Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
iii
Copyright info page
Table of Contents
Table of Contents
ACKNOWLEDGMENTS xvii
1. INTRODUCTION xix
3 THE BIBLIOGRAPHY 7
3.1 MONOLINGUAL 7
3.1.1 GENERAL MONOLINGUAL 7
3.1.1.1 Monolingual, General Non-specific 7
3.1.1.2 Monolingual General Specific 7
3.1.1.2.1 Etymological 7
3.1.1.2.2 Historical 8
3.1.1.2.3 Illustrated 8
3.1.1.2.4 Reverse 8
3.1.1.2.5 Subject-matter (Thematic) 8
3.1.2 SPECIALIZED MONOLINGUAL 9
3.1.2.1 Abbreviations 9
3.1.2.2 Agriculture 9
3.1.2.3 Appendixes to Other Dictionaries 9
3.1.2.4 Archaeology 9
3.1.2.5 Architecture 9
3.1.2.6 Art 10
3.1.2.7 Astronomy and astrology 10
v
Table of Contents
3.1.2.8 Ballet 10
3.1.2.9 Beekeeping 10
3.1.2.10 Biography 10
3.1.2.11 Biology 11
3.1.2.12 Botany 11
3.1.2.13 Chemistry 12
3.1.2.14 Computer Science 12
3.1.2.15 Construction Works 13
3.1.2.16 Crafts 13
3.1.2.17 Crossword Puzzles 14
3.1.2.18 Daily life 14
3.1.2.19 Dialects 14
3.1.2.20 Economics 18
3.1.2.21 Education 19
3.1.2.22 Electrical Engineering 19
3.1.2.23 Electronics 19
3.1.2.24 Environmental Sciences 19
3.1.2.25 Ethnology 19
3.1.2.26 Film 20
3.1.2.27 Finance 20
3.1.2.28 Fishing 20
3.1.2.29 Forestry 20
3.1.2.30 Frequency 20
3.1.2.31 Games 21
3.1.2.32 Gastronomy 21
3.1.2.33 General encyclopaedias and lexicons 21
3.1.2.34 Genetics 22
3.1.2.35 Geography 22
3.1.2.36 Geology 23
3.1.2.37 Gnomic expressions and short forms 23
3.1.2.38 Heraldry 24
3.1.2.39 Hiking 24
3.1.2.40 History 24
3.1.2.41 Hunting and fishing 24
3.1.2.42 Insurance 25
3.1.2.43 Journalism 25
3.1.2.44 Kinship terms 25
3.1.2.45 Language and Linguistics 25
3.1.2.46 Language of fine literature 26
3.1.2.47 Law 27
3.1.2.48 Library Science 29
3.1.2.49 Literature 29
3.1.2.50 Loan-words 30
3.1.2.51 Mechanical engineering 33
vi
Table of Contents
3.1.2.52 Mathematics 34
3.1.2.53 Measuring 34
3.1.2.54 Media 34
3.1.2.55 Medicine 34
3.1.2.56 Meteorology 36
3.1.2.57 Military 36
3.1.2.58 Mining 36
3.1.2.59 Music 36
3.1.2.60 Mythology and symbols 37
3.1.2.61 Natural sciences 37
3.1.2.62 Neologisms 37
3.1.2.63 Nuclear Energy 38
3.1.2.64 Nutrition and Diet 38
3.1.2.65 Onomastics 38
3.1.2.66 Orthography and Correct sage 40
3.1.2.67 Pedagogy 44
3.1.2.68 Philosophy 44
3.1.2.69 Photography 45
3.1.2.70 Phraseology 45
3.1.2.71 Physics 45
3.1.2.72 Politics 45
3.1.2.73 Postal services 46
3.1.2.74 Professions 46
3.1.2.75 Psychology and Psychiatry 46
3.1.2.76 Railway 47
3.1.2.77 Religion 47
3.1.2.78 Rhyming 47
3.1.2.79 Sea and Sailing 48
3.1.2.80 Semiology 48
3.1.2.81 Slang and Colloquial 48
3.1.2.82 Sociology 49
3.1.2.83 Sports 49
3.1.2.84 Standard language 49
3.1.2.85 Stenography 50
3.1.2.86 Stress, Accent 50
3.1.2.87 Synonyms 50
3.1.2.88 Technology 50
3.1.2.89 Teratology 51
3.1.2.90 Theater 51
3.1.2.91 Tourism and Travel 51
3.1.2.92 Trade and Commerce 51
3.1.2.93 Variants of Serbo-Croatian 51
3.1.2.94 Wine cultivation 52
3.1.2.95 Zoology 52
vii
Table of Contents
3.2 BILINGUAL 55
3.2.1 ALBANIAN 55
3.2.1.1 Albanian, General 55
3.2.1.2 Albanian, Specialized 55
3.2.1.2.1 Albanian, Economics 55
3.2.1.2.2 Albanian, Law 56
3.2.1.2.3 Albanian, Science 56
3.2.2 ARABIC 56
3.2.3 BULGARIAN 57
3.2.3.1 Bulgarian, General 57
3.2.3.2 Bulgarian, Specialized 57
3.2.3.2.1 Bulgarian, Science 57
3.2.4 CELTIC 57
3.2.5 CHINESE 57
3.2.6 CZECH 57
3.2.6.1 Czech, General 57
3.2.6.2 Czech, Specialized 58
3.2.6.2.1 Czech, Biology 58
3.2.6.2.2 Czech, Geography 59
3.2.6.2.3 Czech, History 59
3.2.6.2.4 Czech, Mathematics 59
3.2.6.2.5 Czech, Nature 59
3.2.6.2.6 Czech, Technology 59
3.2.7 DANISH 59
3.2.8 DUTCH 59
3.2.8.1 Dutch, Tourism 59
3.2.9 ENGLISH 60
3.2.9.1 English, General 60
3.2.9.2 English, Illustrated 70
3.2.9.3 English, Specialized 71
3.2.9.3.1 English, Abbreviations 71
3.2.9.3.2 English, Agriculture 71
3.2.9.3.3 English, Biology 71
3.2.9.3.4 English, Chemistry 71
3.2.9.3.5 English, Computer Science 72
3.2.9.3.6 English, Construction Works 72
3.2.9.3.7 English, Dialects 73
3.2.9.3.8 English, Economics 73
3.2.9.3.9 English, Education 74
3.2.9.3.10 English, Electronics 74
3.2.9.3.11 English, Engineering and Technology 75
3.2.9.3.12 English, Farming 76
3.2.9.3.13 English, Finances 76
3.2.9.3.14 English, Fire protection 76
viii
Table of Contents
xv
Table of Contents
4 APPENDIX: A SELECTION OF ELECTRONIC DICTIONARIES
OF SERBO-CROATIAN 175
xvi
Acknowledgments
The author would like to express his gratitude to the following, who have
contributed their time and expertise:
Tom Creamer, who has read the first and final drafts and provided useful comments,
Rasio Dunatov, who appended in 1989 the dictionaries from Stankiewicz's
bibliography,
Jack Jones, who has read the introductory text and provided useful comments,
Jelena Kovaček, who appended the dictionaries from the Matica srpska catalog,
Ljiljana Šipka, who appended the dictionaries from the Library of Congress catalog,
Milan Šipka, who has read the second draft and provided numerous useful
corrections and appendixes,
Viper-Man, also known as Bill, Bob, Brian, Dave, Joker, Loser, Tony’s Uncle, Uncle
Pedro’s ex brother-in-law, and Steven Harrell, who has read the bilingual
and multilingual dictionaries sections and provided useful comments,
Julijana Vučo, who appended the Italian bilingual section, and Ivan Klajn who put
me in touch with her.
The author would also like to thank to the Alexander von Humboldt-Stiftung, which
enabled his research in German libraries.
xvii
Introduction
1 Introduction
--------------Croatian-+ +-Croatian---->
+ -Serbo-Croatian- +-Bos. Musl.->
-Serbian--+ +-Serbian----->
Diagram 1
More about the history of these lexicographic traditions is provided in 1.4. Croatian
dictionaries have been treated in Franolić (1985), and are included in this
bibliography. Any future bibliographies published in the former Yugoslavia most
likely will be devoted to only one of the three existing traditions. This bibliography
is, therefore, the only source for those researchers and institutions who are
interested in the Serbo-Croatian language as a whole.
This is a descriptive rather than evaluative bibliography. Its aim is to meet the acute
need to obtain information about available Serbo-Croatian dictionaries. The
inclusion of a dictionary in any section of the bibliography is by no means a
normative statement. No attempt is made to evaluate the dictionaries. One should
consult the body of the relevant evaluative metalexicography for any normative
characterization of the dictionaries listed herein.
xix
Introduction
Danko Sipka
MRM/McNeil
6525 Belcrest Road, Suite 550
Hyattsville, MD, 20782, USA
E-mail: LRC@mrminc.com
The author intends to publish a revised and enlarged edition of this bibliography
annually.
1.2 Layout
1. Monolingual,
2. Bilingual, and
3. Multilingual dictionaries.
xx
Introduction
criterion type
Diagram 2
Bilingual dictionaries are further divided according to the L2 and each of those
categories is further divided into general and specialized dictionaries, as represented
in Diagram 3.
criterion type
Diagram 3
Multilingual dictionaries are further divided into general and specialized, and the
specialized are divided into subcategories, as can be seen in Diagram 4:
criterion type
Diagram 4
The bibliography contains a cumulative index of the authors, fields, and languages.
xxi
Introduction
Maximal information in any entry is as follows:
There are at least two points to be made with respect to the inclusion criteria for this
bibliography. First, encyclopaedias have been included in such a manner that the
general ones have been treated in a separate section, while the specialized ones are
treated in their respective sections. Second, the textbooks of both English and
Serbo-Croatian have been included if they contain vocabulary lists of any kind. The
decision to include encyclopaedias and textbooks will unavoidably mean that some
items have been included and some others not, and it will also weaken the
consistency of the inclusion criteria. It is therefore important to keep in mind that
the main principle behind the inclusion policy was to present as much information
as possible, bringing thus exclusion criteria in the background.
This bibliography is dependent upon its sources. It therefore mirrors all their
mistakes, inconsistencies, and gaps. Many sources were lacking information about
the number of pages, circulation, year of publications, etc. In addition, many
sources did not mark diacritic signs and language-specific characters. All this
information was reconstructed where it was possible to do so, and omitted when it
was not. Again, the main principle was to provide as much information as possible,
even at the risk of inconsistency.
xxii
Introduction
The aforementioned historical facts have determined the gross disproportion in the
lexicographic production between the Croats on the one hand and the Serbs with the
other. The Croatian lexicographic tradition has been developed in a favorable
environment within the Western European cultural sphere, and the Serbs joined this
circle only in the late 17 th century as a result of the settlement of substantial Serbian
population in southern Hungary.
Nineteenth century political movements in the region promoted the unity of the
Southern Slavs, which lead to the standardization of the common Serbo-Croatian
language and brought about a common lexicographic tradition. The unificatiory
tendencies were strengthened by the formation of the common South Slavic State
called Yugoslavia in the 1918. The common linguistic and lexicographic tradition
continued (with certain interruptions notably during the WWII) until the
disintegration of Yugoslavia in the early 1990s, when three separate linguistic and
lexicographic traditions arose: Serbian, Croatian, and Bosnian Muslim.
Phase
Pre-Serbo-Croatian Serbo-Croatian Post-Serbo-Croatian
Diagram 5
As can be seen above, even during the common Serbo-Croatian phase some
dictionaries were exclusively Serbian or Croatian.
xxiii
Introduction
The next landmark in the Croatian lexicographic tradition is Blago jezika
slovinskoga by Jakov Mikalja published in 1649. This trilingual dictionary has some
25,000 Croatian što-dialect entries in the L1 position with their Italian and Latin
equivalents in L2 and L3 respectively. While this dictionary is a step forward in
comparison with Vrančić’s dictionary in that it has a considerably richer
microstructure, it still contains numerous inconsistencies typical for this early stage.
The importance of this dictionary is that the Croatian entries are in the L1 position
and that the dictionary included the lexicon of the što-dialect, the later basis of the
standard Serbo-Croatian.
Of the early 19th century dictionaries one should mention Josip Voltić’s Ričoslovnik,
a trilingual Croatian-Italian-German dictionary published in 1803. In its substance
this dictionary is a mixture of different Serbo-Croatian dialects with even some
lexemes from other Slavic languages, but the lexicographic treatment by and large
follows Della Bella’s Dizionario. The continuation of this lexicographic treatment
can also be found in the six-volume lexicon by Joakim Stulli, the last volume of
which appeared in 1810. These six volumes comprise three two-volume trilingual
dictionaries (Latin-Italian-Croatian, Croatian-Italian-Latin, and Italian-Latin-
Croatian). This dictionary is based not only on the previous lexicographic tradition,
but also on the dialectal and literary corpora.
xxiv
Introduction
The Serbo-Croatian phase was initiated by the 1818 Srpski rječnik by Vuk
Stefanović Karadžić, which was enlarged and corrected in 1852. These two editions
promoted the common što-dialect Serbo-Croatian standard language, which after
decades of polemics, was finally accepted in Croatia and the entire Serbo-Croatian
area in the second half of the 19 th century. In terms of its microstructure, this
trilingual Serbian-Latin-German dictionary, for the most part, follows the tradition
established by Della Bella. It is interesting to observe that this Serbian dictionary
was based on the pre-Serbo-Croatian Croatian tradition while having almost no
connection with the Serbian tradition of that period.
The linguistic views of Vuk Karadžić and his followers molded the lexicographic
treatment of the monumental 23-volume descriptive dictionary Rječnik hrvatskoga
ili srpskoga jezika, with approximately 250,000 entries, compiled from 1880 to
1976 by the Yugoslav (at present Croatian) Academy of Arts and Sciences. This
dictionary is an abundant source of information in particular about the history of
Serbo-Croatian. It is based on materials to the mid-19 th century. Rečnik
srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika, published by the Serbian Academy of
Arts and Sciences beginning 1959, is now in 15 volumes with over 20 yet to be
published. It is meant to be a continuation of the Yugoslav Academy dictionary
project with corpora from the mid-19 th century, and when finished, will have
approximately 400,000 entries. Another sizable dictionary of the Serbo-Croatian
phase is the six-volume standard language dictionary published 1967-1976 initially
jointly by Matica srpska and Matica hrvatska (the first two volumes) and by Matica
srpska alone thereafter. This dictionary was an object of heated political debate
between Serbian and Croatian linguists.
The Serbo-Croatian phase has brought forth numerous other dictionaries which vary
considerably in quality and importance. The vast discrepancy in quality is
particularly observable with bilingual dictionaries. Unfortunately, bilingual
dictionaries of rather poor lexicographic quality, such as a series of dictionaries
compiled by Branislav Grujić and his associates (see the Index of this Bibliography)
were popular mostly because of their low price. Be that as it may, many dictionaries
for a wide veriety of subjects and languages are documented in this bibliography.
The Serbo-Croatian phase ended with the disintegration of the former Yugoslavia.
xxv
Introduction
The enduring political circumstances in the region will determine the future
development of the three separate lexicographic traditions within Serbo-Croatian. It
is highly predictable that these three traditions will try to make themselves distinct
from one another as soon as possible. It is unfortunate that the desire for ethnic
identification often seems to be more important than lexicographic standards.
xxvi
Abbreviations
approx. approximately
ca. circa
circ. circulation
ed. edition
p. page
s. a. sine anno (the year of publication is unknown)
s. l. sine loco (the place of publication is unknown)
vol. volume
xxviii
Sources
1
Sources
− . Rečnici srpskohrvatskog jezika. in: Mala Prosvetina enciklopedija.
Belgrade: Prosveta, 1986, vol. 3, p. 191-193.
− . Slavjanskoe jazykoznanie. Moscow: ANSSSR, 1918-.
− . Sto godina leksikografskog rada u SANU. Belgrade: SANU, 1993.
− . The Years Work in Modern Language Studies. London: The Modern
Humanities Research Association, 1930-.
Andreesen, Walter, and Freank Hidtmann. Wie finde ich slavistische
Literatur. Berlin: Verlag Arno Spitz, 1986.
Bamborschke, U. Bibliographie der slavistischen Arbeiten 1964-1973.
Berlin: 1976.
Bamborschke, U., and W. Werner. Bibliographie slavistischer Arbeiten 1974-
1983. Berlin: 1989.
Bockholt, Volker. Sprachmaterialkonzeptionen und ihre Realisierung in der
kroatischen und serbischen Lexikographie. Essen, Die Blaue Eule, 1990.
Cop, Margaret. Babel unravelled. An annotated world bibliography of
dictionary bibliographies, 1658-1988. Tübingen, Niemeyer, 1990.
Franolić, Branko. A Bibliography of Croatian Dictionaries. Paris: Nouvelles
Editions Latines, 1985.
Girke, W., et al. Handbibliographie zur neueren Linguistik in Osteuropa,
Band I 1963-1965, Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1974, Band II 1966-
1971, Tübingen, Niemeyer, 1980.
Grzegorczyk, Piotr. Index lexicorum poloniae. Warsaw: Państwowe
wydawnictwo naukowe, 1967.
Gudkov, V.P. Serbskaja leksikografiia XVIII veka. Moscow: Moskovskij gos.
universitet im. M. V. Lomonosova, Filoogičeskij fakultet, 1993.
Hrkalović, Janko. Katalog retkih srpskih knjiga 1741-1941. Belgrade: self-
published, 1971.
JAZU. Bibliografija knjiga tiskanih u NR Hrvatskoj. Zagreb: for the years of
1945-46, 46, 48, 49, 50.
Jugoslovenski bibliografski institut. Bibliografija jugoslovenskih
bibliografija 1956-1960. Belgrade: JBI, 1975.
Jugoslovenski bibliografski institut. Bibliografija Jugoslavije. Knjige,
brošure i muzikalije. Belgrade: 1945-1988.
Jugoslovenski bibliografski institut. Bibliografija Jugoslavije: članci.
Belgrade: 1945-1988.
Jugoslovenski bibliografski institut. Jugoslovenska retrospektivna
bibliografska građa. Knjige, brošure i muzikalije 1945-1970. Belgrade:
1969-1970.
2
Sources
3
Sources
Savez društava bibliotekara FNRJ. Bibliografija jugoslovenskih bibliografija
1945-1955. Belgrade: Bibliografski institut FNRJ, 1958.
Schaller, Helmut Wilhelm. Bibliographie der Bibliographien zur slavischen
Sprachwissenschaft. Frankfurt am Main – Bern: Verlag Peter Lang,
1982.
Seeman, K-D., and F. Siegmann. Bibliographie der slavistischen Arbeiten
1876-1963. Berlin, 1989.
Stankiewicz, Edward. Grammars and Dictionaries of the Slavic Languages
from the Middle Ages up to 1850. The Hague: Mouton, 1984.
Veljković, Boško. Prilog jugoslovenskoj bibliografiji za 1938 godinu.
Belgrade, 1939.
Vomperskij, V.P. Slovari XVIII veka. Moscow: Nauka, 1986.
Zaunmüller, Wolfram. Bibliographisches Handbuch der
Sprachwörterbücher. Stuttgart, Anton Hiersemann, 1958.
Catalogues of the following libraries:
Belgrade (Yugoslavia): Biblioteka Odseka za srpskohrvatski jezik i opštu
lingvistiku; Narodna biblioteka.
Düsseldorf (FRG): Universitätsbibliothek.
Munich (FRG): Staatsbibliothek, Universitätsbibliothek, Bibliothek am
Institut für Slawische Philologie.
Novi Sad (Yugoslavia): Biblioteka Matice srpske.
Poznań (Poland): Biblioteka UAM.
Sarajevo (Yugoslavia, at present Bosnia): Biblioteka Filozofskog
fakulteta; Narodna i univerzitetska biblioteka.
Pittsburgh (USA): University of Pittsburgh Library.
Urbana (USA): University of Illinois Library.
Warsaw (Poland): Biblioteka Wydziału Filologii Słowiańskiej, Biblioteka
Narodowa.
Washington D. C. (USA): Library of Congress.
4
Monolingual
3 The Bibliography
3.1 Monolingual
3.1.1 General Monolingual
3.1.1.1 Monolingual, General Non-specific
− . Ogledna sveska rečnika srpskohrvatskog književnog jezika po građi SANU.
Belgrade: SANU, 1953, 32 p. circ. 500.
− . Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika Srpske akademije nauka
i umetnosti, SANU, Belgrade: Institut za srpskohrvatski jezik, 1959-, until
1996 15 volumes (15 = nedotupav – nokavac), reprinted: Belgrade: SANU,
1997.
− . Srpskohrvatski jezik. Bern – Franfurkt am Main: International Inlingua,
Schools of Languages, 1982.
Anić, Vladimir, consultants: Ivo Goldstein, Zlatko Šešelj, and Božena Zadroj.
Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber, 1991, 888 p.; 2nd revised and
enlarged ed. 1994, XVI, 1262 p.; 3rd enlarged ed. 1998, 1439 p.
Bogdanov, Nada. Leksikon JLZ: A-Z. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod,
1974, 1095 p.
Daničić, Đuro, Matija Valjevac, Pero Budmani, Tomislav Maretić, Stjepan Musulin,
Slavko Pavešić, et al. Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: JAZU,
1880-1976, approx. 300,000 words, 23 vols.
Divković, Mirko. Rječnik hrvatskog jezika. 1923, manuscript.
Isaković, Alija. Rječnik bosanskog jezika. Sarajevo: Bosanska knjiga, 4th revised and
enlarged ed. 1995, 391 p.
Ivanić, Momčilo. Srpski rečnik književnoga i narodnoga jezika. Državna štamparija
Kraljevine Srbije. 1913, 2+XII+2+24 p.
Iveković, Franjo, and Ivan Broz. Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Štamparija
Karla Albrechta, 1901, vol. 1 (A-O), VII+951 p., vol. 2 (P-Ž) 884 p.
Josić, Kosma. Sobranie nekolikih' rečej. Buda: 1814.
Kovačec, August. Hrvatski opći leksikon. Zagreb, 1996, 1152 p.
Vasić, Smiljka, and Savić, Ljubomir. Moj prvi rečnik. Belgrade: Zavod za udžbenike
i nastavna sredstva, 1998; 2nd revised and enlarged ed. 241 p.
Vujić, Antun (editor). Hrvatski leksikon. Zagreb, vol. 1, 1996, 470 p., vol. 2, 1997,
756 p.
3.1.1.2 Monolingual General Specific
3.1.1.2.1 Etymological
− . Etimološki rečnik srpskog jezika, ogledna sveska, Belgrade: SANU, 1997.
Gluhak, Alemko. Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb: August Cesarec, 1993, 926 p.
Katanić, Petar M. Pravoslovnik. Etymologicon illyricum, ad leges philologiae
dialecto bosnensi exactum., 1815-1824, manuscript, 1473 p., 53,000 entries.
6
Monolingual
Skok, Petar (Deanović, Mirko, and Ljudevit Jonke, (with collaboration of) Valentin
Putanec). Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: JAZU,
1971-74, vol. 1 (A-J) XXXVIII+788 p., vol. 2 (K-Poni) 700 p., vol. 3 (Poni-Z)
403, vol. 4 (Indexes) 837 p., reprinted JAZU, 1988.
Vojmir, Vinja. Jadranske etimologije. Jadranske dopune Skokovu etimologijskom
rječniku, knjiga I. A-H. Zagreb: Školska knjiga, 243 p.
3.1.1.2.2 Historical
− . Abecedarium Illyiricum-Hyeronymanum, habens correspondentes characteres
Syrillianos seu Servianos & Latinos. Rome: 1693.
− . Alphabetum Slavonicum S. Hyeronimi. Rome: 1630.
− . Dictionnaire Illyrien. Klagenfurt, 1744.
− . Kratki slaveno-srpski rečnik (izradio M. M. ). Belgrade: Štamparija kod
Prosvete, 1896.
Daničić, Đuro. Korijeni s riječima od njih postalijem u hrvatskom ili srpskom
jeziku. Zagreb: Hartman, 1877, IV+369 p.
Daničić, Đuro. Rječnik iz književnih starina srpskih, Belgrade: 1863-64, XI+ 521,
519, 598 p.; other eds. Belgrade: Vuk Karadžić, 1975, circ. 1,000. (reprinted
from 1863-64 ed.), vol. 1, 521 p., vol. 2, 519 p., vol. 3, 646 p., reprinted Graz,
U. Verlagsaustalt, 1962.
3.1.1.2.3 Illustrated
Krmpotić, Milan, drawings by Ivan Večenaj. Najljepše riječi. Koprivnica: Odbor
Matice hrvatske, 1969.
Velikanović, Iso, and Nikola Andrić. Šta je šta: stvarni hrvatski rječnik u slikama.
Zagreb: Minerva, 1938, X+685 p.
3.1.1.2.4 Reverse
Matešić, Josip. Rückläufiges Wörterbuch des Serbokroatischen. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz, 1965-7, 165-67, vol. 1, XI+228, vol. 2, 244, vol. 3, 240, vol. 4,
VII+250.
3.1.1.2.5 Subject-matter (Thematic)
− . Itika jeropolitika ili Filosofija nravoučitelnaja. Vienna: Josif Kurcbek, 1774,
10+309+1 p.
Jovanović, Ranko. Sistematski rečnik srpskohrvatskog jezika. Belgrade. Biblioteka
opšteg obrazovanja, 1938, 160+296.; other eds. 1960
Jovanović, Ranko, and Laza Atanacković. Sistematski rečnik srpskohrvatskog
jezika. Novi Sad: Matica srpska, 1980, 1417 p., circ. 5,000.
3.1.2 Specialized Monolingual
3.1.2.1 Abbreviations
Mađarić, Juraj and Miroslav Mađarić. Leksikon kratica iz saobraćaja, vanjske
trgovine i osiguranja. Zagreb: Centar za informacije i publicitet, 1979, 154 p.
7
Monolingual
Stojković, Ratko. Univerzalni rečnik straćenica akronima i oznaka: priručnik za
svakodnevnu upotrebu. Belgrade: Udruženje enigmata Vuk Karadžić, 1997,
208 p.
3.1.2.2 Agriculture
Bolić, Prokopije. Slovar vinodelca. Buda: 1818.
Josifović, Mladen. Poljoprivredna enciklopedija. Zagreb: Jugoslavenski
leksikografski zavod, 1967-73, 3 vols., 2100 p.
Matić, Gaja M. Građa za poljoprivredni rečnik. Belgrade: Kraljevsko – Srpska
državna štamparija, 1885, 204 p.
Mitrović, Tanasije. Ilustrovan poljoprivredni rečnik. Belgrade: 1927, 109 p.
3.1.2.3 Appendixes to Other Dictionaries
Ivelić, Mitar. Prilošci za Srpski rječnik. in: Prosvjeta 1891, vol. 3-4, p. 531-537.
Janković, Milan. Reči kojih nema u Vukovu Rječniku. 1855.
Kostić, Laza. Dopuna Vukova Rječnika. Sombor: R. Simonović, 1913.
Lepojević, Spasoje. Nadopuna šatrovačkog rječnika. in: Bilten odelenja za
kriminalističku službu DSUP-a FNRJ, vol. 3-4, 1953.
Medić, Mojo. Njekoliko (i Drugo kolo) narodnijeh riječi što ih nema u I dijelu
Rječnika hrv. ili srp. jezika. Javor, 1883 and 1884.
Milas, M. Ispravci dubrovačkijeh riječi u Vukovu rječniku. Rad JAZU, vol. 136.
Ostojić, Aleksa. Reči kojih nema u Vukovu Rječniku. 1885.
Preradović, Damjan. Nekoliko srpskih reči, kojih nema u Vukovu rečniku, skupio ih
po Sremu i rastumačio Damjan Preradović. Letopis Matice srpske, vol. 184,
str 83-111, Stara Pazova: Narodna biblioteka Dositej Obradović – Kulturno–
prosvetna zajednica opštine, 1998, IV, 71 p.
Roganović, J. Prilošak građi za Srpski rječnik. in: Prosvjeta 1895,
p. 531-537.
3.1.2.4 Archaeology
Irmscher, J. Rječnik antike. Zagreb: August Cesarec, forthcoming.
Veličković, Milivoje. Katalog grčkih i rimskih terakota. Belgrade: 1957.
3.1.2.5 Architecture
Hatje, Gerd (editor-in-chief). Enciklopedija moderne arhitekture. Belgrade:
Građevinska knjiga, 1970.
3.1.2.6 Art
− . Enciklopedija likovnih umjetnosti. (editors-in-chief: Andre Mohorović, Slavko
Batušić, and Mirko Šeper). Zagreb: 1959-66, 4 vols, 2,861 p
− . Rečnik modernog slikarstva. Belgrade: Nolit, 1961, 328 p.
Domljan, Žarko. Enciklopedija hrvatske umjetnosti. Zagreb: vol 1, 1995, 624 p, vol
2, 1996, 653 p.
Mazalić, Đoka. Leksikon umjetnika slikara, vajara, graditelja, zlatara. Sarajevo:
Veselin Masleša, 1967.
8
Monolingual
9
Monolingual
Medić, Mojo. Građa za prirodopisnu nomenklaturu i za ribarsko oruđe. Letopis
Matice srpske, vol. 166.
Medić, Mojo. Prinos narodnoj terminologiji biljaka i životinja. Letopis Matice
srpske, vol. 139.
Stockley, Corinne. Usborneov ilustrirani rječnik biologije. Sarajevo: Svjetlost,
1990, 128 p.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 8.,
Biologija. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, Odjeljenje za jezik, 1979,
VI, 212 p.
Simić, Miloje. Rečnik osnovnih izraza i pojmova iz molekularne biologije.
Belgrade: Medicinski fakultet. 1974, 4+63, circ. 500.
3.1.2.12 Botany
− . Botanička terminologija, Belgrade: Prosveta, 1934, vii+72 p.
Boranić, Dragutin. Botanička terminologija. Zagreb: 1934.
Domac, Radovan. Flora. Za odredjivanje i upoznavanje bilja (po biljnoj
sistematici). Zagreb: Izdavački zavod JAZU, 1950, 552 p.
Gligić, Vojin. Etimološki botanički rječnik. Sarajevo: Veselin Masleša, 1954, 259 p.
Grlić, Ljubiša. Enciklopedija samoniklog jestivog bilja. Zagreb: August Cesarec,
1986, circ. 10,000.
Haračić, A. Prilog za narodnu botaničku nomenklaturu. Glasnik Hrvatskog
naravoslovnog društva, 1894.
Horvatić, Stjepan. Ilustrirani bilinar. Zagreb: Školska knjiga, 1954, 768 p.
Medić, Mojo. Biljarstveni pabirci. Letopis Matice srpske, vol. 172.
Oritz, Elisabeth L . Enciklopedija bilja, mirodija i začina. Zagreb: Mozaik knjiga,
1998
Petrović, S. Lekovito bilje u Srbiji. Dodatak: Narodna imena lekovitom bilju po
azbučnom redu. Belgrade: 1883.
Pihler, A. Prilozi poznavanju narodnih imena biljaka u Hercegovini. Jedanaesti
godišnji izvještaj Velike gimnazije u Mostaru. Mostar: Velika gimnazija, 1905.
Schlosser-Klekovski, Josip Kalasancij, Ljudevit Vukotinović. Flora croatica.
Zagreb: JAZU, 1869, CXLI+1362 p.
Schlosser-Klekovski, Josip Kalasancij, Ljudevit Vukotinović. Syllabys florae
croaticae. Zagreb: 1857, V+192+XVI p.
Simonović, Dragutin. Botanički rečnik imena biljaka. Belgrade: Naučno delo -
Srpska akademija nauka, 1959, XXXIV, 890 p.
Šulek, Bogoslav. Jugoslavenski imenik bilja. Zagreb: 1879, XXIII+564 p.
Veseli, D. Sistematika i nazivlje drveća i grmlja. Bosanski šumar, 1929.
3.1.2.13 Chemistry
Deželić, Mladen. O hrvatskoj kemijskoj terminologiji. Nastavni Vjesnik, vol. 49,
1940.
Iveković, Hrvoje. Unificirana jugoslavenska nomenklatura anorganske kemije.
Zagreb: Školska knjiga, 1966, 94 p.
10
Monolingual
11
Monolingual
Ranđić Siniša, and Miroslav P. Radojičić. Kompjuterski pojmovnik. 2nd revised and
enlarged ed. Kruševac: Viša tehnička škola za industrijski menadžment, ICIM,
1997, 157 p.
Sijak, Andrija, and Darko Lončarek. Informatički rječnik. Varaždin: Tiskara
Varteks, 1993.
Tasić, Vera, and Ivan Bauer. Rečnik kompjuterskih termina. Belgrade: Mikro
knjiga, 1998; 3rd ed. 410 p.
Wyatt, Allen L. Rečnik računara za korisnike PC: najnovija terminologija.
Belgrade: Građevinska knjiga, 1992, 434 p.
3.1.2.15 Construction Works
Freudenreich, Aleksandar. Kako narod gradi na području Hrvatske. Zagreb: 1972,
344 p.
Jurela, Ljubica (editor-in-chief). Leksikon građevinarstva. Belgrade: Građevinska
knjiga, 1962.
Kovačević, Živojin, et al. Mala enciklopedija građevinarstva. in: Leksikon
građevinarstva, Belgrade: Građevinska knjiga, 1962, p. 1-440.
Vazdar, Z. Razlikovni rječnik hrvatskog i srpskog graditeljskog nazivlja. Zagreb:
Meditor, 1995, 74 p.
3.1.2.16 Crafts
Belović-Bernadzikowska, Jelica. Gragja za tehnološki rječnik ženskog ručnog rada.
Sarajevo: Zemaljska štamparija, 1898-1906, V+444+196 p. in two columns,
(1898, V+196 p.).
Đapić, Stevan. Nazivi delova kola (Banat). Prilozi proučavanju jezika, 1968, vol.
4, p. 203-208.
Fischer, Hinko E., and Link, Franjo. Obućarski rječnik. Zagreb: Trgovinska komora
NR Hrvatske, 1960, 124 p.
Hefele, Ferdo. Naši domaći obrti - Građa za obrtno nazivoslovje. Sisak: 1896.
Hefele, Ferdo. Opančar i opančarija - Građa za obrtno nazivoslovje. Zagreb: 1890.
Medić, Mojo. Dodatak opančarskim nazivima. Rad JAZU, vol. 125.
3.1.2.17 Crossword Puzzles
Horvat, Stjepan. Enigmatski rječnik 2. Bjelovar: Enigmatsko udruženje Čvor, 1973,
252 p., circ. 4,000.
Horvat, Stjepan. Enigmatski rječnik 6. Bjelovar: Zagonetačko društvo Čvor, 1984–
1991, 12 vol., each volume 238 p., a total of 2850 p.
Polić, Branko. Enigmatski rječnik 5. Bjelovar: Enigmatsko udruženje Čvor, 1980-,
vol. 1, 256 p., vol. 2, 195 p., circ. 2,000.
Pušonjić, Radoš. Enigmatski rječnik 4. Bjelovar: Enigmatsko udruženje Čvor, 1976,
207 p., circ. 2,000.
3.1.2.18 Daily life
Ružić, Silvio. Leksikon svakodnevnog života. Zagreb: Epoha, 1967.
Vud, Ernst. Rečnik žena. Gornji Milanovac: Dečje novine, 1989, 131 p.
12
Monolingual
3.1.2.19 Dialects
− . Neke reči za srpskog' leksikografa. Budapest: Peštansko-budimskij Skoroteča,
vol. 42, p. 248-250, 1844.
− . Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika. Zagreb: JAZU, 1984, vol. 1,
book 1 (A - Cenina), 240 p., book 2 (Cenitel – Dristvica), 480 p., book 3
(Dristlo – Hirkanski), p.481 –720, vol 2, book 7 (Mučitelstvo – nestaja),
Zagreb: HAZU, 1995, 240 p., book 8 (nestajati – okobola), 1999, p.241-480
Baotić, Josip. Registar leksema obuhvaćenih upitnikom za ispitivanje
bosanskohercegovačkig govora. Bosanskohercegovački dijalektološki zbornik
2, p. 313-347
Barjaktarević, Danilo p. Govor Srba u Metohiji. Priština: Jedinstvo, 1979.
Belić, Aleksandar. Registar reči. in: Dijalekti istočne i južne Srbije. Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 1, 1905, p. 677-715.
Belić, Aleksandar. Registar reči. in: Galički dijalekat. Srpski dijalektološki zbornik,
vol. 7, 1935, Belgrade: p. 321-349.
Bogdanović, Nedeljko Leksika. in: Govor Bučuma i Belog Potoka, Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 25, p. 139-168
Bošnjaković, Žarko. Pastirska terminologija Srema. Novi Sad: Filozofski fakultet,
Institut za južnoslovenske jezike, 1985, 174 p., dictonary p. 101-158.
Bukurić, Mileta. Iz ratarske leksike Goraždevca (kod Peći). Prilozi proučavanju
jezika, 1983, vol. 19, p. 71-106.
Castrapelli, S. Nekoliko riječi u čakavstini. Slovinac, 1880, vol. 5.
Češljar, Mirjana. Iz leksike Ivande (Rumunski Banat). Prilozi proučavanju jezika,
1983, vol. 19, p. 107-148.
Ćupić, Drago Ćupić. Govor Bjelopavlovića. Srpski dijalektološki zbornik vol. 23,
1977, 226 p, dictionaries p. 187-200.
Ćupić, Drago, and Željko Rečnik govora Zagarača, Srpski dijalektološki zbornik,
vol. 44, SANU, 1997
Damjanović, Stjepan. Jazik otačanski. Zagreb: Matica hrvatska, 1995.
Dinić, Jakša. Rečnik timočkog govora. Srpski dijalektološki zbornik XXXIV.
Belgrade: SANU and Institut za srpskohrvatski jezik, 1988, p. 15-316.
Dodatak rečniku timočkog govora. Srpski dijalektološki zbornik XXXVI,
Belgrade: SANU and Institut za srpskohrvatski jezik, 1990, p. 381-422. Drugi
dodatak rečniku timočkog govora, Srpski dijalektološki zbornik XXXVIII,
Belgrade: SANU and Institut za srpskohrvatski jezik, 1992, p. 379-586.
Dulčić, Jure, and Pere Dulčić. Rječnik bruškog govora. Hrvatski dijalektološki
zbornik, vol. 72, 1985, 369-747 p.
Ðukanović, Petar. Leksika. in: P. Ðukanović Govor sela Gornje Caparde, Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 29, p. 266-285.
Ðukanović, Petar. Leksika. in: P. Ðukanović Govor Dragačeva, Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 41, SANU.
Elezović, Gliša. Rečnik kosovsko-metohiskog dijalekat. sv. I-II, Srpski dijelaktološki
zbornik, vol. 4 and 5, Belgrade: 1932 and 1935, XVIII, 477+587 p.
13
Monolingual
Galetin, Gordana. Iz leksičke problematike severne Šajkaške. Prilozi proučavanju
jezika, 1980, vol. 16, p. 59-92
Grković, Jasmina. Prilog poznavanju dijalekatske leksike Šumadije. Prilozi
proučavanju jezika. 1982, vol. 18, p. 125-154.
Grujić, Radoslav. Plemenski rječnik ličko-krbavske županije. Zbornik za narodni
život i običaje južnih Slavena, V21, 1917, p. 273-364
Ivić, Pavle. Registar reči. in: O govoru galipoljskih Srba. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 12, 1957, p. 499-519.
Jurišić, Blaž. Rječnik govora otoka Vrgade., vol. 1, Zagreb: JAZU, 1966, 127 p.,
vol. 2, 1973, 255 p.
Kasumović, I. Pabirčenje po Broz-Ivekovićevom rječniku hrv. jezika. Nastavni
vjesnik, vol. 12, 1904 (contains a collection of entries from the Lika region).
Kašić, Zorka. Iz leksike. in: Z. Kašić. Govor Konavala, Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 41, SANU, 1995 p. 352-371.
Maksić, Mirjana. Prilog proučavanju leksike Srema. Prilozi proučavanju jezika,
1980, vol. 16, p. 93-122.
Malbaša, Zdravko. Iz leksike sela Donjih Ramića kod Ključa u Bosanskoj krajini.
Prilozi proučavanju jezika, 1976, vol. 12, p. 95-117.
Manić, Dragoslav. Lužnički rečnik. Forski – Babušnica: Dom kulture, 1997, 100 p.
Marković, Blagoje V. Iz leksike i frazeologije "društvenih" igara Vračana. Prilozi
proučavanju jezika, vol. 11, p. 163-177.
Marković, Miodrag. Rečnik narodnog govora u Crnoj reci. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 22, 1986, p. 260-494.
Mihajlović, Jovan S. Leskovački govor. Leskovac: Biblioteka Narodnog muzeja u
Leskovcu, 1977, 89 p, dictionary p. 79-89.
Mijatović, Julijana. Prilog poznavanju leksike srpskih govora u Mađarskoj. Prilozi
proučavanju jezika. vol. 19.
Miletić, Branko. Registar reči in: Crmnički govor. Srpski dijalektološki zbornik,
vol. 9, 1940, p. 143-443.
Milovanović, Emilija. Prilog poznavanju leksike Zlatibora. Prilozi proučavanju
jezika. 1983, vol. 19, p. 15-70.
Mitrović, Brana. Rečnik leskovačkog govora. Leskovac: Narodni muzej, 1984,
384 p., circ. 1,500.
Mitrović, Branislav. Rečnik leskovačkog govora. Belgrade: Lenex, 1992, 448 p.
Nikolić, Berislav M. Akcenatski rečnik šabačkoga govora. Novi Sad: Zbornik za
filologiju i lingvistiku 1961-62, vol. 4-5, p. 225-234.
Nikolić, Berislav M. Leksika in: Mačvanski govor, Srpski dijalektološki zbornik,
vol. 16, p. 285-298.
Nikolić, Miroslav B. Reči kojih nema u Vukovom Rječniku i druge interesantne
reči. in: M. Nikolić Govor sela Gorobilja, Srpski dijalektološki, zbornik, vol.
19, p. 706-711.
Pavlović, Milivoj. Registar reči in: Govor Sretečke župe. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 8, 1939, p. 295-347.
14
Monolingual
Peić, Marko, and Grgo Bačlija. Rečnik bačkih Bunjevaca. Novi Sad – Subotica:
Matica srpska - Subotičke novine, 1990, 445 p.
Pešikan, Mitar. Registar riječi i Akcenatski rječnik in: Starocrnogorski
srednjokatunski i lješanski govori. Srpski dijalektološki zbornik, vol. 15,
1965, p. 217-294, approx. 8,000 entries.
Petrović, Dragoljub (editor-in-chief). Dijalekatski rečnik Vojvodine: naučno–
istraživački projekat. Novi Sad: Matica srpska, forthcoming (the project has
started in 1981).
Piasevoli, Ankica. Rječnik govora mjesta Sali na Dugom otoku, oliti, Libar saljski
besid. Zadar: Ogranak Matice hrvatske Zadar: 1993, 455 p.
Popović, Milko. Sintaksa i rečnik žumberačkog dijalekta. Zagreb: self-published,
1941, 47 p.
Radić, Prvoslav. Rečnik in: Crtice o govoru sela Mrče u Kuršumlijskom kraju.
Srpski dijalektološki zbornik, vol. 26, 1990, p. 47-63.
Remetić, Slobodan, and Pavle Ivić (editor-in-chief). Registar reči in: Govor
centralne Šumadije. Srpski dijalektološki zbornik, vol. 31, 1985, p. 507-546.
Ribarić, Josip. Rječnik in: Razmještaj južnoslovenskih dijalekata na poluotoku Istri.
Srpski dijalektološki zbornik, vol. 9, 1940, 129-207.
Sekereš, Stjepan. Rječnik in: Govor Hrvata u zapadnoj Bačkoj. Zbornik za
filologiju i lingvistiku, 1980, vol. 23/1, p. 135-206.
Sekereš, Stjepan. Germanizmi u osječkom govoru. Zbornik za filologiju i
lingvistiku, 1978, vol. 21/2, p. 171-206.
Sekereš, Stjepan. Leksički prilozi iz Slavonije i Baranje. Zbornik za filologiju i
lingvistiku, 1976, vol. 192, p. 143-158.
Simić, Radoje Tuđice in: Levački govor. Srpski dijalektološki zbornik, vol. 19, p.
508-513.
Stanić, Milija. Uskočki rečnik. Belgrade: Naučna knjiga, 1991, vol. 1, A–njuškalo,
1990, XVIII, 532 p., vol. 2, O–šušnuti, 1991, 543 p.
Stanojević, Marinko. Prilozi rečniku timočkog govora. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 3, 1927, p. 177-194.
Stanojević, Marnko T. Prilozi rečniku timočkog govora. Zbornik priloga za
poznavanje Timočke Krajine, vol. 3, 1931.
Stevanović, Mihailo. Istočnocrnogorski dijalekt. Belgrade: Državna štamparija
Kraljevine Jugoslavije, 1935, 128 p.
Stijović, Rada. Iz leksike Vasojevića. Srpski dijalektološki zbornik, vol. 36, 400 p.
Subotić, Jelisaveta. Nazivi za stoku, opremu i stočarske proizvode u govoru
Krivošija. Prilozi proučavanju jezika, vol. 8, p. 145-160.
Škrbina, Zlata. Terminologija tkanja i obrade lana i konoplje u selima Bilo-gore s
napomenama o lokalnim govorima. Prilozi proučavanju jezika, vol. 15, p. 137-
148.
Tešić, Milosav Rečnik. in: M. Tešić. Govor Lještanskog, Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 22, p. 259-297
15
Monolingual
Tomanović, Vaso. Reči stranog porekla u govorima Boke kotorske. Spomenik
Srpske akademije nauka, vol. 105, 1956, p. 194-226.
Tomić, Mile. Leksika Srba u Rumuniji. in: Govor Sviničana. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 30, Belgrade: SANU and Institut za srpskohrvatski jezik,
1984, p. 116-243.
Tomić, Mile. Rečnik radimskog govora. Srpski dijalektološki zbornik, vol. 35,
1989, p. 1-174.
Turina, Zvonimir, and Anton Šepić. Rječnik čakavskih izraza: područje Bakarca i
Škrljeva. Rijeka: Riječko književno i naučno društvo, 1977, 231 p.
Urkalo, Milivoj M. Vinogradarska leksika Bratiškovaca. Prilozi proučavanju jezika,
vol. 18, p. 155-184.
