Sei sulla pagina 1di 358

KICKS

PREFÁCIO
Bem-vindo à crescente família de novos proprietários de veículos Nissan. Este veículo foi entregue a você com plena segurança. O seu
veículo foi produzido utilizando a mais alta tecnologia e um rigoroso controle de qualidade.
Este manual foi preparado de maneira a ajudá-lo a compreender a operação e manutenção do seu veículo, proporcionando a você grande
prazer ao dirigir. Antes de operar o veículo, leia atentamente o Manual do Proprietário.
O Informativo de Garantia Nissan e a Tabela de Serviços e Manutenção, informa detalhes a respeito da cobertura de garantia do seu
veículo. O “Guia de Serviços e Manutenção Nissan” informa detalhes a respeito da manutenção e serviços do seu veículo.
Quem melhor conhece seu veículo é a sua concessionária Nissan. Sempre que forem necessários serviços de manutenção ou quando você
tiver alguma dúvida sobre seu veículo, ela estará sempre à disposição para atendê-lo.
Além dos itens de série instalados de fábrica, seu veículo também pode ser equipado com acessórios adicionais instalados pela Nissan ou
pela sua concessionária Nissan antes da entrega. É importante que você se familiarize com todas as descrições, advertências, cuidados e
instruções relativas ao uso adequado de tais acessórios antes de operar o veículo e/ou acessório. Consulte a concessionária Nissan para
detalhes relativos aos acessórios particulares que seu veículo está equipado.

INTRODUÇÃO • SEMPRE observe os limites de velo- MODIFICAÇÕES DO VEÍCULO


cidade. Respeite a sinalização e as Este veículo não deve ser modificado. Modi-
Antes de dirigir seu veículo, leia atentamente
condições de dirigibilidade. ficações podem prejudicar o desempe-
e completamente o Manual do Proprietário.
nho, segurança e durabilidade do veículo,
Desta maneira você estará familiarizado com • SEMPRE concentre sua maior atenção
podendo também, violar a legislação de
os controles e operações de manutenção, na direção e evite utilizar os equipa-
veículos automotores. Veículos modifica-
garantindo sua segurança ao operar o veículo. mentos do veículo, conversar e outras
dos não são cobertos pela Garantia Nissan.
ações que possam distraí-lo.
LEMBRETES IMPORTANTES DE • SEMPRE use os cintos de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA e um sistema de proteção para
crianças. Pré-adolescentes devem
ATENÇÃO estar sentados no banco traseiro.
• Mantenha todos os ocupantes do
Siga os passos a seguir para garantir sua veículo informados sobre os requisi-
segurança e de seus passageiros: tos de segurança.
• NUNCA dirija sob efeito de drogas ou • Sempre leia o manual para informa-
bebidas alcoólicas. ções sobre segurança.

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1 22/02/2017 17:43:17


LEITURA DO MANUAL

Este manual contém informações sobre todos


opcionais disponíveis para este modelo.
Portanto, você poderá encontrar informações Caso veja um símbolo igual a estes na ilus-
que não se aplicam ao seu veículo. tração, significa que a seta indica a frente
Todas as informações, especificações e ilus- do veículo.
trações contidas neste manual vigoram a partir
da data de sua publicação. A Nissan se reserva
o direito de modificar o projeto e/ou as especi-
ficações de qualquer veículo novo Nissan, a Setas em uma ilustração similares a estas
qualquer momento, sem aviso prévio e sem indicam movimento ou ação.
a obrigação de efetuar tais modificações em
veículos já vendidos anteriormente.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL Caso veja este símbolo, significa “Não
faça isso” ou “Não deixe isso acontecer”. Setas em uma ilustração similares a estas
Você verá vários símbolos neste manual. chamam a atenção para um item na ilus-
Eles são usados das seguintes formas:
tração.
ATENÇÃO
Esta palavra é usada ao longo do manual BLUETOOTH é uma marca
para indicar situações de emergência registrada da Bluetooth SIG,
em que haja risco de morte ou sérios
riscos à saúde. Siga corretamente estes Inc. e licenciada pela Visteon
procedimentos para evitar ou reduzir o e Bosch.
risco de acidentes.

CUIDADO
Esta palavra é usada ao longo do
manual para indicar situações de emer-
gência em que possam acontecer danos
menores ou moderados de ferimentos
pessoais ou danos ao seu veículo. Siga
corretamente estes procedimentos para
evitar ou reduzir o risco de acidentes.

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2 22/02/2017 17:43:18


SERVIÇO AO CLIENTE NISSAN

A Nissan do Brasil Automóveis Ltda. e sua © NISSAN DO BRASIL AUTOMÓVEIS LTDA.


rede de concessionárias estão preparadas
Todos os direitos reservados.
para atender às necessidades que você tiver
com seu veículo. Sua satisfação com seu Nenhuma parte deste Manual pode ser
veículo é nosso maior propósito. As conces- reproduzida ou armazenada em sistemas
sionárias estão sempre prontas para prestar de recuperação, ou transmitido de qualquer
qualquer tipo de serviço que seu veículo forma, ou por qualquer meio, eletrônico,
precise. mecânico, fotocopiado, gravado ou outro
meio qualquer sem a permissão por escrito
No entanto, se existir algo que a conces-
da Nissan do Brasil Automóveis Ltda.
sionária não consiga resolver ou se você
deseja questionar, comentar ou reclamar
diretamente para a Nissan do Brasil Automó-
veis Ltda., favor contatar nosso Serviço de
NUNCA instale um Sistema de proteção Atendimento ao Cliente através do telefone
infantil no banco dianteiro. O SISTEMA DE ou e-mail disponível abaixo.
AIR BAG sendo acionado poderá causar
FERIMENTOS GRAVES ou MATAR a
criança. Telefone SAC: 0800 011 1090

Consulte “Etiquetas de advertência do e-mail: sac@nissan.com.br


sistema do air bag” na seção “Segurança – Página na Web: http://www.nissan.com.br
Bancos, cintos de segurança e sistema de
proteção complementar”.
Para uma resposta imediata, favor fornecer
seu nome completo, endereço, número do
telefone, modelo, versão, ano de fabricação
e chassi do veículo.

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3 22/02/2017 17:43:18


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4 22/02/2017 17:43:18
Índice Índice ilustrado 0
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de
proteção complementar 1

Instrumentos e controles 2

Verificações e ajustes preliminares 3

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4

Funcionamento e operação 5

Em caso de emergência 6

Aparência e cuidados 7

Manutenção e faça você mesmo 8

Informações técnicas 9

Índice alfabético 10

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5 22/02/2017 17:43:18


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6 22/02/2017 17:43:18
0
0 Índice ilustrado

Air bags, cintos de segurança e sistemas de proteção infantil ......0-2 Painel de instrumentos ............................................................. 0-6
Parte dianteira externa ............................................................. 0-3 Compartimento do motor HR16DE (1.6 L) – localização ......... 0-7
Parte traseira externa ............................................................... 0-4 Luzes de advertência/indicadoras ............................................ 0-8
Compartimento de passageiros ............................................... 0-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7 22/02/2017 17:43:18


AIR BAGS, CINTOS DE SEGURANÇA E SISTEMAS DE PROTEÇÃO INFANTIL

1. Air bag (pág. 1-46)


1 2 3 4 2. Apoio para cabeça (pág. 1-4)
3. Air bags laterais de cortina instalados no teto
(se equipado) (pág. 1-47)
4. Cinto de segurança dianteiro com pré-
tensionadores e ajuste de altura do cinto
(págs. 1-18, 1-49)
5. Ancoragem superior do cinto (localizado no
encosto do banco) (pág. 1-26)
6. Sistema ISOFIX/LATCH (Cintas e Ancoragens
Inferiores para Crianças) (se equipado) (pág. 1-24)
7. Banco traseiro (págs. 1-2, 1-4)
8. Air bags laterais instalados nos bancos dian-
teiros (se equipado) (pág. 1-47)
9. Banco dianteiro (pág. 1-2)
Consulte o número da página indicado
nos parênteses para os detalhes de
operação.

9 8 7 6 5
LII2454

0-2 Índice ilustrado

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-2 22/02/2017 17:43:18


PARTE DIANTEIRA EXTERNA

1. Capô do motor (pág. 3-23)


2. Interruptor do limpador e do lavador de para-
brisa (pág. 2-34)
3. Para-brisa (pág. 8-19)
4. Vidro elétrico (pág. 2-50)
5. Trava da porta (pág. 3-6), Chave Inteligente
NISSAN® (se equipado) (pág. 3-3), Chaves
(pág. 3-2)
6. Espelhos retrovisores externos (pág. 3-30)
7. Pressão dos pneus (pág. 8-28), Pneu furado
(pág. 6-3), Corrente para pneus (pág. 8-30)
8. Interruptor do farol e luzes indicadoras de
direção (págs. 2.37, 2-40), Substituição de
lâmpadas (pág. 8-27)
9. Interruptor do farol de neblina (se equipado)
(pág. 2-40)
Consulte o número da página indicado
nos parênteses para os detalhes de
operação.
LII2450

Índice ilustrado 0-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-3 22/02/2017 17:43:18


PARTE TRASEIRA EXTERNA

1. Antena (pág. 4-71)


1 2 3
2. Interruptor do desembaçador do vidro traseiro
(pág. 2-36)
3. Interruptor do limpador e do lavador do vidro
traseiro (pág. 2-35)
4. Abertura da porta traseira (pág. 3-25), Câmera
de ré (se equipado) (pág. 4-7), Câmera 360o
Inteligente (se equipado) (pág. 4-13)
5. Sensor de ré (RSS) (se equipado) (pág. 5-39)
6. Substituição de lâmpadas (pág. 8-27)
7. Portinhola do bocal de abastecimento de
combustível (pág. 3-26), Tampa do bocal de
abastecimento de combustível (pág. 3-26),
Recomendação de combustível (pág. 9-4)
8. Trava de segurança para crianças nas portas
traseiras (pág. 3-8)
Consulte o número da página indicado
nos parênteses para os detalhes de
operação.
8 7 6 5 4
LII2451

0-4 Índice ilustrado

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-4 22/02/2017 17:43:18


COMPARTIMENTO DE PASSAGEIROS

1. Porta-luvas (pág. 2-46)


2. Espelho retrovisor interno (pág. 3-29)
3. Luzes de leitura (pág. 2-53)
4. Para-sol (pág. 3-28)
5. Ganchos de fixação para bagagem (pág. 2-46)
6. Porta-objetos no console central (pág. 2-44)
Consulte o número da página indicado
nos parênteses para os detalhes de
operação.

LII2455

Índice ilustrado 0-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-5 22/02/2017 17:43:18


PAINEL DE INSTRUMENTOS

5. Interruptor do limpador e do lavador de para-


brisa (pág. 2-34)
6. Controles no display central (págs. 4-3, 4-49)
7. Interruptor da luz de emergência (pág. 6-2)
8. Display central (págs. 4-3, 4-49)
9. Air bag do passageiro (pág. 1-46)
10. Porta-luvas (pág. 2-47)
11. Controles de climatização (pág. 4-36)
12. Alavanca seletora de marchas (pág. 5-15)
13. Interruptor de ignição (se equipado) (pág. 5-7),
Botão de partida (se equipado) (pág. 5-8)
14. Tomada de força (pág. 2-42), Entrada USB
(págs. 4-46, 4-57, 4-59), Entrada AUX (págs.
4-61, 4-63)
15. Sistema de telefonia hands-free Bluetooth®
(se equipado) (págs. 4-72, 4-78)
16. Regulagem de altura e profundidade do
volante de direção (págs. 3-27, 3-28)
17. Alavanca de liberação do capô (pág. 3-23),
Alavanca de liberação da portinhola de
abastecimento de combustível (pág. 3-27)
18. Interruptor no volante de direção para o display
de informações Tipo A (se equipado) (pág. 2-19),
Interruptor do controle de áudio no volante de
direção (tipo A) (se equipado) (pág. 4-69), Inter-
ruptor do controle de áudio no volante de direção
LII2452 (tipo B) (se equipado) (pág. 4-70)
19. Interruptor do controle de estabilidade (VDC)
1. Difusores (pág. 4-27) 3. Air bag do motorista (pág. 1-46), Buzina (pág. 2-41) OFF (se equipado) (pág. 2-41)
2. Interruptor do farol/ farol de neblina (se 4. Indicadores e medidores (pág. 2-3), Luzes Consulte o número da página indicado
equipado)/ luz indicadora de direção (págs. indicadoras e de advertência (pág. 2-10) nos parênteses para os detalhes de
2-37, 2-40)
operação.
0-6 Índice ilustrado

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-6 22/02/2017 17:43:18


COMPARTIMENTO DO MOTOR HR16DE (1.6 L) – LOCALIZAÇÃO

1. Reservatório do fluido do lavador do para-


brisa (pág. 8-13)
1 2 3 4 5 6 7 2. Reservatório do líquido de arrefecimento do
motor (pág. 8-8)
3. Vareta medidora do nível de óleo do motor
(pág. 8-9)
4. Tampa de abastecimento do óleo do motor
(pág. 8-10)
5. Reservatório do fluido de freio e da embreagem
(se equipado) (pág. 8-13)
6. Caixa de fusíveis (págs. 8-21, 8-22, 8-23)
7. Bateria (pág. 8-14)
8. Filtro de ar (pág. 8-18)
9. Localização da correia de acionamento de
acessórios (pág. 8-16)
Consulte o número da página indicado
nos parênteses para os detalhes de
operação.

9 8
LDI2982

Índice ilustrado 0-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-7 22/02/2017 17:43:19


LUZES DE ADVERTÊNCIA/INDICADORAS

Luzes de Luz de advertência de nível Luzes


Nome Página Nome Página
advertência baixo do combustível (se 2-12 indicadoras
equipado)
Luz de advertência do Luz indicadora do sistema
Sistema de Freio Antitrava- 2-11 Luz de advertência de alta de aquecimento de 2-18
mento (ABS) temperatura (vermelha) (se 2-15 combustível
equipado)
Luz indicadora do farol de
Luz de advertência do neblina dianteiro (verde) (se 2-16
Luz de advertência do freio 2-11
sistema de alerta inteligente equipado)
de colisão e assistente 2-16
Luz de advertência de carga de frenagem (FEB) (se Luz indicadora do farol alto
2-12 equipado) 2-16
da bateria (azul)
Luz de advertência do cinto
Luz de advertência de porta de segurança do passageiro 2-14 Luz indicadora de falha (MIL) 2-16
2-14 (se equipado)
aberta (se equipado)
Luz de advertência da
Luz de advertência da seleção da posição P (se 2-15 Luz indicadora do modo
2-12 2-17
pressão de óleo do motor equipado) SPORT (se equipado)

Luz de advertência principal Luz de advertência do


2-13 controle de estabilidade 2-16 Luz indicadora de segurança 2-17
(se equipado)
(VDC) (se equipado)
Luz de advertência da
Luz indicadora das lanternas
Chave Inteligente Nissan® 2-13 2-17
e faróis (verde)
(se equipado)
Luz indicadora do controle
Luz de advertência da de estabilidade (VDC) OFF 2-18
2-14
direção elétrica (se equipado)
Luz indicadora da operação
Luz de advertência do cinto de partida do motor (se 2-18
2-14
de segurança do motorista
equipado)
Luz de advertência do air
2-15
bag

Luzes sinalizadoras de
emergência/ indicadoras de 2-17
direção

0-8 Índice ilustrado

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 0-8 22/02/2017 17:43:19


1 Segurança - Bancos, cintos de segurança e 1
sistema de proteção complementar

Bancos...................................................................................... 1-2 Tipos de sistemas de proteção infantil ............................... 1-21


Ajuste manual do banco dianteiro ...................................... 1-3 Sistema Isofix/Latch (cintas e ancoragens inferiores para
Rebatimento do banco traseiro .......................................... 1-4 crianças) (se equipado) ...................................................... 1-24
Apoio para cabeça.............................................................. 1-4 Cinta de retenção superior do sistema de proteção infantil
Cinto de segurança .................................................................. 1-8 (se equipado)...................................................................... 1-26
Precauções no uso do cinto de segurança ........................ 1-8 Instalação do sistema de proteção infantil usando o
Luz de advertência do cinto de segurança ......................... 1-11 sistema Isofix/Latch (se equipado) ..................................... 1-27
Segurança das crianças ..................................................... 1-11 Instalação do sistema de proteção infantil utilizando os
Mulheres grávidas .............................................................. 1-13 cintos de segurança ........................................................... 1-32
Pessoas feridas .................................................................. 1-13 Assentos para crianças ............................................................ 1-35
Cinto de segurança de três pontos com retrator ................ 1-13 Precauções com os assentos para crianças ...................... 1-35
Cinto de segurança de dois pontos sem retrator Instalação do assento para crianças .................................. 1-37
(posição central do banco traseiro) (se equipado) ................ 1-16 Sistema de proteção complementar ......................................... 1-39
Ajuste de altura do cinto de segurança de três pontos Precauções no sistema de proteção complementar .......... 1-39
dos bancos dianteiros (se equipado).................................. 1-18 Cintos de segurança com pré-tensionadores
Extensores do cinto de segurança ..................................... 1-18 (bancos dianteiros) ............................................................. 1-49
Manutenção do cinto de segurança ................................... 1-19 Etiquetas de advertência do sistema do air bag................. 1-50
Sistema de proteção infantil ..................................................... 1-19 Luz de advertência do sistema do air bag .......................... 1-50
Precauções ao utilizar sistemas de proteção infantil .......... 1-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9 22/02/2017 17:43:19


BANCOS

• Não deixe crianças desacompa-


nhadas no interior do veículo. Elas
podem inadvertidamente ativar
interruptores ou controles. As
crianças desacompanhadas podem
envolver-se em sérios acidentes.
• O encosto do banco nunca deve ser
reclinado mais do que necessário
para o conforto do ocupante. Os
cintos de segurança são muito mais
eficientes quando os ocupantes
estão encostados e na posição o
mais vertical possível. Se o encosto
estiver muito inclinado, o risco de
ATENÇÃO • Para uma proteção mais eficaz com escorregar sob o cinto de segurança
o veículo em movimento, o encosto e ferir-se aumenta.
• Não viaje em veículos com o encosto do banco deve estar na posição
do banco na posição reclinada. Isto vertical. Sente-se sempre bem
pode ser perigoso. O cinto diagonal CUIDADO
encostado no banco com ambos os
não ficará encostado no seu corpo. pés no assoalho e ajuste adequa- Ao ajustar a posição dos bancos, certi-
Em caso de acidente, você pode ser damente os cintos de segurança. fique-se de não encostar em nenhuma
lançado contra o cinto de segurança, Consulte “Precauções no uso dos peça móvel para evitar ferimentos ou
resultando em ferimentos graves cintos de segurança” mais adiante danos.
no pescoço ou em outras partes nesta seção.
do corpo. Também é possível que
deslize sob o cinto abdominal, resul- • Após o ajuste, movimente-se ligei-
tando em graves lesões internas. ramente para frente e para trás para
assegurar-se de que esteja devida-
mente travado.

1-2 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-2 22/02/2017 17:43:19


LRS2795 LRS2807 LRS2797

AJUSTE MANUAL DO BANCO Reclinando Regulagem de altura do banco


DIANTEIRO Para reclinar o encosto, puxe a alavanca (se equipado somente para o
Ajuste para frente e para trás
para cima e empurre o encosto para trás. banco do motorista)
Para posicionar o encosto do banco para
frente, puxe a alavanca para cima e incline o Puxe a alavanca para cima ou para baixo
Puxe a alavanca para cima e segure-a seu corpo para frente. Libere a alavanca para para ajustar a altura do assento até obter a
enquanto movimenta o banco para frente travar o encosto na posição desejada. posição desejada.
ou para trás até a posição desejada. Libere
a alavanca para travar o banco na posição Esta característica permite o ajuste do encosto
adequada. do banco para aumentar o conforto dos pas-
sageiros de diferentes portes, e auxilia na
obtenção de um ajuste apropriado do cinto
de segurança. Consulte “Precauções no uso
dos cintos de segurança” mais adiante nesta
seção. Também, o encosto do banco pode ser
reclinado para permitir que os passageiros
descansem quando o veículo estiver parado
e a alavanca seletora na posição P (park)*
[transmissão continuamente variável (CVT)] ou
N (neutro) (transmissão manual)* com o freio
de estacionamento acionado. *(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-3 22/02/2017 17:43:19


ATENÇÃO APOIO PARA CABEÇA
• Prenda adequadamente toda a carga ATENÇÃO
com cordas ou cintas, para evitar
que elas escorreguem ou virem. • Os apoios para cabeça complemen-
Nunca transporte carga acima da tam outros sistemas de segurança
altura do encosto dos bancos. Em do veículo. Eles fornecem proteção
caso de frenagem brusca ou colisão, contra lesões em certos tipos de
uma carga mal fixada poderá causar colisões traseiras. Jamais remova os
ferimentos aos passageiros. apoios.
• Ajuste os apoios para cabeça correta-
• Ao retornar os encostos para a
mente, conforme especificado nesta
posição vertical, certifique-se de
LRS2804_A
seção. Verifique o ajuste, após outra
que estejam travados firmemente.
pessoa usar o banco.
Se não estiverem corretamente
travados, os passageiros poderão • Não fixe nada nas hastes do apoio
REBATIMENTO DO BANCO para cabeça ou remova o apoio para
sofrer ferimentos em caso de
TRASEIRO acidente ou parada brusca. cabeça. Não utilize o banco sem o
Puxe o botão A para rebater cada encosto apoio para cabeça. Se o apoio para
• Supervisione rigorosamente as cabeça for removido, reinstale-o
do banco para baixo. crianças quando estiverem brin- e ajuste-o corretamente antes que
cando ao redor de veículos, evitando outro passageiro utilize o banco.
ATENÇÃO
que se tranquem no bagageiro onde
• Caso estas instruções não sejam se-
• Nunca permita que o passageiro seja poderão sofrer ferimentos graves.
guidas, a efetividade dos apoios para
transportado na área do porta-malas • Mantenha o veículo trancado, com cabeça será reduzida. Isto aumentará
ou no banco traseiro quando este o encosto do banco traseiro e a o risco de morte em uma colisão.
estiver rebatido. Em caso de colisão porta traseira travados, quando
ou parada brusca, as pessoas que não estiver em uso, e mantenha
utilizarem essas áreas poderão se as chaves longe do alcance de
ferir gravemente. crianças.

1-4 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-4 22/02/2017 17:43:19


O seu veículo está equipado com apoio para
cabeça que pode ser fixo, ajustável ou não
ajustável.
Os apoios para cabeça ajustáveis possuem
muitas cavidades na haste para o ajuste da
posição do apoio para cabeça.
Os apoios para cabeça não ajustáveis
possuem uma única cavidade na haste para
fixá-los na estrutura do encosto do banco.
Ajuste Adequado:
LRS2300 LRS2299
• Para o tipo ajustável, alinhe o apoio para
cabeça com o centro da sua orelha para
um ajuste aproximado do centro do apoio
Componentes do apoio para Componentes do apoio para
para cabeça.
cabeça ajustável (se equipado) cabeça não ajustável (se
• Se a posição da sua orelha for mais 1. Apoio para cabeça removível equipado)
alta com o alinhamento recomendado, 1. Apoio para cabeça removível
posicione o apoio para cabeça para a 2. Cavidades múltiplas
3. Botão de trava 2. Cavidade única
posição mais alta.
4. Hastes 3. Botão de trava
Se o apoio para cabeça foi removido,
certifique-se de recolocá-lo e posicioná-lo 4. Hastes
adequadamente no seu lugar antes de
conduzir o veículo.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-5 22/02/2017 17:43:19


LRS2302 LRS2303 WRS0134

Remoção Instalação Apoio para cabeça ajustável (se


Utilize o seguinte procedimento para a re- 1. Alinhe as hastes com os orifícios no equipado)
moção do apoio para cabeça. encosto do banco. Certifique-se de que o Ajuste o apoio para cabeça de tal forma que
1. Puxe para cima o apoio para cabeça até a apoio para cabeça esteja na direção cor- o centro esteja nivelado com o centro de
posição mais elevada. Os apoios para ca- reta. A haste com a(s) cavidade(s) (1) suas orelhas. Se a posição da sua orelha
beça não ajustáveis são mais resistentes deve ser instalada no orifício com o botão for mais alta com o alinhamento recomen-
à movimentação, sendo necessário maior de trava 2. dado, posicione o apoio para cabeça para a
esforço para removê-los. 2. Pressione e segure o botão de trava en- posição mais alta.
2. Pressione e segure o botão de trava. quanto movimenta o apoio para cabeça
para baixo.
3. Remova o apoio para cabeça do encosto
do banco. 3. Ajuste adequadamente o apoio para ca-
beça antes de utilizar o banco.
4. Guarde o apoio para cabeça adequada-
mente em um lugar seguro de modo a não
ficar solto dentro do veículo.
5. Reinstale e ajuste adequadamente o apoio
para cabeça antes de utilizar o banco.
1-6 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-6 22/02/2017 17:43:19


LRS2305 LRS2306

Apoio para cabeça não ajustável Para levantar o apoio para Para abaixar, pressione e segure
(se equipado) cabeça puxe-o para cima o botão de trava e empurre o
Certifique-se de que o apoio para cabeça Certifique-se de que o apoio para cabeça apoio para cabeça para baixo
esteja posicionado com o botão de trava esteja posicionado com o botão de trava Certifique-se de que o apoio para cabeça
encaixado na cavidade da haste antes de encaixado na cavidade da haste antes de esteja posicionado com o botão de trava
conduzir o veículo. conduzir o veículo. encaixado na cavidade da haste antes de
conduzir o veículo.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-7 22/02/2017 17:43:20


CINTO DE SEGURANÇA

PRECAUÇÕES NO USO DO
CINTO DE SEGURANÇA
Use o cinto de segurança devidamente ajus-
tado e sente-se em posição vertical e bem
apoiado ao encosto e com ambos os pés no
assoalho, dessa forma a chance de ser ferido
ou morrer em um acidente e/ou a gravidade
do ferimento poderão ser reduzidas consi-
deravelmente. A Nissan orienta rigorosa-
mente que você e todos os passageiros do
seu veículo coloquem o cinto de segurança,
sempre que o veículo estiver em movimento,
mesmo se um passageiro estiver em lugar
provido de air bag.
Lembre-se de que na Legislação Brasileira
de Trânsito o uso do cinto de segurança
é obrigatório para todos os passageiros.

1-8 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-8 22/02/2017 17:43:20


SSS0134A SSS016

ATENÇÃO ATENÇÃO

Todo ocupante do veículo deve utilizar O cinto de segurança deve ser devida-
o cinto de segurança. As crianças mente ajustado para que fique firme.
devem estar acomodadas em sistemas Caso isto não seja feito, reduzirá na efi-
de proteção infantil apropriados e insta- ciência de todo o sistema de proteção e
lados no banco traseiro. irá aumentar as chances ou a gravidade
de ferimentos em um acidente. O uso
inadequado do cinto de segurança
poderá resultar em ferimentos graves
ou até em morte.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-9 22/02/2017 17:43:20


• Certifique-se de que a lingueta do cinto de segurança. A alteração ou
cinto de segurança esteja bem modificação do sistema dos pré-
travada em seu respectivo fecho. tensionadores do cinto de segurança
pode resultar em ferimentos graves
• Não use o cinto de segurança do lado
às pessoas.
contrário ou retorcido. Ao fazer isso, a
sua eficácia será reduzida. • Todos os componentes do cinto de
segurança, incluindo os mecanismos
• Não permita que mais de uma pessoa
de retração e fixação, devem ser ins-
utilize o mesmo cinto de segurança.
pecionados, após qualquer colisão,
• Nunca transporte mais pessoas do em uma concessionária Nissan. A
que o número de cintos de segurança Nissan orienta que todos os com-
ARS1041
disponíveis no veículo. ponentes dos cintos de segurança
usados durante uma colisão, por
• Caso a luz de advertência do cinto de menor que tenha sido, sejam subs-
segurança se acenda continuamente tituídos, mesmo que não apresen-
ATENÇÃO
com o interruptor de ignição* posicio- tem danos e continuem funcionando
• Sempre coloque o cinto diagonal no nado em ON e com todas as portas normalmente. Os componentes dos
ombro e cruzando o peito. Nunca fechadas e os cintos de segurança cintos de segurança que não foram
passe o cinto por trás das costas, sob afivelados, isto pode significar uma usados durante a colisão também
o braço ou na frente do pescoço. O falha no sistema. Tenha o seu veículo devem ser inspecionados e substituí-
cinto de segurança deve ficar posicio- verificado por uma concessionária dos, caso qualquer dano ou problema
nado distante da sua face, porém sem Nissan. de funcionamento seja observado.
cair no seu ombro. • Nenhuma alteração deve ser feita no • Todos os sistemas de proteção
• Posicione o cinto abdominal o mais sistema dos cintos de segurança. infantil, bem como os equipamentos
baixo e firme possível AO REDOR Por exemplo, não modifique o cinto de fixação, devem ser inspecionados
DOS QUADRIS E NÃO DA CINTURA. de segurança, prenda algum objeto, após uma colisão. Sempre siga as
O cinto abdominal mal ajustado ou instale dispositivos que possam instruções de inspeção e recomenda-
pode ocasionar o risco de ferimentos alterar a tensão ou o modo de ação ções de substituição do fabricante do
internos em uma colisão. dos pré-tensionadores do cinto sistema de proteção. Caso apresen-
de segurança. Isso pode afetar a tem danos, os sistemas de proteção
operação dos pré-tensionadores do infantil devem ser substituídos.
* (se equipado)
1-10 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-10 22/02/2017 17:43:20


SEGURANÇA DAS CRIANÇAS ATENÇÃO
As crianças precisam do auxílio dos
adultos para se protegerem. Elas precisam • Bebês e crianças requerem proteção
estar sentadas corretamente e com o especial. Os cintos de segurança do
cinto de segurança afivelado. veículo podem não se ajustar adequa-
damente. O cinto diagonal poderá ficar
Além disso, a informação geral deste muito próximo do rosto ou do pescoço.
manual, as informações de segurança de O cinto diagonal pode não se posicio-
crianças estão disponíveis em outras fontes,
nar bem sobre os pequenos ossos
incluindo médicos, professores, escritórios
dos quadris. Em caso de acidente,
governamentais de segurança no trânsito e
um cinto de segurança colocado de
organizações comunitárias. Cada criança
forma indevida pode resultar em feri-
é diferente, certifique-se de ter aprendido a
LRS0786 mentos graves ou morte. Sempre
melhor maneira de transportar as crianças.
use sistemas de proteção infantil
Há três tipos básicos de sistemas de aprovados pelo INMETRO.
LUZ DE ADVERTÊNCIA DO proteção infantil:
• Sistema de proteção infantil voltado para • Devem ser utilizados sistemas de pro-
CINTO DE SEGURANÇA trás teção infantil aprovados para bebês e
crianças pequenas. Consulte “Sistemas
A luz de advertência localizada no painel de • Sistema de proteção infantil voltado para
frente de proteção infantil”, adiante nesta
instrumentos alerta o motorista e o passageiro
seção.
sobre a colocação do cinto de segurança. • Assento para crianças
O sistema de proteção depende do tamanho • Também há outros tipos de sistemas
NOTA: de proteção infantil disponíveis para
da criança. Geralmente, bebês de até um ano
Certifique-se de que todos os passageiros de idade e com menos de 9 kg devem ser crianças maiores que oferecem prote-
usem o cinto de segurança. Se os assentos colocados em sistemas de proteção infantil ção adicional.
do motorista e passageiro dianteiro esti- voltados para trás. Há sistemas de proteção
verem ocupados e os seus ocupantes infantil voltados para frente para crianças
não colocarem os cintos de segurança a que não cabem em sistemas de proteção
luz de advertência do cinto de segurança infantil voltados para trás e que tenham, pelo
acenderá e um alerta sonoro será emitido. menos, um ano de idade. Os assentos para
crianças são usados para ajudar a posicio-
Para mais informações, consulte “Luzes de
nar o cinto diagonal em uma criança que não
advertência/indicadoras e avisos sonoros” na
possa mais usar um sistema de proteção
seção “Instrumentos e controles” deste manual.
infantil voltado para frente.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-11 22/02/2017 17:43:20


ATENÇÃO Bebês estatura da criança seja inferior a 142,5 cm e
pese entre 18 kg e 36 kg, é provável que o cinto
• A Nissan recomenda que todas as Bebês de até um ano de idade devem ser de segurança não se ajuste corretamente. Um
crianças e adolescentes utilizem o acomodados em um sistema de proteção assento para criança deve ser usado para obter
assento traseiro. De acordo com infantil voltado para trás. A Nissan orienta um ajuste adequado do cinto de segurança.
estatísticas de acidentes, as crianças que bebês e crianças pequenas sejam aco-
modados em sistemas de proteção infantil. A Nissan orienta que a criança seja
estarão mais seguras quando acomo- acomodada em um assento para crianças
dadas corretamente no banco traseiro Você deve escolher um sistema de proteção
infantil que se ajuste ao seu veículo e deve aprovado pelo INMETRO. Não utilize o cinto
do que no banco dianteiro. Isso é de diagonal em posição que esteja próxima ao
importância fundamental, pois seu sempre seguir as instruções do fabricante
quanto à instalação e uso. rosto ou pescoço da criança. Da mesma for-
veículo está equipado com um sistema ma, não utilize o cinto diagonal, caso esteja
de proteção complementar (sistema Crianças pequenas instalado sobre o abdômen.
de air bag) para o passageiro dianteiro.
Consulte Sistema de proteção comple- Crianças com mais de um ano de idade e O assento para criança deverá levantar a
mentar”, adiante nesta seção. que pesem pelo menos 9 kg podem ser aco- criança de tal forma que o cinto diagonal
modadas em um sistema de proteção infantil esteja posicionado na parte superior e no meio
• Instale o sistema de proteção infantil voltado para frente. Crianças que excedem do ombro e que o cinto diagonal esteja na
ISOFIX/LATCH* somente nos pontos o limite de altura ou peso do sistema de altura dos quadris. Um assento para criança
específicos. Para a localização dos proteção infantil voltado para trás e tenham somente pode ser usado em bancos com um
pontos de ancoragem inferior do pelo menos 1 ano devem ser colocadas no cinto de segurança de três pontos. O assento
ISOFIX/LATCH*, consulte “Sistema sistema de proteção infantil voltado para para criança deve ajustar-se ao banco do
ISOFIX/LATCH (Cintas e Ancoragens frente com um cinto de segurança. Consulte veículo. aso a criança tenha crescido e o cinto
Inferiores para Crianças) (se equipa- as instruções do fabricante quanto às reco- diagonal não esteja mais próximo ao seu rosto
do)” nesta seção. Se o sistema de mendações de peso e altura mínimos e e pescoço, use o cinto diagonal sem o assento
proteção infantil não for instalado máximos. Você deve escolher um sistema de para criança.
corretamente, a criança poderá ferir-se proteção infantil que se ajuste ao seu veículo
ATENÇÃO
gravemente ou morrer em um acidente. e deve sempre seguir as instruções do fabri-
cante quanto à instalação e uso.
Nunca permita que a criança fique em
Crianças maiores pé ou ajoelhe-se em qualquer banco e
não permita que a criança fique na área
Crianças que excedem o limite de altura ou destinada à carga, quando o veículo
peso do sistema de proteção infantil devem estiver em movimento. A criança pode
ser acomodadas e protegidas pelos cintos sofrer ferimentos graves ou até ser morta,
de segurança disponíveis no veículo. Caso a em caso de acidente ou parada brusca.
* (se equipado)

1-12 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-12 22/02/2017 17:43:20


MULHERES GRÁVIDAS CINTO DE SEGURANÇA
A Nissan orienta as mulheres grávidas DE TRÊS PONTOS COM
a usar o cinto de segurança. O cinto de RETRATOR
segurança deve ficar encostado no corpo.
Sempre posicione o cinto diagonal, o mais ATENÇÃO
baixo possível, na altura dos quadris e não
• Todas as pessoas que dirigem ou
da cintura. Posicione o cinto diagonal sobre viajam no veículo devem sempre
o ombro e cruzando sobre o peito. Nunca utilizar o cinto de segurança.
coloque o cinto diagonal sobre a região
abdominal. Contate seu médico quanto as • Não viaje em veículos com o encosto
recomendações específicas. do banco na posição reclinada. Isto
pode ser perigoso. O cinto diagonal LRS2208
PESSOAS FERIDAS não ficará encostado no seu corpo.
Em caso de acidente, você pode ser
A Nissan orienta que pessoas feridas usem lançado contra o cinto de segurança,
o cinto de segurança. Contate seu médico Colocando o cinto de segurança
resultando em ferimentos graves
quanto as recomendações específicas. no pescoço ou em outras partes 1. Ajuste o banco. Consulte “Bancos” no
do corpo. Também é possível que início desta seção.
deslize sob o cinto abdominal, resul-
tando em graves lesões internas.
• Para uma proteção mais eficaz com
o veículo em movimento, o encosto
do banco deve estar na posição
vertical. Sempre apoie bem as costas
no encosto do banco e coloque
ambos os pés no assoalho, a fim de
ajustar o cinto adequadamente.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-13 22/02/2017 17:43:20


O modo de Travamento de Emergência do
Retrator (ELR) permite que o cinto de se-
gurança se estenda e retraia para permitir que
o motorista e os passageiros movimentem-se
livremente no banco. Durante uma desace-
leração rápida do veículo ou durante uma
colisão, o ELR trava o cinto de segurança
para conter o movimento do corpo.
ATENÇÃO

Ao colocar os cintos de segurança, certi-


fique-se de que os encostos dos bancos
estejam completamente seguros na
posição de travamento. Se não estiverem
2. Puxe o cinto de segurança lentamente 3. Posicione o cinto de segurança na parte corretamente travados, os passageiros
para fora do retrator e insira a lingueta na abdominal B de forma que fique encostado podem sofrer ferimentos em caso de
fivela A até travar. na altura dos quadris (conforme ilustrado). acidente ou parada brusca.
• O retrator é projetado para travar 4. Puxe o cinto diagonal em direção ao
durante uma parada brusca ou um retrator para eliminar qualquer folga extra
impacto. Ao puxar o cinto de segurança existente C. Certifique-se de que o cinto
lentamente, é possível mover o cinto diagonal esteja posicionado sobre seu
e isto também permite liberdade de ombro e cruzando o peito.
movimento quando estiver sentado.
• As posições dos cintos de segurança
• Caso não consiga puxar o cinto de de três pontos do banco do passa-
segurança de sua posição de retração geiro dianteiro e do banco traseiro são
total, puxe-o firmemente e libere-o. equipadas com Travamento de Emergên-
Puxe então o cinto suavemente para cia do Retrator (ELR).
fora do retrator.

1-14 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-14 22/02/2017 17:43:20


Para aumentar a confiabilidade dos cintos de
segurança, verifique sua operação a seguir:
• Segure o cinto diagonal e puxe-o rapi-
damente para frente. O retrator deverá
travar e restringir qualquer movimento
adicional do cinto de segurança.
Caso o retrator não trave durante esta veri-
ficação ou caso haja dúvidas quanto à
operação do cinto de segurança, consulte
uma concessionária Nissan.
WRS0139 LRS0785

Soltando os cintos de segurança Selecionando a fivela correta


1 Para soltar o cinto de segurança, aperte A fivela do cinto de segurança central
o botão da fivela. O cinto de segurança traseiro e a lingueta estão identificadas pela
retrai automaticamente. marca “CENTER” A mostrada na ilustração.
A lingueta do cinto de segurança central não
Verificação da operação do cinto encaixa em fivelas diferentes. Somente é
de segurança encaixada na sua respectiva fivela.

Os retratores dos cintos de segurança são


projetados para travar o movimento do cinto,
através de dois métodos distintos:
• Quando o cinto de segurança for puxado
rapidamente do retrator.
• Quando o veículo sofrer redução brusca
de velocidade.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-15 22/02/2017 17:43:20


WRS0711 WRS0712 WRS0713

CINTO DE SEGURANÇA DE Colocando os cintos ‚ Aperte o cinto de segurança, puxando a


sua extremidade livre para fora da lingueta.
DOIS PONTOS SEM RETRATOR  Insira a lingueta na fivela até ouvir e sentir
um estalido de encaixe.
(posição central do banco traseiro)
(se equipado)

1-16 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-16 22/02/2017 17:43:20


WRS0714 WRS0715 WRS0716

ƒ Posicione o cinto de segurança de forma „ Solte o cinto de segurança, segurando Soltando os cintos de segurança
que fique encostado no corpo na al- a lingueta em ângulo reto em relação ao
tura dos quadris (conforme a ilustração). cinto e, em seguida, puxe o cinto.  Para soltar o cinto de segurança, aperte
o botão da fivela.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-17 22/02/2017 17:43:20


ATENÇÃO ATENÇÃO

• Após o ajuste, solte o botão de ajuste • Somente extensores de cintos


e tente mover o regulador do cinto de de segurança Nissan, fabricados
segurança de três pontos para cima pelo mesmo fabricante dos equi-
e para baixo para certificar-se de que pamentos originais dos cintos de
está fixado na posição desejada. segurança, devem ser usados com
os cintos de segurança Nissan.
• O regulador de altura do cinto de
segurança de três pontos deve ser • Adultos e crianças que podem usar
ajustado na melhor posição para o cinto de segurança padrão não
você. Caso isto não seja feito, reduzirá devem usar um extensor. O uso
LRS0242 na eficiência de todo o sistema de desnecessário do extensor poderá
proteção e irá aumentar as chances resultar em ferimentos graves em
ou a gravidade de ferimentos em um caso de acidente.
AJUSTE DE ALTURA DO acidente.
• Nunca use extensores de cinto de
CINTO DE SEGURANÇA DE segurança para instalar sistemas
TRÊS PONTOS DOS BANCOS EXTENSORES DO CINTO DE de proteção infantil. Se o sistema
DIANTEIROS (se equipado) SEGURANÇA de proteção infantil não estiver fir-
memente preso, a criança poderá
O regulador de altura do cinto de segurança Se, devido ao tamanho do corpo ou posição
sofrer ferimentos graves em uma
de três pontos deve ser ajustado na melhor de condução, não for possível colocar o cinto
colisão ou em parada brusca.
posição para você. Consulte “Precauções de de três pontos na devida posição e fixá-lo,
uso do cinto de segurança” adiante nesta deverá ser usado um extensor compatí-
seção. Para ajustar, puxe o botão de ajuste 1 vel com os cintos de segurança instalados.
e mova a ancoragem do cinto de segurança O extensor acrescenta cerca de 200 mm
diagonal para a posição desejada 2, de (8 polegadas) ao comprimento e pode ser
modo que o cinto passe no meio do ombro. utilizado tanto pelo motorista quanto pelo
O cinto deve estar afastado do seu rosto e passageiro dianteiro. Consulte uma conces-
pescoço, mas de modo que não escape do sionária Nissan para assistência, caso seja
seu ombro. Solte o botão de ajuste para travar necessário um extensor.
o regulador de altura do cinto de segurança
de três pontos na posição desejada.
1-18 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-18 22/02/2017 17:43:20


SISTEMA DE PROTEÇÃO INFANTIL

MANUTENÇÃO DO CINTO DE
SEGURANÇA
• Para limpar o cinto de segurança, use
um detergente neutro ou algum outro
produto recomendado para limpeza de
estofamentos e carpetes. Em seguida,
limpe com um pano e deixe os cintos
de segurança secarem à sombra. Não
permita que o cinto de segurança retraia
até que esteja completamente seco.
• Caso haja acúmulo de sujeira na guia ARS1098 WRS0256

do cinto diagonal, o cinto de segurança


poderá retrair lentamente. Limpe a guia
do cinto diagonal com um pano limpo e PRECAUÇÕES AO UTILIZAR ATENÇÃO
seco. SISTEMAS DE PROTEÇÃO
• Verifique periodicamente se os cintos INFANTIL • Bebês e crianças pequenas nunca
de segurança e seus componentes devem viajar no colo. Nem mesmo
ATENÇÃO pessoas adultas fortes poderão
metálicos, tais como fivelas, linguetas,
suportar os esforços causados por
retratores, fios flexíveis e ancoragens
• Ao viajar no veículo, bebês e crianças um acidente. As crianças poderão
funcionam adequadamente. Caso sejam
pequenas devem ser sempre aco- ser esmagadas entre o corpo do
encontradas peças soltas, deteriora-
modados em sistemas de proteção adulto e partes do veículo. Não
ção, cortes ou outros danos nos cintos,
infantil aprovado pelo INMETRO. A utilize o mesmo cinto de segurança
o conjunto completo dos cintos de
não-utilização do sistema de proteção para você e sua criança.
segurança deverá ser substituído.
infantil pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-19 22/02/2017 17:43:21


ATENÇÃO ATENÇÃO CUIDADO

• Nunca instale um sistema de • Siga todas as instruções de insta- Lembre-se de que um sistema de
proteção infantil voltado para trás lação e de uso determinadas pelo proteção infantil deixado num veículo
no banco dianteiro. O sistema fabricante do sistema de proteção. fechado ficará muito quente. Verifique
de air bag sendo acionado pode Ao adquirir um sistema de proteção a temperatura do assento e das fivelas
causar ferimentos graves ou matar infantil, certifique-se de escolher antes de acomodar a criança no assento
a criança. Um sistema de proteção aquele que seja adequado para sua para crianças.
infantil voltado para trás deverá ser criança e para seu veículo.
usado somente no banco traseiro. Os sistemas de proteção infantil para bebês
• Se o sistema de proteção infantil
• A Nissan orienta que o sistema de não estiver preso adequadamente, e crianças pequenas de diferentes alturas
proteção infantil seja instalado no o risco de uma criança se machucar são oferecidos por diversos fabricantes. Ao
banco traseiro. As estatísticas de em uma colisão ou uma parada escolher um sistema de proteção infantil,
acidentes mostram que as crianças brusca aumenta significativamente. observe os seguintes aspectos:
estão mais seguras quando os • O sistema de proteção infantil deve ser
• Os encostos ajustáveis devem ser
dispositivos são instalados no compatível com o tamanho e o peso da
posicionados de maneira a acomodar
banco traseiro do que no banco criança.
o sistema de proteção infantil na
dianteiro. Caso você precise instalar
posição mais vertical possível. • Teste o sistema de proteção infantil no seu
um sistema de proteção infantil,
consulte “Instalação do assento • Quando o sistema de proteção infantil veículo para certificar-se de que este seja
para crianças” nesta seção. não estiver em uso, mantenha-o fixo compatível com o banco do veículo, com
com um cinto de segurança, para o sistema de cintos de segurança e com
• A utilização ou instalação imprópria outros sistemas de retenção*.
evitar que seja lançado em caso de
do sistema de proteção infantil poderá
frenagem brusca ou colisões. • Siga os procedimentos de instalação e
aumentar os riscos de ferimentos
graves ou até a morte em caso de uso descritos no manual do fabricante do
colisão, tanto em bebês como em sistema de proteção infantil e no Manual
crianças pequenas, bem como aos do Proprietário do seu veículo.
demais ocupantes do veículo.

*(se equipado)
1-20 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-20 22/02/2017 17:43:21


• Se o sistema de proteção infantil for com-
patível com o seu veículo, acomode a
criança no sistema de proteção infantil e
certifique-se de que este não interfira com UNIVERSAL
as demais partes internas do veículo.
E24
ISOFIX class E
SEMI-UNIVERSAL
Bebês e crianças pequenas devem ser
colocados em sistemas de proteção in- E24 0-13 kg Y
04 0088
fantil aprovados pelo INMETRO, sempre 0-13 kg Y ECE R44/04
que o veículo for conduzido. 04 0089
ECE R44/04

0000000 0000000

JVR0372XZ_D

TIPOS DE SISTEMAS DE
PROTEÇÃO INFANTIL
Os sistemas de proteção infantil possuem
o selo de aprovação ECE de cor laranja. O
selo de aprovação pode conter as seguintes
informações sobre o sistema:
• Categoria de aprovação;
• Categoria por peso;
• Número de aprovação.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-21 22/02/2017 17:43:21


As figuras apresentam exemplos dos tipos de
sistemas de proteção infantil.
Esta seta indica a frente do veículo.

Sistema de proteção infantil Sistema de proteção infantil


Categoria 0 e 0+ _ Voltado para Trás Categoria I _ Voltado para Frente

Assento para criança Assento para criança


Categoria II _ Voltado para Frente Categoria III _ Voltado para Frente
JVR0371XZ_B

1-22 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-22 22/02/2017 17:43:21


Posições aprovadas dos sistemas de proteção infantil
As restrições a seguir são aplicadas ao utilizar os sistemas de proteção infantil que variam de acordo com o peso das crianças e posição de
instalação.
Os sistemas de proteção infantil são classificados por categoria de acordo com o peso da criança:

Posição do assento
Extremidades Parte central
Categoria Peso da criança Passageiro dianteiro
do banco traseiro*1 do banco traseiro
0 < 10 Kg X U X
0+ < 13 Kg X U X
I 9 – 18 kg X U UF
II 15 – 25 kg X U UF
III 22 – 36 kg X U UF

X: Não adequado para os sistemas de proteção infantil


U: Adequado para os sistemas de proteção infantil na categoria universal voltado para frente aprovado para esta categoria de peso.
UF: Adequado para os sistemas de proteção infantil voltado para frente aprovado para esta categoria de peso.
L: Adequado para sistemas de proteção infantil específicos, na categoria universal.
*1: Ajuste o banco dianteiro, à frente do sistema de proteção infantil, na posição de ajuste mais à frente possível, para acomodar as pernas da criança
e o sistema de proteção infantil.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-23 22/02/2017 17:43:21


ATENÇÃO

• Fixe os sistemas de proteção infantil


compatíveis com o sistema ISOFIX/
LATCH* apenas nas localizações mos-
tradas na figura. Se o sistema de
proteção infantil não estiver preso
corretamente, a criança poderá so-
frer ferimentos graves em um acidente.
• Não coloque o sistema de prote-
ção infantil na posição central tra-
LRS2799 seira usando as ancoragens do
Localizações dos pontos de ancoragens Localização da ancoragem inferior sistema ISOFIX/LATCH*. O sistema
inferiores do sistema ISOFIX/LATCH do sistema ISOFIX/LATCH (se equipado) de proteção infantil não será fixado
(se equipado) adequadamente.
Pontos de localização da
SISTEMA ISOFIX/LATCH (Cintas • Os pontos de ancoragens do
ancoragem inferior do sistema
e Ancoragens Inferiores para sistema de proteção infantil são
ISOFIX/LATCH (se equipado) projetados para suportarem apenas
Crianças) (se equipado)
As ancoragens inferiores do sistema ISOFIX/ as cargas dos sistemas de proteção
Os pontos de ancoragem do sistema ISOFIX/ LATCH* estão localizadas na parte traseira infantil instalados corretamente. Sob
LATCH* estão localizados na parte inferior do do assento perto do encosto do banco. Uma nenhuma circunstância devem ser
encosto do banco traseiro na posição das extre- etiqueta está fixada no encosto para ajudar usados para cintos de segurança
midades, conforme ilustrado. Nunca instale um na localização das ancoragens inferiores do adulto ou atrelamentos.
sistema de proteção infantil na posição central sistema ISOFIX/LATCH*.
do banco traseiro, utilizando as ancoragens do
sistema ISOFIX/LATCH*.

*(se equipado)
1-24 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-24 22/02/2017 17:43:21


Instalando o sistema de
proteção infantil nas fixações da
ancoragem do sistema ISOFIX/
LATCH (se equipado)
Os sistemas de proteção infantil compatíveis
com o sistema ISOFIX/LATCH* incluem duas
fixações rígidas ou fixações de gancho que
podem ser conectadas em duas ancoragens
localizadas em algumas posições no assento
do seu veículo. Com esse sistema, você não
LRS0661
precisa usar o cinto de segurança do veículo
LRS0662
para fixar o sistema de proteção infantil.
Fixação tipo gancho de engate Fixação gancho rígido no sistema ISOFIX Verifique se o seu sistema de proteção
do sistema LATCH (se equipado) (se equipado) infantil possui uma etiqueta indicando a
compatibilidade com o sistema ISOFIX/
LATCH*. Esta informação pode ser forne-
cida também pelo manual do fabricante do
sistema de proteção infantil.
Os sistemas de proteção infantil do sistema
ISOFIX/LATCH* geralmente necessitam do
uso de uma cinta de retenção superior. Consulte
“Cinta de retenção superior do sistema de
proteção infantil (se equipado)” mais adiante
nesta seção para instruções de instalação.
Ao instalar um sistema de proteção infantil,
leia atentamente e siga as instruções deste
manual e o manual que acompanha o
sistema de proteção infantil. Consulte “Insta-
lação do sistema de proteção infantil usando
o sistema ISOFIX/LATCH (se equipado)”
adiante nesta seção.
* (se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-25 22/02/2017 17:43:21


CINTA DE RETENÇÃO Instalando a cinta de retenção
SUPERIOR DO SISTEMA DE superior (se equipado)
PROTEÇÃO INFANTIL Primeiro, posicione o sistema de proteção
(se equipado) infantil com sistema ISOFIX/LATCH* ou o
A A cinto de segurança, conforme aplicável.
Se o fabricante do seu sistema de proteção
infantil solicitar o uso de uma cinta de 1. Se necessário, ajuste ou remova o apoio
retenção superior, ela deve ser instalada para cabeça para obter o encaixe correto.
corretamente no ponto de ancoragem. Consulte “Ajuste do apoio para cabeça”,
anteriormente nesta seção. Se o apoio
ATENÇÃO para cabeça for removido, guarde-o em
Os pontos de ancoragens do sistema LRS2803_B lugar seguro. Certifique-se de reinstalar
de proteção infantil são projetados Parte inferior do encosto do banco traseiro o apoio para cabeça se o sistema de
para suportarem apenas as cargas dos proteção infantil for removido.
Localizações dos pontos de
sistemas de proteção infantil instalados 2. Posicione a cinta de retenção superior
corretamente. Sob nenhuma circuns-
ancoragem da cinta de retenção
acima do encosto do banco.
tância devem ser usados para cintos de superior (se equipado)
segurança adulto ou atrelamentos. 3. Fixe corretamente a cinta de retenção no
A cinta de retenção superior do sistema de suporte da ancoragem.
proteção infantil deve ser usada ao instalar
o sistema de proteção infantil do sistema 4. Consulte os passos do procedimento de
ISOFIX/LATCH*. Consulte “Instalando a cinta instalação do sistema de proteção infantil
de retenção superior (se equipado)” mais adequado nesta seção, antes de apertar
adiante nesta seção. a cinta de retenção.
Se tiver alguma dúvida ao instalar a cinta de Se você tiver qualquer dúvida quanto à
retenção superior do sistema de proteção instalação da cinta de retenção superior,
infantil no banco traseiro, consulte sua consulte uma concessionária Nissan para
concessionária Nissan para detalhes. obter mais detalhes.
Os pontos de ancoragem A estão localizados
atrás do encosto do banco traseiro.

*(se equipado)
1-26 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-26 22/02/2017 17:43:21


INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE • Inspecione as ancoragens inferiores
PROTEÇÃO INFANTIL USANDO utilizando os dedos para localizar
O SISTEMA ISOFIX/LATCH os pontos e certificar-se de que não
há obstruções sobre as ancoragens
(se equipado)
do sistema ISOFIX/LATCH*, como
ATENÇÃO o tecido do cinto de segurança ou
o material do assento do banco.
• Fixe os sistemas de proteção infantil O sistema de proteção não estará
compatíveis com o sistema ISOFIX/ seguro se houver obstruções sobre
LATCH* apenas nas localizações as ancoragens do sistema ISOFIX/
mostradas na figura. Para as locali- LATCH*.
zações das ancoragens inferiores do WRS0799
sistema ISOFIX*, consulte “Sistema Voltado para frente
Fixação tipo gancho de engate voltado
ISOFIX/LATCH (Cintas e Ancora-
Siga estas etapas para instalar um sistema para frente - etapa 2
gens Inferiores para Crianças) (se
de proteção infantil voltado para frente
equipado)”. Se o sistema de proteção 2. Posicione as fixações da ancoragem do
usando o sistema ISOFIX/LATCH*:
infantil não estiver firmemente preso, sistema de proteção infantil nas ancora-
a criança poderá sofrer ferimentos 1. Posicione o sistema de proteção infantil gens inferiores do sistema ISOFIX/LATCH*.
graves em um acidente. no banco traseiro. Sempre siga as ins- Certifique-se de que a fixação do sistema
• As ancoragens do sistema ISOFIX/ truções do fabricante do sistema de ISOFIX/LATCH*. esteja posicionada ade-
LATCH* são projetadas para suportar proteção infantil. quadamente nas ancoragens inferiores.
apenas as cargas dos sistemas de Se o sistema de proteção infantil for
proteção infantil instalados correta- equipado com uma cinta de retenção,
mente. Sob nenhuma circunstância posicione e fixe a cinta de retenção
utilize os pontos de ancoragem do no ponto de ancoragem da cinta de
sistema ISOFIX/LATCH* para outras retenção. Consulte “Instalando a cinta de
finalidades. retenção superior (se equipado)”, nesta
seção. Não instale sistemas de proteção
infantil que possuem cinta de retenção
superior, onde não haja ancoragens para
a cinta de retenção superior.

* (se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-27 22/02/2017 17:43:21


Se a posição do assento não possuir um
ajuste do apoio para cabeça e estiver
interferindo com a instalação adequada
do sistema de proteção infantil, tente
outra posição do assento ou um sistema
de proteção infantil diferente.

WRS0800 LRS0671

Fixação tipo gancho rígido voltado


para frente - etapa 2 Voltado para frente – etapa 4
3. A parte traseira do sistema de proteção 4. Para sistemas de proteção infantil
infantil deve ser posicionada contra o equipados com fixações de engate,
encosto do banco do veículo. remova qualquer folga das fixações das
ancoragens. Pressione firmemente para
Se necessário, ajuste ou remova o apoio
baixo e para trás no centro do sistema
para cabeça para obter o correto posicio-
de proteção infantil com o joelho para
namento do sistema de proteção infantil.
comprimir o estofamento do assento do
Se o apoio para cabeça for removido,
veículo e o encosto do banco ao apertar
guarde-o em local seguro. Certifique-se
a cinta das fixações das ancoragens.
de instalar novamente o apoio para
cabeça se o sistema de proteção infantil 5. Aperte a cinta de retenção de acordo
for removido. Consulte “Ajuste do apoio com as instruções do fabricante para
para cabeça”, nesta seção para informa- remover qualquer folga.
ções do ajuste do apoio para cabeça.

1-28 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-28 22/02/2017 17:43:21


7. Certifique-se de que o sistema de
proteção infantil esteja posicionado ade-
quadamente antes de cada uso. Se o
sistema de proteção infantil estiver solto,
repita da etapa 1 até a etapa 6.

Voltado para trás


Siga estas etapas para instalar um sistema
de proteção infantil voltado para trás usando
o sistema ISOFIX/LATCH*:
1. Posicione o sistema de proteção infantil
WRS0697 no banco traseiro. Sempre siga as ins- WRS0801
truções do fabricante do sistema de
Fixação tipo gancho de engate voltado
Voltado para frente – etapa 6 proteção infantil.
para trás - etapa 2
6. Após instalar o sistema de proteção infantil,
2. Posicione os ganchos de fixação do
teste-o antes de colocar a criança no local.
sistema de proteção infantil nas anco-
Puxe-o de um lado ao outro, enquanto
ragens inferiores do sistema ISOFIX/
segura o assento próximo do local de
fixação do sistema ISOFIX/LATCH*. O LATCH*. Certifique-se de que a fixação
sistema de proteção infantil não deverá do sistema ISOFIX/LATCH* esteja posi-
mover mais do que 25 mm (1 polegada) cionada adequadamente nas ancora-
de um lado para o outro. Tente puxá-lo para gens inferiores.
frente, e certifique-se de que a fixação do
sistema ISOFIX/LATCH* segura o sistema
de proteção infantil firmemente. Caso
não esteja firmemente instalado, aperte a
fixação do sistema ISOFIX/LATCH* con-
forme necessário, ou então coloque o
sistema de proteção infantil em outro banco
e teste-o novamente. Você pode precisar de
um sistema de proteção infantil diferente.
Nem todos os sistemas de proteção infantil
encaixam-se em todos os tipos de veículos.
*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-29 22/02/2017 17:43:21


WRS0802 LRS0673 LRS0674

Voltado para trás tipo Voltado para trás - etapa 3 Voltado para trás - etapa 4
gancho rígido – etapa 2
3. Para sistemas de proteção infantil equi- 4. Após instalar o sistema de proteção in-
pados com fixações de engate, remova fantil, teste-o antes de colocar a criança
qualquer folga das fixações das ancora- no local. Puxe-o de um lado ao outro, en-
gens. Pressione firmemente para baixo e quanto segura o assento próximo do local
para trás no centro do sistema de proteção de fixação do sistema ISOFIX/LATCH*. O
infantil com o joelho para comprimir o sistema de proteção infantil não deverá
estofamento do assento do veículo e o mover mais do que 25 mm (1 polegada)
encosto do banco ao apertar a cinta das de um lado para o outro. Tente puxá-lo
fixações das ancoragens. para frente, e certifique-se de que a fixa-
ção do sistema ISOFIX/LATCH* segura o
sistema de proteção infantil firmemente.
Caso não esteja firmemente instalado,
aperte a fixação do sistema ISOFIX/
LATCH* conforme necessário, ou então
coloque o sistema de proteção infantil em
outro banco e teste-o novamente. Você
pode precisar de um sistema de proteção
infantil diferente. Nem todos os sistemas
de proteção infantil encaixam-se em todos
os tipos de veículos.
*(se equipado)
1-30 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-30 22/02/2017 17:43:21


5. Certifique-se de que o sistema de pro- Opções permitidas para a instalação de sistemas de proteção infantil
teção infantil esteja posicionado ade-
quadamente antes de cada uso. Se o
com sistema ISOFIX (se equipado)
sistema de proteção infantil estiver solto,
repita da etapa 1 até a etapa 4. Posição do assento
Classe de Parte
Combinação Extremidades
tamanho Passageiro central
do banco
dianteiro do banco
traseiro
traseiro
Peso da F ISO/L1 X X X
Categoria
criança G ISO/L2 X X X
0 < 10 kg E ISO/R1 X IL X
E ISO/R1 X IL X
0+ < 13 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
I 9 – 18 kg B ISO/F2 X IL/IUF X
B1 ISO/F2X X IL/IUF X
A ISO/F3 X IL/IUF X
II 15 – 25 kg – – X IL X
III 22 – 36 kg – – X IL X
X: Posição não adequada para a instalação dos sistemas de proteção infantil com ISOFIX*
IUF: Adequado para os sistemas de proteção infantil na categoria universal voltado para frente
aprovado para esta categoria de peso
IL: Adequado para os sistemas de proteção infantil com ISOFIX* na categoria “semi-universal”

*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-31 22/02/2017 17:43:22


ATENÇÃO Voltado para frente
• A Nissan orienta que o sistema de Siga as etapas para a instalação do sistema
proteção infantil seja instalado no de proteção infantil voltado para frente
banco traseiro. As estatísticas de usando o cinto de segurança do veículo nos
acidentes mostram que as crianças bancos traseiros:
estão mais seguras quando os dis-
positivos são instalados no banco 1. Nunca instale um assento para crianças
traseiro do que no banco dianteiro. no banco dianteiro. Posicione o assento
para crianças sobre o banco traseiro.
• Quando usar o cinto de segurança Posicione-o somente na direção volta-
traseiro lateral para instalar o sis-
do para frente.
tema de proteção infantil, certifi-
WRS0256 que-se de que a lingueta do conector 2. Posicione o sistema de proteção infantil
e a lingueta do cinto de segurança no banco traseiro. Sempre siga as ins-
estejam fixadas. Não use o cinto de truções do fabricante do sistema de
INSTALAÇÃO DO SISTEMA segurança com apenas a lingueta proteção infantil.
do cinto de segurança fixada. Isso
DE PROTEÇÃO INFANTIL pode resultar em ferimentos sérios, A parte detrás do sistema de proteção
UTILIZANDO OS CINTOS DE em caso de acidente ou parada infantil deve estar fixada contra o encosto
SEGURANÇA repentina do veículo. do banco.
• Um sistema de proteção infantil com Se necessário, ajuste ou remova o apoio
ATENÇÃO
uma cinta de retenção não deve de cabeça para obter o encaixe correto.
Nunca instale um assento para crianças ser usado no banco do passageiro Consulte “Ajuste do apoio para cabeça”
no banco dianteiro. Posicione o assento dianteiro. nesta seção.
para crianças sobre o banco traseiro.
Se o apoio para cabeça for removido,
Posicione-o somente na direção voltado As instruções nesta seção aplicam-se a
guarde-o em local seguro. Certifique-se
para frente. instalação do sistema de proteção infantil
de reinstalar o apoio para cabeça se o
usando os cintos de segurança do veículo
sistema de proteção infantil for removido.
nos bancos laterais traseiros.
Se o encaixe ainda não estiver adequado
e interferindo no ajuste, tente outro
posicionamento ou outro sistema de
proteção.
1-32 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-32 22/02/2017 17:43:22


O sistema de proteção infantil não deverá
mover mais que 25 mm (1 pol.) de um lado
para o outro. Tente puxá-lo para frente, e
certifique-se de que o cinto de segurança
segura o sistema de proteção infantil
firmemente.
Caso o sistema de proteção infantil não
esteja firmemente instalado, aperte o cinto
conforme necessário, ou então coloque-o
em outro banco e teste-o novamente. Nem
todos os sistemas de proteção infantil
WRS0680 SSS0513 encaixam-se em todos os tipos de veículos.
6. Certifique-se de que o sistema de proteção
Voltado para frente – etapa 3
infantil esteja firmemente fixado antes de
cada uso. Se o sistema de proteção infantil
3. Passe a lingueta do cinto de segurança 4. Para evitar a folga do cinto de segurança, estiver solto, repita da etapa 2 a 5.
pelo sistema de proteção infantil e é necessário fixar o cinto de segurança em
insira-o na fivela até ouvir um estalido um local com dispositivo de travamento A
de encaixe. Certifique-se de observar anexado no sistema de proteção infantil.
as instruções do fabricante de sistemas
de proteção infantil para guiar o cinto de Certifique-se de seguir as instruções
segurança. do manual do fabricante do sistema de
proteção infantil para a passagem do
cinto no sistema de proteção infantil.
5. Após fixar o sistema de proteção infantil,
teste-o antes de acomodar a criança.
Puxe-o de um lado ao outro, enquanto
segura o assento próximo do encaixe do
cinto de segurança.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-33

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-33 22/02/2017 17:43:22


WRS0256 WRS0761 WRS0762

Voltado para trás - etapa 1 Voltado para trás - etapa 2 Voltado para trás - etapa 4
Voltado para trás 2. Passe a lingueta do cinto de segurança 4. Remova qualquer folga adicional do
pelo sistema de proteção infantil e sistema de proteção infantil; pressione
Siga essas etapas para a instalação do
insira-o na fivela até ouvir um estalido para baixo e para trás no centro do
sistema de proteção infantil voltado para
de encaixe. Certifique-se de observar sistema de proteção infantil compri-
trás, usando o cinto de segurança do veículo
as instruções do fabricante de sistemas mindo o assento e o encosto do banco
no banco traseiro:
de proteção infantil para guiar o cinto de enquanto coloca o cinto de segurança.
1. Jamais instale um sistema de proteção segurança.
infantil no banco dianteiro. Posicione o
3. Deixe o cinto de segurança retrair. Puxe
sistema de proteção infantil no banco
traseiro. Sempre siga as instruções do para cima o cinto diagonal para remover
fabricante do sistema de proteção. qualquer folga.

1-34 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-34 22/02/2017 17:43:22


ASSENTOS PARA CRIANÇAS

6. Certifique-se de que o sistema de Para mais informações quanto à instalação


proteção infantil esteja firmemente fixado de assentos para crianças, siga as instru-
antes de cada uso. Se o sistema de ções descritas nesta seção.
proteção infantil estiver solto, repita da
etapa 1 até a etapa 5. PRECAUÇÕES COM OS
ASSENTOS PARA CRIANÇAS
ATENÇÃO

• Ao viajar no veículo, bebês e crianças


pequenas devem ser sempre aco-
WRS0763 modados em sistemas de proteção
infantil aprovados pelo INMETRO.
Voltado para trás - etapa 5
A negligência no uso do sistema de
5. Após instalar o sistema de proteção proteção infantil poderá ocasionar
infantil, teste-o antes de colocar a criança ferimentos graves ou morte.
no local. Puxe-o de um lado ao outro, • Bebês e crianças pequenas nunca
enquanto segura o assento próximo do devem viajar no colo. Nem mesmo
local do cinto de segurança. O sistema de pessoas adultas fortes poderão su-
proteção infantil não deverá mover mais portar os esforços causados por
do que 25 mm (1 polegada) de um lado um acidente. As crianças poderão
para o outro. Tente puxá-lo para frente, e ser esmagadas entre o corpo do
certifique-se de que o cinto de segurança adulto e partes do veículo. Não
segura o sistema de proteção infantil fir- utilize o mesmo cinto de segurança
memente. Caso o sistema de proteção para você e sua criança.
infantil não esteja firmemente instalado,
aperte o cinto de segurança, conforme • A Nissan recomenda que o sistema
necessário, ou então coloque-o em outro de proteção infantil deverá estar
banco e teste-o novamente. Você pode instalado no banco traseiro.
precisar de um sistema de proteção
infantil diferente. Nem todos os sistemas
de proteção infantil encaixam-se em
todos os tipos de veículos.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-35

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-35 22/02/2017 17:43:22


ATENÇÃO • Não use toalhas, livros, travesseiros • Os encostos ajustáveis devem ser
ou outro item em lugar do assento para posicionados para encaixar o assento
As estatísticas de acidentes mostram crianças. Itens como estes movem-se para crianças o mais reto possível.
que as crianças estão mais seguras durante a condução normal do veículo
quando os dispositivos são insta- • Após posicionar a criança no as-
ou em uma colisão e resultam em
lados no banco traseiro do que no sento para crianças e fixar o cinto
graves ferimentos ou morte.
banco dianteiro. Caso você precise de segurança, certifique-se de que
instalar um sistema de proteção • Os assentos para crianças são proje- o cinto diagonal esteja afastado do
infantil, consulte “Instalação do as- tados para serem usados com cinto de rosto e pescoço da criança e o cinto
sento para crianças” nesta seção. segurança de três pontos. Os assentos abdominal não cruze o abdômen.
• O assento para crianças somente para crianças são projetados para
• Não passe o cinto de segurança
poderá ser instalado na posição prender, passando partes do cinto de por trás das costas ou por baixo do
de banco que tenha um cinto de segurança sobre a cintura e ombro braço da criança.
segurança de três pontos. A negli- do corpo da criança, para permitir a
máxima proteção durante uma colisão. • Quando o assento para crianças
gência no uso do cinto de segurança
não estiver em uso, mantenha-o
de três pontos com o assento para • Siga todas as instruções de insta- fixo com o cinto de segurança para
crianças pode resultar em ferimen- lação e de uso determinadas pelo evitar que seja lançado em caso de
tos graves em caso de frenagens fabricante do sistema de proteção. frenagem brusca ou colisão.
bruscas ou colisões. Ao comprar um assento para
• A utilização ou instalação imprópria crianças, assegure-se de selecionar
CUIDADO
do sistema de proteção infantil pode aquele que seja apropriado tanto à
aumentar os riscos de ferimentos criança quanto ao veículo. Alguns Lembre-se de que um assento para
graves ou até a morte em caso de tipos de assentos para crianças crianças deixado em um veículo fe-
colisão, tanto em bebês como em não se adequam ao seu veículo, chado ficará muito quente. Verifique a
crianças pequenas, bem como aos podendo não ser utilizados. temperatura do assento e das fivelas
demais ocupantes do veículo. • Caso o assento para crianças e o antes de acomodar a criança no assento
cinto de segurança não estejam cor- para crianças.
retamente fixados, o risco da criança
sofrer ferimentos em uma colisão
ou frenagem brusca aumentará con-
sideravelmente.

1-36 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-36 22/02/2017 17:43:22


LRS0464

Posição das extremidades

Os assentos para crianças de diferentes • Se o assento para crianças for compatí- INSTALAÇÃO DO ASSENTO
tamanhos são oferecidos por diversos fabri-
cantes. Na escolha de qualquer assento para
vel com o seu veículo, acomode a criança PARA CRIANÇAS
no assento para crianças e verifique os
crianças, siga os pontos seguintes: diversos ajustes para certificar-se de ATENÇÃO
• Verifique se o assento para crianças é que o assento para crianças é compatí-
compatível com o sistema do cinto de vel com a criança. Sempre siga todos os A Nissan recomenda que o assento para
segurança e o assento do veículo. procedimentos recomendados. Escolha crianças deverá ser instalado no banco
• Certifique-se de que a cabeça da criança um assento para crianças que seja traseiro.
estará firmemente apoiada pelo assento adequado à altura e peso da criança.
para crianças ou assento do veículo. O As instruções nesta seção aplicam-se a ins-
encosto deve estar na altura ou acima talação do assento para crianças nos bancos
das orelhas da criança. Por exemplo, se traseiros.
um assento para crianças com encosto
baixo A for escolhido, o encosto do
banco traseiro do veículo deverá estar
acima ou na altura das orelhas da
criança. Se o encosto for mais baixo que
a linha de centro da altura das orelhas da
criança, um assento para crianças com
encosto alto B deverá ser usado.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-37

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-37 22/02/2017 17:43:22


Siga as etapas a seguir para a instalação do 4. Posicione a parte abdominal do cinto
assento para crianças nas posições laterais de segurança o mais baixo e firme no
do banco traseiro: quadril. Certifique-se de seguir as ins-
truções do fabricante de assento para
1. Nunca instale um assento para crian-
crianças, ao efetuar a fixação do cinto de
ças no banco dianteiro.
segurança.
2. Posicione o assento para crianças sobre
5. Puxe o cinto diagonal em direção ao
o banco traseiro. Coloque-o voltado para
retrator para eliminar qualquer folga
frente apenas. Sempre siga as instru-
extra existente. Tenha certeza que o
ções dos fabricantes do assento para
cinto diagonal está cruzado no peito e
crianças.
na porção média do ombro da criança.
3. O assento para crianças somente deve Certifique-se de seguir as instruções do
ser posicionado sobre o banco do veículo fabricante de assento para crianças, ao
para que tenha estabilidade. efetuar a fixação do cinto de segurança.
Se necessário, ajuste ou remova o apoio 6. Siga os avisos, cuidados e instru-
para cabeça para obter um correto posi- ções de travamento correto do cinto
cionamento do assento para crianças. de segurança, mostrado em “Cinto de
Consulte “Ajuste do apoio para cabeça”, segurança de três pontos com retrator”,
anteriormente nesta seção. anteriormente nesta seção.
Se o apoio para cabeça for removido,
guarde-o em local seguro. Certifique-se
de reinstalar o apoio para cabeça se o
assento para crianças for removido.
Se o encaixe ainda não estiver adequado
e interferindo no ajuste do assento para
crianças, tente outro posicionamento ou
outro assento para crianças.

1-38 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-38 22/02/2017 17:43:22


SISTEMA DE PROTEÇÃO COMPLEMENTAR

PRECAUÇÕES NO SISTEMA DE Sistema do air bag de impacto frontal: “Cintos de segurança” anteriormente nesta
Este sistema ajuda a reduzir as forças de seção para instruções e precauções sobre o
PROTEÇÃO COMPLEMENTAR impacto no motorista e passageiro dianteiro, uso dos cintos de segurança.
ATENÇÃO na região da cabeça e do tórax, em determi-
Os air bags somente funcionam quando o
nados tipos de colisões frontais.
O principal item de segurança do interruptor de ignição* estiver na posição
veículo é o cinto de segurança, sendo Air bags laterais instalados nos bancos ON ou START.
o sistema air bag um complemento, dianteiros (se equipado)
Quando o interruptor de ignição* estiver
para reduzir o impacto sofrido pelos Este sistema ajuda a reduzir as forças de na posição ON, a luz de advertência do
ocupantes do veículo em caso de impacto no motorista e passageiro dianteiro, sistema do air bag se acenderá. A luz
colisão. O sistema de segurança air bag na região pélvica e do tórax, em determina- de advertência do sistema do air bag
não terá o resultado esperado, caso os dos tipos de colisões laterais. Os air bags se apagará após aproximadamente 7
cintos de segurança não estejam ade- laterais* são projetados para inflarem no segundos, se o sistema estiver funcio-
quadamente afivelados. lado do veículo atingido na colisão. nando corretamente.

Esta seção Sistema de Proteção Comple- Air bags laterais de cortina instalados no
mentar (SRS) contém informações impor- teto (se equipado)
tantes relacionadas aos seguintes sistemas:
Este sistema ajuda a reduzir as forças de
• Air bag de colisão frontal do passageiro impacto na cabeça dos ocupantes nos bancos
e motorista dianteiros em determinadas colisões laterais.
Os air bags de cortina* são projetados para
• Air bags laterais instalados nos bancos inflarem no lado do veículo atingido na colisão.
dianteiros*
O sistema de proteção complementar está
• Air bags laterais de cortina instalados no projetado para em um acidente completar
teto* a proteção do cinto de segurança para o
• Cinto de segurança com pré-tensionador(es) motorista e passageiro, não sendo um item de
substituição dos cintos de segurança. O cinto
(bancos dianteiros)
de segurança deve ser usado corretamente e
tanto o motorista quanto o passageiro dianteiro
devem estar sentados a uma distância apro-
priada do volante de direção, painel de instru-
mentos e acabamentos das portas. Consulte
* (se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-39

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-39 22/02/2017 17:43:22


• Os cintos de segurança e os air
bags frontais serão mais eficien-
tes quando o ocupante estiver
encostado na posição mais vertical
possível do banco. Os air bags
frontais inflam com uma grande
força. Se você não estiver usando
o cinto de segurança, se estiver
inclinado para frente, sentado de
lado ou fora da posição normal, você
estará correndo um grande risco de
ferir-se gravemente ou morte em
WRS0031
uma colisão. Você e os passageiros
podem também receber ferimentos
graves ou fatais com o impacto do air
ATENÇÃO bag frontal se você estiver de costas
para o dispositivo quando o mesmo
• Os air bags frontais não serão for ativado. Sempre sente-se corre-
inflados em caso de uma colisão
tamente e numa distância razoável
lateral, impacto traseiro, capotagem
ou pequena colisão frontal. Sempre do volante de direção ou do painel
utilize o cinto de segurança, ele de instrumentos. Utilize sempre os
ajuda a reduzir o risco ou a gravidade cintos de segurança.
de um ferimento em vários tipos de • Mantenha as mãos na parte externa
acidentes. do volante de direção. Se posicionar
as mãos na parte interna do volante
de direção poderá aumentar o risco
de sofrer ferimentos graves no caso
do air bag frontal se inflar.

