Sei sulla pagina 1di 76

COLLECTION

/ D e s ig nin g m etal is our purpose in life /

/ Cr e ati ng a p rod uct knowledge through a c ons t ant r es ear c h among p as t , p r es ent and f ut ur e /

/ Pr o gettare i l me ta llo è per noi uno scopo d i v it a /

/ Cr e are c u l tura di prodotto, a ttra ve rso un d ialog o c ont inuo t r a p as s at o, p r es ent e e f ut ur o /


CONTENTS
2 RAILING SYSTEMS - SISTEMI DI PARAPETTO
5 GLASS-U
11 WALL FIXING POINT

CONTENUTI 15
19
CHAMELEON FRAMELESS
CHAMELEON POST
23 EASY HOLD ROUND
27 EASY HOLD SQUARED
31 DESIGNET
35 BAR R
39 BAR S
43 GLASS DA VINCI
47 GLASS 2R
51 GLASS 2S
55 GLASS CABLE AND GLASS BARS
59 CABLE

62 HANDRAIL SYSTEMS - SISTEMI DI CORRIMANO


64 TONDO
65 QUADRO
66 LED RAILING
67 EVOLUTION
68 ROUND
69 CUBE
70 ESSENTIAL
71 WOOD

72 MATERIALS AND FINISHING - MATERIALI E FINITURE


73 COLOURS - COLORI

1 IAM Design Collection


RAILING SYSTEMS
SISTEMI PER PARAPETTO

2 IAM Design Collection


/ For IAM Design they represent safety, technological research, design and reliability /

/ Per IAM Design significano sicurezza, ricerca tecnologica, design ed affidabilità /

3 IAM Design Collection


4 IAM Design Collection
GLASS-U
THE FRAMELESS RAILING
IL PARAPETTO TUTTO VETRO

Maximum versatility Massima versatilità


The elegant minimal design makes Glass-U systems suitable for L’elegante design minimal rende i sistemi Glass-U adatti ad ogni
any type of environment, from the most modern to the most tipo di ambiente, dal più moderno al più classico. Nel contempo
classic. At the same time, the wide range of accessories makes it l’ampia gamma di accessori consente di rispondere a tutte le
possible to meet all the technical and construction requirements. esigenze tecniche e di cantiere.

5 IAM Design Collection


GLASS-U L (LIGHT)

1 2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and handrail Caratteristiche Tecniche e corrimano Glass-U L SPECS:

The Glass-U “L” profiles are ideal I Glass-U “L” sono i profili ideali per 1 Extruded aluminium structure with 1 Struttura in alluminio estruso con • Lighter and more economical aluminium • Profilo di alluminio più leggero
for domestic use, thanks to their l’utilizzo domestico, grazie alla loro stainless steel effect finish. finitura effetto acciaio inox. profile of the Glass-U family; ed economico della famiglia Glass-U;
lightweight structure but tested for struttura leggera ma testata per • Assembly and regulation done inside • Il montaggio e la regolazione
low-frequency use. utilizzi a bassa affluenza. 2 Standard profile dimensions: 2 Dimensione del profilo standard: the balustrade; avvengono all’interno della balaustra;
42 x 120 mm. 42 x 120 mm. • Compatible with upper handrail; • Compatibile con corrimano superiore;
Available in 2 standard versions: Sono disponibili in 2 versioni standard: • Easy to install and handle (Leng. 3 m); • Facile da installare e movimentare (Lungh. 3 mt);
3 Most profiles require the 3 La maggior parte dei profili
for anchoring to the floor or per ancoraggio al pavimento o per • Upper handrail available, • Disponibile corrimano superiore, colore
installation of a water drainage prevede l’installazione di un
anchoring to the wall. ancoraggio a parete. customizable color and finish; e finitura personalizzabili;
system. sistema per il drenaggio acqua.

4 Ideal combination with the 4 Ideale la combinazione con il Designed for: home use Progettato per: uso domestico
“Evolution” handrail system. sistema corrimano “Evolution”. (project load 1kN/m) (carico di progetto 1kN/m)
Use: inside and outside, also by the sea Uso: interno ed esterno anche fronte mare
5 Compatible with all the handrail 5 Compatibili con tutti i sistemi Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
systems in the “Profile System” di corrimano della linea “Profile Variations: floor or side mounted Varianti: a pavimento o laterale
L TOP L SIDE Material: aluminum with stainless steel effect Materiale: alluminio con effetto inox
line. System”.
Dimensions: 42 mm x 120 mm Dimensioni: 42 mm x 120 mm
5 (internal helix channel 110 mm) (h.canale interno 110 mm)
Infill: glass Tamponamento: vetro
Glass thickness: 13,52-16,76-17,52-20,76 mm Spessore vetro: 13,52-16,76-17,52-20,76 mm
Upper finish: natural aluminum color Finitura superiore: alluminio colore naturale
silver effect effetto argento
ESSENTIAL CUBE ROUND EVOLUTION

TEST RESULTS
BIM
APPROVED

Floor anchorage Lateral anchorage NTC 2008


design load 1,0 kN/m
Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente ultimate strength 2,0 kN/m AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

6 IAM Design Collection


GLASS-U A (AVANT-GARDE)

Glass-U A SPECS:
• Recommended for home use and public places;
• Assembly and adjustment are done inside the balustrade;
• Equipped with a patented glass spacer that reduces the bending of the profile;
• Compatible with upper handrail;
• Easy to install and move;
• Available with customizable upper handrail, color and finish;
• Profile tested for extreme wind loads according to Interior and Exterior Florida Building
Code 2015, IBC and NBC of Canada 2015;
• Certified Profile according to the most strict German AbPA regulations;
1 3 • Consigliato per uso domestico e luoghi pubblici;
• Il montaggio e la regolazione avvengono all’interno della balaustra;
• Dotato di un distanziatore vetri brevettato che riduce la flessione del profilo;
General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and handrail Caratteristiche Tecniche e corrimano • Compatibile con corrimano superiore;
• Facile da installare e movimentare;
The Glass-U “A” profiles are the most I Glass-U “A” sono i profili più versatili 1 Extruded aluminum structure with 1 Struttura in alluminio estruso con • Disponibile con corrimano superiore, colore e finitura personalizzabili;
versatile in their category, ideal for della categoria, ideali sia per uso stainless steel finish. finitura in acciaio inox. • Profilo testato per carichi di vento estremi secondo Interior and Exterior Florida Building
both domestic use and for most public domestico che per la maggior parte Code 2015, IBC e NBC of Canada 2015;
places. dei luoghi pubblici. 2 Standard profile dimensions: 2 Dimensione del profilo standard: • Profilo Certificato secondo le più stringenti normative tedesche AbPA;
48 x 125 mm. 48 x 125 mm.
Available in 2 standard versions: Sono disponibili in 2 versioni standard:
for anchoring to the floor or per ancoraggio al pavimento o per 3 Most profiles require the 3 La maggior parte dei profili Designed for: domestic use and public places Progettato per: uso domestico e luoghi
installation of a water drainage prevede l’installazione di un (project load 2,25 kN/m) pubblici (carico di progetto 2,25 kN/m)
anchoring to the wall. ancoraggio a parete.
system. sistema per il drenaggio acqua. Use: inside and outside, also by the sea Uso: interno ed esterno anche fronte mare
Variations: floor or side mounted Varianti: a pavimento o laterale
4 Ideal combination with the 4 Ideale la combinazione con il Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
“Evolution” handrail system. sistema corrimano “Evolution”. Material: aluminum with stainless steel effect Materiale: alluminio con effetto inox
Dimensions: 48 mm x 125 mm Dimensioni: 48 mm x 125 mm
5 Compatible with all the handrail 5 Compatibili con tutti i sistemi (internal helix channel 110 mm) (h.canale interno 110 mm)
A TOP1 A TOP2 A SIDE1 A SIDE2 systems in the “Profile System” di corrimano della linea “Profile Infill: glass Tamponamento: vetro
line. System”. Glass thickness: 12,76-13,52-15-16,76-17,52- Spessore vetro: da 12,76-13,52-15-16,76-
19-20,76-21,52 mm 17,52-19-20,76-21,52 mm
5 Upper finish: natural aluminum colour with Finitura superiore: alluminio colore naturale
silver effect effetto argento

APPROVED
to BS 6180 APPROVED AbP
CERTIFICATED APPROVED
7697 BS 6399-1 NTC 2008 DIN 18008

ESSENTIAL CUBE ROUND EVOLUTION


TEST RESULTS
Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
design load
ultimate strength
2,25 kN/m
4,50 kN/m
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

7 IAM Design Collection


GLASS-U P (PRECISION)

2
4

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and handrail Caratteristiche Tecniche e corrimano Glass-U P SPECS:

