Sei sulla pagina 1di 236

CATALOGO GENERALE 200 3

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL EQUIPMENTS FOR DIESEL CAR MECHANICS

MARBED s.r.1. - Piazza Novelli, 4 - 20129 Milano - Italy


Tel. .. 39 027 14984 - ..39 027386025
EDIZIONE 2003
Fax .. 39 0270 102667 - ..39 0270100665
2003 MARBED SRL
<C> www.marbed .com-marbedtools@tiscali.i t
Indice
per categoria
... la ditta che Vi affre quella che g/i altri hanna e saprattutta quella che g/i altri nan hanna.

da a
pag. pag.

Giunti di trascinamento 1 121A


Estrattori, chiavi variatore 13/A 141A
Attrezzature per regolatore 15 19
Attrezzature per inizio mandata 20 21
Attrezzature pompe in linea A-B-BV 22 28
Morse e staffe 29 30
Attrezzature per tubazioni 31 32
Attrezzature per pompe BOSCH PE ... P 33 38
Staffe e morse pompe BOSCH PE ... P 39 40
Attrezzature per pompe BOSCH P 7100 41 46
Sovralimentazione LOA - turbo 47 48 - -1
Attrezzature per LOA 49 54
Attrezzature per pompe BOSCH MW 55 60
Attrezzature per pompe BOSCH EPNA ... B ... C-EPNE 61 76
Supporti comparatore EPNE-DPA- DPC-DPS-ROTO DIESEL 77 8818
Attrezzature pompe CAV-OPA 89 97
Attrezzature pompe CAV-OPS 98 103
Attrezzature pompe CAV-OPC 104 108
Attrezzature pompe BOSCH PRFK-Q - NIPPONDENSO (PAG . 109) 109 116
Portainiettori ISO 117 120
Attrezzature per iniettori e portapolverizzatori 121 137
Alesatori e chiavi portainiettori 138 141
Attrezzature relative alia distribuzione 142 150
Attrezzature pompe BOSCH PES ... M... RSF/SIMMS/LEYLANO/CATERPILLAR 151 154
Attrezzature pompe SIGMA CMS-RM-RMS 155 156


I
Presse per tubazlone gomma 156 156
Attrezzature per pompe BOSCH P8500 157 176
Attrezzature per pompe H BOSCH 177 180
~ategory
Index
... our Company only can offer you what others have and above al/ what they do not have.

from to
page page I
Motoring coupling 1 121A
Pullers, torque convertor spanners 13/A 141A
Governor fixtures 15 19
Delivery start fixtures 20 21
A-B-BV line-pumps equipment 22 28
Vices and brackets 29 30
Tubings equipment 31 32
1---
PE ... P BOSCH pumps equipment 33 38
Brackets and vice for PE ... P BOSCH pumps 39 40
Tools for P7100 BOSCH pumps 41 46
LOA - turbo supercharging 47 48
LOA equipment 49 54
MW BOSCH pumps fixtures 55 60
EPNA ... B .. .C-EPNE pumps equipment 61 76
EPIVE-DPA-DPC-DPS-ROTO DIESEL comparator bearings 77 88/B
CAV-OPA pumps equipment 89 97
CAV-OPS pumps equipment 98 103
CAV-OPC pumps equipment 104 108
PFRK-Q BOSCH pumps equipment - NIPPONDENSO (PAGE 109) 109 116
ISO normative nozzle holders 117 120
Nozzle holders and injectors equipment 121 137
Reamers and spanners for nozzle holders 138 141
Timing system tools 142 150 •
PES ... M... RSF/SIMMS/LEYLANO/CATERPILLAR pumps equipment 151 154
SIGMA CMS - RM RMS pumps equipment 155 156
Rubber pipe presses 156 156 :
Tools for P8500 BOSCH pumps 157 176 I
Tools for H BOSCH pumps 177 180 I
CONOIZIONI GNERALI TERMS OF SALE
01 VENOITA

DIRlnl Qu ••to catelogo •• ad 09nl effeHo, prot.tlo del COPYRIGHT This catalogue Is protected by copyright, so photo-
D'AUTORE dlrlttl d'.utar., pertanto I. rlproduzlone di toto, graphic and drawing reproductions are absolutely
dlsegni ace. • vietate. prohibited.
Inoll,. i nostrl Clientl nella richiem di ulan,1II ,i Besides, our Customers are kindly requested to
devono attener. 8i nostrl numerl distlntlvi, II vendi· use our reference numbers in their orders. Whole-
tore. vincolato ad offrire con I nostrl cadiei solo sales and dealers must offer with our reference
i nostrl articoli • non artieoll similar! di altr. pro- codes only our articles and nothing similar manu-
venl.nza. factured or commercialized by other firms.
L'lnosservanza di tali norma com porta I'applica- The non-observance of this regulation unplies the
zion. delle .. nzionl dl legge. enforcement of law sanctions. The original cod..
I numer! orlglnall riporteti in que.to catalogo sana are shown just like reference.
indlcati a litolo di rif.rimBnlo.

PREZZI I prezzi 5i inlendono per merce resa franco noslri PRICES Ou r prices are F.A.w. (Free at Works)
magazzini e liliaH e non sono impegnalivi. and are not binding.
L'imballaggio vie ne addeb itato al costo. The cost of packing is care of th e custome r.

PAGAMENTI Devono essere effettuati nei termini stabilili. TERMS The terms of payment must be respected. Roundi ng,
Non si acceUano sconti, abbuoni ed arrotondam ent i OF PA YMENT allowances an d discounts are not accepted if not pre-
no n concordati preventivamente per iscrilto. viously ag reed on with us. Any possible disputed
Eventuali conlestazioni non danno diritto alia sospen- cannot suspend the payments. Arrears with payment
sione dei pagamenti. will be charged for delayed payment.
Sui pagamenti no n effettuati alia scadenza decorre-
ranno gli interessi di mora.
Sconti di pronta cassa regolarm'ente concordati, si
devono calcolare su11'importo nello della merce esclu-
so imposte, imballo e trasporto,

SPEDIZIONI La merce vlaggia sempre a rischio e pericolo del com- SHIPMENT Goods are carried at the consignor's risk and means of
mittente anche se vend uta franco destino. shippi ng wi ll be chosen by us if not specified in ad-
Non indicando all'ordine il mezzo dl spedlzione, que- vance by the customer. The firm do not accept any
sta verra da noi effelluata net modo rilenuto piu ido- return of goods without previous authorization but
neo, senza alcuna responsabilita da parte noslra, anyway, the transport expenses will be charged to the
Non si accelta merce di ritorno se nza preventiva auto- customer account.
rizzazio ne.
La merce resa, qualunque ne sia il motivo, deveessere
resa franco nostra sede di Milano.

GARANZIE Tutte Ie nostre attrezzalure sono garantite per laqualita GUARANTEE All our articles are guaranteed for their quality and ma-
del materiale e della lavorazione. nufaclure. Manufactu ring defects or shortage of goods
La garanzia esclude qualsiasi rivalsa per danni e spe- must be repo rted with in 8 days from the receipt of the
se di qu alsi asl ge nere. goods. Our guarantee covers only the replacement of
Difelli degti utensili 0 eventuali ammanchi nei quantita- any edventual defective article. We do not accept any
tivi, dovranno essere segnalati entro 0110 giorn i dalla return of goods lor wro ng orders.
data ricevimento me rce.
La nostra ga ranzia si li mita alia sostitLzione gratuita
dei particolari a nostro giudizio dileltosi. Non si accet-
tano resi di materiale per errate ordinazioni.

CONTROVERSIA Per ogni eventuale controversia unico Foro compe- CONTROVERSY For any dispute the competent law-court will be the
e
tente queUo di Milano. Milan one.
Giunti di trascinamento e
estrattori ingranaggi millerighe
Motoring couplings and
pullers for toothed gears

-
! ~3.! _ . =
c-
'-' 1--.- ~. ~.-€ f-
U r- 0115

t· --.~
~!;:j'
~
9873
(Ril. BH 1686.401.028)
Giunto trascinamento ammortizzato
116
a normativa ISO 4008/1 per bane hi prova BOSCH.
Traseinamento destro e
sinistro per pompe rotative e in linea.

- (') 115, lunghezza 116, kg. 4.500.


(Rei. BH 1686. 401.028)
Cushioned motoring coupling
(4008/1 ISO normative) lor BOSCH test beds.
Left and right motoring.
0 115, lenght 116, kg. 4.500.
For P and VE BOSCH PUMPS.
9809/BL (Aif. BH Similar 1686 430 040
P710017800 - P8500 BOSCH PUMPS)
Nuovo gi unto lungo mm 85
eona 0 35
ProfondiU.I cona rnm 40
Denti mm 12
(Aef. BH Similar 1686 430 040
P710017800 - P8500 BOSCH PUMPS)
New motori ng coupling 85 lenght
cone 0 35
cone is 40 mm in depth
Teeth mm 12

2 9809/BC (Ail. BH Similar 1686 430 038


P710017800 - P8500 BOSCH PUMPS)
Giunta lungo mm 58
-2 eona 0 35
Profondita eona mm 30
35
Denti mm 12
(Ael. BH Similar 1686 430 038
P710017800 - P8500 BOSCH PUMPS)
Motoring coupl ing 58 lenght
cone '" 35
cone is 30 mm in depth
Teeth mm 12

3 9685/A (Ail. BH Similar 1686 430 034


P7 10017800 BOSCH PUMPS)
3 Giunta lungo mm 85
eona 0 30
Denti mm 12
(Ael. BH Similar 1686 430 034
P710017800 BOSCH PUMPS)
Motoring coupling 85 lenghl
cone 0 30
Teeth mm 12

4 9685/C (Ail . BH Similar 1686 430 032


P71OO178OO BOSCH PUMPS)
4 Giunta lungo mm 58
eona 0 30
Denti mm 12
3012)
(Ael. BH Similar 1686 430 032
P71OO178OO BOSCH PUMPS)
Motoring coupling 58 lenght
cone 0 30
Teeth mm 12

5 94621B (Ail. BH Similar 1686430026


P BOSCH PUMPS)
5 Giunta lu ngo mm 58
eona 0 25
Oenti mm 12
(Ael. BH Similar 1686430026
2512)
P710017800 BOSCH PUMPS)
Motoring coupling 58 lenght
cone 0 25
Teet h mm 12

6 9462 P BOSCH PUMPS


Giunta lungo mm 100
6 eona 0 25
Denti mm 10
P BOSCH PUMPS
Motoring coupling 100 lenght
12) cone 0 25
Teeth mm 10

2/A
94621A P BOSCH PUMPS
Nuovo giunto lungo mm 100
eona 0 25 - rinlorzato 0 65
Denti mm 12
P BOSCH PUMPS
New motoring coupli ng 100 leng ht
250 cone 0 25 - stiffened 0 65
Teeth mm 12

2 2 9461 P BOSCH PUMPS


Giunta lungo mm 70
eona 0 25
Denti mm 10
250
P BOSCH PUMPS
Motoring couplin g 70 le nght
cone 0 25
Teeth mm 10

--- 3
3 957818 (Rif. BH Similar 1686430024)
Giunta lungo mm 58
eona 0 20
Denti mm 12
200
(Ref. BH Similar 1686 430 024)
Motorin g coupling 58 lenght
cone 0 20
Teeth mm 12

4 4 9578 Giunta lungo mrn 100


eona 0 20
Denti mm 10
200 45xl ,5 Motoring coupling 100 lenght
cone 0 20
Teeth mm 10

5 5 9460 Giunta lungo mm 70


eona 0 20
Denti mm 10
Motoring coupling 70 lenght
20 cone 0 20
Teeth mm 10

6 95n Giunta lungo mrn 100


cona 0 17
Dentj mm 10
Motoring coupling 100 lenght
170 cene 017
Teeth mm 10

3/A
9473 Nuovo giunto lungo mm 70
eona 12) 17
Denti mm 10
New motoring coupling 70 lenght
cone 017
17 Teeth mm 10

2 9576 Giunta lungo mm 33


cona 017
Denti mm 10
c----- 2
Motoring coupling 33 lenght
cone 017
Teeth mm 10

17

3 9578/A (Rif. BH Similar 1686 430 010


EPNE BOSC H PUMPS
ON FORD TRANSIT)
Giunta lungo mm 60
eona 12) 20
Denti mm 10
(Ref. BH Similar 1686 430 OlD
EPN E BOSCH PUMPS
3 ON FORD TRANSIT)
20 Motoring coupling 60 lenght
cone 12) 20
Teeth mm 10

4 9867 SIMMS PUMPS 6 CYL


Giunta lungo mm 70
1---- 4 eona 12) 22
Denti mm 10
SIMMS PUMPS 6 CYL
22 ,5 Motoring coupling 70 lenght
cone 12) 22
Teeth mm 10

5 9463 (Ri!. BH KDEP 2919)


.,-.- - - - - 5 Eslratlore per mozzi e giunti di
Irascinamento mm 45xl ,5
(Ref. BH KDEP 2919)
Puller for motoring coupling and hubs
mm4Sxl.S

.0"-- - - - - - - - - - 6
6 9854 TOYOTA
Giunta di trascinamento
per ingranaggi 0 28 ,5