1-40 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-40 22/02/2017 17:43:22


ARS1133 ARS1041

CUIDADO

Nunca permita que crianças viajem


sem o cinto de segurança ou com as
mãos ou rosto para fora das janelas.
Não tente segurá-las no colo, ou nos
braços. Alguns exemplos de posições
perigosas para viajar são mostrados
nas figuras a seguir.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-41

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-41 22/02/2017 17:43:22


ATENÇÃO

• Crianças podem se ferir grave-


mente ou morrer quando os air bags
frontais, air bags laterais* e os air
bags de cortina* forem inflados,
caso não estejam com o cinto de
segurança fixado corretamente. Ado-
lescentes e crianças devem sempre
ser transportados no banco traseiro.
• Nunca instale um sistema de
proteção infantil no banco dianteiro.
O sistema de air bag sendo acionado
pode causar ferimentos graves ou
matar a criança. Consulte “Sistema
de proteção infantil”, anteriormente
ARS1045_A nesta seção para mais detalhes.

*(se equipado)
1-42 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-42 22/02/2017 17:43:22


ATENÇÃO

Air bags laterais instalados nos bancos


dianteiros* e air bags laterais de cortina
instalados no teto*:
• Os air bags laterais* e os air bags
de cortina* não serão inflados no
caso de um impacto frontal, impacto
traseiro ou uma colisão de baixa
gravidade. Sempre utilize o cinto de
segurança, ele ajuda a reduzir o risco
WRS0431 SSS0162 ou a gravidade de um ferimento em
Não fique encostado nas portas Não fique encostado nas portas vários tipos de acidentes.
ou janelas. ou janelas. • Os cintos de segurança, os air bags
laterais* e os air bags de cortina* são
mais eficientes quando o ocupante
estiver encostado na posição mais
vertical possível do banco. Os air
bags laterais* e de cortina* inflam
com uma grande força.

*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-43

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-43 22/02/2017 17:43:22


ATENÇÃO

• Não deixe ninguém colocar as mãos,


pernas ou rosto próximos do air
bag lateral* nas laterais do encosto
do banco dianteiro ou próximo à
travessa do teto.
• Não deixe ninguém que esteja uti-
lizando o assento dianteiro ou os
assentos traseiros nas posições
laterais esticar as mãos para fora da
janela ou ficar encostado na porta. SSS0159 WRS0032

ATENÇÃO

• Quando estiver sentado no banco


traseiro, não segure no encosto
do banco dianteiro. Se o air bag
lateral* acionar, você pode se ferir
gravemente. Tenha atenção espe-
cialmente com as crianças, que
devem estar sempre acomodadas
adequadamente.
• Não utilize capas nos bancos dian-
teiros. Elas podem interferir quando
os air bags laterais* forem inflados.

*(se equipado)
1-44 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-44 22/02/2017 17:43:23


1. Módulos do air bag de colisão frontal
1 2 3 4 5 2. Unidade de controle do air bag (ACU)
3. Air bags laterais instalados nos bancos dianteiros
(se equipado)
4. Air bags laterais de cortina instalados no teto
(se equipado)
5. Infladores dos air bags laterais de cortina
instalados no teto (se equipado)
6. Sensor satélite lateral (se equipado)
7. Cinto de segurança com pré-tensionador
(bancos dianteiros)
8. Sensor de impacto

8 7 6
LRS2805

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-45

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-45 22/02/2017 17:43:23


Sistema do air bag de impacto Caso você tenha dúvidas a respeito do instrumentos. Os air bags frontais acionam
frontal sistema de air bag, entre em contato com uma rapidamente para ajudar a proteger os
concessionária Nissan. Se você notar alguma ocupantes nos bancos dianteiros. O sistema
Este veículo está equipado com sistema de
anormalidade no seu veículo, entre em contato do air bag aciona com uma grande força
air bags frontais para o banco do motorista e
com uma concessionária Nissan. Consulte as podendo aumentar o risco de ferimentos se
do passageiro dianteiro. Este sistema atende
informações sobre contato nas páginas iniciais os ocupantes estiverem muito perto ou no
as normas de segurança da legislação bra-
deste Manual do Proprietário.
sileira. Entretanto, todas as informações, sentido oposto ao módulo de air bag frontal
cuidados e avisos neste manual ainda se Quando um air bag frontal for acionado, será durante o acionamento.
aplicam e devem ser seguidos. ouvido um ruído bastante forte, acompa- Os air bags frontais esvaziam-se rapida-
O sistema do air bag de impacto frontal do nhado da liberação de fumaça. A fumaça não mente após a colisão.
motorista está localizado no centro do volante é prejudicial e não indica fogo. Evite inalar
a fumaça, pois caso seja inalada poderá Os air bags somente funcionam quando o
de direção. O air bag de impacto frontal do interruptor de ignição* estiver na posição
passageiro dianteiro está instalado no painel causar irritação e dificuldade de respiração.
ON ou START.
acima do porta-luvas. O sistema de air bag Pessoas com históricos de problemas respi-
foi projetado para acionar no caso de colisões ratórios devem ser levadas rapidamente para Quando o interruptor de ignição* estiver
frontais altamente severas, embora possam locais ventilados. na posição ON, a luz de advertência do
ser acionados caso forças de outros tipos sistema do air bag se acenderá. A luz
de colisões forem similares aquelas de alta Os air bags frontais, em conjunto com os de advertência do sistema do air bag
gravidade. Os air bags não serão inflados em cintos de segurança, ajudam a reduzir a se apagará após aproximadamente 7
determinadas colisões frontais. A ocorrência de força de impacto sobre o rosto e o tórax dos segundos, se o sistema estiver funcio-
danos no veículo (ou a falta deles) nem sempre ocupantes nos bancos dianteiros. Eles podem nando corretamente.
é uma indicação do funcionamento adequado ajudar a salvar vidas e reduzir ferimentos
do sistema do air bag frontal. graves. Entretanto, o acionamento do air bag
O sistema do air bag monitora a informação do frontal pode causar escoriações no rosto ou
sensor de impacto, unidade de controle do air outros ferimentos. Os air bags frontais não
bag (ACU) e os sensores das fivelas dos cintos protegem a parte inferior do corpo.
de segurança que detectam se os cintos de
segurança estão afivelados. A operação do air Os cintos de segurança devem ser usados
bag baseia-se na severidade da colisão e no corretamente e tanto o motorista quanto o
uso dos cintos de segurança. Apenas um air passageiro dianteiro devem estar sentados
bag frontal poderá inflar, dependendo da seve- na posição vertical a uma distância apro-
ridade da colisão e se os passageiros estão priada do volante de direção ou do painel de
utilizando o cinto de segurança ou não.
*(se equipado)
1-46 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-46 22/02/2017 17:43:23


ATENÇÃO • Serviços no sistema do air bag fron-
tal devem ser realizados por uma
• Não coloque nenhum objeto sobre concessionária Nissan. A instalação
o volante de direção ou no painel de de equipamentos elétricos deve ser
instrumentos. Também, não colo- feita também em uma concessioná-
que quaisquer objetos entre os pas- ria Nissan. Os chicotes no Sistema
sageiros e o volante de direção e o de Proteção Complementar (SRS)
painel de instrumentos. Estes obje- não devem ser modificados ou des-
tos podem se tornar projéteis peri- conectados. Não deverão ser utiliza-
gosos e causar ferimentos quando o dos equipamentos de teste elétrico,
air bag frontal for acionado. ou dispositivos de prova não autori-
• Logo após o acionamento, muitos zados no sistema do air bag.
componentes do sistema do air bag • Um para-brisa trincado deve ser LRS0259
ficarão quentes. Não toque nestes substituído imediatamente por um
componentes, pois você poderá novo. Um para-brisa trincado pode
sofrer graves queimaduras. afetar a função do sistema do air bag. Sistema de air bag de impacto lateral
• Nenhuma alteração deve ser feita no instalado no banco do motorista
sistema elétrico do veículo ou sis- *Os conectores do chicote elétrico SRS são (se equipado) e air bag de cortina
tema de suspensão, pois isso pode amarelo e laranja para facilitar a identificação.
afetar o funcionamento do sistema instalado no teto (se equipado)
do air bag. Ao vender o veículo, a Nissan recomenda Os air bags laterais* estão localizados na
que você informe o comprador sobre o
• Alterações no sistema do air bag parte externa do encosto dos assentos dian-
sistema do air bag frontal e sobre as infor-
frontal podem causar graves ferimen- teiros. Os air bags de cortina* estão locali-
tos. As alterações incluem a troca do mações que podem ser consultadas neste zados nas travessas laterais do teto. Todas
volante de direção e do conjunto do Manual do Proprietário. as informações, cuidados e avisos neste
painel de instrumentos, a colocação manual devem ser seguidos e aplicados.
de materiais sobre o revestimento do Os air bags laterais* e de cortina* são pro-
volante de direção, ou a instalação jetados para inflar no caso de colisões
do material do acabamento ao redor
do sistema do air bag. laterais altamente severas, embora possam
ser inflados caso forças de outros tipos de
colisões forem similares àquelas de colisões
laterais altamente severas.
*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-47

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-47 22/02/2017 17:43:23


São projetados para disparar no lado em que Os air bags laterais* e de cortina* não prote- ATENÇÃO
ocorrer a colisão do veículo. Poderão não gem a parte inferior do corpo.
disparar em determinadas colisões laterais. • Não coloque nenhum objeto próximo
Os ocupantes dos bancos dianteiros devem ao encosto dos bancos dianteiros.
Poucos danos ao veículo (ou nenhum dano) colocar corretamente o cinto de segurança e
nem sempre são uma indicação adequada Além disso, não coloque objetos
sentar-se em posição ereta e o mais distante (guarda-chuva, sacola, etc.) entre
para a ativação do air bag lateral* e/ou do air possível do air bag lateral*. Os passageiros
bag de cortina*. o acabamento da porta e o banco
do banco traseiro deverão sentar-se o mais dianteiro. Estes objetos podem se
Quando os air bags laterais* e de cortina* longe possível do acabamento da porta e tornar perigosos caso sejam proje-
são disparados, poderá ser ouvido um ruído trilhos do teto. tados e causar ferimento em caso de
relativamente alto, seguido da liberação de
Os air bags laterais* e de cortina* disparam disparo do air bag lateral*.
fumaça. Esta fumaça não é prejudicial à
saúde e não significa que há fogo. Deve-se de forma muito rápida para poder proteger • Logo após o disparo, muitos com-
evitar a sua inalação, pois pode causar os ocupantes. Por causa disso, a força de ponentes do air bag lateral* e de
irritação e asfixia. Pessoas com histórico de expansão do air bag lateral* e de cortina* cortina* poderão ficar quentes. Não
problemas respiratórios deverão respirar ar poderá aumentar o risco de ferimento caso o toque neles; você poderá sofrer
fresco o quanto antes. ocupante esteja muito próximo, ou em posição queimaduras graves.
contrária ao air bag durante o disparo. Os air
Os air bags laterais*, em conjunto com o uso
bags laterais* e de cortina* irão se esvaziar • Não são autorizadas modifica-
do cinto de segurança, ajudam a amortecer ções em componentes ou chicotes
rapidamente após a colisão.
a força do impacto na área do tórax e cintura do sistema do air bag lateral* e de
dos ocupantes dos bancos dianteiros. Os air bags laterais* e de cortina* operam cortina*. Isto é para evitar danos
Os air bags de cortina* ajudam a amortecer apenas com o interruptor de ignição* na ou o disparo acidental do air bag
a força do impacto e proteger a cabeça do posição ON. lateral* e de cortina* ou danos aos
motorista, do passageiro dianteiro e dos seus sistemas.
Após colocar o interruptor de ignição* na
passageiros traseiros nas posições externas.
posição ON, a luz de advertência do air • Não faça alterações não autoriza-
Eles podem ajudar a salvar vidas e reduzir
bag se acenderá. A luz de advertência do das no sistema elétrico do veículo,
a gravidade dos ferimentos. Entretanto, a
air bag se apagará após 7 segundos caso o sistema de suspensão ou painéis
expansão dos air bags laterais* e de cortina*
pode causar escoriações e outros ferimen- sistema não acuse nenhuma falha. laterais. Isto pode afetar o funciona-
tos se os ocupantes não estiverem usando mento adequado dos sistemas dos
adequadamente o cinto de segurança e air bags laterais* e de cortina*.
sentados na posição correta.

*(se equipado)
1-48 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-48 22/02/2017 17:43:23


ATENÇÃO CINTOS DE SEGURANÇA COM autorizado de equipamentos de
• A adulteração do sistema do air bag
PRÉ-TENSIONADORES (bancos testes elétricos e dispositivos de
dianteiros) solda não deve ser usado no sistema
lateral* pode resultar em ferimentos
do pré-tensionador.
graves. Por exemplo, não altere os
bancos dianteiros colocando algum ATENÇÃO
• Caso seja necessário descartar o pré-
material próximo aos encostos ou tensionador, contate uma conces-
• Os pré-tensionadores não podem
instalando acabamentos adicionais, sionária Nissan. Procedimentos de
ser reutilizados após ativação. Eles
como capa de banco ao redor do air descartes incorretos podem causar
bag lateral*. devem ser substituídos junto com o
retrator e a fivela como um todo. ferimentos graves.
• Serviços no sistema do air bag late-
ral* e air bag de cortina* devem ser • Se o veículo se envolver em uma O sistema do pré-tensionador pode ativar
realizados por uma concessioná- colisão, mas o pré-tensionador não com o sistema do air bag em certos tipos de
ria Nissan. A instalação de equipa- for ativado, inspecione o sistema do colisões. Operando junto com o retrator do
mentos elétricos também deve ser pré-tensionador e, se necessário, cinto de segurança, os pré-tensionadores
feita na concessionária Nissan. Os substitua-o em uma concessionária ajudam a prender os cintos de segurança
chicotes* do Sistema de Proteção Nissan. quando o veículo se envolver em certos tipos
Complementar (SRS) não devem de colisões, ajudando a reter os ocupantes
• Nenhuma alteração deve ser feita a do banco dianteiro.
ser modificados ou desconectados. quaisquer componentes ou chicotes
Não deverão ser utilizados equipa- do sistema do pré-tensionador. O pré-tensionador está localizado dentro do
mentos de teste elétrico, ou dispo- Isto evitará danos ou uma ativação retrator do cinto de segurança. Esses cintos
sitivos de prova não autorizados no acidental nos pré-tensionadores. de segurança são usados da mesma maneira
sistema do air bag. A alteração no sistema do pré-ten- que os cintos de segurança convencionais.
sionador pode resultar em graves
*Os conectores do chicote elétrico SRS são Quando um pré-tensionador for ativado, uma
ferimentos.
amarelo e laranja para facilitar a identificação. fumaça será liberada e um ruído alto deve
• O trabalho em volta do sistema do ser ouvido. A fumaça não é prejudicial e não
Ao vender o veículo, a Nissan recomenda
pré-tensionador deve ser feito em indica fogo. Evite inalar a fumaça, pois caso
que você informe o comprador sobre o
uma concessionária Nissan. A ins- seja inalada poderá causar irritação e difi-
sistema dos air bags laterais* e de cortina* e
talação de equipamentos elétricos culdade de respiração. Pessoas com histó-
sobre as informações que podem ser consul-
deve ser feita também em uma ricos de problemas respiratórios devem ser
tadas neste Manual do Proprietário.
concessionária Nissan. O uso não levadas rapidamente para locais ventilados.
*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-49

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-49 22/02/2017 17:43:23


Após a ativação do pré-tensionador, os limi-
tadores de carga permitem que o cinto de
segurança seja liberado (se necessário) para
diminuir as forças contra o tórax.
A luz de advertência do sistema complemen-
tar do air bag é usada para indicar falhas
no sistema do pré-tensionador. Consulte
“Luz de advertência do sistema do air bag” 1

nesta seção, para mais detalhes. Se a luz


de advertência do sistema complementar
do air bag se acender, isto indica uma falha.
Verifique o sistema em uma concessionária LRS2617 LRS0100
Nissan.
Ao vender o veículo, a Nissan recomenda que
você informe o comprador sobre o sistema
1. SRS Etiquetas de advertência do air bag LUZ DE ADVERTÊNCIA DO
do pré-tensionador e sobre as informações ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA SISTEMA DO AIR BAG
que podem ser consultadas neste Manual do DO SISTEMA DO AIR BAG A luz de advertência do air bag mostrada
Proprietário. no painel de instrumentos , monitora os
Etiquetas de advertência sobre o sistema do
circuitos dos sistemas dos air bags, pré-ten-
air bag de impacto frontal estão localizadas
sionadores e todos os chicotes relacionados.
no veículo, conforme indicado na ilustração.
Quando o interruptor de ignição* for colocado
na posição ON ou START, a luz de advertên-
cia do air bag se acenderá por aproximada-
mente 7 segundos e em seguida se apagará.
Isso significa que o sistema está operante.
Se qualquer uma das seguintes condições
ocorrerem, o air bag dianteiro e o sistema do
pré-tensionador necessitam de reparo.

*(se equipado)
1-50 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-50 22/02/2017 17:43:23


• A luz de advertência do air bag perma- Procedimentos de substituição ATENÇÃO
nece acesa após aproximadamente 7
segundos. Os air bags e os pré-tensionadores são pro- • Uma vez que o air bag foi acio-
jetados para acionar basicamente uma única nado, o módulo do air bag não fun-
• A luz de advertência do air bag pisca vez. Como alerta, a menos que esteja danifi- cionará novamente e deverá ser
intermitentemente. cada, a luz de advertência do sistema do air substituído. Adicionalmente, os pré-
bag permanecerá acesa após o acionamento tensionadores ativados devem ser
• A luz de advertência do air bag não se
ter ocorrido. Reparos e substituições nos sis- substituídos também. O módulo do
acende em nenhum momento.
temas do air bag devem ser executados air bag e o pré-tensionador devem ser
Sob estas condições, os sistemas do air bag somente por uma concessionária Nissan. substituídos em uma concessionária
frontal ou do pré-tensionador podem não Nissan. O módulo do air bag e o
Quando for necessário realizar um trabalho de pré-tensionador não podem ser re-
funcionar apropriadamente. Eles deverão ser
manutenção no veículo, o sistema de air bag, parados.
inspecionados e reparados. O veículo deverá
os pré-tensionadores e as peças relacionadas
ser rebocado até a concessionária Nissan.
devem ser examinados pela equipe responsá- • Os sistemas do air bag frontal e do
vel pela manutenção. O interruptor de ignição* pré-tensionador devem ser inspe-
ATENÇÃO
sempre deve ser colocado na posição LOCK cionados em uma concessionária
Se a luz de advertência do sistema do quando for realizado um serviço no comparti- Nissan, caso ocorra algum dano na
air bag estiver acesa, pode indicar que mento do motor ou no interior do veículo. parte frontal ou lateral do veículo.
os sistemas do air bag frontal e/ou pré- • Caso você precise descartar os air
tensionador não funcionarão em caso de bags ou os pré-tensionadores ou o
acidente. Para reduzir a probabilidade veículo, procure uma concessioná-
de ferimentos a você mesmo e a outros, ria Nissan. Procedimentos de des-
conduza o veículo o mais breve possível cartes incorretos podem causar feri-
até uma concessionária Nissan. mentos graves.

*(se equipado)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema de proteção complementar 1-51

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-51 22/02/2017 17:43:23


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1-52 22/02/2017 17:43:23
2 Instrumentos e controles
Painel de instrumentos ............................................................. 2-2
Indicadores e medidores .......................................................... 2-3
Interruptor do desembaçador do vidro traseiro ........................ 2-36
Interruptor do farol e luzes indicadoras de direção................... 2-37
2
Velocímetro e hodômetro ................................................... 2-5 Interruptor de controle dos faróis........................................ 2-37
Tacômetro ........................................................................... 2-6 Controle da luminosidade dos instrumentos ...................... 2-39
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento Interruptor das luzes indicadoras de direção...................... 2-40
do motor (se equipado) ...................................................... 2-7 Interruptor do farol de neblina (se equipado) ..................... 2-40
Indicador de combustível .................................................... 2-8 Buzina....................................................................................... 2-41
Computador de bordo (Tipo B) (se equipado) .................... 2-9 Interruptor do controle de estabilidade (VDC) OFF
Luzes de advertência/indicadoras ............................................ 2-10 (se equipado)............................................................................ 2-41
Luzes de verificação ........................................................... 2-11 Tomada de força ....................................................................... 2-42
Luzes de advertência ......................................................... 2-11 Interruptor de armazenamento estendido ................................ 2-43
Luzes indicadoras..................................................................... 2-16 Armazenagem .......................................................................... 2-44
Avisos sonoros .................................................................. 2-18 Bandeja de armazenagem ................................................ 2-44
Display de informações Tipo A (se equipado)..............................2-19 Bolsas nos encostos (se equipado).................................... 2-45
Como utilizar o display de informações Tipo A Porta-copos ........................................................................ 2-45
(se equipado) ............................................................................2-19 Porta-luvas ......................................................................... 2-46
Display inicial (se equipado) ..................................................2-19 Ganchos de fixação para bagagem ................................... 2-46
Computador de bordo (Tipo A) (se equipado) .......................2-20 Ganchos para sacola.......................................................... 2-47
Configurações (se equipado) ..................................................2-20 Cobertura de bagagens...................................................... 2-48
Indicadores e advertências do display de informações Rack de teto ....................................................................... 2-49
Tipo A (se equipado) ................................................................2-28
Vidros ....................................................................................... 2-50
Sistemas de segurança ............................................................ 2-32
Vidros elétricos ................................................................... 2-50
Sistema de segurança do veículo ..................................... 2-32
Luzes internas .......................................................................... 2-52
Sistema imobilizador do veículo Nissan ............................. 2-33
Luzes de leitura .................................................................. 2-53
Interruptor do limpador e lavador do para-brisa ....................... 2-34
Luz do compartimento do porta-malas (se equipado) .............. 2-54
Funcionamento do interruptor ............................................ 2-34
Interruptor do limpador e do lavador do vidro traseiro .............. 2-35

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 53 22/02/2017 17:43:23


PAINEL DE INSTRUMENTOS

5. Interruptor do limpador e do lavador de para-


brisa (pág. 2-34)
6. Controles no display central (págs. 4-3, 4-49)
7. Interruptor da luz de emergência (pág. 6-2)
8. Display central (págs. 4-3, 4-49)
9. Air bag do passageiro (pág. 1-46)
10. Porta-luvas (pág. 2-47)
11. Controles de climatização (pág. 4-36)
12. Alavanca seletora de marchas (pág. 5-15)
13. Interruptor de ignição (se equipado) (pág. 5-7),
Botão de partida (se equipado) (pág. 5-8)
14. Tomada de força (pág. 2-42), Entrada USB
(págs. 4-46, 4-57, 4-59), Entrada AUX (págs.
4-61, 4-63)
15. Sistema de telefonia hands-free Bluetooth®
(se equipado) (págs. 4-72, 4-78)
16. Regulagem de altura e profundidade do
volante de direção (págs. 3-27, 3-28)
17. Alavanca de liberação do capô (pág. 3-23),
Alavanca de liberação da portinhola de
abastecimento de combustível (pág. 3-27)
18. Interruptor no volante de direção para o display
de informações Tipo A (se equipado) (pág. 2-19),
Interruptor do controle de áudio no volante de
direção (tipo A) (se equipado) (pág. 4-69), Inter-
ruptor do controle de áudio no volante de direção
LII2452 (tipo B) (se equipado) (pág. 4-70)
19. Interruptor do controle de estabilidade (VDC)
1. Difusores (pág. 4-27) 3. Air bag do motorista (pág. 1-46), Buzina (pág. 2-41) OFF (se equipado) (pág. 2-41)
2. Interruptor do farol/ farol de neblina (se 4. Indicadores e medidores (pág. 2-3), Luzes Consulte o número da página indicado
equipado)/ luz indicadora de direção (págs. indicadoras e de advertência (pág. 2-10) nos parênteses para os detalhes de
2-37, 2-40)
operação.
2-2 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-2 22/02/2017 17:43:23


INDICADORES E MEDIDORES

1. Tacômetro
Display de informações Tipo A (se equipado)
Hodômetro
Hodômetro parcial duplo
Indicador de combustível
Medidor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
2. Luzes de advertência e indicadoras
3. Velocímetro
4. Interruptor para zerar o hodômetro
Seletor de controle de luminosidade no painel
de instrumentos

LIC3561

Tipo A (se equipado)

Instrumentos e controles 2-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-3 22/02/2017 17:43:23


1. Tacômetro
2. Computador de bordo
Hodômetro
Hodômetro parcial duplo
3. Velocímetro
4. Interruptor para zerar/mudar o hodômetro
Seletor de controle de luminosidade no painel
de instrumentos
5. Luzes de advertência e indicadoras

LIC3561_B

Tipo B (se equipado)

2-4 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-4 22/02/2017 17:43:23


VELOCÍMETRO E HODÔMETRO
Este veículo está equipado com velocímetro 1 2
e hodômetro.
Velocímetro: está localizado no lado direito
do painel de instrumentos.
Hodômetro:
– Para veículos equipados com o modelo A 0.0 km

tipo A*: está localizado no display de in-


formações Tipo A* do lado esquerdo do
velocímetro. LIC2255 LIC3584
– Para veículos equipados com o modelo Tipo A (se equipado)
tipo B*: está localizado no computador de
bordo. Velocímetro Hodômetro / Hodômetro parcial
O velocímetro indica a velocidade do veículo. duplo
O hodômetro e o hodômetro parcial duplo
são visualizados quando o interruptor de
ignição* estiver na posição ON.
O hodômetro 1 marca a distância total já
percorrida pelo veículo.
O hodômetro parcial duplo marca a distância
de percursos individuais.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-5 22/02/2017 17:43:24


Alterando o display
Pressione o botão 2 no canto inferior direito
do velocímetro para alterar os displays como
a seguir:
Hodômetro parcial A  Hodômetro parcial B
 Hodômetro  Hodômetro parcial A
Reiniciando o hodômetro parcial
Pressione o botão 2 por mais de um
segundo para reiniciar o valor exibido no
LIC3595
hodômetro parcial para zero.
LIC3562
Tipo B (se equipado) O consumo médio de combustível e a Tipo A (se equipado)
autonomia também estão disponíveis. Para
mais informações, consulte “Display de infor- TACÔMETRO
mações Tipo A (se equipado)” e “Computa- O tacômetro indica a rotação do motor em
dor de bordo (tipo B) (se equipado)” nesta rotações por minuto (rpm). Não deixe a rotação
seção. do motor permanecer na faixa vermelha 1.
Tipo A*: Para acessar o tacômetro, use os
botões e no volante de direção para navegar
até a tela “Indicadores”. Para mais informações,
consulte “Como utilizar o display de informações
Tipo A (se equipado)” nesta seção.
Tipo B*: O tacômetro está localizado do lado
esquerdo do painel de instrumentos.

CUIDADO

Quando a rotação do motor se


aproximar da faixa vermelha, reduza a
rotação do motor. A operação do motor
na faixa vermelha pode causar sérios
*(se equipado) danos ao motor.
2-6 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-6 22/02/2017 17:43:24


Para mais informações, consulte “Como
utilizar o display de informações Tipo A (se
equipado)” nesta seção.
CUIDADO

Se o medidor mostra uma temperatura


próxima da faixa “H”, ao final da faixa
normal, diminua a velocidade do veículo
para reduzir a temperatura. Caso o
medidor mostre uma temperatura
acima da faixa normal, pare o veículo
o mais rapidamente possível. Caso o
LIC3536 LIC3563
motor esteja superaquecido e o veículo
Tipo B (se equipado) continue em operação, o motor poderá
INDICADOR DE TEMPERATURA ser seriamente danificado. Consulte
“Se o veículo superaquecer” na seção
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO “Em caso de emergência” para procedi-
DO MOTOR (se equipado) mentos imediatos necessários.
O indicador mostra a temperatura do líquido
de arrefecimento do motor. A temperatura
do líquido de arrefecimento do motor estará
na faixa normal 1 quando o medidor estiver
indicando dentro da zona mostrada na
ilustração.
A temperatura do líquido de arrefecimento
do motor varia conforme a temperatura
ambiente e condições de condução.
Para acessar a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor, use os botões e
no volante de direção para navegar até a
tela “Comp. de bordo”.
Instrumentos e controles 2-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-7 22/02/2017 17:43:24


CUIDADO

• Se o veículo ficar sem combustível,


a luz indicadora de falha (MIL)
poderá se acender. Reabasteça o
quanto antes.
• Após dirigir um pequeno percurso,
a luz deverá se apagar. Se a luz
permanecer acesa após dirigir
um pequeno percurso, faça a ins-
peção do veículo em uma conces-
LIC3564 LIC3593 sionária Nissan.
Tipo A (se equipado) Tipo B (se equipado) • Para informações adicionais, con-
sulte “Luz indicadora de falha (MIL)”,
INDICADOR DE COMBUSTÍVEL Tipo B*: A luz de advertência de nível baixo
nesta seção.
O indicador indica o nível aproximado do do combustível se acende quando o nível de
combustível no tanque. combustível no tanque estiver baixo.

O indicador pode se mover sensivelmente Reabasteça o tanque de combustível


durante frenagens, curvas, aceleração ou antes que o indicador indique 0 (Vazio).
subindo e descendo ladeiras. O símbolo indica que a portinhola de
Tipo A*: O indicador de baixo nível do com- abastecimento de combustível está loca-
bustível é mostrado no display de informa- lizada no lado do motorista.
ções Tipo A* quando o nível de combustível
no tanque estiver baixo.

*(se equipado)
2-8 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-8 22/02/2017 17:43:24


Cada vez que o interruptor do computador Tempo de condução
de bordo* é pressionado, o display muda
da seguinte forma: O modo de tempo de condução mostra o
Consumo médio de combustível → Velo- tempo desde a última reinicialização. A rei-
cidade média → Tempo de condução → nicialização é feita pressionando o interrup-
Distância de condução tor de modo/reinicialização por mais de 1
segundo.
Consumo médio de combustível
Distância de condução
(mph ou km/h)
O modo de distância de condução mostra a
O modo de consumo médio de combustível distância percorrida desde a última reiniciali-
mostra o consumo médio de combustível zação. A reinicialização é feita pressionando
LIC3594
desde a última reinicialização. A reiniciali- o interruptor de modo/reinicialização por
zação é feita pressionando o interruptor de mais de 1 segundo.
modo/reinicialização por mais de 1 segundo.
COMPUTADOR DE BORDO O display é atualizado a cada 30 segundos. Modo de armazenamento
(Tipo B) (se equipado) Por volta dos primeiros 500 m após a reini-
prolongado
cialização, o display mostra (----).
Quando o interruptor de ignição* estiver na Esta mensagem pode ser exibida se o inter-
posição ON, os modos do computador de Velocidade média (mph ou km/h) ruptor de armazenamento prolongado não
bordo* podem ser selecionados ao pressionar for pressionado. Quando esta mensagem
o interruptor de modo/reinicialização A. O modo de velocidade média mostra a velo-
cidade média do veículo desde a última rei- for exibida, pressione o interruptor de arma-
Cada vez que o interruptor de modo/ nicialização. A reinicialização é feita pressio- zenamento prolongado para desativar a
reinicialização é pressionado, o display nando o interruptor de modo/reinicialização mensagem. Para mais informações, consulte
muda da seguinte forma: por mais de 1 segundo. O display é atuali- “Interruptor de armazenamento prolongado”
zado a cada 30 segundos. Nos primeiros 30 nesta seção.
Hodômetro parcial A → Hodômetro parcial B
segundos após a reinicialização, o display
→ Hodômetro
mostra (----).
O interruptor do computador de bordo*
está localizado no lado inferior esquerdo no
painel de instrumentos.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-9 22/02/2017 17:43:24


LUZES DE ADVERTÊNCIA/INDICADORAS

Luzes de Luz de advertência de nível baixo do Luzes


Nome Nome
advertência combustível (se equipado) indicadoras

Luz de advertência do Sistema de Luz indicadora do sistema de aqueci-


Luz de advertência de alta tempera-
Freio Antitravamento (ABS) mento de combustível
tura (vermelha) (se equipado)

Luz de advertência do sistema Luz indicadora do farol de neblina


Luz de advertência do freio de alerta inteligente de colisão e dianteiro (verde) (se equipado)
assistente de frenagem (FEB) (se
equipado)
Luz de advertência de carga da Luz indicadora do farol alto (azul)
Luz de advertência do cinto de
bateria
segurança do passageiro (se
equipado) Luz indicadora de falha (MIL)
Luz de advertência de porta aberta
(se equipado) Luz de advertência da seleção da
posição P (se equipado)
Luz indicadora do modo SPORT (se
Luz de advertência da pressão de
equipado)
óleo do motor
Luz de advertência do controle de
estabilidade (VDC) (se equipado)
Luz de advertência principal (se Luz indicadora de segurança
equipado)

Luz indicadora das lanternas e faróis


Luz de advertência da Chave Inteli-
(verde)
gente Nissan® (se equipado)

Luz indicadora do controle de estabili-


Luz de advertência da direção dade (VDC) OFF (se equipado)
elétrica
Luz indicadora da operação de
Luz de advertência do cinto de partida do motor (se equipado)
segurança do motorista

Luz de advertência do air bag

Luzes sinalizadoras de emergência/


indicadoras de direção

2-10 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-10 22/02/2017 17:43:24


LUZES DE VERIFICAÇÃO Se a luz de advertência do ABS se acender Luz de advertência de nível baixo do
com o motor em funcionamento ou durante a fluido do freio
Com todas as portas fechadas, acione o freio condução isto pode indicar falha no sistema.
de estacionamento e coloque o interruptor Quando o interruptor de ignição* estiver na
Tenha o seu veículo verificado por uma
de ignição* na posição ON sem ligar o motor. posição ON, a luz indicadora do nível baixo
concessionária Nissan.
As seguintes luzes se acenderão: de fluido do freio se acende. Caso a luz se
Em caso de falha no ABS, a função de acenda com o motor em funcionamento, e
antitravamento será desabilitada. O sistema
, , , com o freio de estacionamento liberado,
de freio funcionará normalmente, mas sem a
pare o veículo e faça o seguinte:
As seguintes luzes (se equipadas) se acen- assistência antitravamento. Consulte “Sistema
derão brevemente, e depois se apagarão: de Freio” na seção “Funcionamento e operação”. 1. Verifique o nível do fluido do freio. Adicione
fluido do freio, se necessário. Consulte
, , , , , , SPORT, Luz de advertência do freio “Fluidos do freio e da embreagem (se
, , equipado)” na seção “Manutenção e faça
Se alguma luz não se acender, pode indicar Esta luz funciona tanto para o sistema do freio você mesmo” deste manual.
que está queimada ou existe uma interrupção de estacionamento quanto para o freio de 2. Se o nível do fluido do freio estiver correto,
no sistema elétrico. Repare o sistema imedia- serviço, o nível baixo do fluido do freio e falha será necessária a inspeção do sistema de
tamente em uma concessionária Nissan. no sistema de freio antitravamento (ABS). freio em uma concessionária Nissan.
Alguns indicadores e avisos são exibidos também Indicador do freio de estacionamento
ATENÇÃO
no display de informações Tipo A* localizado no Quando o interruptor de ignição* estiver na
lado esquerdo do velocímetro. Para mais informa- posição ON, a luz indicadora do freio de • O sistema de freio do seu veículo
ções, consulte “Display de informações Tipo A (se estacionamento se acenderá se o freio de poderá não estar operando ade-
equipado)” mais adiante neste seção. estacionamento estiver acionado. quadamente se a luz de adver-
Quando o freio de estacionamento estiver tência estiver acesa. A condução
LUZES DE ADVERTÊNCIA liberado, a luz indicadora do freio de esta- poderá ser perigosa. Se você
Luz de advertência do cionamento se apagará. sentir segurança, conduza cuida-
Sistema de Freio Se o freio de estacionamento não estiver dosamente até uma oficina mais
próxima para o reparo. Caso con-
Antitravamento (ABS) totalmente liberado, a luz indicadora do freio
trário, transporte o veículo rebo-
de estacionamento permanecerá acesa.
Quando o interruptor de ignição* for colocado Certifique-se de que a luz indicadora do freio cado, pois a condução poderá ser
na posição ON, a luz de advertência do ABS de estacionamento esteja apagada antes de perigosa.
se acenderá e se apagará em seguida. Isto conduzir o veículo.
indica que o ABS está operante.
*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-11 22/02/2017 17:43:24


• Acionar o pedal do freio com o motor Luz de advertência de carga ATENÇÃO
desligado e/ou com baixo nível de da bateria
Evite dirigir com o nível de combustível
fluido do freio pode aumentar a Quando o interruptor de ignição* estiver na baixo. A falta de combustível poderá
distância de frenagem e requerer posição ON a luz de advertência de carga causar falhas no motor, danificando o
um maior esforço no pedal, além de da bateria se acenderá. Após dar partida
catalisador de três vias.
aumentar o seu curso. ao motor, a luz de advertência de carga da
bateria se apagará. Isto indica que o sistema
• Se o nível do fluido do freio estiver de carga da bateria está funcionando. Luz de advertência da
abaixo da marca MIN no reservatório
de fluido, não dirija o veículo até que o Caso esta luz se acenda com o motor em pressão de óleo do motor
sistema de freio tenha sido verificado funcionamento, isto pode indicar que o
Esta luz alerta para a baixa pressão de óleo do
sistema de carga não está funcionando
por uma concessionária Nissan. motor. Se a luz piscar ou se acender durante
adequadamente. Desligue o motor e inspecione
a correia do alternador. Caso a correia a condução normal, pare o veículo em um
Indicador de Advertência do Sistema de esteja frouxa, quebrada, partida, ausente ou local seguro, fora da pista, desligue o motor
Freio Antitravamento (ABS) caso a luz permaneça acesa, consulte uma imediatamente e entre em contato com uma
concessionária Nissan imediatamente. concessionária Nissan ou oficina autorizada.
Quando o nível de fluido de freio estiver A luz de advertência de pressão do óleo
adequado e o freio de estacionamento estiver CUIDADO do motor não foi projetada para indicar
liberado, caso a luz de advertência dos freios baixo nível de óleo.
e a luz de advertência do freio ABS sejam Não continue dirigindo caso a correia
acionadas simultaneamente, isso pode indicar do alternador esteja solta, quebrada, Utilize a vareta medidora do nível de óleo
que o sistema antitravamento dos freios ABS partida ou faltante. para verificar o nível de óleo. Consulte “Óleo
não está funcionando corretamente. O sistema do motor”, na seção “Manutenção e faça você
deverá ser verificado, e se necessário reparado Luz de advertência de mesmo”, deste manual.
em uma concessionária Nissan. Evite conduzir nível baixo do combustível CUIDADO
em alta velocidade e frenagens bruscas.
Consulte “Luz de advertência do sistema de
(se equipado)
Manter o motor funcionando com a luz
freio antitravamento (ABS)”, nesta seção. Esta luz se acende quando o nível de com-
de advertência da pressão de óleo acesa,
bustível no interior do tanque de combustível
estiver baixo. Reabasteça quando for conve- pode causar imediatamente graves danos
niente, de preferência antes que o indicador ao motor. Esses danos não serão cobertos
de combustível indique 0 (vazio). Haverá uma pela garantia. Desligue o motor assim que
pequena reserva de combustível no tanque for seguro.
quando o indicador indicar 0 (vazio).
*(se equipado)
2-12 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-12 22/02/2017 17:43:24


Luz de advertência da Se a luz de advertência da chave inteligente* • ID da chave Incorreta (Vermelha)
se acende na cor amarela, com o motor • Porta traseira aberta (veículo estacio-
chave inteligente Nissan® desligado, será impossível destravar a nado)
(se equipado) direção ou dar a partida no motor. Se a
• Porta traseira aberta (veículo em movi-
Após colocar o interruptor de ignição* luz de advertência da chave inteligente* se mento)
na posição ON, esta luz se acende por acende com o motor funcionando, você pode
conduzir o veículo. Entretanto nestes casos, • Porta aberta (Vermelha com o veículo
aproximadamente 2 segundos e depois
verifique e repare o veículo o mais breve em movimento)
se apaga. Esta luz se acende ou pisca de
acordo com o descrito abaixo: possível. Vá até uma concessionária Nissan • Nível de líquido do para-brisa baixo (se
para efetuar a manutenção necessária. equipado com sensor)
• A luz de advertência da chave inteligente*
pisca na cor amarela quando a chave Para mais informações, consulte “Chave • Erro no sistema da chave
inteligente* for deixada do lado de fora do inteligente Nissan® (se equipado)” na seção • Erro do CVT
veículo e com o interruptor de ignição* na “Verificações e ajustes preliminares”.
• Erro no sensor de estacionamento (se
posição ON. Certifique-se de que a Chave
Inteligente* esteja dentro do veículo. Luz de advertência principal equipado)
(se equipado) • Erro no sistema de faróis diantei-
• A luz de advertência da chave inteligente* ros (Vermelha se nenhum outro aviso
pisca na cor verde, para indicar que a A luz de advertência principal se acende na vermelho estiver ativo)
bateria da Chave Inteligente* está quase cor amarela quando uma advertência está
ativada e pode ser visualizada na tela “Rever • Gire o volante de direção e pressione o
descarregada. Substitua a bateria por
avisos” no display principal, ou se acende botão de partida*.
uma nova. Para mais informações,
consulte “Bateria” na seção “Manutenção na cor vermelha quando estiver ativada uma Para mais informações, consulte “Display
e faça você mesmo”. advertência que não pode ser dispensada. de informações Tipo A (se equipado)” nesta
seção.
• A luz de advertência da chave A seguir são listados os possíveis avisos do
inteligente* se acende na cor amarela sistema:
indicando uma falha no sistema da trava • Pressione o freio e acione a partida para
da direção elétrica ou no sistema da conduzir
Chave Inteligente*.
• Coloque a chave próximo da ignição para
dar partida

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-13 22/02/2017 17:43:25


Luz de advertência Luz de advertência da Quando a luz de advertência da direção elétrica
direção elétrica se acender com o motor em funcionamento,
do cinto de segurança do a assistência não estará atuando. Neste
passageiro (se equipado) ATENÇÃO momento será exigido um grande esforço para
Esta luz alerta para a colocação dos cintos de girar o volante de direção, especialmente em
• Se o motor não estiver funcionando curvas fechadas e velocidades baixas. Consulte
segurança do passageiro. A luz se acende uma
ou for desligado durante a condução, “Direção elétrica” na seção “Funcionamento e
vez que o interruptor de ignição* for colocado
a assistência da direção não atuará. A operação”.
na posição ON ou START e permanece
direção ficará mais difícil de operar.
acesa até que o cinto do passageiro seja
colocado. • Quando a luz de advertência da
Luz de advertência de
direção elétrica se acender com o porta aberta (se equipado)
A luz permanecerá acesa por um período
motor em funcionamento, a assis- Esta luz se acende caso uma das portas
de tempo quando a alavanca seletora de
tência não estará atuando. Você não esteja corretamente fechada, quando o
marchas for mudada da posição P (park)*
ainda terá o controle do veículo, interruptor de ignição* estiver na posição ON.
e o cinto de segurança do passageiro não
porém a direção ficará mais difícil
estiver afivelado. Se o cinto de segurança do
passageiro estiver afivelado, a luz se apagará.
de operar. Faça a verificação do Luz de advertência do
sistema da direção elétrica em uma cinto de segurança do
Consulte “Cintos de Segurança” na seção concessionária Nissan.
motorista
“Segurança - Bancos, Cintos de Segurança
e Sistema de Proteção Complementar” Quando o interruptor de ignição* estiver na Esta luz alerta para a colocação dos cintos
para precauções na utilização dos cintos de posição ON, a luz de advertência da direção de segurança. A luz se acende uma vez
segurança. elétrica se acende. Após ligar o motor, a luz que o interruptor de ignição* for colocado
de advertência da direção elétrica se apaga. na posição ON e permanece acesa até que
Isso indica que o sistema da direção elétrica o cinto do motorista seja colocado.
está operante. Consulte “Cintos de Segurança” na seção
Se a luz de advertência da direção elétrica “Segurança - Bancos, Cintos de Segurança
se acender com o motor em funcionamento, e Sistema de Proteção Complementar”
isso pode indicar falha no sistema de para precauções na utilização dos cintos
assistência, sendo necessário o reparo. de segurança.
Verifique o sistema da direção elétrica em
uma concessionária Nissan.
*(se equipado)
2-14 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-14 22/02/2017 17:43:25


Luz de advertência da • A luz de advertência do air bag perma- Luz de advertência de alta
seleção da posição P nece acesa após aproximadamente 7 temperatura (vermelha)
segundos.
(se equipado) (se equipado)
• A luz de advertência do air bag pisca Quando colocar o interruptor de ignição*
Esta luz pisca na cor vermelha e o aviso
intermitentemente. na posição ON, a luz de advertência de
sonoro da chave soa, se a alavanca seletora
de marchas não estiver na posição P (park)* • A luz de advertência do air bag não se alta temperatura se acende e em seguida
e o interruptor de ignição* estiver na posição acende em nenhum momento. se apaga. Isto indica que o sensor de alta
OFF. A luz se apagará ao retornar a alavanca temperatura no sistema de arrefecimento do
A menos que seja verificado e reparado, motor está funcionando corretamente.
seletora de marchas para a posição P (park)*
o sistema de segurança complementar
e com o interruptor de ignição* na posição
(sistema do air bag) e/ou os pré-tensionadores CUIDADO
OFF.
poderão não operar corretamente. Para mais
Se a luz de advertência de alta tem-
Ao colocar o interruptor de ignição* na detalhes, consulte “Sistema de Proteção Com-
peratura se acender com o motor fun-
posição LOCK, o aviso sonoro desligará. plementar” na seção “Segurança – Bancos,
cionando, indica que a temperatura do
Para mais informações, consulte “Chave Cintos de Segurança e Sistema de Proteção
motor está extremamente alta. Pare o
inteligente Nissan® (se equipado)” na seção Complementar” deste manual.
veículo em local seguro o quanto antes.
“Verificações e ajustes preliminares”.
ATENÇÃO Caso o motor esteja superaquecido e o
Luz de advertência do air veículo continue em funcionamento, o
Se a luz indicadora do air bag estiver acesa, motor poderá ser danificado. Consulte
bag isso pode significar que os sistemas do “Se o veículo superaquecer” na seção
Quando o interruptor de ignição* for colocado air bag dianteiro, air bag lateral*, air bag “Em caso de emergência”.
na posição ON, a luz de advertência do air de cortina* e/ou pré-tensionadores não
bag se acenderá por aproximadamente 7 atuarão em caso de um acidente. Para
segundos e depois se apagará. Isso significa reduzir a probabilidade de ferimentos a
que o sistema está operante. você mesmo e a outros, faça a inspeção
Se alguma das seguintes condições ocorrer, do seu veículo o mais breve possível em
o air bag dianteiro, air bag lateral*, air bag de uma concessionária Nissan.
cortina* e os pré-tensionadores precisarão
ser revisados por uma concessionária Nissan:

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-15 22/02/2017 17:43:25


LUZES INDICADORAS

Luz de advertência do Esta luz piscará quando o sistema VDC* Luz indicadora do farol de
sistema de alerta estiver em funcionamento, alertando o neblina dianteiro (verde)
motorista que a superfície da estrada é
inteligente de colisão e (se equipado)
escorregadia e o veículo está próximo de
assistente de frenagem seu limite de tração. Esta luz se acende quando o farol de neblina
(FEB) (se equipado) Se a luz de advertência do controle de
dianteiro* for ativado. Consulte “Interruptor
do farol de neblina (se equipado)”, mais
Esta luz se acende quando o interruptor de establidade (VDC)* acender com o motor adiante nesta seção.
ignição* estiver na posição ON, e se apaga em funcionamento ou durante a condução
logo após a partida do motor. do veículo, isto pode indicar que o sistema Luz indicadora do farol alto
Esta luz se acende quando o sistema de
VDC* não está funcionando adequadamente (azul)
e será necessário verificar o sistema. É
alerta inteligente de colisão e assistente de Esta luz azul se acende quando as luzes altas
recomendado que o veículo seja conduzido
frenagem (FEB)* está desativado no display dos faróis estiverem acesas e se apagam
a uma concessionária Nissan para este
de informações Tipo A*. quando as luzes baixas forem selecionadas.
serviço. Se uma falha ocorrer, a função
Se a luz se acender quando o sistema VDC* é desligada, mas o veículo pode ser A luz indicadora de farol alto também se
de alerta inteligente de colisão e assis- conduzido. acende quando o lampejo for ativado.
tente de frenagem (FEB)* está ativado, isto
Para mais informações, consulte “Sistema Luz indicadora de falha
pode indicar que o sistema está indisponível.
do controle de estabilidade (VDC) (se (MIL)
Para mais informações, consulte “Alerta
equipado)” na seção “Funcionamento e Se esta luz indicadora se acender ou piscar
inteligente de colisão e assistente de fre-
operação”. com o motor em funcionamento, isto pode
nagem (FEB) (se equipado)” na seção
“Funcionamento e operação” deste manual. indicar a emissão de uma falha em potencial.
A luz indicadora de falha também se acende
Luz de advertência do se a tampa do bocal de abastecimento
controle de estabilidade estiver frouxa ou faltante, ou se o veículo
começa a ficar sem combustível. Verifique
(VDC) (se equipado) se a tampa do bocal de abastecimento está
Quando o interruptor de ignição estiver na instalada e aperte-a firmemente, e se há ao
posição ON, a luz de advertência do controle menos 11,4 litros de combustível no tanque.
de establidade (VDC)* se acende e em Após alguns pequenos percursos, a luz
seguida se apaga. deverá se apagar, caso não haja outras
falhas em potencial.
*(se equipado)
2-16 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-16 22/02/2017 17:43:25


Operação CUIDADO Luz indicadora das
A luz indicadora de falha poderá se acender A operação contínua do veículo sem que
lanternas e faróis (verde)
de duas maneiras: o sistema de controle de emissões tenha A luz indicadora das lanternas e faróis se acen-
sido verificado e reparado, conforme a dem quando as lanternas ou faróis estiverem
• Luz indicadora de falha constantemente
necessidade, pode resultar em perda selecionados (não incluindo as luzes de con-
acesa - Uma falha no sistema de controle dução). Se o interruptor dos faróis estiver na
de emissões foi detectada. É necessário de desempenho, aumento do consumo
posição AUTO, a luz indicadora das lanternas
que o veículo seja inspecionado em uma de combustível, e possíveis danos ao
e faróis se acendem quando os faróis estive-
concessionária Nissan. Não será necessá- sistema de controle de emissões. rem selecionados. Consulte “Interruptor do fa-
rio rebocar o veículo até a concessionária. rol e luzes indicadoras de direção”, mais adian-
• Luz indicadora de falha piscando - Foi Luz indicadora do modo te nesta seção para mais detalhes.
detectada uma falha de ignição no motor, o SPORT (se equipado) Luzes sinalizadoras de
que poderá danificar o sistema de controle A luz indicadora SPORT* se acende e apaga emergência/Indicadoras
de emissões. Para reduzir ou evitar danos
ao sistema de controle de emissões:
quando o botão de partida* estiver na posição de direção
ON e o modo SPORT* estiver selecionado.
– Não dirija a velocidades superiores a Para informações adicionais, consulte “Trans- As luzes correspondentes piscam quando o
72 km/h. interruptor das luzes indicadoras de direção
missão continuamente variável (CVT) (se
for acionado.
– Evite acelerações ou desacelerações equipado)”, na seção “Funcionamento e
operação” deste manual. As luzes indicadoras de direção piscam
bruscas. quando o interruptor das luzes sinalizadoras
– Evite subir ladeiras. Luz indicadora de de emergência for acionado.
– Se possível, reduza a quantidade de segurança
carga que está sendo transportada A luz indicadora de segurança pisca quando
ou rebocada. o interruptor de ignição* estiver na posição
A luz indicadora de falha poderá parar de OFF, LOCK ou ACC.
piscar e ficar acesa constantemente. É A luz indicadora de segurança indica que o
necessário que o seu veículo seja inspe- sistema de segurança no veículo está operante.
cionado em uma concessionária Nissan.
Para informações adicionais, consulte “Sis-
Não será necessário rebocar o veículo até a
temas de segurança”, mais adiante nesta seção.
concessionária.
*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-17 22/02/2017 17:43:25


Luz indicadora do sistema Luz indicadora da Aviso sonoro das luzes
de aquecimento de operação de partida do Com o interruptor de ignição* na posição
combustível motor (se equipado) OFF, um aviso sonoro é acionado quando
A luz indicadora do sistema de aquecimento a porta do condutor estiver aberta com os
Para veículos equipados com botão de faróis ou luzes de estacionamento acesas.
de combustível se acende enquanto o com- partida, este indicador acenderá quando o
bustível estiver sendo aquecido no momento Desligue o interruptor de controle dos faróis
botão de partida estiver nas posições LOCK, antes de deixar o veículo.
da partida. Quando o motor estiver frio, o OFF ou ON com a alavanca seletora de
tempo de aquecimento será maior. marchas na posição P (park)*. Aviso sonoro de antitravamento
Luz indicadora do Este indicador significa que o motor funcio- da Chave Inteligente Nissan®
controle de estabilidade nará ao pressionar o botão de partida do (se equipado)
motor com o pedal do freio pressionado.
(VDC) OFF (se equipado) O aviso sonoro da Chave Inteligente* irá
A luz indicadora do controle de estabilidade AVISOS SONOROS soar se a Chave Inteligente* for deixada no
(VDC) OFF* se acende quando o interruptor interior do veículo com as portas fechadas e
do controle de estabilidade (VDC) OFF*
Advertência de desgaste das travadas. Quando o aviso sonoro soar, cer-
for desligado. Isto indica que o sistema do pastilhas de freio tifique-se de levar a Chave Inteligente* com
controle de estabilidade (VDC)* foi desligado. você ao deixar o veículo. Consulte, Chave
As pastilhas do freio a disco dispõem de inteligente Nissan® (se equipado) na seção
Pressione o interruptor do controle de estabi- um aviso sonoro de desgaste. Quando for “Verificações e ajustes preliminares”.
lidade (VDC) OFF* novamente ou dê partida necessário substituir as pastilhas de freio,
no motor e o sistema irá funcionar normal- será ouvido um forte ruído de raspagem com Aviso sonoro do freio de
o veículo em movimento, tendo sido ou não,
mente. Para mais informações, consulte estacionamento
“Sistema do controle de estabilidade (VDC) acionado o pedal do freio. Os freios deverão
(se equipado)” na seção “Funcionamento e ser inspecionados o mais breve possível se Um aviso sonoro soará, caso o freio de esta-
operação” deste manual. for ouvido o aviso sonoro. Verifique o sistema cionamento esteja acionado e o veículo for
em uma concessionária Nissan. operado. O aviso sonoro será interrompido,
caso o freio de estacionamento seja liberado
ou a velocidade do veículo retorne a zero.

*(se equipado)
2-18 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-18 22/02/2017 17:43:25


DISPLAY DE INFORMAÇÕES TIPO A (se equipado)

Muitas telas e menus oferecem mensagens


sobre o uso dos botões no volante de direção
para indicar como controlar o display de infor-
mações Tipo A*. No lado esquerdo do display
de informações Tipo A* serão exibidos pontos
indicando que existem mais itens no menu.
Para mais informações, consulte o manual do
proprietário do sistema de navegação avulso.

DISPLAY INICIAL (se equipado)


Quando o botão de partida* for colocado em
LIC3565 LIC3566 ON o display de informações Tipo A* mostrará
as seguintes informações:
O display de informações Tipo A* está loca- COMO UTILIZAR O DISPLAY DE • Indicadores
lizado do lado esquerdo do velocímetro. Ele INFORMAÇÕES TIPO A • Áudio
exibe itens como por exemplo:
(se equipado) • Navegação
• Indicadores
• Economia de combustível
• Informações de áudio O display de informações Tipo A* pode
ser alternado utilizando os botões • Computador de bordo
• Informações de navegação
, e OK localiza- • Rever avisos
• Informações do computador de bordo
dos no volante de direção.
• Informações de economia de combustível • Definições
• Indicadores e avisos 1 – Use estes Para mais informações sobre advertências e
botões para navegar no display de informa- indicadores, consulte “Indicadores e Adver-
• Definições do veículo e do display do
ções Tipo A*. tências do display de informações Tipo A (se
painel
• Hodômetro / Hodômetro parcial duplo 2 OK – Altera ou seleciona um item no equipado)” nesta seção.
• Indicador da posição da Transmissão Con- display de informações Tipo A*. Para controlar o que é exibido no display de
tinuamente Variável (CVT) (P, R, N, D, L) informações Tipo A*, consulte “Personalizar
3 – Retorna para o menu anterior.
• Indicador do nível aproximado de com- a tela” nesta seção.
Os botões OK, e também controlam
bustível e autonomia o áudio e as funções do painel em algumas
condições. *(se equipado)
Instrumentos e controles 2-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-19 22/02/2017 17:43:25


Consumo médio de combustível Tempo de condução
[mpg ou l (litro)/100 km] O modo de tempo de condução mostra o
Comp. de Bordo 14:45 25°C
O modo de consumo médio de combustível tempo antes da última reinicialização.
Média Dirigindo mostra o consumo médio de combustível
desde a última reinicialização. A reinicializa-
CONFIGURAÇÕES (se equipado)
--.- km/l 0.2 km P ção pode ser feita mantendo-se pressionado o O item Definições permite alterar a informa-
0 km/h 50:36
botão de alteração ou distância de condução ção que é exibida no display de informações
OK Resetar
por mais de 1 segundo. A tela é atualizada a Tipo A*, bem como o modelo para várias
0 1 256km 96km
cada 30 segundos. Nos primeiros 500 metros funções do veículo:
após a reinicialização, a tela mostra (----).
• Assistência ao Condutor
LIC3855_A Velocidade média (mph ou km/h) • Personalizar a Tela
O modo de velocidade média mostra a velo- • Definições do Veículo
COMPUTADOR DE BORDO cidade média do veículo desde a última rei-
nicialização. A tela é atualizada a cada 30 • Manutenção
(TIPO A) (se equipado) segundos. Os primeiros 30 segundos após a
• Relógio
O computador de bordo exibe as seguintes reinicialização, a tela mostra (----).
informações: • Unidade/Idioma
Distância de condução
Consumo médio de combustível • Configurações de Fábrica
O modo de distância de condução mostra a
Velocidade média distância total percorrida pelo veículo desde Assistência ao condutor
a última reinicialização.
Distância de condução O menu de assistência ao motorista permite
Tempo de condução que o usuário altere várias opções de assis-
tência e auxílio ao motorista.

*(se equipado)
2-20 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-20 22/02/2017 17:43:25


Item do menu Resultado
Alerta inteligente de colisão e Permite ao usuário desligar ou ligar o alerta inteligente de colisão e assistente de frenagem (FEB)*. Para informações adicionais,
assistente de frenagem* consulte “Alerta inteligente de colisão e assistente de frenagem (FEB) (se equipado)” na seção “Funcionamento e operação”.
Auxiliar de Estacionamento Mostra as configurações do auxiliar de estacionamento
Sonar Mostra as configurações disponíveis do sonar

Sensor Traseiro* Permite ao usuário desligar ou ligar os sensores traseiros

Tela Permite ao usuário desligar ou ligar a tela do sonar


Volume Permite ao usuário ajustar o volume do alarme do sensor para alto, médio ou baixo
Faixa Permite ao usuário ajustar a faixa de atuação do sensor para distante, intermediário ou próximo
Permite ao usuário desligar ou ligar a detecção do Objeto em Movimento. Para mais informações, consulte “Detecção de
Objeto em Movimento
Objetos em Movimento (MOD) (se equipado)” na seção “Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone” deste manual.
Temporizador de Alerta Permite ao usuário definir ou reiniciar um alerta por um intervalo de tempo específico
Alerta de Temperatura Baixa Permite ao usuário ligar ou desligar o Alerta de Temperatura Baixa.
Controle de Chassis* Exibe as configurações disponíveis do Controle do Chassi*.
Permite ao usuário ligar ou desligar Controle Inteligente em curvas. Para informações adicionais, consulte “Controle do
Controle Inteligente em curvas
Chassi (se equipado)” na seção “Funcionamento e operação” deste manual.
Controle Inteligente de freio- Permite ao usuário ligar ou desligar o Controle Inteligente de freio-motor. Para informações adicionais, consulte “Controle
motor do Chassi (se equipado)” na seção ”Funcionamento e operação” deste manual.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-21 22/02/2017 17:43:25


Personalizar a tela
Esta função permite ao usuário personalizar as informações que são exibidas no display de informações Tipo A*.

Item do menu Resultado


Seleção de menu principal Exibe as telas existentes que poderão ser mostradas no display de informações Tipo A*
Status Permite ao usuário ligar ou desligar a tela Status do display de informações Tipo A*
Comp. de Bordo Permite ao usuário ligar ou desligar a tela do computador de bordo do display de informações Tipo A*
Auxílio de Condução Permite ao usuário ligar ou desligar a tela do auxílio de condução do display de informações Tipo A*
Permite ao usuário ligar ou desligar a tela da temperatura do líquido de arrefecimento do motor do display de
Temperat. do Motor
informações Tipo A*
Controle do chassi* Permite ao usuário ligar ou desligar a tela Controle do chassi* do display de informações Tipo A*
Definições do modo ECO Exibe as informações da função de economia de combustível
ECO Drive Report Selecione para exibir este relatório quando o botão de partida* for colocado na posição ON
Ver Histórico Selecione para ver o histórico do veículo
Conf. de Navegação Exibe as configurações de navegação disponíveis
Alertas Permite ao usuário definir os alertas de navegação disponíveis
Efeito de Boas-Vindas Exibe os vários efeitos para a tela de boas-vindas
Indicadores Permite ao usuário ligar ou desligar a tela de efeitos de boas-vindas dos indicadores
Animação Permite ao usuário ligar ou desligar a animação na tela de boas-vindas

*(se equipado)
2-22 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-22 22/02/2017 17:43:25


Definições do veículo
Esta função permite ao usuário alterar as configurações para luzes, limpadores, travas, chaves e outras definições do veículo.

Item do menu Resultado

Iluminação Exibe as opções de configurações de iluminação

Luz de Boas-Vindas* Exibe as opções de configuração da Luz de Boas-Vindas.

Boas-Vindas/Desped.* Permite ao usuário configurar se os faróis se acenderão ao se aproximar ou ao sair do veículo.

Boas-Vindas* Permite ao usuário configurar se os faróis se acenderão ao se aproximar do veículo.


Despedida* Permite ao usuário configurar se os faróis se acenderão ao sair do veículo.
OFF Permite ao usuário configurar os faróis para que não se acendam quando não estiver conduzindo o veículo.
Iluminação Auto. da Cabine Permite ao usuário ligar ou desligar a iluminação automática do interior do veículo.
Sensibilidade da Luz Permite ao usuário alternar a intensidade da luz baseando-se no brilho externo ao veículo
Permite configurar o temporizador para 0 a 180 segundos, para o desligamento automático dos faróis após
Atraso no desl. Da Luz*
sair do veículo
Indicador de direção Exibe as opções para a luz indicadora de direção
Permite ao usuário ligar ou desligar o item Piscar 3 Vezes. Para mais informações, consulte “Interruptor do
Piscar 3 Vezes
farol e luzes indicadoras de direção” nesta seção.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-23 22/02/2017 17:43:25


Definições do veículo (continuação)
Item do menu Resultado

Bloquear Exibe as opções de configurações de travamento


Permite ao usuário ligar ou desligar o interruptor na maçaneta externa. Quando ativado, o interruptor de
Botão Ext. do i-Key
solicitação na porta é ativado.
Permite ao usuário ligar ou desligar o destravamento seletivo. Quando ativado, somente a porta do
motorista será destravada após a operação de destravamento da porta. Quando o interruptor de solici-
tação na porta dianteira do motorista ou passageiro for acionado, apenas a porta correspondente será
Destravamento Seletivo
destravada primeiramente. Todas as portas poderão ser destravadas se a operação de destravamento
for repetida dentro de 1 minuto. Quando este item estiver desativado, todas as portas serão destravadas
simultaneamente com uma única operação de destravamento.
Permite ao usuário ligar ou desligar a buzina de resposta. Quando ativado, a buzina emitirá um toque e as
Buzina de resposta
luzes de emergência piscarão sempre que o veículo for travado pela Chave Inteligente*.

Limpad. de para-brisa Exibe as opções de configurações para os limpadores

Permite ao usuário ligar ou desligar o recurso Dependente da velocidade. Para mais informações, consulte
Dependente da velocidade
“Interruptor do limpador e lavador” nesta seção

Acionar com a Marcha a Ré Permite ao usuário ligar ou desligar o recurso Acionar com a Marcha a Ré.
Espelhos Laterais Exibe as opções de abertura automática dos espelhos retrovisores externos.
Rebatimento automático desligado Permite ao usuário desativar o rebatimento automático dos espelhos retrovisores externos.
Permite ao usuário ativar a abertura automática dos espelhos retrovisores externos quando a ignição é
Abrir com ignição
colocada na posição ON.
Permite ao usuário ativar a abertura automática dos espelhos retrovisores externos quando as portas são
Abrir com o destravamento
destravadas.

*(se equipado)
2-24 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-24 22/02/2017 17:43:25


Manutenção Item do menu Resultado
O menu de manutenção permite ao usuário Exibe as opções do lembrete de manutenção
configurar os lembretes para diversos itens Manutenção
de manutenção do veículo.
Permite ao usuário configurar o lembrete para um
Óleo e filtro período específico ou reiniciar o atual
CUIDADO
Permite ao usuário configurar o lembrete para um
O indicador de substituição do pneu Pneu período específico ou reiniciar o atual
não substitui as verificações regulares,
incluindo a calibração dos pneus. Para Permite ao usuário configurar o lembrete para um
Outros
mais informações, consulte “Substi- período específico ou reiniciar o atual
tuindo rodas e pneus” na seção “Manu-
tenção e faça você mesmo” deste
manual. Muitos fatores, incluindo a cali-
bração dos pneus, alinhamento, hábitos
de direção e condições da via, afetam
o desgaste dos pneus e tempo de vida
útil. Ajustando o indicador de substitui-
ção dos pneus para uma determinada
distância não significa que os pneus
terão longa durabilidade.
Utilize o indicador de substituição dos
pneus como um guia apenas e execute
regularmente a verificação dos pneus.
A falta de inspeção regular dos pneus,
incluindo a verificação da pressão, pode
resultar em falha dos pneus. Poderão
ocorrer danos ao veículo acidentes
fatais, que podem resultar em graves
lesões ou morte.

Instrumentos e controles 2-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-25 22/02/2017 17:43:25


Relógio
Item do menu Resultado
Quando selecionado, a mensagem a seguir é exibida. Utilize o Menu de Conf. da Tela Central para Ajustar
Relógio o Relógio. Para informações adicionais, consulte “Sistema de áudio” na seção “Monitor, controle climático,
áudio e telefone” neste manual.

Unidade/Idioma
O menu de unidade/idioma permite ao usuário alterar as unidades exibidas no display de informações Tipo A* para as configurações de fábrica.

Item do menu Resultado

Exibe as unidades para exibição de quilometragem/combustível e permite selecionar a unidade preferida


Quilom./Comb.
para a exibição

Temperatura Permite ao usuário selecionar a unidade para exibição de temperatura


Idioma Exibe as opções de idioma disponíveis para que o usuário selecione o idioma preferido para a exibição

Configurações de fábrica
O menu das configurações de fábrica permite ao usuário retornar as configurações do display de informações Tipo A* para o estado de
fábrica.

Item do menu Resultado

Permite ao usuário reiniciar as configurações do display de informações Tipo A* para as definições de


Config. de Fábrica
fábrica. Uma vez selecionado, o usuário pode confirmar ou recusar a reinicialização

*(se equipado)
2-26 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-26 22/02/2017 17:43:25


Liberar o freio 13 19
CVT
1 7 25
Nenhuma chave de estacionamento Lembrete
Erro do CVT
Detectada Desligue os faróis dianteiros
Veja o Manual do Proprietário

2 8 Combustível 14 20 26 Óleo e Filtro


baixo Erro no sistema
Carga baixa da de faróis dianteiros, veja
bateria da chave o Manual do Proprietário

Sensor de Estacionamento

3 Erro no sistema da chave Brilho Pneu


9 15 21 27
Veja o Manual do
Proprietário OK Desl

4 P 10
Alarm
16 Sensor de Estacionamento 22
P 28 Outros
Tempo para Desligado
Mude para estacionar um descanso?

5 11 A energia será desligada Erro no sensor de


BRAKE para economizar bateria 17 23 Temperatura alta do refrigerante
Pressione o freio e acione estacionamento
Parar o veículo
a partida para conduzir Veja o Manual do Proprietário
Veja o Manual do Proprietário

6 12 A energia foi desligada


para economizar bateria
18 Modo de envio ligado
Pressionar o fusível de 24 21 C
armazenamento

LIC3567

Instrumentos e controles 2-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-27 22/02/2017 17:43:25


INDICADORES E 16. Sensor de Estacionamento Desligado Nenhuma chave Detectada
ADVERTÊNCIAS DO DISPLAY 17. Erro no sensor de estacionamento
Este alerta é exibido quando a Chave Inteli-
Veja o Manual do Proprietário
DE INFORMAÇÕES TIPO A gente* é deixada do lado de fora do veículo
18. Modo de envio ligado
(se equipado) Pressionar o fusível de armazenamento
com o botão de partida* na posição ON. Cer-
tifique-se de que a Chave Inteligente* está
19. Erro do CVT dentro do veículo.
1. Nenhuma chave Detectada
Veja o Manual do Proprietário
2. Carga baixa da bateria da chave Para mais informações, consulte “Chave inteli-
20. Erro na liberação da trava do volante
3. Erro no sistema da chave gente Nissan® (se equipado)” na seção “Veri-
21. Brilho
Veja o Manual do Proprietário ficação e ajustes preliminares” deste manual.
22. Indicador da posição da alavanca seletora
4. Mude para estacionar
23. Temperatura alta do refrigerante Carga baixa da bateria da chave
5. Pressione o freio e acione a partida
Parar o veículo
para conduzir Este indicador se acende quando a bateria
Veja o Manual do Proprietário
6. Partida do motor pelo sistema da Chave da Chave Inteligente* está com carga baixa.
24. Display da temperatura externa (se equipado
Inteligente® (se equipado) (caso I-Key esteja
com termômetro externo) Caso este indicador se acenda, substitua a
com bateria fraca)
25. Alerta de temperatura externa baixa (se bateria por uma nova. Para mais informa-
7. Liberar o freio de estacionamento
equipado com termômetro externo) ções, consulte “Substituição da Bateria” na
8. Combustível baixo seção “Manutenção e faça você mesmo”
26. Óleo e filtro
9. Porta traseira aberta deste manual.
27. Pneu
10. Tempo para um descanso?
28. Outros Erro no sistema da chave
11. A energia será desligada para economizar
Veja o Manual do Proprietário
bateria
12. A energia foi desligada para economizar Após posicionar o botão de partida* em ON,
bateria esta luz se acende por alguns instantes e
13. Lembrete então se apaga.
Desligue os faróis dianteiros
Este indicador alerta sobre uma falha no
14. Erro no sistema de faróis dianteiros, veja o sistema da Chave Inteligente*. Caso a luz
Manual do Proprietário
se acenda enquanto o motor estiver parado,
15. Sensor de Estacionamento pode não ser possível dar partida no motor.

*(se equipado)
2-28 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-28 22/02/2017 17:43:26


Caso a luz se acenda enquanto o motor Caso aconteça, toque no interruptor da definido estiver expirado. O tempo é baseado
estiver ligado, o veículo pode ser conduzido. ignição com a Chave Inteligente*, mantendo no tempo de ignição e poderá ser definido
Entretanto nestes casos, faça a inspeção do pressionado o pedal de freio. Para mais para até seis horas.
sistema em uma concessionária Nissan. informações, consulte “Descarga da bateria
A energia será desligada para economizar
da Chave Inteligente Nissan® (se equipado)” bateria
Mude para estacionar
na seção “Funcionamento e operação” deste
Este alerta é exibido quando o botão de manual. Esta mensagem aparece no display de
partida* está posicionado na posição OFF informações Tipo A* após um período de
Liberar o freio de estacionamento tempo se o botão de partida* estiver na
e a alavanca seletora não está na posição
P (park)*. Além disso, um alerta sonoro soa Este alerta se acende na área de mensagem posição ACC ou ON e a alavanca seletora
quando o botão de partida* está na posição do display de informações Tipo A* quando o de marchas estiver na posição P (park)*.
OFF. Caso este alerta se acenda, mova a freio de estacionamento é acionado com o Para mais informações, consulte “Posições
alavanca seletora para a posição P (park)* e veículo em movimento. do botão de partida (se equipado)” na seção
dê a partida ao motor. “Funcionamento e operação” deste manual.
Combustível baixo
Pressione o freio e acione a partida para A energia foi desligada para economizar
conduzir Este alerta se acende quando o nível de com-
bateria
bustível no tanque de combustível está ficando
Este indicador é exibido quando a alavanca baixo. Reabasteça assim que for conveniente, Esta mensagem aparece após o botão de
seletora está na posição P (park)*. preferencialmente antes que o medidor do partida* ser posicionado em OFF automati-
Este indicador significa que o motor irá dar nível de combustível atinja 0 (Vazio). camente. Para mais informações, consulte
a partida pressionando o botão de partida* “Posições do botão de partida (se equipado)”
Haverá uma pequena reserva de combus-
com o pedal de freio acionado. A partida do na seção “Funcionamento e operação” deste
tível no tanque de combustível quando o
motor pode ser efetuada com o botão de manual.
ponteiro do medidor do nível de combus-
partida* em qualquer posição.
tível atingir 0 (Vazio). Lembrete: Desligue os faróis dianteiros
Partida do motor pelo sistema da Chave
Inteligente® (se equipado) (caso I-Key Porta traseira aberta Este alerta é exibido quando os faróis
esteja com bateria fraca) são deixados na posição ON quando o
Este alerta se acende quando alguma porta
motorista sai do veículo. Posicione o inter-
Este indicador é exibido quando a carga da ou a porta traseira está aberta.
ruptor dos faróis na posição OFF ou AUTO.
bateria da Chave Inteligente* está baixa e quando Tempo para um descanso? Para mais informações, consulte “Interruptor
o sistema da Chave Inteligente* e o veículo não do farol e luzes indicadoras de direção” nesta
estão se comunicando de forma normal. Este indicador é exibido quando o motorista
habilita a função de alerta temporizado seção.
no menu “Assist. ao Condutor” e o tempo *(se equipado)
Instrumentos e controles 2-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-29 22/02/2017 17:43:26


Erro no sistema de faróis dianteiros, veja Modo de envio ligado Se o alerta for exibido novamente após ter se
o Manual do Proprietário Pressionar o fusível de armazenamento apagado, faça a inspeção do veículo em uma
Este alerta se acende quando há algum concessionária Nissan.
Este alerta é exibido se o interruptor de
problema no sistema. Para mais informa- armazenamento estendido não for pres- Display da temperatura externa (se equipado
ções, consulte “Interruptor do farol e luzes sionado. Quando isto ocorrer, pressione o com termômetro externo)
indicadoras de direção” nesta seção. interruptor para desligar o alerta. Para mais O display da temperatura externa aparece
informações, consulte “Interruptor de arma-
Sensor de Estacionamento na região central do display de informações
zenamento estendido” nesta seção.
Tipo A*.
Este indicador se acende quando o sensor Erro do CVT Veja o Manual do Proprietário
é ativado. Para mais informações, consulte Alerta de temperatura externa baixa (se
“Sensor de ré (RSS) (se equipado)” na seção Este alerta se acende quando há algum equipado com termômetro externo)
“Funcionamento e operação” deste manual. problema com o sistema da transmissão
continuamente variável (CVT)*. Caso este Este indicador será exibido caso a tempe-
Sensor de Estacionamento Desligado alerta seja exibido, verifique o sistema em ratura externa esteja menor que 3°C (37°F).
uma concessionária Nissan. A temperatura pode ser alternada para ser
Este indicador acende quando o sensor de exibida em Celsius ou Fahrenheit. Para mais
estacionamento for desligado. Brilho
informações, consulte o menu Definições
Erro na liberação da trava do volante Este indicador mostra o ajuste de luminosi- nesta seção.
dade do painel de instrumentos. Para mais
Este indicador aparece quando a trava do informações, consulte “Controle de luminosi- Óleo e Filtro
volante de direção não puder ser liberada. dade do painel de instrumentos” nesta seção. Este indicador aparece quando o motorista
Se este indicador aparecer, pressione o Indicador da posição da alavanca seletora define a distância para a substituição do óleo
botão de partida* e vire levemente o volante do motor e filtro de óleo. A distância para
de direção para a direita e para a esquerda. Este indicador mostra a posição selecionada
verificação ou substituição de itens pode ser
na alavanca seletora.
Este alerta se acende quando há algum definida ou reiniciada. Para os itens e inter-
problema no sistema. Para mais informações, Temperatura alta do refrigerante Parar o valos da manutenção programada, consulte
consulte “Sensor de ré (RSS) (se equipado)” veículo Veja o Manual do Proprietário o “Guia de Manutenção e Serviço Nissan.”
na seção “Funcionamento e operação” deste Este alerta aparece quando a temperatura do
manual. Pneu
líquido de arrefecimento do motor está muito
alta. Pare o veículo em um local seguro o Este indicador aparece quando o a distância
quanto antes e aguarde a temperatura baixar definida pelo cliente é atingida para a subs-
para dar partida ao motor. Quando o alerta tituição do pneu. A distância para verificação
se apagar o veículo poderá ser conduzido. ou substituição dos pneus pode ser definida
*(se equipado) ou reiniciada.
2-30 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-30 22/02/2017 17:43:26


ATENÇÃO Outros
Este indicador é exibido quando a distância
O indicador de substituição do pneu
definida pelo cliente é atingida para a veri-
não substitui as verificações regulares,
ficação ou substituição de itens de manu-
incluindo a calibração dos pneus. Para
tenção diferentes de pneus, óleo do motor
mais informações, consulte “Substi-
e filtro de óleo. Outros itens de manutenção
tuindo rodas e pneus” na seção “Manu-
podem ser inclusos como filtro de ar ou
tenção e faça você mesmo” deste manual.
rodízio dos pneus. A distância para verifi-
Muitos fatores, incluindo a calibração dos
cação ou substituição de itens pode ser
pneus, alinhamento, hábitos de direção e
definida ou reiniciada.
condições da via, afetam o desgaste dos
pneus e tempo de vida útil. Ajustando o
indicador de substituição dos pneus para
uma determinada distância não significa
que os pneus terão longa durabilidade.
Utilize o indicador de substituição dos
pneus como um guia apenas e execute
regularmente a verificação dos pneus.
A falta de inspeção regular dos pneus,
incluindo a verificação da pressão, pode
resultar em falha dos pneus. Poderão
ocorrer danos ao veículo e acidentes
fatais, que podem resultar em graves
lesões ou morte.

