Sei sulla pagina 1di 73

1

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

PROYECTO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL
DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA ALEGRE ZONA A DISTRITO
DE ALTO SELVA ALEGRE ”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALIDADES:

Este documento técnico se ha elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

A.- Consideraciones generales:


Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de
indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, las
cuales por su carácter general capacitan el documento, a constituirse como un auxiliar técnico
en el proceso de construcción.

B.- Consideraciones particulares:


Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y
aplicación de las partidas, que por su naturaleza son susceptibles a variaciones debido a :

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo, de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugiere técnicas variadas en cuanto al tratamiento.
2. El clima y las variaciones atmosféricas que inciden notablemente en el comportamiento de
los materiales, encausando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificaciones en sí.
3. Factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean éstas: Sanitarias,
Eléctricas y/o especiales, en cada una de las zonas de trabajo, produzcan variaciones en
cuanto a capacitación de servicios, razón por la cual es necesario adicionar a las
especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones exteriores.
4. Asimismo las observaciones y experiencias obtenidas “INSITU”, en el transcurso de las
obras, debidamente implementada, complementarán el presente, documento.

C.- Compatibilización y Complementos:


El contenido técnico, vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema es
compatible con los siguientes documentos:
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras
Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú
Manuales de Normas del A. C. I.
Manuales de Normas de A. S. T. M.
Especificaciones vertidas por cada Fabricante
Estas especificaciones tienen un carácter general, queda en consecuencia, entendido que más
allá de sus términos el Ingeniero Supervisor tiene autoridad en la obra sobre la calidad de los
materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las
presentes especificaciones, precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier
Trabajo.
El Ingeniero Supervisor será el representante de la MUNICIPALIDAD `DISTRITAL DE ALTO
SELVA ALEGRE en la obra.
Estas especificaciones están dirigidas a los profesionales encargados de la construcción y que,
en lo sucesivo se le designará como “El Residente”. Del mismo modo en adelante el
representante en obra de la MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE se le
denominará “El Supervisor”.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Materiales
Los materiales que se emplean en la construcción de las obras serán nuevos y de primera
calidad conforme a las especificaciones y donde no se especifique con precisión, éstos serán
de la mejor calidad que se empleen en obras similares. Los materiales que vinieran envasados
deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.
El Ingeniero Supervisor de la obra podrá rechazar los materiales que no reúnan estos requisitos
en el momento de su empleo y también los que se aparten de las especificaciones particulares
pertinentes.
El Residente someterá al Ingeniero Supervisor, según se le solicite, muestras de los materiales
esenciales, los que deberán ser aprobados antes de usarlos en la obra. El ensayo de
materiales, así como los muestreos, se llevará acabo, bajo la responsabilidad del Residente y
en la forma que se especifique y cuantas veces se solicite oportunamente por el Ingeniero
Supervisor de obras. En general todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del
Ingeniero Supervisor.

Del Residente de Obra


El residente antes de dar inicio a la obra presentará al Ingeniero Supervisor y a la
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE la nómina del personal siguiente:
Maestro de obra
Guardián
Almacenero
En ausencia del Ingeniero Residente, deberá representarlo el Maestro de Obra o el Asistente
del Ingeniero Residente, de existir. Cualquier discrepancia que hubiera entre los acabados,
especificaciones técnicas y planos deberá ser consultada a los ingenieros y/o arquitectos de la
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE quienes establecerán la solución.
Cualquier detalle que faltara en los planos para aclarar la intención del diseño el Residente
deberá solicitarla al Ing. Supervisor o al proyectista.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
ESPECIFICACIONES GENERALES CONCRETO

1. ESPECIFICACIONES GENERALES

1.1 CONCRETO

1.1.1 DESCRIPCIÓN
Esta especificación cubre las normas vigentes que deben cumplirse con respecto al suministro
de materiales, equipos, mano de obra, encofrados, tuberías embebidas, juntas de construcción,
transporte, vaciado, curado, desencofrado y ensayos de concretos requeridos durante el
desarrollo de la obra. Comprende la construcción de la totalidad de elementos que requieran
concreto, los cuales se construirán de acuerdo con los detalles consignados en los planos
estructurales y a las recomendaciones contenidas en el estudio de suelos.
El Constructor deberá realizar el diseño de mezclas que serán utilizadas durante el transcurso
de la obra, las dosificaciones, granulometría y demás condiciones óptimas para obtener las
resistencias del concreto especificado para el proyecto, diseño que deberá alcanzarse a la
Supervisión.

1.1.2 MATERIALES
Esta especificación indica las normas que se deben cumplir en lo referente a materiales,
preparación y utilización de concretos con resistencias entre 140 y 210 kg/cm2, se entiende
que la resistencia se alcanza a los 28 días según las normas ASTM y ACI.
El concreto está constituido por una pasta aglutinante de cemento Pórtland, agua y materiales
granulares de fuentes naturales o de trituración tales como grava o triturado como agregado
grueso y arena como agregado fino.
En caso de preparar la mezcla en obra, la Supervisión autorizará tanto los métodos como los
materiales a emplear; en caso que el concreto empleado sea suministrado por una planta, esta
deberá garantizar la calidad del material.

1.1.2.1 CEMENTO
El cemento utilizado debe ser cemento Pórtland tipo 1P y deberá corresponder a aquel sobre el
cual se hace la dosificación del concreto. Debe cumplir con Normas Técnicas Peruanas.

1.1.2.1.1 Normas
• NTP 334.009.
• AAHTO M-85.
• ASTM C150.

1.1.2.1.2 Almacenamiento
El cemento se almacenará en depósitos cubiertos libres de humedad y bien ventilados; se
colocará sobre plataformas de madera elevadas por lo menos 15cm sobre el nivel del suelo, en
arrumes que no sobrepasarán los dos metros de altura y no deberán colocarse mas de 14
sacos uno sobre otro. También deberán estar separados por lo menos en 50cm de las paredes.
Se tendrá especial cuidado en evitar la absorción de humedad. El cemento deberá utilizarse en
obra, siguiendo estrictamente el orden cronológico de recibo. Cumplidas las anteriores
condiciones, no se requerirá de ensayos para determinar la calidad del cemento, excepto
cuando haya razones para suponer que éste haya podido alterarse ó que el período de
almacenamiento sea superior a los dos meses. En estos casos el Supervisor deberá exigir las
pruebas necesarias que demuestren que el cemento se halla en condiciones satisfactorias para
su empleo en obra.
Las pruebas se harán en un laboratorio competente previamente aprobado por la Supervisión y
tendrán como base las normas descritas en el ítem anterior

1.1.2.2 AGREGADOS
El agregado fino consistirá en arena natural, arena manufacturada o una combinación de
ambas. El agregado grueso consistirá en piedra triturada, grava, o una combinación de éstas.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
1.1.2.2.1 Agregado Fino

El Constructor obtendrá la arena en fuentes que deben ser previamente aprobadas por el
Supervisor. La aprobación de la fuente no implica una aprobación tácita de todo el material
extraído de ella. La arena debe ser uniforme, limpia, densa y libre de toda materia orgánica.
El Constructor será responsable por la calidad de la arena y deberá realizar periódicamente los
ensayos de las muestras para los contenidos de arcilla y de materia orgánica.
El agregado fino deberá estar gradado dentro de los siguientes límites:

TAMIZ (mm) PORCENTAJE QUE PASA


9.5 mm (3/8") 100
4.75 mm (No. 4) 95 - 100
2.36 mm (No. 8) 80 - 100
1.18 mm (No. 16) 50 - 85
6.00 um (No. 30) 25 - 60
300 um (No. 50) 10 - 30
150 um (No. 100) 2 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El Módulo de Finura se encontrará entre 2.3
y 3.1.

Durante el periodo de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el modulo


de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por
ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo
sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones
ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento
satisfactorio.

El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será sesenta (60% min.) mínimo
para concretos de f’c < 210 kg. / cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento
(75%) como mínimo.

1.1.2.2.2 Agregado grueso


El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada, de la mejor calidad y
proveniente de fuentes previamente autorizadas por la Supervisión. Se debe controlar la
calidad del material en cuanto a uniformidad y verificar que se encuentre libre de lodos y
materiales orgánicos.
La calidad del material sometido a la prueba de desgaste en la máquina de los Ángeles, no
debe ser superior al 40% en peso. Los agregados no deben presentar planos de exfoliación
definidos y deben provenir de piedras o rocas de grano fino. El tamaño de los agregados
gruesos puede variar entre ½” y 1½”. Los agregados gruesos tendrán una gradación
comprendida entre los límites especificados a continuación:

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y


construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

El porcentaje de partículas chatas alargadas del agregado grueso procesado determinados


según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para
concretos de f’c>210kg/cm2, los agregados deben ser 100 % triturados.

La cantidad de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos no excederá los límites


prescritos en la siguiente tabla:

Sí de acuerdo con el criterio del Supervisor, las condiciones del sitio, las circunstancias o la
magnitud de la obra no es posible realizar los ensayos de los materiales, la aceptación de los
agregados quedará al juicio del Supervisor, sin eximir al Constructor, en ningún caso de su
responsabilidad.

1.1.2.2.3 Almacenamiento
El almacenamiento de agregados fino y grueso deberá hacerse en sitios especialmente
preparados para este fin que permitan conservar el material libre de tierra y elementos
extraños.

Los agregados se almacenarán en forma separada de manera que se evite la segregación de


tamaños. La extracción se hará en forma tal que se evite la separación de los materiales. Se
deberá contar con una provisión suficiente de agregados que permitan mantener el vaciado de
concreto en forma continua.

1.1.2.3 AGUA
El agua que se utilice para preparar y curar el concreto deberá ser limpia y libre de cantidades
excesivas de limo, material orgánico, sales y demás impurezas. Deberá cumplir con lo
especificado en la norma MTC E 716. En caso de duda, el Supervisor podrá ordenar un análisis
químico del agua, cuyos resultados deben estar entre los siguientes parámetros:

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

1.1.2.4 ADITIVOS
Solo se podrán utilizar cuando así lo indiquen expresamente los planos y especificaciones
particulares y además cuenten con aprobación de la Supervisión. En caso de usarse se exigirá
el diseño de la mezcla y el control de la resistencia del concreto por medio de ensayos sobre
cilindros de prueba.
Los aditivos serán usados siguiendo las instrucciones del fabricante y deberá cumplir con la
norma ASTM C-494.

1.1.3 PROPORCIONES DE LA MEZCLA


Las proporciones de la mezcla deben establecerse con base en diseños y mezclas de prueba
hechas en el laboratorio o con base en experiencias con el mismo tipo de cemento y
agregados.
En todos los planos de construcción y de detalle se encuentra expresado la resistencia a la
compresión f’c del concreto para la cual se haya diseñado cada parte de la estructura.

1.1.4 MEZCLADO Y COLOCACIÓN


Antes de comenzar el mezclado y colocación del concreto deberá tenerse cuidado de que todo
el equipo que se va a emplear esté limpio, que las formas estén construidas en forma correcta,
adecuadamente húmedas y tratadas con antiadherentes, y que el acero de refuerzo esté
debidamente colocado de acuerdo con los planos y especificaciones.
En caso de utilizar la mezcla en obra, el concreto se deberá mezclar por medios mecánicos con
el uso de una mezcladora. Deberá evitarse un mezclado muy prolongado que tienda a romper
el agregado. Antes de añadir materiales nuevos a la mezcladora, ésta deberá desocuparse
totalmente.
La operación del transporte del concreto al sitio de vaciado, deberá hacerse por métodos que
eviten la segregación de los materiales de concreto y su endurecimiento o pérdida de
plasticidad. Se deberá transportar el concreto a un sitio tan próximo como sea posible al de su
colocación, para evitar manipuleos adicionales que contribuyen a la segregación de los
materiales. Igualmente se colocará dentro de la forma tan cerca como sea posible en su
posición final, sin desplazarlo excesivamente con el vibrador.
No se permitirá la colocación de concreto con más de 30 minutos de posterioridad a su
preparación.
No se permitirá adicionar agua al concreto ya preparado, para mejorar su plasticidad. El
concreto no se dejará caer de alturas mayores de 1 metro, salvo en el caso de columnas o
muros en el cual la altura máxima dentro de la forma será de 3 metros.
La operación de colocar concreto deberá efectuarse en forma continua hasta llegar a la junta
indicada en los planos o por el Supervisor. En general, el llenado de moldes se debe terminar ó
cortar donde no se afecte la resistencia de la estructura.
A continuación se dan las recomendaciones para la elección de juntas de construcción:

• Se deberán estudiar los diagramas de momentos flectores, fuerzas cortantes y fuerzas


sísmicas para recomendar los lugares convenientes para la localización de las juntas
procurando no afectar el comportamiento de la estructura.
• Para elementos que se fundan verticalmente, la junta deberá ser horizontal, equidistante entre
2 varillas consecutivas del refuerzo horizontal y preferentemente provista la llave.
• En caso de estructuras que deban estar en contacto con el agua, se procurará que no haya
juntas distintas de las indicadas en los planos.

El concreto deberá consolidarse por medio de vibradores. Se deberá tener especial cuidado de
que el concreto rodee completamente el refuerzo y llegue a todos los sitios, especialmente las

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
esquinas. No se permitirá desplazar el concreto de un sitio a otro, dentro de las formas, con el
vibrador.
En los muros y las columnas el Supervisor podrá autorizar que se golpeen los travesaños o
mordazas para facilitar la consolidación del concreto, siempre y cuando haya la seguridad de
que no se va a desplomar o dañar la forma. No se deberá aplicar el vibrador directamente
sobre el refuerzo porque se puede destruir la adherencia con el concreto que haya comenzado
a fraguar.
En caso de secciones muy reforzadas, en formas profundas como las de muros o columnas, o
cuando la vibración no asegure el completo recubrimiento del refuerzo, se deberá colocar una
primera capa de espesor no menor de 3 cm. de mortero mezclado con las mismas
proporciones arena/cemento que el concreto; este mortero debe colocarse inmediatamente
antes de iniciar el vaciado del concreto de tal manera que en ese momento el mortero se
encuentre plástico, es decir, ni endurecido ni fluido.

1.1.5 CURADO
Todas las superficies del concreto se protegerán del sol adecuadamente. También se protegerá
el concreto fresco de las lluvias, agua corriente, vientos y otros factores perjudiciales. Para
asegurar un curado adecuado del concreto, éste debe mantenerse húmedo y a una
temperatura no menor de 10 grados centígrados ó 50° F, por los menos durante una semana (7
días). La humedad en el concreto puede lograrse por medio de rociados periódicos o
cubriéndolo con un material que se mantenga húmedo. Debe ponerse especial atención al
curado húmedo de elementos horizontales o que tengan superficie tales como vigas, placas,
muros, etc.
El Constructor podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes conformados de
acuerdo con la especificación del fabricante. El compuesto se aplicará a pistola ó brocha
inmediatamente sea retirada la formaleta sobre el concreto saturado con superficie seca y
deberá formar una membrana que contenga el agua. En caso de usar sellador para el curado,
las reparaciones del concreto no podrán hacerse hasta después de terminar el curado general
de las superficies.
Los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas
especificaciones, no serán aceptados y perderá el Constructor todos los derechos a
reclamación alguna. Estos concretos deberán ser demolidos y vueltos a ejecutar por cuenta del
Constructor.

1.1.6 CRITERIOS PARA LA ACEPTACIÓN DEL CONCRETO


Cada muestra que se tome del concreto debe estar constituida, de acuerdo al método MTC E
701, por 9 cilindros, que se deben ensayar a la compresión así: 3 a los 7 días, 3 a los 14 días y
3 a los 28 días. El resultado del ensayo es el promedio de las resistencias de los cilindros. La
toma y ensayo de las muestras debe hacerse según el procedimiento indicado en las normas.
Los resultados de los ensayos serán evaluados por la Supervisión, quien en caso de que estos
se encuentren por debajo de los valores especificados para cada clase de concreto, podrá
ordenar pruebas adicionales ó la demolición de las estructuras correspondientes.
Si el concreto no cumple los requisitos de resistencia establecidos, se hará, conjuntamente
entre el Supervisor y el Constructor, un estudio de la estructura para determinar si es aceptable
o no y en este caso definir, con el Calculista, las reparaciones necesarias que correrán a cargo
del Constructor, sin mengua ninguna de su responsabilidad.
Las investigaciones y comprobaciones sobre la estructura pueden ser:
• Investigación analítica de la seguridad de la estructura.
• Pruebas con martillo de impacto.
• Tomas y ensayo de núcleos de concreto en la estructura.
• Ensayos de carga.
• Otros procedimientos. (Propuestos por el Constructor y aprobados por la Supervisión)

Cuando se prevean dificultades especiales en el curado, se deberán tomar muestras


adicionales de los concretos, para curar en la obra en condiciones similares a las que se
tendrán en el curado de la estructura. Este se considerará aceptable si los cilindros así curados
dan resistencias no menores del 85% de los cilindros curados en las condiciones y con los
procedimientos descritos en la norma MTC E 701. Si esta condición no se cumple, deberá
mejorarse el curado y proceder de acuerdo con lo indicado anteriormente.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
1.1.7 RESANES EN EL CONCRETO
El Constructor debe tomar todas las medidas pertinentes para evitar defectos e imperfecciones
en el concreto. Si sucede este evento se deben hacer las reparaciones necesarias por parte de
personal especializado y bajo supervisión directa de la Supervisión.
La demolición o reparación del elemento de concreto quedará a juicio del Supervisor,
dependiendo del tamaño del daño y la importancia estructural del elemento afectado. Los
costos por concepto de demoliciones y reparaciones correrán por cuenta del Constructor, sin
que se constituya como obra adicional que implique un reconocimiento por parte del Supervisor
o sea motivo de prórrogas en los plazos de ejecución pactados.
La reparación de las superficies de concreto deberá hacerse durante las 24 horas siguientes al
retiro de las formas.
Todos los sobrantes y rebabas del concreto que hayan fluido a través de los empates de la
forma o en la unión de los elementos prefabricados, deberán esmerilarse en forma cuidadosa.
Cuando la reparación sea pertinente, la Supervisión fijará el proceso a seguir. Para resanar se
debe picar la zona afectada hasta retirar completamente el concreto imperfecto y reemplazarlo
con un mortero mezclado en condiciones tales que las relaciones de arena – cemento y agua –
cemento sea igual a las del concreto especificado.

1.1.8 JUNTAS
Las juntas de construcción se harán según lo indicado en los planos y en los sitios en donde se
requiera, de acuerdo con las condiciones en que se ejecuten los trabajos previa aprobación de
la Supervisión. La superficie de concreto en la que se forme la junta se limpiará con cepillos de
acero u otros medios que permitan remover la lechada, los agregados sueltos y cualquier
materia extraña.
Se eliminará de la superficie el agua estancada e inmediatamente antes de iniciar la colocación
de concreto nuevo, se humedecerá intensamente la superficie y se cubrirá con una capa de
mortero ó lechada de cemento.
El acero de refuerzo continuará a través de las juntas si no se indica lo contrario.
Las juntas de dilatación se construirán en la forma y en los sitios indicados en los planos ó por
la Supervisión. Los sellos de cinta se colocarán centrados en las juntas y se asegurarán
firmemente para que conserven su correcta ubicación durante el vaciado de concreto. Los
empates e intersecciones de la cinta deberán mantener la continuidad del sello y se efectuarán
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las juntas no indicadas en los planos, se harán y localizarán de tal manera que no perjudiquen
la resistencia de la estructura.

1.1.9 CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO


Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
• Vigas, columnas, placas, pilas muros y estructuras similares de concreto reforzado -10mm a +
20 mm.
• Muros, estribos y cimientos -10mm a + 20 mm.

El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá
ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

Regularidad de la Superficie:
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a
continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3m)
• Placas y veredas. 4mm
• Otras superficies de concreto simple o reforzado. 10mm
• Muros de concreto ciclópeo. 20mm

1.1.10 MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de
mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente
aceptada por el Supervisor.

1.1.11 PAGO
El pago se hará al precio indicado por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación
y aceptada a satisfacción por el Ingeniero Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso
a las fuentes. Los de la explotación de ellas; la selección, trituración y eventual lavado y
clasificación de los materiales pétreos; el suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas,
transportes, descargas y mezclas de todos los materiales consecutivos de la mezcla cuya
fórmula de trabajo se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en los documentos
del proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el
Ingeniero; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de
las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y
su construcción y remoción; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga,
transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de
juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras, y en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, las
instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en los pliegos de especificación.

1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

1.2.1 DESCRIPCIÓN
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc., cuyo objeto
principal es contener al concreto dándole la forma requerida debiendo esta de acuerdo con lo
especificado en la norma de ACI-347.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Las formas deberán ser herméticas para evitar la filtración del concreto y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma deseada con
las seguridades del caso.

1.2.2 TOLERANCIAS
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las
dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esto no quiere decir que
deben usarse en forma generalizada.

1.2.3 DESENCOFRADO
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que
debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las precauciones a
tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes.
Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar el tiempo
necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente.

1.2.4 MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos de la
altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor.

1.2.5 PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por
metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo que indican los
planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de esta partida.