TOYOTA
Motoring coup ling for gear 12) 28,5

4/A
9150 FIATTIGROTTO
Giunta di trascinamento
per ingranaggio (2) 32,5
Motoring coupling for gear (2) 32,5

9030 Chiave fissa ingranaggio (2) 32,5


Fixing gear wrench 12) 32,5

2 9151 FIAT
2 Giunta di trascinamento
per ingranaggio 0 26
Motoring coupling for gear 10 26

2 9036 Chiave fissa ingranaggio (2) 26


Fixing gear wrench 10 26

3 9862 IVECO 90/110


Giunta di Irascinamento
per ingranaggio 12) 29
3 Motoring coupling for gear 10 29

3 9863 Chiave fisso ingranaggio (2) 29


Fixing gear wrench 10 29

4 9350 SOFIM
G iunta di trascinamento
4 per ingranaggio (2) 39
Motoring coupling for gear 10 39

4 9349 Chiave fissa ingranagg io (2) 39


Fixing gear wrench 10 39

5 9884 FIAT THEMA-CROMA


~----------------5 Giunta di trascinamento
per ingranaggio (2) 35,2
Motoring coupling for gear 0 35,2

6 9255 LOMBARDINI
Giunta di trascinamento
per ingranaggio (2) 28
Motoring coupling for gear 0 28

6
6 9409 Giunta di trascinamenta pompe CAV
su PERKINS - ingranaggia 0 39,5
Coupling far CAV pumps for gear 0 39,5

5/A
9747 (Ai!. BH 1686432022
MERCEDES 190·250 D)
Giunta di trascinamento
pe r ingranaggio 0 19
(Ref . BH 1686 432 022
MERCEDES 190·250 D)
Motoring coupling for gear 121 19

019

2 9153 MERCEDES 220 0


Giunta di trascinamenlo
per ingranaggio 0 33
2 Motoring coupling for gear 121 33

2 9037 Chiave fissa ingranaggio 0 33


Fixing gear wrench 121 33

3 9155 OPEL 0
Giunta di trascinamento
per ingranaggio 0 33
Motoring coupling for gear 121 33
3

3 9043 Chiave fissa ing ranaggio 0 33


Fixing gear wrench 121 33

4 9154 PEUGEOT 0
Giunta di trasci namentQ
per ing ranaggio 0 34,5
4 Motoring coupling for gear 12) 34 ,5

4 9038 Chiave fissa ingranaggio 0 34,5


Fixing gear wrench 0 34 ,5

5 9408 CAV·DPA
5 Giunta di trascinamentQ
per ing ranaggio 121 17
Motoring coupling for gear 121 17

5 9029 CAV·DPA
5 Giunta di trascinamento
Motoring coupling

'-- -- - - - - - 6
6 9650 CAV·DPA
Chiave 'issa ingranaggio 0 17
Fixing gear wrench 121 17

6/A
Giunti di trascinamento e
estrattori ingranaggi millerighe
Motoring couplings and
pullers for toothed gears

9809/C IVEGO EUROTEG P PUMPS


Nuovo Gi unta di trascinamenlQ
per ingranaggio 0 45
New motoring coupling for gear 0 45

-- 1
2 9809/0 Nuova chiave lissa ingranaggio 0 45
New fixi ng gear wrench" 45

=-- - - - - - 2

3 9809/E IVEGO EUROTEG P PUMPS


Nuovo estrattore
3 per ingranaggio 0 45
New motoring gear puller 0 45

r -- - - - - - 4 4 98681A IVEGO 180.26 P PUMPS


Nuovo Giunta di trascinamenlO
per ingranaggio 0 74 ,2
New motoring com piing for gear 0 74 .2

5 986818 IVEGO 180.26 P PUMPS


Nuovo estrattore
per ingranaggio (() 74 ,2
New motoring gear puller 0 74 ,2

7/A
9875 IVECO-FIAT-MERCEDES-
PEUGEOT-OPEL
Nuovo kit di attrezzi per estrarre
gli ingranaggi 038/39 - 0 33 - 0 28
in cassetta
New fixture kit to extract the gears of the
pumps 0 38/39 - 0 33 - 0 28
in box

2 9875/C Nuova coppia di riduzioni


per ingranaggi 0 38/39
New gear pair reductions 0 38/39

2 9875/8 Coppia di riduzioni


per ingranaggio 0 33
Gear pair reductions 0 33

2 9875/A Coppia di riduzioni


per ingranaggio 0 28
Gear pair reductions 0 28

~--3 3 9894 BOSCH MW - BOSCH P - IVECO 180.24


FIAT DUCATO
Nuovo eslrattore
per ingranaggi 0 38/39
IVECO 180.24 - Rolaliva su FIAT DUCATO
New motoring gear fuller 0 38/39

4 9875W Nuovo kit di attrezzi per estrarre


ingranaggi 0 38/39 - 0 33 - 028 (9875)
ingranaggi 0 45 (9809/E)
ingranaggi (2) 74,2 (9868/B) in cassetta
New fixture kit to extract the gears of
pumps 0 38/39 - 0 33 - 0 28 (9875)
pumps 0 45 (9809/E)
pumps 0 74 ,2 (9868/B) in box

8/A
Giunti di trascinamento
per mozzi
Motoring couplings
for hubs

9401 FIAT 690


Giunta di IrasCinamenlQ 0 90 fori (2) 8
Coupling for motoring 0 90, holes 0 8

2 2 9026 FIAT 697


Giunta di trascinamento 0 93, fori 010
e'" 11
Coupling for motoring 0 93. holes 0 10
and 0 11

----- 3 3 9464 SCANIA 141 P. BOSCH PUMP


Giu nta di trascinamento 0 110, fori (2) 13
Coupling for motoring (2) 110, holes 013

'--- 4 4 9868 IVECO 190.36 P. BOSCH PUMP


Giunta di trascinamento 0 100, fori (2) 11
Coupling for motoring 0 100. holes (2) 11

----- 5 5 9420 FIAT 170


Giunta di IrascinamenlQ (2) 170
Coupling for motoring 0 170

6 6 9420/A IVECO-EUROSTAR 520 P. BOSCH PUMP


Giunta d i trascinamento (2) 148
con quattro perni di guida
Coupling for motoring (2) 148
with four pins.

9/A
Estrattori e giunti
di trascinamento
Pullers and motoring
couplings

9803 (Ril. BH KDEP 1557)


IVECO TURBOSTAR . MERCED ES 19.44
Giunto-estrattore per mozzo trascinamento
pompe BOSCH P 7100/7800
Filettature S2x1.S - Dente mm.12
Puller coup ling for motoring hub
lor P BOSCH pumps model 7 I 00/7800
Thread puller 52x 1,5 - Tooth 12 mm .

2 2 9645 (Ril. BH KDEP 1033)


MERC EDES - MAN elc.
Giunto-eslrallore per mezzo
IrascinamentQ pompe BOSCH P
Filettature 45x1.5 - Dente mm.12
Puller coupling for motonng hub
for P BOSCH pumps
Thread puller 4Sx1.S - Tooth 12 mm.

._- 3 3 9869 IVECO TURBOSTAR 190.36


Estratlare mazzo trascinamento
pompe BOSCH P
Interasse Ira j fori mm. 74
Motoring hub pulier lor P BOSCH pumps
Axle base between the holes 74 mm

'r--- - 4 4 9874 FIAT 170/190


Estrattore mezzo trasclnamenlo
'" 170 mm. pompa BOSCH P
Motoring hub puller 0 170 mm.
lor BOSCH P pumps

5 5 9874/A IVECO EUROSTAR 520


Estrattore mezzo trasc inamento
'" 148 mm . pompa BOSC H P
Motoring hub puller 0 148 mm.
for BOSCH P pumps

lOlA
Estrattori e giunti
di trascinamento
Pullers and motoring
couplings

9429 JOHN DEER


POMPA BOSCH PES .. P
Giunta pe r mazzo di trascinamento 3 fori
(da usarsi con giunto 9026 pag. 9A)
BOSCH PES ... P
Coupling for motoring hub with 3 hotes
(used wi th com piing 9026 pag . 9A)

2 2 9430 JOHN DEER


POMPA BOSCH PES ... P
Giunta per mazzo di trascinamento 4 fori
(da usarsi con giunto 9026 pag. gAl
BOSCH PES ... P PUMP
Coupling for motoring hub with 4 holes
(used with compling 9026 pag. 9A)

-3 3 9865 FORD TRANSIT Ld .


Giunta per mazzo di trasc inamento 3 fori
per pompa CAV- DPS
Coupling for motoring hub with 3 holes
for CAV- DPS pump

-----------------4 4 9866 FORD TRANSIT Ld.


Estrallare mazzo di trascinamento
pompe CAV- DPS
Motoring hub puller for CAV- DPS pump

5 5 9865/A FORD TRANSIT - ORION Ld.


Giunta per mazzo di trascinamenlD 4 fori
per pompe BOSCH VE
Compling for motoring hub with 4 holes
lor BOSCH VE pump

=---------- 6 6 9866/A FORD TRANSIT - ORION Ld .


Estrattore mezzo di Irascinamento
per pompe BOSCH VE
Motoring hub puller for BOSCH VE pump

ll /A
Giunti di trascinamento
Motoring couplings

9659 Giunta di trascinamento ammortizzato


per pompe CAV-OPA-OPS-OPC e BH VE
adattabile a tutti i banchi prova.
Completo di Ire in9rana99i cona" 17,
cona " 20. femmina ingranaggio CAY
Oiametfo esterno ingranaggi 35,5
Cushioned puller coupling
lor CAV-OPA-OPS-OPC and VE BOSCH
pumps adaptable to all test reds.
With three gears, cone 017, cone 0 20,
CAY female gear External gear
diameter 35,5

2 9872 Ingranaggio pompe CAY

CAY pumps gear

3 9343 SIMMS - BOSCH


Giunta di trascinamento Ford Transit
4 fori vecchio tipo

Motoring Com piing Ford Transit


4 holes old type

4 9871 Giunta di trascinamento


Caterpillar serie SUV
4 - 6 cilindri e B cilindri a V
Lunghezza 100, eona " 29
Caterpillar motoring coupling
model SLiV 4 - 6 and 8 cyl.
Length 100 and cone" 29

,-----5 5 9482 Giunta di trascinamento


per Caterpillar 955K etc.
'" 35, dente h 12
Motoring coupling
for Caterpillar 955K etc.
'" 35 tooth h. 12

12/A
Estrattori
Pullers

9889 Estrattore mazzo trascinamento


~-------------1 SCANIA 142 - mm 42xl ,5

Motoring hub puller


lor SCANIA 142 - 42x l ,5 mm

~---------------- 2 2 9094 Estrallare varialare FIAT 690


M28xl ,5

Tourque convertor puller FIAT 690


28xl ,5 M

'----------3 3 9095 Estrallare variatore FIAT 697


M 32xl ,5

Tourque convertor puller FIAT 697


32xl,5 M

4 4 9612 Estrallare variatere FIAT 190 Turbo Star


M 30xl,5

Torque convertor puller FIAT 190


Turbostar 30xl ,5M

5 5 9369 Estrallare varia tore BH su FORD Transit


M 26x 1.5 - sei tilelti
Torque convertor puller BH
on FORD Transit 26xl,S M , six threads

6 6 9406 Estrallare variatore Simms su FORD Transit


prolungalo M 26x1.5, 14 meUi

Torque convertor puller Simms


on FORD Transit extended 26xl ,5 M,
14 threads

7 7 9463 (Ril. BOSCH KDEP 2919)


Estrallare mazzo trascinamenta pompe
BH P su SCANIA elc . M 45xl ,5
Estrallare adaUa a tutli i nostri giunti
di trascinamento conici

Motoring hub puller for P BH pumps


on SCANIA etc. 45x 1,5 M
Puller useful for all our conic motoring
couplings

8 8 9623 Estrattore volano pompe BH P


M 36xl ,5

Flywheel puller for P BH pumps


36xl ,5 M

9 9 9219 Estrattore tre filetti Simms


M 36xl,5 , M 26xl ,5, M 2Oxl ,5

Puller 3 threads for Simms


36xl ,5 M, 26xl,5 M, 20xl,5M

13/A
Estrattori e chiavi
per variatori
Pullers and wrenchs
for torque convertors

9091 Estrattore portamasse ammortizzato


reg. ROV... B ... mm 24xl ,5

Cushioned mass holder puller


for ROV... B ... adjusting - 24xl,5 mm

2 9092 Estrattore portamasse ammortizzato


reg. ROV... A... mm 20xl ,5

Cushioned mass holder puller


for ROV... A. .. adjusting - 20x l ,S mm

3 9646 Chiave pluriuso fissa variatore e mazzo


per pompa BH P su FIAT 170 e 190
con perni guida 13 9 e 0 10

Pluriuse wrench to fix the torque


convertor and the hub for P BH pumps
on FIAT 170 and 190
with pin slide 9 0 and 1013

4 9327/A (Ai!. BH KDEP 2906)