Instrumentos e controles 2-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-31 22/02/2017 17:43:26


SISTEMAS DE SEGURANÇA

O sistema ajuda a impedir o furto do veículo, Operação do controle remoto:


mas não pode prevenir, nem pode proteger
• Pressione o botão do controle
os componentes do interior, ou exterior do
remoto. Todas as portas são trava-
veículo em todas as situações. Sempre das. As luzes sinalizadoras de emer-
proteja seu veículo mesmo se for estacio- gência piscam uma vez para indicar
nar por um curto período. Nunca deixe a sua que todas as portas foram travadas.
Chave Inteligente* no veículo, e sempre trave
o veículo quando o mesmo não estiver à vista. Quando o botão for pressionado com
Esteja atento aos arredores, e estacione em todas as portas travadas, as luzes sina-
áreas seguras e bem iluminadas quando for lizadoras de emergência piscarão uma vez
possível. para indicar que as portas já estão travadas.

Vários dispositivos que oferecem proteção 4. Confirme se a luz indicadora está


LIC2930
adicional, como os componentes de travas, acesa. A luz permanece acesa por
marcas de identificação e sistemas de ras- cerca de 30 segundos. O sistema de se-
treamento, estão disponíveis nas lojas de gurança do veículo agora está pré-ativado.
O seu veículo possui dois tipos de sistemas autopeças e lojas especializadas. A sua con- Após cerca de 30 segundos, o sistema
de segurança: cessionária Nissan também pode oferecer de segurança do veículo altera automa-
estes equipamentos. Verifique com a sua ticamente para a condição ativada. A luz
• Sistema de segurança do veículo companhia de seguro se você pode ser favo- indicadora começa a piscar a cada
recido com descontos para os vários itens de 3 segundos. Caso durante este período
• Sistema imobilizador do Veículo Nissan
proteção. de pré-ativação de 30 segundos, a porta
SISTEMA DE SEGURANÇA DO do motorista for destravada pela chave ou
Como ativar o sistema de pelo controle remoto, ou o interruptor de
VEÍCULO ignição* estiver na posição ACC ou ON,
segurança do veículo o sistema não será ativado.
O sistema de segurança do veículo dispõe de
sinais de alarme visual e sonoro se alguém 1. Feche todos os vidros. (O sistema pode • Mesmo que o motorista e/ou os passa-
abrir as portas ou a porta traseira, estando ser ativado mesmo com os vidros geiros estejam no veículo, o sistema será
o sistema ativado. Entretanto, este não é um abertos.) acionado com todas as portas fechadas
sistema do tipo detecção de movimento que 2. Remova a Chave Inteligente* do veículo. e travadas com o interruptor de ignição*
é ativado quando um veículo for movido ou posicionado em OFF.
uma vibração ocorrer. 3. Feche o capô do motor. Feche todas as
portas. Trave todas as portas com o con-
trole remoto.
*(se equipado)
2-32 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-32 22/02/2017 17:43:26


Ativação do sistema de segurança SISTEMA IMOBILIZADOR DO
do veículo VEÍCULO NISSAN
O sistema de segurança irá emitir o seguinte
O Sistema Imobilizador do Veículo Nissan
alarme:
não permite a partida do motor sem o uso da
• As luzes sinalizadoras de emergência chave registrada.
piscarão e a buzina soará intermiten- Caso o motor falhe ao dar a partida usando
temente. uma chave registrada (por exemplo, quando
• O alarme se desliga automaticamente após há interferência causada por outra chave
um período de tempo. Entretanto, o alarme registrada, um dispositivo automatizado de
dispara novamente se o veículo for violado pagamento de pedágio ou dispositivo de
outra vez. O alarme pode ser desativado pagamento automático no chaveiro da chave),
destravando-se a porta do motorista através dê partida ao motor novamente usando os LIC0474
do acionamento do botão do controle re- seguintes procedimentos:
moto ou colocando o interruptor de ignição* 1. Deixe o interruptor de ignição* na posição
na posição ON ou ACC. ON durante aproximadamente 5 segundos. Luz indicadora de segurança
O alarme é ativado ao: 2. Coloque o interruptor de ignição* na A luz indicadora de segurança piscará inde-
posição OFF ou LOCK, e aguarde apro- pendentemente se o interruptor de ignição*
• Abrir a porta sem utilizar o controle remoto ximadamente 10 segundos.
(mesmo se a porta estiver destravada pelo estiver nas posições LOCK, OFF ou ACC. Esta
sistema de trava interna ou pelo interruptor 3. Repita as etapas 1 e 2. função indica que o Sistema de Imobilização do
de trava de porta). 4. Dê partida ao motor novamente mantendo Veículo Nissan está funcionando.
• Abrir o capô do motor. o dispositivo (que possa ter causado a inter- Caso o Sistema de Imobilização do Veículo
ferência) separado da chave registrada. Nissan estiver apresentando alguma falha, a
Como parar o alarme ativado Caso volte a ocorrer a falha na partida, a luz permanecerá acesa enquanto o interruptor
O alarme para somente com o destrava- Nissan recomenda colocar a chave regis- de ignição* estiver na posição ON.
mento da porta do motorista ao pressionar o trada em um chaveiro separado, a fim de
Se a luz permanecer acesa e/ou o motor não
botão do controle remoto ou pressionando evitar a interferência de outros dispositivos.
der partida, entre em contato com uma con-
o interruptor de solicitação da maçaneta da
porta do motorista ou do passageiro com a cessionária Nissan para verificar o Sistema
Chave Inteligente* dentro do alcance opera- de Imobilização do Veículo Nissan o quanto
cional da maçaneta da porta. antes. Leve todas as chaves codificadas ao
se dirigir à sua concessionária Nissan para
efetuar o serviço.
*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-33

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-33 22/02/2017 17:43:26


INTERRUPTOR DO LIMPADOR E LAVADOR DO PARA-BRISA

CUIDADO O limpador e o lavador do para-brisa funcio-


nam quando o interruptor de ignição* estiver
• Não acione o lavador continuamente na posição ON.
por mais de 30 segundos.
Empurre a alavanca para baixo para acionar
• Não acione o lavador se o reservató- o limpador nas seguintes velocidades:
rio de fluido estiver vazio.
1 Intermitente — A operação intermitente
• Não abasteça o reservatório de pode ser ajustada, girando a alavanca
fluido do lavador de para-brisa na direção A (mais lento) ou B (mais
somente com o fluido concentrado. rápido). Também a velocidade de funcio-
Alguns fluidos de lavador concen- namento intermitente varia em função
trados a base de álcool metílico da velocidade do veículo. (Por exemplo,
LIC2661
podem manchar permanentemente a quando a velocidade do veículo é alta, a
velocidade de funcionamento intermitente
grade, caso seja derramado durante
será mais rápida.)
o enchimento do reservatório do
FUNCIONAMENTO DO fluido do lavador de para-brisa. 2 Baixa — velocidade baixa contínua
INTERRUPTOR
• Faça uma pré-mistura do fluido con- 3 Alta — velocidade alta contínua
ATENÇÃO centrado do lavador de para-brisa
com água, conforme os níveis reco- Mova a alavanca 4 para ter um ciclo de
Em temperaturas muito baixas o fluido mendados pelo fabricante antes operação do limpador.
do lavador pode se congelar no para- de colocar o fluido no reservatório Puxe a alavanca em sua direção 5 para
brisa e obscurecer sua visão e vir a do fluido do lavador de para-brisa. funcionar o lavador. O limpador também
causar um acidente. Aqueça o para- Não use o reservatório de fluido do entrará em funcionamento várias vezes.
brisa com o desembaçador antes de lavador de para-brisa para misturar
lavá-lo. o fluido concentrado e a água.

*(se equipado)
2-34 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-34 22/02/2017 17:43:26


INTERRUPTOR DO LIMPADOR E DO LAVADOR DO VIDRO TRASEIRO

NOTA: NOTA:
A função do limpador intermitente ba- O recurso Acionar com a Marcha a Ré
seado na velocidade de condução pode pode ser desativado. Para informações
ser desativada. Para mais informações, adicionais, consulte “Display de informa-
consulte “Display de informações Tipo A ções Tipo A (se equipado)” nesta seção.
(se equipado)” nesta seção.
ATENÇÃO
Caso a operação do limpador do para-
brisa seja interrompida por neve ou gelo, o Em temperaturas muito baixas o fluido
do lavador poderá se congelar no vidro
limpador pode parar para evitar avarias em
traseiro e obscurecer sua visão. Aqueça
seu motor elétrico. Se isto ocorrer, coloque
o vidro traseiro com o desembaçador
o interruptor do limpador na posição OFF antes de lavá-lo.
e remova a neve ou gelo impregnada nos LIC2662

limpadores e nos braços dos limpadores. CUIDADO


Em aproximadamente um minuto coloque
o interruptor do limpador na posição ON O limpador e o lavador do vidro traseiro funcio- • Não acione o lavador continuamente
novamente para operar o limpador. nam quando o interruptor de ignição* estiver por mais de 30 segundos.
na posição ON. • Não acione o lavador se o reservatório
Gire o interruptor no sentido horário para o de fluido estiver vazio.
funcionamento do limpador. • Não complete o reservatório do fluido
do lavador de para-brisa somente
 Intermitente – funcionamento intermitente com o fluido concentrado. Resíduos
(não ajustável)
de álcool metílico que é a base dos
‚ ON – funcionamento em velocidade baixa fluidos concentrados de lavador de
contínua para-brisa podem manchar a grade
permanentemente se derramados
Puxe a alavanca para frente ƒ para funcionar durante o abastecimento do reserva-
o lavador. O limpador também entrará em
tório do lavador de para-brisa.
funcionamento várias vezes.
Se os limpadores do para-brisa estiverem fun-
cionando e a alavanca seletora estiver em R
(Ré), o limpador do vidro traseiro será ativado
automaticamente enquanto a alavanca sele-
tora permanecer na posição R (Ré).
*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-35

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-35 22/02/2017 17:43:26


INTERRUPTOR DO DESEMBAÇADOR DO VIDRO TRASEIRO

CUIDADO

• Faça uma pré-mistura do fluido con-


centrado do lavador de para-brisa com
água, conforme os níveis de recomen-
dação do fabricante, antes de colocar
no reservatório do fluido do limpador
de para-brisa. Não use o reservatório
do fluido concentrado do lavador de
para-brisa para misturar a água com o
fluido.
NOTA:
LIC3570 LIC3600
Caso a operação do limpador do vidro Tipo A (se equipado) Tipo B (se equipado)
traseiro seja interrompida por neve, etc.,
o limpador pode parar para evitar avarias Para desembaçar o vidro traseiro, ligue o
em seu motor elétrico. Se isto ocorrer, motor e acione o interruptor do desemba-
coloque o interruptor do limpador na çador do vidro traseiro. A luz indicadora do
posição OFF e remova a neve, etc. impreg- desembaçador do vidro traseiro no inter-
nada no limpador e no braço do limpador. ruptor se acenderá. Pressione o interruptor
Em aproximadamente um minuto coloque novamente para desligar o desembaçador.
o interruptor do limpador na posição ON
novamente para operar o limpador. O desembaçador do vidro traseiro desligará
automaticamente após cerca de 15 minutos.

CUIDADO

Ao limpar a parte interna do vidro


traseiro, tome cuidado para não
arranhar ou danificar os filamentos do
desembaçador do vidro traseiro.

2-36 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-36 22/02/2017 17:43:26


INTERRUPTOR DO FAROL E LUZES INDICADORAS DE DIREÇÃO

NOTA:
A sensibilidade da ativação do acendi-
mento inteligente dos faróis* e a tem-
porização para a desativação do acendi-
mento inteligente dos faróis* pode ser
ajustada. Para informações adicionais,
consulte “Display de informações Tipo A
(se equipado)” nesta seção.
Para ligar o acendimento inteligente dos
faróis*:
LIC2634 LIC2636 1. Gire o interruptor do farol para a posição
AUTO 1.
2. Coloque o interruptor de ignição* na
INTERRUPTOR DE CONTROLE Acendimento Inteligente dos posição ON.
DOS FARÓIS faróis (se equipado)
3. O acendimento inteligente dos faróis*
Iluminação O acendimento inteligente dos faróis* per-
liga e desliga os faróis automaticamente.
mite que os faróis sejam ligados e desliga-
1 Quando girar o interruptor para a posição dos automaticamente. O acendimento inteli- Quando o veículo for estacionado em um
, as lanternas dianteiras e traseiras, gente dos faróis* pode: ambiente escuro o sistema permite que as
luz da placa de licença traseira e ilu- • Acender os faróis, lanternas dianteiras lanternas permaneçam acesas por um período
minação do painel de instrumentos se e traseiras, luz da placa e iluminação de tempo, após o desligamento do veículo e a
acenderão. do painel de instrumentos quando em saída dos passageiros. Os faróis serão auto-
ambiente escuro. maticamente desligados após um período de
2 Ao girar o interruptor para a posição ,
tempo a contar do fechamento da última porta.
os faróis se acendem e as demais luzes • Apagar todas as luzes quando em
permanecem acesas. ambiente claro. Para desligar o acendimento inteligente dos
CUIDADO faróis*, coloque o interruptor na posição OFF,
• Manter as lanternas acesas por um
período após o interruptor de ignição* , ou .
Utilize os faróis com o motor em fun- estar posicionado em OFF e todas as
cionamento para evitar a descarga da portas travadas.
bateria do veículo. *(se equipado)
Instrumentos e controles 2-37

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-37 22/02/2017 17:43:26


Sistema de Iluminação “FOLLOW
ME HOME” (se equipado)
Após desligar o veículo puxe a alavanca do
farol em sua direção uma vez. Os faróis serão
ativados por aproximadamente 30 segundos
e após este período ou se a ignição for
acionada na posição ON serão desligados
automaticamente. É possível aumentar o
período de iluminação em até 2 minutos,
puxando a alavanca do farol quatro vezes.
LIC3578 NOTA: LIC2637

A função “follow me home*” pode ser


cancelada colocando o interruptor de
Certifique-se de não colocar nada em cima do ignição* na posição ON. Seleção do farol
sensor do acendimento inteligente dos faróis*
localizado na parte superior 1 do painel de 1 Para selecionar a função farol alto,
instrumentos. Se o mesmo for coberto, o empurre a alavanca para frente. O farol
sistema conclui que está escuro e acende os alto se acenderá e também a sua luz
faróis. Se isto ocorrer quando deixar o veículo indicadora .
com o motor desligado e o interruptor de 2 Puxe a alavanca para trás para selecio-
ignição* na posição ON, a bateria do veículo nar o farol baixo.
será descarregada.
3 Puxe e solte a alavanca para piscar o
farol alto. O farol baixo não precisa estar
selecionado para esta função.

*(se equipado)
2-38 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-38 22/02/2017 17:43:26


Sistema de proteção da bateria
O sistema de proteção da bateria auto- 100 120
80 140
maticamente desligará a ignição após um 60 160
período quando o interruptor de ignição*
40 180
estiver posicionado em ON.
20 200
O sistema de proteção da bateria automati-
0 220
camente desligará as seguintes luzes após
um período de tempo quando o interruptor SPORT

de ignição* estiver na posição OFF:


• Faróis, quando o interruptor do farol A
LIC3579_A LIC3594_A
estiver na posição ou .
Tipo A (se equipado) Tipo B (se equipado)
• Quando o interruptor das luzes internas
estiver na posição ON. CONTROLE DA LUMINOSIDADE
CUIDADO DOS INSTRUMENTOS
Mesmo que a função de Proteção da Gire o botão A para ajustar o brilho dos
Bateria apague automaticamente os instrumentos.
faróis após um período, você deve
colocar o interruptor dos faróis na
posição OFF quando o motor não estiver
funcionando, para evitar descarga da
bateria do veículo.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-39

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-39 22/02/2017 17:43:27


As luzes indicadoras de direção irão piscar por
três ciclos automaticamente.
O indicador Piscar 3 Vezes pode estar desati-
vado. Para mais informações, consulte “Display
de informações Tipo A (se equipado)” nesta
seção.

LIC2638 LIC2639

INTERRUPTOR DAS LUZES INTERRUPTOR DO FAROL DE


INDICADORAS DE DIREÇÃO NEBLINA (se equipado)
Luzes indicadoras de direção Para ligar o farol de neblina*, coloque o inter-
ruptor dos faróis na posição ou , e
1 Mova a alavanca para cima ou para baixo em seguida, coloque o interruptor do farol de
para sinalizar a mudança de direção. neblina* na posição .
Após fazer a curva, as luzes indicadoras
de direção desligarão automaticamente. Para ligar o farol de neblina* quando o inter-
ruptor dos faróis estiver na posição AUTO,
Sinal de mudança de faixa os faróis deverão estar ligados, em seguida,
coloque o interruptor do farol de neblina* na
2 Para sinalizar uma mudança de faixa,
posição .
mova a alavanca para cima ou para
baixo até o ponto onde a luz indicadora Para desligar o farol de neblina*, coloque o
começa a piscar, sem reter a alavanca. interruptor do farol de neblina* na posição
OFF.

*(se equipado)
2-40 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-40 22/02/2017 17:43:27


BUZINA INTERRUPTOR DO CONTROLE DE ESTABILIDADE (VDC) OFF
(se equipado)

Pressione novamente o interruptor (VDC) OFF*


ou dê partida no motor novamente para ligar
o sistema. Para mais informações, consulte
“Sistema do controle de estabilidade (VDC)
(se equipado)” na seção “Funcionamento e
operação” deste manual.

LIC3568

Para acionar a buzina, pressione o volante O veículo deve ser conduzido com o sistema
da direção próximo ao símbolo. do controle de estabilidade (VDC)* na
maioria das condições de condução.
ATENÇÃO
Se o veículo estiver atolado na lama ou neve,
Não desmonte a buzina. Fazer isso pode o sistema VDC* reduz a potência do motor
afetar a correta operação do sistema do para reduzir o giro da roda. A rotação do
air bag dianteiro. A manipulação ina- motor será reduzida mesmo que o acelerador
dequada no sistema de air bag pode esteja totalmente pressionado.
causar graves ferimentos.
Caso seja necessária a potência máxima
do motor para liberar um veículo atolado,
desligue o sistema VDC*.
Para desligar o sistema VDC*, pressione o
interruptor (VDC) OFF*. A luz indicadora
irá ligar.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-41

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-41 22/02/2017 17:43:27


TOMADA DE FORÇA

NOTA: CUIDADO
• Quando o interruptor de ignição*
estiver na posição OFF, as tomadas • A tomada e o conector podem ficar
de força do painel de instrumentos quentes durante ou imediatamente
deixam de fornecer alimentação um após o uso.
minuto após uma porta ser aberta e • Apenas determinadas tomadas de
permanecer aberta. força são projetadas para serem utili-
• Se uma porta permanecer fechada zadas com um acendedor de cigarros.
após colocar o interruptor de ignição* Não utilize nenhuma tomada de
na posição OFF, as tomadas de força força como um acendedor adicional.
do painel de instrumentos continuam Consulte uma concessionária Nissan
LIC3550 a fornecer alimentação até que o para informações adicionais.
Painel de instrumentos período do temporizador de alimenta- • Não utilize acessórios que excedam
ção dos acessórios tenha decorrido. uma demanda de 12 volts, 120W (10A).
A tomada de força é destinada a fornecer
alimentação para acessórios, tais como • Nunca utilize adaptadores duplos ou
telefone celular. Sua capacidade máxima é mais de um acessório elétrico.
de 12 volts, 120W (10A).
• As tomadas de força devem ser usadas
As tomadas de força são energizadas somente com o motor em funcionamento para
quando o interruptor de ignição* estiver na evitar que a bateria se descarregue.
posição ON.
• Evite a utilização de tomadas de
força com o ar-condicionado, faróis
ou desembaçador do vidro traseiro
acionados.
• Antes de inserir ou desconectar
um conector, certifique-se de que
o acessório elétrico usado esteja
desligado.

*(se equipado)
2-42 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-42 22/02/2017 17:43:27


INTERRUPTOR DE ARMAZENAMENTO ESTENDIDO

• Pressione o conector na tomada


até o fim do curso. Caso não haja
um bom contato, o conector poderá
superaquecer ou o fusível interno
poderá queimar.
• Quando não estiver em uso, certifi-
que-se de fechar a tampa. Não permita
que água ou outros líquidos entrem
em contato com a tomada de força.

Posição desativada
LIC3581

O interruptor de armazenamento estendido


é usado quando o veículo está sendo trans-
portado da fábrica. Ele está localizado na
caixa de fusíveis A, atrás da parte inferior
esquerda do painel de instrumentos, próximo
ao assoalho. Se algum equipamento elétrico
não funcionar, certifique-se de que o inter-
ruptor de armazenamento estendido esteja
devidamente encaixado, como mostrado.

Posição ativada LIC3268_A

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-43

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-43 22/02/2017 17:43:27


ARMAZENAGEM

LIC3551 LIC3558 LIC3553_A

Console inferior Painel de instrumentos Console central

BANDEJA DE ARMAZENAGEM
ATENÇÃO

Não coloque objetos cortantes nas


bandejas para evitar lesões em um
acidente ou parada repentina.

2-44 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-44 22/02/2017 17:43:27


LIC0016 MPR17P02F003DG LIC3574

Console dianteiro Porta-garrafas - dianteiro

BOLSAS NOS ENCOSTOS PORTA-COPOS CUIDADO


(se equipado) CUIDADO • Não use o suporte de garrafas para
As bolsas nos encostos estão localizadas na outros objetos que possam ser arre-
• Evite arrancadas e frenagens brus- messados dentro do veículo e ferir
parte traseira do banco do passageiro. Estas
cas quando o porta-copos estiver pessoas durante frenagens súbitas
bolsas podem ser utilizadas para guardar
em uso, a fim de evitar o derrama- ou em um acidente.
mapas.
mento de líquidos. Caso o líquido
esteja quente, você ou o passageiro • Não use o suporte de garrafa flexível
poderão sofrer queimaduras. para recipiente aberto para líquidos.

• Utilize apenas copos flexíveis no


porta-copos. Objetos duros podem
feri-lo em caso de acidente.

Instrumentos e controles 2-45

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-45 22/02/2017 17:43:27


LIC3575 LIC3580 LIC3577

Porta-garrafas - traseiro

PORTA-LUVAS GANCHOS DE FIXAÇÃO PARA


Abra o porta-luvas puxando a maçaneta. BAGAGEM
ATENÇÃO Existem ganchos de fixação para bagagem
localizados no compartimento de bagagem
Mantenha a tampa do porta-luvas como mostrado. Os ganchos podem ser
fechada enquanto estiver dirigindo, usados para fixar a bagagem com cordas ou
a fim de evitar ferimentos em caso de cintas.
acidente ou parada brusca.
Não fixe uma bagagem que pese mais de
A luz do porta-luvas é acionada juntamente 50 kg, em um único gancho metálico do
com o acionamento dos faróis por meio assoalho.
das posições ou no interruptor dos
faróis.

2-46 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-46 22/02/2017 17:43:27


ATENÇÃO ATENÇÃO

• Fixe adequadamente a bagagem • A cinta de retenção superior do


com cordas ou cintas, para evitar dispositivo de proteção infantil
que elas escorreguem ou virem. poderá ser danificada pelo contato
Nunca transporte bagagens acima com objetos do compartimento de
da altura do encosto dos bancos. Em bagagens.
caso de frenagem brusca ou colisão,
Fixe qualquer objeto que esteja no
uma carga mal fixada poderá causar
compartimento de bagagens. As
ferimentos aos passageiros.
crianças poderão sofrer ferimentos
• Use cordas e ganchos apropriados graves ou fatais em uma colisão se
para fixar a bagagem. a cinta de retenção superior estiver LIC3569
danificada.
• Nunca permita passageiros no com- Mostrado o lado esquerdo (similar ao direito)
partimento de bagagens. É extre- • Certifique-se de que os passageiros
estejam devidamente posicionados
GANCHOS PARA SACOLA
mamente perigoso viajar dentro do
compartimento de bagagens de um e com o cinto de segurança devida- Os ganchos para sacola estão localizados no
veículo. No caso de uma colisão, mente colocado. compartimento de bagagens e são dimen-
pessoas que estejam neste local sionados para segurar sacolas plásticas de
poderão sofrer ferimentos graves ou tamanho padrão penduradas na lateral do
até mesmo a morte. veículo.
• Não permita passageiros em partes CUIDADO
do veículo que não possuam banco
e cinto de segurança. Não aplique uma carga total superior a
3 kg em um único gancho para sacola.

Instrumentos e controles 2-47

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-47 22/02/2017 17:43:27


COBERTURA DE BAGAGENS ATENÇÃO
A cobertura de bagagens mantém o con-
teúdo do compartimento de bagagens oculto • Se a cobertura de bagagens estiver
para o lado externo do veículo. em contato com a cinta de retenção
superior, remova a cobertura e
ATENÇÃO fixe-a no assoalho do comparti-
mento de bagagens abaixo da sua
• Nunca coloque nada sobre a posição de encaixe. Se a cobertura
cobertura de bagagens, não impor- de bagagens não for removida, ela
tando o tamanho. Qualquer objeto poderá danificar a cinta de retenção
poderá causar ferimentos no caso superior durante uma colisão.
de acidente ou frenagem súbita.
• Não permita que a bagagem entre MPR17P02F002DG
• Não deixe a cobertura de bagagens em contato com a cinta superior
no veículo desencaixada do seu de fixação. Fixe corretamente a
suporte. bagagem de modo que ela não entre Para remover a cobertura de bagagens:
• Fixe adequadamente a bagagem em contato com a cinta de retenção
superior. Bagagens que não estejam 1. Desconecte as cordas da porta traseira.
com cordas ou cintas, para evitar
que elas escorreguem ou virem. devidamente fixadas ou que estejam 2. Remova a cobertura de bagagens dos
Nunca transporte bagagens acima em contato com a cinta superior de suportes na coluna traseira, se
da altura do encosto dos bancos. Em fixação poderão danificar a cinta em necessário.
caso de frenagem brusca ou colisão, uma colisão.
uma carga mal fixada poderá causar
ferimentos aos passageiros.
• As crianças poderão sofrer ferimen-
tos graves ou fatais em uma colisão
se a cinta de retenção superior
estiver danificada.

2-48 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-48 22/02/2017 17:43:27


Nunca aplique uma carga diretamente no
• Não exceda o limite de carga máxima
rack de teto. As barras transversais deverão
para as barras transversais do rack
ser instaladas antes de aplicar peso/ carga/
de teto.
bagagem no teto do veículo.
• Fixe adequadamente a bagagem
Tenha cuidado para não exceder a classifi-
com cordas ou cintas, para evitar
cação de peso bruto do veículo ou a clas-
que elas escorreguem ou virem.
sificação de peso bruto por eixo (dianteiro
Nunca transporte bagagens acima
ou traseiro). Para mais informações sobre
da altura do encosto dos bancos. Em
os valores de classificação de peso bruto
caso de frenagem brusca ou colisão,
do veículo ou de classificação de peso bruto
uma carga mal fixada poderá causar
por eixo, consulte “Informação sobre carre-
ferimentos aos passageiros.
LIC3576 gamento do veículo“ na seção “Informações
técnicas” deste manual.
CUIDADO
RACK DE TETO ATENÇÃO
Sempre instale as barras transversais no
As barras transversais são disponíveis • Dirija com mais cuidado quando rack de teto antes de carregar qualquer
como acessório genuíno Nissan através de o veículo estiver carregado ou tipo de carga. Transportar carga dire-
uma concessionária Nissan. É recomendá- próximo à sua capacidade máxima tamente no rack de teto ou no teto do
vel consultar uma concessionária Nissan de carga, especialmente se a parte veículo poderá causar danos ao veículo.
para a aquisição ou informações sobre significante desta carga estiver nas
equipamentos. barras transversais.
Sempre distribua as bagagens uniforme- • Cargas pesadas nas barras trans-
mente nas barras transversais. Não coloque versais poderão afetar a estabili-
cargas superiores a 50 kg nas barras dade do veículo durante manobras
transversais. Observe o limite de carga bruscas ou emergenciais.
máxima mostrado nas barras transversais
• As barras transversais deverão ser
ou suportes no teto ao fixá-los nas barras
distribuídas uniformemente no rack
transversais. É recomendável consultar uma
de teto.
concessionária Nissan para a aquisição ou
informações sobre equipamentos.

Instrumentos e controles 2-49

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-49 22/02/2017 17:43:28


VIDROS

VIDROS ELÉTRICOS Interruptor do vidro elétrico do


ATENÇÃO
lado do motorista
O painel de controle na porta do lado do
• Certifique-se de que todos os passa- motorista é equipado com interruptores para
geiros estejam com as mãos dentro abrir ou fechar todos os vidros.
do veículo, quando este estiver em
movimento e antes de fechar as Para abrir um vidro, pressione o interruptor até
janelas. Utilize o interruptor de tra- o primeiro estágio e segure-o até alcançar a
vamento dos vidros para evitar o posição desejada. Para fechar um vidro, puxe
uso inadvertido dos vidros elétricos. o interruptor até o primeiro estágio e segure-o
até alcançar a posição desejada.
• Não deixe crianças desacompa- LIC3554_A
nhadas no interior do veículo. Elas
podem inadvertidamente ativar inter-
ruptores ou controles e ficarem 1. Interruptor de travamento dos vidros
presas nas janelas. As crianças desa-
2. Interruptor do vidro elétrico do lado do passageiro
companhadas podem se envolver
dianteiro
em sérios acidentes. Ainda, em dias
3. Interruptor do vidro elétrico do lado do passageiro
quentes e ensolarados, a tempera-
traseiro direito
tura dentro de um veículo fechado
poderá tornar-se quente o suficiente 4. Interruptor do vidro elétrico do lado do passageiro
traseiro esquerdo
para causar ferimentos graves ou
fatais em pessoas ou animais. 5. Interruptor do vidro elétrico do lado do motorista

Os vidros elétricos operam quando o inter-


ruptor de ignição* estiver na posição ON, ou
um período após o interruptor de ignição*
ser colocado na posição OFF. Se a porta do
motorista ou passageiro for aberta durante
este período, a alimentação destes vidros
será cortada.

*(se equipado)
2-50 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-50 22/02/2017 17:43:28


2 1

LIC3588 LIC2311

Interruptor do vidro elétrico do Interruptor do vidro elétrico Operação automática


passageiro dianteiro traseiro A operação automática dos vidros está dis-
O interruptor do vidro elétrico do passageiro Os interruptores dos vidros elétricos traseiros ponível em qualquer interruptor que possua
opera somente o seu vidro correspondente. operam somente os seus vidros correspon- o símbolo em sua superfície.
Para abrir o vidro, pressione o interruptor até dentes. Para abrir o vidro, pressione o inter-
o primeiro estágio e segure-o até alcançar ruptor e segure-o 1. Para fechar o vidro,
Operação de abertura automática
a posição desejada 1. Para fechar o vidro, puxe o interruptor e segure-o 2. (se equipado)
puxe o interruptor até o primeiro estágio e
Para abrir completamente o vidro equipado
segure-o até alcançar a posição desejada 2. Travamento dos vidros dos com operação de abertura automática,
passageiros pressione o interruptor do vidro até o segundo
estágio e libere-o; não é necessário mantê-lo
Quando o botão de travamento dos vidros for
pressionado. O vidro abrirá automaticamente.
pressionado, somente o vidro do motorista
Para parar o vidro, puxe o interruptor durante
pode ser aberto ou fechado. Pressione o
a abertura do vidro.
botão novamente para cancelar a função de
travamento.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-51

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-51 22/02/2017 17:43:28


LUZES INTERNAS

Operação de fechamento ATENÇÃO


automático (se equipado)
O sistema poderá não identificar a
Para fechar completamente o vidro equipado obstrução do fechamento do vidro
com operação de fechamento automático, quando do final da operação. Certifi-
puxe o interruptor do vidro até o segundo que-se de que todos os passageiros
estágio e libere-o; não é necessário mantê-lo estejam com as mãos para dentro do
puxado. O vidro fechará automaticamente. veículo antes de fechar os vidros.
Para parar o vidro, pressione o interruptor
durante o fechamento do vidro.
Se a bateria do veículo for desconectada,
Temporizador do vidro substituída ou for usada para partida auxiliar,
a função de retorno automático pode não
O temporizador do vidro permite que o inter- funcionar adequadamente. Se isto ocorrer, LIC2597_A
ruptor do vidro seja operado por aproximada- leve o veículo até uma concessionária Nissan
mente 45 segundos mesmo que o interruptor para reinicializar o sistema de retorno auto-
de ignição* seja colocado na posição OFF. mático dos vidros elétricos. A luz interna possui um interruptor de três
O temporizador do vidro será cancelado posições e funciona independentemente da
quando a porta do motorista ou a porta do posição do interruptor de ignição*.
passageiro dianteiro for aberta, ou o tempo
pré-definido for expirado. Quando o interruptor estiver na posição ON 3,
a luz interna se acende, independentemente
Função de retorno automático da condição das portas. Se o interruptor de
ignição* não for colocado na posição ACC ou
(se equipado) ON, a luz se apagará após algum período.
A função de retorno automático pode ser
ativada quando um vidro for fechado pela Quando o interruptor está na posição 2,
operação automática. a luz interna permanecerá acesa por um
período quando:
Dependendo do ambiente ou das con-
dições de condução, a função de retorno • As portas forem destravadas com a chave
automático pode ser ativada se ocorrer im- ou pelo interruptor da trava elétrica da
pacto ou carga prendendo o vidro. porta estando todas as portas fechadas e
o interruptor de ignição* na posição OFF.
*(se equipado)
2-52 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-52 22/02/2017 17:43:28


A iluminação será apagada durante a NOTA:
operação do temporizador quando:
Se as luzes internas forem desliga-
• A porta do motorista for travada com a das automaticamente pelo sistema de
chave ou pelo interruptor da trava elétrica proteção da bateria, o interruptor de
da porta. ignição* deve ser colocado na posição ON
antes que as luzes internas se acendam
• O interruptor de ignição* for colocado na novamente.
posição ON.
Para procedimentos de substituição da
Quando o interruptor está na posição OFF lâmpada, consulte “Luzes externas e internas”
1, a luz interna não se acenderá, indepen- na seção “Manutenção e faça você mesmo”
dentemente da condição das portas. deste manual.
LIC2778_A
A luz se apagará automaticamente após
um período de tempo que as portas forem CUIDADO
abertas para evitar a descarga da bateria.
LUZES DE LEITURA Nunca utilize a iluminação com o motor
CUIDADO desligado por longos períodos. Isto
Para acender as luzes de leitura, acione o
poderá resultar na descarga da bateria.
Não use por um período prolongado interruptor na posição 1. Para apagá-las,
com o motor desligado. Isto poderá acione o interruptor na posição 2.
resultar em descarga da bateria. CUIDADO

Não use por um período prolongado


com o motor desligado. Isto poderá
resultar em descarga da bateria.

*(se equipado)
Instrumentos e controles 2-53

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-53 22/02/2017 17:43:28


LUZ DO COMPARTIMENTO DO
PORTA-MALAS (se equipado)
Esta luz se acende quando a porta traseira
for aberta.
Quando a porta traseira for fechada, a luz
será apagada.
Para procedimentos de substituição da lâm-
pada, consulte “Luzes externas e internas”
na seção “Manutenção e faça você mesmo”
deste manual.

*(se equipado)
2-54 Instrumentos e controles

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2-54 22/02/2017 17:43:28


3 Verificações e ajustes preliminares

Chaves...................................................................................... 3-2 Capô ......................................................................................... 3-23


3
Chave inteligente Nissan® (se equipado) .......................... 3-3 Porta traseira ............................................................................ 3-24
Chaves do sistema imobilizador do veículo Nissan............ 3-5 Abertura da porta traseira .................................................. 3-25
Portas ....................................................................................... 3-5 Fechamento da porta traseira ............................................ 3-25
Travamento com a chave .................................................... 3-6 Destravamento da porta traseira – bateria descarregada .. 3-25
Travamento com o botão de travamento interno ................ 3-6 Portinhola do bocal de abastecimento de combustível ............ 3-26
Travamento com o interruptor da trava elétrica da porta .... 3-6 Tampa do bocal de abastecimento de combustível ............ 3-26
Travas automáticas das portas (se equipado) .................... 3-7 Operação de abertura ........................................................ 3-27
Trava de segurança para crianças nas portas traseiras ..... 3-8 Regulagem da coluna de direção ............................................. 3-27
Sistema de acesso pelo controle remoto (se equipado) .......... 3-8 Ajuste de altura................................................................... 3-27
Como utilizar o sistema de acesso pelo controle remoto Ajuste de profundidade....................................................... 3-28
(se equipado)...................................................................... 3-9 Para-sol .................................................................................... 3-28
Chave inteligente Nissan® (se equipado) ..................................... 3-12 Espelho de cortesia ............................................................ 3-29
Alcance operacional ........................................................... 3-13 Porta-cartão (somente lado do motorista) .......................... 3-29
Precauções de travamento/destravamento das portas ...... 3-14 Espelhos ................................................................................... 3-29
Funcionamento da chave inteligente Nissan® Espelho retrovisor interno com antiofuscamento manual... 3-29
(se equipado)...................................................................... 3-15 Espelhos retrovisores externos ......................................... 3-30
Como usar a função de acesso remoto sem chave ........... 3-18
Sinais de advertência ......................................................... 3-21
Guia de diagnóstico de falhas ............................................ 3-22

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 55 22/02/2017 17:43:28


CHAVES

O código da chave será necessário caso


você perca todas as chaves e não tenha uma
chave para efetuar a cópia da mesma. Se
você tiver uma chave, poderá ser efetuada
uma cópia da mesma sem o código da chave.

LPD2130 LPD2500

Tipo A (se equipado) Tipo B (se equipado)

1. Chave mecânica 1. Chave tipo canivete


2. Transponder (se equipado) 2. Controle remoto da chave com transponder
3. Placa do código da chave integrado
3. Placa do código da chave
Uma placa com número da chave é fornecida
junto com as chaves. Grave o código da chave
e guarde a placa em local seguro, não no
veículo. Caso você perca as chaves, dirija-se
a uma concessionária Nissan para efetuar
a cópia, utilizando o número da chave. A
Nissan não realiza a gravação dos números
das chaves, portanto guarde a placa do
código da chave em um local seguro.

3-2 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-2 22/02/2017 17:43:28


ACESSO PELO CONTROLE 1 Nunca deixe as chaves no interior do veículo.
REMOTO (se equipado) Um número de quatro Chaves Inteligentes*
podem ser registradas e usadas em um só
CUIDADO 2 veículo. A nova chave deve ser registrada por
uma concessionária Nissan antes de usar
Não deixe a chave de ignição no interior
o sistema da Chave Inteligente* e Sistema
do veículo ao sair.
Imobilizador do Veículo Nissan.
Uma placa com número da chave é fornecida 2 Uma placa com o código da chave é fornecida
junto com as chaves. Grave o código da chave junto com as chaves. Grave o código da
e guarde a placa em local seguro, não no chave e guarde a placa em um local seguro.
veículo. Caso você perca as chaves, dirija-se 3 Caso você perca as chaves, dirija-se a uma
a uma concessionária Nissan para efetuar a LPD2487
concessionária Nissan para efetuar uma
cópia, utilizando o número da chave. A Nissan Tipo C (se equipado) cópia usando a placa do código da chave. A
não realiza a gravação dos números das Nissan não realiza a gravação dos números
chaves, portanto guarde a placa do código da 1. Duas chaves inteligentes*
das chaves, portanto guarde a placa do
chave em um local seguro. 2. Chaves mecânicas (dentro das chaves código da chave em um local seguro (de
O código da chave será necessário caso inteligentes*) preferência, em sua residência).
você perca todas as chaves. Se você tiver 3. Placa do código da chave (uma placa) O código da chave só será necessário caso
uma chave, poderá ser efetuada uma cópia você perca todas as chaves e não tenha uma
da mesma sem o código da chave. CHAVE INTELIGENTE NISSAN® chave para efetuar a cópia da mesma. Se
(se equipado) você tiver uma chave, poderá ser efetuada
Seu veículo pode ser conduzido apenas com uma cópia da mesma sem o código da chave.
as chaves inteligentes* que foram registra- Se o processo de registro necessitar apagar
das para o mesmo, com os componentes do toda a memória nos componentes da Chave
sistema da Chave Inteligente* do veículo e Inteligente* ao registrar novas chaves, certifi-
os componentes do Sistema Imobilizador do que-se de levar todas as chaves do veículo à
Veículo Nissan. concessionária Nissan.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-3 22/02/2017 17:43:28


CUIDADO Caso uma Chave Inteligente* seja perdida
ou roubada, a Nissan recomenda que seja
A seguir as condições e ocorrências que apagado o código ID da Chave Inteligente*
podem danificar a Chave Inteligente*: do veículo. Isto é para evitar o uso indevido
da Chave Inteligente* para operar o veículo.
• Não permita que a Chave Inteligente*
que contém componentes eletrôni- Para mais informações sobre o procedi-
cos entre em contato com água ou mento para apagar o código, contate uma
água salgada. Isto pode afetar o fun- concessionária Nissan.
cionamento do sistema.
• Não derrube a Chave Inteligente*.
• Não bata a Chave Inteligente* contra
outro objeto.
• Não desmonte ou modifique a Chave
Inteligente*. Chave mecânica
• A umidade pode danificar a Chave
A Chave Inteligente* contém uma chave
Inteligente*. Se a Chave Inteligente*
mecânica.
ficar úmida, limpe-a imediatamente
até que esteja completamente seca. Para remover a chave mecânica, solte o
botão de travamento na parte traseira da
• Não coloque a Chave Inteligente* em
Chave Inteligente*.
uma área com temperaturas acima de
60°C (140°F) por um período extenso. Para instalar a chave mecânica, insira-a fir-
memente na Chave Inteligente* até que o
• Não coloque a Chave Inteligente* em
botão de travamento retorne para a posição
porta-chaves que fiquem próximos a
de travamento. Utilize a chave mecânica para
objetos magnéticos.
travar ou destravar a porta do motorista.
• Mantenha a Chave Inteligente* distante
de equipamentos que produzem uma CUIDADO
área magnética, como TV, equipa-
mento de áudio e laptops. Sempre carregue a chave mecânica ins-
talada na abertura da Chave Inteligente*.

*(se equipado)
3-4 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-4 22/02/2017 17:43:28


PORTAS

CHAVES DO SISTEMA CUIDADO Quando as portas são trancadas usando um


IMOBILIZADOR DO VEÍCULO dos seguintes métodos (se a chave estiver
Não permita que a chave do sistema disponível), as portas não poderão ser aber-
NISSAN imobilizador, que contém um transpon- tas pelos comandos manuais internos e
Você pode somente dirigir o seu veículo der eletrônico, entre em contato com externos. As portas devem estar destranca-
usando uma Chave Inteligente* registrada água doce ou salgada. Isto pode afetar das para poder abri-las.
nos componentes do Sistema Imobilizador o funcionamento do sistema.
do Veículo Nissan. Estas chaves possuem ATENÇÃO
um chip transponder.
• Antes de abrir qualquer uma das
A chave mecânica pode ser usada em todas portas, tome cuidado para que os
as fechaduras. demais veículos e o trânsito não
Nunca deixe as chaves no interior do veículo. atinjam o seu veículo.
Chaves adicionais ou de reposição • Não deixe crianças desacompa-
nhadas no interior do veículo. Elas
Sua concessionária pode copiar a sua chave
podem inadvertidamente ativar inter-
existente. Até quatro chaves do Sistema
Imobilizador do Veículo Nissan podem ser ruptores ou controles. As crianças
usadas em um veículo. Você deve levar desacompanhadas podem se envol-
todas as chaves do Sistema Imobilizador ver em sérios acidentes.
do Veículo Nissan que possuir para registro
na concessionária Nissan. Isto porque o
processo de registro apagará da memória de
todas as chaves os códigos anteriormente
registrados pelo Sistema Imobilizador do
Veículo Nissan.
Após o processo de registro, estes compo-
nentes somente reconhecerão as chaves
codificadas do Sistema Imobilizador do
Veículo Nissan durante o registro. Qualquer
chave que não estiver registrada na conces-
sionária não poderá ser utilizada para dar a
partida no veículo.
*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-5 22/02/2017 17:43:28


1
2

LPD2129 LPD2092

Lado do motorista Trava interna Interruptor de travamento da porta


TRAVAMENTO COM A CHAVE TRAVAMENTO COM O BOTÃO TRAVAMENTO COM O
Para travar ou destravar o veículo, gire a DE TRAVAMENTO INTERNO INTERRUPTOR DA TRAVA
chave como mostrado na figura. Para travar a porta sem a chave, mova o ELÉTRICA DA PORTA
Para travar uma porta, gire a chave em botão de travamento interno para a posição Para travar todas as portas sem a chave,
direção à frente 1 do veículo. de travamento 1, então feche a porta. pressione o interruptor de travamento da
Para destravar a porta sem a chave, mova o porta (lado do motorista ou passageiro)
Para destravar uma porta, gire a chave em
botão de travamento interno para a posição para a posição de travamento 1. Ao travar
direção à traseira 2 do veículo.
de destravamento 2. as portas deste modo, certifique-se de não
deixar a chave no interior do veículo.
Para destravar todas as portas sem a chave,
pressione o interruptor de travamento da
porta (lado do motorista ou passageiro) para
a posição de destravamento 2.

3-6 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-6 22/02/2017 17:43:28


Proteção de travamento TRAVAS AUTOMÁTICAS DAS • Para ativar ou desativar o destrava-
Quando o interruptor de travamento elétrico PORTAS (se equipado) mento automático das portas: pressione
da porta for movido para a posição de trava- e mantenha pressionado o interruptor
mento e qualquer porta estiver aberta, todas Quando ativados, travamento e destrava- da trava elétrica da porta na posição
as portas travarão e destravarão automatica- mento automáticos das portas funcionam da (UNLOCK) por mais de 5 segundos.
mente. Com a Chave Inteligente* deixada no seguinte maneira:
• Para ativar ou desativar o travamento
interior do veículo e quando qualquer porta • Todas as portas serão travadas auto- automático das portas: pressione e
estiver aberta, todas as portas destravarão maticamente quando a velocidade do mantenha pressionado o interruptor da
automaticamente e o alarme sonoro soará veículo atingir 24 km/h. trava elétrica da porta na posição
após a porta ser fechada. (LOCK) por mais de 5 segundos.
• Todas as portas serão destravadas
Estas funções auxiliam a prevenir que a quando o interruptor de ignição* estiver 4. Quando ativadas, as luzes sinalizado-
Chave Inteligente* seja travada acidental- na posição OFF.
mente dentro do veículo. ras de emergência piscarão duas vezes.
Quando desativadas, as luzes sinaliza-
ATENÇÃO doras de emergência piscarão uma vez.
Se o travamento automático das portas 5. O interruptor de ignição* deve ser colocado
estiver ativado, em caso de acidente as na posição OFF e ON novamente entre
portas não serão destravadas automa- cada mudança de ajuste.
ticamente. Por este motivo, o sistema
vem desativado de fábrica.

As funções de travamento e destravamento po-


dem ser desativadas ou ativadas independentes
de cada uma. Para ativar ou desativar a trava
automática da porta ou o sistema de destrava-
mento, execute os seguintes procedimentos:
1. Feche todas as portas.
2. Coloque o interruptor de ignição* na
posição ON.
3. Em até 20 segundos depois de executar
a etapa 2:

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-7 22/02/2017 17:43:29


SISTEMA DE ACESSO PELO CONTROLE REMOTO
(se equipado)
Todas as portas podem ser travadas/des- CUIDADO
travadas, acender as luzes internas e ativar
o alarme de pânico utilizando o controle Estão relacionadas abaixo as condições
remoto* pelo lado de fora do veículo. ou ocorrências que poderão danificar o
controle remoto*:
Certifique-se de não deixar as chaves no
interior do veículo. • Não permita que o controle remoto*
e seus componentes eletrônicos
O controle remoto* pode operar a uma
entrem em contato com água doce
distância de 10 m ao redor do veículo.
ou salgada. Isto afetará o funciona-
A distância da operação depende das
mento do sistema.
condições próximas ao veículo.
• Não derrube o controle remoto*.
Até quatro controles remotos* podem ser
SPA2037
utilizados com um veículo. Para informações • Não bata bruscamente o controle
adicionais sobre a compra e uso de controles remoto* contra outro objeto.
remotos* adicionais, contate uma concessio- • Não altere ou modifique o controle
TRAVA DE SEGURANÇA PARA
nária Nissan. remoto*.
CRIANÇAS NAS PORTAS
O controle remoto* não funcionará nas • O contato com a água pode danificar
TRASEIRAS seguintes condições: o controle remoto*. Caso o controle
As travas de segurança para crianças evitam remoto* seja molhado, limpe-o imedia-
que as portas traseiras sejam abertas aci- • Quando a bateria do controle remoto* tamente até que seque completamente.
dentalmente, especialmente quando crian- estiver descarregada.
• Não posicione o controle remoto*
ças pequenas estiverem no veículo. em uma área com temperatu-
• Quando a distância entre o controle
As alavancas das travas de segurança para remoto* e o veículo for maior que 10 m. ras acima de 60°C (140°F) por um
crianças estão localizadas nas extremidades período extenso.
das portas traseiras. O alarme de pânico não será ativado
quando a chave estiver no interruptor de • Não acople o controle remoto* junto
Quando a alavanca estiver na posição de a um chaveiro que contenha ímã.
destravamento 2 (UNLOCK), a porta pode ignição*.
ser aberta pelo lado externo ou interno. • Não posicione o controle remoto* perto
de algum equipamento que emita um
Quando a alavanca estiver na posição de campo magnético, como por exemplo,
travamento 1 (LOCK), a porta traseira um televisor, equipamento de áudio e
poderá apenas ser aberta pela parte computadores pessoais.
externa do veículo.
*(se equipado)
3-8 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-8 22/02/2017 17:43:29


NOTA:
• Caso o controle remoto* seja perdido
ou roubado, a Nissan recomenda A função de retravamento automático
que seja apagado o código ID deste funcionará após o destravamento total ou
controle remoto*. Isso evitará o uso parcial das portas, se nenhuma ação for
indevido do controle remoto* para executada pelo usuário. O retravamento
operar o veículo. Para mais infor- automático irá operar aproximadamente
mações sobre o procedimento para 30 ou 60 segundos após o destravamento
apagar o código, contate uma con- total ou parcial das portas. A função de
cessionária Nissan. retravamento automático é cancelada
quando qualquer porta for aberta ou
a chave for inserida no interruptor de
LPD2193 ignição*.

COMO UTILIZAR O SISTEMA


DE ACESSO PELO CONTROLE
REMOTO (se equipado)
Travamento das portas
1. Feche todas as janelas.
2. Remova a chave do interruptor de ignição*.
3. Feche o capô e todas as portas.
4. Acione o botão LOCK no controle
remoto*.
• Todas as portas serão travadas.
• As luzes de emergência piscam duas
vezes e a buzina soa uma vez.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-9 22/02/2017 17:43:29


Usando as luzes internas
Pressione o botão no controle remoto*
uma vez para acender as luzes internas.
Para mais informações, consulte “Luzes
internas” na seção “Instrumentos e controles”
deste manual.

LPD2194 LPD2499

Destravamento das portas Usando o alarme de pânico


Acione o botão UNLOCK no controle remoto*. Se você estiver próximo ao veículo e sentir
• Todas as portas são destravadas que pode ser ameaçado por alguém, o
alarme de pânico poderá ser acionado para
• As luzes de advertência piscam uma vez.
chamar atenção, pressionando e segurando
Retravamento automático o botão por mais de 0,5 segundo. O
alarme de pânico permanecerá ativado por
Quando o botão no controle remoto* for pres- um período de tempo.
sionado, todas as portas irão travar automatica-
mente dentro de 30 ou 60 segundos exceto se O alarme de pânico para quando:
um dos seguintes procedimentos for realizado:
• Funciona por um período de tempo, ou
• Qualquer porta estiver aberta. • Pressionar qualquer botão no controle
• A chave estiver inserida no interruptor remoto*.
de ignição* e for girada da posição OFF
para ON.

*(se equipado)
3-10 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-10 22/02/2017 17:43:29


NOTA:
O display de informações Tipo A* também
pode ser usado para alterar o modo da
buzina de resposta.
Para desativar: Pressione e mantenha pres-
sionado os botões e por pelo menos
dois segundos. As luzes de emergência
piscarão três vezes para confirmar que a função
de buzina de resposta foi desativada.
Para ativar: Pressione e mantenha pressio-
LPD2196 nado os botões e por pelo menos dois LPD2502

segundos mais uma vez.


As luzes de emergência piscarão uma vez e
Buzina de resposta a buzina soará uma vez para confirmar que Luz indicadora da bateria
o bipe da buzina foi reativado.
Se desejar, a buzina de resposta pode A luz indicadora da bateria se acende ao
ser desativada usando o controle remoto*. Desativar o bipe da buzina não desativa a pressionar qualquer botão. O número de
Quando está desativada e o botão LOCK buzina, caso o alarme seja disparado. piscadas é diferente para identificar cada
for pressionado, as luzes de emergên- controle remoto* registrado. Se a luz não se
cia piscam duas vezes. E quando o botão acender, a bateria está descarregada ou é
UNLOCK for pressionado, as luzes de necessário substituí-la. Para mais informa-
emergência e a buzina não funcionam. ções relacionadas à substituição da bateria,
consulte “Substituição da bateria” na seção
“Manutenção e faça você mesmo”.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-11 22/02/2017 17:43:29


CHAVE INTELIGENTE NISSAN® (se equipado)

ATENÇÃO CUIDADO Nesses casos, corrija as condições de utili-


zação antes de usar a Chave Inteligente* ou
• As ondas de rádio podem afetar • Certifique-se de que esteja com a a chave mecânica.
equipamentos médicos elétricos. Chave Inteligente* ao dar partida ao
Pessoas que utilizam marca-passo Embora a vida útil da bateria dependa de
motor e ao dirigir o veículo.
devem consultar o fabricante quanto condições variáveis, o tempo de uso é de
as possíveis influências antes do uso. • Nunca deixe a chave no interior do aproximadamente dois anos. Caso a bateria
veículo ao sair. descarregue, substitua por uma nova.
• A Chave Inteligente* transmite ondas
de rádio quando os botões são A Chave Inteligente* está sempre se comuni- Quando a bateria da Chave Inteligente* estiver
pressionados. O FAA adverte que cando com o veículo assim como as ondas baixa, um indicador amarelo acenderá com a
as ondas de rádio podem afetar o de rádio. A Chave Inteligente* transmite mensagem “Nenhuma chave Detectada” no
sistema de comunicação e navegação ondas fracas de rádio. Condições externas display de informações Tipo A*. Para mais
em aviões. Não opere a Chave Inteli- podem interferir no funcionamento da Chave informações, consulte “Indicadores e adver-
gente* em um avião. Certifique-se de Inteligente* nas seguintes situações: tências do display de informações Tipo A
que os botões não sejam operados (se equipado)” na seção “Instrumentos e
• Quando for ativado perto de locais nos
inadvertidamente quando a unidade controles” deste manual.
quais as ondas de rádio são mais fortes,
for armazenada durante o vôo. como torres de TV, estações elétricas e A Chave Inteligente* recebe continuamente
emissoras de rádio. ondas de rádio, caso a chave seja deixada
A Chave Inteligente* pode operar todas • Quando estiver com equipamentos com próxima a equipamentos que transmitem
as travas das portas usando a função do sistema sem fio (wireless), como telefones fortes ondas de rádio, tal como sinais de TV
controle remoto ou pressionando o interruptor celulares, transceptor e rádio CB. e laptops, a vida útil da bateria poderá ser
de solicitação no veículo sem tirar a chave • Quando a Chave Inteligente* estiver reduzida.
do seu bolso. Interferências em virtude de em contato ou coberta por materiais
metálicos. Para informações sobre troca de bateria,
condições externas podem prejudicar o
consulte “Substituição da bateria” na seção
funcionamento da chave inteligente. • Quando qualquer tipo de controle remoto “Manutenção e faça você mesmo”.
que usa ondas de rádio está sendo
Certifique-se de ler todas as instruções
utilizado próximo. Um número de quatro Chaves Inteligentes*
anteriores sobre o uso do sistema Chave
• Quando a Chave Inteligente* estiver pode ser usado em um só veículo. Para infor-
Inteligente*.
próxima a equipamento eletrônico, como mações adicionais sobre a compra e uso das
por exemplo, laptop. Chaves Inteligentes* adicionais, contate uma
• Quando estacionar o veículo próximo a concessionária Nissan.
*(se equipado) um paquímetro.
3-12 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-12 22/02/2017 17:43:29


CUIDADO Caso a Chave Inteligente* seja perdida ou
roubada, a Nissan orienta que seja repro-
A seguir estão as condições e ocor- gramado o código de identificação da chave
rências que podem danificar a Chave do veículo. Isto pode prevenir o uso não
Inteligente*: autorizado desta Chave Inteligente* para
• Não permita que a Chave Inteligente* abrir o veículo. Para mais informações sobre a
que contém componentes eletrôni- reprogramação do controle remoto, consulte
cos entre em contato com água doce uma concessionária Nissan.
ou salgada. Isto pode afetar o funcio-
namento do sistema.
• Não derrube a Chave Inteligente*.
• Não bata a Chave Inteligente* contra
outro objeto.
• Não desmonte ou modifique a Chave
Inteligente*.
• A umidade pode danificar a Chave
Inteligente*. Se a Chave Inteligente*
ficar úmida, limpe-a imediatamente 1 1
até que esteja completamente seca. LPD2054

• Não coloque a Chave Inteligente* em


uma área com temperaturas acima de ALCANCE OPERACIONAL
60°C (140°F) por um período extenso.
As funções da Chave Inteligente* somente
• Não coloque a Chave Inteligente* em
funcionam se estiver numa distância de ope-
porta-chaves que fiquem próximos a
ração especificada do interruptor de soli-
objetos magnéticos.
citação 1.
• Mantenha a Chave Inteligente*
distante de equipamentos que
produzem uma área magnética, como
TV, equipamento de áudio e laptops.
*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-13 22/02/2017 17:43:29


Quando a bateria estiver descarregada ou • Não puxe a maçaneta da porta antes de
você estiver próximo a ondas de rádio fortes, pressionar o interruptor de solicitação da
as funções da Chave Inteligente* podem não maçaneta da porta. A porta será destra-
funcionar corretamente. vada, mas não abrirá. Solte a maçaneta
da porta uma vez e puxe-a novamente
A distância de operação é de 80 cm (31,50 para abrir a porta.
pol.) de cada interruptor de solicitação 1.
Caso a Chave Inteligente* esteja muito próxi-
ma dos vidros, da maçaneta ou para-choque
traseiro, os interruptores de solicitação pode-
rão não funcionar.
Quando a Chave Inteligente* estiver funcio-
nando dentro do alcance, é possível para
qualquer um, mesmo aqueles que não car-
regam a Chave Inteligente*, pressionar o in- PRECAUÇÕES DE TRAVAMENTO/
terruptor de solicitação para travar/destravar DESTRAVAMENTO DAS PORTAS
as portas.
• Não pressione o interruptor de solicita-
ção da maçaneta da porta com a Chave
Inteligente* na mão (como ilustrado). A
distância próxima à maçaneta da porta
pode dificultar o sistema de reconheci-
mento da Chave Inteligente* que está do
lado externo do veículo.
• Após travar com o interruptor de solicita-
ção da maçaneta da porta, verifique se
as portas estão travadas corretamente
testando-as.
• Para evitar que a Chave Inteligente* seja
deixada dentro do veículo, certifique-se
de carregá-la com você, e em seguida,
*(se equipado) trave as portas.
3-14 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-14 22/02/2017 17:43:29


LPD2445 LPD2444 WPD0369

FUNCIONAMENTO DA CHAVE Travando as portas NOTA:


INTELIGENTE NISSAN® 1. Mova a alavanca seletora de marchas para • As portas não travarão se o botão de
(se equipado) a posição P (park)*, coloque o botão de partida* não estiver na posição LOCK.
Você pode travar e destravar as portas sem partida* na posição LOCK, e certifique-se • As portas não travarão caso alguma
tirar a chave do bolso. de carregar a Chave Inteligente* com você. porta esteja aberta. Entretanto, quando
2. Certifique-se de que você está com a Chave for utilizada a chave mecânica as
Ao carregar a Chave Inteligente* com você é Inteligente*. portas travarão mesmo se alguma
possível travar e destravar todas as portas, porta estiver aberta.
pressionando o interruptor de solicitação da 3. Pressione o interruptor de solicitação na
maçaneta da porta dentro do alcance. maçanetra da porta 1 ou o interruptor da
trava elétrica da porta traseira 2.
4. Todas as portas e a porta traseira travarão.
5. As luzes de advertência piscam duas
vezes e o alarme sonoro externo soa
duas vezes.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-15 22/02/2017 17:43:29


CUIDADO Proteção de travamento
• Após travar as portas utilizando o Para prevenir que a chave seja esquecida
interruptor de solicitação, certifi- dentro do veículo fechado, o sistema de
que-se de que as portas estejam Chave Inteligente* está equipado com pro-
travadas corretamente operando os teção de travamento.
2
interruptores das maçanetas das Quando a porta do motorista está aberta e
portas ou abertura do porta-malas. as outras portas estão travadas, e a Chave
• Quando travar as portas usando o Inteligente* está dentro do veículo e todas as
interruptor de solicitação, certifi- portas são fechadas, um aviso sonoro irá soar
que-se de que você está com a e o sistema de travamento automaticamente irá
Chave Inteligente* antes de operar destravar as portas.
MPN17P02F010DG
o interruptor de solicitação para NOTA:
prevenir que a chave seja esquecida
• As portas não travarão se a Chave As portas não poderão travar quando
no interior do veículo.
Inteligente* estiver dentro do veiculo a Chave Inteligente* estiver na mesma
• O interruptor pressionado funcionará mão que está operando o interruptor de
e um aviso sonoro soa para alertar
somente quando a Chave Inteligente* solicitação para travar a porta. Coloque a
você. Entretanto, quando uma Chave
for detectada pelo sistema. Chave Inteligente* em um bolso, carteira
Inteligente* estiver dentro do veículo,
ou na outra mão.
as portas podem ser travadas com
outra Chave Inteligente*.

*(se equipado)
3-16 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-16 22/02/2017 17:43:29


2

LPD2444 WPD0369 MPN17P02F010DG

Destravamento das portas Caso a maçaneta seja puxada enquanto


CUIDADO
destrava as portas, a porta não destra-
A proteção de travamento não funcio- 1. Certifique-se de que você está com a vará. Retornar a maçaneta da porta na sua
nará nas seguintes condições: Chave Inteligente*. posição inicial destravará a porta. Caso a
• Quando a Chave Inteligente* estiver porta não destrave após retornar a maçaneta
2. Pressione o interruptor de solicitação na
em cima do painel de instrumentos. maçaneta da porta 1 ou o interruptor da
da porta, pressione o interruptor de solicita-
• Quando a Chave Inteligente* estiver ção da maçaneta da porta para destravar.
trava elétrica da porta traseira 2.
em cima do tampão traseiro. Todas as portas e a porta traseira serão
• Quando a Chave Inteligente* estiver 3. As luzes de advertência piscam uma vez
travadas automaticamente a menos que uma
dentro do porta-luvas ou de porta- e o alarme sonoro externo soa uma vez.
das seguintes operações sejam executadas
objetos.
4. Pressione o interruptor de solicitação na dentro de 1 minuto após pressionar o inter-
• Quando a Chave Inteligente* estiver maçaneta da porta 1 novamente dentro ruptor de solicitação.
no porta-objetos da porta.
de 1 minuto para destravar todas as portas
• Quando a Chave Inteligente* estiver • Abrir qualquer porta ou a porta traseira.
e a porta traseira.
sobre a área do estepe.
• Pressionar o botão de partida*.
• Quando a Chave Inteligente* estiver
colocada dentro ou próxima de
materiais metálicos. *(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-17 22/02/2017 17:43:29


O temporizador das luzes internas se COMO USAR A FUNÇÃO DE
acendem por um período de tempo quando ACESSO REMOTO SEM CHAVE
as portas estão destravadas e o interruptor
das luzes internas está na posição DOOR. A função de acesso remoto sem chave pode
operar todas as travas das portas usando
As luzes internas podem ser desligadas a função de acesso remoto da Chave Inte-
sem espera, executando um dos seguintes ligente*. A função de acesso remoto sem
procedimentos: chave pode operar a uma distância de 10 m
• Colocar o botão de partida* na posição ao redor do veículo. A distância da operação
ON. depende das condições próximas ao veículo.

• Travar as portas com o controle remoto. A função do controle remoto não irá funcionar
nas seguintes condições: WPD0359
• Colocar o interruptor das luzes internas
na posição OFF. • Quando a Chave Inteligente* não estiver
dentro do alcance.
Travando as portas
• Quando todas as portas ou o porta-malas 1. Coloque o botão de partida* na posição
estiverem abertos ou não estiverem LOCK.
fechados corretamente.
2. Feche todas as portas e a porta traseira.
• Quando a bateria da Chave Inteligente* 3. Pressione o botão na Chave Inteli-
estiver descarregada. gente*.
4. As luzes de advertência piscam duas
CUIDADO vezes e a buzina soa uma vez.
Ao travar as portas com a Chave Inte- 5. Todas as portas e a porta traseira serão
ligente*, certifique-se de não deixar as fechadas.
chaves no veículo. CUIDADO

Após travar as portas utilizando a


Chave Inteligente*, certifique-se de que
as portas foram travadas corretamente
operando as maçanetas das portas.
*(se equipado)
3-18 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-18 22/02/2017 17:43:30


As luzes internas se acendem por um período Abertura automática dos vidros
de tempo quando as portas estão destrava-
(se equipado)
das e o interruptor das luzes internas está na
posição DOOR. A Chave Inteligente* permite a abertura simul-
tânea dos vidros equipados com operação
As luzes internas podem ser desligadas
automática.
sem espera, executando um dos seguintes
procedimentos: • Para abrir os vidros, pressione o botão
na Chave Inteligente* por mais de 3
• Colocar o botão de partida* na posição
segundos após todas as portas estarem
ON.
destravadas.
• Travar as portas com a Chave Inteligente*.
• Para fechar os vidros, pressione o botão
WPD0360
• Colocar o interruptor das luzes internas na Chave Inteligente* por mais de 3
na posição OFF. segundos após todas as portas estarem
travadas.
Destravamento das portas
1. Pressione o botão na Chave Inteligente*.
2. As luzes de advertência piscam uma vez.
3. Pressione o botão novamente dentro
de 30 segundos para destravar todas as
portas e a porta traseira.
Todas as portas e a porta traseira serão travadas
automaticamente a menos que uma das
seguintes operações sejam executadas dentro
de 30 segundos após pressionar o botão :
• Abrir qualquer porta ou a porta traseira.
• Pressionar o botão de partida*.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-19 22/02/2017 17:43:30


NOTA:
Se você mudar as funções da buzina de
resposta e lampejador do farol com a
Chave Inteligente*, o display de infor-
mações Tipo A* mostrará o modo atual
após o botão de partida* ser colocado
da posição OFF para ON. O display de
informações Tipo A* também pode ser
usado para alterar o modo de buzina de
resposta.

WPD0362
Para desativar: Pressione e mantenha
WPD0374
pressionados os botões e por pelo
menos 4 segundos.
Usando o alarme de pânico Buzina de resposta As luzes de advertência piscarão três vezes
Se você estiver próximo ao veículo e sentir para confirmar que a função de buzina de
Se desejar, a buzina de resposta pode ser
que pode ser ameaçado por alguém, o resposta foi desativada.
desativada usando a Chave Inteligente*.
alarme de pânico poderá ser acionado para Para ativar: Pressione e mantenha pres-
chamar atenção, pressionando e segurando Quando está desativada e o botão LOCK
sionados os botões e por pelo
o botão por mais de 0,5 segundo. for pressionado, as luzes de advertência
menos 4 segundos.
O alarme de pânico e os faróis acenderão piscarão duas vezes.
por um período de tempo. As luzes de advertência piscarão uma vez e
Quando o botão UNLOCK for pressionado
a buzina soará uma vez para confirmar que
O alarme de pânico para quando: as luzes de advertência e a buzina não
o bipe da buzina foi reativado.
• Funciona por um período de tempo, ou funcionarão.
Desativar a função de buzina de resposta
• Pressionar qualquer botão na Chave
não desativa a buzina, caso o alarme seja
Inteligente*.
disparado.
• O interruptor de solicitação na porta do
motorista ou passageiro ou porta traseira
foi pressionado e a Chave Inteligente*
estiver no alcance da maçaneta da porta.
*(se equipado)
3-20 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-20 22/02/2017 17:43:30


SINAIS DE ADVERTÊNCIA
Para ajudar a prevenir o movimento ines-
perado do veículo por operação incorreta
da Chave Inteligente* ou prevenção contra
roubo do veículo, um alarme sonoro soa
dentro e fora do veículo e um aviso é exibido
no painel de instrumentos.
Quando o aviso sonoro soar ou uma adver-
tência for exibida, verifique o veículo e a
Chave Inteligente*.
LPD2470

Luz indicadora da bateria


A luz indicadora da bateria se acende ao
pressionar qualquer botão. O número de
piscadas é diferente para identificar cada
Chave Inteligente* registrada. Se a luz não
se acender, a bateria está fraca ou precisa
ser substituída. Para mais informações sobre
a substituição da bateria, consulte “Substitui-
ção da bateria” na seção “Manutenção e faça
você mesmo” deste manual.

*(se equipado)
Verificações e ajustes preliminares 3-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-21 22/02/2017 17:43:30


GUIA DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Sintoma Possível causa Solução
A luz de advertência P (park)* no painel Certifique-se de que a
Ao pressionar o botão de partida* A alavanca seletora de marchas não está
de instrumentos se acende e os avisos alavanca seletora de marchas
para desligar o motor na posição P (park)*.
sonoros internos soam continuamente. esteja na posição P (park)*.

Ao pressionar o interruptor de A Chave Inteligente* está dentro do Carregue a Chave Inteli-


O alarme sonoro externo soa por poucos veículo. gente* com você.
solicitação da maçaneta da porta
segundos.
para travar a porta Uma porta não está fechada corretamente. Feche a porta corretamente.
A luz de advertência da chave no painel de
instrumentos pisca, o alarme sonoro externo Coloque o botão de partida*
O botão de partida* está na posição ON.
soa três vezes e o alarme sonoro interno soa na posição OFF.
por aproximadamente 3 segundos.
Certifique-se de que a
A luz de advertência P (park)* no painel de O botão de partida* está na posição OFF alavanca seletora de marchas
Ao fechar as portas
instrumentos se acende e o aviso sonoro e a alavanca seletora de marchas não esteja na posição P (park)* e
externo soa continuamente. está na posição P (park)*. coloque o botão de partida*
na posição OFF.
O alarme sonoro externo soa por aproxi-
A Chave Inteligente* está dentro do Carregue a Chave Inteli-
madamente 3 segundos e todas as portas
veículo gente* com você.
são destravadas.
Certifique-se de que a
A luz de advertência da posição P (park)* alavanca seletora de marchas
Ao acionar o botão de partida* A alavanca seletora de marchas não está
no painel de instrumentos pisca na cor esteja na posição P (park)* e
para desligar o motor na posição P (park)*.
vermelha. coloque o botão de partida* na
posição LOCK.
Substitua a bateria por uma
Ao pressionar o botão de partida* A luz de advertência da chave no painel de nova. Consulte “Substituição
A carga de bateria está baixa.
para ligar o motor instrumentos pisca na cor verde. de bateria” na seção “Manu-
tenção e faça você mesmo”.

*(se equipado)
3-22 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-22 22/02/2017 17:43:30


CAPÔ

ATENÇÃO
B
• Certifique-se de que o capô do
motor esteja totalmente fechado
e travado antes de dirigir. Caso o
C
capô do motor não esteja fechado
A D
corretamente, este poderá abrir e
ocasionar um acidente.
• Caso perceba a presença de vapor
ou fumaça saindo do comparti-
mento do motor, não abra o capô do
LPD2494 motor para evitar ferimentos.

1. Puxe a alavanca de liberação da trava do


capô A localizada abaixo do painel de
instrumentos, lado do motorista. O capô
irá saltar levemente.
2. Deslize a alavanca B para o lado
(conforme ilustrado) na parte dianteira
do capô com a ponta dos dedos e em
seguida levante o capô C.
3. Introduza a vareta de sustentação na
ranhura D localizada sob o capô do
motor.
4. Ao fechar o capô, recoloque a vareta de
sustentação na posição original.
5. Abaixe o capô cuidadosamente e solte-o
de uma altura de 20 a 30 cm. Isto
permitirá o correto fechamento da trava
do capô.
Verificações e ajustes preliminares 3-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-23 22/02/2017 17:43:30


PORTA TRASEIRA CUIDADO
B
ATENÇÃO • Não utilize suportes para acessó-
• Sempre verifique se a porta tra- rios que possam ficar retidos na
seira está fechada corretamente para porta traseira. Isto poderá danificar
evitar sua abertura durante a con- o veículo.
dução do veículo. • Antes de abrir a porta traseira, faça a
• Não dirija com a porta traseira aberta. limpeza da mesma, removendo gelo,
Isto pode possibilitar a entrada de neve ou outros resíduos que possam
gases de escape nocivos no interior estar impregnados na mesma. Caso
A
do veículo. Consulte “Gases de es- contrário, se a porta traseira estiver
cape” na seção “Funcionamento e aberta, poderá ocorrer o seu fecha- LPD2475
operação” deste manual. mento devido ao peso decorrente
• Supervisione rigorosamente as cri- das condições citadas.
• Os apoios A dos amortecedores su-
anças quando estiverem brincando • Certifique-se sempre de abrir total- portam o peso da porta traseira. Para que
ao redor de veículos, para evitar que mente a porta traseira. Caso a porta os apoios dos amortecedores não sejam
se tranquem no porta-malas e possam traseira não esteja totalmente aberta, danificados ou funcionem incorretamente,
sofrer ferimentos graves. Mantenha o ela poderá se fechar repentinamente. siga os seguintes pontos:
veículo trancado, com o encosto do
banco traseiro e a porta traseira • Tome muito cuidado ao abrir a porta – Não ponha as mãos ou cordas nos
travados, quando não estiver em traseira sob condições de fortes apoios A dos amortecedores ou aplique
uso, e mantenha as chaves longe do ventos. A porta traseira poderá ser alguma força lateral nos mesmos.
alcance de crianças. fechada repentinamente com uma – Não fixe qualquer material adesivo
rajada de vento. como pedaços de plástico ou materiais
• Sempre verifique se as mãos e os pés
não estão posicionados na estrutura da aderentes na haste B do amortecedor.
porta para evitar ferimentos durante o • Não feche a porta traseira segurando ou
fechamento da porta traseira. pendurando qualquer objeto nos apoios
dos amortecedores. Caso isto seja feito, as
suas mãos ou braços podem ficar presos
na porta traseira resultando em ferimentos.

*(se equipado)
3-24 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-24 22/02/2017 17:43:30


FECHAMENTO DA PORTA
TRASEIRA
ATENÇÃO 1

1 2 • Não feche a porta traseira com uma


mão e a outra mão permanecendo
na porta traseira ou na carroceria
do veículo. Caso isto seja feito, a
sua mão pode ficar presa na porta
traseira e ser ferida.
• Ao fechar a porta traseira, não
MPN17P02F009DG coloque suas mãos perto das bordas MPN17P02F008DG

da porta traseira. Sempre feche a


porta traseira longe de suas bordas.
ABERTURA DA PORTA TRASEIRA DESTRAVAMENTO DA
• Ao fechar a porta traseira, verifique
Para abrir a porta traseira, siga um dos
se o seu fechamento foi efetuado PORTA TRASEIRA – BATERIA
seguintes procedimentos:
corretamente. Se a porta traseira DESCARREGADA
• Ao carregar a chave inteligente, pres- abrir durante a condução do veí-
culo, isto poderá causar um sério Quando a bateria do veículo está descarre-
sione o interruptor de solicitação 1 na
acidente. gada é possível destrancar a porta traseira
porta traseira, em seguida puxe a porta
traseira para cima para abri-la. pelo interior do porta-malas.
• Pressione o botão “UNLOCK” na chave Para fechar a porta traseira, conduza o Deslize a alavanca localizada no engate da
inteligente. Pressione o interruptor de solici- veículo para um local seguro e feche a porta porta traseira, conforme ilustrado 1.
tação 1 na porta traseira, em seguida puxe traseira corretamente.
a porta traseira para cima para abri-la.
• Ao carregar a chave inteligente, pressione
o interruptor da trava elétrica 2 na porta
traseira uma vez para destrancar a porta
traseira e duas vezes para destrancar
todas as portas. Pressione o interruptor de
solicitação 1, em seguida puxe a porta
traseira para cima para abri-la.
Verificações e ajustes preliminares 3-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-25 22/02/2017 17:43:30


PORTINHOLA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL

TAMPA DO BOCAL DE • Nunca coloque combustível dentro CUIDADO


ABASTECIMENTO DE do corpo de borboleta para dar a
• Se escorrer combustível na carroce-
COMBUSTÍVEL partida no veículo.
ria do veículo, lave com água para
• Nunca abasteça e nunca transporte evitar danos na pintura.
ATENÇÃO
um recipiente portátil com com-
bustível dentro do veículo ou de • Insira a tampa do bocal de abas-
• O combustível é extremamente infla-
mável e altamente explosivo sob reboques. A eletricidade estática tecimento de combustível no tubo
certas condições. Você pode sofrer pode provocar uma explosão do de abastecimento de combustível,
graves queimaduras ou ferimentos líquido inflamável, vapor ou gases depois aperte até ouvir um estalido de
se manuseá-lo ou usá-lo de forma inflamáveis em qualquer veículo travamento. Qualquer falha no aperto
inadequada. Sempre desligue o ou reboque. Para reduzir o risco de correto da tampa do bocal de abaste-
motor e não fume e nem permita que ferimentos graves ou morte quando cimento de combustível pode fazer a
chamas ou faíscas estejam próximas transportar combustível em reci- luz indicadora de falha se acender.
ao veículo durante o abastecimento. pientes portáteis: Se a luz indicadora se acender é
• Abasteça até que o bico da bomba de – Sempre coloque o recipiente no porque a tampa do bocal de abaste-
combustível desarme, evitando risco chão durante o abastecimento. cimento de combustível está solta ou
de incêndio, derivado do transbor- faltando. Aperte ou instale a tampa do
– Não utilize aparelhos eletrônicos bocal de abastecimento de combustí-
damento de combustível e/ou efeito
durante o abastecimento.
“spray” decorrente do excesso. vel para dirigir o veículo. A luz indica-
• Use somente a tampa original de – Mantenha o bico da bomba em dora de falha deve se apagar após
abastecimento de combustível para contato com o recipiente en- percorrer um pequeno percurso. Se a
reposição. A tampa possui interna- quanto estiver abastecendo-o. luz não se apagar após percorrer um
mente uma válvula de segurança – Use somente recipientes portá- pequeno percurso, o veículo deverá
para a operação do sistema de com- teis aprovados para o transporte ser inspecionado em uma concessio-
bustível e controle de emissões. Uma de combustíveis inflamáveis. nária Nissan.
tampa incorreta pode resultar em
falha do sistema e possíveis danos. • Para informações adicionais, con-
Isto também pode causar o aciona- sulte “Luz indicadora de falha (MIL)”
mento da luz indicadora de falha. na seção “Instrumentos e Controles”
deste manual.

