Sei sulla pagina 1di 224

, ,

FACULTAD DE CIENCIAS FISICAS Y MATEMATICAS


, ,
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA ELECTRONICA
11 AUTOMATIZACION, E IMPLEMENTACION
,

DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR EL


DESEMPEÑO DEL SIST,EMA DE IZA,JE POR
WINCHES E..N
. , MINERIA SUBTERRANEA DE

LA COMPANIA MINERA CASAPALCA S.A. 11

. TESIS
,
PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE:
INGENIERO ELECTRÓNICO
AUTORES:
,
Bach. TULLUME AGAPITO, JOHNNY
Bach. LLONTOP FARROÑAY, ROBERT MARTIN

ASESOR:
Ing. CHICLAYO PADILLA, HUGO JAVIER

/;(gmbtlyeyue - '8n1
2016
UNIVERSIDAD NACIONAL
PEDRO RUIZ GALLO
FACULTAD DE CIENCIAS FÍSICAS Y
MATEMÁTICAS
~

ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA ELECTRÓNICA

"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA


SCADA PARA MEJORAR EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA
DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA DE
LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

TESIS
PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE:
INGENIERO ELECTRÓNICO

AUTORES:
Bach. TÚLLUME AGAPITO, Johnny
Bach. LLONTOP FARROÑAY, Robert Martin

ASESOR:
lng. CHICLAYO PADILLA, Hugo Javier

LAMBA YEQUE - PERÚ


2016

.................. ~~~
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
EL DESEMPEI\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA .
- DE LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA S.A." .

.AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA


PARA MEJORAR EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR
WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA DE LA COMPAÑÍA MINERA
CASAPALCA S.A."

AUTORES:

TÚLLUME AGAPITO, Johrmy

LLONTOP FARROÑAY, Robert Martín


,r(9
. '
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPE!\10 DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA


MEJORAR EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN
MINERÍA SUBTERRÁNEA DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Presentado por:

Bach. TÚLLUME AGAPITO, Johnny


Bach. LLONTOP FARROÑAY, Robert Martín

Aprobado por:

lng. Ram rez Castro, Manuel Javier


Presidente del Jurado

lng. Oblitas Vera, Carlos Leonardo


Vocal

Asesor:

lng. Chiclayo Padilla, Hugo Javier


(f)· EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_ÑTO-IZA_C_DIÓE_LN_ES_I_SMT_EPM
_LAE_M_D
E_EN_TIZ_AJCE_IÓ_PNO_DR_E_WU_IN_CSH_IE_S _E_ME_NA_sMc_INA_EDR_AIA-PA_RS_UAB_MT_EER-JROÁ_RNAE_RA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

DEDICATORIA:

A mis Padres por su esfuerzo, amor y templanza.


A mis hermanos por ser fuente inagotable de apoyo y respaldo.
A todas las personas que me acompañaron en el trayecto de mi carrera
universitaria a mis amigos, profesores y asesor.

JohnnyTúllumeAgapito
:_ EL"A_DU_ETS_EO_MMP_EA_I\TI_OIZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISI_TME_PM_ALE_M_DEE_N_ITZ_AAJ_CE_IÓP_NO_RD_E_WUI_NNC_SH_EI_ST_E_E
M_NA_SM_ICNAE_DR_iA_PA-SRU
A-B-MT-ERJOR_ÁRN
_ AE_AR ,
DE LA COMPAl\liA MINERA CASAPALCA S.A."

DEDICATORIA:

A Dios quién supo guiarme por el buen camino, porque ha estado conmigo a
cada paso que doy, cuidándome y dándome fortaleza para continuar.

A mis Padres, quienes a lo largo de mi vida han velado por mi bienestar y


educación, siendo mi apoyo en todo momento, por sus consejos, comprensión,
amor, ayuda en los momentos difíciles. Me han dado todo lo que soy como
persona, mis valores, mis principios, mi perseverancia, para conseguir mis
objetivos.

A mis hermanitas y hermano por estar siempre presentes, mi motivación,


inspiración y felicidad, acompañándome y preocupándose siempre porque todo
me vaya bien.

Robert Martin LlontopFarroñay


(D-. .
ELA_DUE_TS_EOM
_MP_EAI_\TIO
_IZA_CD
_IÓE_LN_ES_IS
I_TME_PM_LAE_M_DEE_N_ITZ_AAJ_CE_IÓP_NO_R
DE LA COMPAl\liA MINERA CASAPALCA
D_EW
_UI_NNC_SH_EI_SST_E_EMN
_A_M
SCIN_AE_RDi_AA-PA_SRU_BA_TME_RE-RJOÁ_NREAA_R
S.A."

AGRADECIMIENTO:

Agradezco infinitamente a mi tutor de tesis, el lng. Hugo Chiclayo Padilla por


sus conocimientos, orientación, paciencia y motivación para obtener mi
formación de investigador.

Al lng. Francisco Segura, por su tiempo, apoyo y dedicación durante el proceso


de formación y desarrollo de la tesis.

Al lng. Carlos Oblitas, por cada una de sus sesiones en las que compartimos
opiniones y puntos de vistas en mejora del desarrollo de la tesis.

A mi esposa Lucy Cristina Lopez Chafloque, porque su amor va más allá de un


simple apoyo y compañía, porque siempre encontré en ella las palabras de
aliento, perseverancia y alegría que he necesitado en mis deseos de
superación, porque muchas de estas páginas estarían vacías si no hubiera sido
por su contante dedicación en ayuda para concluir esta meta importante.

A mi hija Luana Marina Túllume Lopez, por su alegría y fuente de fortaleza para
seguir alcanzando mis metas.

JohnnyTúllume Agapito
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERiA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

AGRADECIMIENTO:

Me gustaría que estas líneas sirvieran para expresar mi más profundo y sincero
agradecimiento a todas aquellas personas que con su ayuda han colaborado
en la realización del presente trabajo.

A mi tutor de tesis, el lng. Hugo Chiclayo Padilla por sus conocimientos,


dedicación, experiencia y motivación, ha logrado en mí que pueda terminar mis
estudios con éxito.

Al lng. Francisco Segura, lng. Carlos Oblitas, por la orientación, el seguimiento


y la supervisión continúa de la misma, pero sobre todo por la motivación y el
apoyo recibido a lo largo de estos años.

A mi compañero, amigo de tesis Jhonny Tullume, por la confianza que depositó


en mí, su constante apoyo, sus indicaciones y orientaciones indispensables en
el desarrollo de este trabajo.

Un agradecimiento muy especial merece la comprensión, apoyo incondicional,


paciencia y los buenos ánimos recibidos por parte de mi padre Roberto Llontop,
mi madre Jesusita Farroñay, mis hermanitas Liz y Greysi y mi hermano Milton.

Robert Martín LlontopFarroñay


-: EL..A_DUE
_TS_OE_MMP_AE_Ñ
T-IOZA-C-IÓD
_NE_EL.;..IS_MIS_PT_ELEM_A
M_E_ND_TE...;..IAZ_ACJ_IEÓ_N_PDO_ER_U..W
.;..NIN_SC_H
I_SETS_E_M..E..AN-SC
M;I.N..A
E_RDIA_A_PSAU-BRT-A
E-RMR-ÁEN
-JEOA-R-A-R --~
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

ÍNDICE
DELCONTENID~r;~¡¡;;;.;~-- . . .
Ón~:,".~~~~/.~ri~·!M "PEBHO.•GIilW !J)Z"~ '
DEDICATORIA .
f' i:_;:' );:·~I; .':'A~ DE BIBLIOTt:CA
..._,_,.,,_~-. :..~~~·:~S i t{.:f\!!Ct)S
AGRADECIMIENTO _..

~\:r~?
1:!Jt.t.,··
Ic····~·itt:;:;;.,:~.. :.~::---·-~--
INTRODUCCIÓN .•
7.,·.,~}'"' · ·.,.:;.;,:,~.. u · · -.....;.; ,_~.so1,1.:.,v: .·
RESUMEN (;~ • ·) ,· ., 1,. ---..;;; - .

CAPÍTULO INTRODUCTORIO
't ~~
[)¡,'t '{NA
n~ocEsot
/l'if 1~;¡¡
'1-f;~\.
l-:-·c(ifi]iiic,"t-;:?;-.:.":..-"'·~-- i
"'--- . -H ..,._,,;;, "'::~1;g¿~: - 1
1 T 1 17
I UO ·\-:'~· .. ,,"'!i'C"~ru•t,,,· .P:·1,¡ ••••••••••••• •••••••• •••••••••••••••••••••• ..-~.- .
• • \~. ~~Q J,.~.¡.\..,,VQ ~,.

2 Personal investiqador ;\~:1 ~.~W--························································ 17


3 . C. ent ro d e .mvest•1gac1. o• n ~~.~.~~;:L &-'r-:/,'
.
17
4. Area de investigación :-:-~~- 17
5. Lugar de investigación 17
6. Duracion estimada 17
7. Planteamiento del Problema 17
8. Revision bibliografica 18
8.1. Antecedentes 18
9. Formato del Problema Cientifico 19
1 O. Objetivos 20
10.1. Objetivo General. 20
10.2. Objetivos Específicos 20
11. Justificación e importancia de la investigación 20
12. Hipótesis 21
13. Variables .' 21
13.1. Variable Independiente 21
13.2. Variable Dependiente 21
14. Tipo de investigación 22
15. Diseño y contrastación de la hipótesis 22
16. Población y muestra 22
16.1. Población 22
16.2. Muestra 22
CAPÍTULO 1: MARCO TEÓRICO
1.1 Winche de Izaje 24
1.1.1. Tipo de winche de izaje 24
1.1.2. Componentes de winche de izaje 24
1.1.2.1. Tambora 25
1.1.2.2. Motor 26
1.1.2.3. Sistema de seguridad 26
1.1.2.4. Palancas de control. 27
1.1.2.5. Cables 28
1.1.2.5.1. Tipos de cables 29
1.1.2.6. Jaula, baldes o skips 30
1.1.2.7. Poleas 31
1.1.2.8. Estructura de desplazamiento o castillo 32
1.2 Piques 36
1.2.1. Definición de pique , 36
1.2.2. Factores para su construcción 36
-. EL"A_DU_ETS_EO_MMP_EA_I\TI-OIZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SI_TME_M _EE_N_IZT_AAJ_EC-IÓP_NO_RD_EW
P_ALE_MD _UI_NNC_SH_EI-S _E_E
M_NA_M
S-CINAE_DR_iAPA-RSAU--BMT-EE-JROR_RÁ_NAE_RA •
DE LA COMPAl\liA MINERA CASAPALCA S.A."

'' 1.2.3. Consideraciones de diseño 30


1.2.4. Estructura de un pique 36
1.2.5. Formas de la seccion transversal de un pique 37
1.2.6. Seccion rectangular 37
1.2.7. Seccion circular 38
1.2.8. Determinación de dimensiones de la seccion transverasl de un pique 38
1.2.9. Sistema de arranque del winche de izaje 38
1.2.9.1. Definición 38
CAPÍTULO 2: CONTROL Y AUTOMATIZACION
2.1. Sistema de Control 48
2.1.1. Introducción al Control 48
2.1.2. Qué es el Control 49
2.1.3. Sistemas de Control 49
2.1.4. Estrategia de Control 52
2.1.5. Tipos de Control 53
2.1.5.1. Control todo o nada 53
2.2 Definiciones en Control 54
2.2.1. Campo de medida 54
2.2.2. Alcance 54
2.2.3. Error 54
2.2.4. Exactitud 55
2.2.5. Precisión 55
.2.2.6. Zona muerta : 55
2.2.7. Repetibilidad 55
2.3 Instrumentación Industrial. 55
2.3.1. Generalidades 55
2.3.2. Clases de Instrumentos 56
2.3.2.1. En función del instrumento 56
2.3.2.1.1. Instrumentos Ciegos 56
2.3.2.1.2. Instrumentos Indicadores 60
2.3.2.1.3. Instrumentos Transmisores 61
2.3.2.1.4. Instrumentos Transmisores Indicadores 65
2.3.2.1.5. Elementos Finales de Control 66
2.3.2.2 En función de la Variable de Proceso 69
2.3.2.2.1. Medidor de Flujo Electromagnético 69
2.3.2.2.2. Medidor de Nivel Ultrasónico 71
2.3.2.2.3. Lily control 72
2.3.2.2.4. Track limit. 73
2.4 Sistema de Control 74
2.4.1. Controlador Lógico Programable 74
2.4.1.1. Definición 74
2.4.1.2. Estructura de un PLC 75
2.4.1.3. Ciclo de ejecución de un PLC 77
2.4.1.4. Lenguajes de programación para PLC 77
2.5. Tecnología de Comunicación Industrial 79
2.5.1. Comunicación analógica 79
'. E"lA_DU_ETS_OE_M_PAE
_rf_:,JZO
A_c,_DóE_NL_ES_II_SMT_EP_MLAE_M_ED_E
N_TI_ZAA_JcE,_ó_NP_ODR_E_UW_INN_Cs_H,_EsTS_E_ME_AN_s_Mc_INA_EDR_IAA_P_AS_RUAB_TME_ER_RJOÁ_NREAA_R_ •. · •.
DE LA COMPAf:JIA MINERA CASAPALCA S.A."

' 2.5.2. Comunicación digital 80


2.6. Módelo OSI 80
2.7. Protocolos de Comunicación : 82
2.8. PLC CONTROLLOGIX 85
2.9. RSLogix 500 :········· .. ···················································87
2.9.1. Plataformas de programación en RSLOGIX 500 90
2.10. HMI 96
2.10.1. Definición 96
2.10.2. HMI panel view pluss 1500 96
2.10.3. FactoyTalk View studio ,. 99
2.11. Sistema de supervicion, control y adquisición de datos (SCADA) 102
2.11.1. Definición 102
2.11.2. Componentes , 102
2.11.3. Mecanismos de adquisisión de datos 103
2.12. Variadores de velocidad 104
2.12.1. Principios de funcionamiento 104
2.12.2. Funciones adicionales 105
2.12.3. Selección de un variador 106
2. 13. Normas Internacionales 113
2.13. 1. Norma ISA-S5.1-84 113
2.13.2. Norma ISA-S5.3 114
2.13.3. Norma Nema , 116
2.13.4. Norma IP 118
CAPÍTULO 3: ESTUDIO DE LA REALIDAD ACTUAL DEL SISTEMA DE IZAJE
PREVIO A LA AUTOMATIZACION.
3.1 lntroduccion 121
3.2 Proceso de lzaje por piques verticales 121
3.3 Consumos y parametros actuales del sistema de izaje 125
3.3.1. Reporte de consumo de energía mensual 125
3.3.1.1. Consumo de energía vs ciclo de izaje 125
3.3.2. Reporte de paradas no programadas del pique 127
3.3.2.1. Producción vs paralizaciones antes de la automatización - Año 2011 127
CAPITULO 4: DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO E
IMPLEMENTACION DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR EL DESEMPEÑO
DEL SISTEMA DE IZAJE EN PIQUE VERTICAL
4.1 lntroduccion 130
4.2 Nuevos parametros de producción 130
4.3 Formulas para calcular diagramas de carguio con winches de izaje 131
4.4 Calcules de los nuevos parametros de operación del sistema de izaje 133
4.5 Descripción del sistema 136
4.5.1. Selección del accionamiento de arranque, control e instrumentación 136
4.5.1.1. Selección del accionamiento de arranque del sistema de izaje -136
4.5.1.1.1 Variador 136
4.5.1.2. Selección del accionamiento de control e instrumentación 139
4.5.1.2.1 Controlador 1756-L61 140
4.5.1.2.2 Sistema Scada 141

9
(D. EL"A_DUE_TS_EOM
_MP_EAI_\TIO_IZA_c_D,óE_NL_ES_IMS_TPE_M
L_AE_M_ED_NE-TIAZ_Ac_J,E_º_N_PDO_R
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA
_NI_NSC_IH_SETS_E_M_EA_Ns_cM_AIN_DE_RAI_AP_A_SRAU_BMT_E_RJR_OÁ_NRE_A R_
E_UW
S.A."
•..

4.5.1.2.3 Cuadro resumen PLC 143


4.6. Lazo de control 144
4.6.1 Estrategias de control 146
4.6.1.1 Escalamientos de señales de entrada 146
4.6.1.2 Escalamientos de señales de salida 153
4.6.2 Direccionamiento de señales entre variador y PLC 154
4.7 Diagramas de control del sistema 164
4.8 Diagrama de control propuesto 165
4.9 Sistema de alarmas actuales en el sistema de izaje 166
4.10 Sistema de control de la supervisión 167
4.11 Diagrama de bloques del sistema de control 168
4.12 Interfaces gráficas del sistema scada de izaje 169
4.12.1 Estructuramiento de pantallas de visualizacion 169
4.12.2 Desarrollo de pantallas de visualizacion 170

CAPÍTULO 5: EVALUACION ECONOMICA


5.1 Costos de Hardware y Software 175
5.1.1. Costos por la automatización del sistema 175
5.1.2. Costos de la implementación del sistema Scada 176
5.1.3. Costos de la implementación de alimentación eléctrica y protección 177
5.1.4. Costos de la implementación del sistema Ethernet.. 177
5.1.5. Costos de la implementación del sistema CCTV 178
5.2 Analisis de Costos 179
CAPÍTULO 6: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
6.1. Conclusiones 185
6.2. Recomendaciones 186
BIBLIOGRAFIA
ANEXOS

ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 01: Accesibilidad a la Unidad Minera Casapalca 16
Tabla 02: Matriz de las Variables 21
Tabla 03: Letras de Identificación 114
Tabla 04: Símbolos de Identificación 116
Tabla 05: Interpretación de la Norma NEMA 117
Tabla 06: Interpretación de la Norma IP 119
Tabla 07: Nuevos parámetros de producción 130
Tabla 08: Fórmulas para calcular diagramas de carguío 131
Tabla 09: Componentes de fricción 131
Tabla 10: Lista de las Nomenclaturas 132
Tabla 11 : Procedimiento detallado del cálculo de selección 133

10
. -"AE_LU_D
T_EOS_EMM
_AP_ET_!\IZ1A0_c_,o_DNE_LE_IMS_ISP_TLE_EM_AM_E-NDTE
_A_IcZ_A,_Jº_EN_DP_O
E_RU_NW_sI_N1Cs_HTE_ES_M_AE
_sN_c_M
A_IN
D_EAR_P(A_A_RSA_UMB_TEE_JR_R
O_ÁRN_EA_AR_ •. ,.,·.
DE LA COMPAl\l(A MINERA CASAPALCA S.A."

'-
Tabla 12: Parámetros de cálculo 134
Tabla 13: Cálculo de las potencias parciales 134
Tabla 14: Cálculo de la potencia vs ciclo de izaje 134
Tabla 15: Cálculos de la potencia elécrica a utilizar 134
Tabla 16: Potencia a utilizar siguiendo el diagrama de transporte y extracción 135
Tabla 17: Selección del accionamiento de control e instrumentación 143
Tabla 18: Direccionamiento de señales entre variadores y PLC 154
Tabla 19: Costos por la automatización del sistema 175
Tabla 20: Costos de la implementación del sistema Scada 176
Tabla 21: Costos de la implementación de alimentación eléctrica y protección 177
Tabla 22: Costos de la implementación del sistema Ethernet 177
Tabla 23: Costos de la implementación del sistema CCTV y acaparamiento eléctrico 178
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 01 Mapa de ubicación de Compañía Minera Casapalca ..


Figura 02 Tambora 25
Figura 03 Motor 26
Figura 04 Sistema de Seguridad 27
Figura 05 Palancas de Control 28
Figura 06 Cables 29
Figura 07 Tipos de cables 30
Figura 08 Jaula, baldes o skips 31
Figura 09 Poleas 32
Figura 1 O Estructura de desplazamiento o castillo 35
Figura 11 Diseño de sistema de izaje 41
Figura 12 Sistema mecánico 43
Figura 13 Sistema eléctrico 44
Figura 14 Sistema de frenos 45
Figura 15 Funcionamiento de un sistema 50
Figura 16 Sistema de control genérico 51
Figura 17 Lazo cerrado y lazo abierto 53
Figura 18 1 nstrumentos ciegos 56
Figura 19 Instrumentos indicadores 61
Figura 20 Instrumentos transmisores 62
Figura 21 Sensor ultrasónico 63
Figura 22 Sensor ultrasónico de reflexión en objetos inmóviles 64
Figura 23 Sensor ultrasónico de reflexión en de tipo eco 65
Figura 24 Instrumentos Transmisores - Indicadores 66

11
. . _EA_M_E-DNTE_A_IZCA_IJÓE_N_DP_OE_RU WNIN_Cs_HisE_TS_E_ME_AN_sM
EL"A_DU_ETS_OE_MMP_AE_IT\I_OIZA_C_Dló_ENL_E_SIMIS_PT_ELM D_(A_P_SA_URBAT_EMR_ER_ÁJ_NOE_ARA_R_ •.
_cI_NAE_R ": '-- ·.

DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."


Figura 25 Elemento final de control.. 67


Figura 26 Válvulas de control con confirmaciones eléctricas 68
Figura 27 Medidor de flujo electromagnético 71
Figura 28 Lily Control 73
Figura 29 Sensor de fin de carrera 74
Figura 30 Unidad de programación 76
Figura 31 Ciclo de ejecución de un PLC 77
Figura 32 Tecnología de comunicación industrial... 79
Figura 33 Controlador PLC 86
Figura 34 RSLogix 5000 : 89
Figura 35 Plataformas de programación en RSLOGIX 500 91
Figura 36 Estructura de texto 92
Figura 37 Diagrama de Bloques de Función ..
Figura 38 Editores de diagrama de funciones secuenciales ..
Figura 39 Panel View Pluss 1500 ªª
Figura 40 Diagrama genérico de un sistema scada : 10
Figura 41 Diagrama de proceso del sistema de izaje en pique vertical 2
124
Figura 42 Consumos y parámetros actuales del sistema de izaje 126
Figura 43 Producción vs paralizaciones antes de la automatización 127
Figura 44 Mantenimiento Winche CIR 120X78 128
Figura 45 Diagrama de potencia para transporte y extracción en minas y cielo abierto . 132
Figura 46 Simulación de los parámetros eléctrico vs ciclo de izaje 135
Figura 47 Variador 139
Figura 48 Diagrama de control del sistema 145
Figura 49 Sensor transmisor de nivel.. 147
Figura 50 Sensor transmisor de temperatura 149
Figura 51 Sensor transmisor de posición 150
Figuras 52 Simulación del encoder en el PLC : 151
Figura 53 Referencia de velocidad 152
Figura 54: Diagrama de control del sistema actual.. 164
Figura 55: Diagrama de control propuesto 165
Figura 56: Sistema de alarmas actual en el sistema de izaje 166
Figura 57: Sistema de control de la supervisión 167
Figura 58: Diagrama de bloques del sistema de control.. 168
Figura 59: Estructuramiento de pantallas de visualización 169
Figura 60: Desarrollo de pantallas de visualización 170
Figura 61: Análisis de costos 17
9

12
(D. EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_l'TJ_OIZA_C_D'º_ENL_E_SIMIS_TP_ELM
_EA_M_E-DNE
DE LA COMPAl\lfA
T_AI_ZcA_'Jº_EN_DP_EO_RU_NW
_s_IN,sC
MINERA CASAPALCA
_TH_ESM_A_SE_N
C_AM_DIN_AE_RP_fAA_RA_SMU_BET_JE_RO_RRÁAN_REA
S.A."
~

INTRODUCCIÓN

En un yacimiento minero donde la necesidad de ir a la vanguardia con el


crecimiento de calidad y mejora continúa de la producción, solo es posible a
través de proyectos que integren cada proceso.

El Control y automatización de procesos puntuales o globales son elementos


esenciales para facilitar la velocidad de extracción y obtener un producto final
de calidad en un menor tiempo.

Es necesario comentar también que, además de poder mejorar el proceso de la


planta concentradora como producto final; el punto de partida en minería
subterránea es también muy importante ya que se empieza con la apertura de
grandes excavaciones como cámaras, piques o pozos, chimeneas verticales o
inclinadas, etc.; que se caracterizan por el trazado lineal y las dificultades de
perforación.

Este proyecto está enfocado al mejoramiento del ciclo de izaje para la


extracción de mineral en su punto de partida a través de los winches y piques
y que se ha venido superando en estos últimos tiempos por la introducción de
nuevas tecnologías la cual ha facilitado mejoramiento continuo del ciclo de
producción.

13
. EL·A_DU_ETS_EO_MMP_EA_riTlO
_,ZA_C_D'º_ENL_E_S,MIS_PT_EL_MEA_M_E-NDTE_A_IZC_AIÓJE_N_DP_O
DE LA COMPArilfA
_sI_N,sC_TH_E_SM_A_SE_N
E_RU_NW
MINERA CASAPALCA
C_AM_DIN_AE_RP_ÍAA_RA_SMU_BE_TJE_OR_RRÁAN
S.A."
_REA .>-.
' RESUMEN

El presente proyecto, ha sido elaborado cuyo objetivo es Mejorar el desempeño


del winche de izaje, automatizando y supervisando el sistema de izaje en todo
su proceso con la finalidad de reducir las paradas no programadas y aumentando
la producción.

La automatización e Implementación, estará basada en controladores lógico


programable, DCS, variadores de velocidad de gran potencia, e
instrumentación que permite un mejor control de todas las variables
involucrados en el proceso e interfaz de usuario hombre - máquina (HMI). El
proyecto de tesis está estructurado básicamente en los sistemas que
intervienen para la puesta en operación del winche, desde la parte eléctrica,
electrónica y mecánica.

El proyecto se encuentra conformado básicamente en la búsqueda, identificación


e interpretación del problema definido en ésta investigación:

- Capítulo 1: Marco teórico, constituida por definiciones y conceptos


básicos que cumplan nuestras necesidades para lograr un buen
entendimiento y comprensión del desarrollo del sistema de control
automático y de la instrumentación propuesta.
- Capítulo 11: Se da un enfoque de que es un Sistema de Control y
Automatización,
- Capítulo 111: Desarrolla un estudio de la realidad en la que se encuentra
el Winche previa a la automatización.
- Capítulo IV: Envuelve la solución al problema, el cual comprende el
diseño e implementación física del sistema en si.
- Capítulo V: Se tiene evaluación de costos para la implementación.

El proyecto concluye con la demostración de que implementando un sistema


automático y scada, se puede mejorar el desempeño de izaje del winche,
llegando a incrementar su producción en un 30%.
14
. EL"A_D
U_ETS
_OE_M_PAE
_T(_\I°ZJAO_C_IDÓE_NL_E_SIMIS_PT_ELM
_EA_M_E-D
NTE_A_IZCA_IJÓE_N_DP_EO_RU_NW
_SI_NISC_HT_EES_M_A_sE_N
c_A_MDI_NAE_PR_IAA_R_A_SMU_BET_JE_R
O_RRÁ_N
AREA • DE
LA COMPA(\°JfA MINERA CASAPALCA S.A."

ABSTRACT

This project has been developed to improve the performance winche of izaje,
automating and monitoring the process of izaje system in arder to reduce
unscheduled downtime and increasing production.

Automation and implementation, will be based on programmable logic


controllers, DCS, variable speed high power, and instrumentation that allows a
better control of all the variables involved in the process and user interface man
- machine interface (HMI). The thesis project is structured basically in the
systems involved in the commissioning of the winche from the electrical
components, electronics and mechanics.

The project is made up basically in the search, identification and interpretation


of the problem defined in this investigation:

- Chapter 1: Theoretical framework, consisting of basic definitions and


concepts to achieve a good understanding and comprehension of the
development of automatic control system and instrumentation proposal.

- Chapter 11: Focus System Control and Automation.

- Chapter 111: reality that is the pre-automation Winche.

- Chapter IV: The solution to the problem, including design and physical
implementation of the system.

- Chapter V: Evaluation of costs for implementation.

The project concludes demonstrating that the implementation of an automatic


and SCADA system, improves the performance of izaje of winche, leading to
increase production by 30%.
-"-EAL-UTD_OE_SME_M
A_PTE_I!_\1Z0A_C_I_DÓE_NL_ES_II_SMT_EPM _T_IAZ_ACJ_EIÓ_NP_OD_RE_UW_NIN_C
_LAE-M-EDNE S_HI_ESST_E_ME_N
A_SM_CINAE_DR_ÍA PA_SRU_AB_TME_R
E-RJOÁ_NREAA_R
DE LA COMPAJ\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'-
CAPÍTULO INTRODUCTORIO

COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A

Compañía minera Casapalca S.A. es una organización dedicada a la explotación,


exploración y beneficio de minerales polimetálicos de CU, Zn, Pb; ubicada en el
corazón de la sierra limeña en la provincia de Huarochirí, a 4200 metros sobre el
nivel del mar. Es vecina de los distritos de Chicla, 3 de enero, San Mateo, San
Antonio y Pomacocha. Se ubica a la altura del Km. 115 de la Carretera Central.

Compañía minera Casapalca está considerada en la mediana minería, sin


embargo cuanta con un equipo trackless más moderno de Sudamérica y
actualmente cuenta con dos Piques de izaje con una profundidad de extracción
de 1200 metros.

En su afán de crecimiento en el siglo XX cambio integro a su explotación y su


exploración a; Compañía minera Londres, Compañía minera Marcapomacocha
y la refinería de Ztratek. Convirtiéndose así en la Unidad Americana Casapalca
S.A.

El desarrollo de una Empresa Minera depende de la mejora continua de su


proceso productivo y esto se consigue automatizando de manera integral cada
. etapa de su extracción y planta concentradora.

Actualmente, la Empresa en estudio, no cuenta con un Sistema de control


automático para controlar y supervisar sus procesos, lo que ocasiona que
perdidas por tiempos muertos para entregar su máxima eficiencia de los
equipos de extracción.

15
(D
. -
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN
_E_L_D_E_s_E_M_P_E_l'J_o_D_ED_LE_s_L,sA_T_CEO_MPAA_Dl'J_IEA_IZA-M
JEI_NPE_oR_AR_w_C1NA_ScA_HP_AEL_C
DE UN SISTEMA
s_AE_N_MS_.1AN._"E_R_rA_s_u_sT_E_R_R_A_N_E_A_
SCADA PARA MEJORAR

- ACCESIBILIDAD:

El acceso terrestre a la Unidad Minera es a través de la siguiente ruta (ver Tabla 01).

ACCESIBILIDAD A LA UNIDAD MINERA CASAPALCA

TRAMO CARRETERA DISTANCIA TIEMPO


(Km)
Lima (terminal terrestre Asfaltada 115 3.5 horas
yerbateros) - Casapalca (Carretera
(Paradero posta medica) central)
Casapalca - Potosí Afirmada 5 10 min

,-------------- - ------------------- -----1[- .


Potosí El Carmen Afirmada 10 20 min
---------,r--·-- --- ---:
!
L
1 11

TOTAL j 130 _j¡ 4_HORAS _ _i


Tabla 01

Mapa de Ubicación de Compañia Minera Casapalca

@)
Pucállpa
º'.¡,
/
.u..,i:,.
, r~
.:·.1 •. 1
.,.,,,.

\
f .. ·1
cni"mbote
- ·o
Caraz
~

Casma
1/ugrnz
','
·,
(§ 8
@)
®
Perú -,
(Peru)
@
(A)-® @)
~ tt.u~1rn!
\;@@
Ven -e
lanilla
Um.io:·0tüc
:.o
v,11a·E1
Sal;ad~9r

@l , tüancaveüea
e • Chuy~yacu
@
Chincha o
Alta
@) ·Ayacucho
·,o e,
@ _ Abancáy
b @@) Andah;1aylas ..,
Pisco

lea
o

'
l. · -··-----·--- ------·---------·- ...
.
c::;:.;~i'l'.=t:,z:.~1!~;;;t~.1.::cLrr:~- t!om,:;rd~~erra- r

Figura 01
16
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl\l(A MINERA CASAPALCA S.A."

1. Titulo:

Automatización e implementación de un sistema scada para mejorar el


desempeño del sistema de izaje por winches en minería subterránea de la
compañía minera Casapalca S.A.

2. Personalinvestigador:

- Túllume Agapito, Johnny


Llontop Farroñay, Robert Martin

3. Centro de investigación:

Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo, Facultad de Ciencias Físicas y


Matemáticas, Escuela Profesional de Ingeniería Electrónica

4. Área de investigación:

Electrónica - Control y Automatización

5. Lugarde investigación:

COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A, ubicada en la sierra limeña en


la provincia de Huarochirí a 4250 m.s.n.m.

6. Duración estimada:

8 meses.

7. Planteamientodel Problema

La empresa minera CASAPALCA S.A. dentro de su plan de expansión, tiene


la necesidad de seguir creciendo productivamente, debido a la demanda y
necesidad de poder extraer mayor cantidad de materia prima a grandes
profundidades en la zona de cuerpos (área mecanizada) denominada así a
la zona de mayor concentración de mineral.

17
(D-. EL"_ADUE_TS_EOM
_MP_EAI_\JTO
_I_ZA_Dc_E,_Lº_NS_IES_Tl_EMM_PA_L_EDME-ENI_ZTA_JAE_c_,Pó_ONR_D_W
DE LA COMPAI\JIA MINERA CASAPALCA
E_IUN_CNH
_sE_S,_s_TEE_N
M_AM_ISN_E
CAR_IDA_A_PS_UAB-RTAE_R
S.A."
MR_EÁ-JNOE_ARA_R_.. ,·. ·,~

La extracción de esta denominada zona de cuerpos previo al proyecto


consistía en extraer el mineral a través de maquinaria pesada de bajo perfil
como maquinaria de perforación (Jumbos y rompe bancos), maquinaria de
carguío (scooptram), maquinaria de transporte (Dumper, Volquetes y
Locomotoras), tolvas electrohidráulicas y echaderos. Mantener todo esta
maquinaria y personal capacitado en el rubro exigía un millonario gasto sin
alcanzar la producción de la meta anual, es por ello que se realizó la
construcción de un Winche de izaje para extraer el mineral de forma más
eficiente.

El manejo de este Winche necesita de la capacitación de personal, así como


de la rotación del mismo, pero el cansancio del operario por el trabajo
rutinario permitían fallas en el izaje como:

~ Fallas de operación.

~ Mantenimientos correctivos frecuentes por mal funcionamiento.

~ Consumo de energía alto.

Por tal razón la empresa CASAPALCA S.A. se ve en la necesidad de


buscar alternativas de solución para mejorar el desempeño de este Winche
de izaje de mineral.

8. Revisión Bibliográfica.

8.1 Antecedentes

• NELSON RICARDO URRUTIA ACOSTA. (2012), en un trabajo de


investigación denominado: "AUTOMATIZACION DEL APILADOR
RADIAL DE CALIZA DE LAFARGE CEMENTOS ECUADOR A
TRAVEZ DE UN CONTROLADOR LOGICO PROGRAMABLE",

18
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\.IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\.IIA MINERA CASAPALCA S.A."

en donde se planteó como objetivo general: Optimizar y


Modernizar el control de la Apiladora de Caliza en la Planta
Industrial "LAFARGE CEMENTOS ECUADOR" mediante la
Automatización del Sistema de Control por medio de un Controlador
Lógico Programable que garantice el funcionamiento de manera
autónoma y eficiente.
• WILSON JORGE, VALVERDE CHANCAFE (2013), en un trabajo
de investigación denominado: "DISEÑO Y SIMULACION DE UN
SISTEMA SCADA PARA OPTIMIZAR EL PROCESO DE PILADO
DE ARROZ EN LA INDUSTRIA MOLINERA SAN LUIS
COMOLSA", en donde se planteó como objetivo general: Diseñar
y Simular un Sistema Scada para optimizar el proceso de pilado
de arroz.
• JORGE GABRIEL, BONILLA RODRIGUEZ; EDINSON XAVIER,
CORDERO LOOR (201 O), en un trabajo de investigación
denominado: "DISEÑO Y ANÁLISIS DE UN SISTEMA DE
INSTRUMENTACIÓN Y AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL
APLICADO AL PROCESO DE PASTEURIZACIÓN DE UNA
PLANTA DE ELABORACIÓN DE CERVEZA.", en donde se
planteó como objetivo general: Diseñar y analizar un sistema de
instrumentación y automatización industrial aplicado al proceso de
pasteurización de una planta de elaboración de cerveza.

9. Formato del Problema Científico

¿Cómo se puede mejorar el desempeño de un winche de izaje para


disminuir las paradas no programadas y aumentar el tonelaje de mineral
a izar?

19
. EL"A_DUE_ST_EOM_P
ME_AÑ_OT_I_ZAD_EcL_,_ºS_INS_TEE_IM_MA_P_D
LEE-MI-ZEANJ_E
T_AP
_cO_,Ró_NW_DIN_EC_HUE_SN_s_,E_sN_TM
E_IM
N_EAR_iSA_CAS_DU_BAT_EPR
_AR_ÁRNA_EMA_E-JO-RA_R_... ·_ DE
LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' 1 O. Objetivos

10.1. Objetivo General

Mejorar el desempeño del winche de izaje de la empresa minera


CASAPALCA S.A. automatizando y supervisando el sistema de izaje en
todo su proceso con la finalidad de reducir las paradas no programadas
y aumentando la producción.

10.2. Objetivos Específicos:

~ Disminuir el número de paradas no programadas.


~ Aumentar el tonelaje de izaje de mineral a superficie.
~ Seleccionar los instrumentos para registrar las variables.
~ Determinar la estrategia de control.
~ Seleccionar el software SCADA para supervisar el proceso.
~ Estudiar los winches de izaje existentes en el PERU, beneficios,
problemática, confiabilidad, etc.

11. Justificación e Importancia de la Investigación

El proyecto de investigación se hace necesario porque existe actualmente


una saturación de la maquinaria pesada que traen consigo deficiencia en
la extracción del mineral así como también una vida útil del mismo
invirtiendo millonarias cantidades de dinero para obtener una baja
producción. Con este proyecto se pretende revertir la problemática actual
e invertir a futuro ya que el winche de izaje tendrá que tener la capacidad
de izar a grandes profundidades.

El presente estudio está enfocado a lograr la mayor extracción de


mineral, disminuir los tiempos de parada, programar los mantenimientos
preventivos y supervisar los parámetros del winche así como la
producción en tiempo real, a través de la implementación de un sistema
SCADA.

20
·. EL"A_D
U_ETS
_OE_M_PAE
_TI-\IJZAO-C-ID
Ó_ENL_E_SI_IMS_TPE-LM
E_AM_E_DNE_T_IAZ_ACJ-IÓE_NP_DO_ER_UW
_NI_NS_CI-H
STE_ES_M_EA-NSC_MA_IN
D_EAR
-PIAA_R_S
A_UMB_ET-JEOR
_RR_AÁ_NREA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

'' 12. Hipótesis

La automatización y supervisión del winche de izaje aumentara el


volumen de izaje de mineral y permitirá conocer el estado del winche en
tiempo real así como el volumen de producción.

13. Variables

13.1. Variable Independiente

Automatización y supervisión.

13.2. Variable Dependiente

Mejora del desempeño del winche de lzaje.

Matriz de las variables

VARIABLE
INDEPENDIENTE: DEFINICIÓN OPERACIONALIZACIÓN INDICADOR INSTRUMENTO

- Numero de
instrumentos y
equipos de
control.
Realizar acciones en forma
Dotar autonomía Plano de
Automatización y automática y obtener los
a un proceso Instrumentación
Supervisión. valores del proceso en - Numero de
productivo. variables a P&ID
forma inmediata.
supervisar.

- Lazos de control.

VARIABLE
DEFINICIÓN OPERACIONALIZACIÓN INDICADOR INSTRUMENTO
DEPENDIENTE:
-Volumen de
producción diaria. Reporte de
producción.
-Número de Reporte de
Mejora del Aumento del Aumento del volumen de
paradas no mantenimiento
desempeño del rendimiento de izaje de mineral y
programadas. mensual.
winche de lzaje producción. disminución de paradas.
Consolidado de
-Consumo de consumo de
energía mensual. energía mensual.

Tabla 02

21
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl\liA MINERA CASAPALCA S.A."

14. Tipo de investigación

Investigación Tecnológica

15. Diseño y Contrastación de Hipótesis

Diseño experimental

16. Población y muestra

16.1. Población

Producción mensual y reporte mensual de paradas no


programadas.

16.2. Muestra

Producción mensual y reporte mensual de paradas no


programadas de 3 meses.

22
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl'JIA MINERA CASAPALCA S.A."

Capítulo 1:

MARCO TEÓRICO

23
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

1.1 Winche de lzaje.

El Winche de izaje, es una maquinaria utilizada para levantar, bajar,


empujar o tirar la carga; el Winche de izaje, es utilizado también para bajar
e izar personal del interior de la mina; siempre que cumpla con exigencias
mínimas de seguridad.

En otras palabras el sistema de izaje a través de los Piques de una mina,


tiene semejanza a los ascensores de los edificios; en las minas importantes
del Perú, se utiliza el Winche como maquinaria principal de transporte
vertical (para el arrastre de mineral, se utilizan los winches de rastrillaje).

Equipos similares de izaje son los elevadores eléctricos de aire o hidráulicos,


grúas móviles, puentes-grúa y tecles.

1.1.1. Tipos de Winchede lzaje.

1. Winches de Tambora.

2. Winches de fricción.

Los Pequeños Productores Mineros y Mineros Artesanales, utilizan


winches de izaje de tamboras, por ser maquinarias que se adaptan a
su infraestructura y requerimientos de izaje.

Ejemplos resaltantes de winches de izaje de fricción tenemos en las


minas de Casapalca (Yauliyacu - Glencord) y Cerro de Paseo
(Paragsha - Volcán Cía. Minera).

1.1.2. Componentesde un Winche de lzaje.

Dependiendo de las dimensiones y necesidades, un Winche de izaje


tiene los siguientes componentes:
• Tambora (una o dos).
• Motor.

24
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINER(A SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl\l(A MINERA CASAPALCA S.A."

• Sistema de seguridad: Lilly control, frenos, etc.


• Palancas de control.
• Cables.
• Jaula, baldes o skips.
• Poleas.
• Estructura de desplazamiento o castillo.

1.1.2.1. Tambora.
Son cilindros metálicos donde se enrolla el cable.
Podríamos hablar del enrollado activo que es el cable que
verdaderamente trabaja y el enrollado de reserva para los
cortes reglamentarios que dispone la ley de seguridad y
para reducir el esfuerzo ejercido por el cable, a la unión
con el tambor. La fotografía muestra Tamboras del Winche
de Uchucchacua Buenaventura.

Figura 02

25
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
- EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

1.1.2.2. Motor.

Es el propulsor de la acción mecánica, es el que realiza el


trabajo de izaje.

Las características del motor se eligen de acuerdo al


requerimiento y la capacidad de la carga que se quiere izar y
a las dimensiones y modelo del pique.

Figura 03

1.1.2.3. Sistema de seguridad.

Es el dispositivo encargado de regular la velocidad, este


actúa en caso de una súbita aceleración o desaceleración
de la velocidad, ocasionado por una posible falla
mecánica, el Lilly control, acciona el dispositivo de
emergencia del sistema de izaje.

26
(9- EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_ÑTO_IZA_CD_IE_ÓL_NS_EIS_IT_M
E_MPA_L_EMD-E _ITZ_AAJ_E
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA
C_IÓP_NO_RD_EW
_UIN
_NC_H
S_EI_SS_TE_EMN_A_Ms_INc_EAR_DIAA_P_SA-URBA_TME_RER
S.A."
O-NREA_AR
-JÁ

- - ---· ~7!11:
. - - - . - .

. .. f JA.... P~P a ;uq~

Figura 04

1.1.2.4. Palancas de control.

Son los dispositivos de control y manejo del Winche.

Estos deben ser manipulados sólo por el operador o


maquinista autorizado.

27
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 05

1.1.2.5. Cables.

Dependiendo del tipo de izaje en los winches; ya sea por


fricción o enrollamiento; los cables de izaje pueden ser
fabricados de aluminio o de alambre de acero; los mismos
que, son colocados ordenadamente para desempeñar el
trabajo de izar los skip o las jaulas.

Para formar cables, se arrolla un gran número de hilos de aluminio


o acero de alta resistencia (entre 130 y 180 kg/mm2). Estos hilos
se disponen en cordones y torones, según sea el caso.

28
1- ~ _ .
ELA_DUE_TS_EOM
_MP_EAÑ_TO_IZA_CD_IE_ÓL_NS_EIS_IT_ME_MPA_LE_MD_E_NI_ZTA_JAE_C_IÓP_ONR_D_W
DE LA COMPAÑIA
E_IUN_CN_HSE_S
MINERA CASAPALCA
I_ST_EE_MN_AM_sIcN_EA_RDIA_A-PAS_RU_BAT_ME_RER-JÁON_REAA_R
S.A."

Figura 06

1.1.2.5.1. Tipos de Cables.

De acuerdo a su torcido pueden ser:

a. Regular;

b. Tipo Lang.

a. Regular: Los alambres del torón, están torcidos en


dirección opuesta a la dirección de los torones del cable.

b. Tipo Lang: Los torones en un cable tipo Lang, están


torcidos en la misma dirección (lang derecho o lang
izquierdo).