1.3 ACERO DE REFUERZO

1.3.1 DESCRIPCIÓN
Esta especificación reúne todos los requisitos que deben cumplir las barras de acero
empleadas como refuerzo del concreto.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
10
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
1.3.2 MATERIALES
Las barras de superficie lisa se utilizarán en diámetros iguales o inferiores a 1/4” y las de
superficie corrugada en diámetros mayores En el caso de espirales o cables se podrán utilizar
alambre liso. Las barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con la especificación para
barras de acero con resaltes para concreto armado (ITINTEC 341.031).
El alambre corrugado para refuerzo del concreto deberá cumplir con la Norma ITINTEC
341.O68, no debiendo ser el diámetro del alambre inferior a 5,5 mm. Para alambre con una
resistencia a la fluencia f’y superiora 4200 kg/cm2, el valor del y será el esfuerzo
correspondiente a una deformación unitaria del 0, 35%. Las barras lisas para refuerzo deben
cumplir con las especificaciones indicadas en la anterior No se usarán barras lisas para
diámetros > de 6,4 mm.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia f’y = 4,200 kg/cm2,
debiendo satisfacerlas siguientes condiciones:
• Corrugaciones de acuerda a la norma ASTM A-615
• Carga de roturo mínima: 5,900 kg/cm2
• Elongación mínima a la rotura en 20 diámetros: 8 %
Las barras de refuerzo en concreto deberán cumplir con especificaciones de la norma ASTMA
– 184.

1.3.3 EJECUCIÓN
Se utilizará el tipo de refuerzo especificado en los planos. El cambio de la clase de acero
requiere la autorización expresa del Supervisor.
Todo el acero de refuerzo de cualquier elemento, debe estar colocado en su sitio con 24 horas
de anticipación al proceso de vaciado, para poder ser inspeccionado por la Supervisión. En
casos normales no se requiere realizar ensayos para comprobar las características del acero.

Sin embargo, cuando el Supervisor considere que existen razones para dudar de su calidad,
podrá ordenar los ensayos a que se refieren las normas técnicas.
Antes de quedar cubiertas por el concreto, debe comprobarse que las varillas de refuerzo no
presenten suciedades como polvo, barro, aceite, oxido ú otros elementos o sustancias que
afecten la adherencia con el concreto.
Las varillas utilizadas para el refuerzo del concreto cumplirán los siguientes requisitos para
tolerancias de fabricación:
• Longitud de Corte: + 2.5 cm.
• Estribos, espirales y soportes: + 1.2 cm.

Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:


• Cobertura de Concreto a las superficies: + 4 mm.
• Espaciamiento mínimo entre varillas: + 6 mm.
• Varillas superiores en losas y vigas miembros de 20 cm. de profundidad o menos: + 6 mm.
• Miembros de más de 20 cm. Pero inferior a 5 cm. de profundidad: + 1.2 cm.
• Miembros de más de 60 cm. de profundidad: + 2.5 cm.

Sólo se aceptará el doblado en frío de las varillas; no se permitirá el redoblado de las varillas.
El diámetro del doblez medido a la cara interior de la barre no deberá ser menor a:
a.- En barras longitudinales:
Barras de 3/8” a 1”: 6 db
Barras de 1 1/8” á 1 3/8”: 8 db
b.- En estribos:
Estribos de 3/8” á 5/8”: 4 db
Estribos de3 /4”á 5/8”: 6 db
db = diámetro de la barra.

Para mantener los recubrimientos de concreto ó entre el acero y la forma, sólo se podrán
utilizar bloques de concreto o elementos metálicos tales como puentes, estribos, taches,
amarres superiores, etc. No se autorizará el empleo de trozos de ladrillo, tubería metálica,
bloques de madera u otros elementos que desmejoren la calidad del acabado final del
concreto.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
11
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El refuerzo se utilizará en las longitudes indicadas en los planos; cualquier variación en los
empalmes y traslapes tendrá que ser aprobada por el Supervisor, previa consulta y autorización
expresa del Ingeniero estructural.

1.3.4 MEDICIÓN
El acero de refuerzo se medirá en kilogramos. Para tal efecto, se determinará la longitud neta
del acero de refuerzo y luego transformada a peso, para cada uno de los diferentes diámetros
estipulados y que haya sido colocado de acuerdo a las especificaciones técnicas, a los planos
y a lo prescrito por la Supervisión.

1.3.5 PAGO
El pago se efectuará por kilogramos habilitados (kg) según el precio unitario del contrato el cuál
incluye la mano de obra, materiales y equipo para la correcta ejecución de los trabajos,
aprobados debidamente por la Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
12
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

ESPECIFICACIONES GENERALES MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1 DESCRIPCIÓN
Se refiere al desplazamiento de volúmenes de excavación y rellenos, necesarios para obtener
las cotas de fundación de acuerdo a los niveles de pisos de los Planos Generales, y demás
recomendaciones contenidas en el estudio de Suelos.
Las excavaciones comprenden todas las operaciones destinadas a la remoción y extracción de
cualquier clase de materiales y actividades tales como entibar, tablestacar, entarimar, retirar
material y cualquier otra que por naturaleza del terreno y características de la obra deba
ejecutar con la ayuda de palas y equipos mecánicos.
Para todos los casos el Constructor, antes de cualquier movimiento de tierra, tendrá especial
cuidado de establecer las nivelaciones previas para determinar las cubicaciones del caso. Las
excavaciones se ejecutarán manual ó mecánicamente con el equipo apropiado de acuerdo a la
magnitud y programación de la obra. Las sobre excavaciones no autorizadas por la Supervisión
y los rellenos que por esta causa se deban efectuar estarán a cargo del Constructor.
Cuando las excavaciones se realicen con equipo mecánico, se dejará el margen suficiente para
pulir y perfilar manualmente las superficies de acuerdo con los alineamientos y dimensiones
especificados. El costo de esta última actividad estará incluido dentro del valor correspondiente
a la excavación mecánica.
Cuando la base de las excavaciones y los taludes reciban vaciado directo de concreto, deberán
pulirse hasta las líneas ó niveles indicados en los planos ó autorizados por la Supervisión. Si
las superficies mencionadas no quedan en contacto directo, la excavación se hará con las
dimensiones que a juicio de la Supervisión permitan la colocación de las formas.
En los sitios que presenten deficiente capacidad de soporte ó cuando el material que se
encuentre al nivel de la rasante proyectada no sea aceptable a criterio del ingeniero de suelos
o del Supervisor, la excavación deberá profundizarse hasta donde éste lo indique. El costo de
esta última actividad estará incluido dentro del valor correspondiente a la excavación mecánica.
El espacio adicional se llenará con material adecuado, compactado hasta obtener la densidad
que el ingeniero de suelos o la Supervisión determine.
La excavación para estructuras se interrumpirá antes de llegar a la capa de base para proteger
el terreno de cimentación y conservarlo sin perturbar. Esta capa protectora se removerá
solamente cuando se vaya a iniciar la construcción.
Con base en las condiciones reales que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, se
determinará entre el Constructor y el Supervisor los métodos, medidas y controles que deban
adoptarse para garantizar la estabilidad de las excavaciones. Se estudiarán soluciones a los
problemas que puedan presentarse por las subpresiones, lluvia ó almacenamiento de agua
dentro de las excavaciones.

2.2 CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS


Las excavaciones se clasificarán, en tres tipos:
EXCAVACIÓN EN MATERIAL COMÚN
La primera clasificación comprenderá la excavación de tierra, suelos de aluvión, aglomerado,
suelos residuales de roca ígnea, cenizas volcánicas y cualquier otro material que no se pueda
clasificar como roca. En general, todo material que pueda moverse con picos de mano o con
excavadoras mecánicas, se clasificará como material común.
EXCAVACIÓN EN CONGLOMERADO
El conglomerado es un material de características, resistencia y constitución tales; que para su
extracción, además del uso de las palas y picos, puede ser necesaria la utilización de equipos
mecánicos. Dentro de esta clasificación de materiales, se hallan la arcilla muy dura, la grava,
las piedras sueltas y cantos rodados de volumen hasta 1/3 por m3, la roca blanda o
desintegrada, la pizarra y el material que por encontrarse muy amalgamado con las piedras
sueltas o rocas, se haga difícil su remoción, a juicio del Supervisor.
Las excavaciones en conglomerado bajo agua son las que por afluencia de aguas freáticas
implican un bombeo constante y permanente.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
13
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
EXCAVACIÓN EN ROCA
Se define como roca aquel material cuyo tamaño excede de 40 centímetros de diámetro y la
dureza y textura son tales que no pueda excavarse por métodos diferentes de la utilización de
material no explosivo, material explosivo o por trabajo manual por medio de fracturas y cuñas
posteriores cuando sea necesario, según las condiciones del lugar o las características de la
roca.

2.3 DISPOSICIÓN DE MATERIAL


El material proveniente de las excavaciones que reúna los requisitos para ser utilizado en
rellenos y terraplenes, se colocará en los sitios aprobados por la Supervisión.
La Supervisión aprobará la localización y acondicionamiento de los botaderos que serán
ubicados en lo posible dentro del área de acarreo libre, en sitios donde no interfieran cauces ó
drenajes existentes y no perjudiquen intereses urbanos tanto públicos como privados.
Los materiales ó desechos se colocarán en los botaderos en forma tal que se obtengan
condiciones aceptables de estabilidad, nivelación y drenaje. Los costos que generen la
utilización, adecuación y negociación de zonas de botadero serán asumidos por el Constructor.
Los derrumbes y daños a la obra ó a terceros producidos por la acumulación del material en
lugares ó en forma inapropiadas, serán de responsabilidad del Constructor.

2.4 ACARREOS
El Constructor acarreará fuera de la Obra en volquetas el material calculado como sobrante,
teniendo en cuenta de seleccionar y conservar el de mejor calidad para futuros rellenos. El
acarreo se hará con el equipo adecuado para la distancia en que se movilizará el material y las
condiciones de localización y acceso a las obras. En todas las operaciones de traslado de
materiales se tomarán las precauciones que se consideren necesarias para evitar daños y
perjuicios a personas, obras en ejecución y propiedades públicas ó privadas.

2.5 ENTIBADOS Y ENTARIMADOS


En los sitios en donde se requiera, se suministrarán, instalarán y mantendrán los elementos de
contención temporales que garanticen la estabilidad de las excavaciones.
El número, dimensiones, clase de material y forma de colocación de los elementos del entibado
serán determinados por el Constructor de acuerdo con las condiciones que se encuentren en
cada sector de la excavación con el fin de obtener máxima seguridad para el normal desarrollo
de los trabajos y la estabilidad de los terrenos y estructuras contiguas al sitio de las obras.
Se evitará la formación de cavidades en las zonas de contacto del entibado con el suelo y si se
presentan deberán llenarse inmediatamente con material adecuado y compactado.
Antes del relleno final de la excavación, se retirarán los entibados en forma cuidadosa y
gradual para evitar daños en la obra construida o en las instalaciones y estructuras vecinas.
Cuando el retiro de los entibados pueda ocasionar daños se dejarán en el sitio en las
condiciones que por escrito establezca la Supervisión.
Se construirán con elementos resistentes todas las plataformas ó entarimados que se requieran
en las excavaciones para colocar provisionalmente el material excavado y así evitar que se
ruede causando daños y facilitar la ejecución de los trabajos.
Todos los entibados y entarimados deberán ser aprobados por la Supervisión, que podrá exigir
cambios, adiciones y mejoras si considera que no reúnen los requisitos indispensables para
lograr una máxima garantía de protección. La aprobación y dirección de la Supervisión, no
exime al Constructor de su responsabilidad por los daños y perjuicios ocasionados por
deficiencias en la construcción de tales elementos.

2.6 DERRUMBES
El Constructor adoptará todas las medidas que sean necesarias para reducir a un mínimo las
posibilidades de derrumbes. Se evitará aflojar el material de los taludes más allá de la
superficie teórica del proyecto indicada en los planos ó autorizada por la Supervisión. No se
colocará material a una distancia del borde de la excavación menor que la autorizada por la
Supervisión, ni se permitirá el tráfico por las orillas inestables de los taludes. El material
proveniente de los derrumbes será removido y trasladado al sitio que ordene la Supervisión.
Si el Constructor no atiende las instrucciones de la Supervisión, todos los daños y perjuicios
ocasionados por derrumbes estarán a cargo del Constructor y correrán por su cuenta los
trabajos para restaurar la obra, inmueble ó instalación afectada.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
14
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
2.7 EQUIPOS
Retroexcavadoras, motoniveladoras a solicitud del Supervisor. Palas redondas y cuadradas,
picos, barras, para excavaciones manuales.

2.8 RELLENOS
Antes de iniciar los trabajos de rellenos, el terreno que servirá de base deberá estar totalmente
libre de vegetación, tierra orgánica, y materiales de desecho de la construcción y las superficies
no deberán presentar zonas con agua estancada o inundada.
Excepto cuando se especifique algo diferente no deberá colocarse relleno hasta cuando se
haya removido el entibado correspondiente a la franja sobre la cual se colocará la capa de
relleno. Sólo se podrán colocar rellenos directamente contra una estructura de concreto cuando
se hayan removido todos los encofrados y entibados y las estructuras hayan adquirido la
resistencia suficiente que le permita soportar las cargas impuestas por los materiales de
relleno.

2.9 MATERIALES
Los materiales para los rellenos se obtendrán, según el caso, de las excavaciones o de las
fuentes seleccionadas por el Constructor y aprobadas por la Supervisión.
Por lo menos 15 días antes de que el Constructor se proponga iniciar los trabajos de relleno,
deberá someter a la consideración del contratante, las fuentes de materiales y deberá
presentar muestras representativas y los resultados de los ensayos de laboratorio. El
suministro de las muestras y los ensayos no serán objeto de pago adicional. No se hará pago
por separado por la explotación, procesamiento, selección, apilamiento o transporte de
cualquier material de relleno.

2.10 TIPOS DE RELLENO

a. Relleno con afirmado


Se refiere al constituido por materiales que no contengan limo orgánico, materia vegetal,
basuras, desperdicios o escombros. El tamaño máximo del material no deberá exceder de
cinco (5) centímetros. El contenido de finos (porcentaje que pasa por el tamiz #200) deberá ser
inferior al veinticinco por ciento (25%), y el índice de plasticidad del material que pasa por el
tamiz # 40 será menor de 10. El material deberá cumplir la siguiente granulometría:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA


2” 100
1” 50 – 100
#4 20 – 70
# 40 0 – 40
# 200 0 – 25

El relleno se colocará y compactará en capas horizontales no mayores de quince (15)


centímetros de espesor final. La compactación se hará con pisones apropiados o planchas
vibratorias y con la humedad óptima, a fin de obtener una compactación mínima del 90% del
Proctor Modificado.
En el caso de llenos en zanjas donde se haya instalado tubería, el material se colocará y
compactará en capas simétricas sucesivas hasta un mínimo de quince (15) centímetros sobre
la clave exterior de la tubería. Se deberá tener especial cuidado en no desplazar la tubería o
golpearla al colocar el relleno evitando dañar el revestimiento de ésta. Los métodos y equipos
de compactación deberán tener la aprobación de la Supervisión.
b. Relleno con material de sitio
En zonas distintas a vías y en los casos ordenados por el Supervisor, podrá rellenarse con
material proveniente de las excavaciones, siempre que éste no sea limo orgánico, sobrantes de
construcción o cualquier material inconveniente.
Este relleno se colocará y compactará en capas horizontales uniformes de máximo veinte (20)
centímetros de espesor final. Cada capa se compactará convenientemente hasta obtener una
densidad del 80% del Proctor Modificado como mínimo o una densidad equivalente a la del
terreno natural que originalmente existía. No se colocará una nueva capa hasta tanto la anterior

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
15
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
haya sido compactada debidamente y aprobada por la Supervisión. El relleno deberá tener una
densidad compactada al 95% del Proctor Modificado.
c. Relleno con afirmado y material de sub base:
El material que se utilice procederá de fuentes aprobadas previamente por el Supervisor y
deberá ser producto de trituración primaria y eventualmente de trituración secundaria.
El material deberá cumplir una de las siguientes gradaciones:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA


A B C
3” 100
1 – 1 ½” 100
1” 100
#4 30 – 70 30 – 70 40 – 80
# 200 0 – 15 0 – 15 5 – 20

La fracción del material que pasa por el tamiz #40 no debe tener un índice de plasticidad mayor
de 6. El material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles no
deberá presentar un desgaste mayor del 50%.
El material se deberá extender y compactar en capas cuyo espesor final no exceda de 15
centímetros y se compactará a una densidad no inferior al 95% de la máxima densidad
determinada según el ensayo Proctor Modificado. El espesor de la sub-base para pavimentos
será el indicado en los planos o determinado por el Supervisor.
d. Relleno con material de base:
La base para pavimento se hará con este tipo de relleno. El material debe ser el producto de
trituración, clasificación o mezcla de varios materiales aprobados por el Supervisor. Este
material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles no deberá
presentar un desgaste mayor del 50%. La fracción del material que pasa por el tamiz # 40
deberá tener un índice de plasticidad menor de 3, determinado de acuerdo con la norma ASTM
D 424.
La base deberá tener un espesor igual al de la estructura de pavimento existente, con un
mínimo de 15 centímetros y su extendido deberá hacerse en capas no mayores de 10
centímetros de espesor compactado y de tal manera que se evite segregación o
contaminación. El material se humedecerá, si esto fuere necesario, hasta obtener un contenido
de humedad adecuado y se compactará a un mínimo del 98% de la densidad máxima del
ensayo Proctor Modificado.

e. Relleno con material transportado


Se refiere a las actividades de relleno con material proveniente de una zona de explotación
externa al sitio de la obra. El material a utilizar debe estar libre de material orgánico,
escombros, basuras, raíces, suelo orgánico y piedras.

2.11 EQUIPO DE COMPACTACIÓN


La compactación del relleno se hará por medio de equipos manuales o mecánicos, rodillos
apisonadores o compactadores vibratorios, según sea el sitio de localización y tipo del relleno,
y de acuerdo con lo indicado u ordenado por la Supervisión.
El Constructor mantendrá en los lugares de trabajo el equipo mecánico y manual necesario, en
buenas condiciones y en cantidad suficiente para efectuar oportunamente la compactación
exigida en estas Especificaciones.
Los apisonadores manuales para la compactación de las capas horizontales deberán tener una
superficie de apisonamiento no mayor de 15 x 15 centímetros y un peso no menor de diez (10)
kilogramos.

2.12 CONTROL DE COMPACTACIÓN


El control de compactación de los rellenos se llevará a cabo comparando la densidad de campo
con la máxima densidad seca obtenida en el laboratorio. La densidad de campo de los rellenos
se determinará de acuerdo con la norma ASTM D-1556. La máxima densidad seca de los
materiales, se determinará en el laboratorio de acuerdo con la Norma ASTM D-1557.
El Constructor deberá realizar, en un laboratorio de suelos aceptado por el Supervisor, los
ensayos de Proctor Modificado y los análisis granulométricos de los diferentes materiales que

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
16
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
pretenda usar y antes de colocarlos y compactarlos deberá contar con la respectiva aprobación
de la Supervisión.
Las pruebas de compactación en el terreno, se harán con muestras tomadas de los sitios que
la Supervisión estime conveniente.
En caso que los resultados de los ensayos presenten valores inferiores a los especificados, se
deberán tomar las medidas complementarias necesarias tales como compactación adicional,
escarificación, estabilización u otros procedimientos para lograr la especificación requerida.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
17
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INFRAESTRUCTURA VEHICULAR

01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 CARTEL DE OBRA (UND)


Descripción
Consiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan los datos
principales de la misma; las inscripciones se coordinarán con la Entidad. El cartel será de
madera tornillo, triplay, tornillos, etc. de características al letrero típico de las obras de la
Municipalidad de Alto Selva Alegre, resistente al intemperismo de la zona.
Materiales
- Clavos
- Pernos
- Madera
Método de Construcción
Se coordinará con el Supervisor y/o la Entidad la ubicación del cartel, así como las
características y colores. Se procederá a realizar las excavaciones, que sean necesarias. Se
colocaran los postes de soporte y los paneles del letrero. Una vez concluida y recepcionada la
obra, se procederá a su desmontaje.
Método de Control
Se controlará que los carteles de obra sean colocados con la estabilidad adecuada pudiendo
rechazar los carteles que no se encuentren estables a criterio de la Supervisión. Así mismo
verificará que el Contratista coloque las inscripciones dadas por la Entidad, verificando siempre
que no se presente algún tipo de peligro para las personas involucradas en el trabajo en el
momento de la ejecución del mismo. Será responsabilidad del contratista el mantener en
buenas condiciones el Cartel de obra hasta el término de la misma.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad de cartel (UND) que cumpla con lo especificado,
verificado y aprobado por el Supervisor.

Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por unidad (UND), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.02 OFICINAS ADMINISTRATIVAS Y ALMACEN DE OBRA (M2)


Descripción
Comprende todas las construcciones con carácter temporal y convenientemente ubicadas,
como, almacenes, depósitos de herramientas, cerco provisional, instalaciones de agua y
desagüe para la construcción, instalaciones eléctricas provisionales, etc., o en su defecto el
Contratista alquilará ambientes de oficina.
Se deberá proporcionar un ambiente para la oficina de la inspección de obras; sus
características estarán de acuerdo al volumen de la obra y a las necesidades que establezca el
Ingeniero Supervisor.
El Contratista será responsable por la seguridad de ésta construcción, así como el desmontaje
de las instalaciones provisionales y la limpieza del sitio al final de las obras. Alternativamente,
pero con la aprobación del Supervisor, el Contratista podrá tomar en alquiler locales en la zona
de trabajos que, por lo menos, reúnan todas las condiciones exigidas para la construcción.
Método de Construcción
Se deberá proceder a realizar la nivelación y el vaciado de una losa de concreto para el piso
provisional. Luego se colocará un ambiente prefabricado para su almacén, por lo menos con un
área de 40 m2. Luego de culminada la obra se desmontarán y retirarán o eliminarán estas
instalaciones, de tal manera que el terreno quede tal como fue encontrado.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
18
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Método de Control
El Supervisor verificará físicamente el cumplimiento de cada una de las exigencias que deben
cumplir las instalaciones provisionales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (M2)

Bases de Pago
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para efectuar,
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras que sean
necesarias, aún cuando no estuvieran indicadas explícitamente en esta especificación. Sin
carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de
la facturación del contratista e imprevistos, entre otros.

01.03 GUARDIANIA (GLB)

Descripción
Comprende la vigilancia y seguridad de los equipos, almacén y herramientas durante toda la
ejecución de la obra y de todas las construcciones provisionales.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (GLB)
Bases de Pago
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para efectuar,
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida y otras que sean
necesarias, aún cuando no estuvieran indicadas explícitamente en esta especificación. Sin
carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de
la facturación del contratista e imprevistos, entre otros.

01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO


(GLB)
DESCRIPCIÓN:
La movilización y desmovilización de equipos y herramientas, consiste en traslado del equipa y
maquinaria que va a ser utilizada en la obra. El material será transportado en camiones,
tráileres y camiones de plataforma.

El Contratista, dentro de esta partida deberá considerar todo el trabajo de suministrar, reunir
transportar y administrar su organización constructiva al lugar de la obra, incluyendo personal,
equipo mecánico, materiales y todo lo necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo,
así como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance.

El sistema de movilización debe ser tal que no cause daño a terceros ( vías, edificaciones,
empresas de servicios, otros).

Esta partida trata de la movilización al inicio y la desmovilización al final de la obra, de toda la


maquinaria y el equipo, necesario para la ejecución normal de la obra. Para el transporte de la
maquinaria y el equipo a la Obra, se utilizarán tanto los caminos existentes, y durante esta
actividad se evitará causar daños a terrenos y propiedades de terceros, los cuales en caso de
ocurrir serán de responsabilidad del Contratista.

EQUIPO A TRANSPORTARSE:
El Contratista antes de movilizar la maquinaria y el equipo a obra, deberá presentar al
Supervisor, para su aprobación, la lista de la maquinaria y el equipo que se propone emplear
en la ejecución de la obra, debiendo contener la información siguiente:
- Descripción del Equipo
- Potencia de Fábrica y Potencia Actual

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
19
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
- Antigüedad y Tiempo de Servicio
- Peso
- Otras Características Propias del Equipo
La supervisión deberá aprobar la maquinaria y el equipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el
que no encuentre satisfactorio para la función por cumplir.
Además si en caso se malograra alguna maquinaria o equipo, este debe ser repuesto por el
contratista los más antes posible para no tener problemas de atraso o inconvenientes al final de
la obra.
En todo caso debe tener con anticipación alternativas de remplazo inmediato de la maquinaria
o equipo.
La partida incluye la desmovilización de equipos, que se efectuará una vez finalizado los
trabajos y según los plazos del Programa de Construcción de la Obra. Para esta obra se esta
considerando el transporte de la siguiente maquinaria:
Camión Volquete 15m3
Camión Cisterna de 4x2 2000 (agua) GAL.
Rodillo Liso Vibratorio Autopropulsado 101 – 135 HP 10 - 12T
Rodillo Neumático Autopropulsado 135 HP 9 - 26T
Rodillo Tandem Vibratorio Autopropulsado 111 – 130 HP 9 - 11T
Cargador sobre llantas 160 – 195 HP 3.5 YD3
Cargador sobre llantas 110 – 125 HP 3.5 YD3
Pavimentadora sobre orugas 69 HP 10 – 16’
Planta de Asfalto en Frío
Motoniveladorade125 HP
Camión Imprimador de 1800GLS

METODO DE MEDICIÓN:
Se medirá en forma GLOBAL (GLB)
Esta partida no será objeto de medición cuantitativa, pero será materia de una evaluación e
inspección que realice y apruebe la Supervisión.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará de forma GLOBAL (GLB) al contrato; entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por mano de obra.

02 OBRAS PRELIMINARES

02.01 TRAZO Y REPLANTEO (M2)

DESCRIPCION:
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y
niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir
sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
Dichos trabajos serán los suficientemente necesarios y precisos para la finalidad a alcanzar. En
ese sentido, sin ser limitantes y en función al tipo de partida que ejecuten, se considerará para
la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos que conforman la vía, los
siguientes:

Estacado del eje.


Nivelación del eje y bordes del pavimento actual.
Nivelación del fondo de las bermas actuales.
Nivelación de secciones en general.
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y
niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como
definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.

Dichos trabajos seràn los suficientemente necesarios y precisos para la finalidad a alcanzar.
En este sentido, sin ser limitantes y en función al tipo de partida que ejecuten, se considerarà

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
20
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
par la obtención de las dimensiones niveles de los elementos que conforman la vía, los
siguientes:

Estacado del eje


Nivelaciòn del eje y bordes del pavimento actual.
Nivelaciòn de secciones en general.

Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia y las estacas
de nivelación o plantillas. Los niveles serán determinados de acuerdo a los niveles que se
tomaron con el topógrafo
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas o tarjetas fijas en el terreno; se
usarán en éste último caso dos tarjetas por eje. Para el trazo se procederá marcando los ejes,
niveles y todos los puntos de referencia necesarios de acuerdo a los planos; estos ejes
deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, antes de que se inicien las excavaciones.
Materiales y Equipos
Cemento Portland Tipo I (42.5KG)
Hormigón
Estaca de madera
Pintura esmalte metal-madera esmaltex c/color
Herramientas manuales
Nivel
Teodolito

Método de Construcción
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o
tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

Método de Control
El Supervisor controlará que las dimensiones indicadas en los planos y expediente técnico
sean replanteadas en campo.

METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) que cumpla con la especificación
anterior y aceptada por el Supervisor.
La unidad de medida será en METRO CUADRADO (M2).

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

02.02 DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO (M2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende la ejecución de trabajos de demolición, hasta los niveles de subrasante. Se
entiende como pavimento rígido a losa construida con concreto, este material necesita para su
remoción el uso de un cargador frontal, y personal con equipo (picos lampas combos, cinceles,
etc.) para realizar trabajos que complemente a la demolición de la maquinaria pesada.
Una vez Demolido el Pavimento rígido, el material demolido será apilado para una posterior
eliminación de la zona de trabajo.
Los trabajos de demolición se ejecutaran, de tal manera, que nos permita obtener la sección
transversal indicada en los planos o lo que indique el Supervisor.

Materiales y equipos
Herramientas manuales
Motoniveladora de 65-80 HP

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
21
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Método de Construcción:
El corte se efectuará con equipo mecánico según lo estipulado en los planos de Obras Civiles y
Diseño Geométrico, hasta una cota ligeramente superior que el nivel inferior de la subrasante o
mejoramiento indicado, de tal manera que al preparar y compactar estas capas, se alcance el
nivel requerido.
Cabe resaltar que habrá zonas a excavar, cargar y transportar hasta el límite de acarreo libre,
pero en forma manual, el material común proveniente de los cortes requeridos para alcanzar el
nivel de subrasante del proyecto, en los lugares en donde éste no pueda realizarse utilizando
equipo mecánico pesado.
De otro lado, al igual que en otras partidas anteriores, se hace hincapié en la necesidad que
este trabajo sea realizado con el mayor cuidado a fin de no afectar posibles redes de agua,
alcantarillado, energía eléctrica, telefonía y por sobre todo el canal de riego subterráneo que
corre por debajo de la Calzada.
Entendiendo que esta actividad conjuntamente con la de perfilado y compactación de la sub-
rasante requieren del mayor cuidado en su ejecución por parte del Contratista, puesto que
podrían afectar las redes existentes por la naturaleza propia de los trabajos y/o por la ubicación
superficial que pudieran haberse instalado éstas, trasgrediendo lo normado; es importante la
actuación preventiva del Contratista, mediante la constatación in-situ de las profundidades de la
instalaciones de las redes de servicio de telefonía, cable, fibra óptica, líneas de alta, media y
baja tensión, agua y alcantarillado, debidamente coordinados con las empresas concesionarias
correspondientes.
Queda sobre entendido que toda sobre-excavación que haga el Contratista correrá por su
cuenta y la Supervisión podrá hasta suspenderla si lo estima necesario.
Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y necesarios para
las labores de relleno según los planos y especificaciones o a juicio de la Supervisión, se
deberán utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente y protegido (con mantas para
evitar dispersión y polvo) en las zonas aprobadas por la Supervisión.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni
retirarlos para fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.

Método de Control
El Supervisor deberá aprobar los niveles de excavación a alcanzar, así como sus dimensiones
según los requerimientos de los planos y/o detalles.

METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se calculará en (M2) de material medido según su posición en los planos y
aceptado por el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes excavados, utilizando
el método promedio de áreas externas en estaciones cada 20 metros o en las que se requieran
según al configuración del terreno.

BASES DE PAGO:
El Pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

02.03 DEMOLICION DE BERMA DE CONCRETO (M2)


02.04 DEMOLICION DE RAMPA DE CONCRETO (M2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende la ejecución de trabajos de demolición, hasta los niveles de subrasante. El material
a demoler, esta compuesta de piedra mediana con concreto, este material necesita para su
remoción el uso de un cargador frontal para ser apilado para una posterior eliminación de la
zona de trabajo.
Los trabajos de demolición se ejecutaran, de tal manera, que nos permita obtener la sección
transversal indicada en los planos o lo que indique el Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
22
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUADRADOS (M2) del área material demolido;
aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará en METROS CUADRADOS (M2); entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

02.05 DEMOLICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE EXISTENTE

DESCRIPCION
Este trabajo consiste en la demolición total de el pavimento asfáltico de existentes
(acocodrilados, bacheados, ondulaciones producto de desplazamientos, hundimientos, grietas
transversales, longitudinales severas y otros), con el empleo de equipo adecuado para este tipo
de trabajo.
Las superficies da carpeta asfáltica a demoler serán trazadas en forma de figuras geométricas
regulares, luego cortadas a lo largo de estas longitudes, ya sea superficies criticas o la
separación de tramos críticos de calzada dañada a demoler y del que se encuentra en buen
estado y aceptable para recaptar con nueva carpeta asfáltica
Equipo
Los equipos que emplee el contratista para elaborar esta actividad debe estar en buenas
condiciones y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del
programa de trabajo.

Los pavimentos de asfalto y otros elementos cuya demolición esté prevista en los documentos
del proyecto, deberá realizarse con requerimiento de equipo, una compresora neumática y
martillos, cargador frontal u otro tipo de equipo similar para este tipo de trabajo

El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el


objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas,
equipos y herramientas manuales, deberán ser de buen diseño y construcción, teniendo en
cuenta los principios de la seguridad, la salud y la economía en lo que tañe a su diseño. La
mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán causal que exima al
Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no


solo es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado
satisfactorio y óptimo de las operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia
en cuanto a prevención de los accidentes.

Aceptación de los Trabajos


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuara los siguientes controles principales
:
- Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos referidos.
- Identificar todos los elementos que deben ser demolidos o removidos.
- Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para
evitar que sean dañados.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
- Medir las superficies de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente
especificación.

El supervisor considerará terminada los trabajos de demolición cuando la zona donde ellos se
hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades
programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo
con lo que establece la presente especificación.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
23
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
La evaluación de los trabajos de demolición se aceptarán, previa inspección ocular que será un
aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados de acuerdo a la buena práctica del arte,
experiencia del Supervisor y estándares de la industria.

METODO DE MEDICION
La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente especificación,
y las instrucciones del Supervisor, será por METRO CUADRADO ( M2 ), aproximado al entero,
en el caso de demolición de pavimentos asfálticos dañados. En este caso, la medida se
efectuara antes de destruirla.

BASES DE PAGO
El pago se hará a precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de
medida METRO CUADRADO (M2), por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo
con la siguiente especificación, aceptado por el Supervisor. El precio unitario debe cubrir
además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las demoliciones, es
decir costo de mano de obra, materiales necesarios, equipo y herramientas, imprevistos y otros
gastos que involucren la ejecución de esta partida.

02.06 DEMOLICION DE SARDINEL (M3)

DESCRIPCION
Comprende la ejecución de trabajos de demolición, de elementos de concreto simple, Sardinel.
El material a demoler, esta compuesta de piedra mediana con concreto, este material necesita
para su remoción el uso de un cargador frontal para ser apilado para una posterior eliminación
de la zona de trabajo.
Los trabajos de demolición se ejecutaran, de tal manera, que nos permita obtener la sección
transversal indicada en los planos o lo que indique el Supervisor.

METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUBICOS (M3) del área material demolido;
aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará en METROS CUBICOS (M3); entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01 ESCARIFICADO DE SUB RASANTE (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende la remoción de suelo que compone la sub rasante de nuestra vía, a lo largo de
toda la Calle, con una profundidad de 20 cm, dejándola la lista para su perfilado y compactado.
Para el trabajo de escarificado se hará utilizando motoniveladora, además la supervisión
verificará y aprobará dichos trabajos

METODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá el área en metros cuadrados (M2) de escarificación de la
subrasante; aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición
original según planos.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
24
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en metros cuadrados (M2); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

03.02 PERFILADO Y COMPACTADO DE LA SUB-RASANTE PISTA (M2)

DESCRIPCIÓN:
Este trabajo se realiza luego de ejecutado el corte a nivel de sub rasante y la correspondiente
eliminación del material excedente. Consiste en la conformación de la superficie a nivel de la
sub-rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una superficie uniforme y
estable que sirva de soporte a la estructura del pavimento rígido y/o emboquillado a colocar.
En el caso de las veredas, como es comprensible, este trabajo tiene que realizarse en forma
manual (utilizando herramientas; pisones), o en su defecto con maquinaria ligera (planchas
compactadoras), sin embargo, su reconocimiento se realiza dentro de la misma partida
principal como una subpartida de ésta.

Equipos
Camión cisterna para regado
Motoniveladora de 65-80 HP.
Rodillo liso vibratorio manual 10.8HP 0.8-1.1T.

Método de control
Se controlará que los niveles de la subrasante perfilada y compactada en la etapa de
construcción estén de acuerdo a lo especificado en los planos del proyecto, para
posteriormente presentarlos a la Supervisión para su aprobación. Asimismo se deberá verificar
la uniformidad del contenido de humedad del suelo, a todo lo largo y ancho de la plataforma,
efectuándose controles de laboratorio en forma conjunta con los ensayos de compactación.
La capa deberá ser compactada hasta una densidad igual o superior al 95% de la Máxima
Densidad obtenida en el ensayo del Proctor Modificado. El contenido de humedad verificado en
campo deberá estar en el rango de +/- 3% de la humedad óptima obtenida en el laboratorio.

Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación, preparación y el


acondicionamiento del terreno o del afirmado, para todo el ancho donde haya de colocarse un
terraplén nuevo y la carpeta asfáltica; acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con
los alineamientos, niveles y secciones mostradas en los planos y el diseño del pavimento.
Se denomina subrasante a la capa superior de la explanación que sirve como superficie de
sustentación de la capa base y carpeta asfáltica. Su nivel es paralelo al de la rasante y se
lograra conformando el terreno natural mediante los cortes o rellenos previstos en le proyecto.
Las zonas a perfilarse y compactarse, deberán igualarse acabando en superficie resistente de
acuerdo a los niveles que indican los planos. Para ello se establecerán niveles con estacas
regularmente espaciadas.
Los niveles de subrasante aparecen indicados en planos, mediante niveles o acotados con
respecto al nivel natural del terreno, pero pueden ser modificados por el Supervisor o
proyectista en caso de considerarlo necesario para asegurar un trabajo adecuado .

METODO CONSTRUCTIVO
El proceso constructivo de esta partida contempla el escarificado y nivelado del material de la
sub-rasante (terreno de fundación) en un espesor de 0.15 m, mediante el empleo de la cuchilla
de la motoniveladora, regándose uniformemente con camión cisterna para que luego, con el
paso del rodillo liso vibratorio manual, se compacte hasta alcanzar el 95% de la M.D.S. del
Procter modificado y se logre con ello una superficie uniforme y resistente, lista para recibir las
capas del pavimento.
Entendiendo que esta actividad conjuntamente con la de corte a nivel de la sub-rasante
requieren del mayor cuidado en su ejecución por parte del Contratista, puesto que podrían
afectar las redes existentes por la naturaleza propia de los trabajos y/o por la ubicación
superficial que pudieran haberse instalado éstas, trasgrediendo lo normado; es importante la
actuación preventiva del Contratista, mediante la constatación in-situ de las profundidades de la
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA
ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
25
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
instalaciones de las redes de servicio de telefonía, cable, fibra óptica, líneas de alta, media y
baja tensión, agua y alcantarillado que figuran el los planos de interferencias, los que fueron
debidamente coordinados con las empresas concesionarias correspondientes .

Para la movilización de los equipos necesarios para la ejecución de la obra, el Ingeniero


Residente coordinarà con la Supervisiòn sobre los equipos y herramientas a suministrar; su
oportunidad y permanencia en obra. De ninguna manera se podrà proceder a desmovilizar
alguna o algunas de las màquinas suministradas sin la previa autorización de la Supervisiòn.

Todo material blando e inestable en la subrasante que no es factible de compactar o que no


sirve para el propósito señalado será removido como se ordena. Toda piedra grande y lecho de
roca que aparezcan en la excavación serán removidos a una profundidad no menos de 30cm
debajo de la subrasante. Estas áreas resultantes y todas las áreas bajas, huecas o
depresiones serán rellenadas con material satisfactorio hasta los alineamientos rasantes y
secciones transversales.

Compactación
Después de que la subrasante hubiera sido formada según su alineamiento, rasante y sección
transversal correspondiente, deberá ser completamente compactada. La subrasante será
regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo en el momento y de acuerdo al
contenido optimo de humedad obtenida en el Proctor. En tramos donde material de subrasante
esté constituido por suelos arcillosos, limosos, arcillas-limosas y en general, plásticos y
compresibles, se empleará el rodillo pata de cabra, cuyas características permitan ejercer una
presión no menor de 250lbs/pulg2 en la zona de contacto de las patas con el suelo y deberá
estar diseñado de modo que su peso pueda ser aumentado hasta obtener una presión de hasta
500lbs/pulg2. Cuando los materiales son de tipo granular, arena, grava, hormigón, etc., se
usará rodillo vibratorio o neumático.
Este deberá estar constituido de tal manera que la presión de contacto se distribuye
uniformemente, sobre todos sus neumáticos. Deberán ser inflados para mantener una presión
de aire en cada uno dentro de una tolerancia total de 5lbs/pulg2. Su diseño debe ser de tal
modo que su peso total pueda ser variado para producir una carga de trabajo entre 1000 a
2000lbs por neumático. Este rodillo será halado por un equipo que tenga suficiente potencia y
peso bajo condiciones normales de trabajo para arrastrar el rodillo a una velocidad mínima de
8km/hora o puede ser también del tipo autopropulsado que le permita alcanzar la velocidad
indicada. Para la subrasante tratada en esta forma, se terminará la compactación con rodillo
cilíndrico de un peso no menor de 8 toneladas.
La compactación de la subrasante se realizara de los bordes hacia el centro y se efectuara
hasta alcanzar un mínimo de 95% de la densidad máxima del Proctor Modificado.
El Supervisor dará su aprobación al trabajo realizo sin la cual no se puede continuar con el
resto de partidas.

METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado de preparación, acondicionamiento, perfilado y compactación del nivel de
corte será medido en metros cuadrados (M2) aprobados por el Supervisor.

La unidad de medida para esta partida será por METRO CUADRADO (M2). De terreno de
subrasante, perfilado y compactado.

BASES DE PAGO:
La superficie del perfilado y compactado medidas en la forma anteriormente descrita, será
pagada según el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado (m2) perfilado y
compactado, de acuerdo a lo indicado en los planos, y dicho precio constituirá la compensación
completa por los materiales, equipo, herramientas, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
El pago será METRO CUADRADO (M2). Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
26
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
05.03.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS SARDINEL (M3)
05.04.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS DRENAJE (M3)
05.05.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS ESCALERA (M3)

DESCRIPCIÓN
Corresponde a los movimientos y cortes de terreno hasta la profundidad indicada en los planos
para la construcción de los cimientos de la escalera y los Sardineles, el canal par el sistema de
drenaje.
Se deberá clasificar y proteger el material que sea apto para la realización posterior de rellenos
en la obra, el material proveniente de las excavaciones, no aptos para rellenos, se deberán
depositar en un área donde se facilite su retiro, sin obstruir la circulación de sectores aledaños.