Chiave fissa variatore pompa
S/BV e BH P standard
Guida da mrn 10 e mm 12

Torque convertor fixing wrench for S/BV


pumps and P BH pumps
10 mm and 12 mm slide

5 9804 Chiave fissa variatore pompa BH P


serie 710017800 guida da mm 12 e mm 16

Torque convertor fixing wrench for P BH


pumps 7100/7800
with 12 mm and 16 mm slide

6 9327 Chi ave fissa variatore FIAT 691

Torque convertor fixing wrench


for FIAT 691 pumps

7 9328 Chiave fissa variatore pompe


SIMMS e BH (es.: FORD Transil)

Torque convertor fixing wrench


for Simms and BH pumps
(ex.: FORD Trans it)

14/A
Regolatore
Governor

Attrezzo per registrazione molle regolatore,


adeguatore e perno elastico attrezzo semplificato
(comparatori esclusi)
Fixture to adjust the governor
springs and the elastic pin semplified tool
(without comparators)

15/A
2 9832 Estraltore anello interna CAV ope
da usarsi con pressa 9831
Internal ring puller for CAV DPC
to use with our art. 9831

3 9842 Estrattore anello esterna


fonda pompa CAV DPC.
oa usarsi con chiavi combinate
External rin~ Buller
for CAVan PC pumps.
To use with combined wrenchs

4 9833 (Ri!. KDEP 1132)


Inse ritare estrattore bronzine
leva acceleratore EPNE.
Da usarsi con pressa 9831
~Ref. KDEP 1132)
uller and con nector for bushings
and EPNE accelerator lever.
To use with our art. 9831

5 9834 Bronzina leva accelerators EPNE


h. 20 in acciaio rettificato
EPNE accelerator lever bushing
h. 20 in ground steel

6 9835 Bronzina leva acceleratore EPNE


h. 24 in acciaio rettifjcata
EPNE accelerator lever bushing
h. 24 in ground stee l

7 9836 Bronzina leva acceleratore EPNE


h. 30 in acciaio rettificata
EPNE accelerator lever bushing
h. 30 in ground steel

8 9837 Kit di tamponi n~lon per inserire


cuscinetti CAV PC · OPS con
gerno guida in acciao.
a usarsi con pressa 9831
Nylon plugs kit to insert CAV DPC-DPS
bearings with steel guide pin.
To use with ou r art. 9831

8 9837/A (Rif. 1804/809B-1804/809C-1804/809D)


Kit di tre tamponi in nylon
per inserimento manuale .dei cuscinetti
CAV DPC - DPS. (Non rafflgurati)
&Ref. 1804/809B-1804/809C-1804/809D)
RluBs kit to insert manually th e
C V PC- DPS bearings. (Not illustrated)

9 983718 Ta~one in nylon pe r estra rre paraolio


EP E. Oa usarsi con ns. pressa 9831
Nylon PIU\/, to extract the EPNE oil seal.
To use wit ou r art. 9831
9 9837/C Tampone in nylon per inserire paraolio
(vedl pag. 70)
Nylon plug for oil seal inserter
(see page 70)

10 9826 Kit di atlrezzi ger estrazione, inserimento


ed alesaggio ronzin e albero 0 17 EPNE
Fixtu re kit to extract, insert
and ream bushings - 0 17 EPNE shaft
10 9827 Kit di attrezzi per estrazione, inserimento
ed alesa99io bronzine albero 0 20 EPNE
Fixture kit to extract, insert
and rea m bushings - 0 20 EPNE shaft

11 9828 Bronzina 0 16,50


o 16,50 bush ing
11 9829 Bronzina 0 19,50
o 19,50 bush ing

16/A
;_ _ 8

I
5
I I
6 7

3
~~ e 10

11
Attrezzatura
per i regolatori
Governors' equipment

9845 Cali bre elettronico centesimale


a tettura digitale (sostitu isce
il microm etro nel rilevare Ie quole degli
spessori di taratura
e delle rondelle calibrale)
Centesimal electronic gau ge
with digital reading (It replages the
mIcrometer surveying
th e spacers and washers dimensions)

2 9857 Piano d i risco ntro rettificato


mm 260x160
Ground superface plate
260x160 mm

Cassetta di 300 rondelle calibrate


3 9 8 4 3 per adeguatore assortite
3
Assorted box with
300 gauged washers
Randelle ade~ua lo r e
0= 9843-1
Adjusting was ers
o 14 x 8 h. 1,80
IJ 9843-2 o 14 x 8 h. 1,90
9843-3 o 14 x 8 h. 2,00
~ 9843-4
9843-5
o 14 x 8
01 4 x 8
h. 2,10
h. 2,20
@
• 9843-6
9843-7
9843-8
01 4 x8
0 14 x 8
0 14x 8
h. 2,30
h.2,40
h.2,50
9843-9 0 14 x8 h.2,60
9843-10 0 14x 8 h.2,70
9843-11 0 14x8 h.2,80
9843-12 01 4 x8 h. 2,90
9843-13 o 14 x 8 h.3,00
9843-14 0 14 x 8 h. 3,10
9843-15 014 x 8 h. 3,20

Cassetta da 130 rondelle calibrate


per dado ammortizzato reg.
4
Box with 130 balanced
washers for cushioned nut
Ronde lle per dado
Washer nut
9844-1 o 18 x 12 h. 1,60
9844-2 o 18 x 12 h. 1,65
9844-3 o 18x 12 h. 1,70
9844-4 o 18x 12 h. 1.75
9844-5 018x 12 h. l,80
9844-6 0 18 x 12 h. 1,85
9844-7 o 18 x 12 h. 1,90
9844-8 0 18 x12 h.2,00
9844-9 o 22 x 14 h. 1,55
9844-10 022 x 14 h.l,80
9844-11 022 x 14 h. l,85
9844-12 022 x 14 h. 1,90
9844-13 022 x 14 h. 1,95

12
(9511) (Rif. BH EFEP 56 C - 0681440006)
Goniometro per la veri fica
dell'angolazione della leva di camanda,
manlenendola IIssa
duran te la verifica della corsa
di regolazione del minima.
Misu razione da (ileners; /ondamentale
quando sia montato il dispositivo LOA

~ ~ (EFEP ref.: 56 C - 0681440006)


t he goniometer is used to check th e
;;
'" ~

angle shot of the control leve r.
The goniometer keeps it fixed during
".~ "A'• the survey of the minimum
adjustment stroke.
~ .!!!
0

0.
ThiS measuring is very important,
.z a:• especially when the LOA device is set up

95111A (BH Ref. 16881 30183) Nuovo goniometro


1800 per la verifica deWangolazione della
leva di comando del regolatore RQV-K.
New goniometer 1800 is used to chech
the angle shot of the control lever of the
governor RQV-K.

2 9091 Estrattore portamasse ammortizzato


reg. RQV ... B ... mm 24 x1,5

2 Cushioned mass holde r puller


for RQV ... B ... adjusting - 24 x1,5 mm

2 9092 Eslrattore porlamasse ammortizzalo


reg. RQV ... A... mm 20 x 1,5
Cushioned mass holder puller
for RQV ... A... adjusting - 20 x 1,5 mm

3 3 9144 Marsella ferma asia cremagl iera


pompe gr. A e B
Rack rod stop clamp
for A and B pumps

4 9575 Portacomparatore ma~netico a ~ Ulsa n te.


Magnetic compa rator older wit push
botlon.
Mag netic base: 60x50x55.
Load bea ring force: 75 Kilos.

4
4 9575/A Porlacomparatore magnetico
a pulsante completamente snodato
Lunghezza colo nna snodata m m 300
Base magnetica 50x70x65
Forza portante: Kg. 70

Magnetic co mparator holder


with pu sh-botlon co mpletely arti culated
mm Articu lated col umn leng ht 300 mm
mm
Magnetic base: 50 x70x65
Load Bea ring force: 70 Kilos

13
9877 Attrezzo per regolatori
RQV ... F/RQ ... F/RPVB ... F... RQV ... K,
per cantrelle sporgenze perno elastica
completo di nove calibri passa
e non passa adatti a rilevare
Ie specific he quote
tenendo conto delle tolleranze arnmesse
Fixture for the protrusion checking
of the elastic pin, with nine gauges to
survey the dimensions
considering the permissible allowance
lor RQV ... F/ RQ ... F/RPVB ... F... RQV.\K,
- 1 governors

2 9624 ~il. 1682329038)


alibro fisso di riscontro per rilevare
quota spor~enza del perni elastici,
regolatore QV

~Rif. 1682329038)
ixed checking gauge to survey
the protrUSion dimension
--2 of the elastic pins, ROV governor

2 9624/A (Ail. 1682329081)


Calibre fisso di riscontro per regolatore
RQV ... K.
Checking gau~e to survey the protrusion
dimension of t e elastic pins on RQV ... K
~overnor.
ew dimension 37,1 mm.

3 9113 Chiave a pignone per la rotazione


3 dell'ingranaggio regolatore pompa OISA
Pinion wrench for the rotation
of the governor gear of OISA pump

4 9114 Chiave a denti


per dado porlamasse DISA
4
Teeth wrench
for mass-holder nut

5 9115 Estrattore
gruppo rolante DISA
5
DISA rotary group puller

6 9313 Chiave esagono mm 32 per dado


6 regolalore pompa SIGMA AM-AMS-CMS
Hexagon wrench 32 mm for governor
nul lor SIGMA AM -RMS-CMS pumps

14
9911 Chiave registro nafta due denh
piu cacciavite
Diesel oil adjusting wrench two teeth
plus screwdriver

2 2 9912 Chiave regislro nafta due denli


piu esagono
Diesel oil adjusting wrench two teeth
plus hexagon

Esagono 7

--3 3 9913 Chiave registro nafta esagono


piu esagono
Diesel oil adjusting wrench hexagon
plus hexagon

3 9913/A Chiave registro esagono 13


piu esagono 7
Adjusting wrench hexagon 13
plus hexagon 7

6 9465 Chiave registro nafta prolungata


esagono piu cacciavite
Diesel oil adjusting extended wrench
hexagon plus screwdriver
7

15
9418 Chiavi per dadi portamasse
gr. NB/BV con guida a pressione
per aula centraggia
regolatore RQV ... B ... A ...
Wrench for mass·holder
nut size NB/BV with pressure guide
for auto-centering
RQV ... B ... A ... governor

2-----~r1I
2 9157 Premimolle regalatore.
La scorrimenlo awiene su cuscinetti
per una pressione senza sforza
Spring press.
The sliding lakes place on bearings
thanks to a pressure without stress

3 9157/A (Ril. KDEP 2894/


Premimoile rego alore
(ReI. KDEP 2894)
Governor spring press

4 9158 Chiave due denli


registro molle regolatore
Two teeth wrench to adjust
the governor springs

\ -- 5 5 9916 Chiave guidata


registro molle regolatore
Guided wrench to adjust
the governor springs

\ -- 6

6 9720 (Ril. KDEP 2989)


Chiave a denti
registro molle regolatore EPRQ (V)
(ReI. KDEP 2989)
Two teeth wrench to adjust
the EPRQ (V)
governor springs

16
9705 (Rif. KDEP 2969)
Chiave regolalore ROV ... B ...
(Ref. KDEP 2969)
RQV ... B... governor wrench

~~-----2 2 9706 (Rif. KDEP 2988)