29
(t)· EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_I\TIO
-IZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SI_TME_MP-ALE_MD
_EE_N_IZTA_AJ_EC-IÓP_O
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA
N_RD_EW_UIN_NC_HSE_IS _MN_AM
_ST_EE _SI_NCEAR_DIA_A-PAS-U
S.A."
RAB-T-ME-ER-R
JOÁ_NRE
A_AR

Los cables con torcido lang son ligeramente más flexibles


y muy resistentes a la abrasión y fatiga, pero tiene el
inconveniente de tener tendencia a destorcerse por lo que
únicamente deberán utilizarse en aquellas aplicaciones en
que ambos extremos del cable están fijos y no le permitan
girar sobre sí mismo.

Figura 07

1.1.2.6. Jaula, Baldes o skips.


Es uno de los componentes esenciales del sistema de
izaje; las jaulas, baldes y skips, cumplen la función de
transportar en su interior al personal y/o mineral según los
requerimientos de producción, respetando las condiciones
establecidas en el reglamento de seguridad minera.

30
-. EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_I\TIO
-IZA-C-DIÓE_LN_ES_I_SMT_EPM
-LAE_M_ED_EN_TIZ_AJCE_IÓ_PNO_R _UI_NNC_SH_EI_SST_E_EMN_A_MSI_NCEAR
D_EW _DÍA_A-PAS-RUAB-T-ME-ER-R
JOÁ_NRE
A_AR , DE
LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 08

1 .1.2.7. Poleas.

Es una rueda acanalada que gira alrededor de un eje


central por el que pasa el cable en cuyos extremos se
encuentra la jaula o skip (resistencia) y en la otra el winche
o tambora (potencia).

Las poleas se pueden construir de 3 formas:

1. Por fundición;

2. Por acero moldeado;

3. Por construcción soldada.

31
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 09

1.1.2.8. Estructurade desplazamiento o castillo.

Es la cúspide de la estructura del pique donde se encuentra


la polea que dirige el movimiento del cable.

Es una estructura vertical que se levanta por encima del


collar del pique.

De la cúspide de la torre o del castillo baja una estructura


inclinada que sirve de sostén a toda la torre y contrarresta la
tensión de los cables.

La torre vertical y la estructura inclinada son las partes


fundamentales del castillo y soportan en su cima la caseta
de las poleas. La estructura del castillo puede ser de madera

32
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
. • · E_L_D_E_s_E_M_P_E_f\J_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_E_s_E_N_M_1_N_E_R_iA_s_u_s_T_E_R_R_AN_E_A_ "
DE LA COMPAf\JiA MINERA CASAPALCA S.A."

' o de acero y se debe construir respetando los reglamentos


de seguridad existentes.

Hay una escalera de servicio que sube a lo largo del pique.


Junto al pique hay una tolva donde se descarga el mineral
para luego transportarse a la planta concentradora.

33
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
_E_L_D_E_s_E_M_P-EN_" º_D_E_L _s_1s_T-EM_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_ES-EN_M_1N_E_R_rA_su_s_T_E_R_R_A_N_EA- . "
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."
-

'

.
r·::~:"" ·:

, - !..
,-~-·:,,.·
·:~)

1
r
- -

~
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
"'~,;:t;(f) _ _ E_L_D_E_s_E_M_P_E_I\J_o_D_E_L_s_1_sT_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1_N_ER_r_A_s_u_s_T_E_R_R_A_N_E_A_ '
vi DE LA COMPAI\JÍA MINERA CASAPALCA S.A."

.:;,p+.,~
____¡,....__

Figura 10

35
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

1.2. PIQUES.

1.2.1. Definición de Pique.

Los piques son labores verticales que sirven de comunicación


entre la mina subterránea y la superficie exterior con la finalidad
de subir o bajar al personal, material, equipos, desmonte y el
mineral.

1.2.2. Factores para su construcción.

• Necesidades de extracción de mineral.

• Reducción de los costos de producción.

• Profundización de los niveles de extracción.

1.2.3. Consideraciones de diseño.

• Análisis de costos en relación a otros piques.

• El área debe ser favorable y suficientemente grande para las


instalaciones de superficie.

• La naturaleza del suelo debe ser adecuada para las


cimentaciones,
realizando para ello estudios de geotecnia conducentes a la
clasificación del macizo en el área destinada para el diseño del
pique.

• La mina, debe tener buenas vías de acceso y espacio libre


para favorecer el trabajo.

1.2.4. Estructura de un Pique.

La estructura de un Pique, puede ser de madera o de acero. En


otros casos, si se contara con un nivel inferior, la construcción del

36
·_- EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_ÑTO
-IZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SI_TME_M
P_ALE_M_DEE_N_IZT_AAJ_EC-IÓP_NO_RD_EW
_UI_NNC_SH_EI-S _E_M
E_NA_SM-CINAE_DR_ÍAA-PA_SR_UAB_M
TE_ER-JROÁ_RNAE_AR
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'' pique se puede practicar con un equipo raise borer, para el cual
se perfora primero el hueco piloto y luego del nivel inferior se
empieza a rimar (ensanchar) con una broca de mayor diámetro y
finalmente se completa a la sección diseñada.

En todos los casos el terreno debe ser competente y debe ser una
zona donde no exista agua de filtración.

1.2.5. Formas de la sección transversal de un Pique.

Los piques de mina, por lo general son de forma rectangular y


circular, son menos frecuentes y muy raramente los de sección
elíptica o curvilínea.

Para elegir la forma de la sección transversal, es necesario tener


en cuenta lo siguiente:

• La calidad del macizo rocoso.

• El tiempo de servicio y el destino final del pozo.

• El material de fortificación a ser utilizado.

1.2.6. Sección rectangular.

Es la forma más empleada; sin embargo, ofrece las siguientes


desventajas:

• Dificultad en la formación de ángulos rectos, particularmente en


rocas duras.

• Posibilidad de una deformación significativa de la fortificación


en caso de rocas débiles e inestables.

• Mala distribución de esfuerzos alrededor de la excavación.

37
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERiA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

1.2.7. Sección Circular.

La sección circular garantiza una mayor estabilidad, debido a que


la fortificación va a resistir mejor la presión causada por la roca
circundante; ya que ésta, se distribuye más uniformemente.

Además los piques de sección circular poseen un menor


coeficiente de resistencia aerodinámica.

1.2.8. Determinación de dimensiones de la sección transversal de


un Pique.

• Las dimensiones de la sección de los piques se pueden


determinar a partir de la ubicación de los compartimientos,
teniendo en cuenta los espacios a dejar entre dichos
compartimientos y entre la fortificación.

• Dependen de la capacidad de la carga y de la profundización


de los trabajos de extracción.

• Es factor importante, la Productividad de la mina.

1.2.9. Sistema de arranque del Winche de lzaje.

1.2.9.1.Definición.

En la actualidad existen diferentes tipos de diseños y control


para winches de izaje con arranques convencionales las
cuales son poco eficientes debido a que son pocas las
empresas conocedoras de este proceso e implementación
en el Perú y el extranjero la cual lo hace un costo elevado
ejecutarlo.

Los sistemas que intervienen en el sistema de izaje,


tienen que tener una adecuada selección de parámetros

38
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

los cuales son fundamentales para evitar complicaciones


futuras.

Se deben . de tener en cuenta las siguientes


consideraciones:

A.- PARÁMETROS DE PRODUCCIÓN:

• Parámetros iníciales como horas efectivas, tonelaje a


izar, días laborables, producción de mineral y
desmonte, etc.

• Ciclo de lzaje.

• El tonelaje y profundidad a izar, tanto en mineral como


personal

B.- SISTEMA MECANICO:

• Rape Pull.

C.- SISTEMA ELÉCTRICO:

• Potencia HP vs ciclo de izaje.

• Potencias parciales y RMS en función a la altitud.

D.-SISTEMA CCTV.

E.- SISTEMA DE CARGUIO.

F.- SISTEMA DE CONTROL.

39
·. EL..A_DUE_TS_EOM
_MP_EAÑ
_TO-IZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISI_TME_PM_ALE_M_DEE_N_ITZ_AAJ_CE_IÓP
_NO_R
D_E_WUI_NNC_SH_EI_ST_E_ME_NA-SMCI_NA_EDR_(AA-PA_RS_UAB_MT_EER-JROÁ_RN_EA_AR
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' A.- PARAMETROS DE PRODUCCION:

Los parámetros de producción es un punto de suma


importancia para la selección de las potencias de todos los
sistemas que intervienen en el izaje y es aquí donde se
seleccionan las capacidades de izaje, tiempos operativos,
horas de trabajo, ciclo de izaje para un buen desempeño
de la wincha en función a la producción diaria.[1]

40
W- .
EL_~D-EU-STEOMMP_EAÑ-OTI_ZA C_DIÓE_LN_ESIIMS_PT_EL_ME_AM_ED_NE_T_IAZ_CA_JIÓE_NPODR_E_u_W·INN_~C_H-E-,S_s_~E-ME~NA--SM~IC-NA_EDR_AÍ_PA_A_SRU_BA_TME_ER_RJÁ_ÓN_ERA_A_R
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."
D·fSEi~O DE Sl':S F.SMA DE 1ZA.JE
__;;

,CfA F.lr11/..fEP.:AC
. ASAPALCA SA-
'l.''.i:!N"CHE"C,IR 'J'2,Cr x 78= PIIC!'(JE: SS.O
RES"VL TA.DOS ?P,_E!,.'i'OS Rope ?ull
43,$3.
1.. 0.:ffi
.,$25
ELAB'ORADO POR: CARLOS GUBS'lNS COX

UNJDAD CSSER ....AC!O.N!ES


553.5
o
5 ..535
dÍ3S<ÍTIES-
Defini.:::'.o por el clier.:'='

Tum:::.s .,· dia 2.0C'!

C;:fini::::h po:r el dier..:-

Tn..m'=S
0.08
16-:•,!:, 1 e.oo Tnim;;;s

CALCUILO C•:L CIOLO DE IZP.JIE UN'lDc Ut<;"lD. OBS.


1876.64 iIT"I. :I37·D ft.'n-Jn

20.00

Cl:CL:0 DE IZA.JE
?ERLODO
10.38 l ifol.C·
71.8:,
10.35:

TO 1, ~.L

[l] Ver hoja de anexos con los cálculos correspondientes al ciclo de izaje.

Figura 11

41
(9- EL"A_DU_ETS_EO_MMP_EA_ÑTO
_IZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISI_TME_PM_ALE-M-EDNE_T_IAZ_ACJ_EIÓ_NP_O
DE LA COMPAÑÍA
_NI_NSC_IH_SE_STE_M_EAN
D_RE_UW
MINERA CASAPALCA
C_IAN_EDRA_ÍAP_A_RSAU_MB_TEE_RJ_ROÁ_RNAE_AR
_S_M
S.A."
,.

B.- SISTEMA MECANICO:

Para la implementación 'del sistema mecánico será fabricado en el


extranjero teniendo como socios estratégicos las empresa G.L TILEY &
ASSOCIATES LTD y la empresa HEPBURN ENGINEERING INC,
ambas de procedencia canadiense.

En el proceso de selección para el cálculo respectivo de la potencia


mecánica se tiene que tener en cuenta el ROPE PULL de sistema de
izaje, el cual contempla:

Carga útil a izar, con factor de esponjamiento, humedad y carguío.

Peso del Skips o balde, contempla pesos de fabricación en función al


material utilizado, contemplando reforzamientos de impacto entre el
material y el sistema.

Peso total del cable suspendido, contempla la distancia total del


cable multiplicado por su peso de fabricación en libras/metro.

Fricciones, contempla factores de rozamiento entre el Skips,


guiadores y ruedas guía.

Factor de seguridad.

42
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 12

[l] Ver hoja de anexos con números de parte de los principales componentes mecánicos.

43
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

C.- SISTEMA ELECTRICO:


Al ser un sistema de izaje por winche que estará ubicado en interior
mina, aprovechando la infraestructura del cerro; será necesario la
construcción de ambientes adecuados y una de ellas son las Sub
estaciones eléctricas ubicadas en puntos estratégicos y equipados
con:

Transformadores, celdas, tableros de distribución y energía, etc.

Para nuestro diseño y en función a los cálculos realizados se


contempló una potencia eléctrica tal como sigue:

- 55.EE 01: 7 MVA/ 50 KV-12 KV

- 55.EE 02: 7 MVA / 12KV-4.160 KV

- 55.EE 03: 5 MVA / 4160V - 690V-460V- 230V

Figura 13

44
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERfA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl'J(A MINERA CASAPALCA S.A."

D.- SISTEMA DE FRENOS:

Para seleccionar el sistema de frenos, se contempla la fuerza


necesaria para frenar el sistema en toda su capacidad considerando 5
veces el rope pull.

Para nuestro sistema se contempló un sistema electro neumático para


frenar 02 tamboras y 02 frenos de motor tipo caliper.

~L!:·:r-:~
1 tlJi(il.';,J[ f"('):'.f:i
1 t:\~.[.;:•1$

-~~~~~~~~"T"l i
! 1
1 1

!
1
1
1
1 1

¡' 1

l~RW;I I
IKrfa!Mt~•'

._...
, (
1'1.·
1
¡ ·;~./
1:
@•

~.í),li í<:!:··-
::JI, •••
l,iGl
'"!7'

1
t_:/f:1F. 0!i
;:d.L·., s} .u•:c, Lt

Figura 14

[l] Ver hoja de anexos con diagrama electro neumático de control de frenos.

45
--- EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_EA_ÑTO
-IZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISI_TME_PM_ALE-M-D
ENE_T_IZAA_CJ_EIÓ_NP_OD_RE_UW_NIN_SC_HI_ES-STE_M_EAN_S_MC_INA-EDRA_iAP_A_RSAU_BMT_ERJ_ROÁ_N
RAE_AR
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

'

E.- SISTEMA CCTV:

El sistema de circuito cerrado de televisión, permite al operador del


sistema de izaje, monitorear su equipo en los niveles principales, así
como las zonas de carguío y de descarga.

Este sistema está instalado en todo el pique, así como sus sistemas
de alimentación de mineral (chancadora, rompe bancos entre otros).

46
(D. EL"A_DUE_ST_EOM-MPAE-IT\I-O
IZA-C-IDÓE_NL_ES-IM
IS_TPE_LM_AE_M-EDNE_TI_ZAA_CJE_IÓ_PNO
DE LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA
_DR_E_WUI_NNC_SH_EISS-T-EME_N
A_SM_ICN_EAR
S.A."
_DÍA_A-PAS_URB_AT_EMR_REÁ
_JN_OERA_A_R_

Capítulo 2

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN

47
-· EL·_·D
A_EUS_ET_MOP_ME_ÑAO_T_IZA_Dc_E,óL_N_SEI_SIM
TE_PM_LA_E_MD_E NI-ZTAJCE_I_ÓP_O
N_RD_EW_UIN_NC_Hs_E,sS_T_E_EMN S_ICN_EAR_DIA_A_P_SAU_BR_TAE_RMR
_A_M _EÁ_NJ_EOA_R_A_R_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."
. ¿,~~~?~t~PJ
'' 2.1. SISTEMA DE CONTROL

2.1.1. Introducción al Control


,{~i~ri~W,;\
':J~CNlC:ü'.'j ._,/¡
---:·,,;~-~ - .,.,~..\-JI

Los sistemas de control pueden ser muy amplios, dJsif~rft~fuple


interruptor que gobierna una lámpara, hasta un sistema que maneje
toda una línea de producción dentro de una planta. Asimismo, un
. sistema de control puede ser manual o automático, de lazo abierto o de
lazo cerrado.

La automatización industrial ha evolucionado a la par con el desarrollo


de los sistemas mecánicos, electrónicos e informáticos. En sus inicios,
para automatizar un proceso se utilizaban palancas mecánicas,
engranajes, relés y pequeños motores. Posteriormente, con el desarrollo
de la electrónica, ya se usaban transistores y señales eléctricas de bajo
voltaje. Luego, con la aparición de los circuitos integrados y en especial
del microprocesador, los automatismos revolucionaron la industria de
una forma sorprendente, ya que efectuaban el proceso de muchas
señales simultáneas y entregaban una respuesta muy rápida para ese
entonces.

Las computadoras también empezaron a formar parte en el control


automático de procesos, pero debido a que su sistema de entradas y
salidas era limitado para estas labores, surgieron controladores
especializados y programables con las herramientas necesarias para
controlar líneas de producción completas. Así entonces aparece el PLC
(Controlador Lógico Programable), un dispositivo programable que
puede ajustarse a las necesidades de determinado proceso que se
quiera automatizar, brindando economía, robustez, confiabilidad y
flexibilidad en los diseños para los cuales ha sido elegido.

Aunque los PLC's y otros dispositivos de control programables cumplían


con las tareas para las que fueron diseñados, se hizo necesaria la
integración de los sistemas de control con los sistemas de adquisición y

48
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl\lfA MINERA CASAPALCA S.A."

procesamiento de datos. Prácticamente era la unión entre las labores de


control de dispositivos como el PLC y las labores de procesamiento de
datos de una computadora. Las computadoras industriales suelen tener
ambas funciones incorporadas. Sin embargo, es muy común encontrar
equipos independientes comunicados en forma permanente para vigilar,
controlar y suministrar la mayor información posible del proceso
automático.

Por tal razón los PLC's siguen dedicados específicamente al control de


procesos, pero vienen dotados de sistemas de comunicaciones que los
acopla de una manera óptima a las redes de computadoras, permitiendo
así las funciones de integración.

2.1.2 ¿Qué es un control?

El control puede ser definido como el manejo indirecto de variables de


un sistema

2.1.3 Sistema de Control

Un sistema de Control puede definirse conceptualmente como un ente


que recibe acciones externas o variables de entrada, y cuya respuesta a
estas acciones externas son las denominadas variables de salida.

Las acciones externas al sistema se dividen en dos grupos, variables de


control, que se pueden manipular, y perturbaciones sobre las que no es
posible ningún tipo de control.

49
(D
'
:
"AUTOMATIZACIÓN
E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_º_º_E_D
E IMPLEMENTACIÓN
L_Es_1L_sAT_C
E_OMM
DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
_AP_Ao_ÑEI_A1ZA_JM_EIN_PE_Ro_AR_w_C1AN_ScA_HP_AEL_Cs_AE_N_MS_.I_AN."_E_R_IA_s_u_s_T_E_R_R_A_N_EA-

Sistema de Sistema de LJ\ Parte \


'
Planta o
interacción 11
control -v operativa --¡/
proceso
¿····1
J.._/
Solo accionamientos
/l
1 !

[Q• kr=-1 , ............ 1

L...:.l . F.i
<;!'¡¡ Í¡l.·· '-.·.
1--·\1i'!ter' I
! l.'
LJ.·¡ u
~l ¡'"----~'--,·:1~: ,..--1.. 1,.J . _ ¡!_.L_)
1 , ..
r.·1 - -] - ·

l- -- .L~. ;_ .

¡ . JI

;NI
\al ¡_ ·.,

Figura 15 Funcionamiento de un sistema

La finalidad de un sistema de control es conseguir, mediante la


manipulación de las variables de control, un dominio sobre las variables
de salida, de modo que estas alcancen unos valores prefijados.

Un sistema de control ideal debe ser capaz de conseguir su objetivo


cumpliendo los siguientes requisitos:

~ Garantizar la estabilidad y, particularmente, ser robusto frente a


perturbaciones y errores en los modelos.

~ Ser tan eficiente como sea posible, según un criterio preestablecido.


Normalmente este criterio consiste en que la acción de control sobre
las variables de entrada sea realizable, evitando comportamientos
bruscos e irreales.

50
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

~ · Ser fácilmente implementable y cómodo de operar en tiempo real con


ayuda de un ordenador.

Los elementos básicos que forman parte de un sistema de control y


permiten su manipulación son los siguientes:

./ Sensores: Permiten conocer los valores de las variables medidas del


sistema .

./ Controlador: Utilizando los valores determinados por los sensores y


la consigna impuesta, calcula la acción que debe aplicarse para
modificar las variables de control en base a cierta estrategia .

./ Actuador: Es el mecanismo que ejecuta la acción calculada por el


controlador y que modifica las variables de control.ra

Sistema de \ Sistema de Parte Planta o


interacción --¡! control ----v operatíva proceso
j
L ¡
t i /~
t-----·-·- ·-

-----~-- - -··--- - ... -----"-"'


'.¡¡Jt~ ~ 1.r::2_;EQF!~g

Figura 16 Sistema de control genérico.

51
• >
EL"_AD_EU_STEº-M-PAET_ÑI_OZA_C_I_DÓE_NL_E_SIMIS_TPE_LM_EA_M_ED
-NET_AI_ZCA_JI_EÓ_N_PDO_ER_U_WN_INS_CISH_ET_SE_M_AE_N
S_CM_AIN_DE_RA_IAP_A_RS_UA_BMT_EER
_JR_OÁ_NRE_AA_R 'lij
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

''
2.1.4 Estrategia de Control

La estrategia de control hace referencia a la naturaleza y la dirección de


los lazos existentes entre las variables medidas y/o controladas y las
variables de control.

Se distinguen dos tipos de estrategias en función de la naturaleza de la


información utilizada para calcular la acción de control del sistema, lazo
abierto y lazo cerrado. ¡11

~ Lazo abierto: La acción de control se calcula conociendo la dinámica


del sistema, las consignas y estimando las perturbaciones. Esta
estrategia de control puede compensar los retrasos inherentes del
sistema anticipándose a las necesidades del usuario. Sin embargo, el
lazo abierto generalmente es insuficiente, debido a los errores del
modelo y a los errores en la estimación de las perturbaciones. Por
ello, es común la asociación de lazo cerrado-lazo abierto, de modo
que el lazo cerrado permite compensar los errores generados por el
lazo abierto.

~ Lazo cerrado: La acción de control se calcula en función del error


medido entre la variable controlada y la consigna deseada. Las
perturbaciones, aunque sean desconocidas son consideradas
indirectamente mediante sus efectos sobre las variables de salida.

Este tipo de estrategia de control puede aplicarse sea cual sea la


variable controlada. La gran mayoría de los sistemas de control que
se desarrollan en la actualidad son en lazo cerrado. ¡11

52
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINER[A SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

p
P:

SISTEMA Perturbaciones

u
CONTROL P':

Ye
Lazo Cerrado Perturbaciones

Estimadas

P' p ¡
CONTROL
H CONTROL
r y:

_J
Ye u
Y.

Variable

Controlada

Figura 17 Lazo cerrado y Lazo abierto.

2.1.5 Tipos de Control

• Control todo o nada

• Control proporcional

• Acción Integral (reset)

• Acción Derivativa

2.1.5.1. ControlTodo o Nada

Características:

../ Control ON - OFF o Control de 2 posiciones

../ El actuador tiene 2 posiciones fijas

../ Comúnmente se emplea una banda diferencial o zona muerta

../ El actuador permanece en su última posición dentro de la banda

diferencial
../ El Control Todo Nada es simple y económico

53
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

./ Presenta un correcto desempeño si el proceso tiene una

velocidad de reacción lenta

2.2 Definiciones en Control:

2.2.1 Campo de medida (Rango)

Conjunto de valores de la variable medida que están comprendidos


dentro de los límites superior e inferior de la capacidad de medida o de
transmisión del instrumento; viene expresado estableciendo los dos
valores extremos.

2.2.2 Alcance (Span)

Es la diferencia algebraica entre los valores superior e inferior del campo


de medida del instrumento.

2.2.3 Error

Es la diferencia algebraica entre el valor leído o transmitido por el


instrumento y el valor real de la variable de medida. Si el proceso está
en condiciones de régimen permanente existe el llamado error estático.

En condiciones dinámicas el error varía considerablemente debido a que


los instrumentos tienen características comunes a los sistemas físicos;
absorben energía del proceso y esta transferencia requiere cierto tiempo
para ser transmitida, lo cual da lugar a retardos en la lectura del aparato.

Siempre que las condiciones sean dinámicas, existirá en mayor o menor


grado el llamado error dinámico (diferencia entre el valor instantáneo de
la variable y el indicado por el instrumento); su valor depende del tipo de
fluido del proceso, de su velocidad, del elemento primario, de los medios
de protección, etc. 111

54
1- , EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETÑ
_I_OZA_C_D Ó_LN_SE_ISIMT_EPM
I_E _LA_E_M_DEE_N-ITZAA_JCE_I_ÓP_NO_RD_EW
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA
_UI_NNC_H
S_EISS_T_E_EMN_A_MSI_NCE_AR_ÍDA_A_PS_UA_BRT_EAR
S.A."
_MR_ÁEN
_JE_OA_RA_R_

2.2.4 Exactitud

Es la cualidad de un instrumento de medida por el que tiende a dar


lecturas próximas al verdadero valor de la magnitud medida. [31

2.2.5 Precisión

Es la tolerancia de medida o de transmisión del instrumento (intervalo


donde es admisible que se sitúe la magnitud de la medida), y define los
límites de los errores cometidos cuando el instrumento se emplea en
condiciones normales de servicio durante un periodo de tiempo
determinado. ¡11

2.2.6 Zona Muerta

Es el campo de valores de la variable que no hace variar la indicación o


la señal de salida del instrumento, es decir, que no produce su
respuesta. Viene dada en tanto por ciento del alcance de la medida. [31

2.2.7 Repetibilidad

Es la capacidad de reproducción de la señal de salida del instrumento al


medir repetidamente valores idénticos de la variable en las mismas
condiciones de servicio y en el mismo sentido de variación, recorriendo
todo el campo.

Para determinarla, el fabricante comprueba la diferencia entre el valor


verdadero de la variable y la indicación o señal de salida del instrumento
recorriendo todo el campo, y partiendo desde el valor mínimo del campo
de medida.

2.3 Instrumentación Industrial

2.3.1 Generalidades

Los instrumentos de medición y control son ampliamente utilizados en


la industria. En líneas generales, el porcentaje económico que ocupan

55
. ·_.~ --"-AE-ULT_DOE_SME_AM_PTE
-IZt\A1-0C-IÓ_DNE_LE-IM
SI-S
PLT_EEM
_MA_E_D
N_ET_IAZ_ACJ-EIÓ_NP_ODR_E_W
UI_NNC_SH_EISS-T-EM
E_NA_MS_INCE_ARDIA-A-PAS_URB_TAE
_MR_REÁ-JNOE_A
RA_R_
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' en la inversión de una planta de proceso varía desde un 5% en plantas


de poca instrumentación hasta un 10-15% máximo en plantas
automatizadas.

De aquí que sea importante el que los instrumentos, en todas sus


versiones (transmisores, registradores, controladores, válvulas de
control), estén continuamente en perfecto estado de funcionamiento, a
fin de evitar paros parciales o totales en la planta o de reducir al
máximo el coste del mantenimiento.

En los instrumentos industriales es absolutamente necesario controlar


algunas magnitudes tales como la presión, el caudal, el nivel, la
temperatura, etc.

2.3.2 Clases de Instrumentos

2.3.2.2 En Función del Instrumento:

Según la función del Instrumento podemos clasificarlos en los


siguientes:

2.3.2.1.1. Instrumentos ciegos:

No tienen indicación visible de la variable, para el


desarrollo del proyecto utilizamos sensores de
temperaturas (termocuplas tipo PT100) y convertidores de
temperatura en la marca MARCA PHOENIX CONTACT

Figura 18 Instrumentos Ciegos

56
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

Termocuplas Tipo Pt100: Sensores que estarán


instalados en todas las chumaceras de la wincha con la
finalidad de detectar recalentamiento del aceite hidráulico.

A.- PT100

Un Pt100 es un sensor de temperatura. Consiste en un


alambre de platino que a O ºC tiene 100 ohms y que al
aumentar la temperatura aumenta su resistencia eléctrica.
El incremento de la resistencia no es lineal pero si creciente
y característico del platino de tal forma que mediante tablas
es posible encontrar la temperatura exacta a la que
corresponde. Un Pt100 es un tipo particular de RTD
(Dispositivo Termo Resistivo) Normalmente las Pt100
industriales se consiguen encapsuladas en la misma forma
que las termocuplas, es decir dentro de un tubo de acero
inoxidable ú otro material (vaina) , en un extremo está el
elemento sensible (alambre de platino) y en el otro está el
terminal eléctrico de los cables protegido dentro de una
caja redonda de aluminio ( cabezal ).

Por otra parte los Pt100 siendo levemente más costosos y


mecánicamente no tán rígidos como las termocuplas, las
superan especialmente en aplicaciones de bajas
temperaturas. (-100 a 200 º)

Los Pt100 pueden fácilmente entregar precisiones de una


décima de grado con la ventaja que la Pt100 no se
descompone gradualmente entregando lecturas erróneas,
si no que normalmente se abre, con lo cual el dispositivo
medidor detecta inmediatamente la falla del sensor y da
aviso. Este comportamiento es una gran ventaja en usos
como cámaras frigoríficas donde una desviación no
detectada de la temperatura podría producir algún daño

57
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
x - E_L_D_E_s_E_M_P_E_t\l_º_º_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_[A_s_u_s_T_ER_R_A_N_E_A_
DE LA COMPAt\llA MINERA CASAPALCA S.A."

' grave. Además la Pt100 puede ser colocada a cierta


distancia del medidor sin mayor problema (hasta unos 30
metros ) utilizando cable de cobre convencional para hacer
la extensión.

Existen 3 modos de conexión para las Pt100, cada uno de


ellos requiere un instrumento lector distinto. El objetivo es
determinar exactamente la resistencia eléctrica R(t) del
elemento sensor de platino sin que influya en la lectura la
resistencia de los cables Re.

~ El modo más sencillo de conexión (pero menos


recomendado ) es con solo dos cables. En este caso las
resistencias de los cables Rc1 y Rc2 que unen la Pt100 al
instrumento se suman generando un error inevitable. Se
medirá el total R(t)+Rc1+Rc2 en vez de R(t).
Re1

R(t)
Rc2

Lo único que se puede hacer es usar cable lo más grueso


posible para disminuir la resistencia de Rc1 y Rc2 y así
disminuir el error en la lectura.

~ El modo de conexión de 3 hilos es el más común y resuelve


bastante bien el problema de error generado por los
cables.

'-"-'.;;..__
Re 1
azul

R(t) Re
,-----1verde

58
- EL"_AD-UETS_OE_MMP_AE_IT\I_OI_ZA_C_DI_EÓL_N_ES_IIS_MT_EPM_LA_E_M_DE_ENT_IZAA_CJ_EI_Ó_PN_ODR_E_UW_NIN_SC_HISE_TS_E_M_EA_NS_CM_IAN_ED_RAÍ_AP_A_RS_UA_BMT_EER_JR_OÁ_NRE_AA_R ~
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'-
El único requisito es que los tres cables tengan la misma
resistencia eléctrica pues el sistema de medición se basa
(casi siempre) en el "puente de Wheatstone". Por supuesto
el lector de temperatura debe ser para este tipo de
conexión. En el caso particular de los instrumentos ARIAN,
se hace pasar una corriente conocida a través de los
cables azul y verde con lo cual el instrumento mide 2Rc.
Luego mide la resistencia por los cables café y azul para
finalmente restarle 2Rc al valor medido y obtener R(t)

)o"' El método de 4 hilos es el más preciso de todos, los 4


cables pueden ser distintos (distinta resistencia) pero el
instrumento lector es más costoso.

Rc1 roJo
Rc2

t rojo

11R(t) V
'1,
----- Rc3

Rc4
negro

negro

Por los cables 1 y 4 se hace circular una corriente I


conocida a través de R(t) provocando una diferencia de
potencial V en los extremos de R(t). Los cables 2 y 4 están
conectados a la entrada de un voltímetro de alta
impedancia luego por estos cables no circula corriente y
por lo tanto la caída de potencial en los cables Rc2 y Rc3
será cero (Dv=lc*Rc=O*Rc=O) y el voltímetro medirá
exactamente el voltaje V en los extremos del elemento R(t).
Finalmente el instrumento obtiene R(t) al dividir V medido
entre la corriente I conocida

59
. --"-AE-ULT_D
O_EMS_EAM
_TP_E
I_IZ\AIO_C_I_ÓD_EN_LE_S
I_IMS_TPE_LM_AE_M_ED_E
NT_IZAA
_CJ_EI_Ó_PNO_DR_EW
_UI_NNC_SHI_ESS_T-EME_N
A_SM_CIN_AE_RDI_AA_P_SAU_RB_TAE_M
R_REÁ_N
J_EOA_RA_R_
DE LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA S.A."

'-
Finalmente se deben tener ciertas precauciones de
limpieza y protección en la instalación de los Pt100 para
prevenir errores por fugas de corriente. Es frecuente que
cables en ambientes muy húmedos se deterioren y se
produzca un paso de corriente entre ellos a través de
humedad condensada. Aunque mínima, esta corriente
"fugada" hará aparecer en el lector una temperatura menor
que la real. Estas fugas también pueden ocurrir en óxido,
humedad ó polvo que cubre los terminales. Por la
descripción hecha de los métodos de medición, queda
claro que a diferencia de las termocuplas, no es posible
conectar 2 unidades lectoras a un mismo Pt100 pues cada
una suministra su corriente de excitación. En el momento
de comprar un Pt100 se debe tener presente que existen
distintas calidades y precios para el elemento sensor que
va el extremo del Pt100. Los de mejor calidad están hechos
con un verdadero alambre de platino, en tanto que existen
algunos sensores económicos hechos en base a una
pintura conductora sobre un substrato de alúmina
(cerámica) Estos últimos son menos precisos. En general
no se debe montar un Pt100 en lugares sometidos a mucha
vibración pues es probable que se fracture

Conversores de temperatura Phoenix Contact:


Instalados en el gabinete de control para convertir las
señales de temperatura a señales análogas sin pérdidas ni
alteraciones

2.3.2.1.2. Instrumentos indicadores: Son aquellos que


tienen un indicador ya sea este analógico o digital, para el
desarrollo del proyecto utilizaremos medidores de energía
Power Monitor 3000 y 500 en la marca Rockwell
Automatión e indicadores de presión (presostatos).

60
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 19 Instrumentos indicadores

Medidores de energía: Serán instalados en las principales


SS.EE en baja y media tensión (4160 VAC/ 690
VAC/480VAC y 220 VAC) en lazados al sistema los
controladores, HMI y sistema scada.

Indicadores de Presión: Serán instalados en la sala


compresoras para monitorear la presión principal y
presiones de los sistemas de frenos.

2.3.2.1.3. Instrumentos Transmisores:

Son todos aquellos que transmiten valores de la variable


medida, a cierta distancia en forma de señal neumática o
electrónica, para el desarrollo del proyecto utilizaremos
sensores infrarrojos, ultrasónicos, magnéticos e inductivos.

• · tnrmww
m-''j)
,l..;..·,
'--._,_

61
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Figura 20 Instrumentos Transmisores [ 1)

[IJ Ver hoja de anexos con hojas de cotizaciones y especificaciones

Sensores ultrasónicos I Sensores Infrarrojos: Sensores


que estarán instalados en el Pique en redundancia para
controlar la velocidad de izaje y limitar el ascenso del skip-
jaula.

Termocuplas Magnéticos: Sensores que estarán


instalados como Trasmisor en los Skips y Receptor en el
pique para controlar el los !imitadores de ascenso y
descenso.

A.- Sensor Ultrasónico.

Sensores basados en la interacción de los ultrasonidos con un


objeto. Se denomina ultrasonidos a las vibraciones de frecuencia
superior a las audibles por el ser humano (>20 KHz) que se
producen en un medio elástico.

62
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR

. r.,E_L_D_E_s_E_M_P_E_I\J_o_D_ED_LE_s_L1As_TC_EO_MPAA_DI\_JEIA_1ZA_MJ_INE_EPR_oA_R_wC_A1NS_Ac_PHA_LEC_sA_E_N_MS_.A1N."_E_R_rA_s_u_s_TE_R_R_A_N_E_A_,
'
1
ESPECTRO AUDIBLE ULTRASONIDOS
1 DEL SER HUMANO
1

15Hz 20kHz SOOMHz

INFRASONIDOS
L
MICROSONIDOS

Figura 21

La medida de diferentes variables físicas mediante los ultrasonidos


están relacionadas normalmente con su velocidad, su tiempo de
propagación y, en algunos casos, con la atenuación o interrupción
del haz propagado

A.1 Tipos de sensores Ultrasónico.

A.1.1 Sensor ultrasónico de reflexión en objetos


inmóviles o de tipo eco.

Se mide el tiempo que tarda en recibirse el eco de un impulso


emitido, debido a la reflexión sobre un objeto presente en el
camino de propagación de la radiación. El objeto puede ser un
líquido, un sólido, granular o polvo, con la única restricción de
que debe tener una impedancia acústica muy diferente de la
del medio en el que se propagan los ultrasonidos, para que la
mayor parte de la radiación se refleje

63
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERiA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\JiA MINERA CASAPALCA S.A."

Emisor

d Emisor
rPulso
'
1

j
. et,
d=- I'\
~t
i
Receptor
/'\
~ Eco
~w •t

Receptor

Figura 22

A.1.2 Sensor ultrasónico de reflexión en objetos


inmóviles o de tipo eco

En los sensores de ultrasonidos de bajo coste se utiliza el


mismo transductor como emisor y receptor. Tras la emisión
del ultrasonido se espera un determinado tiempo a que las
vibraciones en el sensor desaparezcan y a que esté
preparado para recibir el eco producido por el obstáculo.

Esto implica que existe una distancia mínima d (proporcional


al tiempo de relajación del transductor) a partir de la cual el
sensor mide con precisión.

64
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\JÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Máxima distancia de detección

Margen de medida

o
----: ¡: - - ~ \ - : ·-\1
e~;--(·l : i -~""'0~0--- , 1
·-·::-.....' · 1 1 .,.-· :-1

j
1
··,, :·,e-_:::-- •. ,;'
--:".:'.:,¡;-~-
1
_¡_ 1
1
--~---.
_!...---· Í
J
J.'
1 - ... - ·-:. .-- ,~--r----1-- : '."
¡ . ... . 1 •
! --._.,,_-~----. _!_ i ---
¡4-----·

Mínima
distancia

Figura 23

2.3.2.1.4. Instrumentos Transmisores - Indicadores:

Son todos aquellos que transmiten los valores y a la vez


muestran una indicación en campo de la variable medida.
Es la unión de 2 instrumentos, la de un transmisor y un
indicador.

Encoder absolutos: Los encoder's absolutos conservan


sus datos de posición durante la pérdida de alimentación
eléctrica. Son una excelente opción en sistemas que
requieren operación a prueba de fallos, las características
son:

- Los encoder's magnéticos se conectan directamente a


DeviceNet™ para ofrecer funcionalidad avanzada con
menores costos de cableado.
-Los encoder's de seno/coseno proporcionan

retroalimentación absoluta para control de posición y


65
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
,, E_L_o_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_o_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_fA_s_u_s_T_ER_RA_N_EA=
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' retroalimentación incremental de alta resolución para


control de velocidad.
- El movimiento integrado en encoder's EtherNet/lP™
aprovecha CIP Sync, una extensión sincronizadora de
tiempo que cumple completamente la norma IEEE 1588.
Puede usar sus encoder's de una vuelta para obtener
lecturas confiables en condiciones difíciles.

Para el desarrollo del proyecto se ha seleccionado


encoder absolutos magnéticos multiple vueltas con
protocolo de comunicación Device Net en la marca
Rockwell Automation.

Figura 24 Instrumentos Transmisores - Indicadores [1]

2.3.2.1.5. Elemento final de control:

Es el elemento que recibe la señal de un controlador y


quien estando en contacto directo con el proceso en línea,
ejerza un cambio en éste, de tal forma que se cambien los
parámetros hacia el valor deseado. Ejemplos: Válvulas de
control, compuertas, etc.

Para el desarrollo del proyecto hemos seleccionado


electroválvulas con confirmaciones eléctricas, que serán
utilizados para controlar el sistema neumático del

66
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR EL
DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."
.!. - .
embragué y válvulas de doble efecto para controlar
pistones hidráulicos ubicados en los echaderos de mineral.

Figura 25

Placa Deflectora: Compuerta electrohidráulica que se


encarga de seleccionar los echaderos de mineral y
desmonte (tolvas) en función a la carga que se
transportando.

Válvulas de control: Se sensores que estarán


instalados como Trasmisor en los Skips y Receptor en
el pique para controlar el los !imitadores de ascenso y
descenso.

Válvulas de Control

La válvula automática de control generalmente constituye el


último elemento en un lazo de control instalado en la línea
de proceso.
Partes de la válvula de control

Las válvulas de control constan básicamente de dos partes


que son: la parte motriz o actuador y el cuerpo.

67
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

)- Actuador: El actuador es también conocido como motor


o accionador, puede ser neumático, eléctrico o
hidráulico, pero los más utilizados son los dos primeros.
Aproximadamente el 90% de las válvulas utilizadas en la
industria son accionadas neumáticamente. Los
actuadores neumáticos constan básicamente de un
diafragma, un vástago y un resorte. Lo que se busca en
un actuador de tipo neumático es que cada valor de la
presión recibida por la válvula corresponda una posición
determinada del vástago.
~ Cuerpo de la válvula: Este esta provisto de un obturador
o tapón, los asientos del mismo y una serie de
accesorios. La unión entre la válvula y la tubería puede
hacerse por medio de bridas soldadas o roscadas
directamente a la misma. El tapón es el encargado de
controlar la cantidad de fluido que pasa a través de la
válvula y puede accionar en la dirección de su propio eje
mediante un movimiento angular. Esta unido por medio
de un vástago al actuador.

Categorías de válvulas

Debido a las diferentes variables, no puede haber una


válvula universal; por tanto, para satisfacer los
cambiantes requisitos de la industria se han creado
innumerables diseños y variantes con el paso de los
años, conforme se han desarrollado nuevos materiales.
Para el desarrollo del proyecto consideraremos el
empleo electroválvulas neumáticas con confirmaciones
eléctricas.

68
-. EL"_AD_EU-STEOM
-MP-AETÑ_IO
_ZA_C_D Ó_LN_S
I_E E_ISIMT_EPM
_LA_E_M_DEE_N-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_DR_E_WU_INNC
_SH_EISS_T_E_E
M_NA_M
S_ICN_EAR_DÍA_A_P_SAU_RB_TAE_MR_REÁ_JN_EOA_R_A_R_
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

'

Figura 26 Válvulas de control con confirmaciones eléctricas[1]

[1] Ver hoja de anexos con hojas de cotizaciones y especificaciones

2.3.2.2 En Función de la Variable de Proceso:

En Función de la Variable de Proceso existe un número


considerable de Instrumentos; sin embargo, nombraremos a los
principales de acuerdo a su requerimiento, uso y aplicación dentro
del proyecto:

2.4 Medidor de flujo Electromagnético

Están basados en la ley de Faraday que enuncia que el


voltaje inducido a través de un conductor que se desplaza
transversal a un campo magnético es proporcional a la
velocidad del conductor.

Aplicamos un campo magnético a una tubería y medimos


su voltaje de extremo a extremo de la tubería. Este sistema
es muy poco intrusivo pero solo funciona con líquidos que
tengan algo de conductividad eléctrica. Es de muy bajo
mantenimiento ya que no tiene partes móviles

Tal como su nombre lo indica, estos instrumentos nos


permitirán realizar una medición de flujo en línea y de

69
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

manera constante. A pesar de existir diferentes principios


de medición de flujo, se determinó que el mejor principio de
medición para este proyecto sería a través de un campo
Electromagnético, es decir, se utilizaría un medidor de flujo
electromagnético. La determinación de usar un medidor de
flujo electromagnético fue realizada en función del proceso,
la precisión y el precio.

Para la gran mayoría de aplicaciones, se considera el uso


de flujómetros con indicador remoto, es decir, el elemento
sensor en contacto constante con el fluido y la unidad de
indicación y transmisión alejada del elemento sensor a una
distancia mínima de 15 metros. Existe también la
posibilidad de considerar el uso de flujómetros
electromagnéticos del tipo compactos, es decir, con
indicador Local pero ésto quedó descartado debido a las
condiciones de procesos y seguridad, tanto de la planta
como del personal de operaciones.

El uso de éste instrumento en el proyecto permitirá


contabilizar el estado real del cable de acero con la
finalidad de obtener datos reales del estado del cable
(oxido, picadura, achatamiento e hilos rotos.

70
1
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
~ E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_[A_s_u_s_T_ER_R_A_N_E_A_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."
'

Figura 27

[1] Ver hoja de anexos con hojas de cotizaciones y especificaciones

2.3.2.2.2 Medidorde Nivel Ultrasónico

El método de medición de nivel se basa en la generación,


propagación y detección de ondas elásticas (sonido) a
través de los materiales. Impulsos ultrasónicos cortos son
lanzados por el transductor sobre el producto a medir,
reflejados por la superficie del producto y detectados
nuevamente por el transductor. El tiempo desde la emisión
hasta la recepción de las señales es proporcional al nivel
en el depósito.

La selección de la instrumentación adecuada depende de


la naturaleza del proceso; del grado de exactitud y control
requeridos y del aspecto económico.

71
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\JiA MINERA CASAPALCA S.A."

En ese proyecto se considerará el uso de medidores de nivel


para líquidos. Cuando nos referimos a líquidos,
específicamente estamos hablando de concentrado de
plomo. Para éste caso se considerará el uso de medidores
de nivel ultrasonido. Estos equipos cuentan con una
frecuencia de trabajo en el orden de los MHz. Esta
propiedad es canalizada de forma tal que se convierte en
un producto ideal para la medición de líquidos.

2.3.2.2.3 Lily Control:

Es un sistema electromecánico que controla la posición y


velocidad de las tamboras en función a transmisiones
mecánicas que emiten señales eléctricas de control y
neumáticas para bloquear en sistema; en su mayara
compuesta por finales de carrera.