3-26 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-26 22/02/2017 17:43:30


REGULAGEM DA COLUNA DE
DIREÇÃO

LPD2460 LCE2260 LPD2448

OPERAÇÃO DE ABERTURA Para remover a tampa do bocal de abasteci- AJUSTE DE ALTURA


mento de combustível:
O interruptor de liberação da portinhola do Pressione para baixo a alavanca de
bocal de abastecimento de combustível está 1. Gire a tampa do bocal no sentido anti- travamento 1 e ajuste a coluna de direção
localizado abaixo do painel de instrumentos. horário para removê-la. para cima ou para baixo 2, conforme
Para abrir a portinhola do bocal de abaste- desejado.
2. Coloque a tampa do bocal de abaste-
cimento de combustível, puxe a alavanca
cimento de combustível no suporte 1 Empurre a alavanca de travamento para
(conforme ilustrado). Para travar, feche a
durante o abastecimento. cima 1 firmemente para travar o volante de
portinhola do bocal de abastecimento de
combustível corretamente. Para instalar a tampa do bocal de abasteci- direção na posição desejada.
mento de combustível:
1. Insira a tampa do bocal de abasteci-
mento de combustível no tubo de abas-
tecimento de combustível.
2. Gire a tampa no sentido horário até ouvir
um estalido de travamento.

Verificações e ajustes preliminares 3-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-27 22/02/2017 17:43:30


PARA-SOL

ATENÇÃO AJUSTE DE PROFUNDIDADE


• Nunca ajuste o volante de direção Pressione para baixo a alavanca de
enquanto estiver conduzindo o travamento 1 e ajuste o volante de direção
veículo. Você pode perder o controle para frente ou para trás 3, conforme
do veículo e causar um acidente. desejado.

• Não ajuste o volante de direção Empurre a alavanca de travamento para


muito próximo a você. Faça o ajuste cima 1 firmemente para travar o volante de
do volante de direção para obter direção na posição desejada.
uma operação e conforto adequado.
O air bag do motorista é inflado ATENÇÃO
com grande força. Você poderá Nunca ajuste o volante de direção
sofrer ferimentos ou morrer em uma enquanto estiver conduzindo o veículo.
colisão se não estiver usando o cinto Você pode perder o controle do veículo
de segurança, se estiver inclinado e causar um acidente.
para frente, sentado de lado ou em
posição inadequada. Você também
poderá sofrer ferimentos graves ou
fatais com o impacto do air bag ao
inflar. Sempre sente-se de modo
correto e totalmente apoiado no SIC2872

encosto do banco e mantenha uma


distância segura do volante de
direção. Utilize sempre os cintos de 1 Para bloquear o ofuscamento prove-
segurança. niente da frente, abaixe o para-sol.
2 Para bloquear o ofuscamento prove-
niente da lateral, remova o para-sol do
suporte central e coloque-o para o lado.

3-28 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-28 22/02/2017 17:43:31


ESPELHOS

SPA2192 LPD2471

ESPELHO DE CORTESIA PORTA-CARTÃO ESPELHO RETROVISOR


Para acessar o espelho de cortesia, puxe (somente lado do motorista) INTERNO COM
o para-sol para baixo e levante a tampa de Para acessar o porta-cartão, puxe o para-sol ANTIOFUSCAMENTO MANUAL
proteção do espelho. para baixo e insira um cartão no porta-cartão A posição noturna 1 reduz o ofuscamento
A. Nunca coloque o cartão enquanto estiver dos faróis dos veículos que estão atrás do
conduzindo o veículo. seu veículo durante a noite.
Use a posição diurna 2 ao dirigir durante o
dia.
ATENÇÃO

Use a posição noturna somente quando


necessário, pois esta posição reduz a
claridade da visão traseira.

Verificações e ajustes preliminares 3-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-29 22/02/2017 17:43:31


ATENÇÃO

• Os objetos vistos através dos


espelhos retrovisores externos
do lado do passageiro estão mais
próximos do que aparentam estar.
Tome cuidado quando se deslocar
para a direita. Utilizar somente este
espelho pode causar acidente.
Utilize o espelho retrovisor interno
ou olhe por cima de seu ombro para
LPD2452 avaliar adequadamente as distân- LPD2216
cias de outros objetos.
• Não ajuste os espelhos enquanto
ESPELHOS RETROVISORES estiver conduzindo o veículo. Você Rebatimento manual dos
EXTERNOS pode perder o controle do veículo e espelhos retrovisores externos
causar um acidente.
Movimente o pequeno interruptor 1 para Puxe o espelho retrovisor externo em direção
selecionar o espelho direito ou esquerdo. à porta para dobrá-lo.
Ajuste cada espelho de acordo com a
posição desejada, utilizando o interruptor
maior 2.

3-30 Verificações e ajustes preliminares

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-30 22/02/2017 17:43:31


Abertura automática dos espelhos
retrovisores (se equipado)
É possível ativar a função de abertura auto-
mática através das definições do display de
informações. Para que os espelhos abram
automaticamente configure a opção desejada
através do display e mantenha o interruptor
localizado na porta sem pressionar.

MPN17P02F007DG

Rebatimento elétrico dos


espelhos retrovisores externos
(se equipado)
CUIDADO
Não rebata manualmente os espelhos
retrovisores que possuem rebatimento
elétrico. O rebatimento manual dos es-
pelhos retrovisores poderá danificar os
mesmos.

Acione o interruptor para abrir ou fechar os


espelhos retrovisores.

Verificações e ajustes preliminares 3-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-31 22/02/2017 17:43:31


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3-32 22/02/2017 17:43:31
4 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

Botões do painel de controle – tela colorida com sistema Ajustando a tela (se equipado) ........................................... 4-20
de navegação .......................................................................... 4-3 Limitações do sistema da câmera 360° inteligente
(se equipado)...................................................................... 4-21
4
Como utilizar a tela sensível ao toque ................................ 4-4
Como utilizar a tecla back “voltar” ................................ 4-4 Manutenção do sistema (se equipado) .............................. 4-23
Como utilizar a tecla setup ................................................. 4-5 Detecção de objetos em movimento (MOD) (se equipado) ..... 4-23
Tecla .......................................................................... 4-5 Operação do sistema MOD (se equipado) ......................... 4-24
Câmera de ré (se equipado)..................................................... 4-7 Ligando e desligando o sistema MOD (se equipado)......... 4-25
Como utilizar a tecla câmera (se equipado) ....................... 4-7 Limitações do sistema MOD (se equipado)........................ 4-25
Operação do sistema da câmera de ré (se equipado) ....... 4-8 Manutenção do sistema (se equipado) .............................. 4-26
Como ler as linhas exibidas (se equipado) ........................... 4-8 Difusores .................................................................................. 4-27
Diferença entre distâncias reais e previsíveis Aquecedor e ar-condicionado (manual) (se equipado) ...... 4-28
(se equipado)...................................................................... 4-8 Controles ............................................................................ 4-29
Ajuste na tela (se equipado) .............................................. 4-10 Funcionamento do aquecedor ............................................ 4-30
Limitações do sistema da câmera de ré (se equipado) ...... 4-11 Funcionamento do ar-condicionado ................................... 4-31
Manutenção do sistema (se equipado) .............................. 4-12 Diagramas de fluxo de ar ................................................... 4-32
Câmera 360° inteligente (se equipado) .................................... 4-13 Aquecedor e ar-condicionado (automático) (se equipado)....... 4-36
Operação do sistema da câmera 360° inteligente Operação automática ......................................................... 4-37
(se equipado)...................................................................... 4-14 Operação manual ............................................................... 4-38
Diferença entre distâncias reais e previsíveis Sugestões de operação...................................................... 4-38
(se equipado)...................................................................... 4-17 Manutenção do sistema de ar-condicionado ............................ 4-39
Como estacionar usando as linhas de previsão de trajeto Sistema de áudio ...................................................................... 4-39
(se equipado) ..................................................................... 4-18 Rádio .................................................................................. 4-39
Como selecionar a exibição (se equipado) ..............................4-19 Recepção de rádio FM ....................................................... 4-40

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-1 22/02/2017 17:43:31


Recepção de rádio AM (se equipado) ................................ 4-40 Antena ............................................................................... 4-71
Precauções quanto à operação de áudio ........................... 4-41 Telefone veicular ou rádio CB ............................................. 4-71
Recursos adicionais ........................................................... 4-52 Sistema de telefonia hands-free Bluetooth®
Rádio AM/FM com CD player (se equipado) ...................... 4-53 sem sistema de navegação (se equipado) ............................... 4-72
Entrada de conexão USB (universal serial BUS) Informação sobre regulamentação ..................................... 4-74
(modelos sem sistema de navegação) (se equipado) ... 4-57 Utilizando o sistema ........................................................... 4-74
Conexão de um dispositivo na entrada de conexão USB... 4-57 Teclas de controle............................................................... 4-75
Entrada de conexão USB (universal serial BUS) Inicialização ........................................................................ 4-75
(modelos com sistema de navegação) (se equipado) ........ 4-59 Discando um número ......................................................... 4-76
Conexão de um dispositivo na entrada de conexão USB... 4-59 Realizando uma chamada .................................................. 4-77
Operação do iPod®* player sem sistema de navegação Durante uma chamada ....................................................... 4-77
(se equipado) ..............................................................................4-61 Encerrando uma chamada ................................................. 4-77
Conectando o iPod® .......................................................... 4-61 Sistema de telefonia hands-free Bluetooth®
Operação do iPod® player com sistema de navegação com sistema de navegação (se equipado) .............................. 4-78
(se equipado) ..............................................................................4-63 Informação de registro........................................................ 4-79
Conectando o iPod® .......................................................... 4-63 Procedimento de emparelhamento do telefone .................. 4-80
Streaming de áudio por Bluetooth® Agenda telefônica ............................................................... 4-80
sem sistema de navegação (se equipado) ........................ 4-67 Fazendo uma chamada ...................................................... 4-80
Streaming de áudio por Bluetooth® Recebendo uma chamada ................................................. 4-81
com sistema de navegação (se equipado) ......................... 4-68 Durante uma chamada ....................................................... 4-81
Limpeza e cuidados com o CD........................................... 4-69 Terminando uma chamada ................................................. 4-81
Interruptor do controle de áudio no volante de direção Configurações do Bluetooth® ................................................4-81
(Tipo A) (se equipado) ........................................................ 4-69 Ajustes do telefone ............................................................. 4-82
Interruptor do controle de áudio no volante de direção
(Tipo B) (se equipado) ........................................................ 4-70

4-2 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-2 22/02/2017 17:43:31


BOTÕES DO PAINEL DE CONTROLE – TELA COLORIDA COM
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
ATENÇÃO

• O acionamento dos controles do


aquecedor ou ar-condicionado e dos
controles na tela não devem ser rea-
lizados enquanto se dirige o veículo,
para não desviar a atenção da opera-
ção de condução.
• Não desmonte ou modifique este sis-
tema. Se você fizer isso, pode resul-
tar em acidentes, incêndio ou choque
elétrico.
• Não utilize este sistema se você notar
algo anormal, como o congelamento
de alguma tela ou perda de som. O
uso contínuo do sistema pode resul-
tar em acidente, incêndio ou choque
elétrico.
• Caso você note algum objeto estra- LHA4107

nho no hardware do sistema, líqui-


do derramado, ou notar fumaça ou 1. Tecla ** 7. Tecla OK/ Botão TUNE
odores, pare a utilização do sistema 2. Tela de exibição 8. Tecla (controle de luminosidade)
imediatamente e contate uma conces- 3. Tecla MAP* 9. Tecla NAV*
sionária Nissan mais próxima. Ignorar 10. Tecla power m / Botão VOL (volume)
4. Tecla INFO*
estas condições pode resultar em aci-
5. Tecla SETUP 11. Tecla CÂMERA
dente, incêndio ou choque elétrico.
6. Tecla BACK “VOLTAR”

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-3 22/02/2017 17:43:31


*Para mais informações sobre os botões de COMO UTILIZAR A TELA ATENÇÃO
controle do sistema de navegação, consulte o SENSÍVEL AO TOQUE
Manual do Sistema de Navegação separado • SEMPRE concentre toda a sua aten-
ção à condução do veículo.
do Manual do Proprietário. CUIDADO
• Evite utilizar recursos do veículo
**Para mais informações sobre os botões de • A lente da tela poderá se quebrar que possam distraí-lo. Qualquer
controle do sistema de telefonia hands-free caso seja atingida por um objeto distração poderá ocasionar a perda
Bluetooth®*, consulte “Sistema de telefonia duro ou pontiagudo. Se a lente se do controle do veículo e causar um
hands-free Bluetooth® com sistema de nave- quebrar, não toque nela. Fazer isto acidente.
gação (se equipado)” nesta seção. poderá resultar em ferimento.
Quando utilizar este sistema, certifique-se de • Para limpar a tela, nunca utilize panos Manutenção da tela sensível ao
que o motor esteja funcionando. ásperos, álcool, benzina, thinner ou toque
qualquer outro tipo de solvente ou
Se você utilizar o sistema com o motor Para a limpeza da tela, utilize um pano seco
papel toalha com um agente químico
desligado (ignição em ON ou ACC) por um e macio. Se for necessário uma limpeza
de limpeza, pois há o risco de arranhar
longo tempo, a bateria será descarregada, adicional, use uma pequena quantidade de
ou deteriorar o painel.
e o motor não funcionará. detergente neutro com um pano macio. Nunca
• Não borrife nenhum líquido, como por borrife água ou detergente na tela. Primeiro
Símbolos de referência: exemplo, água ou odorizadores de umedeça o pano e, em seguida, limpe a tela.
“Exemplos” - palavras destacadas entre veículo sobre a tela. O contato com o
aspas referem-se a ícones exibidos apenas líquido causará falha no sistema. COMO UTILIZAR A TECLA
na tela. Estes ícones podem ser seleciona- BACK “VOLTAR”
dos através do toque na tela. Para ajudar a garantir uma condução segura
Pressione a tecla BACK “VOLTAR” para
do veículo, algumas funções não poderão ser retornar à tela anterior.
operadas enquanto você estiver dirigindo.
As funções que não estarão disponíveis
durante a condução ficarão “acinzentadas”
ou apagadas.
Estacione o veículo em local seguro e, em
seguida, opere o sistema de navegação.

*(se equipado)
4-4 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-4 22/02/2017 17:43:31


Operação da tela sensível ao toque
Item do Menu Resultado Configurações

Selecionando um item Toque em um item para selecionar. Para selecionar o ícone


"Áudio", toque o ícone "Áudio" na tela.
Pressione a tecla BACK “VOLTAR” para retornar à tela Áudio Sistema Navegação
anterior.
Ajustando um item Toque o ícone “+” ou “-” para ajustar as configurações de um
item.
Toque na seta para cima para rolar a página, um item de Telefone &
cada vez, ou toque na seta para cima duas vezes para rolar Bluetooth
uma página inteira.
Toque na seta para baixo para rolar a página um item de LHA3889
cada vez, ou toque na seta para baixo duas vezes para rolar
uma página inteira.
Inserindo caracteres Toque no ícone da letra ou número. Existem algumas op- COMO UTILIZAR A TECLA SETUP
ções disponíveis para a inserção de caracteres.
123/ABC Altera o conjunto de caracteres disponíveis para números.
Para selecionar e/ou ajustar várias funções, re-
cursos e modos disponíveis para o seu veículo:
Espaço Insira um espaço.
1. Pressione a tecla SETUP.
Deletar Exclui o último caractere inserido com um toque. Toque e 2. Selecione o item desejado.
segure o ícone “Deletar” para excluir todos os caracteres.
OK Encerra a inserção de caracteres.
TECLA
Para alterar a luminosidade da tela, pressione
a tecla . Pressionando a tecla novamente
irá mudar o visor para a exibição dia ou noite.
Se nenhuma operação for realizada dentro
de cinco segundos, a tela retornará para a
tela anterior.
Pressione e segure a tecla por mais de
dois segundos para desligar a tela e exibir o
relógio. Pressione a tecla novamente para
ligar a tela.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-5 22/02/2017 17:43:31


Item do Menu Resultado
Áudio Consulte "Sistema de áudio" nesta seção para mais informações.
Navegação Consulte o Manual do Sistema de Navegação para mais informações.
Telefone & Bluetooth Consulte "Sistema de telefonia hands-free Bluetooth® com sistema de navegação (se equipado)" nesta seção.
Sistema Toque neste ícone para selecionar e/ou ajustar várias funções deste sistema. Uma tela com várias opções aparecerá.
Tela Toque neste ícone para ajustar a aparência da tela.
Brilho Ajusta o brilho da tela.
A tela pode ser ajustada ao nível de luminosidade no veículo. Toque no ícone para escolher as opções. As opções “Dia”
Modo da tela e “Noite” são disponíveis para horas específicas do dia, enquanto a opção AUTO controla a tela automaticamente.
Dir. de deslocamento A rolagem dos menus pode ser ajustada. Escolha entre “Para cima” ou “Para baixo”.
Relógio/Data Toque neste ícone para ajustar a hora.
Formato horário O formato do relógio pode ser ajustado para 12 ou 24 horas.
Formato de data Escolha entre cinco formatos possíveis para exibição do dia, mês e ano.
Selecione o modo para o relógio. A opção AUTO usa o sistema GPS para ajustar automaticamente a hora. A opção
Modo relógio “Manual” permite ajustar o relógio usando o ícone “Acertar relógio manualmente”.

Acertar relógio Quando este ajuste estiver ativado, o relógio pode ser ajustado manualmente. Toque nos ícones “+” ou “-” para
manualmente ajustar as horas, minutos, dia, mês e ano para mais ou para menos. A opção “Modo relógio” deverá estar definida
para “Manual” para que esta opção esteja disponível.
Horário de verão Quando esta opção estiver ativada, o horário de verão estará ativado. Toque no ícone ”Horário de verão” para
alternar a opção entre ON e OFF.
Fuso horário Escolha o fuso horário aplicável em uma lista.
Idioma Pressione este ícone para alterar o idioma da tela.
Configurações display da câmera Pressione este ícone para alterar as configurações da câmera.
Modo da tela Toque no ícone para escolher entre as opções de ajuste da tela da câmera: “Dia”, “Noite” e “AUTO”
Brilho Toque para ajustar o brilho da tela da câmera.
Contraste Toque para ajustar o contraste da tela da câmera.
Cor Toque para ajustar a cor da tela da câmera.
Unidade de temperatura Toque no ícone para escolher entre as opções de unidade de temperatura.
Selecione este ícone para alternar esta função entre ON e OFF. Quando ativada, um som de clique será ouvido
Clique de toque cada vez que um ícone na tela for tocado.
Selecione este ícone para alternar esta função entre ON e OFF. Quando ativada, um som de bipe será emitido
Sinais sonoros quando uma mensagem pop-up aparecer na tela ou alguma tecla na unidade (como a tecla ) for pressionada e
mantida pressionada por dois segundos.
Resetar todos ajustes/memória Selecione o ícone “Resetar todos ajustes/memória” para retornar todos os ajustes para o valor padrão e limpar a memória.
Licenças de software Toque no ícone para ver as informações de licença do software.
Versão software do sistema Exibe na tela a versão do software.

4-6 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-6 22/02/2017 17:43:31


CÂMERA DE RÉ (se equipado)

• Certifique-se de que a porta traseira


esteja fechada corretamente ao dar
ré.
• Não coloque nada sobre a câmera
de ré*. A câmera de ré* é instalada
ao lado da luz da placa de licença
traseira.
• Ao lavar o veículo com água pressu-
rizada, certifique-se de não jatear em
volta da câmera de ré*. Caso contrário,
a água poderá entrar na unidade da
câmera, causando a condensação de
LHA4108 água nas lentes, uma falha, incêndio
1. Tecla CÂMERA ou choque elétrico.
• Não bata na câmera. Ela é um instru-
Quando a alavanca seletora de marchas for ATENÇÃO mento preciso. Caso contrário, poderá
causar uma falha ou dano, resultando
colocada na posição R (Ré), o monitor exibe
• O sistema foi desenvolvido para ajudar em incêndio ou choque elétrico.
a visão traseira do veículo.
o motorista a detectar grandes obs-
COMO UTILIZAR A TECLA táculos que poderiam causar danos
ao veículo. O sistema não irá detectar CUIDADO
CÂMERA (se equipado) pequenos objetos abaixo do para-cho-
que, e pode não detectar obstáculos Existe uma cobertura plástica sobre a
Para mais informações, consulte “Câmera câmera. Não risque a cobertura quando
perto do para-choque ou no chão.
de ré (se equipado)” ou “Câmera 360o Inteli- for limpar sujeiras ou remover neve.
gente (se equipado)” nesta seção. • A câmera de ré* é um acessório de
auxílio, mas não um substituto para O sistema da câmera de ré* exibe automati-
o motorista manobrar em ré. Sempre camente a parte detrás do veículo quando a
olhe e certifique-se de manobrar em alavanca seletora é colocada na posição R
ré. Sempre dê ré lentamente. (Ré). O rádio pode ser escutado mesmo com
• Os objetos vistos na câmera de ré* a câmera de ré* ativada.
diferem da distância real porque são
usadas lentes convexas.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-7 22/02/2017 17:43:31


DIFERENÇA ENTRE DISTÂNCIAS
1 2 3 4 5
REAIS E PREVISÍVEIS (se equipado)
A linha guia de distância e a linha guia da
largura do veículo devem ser usadas somente
como uma referência quando o veículo estiver
estacionado em uma superfície pavimentada
e nivelada. A distância observada na tela é
apenas referência e pode ser diferente da
distância real entre o veículo e os objetos
vistos.
1
A
LHA4109 LHA2745

Para exibir a parte detrás do veículo, o COMO LER AS LINHAS


sistema da câmera de ré* utiliza uma câmera EXIBIDAS (se equipado)
localizada logo acima da placa de licença
traseira 1. As linhas são mostradas na tela e indicam a
área livre do veículo e distâncias dos objetos
OPERAÇÃO DO SISTEMA DA com referência à linha A do para-choque.
CÂMERA DE RÉ (se equipado) Linhas guia de distância:
Com o interruptor de ignição* na posição ON, Indica as distâncias da carroceria do veículo.
mova a alavanca seletora para a posição R • Linha vermelha 1: aproximadamente 0,5 m
(Ré) para ativar a câmera de ré*.
• Linha amarela 2: aproximadamente 1 m
• Linha verde 3: aproximadamente 2 m
• Linha verde 4: aproximadamente 3 m
Linhas guia da área livre do veículo 5
Indica a área livre do veículo ao dar a ré.

*(se equipado)
4-8 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-8 22/02/2017 17:43:32


LHA4110 LHA4111 LHA2946

Manobrar em ré em um aclive Manobrar em ré em um declive Manobrar em ré próximo a um


Ao manobrar em ré em um aclive, as linhas Ao manobrar em ré em um declive, as objeto projetado
guias de distância e as linhas guias da largura linhas guias de distância e as linhas guias
do veículo são exibidas mais próximas do O veículo próximo poderá ser visto na tela.
da largura do veículo são exibidas mais
que a distância real. O veículo pode bater no objeto ao dar ré se
distantes do que a distância real.
o objeto se projetar acima do trajeto da ré.
Observe que qualquer objeto na ladeira está Observe que qualquer objeto na ladeira
mais distante do que aparenta na tela. está mais próximo do que aparenta na tela.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-9 22/02/2017 17:43:32


NOTA:
Nunca faça configurações no display da
câmera de ré* com o veículo em movimento.
Certifique-se de que o freio de estaciona-
mento esteja acionado firmemente.

LHA3679

AJUSTE NA TELA (se equipado)


1. Pressione o pedal de freio firmemente e
coloque a alavanca seletora na posição
R (Ré).
LHA4112
2. Pressione a tecla no painel de controle.
3. A tela exibirá as configurações noturnas.
Manobrar em ré atrás de um
objeto projetado 4. Gire o botão TUNE para ajustar as confi-
gurações para cima ou para baixo.
A posição C é mostrada mais distante
do que a posição B na tela. Entretanto, a 5. Pressione a tecla novamente para
posição C é na verdade a mesma distância acessar as configurações automáticas.
que a posição A. 6. Gire o botão TUNE para ajustar as confi-
O veículo pode bater no objeto ao dar ré gurações para cima ou para baixo.
(conforme a posição A) se o objeto se
projetar acima do trajeto da ré.
*(se equipado)
4-10 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-10 22/02/2017 17:43:32


LIMITAÇÕES DO SISTEMA DA • Utilize as linhas guia como referên- A seguir estão as limitações de funcionamento
CÂMERA DE RÉ (se equipado) cia. As linhas são muito afetadas e não representam uma falha do sistema:
pelo número de passageiros, nível • Quando a alavanca seletora de marchas
ATENÇÃO de combustível, posição do veículo, for mudada para a posição R (Ré), a tela
condições e tipo de estrada. mudará automaticamente para o modo
Abaixo estão listadas as limitações do
sistema da câmera de ré*. A operação • Certifique-se de que a porta traseira câmera de ré*. Entretanto, o rádio poderá
incorreta do veículo de acordo com as esteja fechada corretamente ao dar ser ouvido.
limitações do sistema podem resultar a ré. • Poderá demorar algum tempo até que
em ferimentos graves ou morte. a câmera de ré* seja exibida após
• Não coloque nada sobre a câmera de
• O sistema não pode eliminar ré*. A câmera de ré* está instalada a alavanca seletora de marchas ser
completamente os pontos cegos e acima da placa de licença traseira. colocada na posição R (Ré). Os objetos
pode não exibir todos os objetos. podem ficar distorcidos momentanea-
• Ao lavar o veículo com água pressuri- mente até que a tela da câmera de ré*
• As partes de baixo e cantos do para- zada, certifique-se de não direcionar seja exibida completamente. Quando a
choque não podem ser visualizadas o jato na direção da câmera de ré*. alavanca seletora de marchas retornar
pela câmera de ré* devido a sua Caso contrário, a água poderá entrar para outra posição que não seja R (Ré),
limitação no monitoramento de área. na unidade da câmera, causando a poderá levar algum tempo até que a tela
O sistema não exibirá pequenos condensação de água nas lentes, se modifique. Os objetos na tela poderão
objetos abaixo do para-choque e falhas, incêndio ou choque elétrico. ficar distorcidos até que sejam exibidos
pode não exibir objetos próximos ao completamente.
para-choque ou no chão. • Não bata na câmera. Ela é um instru-
mento preciso. Caso contrário, poderá • Quando a temperatura for extremamente
• Os objetos vistos na câmera de ré* causar uma falha ou dano, resultando alta ou baixa, a tela poderá não exibir
diferem da distância real porque são em incêndio ou choque elétrico. claramente os objetos. Isto não é uma
usadas lentes convexas. falha.
• Os objetos vistos na câmera de ré* • Quando uma luz forte incidir sobre a
aparecerão visualmente opostos câmera, os objetos poderão não ser exi-
quando vistos pela parte traseira e bidos claramente.
espelhos retrovisores externos.
• As linhas verticais podem ser vistas nos
objetos na tela. Isto é devido a forte luz
refletida do para-choque. Isto não é uma
falha. *(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-11 22/02/2017 17:43:32


• A luz pode ficar trêmula sob luz fluores- Se a câmera 1 estiver com sujeira,
cente. Isto não é uma falha. respingos de chuva ou flocos de neve
poderá não exibir os objetos. Limpe a
• As cores dos objetos exibidos na câmera
câmera utilizando um pano com detergente
de ré* podem diferir das cores do objeto
neutro, em seguida utilize um pano seco.
real.
• Quando o contraste do objeto for baixo
durante a noite, ao pressionar a tecla
SETUP poderá não alterar o brilho.
• Os objetos exibidos na tela podem não
ficar claros em um lugar escuro ou 1
durante a noite. LHA4109

• Poderá ocorrer um atraso entre as visua-


lizações.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
• Se a câmera estiver com sujeira, (se equipado)
respingos de chuva ou flocos de neve
poderá não exibir os objetos. Faça a CUIDADO
limpeza da câmera de ré*.
• Não utilize álcool, benzina ou thinner
• Não utilize cera na lente da câmera. Se para limpar a câmera. Isto causará
houver cera na lente da câmera, limpe-a descoloração. Para limpar a câmera,
com um pano umedecido em uma solução utilize um pano umedecido com uma
de limpeza diluída em água. solução de limpeza diluída e, em
seguida, use um pano seco.
• Não danifique a câmera, pois a
tela do monitor pode ser afetada
adversamente.

*(se equipado)
4-12 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-12 22/02/2017 17:43:32


CÂMERA 360° INTELIGENTE (se equipado)

CUIDADO
Existe uma cobertura plástica sobre a
câmera. Não risque a cobertura quando
for limpar sujeiras ou remover neve.

A Câmera 360o Inteligente* foi desenvolvida


para auxiliar o motorista em situações como
estacionar em marcha a ré ou em balizas.
O monitor exibe as várias visualizações da
posição do veículo dividindo o espaço da
tela. Nem todas as visualizações estarão
LHA4108 disponíveis em todos os momentos.
1. Tecla CÂMERA Visualizações disponíveis:
• Vista Dianteira
ATENÇÃO • Não coloque nada sobre as câmeras. Uma vista de aproximadamente 150
• O sistema foi desenvolvido para ajudar • Ao lavar o veículo com água pressu- graus da dianteira do veículo.
o motorista a detectar grandes obs- rizada, certifique-se de não jatear em • Vista Traseira
táculos que poderiam causar danos volta das câmeras. Caso contrário, Uma vista de aproximadamente 150
ao veículo. O sistema não irá detectar a água poderá entrar na unidade da graus da traseira do veículo.
pequenos objetos abaixo do para-cho- câmera, causando a condensação de
que e pode não detectar obstáculos água nas lentes, uma falha, incêndio • Vista Aérea
perto do para-choque ou no chão. ou choque elétrico. Visualização ao redor do veículo através
de vista aérea.
• Os objetos vistos na tela diferem da • Não bata na câmera. Ela é um instru-
distância real porque são usadas mento preciso. Caso contrário, poderá • Vista Lateral Dianteira
lentes convexas. causar uma falha ou dano, resultando Visualização ao redor do veículo e em
em incêndio ou choque elétrico. ângulo frontal pelo lado da roda dianteira
• Certifique-se de que a porta traseira direita.
esteja fechada corretamente ao dar ré.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-13 22/02/2017 17:43:32


Quando a câmera é ativada pela primeira • Quando estiver subindo uma ladeira,
vez com a vista aérea sendo exibida, um os objetos visualizados no monitor
ícone vermelho irá piscar na tela. Isto estarão mais distantes do que apa-
indica que o sistema do sonar está ativado. rentam. Quando estiver descendo
Para mais informações sobre o sistema do uma ladeira, os objetos visualizados
sensor de ré*, consulte “Sensor de ré (RSS) no monitor estarão mais próximos do
(se equipado)” na seção “Funcionamento e que aparentam.
operação” deste manual.
• Os objetos na vista traseira apare-
cerão invertidos em comparação ao
Vistas disponíveis visualizado pelo monitor e espelhos
ATENÇÃO retrovisores externos.
LHA4113
• As linhas guia de distância e as linhas • Use os espelhos retrovisores exter-
guia de largura do veículo devem nos ou vire-se para olhar e avaliar a
ser usadas apenas como referência distância de outros objetos.
Para exibir múltiplas visualizações, o sistema
da Câmera 360o Inteligente* usa câmeras quando o veículo estiver estacionado • Em estradas cobertas por neve ou
localizadas na grade dianteira, retrovisores em uma superfície pavimentada e escorregadias, poderá existir uma
externos e uma acima da placa de licença nivelada. A distância observada na diferença entre as linhas de previsão
traseira do veículo 1. tela é apenas referência e pode ser de trajeto e a linha de trajeto real.
diferente da distância real entre o
OPERAÇÃO DO SISTEMA DA veículo e os objetos vistos. • As linhas de largura e linhas de
CÂMERA 360O INTELIGENTE previsão de trajeto serão seme-
• Use as linhas exibidas e a vista aérea lhantes à largura e trajetos reais.
(se equipado) como uma referência. As linhas e
a vista aérea serão afetadas pela • As linhas exibidas aparecerão ligei-
Com o botão de partida* em ON, coloque quantidade de passageiros, bagagem, ramente deslocadas para a direita,
a alavanca seletora na posição R (Ré) ou nível de combustível, posição do pois a câmera de ré* não está instalada
acione a tecla CÂMERA para operar a veículo, condição e tipo de estrada. no centro da traseira do veículo.
Câmera 360o Inteligente*.
A tela exibida pela Câmera 360o Inteligente* • Se os pneus forem substituídos
irá automaticamente retornar à tela anterior 3 por pneus de tamanho diferente,
minutos após a tecla CÂMERA ser acionada as linhas de previsão de trajeto e a
vista aérea poderão não ser exibidas
com a alavanca seletora em outra posição que
corretamente.
não a R (Ré).
*(se equipado)
4-14 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-14 22/02/2017 17:43:32


NOTA:
Quando a vista dianteira estiver sendo
exibida no monitor e o volante for girado
em aproximadamente 90 graus ou menos à
partir da posição alinhada à frente, ambas
as linhas de previsão de trajeto direita
e esquerda 6 são exibidas. Quando o
volante de direção for girado em 90 graus
ou mais, a linha será exibida apenas para
o lado oposto da curva.

SAA1840 SAA1896

Vista dianteira Vista traseira


Vista dianteira e traseira Veículo com linhas guia de largura 5:
As linhas que indicam a largura e a distância Indica a largura aproximada do veículo ao
aproximada dos objetos com base na linha dar ré.
da carroceria do veículo A são exibidas no
monitor. Linhas de previsão de trajeto 6:
Linhas guia de distância: Indica o trajeto previsto durante a manobra
do veículo. As linhas de previsão de trajeto
Indica as distâncias da carroceria do veículo:
serão exibidas no monitor quando o volante
• Linha vermelha 1: aproximadamente 0,5 m de direção for girado. As linhas de previsão
• Linha amarela 2: aproximadamente 1 m de trajeto se deslocarão conforme o volante
de direção seja girado e não serão exibidas
• Linha verde 3: aproximadamente 2 m enquanto a direção estiver alinhada à frente.
• Linha verde 4: aproximadamente 3 m
A vista dianteira não será exibida quando a
velocidade do veículo estiver acima de 10 km/h.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-15 22/02/2017 17:43:32


Além disso, os cantos não visíveis serão
exibidos em vermelho (os cantos em ver-
melho piscarão nos primeiros 3 segundos 3
para chamar a atenção do motorista).

ATENÇÃO
• Objetos na vista aérea aparecerão
mais distantes do que a distância real.
• Objetos altos poderão aparecer
desalinhados ou não serem exibidos
quando estiverem no limite de visua-
LHA3730
lização da câmera. LHA2652

Vista aérea Vista lateral dianteira


• Objetos que estejam mais altos que
A vista aérea mostra a visão superior do a câmera poderão não ser exibidos. Linhas guia
veículo, para ajudar a confirmar a posição • A visão pela vista aérea poderá estar
do veículo e a sua previsão de trajeto para o As linhas que indicam a largura aproximada
desalinhada conforme a posição da e a extremidade dianteira do veículo são
local de estacionamento. câmera se altera. exibidas no monitor.
O ícone do veículo 1 mostra a posição do • A linha do solo poderá estar desali-
veículo. Note que a distância percebida dos A linha da dianteira do veículo 1 mostra a
nhada e não ser exibida como linha parte dianteira do veículo.
objetos pela vista aérea poderá ser diferente reta quando estiver no limite de
da distância real do veículo. visualização da câmera. O desali- A linha da lateral do veículo 2 mostra a
As áreas fora da cobertura das câmeras 2 nhamento irá aumentar conforme a largura aproximada do veículo incluindo os
são indicadas na cor preta. linha se afaste do veículo. espelhos retrovisores externos.

Após o botão de partida* ser colocado • O ângulo de esterçamento exibido As extensões 3 das linhas dianteira 1 e
na posição ON, a área não visível 2 será poderá não representar o ângulo de lateral 2 são exibidas com uma linha verde
destacada em amarelo por 3 segundos após esterçamento real. pontilhada.
a exibição da vista aérea.

*(se equipado)
4-16 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-16 22/02/2017 17:43:32


DIFERENÇA ENTRE DISTÂNCIAS
REAIS E PREVISÍVEIS
(se equipado)
As linhas guia exibidas e suas localizações
no chão devem ser usadas somente como
uma referência. Os objetos em superfícies
em aclives ou declives ou objetos projetados
estarão localizados em diferentes distân-
cias daquelas exibidas nas linhas guias na
tela (observe as figuras). Vire-se e observe
os objetos próximos ao veículo ao dar a ré,
estacionar e ao sair do veículo.

LHA4110 LHA4111

Manobrar em ré em um aclive Manobrar em ré em um declive


Ao manobrar em ré em um aclive, as linhas Ao manobrar em ré em um declive, as linhas
guia de distância e as linhas guias da largura guia de distância e as linhas guias da largura
do veículo são exibidas mais próximas do do veículo são exibidas mais distantes do
que a distância real. Observe que qualquer que a distância real.
objeto na ladeira está mais distante do que
Observe que qualquer objeto na ladeira está
aparenta na tela.
mais próximo do que aparenta na tela.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-17 22/02/2017 17:43:32


COMO ESTACIONAR USANDO
AS LINHAS DE PREVISÃO DE
TRAJETO (se equipado)
ATENÇÃO
• Se os pneus forem substituídos
por pneus de tamanho diferente, as
linhas de previsão de trajeto poderão
não ser exibidas corretamente.
• Em estradas cobertas por neve ou
escorregadias, poderá existir uma
diferença entre as linhas de previsão
de trajeto e a linha de trajeto real.
• Se a bateria for desconectada ou des-
carregada, as linhas de previsão de
trajeto poderão não ser exibidas cor-
retamente. Caso isto ocorra, execute
os seguintes procedimentos:

LHA1201 LHA4116
– Gire o volante de direção do fim
de curso ao outro com o motor
Manobrar em ré próximo Manobrar em ré atrás em funcionamento.
a um objeto projetado de um objeto projetado
– Dirija o veículo em uma estrada
As linhas de previsão de trajeto A não tocam A posição C é mostrada mais distante reta por mais de 5 minutos.
o objeto na tela. O veículo pode bater no do que a posição B na tela. Entretanto, a
objeto ao dar ré se o objeto se projetar acima posição C é na verdade a mesma distância • Quando o volante de direção for
do trajeto da ré. que a posição A. girado com o botão de partida* na
posição ACC, as linhas de previsão
O veículo pode bater no objeto ao dar ré de trajeto poderão não ser exibidas
(conforme a posição A) se o objeto se corretamente.
projetar acima do trajeto da ré.
*(se equipado)
4-18 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-18 22/02/2017 17:43:33


4. Manobre o veículo para fazer com que as
linhas de largura do veículo D fiquem
paralelas à lateral da vaga de estacio-
namento C com base nas linhas de
previsão de trajeto.
5. Quando o veículo estiver completamente
estacionado, coloque a alavanca seletora
na posição P (park)* e aplique o freio de
estacionamento.

COMO SELECIONAR A EXIBIÇÃO


(se equipado)
Com o botão de partida* em ON, pressione
a tecla CÂMERA ou coloque a alavanca
seletora na posição R (Ré) para operar a
Câmera 360o Inteligente*.
A Câmera 360o Inteligente* exibe uma quan-
tidade diferente de divisões na tela conforme
a posição da alavanca seletora. Pressione
LHA1197 LHA1198 a tecla CÂMERA para selecionar as vistas
disponíveis:
1. Verifique visualmente o espaço de esta- 3. Manobre o veículo lentamente em Se a alavanca seletora estiver na posição R
cionamento antes de estacionar. marcha a ré fazendo com que as linhas (Ré), as vistas disponíveis serão:
de previsão de trajeto B se projetem para
2. A vista traseira do veículo será exibida • Tela dividida entre vista traseira/vista
dentro da vaga de estacionamento C.
na tela A quando a alavanca seletora for aérea
colocada na posição R (Ré).
• Tela dividida entre vista traseira/vista
lateral dianteira

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-19 22/02/2017 17:43:33


Se a alavanca seletora estiver na posição 5. Pressione a tecla novamente para
P (park)*, as vistas disponíveis serão: exibir as configurações automáticas.
• Tela dividida entre vista dianteira/vista 6. Gire o botão TUNE para aumentar ou
aérea diminuir.
• Tela dividida entre vista dianteira/vista 7. Acione a tecla OK para concluir o ajuste.
lateral dianteira
NOTA:
Se a alavanca seletora estiver na posição D
(Drive), a única vista disponível será a tela Auto Auto Não ajuste nenhuma das configurações de
Verifique arredores, por segurança. exibição da Câmera 360o Inteligente* com
dividida entre vista dianteira/vista lateral
dianteira. o veículo em movimento. Certifique-se
LHA4238 de que o freio de estacionamento esteja
As exibições poderão ser selecionadas na firmemente aplicado.
tela da Câmera 360o Inteligente* quando:
• A alavanca seletora estiver na posição D AJUSTANDO A TELA
(Drive) e a velocidade do veículo aumente (se equipado)
para aproximadamente 10 km/h.
O procedimento para ajustar as configura-
• Uma tela diferente for selecionada. ções de exibição na tela pode ser diferente
dependendo do tipo de tela presente no
veículo.
1. Aplique firmemente o freio e coloque a
alavanca seletora na posição R (Ré).
2. Acione a tecla no painel de controle.
3. A tela irá mostrar as configurações de
luminosidade.
4. Gire o botão TUNE para aumentar ou
diminuir.

*(se equipado)
4-20 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-20 22/02/2017 17:43:33


ATENÇÃO • Não bata nas câmeras. Elas são ins-
trumentos de precisão. Isto poderia
Abaixo estão listadas as limitações do
causar uma falha ou danos, resul-
sistema da Câmera 360o Inteligente*. A
tando em incêndio ou choque elétrico.
operação incorreta do veículo de acordo
com estas limitações do sistema, pode
resultar em acidentes graves ou fatais.
• Não utilize a Câmera 360o Inteli-
gente* com os retrovisores externos
fechados, e certifique-se de que a
porta traseira esteja corretamente
fechada ao manobrar o veículo
usando a Câmera 360o Inteligente*.
• As distâncias dos objetos vistos na
Câmera 360o Inteligente* diferem da
distância real.
• As câmeras são instaladas na grade
dianteira, retrovisores externos e
LHA4117
acima da placa de licença traseira.
Não coloque nada no veículo que
LIMITAÇÕES DO SISTEMA DA possa cobrir as câmeras.
CÂMERA 360º INTELIGENTE
(se equipado) • Ao lavar o veículo com água pressu-
rizada, certifique-se de não direcio-
Há algumas áreas onde o sistema não exibirá nar o jato em direção às câmeras.
objetos e não será capaz de alertar objetos Caso contrário, a água pode entrar
em movimento. Quando estiver no modo de
na unidade da câmera causando a
visão dianteira ou traseira e houver algum
condensação de água nas lentes,
objeto abaixo do para-choque ou no chão,
falhas, incêndio ou choque elétrico.
ele não poderá ser visualizado 1. Quando
estiver na vista aérea, os objetos muito altos
próximo à linha do limite de visualização da
*(se equipado)
câmera 2 poderão não aparecer na tela.
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-21 22/02/2017 17:43:33


A seguir, estão as limitações de operação
que não representam uma falha no sistema:
• Poderá haver um atraso ao selecionar
entre as vistas.
• Quando a temperatura for extremamente
alta ou baixa, a tela poderá não exibir
claramente os objetos.
• Quando houver a presença de luz forte
diretamente na câmera, os objetos Verifique arredores, por segurança. Verifique arredores, por segurança.

podem não ser exibidos claramente.


• A luz pode ficar trêmula sob luz fluo- LHA3591 LHA3592

rescente.
• As cores dos objetos exibidos na Câmera
Sistema temporariamente Quando o ícone for exibido na tela, a
360o Inteligente* podem diferir do objeto.
indisponível imagem da câmera poderá estar recebendo
• Os objetos na Câmera 360o Inteligente* interferência eletromagnética de dispositivos
poderão não aparecer claramente e sua Quando o ícone for exibido na tela, no ambiente. Isto não impede a condução
cor poderá ser diferente em ambientes haverá condições anormais na Câmera 360o normal do veículo, no entanto inspecione o
escuros. Inteligente*. Isto não impede a condução veículo em uma concessionária Nissan caso
normal do veículo, no entanto inspecione o este problema ocorra com frequência.
• Há algumas diferenças na resolução de veículo em uma concessionária Nissan.
cada câmera para a vista aérea.
• Não utilize cera nas lentes das câmeras.
Limpe qualquer resíduo de cera com um
pano limpo umedecido com uma solução
de detergente neutro, e então limpe com
um pano seco.

*(se equipado)
4-22 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-22 22/02/2017 17:43:33


DETECÇÃO DE OBJETOS EM MOVIMENTO (MOD) (se equipado)

LHA4113
LHA4108

MANUTENÇÃO DO SISTEMA
(se equipado) ATENÇÃO • O sistema é desativado em veloci-
CUIDADO dades superiores a 10 km/h. Esta é
• Caso os alertas e instruções para
uma velocidade relativamente baixa.
• Não utilize álcool, benzina ou thinner utilização apropriada do sistema de
para limpar a câmera. Isto causará Detecção de Objetos em Movimento • O sistema MOD* não foi desenvol-
manchas. (MOD)* não sejam seguidos correta- vido para detectar objetos estacio-
mente, poderá resultar em acidentes nários no ambiente.
• Não danifique a câmera, pois a tela graves ou fatais.
do monitor pode ser prejudicada. O sistema MOD* pode informar ao motorista
• O sistema MOD* não substitui os pro-
cedimentos para uma condução apro- sobre objetos em movimento próximo ao
Caso haja acúmulo de sujeira, gotas de água veículo ao manobrar em ré em garagens, esta-
ou neve em alguma das câmeras 1, a Câmera priada e não foi desenvolvido para
evitar o contato com objetos ao redor cionamentos ou circunstâncias semelhantes.
360o Inteligente* poderá não exibir os objetos
com clareza. Limpe a câmera utilizando um do veículo. Ao manobrar, sempre use O sistema MOD* detecta objetos em movimento
pano umedecido em uma solução de deter- os espelhos retrovisores externos e usando a tecnologia de processamento de
gente neutro, e em seguida, use um pano seco. o espelho retrovisor interno e vire-se imagem para a imagem exibida na tela.
para olhar o ambiente.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-23 22/02/2017 17:43:33


OPERAÇÃO DO SISTEMA MOD
2
(se equipado) 3 1

O sistema MOD* será ativado automatica- MOD MOD


MOD MOD
mente nas seguintes condições:
• Quando a alavanca seletora estiver na
posição R (Ré).
• Quando a tecla CÂMERA for acionada
para ativar a visão da câmera na tela.
Verifique arredores, por segurança.
Verifique arredores, por segurança.
• Quando a velocidade do veículo reduzir
para aproximadamente 10 km/h (6 mph) LHA4190 LHA4191
e a tela da câmera estiver sendo exibida. Vistas dianteira e aérea Vistas traseira e aérea

O sistema MOD* opera nas seguintes • Quando a alavanca seletora estiver na


condições quando a visão da câmera estiver posição R (Ré) e a velocidade do veículo
sendo exibida: estiver abaixo de aproximadamente 10
km/h, o sistema MOD* detectará objetos
• Quando a alavanca seletora estiver na
em movimento na vista traseira. O
posição P (park)* ou N (Neutro) e o veículo
sistema MOD* não funcionará se a porta
parado, o sistema MOD* detectará objetos
traseira estiver aberta.
em movimento pela vista aérea. O sistema
MOD* não funcionará se os espelhos O sistema MOD* não detectará objetos em
retrovisores externos estiverem se abrindo movimento na vista dianteira do veículo.
ou fechando, na posição fechada, ou as O ícone do MOD não será exibido na tela
portas dianteiras estiverem abertas. quando estiver na vista dianteira.
• Quando a alavanca seletora estiver na Quando o sistema MOD* detecta objetos
posição D (Drive) e a velocidade do veículo em movimento próximo ao veículo, o alerta
estiver abaixo de aproximadamente 10 sonoro será ouvido quando estiver na visão
km/h, o sistema MOD* detectará objetos dianteira ou traseira e será exibido um quadro
em movimento na vista dianteira. amarelo na vista onde o objeto foi detectado.
*(se equipado)
4-24 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-24 22/02/2017 17:43:33


LIGANDO E DESLIGANDO O LIMITAÇÕES DO SISTEMA MOD
2 3 SISTEMA MOD (se equipado) (se equipado)
MOD
Alguns veículos possuem a opção que ATENÇÃO
permite ligar ou desligar o sistema MOD* no
Abaixo estão listadas as limitações do
display de informações Tipo A*.
sistema MOD*. A operação incorreta do
Para ligar ou desligar o sistema MOD*, siga veículo de acordo com estas limitações
as etapas a seguir: do sistema, pode resultar em acidentes
1. Utilize os botões no volante de graves ou fatais.
Verifique arredores, por segurança.
direção para selecionar “Definições”. • Ruído excessivo (por exemplo,
2. Selecione “Assistência do Condutor” e volume do sistema de áudio, janelas
LHA4187
pressione o botão OK. do veículo abertas) irá interferir no
Vista traseira e lateral dianteira alerta sonoro, e ele poderá não ser
3. Selecione “Auxiliar de Estacionamento”.
percebido.
Quando o sistema MOD* detecta continua-
4. Selecione ON ou OFF em “Objeto em
mente objetos em movimento, o quadro • O desempenho do sistema MOD*
Movimento” utilizando o botão OK.
amarelo continuará sendo exibido. será limitado conforme as condições
ambientais e objetos ao redor, como
Na vista aérea, o quadro amarelo 1 será
exibido na imagem de cada câmera (dian- por exemplo:
teira, traseira, direita, esquerda) dependendo – Quando houver pouca diferença
de onde o objeto foi detectado. de contraste entre a imagem de
O quadro amarelo 2 será exibido em cada vista fundo e o objeto em movimento.
dos modos de vista dianteira e vista traseira. – Quando houver uma fonte de luz
O ícone MOD azul 3 será exibido na vista piscando.
onde o sistema MOD* estiver operante. O – Quando houver a presença de
ícone MOD cinza será exibido na vista onde luz forte como farol de outros
o sistema MOD* estiver inoperante. veículos ou luz solar.
Se o sistema MOD* for desligado, o ícone
MOD 3 não será exibido.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-25 22/02/2017 17:43:33


ATENÇÃO Caso haja acúmulo de sujeira, gotas de
chuva ou neve em alguma das câmeras 1,
– Quando a orientação da câmera o sistema MOD* poderá não funcionar corre-
não estiver em sua posição correta, tamente. Limpe a câmera utilizando um pano
por exemplo com o espelho retro- umedecido em uma solução de detergente
visor externo fechado. neutro, e em seguida, use um pano seco.
– Quando houver sujeira, gotas
de água ou neve nas lentes da
câmera.
– Quando a posição do objeto em
movimento exibido não se alterar.
• O sistema MOD* poderá detectar LHA4113

gotículas de água nas lentes da


câmera, fumaça branca do escapa-
mento, sombras em movimento, etc. MANUTENÇÃO DO SISTEMA
• O sistema MOD* poderá não fun- (se equipado)
cionar corretamente dependendo ATENÇÃO
da velocidade, direção, distância ou
formato dos objetos em movimento. • Não utilize álcool, benzina ou thinner
para limpar a câmera. Isto causará
• Se o veículo sofrer dano na parte onde
descoloração. Para limpar a câmera,
a câmera está instalada, deixando-a utilize um pano umedecido com uma
desalinhada ou amassada, a zona solução de limpeza diluída e, em
de detecção poderá ser alterada e o seguida, use um pano seco.
sistema MOD* poderá não detectar
objetos corretamente. • Não danifique a câmera, pois isto
afetará a imagem exibida na tela.
• Quando a temperatura for extrema-
mente alta ou baixa, a tela poderá
não exibir claramente os objetos.
Isto não é uma falha.

*(se equipado)
4-26 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-26 22/02/2017 17:43:33


DIFUSORES

LHA4123 LHA4124

Difusores laterais Difusores centrais

A direção do fluxo de ar dos difusores pode Ajuste a direção do fluxo de ar, movimen-
ser ajustada, abrindo, fechando ou girando tando as aletas dos difusores.
(conforme a ilustração).
NOTA:
Os difusores laterais podem direcionar o
fluxo de ar para os vidros das portas diantei-
ras, desembaçando-os mais rapidamente.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-27 22/02/2017 17:43:34


AQUECEDOR E AR-CONDICIONADO (MANUAL) (se equipado)

ATENÇÃO NOTA:

• A função de resfriamento do • Os odores provenientes da parte


ar-condicionado funciona somente interna e externa do veículo podem
com o motor em funcionamento. ficar impregnados na unidade do
ar-condicionado. Os odores podem
• Não deixe crianças ou adultos que entrar no compartimento de passa-
normalmente requeiram a ajuda geiros através dos difusores.
de outros, sozinhos no veículo. Os
animais de estimação também não • Ao estacionar, deixe o modo recircu-
devem ser deixados sozinhos no lação de ar dos controles do
interior do veículo. Eles podem se ar-condicionado e aquecedor desli-
ferir acidentalmente ou ferir outras gado, permitindo que o ar externo
pessoas, devido ao funcionamento entre no compartimento de passa-
inadvertido do veículo. Ainda em dias geiros. Isto ajudará a reduzir os
quentes e ensolarados, a temperatura odores da parte interna do veículo.
dentro de um veículo fechado poderá
tornar-se quente o suficiente para
causar ferimentos graves ou fatais
em pessoas ou animais.
• Não use o modo de recirculação
por longos períodos, pois essa
prática poderá fazer com que o ar no
interior do veículo fique saturado e
os vidros poderão ficar embaçados.

4-28 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-28 22/02/2017 17:43:34


Seletor de controle do fluxo de ar
O seletor de controle do fluxo de ar permite
selecionar o fluxo de ar dos difusores.
— O ar flui pelos difusores centrais e
laterais.
— O ar flui pelos difusores centrais e
laterais e pelas saídas dianteiras
do assoalho.
— O ar flui principalmente pelas
saídas dianteiras do assoalho.
— O ar flui pelas saídas do desembaça-
dor e saídas dianteiras do assoalho.
— O ar flui principalmente pelas
saídas do desembaçador.

Seletor de controle de emperatura


LHA4202
Este seletor de controle de temperatura per-
mite ajustar a temperatura na saída de ar. Para
1. Seletor de controle do fluxo de ar CONTROLES diminuir a temperatura, gire o seletor para a
2. A/C Tecla do ar-condicionado
3. Seletor de controle do ventilador
Seletor de controle do ventilador esquerda. Para aumentar a temperatura, gire
o seletor para a direita.
4. Tecla de recirculação de ar O seletor de controle do ventilador liga,
5. Seletor de controle de temperatura desliga o ventilador e controla a velocidade Circulação de ar externo
de ventilação.
6. Tecla de circulação do ar externo Pressione a tecla para a circulação de ar
7. Tecla do desembaçador traseiro externo para o compartimento de passageiros.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-29 22/02/2017 17:43:34


Recirculação de ar 1. Pressione a tecla para o aque- Desembaçador
cimento normal. A luz indicadora na tecla
Pressione a tecla para recircular o ar do Este modo é utilizado para desembaçar os
se apagará.
interior do veículo. vidros.
2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
O modo de recirculação de ar não poderá ser 1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
para a posição .
ativado quando o ar-condicionado estiver no para a posição .
modo desembaçador dianteiro . 3. Gire o seletor de controle do ventilador
2. Gire o seletor de controle do ventilador
para a posição desejada.
A/C Tecla A/C (ar-condicionado) para a posição desejada.
4. Gire o seletor de controle de temperatura
Dê partida ao motor, gire o seletor de controle • Gire o seletor de controle de temperatura para
para a posição desejada entre médio e
do ventilador para a posição desejada e a posição desejada entre médio e quente.
quente.
pressione a tecla A/C para ligar o ar-condicio- • Para remover rapidamente o gelo ou
nado. Para desligar o ar-condicionado pressione Ventilação desembaçar os vidros, gire o seletor de
novamente a tecla A/C . controle do ventilador para a direita e o
Este modo direciona o ar externo proveniente
A função de resfriamento do ar-condicio- dos difusores laterais e centrais. controle de temperatura completamente
-nado funciona somente com o motor em para a temperatura HOT.
operação. 1. Pressione a tecla . A luz indicadora
na tecla se apagará. Aquecimento de dois níveis
Interruptor do desembaçador do 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar Este modo direciona o ar aquecido para os
vidro traseiro para a posição . difusores laterais e centrais e para as saídas
Para mais informações, consulte “Interruptor dianteiras do assoalho.
3. Gire o seletor de controle do ventilador
do desembaçador do vidro traseiro” na seção para a posição desejada. 1. Pressione a tecla . A luz indicadora
“Instrumentos e controles” deste manual. na tecla se apagará.
4. Gire o seletor de controle de temperatura
FUNCIONAMENTO DO AQUECEDOR para a posição desejada. 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
para a posição .
Aquecimento
3. Gire o seletor de controle do ventilador
Este modo é utilizado para direcionar o ar para a posição desejada.
aquecido para a área dos pés. Um pouco de
ar também flui pelas saídas do desembaça- 4. Gire o seletor de controle de temperatura
dor e pelos difusores laterais. para a posição desejada.

4-30 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-30 22/02/2017 17:43:34


Aquecimento e desembaçamento FUNCIONAMENTO DO AR- Aquecimento desumidificado
Este modo aquece a parte interna do veículo CONDICIONADO Este modo é utilizado para aquecer e desu-
e desembaça o para-brisa. Dê partida ao motor, gire o seletor de controle midificar o ar.
do ventilador para a posição desejada e
1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar 1. Pressione a tecla . A luz indicadora
pressione a tecla A/C para ligar o ar-condicio-
para a posição . na tecla se apagará.
nado. Ao ligar o ar-condicionado, as funções de
2. Gire o seletor de controle do ventilador resfriamento e desumidificação são adiciona- 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
para a posição desejada. das ao funcionamento do aquecedor. para a posição .
3. Gire o seletor de controle de temperatura A função de resfriamento do ar-condicio- 3. Gire o seletor de controle do ventilador
para a posição desejada entre médio e nado funciona somente com o motor em para a posição desejada.
quente. operação.
4. Pressione a tecla A/C .
• Quando a posição for selecionada e Resfriamento
5. Gire o seletor de controle de temperatura
permanecer nesta posição por mais de Este modo é utilizado para resfriar e desu- para a posição desejada.
1 minuto, o ar-condicionado continuará midificar o ar.
funcionando até que o veículo seja Desembaçamento desumidificado
desligado. Isto desumidificará o ar redu- 1. Pressione a tecla .
zindo o desembaçamento no para-brisa. O 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar Este modo é utilizado para desembaçar os
modo é desligado automaticamente, para a posição . vidros e desumidificar o ar.
permitindo que o ar externo seja sugado para
3. Gire o seletor de controle do ventilador 1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
dentro do compartimento de passageiros
para a posição desejada. para a posição .
ajudando a melhorar o desembaçamento.
4. Pressione a tecla A/C . 2. Gire o seletor de controle do ventilador
Dicas de Operação para a posição desejada.
5. Gire o seletor de controle de temperatura
Limpe toda a neve ou gelo que estiverem para a posição desejada. 3. Pressione a tecla A/C . A luz indicadora
acumulados sobre as palhetas do limpador • Para o resfriamento rápido quando a se acenderá.
do para-brisa e sobre a grade localizada temperatura externa for alta, pressione a
na frente do para-brisa. Isto melhora o tecla . A luz indicadora na tecla
funcionamento do aquecedor. se acenderá. Pressione a tecla para
o resfriamento normal. A luz indicadora na
tecla se apagará.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-31 22/02/2017 17:43:34


• Quando a posição , ou as
• O sistema do ar-condicionado deve DIAGRAMAS DE FLUXO DE AR
funcionar durante 10 minutos, pelo
outras posições forem selecionadas, o menos uma vez ao mês. Isto ajuda a Os diagramas a seguir mostram as
ar-condicionado ligará automaticamente. evitar danos ao sistema em virtude posições do seletor e da tecla para
O ar-condicionado continuará funcio- de falta de lubrificação. um aquecimento ou desembaçamento
nando até que o seletor de controle MÁXIMO E RÁPIDO. A tecla de recir-
do ventilador seja desligado ou que • Uma névoa pode ser observada culação do ar deve estar sempre na
o veículo seja desligado, mesmo que próxima dos difusores de ar em posição OFF ao utilizar o aquecimento
o seletor de controle do fluxo de ar condições quentes e úmidas, quando ou desembaçamento.
esteja em qualquer posição, exceto o ar for resfriado rapidamente. Isto não
a posição . Isto desumidificará o indica uma falha.
ar reduzindo o desembaçamento no
• Caso o indicador de temperatura do
para-brisa. O modo é desligado
líquido de arrefecimento ultrapasse
automaticamente, permitindo que o ar
a faixa normal de operação, des-
externo seja sugado para dentro do
ligue o ar-condicionado. Para mais
compartimento de passageiros ajudando
informações, consulte “Superaque-
a melhorar o desembaçamento.
cimento do motor” na seção “Em
4. Gire o seletor de controle de temperatura caso de emergência”.
para a posição desejada.

Sugestões de funcionamento
• Mantenha os vidros fechados enquanto o
ar-condicionado estiver em funcionamento.
• Após o veículo ter permanecido sob luz
solar direta, dirija durante dois ou três
minutos com os vidros abertos, para que
o ar quente saia do compartimento de
passageiros. A seguir, feche os vidros.
Isto irá permitir o funcionamento mais
rápido do ar-condicionado.

4-32 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-32 22/02/2017 17:43:34


LHA4203 LHA4204

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-33

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-33 22/02/2017 17:43:34


LHA4205_A LHA4206_A

4-34 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-34 22/02/2017 17:43:34


LHA4207_A

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-35

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-35 22/02/2017 17:43:35


AQUECEDOR E AR-CONDICIONADO (AUTOMÁTICO) (se equipado)

Eles poderão ferir-se acidentalmente ou


ferir outras pessoas, devido ao funcio-
namento inadvertido do veículo. Ainda,
em dias quentes e ensolarados, a tem-
peratura dentro de um veículo fechado
poderá tornar-se quente o suficiente
para causar ferimentos graves ou fatais
em pessoas ou animais.
• Não use o modo de recirculação por
longos períodos, pois essa prática
poderá fazer com que o ar no interior
do veículo fique saturado e os vidros
poderão ficar embaçados.

NOTA:
• Os odores provenientes da parte
interna e externa do veículo podem
LHA4105
ficar impregnados na unidade do ar-
condicionado. Os odores podem entrar
1. Seletor do controle de temperatura / Tecla ATENÇÃO no compartimento dos passageiros
AUTO através dos difusores.
2. Tela de exibição • A função de resfriamento do ar-con-
dicionado funciona somente com o • Ao estacionar, deixe o modo recircu-
3. Seletor de controle da velocidade do
ventilador / Tecla A/C motor funcionando. lação de ar dos controles do ar-con-
dicionado e aquecedor desligado,
4. Tecla de recirculação do ar • Não deixe crianças ou adultos, que permitindo que o ar externo entre no
5. Tecla do desembaçador traseiro normalmente requeiram a ajuda de compartimento dos passageiros. Isto
6. Tecla MODE (controle manual do fluxo outros, sozinhos no veículo. Animais ajudará a reduzir os odores da parte
do ar) de estimação não devem ser deixados interna do veículo.
7. Tecla do desembaçador dianteiro sozinhos.
8. Tecla ON-OFF

4-36 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-36 22/02/2017 17:43:35


OPERAÇÃO AUTOMÁTICA Aquecimento (A/C OFF) Desembaçamento e desumidificação
Resfriamento e/ou aquecimento O ar-condicionado não é ativado. Quando 1. Pressione a tecla para ativar o desem-
você desejar somente o aquecimento, utilize baçador dianteiro. (A luz indicadora na
desumidificado (AUTO) este modo. tela se acenderá.)
Este modo pode ser utilizado normalmente 1. Pressione a tecla AUTO. (A luz indica- 2. Para ajudar no desembaçamento, use
durante todo o ano para que o sistema dora na tecla AUTO se acenderá.). os controles de temperatura para ajustar
mantenha automaticamente uma tempera- para a posição de aquecimento máximo.
tura constante. A distribuição do fluxo de ar 2. Gire o seletor de temperatura para a tem-
e a velocidade do ventilador são controladas peratura desejada. • Para remover rapidamente o gelo da
automaticamente. parte externa do vidro, use o controle de
• A temperatura do compartimento do pas-
velocidade do ventilador para selecio-
1. Pressione a tecla AUTO. (A luz indica- sageiro será mantida automaticamente.
nar a velocidade máxima.
dora na tecla AUTO se acenderá.) A distribuição do fluxo de ar e a veloci-
dade do ventilador também são controla- • Assim que o vidro estiver limpo, pres-
2. Use os controles de temperatura para das automaticamente. sione a tecla AUTO para retornar ao
ajustar a temperatura desejada. modo automático.
• Não selecione uma temperatura mais
• Ajuste a temperatura na tela para 24°C baixa que a temperatura externa. Caso • Quando a tecla do desembaçador
(75°F) para uma operação normal. contrário, o sistema pode não operar dianteiro for pressionada, o ar-condicio-
• A temperatura no compartimento do adequadamente. nado será automaticamente ativado.
passageiro será mantida automatica- • Não é recomendado se os vidros esti-
mente. A distribuição do fluxo de ar e a verem embaçados.
velocidade do ventilador serão controla-
das automaticamente.
• Uma névoa visível poderá ser obser-
vada saindo dos difusores no calor e
em condições úmidas, onde o ar é
resfriado rapidamente. Isto no entanto,
não é um indicador de falha.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-37

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-37 22/02/2017 17:43:35


OPERAÇÃO MANUAL Para desligar o sistema SUGESTÕES DE OPERAÇÃO
Controle de velocidade do Pressione a tecla ON-OFF para desligar o • Mantenha os vidros fechados, enquanto
ventilador aquecedor e o ar-condicionado. Pressione a o ar-condicionado estiver funcionando.
tecla ON-OFF novamente, o sistema ligará
Gire o seletor de controle da velocidade do • Após o veículo ter permanecido sob luz
no modo que foi utilizado pela última vez
ventilador para controlar manualmente a solar direta, dirija durante dois ou três
antes do sistema ser desligado.
velocidade. minutos com as janelas abertas, para
Pressione a tecla AUTO para retornar ao Interruptor do desembaçador do que o ar quente saia do compartimento
modo de controle automático do ventilador. de passageiros. A seguir, feche os vidros.
vidro traseiro Isto irá permitir o funcionamento mais
Recirculação de ar rápido do ar-condicionado.
Para mais informações sobre o interruptor
Pressione a tecla para recircular o ar do desembaçador do vidro traseiro, consulte
do interior do veículo. A luz indicadora na • O sistema do ar-condicionado deve
“Interruptor do desembaçador do vidro funcionar durante 10 minutos, pelo
tecla se acenderá.
traseiro” na seção “Instrumentos e Controles” menos uma vez ao mês. Isto ajuda a
O modo de recirculação não poderá ser deste manual. evitar danos ao sistema em virtude de
ativado quando o ar-condicionado estiver no
falta de lubrificação.
modo desembaçador dianteiro .
Controle do fluxo de ar • Uma névoa poderá ser observada
próximo dos difusores de ar em
Pressionando a tecla MODE pode-se
condições quentes e úmidas, quando
controlar manualmente o fluxo de ar e sele-
o ar for resfriado rapidamente. Isto não
cionar os difusores:
significa uma falha.
— Fluxo de ar pelos difusores
centrais e laterais. • Caso o indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento ultrapasse
— Fluxo de ar pelos difusores a faixa normal de operação, desligue
centrais, laterais e área dos pés. o ar-condicionado. Para informações
— Fluxo de ar para a área dos pés. adicionais, consulte “Se o veículo
— Fluxo de ar para o desembaçador superaquecer” na seção “Em caso de
e área dos pés. emergência” deste manual.

— Fluxo de ar para difusores do de-


sembaçador.

4-38 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-38 22/02/2017 17:43:35


MANUTENÇÃO DO SISTEMA SISTEMA DE ÁUDIO
DE AR-CONDICIONADO
O sistema do ar-condicionado do seu RÁDIO
veículo Nissan é abastecido com refrige-
rante projetado de modo a preservar o meio ATENÇÃO
ambiente. Não ajuste o sistema de áudio enquanto
Este refrigerante não prejudica a camada estiver dirigindo. Sua total atenção deve
de ozônio da Terra. estar voltada para a direção do veículo.

É necessário utilizar equipamentos de Com o interruptor de ignição* na posição


abastecimento e lubrificantes especiais ACC ou ON, pressione a tecla m (power)
quando for feita a manutenção do sistema para ligar o rádio. Se você quiser escutar
de ar-condicionado Nissan. O uso de o rádio quando o motor não estiver funcio-
refrigerantes ou lubrificantes inadequados nando, o interruptor de ignição* deverá ser
LHA4125
causará sérios danos ao sistema de colocado na posição ACC.
ar-condicionado. Consulte “Recomendações
sobre o refrigerante e lubrificante do sistema A recepção do rádio é afetada pela intensi-
O sensor de carga solar, localizado na parte dade do sinal da estação, distância do trans-
de ar-condicionado”, na seção “Informações
superior (lado do motorista) do painel de ins- missor de rádio, prédios, pontes, montanhas,
técnicas” deste manual.
trumentos, auxilia o sistema a manter uma e outras interferências externas. Mudanças
temperatura constante. Não coloque nada As concessionárias Nissan estão totalmente intermitentes na qualidade da recepção nor-
sobre ou ao redor do sensor. capacitadas para fazer uma “manutenção malmente são causadas por estas interfe-
ecológica” no sistema de ar-condicionado. rências externas.
ATENÇÃO O uso de um telefone celular dentro ou
nas proximidades do veículo pode inter-
O sistema de ar-condicionado contém ferir na qualidade da recepção do rádio.
refrigerante sob alta pressão. A fim de que
sejam evitadas lesões corporais, qualquer Recepção de rádio
serviço no ar-condicionado deverá ser
O sistema de rádio Nissan é equipado com
realizado somente por técnicos experien-
circuitos eletrônicos modernos para melhorar
tes e com equipamentos adequados.
a recepção de rádio. Estes circuitos são desen-
volvidos para ampliar a faixa de recepção e
melhorar a qualidade desta recepção.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-39

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-39 22/02/2017 17:43:35


No entanto, existem algumas característi- RECEPÇÃO DE RÁDIO FM Recepção de multicanais: Devido às caracte-
cas tanto dos sinais de rádio FM quanto rísticas reflexivas dos sinais de FM, os sinais
de AM, que podem afetar a qualidade Faixa: A faixa para FM é normalmente recebidos diretamente e os refletidos podem
da recepção de rádio com um veículo em limitada em 40 - 48 km, com áudio mono ser recebidos ao mesmo tempo. Estes sinais
movimento, mesmo quando o melhor equi- (um canal); a FM possui uma faixa um pouco podem se cancelar um ao outro, o que resulta
pamento for usado. Estas características são maior do que a FM estéreo. Influências em oscilação ou perda de som momentânea.
completamente normais em dadas áreas de externas podem às vezes interferir com a
recepção, e não significam que há defeito no recepção da estação de FM mesmo que a RECEPÇÃO DE RÁDIO AM
estação esteja dentro dos 40 km. A intensi-
seu sistema de rádio Nissan. (se equipado)
dade do sinal de FM é diretamente relacio-
As condições de recepção mudarão cons- nada com a distância entre o transmissor Os sinais de AM, devido à sua baixa frequên-
tantemente devido ao movimento do veículo. e o receptor. Os sinais de FM seguem um cia podem contornar objetos e ricochetear no
Construções, terreno, distância do sinal e caminho de linha de visão, exibindo muitas solo. Além disso, os sinais podem atingir a
interferência de outros veículos podem atuar das mesmas características da luz. Por ionosfera e serem desviados de volta à Terra.
contra a recepção ideal. Descreveremos a exemplo, elas são refletidas por objetos. Por causa dessas características, os sinais
seguir alguns dos fatores que podem afetar de AM também estão sujeitos à interferência
a recepção de rádio. Fade e flutuação: À medida que o seu veículo
no seu trajeto do transmissor até o receptor.
se afasta do transmissor, os sinais tendem a
Alguns telefones celulares ou outros dispo- apresentar fading e/ou flutuação. Fading: Ocorre quando o veículo estiver em
sitivos podem causar interferência ou chiado túneis ou em áreas com muitas constru-
emitido pelos alto-falantes. Guardar o dispo- Estática e oscilação: Durante a interferên-
ções altas. Isto também pode ocorrer por
sitivo em um local diferente pode reduzir ou cia no sinal, causada por prédios, altas
vários segundos, durante turbulência ionos-
eliminar o ruído. montanhas ou devido à posição da antena
férica, mesmo em áreas onde não existam
(geralmente em conjunto com o aumento
obstáculos.
da distância do transmissor), a estática ou a
oscilação podem ser ouvidas. Isto pode ser Estática: Causada por tempestades, linhas
reduzido ajustando o controle dos agudos de energia elétrica ou placas e luzes de
para reduzir a resposta dos agudos. trânsito.

4-40 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-40 22/02/2017 17:43:35


CD Player • Não exponha o CD diretamente à luz
solar.
CUIDADO
• Os CDs que estiverem em mau estado
• Não force um CD para dentro da ou sujos, riscados ou marcados com
abertura de entrada de CD. Isto pode impressões digitais podem não fun-
causar danos ao CD e/ou CD player. cionar corretamente.
• Se um usuário tentar carregar um • Os CDs a seguir podem não funcionar
CD com a abertura de entrada de CD adequadamente:
obstruída, poderá causar danos ao • Discos compactos com cópia con-
CD e /ou CD player. trolada (CCCD)
• Apenas um CD pode ser carregado no • Discos compactos graváveis (CD-R)
CD player por vez.
• Discos compactos regraváveis
(CD-RW)
• Utilize somente discos de alta qualidade
de 12 cm (4,7 pol) que possuam o selo • Não use os seguintes CDs, pois eles
“COMPACT disc DIGITAL ÁUDIO” no podem causar falhas no CD player:
disco ou na embalagem. • Discos de 8 cm (3,1 pol.) com
• Em clima frio ou dias chuvosos, o adaptador
sistema pode apresentar falhas devido • CDs que não sejam redondos
à umidade. Se isso ocorrer, retire o CD
e desumidifique ou ventile o CD player • CDs com rótulo de papel
PRECAUÇÕES QUANTO À completamente. • CDs que estão empenados, risca-
OPERAÇÃO DE ÁUDIO • O CD player pode “pular” ao conduzir o dos ou que apresentem bordas
veículo em estradas esburacadas. irregulares

• Às vezes o CD player pode não • Este sistema de áudio reproduz somente


funcionar quando a temperatura do CDs previamente gravados. Ele não
compartimento estiver extremamente tem a capacidade de gravar CDs.
alta ou baixa. Diminua ou aumente a
temperatura antes do uso.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-41

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-41 22/02/2017 17:43:35


Caso o CD não possa ser executado, uma CD com MP3 ou WMA (se equipado) • Bit rate — Taxa de Bit denota o número
das mensagens a seguir será exibida. Termos: de bits por segundo utilizado por um
arquivo digital de música. O tamanho e
1. MP3 or WMA file not supported “UN- • MP3 — MP3 é uma abreviação qualidade de um arquivo digital de áudio
PLAYABLE TRACK” Go to next track para “Moving Pictures Experts Group comprimido são determinados pela taxa
Áudio Layer 3”. MP3 é o formato de de bit utilizada ao codificar o arquivo.
2. DRM Protected Files
arquivo comprimido de áudio digital
3. CD ROM “No Audio Track” Eject mais conhecido. Este formato permite • Sampling frequency — “Sampling
disc and go to the last mode qualidade de som semelhante ao CD, frequency” é a taxa à qual as amostras
mas com uma fração do tamanho de de um sinal são convertidas de analógico
4. TEMP/MECH ERROR “PRESS EJECT” para digital (conversão de A/D) por
arquivos auditivos normais. A conversão
5. READ/FOCUS ERROR “CHECK DISC” para MP3 de uma faixa de áudio de CD segundo.
pode reduzir o tamanho do arquivo numa
CHECK DISC: • Multisession — Multissessão é um dos
relação de aproximadamente 10:1 virtual-
métodos para gravação de dados na
• Verifique se o CD foi inserido correta- mente com nenhuma perda perceptível
mídia. Os dados escritos uma única
mente (rótulo voltado para cima, etc.). em qualidade. A compressão para MP3
vez na mídia são chamados de sessão
remove as partes redundantes e irrele-
• Verifique se o CD não está empenado simples, e escritos mais de uma vez são
vantes de um sinal sonoro que a audição
ou torto e sem riscos. chamados de multissessão.
humana não ouve.
PRESS EJECT: • ID3/WMA Tag — A tag ID3/WMA é a
• WMA — Windows Mídia Áudio (WMA)* é
parte do arquivo codificado MP3 ou WMA
Este erro é devido à temperatura um formato de áudio compactado criado
que contém informações sobre o arquivo
excessiva dentro do player. Remova o pela Microsoft como uma alternativa
digital de música, como título da música,
CD pressionando a tecla EJECT. Após para o MP3. O codec do WMA oferece
artista, taxa de bits usada na conversão,
algum tempo, reinsira o CD. O CD poderá maior compressão de arquivo que o
duração da faixa, etc. As informações
ser executado quando a temperatura do codec do MP3, permitindo o armazena-
da tag ID3 são exibidas na linha Artista/
player retornar ao normal. mento de mais faixas de áudio digitais na
Título da música na tela.
mesma quantidade de espaço quando
UNPLAYABLE: comparado ao MP3 com o mesmo nível * Windows® e Windows Media® são marcas
de qualidade. registradas nos Estados Unidos e outros
O arquivo não pode ser executado por
continentes pela Microsoft Corporation dos
este sistema de áudio (somente MP3 ou
Estados Unidos.
WMA CD).

