranura de la palanca de soporte (20). La palanca flotante
(16) mueve la cremallera de control de la inyección (1) a la posición de ninguna
inyección cuando la palanca de tope mecánico (18) se mueve a la posición de parada.
Ver imagen
g00544891
Ilustración 13
(12) Contrapesos
Control en vacío
Ver imagen
g00836646
Ilustración 14
Control en vacío
(12) Contrapesos
La fuerza centrífuga de los contrapesos disminuye cuando la velocidad (rpm) del motor
disminuye. La fuerza del subresorte de rueda loca mueve la palanca de tensión (9) y la
palanca de cambios. La palanca guía y la palanca flotante (7) se moverán hacia la
izquierda. La cremallera de control de la inyección (8) se mueve en la dirección de
aumento de combustible para regresar el motor a la condición necesaria para operar en
baja en vacío. El resorte de arranque (6) mueve la palanca flotante (7) y mueve la
cremallera de control de la inyección (8) en la dirección de aumento de combustible si
la velocidad (rpm) del motor baja más. Se evita que el motor se pare y el motor
mantiene el funcionamiento constante en vacío.
Control de rpm
Ver imagen
g00544964
Ilustración 15
Control de rpm
(12) Contrapesos
Ver imagen
g00545028
Ilustración 16
(12) Contrapesos
g00545029
Ilustración 17
(12) Contrapesos
La fuerza del resorte para control de par es mayor a baja velocidad (rpm) que la fuerza
centrífuga de los contrapesos. La palanca de cambios y el manguito (13) se separan del
resorte para control de par. El movimiento se transfiere a la palanca guía (16) y a la
palanca flotante (7). El movimiento se denomina carrera para control de par. La
cremallera de control de la inyección (8) se mueve en la dirección de aumento de
combustible.
La fuerza centrífuga de los contrapesos aumenta a medida que la velocidad (rpm) del
motor aumenta. Se comprime el resorte para control de par cuando la fuerza centrífuga
de los contrapesos es mayor que la fuerza del resorte para control de par. La palanca de
cambios mueve entonces la palanca de tensión (9) en la dirección de reducción de
combustible.
Ver imagen
g00545040
Ilustración 18
(12) Contrapesos
La fuerza centrífuga de los contrapesos aumenta para exceder la fuerza del resorte del
regulador si la velocidad (rpm) del motor excede la velocidad (rpm) nominal. La
palanca de cambios mueve la palanca de tensión (9) hacia la derecha cuando se excede
la fuerza del resorte del regulador. Se disminuye la inyección de combustible y la
velocidad (rpm). La palanca de tensión (9) deja de moverse cuando se equilibran la
fuerza del resorte del regulador y la fuerza centrífuga de los contrapesos. El motor
mantiene la cantidad correcta de inyección de combustible cuando las fuerzas están
equilibradas.
La fuerza centrífuga de los contrapesos aumenta cuando la velocidad (rpm) del motor
aumenta. El resorte del regulador (10) se extiende. La palanca de tensión (9) se mueve
hacia la derecha hasta que hace contacto con el subresorte de rueda loca (15). La
cremallera de control de la inyección (8) se mueve en la dirección de rpm máxima sin
carga para mantener la velocidad (rpm) del motor.
Ver imagen
g00545065
Ilustración 19
(3) Calce
(6) Empaquetadura
Ver imagen
g00545068
Ilustración 20
g00545071
Ilustración 21
g00549374
Ilustración 1
(9) Turbocompresor
Los componentes del sistema de admisión de aire y de escape controlan la calidad del
aire disponible para la combustión. Los componentes del sistema de admisión de aire y
de escape controlan también la cantidad de aire disponible para la combustión. El
sistema de admisión de aire y de escape consta de los siguientes componentes:
La rueda compresora del turbocompresor (5) extrae aire de admisión limpio del filtro de
aire a través de la entrada de aire (7). La rotación de la rueda compresora del
turbocompresor (5) causa la compresión del aire y fuerza el aire a través del múltiple de
admisión (2) a las válvulas de admisión en la culata. Las válvulas de admisión controlan
el flujo de aire a cada cilindro del motor.