__,,,_,__ _~ - ~-· •• __ -r- ----~--. -- -.


. ..r

-~~~¡:~~~~-~~.-,;~ -
____

72
(f)·_, EL"_AD_EU_STEº-M-PAET_ÑI_OZA_C_I_DÓE_NL_E_SIMIS_TPE_LM_EA_M_ED
DE LA COMPAÑÍA
_NE-TAI_ZCA_JI_EÓ_N_PDO_ER_U_WN_INS_CISH_ET_SE_M_AE_N
MINERA CASAPALCA
S_CM_AIN
_DE_RA_ÍAP_A_RS_UA_BMT_EER
S.A."
_JR_OÁ_NRE_AA_R ,.

-. :

L_

- ..-(~.-/
Figura 28

2.3.2.2.4 Track Limit:

A.- Sensor de fin de carrera.

Son sensores de contacto que muestran una señal eléctrica, ante


la presencia de un movimiento mecánico Son utilizados
ampliamente en ambientes industriales para censar la presencia
de objetos. Se utilizan en diversas aplicaciones. Pueden
determinar posición específica, la presencia, ausencia, paso y
posicionamiento de un objeto. En un comienzo se utilizaba para
definir el final del recorrido de un objeto, de ahí que se llamen
"interruptores de final de carrera". Consta de un accionador unido
a una serie de contactos. Cuando un objeto entra en contacto con

73
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •. ·. _ ·.
- E_L_D_E_s_E_M_P_E_l\l_º.....,...D_E_L_s_,s_T_E_M_A_D_E.....,...IZ.A....J.._E_P_o_R_w_,N_c_H_E_s_E_N_M_IN_E_R_rA_s_u_s_T_ER_R_A_N_E_A_
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."
'

' el accionador, el dispositivo activa (o acciona) los contactos para


establecer o interrumpir una conexión Están compuestos por dos
partes: un cuerpo donde se encuentran los contactos y una
cabeza que detecta el movimiento. Los interruptores de final de
carrera están diseñados con dos tipos de cuerpo: enchufable y no
enchufable.

Figura 29

2.4 Sistema de Control


2.4.1. ControladorLógicoProgramable
2.4.1.1. Definición

Un PLC se puede definir como. un sistema basado en un


microprocesador. Sus partes fundamentales son la Unidad
Central de Proceso (CPU), la Memoria y el Sistema de
Entradas y Salidas (E/S). La CPU se encarga de todo el
control interno y externo del PLC y de la interpretación de
las instrucciones del programa. En base a las instrucciones

74
(D
' -
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA

S.A."
PARA MEJORAR
_E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_IA_s_u_s_T_ER_RA_N_E_A_,
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA

almacenadas en la memoria y en los datos que lee de las


entradas, genera las señales de las salidas. La memoria se
divide en dos, la memoria de solo lectura o ROM y la
memoria de lectura y escritura o RAM.
"Es un dispositivo digital electrónico con una memoria
programable para el almacenamiento de instrucciones,
permitiendo la implementación de funciones específicas
como ser: lógicas, secuenciales, temporizadas, de conteo y
aritméticas; con el objeto de controlar máquinas y
procesos."

2.4.1.2. Estructurade un PLC


La estructura básica de un PLC está compuesta por:

./ Fuente de alimentación
La fuente de alimentación proporciona las tensiones
necesarias para el funcionamiento de los distintos circuitos
del sistema. La alimentación a la CPU frecuentemente es
de 24 Vcc, o de 110/220 Vea.

./ CPU.
Es la parte inteligente del sistema. Interpreta las
instrucciones del programa de usuario y consulta el estado
de las entradas. Dependiendo de dichos estados y del
programa, ordena la activación de las salidas deseadas .

./ Periféricos de entradas y salidas.


Entradas: Corresponde al elemento o interfaz por el cual
ingresan los datos que son adaptados y codificados en
forma comprensible para la CPU.

75
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINER(A SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

Salidas: Trabaja con las señales entregadas de la CPU,


decodificándolas y amplificándolas para manejar distintos
tipos de actuadores
,/ Memorias
Esta etapa es la encargada de almacenar la información
del programa y los datos con los cuales trabaja la
CPU. Dependiendo de la función se utilizarán distintos tipos
de memoria, como por ejemplo: memoria de usuario,
memoria de tabla de datos, memoria de sistema y memoria
de almacenamiento.
Memoria ROM: Es una memoria de sólo lectura que
contiene el sistema operativo (firmware) con el que opera el
controlador.
Memoria RAM: Es una memoria volátil y de aplicación, ya
que en ésta se ubica el programa de usuario.

,/ Unidad de programación
Es un terminal a modo de ordenador que proporciona una
forma más favorable de realizar el programa de usuario y
observar parámetros internos del autómata.

Fuente de
Alimentación

r
CPU
Procesador
Interfaces de Interfaces de
Mernolia
Entradas Salidas

t
Dispositivo
de
Pro gra.-n ación

Figura 30

76
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

2.4.1.3 Ciclo de ejecución de un PLC.


Al iniciar el ciclo la CPU lee el estado de las entradas,
posteriormente ejecuta la aplicación empleando el último estado
leído. Una vez completado el programa, la CPU ejecutará tareas
internas de diagnóstico y comunicación. Al final del ciclo se
actualizan las salidas. El tiempo de ciclo depende del tamaño del
programa, del número de E/S y de la comunicación requerida. En
la figura 8, se muestra el ciclo de ejecución de un Controlador
lógico programable.

Leer Entra,:i::1s
,. .. ~ec~.,~~·•m•
• CICLúPLC ...

Actualizar Saírd,as: ~ Diagnóztf;Cos - Comunicación

Figura 31

2.4.1.4. Lenguajes de programación para PLC .


./ KOP
Sigue los principios del lenguaje "Esquema de contactos" (en
inglés Ladder Logic). En el lenguaje KOP, las operaciones
lógicas con bits operan con dos dígitos, 1 y O. Estos dos
dígitos constituyen la base de un sistema numérico denominado
sistema binario. En el ámbito de los contactos y bobinas, un 1
significa activado ("conductor") y un O significa desactivado
("no conductor"). La nomenclatura que utiliza este lenguaje es
el siguiente:
• ---1 1--- Contacto normalmente abierto
• ---111--- Contacto normalmente cerrado
• ---( ) Bobina de relé, salida

77
~- EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETf_'JI_OZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISI_TME_M
P_AL_E_MD_EE_NIZTA
_AJ_EC_I_PÓO_NR_D_WE_INUC
_NH_ES_SIS-T-EEMN_A_MSI_NCE_AR_IDA_A_PS_U
A_BRT_EA_RMR_ÁE_NJE_OA_RA_R_
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' Las operaciones lógicas con bits interpretan los estados de


señal 1 y O, y los combinan de acuerdo con la lógica de Boole.
Estas combinaciones producen un 1 o un O como resultado y
se denominan "resultado lógico" (RLO). Las operaciones
lógicas con bits permiten ejecutar las más diversas funciones .

./ AWL
El lenguaje de programación AWL (lista de instrucciones) es
un lenguaje textual orientado a la máquina. Las diversas
instrucciones equivalen a los pasos de trabajo con los que la
CPU ejecuta el programa y éstas se pueden reunir en
segmentos. Con este lenguaje editar bloques 87 de forma
incremental o crear su programa en una fuente AWL con un
editor orientado a la fuente para compilarlo luego en bloques.

Las instrucciones AWL se dividen en:


• OPERACION: indica la instrucción que se ha de realizar (ej.
AND).
• OPERANDO: indica una constante o dirección con la que
debe trabajar la operación. Si se trata de una dirección se
puede manejar en modo bit, byte o palabra.

./ FUP
Sigue los pnncipios del lenguaje "Diagrama de funciones"
fijados en la norma DIN EN-61131-3 (int. IEC 1131-3).Es un
lenguaje gráfico que utiliza los cuadros del álgebra booleana
para representar la lógica. Asimismo, permite representar
funciones complejas (por ejemplo, funciones matemáticas)
mediante cuadros lógicos. Cuando hay mucha lógica
booleana en serie suele ser más compacto y más fácil de ver
el segmento completo.

78
·t.; EL"_AD_EU-STOE-MMP-AET_I\II_OZA_C_I_DÓE_LN_ES_IIMS_TPE_LM_EA_M_ED_NE-TAI_ZCA_JI_EÓ_NP_DO_RE_U_WNI_NSC_ISH_ETS_E_M_AE_NS_CM_AIN_DE_RAI_AP_A_RS_UAB_MT_EER_JR_OÁ_NREAA_R .,.
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

' 2.5 . Tecnología de Comunicación Industrial.


Los equipos que encontramos usualmente en campo (sensores,
actuadores) no suelen, en un principio, producir o recibir señales que
sean usables. Es por ello que en la industria es fundamental disponer
de tecnologías de comunicación disponibles para poder transducir la
señal recibida o intercambiada entre los diferentes elementos de
campo y controladores en valores inteligibles, los cuales sean posibles
de transportar. Entre las herramientas que se utilizar para poder
transportar información de un dispositivo a otro, los buses de campo
son los que han demostrado ser los más eficaces en un proceso
automatizado. En toda comunicación siempre deben existir, al menos,
tres elementos fundamentales (ver figura), estos son: transductor,
procesador de señal y señal de salida.


·- -- -- - - - - -- - -7 - - -
i1<s., ....
....'.l

~ Señal Física "",,


l~ --- ,. ----- --- -- " . 1t?1{/ .... .......,.....,¡¡,¡¡¡¡¡¡........,...,_.
V

Figura 32

2.5.1 Comunicación analógica.


En los tipos de comunicación analógica disponible, podemos
encontrar:

79
(D·. EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETI_\II_OZA_C_D
I_E
Ó_LN_SE_ISI_TME_PM_AL_E_MD_E_NIZT_AAJ_EC_I_PÓO
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA
_NR_D_W
E_IN
U_CNH_SEIS_S_T-EEMN_A_Ms_INc_EAR_DÍA_A_PS_AU_BRT_AE_RMR_EÁ_NJ_EOA_R_A_R_
S.A."

,/ Señal de 4 - 20 Ma: Señal de corriente con valores


continuos en el tiempo que representan O - 100% en el
rango de un instrumento de campo, donde 4 Ma sería el valor
más bajo del rango y 20 Ma el más alto. Además, tiene
un O flotante (4Ma) el cuál puede servir de alarma si muestra
un valor inferior a 4Ma y superior a 20 Ma.

2.5.2 Comunicación digital.


Tipo de comunicación en la que se tienen cambios en pasos
discretos (señal no continua). Esta señal se obtiene a partir de señal
analógica, tomando un número de muestras por segundo causando
que la señal obtenida sea discreta.

2.6 ModeloOSI
El modelo OSI se divide en las siguientes capas:
~ Capa Física: "Especifica las características mecánicas y
eléctricas del sistema físico de transporte (cable de par
trenzado, cable coaxial, etc.) y de las interfaces que
permiten la conexión física de los equipos a dicho sistema
de transporte. Define las tecnologías aceptadas y el modo
de emisión".
~ Capa de Enlace de Datos: "Establece la forma de agrupar
los datos en paquetes de longitud adecuada y añade los
mecanismos necesarios para poder controlar la transmisión
de información y detectar y corregir errores. Debe realizar
el control de envío y recepción de información en el bus,
teniendo en cuenta que puede haber más de un
interlocutor, y debe garantizar el acceso a todos los
equipos conectados a la red".
~ Capa de Red: "La capa de red se ocupa del
direccionamiento a través de sistemas mediante técnicas
de encaminamiento (routing) y de control de flujo. Aquí se

80
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

aplican algoritmos de control de tráfico y optimización, de


manera que un mensaje puede estar fragmentado en
varios paquetes que no tienen por qué seguir el mismo
camino. Cada paquete seguirá el camino óptimo determinado
por los controladores de la red, atendiendo a variables tales
como la disponibilidad de equipos y el estado del tráfico
de la red en cada momento".
}> Capa de Transporte: "Tiene la misión de garantizar un
enlace fiable entre terminales. Divide la información en
paquetes manejables por el sistema de transmisión.
Controla la gestión de los paquetes de información (orden
de envío y recepción, formatos de transmisión, peticiones
de reenvío en caso de error, etc,). Esta capa no es
indispensable en el caso de un bus de campo, pues sus
servicios ya los soportan las capas 1, 2 y 3."
}> Capa de Sesión: "Administra las comunicaciones entre
equipos. Se ocupa de coordinar las comunicaciones
mediante el establecimiento de comunicación, su
mantenimiento y su finalización de una forma ordenada. Al
igual que la capa 4, son es necesaria en el caso de un bus
de campo".
}> Capa de Presentación: "Realiza la conversión de datos a
un formato común, entendible por todos los equipos. En
este nivel deberían situarse las normas que definen los
"Aparatos Virtuales" que respetarían las mismas órdenes y
la misma codificación de las variables, haciendo la
aplicación transparente para el usuario. Para los buses de
campo, no hay formas oficiales para la representación de
las informaciones del proceso".
}> Capa de Aplicación: "Capa de campo libre para los fabricantes
y usuarios. Localiza las funciones de usuario y los servicios
de comunicación. Presta servicios al usuario,

81
.. EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETI_\IO
_ZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM
_LA_E_MD
_EE_N-ITZAA_JCE_I_ÓP_O
N_RD_EW
_UIN_NC_HS_EIS T_EE
_MN_AM
_SI_NCE_R
A_ÍDA_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_.
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' que comprenden la interacción directa con los procesos de


aplicación, manejando las transferencias de ficheros, base
de datos, correo electrónico, etc."

2.7 Protocolosde Comunicación.


~ Hart: Siglas de Highway Adressable Remate Transudcer
desarrollado por Rosemount, hoy en día parte de Emerson
Process Management, en los años BO's. Este tipo de
protocolo se superpone en la señal de corriente de 4-20
Ma, mediante técnica de modulación FSK (Frequency Shift
Keying).
~ Foundation Fieldbus: Protocolo de comunicación digital
desarrollado por la organización del mismo nombre.
Creado con el fin de tener un bus de campo único y abierto
para conectar diferentes dispositivos de control de proceso
en una sola red.

Foundation Fieldbus se divide en tres capas:


./ Capa Física: Se basa en IEC 11158-2, compatible con
Profibus-PA. Maneja las conexiones físicas necesarias
para la comunicación. Este segmento puede ser:
H1: Opera a 31.25 Kbits/s para integrar dispositivos de
control de procesos. H1 está optimizado para
aplicaciones de control de procesos tradicionales,
usando par trenzado con transmisión Half-Duplex.
HSE: Opera a 100 Mbits/s, pudiendo llegar a 1 Gb/s. H2
fue diseñado para la transmisión de datos a gran escala
e integración de sistemas .
./ La Pila de Comunicaciones: maneja la comunicación en
una red FOUNDATION Fieldbus, manteniendo
solicitudes de mensajes salientes, recibiendo mensajes
entrantes, programa el tiempo en la red para la
repartición de los mensajes y negocia mandando

82
. "AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

mensajes de red no programados. Abarca los niveles de


capa 2 al 7 .

./ La capa de usuario: controla los elementos de interfaz


humano-máquina, como la configuración de un
transmisor y las alarmas.

~ Profibus, Según GuerreroNuste/Martínez (2008) "Profibus


es un protocolo que proporciona una solución de uso
general para las tareas de comunicación Maestro-Esclavo
y Perfiles de Protocolo de las industrias de Automatización
de Procesos, Seguridad y Control de Movimiento."
./ Profibus-DP (Descentralizad Periphery): "Se dispuso en
la parte Parte 3 de la Norma DIN E 19245 y se integró
en la Norma Europea de bus de campo EN 50170.
Ajustado a los requisitos de intercambio de datos más
rápido y eficiente requerido por los elementos de
automatización (Actuadores, Sensores, Entradas y
Salidas Digitales y Analógicas)" (Guerrero I Yusto I
Martínez, 2008).
Sus características principales son:
• Acceso al bus por Paso de testigo entre
Maestros y Maestro-Esclavo con el resto de
estaciones.
• Permite sistemas mono Maestro o multi
Maestro.
• Comunicación cíclica Maestro-Esclavo. f,:_~:;;;:'.?:\¡~~l
• Comunicación Punto a punto o multicas{(f' .; .· .;;,sé:~ L 1

• Tiempo de ciclo típico: 5 a 1 O ms. 'ú:


\.\.,.
rncwcos
:·'.:'.,.Y. .
:~?
•...1"\~....~//.
• Hasta 32 estaciones por segmento. ...._/iorfc¡,. ·r:~~~._,,.
', .. :·::,.h,....._••.•~.,.,

• Hasta 127 estaciones en total, con O a 246


bytes de datos de usuario.
• Velocidad: 9.6 Kbaud a 12 Mbaud

83
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

II
Los módulos de bus pueden conectarse y
desconectarse en marcha.
• Transmisión: RS-485 o por fibra óptica.
• El bus se puede ampliar mediante
repetidores.
• La topología de un segmento es lineal (hasta
1200 m). Con repetidores, se puede elaborar
una estructura de árbol.
• Hasta 12 km con cables y hasta 23.8 km con
fibra óptica.
./ Profibus-PA (Process Automation): "Variante de Profibus
para la automatización en la ingeniería de procesos.
Originalmente se especificó bajo la ISP 3.0 (Proyecto de
Sistemas lnteroperativos) y pasó a llamarse Profibus-
lSP. Fue en 1995 cuando su nombre cambió a Profibus-
PA. Su uso específico es en Zonas Ex, seguridad
intrínseca"
Las características de Profibus-PA son:
• Transmisión digital síncrona
II Velocidad: 31,25 Kbit/s.
• Alimentación de potencia (VDC) en el
cable de bus.
• Topología Lineal, Árbol y Estrella.
• Hasta 32 estaciones por segmento.
• Longitud de segmento hasta 1900 m
(sin repetidor).
II Bus expandible con un máximo de 4
repetidores por segmento
./ Industrial Ehternet: constituye una red eléctrica sobre la
base de una línea coaxial apantallada, un cableado
Twisted Pair o una red óptica sobre la base de un
conductor de fibras ópticas. Industrial Ethernet está

84
- EL"_AD_EUS-TEOM
_MP_EAÑ-TOI_ZA_CD
-IÓE_LN_ES-IM
ST_PE_ML_AE_M_DE_EN-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_R _UI_NNC_SH_EISS_T_E_EMN_A_MSI_NCE_AR_IDA_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_
D_EW
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' definida por el estándar internacional IEEE 802.3.En el


sistema de comunicación abierto SIMATIC NET,
Industrial Ethernet es la red para el nivel de control y
para el nivel de célula.

2.8 PLC CONTROLLOGIX

Es los sistemas Controllogix, usan un motor de control


común con un ambiente de desarrollo común para
proporcionar alto rendimiento en un ambiente fácil de usar.
La estrecha integración entre el software de programación,
el controlador y los módulos de E/S reduce el tiempo de
desarrollo y el costo en la puesta en marcha y durante la
operación normal. Puede realizar control estándar y de
seguridad en el mismo chasis en un sistema
verdaderamente integrado. Aproveche la gran
disponibilidad y las capacidades de ambientes difíciles para
cumplir con las necesidades de su aplicación.
Para el desarrollo del proyecto se seleccionó el Controlador
de entorno extremo 1756 con un chasis para integrar 16
módulos de E/S, comunicación. RTD, analógicos, etc para
ambientes difíciles, funcionan de la misma forma y ofrecen
las mismas características que los controladores estándar
Controllogix. El controlador XT aprovecha el motor de
control de Arquitectura Integrada™ de Rockwell
Automation® con mejoras para cumplir con las
necesidades de las aplicaciones en ambientes difíciles,
incluido el revestimiento de conformación que extiende la
vida del producto en entornos hostiles y corrosivos.
Además, un sistema de control XT deja un espacio entre
módulos en ranuras intercaladas para lograr una

85
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

atenuación térmica y ofrece una ventilación rediseñada


para alcanzar un mayor flujo de aire

.
,¡:.•:

--
.,
....
·-
::.... __
..
.r·m·~r~-
¡
e.-.

·-·· 1¡·1 \

i, J • I J'

Figura 33 Controlador PLC Contro/Logix[1]

CARACTERÍSTICAS:

Productividad al permitir una mayor disponibilidad del


sistema conmutando el control a un chasis de controlador
secundario si el módulo de redundancia primaria detecta
un evento del chasis primario. Una mayor disponibilidad
resulta en un menor tiempo improductivo.
~ Proporciona el doble de velocidad de procesamiento
en los modelos L7 al compararlos con los modelos L6.
~ Utilizados de forma independiente, puede funcionar
en ambientes con rango de temperatura de -25ºC a
70ºC(de -13 a 158ºF).
~ Puede funcionar en ambientes con rango de
temperaturas -29ºC a 70ºC cuando se usa con
módulos Fex 1/0 - XT.
~ Admite movimientos integrados en Ethernet/lP,
movimiento sercos integrados y el movimiento
analógico.
~ Admite redundancia completa de los controladores

86
1- . EL"_AD_EU-STE
O-MMP-AETI_\II_OZA_C_ID
_ÓE_LN_ES_II_SMT_EP_MLA_E_M_DE_ENT_IZAA_CJ_EI_Ó_PNO
DE LA COMPAl\l(A
_DR_E_W
U_INCSIH_SE_ST-EM_E
MINERA CASAPALCA
A_NS_CM_AIN_DE_RA(_AP_A_RS_UAB_MT_EER_JR_ÁON
S.A."
_REAA_R 'il

)>- Admite la desconexión y reconexión con la


alimentación conectada.
> Se comunica a través de EtherNet/lP, ControlNet,
DeviceNet, Data Highway Plus, E/S remotas,
Synchlink y muchas redes de procesos y dispositivos
de otros fabricantes.

La redundancia Controllogix puede ayudarle a:


• Mantener el sistema sin detener el controlador
• Ejecutar procesos continuos, cuando el tiempo
improductivo puede resultar en daño al equipo o reinicias
costosos, pérdida de ingresos o daño al producto
• Producir altos volúmenes de producto y producto
costoso cuando el tiempo improductivo no es una
opción

2.9 RSLogix 5000

RSLogix 5000 Enterprise Series está diseñado para


trabajar con las plataformas de controlador Logix5000.
RSLogix 5000 Enterprise Series es un paquete de software
compatible 61131-3 IEC que ofrece escalera de relés, texto
estructurado, diagrama de bloques de función, y los
editores de diagrama de funciones secuenciales para que
pueda desarrollar programas de aplicación. Crea tus
propias instrucciones encapsulando una sección de la
lógica en cualquier lenguaje de programación en una
instrucción Add-On Logix Aplicación Diseñador.

Aplicación Logix Designer es una solución escalable de


aplicaciones utilizado para programar y configurar
cualquiera de la familia de productos Logix5000

87
(f).-. EL"_AD_EUS-TEOM-MP-AETI\_IO
I_ZA_CD_IE_Ó
L _NS_IES_TIME_MPA_L_E_DME_E-INZTA_JAE_C_PI_O
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA
Ó_RN_W
D_IEN_CUH
_NE_SS_IS_ET_NE_M_INA_ESR_ÍCA_A_DS_UAB_PT_EAR_RÁAN_ME_AE_J_O_RA_R_.-.
S.A."
·.

controlador. Dependiendo de la funcionalidad requerida,


podrían ser necesarios uno o más números de catálogo de
productos para adquirir la funcionalidad adecuada. Utilice
las siguientes tablas para ayudar a determinar qué paquete
de aplicación Logix Designer es el más adecuado para sus
necesidades de aplicación.

Estudio 5000 Diseñador Logix, la progresión de software


RSLogix 5000, ofrece el marco estandarizado para
discreta, proceso por lotes, el movimiento, los sistemas
basados drive-seguridad y, lo que ayuda a ahorrar tiempo
de programación.

El ambiente de estudio 5000® combina diseño e ingeniería


elementos en un solo marco estándar. Optimiza la
productividad, acorta los ciclos de diseño y reduce el
tiempo de comercialización. Estudio 5000 le ayuda a
responder rápidamente a los cambios en las necesidades
del mercado y de negocios y reduce los costes totales de
propiedad. Las nuevas capacidades de diseño pueden
aumentar la productividad de la automatización y reducir
los costos durante el ciclo de vida de un proyecto. El medio
ambiente es el único lugar para los ingenieros para
desarrollar todos los elementos de su sistema de control para
la operación y mantenimiento. Estudio 5000 se extiende
más allá de un controlador a ser una herramienta de
desarrollo y diseño de todo el sistema.

La familia RSLogix de paquetes de programación lógica de


escalera IEC-1131 ayuda a maximizar el rendimiento,
ahorrar tiempo de desarrollo del proyecto, y mejorar la

88
(9·._- EL·_·DA_EUS_ET_MOP_E
MÑ_AO-TI_ZA_Dc_E,óL_NS
_EIS_ITME_PM_AL_E_MD_E NI-ZTA_JCE_I_ÓP_ONR
DE LA COMPAÑIA
_D_EW_UIN_C
MINERA CASAPALCA
N_HSE_ISS_T_EE
_MN_AM
_SIN
_CE_RA_ÍAD_A_PS_UAB_RTAE_RMR_EÁ_NJ_EOA_R_A_R_
S.A."

productividad. Esta familia de productos se ha desarrollado


para operar en los sistemas operativos Microsoft Windows.

RSLogíx 5000 Enterprise Series Software Requirements

Description Val u e
N,inimum S:dem Requirs;ms;nts for RSU,gix 5000 • Pentíum 4 2.8 GHz processor
• 1 GB RP.,<.~
• 1 ó G B a\'ai!.ab!-e hard disk space
• 1OZ4x7681 True Color graphics cevíce

Recomrnencedsvstem For Best User Exp::rienci: tnj Faster üownloads • lntel Core i5 2.4GHi: prccessor
• 8 GB available hard disk space
• 20G8 avanabte free disl, space
• Dire,:tX 9 grapilics oevíce vnth ViDDM 1.0 or nígher driver

Operating System 5upport RSLogix 5000 1/20 sortware has bF.e11 testee on the fo!lowing ope-rating systems:
• Microsoft Windows 7 Professional (ó4·bit) with Service Pa,:[,, la
• Microsoft '.','indo·..,-; 7 Heme Premium (64-t,¡t) v1ith Service Pack 1 a
• Microsoft Windows 7 Heme Premium (32-bit) v1ith Service Pad( 1 o
• Microsoft 1Ni11dows Vista Business {3L·Ut) \',itll Servíce Pack 2 b
• Microsoft ':lindow; XP Professíonal with Servke Pack 3
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard E.:füion wíth Service Pack ·1
• Microsoft'.'lindo\•¡s Ser,er 2003 St;,nci<1rd E·füion -.·,ith 5er.•ice Pack 2
• Microsoft Windcw; Server 2003 R2 Standard Editi·Jíl with Servíce Pack 2

Notes t. User account control (UAC) rnust be set to "alv1a~·s notifv."


2. User account control (UAC) rnust be turned on.

Figura 34

http://ab.rockwellautomation.com/programmable-controllers/controllogix

Estos productos RSLogix comparten:


- Características de edición fáciles de usar flexibles
- Común look-and-feel
- Diagnóstico y Herramientas para solucionar problemas
- Las potentes funciones de ahorro de tiempo y la funcionalidad.
- Utilice un paquete de diseño y software de configuración
intuitivo
- Simplificar el desarrollo de soluciones de control complejas
- Tener un mayor acceso a información en tiempo real
- Desarrollar aplicaciones localizadas en una sola plataforma de

89
·_~ EL"_AD_EU-STEOM
-MP-AETÑ_IO
_ZA_C_DI_E
Ó_LN_ES_ISIMT_EP_MLA_E_M_DEE_N-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_DR_E_WU_IN_CSH_IESS_T_E_M
E_NA_SM_ICN_EAR
_D[A_A_P_SAU_RB_TAE_MR_REÁ_JN_EOA_R_A_R_
DE LA COMPAÑ[A MINERA CASAPALCA S.A."

' Control, en un entorno de ingeniería colaborativa.

2.9.1 Plataformas de programación en RSLOGIX 500

A.- Escaleras de Relés:

Basada en la lógica de relés convencional.

90
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

r¡w- RSLogix 5000 ~ WINC:HE in Winche_650_Maestro_Esdavo.BAK001.CMCSA.winche650.BAKOOO.CMCS,ll.winche650.a[c1d756-L6119.11]*- [MainProgram- R040_Drive_Control] . . ~I @ 18ª ~