4-42 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-42 22/02/2017 17:43:35


Ordem de execução:
A ordem de execução de músicas do CD
com MP3 ou WMA está ilustrada, conforme
a figura.
• Os nomes das pastas que não contêm
arquivos MP3 ou WMA não são exibidos
na tela.
• Se houver um arquivo no nível superior
do disco, será exibido “Root Folder”
(pasta raiz).
• A ordem de execução é a ordem na
qual os arquivos foram gravados pelo
software de gravação. Portanto, os
arquivos podem não ser executados na
ordem desejada.

Diagrama da ordem de execução

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-43

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-43 22/02/2017 17:43:35


Quadro de especificações:

Mídia suportada CD, CD-R, CD-RW


Sistemas de arquivos suportados ISO9660 NÍVEL1, ISO9660 NÍVEL2, Apple ISO, Romeo, Joliet.* ISO9660 Nível 3 (comprimido) não é suportado.
Versão MPEG1, MPEG2, MPEG2.5
MP3 Taxa de frequência 8 kHz - 48 kHz

Versões Taxa de bit 8 kbps - 320 kbps, VBR


suportadas*1 Versão WMA7, WMA8, WMA9
WMA Taxa de frequência 32 kHz - 48 kHz
Taxa de Bit 48 kbps - 192 kbps, VBR
Informação de Tag Tag ID3 VER1.0, VER1.1, VER2.2, VER2.3 (apenas MP3)
Níveis de pastas Níveis das pastas: 8, Total de pastas: 255 (incluindo pastas raízes do disco “root folder”),
Arquivos: 512 (Total de 255 arquivos em uma pasta)
Limitação do número de caracteres de texto 128 caracteres

01: ASCII, 02: ISO-8859-1, 03: UNICODE (UTF-16 BOM Big Endian), 04: UNICODE (UTF-16 Non-BOM Big Endian),
Códigos de caracteres visualizáveis*2
05: UNICODE (UTF-8), 06: UNICODE (Non-UTF-16 BOM Little Endian)

*1 Arquivos criados com a combinação de taxa de frequência de 48 kHz e taxa de bit de 64 kbps não podem ser executados.

*2 Os códigos disponíveis dependem do tipo de mídia, versões e informações que serão exibidas.

4-44 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-44 22/02/2017 17:43:35


Guia para diagnosticar falhas:

Sintoma Causa e solução


Verifique se o disco foi inserido corretamente.
Verifique se o disco está riscado ou sujo.
Verifique se há condensação dentro do CD player. Se existir condensação, espere até que a condensação desapareça
(aproximadamente 1 hora) antes de usar o CD player.
Se houver um aumento de temperatura anormal, o CD player voltará a funcionar corretamente após retornar à temperatura
normal.
Caso o CD contenha uma mistura de arquivos de música de CD (dados CD-DA) e arquivos MP3/WMA, somente os arquivos de
Não reproduz música de CD (dados CD-DA) serão executados.
Arquivos com extensões diferentes de “MP3”, “WMA”, “mp3” ou “wma” não podem ser reproduzidos. Além disso, os códigos e
os números de caracteres para os nomes de pastas e arquivos devem estar em conformidade com as especificações.
Verifique se o processo de finalização, tal como encerramento da sessão e fechamento do disco, foi realizado para o disco.
Verifique se o CD está protegido por direitos autorais.
Verifique se o disco ou o arquivo foi gerado por um formato irregular. Isto pode ocorrer dependendo da variação das
aplicações de configuração da gravação do MP3/WMA ou outras aplicações de edição de texto.
Baixa qualidade do som Verifique se o disco está riscado ou sujo.
A taxa de bits pode estar muito baixa.
Leva-se um tempo relativamente Se houver muitas pastas ou níveis de arquivos no disco de MP3/WMA, ou se for um disco multissessão, pode ser necessário
longo para que a música comece a algum tempo antes que a música comece a tocar.
tocar
A música é cortada ou ignorada A combinação de hardware e software de gravação podem ser incompatíveis, ou a velocidade de gravação, pacotes de
gravação, número de caracteres da gravação, etc., podem não ser compatíveis com as especificações. Tente usar uma
velocidade de gravação mais baixa.
Ignora arquivos com alta taxa de bits Esta falha pode ocorrer com grandes quantidades de dados, bem como para dados de alta taxa de bits.
Muda imediatamente para a próxima Quando um arquivo que não seja MP3/WMA for renomeado com extensão “MP3”, “WMA”, “mp3” ou “wma”, ou quando a
música quando estiver reproduzindo reprodução não for permitida devido à proteção de direitos autorais, haverá aproximadamente 5 segundos sem som, em
seguida o CD player passará para a próxima música.
As músicas não são reproduzidas na A ordem de execução das faixas é a ordem na qual os arquivos foram gravados pelo software de gravação. Portanto, os
ordem desejada arquivos podem não ser executados na ordem desejada.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-45

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-45 22/02/2017 17:43:35


Entrada USB (Universal Serial Bus) • Para evitar danos e perda de funcio- O veículo não é equipado com um dis-
(se equipado) nalidades ao usar um dispositivo positivo USB. Os dispositivos USB
ATENÇÃO USB, note as seguintes precauções. devem ser comprados separadamente
conforme a necessidade.
– Não dobre o cabo excessiva-
Não conecte ou desconecte algum dis-
mente (Raio mínimo 40 mm [1,6 Este sistema não pode ser usado
positivo USB* enquanto dirige. Fazer isso
pol.]). para formatar dispositivos USB. Para
pode causar uma distração. Em caso de
formatar um dispositivo USB, use um
distração, você pode perder o controle do – Não torça o cabo excessiva-
computador pessoal.
veículo e causar um grave acidente. mente (mais de 180°).
Este sistema suporta vários dispo-
– Não puxe ou jogue o cabo.
sitivos de memória USB, HDs USB e
CUIDADO
– Não atinja ou pressione o iPod® players. Alguns dispositivos USB
• Não force o dispositivo USB na entrada conector USB ou o dispositivo podem não ser suportados por este
USB*. Inserir o dispositivo USB torto USB com as mãos, pés ou sistema.
ou de ponta cabeça pode danificar objetos.
• Dispositivos USB particionados podem
a entrada. Certifique-se de que o – Não guarde objetos com cantos não ser executados corretamente.
dispositivo USB esteja conectado cor- vivos no local onde o cabo é
retamente na entrada USB*. • Alguns caracteres usados em outras
armazenado.
linguagens (Chinês, Japonês, etc.)
• Não puxe a tampa da entrada USB* – Não deixe o dispositivo USB e podem não ser exibidos corretamente
ao remover o dispositivo USB. Isto dispositivos conectados no com- na tela. É recomendada a utilização de
pode danificar a entrada e a tampa. partimento do veículo. Quando caracteres da língua inglesa pelo dis-
• Não deixe o cabo USB em lugares não for utilizar por longo período, positivo USB.
onde ele possa ser puxado acidental- guarde o cabo e o dispositivo
mente. Puxar o cabo poderá quebrar USB em um lugar limpo, sem
o fio, o dispositivo USB e danificar a poeira, à temperatura ambiente e
entrada USB*. sem exposição direta do sol.
– Não use o cabo para qualquer
outro propósito, além da sua
função designada no veículo.

*(se equipado)
4-46 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-46 22/02/2017 17:43:36


CUIDADO • Se o cabo for danificado (corte • Um iPod® nano (2ª geração) continu-
no isolante, quebra no conector, ará no modo de avanço ou retrocesso
Notas gerais para a utilização de USB: rápido, caso seja desconectado
contaminação por certos tipos de
• O dispositivo USB pode não funcionar líquido, poeira, sujeira, etc.), não durante uma operação de busca.
quando a temperatura no comparti- reutilize o cabo. Substitua o cabo • Pode ser exibido um título de
mento do passageiro estiver extre- por um novo. música incorreto quando o modo
mamente alta. Diminua a temperatura
• Não coloque um dispositivo USB de reprodução for alterado usando
antes de usá-lo.
em locais onde ocorra eletrici- um iPod® nano (2ª geração).
• Em clima frio ou dias chuvosos, o sis- dade estática, produção de ruído
tema pode apresentar falhas devido • As listas de reprodução podem não
elétrico ou sopre ar quente dire- ser reproduzidas na mesma ordem
a umidade. Se isso ocorrer, retire o tamente do ar-condicionado sobre
dispositivo USB e desumidifique ou na qual elas aparecem no iPod®.
ele. Fazer isso pode fazer com que
ventile o USB player completamente. os dados armazenados no disposi- • Arquivos de vídeo muito grandes
• Não conecte um dispositivo USB tivo USB sejam corrompidos. podem causar lentidão na resposta
se o conector ou o cabo estiverem Notas de utilização para iPod®: do iPod®. A tela central do veículo
úmidos. Aguarde até que o conector, pode apagar-se momentanea-
o cabo e a entrada USB* sequem iPod® é uma marca registrada da Apple mente, retornando em seguida.
completamente antes de conectar o Inc., registrada nos EUA e em outros
dispositivo USB. (Aguarde 24 horas países. • Caso o iPod® selecione automati-
ou mais até que ele esteja seco.) Se • A conexão inadequada no iPod® camente um arquivo de vídeo muito
o conector USB for exposto a outros pode fazer com que uma mensagem grande estando no modo shuffle,
fluidos que não a água, os resíduos de falha de conexão seja exibida a tela central do veículo pode
evaporativos poderão causar curto- (piscando). Certifique-se sempre apagar-se temporariamente, retor-
circuito entre os pinos e o conector de que o iPod® está conectado nando em seguida.
USB. Neste caso, substitua o cabo corretamente.
e o conector USB. Caso contrário, • O iPod® nano (1ª geração) pode
poderá haver danos ao dispositivo manter-se no modo de avanço
USB e uma perda de funcionalidade. ou retrocesso rápido, caso seja
conectado durante uma operação de
busca. Neste caso, reinicie manual-
mente o iPod®.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-47

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-47 22/02/2017 17:43:36


Streaming de áudio por Bluetooth® • Enquanto um dispositivo de áudio por
(se equipado) Bluetooth®* estiver conectado, a bateria
do dispositivo irá descarregar mais
• Alguns dispositivos de áudio por rápido do que o habitual.
Bluetooth®* podem não ser reconheci-
dos pelo sistema de áudio do veículo. • Este sistema suporta o Padrão de Distri-
buição de Áudio por Bluetooth®* (A2DP,
• É necessário configurar uma conexão AVRCP).
sem fio entre o dispositivo de áudio por
Bluetooth®* e o módulo de áudio por BLUETOOTH® é a marca
Bluetooth®* no veículo. registrada pela Bluetooth®
• O procedimento de operação para o SIG, Inc. e licenciada para
áudio por Bluetooth®* irá variar conforme Visteon e Bosch.
os dispositivos. Certifique-se de operar
o seu dispositivo de áudio antes de
utilizar este sistema.
• O áudio por Bluetooth®* poderá ser
interrompido nas seguintes condições:
• Recepção de uma chamada através
do sistema de telefonia hands-free
Bluetooth®*.
• Verificação da conexão para o
sistema de telefonia hands-free
Bluetooth®*.
• Não posicione o dispositivo de áudio
por Bluetooth®* em uma área ro-
deada por metal ou longe do módulo
Bluetooth® do veículo para prevenir a
perda da qualidade do sinal de áudio
ou a perda da conexão sem fio.

*(se equipado)
4-48 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-48 22/02/2017 17:43:36


RÁDIO FM/AM (se equipado)
* Para mais informações, consulte “Sistema
de Telefonia Hands-free Bluetooth® sem
sistema de navegação (se equipado)” nesta
seção.
Para mais informações, consulte “Precauções
na operação do sistema de áudio” nesta
seção.

Operação básica do sistema de


áudio
Seletor VOL (volume)/ Tecla (power) m
Coloque o interruptor de ignição* na posição
ON, e em seguida pressione a tecla (power)
m. Caso você deseje ouvir o rádio com o
motor desligado, coloque o interruptor de
ignição* na posição ON. O sistema será
ligado no modo que estava selecionado
LHA4220 antes do sistema ser desligado.
Para desligar o sistema de áudio, pressione
1. Tecla RADIO 9. Tecla SEEK/TRACK
a tecla (power) m.
2. Tela do display 10. Tecla MIX
3. Tela DISP 11. Tecla RPT (repetir)
Gire o seletor VOL (volume) para a direita
para aumentar o volume, ou para a esquerda
4. Tecla (falar)* 12. Seletor VOL (volume)/ Tecla (power) m para reduzir o volume.
5. Tecla OK/ Seletor MENU 13. Tecla SETTING
6. Tecla (voltar) 14. Tecla MEDIA
7. Tecla A-Z
8. Tecla (controle de brilho)

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-49

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-49 22/02/2017 17:43:36


Tecla SETTING
Pressione a tecla SETTING para mostrar a tela de configurações no display. Gire o seletor MENU para navegar pelas opções, em seguida,
pressione a tecla OK para realizar a seleção.
Configuração
Rádio
Atual. lista FM Atualiza a lista FM.
Áudio
Som
Graves Ajusta os graves para o nível desejado.
Agudos Ajusta os agudos para o nível desejado.
Bal. Ajusta o balanço para o nível desejado. O balanço ajusta o nível de áudio entre os alto-falantes esquerdos e direitos.
Reduzir Ajusta a opção reduzir para o nível desejado. A opção reduzir ajusta o nível de áudio entre os alto-falantes dianteiros e traseiros.
AUX In
Baixo Ajusta o reforço do volume recebido do dispositivo auxiliar ao nível baixo.
Médio Ajusta o reforço do volume recebido do dispositivo auxiliar ao nível médio.
Alto Ajusta o reforço do volume recebido do dispositivo auxiliar ao nível alto.
Ajusta a função de volume sensível à velocidade, o que aumenta o volume do sistema de som conforme a velocidade do
Vol de vel
veículo aumenta.
Baixa estím. Ativa ou Desativa o ganho de graves
Par. Origem Selecione “SIM” ou “NÃO” para reiniciar todas as configurações atuais para as configurações de fábrica.
Relógio
Utilize a Tecla OK/ Seletor MENU para ajustar a hora, pressione o tecla OK novamente e utilize a tecla OK/ Seletor MENU
Def hora
para ajustar os minutos. Pressione para retornar à tela anterior.
Lig/Desl Utilize a tecla OK/ Seletor MENU para ligar ou desligar o relógio. Pressione para retornar à tela anterior.
Formato Utilize a tecla OK/ Seletor MENU para alterar o formato do relógio de 12 horas para 24 horas.
Idioma Selecione o idioma desejado para o sistema a partir das opções disponíveis.
Para mais informações, consulte “Sistema de Telefonia Hands-free Bluetooth® sem sistema de navegação (se equipado)”
Bluetooth
nesta seção.

4-50 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-50 22/02/2017 17:43:36


Tecla MEDIA Operação do rádio FM/AM 2. Sintonize a estação desejada usando
Pressione a tecla MEDIA para alterar o a sintonia manual ou a tecla SEEK.
Tecla RADIO
modo entre rádio, USB, AUX e BT AUDIO Pressione e mantenha pressionada uma
(Streaming de Áudio por Bluetooth®*). Acione a tecla RADIO para alternar a banda das teclas de memorização das estações
de sintonia na seguinte ordem: desejadas (1 – 6) até ouvir um som de
Tecla RPT (repetir) bipe.
AM  FM1  FM2
Quando a tecla RPT for pressionada com
uma mídia sendo reproduzida, a reprodução Se outra fonte de áudio estiver sendo 3. A posição de memorização da estação
será repetida até que a tecla RPT seja reproduzida quando a tecla RADIO será agora exibida ao lado do indicador de
pressionada novamente. for pressionada, a fonte de áudio será banda. A memorização estará concluída.
automaticamente interrompida e a última 4. As outras teclas podem ser definidas da
Tecla MIX
estação de rádio sintonizada será retomada. mesma maneira.
Quando a tecla MIX for pressionada com
uma mídia sendo reproduzida, a reprodução Seletor MENU (Sintonia) Se o cabo da bateria for desconectado ou em
em ordem aleatória será habilitada. Gire o seletor MENU para a esquerda ou caso de queima de fusível, a memorização
direita para realizar uma sintonia manual. das estações será perdida. Neste caso,
Teclas SEEK/TRACK refaça a memorização das estações
Tecla SEEK desejadas.
Pressione a tecla SEEK com uma mídia
sendo reproduzida para retornar ao início Acione a tecla TRACK ou a tecla SEEK Teclas adicionais
da faixa atual. Pressione a tecla SEEK para sintonizar as frequências mais altas Tecla (voltar)
várias vezes para retornar várias faixas. ou mais baixas.
Acionando-se a tecla (voltar), retorna ao
Pressione a tecla TRACK com uma mídia
sendo reproduzida para avançar uma faixa. Operações de memorização das menu anterior.
Pressione a tecla TRACK várias vezes estações selecionadas (1 a 6) Tecla (controle de brilho)
para avançar várias faixas. Se a última faixa for Doze estações podem ser definidas para Para alterar o brilho da tela, pressione a tecla
alcançada, a primeira faixa será reproduzida. FM (seis para FM1 e seis para FM2) e seis . Acionar esta tecla novamente irá alterar
Tecla DISP estações para AM. o modo do display entre diurno ou noturno.
Quando a tecla DISP for pressionada durante 1. Selecione entre as bandas de rádio AM,
a execução de uma música nos dispositivos FM1 ou FM2 por meio da tecla RADIO.
USB, iPod ou BT AUDIO, as informações
sobre a música serão exibidas no display.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-51

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-51 22/02/2017 17:43:36


Recursos adicionais
Para mais informações sobre o iPod® player
disponível com este sistema, consulte
“Operação do iPod® player sem Sistema de
Navegação (se equipado)” nesta seção.
Para mais informações sobre a entrada
de conexão USB disponível com este
sistema, consulte “Entrada de conexão USB
(Universal Serial Bus) (modelos sem Sistema
de Navegação) (se equipado)” nesta seção.
Para informações adicionais sobre a interface
de áudio por Bluetooth®* disponível com
este sistema, consulte “Streaming de áudio
por Bluetooth® sem Sistema de Navegação
(se equipado)” nesta seção.

*(se equipado)
4-52 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-52 22/02/2017 17:43:36


RÁDIO AM/FM COM CD PLAYER
(se equipado)
Para as informações sobre precauções de ope-
ração, consulte “Precauções quanto à ope-
ração de áudio” anteriormente nesta seção.

Operação principal do sistema


de áudio
Botão VOL (volume) / Tecla (power) m
Coloque o botão de partida* na posição ACC
ou ON e pressione o botão m (power) com
o sistema desligado para ativar o modo rádio
ou CD que estava sendo executado imediata-
mente antes do sistema ser desligado.
Para desligar o sistema, pressione o botão
m (power).
Gire o botão VOL (volume) para ajustar o
LHA4120 volume.
Este veículo pode ser equipado com Volume
1. Tecla FM-AM Sensível à Velocidade. Quando este recurso
8. Tecla de avanço
estiver ativo, o volume do áudio mudará
2. Tecla para ejetar o CD 9. m Tecla (power)/ Botão VOL (volume) conforme a mudança de velocidade do
3. Abertura do CD 10. Tecla de retrocesso veículo.
4. Tecla SETUP 11. Tecla AUX
5. Tecla BACK 12. Tecla CD
6. Tecla OK/ Botão TUNE
7. Tela de exibição

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-53

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-53 22/02/2017 17:43:36


Configurações de áudio Áudio
1. Pressione a tecla SETUP.
Baixos Ajusta os graves no nível desejado.
2. Selecione o ícone “Áudio”.
Agudos Ajusta os agudos no nível desejado.
Use a tela sensível ao toque para ajustar os
seguintes itens, conforme a configuração Balanço Ajusta o balanço no nível desejado. O balanço ajusta o nível de som entre
os alto-falantes esquerdo e direito.
desejada:
Fade Ajusta “fade” no nível desejado. A distribuição ajusta o nível de som entre
os alto-falantes dianteiro e traseiro.

Vol. Sensível à veloc. Ajusta a função de volume sensível à velocidade, o que aumenta o volu-
me do sistema de som, conforme a velocidade do veículo aumenta.
Coloque OFF para desativar o alerta. Quanto maior o ajuste, mais o volume
aumenta em relação à velocidade do veículo.
Nível AUX Controla o nível do volume de entrada quando um dispositivo auxiliar for
conectado ao sistema. As opções disponíveis são “Baixo”, “Médio”, “Alto”.

Baixos, agudos, balanço e “fade” também podem ser ajustados, pressionando a tecla OK e ao
girar o botão TUNE para selecionar o item a ser ajustado. Quando o item desejado for exibido
no visor, gire o botão TUNE para ajustar e, em seguida, pressione a tecla OK e ao girar o
botão TUNE até que o visor retorne à tela principal de áudio. Se a tecla não for pressionada
por aproximadamente 10 segundos, o visor do rádio ou CD automaticamente aparecerá.

4-54 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-54 22/02/2017 17:43:36


Operação do rádio FM/AM Sintonia com o botão TUNE: Operação do CD player
O rádio pode ser ajustado manualmente Se o rádio estiver operando será automati-
Tecla FM-AM:
usando o botão TUNE. Quando estiver no camente desligado e o CD começará a ser
Pressione a tecla FM/AM para alterar a banda modo FM ou AM, gire o botão TUNE à es- executado.
do seguinte modo: querda para frequências mais baixas ou à
Tecla CD:
AM  FM direita para frequências mais altas.
Quando a tecla CD for pressionada com o
Se outra fonte de áudio estiver sendo executa- Sintonia por busca: sistema desligado e com um CD carregado,
da quando a tecla FM-AM for pressionada, a o sistema será ligado e o CD começará a ser
fonte de áudio será automaticamente des- executado.
Quando estiver no modo FM ou AM, pressione
ligada e a última estação de rádio executada
a tecla de busca ou para selecionar a Quando a tecla CD for pressionada com um
será tocada.
frequência desejada e parar na estação mais CD carregado e o rádio ligado, o rádio des-
Sintonia com a tela sensível ao toque: próxima do rádio. ligará automaticamente e o CD começará a
Quando estiver no modo AM ou FM, o rádio Operações de memorização de estação ser executado.
pode ser sintonizado usando a tela sensível de 1 a 6:
ao toque. Para chamar a barra de sintonia,
Doze estações podem ser memorizadas para a
toque o ícone “Tune” (Sintonizar) no canto
banda FM (pressione as teclas de 7 a 12 para
inferior direito da tela. Uma tela será exibida
as pré-definições mais disponíveis) e seis es-
com uma barra de sintonia, com as frequên-
tações poderão ser definidas para a banda AM.
cias mais baixas no lado esquerdo e as mais
altas frequências no lado direito. Toque na tela 1. Escolha a banda FM ou AM usando a tecla
na posição da frequência que você deseja sin- de seleção FM-AM.
tonizar e esta será selecionada. Para retornar 2. Sintonize manualmente as estações de-
à tela padrão do rádio, toque no ícone “OK”. sejadas usando a sintonia manual ou por
busca. Pressione e mantenha pressionada
qualquer tecla de memória (1 – 6) até ouvir
um bipe.
3. A estação será exibida e em seguida o
som retorna. A programação então estará
completa.
4. Outras teclas poderão ser programadas
da mesma maneira.
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-55

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-55 22/02/2017 17:43:36


Modo de exibição CD/MP3

Item do menu Tecla SEEK (retrocesso


ou avanço rápido):
Modo de exibição CD/MP3 Enquanto estiver ouvindo um CD ou um CD MP3/WMA, determinado
texto poderá ser exibido (quando um CD codificado com texto estiver Pressione e segure a tecla ou por 1,5
sendo usado). Dependendo de como o CD ou CD MP3/WMA for codi- segundo, enquanto o CD for reproduzido para
ficado, o texto será exibido listando o artista, álbum e canção. Há outras executar o retrocesso ou avanço rápido. O
teclas exibidas na tela quando um CD estiver tocando. CD será executado em velocidade acelerada
Mix Toque no ícone “Mix” para selecionar o modo de reprodução aleatória do quando em retrocesso ou avanço rápido.
CD. Se um CD MP3 for reproduzido, toque em “Mix” para alternar entre Quando a tecla for liberada, o CD retornará à
execução aleatória na pasta atual e no CD como um todo. O ícone será velocidade de reprodução normal.
exibido na tela. Para cancelar o modo “Mix”, toque em “Mix” até que o
ícone não esteja mais em destaque. Tecla SEEK:
Repetir Toque no ícone “Repetir” para aplicar um padrão de repetição para o CD.
Se um CD MP3 estiver em execução, ao pressionar “Repetir” irá alternar Pressione a tecla SEEK , enquanto um
entre repetir a faixa atual e a pasta atual. O ícone será exibido na tela. CD ou CD MP3/WMA for executado para
Para cancelar o modo “Repetir”, toque no ícone “Repetir” até que o ícone retornar ao início da faixa atual. Pressione a
não seja mais exibido. tecla SEEK várias vezes para saltar para
Procurar Toque no ícone “Procurar” para exibir os títulos no CD em formato de lista. faixas anteriores.
Toque no título de uma música da lista para começar a reprodução. Se
um CD MP3 estiver em execução, tocar no ícone “Procurar” pode também Pressione a tecla SEEK , enquanto um
listar as pastas do disco. Siga o procedimento de seleção de música na CD ou CD MP3/WMA for executado para
tela sensível ao toque, para selecionar uma pasta. avançar uma faixa. Pressione a tecla SEEK
várias vezes para saltar para faixas
posteriores. Se a última faixa de um CD for
alcançada, a primeira faixa será executada.
Se a última faixa, em uma pasta de CD MP3/
WMA for alcançada, a primeira faixa da
próxima pasta será executada.

4-56 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-56 22/02/2017 17:43:36


Tecla AUX: CUIDADO
A entrada auxiliar de áudio AUX IN aceita
• Não force o dispositivo USB na
qualquer entrada de áudio padrão analógico
entrada USB*. Inserir o disposi-
como toca-fitas portátil, CD player, MP3
tivo USB inclinado ou com o lado
player ou laptop. Pressione a tecla AUX
superior para baixo pode danificar a
para executar um dispositivo compatível
entrada. Certifique-se de que o dis-
conectado na entrada AUX IN.
positivo USB está conectado corre-
tamente na entrada USB*.
Tecla EJECT: • Não segure a tampa da USB* quando
estiver retirando o dispositivo USB.
Quando a tecla for pressionada com um LHA4121 Isto poderá danificar a entrada e a
CD carregado, o CD será ejetado e a última
tampa.
fonte de áudio será reproduzida.
• Não deixe o cabo USB em lugares
Se o CD não for removido em 10 segundos, ENTRADA DE CONEXÃO USB onde ele possa ser puxado acidental-
ele será recarregado. (Universal Serial Bus) (modelos mente. Puxar o cabo poderá quebrar
Recursos adicionais sem Sistema de Navegação) o fio, o dispositivo USB e danificar a
entrada USB*.
Para mais informações sobre o iPod dispo- (se equipado)
nível neste sistema, consulte “Operação do Para informações adicionais, consulte as
iPod® player com Sistema de Navegação (se Conexão de um dispositivo na informações do fabricante com relação
equipado)” nesta seção. entrada de conexão USB ao uso adequado e os cuidados que o
Para mais informações sobre a entrada USB proprietário deve ter com o dispositivo.
ATENÇÃO
disponível neste sistema, consulte “Entrada de A entrada USB* está localizada no console
conexão USB (Universal Serial Bus) (modelos Não conecte/desconecte ou opere o dis- central. Insira o dispositivo USB na entrada de
com Sistema de Navegação) (se equipado). positivo USB enquanto estiver dirigindo. conexão.
Para mais informações sobre a interface Isso pode ser uma distração. Se distrair
Quando um dispositivo de armazenamento
de áudio por Bluetooth®* disponível neste você poderá perder o controle do veículo e
compatível estiver conectado na entrada de
sistema, consulte “Streaming de áudio por causar um acidente ou ferimentos graves. conexão, os arquivos de áudio compatíveis
Bluetooth® com Sistema de Navegação (se no dispositivo de armazenamento podem ser
equipado) nesta seção. reproduzidos através do sistema de áudio do
veículo. *(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-57

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-57 22/02/2017 17:43:36


Operação do arquivo de áudio Teclas SEEK/TRACK Seletor MENU
Tecla MEDIA Se houver várias pastas com arquivos de
Pressione a tecla SEEK/TRACK enquanto áudio no dispositivo USB, gire o seletor
Coloque o interruptor de ignição* na posição
um arquivo de áudio no dispositivo USB está MENU para mudar as pastas. Gire o seletor
ON e pressione a tecla MEDIA para alterar
reproduzindo para retornar ao início da faixa para a esquerda para retroceder uma pasta.
para o modo de entrada USB*. Se outra
atual. Pressione a tecla SEEK/TRACK Gire o seletor para a direita para avançar
fonte de áudio estiver conectada na entrada
várias vezes para retornar várias faixas. uma pasta. Se houver apenas uma pasta
AUX IN localizada no console central, a tecla
de arquivos de áudio no dispositivo USB,
MEDIA alterna entre as duas fontes. Pressione a tecla SEEK/TRACK enquanto
girando o seletor MENU em qualquer
Tecla DISP um arquivo de áudio no dispositivo USB
direção irá retornar para a primeira faixa no
está reproduzindo para avançar uma faixa.
Informações sobre os arquivos de áudio dispositivo USB.
Pressione a tecla SEEK/TRACK várias
que estão sendo reproduzidos podem ser
vezes para avançar várias faixas. Se a última
exibidos na tela do sistema de áudio do
faixa em uma pasta de um dispositivo USB
veículo. Dependendo de como os arquivos
for alcançada, a primeira faixa da pasta
de áudio são codificados, informações como
seguinte será reproduzida.
pastas, música e o artista serão exibidos.
O número da faixa e número total de faixas Tecla MIX
na pasta também são exibidos na tela. Quando a tecla MIX for pressionada enquanto
Teclas SEEK/TRACK uma mídia conectada está reproduzindo, o
(Retrocesso ou Avanço padrão de reprodução será alterada para
Rápido) uma ordem aleatória.
Pressione e segure a tecla ou SEEK/ Tecla RPT (repetir)
TRACK por 1,5 segundo, enquanto o arquivo
de áudio está reproduzindo para retroceder Quando a tecla RPT for pressionada enquanto
ou avançar rapidamente a faixa que está uma mídia conectada está reproduzindo, a
sendo reproduzida. A faixa reproduz em reprodução da música será repetida até que
uma velocidade acelerada ao retroceder a tecla RPT seja pressionada novamente.
ou avançar rapidamente. Quando a tecla
for liberada, o arquivo de áudio retornará à
velocidade de reprodução normal
*(se equipado)
4-58 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-58 22/02/2017 17:43:37


CUIDADO Operação de arquivos de áudio
• Não force o dispositivo USB na Tecla AUX:
entrada USB*. Inserir o disposi- Coloque o botão de partida* na posição ON
tivo USB inclinado ou com o lado ou ACC e pressione a tecla AUX para sele-
superior para baixo pode danificar a cionar o modo de entrada USB*. Se alguma
entrada. Certifique-se de que o dis- outra fonte de áudio estiver sendo executada
positivo USB está conectado corre- e um dispositivo USB for inserido, pressione
tamente na entrada USB*. a tecla AUX repetidamente até que a tela
• Não puxe a tampa da entrada USB* central mude para o modo de memória USB.
ao remover o dispositivo USB. Isto Se o sistema foi desligado enquanto a
LHA4121 pode danificar a entrada e a tampa. memória USB estava sendo executada,
• Não deixe o cabo USB em lugares pressione o botão VOL (volume) / Tecla
onde ele possa ser puxado acidental- power m para reiniciar a memória USB.
ENTRADA DE CONEXÃO USB mente. Puxar o cabo poderá quebrar
(Universal Serial Bus) (modelos o fio, o dispositivo USB e danificar a
com Sistema de Navegação) entrada USB*.
(se equipado)
Consulte as informações do fabricante do
Conexão de um dispositivo na dispositivo sobre o uso adequado e cuidados
com o dispositivo.
entrada de conexão USB
A entrada USB* está localizada no console
ATENÇÃO
central, abaixo dos controles do aquecedor e
Não conecte ou desconecte algum dis- ar-condicionado (conforme ilustrado na figura).
positivo USB enquanto dirige. Fazer isso Quando um dispositivo de armazenamento
pode causar uma distração. Em caso de compatível for inserido, os arquivos de áudio
distração, você pode perder o controle do compatíveis armazenados no dispositivo
veículo e causar um grave acidente. poderão ser executados através do sistema
de áudio do veículo.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-59

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-59 22/02/2017 17:43:37


Tecla SEEK (retrocesso Modos de execução Mix e Repetir:
ou avanço rápido):
Enquanto os arquivos em um dispositivo
USB estão sendo executados, o padrão de
Pressione e segure a tecla ou por 1,5
execução pode ser alterado para que as
segundo, enquanto um arquivo de áudio no músicas sejam repetidas ou executadas
dispositivo USB for reproduzido para executar aleatoriamente.
o retrocesso ou avanço rápido. A faixa será
executada em velocidade acelerada quando Mix:
em retrocesso ou avanço rápido. Quando a Toque o ícone “Mix” para aplicar um padrão
tecla for liberada, o arquivo de áudio retornará de repetição ao dispositivo USB. Quando o
Mix Repetir Procurar modo de reprodução com repetição estiver
à velocidade de reprodução normal.
ativo, o ícone será exibido no lado
LHA4006 esquerdo do título da música ou do álbum
Tecla SEEK: para indicar que o modo com repetição está
selecionado. Para cancelar o modo com
Informações de reprodução: Pressione a tecla l enquanto um arquivo repetição, toque no ícone “Mix” até que o
ícone não seja exibido.
de áudio no dispositivo USB está em
As informações sobre os arquivos de execução para retornar para o início da Repetir:
áudio executados são exibidas na tela do faixa atual. Toque o ícone “Repetir” para aplicar um
sistema de áudio do veículo. Toque no ícone padrão de repetição ao dispositivo USB.
“Procurar” para exibir uma lista das pastas Pressione a tecla l várias vezes para Quando o modo de reprodução com repe-
e arquivos no dispositivo USB. Toque no voltar várias faixas. tição estiver ativo, o ícone será exibido
título de uma música na lista para iniciar a no lado esquerdo do título da música ou do
Pressione a tecla l enquanto um arquivo
reprodução. álbum para indicar que o modo com repetição
de áudio no dispositivo USB está em execução
está selecionado. Para cancelar o modo com
para avançar uma faixa. Pressione a tecla repetição, toque no ícone “Repetir” até que o
l várias vezes para saltar para faixas ícone não seja exibido.
posteriores. Se a última faixa em uma pasta
no dispositivo USB for alcançada, a primeira
faixa da próxima pasta será executada.

4-60 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-60 22/02/2017 17:43:37


CUIDADO Se o seu iPod® suporta o carregamento
através de uma conexão USB, a bateria será
• Não force o dispositivo USB* na en- carregada enquanto conectado no veículo com
trada USB*. Inserir o dispositivo o interruptor de ignição* na posição ON.
USB inclinado ou com o lado superior
para baixo pode danificar a entrada. Enquanto estiver conectado no veículo, o
Certifique-se de que o dispositivo iPod® só pode ser operado pelos controles
USB está conectado corretamente de áudio do veículo.
na entrada USB. Para desconectar o iPod® do veículo, retire a
• Não segure a tampa da entrada USB extremidade do cabo conectado na entrada
quando estiver retirando o dispo- USB* do veículo, em seguida, retire o cabo
sitivo USB. Isto poderá danificar a do iPod®.
LHA4121 entrada e a tampa.
• Não deixe o cabo USB em lugares • iPod® é uma marca comercial da Apple
onde ele possa ser puxado acidental- Inc., registrada nos Estados Unidos e em
OPERAÇÃO DO iPOD®* PLAYER mente. Puxar o cabo poderá quebrar outros países.
SEM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO o fio, o dispositivo USB e danificar a
entrada USB*.
(se equipado)
Conectando o iPod® Para informações adicionais, consulte as
informações do fabricante com relação
ATENÇÃO ao uso adequado e os cuidados que o
proprietário deve ter com o dispositivo.
Não conecte/desconecte ou opere
o dispositivo USB enquanto estiver Para conectar um iPod® no veículo de modo
dirigindo. Isso pode ser uma distração. que o iPod® possa ser controlado com os
Se distrair você poderá perder o controles do sistema de áudio e a tela do display,
controle do seu veículo e causar um use a entrada USB* localizada no console
acidente ou ferimentos graves. central próximo ao freio de estacionamento.
Conecte a extremidade específica do cabo do
iPod® no iPod® e a outra extremidade do cabo
na entrada USB* do veículo.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-61

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-61 22/02/2017 17:43:37


Compatibilidade • iPod® Touch 4ª geração (versão de Operação básica do sistema de
firmware 5.1 ou superior) (iOS 5.0
Os seguintes modelos estão disponíveis: mínimo requerido para a integração com áudio
smartphone) Coloque o interruptor de ignição* na posição
• iPod® Classic 5ª geração (versão de
ON. Pressione a tecla MEDIA várias vezes
firmware 1.3.0 ou superior) • iPhone® 3G (versão de firmware 4.2.1
para alternar para o modo iPod®.
• iPod® Classic 6ª geração (versão de ou superior)
Se o sistema de áudio foi desligado enquanto
firmware 2.0.1 ou superior) • iPhone® 3GS (versão de firmware 5.1 ou o iPod® estava reproduzindo, o iPod®
• iPod® Classic 7ª geração (versão de superior) (iOS 5.0 mínimo requerido para reproduzirá quando o sistema de áudio for
firmware 2.0.4 ou superior) a integração com smartphone) ligado novamente. Se o sistema de áudio
• iPhone® 4 (versão de firmware 5.1 ou estiver desligado, pressionar a tecla MEDIA
• iPod® Nano 1ª geração (versão de liga o sistema de áudio e reproduz o iPod®.
firmware 1.3.1 ou superior) superior) (iOS 5.0 mínimo requerido para
a integração com smartphone) Se o sistema de áudio estiver ligado,
• iPod® Nano 2ª geração (versão de automaticamente começa a reproduzir as
firmware 1.1.3 ou superior) • iPhone® 4S (versão de firmware 5.1 ou
faixas do iPod® quando estiver conectado
superior) (iOS 5.0 mínimo requerido para
na entrada de conexão.
• iPod® Nano 3ª geração (versão de a integração com smartphone)
firmware 1.1.3 ou superior)
• iPhone® 5 (versão de firmware 5.1 ou Teclas SEEK/TRACK
• iPod® Nano 4ª geração (versão de superior) (iOS 5.0 mínimo requerido para
firmware 1.0.4 ou superior) a integração com smartphone) Pressione a tecla l ou l SEEK/TRACK
para retroceder ou avançar uma faixa.
• iPod® Nano 5ª geração (versão de Certifique-se de que o firmware do seu
firmware 1.0.2 ou superior) iPod®/iPhone® está atualizado para a última Pressione e segure a tecla l ou l SEEK/
versão. TRACK por 1,5 segundo, enquanto uma faixa
• iPod® Nano 6ª geração (versão de está reproduzindo para retroceder ou avançar
firmware 1.1 ou superior) rapidamente a faixa que está sendo reproduzida.
• iPod® Touch 2ª geração (versão de A faixa reproduz em uma velocidade acelerada
firmware 4.2.1 ou superior) ao retroceder ou avançar rapidamente. Quando
a tecla for liberada, a faixa retornará à velocidade
• iPod® Touch 3ª geração (versão de de reprodução normal.
firmware 5.1 ou superior) (iOS 5.0
mínimo requerido para a integração com
smartphone)
4-62 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-62 22/02/2017 17:43:37


Tecla RPT (repetir) CUIDADO
Quando a tecla RPT for pressionada com • Não force o cabo do iPod® na entrada
uma mídia conectada sendo reproduzida, a USB*. Inserir o dispositivo USB torto
reprodução da música será repetida até que ou de ponta cabeça no conector, pode
a tecla RPT seja pressionada novamente. danificar o cabo do iPod® e o conector.
Tecla MIX Certifique-se de que o cabo do iPod®
esteja conectado corretamente na
Quando a tecla MIX for pressionada enquanto entrada USB*. (Alguns cabos de iPod®
uma mídia conectada sendo reproduzida, vêm com uma marca como guia.
o padrão de reprodução alterará para uma Certifique-se de que a marca esteja
ordem aleatória. voltada na direção correta antes de
LHA4121
Tecla (voltar) inserir o cabo do iPod®.)

Acionando-se a tecla (voltar), retorna ao • Não coloque objetos próximo ao cabo


menu anterior. OPERAÇÃO DO iPOD® PLAYER do iPod® para evitar que pressionem o
cabo do iPod® e o conector. A pressão
Seletor MENU COM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
de outros objetos poderá danificar o
(se equipado) cabo do iPod® e o conector.
Se houver várias pastas com arquivos de
áudio no dispositivo USB, gire o seletor Conectando o iPod®
MENU para mudar as pastas. Gire o seletor
para a esquerda para retroceder uma pasta. ATENÇÃO
Gire o seletor para a direita para avançar
uma pasta. Se houver apenas uma pasta • Não conecte ou desconecte algum dis-
de arquivos de áudio no dispositivo USB, positivo USB enquanto dirige. Fazer
girando o seletor MENU em qualquer isso pode causar uma distração. Em
direção irá retornar para a primeira faixa no caso de distração, você pode perder o
dispositivo USB. controle do veículo e causar um grave
acidente.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-63

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-63 22/02/2017 17:43:37


Consulte as informações do fabricante do Compatibilidade • iPod® Nano 6ª geração (versão do firmware
dispositivo sobre o uso adequado e cuidados 1.1 ou posterior)
Os seguintes modelos são suportados:
com o dispositivo. • iPod® Nano 7ª geração (versão do firmware
• iPod® Classic 5ª geração (versão do firmware 1.2 ou posterior)
Para conectar um iPod® ao veículo de 1.3.0 ou posterior)
maneira que ele possa ser controlado pelo • iPhone®3G (versão do firmware 4.2.1 ou
• iPod® Classic 6ª geração (versão do firmware posterior)
sistema de áudio e exibido na tela, use a 2.0.1 ou posterior)
entrada USB* localizada no console central. • iPhone®3GS (versão do firmware 5.1 ou
Conecte a extremidade do cabo específico • iPod® Classic 7ª geração (versão do firmware posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 para
ao iPod® e à entrada USB* no veículo. Se o 2.0.4 ou posterior) integração com smartphone)
seu iPod® suportar recarga via entrada USB*, • iPod® Touch 2ª geração (versão do firmware • iPhone®3GS (versão do firmware 5.1 ou
a sua bateria será recarregada enquanto ele 4.2.1 ou posterior)* posterior)
estiver conectado ao veículo com o botão de • iPod® Touch 3ª geração (versão do firmware
partida* na posição ACC ou ON. • iPhone®4 (versão do firmware 5.1 ou
5.1 ou posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 para
Enquanto estiver conectado ao veículo, o para integração com smartphone) integração com smartphone)
iPod® somente poderá ser operado pelos • iPod® Touch 4ª geração (versão do firmware • iPhone®4 (versão do firmware 5.1 ou
controles de áudio do veículo. 5.1 ou posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 posterior)
para integração com smartphone)
Para desconectar o iPod® do veículo, desco- • iPhone®4S (versão do firmware 5.1 ou
• iPod® Touch 5ª geração (versão do firmware posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 para
necte o cabo da entrada USB* no veículo, e
6.0 ou posterior) integração com smartphone)
depois remova o cabo do iPod®.
• iPod® Nano 1ª geração (versão do firmware • iPhone®4S (versão do firmware 5.1 ou
• Verifique se o conector do cabo de iPod 1.3.1 ou posterior) posterior)
e entrada do dispositivo estão limpos e • iPod® Nano 2ª geração (versão do firmware
livres de obstruções antes de inserir o • iPhone®5 (versão do firmware 5.1 ou
1.1.3 ou posterior) iPhone® 5 (versão do posterior) (requisito mínimo: iOS 5.0 para
conector no dispositivo. firmware 5.1 ou posterior) (requisito mínimo: integração com smartphone)
iOS 5.0 para integração com smartphone)
• Verifique se o conector do cabo de iPod® • iPhone®5 (versão do firmware 6.0 ou
e entrada do dispositivo estão correta- • iPod® Nano 3ª geração (versão do firmware posterior)
mente alinhados antes de conectar o 1.1.3 ou posterior)
• iPod® Nano 4ª geração (versão do firmware Certifique-se de que o firmware do seu iPod/
cabo no dispositivo.
1.0.4 ou posterior) iPhone está atualizado para a última versão.
* iPod® é uma marca registrada da Apple
• iPod® Nano 5ª geração (versão do firmware
Inc., registrada nos EUA e em outros países. 1.0.2 ou posterior)
*(se equipado)
4-64 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-64 22/02/2017 17:43:37


• Listas de reprodução
• Artistas
iPod
• Álbuns
• Títulos
• Gêneros
• Músicas
Misturar Repetir Procurar • Compositores
• Audiolivros
LHA4007 LHA1495
• Podcasts
• Atualizar biblioteca música
Interface:
Operação principal do iPod®
A interface para operação do iPod® mostrada na
Coloque o botão de partida* na posição ACC tela do sistema de áudio do veículo é similar
ou ON. Pressione a tecla AUX repetidamente à interface do iPod®. Use a tecla “VOLTAR”
para selecionar o modo iPod®. na tela sensível ao toque ou o botão TUNE de
Se o sistema foi desligado enquanto o iPod® rolagem para navegar os menus na tela. Quando
estava sendo executado, pressione o botão o iPod® estiver sendo executado, toque no ícone
VOL (volume) / Tecla power m para iniciar com “Procurar” para acessar sua interface.
o iPod®. Dependendo do modelo do iPod®, os seguin-
Tecla AUX: tes itens podem estar disponíveis no menu
Quando a tecla AUX for pressionada com o da tela. Para obter mais informações sobre
sistema desligado e o iPod® conectado, o cada item, consulte o manual de operação
sistema será ligado. Se outra fonte de áudio do iPod®.
estiver sendo executada e o iPod® for conectado,
pressione a tecla AUX repetidamente até que a
tela mude para o modo iPod®.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-65

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-65 22/02/2017 17:43:37


Modo de reprodução repetitiva e aleatória Tecla SEEK
Item Resultado
Pressione a tecla SEEK l ou l para
Enquanto o iPod® estiver em execução, o padrão de reprodução poderá selecionar a faixa posterior ou a anterior.
ser alterado para que as músicas sejam repetidas ou executadas aleatoriamente.
Misturar Toque no ícone “Misturar” para aplicar um padrão aleatório para o iPod®. Quando Pressione e segure a tecla SEEK l ou
o modo aleatório estiver ativo, será exibido na tela. Para cancelar o modo aleatório, l por 1,5 segundo enquanto uma faixa
toque em “Misturar” até que o ícone não seja mais exibido. é executada para retroceder ou avançar
Repetir Toque no ícone “Repetir” para aplicar um padrão de repetição para iPod®. Quando rapidamente a faixa. A faixa é executada em
o modo de repetição estiver ativo, será exibido na tela. Para cancelar o modo de uma velocidade acelerada quando em retro-
repetição, toque em “Repetir” até que o ícone não seja mais exibido. cesso ou avanço rápido. Quando a tecla for
liberada, o arquivo de áudio retornará à velo-
cidade de reprodução normal.

4-66 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-66 22/02/2017 17:43:37


STREAMING DE ÁUDIO POR NOTA:
BLUETOOTH® SEM SISTEMA Alguns telefones celulares não solicitam
DE NAVEGAÇÃO (se equipado) um número PIN para conectá-los.
Se você tem um dispositivo compatível com Operação básica do sistema de
dispositivo de áudio por Bluetooth®* capaz de áudio
reproduzir arquivos de áudio, este dispositivo
pode ser conectado ao sistema de áudio do Para alternar para o modo de áudio por
veículo para que os arquivos de áudio no Bluetooth®*, pressione a tecla MEDIA repe-
dispositivo reproduza através dos alto-falantes tidamente na unidade de áudio até que BT
do veículo. Para mais informações, consulte AUDIO seja exibido na tela.
“Rádio FM/AM (se equipado)” nesta seção.
NOTA:
NOTA:
Quando um dispositivo de áudio por
Para informações adicionais relacionadas Bluetooth®* estiver conectado ao sis-
Navegação de menus: ao Streaming de Áudio por Bluetooth®*, tema, a função áudio pode ser controlada
Ao navegar longas listas de artistas, álbuns consulte o manual do proprietário do somente pelo dispositivo.
ou músicas no menu música, é possível rolar telefone celular.
a lista para o primeiro caractere pelo nome.
Para ativar a indexação por caractere, toque
Conectando o áudio por Bluetooth®
e segure o ícone “A-Z” no canto superior Para conectar o dispositivo de áudio por
direito da tela. Gire o botão de rolagem para Bluetooth®* no veículo, siga o procedimento
selecionar o número ou letra para saltar na abaixo:
lista e em seguida, pressione a tecla ENTER.
1. Pressione e segure a tecla na unidade
Se nenhum caractere for selecionado depois de áudio, e então selecione “Parear disp.”
de trinta segundos, o visor retornará ao com o seletor MENU/tecla OK.
normal.
2. Insira o número PIN na tela do disposi-
tivo a ser conectado.
3. Se o pareamento for realizado com sucesso,
o nome do dispositivo aparecerá na tela.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-67

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-67 22/02/2017 17:43:37


STREAMING DE ÁUDIO POR Operação básica do sistema de
BLUETOOTH® COM SISTEMA DE áudio
Configurações
NAVEGAÇÃO (se equipado) Para alternar para o modo de áudio do
Se você tem um dispositivo de áudio que é sistema Bluetooth®*, pressione a tecla AUX
capaz de reproduzir arquivos de áudio com- repetidamente até que o modo de áudio
Áudio Sistema Navegação
patíveis com o sistema Bluetooth®*, o dis- Bluetooth® seja exibido na tela.
positivo poderá ser conectado ao sistema de Os controles para o áudio Bluetooth® serão
áudio do veículo para transmissão do áudio exibidos na tela.
através do alto-falante do veículo. Telefone &
Bluetooth
NOTA:
LHA3889
Para mais informações sobre o Streaming
de Áudio por Bluetooth®*, consulte o
manual de operação do telefone celular.
Conectando o áudio por Bluetooth®
Para conectar o dispositivo de áudio por
Bluetooth®* no veículo, siga o procedimento
abaixo:

1. Pressione a tecla SETUP.


2. Toque em “Telefone & Bluetooth”.
3. Toque em “Emparelhar novo dispositivo”.
4. O sistema reconhece o comando e pede
para iniciar a conexão do aparelho de tele-
fone. O procedimento de emparelhamento
do telefone celular varia de acordo com
cada modelo de telefone celular. Consulte
o manual do telefone celular para mais
informações.
*(se equipado)
4-68 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-68 22/02/2017 17:43:37


Interruptor de controle de volume
Pressione o interruptor para aumentar ou
diminuir o volume.

Teclas de controle do
menu/Tecla OK
No display de informações Tipo A*, selecione
a tela “Áudio”. Utilize a tecla OK para mudar
o modo na seguinte sequência:

LHA4122 AM  FM  Bluetooth® Audio*  AUX*


 AM.

*Estes modos somente são disponíveis


LIMPEZA E CUIDADOS COM O CD INTERRUPTOR DO CONTROLE quando dispositivos de mídia compatíveis
• Manuseie o CD pelas bordas. Não dobre o DE ÁUDIO NO VOLANTE DE são inseridos ou conectados ao sistema.
disco. Nunca toque na superfície do disco.
DIREÇÃO (TIPO A) (se equipado)
• Sempre armazene os discos em seus Teclas SEEK/TRACK
1. Interruptor de controle do menu/Tecla OK
alojamentos quando não estiverem em uso.
• Para limpar um disco, limpe a superfície 2. Tecla (voltar)
AM e FM:
do centro para as bordas externas, utili- 3. Teclas de Busca/Faixa
zando um pano limpo e macio. Não limpe • Pressione para esquerda ou para direita
o disco com movimentos circulares. 4. Interruptor de controle do volume
por menos de 1,5 segundo para selecio-
• Não use um limpador de discos convencio- nar uma estação anterior ou posterior
nal ou álcool destinado ao uso industrial. memorizada.
• Um disco novo poderá ser rugoso nas • Pressione para esquerda ou para direita
bordas internas e externas. Remova as por mais de 1,5 segundo para buscar a
extremidades rugosas esfregando as bor- estação anterior ou posterior.
das internas e externas com a lateral de
uma caneta ou lápis, conforme ilustrado.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-69

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-69 22/02/2017 17:43:37


iPod®: Interruptor SOURCE
• Pressione para esquerda ou para direita
Pressione o interruptor SOURCE para alterar
por menos de 1,5 segundo para sele-
o modo na seguinte sequência:
cionar uma faixa anterior ou posterior.
• Pressione para cima ou para baixo por AM  FM1  FM2  USB/iPod®* 
mais de 1,5 segundo para retroceder ou Bluetooth® Audio* AUX* AM.
avançar rapidamente a faixa. *Estes modos estão disponíveis apenas
CD: quando um armazenamento de mídia
compatível é inserido no dispositivo ou
• Pressione para esquerda ou para direita
por menos de 1,5 segundo para selecio- conectado no sistema.
nar uma faixa anterior ou posterior. LHA4227
Teclas de Busca/Faixa
• Pressione para esquerda ou para direita
por mais de 1,5 segundo para retroce- AM e FM
der ou avançar rapidamente a faixa. INTERRUPTOR DO CONTROLE • Acione ou segure por menos de 1,5
USB: DE ÁUDIO NO VOLANTE DE segundo para aumentar ou diminuir as
• Pressione para esquerda ou para direita DIREÇÃO (Tipo B) (se equipado) estações memorizadas e mostrar uma
por menos de 1,5 segundo para selecio- 1. Teclas de Busca/Faixa
lista de estações memorizadas.
nar uma faixa anterior ou posterior.
2. Interruptor SOURCE • Acione ou segure por mais de 1,5
• Pressione para cima ou para baixo por 3. Interruptor de controle do volume segundo para buscar a estação anterior
mais de 1,5 segundo para retroceder ou ou posterior.
avançar rapidamente a faixa. Interruptor de controle do volume
iPod®
Streaming de Áudio por Bluetooth®: Pressione o interruptor de controle do
• Pressione para esquerda ou para direita volume para aumentar ou diminuir o volume. • Acione ou segure por menos de 1,5
por menos de 1,5 segundo para sele- segundo para aumentar ou diminuir o
cionar uma faixa anterior ou posterior. número da faixa.
Tecla “VOLTAR” • Acione ou segure por menos de 1,5
segundo para retroceder ou avançar
Quando a tecla “VOLTAR” for pressionada,
rapidamente a faixa em reprodução.
será retornado a tela anterior ou cancelará a
seleção atual.
4-70 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-70 22/02/2017 17:43:38


Streaming de Áudio por CUIDADO
Bluetooth® A
B Para evitar dano ou quebra da antena,
• Acione ou segure por menos de 1,5 certifique-se de remover a antena sob
segundo para selecionar uma faixa as seguintes condições:
anterior ou posterior. • Antes de entrar em um lavador auto-
USB mático de carros.
• Antes de entrar em uma garagem com
• Acione ou segure por menos de 1,5 teto baixo.
segundo para aumentar ou diminuir o
número da faixa. • Antes de cobrir o veículo com uma
capa de proteção.
• Acione ou segure por menos de 1,5 LHA4236
segundo para retroceder ou avançar • Sempre aperte a haste da antena
rapidamente a faixa sendo reproduzida. adequadamente na instalação, caso
contrário ela poderá quebrar durante
ANTENA a condução do veículo.
A antena não pode ser reduzida, mas pode
ser removida. Quando você precisar remover TELEFONE VEICULAR OU
a antena, gire a haste da antena no sentido RÁDIO CB
anti-horário B.
Ao instalar um rádio CB, rádio amador ou
Para instalar a haste da antena, gire-a no telefone veicular em seu veículo Nissan,
sentido horário A e aperte-a manualmente. certifique-se de observar as precauções a
seguir, caso contrário, o novo equipamento
poderá afetar adversamente o sistema de
controle do motor e outros componentes
eletrônicos.

ATENÇÃO

Nunca use o telefone celular enquanto


você estiver dirigindo.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-71

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-71 22/02/2017 17:43:38


SISTEMA DE TELEFONIA HANDS-FREE BLUETOOTH®
SEM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO (se equipado)
CUIDADO ATENÇÃO

• Mantenha a antena o mais longe Nunca use o telefone celular enquanto


possível dos módulos de controle você estiver dirigindo.
eletrônicos.
• Mantenha o cabo da antena a uma CUIDADO
distância superior a 20 cm (8 pol) Para evitar a descarga da bateria do
de distância dos chicotes elétricos veículo, use o telefone após ligar o
do sistema de controle eletrônico. motor.
Não permita que a rota do cabo da
antena fique próximo de qualquer
chicote elétrico.
• Ajuste a relação de ondas fixas da
antena, conforme as recomendações
do fabricante.
• Conecte o cabo massa da estrutura
do rádio CB à carroceria.
• Para mais detalhes, consulte uma
concessionária Nissan.

4-72 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-72 22/02/2017 17:43:38


O seu telefone celular é automaticamente
reconectado com o módulo de telefone no
veículo quando o interruptor de ignição* é
colocado na posição ON com o telefone celular
conectado ligado e transportado no veículo.
Você pode conectar até cinco telefones
celulares Bluetooth® diferentes no módulo
de telefone no veículo. No entanto, você
pode falar em apenas um telefone celular ao
mesmo tempo.
Antes de utilizar o sistema de telefonia hands-
free Bluetooth®*, consulte as seguintes notas.
• Configurar a conexão sem fio entre o
telefone celular compatível e o módulo
de telefone no veículo antes de utilizar o
sistema de telefone hands-free.
• Alguns telefones celulares compatíveis com
o Bluetooth® podem não ser reconhecidos
pelo módulo de telefone do veículo.
• Você não será capaz de usar o sistema
LHA4208
de telefone hands-free sob as seguintes
condições:
O seu veículo Nissan é equipado com o Com a tecnologia sem fio Bluetooth®, você – O veículo estiver fora da área de
sistema de telefonia hands-free Bluetooth®*. pode fazer ou receber uma chamada de cobertura do telefone celular.
Se você tem um telefone celular compatível telefone hands-free com o seu telefone celular – O veículo estiver em uma área onde
com o Bluetooth®, você pode configurar a no veículo. Uma vez que o seu telefone celular seja difícil receber sinal de celular
conexão sem fio entre o telefone celular e o está conectado ao módulo de telefone no como em um túnel, estacionamento
módulo de telefone no veículo. veículo, não é necessário outro procedimento subterrâneo, próximo a grandes
de conexão de telefone celular. edificações ou em área montanhosa.
– O telefone celular estiver bloqueado
para ligações.
*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-73

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-73 22/02/2017 17:43:38


• Quando a condição das ondas de rádio INFORMAÇÃO SOBRE UTILIZANDO O SISTEMA
não for ideal ou o som ambiente for muito REGULAMENTAÇÃO
alto, poderá ser difícil ouvir a voz da outra O sistema permite a operação do sistema de
A operação está sujeita de acordo com as telefonia Bluetooth®* sem a utilização das
pessoa durante uma chamada.
duas condições a seguir: mãos.
• Não coloque o telefone celular em uma
1. Este dispositivo não pode causar inter- Se o veículo estiver em movimento, alguns
área rodeada por metal ou distante do
dos comandos poderão não ficar disponíveis
módulo de telefone no veículo, para ferência.
uma vez que a atenção deverá ser dedicada
evitar perda na qualidade do som e falha
2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer totalmente à condução do veículo.
na conexão sem fio.
interferência, incluindo interferência que
• Enquanto o telefone celular estiver pode causar operação indesejada do Inicialização
conectado pelo Bluetooth®, a sua bateria dispositivo. Quando o interruptor de ignição* está posi-
se descarregará mais rapidamente do cionado em ON, o sistema é inicializado e
que o normal. O sistema de telefonia BLUETOOTH® é uma marca demora alguns segundos. Se a tecla no
hands-free Bluetooth®* não carrega o registrada pela Bluetooth SIG, painel de controle ou a tecla no volante de
telefone celular. Inc. e licenciada pela Humax. direção for pressionada antes de completar a
inicialização, o sistema pode não responder.
• Alguns telefones celulares ou outros
dispositivos podem causar interferência
ou zumbido nos alto-falantes do sistema
de áudio. Guardar o dispositivo em um
local diferente poderá reduzir ou eliminar
o ruído.
• Para informações adicionais, consulte o
manual do proprietário do telefone celular
relacionado ao carregamento, antena do
telefone celular, etc

*(se equipado)
4-74 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-74 22/02/2017 17:43:38


Aguarde alguns segundos e pressione a
tecla no painel de controle ou a tecla
no volante de direção novamente.

Dicas de operação
Para obter o melhor desempenho do sistema,
observe o seguinte item:
• Mantenha o interior do veículo o mais
quieto possível. Mantenha os difusores
de ar apontados para longe do microfone
e feche os vidros para eliminar os ruídos
LHA4209 LHA4210
que estiverem ao redor (ruídos de
tráfego, sons de vibração, etc.).

TECLAS DE CONTROLE Painel de Controle:


As teclas de controle para o sistema de 1. Tecla (falar)
telefonia hands-free Bluetooth®* estão locali- 2. Seletor MENU/Tecla OK
zadas no volante de direção e no painel de 3. Tecla SETTING
controle.
INICIALIZAÇÃO
Volante de direção:
Os seguintes procedimentos são úteis para
PHONE/SEND utilização do sistema de telefonia hands-free
Pressione a tecla para iniciar uma Bluetooth®*.
ligação telefônica ou atender uma
chamada recebida
PHONE/END
Pressione a tecla para encerrar
a chamada telefônica.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-75

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-75 22/02/2017 17:43:38


Conectando um dispositivo • Ao ligar a alimentação do veículo, o sis- DISCANDO UM NÚMERO
tema de telefonia hands-free Bluetooth®*
NOTA: Para discar um número, usando o sistema
procurará automaticamente por disposi-
O procedimento de conexão deve ser tivos conectados anteriormente dentro de telefonia hands-free Bluetooth®* utilize
realizado quando o veículo estiver do alcance caso o sistema Bluetooth®* um dos procedimentos a seguir.
parado. Se o veículo começa a mover-se esteja ligado.
durante o procedimento, o procedimento
Discagem Manual
será cancelado. Agenda Telefônica Para discar um número manualmente
A agenda telefônica será automaticamente usando o sistema de telefonia hands-free
1. Pressione a tecla no painel de controle.
baixada como parte do processo de parea- Bluetooth®*, utilize o procedimento a seguir.
O dispositivo de pareamento aparece no
display. Pressione a tecla OK. mento. Se o download estiver concluído, a 1. Com um dispositivo compatível conectado
frase “Agenda Baixada” aparecerá breve- ao sistema de telefonia hands-free
2. Insira o número PIN na tela do disposi- mente na tela após o nome do dispositivo ser
tivo a ser conectado. Confirme a senha Bluetooth®*, pressione e mantenha pres-
exibido. sionada a tecla no painel de controle
no display.
NOTA: ou a tecla no volante de direção. Para
3. Se o dispositivo pareado estiver pareado mais informações, consulte “Conectando
corretamente, “Conectado” aparecerá no Cada telefone possui sua própria agenda um dispositivo” nesta seção.
display seguido pelo nome do telefone telefônica. Você não pode acessar a agenda
pareado. telefônica do Telefone “A”, enquanto 2. Utilizando o seletor MENU, selecione
estiver conectado no Telefone “B”. “Núm. cham.” e pressione a tecla OK.
NOTA:
• Alguns telefones celulares compatí-
Desconectando o dispositivo 3. Os números aparecerão na tela. Usando
o seletor MENU, selecione os números
veis com o Bluetooth® podem não ser Bluetooth®
desejados, pressionando a tecla OK
reconhecidos pelo módulo de telefone Para desconectar um dispositivo do sistema após cada número. Uma vez que todos
do veículo. de telefonia hands-free Bluetooth®*, pres- os números/caracteres foram inseridos,
• Alguns telefones celulares não solicitam sione a tecla no painel de controle. pressione a tecla no painel de controle
um número PIN para conectá-los. Utilize o seletor MENU para selecionar ou a tecla no volante de direção para
“Apag. Disp.”. Selecione o dispositivo que iniciar uma chamada.
• Este comando também pode ser aces- deseja desconectar. Quando o dispositivo
sado pressionando a tecla no painel foi desconectado completamente, “Apagado”
de controle, se nenhum dispositivo será exibido na tela e o símbolo do
estiver conectado. Bluetooth® desaparecerá.
*(se equipado)
4-76 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-76 22/02/2017 17:43:38


REALIZANDO UMA CHAMADA RECEBENDO UMA CHAMADA ENCERRANDO UMA CHAMADA
Para realizar uma chamada, utilize o seguinte Quando o sistema detecta o recebimento de O usuário pode encerrar a chamada pressio-
procedimento. uma chamada, será exibido o nome de quem nando a tecla .
está chamando. Se o número da chamada
1. Com um dispositivo compatível conec-
não for um número da agenda telefônica, CONTROLE DO VOLUME
tado ao sistema de telefonia hands-free
somente o número do contato será exibido. Gire o seletor VOL (volume) no modo BT para
Bluetooth®*, pressione a tecla no
painel de controle. Para mais informa- Para atender uma chamada recebida, controlar o volume da chamada telefônica.
ções, consulte “Conectando um disposi- pressione a tecla no painel de controle ou
tivo” nesta seção. a tecla no volante de direção.
2. Selecione uma das seguintes opções Para rejeitar uma chamada recebida,
para realizar uma chamada: pressione a tecla no volante de direção.
• “Lista cham.”: Seleciona um contato/ DURANTE UMA CHAMADA
número na lista de chamadas realizadas,
recebidas ou perdidas. Pressione a tecla Durante uma chamada, o usuário pode
OK ou a tecla no painel de controle encerrar a chamada, pressionando a tecla
para iniciar uma chamada. .

• “Agenda.”: Seleciona um contato/número O usuário pode também transferir a


na agenda telefônica do veículo. Pres- chamada do sistema de telefonia hands-
sione a tecla OK ou a tecla no painel free Bluetooth®* para o telefone celular,
de controle para iniciar uma chamada. pressione a tecla no display e pressione
Para mais informações, consulte “Agenda OK. Um ícone do veículo aparece no
telefônica” nesta seção. display quando uma chamada é transferida.
Pressione a tecla OK para transferir de volta
• “Núm. cham.”: Selecione para discar ao sistema Bluetooth®.
manualmente um número de telefone.
Para mais informações, consulte
“Discando um número” nesta seção.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-77

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-77 22/02/2017 17:43:38


SISTEMA DE TELEFONIA HANDS-FREE BLUETOOTH® COM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO (se equipado)

ATENÇÃO

® Use o telefone somente após parar o


(Localização do microfone) Bluetooth veículo em um local seguro.
OK

CUIDADO

Para evitar a descarga da bateria do


veículo, use o telefone após ligar o motor.

Seu veículo Nissan é equipado com um


sistema de telefonia hands-free Bluetooth®*.
Se você possuir um telefone celular com
sistema Bluetooth®* compatível, poderá fazer
a conexão sem fio entre o seu telefone e o
módulo de telefonia no veículo. Com a tec-
CAMERA

nologia sem fio Bluetooth® você pode fazer


ou receber um telefonema com seu telefone
celular no veículo, mantendo as mãos livres.

LHA4119
Uma vez que seu telefone celular está
conectado ao módulo de telefonia do veículo,
nenhum outro procedimento de conexão de
telefone é requerido. Seu telefone é auto-
maticamente conectado com o módulo de
telefonia do veículo quando o botão de
partida* do motor for colocado na posição
ON, e o telefone celular for previamente
conectado, ligado e estiver dentro do veículo.

*(se equipado)
4-78 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-78 22/02/2017 17:43:38


Você pode conectar até 5 telefones celulares • Não coloque o telefone celular em uma INFORMAÇÃO DE REGISTRO
Bluetooth® diferentes no módulo de telefonia área cercada por metal ou longe do
instalado no veículo. Entretanto, você só pode módulo de telefonia instalado no veículo, A operação está sujeita de acordo com as
conversar apenas em um telefone celular para evitar queda na qualidade do som e duas condições a seguir:
por vez. distorção na conexão sem fio. 1. Este dispositivo não pode causar inter-
Antes de utilizar o sistema de telefonia hands- • Enquanto o telefone celular estiver conecta- ferência.
free Bluetooth®*, consulte as seguintes notas. do através da conexão sem fio Bluetooth®, 2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer
a energia da bateria do telefone celular pode interferência, incluindo interferência que
• Estabeleça a conexão sem fio entre um
descarregar mais rápido do que o normal. O pode causar operação indesejada do
telefone celular e o módulo de telefonia
sistema de telefonia hands-free Bluetooth®* dispositivo.
instalado no veículo antes de usar o siste-
não carrega a bateria de telefones celulares.
ma de telefonia hands-free Bluetooth®*.
• Alguns telefones celulares ou outros Marca: BOSCH
• Alguns telefones celulares com Blue-
dispositivos podem causar interferência Modelo: Nissan LCN22K70A00
tooth® podem não ser reconhecidos pelo
ou um zunido vindo dos alto-falantes do Código: RCPBOLC13–0948–A1
módulo de telefonia instalado no veículo.
sistema de áudio. Armazenar o dispositivo NOM-121-SCT1-2009
• Você não poderá usar o telefone hands-free em um local diferente pode reduzir ou
Bluetooth®* sob as seguintes condições: eliminar o ruído. BLUETOOTH® é uma marca
– O seu veículo está fora da área de • Consulte o Manual do Proprietário do registrada da Bluetooth SIG,
serviço do celular. telefone celular independente da recarga Inc. e licenciada pela Visteon
e Bosch.
– O seu veículo está em uma área onde é do telefone, antena e formato do telefone
difícil receber um sinal de celular, como celular, etc.
em um túnel, garagem no subsolo, perto • A intensidade do sinal exibida na tela não
de um arranha-céu ou área montanhosa. irá coincidir com a intensidade do sinal de
– O seu telefone celular é bloqueado alguns telefones celulares.
para evitar que seja discado.
• Quando a condição da onda de rádio não
for ideal ou o som ambiente for muito alto,
poderá ser difícil ouvir a voz da outra pes-
soa durante uma ligação.

*(se equipado)
Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-79

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-79 22/02/2017 17:43:38


3. Toque em “Emparelhar novo dispositivo”. FAZENDO UMA CHAMADA
Configurações 4. Inicie o processo de emparelhamento do Para fazer uma ligação, siga o procedimento
aparelho. Se o dispositivo solicitar PIN, abaixo:
digite: 1234 para concluir o processo de
1. Pressione a tecla no painel de controle.
emparelhamento do telefone. A tela “Telefone” será exibida no visor.
Áudio Sistema Navegação
Para mais informações, consulte o manual 2. Selecione uma das seguintes opções para
do proprietário do dispositivo Bluetooth®. fazer uma ligação
• “Contatos”: Selecione o nome de uma en-
Telefone & AGENDA TELEFÔNICA trada armazenada na agenda telefônica:
Bluetooth
Para acessar a agenda telefônica: • “Listas chamadas”: Selecione por nome
LHA3889
1. Pressione a tecla no painel de controle. através da lista de chamadas recebidas,
efetuadas ou perdidas.
2. Selecione o ícone “Contatos”. • “Redigitação”: Disca a última chamada
PROCEDIMENTO DE 3. Selecione um registro a desejar da lista
realizada.
EMPARELHAMENTO DO exibida. • “ ”: Insira o número de telefone ma-
nualmente utilizando o teclado exibido na
TELEFONE 4. O número do registro será exibido na tela. Para obter informações sobre como
tela. Toque no número para inicializar a usar a tela sensível ao toque, consulte
NOTA: “Como utilizar a tela sensível ao toque”
chamada.
O processo de emparelhamento do nesta seção.
telefone deve ser realizado quando o NOTA:
veículo está parado. Se o veículo começa Para rolar rapidamente através da lista,
a mover-se durante o procedimento, o toque no ícone “A-Z” no canto superior
procedimento será cancelado. direito da tela. Gire o botão TUNE/SCROLL
1. Pressione a tecla SETUP no painel de para escolher uma letra ou número e então
controle. pressione OK. A lista irá mover-se para
o primeiro registro que iniciar no ícone
2. Toque em “Telefone & Bluetooth”. “A-Z” com essa letra ou número.

4-80 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-80 22/02/2017 17:43:38


RECEBENDO UMA CHAMADA DURANTE UMA CHAMADA
Quando uma chamada for detectada em um Enquanto uma chamada está ativa, as se-
telefone conectado, a tela mudará para o guintes opções estão disponíveis na tela:
modo telefone.
• Fone de ouv.
Para aceitar uma chamada: Selecione esta opção para transferir o con-
• Pressione a tecla no volante de di- trole da chamada para o telefone celular.
reção, ou • Mic. Mudo
• Toque no ícone verde na tela. Selecione esta opção para desativar o
Para rejeitar uma chamada: áudio do microfone. Selecione novamente
para reativar o áudio do microfone.
• Pressione a tecla no volante de di-
reção, ou • Ícone do telefone ( )
• Toque no ícone vermelho na tela. Selecione para terminar a chamada tele-
fônica.
CONFIGURAÇÕES DO
TERMINANDO UMA CHAMADA
BLUETOOTH®
Para terminar uma chamada de telefone,
selecione o ícone vermelho do telefone ( ) Para acessar as configurações do telefone:
na tela ou pressione a tecla no volante 1. Pressione a tecla SETUP.
de direção.
2. Selecione “Telefone & Bluetooth”.

Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone 4-81

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-81 22/02/2017 17:43:39


Item do menu Resultado AJUSTES DO TELEFONE
Ajustes do telefone Consulte “Ajustes do telefone” nesta seção para obter mais informações. Para acessar as configurações do telefone:
Emparelhar novo Selecione para conectar / emparelhar um novo dispositivo Bluetooth® no 1. Pressione a tecla SETUP.
dispositivo sistema de telefonia hands-free Bluetooth®*.
2. Toque em “Telefone & Bluetooth”.
Selecionar dispositivo Selecione o dispositivo Bluetooth® da lista dos dispositivos conectados /
3. Toque em “Ajustes do telefone” e ajuste as
emparelhado emparelhados no sistema de telefonia hands-free Bluetooth®*.
seguintes configurações como desejado:
Deletar dispositivo Selecione para deletar o dispositivo Bluetooth® da lista dos dispositivos
• Ordenar lista de tel. Por:
emparelhado conectados / emparelhados no sistema de telefonia hands-free Bluetooth®*.
Se desejar escolher que os registros da
Bluetooth Selecione para ativar e desativar o Bluetooth®. lista de telefone sejam exibidos em ordem
alfabética na tela, selecione “Nome” ou
“Sobrenome”.
• Lista de telefone:
Selecione “Fone”, para usar a agenda do
aparelho. Selecione “Cartão SIM” para
usar a agenda no cartão SIM. Selecione
“Ambos” para usar ambas fontes.
• Baixar agora lista de telef.:
Selecione para carregar a agenda no
veículo a partir da fonte escolhida.
• Notificações do telefone:
Selecione “Motorista” para que as no-
tificações sejam exibidas na tela de
informações do veículo localizada no
painel. Selecione “Ambos” para que as
notificações também sejam exibidas na
tela central de informações do veículo.