MEDICIÓN
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m³), de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por la Supervisión. No se medirán ni se pagarán volúmenes
expandidos.

PAGO
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato el cual debe incluir
materiales, equipos, mano de obra, transportes dentro de la obra, carga y retiro de sobrantes.
No se reconocerá al Constructor los costos en que incurra por derrumbes, deslizamientos,
alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable.
Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de
la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor.

03.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Y ESCOMBROS (M3)

DESCRIPCIÓN:
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto
de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos
de construcción. Cabe precisar que esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y
opcionalmente mecánicos si así lo cree conveniente el Contratista, de toda la basura,
desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del pavimento u otros
elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las
construcciones precarias, etc, actualmente existentes.

Después de haber ejecutado la demolición y de haberse apilado todo los escombros alejados
del área de la construcción, en sitios accesibles para su despeje y eliminación, se procederá a
su eliminación del material demolido. Para esta labor se utilizará aparte de la mano de obra, un
cargador frontal y volquetes. Tener mucho cuidado con los desmonte para no provocar
acumulación de material excedente. La eliminación del material de demolición deberá ser
periódica, no permitiendo que se acumule en demasía y permanezca en la obra más del tiempo
debido, esto para evitar que perturbe las labores que se vayan ejecutando y sobre todo
perjudicar a los pobladores del sector El Constructor, una vez terminada la obra deberá dejar el
terreno completamente limpio de desmonte ú otros materiales que interfieren los trabajos de
jardinería y otras obras.
Previamente a la eliminación del material producto de la demolición, se verá la alternativa de
rescatar la piedra, sobre todo en la demolición del piso emboquillado. Para esto debe haber
una coordinación entre el constructor y el supervisor para acumular dicho material y la
Municipalidad determinara su uso.

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para los volúmenes de esta partida será por METRO CÚBICO (M3) de
material demolido y excedente de las excavaciones.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
27
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cubico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

04 PAVIMENTOS

04.01 BASE E= 0.20 M (M2)

DESCRIPCCION
El presente trabajo corresponde a la construcción de las losas rígidas que se han dispuesto
como pavimentos en zonas donde se requiera modificar o ampliar la vía, las cuales están
plenamente identificadas en los planos del proyecto y se les ha dado longitudes y anchos
bastante generosos, a fin que éstos no se constituyan como elementos obstaculizadores del
tráfico. Ello posibilita que la construcción de los mismos pueda ser realizada totalmente por
medios mecánicos; motivo por el cual, los metrados de sus partidas desde lo que es el trazo y
replanteo hasta la conformación de la base granular con espesor 20 cm se han incluido dentro
de las partidas principales.

Consecuentemente, a diferencia de otros proyectos de mejoramiento elaborados, este trabajo


solo abarca lo que es la elaboración y vaciado del concreto y sus correspondientes juntas
asfálticas.

Esta partida consistirá en la colocación de una capa de fundación compuesta de grava o piedra
fracturada (en forma artificial o natural) y finos que harán las veces de ligante, sobre una
superficie debidamente preparada.

Esta capa tiene por finalidad absorber los esfuerzos transmitidos por las cargas de los
vehículos y repartir uniformemente estos esfuerzos a la subrasante y consiste en una capa de
fundación compuesta de grava o piedra fracturada, en forma natural o artificial y finos,
construida sobre una superficie debidamente preparada y escarificada, y en conformidad con
los alineamientos, rasantes y secciones transversales típicas indicadas en los planos. La Base
Granular debe ser compactada con Rodillo Liso Vibratorio.

MATERIALES
En general, los insumos a usarse para la elaboración del material de base y el concreto
deberán cumplir los mismos requisitos a los señalados en las especificaciones técnicas de las
partida y en las “Generalidades “Obras de Concreto Armado”.

El material para la base de grava o piedra fracturada consistirá de partículas duras y durables,
o fragmentos de piedra o gravas y un rellenado de arena u otro material mineral partida en
partículas finas. La porción de material retenido en la malla Nº 4 será llamado Agregado
Grueso, y aquella porción que pasa por una malla Nº 4 será llamado agregado fino.

El material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales se obtiene
el material para la capa de base de grava, será retirado por tamizado triturado, hasta obtener el
tamaño requerido.

No menos del 50% en peso de las partículas del Agregado Grueso, deben tener por lo menos
una cara de fractura o forma cúbica angulosa. Si es necesario, para cumplir con este requisito
la grava será tamizada antes de ser triturada. El material compuesto para la base debe estar
libre de material vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentara en lo posible una granulometría
lisa y continua bien graduada.

METODO DE CONSTRUCCION
Luego de limpiar adecuadamente y según sea necesario el terreno, se trazará sobre éste los
ejes y dimensiones de las zonas, para luego pasar a los trabajos de corte del pavimento,
veredas, rampas y bermas existentes, demolición, corte a nivel de subrasante, eliminación de

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
28
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
material excedente y demoliciones, perfilado y compactación y conformación de la nueva base
granular. Contando con una superficie convenientemente humedecida y la inexorable
autorización del Ingeniero Supervisor, se procederá a colocar el concreto, para finalmente darle
el acabado que corresponde y su curado por un periodo no menor a siete (07) días y conformar
las juntas asfálticas.

CARACTERISTICAS
El material de base deberá cumplir con las siguientes características físicas químicas que se
indican a continuación:

_ Limite Liquido (ASTM D -423) Máximo 25%


_ Valor Relativo de Soporte, C. B. R. 2 días
Inmersión de agua (ASTM D - 1883) Mínimo 80%
_ Porcentaje de Compactación del
Proctor modificado (ASTM D - 1556) Mínimo 100%
_ Variación en el contenido optimo de humedad del
Proctor modificado entre los rangos + 1% @ - 1.5%
El Agregado Grueso, deberán cumplir las siguientes características:

Tabla 305-2
Requerimientos Agregado Grueso
Requerimientos
Ensayo Norma MTC Norma Altitud
ASTM
Norma
AASHTO
< Menor de 3000
m.s.n.m
> 3000 m.s.n.m
Partículas con una cara
fracturada
MTC E 210 D 5821 80% min. 80% min.
Partículas con dos caras
fracturadas
MTC E 210 D 5821 40% min. 50% min.
Abrasión Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 40% máx. 40% máx.
Partículas Chatas y
Alargadas (1) MTC E 221 D 4791 15% máx. 15% máx.
Sales Solubles Totales MTC E 219 D 1888 0.5% máx. 0.5% máx.
Pérdida con Sulfato de
Sodio MTC E 209 C 88 T 104 -.- 12% máx.
Pérdida con Sulfato de
Magnesio
MTC E 209 C 88 T 104 -.- 18% máx.
(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)

El agregado Grueso consistirá de piedras trituradas, con una resistencia última mayor que la
del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y
orgánicas adheridas a su superficie. De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá
una
superficie rugosa de manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El
tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras
de refuerzo o del recubrimiento de las armaduras o 1/5 de la menor dimensión del elemento
estructural. El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y
distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las filas no se entremezclen. El lavado
de las partículas de agregado grueso se deberá efectuar con agua libre de materia orgánica,
sales o sólidos en suspensión.
El Contratista deberá obtener de un laboratorio de reconocido prestigio, un certificado de la
calidad de los materiales a usar y un diseño de mezclas para las diferentes clases usadas, en

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
29
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
base a muestras de los materiales a usar, de cada uno de los tipos de concreto que se usen en
la obra.
El agregado grueso para concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-80.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla: El
agregado grueso sometido a 5 ciclos de ensayos de estabilidad de volumen deberá presentar
una pérdida no mayor de 12% si se emplea como reactivo sulfato de sodio, ni mayor de 18%
cuando se utilice sulfato de magnesio.
El ensayo de abrasión de “Los Angeles” no deberá presentar una pérdida mayor al 50%. El
agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:

Agregado Fino
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.

Tabla 305-2
Requerimientos Agregado Grueso
Requerimientos
Ensayo Norma
< 3 000 m.s.n.m. > 3 000 m.s.n.m
Índice Plástico MTC E 111 4% máx. 2% máx.
Equivalente de arena MTC E 114 35% mín. 45% mín.
Sales solubles totales MTC E 219 0,55% máx. 0,5% máx.
Índice de durabilidad MTC E 214 35% mín. 35% mín.

GRANULOMETRIA
El material de BASE cumplirá los requisitos de granulometría dados en la tabla siguiente:

PORCENTAJE EN PESO QUE PASA


Nº de Malla Gradación Gradación Gradación Gradación
Tipo AASHO
T–11 y T-27 A B C D
2” 100 100 ---- ----
1” ---- 75 - 95 100 100
3/8” 30 - 65 40 - 75 50 - 85 60 - 100
Nº 4 (4.760mm) 25 - 55 30 - 60 35 - 55 50 - 85
Nº 10 (2.000mm) 15 - 40 20 - 45 25 - 50 40 - 70
Nº 40 (0.420mm) 8 - 20 15 - 30 15 - 30 25 - 45
Nº 200 (0.074mm) 2 - 80 5 - 15 5 - 15 8 - 15

La granulometría definitiva que se adopte dentro de estos límites, tendrá una gradación
uniforme de grueso a fino.

La fracción de material que pase la malla Nº 200, no debe exceder 1/2 y en ningún caso de los
2/3 de la fracción que pase en el tamiz Nº 40. La fracción del material que pase el tamiz Nº 40
debe tener un limite liquido no mayor de 25, y el índice de plasticidad inferior o igual a 6,
determinados de acuerdo los métodos T - 89 y T - 91 de la AASHTO.

El agregado grueso consistirá de material duro y resistente. No debe emplearse material que
fragmente cuando son sometidos a ciclos alternos de humedad y secado. Deberá de tener un
desgaste menor del 50 % según la prueba de los ángeles, y no debe contener partículas chatas
y alargadas. El C. B. R. deberá ser superior a 50 %

FINOS AÑADIDOS A LA MEZCLA


Si se necesita rellenador en adición a lo que originalmente existe en el material de base para
llenar los requisitos de granulometría o para ligar satisfactoriamente el material, se mezclara
este rellenador uniformemente con el material para la base, ya sea en planta o en obra.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
30
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El material para tales propósitos será obtenido de fuentes aprobadas por la inspección y estará
libre de terrones duros, grumos de arcilla o impurezas y deberá contener la mezcla global más
del 15% de material en el tamiz Nº 4.

COLOCACION Y EXTENDIDO
Todo material de base será colocado y esparcido sobre la subrasante preparada en una capa
uniforme y sin segregación en un espesor suelto tal que, teniendo en cuenta la tolerancia
debida para algún rellenador que ha de ser añadido para la mezcla sobre la subrasante, la
capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido en los planos.

Se efectuara el extendido con equipo mecánico aprobado. Cuando se necesite más de una
capa se aplicara para cada una de ellas el procedimiento de construcción descrito.

MEZCLA
Después de que el material de base ha sido esparcido, será completamente mezclado por
medio de motoniveladora, cargador, mezcladores móviles o plantas móviles aprobadas por la
inspección en toda la profundidad de la capa, llevado el material alternadamente hacia el centro
y orillas de la vía.

Se regara el material durante la mezcla cuando así lo ordene la inspección de la obra. Cuando
la mezcla este ya uniforme será esparcido y perfilada hasta obtener la sección transversal que
se muestre en los planos.

CONTROL DE CALIDAD
_ Determinación del C. B. R. (Relación de Soporte de California), cada 500 metros lineales de
pista.
_ Control de compactación cada 250 metros cuadrados de pista.
_ El grado de compactación exigido será de 100% de lo obtenido por el método de Proctor
Modificado. Será tolerado como mínimo al 95 % en puntos aislados, pero siempre que la media
aritmética de cada 9 puntos (correspondientes a un tramo compactado en la misma jornada de
trabajo), sea igual o superior a 95 %. En caso de no cumplirse éstos requisitos, se rechazará el
tramo de capa compactada.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas. Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación _ La humedad de trabajo
no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el Proctor
Modificado.
_ Se controlaran los límites de consistencia (límite líquido e índice de plasticidad) y la
granulometría cada 200 metros lineales de pista.

Tabla 305-5
Ensayos y Frecuencias
Material o
Producto
Propiedades y
Características
Método de
Ensayo
Norma
ASTM
Norma
AASHTO Frecuencia Lugar de
Muestreo
Granulometría MTC E 204 D 422 T 88 7500 m³ Cantera
Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 750 m³ Cantera
Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 750 m³ Cantera
Desgaste Los
Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 2000 m³ Cantera
Equivalente de

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
31
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Arena MTC E 114 D 2419 T 176 2000 m³ Cantera
Sales Solubles MTC E 219 D 1888 2000 m³ Cantera
CBR MTC E 132 D 1883 T 193 2000 m³ Cantera
Partículas
Fracturadas MTC E 210 D 5821 2000 m³ Cantera
Partículas Chatas y
Alargadas
MTC E 221 D 4791 2000 m³ Cantera
Pérdida en Sulfato
de Sodio / Magnesio MTC E 209 C 88 T 104 2000 m³ Cantera
Densidad –
Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 750 m³ Pista
Base
Granular
Compactación MTC E 117
MTC E 124
D 1556
D 2922
T 191
T 238 250 m² Pista

Si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en
las propiedades físico - mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto
no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada
Propiedad y/o Característica.

CONTROL GEOMETRICO
_ El espesor de la base terminada no deberá diferir en más de 0.01m. de lo indicado en los
planos. El espesor será medido en uno o más puntos cada 100m. lineales de pista.
_ Se permitirá hasta el 20 % en exceso para la flecha de bombeo. No debe tolerarse por
defecto.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) y deberá tener la aprobación del
Ingeniero Supervisor.
La unidad de medida será en METROS CUADRADOS (M2)

BASES DE PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto acordado y por metro cubico
(M3), entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo,
incluyendo las juntas asfálticas.
El pago de estos trabajos se hará por METROS CUADRADOS (M2), el precio incluye el pago
por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.

04.02 IMPRIMADO ASFALTO RC 250 (M2)

DESCRIPCION
El Contratista debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base preparada con
anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los planos. Consiste en
la incorporación de asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla para recibir una capa
de pavimento asfáltico.

EQUIPO
Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y
carrotanques irrigadores de agua y asfalto (calentador y distribuidor a presión de capacidad
adecuada para el material bituminoso).

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
32
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una sopladora
mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas mediante empuje o
arrastre con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse compresores, escobas, y demás
implementos que el Supervisor autorice.

El carrotanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas que


garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo
afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivos de irrigación
deberán proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante.

El vehículo deberá estar provisto de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o
pies por segundo (pie/s), visible al conductor, para mantener la velocidad constante y necesaria
que permita la aplicación uniforme del asfalto en sentido longitudinal.

El carrotanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de una
bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión. También,
deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no podrá
encontrarse cerca de un elemento calentador.

Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará
una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del
carrotanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. Por ningún motivo
se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad.

MATERIALES
El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente: Asfalto liquido RC - 250 y
kerosene industrial, intervendrá en un 20% como máximo, que será mezclado con el asfalto.

El tipo de material a utilizar deberá ser establecido en el Proyecto o según lo indique el


Supervisor. El material debe ser aplicado tal como sale de planta, sin agregar ningún material
que altere sus características.
La cantidad por m² de material bituminoso, debe estar comprendido entre 0,7 -1,5 lt/m² para
una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 7mm. Por lo menos, verificándose esto
cada 25m.

Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la tasa de aplicación del material de
acuerdo a los resultados del tramo de prueba.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
CLIMA
La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica a la
sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino esté razonablemente seca y las
condiciones climáticas, en la opinión de la Supervisión, se vean favorables (no lluviosos, ni muy
nublado).

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
La superficie de la base que debe ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en
conformidad con los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y
con los requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea
necesario. Las concentraciones de material fino deben ser removidas por medio de la cuchilla
niveladora o con una ligera escarificación. Cuando lo autorice el Supervisor, la superficie
preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado, inmediatamente antes de
la aplicación del material de imprimación.

APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACIÓN


Durante la ejecución el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar
incendios, siendo el responsable por cualquier accidente que pudiera ocurrir. El material
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA
ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
33
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia, por un
distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente.

El Contratista dispondrá de cartones o papel grueso que acomodará en la Base antes de


imprimar, para evitar la superposición de riegos sobre una área ya imprimada, al accionar la
llave de riego debiendo existir un empalme exacto.
El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen
especificada por el Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,7 a 1,5lts/m²,
dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base. Para una penetración dentro de
la capa granular de apoyo de 7mm por lo menos, verificándose esto cada 25m.

La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida


dentro de los límites de temperatura, de 60 a 95 grados centígrados, y será aplicado a la
temperatura que apruebe el Supervisor. La cantidad de mezcla a aplicarse deberá estar entre
los 0.2 y 0.6 galones por metro cuadrado
Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo
marcado para mantener una línea recta de aplicación. Si se da alguna área que no reciba el
tratamiento, debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera conectada al
distribuidor.

Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del
ancho de la Base. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material bituminoso
a lo largo de la juntura longitudinal resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la
capa de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito
durante el período de curado (4 días aprox.).

PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES


La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento, deben
ser protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que esas
salpicaduras o manchas ocurran, el Contratista deberá, por cuenta propia, retirar el material y
reparar todo daño ocasionado.

APERTURA AL TRÁFICO Y MANTENIMIENTO


El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá
ser necesario.

Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe
ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el
Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.
El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa
de superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier
cantidad adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la
capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie
imprimada con mezcla bituminosa.

En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de
vehículos o por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada,
a costo del Contratista.

CALIDAD DEL MATERIAL ASFÁLTICO


A la llegada de cada camión termotanque con cemento asfáltico o emulsión asfáltica para el
riego, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del producto, así
como la garantía del fabricante de que éste cumple con las condiciones especificadas, según el
material bituminoso que se esté utilizando.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
34
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El Supervisor se abstendrá de aceptar el empleo de suministros de material bituminoso que no
se encuentren respaldados por la certificación de calidad del fabricante. En el caso de empleo
de asfalto diluido, el Supervisor comprobará mediante muestras representativas (mínimo una
muestra por cada 9000 galones o antes si el volumen de entrega es menor), el grado de
viscosidad cinemática del producto, mientras que si está utilizando emulsión asfáltica, se
comprobará su tipo, contenido de agua y penetración del residuo.

En todos los casos, guardará una muestra para ensayos ulteriores de contraste, cuando el
Contratista o el fabricante manifiesten inconformidad con los resultados iniciales.

DOSIFICACIÓN
El Supervisor se abstendrá de aceptar áreas imprimadas donde la dosificación varíe de la
aprobada por él en más de diez por ciento (10%).

METODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de Base Imprimada y aprobada por el
Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO.
El pago se efectuará en metros cuadrados (M2); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

04.03 CARPETA ASFALTICA EN FRIO DE 2” (M2)

DESCRIPCION
Su función primordial será proteger la base impermeabilizando la superficie, para evitar así
posibles infiltraciones del agua de lluvia que podría saturar parcial o totalmente las capas
inferiores, además evita que se desgaste o se desintegre la base a causa del transito de los
vehículos; así mismo contribuye en cierto modo a aumentar la capacidad de soporte del
pavimento.
MATERIALES PARA LA MEZCLA ASFALTICA
Asfalto liquido RC - 250, agregado grueso y agregado fino. Asfalto Líquido RC – 250, Debiendo
reunir los requisitos indicados en las especificaciones Standard M-81-42 AASHTO, no debe
contener agua y no mostrara separación ni grumos antes de usarse.

AGREGADO GRUESO
Será la porción de agregado retenido en el tamiz Nº 8, consistirá de fragmentos durables de
piedra triturada o materiales que se presenten naturalmente en estado fracturado, materia
orgánica, greda adherida y otras sustancias perjudiciales Sometido a la prueba de abrasión no
debe tener un porcentaje mayor de 40% ni de 12% cuando se le somete a la prueba de sulfato
de sodio.

AGREGADO FINO
Son los que pasan por el tamiz Nº 8, constaran de arena natural y/o material obtenido del
chancado de piedra. Las partículas serán limpias, resistentes, duraderas, moderadamente
angulosas y no contendrá grumos de arcilla y otras sustancias dañinas La prueba de
durabilidad al sulfato de sodio será menor al 15% después de 5 ciclos.