The Glass-U “P” profiles are ideal I Glass-U “P” sono i profili ideali 1 Glass can be adjusted by 4°. 1 Regolabilità del vetro di 4°. • Recommended for public use; • Consigliato per uso pubblico;
for both domestic use and public sia per uso domestico sia per luoghi • Patented fixing system with regulation • Sistema di fissaggio brevettato con regolazione
places. Their main feature is the pubblici. La loro caratteristica 2 Extruded aluminium structure 2 Struttura in alluminio estruso con glass inclination to speed up the installation; inclinazione del vetro per velocizzare la posa;
adjustability of the glass panel thanks principale è la regolabilità della lastra with stainless steel effect finish. finitura effetto acciaio inox. • Compatible with upper handrail; • Compatibile con corrimano superiore;
to the patented system that uses the di vetro grazie al sistema brevettato • Upper handrail available, • Disponibile corrimano superiore,
3 Adjustable insert in Abs with long 3 Inserto regolabile in Abs a lunga
principle of inclined planes. che sfrutta il principio dei piani customizable color and finish; colore e finitura personalizzabili;
resistance. resistenza.
inclinati. • Possibility of inserting LEDs into the aluminium • Possibilità di inserimento led nel profilo
IDEAL FOR LARGE CONSTRUCTION 4 Compatible with LED lighting 4 Compatibili con sistema di profile; di alluminio;
SITES. IDEALI PER GRANDI CANTIERI. system to illuminate the glass illuminazione a Led per illuminare
Designed for: public places Progettato per: luoghi pubblici
panel. la lastra di vetro.
(project load 3kN/m) (carico di progetto 3kN/m)
5 Available in the version with 5 Disponibili nella versione con Use: inside and outside, also by the sea Uso: interno ed esterno anche fronte mare
continuous or alternating fixings. fissaggi continui o alternati. Variations: floor mounted Varianti: a pavimento
-2° - +2°
Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: aluminum with stainless steel effect Materiale: alluminio con effetto inox
Dimensions: 81 mm x 113.3 mm Dimensioni: 81 mm x 113,3 mm
(internal helix channel 101.3 mm) (h.canale interno 101,3 mm)
Infill: glass Tamponamento: vetro
Glass thickness: from 16,76-17,52 Spessore vetro: da 16,76-17,52
20,76-21,52 mm 20,76-21,52 mm
Upper finish: natural aluminum color Finitura superiore: alluminio colore
silver effect naturale effetto argento
5
TEST RESULTS
Floor anchorage
7697
BIM
AVAILABLE
design load
ultimate strength
3,0 kN/m
4,50 kN/m
Ancorato a pavimento APPROVED AbP
CERTIFICATED
NTC 2008 DIN 18008

8 IAM Design Collection


GLASS-U S (STRONG)

1
2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and handrail Caratteristiche Tecniche e corrimano Glass-U S SPECS:

The Glass-U “S” profiles are I Glass-U “S” sono i profili progettati 1 Extruded aluminum structure with 1 Struttura in alluminio estruso con • Suitable for use in high-traffic public • Adatto per l’uso in aree pubbliche ad alta
specifically designed for high-traffic specificatamente per luoghi pubblici stainless steel finish. finitura in acciaio inox. areas such as stadiums etc; affluenza come stadi ecc;
public places. They are able to absorb ad alta frequentazione. • Assembly and adjustment done • Il montaggio e la regolazione avvengono
a lateral force against the glass of Sono in grado di assorbire una forza 2 Standard profile size 75 x 126 mm. 2 Dimensione del profilo standard inside the balustrade; all’interno della balaustra;
300 kg/ml, in compliance with the laterale contro il vetro di 300 kg/ml, 75 x 126 mm. • It is easy to install, no welding necessary; • Si installa facilmente, non è necessaria
regulations in terms of safety. In rispettando la normativa in termini di 3 Internal helix channel dimensions • Upper handrail available, alcuna saldatura;
addition to the classic fixing system, sicurezza. Oltre al classico sistema di 38 x 110 mm. 3 Dimensione del canale interno customizable color and finish; • Disponibile corrimano superiore,
they are equipped with a patented fissaggio sono dotati di un brevettato 38 x 110 mm. colore e finitura personalizzabili;
4 Glass thickness of 20,76 x 31,52 mm.
glass spacer system that increases sistema distanziatore per vetri che ne
4 Spessore vetro da 20,76 x 31,52 mm.
their solidity. aumenta la solidità. 5 The best choice for high-traffic Designed for: high-traffic public areas Progettato per: aree pubbliche ad alta
locations. 5 La migliore scelta per luoghi ad (project load 3.50kN/m) affluenza (carico di progetto 3,50kN/m)
Available in 2 standard versions: for Sono disponibili in 2 versioni standard: alta affluenza. Use: internal and external Uso: interno ed esterno
anchoring to the floor or anchoring to per ancoraggio al pavimento o per Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento a o parete
the wall. ancoraggio a parete. Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: aluminum with stainless steel effect Materiale: alluminio con effetto inox
Dimensions: 75 mm x 126 mm Dimensioni: 75 mm x 126 mm
S TOP S SIDE (internal helix channel 110mm) (h.canale interno 110mm)
Infill: glass Tamponamento: vetro
Glass thickness: 20,76-21,52-24,76- Spessore vetro: 20,76-21,52-24,76-
25,52-31,52 mm 25,52-31,52 mm
Upper finish: natural aluminum color Finitura superiore: alluminio colore
silver effect naturale effetto argento

7697 TEST RESULTS


Floor anchorage Lateral anchorage design load 3,50 kN/m
Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente APPROVED ultimate strength 5,50 kN/m
NTC 2008

9 IAM Design Collection


10 IAM Design Collection
WALL FIXING POINT

Minimal and quick to assemble, the Wall Fixing Point supports Minimali e veloci al montaggio, i supporti Wall Fixing Point
meet all design and aesthetic requirements, without sacrificing rispondono a tutte le esigenze progettuali ed estetiche, senza
ease of installation. rinunciare alla facilità di installazione.

11 IAM Design Collection


WALL FIXING POINT

1 2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Wall Fixing Point SPECS:

The Wall Fixing Points are the most I Wall Fixing Point sono i sistemi di They are available in 2 standard Sono disponibili in 2 versioni • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
simplistic system, ideal for projects parapetto più essenziali e minimali. versions. standard. • Easy to install; • Facile da installare;
intended for minimal fixing points, Ideali per i progetti dove è previsto • Available in different dimensions; • Disponibile in varie dimensioni;
providing seamless glass views. l’uso quasi totale del vetro con il 1 Circular version with diameter 1 Versione circolare con diametro a • No visible screws; • Nessuna vite visibile;
minor utilizzo possibile di accessori di from 50 mm. partire da 50 mm. • MOD E620075 allows 360° adjustment • MOD E620075 permette una regolazione a 360°
fissaggio. along the 3 axes x,y and z thanks to the slot in lungo i 3 assi x,y e z grazie all’asola nel
2 Square version. 2 Versione quadrata.
the bottom and the adjustable longitudinal bassofondo e al movimento regolabile
3 The circular version allows 3 La versione circolare permette la movement; longitudinale;
the adjustment of the glass on the regolazione del vetro sui 3 assi • Simple design; • Design essenziale;
3 axes “x y z”. “x y z”. • Customizable color and finish, possibility; • Colore e finitura personalizzabili, possibilità;
to insert the handrail at the top; di inserire il corrimano in sommità;
Designed for: home use and public places Progettato per: uso domestico e luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: round and square Varianti: rotondi e quadrati
Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Materiale: Acciaio inox AISI 316 e 304
Infill: glass Tamponamento: vetro
Glass thickness: from 8 to 25,52 mm Spessore vetro: da 8 a 25,52 mm
Upper finish: satin or glossy stainless steel Finitura superiore: acciaio inossidabile
Extras: customizable material, satinato o lucido
color and finish Extra: Materiale, colore e finitura
personalizzabili

Lateral anchorage
Ancorato lateralmente 7697
APPROVED
NTC 2008
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

12 IAM Design Collection


DEEPENING - APPROFONDIMENTO
3 4

6 7

1 2

The Wall Fixing Points are also I Wall Fixing Point sono anche 1 Example of a satin brass metal 1 Esempio di cover metallica in These systems are customizable with I sistemi sono anche personalizzabili
available in a fully customizable disponibili nella versione Chameleon cover, also available in copper, ottone satinato, disponibile anche any choice of powder coating within con verniciatura a polvere a scelta,
Chameleon version, thus adapting to completamente customizzabile, bronze or other metals. nelle versioni in rame, bronzo o the Ral scale, as well as having sono infatti disponibili tutti i colori
any kind of architecture and adattandosi così al meglio ad ogni altri metalli. additional options for custom special della scala Ral più alcune verniciature
design. The technical and structural genere di architettura e design. coatings. speciali.
characteristics remain unchanged Nonostante le personalizzazioni, le 2 The finishes on this system can be 2 Questi sistemi offrono la
customized with many stone and possibilità di customizzare con 3 Corten effect 3 Effetto Cor-ten
despite the customization. caratteristiche tecniche e strutturali
rimangono invariate. wood possibilities. pietre, legni di altro tipo o altri
4 Micaceous gray 4 Grigio micaceo
materiali.
5 Acid-etched effect 5 Effetto acidato

6 Infinite white 6 Bianco infinito

7 Opaque black 7 Nero opaco

13 IAM Design Collection


14 IAM Design Collection
CHAMELEON
FRAMELESS

Robust and quick to assemble, Chameleon Frameless supports Robusti e rapidi al montaggio, i supporti Chameleon Frameless
meet all your design and architectural needs, without sacrificing rispondono a tutte le tue esigenze progettuali e architettoniche,
a harmonious aesthetic solution. senza rinunciare a una soluzione estetica armonica.