Vuković, Jovan. Rečnik in: Akcenat govora Pive i Drobnjaka. Srpski dijalektološki
zbornik, vol. 10, Belgrade: 1940, p. 379-417.
Zlatanović, Momčilo. Rečnik govora Južne Srbije: provincijalizmi, dijalektizmi,
varvarizmi i dr. Vranje: Učiteljski fakultet, 1998, 491 p.
Zlatanović, Momčilo. Turcizmi u govoru južne Srbije. Prilozi proučavanju jezika,
vol. 17, p. 179-194.
Zlatković, Dragoljub. Frazeologija omalovažavanja u pirotskom govoru, Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 36, p. 429-740
Zlatković, Dragoljub. Rečnik. in: Poslovice i poređenja u pirotskom govoru. Srpski
dijalektološki zbornik, vol. 34, p. 613-681.
Živković, Novica. Rečnik pirotskog govora. Pirot: Muzej Ponišavlja, 1987, 188 p.
3.1.2.20 Economics
− . Organizaciono–poslovni leksikon izraza, pojmova i metoda. Belgrade: Zavod za
ekonomske ekspertize, 1990, XV, 981 p.
− . Poslovni rječnik. Zagreb: 1995, 831 p.
.− . Rječnik bankarstva i financija. Zagreb: 1993, 600 p.
− . Rječnik računovodstva i financija. Zagreb: Informator, 1984, 232 p., circ.
4,000.
− . Zadružni leksikon FNRJ I-II. Zagreb: Zadružna štampa, 1956-57, 1552 p.
Baletić, Zvonimr. Ekonomski leksikon. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav
Krleža and Masmedia 1995, 1024 p.
Cerovac, Mirko. Poslovni jezik. Zagreb: Informator, 1964, 229 p.
Dabčevic-Kučar, Savka, et al. Mali ekonomski rječnik. Zagreb: Nakladno poduzeće
Glasa rada, 1953, XV+404 p., circ. 6,000.
Dobrinčić, Martin, et al. Privredni leksikon. Zagreb: Informator, 1961, 787 p.
Dragičević, Adolf. Ekonomski leksikon. Zagreb: Informator, 1991.
Dragičević, Adolf. Leksikon političke ekonomije. Zagreb: Informator, 1965, 2 vols.,
388 and 122 p.; 2nd ed. 1983, 736 p., circ. 4,000.
Đokić, Mirko, et al. Ljubo Mićunović (idea and editing). Mali ekonomski leksikon.
Belgrade: Udruženje publicista, 1977.
16
Monolingual
17
Monolingual
3.1.2.23 Electronics
− . Rječnik elektroničkog nazivlja. Split: Logos, forthcoming.
Smrkić, Zlatko. Uvod u televiziju. Zagreb: Tehnička knjiga, 1968, 430 p., 650
terms.
Štambuk, Anuška, et al. Rječnik elektronike. Split, 1991, 777 p.
3.1.2.24 Environmental Sciences
Dizdarević, Muso. Rječnik ekologije. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika,
1974, 136 p., circ. 2,000.
3.1.2.25 Ethnology
Nedeljković, Mile. Godišnji običaji u Srba. Belgrade: Vuk Karadžić, 1990,
XXXI+379 p., circ. 5,000.
Heršak, Emil. Leksikkon migracijskoga i etničkog nazivlja, Zagreb: Školska knjiga,
1999, 313 p.
3.1.2.26 Film
Babac, Marko, et al. Leksikon filmskih i televizijskih pojmova. Belgrade: Naučna
knjiga-Univezitet umetnosti, 1993, 1022 p.
Beran, Jan. Rječnik filmske umjetnosti. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika,
1972, 264 p., circ. 1500.
Peterlić, Ante, et al. Filmska enciklopedija. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski
zavod Miroslav Krleža, vol. 1, A-K 1986, 743 p., vol. 2, L-Z, 1990, 787 p.,
circ. 10,000
Tokin, Boško. Filmski leksikon. Novi Sad: Bratstvo-Jedinstvo, 1953.
3.1.2.27 Finance
Herkov, Zlatko. Građa za financijsko-pravni rječnik feudalne epohe Hrvatske.
Zagreb: JAZU, 1956, vol. 1, VII+535 p., vol. 2, 620 p.
Jelčić, Božidar. Rječnik javnih financija i financijskog prava: s osnovama javnih
financija i financijskog prava. Zagreb: Informator, 1981.
Nikolajević-Teofanović, Radmila. Knjigovodstveni leksikon. Belgrade: Udruženje
knjigovođa Srbije, 1965.
Perišin, Ivo (editor). Financijski leksikon. Zagreb: Informator, 1967.
3.1.2.28 Fishing
Mihajlović, Velimir, and Gordana Vuković. Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi
Sad: Institut za lingvistiku Filozofskog fakulteta, 1977, 1978, XLIX+457 p.,
circ. 1,000.
3.1.2.29 Forestry
− . Šumarska enciklopedija. 1959-63, 2 vols., 1568 p., (editors-in-chief:
Aleksandar Ugrenović, Zvonimir Potočić: vol 1; Zvonimir Potočić: vol 2)
Zagreb: Leksikografski zavod, 1980; 2nd ed.
Biskup, Josip, et al. Hrvatski šumarski životopisni leksikon 1 (A-F). Zagreb: 1996,
356 p.
18
Monolingual
20
Monolingual
21
Monolingual
3.1.2.37 Gnomic expressions and short forms
Andrić, Dragoslav. Enciklopedija humora i viceva. Belgrade: Partizanska knjiga,
1986, 640 p., circ. 5,000.
Čubelić, Tvrtko. Usmene narodne poslovice, pitalice, zagonetke. Zagreb: 1975.
Karadžić, Vuk Stefanović. Srpske narodne poslovice. Belgrade: Prosveta, 1964.
Kumičić, Eugenij. Zbirka narodnih uzrečica, poslovica i pjesničkih riječi. Zagreb:
manuscript, 292+21 p.
Mikić, Pavao, and Danica Škara. Kontrastivni rječnik poslovica. Zagreb: A.
Cesarec - Školska knjiga, 1992, 384 p.
Stojanović, Mijat. Zbirka narodnih poslovica, riječi i izraza od Mijata Stojanovića.
Zagreb: Troškom i brzotiskom A. Jakića, 1862, 271 p.; other eds. 1866.
3.1.2.38 Heraldry
Zmajić, Bartol, illustrated by Zvonimir Grbašić. Heraldika, sfragistika,
genealogija, veksilologija, rječnik heraldičkog nazivlja. Zagreb: Golden
Marketing, 1996.
3.1.2.39 Hiking
Gilić, Stanislav. Mali planinarski terminološki rječnik. Rijeka: Općinski planinarski
savez, 1982, 48 p.
3.1.2.40 History
− . Enciklopedija srpske istoriografije. Belgrade: Knowledge, 1997, 741 p.
Apostolski, Mihailo, et al., Danilo Bulajić (editor). Leksikon
narodnooslobodilačkog rata i revolucije u Jugoslaviji 1941-1945. Belgrade:
IRO Narodna knjiga, 1980.
Burguiere, A. Rječnik historiografskih znanosti. Zagreb: August Cesarec,
forthcoming.
Čuvalo, Ante. Historical Dictionary of Bosnia-Herzegovina. Lanham, MD:
Scarecrow Press, Inc., 1997, 355 p.
Horvat, Marijan. Rječnik historije države i prava. Zagreb: Informator, 1968.
Saltzer, P. Povijest - Školski leksikon. Zagreb: Privreda, 1965, 188 p.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 2.,
Istorija - povijest i geografija. Sarajevo: Institut za jezik i književnost,
Odjeljenje za jezik, 1979, VI, 236 p.
Trifunović, Đorđe. Azbučnik srpskih srednjovekovnih pojmova, Belgrade: Vuk
Karadžić, 1974, 360 p., circ. 2,000; 2nd enlarged ed. Belgrade: Nolit, 1990,
388 p.
3.1.2.41 Hunting and fishing
− . Enciklopedija lovstva. Belgrade: Građevinska knjiga, 1986.
Ćosović, Stevo. Lovački rječnik. Sarajevo: Savez lovačkih organizacija BiH, 1981,
158 p., circ. 2,000.
Haramina, Edbin. Leksikon lova i ribolova. Zagreb: Panorama, 1964.
22
Monolingual
23
Monolingual
Kristal, Dejvid. Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike. Belgrade: Nolit, 1988,
293 p.
Maretić, Tomislav. Pregled srpsko-hrvatske gramatičke terminologije XVII, XVIII i
XIX vijeka. Rad JAZU, vol. 243, 1932.
Matić, Tomo. Prva redakcija Tanclingerova rječnika. Zagreb: offprint from JAZU,
vol. 53, p. 253-279, circ. 700.
Peco, Asim, and Mitar Pešikan. Rečnik. in: Informator o savremenom književnom
jeziku sa rečnikom, Belgrade: Mlado Pokolenje, 1967, p. 133-370.
Petrović, Vladislava. Rečnik glagolskih dopuna. Belgrade: Zavod za udžbenike i
nastavna sredstva, 1990, 295 p., circ. 3,000.
Petrović, Vladislava, and Kosta Dudić. Rečnik glagola sa dopunama. Belgrade -
Novi Sad - Sarajevo: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva - Zavod za
izdavanje udžbenika - Svjetlost, 1989, 122 p.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 1.,
Jezik i književnost. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, Odjeljenje za jezik,
1979, VI, 156 p.
3.1.2.46 Language of fine literature
− . Enciklopedija Njegoš. Podgorica: CID, 1999, 1100 p., circ. 499+2,000.
− . Rečnik književnih termina. Zdenko Škreb (editor), Dragiša Živković (editor-in-
chief). Belgrade: Nolit, 1985.; 2nd enlarged ed., 950 p.
− . Rječnik. in: Ivana Gundulića "Osman" v dvadeset pievanjah. Zagreb: Gaj,
1854, 105 p.
Ćirilov, Jovan. Rečnik pesničkih slika. Belgrade: Književne novine, 72 p.
Čubelić, Tvrtko. Književni leksikon. Zagreb: 1972.
Čubelić, Tvrtko. Književno-teorijski pojmovi i Književni leksikon: u osvjetljenju
folkloristike kao fundamentalne znanosti o ukupnosti usmenog narodnog
stvaralaštva. Zagreb: A. i D. Pelivan, 1994.
Jovanović, A. Slobodan. Rečnik književnih izraza. Belgrade: 1972.
Jovanović, Vladan. Rečnik: srpske i tuđe reči. in: Gavrilo Stefanović Venclović.
Srpski dijalektološki zbornik, vol. 2, p. 218-306.
Kostić, Đorđe. Rečnik književnih termina Vuka Karadžića. Belgrade: Narodna
knjiga, 1987, circ. 5,000.
Kuzmanović, Mladen. Rječnik i komentar Balada Petrice Kerempuha Miroslava
Krleže. Zagreb: Liber, 1972, 193 p.
Lucić, Hanibal. Skladnja napisano 1495-1525, novoizdana troškom Dra Ljudevita
Gaja, s predgovorom i rečnikom od Pr. Antuna Mažuranića. Zagreb: tiskom
Kr. povl. narodne tiskarnice Dra Ljudevita Gaja, 1847. 2+X+153 p.
Marn, F. Homerov rečnik: za gimnazije. Zagreb: Knjižara Franje Suppana, 1892,
130 p.
Mažuranić, Ivan, and Antun Mažuranić. Osmana Gundulićeva rječnik. Zagreb:
1844.
24
Monolingual
25
Monolingual
Ibler, Vladimir. Rječnik međunarodnog javnog prava. Zagreb: Informator, 1972,
386 p.; 2nd ed. 1986; 3rd ed. 1987; other eds. 1991.
Ivanković, Zvonko sastavio. Registar važećih propisa SR Hrvatske: sa 31. XII 1962.
Zagreb: Narodne novine, 1963.
Jelčić, Božidar. Rečnik javnih financija i financijskog prava. Zagreb: Informator,
1981, 357 p.
Kocian, S. Tumač i rječnik zakonima o poreznoj reformi i ostalim izravnim
porezima I-IV. Zagreb: 1913.
Kostić, Dragan (priredio). Zakon o obligacionim odnosima: sa registrom pojmova.
Belgrade: Savremena administracija, 1981.
Lauc, Zvonimir, and Branko Smerdel, Smiljko Sokol. Rječnik ustavnog prava i
usporednih političkih sistema. Zagreb: Informator, forthcoming.
Mamić, Mile. Temelji hrvatskoga pravnoga nazivlja. Zagreb: Hrvatska sveučilišna
naklada, 1992.
Marinković, Dušan. Zakon o preduzećima: sa komentarom, prilozima i registrom
pojmova. Belgrade: IGRO Nova prosveta, 1989.
Matić, V. Policijski rečnik. Belgrade: 1926.
Mažuranić, Vladimir. Prinosi za hrvatski pravno-povijesni rječnik. Zagreb: 1908-
22, 1st ed. XIX+1756, Addenda 1923, XV+74 p., reprinted: Zagreb:
Informator, 1975, 2 vols., 1880 p., circ. 4820.
Perić, Obrad. Komentar krivičnopravnih propisa o maloletnicima: materijalno,
procesno, izvršno pravo, sa sudskom praksom i registrom pojmova. Belgrade:
Savremena administracija, 1983.
Petranović, Božidar. Ručna knjiga najnuždnijih pravdoslovnih riečih, izriekah i
obraznicah. Zadar: 1862, 124 p.
Petrović, Đ. Rečnik' zakona', uredba' i uredbeni propisa' i pr. i pr. izdany u
knjažestvu Srbii od' 1827 do polovine 1854. Belgrade: Pravitel. kn'igopečatna,
605 p.
Petrović, Đorđe. Register' ili Obširno naznačenie sadržaja zakonika. Belgrade:
Knjigopečatna Knjažestva Srbskog', 1947, 2+II+29+3 p.
Ristić, Svetislav (editor-in-chief); Obren Stanković, Slobodan Perović, Miodrag
Trajković (editors). Enciklopedija imovinskog prava i prava udruženog rada.
Belgrade: Službeni list SFRJ, 1978.
Romac, Ante. Rječnik rimskog prava. Zagreb: Informator, 1915, 747 p.; 2nd enlarged
izd. 1983, 480 p., circ. 4,000; 3rd enlarged ed. 1989, XV+471 p.
Rudolf, Davorin. Enciklopedijski rječnik međunarodnog prava mora. Split:
Književni krug, 1989, 583 p.
Sorić, Petar. Rječnik samoupravljanja. Zagreb: self-published, 1981, 413 p.
Šeparović, Zvonimir. Rječnik kriminologije i viktimologije. Zagreb: Informator,
forthcoming.
Visković, Nikola. Jezik prava. Zagreb: Naprijed, 1989.
26
Monolingual
28
Monolingual
29
Monolingual
Maretić, Tomo. Ruske i češke riječi u književnom hrvatskom jeziku. Rad JAZU 108,
1892.
Marinković, Luka. Vocabulaire des mots persans, arabes et turcs introduits dans la
langue serbe. Berlin: 1881-82, 36 p.
Marjanović, D. Zbirka turskih i drugih istočnjačkih reči u našem jeziku. Belgrade:
1935.
Mićunović, Ljubo. Savremeni leksikon stranih reči i izraza. Novi Sad – Nikšić:
Književna zajednica – Univerzitetska riječ, 1988, 647 p; other ed. Belgrade:
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1991, 885 p
Mićunović, Ljubo. Savremeni rečnik stranih reči. Novi Sad - Nikšić: Književna
zajednica Novog Sada, Univerzitetska riječ, 1988, 549 p.
Mićunović, Ljubo. Školski rečnik stranih reči. 1998.
Mihajlović, Velimir. Građa za rečnik stranih reči u predvukovskom periodu. 2 vols.,
Novi Sad: Institut za lingvistiku, 1972-1974, XXI+838 p., circ. 1,000, I A -
LJ, 346 p., II M - Š, 349 - 838 p.
Mihajlović, Velimir. Posrbice od Orfelina do Vuka: prilog proučavanju naših
purizama XVIII i XIX veka. Novi Sad: Matica srpska, Odeljenje za književnost
i jezik, 1982.
Musić, Srđan. Romanizmi u severo-zapadnoj Boki Kotorskoj. Belgrade: Filozofski
fakultet Belgradeskog univerziteta, 1972.
Obradović, Dragoljub. Mali priručni rečnik stranih reči i izraza. Belgrade:
Štamparsko-izdavačko preduzeće PTT, 1953, 312 p., circ. 1,000.
Peco, Asim. Turcizmi u Vukovim rječnicima. Belgrade: Vuk Karadžić, 1987.
Pelagić, Vaso. Tumač naučnih i političkih stranih reči. Belgrade: 1892, 276 p.
Popović, Đorđe. Turske i druge istočanske reči u našem jeziku. Belgrade: Srpska
kraljevska državna štamparija, 1884, 275 p.
Popović, Ivan. Novogrčke i srednjegrčke pozajmice u savremenom srpskohrvatskom
jeziku. Zbornik radova SAN, vol. 36, 1953.
Prica, Ognjen. Rječnik stranih riječi, izraza i kratica. Zagreb: Nakladni zavod
Hrvatske, 1945, 243 p; 3rd ed. of the 1938 dictionary.
Radulović, Vesna. Romanizmi u Crnoj Gori. Cetinje: Obod, 1981, XIII+393 p., circ.
1,000.
Sekereš, Stjepan. Germanizmi u osječkom govoru. Zbornik za filologiju i
lingvistiku, vol. 212, p. 171-206.
Skok, Petar. Prilozi proučavanju turcizama u srpsko-hrvatskom jeziku. Slavia, vol.
15, p. 166-190, 336-366, 481-505, Prague: 1937-38.
Stanojević, A. Zbirka nemačkih reči u srpskom jeziku. 1952.
Šeringer, Vinko. Priručni rječnik tudjih riječi i fraza. Zagreb: L. Hartman (u St.
Kugli), 1889, 1st ed. XII+169 p.; 2nd ed. 1906, XV+241 p.; 3rd ed. 1916; 4th
ed. 1920, 5th ed. 1928, 292 p.; 6th ed. 1934; 7th ed 1942.
Šeringer, Vinko. Rječnik stranih riječi. Zagreb: Zadružna štampa, 1965, 405 p.
Šimundić, Mate. Rječnik suvišnih tuđica u hrvatskom jeziku. Zagreb: Barka, 1994.
30
Monolingual
31
Monolingual
Marjanović, Dušan. Matematička terminologija. manuscript, 1953.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 5.,
Matematika. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, Odjeljenje za jezik, 1979,
VI, 215 p.
3.1.2.53 Measuring
Jakobović, L. Leksikon mjernih jedinica. Zagreb: Školska knjiga, 1990, 120 p.
Vlajinac, Milan. Rečnik naših starih mera - u toku vekova -. Belgrade: SANU,
posebna izdanja knjiga CCCXLIX, Odeljenje društvenih nauka, vol 40, part 1,
Belgrade: 1961, p. 109-136 (A-ašov), part 2, 1964, 137 - 328 p., part 3, 1968,
329 - 649 p., part 4, 1974, 650 - 1093 p.
3.1.2.54 Media
Bucalo, Branko. Rječnik medija. Zagreb: Informator, forthcoming.
3.1.2.55 Medicine
− . Enciklopedija alternativne medicine, Varaždin: Katarina Zrinski, 1997.
− . Enciklopedija aromatoterapije, masaže i joge, Rijeka: Leo, 1997.
− . Građa za medicinsku teminologiju. Zagreb: Liječnički Vjesnik, 1939-41.
− . Higijenska terminologija. Belgrade: Belgrade: Ministarstvo prosvete, 1934.
− . Kratkij sastav' farmakopee za Srbiju. Belgrade: 1865.
− . Nekoliko imena bolesti u stoke (iz Hercegovine). Glasnik zemaljskoga muzeja,
vol. 14, p. 150-157, Sarajevo: 1902.
− . Nekoliko imena ljudskih bolesti (iz Hercegovine). Glasnik zemaljskog muzeja,
vol. 15, str 153-180, Sarajevo: 1902.
− . Leksikon zdravlja. Dragoljub Sretanović (editor). Zagreb - Belgrade: Minerva,
1936, 4+962 columns.
− . Leksikon zdravlja. Edo Deutsch (editor), Zagreb: Minerva, 1937, 4+938
columns.
− . Medicinska enciklopedija. Zagreb: 1957-74, 1st ed. 10+1 vol, editor-in-chief:
Anter Šercer; 2nd ed. editors-in-chief: Ante Šercer (1-4), Mirko Dražen Grmek
(5-6) Zagreb 1967-70, 6 vols., 4200 p. Dopunski svezak Medicinske
enciklopedije, 1 vol, 768 p.
− . Medicinska enciklopedija 1-3. Sarajevo: Svjetlost in cooperation with Larousse.
3rd enlarged ed. 1990.
− . Popularni medicinski leksikon. Đ. Vukadinović (editor). Zagreb: NIP, 1954, 1st
ed. 1194 p.; 2nd ed. 1955, 1284 p.; 3rd ed. 1956, 1386 p.
Alac, Mirjana, et al. Medicinski leksikon (A-Z), Zagreb: 1992, 1024 p.
Babić, Ivo, and Slavko Pavešić. Terminologija veterinarske i humanomedicinske
parazitologije. Zagreb: JAZU, 1960, 134 p.
Babić, Momčilo, et al. Medicinski leksikon, Belgrade: Obeležja, 1999, 1200 p.,
15,000 entries
32
Monolingual
33
Monolingual
Wirth, David. Veterinarski leksikon za praktičnu terapiju i profilaksu. Zagreb:
Poljoprivredni nakladni zavod, 1952-53, I, vol. (A-N), II, vol. (O-Z), 1278 p.
3.1.2.56 Meteorology
Sijerković, Milan. Pučko vremenoslovlje. Zagreb: Otvoreno sveučilište, 1996,
207 p.
3.1.2.57 Military
− . Vojna enciklopedija. Nikola Gažević (editor-in-chief). Belgrade: Redakcija
Vojne enciklopedije 1958-69, 11 vols.; 2nd ed. 1970-76, 11 vols, 8,793 p.
Ratković, Borislav, et al. Vojni leksikon. Belgrade: Vojnoizdavački zavod, 1981,
1129 p., circ. 40,000.
Đorđević, Obren. Leksikon bezbednosti. Belgrade: Partizanska knjiga, 1986.
Hadžidamjanović, Jovan. Vojni rečnik. Belgrade: 1955, XXIV+274 p.
Pavlović, Dragoljub, et al. Vojni rečnik. (Operativno-taktički). Belgrade: Državni
sekretarijat za narodnu odbranu, 1967.
3.1.2.58 Mining
Isaković, Alija. Rječnik stare rudarsko-geološke terminologije. Sarajevo: Institut za
geološka istraživanja, 1970, 179 p., circ. 1,000; other eds. 1971, circ. 3,000.
3.1.2.59 Music
− . Leksikon jugoslavenske muzike. Krešimir Kovačević (editor-in-chief). Zagreb:
Jugoslavenski leksikografski zavod Miroslav Krleža, 1984.
− . Muzička enciklopedija. Josip, Andreis (editor-in-chief). Zagreb: Jugoslavenski
leksikografski zavod, 1st ed. 1957-74, 1958-63; 2nd ed. 1971-74, 2 vols.,
approx. 2100 p.
− . Muzička enciklopedija. Krešimir Kovačević (editor-in-chief). Zagreb:
Jugoslavenski leksikografski zavod, 1971.
Chudoba, Dinko. Muzički rječnik; tumač muzičkih pojmova s temeljnim uputama o
muzici i popisom muzičkih kratica. Zagreb: IBI, 1958, 216 p.
Despić, Dejan. Mali rečnik muzičkih instrumenata. Belgrade: Savez društava
muzičkih i baletskih pedagoga Srbije, 1992, 96 p.
Đorđević, R. Vladimir. Prilozi biografskom rečniku srpskih muzičara. Belgrade:
Naučna knjiga, 1950, VIII, 70 p.
Janjatović, Petar. Ilustrovana Yu rock enciklopedija 1960-1997. Belgrade:
Geopoetika, 1997, 228 p.
Krstić, J. Mali muzički rečnik. 1912.
Teno, F. Rečnik džeza. Belgrade: Vuk Karadžić, 1980, 308 p., circ. 5,000
3.1.2.60 Mythology and symbols
Chevalier, Jean, and Alain Gheerbrant . Rječnik simbola; 2nd ed: Zagreb: Nakladni
zavod MH, 870 p., 1994, Zagreb: Prosvjeta.
Čajkanović, Veselin. Rečnik srpskih narodnih verovanja o biljkama. Belgrade:
Srpska književna zadruga, 1983, 851 p., 1985, 348 p., circ. 3,000.
Greimas. Rječnik semiotike. Zagreb: August Cesarec, 2 vols., forthcoming.
34
Monolingual
35
Monolingual
− . Imenik naseljenih mesta u Federativnoj Narodnoj Republici Jugoslaviji.
Belgrade: Savezni zavod za statistiku, 1951, 690 p.; other eds.: Imenik mesta,
pregled svih mesta i opština narodnih odbora srezova i pošta u Jugoslaviji.
Belgrade: Službeni list FNRJ, 1956, 496 p., Imenik mesta u jugoslaviji sa
poštama i teritorijalno nadležnim sudovima i javnim tužilaštvima, 1965,
471 p., Imenik mesta u Jugoslaviji, 1973, 473 p., Imenik naseljenih mesta u
SFRJ, 1985, 452 p.
−. Mesne zajednice Belgradea 1979. Gradski zavod za statistiku. Belgrade:
Gradski zavod za statistiku, 1979-1980.
−. Općinski rječnik za Dalmaciju. Vienna: Kr. Središnja statistička komisija,
1908.
−. Političko i sudbeno razdieljenje kraljevina Hrvatske i Slavonije i repertorij
mjesta. Zagreb: Kr. statistički ured, 1889, 1892, 1903, 1913.
−. Političko-teritorijalna podjela i imenik naseljenih mjesta Narodne Republike
Hrvatske. Zagreb: Statistički ured Narodne Republike Hrvatske, 1956, 429 p.,
circ. 600.
−. Posebni popis miestah u primorju. Vienna: Štatistička središnja komisija, 1885.
− . Posebni popis mjesta u Dalmaciji. Vienna: C. K Statistička Centralna
Komisija, 1894.
− . Rečnik mesta u Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca. Belgrade: Narodna
prosveta, 1925.
− . Spisak naselja u SFRJ koja su promenila naziv: popis stanovništva,
domaćinstava i stanova u 1981. godini. Savezni zavod za statistiku
(Yugoslavia), Belgrade: Savezni zavod za statistiku, 1981.
− . Spisak škola: popis stanovništva, domaćinstava i stanova u 1981. godini.
Savezni zavod za statistiku (Yugoslavia), Belgrade: Socijalistička Federativna
Republika Jugoslavija, Savezni zavod za statistiku, 1981.
− . Statistika mjesta i žiteljstva Bosne i Hercegovine. Sarajevo: 1886.
− . Štatistika miesta i pučanstva Bosne i Hercegovine. Sarajevo: 1880.
− . Upravno, sudsko i crkveno razdjeljenje i imenik prebivališta Savske banovine.
Zagreb: Statistični ured, 1937.
− . Upravno, sudsko i crkveno razdjeljenje i imenik prebivališta Primorske
banovine po stanju od 1. maja 1938. Zagreb: Statistički ured, 1938.
Agić, Senad. Muslimanska lična imena sa etimologijom, etimološkom ortografijom
i semantikom. Izbor. Islamska zajednica, Sarajevo: 1st ed. 197 p.; 2nd ed. 1990,
circ. 10,000; 3rd ed. 1991.
Bjelanović, Živko. Imena stanovnika mjesta Bukovice. Split: Čakavski sabor, 1978.
Bogdanović, Bogdan. Gradoslovar. Belgrade: Vuk Karadžić, 1982.
Bojičić, Ivica. Imenoslov: odabrana imena u Srba. Smederevo: Didaktička
igraonica Stope, 1995, 67 p.
Bosanac, Milan. Prosvjetin imenoslov. Zagreb: Prosvjeta, 1984, 446 p.
Ćosović, Stevo. Rječnik srpskog imena. Novi Sad: Prosveta, 1994, 185 p.
36
Monolingual
37
Monolingual
Šimundić, Mate. Rječnik osobnih imena. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske,
1988, XXXII, 571 p., 1991, XXXII+571 p. circ. 5,000.
Šimunović, Petar. Hrvatska prezimena: podrijetlo, značenje, rasprostranjenost.
Zagreb: Hrvatska: Golden Marketing, 1995; 462 p; 2nd ed. Varaždin: Katarina
Zrinski, 1996
Šimunović, Petar. Naša prezimena – porijeklo, značenje, rasprostranjenost. Zagreb:
NZ Matice hrvatske, 1985, 366 p., dictionary p. 317-359.
Vego, Marko. Naselja bosanske srednjevjekovne države. Sarajevo: Svjetlost, 1957,
184 p.
Vujičić, Mil. Ant. Rečnik mesta u oslobođenoj oblasti stare Srbije. Belgrade:
Državna štamparija Kraljevine Srbije, 1914, 254 p.
Vuković, Gordana, and Ljiljana Nedeljkov. Rečnik prezimena Šajkaške. Novi Sad:
Filozofski fakultet u Novom Sadu, Institut za južnoslovenske jezike, 1983,
1984, 202 p., circ. 1,000.
3.1.2.66 Orthography and Correct sage
Andrić, Nikola. Branič jezika hrvatskoga. Zagreb: 1911, 148 p.
Anić, Vladimir, and Josip Silić. Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika.
Zagreb: Sveučilišna naklada Liber - Školska knjiga, 1986; 2 nd ed. 1987, 707 p.
circ. 40,000, dictionaries: 181-202 proper names, 203-213 abbreviations, 217-
707 general orthographic dictionary.
Babić, Stjepan, Božidar Finka, and Milan Moguš. Hrvatski pravopis. Zagreb:
Školska knjiga, 1971, 344 p., dictionary p. 137-341 (the first edition was
intended for limited use only); other eds. 1990, 1994, 1996, 480 p.
Babić, Stjepan, Božidar Finka, and Milan Moguš. Hrvatski pravopis: s pravopisnim
rječnikom. Zagreb - London: 1972, XVI+343; other eds. London: Nova
Hrvatska, 1984.
Balenović, Vid. Rječnik riječi sa suglasnicima č i ć. Zagreb: Seljačka sloga, 1954,
93 p., circ. 4,000.
Belić, Aleksandar. Pravopis srpskohrvatskog književnog jezika. Belgrade: Geca
Kon, 1923; 2nd ed. 1930, 167 p., 3rd ed. 1934, dictionary p. 105-219,
Belgrade: Prosveta; other eds. 1950, dictionary p. 121-544, 1958, dictionary p.
121-544.
Boranić, Dragutin. Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: 1921, 1st ed.
242 p.; 3rd ed. Zagreb 1926; 5th ed. 1930; 6th ed. Pravopis hrvatskosrpskoga
jezika. 1934; 7th ed. 1937; 8th ed. Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika.
1941; 9th revised ed. Zagreb 1947, 207 p.; 10th ed. Zagreb: Školska knjiga
1951, 220 p., dictionary, p. 89-218.
Brabec, Ivan. Sto jezičnih savjeta. Zagreb: Školske novine, 1982, 1st ed. 181 p.; 2nd
ed. 1984, 181 p.
Broz, Ivan. Hrvatski pravopis. Zagreb: Naklada Kraljevske hrvatsko-slavonsko-
dalmatinske zemaljske vlade, 1892, VII+132, dictionary p. 69-130; 2nd ed.
1893, XII+133 p.; 3nd ed. (this and other editions thereafter with Dragutin
Boranić) 1904, 214 p.; 4th ed. 1906, 214 p., 5th 1911, 228 p.; 6th ed. 1915,
239 p.
38
Monolingual
39
Monolingual
Klajn, Ivan. Kako se kaže: rečnik jezičkih nedoumica. Belgrade: BIGZ, 1981,
148 p., circ. 15,000. 2nd revised and enlarged ed. Belgrade: Nolit, 1987,
160 p., circ. 8,000; 3rd revised and enlarged ed. Belgrade: Nolit, 1992, 192 p.,
circ. 5,000; 4th revised and enlarged ed. Belgrade: Čigoja štampa, 1997, 207
p, circ. 3,000.
Klajn, Ivan. Rečnik in: - Jezički priručnik, Belgrade: Radio-televizija Beograd,
1991, p. 203-291.
Kostić, Dragutin. Hodža i đačić; rečnik s uputstvima kada se pišu h, dž, đ, č i ć.
Belgrade: Prosveta, 1937, 122 p.
Kostić, Dragutin. Nije-nego; pravopisni rečnik. Belgrade: Vreme, 1922; 2nd revised
ed. 103 p.
Kostić, Dragutin. Nije-nego; rečnik kolebljivosti u književnom jeziku i pravopisu.
Belgrade: Knjižara Rajkovića i Ćukovića; 3 rd ed. 1930, VI+240 p.
Kostić, Dragutin. Nije-nego; rečnik nepravilnosti u književnom jeziku našem.
Belgrade: Knjižara Rajkovića i Ćukovića, 1911, 69 p.
Lalević, M. S. Potsetnik iz srpskohrvatskog jezika i pravopisa s pravopisnim i
jezičkim savetnikom. Belgrade: 1953 (5 eds.)
Lalević, M. S. Srpskohrvatski u mom džepu, naš pravopis. Belgrade: Branko
Đonović, 1963, 571p., dictionary p. 343-571; 2nd ed. Zaječar: RO za grafičko-
izdavačku delatnost Zaječar, 1979.
Ljubenović, Krsta. Kako se piše, pravopisni rečnik srpskohrvatskog književnog
jezika sa stručnom terminologijom. Gornji Milanovac: Dečje novine, 1985,
633 p., circ. 5,000.
Mahanović, Marko. Observationes circa Croaticam orthographiam. 1814.
Maretić, Tomislav. Hrvatski ili srpski jezični savjetnik za sve one, koji žele dobro
govoriti i pisati književnim našim jezikom. Zagreb: Hartman, 1924,
XXXI+205.
Maretić, Tomislav. Jezični savjetnik. Zagreb: Nadbiskupska štamparija, 1924,
XXXI+205.
Marković, Svetozar. Pravila za izgovor i pisanje glasova č-ć i dž-đ (s rječnikom).
2nd ed. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, Sarajevo: IP Veselin Masleša,
1958, 100 p., dictionary p. 25-100; 2nd ed. 1971, 125+2 p., dictionary p. 27-
125.
Marković, Svetozar, et al. Pravopisni priručnik srpskohrvatskog-hrvatskosrpskog
jezika. Sarajevo: Svjetlost, 1972 (numerous other editions).
Nešković, D., and D. Đorić Pravopis srpskohrvatskog jezika sa pravopisnim
rečnikom. Belgrade: Srednja tehnička škola, s. a., 77 p.
Nikčević, Vojislav. Crnogorski pravopis. Cetinje: Crnogorski PEN centar, 1997,
468 p., orthographic dictionary p. 119-464.
Pavešić, Slavko, et al. Jezični savjetnik s gramatikom. Zagreb: Institut za jezik
JAZU - Matica hrvatska, 1971, 446+5 p., dictionary p. 21-328.
Pavlović, Radoslav M. 202 jezičko - pravopisne pouke sa rečnikom. Gornji
Milanovac: Dečje novine, 1988, 209 p.
40
Monolingual
41
Monolingual
3.1.2.67 Pedagogy
− . Enciklopedijski rječnik pedagogije. Zagreb: Matica hrvatska, 1963, 1146 p.
Pataki, Stevan, M. Tkalčić, et al. Pedagogijski leksikon. Zagreb: Minerva Knjižara,
1939, 417 p.
Veljković, Jovan. Aktuelni obrazovni leksikon. Belgrade: self-published, 1980,
200 p., circ. 2,000.
3.1.2.68 Philosophy
− . Enciklopedija istočnih filozofija i religija: budizam, hinduizam, taoizam i zen.
Belgrade: Književne novine, 1991.
Blekburn, Sajmon. Oksfordski filozofski rečnik. Novi Sad: Svetovi, 1999, 475 p.
Bošnjak, Branko. Filozofija: uvod u filozofsko mišljenje i rječnik. Zagreb: Naprijed,
1977.
Brugger, W. Filozofski rječnik. Sarajevo: Svjetlost, 1990.
Filipović, Marijan. Leksikon pojmova klasika marksizma. Zagreb: Zrinski, 1974.
Filipović, Vladimir, et al. Filozofijski rječnik. Zagreb: Matica hrvatska, 1965, 1 st ed.
438 p.; 2nd enlarged ed. 365 p., Zagreb: Matica hrvatska, 1984. approx. 3,000
entries; 3rd ed. 1989, 365 p., circ. 7,000.
Grlić, Danko. Filozofija - Školski leksikon. Zagreb: Privreda, 1963, 1st ed. 160 p.;
2nd ed. Panorama, 1965, 299 p.
Grlić, Danko. Leksikon filozofa. Zagreb: Naprijed, 1968.
Holrojd, Stjuart. Rečnik ezoterije. Belgrade: Nolit, 1995, 261 p.
Marić, Svetislav. Filozofski rečnik. Novi Sad: 1932, 225 p.
Šatle, Fransoa, et al. Enciklopedijski rečnik političke filozofije. Vol. 1, A – L,
Sremski Karlovci: Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1993,
598 p.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 3.,
Filozofija, logika, psihologija, sociologija. Sarajevo: Institut za jezik i
književnost, Odjeljenje za jezik, 1979, VI, 171 p.
Tubić, Risto. Enciklopedijski rječnik marksističkih pojmova. Sarajevo: Veselin
Masleša, 1974, 648 p., circ. 5,000.
Volter (Voltaire). Filozofski rečnik. Novi Sad: Matica Srpska, 1973, 432 p.; 2nd ed.
1990.
3.1.2.69 Photography
Perić, Miljenko. Mali fotorječnik. Zagreb: Fotokemika, 1961, 60 p.
Riedl, Viktor, and Maks Plotnikov. Fotorječnik, Zagreb: Nakladni zavod Hrvatske,
1946, 217 p.
3.1.2.70 Phraseology
Kušar, Marcel. Narodno blago. Split - Ljubljana: 1934; 2nd ed. Zagreb: Društvo
književnih prevodilaca Hrvatske, 219 p.
Matešić, Josip, et al. Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika. Zagreb:
Školska knjiga, 1982, XX+808 p., 30,000 entries.
42
Monolingual
3.1.2.71 Physics
Ivezić, Stjepan. Fizikalni rječnik. Pula: Narodna tehnika, Savez za tehnički odgoj,
Kotarski odbor, 1959, 567 p.
Oxlade, Chris, Corrine Stockley, and Jane Wertheim. Usborneov ilustrirani rečnik
fizike. Sarajevo: Svjetlost, 1991, 128 p.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 6,
Fizika. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, Odjeljenje za jezik, 1979, VI,
152 p.
Velimirović, Mihajlo. Fizika - Školski leksikon. Zagreb: Privreda, 1963, 181 p.
3.1.2.72 Politics
− . Enciklopedija političke kulture. Milan Matić (editor-in-chief), Milan
Podunavac (deputy editor-in-chief). Belgrade: Savremena administracija,
1993, 1310 p.
− . Objašnjenje osnovnih pojmova iz programa političkih škola. Zenica:
Marksistički centar, 1982, 96 p., circ. 2,000.
Baruh, Iso, et al. Mala politička enciklopedija. Belgrade: Savremena
administracija, 1966.
Cerovac, Ivan. Hrvatski politički leksikon. London: Worldwide, 1988, 197 p.
Đorđević, Jovan, et al. Mala politička enciklopedija. Belgrade: Savremena
administracija, 1966, 1532 p., circ. 10,000; 2nd ed. Politička enciklopedija,
Belgrade: Savremena administracija, 1975, 1447 p.
Huberny, Marjan, et al. Međunarodni politički leksikon. Zagreb: Novinarsko
izdavačko preduzeće,1960, 592 p.
Jovanović, Vladimir. Politični rečnik, od. A-Š. Novi Sad: Ujedinjena omladina
srpska, 1870, 878 p.
Murtezai, Ekrem (editor). Neki aktuelni politički termini. Priština: Komunist, 1986,
75, 71 p.
Prpić, Ivan, et al. Leksikon temeljnih pojmova politike. Školska knjiga, Zagreb:
1990, 291 p., circ. 5,000.
Srdić, Milutin. Politička enciklopedija. Belgrade: Savremena administracija, 1975.
Šošić,Hrvoje. Hrvatski politički leksikon. Rijeka: Tiskara Rijeka, 1993, 2 vols,
1205 p
3.1.2.73 Postal services
Đorđević, Đorđe P. Poštansko-telegrafsko-telefonska enciklopedija. Belgrade: 1928.
3.1.2.74 Professions
− . Jedinstvena standardna klasifikacija zanimanja. Belgrade: Savezni zavod za
statistiku, 1981.
Rajković, M. Leksikon temeljnih pojmova klasifikacije zanimanja. Zagreb: Školske
Novine, s. a., 172 p.
43
Monolingual
3.1.2.75 Psychology and Psychiatry
Čudina, Mira, et al. Psihologija - Školski leksikon. Zagreb: Privreda, 1963, 1st ed.
108 p.; 2nd ed. Zagreb: Panorama,1965, 303 p.; 3rd ed. Panorama, 1967,
303 p.
Đurić, Tomislav R. Rečnik osobina ličnosti. Belgrade: Društvo psihologa SR Srbije,
Centar za primenjenu psihologiju, 1997, VIII, 414 p.
Hudolin, Vladimir. Psihijatrijsko-psihološki leksikon. Zagreb: Panorama, 1968,
430 p.
Hudolin, Vladimir. Psihijatrijsko-psihološki leksikon. Zagreb: Privreda, 1963, 1st ed.
427 p.,
Hudolin, Vladimir. Rječnik ovisnosti. Zagreb: Školska knjiga, 1987, 170 p.
Hudolin, Vladimir. Rječnik psihijatrijskog nazivlja. Zagreb: Školska knjiga, 1985,
405 p.
Krstić, Dragan. Psihološki rečnik. Belgrade: IRO Vuk Karadžić, 1988, 900 p.
Laplanche, J. J. B. Pontalis. Rječnik psihoanalize. Zagreb: August Cesarec, 1992.
Petz, Boris (editor). Psihologijski rječnik. Zagreb: 1992, 516 p.
Poro, Anton. Enciklopedija psihijatrije. Belgrade: Nolit, 1990, 725 p., circ. 5,000.
3.1.2.76 Railway
Peševski, Jordan. Železnička terminologija. Belgrade: Zavod za novinsko-izdavačku
i propagandnu delatnost JŽ, 1964.
3.1.2.77 Religion
− . Biblijski leksikon. Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1972, 374 p.
− . Enciklopedija živih religija. Belgrade: Nolit, forthcoming.
− . Leksikon ikonografije, liturgike i simbolike zapadnog kršćanstva. (editor
Anđelko Badurina ) Zagreb: Liber, 1979, 621 p.
− . Rječnik biblijske teologije. Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1980,
XXXV+1582 p.
Brlja, Jovan. Rečnik pravoslavne teologije. Belgrade: Hilandarski fond
Bogoslovskog fakulteta, 1999.
Cvitković, Ivan. Rječnik religijskih pojmova. Sarajevo: self-published, 1991, 294 p.
Dufour, Xavier Leon. Rječnik biblijske teologije. Zagreb: Kršćanska sadašnjost,
1969, XXV+1582+30 p.
Glazier, Michael, and Monika Hellwig. Suvremena katolička enciklopedija. Split:
1998, 1087 p.
Kostić, Slobodan. Mali pravoslavni pojmovnik. Priština: Narodna i univerzitetska
biblioteka, 1994, 50 p.
Mandić, Oleg. Leksikon judaizma i kršćanstva. Matica hrvatska, 1969, 526 p.
Mihajlovski, V. Biblijsko-bogoslovski rečnik. Niš: 1934; 2nd ed. Šibenik: Eparhija
Dalmatinska 1978, 399 p., circ. 3,000.
Miletić, Dragiša Lj. (editor). Biblijsko-bogoslovski rečnik. Belgrade-Zagreb: Crkva
Sv. Trojice-Put života; 2nd ed. 1977, 399 p.
44
Monolingual
45
Monolingual
Vidović, Radovan. Pomorski rječnik. Split: Logos, 1984, XXXI+590 p., approx.
4,250 entries.
3.1.2.80 Semiology
Greimas. Rječnik semiotike. Zagreb: August Cesarec, 2 vols., forthcoming.
3.1.2.81 Slang and Colloquial
− . Playboy (Croatian edition), January 1999 (contains a list of slang words used in
Croatia)
− . Zlikovački rječnik. in: Kriminalna taktika, Zagreb: 1943
Alimpić, Dušan. Policiski rečnik., vol. I-II, Belgrade: 1924.
Andrić, Dragoslav. Dvosmerni rečnik srpskog žargona i žargonu srodnih reči i
izraza. Belgrade: BIGZ, 1976, XVII+466+35 p., circ. 10,000.
Bogdanović, Nedeljko. Budalina igračka: prilozi za srpski erotski rečnik. Niš:
Prosveta, 1998, 130 p.
Jovović, Jevrem L. Varvarizmi i provincijalizmi u govoru starih Crmničana, Bokelja
i Barana. manuscript, 1956.
Petković, Živko D. Jezik naših šatrovaca (sa rečnikom šatrovačkih reči). Belgrade:
1928, 39 p.
Rožić, Vatroslav. Barbarizmi u hrvatskom jeziku. Zemun: s. a.; 2nd ed. Zagreb:
1908; 3rd ed. 1913.
Rukavina, Vladimir. Intelektualno-kočijaški rečnik. Novi Sad: Istočnik, 1995, 54 p.
Sabljak, Tomislav. Rječnik šatrovačkog govora. Zagreb: Globus, 1981, 214 p.
Savić, Svenka, and Veronika Mitro Psovke u srpskom jeziku. Novi Sad: Futura
publikacije, 1998
Šahinović-Ekremov, Munir. Riječnik jugoslavenskih šatrovaca. Zagreb: Tisak
štamparije Gaj, s. a, 26 p.
Šipka, Danko. Opscene reči u srpskom jeziku. Belgrade-Novi Sad: CPL-Prometej,
1999, 245 p.