Chiave re90lalore RQV ... A...
(Ref. KDEP 2988)
RQV ... A... governor wrench

~~~-----------3 3 9707 (Rif. KDEP 2998)


Chiave regolatore EPRSV
(Ref. KDEP 2998)
EPRSV governor wrench

~.:.---~- ----4 4 9708 (Rif. KDEP 2979)


Chiave regolalore EPSD
(Ref. KDEP 2979)
EPSD governor wrench

~'--------- 5 5 9161/A Chiave dado portamasse


regolalore ROV ... B ..
RQV ... B... governor wrench
for mass-holder nut

-----6 6 9159 Chiave standard per dadi poria masse


regolalore ROV ... B ... A...
ROV... B ... A... slandard wrench
for mass-holder nut

\- - - - - 7 7 9160 Chiave guidata


per dad o portamasse ROV ... A...
ROV ... A... guided wrench
for mass-holder nut

17
22

9709 (Aif. KDEP 2968)


Chiave regolatore EP/ ASUV
(Ref. KDEP 2968)
o EP/ RSUV governor wrench

---2 2 9875/K (Rif. KDEP 1541)


Chiave regolatore esa90no
piu esa90no
(Ref. KDEP 1541)
governor wrench hexagon
plus hexagon

3---
3 9917 Chi.ve regol.tore EPRSV
EPRSV governor wrenc h

4 4 9878 Coppia chiavi bilanciamento


WUPPi rotan!i senza adeguatore
IleHatura 8xl,25 in profondit~
Balancing wrench for rotary groups
depth thread 8xl,25

4 9879 Coppia chiavi bilanciamenlo


WUPPO rotanti con adeguatore
Ilettalura 8x1,25 iniziale
Balancing wrench for rotary groups
initial thread 8x1,25

5
5 9876 Estrattore per camJana
regolalore EP/AS
Puller for governor bell EP/ ASV

L-~~W r----6 6 9338 Chiave a due denti per


dado regolatore FRIEDMAN MAYER
Two teeth wrench for
FRIEDMAN MAYER governor nut

18
(A if. BH 1687233015)
Com paratore decimale corsa mm 30
per quota asIa cremagliera
(BH Aef. 1687233015)
Decimal comparator 30 mm
stroke for rack rod share

Calamita per della


Magnel

Supporto com paratore per rilevare


corse asia pompe A - B - BV
Comparator bearing to survey
Ihe rod slroke for A - B - BV pumps

Supporta comparatore per ritevare


corse asia pompe SIGMA CMS
Comparator bearing to survey
Ihe rod slroke for SIGMA-CMS pumps

5
5 9361 Riduzione per 9321 per ritevare
corse asia pompe SIGMA AM -AMS
Reduction for our art. 9321 to survey
Ihe rod slroke
for SIGMA RM-RMS pumps

t~
7 9881 Supporto comparatore a bilanciere
con riduzioni per quota
asia pompe A - B - BV, BOSCH P.
Adatta anche per comparatori a lancetta
Equalizer comparator bearing with
reductions for rod share
A - B - BV and P BOSCH pumps.
Proper also for hand comparators
7
7 9881/A Sup~orto com paratore corsa asIa
per ES ... M e PES ... RSF 4 e 5 cilindri
8
Rod stroke dial gau~e bearing
for PES ... M and PE ... RSF 4 and 5 cyl.

8 9683 Supporto comparatore


9 quola asia pomEe BOSCH P
con dispOSltlVO DA
Comparator bearing for rode share
on P BOSCH pumps wilh LOA device

9 9331 Chiave a denti per ~hiere


asia pompe BOSC P
Teeth wrench for rod rack
10 for P BOSCH pumps

10 93311A Chiavi a denti per ghiere


asia maggiorala pompe BOSCH P
Teeth wrench for oversize
rod rack for P BOSCH pumps
-11
11 9116 Chiave a denti ~er ghiere
asia pam pe 01 A
Teeth wrench for rod rack
for OISA pumps

3
19
9883A DIESEL TESTER MANUALE
E adatta alia delerminazione dell'inizio
mandata delle pompeo La pressione
viene delerminata mediante pompaggio
collegando il tubo in dotazione alia
valvola di mandata della pompa senza
rimuovere la pompa.
(Sosliluisce il noslro arlicolo 9883).
DIESEL MANUAL TESTER
II is suitable determining the delivery.
start of pumps. Pressure is taken
Ihroughl pumping, by connecting the
pipe-added to the delivery valve of the
pump-without removing the pump.
(The DMT replaces our art. 9883).

9883A DIESEL TESTER MANUALE


E utilizzabile come pompa prova
inietteri portatile.
L'attrezzo e corredalo di: manametro
a 315 bar, dispone di pompante e
valvola. tubo di collegamento e
serbatoio supplementare.
II tutto e confezionalo in valigetta con
maniglia.
DIESEL MANUAL TESTER
It can be used as a portable pump
for testing injectors.
This tool IS equipped with manometer
315 bars.
It has got pumping element and
valve, connecting pipe, additional
tank.
All is packet in a case with handle.

~.
I

20
9145 Attrezzo per rilevare I'inizio di mandata.
Munite dl tube vetre
con foro capi llare e valvola di scarico.
Per Ie pompe in linea
Fixture to survey the delivery start.
Equipped with gtass pipe
with capillary hole and exhaust valve.
For line-pumps

3 9445 Attrezzo per rilevare I'inizio di mandata.


Munito dl tubo vetro
con foro capillare. Filetto 18x1,5
Fixture to survey delivery start.
Equipped with glass pipe
with capitlary hole. Thread 18 x1,5

9551 Supporto com paratore in nylon


per rilevare la fine corsa
pistone sui motore. Au locarri FIAT/IVECO.
Comparatore escluso
Nylon dial gauge bearing to survey
the end stroke
on the engine FIAT/IVECO trucks.
The dial gauge is not included

9347 Supporto com paratore Fer rileva re


la fine corsa pistone su motore.
Vellu re PEUGEOT ecc.
Comparatore escluso.
Dial gauge bearing to survey the
end stroke on the engine PEUGEOT etc.
The dial gauge is not included

21
Attrezzatura pompe in linea
PI: .A, P[S. A PE .B, PC .BV

Line-pumps equipment
A. F' S ..A. F- B, P' 8V

9087 (Ril.1687233011)
Com paratore centesimale
corsa mm 10
(Rei. 1687233011)
Centesimal dial gauge 10 mm

2 2 9088 Supporto comparatore standard


A, B, BV con 2 astine
(comparatore escluso) 12 xl,5 - 14xl,5
Standard dial gauge bearing
A, B, BV with 2 rods
(gauge not included) 12xl,5 - 14xl,5

3 3 9089 Supporto comparatore BV


con 2 astine
(comparatore escluso) 24xl,5
BV dial gauge bearing with 2 rod s
(gauge not included) 24xl,5

4 4 9090 Supporto comparatore BV


con 2 asline
(comparatore escluso) 26xl,5
BV dial gauge bearing with 2 rods
(gauge not included) 26xl,5

5 5 9682 Supporto com paratore universale


munito di codolino di traboccamento,
astina prolungata con molla di rich iamo.
Adatto aile pompe A, B, BV
(comparatore escluso) 12xl,5 - 14xl,5
Dial gauge bearing with
a spill point pipe
or an extended rod with returning action.
Right for A, B, BV pumps
(dial gauge not included) 12xl,5 - 14xl,5

6 6 9681 (Ril.1688130041)
Supporto comparatore inizia mandala
pompe gr. A, B. BV da appl iearsi
alia nangia coperchio punterie
(com paratore escluso)
(Rei. 1688130041)
Delivery start bearing for A, B. BV pumps
to apply to the tappet cap flange
(dia gauge not included)

22
9099 Raccordo di riduzione 12/14
per banco prova
Reduction union 12/14 for test bed

14x1 ,

- 2 2 9098 Raccordo di riduzione 14/12


Reduction union 14/12
12x1 ,5

3 9396 Forcellino alza punteria gr. A


3 can rinforzo per battuta
Tappet lift fork size A strenghtened

4 4 9395 Forcellino alza punteria gr. B


con rinforzo per battuta
Tappet lift fork size B strenghtened

--5 5 9615 (Rif. KDEP 2912)


Forcellino a leva per alza punteria gr. A
(Ref. KDEP 2912)
Lever fork for tappet lift size A

h.14

---6 6 9616 (Rif. KDEP 2896)


Forcellino a leva per alza punteria gr. 8
(Ref. KDEP 2896)
Lever fork for tappet lift size 8

h. 19

7 9103 Chiave a denti per tappa ispezione


7 (tra reg . e carcassa) pompe gr. A
Toothed wrench for inspection cap
(between adj. and casing)
for A size pumps
7 9104 Chiave a denti per tappa ispezione
(tra reg. e carcassa) pompe gr. 8
Toothed wrench for inspection cap
(between adj. and casing)
for 8 size pumps

23
9454 (Rif. 0681440017)
Supporto com paratore per quota
inizio mandata pompe BOSCH lipo M.
(MERCEDES - FORD Transil) .
Com paratore escluso
(Ref. 0681440017)
Dial gauge bearing for delivery slart
level for M BOSCH pumps
(MERCEDES - FORD Transil).
Dial gauge not included

2 9358 Forcellino in alluminio pompe A


Aluminium fork for A pumps

3 9357 Forcellino in alluminio pompe B


Aluminium fork for B pumps

4 9638 Forcellino in alluminio


con molle rinforzate per pompe
gr. BViBOSCH P
Aluminium fork with strenghtened
springs for BViP BH. pumps

5 9142 Pinze pompanti gr. B


Pumping pliers size B

6 9143 Pinze pompanti gr. A


Pumping pliers size A

7 9440 Premipunleria standard


con testina per rulli punteria in nylon
pompe PE. .. B, BOSCH P
Siandard lappel-press
wilh head for nylon roller PE .B
and P BOSCH pumps
~----7

0.

24
9105 Eslrattore a cuila per cuscinett;
ru1li conici gr. A con albero (2) 17
Cradle puller for conic roller
bearings with Q;I 17 shaft size A
9106 Estrattore a culla per cuscinelti
rulli conici gr. B con albero (2) 20
Cradle puller for co nic roller
bearings with I2l 20 shaft size S
9107 Eslrattore a culla per cuscinetti
rulli conici gr. BY e P con albero {2) 25
Crad le puller for conical roller
2 bearings with (2) 25 shaft size BV and P
9107/A Estrattore a culia per cuscinetti
rulli eonici con pompa P con alOOro 0 30
Cradle puller for conical roller
bearings for P pumps with (2) 30 shaft

2 9109 Estraltari anell i esterni


cuscinetti a 2 spander pompe 8, BY.
Spand er I2l 36 e 38
External rings ~uller for pliers bearings
S, SV pumps. liers '" 36 and 38

- 3 3 9108 Estrattare anetH esterni


cuscinetti pompa A. Spander (2) 29
Bearing external r in~s ~u l ler
for a pumps. Pliers 9

5 9110 Estraltore universale can


staffa e 2 espansori per anelli esterni
cuscinelti pompa A, 8, BV ecc.
Universal puller wilh flask
and two expanders for bearing external
rings A, S, SV pumps etc.
5 Spander nudo gr. A
Bare pliers size A
5 Spander nudo gr. S, SV
Bare pliers size B, BV

6 9112 Estraltore per anetli interni


cuscinetti a sfera pompe A, 8
Internal rings puller
for spheric bearings. A, B pumps

7 7 9048 Estral10re cuscinetti, anelli interni,


giunli dentali, mozzi ecc.
Apertura utile mm 60
Bearing puller, internal
rings toothed cou plings, hubs etc.
Rignt opening 60 mm

25
9148/H Manometro 0-400 bar
12) 100 - passo gas 112"
Manometer 0-400 bar
1- 100 - gas pitch 1/2"
12)

112" 2 2 9148 Manometro prova pressione


pompanti 0-600 bar,
munlto di !iquido ~licerO i l
12) 100 passo gas 12"
0-600 manometer to test the
pumping pressure,
equipped with gliceroil
12) 100 gas pitch 1/2"

3 9148/A Manometro 0-400 bar


con attacco rapido 12xl,5 - 14xl,S
0-400 manometer with rapid
connection 12xl ,5 - 14xl,5
3-

4 9148/8 AUacco rapido 12xl,5 - 14xl,5


Rapid connection 12xl,5 - 14xl,5
--4
4 9148/C AUacco rapido 16xl,5 - 20xl,5
Rapid connection 16xl,5 - 20xl,5
4 9148/0 Allacco rapido 18xl,5 - 22xl,5
Rapid connection 18xl,5 - 22xl,5

5 5 9052 Tuba per attaceD f8Fcido


14x1,5 munito di testina nyon
.1 I
~
Pipe for rapid
mm connection with nylon head

112" 6 9053 Teslina nylon per allaceD rapido


Nylon head for rapid connection

6-9 --7 7 9063 Riduzione per manometri


passo gas 112" - mm 14xl,5
Manometer reduction
gas pitch 112" - 14xl,5 mm
14x1,5
8 8 9149 Tuba per manometro con riduzione
Manometer pipe with reduction

9 9131 (Ril. BH KDEP 2892)


ESlrattore valvole di pressione 64/1
9 Puller for pressure valve 64/1

9 9134 (Ril. BH KDEP 2977)


Estrallare valvola BV-SIGMA
BV-SIGMA valve puller

10 10 9136 ESlraltore a colpo per valvola


di pressione com pleto di tre riduzioni
Pressu re valve
puller with three reductions

11 9137 Riduzione valvola 64/1 • 12x1


Valve reduction 64/1 - 12xl
11 9138 Riduzione valvola BV-SIGMA - 14xl
BV-SIGMA valve reduction - 14xl
--11 9254 Riduzione valvola PFAK . 12x1
11
lungh, mm 32
PFAK valve reduction · 12x1
lenght 32 mm

26
9127 (Ril. BH KDEP 2953)
Fresa base pampante
gr. B- 017x14
Pumping base miner
size8-017
9128 (Ril. BH KDEP 2955)
Fresa base pampante
gr. A - 018xI4
pumpin~ base miller
2 size A - 18
1 9129 (Ril. BH KDEP 2957)
Fresa base pampante gr. BV
(passo del raccordo 24xl ,S) 0 22 x 18
Pumping base miller size Bv
(union pitch 24xl.S) 0 22 x 18

2 9130 Aiduzione per 9129 - 26xl ,5


Reduction for our art. 9129 - 26xl ,S
3

16
3 9333 (Ril. BH KDEP 2956)
Fresa base &ompante pompe BOSCH
gr. M (MER EDES FORD 1 ecc .)
Pumping base miller for M size
BH . pumps (MERCEDES FORD 1 etc .)
4 o 12x16
4 9253 ~Ril. BH KDEP 2952)
resa base pompante PFRK
Pumping base miller for PFRK pumps
o 13x16

5 9067 (Ril. BH KDEP 2922)


Coppia di chiavi (piano e curva)
registra dadi punleria gr. 8 da mm 17
Two wrenchs (flat and curve)
to adjusllhe tappet nuts size B - 17 mm

5 9068 Coppia di chiavi (piana e curva)


regislro dadi punleria gr. A da mm 14
Two wrenchs (flat and curve)
to adjust the lappel nuts size A· 14 mm

6 6 9071 Chiave poligonale aperta


per dadi tubazione 17/19
Open box wrench lor pipe nuts 17/19

7 9073/A Chiave Ire usi da mm 13


Triplex use wrench 13 mm
7 9073/8 Chiave Ire usi da mm 14
Triplex use wrench 14 mm
7
7 9073/C Chiave tre usi da mm 17
Triplex use wrench 17 mm
7 9073/D Chiave Ire usi da mm 19
Triplex use wrench 19 mm

8 8 9082 Chiave per tappi punteria - gr. 8


Wrench for tappet cap - size 8
8 9083 Chiave per tappi punteria . gr. A
Wrench for tappet cap - size A

9 9064 Bussola per tappi punteria - gr. A


9 Bush fer tappet cap· size A
9 9065 (Ril. BH KDEP 2973)
Bussela per tappi punteria - gr. B
Bush tor tappet cap· size B

27
9075 Chiave per adeseatore
pam petta alimentazione da mm 19
Wrench for feeding hand primer 19 mm

9322 Barra con quadro 112"


2 Rod with 112" square

9072 Bussola can quadro 1/2" da mm 17 I

3 9070
1/2" square bush - 17 mm
Bussola quadro 1/2" da mm 19 l
1/2" square bush - 19 mm
9323 Bussola quadro 1/2" da mm 22
112" square bush - 22 mm
3 9324 Bussola quadro 1/2" da mm 23
112" square bush - 23 mm
3 9325 Bussola quadro 1/2" da mm 24
1/2" square bush - 24 mm