i;l File Edit View Search Logi~ Communications Tools Windo; H-elp . - - - - - - - . - - - ·- - - -· . - - - - - CJ:@j' .
~~~¡¡,=¡~-¡-~~-:--~~--~- ~ ~ ~ ~-[~ [S' - @.-8.~L;~;~angua:e,,, • ~ 1

Rem Aun
F~rces
tf! !i RunMode
~:i li Controller OK
~il~
'f !'¡
~ath: !AB_ETHIP-1\192.168.~.11~\Backplane\~
_
~iiajL _
~-~ Edits -~-, r BatteryOK
~J [i
I¡ ~ H L
•L-'1
ha I JMP LBL JSR JXR RET S8R TNO MCR UID UIE SFR SFP EOT MHT RFI NOP ~ 1
1

1/0 OK
Redundancy _J-~ 1 0011_, • x ea ;(_T1merlcounter ,(iñputJOutput_ x Com~are_X ComputeiMalh_,{_Moveil.~l)ical.Á_File~isc. X. FileiShif! _,< _sequencer x EquipmentPhase ¡\ ProgramCentro~-'
'iJcont.roller Organizer - . . -- - - ,b... ::: <oP ¡ ~ ;q - ;_,; - :;;<¡ ¡:) \:;~ i( ¡;~ ~~, - ,;.< ---~
1 e~r 1 _, - . - -· --------·-·---

¡: i s E5l ControllerWINCHE
¡;
,~
1

_!
i i--~ ControllerTags
r--D Controller Fault Handler
- L.. D Power-Up Handler
8--t:J Tasks
' a-.E§, MainProgram ,Joy Up Comp 1 Posilion 1
[ !Q! Program Tags
!-·-§11 ROOOJnput_Buffering
·~~-----<
Comp_1.Auto_Command DI

1-[------1]
¡ 1 _:;i"""'"" ,. ,_, .,. . , """-"'"----
f---[ ------f::;e!Slritjli51- ~--:sEE:.:ilglje:lillie3~9J---l

Comp_2.Auto_Command Dl_Joy_Down Comp_2.Posltion.1


( ~ R012_Position_Speed
)···@! R020_Clutch_Control
L..s25EBI!• E rtj F1E
~mp_;~llipe:¡¡¡rati.!l'IEonl'l-_-Aut-o--C-om-p-_2-.P-osi!i-.o-n-.1-Co-m2p_A_ut_o_-S-eq-u-en-c-e_-Co-m-p-/et-e-d--,--'
¡ §!! R030_Brake_Control
( [§)¡ R040_Drive_Control ~--""""'"~""13 !=E L:!!3haaEil---"l] F--[ ---S'===li!P!=iiE-=l:·a.:!d·EJ81J5?:3=55E!s---J

\--[g¡j R050_Safety_Ckt
¡. . .Jg¡] R060_HMI_Data
! · 1ª1 R070_Alarms

¡ !I R090_Temperature
"SS E "-~;:::::;::!:::
I
E Ji 1-----· ,
i-Jfill RlOO_CAJA_NEGRA
i-·-@il RllO_Processor_Clock
i---~ R120_Horometer_Hoist
!---filll R130_Master_Ramp
!--~ R140_Sub_Estacion_Pique_650
1·· [§¡¡ R150_Master_Drive
~-~!~r~ 01,:n c-1 ....... n..;. ...

Figura 35
91
(1-. EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETI_\IJ_OZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM_LA_E_MD_E NI-ZTAJCE_I_ÓP_ONR
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA
_D_EW_IUN_C
N_HsE_,Ss_T_EE
_MN_AM
_sI_NcE_AR_ÍDA_A_PS_U
S.A."
A_BRT_EAR
_MR_ÁEN
_JE_O
A_RA_R_,

B.- Texto Estructurado:

Texto estructurado es un lenguaje de programación textual que


usa declaraciones a definir lo que va a ejecutar. El texto
estructurado no distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Struct11recf Text
Ope,rand Type lrl>rmat
END_ff:
bcol BOOl. ¡gg UOOL 1a;¡ or o,:pre.:;:s:iunrhs t evatuama tn
axixassicn a BOOL vatuo ~BOOL axprcsslon)
Ex¡::n~s:s:on

O,escription: Tn<> ~::;-.u:::.=;,,

lf b-aa.r_GAPóCSSiG,11 ""IH~N
<S tescmotu c-: Saatemontn to omct:10 .....,t,en
l:ooJ_t!X¡Jii!SSfüo! í:s tnra

ELSIFt;co.~axp;·cssic,--,2THEN
Stnrcrncnta 10 cccoccrc ,...._,t.on
boo.'_11X_Qí"ilSS,bi'J7i.s m,a

O¡;tional -1
f ELSE
<Sl.J!G-."UCttJ.>; St.atc·.:r..on1::: 10 OXCGLlO ·.~.'t:OrJ
toth oxnrossíans .:ro falsa

END_lF:

'L, To -aejeec ll'Om :S.E't="€':::ü pos,::!ble _g.::o-.::.ps. o= :s.t3..:en:;:,e,.n't:s._.add cea e o.e n::tore
ELSI::fl" s~_1.:.:n:i.e.o~.

• :S.:1.cl:1; ELS-Z: .r.e-p::e·Htll::Sa.u. al!:e:na.~ p;ill"_


• Spee;l:fy :1~. yo,:,. J.l.>i'~.¡_
a-:; n:...,.u:, ::E.LS"!::' P"-::'.bs
• 'T'h@ m~ fl:::s.t -c::uE- IP or E!:...SI?
c·o.ua:o:Ue.r '=':::;:iecll.'t~-s :t!'!.d ~1:ip~ili.e- ee-se
,o.f ili~ ~SL!""~ a!:!.tl fu~ 3LSE.

'"'-• To do ~-O~tE-d··..i::.g'\"<Jh.en :al!. o.f "Che Ir" o.e EI..SIP' co.udi.ti.·o.os ;u~ L~~e .. .:,..dd
:1D. ELSE :i't:t::e.ruen::...

Figura 36

C.- Diagrama de Bloques de Función

Es una serie de hojas que ayudan a organizar y encontrar sus


bloques de funciones. No afectan el orden de funciones
ejecutadas, cuando se ejecuta · la rutina todas las hojas se
ejecutan, en general, se utiliza para cada dispositivo, tal como un
motor o válvula.

92
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

- . 1

11! "' •~""'"; ~- '1,"'I ""'.._,.,,.;,;a,.,san """:.;;;¡;;;;;; • li,J I

~ 15 '1 ~ ,X íifili rr1, •, "' m1r • ~ 1!. 'i\ ITf] ~ @' ~ El.. ~1""gu~ge,,. • .é.J I

lii Conl!oller OK 1--- - -----


,-E-di-,t.----_"lt="-< r. BattesyOK ¡ '4 ...../ _J --~ '-...,, ..LJ t.;DO 'u& nut, DIU 5~;-10 su:::: ~JJJR HIOT ._
·--~c.~,liil!OOK [!) ~ ~ ·v-- A,-_,,A,,d,,d,,-eó:-n-._-.X _x
...,,,,,., ,.,,.,,..-.....,.,,,.,,, ,...-,-...,..,,,,,,.....,..""'"'"""'""".-,.....,,..,,,,.,,,,.,,,....T""l:.=::,e--r...,..-r°"""""""""'""",.....,'""""~"""-,...,.,"""',re-,"""'""""7"T"""',..,....,,..,,,,.,,.....,..,,,,,.,,,.,
Process J. Orives J. Fiífers_x Selea.tim11_x síiílls íica1 Alarms_X Bit ,( TÍmerlCounter x_compare J. comi,ütei.ia!ií ~~~-X
,dundancy l>'!l Pr"91'3

I-°" éV '* ,¿ 1
1
if é;~t;~!l:;O;g~~~.----=~-,,--~== ...: -~ X ----- ri,, lk r::_1 tz ?jf iit !v ;;-

' I ! l 1-~ R040_D":"'_Control ========,,--::==,-----_=--=--=-=-=-======.=..=====-!


,1 ¡ i 1--·~ R041_Ho1st_Speed_Ctrl [J Qj <;, ,> [g'I , J Sheet ... ol 2 Rampa Maestra

c.
j I i j-~ ROSO_Safety_Ckt
- 1 ¡--~ R060_HMI_Data

¡ !-~R080_0utputs A8S_01
PBS O LVTU_SCRlt _01
!-§ RlOO_CAIA_NEGRA --------...230
nce_Drt.e_Speed
Jlbsoltte Váue LVTUJ)IV _01 SCRV o
i-§ RllO_Processor_Clock DIV O SCurve
, '------el
~Sc-ur-ce--· Dast

j R120_Horometer_Hoíst Clvide 23
11 \--·~
CU!
..-
efa'e
..----t------------------,oSwrceA De& Rale Ral<i_M
I !' 1, !--·~ R140_Sub_Estacion_Pique_650 Swrcá3
In

lnlia!Wu
I I·-··~ R150_Master_Orive
AccelRala Rel_Ve

1-··~R170_Seleccion_Drive GEQ_OI
DocelR:ate
Jerl<Rate
MJl sj
, L..~ RlBO_Placa_Oe_'Jolteo GEQ C) MUL

Gr!rThanor E::j (A>=B) M.il!iply


fb-D Motion Groups
i---D Add·On Instructions 100
Soll'ceA Ces! . <-S..r.;u;_r;c;_e:A.... ~De_&....,
tíl·-D Data Types Values_S¡,eed!1J S0trce8
SEL_OS
GRT_02
o
_I
éJ.. e] Trends
C)
GRT

I l1.. Jss) AO_Drive_Speed SB.. oreeter lhan(A>B)

I Jss) Joystick 150


SeBC!
24
Sotl'ceA De& •
1
----€( En.r,1,mt,a !
Jss) Maestro_Esdavo !n1 a.it Sotrce8

f--!ssl Presion_Prindpal 24.0


seectonn
1 1 --HsJ SENSORES_ULTRASONICOS
cel_SelJ!1]
r~
,r
t ~,fQ_CDl'tTI IQAS" ThlTCDJ\D!O, Ui-t('TCD

Figura37
93
-. EL"_AD-UETS_EOM
_MP_EAÑ_TO_I_ZA_DCE_IL_Ó_SNI_SET_EI_MMA_P_L_DEEM-EI-ZNATJ_AE_C_PI_OÓR_N_W
D_IN
E_CUH_NE_Ss,_s_TE-ENM_MAI_NSE_CR_fA D_AS_UPB_AT_ERR_AR_ÁMN_EAJ_O_RA_R_.r· . .
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' D.- Editoresde diagrama de funcionessecuenciales:

Un diagrama de función secuencial (SFC) es similar a un


diagrama de flujo del proceso. En él se definen los pasos o
estados por los que el sistema avanza. Le ayuda a organizar la
especificación funcional para el sistema, programa y controlar su
sistema como una serie de etapas y transiciones.

Mediante el uso de un SFC para especificar su proceso, se


obtiene estas ventajas:

• Desde un SFC es una representación gráfica de su proceso, es


más fácil de organizar y leer que una versión textual.
• Agregar notas que aclaran los pasos o capturar información
importante para el uso más adelante.

94
-. .,EL·_·DA_EUS_ET_MOP_ME_JA\1_T0_IZA_DCE_ILÓ_NS_IES_TIME_MP_AL_E_MD_EE_NIZ-TAAJ_EC_I_PÓ_ONR_D_WE_IUN_CNH_SE_SIS_T_EE_NM_AM_sIN_cE_AR_ÍDA_A_PS_UA_BRT_EA_RMR_ÁE_NJE_OA_RA_R_
DE LA COMPAJ\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

'
ti ,i-=-id?\'«!Sjf1..J)llft!íii •.fM::'(:
l_'-U1t-~-:l . "'l1
l:o:Jr:t'C'/iJJ:J¡·,;,;:- ..
11'111:ll?i'! :l:=_?r,c,g:-._v,_i::~Nl :-:: l.•

s r::]r:in_cn
:i:.m_~c..~, : - l.;

FO ;.: . ] r.,;,ri1,1,¡r,:r_~ttp
rta".•1•{]¡:-_ri::.t" ::. 1:

[: ~ ..J N :I J A':1luriJlO~
- J .... ;:~(1 :l.-: L ~..O) ,

.1-

J,_. , _.
Figura 38

95
-. EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETÑ
_I_OZA_C_D
I_E
Ó_LN_SE_ISIMT_EPM
_LA_E_M_DEE-NTI_ZAA_JCE_I_ÓP_NO_RD_EW
_UIN
_NC_H
S_EIS T_E_EMN_A_MSI_NCE_AR_ÍDA_A_PS_UA_BRT_EAR
_MR_ÁEN
_JE_OA_RA_R_,
DE LA COMPAf:J[A MINERA CASAPALCA S.A."

' 2.10 HMI

2.10.1 Definición

HMI, Human Machine Interface o Interface Humano Máquina,


comúnmente denominado Interfaz de comunicación entre operario
y proceso. El HMI es el lugar donde se encuentran las personas y
la tecnología. Este encuentro puede ser algo tan simple como un
horno de microondas o tan complejo como el comando de un jet.
Aplicado a las computadoras, en el ámbito industrial, es el sistema
que vuelve evidentes las diferentes funcionalidades disponibles en
un sistema de automatización y control.
Así como el mango de un martillo debe acomodarse a la mano
para facilitar su uso, un sistema HMI debe acomodarse a las
tareas que los usuarios deben realizar y a su visión del sistema de
automatización.
Con el uso de un HMI es posible:
• Monitorear señales y estados del sistema
• Cambiar setpoints, operaciones de emergencia

2.10.2 HMI PANEL VIEW PLUSS 1500

Las terminales de diálogo PV+ permiten un amigable acceso a la


máquina, multiprotocolo, visualización de mensajes y alarmas,
modificación de variables y acceso a menú usuario. Con una
completa gama de terminales y visualizadores, y un nuevo concepto
en el diálogo hombre-máquina.
Las terminales de diálogo hombre-máquina PV+ están disponibles
en sus versiones Alfanuméricas, Matriciales, Gráficas (con tecla,
con pantalla sensible al tacto o touch).
Las mismas tienen como función: visualizar datos del
automatismo, señalizar las fallas, modificar parámetros y controlar
procesos entre otras posibilidades.

96
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Entre las principales ventajas de los HMI PV+ podemos citar:


./ Visualizar sinópticos animados
./ Visualizar una línea de servicio (barra de estados y
alarmas), con la hora actual
./ Visualizar en forma dinámica los datos de
explotación (consignas, medidas, entradas,
mensajes de mantenimiento) y los defectos del
proceso
./ Controlar mediante teclas de función estáticas y
dinámicas
./ Poner a escala variables analógicas
./ Realizar curvas de tiempo real y curvas de tendencia
./ Hacer históricos de alarmas y gestionar alarmas por
grupos
./ Gestionar paginas de ayuda (asociadas a las
páginas de aplicación o alarma), páginas formularios
y páginas de recetas
./ Hacer llamadas de páginas por iniciativa del usuario
ó del autómata
./ Tener tres níveles de contraseña
./ Imprimir páginas formularios, históricos con fecha y
hora y alarmas
./ Realizar páginas modelo (permiten mostrar fondos
de pantalla comunes con lagos u otro tipo de
gráficos para las páginas de aplicación, alarma o
ayuda).

Cada terminal PanelView Plus y PanelView Plus CE está


precargado con FactoryTalk View Machina Edition tiempo de
ejecución y el terminal software de configuración que no requiere
activación. Edición de aplicaciones para los terminales se crean
usando FactoryTalk. Ver el software Studio. Los usuarios, con

97
- EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETI_\II_OZA_C_D
I_ÓE_LN_S
E_ISIMT_EPM
_LA_E_M_DEE_N-ITZAA_JCE_I_ÓP_NO_RD_EW
_UI_NNC_H
s_E,sS_T_E_E
M_NA_M
S_ICN_EAR_D[A_A_PS_AU_BR_TAE_RMR_EÁ_NJ_EOA_RA_R_ DE
LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA S.A."

' excepción de los operadores de equipos, pueden ver una


máquina de correr.

Aplicación Edition en modo de sólo lectura dentro de un


navegador Web con Software de punto de vista. Este software es
una capacidad complemento proporcionado con FactoryTalk View
Studio.

El PV+ ofrece una visión general del PanelView Plus 700, 1000,
1250, 1250H, 1500 y terminales. Tales como:

Los componentes modulares


• Unidad de Base-configurado
• Módulos de comunicación
• Módulo lógico, estándar o CE
• Fuente de alimentación, AC o OC
• Módulos de visualización

Los PanelView Plus 700 a 1.500 terminales son dispositivos HMI


que ofrecen estas características:

• Módulos de gráfico de color de pantalla con teclado, pantalla


táctil, o apoyo teclado y pantalla táctil
• Pantalla táctil resistiva analógica
• Ethernet y serial de comunicaciones
• Interfaz de comunicación modular para facilitar la capacidad de
add-on
• módulos de ampliación de memoria para las actualizaciones de
campo a 256 MB de RAM y 512 MB CompactFlash.
• Entrada de energía, CA (85 ... 264 V CA) o OC (18 ... 32 V OC)
• Ranura de tarjeta CompactFlash Tipo 1 es compatible con
tarjetas CompactFlash

98
" EL"_AD_EUS
_TEOM_MP_EAÑ-TOI_ZA_CD_IEÓL_N_SE-IISMT_EP_ML_AE_M_DEE_N-TIZAA_CJE
_I_ÓP_NO_R
D_EW
_UI_NNC_SH_EISS_T_E_EMN_A_MS_INCE
_AR_ÍDA_A_PS_U
A_BRT_EA_RMR_ÁE_NJE_OA_R_A_R_,
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' e puertos USB proporcionan conexiones para teclado, ratón e


impresora
• Campo biseles intercambiables
• secciones de panel mismo que el Standard PanelView y
PanelView
terminales mejorados
• Módulo estándar o la lógica de la CE

Allen-Bradley Label

-------------- !i~~"~~:C--L--]- - I----- ---o-ffi2J-,tf-t,·:·-I·•1 ·.·


' - ¡,
L--Numeric Keypad

¡,
u
Backsp3ce

t
j_.../and Enter Kevs
Prograrnmable Function Keys
(optional cusnm legends)
ce:,
OOQ rr -b ,.:
1a andS1mKey1

O ,:,(r¡ Ese, ci Ali Keys

Mavigation Keys

«> .-¡') Cu) e cm e> «m G)

---- ------ -1= Programrnable Function Key:-j


(optional custom legends)

Figura 39

2.10.3 FactoyTalk View Studio

FactoryTalk View ofrece una suite de productos de software HMI


diseñados con una mirada común, sensación, y la navegación
para ayudar a acelerar el desarrollo de aplicaciones HMI y el
tiempo de formación. El apoyo a la Rockwell Automation
Arquitectura Integrada, FactoryTalk View es parte de la suite
escalable y unificado de soluciones de vigilancia y control
diseñados para abarcar las aplicaciones a nivel de máquina
independientes a través de nivel de supervisión aplicaciones HMI

99
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

a través de una red. FactoryTalk View incluye la herramienta de


desarrollo basada en PC FactoryTalk View Studio, así como
FactoryTalk View Machine Edition, FactoryTalk View Site Edition y
el software FactoryTalk ViewPoint.

Dentro de los beneficios tenemos:

Escalable a través de múltiples plataformas, incluyendo


terminales PanelView Plus HMI y los ordenadores industriales,
tanto para el nivel de la máquina y el nivel de supervisión HMI.

- Desarrollo Streamline HMI con un editor común para FactoryTalk


View ME y FactoryTalk View SE.

- Personalizar la experiencia del operador utilizando el lado del


cliente VBA y el modelo de los gráficos expuestos.

- Migrar proyectos PanelView a FactoryTalk View Machine Edition.

Maximizar la productividad accediendo directamente a la


información de etiquetas en el controlador, lo que elimina la
necesidad de crear variables HMI.

Maximizar la disponibilidad del sistema con una función de


detección y recuperación de errores.

- Acciones de datos con otra fábrica-Talk habilitadas productos


que ofrecen servicios comunes, tales como seguridad, alarmantes
y diagnósticos.

- Da a los usuarios remotos acceder a las pantallas de unas


terminales de un navegador web estándar mediante el uso de

100
--.- EL.._AD_EU_STEº-MP
-AET_l'JI_OZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SI_TME_M
P_AL_E_M
D_EE_INZTA_JAE_C_IP_ÓO_RN_DW
_EIN
_UC_H
N_ESSI_S_TE-ENM_AM_ISN_ECR
_AÍA P_UAB_RT_EAR_M
_DA_S R_ÁEN_JE_AO_RA_R_
DE LA COMPAl'JIA MINERA CASAPALCA S.A."

'' software FactoryTalk ViewPoint y add-on para FactoryTalk View


Studio.

FactoryTalk View Studio proporciona una herramienta de desarrollo


común'. para FactoryTalk View Site Edition y FactoryTalk View
Machine Edition, que permite a los usuarios crear aplicaciones en
un solo entorno de diseño. FactoryTalk View Studio es compatible
con la edición y reutilización de proyectos para la mejora de la
portabilidad entre la máquina embebido y sistemas HMI de
supervisión. Con FactoryTalk View, todos los productos de software
de la suite se construyen en la misma arquitectura integrada,
escalable. Los desarrolladores de aplicaciones pueden importar
aplicaciones completas a nivel de máquina en aplicaciones de nivel
de supervisión o arrastre componentes individuales y colocarlos
directamente en proyectos de supervisión, ahorrando tiempo de
desarrollo y la reducción de los costes de ingeniería y formación.
Los usuarios pueden importar Pane1Builder32 (PanelView)
aplicaciones en FactoryTalk View Machine Edition y RSView32
aplicaciones en FactoryTalk View Site Edition, la protección de sus
inversiones actuales HMI.

Dentro de los canales y protocolos de comunicación con los que


cuenta son:

Ofreciendo conectividad preferido productos de Rockwell


Automation, FactoryTalk View Machine Edition es el producto ideal
para conectarse a dispositivos como ControlLogix, CompactLogix,
MicroLogix, PLC-5, y controladores SLC. Redes soportadas
incluyen Ethernet, ControlNet, DH +, DF1, y DH-485. Todas las
plataformas de ejecución FactoryTalk View Machina Edition
también incluyen KEPServer Empresa para apoyar una amplia
variedad de controladores y dispositivos programables de terceros.

101
-_- EL"_AD_EUS
-TEOM
-MP-AETI_\IO
_ZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM _EE-NTIZ_AA_JCE_I_ÓP_O
_LA_E_MD N_RD_EW_UIN_NC_HSE _MN_AM
_IS_T_EE _SI_NCE_R
A_ÍAD_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_R_A_R_
DE LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA S.A."

'
2.11 Sistema de supervisión, control y adquisición de datos
(SCADA)
2.11.1 Definición.
"Un Sistema SCADA, siglas en inglés de Supervisory Control and
Data Adquisición, consiste en un sistema con un número de
unidades terminales remotas (RTUs) que recolectan información,
conectadas a una estación maestra vía un sistema de
comunicación."

2.11.2 Componentes.
La Figura muestra el diagrama genérico de un sistema SCADA. En
él se tienen las RTUs, los multiplexores, el host central y los
terminales de operación {Terminal Workstations).Un sistema
SCADA consiste de:

RTU LOCA!. NET\NORK l.OCALNEmORK 8


\•VIDE AREA NETV¡QRK

RTU MUX MUX RTU

RTU l\'1UX

SCADA O;-iernlm '!•forkst;itirms


CENTRAL
HOST
COMPUTER

Figura 40

102
0
--"-AE-ULT_OD_EMS_EA_MT_PI_EZÑAO
_C_I_Ó_DNE_LE_I_SMI_SPT_EL_MEA
_M_E_DNET_AI_ZCA_JI_EÓ_NP_DO_RE_UW
_NI_NSCI_HS_ETS-EM_AE_SN_CM
_AI_NDE_R
A_IAP_A_RSAU_BMT_EE_RJ_ROÁ_RNAE_AR ~
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

'' Uno o más dispositivos interfaces de datos de campo, RTU's o


PLC's, quienes sirven de interfaz a los dispositivos de sensado de
campo y el Sistema de Comunicación usado para transferir
información entre los dispositivos interfaz de datos de campo y las
unidades de control y computadoras en el SCADA host central.

Computadora servidor host central (llamada también central


SCADA, estación maestra o unidad maestra terminal - MTU).

Un sistema de comunicación que soporte el uso de estaciones de


trabajo que se puedan encontrar geográficamente remotas del
computador host central.

Sistemas de softwares usados para proveer al SCADA host central


y las aplicaciones terminales de operador, soporte al sistema de
comunicaciones y monitoreo y control remoto de los dispositivos de
campo (Interfaz Humano-Máquina o por sus siglas en inglés, HMI).

2.11.3 Mecanismos de adquisición de datos.

La adquisición de datos consiste en primero realizar un escaneo


por parte de los RTU' s de los datos de campo, lo cual toma un
tiempo menor a dos segundos.

El computador host central escanea el RTU para acceder a los


datos en un proceso llamado sondeo. En caso de que alguna
alarma urgente, el sistema permite al mensaje del RTU enviar la
información al host central sin ser "sondeada". Este proceso es
llamado "mensaje no solicitado". La acción de control entonces es
enviada hacia el RTU.

103
-_ EL.._AD_EU_STEº-MP
-AET_ÑI_OZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM
_LA_E_MD_E NTIZ_AJCE_I_ÓP_ONR
_D_W
E_IUN_CN_HsE_,Ss_T-EM
E_NA_M
S_ICN_EAR_DiA_A_PS_AU_BRT_AE_RMR_EÁ_NJ_EOA_RA_R_, DE
LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

' 2.12 Variadores de velocidad.

Los Convertidores de Frecuencia, también llamados Variadores


de Frecuencia (VDF) o Inversores (lnverters) (aunque realmente
este nombre corresponde a una parte del VDF, por constituir el
componente principal muchos fabricantes usan esta
denominación), han venido a resolver el problema de poder usar
los motores a velocidades variables sin disminuir mayormente su
eficiencia, con lo que ahora estos motores conectados a estos
equipos permiten ser usados en aplicaciones especiales.

Estos dispositivos forman parte de la familia denominada Drivers


en AC (AC Orives), la cual está constituida por otros equipos para
comando de motores de corriente alterna, tales como Partidores
Suaves, que se emplean sólo para la partida y parada de los
motores, y no para modificar la velocidad en régimen permanente.

2.12.1Principio de funcionamiento.

En definitiva, estos dispositivos entregan voltaje y frecuencia


variable conforme a la necesidad del motor y la carga a él
conectada. Para tal efecto, toma la alimentación eléctrica de la
red, cual tiene voltaje y frecuencia fija, la transforma en un voltaje
continuo (Rectificador más Filtro) y luego lo transforma en voltaje
alterno trifásico de magnitud y frecuencia variable por medio de un
Inversor. Contando sólo con esta última etapa (Inversor) es
posible también alimentar estos motores a partir de un suministro
de corriente continua (por ejemplo baterías). También se puede
contar con un rectificador monofásico de modo de poder alimentar
un motor trifásico a partir de una fuente de alimentación
monofásica.

104
-. EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETÑ_IO
_ZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM_LA_E_MD_EE-NTIZ_AJCE_I_ÓP_O
N_RD_EW_UIN_NC_HSE_IS_T_EE
_MN_AM
_SIN
_CE_RA_ÍAD_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'' La forma de onda del voltaje de salida en estricto rigor no es una


sinusoide perfecta, toda vez que entregan una señal de pulso
modulada a partir de una frecuencia de conmutación alta. En todo
caso con los equipos actuales, donde podemos encontrar
frecuencias de conmutación del orden de los 50 KHz, los
contenidos de armónica son bastante bajos, por lo que agregando
filtros pasivos cumplen las exigencias normativas impuestas por
muchos países.

La relación frecuencia voltaje es configurada por el usuario según


la aplicación, siendo las más usuales una relación lineal, cual
produce un torque constante en todo el rango de velocidad, ó una
relación cuadrática, la que el torque disminuye a medida que baja
la velocidad.

En definitiva, conforme a la consigna de frecuencia que se le


otorgue al equipo, la cual puede ser un comando en el mismo
equipo o una señal externa, se entregará al motor un voltaje de
magnitud según la relación V/F configurada y de frecuencia
conforme a la consigna. Esto hará que el motor gire a una velocidad
proporcional a la frecuencia.

2.12.2 Funcionesadicionales.

Los equipos que se fabrican en la actualidad aprovechan de


incorporar varias funciones adicionales, como las protecciones al
motor y funciones de control para distintas aplicaciones, como
controles PID y controles lógicos y secuénciales. Para permitir
estas funciones encontraremos en estos dispositivos una gran
cantidad de terminales de control para conectar entradas y salidas
digitales y análogas, puertas de comunicación de datos y una
gran cantidad de parámetros de configuración.

105
-. EL"_AD-UETS_EO_MMP_EATÑ_O
I_ZA_C_DI_EÓ_LN_ES_IS
I_MTE_PM_LA_E_MD
_EE_NTIZ_AA_JCE_I_ÓP_NO_RD_E_WUI_NNC_SHI_ESS_T-EM_EAN
_s_M
c_IAN_DE_RAÍ_AP_A_RS_UAB_MT_EER_JR_ÁON
_RE_A_R ~
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'' 2.12.3 Selección de un variador.

Siempre que estamos hablando de un CF, debemos tener


presente que sólo estamos hablando de la tercera parte del
sistema; el motor también debe ser estudiado durante este
proceso (no es el objeto de este artículo, pero es tan importante
como lo aquí detallado). La mejor y más sencilla manera de hacer
una correcta selección es a través de preguntas simples, pero con
respuestas complejas.

a) ¿Qué hace la máquina? Las cargas son clasificadas


dependiendo del comportamiento de su torque en función de
la velocidad. En general, tenemos: Torque constante:
Extrusoras, trefiladoras, compresores reciprocantes, bandas
transportadoras Torque lineal: Prensas, calandras Torque
cuadrático: Bombas centrífugas y ventiladores Torque
hiperbólico: Máquinas bobinadoras y desembobinadoras
Torque indefinido: Mesas alimentadoras Para efectos de
selección de motor y de variador de velocidad, la gran
mayoría de aplicaciones son consideradas como cargas de
torque constante. Mientras que sólo las bombas (de agua
potable) y ventiladores son considerados como torque
cuadrático (también definido coloquialmente como variable o
parabólico).

b) ¿Es una modernización a la aplicación actual o es un proyecto


nuevo? De manera electrónica, el CF logra aplicar al motor
frecuencias desde 0.1 Hz hasta 200 Hz sin mayor problema.
En muchos procesos la limitación no es el drive, sino el motor,
el sistema de transmisión o posiblemente el proceso mismo.
Algunas cargas no soportarán el uso de variadores de
velocidad en todo el rango de velocidad que el CF puede dar;

106
(D·~ EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETI_\I_OZA_C_DI_EÓL_N_SE_ISIMT_EPM
_LA_E_M_DEE-NTI_ZAA_JCE_I_ÓP_NO_RD_EW
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA
_UI_NNC_H
S_EISS_T_E_EMN_A_Ms_INc_EAR_DÍA_A_PS_AU_BRT_AE_RMR_EÁ_NJ_EOA_RA_R_
S.A."

en estos casos, es importante ver los detalles y tomar las


precauciones adecuadas (generalmente cambios mecánicos
en la máquina).

e) ¿Es estrictamente necesario controlar la velocidad del


equipo? Algunos textos o fuentes de información catalogan el
CF como un método más de arranque de motores. Esto es
correcto: es un buen método de arranque, pero su uso no
debe ser indiscriminado. En frente a métodos de arranque
convencionales como el arranque directo, el arranque estrella
triángulo y el arranque por auto-transformador, tiene ventajas
inobjetables, como son la disminución de la corriente de
arranque y la mejora del factor de potencia; aspectos
conducentes a aumentar la estabilidad de las redes. Esto
sumado a que el motor puede desarrollar torques de arranque
altos, indicaría que es la mejor selección. Debe recordarse
que el desarrollo tecnológico de la electrónica de potencia,
también ha introducido a la industria el arrancador electrónico
suave (SS por sus siglas en inglés: SoftStarter), hoy en día un
dispositivo de control digital capaz de realizar arranques y
paradas suaves eléctrica y mecánicamente. No hay una regla
clara al respecto, pero podemos anotar que durante la
decisión de utilización de un CF o un SS, deben evaluarse
varios aspectos técnicos de los indicados en este texto; y los
económicos también deberán tenerse en cuenta.

d) ¿ Cuál es el rango de variación de velocidad? Superado el


punto anterior, pasamos a otro igualmente importante, que
definirá fundamentalmente el tipo de control que el CF
aplicará al motor para controlar la velocidad. Cuanto más
grande sea este rango, mayor cuidado deberá tenerse en el
motor. Abajo del 50% de la velocidad nominal el motor

107
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEI\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAI\JIA MINERA CASAPALCA S.A."

estándar reduce su capacidad de refrigeración por disminuir el


caudal de aire: si la carga asociada es estrictamente de
torque constante, muy posible se hará necesario dar al motor
un medio de ventilación independiente de su eje. Abajo del
10% de la velocidad nominal, el torque producido por el
conjunto drive-motor se ve reducido en drives convencionales
que solo ofrecen control escalar. Los CF de tecnología más
avanzada ofrecen control vectorial, mediante el cual el CF
sabe por cálculo o por medición directa la necesidad de
torque dependiendo del requerimiento de la carga.

e) ¿Cuál es el ciclo de trabajo? Punto a considerar de manera


simultánea con el anterior. Es usual oír que por debajo del
50% de la velocidad nominal se requiere uso de ventilación
forzada en el motor. También es usual oír que por debajo del
10% de la velocidad nominal el motor debe llevar encoder (el
CF debe tener la opción de realizar control vectorial en lazo
cerrado) para garantizar un perfecto control y gran precisión.
Realmente estos dos detalles dependerán del ciclo de trabajo.
Esto es: cuánto porcentaje del tiempo total de operación
estará el motor a una determinada velocidad. Debe
compararse el torque del motor contra el torque de la carga y
evaluar contra el ciclo de carga: no hay otra forma de
determinar la utilización de estos accesorios. En este punto
hay que determinar con la mayor precisión posible cuál será el
comportamiento dinámico del sistema completo, incluyendo
motor, sistema de transmisión y carga asociada: los tiempos
de aceleración, tiempos de desaceleración, torque de
arranque de motor, tipo de transición de torque desde motor
hacia carga, etc. No todas las cargas se comportan igual; a
pesar de que los CF's tienen muchas capacidades por
firmware y software, no todas estas son aplicables a todas las

108
EL·_·DA_EUS-TEOM_MP_EAÑ-TO
I_ZA_C_DIÓE_LN_ES_IIMS_TPE_LM_EA_M_ED_NE-TAIZ_CA_JI_EÓ_NP_DO_RE_UW
_NI_NSC
_ISH_ETS_E_M_E
A_NS_CM_AIN_DE_RAÍ_AP_A_RS_UAB_MT_EER_JR_OÁ_NRE_A R ..,
.-
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'' cargas de manera simultánea. Por ejemplo, no es usual que


un sistema de velocidad variable se aplique a una bomba
centrífuga y se pretenda bajar la velocidad por debajo del 70%
de su velocidad nominal, ni subir la velocidad por encima de
su velocidad nominal. Velocidades más bajas traen como
consecuencia presiones muy bajas y cero conducción de
fluido, con el consecuente daño mecánico de la bomba;
velocidades muy altas traen como consecuencia una
sobrecarga elevada en motor, con la inmediata consecuencia
de salida de funcionamiento del sistema completo por
sobrecorriente o sobrecarga.

f) ¿Cuáles son los datos nominales del motor? Hablando de


motores eléctricos, es una costumbre referirse a ellos
solamente relacionando la potencia. Yendo más a fondo, hay
que tener en cuenta los siguientes parámetros de motor:
Potencia en kilovatios (Kw) o en caballos de potencia (HP)
Tensión nominal en voltios (V) Frecuencia nominal en ciclos
por segundo (Hz) Corriente nominal en amperios (A)
Velocidad nominal en revoluciones por minuto (rpm) El dato
de potencia en un CF es indicativo y generalmente está
relacionado con un motor estándar de 2 ó 4 polos. Motores
especiales, o motores de 6 ó más polos tienen menores
niveles de eficiencia y factor de potencia; con un valor de
corriente generalmente mayor. Siempre debe hacerse la
selección de manera que la corriente del variador de
velocidad sea superior a la corriente nominal del motor. Como
se indica en otras partes del presente artículo, hay un capítulo
aparte para la correcta selección de motor; pero son
especialmente importantes el torque de partida nominal y el
torque máximo. De esta forma se logra un proyecto casi
completo.

109
(D· EL"_AD_EUS_TEº-MMP-AETI_\II_OZA_C_D
I_E
Ó_LN_SE_ISI_TME_PM_AL_E_MD_EE_NIZT_AAJ_EC_I_PÓO
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA
_NR_D_WE_IN
U_CNH_SEIS_S_T-EEMN_A_MSI_NCE_AR_(DA_A_PS_UA_BRT_EAR
S.A."
_MR_ÁEN
_JE_OA_RA_R_,

g) ¿ Cuáles son los datos nominales de la red eléctrica? En


nuestro mercado las principales tensiones en redes
industriales en baja tensión son 220 V, 440 V, 460 V. Otros
niveles de tensión son utilizados, pero no son tan comunes. El
motor jaula de ardilla fácilmente puede tener un diseño interno
que mediante un arreglo determinado de los cables puede ser
conectado en tensiones 220 V ó 440 V Por la manera en que
está construido un variador de velocidad no puede conectarse
indistintamente en cualquiera de las redes indicadas
previamente. Se consiguen usualmente equipos con rango de
tensión de 200 a 240 V, de 220 a 230 V, de 380 a 480 V ó de
575 a 690 V (este último casi no aplicable en Colombia).
También debemos recordar que para niveles de potencia
superiores (por encima de 500 HP), los motores tienden a ser
especificados en media tensión, es decir, 4160 V. Cuando se
piensa en estos niveles de tensión, lo más importante es
encontrar un conjunto drivemotor que nos ofrezca
amigabilidad, flexibilidad, eficiencia y confiabilidad. Las redes
en Europa y en otros países son en 50 Hz y algunas muy
pocas industrias en Colombia también tienen sus sistemas
eléctricos en 50 Hz. Las redes en Estados Unidos, Centro y
Suramérica son en 60 Hz. Otra más de las ganancias con el
uso de los variadores de velocidad es la posibilidad de utilizar
máquinas diseñadas para redes de 50 ó 60 Hz, en redes con
la otra frecuencia nominal, pues el CF puede dar en la salida
una tensión y frecuencia diferentes de la tensión y frecuencia
de entrada (red).

h) ¿Cómo son las condiciones medioambientales? Al igual que


los motores eléctricos convencionales, los variadores de
velocidad tienen un sistema de refrigeración que depende del
aire de ventilación. De esta manera, las condiciones de altura

110
· EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETÑ_IO
_ZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM
_LA_E_MD_EE-NTIZ_AA_JCE_I_ÓP_O
N_RD_EW_UIN_NC_HS_EIS T_EE
_MN_AM
_SI_NCE_R
A_ÍAD_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' sobre el nivel del mar y temperatura ambiente afectarán


positiva o negativamente la refrigeración del variador.
Usualmente deberá hacerse una disminución de potencia
efectiva del equipo si se sobrepasan las condiciones de
norma (1000 msnm y 40ºC). También tenemos otros aspectos
asociados como son las características propias del aire
ambiente. Dentro de estas podemos mencionar: Polvo
magnético Polvo conductivo Humedad Área clasificada En la
gran mayoría de los casos, los variadores de velocidad
deberán ser instalados dentro de tableros o gabinetes que
deberán cumplir unas características mínimas. Para que el
equipo tenga un funcionamiento libre (en lo posible) de
errores "fatales" las recomendaciones del fabricante deben
seguirse detalladamente según el manual de usuario.

i) ¿Cómo será controlado y monitoreado el equipo? Desde la


operación manual hasta la integración con un sistema
superior de control como un PLC o un DCS, el CF está en
capacidad de responder. Dependiendo de cuántas órdenes
queremos que el equipo reciba y ejecute; y de cuántas
variables sea necesario monitorear del equipo y del proceso,
será considerada la cantidad de 1/0s del equipo. Mediante las
entradas digitales (contactos abiertos o cerrados) se da al CF
órdenes tales como: habilitación general de funcionamiento,
marcha/paro con selectores, marcha/paro con pulsadores,
cambio de sentido de giro (posible en un CF sin necesidad de
contactores), marcha en velocidades predeterminadas (tener
en cuenta cuántas se requerirán), marcha en velocidad de
prueba, indicación de error externo, selección de lugar de
control, control de velocidad del tipo de potenciómetro
electrónico, activación de controlador PID, entre otras. Los CF
modernos tienen 4 ó 6 DI, siendo posible ampliar este número

111
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

con el uso de tarjetas expansoras de entradas. Las entradas


analógicas (señales de O a 10 V DC o de O a 20 Ma DC) son
usadas para dar referencia de velocidad al CF. Esta
referencia puede provenir sencillamente de un potenciómetro
industrial, como también de un PLC o directamente de un
transductor de alguna variable de proceso: presión, caudal,
nivel, temperatura, humedad relativa, masa, velocidad lineal,
etc. En el caso del controlador PID interno, esta señal será
considerada como valor real. Es común encontrar CF con 1 Al
ó 2 Al; también es posible ampliar este número con tarjetas
expansoras. Las salidas de relé o salidas digitales tienen el
objetivo de visualizar el estado del CF así como ciertos
eventos que se quiere visualizar o indicar al sistema superior.
Las siguientes son las indicaciones que generalmente se
pueden dar a través de estas salidas: convertidor listo, en
marcha, con error, velocidad real igual a una velocidad
predeterminada, velocidad real superior/inferior a una
velocidad predeterminada, torque igual a un torque

predeterminado, torque superior/inferior a un torque


predeterminado. La cantidad de Ros y Dos del equipo varía
dependiendo de la línea de CF, pero también puede ser
expandible. Las salidas analógicas son proporcionales a
ciertas variables del CF. Es posible dar indicación a mandos
externos de los siguientes parámetros: corriente de
convertidor, velocidad de referencia, velocidad de salida,
tensión en el circuito intermedio, tensión aplicada a motor,
potencia de salida, torque de salida, variable proporcional a la
velocidad (variable de proceso: no directamente sino por
proporcionalidad a la velocidad de salida), etc. Un ejemplo
muy sencillo del uso de las 1/0s es el siguiente: supongamos
que tenemos un PLC que antes de dar marcha al motor,
requiere saber si el CF está listo; además, para controlar la

112
:: . ,~;.·.··~:, :·_· EL"_AD_EUS
-TEOM
_MP_EAI-\TIIO_ZA_C_DIÓE_LN_ES_IISMT_EP_ML_AE_M_DEE_N-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_DR_EW
_UI_NNC_SH_EISS_T_E_EMN
_A_Ms_IcN_EA_RDiA_A_P_SAU_RB_TAE_M
R_REÁ_JN_EOA_RA_R_
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' velocidad sobre la velocidad mínima, requiere que el CF le


indique que está en marcha. Encadenamos así: si el CF está
·listo, activa una RO, que se realimenta al PLC; el PLC recibe
esta indicación y envía una señal de marcha al CF que llega
como una DI; el CFW ejecuta su acción de marcha y activa
una RO con la indicación de que está en marcha; el PLC
recibe esta realimentación y da orden de cambiar la velocidad
mediante la modificación de una salida analógica que se
convierte en entrada analógica para el CF. También es
posible llevar al PLC la indicación, por ejemplo, del nivel de
corriente del equipo, para que ante un aumento súbito, sea el
PLC quien tome la decisión de qué hacer. A estas señales
1/0s las clasificamos en general con el nombre de recursos de
control. El éxito en la utilización de estos recursos está en la
pericia del programador para utilizarlas al máximo. En
ocasiones es posible hacer una buena configuración con las
1/0s de un CF básico, pero para ello es necesario conocerlo
muy bien. En caso de limitación en estos recursos, queda la
opción de complementar ciertos comandos con controles
convencionales, como pulsadores con retención, electores
externos, acción directa sobre contactares o interruptores
asociados.

2.13Normas Internacionales
2.13.1 NORMA ISA- 55.1 -84
Esta norma en especial es la encargada de proponernos la
nomenclatura para la identificación de los cada uno de los
instrumentos de un proceso.

Esta norma no es de uso obligatorio, pero se recomienda trabajar con


ella debido a que en nuestro país esta es la norma más usada. En la
tabla 1 nos propone una identificación de letras para cada tipo de

113
·_. EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETÑ_IO
_ZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SIMT_EPM
_LA_E_MD
_EE_N-ITZAA_JCE_I_ÓP_O
N_RD_EW_UIN_NC_HS_EIS T_EE
_MN_AM
_SI_NCE_R
A_ÍDA_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' proceso y su respectivo significado en un primer orden, en el segundo


orden, tercer orden y un cuarto orden. La misma norma nos sugiere
que el número de letras utilizadas debe ser mínimas y no exceder de
un número total de cuatro letras.
. ..
].ª Letra Lcrl~ ..ü4.~:iltm

¡
Yc.rfaCI~ Letra rle F:md6.'I t!~ l Fwwr,S11 k.•rná
r,;,:r,'iáG f3) mo!iiJiraci6.'I IE.:tim:. pii!:lva d¿: !a!1'd.:! mi,..fi'~kir.:
- =
A
B
.-\niifüi~ (4)
Llnmn
j. . . Alarma
Libre(l) Lllm~ (1)
. .
Libre Il)
. . .
(it11~ndQ,)
e C'..cm;lll;ti\'id:?:"l :1
1 • 1 1 1 l Control . . . .

D Densidad o
~o e.1::ii:dfioo ,
Dif~rcncinl {3) ' ... . .. .... . .
E T~nsil:m {í.é.lll.) ¡ . Elecn~nk>
pdmt:ño
. . . .
Jt Caucfat . . . .
o C!l!.ibre
.!:
Ri=l.aciÓJJ {3)
. . . Vid.tio {S) . . . '" 1 1 1 l .
'
. . .
Aleo
(U)
(6) (13}
ti Mruma! . . . . . . . .
.
1

I Corti.ell.le i . . . ,
1
Indicueiún (9) ' '
'
. .
dée,,.ric2. o iotl.iL-:zdar
J POCéád~ .ÉXp]iJr.!éÍÓn ((;) :'. . . .
J{ Ticrup::, . . . 1

Es1e~ión de
1 • ,1 1

L Nl\•d . .. Luz pilule { 1 ())


control
. . . 1 ~~º ~6). (l~) •
i
;1,f Humedad . . . . . . . . • 1
(U)
.M.:-,Jfo o kitcr-
N
o
Libr~.(l)
Lllm:: {l)
. ..
.
. Líbre T,ibro
medio (6) (13)
llhrn

f> l'reslóo o ,ser.:. J . .


Orilldo
PU:itO de i··. .. . '
. . . .. '
'
~'l'l!·~h

. . . .
Q
R
s
Cm:iti,fod
Rmfü,:thida,1
VcJl);ddnd o
.
Intcnración
Se(illrldad m
. Rc¡JJ~1ro
. . .
{3) . .
. .
fol~rrl!.pl.C1~
. .. ...
'

T
fr:cl2enii<1
Tcmr,:rn111rn
... .. ..... TJ1ltl!IJlli31á::i o
.
¡ · . . . }frunl:t,if.Jnción
tt'!:l'..1oii!i:t
u :\foltivn.rinblo i Mul!:íu&dán MllUifllnció:;i
(5)

V Vi~:wid.nd i . . .' V.il'i'Ulá . .


v.·
X.
P-:.<a q F\let7a1 ·
Sin i::lt:s:fir.:mt (2} ) . ' ... l (Il) (H}
Vaim, L
" -·.. . .
y l.ibre (l) 1
'
' ·,
Sin ~Jo~i:fi~r
. . . .1 Sln dasífüat
. i Ro.lé o ~¡)j¡jpli·
Sin'
. tÍ11i11:~T
.
z Jl'ésicii6n. . . . . : trufor (12}
, ' Elooltoto fin~!
do COJ!.lJo1 sin
. . . .
·Cl~!Eflr.sr
1
l

Tabla 03 Letras de Identificación

2.13.2 Norma ISA - 55.3


El objeto de esta norma es documentar los instrumentos formados por
ordenadores, controladores programables, miniordenadores y
sistemas con microprocesadores que disponen de un control
compartido, visualización compartida y otras características de

114
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
- . - - E_L_D_E_s_E_M_P_E_f\J_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_rA_s_u_s_T_ER_R_A_N_E_A_
DE LA COMPAf\JIA MINERA CASAPALCA S.A."

' interface. Los símbolos representan la interface con los equipos


anteriores de la instrumentación de campo, de la instrumentación de
sala de control y de otros equipos de hardware.

En la Tabla 4 mostramos los símbolos de identificación más usados


dentro de la automatización tomado como referencia la norma ISA -
S5.3.

Dentro de los símbolos más usados tenemos:

1. Símbolos de visualización del control distribuido/compartido.

• Accesible Normalmente al operador -


indicador/controlador/registrador/ registrador o punto de alarma.
• Dispositivo de interface auxiliar del operador
• No accesible normalmente al operador.

2. Símbolos del Ordenador


• Utilizado cuando los sistemas incluyen componentes
identificados como ordenadores, diferentes de un procesador
integral que exista las varias funciones de un sistema de control
distribuido. El componente ordenador puede ser integrado en el
sistema, via red de datos, o puede ser un ordenador aislado.

3. Símbolos del controlador lógico y secuencial.

4. Símbolos de Funciones internas del sistema (cálculo y/o


acondicionamiento de señal).

5. Símbolos Comunes (Red del sistema).

115
-- EL·_·D
A_EUS_ET_MOP_ME_ÑAO_T_IZA_DCE_ILÓ_NS_IES-TIME_M
P_AL_E_MD_EE_NI-ZTAAJ_CE_I_ÓP_ONR_D_EW_IUN_C
N_HSE_ISS_T_EE_MN_AM
_SIN
_CE_RA_ÍAD_A_PS_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_RA_R_,
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'

SIMBO LO DESCRIPCION
C:ONTRa.. PLC
~

a t1JNCIIJN DEL 51STEW-. DE OONTRQ

o NSTRUMENTO - MONTl-00 LOCMJ.ENTE