Vlajković, Dragoslav. Rečnik "frajerskih" (šatrovačkih) reči i izraza. Prilozi
proučavanju jezika, 1966, vol. 2, p. 89-98.
3.1.2.82 Sociology
− . Sociološki leksikon. Belgrade: Savremena administracija, 1982, 784 p., circ.
4,000.
Bosanac, Milan, et al. Rječnik sociologije i socijalne psihologije. Zagreb:
Informator, 1977, VIII+715 p.
Martić, Mirko, and Ante Marušić. Nauka o društvu - Školski leksikon. Zagreb:
Privreda, 1963, 165 p.
Nola, Danica. Rječnik u nastavnom predmetu poznavanje društva za IV i V razred
osnovne škole. Zagreb: Školska knjiga, 1966, 112 p., circ. 2,000.
3.1.2.83 Sports
− . Enciklopedija fizičke kulture. Zagreb: 1975-77, 2 vols., 1450 p.
46
Monolingual
− . Sportski leksikon. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 1984, 640 p.,
circ. 10,000.
Flander, Marijan. Enciklopedija fizičke kulture. Zagreb: Jugoslavenski
leksikografski zavod, 1975.
3.1.2.84 Standard language
− . Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika. Novi Sad (- Zagreb), Matica srpska
(- Matica hrvatska), 1967-76, six volumes in Cyrillic script, the first two also
in Latin, vol. 1 (A-E), Novi Sad – Zagreb: MS - MH, 1967, 866 p., vol. 2 (Ž-
K), Novi Sad – Zagreb: MS - MH, 1967, 862 p., vol. 3 (K-O), Novi Sad: MS,
1969, 910 p., vol. 4 (O-P), Novi Sad: MS, 1971, 1006 p., vol. 5. (P-S), Novi
Sad: MS, 1973, 1043 p., vol. 6 (S-Š), Novi Sad: MS, 1976, 1038 p., reprinted,
Novi Sad: MS, 1982; 2nd ed., reprinted, Novi Sad: MS, 1990.
− . Rječnik hrvatskosrpskoga književnog jezika. Zagreb-Novi Sad: Matica
hrvatska-Matica srpska, vol. 1 (A-F), 1967, 747 p., vol. 2 (G-K), 1968, 840 p.
Bakotić, Lujo. Rečnik srpskohrvatskog književnog jezika. Belgrade: self-published,
1936, 1399 p.
Benešić, Julije. Rječnik hrvatskog književnog jezika. manuscript from “A” to
“Serenada” compiled by Benešić, from Serenada to Z by Josip Hamm.
published by Globus, Zagreb: 1985, as Rječnik hrvatskoga književnoga jezika
od preporoda do I. G. Kovačića, circ. 1,000, vol. 1 (A-Burkati), XLII, 1985,
196 p., vol. 2 (Burkati se-Došica), 1986, 432 p., vol. 3 (Dušičast-Hpopac),
1986, 668 p., vol. 4 (Hropisanje-Kasarna), 1986, 904 p., vol. 5 (Kasarski-
Lađa), 1986, 1140 p., vol. 6 (Lađar-Mondenstvo), 1986, 1376 p., vol. 7
(Mondur-Nepokuj), 1987, 1377 - 1612 p.
Jocić, Mirjana, and Vera Vasić. Školski rečnik standardnog
srpskohrvatskoghrvatskosrpskog jezika. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika - Institut za južnoslovenske jezike filozofskog fakulteta., vol. 1 (A-
Lj) 1988, 900 p., vol. 2 (M-Po), 1989, 856 p., vol. 3 (R-Š) forthcoming.
Lončarić, Mijo, and Ante Bičanić. Hrvatski školski rječnik, Zagreb: Profil
International, 1998, 405 p.
Moskovljević, Miloš S. Rečnik savremenog srpskohrvatskog književnog jezika,
Belgrade: Nolit - Tehnička knjiga, 1966, XI, 1023 p. (1. ed. was forbiden); 2.
ed. Belgrade: Apolon, 1990, XI, 1023 p., circ. 2,000.
3.1.2.85 Stenography
Pavlić, Marijan, Blanka Bartulović, and Zlatko Pisl. Rječnik stenografskih kratica:
sigala, prefiksa i sufiksa, kratica, frazeograma i ideograma. Zagreb:
Informator, 1990.
3.1.2.86 Stress, Accent
Moskovljević, Miloš S. Akcenatski sistem pocerskog govora. 1928.
Nikolić, Berislav M. Akcenatski rečnik šabačkoga govora. Zbornik za filologiju i
lingvistiku, vol. 4-5, str 225-234.
47
Monolingual
3.1.2.87 Synonyms
Lalević, Miodrag. Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskog jezika. Belgrade:
Sveznanje, 1974, 1+1112, circ. 10,000.
3.1.2.88 Technology
Dabac, Vlatko. Tehnički rječnik. Zagreb: Tehnička knjiga, 1969.
Podhorsky, Rikard (editor). Tehnička enciklopedija, Zagreb: Jugoslavenski
leksikografski zavod, 1963-84, 10 vols.
Popić, Relja. Naučno-tehnički rečnik. Belgrade: Interpress, 1969.
Radić, Stipe priredio za štampu. Rečnik industrijske tehnologije. Belgrade: Tehnika
moderna, 1971.
Šipka, Milan (editor-in-chief). Školski rječnik terminoloških višestrukosti. Sv. 7.,
Tehničko obrazovanje. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, Odjeljenje za
jezik, 1979, VI, 152 p.
Velimirović, Mihajlo. Ilustrirani leksikon tehničkih znanja. Zagreb: Panorama,
1965, 1st ed. 734 p.; 2nd ed. 1965, 734 p.; 3rd ed. 1967, 734 p.; 4th ed. 1968,
734 p.
Živković, Radmilo (editor) Enciklopedija tehničkih znanja. Belgrade: Tehnička
knjiga, 1949.
3.1.2.89 Teratology
− . Predlog popisa termina (alfabetara) za defektološki rečnik. Belgrade: Savez
društava za defektologiju Jugoslavije, 1971, 99 p., circ. 1600.
3.1.2.90 Theater
Cindrić, Pavao. Kazališna terminologija. Enciklopedija Hrvatskog Narodnog
kazališta u Zagrebu, 1894-1969, Zagreb: 1969, p. 1894-1969, 721 p.
Ožegović-Hribar, Maja. Kazališni glosarij: rječnik kazališnih naziva. Zagreb:
Globus, 1984, 175 p.
3.1.2.91 Tourism and Travel
Pazić, Milan. Rječnik nazivlja u turizmu. Zagreb: Informator, 1998, 142 p.
Tošović, Branko. Kratak terminološki rječnik za vodiče grada Sarajeva. Sarajevo:
Turist biro, 1983, 19 p.
3.1.2.92 Trade and Commerce
− . Leksikon spoljne trgovine. Belgrade: Savezna trgovinska komora, 1951.
− . Nomenklatura robe. Zagreb: 1964.
Aleksić, Milan (editor). Leksikon vanjske trgovine. Zagreb: Informator, 1965.
Deželić, Stanko. Terminologija trgovačkih znanosti. Zagreb: 1922, 280+XVI p.
Deželić, Stanko. Trgovački leksikon. Zagreb: Naklada Bibliografskog zavoda, 1925,
VIII+433 p.
Dutković, Ivo. Stenografski rječnik za trgovačku praksu, zbirka pokrata. Zagreb:
Naklada knjižare St. Kugli, 1926, 256 p.
Ivković, Boleslav, and Milan Veličković. Rečnik industrijskog i trgovinskog
poslovanja. Belgrade: Interpress, 1970, 1971, 575 p., circ. 5,000.
48
Monolingual
49
Monolingual
Hirtz, Miroslav. Rječnik narodnih zoologičkih naziva, I Dvoživci (amphibia) i
gmazovi (reptilia). Zagreb: JAZU, 1928, XV+197 p.
Hirtz, Miroslav. Rječnik narodnih zoologičkih naziva, II Ptice (Aves). Zagreb:
JAZU, 1938-47, 433 and 599 p.
Hirtz, Miroslav. Rječnik peradarstva. Belgrade. 1934.
Hirtz, Miroslav, and Nikola Fink. Rječnik narodnih zooloških naziva, III Ribe
(Pisces). Zagreb: JAZU, 1956, 478 p.
Kolombatović, Đuro. Imenik kralješnika Dalmacije. Split: 1885-86, vol. I Sisavci i
ptice, 38 p., II, vol. Dvoživci, gmazovi i ribe, 32 p.
Kolombatović, Juro. Zoološka terminologija. in: Godišnje izvješće realke. Split:
1880-90.
Kosić, Baldo. Dodatak raspravi "Ribe dubrovačke". in: Rad JAZU 158, 1904.
Kosić, Baldo. Ribe dubrovačke. in: Rad JAZU 155, 1903.
Kurelac, Fran. Imena vlastita i splošna domaćih životin u Hrvatov a ponekle i
Srbalj. Zagreb: 1867, 64 p.
Prohaska, Ljudevit. Stočarska terminologija. Veterinarski Vjesnik, 1917, p. 2-12.
Schlosser-Klekovski, Josip Kalasancij, and Ljudevit Vukotinović. Fauna kornjašah
Trojedne Kraljevine. Zagreb: JAZU, 1879, LVIII+995 p.
Stojičević, Dušan. Narodna imena riba u Srbiji. Belgrade: 1927.
Stojičević, Dušan. Naučna imena srpsko-hrvatskih ptica. offprint from
Jugoslovenska šuma, vol. 2, 1938.
Šoljan, Tonko. Ribe Jadrana. Split: Nakladni zavod Hrvatske, 1948 (1949),
437+3 p.
Vodopić, Mate. Imena pučka raznijeh lazećijeh i plazećijeh živina. u Dubrovačkom
okružju. Slovinac, 1880, vol. 7.
Vodopić, Mate. Popis pučkijeh ptičijih imena u Dubrovačkoj okolici. Slovinac,
1880, vol. 2.
50
Bilingual
3.2 Bilingual
3.2.1 Albanian
3.2.1.1 Albanian, General
− . Fjalor serbokroatisht-shqip. Priština: Instituti Albanologjik, 1974, XXI+1015,
circ. 10,000.
Barić, Henrik. Rečnik srpskoga ili hrvatskoga i arbanaškoga jezika I (=Fjalor
gjuhës sërbishte ose kroatishte dhe i shqipes I) (A-O). Zagreb: Izdavački
zavod Jugoslavenske akademije, 1950, 672 p., circ. 4,000.
Dančetović, Vojislav, Aleksander Xhuvani, Kostaq Cipo, and Eqrem Cabej.
Srpskohrvatsko-albanski rečnik. Fjalor serbokroatisht-shqip. Tirana: Instituti i
Studimevet Shqiptare, 1947, 407 p.
Dobroshi, Sokol. Fjaluer serbokroatisht-shqip (Rečnik srpskohrvatsko - albanski).
Priština: Mustafa Bakija, 1953, XXXVIII+757 p.
Kujundžić, Ljuben, and D. Popa. Srpsko-albanski (arnautski) rečnik. Belgrade:
Štamparija G. Davidović, 1902, 138 p.
Lukaj, Luka. Fjaluer shqip-srbohrvatisht. Rečnik arbanasko-srpskohrvatski.
Belgrade: Svetlost, 1935, 288 p.
Ndreca, Mikel. Fjalor shkollor shqip serbokroatisht-serbokroatisht-shqip. Priština:
Zavod za udžbenike, 1986, 228 p.; other ed. 1989, 508 p.
Ndreca, Mikel. Rečnik albansko-srpskohrvatski. Priština: Rilindja, 1976, 377 p.,
circ. 4,000; 2nd ed. 1980, 377 p.
Veliu, Shevqet, Sulejman Drini, Abdulla Zaimi. Fjauluer terminologjik
serbokroatisht-shqip. Priština: Rilindja, 1961, 404+3 p., circ. 3,000
Zajmi, Abdullah, et al. Fjalor serbokroatisht shqip (=Srpskohrvatsko-albanski
rečnik). Prishtinё: Instituti albanologjik, 1974.; 3 rd ed. Priština: Rilindja,
1989, 1072 p.
Zajmi, Abdullah, et al. Fjalor shqip-serbokroatisht (=Albansko-srpskohrvatski
rečnik). Prishtinё, Instituti albanologjik, 1981, 1065 p.
3.2.1.2 Albanian, Specialized
3.2.1.2.1 Albanian, Economics
Gorani, Hajrullah. Fjalor i termave dhe i shprehjeve ekonomike, shqip -
serbokroatisht (=Rečnik privrednih termina i izraza, albansko –
srpskohrvatski). Prishtinë: 1985, 350 p.
Gorani, Hajrullah. Fjalor i terminologjisё ekonomike: serbokroatisht-shqip.
Prishtinё: Enti i teksteve dhe i mjeteve mёsimore i Krahinёs Socialiste
Autonome tё Kosovёs, 1973, 200 p., circ. 1,000.
Gorani, Hajrulah. Rečnik privrednih termina i izraza srpskohrvatsko-albanski.
Priština: Albanološki institut, 1986, 314 p.
3.2.1.2.2 Albanian, Law
− . Fjalor terminologjik juridik serbokroatisht-shqip. Siria Pupovci, and Esat
Stavileci (editors). Prishtinë: Fakulteti juridik, 1979, 181 p., circ. 5,000.
52
Bilingual
53
Bilingual
Vujadinović, Danica, and Vukadinović, Jova. Srpskohrvatsko-arapski rečnik: uz
srpskohrvatski jezik 2: srednji tečaj za strance. Belgrade: Institut za strane
jezike.
Vukadinović, Jovanović, Živanić. Srpskohrvatsko-arapski rečnik I i II. Belgrade:
Institut za strane jezike, 1986, 84+86 p. circ., vol. 1 4,000, vol. 2. 3,000.
3.2.3 Bulgarian
3.2.3.1 Bulgarian, General
Hadži, Mihail’ K. S’rboh’rvatsko-b’lgarski rečnik’ s’ kratka s’rboh’rvatska
gramatika. Plovdiv’ – Sofija: Knigoizdatelstvo Hristo G. Danov’. 1936, str
VII+736+44.
Igov, Angel. S’rbo-hr’rvatsko-b’lgarski rečnik. Sofija, Nauka i Izkustvo, 1959,
600 p.; other eds. 1983, 508 p
Mirković, Nikola. Bugarsko-srpskohrvatski diferencijalni rječnik. Belgrade:
Jugoslovensko - bugarska liga, 1937, 159 p.
Mladenov, Marin. Bugarsko-srpskohrvatski rečnik oko 35,000 reči i izraza.
Belgrade: Nolit, 1967, XIV+1+725 p., circ. 5,000.
3.2.3.2 Bulgarian, Specialized
3.2.3.2.1 Bulgarian, Science
Bošković, Stojan. Predlog o izdavanju Opšteg naučnog rečnika na srpsko-
hrvatskom i bugarskom jeziku, Belgrade: 1871.
3.2.4 Celtic
Kujić, Ranka. Rečnik srpsko-keltskih reči. Belgrade: Pešić i sinovi, 1997.
3.2.5 Chinese
Grujić, Branislav. Kinesko-srpski rečnik. Cetinje: Obod, 1996, 685 p.
Grujić, Branislav. Srpskohrvatsko-kineski rječnik. Cetinje: Obod, 1978, 685 p.,
approx. 30,000 entries, circ. 3,500.
3.2.6 Czech
3.2.6.1 Czech, General
− . Češko-hrvatski rječnik. Zagreb: Naklada Dominović, 1998, 20,000 entries.
− . Češko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: SANU, forthcoming.
− . Srbocharvátsko český slovník. Prague: Academia, 1982.
− . Univerzalni češko-hrvatskihrvatsko-češki rječnik. Zagreb: Alfej, forthcoming.
Dajačić, Dušan, and František Šobra. Srbsko-chorvátsko-český slovník. Prague:
Nakladatelství J. Otto, 1926, 4+922 p.
Ettel, Josef. Kniha srbsko-chorvátsko-česke konversace, se stručnym prehledem
srbske mluvnice a vzory obchodni korespondence. Prague: J. R. Vilimek, 1923.
Gleichová, Jarmila and Anna Jeníková. Česko-srbochorvátský slovník na cesty.
Prague: Státní pedagogické nakladatelství, 1982, 221 p. (č-sh), 110 p. (sh-č).
Janesová, Jarmila, Libuše Prokopová, and Jeníková, Anna. Česko-srbochorvátska
konverzace. Prague: SPN, 1980.
54
Bilingual
55
Bilingual
3.2.6.2.5 Czech, Nature
Danek, Alois. Srbochorvatsko-český terminologicky slovniček z poznavanĕ prirody.
Daruvar: Československý svaz v LRCH, 1962, 71+1 p., circ. 350.
3.2.6.2.6 Czech, Technology
Sakar, Otakar. Srbochorvátsko-český terminologicky slovniček z tehničke vychovy.
Daruvar: Československý svaz v LRCH, 1962, 1+63+1 p., circ. 350.
3.2.7 Danish
Bajramović, Osman. Dansk serbo-kroatisk, serbo-kroatisk dansk ord bog.
Copenhagen: Eget forlag, (Ejlers), 1971.
Muncanović, Ljupče, and Per Jakobsen (eds.), Danish list by Lillian Fannikke
Hansen, and Hanne Schyth Brondum. Dansk serbokroatisk ordbog (=Dansko
srpskohrvatski rečnik/rječnik). Copenhagen: Special-pedagogisk forlag, 1994.
Nissen, Gunnar. Danski jezik za Jugoslovene. Copenhagen: Host, 1970.
Svane, Gunar. Jugoslavisk parlor. Copenhagen: Borgen, 1969.
Svane, Gunar. Verbet i serbokroatisk. Aarhus: Slavisk institut, Aarhus universitet,
1983-1985.
3.2.8 Dutch
Novaković-Lopušina, Jelica. Srpskohrvatsko-nizozemski bazični rečnik
(=Basiswoordenboek Servokroatisch-Nederlands). Belgrade: Plato, 1994,
173 p.
Novaković-Lopušina, Jelica. Srpskohrvatsko-nizozemski rečnik. forthcoming.
Van Goor. Klein Joegoslavisch woordenboek. 5,000 entries.
.─ . Wolters’ miniwoordenboek Joegoslavisch-Nederlands, Nederlands-
Joegoslavisch. 13,000 entries.
3.2.8.1 Dutch, Tourism
− . Wat en hoe Joegoslavisch. Woorden-zinnen-informatie voor vakantie in
Joegoslavie. Amsterdam: Kosmos, 1970.
3.2.9 English
3.2.9.1 English, General
− . Bosansko-engleski rječnik. English-Bosnian Dictionary. Sarajevo: Đikić
Software Development, 1999.
− . Englesko-hrvatski moderni rječnik. Zagreb: Naklada C, 1996, 70,000 entries.
− . Fodor’s: Yugoslavia. New York: Fodor’s Travel Publications Inc, 33rd ed. 1993,
304 p.
− . Handbook for foreign tourists. Belgrade: Jugoslavija, 1952, 1960.
− . Hrvatsko-englezki razgovori i riečnik. 2. izd. Croatian-English dialogue, and
dictionary. Allegheny, Pa: Naklada J. Marohnica, 1903.
− . Novi srpsko-hrvatski-engleski i englesko-srpsko-hrvatski rječnik, sa tačnim
izgovorom i pridodatkom. Chicago: Palandech's Pub. House, 1952.
56
Bilingual
57
Bilingual
Babić, Slavna, and Đorđe Živanović (the texts accentuated by). Serbo-Croatian
reading passages: with comments, exercises, vocabulary. Belgrade: Kolarčev
narodni univerzitet; New York: N. Y. : W. S. Heinman, Imported Books,
distributor, 1975.
Bašir, Stevan M. Srpsko-engleski rečnik. Belgrade: J. Nahman, 1946, 318+IV p.
Beker, M., and I. Čurčin. An advanced course of spoken English with grammar and
exercises. Napredni tečaj govornog engleskog jezika. Zagreb: Mladost, 1967.
Benson, Morton. An English-Serbocroatian Dictionary. Philadelphia, University of
Pennsylvania Press, 1979, 669 p., circ. 15,000.; other ed. Cambridge, New
York: Cambridge University Press, 1990.
Benson, Morton. Englesko-srpskohrvatski, srpskohrvatsko-engleski rečnik.
Belgrade: Prosveta, 1982, 344 p.
Benson, Morton. Englesko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: Prosveta, 1978,
XIII+669 p., circ. 10,000; 1980, XLV+669 p.; 1981, XLV+669 p.; 1982,
XLV+669 p.; 2nd revised and enlarged. ed. 1984, 722 p.; 1985, XLVII+722 p.;
1986, 722 p.; 1987, XLVII+722 p.; 1988, XLVII+722 p.; 3rd ed. 1989,
XLIX+722 p.; 3rd ed. 1990, XLIX+722 p.; 4th ed. 1991, XLIX+722 p., 1993,
769 p.
Benson, Morton. Srpskohrvatsko-engleski rečnik. Belgrade: Prosveta, 1971,
LVII+808 p., circ. 5,000; other eds. 1974, 1978, circ. 5,000, 1979, circ.
10,000, 1980, circ. 10,000; 2nd revised and enlarged ed. 1981, LXV+769 p.,
1982, LXV+769 p., 1984, LIX+769 p.,1984, circ. 10,000, 1985, circ. 10,000,
1990 769 p.; 3rd ed. 1991, LXV+769+5 p.; 3rd ed. 1993, LXV+769+5 p.
Benson, Morton, with the collaboration of Biljana Šljivić-Šimšić. SerboCroatian-
English dictionary. Cambridge, UK - New York: Cambridge University Press,
1990.
Benson, Morton, with cooperaton of Biljana Šljivić-Šimšić. Srpskohrvatsko-
engleski rečnik. Belgrade: Prosveta, 1971.
Benson, Morton, with cooperation of Biljana Šljivić-Šimšić. Srpskohrvatsko-
engleski rečnik. Belgrade: Prosveta; 2nd revised and enlarged ed. 1979,
LXV+769 p.; 3nd revised and enlarged ed. 1988, LXV+769, (5) p.
Benson, Morton, with cooperation of Biljana Šljivić-Šimšić. Srpskohrvatsko-
engleski rečnik. Belgrade: Prosveta, 1st refised ed. 1989, LXIV+769 p.
Bidwell, Charles Everett. English for Yugoslavs. Washington, D.C.: American
Council of Learned Societies, 1954.
Bilinić-Zubak, Jasna. Univerzalni rječnik englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski.
Zagreb: 1997, 347 p.
Bogadek, F. Cassell's New English-Croatian and Croatian-English dictionary. New
York: Macmillan, 1985.
58
Bilingual
59
Bilingual
Bujas, Željko. Veliki englesko-hrvatski rječnik. Zagreb: Globus, 1999, 1526 p.
Bujas, Željko. Hrvatsko ili srpsko-engleski enciklopedijski rječnik. Zagreb: Grafički
zavod Hrvatske, vol. 1, (A-Lj), 1983, 665 p., vol. 2, (M-O), 1989, 439 p.
Cahen, Louis. Džepni srpsko-engleski i englesko-srpski rečnik. London: Kegan
Paul, 1916, 4+268 p., 2nd ed. London: Paul-Trench-Trubner, 1941.
Carleton Taylor, Hodge. Spoken Serbo-Croatian, basic course. Madison, WI:
Published for the United States Armed Forces by the Linguistic Society of
America and the Intensive Language Program, American Council of Learned
Societies, 1945, 687 p., dictionary p. 599-687.
Cizelj, Karla. Langenscheidtov džepni rječnik. Dio 1 englesko-hrvatskosrpski
rječnik. Zagreb: Mladost, 1977+XV, 564 p.; other eds. 1979, 1981, 1986.
Cizelj, Karla. Langenscheidtov džepni rječnik. Dio 2 hrvatskosrpsko-engleski
rječnik. (hs dio sastavili Milan Moguš i Josip Vončina). Zagreb: Mladost,
1977, XI, 458 p.; other eds. 1979, 1981.
Cvetanović, Ratimir. A pocket dictionary: English-Serbocroatian and
Serbocroatian-English: with English grammar. New York: K. p. Schick, 1958.
Cvetanović, Ratimir. A pocket dictionary: English-Serbian and Serbian-English:
with English grammar. Belgrade: D. A. Banković, s. a., 629 p.
Cvetanović, Ratimir. Englesko-srpskohrvatski rečnik sa izgovorom. Belgrade:
Izdavačka knjižarnica D. A. Banković, s. a., 351 p.
Cvetanović, Ratomir. Rečnik englesko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-engleski: sa
engleskom gramatikom. Sarajevo: Omladinska knjizara, 1952, 751+4 p., circ.
30,000; 3rd ed. Sarajevo: Džepna knjiga, 1954, 382+2 p., circ. 20,000. 4th
Belgrade: Dečja knjiga., 1958; 5th ed. Belgrade: Naučna knjiga, 1966, 382 p.,
circ. 10,000; other eds. 1978
Čengić, Nata, et al. Engelsko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik. Zagreb: 1996,
700 p.
Ćorić, Božo. Srpski za strance, Belgrade: MSC, 1995 (contains a Serbian-English
glossary).
Dajković, Jovan. English for all occasions, with phonetic transcription and
grammar. 1953, 1956.
Davidović, Mladen. Serbian-English, English-Serbian concise dictionary. New
York: Hippocrene Books, 1997.
Drvodelić, Milan. Dictionary of the English and Croatian languages. englesko-
hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1953-54, 960,
976 p., circ. 15,000.
Drvodelić, Milan. Englesko-hrvatski rječnik 1, Englesko-hrvatski. Zagreb: St.
Kugli, 1946, 768 p.
Drvodelić, Milan. Englesko-hrvatski ili srpski rjecnik. 4th ed. Zagreb: Školska
knjiga, 1973, VII+1198 p.; 5th ed. Zagreb: 1978, 880 p.; 6th ed. Zagreb: 1981,
880 p.; 7th ed. 1983; 8th ed. 880 p.
Drvodelić, Milan. English-Croatian Dictionary. Zagreb: Kugli, 1946.
60
Bilingual
61
Bilingual
Grujić, Branislav. Džepni srpskohrvatsko-engleski rečnik: za govorni jezik, za
čitanje tekstova, za svaku priliku. Belgrade: Prosveta; Cetinje: Obod, 1970,
270 p.; 4th ed. Belgrade - Cetinje: Prosveta - Obod, 1974, 270 p.
Grujić, Branislav. Englesko-srpskohrvatski školski rečnik. Titograd: Grafički zavod,
1966, 670 p., 1968, 670+1 p., circ. 15,000, 1969, 670 p.; other ed. 1972, circ.
15,000,
Grujić, Branislav. Englesko-srpskohrvatski školski rečnik. Titograd: Pobjeda-
Promet, 1991, 670 p.
Grujić, Branislav. Englesko-srpskohrvatski i sprskohrvatsko-engleski rečnik za
turiste. Titograd: Grafički zavod, 1966, 764 p., circ. 15,000; other ed. 1970,
circ. 10,000.
Grujić, Branislav. English-Serbocroatian and Serbocroatian-English Dictionary.
Sarajevo: Džepna knjiga, 1958, 372 p., circ. 10,000.
Grujić, Branislav. New standard dictionary: English-Serbocroatian, Serbocroatian-
English. Cetinje - Belgrade: Obod - Medicinska knjiga, 1985, 803 p.
Grujić, Branislav. Rečnik englesko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-engleski sa
kratkom gramatikom engleskog jezika. Dictionary English-Serbocroatian,
Serbocroatian-English, with a short grammar of English language. Belgrade:
Stožer, 1959, 620+1 p., circ. 15,000; other eds. Cetinje: Narodna knjiga, 1960,
620+3, circ. 15,000, Belgrade - Cetinje: Prosveta - Obod; 3 rd ed. 1960, 620+3,
circ. 5,000, 1962, circ. 20,000, ed. 1965, circ. 10,000; 8 th ed. 1966, 12th ed.
1968, circ. 9695, 13th ed. 1969; 15th ed. 1970, circ. 14,472, XVI; 17th ed.
1971, circ. 14,304; 19th ed. 1972, circ. 10,000; 20th ed. 1973, circ. 14 500;
21st ed. 1974, circ. 10,000; 22nd ed. 1974, circ. 15,000, 23rd ed. 1975, circ.
10,000; 24th ed. 1976, circ. 15,000; 25th ed. 1977; 26th ed. 1978, circ. 15,000;
27th ed. 1979, circ. 10,000; 28th ed. 1979; 29th ed. 1979; 30th ed. 1980, circ.
10,000; 31st ed. 1981, circ. 15,000,32 nd ed. 1981, 33rd ed. 1982; 34th ed.
1982; 35th ed. 1982, circ. 15,000; 36th ed. 1983; 37th ed. 1983, circ. 50,000;
38th ed. 1984; 40th ed. 1985.
Grujić, Branislav, and Srđević, Ilijana. New standard dictionary: English-
SerboCroatian-SerboCroatian-English. 5th ed. Cetinje - Belgrade: Obod -
Medicinska knjiga, 1988, 826 p.; 7th ed. 1988, 826 p.; 8th ed. 1989, 826 p.;
10th ed. Cetinje: 1990, 826 p.
Grujić, Branislav, and Srđević, Ilijana. New standard dictionary: English-Serbian,
Serbian-English (=Novi standardni rečnik: englesko-srpski, srpsko-engleski).
15th ed. Cetinje - Belgrade: Obod - Medicinska knjiga, 1994, 826 p., 18th ed.
1997, 826 p.
Hawkesworth, Celia. Colloquial Serbo-Croatian. London: New York: Routledge,
1986.
Hawkesworth, Celia. Colloquial Croatian and Serbian: the complete course.
London: New York: Routledge, 1997.
Hewitt, Adrijana. Serbo-Croat at Your Fingertips, New York: 1996, 122 p.
Hodge, Carleton. Spoken Serbo-Croatian. Ithaca, NY: Spoken Language Services,
1973.
62
Bilingual
63
Bilingual
Lochmer, Sandor. Englesko-hrvatski rječnik. English-Croatian Dictionary. Senj: I.
Pl. Hreljanović, 1895, 1906, 1112 p.
Lord, Albert Bates. Beginning Serbocroatian. The Hague: Mouton, 1958.
Macdonald, Roderick Ross. Beginning English for speakers of Serbo-Croatian.
Washington D.C.: Institute of Languages and Linguistics, Georgetown
University, 1952.
Magner, F. Thomas. Introduction to the Serbo-Croatian Language. University Park,
PA: Pennsylvania State College, 1962; other eds. University Park, PA:
Pennsylvania State University Press, 1972.
Magner, F. Thomas. Introduction to the Croatian and Serbian Language.University
Park, PA: Pennsylvania State University Press, 1991, 384 p., other ed. 1995.
Magner, F. Thomas. The student's dictionary of Serbo-Croatian; Serbo-Croatian-
English, English-Serbo-Croatian. State College, Pa., Singidunum Press, 1970.
Malbaša, Ante. Džepni englesko-srpskohrvatski rječnik sa naznakom izgovora
prema fonetičkom sistemu Association Phonetique Internationale. Bielefeld,
1947, 422 p.
Marić, Svetislav. Englesko-srpskohrvatski rečnik English-serbocroatian dictionary
10.000 reči. Novi Sad: Izdavačko preduzeće Matice srpske, 1954, 560 p., circ.
20,000; other eds. 1955, 512 p., circ. 18,000; 1958, circ. 8,000; 1960, 560 p.,
circ. 15,000; 1962, circ. 20,000; 1965, circ. 10,000; 1968, 560 p.; 1971, circ.
50,000; 1972, 280 p.; 1990, 280 p.
Marić, Svetislav. Srpskohrvatsko-engleski rečnik Serbocroatian-english dictionary
10.000 reči, Novi Sad: Matica srpska, 1955-1960, 512 p., circ. 15,000; other
eds. 1962, 20,000; 1965, circ. 10,000; 1968, circ. 50,000; 1971, circ. 50,000
(all eds. 512 p. ).
Mihailovich, Vasa D. Say it in Serbo-Croatian. New York: Dover, 1987.
Mikulić, Gordana, and Anuška Nakić. Password, English dictionary for speakers of
Croatian. Englesko-englesko-hrvatski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1 st ed.
1997, 829 p.
Miloradović, Živan consultatnt Slađana Tanasijević. Englesko-srpskohrvatski rečnik
sa primenjenom gramatikom. Belgrade: Sloboda, 1979.
Miloradović, Živan. Englesko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-engleski rečnik sa
primenjenom gramatikom. Belgrade: Sloboda, 1979, 436 p., 35,000; 3rd ed.
Lingva 1988, 650 p., 2,000; 4th ed. 1989, 608 p.; 5th ed. Lingva 1990, 624 p.,
2,000; 6th ed. 1991, XXXVII+608 p., 2,000; 7th ed. 1995, XXXVII+608 p.,
500.
Moretti, Robert. Prva uputa u englezki jezik. New York: 1901.
Niven, Alexander C. A practical Serbo-Croat grammar, reader and dictionary.
London: Marsland Publications Ltd., 1945.
Norris, David A. Serbo-Croat: a complete course for beginners. London: Hodder &
Stoughton, 1993.
64
Bilingual
65
Bilingual
Sauli, Vesna. Rječnik englesko-bosanskog i bosansko-engleskog jezika. Sarajevo.
Sarajevo Publishing, 1998.
Serdarević, Munira. Rječnik za osnovne škole Engleski. Sarajevo: Svjetlost, 1970,
114+2 p., circ. 10,000.
Sikoćan, Ivan. Hrvat u Americi: Hrvatsko-engleski rječnik i besjedovnica. St.
Louis, self-published, 1911.
Simić, Živojin. Englesko srpskohrvatski rečnik. Belgrade: Nolit, 1963, XXIV+376,
circ. 10,000; other eds. BIGZ, 1st ed. 1979, 446 p., circ. 20,000; 2nd ed. 1983,
circ. 25,000; 3rd ed. 1990, 446 p.; 4th ed. 1992, 446 p.; 5th ed. 1995, 446 p.,
1997; 6th ed. 1998, 446 p.
Šljivić-Šimšić, Biljana. Serbocroatian-English dictionary. Philadelphia, University
of Pennsylvania Press, 1971.
Tanasijević, Slađana. Englesko-srpski i srpsko-engleski rečnik. Belgrade:
Duška,1997, 408 p., 1998 320 p.
Torbarina, Josip. Englesko-hrvatski rječnik uz englesku čitanku za VII i VIII razred
gimnazije. Zagreb: Školska knjiga, 1954, 80 p., circ. 2,000.
Užičanin S. Nikolina. Bosnian-English, English-Bosnian Dictionary. New York:
Hippocrene Books, 1995.
Užičanin S. Nikolina, and Mladen Davidović. Bosnian-English, English-Bosnian
Compact Dictionary. New York: Hippocrene Books, 1995.
Vitas, Dušan. Priručnik za konverzaciju. Conversation book. Zagreb: Nakladni
zavod Matice hrvatske, 1965.
Vitas, Dušan. Travelwise Croatian. 1998.
Žunjević, Ugo, and Vladimir Žunjević. Rečnik srpskohrvatsko-engleski
konverzacioni. Belgrade: Grafos, 1969, 342 p.
3.2.9.2 English, Illustrated
− . Dialogue cartoon guides. United States Army Language School, Serbo-
Croatian Dept., Monterey, California, 1951, 1953.
− . Ilustrirani engleski rječnik – Oxford, Zagreb: Knjiga i dom, 1999, 1008 p.
− . Rečnik u slikama: engleski i srpskohrvatski. Belgrade-Zagreb: Grafos-Naprijed,
1961, 520 p.
− . Veliki Walt Disney rečnik. Belgrade: Vuk Karadžić, 1981, 121 p., circ. 10,000;
other eds., Belgrade - Novi Sad: Zebra - Š-Jupublik, 1982, circ. 5,000, 1992,
121 p.
Anić, Višnja (illustrations Branimir Dorotić). Fun with words: a picture dictionary
for children. Rječnik engleskog jezika u slikama. Zagreb: Školska knjiga,
1988, VII+216+110 p., 1 folio 64 and 53 p.; 2nd ed. 1989, 216 p.; 3rd ed. 1989,
216 p.
Anić, Višnja, illustrations Branimir Dorotić. Fun with words: a picture dictionary
for children. Slikovni rječnik za djecu od 8 do 12 godina. Zagreb: Školska
knjiga, 1996; 5th revised. ed. 216 p.
Boban, Vjekoslav (editor). Hrvatsko ili srpsko-engleski slikovni rječnik. Oxford -
Ljubljana: Clarendon Press - Cankarjeva založba, 1988, 677 p.
66
Bilingual
Boban, Vjekoslav (editor). Oxford- Duden- Cankarjeva založba: hrvatski ili srpski i
engleski slikovni rječnik. Oxford, Clarendon Press; Ljubljana: Zagreb:
Cankarjeva založba; 3rd ed. 1990.
Grujić, Branislav (editor). Rečnik u slikama engleski i srpskohrvatski. Belgrade -
Zagreb: Grafos - Naprijed, 1961, XII+2+520.
Grujić, Branislav, with Marijana Srđević. Englesko-srpski slikovni rečnik (=The
English-Serbian illustrated dictionary). Šabac – Belgrade - Podgorica: Zaslon
- Lingua - NE&BO Evro - Ljetopis, 1994, 670 p.
Hill, L.A. , and Charles Innes. Oxford Children's Picture Dictionary: englesko-
hrvatski ili srpski slikovni rječnik za djecu. Ljubljana: Zagreb: Cankarjeva
založba, 1986, 60 p.
Parnwell, E.C. Oxford English picture dictionary (=Englesko-hrvatski ili srpski
slikovni rječnik). Ljubljana: Zagreb: Cankarjeva založba, 1986, 96 p.; 2nd ed.
1990, 96 p.
Scarry, Richard. Moj drugi slikovni rječnik: englesko-hrvatski rječnik. Zagreb:
Grafički zavod Hrvatske, 1991, 125 p
3.2.9.3 English, Specialized
3.2.9.3.1 English, Abbreviations
− . Abbreviations in the Serbo-Croatian and Slovene Press, whth Macedonian
Supplement. London: Foreign Broadcast Information Service, 1990, 405 p
3.2.9.3.2 English, Agriculture
Milošević, Mirjana, Milutin Ćirović, and Milica Gavrilović. Englesko-srpski
ratarsko-semenarski rečnik. Novi Sad: Naučni institut za ratarstvo i
povrtarstvo, 1999, 363 p.
Otorepec, Silva. Agrometeorološki englesko-srpskohrvatski i srpkohrvatsko-
engleski rečnik. Belgrade: Naučna knjiga, 1990, 211 p.
Ritz, Josip. Englesko-hrvatskosrpski, hrvatskosrpsko-engleski poljoprivredni
riječnik. English-Croatoserbian, Croatoserbian-English Agricultural
Dictionary. Zagreb: Sveučilište, 1969, IV+610 p.
Ritz, Josip. Englesko hrvatski ili srpski, hrvatskosrpsko-engleski poljoprivredni
riječnik. Zagreb: Liber, 1973.
Ritz, Josip. Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski agronomski rječnik s latinsko-
hrvatskim indexom. Zagreb: Školska knjiga, 1996, 310 p.
3.2.9.3.3 English, Biology
Spalatin, Leonardo. Englesko-hrvatskosrpski i hrvatskosrpsko-engleski
prirodoslovni rječnik s rječnikom izgovora. Zagreb: SNL, 1980, 743 p.
3.2.9.3.4 English, Chemistry
Andrić, Dejan. Priručni tehnički rečnik KOC-1 englesko-srpskohrvatski sa
indeksom srpskohrvatskih termina. Belgrade: SOPR, 1976, 543 p., 4,000.
Mihailidi, Agapi, and Mihailo Mihailidi. Hemijsko-tehnološki rečnik, englesko-
srpskohrvatski, 40,000 entries. Belgrade: Interpress, 1970, 494 p., circ. 3,000.;
2nd enlarged ed. Belgrade: Privredni pregled, 1985, 544 p.; 3rd ed. 1989,
544 p.; 4th ed. 1994, 544 p.
67
Bilingual
Ribnikar, Slobodan. Srpskohrvatsko-engleski rečnik:hemija i srodne oblasti.
Belgrade: Srpsko hemijsko društvo, 1983, 235 p.
3.2.9.3.5 English, Computer Science
− . Englesko-srpskohrvatski rečnik iz oblasti informatike sa glosarom. Ljubljana:
Intertrade, 1974, 408 p., circ. 5,000.
Dragojlović, Pavle. Informatika. Zagreb: Školska knjiga, 1971, 156 p.
Kiš, Miroslav, Joško Buljan, Sanja Vuković, and Ozren Anić. Englesko-hrvatski
informatički rječnik s računalnim nazivljem. Zagreb: Školska knjiga, 1993,
470 p.
Kontić, Milan. Englesko-srpskohrvatski rečnik stručnih termina iz oblasti
informatike. Ljubljana: Intertrade, 1974.
Kovačević, Zoran. Rečnik računarstva: englesko-srpskohrvatski. Belgrade: Z.
Kovačević, 1988, VI, 152 p.
Milić, Nevena. Englesko-srpski računarski rečnik sa izgovorom. Novi Sad:
Prometej, 1st ed. 1995, 326 p.; 2nd ed. 1997, 326 p.
Parker, Sybil. Englesko-srpskohrvatski terminološki rečnik, računari. Belgrade:
Građevinska knjiga, 1988, 712 p., circ. 2,000.
Parker, Sybil. McGraw-Hill englesko-srpskohrvatski terminološki rečnik: računari-
elektronika. Belgrade: Građevinska knjiga, 703 p, 1st ed. 1988; 2nd ed. 1989;
3rd ed. 1989.
Tasić, Vera. Rečnik računarskih termina englesko-srpskohrvatski. Belgrade:
Tehnička knjiga, 1987, 388 p.
Tasić, Vera, and Ivan Bauer. Englesko-srpskohrvatski rečnik kompjuterskih
termina. Belgrade: Savremena administracija; 2nd ed. 1989, 496 p.
3.2.9.3.6 English, Construction Works
Horvatović, Miroslava, and Smilja Novaković. Architecture and Construction Words
You Need. Belgrade: Savremena administracija, 1992, 164 p.
Vukičević, Branko. Englesko-srpskohrvatski građevinski rečnik sa posebnim
osvrtom na zvođenje investicionih radova u inostranstvu. Belgrade: Privredni
pregled; 2nd ed. 1982, 596 p., circ. 2,000.; other ed. 1991, 542 p.
Vukičević, Branko. Englesko-srpskohrvatski rečnik: niskogradnja. Belgrade:
Građevinska knjiga, 1st ed. 1983, 416 p., circ. 2,000; 2nd ed. 1991, XVI,
542 p.
Vukičević, Branko. Englesko-srpskohrvatski rečnik: visokogradnja. Belgrade:
Građevinska knjiga, 1983, 520 p., circ. 2,000.
Vukičević, Branko. Građevinski englesko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade:
Privredni pregled, 1st ed. 1981, 516 p., circ. 1500.
Vukičević, Branko. Građevinski rečnik: englesko-srpski, srpsko-engleski: 50.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Poslovni sistem Grmeč, 1998, XIV, 975 p.
Vukičević, Branko. Srpskohrvatsko-engleski građevinski rečnik. Belgrade: IRO
Građevinska knjiga, 1984, 652 p., circ. 2,000.
68
Bilingual
69
Bilingual
Landa, Marija. Privredno-poslovni rečnik: srpskohrvatsko-engleski: 29.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled; 3rd enlarged ed. 1990,
395 p., circ. 2,000
Landa, Marija. Privredno-poslovni rečnik: englesko-srpskohrvatski: 25.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled, 1986, 358 p., circ. 3,000.
Landa, Marija. Privredno-poslovni rečnik: englesko-srpskohrvatski: 33.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled; 2nd enlarged ed. 1990,
504 p.
Landa, Marija. Privredno-poslovni rečnik: englesko-srpski, srpsko-engleski: 60.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled; 4th ed. 1995, 893 p.; 5th
ed. Belgrade: Grmeč, 1998, 893 p.
Marinković. Pribislav, and Todorović, Svetlana Englesko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-engleski rečnik političke ekonomije: srpskohrvatsko-engleski.
Belgrade: Naučna knjiga, 1985, 203 p.
Urbani, Marijan. Hrvatsko-engleski rječnik privredne terminologije. Zagreb:
Birotehnički izdavački zavod, 1961, 173 p.
Urbani, Marijan. Tečaj engleskog jezika; pomoćni udžbenik za studente
Ekonomskog fakulteta. Zagreb: Školska knjiga, 1951.
Vučković, Mihailo (editor). Zadružni leksikon FNRJ. The Yugoslav co-operative
encyclopedia. Zagreb: Zadružna štampa, 1956-57.
Zelenović, Dragutin, and Danica Zelenović. Englesko-srpskohrvatski pojmovnik u
području upravljanja proizvodnim sistemima. Belgrade: Naučna knjiga, 1984,
55 p., circ. 900.
3.2.9.3.9 English, Education
Grujić, Branislav. Englesko-srpskohrvatski školski rečnik. English Serbo-Croatian
school dictionary. Titograd: Grafički zavod, 1966.
3.2.9.3.10 English, Electronics
− . Rečnik moderne elektronike: englesko-srpskohrvatski: 17.000 terminoloških
jedinica. Belgrade: Interpress, 1970, 340 p.
− . Rječnik elektronike, hrvatsko-engleski i englesko hrvatski. Rijeka: Vitagraf, s.
a., 777 p.
Lolić, Branimir, et al. Englesko-srpskohrvatski tehnički rečnik: elektronika,
telefonija, telegrafija, radiotehnika, radarska i nuklearna tehnika,
automatizacija. Belgrade: Rad, 1964, 232 p.
Lolić, Branimir. Rečnik moderne elektronike: englesko-srpskohrvatski: 20.000
termiloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled; 3rd ed. 1980, 376 p., circ.
3,000; 4th ed. 1983, 388 p.
Lolić, Branimir. Rečnik savremene elektronike: englesko-srpskohrvatski. Belgrade:
Privredni pregled, 1991, 714 p.
Lolić, Branimir. Rečnik savremene elektronike: englesko-srpski. Belgrade: Grmeč,
1997, 714 p.