15 IAM Design Collection


CHAMELEON FRAMELESS

1
3 4
2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Chameleon Frameless SPECS:

The Frameless Chameleon are I Chameleon Frameless sono i sistemi 1 Reinforced zamak structure. 1 Struttura in zamac rinforzata. • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
railing systems characterised by di parapetto caratterizzati da supporti • Easy to install; • Facile da installare;
customizable floor supports. a pavimento personalizzabili. 2 Flat satin cover. 2 Cover Flat satinata. • No visible screws; • Nessuna vite visibile;
• Various covers available; • Disponibili diverse cover di copertura;
3 Flat cover in polished mirror. 3 Cover Flat in lucidato a specchio.
The interchangeable covers allow you Le cover intercambiabili consentono • Simple design; • Design essenziale;
to adapt them to any environment di adattarli ad ogni ambiente 4 Slim cover with satin finish. 4 Cover Slim con finitura satinata. • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
making them invisible, or conversely, rendendoli invisibili, o al contrario, in
in contrast to the environment. contrasto con l’ambiente. 5 Installation of 2 per m/linear* 5 Installazione di 2 per m/lineare*
Designed for: home use and public Progettato per: uso domestico e luoghi
6 Installation of 3 per m/linear* 6 Installazione di 3 per m/lineare* places pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
* With tempered glass * Con vetro temperato Variations: floor mounted Varianti: a pavimento
8+8 +1.52 mm [8.8.4] 8+8+1,52 mm [8.8.4] Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: Stainless steel AISI 316, 304 and Zamak Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304 e Zamac
Infill: glass Tamponamento: vetro
FLAT SLIM Glass thickness: from 12,76 to 17,52 mm Spessore vetro: da 12,76 a 17,52 mm
Upper finish: stainless steel, Finitura superiore: acciaio inossidabile,
marble, wood or other materials marmo, legno o altri materiali

5
design load 1 kN
6
design load 1,5 kN
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO
ultimate strength 1,75 kN ultimate strength 2,5 kN
Floor anchorage
Ancorato a pavimento

16 IAM Design Collection


DEEPENING - APPROFONDIMENTO

1 2 3

These systems are designed to Questi sistemi nascono per essere 1 Example of Flat cover with opaque 1 Esempio di cover Flat superficie The technical and structural Nonostante le personalizzazioni le
be 100% customizable and this customizzabili al 100% e questa black painted surface. verniciata nero opaco. characteristics remain unchanged caratteristiche tecniche rimangono
feature allows them to adapt to any caratteristica permette loro di despite the customization. invariate.
architectural requirement. adattarsi a qualsiasi esigenza 2 Example of a 100% customised 2 Esempio di cover 100%
architettonica. cover, both in design and material. personalizzata, sia nella geometria
The customizations can only regard This particular version is white che nel materiale. In questo
the color of the cover or even the Le personalizzazioni possono Carrara marble, but you can use particolare la versione marmo
material and shape of the cover riguardare solamente il colore della other types of stones. bianco di Carrara, ma è possibile
according to the design requirements. cover o addirittura il materiale e la utilizzare pietre di altro tipo.
3 It is possible to use materials such
forma della stessa a seconda delle
as wood or marble on this system. 3 Su questo sistema è possibile
necessità progettuali.
l’utilizzo di materiali quali legno
o marmo.

17 IAM Design Collection


18 IAM Design Collection
CHAMELEON
POST

The Chameleon Post supports meet all architectural requirements. I supporti Chameleon Post rispondono a tutte le esigenze
They express their essence thanks to glass elements that fit into architettoniche. Esprimono la loro essenza grazie ad elementi di
the stainless steel columns and make this balustrade unyielding vetro che si inseriscono nei piantoni d’acciaio inox e rendono la
and durable. balaustra invalicabile.

19 IAM Design Collection


CHAMELEON POST
2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Chameleon Post SPECS:

The Chameleon Posts are railing I Chameleon Post sono i sistemi di 1 Simplified installation of glass infill 1 Fissaggio del tamponamento in • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
systems with glass infills that can be parapetto con tamponamento in thanks to the fixing system hidden vetro minimale grazie al sistema di • Easy to install; • Facile da installare;
customised in terms of colors, shapes vetro personalizzabile nei colori, nelle within the structure. fissaggio nascosto nella struttura. • Simple design with multiple; • Design essenziale con molteplici;
and materials in all their height. forme e nei materiali in tutta la loro customizable finishes; finiture personalizzabili;
altezza. 2 Base and top closure accommodate 2 Base e chiusura superiore • Easy to move; • Facile da muovere;
and incorporate custom covers. alloggiano e incorporano le cover
Ideal for both private and public Ideali in ambienti sia privati che personalizzate.
environments thanks to their high pubblici grazie alla loro elevata Designed for: domestic and low and medium Progettato per: uso domestico e pubblico
resistance. resistenza. 3 If not specified, the Chameleon 3 Se non precisato, i Chameleon Post traffic public use bassa e media affluenza
Posts are supplied in the raw vengono forniti nella versione in Use: internal and external Uso: interno ed esterno
carbon steel version. acciaio al carbonio grezzo. Variations: floor mounted Varianti: a pavimento
Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: internal supporting structure Materiale: struttura portante interna
in hot-dip galvanised steel in acciaio zincato a caldo
Infill: glass Tamponamento: vetro
Glass thickness: from 12,76 to 17,52 mm Spessore vetro: da 12,76 a 17,52 mm
External finish: stainless steel, aluminum, Finitura esterna: acciaio inossidabile, alluminio,
marble, wood or other materials marmo, legno o altri materiali
Extras: materials, finishes and Extra: materiali, finiture e
customizable colors colori personalizzabili

BIM
AVAILABLE

Floor anchorage
Ancorato a pavimento

20 IAM Design Collection


DEEPENING - APPROFONDIMENTO

1 2 3

The Chameleon Posts are designed I Chameleon Post nascono per 1 Example of a Corian cover. 1 Esempio di cover in corian.
to be fully customized where style prestarsi ad una customizzazione
requirements demand it. completa laddove le esigenze di stile 2 Customization in dark beech wood. 2 Personalizzazione in legno faggio
lo richiedano. scuro.
3 Copper green acid-etched steel
The technical and structural Nonostante le personalizzazioni le cover. Also available in brass, 3 Copertura in acciaio acidato verde
characteristics remain unchanged caratteristiche tecniche rimangono copper, corten or any other metal. rame. Disponibile anche nella
despite the customization. invariate. versione in ottone, rame, corten o
qualsiasi altro metallo.
They are suitable for creative spirits Sono adatti agli spiriti creativi
who want to combine the system with che vogliono abbinare al sistema
delicate materials that contrast with materiali fragili che contrastino con la
the real technical resistance e.g. glass, resistenza tecnica reale (ad es. vetro,
porcelain, clay or many more. porcellana, argilla o molto altro
ancora).

21 IAM Design Collection


22 IAM Design Collection
EASY HOLD
ROUND

Easy Hold Round systems are engineered to allow continuous Easy Hold Round sono i sistemi per realizzare parapetti in
flow in both glass and steel panels infill. New panel infill options tamponamento continuo sia in vetro che con pannelli in
are now available in both soft cloths and rigid mesh. acciaio dalla forma rotonda. Da oggi disponibili anche il nuovo
tamponamento con tele morbide.

