Sei sulla pagina 1di 7

Today is the 148th anniversary of the paranirva of treasure

revealer Chokgyur Dechen Lingpa, whose revelations are


pivotal to our lineage. A great day to remember the kindness of
our masters and practice with dedication.
Here is a prayer to Chokgyur Dechen Lingpa:

Emaho
Nubchok dechen zhing na — Chöku nangwa taye
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dechen zhingdu drongshig

Ema Ho
In the western realm of Great Bliss
Is Dharmakaya Amitabha
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Great Bliss!

Riwo potay zhingdu — Phakchog chenrey ziwang


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pota laru drongshig

In the realm of Mount Potala


Is the noble and supreme one, Mighty Avalokiteshvara
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Potala.

Ngayab Zangdog palrir — Jetsün pema jungney


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pema ödu drongshig

On the Glorious Copper Colored Mountain in Chamara


Is the Lord Padmasambhava
===
To the realm of Lotus Light.

Orgyen khachö zhingdu — Rigdzin pema benza


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Khachö zhingdu drongshig

In the celestial realm of Uddiyana


Is Vidyadhara Padma Vajra
===
To the celestial realm.

Ogmin chöying phodrang — Chöku dorje chengchen


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ogmin zhingdu drongshig

In the dharmadhatu palace of Akanishtha


Is Dharmakaya Great Vajradhara
===
To the realm of Akanishtha.

Chitsug dechen gyi phodrang — Drinchen tsawey lama


Kagyü kündü kyi ngowo — Yermey chokgyur lingpa
Dechen dorje khye khyenno — Dagdang dreltok khanyam
Magyur semchen tamchey — Chöying longdu drongshig

In the palace of great bliss on the crown of my head


Is the gracious root guru,
The embodied essence of the oral transmission,
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
===
To the expanse of dharmadhatu.

Yülchen nyishu tsabzhi — Pawo khandröi tsokpön


Rigdzin chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dagpa khachö zhingdu drongshig

Master of the gathering of dakas and dakinis


In the twenty-four great countries,
===
To the pure celestial buddhafields.

Drodül trülküi zhingdu — Chökyong damchen gyamtso


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Kyenngen barchey solchig

In the realms of nirmanakayas to tame beings


Is the ocean of vow holding Dharma protectors,
===
Please dispel negative conditions and obstacles.

Chogtün küntsol zhingdu — Orgyen norlha yabyum


Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ülpong jikley kyobla — Chogtün ngödrub tsolchig

In the realm of bestowing all supreme and common siddhis


Is Urgyen Norlha and consort,
===
From the fear of poverty
And bestow the supreme and common siddhis.

Tsedir chisam chökyi — Jawa tarchin dzöla


Chima bardöi jikpa — Drenpa tsamgyi kyobshig

In this life please help us obtain whatever we wish for


And accomplish all spiritual activities.
Later, in the fearsome bardo,
Protect us the moment we think of you.

Rangsem chagya chenpo — Rangshar rangdröl ngowo


Danta keychig madi — Nyurdu tokpar jinlob

Bless us to quickly realize,


This very moment,
Our mind to be Mahamudra,
The essence of self-arising, self-liberation

Danta dükyi nyikma — Kyidug leknye chijung


Resa khyeley mepey — Tukjei chengyi zikshig
Now, in this time of degeneration,
Whatever happens, in joy and in sorrow, for good and for worse,
We rely on nobody else but you;
So please gaze upon us with your compassionate eyes.

