Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Paso 4
Didáctica
UNAD
2019
TEXTO ARGUMENTATIVO
La enseñanza del inglés como Lengua Extranjera en nivel A1, requiere de una serie de
herramientas didácticas para motivar y captar la atención de los que recién comienzan al
estudio del idioma; por tanto, el docente desde el principio, con su dinamismo y pedagogía,
debe intentar mantener a la expectativa al grupo de estudiantes receptores de conocimiento.
En vista de la evidente desmotivación de los estudiantes de inglés nivel A1 del grado 5°,
hay que tener claro que las temáticas de la unidad dos van encaminadas a la adquisición de
vocabulario general del idioma a la vez que frases comunes y formas de preguntar y
responder con normas gramaticales básicas incluidas; tales temáticas van desde verbo to be,
auxiliares do/does, pronombres personales, presente simple, partes del cuerpo, números
ordinales y cardinales, los colores y las letras del alfabeto; sin embargo, estas temáticas
deben ir acompañadas de conversaciones prácticas en el aula de clase, videos interactivos y
actividades donde se armen escenarios imaginarios de situaciones cotidianas donde se hace
necesario un uso efectivo y adecuado del idioma. En este caso, se hace necesario un
Aprendizaje Cooperativo que favorezca la comunicación entre ellos, la ayuda mutua y las
relaciones interpersonales donde el habla se hace necesaria y, al ser en otro idioma, la
necesidad de aprenderlo se verá evidenciada con un aprendizaje significativo. También,
una unidad didáctica adecuada para dicha situación sería la Unidad Didáctica
Interdisciplinar, formando grupos que realicen diversas estrategias de transposición
didáctica como lectura de textos relacionados con el tema elegido, simulaciones, obras de
teatro, juegos de mesa y todas aquellas que los lleven a desarrollar una pregunta y varias
formas de responder y encontrar la solución. Otras estrategias que pueden contribuir a un
Aprendizaje Significativo van desde el Autoaprendizaje que le permitirá a cada estudiante
conocer sus fortalezas y debilidades respecto a su conocimiento del idioma inglés y de los
temas que serán aprendidos afianzando en su autonomía hasta el Aprendizaje Basado en
proyectos, en el cual, el estudiante pondrá aprueba lo aprendido al tener que resolver un
problema en otro contexto, usando idioma extranjero. Por consecuente, una simulación que
se puede implementar en esta área sería la creación de una revista en el idioma inglés en la
cual deben investigar un tema de la actualidad y elaborar un breve resumen escrito de ello
para luego, de forma oral, dar a conocer el trabajo realizado a la clase en forma de plenario.
De igual forma, los momentos cotidianos dentro de la clase como saludo, despedida e
interrogantes varios, deben ser también en idioma inglés como complemento a los
aprendizajes previos adquiridos. Abarcando el mismo caso hipotético, se requiere también
que la coordinación del área se plantee los propósitos de aprendizaje que deben alcanzar los
estudiantes con base en cada una de sus necesidades, luego debe establecer los criterios y
herramientas de evaluación, y finalmente debe establecer las técnicas, actividades y
materiales de formación que finalmente generen motivación en los estudiantes y se
transforme en aprendizaje significativo. Por lo anterior, se debe garantizar que el docente
mínimamente posea un nivel B2 de inglés según el Marco Común Europeo, y que este
conocimiento sea avalado por un examen internacional o por estudios profesionales que
demuestren dicho nivel o uno superior.
Los saberes científicos de la asignatura en estudio (aprendizaje en la asignatura de
inglés A1 para grado 5 de básica primaria) son aquellos saberes y conocimientos previos
con los que cuenta el docente, que es quien tiene la experiencia y la idoneidad académica
para enseñar la asignatura a los estudiantes; adicional a esto, los alumnos poseen unos
saberes previos con los que vienen desde los grados anteriores; en Colombia, dichos
saberes son mínimos, por tanto, el docente debe realizar una actividad diagnóstica para
determinar el nivel académico del grupo y los tipos de aprendizaje presentes, para así dar
paso a la Transposición Didáctica, que se define como el proceso en el cual un saber sabio
(un contenido científico) se convierte en un saber enseñado (lo enseñado en el aula); en este
proceso existe el paso intermedio denominado saber enseñar (un contenido curricular); para
que este proceso ocurra se necesita de unas transformaciones adaptivas, las cuales permitan
la reconstrucción de un conocimiento; es importante aclarar que dicha reconstrucción se
manifiesta como el saber enseñado y este debe ser útil para la sociedad. De igual forma,
para convertir estos saberes científicos en objeto de enseñanza, se debe tener una correcta
planificación con las unidades didácticas adecuadas y que incluyan estrategias acordes al
entorno de aprendizaje.
MAPAS CONCEPTUALES INDIVIDUALES
Verbo to be
Presente simple
Se tendrán dos estrategias la primera será por medio de las TICS, es decir se utilizara para
la enseñanza de estos las herramientas informáticas, como videos educativos, blogs, juegos
educativos, páginas web en donde se pondrán a interactuar a los alumnos y donde
desarrollaran juegos, talleres, exámenes y herramientas que les ayudaran a resolver dudas
sobre los temas, en donde conocerán el uso del verbo To be como el verbo más común del
inglés, aprenderán su conjugación con los diferentes pronombres y como usarlo.
Además, aprenderán el uso del presente simple y sus reglas en el uso del inglés.
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/8324/1/TFG-O%20372.pdf