23 IAM Design Collection


EASY HOLD ROUND GLASS

2
3
1

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Easy Hold Round Glass SPECS:

The modular Easy Hand Round railing I sistemi modulari di parapetto Easy 1 A characteristic upper-hook 1 Caratteristico sistema di fissaggio • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
system is a solution suitable for all Hold Round sono una soluzione fastening system with guillotine ad uncino superiore con serraggio • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
types of railings and balustrades. This adatta a tutti i tipi di ringhiere e clamping for easy installation. a ghigliottina per un installazione • No welding is necessary during • Non è necessaria nessuna saldatura
system allows you to anchor directly balaustre che si distinguono per la facilitata. the installation; durante l’installazione;
to the columns of the glass panels loro semplicità di installazione e 2 Lower fixing. • No need to drill glass; • Non serve forare il vetro;
with a grooved tubular frame. The per la loro eleganza. Questi sistemi 2 Fissaggio inferiore. • Simple design; • Design essenziale;
characteristic feature of the Easy Hold consentono di ancorare direttamente 3 Grooved tube to support the glass • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
infill. 3 Tubolare scanalato a sostegno del
Round systems is the hook clamp. This ai montanti dei pannelli in vetro
tamponamento in vetro.
accessory makes it possible to attach con frame in tubolare scanalato.
4 Compatible with glass thicknesses
to both the bottom and top. Elemento caratterizzante dei sistemi 4 Compatibile con vetri di spessori Designed for: home and public use Progettato per: uso domestico
from 8 mm up to 21,52 mm.
Easy Hold Round è la pinza ad uncino. da 8 mm fino a 21,52 mm. Use: internal and external e luoghi pubblici
Questo accessorio rende possibile 5 Available in 2 standard versions: Variations: floor or wall mounted Uso: interno ed esterno
The Easy Hold Round systems are l’applicazione nella parte inferiore e for anchoring to the floor or 5 Sono disponibili in 2 versioni Applications: stairs, balconies and balustrades Varianti: a pavimento o a parete
tested and certified, and depending nella parte superiore. anchoring to the wall. standard: per ancoraggio al Material: AISI 316 and 304 stainless steel Applicazioni: scale, balconi e balaustre
on the configuration can be used pavimento o per ancoraggio a Infill: glass Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
in public places, as per EN1090 I sistemi Easy Hold Round sono parete. Glass thickness: from 8 to 25,52 mm Tamponamento: vetro
regulations. testati e certificati, e a seconda della Upper finish: satin or glossy Spessore vetro: da 8,00 a 21,52 mm
configurazione possono essere usati stainless steel Finitura superiore: acciaio inossidabile
anche in luoghi pubblici come da satinato o lucido
normative EN1090.

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
APPROVED
NTC 2008
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

24 IAM Design Collection


EASY HOLD ROUND BARS

3
4

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Easy Hold Round Bars SPECS:

The Easy Hold Round Bars are the Gli Easy Hold Round Bars sono la 1 The space between the vertical 1 Lo spazio tra i tondini verticali • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
metallic version of these systems. versione totalmente metallica di rods complies with the standard rispetta la norma (10 cm). • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
questi sistemi. (10 cm). • Modular clamping system for an easy • Sistema di serraggio modulare
Ideal for both public and private 2 Struttura del tamponamento in installation of infills; per una facile installazione di tamponamenti;
locations. Perfect for outdoor use, as Ideali sia per luoghi pubblici che 2 Infill structure in AISI 304 or AISI acciaio satinato AISI 304 o AISI • No welding is necessary during • Non è necessaria nessuna saldatura
this system requires minimal routine privati. Perfetti anche per uso 316 satin-finish steel. Tubular 316. Struttura in tubolare diametro the installation; durante l’installazione;
maintenance. esterno perchè necessitano di poca structure diameter 42,4 mm. 42,4 mm. • No need to drill glass; • Non serve forare il vetro;
manutenzione ordinaria. • Simple design; • Design essenziale;
3 Vertical rods diameter 12 mm. 3 Tondini verticali diametro 12 mm.
• Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
4 Can also be used on stairs or other 4 Utilizzabili anche su scale o altri
inclined surfaces. piani inclinati.
Designed for: home Progettato per: uso domestico
and public use e luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Infill: Stainless steel rods Tamponamento: Tondini in acciaio inox
Upper finish: satin or glossy Finitura superiore: acciaio
stainless steel inossidabile satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

25 IAM Design Collection


26 IAM Design Collection
EASY HOLD
SQUARED

Easy Hold Square systems are engineered to allow continuous Easy Hold Squared sono i sistemi studiati per realizzare
flow in both glass and steel panels infill. New panel infill parapetti in tamponamento continuo sia in vetro che con
options are now available in both soft cloths and rigid mesh. pannelli in acciaio dalla forma quadrata. Da oggi disponibile
anche il nuovo tamponamento con tele morbide.

27 IAM Design Collection


EASY HOLD SQUARED

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Easy Hold Squared SPECS:

The Modular Easy Hold Squared I sistemi modulari di parapetto Easy 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
railing systems are the most versatile Hold Squared sono i più versatili della 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
in the IAM Design range. Thanks to gamma IAM Design. requirements of use. di utilizzo. • Simple design; • Design essenziale;
the clamp with telescopic structure Grazie al morsetto con struttura • Possibility of mounting glass by using the • Possibilità di montare il vetro pinzandolo
it is possible to use glasses of various telescopica è possibile utilizzare 2 Configuration with live-edge glass 2 Configurazione con lastre di vetro easy hold clamp directly with rubber direttamente o utilizzando un profilo con
thickness or even to frame the chosen vetri di vario spessore o addirittura panels. a bordo vivo. gaskets. guarnizioni in gomma;
glass with a profile in AISI 316 steel. incorniciare il vetro prescelto con un • No welding is necessary during the • Non è necessaria nessuna saldatura
3 Configuration with stainless steel 3 Configurazione con frame in
profilo in acciaio AISI 316. installation; durante l’installazione;
frames. acciaio inox.
Available in 2 standard versions: for • Customizable colour and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
anchoring to the floor or anchoring to Sono disponibili in 2 versioni standard: 4 Different glass thicknesses can be 4 È possibile utilizzare diversi
the wall. per ancoraggio al pavimento o per used as required by the safety spessori di vetro come previsto
ancoraggio a parete. standard. dalla norma di sicurezza. Designed for: home Progettato per: uso domestico
and public use e luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
4 Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and Applicazioni: scale, balconi e balaustre
balustrades Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Tamponamento: vetro
Infill: glass Spessore vetro: da 8 a 21,52 mm
Glass thickness: from 8 to 25,52 mm Finitura superiore: acciaio
Upper finish: satin or glossy stainless steel inossidabile satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
APPROVED
NTC 2008
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

28 IAM Design Collection


29 IAM Design Collection
30 IAM Design Collection
DESIGNET

The Designets are the most avant-garde systems from an I Designet sono i sistemi più avanguardistici dal punto di vista
aesthetic point of view. estetico.
The wire mesh, a product used almost exclusively in the La tela metallica, prodotto usato quasi esclusivamente in campo
industrial field, reinvented in an architectural style, is able to industriale, reinventato in chiave architettonica è in grado di
satisfy the most refined aesthetic tastes. soddisfare i gusti estetici più raffinati.

31 IAM Design Collection


DESIGNET
5

1 2
4

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Designet SPECS:

The Designets are the most futuristic I Designet sono i sistemi di parapetto 1 Application with soft cloths. 1 Applicazione con tele morbide. • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
railing systems of the IAM Design più avveniristici della divisione IAM • Easy to install, the panel is already • Facile da installare, il pannello è già
division. Ideal for innovative and Design. Ideali per le architetture più 2 Alternative with hard cloths. 2 Alternativa con tele rigide. assembled; assemblato;
revolutionary architectures with this avanguardistiche, sono caratterizzati • Variable design based on the types of • Design variabile in base alla tipologie di
3 Structural profile in stainless steel 3 Profilo strutturale in acciaio
system being characterized by trend dalle reti metalliche. Questo elemento, cloth; tele;
with a mechanism for fastening inossidabile con meccanismo di
setting wire mesh. This element, a prodotto usato quasi esclusivamente • Ideal for use in areas that are exposed the • Ideale per usi in luoghi ventosi, non
the cloths. fissaggio delle tele.
product used almost exclusively in in campo industriale, reinventato in wind element due to panel perforation. subisce effetto vela;
the industrial field, reinvented in an chiave architettonica è in grado di 4 Profile fixing clamp that connects 4 Morsetto di fissaggio profilo • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura
architectural style, is able to satisfy soddisfare i gusti estetici più raffinati. the framed cloth to the pillar. che connette la tela intelaiata al during the installation; durante l’installazione;
the most refined aesthetic tastes. montante. • Customizable colour and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
Disponibili sia nella versione con tela 5 The system can be customised on
Available in both soft cloth and rigid morbida che con maglia rigida. request and used with other types 5 Su richiesta il sistema può essere
mesh versions. of wire mesh of your choice. personalizzato e utilizzato con Designed for: home use public use Progettato per: uso domestico e
Testato secondo le Normative Europee.
altre tele metalliche a scelta. Use: internal and external luoghi pubblici
Tested according to European Variations: floor or wall mounted Uso: interno ed esterno
regulations. Applications: stairs, balconies and balustrades Varianti: a pavimento o a parete
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Infill: wire mesh Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Upper finish: stainless steel Tamponamento: rete metallica
Finitura superiore: acciaio inossidabile
1200

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

32 IAM Design Collection


33 IAM Design Collection
34 IAM Design Collection
BAR R

A great classic Un grande classico


With the Bar R system you can build stainless steel railings I sistemi Bar R consentono di realizzare parapetti in acciaio
through the use of structural posts, which allow accommodations attraverso l’utilizzo di montanti strutturali a sezione circolare,
for radius sections through the bending of the horizontal rods che possono essere montati a pavimento o lateralmente. I
during installation. Anchor options include both floor mount tondini orizzontali possono essere eventualmente curvati anche
and side mount for structural posts. in fase di installazione.