Las mezclas bituminosas se compondrán básicamente de agregados minerales gruesos,


agregados finos, filler minerales y material bituminoso. Los distintos constituyentes minerales
se separarán por tamaños y serán gradados uniformemente y combinados en proporciones
tales que la mezcla resulte y llene las exigencias fijadas en la tabla. La fracción retenida entre
dos tamices sucesivos no debe ser menor del 4% del total. A los agregados mezclados se les
adicionará material bituminoso dentro de los porcentajes indicados en la tabla siguiente:

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
35
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Nº de MALLA %PASA
1" 100
1/2" 75 - 90
Nº - 4 50 - 70
Nº - 10 35 - 50
Nº - 40 20 - 30
Nº - 200 0 – 3

La composición general y los límites de temperatura establecidos en las presentes


especificaciones constituyen regímenes máximos de tolerancia, que no deberán ser excedidos,
no obstante lo que puede indicar cualquier fórmula de mezcla en obra que se aplique. Antes de
iniciar la obra, el Residente someterá al Ingeniero Supervisor, por escrito, una fórmula de
mezcla que utilizar para la obra a ejecutarse.

Esta fórmula se presentará estipulando un porcentaje definido y único de agregados que pasan
por cada uno de los tamices especificados; una temperatura definida y única a la cual la mezcla
será colocada sobre la base debiendo todos estos detalles encontrarse dentro de los
regímenes fijados para la composición general de los agregados y los límites de temperatura.
El Ingeniero Supervisor fijará entonces la mezcla a usar en la obra.

Al fijar dicha mezcla, el Ingeniero Supervisor a su criterio podrá usar la fórmula propuesta por el
contratista, en su totalidad o en parte. En cualquier caso, la fórmula de trabajo para la mezcla
deberá fijar los porcentajes definidos y únicos de agregados que pasen por cada tamiz
requerido y de bitumen a adicionarse a los agregados y la temperatura a la cual ha de
entregarse la mezcla.

Cada día el Ing. Residente extraerá tantas muestras de la mezcla como considera conveniente
para verificar la uniformidad requerida de dicha mezcla. Cuando resultados desfavorables o
una variación de sus condiciones lo hagan necesario, el Ing. Residente podrá fijar una nueva
fórmula para ejecutar la mezcla para la obra. Las tolerancias admitidas en las mezclas son las
siguientes:
Material que pasa el tamiz de 1/2" + 5%
Material comprendido entre tamices Nº- 4 + 4%
Material que pasa el tamiz Nº- 200 + 1%
Asfalto + 0.3%

Los materiales deberán estar de acuerdo con las exigencias siguientes:


_ Todos los materiales a usarse en la obra deberán ser de naturaleza tal que una mezcla de los
mismos, efectuada en las proporciones fijadas por la fórmula de obra, tenga una resistencia
mínima de 70% cuando se ensaye mediante el método AASHO T-165.
_ La porción de los agregados retenida en la malla # 8 se designar agregado grueso y se
compondrá de piedras o gravas trituradas. Sólo se podrá utilizar un tipo único de agregados
gruesos, excepto en el caso en que el Ingeniero Supervisor autorice por escrito algún cambio.

_ La piedra o grava se compondrá de material limpio, compacto y durable, carente de suciedad


u otras materias inconvenientes y deber tener un desgaste no mayor de 40% a 500
revoluciones al ser ensayadas por el Método AASHO T - 96. Al ser sometidas a cinco ensayos
alternativos de resistencia mediante sulfato de sodio, empleando el Método AASHO T -104, no
podrán tener una pérdida de peso mayor de un 12%.

_ Cuando se utilice grava triturada, no menos de un 50% en peso de sus partículas, retenidas
por el tamiz # 4, deber tener por lo menos una cara fracturada. El material deber carecer de
terrones y películas adheridas de arcilla u otras materias que podrían impedir una impregnación
total con el producto bituminoso. Dicho material acusar un hinchamiento no mayor del 1.5%
determinado por el Método AASHO T -101.

_ La porción de agregados que pase la malla # 8 se designar agregados finos y se compondrá


de arena natural o tamizados de piedra o de una combinación de los mismos. Solamente se

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
36
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
podrá usar cerniduras de piedra calcárea cuando se emplee una cantidad igual de arena
natural.

_ Los agregados finos se compondrán de granos limpios, compactos, de superficie rugosa y


angulares, carentes de terrones de arcilla u otras substancias inconvenientes. Los tamizados
de piedra deberán producirse de material que llene las exigencias para agregados minerales
gruesos, establecidos.

_ El material de relleno de origen mineral que sea necesario emplear se compondrá de polvo
calcáreo, roca dolomítica, cemento Pórtland u otros elementos no plásticos provenientes de
fuentes de origen aprobadas por el Ingeniero Supervisor. Estos materiales deber n carecer de
materias extrañas y objetables, ser seca y libre de terrones y cuando sea ensayados en el
laboratorio deberán llenar las siguientes exigencias granulométricas:
Tipo de Tamiz Porcentaje en peso que pasa por
Los tamices de abertura cuadrada AASHO T-37
# 30 100
# 80 95 - 100
# 200 65 - 100

El material bituminoso a emplear será un asfalto del tipo RC - 250. Se deberá obtener del
Ingeniero Supervisor la aprobación de las fuentes de origen de los agregados y relleno mineral
antes de proceder a la entrega de dichos materiales. Las muestras para el ensayo de cada uno
de estos materiales se remitirán en el Laboratorio en la forma que se ordene.

PREPARACIÓN DE MEZCLA ASFALTICA


Los agregados minerales, serán mezclados en la planta en las cantidades requeridas para
cada fracción de los mismos, con el fin de llenar las exigencias de la fórmula de mezcla en
obra. El material bituminoso será introducido en la mezcladora en las cantidades fijadas por el
Ingeniero Supervisor. Los agregados se mezclaran en estado seco, luego de lo cual, se
distribuirá sobre los mismos las cantidad establecida de material bituminoso y el conjunto ser
mezclado por un periodo no inferior a 45 segundos o más si fuera necesario, con el objeto de
producir así una mezcla homogénea estén impregnados uniformemente.

TRANSPORTE DE MEZCLA ASFALTICA


La mezcla ser transportada desde la planta mezcladora hasta su punto de uso, por medio de
uso de vehículos que llenan las exigencias fijadas. No podrán despachar carga alguna a una
hora muy avanzada que pueda impedir la colocación y compactación de la mezcla con
suficiente luz diurna.

Al llegar al lugar de uso, la mezcla será distribuida en el espesor acotado, conforme al perfil tipo
de obra que se quiera lograr, haciéndole ya sea sobre el ancho total de la calzada o en un
ancho particular practicable. Para estos fines se usarán las pavimentadoras de concreto
asfáltico concordantes con las especificaciones. La mezcla se colocar sobre una base
aprobada solamente cuando las condiciones del tiempo sean adecuadas.

Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas herméticas,
limpias y lisas de metal que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de agua jabonosa,
Fuel Oil, rebajado, aceite de parafina o solución de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a
las cajas.

Cada carga de mezcla se cubrir con lonas u otro material adecuado, de tamaño suficiente para
proteger la mezcla contra las inclemencias del tiempo.
Todo camión que produzca una segregación excesiva de material, debido a su suspensión
elástica u otros factores que contribuyan a ello, que acuse pérdidas de aceite en cantidades
perjudiciales o que produzca demoras indebidas, ser retirado del trabajo cuando el Ingeniero
supervisor lo ordene, hasta que haya sido corregido el defecto señalado.

Cuando fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la temperatura
especificada, las tolvas de los camiones deben ser aisladas para poder obtener temperaturas
de trabajo de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse firmemente.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
37
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

EXTENDIDO Y COMPACTADO DE MEZCLA


Este trabajo consistirá en una superficie de rodadura de carpeta asfáltica sobre una base
preparada de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los
alineamientos, acotaciones y el perfil tipo de obra indicados en los planos.
Las mezclas se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre seca; la
temperatura atmosférica a la sombra sea superior a 5º C., cuando el tiempo no estuviera
neblinoso ni lluvioso y cuando la base preparada tenga condiciones satisfactorias.

Ningún trabajo podrá realizarse cuando se carezca de suficientes medios de transporte, equipo
de terminación, mano de obra o exista una inadecuada distribución de agregados para
asegurar una marcha de las obras a un régimen no inferior al 60% de la capacidad productora
de la planta productora.

El equipo para la distribución y terminación de compondrá de pavimentadoras


mecánicas o automáticas, aprobadas, capaces de distribuir y terminar la mezcla de acuerdo
con los alineamientos, pendientes y perfil tipo de obra exigidos. Las pavimentadoras estarán
provistas de embudos y tornillos de distribución de tipo reversible, para poder colocar la mezcla
en forma pareja delante de las enrasadoras ajustables. Las pavimentadoras estarán equipadas
también con dispositivo de manejo, rápido y eficiente de velocidad en marcha atrás y adelante.

Las pavimentadoras emplearán dispositivos mecánicos, tales como enrasadoras de


emparejamiento o regla metálica, brazos de emparejamiento u otros dispositivos
compensatorios, para mantener la exactitud de las pendientes y confinar los bordes del
pavimento dentro de sus líneas, sin uso de encofrados laterales fijos. También se incluir entre
el equipo, dispositivos para emparejamiento y ajuste de las juntas longitudinales, entre vías.

El conjunto ser ajustable para permitir la obtención de la forma del perfil tipo de obra fijado, y
ser diseñado y operado de tal modo que se pueda colocar el espesor por metro cuadrado.

Las pavimentadoras estarán equipadas con emparejadoras movibles y dispositivos para


calentarlas a la temperatura requerida para la colocación de la mezcla. El término
"emparejamiento" incluye cualquier operación de corte, avance u otra acción efectiva para
producir un pavimento con la uniformidad y textura especificada, sin raspaduras, saltos ni
grietas.

Si se comprueba, durante la construcción, que el equipo de distribución y terminación usado


deje en el pavimento fisuras, zonas dentadas u otras irregularidades objetables, que no puedan
ser corregidas satisfactoriamente por las operaciones programadas, el uso de dicho equipo,
será suspendido, debiendo el contratista sustituirlo por otro que efectúe en forma satisfactoria
los trabajos de distribución y terminación del pavimento.

El equipo de compactación comprenderá como mínimo: un rodillo a tambores en tandem y uno


del tipo neumático auto propulsado. También podrán utilizarse rodillos de tres ruedas lisas,
vibradores y compactadores u otro equipo similar que resulte satisfactorio para el Ingeniero
Supervisor.

El equipo en funcionamiento deber ser suficiente para compactar la mezcla rápidamente,


mientras se encuentre aún en condiciones de ser trabajada. No se permitir uso de un equipo
que produzca trituración de los agregados.

En superficies cuya irregularidad o donde obstáculos insalvables imposibiliten el uso de


equipos distribuidores y de terminación mecánica, la mezcla será repartida rastrillada y
emparejada a mano. En tales superficies la mezcla ser vertida desde toboganes de acero,
distribuida para conservar el espesor correspondiente del material requerido.
Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada, la superficie ser
verificada nivelando todas las irregularidades comprobadas en la misma, compactándola
intensa y uniformemente por medio de un rodillo. El trabajo de compactación se podrá ejecutar
cuando la mezcla esté en las condiciones requeridas y no produzca desplazamientos o
agrietamientos de la mezcla.
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA
ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
38
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

El trabajo inicial de compactación ser efectuado en el caso de un recubrimiento completo, con


un rodillo tandem o a tres ruedas que trabaje siguiendo el distribuidor del material y cuyo paso
ser del que no produzca hundimiento o desplazamiento de la mezcla.

El rodillo ser accionado con un cilindro de mando ubicado lo más cerca posible del distribuidor
del material. Inmediatamente después del cilindro inicial, la mezcla ser compactada
íntegramente mediante el uso de un rodillo neumático autopropulsado.
Las pasadas finales de compactación se harán con una aplanadora tandem de un peso de por
lo menos 10 toneladas, de dos o tres ejes. Las operaciones de compactación comenzarán por
costados y progresar n gradualmente hacia el centro, excepto en curvas sobre elevadas, donde
el proceso se iniciar en el borde inferior y avanzar hacia el superior, siempre en sentido
longitudinal.

Dicho proceso se hará cubriendo uniformemente cada huella superior de la pasada del rodillo
hasta que toda la superficie haya quedado compactada. Las distintas pasadas del rodillo
terminarán en puntos distantes 3pies por lo menos de los puntos de pasada anterior.
Procedimiento de compactación que difieran de los indicados precedentes podrán ser
dispuestos por el Ingeniero Supervisor, cuando las circunstancias así lo requieran.

Cualquier desplazamiento de la mezcla que se produzca a consecuencia del cambio de


dirección del rodillo, o por alguna otra causa, ser corregido enseguida mediante el uso de
rastras y la adición de mezcla cuando fuese necesario. Se deber evitar durante la
compactación, el desplazamiento del alineamiento y variaciones de las pendientes de los
bordes de la calzada.

Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, éstas serán mantenidas húmedas,
pero no se permitir un exceso de agua. A lo largo de sardineles, rebordes, muros u otros sitios
inaccesibles para el rodillo, la mezcla será compactada con pisones a mano, calientes o con
apisonadoras mecánicas que tengan una comprensión equivalente. Cada pisón de mano pesar
no menos de 25lb. (11.35Kg.) y tendrá una superficie de apisonado no mayor de 50pulgadas
cuadradas.

La compactación proseguir en forma continuada para lograr un resultado uniforme, mientras la


mezcla esté en condiciones adecuadas de trabajabilidad y hasta que se hayan borrado todas
las huellas de la máquina de compactación. La superficie de la mezcla, después de
compactada ser lisa y deber concordar con el perfil tipo de obra y de las pendientes, dentro de
las tolerancias especificadas.

Todas las mezclas que hayan resultado con roturas, estuvieran sueltas, mezcladas con
suciedad o defectuosas en otro modo, ser retiradas y sustituidas con mezcla fresca que ser
compactada de inmediato para quedar en iguales condiciones que la superficie circundante.

Toda superficie de un pie cuadrado o más, que acuse un exceso o deficiencia de material
bituminoso, ser retirado y reemplazado por material nuevo. Todos los puntos, juntas elevadas,
depresiones y abolladuras deberán ser corregidos. La obra terminada no podrá variar del
espesor indicado en los planos en más de 1/4 de pulgada, excepto en el caso de la
restauración de pavimentos existentes en que podrá admitir una suficiente tolerancia por las
irregularidades que dichos pavimentos puedan acusar.

Se harán mediciones del espesor, en suficiente número antes y después de compactar, para
establecer la relación de los espesores del material sin compactar y compactado. Luego el
espesor ser controlado midiendo el material sin compactar que se encuentre inmediatamente
detrás de la pavimentadora.

Cuando las mediciones así efectuadas, indique que una sección no se encuentra dentro de los
límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no compactada ser corregida
mientras el material se encuentre todavía en buenas condiciones de trabajabilidad. La
colocación del material medido en peso por metro cuadrado no podrá variar en más de un 10%
del régimen fijado.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
39
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

METODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) de carpeta asfáltica e=2” y aprobada
por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO.
El pago se efectuará en metros cuadrados (M2); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

04.04 SELLO ASFALTICO (m2)

Descripción
Este trabajo consiste en la aplicación de un material bituminoso sobre la superficie de un
pavimento existente, seguida por la extensión y compactación de una capa de arena, de
acuerdo con lo que establece esta especificación, los documentos del proyecto y las
instrucciones del Supervisor.

Materiales
Los materiales a utilizar para ejecutar estos trabajos serán:

(a)Agregados pétreos
Estarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad siguientes.
Pérdida en Sulfato de Na. (MTC E 209) 12% Máx
Pérdida en Sulfato de Mg. (MTC E 209) 18% Máx.
Adhesividad (Riedel Weber) (MTC E 220) 6 min.
Indice de Plasticidad (MTC E 111) NP
Equivalente de Arena (MTC E 114) 70% Mín.

Su gradación deberá encontrarse dentro de los siguientes límites:


Porcentaje que pasa
Tamiz Pobremente Bien Arenas
Gradada Gradada Limosas
12.5 mm (1/2”) 100 100 100
4,75 mm (N° 4) 75 - 100 75 – 100 75 – 100
30 µm (N° 50) - 15 – 30 -
150µm (N° 100) - - 15 – 65
75 µm (N° 200) 0 - 12 5 – 12 12 – 20
(b) Material bituminoso
Será una emulsión catiónica de rotura rápida, de los tipos CRS-1 o CRS-2, que cumpla los
requisitos de calidad indicados ó un cemento asfáltico según requisitos de calidad establecidos.
El Proyecto debe definir el tipo de material a utilizar.

Dosificación del sello


Las cantidades por aplicar de material bituminoso y arena se definirán en el sitio de los trabajos
en función del estado de la superficie por proteger, las condiciones ambientales de la región y
la intensidad y magnitud del tránsito circulante. Como guía, dichas cantidades oscilan entre
cinco décimas y un litro y medido por metro cuadrado (0,5 l/m² -1,5 l/m² ) de ligante residual y
entre ocho y trece kilogramos por metro cuadrado (8,0 kg/m² - 13,0 kg/m² ) de arena.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
40
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Preparación de la superficie existente

Antes de aplicar el riego del material bituminoso, la superficie deberá encontrarse seca y libre
de polvo, tierra o cualquier otra sustancia objetable.
Las reparaciones previas que requiera el pavimento, deberán efectuarse conforme lo indiquen
las especificaciones correspondientes.

Calidad del producto terminado


En el área ejecutada durante una jornada de trabajo se efectuarán dos (2) determinaciones de
la aplicación del ligante y el agregado pétreo, ninguna de las cuales podrá variar en más de
diez por ciento (10%), en relación con las autorizadas por el Supervisor, salvo que se
demuestre que el área con dosificación por fuera de la tolerancia presenta un comportamiento
satisfactorio y se garantice en cualquier punto, un coeficiente de resistencia al deslizamiento
(MTC E 1004 ) no menor de cuarenta y cinco centésimas (0,45). Si estos requisitos no se
cumplen, se rechazará el tramo construido durante la jornada.

Método de Medición
El material bituminoso se medirá de acuerdo a la tasa de aplicación establecida por el
Supervisor aplicada al área determinada y aprobada por el Supervisor
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2).

Bases de Pago
De acuerdo a la unidad de medida establecida.

05 BERMA

05.01 BASE (e) 0.14 BERMA (M2)


Idem, item 04.01

05.02 CORTE DE ADOQUINES (ML)

Descripción
El trabajo de esta partida consiste en la sección de la unidad de concreto prefabricada
“adoquin”, utilizando para esto el cortador de pavimento, junto a este procedimiento el uso de
agua es importante ya que este facilitara que los bordes sean finos y se evite el
resquebrajamiento de la unidad. La vía a base de adoquin requiere un confinamiento que
asegure su funcionamiento, el mismo se ubicara en todo su perímetro, pero los anchos de las
vías son variables por lo que para rellenar los espacios faltantes en los bordes de la vía juntos
a las veredas. Las unidades cortadas son vitales para el buen desempeño de la vía, evitando
así que la vía se levante se habrá o se hunda sobre sí misma.

Método de medición
El método de medición será en metros lineales (m) de corte modificando sus dimensiones para
acabados en el confinamiento del ancho de la vía, y de acuerdo a lo indica los planos y
aprobados por el Supervisor.

Base de pago
El pago de estos trabajos se hará por (m), el precio incluye, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

05.03 CAMA DE ARENA (M2)

Descripción
Se harán los rellenos en todos los lugares donde se instalen los adoquines de concreto, el
material para el relleno deberá ser de arena gruesa, el cuál debe ser aprobado por el

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
41
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Supervisor, el volumen de rellenado, servirá de base o apoyo al piso que trasmitirá las cargas o
presiones al suelo.
Los rellenos deberán cumplir con estos requisitos:
- Se verterá el material seleccionado, hasta cubrir una capa de 3cm. como mínimo.
- El material colocado se nivelará con ayuda de reglas de madera, hasta obtener una
superficie uniforme.
-Obtenida la uniformidad de la capa de puzolana se regará con abundante agua, y se
procederá al compactado con equipo liviano hasta lograr que no produzcan
hundimientos.
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2), calculando la base de arena, la labor
comprende, el agua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la
conformación de rasantes.
Forma y condición de Pago
El pago de los trabajos se hará por M2, el precio incluye el pago por material, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
El supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.

05.04 ACARREO DE MATERIAL DE ADOQUÍN (M2)

Descripción
Acarreo es el efecto de trasladar o transportar los materiales en este caso el traslado de los
adoquines de concreto prefabricado, dentro de la obra, hacia un depósito provisional mientras
no se le asigne un uso final o a algún determinado lugar, a una zona de tiro de depósito
permanente o temporal, según sea el caso.
Se realizara de forma mecánica utilizando un montacargas para distancias largas y también en
forma manual para distancias pequeñas (utilizando carretillas)

Método de medición
El método de medición será en metros cuadrados (M2) de acarreo de adoquín de concreto
prefabricado, según lo indica los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de pago
El pago de estos trabajos se hará por M2, el precio incluye el pago por el material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

05.05 TRANSPORTE DE ADOQUINES DISTANCIA 16 KM.

Descripción
Comprende el traslado de adoquin a una distancia de 16 km promedio. Se debe efectuar
brindando la seguridad respectiva al material. La movilización se hará con previsión del inicio
de trabajos, para no tener contratiempos en el día.
El Residente y el Inspector y/o Supervisor de Obra deben verificar que maquinaria esta prevista
dentro de esta partida, así como verificar la capacidad de la plataforma de transporte asumida
dentro del costo así como la estimación de la misma.