Marković, Jelica. Englesko-srpskohrvatski elekrotehnički rečnik. Belgrade:
Jugoslovenski Centar za tehničku i naučnu dokumentaciju, 1986, 490 p.
70
Bilingual
71
Bilingual
Milošević, Bogoljub, and Savić, Svetozar. Engleska poslovna i bankarska
korespondencija sa rečnikom za banke, spoljno-trgovinska preduzeća,
ekonomske škole, samouke. Belgrade: Savremena administracija, 1958, 364 p.
3.2.9.3.14 English, Fire protection
Pančić, Nebojša. Englesko-srpski srpsko-engleski rečnik iz zaštite od požara sa
terminima i definicijama. Novi Belgrade: Grafo Žig, 1997, VI+414 p.
3.2.9.3.15 English, Food
Kulier, Ignac. Englesko-hrvatska ili srpska tehničko-tehnološka zbirka pojmova u
industrijskoj proizvodnji i preradi mesa s uvozno-izvoznom terminologijom.
Zagreb: Prehrambeno-tehnološki institut, 1976.
Kulier, Ignac. Englesko-hrvatski ili srpski prehrambeni rječnik. Zagreb: Grafički
zavod Hrvatske, 1980, 440 p.; other eds. 1981, 426 p.
Kulier, Ignac. Hrvatsko-engleski prehrambeni rječnik. Zagreb: 1994, 750 p.
3.2.9.3.16 English, Gastronomy
Kojen, Vukosava. Engleski u restoranu. Belgrade: Kolarčev narodni univerzitet,
1967.
3.2.9.3.17 English, Geology
Barjaktarević, Miodrag. Rečnik rudarskih izraza. English-Serbian dictionary of
mining terms. Belgrade: Uprava za međunarodnu saradnju, odeljenje za
industriju i saobraćaj, 1950, 144 p.
Karanjac, Jasminko. Hidrogeološki rečnik, englesko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-engleski. Belgrade: self-published, 1986, 179, circ. 1,000.
Karanjac, Jasminko and O. Karanjac Geološki rečnik srpskohrvatsko-engleski,
englesko-srpskohrvatski. Belgrade: Rudarski institut, 1985, 207 p., circ. 1,000.
Lazić, Svetislav. Englesko hrvatsko-srpski naftni rječnik. Zagreb: Nafta, 1976,
444 p., circ. 5500, 1978, circ. 1500.
Nedeljković, Vlastimir. Englesko-srpskohrvatski priručni rečnik za naftaše. Novi
Sad: Naftagas, 1984, 67 p., circ. 1,000.
Verbič, Stanislav. Englesko-srpskohrvatsko-engleski rudarsko-geološki rječnik.
Svjetlost, Sarajevo: 1981, 527 p., circ. 1,000.
3.2.9.3.18 English, Historical
Stallaerts, Robert, and Jeannine Laurens. Historical Dictionary of the Republic of
Croatia. s.l., 1995.
3.2.9.3.19 English, Kinship terms
Hammel, Eugene A. Serbo-Croatian Kinship Terminology. in: Kroeber
Anthropological Society. Papers, no. 16, p. 45-75, Berkeley, California, 1957.
3.2.9.3.20 English, Language and Linguistics
Dajković, Jovan. Englesko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-engleski rečnik
sinonima i antonima. Belgrade: Privredni pregled, 2 nd ed. 1986, 777 p., circ.
2,000; 3rd ed. 1989, 777 p.; 4th ed. 1991, 777 p.
72
Bilingual
73
Bilingual
3.2.9.3.25 English, Medicine
Arneri-Gergijev, Jelisaveta. English for doctors and medical students. Belgrade:
Zadužbina Ilije M. Kolarca; 4th ed. 1997, 318 p.
Arneri-Gergijev, Jelisaveta. Medical words you need. Belgrade: Savremena
administracija, 1991, 128 p.; 2nd revised and enlarged ed. 1992, 157 p.; 3rd ed.
1992, 157 p.; 4th ed. 1993, 157 p.
Arneri-Gergijev, Jelisaveta. More Medical Words You Need. Belgrade: Savremena
administracija; 5th ed. 1995, 278 p.; 6th ed. 1998, 279 p.
Bjelica, Nevenka. Džepni engleski kombinatorni rečnik iz veterinarske medicine.
Belgrade: Srpsko veterinarsko društvo, 1998, 145 p.
Horvatović, Radoslav, and Zora Pejić. Engleski: za medicinare, stomatologe,
veterinare, farmaceute i defektologe. Belgrade: Naučna knjiga, 1988, 327 p.
Horvatović, Radoslav, and Zora Pejić. Engleski: za medicinare, stomatologe,
veterinare, farmaceute i defektologe. Belgrade: Naučna knjiga; 2nd ed. 1990,
328 p.
Sekulović, Gordana. Englesko-srpskohrvatski glosar veterinarskih termina =
English-Serbo-Croatian Glossary of veterinary terms. Belgrade: Veterinarski i
mlekarski institut, 1990, 92 p.
3.2.9.3.26 English, Military
− . Engleski vojni rečnik: englesko-srpskohrvatski srpskohrvatsko-engleski: sa
engleskim vojnim skraćenicama. Belgrade: Ministarstvo narodne odbrane,
1952, 838 p.
− . Serbo-Croatian-English military dictionary. s. l., 1949.
Živković, R. Lj. English Serbo-Croat pocket dictionary (vojni termini), s.l., 1944.
Popović, Momčilo, and Miloš Četniković. Englesko-srpskohrvatski vojni rečnik.
Belgrade: Vojnoizdavački zavod, 1973, 1003 p., circ. 2,000.
3.2.9.3.27 English, Onomastics
− . Croatian. Permanent Committee on Geographical Names Glossaries, London:
Royal Geographical Society, 1942-45.
− . Short glossary for use on foreign maps; Serb and Croat. London: War Office,
General Staff Geographical Section, 1943, 11 p.
3.2.9.3.28 English, Paronyms
Hlebec, Boris. Srpsko-engleski rečnik lažnih parova. Belgrade: Trebnik, 1997,
127 p.
3.2.9.3.29 English, Petroleum
Lazić, Svetislav A. Englesko hrvatsko-srpski naftni rječnik. Zagreb: Poslovno
udruženje Nafta, 1978.
3.2.9.3.30 English, Phraseology
− . Englesko-hrvatski rječnik engleskih glagolskih idioma, Zagreb: Hlad i sinovi,
1995, 309 p
− . Little phrase book. Yugoslavia, Belgrade: Turistička štampa, 1966.
74
Bilingual
Ellis, Viola. The teach yourself Serbo-Croatian phrase book. London: English
Universities Press, 1961.
Gerzić, Borivoj. Rečnik engleskih fraza i idioma. Belgrade: Istar-trorog, 1991,
249 p.
Gerzić, Borivoj. Englesko-srpski rečnik fraza i idioma: preko 4200 frazeoloških
jedinica. Belgrade: Orbis; 2nd revised and enlarged ed. 1970, 128 p.
Gerzić, Borivoj. Englesko-srpski rečnik fraza i idioma: preko 4500 frazeoloških
jedinica. Belgrade: Predrag i Nenad, 1995.
Hewitt, Lexus, and Andrijana Hewitt. Harrap's Serbo-Croat phrase book. 1990.
Kovačević, Živorad. Srpsko-engleski rečnik idioma, izraza i izreka. Belgrade: Filip
Višnjić, 1991, 581 p.; 2nd ed. Belgrade: Filip Višnjić - Draganić - Alfa, 1992,
581 p.
Kovačević, Živorad. Englesko-srpski frazeološki rečnik. Belgrade: Filip Višnjić, vol.
1 1997, XXV, 831 p., vol. 2 1997, 791 p.
Lazarević, Drag. Collins phrase book-Yugoslavia: (clear and concise for travellers
abroad). London: Glasgov, Collins, 1970, 128 p.
Mihaljević, Mignon. Little phrase book-Yugoslavia. Belgrade: Turistička štampa,
1966, 48 p.
Milosavljević, Boško, and Margot Vilijams-Milosavljević. Srpsko-engleski rečnik
idioma. Belgrade: Srpska književna zadruga, 1991, VIII+274 p., circ. 3,000;
2nd ed. 1992, 345 p.; 3rd ed. 1995, VIII, 274 p.
Radenković-Mihajlović, Mileva. Rečnik engleskih izraza i idioma. Novi Sad:
Bratstvo-Jedinstvo, 1956, IX, 714 p.
3.2.9.3.31 English, Politics
LukićĐorđe. Englesko-srpski diplomatski rečnik. Belgrade: Filip Višnjić, 1998,
399 p.
Ralić, Prvoslav, and Mile Nedeljković (editors). Rečnik zabluda: sto neistina o
Srbiji i srpskom narodu i odgovori na njih. (=A Dictionary of Misconceptions:
a hundred falsities about Serbia and Serbs and answers to them). Belgrade:
Ministarstvo za informacije Republike Srbije, 1994, 219 p.
3.2.9.3.32 English, Sea and Sailing
Kljaković-Žižić, Mira. Priručni rječnik engleskog jezika: za studente I i II godine
nautike. Split: Viša pomorska škola, 1984, 102 p.
Luzer, Josip, and Dinko Zorović (translated and prepared). Standardni pomorsko-
navigacijski rječnik: s izmjenama i dopunama do zaključno odluka pedeset i
prve sjednice Pomorskog komiteta za sigurnost, održane u svibnju 1985
(=Standard marine navigational vocabulary: incorporating all amendments
adopted by the Maritime Safety Committee up to and including those adopted
at its fifty first session in May 1985). Zagreb: Školska knjiga, 1st ed. 1988,
103 p.; 2nd ed. 1990, 103 p.
Predojević, Ljubomir. Englesko-hrvatski ili srpski pomorski poslovni rječnik.
Opatija: Otokar Keršovani, 1988.
75
Bilingual
Pričard, Boris, et al. Hrvatsko ili srpsko engleski rječnik pomorskog nazivlja
(=Croatian or Serbian English Maritime Dictionary). Zagreb: Školska knjiga,
1989, VI+285 p., circ. 2,000.
Rapovac, Dragan. An English-Serbian Maritime Dictionary. Kotor: Nautical and
Technical College, 1997, 529 p., over 37,000 entries.
3.2.9.3.33 English, Science
Popić, Relja, Branimir Lolić, Naim Afgan. Naučno-tehnički rečnik englesko-
srpskohrvatski: 80.000 terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled,
1977, 805 p., circ. 3,000; other eds.; 4th ed. 1980, 1140 p., circ. 3500; 5th ed.
1982, circ. 1,000; 6th ed. 1983, 1277 p., circ. 5,000; 7th ed.; 9th ed. Belgrade:
Grmeč, 1996, 1094 p.
3.2.9.3.34 English, Slang
Gerzić, Borivoj Rečnik anglo-američkog slenga (i vulgarnog jezika). Belgrade: Istar
1997.
Šipka, Danko. Serbocroatian-English Colloquial Dictionary. Kensington, MD:
Downwoody Press, forthcoming.
3.2.9.3.35 English, Sports
Karalejić, Milivoje, and Slobodan Simović. Englesko-srpski, engleski i srpski
slikovni i srpsko-engleski rečnik sistematizovanih košarkaško sportskih reči,
termina, izraza, sinonima i antonima (=English-Serbian, English and Serbian
illustrated and Serbian-English dictinary systematized basketball's and sport's
words, terms, idioms, synonyms and antonyms). Belgrade: Junior, 1996, 223 p.
Nemec, Predrag. Osnovni srpsko-engleski rečnik odbojke. Belgrade: Naučna knjiga,
1994, 72 p.
3.2.9.3.36 English, Statistics
Batizić, Jasna. Englesko-srpski rečnik statističke terminologije. Belgrade: self-
published, 1994, 164 p.
3.2.9.3.37 English, Technology
− . Tehnički rečnik: englesko-srpskohrvatski: serija VR. Belgrade: Privredni
pregled, 1973. p.
Andrić, M. Dejan. Priručni tehnički rečnik Kol-1: englesko-srpskohrvatski sa
indexom srpskohrvatskih termina. Belgrade: 1976.
Bartolić, Ljerka. Tehnički rječnik brodogradnje, strojarstva i nuklearne tehnike:
englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski. Zagreb: Školska knjiga; 5th revised and
enlarged ed. 1996, 286 p.
Dajković, Jovan. Opšti tehnički englesko-srpskohrvatski rečnik: sa fonetskim
izgovorom. Belgrade: Savremena administracija, 1982, 451 p.
Lolić, Branimir, et al. Englesko-srpskohrvatski tehnički rečnik. Belgrade: Rad,
1964.
Marković, V. Jelica. Englesko-srpskohrvatski tehnički rečnik sa izgovorom: 30.000
pojmova, elektrotehnika, elektronika, informatika, fizika, akustika, radio-
tehnika, televizija, energetika, automatika, telekomunikacije, električna
merenja. Belgrade: Tehnička knjiga, 1st ed. 1989, 432 p.; 3rd ed. 1995, 480 p.
76
Bilingual
77
Bilingual
Rađenović, Stevo M., and Miodrag D Kocić. Rečnik esperanto-srpski i srpsko-
esperantski (=Esperanta-serba kaj serba-esperanta vortaro). Belgrade:
Finansijski vodič, 1995, 63 p.
Sekelj, Antonije. Rečnik srpsko-hrvatsko-esperantski (=Serbo-croata-esperanta
vortaro). Belgrade: Naučna knjiga, 1st ed. 1956, 138+1, circ. 1500; 2nd ed.
1959, 115 p.; 3rd ed. 1966, 122 p., circ. 4,000.; 4th ed. 1967, 706 p., circ.
5,000.
Španjol, Filip. Lautema vortaro: esperanta-kroatoserba (=Tematski rječnik
esperantski-hrvatskosrpski). Borovo: Voco, 1975, 88 p.
Tišljar, Zlatko. Priručni rječnik esperanto-hrvatski = Esperanto-kroata pošvortaro.
Zagreb: Internacia kultura servo, 1973, 65 p.
Veis, Ernest L. Mali srpskohrvatski-esperanto džepni rečnik. Subotica: Društvo
esperantista, 1955, 105 p., circ. 4,000.
Veis, Ernest L., and D. Dobi. Srpsko-hrvatski esperanto priručni rečnik. Subotica:
Društvo esperantista, 1953, 66 p.
Živanović, Stevan. Ključ esperanta: serba (serb-kroata). Slavonski Brod: V. Buk;
2nd ed. 1936, 40 p.
Živanović, Stevan. Rečnik esperanto-srpskohrvatski (Esperanta-serbokroata
vortaro). Belgrade: Privrednik, 1934, VII, 168p.
Živanović, Stevan. Rečnik esperanto-srpskohrvatski (Esperanta-serbokroata
vortaro). Belgrade: Naučna knjiga; 2nd ed. 1954, VII+177 p., circ 500; 3rd
enlarged ed. 1959, 238 p. circ 5,000.
3.2.10.2 Esperanto, Specialized
3.2.10.2.1 Esperanto, Law
Strugar, Novak (original sa francuskim prevodom sastavio). Leksikon društveno-
političke i samoupravne terminologije: srpskohrvatski-esperanto. Zagreb:
Međunarodni centar za usluge u kulturi Komunist, 1983, 49 p.
3.2.10.2.2 Esperanto, Railway
Zupanić, Josip, and Ljudevit Sekereši. Mala železnička terminologija: esperanto-
srpskohrvatski: srpskohrvatski-esperanto (=Fervoja terminareto: esperanta-
serbokroata: serbokroata-esperanta). Belgrade: Savez železničara esperantista
Jugoslavije, 1971.
3.2.11 French
3.2.11.1 French, General
− . Dictionaire français-serbe (=Rečnik francusko-srpski izrađen po rečniku
Jaćima N. Stevovića.) Belgrade: Izdavačka knjižarnica Rajkovića i Čukovića,
s. a., 406 p.
− . Džepni francusko-srpski rečnik izrađen po rečniku Jaćima N. Stevovića.
Belgrade: Geca Kon, s. a., 480 p.
− . Džepni srpsko-francuski rečnik izrađen po rečniku Jaćima N. Stevovića.
Belgrade: Geca Kon, s. a., 480 p.; other ed. Geneva: Št. Sonnor, s. a., 480 p.
78
Bilingual
79
Bilingual
Ćorić, Božo. Srpski za strance, Belgrade: MSC, 1995 (contains a Serbian-French
glossary).
Dayre, Jean, Mirko Deanović, and Rudolf Maixner. Hrvatsko-srpsko-francuski
rječnik. Dictionnaire croate ou serbe-français. Zagreb: Novinarsko Izdavačko
Poduzeće, 1956, 1st ed. XII+948 p.; 2nd ed. Zagreb: NIP, 1960, XVI+980 p.
Đorđević, Milorad K. Francusko-srpski i srpsko-francuski rečnik. 2nd ed. Belgrade:
Izdavačka knjižara D. N. Bankovića, Belgrade: 1934, 512 p.
Đorđević, Milorad. Dictionnaire français-serbocroate et serbocroate-français suivi
de la grammaire française. Sarajevo: Džepna knjiga, 1954, 154 p., circ.
10,000.
Đorđević, Milorad. Rečnik francusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-francuski sa
francuskom gramatikom. Sarajevo: Omladinska knjižara, 1952, 592 p., circ.
20,000.
Đorđević, Milorad. Rečnik francusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-francuski sa
francuskom gramatikom. Sarajevo: Džepna knjiga, 1954, 549 p.
Gavazzi, Artur. Hrvatsko-francuski rječnik. Zagreb: Zupan, 1908, 1st ed. 8+444 p.;
2nd ed. Zagreb: 1919, 6+444 p.; 3nd ed. Zagreb: Kugli, 1933, 453 p.
Gerersdorfer, Vera. Rečnik francusko-srpskohrvatski, srpskohrvatsko-francuski.
Sarajevo: Svjetlost, 1968, 461+1 p., circ. 10,000.
Gerersdorfer, Vera. Francuski: rečnik za srednje škole. Sarajevo: Svjetlost, 1967,
502 p.
Grujić, Branislav. Dictionnaire français-serbocroate, serbocroate-français pour les
touristes. Titograd: Grafički zavod. 1967. 897+5 p., circ. 15,000.
Grujić, Branislav. Dictionnaire scolaire français-serbocroate. Titograd: Grafički
zavod, 1967, 712+1 p., circ. 15,000.
Grujić, Branislav. Džepni francusko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade - Cetinje:
Prosveta - Obod, 1961, 308+2 p., circ. 20,000; other eds. 1969, circ. 20,000,
1972, circ. 9100.
Grujić, Branislav. Džepni srpskohrvatsko-francuski rečnik. Belgrade - Cetinje:
Prosveta - Obod, 1966, 350 p., circ. 15,000.
Grujić, Branislav, and Ilijana Srđević-Tešić. Džepni francusko-srpski rečnik.
Belgrade: NE&BO Evro, 1996, 320 p.
Grujić, Branislav. Francusko-srpskohrvatski školski rečnik. Titograd: Grafički
zavod, 1967, 1970, 712 p., circ. 8100; other ed. 1972, circ. 10,000.
Grujić, Branislav. Rečnik francusko-srpski srpsko-francuski: preko 100.000 reči,
izraza, sinonima sa kratkom gramatikom francuskog jezika i tematskim
tabelama. Cetinje: Obod; 2nd ed. 1997, 698 p.; 3rd ed. 1998, 698 p
80
Bilingual
81
Bilingual
Miloradović, Živan. Francusko-srpsrkohrvatski i srpskohrvatsko-francuski rečnik
sa primenjenom gramatikom. Belgrade: Lingva, 1987, XLIX, 669 p., circ.
3,000; 2nd revised ed. 1990, XLIX+596 p.
Moguš, Milan, et al. Francusko-hrvatski rječnik. Langenscheidtov džepni rječnik.
Zagreb: Mladost, vol 1, 1972, 549 p.
Moguš, Milan, et al. Hrvatsko-francuski rječnik. Langenscheidtov džepni rječnik.
Zagreb: Mladost, Vol. II, 1981, IX+522 p.
Ninić, Dragica. Rječnik za osnovne skole. Francusko-srpskohrvatski,
srpskohrvatsko-francuski. Sarajevo: Svjetlost, 1966, 116+1 p., circ. 10,000.
Orešek, A. Mali hrvatsko-francuski glosar. second half of the 18th century, approx.
270 entries.
Pavlović, Milan. Srpsko-francuski rečnik. Belgrade: 1888, 3 vols., (incomplete)
Perić, Aleksandar. Francusko-srpskohrvatski rečnik Dictionnaire français-
serbocroate 12.500 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1955, 582 p., circ. 15,000;
other ed. 1960, 582 p.
Perić, Aleksandar p. Rečnik francusko-srpski. Belgrade: Prosveta, 1950, 570+1,
circ. 30,000.
Perić, Aleksandar p. Rečnik francusko-srpskohrvatski. Belgrade: Znanje; 3rd ed.
1953, 706 p.
Perić, Aleksandar. Rečnik francusko-srpskohrvatski Dictionnaire français-
serbocroate. Novi Sad: Matica srpska, 1953, 1960, 576 p., circ. 15,000.
Perić, Aleksandar. Rečnik srpskohrvatsko-francuski. Belgrade: Nolit, 1959, 768+1,
circ. 20,000.
Perić, Aleksandar. Srpskohrvatsko-francuski rječnik. Dictionnaire serbocroate-
français 12.500 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1959, 639 p., circ. 10,000; 3rd
ed. 1960, 582 p., circ. 10,000.
Petrović, Nastas, and Bogdan Popović. Francusko-srpski rečnik; 2nd ed. Belgrade
1898-1903, 2 vols.
Petrović, Nastas. Francusko-srpski rečnik. Belgrade: Državna štamparija, 1875,
1883, 1888, 2008+VIII p., 1898, XXII+1660 p.; 2nd revised ed. 1933.
Pierre, Paul. Abrege de dictionnaire français-croate. Zagreb: 1869, 77+2 p.
Pistek, Z. 1000 najpotrebnijih francuskih izraza, Zagreb: Mozaik knjiga, 1995,
65 p.
Ploetz, Karl, and Dragojla Lopašić. Maleni rječnik najnužnijih riječi i izgovora
francezkih. Petit vocabulaire français. Karlovac, R. Reich, 1888; 2nd ed.
Zagreb: L. Hartman, 1906, 62+2 p.
Polovina, Pera, and Radmila Čubojević. Francusko-srpskohrvatski rečnik za
osnovnu školu. Belgrade: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1 st ed.
1980, 223 p., circ. 10,000; 2nd ed. 1982, circ. 20,000; 3rd ed. 1985, circ.
15,000; 4th ed. 1987; 5th ed. 1989; 6th ed. 1991.
Popović, Alexandre, and Michel Popović. Manuel practique de langue serbo-
croate. Paris: Klincksieck, 1969.
82
Bilingual
83
Bilingual
3.2.11.2 French, Illustrated
Grujić, Branislav. Rječnik u slikama: francuski i srpskohrvatski. Belgrade - Zagreb:
Grafos - Naprijed, 1968, 638 p., circ. 13,000.
Perić, Aleksandar p. Ilustrovani rečnik francusko--srpsko-hrvatski. Belgrade:
Francusko-Srpska knjižara A. M. Popovića, 1939, 382 p.
3.2.11.3 French, Specialized
3.2.11.3.1 French, Agriculture
− . Petit lexique français-serbe de l'agriculteur. Biserte: Štamparija srpskih
invalida, 1918, 106 p.
Miličević, Boriša. Dictionnaire agricole français-serbocroate. Poljoprivredni
rečnik francusko-srpskohrvatski. Novi Sad: Savezni centar za obrazovanje
rukovodećih kadrova u poljoprivredi, 1972, 133 p., circ. 2,000.
3.2.11.3.2 French, Economics
Đerić, Milorad N. Francusko-srpski rečnik bankarsko-trgovačkih i saobraćajnih
izraza. Belgrade: 1924, 191 p.
Gađanski, Gorica. Rečnik statističkih termina, francusko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-francuski. Belgrade: Savezni zavod za statistiku, 1981.
Janković, Margita, Radomir Đurović, and Radoslav Janković. Ekonomsko-pravni
rečnik: francusko-srpskohrvatski. Belgrade: Međunarodna politika, 1969,
313 p.
Jovanović, Aleksandar F. Francusko-srpskohrvatski rečnik privrednih,
komercijalnih, finansiskih, političkih i pravnih izraza. Belgrade: Savremena
administracija, 1958, 281+2 p., circ. 2,000.
Kljajić, Dragana. Savremeni poslovni srpsko-francuski rečnik. Belgrade: Dragana
Kljajić, 1997, 309 p.
Marković, Ranka. Ekonomski rečnik: srpskohrvatsko-francuski. Belgrade: Privredni
pregled, 1975, 438 p., circ. 3500.
3.2.11.3.3 French, Electronics
Veličković, Milan, and Stipe Radić. Rečnik moderne elektronike francusko-
srpskohrvatski 24.000 terminoloških jedinica. Belgrade: Interpress, 1971,
352 p., circ. 3,000.
3.2.11.3.4 French, Engineering
Strugar, Novak, S. Radulović, and A. Trofimov. Politehnički rečnik: francusko-
srpskohrvatski: 45.000 terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni pregled,
2nd enlarged ed. 1982, 832 p., circ. 3,000.
Veličković, Milan, and Stipe Radić. Tehnički rečnik francusko-srpskohrvatski:
45.000 terminoloških jedinica. Belgrade: Interpress, 1970, 757 p., circ. 3,000.
3.2.11.3.5 French, Language and Linguistics
Majer, Karlo. Francuske reči raspoređene logičkim redom. Belgrade: E. Ajhštet,
1900, 114 p.
84
Bilingual
85
Bilingual
3.2.12 German
3.2.12.1 German, General
− . Hrvatskosrpski-njemački njemački-hrvatskosrpski. Zagreb: Mladost, 1977,
448 p.
− . Junckers Wörterbuch: Serbo-Kroatisch-Deutsch und Deutsch-Serbo-Kroatisch.
Berlin: A. Juncker, 1955.
− . Kleines kroatisches-deutsches Wörterbuch für die Jugend. Zagreb: F. Suppan,
1829, 48 p.
− . Kleines Wörterbuch deutsch und illyrisch. Vienna: 1793.
− . Kroatisch-Deutsch und Deutsch-Kroatisch. Berlin: A. Juncker, 1941.
− . Langenscheidtov univerzalni rječnik (=Langenscheidsts Universalwörterbuch):
hrvatskosrpsko-njemački njemačko-hrvatskosrpski. Zagreb: Mladost, 1969,
366 p.; other eds. 1973, 448 p.; 1978 448p.; 1979; 1982; 1987, circ. 1,000;
1989; 1990.
− . Nemačko-hervatski i hervatsko-nemački rečnik. Vienna: 1869, 99 p.
−. Nemačko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: BIGZ, 1979, 330 p., circ. 20,000.
−. Njemačko-srpski rječnik. Belgrade: Državna štamparija, 1864, 782 p.
−. Rečnik' malyj (nemeckij i serbskij). Vienna: Stef. Novakovič, 1793, 104 p.
−. Rečnik' malyj. Das ist kleines Wörterbuch. S' dozvoleniem' Pravitelstvujuštih'.
Buda: Pismeny Kralevskago Vseučilišta Vengerskago, 1806, 104 p.; other eds.
1814, 1829, 1837, 96 p.
− . Rečnik' malyj; das ist kleines Wörtrebuch, Buda: 1793, 104 p.; other eds. 1802;
1814; 1823; 1829; 1826; 1937, 96 p.
− . Rječnik: njemački tečaj. London: Linguaphone Institute, 1962, 79 p.
− . Rječnik: tečaj njemačkog jezika. London: Linguaphone Institute, 1962, 79 p.;
other eds. 1967, 79 p.; 1969, 79p.
− . Rječnik uz njemački tečaj. London: Linguaphone Institute, 1962, 79 p.
− . Serbokroatisch für Jugoslawien. Alle wichtigen Wörter, Redewendungen,
Fragen und Antworten für den praktischen Sprachgebrauch mit leicht lesbarer
Angabe der Aussprache und einem Speisekarten-Wörterbuch. Munich: Heyne,
1968.
− . Sprachübungen in der deutschen und kroatischen Sprache mit einem deutsch-
kroatischen Wörterbuch. Karlovac, 1823.
− . Vocabularium croatico-gemanicum to jest nemske skole navuk kak Hrvatom tak
nemcem na hasen. Kroatisch-deutsches Wörterbuch bei der Nationen zum
Unetrricht. Ofen, Köb, ung. Universitätsschriften, 1835, 32 p.; 2nd ed. 1841,
32 p.
− . Wörterbuch Serbokroatisch: Serbokroatisch-Deutsch Deutsch-Serbokroatisch.
Cologne, Buch und Zeit Verlagsgesellschaft, 1982.
86
Bilingual
87
Bilingual
Đisalović, Veselin, and Jakob Miler. Rečnik srpskog i nemačkog jezika s obzirom
na frazeologiju i na srpski naglasak. Deo 1 srpsko-nemački rečnik. Novi Sad:
Zastava, 1933, 4, 630 p.
Đisalović, Veselin, and Jakob Miler. Rečnik srpskog i nemačkog jezika s obzirom
na frazeologiju i na srpski naglasak. Deo 2. nemačko-srpski rečnik. Novi Sad:
Pilišer-Stanišić, 1924, 844,4 p.
Đisalović, Veselin, and Jakob Müller. Serbisch-Deutsches Wörterbuch mit
Berücksichtigung der Phraseologie und mit Bezeichnung der serbischen
Betonung. Novi Sad: : Pilišer-Stanišić 1922, 4+630 p.
Đorđević, K. Rečnik nemačko-srski i srpsko-nemački. Belgrade: 193_.
Đorđević, Miloje. Njemačko-srpskohrvatski. Srpskohrvatsko-njemački sa
gramatikom. Sarajevo: Svjetlost, 1986.
Đukanović, Jovan, et al., Ljiljana Lapčević (editor). Nemačko-srpski i srpsko-
nemački rečnik (=Deutsch-serbisches und serbisch-deutsches Wörterbuch).
Belgrade: Beogradski izdavačko-grafički zavod, 1993, 605 p.
Đukanović, Jovan, et al. Nemačko-srpskohrvatski rečnik (=Deutsch-
serbokroatisches Wörterbuch). Belgrade: Beogradski izdavačko-grafički
zavod, 1st ed. 1979, XI+330 p.; 2nd ed. 1992, 330 p.
Esih, Ivan. Hrvatsko-njemački rječnik. Zagreb: Binoza, 1941, 128 p.
Esih, Vinko. Njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački rječnik. Deutsch-kroatisches
und kroatisch-deutsches Wörterbuch. Zagreb: 1940-44, 558 p.
Esih, Vinko, and Ivan Esih. Njemačko-hrvatski rječnik. Zagreb: Naklada V. Esih,
1941-44, 2 vols., 862+558 p.
Filipović, Ivan. Kroatisch (serbisch)-deutsches Conversationsbuch: praktische
Anleitung sich im Kroatischen sowohl als im Deutschen geläufig und richtig
auszudrücken von Ivan Filipović. 4. verbesserte und vermehrte Aufl. Zagreb:
L. Hartman, s.a., V+378 p.
Filipović, Ivan. Mali rječnik hrvatskoga i njemačkoga jezika. Zagreb: Hartman, vol.
1, Njemačko-hrvatski dio; vol. 2, Hrvatsko-njemački dio) ; 4th ed. 1900; 6th ed.
1906, 3+532 p.
Filipović, Ivan. Neues wörterbuch der kroatischen und deutschen Sprache. 1.
Deutsch-kroatischer theil. Zagreb: Knjižara Lavoslava Hartmana, 1869-75, p.
81-160.
Filipović, Ivan. Džepni rječnik hrvatskoga i njemačkoga jezika za porabu u školi i
na putu. Zagreb: vol. 1, Njemačko-hrvatski dio, 1878, 451p.; 2nd ed. 1887; 3rd
ed. 1888; 4th ed. 1895; 5th ed. 1896, 6th revised and enlarged ed. vol. 2
Hrvatsko-njemački dijel, 1903, 587 p.
Frölich-Veselić, Rudolf Alois. Handwörterbuch der illirischen und deutschen
Sprache. Rječnik ilirsko-njemački i njemačko-ilirski. Vienna: Venedikt, 1853-
54 (1854 = Theil 2. deutsch-ilirischer), VIII+570, XVIII+776 p.
Frölich-Veselić, Rudolf Alois. Ilirsko-njemački i njemačko-ilirski rukoslovnik.
Vienna: Lechner, 1839, 370, 400 p.
Grčić, Jovan. Nemačko-srpski rečnik. Novi Sad: 1905, 592 p.
88
Bilingual
89
Bilingual
Hurm, Antun. Njemačko-hrvatski rječnik s gramatičkim podacima i frazeologijom.
Zagreb: Školska knjiga, 1954, VIII+697 p.; 3rd ed. 1968, 982 p.; 4th ed. 1974,
848 p.; 5th ed. 1978, 801 p.; 6th ed. 1982, 848 p.; 9th ed. 1989, 848 p.
Hurm, Antun. Njemačko-hrvatskosrpski rječnik. Deutsch-kroatoserbisches
Wörterbuch.; 2nd ed. Zagreb: Školska knjiga, 1959; 2nd ed. 884 p.; 3rd enlarged
ed. Zagreb: Školska knjiga, 1968, XII+984 p.
Hurm, Antun. Njemačko-hrvatskosrpski rječnik s gramatičkim podacima. Zagreb:
Školska knjiga, 1968.
Hurm, Antun, and Uroić, Marija. Njemačko-hrvatski ili srpski rječnik. Zagreb:
Školska knjiga, 1989, 848 p.
Isailović Dimitrije. Nemačko-srbskij rečnik'. Belgrade: Knjažestva srbskoga
kn'igopečatn'om', 1847, 1860 p.; other eds. 1864.
Jachnow, Helmut. Wortbildung und ihre Modellierung: anh. d. serbokroat.
Verbalbereiches. Wiesbaden: Harrassowitz, 1978.
Jakić, Blanka, and Antun Hurm. Hrvatsko-njemački rječnik: s gramatičkim
podacima i frazeologijom. Zagreb: Školska knjiga, 7th ed. 1991; 1249 p, other
ed. 1996, 1252 p.
Jakovljević-Simonić, V. Deutsches Lehrbuch: Stufe 1: Wörterverzeichnis. Zagreb:
Centar za učenje stranih jezika, 1986, 32 p.
Jambrešić, Andrija. Index vocum croaticarum et germanicarum cum brevi
introductione ad linguam croaticam. Zagreb: 1738.
Jambrešić, Andrija. Nemške škole navuk, sein: Vocabularium croatico-germanicum.
Zagreb: 1765, Budapest: 1821.
Jovanović, Pavle. Deutsch-serbisches Wörterbuch. Vienna - Leipzig: A. Hartleben,
1919.
Jovanović, Pavle. Srpsko-nemački rečnik. Vienna - Leipzig: A. Hartleben; 2 nd ed.
1863, 189 p., 1919.
Jovanović, Pavle. Srpsko-nemački i nemačko-srpski rečnik. Vienna: Hartleben,
1909, 191+184 p.; 2nd ed. 1911.
Jovanović , Vukadinović, and Vladović. Srpskohrvatsko-nemački rečnik. Belgrade:
Institut za strane jezike, 1986, 58 p., circ. 500.
Jurković, Ariana. Suniverzalni rječnik njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački.
Zagreb: 1997, 276 p.
Kanduth-Ostrić, Elsa. Kako? Wie? Kada? Wann? Gdje? Wo? Ein Sprachführer
durch Jugoslavien. Graz: J. A. Kienreich, 1951.
Kangrga, Jovan. Deutsch-serbokroatisches Wörterbuch. Belgrade: Prosveta, 1950.
Kangrga, Jovan. Džepni nemačko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: 1937; 2nd ed.
Belgrade: Knjižarnica Radomira D. Ćukovića, 1942, XLVII+752 p.
Kangrga, Jovan. Nemačko-srpski rečnik. Belgrade 1912, 640 p., 1924, 656 p.; 2nd
ed. Belgrade: Rajković-Đuković, 1930, 656 p., Belgrade: Znanje, 1954,
XIVIII+784 p.,
Kangrga, Jovan. Rečnik nemačko-srpskohrvatski. Belgrade: Prosveta; 4th ed. 1959,
LVIII+783 p.; 5th ed. 1975; 6th ed. 1996.
90
Bilingual
91
Bilingual
Malina, Vladimir. Nemačko-srpski rečnik za školsku i privatnu upotrebu. Belgrade:
Prosveta, 1909, 115 p.
Mandrović, Konstantin. Deutsch-Kroatisches Wörterbuch. Vienna - Leipzig: A.
Hartleben's Verlag, 1943, 206 p.
Mandrović, Konstantin. Hrvatsko-njemački rječnik. Vienna - Leipzig: A.
Hartleben's Verlag, 1943, 200 p.
Marak, Janko. Deutsch-Koatisches Wörterbuch. Vienna: Die Kunst der Polyglottie,
Theil 68, 1901, 187 p.
Marak, Janko. Hrvatsko-njemački rječnik. Vienna: Hartleben, Die Kunst der
Polyglottie, Theil 65, Vienna: Hartleben 1900, 1st ed. 188 p.; 2nd revised ed.
Vienna: Hartleben, 1915, 187 p.; 3rd ed. Vienna: 1920, 187 p.
Marčetić, Tamara. Njemački za odrasle. Zagreb: Školska knjiga; 2nd revised ed.
1997, 136 p.
Marčetić, Tamara, and Cvijeta Žmegač. Deutsch für den Alltag. Njemački za
svakoga. Zagreb: Školska knjiga; 9th ed. 1995, 335 p.
Matić, Andrija. Rečnik srpskog i nemačkog jezika, rečnik za džep I i II. Novi Sad:
Braća M. Popović, 1902, 380+364 p.
Matić, Andrija. Rečnik srpsko-nemački. Novi Sad: Natošević, 1909.
Matić, Andrija. Rečnik nemačko-srpski. Novi Sad: Natošević, 1912.
Mayer, Anton. Langenscheidtov Univerzalni rječnik. Hrvatsko-srpsko-njemački.
Njemačko-hrvatsko-srpski. Zagreb: Mladost, 1964, 638 p.; other eds. Zagreb:
Mladost, 1969, 366 p.
Mayer, Anton. Langenscheidts Universal-Wörterbuch Serbokroatisch.
Serbokroatisch-Deutsch, Deutsch-Serbokroatisch. Berlin: Langenscheidt,
1955, 364 p.; 3rd ed. 1957.
Mažuranić, Ivan, and Jakov Užarević. Njemačko-ilirski slovar. Deutsch-illyriches
Wörterbuch. Zagreb: Gaj, 1842, 486 p.
Mažuranić, Ivo, and Jakov Užarević. Deutsch-illiriches Wörterbuch. Zagreb: 1852,
770+8+X p.
Medić, Ivo. Njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački džepni rječnik za osnovnu
školu. Zagreb: Školska knjiga, 1971; 2nd ed. 1973; 3rd ed. 1975, 228 p.; 4th
revised ed. 1977; 5th ed. 1979; 6th revised and enlarged ed. 1981, 404 p.; 7nd
ed. 1983; 8th ed. 1984; 9th ed. 1986; 11th ed. 1990, 555 p.
Medić, Ivo, Irena Medić, and Silvija Bosner. Njemačko-hrvatski i hrvatsko-
njemački džepni rječnik za osnovnu školu. Zagreb: Školska knjiga; 17th ed.
1996, 555 p.
Miloradović, Živan. Nemačko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-nemački rečnik sa
primenjenom gramatikom. Belgrade: Sloboda, 1979, 433 p., circ. 30,000; 2nd
ed. 1987, 670 p., circ. 2,000.
Miloradović, Živan. Nemačko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-nemački rečnik sa
primenjenom gramatikom. Belgrade: Lingva; 3rd ed. 1989, XLVI, 624 p.; 4th
ed. 1990, XLVI+624 p.
92
Bilingual
93
Bilingual
Ristić, Svetomir, and Jovan Kangrga. Enciklopedijski nemačko-srpskohrvatski
rečnik sa srpsko-hrvatskom fonetskom transkripcijom izgovora književnog
nemačkog jezika. Belgrade - Munich: Prosveta - Max Hueber Verlag, 1963; 2 nd
ed. I vol: 813 p., II vol: 773+2+LXV+1 p.,circ. 15,000; 3rd revised and
enlarged ed. Belgrade: Prosveta, 1994.
Ristić, Svetomir, and Jovan Kangrga. Wörtebuch der serbokroatischen und
deutschen Sprache. Rečnik srpskohrvatskog i nemačkog jezika. Belgrade:
Rajković i Ćuković, 1928-36, 2 vol., x+1263 p.
Scherzer, Ivan. Praktični rječnik hrvatskoga-srpskoga i njemačkoga jezika.
Njemački-hrvatski-srpski dio. Vienna: U Carskoj kraljevskoj nakladi školskih
knjiga, 1908, II Hrvatsko-srpski-njemački dio, Vienna: 1909, 412+374 p.; 4th
ed. Berlin: Verlag von Neufeld & Henius, 1915; other eds. Osijek: Krbavac-
Pavlović, 1925; 1937; 1942, VIII+314+302 p.
Scherzer, Ivan. Njemačko-hrvatski-srpski dio. 2nd ed. Vienna: 1913, 412 p.
Scherzer, Ivan. Srpski-hrvatski-njemački i njemački-srpski-hrvatski: s naznakom
izgovora i naglaskom. Belgrade: S. B. Cvijanović, 1910, 314 p.
Schmaus, Alois (revised and enlarged by Vera Bojić). Lehrbuch der serbischen
Sprache. Munich: Sagner, 1994.
Schmaus, Alois. Serbokrostish in 100 Lektionen. Belgrade: Prosveta, 1960.
Schmaus, Alois. Nemački u 100 lekcija. Belgrade: Prosveta, 1969.
Scipioni, Ratko S. Priručnik hrvatsko-njemačkih razgovora s rječnikom. Zagreb:
Preporod, 1941, 128 p.
Sedlar, Antun. Deutsch-Kroatisch. Leipzig: F. Brandstetter, 1943, 52 p.
Šamšalović, Gustav. Njemačko-hrvatsko-srpski i hrvatsko-srpsko-njemački rječnik s
osobitim obzirom na frazeologiju i na stručno nazivlje najvažnijih grana
ljudske djelatnosti. Zagreb: Jugoslovenska štampa, 1929.
Šamšalović, Gustav. Njemačko-hrvatski rječnik. Zagreb: Zora, 1960, 1291 p.; other
ed. Zagreb: PZ, 1992, 1201 p.
Veselić, V. Rud. Rečnik ilirskoga i nemačkoga jezika. Dio 1. Ilirsko-nemački.
Vienna: A. A. Venedikt, 1853, 10, 570, 2 p.
Uroić, Marija, and Antun Hurm. Njemačko-hrvatski rječnik. S gramatičkim
podacima i frazeologijom. Zagreb, 1993: 1010 p; 2nd ed. 1996, 1010 p.
Veselić, V. Rud. Rečnik nemačkoga i ilirskoga jezika. Vienna: A. A. Venedikt, 1854,
775 p.
Veselić, V. Rud. Rečnik ilirskoga i nemačkoga jezika. Dio 2. Nemačko-ilirski.
Vienna: A. A. Venedikt, 1854.
Vilhar, Albin, and I. Jeftić. Nemačko-srpski i srpsko-nemački rečnik. Belgrade:
1941-43, IV+819 and IV+826 p.
Vujadinović, Danica, and Jova Vukadinović. Srpskohrvatsko-nemački rečnik uz
srpskohrvatski jezik 2: srednji tečaj za strance. Belgrade: Institut za strane
jezike, 1985, 54 p.
Vujadinović, Vukadinović, and Vladović. Srpskohrvatsko-nemački rečnik. Belgrade:
Institut za strane jezike, 1986, 56 p., circ. 500.
94
Bilingual
95
Bilingual
3.2.12.3.3 German, Construction Works
Altman, Josip. Građevni pristojbenik to jest Pristojbenik za sve zanate zasjecajuće
u gradjevnu struku. Zagreb: Klub inžinira i arhitekata, 1882, 249 p.; 2nd ed.
Zagreb: 1904, 249 p.
3.2.12.3.4 German, Crafts
Hajdenjak, A. Njemačko-hrvatsko nazivlje pri proučavanju ženskoga ručnoga posla
u pučkih i građanskih školah. Zagreb: 1877.
3.2.12.3.5 German, Dialects
Bencsics, Nikolaus, et al. Deutsch-burgenländischkroatisch-kroatisches
Wörterbuch. Eisenstadt - Zagreb: 1982, 637 p.
Hadrovics, Laszlo. Kajkavische Literatur. Eine Auswahl mit Einleitung,
Anmerkungen und kurzem Glossar. Wiesbaden: Harrassowitz, 1964.
Hraste, Mate, Petar Šimunović, and Reinhold Olesch. Čakavisch-deutsches
Lexikon. Cologne - Vienna: Böhlau Verlag, 1979, vol. 1, 1415 p., vol. 2, 253 p.
Koschat, Helene. Die Čakavische Mundart von Baumgarten im Burgenland.
Vienna: Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1978.
Meyer, Karl Heinrich. Untersuchungen zür Čakavstina der insel Krk (Veglia).
Leipzig: H. Haessel, 1928.
Neweklowsky, Gerhard. Der kroatische Dialekt von Stinatz Wörterbuch. Wiener
slawistischer Almanach, Sonderband 25, Vienna: 1989, 228 p.
Nyomarkay, István. Sprachhistorisches Wörterbuch des Burgenlandkroatischen: mit
einem rückläufigen Verzeichnis der Titelwörter. Budapest: Akademiai Kiado,
1996.
Olesch, Reinhold (editor). Serbokroatisch aus der Herzegowina. Berlin: Institut für
Kommission bei O. Harrassowitz, Leipzig: 1938.
Palkovits, Elisabeth. Wortschatz des Burgenländischkroatischen. Vienna: Verlag der
Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1987, 256 p.
Pollok, Karl Hainz. Der neustokavische Akzent und die Struktur der Melodiegestalt
der Rede. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1964.
Tornow, Siegfried. Burgenlandkroatisches dialektwörterbuch: die vlahischen
Ortschaften. Berlin - Wiesbaden: Osteuropa-Institut an der Freien Universitat
Berlin - O. Harrassowitz, 1989.