Having received the vidyadhara Chokgyur Dechen Lingpa’s


precious terma substance, the same moment it touched my
tongue, I saw the Master of Uddiyana with consort in actuality,
who assured me that “Whoever supplicates in this way will be
reborn in the pure realms. Of this there is no doubt!” I, Rigdzin
Chogyal Dorje, wrote this down from the yellow parchment
found at the Lion Fortress, right after having the vision there. It
was offered to the incarnations of the Lords of the Three
Families,i and if their followers with the karmic link practice
this, it will spread to connect everyone with the Great
Compassionate One. Everyone who holds no doubt will be
reborn in the buddhafield of their choice. Samaya, seal, seal,
seal.
English by Graham Sunstein, Brigid Ryan, and Erik Pema
Kunsang.
Rangjung Yeshe Translations & Publications, 1995
Filename: ryta265oday is the 148th anniversary of the
paranirva of treasure revealer Chokgyur Dechen Lingpa, whose
revelations are pivotal to our lineage. A great day to remember
the kindness of our masters and practice with dedication.
Here is a prayer to Chokgyur Dechen Lingpa:
Emaho
Nubchok dechen zhing na — Chöku nangwa taye
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dechen zhingdu drongshig
Ema Ho
In the western realm of Great Bliss
Is Dharmakaya Amitabha
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Great Bliss!
Riwo potay zhingdu — Phakchog chenrey ziwang
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pota laru drongshig
In the realm of Mount Potala
Is the noble and supreme one, Mighty Avalokiteshvara
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
Dechen Dorje think of me!
Please guide all beings connected to me,
My mothers equal to the sky,
To the realm of Potala.
Ngayab Zangdog palrir — Jetsün pema jungney
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Pema ödu drongshig
On the Glorious Copper Colored Mountain in Chamara
Is the Lord Padmasambhava
===
To the realm of Lotus Light.
Orgyen khachö zhingdu — Rigdzin pema benza
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Khachö zhingdu drongshig
In the celestial realm of Uddiyana
Is Vidyadhara Padma Vajra
===
To the celestial realm.
Ogmin chöying phodrang — Chöku dorje chengchen
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ogmin zhingdu drongshig
In the dharmadhatu palace of Akanishtha
Is Dharmakaya Great Vajradhara
===
To the realm of Akanishtha.
Chitsug dechen gyi phodrang — Drinchen tsawey lama
Kagyü kündü kyi ngowo — Yermey chokgyur lingpa
Dechen dorje khye khyenno — Dagdang dreltok khanyam
Magyur semchen tamchey — Chöying longdu drongshig
In the palace of great bliss on the crown of my head
Is the gracious root guru,
The embodied essence of the oral transmission,
Inseparable from Chokgyur Lingpa;
===
To the expanse of dharmadhatu.
Yülchen nyishu tsabzhi — Pawo khandröi tsokpön
Rigdzin chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Dagpa khachö zhingdu drongshig
Master of the gathering of dakas and dakinis
In the twenty-four great countries,
===
To the pure celestial buddhafields.
Drodül trülküi zhingdu — Chökyong damchen gyamtso
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Kyenngen barchey solchig
In the realms of nirmanakayas to tame beings
Is the ocean of vow holding Dharma protectors,
===
Please dispel negative conditions and obstacles.
Chogtün küntsol zhingdu — Orgyen norlha yabyum
Yermey chokgyur lingpa — Dechen dorje khye khyenno
Dagdang dreltok khanyam — Magyur semchen tamchey
Ülpong jikley kyobla — Chogtün ngödrub tsolchig
In the realm of bestowing all supreme and common siddhis
Is Urgyen Norlha and consort,
===
From the fear of poverty
And bestow the supreme and common siddhis.
Tsedir chisam chökyi — Jawa tarchin dzöla
Chima bardöi jikpa — Drenpa tsamgyi kyobshig
In this life please help us obtain whatever we wish for
And accomplish all spiritual activities.
Later, in the fearsome bardo,
Protect us the moment we think of you.
Rangsem chagya chenpo — Rangshar rangdröl ngowo
Danta keychig madi — Nyurdu tokpar jinlob
Bless us to quickly realize,
This very moment,
Our mind to be Mahamudra,
The essence of self-arising, self-liberation
Danta dükyi nyikma — Kyidug leknye chijung
Resa khyeley mepey — Tukjei chengyi zikshig
Now, in this time of degeneration,
Whatever happens, in joy and in sorrow, for good and for worse,
We rely on nobody else but you;
So please gaze upon us with your compassionate eyes.
Having received the vidyadhara Chokgyur Dechen Lingpa’s
precious terma substance, the same moment it touched my
tongue, I saw the Master of Uddiyana with consort in actuality,
who assured me that “Whoever supplicates in this way will be
reborn in the pure realms. Of this there is no doubt!” I, Rigdzin
Chogyal Dorje, wrote this down from the yellow parchment
found at the Lion Fortress, right after having the vision there. It
was offered to the incarnations of the Lords of the Three
Families,i and if their followers with the karmic link practice
this, it will spread to connect everyone with the Great
Compassionate One. Everyone who holds no doubt will be
reborn in the buddhafield of their choice. Samaya, seal, seal,
seal.
English by Graham Sunstein, Brigid Ryan, and Erik Pema
Kunsang.
Rangjung Yeshe Translations & Publications, 1995
Filename: ryta265

Potrebbero piacerti anche