35 IAM Design Collection


BAR-R

1
4

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Bar R SPECS:

The Bar R systems are the first in the I sistemi Bar R sono i primi nati nella 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
IAM Design range. They offer a wide gamma IAM Design. Offrono una 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install; • Facile da installare;
range of accessories, with attention ampia gamma di accessori, curati nei requirements of use. di utilizzo. • Customization of rod files • Personalizzazione di file di tondini
to the smallest details. These systems minimi dettagli. I sistemi si adattano to be implemented; da realizzare;
adapt to the perimeter of any space. alla perimetrazione di qualsiasi 2 Configuration with fixed or 2 Configurazione con reggicorrimani • Simple design; • Design essenziale;
spazio. jointed handrails for railings or for fissi o snodati per parapetti oppure • Easy to handle; • Facile da movimentare;
stairway applications. per applicazioni in andamento su • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
The Bar R systems have a certified I sistemi Bar R hanno una sicurezza scale.
safety that ensures guaranteed certificata che consente di offrire 3 Possibility of creating architectural
quality in all structures available to qualità garantita in ogni struttura solutions with floor or side 3 Possibilità di creare soluzioni
Designed for: home use and public Progettato per: uso domestico e luoghi
you. vostra disposizione. mounting. architettoniche con attacco a places pubblici
pavimento o laterale. Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Available in 3 versions certified and Disponibili nelle 3 versioni certificate 4 Available in versions with section Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
tested with a load of 1kN, 2kN and e testate al carico di 1kN, 2kN e 3 kN. and diameter of 42,4, - 48,3 - 60,3 4 Disponibili nelle versioni con Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
3 kN. mm. sezione e diametro 42,4, - 48,3 - Material: AISI 316 and 304 stainless steel Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
60,3 mm. Infill: Stainless steel rods Tamponamento: tondini in inox
Upper finish: satin or glossy Finitura superiore: acciaio inossidabile
stainless steel satinato o lucido

BIM
AVAILABLE

Floor anchorage Lateral anchorage


Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente

36 IAM Design Collection


DEEPENING - APPROFONDIMENTO

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione

The Bar R systems offer the widest I sistemi Bar R offrono la più ampia 1 Example of wall mounting with 1 Esempio di fissaggio a parete con 4 On request the Bar R systems can 4 Su richiesta i sistemi Bar R
range of accessories and solutions gamma di accessori e soluzioni che variable anchor points. punti di ancoraggio variabili. be made with powder coating of possono essere realizzati con
that allow them to adapt to every permettono loro di adattarsi a ogni any color of the Ral scale. verniciatura a polvere di qualsiasi
architecture and need. architettura e necessità. 2 Application with anti-scale 2 Applicazione con reggicorrimano colore della scala Ral.
handrail support, ideal for use in antiscalata, ideale per utilizzo in
public places. luoghi pubblici.

3 Construction of Bar R railing in 3 Realizzazione di parapetto Bar R in


hot-dip galvanised and painted acciaio al carbonio zincato a caldo
carbon steel. e verniciato.

37 IAM Design Collection


38 IAM Design Collection
BAR S

The classic squared Il classico al quadrato


With the Bar S system you can build stainless steel railings I sistemi Bar S consentono di realizzare parapetti in acciaio
through the use of structural posts, which allow accommodations attraverso l’utilizzo di montanti strutturali a sezione quadrata,
for the bar to shaped within a square section. Anchor options che possono essere montati a pavimento o lateralmente. I
include both floor mount and side mount for structural posts. tondini orizzontali possono essere eventualmente curvati anche
in fase di installazione.

39 IAM Design Collection


BAR-S

2
3

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Bar S SPECS:

The Bar S systems are the first in the I sistemi Bar S sono i primi nati nella 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
IAM Design range. They offer a wide gamma IAM Design. Offrono una 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
range of accessories, with attention amplia gamma di accessori, curati nei requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary • Non è necessario nessuna saldatura
to the smallest details. The systems minimi dettagli. I sistemi si adattano during the installation; durante l’installazione;
adapt to the perimeter of any space. alla perimetrazione di qualsiasi 2 Configuration with fixed or jointed 2 Configurazione con reggicorrimani • Customization of rod files • Personalizzazione di file di tondini da
spazio. handrails for railings or for fissi o snodati per parapetti oppure to be implemented; realizzare;
With their precise lines, the Bar stairway applications. per applicazioni in andamento su • Simple design; • Design essenziale;
S systems are 100% modern and Con le loro linee precise i sistemi Bar scale. • Customizable colour and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
suitable for new buildings. S sono al 100% moderni e adatti a 3 Possibility of creating architectural
edifici di nuova concezione. solutions with floor or side 3 Possibilità di creare soluzioni
Available in 2 standard versions: for mounting. architettoniche con attacco a
anchoring to the floor or anchoring to Sono disponibili in 2 versioni standard: pavimento o laterale.
the wall. per ancoraggio al pavimento o per Designed for: home use and Progettato per: uso domestico e
ancoraggio a parete. public places luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and Applicazioni: scale, balconi e balaustre
balustrades Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Tamponamento: tondini in inox
Infill: Stainless steel rods Finitura superiore: acciaio inossidabile,
Upper finish: stainless steel, aluminium alluminio

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE

40 IAM Design Collection


41 IAM Design Collection
42 IAM Design Collection
GLASS DA VINCI

An undisputed genius Un genio indiscusso


The systems allow you to create glass railings through the use I sistemi consentono di realizzare parapetti in vetro attraverso
of the “Da Vinci” clamp support. Thanks to the interchangeable l’utilizzo del supporto a pinza «Da Vinci» che, grazie
anchorage, it can be adapted to any type of pillar. all’ancoraggio intercambiabile, può essere adattato a qualsiasi
tipo di montante.

43 IAM Design Collection


GLASS DA VINCI

3
2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Glass Da Vinci SPECS:

The Glass Da Vinci systems allow you I sistemi Glass Da Vinci consentono di 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
to create glass railings through the realizzare parapetti in vetro attraverso 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
use of the clamp support. By virtue l’utilizzo del supporto a pinza. In virtù requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura
of its circular shape, the accessory della sua forma circolare, l’accessorio during the installation; durante l’installazione;
simultaneously supports two glass sorregge contemporaneamente due 2 The circular “Da Vinci” support can 2 Il supporto circolare “Da Vinci” • Possibility of use with safety plug or • Possibilità di utilizzo con spina di sicurezza
sheets. E00842 lastre di vetro. be rotated in any position leaving può essere ruotato in qualsiasi external plug without drilling the glass; o spina esterna senza foratura del vetro;
ample freedom of installation and posizione lasciando ampia libertà • Simple design; • Design essenziale;
The kit of rubber seals in different Il kit di guarnizioni in gomma a use. di installazione e utilizzo. • Customizable color and finish. • Colore e finitura personalizzabile;
E00843
thicknesses allows the use of spessori diversi permette l’utilizzo di
monolithic or laminated glass of vetri monolitici o laminati di spessore 3 The interchangeable anchor makes 3 L’ancoraggio intercambiabile
variable thickness. variabili. it possible to adapt it to any permette di adattarlo a qualsiasi
E00840/C structure. struttura. Designed for: home use and public Progettato per: uso domestico e luoghi
places pubblici
4 On request some elements can be 4 Su richiesta alcuni elementi Use: internal and external Uso: interno ed esterno
customized in color. possono essere personalizzati nel Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
colore. Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
5 The side closure allows you to turn Material: AISI 316 and 304 stainless steel Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
it into a single-glazed support. 5 La chiusura laterale ti permette di Infill: glass from 8 to 12,76 mm Tamponamento: vetro da 8 a 12,76 mm
trasformarlo in un supporto da Upper finish: satin or glossy Finitura superiore: acciaio inossidabile
vetro singolo. stainless steel satinato o lucido

7697
BIM
AVAILABLE
Floor anchorage Lateral anchorage
Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente

44 IAM Design Collection


45 IAM Design Collection
46 IAM Design Collection
GLASS 2R

The Glass 2R systems all you to make glass parapets through I sistemi Glass 2R consentono di realizzare parapetti in vetro
the use of clamp supports which, thanks to the interchangeable con montanti circolari attraverso l’utilizzo di supporti a pinza
anchorage, can be adapted to any type of pillar with a circular che, grazie ai gommini intercambiabili, possono essere adattati
section and double clamping system of glass. ai vari spessori di vetro.