e NSTRUMDITD - MCNTAOO EN P~L FRCINT.ll,L

ce NS:TRUMOITO - 2 \«i.RIABLES o 0081..E: FLNCl(.'tr.l

e NSTRUMENTC - MaNT/iOO EN PMiEL llE IJl,MPO

Tabla 04 Sfmbolos de Identificación

2.13.3 Norma Nema

La National Electric Manufacturers Association (NEMA) es una


organización de normalización en Washington, EE.UU., que publica
una serie de estándares técnicos, ella misma no ensaya ni certifica
productos.

Una de las normas más usadas es la de protección de los equipos


contra influencias externas, es decir, nos da un grado de protección
contra el polvo, agua, presión, aceite, líquidos corrosivos, etc..

Entre las normas más usadas dentro de un proceso minero


tenemos la norma Nema 2, que nos da un grado de protección
contra la suciedad, goteo ligero y la pulverización ligera de líquidos
y nos recomienda que la instalación de estos equipos se hagan en
interiores; la norma Nema 4, nos indica que el equipo puede ser

116
-._ --'-'A_EUL-TOD_EMS_EAM I_EZAI\_IOC-IÓ_N_ED-E
-TP IML_P_SL_ISET_M
EM_EA_N-TA_DCE_I_ÓIZ_ANJ_ED_E_PUO
_NR_S_W
IS_INT_CEH_EMS_A_S_CE_AN_DM
_AIN
_PE_RAI_ARA_M_SEU_BJ_TOE_RRRA_ÁRN_EA
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

instalado tanto en interiores como en exteriores y nos proporciona


un grado de protección, además de las mencionadas en la norma
Nema 2, contra la lluvia, la nieve, el granizo y contra la salpicadura
de agua.

La Norma 4X, talvez sea, dentro de este grupo de normas, la más


usada, porque nos da un grado de protección, además de las
mencionadas en la norma Nema 4, contra líquidos corrosivos. Para
finalizar, tenemos la Norma 6P que nos da un grado de protección,
adicionales a la Norma 4X, contra inmersiones ocasionales.

En la tabla Nro. 5 se encontrará un cuadro donde se puede


identificar y aplicar fácilmente la norma NEMA.

li1ten:,retaclón NEMA de los tiDOS de armarlos para lwares de ubicación exentos de Dellaro
Garar)tia de cierta protecci6n contra las siguíentes influencías 1ipoNEMA
ambientales: 3R 6P 12 13
•• •o • • •• •• •• o• o• o• o•
1 2 3 4 4.X 5 6
Contacto tortuito con el equipo del armario
Montaje en el iiiterior ; ;

• •• ••• ••• ••• ••• •• ••• ••• •• ••


Montafe en el exterior
Expuesto a suéiedad ·

••• • ••• ••• • ••• •••• •• ••


Goteo, ligera p!Jlvetización de líquidos
Uuvia, granfzo"; nieve
Ambiente con partícUlas de polvo, linieres, fibras o polvo de algodón
Depósitos de polvo, linteces, fibras o polvo de algodón
• • •• •• • ••
• ••
-Formación.eri' el exterior de hielo~
Rociado y salpicaduras de agua
Altración de aceiie y refrigerante
Salpicaduras de aceite y refñgeránte

• • •••
Líquidos corrosivos
Inmersiones breves ocasionales
Inmersiones leroas ocasionales

Tabla 05 Interpretación de la Norma NEMA

117
(f)
, ~
,
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
E_L_D_E_s_E_M_P_E_l\l_o_D_E_L_s_1_sT_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_I_N_E_R_rA_s_u_s_T_E_R_R_A_N_EA
DE LA COMPAl\liA MINERA CASAPALCA S.A." "

2.13.4 NormaIP

La Norma Nema, es también conocida como la Norma Americana y


la Norma IP no es otra cosa que la alternativa pero en norma
Europea. La Norma IP nos ofrece casi los mismos grados de
protección.

Así tenemos que la alternativa a la Norma Nema 2 es la Norma IP53,


la alternativa a la Norma Nema 4, tenemos la Norma IP55. La
alternativa para la Norma Nema 4X, es la Norma IP66 y para la
Norma Nema 6P, tenemos como alternativa la Norma IP68.

En la tabla Nro. 6 encontrara un cuadro donde se puede identificar y


aplicar fácilmente la norma IP.

118
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

La marcación del' grado de protección IP se realiza mediante 2 números de referenc!a.

Ejemplo para láindicación de un grado de protección: IP 4 4


1
Letra índli:acora
Primer ntlmero de referencia
Segundo ¡'¡limero de referencia.
T J
Grados de.protección Grado de protec:ción
para la protección contra contactos y cuerpos extraños contra agua
·primer número de referencia segundo nwnero de referencia
ter Alcance ele la protección 2ll Alcance de la protección
nl:1 rP
Descripeiqn Definición Descripción Defmlción
o Sin protección - o Sin protección -
1 Protección contra La sonda esférica de 50 mm de _1 Protección contra El goteo vertical no debe tener
cuerpos eictrai'ios diámetro no debe penetrar por goteo efectos hocivos- ·
sólidos de SO mm de completo")
diametro y superior

2 Protección contra La sonda esférica de 12,5 mm de 2 ProtecclOn contra El goteo Wl1íI;al 'nó debe tener-
cuerpos extraños diámtitro no debe penetrar por ¡¡oteo. en caso de efectos nocivos, en caso de insla-
sOlidosde12.Smm de completoº) inclinación de la caja lación de la caja 1ncllnada en oo
diámetro y superior El elemento de ensayo articulado en hasta 15º ángulo de hasta 15° con relación
puede penetrar hasta 80 mm. ala plomada
aunque manteniendo una distancia
suflc1ente.
3 Protección contra Lá sonda esférica de 2.5 mm de 3 Protección centra La pulverización de agua en un
cuerpos extraños diámetro no debe penetrar en pulverilación de ángulo de hasta60Qaamboslados
sólidos de 2,5 mm de absoluto") agua con relación a la plomada, no debe
diámetro y superior tener efectos nocivos.

4 Protección contra La sonda esféñca de 1,0 mm de 4 Pro1eccl6n contra La salpicadura de agua desde
cuerpos extraños diámetro no debe penetrar en salpicadura de agua cualquier dirección no debe tener
sólidos de 1,0 mm de absoluto*) efectos nocivos.
dirunetro y .superior

5 Protección-contra el La penetración de polvo no se 5 Protección contra 8 chorro de agua oontra la caAe


polvo impide completamente, pero éste agua proyectada a desde cualquier dirección no
no deberla penetrar en cantidades presión tener efectos nOOM)S.
qúepudieran'perjudlcar el funclo-
.nam1énto o la:segurldad del epa-
rato.

6 Estanco al polvo No hay penetr!l{:ión de polvo en 6 Protección contra El cnoro de agua ooníra la caja
.la.caja a unal1pja presión de fuertes proyecciones desde cualquier dirección no debe
20mbar de agua tener efectos nocivos:

7 Protección contra los 8 ªQl!ll no debe. penetrar en


efectos de inmersión cantidades ~iciales, cuando
en agua durante un se sumerja a ca~ en el agua. bajo
tiempo determlnado condiciones de.presión y tiempo
determinados.

8 P1otección contra los El e~ no debe penetrar en


efectos de inmersión cant ades perjudiciales. cuando
permanente en agua se sumerja Ja caja permanente-
mente en agua y ba~ondiciones
a determinar por el ricante y
el usuario. No obstante, las candi·
clones deberlan ser más extra-
mas que para el nümero de iefe-
") Observación: El diámetro total del objeto usado como sonda no rencia 7.
debe poder penetrar por una apertura de la caja.

Tabla 06 Interpretación de la Norma IP

119
l
-----"A-EULT_D
OE_M
S-EAM
T-PIZEAI_\ICO_I_ÓDNE
_EL_I_SMISPT-LE-EMMA_E_D
NE-TAI_ZCA_JIÓ
E-NP
-DO-ER-UNW-SIN-IC
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."
S-HT-EESM_AE
_SN_CM
A_INDE_AR-IPAA_RS_UAB
_MT-EERJ-R0-Á1N
~-E"_A' -

Capítulo 3

ESTUDIO DE LA REALIDAD ACTUAL DEL


SISTEMA DE IZAJE PREVIO A LA
AUTOMATIZACIÓN

120
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
", r.,E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_DL_Es_1Ls_AT_EC_OMM_AP_AD_ÑEÍ_A1ZA_JM_EI_NPE_oR_AR_w_1_CANS_cA_PH_AEL_Cs_AE_N_MS_1.A_N."_E_RI_A_s_u_s_T_E_R_RA_N_E_A_

'
3.1 INTRODUCCIÓN:

Actualmente la Unidad Minera Americana es un gran productor polimetálico


ubicado en la Sierra Central del Perú. Cuenta con 03 unidades mineras
distribuidas a lo largo del territorio peruano y una refinería de Plata ubicado en
el distrito de Huachipa - Lima.

Dentro de la Unidad Minera Americana se encuentra la Compañía Minera


Casapalca la cual tiene como objetivo extraer 160 000 Tn/Dia y Procesar 7 500
TMSD (Toneladas métricas secas diarias).

El desarrollo de la industria minera en el país y la introducción de nuevas


tecnologías han hecho que las empresas mineras tengan la necesidad de ir a
la vanguardia con el progreso, automatizando de manera integral en su
extracción de la materia prima como en cada proceso de su planta
concentradora.

Uno de los procesos más importantes de la compañía minera Casapalca es la


extracción del mineral por Piques Verticales y están conformado por:
~ Pique 650: Tiene como objetivo extraer una producción del 80 % de
todo el Mineral diariamente, cumpliendo con los izaje de los servicios
e inspecciones diarias.

Es importante recalcar que si el sistema de extracción se paraliza, no se logra


llegar a la meta de producción diario, ocasionando paralización en los sistemas
de acarreo en interior mina y superficie (transporte del mineral hacia planta
concentradora), así mismo perdidas económicas horas hombre.

3.2 PROCESO DE IZAJE POR PIQUES VERTICALES:

El proceso de extracción de mineral por piques verticales se sintetiza en:

121
:_ EL"_AD_EU-STEOM
_MP_EA_f\T1_0I_ZA_CD_EI_LÓ_NS_IES_TI_EMM_PA_L_E_DME_E_IZNAT_JAE_C_PI_O
Ó_RN_DW_EIN_UC_HNE
_SSI_S_T-EEN
M_AM_sIN_cE_AR_ÍDA_A_PS_UA_BRT_EAR
_MR_ÁEN
_JE_OA_RA_R_
DE LA COMPAf\JÍA MINERA CASAPALCA S.A."

'
• ACARREO DEL MINERAL EN NIVELES INFERIORES.

El mineral es transportando por Damper's desde la zona de explotación hacia


los rompe bancos quienes tienen una parrilla para bancos de una glunometria
de 30 cm X 30 Cn; luego la materia prima es pasado por gravedad hacia la
chancadora para luego a través de faja transportadoras vaciarlos a los bolcillos
del pique

• CARGUIO DE SKIPS (VALDES) EN LOS NIVELES INFERIORES).

En los Nv.1 O y Nv.14 ubicados a una distancia de 600 mts y 800 mts
respectivamente de la superficie, se encuentran ubicados los pocket de carguío
los cuales están conformado por accionamientos electrohidráulicos y operados
por dos personas.

• IZAJE DE SKIPS.

El sistema de lzaje se realiza a una velocidad de 1200 Pies/minuto, realizando


un ciclo de operación de 21 skips/hora.

• DESCARGA DE LA MATERIA PRIMA.

Ubicado en superficie se encuentra los pocket electrohidráulicos de mineral y


desmonte para la descarga del mineral para luego ser trasportado por
volquetes a planta concentradora.

122
U_LT_DOE_S
-----"-AE ME_AM_PTE
_IIZ\IAO_C_IÓD_ENL_E_SIMIS_TPE_LM-EAM_ED
_NE_TI_ZAA_JCE_IÓP_NO_RD_EW_UIN_C
NH_SE_SIS-TEE_M
N_AM_IsNc_EAR_IDA_A_S
P_UAB_TRE_AR_RMÁ.,N
..EE_AJ_O_RA_R_.F .•
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

''

DIAGRAMA DE PROCESO DEL SISTEMA DE ÍZAJE EN PIQUE VERTICAL.

123
_"E_AL_UD-TEOS-M
EM-APT_EI_I\ZIO
A_C_I_D
Ó_ENL_E_SIMIS_TPE_LM_A
E_M_ED_EN-TIAZ_ACJ_EI_Ó_PNO
_DR_E_WU_INNC
_SH_EISS_T_E_EMN
_A_MS_INC_EAR_IDA_A_PS_UA_BRT_EAR_MR_ÁEN_JE_AO_R_A_R_,
DE LA COMPAl\lfA MINERA CASAPALCA S.A."

'-
DIAGRAMADE PROmos

/;~
IZAJE Dt \VU-Olr
.~.

JiV \A
C ASAPALC.-_.
smcaóilTIPO DE ILU[

------------------------ -------------

§"i~lrn-~ ~--~mg-,-fili-, ;00-~-,1R,-~~,~,c-tW-._-,1-ll~-.-, ~]

1
P[RíORAOÓIIYDll?.IJ!O[NTAJQ;

NJ\'ilACIÓNDE SXIPS TRASLADOrlv.1


; TRANSPORTEOEMllfü!ALO Dtsl,1-0NTE ;
Al NdO O ',1CCVER,A
í {CON l)IJM?tR o CA.'l~JTO Mmrno Tl'.ASlAOOIJv.4AL Nv.10O VICMR>A
Tl'.ASLADONv.4 Al N..14 O ilctV[RSA

SUBIDADE P!RSO!lAl A
ABAST[W~IEIITOorsoc ROMP[WlCO /AUlAlOEIZAJE
IMINERAlODESMONTE)

IZAJE
TO'.VA DE r.llNOAl• DE5MONT[ TOLVADEML~El!Al VElOODAD: 550fPM •
800fPM
-r-, _.,...,.---

------ ------- <., .,...,----~


..-------~ BAJADADE PERSONAL
POCKEHlw.U· POO:rT N·i.15
IMIN[RAL• DE5MONTE)
TERMltlARIZAJE DE
1 - PERSONA!.E L~ICIARIZAJE
DE MAT[R!ALES
LLL'IADO DE 51(]?5
(1DJTN/SWI

IZAJ!A SUPERRCli
DISTANCIA: SSO m
TIEMPOAPROX: 1' 20"

Z<l'IADE VOLTEO
-----------------------
_..----- ----------------
---- ---------
TOl.VAMIN[RAL :
TOLVA
DESMOIITE
1
CARGUÍOCON DIRECCIÓNA CARGUÍOPARARCLLENO
PWITA (30 TN/VOLQUffi DITl!ÍTICO DE TAJOS
3W/GRAMBY)

Figura 41

124
-. EL"_AD_EU-STEOM
-MP-AETI_\I_OZA_C_DI_EÓ_LN_SE_ISIMT_EP_MLA_E_M_DEE_N-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_DR_E_WU_INNC
_SH_EISS_T_E_ME_NA_SM_ICN_EAR
_DÍA_A_P_SAU_RB_TAE_MR_REÁ_JN_EOA_R_A_R_, DE
LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA S.A."

' En la actualidad el sistema de izaje en el Pique 650 no garantiza una


disponibilidad operativa en un 90% debido a los problemas frecuentes tales
como:
),> Consumo excesivo de la energía eléctrica.
),> Paralizaciones frecuentes en los sistemas eléctricos y mecánicos.
)i> Paralización por campaneo de la carga.
),> Estrellamiento de los skips por cansancio operativo.
)i> Limitación en el aumento de la velocidad en el izaje de mineral.
),> Mantenimientos correctivos Frecuentes, etc

En conclusión el sistema de izaje cuenta con muchas deficiencias y las


soluciones serán expuestas en el presente informe de tesis.

3.3CONSUMOS Y PARÁMETROS ACTUALES DEL SISTEMA DE IZAJE.


3.3.1. REPORTE DE CONSUMO DE ENERGÍA MENSUAL DEL PIQUE.
En los gráficos se puede observar los parámetros eléctricos antes y
después de la automatización
3.3.1.1. Consumo de energía vs Ciclo de izaje.
),> Ciclo de izaje: 1 minuto 9 segundos efectivo.
),> Corriente eléctrica en el Pico de arranque: 2126 amperios
),> Potencia de arranque: 1.4 Mwatts.
),> Profundidad de izaje: 600 mts

125
, ,_ 1 -••11 "1 ,.._, ,_,_,,. - 11911 --•••-• • 1 • ,_,_, • -- ._,., '-"1'-" 1 .... IYII, ,_,....,,, ,....,., , 1 I \1 ,, , 1911..U'-#I V ,1 ~

EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA


DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

w ~ r- '-" n ... ..... u



_
~- e ~
· -ÁJ_.:..r-,n.. 1¿;. - ,5.·10
L !~ --·---

l==IA.J_C1c-o'T!_.1•,rf;:1l:!,!,>,,~;¡ • .: ".di..r1:-~Cu:,~i;-1·d. L,U"'I{":;::, d-Q ,.,.:._)',) ~ ;,.):. :. ~i-~~'.. -


1 _-2l,)'~)f:r.-u1r. 34 ,;, ~rn
--.--•
....

/,/
1)'~:!

1,35-3

974

-i
~ .,/
I CORRIENTE /
'.ARRANQUE/
\,.
·¡
-,
.ssr
\.,.
\.

-1)'1.J

\
T. ARRANQUE = 6 SEG.
oso~,~,
.
1 (; 1(t-'~·io11 ~
os os se _
...-...,;r.:."O_ll_
~,·or.:;o~_,wco.1
t
·
,:;.,y_;,,,))i,
1
ú.'l.\"J.>O~~-
os.1.lp'3p.ra.
t
i:x..1 Y. ARRANQUE = 422 YAC

T. ARRAN
QUE
Y. ARRANQUE=
= 6 SES.
42'JYAC Y.
~

T. ARRANQUE=
ARRANQUE
..::DI•

17 SEG.
424 YA•:..
Lf

l ~......

T. ARRANQUE=
Y. ARRANQUE=
'!LJ

5 iG.
422"AC

T. TRAIBAJO = 1'11:IN 50SEG T.TRABAJO = 1MIN 40SEG


i T. TRABAJO
Y. PROCESO=
= 1MIN 50SEG
476\l'AC
Y. PROCESO 486Y AC = Y. PROCESO= 483\l'AC Y. MAX = 499YAC
Y. MAX 500YAC = Y. MAX 500Y AC =

..... . .. ..
: · -·· .. ----·· -···- ----·- ---·-- --·------ ----··-~-·--·-·-------·-·--~-- . ------.----------····--,-, .-
Figura 42

126
'"'V I VIVIT'\ 1 l"-r\\..,l\..11'1 1::. 11v1r L~IVIL.I ... 1 T"\VI\Jl'I LII::. Ul'f VIO I l::.IVIM V\Jr\Llr"\ rnf'.n IVIL.""\Jf'.l"'\n

EL DESEMPEI\IO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA


DE LA COMPAl\l[A MINERA CASAPALCA S.A."

3.3.2 Reporte de Paradas no Programadas del Pique.


En los gráficos se puede observar la producción total del mes vs paralizaciones por mantenimientos correctivos y
preventivos.
3.3.2.1 Producción vs paralizaciones antes de la automatización - Año 2011.

PRODUCCIÓN DE MINERAL Y DESMONTE - PIQUE 650


520
,_'APALCA 500
480
460
440
420
400
380
3'30
340
La:! 320 -
{/)

-
:;:!;
>
300
280
-- - -- -- - --- --
260 -
--- -..---
L.:.J
CI
~
240
220
-- - -
-- --
- '-- ,--------
-- - -
-- -
-- -
- -
-
--
- - - - - - ,-------- - - - - - - - ..--- - -- -
200
180
'---

- ----
'-- -
--
-
--
-
--
-
-
-
-
--
'--
'--
- - -
- -
--
- - - - -
--- --- --- -- --
-
-- --- ----
--'- -
- -
1'30
140
-- -
'-- - - - -
--
'--
- - -
- - -- - - - -
-- - - - - -
120 -
-- - -- - - - - - - '-- ..---- -- -
100
80 - - - -
-
-
-
-
'--
'--
'--
'--
'--
'-- - - - '--
-
'--
..--- - -
40 '--
¡¡:= - -
11= lf=
-
~
- u -
~ ~
- -
i f H= 1l= -
- - - -

'30 - - - - - - - - '-- - - - - - ..--- - - -

20 '-- - ti- ¡r ~ - il- - - - - -


o 1 I 2 I 3 I 4 il
1 5 I 6 1 7181 9110 111 T12T13114115 l 16117 l 18l 19 120 121 122 l 23 1 24 1 25 l 26 1 27 1 28 1 231 30
ID"11NE RAL t1v 10 21911911 33112731 2441 2901 30013701 2-<712331 O I O I o 1 o I o I o 1'11212911191 1254123212941228 l307l22Bl350l258l257I 25'31335
IE1DESl.10N ,E Nv 10 O I 34 I o I 28 I 50 I 40 I 20 l 50 I 25 l e o I o I o I o 1 o I o I o I o 1 62 I 80 1 33 1 o 1 70 1 74 1 40 l eo I o I o I o I o I 14

NOVIEMBRE 2011
ClMll~ERALNv 10 sCESMCNTE t-lv 10

Figura 43
127
/-\U I UIVIA I ILAl..,IUN t: IIVlt'Lt:IVICl'I I /-\vlUN Ut: UN ;::m:,1 t:IVIA .::>L,AUA t'At'(A IVlt:JUl"(At'(
EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERiA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

MANTENIMIENTO WINCHE CIR 120X78 • PIQUE 650 · NOVIEMBRE 2011


_!0 -------·------------------ 'T~:fiínT u , .--TTTT8]o_Tu -. ~JT:,-Tsn-L '11 : , · ¡ i< To°'CTIT,:•T:~~'TTtJT;:-TT:.:~TTlti1-:;-·-¡
t · r J.
1,1 : 11H1 t, 1: ,:; 01.l · 1 (,:Hi Id, •I
e
1 :"~ UMITEW!l lrnTO \!lltlCHE Clft 120 x iS • PIQUE 6~0 IEtH. O WllKHE CIR '120 X]'¿;· f'IQIJE sq

., ,::,~ ,;,iu1<1tv: t·l1t; 1,.,:,,11:.1 ,.éJtH•IHli ¡,ti-:,n :ollJ.JltJ._. ~r,,~~·:,ru,a(t;imbiod~pist,:.n;~$dd~dud,1w~"'11.-l"'-....,


-;7.i!G'":J ,;,i ui ~lto: ¡·l11; 1, +.:~• t.1 ,:11, 1. ~:,
: -:,.~.".·. ~ •:vuim~: ¡,~111 i b;11w.i ,:r.1m ~Htt,,1i~¡,;; C,:,rr•: <fr.,~s Wlo; •llt(tr,:,r,i;, f !al :1 t:1rj~::1 do: tl.C)
.· ··,!'.ti rí.i1:•1Í>1l.tt· tú·~·m,n,11. t • ti ~r~ ~r.ith1•: l'iló ,¡¡.:¡,¡• _¡,¡.r,.or.a1on.¡..i~-1t.
-\, --:"lit) t.1 ~n1énir11itr.to rrc,gr3rMj:- 1 n'lér.~ni;1,oeu:J.=I"'-J~==~'IIIP'.pD=tL-..~----~----~~-~---.......,
7·-·--:r,,~ ,:.~ m (.lt;Q, ¡•Jrt? 11 H:11 t.:J ,;I \• 1.1 • (',:,:mti1•os p1rt~ m~qrir,J (skip n.1)
- ~-. -·~iti (Q !IHlt'(,; ~·Jrt? IHDI l::J •!:QIJ ;J~ ~é'r.,(' ·'IHIH-~;1,
~-'."a1bJ ,:.(, ~·Jrt?
!IHlt·,:,; l::J t,
11 HJI ,;I H.10,
:.¡,;,¡,J¡j Car,Hfü<o;: p:irte mec,ni c:i (s~p 2 ,pockel m :l O I i;¡;;¡;¡¡¡¡¡¡¡~U!,:'l
~'.:;:-;¡b.J (~l!Hlt'e: ¡:•art? n..:a1 tJ ·J'·:·o:1<11, lli 1a1--1; ;rné 11é, Corredtvo;; p::r.e Mecani~a [pockeí rnin~ral · dwnonte) W-J.W.Jli=.~
-1-, -i~íti ,:,, élt'O(: :f.~· 1.:, ,:,;t,:a·:l:·I otH: -ll• IILJI', \
!li :j¡ ¡,(;~;i iillaut:,,. (,:mcti'IOs: sk~p n.2 ( Coloc:ici,:,n de c.,ble auxiliar)ypiston hid'raulico. horas
1=:-23~ (OUH1t:,;: ~·lrt; 11 ~01 tJ ,;( t• l.~ 'i [¡,,;,¡;¡;, Corr~divos ~:;,rte m.c~nic;_(s~ip n.~ s·~onas) ~.rraa:s
~:~f:¡ (OJIHlt:•l í•lr., Ei..:111:a,.¡<,j 11,•j: t~rnJ,IJ, (r.,;red1Yo p:;rte El,K1nc:.[ REd 41~0·Jfogon.ad:i)Q
-1! -~:;;~~- MarJ:él'Jmierdo ¡::,·ogr~m:ado UH:mie, Elecirica y Electroníca Shom:

Figura 44

128
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAl'JÍA MINERA CASAPALCA S.A."

Capítulo 4

DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL


AUTOMÁTICO E IMPLEMENT ACION DE UN
SISTEMA SCADA PARA MEJORAR EL
DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE IZAJE

129
(9· .,EL._AD_EU_STEº-M-PATE_ÑI_OZA_C_I_DÓE_NL_E_SIMIS_TP_ELM_EA_M_E-DNET_AI_ZCA_IJ_EÓ_N_PDO_ER_U_WN_INS_CISH_ET_SE_M_AE_NS_CM_AIN_DE_RA_ÍAP_A_RS_UA_BMT_E_RJR_OÁ_NREA_AR
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."
~

4.1. INTRODUCCIÓN

A continuación se describirá el funcionamiento de nuestro sistema de control


automático de un winche de doble tambora para un pique rectangular, para ello se
estudiara los nuevos parámetros de operación, producción diaria y profundidad de
izaje para poder estudiar las nuevas variables que intervendrán en el proceso de
selección; así como la instrumentación necesaria para lograr éste control. Además se
ilustrarán: Diagrama P&ID (Diagrama de tuberías e instrumentación), Arquitectura de
Control del Sistema, Diagrama Unifilar del Tablero de Control, Diagrama Mecánico del
Tablero de Control, Identificación de Señales de Control y Monitoreo. Asimismo, se
realizará una descripción del software y datos de análisis.

4.2. NUEVOS PARÁMETROS DE PRODUCCIÓN:


Para poder alcanzar los la demanda de producción diaria, se tiene que considerar los
siguientes cambios en la operación del sistema de izaje y en función a ello
seleccionar el nuevo accionamiento del sistema.

PARAMETROS INICIALES: CANTIDAD UNIDAD OBSERVACIONES


Mineral 5535 Tn/día Proyección en el año 2016
Desmonte o Tn/día
Total 5,535 Tn/día Mineral + Desmonte
Dias laborables 29 días/mes. Definido por el cliente
Horas netas de operación I turno 8.40 hrs I turno Estimado por el cliente
Turnos I dia 2.00
Hrs. De operación neta/día 16.80 hrs./dia (# Hr. De Op./turno)x(# turnos/día)
Factor de utilización del winche. 70% Definido por el cliente
Toneladas/Hr. 329.46 Tn/hr. (# Tn/día)x(# horas/día)
Producción de mineral 160515.00 Tn/mes (# Tn/día)x(# días/mes)
Producción de Desmonte 0.00 Tn/mes (# Tn/día)x(# días/mes)
Producción total 160,515.00 Tn/mes

Tabla 07

130
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
r.,E_L_D_E_s_E_M_P_E_l\l_o_D_E_DLE_s_,Ls_AT_EC_OMM_AP_AD_l\El(_A1ZA_JM_EIN_PE_Ro_AR_w_C1_ANS_Ac_PHA_EL_CsA_E_N_MS_.1A_.N"_E_R_fA_s_u_s_T_E_R_RA_NE_A_,
'
' 4.3. FÓRMULAS PARA CALCULAR DIAGRAMAS DE CARGUÍO CON WINCHES
DE IZAJE:
A continuación se muestra la tabla 8, que contiene las fórmulas para calcular los
Diagramas de izaje:

Periodo Símbolo lzaje no balanceado


W'v2
Potencia de aceleración (máxima) ('I) + 32.2 :Y 102 :\: r,
W'v2
-
Potencia de desaceleración (máxima) (2) 32.2 X 102 X t;
+ 111,. + HJ5)v
Potencia en el comienzo de aceleración
(equivalente) (3) .
.J...
(w

·101
sen 0

Potencia en la velocidad máxima en el final de la (w + U.'1• + U.'5 - H!c.Jv S


aceleración (4) + Hl?
Potencia en la velocidad máxima al principio de la (w + w5 + wb)v sen 0
desaceleración (5) + l íl?
Potencia al final de la desaceleración (potencia (w + w )v 5 sen 0
equivalente) (6) + ·10?
Potencia por fricción (promedio) para piques
inclinados (7) + 7a + 7b + 7c
Tabla 08
[1] Fórmulas para calcular diagramas de carguío en izajes con winches de tambor cilíndrico para piques verticales o inclinados (Gen
Elec Co) - Cuadro modificado para unidades internacionales:

Para determinar los valores 7ª, 7b y 7c del periodo (7), se muestran las fórmulas
necesarias:
Componentes de Fricción:

Descripción
Potencia Fricción
mecánica
Símbolo

7a
+ ((l·V +
102
Fórmula
W's + O.Siv,.)v sen 0
+71J+7c
) e- E)
X --
E
Potencia Fricción de (w + W5)v x 0.02 cos 0
rodamiento 7b + 10?
Potencia Fricción de lV1.x0.10 V COS 0 ,1::1,

cable 7c + 10'?
Tabla 09
(1] Solamente al fondo del pique inclinado. El valor es cero al tope.

Para obtener estas potencias, es necesario antes definir los valores de las variables
de la tabla 1 O, por lo que a continuación se muestra la lista de las nomenclaturas y
sus respectivas descripciones:

131
: EL"_AD_EUS-TEOM
-MP-AETÑ_IO Ó_LN_ES_ISIMT_EP_MLA_E_M_DEE_N-TIZAA_CJ_EI_Ó_PNO_DR_E_WU_IN_CSH_IESS_T_E_M
_ZA_C_DI_E E_NA_SM_ICN_EAR
_DÍA_A_P_SAU_RB_TAE_MR_REÁ_JN_EOA
_R_A_R_
DE LA COMPAÑÍA MINERA CASAPALCA S.A."

''
Nomen el atura Unidad Descrioción
iv Kg rvlasa del material a manipular
1,,Vs Kg Masa ele los vagones (carros mineros)
w, Kg Masa del cable = L x »eso lineal del cable
Masa del cable enrollado durante la aceleración
w, Kg = 0.5 x (ut,,) x peso lineal del cable
Masa del cable enrollado durante la desaceleración
U'11 Kg = 0.5 x Cut,,) x peso lineal del cable
Peso total del cable
= w,. + masa cable enrollado
\V,.,., Kq + masa entre tambor v vaqon.
Masa equivalente de las partes en movimiento (para
operaciones balanceadas y no balanceadas), reducido
al radio del tambor, incluyendo engranajes, tambores
Wo Kq con ernbraoues, poleas, pero no la armadura del motor
Masa total del sistema ele izaje
H' ' Kq = w + 1-V~ + V/1• .., + vVo
V rn/s Velocidad máxima del cable
Tiempo ele un viaje en un solo sentido, excluyendo
t s naradas
+v-a s Tiempo de aceleración
to s Tiempo ele desaceleración
t; s Tiempo de velocidad máxima
tn s Tiempo de descanso
L 111 Trayectoria total del skip
Grados
e (º) Ánqulo de inclinación respecto a la horizontal
E Eficiencia del mecanismo

Tabla 10
[1] Nomenclaturas y descripciones de las variables de las formulas de la tabla 09

Aplicando las fórmulas se obtiene el diagrama de potencia para transporte y


extracción en minas y cielo abierto desarrollado por Novitzky

132
(D"'. --'-'AE
_UL_TD_OE_SME
_AM_TP-IE
ZAI\-CIO-IÓ_ND_EE-LIM-SP-ILSET_ME_M
E_AN_TD
_AE_CI_ZI_AÓJ_NE_DP_EO_UR_NW
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."
_SI_NISC_TH_E_SM_AE_SN_CM
_AI_NDE
_AR_PIA_A_S
R_UAB
_MT_EE-RJOR_Á
RAN_E
RA ,_

Potencia (KV!) -----

r
~1
T :LJt s

j-ta_j
1----- Is _

Figura 45 Diagrama de potencia para transporte y extracción en minas y cielo abierto

4.4. CALCULO DE LOS NUEVOS PARÁMETROS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA


DE IZAJE:
Utilizando las formulas indicadas en el capítulo anterior obtenemos los siguientes
valores de operación del sistema:
PROCEDIMIENTO DETALLADO DEL CÁLCULO DE SELECCIÓN:
DESCRIPCION ABREVIA T. CANTIDAD UNID. OBSERVACIONES
1. Operación en balancín
2. Profundidad (D) 1,877 pies
3. Carga útil del Skip (SL) 22,716 lb.
4. Peso del Skip (SW) 13,449 lb. 6,100.00 kg 1 1

5. Capacidad de izaje 329 ton/hr.


6. Tiemoo de aceleración AT 10.38 sec.
7. Tiempo de desaceleración. DT 10.38 sec.
8. Tiempo muerto (rest time) (RT) 20.0 sec
9. Eficiencia esacele - eléctrica ® 78%
pulg.
1 O. Tipo de cable 1.50 51000Kg/MM2
11. Peso unitario del cable (Rw) 3.9 lb/ft .. Cable tipo Cobra 6x19
12. Peso total del cable 7318.90
® lb.
suspendido
13. Velocidad del cable (V) 22.83 ft/sec.
14. Aceler. Y Desacel. (A=D) 2.20 ft/sec2.
15. Tiempo a veloc. Const. (TFS) 71.81 sec.
16. Tipo de motor inducción AC/DC
Tabla 11

133
(G
.-
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR=
E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_IZA-JE_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_rA_s_u_sT_E_R_R_A_N_EA
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A."

PARÁMETROS DE CÁLCULO:
Peso efectivo equivalente (Según
EEW: lb.
ábacos) 183000
TSL: Carga total suspendida = 247251 lb.
SLB: Carca en la base del pique = 30959 lb.
SLT: Caraa en la cima del pique = 16321 lb.
Tabla 12

CALCULO DE LAS POTENCIAS PARCIALES:


HP1: Hp. ReQ. Para acelerar = 701 hp.
HP2: Hp. Req, Para desacelerar = -701 hp.
HP3: Hp. Al inicio de la aceler. = 1,247 hp.
Hp.a vel. Const. Al final de la acelerac.
HP4: hp.
= 1,285
Hp. A vel. Const. Al inicio de la desacel.
HP5: hp.
= 678
HP6: Ho. Al final de la desacel. = 639 hp.
HP7: Factor de corr. De pat. Para = 266 hp.
Una eficiencia dada del motor.
Tabla 13

CALCULO DE LA POTENCIA VS CICLO DE IZAJE:


A: Potencia de aceler. Pico = 2,227 hp.
B: Pat. A vel. Const. Al final de la aceleración = 1,551 hp.
Pot.a vel. Const. Al comienzo de la desacel
C: hp.
= 944
D: Potencia de esaceleración = 217 hp.
HP8: Pat. Req, Para acel. El rotor del motor = 154 hp.
HP9: Pat. Req. Para desacel. El rotor del motor = -154 hp.
Pat. Total req. Para acel. El izaje y el motor
E:
= 2,381
Pat. Total req. Para desac. El izaje y el
F: hp.
motor 62
Tabla 14

CALCULO DE LA POTENCIA ELÉCTRICA A UTILIZAR:


Para un Winche con motor de inducción (AC), su potencia RMS se calcula mediante
la siguiente relación:
RMS HP = EA2 x A T +((BA2 + CA2 +BCJ x TFS)/3 + FA2 x Tr = 172849970.98
Ta/2 + TFS + DT/2 + RT/4 87.189

RMSHP= 1,408 hp. A NIVEL DEL MAR


1,408 hp PARA 3240 M.S.N.M. 100%
Tabla 15

134
-.r_ .,EL"_AD_EUS-TEOM_MP_EAI-\TIIO_ZA_C-DIÓE_LN_ES_IMST_PE_ML_AE_M_DE_EN-TIZA_ACJ_EI_Ó_PNO_DR_E_WU_INNC_SH_EISS_T_E_EMN_A_MS_INC_EAR_DIA_A_PS_AU_BRT_AE_RMR_EÁ_NJ_EOA_RA_R_
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."
..
"En resumen la potencia a utilizar siguiendo el diagrama de transporte y
extracción y a cielo abierto por Novitzky" es de:

10.30 Tnlskip 1,408 HPPOTENCIA


1,050 KWPOTENCIA
525 KW /fVlotor
43.483 Rope Pull
Tabla 16

SIMULACIÓN DE LOS PARÁMETROS ELÉCTRICOS VS CICLO DE IZAJE:


, --~· _,L .,! J,_ ----·

DrvSlaveJ.Va!ue1_PN0_120 Maestro_Esclavo jueves, 08 de octubre de 2015 19:23:26 a.m.


00.000
~
DrVS!aveJ.Ya!ue
3_PN0_122 1 -64.010¡

DrvMaxlerJ.Yalue 1 _PN0_120
1 -66S.OOOI
80.000 c::;:ww
DrvMa:derJ.Yalue 3_?N0_122 ¡ .74.000¡

¡_ - 10.~&!I
Ref_Vel_RMP_AUX
60.000

40.000

20.000

Figura 46

» Ciclo de izaje: 1 minuto 85 segundos efectivo.


» Corriente eléctrica en el Pico de arranque: 800 amperios
» Potencia de arranque: 0.85 Mwatts.
» Profundidad de izaje: 600 mts

135
. EL"A_DUE_ST_EOM_M
PE_AI\_JTO_IZA_cD_,Eó_LN_ES_IISMT_EP_MLA_E_M_DEE
_N-ITZAA_Jc_E,_º_P
N_ODR_E_W
U_INCs_H,_EsST_E_ME_AN_s_McI_NAE_DR_IA P_AS_U
RAB_TME_RE_RJÁ_ON_ERAA_R_.. . -~\.
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

4.5. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA:

En el siguiente proyecto se utilizará para el control automático del Pique rectangular


un PLC ControlLogix de la Marca Rockwell Automation y un sistema Scada Factory
Talk View de 32 pantallas; los cuales se encargará de monitorear y controlar las
variables que intervendrán en el proceso, así mismo la instrumentación seleccionada
tendrá que poder monitorear los siguientes parámetros:

Las variables a monitorear y controlar son las siguientes:

Medición de la velocidad de izaje.


Medición del torque necesario para poder arrancar el sistema.
Medición de la corriente al inicio del arranque.
Control automático de apertura y cierre de los frenos
Monitoreo de temperaturas del sistema.
Aumento de la velocidad de izaje según placa del accionamiento.
Monitoreo de la magnetización de los variadores hacia el motor.

4.5.1 SELECCIÓN DEL ACCIONAMIENTO DE ARRANQUE, CONTROL E


INSTRUMENTACIÓN.
En esta· etapa de selección se deberá tener en cuenta la calidad, soporte técnico,
robustez y experiencia en este tipo de aplicaciones.

4.5.1.1 SELECCIÓN DEL ACCIONAMIENTO DE ARRANQUE DEL SISTEMA DE


IZAJE.
Para poder cumplir con los parámetros de arranque del sistema, tomaremos como
referencia los parámetros obtenidos en nuestra tabla 11 hasta la tabla 16, de cálculos
de selección de la potencia vs ciclo de izaje, dichos paramentos también se
consideraron para la selección de los siguientes equipos.

4.5.1.1.1 Variador:
), Características principales

136
. --"-AE D_EMS_EAM
-ULT_O _TP-IEZAl'I-O _EE-ILM-PSLI_SET_M
C-IÓ_ND E_MEA_N_T-DAE
C_I_IZÓA_JNE_D_EP_OUR_N_W
S_IIN_SC_HTESM_A-SECN_AM
_DI_NAE_R
P_IA_R_SA_UMB_TEE_JR_R
OÁ_RNAE_AR_ •. - • ..
DE LA COMPAl'JIA MINERA CASAPALCA S.A."

. caractensneas · IVentajas.
Compacto y completo
: Tamano compacto, todo está íntegrado ¡ Precisa menos ·espacio· y tareas de ¡ No deben instalarse componentes adiolonalss como
! instalación. . . !
· reactanclas ~e eritráda o un fifrr.é EMC: '· .
Filtro de armónicos integrado en todos los · ¡-Armónic~s reducidos, lo que significa menos Para obtener el menor nivel de armónicos posible, los i
accionamientos ACSSOO ¡
interferencias y un menor calentamiento de [ ACS800-31/-37/-37LC vfr¡;~~n una ~-c{u-:J:;..;; ~:~!iic:~
¡
los cables y los transformadores. de armónicos. i
: El filtro también protege al accionamiento de
! los transitorios en la parte de la red.

·¡ ::¡::~~::t d_e l_as riscesidtides"da_··'·¡ ACS8CO-OíV-'i7ts°J7[8Jc37:s:átc:'· '~ ·: .· ,: ,:· • '.

' 'Amplia gama de opciones disponible


l So!Úciories est¿;;oar ófrécidas por ABB q~e ; .· i Las 's;!uciones adiiadas ~stáh 'dis~~ibles en los
mayoría

Opciones de frenado versátiles


¡ Siempre se dispone de la opción de frenado ¡ Chopper de frenado integrado en todos los bastidores
! óptima. j (estándar/opciona~.
¡ No se requiere un chopper de frenado ¡ Frenado regenerntivo en los ACSB00-11/-17 /-ULC.
¡ externo, con lo que se reduce el tamaño y el .¡
icoste delainstalación. i
Interfaz de usuario
.. ""- ~ P?J)~lü n!f~tr.nérl?:::_d~e-~n ~:~.s!~!~-1~~ ?~":'t-!·t~- ..
; interf~ de clientl! accesible .
.¡J Puesta srrmarcna y j-nanejo seriemos y..
rápldÓs. . · . · ¡.
ep Marcha que le guia por el procedimiento de arranque.
, ·i Herramientas para PC ·fáciles de utilizar _disponibles
.! para ia pui.sra en m~rcha, el mantenimienio, la
. - _:¡ monitorización yla programación.
Conexiones y cornunlcaciones versoti!es \ Las E/S estándar cubren la mayoría de los
¡ requisitos.
! E.IS amplias, opcionaíes y estar.ri!lf.

¡ Puede conectarse a los buses de campo


¡ utilizados comúnmente .
¡ Las EIS cumplen la norma PELV (EN 50178).

; A_m.plla~capa~~ád de ¡,rogiainacló11 . ¡ Flexlbillcfaa. Es posible sustituir relés o incluso ¡ Dos niveles de· capacidad de programación:.
i PLC en ;,gúnas apflca~loh9S. - . . .. ¡
. 1. Prcigrfun~c,oñº~'p'arameti'ó1íeffa~ar) .
' .. . . :_ 2. Programacl:,nadaptativa torogramaclón de bloques libres)
· - característica estándar
,! ·.:·más bl~ques_dlspon!b!as como opciones
-. J . • , .. .: ... •• ,_, ... ..'..s.. _.J : .: ,. .-\~,;,das las E/S0so;:t_p,~an_:i~les 0,. ..

Diseño Industrial

' Aniplio rango de potencia y tensión · l Basta una sola serie de producto para todo, . ¡
! lo que conlleva menos formación y recambios l
. : ~· j¡ acclonamlantcs.
y una interíaz estandarizada para Ics..
~ -.
. .
-
·;:¡, ·.
-
·. . . . -·
. -
Amplia grima de armarios robustos ! Soluciones adecuadas disponibles para ! IP21 - IP54.
disponible ! distintos entornos. j
Resistente di~ñÓ del circuito principal -~ ·1 Adecuado para u5Ó industrial lnten_sivo. . j ComponEntes dimensionádós para un trabajo pesado y
; 1 una larga vída de servicio.' .
. . l Elavanzadó_mcidaró'térmi&· periÍiiÍé u~:. .:...vad~-
! Pueden usarse caoles de motor largos · · ¡ capacidad cie sobrecarga.
. i Gin fiÍtros de salida adicionales. :

Mayor fla~ilida~. men~s. iñ,terflJ~lon~~ ~el . . ¡ Diversos líml!es ajustables para proteg.ar .también ,:,tros
proceso. _ . . ~, eq~!pos. .. - .
Posibilidad de ·proteger támbién motores y
P:º_c:.'~~s ... :. ·.:::,

· cUL, CSA. C-Tlck, GOST R


Aislamiento galvánico de las EIS

;J~d~s-i~s t¡r~in~f;s-se har=; di~ñádo para


' uso Industrial

Aprobaciones a escala mundial: CE, UL.


Funcionamiento seguro y fiable sin aisladores ¡ Señales de lales en el . cableado de E/S.'. .
·¡
.
entrada aisladas y salidas de relá como
y Productos seguros que pueden utili!arse en ·1,,·

relés cualquier lugar del mundo.


inde
pen
dien
tes.
¡
está
ndar.
Tama
ño 137
tldec
uado
inclus
o
paré!
cable
s_d;;
': -
~:¡---
a
l !
u
m
i
n
i
o
g
r
a
n
d
e
s
.

¡
N
o
_
s
e
r
e
q
u
i
e
r
e
n
h
e
r
r
a
r
n
l
~
n
t
a
s
e
s
~
·_ --"-AEUL_T_DOE_SME_M
A_PrE_,~ZO
A_c_'º_ND_EEL_,MS_IPS_TLE_EM_A
M_E_ND-E
TA_IZc_A,_JºE_N_PDO
_ER_U_WN_INSC
_IH
_SETS_E_M_EAN_s_McI_NAE_DR_IA_P_AS_URBAT_EMR_ER_ÁJ_NOE_ARA_R_.
DE LA COMPA~IA MINERA CASAPALCA S.A."

El rendimiento adecuado para cada aplicación


0DTC, control ésfatiw ·y dinórnioo preciso de ¡-'.Excelente éoiítrof de procesos incluso , ·· ., '
. la velbcÍélad y él par . . !
. sin encoder: m'eyDf calidad d~I product;, ¡- .
. i próductividad, fiabilidad y menor coste de .¡
Í inversión. ·_ . i'
!
DTC - permite una elevada capacidad de . Arranque fiable y suave sin sobredimensionar .., ..
sobrecarga y proporciona un elevado par !
et acclonamisnto. !
de arranque
.. Í- l.

· OTC, control rápldo:


..!¡·Sin lnterrup,ciones del proceso ni disparos ¡ La rápida reacción atas variaciones de la carqa.o la
lnnecesarÍ;s. · ·' . . <, • i intensidad· impide los disparos. .

¡- .-- -- _- ._· : !_ ~unéionarT'Jento ~3n cortes :de la red ;1mplea~co)a·


¡ ' f ~ner~í~ éinéticií_de la ~rga
OTC, optimización de flujo y modelo de l .Excel~nte rendimiento del motor y el ¡ El ilujo óptimo en el motor reduce las pérdidas.
motor sofisticado ! accionamiento. ahorro de costes.
· DTé. réspétu·o~-¿on-liitÍecánica j La ménor.tensión ejercida sobre la mecánica . ¡ Sin ;ariaciÓnes extremas del par.
I_ mejOra la fitlbliidad.. : ~ +.stn ·fl~ptu~ctona;rde1~· :i~~m~ ...!mv--de :\jbr~:t?!c;;;~ -:
! ¡ de torsión ..
. e , ¡ Am?rÍiguación activa de oscil~ciones.
DTC, control de la alimentación de red -r~IÍ; rendi~·i;~to y ~;nt;~j ~~b~~Ío e~ I~-- ·-. i Válido para ACSB00-11/-17/-17LC.

¡unidaddealimentaciónactiva. ¡
MadeinABB
,· Un líder rnundlal.an el mercado de los ' · !¡ Soluciones contrastadas,
'
ségúras }'· fiables. . :
acciónamlent~s de CA. de dilatada
expe~§t1c_Ja. . i 8-<_perien~ ei:i ae!ic_aci_o_n_e~ - .. ce_¡
Red mundial de servicio y asistencia ! Asistencia profesional disponible en todo el
J mundo.

» Seleccióndel Variador, de acuerdo a los parámetros eléctricos

\EspeclfÍcaciones. Uso sin Uso en Uso en trabajo Nivel Disipación Flujo. Código ~é tipo Tamaño de
'noniinaíes
.,,_ sobrecarga sobrecarga ligera pesado
i:
de [Uido dé calor· de aire bastidor
:lcont.m.u
'.A. . A
Pc«iLmu
kw· A
..
'" kW !fu'A .- kW dB!Ál ?··
w m3/h · :
U" = 690 V (rango 525 a 690 V). Las potencias son válidas a tensión nominal (690 V).

138
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •. . >,
· E_L_D_E_s_E_M_P_E_l'J_o_D_E_L_s_is_T_E_M_A_D_E_IZA-JE_P_o_R_w_,_N_c_H_Es_E_N_M_'N_E_R_r_A_s_u_s_T_ER_RA_N_E_A_
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A." .

' : ESRE!Cifica.2ione_s homirialei;;: . .. _ .. .


'="'-m"" ¡ Intensidad nominal disponible continuamente sin capacidad de
............... ¡. ??.i?.r.e.~.~r.~.él ..<:1 .. 1.9.. ~.<:?.: .
/"""' j Intensidad de salida máxima. Disponible durante 1 O segundos
¡ durante el arranque; en caso contrario, mientras lo permita la
¡ temperatura del convertidor. Nota: la potencia máx. del eje motor es
¡ de 1 50% PM-
, ~€1p~cifÍcá_C!o(,~s \ípicá~::Üso i}n_ so.br;carga,·-~-.. ·- '~-·_c __c.a~~~~-'-'-.C-..C•'-·,
PoonLmax ¡ Potencia típica del motor en uso sin sobrecarga.
u.~~ -~n io_bre~at_:g~ lig~_r~. -_ . - ':: - - ·. . . - . .. - --- '
. (N ¡. 99.í.~!~.íl~~- .??íl~! :.l.~~. ':1.':J.9.. ~ci..r:T.'.i.t~ .. ~1.. J .1.f?.~. !,-,,.. ci..':J:..3.:.'t.'3. . 1/.~.. '.:.l.i.íl~(!?.:5. -~- .49. ..~9.:.
PN j Potencia típica del motor en uso en sobrecarga ligera.
iuso~e.n'frat>.aJd~pia§,_adó:i:,:,
.'t,.<1
- e: . . ·-· -- ~-:"->~. . . - ..
!9?.~.~~~:.'~~-~?:.l.ti!:)':J~.9':-l.'3..~.d..~!t.~..'3.1 !.?.<?.~:~.'.l);j.~-~:.~:.'!.9. ..~/:?..:.Cl!.n.':-l~?.~..~ ..
.
~9..~.'?.: .
Phd ¡ Potencia típica del motor durante el uso en trabajo pesado.

Las especificaciones de corriente son idénticas con independencia de la


. t. e··n
···sión de alimentación dentro del mismo intervalo de tensiones . -~ .
Estas especificaciones son válidas a una temperatura ambiente de 40 ºC.
-~--~~:.CIP~~-~!~:.~:=!..:5~.P..'3.r!s?r.~:=!.. (':i.~"?.t~..~.C?..~.9)..'c:! ..<;l"?.~!:~~E.l.~ ..e.,,_.•::!.':'.1 ..1.'}~.!.. ~ ..~.9.- .
Para conocer la gama y las especificaciones de los filtros senoidales.
contacte con ABB.

Figura 47: Variador

4.5.1.2 SELECCIÓN DEL ACCIONAMIENTO DE CONTROL E


INSTRUMENTACIÓN.

Para realizar el control y automatización del sistema se utilizaron los siguientes


componentes.

139
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •. - , ..
. . E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_ _w_1_N_c_H_E_s_E_N_M_I_N_ER_r_A_s_u_s_T_E_RR_A_N_E_A_
D E L A C O M P A Ñ IA MINERA CASAPALCA S . A ."

' 4.5.1.2.1 Controlador1756-L61


~ Características y Especificaciones
Feature 1756·L61,1756·L62,17S6-L63,L63XT, 1756·L64,1756-L65
• 32 tasks
Controller.tasks • 100 programs/Wk
• Eventtasks:ali eventtriggers
8uilt.Jn communicationports 1 port RS-232 serial
• EtherNet/lP
, ControlNet
• DevkeNet
Communicationoptions , Data HighwayPlus"'
, Remotel/0
• Synchlink 3

, Third-partyprocess and devlce networks

• ASOI
• DFJ full/half-duple:
Serial port communication , Dflradiomodem
• DH-485
• Modbus via loglc
Controllerconnectionssupported,max 250
, 100 ControlNet(1756-CNl/Al
• 40 ControlNet(1756-CN8/D,1756-CN8/E)
lletworkconnections.per networkmodule • 128 ControlHet(1756-CN2/B)
• 256 EtherNeUIP;128 TCP (1756-0l2x)
• 128 EtherNet/lP;64 TCP (1756-ENBT)

Controllerredundancy Fulf support


• SERCOSinterface
lntegratedmolion • Analogoptlons (encoderInput LDTlnput, SSllnput)
• Etherllet/lP(CIP Motion)
• Re!ayladder
• Structuredtext
Programminglanguages • Function block
• SFC

~ Especificaciones técnicas
Attrlbute 1756-L61 1756-L62 17S6·L63 1756-L64 1756·L65
Usermemory 2MB 4MB SMB 161.!B llMB
1/0memory 478K8
Optionalnonvolatilememorystorage 128 MB (1784-Cfl28)
Digital 1/0, max 128,000
Analog1/0, max 4000
Total 1/0, max 128,000
Serles A: 1756-BAI, 1756-8ATM, 1756-BATA
Replacementbattery10 Series B: 1756-81\2 1756-81\2(O.SO g Lithlum)

Currentdraw@5.1VOC 1200mA
Curren!draw @24V DC 14mA
Powerdisslpatlon 3.SW
Thennal dissipation 11.9 BTU/hr
30V (contlnuous),basicinsulationtype, RS-232 to system
lsolationvoltage Type tested at 720V DC for 60 s
Serial cables 1756-CP3 or 1747-CPJ,rlght angleconnectorto controller,stralghtto serial port. 3 m (9.84fil

140
(D·
_ EL"_AD_EUS-TEOM_PME_AI\_IOT_IZA_D
C_EIÓL_NS_IES_TIME-M
PLA_E_MD_EE_NI_ZTA_JAE_c_,Po_ONR_D_W
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASAPALCA
E_IN
U_CNH_Es,S_s_T-EEMN_AM
_SI_NCEAR_ÍDA_A-PSA_URBAT_EMR-ERJÁ
S.A."
_ON_ERA_A_R_.. '.

Slotwidth 1
Module locatlon 01assls-based, any slot
Chassls 1756-A4, 1756-A7, 1756-Al0, 1756-Al3, 1756-A17
Power supply, standard 1756-PA72. 1756-PA75, 1756-PB72, 1756-PB75
Power supply, redundan! 1756-PA75R, 1756-P875R, 1756-P5CA2
Wire category11 2 • on RS-232 port
North American temperature code T4A
Enclosure type ratlng None [open-style)

)- Especificaciones ambientales
Attrlbute 1756-L61, 1756-L62, 17S6-L63, 1756-L64, 1756·L65
Temperature, operating
IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Co!d), IEC 60068-
2-2 (Test Bd, Operating Ory Heat), IEC 60068-2-14 o... 6ü"'C i3l •.. 140 'FJ
(Test Nb, Operatlng Thennal Shock)
Temperature, storage
IEC 60068-2-1 (Test Ab, Unpackaged llonoperating Cold), -40 ... 85 º( (-40 ... 185 'f)
IEC 60068-2-2 (Test Bb, Unpacltaged Nonoperating Dry Heat),
IEC 60068-2-14 (Test Na, Unpactaged tlonoperating Thennal Shockl
Temperature, surrounding air, max 60º( (140ºf)
Relatlve humldlty 5 ... 95% noncondenslng
IEC 60068-2-30 (Test Db, Unpackaged Damp Heat)
Vibration 2 g@lO .. .500 Hz
IEC 60068-2-6 (Test Fr. Operatlng)
Shock, operatlng 30g
IEC 60068-2-27 (Test Ea. Unpackaged Shock)
Shock, nonoperating 50g
IEC60068-2-27 (Test Ea, Unpacka~d Shock)
Emissions
CISPR 11 ClassA
IEC61000-6-4
ESO lmmunity 6 kV contact dlscharges
IEC 61000-4-2 8 kV alr discharges

4.5.1.2.2 Sistema Scada.


El software Scada es el FactoryTalk View Site Edition
Es la versión más completa y más distribuida. Esta es una arquitectura
escalable que puede ser instalado como una aplicación en
un solo PC (un usuario, un servidor, Stand-alone) o como aplicación
distribuida, en varios servidores con respaldo y varios clientes. Es una
herramienta poderosa que permite crear interfaces (pantallas), para la
monitorización de procesos fiable y aplicaciones de control de supervisión.
En el presente proyecto se considera:
» Un Servidor local, para supervisión y control, ubicado en la sale de
maquina (sala winche), a responsabilidad de supervisor de turno.
» Un servidor remoto, para supervisión y control, ubicado en superficie
(sala de control), a responsabilidad del jefe de área.

141
· EL"_ADUE_ST_EOM_MP_EAI_\ITO_IZA_c_D'ºE_NL_ES_,IMS_TPE_LM_AE_M_ED_NE-TAIZ_Ac_J,E_º_N_PDO_R
E_U_WNI_Ns_C,_HsET_SE_M_AE_NSC_MAI_NDE_AR_ÍPA_A_RS_AU_BMT_EER
_JR_OÁ_NREAA_R_ •. ·_ .. · DE
LA COMPAl\l(A MINERA CASAPALCA S.A."

' ~ Un servidor remoto, solo para supervisión y monitoreo, ubicado en


las oficinas principales de Lima, a responsabilidad de la Gerencia de
Mantenimiento.

FactoryTalk View Site Edition le ofrece máximo control en desarrollo y


utilización de aplicaciones autónomas y aplicaciones multiservidor I
multicliente. FactoryTalk View Site Edition es un programa de software HMI
basado en Microsoft® Windows® para monitorizar, controlar y obtener datos