3.2.12.3.6 German, Economics
Brandić, Damjan. Njemačko-hrvatski gospodarski i pravni rječnik. Zagreb:
Informator, 1996, 495 p.
Čulina, Katarina. Glosar 1 ekonomskopravnog nazivlja, hrvatsko-njemački, Zagreb:
Glosema, 1996.
Čulina, Katarina. Glossar 2 WirtschaftRecht, Deutsch-kroatisch, Zagreb: Glosema,
1996.
Frenzke, Dietrich, and Milija Pajević. Wörterbuch wirtschaftlicher Fachausdrücke
Serbokroatisch-deutsch. Kiel, 1965, 270 p.
96
Bilingual
97
Bilingual
Dragović, Ivan, and Milan Pavičević. Rečnik moderne elektronike: nemačko-
srpskohrvatski: 28.000 terminoloških jedinica, Belgrade: Interpress, 1970,
400 p.; 2nd ed. Belgrade: Privredni pregled, 1987, 400 p.; 3rd ed. 1989, 400 p.
Muljević, Vladimir. Elektrotehnički rečnik nemačko-hrvatski. Zagreb: Školska
knjiga, 1996.
Opačić, Ninoslav. Rečnik moderne elektronike: nemačko-srpskohrvatski. 28.000
terminoloških jedinica. Belgrade: Interpress, 1970, 400 p.
3.2.12.3.9 German, Forestry
Beribak, Nenad, and Ahmed Bišćević. Njemačko-srpskohrvatski rječnik za drvnu
industriju. Sarajevo: Savez inžinjera i tehničara šumarstva i industrije za
preradu drveta BiH, 1988, 191 p., circ. 1,100.
Beribak, Nenad, and Ahmed Bišćević. Šumarski njemačko-srpskohrvatski rječnik.
Sarajevo: Savez inžinjera i tehničara šumarstva i industrije za preradu drveta
BiH, 1986, VI, 238 p.
Hlava, Dragutin. Njemačko-hrvatski šumarski rječnik. 1873, 32 folios, (manuscript
in Univerzitetska biblioteka in Zagreb).
3.2.12.3.10 German, Gastronomy
Esih, Vinko. Jela i prilozi na hotelskom stolu. Gerichte und Beilagen auf dem
Restaurantstische. Hrvatsko-njemački. Kroatisch-deutsch. Karlovac, self-
published, 1957, 18 p.
Frleta, Rudolf. Hrvatsko-njemački priručnik za ugostiteljske namještenike. Zagreb:
1951, 48 p.
Milovanović-Adžić, Ranko. Deutsch-serbokroatisches Wörterbuch fur Tourismus
und Gastgewerbe mit Reisenführer durch Jugoslawien. Belgrade: Privredni
pregled; 2nd ed. 1976, 485 p.; 1982, 485 p.
3.2.12.3.11 German, Geography
Schütz, Joseph. Die geographische Terminologie des Serbokroatischen. Berlin:
Akademie-Verlag, 1957, 113 p. (Serbo-Croatian translation by Aleksandar
Loma Srpskohrvatska geografska terminologija. Belgrade: Studije o Srbima,
1995).
3.2.12.3.12 German, Geology
Gavrilović, Dušan. Srpska kraška terminologija. Belgrade: Savez geografskih
institucija Jugoslavije, 1974, 74 p., circ. 1,000.
3.2.12.3.13 German, Glass Industry
Prikić, Vladimir. Stručni staklarski rečnik Glas-Fachwörterbuch. Pančevo:
Industrija stakla, 1969, 212+2 p., circ. 1,000.
3.2.12.3.14 German, Hunting
Hadži-Cenić, Radomir. Nemačko-srpski i srpsko-nemački lovački rečnik
(=Deutsch-Serbisches und Serbisch-Deutsches Jagd Wörterbuch). Belgrade:
Beogradski izdavačko-grafički zavod, 1994, 207 p.
98
Bilingual
99
Bilingual
Striedter-Temps, Hildegard. Deutsche Lehnwörter im Serbokroatischen. Wiesbaden:
Harrassowitz, 1958, XII+225 p.
3.2.12.3.19 German, Machine Engineering
− . Rečnik industrijskih alata, mašina, aparata i postrojenja. Belgrade: Interpress,
1971, 617 p., circ. 5,000. (German – Serbo-Croatian)
Đorđević, Božidar (translator). Rečnik industrijskih materijala. Belgrade:
Interpress, 1971, 340 p.
Đorđević, Božidar (translator). Rečnik industrijskih materijala. Belgrade: Privredni
pregled, 1988, 340 p.
Pavlović, Velizar (translator). Rečnik motora, saobraćajnih vozila i opreme.
Belgrade: Interpress, 1971, 628 p., circ. 5,000. (German - Serbo-Croatian)
Stojanović, Aleksandar (translator). Rečnik industrijskih materijala. Belgrade:
Interpress, 1971, 305 p.
Vitas, Dušan, Milan Trbojević, and Boško Nikolajević (translators). Rečnik
industrijske opreme: mašinski elementi. Belgrade: Interpress, 1971, 214 p.; 2nd
ed. Belgrade: Tehnica humana, 1988, 214 p.
3.2.12.3.20 German, Medicine
Arneri-Georgijev, Jelisaveta. Medizinische Ausdrücke für jedermann: istorija
bolesti, simptomi i znaci, faktor rizika, dijagnostika, komplikacije, korisna
pitanja. Belgrade: Savremena administracija, 1993, 155 p.
Perčić, Božo. Medicinski rječnik njemačkog i hrvatskoga jezika. Dio 1, njemačko-
hrvatski. Zadar: Štamparija Narodnoga lista, 1906, VI+130 p.
Perčić, Božo. Medicinski rječik hrvatskoga i njemačkoga jezika. Zadar: Štampa H.
pl. Schönfelda, 1919, 196 p.
Schafer, D. Serbokroatisch für Krankenkassen. Bonn-Bad Godesberg: Verlag der
Ortskrankenkassen, 1974.
Simić, Milorad, Vladan Dodić, and Jasmina Simić. Nemačko-srpski priručni rečnik
medicinskih i srodnih izraza (=Deutsch-Serbisch Handwörterbuch
medizinischer und verwandter Ausdrücke). Belgrade: M. Simić: V. Dodić,
1997, 147 p.
Šnel-Živanović, Margita. Deutsch-serbisches Wörterbuch für Studenten der
Medizin. Teil 1. Novi Sad: Ortomedics, 1997, 101 p.
3.2.12.3.21 German, Military
Bjelajac, Slavko, and Dragutin I. Mesić. Nemačko-srpskohrvatski vojni rečnik.
Deutsch-serbokroatisches und serbokroatisch-deutsches Millitaerwoerterbuch.
Belgrade: 1940, 599 p.
Jovanović, Zoran. Izbor osnovnih vojnih pojmova (nemački-srpskohrvatski).
Prevodilac IX/3, Belgrade: 1990, p. 77-93.
Perišić, Milisav, and Zoran Konstantinović. Nemačko-srpskohrvatski vojni rečnik.
Belgrade: Vojnoizdavački zavod, 1965, 853+2 p., circ. 3,000.
Tešanović, Uroš M., and Dragoljub p. Obradović. Nemačko-srpskohrvatski rečnik
vojnih i vojnotehničkih reči i izraza. Belgrade: Vrhovna inspekcija vojne sile,
1940.
100
Bilingual
101
Bilingual
Dabac, Vlatko. Tehnički rječnik. Dio I Njemačko-hrvatskosrpski. Technisches
Wörterbuch. deutsch-kroatoserbich. Zagreb: Tehnička knjiga, 1969;
XXX+1104 p; Dio II Hrvatskosrpski-njemački. Zagreb: Tehnička knjiga,
1970, XXXIV+1574 p.
Pavlović, Velizar, and Stipe Radić. Tehnički rečnik nemačko-srpskohrvatski.
Zagreb: Međunarodna štampa-Interpress, 1968, 631 p.; 2nd ed. Belgrade:
Interpress, 1968, 1970, 4+631 p., circ. 3,000.
Pavlović, Velizar, and Stipe Radić. Tehnički rečnik nemačko-srpskohrvatski.
Belgrade: Privredni pregled, 1973.
Radić, Stipe. Tehnološko-tehnički rečnik, nemačko-srpskohrvatski: 40.000
terminoških jedinica. Belgrade: Privredni pregled, 2 nd revised ed. 1981,
495 p., circ. 3,000; 3rd enlarged ed. 1986, 563 p.; 4th ed. 1990, 426 p., circ.
2,000.
Ristić, Svetomir. Wörterbuch technischer Ausdrucke. Belgrade: Tehnička knjiga,
1961.
3.2.12.3.30 German, Tourism
Dragić, Aleksandar (editor). Mali srpskohrvatsko-nemački turistički rečnik. Rača
Kragujevačka, Šumadijaturist, 1971, 58 p.
Grujić, Branislav. Deutsch-serbokroatisches und serbokroatisch-deutsches
Wörterbuch für Touristen. Titograd: Grafički zavod, 1966, 738 p., circ. 15,000;
other eds. 1971, circ. 10,000.
Weiss, Gerda. Serbokroatisch fur den Touristen (in Jugoslawien). Stuttgart – Berlin
- Zurich, Juncker 1967.
3.2.12.3.31 German, Trade
Dimitrijević, Ivan R. Nemačko-srpski rečnik bankarsko-trgovačkih i saobraćajnih
izraza. Belgrade: Geca Kon, 1924, 188 p.
Leitner, Hans. Hrvatsko-njemački i njemačko-hrvatski rječnik pravnog nazivlja
trgovačkih društava. Zagreb: Školska knjiga, 1996, 96 p.
3.2.13 Greek
3.2.13.1 Greek, General
− . Srpskohrvatsko-grčki rečnik (srpskohrvatski jezik 1: početni tečaj za strance).
Belgrade: Institut za strane jezike, 1982, 50p., circ. 3,000; 1985, 50 p.
Budimir, Milan, and Ljiljana Crepajac. Grčko-srpski rečnik. in: Stoiheia Ellenika.
Osnovi grčke glotologije. Belgrade: Zavod za izdavanje udžbenika
Socijalističke Republike Srbije, Belgrade: 1967, p. 291-424, circ. 1500; 2nd ed.
1979; 5th ed. 1991.
Budimir, Milan, and Ljiljana Crepajac. Srpsko-grčki rečnik. in: Stoiheia Ellênika.
Osnovi grčke glotologije. Belgrade: Zavod za izdavanje udžbenika
Socijalističke Republike Srbije, Belgrade: 1967, p. 427-435, circ. 1500.
Fotiadis, S. A. Srpskohrvatsko-grčki rečnik (=Servokroatiko-Helleniko lexiko).
Thessaloniki: Ekdot. Oikos Aphon Kyriakide, 1976.
102
Bilingual
103
Bilingual
3.2.13.2 Greek, Illustrated
Bala, Gustav, Sotiris Akrivos, and Olimpia Papa. Ilustrovani srpskohrvatsko-grčki
rečnik terminologije vežbi na spravama. Novi Sad: Kinesis, 1981, 39 p.
3.2.13.3 Greek, Specialized
3.2.13.3.1 Greek, Language and Linguistics
Kuzmić, Martin. Slovnica i rječnik stručnih izraza iz grčkog jezika, 1919,
(manuscript 248 pages in Sveučilišna knjižnica, Zagreb, Croatia).
3.2.13.3.2 Greek, Language of fine literature
Bedjanić, Martin. Rječnik Homerovih pjesama. Zagreb: Naklada spisateljeva, 1901,
2+290 p.
Marn, Franjo. Homerov rječnik za gimnazije. Zagreb: Nakl. Kr. sveučilišne knjižare
Franje Suppan, 1892, 130 p.
Popović, Radomir. Grčko-srpski rečnik Novog Zaveta. Vrnjačka Banja, Bratstvo Sv.
Simeona Mirotočivog, 1994, 196 p.
Žepić, Milan, and M. Krkljuš. Grčko-hrvatski rječnik: za Homera, Herodota,
Sofokla, Platona i Demostena, koliko se čitaju u školi. Zagreb: 1903, 946 p.
3.2.13.3.3 Greek, Loan-words
Vasmer, Max. Die griechischen Lehnwörter im Serbokroatischen. Pruessische
Akademie der Wissenschaften. Phil. -Hist. Klasse, Abhandlungen, no. 3, 1944,
Berlin: 1944, VI+154 p.
3.2.13.3.4 Greek, Phraseology
Bricko, M., and D. Salopek. Hrvatsko-grčki frazeološki rječnik. Zagreb: Zavod za
lingvistiku Filozofskoga fakulteta, 1994.
Cvjetković-Kurelec, V. Hrvatsko-novogrčki frazeološki rječnik. Zagreb: Zavod za
lingvistiku Filozofskoga fakulteta, 1994, 84 p.
3.2.13.3.5 Greek, Sea and Sailing
Salopek, D . Grčko-hrvatski pomorski rječnik, Zagreb: Nova Stvarnost, 1995
3.2.14 Gypsy
Uhlik, Rade. Srpskohrvatsko-ciganski rečnik. Sarajevo: Svjetlost, 1947, 194 p.
3.2.15 Hebrew
Amerl, Rudolf. Hebrejsko-hrvatski rječnik. Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 1997,
X+441 p.
Rosen, Aharon. Hebrejski bez učitelja: 50 zadaća za osnove hebrejskog jezika.
Jerusalim, Svjetsko društvo za hebrejski jezik, 1968.
Somlo, Ana. Srpskohrvatsko-hebrejski rečnik. Hitahdut Olej Jugoslavija, 1993.
Šilberger, Majer. Jugoslovensko-hebrejski i hebrejsko-jugoslovenski rečnik. Novi
Sad: 1936, 279+12 p.
104
Bilingual
3.2.16 Hungarian
3.2.16.1 Hungarian, General
− . Elemi népiskolai magyar-bunyevácz-sokacz szótár: a bunyevácz-sokacz ajkuak
népiskolaiban. s.l., 1893, 26 p.
− . Magyar-szerbhorvát keziszótár. Budapest: Terra, 1968.
− . Minimalni rečnik srpskohrvatskog jezika: srpskohrvatsko-mađarski. Novi Sad:
Zavod za izdavanje udžbenika, 1980, 143 p., circ. 2,000.
− . Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Knjiga I. Novi Sad: Pokrajinski zavod za
izdavanje udžbenika, 1968, 23+921+6 p., circ. 2,000; Knjiga II, Novi Sad:
Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1971, 4+967+8 p., circ. 2,000,
Knjiga III Novi Sad: Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1975, 862 p.,
circ. 2,000 (knj. 1 A-M, knj. 2 N-R, knj. 3 S-Ž).
− . Univerzalni mađarsko-hrvatskihrvatsko-mađarski rječnik. Zagreb: Alfej,
forthcoming
Aranicki, Petar. Magyar-szerbohorvát szótár. Mađarsko-srpskohrvatski rečnik 12
500 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1960, 523, circ. 10,000.
Aranicki, Petar. Szerbohorvat-magyar szótár. Srpskohrvatsko-mađarski rečnik: 12
500 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1960, 465 p., circ. 10,000.
Bojničić, Ivan. Gramatika mađarskog jezika. 4th ed. Zagreb: Lj. Hartman, 1912,
288 p.
Borbely, Janos. Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Novi Sad: Pokrajinski zavod za
izdavanje udžbenika, 1968.
Brančić, Blagoje, and György Derra. Magyar-szerb szótár. Novi Sad: A. Pajević,
1889, 657 p.
Brančić, Blagoje, and Đorđe Dera. Srpsko-mađarski rečnik. Novi Sad: Srpska
manastirska štamparija, 1894, 543 p.
Csuka, Zoltan. A Szerbohorvat irodalom kisturkre. Budapest: Europa Konyvkiado,
1969.
Đisalović, Veselin. Rečnik srpskog i madžarskog jezika. I deo: Madžarsko-srpski
rečnik. Novi Sad: Izdanje knjižare i štamparije učit. d. d. Natošević, 1914,
4+580 p.
Đisalović, Veselin. Szerb-magyar szótár a hangsúly és hanghosszúság
megjelöésével. Novi Sad: Hirschenhauser és Pilliser, 1921, 4+546+2 p.
Đisalović, Veselin, and Jakov Miler. Magyar-szerb & szerb-magyar szótár. Novi
Sad: 1922, 800+548 p.
Gresits, János. Magyar és szerb nyelv szótára: iskolai és magánhasználatra
szerkesztette. Rész 1, Magyar-szerb szótár. Ujvidek, Popovics M. testvérek
nyomtatása és kiadása. 1902, 480 p.
Grčić, Jovan. Rečnik srpskog i mađarskog jezika za školsku i privatnu potrebu.
Deo 2, Srpsko-mađarski rečnik. Novi Sad: Štampa i izdanje braće M.
Popovića, 1904, 456 p.
105
Bilingual
Hadrovics, Laszlo. Magyar-szerbhorvát szótár. Budapest: Terra, 1958, 1973, 655 p.,
approx. 25,000 entries; 4th ed. 1976, 688+655 p.
Hadrovics, Laszlo. Szerbohorvát-magyar szótár. Budapest: Terra, 1957, 1967,
LXIV, 688 p.
Hadrović, Laslo, and Ištvan Njomarkai. Srpsko-mađarski rečnik. 1. kiad. Budapest-
Újvidék, Akadémiai Kiadó-Forum, 1996, 632 p.
Hadrović, Laslo, and Ištvan Njomarkai. Srpsko-mađarski rečnik. Belgrade-Novi
Sad-Budapest: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva-Forum- Akadémiai
kiadó, 1997, 583 p.
Herceg, Jovan. Srpsko-mađarski rečnik. Sombor: Vojvođanski Mađarski Kulturni
Savez, 1946, 283 p.
Hoffmann, Mátyás. Szerb-horvát magyar szótár. Subotica. Vig Zsigm. Sándor
Kiadása. 1920, 264 p.
Jerković, Jovan, and Radovan Perinac. Minimalni rečnik srpskohrvatskog jezika:
srpskohrvatsko-mađarski. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika, 1980,
143 p.
Konjović, Stevan. Mađarski bukvar: sa dodatim malim mađarsko-srpskim
rečnikom. Deo 1 (po Bak-o, K. Frivirt-u, J. Gruber-u, A. Poš-u udesio za
srpske nar. škole i to za II i III razred os. škole). Sombor: M. Karakšević,
1878, 88 p.
Kovács, Kalman (editor-in-chief). Srpskohrvatsko-mađarski rečnik. Novi Sad:
Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika, 1975, 862 p.
Kovács, Kálmán. Srpsko-mađarski rečnik Szerb-magyar szótár. Novi Sad: Bratstvo-
jedinstvo, 1957, 232 p., circ. 5,000.
Levasics, E., and M. Surányi. Szerbhorvát-magyar kéziszótár. Budapest: Terra,
1967, 848 p., approx. 50,000 entries; 2nd ed. 1971, 848 p.; 4th ed. 1988, 848 p.
Margalits, Ede. Horvát-magyar és Magyar-horvát szebszótár. Budapest:
Athenaeum, 1898, XI+145+188 p.
Margitai, Joszef. Magyar-horvát, horvát-magyar rovid zsebszótár. Nagy-Kanizsa:
1887-1888, 2 vols.
Masirevits, Mihály (editor). Jogi müszavak magyar-szerb szótára. Sombor: Puškaš
Ljudevit, 1920, 228 p.
Palich, Emil. Magyar-szerbhorvát kéziszótár. Budapest: Terra, 1968,
XXXVIII+944 p., approx. 45,000 entries.; 2nd ed. 1972, XXXVIII, 944 p.; 4th
ed. 1988, XXVIII, 944 p.
Polácsy, János. Srpsko-mađarski džepni rečnik. Novi Sad: Keller és Kiss, 1941,
293 p.
Polácsy, János. Magyar-szerb zsebszótár. Mađarsko-srpski džepni rečnik. Novi Sad:
Keller és Kiss, 1941, 259 p.
Radić, D. Džepni rečnik srpskog i madžarskog jezika, I srpsko-madžarski. Novi Sad:
Natošević, 1921, 428 p.
Sandor, Szana. Rječnik hrvatskog i mađarskog jezika. I Mađarsko-hrvatski, II
Hrvatsko-mađarski. Budapest: s. a.
106
Bilingual
107
Bilingual
Hadrovics, Laszlo. Ungarische Elemente im Serbokroatischen. Budapest:
Akademiai Kiado, 1985.
3.2.16.2.8 Hungarian, Mathematics
Sabo, Gyula. Terminologija računa i geometrije za opće škole sa srpskohrvatskim
nastavnim jezikom. Budapest: Tankonyvkiado, 1962, 31 p.
3.2.16.2.9 Hungarian, Military
Toth, Tividar, Dragutin Schweitzer, Sandor Pandić, and Mavro Špicer. Vojnički
rječnik; Magyarsko-hrvatski, hrvatsko-magyarski. Katonai szótár magyar-
horvát, horvát-magyar. Budapest: Pallas, 1900-03, 517, 574 p.
3.2.16.2.10 Hungarian, Phraseology
− . Frazeološki rečnik srpskohrvatskog jezika srpskohrvatsko-mađarski. Novi Sad:
Filozofski fakultet, 1983, 122 p., circ. 10,000.
− . Magyar- szerbhorvát frazeológiai szótar a magyar részt szerkesztette. Novi
Sad: Filozofski fakultet, Institut za južnoslovenske jezike - Institut za mađarski
jezik, književnost i hungarološka istraživanja, Zavod za izdavanje udžbenika,
1984, 148 p.
3.2.16.2.11 Hungarian, Physics
Frenyo, Lájos. Terminologija fizike za opće škole sa srpskohrvatksim nastavnim
jezikom. Budapest: Tankonyvkiado, 1962, 15 p.
3.2.16.2.12 Hungarian, Tourism
Magda, Surányi (editor). Magyar-szerbhorvát útiszótár. Budapest: Terra; 2nd ed.
1989, 291, 269 p.
Magda, Surányi (editor). Útiszótár szerbhorvát-magyar. Budapest: Terra, 1982.
Magda, Surányi (editor). Útiszótár magyar szerbhorvát. Budapest: Terra, 1982.
Vujicsics, Sztoján. Magyar-szerbhorvát útiszótár. Budapest: Terra, 1967.
Vujicsics, Sztoján. Szerbhorvát-magyar útiszótár. Budapest: Terra, 1967, 224 p.
3.2.17 Istro-Romanian
Kovačec, August. Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima),
Pula: Znanstvena udruga Mediteran, 1998, 373 p.
3.2.18 Italian
3.2.18.1 Italian, General
− . Dizionario croato-italiano (Hrvatsko-talijanski rječnik). Milan: Casa ed. Bieti,
1942, 574 p.
− . Dizionario italiano-croato. Milan: Casa ed. Bieti, 1942, 576 p.
− . Italijansko-srpski rečnik. Pula: Mišo Ninković, 1994, 720 p.
− . Rječnik: talijanski tečaj. London: Linguaphone Institute, 1967, 82 p.
− . Univerzalni talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski rječnik. Zagreb: Alfej,
1997, 600 p., 42,000 entries.
108
Bilingual
− . Zvanik novi, skojim svaki od sebe samoga moći će pridobro naučiti razgovoriti
latinski i hrvatski. Vocabolario nuovo con il quale ciascumo da se stesso porta
benissimo imparare a parlar italiano in slavo. Venice: 1737, 24 p.
Andrović, Ivan. Rječnik talijansko-hrvatski. dizionario italiano-croato. Zagreb:
Naklada dr. Vinko Esih, 1938, XIV+1231 p.; 2nd ed. 1942, XIV+1231+45 p.;
other eds. Milan: Hoepli, 1943; 1944, 612, 704 p.; Milan: Hoepli, 1980.
Bilinić, G. Praktični rečnik italijansko-jugoslovenski i jugoslovensko italijanski.
Milan: Hoepli, 1932, VIII+917 p.
Ceknić, L. Vocabolario italiano-illirico, ca. 1731-45, manuscript.
Constantini, Lionello. Slavo ecclesiastico e volgare nella Grammatika italianskaja
di Vikentije Ljustina. Firenze: Licosa, 1976.
Deanović, Mirko. Hrvatskosrpsko-talijanski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1956,
1970.
Deanović, Mirko. Talijansko-hrvatski rječnik. Vocabolario italiano-croato. Zagreb:
Kugli, 1942, 28+803 p., Suppl. 1945, 24 p. (with Josip Jernej); 2nd revised ed.
Zagreb: Nakladni Zavod Hrvatske, 1948, XXXI+828 p.
Deanović, Mirko. Talijansko-hrvatskosrpski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1960.
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Džepni rječnik talijanskog i hrvatskog jezika.
Zagreb: St Kugli, 1944, 291 p.
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Hrvatsko ili srpsko-talijanski rječnik.
Vocabolario croato-serbo-italiano. Zagreb: Školska knjiga, 1956, XI+1164 p.;
2nd enlarged ed. Zagreb: Školska knjiga, 1963, XVI+1192 p.; 3rd enlarged ed.
Zagreb: Školska knjiga 1970, XVI+1224 p.; 4th enlarged ed. Zagreb: Školska
knjiga, 1975, XVI+988 p.; 5th enlarged ed. 1982, 1065 p.; 6th enlarged ed.
1988, XVI, 1134 p.; 7th ed. 1989, XVI, 1134 p; 8th ed. 1991, XIV, 1134 p.
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Hrvatsko-talijanski rječnik. Zagreb: Školska
knjiga; 9th enlarged ed. 1995, 1134 p
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Talijansko-hrvatsko-srpski i Hrvatsko-srpsko-
talijanski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1960, 2082 p.
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik.
Vocabolario italiano-croato-serbo. 3rd revised and enlarged ed. Zagreb:
Školska knjiga, 1960; 3rd ed. XIV+916 p.; 4th ed. Zagreb: Školska knjiga,
1973, XII - 787; 5th ed. Zagreb: Školska knjiga, 1980, XVI+976 p.; 6th
enlarged. ed. 1984, 1029 p.; 7th ed. 1987, 1029 p.; 8th ed. 1989, 1029 p.; 9th
ed. 1990, 1029 p.
Deanović, Mirko, and Josip Jernej. Talijansko-hrvatski rječnik. Zagreb: Školska
knjiga, 12th ed. 1997, 1029 p.
Ercegović, V., and S. Vekarić. Dizionario italiano-croato (Talijansko-hrvatski
rječnik). Dubrovnik: 1942.
Ercegović, V., and S. Vekarić. Dizionario croato-italiano (Hrvatsko-talijanski
rječnik). Dubrovnik: 1941; 2nd ed. 1947
Esih, Ivan, and Ante Velzek. Hrvatsko-talijanski rječnik. Zagreb: Binoza, 1941-43,
239 p.
109
Bilingual
Esih, Ivan, and Ante Velzek. Talijansko-hrvatski rječnik. Zagreb: Binoza, 1942,
286 p.
Esih, Vinko. Hrvatsko-talijanski rječnik. Zagreb: 1942.
Garin, A. M. Rječnik italijansko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-italijanski.
Dizionario italiano-serbocroato e serbocroato-italiano. Sarajevo: Džepna
knjiga, 1956, 226 p.; other ed. 1958.
Giovani, Giorgini. Srpsko-italijanski i italijansko-srpski. Zemun: JRJ, 1996, 507 p.
Ilić, Predrag N. Dizionario tascabile serbo-croato-italiano. Nikšić. Libreria
Editrice Progress, 1941, 124 p.
Jeremić, Tatjana, and Maria Grazia Turconi . Italijanski jezik I. Belgrade:
Vojnoizdavački novinski centar, 4th ed., 1993.
Jeremić, Tatjana, and Maria Grazia Turconi . Italijanski jezik II. Belgrade:
Vojnoizdavački novinski centar, 4th ed., 1993.
Jeremić, Tatjana, and Sergio Turconi . Italijanski I. Belgrade: Kolarčev narodni
univerzitet, 1986.
Jeremić, Tatjana, and Sergio Turconi . Italijanski II. Belgrade: Kolarčev narodni
univerzitet, 1986.
Jernej, Anita. Hrvatsko-talijanski praktični rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1st ed.
1996, 585 p.
Jernej, Anita. Talijansko-hrvatski praktični rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1st ed.
1995, 502 p.
Jernej, Josip. Džepni talijansko-hrvatski rječnik. Zagreb: 1944.
Jernej, Josip. Talijansko-hrvatski ili srpski i hrvatsko ili srpsko-talijanski džepni
rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1973, 405 p.; 2nd ed. 1980, 408 p.; 3rd ed.
1983, 408 p.; 7th ed. 1990, 694 p.
Jernej, Josip. Talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski džepni rječnik. Zagreb:
Školska knjiga, 13th ed. 1996, 408 p.
Jernej, Ljerka, and Branimir Jernej. Langenscheidtov Univerzalni rječnik.
Talijansko-hrvatski hrvatsko-talijanski. Zagreb: Mladost, 1975, 693 p.; other
eds. 1979; 1983; 1987; 1989.
Jesenković, Abdulah, and Mesud Branković. Rječnik italijansko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-talijanski Dizionario italiano-serbocroato e serbocroato-
italiano. Sarajevo: Džepna knjiga, 1956, 226 p., circ. 9500; 2nd ed. 1958,
332+2 p., circ. 10,000.
Jurasić, I. Dizionario italiano-illirico. Trieste: Lloyd, 1863, VII+784 p.
Kašić, Bartol. Hrvatsko-talijanski rječnik, 1599. reprinted in: Bartol Kašić:
Hrvatsko-talijanski rječnik (1599). (edited by Vladimir Horvat), Zagreb:
Kršćanska sadašnjost i Zavod za jezik Instituta za filologiju i folkloristiku,
1990, p. 1-260.
Klajn, Ivan. Italijansko-srpski rečnik. Belgrade: Nolit, 1996, XII+988 p., 45,000
entries.
Raspor, Zenica. Rečnik srpskohrvatskog i italijanskog jezika. Belgrade: BIGZ,
forthcoming.
110
Bilingual
Klasić, Matija (Cliasci Mattheaus). Vocabula italico-illyrica. )first half of the 18th
century, manuscript in Mala braća monastery, Dubrovnik, Croatia).
Krmpotić, Mara. Italijanski u svakoj prilici. Belgrade: Naučna knjiga, 1966.
Lazarić, Milko. Italijanska gramatika s konverzacijom, za samouke. Rome: G.
Bardi, 1946.
Livadić, P. Italiano-serbocroato, serbocroato italiano. Milani, A. Vallardi, 1971.
Martinis. Rečnik italijansko srpski i srpsko-italijanski. Ginevra, 192_, 253 p.
Matijašević, Đuro. Rječnik hrvatskog jezika istumačen talijanskim jezikom. ca. 1700
(manuscript in Sveučilišna knjižnica Zagreb, Croata: 151 folios).
Musić, Srđan, and Ivan Klajn. Italijansko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: BIGZ,
1989, 430 p.; 2nd ed. 1992, 25,000 entries.
Musić, Srđan, and Ivan Klajn. Italijansko-srpski rečnik. Belgrade: BIGZ; 3rd ed.
1995.
Ninković, Jovo (editor), et al. Italijansko-srpski rečnik. Zemun: JPJ, 1994.
Parčić, Dragutin Anton. Rječnik ilirsko-talijanski. Zadar: Petar Abelić, 1858,
XIV+847 p.; 2nd ed. Rječnik slovinsko-talijanski, Zadar: 1874, VIII+1059; 3rd
ed. Rječnik hrvatsko-talijanski. Vocabolario croato-italiano. Zara=Zadar:
Narodni List, 1901, XII+1237 p., reprinted Zagreb: Artresor naklada, 1995,
1276 p.
Parčić, Dragutin Antun. Rječnik talijansko slovinski (hrvatski). Vocabolario
italiano-slavo (Croato). Zadar: Battara, 1868, 1146 p.; 2nd ed. Segna=Senj, H.
Luster, 1887, VIII+932+VIII p.; 3nd ed. Senj, Hreljanović, 1908, X+932 p.
Pistek, Z. 1000 najpotrebnijih talijanskih izraza. Zagreb: Mozaik knjiga, 1996,
65 p.
Pohl, Hans Dieter. Das italienisch-kroatische Glossar: MS Selden Supra 95.
Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-
historische Klasse, 1976, p. 1-124, (the 16th century dictionary kept at
Bodelian Library at Oxford University, UK).
Rakič, Vikentije. Besjedovnik iliričesko-italianskij, s italijanskoga preveden i
prinaravljen k upotrebljeniju dvuh narodov. Venice: Štamparija Pane
Teodosija, 1810, LXVII, 1, 335 p.
Romizi, G. Dizionario italiano-croato. Rijeka: 1937.
Sarajlić, Razija. Rječnik italijansko-srpskohrvatki i srpskohrvatsko-italijanski.
Sarajevo: Svjetlost, 1968, 206 p.
Sjeran, Nemanja. Džepni italijansko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade - Cetinje:
Prosveta - Obod, 1961, 336 p., 30,000 entries.
Sjeran, Nemanja. Rečnik italijansko-srpski, srpsko-italijanski. Cetinje: Obod, 1995.
111
Bilingual
Sjeran, Nemanja. Rečnik italijansko-srpskohrvatski Srpskohrvatsko-italijanski sa
kratkom gramatikom italijanskog jezika. Belgrade - Cetinje: Prosveta - Obod,
1960, 688 p., circ. 4,000, 1967; other eds. Cetinje: Obod, 1962, circ. 1,000; 4 th
ed. 1967 10,000; 5th ed. 1968, circ. 10,000; 6th ed. 1970; 7th ed. 1971, circ.
9702; 8th ed. 1974, circ. 10,000; 9th ed. 1978, circ. 10,000; 10th ed. 1980,
circ. 10,000; 11th ed. 1981, 12th ed. 1983, circ. 15,000, 13th ed. 1985, circ.
8,000; 14th ed. 1987; 16th ed. 1989; 17th ed. 1990; other eds. 1996; 1998.
Sommaripa, Gregorio Alasia da. Dittionario Italiano et Schiavo. Udine: 1603; other
eds. 1607, 2633 entries.
Stanisavljević, Branka. Italijansko-srpski i srpsko-italijanski rečnik. Belgrade:
Duška, 1995, 245 p.
Stipčević, Nikša. Italijansko-srpskohrvatski rečnik Vocabolario italiano
serbocroato 10.000 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1959, 503 p., circ. 10,000;
other eds. 1961, 509 p., circ. 15,000; 1965, 520 p.; 1969, 520 p., circ. 30,000.
Stipčević, Nikša. Srpskohrvatsko-italijanski rečnik Vocabolario serbocroato
italiano 10.000 reči. Novi Sad: Matica srpska, 1959, 485 p., circ. 10,000;
other eds. 1962, circ. 15,000, 1965; 492 p., circ. 25,000.
Stipčević, Nikša, and Erio Franchi. Osnove italijanskog jezika. Belgrade: Prosveta,
1960; other eds. 1966, 1970, 1991.
Sučić, Ivo. Dizionario italiano-croato e croato-italiano. Zagreb: Naklada Dubrava,
1941, 304 p.; 2nd ed. s.a.
Sučić, Ivo. Talijanski priručnik s malim talijansko-hrvatskim i hrvatsko-talijanskim
rječnikom. Zagreb: Dubrava, 1941, 122 p.
Sučić, Ivo. Talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski rječnik. Zagreb: Dubrava, 1942,
399 p.
Šutina, Jerko. Vocaboli di prima necessita e dialoghi familiari originali illirici con
versione italiana, scritti a caratteri latini e serbiani aggiuntovi un compendio
di grammatica illirica per vantaggio della gioventu studiosa. Zara, Fratelli
Battara, 1850, 204 p.; 2nd ed. Zadar: Battara, 1855, 191 p.
Švevlinga, Giambattista. Dizionario Tascabite croato-italiano. Zagabria, L.
Hartman, s. a, 290 p.
Švrljuga, Ivan Krst. Džepni rječnik hrvatsko-talijanski. Zagreb: L. Hartman, s. a,
293 p.
Švrljuga, Ivan Krst. Talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski džepni rječnik.
Dizionario tascabile croato-italiano e italiano-croato. Zagreb: L. Hartman,
1904, 308, 393 p.; 2nd ed. 1927; 3rd ed. 1942.
Tanzlingher, Giovanni. Vocabulario Italiano et Illirico. Zara, 1699, folio,
(manuscript in British Museum).
Tomić, A. Parlato serbocroato. Manuale di conversatione con pronuncia figurata.
Milan: Antonio Vallardi, 1980, 206+XVI p., (contains an Italian – Croatian
dictionary), p. 5-206.
Urbani, Umberto. Dizionario delle lingue italiana e croata. Parte prima Italiano-
croata. Parte seconda Croato-italiana. Trieste: 1944, XXVIII, 269 p.
112
Bilingual
Valentiano, Lupis. Opera nuova che insegna a parlare la lingua schiavonesca ali
grandi, alli picoli et alle donne. Ancona: 1527.
Vilhar, Albin. Italijansko-srpski rečnik: sa gramatičkim pregledom. Belgrade:
Sveslovenska knjižara N. Živkovića, 1941, 701 p.
Vilhar, Albin. Rečnik italijanskog i srpskohrvatskoh jezika I deo italijansko-
srpskohrvatski. Belgrade: Naučna knjiga, 1957, 655 p.
Vilhar, Albin. Rečnik srpskohrvatskog i italijanskog jezika II deo srpskohrvatsko-
italijanski. Belgrade: Naučna knjiga, 1963, VIII+1204, circ. 5,000.
Vučo, Julijana, and Saša Moderc. Il mio italiano, prva godina učenja. Podgorica:
Zavod za školstvo, 1994.
Vučo, Julijana, and Saša Moderc. Il mio italiano, druga godina učenja. Podgorica:
Zavod za školstvo, 1995.
Vučo, Julijana, and Saša Moderc. Il mio italiano, treća godina učenja. Podgorica:
Zavod za školstvo, 1997.
Vučo, Julijana, and Saša Moderc. Il mio italiano, četvrta godina učenja. Podgorica:
Zavod za školstvo, 1999.
Ziherl, Draga . Italijanski jezik za III i IV razred srednje muzičke škole, struka
muzika, zanimanje horski pevač. Belgrade: Zavod za udžbenike i nastavna
sredstva, 1981.
Zglav, Mato. Zbirka običnijih riječi i razgovora: za vježbanje u jezicima
hrvatskomu ili srpskomu i talijanskomu. Dubrovnik: D. Pretner, 2nd revised
and enlarged ed. 1905, 336 p.
3.2.18.2 Italian, Illustrated
Damiani Einwalter, Ingrid, Mirjana Marković Marinković, and Nives Sironić
Bonefačić. Dizionario italiano illustrato. Talijanski slikovni rječnik. Zagreb:
Školska knjiga, 1st ed. 1996, 128 p.
Nakić-Vojnović, F., and P. Bulat. Ilustrovani rečnik italijansko-srpskohrvatski.
Belgrade: A. M. Popović, s.a., 1941, 562 p.
Sjeran, Nemanja. Rečnik u slikama italijanski i srpskohrvatski. Belgrade - Zagreb:
Grafos - Naprijed, 1962, XII+2+522, circ. 5,000.
3.2.18.3 Italian, Specialized
3.2.18.3.1 Italian, Dialects
Vidov, Božidar. Vocabolario in dialetto della localita dell' isola linguistica croata
nel Molise. Toronto: St. Joseph Press, 1972, 96 p., 2,500 entries.
Vidov, Božidar. Dizionario croato-italiano. in: Grammatica del dialetto ikavo-
štokavo delle localita dell' isola linguistica croata nel Molise Montemitro -
San Felice - Acquaviva Collecroce (=Gramatika ikavsko-štokavskog govora
stanovnika hrvatskog podrijetla Mundimitra, Sti Filića, Kruća u pokrajini
Molise). Toronto: St. Joseph Press, 1974, dictionary p. 49-58.
113
Bilingual
3.2.18.3.2 Italian, Economics
Jovanović, Aleksandar. Italijansko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-italijanski
rečnik privrednih, komercijalnih, finansijskih, političkih i pravnih izraza.
Belgrade: Savremena administracija, 1961, 390+1 circ. 2,000.
Brkić, Nikola, and Pribislav Marinković. Rečnik političke ekonomije sa
objašnjenjima važnijih pojmova i kategorija, italijansko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-italijanski. Belgrade: Naučna knjiga, 1984, 95 p., circ. 1,000.
Luppi, Aldo. Talijansko-hrvatskosrpski rječnik poslovne terminologije. Dizionario
tecnico-commerciale italiano-croato. Zagreb: Školska knjiga, 1973, X+740 p.
Ostojić, Mirjana. Business rečnik: italijansko-srpski: srpsko-italijanski. Belgrade:
Žarko Albulj - Luta, 1996, 237 p.
3.2.18.3.3 Italian, Law
Kosović, Mirjana. Srpsko-italijanski komercijalno-pravni rečnik. Belgrade:
Prosveta, 1994, 336 p.
Strugar, Novak, and Marco Dogo (translator). Leksikon društveno-političke i
samoupravne terminologije: srpskohrvatski-italijanski. Belgrade: Komunist,
Aktuelna pitanja socijalizma, 1977.
Mazzi, Dinko. Dizionario dei termini giuridici e administrativi delle lingue croata
o serba e italiana. Trieste: Unione degli italiani dell'Istria e di firme
Università popolare di Trieste, 1982, 263 p.
Strugar, Novak. Leksikon društveno-političke i samoupravne terminologije:
srpskohrvatsko-italijanski. Belgrade: Komunist, 1977, 81 p., circ. 2,000; other
ed. 1979, 89 p., circ. 2,000.
Strugar, Novak. Leksikon društveno-političke i samoupravne terminologije:
italijansko-srpskohrvatski. Belgrade: Komunist, 1977, 79 p., circ. 2,000.
3.2.18.3.4 Italian, Loan-words
Hyrkkänen, Jukka. Der lexikalische Einfluss des Italianischen auf das Kroatische
des 16. Jarhunderts. Die italienischen Lehnwörter im Sprachgebrauch der
dalmatischen Kroaten im Lichte der Kroatischen Renaissance-Literatur.
Helsinki: University of Helsinki, 1973, 637 p., (Ph.D thesis, manuscript).
Jernej, Josip. Sugli italianismi penetrati nel serbo-croato negli ultimi cento anni. in:
Studia Romanica I, 1956, p. 54-82.
3.2.18.3.5 Italian, Medicine
Igić, Stevan, and Aleksandar Igić. Dizionario per stomatologo protetico: serbo-
italiano, italiano-serbo (=Rečnik za stomatologa protetičara: srpsko-
italijanski, italijansko-srpski). Niš: self-published, 1995, 130 p.
3.2.18.3.6 Italian, Military
Ferreri, G. Dizionario militare italiano-serbocroato. Torino: 1938.
Perišić, Milisav. Italijansko-srpskohrvatski vojni rečnik. Belgrade: Vojnoizdavački
zavod, 1973, 1760 p., circ. 1,000.
114
Bilingual
115
Bilingual
Čolić, Jovan D. Rečnik latinsko-srpsko-hrvatski. Belgrade: Dereta, 1990, 572 p.; 2nd
ed. 1997; 3rd ed. 1997.
Divković, Mirko. Latinsko-hrvatski rječnik za škole. Zagreb: 2nd ed. 1900,
VII+1161 p.; 3rd ed. 1917, reprinted Zagreb: Naprijed, 1980, 25,000 entries;
4th ed. 1987, VIII, 1161 p.; 5th ed. 1988, VIII, 1161 p.; 6th ed. 1990, VIII,
1161 p., 1997, 1161 p.
Divković, Mirko. Rječnik hrvatsko-latinski. Zagreb: Nakl. Kr. hrvatsko-slav. -dalm.
zemaljske vlade, 1877, 1 folio + 20 p.
Doroghy, Zvonimir. Latinsko-hrvatski džepni rječnik. Zagreb: St Kugli, 1943,
273 p.
Đorđević, Jovan. Latinsko-srpski rečnik. Belgrade: 1886, X+1652 p., reprinted
Belgrade: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, reprinted 1997.
Grujić, Branislav. Džepni latinsko-srpskohrvatski rečnik sa kratkom gramatikom
latinskog jezika. Belgrade - Cetinje: Prosveta - Obod, 1962, 338 p., circ.
20,000; other eds. 1978, circ. 10,000; 1983, circ. 15,000; 1991. 338 p.
Habdelić, Juraj. Dictionarium Croatico-Latinum. Dictionar, ili Reči slovenske z
vekšega vkup zebrane, v red postavljene i diačkemi zlahkotene. Graz, 1670.
Habdelić, Juraj. Dictionar ili Reči slovenske. Zagreb: Kršćanska sadašnjost,
reprinted of the 1670 dictionary, 1989, 479, 27 p.
Heinicken, F. A. Latinsko-hrvatski rječnik. s.l., s.a.
Isailović, Dimitrije. Latinsko-srbski rečnik. Belgrade: Knjažestva srbskoga
knjigopečatnjom, 1849, 2206 p.
Jakobović, Matija. Dikcionar, Ričnik hrvatsko-latinski. 1710, (manuscript at the
Franciscan archive, Visovac, Bosnia).
Karapandžić, A. Đ. Rečnik latinsko-srpski, udešen prema latinskim udžbenicima za
više razrede srednjih škola. Belgrade: Geca Kon, 1929, 576 p.
Katić, Frano. Srpskohrvatsko-latinski rječnik. Vienna: Carska Kraljevska naklada
školskih knjiga, 1904, III+494 p.
Kostrenčić, M. Rječnik srednjovjekovne latinštine, JA (a-districtualis), Zagreb: ca.
1937.
Kunić, Pilip. Slovnica jezika latinskoga ilirski iztumačena za porabu mladeži
bosanske s kratkim i potrebitim riečnikom. Vienna: Štampano kod oo.
Mechitaristach, 1857, IV+169+(1) p.
Marević, Jozo. Hrvatsko-latinski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1994, 667 p.
Marević, Jozo. Hrvatsko-latinski enciklopedijski rječnik 1-2. Zagreb: Školska
knjiga, 1997, 3128 p.
Marević, Jozo. Riznica latinskog jezika. Zagreb: Školska knjiga, 1997, 495 p.
Matthaei, Georgius (Matijašević, Juraj). Dictionarium latino-illyricum. 1716,
(manuscript in Samostan male braće in Dubrovnik).