47 IAM Design Collection


GLASS 2R

2
1

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Glass 2R SPECS:

The Glass 2R systems are among I sistemi Glass 2R sono tra i primi nati 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
the first in the IAM Design range nella gamma IAM Design dedicata 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
dedicated to glass. Ideal for excellent al vetro. Ideali per avere un’ottima requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura
visibility, they facilitate a design that visibilità, agevolano un design che during the installation; durante l’installazione;
loves transparencies. ama le trasparenze. 2 Detail of the glass clamping 2 Dettaglio del sistema di serraggio • Possibility of use with safety plug • Possibilità di utilizzo con spina di sicurezza
system. del vetro. or external plug without drilling the glass; o spina esterna senza foratura del vetro;
They are available in 2 standard Sono disponibili in 2 versioni standard: • Simple design; • Design essenziale;
versions: for anchoring to the floor or per ancoraggio al pavimento o per 3 Many glass thicknesses from 8 mm 3 Possibile utilizzo di molti spessori • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
for anchoring to the wall. ancoraggio a parete. monolithic to 17,52 mm laminated di vetro da 8 mm monolitico a
can be used. 17,52 mm laminato.

Designed for: home use and Progettato per: uso domestico e


public places luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and Applicazioni: scale, balconi e balaustre
balustrades Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Tamponamento: vetro da 8 a 17,52 mm
Infill: glass from 8 to 17,52 mm Finitura superiore: acciaio inossidabile
Upper finish: satin or polished stainless steel satinato o lucido

7697
BIM
AVAILABLE
Floor anchorage Lateral anchorage
Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente

48 IAM Design Collection


49 IAM Design Collection
50 IAM Design Collection
GLASS 2S

The Glass 2S systems allow you to make parapets through the I sistemi Glass 2S consentono di realizzare parapetti in vetro con
use of clamp supports which, thanks to the interchangeable montanti quadrati attraverso l’utilizzo di supporti a pinza che,
anchorage, can be adapted to any type of upright square grazie ai gommini intercambiabili, possono essere adattati ai
sections and a double clamping system of the glass. vari spessori di vetro.

51 IAM Design Collection


GLASS 2S

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Glass 2S SPECS:

With their geometric look, the Glass Con il loro look geometrico i sistemi 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
2S systems are contemporary and Glass 2S risultano contemporanei 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
perfect for every new generation e perfetti per ogni edificio di nuova requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura durante
building. These systems are generazione. Questi sistemi sono during installation; l’installazione;
characterized by rigorous lines and a caratterizzati da linee rigorose e da 2 Detail of a wall anchor. 2 Dettaglio di un ancoraggio a • Possibility of use with safety plug • Possibilità di utilizzo con spina di sicurezza
glass clamp support. un supporto vetri a morsetti. parete. or external plug without drilling the glass; o spina esterna senza foratura del vetro;
• Simple design; • Design essenziale;
3 Detail of the fixing to the handrail. 3 Dettaglio del fissaggio al
They have always been the most Risultano da sempre la scelta più • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
corrimano.
appreciated choice by the designers. gradita dai progettisti.

Designed for: home use and public Progettato per: uso domestico e luoghi
places pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and balustrades Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Infill: glass from 8 to 17,52 mm Tamponamento: vetro da 8 a 17,52 mm
Upper finish: satin or glossy Finitura superiore: acciaio inossidabile
stainless steel satinato o lucido

7697
BIM
AVAILABLE

Floor anchorage Lateral anchorage


Ancorato a pavimento Ancorato lateralmente

52 IAM Design Collection


53 IAM Design Collection
54 IAM Design Collection
GLASS CABLE
AND GLASS BARS

The hybrid par excellence L’ibrido per eccellenza


The Glass Cable and Glass Bars systems allow for the production I sistemi Glass Cable e Glass Bars consentono di realizzare
of glass and steel railings characterized by a double infill parapetti in vetro e acciaio caratterizzati da un duplice sistema
system such as glass and steel. Ideal solutions for those looking di tamponamento come vetro ed acciaio. Soluzioni ideali per chi
for a light and safe solution. cerca una soluzione leggera e sicura.

55 IAM Design Collection


GLASS CABLE

2 4

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Glass Cable SPECS:

The Glass Cable systems combine the I sistemi Glass Cable, combinano il 1 Through-hole accessory for fixing 1 Accessorio passante per il • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
traditional system with glass supports tradizionale sistema con supporti per the rope. fissaggio della fune. • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
to steel ropes, giving the railing a vetro alle funi in acciaio, dando al • No welding is necessary during the • Non è necessaria nessuna saldatura
more maritime taste. parapetto un gusto più marittimo. 2 Glass clamp support. 2 Supporto vetro a morsetto. installation; durante l’installazione;
• Glass clamps with possibility of using • Pinze vetro con possibilità di utilizzo spina
The glass located in the lower part Il vetro situato nella parte bassa del 3 Possibility of using glass of various 3 Possibilità di utilizzo di vetri di safety plug or external plug without drilling di sicurezza o spina esterna senza foratura
of the railing also has a anti-scale parapetto, svolge anche una funzione thickness, from 6 mm monolithic vario spessore, da 6 mm monolitico of the glass; del vetro;
function. antiscalata. to 13,52 mm laminated. a 13,52 mm laminato. • 4-5-6 mm thick stainless steel ropes; • Funi in acciaio inox di spessore 4-5-6 mm;
4 Available rope diameter 4 - 5 or 4 Disponibile fune diametro 4 - 5 o • Simple design; • Design essenziale;
Ideal for places with children. Ideale per luoghi con presenza di • Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
6 mm. 6 mm.
bambini.

Designed for: home use and public places Progettato per: uso domestico e
Use: internal and external luoghi pubblici
Variations: floor or wall mounted Uso: interno ed esterno
Applications: stairs, balconies and balustrades Varianti: a pavimento o a parete
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Infill: glass from 8 to 17,52 mm Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Stainless steel ropes thickness 4-5-6 mm Tamponamento: vetro da 8 a 17,52 mm
Upper finish: satin or polished stainless steel Funi acciaio inox spessore 4-5-6 mm
Finitura superiore: acciaio
inossidabile satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE

56 IAM Design Collection


GLASS - BAR

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Glass - Bar SPECS:

The Glass Bar systems combine glass I sistemi Glass Bar combinano i 1 Detail of horizontal 12 mm 1 Dettaglio dei tondini orizzontali • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
clamp supports that can be adapted supporti a pinza per vetro adattabili diameter rods. diametro 12 mm. • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
to any type of pillar and horizontal a qualsiasi tipo di montante e tondini • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura
steel rods, thus obtaining a slim and d’acciaio orizzontali, ottenendo 2 Fixing system for the rods. 2 Sistema di fissaggio dei tondini. during the installation; durante l’installazione;
modern perimeter. così una perimetrazione slanciata e • Glass clamps with possibility of use • Pinze vetro con possibilità di utilizzo
3 Structure available in AISI 304 3 Struttura disponibile in acciaio AISI
moderna. of safety plug or external plug without spina di sicurezza o spina esterna senza
steel for indoor use or AISI 316 304 per uso interno o AISI 316 per
Suitable for both private and public drilling of the glass; foratura del vetro;
for outdoor use, in satin finish uso esterno, nelle finiture satinata
installations. Adatti per installazioni sia in contesto • Customization of rod files to be • Personalizzazione di file di tondini da
or mirror polished for marine o lucidata a specchio per ambienti
privato che pubblico. implemented; realizzare;
environments or particularly marini o zone particolarmente
• Simple design; • Design essenziale;
They are the most used systems in Sono i sistemi più utilizzati in Francia. polluted areas. inquinate.
• Customizable color and finish; • Colore e finitura personalizzabile;
France.
4 Glass thickness of 8 mm monolithic 4 Spessori vetro da 8 mm monolitico
to 13,52 mm laminated. a 13,52 mm laminato. Progettato per: uso domestico e luoghi Progettato per: uso domestico e luoghi
pubblici pubblici
5 Detail of a glass clamp. 5 Dettaglio di un morsetto vetro. Uso: interno ed esterno Uso: interno ed esterno
Varianti: a pavimento o a parete Varianti: a pavimento o a parete
Applicazioni: scale, balconi e balaustre Applicazioni: scale, balconi e balaustre
Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304 Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Tamponamento: vetro da 8 a 17,52 mm Tamponamento: vetro da 8 a 17,52 mm
Tondini acciaio inox Tondini acciaio inox
Finitura superiore: acciaio inossidabile Finitura superiore: acciaio inossidabile
satinato o lucido satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE

57 IAM Design Collection


58 IAM Design Collection
CABLE

Ideal for architecture in a maritime spirit Ideale per un’architettura in spirito marittimo
The Cable systems make it possible to make steel railings with I sistemi Cable consentono di realizzare parapetti in acciaio
circular section posts through the use of wires: steel cables con montanti a sezione circolare, attraverso l’utilizzo di trefoli:
consisting of several wires overlapped and wound evenly in a cavi d’acciaio costituiti da diversi fili sovrapposti ed avvolti
spiral on a central core. uniformemente a spirale su un’anima centrale.