4 4 9076 Chiave pOligonale da 19 per raccordi


tubazione pam petta allmentazione
19 mm box wrench
for feeding pump union pipes

5 9239 Pinze per piombi


Seal pliers

6 6 9240 Confezioni piombini 0 10, Kg.


Seal blister'" 10, Kgs 1

9241 Confezione di corda metallica


spiralata per piombi Kg. 1
Spiraled metallic string for seals - Kgs 1

8 9407 Percussore per tappi punteria gr. A e B


Tappet caps striker - A and B size

1-- - 9 9 9542 Rica mbio per percussore gr. B


Spare for striker size B
9 9543 Ricambio per percussore gr. A
Spare for striker size A

f -- - 1 0 10 9533 Ricambio per percussore


per tappi a brugola gr. B
Striker spare for socket cap - size B
to 9534 Ricambio per percussore
per tappi a brugola gr. A
Striker spare for socket cap - size A

28
9356 (Rif. BH KDEP 2919)
Morsa girevole
per pompa B - BV
(BH KDEP Ref. 2219)
Swivel vice for B - BV pumps

2 9402 Flangia per morsa girevole (9356)


a spostamento rolatorio per
pompe PES ... A, BOSCH VA-VE,
CAY, M - Completa di fig. 3 (9600)
2 - - - -- / Swivel vice flange (9356)
with rotatory movement for PES ... A,
VA-VE BOSCH, CAY and M pumps
(equipped with our art. 9600)

3 9600 Piastra con sade quadra


3-- per morsa da banco
Plate with square seat for bench vice

4 9601 (Rif. BH KDEP 2963)


Culla per morsa girevote (9356-9599)
per flange operative
(BH KDEP Ref. 2963)
Swivel vice cradle (9356-9599)

4 5 9478IB (Ri!. BH 1685720017)


Flangia banco prova pompe PES .. A
(BH Ref. 1685720017)
Test bench flange for PES . .A pumps

6 96801A (Rif. BH 1688010124)


Nuova culla a normativa ISO
per banco prova BOSCH
interasse 125 - guida 20
5-
(BH Ref. 1688010124)
New BOSCH test bench
ISO normative bench cradle
axle 125 - slide 20

7 9644 Spessore per Gulla 9680 h. mm 21,5


6 per banco prova Hartridge
Cradle thickness 9680 - 21,5 mm
for Hartridge test bench

7 94251A Spessore per culla BOSCH 96BO/A


h. mm 55,5 per banco prova
Guzzelloni
Cradle thickness 9680/A for
Guzzelloni test bench

7 9074 Spessore per culla 9680 h. mm 75


per banco prova Magasa
7 Facing for cradle (9680) 75 mm
for Magasa test bench

h. 7 96441A Spessore per culla 9680/A


h. mm 45 banco prova
OdoUni
Cradle thickness 9680/A
h. mm 45 for OdoUni test bench

29
9356/A Morsa girevole per
flange operative pompe PES ... A,
VE, VA ecc. (flange escluse)
Swivel vice for operative
flanges of PES ... A, VE, VA pumps etc.
(flanges not included)

2 9081 (Aif. BH. 1688030044)


Cop pia staffe banco prova BOSCH
pompa gr. A - raggio mm 45
(BH. ref. 1688030044)
BOSCH test bench brackets
for A pumps - radius 45 mm

3 9085 (Aif. BH. 1688120022)


Basamenlo fissa pompe gr. B
sui banco prova
(BH. ref. 1688120022)
Bed to fix B pumps on test bench

4 9084 (Aif. BH. 1688030012)


Coppia staffe banco prova BOSCH
pompa gr. B - raggio mm 56
(BH. ref. 1688030012)
BOSCH test bench brackets
for B pumps - radius 56 mm

5 9644 Spessore da applicarsi


aile staffe BOSCH
1-- - - - - - - - 4 per banco prova Hartridge h. mm 21,5
Shim to apply to BOSCH
brackets for Hartridge test bench
h. 2t,5 mm
5 9425/A Spessore per culla BOSCH 9680/A
h, mm 55,5 per banco prova
Guzzellonl.
Cradle thickness 9680/A for
Guzzellonl test bed.
5 9074 Spessore da 8Rplicarsi
....__.L h. aile staffe BOSCH
per banco prova Magasa h. mm 75
Shim to apply to BOSCH
brackets lor Magasa test bench
h. 75 mm.
5 96441A Spessore per culla 9680/A BOSCH
h, mm 45 per banco prova
Odolini.
Cradle thickness 9680/A BOSCH
h. 45 mm for Odotini test bench.

30
Tubazioni 19376 Pressa a ricalcatura parzialmente
idraulica per i coni delle tubazioni
di mandata nafta " mm. 6.
Pressione fino a 50 qJi.
Tubings Da applicarsi in morsa da banco.
Press with partial hydraulic
UP. setting for pipe delivery diesel
011 cones" 6 mm.
Pressure up to 50 quintals.
To apply to the bench vice.

Ricambi/Spare parts
2 9093 Kit di matrici per tuba mm 6
Matrix die kit for 6 mm pipe
9093/A Matrice per cona mm 6 (WB 5)
Matrix die for 6 mm cone (INS 5)
9093/8 Guide tuba mm 6 (We 6)
Pipe slide - 6 mm (We 6)
9093/C Bussala (We 7)
Sleeve (We 7)
9093/D Spessore h. mm 7 (We 8)
Sh im - h. 7 mm (We 8)
9093/E Bussala di sbloccaggio (We 9)
Loosening sleeve (WS 9)

Ill-A 2
9093/F

9102
Kit OR tenuta olio idraulico
OR kit hydraulic oil seal
Kit di matrici per tuba mm 8
Matrix die kit for 8 mm pipe
9102lA Matrice per cono mm 8 (WB 34)
Matrix die for 8 mm cone (W8 34)
9102/8 Guide tubo mm 8 (WB 29)
2 Pipe slide - 8 mm (WB 29)
9102/C Bussola (W8 30)
Sleeve (W8 30)
o
9102lD Spessore h. mm 10,5 (W8 31)
Shim - h. 10,5 mm (We 31)
9102/E Bussola di sbloccaggio (We 32)
Loosening sleeve (WB 32)
E
9102/F Kit OR ten uta olio idraulico
OR kit for hydraulic oil seal

Casset1a per ricalcare i tubi di rame


per tubi mm 4-4.75-6-8-10-12-14
Tool box for the upset1ing
of copper pipes.
Pipe measures: 4-4,75-6-8-10-12-14 mm

Anrezzo piegatubi
Tube bender jig

5 9265 Chiave a catena


per cartucce Full Flow
6 Chain p~e wrench
for Full low Cartridge

6 9066 Mini-Quick tagliatubi mignon


Little tube bender Mini-Quick

31
9059 Chiave a T esagona le 17, mm 450
per dadi lubazione
17 mm hexagon T-wrench, 450 mm
lenghl for pipe nuts
9060 Chiave a T poligonale 17, mm 450
per dadi lubazione
17 mm box T-wrench. 450 mm
lenght for pipe nuts
9061 Chiave a T esagonale 19 mm 450
per dadi tubazlone
19 mm hexagon T-wrench, 450 mm
lenght for pipe nuts
9061/A Chiave a T poligonale 19, mm 450
per dadi lubazione
2 19 rnm box T-wrench, 450 mm
lenghl for pipe nuts
9403 Chiave a T da 14, mm 230
per dadi lubazione MERCEDES 1900
14 mm T -wrench, 230 mm
lenght tor pipe nuts on MERCEDES 1900

2 9749/ A Chiave con barra scorrevole esag. 17,


mm 250 per dadi tubazione velture
Wrench with sliding rod, 250 mm lenght,
hexagon 17 mm for cars' pipe nuts

3 9749/8 Chiave a testa esagonale esag. 17,


mm 250 per dadi tubazione velture
17 mm hexagan head wrench, 250 mm
lenght far cars' pipe nuts
4
4 9508 Chiave esaganale 17, mm 270
per dadi tubaziane autacarri (es.: FIAT 190)
17 mm hexagan wrench 270 mm
lenght far trucks' pipe nuts (ex.: FIAT 190)

5 5 9693 Chiave esaganale 17, mm 240


per dadi tubaziane pullman (es.: FIAT 370)
17 mm hexagan wrench, 240 mm
lenght lar caach pipe nuts (ex.: FIAT 370)
5 9693/ 8 Chiave esaganale 17, mm 180
per dadi tubazione vellure (es.: FIAT RITMO)
17 mm hexagon wrench, 180 mm
lenght lar cars' pipe nuts (ex.: FIAT RITMO)

8 6 9553 Riduzione per chiave dinamametrica


can dappio quadra da 1I2~
Reduction lar dynamometric wrench
with 1/2" double square

7 9554 C hiave poligonale 17, mm 60 per


dadi tubaziane vellure (MERCEDES GOLF)
17 mm bax wrench, 60 mm
lenght for cars' pipe nuts (MERCEDES GOLF)

8 9554/A Chiave poligonale 17, mm 40


quadra 112M per dadi tubazione velture
17 mm box wrench, 40 mm
lenght with 1/2" square for cars' pipe nuts

9 9122 Percussore in cassetta con 2 cacciaviti


a lama e 2 cross Quadro mm 9.9
Percussion pin in box with two blade and
two cross screwdrivers square 9.9 mm
9122/A Lama mm 10 / Blade 10 mm
912218 Lama mm 14 I Blade 14 mm
91221C Testa cross mm 8 / Cross head 8mm
9122/0 Testa cross mm 10 I Cross head 10 mm

32
w

9441/A
9410/A Alza punteria a eccentrico con tilettatura per carcassa pompa ~
u
Eccentric tappet lifter with thread for pump casing 6 ~

2 9410 Alza punleria a eccentrico .,~


N
(sim. Ril. KDEP 2910) Eccentric tappet filler 6 ~
c.
Cassetta attrezzi 3 9525 Alza punteria a patti no con filettatura per carcassa pompa
per pompe BOSCH tipo "P" (Ril. KDEP 1401) Runner lappet lifter with pump casing thread 8
completa di 28 pezzi 4 9087 Comparatore centesimale corsa 10 mm
(Ril. BH 1687233011) Centesimal comparator - 10 mm stroke
Tool box for "P" BOSCH pump
equipped with 28 pieces 5 9167 Chiave denlala aperta raccordi pressione per regolazione mandata
(Ril. KDEP 2997) Open toothed wrench for pressure unions to adjust the delivery side
6 9168 Estrattore gruppo pompamte
(Ril. KDEP 2911.2.1) Pumping group puller
7 9553 Aiduzione per chiave din. con dappio quadro da 112"
(Ril. KDEP 2921) Dynamometric wrench reduction with 112" double square
8 9166 Chiave dentata con quadro 112" per raccordi pressione
(Ril. KDEP 2986) Toothed wrench with 1/2" square for pressure unions
9 9174 Supporto comparatore per rilevare quota di inizio mandala
(Rif. BH 1688130085) Dial gauge bearing to survey the delivery slart level
10 9173 Morsetto per smontaggio gruppo pompante
(Ril. KDEP 2962) Pumping group disassembly clamp
11 9502 Supporto comparalore corsa asia
(Ril. BH 1688130030) Dial gauge bearing for rod stroke

33
Attrezzature
per pompe BOSCH "P"
Tools for
"P" BOSCH pumps

9166 (Ril. KDEP 2986)


Chiave dentata con quadro da 112"
(ReI. KDEP 2986)
Toothed wrench with 112" square

2-- - - - - ---:;>"'. 2 9167 (Ril. KDEP 2997)


Chiave dentata ape rIa raccordi
pressione, per regolazione mandata
(Ref. KDEP 2997)
Open toothed wrench for pressure
unions, for delivery adjustment

..l1li11""-- - - - - 3 3 9730 Chiave dentata aperta raccordi


pressione, per regolazione mandata
Open toothed wrench for pressure
unions, for delivery adjustment

4 4 9168 (Ril. KDEP 2911 .2.1)


Estrattore gruppo pompante
con riduzioni h. mm 25,5
(ReI. KDEP 2911.2.1)
Pumping gro~p puller with 25,5 mm
height reductions

5 9169 (Ril. BH 9682238900)


Risconlro da usarsi con ,'estrattare 9168
per mantenere
posizionato il gruppo pompan!e
In sede di rimonlaggio

(BH ReI. 9682238900)


Jig to use with our 8rt. 9168
to keep in a right position the pumping
group during the reassembly

8 9881 Supporto comparatore a bilanciere


con molla di richiamo e riduzion i per
quola asia pomp. A-8-8V, BOSCH P.
Adatto anche per comparatori a lancetta
Equalizer comparator bearing
with returning spring
and reductions for rod share A· B·BV
and P BOSCH pumps.
Suitable even for hand comparators

34
9500 ~if. BH 16872330151
omparalore decima e corsa mm 30
per quota asia cremagli era
(BH Ref . 1687233015)
Decimal comparator 30 mm stroke
for rack rod share

2 2 9502 kRif. BH 1688130030)


upporto com paratore per corsa aSIa
filetla tura 24 x1 ,5 sporgenza mm 18 h.
pompe PE. .. P
(MarSella incluso • ns. art 9502 A)
fllH Ref. 1688130030)
ial gauge bearing for rod stroke
mm thread 24x1,5 protrusion 18 mm
for PE. .. P pumps
(Clamp included - our art. 9502 A)
9502/A Marsella con due asle (ricambio)
Clamp with two rods (spare parI)
h.
2 9502lK kRif. BH 1683350064)
upporlo com paratore per corsa asIa
filettatura 26 x1,5 sporgenza mm 27 h.
pompe PE (S) ... MW
fllH Ref. 1683350064)
ial gauge bearing fo r rod stroke
thread 26x1,5 protrusion 27 mm
lor PE (S} ...MW pumps

3 3 9173 (Rif. KDEP 2962)


Marsetto per smontaggio gruppo pompante
(KDEP Ref. 2962)
Pumping group disassembly clamp

4 9174 ~Rif. BH 1688130085 - 1688130112)


± O,1 upporto comparato re pompe PE. ..PS 80
per rilevare la quota di inizio mandata.
Attacco mm 24xl,5.
Munito di rondella (R if. 1420100001)
di rinforzo per I'applicazione su P 7800
~BH Ref. 1688130085)
E. ..PS 80 pumps dial gauge bearing
to survey the delivery start level.
Connection 24x1,5 mm. Equipped
with stiffening washe r ~Ref. 1420100001)
for the application on 7800 pumps
4 9117 kRif. BH 1688130021)
upporto comparatore pompe PE. ..P
per rilevare la quota di inizio mandata.
Attacco mm 16xl ,5
(BH Ref. 1688130021)
PE. .. P pumps dial gauge bearing 10 survey the
delivery start level. Connection 16x 1,5 mm
4 9513 KB kRif. BH 1688130135)
upporlo comparalore per rilevare la quola
di inizio mandala pompe PE (S) ...MW.
Attacco mm 18xl,5
5 fllH Ref. 1688130135)
ia l gauge bearing 10 surv~
the delivery start level for P (S) ..MW pumps.
Connection 18xl.5 mm
5 9717 Supporto comparatore per rilevare la quota
di iniz io man data su pompe
FRIEDMANN MAYER munito di Ire atlacchi:
6 mm 20xl.5 - 24xl,5 - 26xl,5
Dial gauge bearing to survey the delivery
slarl level on FRIE MANN MAYER pumps
equipped with three connections:
20xl,5 - 24x1,5 - 26x1,5 mm
6 9331 ~if.KDEP 2970)
hiave a denti per ghiere asIa pompe BOSCH P
~KDEP Ref. 2970)
BOSCH pumps toothed wrench for rod ring
7
7 9331/A SRif. KDEP 2970)
hiave a denti per ghiere asIa magg iorala
pompe BOSCH P
~KDEP Ref. 2970)
BOSCH pumps toothed wren ch
tor oversize rod ring
8 8 9683 Suppo rto com paratore quota .asla

~
pompe BOSCH P con dlspOSllivo LOA
Dial gause bearing for rod level
on P BO CH pump with LDA device

35
9410 (S imile Rif. KDEP 2910)
Alza punteria ad eccentricQ
(Similar to KDEP Ref. 2910)
Eccentric tappet lifter

, 2 9410/A Alza punteria ad eccentrico


con corpo fileUato guida carcassa
Eccentric tappet lifter
with casing guide threaded body

3 9525 (Rif. KDEP 1041)


Alza punteria a patti no
con corpo filsUata guida carcassa
(KDEP Ref. 1041)
Runner tappet lifter with casing
guide threaded body

- 3 3 9525/A Nuovo alzapunteria con pattino


rinforzale a spigolo vivo
~er un'alzala mag~iOre della punleria.
ompe P sU SCA IA 141 , 142 ecc.
New tapFcer lifter strengthened runner
suitable or a better lift of the tappet.
P pumps on SCANIA 141, 142 etc.

4 4 9636 (Rif. KDEP 2884)


Inseritore anelle gamma
gruppo pampante
(KDEP Ref. 2884)
Rubber ring inserter for
the pumping group

5 5 96371A (Rif. KDEP 1046)


Inseritore anello acciaio
nella scanalatura del pompante
Steel ring inserter
in the pumping race

5 963718 Bussora conica di ricambio


Spare conic bush