Orfelin, Zaharija. Latyinskij Bukvar', soderžaštij načalo učenija i edin' kratkij
slovnik' latinskago jazyka s' prevodom' slaveno-serbskim', radi serbskih' detej
i vseh', kotorye latinskomu jazyku učiti sja želajut' izdan'. Venice: Tip. Dim.
Theodosija, 1766, 47 p.
116
Bilingual
117
Bilingual
3.2.21.2.3 Latin, Law
Jocić, Lazar. Latinski pravni termini, pravilo, izreke, sentence i definicije. Niš:
Studentski kulturni centar, 1995, 94 p.
Romac, Ante. Latinske pravne izreke. Zagreb: Globus, 1982.
Romac, Ante. Rječnik latinskih pravnih izraza. Zagreb: Informator, 1985, 144 p.,
circ. 2,000, other eds. 1992, 784 p.
Stojčević, Dragomir. Dicta et regulae iuris. Latinska pravna pravila, izreke i
definicije sa prevodom na srpskohrvatski jezik i objašnjenjima. Belgrade:
Savremena administracija, 1969.
3.2.21.2.4 Latin, Literature
Božić, Damjan M. Latinsko-srpski rečnik: specijalno za Cezara. Belgrade:
Štamparija Mirotočivi, 1927, 88 p.
Glavičić, B. Marulićev latinski rječnik. Split: Književni krug, 1997, 428 p.
Turoman, Jovan. Rečnik za Kornelija Nepota. Belgrade: 1890, VII+375 p.
3.2.21.2.5 Latin, Medicine
Medić, Mile. Medicinski rečnik: latinsko-srpski, srpsko-latinski. Belgrade: Elit.
Medico, 1998, XV, 344 p.
3.2.21.2.6 Latin, Orthography
Jambrešić, Andrija. Manductio ad croaticam othographiam. Zagreb: 1732.
3.2.21.2.7 Latin, Philosophy
Ladan, Tomislav. Rječnik nazivaka (Latinsko-hrvatski, hrvatsko-latinski). in: Frane
Petrić, Nova sveopća filozofija. Zagreb: Liber, 1979.
3.2.21.2.8 Latin, Phraseology
Doroghy, Zvonimir. Blago latinskog jezika (thesaurus linguae latinae). Zagreb:
Matica hrvatska, 1966, 513 p.
Doroghy, Zvonimir, and Dinko Chudoba. Thesaurus linguae latinae. Zagreb:
Tiskara C. Albrecht (P. Acinger), 1933, 232 p.
Marević, Jozo. Riznica latinskog jezika. Zagreb: Školska knjiga, 1997, 495 p.
Novaković, D. et al. Hrvatsko-latinski frazeološki rječnik. Zagreb: 1994.
Pomey, François, and Ivan Galjuf. Flos latinitatis ex auctorum latinae linguae.
Zagreb: 1747, 1797, 1820, 1834, 319 p.
Wagner, F. Syntaxis ornata, 1747.
3.2.21.2.9 Latin, Sea and Sailing
Vidović, Radovan. Pomorski rječnik slavenske obale Jadrana. Split: Logos, 1984,
590 p., part 2, p. 511-540 (contains 350 Latin entries).
3.2.22 Macedonian
3.2.22.1 Macedonian, General
− . Rečnik na makedonskiot jazik. Skopje: Yugoslavia, Institut za makedonski
jezik, 1961.
118
Bilingual
119
Bilingual
Benešić, Julije. Hrvatsko-poljski rječnik. Słownik chorwacko-polski. Zagreb:
Nakladni Zavod Hrvatske, 1949, XVI+1314 p., circ. 2,500.
Burić, Didak. Hrvatsko-srpsko-poljski rječnik. Slownik chorwacko-serbsko-polski.
Miejsce Piastowe: Nakl. Tow. świetego Michała Archanioła, 1935, 469 p.
Frančić, Vilim. Słownik serbochorwacko-polski. Warsaw: Wiedza Powszechna,
1956-59, I, vol. A-M, XXI+828 p., II, vol. N-Z, VII+1322 p.; 2nd ed. 1987.
Ivšić, Stjepan. Poljsko-hrvatski rječnik. ca. 1908, 746+6 folios, (manuscript in
Sveučilina biblioteka, Zagreb, Croatia).
Košutić, Radoslav. Priručni poljsko-srpski rečnik. in: Primeri književnog jezika
poljskog. Belgrade: XIII, 1901, 226 p.
Košutić, Radovan. Poljsko-srpski rečnik. Belgrade: 1901, XIII+226 p.
Pažđerski, Dušan. Poljsko-srpskohrvatski rečnik sa sprskohrvatsko-poljskim
indeksom. forthcoming.
Spagińska-Pruszak, Agnieszka, and Branko Tošović. Słownik serbsko-chorwacko –
polski. in: Srpskohrvatski jezik, Gdańsk: Uniwersytet Gdański, 1992, p. 187-
195.
Vježbicki, Jan, Uglješa Radnović, and Juzef Hlabic. Mali poljsko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-poljski rečnik. Warsaw: Wiedza Powszechna, 1966, 207 p.;
other eds. 1980.
Živanović, Đorđe. Poljsko srpskohrvatski rečnik. in: Poljski primeri. Belgrade:
Naučna knjiga, 1967; other eds. 1983, 382 p.
3.2.26.2 Polish, Specialized
3.2.26.2.1 Polish, Botany
Pažđerski, Dušan. Poljsko-srpskohrvatski rečnik biljaka sa srpskohrvatsko-poljskim
indeksom. forthcoming.
3.2.26.2.2 Polish, Language and Linguistics
Stachowski, Stanisław. Wyrazy serbo-chorwackie w 'Thesaurus Polyglottus' H.
Megisera, 1603. Wrocław: Ossolineum, 1969, 167 p.
3.2.26.2.3 Polish, Paronyms
Šipka, Danko, et al. Rečnik srpsko-poljskih međujezičkih homonima i paronima.
Słownik serbsko-polskich homonimów i paronimów. Poznań, Wydawnictwo
Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1999, 158 p.
Tokarz, Emil. Pułapki leksykalne: Słownik aproksymatywów polsko-chorwackich.
Katowice: Śląsk. 1998, 381 p.
3.2.26.2.4 Polish, Phraseology
Krukowska, Maria. Rozmówki serbochorwackie. Warsaw: Wiedza powszechna,
1965, 219 p.
Menac, Antica, and Neda Pintarić. Hrvatskosrpsko-poljski frazeološki rječnik.
Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta, 1986, 128 p.
Zieliński Bogusław. Rozmówki polsko-serbochorwackie. Poznań: Atomica, 1986.
120
Bilingual
121
Bilingual
3.2.28.2 Romanian, Specialized
3.2.28.2.1 Romanian, Art
Varga, Peter, Jozef Szucs-Budai, Sandor Ivanyos. Educate musicala Educate
artistic-plastica Vocabular sîrbcroat-român şi român-sîrbcroat pentru scolile
elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea manualelor al PA Vojvodina,
1968, 48 p., circ. 500.
3.2.28.2.2 Romanian, Biology
Majsoj, Ferenc. Biologie Vocabular sîrbcroat-român şi român-sîrbcroat pentru
scolile elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea manualelor al PA
Vojvodina, 1968, 38 p., circ. 500.
3.2.28.2.3 Romanian, Chemistry
Nestor, Mina. Chimie Vocabular sîrbcroat-român şi român-sîrbcroat pentru scolile
elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea manualelor al PA Vojvodina,
1968, 16 p., circ. 500.
3.2.28.2.4 Romanian, Geography
Muhi, Marija. Geografie Vocabular sîrbcroat-român şi român-sîrbcroat pentru
scolile elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea manualelor al PA
Vojvodina, 1968, 42+2 p., circ. 500.
3.2.28.2.5 Romanian, History
− . Istoria Vocabular sîrbocroat-român şi român-sîrbocroat pentru scolile
elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea manualelor al PA Vojvodina,
1968, 70 p., circ. 569.
3.2.28.2.6 Romanian, Law
Berlovan, Aurel, et al. Rečnik samoupravnih i drugih društveno-političkih termina i
izraza, srpskohrvatsko-rumunski: sîrbocroat-român Novi Sad: Udruženje
naučnih i stručnih prevodilaca Vojvodine, Sekretarijat za zakonodavstvo
Skupštine SAP Vojvodine i Izvršnog veća Skupštine SAP Vojvodine, 1979,
VIII+251 p., circ. 1700.
3.2.28.2.7 Romanian, Mathematics
Sarvas, Janos. Aritmetica-alegebra-geometrie Vocabular sîrbcroat-român şi român-
sîrbcroat pentru scolile elementare. Novi Sad: Institutul pentru editorea
manualelor al PA Vojvodina, 1968, 58 p., circ. 500.
3.2.28.2.8 Romanian, Military
Mihajlović, Uglješa, and Adrian Ivanovici. Vojnički rečnik jugoslovensko-rumunski
i rumunsko-jugoslovenski. Belgrade: Štamparska radionica Ministarstva
vojske i mornarice. 1938.
3.2.28.2.9 Romanian, Phraseology
Kašić, Jovan, and Vladislava Petrović (editors for Serbo-Croatian), Rajkić,
Lukrecija (editor for Romanian). Frazeološki rečnik srpskohrvatskog jezika:
srpskohrvatsko-rumunski. Novi Sad: Filozofski fakultet - Institut za
južnoslovenske jezike - Institut za pedagogiju: Zavod za izdavanje udžbenika,
1986, 122 p.
122
Bilingual
123
Bilingual
Grujić, Branislav. Džepni rusko-srpski rečnik. Belgrade: NE&BO Evro, 1996,
382 p.
Grujić, Branislav. Rečnik rusko-srpskohrvatski, srpskohrvatsko-ruski. Belgrade-
Cetinje: Prosveta-Obod, 1966.
Grujić, Branislav. Rečnik rusko-srpski srpsko-ruski. Cetinje: Obod; 2nd ed. 1997,
778 p.
Grujić, Branislav, and Darinka Pecarski. Džepni rusko-srpskohrvatski rečnik.
Belgrade-Cetinje: Prosveta-Obod; 1964, 382 p., circ. 30,000; 2nd ed., 1967,
382 p., circ. 30,000; 3rd ed., 1971, 382 p., circ. 10,000.
Grujić, Branislav, and Nikola Šubin. Rečnik rusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-
ruski sa kratkom gramatikom ruskog jezika. Cetinje: Obod, 1961, 709 p., over
100,000 entries, circ. 40,000; 2nd ed. 1962, 709 p., circ. 15,000, 3rd ed., 1966,
709 p., circ. 10,000; 4th ed. 1966, 709 p., circ. 10,000; 6th ed., 1969, 709 p.,
circ. 10,000; 7th ed. 1969, 709 p., circ. 10,000; 8th ed. 1970, 709 p., circ.
10,000; 9th ed. 1972, 709 p., circ. 9,820; 10th ed. 1973, 709 p., circ. 15,000,
11th ed. 1974, 709 p., circ. 10,000, 12th ed. 1976, circ. 10,000, 13th ed. 1977,
circ. 10,000; 14th ed. Cetinje - Belgrade - Zagreb: Obod - Medicinska knjiga,
1978, circ. 12,000; 16th ed. 1979, circ. 16,000; 17th ed. 1980; 19th ed. 1981,
circ. 10,000; 20th ed. 1982, circ. 15,000; 21st ed. 1983; 22nd ed. 1984, circ.
15,000, 23rd ed. 1985; 24th ed. 1987; 25th ed. 1989; 26th ed. 1989.
Grujić, Branislav. Russko-serbohorvatskij škol'nyj slovar'. Titograd: Grafički zavod,
1968, 812 p., circ. 30,000; other eds. 1971, 812 p., circ. 10,000; 1972, 812 p.,
circ. 10,000.
Grujić, Branislav. Srpskohrvatsko-ruski džepni rečnik. Belgrade - Cetinje: Prosveta -
Obod, 1968, 4+267 p., circ. 1500; other ed. 1970, 267 p., circ. 19,000.
Gudkov, V. P. Karmannyj serbskohorvatsko-russkij slovar'. Moscow:
Gosudarstvennoe izdatel'stvo inostrannyh i nacional'nyh slovarej, 1963, 411 p.
Gudkov, Vladimir Pavlović Karmannyj serbskohorvatsko-russkij slovar'. 1970.
Gudkov, V. P. Karmannyj serbskohorvatsko-russkij slovar': 10.000 slov. Moscow:
Russkij jazyk; 3rd revised and enlarged ed. 1985, 432 p.
Hruš, Vera. Sputnik, udžbenik ruskog jezika za srednjoškolske i odrasle početnike,
pregled gramatike, rusko-hrvatski i hrvatsko-ruski rječnik. Zagreb: Školska
knjiga, 1st ed. 1997, 240 p.
Ivanović, Slobodan. D. Karmannyj russko-serbskohorvatskij slovar'. Moscow: GIS,
1960, 436 p., approx. 8,200 p.
Ivanović, Slobodan Dušanović. Karmannyj russko-serbskohorvatskij slovar'.
Moscow: Sovetskaja Enciklopedia, 1960; 2nd ed. 1961, 436 p.; 3rd ed. 1966,
436 p.; 4th revised and enlarged ed. 1970, 440 p.
Ivanović, Slobodan. D. Karmannyj russko-serbskohorvatskij slovar'. Moscow:
Russkij jazyk, 1985, 437 p.
Ivanović, Slobodan, and Josif Petranović. Russko-serbskohorvatskij slovar'.
Moscow: Sovetskaja Enciklopedia, 1965, 784 p., approx. 38,000 entries; 2nd ed.
1966, 784 p.; 3rd ed.1967, 784 p.; 4th ed. 1976, 784 p.; 5th ed. 1981, 712 p.,
approx. 40,000 entries.
124
Bilingual
125
Bilingual
Moskovljević, Miloš. Srpskohrvatsko-ruski rečnik Russko serbohorvatskij slovar' 12
500 reči, Novi Sad: Matica srpska, 1959, 667 p., circ. 12,000; other eds. 1962,
668 p. circ. 15,000; 1964, 668 p., circ. 25,200; 1966, 668 p., circ. 29 850;
1971, 668 p., circ. 30,000.
Poljanec, Radoslav F., and Serafina M. Madatova-Poljanec. Russko-horvatskij
slovar' - Rusko-hrvatski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1962, XI+996 p.; 2nd
revised and enlarged ed. 1966, XI+1180 p.; 3rd revised ed. 1973,
XVI+1380 p.
Poljanec, Radoslav F. Rusko-hrvatskosrpski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1962,
996 p., circ. 10,000; 2nd revised and enlarged ed. 1966, 1178 p., circ 5,000; 3rd
revised and enlarged ed. 1973, 1380 p., circ. 10,000.
Poljanec, Radoslav F., and Serafina M. Madatova-Poljanec. Rusko-hrvatski ili
srpski rječnik. Zagreb: Školska knjiga, 1987, XII+1043 p.
Protić, P. S. Učitelj ruskoga jezika ili rečnik ruskih reči raspoređenih logičnim
redom sa frazeologijom i kratkim izvodom iz fonetike i gramatike, za učenike i
samouke. Belgrade: 1904, XXXVII+160 p.
Savić, Zorica. Džepni priručnik srpskohrvatsko-ruski. Belgrade: Energoprojekt,
1986, 83 p.
Sokolovski, Nikola. Rečnik rusko-srpskohrvatski, srpskohrvatsko-ruski. Sarajevo:
Svjetlost, 1968, 805+1 p., circ. 10,000.
Sokolovski, Nikola. Rečnik za srednje škole: ruski. Sarajevo: Svjetlost, 1967,
816 p., circ. 10,000.
Stanković, Bogoljub. Rečnik ruskog jezika za osnovu školu. Belgrade: Zavod za
udžbenike i nastavna sredstva, 1979, 147 p., circ. 30,000, 1980, circ. 18,000,
1982, circ. 28,000, 1983, circ. 30,000, 1985, XIII, 132 p., circ. 30,000; 8th ed.
1990, 132, 12 p.
Stanković, Bogoljub (editor). Russko-serbskohorvatskij slovar': okolo 52000 slov.
Moscow - Novi Sad: Russkij jazyk - MS, 1988, 984 p.
Stanković, Bogoljub. Rusko-srpski rečnik: 55.000 reči. Novi Sad: Matica srpska, 2nd
revised and enlarged ed. 1998, 1001 p.
Stanković, Bogoljub. Školski rusko-srpskohrvatski rečnik. Belgrade: Zavod za
udžbenike i nastavna sredstva, 1st ed. 1983, 339 p.; 2nd ed. 1995, 339 p.; 3rd
ed. 1998, 339 p.
Stojanović, T. Ručni rečnik rusko-srpskog jezika. Belgrade: 1891, 80 p.
Suvorov, A. Kratkij horvatsko-russkij slovar'. Zagreb: 1894.
Svinarski, Kirilo. Osnovi ruskog jezika. s.a., 1900.
Šunjara, Marinko. Tematski školski srpskohrvatsko-ruski rečnik. Belgrade:
Jugoslovenski centar za tehničku i naučnu dolkumentaciju, 1974, 66 p., circ.
4,000.
Tanović, Ilijas. Srpskohrvatsko-ruski rječnik sa gramatikom. Sarajevo: Svjetlost,
1987, 372 p.
Tanović, Ilijas. Rusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-ruski rječnik. Sarajevo:
Svjetlost, 1st ed. 1988; 2nd ed. 1989; 3rd ed. 1990, 349 p.
126
Bilingual
127
Bilingual
3.2.29.4.4 Russian, Dialects
Sobolev, Andrei N. Govor sela Vratarnica v vostochnoj Serbii: v istoricheskom i
arealnom osveshchenii: k postanovke problemy iuzhnoslavianskoj č-, c- zony.
Munich: Verlag Otto Sagner, 1994.
3.2.29.4.5 Russian, Economics
Bogdanović, Milan. Rusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko ruski ekonomski rečnik.
(=Russko-serbskokhorvatskij i serbskokhorvatsko-russkij ekonomičeskij
slovar’). Belgrade: Savremena administracija, 1984, 462 p., circ. 4,000.
Bogičević, J. T., A. A. Milovidov, and T. S. Manević. Russkaja hrestomatija i
slovar' dlja èkonomičeskih tehnikumov. Belgrade: Vesnik rada; 2nd revised and
enlarged ed. 1948, 302 p.
Jovanović, Aleksandar. Rusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-ruski rečnik
privrednih, komercijalnih, finansijskih, političkih i pravnih izraza. Belgrade:
Savremena administracija, 1963, 397 p., circ. 2,000.
Marinković, Pribislav. Rečnik političke ekonomije rusko-srpskohrvatski i
srpskohrvatsko-ruski. Belgrade: Viša ekonomska škola, 1983, 108 p., circ.
700.
Prohorova-Svob, Lenjina. Rječnik marketinga. Hrvatsko-ruski. Zagreb:
Terminološka Banka Ruske sekcije, vol. 1. Prilog prevoditelju, broj 11-12,
1979, 30 p.
3.2.29.4.6 Russian, Electrical Engineering
Ilić, E. Elektrotehnički rusko-srpskohrvatski rečnik. Zagreb: Tehnička knjiga, 1969.
Roganović, . Đuro, and Bosiljka Roganović. Serbskohorvatsko-russkij i russko-
serbskohorvatskij slovar' po èlektrotekhnike i èlektronike: oko 42000
terminov. Moscow: Russkii iazyk, 1982, 677 p.
Roganović, uro, and Bosiljka Roganović. Rečnik elektrotehnike i elektronike: -
rusko-srpskohrvatski-srpskohrvatsko-ruski. Belgrade: Privredni pregled, 1990,
665 p., circ. 2,000.
3.2.29.4.7 Russian, Forestry
Černozubov, Leonila. Stručni rusko-srpsko-hrvatski rečnik za studente šumarskih
fakulteta. Belgrade: Univerzitet, 1969, 5+294 p., circ. 10,000.
3.2.29.4.8 Russian, Language of fine literature
Trofinkina, Dvujazyčnyj slovar'jazyka pisatelja-normalizatora (S. M. Ljubiša). in:
Očerki leksikografii jazyka pisatelja Dvujazčnye slovari. Leningrad 1981, 17-
24.
3.2.29.4.9 Russian, Law
Stamenković, Predrag. Rečnik rusko-srpskih pravnih temina. Belgrade: Savremena
administracija, 1996, 309 p.
Stamenković, Predrag. Rečnik srpsko-ruskih pravnih temina. Belgrade: Dosije,
1997, 237 p.
Strugar, Novak. Leksikon društveno-političke i samoupravne terminologije:
srpskohrvatsko-ruski. Belgrade: Komunist, 1977, 81 p., circ. 800.
128
Bilingual
129
Bilingual
Carich, N. Kratkij serbsko-horvatsko-russkij i russko-serbsko-horvatskij
politehnicheskij slovar'. Moscow: 1971.
Didenko, V. p., and B. p. Mjasnikov. Rusko-srpskohrvatski i srpskohrvatsko-ruski
patentni rečnik (=Russko-serbskohorvatskij i serbohorvatsko-russkij patentnyj
slovar': okolo 18000 terminov). Moscow: Russkij jazyk, 1987, 320 p., circ.
1,450.
Koračin, Danira. Tehničeskij russko-horvatskoserbskij slovar' minimum. Zagreb:
Radničko sveučilište Moša Pijade, 1967, V+91 p.
Poljakov, Olg Sergeevich. Serbskohorvatsko-russkij stroitel’nyj slovar’. Moscow:
1972.
Vujičić, Dragomir et al. Serbohrvatsko-russkij politehničeskij slovar': Okolo 37 000
terminov. Moscow - Belgrade: Sovetskaja enciklopedija - Rad, 1967, 574+2 p.,
circ. 4,000.
3.2.29.4.18 Russian, Tourism
Grujić, Branislav. Russko-serbskohorvatskij serbskohorvatsko-russkij slovar’ dlja
turistov (=Rusko-srpskohrvatski srpskohrvatsko-ruski rečnik za turiste).
Titograd: Grafički zavod, 1967, 690 p.; other ed. 1969, 690 p.
Petrova, Z. D., and I. V. Bajkova. Srpskohrvatsko-ruski priručnik za konverzaciju
namenjen turistima. (=Serbskohorvatsko-russkj razgovornik dlja turistov).
Moscow: Russkij jazyk, 1979, 298 p.
Šubin, Nikola. Srpskohrvatsko-ruski turističko poslovni vodič. (=Serbskohorvatsko-
russkj razgovornik). Belgrade: Grafos, 1963, 136 p., circ. 3,000.
3.2.29.4.19 Russian, Trade
Kozicki, Aleksandar. Rusko-hrvatskosrpski rječnik terminologije vanjske trgovine
Russko-horvatskoserbskj slovar' terminologii vnešnej torgovli. Osijek:
Ekonomski fakultet, 1969, 364 p., circ. 600.
3.2.30 Ruthenian
3.2.30.1 Ruthenian, General
Jerković, Jovan, and Radovan Perinac (editors). Minimalni rečnik srpskohrvatskog
jezika: srpskohrvatsko-rusinski. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika,
1981, 143 p., circ. 500.
Medeši, Gelena, and Pavlina Sabadoš (editors). Minimalni slovnïk ruskogo jazika:
rusko-serbskogorvatski. 1. vid. Novi Sad: Zavod za vidavanє učebnїkoh, Novi
Sad: Zavod za izdavanje udžbenika, 1989, 165 p.
Romač, Julian (editor-in-chief). Srpsko-rusinski rečnik. Deo 1, A-Nj. Novi Sad:
Filozofski fakultet, katedra za rusinski jezik i književnost, 1995, XXIII+895 p.
Deo 2, O-Š. 1997, 1063 p.
3.2.30.2 Ruthenian, Specialized
3.2.30.2.1 Ruthenian, Biology
Rac, Janko D. Slovnїk bioloģiînih terminoh i virazoh: serbskogorvatsko ruski. Novi
Sad: Društvo za ruski jezik i literaturu, 1979, p. 67-105 (offprint).
130
Bilingual
131
Bilingual
3.2.30.2.10 Ruthenian, Technical Education
Varga, Đura. Obščetehnične obrazovane Slovnik terminov srbskogorvatsko-ruski i
rusko-serbskogorvatski. Novi Sad: Pokrajinski zavod za izdavanje udžbenika,
1970, 32+2 p., circ. 300.
3.2.31 Slovak
3.2.31.1 Slovak, General
Andrić, Josip. Slovačko-hrvatski rječnik. Zagreb: 1943.
Hovák, Emil. Mīnimálný slovensko-srbochorvátský slovník. Novi Sad: Zavod za
izdavanje udžbenika, 1987, 107 p.
Hovák, Emil. Srbochorvátsko-slovenský a slovensko-srbochorvátsky slovník.
Bratislava - Novi Sad: Slovenské pedagogické nakladelstvo - Obzor, 1991,
756 p.
Jerković, Jovan, and Radovan Perinac (editors). Minimalni rečnik srpskohrvatskog
jezika: srpskohrvatsko-slovački. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika,
1981, 143 p., circ. 2,000.
Mučaja, J. Srpsko-hrvatsko-slovački rečnik. s.l., 1943.
Sandany, Artur. Srbochovátčina do vrecka. Bratislava: Slovenské pedagogické
nakladelstvo, 1981, 255 p.
3.2.31.2 Slovak, Specialized
3.2.31.2.1 Slovak, Archaeology
Kreković, Eduard. Srbochorvatsko-slovenský archeologický slovník. Bratislava:
UK, f1972.
3.2.31.2.2 Slovak, Biology
Masai, Ilona, and Ferenc Masai. Srbochorvatsko-slovenský a slovensko-
srbochorvatský slovník odbarnych slov z biologie. Novi Sad: Pokrajinski
zavod za izdavanje udžbenika, 1968, 43 p., circ. 1,050.
3.2.31.2.3 Slovak, Chemistry
Nestor, Mina. Srbochorvatsko-slovenský a slovensko-srbochorvatský slovník
odbornych slov z chemie. Novi Sad: Pokrajinski zavod za izdavanje
udžbenika, 1968, 19 p., circ. 1,050.
3.2.31.2.4 Slovak, Geography
Gyore, Kornel, and Maria Muhi. Srbochorvatsko-slovenský a slovensko-
srbochorvatský slovní odbarnych slov z zemepisu. Novi Sad: Pokrajinski zavod
za izdavanje udžbenika, 1968, 46+1 p., circ. 1,000.
3.2.31.2.5 Slovak, History
Cserhak, Kalman, and Lajos Toth. Srbochorvatsko-slovenský a slovensko-
srbochorvatský slovník odbarnych slov z dejepisu. Novi Sad: Pokrajinski
zavod za izdavanje udžbenika, 1968, 76 p., circ. 1,050.
132
Bilingual
133
Bilingual
Dalmatin, Juraj. Pentateuh, Ljubljana: 1578, (contains a differential Slovenain –
Croatian dictionary with 206 Slovenian and 345 Croatian entries).
Gröbning, Adolf, and Ivan Lasica. Slovensko-srbohrvatski slovar - Slovenačko-
srpskohrvatski r(j)ečnik. vol. 1 A-O, Ljubljana: Državna založba Slovenije,
1950, 496 p.
Gröbning, Adolf, Ivan Lesica, Vojeslav Mole. Srpskohrvatsko-slovenski slovar.
Ljubljana: 1927, 432 p.
Jurančič, Janko. Slovensko-srpskohrvatski slovar (=Slovensko-hrvatski ili srpski
rječnik). Ljubljana - Zagreb: Državna založba Slovenije - IRO Školska knjiga,
1981, 1406 p.; 2nd enlarged ed. 1989, 1,411 p.
Jurančič, Janko. Srbohrvatsko-slovenski slovar. Ljubljana: Državna založba
Slovenije, 1955, XXX+1192 p.; 2nd enlarged ed. 1972, XXXVIII+1319 p.,
approx. 45,000 words; 3rd enlarged ed. 1986, 1351 p.
Jurančič, Janko. Srbskohrvatsko-slovenski in slovensko-hrvatskosrbski slovar.
(=Srpskohrvatsko-slovenski i slovensko-srpskohrvatski rječnik). Ljubljana:
Cankarjeva založba, 1970, 566+1 p., circ. 12,000; 2nd ed. 1976, circ. 5,000; 3rd
ed. 1978, circ. 8,000; 4th ed. 1982, circ. 5,000; 5th ed. 1985, circ. 8,000; 6th
ed. 1988, 5,000; 7th ed. 1991.
Jurančič, Janko. Srbohrvatsko-slovenski slovar Srpskohrvatsko-slovenački rečnik
Srpskohrvatsko-slovenski rječnik. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1955,
XXX+1192+1 p., circ. 10,000, other enlarged eds. 1972, 1320 p., circ. 6,000;
1981, circ. 4,000.
Koprinski, Robert. Slovensko-hrvatski slovar. Ljubljana: Učiteljska tiskarna, 1907,
XIII+55 p.
Musić, August. Rječnik hrvatsko-slovenski. Zagreb: Matica hrvatska, 1887,
XVII+66 p.; 2nd revised ed. Zagreb: Matica hrvatska, 1895, XVII+68 p.; 3rd
ed. 1919, XZVI+68 p.; 4th ed. 1925, XVIII+69 p.
Stanojević, Stanoje. Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenačka. Zagreb:
Bibliografski zavod d.d., 1926-29, vol. 1 899 p; vol. 2 1094 p.; vol. 3 1014 p;
vol 4 1354 p.
Škerlj, Stanko, Radomir Aleksić, and Vido Latković. Slovenačko-srpskohrvatski
rečnik, Slovensko-srbohrvatski slovar. Belgrade - Ljubljana: Prosveta - DZS,
1964, XLVI+1302+2, circ. 5,000; 2nd enlarged ed. XXXVI+933 p., circ.
5,000, 1975.
Veskić, J. Rečnik slovenačko-srpskohrvatski. Belgrade: Geca Kon, 1932, 186 p.
Vilhar, Albin. Slovensko-srbohrvatski i srbohrvatsko-slovenski rječnik. Slovensko-
srbohrvaski in srbohrvatsko-slovenski slovar. Ljubljana: Jugoslavenska
knjigarna, 1927, 289, 328 p.
3.2.32.2 Slovenian, Illustrated
Grujić, Branislav, and Janez Gradišnik. Slikovni besednjak srpskohrvatski i
slovenački. Belgrade - Ljubljana: Grafos - Mladinska knjiga, 1962,
XII+2+542, circ. 5,000.
Popović, Vladimir M., and Gligorije Ernjaković. Slikovni besednjak srbskohrvaški
in slovenski. Belgrade: Grafos, 1963.
134
Bilingual
135
Bilingual
3.2.33.2 Spanish, Specialized
3.2.33.2.1 Spanish, Business
Spalojković, Carmen Vegas de. Business rečnik: špansko-srpski: srpsko-španski.
Belgrade: Žarko Albulj, 1997, 247 p.
3.2.33.2.2 Spanish, Law
Strugar, Novak, and J. O. Prenz. Leksikon društveno-političke terminologije
srpskohrvatski i španski. Belgrade - Bački Petrovac: 1977, 75 p.
3.2.34 Swedish
− . Džepni rečnik srpskohrvatsko-švedski (i švedsko-srpskohrvatski). Stockhom:
Jana, 1964.
− . Svenska-serbokroatiska. Stockhom: Statens invandrarverk, 1970
− . Svenska-serbokroatiska. Arbetsmarknaden. Stockhom: Statens invandrarverk,
1970.
− . Svenska-serbokroatiska. Rattstermer. Stockhom: Statens invandrarverk, 1970
− . Švedsko-hrvatski rječnik, Zagreb: Naklada Dominović, s. a., 610 p.
Erić, Anka. Švedsko-srpskohrvatski. Stockhom: Almqvist & Wiksell, 1966.
Gustavson, Sven. Svensk-kroatisk Lexikon. Švedsko-hrvatski rječnik. Stockholm.
Skolöverstyrelsen, 1985, 567+63 p.,
Gustavson, Sven. Svensk-serbokroatisk Lexikon. Švedsko-srpskohrvatski rečnik.
Stockholm: Skolöverstyrelsen, 1985.
Havel, Boris. Bosnisk-svensk ordbok. Stockholm: 1995, 280 p.
Jančić, Aleksander. Serbokroatiska. Stockholm: Bonnier, 1970.
Krejčik, Bogoljub J. Serbokroatiska. Stockhom: Svenska bokforlaget, Bonnier,
1967.
Reljie, Milovan. Jugoslavien i fickan. Parlor med tips. Stockhom: Natur och kultur,
1968.
3.2.35 Turkish
3.2.35.1 Turkish, General
Aguši, Kurtes. Hrvatskosrpsko-turski i tursko-hrvatskosrpski rječnik. Istanbul:
1980, 23,389 entries.
Aguši, Kurtes. Tursko-srpski i srpsko-turski rečnik: sadrži 23389 turskih i srpskih
reči. Novi Pazar: Damad, 1996.
Đinđić, Slavoljub. Tursko-srpski rečnik, Belgrade: Književne novine, 680 p.
Kalender, A. Mali tursko-bosanski rječnik. Monastir: 1912.
Karadžić, E. O. Tursko srbskij rečnik'. s razgovorima. Belgrade: Kn'igopečat. knjaž.
Srbskog', 1855, 96 p.
Popović, Aleksa J. Rečnik Srpsko-Turski i Tursko-Srpski: sa najnužnijim dodatcima.
Belgrade: self-published, 1889, V+349 p.
Popović, I. A. Sarajlija. Rečnik srpsko-turski. Belgrade: 1899.
136
Bilingual
137
Multilingual
139
Multilingual
Ács, Karl. Ungarische, deutsche, italienische, romanische (walachische), bömisch-
slowakische und serbische Gespräche zu Hause und auf Reisen. Pest: Lauffer
& Stolp, 1859, 288 p. (Hungarian, German, Italian, Romanian, Czech, Slovak,
Serbo-Croatian)
Bencsics, Nikolaus, et al. Deutsch-Burgerländischkroatisch-Kroatisches
Wörterbuch. Eisenstadt - Zagreb: Edition Roetzer, 1982, 637 p. (German,
Burgenland Croatian, Serbo-Croatian)
Della Bella, Ardelio. Dizionario italiano-latino-illirico. Venecia, 1728,
50+785+177 p.; 2nd ed. Dubrovnik, 1785, vol 1., (A-H), LVI+395 p., vol. 2, (J-
Z) 448 p. (Italian, Latin, Serbo-Croatian)
Dimitrijević, Trifun hadži. Lexikon jugoslavico-germanico-latinum. Vranje, Novi
Svet, 1931, 32 p. (Serbo-Croatian, German, Latin)
Dragić, Aleksandar, and Stipe Radić. Moj prvi rječnik. Zagreb: Tehnička knjiga,
1970, 261+2 p., circ. 10,000. (Serbo-Croatian, German, English, French,
Russian)
Drobnić, Josip. Ilirsko-nemačko-talijanski mali rječnik. Illyrisch-deutsch-
italienisches Taschenwörterbuch. Vienna: Tiskom Jermenskoga Monastira,
1846-49, XVIII+530 p. (Serbo-Croatian, German, Italian)
Frydrich, Miroslav. Mluvíme český, slovenský, ruský, polský, bulharský,
serbocharvátský, madjarský, rumunský, albánský. Prague: Štátní pedagogické
nakladatelství, 1965, 694p. (Czech, Slovak, Russian, Polish, Bulgarian, Serbo-
Croatian, Hungarian, Romanian, Albanian)
Galenius, Sigismundus. Lexicon symphonum quatuor linguarum. Graec. Lat. Ger.
ac Sclavinicae. Basilea, 1537, 55 p. (Latin, Greek, German, Czech, Serbo-
Croatian)
Goursau, Henri. Europski rečnik. Zagreb: 1995, 834 p. (Serbo-Croatian, English,
German, French, Spanish)
Goursau, Henri. Evropski rečnik. Belgrade: Narodna knjiga-Alfa, 1998, 751 p.
(Serbo-Croatian, English, German, French, Spanish)
Grgur de, Vitalibus. Dictionarium trium nobilissimarum Europae linguarum,
latinae, illyricae et italicae. Rome: 1628, 2 vols. (Latin, Serbo-Croatian,
Italian)
Herman, Jay Louis (compiled and edited by). A dictionary of Slavic word families.
New York: Columbia University Press, 1975. (Slavic languages)
Horovic, Ignac. Najpraktičniji konverzacioni priručnik nemačkog, srpskohrvatskog
i mađarskog jezika. Opatija: I. Horovic; 2nd and 3rd ed. 1960, 80 p. (German,
Serbo-Croatian, Hungarian)
Horovic, Ignac. Šestojezični rečnik srpsko-hrvatski-engleski-nemački-francuski-
mađarski. Subotica: self-published, 1953, 484 p., circ. 5,000; 2nd revised and
enlarged ed. 1955, 750 p., circ. 5,000. (Serbo-Croatian, English, German,
French, Hungarian)
Jambrešić, Andrija, and Franjo Sušnik. Lexicon latinum interpretatione Illyrica,
Germanica et Hungarica locuples. Zagreb: Wesseli, 1742, 1068 p., Index
illyrico sive croatico-latinus, 96 p. (Latin, Serbo-Croatian, German,
Hungarian)
140
Multilingual
141
Multilingual
Marinkovitch (Marinković), Louka (Luka). Vocabulaire des mots persans, arabes et
turcs introduits dans la langue serbe. Berlin: 1881-82, In Verhandlugen des 5.
Internationalen Orientalischen Kongresses 2,2. (Serbo-Croatian, Persian,
Arabic, Turkish, French)
Matijašević, Ivan Marija. Dizionaretto italiano-slavo-moscovitico. Dubrovnik,
1751, (A-S) (manuscript in Sveučilišna biblioteka in Zagreb). (Italian, Serbo-
Croatian, Russian)
Megiser, Hieronymus. Dictionarium quattuor linguarum, videlicet Germanicae,
Latinae, Illyricae (quae vulgo slavonica appelatur) et Italicae sive Hetruscae.
Graecii Styriae, 1592; other eds. Frankfurt, 1608; 9 th ed. Klagenfurt,
Kleinmayer, 1744, 392 p. (German, Latin, Slovenian-with Serbo-Croatian,
Italian)
Micaglia, Jacobus. Thesaurus linguae illyricae sive Dictionarium Illyricum in quo
verba Illyrica Italice et Latine redduntur. Blago jezika slovinskoga ili slovnik
u komu izgovarju se rječi slovinske latinski i diački. Lauratium: Serafini,
1649-51. (Serbo-Croatian, Italian, Latin)
Miklošič, František. Kratkij slovar' šesti slavjanskih jazykov. St. Petersburg: Volf,
1885, 955 p., reprinted: Amsterdam: 1970. (Russian, Bulgarian, Czech, Old
Church Slavonic, Polish, Serbo-Croatian)
Mikucki, Stanislaw. Materialy dja kornevogo i ob'jasnitel'nogo slovarja russkoga
jazyka i vseh slavjanskih narečij. Warsaw: Noakowski, 1880-83, 68, 101, 54,
89 p. (Latin, Greek, Lithuanian, Bulgarian, Czech, Polish, Russian, Slovak,
Serbo-Croatian).
Ouseg, H. L. International Dictionary in 21 Languages. New York: Philosophical
Library, 1962, XXXI+333 p. (English, Czech, Danish, Dutch, Finnish,
French, German, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese,
Romanian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Russian, Serbo-Croatian,
Ukrainian)
Palerne, Jean. Peregrinations. Lyon, 1606. (Contains French-Italian-Greek-Turkish-
Arabic-Serbo-Croatian list of words.)
Pallas, Peter Simon. Linguarum totius orbis vocabularia comparativa. St.
Petersburg: 1787-89, 3 vols.; 2nd ed. Sravnitel'nyje slovari vseh'jazikov' i
narečij. St. Petersburg: 1787-91, 4 vols. (Serbo-Croatian and numerous other
languages)
Pata, Josef. Kapesní slovník lužickočesko-jihoslovanský a česko-lužický. Prague:
Adolf Černy, 1920, 320 p. (Vendish, Czech, Serbo-Croatian)
Patačić, Adam. Dictionarium Latino-Illyricum et Germanicum. Pulcherrimo rerum
ac materiarum Ordine ad diversas Classes digestum, vocabulorum ad quamvis
materiam, scientiam, artem et vitae humanae usum petinetium ubertate
insigne. Proloquiis, notis et erudiis animadversionibus refertum, concinnavit.
ca. 1772-79, XIII+V+1054+index 48 p., (manuscript in Kaloša archives,
Kalosa, Hungary). (Latin, Serbo-Croatian, German)
Pešić, Svetozar. Latinsko-nemački rečnik srpsko-hrvatskog jezika. Belgrade: 1925.
(Serbo-Croatian, Latin, German)
142
Multilingual
143
Multilingual
Sumowski, Franciszek. Slownik jezyka slowianskiego w sześciu dyalektach; ruskim,
bułgarskim, starocerkiewnym, serbskim, czeskim i polskim. Prague: 1857-59,
320 p. (Russian, Bulgarian, Old Church Slavonic, Serbo-Croatian, Czech,
Polish)
Tanzlinger-Zanotti, Ivan. Vocabolario di tre nobilissimi linguaggi, italiano,
illirioco e latino, con l'aggiunta di molte erbe semplici e termini militari.
Zadar: 1679, 138 listova; 2nd ed. 1704, 1281 p.; 3nd ed. 1732, 2 vols., contains
Indice illirico scelto dal vocabolario suddetto. (Italian, Serbo-Croatian, Latin)
Uhlik, Rade. Srpskohrvatsko-romsko-engleski rječnik. Sarajevo: Svjetlost, 1983,
473 p., circ. 4500. (Serbo-Croatian, Gypsy, English)
Ulmann, M. Kleines Wortebuch des Stärkegebietes. in: Ernährungsforschung 8
(1) p. 93-169. (Bulgarian, Czech, German, English, Hungarian, Polish,
Romanian, Russian, Slovenian, Serbo-Croatian)
Vasić, Smiljka. Rečnik bratstva i jedinstva - na svim jezicima naroda i narodnosti
Jugoslavije. Belgrade: Nova Prosveta, 1989, 200 p., circ. 1,000 (Languages of
the ethnic groups from the former Yugoslavia)
Verantius (Vrančić), Faustus. Dictionarium quinque nobilissimarum Europae
linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmatiae et Ungaricae cum
vocabulis Dalmaticis quae Ungari sibi usurparunt. Venice: Moretto, 1595,
128 p.; 2nd ed. see Lodereckerus, Petrus; 3rd ed. Posonium, Typis Belanyanis;
reprinted: Zagreb: Liber, 1971, 135 p., Rijeka: Andromeda, 1992. (Latin,
Italian, German, Serbo-Croatian, Hungarian)
Voltiggi (Voltić), Josip. Ricsoslovnik illiricskskoga, italianskoga i nimacskoga
jezika, s jednom pridpostavljenom grammatikom ili primenstvom. Illyrisch-
italienisch und deutscehs Wörtrebuch und Grammatik. Vienna: Kurtzbeck,
1803, LIX+610 p., approx. 17,000 entries. (Serbo-Croatian, Italian, German)
3.3.2 Multilingual, Illustrated
− . Ilustrirani tehnički rječnik: hrvatsko - njemačko - englesko - francusko -
talijansko - španjolsko - ruski, elementi strojeva. Illustriertes technisches
Wörterbuch: Maschinenelemente. Machine elements. Zagreb: Tehnička knjiga,
1938, XXIII, 534 p., 1952, XXIII+534 p., 1632 illustrations, circ. 30,000.
(Serbo-Croatian, German, English, French, Italian, Spanish, Russian)
Dabac, Vlatko. Ilustrirani tehnički rječnik. Na hrvatskom, njemačkom, engleskom,
talijanskom i španjolskom jeziku. Elementi strojeva. Zagreb: Tehnička knjiga,
1951. (Serbo-Croatian, German, English, Italian, Spanish)
Grubišić Vinko, and Ljubo Krasić. Ilustirani rječnik za djecu: hrvatski-engleski,
njemački, francuski. Zagreb-Toronto: KS, 1989, 95 p. (Serbo-Croatian,
English, German, French)
Janićijević, Jovan. 1000 reči u slikama: čitanka, poučnica, zabavnik. Belgrade:
Idea, Srpska književna zadruga, DBR publishing, Jugoslovenska knjiga, 1994,
95 p. (Serbo-Croatian, English, German)
Janićijević, Jovan (translator). 1000 reči u slikama (=1000 Words in Pictures)
(=1000 Wörter und Bilder): čitanka, poučnica, zabavnik. Belgrade - Sremski
Karlovci: Idea, Službeni glasnik - Kairos, 1995, 95 p. (Serbo-Croatian,
English, German)
144
Multilingual
145
Multilingual
Preuschen, G, J., Piel-Des-Ruisseaux, J, et al. Symbola. Landwirtschaftliche
Symbole. 4th ed. Bad Kreuznach, Max-Planck-Institut für Landarbeit und
Landtechnik, 1962, 160 p. (German, Serbo-Croatian, Dutch, English, Finnish,
French, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish)
3.3.3.3 Architecture
Čampara, Ešref. Međunarodni rječnik arhitekture, građevinarstva i urbanizma.
hrvatski ili srpski - francuski - engleski - njemački - ruski. Zagreb: GZH,
1984, XVIII, 956 p.; 2nd ed. Sarajevo: TKP Šahinpašić, 12,000 entries, circ.
1,000 (Serbo-Croatian, French, English, German, Russian)
3.3.3.4 Archive Sciences
Androić, Mirko, et al. Rječnik arhivske terminologije Jugoslavije. Zagreb: Savez
društava arhivskih radnika Jugoslavije, 1972, X+78 p., circ. 3,000. (Serbo-
Croatian, Slovenian, Macedonian, English, French, German, Russian, Italian)
3.3.3.5 Art
− . Školski rečnik za kulturološko-umetničku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1981, 99 p., circ. 3,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
3.3.3.6 Automation
− . Terminološki rečnik iz operacionih istraživanja. Belgrade: Naučna knjiga,
1985, 263 p. (Serbo-Croatian, Macedonian, Slovenian, Albanian, Macedonian,
English, French, German, Russian)
Božičević, Juraj. Automatsko vođenje procesa. Zagreb: Tehnička knjiga, 1971.
