Sei sulla pagina 1di 7

#cjapones

#cjapones_extra_pronombres_demostrativos
#cjapones_yes/no_questions

この本、これ、ここ、こちら
kono hon, kore, koko, kochira
este libro, este, aquí, por aquí

Contenidos
1. この、 その、 あの、 どの - este, ese, aquel ¿qué?¿cual?
2. これ、 それ、 あれ、 どれ - éste, ése, aquél ¿cual?
3. ここ、 そこ、あそこ、 どこ - aquí, allí, allá ¿donde?
4. こちら、 そちら、あちら、どちら - por aquí, por allí, por allá ¿por donde?
5. こっち、 そっち、 あっち、どっち - aquí, allí, allá ¿donde?
6. こんな、そんな、あんな、どんな - de este tipo, de ese tipo, de aquel tipo ¿de qué
tipo?
7. こう、そう、ああ、どう - de este modo, de ese modo, de aquel modo, ¿cómo?
8. Tabla ko-so-a-do

1. この、その、あの、どの - kono, sono, ano, dono - este, ese, aquel, ¿cual?

Acompañan al nombre
Equivalen a nuestros "adjetivos demostrativos"

Ejemplos
この本 - kono hon - este libro
その本 - sono hon - ese libro
あの本 - ano hon - aquel libro
どの本? - dono hon? - ¿Qué libro?

2. これ、それ、あれ、どれ kore, sore, are, dore - éste ése aquél ¿cuál (entre más de
dos)?

Sustituyen al nombre
Equivalen a nuestros "pronombres demostrativos"

Ejemplos

どれですか?- dore desu ka - ¿Cual es?


これです - kore desu - es éste
それ取って* - sore totte! - Me pasas ése? 取る - toru
どれ? - dore? - ¿Cual?
これ(を)ください - kore (wo) kudasai - (deme) éste, por favor
それ(を)ください - sore (wo) kudasai - (deme) ése, por favor
あれ(を)ください - are (wo) kudasai - (deme) aquel, por favor
それ(を)見せて下さい - sore (wo) misete kudasai - ¿me enseña ese, por favor?
これ(は)、いくらですか? - kore (wa) ikura desu ka? - ¿cuanto cuesta éste?
* Omitido el ください - kudasai final de la forma てください - te kudasai.

NO SE USA CON PERSONAS ... a menos que ...


Una cosa importante es que これ、 それ、 あれ - kore, sore, are se utilizan solo para
referirse a objetos.
Utilizarlos para referirse a las personas es DE MALA EDUCACIÓN.
Para hablar de personas veremos más adelante que se usa una forma que se utiliza también
para hablar de direcciones.

こちら、そちら、あちら、どちら
kochira, sochira, achira, dochira
esta (persona), esa (persona), aquella (persona) ¿quién (qué persona)?
esta (dirección), esa (dirección), aquella (dirección) ¿quién (qué dirección)?

Pero claro, SI UNA PERSONA TE CAE MAL puedes hacer una excepción ... (aunque
mejor que no se entere de que lo haces).

Ejemplos
これは先生です - kore wa sensei desu - este es el profesor (es de mala educación y luego
el profesor te pondrá un cero).
あれ誰 (だ)? are, dare (da)? ¿Quién es ese(a)? (nada, que te cae fatal, es más guapo que
tú).

SÍ SE USA CON IMÁGENES DE PERSONAS (en las fotos, etc.)


En el caso concreto de estar viendo fotos SI se usan これ、それ、あれ - kore, sore, are -
este, ese, aquel para referirse a las personas que aparezcan en ellas.
Les debe parecer que una persona que aparece en una foto es un dibujo, no es persona
realmente ...

Ejemplo
これ、お父さんです - kore otousan desu - este (de la foto) es mi padre

3. ここ、そこ、あそこ、どこ koko, soko, asoko, doko - aquí, allí, allá ¿donde?

Se utilizan para indicar en lugar en que se encuentra algo.

Ejemplos
あそこです - asoko desu - está allí
ここです - koko desu - está aquí
そこの家の猫可愛い - soko no ie no neko kawaii yo - El gato de esa casa es muy mono
家 casa 猫 gato 可愛い - mono, lindo

La versión formal de esta forma es la pluriempleada こちら、そちら、あちら、どちら -


kochira, sochira, achira, dochira, que vemos a continuación.

4. こちら、 そちら、あちら、どちら kochira, sochira, achira, dochira


こちら、そちら、あちら、どちら - kochira, sochira, achira, dochira ES UNA

PLURIEMPLEADA.
Significa:
Esta (persona, dirección), esa (persona, dirección), aquella (persona, dirección), qué
(persona, dirección).
Ya os lo dije que es de mala educación hablar de una persona utilizando これ、それ、あ
れ - kore, sore, are - este, ese, aquel.
Con personas se utiliza entonces こちら、そちら、あちら、どちら - kochira, sochira,
achira, dochira
Para colmo de males y desgracias esta formita se utiliza, además de para hablar de personas
y direcciones, como variante formal de dos formas:

(1) これ、それ、あれ、どれ - kore, sore, are, dore - este, ese, aquel, ¿cual? como
(2) ここ、そこ、あそこ、どこ - koko, soko, asoko, doko - aquí, allí, allá, ¿donde?.