*(se equipado)
4-82 Monitor, Controle climático, Áudio e Telefone

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4-82 22/02/2017 17:43:39


5 Funcionamento e operação

Precauções ao dar partida e dirigir .......................................... 5-3 Alerta inteligente de colisão e assistente de frenagem
Gases de escape (monóxido de carbono).......................... 5-3 (FEB) (se equipado) ........................................................... 5-21
Catalisador de três vias ...................................................... 5-4 Funcionamento do sistema FEB (se equipado) ................. 5-23
Precauções ao dirigir em estradas pavimentadas e Como habilitar/desabilitar o sistema FEB (se equipado).... 5-24
fora de estrada.................................................................... 5-4 Limitações do sistema FEB (se equipado) ............................5-24
Evitando colisões e capotamentos ..................................... 5-5 Sistema temporariamente indisponível .............................. 5-26
Recuperação fora de estrada ............................................. 5-5 Falha no sistema ................................................................ 5-26
Perda rápida de pressão do ar ........................................... 5-6 Manutenção do sistema ..................................................... 5-27
Dirigindo sob efeito de álcool/drogas ................................. 5-7 Período de amaciamento.......................................................... 5-27
Interruptor de ignição (se equipado)................................... 5-7
Posições do interruptor de ignição (se equipado) ............. 5-7
Aumentando a economia de combustível................................. 5-28
Estacionamento/estacionando em ladeiras .............................. 5-29 5
Botão de partida (se equipado) ........................................ 5-8 Rebocar um trailer .................................................................... 5-30
Alcance operacional (se equipado) .................................... 5-8 Reboque ............................................................................ 5-30
Posições do botão de partida (se equipado) ...................... 5-9 Transmissão continuamente variável (CVT) (se equipado) 5-30
Desativação de emergência do motor ................................ 5-10 Transmissão manual (se equipado) .................................... 5-30
Descarga da bateria da chave inteligente Nissan® Direção elétrica......................................................................... 5-30
(se equipado)...................................................................... 5-10 Sistema de freio........................................................................ 5-31
Sistema imobilizador do veículo Nissan ............................. 5-11 Cuidados com os freios ...................................................... 5-31
Antes de dar a partida ao motor ............................................... 5-11 Freios assistidos a vácuo .................................................. 5-31
Sistema de partida a frio .......................................................... 5-12 Ao usar os freios................................................................. 5-31
Dando a partida ao motor ......................................................... 5-12 Freios molhados ................................................................. 5-31
Ao dirigir o veículo .................................................................... 5-14 Sistema de freio antitravamento (ABS) .............................. 5-32
Transmissão continuamente variável (CVT) (se equipado) 5-14 Ajuste do freio de estacionamento ..................................... 5-32
Transmissão manual (se equipado) .................................... 5-19 Assistência do freio ............................................................ 5-33
Freio de estacionamento .......................................................... 5-21 Sistema do controle de estabilidade (VDC) (se equipado) ........ 5-34

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 83 22/02/2017 17:43:39


Distribuição da força de frenagem ...................................... 5-35
Controle do chassi (se equipado) ............................................. 5-36
Controle inteligente em curvas ........................................... 5-36
Controle inteligente de freio-motor ..................................... 5-37
Estabilizador inteligente de carroceria ............................... 5-38
Assistência para partida em subida (HSA) (se equipado) ........ 5-38
Sensor de ré (RSS) (se equipado) ........................................... 5-39
Funcionamento do sistema RSS (se equipado) ................. 5-41
Como habilitar/desabilitar o RSS (se equipado)................. 5-42
Limitações do RSS (se equipado) ...................................... 5-42
Sistema temporariamente indisponível (se equipado) .........5-43
Manutenção do sistema (se equipado) ..................................5-43
Ao dirigir em clima frio .............................................................. 5-44
Desobstruindo uma fechadura congelada .......................... 5-44
Solução anticongelante ...................................................... 5-44
Bateria ................................................................................ 5-44
Drenagem do líquido de arrefecimento .............................. 5-44
Equipamentos para pneu ................................................... 5-44
Equipamentos especiais de inverno ................................... 5-44
Dirigindo em pistas com neve ou gelo ................................ 5-45
Freio de estacionamento .................................................... 5-45

5-2 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-2 22/02/2017 17:43:39


PRECAUÇÕES AO DAR PARTIDA E DIRIGIR

ATENÇÃO • Para evitar o aumento do centro de 1. Abra todos os vidros.


gravidade, não exceda a capacidade
• Não deixe crianças ou adultos que 2. Coloque a tecla de recircula-
máxima de carga do rack de teto*.
normalmente necessitem de assis- ção de ar na posição OFF e o seletor
Distribua a carga uniformemente.
tência de outros, sozinhos dentro do de controle do ventilador em veloci-
veículo. Animais de estimação não dade alta para circular o ar.
devem ser deixados sozinhos. Eles
GASES DE ESCAPE (monóxido
• O sistema de escapamento e a carro-
poderão ferir-se acidentalmente ou de carbono) ceria devem ser inspecionados por
ferir outras pessoas, em virtude do ATENÇÃO um mecânico qualificado quando:
funcionamento inadvertido do veículo.
a) O veículo for levantado para
Em dias quentes e ensolarados, a tem- • Evite inalar os gases de escape;
manutenção.
peratura dentro de um veículo fechado eles contêm monóxido de carbono,
pode aumentar rapidamente, podendo que é um gás incolor e inodoro. O b) Suspeitar que os gases de esca-
causar ferimentos graves ou fatais às monóxido de carbono é perigoso. Ele pamento estão entrando no com-
pessoas ou animais. pode causar inconsciência ou morte. partimento de passageiros.
• Supervisione rigorosamente as crian- • Se você suspeitar que está entrando
c) Perceber alguma modificação
ças quando estiverem brincando ao gás de escape no veículo, dirija com
no ruído do sistema de esca-
redor de veículos, evitando que se todos os vidros completamente
pamento.
tranquem no porta-malas onde podem abertos e faça uma inspeção no
veículo imediatamente. d) Você tiver sofrido um acidente que
sofrer ferimentos graves. Mantenha
o veículo trancado, com o encosto • Não faça o motor funcionar em danificou o sistema de escapa-
do banco traseiro e a porta traseira locais fechados, como por exemplo, mento, a parte inferior da carroce-
travados, quando não estiver em uma garagem. ria ou a parte traseira do veículo.
uso, e mantenha as chaves longe do • Não estacione o veículo com o motor
alcance de crianças. funcionando por muito tempo.
• Fixe firmemente toda a bagagem de • Mantenha os difusores de ar, vidros,
maneira a evitar que ela deslize ou porta traseira e portas fechadas
mude de posição. Nunca transporte durante a condução do veículo,
carga acima da altura do encosto dos caso contrário os gases de escape
bancos. Em caso de frenagem brusca poderão entrar no compartimento
de passageiros. Se você estiver
ou colisão, uma carga solta pode
dirigindo com um desses itens
causar ferimentos aos ocupantes.
abertos, siga estas precauções:
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-3 22/02/2017 17:43:39


CATALISADOR DE TRÊS VIAS Não permaneça dirigindo se o motor
A vantagem da altura livre maior é uma
O catalisador de três vias é um dispositivo de apresentar falhas, ou se uma perda melhor visão da estrada, permitindo que os
controle de emissões instalado no sistema perceptível de rendimento ou se problemas sejam visualizados antecipada-
de escape. Os gases de escape no catalisa- outras condições operacionais irre- mente. Entretanto, estes veículos não foram
dor de três vias são queimados a altas tem- gulares forem detectadas. Inspecione projetados para fazer curvas nas mesmas
peraturas para a redução de poluentes. o veículo imediatamente em uma velocidades dos veículos convencionais com
concessionária Nissan. tração em duas rodas (2WD), da mesma
ATENÇÃO forma que os veículos esportivos rebaixa-
• Evite dirigir com o nível de combus-
tível extremamente baixo. A falta de dos não são projetados para desempenho
• O gás de escape e o sistema
de escape são muito quentes. combustível poderá causar falhas satisfatório em condições fora de estrada. Se
Mantenha as pessoas, animais ou no motor, danificando o catalisador possível, evite curvas fechadas ou manobras
materiais inflamáveis longe dos de três vias. abruptas, particularmente em altas velo-
componentes do sistema de escape. • Não acelere o motor enquanto cidades. Da mesma forma que com outros
• Não pare ou estacione o veículo estiver aquecendo. veículos deste tipo, erros ao conduzir este
sobre materiais inflamáveis como • Não empurre ou reboque seu veículo veículo poderão resultar em perda de controle
grama seca, folhas, papéis ou para dar a partida ao motor. ou capotamento. Em caso de capotamento,
panos. Eles podem pegar fogo e uma pessoa que não esteja utilizando o
causar um incêndio. cinto de segurança é significativamente mais
PRECAUÇÕES AO DIRIGIR EM propensa a ser ferida, do que aquela que
CUIDADO ESTRADAS PAVIMENTADAS E estiver utilizando o cinto.
FORA DE ESTRADA Para mais informações, consulte “Precau-
• Nunca utilize gasolina com chumbo.
Veículos do tipo utilitário apresentam um ções ao dar partida e dirigir” nesta seção.
Depósitos de gasolina com chumbo
irão reduzir drasticamente a capaci- índice de capotamento significativamente
dade de redução dos poluentes do mais alto que os demais tipos de veículos.
catalisador de três vias. Estes veículos apresentam uma altura livre
• Mantenha o motor do seu veículo bem maior do que a dos veículos de passagei-
regulado. Falhas nos sistemas de ros, o que possibilita uma grande variedade
ignição, na injeção de combustível, de aplicações em estradas pavimentadas,
ou nos sistemas elétricos podem bem como fora de estrada. Estes veículos
causar uma injeção rica de combus- apresentam um centro de gravidade mais
tível no catalisador de três vias, cau-
alto do que os veículos convencionais.
sando superaquecimento.

5-4 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-4 22/02/2017 17:43:39


EVITANDO COLISÕES E Cintos de segurança ajudam a reduzir o 5. Se não houver nada no caminho,
CAPOTAMENTOS risco de ferimentos nas colisões e capota- conduza o veículo de volta à estrada
mentos. Em caso de capotamento, uma enquanto a velocidade é reduzida. Não
ATENÇÃO pessoa que não esteja utilizando o cinto tente retornar para a estrada sem antes
de segurança ou usando-o de forma reduzir a velocidade do veículo.
A operação do veículo de forma impru- incorreta estará mais sujeita a ferimentos
dente e insegura pode resultar em perda 6. Quando for seguro fazê-lo, gradual-
ou morte, do que aquela que estiver utili- mente gire o volante de direção até que
do controle ou um acidente. zando o cinto adequadamente. ambos os pneus estejam na superfí-
cie da estrada. Quando todos os pneus
Sempre fique atento e dirija defensivamente. RECUPERAÇÃO FORA DE estiverem na superfície da estrada,
Obedeça a todas as leis de trânsito. Evite ESTRADA esterce o veículo para permanecer na
velocidades excessivas, curvas em alta
faixa apropriada de direção.
velocidade ou manobras súbitas, porque Se as rodas do lado direito ou as do lado
estas práticas de direção podem causar esquerdo saírem da superfície da estrada, Se você decidir que não é seguro retornar
a perda do controle do seu veículo. Assim mantenha o controle do veículo seguindo os o veículo para a estrada baseado nas
como em qualquer veículo, a perda do procedimentos abaixo. Observe que estes condições do veículo, estrada e tráfego,
controle acaba por resultar em colisão procedimentos são somente um guia geral. diminua a velocidade do veículo gradual-
com outros veículos ou objetos, ou O veículo deve ser dirigido baseado nas mente até parar em um local seguro fora
causar capotamento do veículo, particu- condições da estrada e do tráfego. da estrada.
larmente a perda do controle do veículo
1. Permaneça calmo e não reaja de maneira
causa derrapagens. Sempre fique atento e
exagerada.
evite dirigir quando estiver cansado. Nunca
dirija quando estiver sob a influência do 2. Não use os freios.
álcool ou drogas (incluindo medicamentos 3. Segure firmemente o volante de direção
prescritos ou drogas sem receita médica com as duas mãos e tente manter o
que pode causar sonolência). Sempre use o veículo em linha reta.
cinto de segurança de acordo com a seção 4. Quando apropriado, lentamente alivie o
“Segurança - Bancos, cintos de segurança pedal do acelerador para reduzir gradual-
e sistema de proteção complementar” deste mente a velocidade do veículo.
manual e também ensine seus passageiros
como fazê-lo.

Funcionamento e operação 5-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-5 22/02/2017 17:43:39


PERDA RÁPIDA DE PRESSÃO ATENÇÃO 1. Mantenha-se calmo e não reaja brus-
DO AR camente.
As ações a seguir podem aumentar
Pode ocorrer uma perda rápida de pressão as chances de perda de controle do 2. Segure firmemente o volante de direção
do ar ou um “estouro” caso o pneu esteja veículo, caso haja uma perda repentina com as duas mãos e tente manter o
furado ou esteja danificado devido a uma da pressão de ar dos pneus. A perda de veículo em linha reta.
pancada em uma guia ou buraco. A perda controle do veículo pode causar uma 3. Quando apropriado, lentamente alivie
rápida da pressão do ar também pode ser colisão e resultar em ferimentos aos o pedal do acelerador para reduzir gra-
causada em virtude de dirigir com os pneus ocupantes. dualmente a velocidade do veículo.
abaixo da pressão especificada.
• O veículo geralmente se move ou 4. Gradualmente conduza o veículo para
A perda rápida de pressão de ar pode afetar puxa no sentido do pneu furado.
um local seguro fora da estrada e se
a dirigibilidade e a estabilidade do veículo, • Não pise no freio bruscamente. possível longe do tráfego.
especialmente em altas velocidades.
• Não libere rapidamente o pedal do 5. Pise suavemente no freio para parar o
Para evitar a perda rápida de pressão do ar acelerador. veículo gradualmente.
mantenha a pressão correta e inspecione visu-
almente os pneus quanto a desgastes e danos. • Não gire rapidamente o volante de 6. Acenda as luzes de advertência e entre
Consulte “Rodas e pneus” na seção “Manu- direção. em contato com o serviço de atendi-
tenção e faça você mesmo” deste manual. mento de emergência da estrada para
Caso um pneu perca rapidamente a pressão a troca do pneu ou consulte “Trocando
do ar ou “estoure” enquanto estiver dirigindo, um pneu furado” na seção “Em caso de
mantenha o controle do veículo, observando emergência” deste manual.
os procedimentos a seguir. Observe que
estes procedimentos são somente um guia
geral. O veículo deve ser dirigido baseado nas
condições da estrada e do tráfego.

5-6 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-6 22/02/2017 17:43:39


DIRIGINDO SOB EFEITO DE Para travar o volante de direção, gire o
ÁLCOOL/DROGAS volante 1/8 de volta no sentido horário a
partir da posição inicial.
ATENÇÃO
Para travar o volante de direção, gire a
É proibido dirigir sob efeito de drogas ou chave para a posição LOCK. Remova
bebidas alcoólicas. O álcool na corrente a chave. Para destravar o volante de
sanguínea reduz a coordenação, atrasa o direção, insira a chave e gire-a sua-
tempo de reação e dificulta o julgamento. vemente enquanto gira o volante de
Dirigir após ingerir álcool aumenta a direção levemente para a direita ou para
probabilidade de se envolver em um a esquerda.
acidente ferindo a si mesmo e outras
pessoas. Além disso, se você estiver LSD2667 POSIÇÕES DO INTERRUPTOR
ferido em um acidente, o álcool pode DE IGNIÇÃO (se equipado)
aumentar a severidade do ferimento.
LOCK: Travado (0)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
A Nissan está comprometida com a Posição normal de estacionamento
(se equipado)
direção segura. De qualquer maneira, OFF: Desligado (1)
você deve optar por não dirigir sob a influ- O interruptor de ignição* possui um dis- O motor pode ser desligado sem o trava-
ência de álcool. Todos os anos milhares positivo que auxilia a prevenir a remoção mento do volante de direção.
de pessoas são feridas ou mortas em acidental da chave ao dirigir.
acidentes relacionados ao álcool. O álcool ON: Ligado (2)
afeta todas as pessoas diferentemente e a A chave de ignição somente poderá ser Posição normal de funcionamento
maioria das pessoas subestimam os seus removida quando o interruptor de ignição* Esta posição aciona o sistema de ignição e
efeitos. estiver na posição LOCK. os acessórios elétricos.
Lembre-se, bebida e direção não se Nos modelos com transmissão manual*, START: Partida (3)
misturam! E o mesmo se aplica às drogas para girar a chave de ignição da posição ON Esta posição liga o motor. Assim que o motor
(medicamentos sem prescrição, prescri- para a posição LOCK, gire a chave para a ligar, tire a mão da chave. A chave retornará
tos, e drogas ilegais). Não dirija se sua posição OFF, pressione-a, e em seguida gire
habilidade para conduzir o veículo estiver automaticamente para a posição ON.
a chave para a posição LOCK.
comprometida pelo álcool, drogas ou
outra condição física qualquer.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-7 22/02/2017 17:43:39


Quando o botão de partida* for pressionado
sem pressionar o pedal do freio, o botão de
partida* se acenderá.
Se o botão de partida* estiver na posição
LOCK ou OFF, pressione o botão de partida*:
• Uma vez para mudar para a posição ON.
• Duas vezes para mudar para a posição
OFF.
A alavanca seletora de marchas somente 1
LSD2645
poderá ser movida da posição P (park)*
LSD2020
se o botão de partida* estiver na posição
ON e o pedal do freio estiver pressionado.
BOTÃO DE PARTIDA Se a bateria do veículo estiver descarre- ALCANCE OPERACIONAL
(se equipado) gada, o botão de partida* não pode ser (se equipado)
movido da posição LOCK.
ATENÇÃO As funções da Chave Inteligente* somente
Alguns indicadores e avisos para operação são funcionam quando estiver dentro da distância
Não opere o botão de partida* ao dirigir exibidos no display de informações Tipo A*. de alcance especificada.
o veículo, exceto em uma emergência. Para mais informações, consulte “Display de
(O motor irá desligar quando o botão informações Tipo A (se equipado)” na seção Quando a bateria da Chave Inteligente*
de partida* for pressionado três vezes “Instrumentos e controles” deste manual. estiver quase descarregada ou você estiver
consecutivas rapidamente ou o botão próximo a ondas de rádio fortes, o alcance
de partida* for pressionado e mantido do sistema da Chave Inteligente* se torna
por mais de 2 segundos.) Se o motor menor e pode não funcionar corretamente.
desligar ao dirigir o veículo, isto pode
Quando a Chave Inteligente* estiver fun-
levar a uma colisão e ferimentos graves. cionando dentro do alcance, é possível
para qualquer um, mesmo aqueles que não
carregam a Chave Inteligente*, pressionar o
botão de partida* para ligar o motor.
*(se equipado)
5-8 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-8 22/02/2017 17:43:39


O alcance da função de partida do motor é POSIÇÕES DO BOTÃO DE • As luzes indicadoras de direção estiverem
dentro do veículo 1. PARTIDA (se equipado) desligadas.
• A área do porta-malas não está incluída A proteção da bateria será cancelada se
LOCK (posição normal de estaciona- uma das seguintes condições ocorrerem:
no alcance, mas a Chave Inteligente* mento):
pode funcionar. • Qualquer porta for aberta.
O botão de partida* pode apenas ser travado • Mover a alavanca seletora da posição
• Se a Chave Inteligente* for colocada no nesta posição. P (park)*.
painel de instrumentos, dentro do porta-
O botão de partida* será destravado quando • Alterar a posição do botão de partida*.
luvas, porta-objetos ou porta-objetos da
for pressionado para a posição ACC ao • As luzes sinalizadoras de emergência são
porta poderá não funcionar.
carregar a Chave Inteligente* com você. ligadas.
• Se a Chave Inteligente* for colocada O botão de partida* travará quando uma • As luzes indicadoras de direção são ligadas.
próxima à porta ou janela fora do veículo, das portas estiver aberta ou fechada com o
a Chave Inteligente* poderá funcionar. botão de partida* na posição OFF. NOTA:

OFF: A posição ON do botão de partida* do


motor possui uma característica de
O botão de partida* está na posição OFF
proteção da bateria que irá mudar o botão
quando o motor for desligado usando o botão
de partida* do motor para OFF, após um
de partida*.
período para evitar a descarga da bateria.
ON (Posição normal de funcionamento): Esta característica de proteção da bateria
Esta posição liga o sistema de ignição e os pode ser ativada/desativada, seguindo
acessórios eletrônicos. as mesmas condições relacionadas na
posição ACC.
Para economia de bateria, o botão de
partida* será automaticamente alterado para CUIDADO
a posição OFF após algum tempo, com o
veículo parado, nas seguintes condições:
Não deixe o veículo com o botão de
• Todas as portas estiverem fechadas. partida* na posição ON quando o motor
• A alavanca seletora de marchas estiver não estiver funcionando por um longo
na posição P (park)*. período de tempo. Isto pode descarre-
gar a bateria.
• As luzes sinalizadoras de emergência
estiverem desligadas.
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-9 22/02/2017 17:43:39


DESATIVAÇÃO DE Após a etapa 3 ser executada, quando
EMERGÊNCIA DO MOTOR o botão de partida* for pressionado sem
pressionar o pedal de freio, a posição do
Para desativar o motor em uma situação de botão de partida* irá alterar para ACC.
emergência ao dirigir, execute o seguinte
procedimento: 4. Pressione o botão de partida* ao pres-
sionar o pedal de freio dentro de 10
– Pressione o botão de partida* três vezes segundos após soar o alarme sonoro. O
consecutivas rapidamente em menos de motor irá ligar.
1,5 segundo, ou pressione e mantenha o
botão de partida* pressionado por mais NOTA:
de 2 segundos. • Quando o botão de partida* for pres-
– Coloque o botão de partida* na posição sionado para a posição ACC ou ON ou
OFF. quando ligar o motor pelo procedimento
acima, o indicador de descarga da
DESCARGA DA BATERIA DA bateria da Chave Inteligente* aparece no
display de informações Tipo A* mesmo
CHAVE INTELIGENTE NISSAN®
quando a Chave Inteligente* está dentro
(se equipado) do veículo. Isto não constitui uma falha.
Se a bateria da Chave Inteligente Nissan®* Para desligar o indicador de descarga
for descarregada, as condições externas da bateria da Chave Inteligente*, toque
interferem com o funcionamento da Chave no botão de partida* com a Chave Inte-
Inteligente* , ligue o motor de acordo com o ligente* novamente.
seguinte procedimento: • Se o indicador de descarga da bate-
1. Mova a alavanca seletora de marchas ria da Chave Inteligente* aparecer,
para a posição P (park)*. substitua a bateria o mais rápido
possível. Consulte “Substituição de
2. Pressione o pedal de freio firmemente. bateria” na seção “Manutenção e faça
3. Toque no botão de partida* com a você mesmo.
Chave Inteligente* , conforme mostrado
na figura (um alarme sonoro soará).
*(se equipado)
5-10 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-10 22/02/2017 17:43:39


ANTES DE DAR A PARTIDA AO MOTOR

SISTEMA IMOBILIZADOR DO ATENÇÃO • Posicione o banco e ajuste os apoios de


VEÍCULO NISSAN cabeça.
As características de dirigibilidade do
• Ajuste os espelhos retrovisores externos
O sistema do imobilizador de veículos Nissan seu veículo podem ser notadamente
e interno.
não permitirá dar partida ao motor sem o uso alteradas por alguma carga adicional ou
da chave registrada. quando for acrescentado algum equi- • Coloque o cinto de segurança e peça aos
Caso o motor falhe ao dar a partida usando pamento opcional (bagageiro de teto, demais passageiros que façam o mesmo.
uma chave registrada (por exemplo, etc.). Sua maneira de dirigir e a veloci-
• Verifique a operação das luzes de
quando a interferência for causada por dade devem ser ajustadas adequada-
advertência quando o botão de partida*
outra chave codificada, um dispositivo auto- mente. Especialmente ao transportar
for pressionado para a posição ON.
matizado de pagamento de pedágio ou dis- cargas pesadas, a velocidade do seu
Consulte “Luzes de advertência/indica-
positivo de pagamento automático na chave veículo deve ser reduzida.
doras e avisos sonoros” na seção “Instru-
reserva), dê partida ao motor novamente mentos e controles” deste manual.
usando os seguintes procedimentos: • Certifique-se de que a área ao redor do
veículo esteja livre.
1. Deixe o botão de partida* na posição ON
por aproximadamente 5 segundos. • Verifique os níveis de fluidos, tais como
óleo do motor, líquido de arrefeci-
2. Coloque o botão de partida* na posição mento, fluido de freio, além do líquido
OFF ou LOCK, e aguarde aproximada- dos lavadores do para-brisa o mais fre-
mente 10 segundos. quentemente possível, ou pelo menos
3. Repita as etapas 1 e 2. quando reabastecer o veículo.

4. Dê partida ao motor mantendo o disposi- • Verifique se todos os vidros e faróis


tivo (que possa ter causado a interferên- estão limpos.
cia) separado da chave registrada. • Faça uma inspeção visual na aparência e
Caso volte a ocorrer a falha na partida, a condições dos pneus. Verifique também
Nissan recomenda colocar a chave regis- a calibragem dos pneus.
trada em um chaveiro separado, a fim de • Verifique se todas as portas estão
evitar a interferência de outros dispositivos. travadas.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-11 22/02/2017 17:43:39


SISTEMA DE PARTIDA A FRIO DANDO A PARTIDA AO MOTOR

ATENÇÃO 1. Acione o freio de estacionamento. 3. Modelos com chave inteligente*:


Pressione o botão de partida*.
2. Modelos com transmissão continua-
Este veículo está equipado com sistema
de aquecimento de combustível para mente variável (CVT)*: Modelos com chave mecânica: coloque
partida a frio. Em temperaturas baixas Mova a alavanca seletora de marchas o interruptor de ignição* na posição ON.
o sistema funciona automaticamente, para P (park)*. Pise no pedal do freio. A luz indicadora do sistema de aque-
aquecendo o combustível antes da par- cimento de combustível se acenderá, para
tida quando o veículo for abastecido com ATENÇÃO
indicar ao motorista que o combustível está
etanol. Desta forma, o veículo não possui
reservatório de gasolina do sistema de em processo de aquecimento.
• A alavanca seletora de marchas não
partida a frio. pode ser movida da posição P (park)* ATENÇÃO
ou qualquer outra posição de marcha,
A luz indicadora do sistema de aqueci- caso o botão de partida* esteja na O tempo de aquecimento do com-
mento de combustível está localizada no painel posição OFF ou a chave seja removida bustível poderá variar de 1 a 10 segundos,
de instrumentos (medidores e indicadores). do interruptor de ignição*. dependendo da temperatura do motor
e da concentração de etanol no combus-
Se a luz se acender, o motorista deve • A partida é projetada para não tível.
esperar até que o processo de aquecimento funcionar, caso a alavanca seletora
do combustível esteja completo antes de dar esteja em qualquer uma das posições 4. Após finalizado o aquecimento do combus-
a partida ao motor. de condução (D, R ou L). tível, a luz indicadora do sistema de
O aquecimento de combustível é necessário Modelos com transmissão manual*: aquecimento de combustível se apagará.
para garantir uma partida eficiente do motor, O motor está pronto para dar a partida.
Mova a alavanca seletora de marchas para
quando este estiver abastecido com etanol,
a posição N (neutro). Pressione o pedal da 5. Modelos com chave inteligente*: o
em condições de clima frio. sistema eletrônico controlará a partida
embreagem até o final do seu curso.
do motor automaticamente.
ATENÇÃO
ATENÇÃO Modelos com chave mecânica: acione
Não toque no aquecedor e tubulação o interruptor de ignição* para a posição
de combustível após o aquecimento. O motor de partida foi projetado para START.
Existe o risco de queimaduras graves não operar a menos que o pedal do freio
em função da alta temperatura destes [transmissão continuamente variável
componentes localizados no comparti- (CVT)*] ou pedal da embreagem (trans-
mento do motor. missão manual*) sejam pressionados.
*(se equipado)
5-12 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-12 22/02/2017 17:43:39


6. Se o pedal da embreagem (transmissão 8. Para desligar o motor, coloque a alavanca ATENÇÃO
manual*) / pedal do freio [transmissão continu- seletora de marchas na posição P (park)* ou
amente variável (CVT)*] for liberado durante N (neutro), aplique o freio de estaciona- Não acione o motor de partida por um
o processo de aquecimento, pressione mento e pressione o botão de partida* período superior a 15 segundos, a cada
novamente o pedal da embreagem (trans- ou coloque o interruptor de ignição* na tentativa. Caso o motor não dê partida,
missão manual*) / pedal de freio [transmis- posição OFF. pressione o botão de partida* ou acione
são continuamente variável (CVT)*] e aperte o interruptor de ignição* para a posição
novamente o botão de partida* ou acione
• Caso seja difícil dar a partida ao motor OFF e aguarde 10 segundos antes de
em temperaturas extremamente baixas, tentar novamente, caso contrário o motor
novamente o interruptor de ignição*, após
pressione um pouco o pedal do acelera- de partida poderá ser danificado.
a luz indicadora de aquecimento se apagar
dor (aproximadamente 1/3 do percurso
para dar partida ao veículo.
até o assoalho), segure-o e dê partida NOTA:
ATENÇÃO ao motor. Solte o pedal do acelerador
Cuidado deve ser tomado para evitar
quando o motor ligar.
Caso o motor não dê a partida, pres- situações que podem causar a descarga
sione o botão de partida* ou acione o • Caso seja difícil ligar o motor porque está da bateria e condições sem partida como:
interruptor de ignição* para a posição afogado, pressione totalmente o pedal
1. Instalação ou uso estendido de acessó-
OFF, aguarde 10 segundos e repita os do acelerador até o assoalho e segure-o.
rios eletrônicos que consomem energia
passos de 1 a 6. Pressione o botão de partida* ou acione
da bateria quando o motor não estiver
o interruptor de ignição* para a posição
7. Aquecimento em funcionamento (carregadores de
ON para dar a partida ao motor. Após 5
celulares, GPS, DVD players, etc.).
Deixe o motor em marcha lenta por 30 ou 6 segundos, pare de dar a partida,
segundos após a partida. Não acelere o pressionando o botão de partida* ou 2. O veículo não é conduzido regularmente
motor enquanto estiver aquecendo. Pri- acionando o interruptor de ignição* para e/ou conduzido em curtas distâncias
meiramente, dirija uma curta distância a posição LOCK. Após acionar o motor apenas. Nesses casos, a bateria precisa
em velocidade moderada, especialmente de partida, solte o pedal do acelerador. ser carregada para manter a sua vida útil.
em clima frio. Em clima frio, mantenha o Dê a partida ao motor sem acionar o
motor em funcionamento por no mínimo acelerador, pressionando o botão de
2 a 3 minutos antes de desligá-lo. Ligar e partida* ou acionando o interruptor de
desligar o motor em um curto período de ignição* para ligar o motor. Se o motor
tempo pode dificultar a partida do motor. der partida, mas não funcionar, repita o
procedimento descrito acima.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-13 22/02/2017 17:43:40


AO DIRIGIR O VEÍCULO

TRANSMISSÃO CUIDADO Ligando o veículo


CONTINUAMENTE VARIÁVEL 1. Após a partida do motor, pressione o
(CVT) (se equipado) • Exceto em uma emergência, não pedal do freio antes de mover a alavanca
mude para a posição N (neutro) seletora de marchas da posição P (park)*.
ATENÇÃO durante a condução do veículo. Além
disso, se o veículo for conduzido na 2. Mantenha o pedal do freio pressionado
• Não pressione o pedal do acelerador posição N (neutro) a transmissão e mova a alavanca seletora de marchas
ao mudar a alavanca seletora de poderá sofrer sérios danos. para uma posição de condução.
marchas da posição P (park)* ou N • Ao parar o veículo em uma subida, 3. Solte o pedal do freio e o freio de esta-
(neutro) para R (ré), D (drive) ou L não o mantenha parado pressio- cionamento, então inicie gradualmente a
(low). Sempre pressione o pedal de nando o pedal do acelerador. O movimentação do veículo.
freio até que a mudança de marcha pedal do freio deve ser usado para
tenha sido concluída. Não fazer isso este propósito. 4. Pare o veículo completamente antes de
pode causar a perda de controle e colocar a alavanca seletora de marchas
provocar um acidente. A transmissão continuamente variável (CVT)* para a posição P (park)*.
no seu veículo é controlada eletronicamente
• A rotação em marcha lenta de um A transmissão continuamente variável
para gerar a máxima potência e operação
motor frio é mais alta. Desta forma, (CVT)* é projetada de forma que o pedal
suave.
tome cuidado ao engatar uma marcha do freio PRECISA ser pressionado antes
à frente ou marcha a ré, antes que o Os procedimentos de operação recomenda- de mudar a posição da alavanca seletora
motor esteja aquecido. dos para essa transmissão são mostrados de marchas da posição P (park)* para
nas seguintes páginas. Siga estes procedi- qualquer outra posição com o botão de
• Não reduza a marcha abruptamente mentos para obter o máximo de rendimento partida* na posição ON.
em pistas escorregadias. Isto poderá do veículo e prazer em dirigir.
causar a perda de controle do veículo. A alavanca seletora de marchas não
NOTA: pode ser movida da posição P (park)* e
• Nunca engate nas posições P (park)* ou em qualquer outra posição de condução
R (Ré) com o veículo em movimento. A potência do motor pode ser automati-
se o botão de partida* estiver na posição
Isto poderá causar um acidente. camente reduzida para proteger a trans-
LOCK ou OFF.
missão continuamente variável (CVT)*
se a rotação do motor aumentar rapida-
mente durante a condução em estradas
escorregadias e quando for testado em
*(se equipado) alguns dinamômetros.
5-14 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-14 22/02/2017 17:43:40


ATENÇÃO P (park) (se equipado)
CUIDADO
• Acione o freio de estacionamento
com a alavanca seletora de marchas Para evitar danos à transmissão, use
em qualquer posição enquanto o a posição P (park)* somente quando o
motor não estiver funcionando. Caso veículo estiver completamente parado.
estas instruções não sejam obser-
vadas, o veículo poderá mover-se Utilize esta posição P (park)* quando o
inesperadamente ou ficar descon- veículo estiver estacionado ou ao dar partida
trolado, resultando em ferimentos ao motor. Certifique-se de que o veículo
graves ou danos à propriedade. esteja completamente parado. O pedal do
freio deve ser pressionado para mover a
LSD2643 • Caso a alavanca seletora de marchas alavanca seletora de marchas da posição
não possa ser movida da posição N (neutro) ou de qualquer outra posição
P (park)* com o motor funcionando e para P (park)*.
Para mover a alavanca seletora de marchas: com o pedal do freio pressionado, as
Acione o freio de estacionamento. Ao esta-
luzes de freio poderão não funcionar.
Pressione o botão A enquanto pressiona o cionar em uma ladeira, aplique primeira-
pedal do freio
Luzes de freio defeituosas podem mente o freio de estacionamento e a seguir,
causar acidentes, ferindo você e mova a alavanca seletora de marchas para a
Pressione o botão A para engatar outras pessoas. posição P (park)*.

Engate sem pressionar o botão A Após acionar o motor de partida, pressione


totalmente o pedal do freio, pressione o botão
Mudança de marchas da alavanca seletora de marchas e mova-a da
posição P (park)*.
Após ligar o motor, pressione completamente
o pedal de freio e mova a alavanca seletora Caso o botão de partida* estiver em OFF
de marchas da posição P (park)* para ou ACC por qualquer razão enquanto a
qualquer uma das posições de condução alavanca seletora de marchas estiver em
desejada. qualquer posição, exceto em P (park)*, o
botão de partida* não pode ficar na posição
LOCK.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-15 22/02/2017 17:43:40


R (Ré): 2. Acione o freio de estacionamento.
CUIDADO 3. Usando um pano de proteção na ponta de
uma chave de fenda de 3 mm, remova a
Para evitar danos à transmissão, use tampa do botão de liberação da trava da
a posição R (ré) somente quando o alavanca seletora de marchas.
veículo estiver completamente parado. Se disponível, uma ferramenta com acaba-
mento de plástico também pode ser usada.
Use a posição R (ré) para dar marcha a ré.
Certifique-se de que o veículo esteja completa- 4. Insira a chave de fenda pequena na
mente parado antes de selecionar a posição R abertura do botão de liberação da trava
(ré). O pedal de freio deve ser pressionado da alavanca seletora de marchas.
e o botão da alavanca seletora de marchas 5. Mova a alavanca seletora de marchas
pressionado, para mover a alavanca sele- LSD2644 para a posição N (neutro) ao pressionar
tora de marchas da posição P (park)*, N o botão de liberação da trava da alavanca
(neutro) ou qualquer outra posição para R seletora de marchas.
(ré).
Liberação da trava da alavanca 6. Pressione o botão de partida* para a
N (Neutro): posição ON para destravar o volante de
seletora de marchas direção. Agora o veículo pode ser movido
Nenhuma marcha à frente ou a ré é engatada.
Nesta posição, pode-se dar partida ao motor. Se a carga da bateria estiver baixa ou descar- para o local desejado.
Você poderá mudar para N (neutro), para dar regada, a alavanca seletora de marchas não Caso a alavanca seletora de marchas não
a partida ao motor que desligou enquanto o pode ser movida da posição P (park)* mesmo possa ser movida da posição P (park)*,
veículo está em movimento. com o pedal de freio pressionado e o botão da verifique a transmissão em uma concessio-
alavanca seletora de marchas pressionado. nária Nissan o mais rápido possível.
D (Drive):
Utilize esta posição para a movimentação Será necessário dar partida auxiliar ou ter CUIDADO
normal à frente. sua bateria carregada, consulte “Partida
auxiliar” na seção “Em caso de emergência”. Tome muito cuidado durante a remoção
L (Low): Contate sua concessionária Nissan ou um da tampa do botão de liberação da trava
Use essa posição para aplicar o freio-motor serviço de reboque profissional. da alavanca seletora de marchas, pois a
ao máximo em declives acentuados, subindo tampa pode ser danificada facilmente.
aclives íngremes e quando se aproximar de Para mover a alavanca seletora de marchas,
curvas fechadas. Não use a posição L (low) realize o seguinte procedimento:
em qualquer outra circunstância. 1. Coloque o botão de partida* na posição
*(se equipado) LOCK.
5-16 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-16 22/02/2017 17:43:40


ATENÇÃO Posição ON:

Caso a alavanca seletora de marchas não Caso o veículo seja conduzido, subindo
possa ser movida da posição P (park)* ou descendo longas ladeiras, onde o freio-
com o motor funcionando e com o pedal motor é necessário ou seja exigida uma
do freio pressionado, as luzes de freio forte aceleração, utilize a posição ON. A
podem não funcionar. Luzes de freio transmissão automaticamente selecionará
defeituosas podem causar acidentes, uma relação de marcha diferente.
ferindo você e outras pessoas.
Nunca dirija em altas velocidades por
um longo período de tempo com o modo
SPORT* na posição ON. Isto aumentará o
LSD2647
consumo de combustível.

Redução de marcha na posição D


Interruptor do modo SPORT Para passar ou subir uma ladeira, pressione
(se equipado) o pedal do acelerador até o final do seu
curso. A transmissão mudará para uma
Quando o interruptor do modo SPORT* for relação de marcha mais baixa, dependendo
pressionado com a alavanca seletora de da velocidade do veículo.
marchas na posição D (Drive), a luz indicadora
SPORT* no painel de instrumentos se acende. Modo de proteção de temperatura
Para desligar o modo SPORT* pressione o alta do fluido
interruptor do modo SPORT* novamente. A Esta transmissão tem um modo de proteção
luz indicadora SPORT* se apagará. Quando de temperatura alta do fluido. Se a temperatura
a alavanca seletora de marchas estiver em do fluido ficar muito alta (por exemplo, quando
qualquer outra posição que não seja D (drive), subir ladeiras íngremes em altas temperaturas
o modo SPORT* será desativado automati- com cargas pesadas), a potência do motor e a
camente. velocidade do veículo, sob algumas condições,
Posição OFF: serão reduzidas automaticamente para reduzir
o risco de danos à transmissão.
Para uma condição normal e economia de
combustível, utilize a posição OFF.
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-17 22/02/2017 17:43:40


A velocidade do veículo pode ser controlada ATENÇÃO
pelo pedal do acelerador, mas a rotação do
motor e velocidade do veículo são limitadas. Quando o modo de proteção da tempe-
ratura do fluido ou a operação do modo
Modo de segurança de falha ocorrer, a velocidade do veículo
Caso o veículo seja conduzido sob condições pode ser gradualmente reduzida. A velo-
extremas, tais como excessivo desliza- cidade reduzida pode ser menor do que
mento das rodas e sucessivas frenagens o tráfego, na qual pode aumentar o risco
bruscas, o sistema do modo de segurança de colisão. Desta forma, seja bastante
poderá ser ativado. A luz MIL poderá cuidadoso ao dirigir. Se necessário, vá
se acender para indicar que o modo de para o lado da pista em local seguro e
segurança está ativado, consulte “Luz indi- deixe a transmissão voltar ao funciona- 1 2
MPN17P02F011DG
cadora de falha (MIL)” na seção “Instrumen- mento normal, ou repare-a se necessário.
tos e controles”. Isto poderá ocorrer mesmo
que todos os circuitos elétricos estejam
funcionando adequadamente. Neste caso,
Indicador de mudança de marcha
coloque o botão de partida* na posição OFF (se equipado)
e aguarde 10 segundos. Então coloque o O indicador de Mudança de Marcha (GSI) é
botão de partida* de volta à posição ON. O utilizado para auxiliar o motorista a mudar a
veículo deve retornar à sua condição normal marcha no tempo ideal.
de operação. Caso isto não ocorra, a trans-
missão do seu veículo deverá ser inspecio- O ícone do indicador de mudança de marcha
nada e reparada, se necessário, em uma 1 e a posição de marcha recomendada 2 são
concessionária Nissan. mostrados no display de informação do veículo.
O ícone do indicador de mudança de marcha
indica quando se deve elevar uma marcha.

*(se equipado)
5-18 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-18 22/02/2017 17:43:40


Nota: TRANSMISSÃO MANUAL CUIDADO
• O indicador de mudança de marcha (se equipado)
• Não apoie o pé sobre o pedal da
auxilia na economia de combustível. ATENÇÃO embreagem enquanto estiver diri-
Sempre dê atenção às condições de
gindo. Isto poderá causar danos à
tráfego. • Não reduza as marchas abrupta-
embreagem.
mente em superfícies escorrega-
• Se o ícone de redução de marcha é
dias. Isto poderá causar a perda de • Pressione totalmente o pedal da
exibido ao reduzir a velocidade do
controle do veículo. embreagem antes de mudar de
veículo, indica que a rotação do motor é
marcha para ajudar a prevenir danos
baixa comparada à posição de marcha • Não deixe o motor entrar em sobregiro
à transmissão.
ao reduzir de marcha. Isto pode causar
a perda de controle do veículo ou • Pare o veículo completamente antes
danos ao motor. de posicionar em R (ré).
• Não selecione a posição N (neutro) • Quando o veículo estiver parado com
enquanto estiver dirigindo. Fazendo o motor funcionando (por exemplo,
isso poderá resultar em acidente de- em um semáforo), posicione em N
vido à perda do freio-motor. (neutro) e libere o pedal da embreagem
com o pedal de freio acionado.
• Não posicione a transmissão em N
(neutro) enquanto estiver dirigindo.
Isso poderá resultar em um acidente
devido à perda do freio-motor.

Funcionamento e operação 5-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-19 22/02/2017 17:43:40


Você não pode mudar diretamente da 5ª
Marcha km/h
marcha para a R (ré). Para engatar a R (ré),
pare o veículo e coloque a alavanca na posição 1ª 39
N (neutro), e então para a posição R (ré). 2ª 75
Caso seja difícil mover a alavanca de 3ª 119
mudanças para as posições R (ré) ou 1ª
marcha, passe para a posição N (neutro), 4ª 163
então libere o pedal da embreagem. 5ª –
Pressione totalmente o pedal da embreagem
novamente, engatando a R (ré) ou 1ª marcha.

WSD0096 Velocidade máxima sugerida em


cada marcha
Passe para uma marcha mais baixa, caso o
Trocando marchas
motor não esteja funcionando suavemente,
Ao trocar as marchas, aumentando-as ou caso seja necessário acelerar.
ou reduzindo-as, pressione totalmente o
pedal da embreagem, engatando a marcha Não exceda a velocidade máxima sugerida
apropriada e a seguir, soltando o pedal da (mostrada a seguir), em nenhuma marcha.
embreagem vagarosa e suavemente. Para a condução em estradas planas,
utilize a marcha mais alta sugerida para a
Para assegurar uma mudança suave de velocidade em questão. Sempre obedeça
marchas, pressione completamente o pedal aos limites de velocidade estabelecidos,
da embreagem antes de mover a alavanca e dirija conforme as condições da estrada;
de mudanças. Caso o pedal da embreagem isto lhe assegurará uma condução segura.
não esteja completamente pressionado,
Não deixe que o motor atinja o sobregiro ao
antes da transmissão ser engatada, poderá
reduzir para uma marcha mais baixa, pois
ser ouvido um ruído de engrenagens. Neste
isto poderá causar danos ao motor, ou ainda
caso, poderão ocorrer danos à transmissão.
perda de controle do veículo.
Dê partida ao veículo em 1ª marcha, e engate
a 2ª, 3ª, 4ª e 5ª marcha, na sequência, de
acordo com a velocidade do veículo.

5-20 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-20 22/02/2017 17:43:40


FREIO DE ESTACIONAMENTO ALERTA INTELIGENTE DE
COLISÃO E ASSISTENTE DE
FRENAGEM (FEB) (se equipado)
ATENÇÃO ATENÇÃO
A
• Certifique-se de que o freio de Se as advertências e as instruções
B
estacionamento esteja totalmente de utilização adequada do sistema
liberado antes de dirigir. Qualquer FEB* não forem seguidas, isto poderá
falha em realizar este procedimento resultar em ferimentos graves ou morte.
poderá causar danos ao freio e
resultar em acidente. • O sistema FEB* é somente um
acessório de auxílio para a condução.
• Nunca libere o freio de estacio- O sistema FEB* não substitui a cautela
namento quando estiver do lado de do motorista e os procedimentos
fora do veículo. adequados de condução segura do
WSD0169 veículo. O sistema FEB* não pode
• Nunca utilize a alavanca seletora de
evitar acidentes em caso de descuido
marchas no lugar do freio de esta-
ou técnicas de direção perigosas.
cionamento. Ao estacionar, certifi-
Para acionar:
que-se de que o freio de estacio- • O sistema FEB* pode não funcionar
namento esteja totalmente acionado. Puxe a alavanca para cima A.. em algumas situações.
• Não deixe crianças desacompa- Para liberar:
O sistema FEB* pode ajudar o motorista
nhadas no interior do veículo. Elas 1. Pressione o pedal de freio firmemente. quando houver risco de colisão com o veículo
podem liberar o freio de estacio-
2. Mova a alavanca seletora de marchas à frente na mesma faixa de rodagem.
namento e causar um acidente.
para a posição P (park)*.
3. Ao puxar a alavanca do freio de estacio-
namento para cima levemente, pressione
o botão e abaixe-o completamente B.
4. Antes de conduzir o veículo, certifique-se
de que a luz de advertência esteja apa-
gada.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-21 22/02/2017 17:43:40


LSD2710

O sistema FEB* utiliza um sensor de radar


A localizado na frente do veículo para medir
a distância do veículo à frente e na mesma
faixa.

MPR17P02F001DG

1. Indicador de detecção de veículo à frente


2. Indicador de advertência do alerta inteligente
de colisão e assistente de frenagem (FEB)*
3. Luz de advertência do sistema FEB*

*(se equipado)
5-22 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-22 22/02/2017 17:43:40


FUNCIONAMENTO DO Dependendo da velocidade do veículo e
da distância do veículo à frente, bem como
SISTEMA FEB (se equipado) das condições de condução e da estrada,
O sistema FEB* irá funcionar quando o o sistema pode ajudar o motorista a evitar
veículo for conduzido em velocidades acima uma colisão frontal ou pode ajudar a reduzir
de 5 km/h. as consequências de uma colisão, caso seja
inevitável. Se o motorista estiver manuse-
Ao detectar o risco de uma possível colisão ando o volante de direção, acelerando ou
frontal, o sistema emite um alerta visual no freando, o sistema FEB* funcionará poste-
display e um alerta sonoro. riormente ou não funcionará.
Se o motorista aplicar o freio rápida e força- A frenagem automática será interrompida
damente e o sistema FEB* detectar que ainda sob as seguintes condições:
há risco de colisão frontal, o sistema automa-
ticamente aumentará a força aplicada ao freio. • Quando o volante de direção for girado
Se o motorista não acionar o freio, o sistema mais que o necessário para evitar uma
FEB* emitirá um segundo alerta visual no colisão.
display (vermelho) e um alerta sonoro e auto- • Quando o pedal do acelerador é pres-
maticamente aplicará frenagem parcial. sionado.
Se o risco de colisão for iminente, o sistema • Quando não houver mais nenhum
automaticamente aplicará frenagem forçada. veículo detectado à frente.
NOTA: Se o sistema FEB* parou o veículo, o veículo
A luz de freio se acende quando a frenagem permanecerá parado por aproximadamente 2
é realizada pelo sistema FEB*. segundos antes que os freios sejam liberados. LSD2669_A

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-23 22/02/2017 17:43:41


COMO HABILITAR/DESABILITAR LIMITAÇÕES DO SISTEMA FEB – Interferência por outras fontes
O SISTEMA FEB (se equipado) (se equipado) externas.
Realize as seguintes etapas para ligar ou ATENÇÃO – Neve ou spray de água vindo de
desligar o sistema FEB*. veículos adjacentes.
Abaixo estão listadas as limitações do
– Se o veículo à frente for estreito
1. Pressione as teclas até “Definições” sistema FEB*. A operação incorreta do
(por exemplo, motocicleta).
aparecer no display de informações Tipo veículo de acordo com as limitações do
A* e então pressione OK. Utilize as teclas sistema pode resultar em ferimentos – Ao dirigir em ladeiras muito
para selecionar “Assistência ao Condutor”. graves ou morte. íngremes ou ruas com curvas
Em seguida pressione a tecla OK. muito acentuadas.
• O sistema FEB* não pode detectar
todos os veículos sob todas as • Em algumas condições de tráfego,
2. Selecione “Alerta Inteligente de colisão o sistema FEB* pode acionar o freio
condições.
e assistente de frenagem” e pressione a parcialmente e inesperadamente.
tecla OK. • O sensor de radar não detecta os Quando for necessária a aceleração,
seguintes objetos: continue acionando o pedal do
A luz de advertência do sistema FEB* se
– Pedestres, animais ou obstácu- acelerador para anular o sistema.
acende no painel quando o sistema está
los na estrada. • A distância de frenagem aumenta
indisponível.
– Veículos muito próximos. em superfícies escorregadias.
NOTA:
– Veículos em um cruzamento. • O sistema foi projetado para verificar
O sistema FEB* é automaticamente ativado automaticamente a funcionalidade do
• O sensor de radar tem algumas
ao dar partida ao motor. sensor, dentro de certas limitações.
limitações de desempenho. Se um
O sistema pode não detectar
veículo estacionado estiver no per-
alguns tipos de obstruções da área
curso do veículo, o sistema FEB* do sensor, como gelo, neve, etc.
não funcionará quando o veículo for Nestes casos, o sistema poderá não
conduzido em velocidades supe- alertar o motorista adequadamente.
riores a aproximadamente 80 km/h. Certifique-se de verificar e limpar a
• O sensor de radar poderá não de- área do sensor regularmente.
tectar um veículo à frente nas se- • O ruído excessivo irá interferir
guintes condições: no alerta sonoro, e o mesmo não
– Sujeira, gelo, neve ou outros poderá ser escutado.
materiais sobre o sensor de radar.
*(se equipado)
5-24 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-24 22/02/2017 17:43:41


Ao dirigir em algumas estradas, tais como
estradas sinuosas, acidentadas, curvas,
estreitas, ou estradas que estão em constru-
ção, o sistema poderá funcionar inadequada-
mente, e o sensor poderá detectar veículos em
outra pista, ou, temporariamente, não detectar
um veículo à frente.
A detecção de veículos também poderá ser
afetada pela condução do veículo (manobra
de direção ou posição em relação à pista,
etc.) ou pela condição do veículo.
Se isso ocorrer, o sistema poderá avisá-lo
piscando a luz de advertência do sistema
FEB* no painel e emitindo um aviso
sonoro. Será necessário controlar manu-
almente a distância apropriada do veículo
que está à frente.

LSD2670_A

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-25 22/02/2017 17:43:41


SISTEMA TEMPORARIAMENTE Ação a ser tomada FALHA NO SISTEMA
INDISPONÍVEL Se a luz de advertência do sistema de Se o sistema FEB* estiver com falha, ele
Condição A alerta inteligente de colisão e assistente de será desligado automaticamente, um alerta
Quando o sensor de radar detectar interferên- frenagem FEB* (laranja) se acender, pare sonoro soará, a luz de advertência do sistema
cia de outro radar, tornando difícil a detecção o veículo em um local seguro, coloque a de alerta inteligente de colisão e assistente
do veículo à frente, o sistema FEB* é desligado alavanca seletora na posição P (park)* e de frenagem FEB* (laranja) se acenderá e
automaticamente. desligue o motor. Limpe a cobertura do radar a mensagem de advertência “Malfunction”
A luz de advertência do sistema de alerta inte- na grade inferior do para-choque dianteiro aparecerá no display de informações Tipo A*.
ligente de colisão e assistente de frenagem com um pano macio, e dê partida ao motor
FEB* (laranja) se acenderá. novamente. Se a luz de advertência continuar Ação a ser tomada
acesa, verifique o sistema FEB*. É recomen-
Ação a ser tomada Se a luz de advertência do sistema de
dado que o veículo seja conduzido a uma
Quando não houver mais as condições acima, alerta inteligente de colisão e assistente de
concessionária Nissan para este serviço.
o sistema FEB* será ligado automaticamente. frenagem FEB* (laranja) se acender, pare
Condição C o veículo em um local seguro, desligue o
Condição B
Quando o sistema do controle de estabili- motor e dê partida ao motor novamente.
Quando a área do sensor do para-choque Se a luz de advertência continuar acesa,
dade (VDC)* está desligado (OFF), o sistema
dianteiro estiver coberta com sujeira ou estiver verifique o sistema FEB*. É recomendado
obstruída, tornando impossível a detecção do de alerta inteligente de colisão e assistente
de frenagem (FEB)* será temporariamente que o veículo seja conduzido a uma conces-
veículo à frente, o sistema FEB* é desligado sionária Nissan para este serviço.
automaticamente. desligado e a luz de advertência (laranja) se
acenderá no painel. Neste caso, somente as
A luz de advertência do sistema de alerta inte-
ligente de colisão e assistente de frenagem luzes indicadoras no display e o aviso sonoro
FEB* (laranja) se acenderá e a mensagem funcionarão.
de advertência “obstrução do radar frontal” Ação a ser tomada
aparecerá no display de informações Tipo A*.
Quando o sistema do controle de estabilidade
Ao conduzir em estradas com estruturas (VDC)* for ligado, o sistema de alerta inte-
limitadas ou edifícios (por exemplo, pontes
ligente de colisão e assistente de frenagem
longas, desertos, área de neve, estradas
(FEB)* será automaticamente ligado.
próximas às paredes longas), a luz de
advertência do sistema (laranja) poderá se
acender no painel e será exibida no display a
mensagem “obstrução do radar frontal”.
*(se equipado)
5-26 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-26 22/02/2017 17:43:41


PERÍODO DE AMACIAMENTO

• Não coloque objetos metálicos próximos CUIDADO


à área do sensor (quebra-mato, etc.). Isto
pode causar falha ou mau funcionamento. Durante os primeiros 2.000 km, siga as
recomendações para o máximo desem-
• Não modifique, remova ou pinte o para- penho do motor e obter confiabilidade
choque dianteiro. Antes de personalizar e economia futura do seu novo veículo.
ou restaurar o para-choque dianteiro, é O não cumprimento das recomenda-
recomendado levar o veículo até uma ções abaixo poderá resultar em pouca
concessionária Nissan. durabilidade do motor e redução do seu
desempenho.

• Evite dirigir por longos períodos em velo-


LSD2710
cidade constante alta ou baixa, e não
acelere o motor a uma rotação superior
MANUTENÇÃO DO SISTEMA a 4.000 rpm.
O sensor de radar A está localizado na • Não acelere o veículo pressionando
grade inferior do para-choque dianteiro. o pedal do acelerador totalmente em
Para manter o sistema funcionando correta- nenhuma das marchas.
mente, certifique-se de observar os itens a • Evite partidas rápidas.
seguir:
• Evite frenagens bruscas.
• Sempre mantenha limpa a área do
sensor no para-choque dianteiro. • Não reboque qualquer tipo de trailer com
seu veículo, independentemente da qui-
• Não bata ou danifique as áreas ao redor lometragem do mesmo.
do sensor.
• Não cubra ou coloque adesivos ou objetos
similares no para-choque dianteiro próximo
à área do sensor. Isto pode causar falha ou
mau funcionamento.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-27 22/02/2017 17:43:41


AUMENTANDO A ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL

Os seguintes métodos são recomendados • Mantenha as rodas alinhadas correta-


pela Nissan para aumentar a economia de mente. O desalinhamento das rodas
combustível nos veículos Nissan. Todas aumenta o desgaste dos pneus e reduz
essas recomendações podem ajudar a a economia de combustível.
atingir um nível maior de economia de com- • O ar-condicionado reduz a economia
bustível no seu veículo. de combustível. Use o ar-condicionado
• Acelere levemente e devagar. Mantenha somente quando necessário.
os controles de velocidades com uma • Na estrada, ao dirigir em alta velocidade,
posição constante de aceleração. para economia de combustível, ligue o
ar-condicionado e feche os vidros para
• Dirija em velocidades moderadas na
reduzir o arraste.
estrada.
• Use somente óleo de motor com a visco-
Dirigir em alta velocidade reduz a sidade recomendada. Consulte “Número
economia de combustível. da viscosidade SAE recomendada” em
• Evite parar ou frear desnecessariamente. “Informações técnicas” deste manual.
Mantenha uma distância segura dos
veículos à sua frente.
• Use as marchas adequadas às condições
da pista. Em pistas niveladas, use uma
marcha mais alta dentro do possível.
• Evite deixar o motor em marcha lenta
desnecessariamente.
• Mantenha o motor do veículo bem
regulado.
• Siga o cronograma de manutenção
periódica recomendado.
• Mantenha os pneus calibrados com a
pressão correta. Uma pressão baixa dos
pneus aumenta o seu desgaste e diminui
a economia de combustível.

5-28 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-28 22/02/2017 17:43:41


ESTACIONAMENTO/ESTACIONANDO EM LADEIRAS

1. Acione o freio de estacionamento corre-


tamente.
2. Transmissão Continuamente Variável
(CVT)*
Mova a alavanca seletora de marchas
para P (park)*.
Transmissão Manual*
Mova a alavanca seletora de marchas
para R (ré). Quando estacionar em lugares
íngremes, coloque a alavanca seletora de
marchas na 1ª marcha.
3. Para evitar que o veículo movimente-se
ao ser estacionado em uma ladeira, re-
comenda-se que as rodas sejam giradas
ATENÇÃO mover-se inesperadamente ou ficar conforme ilustrado.
descontrolado, resultando em aci- • DECLIVE COM GUIA: 1
• Não pare ou estacione o veículo
dente. Certifique-se de que a alavanca Gire as rodas em direção à guia, permitindo
sobre materiais inflamáveis como
seletora de marchas esteja na posição que o veículo se mova para frente, até que
grama seca, folhas, papéis ou
totalmente a frente de modo que não a roda toque ligeiramente a guia.
panos, pois há o risco de pegar fogo
possa ser movida sem pressionar o
e causar um incêndio. • ACLIVE COM GUIA: 2
pedal do freio.
• Para estacionar com segurança, Gire as rodas no sentido contrário à guia,
• Nunca deixe o motor funcionando
é necessário que o freio de permitindo que o veículo se mova de ré até
quando não houver pessoas em seu
estacionamento esteja acionado e que a roda do lado da guia toque-a de leve.
interior.
que a transmissão esteja engatada na
• Não deixe crianças desacompa- • ACLIVE OU DECLIVE SEM GUIA: 3
posição P (park)* nos modelos com
transmissão continuamente variável nhadas no interior do veículo. Elas Gire as rodas em direção ao lado oposto
(CVT)*, ou em uma marcha apropriada, podem inadvertidamente ativar inter- à estrada, para que o veículo se afaste
para os modelos com transmissão ruptores ou controles. As crianças da estrada, caso venha a se mover.
manual*. Caso estas instruções não desacompanhadas podem envolver- 4. Coloque o interruptor de ignição* na
sejam observadas, o veículo poderá se em sérios acidentes. posição LOCK.
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-29 22/02/2017 17:43:41


REBOCAR UM TRAILER DIREÇÃO ELÉTRICA

Não reboque qualquer tipo de trailer com seu TRANSMISSÃO MANUAL ATENÇÃO
veículo. (se equipado)
• Se o motor não estiver funcionando
CUIDADO • Sempre reboque com a transmissão ou for desligado durante a condução,
Não seguir essas recomendações pode
manual* na posição neutro. a assistência da direção não atuará.
resultar em danos severos à transmissão, • A cada 805 km de reboque, ligue o A direção ficará mais difícil de operar.
motor e a outros componentes do veículo. motor e deixe-o em marcha lenta com a • Quando a luz de advertência da
transmissão na posição neutro por dois direção elétrica se acender com o
REBOQUE minutos. Caso isto não seja feito, poderá motor em funcionamento, a assis-
causar danos nas peças internas da tência não estará atuando. Você
Para procedimentos de reboque de emer- transmissão. ainda terá o controle do veículo,
gência, consulte “Reboque recomendado
porém a direção ficará mais difícil
pela Nissan” na seção “Em caso de emer-
de operar. Verifique o sistema da di-
gência” deste manual.
reção elétrica em uma conces-
TRANSMISSÃO sionária Nissan.
CONTINUAMENTE VARIÁVEL
(CVT) (se equipado) O sistema de direção elétrica é projetado para
oferecer assistência enquanto dirige para
Para rebocar o veículo equipado com a operar o volante de direção com pouca força.
transmissão continuamente variável (CVT)*
um carrinho de reboque DEVE ser colocado Ao operar o volante de direção repetidamente
sob as rodas de tração do veículo. Sempre ou continuamente, enquanto estaciona ou
siga as recomendações do fabricante do dirige em velocidade muito baixa, a assistên-
carrinho de reboque quando usar tal produto. cia do volante de direção será reduzida. Isto
é para evitar o superaquecimento do sistema
da direção elétrica e protegê-lo contra danos.
Ao reduzir a assistência, o funcionamento
do sistema de direção se tornará pesado.
Quando a temperatura do sistema de direção
elétrica reduzir, a atuação da direção elétrica
retornará ao normal.

*(se equipado)
5-30 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-30 22/02/2017 17:43:41


SISTEMA DE FREIO

Evite repetições como operações da direção O sistema de freio tem dois circuitos ATENÇÃO
elétrica que possam causar o superaqueci- hidráulicos separados. Caso um circuito
mento do sistema da direção elétrica. falhe, você ainda poderá acionar o freio em • Durante a condução em superfície
duas rodas. escorregadia, seja cauteloso nas fre-
Pode-se ouvir um som quando a direção
nagens, acelerações ou reduções de
elétrica for operada rapidamente. No entanto, CUIDADOS COM OS FREIOS marcha. A frenagem ou aceleração
isto não é um defeito.
brusca poderá resultar em derrapa-
Se a luz de advertência da direção elétrica FREIOS ASSISTIDOS A VÁCUO gem das rodas e consequentemente
se acender com o motor em funcionamento, O servofreio ajuda a frear através do vácuo um acidente.
isso pode indicar falha no sistema de do motor. Se o motor parar, você poderá • Caso o motor não esteja funcio-
assistência, sendo necessário o reparo. parar o veículo pressionando o pedal de nando ou desligar enquanto estiver
Verifique o sistema da direção elétrica em freio. Entretanto, será necessário exercer um dirigindo, a assistência para os freios
uma concessionária Nissan. esforço muito grande no pedal para parar o não funcionará. Os freios ficarão mais
Quando a luz de advertência da direção veículo e a distância de frenagem será maior. pesados.
elétrica se acender enquanto o motor estiver AO USAR OS FREIOS
funcionando, não haverá auxílio à direção,
mas mesmo assim você será capaz de Evite manter o seu pé no pedal de freio
FREIOS MOLHADOS
controlar o veículo. Nesse momento, um enquanto dirige. Isto vai superaquecer os Quando o veículo for lavado ou conduzido
esforço maior de condução será necessário freios, aumentar o desgaste das pastilhas de em locais com água, os freios poderão ficar
para acionar o volante de direção, freio e aumentar o consumo de combustível. molhados. Como resultado, a distância de
especialmente em curvas fechadas e em frenagem aumentará e o veículo poderá
Para reduzir o desgaste dos freios e evitar
baixas velocidades. puxar para algum dos lados ao frear.
o superaquecimento, diminua a velocidade
Para informação adicional, consulte “Luz de e engate uma marcha mais baixa ao Para secar os freios, dirija o veículo a uma
advertência da direção elétrica” na seção dirigir em declives ou longas descidas. O velocidade segura e pise levemente no pedal
“Instrumentos e controles” deste manual. superaquecimento dos freios pode diminuir o do freio para aquecê-los. Faça isto até que
desempenho de frenagem e causar a perda os freios voltem a funcionar normalmente.
de controle do veículo. Evite andar com o veículo em alta velocidade
até que os freios estejam funcionando
corretamente.

Funcionamento e operação 5-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-31 22/02/2017 17:43:41


AJUSTE DO FREIO DE SISTEMA DE FREIO ATENÇÃO
ESTACIONAMENTO ANTITRAVAMENTO (ABS)
– Quando instalar o pneu reserva,
Ajuste as sapatas do freio de estacionamento ATENÇÃO certifique-se de que seja do
quando o efeito do freio de estacionamento tamanho adequado, conforme
estiver reduzido ou quando as sapatas do • O sistema de freio antitravamento especificado na Tabela de Infor-
freio de estacionamento e/ou tambor/disco (ABS) é um dispositivo sofisticado, mação de Carga e Pneu. Veja
forem substituídos, para assegurar o melhor mas não pode impedir acidentes “Tabela de Informação de Carga
desempenho do freio. resultantes de técnicas de condução e Pneu” na seção “Informação
negligentes ou perigosas. O sistema técnica ao consumidor” deste
Recomendamos que este procedimento seja pode ajudar a manter o controle manual.
executado em uma concessionária Nissan. do veículo durante a frenagem em
superfícies escorregadias. Lembre- – Para mais informações, consulte
se de que as distâncias de frenagem “Rodas e pneus” na seção “Manu-
em superfícies escorregadias serão tenção e faça você mesmo” deste
maiores do que em superfícies manual.
normais, mesmo usando ABS. As
distâncias de frenagem também O sistema antitravamento das rodas controla
poderão ser maiores em pistas não cada roda para que elas não sejam bloquea-
pavimentadas, sobre cascalhos ou das em uma frenagem brusca ou ao frear em
neve, ou com o uso de correntes para pistas escorregadias. O sistema monitora a
pneus. Sempre mantenha a distância rotação de cada roda e altera a pressão do
segura entre o seu veículo e o veículo fluido de freio, para impedir o travamento ou
à frente. Lembre-se que o motorista é escorregamento de cada roda. Impedindo
responsável pela segurança. o travamento das rodas, o sistema ajuda o
motorista a manter o controle direcional,
• O tipo e a condição do pneu também minimizando os desvios e derrapagens em
podem afetar a efetividade da fre- pistas escorregadias.
nagem.
– Ao substituir os pneus, instale a
dimensão especificada de pneu
em todas as quatro rodas.

5-32 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-32 22/02/2017 17:43:41


Utilizando o sistema Se o computador perceber qualquer falha, ASSISTÊNCIA DO FREIO
ele desligará o sistema antitravamento do
Pressione o pedal do freio e mantenha-o Quando a força aplicada no pedal do freio
freio e acenderá a luz de advertência “ABS”
pressionado. Pressione o pedal do freio e exceder um certo nível, a assistência do freio
no painel de instrumentos. O sistema de freio
mantenha-o pressionado, com firmeza e sem é ativada gerando uma força de frenagem
funcionará normalmente, mas sem a assis-
bombeá-lo. O ABS irá operar para prevenir o maior do que o servofreio convencional
tência antitravamento.
travamento das rodas. Direcione o veículo mesmo que o pedal seja acionado com uma
para evitar obstáculos. Caso a luz se acenda durante o autoteste, ou leve força.
quando você estiver dirigindo, leve o veículo
ATENÇÃO à sua concessionária Nissan para repará-lo ATENÇÃO
Não bombeie o pedal do freio. Fazer o mais rápido possível.
A assistência do freio é somente uma
isso pode resultar em aumento das dis- ajuda para assistência na operação
tâncias de frenagem.
Funcionamento normal
de frenagem e não uma assistência de
O ABS opera em velocidades acima de 5 a colisão ou dispositivo de prevenção.
Dispositivo de autoteste 10 km/h. A velocidade varia de acordo com É responsabilidade do motorista estar
as condições da pista. alerta, dirigir com segurança e estar no
O sistema de freio antitravamento cons- controle do veículo a todo momento.
titui-se de sensores eletrônicos, bombas Quando o ABS percebe que uma ou mais
elétricas e solenoides hidráulicos e um rodas está perto de travar, o atuador (sob o
computador. O computador tem um dispo- capô do motor) rapidamente aplica e libera
sitivo interno de diagnóstico que testa todo a pressão hidráulica. Esta ação é como se
o sistema cada vez que você liga o motor e estivesse bombeando muito rapidamente
movimenta o veículo a baixa velocidade para o freio. Você pode sentir uma pulsação no
frente ou para trás. pedal de freio e ouvir um barulho debaixo
do capô ou sentir uma vibração do atuador
Quando o autoteste ocorrer, você poderá quando estiver operando. Isto é normal e
ouvir uma pancada e/ou sentir uma pulsação indica que o ABS está funcionando corre-
no pedal de freio. Isto é normal e não significa tamente. Entretanto, esta pulsação pode
falha do sistema. significar que as condições da pista são
perigosas, sendo necessária atenção extra
ao dirigir.

Funcionamento e operação 5-33

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-33 22/02/2017 17:43:41


SISTEMA DO CONTROLE DE ESTABILIDADE (VDC) (se equipado)

O Sistema de Controle de Estabilidade Quando o sistema VDC* estiver em funcio- Quando o interruptor (VDC) OFF* for usado
(VDC)* utiliza vários sensores para monitorar namento, a luz de advertência no painel para desligar o sistema, o sistema VDC*
os estilos de condução do motorista e o de instrumentos piscará. Observe o seguinte: ainda funcionará para evitar que um pneu
movimento do veículo. Sob certas condições patine ao transferir potência para um pneu
de condução, o sistema VDC* ajuda a realizar • A estrada pode estar escorregadia ou o
que não esteja patinando. A luz de adver-
as funções a seguir: sistema pode solicitar alguma ação para
tência piscará se isto ocorrer. Todas as
ajudar a manter o veículo na trajetória
• Controlar a pressão do freio para reduzir o outras funções VDC* serão desligadas e a
correta.
giro do pneu que esteja patinando de modo luz de advertência não irá piscar.
que a potência seja transferida para um pneu • Você pode sentir uma pulsação no pedal
O sistema VDC* é reiniciado automatica-
que não esteja patinando no mesmo eixo. do freio ou ouvir um ruído ou vibração
mente para ligar quando o botão de partida*
debaixo do capô. Isto é normal e indica
• Controlar a pressão do freio e a potência for colocado na posição OFF e em seguida
que o sistema VDC* está funcionando
do motor para reduzir o giro do pneu retorna à posição ON.
adequadamente.
baseado na velocidade do veículo
O computador possui uma característica
(função controle de tração). • Ajuste a velocidade e modo de condução
de diagnóstico interna que testa o sistema
às condições da estrada.
• Controlar a pressão do freio em pneus cada vez que for dada a partida ao motor e
individuais e a potência do motor para Para mais informações, consulte “Luz de o veículo movimentado para frente ou para
ajudar o motorista a manter o controle do advertência do controle de estabilidade (VDC) trás em baixa velocidade. Quando o teste
veículo nas seguintes condições: (se equipado)” e ”Luz indicadora do controle automático ocorrer, você poderá ouvir um
– understeer (Perda de tração nas de estabilidade (VDC) OFF (se equipado)” ruído e/ou sentir uma pulsação no pedal do
rodas traseiras) (o veículo tende na seção ”Instrumentos e controles” deste freio. Isto é normal e não é uma indicação
a não seguir a trajetória desejada manual. de falha.
apesar da força de esterçamento). Se uma falha ocorrer no sistema, a luz
– oversteer (Perda de tração nas rodas de advertência e a luz indicadora se
dianteiras) (o veículo tende a girar acenderão no painel de instrumentos. O
devido a certas condições de dirigibi- sistema VDC* desligará automaticamente
lidade e da estrada). quando estas luzes indicadoras se acenderem.
O sistema VDC* pode ajudar o motorista a O interruptor (VDC) OFF* é utilizado para
manter o controle do veículo, mas não pode desligar o sistema VDC*. A luz de advertên-
evitar a perda de controle do veículo em todas cia se acende para indicar que o sistema
as situações de condução. VDC* está desligado.
*(se equipado)
5-34 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-34 22/02/2017 17:43:41


ATENÇÃO ATENÇÃO DISTRIBUIÇÃO DA FORÇA DE
FRENAGEM
• O sistema VDC* é projetado para ajudar • Caso os componentes relacionados
Durante a frenagem ao fazer uma curva, o
o motorista a manter a estabilidade com o controle do motor não sejam sistema otimiza a distribuição da força para
do veículo, mas não evita acidentes recomendados pela Nissan ou estive-
devido a operação abrupta do volante cada roda dependendo do raio da curva.
rem extremamente deteriorados, a luz
de direção em altas velocidades ou de advertência e a luz indicadora ATENÇÃO
técnicas de direção perigosas ou podem se acender.
descuidadas. Reduza a velocidade • O sistema VDC* é projetado para
do veículo e tome muito cuidado ao • Ao dirigir em aclives muito acentua- ajudar o motorista a manter a esta-
dirigir ou fazer uma curva em super- dos como por exemplo curvas muito bilidade do veículo, mas não evita
fícies escorregadias. Sempre dirija inclinadas, o sistema VDC* pode não acidentes devido a operação abrup-
com cuidado. funcionar corretamente e a luz de ta do volante de direção em altas
advertência pode piscar ou a luz velocidades ou técnicas de direção
• Não modifique a suspensão do
veículo. Caso os componentes da de advertência e a luz indicadora perigosas ou descuidadas. Reduza a
suspensão, tais como amortecedo- podem se acender. Não dirija nestes velocidade do veículo e tome muito
res, suportes, molas, barras esta- tipos de estradas. cuidado ao dirigir ou fazer uma curva
bilizadoras, buchas e rodas não em superfícies escorregadias. Sem-
• Ao dirigir em uma superfície instável pre dirija com cuidado.
sejam adequados para o seu veículo como por exemplo mesa giratória,
Nissan ou estejam extremamente de- balsa, elevador ou rampa, a luz de • Os sistemas do controle de condu-
teriorados, o sistema VDC* pode não advertência pode piscar ou a luz ção ativa e distribuição da força de
funcionar adequadamente. Isto pode de advertência e a luz indicadora frenagem podem não ser efetivos de-
afetar adversamente o desempenho podem se acender. Isto não é uma pendendo da condição de condução.
de condução do veículo e a luz de Sempre dirija com cuidado e atenção.
falha. Dê partida ao motor novamente
advertência pode piscar ou a luz • Não modifique a suspensão do veículo.
de advertência e a luz indicadora após dirigir em uma superfície instável.
Caso os componentes da suspensão,
podem se acender. • Caso as rodas ou pneus não sejam tais como amortecedores, suportes,
• Caso os seguintes componentes do adequados para o veículo Nissan, o molas, barras estabilizadoras, buchas e
freio, tais como pastilhas de freio, ro- sistema VDC* poderá não funcionar rodas não sejam adequados para o seu
tores e pinças não sejam adequados corretamente e a luz de advertência veículo Nissan ou estejam extremamen-
para o veículo Nissan ou estiverem pode piscar ou a luz de advertência e te deteriorados, o sistema VDC* pode
extremamente deteriorados, o siste- a luz indicadora poderão se acender. não funcionar adequadamente. Isto
ma VDC* pode não funcionar corre- • O sistema VDC* não substitui os pneus pode afetar adversamente o desempe-
tamente e a luz de advertência ea nho de condução do veículo e a luz de
de inverno ou correntes dos pneus em
luz indicadora podem se acender. advertência do VDC* pode se acender.
uma superfície coberta de neve.
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-35

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-35 22/02/2017 17:43:41


CONTROLE DO CHASSI (se equipado)

ATENÇÃO

• Caso os seguintes componentes do


freio, tais como pastilhas de freio, Controle do chassi Controle do chassi Controle do chassi
rotores e pinças não sejam adequa-
dos para o veículo Nissan ou esti-
verem extremamente deteriorados,
o sistema VDC* pode não funcionar
corretamente e a luz de advertência
do VDC* pode se acender.
• Caso os componentes relacionados
com o controle do motor não sejam
recomendados pela Nissan ou sejam
extremamente deteriorados, a luz de
advertência do VDC* pode se acender. LSD2185

• Ao dirigir em aclives muito acentua-


dos como por exemplo curvas muito
inclinadas, o sistema VDC* pode não O Controle do Chassi* é um módulo de CONTROLE INTELIGENTE EM
funcionar corretamente a luz de ad- controle eletrônico que possui as seguintes CURVAS
vertência do VDC* pode se acender. funções:
Não dirija nestes tipos de estradas. Este sistema avalia a condução com base no
• Controle Inteligente em curvas
• Ao dirigir em uma superfície instável padrão de direção, aceleração e frenagem
como por exemplo mesa giratória, • Controle Inteligente de freio-motor e controla a pressão do freio em rodas indi-
balsa, elevador ou rampa, a luz de • Estabilizador Inteligente de carroceria viduais, evitando a saída de trajetória em
advertência do VDC* pode se acen-
der. Isto não é uma falha. Dê partida curvas e auxilia no controle do veículo.
ao motor novamente após dirigir em O Controle Inteligente em curvas poderá ser
uma superfície instável.
ligado (habilitado) ou desligado (desabili-
• Caso as rodas ou pneus não sejam tado) através da tela “Definições” do display
adequados para o veículo Nissan, o
sistema VDC* poderá não funcionar de informações Tipo A*. Para mais informa-
corretamente e a luz de advertência ções, consulte “Display de informações Tipo
do VDC* pode se acender. A (se equipado)” na seção “Instrumentos e
• O sistema VDC* não substitui os pneus controles” deste manual.
de inverno ou correntes dos pneus em
uma superfície coberta de neve.
*(se equipado)
5-36 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-36 22/02/2017 17:43:42


Quando o Controle Inteligente em curvas é CONTROLE INTELIGENTE DE ATENÇÃO
ativado e o modo “Controle do Chassi*” é sele-
cionado no display de informações Tipo A*, os
FREIO-MOTOR O Controle Inteligente de freio-
gráficos do Controle Inteligente em curvas são A função Controle Inteligente de freio-motor motor poderá não ser efetivo depen-
exibidos no display de informações Tipo A*. auxilia na desaceleração por meio do controle dendo das condições de condução.
Para mais informações, consulte “Display de da relação da transmissão continuamente Sempre dirija com cuidado e atenção.
informações Tipo A (se equipado)” na seção variável (CVT)*, conforme a condição da curva
“Instrumentos e controles” deste manual. calculada pelo sinal do acionamento do volante Quando o Controle Inteligente de freio-motor
pelo motorista e vários sensores. Esta função estiver operando, o ponteiro do tacômetro
Se a mensagem de advertência do módulo de se elevará e poderá ser notado um aumento
facilitará a trajetória e reduzirá o esforço de ajuste
controle dinâmico integrado for exibida no display na rotação do motor. Esta é uma condição
da velocidade por meio de frenagem em curvas.
de informações Tipo A*, ela poderá indicar que normal e indica que o Controle Inteligente de
o Controle Inteligente em curvas não está fun- O Controle Inteligente de freio-motor também freio-motor está operando corretamente.
cionando corretamente. Verifique o sistema melhora a sensação de frenagem adicio-
em uma concessionária Nissan o quanto antes. nando uma desaceleração pelo controle
da relação da transmissão continuamente
ATENÇÃO variável (CVT)* com base no acionamento
do pedal de freio pelo motorista.
O Controle Inteligente em curvas po-
derá não ser efetivo dependendo das O Controle Inteligente de freio-motor poderá
condições de condução. Sempre dirija ser ligado (habilitado) ou desligado (desabi-
com cuidado e atenção. litado) através da tela “Definições” do display
de informações Tipo A*. Para mais informa-
Quando o Controle Inteligente em curvas estiver ções, consulte “Display de informações Tipo A
operando, você poderá sentir uma pulsação no (se equipado)” na seção “Instrumentos e
pedal de freio e ouvir um ruído. Esta é uma controles” deste manual.
condição normal e indica que o Controle Inte- Quando o Controle Inteligente de freio-motor é
ligente em curvas está operando corretamente. ativado e o modo Controle do Chassi* é sele-
Mesmo que o Controle Inteligente em cionado no display de informações Tipo A*, os
curvas esteja desligado, algumas funções gráficos do Controle Inteligente de freio-motor
ainda continuarão ajudando o motorista (por são exibidos no display de informações Tipo
exemplo: situações de risco). A*. Para mais informações, consulte “Display
de informações do veículo (se equipado)” na
seção “Instrumentos e controles” deste manual. *(se equipado)
Funcionamento e operação 5-37

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-37 22/02/2017 17:43:42


ASSISTÊNCIA PARA PARTIDA EM SUBIDA (HSA) (se equipado)

ESTABILIZADOR INTELIGENTE • O sistema de assistência para partida


DE CARROCERIA em subida (HSA)* não foi projetado
para manter o veículo parado em
Este sistema monitora o movimento da parte uma ladeira. Acione o pedal de freio
superior da carroceria (com base na informa- quando o veículo estiver parado
ção de rotação na roda) e controla o torque em uma ladeira íngreme. Caso esta
do motor e a pressão do freio para as quatro recomendação não seja atendida, o
rodas. Isto aumenta o conforto na condução veículo poderá se movimentar para
tentando anular o movimento desconfortável trás podendo causar uma colisão ou
da parte superior da carroceria ao passar ferimentos graves.
sobre estradas onduladas. Este sistema
entra em ação acima de 40 km/h. • O funcionamento do sistema de
LSD2441 assistência para partida em subida
Quando o interruptor VDC OFF* é usado (HSA)* depende das condições da
para desligar o sistema VDC*, o Estabili- estrada e da carga transportada pelo
zador Inteligente de carroceria também é ATENÇÃO veículo. Sempre esteja preparado
desligado. para acionar o pedal de freio e evitar
• Nunca confie unicamente no que o veículo se movimente para trás.
Se a mensagem de advertência do módulo sistema de assistência para partida A observação incorreta deste fato
de controle dinâmico integrado for exibida no em subida (HSA)* para evitar que poderá resultar em colisão ou feri-
display de informações Tipo A*, ela poderá o veículo se movimente para trás mentos graves.
indicar que o Estabilizador Inteligente de car- em uma ladeira. Sempre dirija com
roceria não está funcionando corretamente. cuidado e atenção. Acione o pedal
Verifique o sistema em uma concessionária Quando o veículo estiver parado em uma
de freio quando o veículo estiver ladeira, o sistema de assistência para
NISSAN o quanto antes. parado em uma ladeira. Tenha muito partida em subida manterá automaticamente
Quando o Estabilizador Inteligente de carro- cuidado ao parar em uma ladeira os freios acionados. Isto evita que o veículo
ceria estiver operando, você poderá ouvir um com superfície congelada ou com se movimente para trás no momento que
ruído e sentir uma leve desaceleração. Esta é lama. A perda de controle do veículo o motorista for liberar o pedal de freio para
uma condição normal e indica que o Estabili- e possíveis ferimentos graves ou acionar o acelerador.
zador Inteligente de carroceria está operando morte poderão ocorrer, caso nada
corretamente. seja feito para evitar que o veículo
se movimente para trás.

