Sei sulla pagina 1di 4

Antígona (Sófocles)

Antígona (Ἀντιγόνη en griego) es el título de una tragedia de Sófocles, basada en el


mito de Antígona y representada por primera vez en el año 442 a. C.

En Antígona se enfrentan dos nociones del deber: la familiar, caracterizada por el


respeto a las normas religiosas y que representa Antígona, y la civil, caracterizada
por el cumplimiento de las leyes del Estado y representada por Creonte. Además se
establece una oposición entre el modo en que las dos hermanas, Antígona e Ismene,
se enfrentan a un mismo problema..

Índice
Personajes
Espacios físicos
Antígona (Frederic Leighton, 1830-
Argumento 1896).
Contexto
Prohibición de sepultar a Polinices
Antígona desobedece la ley
Antígona frente a la muerte
Intervención de Tiresias
Muerte de Hemón y de Eurídice
Véase también
Bibliografía
Enlaces externos

Personajes
Antígona: hija del rey Edipo.
Ismene: hija de Edipo.
Hemón: hijo de Creonte y Eurídice
Creonte: rey de Tebas, tío de Antígona, Ismene y Polinices.
Coro de los ancianos de Tebas (también representa la voz del pueblo).
Guardián.
Tiresias: adivino anciano, ciego.
Eurídice: reina, esposa de Creonte, madre de Hemón.
Mensajero.
Corifeo.
Polinices-Eteocles.

Espacios físicos
El Palacio de Tebas: Palacio donde el rey Creonte vive y gobierna, de majestuoso tamaño y riqueza. En este lugar
también vive Hemón, hijo de Creonte, y ahí se reúnen los consejeros del rey
.

Afueras de la ciudad de Tebas: sitio donde tiene lugar la batalla y donde el cuerpo de Polinices yace sin sepultura
ni honores hasta que Antígona desobedece la ley y entierra su cuerpo.
Plaza pública: Este es el lugar donde Antígona planea sepultar el cuerpo de su hermano y es donde el mensajero
le dice a la gente lo que le pasa a su rey Creonte.

La cueva de Tebas: Aquí es donde Antígona es condenada a permanecer por haber desobedecido la ley. Ella se
mata y, al enterarse Hemón, muere junto a ella.

Argumento

Contexto
Edipo, rey de Tebas hasta que descubre que se ha casado con su madre (Yocasta), tal y como decía la profecía, se arranca los ojos y
abandona la ciudad acompañado de su hija Antígona. Había tenido cuatro hijos: dos varones, y dos mujeres. Los varones, Polinices y
Eteocles, acordaron turnarse anualmente en el trono tebano, pero, tras el primer año, Eteocles no quiso ceder el turno a su hermano,
por lo que el primero llevó un ejército foráneo contra Tebas. Los hermanos se dieron muerte mutuamente, pero fueron los defensores
de Tebas los que vencieron en el combate.

Prohibición de sepultar a Polinices


Antígona, hija del rey Edipo, cuenta a su hermana Ismene que Creonte, actual rey de Tebas, impone la prohibición de hacer ritos
fúnebres al cuerpo de Polinices, como castigo ejemplar por traición a su patria. Antígona pide a Ismene que le ayude a honrar el
cadáver de su hermano, pese a la prohibición de Creonte. Esta se niega por temor a las consecuencias de quebrantar la ley. Antígona
reprocha a su hermana su actitud y decide seguir con su plan.

Antígona desobedece la ley


Creonte, rey de Tebas, anuncia ante el coro de ancianos su disposición sobre Polinices, y el coro se compromete a respetar la ley.
Posteriormente, un guarda anuncia que Polinices ha sido enterrado, sin que ningún guarda supiera quién ha realizado esa acción. El
coro de ancianos cree que los dioses han intervenido para resolver el conflicto de leyes, pero Creonte amenaza con pagar menos a los
guardianes porque cree que alguien los ha sobornado. El cuerpo de Polinices es desenterrado. Pronto se descubre que Antígona era
quien había enterrado al cuerpo, pues intenta una vez más enterrar al cuerpo y realizar los ritos funerarios, pero es capturada por los
centinelas. Antígona es llevada ante Creonte y explica que ha desobedecido porque las leyes humanas no pueden prevalecer sobre las
divinas. Además se muestra orgullosa de ello y no teme las consecuencias. Creonte la increpa por su acción, sospecha que su
hermana Ismene también está implicada y,a pesar del parentesco que lo une a ellas, se dispone a condenarlas a muerte.