Les hago una lista de los cuatro usos que tiene:

1. こちら、そちら、あちら、どちら - kochira, sochira, achira, dochira - por aquí, por


allí, por allá, ¿por dónde?
2. こちら、そちら、あちら、どちら - kochira, sochira, achira, dochira - esta persona,
esa persona, aquella persona, ¿quién?
3. Es la versión formal de これ、それ、あれ、どれ - kore, sore, are, dore - este, ese,
aquel, ¿cuál?
4. Es la versión formal ここ、 そこ、 あそこ、 どこ - koko, soko, asoko, doko - aquí,
allí, allá, ¿donde?

Vemos un ejemplo.

Se trata de una frase típica cuando vamos a casa de alguien y nos indica la habitación a la
que tenemos que entrar (no nos vayamos a ir a donde las camas sin hacer!)

Ejemplos

どちらですか?- dochira desu ka - ¿donde está?


こちらへどうぞ!- kochira e douzo! - por aquí, por favor

Pero que no cunda el pánico, a vosotros os dirán kochira por aquí y por allá y, si no
conseguís saber lo que significa no pasa nada por entender "en esa dirección" en lugar de
"esa persona" ¿no?

5. こっち、そっち、あっち、どっち kocchi, socchi, acchi, docchi - aquí, allí, allá


¿donde?

Son versiones informales de ここ、そこ、あそこ - koko, soko, asoko - aquí, allí, allá ど
こ - doko - ¿donde?

Ejemplos

こっち、こっち! - kocchi, kocchi! - por aquí, por aquí

どっちですか - docchi desu ka - ¿donde está?

6. こんな、そんな、あんな、どんな - konna, sonna, anna, donna - De este tipo, de ese


tipo, de aquel tipo ¿de qué tipo?

Hay más traducciones posibles, les pongo algunas

こんな - konna - Este tipo de, de este tipo, como esto, de esta forma, de esta manera, así
そんな - sonna - Ese tipo de, de ese tipo, como eso, de esa forma, de esa manera, así
あんな - anna - Aquél tipo de, de aquel tipo, como aquel, de aquella forma, de aquella
manera, así
どんな - donna - ¿Qué tipo de? ¿De qué tipo? ¿De qué clase? ¿De qué manera?

Ejemplos

こんな仕事は嫌です
konna shigoto wa iya desu
Detesto este tipo de trabajo

仕事 trabajo 嫌 detestable, odiado


こんな料理は初めてです
konna ryouri wa hajimete desu
Es la primera vez que como este tipo de comida

料理 comida 初めて primera vez

そんな本はあまり読みません
sonna hon wa amari yomimasen

No leo ese tipo de 本 libro

そんなこと
sonna koto
Ese tipo de cosa

あんな大きい冷蔵庫がいいです
anna ookii reizouko ga ii desu
Una nevera así de grande estaría bien

冷蔵庫 nevera 大きい grande いい bien

どんな音楽を聞きますか -
donna ongaku o kikimasu ka
¿Qué tipo de música oyes?

音楽 música 聞きます oir

どんな食べ物が好きですか。
donna tabemono ga suki desu ka?
¿Qué tipo de comida te gusta?

食べ物 comida

Ahora les pongo unas frases de la canción de どらえもん - doraemon

どらえもん es un gato que tiene un 不思議 な ポッケ - fushigi na pokke - bolsillo mágico
del que saca aparatos fantásticos (que te hacen invisible, te transportan en el tiempo, etc.).

Ejemplos

こんな こと いい な - konna koto ii na - algo así estaría bien (molaría)

あんな夢 こんな夢いっぱいあるけど - anna yume konna yume ippai aru kedo - un


sueño de un tipo, otro de otro, tengo muchos, pero ...
7. こう、そう、ああ - kou, sou, aa - de este modo, de ese modo, de aquel modo どう -
dou - ¿cómo?

Ejemplo:

そうしてああしてこうして
sou shite aa shite kou shite
lo hice de ese modo, de aquel modo, de este modo...

Frase de una canción de Uraomote Rabaazu


Se titula Lovers of Opposite Sides

8. Tabla ko-so-a-do

Cerca de quien Cerca del que


Alejada de ambos Para preguntar
habla escucha

この - kono [N] - その - sono [N] - あの - ano [N] - どの - dono [N] -


este ese aquel ¿cual?

どれ - dore - ¿cuál?
これ - kore - éste それ - sore - ése あれ - are - aquél
(de tres o más)
こちら (1) -
そちら - sochira - あちら - achira - どちら - dochira -
kochira - éste
ése aquél ¿cuál?
(objeto)

あそこ - asoko - どこ - doko -


ここ - koko - aquí そこ - soko - allí
allá ¿dónde?

こちら (2) - そちら - sochira - あちら - achira - どちら - dochira -


kochira - aquí allí allá ¿ dónde?
こっち - kocchi - あっち - acchi - どっち - docchi -
そっち- socchi - allí
aquí allá ¿dónde?

こちら (3) - そちら - sochira - あちら - achira - どちら - dochira -


kochira - por aquí por allí por allá ¿por dónde?
こちら (4) -
そちら - sochira - あちら - achira - どちら - dochira -
kochira - esta
esa persona aquella persona ¿quién?
persona

こんな - konna - de そんな - sonna - de あんな - anna - de どんな - donna -


este tipo ese tipo aquel tipo ¿de qué tipo?

こう - kou - de este そう - sou - de ese ああ - aa - de どう - dou -


modo modo aquel modo ¿cómo?

Potrebbero piacerti anche