*(se equipado)
5-38 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-38 22/02/2017 17:43:42


SENSOR DE RÉ (RSS) (se equipado)

A assistência para partida em subida (HSA)* • Este sistema não foi projetado
irá operar automaticamente nas seguintes para evitar o contato com objetos
condições: pequenos ou móveis.
• Quando a alavanca seletora de marchas • O sistema foi desenvolvido para
estiver em alguma posição de marcha à ajudar o motorista a detectar
frente ou marcha a ré. grandes obstáculos que poderiam
• Quando o veículo estiver completamente causar danos ao veículo. O sistema
parado em uma subida com o freio não irá detectar pequenos objetos
acionado. abaixo do para-choque, e pode não
detectar objetos próximos ao para-
O tempo máximo de retenção é de dois choque ou no chão.
segundos. Após os dois segundos o veículo LSD2653

começará a se movimentar para trás e a • Se o veículo sofrer danos no


operação do sistema de assistência para para-choque traseiro, deixando-o
partida em subida (HSA)* será completa- ATENÇÃO desalinhado ou torto, a zona de
mente interrompida. sensibilidade pode ser alterada,
Caso os procedimentos e advertências causando medições imprecisas de
A assistência para partida em subida (HSA)* a seguir não sejam observados, para o obstáculos ou alarmes falsos.
não funcionará quando a alavanca seletora uso adequado do sistema RSS*, poderão
estiver na posição N (Neutro) ou P (park)* ou ocorrer graves acidentes ou morte.
em uma rua plana.
• O sistema RSS* é um acessório de
Quando a luz de advertência do controle auxílio, mas não substitui a cautela do
de estabilidade (VDC)* se acende no painel motorista. Sempre olhe e certifique-se
de instrumentos, o sistema de assistência da não presença de obstáculos ao
para partida em subida (HSA)* não fun- manobrar de ré.
cionará. Para mais informações, consulte
“Luz de advertência do controle de esta- • Leia e entenda as limitações do
bilidade (VDC) (se equipado) e Luz indica- sistema RSS*, contidas nesta seção.
dora do controle de estabilidade (VDC) OFF Climas severos podem afetar o fun-
(se equipado)” na seção “Instrumentos e cionamento do sistema RSS* e isto
controles” deste manual. pode incluir redução de desempe-
nho ou falsa ativação.
*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-39

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-39 22/02/2017 17:43:42


O sistema RSS* emite um som para alertar Para desativar o sistema RSS*, o botão de
o motorista sobre obstáculos próximos ao partida* deve estar na posição ON. Uma luz
para-choque traseiro, quando a alavanca indicadora no interruptor se acende, quando
seletora está na posição R (Ré). O sistema o sistema for desativado. Se a luz indica-
pode não detectar objetos em velocidades dora se acender quando o RSS* não estiver
acima de 5 km/h e pode não detectar certos desativado, isto pode indicar uma falha no
objetos em ângulo ou em movimento. sistema RSS*.
O sistema RSS* detecta obstáculos a até 1,8 Mantenha os sensores do RSS* (localizados
m do para-choque traseiro com uma área de na cobertura do para-choque traseiro) livres
cobertura menor nas extremidades do para- de neve, gelo e acúmulo de sujeira (não
choque (consulte a ilustração para zonas limpe os sensores com objetos pontiagudos).
aproximadas de cobertura). Ao mover-se para Se os sensores estiverem cobertos, isto irá
mais próximo do obstáculo, a frequência do afetar a precisão do sistema RSS*.
som aumenta. Quando o obstáculo estiver
a menos de 25,0 cm de distância, o som
irá soar continuamente. Se o sistema RSS*
detectar um objeto fixo ou se afastando para
uma distância maior que 25,0 cm da lateral do
veículo, o som irá soar por apenas 3 segundos.
Uma vez que o sistema detectar um objeto se
aproximando, o som soará novamente.
O sistema RSS* é ativado automaticamente
quando a alavanca seletora está na posição
R (Ré) e o botão de partida* está na posição
ON. O interruptor OFF do sistema RSS*,
no painel de instrumentos, permite que o
motorista ative e desative o RSS*.

*(se equipado)
5-40 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-40 22/02/2017 17:43:42


FUNCIONAMENTO DO
SISTEMA RSS (se equipado)
O sistema RSS* é ativado automaticamente
10:07 23 C
quando a alavanca seletora está na posição R Definições
1/2
(Ré) e o botão de partida* está na posição ON. OK
Sensor de Estacionamento

Quando o objeto for detectado, o som será


emitido intermitentemente. Ao mover-se para
R
mais próximo do obstáculo, o som será OK Desl.
0 1 256km 148km
emitido continuamente. Haverá interrupção
do som intermitente quando um obstáculo for
detectado somente pelo sensor lateral, sem
alteração de distância. Haverá interrupção
do som quando o obstáculo se afastar do
veículo. O sistema tornará a operar quando
de nova aproximação com um objeto.
10:07 23 C
Definições 100 120
80 140
Sensor de Estacionamento 60 160
40 180
20 200
0 220
Desl.
0 1 256km 148km

LSD2654

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-41

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-41 22/02/2017 17:43:42


COMO HABILITAR/DESABILITAR • Leia e entenda as limitações do • Este sistema não foi projetado para
O RSS (se equipado) sistema RSS*, contidas nesta seção. evitar o contato com objetos pequenos
Climas severos podem afetar o fun- ou móveis. Sempre manobre lenta-
O sistema RSS* é ativado automaticamente cionamento do sistema RSS* e isto mente. O sistema não irá detectar
quando o botão de partida* estiver na posição pode incluir redução de desempe- pequenos objetos abaixo do para-
ON e a alavanca seletora na posição R (Ré). nho ou falsa ativação. choque ou no chão.
Quando um objeto for detectado, uma • Este sistema não foi projetado para • O sistema pode não detectar os
mensagem de advertência aparecerá no evitar o contato com objetos pe- seguintes objetos: objetos macios
display de informações Tipo A* e um som de quenos ou móveis. como neve, pano, algodão, lã de
advertência soará. Para desativar o som de
vidro, etc. Objetos finos como
advertência temporariamente, pressione a • O sistema foi desenvolvido para
corda, fio e corrente, etc ou objetos
tecla OK no volante de direção. ajudar o motorista a detectar grandes
em forma de cunha.
obstáculos que poderiam causar
LIMITAÇÕES DO RSS danos ao veículo. O sistema não irá • O sistema pode não detectar objetos
(se equipado) detectar pequenos objetos abaixo em velocidades acima de 5 km/h e
do para-choque, e pode não detectar pode não detectar certos objetos
ATENÇÃO objetos próximos ao para-choque angulares ou em movimento.
ou no chão.
As limitações do sistema RSS* estão
apontadas logo abaixo. Caso o veículo • O sistema é desativado em velocida-
não seja operado de acordo com as limi- des acima de 10 km/h. Ele é ativado
tações deste sistema, poderão ocorrer novamente em velocidades inferio-
graves acidentes ou morte. res a 10 km/h.

• É responsabilidade do motorista • As fontes ultrassônicas, como lava-


estar alerta, dirigir e estacionar com rápido, freios de ar comprimido
segurança e outras manobras. O de caminhões ou uma ferramenta
RSS* não substitui os procedimentos pneumática podem afetar o funcio-
adequados de condução do veículo. namento do sistema RSS* e isto
pode incluir redução de desempenho
ou falsa ativação.

*(se equipado)
5-42 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-42 22/02/2017 17:43:42


SISTEMA TEMPORARIAMENTE Não cole adesivos (incluindo os materiais
INDISPONÍVEL (se equipado) transparentes), instale acessórios ou aplique
pintura adicional próximo aos sensores.
Quando for detectado o bloqueio do sensor,
o sistema será desativado automaticamente. Não bata ou danifique a área ao redor dos
sensores. É recomendado levar o veículo a
O sistema não ficará disponível até que as uma concessionária Nissan para verificação,
condições de obstrução do sistema deixem caso a área ao redor dos sensores seja dani-
de existir. ficada devido à colisão.
Os sensores podem ser obstruídos por
condições temporárias do ambiente, como
por exemplo jatos de água, cerração ou
LSD2655
neblina.
Ações a serem adotadas:
O sistema voltará a operar automaticamente
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
quando as condições de obstrução deixarem (se equipado)
de existir. Os sensores 1 estão localizados próximos
ao para-choque traseiro. Mantenha sempre
limpa a área ao redor dos sensores.
Os sensores podem ser obstruídos por
condições temporárias do ambiente, como
por exemplo jatos de água, cerração ou
neblina.
A condição de obstrução também pode ser
causada por objetos como gelo, geada ou
sujeira, obstruindo os sensores.
Verifique e remova objetos que obstruam a
área ao redor dos sensores.

Funcionamento e operação 5-43

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-43 22/02/2017 17:43:42


AO DIRIGIR EM CLIMA FRIO

DESOBSTRUINDO UMA DRENAGEM DO LÍQUIDO DE 2. Para proporcionar tração adicional em


FECHADURA CONGELADA ARREFECIMENTO estradas cobertas de gelo, pneus com
cravos podem ser usados. Entretanto,
Para evitar o congelamento de uma Se o veículo for deixado em local aberto sem alguns estados e províncias proíbem o seu
fechadura de porta, aplique uma solução anticongelante, drene o sistema de arrefeci- uso. Verifique as leis locais, estaduais ou
anticongelante no orifício da fechadura. Se mento, incluindo o bloco do motor. Reabasteça federais, antes de instalar este tipo de pneu.
a fechadura ficar congelada, aqueça a chave antes de operar o veículo novamente. Para
antes de inseri-la no orifício da chave, ou use mais informações, consulte “Troca do líquido A capacidade de deslizamento e tração de
a Chave Inteligente Nissan®*. de arrefecimento do motor” na seção “Manu- um pneu para neve com cravos, em superfí-
tenção e faça você mesmo” deste manual. cies secas ou molhadas, poderá ser menor
SOLUÇÃO ANTICONGELANTE que os pneus para neve sem cravos.
EQUIPAMENTOS PARA PNEU 3. As correntes para pneus podem ser
No inverno quando a estimativa de tempe-
ratura for abaixo de 0°C (32°F), verifique o 1. Os pneus de VERÃO têm um desenho usadas. Para mais informações, consulte
anticongelante para garantir uma proteção de banda de rodagem que proporciona “Correntes para pneus” na seção “Manu-
adequada. Para mais informações, consulte um desempenho superior em pavimento tenção e faça você mesmo” deste manual.
“Sistema de arrefecimento do motor” na seco. Entretanto, o desempenho desses
EQUIPAMENTOS ESPECIAIS
seção “Manutenção e faça você mesmo” pneus será substancialmente reduzido
deste manual. sob condições de neve e gelo. Caso DE INVERNO
você dirija o seu veículo em estradas Durante o inverno, em regiões com risco de
BATERIA com neve ou gelo, a Nissan recomenda neve, é recomendável que sejam transporta-
que sejam usados pneus do tipo MUD dos no veículo os seguintes equipamentos:
Se a bateria não estiver totalmente carregada
& SNOW (barro e neve) em todas as
em condições de clima extremamente frio, • Um raspador e uma escova de cerdas
quatro rodas, ou ALL SEASON (todas as
o fluido da bateria poderá congelar, danifi- dura para remover o gelo e a neve dos
estações). Consulte uma concessioná-
cando-a. Para manter o máximo de eficiência, vidros e palhetas dos limpadores.
ria Nissan quanto às informações sobre
a bateria deve ser verificada regularmente.
tipo, tamanho, relação de velocidade e • Uma placa plana e resistente para ser
Para mais informações, consulte “Bateria”
viabilidade dos pneus. colocada sob o macaco para firmá-lo.
na seção “Manutenção e faça você mesmo”
deste manual. • Uma pá para limpar a neve acumulada.
• Adicione fluido extra do lavador para
reabastecer o reservatório do fluido do
lavador do para-brisa.
*(se equipado)
5-44 Funcionamento e operação

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-44 22/02/2017 17:43:42


DIRIGINDO EM PISTAS COM • Preste atenção em pistas com FREIO DE ESTACIONAMENTO
NEVE OU GELO pontos escorregadios (gelo). Isso Ao estacionar em áreas onde a tempera-
pode ocorrer em locais escuros da tura seja abaixo de 0°C (32°F), não acione
ATENÇÃO
pista. Se você observar uma destas o freio de estacionamento, pois ele poderá
• Gelo (0°C, 32°F, chuva congelada), áreas à frente, freie antes de atingi-la. congelar. Para estacionar com segurança:
neve podem ser lisos e proporcionar Evite frear sobre o gelo, e evite fazer
manobras bruscas com o volante. • Coloque a alavanca seletora na posição
muita dificuldade de condução do
P (park)*.
veículo. O veículo terá pouca tração • A neve pode tornar difícil o fluxo dos
nestas condições. Tente evitar gases de escape perigosos sob o • Coloque calços nos pneus.
dirigir nestas condições, até que veículo. Mantenha o tubo de escape
seja espalhado sal ou areia na pista. desobstruído de neve, bem como as
• Qualquer que seja a condição, áreas ao redor do veículo.
dirija com cuidado. Acelere e desa-
celere com cuidado. Caso acelere
ou reduza de marcha muito rapi-
damente, as rodas de tração irão
perder ainda mais a tração.
• Mantenha uma distância maior de
frenagem sob essas condições. O
início da frenagem deve ser anteci-
pado, em comparação com a pista
seca.
• Mantenha distâncias maiores em
relação a outros veículos em pistas
escorregadias.

*(se equipado)
Funcionamento e operação 5-45

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-45 22/02/2017 17:43:42


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5-46 22/02/2017 17:43:42
6 Em caso de emergência

Interruptor das luzes sinalizadoras de emergência ................. 6-2 Se o veículo superaquecer ....................................................... 6-10
Triângulo de emergência .......................................................... 6-2 Rebocando o veículo ............................................................. 6-11
Parada de emergência do motor .............................................. 6-3 Reboque recomendado pela Nissan .................................. 6-12
Pneu furado .............................................................................. 6-3 Desatolando o veículo (Liberando um veículo preso) ........ 6-13
Substituição de um pneu furado ......................................... 6-3
Partida auxiliar .......................................................................... 6-8
Empurrando o veículo para dar a partida ................................. 6-10

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-1 22/02/2017 17:43:42


INTERRUPTOR DAS LUZES SINALIZADORAS DE EMERGÊNCIA TRIÂNGULO DE EMERGÊNCIA

ATENÇÃO O triângulo de emergência está localizado


ao lado do pneu reserva.
• Se for necessário parar devido uma
emergência, certifique-se de mover o Para acessar o triângulo de emergência abra a
veículo para fora da estrada. porta traseira e levante o carpete do comparti-
mento do porta-malas.
• Não use as luzes de emergência ao
trafegar em estradas a menos que cir-
cunstâncias incomuns o obriguem a
conduzir em velocidade baixa.
• As luzes indicadoras de direção
piscam quando o interruptor das
luzes sinalizadoras de emergência
for acionado.
Pressione o interruptor para alertar outros • As luzes indicadoras de direção não
motoristas quando você precisar parar ou funcionam quando o interruptor das
estacionar, em virtude de alguma situação de luzes sinalizadoras estiver ativado.
emergência. Todas as luzes indicadoras de
direção irão piscar.
As luzes indicadoras de direção irão piscar
com o interruptor de ignição* em qualquer
posição.

*(se equipado)
6-2 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-2 22/02/2017 17:43:42


PARADA DE EMERGÊNCIA PNEU FURADO
DO MOTOR
Para desativar o motor em uma situação de SUBSTITUIÇÃO DE UM PNEU ATENÇÃO
emergência ao dirigir, execute o seguinte FURADO
procedimento: • Certifique-se de que o freio de esta-
Se você tiver um pneu furado, siga as instru- cionamento esteja aplicado e a trans-
– Pressione o botão de partida* três vezes ções a seguir: missão esteja na posição P (park)
consecutivas em menos de 1,5 segundo, [transmissão continuamente variável
Parando o veículo
ou (CVT)*] ou R (ré) (transmissão
1. Conduza o veículo com segurança para manual*).
– Pressione e mantenha pressionado o fora da estrada e longe do trânsito.
botão de partida* por mais de 2 segundos. • Nunca troque os pneus quando o
2. Ligue as luzes de emergência. veículo estiver em uma ladeira, área
– Coloque o botão de partida* na posição
3. Estacione o veículo numa superfície com gelo ou área escorregadia. Isto
OFF.
nivelada e acione o freio de estacio- é perigoso.
namento. Coloque a transmissão em • Nunca troque os pneus com o
P (park) [transmissão continuamente trânsito muito próximo ao seu
variável (CVT)*] ou R (ré) (transmissão veículo. Aguarde a equipe de assis-
manual*). tência da estrada.
4. Desligue o motor. Levante o capô do
motor para sinalizar aos outros motoristas
e a equipe de assistência da estrada, que
você precisa de ajuda.
5. Peça a todos os passageiros que saiam
do veículo e permaneçam em local
seguro, longe do trânsito e do veículo.

*(se equipado)
Em caso de emergência 6-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-3 22/02/2017 17:43:42


LCE2058_A SCE0913

Calços nas rodas Acesso ao pneu reserva e às 2. Para remover o macaco, solte-o de sua
ferramentas fixação, girando o engate da haste na
Coloque blocos adequados 1 em ambas extremidade do macaco manualmente
as partes dianteira ou traseira da roda 1. Abra a porta traseira. Levante o carpete e no sentido anti-horário. Se necessário,
diagonalmente oposta ao pneu furado 2‚ do compartimento do porta-malas A. remova o pneu reserva primeiramente
para evitar que o veículo se movimente ao Remova o macaco e o pneu reserva para facilitar o acesso.
ser levantado. (conforme mostrado na figura).
ATENÇÃO
Certifique-se de que a roda esteja
bloqueada de forma que o veículo
não possa se movimentar e causar
acidentes.

*(se equipado)
6-4 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-4 22/02/2017 17:43:43


• Use os pontos de elevação corretos.
Nunca use qualquer outra parte do
veículo para apoiar o macaco.
• Nunca levante o veículo mais que o
necessário.
• Nunca utilize blocos sob ou sobre o
macaco.
• Não dê a partida ou faça funcionar
o motor enquanto o veículo estiver
LPD2451 levantado pelo macaco. Isto poderá
fazer com que o veículo se mova.
Isto é especialmente perigoso para
os veículos com diferenciais de des-
Levantando o veículo e
lizamento limitado.
removendo o pneu danificado
• Nunca permita que os passageiros
ATENÇÃO permaneçam no interior do veículo
• Nunca fique embaixo de um veículo enquanto o mesmo estiver apoiado
sustentado apenas pelo macaco. Se pelo macaco.
for necessário trabalhar embaixo
• Nunca ligue o motor com as rodas
do veículo, utilize um suporte para
fora do chão. Isto poderá fazer com
suspendê-lo seguramente.
que o veículo se mova.
• Utilize somente o macaco fornecido
com o seu veículo para levantá-lo.
Não utilize o macaco fornecido com
o seu veículo para levantar outros
veículos. O macaco foi projetado
para levantar apenas o seu veículo
durante uma troca de pneu.

Em caso de emergência 6-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-5 22/02/2017 17:43:43


WCE0048

Sempre consulte nas ilustrações adequadas 2. Posicione o macaco diretamente sob o Instalação do pneu reserva
os pontos de elevação específicos do seu ponto de elevação (conforme ilustrado),
veículo e do modelo do macaco. de maneira que a parte superior do O pneu reserva é destinado exclusiva-
macaco se apoie no ponto de elevação. mente ao uso temporário, em situações de
Leia cuidadosamente a etiqueta de adver- emergência. Retorne o pneu substituído o
Alinhe o apoio do macaco entre os dois
tência aderida no corpo do macaco e as mais breve possível. Para mais informa-
encaixes localizados na parte dianteira ou
instruções a seguir. ções, consulte “Rodas e Pneus” na seção
traseira (conforme ilustrado). Além disso,
encaixe a canaleta no apoio do macaco “Manutenção e faça você mesmo”, deste
1. Com a chave de roda, solte cada porca
entre os encaixes (conforme ilustrado). manual.
da roda em uma ou duas voltas no
sentido anti-horário. Não remova as 1. Limpe quaisquer vestígios de barro ou
O macaco deve ser usado sobre um
porcas da roda até que o pneu esteja sujeira da superfície entre a roda e o cubo.
piso nivelado e firme.
fora do chão.
3. Para levantar o veículo, segure firme- 2. Instale o pneu reserva cuidadosamente
mente a alavanca do macaco e a haste e aperte as porcas com as mãos.
com ambas as mãos. Levante o veículo 3. Com a chave de roda, aperte as porcas
cuidadosamente até tirar o pneu do chão. de maneira alternada e uniformemente na
Remova as porcas da roda, e então sequência ilustrada (A,B,C,D), até que
remova o pneu. estejam apertadas.
6-6 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-6 22/02/2017 17:43:43


4. Abaixe o veículo lentamente, até o pneu Ajuste a pressão do pneu quando o mesmo ATENÇÃO
tocar o solo. Então, aperte corretamente estiver FRIO.
as porcas com a chave de roda na • Certifique-se sempre de que o pneu
sequência ilustrada (A,B,C,D). Abaixe
Pressão para pneus frios: Após o veículo reserva e o equipamento de elevação
o veículo completamente.
permanecer estacionado, por 3 horas ou sejam fixados de modo seguro após
mais ou ter trafegado menos de 1,6 km. o uso. Alguns destes objetos podem
ATENÇÃO ser perigosamente projetados em
A pressão dos pneus a FRIO é indicada na
• Porcas de roda incorretas ou mal etiqueta de especificação de pressão dos caso de acidente ou frenagem.
apertadas podem fazer com que o Pneus. • O pneu reserva é destinado exclusi-
pneu se afrouxe ou se solte. Isto vamente ao uso temporário, em
poderá causar um acidente. 5. Armazene corretamente o pneu reserva
no veículo. situações de emergência. Retorne o
• Nunca utilize óleo ou graxa nos pri- pneu substituído o mais breve pos-
sioneiros ou porcas da roda. Isto 6. Instale o macaco em seu compartimento sível. Para mais informações, con-
poderá fazer com que as porcas da de armazenagem. sulte “Rodas e Pneus” na seção
roda se afrouxem. “Manutenção e faça você mesmo”,
7. Reinstale a tampa do pneu reserva e
deste manual.
• Reaperte as porcas de roda após o o carpete do compartimento do porta-
veículo ter trafegado 1.000 km, e no malas sobre o pneu furado.
caso de pneu furado.
8. Feche a porta traseira.
Aperte as porcas de roda o mais rapida-
mente possível, de acordo com o torque
especificado, utilizando um torquímetro.
Torque de aperto da porca da roda:
113 N.m
As porcas das rodas devem ser mantidas
apertadas de acordo com as especifica-
ções, em todas as ocasiões. É recomendá-
vel que as porcas de rodas sejam apertadas
de acordo com a especificação em cada
intervalo de lubrificação.

Em caso de emergência 6-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-7 22/02/2017 17:43:43


PARTIDA AUXILIAR

Para ligar o motor com uma bateria auxiliar, ATENÇÃO


• Sempre que trabalhar em uma
as instruções e precauções a seguir devem
bateria ou próximo a ela, use pro- Sempre siga as instruções a seguir.
ser seguidas. tetores oculares apropriados (por Caso estas instruções não sejam
ATENÇÃO exemplo, óculos de proteção ou
observadas pode resultar em danos no
máscaras de segurança) e remova
• Caso os procedimentos sejam feitos sistema de carga e causar ferimentos às
anéis, pulseiras de metal ou qual-
incorretamente, a partida auxiliar pessoas.
quer outra joia. Não se apoie sobre
pode causar explosão da bateria, uma bateria ao efetuar a partida por
resultando em ferimentos graves ou bateria auxiliar. 1. Caso a bateria auxiliar esteja em outro
morte. Isto pode ainda danificar o veículo, posicione os dois veículos de
seu veículo. • Não tente realizar a partida auxiliar maneira que as suas baterias fiquem
• O gás hidrogênio é explosivo e está para uma bateria congelada. Ela po- posicionadas próximas uma da outra.
sempre presente ao redor da bateria. derá explodir e causar ferimentos
Não permita que os dois veículos se
Mantenha as chamas e faíscas longe graves.
encostem.
da bateria. • Seu veículo dispõe de um ventila- 2. Acione o freio de estacionamento. Mova
• Não permita que o fluido da bateria dor automático de arrefecimento a alavanca seletora para a posição
entre em contato com os olhos, do motor. Ele pode ligar a qualquer P (park) [transmissão continuamente
pele, roupas ou superfícies pintadas momento. Mantenha as mãos e
variável (CVT)*] ou N (neutro) (trans-
do veículo. O fluido da bateria é outros objetos longe do ventilador.
missão manual*). Desligue todos os
uma solução corrosiva de ácido
sistemas elétricos desnecessários (lâm-
sulfúrico, que pode causar queima-
padas, aquecedor, ar-condicionado, etc.).
duras graves. Caso o fluido entre em
contato com alguma área, lave ime-
diatamente a área afetada com água.
• Mantenha a bateria fora do alcance
de crianças.
• Deve-se usar uma bateria auxiliar
com capacidade de 12 volts. A uti-
lização de uma bateria com especi-
ficação inadequada pode danificar o
seu veículo.

*(se equipado)
6-8 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-8 22/02/2017 17:43:43


7. Mantenha a rotação do motor em apro-
ximadamente 2000 rpm e dê a partida
ao motor do outro veículo que está sendo
auxiliado.
8. Após ligar o motor, desconecte cuida-
dosamente o cabo negativo e depois o
cabo positivo.

CUIDADO
Não acione o motor de partida por mais
de 10 segundos. Se o motor não ligar
neste período, coloque o interruptor de
ignição* na posição OFF e aguarde de 3
a 4 segundos antes de tentar novamente.
3. Coloque o interruptor de ignição* na CUIDADO
posição LOCK. 9. Recoloque as tampas de respiro*. Cer-
• Sempre conecte positivo (+) com
4. Remova as tampas de respiro da tifique-se de descartar o pano usado
positivo (+) e negativo (-) na car-
bateria*. Cubra a bateria com um pano para cobrir os orifícios de respiro, uma
roceria (por exemplo, parafuso de
velho para reduzir o risco de explosão. vez que pode estar contaminado com o
fixação da carroceria, suporte do
ácido corrosivo.
5. Conecte os cabos de partida auxiliar na motor, etc.) e não à bateria.
sequência ilustrada (A,B,C,D). • Certifique-se de que os cabos de
6. Dê partida ao motor do veículo da bateria partida auxiliar não toquem as partes
auxiliar e deixe-o funcionar por alguns móveis no compartimento do motor
minutos. e as garras do cabo não toquem em
nenhum outro metal.

Em caso de emergência 6-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-9 22/02/2017 17:43:43


EMPURRANDO O VEÍCULO SE O VEÍCULO SUPERAQUECER
PARA DAR A PARTIDA
Caso o motor do veículo esteja superaque- 2. Desligue o ar-condicionado. Abra todos
CUIDADO
cido (indicado por uma leitura do medidor de os vidros, coloque o seletor de tempe-
• Os veículos equipados com transmis- temperatura do motor extremamente alta), ratura do aquecedor ou ar-condicionado
são continuamente variável (CVT)* não ou caso você note uma falta de potência no aquecimento máximo e o seletor de
podem ser empurrados ou puxados do motor, ruídos anormais, etc., siga os velocidade do ventilador na velocidade
por um reboque para dar a partida. seguintes procedimentos: máxima.
Caso esta observação seja ignorada
a transmissão poderá sofrer sérios ATENÇÃO 3. Saia do veículo. Inspecione visualmente
e ouça se o vapor ou líquido de arrefe-
danos. • Não continue dirigindo, se o motor
cimento ainda estão saindo do radiador,
do veículo superaquecer. Isto poderá
• Não impulsione o veículo para dar antes de abrir o capô do motor. (Caso
danificar o motor e até causar in-
a partida ao motor. O catalisador de exista vapor ou líquido de arrefecimento
cêndio no veículo.
três vias pode ser danificado. sendo liberado do radiador, desligue o
• Para evitar o risco de ser queimado, motor.) Não abra o capô do motor até
nunca remova a tampa do radiador que todo o vapor ou líquido de arrefeci-
com o motor ainda quente. Quando mento não seja mais percebido.
a tampa do radiador for removida,
4. Abra o capô do motor.
a água quente sob pressão será
esguichada para fora, podendo cau- ATENÇÃO
sar ferimentos graves.
Caso exista vapor ou água sendo
• Nunca abra o capô do motor, caso liberado do motor, mantenha distância
haja vapor sendo expelido. para não se queimar.

1. Conduza o veículo para um lugar seguro


fora da estrada, acione o freio de esta-
cionamento e mova a alavanca seletora
para a posição P (park) [transmissão
continuamente variável (CVT)*] ou N
(neutro) (transmissão manual*).
Não desligue o motor.

*(se equipado)
6-10 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-10 22/02/2017 17:43:43


REBOCANDO O VEÍCULO

5. Inspecione visualmente as correias Ao rebocar o seu veículo, obedeça as legisla- ATENÇÃO


quanto a danos ou folga. Verifique se o ções locais relacionadas ao reboque. Equipa-
ventilador do radiador está funcionando. mentos de reboque incorretos podem danificar • Nunca viaje em um veículo que está
Não deve haver vazamento de água pelo o seu veículo. As instruções de reboque estão sendo rebocado.
radiador ou mangueiras do radiador. disponíveis na concessionária Nissan. Os ope- • Nunca permaneça debaixo de
Caso exista vazamento de líquido de radores de serviço locais geralmente estão veículo levantado pelo guincho do
arrefecimento, a correia da bomba de familiarizados com as leis e procedimentos apli- caminhão reboque.
água estiver frouxa ou faltante, ou o cáveis para reboque. Para assegurar quanto
ventilador do radiador não estiver funcio- ao reboque adequado e evitar danos aciden-
nando, desligue o motor. tais ao seu veículo, a Nissan recomenda que CUIDADO
o seu veículo seja rebocado por um operador
• Ao rebocar, certifique-se de que
ATENÇÃO de serviço profissional. É aconselhável que o
a transmissão, eixos, sistema de
operador de serviço profissional leia cuidado-
Tome cuidado para evitar que as mãos, direção e conjunto motriz estejam em
samente as seguintes instruções:
cabelos, joias ou roupas entrem em boas condições. Caso alguma unidade
contato ou fiquem presos nas correias esteja danificada, deverá ser usada
de acionamento ou no ventilador de uma carreta de reboque para veículos
arrefecimento do motor. O ventilador ou um caminhão plataforma.
de arrefecimento do motor pode ligar a • Sempre fixe correntes de segurança
qualquer momento. antes de efetuar o reboque.

6. Após o motor esfriar, verifique o nível do


líquido do arrefecimento no reservató-
rio, com o motor funcionando. Adicione
líquido de arrefecimento ao reservató-
rio, se necessário. O veículo deverá ser
reparado em uma concessionária Nissan.

*(se equipado)
Em caso de emergência 6-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-11 22/02/2017 17:43:43


– Coloque o interruptor de ignição* na
posição OFF e mantenha o volante
de direção na posição reta com uma
corda ou dispositivo similar. Nunca
trave o volante de direção colocando
o interruptor de ignição* na posição
LOCK. Isso pode danificar o meca-
nismo de trava da direção.
– Coloque a alavanca seletora de
marchas na posição N (neutro).
LCE2264 LCE2265 • Quando rebocar modelos com trans-
missão continuamente variável (CVT)*
com as quatro rodas no chão (se não
REBOQUE RECOMENDADO CUIDADO usar carretas de reboque): Sempre
libere o freio de estacionamento.
PELA NISSAN • Nunca reboque modelos com trans-
missão continuamente variável (CVT)*
A Nissan recomenda que o veículo seja
com as rodas dianteiras ou as quatro
rebocado com as rodas de direção (dian-
rodas em contato com o chão (de
teiras) fora do solo, ou que o veículo seja
frente ou de ré), uma vez que isto pode
colocado em um caminhão plataforma
causar danos graves e caros à trans-
(conforme ilustrado).
missão. Caso seja necessário rebocar
o veículo com as rodas traseiras
suspensas, sempre use uma carreta
de reboque para veículos sob as rodas
dianteiras.
• Quando rebocar modelos com trans-
missão continuamente variável (CVT)*
com as quatro rodas na carreta de
reboque:

*(se equipado)
6-12 Em caso de emergência

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-12 22/02/2017 17:43:43


DESATOLANDO O VEÍCULO Caso o seu veículo esteja atolado em areia, 3. Gire o volante de direção para a direita
(Liberando um veículo preso) neve, lama etc., use uma cinta ou outro e para a esquerda para limpar a área ao
equipamento específico para este fim. Siga redor dos pneus dianteiros.
ATENÇÃO sempre todas as instruções do fabricante do
4. Balance lentamente o veículo para frente
equipamento para recuperação de veículos.
Para evitar danos ao veículo, ferimentos e para trás.
graves ou morte, quando recuperar um Não use os ganchos de recuperação para
• Engate a marcha entre R (ré) e D
veículo atolado: rebocar ou recuperar o veículo.
(drive), [transmissão continuamente
• Entre em contato com um serviço de Balançando um veículo atolado variável (CVT)*] ou a 1ª marcha e R
reboque profissional para recuperar (ré) (transmissão manual*).
o veículo, se você tiver qualquer ATENÇÃO
• Acelere o mínimo possível para
dúvida a respeito do procedimento
• Mantenha distância do veículo manter o movimento de balanço.
necessário.
atolado.
• Solte o pedal do acelerador antes
• Não use os ganchos de recuperação
• Não permita que os pneus patinem de engatar entre R (ré) e D (drive)
para rebocar ou liberar um veículo
em alta rotação. Isto poderá causar [transmissão continuamente variável
atolado.
a explosão dos pneus, resultando (CVT)*] ou a 1ª marcha e R (ré)
• Apenas use dispositivos projeta- em ferimentos graves. Peças do seu (transmissão manual*).
dos especificamente para recuperar veículo podem também superaque-
• Não gire os pneus acima de 55 km/h.
o veículo e siga as instruções do cer e serem danificadas.
fabricante. 5. Caso o veículo não possa ser liberado
Caso o seu veículo esteja atolado em após algumas tentativas, entre em
• Sempre puxe o dispositivo de recu-
areia, neve, lama etc., siga os seguintes contato com o serviço de reboque
peração em linha reta em relação à
procedimentos: profissional para remover o veículo.
parte dianteira do veículo. Nunca
puxe o veículo em ângulo. 1. Desligue o sistema do controle de estabi-
• Os dispositivos de recuperação lidade (VDC)*.
devem ser direcionados de maneira 2. Certifique-se de que as áreas a frente
que não toquem qualquer parte do e atrás do veículo estejam livres de
veículo, exceto o ponto de fixação. obstruções.

*(se equipado)
Em caso de emergência 6-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-13 22/02/2017 17:43:43


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6-14 22/02/2017 17:43:43
7 Aparência e cuidados

Limpeza externa ....................................................................... 7-2 Limpeza interna ........................................................................ 7-4


Lavagem ............................................................................. 7-2 Odorizadores de ambiente ................................................. 7-4
Aplicação de cera ............................................................... 7-2 Tapetes ............................................................................... 7-5
Remoção de manchas........................................................ 7-3 Cintos de segurança........................................................... 7-5
Parte inferior do veículo ...................................................... 7-3 Proteção contra corrosão ......................................................... 7-6
Vidros ................................................................................. 7-3 Fatores mais comuns para a corrosão do veículo .............. 7-6
Rodas de liga leve .............................................................. 7-3 Fatores ambientais que influenciam no índice de corrosão ... 7-6
Peças cromadas ................................................................. 7-3 Para proteger o seu veículo contra a corrosão ................... 7-6
Limpa-pneus ...................................................................... 7-4

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 15 22/02/2017 17:43:43


LIMPEZA EXTERNA

Para manter a boa aparência do seu veículo, detergente para lavar louças de uso geral Enxágue o veículo completamente com água
é muito importante que você tome certos misturado com água limpa e morna (nunca limpa em abundância.
cuidados. quente).
Os flanges internos, uniões e vincos das
Para proteger as superfícies pintadas, lave o CUIDADO portas, região do vidro traseiro e capô do
seu veículo o mais breve possível: motor são particularmente vulneráveis aos
• Não use serviços de lava-rápidos que efeitos do sal da estrada. Portanto, estas
• Após uma chuva, para evitar possíveis utilizem ácido no detergente. Alguns áreas devem ser limpas regularmente. Tome
danos decorrentes de chuvas ácidas. lava-rápidos, especialmente aqueles cuidado para que os furos de drenagem na
• Após conduzir em estradas litorâneas. que não utilizam escovas, usam parte inferior das portas estejam sempre
algum ácido para a limpeza. O ácido desobstruídos. Pulverize água debaixo
• Quando fuligem, dejetos de pássaros, pode reagir com alguns componentes da carroceria e nas caixas das rodas para
seiva de árvores, insetos ou partículas plásticos do veículo, causando racha- remover a sujeira impregnada.
metálicas caírem na pintura. duras. Isto poderá afetar a apa-
rência, bem como provocar o fun- Pode ser utilizado um pedaço de camurça
• Quando houver acúmulo de lama ou para secar o veículo e evitar manchas de
cionamento inadequado dos mes-
poeira na superfície. água.
mos. Sempre verifique o lava-rápido
Sempre que possível, guarde ou estacione o para confirmar se não está sendo
seu veículo dentro da garagem ou sob uma utilizado nenhum ácido. APLICAÇÃO DE CERA
área coberta. A aplicação regular de cera protege as super-
• Nunca use sabão de limpeza, deter-
Quando for preciso estacionar o veículo gentes químicos fortes, gasolina ou fícies pintadas e ajuda a manter a aparência
em área externa, estacione em uma área solventes. nova do veículo. O polimento é recomendado
sombreada ou proteja o veículo com uma para a remoção de resíduos de cera e evitar
• Não lave o veículo sob a luz solar uma aparência gasta pela exposição ao
capa.
ou enquanto a carroceria estiver clima antes de uma nova aplicação de cera.
Tome cuidado para não riscar a pintura ao quente, pois a pintura poderá ficar
colocar ou remover a capa. manchada. Uma concessionária Nissan pode ajudá-lo a
escolher os produtos adequados.
LAVAGEM • Evite utilizar panos ásperos ou muito
felpudos, como luvas de lavagem. • Sempre aplique cera em seu veículo
Remova a sujeira, lavando a superfície com Deve-se ter cuidado ao remover depois de uma lavagem completa. Siga
água abundante e uma esponja molhada. sujeira incrustada ou outras subs- as instruções fornecidas na embalagem
Lave o veículo completamente usando sabão tâncias estranhas, para que a super- do produto.
neutro, detergente especial para veículos ou fície não seja riscada ou danificada.
7-2 Aparência e cuidados

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7-2 22/02/2017 17:43:43


• Não use ceras que contenham abrasivos, VIDROS CUIDADO
componentes cortantes ou de limpeza
Utilize limpa-vidros para remover a película
que possam danificar a pintura. Siga as instruções a seguir para evitar
de fuligem e a poeira das superfícies dos
vidros. É normal que os vidros do veículo manchas ou descoloração das rodas:
O polimento à máquina ou polimento
agressivo sobre a camada de base ou aca- fiquem cobertos por uma película de poeira • Não use um produto de limpeza com
bamento com camada transparente pode após ficar estacionado sob o sol quente. Um alto conteúdo de ácidos fortes ou
tirar o brilho da pintura ou deixar marcas limpa-vidros e um pano macio removerão conteúdos alcalinos para limpar as
esta película facilmente.
circulares. rodas.
REMOÇÃO DE MANCHAS CUIDADO
• Não aplique produtos de limpeza
Remova as manchas de piche e óleo, poeira Ao limpar a parte interna dos vidros, para rodas quando estas estiverem
industrial, dejetos de pássaros, insetos e não use ferramentas pontiagudas, quentes. A temperatura deve ser
seiva de árvores o mais rápido possível das detergentes abrasivos ou detergen- igual à temperatura ambiente.
superfícies pintadas, a fim de que sejam tes desinfetantes à base de cloro. • Enxágue a roda para remover comple-
evitados danos e manchas permanentes. Eles poderão danificar os condutores tamente o produto de limpeza dentro
Produtos especiais de limpeza estão dispo- elétricos, elementos da antena do rádio de 15 minutos após a aplicação.
níveis em sua concessionária Nissan, ou em ou elementos do desembaçador do
lojas de acessórios automotivos. vidro traseiro.
PEÇAS CROMADAS
PARTE INFERIOR DO VEÍCULO RODAS DE LIGA LEVE Limpe regularmente as peças cromadas
Em áreas onde o sal é utilizado durante o com polidor de cromados não abrasivo, para
Lave as rodas regularmente com uma
inverno, é necessário limpar a parte inferior manter o brilho.
esponja umedecida em uma solução de
do veículo regularmente, de maneira a evitar sabão neutro, principalmente nos meses de
o acúmulo de sujeira e sal e a aceleração inverno, em áreas onde as estradas sejam
da corrosão na suspensão e na parte inferior salpicadas com sal. Caso não seja removido,
do veículo. Antes do período de inverno, e o sal nas estradas pode descolorir as rodas.
novamente na primavera, o acabamento na
pintura deve ser inspecionado e, se neces-
sário, deve ser aplicado um novo tratamento.

Aparência e cuidados 7-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7-3 22/02/2017 17:43:44


LIMPEZA INTERNA

LIMPA-PNEUS Remova, ocasionalmente, a poeira solta CUIDADO


no acabamento interno, peças plásticas e
A Nissan não recomenda o uso de limpa- bancos utilizando um aspirador de pó ou • Nunca use protetores de tecido
pneus. Os fabricantes de pneus aplicam um escova de cerdas macia. Limpe as super- que não sejam recomendados pelo
revestimento aos pneus que ajudam a reduzir fícies de vinil e couro com um pano limpo fabricante.
a descoloração da borracha. Caso o limpa- e macio, umedecido em uma solução de
pneus seja aplicado nos pneus, pode haver • Nunca use produtos de limpeza nas
sabão neutro e, a seguir, limpe-as com um
uma reação química com o revestimento e a lentes de vidro ou plástico dos ins-
pano macio e seco.
formação de um composto. Este composto trumentos e medidores do painel.
Cuidados regulares e limpeza são necessá- Isto poderá danificar a cobertura das
poderá soltar do pneu durante a condução
rios para manter a aparência do couro. lentes.
do veículo e manchar a sua pintura.
Antes de utilizar um impermeabilizante de
Caso você opte pelo uso de um limpa-pneus,
siga as seguintes instruções:
tecidos, leia as instruções do fabricante. ODORIZADORES DE AMBIENTE
Alguns impermeabilizantes de tecidos
contêm produtos químicos que podem A maioria dos odorizadores de ambiente
• Utilize um limpa-pneus à base de
manchar ou descolorir o tecido dos bancos. usam solvente que pode afetar a parte
água. Seu revestimento sobre o pneu
interna do veículo. Caso você use odorizador
dissolve-se com maior facilidade do que Utilize um pano macio umedecido em água
de ambiente, siga as seguintes precauções:
um limpa-pneus à base de óleo. para limpar as lentes dos medidores e indi-
cadores do painel de instrumentos. • Os odorizadores de ambiente do tipo
• Aplique uma leve camada de limpa- suspenso podem causar descolora-
pneus, evitando assim a penetração na CUIDADO ção permanente quando eles entrarem
banda de rodagem/ranhuras do pneu em contato com as superfícies da parte
(onde seria difícil sua remoção). • Nunca use benzina, thinner ou interna do veículo. Coloque o odorizador
qualquer produto similar. de ambiente em um local que permita
• Limpe o excesso de limpa-pneus utili-
zando uma toalha seca. Certifique-se • Pequenas partículas de sujeira podem pendurar livremente e não entre em
ser abrasivas, podendo danificar as contato com a superfície interna do veículo.
de que o limpa-pneus seja completa-
superfícies do couro, desta forma,
mente removido da banda de rodagem/ • Os odorizadores do tipo líquido são tipica-
devem ser removidas imediatamente.
ranhuras do pneu. mente usados nos difusores de ar. Estes
Não use sabão em pasta, ceras auto-
produtos podem causar danos imediatos
• Permita que o limpa-pneus seque de motivas, polidores, óleos, fluidos de
limpeza, solventes, detergentes ou e a descoloração quando derramados
acordo com as recomendações do nas superfícies do interior do veículo.
fabricante. limpadores à base de amônia, pois
eles poderão danificar o acabamento Leia com cuidado e siga as instruções do
natural do couro. fabricante antes de usar os odorizadores de
ambiente.
7-4 Aparência e cuidados

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7-4 22/02/2017 17:43:44


TAPETES CINTOS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO Os cintos de segurança podem ser limpos
passando-se uma esponja umedecida em
Para evitar interferência na operação solução de sabão neutro. Deixe que os cintos
dos pedais que pode resultar em colisão sequem completamente à sombra antes de
e ferimentos: usá-los novamente. Consulte “Manutenção
• NUNCA coloque um tapete sobre do cinto de segurança” na seção “Segurança -
outro tapete na posição do lado do Bancos, cintos de segurança e sistema de
motorista. proteção complementar” deste manual.

• Use somente os tapetes genuínos ATENÇÃO


Nissan projetados especificamente SAI0024C
Não permita que os cintos de segurança
para o seu modelo de veículo. Con- molhados sejam retraídos no retrator.
sulte a sua concessionária Nissan NUNCA use alvejantes, removedores,
para mais informações. Apoio para o posicionamento tinturas ou solventes químicos, pois
• Posicione os tapetes adequada- do tapete (somente no lado do estes materiais podem enfraquecer as
mente na região do assoalho usando motorista) cintas do cinto de segurança.
o apoio para posicionamento do
Este veículo inclui apoio para o tapete que
tapete. Consulte “Apoio para o posi-
atua como auxílio para posicionar o tapete.
cionamento do tapete”, nesta seção. Os tapetes genuínos Nissan foram projetados
especialmente para cada modelo de veículo.
A utilização de tapetes genuínos Nissan O tapete do lado do motorista dispõe de um
prolonga a vida útil do carpete de seu veículo ilhó incorporado. Posicione o tapete, insta-
e facilita a limpeza do interior. Os tapetes lando o gancho de suporte do tapete pelo
devem ser mantidos limpos e substituídos se orifício do ilhó, enquanto centraliza o tapete
excessivamente gastos. na região do piso.
Faça inspeções periódicas para certificar-se
de que os tapetes estejam adequadamente
posicionados.

Aparência e cuidados 7-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7-5 22/02/2017 17:43:44


PROTEÇÃO CONTRA CORROSÃO

FATORES MAIS COMUNS PARA Temperatura CUIDADO


A CORROSÃO DO VEÍCULO O aumento de temperatura irá acelerar • Nunca remova a sujeira, areia ou
• O acúmulo de sujeira e fragmentos a corrosão das peças que não são bem outros fragmentos do interior do
retidos pela umidade nas cavidades, ventiladas. veículo usando uma mangueira.
cantos e outras áreas da carroceria. Remova a sujeira com um aspirador
Poluição do ar de pó ou uma vassoura.
• Danos à pintura e outras proteções
A poluição do ar, ou a presença de sal no
superficiais causados por pedregulhos • Nunca permita que água ou outros
ar (maresia) em regiões litorâneas, ou sal
e pedaços de pedra e por pequenos líquidos entrem em contato com os
aplicado nas rodovias durante o período de
acidentes de trânsito. componentes eletrônicos do interior do
inverno irão acelerar o processo de corrosão.
veículo, pois isto poderá danificá-los.
FATORES AMBIENTAIS QUE O sal aplicado nas rodovias durante o
INFLUENCIAM NO ÍNDICE DE período de inverno pode acelerar a corrosão Os produtos químicos usados na superfície
da pintura. da estrada para remover o gelo são extrema-
CORROSÃO mente corrosivos. Eles aceleram a corrosão
PARA PROTEGER O SEU
Umidade e a deterioração dos componentes da parte
VEÍCULO CONTRA A inferior do veículo tais como o sistema de
O acúmulo de areia, poeira e água nas CORROSÃO escape, as linhas de combustível e freio,
partes inferiores da carroceria aceleram os cabos do freio, painel do assoalho e os
a corrosão. Coberturas de piso molhadas • Lave e encere o seu veículo para para-lamas.
não secarão completamente no interior mantê-lo sempre limpo.
do veículo e devem ser removidas para a No inverno, a parte inferior do veículo deverá
• Sempre inspecione os pequenos danos ser limpa periodicamente.
secagem, evitando a corrosão do painel do na pintura e repare-os o mais rápido
assoalho. possível. Quanto à proteção adicional contra ferrugem
e corrosão, que poderá ser necessária em
Umidade relativa do ar • Mantenha desobstruídos os furos de algumas áreas, consulte uma concessionária
drenagem na parte inferior das portas, Nissan.
A corrosão será acelerada em regiões onde para evitar o acúmulo de água.
a umidade relativa do ar for mais alta, espe-
cialmente se nestas regiões, a temperatura • Verifique a parte inferior do veículo
seja muito fria, seja utilizado sal nas estradas quanto ao acúmulo de areia, sujeira ou
ou o ar seja poluído. sal. Caso existam, lave-os com água o
mais rápido possível.

7-6 Aparência e cuidados

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7-6 22/02/2017 17:43:44


8 Manutenção e faça você mesmo

Requisitos de manutenção ....................................................... 8-2 Filtro de ar ................................................................................ 8-18


Manutenção geral .................................................................... 8-2 Filtro do ar-condicionado .................................................... 8-18
Explicação dos itens de manutenção geral ........................ 8-2 Palhetas dos limpadores do para-brisa .................................... 8-19
Precauções na manutenção ..................................................... 8-5 Limpeza .............................................................................. 8-19
Compartimento do motor HR16DE (1.6 L) – localização ......... 8-7 Substituição ........................................................................ 8-19
Sistema de arrefecimento do motor ......................................... 8-8 Freios ........................................................................................ 8-20
Verificação do nível do líquido de arrefecimento do motor ...8-8 Inspeção do freio de estacionamento................................. 8-20
Troca do líquido de arrefecimento do motor ....................... 8-9 Fusíveis .................................................................................... 8-21
Óleo do motor ........................................................................... 8-9 Compartimento do motor.................................................... 8-22
Verificação do nível de óleo do motor ................................ 8-9 Compartimento de passageiros ......................................... 8-23
Troca de óleo do motor ....................................................... 8-10 Substituição da bateria ............................................................. 8-24
Substituição do filtro de óleo do motor ............................... 8-11 Chave canivete Nissan (se equipado) ................................ 8-24
Fluido da transmissão continuamente variável (CVT) Chave inteligente Nissan® (se equipado) .......................... 8-25
(se equipado)............................................................................ 8-12 Luzes ........................................................................................ 8-26
Sistemas do freio e da embreagem (se equipado)................... 8-12 Faróis .................................................................................. 8-26
Fluidos do freio e da embreagem (se equipado) ................ 8-13 Faróis de neblina (se equipado) .............................................8-26
Fluido do lavador de para-brisa ................................................ 8-13 Luzes externas e internas .................................................. 8-27
Reservatório do fluido do lavador de para-brisa................. 8-13
Bateria ...................................................................................... 8-14
Partida com a bateria auxiliar ............................................. 8-16
Rodas e pneus ......................................................................... 8-28
Pressão do pneu - calibragem do pneu.............................. 8-28
Tipos de pneu ..................................................................... 8-30
8
Correia de acionamento de acessórios .................................... 8-16 Correntes para pneus ......................................................... 8-30
Velas de ignição ....................................................................... 8-17 Trocando rodas e pneus .................................................... 8-31
Substituição das velas de ignição ...................................... 8-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 7 22/02/2017 17:43:44


REQUISITOS DE MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO GERAL

O seu novo Nissan foi projetado para apresen- Manutenção geral Durante a operação normal do veículo no dia
tar requisitos mínimos de manutenção com os A manutenção geral inclui os itens que a dia, a manutenção geral deve ser feita regu-
intervalos de tempo de manutenção maiores devem ser verificados durante a operação larmente em conformidade com esta seção.
entre as revisões, economizando assim, do veículo no dia-a-dia. Eles são essenciais Caso você perceba quaisquer ruídos, vibra-
tanto tempo quanto dinheiro. No entanto, a para o funcionamento adequado do veículo. ções ou odores incomuns, verifique a causa
manutenção regular no dia-a-dia é essencial É sua responsabilidade realizar estes pro- ou procure uma concessionária Nissan para
para manter o seu Nissan em boas condições cedimentos de manutenção regularmente, verificá-la imediatamente. Além disto, você
mecânicas, bem como garantir o desempenho de acordo com as especificações. deve notificar uma concessionária Nissan, se
do motor e a emissão de gases. achar necessário efetuar reparos.
A execução de verificações de manutenção
ATENÇÃO geral requer um mínimo de habilidade me- Ao executar quaisquer verificações ou servi-
cânica e algumas ferramentas automotivas ços de manutenção, observe atentamente as
A correta manutenção deste veículo, de de uso geral. “Precauções na manutenção”, mais adiante
acordo com as especificações contidas Estas verificações e inspeções podem ser nesta seção.
no manual do proprietário, contribuirá
para a redução da poluição do ar.
feitas por você, por um técnico qualificado, ou EXPLICAÇÃO DOS ITENS DE
se preferir, por uma concessionária Nissan.
MANUTENÇÃO GERAL
Cabe ao proprietário a responsabilidade de Onde procurar serviços de
manutenção Informações adicionais sobre os itens a
certificar-se de que a manutenção progra- seguir com “**” são encontradas mais
mada, bem como a manutenção geral sejam Se for necessário executar um serviço de adiante nesta seção.
realizadas. manutenção ou se o seu veículo apresentar
Como proprietário do veículo, só você pode uma falha, os sistemas deverão ser inspe- Parte externa do veículo
assegurar que o seu veículo tenha a manu- cionados e corrigidos por uma concessio-
nária Nissan. Os itens de manutenção relacionados a seguir
tenção apropriada. Você é o elo essencial na devem ser executados regularmente, exceto
cadeia de manutenção. Os técnicos da Nissan são especialistas se especificado de outra maneira.
bem treinados, que se mantêm sempre atu-
Manutenção programada alizados no que se refere às mais recentes Portas e capô do motor: Verifique se as
Para sua conveniência, tanto os itens man- informações de serviço, mediante boletins portas e o capô do motor estão funcionando
datórios quanto os opcionais de manuten- técnicos, dicas de serviço e programas de adequadamente. Além disso, certifique-se
ção programada são descritos e relaciona- treinamento conduzidos internamente nas de que todas as travas estejam funcionan-
dos no Manual de Garantia e Manutenção concessionárias. Eles são completamente do corretamente. Lubrifique as dobradiças,
Nissan. Você deve consultar este Manual para qualificados para trabalhar nos veículos travas, pinos de travas, roletes e conexões,
assegurar-se de que toda a manutenção ne- Nissan antes de trabalhar no seu veículo. conforme necessário. Certifique-se de que a
cessária seja executada no seu veículo Nissan Você pode ter certeza de que o departa- trava secundária impeça a abertura do capô
em intervalos regulares. mento de serviços de uma concessionária do motor quando a trava primária for liberada.
Nissan executa o melhor trabalho para
atender aos requisitos de manutenção no
seu veículo de forma confiável e econômica.
8-2 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-2 22/02/2017 17:43:44


Ao conduzir o veículo em áreas com sal Alinhamento e balanceamento de rodas: Pedal do acelerador: Inspecione o pedal
nas estradas ou outros materiais corrosivos, Se o veículo estiver puxando para qualquer quanto à suavidade de funcionamento e cer-
verifique a lubrificação com frequência. um dos lados quando você estiver dirigindo tifique-se de que o pedal não esteja preso ou
Luzes**: Limpe os faróis regularmente. em uma estrada reta e plana, ou se você necessite de esforço desigual. Mantenha o
Certifique-se de que os faróis, luzes de detectar desgaste desigual ou anormal nos tapete afastado do pedal do acelerador.
freio, luzes traseiras, luzes indicadoras de pneus, o alinhamento das rodas pode ser Mecanismo de posição da transmissão
direção e demais luzes estejam funcionando necessário. Se o volante de direção ou o continuamente variável (CVT) P (park) (se
adequadamente, e sejam instaladas com banco apresentar vibração nas velocidades equipado): Em uma ladeira íngreme, certifi-
segurança. Além disso, verifique o alinha- permitidas para estrada, o balanceamento que-se de que o veículo esteja seguramente
mento dos faróis. das rodas poderá ser necessário. parado com a alavanca seletora posicionada
Porcas das rodas**: Ao inspecionar os Para-brisa: Limpe o para-brisa regular- em P (park)* sem acionar os freios.
pneus, certifique-se de que não estejam mente. Inspecione o para-brisa pelo menos Pedal de freio: Inspecione o pedal quanto à
faltando porcas das rodas e verifique se a cada 6 meses quanto a trincas ou outros suavidade de funcionamento e mantenha o
não existem porcas perdidas. Aperte, se danos. Repare um para-brisa danificado tapete afastado do pedal.
necessário. numa oficina de reparos qualificada.
Freios: Verifique se o veículo tende a puxar
Rodízio de pneu**: O rodízio de pneus deve Palhetas dos limpadores de para-brisa**: para os lados ao acioná-lo.
ser feito a cada 10.000 km. Entretanto, o Se não estiverem limpando adequadamente,
inspecione as palhetas quanto a rachaduras Freio de estacionamento**: Certifique-se
tempo para o rodízio dos pneus poderá variar de que o seu veículo seja mantido,
de acordo com os seus hábitos de condução ou desgaste.
com segurança, em posição em uma
e condições da superfície da estrada. Se o Interior do veículo ladeira íngreme, apenas com o freio de
tamanho dos pneus dianteiros for diferente estacionamento aplicado.
dos pneus traseiros, o rodízio dos pneus não Os itens de manutenção relacionados a
pode ser efetuado. seguir devem ser verificados regularmente, Bancos: Verifique os controles de posição dos
como por exemplo, quando estiver execu- bancos, tais como ajustes dos bancos, reclinador
Pneus**: Verifique frequentemente a tando manutenção periódica, limpando o do encosto dos bancos, etc.. para certificar-se de
pressão dos pneus com um calibrador e veículo, etc. que estejam funcionando com suavidade e que
sempre antes de viagens de longa distância. as travas estejam funcionando corretamente
Se necessário, ajuste a pressão em todos os Informações adicionais sobre os itens a seguir
em todas as posições. Verifique se os apoios
pneus, incluindo o pneu reserva, de acordo com “**” são encontradas mais adiante nesta
para cabeça se movem para cima e para baixo
com a pressão especificada. Inspecione seção.
suavemente e se as travas funcionam correta-
cuidadosamente quanto a danos, cortes ou mente em todas as posições.
desgaste excessivo.
*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-3 22/02/2017 17:43:44


Cintos de segurança: Verifique se todos NOTA: Sob o capô do motor e sob o
os componentes do sistema dos cintos de Cuidados devem ser tomados para evitar veículo
segurança (por exemplo, fivelas, fixadores, situações que podem ocasionar a descarga
ajustes e retratores) estejam funcionando da bateria e potencialmente condições de Os itens de manutenção relacionados aqui
adequadamente e suavemente e se estão não acionamento, por exemplo: devem ser verificados periodicamente (por
instalados corretamente. Verifique o tecido exemplo, toda vez que você verificar o óleo
dos cintos quanto a cortes, desfiados, 1. Instalação ou o uso extenso de acessó- do motor ou abastecer o veículo).
desgastes ou danos. rios eletrônicos que consomem a energia
da bateria quando o motor não está Nível de fluido da transmissão continua-
Volante de direção: Inspecione quanto a ligado (carregadores de telefones, GPS, mente variável (CVT) (se equipado)**:
mudanças no sistema de direção, como folga DVD players, etc.) Verifique o nível após posicionar a alavanca
excessiva, direção dura ou ruídos estranhos.
2. O veículo não é conduzido regularmente seletora em P (park)*com o motor em marcha
Luzes de advertência e alarmes sonoros: e/ou conduzido apenas por curtas distân- lenta à temperatura normal de trabalho.
Certifique-se de que todas as luzes de cias. Nestes casos, a bateria pode precisar Bateria**: Verifique o nível de fluido em cada
advertência e alarmes sonoros estejam fun- de carga para manter a saúde da bateria. célula. O nível deve estar entre as marcas
cionando adequadamente.
“MAX” e “MIN”. Os veículos que operam
Limpador e lavador de para-brisa**: em altas temperaturas ou sob condições
Verifique se os limpadores e o lavador estão severas, requerem verificações constantes
funcionando corretamente e se os limpado- do nível de fluido da bateria.
res não deixam riscos.
Nível dos fluidos do freio e da embreagem
Desembaçador de para-brisa: Verifique (se equipado)**:
se o ar flui adequadamente dos difusores
Para modelos com transmissão manual*,
do desembaçador e em quantidade sufi-
assegure-se de que o nível do fluido do freio
ciente quando operar o aquecedor ou o
e da embreagem* estejam entre as marcas
ar-condicionado*.
“MAX” e “MIN” do reservatório.
Para modelos com transmissão continua-
mente variável (CVT)*, assegure-se de que o
nível do fluido do freio esteja entre as marcas
“MAX” e “MIN” do reservatório.

*(se equipado)
8-4 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-4 22/02/2017 17:43:44


PRECAUÇÕES NA
MANUTENÇÃO
Nível do líquido de arrefecimento do O gotejamento de água do ar-condicionado Ao efetuar qualquer serviço de inspeção ou
motor**: Verifique o nível do líquido de é normal após o uso. Se você observar manutenção em seu veículo, sempre tome
arrefecimento quando o motor estiver frio. quaisquer vazamentos ou se a presença cuidado para evitar acidentes graves ou
Certifique-se de que o nível do líquido de de vapores de combustível for evidente, danos ao veículo. Abaixo, encontram-se as
arrefecimento do motor esteja entre as verifique a causa e providencie a correção precauções gerais que devem ser cuidado-
marcas “MAX” e “MIN” no reservatório. imediatamente. samente observadas:
Correia de acionamento de acessórios Radiador e mangueiras: Verifique a parte ATENÇÃO
do motor**: Certifique-se de que a correia dianteira do radiador e limpe qualquer
não esteja desfiada, desgastada, rachada ou sujeira, insetos, folhas que possam ter se • Estacione o veículo em uma superfí-
oleosa. acumulado. Certifique-se de que as man- cie plana, acione o freio de estacio-
gueiras não apresentem trincas, deforma- namento corretamente, e coloque
Nível de óleo do motor**: Verifique o nível ção, deterioração ou conexões soltas. calços nas rodas para evitar a movi-
após estacionar o veículo em uma superfície mentação do veículo. Mova a ala-
plana com o motor desligado. Aguarde por Parte inferior do veículo: A parte inferior vanca seletora de marchas para a
mais de 10 minutos para que o óleo retorne do veículo é frequentemente exposta a subs- posição P (park) [transmissão con-
ao cárter. tâncias corrosivas como aquelas usadas em tinuamente variável (CVT)*] ou N
estradas cobertas com gelo ou para controle (neutro) (transmissão manual*).
Sistema de escapamento: Certifique-se de de poeira. É muito importante remover estas
• Certifique-se de que o interruptor de
que não há suportes soltos, trincas ou furos. substâncias da parte inferior do veículo, caso
ignição* esteja na posição OFF ou
Se o som do sistema de escapamento parecer contrário pode haver acúmulo de ferrugem nas LOCK quando estiver substituindo
incomum, ou se houver cheiro de fumaça chapas do piso do veículo, chassi, linhas de peças ou fazendo reparos.
dos gases do escapamento, providencie a combustível e sistema de escapamento.
inspeção imediata do sistema do escapa- • Caso você precise trabalhar com o
Ao final do inverno, as áreas da parte inferior motor funcionando, mantenha as
mento em uma concessionária Nissan.
do veículo onde há acúmulo de barro e terra, mãos, roupas, cabelos e as ferra-
Consulte a advertência referente ao devem ser enxaguadas com água corrente. mentas afastados de ventiladores
monóxido de carbono na seção “Funciona- Consulte a seção “Aparência e cuidados” em funcionamento, correias e quais-
mento e operação”. deste manual. quer outras peças móveis.
Fluido do lavador de para-brisa**: Cer- • É aconselhável fixar ou remover
Vazamentos de fluidos: Verifique embaixo
tifique-se de que haja fluido suficiente no qualquer peça de roupa solta e remo-
do veículo se há vazamentos de combustível,
reservatório. ver quaisquer joias, como anéis,
óleo, água ou outros fluidos após o veículo
relógios, etc., antes de trabalhar no
permanecer parado por algum tempo. veículo.
*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-5 22/02/2017 17:43:44


ATENÇÃO Para evitar ferimentos, sempre Esta seção “Manutenção e faça você
desconecte o cabo negativo da mesmo”, fornece instruções apenas sobre
• Sempre use equipamentos de serviços que são relativamente simples e
bateria antes de efetuar trabalhos
proteção para os olhos quando que podem ser executados pelo proprietário
estiver trabalhando no veículo. nas proximidades do ventilador.
do veículo.
• Se você precisar ligar o motor em
CUIDADO Você deve estar ciente de que serviços
um ambiente fechado, como uma
garagem, certifique-se de que haja incompletos ou inadequados podem resultar
• Não trabalhe sob o capô do motor
ventilação adequada para que os quando o motor estiver quente.
em falhas no funcionamento ou emissão
gases de escape saiam do recinto. Desligue o motor e aguarde até que
excessiva de gases, podendo afetar a
• Nunca fique debaixo de um veículo cobertura da garantia. Em caso de dúvida
o mesmo esfrie.
enquanto estiver apoiado apenas sobre qualquer serviço, consulte uma
por um macaco. Se for necessá- • Evite contato com o óleo de motor concessionária Nissan.
rio trabalhar embaixo do veículo, e líquido de arrefecimento usados.
utilize um suporte para suspendê-lo O descarte inadequado de óleo de
seguramente. motor, líquido de arrefecimento do
• Mantenha cigarros, chamas e motor e/ou outros fluidos do veículo
faíscas longe do tanque de combus- podem causar danos ao meio am-
tível e da bateria. biente. Siga sempre as regulamenta-
• Em modelos com motor a combustão, ções ambientais para o descarte dos
o filtro de combustível ou a tubulação fluidos do veículo.
de combustível, deve ser reparado • Nunca deixe os chicotes dos compo-
por uma concessionária Nissan por- nentes relacionados ao motor ou a
que a tubulação de combustível está transmissão continuamente variável
sob alta pressão mesmo quando o (CVT)* desconectados com o botão
motor estiver desligado. de partida* na posição ON.
• O seu veículo é equipado com ven-
• Nunca conecte ou desconecte a ba-
tilador automático de arrefecimento
do motor. Ele pode entrar em funcio- teria, ou qualquer componente transis-
namento a qualquer momento, sem torizado, com o interruptor de ignição*
aviso prévio, mesmo se o interruptor na posição ON.
de ignição* estiver na posição OFF e
o motor não estiver funcionando.
*(se equipado)
8-6 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-6 22/02/2017 17:43:44


COMPARTIMENTO DO MOTOR HR16DE (1.6 L) – LOCALIZAÇÃO

1. Reservatório de fluido do lavador de para-brisa


2. Reservatório do líquido de arrefecimento do
1 2 3 4 5 6 7 motor
3. Vareta medidora do nível de óleo do motor
4. Tampa do bocal de abastecimento de óleo do
motor
5. Reservatório do fluido de freio e embreagem
(se equipado)
6. Caixa de fusíveis
7. Bateria
8. Filtro de ar
9. Localização da correia de acionamento de
acessórios

9 8
LDI2982

Manutenção e faça você mesmo 8-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-7 22/02/2017 17:43:44


SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

O sistema de arrefecimento do motor é CUIDADO


abastecido na fábrica com líquido de arre-
fecimento do motor genuíno Nissan, que • Nunca use qualquer aditivo para
proporciona proteção ao líquido de arrefeci- o sistema de arrefecimento tal
mento e anticongelante no decorrer do ano. como selante de radiador. Os A
A solução anticongelante contém inibidores aditivos podem entupir o sistema
B
de ferrugem e corrosão. Não são necessá- de arrefecimento e causar danos ao
rios outros aditivos para o sistema de arrefe- sistema do motor, transmissão e/ou
cimento do motor. arrefecimento.
ATENÇÃO • Ao adicionar ou substituir o líquido
de arrefecimento, certifique-se de
• Nunca retire a tampa do radiador
utilizar somente o Líquido de Arre- LDI3006
ou do reservatório do líquido de
fecimento do Motor Genuíno Nissan
arrefecimento com o motor quente.
ou equivalente em qualidade, com
Aguarde até que a temperatura
a proporção de mistura adequada. VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO
do motor e do radiador diminua.
Exemplos da proporção de mistura
O fluido sob alta pressão sendo
são mostradas a seguir: LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
liberado do radiador pode causar DO MOTOR
queimaduras graves. Consulte as
precauções em “Se o veículo supe- CUIDADO Verifique o nível do líquido de arrefecimento no
raquecer” na seção “Em caso de reservatório com o motor frio. Se o nível do
A utilização de outros tipos de soluções líquido de arrefecimento estiver abaixo da mar-
emergência” deste manual.
e cores de líquido de arrefecimento do ca MIN B, adicione líquido de arrefecimento do
• O radiador é equipado com uma motor podem danificar o sistema de motor até o nível MAX A. Caso o reservatório
tampa do tipo pressão. A fim de arrefecimento do motor. esteja vazio, verifique o nível do líquido de ar-
refecimento no radiador com o motor frio. Se
evitar danos ao motor, use somente
houver líquido de arrefecimento insuficiente no
a tampa do radiador genuína Nissan. Líquido de arrefecimento Água desmineralizada radiador, abasteça o radiador com o líquido de
do motor (concentrado) ou destilada arrefecimento até o bocal de abastecimento
34% ± 5% 66% ± 5% e também abasteça o reservatório até o nível
MAX A. Certifique-se de que as tampas do
radiador e do reservatório estejam apertadas.
Caso o sistema de arrefecimento requeira
o reabastecimento frequente, deverá ser
inspecionado em uma concessionária Nissan.
8-8 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-8 22/02/2017 17:43:44


ÓLEO DO MOTOR

TROCA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
A concessionária Nissan está apta a trocar o
líquido de arrefecimento do motor.
O serviço inadequado poderá resultar em
desempenho insuficiente do aquecedor e
superaquecimento do motor.
ATENÇÃO
• Para evitar o risco de ser queimado,
nunca troque o líquido de arrefeci- LDI2984 LDI0371
mento quando o motor estiver quente.
• Nunca remova a tampa do radiador
com o motor quente. O fluido sob alta VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE 7. Retire novamente a vareta de óleo e
pressão sendo liberado do radiador ÓLEO DO MOTOR verifique o nível de óleo que deverá estar
pode causar queimaduras graves. dentro da faixa B.
1. Estacione o veículo em um local plano e
• Evite o contato direto do fluido usado acione o freio de estacionamento. 8. Se o nível de óleo estiver abaixo A,
com a pele. Em caso de contato com remova a tampa do bocal de abasteci-
a pele, lave totalmente a área afetada 2. Dê partida ao motor e aqueça-o até a mento de óleo e abasteça com o óleo reco-
com sabonete ou sabão para as temperatura normal de trabalho do motor mendado. Não abasteça além do limite C.
mãos tão logo seja possível. (aproximadamente 5 minutos).
Quando estiver abastecendo o óleo do
• Mantenha o líquido de arrefecimento 3. Desligue o motor. motor, não remova a vareta.
do motor fora do alcance de crianças 9. Verifique novamente o nível de óleo com
e animais. 4. Aguarde pelo menos 10 minutos para
a vareta.
que o óleo retorne para o cárter.
O líquido de arrefecimento do motor deve É normal adicionar algum óleo entre os
5. Retire a vareta de óleo e limpe-a.
ser descartado adequadamente. Verifique os intervalos de manutenção ou durante
regulamentos locais. 6. Recoloque-a no lugar. o período de amaciamento, depen-
dendo da severidade das condições de
funcionamento.

Manutenção e faça você mesmo 8-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-9 22/02/2017 17:43:45


CUIDADO 3. Remova a tampa de abastecimento de
óleo A girando-a no sentido anti-horário.
O nível de óleo deve ser verificado
regularmente. O funcionamento do 4. Coloque um recipiente grande sob o
motor com uma quantidade insuficiente bujão de dreno B..
de óleo, poderá danificar o motor e tais 5. Remova o bujão de dreno B com uma
danos não serão cobertos pela garantia. chave girando-a no sentido anti-horário e
drene o óleo completamente.
Se o filtro de óleo for trocado também,
remova-o e substitua-o neste momento.
Consulte “Substituição do filtro de óleo do
motor”, mais adiante nesta seção.