de las operaciones de fabricación de toda la empresa.
• Simplifique el desarrollo de HMI con un editor común para FactoryTalk
View Machine Edition y para Site Edition.
• Comparte datos e integra perfectamente otros productos habilitados para
FactoryTalk. La arquitectura FactoryTalk orientada al servicio proporciona
servicios comunes como seguridad, alarmas y diagnósticos en todos los
productos.
• Optimiza las comunicaciones de la planta al integrar mejor los
controladores de Rockwell Automation y los datos en tiempo real de
FactoryTalk.
• Maximiza la productividad al obtener acceso directo a la información de
tags en el controlador y al eliminar la necesidad de crear tags para HMI.
• Permite configurar aplicación desde cualquier sitio de la red y hacer
cambios en un sistema en ejecución fácilmente con la capacidad de
configuración remota multiusuario.
• Proporciona una pista de auditoría de la información de operador y de
alarmas en una base de datos de registro centralizada.
• Personaliza la experiencia del operador al utilizar VBA del lado del cliente y
el modelo de objetos gráficos expuesto.
• Maximiza la disponibilidad del sistema con detección de fallos y
recuperación incorporados.

142
. EL"A_DUE _OE_MP
_TS T_l'IJZAO_CD_IE
A_E Ó_LN_SE_IS _PE_LM
IMT _EA_MD
_EE_NI-Z
TAA_CJ_EI_ÓP_O D_EW
N_R _UI_NNC _I_ESS
_SH T_EE_MN_AM
_sI_N
c_E D_ÍA_PS_AU_B
A_R R_TA_EMR RAA_R_ •..
_ER_JÁ_ON_E ·• ~·,
DE LA COMPAI\JÍAMINERA CASAPALCA S.A."

' 4.5.1.2.3 Cuadro resumen

ITEM DESCRIPCCION CANTIDAD


1 ALB-1756-L63 LOGIX 5563 PROCESSOR 8 MB MEM 1
2 ALB - 1756-PC75 30-60VDC POWER SUPPLY 1
3 ALB-1756-181616 PT 24 VDC INPUT MODULE 1
4 ALB-1756-IA1616PT 120 VAC INPUT MODULE 1
5 ALB-1756-0A1616 PT 120/240 VAC OUTPUT MOD 1
6 ALB-1492-1FM40E-F5120-4 MOD INTRFCE 1
7 ALB - 1492-CABLE005X ASSEMBLY CABLE 1
ALB-1756-1E1616 PT ANALOG INPUT MODULE
8
1
9 ALB-1756-0W16116 PT ISOL RELAY OUTPUT 1
1O ABSOLUTE ENCODER 7264 1
11 DIRECTIONAL ENCODER 1
12 JOYSTICK CONTROLLER 1
13 VWSTMENE RSVIEW - software for on site diagnosis 1
14 ALB-2711P-K15C4D2 KEY ENET OC PS EXT MEM 1
15 Fuente de alimentación para Panel View 85-265 Vac, 1
16 Cable de programación RS232, 1 O mts 1
17 Cable serial de comunicación ControlLogix 5000 1
18 Memoria RAM para Panel View 128 MB. 1
19 Memoria interna CompactFlash para Panel View Plus 128 MB. 1
20 ENCODER INPUT MODULE 1
21 Panel view Plus 1500 1
22 MEMORIA USB DONGLE- P/ACTIVACION DE LICENCIA 1

Tabla 17

143
-"-EALU_TD_EOS_EMM
_AP_ET_f:IJZO
A_C_IÓD_EN_LE_S
,MIS
_PT_ELM
_EA_M_E_DNE-TAI_ZCA_JI_EÓ_NP_OD_RE_UW_NIN_CS_HI_ESST_E_ME_N
A_sM_cI_NAE_RD_ÍAA_P_AS_URB_TA_EMR_REÁ_JN_EOA_RA_R_.. ·:,.
DE LA COMPAf:JfA MINERA CASAPALCA S.A."
•. -

4.6. LAZO DE CONTROL

El lazo de control considerado será un control de torque vs Velocidad y Control


de la corriente Vs la velocidad.

Para ello se tiene que seleccionar accionamientos que intercambien parámetros


de velocidad, torque, corriente, velocidad, etc.

En las figuras siguientes se mostrarán las gráficas de arranque que se tendrá


que alcanzar para un control adecuado.

144
_E"AL-UDTE_O
S_EMM_PAE-TI\II_OZA_CD_E
IÓL_NS_IES-TIME_MPA
_L-ED
ME_E_IZNA-TJAE-C-PIÓO_RN_W
D_IEN-CUH
NE-SSI-ST-EEN-MAM-ISNCE-AR-ÍDAA-PSAU
_RB_TAE_RMR-EÁJN_O
EA_RA_R_.-- - .. ·_
DE LA COMPAl\l(A MINERA CASAPALCA S.A."
.- -

·t
start command
J
1
15
1 1 1 1

J
Externa! speed 1 1 1 1
reference 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1
j
lnverter modulaling t
1 1
1 1
1
1
1

1 L
Motor magnetised s: 1

1
1
1
1
1 1
~
1
Torque proved ~V

1 1 1
1 1

1
1
1
L
fcd
Openbrake 1
~
1
command : 1 I· 1
1 1 1 1

Brake acknov.1edge
DI signa!
1 1 ·¡ 1 1
1 1 1 1
14
1 1 1 1 1
A

Interna! speed 1 1 *....-: 1 16 1 1


reference {actuai 1 nes~ _j
motor speed)
~--¡ 1

1
1 1 1 1

~pr~r: 1 1
Torque reference 1
1 1 1
1 1
1 1
1 1 1 1 1
Ume

Figura 48
145
. --"-AEU_LT_DOE_SME_AM_PT_EIZ~AO_C_IÓ_DNE_EL_IMS_IS
P_TLE_M N-ETA_IZCA_IJ_EÓ_NP_DO_RE_UW
E_AM_E_D _NIN_SC_HI_ESS
T_E_ME_N _cI_NAE_DR_ÍA_P_AS_URBAT_ME_RER_Á
A_sM J_NOE_RAA_R_._- -_,, _--
DE LA COMPA~IA MINERA CASAPALCA S.A."

' Como elementos finales de control se consideran dos encoder's absolutos, válvulas de
control ON/OFF y proporcionales para el accionamiento de los frenos las cuales están
ubicadas en las tamboras de los frenos.

Además, se tendrá el monitorear parámetros de presión de aire de los frenos,


temperaturas de motores y chumaceras, vibración de motores y tamboras, placas
deflectoras de los pocket y además todos estos parámetros se tendrán que ser
transmitida al PLC y monitoreados en un panel HMI y sistema Scada.

También se tendrá el monitorear la posición actual de los skips, lo que conseguiremos


colocando encoder absolutos en las tamboras para obtener la información de posición
y velocidad del sistema a pesar de que el variador nos brinda esta información es
necesario colocarlo para contar con un sistema en redundancia y evitar paralizar el
sistema frente a cualquier alteración de la instrumentación.

El controlador lógico programable PLC Controllogix será el encargado de controlar la


fuerza necesaria para poder levantar la carga y así mismo dar la velocidad necesaria
para cumplir con el ciclo de izaje en función a rampas de aceleración y desaceleración
seteado (setpoint).

Si el valor del torque y corriente > que el Sp el PLC ordenará paralizar el izaje para la
descarga hasta encontrar el peso adecuado a izar (peso tendrá que ser< 10.3Tn +-
10% de ésta manera la carga recircule.

Si el valor de densidad es < que el Sp el PLC ordenará el izaje de la carga y liberación


total de los frenos pasado la zona muerta de protección.

4.6.1 ESTRATEGIAS DE CONTROL:


4.6.1.1 ESCALAMIENTO DE SEÑALES DE ENTRADA

146
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
. . E_L_D_E_s_E_M_P_El\l_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_Es_E_N_M_1N_E_R_IA_s_ue_T_E_R_R_A_N_EA_
· DE LA COMPAl'JfA MINERA CASAPALCA S. A. "
..

a). SENSOR - TRANSMISOR DE NIVEL


Datos:
• Rango de Nivel:

LT_R_min --. LT_R_max (mts)


• Sensor Transmisor de Nivel (Según especificaciones):

LT_R_min (mts) --. 4 mA (posición del skips abajo)

LT_R_max (mts)--. 20 mA (Posición del skips arriba)


• Módulo de Entradas Analógicas del PLC (Según programación):
PLC

10000

o Sensor_Nivel (mA)
4 20

Entonces:
Nivel_HMI

LT_R_max

LT_R_min Sensor Nivel

o 10000

Figura Nº 49 Nivel del skips en el pique vs. Bits

147
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR .:, ..
EL DESEMPEl'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA .
DE LA COMPAI\JÍA MINERA CASAPALCA S.A."
..

Por lo tanto, la ecuación que se va a implementar en el programa Ladder del PLC para
hallar el nivel del skips en la zona de descarga del pique, teniendo como dato la
corriente de 4 - 20 mA enviada por el sensor-transmisor de nivel y los rangos mínimos
y máximos ingresados en el HMI, es:

Nivel HMI = ((LT _R _max-LT _R _min) (Sensor Nivel))+LT R min[mts]


- 10000 - - -

b). SENSOR-TRANSMISOR DE TEMPERATURA(PT100)


Datos:
• Rango de Temperatura de trabajo:

-10 ºC-+ 200 ºC


• Sensor de temperatura (Según especificaciones):

T_R_min -10 ºC = 96.07 ohm-« 4 mA (Temperatura mínimo)


T_R_max 200 ºC = 175.84-+ 20 mA (Temperatura máximo)
• Módulo de Entradas Analógicas del PLC (Según programación):

PLC

10000

o Sensor_ Temperatura(°C)
4 20

Entonces:

148
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
- E_L_D_E_s_E_M_P_E_"'_º_D_E_L_s
D_1_
E sT
LA_E_CMO_AM_DP_AE-II\ZIAf_AJ_EM
_PI_No_R
ER_wA_1_N_
CAc_SHA_EP_A
s_LEC
_NA_M_I_SN._AER."_f_A_s_u_e_T_E_R_RA_N_EA_ .
'

' Temperatura_HMI

T R max

o
Sensor de Temperatura
T_R_min
o 10000

Figura Nº 50 Temperatura vs. Bits

Por lo tanto, la ecuación que se va a implementar en el Programa Ladder del PLC para
hallar el flujo, teniendo como dato la corriente de 4 - 20 mA enviada por el sensor de
temperatura y el rango máximo ingresado en el HMI, es:

Temperatura HMI
r -
= (FT _R_max)
10000
(Sensor Temneratura'\íoc]
- r JI.

e). SENSOR - TRANSMISOR DE POSICION


Datos:
• Rango de Posicion:

PT_R_min -+ PT_R_max ( mts)


• Sensor Transmisor de Posicion (Según especificaciones):

PT_R_min ( mts) = 8000 pulsos -+ 4 mA (Posición mlnima)

PT_R_max ( mts) = 295936 pulsos -+ 20 mA (Posición máxima)


• Módulo de Entradas Analógicas del PLC (Según programación):

149
(D- _"E_ALU_DTE
_OS_EMM
_AP_TE_rIiZ.1A_0C_D
IÓE_NL_ES_IM
S_TPE_M
L_AE_M_DEE_N-ITZAA_JCE_I_ÓP_ON_RD_W
DE LA COMPAri.lfA MINERA CASAPALCA S.A."

PLC
E_IUN_C
N_HSE_IS_ST_E_NM_M
A_IN
scE_AR_ÍDA_A_SP_UAB_RT_EAR_MR_ÁEN_JE_O
A_R_A_R_.-, •.

295936

8000 Posición(mts)

4 20

Entonces:

Densidad_HMI

PT_R_max

PT_R_min Encoder

o 295936

Figura Nº 51 Distancia (posicion del Skips) vs. Bits

Por lo tanto, la ecuación que se va a implementar en el Programa Ladder del PLC para
hallar la posición del skips, teniendo como dato la corriente de 4 - 20 mA enviada por el
sensor-encoder y los rangos mínimo y máximo ingresados en el HMI, es:

150
(0- _"E_AL_UDTE_OS_EMM_AP_ETI_\I_OZA_C_DI_EÓL_N_SEI_SI_TME_MP_AL_EMD-EE-NTIZ_AJCE_IÓ_PNO_R

[j
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA

0101
D_EW
_UI_NNC_SH_EI_SS_TE_EMN_A_MSI_NCE_R
S.A."
A_IA
DA_PS
_AU-RBAT_EMR_ER-ÁJON_ERA_R_.-_

Para no perder la característica de la conmutación de un so!o bit, se utiliza el


, -: ,

1 7 0100 cooigo Gray quebrado o bien con exceso N, haciendo corresponder a -l<i
1 8 1100 posición O el códiyo Gray correspondiente al valor N, donde N es el nú
1 9 1101 mero que, substrayéndolo al código Grdy convertido a numero binario da el
l 10 1111 valor exacto de posición.
1 11 1110 El cálculo del número N so otoctüa según la siguiente fórmutn:
1 o 0000
N = 2" -IMP
POSICION GRAY
2
o 0011
0010 Donde: IMP es el número de impulsos f giro (solo impulsos pares)
1
2 0110 2" es el número de irnpul:;rn;múltiplo potencia de 2, inmediatamente
3 0111 superiora IMP
4 0101 En nuestrocaso la codificación será:
5 0100
6 1100 , _ 2" - 12 _ 1 6 - 12 _
N- ----2
7 1101 2 2
8 1111
9 1110
10 1010
11 1011

Ejemplo : conversión de la posición 5


El c.."Ódigo Gray de la posición 5 es 0100 el cual convertido a binario es 0111; 7
en decimal. Quitando a 7 el valor de N obtendremos el valor de posición real
que es 7 - 2 ,,, 5.

1r~-¡;r5g--.,. .e~. ,.r- -_ -· !.,.1-~-~-~1~!~/4.


R~-"~
Faca
~~L·.-cr~ ~
ci-Á;·i:;;;; --~---
.íiComolefOK
tt:r
T
~ p~~/Ae~1;;~1,1st1GS.a.1:,~~'°'
- · - ·

:~'E. r~~~~c=~t:~=:.:~:.: ,J~j~T:-~-~'x¡


--i
:,~-';L.,~-~::- -~- - -1'~,.; - c;i~-\,,
t;¡¡¡¡¡¡¡¡;:;~;;;;:;;;;;;;;;;---------,;;;;:~.;;;;-v,;;;;;;:¡;¡;;;¡;;¡;;;;;,--------¡;;;;;-;;;;;:-'
.? :
-º ¡;: e,,C.J.P,cwcr~H.:ndler
:ef,l_, ...
sE&MainPr~IWII
1:=
J;,IR000.-.0,/f,m¡
. ji ROIO_Ena:der_Cof'ilo
íaRD12.P~
iJ ROZO.Cltd\.C<rod
JsilUl30J>,k,_Cavd
!;)
li ,.,_,....,_Ckt
= ._C!rl
R040J)r~_Cont1ol

~---" "'·
~
Jil R070.......
-l!•oeo.°"""'
. l3) ROOO_Teqier.shn
1) RIOO..cA]AJEGI.A
1B1~

fil RIID..Processa_Clock
í;I Rl20Jtoromotar_ft:;,lst.
t:~ Rl30..]1a,terJlml) 123,9-48
• R140~_E5t.,don.J'll:1Jo_65U
lll R150-"""'-"'""
.§ Rl60_slm,J)rt<'D
ijRl70_.5dettlon_l>ive
C:ll.kl:.chodiJodPrOl;JarrlS
~s-...,..
a-......_
DAdd-<>o""'""""'
!"1ej~y~
Ct'[m.U5ar-Pefsied
:.;; LéStrnp
[¡¡¡~
:.;; QsPre:delhid

Figura Nº52 Distancia (posición del Skips) vs. Bits - Simulación encoder en PLC

151
·. EL"A_DUE_TS_EOM
_MP_EA_I\TIO
_IZA_C_IDÓE_NL_E_SIMIS_PT_ELM
_EA_M_É_D
N-E
TA_ICZ_AI_JÓE_N_DP_OE_RU_NW_SI_NI_CSHT_EES_M_A_SE_N
C_AM_DIN_AE_RP_IA_RA_SMU_EB_TJ_EOR_R_ÁAN_REA •... .:.··· .
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."
.:

D). REFERENCIA DE VELOCIDAD


Datos:
• Rango de velocidad de trabajo:

O fpm --+ 120fpm


O RPM --+ 370RPM
• Sensor de velocidad (Según especificaciones):

VT_R_min = O RPM--+ 4 mA (Velocidad mínimo)


VT_R_max = 370 RPM --+ 20 mA (Velocidad máximo)
• Módulo de Entradas Analógicas del PLC (Según programación):

PLC

4095

o Sensor Velocidad (RPM)


4 20

Entonces:
Velocidad_ HMI

VT_R_max

o
VT_R_min Sensor de Velocidad

o 4095

Figura Nº 53 Velocidad vs. Bits

152
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •.. -:··- ..
EL DESEMPEJ\10 DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA ·
. ~~~~~~~-D_E~LA_c_o~M_PA_J\l_(_A_M_I_N_ERA~_c_A_SA_P_A_L_C_A_s_.A_._"~~~~~~~

'
Por lo tanto, la ecuación que se va a implementar en el Programa Ladder del PLC para
hallar la referencia de velocidad, teniendo como dato la corriente de 4 - 20 mA enviada
por el sensor de velocidad Ooystick)y el rango máximo ingresado en el HMI, es:

REF Veloci.dad HMI = 4095 - 4095(VT - T - max) (Sensor X


Veloci. dad RPM ]
- 1~5 -

FPM HMI = Diametrox3.1416xRMP


12

4.6.1.2 ESCALAMIENTODE SEÑALES DE SALIDA


a). Referencia de velocidad de salida de PLC a Variador
Datos:
• Rango de velocidad-de salida:

O bits -+ 4095 bits


• Dato recibido en el Variador (Según especificaciones):

VT_R_min = O bits-+ O bits (Velocidad mínimo)


VT_R_max = 4095 bits -+ 1500 bits (Velocidad máximo)
• Módulo de Entradas digitales del Variador (Según programación):

VARIADOR

1500

o PLC (bits)

o 4095

153
_AL_UDTE
_"E _OS_EMM
_AP_TE_fIiZ'.AJ_OC_IÓD_ENL_E_SIMIS_TPE_LM_EA_M_ED_NE-TIAZ_ACJ_EI_Ó_PNO
_DR_E_W
U_IN_CSH_IE_ST_E_E
MN scI_NAE_DR_ÍA_P_AS_URB_AT_EMR_RE_ÁJN_OE_ARA_R_...
_A_M :,_
DE LA COMPAfi'.JfA MINERA CASAPALCA S.A."

'-
4.6.2 DIRECCIONAMINETO DE SEÑALES ENTRE VARIADORES Y PLC

A continuación, se da la descripción de las señales de entrada digitales, así


como el rol que desempeña en el sistema de control:

,lterri' .R!cªC:.~1~~!~!L,
:-::-:-,;t7;::;:,.- t:_;·-~ ~'-~-·\ . . !:,~~J~l : : ~ ··Dlrécélón
-~-·-~----·_¡-._ ',~::'.·" : ._
·~comentarie>s
,:,.···.·.:..
,_ -ÓÓc
.. -. e c.
Ó ----
.c:-;i::.~... _./·::· .: . .: ., :";·.:)·. .,,.,,,.,; . ----
1 Sobrevelocidad del Lilly 1:002/00 Temporalmente no se va a usar, sin embargo, debe estar
Tambor Izquierdo Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobrevelocidad.
Inicialmente se Tomará como referencia las velocidades de
trabajo:
1. 500 p/m para transporte de personal.
2. 1800 p/m para transporte de mineral
Esta es una sei'lal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
2 Hombre Seguro Activado Lilly 1:002/01 Temporalmente no se va a usar, sin embargo, debe estar
(Men Safety ON) Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento, Electic
Support realizó la conexión en el Campo, sin embargo, no se
conoce su funcionamiento.
Esta es una señal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
3 Limite de aceleración en la Lilly 1:002/02 Temporalmente no se va a usar, sin embargo, debe estar
subida para el tambor Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
Izquierdo se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración permisible.
Este valor va a estar en correspondencia con la rampa que se
haya configurado en el Variador de Velocidad, Electric Support
deberá proporcionar esta información.
Esta es una seflal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
4 Limite de aceleración en la Lilly 1:002/03 Temporalmente no se va a usar, sin embargo, debe estar
bajada para el tambor Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
Izquierdo se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración permisible.
Este valor va a estar en correspondencia con la rampa que se
haya configurado en el Variador de Velocidad, Electric Support
deberá proporcionar esta información.
Esta es una seflal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides oara el control de los frenos.
5 Indicador de Posición del Lilly 1:002/04 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Tambor Izquierdo Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento.
Supuestamente deberá indicar la posición física del tambor. Cia.
Minera Casapalca deberá encargarse de su calibración.
Esta sei'lal seria usada en la lógica de control para confirmar la
ubicación del Tambor Izquierdo en la posición que se
identifiaue.
6 Movimiento del Tambor Lilly 1:002/05 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Izquierdo. Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración permisible.
Supuestamente es una indicación de movimiento del Tambor
En condiciones de Tambor Frenado, la activación de esta seflal
indicará una alarma.
7 Sobre Enrollado del Lilly 1:002/06 Temporalmente no se va a usar, sin embargo, debe estar
tambor Izquierdo Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento
Esta seflal es una indicación que el carrete se ha enrollado de
tal manera que el skip está por encima del nivel de descarga.
Esta es una seflal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.

154
(9 -
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
E_L_D_E_s_E_M_P_Et:J_o_D_E_L _s_1s_T-EM_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_HE_s_EN_M_1N_E_R_IA_su_e_T_E_R_R_A_N_EA_
DE LA COMPAt:JfA MINERA CASAPALCA S.A."
·- ~ ._ -

.·equipo··.' :·Dlfeéclón: '~O~elltarlo!1J-:·:. -·- ~ .: ..


8 Sub-Enrollado del Tambor Lilly 1:002/07 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Izquierdo habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento
Esta sella! es una indicación que el carrete se ha desenrollado
de tal manera que mientras el skip se encuentra detenido, el
cable no conserva su vertical
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
9 Sobrevelocidad del Lilly 1:003/00 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Tambor Derecho Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobrevelocidad.
Inicialmente se Tomará como referencia las velocidades de
trabajo:
3. 500 p/m para transporte de personal.
4. 1800 p/m para transporte de mineral
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
1O Limite de aceleración en la Lilly 1:003/01 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
subida para el tambor Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
Derecho. se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración permisible.
Este valor va a estar en correspondencia con la rampa que se
haya configurado en el Variador de Velocidad, Electric Support
deberá proporcionar esta información.
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
11 Limite de aceleración en la Lilly 1:003/02 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
bajada del Tambor Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
Derecho. se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA Minera
Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración permisible.
Este valor va a estar en correspondencia con la rampa que se
haya configurado en el Variador de Velocidad, Electric Support
deberá proporcionar esta información.
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
12 Indicador de Posición del Lilly 1:003/03 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Lilly Derecho Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento.
Supuestamente deberá indicar la posición física del tambor. Cia.
Minera Casapalca deberá encargarse de su calibración.
Esta setlal serla usada en la lógica de control para confirmar la
ubicación del Tambor Derecho en la posición aue se identifiaue.
13 Movimiento del Tambor Lilly 1:003/04 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Derecho. Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez
que se realice su calibración, entre en funcionamiento, CIA
Minera Casapalca Aprobará el % de sobre Aceleración
permisible. Supuestamente es una indicación de movimiento
del Tambor
En condiciones de Tambor Frenado, la activación de esta setlal
14 Sobre Enrollado del Lilly 1:003/05 indicará una alarma.
Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
tambor Derecho. Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento
Esta setlal es una indicación que el carrete se ha enrollado de
tal manera que el skip está por encima de el nivel de descarga.
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.
15 Sub Enrollado del Tambor Lilly 1:003/06 Temporalmente no se va a usar, sin embargo debe estar
Derecho. Derecho habilitado en la lógica de control (Ladder) para que una vez que
se realice su calibración, entre en funcionamiento
Esta setlal es una indicación que el carrete se ha desenrollado
de tal manera que mientras el skip se encuentra detenido, el
cable no conserva su vertical
Esta es una setlal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides para el control de los frenos.

155
. --"-AE
U_LT_D
O_EMS_E
A_M
T_PIZEAI_\C.I_OIÓ_ND_EEL_IM_SPIS_LT_EEM
_MA_E_ND
-TAE_CI_ZIA_ÓJE
_N_DP_O
E_RU_NW_SIN_IC_SHTE_S
E_M_AE_sNc_AM_DIN_E
A_RPI_AA_R_SAU_MB_TEE_R
J_ROÁ_RNAE_AR_ •... ' :. ·.
DE LA COMPAI\.IIA MINERA CASAPALCA S.A."

'' ltem Descripción .· · Equipo. Dirección Comentarlos - '


16 Reset Control 1:003/07 Proviene de un pulsador ubicado en el Control Desk.
Desk Todas las condiciones que generen una parada de los motores,
aplicación de los frenos en motores y tambores, asl como en los
permisivos de aire de control de frenos deberán ser
automantenidos.
Una vez que el técnico respectivo haya corregido la falla que
originó la parada, el operador del Winche pulsaré el botón de
RESET para liberar la falla en el programa de control.
El Winche estaré listo oara ser Arrancado.
17 Selección de Baja Control 1:004/00 Viene de Joystick ubicado en el Control Desk.
Velocidad. Desk Botón Central del Joystick, Selecciona la mitad de la velocidad
que se haya seleccionado en el Modo de Operación, se aplica
cara oenerar la salida de control de mando de velocidad al VFD
18 Mando de Ascenso del Control 1:004/01 Viene del Joystick ubicado en el Control Desk.
Tambor Derecho Desk Se activa al mover el Joystick hacia arriba, esto habilita en la
lógica de control para que dadas las condiciones, se active el
comando FORWARD hacia el VFD Tvrak.
19 Mando de Descenso del Control 1:004/02 Viene del Joystick ubicado en el Control Desk.
Tambor derecho. Desk Se activa al mover el Joystick hacia abajo, esto habilita en la
lógica de control para que dadas las condiciones, se active el
comando REVERSE hacia el VFD Tvrak.
20 Selección de Automático Control 1:004/03 Proviene del selector AUTO-MANUAL en el Control Desk.
(ahora selección en modo Desk El selector es de dos posiciones, por lo que la ausencia de señal
de trasporte de personal). debe indicar que el selector esté en modo manual, siempre que
se verifique que existe energla de control(otra señal de entrada)
Dadas las condiciones del Winche, el modo Automático va a
seleccionar el Modo de Trasporte de Personal, con sus
protecciones y velocidad respectiva.
Mientras que el modo Manual, serla para el transporte de
Mineral, con sus protecciones y velocidad respectiva.
El Modo de Pruebas va a depender de los Selectores de Prueba
de los Frenos y se les puede activar tanto en el modo de
transporte de-Personal como el de transporte de mineral, sin
embargo por razones de seguridad es preferible hacerlo en el
modo de transporte de personal.
21 Selector para Inhibir Control 1:004/04 Proviene de un selector en el Control Desk (Back-Out Switch)
Protecciones del Desk Lo que hace esta señal es inhibir las protecciones del Lilly
Lilly Control Control de acuerdo a las condiciones del Winche, véase el
diagrama de control en la Pég. 42 de los planos originales.
Si bien alll está enclavado con las señales de los Lillys, también
debe funcionar con las señales similares que provengan de los
datos del Encoder. Todo esto debe ser consistenciado en el
Proqrama de Control.
22 Parada de Emergencia tipo Control 1:004/05 Instalado en el Control Desk.
Hongo en el Control Desk Desk Esta es una señal que Detiene el Winche, es decir, detiene el
motor y aplica los frenos a los motores y tambores, deshabilita
asimismo las válvulas solenoides cara el control de los frenos.
23 Switch con llave para Control 1:004/06 Permisivo Principal para el funcionamiento de Control del
Habilitación ON-OFF Desk Winche, se activa con una llave física.
Esta señal debe ser condición general para habilitar el
funcionamiento del Winche. Su desconexión debe parar el
Winche, es decir, detiene el motor y aplica los frenos a los
motores y tambores, deshabilita asimismo las válvulas
solenoides para el control de los frenos
24 Switch de Habilitación para VFDABB 1:004/07 Proviene del gabinete del Variador Tyrak de ABB. Esta señal
Calibración permite la habilitación para la calibración o sincronización de
los tambores Izquierdo y Derecho. El procedimiento de la
calibración se describe más o menos en el manual original del
Winche.
La calibración debe hacerse cada vez que se cambie de cables
de los tambores y/o cuando de sospeche que los cables han
sufrido un estiramiento apreciable.
La calibración consiste en alinear los tambores a una posición
estándar.
25 Sincronización del Tambor VFDABB 1:005/00 Junto con el Switch de habilitación, da el mando para la rutina
Izquierdo de calibración del Tambor Izquierdo.

26 Sincronización del Tambor VFDABB 1:005/01 Junto con el Switch de habilitación, da el mando para la rutina
Derecho de calibración del Tambor Derecho.

156
. --"-AEUL_T_DOE_S
ME_AM_PT-EIZIA\I-OC-IÓ_ND_E-LIM_SPI_SLT_EE_MMA_E_N-DTE
A_CI_ZIA_ÓJE_N_DP_OE_RU_NW_ISN_CI_H
STE_SE_M_E SC_MAI_NDE_AR_ÍPA_A_RS_UAB_MT_EER_R
A-N J_ÁON_RE_AA_R_ •... ·~ · ·.
DE LA COMPAl\lfA MINERA CASAPALCA S.A."

ltem· Des"c• ripción· Equipo Dirección Comentarlos ·


' • -;

27 VFD listo para arrancar VFDABB 1:005/02 Señal proveniente del Variador ABB Tyrak, esta señal es un
permisivo adicional para el arranque del Variador y por ende de
los motores.
28 Confirmación de VFD en VFDABB 1:005/03 Esta señal es la confirmación de funcionamiento del Variador de
funcionamiento velocidad, ya sea en sentido directo o en reversa
29 Confirmación de cierre del VFDABB 1:005/04 Esta señal proviene de un compartimiento del VFD ABB Tyrak,
Loop breaker se activa cuando se presiona el pulsador de cierre que se
encuentra en el frente de Panel de VFD.
Esta señal también es un permisivo para el arranque del VFD,
puesto que hace la conexión eléctrica del Variador al campo de
los motores DC
30 Switch de Presión para Tablero de 1:005/05 Proviene del panel de freno de los motores.
Frenos de Motores Frenos de Esta señal es un permisivo para el arranque de los motores, y
los Motores también para la señal de liberación de los frenos de los motores
Izquierdo y Derecho
Si no existe esta señal no se va a poder liberar a los motores,
por ende, no va a haber traslado del Skip.
31 Confirmación de las Tablero de 1:005/06 Estas señales son una Indicación de que se ha realizado la
solenoides para inhibir los Frenos de liberación de freno de los motores. En caso se de un mando de
frenos en el Motor los Motores esta señal y en el lapso por ejemplo de 5 segundos no se tiene
Izquierdo (SPV4P/L, confirmación, se activa una señal de alarma. el buen
SPV5P/U funcionamiento de las Válvulas Solenoides del Motor lzqulerdo

31 Confirmación de las Tablero de 1:005/07 Estas señales son una Indicación de que se ha realizado el
solenoides para inhibir los Frenos de mando a los solenoides para la liberación de freno de los
frenos en el Motor Derecho los Motores motores. En caso se de un mando de esta señal y en el lapso
(SPV4P/R, SPV5P/R) por ejemplo de 5 segundos no se tiene confirmación, se activa
una señal de alarma. el buen funcionamiento de las Válvulas
Solenoides del Motor Derecho
32 Switch de Presión para el Tablero de 1:006/00 Proviene del panel de freno del Tambor Izquierdo.
Freno Izquierdo Freno de Esta señal es un permisivo para el arranque de los motores, y
Tambor también para la señal de liberación de los frenos del Tambor
Izquierdo Izquierdo
Si no existe esta señal no se va a poder liberar al Tambor
lzqulerdo, oor ende no va a haber traslado del Skip.
33 Confirmación de las Tablero de 1:006/01 Estas señales son una Indicación de que se ha realizado el
solenoides para inhibir los Freno de mando a las solenoides para la liberación de freno del Tambor
frenos en el Tambor Tambor Izquierdo. En caso se de un mando de esta señal y en el lapso
Izquierdo SPV4/L, Izquierdo por ejemplo de 5 segundos no se tiene confirmación, se activa
SPV5/L) una señal de alarma. el buen funcionamiento de las Válvulas
Solenoides del Tambor izQuierdo
34 Switch de Presión para el Tablero de 1:006/02 Proviene del panel de freno del Tambor Derecho.
Freno Derecho Freno de Esta señal es un permisivo para el arranque de los motores, y
Tambor también para la señal de liberación de los frenos del Tambor
Derecho Derecho
Si no existe esta señal no se va a poder liberar al Tambor
Derecho, por ende no va a haber traslado del Skip.
35 Confirmación de las Tablero de 1:006/03 Estas señales son una Indicación de que se ha realizado el
solenoides para inhibir los Freno de mando a las solenoides para la liberación de freno del Tambor
frenos en el Motor Derecho Tambor Derecho. En caso se de un mando de esta señal y en el lapso
(SPV4P/R, SPV5P/R) Derecho por ejemplo de 5 segundos no se tiene confirmación, se activa
una señal de alarma. el buen funcionamiento de las Válvulas
Solenoides del Tambor Derecho
36 Confirmación de Freno Tambor 1:006/04 Se cierra cuando el freno izquierdo esta aplicado totalmente, es
Izquierdo Totalmente Izquierdo un Limit Switch de campo.
Aplicado, Limit Switch de Esta señal es un permisivo real para el desplazamiento del
Campo Tambor lzauierdo
36 Confirmación de Freno Tambor 1:006/05 se cierra cuando el freno Derecho esta aplicado totalmente, es
Derecho Totalmente Derecho un Limit Switch de campo
Aplicado, Limit Switch de Esta señal es un permisivo real para el desplazamiento del
Carneo Tambor Derecho
37 Confirmación de Tambor 1:006/06 se cierra cuando el embrague esta totalmente adentro, es un
Embrague del Tambor Izquierdo Limit Switch de campo
Izquierdo, Limit Switch de Esta señal es un permisivo real para el desplazamiento del
Campo Tambor lzauierdo.
38 Confirmación de freno en Motor A 1:006/07 Viene de señales de campo en serie, Limit Switch de frenos de
el Motor Izquierdo motores
deshabilitado (PBLS1 y Esta señal es un permisivo real para el desplazamiento de los

157
..
,
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
EL DESEMPEI\JODEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA ..
-
DE LA COMPAI\JIAMINERA CASAPALCA S.A." .

' ltem, Descripción

39
PBLS2)

Confirmación de freno en
Equipo

Motor B
Dirección

1:007/00
Comentarlos'
Tambores Derecho e izquierdo

Viene de sel\ales de campo en serie, Limit Switch de frenos de


el Motor Derecho motores
deshabilitado (PBRS1 y Esta sel\al es un permisivo real para el desplazamiento de los
PBRS2) Tambores Derecho e izqulerdo
40 Tensión de Control PLC-5 1:007/01 Es una señal de confirmación de tensión de control, de esta
120VAC manera se puede consistenciar la ausencia de otras sefiales.
41 Tensión de Control 24VDC PLC-5 1:007/02 Esta tensión se utiliza para activar a las válvulas solenoides
para el control neumático de los frenos, es un permisivo para la
habilitación de las solenoides de control de frenos.
42 Sensor de Cable Roto de Tambor 1:007/03 Con contacto seco para enclavamiento Lógico y Físico
tambor Izquierdo Izquierdo
43 Sensor de Cable Roto de Tambor 1:007/04 Con contacto seco para enclavamiento Lógico y Físico
tambor Derecho Derecho
44 Sensor de Posición de la Pique 650 1:007/05 Como precaución antes de que la Jaula llegue al piso
Jaula Izquierda cerca al
Limite Inferior
45 Sensor de Posición de la Pique 650 1:007/06 Como precaución antes de que la Jaula llegue al piso
Jaula Izquierda en el
Limite Inferior
46 Sensor de Posición de la Pique 650 1:007/07 Como Seguridad antes que la Jaula llegue al piso
Jaula Derecha cercá al
Limite Inferior
Sensor de Posición de la Pique 650 1:010/00 Como Seguridad antes que la Jaula llegue al piso
Jaula Derecha en el Limite
Inferior
Sensor de posición de Pique650 1:010/01 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivel4
47 Sensor de posición de Pique650 1:010/02 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Carga en
Nivel4
48 Sensor de posición de Pique650 1:010/03 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivel5
49 Sensor de posición de Pique 650 1:010/04 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivel6
50 Sensor de posición de Pique 650 1:010/05 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivel 7
51 Sensor de posición de Pique 650 1:010/06 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivela
52 Sensor de posición de Pique650 1:010/07 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Carga en
Nivela
53 Sensor de posición de Pique650 1:011/00 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Izquierda
ubicada para Personal en
Nivel 9
54 Sensor de posición de Pique 650 1:011/01 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
oara Personal en Nivel 4
55 Sensor de posición de Pique 650 1:011/02 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha
ubicada para Carga en
Nivel4

158
. --·-AE O_EMS_EAM
-ULT_D _TP_EIZl'AJ_OC_IÓ_DNE_EL_IMS_IPS_TLE_EM_AM_E_D
N_ET-AIZCA_IJ_EÓ_NP_DO_RE_UW_NIN_C
S_HI_ESS_TE_ME_NA_sMc_INAE_DR_IA P_AS_URB_AT_EMR_RE_ÁJN_OE_AR_A_R_.. -''º
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

.. Equipo ·_ - .
-1~m, D~cripclón - 0~ '; ·- _ Dlre,éclón Co..mentarlos ·• · ·"
·- ..

' ,- - -,

56 Sensor de posición de Pique650 1:011/03 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
oara Personal en Nivel 5
57 Sensor de posición de Pique650 1:011/04 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
para Personal en Nivel 6
58 Sensor de posición de Pique 650 1:011105 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
oara Personal en Nivel 7
59 Sensor de posición de Pique650 1:011/06 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
eara Personal en Nivel 8
60 Sensor de posición de Pique 650 1:011/07 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
para Carga en Nivel 8
61 Sensor de posición de Pique650 1:012/00 Sensor inductivo con contacto seco N.O.
canastilla Derecha ubicada
oara Personal en Nivel 9

Equipo
1 Salida de control para PLC-5 0:013/00 Se va a usar salidas aisladas y directo al
Arranque del VFD VFD

2 Salida de Control para PLC-5 0:013/01 Se va a usar salidas aisladas y directo al


referencia de "Forward" al VFD
VFD
3 Salida de Control para PLC-5 0:013/02 Se va a usar salidas aisladas y directo al
referencia de "Reverse" al VFD
VFD
4 Salida de Control para PLC-5 0:013/03 Se va a usar salidas aisladas y directo al
Rampa de Baja Velocidad VFD
enVFD
5 Salida de Control para PLC-5 0:015/00 El Timbre se encuentra en Control Desk
activar la Advertencia
sonora
6 Salida de Control Para PLC-5 0:015/01 Usar un relé de 120VAC, para usar dos
habilitar a las solenoides 2 contactos de habilitación a los solenoides
(Prime) y 3(Release) que 2(Prime) y 3(Release) de la Pág. 57, estas
dan paso a la presión de solenoides habilitan de aire para el control
trabajo de Frenos y de los Frenos.
Embraaue
7 Salida de Control Para PLC-5 0:015/02 Usar un relé de 120VAC, para usar dos
habilitar a las solenoides 3 contactos de habilitación a los solenoides
(Prime) y 4(Release) que 3(Release) y 4(Apply-N) de la Pág. 57,
dan paso a la presión de estas solenoides habilitan de aire para el
trabajo de Frenos y control de los Frenos.
Embrague
8 Salida de Control para la PLC-5 0:015/03 Habilita simultáneamente a las válvulas
prueba de presión de las 1 (Test) y 3(release) de habilitación de
electrovalvulas TEST y presión de trabajo. Usar un Rele de control
RELEASE 120VAC
9 Salida de Control para PLC-5 0:015/04 Energiza en simultaneo a las solenoides
Energizar a las solenoides SPV4/L, SPV5/L del Freno Izquierdo y
SPV4/SPV5 del freno de derecho, SPV4/R, SPV5/R. Usar un relé de
Tambores Izquierdo y control de 120 VAC
Derecho.
1O Salida de Control Para PLC-5 0:015/05 Esta salida habilita el embrague del Tambor
Habilitar el Embrague del Izquierdo.
Tambor lzauierdo
11 Salida de Control Para PLC-5 0:015/06 Esta salida habilita al energizarse el retiro
Habilitar el freno de los de los frenos de los motores.
Motores

159
·. EL"A_DUE_ST_EOM_MP_EA!_\1T0_IZA_CD
_IÓE_LN_ES_IISMT_EP_MLA_E_M_D
E_EN-TIZA_ACJ_EI_Ó_PNO
_DR_E_W
U_INCs_H,_EsST_E_ME
_AN_S_MCI_NAE_DR_(AA_P_AS_RU_BAT_ME_RER_JÁ_NOE_RAA_R_.. _·,·.
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

J~m·, descripción Equipo· -Dirección , comentarlos . ' ,

'
1 Corriente en Tiempo Real VFD R:O,G:O, Viene de PA1.K1.5 y de YA1 (VFD), son
de los Motores CH:O señales de voltaje, hay que usar un
acondicionador de señal para el módulo NIS
2 Referencia de Velocidad Control Desk R:O,G:O, Viene de potenciometro de Yostick-10 a
manual, desde el Joystick CH:1 1 OVDC, hay que usar un acondicionador de
señal para el módulo NIS
3 Comando de Referencia PLC-5 R:O, G:1, Va al VFD YA-1, para Controlar la velocidad
de Velocidad (0-10VDC) CH:O del motor, Pág. 107, 223, sel\al de voltaje
paraelVFD reauerido, usar un acondicionador de sel\al.

Tabla 18

160
DISTRIBUCIÓN ACTUAL DE MODULOS DE ENTRADA Y SALIDA ACTUALMENTE EN EL GABINETE DEL PLC ALLEN BRADLEY

Distrlbuclon de 1-0 en chasis principal de Winche


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
o !!!
5 5 !!! 5 f!! 5 :::, :::,
e(-
> a. a. ~ ic a.
::,
a. a. ic !; 1:::,: 1:::: :, !; ::::,
¡¡¡.
!!:
111
.:·~';,;
o .... ....
.... ....
I};, s ¡ s
iS
e:,
.... .... .... .... .... .... .... .... .... o
.... o o o
N

.... :!: ! ! i!!: i!: ! :!

>- ';
¡- ¡:!: ~ ¡:!: ¡: ~ ~ .: ~ ~ ¡:!: ¡:!: ~
-a.- a
i· a
G
a a
G
~ s s as C!J
a s G
iS ~
!:!!
Q

·ro ¡ 1 ~ ~ ~
~
~ ¡ e¡ ¡ ··ce-
:
co
i ·e

(,)
'"ii"·
g (.)

e
(.)

e
o e
~
(.) e (.) (,) o o

a. ... ... ... !


N
! :! ...
N N
.... ... .. ! ! ....
e;N
...
i = :!ji=
:!ji
ceo:,

:!ji
co
e:, 1
:!ji
=:$ co
e:,
= l!I ceo:,
= e:,
co
e:,
co
e:,

!
.... ..
~ :!ji
... ~ ~ ~ ~
:!ji
~

... ... ...


q;.-: ....
.. .. ..
.... .... .... s i:: ... . i:: i::

Notas:
.. .... ... .... ....
~
:::,~-:-:' .~.. E ... ¡::; .. ... J..:.:
....
i:: . E E
....

1 el Primer slot va a ser reemplazado por el PLC que está en Lima


2 el chassls va a ser de 1 slot
3 las ultima taljeta de entrada digital va a ser quitada, ojo que el falta el Wlrlng Ann, y tamblen hay que venderselo.
4 Mover la fuente al ultimo slot (151
6 colocar el penultlmo modulo Junto a las entradas digitales
7 colocar en modulos NIS en el slot O
8 colocar el Modulo NOC en el slot 1
9 Los modulos de entrada digital a contlnuaclon
10 el penultlmo slot queda Ubre ( realmente no queda slot Libre, mas bien una taljeta en reserva)
Dlstrlbuclon de 1-0 en chasis Secundario de Wlnche

3 4 5 6 9 11 12
... 7 8 10 13

::, ::::, I=
-::::, ::::,
f!! !!! !!!
a. a.
¡¡¡.
:::,
!;
o
.... .... .... ... ..J 5 ic :::, :::,
J: I= ffi
o
:! :!: o f!! í!? í!?

¡:!: ¡$ ¡$ -,¡:!:,-- ·i!'• a. a. a.

.... .... i--


e Q e·· r·
e:, o
§ ! i!5 i!5 ::, ::,
Q e-.
12 §" !!!!! o

.... .... .... ..J


(/) o

~

(.) (.) O. o ¡$ · =:·15 ·-·


>"c:V
~
¡ ~ ~ ~ ~ ~

...
e:,
N

•f
>- <
>"
·o
. ..
.--.- .-11.1,;:::,
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
e, G
a --c:~:=f·':;,
~,e_•,: CJ CJ (.) (.)
a ';;:;$~
.
11:.
.· 111
¡¡¡ e-· z
... ... .2.. ...
N N
(.) (.)
o
-~-
a. "'
. c.:,
._·.T. ~A:# Q

I!!
Q
I!! ffl ,-m--· -
·- ·-
:\1:
.. ..
~
11:
:\1:
~
~
o ~
o ~
:e
m· ~-
N

5 5 5 ; 1!!-~ ! ....
N
~ ~ q.

J·-. co
=
o o o o 1 co
=
Yl !.!! !.!! Yl !a :¡¡ :!ji E.
- co co co
=:!ji .
:!ji
o


U)

~ e
q- ~:~~~

.. Q Q .,.Q Q_ c. . ... .. ..
e:, o o o e:,
E E E i:: ...
···c;>t'- -~qc- ~ ~
s s s
'T 'T

'E~ ...
....

Notas: .... ..... -

1 el primer slot se reemplaza por el ASB del Chassls de arriba


2 se retira al modulo Baslc, que queda de reserva
3 el chassls va a ser de 1 slot
4 se coloca la fuente en los ultlmos slots
6 colocar el Modulo de encoder en los slots O y 1

Averiguar:
que se requiere para trabajar con los Encoder qua se tienen en Casapalca
1 fuente de 5 vdc
2 fuente de 24 vdc
2 fuente de 24 vdc
,\

,a.··_-~-· -----------"A_U_T_O_M_A_T-IZA-C-IEÓL_ND_EES-IEMM_P;_EPÑLO.....;ED;_EML _SEI_SNT_ETM_AA_CD_EIÓ-IZ·NA_JD


E_EP_OUR_NW
DE LA COMPAriJfA MINERA CASAPALCA S.A.n
_,INCSH
-ISE_TS_E_M_E::N
~_.;.M
SCI.N
....E
;AR
..;.I.DA_A_PSA_URB_AT_E
M_RER
-JOÁ_N
RAE_RA_, -------.......;:i

4. 7 DIAGRAMA DE CONTROL DEL SISTEMA ACTUAL.

1 ·~=t=~- o

I a±ma,
J

SAi.A DE CONTROL

Ventolador:

Figura 54

164
f\U I UMf\ 1 ILAl,;IUN 1= IMl-'Ll=Ml=N I Al,;ION DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR

W
.- rs·,··•• - ~ E_L_o_E_s_E_M_P_E_Ѻ_º_E_L_Ds_E,s_LTA_E_CMO_AM_Po_AEÑ_I,AZA_J_EM

4.8 DIAGRAMA DE CONTROL PROPUESTO


_PIN
_ºE_RAw_,_NC_cA_SHA_PEsA_LEC_NA_M_IN_SE._AR."_rA_s_u_sT_E_R_R_A_N_E_A
_

Figura 55

165
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR ·- --
. . E_L_D_E_s_E_M_P_E_Ñ_o_D_E_L_s_1s_T_E_M_A_D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_E_s_E_N_M_I_N_ER_f_A_s_u_s_T_E_R_RA_N_E_A_
DE LA COMPAÑIA MINERA CASAPALCA S.A." .

'
4.9 SISTEMA DE ALARMAS ACTUALES EN EL SISTEMA DE IZAJE.
En el grafico se observa la interconexión de alarmas entre el sistema y el operador.

_
.,,.4,.--,.,
,:ri>""......... •
!,

...
1"r4";..,.Jb
..

, .
. ;,, ~ =,._: ,;_;;,...!<i!J.;._;;.1..-, .. -~-·>...•·•¿jo•.~!."-!.]•.!;.~,¡_¡o,;¡;'...:!.•• .;_-.. ~-9.i_!~.:.c._.
,!..'f, • !•·!-•.•,,,._t.<~ L•..:..~1•<:!_ ,_ !!,.,;¡¡? sobre enrcüedo
... ,!!'!_ ~~-'!r_1:,,'l..'-:,.!:o1•.••-• ·~· ~:':'!•,•,.,..,..•.
_ ••.. ::l•~-~ ... •!.•u~~.~
!·.'t''.•:" •n.~ •-:7:.•:'S:•.• · ,,1 ~ __
:~·-•~••:•2.,1,,•_-., !_ .. '-<l·•';o'l:•-..;."::••-;.!_;."1_.0.,,._.'!:_,_,_;,;:!.-~.~;_,,_,_;1._,_;, ---- 1 11

·1:: ... ·J"';"·~·~,, ·~~".'!~-~ ·---- ,:,t·:n ~ '•~-'e::•";~-,~·~, fn1-,~•_1.,,~,~~tt ~----- Sistema flnal de carr,e:rajpesas(
~,11 ... •a..1,,1••••••1•10,-1.•
· ,,. .. ,.,., .. ,,,~:a1n1a•1116• ..
-~~-~--C•.:.. -:.!_'!_•.} __ ~• .;1..¿:_ __ :_ .!,.__ 11,.!!-!-" ... ;!"';•L:.~..2.-.--------- neeecelereclén zona Volteo ~
,;• .
.
·!!~ __ .. "!.~..• ,~• •.~1 .•.-;:,;~---·· - __-". 'f. a;!'..1?.; .':,'Ul.'.'>.:•~!a '"---·
,eo .. -.·U• !•¡-..r.z - ~: :,.on-:.•.,...,. .. .a.,.·:.,•-•"-''
---·--- .--- _ "----

·~;;."~,:·,::&::::~r·;;;¡- ------ :~~:&•:' ,:J::;,:;~;;;,:·.;~:.:\;;~·;: ..-;;•• ;,x•'• .-.:~


.1..•H~.•1·,;.~-------- 1
~,·,.,¡_.lll~'h_,;,.,t~·,.,1 ¡ : .-;;. _ Refe-en· a Encoder

. . . •• m:u~.-¡,;~
'tr..~!:'?/;."!~ - -----;~:~~::::!~-FJ:.;:~~-;".:'JJ!i~·¡;; ~· ~ .. --
sensor ultrasórJco 3
.~~: ~;~;;::,-------~·~;;t: ::~;~~-.--~;r::'\~·i: ~;¡·:~~·.:o, .... ,¡,;., -
Oesaceferddónzond echadero
VarfadorEsclavo Vañador rke~ro ,___.,..___.~
SensorultrMónlco 2
1111 1111
1111 1111 Oes;ocefert!ldón
zonadeflector

Panel V. VI Plu~

!'a,,,.J <!el O;:,,er~dor

Figura 56

166
·. EL.._AD-UETS_EOM
_MP-EATI\_IO
I_ZA_CD_IE_Ó
L _NS_IES_TI_EMM_PA_L_EDME-E-NIZTA_AJ_EC_I_PÓO_R _EI_NUC_H
N_DW N_ESS_I_S_ETEN_MM_AIN_sE_Rc_[A DAS_PU_BA_TRE_RAR
_MÁ_NEE_JA_O_RA_R_.. _· ..
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

'

4.1 O SISTEMA DE CONTROL DE LA SUPERVISIÓN.

En el grafico se observa el diagrama físico y control entre el sistema de izaje y la


supervisión.
S-1-stem
- . -a--de --co.-n
--:;f.:: ro--t-_a
_.. el. . . . p_l.QJue~-'6
-5--0-. · " · =. . · -·---·.-,-....-...··,..-::-:..·---· --- ..- ...·.. ..--.,.,,:.:,-,..-_e ,_

PCl\.taestro
Virtual

.~1-~
~~~~.1
---v.,i.-d~,----_1 /-"''<---' J-, -~1