Método de medición
La medición de esta partida se efectuará por metro cuadrado (m2), previa la aprobación del
Inspector y/o Supervisor.

Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2); entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, equipos y
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar dicha partida.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
42
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

05.06 PAVIMENTO DE ADOQUÍN DE CONCRETO 0.20x0.10x0.08 F´C =420


kg/cm2

Descripción
El material adoquín de concreto prefabricado deberá cumplir con los estándares de fabricación
y las normas de concreto simple, y se exigirá una resistencia mínima de f’c=420kg/cm2.
Para la instalación de los adoquines de concreto rectangulares se deberá tener en cuenta lo
siguiente:
- Que se establezcan las líneas y niveles de trabajo a realizar.
- Excave el terreno a la profundidad requerida.
- Nivelar y compactar el terreno.
- Se irán colocando los adoquines de concreto de la vía desde el centro hacia las
veredas dejando 3mm. entre uniones, chequear alineamiento.
- Extienda tierra entre las cavidades de los adoquines.
- Se puede usar vibradora de plato, en tal caso efectúe varias pasada para que
los adoquines queden asentados firmemente.
Método de medición
El método de medición será en metros cuadrados (M2) de pavimento de adoquín de concreto
prefabricado, según lo indica los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de pago
El pago de estos trabajos se harta por M2, el precio incluye el pago por el material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

05.07 SELLADO DE JUNTAS

Descripción
Este trabajo consiste en el sellado de las juntas y que es necesario para que éstas sean
impermeables y para el buen funcionamiento del pavimento. Por esto, es importante emplear el
material adecuado y ejecutar el sellado lo mejor posible, simultáneamente con la compactación
final. Si las juntas están mal selladas, los adoquines quedan sueltos, el pavimento pierde
solidez y se deteriora rápidamente. Esto es aplicable tanto a un pavimento recién construido
como a un pavimento antiguo.

Para sellar las juntas se debe usar una arena fina, como la que se emplea para morteros de
revoque o pañete. Para que penetre por las juntas debe estar seca y no tener granos de más
de 2,5 mm de gruesos. Nunca se le debe adicionar cemento, cal o reemplazarla por mortero,
pues el sello quedaría quebradizo y se saldría con el tiempo.

Esta arena se debe pasar por una zaranda con una malla cuadrada, conocida como anjeo
cuadrado (8 x 8), para quitarle los granos mayores de 2,5 mm, los materiales contaminantes
(como madera, plástico, metal, etc.) y para que quede suelta y se pueda secar más fácilmente.

Para secar la arena se podrá colocar esparcida en una capa delgada, al sol o bajo techo,
según las condiciones del clima; sin que se contamine con el material del piso; y se deberá
revolver con frecuencia. Por lo general no se requiere de más de 3,5 Kg. de arena por m
cuadrado de adoquines.

La arena se esparce sobre los adoquines, formando una capa delgada, que no los alcance a
cubrir totalmente, y se barre, con escobas o cepillos de cerdas duras, tantas veces como sea
necesario para que llene la junta. Este barrido se hace alternado con la compactación final o
simultánea con ésta, si se dispone de personal.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
43
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Método de medición
El método de medición será en metros cuadrados (M2) de pavimento de adoquín de concreto
prefabricado, según lo indica los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de pago
El pago de estos trabajos se hará por M2, el precio incluye el pago por el material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
El supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra,
hasta su culminación.

06 SEÑALIZACION

06.01 PINTADO DE LAS MARCAS (LINEAS) (ML)


06.02 PINTADO DE LAS MARCAS SEÑALES (M2)

DESCRIPCCIÓN:
La partida se refiere a la elaboración de nomenclatura especial dentro de la propuesta: Flechas
indicadoras del sentido del tránsito, áreas neutras, cebras peatonales, simbología, etc. de
acuerdo a las dimensiones y ubicaciones dispuestas por el Reglamento de Señalización
vigente de acuerdo con las Normas EG del MTC. Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos
pavimentos serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los planos de obra
respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para ellas en el “Manual de
Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras” del Ministerio de
Transportes.
Códigos y nombres: Las pinturas utilizadas en la señalización del transito urbano interurbano y
vías
de alta velocidad están normalizadas por ITINTEC. La pintura de color blanco se denomina
“pintura blanca de trafico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se
denomina “pintura amarilla de trafico“ (especificación TTP-115).
Los productos a emplear en la obra cumplirán con las normas señaladas.

Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura de tráfico para la señalización de la vía, y obras de embellecimiento.

REQUISITOS PARA PINTURAS:


El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero Inspector. La máquina de pintar
deberá ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento. Cada
tanque de pintura deberá estar equipado con agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar
equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o discontinuas
automáticamente y también estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en
mortajas metálicas o golpes de aire.
Las dimensiones de las letras a utilizar se encuentran descritos en los planos de detalles de
señalización, considerándose dentro de este proyecto los textos: PARE. Los símbolos, letras,
flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo a lo ordenado por el
Ingeniero Inspector y deberán tener una apariencia bien clara, uniforme y bien terminada.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.

La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser


fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del


color y deberá estar exenta de terrenos y natas. La pintura al ser aplicada deberá extenderse
fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento o a corroerse, al ser aplicada con las superficies verticales y lisas.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
44
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena de pintado. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

MATERIALES:
Pinturas a emplear en marcas viales
La pintura deberá ser de color blanca para todos los casos dentro de esta partida, de acuerdo a
lo indicado en los planos o a lo que ordene el Ingeniero Inspector, adecuada para superficies
pavimentas, y deberá cumplir con los mismos requisitos expuestos en la partida de pintado de
líneas continuas.

La pintura a utilizar será de tráfico, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido


prestigio nacional, todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos
envases originales.

Los materiales que necesiten ser mezclados, sobretodo en el caso de los disolventes serán los
recomendados por el fabricante de la pintura y se hará la mezcla en la misma obra. Aquellos
que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes.

No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de adhesión de las


diversas capas entre si.

METODO DE EJECUCION:
El pintado de los símbolos y letras sobre el pavimento se efectuara siguiendo el orden que a
continuación se describe:
a) Se delineará la marca a efectuarse.
b) Se limpiará la superficie en un ancho ligeramente mayor a lo ocupado por la marca con el
objeto de eliminar el polvo o cualquier material indeseable que perjudique la adherencia de la
pintura el pavimento.
c) Se evitará que el pavimento este húmedo.
d) Se fijarán puntos de alineación teniendo en cuenta el tipo de marca.
e) Se aplicará la pintura de manera uniforme dejándola secar por lo menos 30 m. Antes de
permitir él trafico del área pintada.
f) Inmediatamente después de aplicada las microesferas se añaden a las pinturas reflectantes
en la dosificación recomendada por el proveedor, la misma que no será menor a 250 gr/m2 de
área pintada.
Para el pintado de las señales de transito es recomendable trabajar con moldes metálicos que
representen las señales a colocar según el plano, siguiendo las medidas del plano de detalles.
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies,
las cuales llevaran una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.
Se aplicaran dos manos de pintura. Sobre la primera manos, se harán los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptaran, sino otra mano de pintura
del paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que esta
seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia,
por menuda que esta fuera.
Las superficies que no puedan ser pintadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio.

METODO DE MEDICION:
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros cuadrados (m2),para marcas señales y
metro lineal (ml) para señales líneas, realmente pintados y aprobados por el Ingeniero
Inspector.
El método de medición será por METRO CUADRADO (M2) área pintada y METRO LINEAL en
líneas pintadas.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
45
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
BASES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2).
Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. El
precio unitario incluye todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la
ejecución de la partida.
El pago se efectuara en las unidades establecidas para marcas líneas (ml) y para marcas
Señales (m2), comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de
obra, herramientas, e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

05.03 SEÑAL PREVENTIVA E INFORMATIVA (Und)

DEFINICIÓN
Las señales preventivas o de prevención son aquellas que se utilizan para indicar con
anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican
un peligro real o potencial que puede ser evitado tomando ciertas precauciones necesarias.
Serán de forma cuadrada con uno de sus vértices hacia abajo formando un rombo, a excepción
de las señales especiales.

COLOR
Fondo y borde : Amarillo caminero Símbolos, letras y marco : Negro

DIMENSIONES
Las dimensiones de las señales preventivas deberán ser tales que el mensaje transmitido sea
fácilmente comprendido y visible, variando su tamaño de acuerdo a la siguiente
recomendación:

a)Carretera,Avenidas y Calles 0.60m x 0.60m


b) Autopistas, Caminos de alta velocidad: 0.75m x 0.75m

En casos excepcionales, y cuando se estime necesario llamar preferentemente la atención


como consecuencia de alto índice de accidentes, se utilizarán señales de 0.90m x 0.90m 6 de
1.20m x 1.20m.

UBICACIÓN
Deberán colocarse a una distancia del lugar que se desea prevenir, de modo tal que permitan
al conductor tener tiempo suficiente para disminuir su velocidad; la distancia será determinada
de tal manera que asegure su mayor eficacia tanto de día como de noche, teniendo en cuenta
las condiciones propias de la vía.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en unidad, realmente aprobados por el Ingeniero
Inspector.

Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, comprendiéndose que dicho pago
constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios
para la realización de esta partida.

06.04 PINTURA DE SARDINEL TIPO BURBUJA (ML)


06.05 PINTURA DE SARDINEL SUMERGIDO (ML)
06.06 PINTURA DE SARDINEL H=0.15 (ML)

DESCRIPCION:
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de pintura en
los tipos de sardineles.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
46
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar
deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos
de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones del
Supervisor
Las marcas pintadas con material que corresponde a los tipos de pintura definidos deben tener
un espesor húmedo mínimo de 15 mils 0,38 mm, medida sin aplicar micro esferas de vidrio o
con una tasa de aplicación de pintura de 2,5 - 2,7 m² por litro de pintura.

Para las marcas con pintura premezcladas la tasa de aplicación será de 2,0 m² por litro de
pintura incluyendo las micro esferas (0,26 Kg. de micro esferas por litro). En todo caso, el
Supervisor debe definir la velocidad de la máquina de pintar para obtener la dosificación y el
espesor indicados.

METODO DE MEDICION:
La unidad de medición será el metro lineal (ml.) independientemente del color de la marca
aplicada en sardineles.

FORMA DE PAGO:
El pago será por Km. de pintura colocada en vías y por metro lineal (ml) en sardineles, con
aprobación y autorización de la Supervisión, no debiendo exceder el costo unitario especificado
en el presupuesto.
Dicho pago constituirá la compensación total por todo concepto, incluyendo fletes, seguros y
leyes sociales.

07 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


07.01 RAMPA
07.01.01 RECONSTRUCCION DE RAMPA VEHICULAR EXISTENTE F´C =
175 KG/CM2 (m2)
07.02 SARDINEL
07.02.01 SARDINELES EN JARDINERAS f´c= 175 kg/cm2 (M3)
07.02.02 SARDINEL SUMERGIDO CONCRETO f´c = 175 kg/cm2 (M3)
07.02.03 SARDINEL TIPO BURBUJA f´c= 175 kg/cm2 (M3)

DESCRIPCCIÓN:
Las Rampas de reconstrucción de rampa vehicular existente, Sardinel en Jardineras de
Concreto, Sardinel sumergido de concreto y Sardinel de Concreto Tipo Burbuja; se realizarán
donde lo indique el plano, deberán tener la resistencia de compresión especificada para cada
caso, con espesor adecuado de tal manera que se den las pendientes adecuadas, asimismo se
deberá respetar las inclinaciones laterales.
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f'c = 140 kg/cm2 o 175 kg/cm2 según
sea el caso, probado en especimenes normales de 6" de diámetro x 12" de alto y deberá de
cumplir con las normas ASTM.
El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus
elementos al momento de colocarlos en obra.
Se procederá a vaciar de concreto posteriormente de realizarse un encofrado
adecuado para su llenado. Se utilizará vibrador de concreto para asegurarse la no aparición de
cangrejeras y teniendo una mejor distribución del concreto a lo largo de todo el encofrado para
este punto.
La superficie se terminará frotachándola y bruñándola de acuerdo a lo indicado en los planos.
El acabado se realizará con una mezcla de C:A 1:2

METODO DE MEDICIÓN:
Los trabajos de las Rampas de reconstrucción de rampa vehicular existente, se medirá en
METROS CUADRADOS (M2)

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
47
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Las Jardineras de Concreto el Sardinel de Concreto Tipo Burbuja y sumergido de concreto, se
medirán en METROS CÚBICO (M3); aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado,
medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará en METROS CUADRADOS (M2) para Los trabajos de Reconstrucción de
rampa vehicular existente; METROS CÚBICO (M3) para las jardineras de Concreto, para el
Sardinel de Concreto Tipo Burbuja, Sardinel de concreto sumergido, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá el costo total que incluye Mano de obra, Materiales, Equipo de trabajo
y todo imprevisto que se de en esta partida.

07.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SARDINEL JARDINERAS (M2)


07.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SARDINEL TIPO BURBUJA
DESCRIPCIÓN
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos con
el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados
podrán ser de madera, metal, plásticos u otro material lo suficientemente rígido y que reúna
condiciones análogas de eficiencia.

ALCANCES DE LA PARTIDA
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se
realice fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o
elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar
desencofrados parciales.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión
y aprobación de los planos y encofrados no libera al contratista de su responsabilidad de
realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que
funcionen adecuadamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de vereda de concreto según lo indica
en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra
BASES DE PAGO
El encofrado del sardinel, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales (cemento, arena), herramientas, equipo e imprevistos que se presenten en la
partida.

07.03 ESCALERA

07.03.01 CONCRETO CIMIENTOS CORRIDOS 1:10 +30% P.G. (M3)

DESCRIPCIÓN
Llevarán cimientos corridos los muros que estén sobre el terreno y de acuerdo a los planos del
proyecto, los cuales serán de concreto ciclópeo 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30% de piedra
grande.
Se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación como
producto de un correcto replanteo y aprobado por el Supervisor.
La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad, será de 100 Kg/cm2.
Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto ciclópeo deberán cumplir
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado dado en las especificaciones
generales, aplicando la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado,
evaluación y aceptación del concreto.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
48
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de cimiento vaciado, obtenidos del ancho
de base por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Supervisor.

PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
cimientos.

07.03.02 CONCRETO 1:8+25% P.M. PARA SOBRECIMIENTOS (M3)

DESCRIPCIÓN
La partida se refiere al concreto simple que no tiene armadura de refuerzo y que se colocará
sobre los cimientos corridos.
Llevarán sobrecimientos en los muros de acuerdo a los planos del proyecto, se procederá al
vaciado de los sobrecimientos previa aprobación del Supervisor.
La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos
cilíndricos a los 28 días de edad será, de 120 Kg/cm2.
Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto simple deberán cumplir con
los mismos requisitos exigidos para el concreto armado dado en las especificaciones
generales, aplicando la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado,
evaluación y aceptación del concreto.

MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de sobrecimientos vaciados, obtenidos
del ancho de base por su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados
por el Supervisor.

PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por
metro cúbico de sobrecimientos vaciado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total de mano de obra, mezcladora, materiales
(cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de
sobrecimientos.

07.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCIÓN
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos
estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos y
aprobados por el Supervisor. Los encofrados serán de madera o sólo en caso no se consiga,
otro material lo suficientemente rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.
Se deberá tomar en consideración las especificaciones generales para encofrados.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión
y aprobación de los planos de encofrados no libera al Constructor si hubiera mal
funcionamiento de los encofrados, siendo de su responsabilidad el realizar una adecuada
construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que funcionen adecuadamente. El
encofrado podrá retirarse luego del fraguado inicial (24 horas), se curará este con abundante
agua durante 7 días como mínimo.

MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos de la
altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
49
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por
metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo indican los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de esta partida.

08 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

08.01 DRENAJE PLUVIAL

08.01.01 CONCRETO EN CANAL DE DRENAJE (M3)

DESCRIPCION
Son elementos estructurales que transmiten verticalmente el peso propio de la losa superior
que soporta s u vez el peso de los vehículos más las cargas externas que actúan en ella, sirven
también para dar rigidez y soportar la cargas de empuje del terreno por el paso de los vehículos
por la via.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Primero que se realiza la excavación de la ubicación del canal de drenaje , colocando niveles y
compactando el el terreno excavado, para luego realizar el corte de acero , habilitación y
colocado, encofrado según espesores indicados en los planos y realizar el vaciado de
acuerdo al as características detalladas mas adelante.

MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto obtenidos de la altura por su
longitud y el espesor del muro o paredes del canal según lo indica en los planos y aprobados
por el Supervisor.

PAGO
El Volumen determinado como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto
por metro cubico según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (cemento, agregado, agua, etc.),
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.

08.01.02 CONCRETO EN CANAL DE DRENAJE LOSA SUPERIOR f’c = 210


Kg/cm2

DESCRIPCION
Son elementos estructurales horizontales, de medida longitudinal muy superior a las
transversales, cuya solicitación principal es de flexión. Cuando La losa se apoyan sobre las
muros del canal de drenaje, el ancho estará comprendida entre las caras de los muros y su
longitud a lo largo del canal.
CONCRETO f’c= 210 Kg/cm2

METODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho
de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el
Ingeniero Residente

BASES DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por
metro cúbico vaciado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, equipo, materiales, herramientas e improvistos
necesarios para el vaciado.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
50
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
08.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANAL DRENAJE (m2)

DESCRIPCION
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma de
acuerdo a las dimensiones requeridas en los planos y deberán estar de acuerdo a las Normas
ACI 347-68.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y
vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a
menos que sea requerido o permitido.
El diseño e Ingeniería del encofrado, así como su construcción, debe ser de responsabilidad
del Constructor.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200
Kg/m2.

MÉTODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área total de encofrado y
desencofrado será suma de las áreas individuales. El área de encofrado de cada elemento
estructural se obtendrá multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto, por la
longitud. A veces algunos elementos estructurales como las vigas no necesitan encofrado de
fondo o en una o las dos caras como las vigas apoyadas en toda su longitud sobre muros.

BASES DE PAGO
El pago de este concepto será por metro cuadrado que dicho pago constituirá la compensación
total de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
esta partida

08.01.04 ACERO CORRUGADO fy =4200 kg/cm2 GRADO 60


Descripción
El acero de refuerzo comprende las barras corrugadas y las lisas de estribado; y el alambre liso
o corrugado; y los alambre y barras, empleados en la estructura de concreto armado. Las
barras de superficie lisa se utilizan en diámetros iguales o inferiores a ¼ “ y la de superficie
corrugada en diámetros mayores.

Características
Las barras corrugadas deberán cumplir con las especificaciones para barras de acero con
resaltes para concreto armado (ITINTEC 341.031).
El alambre corrugado para refuerzo del concreto deberá cumplir con la norma ITINTEC
341.068, no debiendo ser el diámetro del alambre inferior a 5.5mm. Para alambre con una
resistencia a la fluencia Fy superior a 4200kg/cm2, al valor de Fy será el esfuerzo
correspondiente a una deformación unitaria del 0.35%.
Las barras lisas para refuerzo deberán cumplir con las especificaciones indicadas en la
anterior. No se usará barras lisas para diámetros mayores de ¼ ´´.

Habilitación
El refuerzo metálico que presente óxido, escamas o una combinación de ambos, deberá
considerarse satisfactorio si las dimensiones mínimas, incluyendo la altura de las corrugaciones
y el peso de un espécimen de prueba cepillado a mano no son menores que las
especificaciones de la norma INTINTEC 341.031.
Las barras se cortarán y doblarán en frío. Se cumplirán las dimensiones y formas indicadas en
los planos.

El diámetro del doblez, medido a la cara interior de la barra, no deberá ser menor a:

En barras longitudinales:
Barras de 3/8 “@ 1” 6db

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
51
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Barras de 1 1/8 “@ 1 3/8” 6db

En estribos:
Estribos de 3/8 “@ 5/8” 6db
Estribos de ¾ “y mayores 6db

Las barras de refuerzo deberán cumplir con las siguientes tolerancias de habilitación:
A lo largo del corte +- 2.5 cm
En las dimensiones extremas de los estribos +- 1.2 cm
Espirales y soportes +- 1.2 cm
Otros dobleces +- 2.5 cm

Colocación
La colocación de la armadura se efectuará de acuerdo a lo indicado en los planos, dentro de la
tolerancia máximas especificadas. Al ser colocado el concreto en los encofrados, el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, lodo, grasa, aceite, pinturas y otras sustancias no
metálicas capaz de afectar y reducir su capacidad de adherencia con el concreto y/o dañar al
que recubra las armaduras.
Las barras de la armadura principal se unirán firmemente con los estribos, zunchos, barras de
repartición, y demás armadura. Durante el proceso de colocación, todas las armaduras y el
alambre empleado para mantenerlas en posición, debe quedar protegidos mediante los
recubrimientos mínimos de concreto establecido.

Métodos de Medición
El método de medición será por kilogramos (Kg.) de acero armado obtenidos de su peso y
cantidad, según lo indica en los planos y aprobados por el Inspector Residente.