59 IAM Design Collection


CABLE ROUND

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Cable - Round SPECS:

Thanks to the multitude of dedicated I sistemi Cable Round, grazie alla 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
accessories, Cable Round systems moltitudine di accessori dedicati, 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
create a perfect combination of safety creano un perfetto connubio tra requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary • Non è necessaria nessuna saldatura
and lightness. In the Round version sicurezza e leggerezza. Nella versione during the installation; durante l’installazione;
they meet all the most traditional Round rispondono a tutte le esigenze 2 With the Cable Squared system 2 Con gli accessori dei sistemi • Possibility to choose rope diameter • Possibilità di scegliere fune di diametro
aesthetic needs. estetiche più tradizionali. accessories it is possible to create Cable Round è possibile realizzare 4-5-6 mm; 4-5-6 mm;
settings with a pure nautical style. delle ambientazioni dal puro stile • Simple design; • Design essenziale;
Suitable for both private and public Adatti per installazioni sia in contesto nautico. • Customizable color and finish • Colore e finitura del piantone
installations. privato che pubblico. of the column; personalizzabile;

Designed for: home use and Progettato per: uso domestico e


public places luoghi pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and Applicazioni: scale, balconi e balaustre
balustrades Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Tamponamento: Funi inox di diametro
Infill: Stainless steel ropes with a diameter 4-5-6 mm
of 4-5-6 mm Finitura superiore: acciaio inossidabile
Upper finish: satin or polished stainless steel satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

60 IAM Design Collection


CABLE SQUARED
2

General Characteristics Caratteristiche Generali Technical Features and configuration Caratteristiche Tecniche e configurazione Cable - Squared SPECS:

Thanks to the multitude of dedicated I sistemi Cable Squared grazie alla 1 Structure in stainless steel AISI 1 Struttura in acciaio inox AISI 304 o • Ideal for home and public use; • Ideale per uso domestico e pubblico;
accessories, Cable Round systems moltitudine di accessori dedicati, 304 or AISI 316 according to the AISI 316 a seconda delle necessità • Easy to install and move; • Facile da installare e movimentare;
create a perfect combination of safety crea perfetto connubio tra sicurezza requirements of use. di utilizzo. • No welding is necessary during • Non è necessaria nessuna saldatura
and lightness. In the Squared version e leggerezza. Nella versione Squared the installation; durante l’installazione;
they are enhanced by giving a more si impreziosiscono donando un design 2 With the Cable Squared system 2 Con gli accessori del sistema Cable • Possibility to choose rope diameter • Possibilità di scegliere fune di diametro
minimal design. più minimal. accessories it is possible to create Squared è possibile realizzare 4-5-6 mm; 4-5-6 mm;
settings with a pure nautical style. delle ambientazioni dal puro stile • Simple design; • Design essenziale;
Suitable for both private and public Adatti per installazioni sia in contesto nautico. • Customizable color and finish • Colore e finitura del piantone
installations. privato che pubblico. of the column; personalizzabile;

Designed for: home use and public Progettato per: uso domestico e luoghi
places pubblici
Use: internal and external Uso: interno ed esterno
Variations: floor or wall mounted Varianti: a pavimento o a parete
Applications: stairs, balconies and Applicazioni: scale, balconi e balaustre
balustrades Materiale: Acciaio inox AISI 316, 304
Material: AISI 316 and 304 stainless steel Tamponamento: Funi inox di diametro
Infill: Stainless steel ropes with a diameter 4-5-6 mm
of 4-5-6 mm Finitura superiore: acciaio inossidabile
Upper finish: satin or glossy stainless steel satinato o lucido

Floor anchorage
Ancorato a pavimento
Lateral anchorage
Ancorato lateralmente
BIM
AVAILABLE

61 IAM Design Collection


HANDRAIL SYSTEMS
SISTEMI PER CORRIMANO

62 IAM Design Collection


/ For IAM Design they are balanced and highly ergonomic elements suitable for every environment,
available in different materials, finishes, colors and shapes /

/ Per IAM Design sono elementi bilanciati ed altamente ergonomici adatti ad ogni ambiente,
disponibili in diversi materiali, finiture, colori e forme /

63 IAM Design Collection


TONDO
THE TRADITIONAL
IL TRADIZIONALE

SECTIONS - SEZIONI
Ø 33,7 - 42,4 - 48 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 304
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINISHES - FINITURE
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200
Iron
Powder coated - Verniciato a polvere RAL

BIM
AVAILABLE TUTORIAL VIDEO

64 IAM Design Collection


QUADRO
THE MODERN
IL MODERNO

SECTIONS - SEZIONI
40 x 40 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 304
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINISHES - FINITURE
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200
Iron
Powder coated - Verniciato a polvere RAL

BIM
AVAILABLE

65 IAM Design Railing Collection


LED RAILING
THE INNOVATIVE AND TECHNOLOGICAL
L’INNOVATIVO E TECNOLOGICO

SECTIONS - SEZIONI
Ø 42,4 - 40 x 40 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 304
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINISHES - FINITURE
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200

TUTORIAL VIDEO

66 IAM Design Collection


EVOLUTION
THE TIMELESS AESTHETIC
L’ESTETICO SENZA TEMPO

SECTIONS - SEZIONI
48 x 20 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Aluminium - Alluminio

BIM
AVAILABLE

67 IAM Design Railing Collection


ROUND
THE MOST KNOWN
IL PIÙ CONOSCIUTO

SECTIONS - SEZIONI
42,4 - 48 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 304
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINISHES - FINITURE
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200

BIM
AVAILABLE

68 IAM Design Collection


CUBE
THE CONTEMPORARY
IL CONTEMPORANEO

SEZIONI - SECTIONS
40 x 40 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINISHES - FINITURE
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200

BIM
AVAILABLE

69 IAM Design Collection


ESSENTIAL
THE MINIMAL
IL MINIMALE

SECTIONS - SEZIONI
27 x 24 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Acciaio inox AISI 316

FINITURE - FINISHES
Satin finish - Satinato G 600
Mirror polished - Lucido G 1200

BIM
AVAILABLE

70 IAM Design Collection


WOOD
TUTORIAL VIDEO THE WARM CLASSIC
IL CALDO CLASSICO

SECTIONS - SEZIONI
Ø 42,4 - 45 mm

MATERIALS - MATERIALI:
Stainless steel - Wood - Acciaio inox - Legno

FINITURE - FINISHES

Natural Beech Wenge


Naturale Faggio Wengè

71 IAM Design Collection


MATERIALS AND FINISHING - MATERIALI E FINITURE

AISI 304 Stainless Steel - Satin finish Acciaio AISI 304 - Satinato
AISI 304 is a stainless steel alloy composed by a Cr content between 18% and 20% and a Ni one between L’AISI 304 è una lega di acciaio inox austenitica composta da un tenore di Cr tra il 18% ed il 20% e di Ni tra l’8%
AISI304 8% and 11%. It is the most utilized stainless steel in the world, and represents more than 50% of the total e l’11%. È il tipo di acciaio inossidabile più utilizzato al mondo e costituisce più del 50% del consumo totale di
consumption it is also perfect for interiors. inox. L’acciaio ideale per installazioni in interni.

AISI 316 Stainless Steel - Satin finish Acciaio AISI 316 - Satinato
AISI 316 is a stainless steel alloy composed by a Cr content between 16% and 18%, a Ni one between 11% and L’AISI 316 è una lega di acciaio inox austenitica composta da un tenore di Cr tra il 16% ed il 18%, di Ni tra l’11%
AISI316 14% and a Mo one between 2% and 3%. Molybdenum percentage guarantees a better corrosion resistance, so e il 14% e di Mo tra il 2% ed il 3%. La percentuale di molibdeno assicura una migliore resistenza alla corrosione,
it is the perfect material for exteriors. In case of strong external locations, mirror finish AISI 316 is recommended, pertanto è il materiale ideale per installazioni in esterni. In caso di installazione in ambienti esterni aggressivi,
because it proves to be really resistant in terms of atmospheric agents, pollution and seaside chlorides. si raccomanda la scelta di acciaio AISI 316 con finitura mirror in quanto particolarmente resistente agli agenti
atmosferici, all’inquinamento e ai cloruri tipici delle località marittime.