~~~----------------6 6 9622 (Rif. KDEP 1071)


Chiave per la boccola di guida
del pompante
(KDEP Ref. 1071)
Wrench for the guide bushing
of the pumping

7 9503 (Rif. KDEP 2920)


Chiave dentata per raccordi pressione
pompe PE ... ZW (M)
Attacco quadro da 112"
(KDEP Ref. 2920)
Toothed wrench for pressure unions
for PE... ZW (M) pumps
with 112" square connection

36
9628 (RII. KDEP 2899)
Calibro di riscontro per quota di sporgenza
coni alberi a cammes 17 e 20 mm
(KDEP Rei. 2899)
Checking gauge for the protrusion level
of 17 and 20 mm camshaft cones
9629 (RII. KDEP 2924 - BH 25/30)
Calibro di, riscontro per quota di sporgenza
coni alben a cammes 25 e 35 mm
(KDEP Rei. 2924 - BH 25/30)
Checking gauge for the protrusion level
of 25 and 35 mm camshaft cones
9812 (RII. KDEP 2971 - BH 25/35)
Calibro di riscontro per quota di sporgenza
con i a cammes 30 e 35 mm
(KDEP Rei. 2971 - BH 25/35)
Checking gauge for'lhe protrusion level
of 30 e 35 mm camshaft cones

2 9625 (RII. KDEP 2890)


AUrezzo per misurare il giace assiate
dei cuscinelli su albero 0 17
(comparatore escluso)
(KDEP REF. 2890)
2 Jig to measure the bearing and float
on 12) 17 shaft (dIal gauge not included)
2 9626 (Ril. KDEP 2927)
Atlrezzo per albero 0 20
(KDEP Rei. 2927)
Jig for 0 20 shaft
2
9627 J- (RII. KDEP 2967)
AUrezza per albero 0 25
(KDEP Rei. 2967)
Jig for 0 25 shafl
2 9813 (Ril. KDEP 2882)
AUrezzo per albero 0 30
(KDEP Rei. 2882)
JIg for 0 30 shaft
2 9814 (Ril. KDEP 2889)
Attrezzo per albero 0 35
(KDEP Rei . 2889)
Jig for 121 35 shaft

3 9624 (RII. BH 1682329038)


Calibro hS5a di riscontro per rilevare quota
sporgenza dei perni elastici reg. RQA-RQB
(BH Rei. 1682329038)
Fixed checking dial gauge to survey
the protrusion level
of the ela stic RDA-ROB adjustment

3 9624/A (Ril. 1682329081)


3
Calibro fissa d i riscontro per regolatore
RQV ... K.
Nuova Dimensione 3 7,1 mm
(Rei. 1862329081)
Checking gauage to survey the prolusion
d imension of the elastic pins on RQV ...K
governor.
New dimension 37 .1 mm

5 9815 (Rif. KDEP 1548) / Bussola per albero 0 30


5 (KDEP Ref. 1548) / 0 30 shalt sleeve
5 9816 (Rlt. KDEP 1549) / Bussola per albero 0 35
(KDEP Ref. 1549) / 0 35 shaft sleeve

37
2 9139 CaCClavlte RISE mm 6
2 per viti pompe P
6 mm RISE screwdriver
for P pump screw

3 9140 Cacciavite RtBE mm 6


per viIi pompe P
6 mm RISE screwdriver
for P pump screw

4 9748 Staffa di posizionamento pompa P


su aulocarri MERCEDES ecc.
3
Posjtionin~ bracket for P pumps
on MERC DES Irucks ele.

5 9091 (Ril. KDEP 2886)


Eslrattore portamasse reg. ROA 20xt,5
(KDEP Ref. 2886)
Mass holder puller for ROA
adjustmenl 20xt,5
5 9092 (Rif. KDEP 2872)
Eslratlore portamasse reg. RQB 24x1,5
(KDEP Ref. 2872)
Mass holder puller for ROB
adjustment 24x1,5
-4 5 9094 Estrattore variatore 28xl ,S
Torque converter puller 28x1,5
5 9095 Estrattore variatore 32xl,5
Torque converter puller 32xl,5
5 9612 (Rif. KDEP 2856)
Estrattore variatore 30xl,S
(KDEP Ref. 2856)
Torque converter puller 30x1,5
-5 5 9623 (Ril. KDEP 2965)
Estrattore vola no 36xl,5
(KDEP Ref. 2965)
Flywheel puller 36xl,5
5 9463 (Rif. KDEP 2916)
Estraltore mozzi e giunti 45xl.S
(KDEP Ref. 2916)
Coupling and hub puller 45xl,5
mm
5 9219 (Ril. KDEP 2918)
Estrallore Ire hlelli 20xl,5 - 26xl,5 - 36xt ,5
(KDEP ReI. 2918)
Double thread puller 20xl,5
26xl,5 - 36xl,5
(Ril. KDEP 2858) 1 Eslrallore 33xl,5
6 (KDEP ReI. 2858) 1 Puller 33xl,5

6 9553 (Rif. KDEP 2921)


Riduzione con doppie quadro 1/2"
(KDEP ReI. 2921)
reduction with 112" double square
p...ruowno
3 cne II 9873~ adat\1 7 9873 (Ril. BH 1686401028)
"gu(\\O 981 s\f\\s\ra e Giunto di trasci namento ammortizzato
utte• \e pampe ita prote:z$$I'
N.S. S\> a deStfa ene a normaliva ISO 4008/1
~\e pro\le O\:re
entrO \'a,pPOs Com81eto di riduzione per banchi
BaS H meno reeenli. Giunto 0115 mm
()e'Iooo ~~55'OO'6)and 98731~
(1"\ 6>1 .ngs 9873 (BH ReI. 1686401028)
so'" couP'nd ('(Jo' and ~ ",us, Cushioned motoring cou pling at 4008/1
turnS~ ~Of all pUmpS protec\lQ(\ safety rules. Equipped with reductions
be u tne proper for not ver~ recent BOSCH test bench.
turn Inside 6855'\00'\6) Cou pl ing 115 mm
e,H tfl.et '\ 9873/A Giunlo ISO 4008/1 per banco
7 7
MAGASA Ft15. Giunto 0110 mm
4008/1 ISO coupling for MAGASA
lesl bench (F115). Coupl ing 0 110 mm

38
9422/A Nuova coppia di staffe pompa R
su Volvo F16 banco Bosch

R pump new bracket couple


lor BOSCH test bench

9422 (Ril BH. 1688120032)


Coppla sialle pompa PE (S) .. .P
banco BOSCH

P pump bracket couple for


BOSCH test bench

2 9423 (Ril BH. 1688030095 = Ril 1688030153)


Coppia siaffe pompa PE (S) ... P ep 7800
banco BOSCH rag9io mm 56 .
Modificata per P 7800

PE (S) ... P and P and P7800 pump bracket


couple for BOSCH test bench with 56 mm
Modified for P 7800

~". 3 9590 (Simile/Similar Ail BH. 1688030030/33)


+ Ail . 1685720060) - Coppia slaffe
pompa PES .. .P banco BOSCH.
Flangia 0 95

~§q ."
2 PES ... P pumps bracket couple
for BOSCH test bench. Flange 0 95

3 9141 (Simile/Similar Ail. 8H . 1688030030


+ Ail 1685720159)
Cop pia staffe pompa PES .. .P
banco BOSCH.
Flangia 0 107 (es. IVECa 190.26 ecc.)