BASES DE PAGO
El peso y la cantidad determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
presupuesto por kilogramo de acero armado según lo indica los planos, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, cizalla, materiales
(alambre), herramientas e imprevistos necesarios para la habilitación de armadura de acero.

08.01.05 RIEL ALCANTARILLA


DESCRIPCION
Es la actividad que comprende la habilitación y colocación de riel en canal de drenaje

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por metro lineal colocado

BASE DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

08.02 COLUMNAS

08.02.01 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 EN COLUMNAS (m3)

DESCRIPCIÓN
El concreto utilizado tendrá una resistencia mínima de f’c=175 kg/cm2 a los 28 días, de
acuerdo a las dimensiones y detalles establecidos en los planos y siguiendo las
especificaciones de concretos del presente documento.
El concreto a utilizar en las columnas, podrá ser preparado en obra o provenir de una central de
mezclas, garantizando la resistencia señalada en los planos estructurales. Para el concreto

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
52
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
preparado en obra se deberá acatar las recomendaciones del diseño de mezclas previamente
diseñado y aprobado por la Supervisión.
La resistencia del concreto y el acero deberá ser igual a la especificada en los planos
estructurales.

MEDICIÓN
Las columnas se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

08.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNAS (M2)

DESCRIPCIÓN
El encofrado será construido en madera de primera calidad cepillada o se podrá utilizar
encofrado metálico, siguiendo rigurosamente las dimensiones, secciones y detalles señalados
en los planos estructurales, cuidando que antes del vaciado se encuentren perfectamente
limpias, engrasadas, rectas y firmemente aseguradas o apuntaladas. Serán revisadas y
aprobadas por el Supervisor antes del vaciado.
Todos los requerimientos de recubrimientos y cuidados del vaciado del concreto deberán
ajustarse a las especificaciones generales de estructuras.
Antes del vaciado el encofrado será revisado por la Supervisión para verificar la orientación de
las caras, la plomada o verticalidad de los elementos y su disposición con respecto a los ejes.
El encofrado podrá retirarse luego del fraguado con un tiempo de 48 horas, se curará este con
abundante agua durante 14 días como mínimo después de terminada la colocación de la
mezcla de concreto.

MEDICIÓN
El encofrado de columnas se medirá por metro cuadrado (m2), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

08.02.03 ACERO CORRUGADO f’y= 4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones para construir las armaduras de acero de los diferentes elementos de concreto
armado que constituyen las obras comprendidas en el Proyecto, según las formas y
dimensiones mostradas en los planos; asimismo, comprende el transporte hasta el lugar de
utilización, el almacenamiento y las operaciones de manejo, limpieza, corte y colocación de las
barras.
Se tomará en cuenta lo indicado en las especificaciones generales de acero de refuerzo.

MEDICIÓN
El acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg). Para tal efecto, se determinará la longitud
neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso, para cada uno de los diferentes
diámetros estipulados y que haya sido colocado de acuerdo a las especificaciones técnicas, a
los planos y a lo prescrito por la Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
53
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
PAGO
El pago se efectuará por kilogramo habilitado según el precio unitario del contrato el cual
incluye la mano de obra, materiales y equipo para la correcta ejecución de los trabajos.

08.03 SOBRECIMIENTO REFORZADO

08.03.01 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 PARA SOBRECMIENTO


REFORZADOS (m3)

DESCRIPCIÓN
El concreto utilizado tendrá una resistencia mínima de f’c=175 kg/cm2 a los 28 días, de
acuerdo a las dimensiones y detalles establecidos en los planos y siguiendo las
especificaciones de concretos del presente documento.
El concreto a utilizar en los sobre cimiento reforzado, podrá ser preparado en obra o provenir
de una central de mezclas, garantizando la resistencia señalada en los planos estructurales.
Para el concreto preparado en obra se deberá acatar las recomendaciones del diseño de
mezclas previamente diseñado y aprobado por la Supervisión.
La resistencia del concreto y el acero deberá ser igual a la especificada en los planos
estructurales.

MEDICIÓN
El Sobrecimiento Reforzado se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

08.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTO


REFORZADO (M2)

DESCRIPCIÓN
El encofrado será construido en madera de primera calidad cepillada o se podrá utilizar
encofrado metálico, siguiendo rigurosamente las dimensiones, secciones y detalles señalados
en los planos estructurales, cuidando que antes del vaciado se encuentren perfectamente
limpias, engrasadas, rectas y firmemente aseguradas o apuntaladas. Serán revisadas y
aprobadas por el Supervisor antes del vaciado.
Todos los requerimientos de recubrimientos y cuidados del vaciado del concreto deberán
ajustarse a las especificaciones generales de estructuras.
Antes del vaciado el encofrado será revisado por la Supervisión para verificar la orientación de
las caras, la plomada o verticalidad de los elementos y su disposición con respecto a los ejes.
El encofrado podrá retirarse luego del fraguado con un tiempo de 48 horas, se curará este con
abundante agua durante 14 días como mínimo después de terminada la colocación de la
mezcla de concreto.

MEDICIÓN
El encofrado de Sobrecimiento Reforzado se medirá por metro cuadrado (m2), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
54
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
08.03.03 ACERO CORRUGADO f’y= 4200 kg/cm2 GRADO 60 (KG)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones para construir las armaduras de acero de los diferentes elementos de concreto
armado que constituyen las obras comprendidas en el Proyecto, según las formas y
dimensiones mostradas en los planos; asimismo, comprende el transporte hasta el lugar de
utilización, el almacenamiento y las operaciones de manejo, limpieza, corte y colocación de las
barras.
Se tomará en cuenta lo indicado en las especificaciones generales de acero de refuerzo.

MEDICIÓN
El acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg). Para tal efecto, se determinará la longitud
neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso, para cada uno de los diferentes
diámetros estipulados y que haya sido colocado de acuerdo a las especificaciones técnicas, a
los planos y a lo prescrito por la Supervisión.

PAGO
El pago se efectuará por kilogramo habilitado según el precio unitario del contrato el cual
incluye la mano de obra, materiales y equipo para la correcta ejecución de los trabajos.

08.04 ESCALERA

08.04.01 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 EN ESCALERAS (m3)

DESCRIPCIÓN
El concreto utilizado tendrá una resistencia mínima de f’c=175 kg/cm2 a los 28 días, de
acuerdo a las dimensiones y detalles establecidos en los planos y siguiendo las
especificaciones de concretos del presente documento.
El concreto a utilizar en las columnas, podrá ser preparado en obra o provenir de una central de
mezclas, garantizando la resistencia señalada en los planos estructurales. Para el concreto
preparado en obra se deberá acatar las recomendaciones del diseño de mezclas previamente
diseñado y aprobado por la Supervisión.
La resistencia del concreto y el acero deberá ser igual a la especificada en los planos
estructurales.

MEDICIÓN
Las Escaleras se medirán por metro cúbico de concreto (m3), de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

08.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESCALERAS

DESCRIPCIÓN
El encofrado será construido en madera de primera calidad cepillada o se podrá utilizar
encofrado metálico, siguiendo rigurosamente las dimensiones, secciones y detalles señalados
en los planos estructurales, cuidando que antes del vaciado se encuentren perfectamente
limpias, engrasadas, rectas y firmemente aseguradas o apuntaladas. Serán revisadas y
aprobadas por el Supervisor antes del vaciado.
Todos los requerimientos de recubrimientos y cuidados del vaciado del concreto deberán
ajustarse a las especificaciones generales de estructuras.
Antes del vaciado el encofrado será revisado por la Supervisión para verificar la orientación de
las caras, la plomada o verticalidad de los elementos y su disposición con respecto a los ejes.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
55
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
El encofrado podrá retirarse luego del fraguado con un tiempo de 48 horas, se curará este con
abundante agua durante 14 días como mínimo después de terminada la colocación de la
mezcla de concreto.

MEDICIÓN
El encofrado de las escaleras se medirá por metro cuadrado (m2), de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

PAGO
El pago será al precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye: materiales,
equipos, mano de obra, y demás costos directos e indirectos necesarios para su correcta
ejecución.

08.02.03 ACERO CORRUGADO f’y= 4200 kg/cm2 GRADO 60 (kg)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones para construir las armaduras de acero de los diferentes elementos de concreto
armado que constituyen las obras comprendidas en el Proyecto, según las formas y
dimensiones mostradas en los planos; asimismo, comprende el transporte hasta el lugar de
utilización, el almacenamiento y las operaciones de manejo, limpieza, corte y colocación de las
barras.
Se tomará en cuenta lo indicado en las especificaciones generales de acero de refuerzo.

MEDICIÓN
El acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg). Para tal efecto, se determinará la longitud
neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso, para cada uno de los diferentes
diámetros estipulados y que haya sido colocado de acuerdo a las especificaciones técnicas, a
los planos y a lo prescrito por la Supervisión.

PAGO
El pago se efectuará por kilogramo habilitado según el precio unitario del contrato el cual
incluye la mano de obra, materiales y equipo para la correcta ejecución de los trabajos.

09 ALBAÑILERIA
09.01 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA CON MEZCLA 1:4
X 1.5 cm
DESCRIPCIÓN
Los muros de albañilería serán construidos en los espesores y con las características indicadas
en los planos.
Se utilizarán unidades de ladrillo mecanizado de primera calidad, con dimensiones, textura y
color uniformes y aristas bien determinadas y debidamente aceptadas por la Supervisión; se
rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos: los sumamente porosos,
desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el
martillo emitan un sonido sordo, que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas, los vidriosos, deformes y retorcidos; los que contengan materias extrañas, profundas o
superficiales como conchuelas, grumos de naturaleza calcárea, residuos de materiales
orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.
El muro cumplirá con lo especificado en los planos en lo referente a su acabado. Cualquier
rebaba de mortero será limpiada de tal forma que el muro quede perfectamente liso.
Todas las hiladas deben quedar perfectamente niveladas, alineadas y aplomadas.
Las juntas verticales y horizontales deberán quedar completamente llenas, deben ser uniformes
y su espesor será 1.5cm promedio, con un mínimo de 1.2cm, y máximo de 2cm.
Comprende la construcción de todos los muros y tabiques en ladrillo de acuerdo con las
dimensiones y detalles de planos.
Todos los ladrillos deberán unirse con mortero de cemento según se especifiquen los planos
y/o en estas especificaciones. El ladrillo después de humedecido, se asentará sobre el mortero

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
56
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
según el aparejo de los muros de acuerdo a planos. Deberá tenerse especial cuidado con que
los muros queden en perfecta alineación.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas
para los amarres en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los
endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre; mitades o
cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los casos
la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola calidad de
mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
El mortero de las juntas verticales y horizontales se repartirá uniformemente de tal manera que
queden perfectamente niveladas las hiladas; los ladrillos se pegarán por hiladas horizontales
conservando la verticalidad perfecta del muro mediante plomada y nivel.
Se tendrá especial cuidado con los ductos de instalaciones hidráulicas, eléctricas u otras a que
hubiera lugar.
El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá
atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las
caras expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.
Se rechazarán todos los muros que presenten abombamientos por imprevisiones en el forme
de los mismos, o por cualquier otra causa.

MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de superficie de muros de ladrillo ejecutados
y recibidos a satisfacción de la Supervisión. Se descontarán en las mediciones todos los vanos,
es decir se pagará la superficie realmente ejecutada.

PAGO
Dentro de esta modalidad de pago se incluyen todas las actividades anteriormente descritas en
el alcance, hiladas, mano de obra, equipos, herramientas, suministro de materiales como
ladrillo y mortero, refuerzo horizontal y demás detalles de muros de ladrillo indicados en los
planos.

10 REVOQUES Y ENLUCIDOS

10.01 TARRAJEO EN EXTERIORES ACABADO CON CEMENTO-ARENA


(M2)
10.02 TARRAJEO EN SOBRECIMIENTO REFORZADO (M2)
10.03 TARRAJEO DE SUPERF COLUMNAS (M2)
10.04 REVESTIMIENTO DE GRADAS (M2)
DESCRIPCIÓN
El inicio de la partida de tarrajeo se ejecutará inicialmente se limpiará previamente la superficie
de materiales sueltos y residuos de morteros. Se mojará únicamente el material de aplicación
inmediata, se aplicará empastando y afinando capas sucesivas de la mezcla, en sentidos
diferentes hasta lograr superficies lisas, libres de poros y ondulaciones, enlucidas, tersas al
tacto, aptas para recibir pintura.
Las esquinas interiores serán detalladas cuidadosamente, con ayuda de agua y brochas,
perfectamente rectas y verticales.
La dosificación del tarrajeo será en proporción 1:5 (cemento – arena fina). El Contratista podrá
presentar otra alternativa como mejora pero solamente se podrá aplicar previa autorización del
Supervisor, esto no exonera al Contratista de su responsabilidad con respecto a la calidad del
tarrajeo.

MEDICIÓN
La medición se realizará por metro cuadrado (m2) de superficie tarrajeada.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
57
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
PAGO
El pago será por metro cuadrado según el precio unitario del contrato y de acuerdo al sistema
de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para su
correcta ejecución.

11 PINTURA
11.01 PINTURA EN MUROS EXTERIORES 02 MANOS (M2)
DESCRIPCIÓN
Se deberá aplicar dos manos de pintura látex de primera calidad pudiendo ser CPP o similar.
Todas las superficies que se vayan a pintar, se limpiarán cuidadosamente quitándoles el polvo,
la grasa, el mortero que puedan tener y resanando los huecos y desportilladuras, se aplicarán
luego una o dos capas de base blanca y posteriormente una o dos capas de imprimante según
se requiera y sea aprobado por la Supervisión y encima dos capas de pintura, extendidas en
forma pareja y ordenada sin rayas, goteras o huellas de brochas.
Nunca se aplicará pintura sobre superficies húmedas o antes de que la mano anterior esté
completamente seca y haya transcurrido por lo menos una hora desde su aplicación.
La pintura será tipo látex para interiores y exteriores, de primera calidad en los colores
indicados en los planos.
Los daños ocasionados en equipos o elementos, instalaciones, acabados, puertas, marcos de
puertas y pisos en el área de intervención serán de responsabilidad del Constructor y asumirá
su reparación de cada uno de éstos elementos en las condiciones en que se encontraban.
La superficie será revisada por el Supervisor y se verificara que el acabado y pintura sea el
correcto sin que haya rugosidades, ondulaciones y diferentes planos de acabado en una misma
superficie del muro, el trabajo podrá ser rechazado y arreglado por el Constructor hasta la total
aceptación a satisfacción por el Supervisor.
Se debe preparar la superficie eliminando impurezas que puedan atacar la pintura, desmejorar
su adherencia, o alterar el acabado final.
Se deben utilizar brochas de ½” a 1" para marcos, rejas y superficies angostas, de 6" a 7" para
muros rasos y superficies externas, rodillos para superficies grandes y planas, pistolas de
aspersión para acabados que así lo exijan. Previa iniciación de la aplicación se cubrirán con
periódicos las áreas que no deban ser salpicadas, se harán las diluciones y mezclas indicadas
por los fabricantes, y se procederá aplicando el número de manos recomendadas.
En todos los casos en las superficies pintadas se exigirá un cubrimiento total y uniforme, de
acabado terso, libres de defectos como, grumos, parches, manchas, marcas de brochas,
chorreos, burbujas, o cualquier imperfección aparente de la superficie.
Las cualidades de la pintura: un acabado mate, lavable, excelente resistencia a la intemperie y
rayos solares, fácil de limpiar, diluyente solo agua potable, cubridor.

MEDICIÓN
La medición se realizará por metro cuadrado (m2) de superficie pintada supervisada y
aprobada por la supervisión.

PAGO
El pago será por metro cuadrado según el precio unitario del contrato y de acuerdo al sistema
de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para su
correcta ejecución.

12 VARIOS

12.01 JUNTAS ASFALTICAS (ml)

DESCRIPCION
Las juntas de construcción en Graderías, canal de evacuación y pavimento de concreto serán
del tipo superficial llenadas con un material compresible de origen emulsión asfáltica con
densidad menor de 200 kg/cm3. las superficies a rellenar tienen que estar separadas y se
colocará el materia de acuerdo a lo indicado en los planos de ejecución y/o ordenados por la
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA
ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
58
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
supervisión. La separación entre juntas no podrá ser mayor a 4 mt. El espesor de las juntas
será de 1”

EXTENSION DE TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para la construcción de las juntas de dilatación, realizados de acuerdo
a lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno
Sellante elástico de poliuretano estarán perfectamente limpias.

MEDICION Y PAGO
Esta partida se medirá y pagara por M, de acuerdo a la partida “Juntas de Dilatación” del
presupuesto, para tal efecto se determinará la longitud neta correspondiente a cada uno de los
espesores de las juntas determinadas de acuerdo a los planos y/o a las órdenes del Ingeniero
Supervisor.

12.02 SEMBRADO DE PLANTONES(u)

DESCRIPCION
Comprende el sembrado de plantones de distinto tipo con raíz profunda y cuyo follaje sea
frondoso y provea sombra en los lugares determinados en los planos.
Se realizará un agujero manualmente se realizará el plantado de la planta ornamental
apoyándolo Sobre una estaca de madera corriente, luego se tapará y se realizará una ligera
presión con ambas manos para asentar la tierra

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la Unidad (UND)

BASE DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

12.03 SEMBRADO DE GRASS (M2)

DESCRIPCION
Antes de colocarse el grass, se deberá colocarse una capa de tierra vegetal en los alvéolos de
cada block, posteriormente se colocara el gras adecuadamente, Coloque semilla de césped o
césped ya crecido y regar regularmente.
Este trabajo se deberá ser aprobado por el Supervisor de obra.

METODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) sembrado de grass colocado y
aprobada por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGO.
El pago se efectuará en metros cuadrados (M2); entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

12.04 LIMPIEZA FINAL DE OBRA.(m2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende los trabajos de limpieza de toda zona donde se ha ejecutado la obra, previa a la
recepción. Esta deberá quedar limpia de desperdicios u otras sustancias de desecho. Esta
limpieza se realizar con el personal y el equipo necesario.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
59
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de este trabajo será METRO CUADRADO (M2). La partida será materia
de una evaluación e inspección que realice la Supervisión para su aprobación .

BASES DE PAGO:
El pago será por METRO CUADRADO (M2). Dicho pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
60
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INFRAESTRUCTURA PEATONAL

01 OBRAS PRELIMINARES
01.01 TRAZO Y REPLANTEO (M2)
DESCRIPCION:
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y
niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir
sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
Dichos trabajos serán los suficientemente necesarios y precisos para la finalidad a alcanzar. En
ese sentido, sin ser limitantes y en función al tipo de partida que ejecuten, se considerará para
la obtención de las dimensiones y niveles de los elementos que conforman la vía, los
siguientes:

Estacado del eje.


Nivelación del eje y bordes de la vereda y rampa actual.
Nivelación de secciones en general.
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y
niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como
definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.

Dichos trabajos seràn los suficientemente necesarios y precisos para la finalidad a alcanzar.
En este sentido, sin ser limitantes y en función al tipo de partida que ejecuten, se considerarà
par la obtención de las dimensiones niveles de los elementos que conforman la vía, los
siguientes:

Estacado del eje


Nivelación del eje y bordes de veredas y rampa.
Nivelación de secciones en general.

Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia y las estacas
de nivelación o plantillas. Los niveles serán determinados de acuerdo a los niveles que se
tomaron con el topógrafo
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas o tarjetas fijas en el terreno; se
usarán en éste último caso dos tarjetas por eje. Para el trazo se procederá marcando los ejes,
niveles y todos los puntos de referencia necesarios de acuerdo a los planos; estos ejes
deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor, antes de que se inicien las excavaciones.
Materiales y Equipos
Cemento Portland Tipo I (42.5KG)
Hormigón
Estaca de madera
Pintura esmalte metal-madera esmaltex c/color
Herramientas manuales
Nivel
Teodolito

Método de Construcción
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o
tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las
obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN.

Método de Control
El Supervisor controlará que las dimensiones indicadas en los planos y expediente técnico
sean replanteadas en campo.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
61
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) que cumpla con la especificación
anterior y aceptada por el Supervisor.
La unidad de medida será en METRO CUADRADO (M2).

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y según el precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.02 DEMOLICION DE RAMPA DE CONCRETO (M2)

01.03 DEMOLICION DE VEREDA DE CONCRETO (M2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende la ejecución de trabajos de demolición, hasta los niveles de subrasante. El material
a demoler, esta compuesta de piedra mediana con concreto, este material necesita para su
remoción el uso de un cargador frontal para ser apilado para una posterior eliminación de la
zona de trabajo.
Los trabajos de demolición se ejecutaran, de tal manera, que nos permita obtener la sección
transversal indicada en los planos o lo que indique el Supervisor.

METODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUADRADOS (M2) del área material demolido;
aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según
planos.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará en METROS CUADRADOS (M2); entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.
02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRAZANTE DE VEREDAS Y
MARTILLOS (M2)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende él refine de material, la nivelación final y compactación del material a
colocarse bajo las estructuras a construirse, una altura h=10cm, el mismo que compactado
debe alcanzar un grado de compactación del 100% de su máxima densidad obtenida en el
proctor modificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M2) del área refinada, trazada y
compactada; y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado, a medido en la
posición original según planos para esto, se medirá los metros cuadrados.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario, por metro cuadrado, del proyecto y expediente técnico;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
62
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
02.02 BASE COMPACTACION MANUAL PARA VEREDAS Y MARTILLOS
(m2)

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de nivelación y compactación necesarios para dar una
adecuada base de fundación para las veredas indicado en los planos. En este caso tanto la
nivelación como la compactación se realizara con equipo plancha compactadora.

METODO DE EJECUCIÓN
Se refiere a los trabajos de nivelación y compactación para dar los adecuados niveles y
rasantes para la posterior ejecución, estos trabajos se realizaran con el equipo adecuado como
es un compactador vibratorio de una potencia promedio de 7HP.

METODO DE MEDICIÓN
Los rellenos compactados y nivelados serán medidos en metros cuadrados (m2), se medirá el
área del terreno a nivelar y compactar; indicándose en el metrado la altura promedio de corte y
relleno, así como la clase de material

BASES DE PAGO
El pago se efectuará según el avance mensual siendo este por metro cuadrado del área
compacta y nivelada y solo después de haber alcanzado el nivel de las cotas exigidas de
acuerdo al precio unitario contratado.

02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Y ESCOMBROS (M3)

DESCRIPCIÓN:
La partida se refiere a la limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto
de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos
de construcción. Cabe precisar que esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y
opcionalmente mecánicos si así lo cree conveniente el Contratista, de toda la basura,
desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del pavimento u otros
elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las
construcciones precarias, etc, actualmente existentes.

Después de haber ejecutado la demolición y de haberse apilado todo los escombros alejados
del área de la construcción, en sitios accesibles para su despeje y eliminación, se procederá a
su eliminación del material demolido. Para esta labor se utilizará aparte de la mano de obra, un
cargador frontal y volquetes. Tener mucho cuidado con los desmonte para no provocar
acumulación de material excedente. La eliminación del material de demolición deberá ser
periódica, no permitiendo que se acumule en demasía y permanezca en la obra más del tiempo
debido, esto para evitar que perturbe las labores que se vayan ejecutando y sobre todo
perjudicar a los pobladores del sector El Constructor, una vez terminada la obra deberá dejar el
terreno completamente limpio de desmonte ú otros materiales que interfieren los trabajos de
jardinería y otras obras.
Previamente a la eliminación del material producto de la demolición, se verá la alternativa de
rescatar la piedra, sobre todo en la demolición del piso emboquillado. Para esto debe haber
una coordinación entre el constructor y el supervisor para acumular dicho material y la
Municipalidad determinara su uso.

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para los volúmenes de esta partida será por METRO CÚBICO (M3) de
material demolido y excedente de las excavaciones.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cubico (M3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de
obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
63
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

03.01 VEREDA
03.01.01 VEREDA DE CONCRETO 4” (m2)

03.02 RAMPAS
03.02.01 RAMPA PARA MINUSVALIDOS F´C = 175 KG/CM2 (M2)

03.02.02 RECONSTRUCCION DE RAMPA VEHICULAR EXISTENTE F´C =


175 KG/CM2 (M2)

03.03 MARTILLOS
03.03.01 MARTILLO DE CONCRETO 4” (M2)

DESCRIPCCIÓN:
Las Veredas, Rampas, martillos y reconstrucción de rampa vehicular existente se realizarán
donde lo indique el plano, deberán tener la resistencia de compresión especificada para cada
caso, con espesor adecuado de tal manera que se den las pendientes adecuadas, asimismo se
deberá respetar las inclinaciones laterales.
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f'c = 140 kg/cm2 o 175 kg/cm2 según
sea el caso, probado en especimenes normales de 6" de diámetro x 12" de alto y deberá de
cumplir con las normas ASTM.
El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus
elementos al momento de colocarlos en obra.
Se procederá a vaciar de concreto posteriormente de realizarse un encofrado
adecuado para su llenado. Se utilizará vibrador de concreto para asegurarse la no aparición de
cangrejeras y teniendo una mejor distribución del concreto a lo largo de todo el encofrado para
este punto.
La superficie se terminará frotachándola y bruñándola de acuerdo a lo indicado en los planos.
El acabado se realizará con una mezcla de C:A 1:2

METODO DE MEDICIÓN:
Los trabajos de las Veredas, Rampas, martillos y reconstrucción de rampa vehicular existente,
se medirá en METROS CUADRADOS (M2) aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado, medido en la posición original según planos.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará en METROS CUADRADOS (M2) entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá el costo total que incluye Mano de obra, Materiales, Equipo de trabajo y todo
imprevisto que se de en esta partida.

03.01 VEREDA
03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VEREDA (m2)

03.03 MARTILLOS
03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO MARTILLOS (M2)

DESCRIPCIÓN
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos con
el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados
podrán ser de madera, metal, plásticos u otro material lo suficientemente rígido y que reúna
condiciones análogas de eficiencia.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
64
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
ALCANCES DE LA PARTIDA

El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se


realice fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o
elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar
desencofrados parciales.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión
y aprobación de los planos y encofrados no libera al contratista de su responsabilidad de
realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que
funcionen adecuadamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de vereda de concreto según lo indica
en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra

BASES DE PAGO
El encofrado del sardinel, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales (cemento, arena), herramientas, equipo e imprevistos que se presenten en la
partida.

04 SEÑALIZACION

04.01 PINTADO EN VEREDAS (M2)

04.02 PINTADO EN MARTILLOS (M2)

DESCRIPCCIÓN:
La partida se refiere al pintado de los bordes de las veredas y de los martillos de acuerdo a las
dimensiones y ubicaciones dispuestas por el Reglamento de Señalización vigente de acuerdo
con las Normas EG del MTC. Las líneas o marcas a pintarse serán ejecutadas en las
ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones
que existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para
Calles y Carreteras” del Ministerio de Transportes.
Códigos y nombres: Las pinturas utilizadas en la señalización del transito urbano interurbano y
vías de alta velocidad están normalizadas por ITINTEC. La pintura de color blanco se denomina
“pintura blanca de trafico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se
denomina “pintura amarilla de trafico“ (especificación TTP-115).
Los productos a emplear en la obra cumplirán con las normas señaladas.

Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura de tráfico para la señalización de la vía, y obras de embellecimiento.

REQUISITOS PARA PINTURAS:


El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero Inspector. La máquina de pintar
deberá ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento. Cada
tanque de pintura deberá estar equipado con agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar
equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o discontinuas
automáticamente y también estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en
mortajas metálicas o golpes de aire.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.

La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser


fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
65
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE

La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del


color y deberá estar exenta de terrenos y natas. La pintura al ser aplicada deberá extenderse
fácilmente con la brocha, poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento o a corroerse, al ser aplicada con las superficies verticales y lisas.

La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los periodos de interrupción de la


faena de pintado. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

MATERIALES:
Pinturas a emplear en marcas viales
La pintura deberá ser de color amarillo o blanca para todos los casos dentro de esta partida, de
acuerdo a lo indicado en los planos o a lo que ordene el Ingeniero Inspector, adecuada para
superficies pavimentas, y deberá cumplir con los mismos requisitos expuestos en la partida de
pintado de líneas continuas.

La pintura a utilizar será de tráfico, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido


prestigio nacional, todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos
envases originales.

Los materiales que necesiten ser mezclados, sobretodo en el caso de los disolventes serán los
recomendados por el fabricante de la pintura y se hará la mezcla en la misma obra. Aquellos
que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes.

No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de adhesión de las


diversas capas entre si.

METODO DE EJECUCION:
El pintado se efectuara siguiendo el orden que a continuación se describe:
a) Se delineará la marca a efectuarse.
b) Se limpiará la superficie en un ancho ligeramente mayor a lo ocupado por la marca con el
objeto de eliminar el polvo o cualquier material indeseable que perjudique la adherencia de la
pintura el pavimento.
c) Se evitará que la vereda o rampa este húmedo.
d) Se fijarán puntos de alineación teniendo en cuenta el tipo de marca.
e) Se aplicará la pintura de manera uniforme dejándola secar por lo menos 30 m. Antes de
permitir él trafico del área pintada.
f) Inmediatamente después de aplicada las microesferas se añaden a las pinturas reflectantes
en la dosificación recomendada por el proveedor, la misma que no será menor a 250 gr/m2 de
área pintada.

Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies,
las cuales llevaran una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.
Se aplicaran dos manos de pintura. Sobre la primera manos, se harán los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptaran, sino otra mano de pintura
del paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que esta
seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia,
por menuda que esta fuera.

Las superficies que no puedan ser pintadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
66
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
METODO DE MEDICION:
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros cuadrados (m2), realmente pintados y
aprobados por el Ingeniero Inspector.
El método de medición será por METRO CUADRADO (M2) área pintada .

BASES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2).
Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. El
precio unitario incluye todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la
ejecución de la partida.

05 REDES DE AGUA Y DESAGUE


05.01 REPOSICIÓN DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA (und)
05.02 REPOSICIÓN DE CAJA DE REGISTRO DOMICILIARIO (und)
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende que al momento de retirar las veredas se verán afectadas algunas
conexiones domiciliarias, así como las acometidas y medidores por lo tanto tienen que ser
repuestos, así como la caja de medidor y los accesorios complementarios respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de este trabajo será por unidad.

BASE DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

06 VARIOS

06.01 JUNTAS ASFALTICAS (ml)

DESCRIPCION
Las juntas de construcción en Graderías, canal de evacuación y pavimento de concreto serán
del tipo superficial llenadas con un material compresible de origen emulsión asfáltica con
densidad menor de 200 kg/cm3. las superficies a rellenar tienen que estar separadas y se
colocará el materia de acuerdo a lo indicado en los planos de ejecución y/o ordenados por la
supervisión. La separación entre juntas no podrá ser mayor a 4 mt. El espesor de las juntas
será de 1”

EXTENSION DE TRABAJO
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para la construcción de las juntas de dilatación, realizados de acuerdo
a lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno
Sellante elástico de poliuretano estarán perfectamente limpias.

MEDICION Y PAGO
Esta partida se medirá y pagara por M, de acuerdo a la partida “Juntas de Dilatación” del
presupuesto, para tal efecto se determinará la longitud neta correspondiente a cada uno de los
espesores de las juntas determinadas de acuerdo a los planos y/o a las órdenes del Ingeniero
Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
67
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
06.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA.(m2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende los trabajos de limpieza de toda zona donde se ha ejecutado la obra, previa a la
recepción. Esta deberá quedar limpia de desperdicios u otras sustancias de desecho. Esta
limpieza se realizar con el personal y el equipo necesario.

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de este trabajo será METRO CUADRADO (M2). La partida será materia
de una evaluación e inspección que realice la Supervisión para su aprobación .

BASES DE PAGO:
El pago será por METRO CUADRADO (M2). Dicho pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
68
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SENSIBILIZACION EN SEGURIDAD
VIAL

01 SENSIBILIZACION EN SEGURIDAD VIAL


01.01 CAPACITACION Y SENSIBILIZACION EN SEGURIDAD Y SALUD

01.01.01 ORGANIZACION DE EVENTO DE CAPACITACION Y


SENSIBILIZACION (GLB)
01.01.02 REALIZACION DEL EVENTO DE CAPACITACION (GLB)

DESCRIPCION:
Se considera una charla de capacitación en seguridad y salud que comprende las actividades
de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el personal de obra y vecinos del lugar.
Esta partida comprende etapas a considerar:
- La organización del evento, que comprende la convocatoria, selección, inscripción y
preparación de participantes.
- Etapa de servicios operacionales, que comprende el transporte, alojamiento, alimentación,
uso de ambientes, papelería y suministro de equipos.
- Realización del evento, en la realización del evento el instructor, utilizando cierta metodología
y apoyándose en auxiliares didácticos, imparte los contenidos a los destinatarios en el lugar,
horario y fechas programadas.
En este paso es importante cuidar los siguientes aspectos:
• Organizar en una secuencia lógica y didáctica los contenidos.
• Organizar las sesiones de aprendizaje y los materiales que se utilizarán.
• Sensibilizar a los participantes con respecto a los objetivos, contenidos, etcétera.
• Motivar e involucrar a los participantes.
• Establecer una buena comunicación con los participantes.
• Entender y mantener el control del grupo.
• Vigilar el desarrollo del programa para hacer los ajustes necesarios.
- Finalización del evento, que comprende la cancelación de servicios faltantes, distribución de
memorias y evaluación del evento.

METODO DE MEDICION
La unidad de medida en foma global (GLB) para la organización y realización del evento.

BASES DE PAGO
El pago será por Evento, global. Dicho pago constituirá los gastos necesarios para la
realización de esta partida

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
69
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL

01 MITIGACION AMBIENTAL
01.01 MITIGACION AMBIENTAL (GLB)

DESCRIPCIÓN
La mitigación de Impacto ambiental comprende las medidas mitigadoras que tienen como fin
reparar o reducir los daños generados por las acciones del proyecto de manera que sea
posible concretar las actuaciones que son necesarias llevar a cabo sobre las causas que las
han originado desde su etapa de diseño, construcción hasta su etapa de operación y
mantenimiento.

METODO DE MEDICIÓN:
La medición del pago será Global.

BASES DE PAGO
Se pagara en forma íntegra, según precio unitario de contrato para la partida. El precio unitario
constituirá compensación por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

02 SEGURIDAD Y SALUD ( SEGÚN LEY Nº 29783)

02.01 ELABORACION, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN


DE SEGURIDAD (GLB)

DESCRIPCIÓN
Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST)
que contenga los mecanismos técnicos y administrativos necesarios para garantizar la
integridad física y salud de los trabajadores y de terceras personas, durante la ejecución de las
actividades previstas en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del contrato
principal.
El plan de Prevención de Riesgos debe integrarse al proceso de construcción de la obra, desde
la concepción del presupuesto, el cual debe incluir una partida específica denominada “Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo” en la que se estimará el costo de implementación de los
mecanismos técnicos y administrativos contenidos en plan.
El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de que se implemente el PSST, antes del
inicio de los trabajos contratados, así como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas
ejecución de la obra.
En toda obra los contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo del contratista titular y tomarlos como base para elaborar sus
planes específicos para los trabajos que tengan asignados en la obra.

El PSST deberá contener como mínimo los siguientes puntos:

1. Objetivo del Plan.

2. Descripción del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la


empresa.

3. Responsabilidades en la implementación y ejecución del Plan.

4. Elementos del Plan:

4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la seguridad


y salud en el trabajo.
4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y acciones

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
70
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
preventivas.
4.3. Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el proyecto.
4.4. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificados en el
análisis de riesgo).
4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de capacitación.
4.6. Gestión de no conformidades – Programa de inspecciones y auditorias.
4.7. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional.
4.8. Plan de respuesta ante emergencias.

5. Mecanismos de supervisión y control.


La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud
y procedimientos de trabajo, quedará delegada en el jefe inmediato de cada trabajador.
El responsable de la obra debe colocar en lugar visible el Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo. Además
entregara una copia del Plan de SST a los representantes de los
trabajadores.
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo implementación y
administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debe considerarse sin
llegar a limitarse: El personal destinado a desarrollar , implementar y administrar el plan de
seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para
desempeñar de manera efectiva sus labores.

METODO DE MEDICION
Cumplir con lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a personal y recursos
disponibles para ejecutar dicha actividad tiene la unidad de medida Global (Glb)

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al alcance y lo señalado en presupuesto de obra
verificado por el Supervisor.

02.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

DESCRIPCIÓN
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el
personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se
realicen de acuerdo a la norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento
Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, chalecos
con cintas reflectivas, lentes de seguridad, zapatos de seguridad, guantes de cuero, guantes de
látex, botas de látex.
El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que
no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de protección
colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de trabajo. En tal
sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI
acorde con los peligros a los que estará expuesto.
El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias.
En tal sentido:
• Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
• Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado de
salud del trabajador.
• Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.
• En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios
equipos de protección individual, estos deben ser compatibles entre si y
mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.
El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con
normas técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un organismo
acreditado.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
71
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección y cuando
proceda, el reemplazo de los componentes deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias exigiesen la
utilización de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que
ello no origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.
Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar
que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y
mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el reemplazo
del EPI dañado.
El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe
informar a su inmediato superior, quien es el responsable de gestionar la provisión o
reemplazo.
El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de:
uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de seguridad y
guantes. Ver Anexo D.
13.1 Ropa de trabajo
Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador
cobertor impermeable. Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la
circulación de vehículos u operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el
empleo de colores, materiales y demás elementos que resalten la presencia de personal de
trabajo o de personal exterior en la misma calzada o en las proximidades de ésta aún
existiendo una protección colectiva. El objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de
señalizar visualmente la presencia del usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los
faros de un automóvil en la oscuridad.
Características fundamentales:
• Chaleco con cintas de material reflectivo.
13.2 Casco de seguridad
Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con elementos
energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.
Clases de Casco:
• Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión eléctrica
hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
• Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de protección igual
al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.
El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de fabricación
(año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que ofrece).
De preferencia los colores recomendados para cascos serán:
• Personal de línea de mando, color blanco
• Jefes de grupo, color amarillo
• Operarios, color rojo
• Ayudantes, color anaranjado
• Visitantes, color verde
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de protección,
un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la ventilación y
transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y un sistema para
adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje).
Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la
humedad.
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben llegar a
producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún componente interno,
presente alguna condición como protuberancias, aristas o vértices agudos o cualquier otra que
pueda causar lesión o incomodidad.
Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben
ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos.
Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave
deberá usarse barbiquejo.
13.3 Calzado de seguridad
Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra riesgos mecánicos,
botas de jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua o

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
72
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
soluciones químicas, botines dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada
(polímero 100% puro) cuando se realicen trabajos con elementos energizados o en ambientes
donde exista riesgo eléctrico.
13.4 Protectores de oídos
Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se
identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:
13.5 Protectores visuales
• Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores, de manera
que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas extremas. En caso de usar
anteojos de medida, las gafas de protección deben ser adecuadas para colocarse sobre los
lentes en forma segura y cómoda.
13.6 Arnés de seguridad
El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche con mosquetón
de doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída, absorber la energía cinética y
limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto.
La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a 1,80m, deberá
tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje de doble seguro y un
amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La cuerda de
seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés.
Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 Kg (5 000 lb.) por
trabajador.
13.7 Guantes de seguridad.
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de
confortables, de buen material y forma, y eficaces.
La naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado para cada tipo de
trabajo, siendo los que a continuación se describen los más comunes:
• De cuero, para trabajos de manipulación en general
13.08 Respiradores contra el polvo, en zonas de gran cantidad de polvo, proveer al trabajador
de respiradores contra el polvo, o colocar en el ambiente aspersores de agua.

METODO DE MEDICION
Cumplir con lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a la cantidad de equipos de
protección individual para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de
obra y al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).
Unidad de Medida ( Glb) de acuerdo al número de trabajadores

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al alcance y lo señalado en presupuesto de obra
verificado por el Supervisor.

02.03 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


DESCRIPCIÓN
Comprende todos los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a
los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes áreas de
trabajo.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: sistemas de línea vertical –
montajes, puntos de anclaje, botiquín.
Todo proyecto de construcción debe considerar el diseño, instalación y mantenimiento de
protecciones colectivas que garanticen la integridad física y salud de trabajadores y de
terceros, durante el proceso de ejecución de obra.
El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia y
funcionalidad y estar sustentado con memoria de cálculo y planos de instalación que se
anexarán a los planos de estructuras del proyecto de construcción. El diseño de protecciones
colectivas debe esta refrendado por un ingeniero civil colegiado. Las protecciones colectivas
deben consistir, sin llegar a limitarse, en: Señalización, redes de seguridad, barandas
perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida horizontal y vertical.
Cuando se realicen trabajos simultáneos en diferente nivel, deben instalarse mallas que
protejan a los trabajadores del nivel inferior, de la caída de objetos.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”
73
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ALTO SELVA ALEGRE
Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por personal competente y
verificadas por un profesional colegiado, antes de ser puestas en servicio.

METODO DE MEDICION
Cumplir con lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a la cantidad de equipos de
protección colectiva para todos los obreros expuestos al peligro de los equipos de
construcción, de los procedimientos constructivos, en conformidad con el Plan de Seguridad y
Salud en el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra.
Unidad de Medida ( Glb)

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al alcance y lo señalado en presupuesto de obra
verificado por el Supervisor.

02.04 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD


DESCRIPCIÓN
Comprende sin llegar a limitarse las señales de advertencia , de prohibición, de
información,cintas de señalización y conos reflectivos.

METODO DE MEDICION
Cumplir con lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a la cantidad de señales y
elementos complementarios necesrios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de
acuerdo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).
Unidad de Medida ( GLB)

BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al alcance y lo señalado en presupuesto de obra
verificado por el Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITIBILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLE VILCANOTA DE ALTO SELVA


ALEGRE ZONA A DISTRITO DE ALTO SELVA ALEGRE”

Potrebbero piacerti anche