L C3,exi.S.,V'[
• 's. /· e .. ·
-C=•cn=nCatinaOpc,·..,.,,.

ea.,.,,.iónl/M

~::::ª.~! -~,=~n~ -L -~- - . .~r~


J
J>CP ó'pá1

'---c,,~,.Sn\J
e-·
:q]_· ------~
E{.ectronieo

.·_.<;'~-=---
PC 1!!:SCl3VO
Virtu.al Dtag rarn a Es..que.rr.átlco d~ centro!

Figura 57

167
. EL"_AD-UETS_EOM_MP_EAI_\JTO_IZA_CD_E
IÓL_N_SEI_SIMTE
_PM_LA_E_MD_E NI_ZTA_JAEC_I_PÓO
_NR_D_WE_INUC
_NH_ES_SI_S_TEEN
_M_MA_INscE_RA_fAD_A-PSAU_RBAT_EMR-ERJÁ_ON_ERAA_R_
DE LA COMPAf\JfA MINERA CASAPALCA S.A."

4.11 DIAGRAMA DE BLOQUES DEL SISTEMA DE CONTROL.

En el grafico se observa el diagrama de bloques del sistema de izaje.

DIAGRAMA DE BLOQUES


DEL SISTEMA DE
CONTROL DEL PIQUE 650

'-. ;.~~=fflJS;. .
,. . .,,-~.·-·-"T.""..li ~·~, ~

-i' ~.,.

BfB'.,.
..

l\trK&I li~fJi:1~¡!1 1#4',fflffl


i@HH 84..U+i
t ihhl·iii
liiff-3

Figura 58

168
· EL.._AD_E
UTS_EOM
_MP_AE_fT\J_O
IZA_DCE_ILÓ_NS_IES_TIME_MPA_L_E_DME_E_IZNA_TJ-EAC_PI_OÓR_N_W
D_IEN_CUH_NE_Ss_1_sE_TNE_M_INAE_sRc_IAA_D_SAU
-PBAT_RE_RAR_MÁ-NEEJ_AO_R_A_R_.º .· ·
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASAPALCA S.A."

' 4.12 INTERFACES GRAFICAS DEL SISTEMA SCADA DEL SISTEMA DE


IZAJE.

4.12.1 Estructuramiento de pantallas de visualización para la operación y


supervisión
En la siguiente imagen presentamos, el estructuramiento de las pantallas del
sistema scada, para la visualización del personal de operación y supervisión.

MODO NORMAL
JAULA IZQ. JAULA IZQ. ¡' JAULA IZQ.'""
1
JAULA IZQ. JAULA ÍZ0:- !.~ '· SKIP TAMBoiil DESCARGA f f
SUPERIOR Al ¡· SUPERIORAl SUPERIOR Al SUPERIOR Al SUPERIOR Al IZQUIERDOAL g IZQUIERDOAl lj' TAMBORíZQ. f
NIVEL O • HIVEL 4 ! NIVEL G . HIVEL 7 NIVEL 8 NIVEL 4 ¡ NIVEL 7 j Al NIVEL 8
'>[

JAULAÍza. l ¡ r SKIP TAMl30R I r


I JAULA IZQ. -, r· ' JAULA IZQ. JAULA IZQ. JAULA IZQ.

¡j
INFERIOR AL
NIVEL O
INFERIOR AL •
NIVEL 4
INFERIOR Al
NIVEL 6
INFERIOR Al]
NIVEL 7 ·
INFERIOR Al
NIVEL 6
IZQUIERDOAL f ·I
NIVEL 8 ¡· .
11 _::'

fJAULA DER.t
j SUPERIOR AL l
~~·
SUPERIORAl (
JAULA DER.
SUPERIOR Al
¡
f
l JA' ULA' DER.
SUPERIOR Al
¡e
í
""JAULA DER.'
SUPERIOR AL I
1 •¡ SKIPTAMBORl
DERECHO AL f DERECHO AL l
·jr SKIP TMlBOR1' rsKIP TÁMBOR l•
DER. AL NIVEL f

1~ Hl~EU J"""" ""*" "