PES ... ? pumps bracket couple


for BOSCH test bench.
Flange 0 107 (ex IVECa 190.26 elc.)

6 9644 Spessore da appticarsi aile staffe BOSCH


per banco prova HAATRIDGE h. mm 21,5

Shim to use with BOSCH bracket for


HARTRIDGE test bench - height 21 ,5 mm
3

6 94251A Spessore ~er culla BOSCH 9680/A


h. mm 55, per banco prova
Guzzelloni.

Cradle thickness 9680/A for


Guzzelloni test bench .

6 9074 Spessore da applicarsl aile staffe BOSCH


per banco prova MAGASA h. mm 75

Shim to use with BOSCH brackets

~"
for MAGASA lest bench - height 75 mm

7 94781C (Ail. BH. 1685720060)


Flangia per nostra culla 9680-9679
per pompa PES ...P - Flangia 0 95

(BH. Ael. (685720060)


Flangia four our art. 9680 and 9679
7 lor PES .. .P pump - Flange 0 95

7 9479/0 (Ail. BH. 1685720(59)


Flangia per nostra culla 9680-9679
per pompe PES ... P - Flangia 0107

(BH . Aef. 1685720(59)


Flangia four our art. 9680 and 9679
lor PES ... P pump - Flange 0 107

39
40
lOD14/P
Cassetta di 39 pezzi adatti al montaggio
e rismontaggio pompa BOSCH P 7100
e P 7800 montate
su IVECO TURBOSTAR - MERCEDES ...
MACK-JOHN DEERE
Tool box equipped with 39 pieces
for the assembling and dismounting
of BH P 7100 and P 7800
mounted on IVECO TURBOSTAR
MERCEDES ... MACK - JOHN DEERE

41
Attrezzature per
pompe BOSCH P7100 - P7800
Tools for
P7100 - P7800 BOSCH pumps
pezzi/ pieces

lOD14/P
9800 (Ril. BOSCH KDEP 1553)
Alzapunteria
Tappet lifter 8
9801 (Ril. BOSCH KDEP 1571)
Spine di fissaggio
Clamping pin 12
9802 (Ril. BOSCH KDEP 1575)
Pi nza punteria
Tappet pliers
9803 (Ril. BOSCH KDEP 1557)
Giunta eslrattore
Coupl ing extractor
9804 (Ril. BOSCH KDEP 1555)
Chiave variatore
Converter wrench
9805 (Ril. BOSCH KDEP 2911 / 3)
Riduzione
Reduction 2
9807 (Ril. BOSCH KDEP 1056)
Eslrattore coperchi punteria
Cover lappet extractor
9808 (Ril. BOSCH KDEP 1056/017)
Riduzione per 9807
Reduction for 9807
9810 (Ril. BOSCH KDEP 1505)
Premipunleria
Tappet presser
9811 (Ril. BOSCH KDEP 1556)
Accessorio per 9810
Fining for 9810
9815 (Ril. BOSCH KDEP 1548)
Bussola '" 30
Bush '" 30
9816 (Ril. BOSCH KDEP 1549)
Bussola '" 35
Bush'" 35
9817 (Ril. BOSCH KDEP 1550)
Distanziali
Spacers 2
9819 (Ril. BOSCH KDEP 1568)
Anello di guida
Drive side
9820 (Ril. BOSCH KDEP 1551)
Inseritore cuscinetti
Bearing inserter
9821 (Ril. BOSCH KDEP 1554)
Inseritore coperchi pompa
Pump cover inserter
9822 (Ril. BOSCH KDEP 1558)
Inserilore paraolio 0 30
Oil seal inserter 0 30
9823 (Ril. BOSCH KDEP 1559)
Inserilore paraolio 0 35
Oil seal inserter 0 35
9824 (Ril. BOSCH KDEP 1552)
Inseritore cuscinetlo
Bearing inserter 2
9825 (Ril. BOSCH KDEP 1569-1570 -1572) 1 kit da 4 pezzi
Estrallore cuscinetto
Bearing extractor

42
9800 (Ril. KDEP 1553)
Alza punteria P serie P 7100 e P 7800
(KDEP ReI. 1553)
Tappet liNer lor P pump P 7100
and P 7800 set

2 2 9801 (Ril. KDEP 1571)


Spina di f iSSa~giO delle punterie
per la prova , I tenuta dei pompan!i
pompa P sene P 7100 e P 7800
(ReI. KDEP 1571)
Tappel Clampin~ pin for pump t~h t ness
test 01 P pump 7100 and P 78 0 set
3 9802 (Ril. KDEP 1575)
3 Pinza per il montaggio e 10 smontaggia
delle punterie
pompa P serie P 7100 e P 7800
(KDEP ReI. 1575)
Extractor for mounting and dismounting
01tagget
P 71
on P pump
and P 7800 set
4 9803 (Ril. KDEP 1557)
Giunta estrattore per mozzo trascinamento
PDTIle BH P serie 7100 e 7800
su ERCEDES 19.44,
IVECa 190.48 e motori MACK.
Estrattore filettatura M 52xl,5, dente mm 16
(KDEP ReI. 1557)
4 Pu lier coupling for motoring hub
lor P BH pumps model 7100 and 7800
on MERCEDES 19.44,
IVECa 190.48 and MACK engines.
Thread puller 52xl,5 M, tooth 16 mm
5 9804 (Ril. KDEP 1555)

mm16
'----. - Chiave fissa variatore pompa BH P
serie 710017800
guida da mm 12 e mm 16
(KDEP ReI. 1555)
Tor~ue convertor fixin?, wrench
lor BH pumps 7100 800
with 12 mm and 16 mm slide

6 9807 (Ril. KDEP 1056)


5 Estrattore per 10 smontaggio dei coperchi
punterie pompa iniezione in Ire pezzi
(KDEP ReI. 1056)
Extractor for dismounting tappet cover
of injection pump in three pieces

7 9808 (Ril. KDEP 1056/017)


Riduzione per eslrattore art. 9807
pompa P serie P 7100 e P 7800
(KDEP ReI. 1056/017)
Reduction for item 9807 extractor
lor P pump P 7100 and P 7800 set

8 9815 (Ril. KDEP 1548)


Bussola di protezione per cuscinetto
a rulli albero 0 30
(KDEP ReI. 1548)
Roller bearing holder lor 0 30 shaft

9 9816 (Ril. KDEP 1549)


Bussola di prolezione per cuscinetto
a rulli atbero 0 35
(KDEP ReI. 1549)
Roller bearing holder lor 0 35 shaft

8~ ·10 10 9805 (Ril. KDEP 2911/3)


Riduzione per eslraltore art. 9168
pompa P serie P 7100 e 7800
(KDEP ReI. 2911 /3)
Reduction for item 9168 extractor
for P pump P 7100 and 7800 set

43
9810 (R if. KDEP 1505)
Premipunteria universale
pompa A/B/BViM/MW/P
(KDEP Ref. 1505)
Universal tappet presser
for A/B/BViM/MW/P pumps

Premipunleria standard
pompe PE ... B, BOSCH P
(non in cassetta)
Standard tappet press
PE ... B and P BOSCH pumps
(not in box)

3 - - - - -1
(Ri!. KDEP 1556)
Attacco speciale per art. 9810
da usarsi per Ie punterie
pompe P serie P 7100 e 7800
e modifica per pompe P
su motori MACK
(KDEP Ref. 1556)
Special fastening for item 9810
for use with tappet
of P pump P 7100 and P 7800 set
and reduction for P pumps
on MACK engines

______- - 4 4 9825 (Rif. KDEP 1569/1570/1572)


Estrattore per cuscinetto a ru lli
ed anelli esterni cuscinetto
sia su albero con a 12' 30 che 0 35
(KDEP Ref. 1569/1570/1572)
Extractor for roller bearing
and external rings both
on conic shaft 0 30 and 0 35

5- ____ .,.4'r~
5 9817 (Ri!. KDEP 1550)
Distanziali per elementi pompante
(KDEP Ref. 1550)
Spacer sleeves for pumping elements

6 6 9819 (Ri!. KDEP 1568)


Anello di Guida per inserimenlo
albero a cammes
(KDEP Ref. 1568)
Drive side bearing
for cam shaft inserting

44
9820 (Alt. KDEP 1551)
Inserilore cuscinetti a rulli net proprio
alloggiamenlo per alberi a cammes
o 30 e 0 35. (l'allreZlQ dispone di due 0)
(KDEP Aet. 1551)
Inserter lor install ing roller with cam shalt
o 30 and 0 35 (two diameters available)

2 2 9821 (Alt. KDEP 1554)


Inseritore ed estrallore per coperchi pompa
(KDEP Aet. 1554)
Pump cover inserter and extractor

3 3 9824 (All. KDEP 1552)


Inseritore cuscinetto a rulli
sull'albero a cammes e
net corpo pompa lalo lrasmissione
(KDEP Aet. 1552)
Inserter for installing roller bearing on cam
shaft on driv~ side of pump chamber

4 4 9822 (Alt. KDEP 1558)


lnserilore paraolio su albero cona " 30
(KDEP Aet. 1558)
Oil seal inserter on conic shaft" 30

-5 5 9823 (Ait. KDEP 1559)


Inserilore paraolio su albero cona 0 35
(KDEP Aet. 1559)
Oil seal inserter on conic shaft 0 35

Attrezzi non in cassetta


These fixtures are not in box

9868 Giunto per mazzo di Irascinamento


4 fori per pompa 8H P 6 cilindri
FIAT TUABOSTAA 190.36...
Giunta 0 100 lorl aslmmetrici 0 11
Coupling for motoring hub with 4 holes
for P 6 cyl. BH pumps
Coupling 0 100. asymmetric holes 0 11
9429 Giunta per mozzo di trascinamento 3 fori
pompa PES ... P su JOHN DEER
Coupling for motoring hub with 3 holes
for PES ...P pump on JOHN DEER
9430 Giunta per mozzo di lrascinamento 4 lori
pompa PES ... P su JOHN DEER
Coupli ng for motoring hub with 4 holes
for PES ...P pump on JOHN DEER

9869 EstraHore mozzo trascinamento


pompa BH P 6 cilindri
FIAT TURBOSTAR 190.36
Interasse tra i fori 74
Motoring hub puller P BH pumps 6 cyl.
FIAT TUABOSTAA 190.36
Axie base between the holes 74

45
6

9 8

••u

10.014
9811 Attacco per premipunteria ns.lart. 9810
(Rif. KDEP 1556) Press tappet connection our art. 9810 •
~
2 9801 Spine di fissaggia punterie N
(Rif. KDEP 1571) Fixing tappet pins 6 "
"-•
Pannello dl atlrezzalura adatlo 3 9800 Alza punteria
al montaggio Rif. KDEP 1553) Tappet litter 6
e rismontaggio pompe 4 9168 Estrattore gruppo pompanle con riduzione
BH P 7100 e P 7800. (Rif. KDEP 2911.2.1) h. mm 25,5
Serie ristretta Pumping group puller with 25,5 mm
height reduction 3
Fully equipped panel for the 5 9807 Estrattore in Ire pezzi per tappi
assembling and dismounting (Rif. KDEP 1056) ispezlone punterie
for BH P 7100 Three pieces puller for tappet
and P 7800 pumps inspection caps
6 9805 Riduzioni per eslrattore ns/art. 9168 h. mm 36
(Rif. KDEP 2911.3) Reduction for puller (our art. 9168) height 36 mm 2
7 9802 Pinze per punterie
(Rif. KDEP 1575) Tappel pincers
8 9804 Chiave fissa giunto
(Rif. KDEP 1555) Fixing coupling wrench
9 9803 Giunto/estrattore mozzo pompa P 7100-7800
(Rif. KDEP 1557) Coupllng/puller for P 7100-7800 pump

46
LOA
Valvola regolatrice di mandata
Governing delivery valve

1 Tester di controllo turbo


9851 Apparecchio di controlla BAR
di pressione massima su LDA e
su calletlore di sea rico
Apparecchio di cantrelia della
temperatura dei gas di scarico.
Interventi da effetluarsi sull'automezzo
Turbo testing instrument
This tester checkes the maximum
pressure BAR on LDA
and on the exhaust manifold
It also checkes the exhaust
gas temperature. This checking must
be done on the motor vehicle.

2 9852 Kit di raccordi per nostro art. 9851/ Kit for our art. 9851

ot:.Q/2 ?7?2?