(Contains a Serbo-Croatian-English-German-Russian dictionary of
automation.)
Mlakar, France, and Vladimir Muljević. Šestjezični rječnik s područja regulacije i
automacije. Zbornik radova Jurema (1964), vo. 1, p. 441-471. (Serbo-
Croatian, Slovenian, English, German, French, Italian)
Muljević, Vladimir, et al. Automatizacija. Englesko-njemačko-francusko-rusko-
hrvatski. Zagreb: Tehnička knjiga, 1985, 400 p. (English, German, French,
Russian, Serbo-Croatian)
Muljević, Vladimir, et al. Obrada podataka i programiranje. Englesko-njemačko-
francusko-rusko-hrvatski. Zagreb: Tehnička knjiga, 1985, 360 p. (English,
German, French, Russian, Serbo-Croatian)
3.3.3.7 Automotive
− . Rječnik automobilskih izraza na srpskohrvatskom, njemačkom, engleskom,
francuskom i talijanskom jeziku. Zagreb: Auto-moto savez Hrvatske, 1954,
62 p., 350 entries. (Serbo-Croatian, German, English, French, Italian)
Modly, Josip. Auto-moto rječnik za vozače. Zagreb: Izdavačko i propagandno
poduzeće Zagreb: 1970, 68 p. (Serbo-Croatian, English, French, German,
Italian)
Modly, Josip. Mali auto-moto rječnik. Zagreb: Automobilia. 1964, 44 p. (Serbo-
Croatian, English, French, German, Italian)
146
Multilingual
147
Multilingual
Williams, H. G., and Károly Hunyadi. Dictionary of weeds of Eastern Europe.
Budapest: Akadémiai kiadó, 1987. (Latin, Albanian, Bulgarian, Czech,
German, English, Greek, Hungarian, Polish, Romanian, Russian, Serbo-
Croatian, Slovak)
3.3.3.12 Botany and Military
Tanzlinger-Zanotti, Ivan. Vocabolario dei tre nobilissimi linguaggi, italiano,
illirico e latino, con l'aggiunta di molte erbe semplici e termini militari.
Zadar: 1679, 138 folios; other eds. 1704, 1252 p.; 1732. (Italian, Serbo-
Croatian, Latin)
3.3.3.13 Chemistry
− . Školski rečnik za hemijsko-tehnološku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1980, 72 p., circ. 5,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
Antonijević, Milan. Rečnik savremenih premaznih sredstava: boje, lakovi, sirovine:
srpskohrvatsko-englesko-francusko-nemačko-ruski. Belgrade: Privredni
pregled, 1992, 229 p. (Serbo-Croatian, English, French, German, Russian)
Deželić, Milan. Građa za kemijski rječnik (hrvatsko-njemačko-talijansko-engleski).
Zagreb: 1942, 27 p. (Serbo-Croatian, German, Italian, English)
Jeler, Slava, et al. (editors). Nemško-angleško-slovensko-hrvatsko-srbski slovar
barvne metrike. Maribor: Tehniška fakulteta, Jugoslovanski raziskovalni
center za barvo, 1st ed. 1989, 154 p. (German, English, Slovenian, Serbo-
Croatian)
Jović, Vidojko. Geohemijski rečnik: srpski, engleski, nemački, francuski, ruski.
Belgrade: Savremena administracija, 1995, 419 p. (Serbo-Croatian, English,
German, French, Russian)
3.3.3.14 Chemistry and Military
Hristovski, Metodije. Eksplozivne materije: rečnik: srpsko-engleski, francuski,
nemački: englesko-srpski, francusko-srpski, nemačko-srpski. Belgrade:
Novinsko-izdavačka ustanova Vojska, 1994, 310 p. (Serbo-Croatian, English,
French, German)
3.3.3.15 Chess
Matanović, Aleksandar, et al. New in chess keybook, 1970-1982: an encyclopaedic
analysis of current opening theory. Amsterdam: Elsevier-Interventura BV,
1983. (Serbo-Croatian, English, German)
3.3.3.16 Computer Science
− . Školski rečnik za informatiku i organizaciju rada. Novi Sad: Zavod za
izdavanje udžbenika, 1981, 99 p., circ. 2,000. (Serbo-Croatian, Hungarian,
Slovak, Romanian, Ruthenian)
− . Terminologičen rečnik po informatika. Moscow: Meždunarodnyj centr naučnoj i
tehničeskoj informacii, 1975, 752 p., circ. 12,000. (Bulgarian, Hungarian,
Spanish, Macedonian, German, Polish, Romanian, Serbo-Croatian, Slovenian,
Slovak, Czech, English, French)
148
Multilingual
Tošić, Živko, and Tatjana Tošić. Rečnik računarske tehnike i informatike: englesko-
rusko-srpski: sa registrima i prilozima. Belgrade: Grmeč, 1998, VII, 1233 p.
(English, Russian, Serbo-Croatian)
Tóth, Rudolf. Terminološki komparativni srpskohrvatsko-nemačko-englesko-
mađarski rečnik iz kibernetske informatike. Subotica: Ekonomski fakultet,
1975, 224 p. (Serbo-Croatian, German, English, Hungarian)
Turk, Stanko., et al. Obrada podataka i programiranje. Engleski-njemački-
francuski-ruski-hrvatski. Zagreb: Tehnička knjiga, 1984, 385. (English,
German, French, Russian, Serbo-Croatian)
3.3.3.17 Construction Works
− . Školski rečnik za gradjevinsku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika,
1981, 82 p., circ. 4,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak, Romanian,
Ruthenian)
− . Tehnički rečnik za brane. Vitomir Joksić (editor), Belgrade: Građevinska
knjiga, 1965, 444 p., circ. 1500. (Serbo-Croatian, French, English, German,
Russian)
Čampara, Ešref. Međunarodni rječnik arhitekture, građevinarstva i urbanizma.
Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 1984, XVIII+956 p., circ. 5,000; 2nd ed.
Sarajevo: TKP Šahinpašić, 12,000 entries, circ. 1,000. (Serbo-Croatian,
French, English, German, Russian)
Kovačević, Živojin. Rečnici izraza iz građevinarstva na četiri strana jezika. in:
Leksikon građevinarstva. Belgrade: Građevinska knjiga, 1962, p. 411-1054.
(English, French, German, Russian, Serbo-Croatian)
Lazin, Dragomir (editor). Leksikon građevinarstva. Deo 1, Mala enciklopedija
građevinarstva. Deo 2, Rečnici izraza iz građevinarstva na engleskom,
francuskom, nemačkom i ruskom. Belgrade: Građevinska knjiga, 1962, VI,
1,054 p. (English, French, German, Russian, Serbo-Croatian)
3.3.3.18 Crafts
− . Recueil terminologique multilingue du soudage et des techniques connexes
(=Multilingual collection of terms for welding and allied processes). Special
welding processes in sixteen languages: Czech, Danish, English, Finnish,
French, German, Italian, Norwegian, Polish, Russian, Serbo-croatian, Slovak,
Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish. Ljubljana: Institut za varilstvo, 1953,
80 p.; other eds. 1955, 132 p.; 1958, 140 p.; 1961, 253 p., 1965., 211 p., 1981,
285 p. (Czech, Danish, English, Finnish, French, German, Italian , Dutch,
Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Serbo-croatian, Slovak, Slovenian,
Spanish, Swedish, Turkish)
Fischer, H, and F. Linka. Obućarski rječnik. Zagreb: Trgovinska komora NR
Hrvatske, 1960, 124 p. (Serbo-Croatian, English, French, German)
3.3.3.19 Demography
− . Višejezički demografski rečnik. Srpskohrvatska verzija. Belgrade: Institut
društvenih nauka-Centar za demografska istraživanja, 1971. (Serbo-Croatian,
and numerous other languages)
149
Multilingual
3.3.3.20 Dialects
Stepanović, Predrag, (translated by Peter Šiptar). A taxonomic description of the
dialects of Serbs and Croats in Hungary: the Štokavian dialect. Cologne –
Budapest: Bohlau - Akademia Kiado, 1986. (Serbo-Croatian, Hungarian,
English)
3.3.3.21 Economics
− . Školski rečnik za ekonomsku i trgovinsku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1981, 75 p., circ. 3,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
− . Terminološki rečnik iz operacionih istraživanja. Belgrade: Fakultet
organizacionih nauka , et al. , 1983, 514 p. (Serbo-Croatian, Macedonian,
Slovenian, Albanian, Hungarian, English, French, German, Russian)
− . Terminološki rečnik iz operacionih istraživanja. Belgrade: Naučna knjiga,
1985, 263 p., circ. 2,500. (Serbo-Croatian, Macedonian, Slovenian, Albanian,
Hungarian, English, French, German, Russian)
Cvejić, Miroslava, and Larisa Kolomejceva-Jovanović. Englesko-rusko-srpski i
rusko-englesko-srpski poslovni rečnik. Belgrade: Savremena administracija,
1997, VII+1240 p. (English, Russian, Serbo-Croatian)
Jovanović, Aleksandar. Srpskohrvatsko-englesko-nemačko-francuski rečnik
privrednih, komercijalnih, finansiskih, političkih i pravnih izraza, Belgrade:
Savremena administracija, 1959, 326+1 p., circ. 3,000. (Serbo-Croatian,
English, German, French)
Janković, Margita, Radomir Djurović, Radoslav Janković. Ekonomsko-pravni
rečnik. Međunarodna politika, Belgrade: 1969, 383+313+320 p., circ. 1,000.
(Serbo-Croatian, French, German)
Lainović-Stojanović, Nadežda, and Viktorija Džuni. Mali rečnik osnovnih termina
iz računske tehnike (sh-ruski-engleski). Niš: Elektronski fakuletet, 1967,
8+24 p. (Serbo-Croatian, Russian, English)
3.3.3.22 Electrical Engineering
− . Školski rečnik za elektrotehničku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1981, 63 p., circ. 4,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
Ljungberg, H. 12 Kielen autoilusanasto (a twelwe languages monitoring
vocabulary). Helsinki: Tammi, 1963, 72 p. (Danish, German, Spanish,
English, French, Italian, Dutch, Norwegian, Portuguese, Serbo-Croatian,
Finnish)
Mirković, Mirko. Mali srpsko-francusko-nemački elektrotehnički rečnik. Belgrade:
Narodna misao, 1927, 88 p. (Serbo-Croatian, French, German)
Muljević, Vladimir, et al. Klimatizacija i rashladna tehnika. Englesko-njemačko-
francusko-rusko-hrvatski. Zagreb: Tehnička knjiga, 1983, 300 p. (English,
German, French, Russian, Serbo-Croatian)
Rašović, Miljan M. Pojmovni rečnik elektrotehnike: francuski, nemački, engleski,
srpski: definicije pojmova iz elektrotehnike na osnovu IEC (CEI). Belgrade:
Sfairos, 1991, 127 p. (French, German, English, Serbo-Croatian)
150
Multilingual
3.3.3.23 Etymology
Lokotsch, Karl. Etymologisches Wörterbuch der europaeischen (germanischen,
romanischen und slavischen) Woerter orientalischen Ursprungs. Heidelberg:
1927, XVII+242 p. (25 languages: the Germanic, Romance, and Slavic
language families)
3.3.3.24 Film
Džanić, Asaf (editor). Glosar filma: indeks filmskih termina: srpskohrvatsko-
englesko-francuski: englesko-srpskohrvatski: francusko-srpskohrvatski.
Sarajevo - Belgrade: Sineast - Danlit, 1989, 85 p. (Serbo-Croatian, English,
French)
3.3.3.25 Finances
Milojević, Dobrivoje. Leksikon finansijskih tržišta: sa rečnikom na srpskom,
nemačkom i engleskom jeziku. Belgrade: Savremena administracija, 1996,
XXIV, 507 p. (Serbo-Croatian, German, English)
3.3.3.26 Fishing
Holt, S. J. Multilingual vocabulary and notation for fishery dynamics. Vocabulaire
multilingue et notation pour la dynamique des peches. Rome: F. A. O, 1960,
72 p. (Afrikaans, Serbo-Croatian, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish,
French, German, Icelandic, Indonesian , Italian, Japanese, Malayan,
Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Spanish, Swedish)
3.3.3.27 Food
− . Školski rečnik za prehrambenu struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1980, 62 p., circ. 4,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
Čobić, Timotej. Višejezični rečnik voća, povrća i začina: srpsko-latinsko-englesko-
francusko-nemačko-špansko-ruski. Belgrade: Prosveta, 1994, 124 p. (Serbo-
Croatian, Latin, English, French, German, Spanish, Russian)
Marković, Zora, and Renata Modek. Nazivi jela i pića na četiri jezika. Rijeka:
Matica hrvatska, 1967, 277 p., circ. 5,000. (Serbo-Croatian, French, German,
English)
Marković, Zora, and Renata Modek. Nazivi jela i pića na četiri jezika. Rijeka:
Riječko književno i naučno društvo; 3rd ed. 1974, 372 p., circ. 6,000. (Serbo-
Croatian, French, German, English, Italian)
3.3.3.28 Forestry
− . Association internationale des anatomistes du bios. Multilingual glossary of
terms used in wood anatomy. Zurich, Commitee on Nomenclature of the
Association, 1964, 186 p. (German, Spanish, English, French, Italian,
Portuguese, Serbo-Croatian)
− . Školski rečnik za drvoprerađivačku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1981, 64 p., circ. 2,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
151
Multilingual
Bojanin S. Rečnik iz oblasti iskorišćavanja šuma i šumskih komunikacija.
Ljubljana: Inštitut za gozdno in lesno gospodarstvo Slovenije, 1980, 287 p.,
circ. 500. (Serbo-Croatian, Slovenian, Macedonian, German, English)
Kadunc, Jelka (editor). Technical Dictionary: pulp and paper industry. Ljubljana:
Industrijski biro, 1988, vol. 3, 135 p. (English, German, French, Slovenian,
Serbo-Croatian)
Radovčić, Ante. Rečnik šumarskih izraza. Belgrade: Društvo inžinjera i tehničara
šumarstva i drvne industrije, 1966, XXII+350 p., circ. 2,000. (Serbo-Croatian,
English, French, German)
Špoljarić, Zvonimir, et al. Višejezični rječnik stručnih izraza u anatomiji drva.
Zagreb: Udruženje šumarsko privrednih organizacija, 1969, 86 p. (Serbo-
Croatian, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish)
3.3.3.29 Gastronomy
− . Školski rečnik za turističko-ugostiteljsku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1981, 57 p., circ. 1,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak,
Romanian, Ruthenian)
Baničević, Marta, Magdalena Popović, and Jelena Vulović. Ugostiteljski rečnik:
srpskohrvatski, nemački, francuski, engleski. Belgrade: Naučna knjiga, 1989,
260 p., 1990, 260 p. (Serbo-Croatian, German, French, English, )
Marković, Zora. Nazivi jela i pića na četiri jezika. Rijeka: Matica hrvatska, 1967.
(Serbo-Croatian and four other languages)
Matičič, Nada, et al. Turistično-gostinski slovar. Belgrade: 1956, 382+11 p.
(English, French, German, Serbo-Croatian)
Vukov, Lazar. Imenik jela i pića na srpskom, francuskom, nemačkom i engleskom
jeziku. Belgrade: Zadruga, 1954, 159 p. (Serbo-Croatian, English, French,
German)
3.3.3.30 Geography
− . Glossary of cartographic terms and manual of symbols and abbreviations used
on the navigational charts of the various countries. 3rd ed. Monaco:
International Hydrographic Bureau, 1951, 36 p. (English, French, Chinese,
Danish, Dutch, German, Greek, Italian, Serbo-Croatian, Japanese, Norwegian,
Polish, Portuguese, Russian, Siamese, Spanish, Swedish)
− . Glossary of selected map terms relative to authorities, dates, scales, editions,
and locations in foreign text maps. Washington, U. S. Army Map Service,
1944, 47 p. (Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French,
German, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese,
Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Siamese, Spanish, Swedish)
− . Tableaux des principaux caracteres des feux. Monaco: Buereau
Hydrographique International, 1937. (French, German, English, Spanish,
Italian, Portuguese, Danish, Norwegian, Swedish, Icelandic, Finnish,
Estonian, Lettish, Russian, Polish, Bulgarian, Serbo-Croatian, Greek,
Japanese, Chinese, Thai)
152
Multilingual
− . Transliteration guide based on the system as used by the United States Board
on Geographic Names for Arabic, Bulgarian, Chinese, Hebrew, Icelandic,
Japanese, Korean, Persian, Russian, Serbo-Croatian and Thai. United States
Board of Geographic Names, Washington, 1961. (Arabic, Bulgarian, Chinese,
Hebrew, Icelandic, Japanese, Korean, Persian, Russian, Serbo-Croatian, Thai)
Borčić, Branko. Višejezični kartografski rječnik. Zagreb: Geodetski fakultet
Sveučilišta u Zagrebu, 1977, 442 p. (Serbo-Croatian, English, French,
German, Russian)
Lukaszkiewicz, Julian Antoni. Nad wodami Adryatyku. Istria, Kroacja, Dalmacja,
Czarnogóra, Hercegowina, Bośnia. Słowniczek polsko-kroacko-włoski s. 365-
379. Poznań: 1904. (Polish, Serbo-Croatian, Italian)
3.3.3.31 Geology
Dolensky, Evžen. Šestijazyčny plynarenský slovnik. The gas industry vocabulary.
Plinarski rječnik. Slownik gazowniczy. Prague: Plynarenske, Vodarenske a
Zdravotne-Techničke Sdruženi, 1939, 384 p. (Czech, English, French,
German, Polish, Serbo-Croatian)
− . Dreizehnsprachiges Wörterbuch für Gebirgsmechanik. Berlin: Akademie, 1970,
487 p. (German, Bulgarian, Czech, English, French, Hungarian, Polish,
Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Swedish)
Milojević, Nikola. Hidrogeološka terminologija sa odgovarajućim ruskim i
engleskim. terminima. Belgrade: Građevinska knjiga, 1959, 53 p. (Russian,
English, Serbo-Croatian)
Stefanović, Milutin (editor-in-chief). Višejezični geodetski rečnik: osmojezično
izdanje na srpskohrvatskom (hrvatskosrpskom), slovenačkom, makedonskom,
albanskom, francuskom, engleskom, nemačkom i ruskom jeziku. Belgrade:
Savez geodetskih inženjera i geometara Jugoslavije, 1980, XIX, 879 p. (Serbo-
Croatian, Slovenian, Macedonian, Albanian, English, French, German,
Russian)
3.3.3.32 Hunting and Fishing
Raić, Lazar. Formule i upute za ocjenjivanje trofeja. Zagreb: Lovačka knjiga, 1959,
169 p. (Serbo-Croatian, German, French)
3.3.3.33 Insurance
Pallaš, Aleksandar (translated by). Rječnik osiguranja. Munich – Zagreb: H. L.
Müller-Lutz - Croatia Zavod za osiguranje i reosiguranje, 1973, 292 p.
(English, German, French, Serbo-Croatian)
3.3.3.34 Law
− . Juridisch-politische Terminologie für die slavischen Sprachen Oesterreichs;
deutch-kroatische, serbische und slovenische Separatausgabe. Vienna: Hof-
und Staatsdruckerei, 1853, XIV+694 p. (German, Serbo-Croatian, Slovenian)
− . Savezni organi i organizacije i važnije funkcije u njima (II), Prevodilac I2,
Belgrade: 1982, p. 75-76 (Serbo-Croatian, French, Italian, Spanish)
153
Multilingual
Golias, Janko. Petjezični glosar ustave in samoupravljanja SFRJ. Ljubljana:
Društvo znanstvenih in tehničnih prevajalcev Slovenije, 1975, 93 p.
(Slovenian, English, German, French, Serbo-Croatian)
Jovanović, Jasmina, and Svetlana Todorović. Rečnik pravnih termina:
srpskohrvatsko-francusko-engleski. Belgrade: Savremena administracija,
1990, XI, 876 p. circ. 900. (Serbo-Croatian, French, English)
Petranović, Josip, et al. Višejezični pravno-ekonomski rečnik: srpskohrvatski,
slovenački, makedonski, ruski, engleski, nemački, francuski, italijanski i
španski: 768 termina i izraza. Belgrade: Udruženje naučnih i stručnih
prevodilaca Srbije, 1991, 82 p. (Serbo-Croatian, Slovenian, Macedonian,
Russian, English, French, German, Italian, Spanish)
Smirić, E. Deutsch-italienisch-kroatische oder serbische Amtsterminologie.
Njemačko-talijanska-hrvatska ili srpska službena terminologija.
Lussinpiccolo-Mali Lošinj: Buchdr. Straulino & Strukel, 1911. (German,
Italian, Serbo-Croatian)
Smirić, E. Terminologia ufficiale italiano-serba o croato-tedesca. Italienisch-
serbisch oder kroatisch-deutsche Amtsterminologe. Zagreb: Maravić, 1904,
910 p. (Italian, Serbo-Croatian, German)
Smirić, E. Terminologia ufficiale italiano-serba o croato-tedesca. Zagreb: Maravić,
1904, 910 p. (Serbo-Croatian, German, Italian)
Šink, Franc. Pravni izrazi primerjalni z decimalno klasifikacijo slovensko-
srbskohrvaško-francosko-nemško. Ljubljana: Uradovni list SRS, 1974, 580 p.,
circ. 3,000. (Slovenian, Serbo-Croatian, French, German)
3.3.3.35 Library Science
− . Dictionarium bibliothecari practicum. Wiesbaden: Harrasowitz, 1968.
(Bulgarian, Serbo-Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French,
German, Greek, Hungarian, Italian, Latin, Polish, Romanian, Russian,
Slovenian, Spanish, Swedish)
Pinto, Olga. Termini d'uso nelle Bibliografie dei Periodici. Rome: Libreria di
Scienze e Lettere, 1929, 89 p. (Latin, French, Spanish, Portuguese, Romanian,
Esperanto, English, German, Danish, Norwegian, Swedish, Russian,
Ukrainian, Bulgarian, Serbo-Croatian, Czech, Polish, Albanian, Greek,
Hungarian, Finnish, Estonian, Lettish, Lithuanian, Turkish, Persian, Arabic,
Hebrew, Yiddish, Armenian, Georgian, Thai, Chinese, Japanese)
Pipics, Zoltan. A Koyvtaros gyakarlati szotara. Dictionarium bibliothecarii
practicum. Budapest: Gondolat, 1963, 317 p. 2nd ed. 1964. (Hungarian,
English, Bulgarian, Serbo-Croatian, Czech, Danish, Finnish, French, German,
Greek, Italian, Latin, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish)
Pipics, Zoltan. Dictionarium bibliothecarii practicum. Wörterbuch des
Bibliotekars. The Librarian's practical Dictionary. In 20 Languages. Munich:
Pullach, Verlag Dokumentation, 1969, 375 p.; other eds. 1970, 1971, 1974,
385 p. (German, English, Bulgarian, Serbo-Croatian, Czech, Danish, Finnish,
French, Greek, Hungarian, Italian, Latin, Polish, Romanian, Russian, Slovak,
Spanish, Swedish)
154
Multilingual
155
Multilingual
Miklošič, František. Die türkischen Elemente in den südest- und osteuropäischen
Sprachen. Vienna: Akademie der Wissenschaften, 1884-90, 102, 90, 88,
194 p.)
Popović, Ivan. Einige albanische Lehnwoerter im Serbokroatischen. Heidelberg:
Zeitschrift fuer Slavische Philologie 23, 1954, p. 121-123. (Albanian, German,
Serbo-Croatian)
Simeon, Rikard. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva: na 8 jezika, hrvatsko-
srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski.
Zagreb: Matica hrvatska, 1969, 1. A-O, LXIV, 1,010 p., 2. P-Ž, XIII, 926 p.
(Serbo-Croatian, Latin, Russian, German, English, French, Italian, Spanish)
Spalatin, Krsto. Peterojezični rječnik europeizama: kako se prevode hrvatske
neprave srodnice na engleski, francuski, njemački, talijanski i druge jezičke
poteškoće. Zagreb: NZH, 1990, 796 p. (Serbo-Croatian, English, French,
German, Italian)
3.3.3.38 Mathematics
Pejović, Tadija and Zagorka Šnajder. Rečnik matematičkih terms. Belgrade:
Matematički institut - Zavod za izdavanje udžbenika, 1966, 284+3 p., circ.
9,550. (Serbo-Croatian, Russian, French, English, German)
3.3.3.39 Mechanical Engineering
− . International illustrated dictionary of mechanical handling. 96 terms. London:
Mechanical Handling Engineers Assn, 1950, 39 p.; 5th ed. London: 1958,
48 p., 143 p. (Serbo-Croatian, English, French, German, Italian, Spanish)
− . Metalurški rečnik iz oblasti crne metalurgije. Belgrade: Udruženje
jugoslovenskih železara - Građevinska knjiga, 1971, 7+707 p., circ. 3,000.
(Serbo-Croatian, Slovenian, Macedonian, Russian, German, English, French)
− . Multilingual collection of terms for welding and allied processes. Resistance
welding, gas welding, arc welding, general terms. Basle, International Institute
of Welding, 1955-1961, 253, 24, 132, 140, 27 p. (English, Serbo-Croatian,
Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish,
Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish)
− . Multilingual Dictionary of Heat Treatment: English, Bulgarian,
Spanish,Finnish, Hungarian, Italian, Japanese, Dutch, Polish, Serbo-Croat,
Swedish, Chinese, Portuguese. Budapest: OMIKK-Technoīnform, 1986, 3.
vol., 1070 p. (English, Bulgarian, Spanish, Finnish, Hungarian, Italian,
Japanese, Dutch, Polish, Serbo-Croatian, Swedish, Chinese, Portuguese)
− . Školski rečnik za metalsku struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika,
1981, 64 p., circ. 2,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak, Romanian,
Ruthenian)
Dimitrijević, Živ., Jov. Nikolić, and Rad. Nikolić; Paul Stülpnagel (editor-in-chief).
Mašinski delovi i najpotrebniji alati: na šest jezika nemački, engleski,
francuski, ruski, italijanski i španski sa srpskim dodatkom. Munich-
Oldenbourg-Belgrade: Udruženje jugoslovenskih inžinjera i arhitekata, 1923,
vol. 1, 441 p. (German, English, French, Russian, Italian, Serbo-Croatian)
156
Multilingual
157
Multilingual
Čupaljin, Oleg (editor-in-chief). Jezički vodič za farmaceutsku praksu u
ljekarnama: hrvatsko-srpski, njemački, talijanski, engleski, francuski. Zagreb:
Farmaceutsko društvo Hrvatske, 1981, 22 p. (Serbo-Croatian, German, Italian,
English, French)
Hadžiomeragić, Maid. Rječnik stomatologije. Zagreb: self-published, 1978.
(English, German, Serbo-Croatian)
Kostić, Aleksandar. Višejezički medicinski rečnik. Belgrade: Zagreb: Medicinska
knjiga, 1971, 1563 p. (Latin, German, English, French, Italian, Russian,
Serbo-Croatian)
Kostić, Aleksandar. Višejezički medicinski rečnik. Belgrade: Institut za stručno
usavršavanje i specijalizaciju zdravstvenih radnika, 1976, XLVIII+1,701 p.,
circ. 9,000. (Latin, German, English, French, Italian, Russian, Serbo-
Croatian)
Kostić, Aleksandar. Višejezični medicinski rečnik (=Lexicon medicum polyglottum).
Belgrade: Nolit, 4th revised ed. 1987, 2. vols. 1,030 and 976 p. (Latin,
German, English, French, Italian, Russian, Serbo-Croatian)
Kostić, Aleksandar. Višejezični medicinski rečnik (=Lexicon medicum polyglottum).
Belgrade: Savremena administracija; 5th ed. 1996, LV, 1706 p. (Latin,
German, English, French, Italian, Russian, Serbo-Croatian)
Muljević, Vladimir, et al. Medicinska-tehnika. englesko-njemačko-francusko-rusko-
hrvatski. Zagreb: Tehnička knjiga, 1985, 400 p. (English, German, French,
Russian, Serbo-Croatian)
Nemčić, Milan. Ljekarski rječnik, Njemačko-latinski-hrvatski dio. Zagreb: Nakl.
Kr. hrv. -slav. -dalm. zemaljske vlade, 1895-1897, VI+III+998 p., knj. 1. 1895,
304., VI p., knj. 2., sv. 1., 1895, 305-416 p., knj. 2., sv. 3., 1897, 545-672 p.,
knj. 2., sv. 4., 1897, 673-800 p. (German, Latin, Serbo-Croatian)
Nemčić, Milan. Medicinski rječnik (Lexicon medicum). Njemačko - latinsko -
hrvatski, I-II, Zagreb: Nakl. Kr. hrv. -slav. -dalm. zemaljske vlade, 1913,
LX+1242 p. (German, Latin, Serbo-Croatian)
Pešić, Svetozar. Latinsko-nemački medicinski rečnik srpsko-hrvatskog jezika.
Belgrade: 1925, 280 p. (Latin, German, Serbo-Croatian)
Stipanić, J. Synonima apothecariorum (srpskohrvatski, nemački, madžarski,
francuski, engleski, slovenački, rumunski, turski). Belgrade 1930, Zemun
1931. (Serbo-Croatian, German, Hungarian, French, English, Slovenian,
Romanian, Turkish)
Šantić, Ante, Stanko Tonković, and Branko Breyer. Medicinska tehnika: engleski,
njemački, francuski, ruski, hrvatski: oko 8000 pojmova. Zagreb: Tehnička
knjiga, 1986, 284 p. (English, German, French, Russian Serbo-Croatian)
3.3.3.42 Meteorology
Baldit, Albert, Emile Delcambre, and Rollet del'Isle. Lexique meteorologique;
equivalence des termes meteorologiques français en allemand, anglais,
espanol, italien, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, tcheque et
esperanto. Paris: Office National Meteorologique, 1926-31, 459+36 p.
(French, German, English, Spanish, Italian, Polish, Portuguese, Romanian,
Russian, Serbo-Croatian, Czech, Esperanto)
158
Multilingual
159
Multilingual
3.3.3.50 Pedagogy
− . Školski pedagoški rečnik. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika, 1980, 106,
circ. 3,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian)
− . Školski rečnik za pravnu struku. Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika,
1981, 113 p., circ. 4,000. (Serbo-Croatian, Hungarian, Slovak, Romanian,
Ruthenian)
− . Rečnik profesionalne orijentacije. Belgrade: Savezni zavod za poslove
zapošljavanja, 1970, 111 p., circ. 1,000. (Serbo-Croatian, English, French,
German, Italian)
3.3.3.51 Philosophy
Ladan, Tomislav. Grčko-latinsko-hrvatski rječnik temeljnih pojmova ili nazivaka.
in: Nikomahova etika. Zagreb: Liber, 1982, 350 p. (Greek, Latin, Serbo-
Croatian)
3.3.3.52 Phraseology
− . Izraženija, razgovori, rečnik, poslovice i pripovedčice: Na grečeskom, Turskom
i Srbskom jezyku sa grečeskom i srbskom građanskom azbukom = Phraseis,
dialogoi, onomastikon, reta kai anekdota: Eis ten homiloumenen helleniken,
tourkiken, kai serriken glossan, meta hellenikou kai serbikou Kirilikou
alphabetou. Čast 2, Stihije ili prvi osnovi grečeskog jezika = Stoicheia tes
miloumenes hellenikes glosses. Belgrade: Pečatano u Pravitelstvenoî Kn
´igopečatn´i, 1845, 2, 174 p. (Greek, Turkish, Serbo-Croatian)
Menac, Antica, and Raisa I. Trostinska. Hrvatskosrpsko-češko-slovački frazeološki
rječnik. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta, 1986, 157 p.
(Serbo-Croatian, Czech, Slovak)
Menac, Antica, and Raisa I. Trostinska. Hrvatskosrpsko-rusko-ukrajinski
frazeološki rječnik. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta, 1985,
149 p. (Serbo-Croatian, Rusian, Ukrainian)
Nikolić, Aleksandar. Srpski praktični rečnik i fraze = English Practical Dictionary
and Phrasebook = Français Dictionnaire Pratique et Locutions = Deutsch
Praktisches Wörterbuch und Redewendungen. Belgrade: Mrlješ, 1994, 364 p.
(Serbo-Croatian, English, French, German)
Pavlica, Josip. Frazeološki slovar: v petih jezikih: rječnik slovenačkih,
hrvatskosrpskih, latinskih, njemačkih, francuskih i engleskih fraza. Ljubljana:
Državna založba Slovenije, 1960, 2+686 p.+7, circ. 3,000. (Slovenian, Serbo-
Croatian, Latin, German, French, English)
Wagner, Francisco. Universae phraseologiae latinae corpus: phraseologiis, demum
apud nos linguis Hungarica, & Slavica locupletatum. Editio Tyrnaviensis
prima, Tyrnaviae: Typis tyrnaviensibus, 1750, 4, 1272, 48 p. (Hungarian,
Latin, Russian, Bulgarian, Czech, Old Church Slavonic, Polish, Serbo-
Croatian)
160
Multilingual
3.3.3.53 Physics
− . Nomenclature et vocabulaire concernatnt les feux. Nomenclature and
vocabulary concerning lights. Monaco: Buereau Hydrographique
International, 1946. (English, Bulgarian, Danish, Dutch, Estonian, Finnish,
French, German, Greek, Icelandic, Italian, Japanese, Lettish, Norwegian,
Portuguese, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Swedish)
3.3.3.54 Poultry
Hirtz, Miroslav. Rječnik peradarstva. Belgrade: Državna štamparija, 1934, 238 p.
(Serbo-Croatian, German, Latin)
3.3.3.55 Publishing
− . Grafička enciklopedija. Enzyklopedisches Wörterbuch der graphischen
Industrie. Encyclopedic dictionary of the graphic arts industries. Dictionnaire
encyclopedique des industries graphiques. (editor-in-chief: Zvonko Vistricka).
Zagreb: Tehnička knjiga,1971. (Serbo-Croatian, German, English, French)
Mora, Imre. The Publisher's Practical Dictionary in 20 Languages. Munich-
Pullach: Verlag Dokumentation, 1974, 389 p.; 2nd ed. Munich: 1977, 389 p.
(German, English, French, Russian, Spanish, Bulgarian, Finnish, Dutch,
Italian, Serbo-Croatian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish,
Slovak, Czech, Hungarian)
3.3.3.56 Railway
Knežević, Jasmina (editor). Rečnik željezničkih stručnih izraza: francusko,
nemačko, englesko, italijansko, špansko, srpski. Belgrade: Želnid, 1996,
1221 p. (French, German, English, Italian, Spanish, Serbo-Croatian)
Sredić, Gvozden (head translator). Opšti leksikon železničkih stručnih izraza:
francuski, nemački. engleski, italijanski, španski, srpski. Belgrade: Zavod za
novinsko-izdavačku i propagandnu delatnost JŽ, 4 th revised ed., p. 169-248.
(French, German, English, Italian, Spanish, Serbo-Croatian)
3.3.3.57 Religion
Mikošič, František. Die christliche Terminologie der slavischen Sprachen. Vienna:
Akademie der Wissenschaften, 1876, 58 p. (Bulgarian, Czech, Polish, Russian,
Slovak, Serbo-Croatian)
3.3.3.58 Science
− . Terminologičeskij slovar' po. A.I. Mihajlov (editor) Moscow- naučnoj
informacii Belgrade: Institut za naučno-tehničku dokumentaciju i informacije,
1969, 191 p., circ. 5,000. (Russian, Serbo-Croatian, Slovenian, Macedonian)
Šulek, Bogoslav. Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja.
Deutsch-kroatische wissenschaftliche Terminologie. Terminologia scientifica
italiano-croata. I-II, Zagreb: Tiskom Narodne tiskare dra Ljudevita Gaja,
1874-75, XXVI+1,372 p.; other eds. Zagreb: Globus, 1990 (2 vols.,
XXX+1,390 p. ). (Serbo-Croatian, German, Italian)
161
Multilingual
3.3.3.59 Sea and Sailing
− . Beaufort scale. Official designation used in maritime countries 13t of wind
force. Monaco: International Hydrographic Buereau, 1931. (Norwegian,
Swedish, Finnish, Russian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, German,
Danish, Icelandic, Dutch, French, Spanish, Portuguese, Italian, Serbo-
Croatian, Greek, Turkish, Bulgarian, Romanian, Siamese, Chinese, Japanese,
American English, British English, Latin, Latin American Spanish, Brazilian
Portuguese)
− . Morskoj atlas. Kratkij slovar' morskih geografičeskih terminov. Vol 1:
Ukazatel' geografičeskih nazvanij, p. 493-539, Moscow: Voenomorskoe
mineisterstvo Sojuza SSR, 1952. (Albanian, Arabic, Bulgarian, Chinese,
Serbo-Croatian, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek,
Hindi, Italian, Japanese, Korean, Malayan, Norwegian, Persian, Polish,
Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish)
− . Tabulation of the terminology of submarine relief. Tabeleau de la terminologie
du relief sous-marin. Monaco: International Hydrographic Buereau, 1932,
1938, 1939. (French, English, Spanish, German, Arabic, Serbo-Croatian,
Lettish, Finnish, Bulgarian, Estonian, Italian, Lithuanian, Romanian, Chinese,
Danish, Greek, Japanese, Portuguese, Swedish, Norwegian, Thai)
Babić, Božo. Nazivlje korita i jedrila broda u hrvatskom njemačkom i talijanskom
jeziku. Kraljevica: Primorska tiskara, 1877, 22 p. (Serbo-Croatian, German,
Italian)
Babić, Božo. Pomorski rječnik ili Nazivlje za brodarenje po moru. Senj: Ivo
Hreljanović, 1901, 59+1 p. (Italian, Serbo-Croatian, German)
Babić, Božo. Zapovjed brodovnih obava u hrvatskom, njemačkom i talijanskom
jeziku. Bakar, Stiglic I. Desselbrunner, 1878, 20 p. (Serbo-Croatian, German,
Italian)
Bakrač, Ksenija. Nautički rječnik: hrvatski-talijanski-francuski-engleski-španjolski-
njemački. Sambor, Zagreb: 1989, 151 p. (Serbo-Croatian, Italian, French,
English, Spanish, German)
Crnić, Rudolf. Pomorski rječnik (talijansko-njemački-hrvatski). Zagreb:
Jugoslavenski Kompas, 1922, 2+38 p., approx. 2,700 entries. (Italian,
German, Serbo-Croatian)
Jal, A. Glossaire nautique; repetoire polyglotte de termes de marine anciens et
modernes. Paris: Didot, 1848-50, 1591 p. (Contains several hundred Serbo-
Croatian terms. Serbo-Croatian terms have been reprinted: Luetić, Josip Naša
pomorska terminologija u A. Jal-ovom "Golossaire nautique" iz 1848 g
(Ljetopis JA, vol. 61, p. 248-254, Zagreb: 1956)
Kahane, Henry, Reme Kahane, Olga Koshansky. Venetian nautical terms in
Dalmatia. (Romance Philolgy, Vol. 7, 1953-54, p. 156-170, 333-342).
(English, Italian, Serbo-Croatian)
Vekarić, Stjepan, and Nikola N. Safonov. Rusko-englesko-srpskohrvatski pomorski
rečnik. Belgrade: Rad, 1966, XII+496 p., circ. 3,044. (Russian, English,
Serbo-Croatian)
162
Multilingual
3.3.3.60 Sports
Bazelj, Ivan. Slovarček sokolskih nazivov, slovenskih, hrvaških, srbskih in čeških.
Ljubljana: Jugoslovanska Sokolska Matica, 1925, 21 p. (Slovenian, Serbo-
Croatian, Czech)
Beusan, Andro. Sportski rječnik: XIV zimske olimpijske igre: srskohrvatski,
francuski, engleski, njemački, ruski. Sarajevo: Svjetlost, 1984, 368 p. (Serbo-
Croatian, French, English, German, Russian)
3.3.3.61 Statistics
Njegić, Radmila (editor). Višejezički statistički rečnik: srpsko-englesko-francusko-
ruski. Belgrade: Statističko društvo Srbije, 1995, 89 p. (Serbo-Croatian,
English, French, Russian)
3.3.3.62 Technology
− . Jugoslavenska tehnička terminologija, prilog 'Tehničkog lista', Zagreb: 15 Nov.
1920 - June 1922, 19 fascikala, 216 p., 8,500 terms. (Languages of the former
Yugoslavia)
− . Slovar tehniških izrazov s področja telekomunikacij in računalništva angleško-
slovenski-srbohrvaški-ruski. 1. izd. Kranj: Iskra Telematika, Služba za
izobraževanje, 1986, 111 p. (English, Slovenian, Serbo-Croatian, Russian)
Borota, Olga. Četverojezični tehnički rječnik srpskohrvatski, francuski, njemački,
engleski. Sarajevo: Svjetlost, 193+1 p., circ. 3,000. (Serbo-Croatian, French,
German, English)
Dodbiba, Lirak. Fjalor i terminolgjisë tekniko-shkencore. Prishtinë: Enti i teksteve
dhe i mjeteve mësimore i Krahinës Socialiste Autonome të Kosovës, 1969-
1973, 15 vols., 2527 p.
Herzka, Alfred. Elsevier's lexicon of pressurized packing (aerosols) English,
French, Italian, Spanish, Romanian, German, Dutch, Norwegian, Swedish,
Danish, Russian, Czech, Serbo-Croatian, Slovenian, Bulgarian, Hungarian,
Finnish, Greek, Hebrew, Arabic, Japanese. Amsterdam: Elsevier 1964, 159 p.
(English, French, Italian, Spanish, Romanian, German, Dutch, Norwegian,
Swedish, Danish, Russian, Czech, Serbo-Croatian, Slovenian, Bulgarian,
Hungarian, Finnish, Greek, Hebrew, Arabic, Japanese)
Kostić, Veljko, and Ljiljana Kostić. Tehnološki rečnik: englesko-francusko-
nemačko- srpskohrvatski: 20000 terminoloških jedinica. Belgrade: Privredni
pregled, 1995, 1,131 p. (English, French, German, Serbo-Croatian)
Ristić, Svetomir. Rečnik tehničkih izraza Srpskohrvatsko-englesko-francusko-
nemački. 2nd ed. Belgrade: Tehnička knjiga, 1964, VII+612 p., circ. 4,000.
(Serbo-Croatian, English, French, German)
Ristić, Svetomir, Nikola Obradović, Pavle Vasić. Rečnik tehničkih izraza I
srpskohrvatsko-englesko-francusko-nemački; II englesko-francusko-nemačko-
srpskohrvatski. Belgrade: Tehnička knjiga, 1971, VI+612, II+633 p., circ.
5,000. (Serbo-Croatian, English, French, German)
163
Multilingual
Ristić, Svetomir, Nikola Obradović, and Pavle Vasić. Rečnik tehničkih izraza I
Englesko-francusko-nemačko-srpskohrvatski; II srpskohrvatsko-englesko-
francusko-nemački. Belgrade: Tehnička knjiga, 1st ed. 1961, 633 p.; 2nd ed.
1964, 612 p., circ. 4,000; 3rd ed. 1971, 612 p. (English, French, German,
Serbo-Croatian)
Viličić, Mlan, Mladen Andrassy, and Boris Kancir (authors of the Croatian side).
Klimatizacija i rashladna tehnika: engleski, nemački, francuski, ruski,
hrvatski: oko 11000 pojmova. Zagreb: Tehnička knjiga, 1983, 408 p. (English,
German, French, Russian, Serbo-Croatian)
3.3.3.63 Textile and Leather
Mekić, Rachel (editor). Trojezični rečnik sa terminologijom iz tekstilne tehnologije:
nemački, srpskohrvatski, engleski. Novi Sad: Prometej, 1991, 285 p. (German,
Serbo-Croatian, English)
Radivojević, Mirjana. Rečnik za tekstil i kožu: englesko-nemačko-srpski: nemačko-
englesko-srpski: srpsko-englesko-nemački. Belgrade: Savremena
administracija, 1993, XII, 603 p. (Serbo-Croatian, English, German)
3.3.3.64 Theater
Kenneth, Rea, and Richard Southern. Internacionalni rečnik pozorišnih termina:
srpski, engleski, francuski, nemački, italijanski, španski, holandski, švedski.
Belgrade: Gea, 1997, 79 p. (Serbo-Croatian, English, French, German, Italian,
Spanish, Dutch, Swedish)
3.3.3.65 Tourism
− . Handbook for foreign tourists. Manuel pour les touristes etrangers. Handbuch
für auslandische Touristen. Belgrade: Jugoslavija, 1961. (English, French,
Serbo-Croatian)
Filipović, Rudolf. Serbokroatischer touristischer Sprachführer. Serbo-Croatian
language guide for tourists. Zagreb: Panorama, 1966. (English, German,
Italian, French, Serbo-Croatian)
3.3.3.66 Trade
− . Mechanical handling engineer's association-Aerial Ropeways association.
International illustrated dictionary. London: MHEA; 9th ed. 1966, 42 p.
(German, Spanish, English, French, Italian, Russian, Serbo-Croatian)
Šegvić, Kerubin. Trgovački rječnik talijanski, engleski, francuski i njemački.