Hay una válvula de admisión y una de escape por cada cilindro. Vea "Válvulas y
componentes del sistema de válvulas". Las válvulas de admisión se abren cuando el
pistón desciende en la carrera de admisión. El aire comprimido del múltiple de admisión
(2) entra en el cilindro del motor (3). La válvula de admisión se cierra. El pistón
empieza a subir en la carrera de compresión. Cuando el pistón está cerca de la parte
superior de la carrera de compresión, se inyecta combustible en el cilindro del motor. El
combustible se mezcla con el aire y la combustión empieza. La fuerza de la combustión
empuja el pistón hacia abajo. Se empuja el pistón hacia abajo en la carrera de potencia.
El pistón sube otra vez en la carrera de escape. La válvula de escape se abre y se
empujan los gases de escape a través del orificio de escape en el múltiple de escape (1).
Después de que el pistón completa la carrera de escape, la válvula de escape se cierra y
el ciclo empieza otra vez. El ciclo consta de los siguientes componentes: admisión,
compresión, potencia y escape.
Los gases de escape del múltiple de escape (1) entran por el lado de la turbina del
turbocompresor (9) y hacen girar la rueda de la turbina del turbocompresor (6). La rueda
de la turbina del turbocompresor (6) y la rueda compresora del turbocompresor (5) están
conectadas al mismo eje. Los gases de escape pasan a través de la salida de escape (8).
Los gases de escape pasan a través del sistema de escape.
Turbocompresor
Ver imagen
g00818379
Ilustración 2
(1) Turbocompresor
El turbocompresor (1) está instalado en el centro del múltiple de escape (2). Todo los
gases de escape del motor pasan por el turbocompresor (1). El lado del compresor del
turbocompresor (1) está conectado al codo del calentador de aire del múltiple de
admisión por medio de una manguera de goma.
Ver imagen
g00819448
Ilustración 3
Turbocompresor
(6) Cojinete
(8) Cojinete
Los gases de escape pasan a la caja de la turbina (9) a través de la admisión del escape
(13). Los gases de escape empujan las hojas de la rueda de la turbina del
turbocompresor (10). La rueda de la turbina del turbocompresor (10) y la rueda
compresora del turbocompresor (5) tienen el mismo eje.
La rotación de la rueda compresora del turbocompresor (5) extrae aire limpio de los
filtros de aire a través de la admisión de aire (3) de la caja del compresor. El
movimiento de las hojas del compresor comprime el aire de admisión. La compresión
permite que el motor queme más aire y combustible durante la combustión. El resultado
es más potencia para el motor.
ATENCION
Si el ajuste de combustible es mayor que el que se indica en TMI
(Información de mercadotecnia), pueden causarse daños a
componentes del motor o del turbocompresor. Se producirán daños
cuando el aumento de calor o de fricción debido a la salida más alta del
motor exceda las capacidades de los sistemas de enfriamiento y de
lubricación del motor. Solamente un mecánico con el entrenamiento
adecuado puede ajustar el parámetro de combustible y el ajuste de
velocidad en alta en vacío.
El cojinete (6) y el cojinete (8) del turbocompresor usan aceite de motor a alta presión
como lubricación. El aceite atraviesa la lumbrera de entrada de aceite (7). El aceite pasa
entonces a través de los conductos en la sección central para la lubricación de los
cojinetes. El aceite del turbocompresor pasa a través de la lumbrera de salida de aceite
(12) en la parte inferior de la sección central. El aceite pasa entonces de vuelta al
sistema de lubricación del motor.
Ver imagen
g00549381
Ilustración 4
(1) Balancín
(8) Válvula
Las válvulas de admisión de aire y escape se abren y se cierran por el movimiento de los
siguientes componentes: cigüeñal, árbol de levas, levantaválvulas, varillas de empuje,
balancines y resortes de válvula. La rotación del cigüeñal causa la rotación del árbol de
levas. El engranaje del árbol de levas está sincronizado con un engranaje en la parte
delantera del cigüeñal. El engranaje en la parte delantera del cigüeñal impulsa también
el engranaje del árbol de levas. La rotación del árbol de levas causa que los lóbulos
giren. La rotación de los lóbulos del árbol de levas hace que los levantaválvulas se
muevan. El movimiento hace que la varilla de empuje (5) mueva el balancín (1). El
movimiento del balancín (1) hace que las válvulas de admisión de aire y escape se abran
de acuerdo con el orden de encendido (secuencia de inyección) del motor. El resorte de
válvula (6) de cada válvula hace regresar la válvula a la posición cerrada. El resorte de
válvula también mantiene cerrada la válvula.