AISI 316 Stainless Steel - Mirror Acciaio AISI 316 - Lucido


AISI316 Mirror finish is achieved mechanically thanks to specific abrasive brushes that polish the surface and increase La finitura Mirror è ottenuta meccanicamente con l’utilizzo di speciali spazzole abrasive che lucidano
mirror corrosion resistance. Upon several tests effected with the collaborationof main institutes of research, IAM la superficie degli elementi aumentandone la resistenza alla corrosione. Dopo numerose prove svolte in
Design recommendsthe use of mirror polished products in saline surroundingsonly (area within 12 km from the collaborazione con i principali istituti di ricerca, IAM Design consiglia l’utilizzo dei prodotti lucidati a specchio
seaside) or in areas with high level of polluting agents (city centres/industrial areas) per applicazioni in ambiente salino (fino a 12 km dal mare) o ad altaconcentrazione di agenti inquinanti(centro
città/zone industriali)

Galvanized Iron Ferro Zincato


It is Fe360B galvanized iron. Unlike stainless steel, iron is cheaper but more subject to corrosion. To solve this Si tratta di ferro Fe360B zincato. Il ferro, rispetto all’acciaio inox, è più economico ma è anche molto più
IRON problem, it is hot dip galvanized. Perfect for outdoor locations. soggetto alla corrosione. Per ovviare a questa problematica viene zincato a caldo. E’ una soluzione ideale per
installazioni in esterni.

Aluminium Alluminio
Aluminium used in IAM Design items is anodized and brushed. The anodization chemical procedure is able to L’alluminio utilizzato per gli elementi IAM Design è anodizzato e spazzolato. Il procedimento chimico chiamato
ALU convert a material surface, making it more resistant and longer lasting in terms of oxidation. Brushing is a finish anodizzazione è in grado di trasformare la parte superficiale del materiale trattato, rendendola più resistente
that gives the extrusion a specific scratching, as the one of the glazed stainless steel. It is a cheap solution, e durevole nei confronti dei processi di ossidazione. La spazzolatura è una finitura che conferisce al profilato
suitable both for interiors and exteriors. una speciale graffiatura, simile a quella dell’acciaio inox satinato. E’ una soluzione economica, valida per
installazioni sia in interni sia in esterni.

Eco-friendly - 100% recyclable Eco-friendly - 100% riciclabile


The IAM Design steel elements are 100% recyclable: they can be recovered to produce new objects. Gli elementi in acciaio IAM Design sono riciclabili al 100%: possono quindi essere rifusi per produrre nuovi
oggetti.

72 IAM Design Collection


COLORS - COLORI
All Glass-U profiles and IAM Design stainless steel products can be Powder coated. Powder coating is a metallic surfaces covering procedure Tutti i profili Glass-U e i prodotti IAM Design in acciaio possono essere verniciati a polveri. La verniciatura a polveri è un procedimento di
done with an organic film; that is created both for decorative purposes and corrosion and strong agents protection. If stainless steel items are rivestimento delle superfici metalliche con un film organico, effettuato sia a scopo decorativo sia a scopo di protezione dalla corrosione
placed outside, it is recommended to have them galvanized before painting. All colours of the RAL colour chart are available, and also some e dagli agenti aggressivi. Se i prodotti in acciaio sono destinati ad uso esterno è consigliabile richiedere che siano zincati prima della
special finishes that we produce with our team of expert varnishers. verniciatura. Sono disponibili tutti i colori della cartella RAL, più alcune finiture speciali su richiesta che realizziamo grazie al nostro team
di maestri verniciatori.

RAL 4007 RAL 3007 RAL 1024 RAL 8022 RAL 5004 RAL 6009 RAL 7021 RAL 9005

RAL 4004 RAL 3005 RAL 1017 RAL 8017 RAL 5013 RAL 6035 RAL 7024 RAL 9017

RAL 4006 RAL 3016 RAL 1023 RAL 8016 RAL 5017 RAL 6036 RAL 7031 RAL 9023

RAL 4010 RAL 3024 RAL 1026 RAL 8025 RAL 5023 RAL 6029 RAL 7037 RAL 9006

RAL 4003 RAL 3026 RAL 1016 RAL 8023 RAL 5024 RAL 6037 RAL 7023 RAL 9016

SPECIAL TEXTURE FINISHINGS - FINITURE SPECIALI MATERICHE

Corten Bronze - Bronzonze Oxidized zinc - Zinco ossidato


Cod. YAC 180 P Cod. R 283 SOP Cod. MCB 105 Z
In addition to the colors shown here, the full RAL range is available
Oltre ai colori qui riportati È disponibile tutta la gamma RAL
Black granite - Granito nero White granite - Granito bianco Slate - Ardesia
Cod. SA 161 P Cod. YAA 111 P Cod. YAB 062 P www.coloriral.it

just released!

BIM
project.gonzato.com
V3005110/ I-EN/03-2019/03-2019/CH

ITALIA - HEADQUARTERS РОССИЯ


Ind.i.a. spa OOO “АРТЕФЕРРО-РУССИА”
Via Vicenza, 6/14 603124, Россия, Нижний Новгород, Вторчермета 1Г
36034 - Malo Тел. +7-831-2621999
Vicenza • Italia info@arteferrorussia.com
tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 www.arteferro.ru
info@india.it • www.india.it
УКРАЇНИ
Arteferro Ukraina
U.S.A. Avtoparkova, 5
Indital US Ltd 02660 - Киев
7947 Mesa Drive Україна
11 9 77028 - Houston
10 tel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 32
Texas • U.S.A. office@arteferroukraine.com • www.arteferroukraina.com
7 tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 2055
5 forgings@indital.com • www.indital.com
SVERIGE
Arteferro Inox AB
FLORIDA - CARAIBI Göteborgsvägen 142, Box 12
Arteferro Miami LLC 445 37 - Bohus
2955 NW 75th Street Sverige
1 33147 - Miami tel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 49
4 Florida • U.S.A. info@arteferroinox.se • www.arteferroinox.se
6 tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 4113
8 15 info@arteferromiami.com • www.arteferromiami.com MÉXICO
2 Arteferro Monterrey SA de CV
12 3 Privada la Puerta 2879 B-4
ITALIA
Nuova Co.Ge.Me. srl 66350 - Col. Parque Industrial - La Puerta Santa Catarina
Via Enrico Fermi 34 Nuevo Leon • México
26041 - Casalmaggiore tel. +52 1 81 1295 5094/95 • fax: +52 1 81 1295 5097
Cremona • Italia info@arteferromexico.com • www.arteferromexico.com
tel. +39 0375 284820 • fax +39 0375 203877
info@cogemesteel.com ARGENTINA
16 Arteferro Argentina SA
13 Suárez 760
14 DEUTSCHLAND
1162 - Buenos Aires
Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH
Argentina
Gutenbergstraße 1
tel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 2637
85737 Ismaning
info@arteferroargentina.com • www.arteferroargentina.com
Deutschland
tel. +49 (0) 89 / 57 09 28 50 • fax: +49 (0) 89 / 57 09 28 38
info@triebenbacher.de • www.triebenbacher.de
CHILE
Arteferro Chile SA
FRANCE Calle Los Arrayanes, 250, bodega 4
Ind.i.a. France Sarl 9340000 -Santiago
P.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat Colina • Chile
34290 - Servian tel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 7419
Servian • France arteferro@arteferrochile.cl • www.arteferrochile.cl
tel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 90
info@indiafrance.eu • www.indiafrance.eu 中华人民共和国
iamdesign.com HRVATSKA
Arteferro Dohomont doo
China (Shandong province)
Representative Far East
india@arteferro.com
Gospodarska 1/A
IAM Design is a division of Ind.i.a. spa (Gonzato Group) 40324 - Goričan BRASIL
Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Goričan • Hrvatska Ind.i.a. Brasil LTDA
tel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 230 Rua Padre Feijó, 480
Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 info@arteferro-dohomont.hr • www.arteferro-dohomont.hr 95190-000 - São Marcos
info@iamdesign.com • iamdesign.com Rio Grande do Sul • Brasil
ESPAÑA tel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 1416
Ind.i.a. España, SL Branch
C/ Abedul, 43 – Polig. Ind. El Guijar Av. Almirante Cochrane, 194 – Sala 32
28500 - Arganda del Rey 11040-200 – Santos - Sao Paulo • Brasil
Madrid • España tel. +55 13 21389091
tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820 vendas@arteferrobrasil.com.br
info@arteferro.es • www.arteferro.es www.arteferrobrasil.com.br