Vocabolario commerciale italiano tradotto in serbo-croato, inglese, francese e
tedesco. Zagreb: Tisak i naklada St. Kugli, 1925, p. 5-59. (Serbo-Croatian,
Italian, English, French, German)
3.3.3.67 Zoology
Jorgensen, Harriet Ingeborg. Nomina avium europearum. Copenhagen,
Munksgaard, 1958, XII+283 p., 639 terms. (Serbo-Croatian, Czech, Danish,
Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic,
Italian, Latin, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish,
Turkish)
164
Appendix
4 Appendix: A Selection of Electronic Dictionaries of Serbo-Croatian
A draft of Serbo-Croatian Car-mechanic Dictionary, yuscii text file
(ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/amrjec.zip)
Arabic-Bosnian Muslim dictonary of Quranic meanings
(http://bih.org/kuran/index.html)
Basic vocabulary list Serbo-Croatian <->Polish 1, 1-1,500 out of 4,500 most
frequent words (ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/shpo1500.zip)
Basic vocabulary list Serbo-Croatian <->Polish 2, 1,500-3,000 out of 4,500 most
frequent words (ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/shpo3000.zip)
Basic vocabulary list Serbo-Croatian <->Polish 3, 3,000-4,500 out of 4,500 most
frequent words (ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/shpo5000.zip)
Bosnian-English and English-Bosnian Dictionary by Imel, 70,000 entries
(http://www.fantasybih.com/imel_engleski.htm)
Bosnian-English-German dictinaries (download)
(http://www.djikic.com/software/download.htm)
Croatian Citogenic Dictionary (http://www.kdb.hr/projekti/rjecnik/index.htm)
Croatian Computing Dictionary (http://faust.irb.hr/~tust/Inet/rjecnik.htm)
Croatian Computing Dictionary (http://www.win-in.com/kazalo/index.htm)
Croatian Cryptographic Dictionary
(http://www.pefri.hr/~ebarisic/crypt/rjecnik.html)
Croatian Devil’s Dictionary
(http://hilbet.math.hr/archive/hr_rec_humor/index.html)
Croatian Electronical and Computing Dictionary
(http://www.yuqwest.org/SIGs/jezik/cro.com.recnik.html)
Croatian – English/German/French/Italian Dictionary
(http://www.tranexp.com/InterTran.cgi?lang=croeng)
Croatian Ethnological Dictionary
(http://top.pefri.hr/seminar/izvoncari/rjecnik.html)
Croatian Internet Dictionary (http://mapef.pefri.hr/~helpdesk/rjecnik.html)
Croatian Internet Dictionary (http://www.e92.hr/rjecnik.htm)
Croatian Modem Communication Dictionary
(http://public.st.carnet.hr~blagimodemmodemrje.html)
Croatian Terminological Dictionary (http://www.cc.foi.hr/~hvulin/rjecnik.html)
Croatian-Dutch Dictionary Project (http://www.xs4all.nl/~glagol/rjecnik.htm)
Croatian-English dictionary with over 100,000 entries.
(http://phoenix.kent.edu/7Eknamjesn)
Croatian-English Nutrition Dictionary
(http://hrana.com/nutrizg/prehrjec/rjecnik.htm)
Croatian-English-Croatian PC Dictionary
(http://www.personal.kent.edu/~knamjesn/dic.html)
Deltamedia Terminological Dictionary (http://www.tel.hr/deltamedija/rjecnik.html)
166
Index
167
Appendix
Hrvatski računalni pravopis, Croatian spell checker and morphological generator
(josip.silic@ffzg.hr, tomislav.silic@public.srce.hr,
http://public.srce.hr/~ansilic)
HSC (Hrvatski Spelling-Checker), Croatian spell checker (br31187@pinus.cc.fer.hr,
brad@fly.cc.fer.hr)
Korektor, Croatian spell checker (http://dalekiskok.hr/korektor.htm)
Lapis, Croatian spell checker (polar@st.tel.hr, http://www.dalmatianet.compolar,
http://www.polar.hr)
Medicinski leksikon (www.obelezja.co.yu)
Military vocabulary builder (fltl@fltl.org)
Morton Benson’s Electronic Dictionary (http://www.pcpress.co.yu/benson)
Multilingual Internet Search Dictionary
(http://www.cadenza.org/search_engine_terms/isrchsr.shtml)
Multilingual Music Glossary (Serbian, French, German, English)
(http://www.cadenza.org/glossary)
Multilingual Scouting Dictionary (http://partio.net/dict/index.html)
Multilngual Europro Dictionary (Finnish, English, German, Swedish, Serbian)
(http://www.yupro.com/esprofiles/dp-e.htm)
Polish <->Serbo-Croatian Dictionary of Intentional Phrases
(ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/shpoint.zip)
Polish <->Serbo-Croatian Dictionary of Prepositions
(ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/pred.zip)
Polish <->Serbo-Croatian Dictionary of Thematic Phrases
(ftp://ftp.amu.edu.pl/pub/Serbo-Croat/shpotem.zip)
Pravopis Matice srpske (CD-ROM), Serbian orthographic dictionary
(http://www.maticasrpska.org.yu)
Serbian Aikido Dictionary (http://www.beotel.yu/~shinken/recnik1.htm)
(www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/7850/recnik2.htm)
Serbian Command and Control Dictionary (fltl@fltl.org)
Serbian Computing Dictionary (http://www.cet.co.yu/literbooks/recnik.htm)
Serbian Computing Dictionary (http://www.img.co.yu/podlupom/recnik.asp)
Serbian – English Dictonary
(http://ftp.yurope.com/ftp/pub/windows/language/dictio012.zip)
Serbian Intenet Dictionary (http://www.uis.kg.ac.yu/infoIntRec.htm)
Serbian Internet Dictonary (http://www.sota.ch/real/recnik.stm)
Serbian Internet Security Dictionary (http://www.cent.co.yu/zastita/recnik.html)
Serbian Joey Dictionary (http://members.aol.com/Joey/RPGindex.html)
Serbian Techno Dictionary (http://www.yutechno.com/archives/texts/recnik.html)
Serbian-English-Serbian Dictionary YuStart
(http://www.yustart.co.yu/recnikup.htm)
Serbian-English-Serbian Dictonary (http://www.kg.ac.yu/recnik)
168
Index
169
5 Index of Names, Subjects and Languages
The sign # after the name of language refers to the bilingual dictionaries
Antonijević, M · 156
A Antunović-Kobliška, M · 61
apendixes · 9
abbreviations · 9, 71, 152, 153 Apostolski, M · 24
Adamović, J · 84 Arabic · 149, 155, 160, 162, 163, 170,
administration · 113 172
Afgan, N · 80 Arabic# · 56, 57
Afrikaans · 159 Aramaic · 155
Agić, S · 39 Arambasin, J · 165
agiculture · 9 Aranicki, P · 110, 111
agriculture · 9, 71, 88, 153 Arbuzova, I · 129, 147
Aguši, K · 143 archaeology · 9
Aitzetmüller, R · 150 archeology · 9
Ajanović, I · 22 architecture · 9, 153
Ajanović-Malinar, I · 22 archive sciences · 153
Ajduković, J · 135 arhaeology · 139
Akimova, A · 136 Arhanić, Đ · 84
Akrivos, S · 109 Armenian · 162
Alac, M · 35 Arneri-Georgijev, J · 78, 105
Albanian · 147, 150, 154, 155, 157, 158, Arsenijević, N · 103
161, 162, 164, 167, 170 art · 10, 128, 153
Albanian# · 55, 56 astronomy and astrology · 10
Albin, A · 77 Atanacković, L · 8
Aleksić, M · 51 Atanacković, P · 91
Aleksić, R · 30, 33, 42, 125, 141 automation · 154
Alexander, R · 77 automotive · 154, 158
Alimpić, D · 27, 48 aviation · 134, 154
Altman, J · 101, 104 Avramović, T · 91
Alvarez, M · 121 Awde, N · 61
Amerl, R · 110 Azizi, A · 126
Anđelković, M · 129
Andrassy, M · 165, 172
Andreis, J · 36
Andrić, D · 23, 48, 71
Á
Andrić, J · 138, 153
Andrić, M. D · 81 Ács, K · 147
Andrić, N · 8, 40
Andrijašević · 25
Andrlić, V · 73 B
Androić, M · 153
Andrović, I · 61, 114 Babac, M · 20
Anić, O · 72 Babić, B · 48, 121, 170
Anić, Š · 31 Babić, I · 35
Anić, V · 7, 30, 40, 70 Babić, M · 35
Antić, L · 27 Babić, S · 25, 40, 41, 61, 73
Index
171
Index
Borota, O · 171 Burgenland Croatian · 147
Bosanac, M · 39, 49 Burguiere, A · 24
Boškov, Ž · 29 Burić, D · 126
Bošković, R · 27 Burijan, H · 92
Bošković, S · 57 Burijan, M · 92
Bosner · 92 Burzan, M · 113
Bosner, S · 97 business · 134, 142
Bošnjak, B · 44
Bošnjaković, Ž · 14
botany · 11 C
botany · 11, 12, 123, 126, 155
Božanović, A · 92
Cabej, E · 55
Božić, D · 121, 124
Cahen, L · 63
Božičević, J · 154
Cameron Coss, M · 81
Brabec, I · 41
Carich, N · 136
Brajković, V · 48
Carleton Taylor, D · 63
Brančić, B · 111
cartoon · 70
Brandić, D · 102
Castrapelli, S · 14
Branković · 116
Ceknić, L · 114
Bratanić, M · 20
Celtic# · 57
Bravo, R · 84
Cermanović-Kuzmanović, A · 37
Breyer, B · 167
Cernački, V · 30
Brežnik, Pavel V · 84
Cerovac, I · 45
Bricko, M · 110, 163
Cerovac, M · 18, 41
Brkić, N · 120
Cerovečki, B · 22
Brkić, S · 62
Charles, I · 71
Brlja, J · 47
chemistry · 12, 71, 125, 128, 139, 155,
Brodnjak, V · 52
156
Broz, I · 7, 41
Chemistry · 101, 113, 137
Brozović, B · 63
chemistry and military · 156
Brozović, S · 63
chess · 156
Brozović-Rončević, D · 37
Chevalier, J · 37
Brugger, W · 44
Chinese · 155, 160, 162, 164, 170
Brusina, Š · 52
Chinese# · 57
Bubalo, N · 82
Chudoba, D · 35, 36, 124
Bubić, Š · 73
Cindrić, P · 51
Bucalo, B · 34
Cipra, F · 41
Buday, V · 22
Cizelj, K · 63
Budimir, M · 108, 121
computer science · 12, 13, 72, 156
Budmani, P · 7
computer science · 12, 13
Buhi, K · 56
computers · 101
Bujas, S · 63
Constantini, L · 115
Bujas, Ž · 63
construction works · 13, 72, 101, 134,
Buki, S · 104
156, 157
Bukurić, M · 14
Cowles Pehotsky, B · 163
Bulajić, D · 24
crafts · 13, 14, 101, 144, 157
Bulat, P · 119
Crepajac, Lj · 108
Bulczu, L · 25
Crnić, R · 171
Bulgarian · 146, 147, 149, 150, 151, 155,
crossword puzzles · 14
156, 160, 161, 162, 163, 164, 166,
Cserhak, K · 139
168, 169, 170, 172
Csuka, Z · 111
Bulgarian# · 57
Cvejić, M · 73, 76, 158
Buljan, J · 72
172
Index
Cvetanović, R · 63
Cvijić, J · 22
D
Cvijović, M · 19
Cvitković, I · 47 Dabac, V · 50, 103, 107, 152
Cvjetković-Kurelec, V · 110 Dabčevic-Kučar, S · 18
Czech · 146, 147, 148, 149, 150, 151, daily life · 14
154, 155, 156, 157, 160, 161, 162, Dajačić, D · 57
163, 164, 166, 167, 168, 169, 170, Dajković, J · 64, 77, 81
171, 172, 173 Dalmatin, J · 140
Czech# · 57, 58, 59 Damiani Einwalter , I · 119
Damjanović, D · 86
Damjanović, S · 15
Damjanovski, N · 153
Ć Dančetović, V · 55
Dančević, D · 154
Ćirilov, J · 26, 37, 52 Danek, A · 58, 59
Ćirović, M · 71 Daničić, Đ · 7, 8
Ćorić, B · 64, 84, 92 Danish · 149, 155, 157, 158, 159, 160,
Ćorvasiroski, M · 125 162, 163, 164, 166, 167, 168, 169,
Ćosović, S · 24, 39 170, 172, 173
Ćupić, D · 15 Danish# · 59
Ćupić, Ž · 15 Dautović, M · 130
Davidović, M · 64, 70
Davidović, S · 92
Č Dayre, J · 84
Deanović · 84
Čajkanović, V · 37, 84 Deanović, M · 8, 115
Čampara, E · 153, 157 del’Isle · 167
Čedić, I · 25 Delcambre · 167
Čeklić, V · 41 Delcambre, E · 167
Čemerikić, J · 86, 136 Della Bella, A · 147
Čengić, N · 63 demography · 157
Černozubov, L · 135 Depolo, J · 106
Češljar, M · 15 Dera · 111
Četniković, M · 78 Derra · 111
Čistogradov, Đ · 154 Dešić, M · 41
Čobić, T · 76, 153, 159 Despić, D · 37
Čolić, J · 121, 122 Deutsch, E · 34
Čubelić, T · 23, 26, 29 Deželić, M · 12, 156
Čubojević, R · 87 Deželić, S · 51
Čučković, D · 77 Dežman, I · 35
Čudina, M · 46 dialectology · 14, 15, 16, 17, 18, 73, 101,
Čulina, K · 102 102, 119, 134, 157
Čulojević, R · 84 Didenko, V · 136
Čupaljin, O · 166 Dikro, O · 25
Čurčin, I · 61 Dimitrijević, I · 108
Čuvalo, A · 24 Dimitrijević, T · 41, 147
Čvarković, I · 92 Dimitrijević, Ž · 165
Dimitrovski, T · 125
Dinić, J · 15
Dinić, R · 30, 92
Divac, N · 52
Divković, M · 7, 122
173
Index
Dizdarević, M · 19 Đorđević, O · 27, 36
Dobi, D · 82 Đorđević, V · 37
Dobrinčić, M · 18 Đorđević, Z. M · 64
Dobroshi, S · 55 Đorđić, P · 125
Dodbiba, L · 171 Đorić, D · 43
Dodić, V · 106 Đukanović, J · 93, 100
Dogo, M · 120 Đukanović, P · 15
Dolanski, L · 22 Đukić, B · 29
Dolensky, E · 161 Đukić, N · 153
Domac, R · 11 Đurđević, R. M · 64
Domljan, Ž · 10 Đurić, T · 46
Domović, Z · 31 Đurović, D · 130
Doroghy, Z · 122, 124 Đurović, R · 102, 158
Dorotić, B · 70 Đurović, R. · 89
Dragić, A · 108, 147
Dragičević, A · 18
Dragičević, V · 81 E
Dragojlović, P · 72
Dragović, I · 19, 103, 104
economics · 18, 19, 55, 73, 74, 89, 102,
Dragović, J · 154
106, 119, 120, 134, 135, 157, 158
Drašković, V · 90
education · 19, 74, 102, 103, 113
Drini, S · 55
electrical engineering · 19, 103, 135, 158
Drobnić, J · 147
electronics · 19, 74, 75, 89
Drvodelić, M · 64
Elezović, G · 15
Dudić, K · 26
Ellis, V · 79
Dufour, X · 47
encyclopaedias and lexicons · 21
Dulčić, J · 15
encyclopaedias and lexicons · 21, 22
Dulčić, P · 15
energy · 38
Dunđerović, A · 165
Engelsfeld, M · 64, 81
Dutch · 146, 149, 153, 155, 157, 158,
engineering · 89
160, 162, 164, 172, 173
engineering and technology · 75
Dutch# · 59
English · 146, 147, 148, 149, 150, 151,
Dutković, I · 51
152, 153, 154, 155, 156, 157, 158,
Džanić, A · 158
159, 160, 161, 162, 163, 164, 165,
Džukeski, A · 125
166, 167, 168, 169, 170, 171, 172,
Džuni, V · 158
173
Džunić, V · 13
English# · 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67,
68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77,
78, 79, 80, 81
Đ Ensminger, S · 64
environment · 19
Đapić, S · 13 Erceg, V · 133
Đerić, M · 89, 90 Ercegović, V · 115
Đinđić, S · 143 Erdeljanović, J · 21
Đisalović, V · 30, 92, 93, 111 Erić, A · 143
Đokić, M · 18 Ernjaković, G · 141
Đoković, M · 10 Esih, I · 30, 41, 93, 115
Đorđević, B · 101, 105 Esih, V · 93, 103, 115
Đorđević, Đ · 46 Esperanto · 162, 163, 167
Đorđević, J · 46, 122 Esperanto# · 82, 83
Đorđević, K · 93 Estonian · 159, 160, 162, 166, 168, 169,
Đorđević, M · 30, 64, 84, 86, 93 170
174
Index
175
Index
glass industry · 104 Guberina, P · 52
Glavičić, B · 124 Gudkov, V · 131
Glazier, M · 47 Gudurić, S · 153
Gleichová, J · 58 Gušić, I · 34
Gligić, V · 11 Gustavson, S · 143
Gligorijević, V · 73 Gyore, K · 139
Glück, L · 35 Gypsy · 151
Gluhak, A · 7 Gypsy# · 110
gnomic expressions · 23, 24
Goldstein, I · 7, 30
Golias, J · 161 H
Golik, A · 130
Golik, M · 130
Habdelić, J · 122
Golovatzki, J · 23
Hadrović, L · 111, 113
Gookin, D · 13
Hadrovics, L · 101, 111
Gookin, S · 13
Hadži, M · 57
Gorani, H · 55
Hadži-Cenić, R · 104
Gorenc, V · 27
Hadžidamjanović, J · 36
Gorski, O · 108, 109
Hadžiomeragić, M · 166
Goursau, H · 147
Hadžiselimović, R · 11, 22
Grabovac, M · 31
Hahn, F · 94
Gradišnik · 141
Hajdenjak, A · 101
Grbašić, Z · 24
Halilović, S · 42
Grbić, S · 21
Hall · 37
Grčić, J · 31, 93, 111
Ham, J · 125
Grđić-Bjelokosić, L · 21
Hamm, J · 50
Grečl, D · 41
Hammel, E · 77
Greek · 147, 148, 149, 150, 155, 160,
Hansen, R · 106
162, 163, 165, 166, 168, 169, 170,
Haračić, A · 11
172, 173
Haramina, E · 24
Greek# · 108, 109, 110
Harff, A · 94
Greimas · 37, 48
Hatje, G · 9
Gresits, J · 111
Hauszer, F · 94
Grgić, B · 64
Havel, B · 143
Grgur de, V · 147
Hawkesworth, C · 66
Grigor'eva, R · 130, 135
Hebrew · 155, 160, 162, 163, 172
Grims, D · 31
Hebrew# · 110
Grković, J · 15
Hefele, F · 14
Grković, M · 39
Heinicken, F · 122
Grlić, D · 44, 45
Hellwig, M · 47
Grlić, Lj · 11
heraldry · 24
Grličkov, A · 22
Herašak, E · 20
Grmek, M. D · 35
Herceg, J · 111
Gröbning, A · 140
Herkov, Z · 20
Grotzky, J · 104
Herman, J · 147
Grtschitsch, J · 93
Herzka, A · 172
Grubačić, K · 29
Hewitt, A · 66, 79
Grubišić, V · 67, 152
Hewitt, L · 79
Grujić, B · 57, 65, 66, 70, 71, 74, 85, 88,
hiking · 24
94, 100, 108, 122, 125, 130, 134, 137,
Hill, L. A · 71
141, 142
Hindi · 155, 170
Grujić, M · 31
Hinrichs, Lj · 107
Grujić, R · 15
176
Index
177
Index
Jančić, A · 143 Jovanović, R · 8, 108, 128
Janesová, J · 58 Jovanović, S · 29, 86
Janićijević, J · 152 Jovanović, V · 26, 46
Janiszewski, V · 113 Jovanović, Z · 106
Janjativić, P · 37 Jovanović-Batut · 35
Janjić-Đokić, D · 66 Jovanović-Pavlović, K · 142
Janković, A · 66 Jovanović-Suzin, G · 131
Janković, M · 9, 18, 89, 102, 158 Jović, V · 156
Janković, R · 89, 102, 158 Jovković, Lj · 73
Japanese · 155, 159, 160, 162, 163, 164, Jovović, J · 49
168, 170, 172 Jovović, N · 21
Japanese# · 121 Jurančič, J · 140, 141
Jasenović, L · 66 Jurasić, I · 116
Javanese · 155 Jurčić, M · 67
Javarek, V · 67 Jurela, Lj · 13
Jedlička, A · 163 Jurić, Š · 77
Jeftić, I · 100 Jurin, B · 22
Jelčić, A · 58 Jurin, J · 148
Jelčić, B · 18, 20, 28 Jurišić, B · 15, 48
Jeler, S · 156 Jurković, A · 95
Jeníková, A · 58
Jeremenko, V · 85
Jeremić, M · 73 K
Jeremić, T · 116
Jeremić-Gegić, B · 35
Kadunc J · 159
Jerković, J · 43, 111, 127, 137, 139
Kahane, H · 171
Jernej, A · 116
Kalender, A · 143
Jernej, B · 116
Kaleši, H · 56
Jernej, J · 115, 116, 120
Kalogjera, D · 67
Jernej, Lj · 116
Kancir, B · 165, 172
Jesenković, A · 31, 116
Kanduth-Ostrić, E · 95
Jivcovici, M · 127
Kangrga, J · 95, 96, 99
Jocić, L · 124
Kapić, H · 102
Jocić, M · 50
Kappes, K · 96
Jokanović, V · 29
Karačić, M · 102
Joksić, V · 157
Karadža, M · 23
Jonke, Lj · 8
Karadžić, E · 143
Jorgensen, H · 173
Karadžić, V · 96, 148
Josić Višnjić, M · 25
Karadžić, V.S. · 24
Josić, K · 7
Karahasanović, M · 67
Josić, S · 22
Karalejić, M · 80
Josifović, M · 9
Karaman, I · 21
journalism · 25
Karanjac, J · 76
Jovanov, T · 128
Karanjac, O · 76
Jovanović · 57, 88, 108
Karapandžić, A · 122
Jovanović, A · 73, 78, 89, 102, 119, 134,
Karaś, M · 23
158
Karlebo, M · 165
Jovanović, A. S · 26
Kašić, B · 116
Jovanović, B · 154
Kašić, J · 129, 138, 140
Jovanović, C · 125
Kašić, Z · 15
Jovanović, J · 100, 161
Kasumović, D · 48
Jovanović, K · 39, 86
Kasumović, I · 15
Jovanović, P · 13, 95
178
Index
Katanić, P · 8 Kosić, B · 53
Katić, F · 122 Kosović, M · 120
Katić, R · 35 Kostaq, C · 55
Kemura, I · 39 Kostić · 88
Kenneth, R · 172 Kostić, A · 35, 36, 166
Keramitčievski, S · 35 Kostić, D · 28, 42
Keresztesy, S · 163 Kostić, Đ · 21, 26
Kern, N · 165 Kostić, J · 108
kinship terms · 25, 77 Kostić, L · 9
Kirac, P · 121 Kostić, Lj · 172
Kiš, M · 72 Kostić, S · 47
Kiselinović, J · 31 Kostić, V · 12, 86, 172
Kišpatić, D · 24 Kostrenčić, M · 122, 124
Klaić, B · 31, 41 Košutić, R · 126, 131
Klaić, N · 31 Koturović, S · 39
Klaić, Ž · 31 Kout, R · 58, 96
Klajn, H · 107 Kovač, B · 33
Klajn, I · 37, 42, 116, 117 Kovačec, A · 7, 114
Klasić, M · 116 Kovačević, J · 123
Kleut, P · 135 Kovačević, K · 36
Kljajić, D · 89 Kovačević, Z · 72
Kljajić, J · 96 Kovačević, Ž · 13, 79, 157
Kljaković Žižić, M · 80 Kovačić, Anto S · 29
Knaflič, V · 19 Kovács, K · 112
Knapski, G · 148 Kovalj, A · 144
Knežević, A · 31, 104 Kovčić, D · 31
Knežević, J · 169 Kozicki, A · 137
Knežević, L · 86 Kozijan R · 142
Knor, V · 31 Kraljić, I · 148
Kocian, S · 28 Krasić, Lj · 67, 152
Kocić, M · 82 Kraus, L · 82
Kočiš, M · 138, 148 Kraus-Srebrić, E · 108
Kohn, F · 51 Krejčik, B · 143
Kojen, V · 76 Kreković, E · 139
Kolombatović, Đ · 52 Kremzer, N · 96
Kolombatović, J · 53 Kristal, D · 25
Kolomejceva-Jovanović, L · 158 Kristijanović, I · 96
Kolouch, O · 59 Krivokapić, G · 102
Komenski, J · 148 Križek, V · 148
Konfortl, S · 23 Krkljuš, M · 110
Konjović, S · 112 Krmpotić, I · 96
Konstantinović · 106 Krmpotić, M · 8, 116
Kontić, M · 72 Kroll, S · 67
Koprinski, R · 141 Kršić, N · 58
Korać, T · 136 Krstić, D · 46
Koračin, D · 136 Krstić, J · 37
Korean · 155, 160, 170 Krstić, K · 52
Korenčić, M · 39 Krstić, N · 22
Korenski, I · 165 Krstić, Z · 96
Korubin, B · 125 Krukowska, M · 127
Kosanović, B · 73 Krunity, D · 113
Kosanović, M · 136 Kudis, N · 67
Koschat, H · 101 Kujić, R · 57
179
Index
Kujundžić, Lj · 55 law · 27, 28, 56, 77, 83, 105, 113, 120,
Kulier, I · 38, 76 124, 128, 135, 138, 139, 143, 161,
Kulišić, Š · 37 162
Kuljanin, M · 67 Lazarević, D · 79
Kumičić, E · 24 Lazarević, S · 97
Kunc, V · 12 Lazarić, M · 67, 117
Kunić, P · 122 Lazić, G · 148
Kurbel, V · 25 Lazić, S · 76, 79
Kurc, J · 58 Lazin, D · 157
Kurelac, F · 31, 39, 53 Legal, Z · 36
Kušar, M · 45 Leitner, H · 104, 108
Kuzmanić, A · 36 Lepojević, S · 9
Kuzmanović, M · 26 Leskovac, M · 10
Kuzmić, M · 109 Leskovar, E · 148
Lettish · 160, 162, 166, 168, 169, 170
Levasics, E · 112
L library science · 29, 77, 162, 163
linguistics · 52, 163
Link, F · 14
Lačan, M · 12
Linka, F · 157
Ladan, T · 96, 124, 146, 168
Lipovac Radulović, V · 31
Ladino# · 121
Lisac, N · 82
Lainović-Stojanović, N · 135, 158
literature · 29, 30, 124
Lainović-Stojanović, V · 13
Lithuanian · 149, 155, 162, 163, 166,
Lajos, F · 113
170
Lalević, M · 42, 50
Livadić, P · 117
Landa, M · 73, 74
Ljubenović, K · 42
Landi, M. V. · 108
Ljungberg, H · 158
Lang, R · 18
loan-words · 30, 31, 32, 33, 77, 78, 89,
Langer, D · 96
105, 110, 113, 120, 135, 163, 164
Langer, F · 96
Lochmer, S · 67
language and linguistics · 25, 26, 77, 89,
Lodereckerus, P · 149
104, 105, 109, 113, 126
Lokotsch, K · 158
language of fine literature · 26, 27, 109,
Lolić, B · 74, 75, 80, 81
110, 135
Loma, A · 104
Lanosović, M · 96
Lončarek, D · 13
Lapčević, D · 31, 144
Lončarić, M · 50
Lapčević, Lj · 93
Lopašić, D · 87
Laplanche, J · 46
Lord, Albert B · 67
Lasica · 140
Lorenz, J · 58
Lasica, I · 140
Lucić, H · 26
Last, M. Dž · 36
Lukaj, L · 55
Latin · 146, 147, 148, 149, 150, 151,
Lukaszkiewicz, Julian A · 161
153, 155, 159, 162, 163, 164, 165,
Luketić, M · 10
166, 168, 169, 170, 173
Lukežić, I · 10
Latin# · 121, 122, 123, 124, 125
Lukić, Đ · 79
Latković, V · 141
Lukić, J · 109
Latvian · 170
Lukić, M · 32
Lauc, Z · 28
Lukić, V · 19
Laučjute, Ju. A. · 163
Lulić, B · 48
Laurens, J · 77
Luppi, A · 120
Laurent, E · 86
Lux, S · 149
Lavrovskij, P · 131
Luzer, J · 80
180
Index
Marinković, V · 39
M Marinkovitch (Marinković), L · 149
Marjanović, D · 32, 34
Macdonald, R · 67 Marjanović, K · 56
Macedonian · 150, 152, 153, 154, 157, Marjanski, J · 105
158, 159, 161, 162, 164, 167, 170 Markešić, I · 96
Macedonian# · 125 Marković Marinković, M · 119
machine engineering · 105 Marković, B · 16, 165
Mađarić, J · 9 Marković, J · 23, 75
Mađarić, M · 9 Marković, Lj · 18
Madatova-Poljanec, S · 132 Marković, M · 16, 23
Magda, I · 128 Marković, P · 102
Magda, S · 114 Marković, R · 18, 86, 89
Magdu, L · 128 Marković, S · 43
Magner, T · 73 Marković, V · 132
Magner, Th · 67, 68 Marković, V. J · 81
Mahanović, M · 43 Marković, Z · 159, 160
mail · 89 Marn, F · 26, 109
Maisner, F · 108 Marojević, M · 131
Maixner, R · 84, 86 Marojević, R · 131
Majcen, G · 48 Martić, M · 49
Majer, K · 89 Martinis · 117
Majnarić, N · 108, 109 Marušić, A · 49
Majsoj, F · 128 Maruzzi, D · 82
Maksić, M · 15 Masai, F · 139
Maksimović, M · 152 Masai, I · 139
Malabar · 155 Masirevits, M · 112
Malayan · 155, 159, 170 Mastilo, N · 23
Malbaša, A · 68 Matanović, A · 156
Malbaša, Z · 15 Matešić, J · 8, 45
Malevanov, V · 131 mathematics · 34, 59, 113, 129, 138, 139,
Malina, V · 97 164
Mamić, M · 28 Matić, A · 97
Mandić, O · 47 Matić, G · 9
Mandić, S · 32 Matić, M · 45
Mandrović, K · 97 Matić, T · 26
Manević, T · 131 Matić, V · 28
Manević, T. S. · 134 Matičič, N · 160
Manić, D · 15 Matijašević, Đ · 117
Manturov, O. V. · 34 Matijašević, I · 149
Marak, J · 97 Matijašević, J · 122
Măran, R · 128 Matthaei, G · 122
Maras, M · 47 Mavar, A · 67
Marčetić, T · 97 Maver, G · 164
Maretić, T · 7, 26, 32, 43 Maye, A · 58
Marević, J · 121, 122, 124 Mayer, A · 97
Margalits, E · 112 Mayerhofer, E · 38
Margitai, J · 112 Mazalić, Đ · 10
Marić, S · 45, 68 Mažuranić, A · 26
Marina, S · 138 Mažuranić, I · 26, 97
Marinković, D · 28 Mažuranić, V · 28
Marinković, L · 32, 149 Mazzi, D · 120
Marinković, P · 74, 120, 134 measuring · 34, 156, 165
181
Index
mechanical engineering · 33, 78, 164, Milićević, A · 86
165 Milićević, B · 155
Medarić, J · 18 Miličević, B · 88
Međeral, F · 121 Milićević, J · 78
Medeši, J · 137 Miličević, J · 75
media · 34 Milićević, N · 86
Medić, F · 92 Milisavac, Ž · 29
Medić, I · 97 Milisavljević, M · 18
Medić, M · 9, 11, 14, 124 military · 36, 78, 90, 106, 113, 120, 129,
medicine · 34, 35, 36, 78, 105, 106, 120, 135, 141, 155, 167
124, 165, 166, 167 Miljković, M. Đ · 18
Méditch, P · 86 Miljković, T · 132
Megiser, H · 149 Milojević, D · 159
Mekić, R · 172 Milojević, N · 161
Menac, A · 127, 136, 141, 144, 168 Miloradović, Ž · 68, 86, 98, 132
Mentzel, C · 155 Milosavljević · 79
Merhaut, J · 58 Milosavljević, B · 90
Mesić, D · 106 Milošev, Dj · 125
meteorology · 36, 167 Milošević, B · 76
Meyer, Karl H · 101 Milošević, M · 71
Meyerhofer, E · 36 Milošević-Đorđević · 30
Micaglia, J · 149 Milovanović, E · 16
Mičatek, Lj · 131 Milovanović-Adžić, R · 98, 104
Mićunović, Lj · 18, 32 Milovidov, A. A. · 134
Mihačević, B · 10 mining · 36, 106, 167
Mihailidi, A · 71 Mirković, I · 135
Mihailidi, M · 71 Mirković, M · 158
Mihailović, M · 104 Mirković, N · 57
Mihailović, V · 68 Mirosavljev, R · 152
Mihailović, Ž · 86 Mišković, J · 23
Mihajlov, A · 170 Mitro, V · 49
Mihajlović, J · 16 Mitropan, P · 132
Mihajlović, U · 129 Mitrović, B · 16
Mihajlović, V · 20, 23, 32, 39 Mitrović, D · 27
Mihajlovski, V · 47 Mitrović, T · 9
Mihaljević, M · 79 Mjasnikov, B · 136
Mijatović, J · 16 Mladenov, M · 57
Mijušković, V · 81 Mlakar, F · 154
Mikić, P · 24 Modek, R · 159
Miklošič, F · 149, 164 Moderc, S · 119
Mikoč, J · 48 Modly, J · 154
Mikošič, F · 170 Moguš, M · 20, 26, 40, 41, 63, 86
Mikucki, S · 149 Mohorović, A · 10
Mikulić, G · 68 Mojašević, M · 98, 102
Milanović, M · 10 Mojsilović, R · 155
Milas, M · 9 Moldovan, V · 128
Milde, V · 59 Mole, V · 140
Milekić, G · 10 Momčilović, B · 62
Miler, J · 111 monolingual etymological · 7, 8
Miletić, B · 16 monolingual general non-specific · 7
Miletić, D · 47 monolingual general non-specific · 7
Mileusnić, S · 47 monolingual historical · 8
Milić, N · 72 monolingual illustrated · 8
182
Index
183
Index
Old Church Slavonic · 146, 149, 151, Pavković, V · 27
169 Pavlić, M · 50
Old Church Slavonic# · 125 Pavlica, J · 169
Olesch, R · 101 Pavlović, D · 36
onomastics · 38, 39, 40, 78, 79, 106, 168 Pavlović, M · 16, 86
Opačić, N · 103 Pavlović, R · 43
Orešek, A · 86 Pavlović, V · 105, 107
Orfelin, Z · 123 Pavuna, S · 52
orthography and correct usage · 40, 41, Pažđerski, D · 126, 127
42, 43, 44, 124 Pazić, M · 51
Ortiz, E · 11 Pecarski, D · 130
Ostojić, A · 9 Peco, A · 26, 32
Ostojić, B · 68 pedagogy · 44, 168
Ostojić, J · 134 Peić, M · 16, 40
Ostojić, M · 120 Pejić, Z · 78
Otorepec, S · 71 Pejković, B · 123
Ouseg, H · 149 Pejović, T · 164
Oxlade, C · 12, 45 Pelagić, V · 32
Ožegović-Hribar, M · 51 Perčić, B · 106
Perić, A · 86, 87, 88
Perić, M · 45
P Perić, O · 28
Perić, S · 13
Peričić, V · 167
Pačić, J · 39, 168
Perinac, R · 111, 137, 139
Paja, B · 40
Perinc, R · 127
Pajević, M · 102, 105
Perišić, M · 90, 106, 120, 135
Palerne, J · 149
Perišin, I · 20
Palich, E · 112
Perović, S · 28
Palkovits, E · 102
Persian · 149, 155, 160, 162, 163, 170
Pallaš, A · 161
Persian# · 126
Pallas, P · 150
Peruško, T · 43
Pančić, N · 76
Peševski, J · 47
Pandić, S · 113
Pešić, R · 30
Panetsos, C · 167
Pešić, S · 150, 166
Panetsos, K · 168
Pešikan, M · 16, 26, 43
Pantelić, N · 37
Peterlić, A · 20
Panzer, B · 105
Petermann, J · 107
Papa, O · 109
Petković, D · 13, 69
Papastruji, N · 109
Petković, S · 125
Papazahariu, G · 109
Petković, Ž · 49
Parčić, D · 117
Petković-Mijatović, D · 69
Parker, S · 72
Petr, J · 58
Parnwell, E.C. · 71, 100
Petračić, F · 108, 109
paronyms · 79, 127, 136
Petranović, B · 28
Partridge, M · 68
Petranović, J · 131, 162
Pata, J · 150
petroleum · 79
Patačić, A · 150
Petrova, Z. D · 137
Pataki, S · 44
Petrović, D · 16
Pavec, I · 98
Petrović, Đ · 28, 69, 150
Pavešić, S · 7, 35, 43
Petrović, I · 69
Pavićević, M · 104
Petrović, J · 69
Pavičević, M · 19, 103
Petrović, M · 43
184
Index
185
Index
Radić, S · 33, 50, 58, 75, 81, 89, 98, 102, Roganović, Đ · 135
107, 147 Roganović, J · 9
Radičević, B · 37 Roglić, J · 23
Radivojević, M · 172 Rojs, J · 141
Radnović, U · 126 Romac, A · 28, 124
Radojčić, M · 13 Romanian · 147, 149, 151, 153, 155,
Radonjić, S · 27 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162,
Radoš, J · 81 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169,
Radovčić, A · 159 170, 172
Radulović, J · 69 Romanian# · 127, 128, 129
Radulović, S · 89, 90 Romizi, G · 117
Radulović, V · 32 Rosen, A · 110
Raecke, J · 98 Roth, T · 13
Raić, L · 161 Rotkvić, I · 82
Raichici, L · 129 Roulaud, R · 90
railway · 47, 83, 107, 136, 169 Rožić, A · 150
Rajkić, L · 129 Rožić, I · 105
Rajković, M · 46 Rožić, V · 49
Rakić, R · 25 Rudolf, D · 28, 48
Rakič, V · 117 Rukavina, V · 49
Ralić, P · 80 Runko, R · 127
Ramač, J · 138 Russian · 146, 147, 148, 149, 150, 151,
Rammelmeyer, M · 105 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158,
Ramsey, M · 13 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165,
Ranđić, S · 13 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172,
Ranogajac, I · 12 173
Rapovac, D · 80 Russian# · 129, 130, 131, 132, 133, 134,
Rašović, M · 158 135, 136, 137
Raspor, Z · 116 Ruthenian · 148, 153, 155, 156, 157,
Ratković, B · 36 158, 159, 160, 164, 165, 168
Razumović · 33 Ruthenian# · 137, 138
Read, P. · 23 Ružić, D · 10
Rejna, F · 10 Ružić, S · 14, 19
religion · 47, 170
Reljie, M · 143
Reljković, M · 98 S
Remetić, S · 16
rhyming · 47
Sabadoš, P · 137
Ribarić, J · 17
Sabljak, T · 49
Ribnikar, S · 71
Sabljar, V · 40
Richter, A · 98
Sabo, G · 113
Ricker-Bukumirović, R · 98
Sadnik, L · 150
Riedl, V · 45
Safar, J · 20
Ristić, S · 28, 33, 37, 69, 98, 99, 107,
Safonov, N · 171
121, 172
Sakar, O · 59
Ristić, V · 150
Salaćanin, D · 69
Ritter-Vitezović, P · 123
Salopek, D · 110
Rittgasser, J · 101
Saltzer, P · 24
Rittgasser, S · 101, 107
Sandany, A · 139
Ritz, J · 71
Sandor, S · 112
Roccabonella, N · 155
Sarajlić, R · 117
Rocco, F · 19
Sárosi, K · 112
Roganović, B · 135
186
Index
187
Index
Sretanović, D · 34 Sumowski, F · 151
Stachowski, S · 126 Surányi, M · 112
Stallaerts, R · 77 Surdučki, M · 77
Stamatoski, T · 125 Sušnik, F · 148
Stamenković, P · 135 Suvorov, A · 133
Stančić, A · 109 Svane, G · 59
standard language · 49, 50 Svinarski, K · 133
Stanić, M · 17, 44 Swahili · 163
Stanisavljević, B · 118 Swedish · 146, 149, 153, 155, 157, 159,
Stanković, B · 133 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166,
Stanković, O · 28 168, 169, 170, 172, 173
Stanojević, A · 33 Swedish# · 143
Stanojević, L · 36 synonyms · 50
Stanojević, M · 17 Szarvas, J · 139
Stanojević, S · 22, 141 Szucs-Budai, J · 128, 140
Starčević, S · 151
statistics · 81, 90, 171
Stavileci, E · 56 Š
Stefanović, M · 161
Stefanović, T · 37
Šahinović-Ekremov, M · 49
stenography · 50
Šamija, I · 52
Stepanović, D · 106
Šamšalović, G · 99
Stepanović, P · 157
Šantić, A · 167
Stergar, A · 123
Šarčević, A · 23, 112, 113
Stevanović, M · 17, 27
Šarinić, J · 19
Stevanović, S · 98
Šatle, F · 45
Stevović, J · 87, 88
Šauli, V · 67
Stevović, J. N. · 83
Šegvić, K · 173
Stijović, R · 17
Šenoa, M · 23
Stijović, S · 27
Šentija, J · 22
Stipanić, J · 167
Šeparović, Z · 28
Stipčević, A · 10
Šeper, M · 10
Stipčević, N · 118
Šepić, A · 17
Stockley, C · 11, 45
Šercar, H · 22
Stojanović, A · 105
Šercer, A · 35, 36
Stojanović, I · 142
Šeringer, V · 33
Stojanović, M · 24, 29
Šešelj, Z · 7
Stojanović, T · 133
Šetka, J · 47
Stojanović, Z · 142
Šilberger, M · 110
Stojčević, D · 124
Šimundić, M · 33, 40
Stojičević, D · 53
Šimunović, P · 23, 40, 101
Stojković, R · 9
Šink, F · 162
Stolac, D · 48
Šipka, D · 49, 80, 127
stress · 50
Šipka, M · 10, 11, 12, 19, 24, 26, 34, 44,
Striedter-Temps, H · 105
45, 51
Strugar, N · 77, 83, 89, 90, 105, 120,
Škaljić, A · 33
135, 143
Škara, D · 24
Stulli (Stulić), J · 151
Škarić, I · 150
Stülpnagel, P · 165
Škerlj, S · 141
subject-matter (thematic) · 134
Škiljan, D · 163
Subotić, J · 17
Škrbina, Z · 17
Sučić, I · 118
Škreb, Z · 26
Sudjić, M · 67
188
Index
189
Index
Ugrenović, A · 20 Veselić, V. R · 99
Uhlik, R · 110, 151 Veselić, V. R. · 100
Ujević, M · 48 Veskić, J · 141
Ukrainain# · 144 Vican, D · 77
Ukrainian · 148, 149, 162, 168 Vidov, B · 119
Ulmann, M · 151 Vidović, R · 48, 125
Uni · 155 Vilhar, A · 100, 118, 119, 141
Urbani, M · 51, 74 Viličić, M · 172
Urbani, U · 118 Vilijams-Milosavljević · 79
Urbany, M · 73, 77 Vinčić, M · 165
Urkalo, M · 17 Vinja, V · 88, 142
Uroić, M · 95, 99 Visković, N · 28
Uskufi, M · 143 Višnjić, M · 27
Uthman, M · 57 Vistricka, Z · 169
Užarević, J · 97 Vitas, D · 70, 105, 134
Užičanin S. N · 70 Vitez, I · 100
Vježbicki, J · 126
Vladović · 95, 100
V Vlajinac, M · 34
Vlajković, D · 49
Vodopić, M · 53
Vajda, J · 113
Vojmir, V · 8
Valentiano, L · 118
Volapük# · 144
Valjevac, M · 7, 123
Volter (Voltaire) · 45
Van Goor · 59
Voltiggi (Voltić), J · 151
Vandeplas, A · 88
Vončina, J · 63
Varga, Đ · 137, 138
Vučković, M · 74
Varga, P · 128, 140
Vučković-Stojanović, M · 102
variants of Serbo-Croatian · 51, 52
Vučo, J · 119
Vasev, C · 134
Vud, E · 14
Vasić, P · 172
Vujačić, P · 19, 103, 104
Vasić, S · 7, 151
Vujadinović, D · 57, 100
Vasić, V · 50
Vujadinović, J · 109
Vasmer, M · 110
Vujaklija, Ć · 165
Vazdar, Z · 13
Vujaklija, M · 33
Večenaj, I · 8
Vujanovski, S · 100
Vego, M · 40
Vujić, A · 7
Veis, E · 82
Vujičić, A · 21
Vekarić, S · 102, 115, 171
Vujičić, D · 136
Veković, D · 88
Vujičić, M · 40
Veličković, M · 9, 12, 51, 75, 89
Vujicsics, S · 114
Velikanović, I · 8, 142
Vukadinović · 57, 88, 95, 109
Velikić, Z · 153
Vukadinović, D · 109
Velimirović, M · 12, 38, 45, 51
Vukadinović, Đ · 35
Veliu, Sh · 55
Vukadinović, J · 57, 100
Veljković, J · 44
Vukadinović, Z · 100, 108
Velzek, A · 115
Vukić, M · 100
Vendish · 150
Vukićević, B · 77
Venšurin, R · 135
Vukičević, B · 72
Verantius (Vrančić), F · 151
Vukićević, V · 107
Verbič, S · 76
Vukmir, M · 27
Vescu, V · 128
Vukotinović, Lj · 12, 53, 123
Veseli, D · 12
Vukov, L · 160
190
Index
Vuković, A · 36 Zaimi, A · 55
Vuković, G · 20, 40 Zajić, B · 47
Vuković, J · 17, 42, 44 Zajmi, A · 55
Vuković, M · 29 Zamurović, A · 37
Vuković, S · 72 Zdravković, Lj · 134
Vulović, J · 21, 160 Zelenović, D · 74
Zglav, M · 119
Zidar, J · 94, 153
W Zieliński, B · 127
Ziherl, D · 119
Zlatanović, M · 17, 18, 33
Wagner, F · 124, 169
Zlatković, D · 18
Waterhouse, J · 12
Zmajić, B · 24
Weiss, G · 108
Zolak, V · 10
Wertheim, J · 12, 45
zoology · 52, 53, 127, 173
Williams, H. G · 155
Zore, L · 33
wine cultivation · 52
Zorović, D · 80
Wippel, J · 106
Zovko, I · 25
Wirth, D · 36
Zupanić, J · 83
Wranka, D · 82
Wyatt, A · 13
Ž
X
Žepić, M · 110, 123
Žepić, S · 123
Xhuvani, A · 55
Živanić · 57
Živanić, Lj · 56
Živanović, Đ · 61, 126
Y Živanović, J · 10
Živanović, S · 82, 83
Yiddish · 162, 163 Živić, V · 84
Živković, B · 44
Živković, D · 26
Z Živković, N · 18
Živković, R · 51, 78
Živković, V · 153
Zadroj, B · 7 Živojinović, B · 100
Zagajac, M · 109 Živojinović, Ž · 88
Zahirović, Dž · 67 Žmegač, C · 97
Zahirović, Z · 67 Žunjević, U · 70
Zahradnik, R · 100 Žunjević, V · 70
191