Sistema de lubricación
Diagrama esquemático del sistema de lubricación
(1) Turbocompresor
Parte del aceite se dirige a la bomba de inyección de combustible (5) y parte del aceite
se dirige a los engranajes de sincronización (10) desde el conducto de aceite principal
(7). El aceite se proporciona también al turbocompresor (1) a través de la tubería de
suministro de aceite (3). El aceite de motor fluye a través del tubo de entrada en la caja
del cartucho para lubricar los cojinetes del turbocompresor. El aceite pasa desde el
drenaje del turbocompresor, a través de una tubería de retorno de aceite, al colector de
aceite.
Sistema de enfriamiento
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase
Ver imagen
g00549894
Ilustración 1
(1) Radiador
(4) Culata
Cuando el motor está frío, se cierra el termostato del agua (2). El refrigerante no pasa al
radiador (1). El refrigerante pasa desde la caja del termostato del agua a través de una
manguera a la bomba de agua (6) .
Nota: El termostato del agua (2) es una pieza importante del sistema de enfriamiento. El
termostato del agua divide el flujo del refrigerante entre el radiador y la derivación para
mantener la temperatura correcta. El termostato del agua (2) debe estar instalado para
controlar mecánicamente el sistema. La mayoría del refrigerante pasará por la
derivación si el termostato no está instalado. El motor se recalentará cuando la
temperatura ambiente es alta si el termostato (2) no está instalado. Cuando la
temperatura ambiente es baja, el motor no alcanzará la temperatura de operación si una
1 1
cantidad pequeña de refrigerante pasa por el radiador.
0
Se usa una empaquetadura de culata entre la plancha y la culata para sellar los gases de
combustión, el agua y el aceite.
El motor tiene una culata fundida. Un sistema de levantaválvulas controla una válvula
de admisión y una válvula de escape por cada cilindro.
Dos arandelas de presión retienen el pasador de biela completamente flotante. Las dos
arandelas de presión encajan en ranuras en el orificio del pasador.
Las boquillas de enfriamiento de pistón están ubicadas en las nervaduras principales del
bloque de motor. Las boquillas de enfriamiento de pistón dirigen aceite para enfriar los
componentes del pistón y las paredes del cilindro. Las boquillas de enfriamiento de
pistón dirigen también aceite para lubricar los componentes del pistón y las paredes del
cilindro.
Cigüeñal
El cigüeñal cambia las fuerzas de combustión en el cilindro a par de rotación utilizable
para impulsar la máquina. Los impactos de combustión a lo largo del cigüeñal causan
vibraciones. El uso de un amortiguador de vibraciones minimiza las fuerzas de
vibración. El amortiguador de vibraciones está ubicado en la parte delantera del
cigüeñal.
Los sellos de labio se usan en la parte delantera y en la parte trasera del cigüeñal.
Arbol de levas
El motor tiene un solo árbol de levas. El árbol de levas es impulsado por el extremo
delantero. Los cojinetes soportan el árbol de levas. A medida que el árbol de levas gira,
los lóbulos del árbol de levas mueven los componentes del sistema de válvulas. Los
componentes del sistema de válvulas mueven las válvulas de los cilindros. El engranaje
del árbol de levas debe estar sincroniza do con el engranaje del cigüeñal. La relación
entre los lóbulos y el engranaje del árbol de levas causa que las válvulas en cada
cilindro se abran en el momento correcto. La relación entre los lóbulos y el engranaje
del árbol de levas causa también que las válvulas en cada cilindro se cierren en el
1 1 0
momento correcto.
Ver imagen
Fuel Injection Pump
The Zexel fuel system consists of the fuel injection pump, housing, timer, governor,
feed pump, fuel filter, delivery valves, and injection nozzles.