ATENÇÃO

• O contato repetido e prolongado


com óleo de motor usado pode
causar câncer de pele.
• Tente evitar o contato direto entre a pele
e o óleo usado. Se houver o contato
com a pele, lave bem a área afetada
LDI2999
com sabão ou líquido para limpeza de
mãos tão logo seja possível.
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
• Mantenha o óleo de motor usado fora
1. Estacione o veículo em um local plano e do alcance de crianças.
acione o freio de estacionamento.
2. Dê partida ao motor e deixe-o em marcha
lenta até alcançar a temperatura normal
de trabalho, em seguida desligue-o.

8-10 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-10 22/02/2017 17:43:45


CUIDADO 8. Dê partida ao motor. Verifique quanto a
vazamentos ao redor do bujão de dreno
• Tenha cuidado para não se queimar. e filtro de óleo. Corrija de acordo com a
O óleo de motor pode estar quente. necessidade.
• O óleo usado deve ser descartado 9. Desligue o motor e espere mais de 10
adequadamente. minutos. Verifique novamente o nível de
• Verifique os regulamentos locais. óleo com a vareta medidora. Adicione óleo
ao motor, se necessário.
6. Limpe e reinstale o bujão de dreno jun-
tamente com uma nova arruela. Aperte
firmemente o bujão de dreno com uma
chave. Não force excessivamente.
Torque de aperto do bujão de dreno:
34 N.m
7. Reabasteça o motor com o óleo recomen-
dado através da abertura de abastecimen-
to de óleo, em seguida coloque a tampa
de abastecimento de óleo firmemente.
Consulte “Capacidade de combustível/
fluidos e lubrificantes recomendados”
na seção “Informações técnicas” deste LDI3000
manual, quanto à drenagem e reabaste-
cimento. SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
O dreno e capacidade de reabastecimento ÓLEO DO MOTOR
depende da temperatura do óleo do motor 1. Estacione o veículo em uma superfície
e do tempo de dreno. Use estas especifi- plana e acione o freio de estacionamento.
cações apenas para referência. Sempre
utilize a vareta medidora do nível de óleo do 2. Desligue o motor.
motor para determinar a existência de uma
3. Coloque um recipiente grande para
quantidade adequada de óleo no motor.
drenagem sob o filtro de óleo B.

Manutenção e faça você mesmo 8-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-11 22/02/2017 17:43:45


FLUIDO DA TRANSMISSÃO SISTEMAS DO FREIO E DA
CONTINUAMENTE VARIÁVEL EMBREAGEM (se equipado)
(CVT) (se equipado)
4. Desaperte o filtro de óleo com uma chave CUIDADO Para informações referentes às especifica-
para filtro de óleo e gire-o no sentido anti- ções de fluido de freio, consulte “Capacidade
horário. Remova então o filtro de óleo • Utilize apenas fluido Genuíno Nissan de combustível/fluidos e lubrificantes reco-
girando-o manualmente. CVT NS-3. Não misture com outros mendados” na seção “Informações técnicas”
CUIDADO fluidos. deste manual.

• Utilizar outro fluido que não seja ATENÇÃO


Tenha cuidado para não se queimar. O
óleo de motor pode estar quente. o Genuíno Nissan CVT NS-3, irá
• Use apenas fluido novo com emba-
provocar danos à transmissão conti-
5. Limpe a superfície de vedação do filtro de lagem lacrada. O uso de fluido velho
nuamente variável (CVT)* o que não
óleo com um pano limpo. ou contaminado pode danificar os
estará coberto pela garantia e perda
sistemas do freio e da embreagem*.
CUIDADO da garantia contratual.
A utilização de fluidos inadequados
Certifique-se de remover qualquer material poderá danificar os sistemas do freio e
Caso a inspeção ou substituição do fluido da
de junta antigo que permaneça na super- da embreagem* e afetar a capacidade
transmissão continuamente variável (CVT)*
fície de vedação do motor. Caso isto não de frenagem do veículo.
seja necessária, recomendamos que o serviço
seja feito, o motor poderá ser danificado. seja efetuado em uma concessionária Nissan. • Limpe a tampa do bocal de abasteci-
6. Lubrifique a junta do novo filtro de óleo mento de óleo antes de removê-la.
com óleo limpo do motor. • O fluido do freio e da embreagem* é
7. Rosqueie o filtro de óleo até sentir uma venenoso e deve ser armazenado cui-
leve resistência, e a seguir aperte mais dadosamente em recipientes identifi-
2/3 de volta. cados e fora do alcance de crianças.
Torque de aperto do filtro de óleo:
18 N.m
CUIDADO
8. Dê partida ao motor e verifique quanto
a vazamentos ao redor do filtro de óleo. Não derrame fluido sobre qualquer super-
Corrija conforme necessário. fície pintada. Isto danificará a pintura.
9. Desligue o motor e espere mais de 10 Caso o fluido for derramado, lave imedia-
minutos. Verifique o nível de óleo do mo- tamente a superfície com água.
tor. Adicione óleo ao motor, removendo a
tampa de abastecimento de óleo do motor
A, se necessário.
*(se equipado)
8-12 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-12 22/02/2017 17:43:45


FLUIDO DO LAVADOR DE PARA-BRISA

CUIDADO

• Não substitua a solução do lavador


de para-brisa pelo líquido de arrefeci-
mento anticongelante do motor. Isto
poderá resultar em danos à pintura.
• Não abasteça o reservatório de
fluido do lavador de para-brisa
somente com o fluido concentrado.
Alguns fluidos concentrados do
lavador à base de álcool metílico
LDI2989 LDI2990 (metanol) podem manchar a grade
permanentemente ao respingar
durante o abastecimento do reser-
FLUIDOS DO FREIO E DA RESERVATÓRIO DO FLUIDO vatório do lavador de para-brisa.
EMBREAGEM (se equipado) DO LAVADOR DE PARA-BRISA • Faça uma pré-mistura do fluido con-
Verifique o nível de fluido no reservatório. Acrescente detergente ao reservatório do centrado do lavador de para-brisa
Caso o nível de fluido estiver abaixo da fluido do lavador de para-brisa, para obter com água, conforme os níveis reco-
marca MIN B ou se a luz de advertência do uma melhor limpeza. Durante o inverno, mendados pelo fabricante, antes
freio se acender, adicione fluido de freio até adicione um anticongelante para lavador de de colocar o fluido no reservatório
atingir a marca MAX A. para-brisa. Siga as instruções do fabricante do fluido do lavador de para-brisa.
quanto à proporção da mistura. Não use o reservatório de fluido do
Caso o fluido precise ser adicionado com lavador de para-brisa para misturar
frequência, o sistema deverá ser inspecio- Reabasteça o reservatório mais frequen- o fluido concentrado e a água.
nado por uma concessionária Nissan. temente quando as condições ao dirigir
exigirem uma quantidade maior de fluido do
lavador de para-brisa.
O fluido recomendado é o Limpador e Anti-
congelante Concentrado do Lavador de
Para-Brisa Genuíno Nissan ou equivalente.

Manutenção e faça você mesmo 8-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-13 22/02/2017 17:43:45


BATERIA

!
Símbolos de atenção para bateria
ATENÇÃO
Não exponha a bateria às faíscas elétricas, chamas ou fumaça. O gás hidrogênio gerado pela bateria é explosivo. Os
Sem fumaça, sem chamas
1 gases explosivos podem causar cegueira ou ferimentos.
expostas, sem faíscas

Manuseie a bateria cuidadosamente. Sempre use óculos de proteção para proteger contra explosão ou ácido da
2 Protetor ocular bateria.

Mantenha fora do alcance Nunca permita que crianças manuseiem a bateria. Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.
3
de crianças

Nunca permita que o fluido de bateria entre em contato com a pele, olhos, tecidos ou superfícies pintadas. O ácido
sulfúrico pode causar cegueira ou queimaduras graves. Após tocar uma bateria ou tampa de bateria, não toque ou
4 Ácido da bateria esfregue os seus olhos. Lave bem as suas mãos. Caso o ácido entre em contato com os seus olhos, pele ou roupa,
lave-os imediatamente com água por pelo menos 15 minutos e procure cuidados médicos. O fluido da bateria é ácido.
Se o fluido da bateria entrar em contato com seus olhos ou pele, pode causar a perda da visão ou queimaduras.

Observe as instruções de Antes de manusear a bateria, leia a instrução cuidadosamente para certificar-se do manuseio correto e seguro.
5
operações

O gás hidrogênio gerado pelo fluido da bateria é explosivo. Os gases explosivos podem causar cegueira ou
6 Gás explosivo ferimentos.

• Mantenha a superfície da bateria limpa e seca. Qualquer corrosão deve ser removida com uma solução de bicarbonato de sódio e água.
• Assegure-se de que os terminais estejam limpos e bem apertados.
• Caso o veículo fique imobilizado por 30 dias ou mais, desconecte o cabo negativo (-) da bateria, para evitar que ela seja descarregada.

8-14 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-14 22/02/2017 17:43:45


NOTA:
Caso o ácido entre em contato com
Para evitar a descarga da bateria, as pre- os seus olhos, pele ou roupa, lave-os
cauções a seguir devem ser observadas: imediatamente com água por pelo
1. Quando o motor não estiver em funciona- menos 15 minutos e procure cuida-
mento, evite a instalação de componentes dos médicos.
ou o uso prolongado de acessórios eletrô- • Não opere o veículo se o fluido da
nicos que reduzem o consumo da bateria, bateria estiver baixo. O nível baixo
como por exemplo, carregadores de de fluido da bateria poderá provocar
telefone, GPS, leitores de DVD, etc. uma carga mais alta, que poderá gerar
2. Se o veículo não é conduzido com regu- calor, reduzir a vida útil da bateria e,
laridade ou é usado em vários percursos em alguns casos, até explosão.
curtos por dia e efetua diversas partidas, a • Ao trabalhar em uma bateria ou nas WDI0528
durabilidade da bateria será comprometida. proximidades da mesma, sempre use
equipamentos adequados de proteção
ATENÇÃO aos olhos e remova todas as joias. 1. Remova as tampas de respiro com uma
• Não exponha a bateria às faíscas • Não vire a bateria. Mantenha as chave de fenda (como mostrado).
elétricas, chamas ou fumaça. O tampas apertadas e conserve o nível
gás hidrogênio gerado pela bateria da bateria.
é explosivo. Os gases explosivos • Polos de bateria, terminais e aces-
podem causar cegueira ou ferimen- sórios relacionados contêm chumbo
tos. Nunca permita que o fluido e compostos de chumbo. Lave as
de bateria entre em contato com a mãos após o manuseio.
pele, olhos, tecidos ou superfícies • Mantenha a bateria fora do alcance
pintadas. O ácido sulfúrico pode das crianças.
causar cegueira ou queimaduras
graves. Após tocar uma bateria
ou tampa de bateria, não toque ou
esfregue os seus olhos. Lave bem as
suas mãos.

Manutenção e faça você mesmo 8-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-15 22/02/2017 17:43:45


CORREIA DE ACIONAMENTO
DE ACESSÓRIOS
Os veículos que operam em altas tempera-
turas ou em condições severas requerem
verificações constantes do nível de fluido da
bateria.

PARTIDA COM A BATERIA


AUXILIAR
Caso seja necessário dar partida com
bateria auxiliar, consulte “Partida com bateria
auxiliar” na seção “Em caso de emergên-
cia” deste manual. Caso não seja possível
dar partida ao motor com a bateria auxiliar, WDI0695_A

a bateria deverá ser substituída. Entre em


contato com uma concessionária Nissan.
1. Bomba de água
2. Alternador
3. Tensionador manual
4. Compressor do ar-condicionado* / Polia
intermediária*
WDI0529
5. Polia da árvore de manivelas
2. Verifique o nível de fluido em cada ATENÇÃO
célula. Caso seja necessário adicionar
fluido, adicione somente água destilada Certifique-se de que o interruptor de
para completar o nível até a abertura de ignição* esteja na posição OFF antes de
abastecimento. Não coloque o fluido realizar o reparo na correia de aciona-
em quantidade excessiva. Reinstale as mento de acessórios. O motor poderá
tampas de respiro. funcionar inesperadamente.

*(se equipado)
8-16 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-16 22/02/2017 17:43:45


VELAS DE IGNIÇÃO

1. Inspecione visualmente a correia quanto ATENÇÃO


a sinais de desgaste incomum, cortes
ou rachaduras. Caso a correia esteja em Certifique-se de que o motor e o inter-
condições insatisfatórias, providencie para ruptor de ignição* estejam desligados e
que seja substituída ou ajustada em uma de que o freio de estacionamento esteja
concessionária Nissan. acionado adequadamente.
2. Verifique as condições da correia regular-
mente. CUIDADO

Certifique-se de usar o soquete correto


para remover as velas de ignição. Um
soquete incorreto poderá danificar as
velas de ignição.

Caso seja necessária a substituição, procure


SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS DE uma concessionária Nissan para atendimento.
IGNIÇÃO
Velas de ignição com eletrodo de
Platina (se equipado)
Não é necessário substituir as velas de ignição
com eletrodo de platina A com a mesma fre-
quência das velas de ignição do tipo con-
vencional, porque as velas de ignição com
eletrodo de platina duram muito mais. Siga
o registro de manutenção exibido no Manual
de Garantia e Manutenção Nissan. Não
faça a manutenção das velas de ignição
com eletrodo de platina, por intermédio de
limpeza ou recalibragem da folga.
• Sempre substitua as velas de ignição por
velas recomendadas ou equivalentes.
*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-17

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-17 22/02/2017 17:43:45


FILTRO DE AR

• Nunca pulverize combustível no cor- FILTRO DO AR-CONDICIONADO


po de borboleta ou ligue o motor sem
O filtro do ar-condicionado restringe a
o filtro de ar. Caso isto seja feito po-
entrada de poeira e partículas de pólen e
derá resultar em ferimentos graves.
reduz alguns odores externos desagradáveis.
Para remover o filtro de ar do seu alojamento, O filtro está localizado atrás do porta-luvas.
solte as presilhas A, em seguida, solte os Para informações sobre intervalos entre as
suportes na parte de trás da unidade. Puxe a trocas, consulte o Manual de Garantia e
unidade para cima B. Manutenção Nissan. Caso seja necessária
a substituição, procure uma concessionária
O elemento filtrante do tipo papel seco pode Nissan.
ser limpo e reutilizado. Substitua o filtro de
LDI2991 ar de acordo com o plano de manutenção
mostrado no Manual de Garantia e Manuten-
ção Nissan.
ATENÇÃO Ao substituir o filtro, limpe a parte interna do
• O acionamento do motor com o filtro alojamento do filtro de ar e a tampa, com um
de ar removido poderá causar quei- pano úmido.
maduras a você e a outras pessoas
que estejam nas proximidades.
O filtro de ar não apenas filtra
o ar de entrada, como também
interrompe fagulhas, em caso de
retroignição do motor. Caso o filtro
de ar não esteja instalado e haja uma
retroignição do motor, você poderá
sofrer queimaduras. Nunca dirija
sem o filtro de ar. Seja cuidadoso ao
trabalhar no motor quando estiver
sem o filtro de ar.

8-18 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-18 22/02/2017 17:43:45


PALHETAS DOS LIMPADORES CUIDADO
DO PARA-BRISA • Após a substituição da palheta do
LIMPEZA limpador, retorne o braço do limpador
à sua posição original; caso contrá-
Caso o para-brisa não fique limpo após o rio, o conjunto poderá ser danificado
uso do lavador de para-brisa, ou as palhetas quando o capô do motor for aberto.
trepidem durante o seu funcionamento, a
causa poderá ser cera ou outro material nas • Certifique-se de que as palhetas do
palhetas ou no para-brisa. limpador estejam em contato com o
para-brisa; caso contrário, os braços
Limpe a superfície externa do para-brisa podem ser danificados pela pressão
com uma solução de limpeza ou detergente LDI2584 do vento.
neutro. O para-brisa está limpo quando não
houver formação de gotas ao enxaguar com
água limpa. SUBSTITUIÇÃO
Limpe cada palheta passando um pano mer- Substitua as palhetas do limpador caso
gulhado numa solução de limpeza ou deter- estejam gastas.
gente neutro. Enxágue a palheta com água
limpa. Se, mesmo assim, o para-brisa não Para a substituição das palhetas do limpador
do para-brisa, siga o procedimento abaixo:
ficar limpo após a limpeza das palhetas e uso
do limpador, substitua por palhetas novas. 1. Levante o braço do limpador afastando-o
do para-brisa.
CUIDADO
2. Levante a aba de liberação A.
As palhetas de limpadores de para-brisa 3. Mova a palheta do limpador B para
gastas podem danificar o para-brisa e baixo e remova.
prejudicar a visão do motorista.
4. Instale a nova palheta no braço do
limpador.
5. Empurre a aba de liberação para baixo
até ouvir o clique de travamento.
6. Empurre o limpador para o para-brisa.

Manutenção e faça você mesmo 8-19

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-19 22/02/2017 17:43:45


FREIOS

Palheta do limpador do vidro


traseiro (se equipado)
Entre em contato com uma concessionária
Nissan, caso seja necessário inspecionar ou
substituir algum componente.

WDI0228

Caso os freios não funcionem adequadamente,


faça a verificação numa concessionária Nissan.

INSPEÇÃO DO FREIO DE
ESTACIONAMENTO
A partir da posição de liberação, puxe a
LDI2731 alavanca do freio de estacionamento len-
tamente e com firmeza. Se o número de
Cuidado para não deixar que nada penetre cliques estiver fora da faixa listada, é reco-
no bocal do lavador. Isto pode causar entu- mendada a inspeção do freio de estaciona-
pimento ou funcionamento incorreto do mento em uma concessionária Nissan.
lavador de para-brisa D. Caso alguma coisa
penetre no ejetor, remova-a com uma agulha • 9 a 10 cliques sob a força de pressão de
ou um pino pequeno C. 196 N (20 kg, 44 lb)

8-20 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-20 22/02/2017 17:43:46


FUSÍVEIS

Freios autoajustáveis Em determinadas condições climáticas e de


dirigibilidade, poderão ser ouvidos ruídos
Seu veículo é equipado com freios auto- ocasionais do freio, chiados ou outros ruídos.
ajustáveis. Ruídos ocasionais de freio durante paradas
Os freios a disco dianteiros são autoajusta- leves a moderadas são normais, e não
dos sempre que o pedal de freio for acionado. afetam o funcionamento ou o desempenho
Os freios a tambor traseiros são autoajusta- do sistema de freios.
dos sempre que o freio de estacionamento Os intervalos adequados entre as inspeções
for acionado. dos freios devem ser observados. Para
ATENÇÃO mais informações sobre as inspeções nos
freios, consulte as informações apropriadas a
Consulte uma concessionária Nissan respeito da programação de manutenção no LDI2997
para a verificação no sistema de freios, Manual de Garantia e Manutenção Nissan.
caso a altura do pedal de freio não retor-
ne à posição normal. Se qualquer equipamento elétrico não
funcionar, verifique se algum fusível está
Indicadores de desgaste das queimado.
pastilhas do freio
O mesmo tipo de fusível é usado tanto
As pastilhas do freio a disco do seu veículo nas caixas de fusíveis do compartimento
possuem indicadores de desgaste sonoros. do motor como do compartimento do
Quando for necessário substituir a pastilha passageiro.
de freio, será ouvido um som agudo, quando
o veículo estiver em movimento. O ruído Ao instalar um fusível, certifique-se de
será ouvido independente do pedal de freio encaixá-lo corretamente na caixa de fusíveis.
ser acionado ou não. Os freios deverão ser
inspecionados o quanto antes se o som do
indicador de desgaste for ouvido.

Manutenção e faça você mesmo 8-21

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-21 22/02/2017 17:43:46


Caso algum equipamento elétrico não ligue,
verifique se há algum fusível queimado.

B 1. Certifique-se de que o interruptor de


A
ignição* e o interruptor do farol estejam
na posição “OFF”.
2. Abra o capô do motor.
3. Remova a tampa da caixa de fusíveis,
empurrando as alças A e B levantando
a tampa para cima.

LDI3008
4. Remova o fusível com o extrator de LDI2996
fusíveis. O extrator de fusíveis está
localizado na caixa de fusíveis, no
compartimento de passageiros.
COMPARTIMENTO DO MOTOR 5. Caso um fusível esteja queimado C ,
CUIDADO substitua-o por um fusível novo D.
6. Caso um fusível novo queime também,
Nunca use um fusível com uma espe- faça a verificação e o reparo do sistema
cificação de amperagem mais alta ou
létrico numa concessionária Nissan.
mais baixa do que a especificada na
tampa da caixa de fusíveis. Isto poderá Conexões fusíveis
danificar o sistema elétrico ou causar Se qualquer equipamento elétrico não
um incêndio. funcionar e os fusíveis estiverem em boas
condições, verifique as conexões dos fusí-
veis nos porta-fusíveis. Caso algumas dessas
conexões fusíveis estejam derretidas, efetue a
substituição utilizando peças genuínas Nissan.
Para verificar e substituir as conexões dos
fusíveis, consulte uma concessionária Nissan.

*(se equipado)
8-22 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-22 22/02/2017 17:43:46


A 20
20

15 10

15 10

10 10

10 10
20 10

20
20 10
20
20

10
10
20
15
15

15
10

15 10
10
10
10

10
10
20

10

20
B

LDI2996 LDI2996

COMPARTIMENTO DE NOTA: 5. Caso um fusível esteja queimado C ,


PASSAGEIROS A caixa de fusíveis está localizada no lado efetue a substituição por um fusível novo
do motorista do painel de instrumentos. D.
CUIDADO
1. Certifique-se de que o interruptor de 6. Empurre a tampa da caixa de fusíveis para
Nunca use um fusível com uma especifi- ignição* e o interruptor do farol estejam instalá-lo.
cação de amperagem mais alta ou mais na posição “OFF”. Caso um fusível novo queime também, faça
baixa do que a especificada na tampa da a verificação e o reparo do sistema elétrico
caixa de fusíveis. Isto poderá danificar o 2. Remova a tampa da caixa de fusíveis A, numa concessionária Nissan.
sistema elétrico ou causar um incêndio. utilizando uma ferramenta apropriada.
Use um pano na ponta da ferramenta
Caso algum equipamento elétrico não ligue, para não danificar a borda da tampa.
verifique quanto a fusível queimado.
3. Localize o fusível que precisa ser
substituído.

4. Remova o fusível com o extrator de fusí-


veis B.
*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-23

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-23 22/02/2017 17:43:46


SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

1. Insira uma chave de fenda pequena na


abertura A e gire-a para separar a parte
superior da parte inferior. Utilize um pano
para proteger a cobertura.
2. Substitua a bateria por uma nova.
Bateria recomendada: CR2032 ou equivalente. B

• Não toque no circuito interno ou terminais,


pois pode causar uma falha.
• Certifique-se de que o lado + esteja voltado
A
para o lado inferior do alojamento B.
3. Feche a tampa corretamente.
Acione os botões e verifique suas funções.
Entre em contato com uma concessionária
Nissan se precisar de assistência para a
substituição.

LDI3033 LDI3016

CHAVE CANIVETE NISSAN CUIDADO


(se equipado)
Tome cuidado para não deixar que
Substitua a bateria do controle remoto* de crianças engulam a bateria ou peças
acordo com os procedimentos a seguir: removidas.
*(se equipado)
8-24 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-24 22/02/2017 17:43:46


CHAVE INTELIGENTE NISSAN® 4. Feche a tampa corretamente, conforme
(se equipado) indicado na ilustração C e D.
5. Acione os botões e verifique suas funções.
Substitua a bateria na Chave Inteligente*
como a seguir: Entre em contato com uma concessionária
Nissan se precisar de assistência para a
1. Remova a chave mecânica da Chave
substituição.
Inteligente*.
Dispositivos de frequência de rádio de
2. Insira uma pequena chave de fenda A
baixa potência:
dentro da abertura estreita no canto
B, gire-a para separar a parte superior – Fabricante: Continental
da parte inferior. Utilize um pano para
– País de origem: Alemanha
proteger a cobertura.
– Frequência de transmissão: 433 mHz
CUIDADO
– Fonte de alimentação e tensão de ali-
Para evitar danos à Chave Inteligente*, mentação nominal: Bateria de lítio 3V
não force a chave de fenda na abertura.
O funcionamento está sujeito as seguintes
condições: (1) Este dispositivo não pode
LDI2637
causar interferência prejudicial, e (2)
qualquer interferência recebida pelo dis-
3. Substitua a bateria por uma nova. positivo pode ser aceito.
Bateria recomendada: CR2032 ou equiva-
lente.
• Não toque no circuito elétrico interno ou
terminais, pois pode causar uma falha.
• Segure a bateria pelas bordas. Segurar
a bateria pelos pontos de contato irá
diminuir a capacidade de armazenagem.
• Certifique-se de que o lado positivo (+)
esteja voltado para baixo.
*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-25

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-25 22/02/2017 17:43:46


LUZES

FARÓIS Remova a lâmpada do conjunto de FARÓIS DE NEBLINA


farol antes de substituir por uma (se equipado)
Substituição da lâmpada lâmpada de reposição.
halógena do farol (se equipado) • Toque somente na base quando Substituição da lâmpada do farol
O farol é do tipo semi-selado e utiliza uma manusear a lâmpada. Nunca toque de neblina (se equipado)
lâmpada (halógena) passível de substituição o invólucro de vidro. Tocar no vidro
para iluminação. A lâmpada pode ser substi- pode afetar significativamente a vida CUIDADO
tuída de dentro do compartimento do motor, útil da lâmpada e/ou o rendimento
do farol. • As lâmpadas contêm o gás halo-
sem remover o conjunto do farol. gênio sob alta pressão no seu
Caso seja necessária a substituição da • Use o mesmo código e potência das interior. A lâmpada poderá quebrar
lâmpada do farol, procure uma concessioná- lâmpadas originalmente instaladas. se o invólucro de vidro for arranhado
ou se a lâmpada for derrubada.
ria Nissan para realizar este serviço.
Pode ser formada uma névoa (embaça- • Toque somente na base quando
CUIDADO mento) temporária no interior da lente manusear a lâmpada. Nunca toque
das luzes externas durante uma chuva ou o invólucro de vidro. Tocar no vidro
• As lâmpadas contêm o gás halo- pode afetar significativamente a
quando o veículo estiver sendo lavado. vida útil da lâmpada e/ou o rendi-
gênio sob alta pressão no seu
interior. A lâmpada poderá quebrar Uma diferença de temperatura entre o lado mento do farol.
se o invólucro de vidro for arranhado interno e o lado externo da lente causa o
embaçamento. Isto não constitui um defeito. • Use o mesmo código e potência das
ou se a lâmpada for derrubada. lâmpadas originalmente instaladas.
Caso você encontre pingos grandes de água
• Não é necessário o alinhamento após no interior das lentes, entre em contato com • Não deixe o conjunto do farol aberto
a substituição da lâmpada H4. Quando uma concessionária Nissan. sem uma lâmpada instalada durante
o alinhamento for necessário, entre um longo período de tempo. Poeira,
em contato com uma concessionária umidade, fumaça etc. que entram no
Nissan. conjunto do farol, podem afetar o
rendimento da lâmpada. Remova a
• Não deixe o conjunto do farol aberto lâmpada do conjunto de farol antes
sem uma lâmpada instalada durante de substituir por uma lâmpada de
um longo período de tempo. Poeira, reposição.
umidade, fumaça, etc., que entram
no conjunto do farol, podem afetar o
rendimento da lâmpada.

8-26 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-26 22/02/2017 17:43:46


LUZES EXTERNAS E INTERNAS

Caso seja necessária a substituição, entre em contato com uma concessionária Nissan.
Item Potência (W) Código da lâmpada
Conjunto do farol
Alto 65 H9
Baixo 55 H11
Indicador de direção 21 WY21W
Lanterna (modelos sem LED) 5 W5W
Farol de neblina* 35 H8
Luz indicadora de direção no espelho retrovisor (LED) – –
Luzes de leitura 5 W5W
Luz de cortesia – –
Luz do porta-malas 5 W5W
Luz de freio elevada – –
Luz combinada traseira
Luz indicadora de direção 21 WY21W
Luz de freio/traseira 21/5 W21/5W
Luz da porta traseira 5 W5W
Luz de ré 16 W16W
Luz da placa de licença traseira 5 W5W
Sempre verifique com o Departamento de Peças em uma concessionária Nissan as informações mais recentes sobre as peças que você procura.

*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-27

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-27 22/02/2017 17:43:46


RODAS E PNEUS

Em caso de pneu furado, consulte “Pneu


furado” na seção “Em caso de emergência”
deste manual.

PRESSÃO DO PNEU
Calibragem do pneu
Verifique frequentemente a pressão dos
pneus (inclusive o estepe) e sempre antes
de viagens de longa distância. As especifi-
cações de pressão de pneus recomendadas
são exibidas na etiqueta de especificação da
pressão dos pneus em “Pressão de Calibra-
gem dos Pneus Frios”. A etiqueta de especi-
ficação da pressão dos pneus* está afixada
na coluna central do lado do motorista. A
pressão dos pneus deve ser verificada regu-
larmente porque:
• A maioria dos pneus perde ar natural-
mente no decorrer do tempo.
• Os pneus poderão perder ar repentina-
mente ao dirigir sobre buracos ou outros
objetos, ou caso o veículo chocar-se
WDI0263 JVC0014X contra uma guia ao estacionar.
A pressão dos pneus deve ser verificada
Procedimentos de substituição Luz da placa de licença traseira
com os pneus frios. Os pneus são conside-
Todas as demais lâmpadas são do tipo A, B, rados FRIOS após o veículo ficar parado por
C ou D. Ao substituir uma lâmpada, primeiro 3 ou mais horas, ou ter rodado pelo menos
remova as lentes e/ou a tampa. 1,6 km sob velocidades moderadas.
Indica a remoção da lâmpada A pressão incorreta dos pneus pode
afetar adversamente a vida útil do pneu e
Indica a instalação da lâmpada a dirigibilidade do veículo.
*(se equipado)
8-28 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-28 22/02/2017 17:43:46


ATENÇÃO
PASSENGERS UP TO OR MORE

• Os pneus calibrados inadequada-


TIRE PRESSURE HASTA MÁS DE
PRESIÓN DEL NEUMÁTICO PERSONAS JUSQUA A PARTÍR DE
PERSONNES BIS UBER
PRESSION DU PNEU ATE A PARTÍR DE

mente podem falhar repentinamente REIFENLUFTDRUCK PERSONEN


TABELA DE PRESSAO DOS PNEUS PASSAGEIROS

e causar um acidente. FRONT


DELANTERO XXX/XXXXX XXX
kPa XXX XXX
AVANT bar XX XX
VORN XXX/XXXXX XXX
• A capacidade de carga do veículo é DIANTEIRO psi XX XX
B
REAR
XXX XXX
indicada na etiqueta de especificação TRASERO
ARRIERE
XXX/XXXXX XXX
kPa

bar XX XX
da pressão dos pneus. Não carregue HINTEN
TRASEIRO
XXX/XXXXX XXX psi XX XX
o seu veículo além desta capacidade. 5R80D

A sobrecarga do seu veículo poderá


resultar numa redução da vida útil A
dos pneus, condições de operação LDI3017
inseguras devido às falhas prematu-
ras dos pneus, ou características de
manuseio desfavoráveis e poderão Etiqueta de especificação de Verificação da pressão do pneu
levar a um grave acidente. A carga
além da capacidade especificada pressão dos pneus 1. Remova a tampa da válvula do pneu.
também resultará em falha de outros 2. Pressione o calibrador de pressão contra
A Tamanho e especificações dos pneus:
componentes do veículo. a haste da válvula. Não pressione exces-
Sempre utilize pneus do mesmo tamanho
sivamente ou force as laterais da haste
• Antes de fazer uma viagem longa, ou e especificações daqueles instalados no
da válvula ou o ar escapará. Caso um
sempre que você colocar uma carga veículo na fábrica.
assobio de ar escapando do pneu seja
pesada no seu veículo, use um cali- B Calibre os pneus quando estes estiverem ouvido ao verificar a pressão, reposicione
brador de pressão de pneus para certi- frios. Os pneus são considerados frios, o calibrador para eliminar este vazamento.
ficar-se de que as pressões dos pneus após o veículo ficar parado por três ou
estejam dentro do nível especificado. mais horas, ou ter rodado menos de 1,6 km 3. Remova o calibrador.
sob velocidades moderadas. A calibragem 4. Leia a pressão do pneu na base do cali-
a frio dos pneus é recomendada pelo brador e faça a comparação com a espe-
fabricante para garantir a segurança dos cificação mostrada na etiqueta de Infor-
ocupantes do veículo, a durabilidade do mações sobre Pneus e Carga ou Etiqueta
pneu e o desempenho do veículo. de Especificação da Pressão dos Pneus.

Manutenção e faça você mesmo 8-29

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-29 22/02/2017 17:43:47


5. Adicione ar ao pneu, se for necessário. TIPOS DE PNEU CORRENTES PARA PNEUS
Caso seja adicionado ar em demasia,
pressione o núcleo da haste da válvula ATENÇÃO O uso de corrente para pneus pode ser
para liberar a pressão. Verifique a pressão proibido dependendo da localização. Verifique
• Ao trocar ou substituir os pneus,
novamente e adicione ou libere ar, de certifique-se de que os quatro as leis locais antes de instalar correntes nos
acordo com a necessidade. pneus sejam do mesmo tipo e cons- pneus. Ao instalar correntes nos pneus, certifi-
trução (por exemplo, Verão, Todas que-se de que possuem o tamanho adequado
6. Instale a tampa da haste de válvula. para os pneus do seu veículo, devendo ser
as Estações ou Neve). Uma con-
7. Verifique a pressão dos outros pneus, cessionária Nissan poderá ajudá-lo instaladas de acordo com as sugestões
incluindo o pneu reserva. com informações a respeito do tipo dos fabricantes das correntes. Use somente
de pneu, tamanho, classificação de correntes SAE classe “S”. As correntes de
Para a pressão de calibragem do pneu frio, velocidade e viabilidade. classe “S” são usadas com pneus restritos à
consulte a Etiqueta de Especificação da
Pressão dos Pneus. • Os pneus de reposição podem ter folga do veículo.
uma especificação de velocidade Os veículos que podem usar correntes
inferior à dos pneus montados na de Classe “S” são projetados de forma a
fábrica, e não poderão ser compa- atender as folgas mínimas entre o pneu e
tíveis com a velocidade máxima do
a suspensão mais próxima do veículo ou
veículo. Nunca exceda a classifica-
componente da carroceria necessário para
ção de velocidade máxima do pneu.
acomodar o uso do dispositivo de tração para
inverno (correntes ou cabos para pneus).
Pneus para todas as estações As folgas mínimas são determinadas
A Nissan especifica os pneus “Todas as mediante o uso de pneus equipados de
Estações” em alguns modelos, de forma fábrica. Outros tipos poderão danificar o seu
a garantir um bom desempenho durante o veículo.
ano todo, incluindo condições de estradas Use tensionadores de correntes, quando
cobertas de neve e gelo. Os pneus “Todas recomendados pelo fabricante da corrente,
as Estações” são identificados pelas marcas para garantir um ajuste firme. Os elos soltos
“ALL SEASON” e/ou “M&S” na banda lateral de extremidades de correntes devem ser
do pneu. Os pneus para neve possuem fixados ou removidos, para evitar a possibi-
melhor tração na neve do que os pneus lidade de danos aos para-lamas ou a parte
“Todas as Estações” podendo ser mais inferior da carroceria.
adequados em algumas áreas.

8-30 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-30 22/02/2017 17:43:47


Se possível, evite carregar totalmente o seu As porcas das rodas devem ser apertadas
veículo quando estiver utilizando correntes sempre de acordo com as especificações.
nos pneus. E também, dirija em uma veloci- Recomenda-se que as porcas das rodas
dade reduzida. Caso contrário, o seu veículo sejam apertadas de acordo com as especifi-
poderá ser danificado e/ou a dirigibilidade e cações a cada intervalo de rodízio.
rendimento do veículo poderão ser adversa-
ATENÇÃO
mente afetados.
As correntes devem ser instaladas • Após fazer o rodízio dos pneus,
somente nas rodas dianteiras e não nas verifique e faça a calibragem da
rodas traseiras. pressão dos pneus.
Nunca use correntes para pneus em um pneu • Reaperte as porcas das rodas após o
reserva SOMENTE DE USO TEMPORÁRIO. WDI0258 veículo ter rodado 1000 km (também
Não use correntes para pneus em nos casos de um pneu furado, etc.).
estradas secas. Dirigir com correntes em • Não inclua o pneu reserva no rodízio
tais condições, poderá causar danos aos TROCANDO RODAS E PNEUS de pneus.
diversos mecanismos do veículo, devido a
algum esforço excessivo. Rodízio de pneus
A Nissan orienta fazer o rodízio dos pneus a
cada 10.000 km.
Consulte “Pneu furado” na seção “Em caso
de emergência”, deste manual quanto aos
procedimentos para a substituição dos pneus.
Aperte as porcas da roda o mais rapida-
mente possível, de acordo com o torque
especificado, utilizando um torquímetro.

Torque de aperto da porca da roda: 113 N.m

Manutenção e faça você mesmo 8-31

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-31 22/02/2017 17:43:47


Desgaste e danos dos pneus Substituição de rodas e pneus
Ao substituir um pneu, escolha outro de mesma
ATENÇÃO
dimensão, banda de rodagem, especificação
• Os pneus devem ser periodicamente de velocidade e capacidade de carga que os
verificados quanto ao desgaste, pneus originais. Consulte “Pneus e Rodas”, na
rachaduras, bolhas ou objetos seção “Informações técnicas” deste manual
cravados na banda de rodagem. no que se refere aos tipos recomendados e
Caso sejam encontrados desgastes tamanhos de pneus e rodas.
excessivos, rachaduras, bolhas
ou cortes profundos, o(s) pneu(s) ATENÇÃO
deverá(ão) ser substituído(s).
• O uso de pneus que não sejam reco-
• Os pneus originais têm indica- mendados ou a mistura de pneus
dores de desgaste embutidos na de diferentes marcas, construção
banda de rodagem. Quando os (diagonal, cinturado ou radial), ou
1. Indicador de desgaste indicadores de desgaste estiverem padrões de bandas de rodagem, pode
2. Marca de localização do indicador de desgaste visíveis, o(s) pneu(s) deverá(ão) ser afetar adversamente o sistema VDC*,
substituído(s). a condução, a frenagem, a dirigibi-
• Os pneus se deterioram com o tempo lidade, a altura livre, a folga do pneu
e uso. Providencie para que os seus à carroceria, a folga da corrente para
pneus, incluindo o pneu reserva, pneu, a calibração do velocímetro, o
com mais de 6 anos de uso sejam alinhamento dos faróis e a altura dos
para-choques. Alguns destes efeitos
verificados por um técnico quali-
podem provocar acidentes e resultar
ficado porque alguns danos nos
em ferimentos graves.
pneus podem não ser tão aparentes.
Substitua os pneus assim que • Se o veículo foi originalmente equipado
necessário para evitar uma falha do com quatro pneus que são do mesmo
pneu e possíveis ferimentos. tamanho e apenas dois dos quatro
pneus estão sendo substituídos, instale
• A manutenção incorreta no pneu os novos pneus no eixo traseiro.
reserva pode resultar em graves feri-
mentos. Se for necessário reparar o
pneu reserva, entre em contato com
uma concessionária Nissan.
*(se equipado)
8-32 Manutenção e faça você mesmo

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-32 22/02/2017 17:43:47


• Caso as rodas sejam substituídas
Balanceamento de rodas
por alguma razão, sempre efetue a Rodas desbalanceadas podem afetar a diri-
substituição por rodas que tenham a gibilidade do veículo e a vida útil dos pneus.
mesma descentralização (off set). O Mesmo em uso normal, as rodas podem ficar
uso de rodas de diferentes descen- desbalanceadas. Portanto, elas devem ser
tralizações, poderão causar desgaste
balanceadas de acordo com a necessidade.
prematuro, degenerar as característi-
cas de dirigibilidade do veículo, afetar O serviço de balanceamento de rodas deve
o sistema VDC* e/ou a interferência ser executado com as rodas fora do veículo.
com os discos/tambores de freio. Tal O balanceamento das rodas no próprio
interferência provocará a redução da veículo pode causar danos mecânicos.
eficiência dos freios e/ou o desgaste
prematuro das pastilhas/sapatas de Cuidados com as rodas
freio. Para mais informações sobre
as dimensões de descentralizações • Lave as rodas ao lavar o veículo, para
de rodas (off set), consulte “Rodas manter a aparência das mesmas.
e pneus” na seção “Informações
técnicas” deste manual. • Limpe o lado interno das rodas
quando for substituí-las ou quando a
parte inferior do veículo for lavada.
• Não instale uma roda ou pneu defor-
mado ou danificado, mesmo após ter • Não use limpadores abrasivos ao
sido reparado. Tais rodas ou pneus lavar as rodas.
poderão ter danos estruturais e poderão
apresentar uma falha inesperadamente. • Verifique os aros de rodas regu-
larmente quanto à corrosão ou
• O uso de pneus remoldados não é
amassados. Tais danos podem causar
recomendado.
perda de pressão ou vedação insufi-
ciente no talão do pneu.
• A Nissan recomenda que as rodas
sejam enceradas para proteção contra
o sal e areia.

*(se equipado)
Manutenção e faça você mesmo 8-33

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-33 22/02/2017 17:43:47


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 8-34 22/02/2017 17:43:47
9 Informações técnicas

Capacidade de combustível/fluidos e Identificação do veículo ............................................................ 9-10


lubrificantes recomendados ..................................................... 9-2 Número de identificação do veículo (número do chassi) .... 9-10
Recomendação de combustível ......................................... 9-4 Número de série do motor .................................................. 9-10
Número de viscosidade SAE .............................................. 9-5 Etiqueta de especificação de pressão dos pneus .............. 9-11
Recomendações de lubrificante e fluido refrigerante Etiqueta de especificação do ar-condicionado ................... 9-11
do sistema de ar-condicionado........................................... 9-6 Instalação da placa de licença dianteira................................... 9-11
Especificações.......................................................................... 9-7 Informação sobre carregamento do veículo ............................. 9-12
Motor .................................................................................. 9-7 Termos ................................................................................ 9-12
Rodas ................................................................................. 9-8 Capacidade de carga do veículo ........................................ 9-13
Pressão dos pneus ............................................................. 9-8 Número de aprovação .............................................................. 9-14
Dimensões e pesos ............................................................ 9-9
Ao viajar ou registrar o veículo em outro país .......................... 9-10

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 35 22/02/2017 17:43:47


CAPACIDA DE DE COMBUSTÍVEL/FLUIDOS E LUBRIFICANTES RECOMENDA DOS

Os valores a seguir indicam a capacidade aproximada. As capacidades reais de reabastecimento podem ser um pouco diferente do
indicado. Ao reabastecer, observe o procedimento descrito na seção “Manutenção e faça você mesmo” bem como os procedimen-
tos de abastecimento para determinar a capacidade correta.

Capacidade (Aproximada)
Fluidos e lubrificantes recomendados
Litros
Para mais informações, consulte “Recomendações de Combustível”, nesta
Combustível 41 L
seção
Óleo do motor
Drenagem e reabasteci- Com a troca do
4,8 L Óleo de motor Genuíno Nissan
mento *1 filtro de óleo
API classificação SN ou superior
*1 Para mais informações, ILSAC classificação GF-5
consulte “Óleo do motor” na Sem a troca
4,5 L Viscosidade SAE 5W-30
seção “Manutenção e faça você do filtro de óleo
mesmo” deste manual.

• Líquido de arrefecimento para motor Genuíno Nissan ou equivalente em


qualidade
• Use apenas o Líquido de Arrefecimento de Motor Genuíno Nissan ou equivalente
Sistema de arrefecimento (com reservatório) 6,7 L em qualidade, para evitar a corrosão dos componentes de alumínio do sistema
de arrefecimento do motor causado pelo uso de líquido de arrefecimento não
genuíno. Observe que quaisquer reparos executados no sistema de arrefecimento,
decorrentes do uso de líquido não genuíno, não serão cobertos pela Garantia
Nissan, mesmo dentro do período de validade da garantia.
Fluido da transmissão manual* — • Óleo de transmissão Genuíno Nissan HQ multi 75W-85 API-GL-4 ou equivalente.
• Fluido da transmissão continuamente variável (CVT)* genuíno Nissan NS-3
Fluido da transmissão continuamente • Utilize apenas fluido genuíno Nissan CVT NS-3. Utilizar outro fluido que não

variável (CVT)* seja o Genuíno Nissan CVT NS-3, poderá ocasionar danos à transmissão
continuamente variável (CVT)* e perda da garantia contratual.

Graxa multiuso — • NLGI Nº 2 (Sabão a base de lítio)


(continua na próxima página)

*(se equipado)
9-2 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-2 22/02/2017 17:43:47


(continuação)

Capacidade (Aproximada)
Fluidos e lubrificantes recomendados
Litros
Reabasteça até o nível apropriado de Fluido Genuíno Nissan ou equivalente DOT 4, conforme especificado na tampa
Fluido de freio e embreagem* acordo com as instruções na seção do reservatório de fluido de freio e embreagem*, dentro do compartimento do
“Manutenção e faça você mesmo”. motor.

• HFC-134a (R-134a)
Fluido refrigerante do sistema de ar
— • Para mais informações, consulte “Recomendações sobre o fluido refrigerante
condicionado
e lubrificante do sistema de ar-condicionado” nesta seção.

• Óleo do sistema do A/C tipo DH-PR (PAG) genuíno Nissan ou equivalente.


Lubrificante do sistema de ar condicionado — • Para mais informações, consulte “Recomendações sobre o fluido refrigerante
e lubrificante do sistema de ar-condicionado” nesta seção.

• Limpador e Anticongelante Concentrado do Lavador de Para-Brisa Genuíno


Fluido do lavador do para-brisa 2,5
Nissan ou equivalente

*(se equipado)
Informações técnicas 9-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-3 22/02/2017 17:43:47


RECOMENDAÇÃO DE Tanque de combustível Partida a frio sem reservatório
COMBUSTÍVEL Utilize somente gasolina com teor de etanol de gasolina
e octanagem conforme a legislação vigente
CUIDADO no Brasil. Seu veículo pode ser abastecido A Nissan trabalha constantemente em
com qualquer proporção de gasolina ou busca de novas tecnologias para melhorar
• O uso de um combustível diferente etanol hidratado. a eficiência dos produtos e proporcio-
do especificado pode afetar o nar mais conforto aos seus clientes. Foi
sistema de controle de emissões, e É proibida a comercialização de combustível desenvolvido um novo sistema de par-
poderá também afetar a cobertura com chumbo no Brasil, pois a sua utilização tida a frio que dispensa o uso de reservatório
da garantia. compromete o motor e o catalisador. de gasolina, comumente usado em veículos
• De modo algum deve ser utilizada Quando abastecer fora do território nacional: flex.
gasolina com chumbo, pois isto
Desta forma você não precisa se preocupar
poderá danificar o catalisador. a. Certifique-se da não presença de chumbo
no combustível em abastecer o reservatório de partida a
frio com gasolina.
ATENÇÃO b. Certifique-se de que o combustível não
tem octanagem inferior ao estipulado pela
• Não toque o tubo distribuidor de legislação brasileira.
combustível ou o aquecedor dos Se você pretende mudar a proporção de
bicos após o processo de aque- mistura de combustível, conduza o veículo
cimento de combustível, pois isto
resultará em graves ferimentos. por mais de 5 km imediatamente após o
reabastecimento. O controle do motor irá se
adequar com o novo combustível selecio-
nado para melhorar a partida e o desempe-
nho do motor.
Se o motor parar devido à falta de combustível,
para dar partida suavemente, reabasteça com
a mesma mistura previamente usada.

9-4 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-4 22/02/2017 17:43:47


Aditivos de combustível Dicas quanto à octanagem
A Nissan não recomenda o uso de qualquer Utilizar gasolina com octanagem
tipo de aditivo no combustível (por exemplo, abaixo do recomendado poderá causar
solução limpadora do sistema de injeção, acentuado “batimento do motor”. (Esse
booster de octanagem, detergente para as “batimento” é um ruído semelhante
válvulas de admissão, etc.) que são vendidos ao bater em um metal.). Caso se torne
comercialmente. Muitos desses aditivos severo, poderá causar danos ao motor.
destinados à resina, verniz ou remoção de Caso detecte um batimento de motor
depósitos contêm solventes ativos ou ingre- severo, mesmo ao utilizar gasolina com
dientes similares que podem ser prejudiciais a octanagem recomendada, ou ouça o
ao sistema de combustível e ao motor. batimento ao manter uma velocidade
constante em ruas niveladas, peça a
correção do problema em uma conces-
sionária Nissan. Caso estas instruções
não sejam observadas, a Nissan não se
responsabilizará pelos danos devido ao
mau uso do veículo.
O ponto inadequado de ignição poderá
resultar no batimento do motor, em pós-
queima e/ou superaquecimento, o que
poderá causar consumo excessivo de
combustível ou danos ao motor. Caso seja
detectado algum dos sintomas acima,
encaminhe o seu veículo para inspeção em NÚMERO DE VISCOSIDADE SAE
uma concessionária Nissan.
O óleo recomendado é 5W-30.
No entanto, algumas vezes você poderá
perceber o batimento do motor durante a
aceleração ou ao dirigir em aclives. Isso
não é preocupante, durante um curto
período, sob forte esforço do motor.

Informações técnicas 9-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-5 22/02/2017 17:43:47


RECOMENDAÇÕES DE O refrigerante HFC-134a (R-134a) de seu
veículo Nissan não prejudica a camada de
LUBRIFICANTE E FLUIDO
ozônio. Apesar desse refrigerante não afetar
REFRIGERANTE DO SISTEMA a atmosfera terrestre, certos regulamentos
DE AR-CONDICIONADO governamentais exigem que qualquer refri-
gerante seja recuperado e reciclado durante
O sistema de ar-condicionado do seu a manutenção do sistema de ar-condicio-
veículo Nissan deverá ser obrigatoria- nado automotivo. Uma concessionária auto-
mente carregado com o fluido refrige- rizada Nissan tem técnicos treinados e os
rante HFC-134a (R-134a) e o óleo tipo S equipamentos necessários para recuperar
do sistema do A/C Nissan ou equivalente. e reciclar o refrigerante do sistema de
CUIDADO ar-condicionado.

O uso de qualquer outro refrigerante ou Procure sua concessionária Nissan para


lubrificante poderá danificar o sistema os serviços de manutenção do sistema de
de ar-condicionado e implicará na subs- ar-condicionado.
tituição de todos os componentes do
sistema de ar-condicionado.

9-6 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-6 22/02/2017 17:43:47


ESPECIFICAÇÕES

MOTOR
Motor: HR16DE Motor: HR16DE
Especificação Unidade
Transmissão Manual Transmissão Continuamente Variável
Tipo Gasolina, 4 tempos, DOHC
Disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Diâmetro x Curso mm 78 x 83,6
Cilindrada cm³ 1.598
Ordem da ignição 1-3-4-2
Vela de ignição PLZKAR6A-11D
Folga do eletrodo (Nominal) mm (pol.) 1,1 (0,043)
Operação do comando de válvulas Corrente de sincronismo
Velocidade angular do motor em marcha lenta rpm 650 ± 50 700 ± 50

Ângulo de avanço inicial da ignição E22: 3,6 ± 2 / 650 E22: 4,5 ± 2 / 700
(grau B.T.D.C. em marcha lenta) E100: 2,1 ± 2 / 650 E100: 6 ± 2 / 700

% CO em marcha lenta % 0,001 0,0015


Rotação para ensaio de ruído rpm 4200 4200
Limite máximo de ruído para fiscalização dB(A) 80,53 81,70

Informações técnicas 9-7

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-7 22/02/2017 17:43:47


RODAS
Item Tamanho OFFSET

15 x 5,5 J 40 mm

Rodas 16 x 6,0 J 45 mm

17 x 6,5 J 45 mm

PRESSÃO DOS PNEUS


Dianteiro Traseiro
Tamanho dos pneus
Sem carga Com carga Sem carga Com carga
300 kPa 300 kPa 300 kPa 300 kPa
185/65R15 88H 3,0 bar 3,0 bar 3,0 bar 3,0 bar
44 psi 44 psi 44 psi 44 psi
220 kPa 220 kPa 200 kPa 300 kPa
205/60R16 92H 2,2 bar 2,2 bar 2,2 bar 3,0 bar
32 psi 32 psi 29 psi 44 psi
220 kPa 220 kPa 200 kPa 300 kPa
205/55R17 91V 2,2 bar 2,2 bar 2,2 bar 3,0 bar
32 psi 32 psi 29 psi 44 psi

ATENÇÃO
A roda e o pneu reserva são destinados exclusivamente ao uso temporário, em situações de emergência. Retorne a roda e o pneu substituídos o mais
breve possível.

9-8 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-8 22/02/2017 17:43:47


DIMENSÕES E PESOS
Unidade: mm
Comprimento total 4.295
Largura total 1.760
Altura total 1.590
Distância entre-eixos 2.610

Unidade Transmissão manual Transmissão continuamente variável


Peso bruto máximo do veículo* kg 1.530 1.557
Classificação de peso bruto máximo por eixo*
Dianteiro kg 796 824
Traseiro kg 734 733

* Os valores do peso bruto total e peso bruto por eixo variam de acordo com a versão do veículo.

Informações técnicas 9-9

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-9 22/02/2017 17:43:48


AO VIAJAR OU REGISTRAR O IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
VEÍCULO EM OUTRO PAÍS
Quando você estiver planejando viajar
com o seu Nissan para outro país, primei-
ramente verifique se o combustível existente
é adequado ao motor do seu veículo.
O uso de um combustível com octanagem
baixa demais pode causar danos ao motor.
Todos os veículos a gasolina devem ser
operados com gasolina sem chumbo.
Portanto, evite levar o veículo a áreas
onde o combustível apropriado não esteja
disponível.
LTI2234 STI0466
Ao transferir o registro de seu veículo para
outro país, estado ou município, em alguns
casos poderá ser necessário modificar o
veículo para atender às leis e regulamenta- NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
ções locais. DO VEÍCULO O número está gravado no motor na região
As leis e os regulamentos para o controle de (Número do Chassi) indicada na figura.
emissão do motor do veículo e os padrões É proibido cobrir, colar, soldar, cortar,
de segurança variam de acordo com o país, perfurar, alterar ou remover o número de
estado, cidade; consequentemente, as espe- identificação do veículo (VIN).
cificações do veículo podem diferir.
O número de identificação do veículo está
Quando um veículo tiver de ser levado localizado na região indicada na figura.
para outro país, estado ou município e ser
registrado, as suas modificações, trans-
porte e registro são de responsabilidade
do usuário. A Nissan não é responsável
por qualquer inconveniência que ocorrer.

9-10 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-10 22/02/2017 17:43:48


INSTALAÇÃO DA PLACA DE
LICENÇA DIANTEIRA

LTI0197 LTI2233 LTI2235

ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÃO ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÃO Para alinhar a placa de licença, existem duas
DE PRESSÃO DOS PNEUS DO AR-CONDICIONADO marcações na cobertura do para-choque que
indicam a posição correta de cada parafuso.
A etiqueta de especificação de pressão dos A etiqueta de especificação do ar-condi-
cionado está fixada no lado inferior do capô Para instalar a placa de licença:
pneus está fixada na coluna central do lado
do motorista ou na porta do motorista. como mostrado. Utilize dois parafusos autoatarraxantes
de 6 mm, para fixar a placa de licença na
cobertura do para-choque.
NOTA:
Os parafusos autoatarraxantes não são
fornecidos com o veículo.

Informações técnicas 9-11

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-11 22/02/2017 17:43:48


INFORMAÇÃO SOBRE CARREGAMENTO DO VEÍCULO

ATENÇÃO TERMOS • Capacidade de Carga, Limite de Carga,


Capacidade Total de Carga - É o peso
• É extremamente perigoso viajar na É importante se familiarizar com os seguintes máximo combinado por meio da soma
área de carga dentro do veículo. termos antes de carregar o seu veículo: do peso dos passageiros e carga que
Em caso de colisão, pessoas que poderá ser carregado no veículo.
• Peso em Ordem de Marcha (peso
estejam viajando nestas áreas
atual do veículo) - É o peso do veículo • Capacidade de carga - Para a capaci-
estarão mais propensas a sofrerem
incluindo: equipamentos opcionais e dade permitida de carga que poderá ser
ferimentos graves ou fatais.
de série, fluidos, ferramentas e o pneu carregado no veículo, subtrai-se o peso
• Não permita que passageiros reserva. Este peso não inclui passagei- dos passageiros do limite de carga.
viagem em partes do veículo que ros e carga.
não possuam banco e cinto de
segurança. • Peso Bruto do Veículo - É o peso em
ordem de marcha mais o peso combinado
• Certifique-se de que os passageiros
dos passageiros e carga.
estejam sentados e com o cinto de
segurança devidamente ajustado. • Classificação de Peso Bruto do Veículo -
É a capacidade máxima total de carga do
veículo, passageiros e quaisquer outros
equipamentos opcionais.
• Classificação de Peso Bruto por Eixo - É
o limite de peso máximo (carga) especifi-
cado para o eixo dianteiro ou traseiro.
• Classificação de Peso Bruto Combinado - É
o peso máximo total combinado do veículo,
passageiros e carga.

9-12 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-12 22/02/2017 17:43:48


CAPACIDADE DE CARGA DO
VEÍCULO
Antes de dirigir o veículo carregado, confirme
se você não excedeu a Classificação de
Peso Bruto do Veículo ou a Classificação de
Peso Bruto por Eixo. Para mais informações,
consulte “Dimensões e Pesos” nesta seção.
Verifique também a pressão dos pneus.
Para mais informações, consulte “Etiqueta
de especificação de pressão dos pneus” na
seção “Manutenção e faça você mesmo”.
Para obter o “peso combinado dos passa-
LIC3284_A
geiros e a carga”, some o peso de todos os
passageiros e então adicione o peso total
da carga. Os exemplos serão mostrados na
seguinte ilustração. Etapas para determinar 3. Subtraia o peso combinado do motorista
a capacidade de carga e passageiros da capacidade de carga
do veículo.
remanescente
4. O resultado será equivalente a capaci-
Para se determinar a capacidade de carga dade de carga disponível.
remanescente para o veículo, execute as
seguintes etapas:
1. Obtenha a capacidade de carga do
veículo. Para mais informações, consulte
“Dimensões e Pesos” nesta seção.
2. Determine o peso combinado do moto-
rista e passageiros que serão levados no
veículo.

Informações técnicas 9-13

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-13 22/02/2017 17:43:48


NÚMERO DE APROVAÇÃO

Modelo: LCN2K58A00 / LCN2K70A00 Modelo: CMF-R3000M-16C / CMF-R3000E-17P Modelo: HFM_CMFB_01

ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações
ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações
ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações

02295-13-06541 01129-16-04313 04666-15-02149


“Este equipamento opera em caráter “Este equipamento opera em caráter “Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito à proteção secundário, isto é, não tem direito à proteção secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de contra interferência prejudicial, mesmo de contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar estações do mesmo tipo, e não pode causar estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter interferência a sistemas operando em caráter interferência a sistemas operando em caráter
primário.” primário.” primário.”

MPN17P02F001DG MPN17P02F002DG MPN17P02F003DG

Bluetooth® com Navegador Bluetooth® sem Navegador Imobilizador

9-14 Informações técnicas

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-14 22/02/2017 17:43:48


Modelo: TXN1 Modelo: TWB1G767 Modelo: MRR 1Plus

ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações
ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações
ANATEL
Agência Nacional de Telecomunicações

00174-16-02149 03850-15-02176 00850-13-03745


“Este equipamento opera em caráter “Este equipamento opera em caráter “Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito à proteção secundário, isto é, não tem direito à proteção secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de contra interferência prejudicial, mesmo de contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar estações do mesmo tipo, e não pode causar estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter interferência a sistemas operando em caráter interferência a sistemas operando em caráter
primário.” primário.” primário.”

MPN17P02F004DG MPN17P02F005DG MPN17P02F006DG

Controle Remoto ─ Controle Remoto ─ Chave mecânica Sensor de distância frontal


Chave inteligente Nissan®

Informações técnicas 9-15

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-15 22/02/2017 17:43:48


MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 9-16 22/02/2017 17:43:48
10 Índice alfabético
Transmissão continuamente variável
A (CVT) (se equipado) ........................5-14 B
Transmissão manual (se equipado) .5-19
Ao viajar ou registrar o veículo em
Air bags, cintos de segurança e sistemas outro país...............................................9-10 Bancos.....................................................1-2
de proteção infantil ................................. 0-2 Aquecedor e ar-condicionado Ajuste manual do banco dianteiro .....1-3
Alerta inteligente de colisão e assistente (automático) (se equipado)....................4-36 Apoio para cabeça.............................1-4
de frenagem (FEB) (se equipado) .........5-21 Operação automática ......................4-37 Rebatimento do banco traseiro .........1-4
Como habilitar/desabilitar o sistema Operação manual ............................4-38 Bateria ...................................................8-14
FEB (se equipado)...........................5-24 Sugestões de operação...................4-38 Partida com a bateria auxiliar ..........8-16
Falha no sistema .............................5-26 Aquecedor e ar-condicionado (manual) Botões do painel de controle – tela colorida
Funcionamento do sistema FEB (se equipado).........................................4-28 com sistema de navegação .....................4-3
(se equipado)...................................5-23 Controles .........................................4-29 Como utilizar a tecla back “voltar”......4-4
Limitações do sistema FEB Diagramas de fluxo de ar ................4-32 Como utilizar a tecla setup ................4-5
(se equipado)...................................5-24 Funcionamento do aquecedor .........4-30 Como utilizar a tela sensível ao toque ...4-4
Manutenção do sistema ..................5-27 Funcionamento do ar-condicionado ..4-31 Buzina....................................................2-41
Sistema temporariamente Armazenagem .......................................2-44
indisponível......................................5-26 Bandeja de armazenagem ..............2-44 C
Antes de dar a partida ao motor ............5-11 Bolsas nos encostos (se equipado).2-45
Ao dirigir em clima frio ...........................5-44 Cobertura de bagagens...................2-48
Bateria .............................................5-44 Ganchos de fixação para bagagem .. 2-46 Câmera 360° inteligente (se equipado) .4-13
Desobstruindo uma fechadura Ganchos para sacola.......................2-47 Ajustando a tela (se equipado) ........4-20
congelada ........................................5-44 Porta-copos .....................................2-45 Como estacionar usando as linhas de
Dirigindo em pistas com neve Porta-luvas ......................................2-46 previsão de trajeto (se equipado) ...... 4-18
ou gelo .............................................5-45 Rack de teto ....................................2-49 Como selecionar a exibição
Drenagem do líquido de Assentos para crianças .........................1-35 (se equipado)...................................4-19
arrefecimento ...................................5-44 Instalação do assento para crianças .1-37 Diferença entre distâncias reais e
Equipamentos especiais de Precauções com os assentos para previsíveis (se equipado) .................4-17
inverno .............................................5-44 crianças ...........................................1-35 Limitações do sistema da câmera 360o
Equipamentos para pneu ................5-44 Assistência para partida em subida (HSA) inteligente (se equipado) .................4-21
Freio de estacionamento .................5-45 (se equipado).........................................5-38

10
Solução anticongelante ...................5-44 Aumentando a economia de combustível ..5-28
Ao dirigir o veículo .................................5-14

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 1 22/02/2017 17:43:48


Manutenção do sistema (se equipado) .4-23 Como usar a função de acesso Compartimento de passageiros ..............0-5
Operação do sistema da câmera 360o remoto sem chave ...........................3-18 Compartimento do motor HR16DE (1.6 L) –
inteligente (se equipado) .................4-14 Funcionamento da chave inteligente localização ....................................... 0-7, 8-7
Câmera de ré (se equipado)....................4-7 Nissan® (se equipado) ....................3-15 Controle do chassi (se equipado) ..........5-36
Ajuste na tela (se equipado) ...........4-10 Guia de diagnóstico de falhas .........3-22 Controle inteligente de freio-motor ..5-37
Como ler as linhas exibidas Precauções de travamento/ Controle inteligente em curvas ........5-36
(se equipado).....................................4-8 destravamento das portas ...............3-14 Estabilizador inteligente de carroceria .5-38
Como utilizar a tecla câmera Sinais de advertência ......................3-21 Correia de acionamento de acessórios .8-16
(se equipado).....................................4-7 Chaves.....................................................3-2
Diferença entre distâncias reais e Acesso pelo controle remoto
D
previsíveis (se equipado) ...................4-8 (se equipado).....................................3-3
Limitações do sistema da câmera Chave inteligente Nissan®
de ré (se equipado) .........................4-11 (se equipado).....................................3-3 Dando a partida ao motor......................5-12
Manutenção do sistema Chaves do sistema imobilizador do Detecção de objetos em movimento
(se equipado)...................................4-12 veículo Nissan ...................................3-5 (MOD) (se equipado) .............................4-23
Operação do sistema da câmera Cinto de segurança .................................1-8 Ligando e desligando o sistema
de ré (se equipado) ...........................4-8 Ajuste de altura do cinto de segurança MOD (se equipado) .........................4-25
Capacidade de combustível/fluidos e de três pontos dos bancos dianteiros Limitações do sistema MOD
lubrificantes recomendados.....................9-2 (se equipado)...................................1-18 (se equipado)...................................4-25
Número de viscosidade SAE .............9-5 Cinto de segurança de dois pontos Manutenção do sistema
Recomendação de combustível ........9-4 sem retrator (posição central do (se equipado) ........................................ 4-26
Recomendações de lubrificante e banco traseiro) (se equipado)..........1-16 Operação do sistema MOD
fluido refrigerante do sistema de ar- Cinto de segurança de três pontos (se equipado)...................................4-24
condicionado .....................................9-6 com retrator .....................................1-13 Difusores ...............................................4-27
Capô ......................................................3-23 Extensores do cinto de segurança 1-18 Direção elétrica......................................5-30
Abertura da porta traseira ...............3-25 Luz de advertência do cinto de Display de informações (tipo A)
Destravamento da porta traseira – segurança ........................................1-11 (se equipado).........................................2-19
bateria descarregada.......................3-25 Manutenção do cinto de segurança ...1-19 Como utilizar o display de informações
Fechamento da porta traseira .........3-25 Mulheres grávidas ...........................1-13 (tipo A) (se equipado) ......................2-19
Porta traseira ...................................3-24 Pessoas feridas ...............................1-13 Computador de bordo (tipo A)
Chave inteligente Nissan® (se equipado) ..3-12 Precauções no uso do cinto de (se equipado)...................................2-20
Alcance operacional ........................3-13 segurança ..........................................1-8 Configurações (se equipado) ..........2-20
Segurança das crianças ..................1-11 Display inicial (se equipado) ..........2-19
10-2 Índice alfabético

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 2 22/02/2017 17:43:48


Indicadores e advertências do display Freio de estacionamento .......................5-21 Interruptor do controle de estabilidade
de informações (tipo A) (se equipado) 2-28 Freios .....................................................8-20 (VDC) OFF (se equipado) .....................2-41
Inspeção do freio de estacionamento ..8-20 Interruptor do desembaçador do vidro
Fusíveis .................................................8-21 traseiro...................................................2-36
E
Compartimento de passageiros ......8-23 Interruptor do farol e luzes indicadoras
Compartimento do motor.................8-22 de direção ..............................................2-37
Empurrando o veículo para dar a partida ...6-10 Controle da luminosidade dos
Especificações.........................................9-7 instrumentos ....................................2-39
I
Dimensões e pesos ...........................9-9 Interruptor das luzes indicadoras
Motor .................................................9-7 de direção ........................................2-40
Pressão dos pneus ............................9-8 Identificação do veículo .........................9-10 Interruptor de controle dos faróis.....2-37
Rodas ................................................9-8 Etiqueta de especificação de Interruptor do farol de neblina
Espelhos ................................................3-29 pressão dos pneus ..........................9-11 (se equipado)...................................2-40
Espelho retrovisor interno com Etiqueta de especificação do ar- Interruptor do limpador e do lavador
antiofuscamento manual .................3-29 condicionado ...................................9-11 do vidro traseiro .....................................2-35
Espelhos retrovisores externos .......3-30 Número de identificação do veículo ...9-10 Interruptor do limpador e lavador do
Estacionamento/estacionando em Número de série do motor ...............9-10 para-brisa ..............................................2-34
ladeiras ..................................................5-29 Indicadores e medidores .........................2-3 Funcionamento do interruptor .........2-34
Computador de bordo (tipo B)
(se equipado).....................................2-9 L
F
Indicador de combustível ...................2-8
Indicador de temperatura do líquido de
Filtro de ar .............................................8-18 arrefecimento do motor (se equipado) ...2-7 Limpeza externa ......................................7-2
Filtro do ar-condicionado .................8-18 Tacômetro ..........................................2-6 Aplicação de cera ..............................7-2
Limpeza ...........................................8-19 Velocímetro e hodômetro ..................2-5 Lavagem ............................................7-2
Palhetas dos limpadores do Informação sobre carregamento Limpa-pneus ......................................7-4
para-brisa ........................................8-19 do veículo ..............................................9-12 Parte inferior do veículo .....................7-3
Capacidade de carga do veículo .....9-13 Peças cromadas ................................7-3
Substituição .....................................8-19
Instalação da placa de licença dianteira .....9-11 Remoção de manchas.......................7-3
Fluido da transmissão continuamente
Interruptor das luzes sinalizadoras de Rodas de liga leve .............................7-3
variável (se equipado) ...........................8-12
emergência ..............................................6-2 Vidros ................................................7-3
Fluido do lavador de para-brisa .............8-13
Interruptor de armazenamento estendido ..2-43 Limpeza interna .......................................7-4
Reservatório do fluido do lavador
Cintos de segurança..........................7-5
de para-brisa ...................................8-13
Índice alfabético 10-3

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 3 22/02/2017 17:43:48


Odorizadores de ambiente ................7-4 Portinhola do bocal de abastecimento
Tapetes ..............................................7-5 O de combustível.......................................3-26
Luzes .....................................................8-26 Operação de abertura .....................3-27
Faróis de neblina (se equipado) ......8-26 Tampa do bocal de abastecimento
Luzes externas e internas ...............8-27 Óleo do motor ..........................................8-9 de combustível.................................3-26
Luzes de advertência/indicadoras .. 0-8, 2-10 Substituição do filtro de óleo do motor .8-11 Precauções ao dar partida e dirigir .........5-3
Luzes de advertência ......................2-11 Troca de óleo do motor ....................8-10 Alcance operacional (se equipado) ...5-8
Luzes de verificação ........................2-11 Verificação do nível de óleo do motor ....8-9 Botão de partida (se equipado) .........5-8
Luzes indicadoras..................................2-16 Catalisador de três vias .....................5-4
Avisos sonoros ................................2-18 P Desativação de emergência do motor .5-10
Luzes internas .......................................2-52 Descarga da bateria da chave
Luz do compartimento do porta-malas inteligente Nissan® (se equipado)...5-10
(se equipado)...................................2-54 Painel de instrumentos .................... 0-6, 2-2 Dirigindo sob efeito de álcool/drogas .....5-7
Luzes de leitura ...............................2-53 Parada de emergência do motor .............6-3 Evitando colisões e capotamentos ....5-5
Para-sol .................................................3-28 Gases de escape (monóxido de
Espelho de cortesia .........................3-29 carbono) ............................................5-3
M Porta-cartão (somente lado do Interruptor de ignição (se equipado)..5-7
motorista).........................................3-29 Perda rápida de pressão do ar ..........5-6
Manutenção do sistema de Parte dianteira externa ............................0-3 Posições do botão de partida
ar-condicionado .....................................4-39 Partida auxiliar .........................................6-8 (se equipado).....................................5-9
Manutenção geral ....................................8-2 Período de amaciamento.......................5-27 Posições do interruptor de ignição
Explicação dos itens de manutenção Pneu furado .............................................6-3 (se equipado).....................................5-7
geral...................................................8-2 Substituição de um pneu furado ........6-3 Precauções ao dirigir em estradas
Monitor, controle climático, áudio e telefone.4-1 Portas ......................................................3-5 pavimentadas e fora de estrada ........5-4
Trava de segurança para crianças Recuperação fora de estrada ............5-5
nas portas traseiras ...........................3-8 Sistema imobilizador do veículo
N Travamento com a chave ...................3-6 Nissan..............................................5-11
Travamento com o botão de Precauções na manutenção ....................8-5
travamento interno .............................3-6 Proteção contra corrosão ........................7-6
Número de aprovação ...........................9-14 Travamento com o interruptor Fatores mais comuns para a corrosão
da trava elétrica da porta ...................3-6 do veículo ..........................................7-6
Travas automáticas das portas Para proteger o seu veículo contra a
(se equipado).....................................3-7 corrosão.............................................7-6
10-4 Índice alfabético

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 4 22/02/2017 17:43:48


Sistema temporariamente indisponível Rádio ...............................................4-39
R (se equipado)...................................5-43 Rádio AM/FM com CD player
Se o veículo superaquecer ....................6-10 (se equipado)...................................4-53
Sistema de acesso pelo controle remoto Rádio FM/AM (se equipado)............4-49
Rebocando o veículo ...........................6-11 (se equipado)...........................................3-8 Recepção de rádio AM (se equipado) .4-40
Desatolando o veículo Como utilizar o sistema de acesso Recepção de rádio FM ....................4-40
(Liberando um veículo preso) ..........6-13 pelo controle remoto (se equipado) ...3-9 Streaming de áudio por Bluetooth®
Reboque recomendado pela Nissan..6-12 Sistema de arrefecimento do motor ........8-8 sem sistema de navegação
Rebocar um trailer .................................5-30 Troca do líquido de arrefecimento (se equipado)...................................4-67
Transmissão continuamente variável do motor ............................................8-9 Teclas de controle............................4-75
(CVT) (se equipado) ........................5-30 Verificação do nível do líquido de Sistema de freio.....................................5-31
Transmissão manual (se equipado) ...5-30 arrefecimento do motor .....................8-8 Ajuste do freio de estacionamento ..5-32
Regulagem da coluna de direção ..........3-27 Sistema de áudio ...................................4-39 Ao usar os freios..............................5-31
Ajuste de altura................................3-27 Antena .............................................4-71 Assistência do freio .........................5-33
Ajuste de profundidade....................3-28 Entrada de conexão USB (universal Cuidados com os freios ...................5-31
Requisitos de manutenção ......................8-2 serial BUS) (modelos sem sistema de Freios assistidos a vácuo ................5-31
Rodas e pneus ......................................8-28 navegação) (se equipado) ...............4-57 Freios molhados ..............................5-31
Correntes para pneus ......................8-30 Entrada de conexão USB (universal Sistema de freio antitravamento (ABS) .5-32
Pressão do pneu .............................8-28 serial BUS) (modelos com sistema de Sistema de partida a frio .......................5-12
Tipos de pneu ..................................8-30 navegação) (se equipado) ...............4-59 Sistema de proteção complementar ......1-39
Trocando rodas e pneus ..................8-31 Interruptor do controle de áudio no Cintos de segurança com pré-
volante de direção (tipo A) tensionadores (bancos dianteiros) ..1-49
S (se equipado)...................................4-69 Etiquetas de advertência do sistema
Interruptor do controle de áudio no do air bag.........................................1-50
volante de direção (tipo B) Luz de advertência do sistema
Sensor de ré (RSS) (se equipado) ........5-39 (se equipado)...................................4-70 do air bag.........................................1-50
Como habilitar/desabilitar o RSS Limpeza e cuidados com o CD........4-69 Precauções no sistema de
(se equipado)...................................5-42 Operação do iPod® player com sistema proteção complementar ...................1-39
Funcionamento do sistema RSS de navegação (se equipado) ...........4-63 Sistema de proteção infantil ..................1-19
(se equipado)...................................5-41 Operação do iPod®* player sem Cinta de retenção superior do sistema
Limitações do RSS (se equipado) ...5-42 sistema de navegação (se equipado) .4-61 de proteção infantil (se equipado) .......1-26
Manutenção do sistema Precauções quanto à operação
(se equipado)...................................5-43 de áudio ...........................................4-41
Índice alfabético 10-5

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 5 22/02/2017 17:43:48


Instalação do sistema de proteção Informação sobre regulamentação ..4-74
infantil usando o sistema Isofix/Latch Inicialização .....................................4-75
(se equipado)...................................1-27 Realizando uma chamada ...............4-77
Instalação do sistema de proteção Utilizando o sistema ........................4-74
infantil utilizando os cintos de Sistema do controle de estabilidade
segurança ........................................1-32 (VDC) (se equipado)..............................5-34
Precauções ao utilizar sistemas de Distribuição da força de frenagem ...5-35
proteção infantil ...............................1-19 Sistemas de segurança .........................2-32
Sistema Isofix/Latch (cintas e Sistema de segurança do veículo ...2-32
ancoragens inferiores para crianças) Sistema imobilizador do veículo
(se equipado)...................................1-24 Nissan..............................................2-33
Sistemas do freio e da embreagem
Tipos de sistemas de proteção
(se equipado).........................................8-12
infantil ..............................................1-21
Fluidos do freio e da embreagem
Sistema de telefonia hands-free
(se equipado)...................................8-13
Bluetooth® com sistema de navegação Substituição da bateria ..........................8-24
(se equipado).........................................4-78 Chave canivete Nissan (se equipado) .8-24
Agenda telefônica ............................4-80 Chave inteligente Nissan®
Ajustes do telefone ..........................4-82 (se equipado)...................................8-25
Configurações do Bluetooth®..........4-81
Durante uma chamada ....................4-81
Fazendo uma chamada ...................4-80 T
Informação de registro.....................4-79
Procedimento de emparelhamento
do telefone .......................................4-80 Tomada de força ....................................2-42
Recebendo uma chamada ..............4-81 Triângulo de emergência .........................6-2
Terminando uma chamada ..............4-81
Sistema de telefonia hands-free
Bluetooth® sem sistema de navegação V
(se equipado).........................................4-72
Controle do volume .........................4-77 Velas de ignição ....................................8-17
Discando um número ......................4-76 Substituição das velas de ignição ...8-17
Durante uma chamada ....................4-77 Vidros ....................................................2-50
Encerrando uma chamada ..............4-77 Vidros elétricos ................................2-50
10-6 Índice alfabético

MP KIcks Nacional __22-02-2017.indb 6 22/02/2017 17:43:49


Publicação No.: MN1P-P02F04
Impresso no Brasil

Potrebbero piacerti anche