f
l •..l
MOSTRAR
JAULA DER.
INFERIOR AL ¡
fl JAULA DER•.
INFERIOR AL I
JAULA DER.
IHFERIOR AL ¡
f JAULA DER.
IN. FER. IOR AL 1..
11 JAULA DER.
INFERIOR Al I
j SKIP TAMBOR
DERECHO AL I '
¡ ],. . .
~~~~~
I
IIIVEL O • WVEL 4 !. · NIVEL 6 · . NIVEL 7 . t NIVEL 8 NIVEL 8 1 ', NIVELES

MODO ALARMAS


I

~RGENCIA
PARADA DE
1
1 --H~;BRE

~EGURO
·1 L
'f:
soBRE Jf ·
CO~RIENTE,, ,· jTEMPE~~
ALTA ~.,. fi~r
l:::ES~:!
·¡· · Loop

L~::::i ~~:~L!:;!~ j
t¡ rRAcK uM1r t1 rRAcK uM1r · t

FALLA
TEtlSIOH
'té j . TRACK LIMIT. t.t ·'
ABAJO
TRACK LIMIT
ABAJO
24VDC ·. L IZQUl~RDOJ
.{
DER_ECHO

' ·····.·o···· l t MOSTRAR MOSTRARf l


ID '
EHROLLADO ENROLLADO

¡ '- l ! ALARMAS tllVELES

I
SUB SUB ' . ' ' - . ..... · - f:~~·

TAMBOR IZQ. TAMBOR DER.


.

Figura 59
169
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEf'JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERÍA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAf'JIA MINERA CASPALCA S.A."

4.12.2 Desarrollo de pantallas de visualización para la operación y supervisión


En las siguientes imágenes se presenta el desarrollo de las principales
pantallas, donde se involucra el estado actual del sistema en tiempo real, para
la visualización y control de operación y supervisión.

Figura 60-A (Visua/izacion de paremetro corrientes y velocidad delos motores, posicion de los skips
izquiero - derecho y estados actuales del sistema)

170
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
-EL_D_Es_E_M_P_E_"'_º_D-EL_s1_s_T-EM_A= D_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1N_c_H_E_s_E_N_M_1N_E_R_iA_s_u_s_T_E_R_R_A_N_EA- .
• DE LA COMPAI\JiA MINERA CASPALCA S.A."
-

Figura 60-B (Visualizacion de pantallas de operación del porceso: 1 Señalesanalogas de control del
winche, 2 Sistema de estado actual de tolvas de la zona de descarga, 3 Estado actual de operación del
sistema)

Figura 60-C (Visua/izacion de pantallas parametros actuales de la zona de carguio mineral-desmonte,


faja transportadora, tolvas e/ectro-hidrau/icas, zaranda vibratorias).

171
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
EL DESEMPEJ\JO DEL SISTEMA DE IZAJE POR WINCHES EN MINERIA SUBTERRÁNEA
DE LA COMPAJ\JIA MINERA CASPALCA S.A."

Figura 60-D (Visualizacion de pantallas de flujo y temperatura del aceite hidraulico en chumacera del
winche).

Figura 60-F (Visualizacion del ciclo de lzaje de la velocidad vs. Corriente del winche).

172
1-
-"EAL_U_DTE_SOE_MPAE_IT\I_OIZA_CD_IEÓL_N_SEIS_ITME_M
P_AL_E_DME_E-INZTA_JAE_C_PIÓ
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASPALCA S.A."
O_RN_DW_IEN_CUH_NE_Ss_,s_ETN
_E_MMI_NAE_Rs_ÍAc_A_DS_UAB_TPE_AR_RRÁ_N
A_EMA_E_J_O_RA_R_.---; .·

~. ----- -..-. - ··-- - ·.

Figura 60-G (Visualizacion de parametros corriente, velocidad, posicion de skips y estado actual del
sistema en izaje de personal).

173
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR
- --E-L-DE_s_E_M_P-El'J_º_º_E_L_s_1s_T-EM_A_D_E_I_ZA_J_E_P_o_R _w_1N_c_H_Es_E_N_M_1_N_ER-IA_su_s_T_ER_R_A_N-EA-
DE LA COMPAÑIA MINERA CASPALCA S.A."

'

Capítulo 5

EVALUACIÓN ECONÓMICA

174
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •
_E_L_o_E_s_E_M_P_E_I\J_º_º_E_L_s_1_sT_E_M_A_D_E_IZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_E_s_E_N_M_1_N_E_R_iA_s_u_s_T_E...;.R_R_AN_E_A_
DE LA COMPAI\JIA MINERA CASPALCA S.A."
-
..

5.1 COSTOS DE HARDWARE Y SOFTWARE

5.1.1 Costos por la automatización del sistema.


Para realizar el control y automatización del sistema se utilizaron las siguientes
componentes.

- - < "- • - .;.·" =: --- - o:,.' • . ~ ' : ,., ; "::. - ';.' •

- ,...., , .~¡a~jpa1c.~:,:1~t:~n~::·~:~\P,l,c):P.ili~·~.'t'pªi•f Pª~: :·. - : .,_ . - . ·?:' ·, _ . , :


8,064.52 1
996.14 1
·---= ·• -
3 ALB-1756-181616 PT 24 VDC INPUT MODULE 316.49 1 :;.~; ~;:-~_;1~4
4 ALB-1756-IA1616PT 120 VAC INPUT MODULE 409.88 1 409.88
5 ALB-1756-0A1616 PT 120/240 VAC OUTPUT MOD 575.89 1 575.89,
6 ALB - 1492-1 FM40E-F5120-4 MOD INTRFCE 346.58 1 :' .• -e • _:· 346:58
7 ALB - 1492-CABLE005X ASSEMBLY CABLE 112.06 1 . _:", · ,' :JJ2;~6
.. .:;' : -· - ,- - --
ALB-1756-1E1616 PT ANALOG INPUT MODULE ~"7:Y711380:06'
8 1,380.06 1
ALB-1756-0W16116 PT ISOL RELAY OUTPUT 555.14 1 - :, ·._ 555.14
9
1O ABSOLUTE ENCODER 7264 1,783.69 1 .: ." 1,78,3.69
11 DIRECTIONAL ENCODER 1,098.71 1 .-1,098.71'
12 JOYSTICK CONTROLLER 369.38 1 '369.38
797.59 ... e' ,: ..791.59
13 VWSTMENE RSVIEW - software for on site diagnosis 1
14 ALB-2711P-K15C4D2 KEY ENET OC PS EXT MEM 7,317.14 1 -;~~:-;;~t,'3trZ~14a
265.60 1 -... •' · 265.60
15 Fuente de alimentación para Panel View 85-265 Vac,
129.40 1 -; -,~ , - 12~t40
16 Cable de programación RS232, 1 O mts
64.50 :·: ~- :-' ,64,50
17 Cable serial de comunicación Controllogix 5000 1
18 Memoria RAM para Panel View 128 MB. 207.80 1 2i>i;ao·
-v .. "-e-: 360.70
19 Memoria interna CompactFlash para Panel View Plus 128 MB. 360.70 1
3,125.00 1 .: ::: ·3,12s:oo
20 ENCODER INPUT MODULE
5,802.60 1 .: :., . .:::,-;,;5,8p2-.60;,
21 Panel view Plus 1500 · · . ·.· 108.00
22 MEMORIA USB DONGLE- P/ACTIVACION DE LICENCIA 108.00 1
; . _.
· _34,186.87
-:oranc::l:Tótal
--· .. En.$·- .
,··.;., · -: -, .- '

Tabla 19

175
. EL"A_D
U_ETS_OE_M
M_PAE_T~_O
IZA_CD_IEÓL_N_SEI_SIMT_EP_ML_AE_MD_ENITZ_AJCE_I_ÓP_ON_RD_W
E_IUN_C
N_HS_EIS T_ENM_M
A_IsN_cE_AR_IDA_A_SP_UAB_RT_EAR
_MR_Á
E_NJ_EOA_R_A_R_.-: "·.
DE LA COMPA~IA MINERA CASPALCA S.A."

5.1.2 Costos de la implementación del sistema Scada.

Para realizar la implementación de sistema Scada se utilizaron los


siguientes softwares y licencias.

, ITEM
.. I ". Casapalca_12' á.nd-10':SCADAco111mon spare parts
COSTO EN CANTIDAD VALOR EN $
--
DESCRIPCCION $
1 Software RSLogix 5000 para ControlLogix: - 7,651.00 1
,._.
Concurrent License : 9324 RLD700NXxxF ENG
Incluye: ...---_ .. .:_ ----- , .:. .•.. ......
_ _

RS Logix 5000 Professional Edition, Node Locked : 1


• RSLogix 5000 Professional Edition 1
• 9355 -WABOEMENE (RSLinx Classic OEM) 1 -----·- --- _.----- - ---- : _ .. _
. .,

• 9357-CNETL3 (RSNetWorx for ControlNet) 1


• 9357-DNETL3 (RSNetWorx for DeviceNet) 1
• 9357-ENETL3 (RSNetworx for EtherNet/lP 1
• 9324-RLDMLPE (RSLogix 5000 Multi-Language Pack option
(FBD, SFC, & ST) . 1
• 9324-RLDGLXE (RSLogix 5000 GuardLogix Safety Editor) 1
• 9323-ATUNEENE (RSLogix 5000 PIDE Autotune) 1
• 9310-WED200ENE (RSLogix Emulate 5000) 1
• 9324-RLDPME (RSLogix 5000 PhaseManager) 1
• 9326-LGXARCHENE (RSLogix Architect) 1
9 9509-USBDONG Rockwell Software Usb Dongle 1109.00
2 109.00 109.00 - - ,-,::--.---
1 ?,,, -,.---·."::i• .. -.-~
--
. · ;,"'-•--'-" ·_·,.
10 1756-CP3 Cable serial de comunicación ControlLogix 5000 64.50
3 1 64.50 64.50 64.50 1
9701VWSB100AENE FT VIEW SE STATION 100
4 DISPLAY 3,500.00 1 ~~·:--c=-·... 3--°-'- 500.00
0
._

software MACHINE RS VIEW MACHINE EDITTION


5 671.60 1 671.60
CATº9701
software FACTORYTALK HISTORIAN SITE EDITTION
6 250 DISPLAY 4,500.00 1
7 RS LINK SINGLE NODE INOLES 420.00 1
8 Curso: Factory Talk View ME and Pannel View Plus 730.00 1 -730.~0
Programming - ·-:;- . - --·· - . ~ ~ ..-- .- - ·- --- -

- " . --- - ,- .: · "1't 646:1 O


> ._, •
--
Tabla 20

176
. EL"A_DUE
_TS_EOM
_MP_E
A_ÑTO
-IZA_DCE N_IS
_ILÓ_S E_TIM
E_MPA
_L_ED_E
M_IEZ-NATJ_EA_CP_O
IÓR_NW
_DI_NEC
_UH_E
N_SS_ISE_NT_M
E_IMN_EAR
_sÍ_Ac_AS_DU_BAT_PE_RAR
_RÁ_N
A_EMA_E_J_O_RA_R_.
DE LA COMPAÑIA MINERA CASPALCA S.A."

' 5.1.3 Costos de la implementación de alimentación eléctrica y protección.

Para realizar la implementación se utilizaron los siguientes componentes:

.i---lt~!i~,~~il1fí~tr~,~~-1atíéf,~IOF•grtllée,gipÍ'i;~~í~~t'~i~{~QQlfP9Qf~~,t~·]pjij~IS·t.' . ·.:_•;.
ITEM DESCRIPCCION COSTO EN $ CANTIDAD VALOR EN $
1 ESTABILIZADOR FERRORESONANTE 17,130.90 1
Potencia: 10 KVA
Voltaje de entrada:220 VAC, 10
Voltaje de salida: 208 VAC, 10
Frecuencia: 60 Hz
Procedencia: USA
2 UPS DE GRADO INDUSTRIAL 5,355.00 1
Potencia: 6KV A
Tensión de Entrada: 220 Vac +/-15%, 10.
Tensión de Salida: 220 Vac +/-1%, 10.
Frecuencia: 60Hz
Procedencia: USA

Tabla 21

5.1.4 Costos de la implementación del sistema Ethernet.

Para realizar la implementación se utilizaron los siguientes componentes:

· Casa paica t2' arid 1 O' ETHERNET common. spare parts


I
ITEM DESCRIPCCION COSTO EN $ CANTIDAD VALOR EN$
SUMINISTRO DE TARJETA DE COMUNICACION 371.00 2 ~~742;00'
1 ETHERNET RETA-01
1783US06T01F STRATIX 2000 UNMANAGED ETHERNET 2 ·646.00
2 323_00
SWITCH ---------------
3 PC Marca HP, IP5, SO: W7 1,500.00 2 .. - ~!909~º~
......
-· : ·· · · : Grand Total En $· .. 4,388.00

Tabla 22

177
· EL..A_DUE_TS_EOM_MP_EAI\_ITO_IZA_CD_EIÓL_NS_EIS_ITME_M
P_AL_E_MD_EE_NIZ-TAAJ_EC_I_PÓO_R _EI_NUC_H
N_DW N_EsS_1s_TE
_EN_MM
_AIN
_SE_RCI_AA_D_SAU
_PB_TAE_RR_ÁMN_EE_AJ_O_RA_R_.-' ..
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASPALCA S.A."

5.1.5 Costos de la implementación del sistema CCTV y acaparamiento eléctrico.

Obs:
I EECOL ELECTRIC PERU S.A.C.
0/C
Eauioo: - 20504644074 NRO
CANT. DESCRIPCION ITEM UBI/REQ.No P.UNIT. osero P.NETO
CAMARA INFRAROJA COLOR 1/3 SONY SUPER
HAD CCD 540 TVL, 0.1 LUX, LENTE VERIFOCAL 4-
18 9 MM. FUENTE 12DC- 1 3/2010000530 234.4100 234.410
EQUIPO DVR PNISUALIZACION DE 32 CAMARAS,
SALIDA DE VIDEO VGA CINECTOR BNC,
2 ESPECIF: VIDEO IN (VNC), 2 3/2010000530 6564.2600 6564.260
MONITOR LCD DE 19" MARCA SANSUNG MOD.
2 STM-1912 3 3/2010000530 584.9600 584.960
18 TRANSMISOR ACTIVO UTP CAT51000MTS. 1 CH 4 3/2010000530 219.0000 219.0000
18 RECEPTOR ACTIVO UTP CAT51000 MTS 1 CH. 5 3/2010000530 219.0000 219.0000
UPS 4,8 KW 6KVA 1/1 220 VAC/60 HZ
1 GAMATRONIC 6 3/2010000530 2187.5000 2187.5000
ESTABILIZADOR FERRORESONANTE
MONOFASICO DE 6 KVA ENTRADA 220 VAC
1 SALIDA 220 VAC 60 HZ 7 3/2010000530 687.5000 687.5000
1 ROLLO CABLE RG6 90% (305 MTS) 8 3/2010000530 224.2500 224.2500
10 CABLE STP CAT 5E 9 3/2010000530 93.0000 93.0000
CABLE BELDEN IBDN PLUS 25 PARES CAT 5E
4 UTP N/PARTE 24576125 (RLLO. 305 MTS.) 10 3/2010000530 ~0.0000 90.0000
CONECTOR BNC RG6 P/CAMARAS DE
150 SEGURIDAD PRENSABLE 11 3/2010000530 1.2500 1.2500
ROLLO DE CABLE COAXIAL RG6/U BELDEN N/P
1 7713A (152 MTS) 12 3/2010000530 104.2500 104.2500
MINITABLEROS METALICOS MARCA RITTAL DE
15 X 15 X 12 CM. CON PLACA BASE Y
10 ACCESORIOS DE FIJACION 13 3/2010000530 51.3500 51.3500
CAJAS RECTANGULARES IP 55 - IK 07 DE 155 X
110 X 74 MM. DE PVC MARCA LEGRAND
25 REF.092166 14 3/2010000530 14.7000 14.7000
TABLERO ELECTRICO METALICO DE 600 X 400 X
2 200 MM. MARCA HIMEL, MOD. CRN64/200 15 3/2010000530 130.5100 130.5100
TABLERO METALICO ESTANCO 400 X 300 X200
15 MM C/PLACA Y FIJACION 16 3/2010000530 89.6700 89.6700
RIEL DIN SIMETRICO DE ACERO ZINCADO Y
2 CROMADO 35 MM (STANDAR) 17 3/2010000530 4.0700 4.0700
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2 X 6 AMP
16 RIEL DIN 220 V 18 3/2010000530 20.0000 20.0000
INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2 X 10 AMP.
5 X250V. 19 3/2010000530 15.0000 15.0000
PEINE MONOFASICO DE 12 POLOS 63 AMP. 250
2 v. 20 3/2010000530 4.7000 4.7000
180 BORNERA MARCA LEGRAND 2.5 MM2 21 3/2010000530 0.6700 0.6700
30 TAPAS PARA BORNERA LEGRAND 2.5 MM2. 22 3/2010000530 0.2900 0.2900
40 TOPES PARA BORNERA LEGRAND 2.5 MM2. 23 3/2010000530 1.7700 1.7700
15 PUENTE P/BORNERA LEGRAND DE 2.5 MM2. 24 3/2010000530 3.0800 3.0800
TUBERIA FLEXIBLE GALVANIZADA CON FORRO
1000 DE PVC DE 3/4" 25 3/2010000530 2.8500 2.8500
1200 TUBERIA FLEXIBLE DE F.G. C/FORRO DE 1" 26 3/2010000530 4.3900 4.3900
CONECTOR RECTO HERMETICO DE
120 3/4"(ARLINGTON) 27 3/2010000530 1.3200 1.3200

TOTAL GENERAL Moneda :ME 42505.1300


CONDICIONES DE PAGO FACTURA A 30 DIAS

Tabla 23

178
- EL..A_DUE
_ TS_OE_M_PAE
_Tr_i:IZ1A0_C_DIÓE_LN_ES_IISMT_PE_ML_AE_M_ED-NET_IAZ_ACJ_EIÓ_NP_DO_RE_UW
_NI_Ns_C,sH_ET_SE_M_AE_N
s_c_MAI_NDE_AR_IPA_A_RS_AU_BMT_E_RJR_OÁ_NRE_A R_ •.. ·.
DE LA COMPAri:lfA MINERA CASPALCA S.A."

'' 5.2 ANALISIS DE COSTOS.

El presupuesto presentado fue realizado en 3 fases fue de 122, 384.00 dólares solo

por equipo y considerando el desarrollo de la ingeniería de detalle y proceso a cargo

del personal de área responsable.

En tal sentido el para la implementación del sistema estuvo a cargo el área de

mantenimiento y energía, las compras y cotizaciones de los equipos a cargo del área

del departamento de logística.

PARAMETROS DE CALCULO
j -PRECÍ; DE METALES ·ACTUAL ,' ·¡ í¡ - PRic,o_p_E METÁLES :coNSERVADQE
r J ¡
1 Cobre · 3.6365 US$/Lb¡ 8,017 $/Tm ¡ j1 Cobre 2.95 US$/Lb; 5,500 US$/Tm

l Plomo 2,311 US $/TM I


¡
¡
'. Plomo
¡'
1,900 US $/TM

. Í Zinc 2,023 US $/TM l J Zinc 1,900 US $ /TM


¡ ' '
¡ Plata 31.86 US $ Oz/TM I! i
Plata 20.00 US $ Oz/TM

l VALORES UNITARIOS l '¡


¡
'
VALORES UNiiARIOS

Il Cu% Pb% Zn% Ox P.z/t , 1 I Cu% Pb% Zn% Oz A~/t

i
50.57S 12.429 9.27 20.183 1
i
! - -- - - -
41.03 10.22 8.71 n.G7
~
1 • x~ ,----.-~~ ·-~·- -··-~~-----·-,--=~-~.-..-.-=-Í '-........--...... --· .. -- ...,. ,_.,,-...-- ,-.s,- - ---- ..,. ..... .. .. _..., +-.r-• ~~ -~--- •

Figura 61

179
(D
' ·
"AUTOMATIZACIÓN
E_L_o_E_s_E_M_P_E_"'_º_º_E_L_sD_E1s_TL_AE_MC_OAM
E IMPLEMENTACIÓN
_oP_EA_I\1IZIAA_J_E_MP_INo_ERR_Aw_1_NC_Ac_SHP_AE_LsC_EA_N_M_S1._AN._"ER_I_A_s_u_s_T_E_R_RA_N_E_A_
DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •. , · · ..

COTIZACION DE MINERALES
OOOA[ PLOMO
11,000 , 2,!IDII -

10,000
i1 2.llllO
• • • • • i ~ • o 1 • • • Z..,00

9,000 1 ' !i 'J 2,lllll


8,000
" "
,.~
j !
i i. 2,000

7.000 ¡ •• : ........ ~·. ·.[.¡ ,.: l. i ! . ! UIJO

6,000 ¡ .,. 1.-MiO .:


!J,WI 1' ! '"'.'
l L:ZOO .
-4.000 '.----···--·--·-- ---:-------
j i
..-- '.- --··-·: -· ------------· -i---------·--·---!---·-·- . l,11111 --- ···-·
,
¡, ;
- > -----: -·-- ·-------j----·
- 21lV7 200H lDO'I lOlD 2011 2012 2013 1014 :ZOlS 1Ul!i 200!i 21117 10011 21lD9 2010 1011 JDU JDl3 1014 :Z015 1016

··•111- aJIIRE --Pll.EODSl'OT • • • ~ l'lDMO ---- PREOOS!'OT

ZINC Pl.ATA
l,.100 - lS.00 -
3,100 ••tf'.•• !
2,900 -· •• !• ¡ l0.00 . •.,_..,.~-,,·---·
Aft-'--il~o--'--<·-~·~-·~-,,111---,•ll--'~ft_
: • l

.1,7UO

:¡ ¡ ' ¡
í 1 ¡ i
15.00 • '
;;: ~---.-+~ f;; º • ¡ ' .; .... ,:,.,.,;,..~' ,.. ...... ¡' a,,.
l
º it i
,.¿; !
..
2,lllU ·
¡::
¡\ ¡' .
_-.,('i¡..;,,¡¡,... •• ¡¡,.. .......
li 1 .
i .....
1
¡,..
.
1 211.1111 .
!
!
¡
.
.
.
'
'
i ~· ' ,' ! 1 . 15.00 .;
l
1,900
1,100 '. i . -'·a.,' ! 1 ¡ !
i 1
J..,. ........ .~ .. :

1$00 --------;--1----f-----: ------ ~--'. -----·---l 10.00 - ~· '..----!.----------- ·_; ---- i ¡ _¡ ,


200G lll07 2CIM 2009 2010 2011 20ll 201l 2014 201$ 2016 lOOG 1007 200! ZCO!I 2010 2011 20ll lDll 2014 2015 2016

• , • il"-
11-~~~~~~~~~~~~~~~~~~.L-~~~~~~~~~~~~~~~~~
ZINC -- Pll(-flO!>POJ •••p.. PIATA -- PllfQOSPOT
.......l
Figura 62
180
. EL..A_DUE_TS_EOM_MP_EAI_\ITO_IZA_CD_IEÓL_N_SEI_SIMT_EPM_LA_E_MD
_EE-NTIZ_AA_JCE_IÓ_PNO_DR_E_WU_INNC
_SH_EISS_T_E_E
MN_A_M
s_IcN_EA_RDI_AA_P_SAU
_RB_TAE_MR_REÁ_JN_EOA_RA_R_.. • .,, ...
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASPALCA S.A."

''

¡.

25,816,320
f
13,186,800 12,538,506 1L--·

~1.(í(JJ((J

. . . - 353,716 . - . ....

216,000

106,114.8 f
!¡...
{-
Sd.(J(ú ~;(··· ~---·----·-·-----------.-----.-----·--·------- '---- . .. ·
TM/Año lnveDión Inicial Valor Rescate e ()¡Jera<, V,mtas Anual r<NA
(U5$1 (US$) {US$) (USSI (U5$)

Figura 63

181
l. .ELA_DUE_TS_EOM
_MP_EAÑ_TO_IZA_CD_EI_LÓ_NS_IES_TI_EMM_PA_LE_DME_E_INZ_ATJ_EA_C_PIÓO_RN_DW_EIN_UC_HNE_S I_STE_EN_MM_AIN_sEcR
DE LA COMPAl\.lfA MINERA CASPALCA S.A."
_AÍA_D_A-SPUA-BRTAE--R
M-REÁ-JN
OE_RA_A_R_ •.. ·.

P = Inversión Inicial Instalada = s 353,716


CO ~ Costo de Operación Mina "" $ 13' 197,600
V = Venta Anual s 25'012,000
VR = Valor de Recuperacion 30o/o ::::: $ 106.114-
n = 5 años, duración del proyecto
i = tasa de íriteres Anual 10º/o
FCN = VAN= DAUE - CAUE
FCN = Flujo de Caja Anual

BAUE = Beneficio Anual Uniforme Equivalente


CAUE = Cú$[0 AiiU.~I Unifúrt"1'ieEqUlválétíté

0.1 ]
IJAUE = 25'812,00o+ 106,114 [ (
l+
O )r:
.1 ·'-1

BJIUE = 25'812,000 + 17,381


BIWE = US$ 25'829,38 '/
_,(/
,,- .,.<'

Figura 64

,/,/\/\ 1
(_~,;\pAPA_L~~A; i
--------

CAVE= p [ 1 e·i(1+ +i)n]


')" -1·. +e.o1

CAUE = 353 716 O.l(l + 0.1)5] + 13' 197 600


·
' [ (l + 0.1)5-l '

CAVE= 931275 + 13' 197,600


CAUE' = US$ 13'290,875 //
/,/,,

[ FCN =VAN= BAUE - CAUE J


FCN,1 = $ 25'829,381 - S 13'290,875

FCN.1 = US$ 12'538,506_//


//

Figura 65

182
· EL..A_DUE
_TS_OE_M_PAE_TÍ_\.I1ZA0_c_D,_EÓL_N_SEI_SI_TME_MP_ALE_MD
_EE_N_IZTA-AJCE_I_ÓP_NO_RD_EW
_UIN
_NC_HS_EIS T_E_EMN_A_Ms_IN
c_EAR_DIA_A_P_SAU_RBAT_EMR_ER_ÁJON_ERA_A_R_... . ·.·
DE LA COMPAÍ\.l(A MINERA CASPALCA S.A."

-.ttt,/\ - i~lA
(._~~-i\l'!\1.-<,:1\ ¡l:_ D ~ ~6R
--- -·~·-·-1~,l_·~A' ·F'LU J0 DE
- - -· --
1
- --·
1 CAJA-
, - - .. -

. - _--: - ·r lngrnoo T~tnt x Año \ .


:525'ni2,,u10 ;,;;::s·s,2.000 ;·~s·a1~.ooo si~·o,2.oon :rz:-;·n,~oo-o
k /\ l J\ ,,
r----i -·-.~-1-·-~-¡- ---
.,1fío O
1
"1fio ·ll 1b)o 2 Añ.a J
1
,Hio , , A rto S
V!. - 5 lílf>-11,,,2

s sss. .: J.,, L .,}w,m J.,, ,t,.,,"'


s i a' rn·, nn seo J' - -
------
lnw.sión lnici.:rl Costorotl.l dt Cp-tt•clónxAfiD

Ul iii dJd x Año


1 1_.:r5;m,.'iO!i i 1 :r~:in.~nc, ~ 1 ~ ·:.:11.\.rnr'o ~ -1 :f:-;;-if1,:,M,s i=··~1,1.;,M,
.;'. ·r t1 í~ J¡\

"·i~----- . .
A •· .-i.:
,.·1- _
~1;)o !

.~
1 'S J _J
,1110 •I Af.o :i

-.-

Figura 66

.,;./,/\
(u\SAl'A 1.( ;¡\
.

CONCLUSION
VAi\I-F'CNA>=Q:

FCNA;;;; US$ . 12.'5,3,8,.5,06/AÑO

EL PRO·YECTO: ES VIAB·LE,
SE EJECUTA

Figura 67

183
-"EA-LUTD_O
E_SME_MAP_TE,_!\Z1A0_c_,óD
_NE_LE_IS_M
ISPT_EL_MEA-ME_ND_ET-AIZCA-IÓJE_N_DP_O
E_RU_W
N_IN
S_CISH-ET-SEM_AE
_sN_c_MAI_NDEAR
_PIA_A_RSA_UMB-TEEJ_RúR
_l"ÁVN\_Et'IA._ •. · ~,.,.
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASPALCA S.A."
.-

Capítulo VI

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

184
"AUTOMATIZACIÓN E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA SCADA PARA MEJORAR •. . :·, .
,..;_; ' . E_L_o_E_s_E_M_P-EN_- º_º_E_L_s_1s_T_E_M_A_o_E_1ZA_J_E_P_o_R_w_1_N_c_H_Es_E_N_M_IN_E_R_IA_s_us_T_E_R_R_A_N_E_A_
DE LA COMPAl'JIA MINERA CASPALCA S.A."

CONCLUSIONES

1 Con la automatización e implementación del sistema Scada, se logra mejorar el


desempeño del winche de izaje de la empresa minera Casapalca.

2 Se logra disminuir el número de paradas del sistema no programadas, debido a los


nuevos sistemas de protecciones de seguridad, mejor lazo de control y monitoreo
en tiempo real de los parámetros eléctricos e instrumentación implementados.

3 Se logra un arranque más suave y estabilizado de 1900 Amp. a 750 Amp.,


logrando un ahorro de la energía eléctrica en un 50 % de su actual consumo.

4 Al seleccionar Variadores regenerativos (banco de condensadores en su bus DC),


se reduce las paralizaciones del sistema frente a fluctuaciones de energía.

5 Se logra aumentar la producción en un 50% y la recuperación de la inversión para


la implementación es en un tiempo de 5 años.

6 Con el nuevo sistema se logra obtener una base de datos los cuales son
almacenados y reportados a las jefaturas mensualmente.

185
·. EL"A_DUE_TS_EOM
_MP_EA!_\T1_0IZA_c_D
,oE_NL_E_SIMIS_TP_ELM_EA_M_ED
-NET_AI_ZCA_JI_EÓ_NP_DO_RE_UW
_NI_NSC_IH_SETS_E_M_E
A_Ns_cM_AIN_DE_RA_(AP_A_RS_UA_BMT_EER_JR_ÁON
_RE_A_R_ •. ,, .
DE LA COMPAI\IIA MINERA CASPALCA S.A."

'

RECOMENDACIONES

1 Generar plan de contención para actividades riesgosas.

2 Elaborar el nivel de criticidad para cada proceso.

3 Identificar a todos los interesados del proyecto con cargo, teléfono y nivel de
influencia.

4 Generar la lista de materiales de cada proceso estimando los costos, tiempo y la


calidad exigida a emplear.

5 Mitigar los riesgos asumidos por la tercerización de los trabajos.

6 Elaboración del organigrama para el proyecto, basado en las necesidades de las


distintas áreas involucradas, la implementación del área de control de proyectos
ayuda a realizar un seguimiento oportuno a todas las actividades, modificación y
control documentario generados durante el normal desarrollo del proyecto

7 Tener teoría y práctica de las normas nacionales e internacionales que rigen las
Instalaciones, así como el seguimiento de las buenas prácticas de la ingeniería con
los instructivos de trabajo, proporcionan los bases necesarios para cumplir con los
objetivos trazados del proyecto

8 Cabe indicar que el área de operaciones mina tiene un rol protagónico para el
desarrollo del proyecto de tesis. Ya que mediante esa área se obtienen parámetros

186
·. EL"A_DUE_TS_EOM_M
PE_AI\_IO
T_IZA_DCE_ILÓ_NS_ISET_IEMM
_PA_L_ED_M
E _EIZ-NATJ_EA_CP_O R_NW
I_Ó _DIN_EC_HUE_NS_S_I_ESNT_EM_IMN_EAR_ÍsA_c_AS_DU_BAT_EP_RAR_ÁRAN_EMA_E_J_O_RA_R_.
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASPALCA S.A."
..

de producción y ciclos de operatividad anuales importantes a considerar, para el


buen desempeño del proyecto.

9 En la etapa inicial del proyecto o mejora a realizar, se recomienda que se elabore


los costos totales del presupuesto, con la finalidad de asegurar el control efectivo
en: Costos asignado al suministro de materiales, consumibles, las horas hombre y
pruebas a realizar.

1 O En un proyecto internacional de remodelación requiere planos de ingeniería de


detalle para presupuestar, calcular los costos de ingeniería detalle ya que lo planos
de ingeniería básica no son suficientes. La "Guía de los fundamentos de la
dirección de Proyectos" (Guía del PMBOK), permite tener control de calidad,
tiempo y costos a lo largo del proyecto, Ayudo a mitigar los riesgos.

187
· EL"A_DUE_TS_EOM_MP-EAIT\I_OI_ZA_cD_1EóL_N_SEI_SIM
TE_PM_AL-EM-DENE_TI_ZAA_JCE_IÓ_PNO_DR_EW
_UI_NNC_H
s_E1sS_T_EE
_MN_AM
_sI_NcE_AR_ÍDAA-PAS_URBAT_ME_RER_JÁ_NOE_RAA_R_.. ~ ....
DE LA COMPAI\IÍA MINERA CASPALCA S.A."

BIBLIOGRAFIA

188
- EL"A_DUE_TS_EOM
_MP_EA!_\1T0_IZA_c_D,_Eº_LN_SE_ISI_TME_PM-LAE_M_DEE_N_ITZ-AJ_EI_Ó_PNO_R
D_E_WUI_NNC_sH_E,sS_T_E_ME_NA_sM_IcN_AE_RDI_AA_P_SA_URBAT_ME_RER-JÁON_REA R_ •. :,.
DE LA COMPAl'JIA MINERA CASPALCA S.A."

BIBLIOGRAFÍA:

• Robert Peele (1941) - "Mining Engineers handbook", tercera


edición. Capítulo 12 págs. 02-131.

• Norman Brook (1971) - Mechanics of Bulk Materials


Handling". Capítulo 7, págs. 80-95. Capítulo 8, págs. 103-126.

• Society for Mining, Metallurgy and Exploration, lnc. (SME) -


"SME Mining Engineering Handbook"

• Alejandro Novitsky (1965)- "Transporte y extracción en minas


y a cielo abierto". Parte 1: Capítulo V, págs. 127-135. Parte 11:
Capítulo 1, 11 y 11, IX y X.

• Mario del Río Amezaga, Pontificia Universidad Católica del


Perú - Sección Ingeniería de minas (2008) - "Apuntes del
curso de minera subterránea".

• Mario Cedrón Lassus, Pontificia Universidad Católica del Perú


- Sección Ingeniería de minas (2008) - "Apuntes del curso de
Transporte en minas".

• Silvia Rosas Lizárraga, Pontificia Universidad Católica del


Perú - Sección lngenieríade minas (2007) - "Apuntes de
clase de geolog a de minas".

• Fernando Gala Soldevilla, Pontificia Universidad Católica del


Perú Sección
Ingeniería de minas (2008) - "Apuntes de clase de
valorización de minas".

• https://library.e.abb.com/public/6773f671f12118a6c1257c3200
3195a8/ES_ACS800singledrivescatalogRevO. pdf

• http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/d
ocuments/um/1756-um001_-es-p.pdf

• http://literature.rockwellautomation.com/idc/groups/literature/d
ocuments/td/1756-td001_-en-p.pdf

189
(D. EL"A_Du_Er_SoE
_MM_AP_ET,_:I;Z.A¡O
_c_1DóE_NL_E_SIM
IS_TPE_LM_AE_M_ED-NET_IAZ_ACJ_EIÓ_NP_DO_RE_UW
DE LA COMPAI\JIA MINERA CASPALCA
_NIN
_sC_1HsE_rS_E_M_EAN
_s_cM_IAN_ED_RA(_AP_A_SRUA_BMT_EER_JR_Áº_NKE
S.A."
A_AK_ •. · ·~·,.

ANEXOS

190
DISEÑO DE SISTEMA DE IZAJE
CIA MINERA CASAPALCA SA.
W/NCHE CIR 120" x 78" PIQUE:650
RESULTADOS PREVIOS Rope Pull
10,30 Tnlskip 1.408 HPPOTENC/A 4.'3.483
1 1.050 KWPOTENCIA
1 525 KW!Motor I
ELABORADO POR: CARLOS GUBBINS COX

PARAMETROS INICIALES: CANTiDAD UNIDAD OBSERVACiOf\JES


Mineral 5535 Tn/día
Desmonte o Tn/dia
Total 5.535 Tn/dia Mineral + Desmonte
Dias laborables - - 29 -- dias/mes. Definido por el cliente
Horas netas de operación / turno 8,40 hrs /turno Estimado por el cliente
Tumos/día 2,00
Hrs. de operación neta/dia 16,80 hrsJdia (# Hr. De Opltumo)x(# tumos/dia)
Factor de utilización del winche. 70% Definido por el cliente
Tone!adas/Hr_ 329,46 Tnlhr_ (# Tn/dia)x(# horas/dia)
Producción de mineral 160515,00 Tn/mes (# Tn/día)x(# días/mes)
Producción de Desmonte 0,00 Tn/mes (# Tn/día)x(# días/mes)
Producción total 160.515,00 Tn/mes
1.858.764

CALCULO DEL CICLO DE IZAJE CANTIDAD UNID. CANTIDAD UNID. OBS_


D : Prof. max. de izaje 1876,64 ft. 572,00 m.
V : Vel. media de izaje 22,83 ft/sec. 6,96 mi/seg S/Reduc 1370 ftimin
A : Aceleracion 2,20 ft/sec2.
D : Desceleracion 2,20 ft/sec2.
RT : Tiempo de reposo 20,00 sec.

CICLO DE IZAJE
PERIODO TIEMPO(seg) Desplazamiento (Ft)
Aceleracion 10,38 118,5
Vel. constante 71,81 1.639,7
Desceleracion 10,38 118,5
Tiempo reposo 20,0 o.o
TOTAL 113 1.876,6
Nº de viajes o skips/ hora 31,98 skips/hr. 3600/Tiempo (seg)
Ciclo de izaje 113 seg.
Ciclo de izaje 1,88 minutos

Peso total a izarse/ skip 10,3 Tn.


Volúmen total al ras 5,72 m3.

PROCED/fl.ltlENTO DETALLADO DE CALCULO:

DESCRIPCION ABREVIAT. CANTIDAD UNID. OBSERVACIONES


1. Operación en balancin
2. Profundidad (D) 1.877 pies
3. Carga útil del Skip (SL) 22.716 lb.
4. Peso del Skip (SW) 13.449 lb. 6.100,00 1 kg 1
5. Capacidad de izaje 329 tonlhr.
6. Tiempo de aceleración AT 10,38 sec.
7. Tiempo de desaceleración. DT 10,38 sec.
8. Tiempo muerto (rest time) (RT) 20,0 sec
9. Eficiencia mecanica - eléctrica (E) 78%
10. Tipo de cable 1,50 pulg. 51000kG/MM2
11 . Peso unitario del cable (Rw) 3,9 lb/ft .. Cable tipo Cobra 6x19
12. Peso tota! de! cable suspendido (R) 7318,90 !b.
13. Velocidad del cable (V) 22,83 ft/sec.
14. Aceler. y Desacel. (A=D) 2,20 ft/sec2.
15. Tiempo a veloc. const. (TFS) 71,81 sec.
16. Tipo de motor inducción AC/DC

PARAMETROS DE CALCULO:

EEW: Peso efectivo equivalente (Según ábacos) 183000 lb.


TSL: Carga total suspendida = 247251 lb.
SLB: Carga en la base del pique = 30959 lb.
SLT: Carga en la cima del pique = 16321 lb.

CALCULO DE POTENCIA PARCIALES:

HP1: Hp. req. para acelerar = 701 hp.


HP2: Hp. req. para desacelerar = -701 hp.
HP3: Hp. al inicio de la aceler. = 1.247 hp.
HP4: Hp.a vel. const. al final de la acelerac. = 1.285 hp.
HP5: Hp. a vel. const. al inicio de la desacel. = 678 hp.
HP6: Hp. al final de la desacel. = 639 hp.
HP7: Factor de corr. de poi. para = 266 hp.
una eficiencia dada del motor.

C.4.LCULO DE POTENCIAS vs, CICLO DE !Z.4.JE:

A: Potencia de aceler. pico = 2.227 hp.


B: Pot. a vel. const. al final de la aceleración = 1.551 hp.
C: Pot.a vel. const. al comienzo de la desacel , 944 hp.
D: Potencia de desaceleracion = 2"i7 hp.
HP8: Poi. req, para acel. el rotor del motor = 154 hp.
HP9: Pot. req. para desacel. el rotor del motor= -154 hp.
E: Pot. total req. para acel. el izaje y el motor = 2.381
F: Pot. total req. para desac. el ízaie y el motor 62 hp.

Para un Winche con motor de inducción (AC), su potencvia RMS se calcula mediante la siguiente relación:

RMSHP= P.2 x A T +((BA2 + CA2 +BC) x TFS)/3 + P2 x Tr 172849970,98


Ta/2 + TFS + DT/2 + RT/4 87,189

-R
-- MSHP=
- 1.408 hp, A NIVEL DEL MAR
1.408 hp PARA 3240 M.S.N.M. 100%
' Tonelaje /elocity (fpm)
5535 1370 2381 1776
1,69

Pk. Pwr (HPl 'k. Pwr (KWl

1191 888 per drive

Pico(s) 887932 watts


10,38 670 volts
9,22% 773 amps

Watts= Volts x Amps x Power Factor x 1. 73


Amps = Watts/(VoltsxPower Factorx 1.73)

1,732
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BULLETIN 871 L AC/DC LIMIT SWITCH STYLE INDUCTIVE PROXIMITY SENSOR
Nominal Sensing Switching Part Number
Distance mm Output Frequer.cy
Head Size (inches) Shielded Configuration (Hz) Conduit Opening Mini Style QD Micro Style QD
20 {0.79) y Programmable 871 L-B20E40-T2 871 L-B20E40-N3 871 L-B20E40-R3
40 15
40 (1.57) N N.O.orN.C. 871 L-B40E40-T2 871 L-B40E40-N3 871 L-B40E40-R3
Specifications Accessorlss
Load Current 400mA Optional Mating Cables
Mínimum Load Current 2mA
Leakage Current ~mA Part Number Length Description
Operating Voltage 20-250V AC/DC 871A-CS3-R2 2M (6.5611.) 3-pin, micro-style slraight
VoltageDrop -5.5V 871A-CS3-R4 4M (13.1 ft) 3-pin, micro-style straight
Repeatability -5.5% 871A-CS3-R5 5M(16.411.) 3-pin, micro-style straight
Hysteresis ~0% 871A-CS3-N1 1M (3.28 ft) 3-pin, mini-style straight
False Pulse Proteclion lncorporated 871A-CS3-N2 2M (6.5611.) 3·pin, mini-sty/e straight
Transient Noise Protection lncorporated 871A-CS3-N4 4M (13.111.) 3-pin, mini-style straight
Short Circuit Protection lncorporated 871A-CRl.3-N1 1M(3.2811.) 3-pin, mini-style right angle LED
Overload Protection lncorporated
871A-CRL3-N2 2M (6.5611.) 3-pin, mini-style right angle LED
Enclosure NEMA3, 4, 6, 12 and 13
IP67 QEC 529) Polyloy 871A-CRl.3-N4 4M (13.111.) 3-pin, mini-style right angle LED

Connections Conduil Opening: 1/2-14 NPT interna!


thread wilh screw Wiring Diagrams
termina!s
Quick Disconnect: 3-pin mini style Conduit Opening
3-pin micro style Normally Open
2LEDs Green: Power {Blinks in SCP/Ove~oad)
Orange: Output Energized
T1 T2 --
Operating Temperature -25ºC to +70ºC (-13°F to +158ºF) ~rv Load

Shock and lflbration V

30G, 10-55Hz Normally Closed

Correction Factors T1 T2 --
~rv
Target Material Correction Factor

Steel 1.0
Stainless Steel 0.90
Micro QD
Brass 0.50
Normally Open or Nomially Closed
Aluminum 0.45
Copper 0.40
Description
Bulletin 871 L inductive proximity sensors are self-contained,
general purpose, salid state devlces, These devices are
designed for most industrial applications where it is required to
sense the presence of metal objects (ferrous and non-ferrous) Note: Load can be switched to pin 2.
without touching them.
The 871 L limit switch style provides mounting MiniQD
interchangeability, easy to wire terminations, rugged Normally Open or Normally Closed
construction, and superior sealing. The 25 (twenty-five)
position sensing head allows for twenty-four side views and
one top view.

Diagnostics
Green on indicates power on.
Orange on indicates output is energized.
G;een flashing índlcates short circuito; overload, Note: Load can be swiiched to pin 3.
~ eJlnDUSTRIAI
~\., conTROlS s.n.c.
AUTOMATIZACION Y CONTROL DE PROCESOS
C-IC-7563-11/GSC
Callao, 03 de Noviembre de 2011
Señores
CIA. MINERA CASAPALCA
Presente.-

Atención : lng. Luis Becerra


MantenimientoEléctrico
lbecerra@casapalca.com.pe

Referencia : SENSOR ULTRASONICO PEPPERL + FUCHS

EstimadosSeñores:
Con relacióna su amable solicitud presentamosnuestraoferta por lo siguiente:

ITEM. CANT. UNID DESCRIPCION.

01 12 Pza. SENSOR ULTRASONICO


Marca : PEPPERL + FUCHS
Procedencia : ALEMANIA
Modelo : UC500-30GM-E7R2-V15
Aplicaciones : Medición de Pistón
Principio de medición : Ultrasonido sin contacto
Materiales : Carcasa en AISl316
Transductor en resina Epoxica y Poliuretano
Grado de protección : IP65
Alimentación : 24 VDC (10 a 30 VDC)
Conexión : Conecto macho V15 (M12 X1), 5 polos
Frecuencia Transductor : 380 kHz
Cuerpo : Cilíndrico roscado M30
Temperatura operación : - 25ºC a 70°C
Señal de salida : 2 salidas de conmutación NPN, N.A./N.C.
Rango : 30-500mm
Rango de aluste : 50-500mm
Dead band : 0-300mm
lnteñace : RS 232
Configuración : Por teclado y software
Sincronización : Bidireccional
Incluye
Cable con conector
Modelo : V15-G-2M-PVC
Longitud de cable : 02 metros
Protección : IP67
Inmunidad contra vibraciones mediante
Reticulado mecanice.
Tuerca moleteada para montaje de sensor
Certificaciones : EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
UL - General Purpose
Precio Unitario : U.S. $ 490.00 + I.G.V.
Precio Total : U.S. $ 5,880.00 + I.G.V.

Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria y Comercio, Callao - Perú
Teléfono.: (511) 517 0360 I Fax: (511) 517 0374 - (511) 517 0375 / E-mail: ventas@ic-controls.com
Página Web: www.ic-controls.com I Sucursales: Trujillo - Arequipa -Talara
~ '?:lf tD U ST R H II
SOLUCIONES
c o n r 1 0 ,s s.n.c.
EN AUTOrdATIZACIÓN Y ELECTRICIDAD INDUSTRIAL

FICHA TECNICA:

PRESOSTATO DIFERENCIAL
DatosTécnicos:
Marca ORION INSTRUMENTS
Modelo MZ-15A
Rango 1 -15 Bar 14.29-214.29 PSI --·--' •-
Max.PresiónDiferencial 1.5Bar 21.43PSI , ,-~/9 ._ 11.m 11=- 0
,~ '

Max.Presiónde Trabajo 25 Bar 357.14PSI :.,a'.\~! r ~º ·


Cubierta PolicarbonatT
oransparente e - - 1~ ;pcJ! CE ~,1,5
Diafra ma Teflón® e ,.e "º : :.::;:..';::'~. 'IS}·
0-Ring Teflón® .• " ~ta-.a"'~'-'~"'"'
Anillo SS316 - - "• lí!'/f!f!i,; í, , ,.

\1""~ -~,~-
1
Max.Temp.DeTrabajo BOºC ¡-~ · -- .,,_ · '' ~ · '' • '!

,_S_g-;l-~d-~-~-ó~-a-~-~é_c_tr_ic_a ,_ R_e_~-;-~-~-1D_;:-~-:-:-r-~:-5m-0-ii-~-C-- , ' , . . ~ . ... . .,.... c<lf,<,,


Protección IP66

115
95
4.53

COVERLOC~NGSCREW
4NOS

CABlEENTRY
5.5
SlOTWlDTH 0.22
2 NOS FOR MOUNTING

No. Descrlptlon
1. Prossure Port (SS316)
2. Housing P/ate (SS316)
3. Oisc
4. Mounting Bracket
5. Plunger
6. R/ng (SS316}
7. ().Rjng (Teflonº)
8. Dlaphragm (Teflonº)
4
Cód.:10530003

Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria y Comercio, Callao - Perú
Telf.: (511) 517 0360 I Fax: (511) 517 0374 - (511) 517 0375 I E-mail: ventas@ic-controls.com
Página Web:www.ic-controls.com/ Sucursales: Arequipa - Cajamarca - Trujillo - Piura • Talara
K ~IRDUSTRIAI
SOLUCIONES
COOTROIS S.A.C.
EN AUTOMATIZACION Y ELECTRICIDAD INDUSTRIAL
lcom'
FICHA TECNICA:

TRANSMISOR DE PRESIÓN
Datos Técnicos:
Marca Valcom
Modelo 27-R-IP-12-A-01-A-V-1-C-4
Medición Presión Relativa

r
Sensor lnteoral Piezorresistivo
Rango 0-16 Bar
Precisión ±0.25%FS
Conexión al Proceso 1/4" NPT-M
Gasket
Material Sensor
Protección
Salida/hilos
Conexión eléctrica
Alimentación Electrica
FPM
AISI 316
IP67
4-20mA /2 hilos
Conector Din 43650-A PG9, IP65
12-30Vdc
1

8 ES.CH.

"Conexión al Proceso 1/4" NPT-M

Cód.: 10420042

Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria y Comercio, Callao - Perú
Telf.: (511) 517 0360 / Fax: (511) 517 0374- (511) 517 0375 / E-mail: ventas@ic-controls.com
Página Web: www.ic-controls.com/ Sucursales: Arequipa - Cajamarca - Trujillo - Piura - Talara
~ sJIRDUSTRIAI
~~
SOLUCIONES
conTROlS S.A.C.
EN AUTOMATIZACIÓN Y ELECTRICIDAD INDUSTRIAL
~mL\TL\KE

FICHA TECNICA:

TRANSMISOR DE PRESION
Datos Técnicos:
Marca Yamatake
Procedencia Jaoón .... •·,,
,.
Modelo PTG72G-N5B1 N4-M-X

e
Rango 2.04 a 20.3 Bar (Unidades Conñquranles)
.
,>~.
Tipo de Sensor Piezómetro con Dtafraqma Interno
Precisión +0,2%
Material de Diafraorna Acero lnox. SUS316L, Relleno con Silicona i
. - ¡
;
Material Case Aluminio
Conexión Electrica 1/2" NPT -, -~
- iij ~,
'.····
Alimentación 11.5 a 30 V DC
Señal de Salida 4-20 mA
Hart
-·---- -----~--· '
Comunicación .' ,';;¡
' _J
Conexión Eléctrica 1/2" NPT
Transmisor Comoacto Indicador Diaital, LCD, 4 Díqitos y Gráficos
Grado de Protección IP67, Tipo Nema 4X
Aprobaciones Estándar
102 et
77

L~
.,; 'i3
a
~ e
!(!
... ~
s:
e
,:3 :2S,,4 ... l ...~ o
<I l'1 §.l!!
"' (U
..; .!. ;; )<
-e
.C'!!:!..!
----

2-t15
Sc2rw for 11ounfng
De tn 10

Appra><.32
Tabl @1 ISee nsl, spec.
HQde N<1. T~ead l"'p:! of Toble215ee lnsl. specJ
~!:"..:""' Procegs. ~~ctirri M cd e No.
f'~-
G 4 G'l/2 Externo!
_ ,_ ,.
t\*JIIIZ
Electricol
Condult Connecficn
N 4 NPT 112 lnll!rnal -112tl'T lnt!!rnal
N,D,L T M20 Internar C1 pe I
( 4 Re 1/2 lnlernal IJ M20 1nterncl c2pcs.l

Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria y Comercio, Callao - Perú
Telf.: (511) 517 0360 / Fax: (511) 517 0374- (511) 517 0375 / E-mail: ventas@ic-controls.com
Página Web: www.ic-controls.com/ Sucursales: Arequipa - Cajamarca - Trujillo - Piura - Talara
Hoja de datos: Sensor de presión SPAB-P10R-G18-PB-M8 - #553164
FES TO
Función

ul¿.--2-

PNP

-- - - -
Caracter. Propiedades

Homologación C-Tick
c UL us - Recognized (OL)
Marcado CE (ver declaración de conformidad) Según la normativa UE sobre EMC
Indicación sobre el material contiene substancias perjudiciales para la pintura
Conforme con RoHS
Magnitud de la medición presión relativa
Metodo de medición Sensor de presión piezorresistivo con indicación
Valor inicial del margen de medición de la presión o bar
Valor final del margen de medición de la presión 10 bar
Área de sobrecarga 15 bar
Fluido Aire comprimido según 1508573-1:2010 [7:4:4]
Indicación sobre los fluidos de funcionamiento y de mando Sin opción de funcionamiento con lubricación
Temperatura ambiente -10 ... 50 ºC
Salida PNP
función de conmutación Programable libremente
Función del elemento de conmutación conmutable
Repetibilidad del punto de conmutación 0,2%
Corriente máxima de salida lOOmA
Salida analógica 1-5 V
Precisión del punto cero de la salida analógica en± %FS 5%
Precisión del margen de la salida analógica en ± %FS 5%
Precisión de repetición del valor analógico 0,2%
Precisión del indicador FS 2%
Anticortoci rcuitaje sí
Margen de tensión de funcionamiento DC 12 ... 24 V
Polos inconfundibles para tensión de funcionamiento
Conexión eléctrica Conector
según NE 60947-5-2
M8x1
4 contactos
forma redondo
Tipo de fijación atornillable
con accesorios
a elegir:
Conexión neumática Rosca exterior Gl/8
Rosca interior M5
Peso del producto 45 g
Información sobre el material del cuerpo ABS reforzado
PBT reforzado
Tipo de display LCD iluminado de varios colores
bar
Unidad (es) representables inchH20
inchHg
kPa

17.01.2013- Reservado el derecho de modificación-festo AG & Co. KG 1/2


~o;~g~s;:!;Jt1.n.c.
SOLUCIONES t:« AUTO~lATIZAClóll
C-IC-23007940-2012/JCL
V 1:Ll?CllllClllAD INDUSTRIAL

Callao, 27 de Noviembre del 2012


Señores:
Compañía Minera Casapalca S.A.
Presente.-

Atención: lng. Johnny Tullume Mantto


Pique 790 - 650
jtullume@casapalca.com.pe

Referencia: SENSOR DE NIVEL LASER K-TEK

De nuestra mayor consideración:

Por medio del presente, y en atención a su amable solicitud, les hacemos llegar nuestra oferta por lo siguiente:

ITEM CANT. UNID. DESCRIPCION.

01 01 Pza. TRANSMISOR DE NIVEL LASER

Marca : K·TEK (USA)


Modelo : LM80/A/P801/FM/A800/LCD2

Rangomáximo : 30 m control de nivel


Calibración : No requerida
Resolución : 10 mm
Exactitud : 30 mm Toma
de data : 3xsega .1 xmin Salidas
: 4-20mA
Comunicación : RS232para configuración
Voltaje : 24 VDC
Consumo : 6 Watts Start up
Angulo del haz : 0.2°
Temperaturade trabajo : -40°a 65°C
Conexioneseléctricas : Yi' NPTF
Peso : 1.5 kg
Dimensiones : 110mm/ 175 mm
Protectorde polvos en 304SS (MP1LM80)
Bracketde montajeajustable (ADJ4)
Dispositivode programación(LCD2)

INDICADOR DIGITAL PROGRAMABLE SERIE PROCESS

Modelo : SAFIR-PS510A010POO
Marca : MCC (Francia)
Montaje : Panel
Entradas : Corriente Continua ( .:!: 25mA)
Precisión : 0.1% del rango
Salidas : 01 analógica (4-20mA) y 2 salidas tipo Rele
Indicación : Total e Instantáneo
Modo : automático/manual
Configuración : vía panel frontal
Funciones : Pre escala y Punto decimal configurable
Indicador : Display de 5 dígitos LED rojos de 13.6 mm
Alarmas : 6 tipos y 7 leds de alarma
Alimentación : 85 a 265 VAC/DC
Formato : 96x48mm.

Incluye: Instalación, montaje y puesta en marcha de Sistema.


Cableado y conexionado entre el sensor laser K-tek y el indicador Safir
Configuración, programación y puesta en marcha.

Valor Unitario : USD 7,300.00 + I.G.V.

Av. Enrique Meiggs 245 Parque Internacional de Industria y Comercio, Callao· Perú
Telf.: (511) 517 0360 / Fax: (511) 517 0374- (511) 517 0375 / E-mail: ventas@ic-controls.com
Página Web:www.ic-controls.com/ Sucursales: Trujillo - Arequipa - Talara
Redundancia Controll.oqlx ~ Allen=Bradley
Versión 20.05

Características y ventajas La
redundancia facilita una mayor
productividad al permitir una mayor
disponibilidad del sistema conmutando
el control a un chasis de controlador
secundario sí el módulo de redundancia
primaría detecta un evento del chasis
primario. Una mayor disponibilidad
resulta en un menor tiempo improductivo.
La redundancia Controll.oqíx" puede
ayudarle a: ;i .D
...) .i. "--
Mantener el sistema sin detener el
controlador
Ejecutar procesos continuos, cuando
LJF---
el tiempo improductivo puede resultar
en daño al equipo o reínicios costosos,
pérdida de ingresos o daño al producto
Producir altos volúmenes de producto
y producto costoso cuando el tiempo
improductivo no es una opción

Establezca redundancia sin programación adicional


Revestimiento de
conformación Con la redundancia ControlLogix, usted puede establecer redundancia
Existen productos selectos disponibles con entre una pareja de chasis de controladores sin ninguna programación
revestimiento de conformación para ayudar adicional. La redundancia Controllogix está diseñada para verse como un
a proteger los componentes y extender solo sistema y será transparente para todos los dispositivos conectados
la vida útil del producto en los siguientes mediante una red ControlNet o EtherNet/lP.
entornos:

ANSI/ISA-71.04.2013; entornos con clase


El chasis de controlador primario automáticamente determina qué
de contaminación G3 Grupo hostil A datos cambian durante su escán, y envía automáticamente los datos
(probado según el equivalente de al controlador secundario para mantenerlo listo para tomar el control
10 años) inmediatamente sin ningún cambio en las salidas. Usted no necesita
Áreas de alta humedad y corrosivas programar mensajes ni especificar los datos a transferir. Esta función
Entornos contaminados con sal y niebla elimina la necesidad de usar valiosos recursos de ingeniería en la
salina
configuración del sistema redundante.
Atmósferas de productos químicos y
vapores agresivos
Áreas ambientales sensibles y abrasivas
La versión 20.05 ofrece compatibilidad con:
Entornos marinos y mar adentro E/S EtherNet/lP™
Las topologías en estrella, anillo a nivel de dispositivos y otras topologías
' ---, ...... -~ .. - ..... -- _,._ ··- ·- _ . .,.. ·- ~--· .... -·- ·---· ..... .. ..,, .. ,.. -·- .... ~,·-' .
tosproductos no di$po11ible$ · ·• EtherNet/lP proporcionan una variedad de redes con tolerancia a fallos
_

que ofrecen adaptabilidad escalable para satisfacer todos los requisitos


con revestimiento estáriddr . de disponibilidad, costo y rendimiento de la red.
pueden pedltse como
productos á:m revestimlento Importación parcial en línea
Podrá realizar mayores cambios en sus aplicaciones, en tiempo de
persona/izado. ejecución, que lo que era posible en el pasado; por ejemplo, añadir
nuevos programas y/o rutinas. Puede realizar estos cambios fuera de
línea y luego descargarlos al controlador sin detenerlo.

~@(&~«w~H
@ Allen-Bradley , Rockwe/1 Software Aetomation
Parte de una solución completa de alta disponibilidad
El firmware ControlLogix V20.05 proporciona la base para una solución de alta disponibilidad de punta a punta que
ayuda a proteger la producción y la calidad del producto, el equipo crítico y los activos de la planta, así como el
personal de la planta y el entorno y la comunidad circundante. Los siguientes productos funcionan con la redundancia
ControlLogix V20.05 para que la solución se completa.

Familia de controladores ControlLogix 5570


Los controladores L7 ofrecen mejoras importantes en rendimiento con
respecto a los controladores ControlLogix L6 cuando se usan con los módulos
de rendundancia 1756-RM2 serie A.

E/S redundantes 1715 con adaptadores Ethernet redundantes


Las E/S 1715 con tolerancia a fallo proporcionan módulos de entrada y salida
redundante, incluyendo salidas analógicas configuradas por Studio 5000 Logix
Designer™ así corno compatibilidad con adaptadores Ethernet redundantes,
todo sin requerir programación adicional. Todos los productos 1715 cuentan
con revestimiento de conformación de manera estándar.

FactoryTalk View SE 7.0


FactoryTalk®View SE 7.0 es compatible con redundancia de servidor de alarmas y
eventos para la auto-sincronización de alarmas basadas en dispositivo y basadas
en tags entre servidores activos y en reserva, y configuración única de historial de
alarmas.

Información adicional
La lista más actualizada de productos con revestimiento de conformación
puede encontrarse aquí, o comuníquese con su distribuidor loca! o con la
oficina de ventas de Rockwell Autornation.

Ccntrollcgixy FactoryTa/k5an marcas registradJs de Rccb,ell Autcmation, Inc, EtherNet/lP es una marca comercial de ODVA.
las marcas comerciales no pertenecientes a RockwellAutomation son propiedad de sus respectivas empresas.

www.rockwellautomation.com

Oficinas corporativas de soluciones de potencia, control e información


Américas,RockwcllAuromarion,1201 Soutli SccondStrccr,Milwaukcc,'WJ 53204-2496USA, ra, (1) 4143822000, Fax, (1) 4143824444
Europa/MedioOriente/ J\ti-ica, RockwdlAutornatinnNV, Pegasus Park, De Klmlaan l2a, 1831 Dicgem,Btlgica. Tel. (32) 2 663 0600, Fax, (32) 2 663 0640
Asia-Padlico:RockwcllAutomanon,Level 14. Corc F. Cyberporr3. 100 Cybcrporr Road.Hong Kong.Td: (852) 2887 4788. Fax, (852) 2508 1846

ArgcminacRockwcll AutomationS.A., Akm 1050, 5" Piso, CP IOOIAAS, Capital Federal,Bueno,Aires, ra, (54) 11.5554.4000,Fax, (54) 11.5554.4040,www.rockwelbntomacion.com.ar
Chile: Rockwell AutomationChileS.A.• Luis lhaycr Ojcda 166. Piso 6, Providencia,Santiago,Td.: (56) 2.290.0700,FaYc (56) 2.290.0707,www.rocbvdlauromation.cl
ColombiacRockwellAutomatiou S.A., Edf. North Poínr, Carrera7Nº 156 - 78 Piso 18, PBX, (57) I.649.96.00Fu, (57)649.96.15,wwwrockwellauromadon.com.co
España: Rockwd!AucomarionS.A., C/ Joscp Pla, 101-105,08019 Barcelona,ra, (34) 932.959.000,Fu: (34) 932959.001, wwwrockwclhuromation.cs
México, RockwellAutnmationS.A. de C.V.. Bosquesde CierulnsN• 160. Col. Bosquesde Las Lumas. C.P. 117()0 lllcxietdJ.E. Tel, (52) 55.5246.2000,Fax, (52) 55.5251.1169.www.mckwellautnmacinn.com.mx
Perú,Rocbl•cllAutomationS.A.. Av Víctor AndrésBelaundc Nº147, Torre 12. O( 102 -San Isidro lima, Perú, Td, (51 l] 441.59.00.Fax, (511) 222.29.87.www.rocl-wdlaucomation.com.pc
PuertoRico, RockwellJ\utomariou luc., Cilld, Metro Oflicc# 6, Suite304, Metro OfliccPark, Gu,yuaho,Pucno Rico 00968,Td., ( l) 787300.6200, fax, (1) 787.7063939, wmv.rockwdlamom,tion.cam.pr
VcnczuclacRocbvcllAmomarion S.A., Edf. Allcn-Bradlcy.Av. GonzálczRincones,Zona !ndmtrial La Tñnidad,Caracas 1080, Tcl- (58) 212949.0611, Fax, (58) 2129433955. wwwrockwcllautnmation.com.vc

Publicación 175ó-PP017B-ES-P-Junio de 2014 Copyright <s> 2014 Rockwell Automation, lnc. Todos ios derechos reservados. Impreso en EE.UU.
-O ~ • ~ ~ ;:·>;··· ::: /-::~·~:{\i~_-':,/·.:.:,:,: :,%{· :;_:.};".;\;\': ,f,'.fl i'

Sistema de Monitoreo de carneras de video del Pique 650 ¡-

Cámara de Cám ra de Cárn ra de Cámara de Cámara de Echadero Cámara d Echadero Cámarade


Encroche zona d volteo Pico oro 1 Pico loro 2 De mineral Nv. 1 desmo te Nv. 1 Polea

Cámara zona de Cámarade Cáma de la Cámara de la Cámara del Cám ra de Cámarad Echadero
Deflector EstaciónNv. 4 Estad n Nv 7 Estación Nv. 10 Pocket Nv. 10 chancad ra Nv. 10 de mine al Nv. 10

Cámara de Faja c mara de la


chancad ra Nv.14 Cha cadora Nv. 14

............... -
. .

DVR Monitor LCD


Termometro infrarrojo PCE lRlO / PCE-lRlO Page 1 of 3

Termo metro infrarrojo PCE IR1 O


PCE-JR10

sólido termómetro infrarrojo digital con LCD para la medición de temperatura


continua superficial de todas las sustancias sólidas (para instalación fija)

El termómetro Infrarrojo dlgltal PCE-IR10está compuesto por un cabezalde medición en miniatura y un componente
electrónico por separado. El sensor del termómetro Infrarrojo dlgltal es tan pequeño que se puede Instalar en
cualquler lugar. A pesar de ello, el aparato ofrece las mismas prestaciones que otros sistemas mayores. El
componente electrónico del PCE-IR10poslblllta el uso de funciones de procesamientode señales que habitualmente
no se buscan en aparatos de este precio. Entre dichas funciones se encuentra el ajuste del grado de emisión, el
mantenimiento de los valores máximo y mínimo o el cálculo del valor medio que se pueden programar con el
software opcional para el PC o por medio de la pantalla LCD. Debidoa sus reducidasdimensionesy a su bajo precio,
este termómetro Infrarrojo dlgltal es Ideal para diferentes Instalaciones dentro de los procesos de producción. El
aparato es preciso, fácil de Instalar y económico.
La medición de temperatura sin contacto con el PCE-IR10se convierte así en una alternativa económicacon respecto
a los aparatos con contacto
Paraaprovechar la máxima precisión del sistema, tiene la poslbllldadde ajustar los grados de emisión. La emisión es
diferente dependiendo de los diferentes materiales a medir. SI mide un material que no está en la tabla, puede
establecer usted mismo el grado de emisión y ajustar la temperatura en el termómetro Infrarrojo digital.

Principalesventajas:

• Alto rango de medición (hasta + 600 ºC)


• Cabezalde medición en miniatura para Instalar en
espaciosreducidos

Salida analógica
• Salida USB/ RS-232/ RS-485/ de relé (se pueden
solicitar de modo opcional)

• Temperatura ambiental hasta +180 ºC (cabezal);


comp. electróntco (hasta +65 ºC)
• Grado de emisión ajustable, mantiene va- lores
MAX/ MIN, cálculo de valor medio
• Pantalla LCD

• Capacidadde trabajo en red (con un máximo de


32 sensorescon RS-485opcional)
• Alimentación 8 ... 36 VDC

Termómetro Infrarrojo PCE-JR10

Ver/ Imprimir las Instruccionesde


uso del termómetro Infrarrojo
~

=---,- . -:-:-·-.: -
. -- .
---1
1

1
!

------.
ti 2.6 /
-, ·'· ·- ¡
r--·~---· r- ~ -: '¡ La resolución óptica de este termómetro Infrarrojo es de
,,_ '-" --~--·-.:::."-"'!.
-- -------· 15 : 1 por lo que poslblllta mediciones de temperatura
----- - _ • ..-,¡
dentro de los rangos LT (temperatura baja), GS (vidrio) y
El software CT connect permite el accesoa otras funclonesMTB(temperatura media). Con ello usted está equipado
digitales del aparato a los sensores con Interfaz RS-232 / para medir casi todas las superficies de materiales y
RS-48S.El software operativo con WI~ 95 /98 /NT l2000podrá procesar los valores de mediciónde modo analógico
hace posible el establecimiento de parametros y el control di lt
remoto del sensor, además de una grabación automáticaº g a·I
de datos para analizar la calidad en la producctó.

http ://www.pce-instruments.com/espanol/print_product _info.php/products _id/5 250 09/05/2011


SYGN"A.TEC:&:,IN"C.
3215 Golf Rd, #266, Delafield, WI 53018 USA
Phone: (262) 646-2464 Fax: (262) 646-2392

Magnetic ProximitySwitch
MSW-L (LatchingType)

1
,., - - -~ ~--- --- ,·~

,..-: .
•~·-::·!;~·~,; ,_
.r J

// ,r
.r •
\.

:-~-! - -

1
SYG.MSWL/manl 1/03
GENER4L DESCRIPTION
Magnetic proximity switches are used to detect the position of a moving object
without mechanical actuation. The MSW switches have been specially designad
for mine hoist applications.

The distinctive feature of MSW switches is their high sensitivity, allowing them to
be activated from a relatively long distance from the actuating magnet, and the
ability to withstand heavy electrical loads. The switch also has a heavy duty,
water tight, corrosion resistant red brass enclosure to ensure reliability against
the harsh conditions normally present in mining applications.

• Switch type MSW-L offers "latching" type operation. lt will stay either open or
closed after being subjected to a magnetic field. lts state (open/closed) is
maintained even after power supply failure. These are ideal for detecting the
position of a mine hoíst conveyance in the shaft.

• Switch type MSW-P is a "pulse" type switch. lt will close when subjected to a
magnetic field and open when the field is gone.

On special request, MSW switches are available in a supersensitive version


(greater actuating distance) and they are designated with the suffix "5". Caution
should be taken when installing these switches as dueto their sensitivity. They
may be affected by magnetizad steel parts or power cables being in the vicinity of
the switch.

The output circuit of the standard MSW switches incorporates a triac, making
them suitable for AC circuits only. On special request, they can also be delivered
for OC circuit application, but this version limits the electrical load to 25 W
(resistiva load) with maximum switching current of 1.0A and maximum switching
voltage of 120 V.

The MSW switches can operate with different types of actuating magnets. For
mine hoist applications, we recommend Sygnatech MM-1 magnets. They are flat,
relatively thin, and easy to mount on the side of the conveyance. The standard
version is type MM-1-S, which has the South pole facing the switch.

The subject of this manual is latching switch type MSW-L.

SYG.MSWUmanll/03 2
TECHNICAL DATA

Type of operation Latching (bistable)

Operating distance
with MM-1 magnet 1 O inch (254 mm) - standard,
15 inch (381 mm) - sensitive

Output contact Triac

Number of connecting
wires 2

Max. size of connecting


wires 12 AWG (3.3 mm2)

Rated voltage 48-140 VAC

Rated continuous current


at 104 deg F (40deg C) 3A

Maximum continuous current


at 170 deg F ((76 deg C) 1.5 A

Peak current during 0.1 sec 40 A

Leakage current
(open contact)
with 11 OVAC suppiy 2 mA

Ambient temperature
operating range -40 to + 170 deg F (-40 to + 76 deg C)

Max. magnet speed 8000 FPM (40.6 m/sec)

Weight (approx) 14.8 lbs (6.7 kg)

Dimensions 9.3x5.4x3.2 inch (235x137x83 mm)

Note: Specifications subject to change.

SYG.MSWL/manl 1/03 6
Ml3

Noncontact TemperatureMeasurementfor IndustrialApplications and OEMs

ii - ------1

J;
t,
¡;
J'

r
l \

Raytek® M 13 - a new leve! of


innovation and performance in
noncontact temperature measurement

:oRay_!ek·
A Fluke Company
- ---- - - - . - - - -

Ml3 Highlights Specifications . .


Spectral Response:
• lnnovative multi-sensor design-up to 8 sensing heads/
LT (LowTemp.) 8 to 14 microns
system, each individually addressable G5 5 microns
Optical Resolution:
• Fast response times of < 20 mSec LTS 2:1, 10:1, 22:1
• Rugged IP65 rated sensing heads survive ambient LTF 10:1

temperatures to 120ºC (248ºF)without cooling G5 22:1


TemperaturaRange:
• lntuitive user interface with high resolution LCD display LTS(2:1, 10:1) -40ºC to 600ºC (-40ºFto 1112ºF)
LTF (LTS 22:1) OºC to 1 OOOºC (32ºF to 1832ºF)
for easy set-up G5 250°Cto 1650°C(482ºFto 3002°F)
• Precision high resolution optics, up to 22:1 System Accuracy: ±1 % of readingor ± 1 ºC, whicheveris greater
Thermocoupleoutput accuracy
• User configurable analog outputs ± 1%ofreadingor±2.5ºC,whicheverisgreater
(0/4-20mA, 0-5/1OV, type J, K, R or S tic) System Repeatability: ±0.5% of readingor ±0.5ºC (1 ºF),
whicheveris greater
• Standard USB 2.0 digital interface for remate set-up TemperatureCoefficient: ±0.05ºK per ºK, or ±0.05% per ºK* Tmes,
whicheverisgreater
• Optional network communications module (RS485) TemperatureResolution:
LT 0.1ºCor0.2ºF•
• Miniature sensing head fits where other sensors can't System ResponseTime:
• lsolated solid state alarm relay output LTS 130ms(90%)
LTF 20ms(90%)
• Adjustable Emissivity, Peak Hold, Valley Hold and G5 55ms(90%)

Averaging functions Emissivity: O .100to 1.100 digitallyadjustable


lncrementsof.001
• Datatemp®Multi-drop and field calibration Transmission: 0.100 to 1.000 digitallyadjustable
software included lncrementsof .001
Signal Processing: Peakhold, valley hold,variableaveragingfilter,
II Full range of accessories adjustableup to 998 seconds
*Sca/ed temperature dynamic range < 500ºC (< 932ºF)
• Automatic sensing head detection-plug and play
. .
The Raytek® Ml3 is a powerful two-piece infrared temperature
measurement system with miniature sensing head and
Nominal Optical Specifications
separate communications electronics. The sensor is Di.stan<.e:Sensor to ObjeGt On)

small enough to be installed just about anywhere, yet it

outperforms much larger systems. Available in either a rugged ~ o 5.9 11.8 15.7 D:S= 2:1•
cast metal electronics enclosure, an innovative multi-channel 'gª_ e

DIN mountable enclosure, or low cost OEM configurations, "' 0.2 ===:=-=:===:t=º:5 =10:1.
the Ml3 offers a host of advanced signal processing features ~~- =~ --- D:5=22:1•
you won't normally find in sensors costing much more. e 5.o
.s 1 1
Designed for an endless range of applications, the Ml3
'g_ª
e
7~

"'"-~~~---~~----~~----~~
O 150 300 400
features a variety of sensing head options. Low temperature
sensors with a measurement range of -40ºC to 1 OOOºC ülstancee Sefl&or to cblect {mm)

(-40ºF to 1832ºF), fast response (<20 mSec) sensors, and •Far1íeld


5 µm spectral response sensors, provide an impressive array o3 o.ze o.oo 1.1a In,
0.95
of solutions for your process needs. The rugged stainless
D:S = 10:1 o.71
steel sensing head ensures reliable long term performance
in the harshest industrial environments. Although the Ml3
sensor is small in size, it has ali the performance you need-
0.24 0.2-t 10:1 with Glose Focus
Accessory
with 1 % accuracy, a choice of high resolution optics up to
22:1 and user configurable 1/0.
Standard features include adjustable Emissivity, Peak Hold,
Valley Hold, and Averaging functions. Ali sensor parameters
r are easily adjustable on the built-in user interface keypad,
18

or remotely with the Windows® 7 compatible DataTemp 10 15 20 25 30 mm

software via the built-in USB interface. Advanced features


0.2 0.4 0.6 o.78 0.!18 1.18 in.
further extend the power of the M13 and include user
D:S = 22:1
configurable alarm output, digital "recipe" table inputs that 0.24
0.12
can be easily interfaced to an externa! control system, an 0.12

externa! reset input for signa! processing, and externa! 22:1 with Glose
Focus Accessory
inputs for analog emissivity adjustrnent or reflected energy
compensation.
The Ml3's miniature size and low cost per measurement point
make it ideal for installation at multiple points in your process. 10 15 20 25 mm
The Ml3 is accurate, rugged, affordable, easy-to-install
and operate. With the Ml3, precision infrared temperature
measurement is now an economical alternative.
Raytek Ml3 - a new leve{ ot innovation and performance D:S is the optical resolutionexpressedas a ratioof the distanceto
in noncontact temperature measurement! the measurementspot divided by the diameterof the spot.
Opticalresolutionfor the Ml3 is 2: 1 , 1 O: 1, 22: 1 .
Nominalspot size basedon 90% energy.

Potrebbero piacerti anche