The feed pump draws fuel from the fuel tank and forces it through the fuel filter, into
the fuel injection pump. The delivery valves and injection nozzles deliver high-pressure
fuel into the combustion chambers.
If the fuel leakage occurs, the overflow pipe returns the excess fuel to the fuel tank. An
overflow valve is installed above the fuel filter. This valve prevents the fuel pressure of
the injection nozzles from exceeding the maximum allowable by opening and returning
excess fuel to the fuel tank.
The engine lubricant system provides adequate lubrication for Zexel fuel system. A
pressure line and pump inlet port provides filtered engine oil to the cam chamber. The
outlet port returns engine oil to the chamber.
Feed Pump
Ver imagen
Feed Pump
The feed pump is mounted on the side of the fuel system housing. The cam shaft drives
the feed pump. The feed pump draws fuel from the fuel tank and forces it through the
fuel filter, into the fuel injection pump. A priming pump allows manual operation when
starting the engine or venting air.
While the cam is at its lowest position, suction pressure opens the suction check valve,
filling the suction chamber with fuel. When the chamber is full, the suction check valve
closes. The cam then moves to its highest position, pushing the plunger into the suction
chamber and forcing fuel out into the pressure chamber. As the cam moves back to its
lowest position, the spring force on the piston forces the piston to follow the cam. The
compression of the pressure chamber pushes fuel out of the pressure chamber into the
delivery valve. Simultaneously, fuel enters the suction chamber through the suction
check valve.
When the fuel discharge pressure exceeds 245.5 kPa (35.6 psi), the piston remains in the
intermediate stroke position, compressing the piston spring and disabling the feed
pump.
Delivery Valve
Ver imagen
Delivery Valve
The delivery valve receives fuel from the pressure chamber and sprays it into the
combustion chamber.
Fuel is forced out of the pressure chamber into the delivery valve when the camshaft is
at its lowest point in its stroke. At this point, the delivery valve is open, allowing the
fuel to enter the high pressure pipe. This narrow pipe sprays the fuel into the
combustion chamber.
During the highest point in the cam stroke, the delivery valve closes and a relief plunger
slides into the bore of the valve housing. The high pressure pipe is sealed from the
pressure chamber, preventing backflow.
RSV Governor
Ver imagen
RSV Governor
The RSV-type mechanical governor has a flyweight attached to the camshaft of the
injection pump.
When the flyweight opens outward, the flyweight roller pushes the sleeve in an axial
direction.
The sleeve is connected to the shifter via bearings, and will move only in an axial
direction.
The shifter is connected to the guide lever which is mounted on a pin incorporated with
the governor cover.
The floating lever is attached to the guide lever by a pin at the lower end of the guide
lever, which acts as a fulcrum.
The start spring is attached to the top of the floating lever so that the control rack is
always pulled towards the fuel-increase direction.
Ver imagen
Speed Control Spring
The governor spring for the RSV-type mechanical governor is attached to the tip of the
swivel lever at point B and to the tension lever at point A. When the control lever is
operated, the swivel lever will rotate around the control lever shaft. The full-load
stopper bolt is installed at the lower end of the tension lever to limit tension lever
movement.
When the control lever is moved in the "speed increase" direction, distance A-B will
increase, and therefore the governor spring tension will also increase.
Nota: Este motor no está sincronizado por pasador y tiene un engranaje loco con
un número impar de dientes. No gire el motor si se ha quitado la bomba de
inyección de combustible. El motor debe tener sincronización de flujo si se le
hace girar cuando se ha quitado a bomba de inyección de combustible. Los
engranajes se deben alinear usando las marcas de sincronización una vez que se
quite la caja delantera. Marque los dientes con pintura. Vuelva a instalar la
bomba de inyección de combustible engranando los dientes marcados.
Ver imagen
g00569342
Ilustración 2
Ver imagen
g00569356
Ilustración 3
Ver imagen
g00565561
Ilustración 4
6. La polea del cigüeñal tiene una escala con una gama de 0 a 40 grados. Cada
marca en la escala representa una rotación del cigüeñal de 5 grados.
ATENCION
Use un recipiente adecuado para recoger el combustible que pueda
derramarse. Limpie inmediatamente el combustible derramado.
Ver imagen
g00836673
Ilustración 5
1 1 -1