Ismene, llamada a presencia de Creonte, a pesar de que no ha desobedecido la ley, desea compartir el destino con su hermana y se
confiesa también culpable. Sin embargo, Antígona, resentida contra ella porque ha preferido respetar la ley promulgada por el rey, se
niega a que Ismene muera con ella. Finalmente, es sólo Antígona la condenada a muerte. Será encerrada viva en una tumba excavada
en roca.

Antígona frente a la muerte


El hijo de Creonte, Hemón, se ve perjudicado por la decisión de su padre, ya que Antígona es su prometida. Señala a su padre que el
pueblo tebano no cree que Antígona merezca la condena a muerte y pide que la perdone. Creonte se niega a ello y manda traer a
Antígona para que muera en presencia de su hijo. Hemón se niega a verla y sale precipitadamente.

Antígona va camino a su muerte y, si bien no se arrepiente de su acción, ha perdido la altivez y resolución que mostraba antes, al dar
muestras de temor ante su muerte. La humanización de Antígona resalta el dramatismo del momento.

Intervención de Tiresias
El adivino Tiresias interviene en ese momento para señalar a Creonte que las aves y los perros arrancan trozos del cadáver de
Polinices y los dejan en los altares y los hogares, señal de que los dioses muestran señales de cólera. Acusa a Creonte de imprudente
y vaticina que alguien de la sangre de Creonte pagará sus errores con su muerte. El coro de ancianos también aconseja al rey que
cambie de actitud. Creonte, ante las profecías de T
iresias, cede y se dispone a rectificar sus faltas.

Muerte de Hemón y de Eurídice


Un mensajero explica a Eurídice, la esposa de Creonte, cómo su esposo, tras suplicar perdón a los dioses, lavó y honró el cadáver de
Polinices, erigiéndole un túmulo funerario. A continuación se disponía, juntos con los guardianes, a liberar a Antígona del sepulcro
donde había sido encerrada, pero ésta fue hallada ahorcada y Hemón se había suicidado clavándose una espada tras encontrar a su
prometida muerta. Quedó abrazado a ella mientras moría.

Creonte aún tiene que soportar otra desgracia más, pues al volver a palacio con su hijo muerto en brazos, es informado de que su
esposa Eurídice también se ha suicidado al conocer las noticias por un mensajero.

El coro finaliza con un llamado a obrar con prudencia y respetar las leyes divinas.

Véase también
Edipo rey
Edipo en Colono
Áyax
Las Traquinias
Electra
Filoctetes
Ichneutae
Antígona, ópera de Carl Orff

Bibliografía
Bernardo Souvirón: Hijos de Homero, un viaje personal por el alba de occidente. Madrid, Alianza, 2006. ISBN 84-
206-2000-9.
Sófocles: Antígona. Madrid, Edimat, 2002.ISBN 84-9764-007-1.
Sófocles: Antígona. Edición de Francisco Miguel del Rincón Sánchez. Madrid. Escolar y Mayo, 2013. ISBN 978-84-
16020-01-0.

Enlaces externos
Eurípides: fragmentos de Antígona.

Textos franceses en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).

Sófocles: Antígona.

Resumen.
Texto español en el sitio Sófocles.
Texto español.
Texto español en Wikisource.

Texto griego, en el Proyecto Perseus.

Texto bilingüe griego - francés en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Leconte de Lisle: vv. 1 - 630; vv.
631 - 1.353.

Texto griego de la ed. de 1892 de R. Claverhouse Jebb; en Wikisource.

Clara Álvarez: Análisis morfológico y sintáctico de un fragmento del texto griego (672 - 677).
Texto griego del fragmentoen el Proyecto Perseus.
Texto griego del fragmentoen Wikisource.

Richard Claverhouse Jebb:Comentario de la "Antígona" de Sófocles(Commentary on Sophocles: Antigone).

Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus: 1; 2.


Thomas R. Martin: An Overview of Classical Greek History from Mycenae to Alexander (Panorama de la historia
de la Grecia Antigua desde la época micénica hasta la de Alejandro); texto inglés, con índice electrónico, en el
Proyecto Perseus.

Apartado Sophocles' Antigone (La "Antígona" de Sófocles).


Wikiquote alberga frases célebres de o sobreAntígona (Sófocles).

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Antígona_(Sófocles)&oldid=104944814
»

Se editó esta página por última vez el 16 ene 2018 a las 08:56.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Potrebbero piacerti anche