Sei sulla pagina 1di 3

El tiempo de las tres Españas: La España judía o sefarad

Marco Histórico:

 En el año 70 dC. Tito (emperador romano) sitió Jerusalén (ciudad que habitaban
hasta entonces) e incendió el Templo
 En el año 135 dC. El emperador Adriano les prohibió el acceso a la Ciudad Santa
pues esta había sido convertida en colonia militar
 Los hebreos sobrevivientes comenzaron a dispersarse por el mundo, uno de sus
destinos fue la antigua Hispania llamada por ellos Sefarad (nombre que aparece una
vez en la biblia en el libro de Abdías y se cree que la palabra se utilizó para indicar
Occidente)

Judíos en España

 Durante el poder de los visigodos la relación con los judíos era favorable hasta la
conversión de Recaredo al cristianismo en el año 589, después de esto se empiezan
a promulgar leyes antijudías, lo que culmino con un primer éxodo hacia Marruecos
 El antijudaísmo alcanzó sus niveles más altos durante el reinado de Égica quien
ordenó que fueran puestos en esclavitud perpetua
 Sin embargo con la llegada de los musulmanes también llegó la época dorado para
los hispanohebreos o sefarditas como también se les conocía
 Todo esta era de esplendor termina con la llegada de los almorávides (monjes-
soldados salidos de grupos nómadas provenientes del Sáhara. Los almorávides
abrazaron una interpretación rigorista del islam) quienes exigieron la conversión al
islam
 Del siglo IX al XV las monarquías cristianas reconocerían el gran aporte en la
economía que los sefarditas llevaban acabo
 En el siglo XI Alfonso VI de Castilla promulga leyes que colocan a los sefarditas en
iguales condiciones a los hispanos cristianos (aquí es donde el judío alcanza su
papel de médico por antonomasia)
 En 1481 Fernando el Católico llego a dar una defensa hacia a los judíos sin embargo
once años después el mismo firma el decreto de expulsión a los hispanohebreos de
su reino
 En 1492 se da la expulsión total de España firmada por los reyes católicos

Judíos y Romance Hispano

Entre algunos de los más importantes aportes destacan:

1) Tras ser llamados los hispanohebreos a las cortes y recopilar y traducir los
conocimientos orientales, estos fueron traducidos por primera vez no al latín sino a
la que se consideraba una lengua vulgar romance: el castellano esto en gran parte
por el poco interés de los judíos en el latín
2) Don Sem Tob de Carrión introdujo en el siglo XIV en Castilla la poesía sentenciosa
la cual se convierte en el primer caso de auténtica lirica en dialecto castellano:

La vara que menguada La vara que pequeña


la diz’ el comprador, le parece al comprador,
éssa mesma sobrada esa misma enorme
la diz’ el vendedor, le parece al vendedor

3) Otro aspecto importante es la introducción de hebraísmos léxicos y


morfosintácticos, sin embargo es un aporte indirecto pues lo poco que pasa es a
través del latín y traducciones bíblicas. Algunos de los hebraísmos son los
siguientes:
 Aleluya ‘alabad a Yahvé’ Adán ‘hombre’
 Amén ‘ciertamente’ David ‘amado’
 Cábala ‘tradición’ Eva ‘vidente’
 Sábado ‘día de descanso’
 Rabino ‘maestro mío’
En cuento a la morfosintaxis el español adoptó la construcción del superlativo hebreo que
consiste en añadir a un sustantivo un complemento con de que introduce el mismo nombre
en plural:

 Rey de reyes
 Amor de mis amores
 Cantar de los cantares
4) Finalmente el aporte más significativo fue el hecho de haberse llevado el romance
hispano a los distintos lugares donde se establecían tras la expulsión en 1492. Lo
que dio origen a la le lengua conocida como judeoespañol.

Potrebbero piacerti anche