Figura 1 Un bullone torata 12)(1,5 con att acco per tube nylon da applicarsi all'lDA. Autocarri IVECO, SCAN lA, trattori FIAT ad aUri
A drilled bolt 12x1,5 with clutch for nylon pipe to assemble to LDA. IVECa and SCANIA trucks, FIAT and other tractors
Figura 2 Un butlone forato 12xl,5 da applicarSi all'LDA con raccordi ad occhio. Autocarri IVECD, SCANIA ed alt ri. Sullone torato doppio
A drilled bolt 12xl,5 to assemble to LOA with eye union. IVECO, SCANIA and other trucks. Double drilled bolt
FIgura 3 Un raccordo ad occhio " 12 per tube nylon 0 8 in!.
One eye union (21 12 tor nylon pipe (21 a int.
Figura 4 Un bullone torato 14xl,5 can allacco per tubo nylon da appiica rsi all'LOA. Autocarri IVECO, SCANIA ed altri, trallori FIAT ecc.
A drilled bolt 14xl,5 with clutch for nylon pipe to assemble to LOA. IVECO and SCANIA trucks, FIAT trac tors etc.
Figura 5 Raccordo ad occhio (21 14 per tubo nylon (21 a int.
Eye union (21 14 tor nylon pipe (21 a int.
Figura 6 Un butlone forato axl da applicarsi all'LDA. Su vetlure diesel europee
A drilled bolt axl to assemble to LOA. On european Diesel cars
Figura 7 Un bullone foralo doppio idem come sopra
A double drilled bolt Ihe same like above
Figura 8 Due raccordi ad occhio 0 a per tuba nylon (21 a int.
Two (21 8 eye connectors for nylon pipe 0 a int.
Figura 9 10 cm tuba nylon 0 8 int. da usare come congiunzione sullubo in dolazione all'apparecchio 0 6 int.
to cm nylon pipe (21 8 int. to be used like conjunction with the pipe given with the instrument (21 6 int.
Figura 10 Due lascette per serragg io lubazioni in nylon
Two clamps for nylon pipes clamping
Figura 11 Un raccordo a Ire vie per applicazione intermedia su lubazione di alimentazione pressione sia su vetture che su autocarri
One union with three ways tor middling applications pipe of pressure feed on cars and trucks
Figura 12 Punta Irapano 0 9 per forare i colleHori
o 9 bit drill to drill manifolds
Figura 13 Maschio fileHante lOxl per intervento su col lettori
lOxl screw tap 10 work on manifold
Figura 14 Dleci congiunzioni 10xl da applicarsi su colletlori. (Inserendo il tubo nylon in tale raccordo si rileva la pressione)
The conlunctons 10xt to pul on man ifolds. (Inse rting the nylon pipe in Ihat connector you can survey the pressure)
Figura 15 Dieci dadi di rid uzione con lora 0 3, lilellO lOxl per inserimento sonda temperalura
Ten reducing nUIS with 0 3 hole, 10xl thread to insert the temperature feeler
Figura 16 10 lapp ; ciechi da avvitare su congiunzione n. 14 ad operazione ultimala.
(Consigliamo una goccla di Locllte ns. art. 9759)
Ten blind plugs to sc rew on conjunction No 14 when the operation is over.
(We suggest a drop of "Loctite" our art. No. 9759).

3 ftCftIII
7J'7"1'1 j
fA Nuovo complessivo manometrico per
la prova al banco dell"LDA.
Manometro 0-2,5 blindato, antiurto,
con meccanica inox.
New manometric assemby for the LDA
testing be nch. Manometer 0-2,5 armored,
shock resistant with steel inox mechanics.

9593 Valvola dosatrice per detto nuda


Metering valve

9592/A Nuovo manometro 0-2,5 blindato, antiurto,


con meccanica inox
New armored manometer 0-2,5
shock resistant, with steel inox mechanics

• 47
LOA
Valvola regolatrice di mandata
Governing delivery valve

9853 a) PompeUa prova pressione Diesel


1,5 bar su lurbocompressore,
valvola regolatdce di flusso LOA,
turbine ecc.
b) Pompetta prova depressione (vuolo)
- 1000 mbar su turbocompressore
benzina, valvole filtri,
membrane per regalalari pompe Diesel
a) Diesel pressure testing squirt
+ 1,5 bar on turbosupercharger, LDA
flow adjusting valve, turbines etc.
b) Vacuum testing squirt - 1000 mbar
on gasoline turbosupercharger,
valve filters, diaphragm
for diesel pump governor

4 9858 (Ril. KDEP 1152)


Serie di riscontri fissi per la registrazione
della corsa di awiamento del manicotto.
Ouota "MS" su EPNE can LDA
(KDEP Ref. 1152)
Fixed checking set to adjust the sleeve
starting travel.
"MS" level on EPNE with lOA

5 9858/A (Rif. KDEP 1169)


Serie di riscontri fissi per la registrazione
della corsa di awiamento del manicotto.
Ouota "MS" su pompe EPNE.
(CITROEN, PEUGEOT, ecc.)
(KDEP Ref. 1169)
Fixed checking set to adjust the sleeve
starting travel.
"MS" !~vel on EPNE pumps.
(CITROEN, PEUGEOT, etc.)

6 6 9641 (Rif. BH. 1688130032)


Depressometro per membrana
SCANIA, VOLVO ecc.
(BH. Ref. 1688130032)
Depression gauge for diaphragm,
SCAN lA, VOLVO etc.
6 9642 (Rif. BH. 1688130132)
Valvola nuda per detta
(BH. ReI. 1688130132)
Bare valve for the above
6 9643 Depressometro nuda
Bare air depression gauge

48
~--~-----------12

16 __
17---,------------+------. +------------8

15----~~--------
, ----- --
- ..........III!IIIOii.
-

'Fc+----------7
16 ...- - 5 11

13
11 14

954VA 9541/1 (Ri!. KDEP 1088) Supporto com paratore I Comparator bearing
2 9541/2 Supporto comparatore I Comparator bearing
3 9541/3 (Ri!. KDEP 1102) Morsetta in teflon / Teflon clamp
Cassetta di attrezzi 4 9541/4 (Ri!. KDEP 1103) Guida allineamento / Alignment slide
per la revisione completa del
dispositivo LDA 5 954117 (RI!. KDEP 1105) Riscontri elastici I Gauged elastic chechings
su pompe iniezione 6 9087 (Ri!. 1687233011) Com paratore centesimale I Centesimal comparator
per motori sovralimentati'
7 9541/5 (Ri!. KDEP 1089) Asti na I Rod
Fixture set in elegant tool box
very useful! for the Bosch EPNE 8 9541/6 (Ri!. KDEP 1089) Distanziale calibrato / Gauged spacer
rotary pump and P 9 9541111 Riduzione I Red uction
type repair with the addition
of LDA supercharged. 10 9541/8 (Ri!. KDEP 1096) Estrattore I Puller
(These pumps are mounted 11 9541/9 (Ri!. KDEP 1090) Cacciavite / Screw driver
on Volvo, Scania,
Mercedes, Alfa Romeo, Fiat)· 12 9541110 (Ri!. KDEP 1104) Estrattore bussala / Bush extractor
13 9611/A Bussala to rx / Torx Bush
14 9610/A Cacciavile torx I Screw driver torx
15 9609 (Rif. KDEP 1047) Chiave di registro I Adjusting wrench
16 9710 (RI!. KDEP 1048) Chiave di registro I Adjusting wrench
17 9711 Chiave di registro I Adjusting wrench

49
._----:-- - - - - 1 2

:....;....- - - - - 7

14

9541/8
9541/1 (Rit. KDEP 1088) Supporto compa ratore I Compa rator bearing
2 954112 Supporto com paratore I Comparator bearing
3 954113 (Rit. KDEP 1102) Morsetto in tellon J Teflon clamp
4 9541/4 (Rit. KDEP 1103) Guida allineamento / Alignment slide
Cassetta di attreZZI
per la revisione completa del 5 9541/7 (Rit. KDEP 1105) Riscon!ri elastici / Gauged elastic chechings
dispositivo LOA 6 9087 (Rit. 1687233011) Com paratore centesima le / Ce ntesimal compa ra to r
su pompe iniezione 7 954115 (Rit. KDEP 1089) Astina I Rod
per motori sovralimentati'
8 954116 (Rit. KDEP 1089) Dislanziale calibrata I Gauged spacer
Fixture set in elegant tool box 9 9541111 Riduzione I Reduction
very usefull for the Bosch EPNE
rotary pump and P 10 9541/8 (Rit. KDEP 1096) Estrattore I Puller
type repair with the addition 11 9541/9 (Rit. KDEP 1090) Cacciavite I Screw driver
of LOA supercharged. 12 9541n0 (Rit. KDEP 1104) Estrattore bussola / Bush extractor
(These pumps are mounted 13
o n Volvo, Scania, 96111A Bussola torx I Torx Bush
Mercedes, Alfa Romeo, Fiat)· 14 9610/A Cacciavite torx I Screw driver torx
15 9609 (Rit. KDEP 1047) Ch iave di registro I Adjusting wrench
16 9710 (Rit. KDEP 1048) Chiave di regi stro / Adjusting wrench
17 9711 Chiave di registro / Ad justing wrench
18 9850 Estrattore boccole e rondelle I Bush extractors and washers
19 9848 Inserilore estrattore I Percussion puller
20 9847 (Rit. KDEP 1542) Chiave di mont. membrane / Disassembly wrench membrane

50
L'apparato LOA
L'apparato LOA presente sui coperchio della pompa
d'iniezione, permette, tramite una membrana
posta ali'interno, di far in modo che la pompa aumenti 0
diminuisca la portata della nafta in relazione alia
pressione di sovralimentazione proveniente dal Turbo
che agisce sulia membrana 51e5sa.

LOA apparatus
The LOA apparatus, which is present on the cover
of the injection pumps,
allows to the pump by a diaphragm settled inside,
10 increase or decrease the Inlet of the naphta,
regarding the supercharging pressure coming
from the Turbo which operates on the diaphragm own.

954111 (Rif. KOEP 1088)


Supporto com paratore
(,n cassetta)
(KOEP Ref. 1088)
Comparator bearing
(in box)

r-=-------------2 2 9541/2 Supporto com paratore


(in cassetta)
Comparator bearing
(in box)

3 9541/3 (Rif. KDEP 1102)


Marsella in Teflon per
il bloccaggio perno elicoidale
della membrana
(in cassetta)
(KOEP Ref. 1102)
Teflon clamp for the clamping
of helical pin membrane
(,n box)

4 9541/4 (Rif. KDEP 1103)


Guida allineamento fori bussola
(in cassetta)
4---------7"
(KDEP Ref. I I 03)
Alignment slide for bush holes
(in box)

;;,,!I.4-- - 5 5 9541/7 (Rif. KDEP I I 05)


Riscontri elastici calibrati
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1105)
Gauged elastic checkings
(in box)

51
9087 Com paratore centesimale
corsa mm 10
(in cassetta)
Centesimal comparator
10 mm stroke
(in box)

2 2 954115 (Rif. KDEP 1089)


Astina per com paratore
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1089)
Rod for comparator
(in box)

-3 3 954116 (Rif. KDEP 1089)


Distanziale calibrato
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1089)
Gauged spacer

~
(in box)

4 4 9541111 Riduzione con fileUalura


maschio mm 3
ff8r comparatore Bosch e
ilettatura femmina
da mm 2,5 per astine comparatore
(in cassetta)
Reduction with 3 mm
thread for Bosch comparator
and 2,5 mm lema Ie
thread for rods comparator
(in box)

5 5 9541/8 (Rif. KDEP 1096)


Estrattore perno regolazione
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1096)
Puller for governing pin
(in box)

6 6 9541/9 (Rif. KDEP 1090)


Cacciavile
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1090)
Screw driver
(in box)

7 7 9541110 (Rif. KDEP 1104)


Estrattore bussola
(i n cassetta)
(KDEP Ref. 1104)
Bush extractor
(in box)

8 8 9611/A Bussola con attacco quadro


per dinamometrica
viti di registro impronla Torx 27
(in cassetta)
Board clutch bush for dynamometric
of screw register Torx sink
(in box)

9 9610/A Cacciavite per viti di registro


impronta Torx 27
(in cassetta)
Screw driver for the adjusting
of screws Torx sink
(in box)

52
1 9609 (Rif. KDEP 1047)
Chiave di registro FIAT 190
esagonale 14 + 10
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1047)
14 mm and 10 mm hex.
adjusting wrench for FIAT 190
(in box)

2· 2 9609/8 Chiave di registro


altezza mm 55 per FIAT 115117
Adjusting wrench 55 mm
height for FIAT 115/17

3 3 9710 (Rif. KDEP 1048)


Chiave di registro esagonale 10
e brugola mm 3
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1048)
10 mm hex. adjusting wrench
and 3 mm allen wrench
(in box)

4 9711 Chiave di regislro esagonale 13


e brugola 4 mm
(in cassetta)
13 mm hex. adjusting wrench
and 4 mm allen wrench
(in box)

5 9846 (Ri!. KDEP 1578)


Chiave di registro autocarri,
MERCEDES 19.44, pompa P 7100
esagonale 27 + 2 denti
o 16,2 denli 0 12, brugola mm 4
(KDEP Ref. 1578)
27 mm hex. adiusling wrench
for Irucks, two 0 16,2 teeth,
two 0 12 teeth
and 4 mm allen wrench
MERCEDES 19.44, pump P 7100

53
9847 (Rif. KDEP 1542)
Chiave smontaggio membrana
2 denti e cacciavile
(KDEP Ref. 1542)
Disassembly wrench for two teeth
membrane and screwdriver

~~~-----------2 2 9848 Inseritore estrattore a percussione


per baccole LOA
Percussion puller co nnector
for LDA bush ings

)--- - 3 3 9849 (Rif. KDEP 1544)


Attrezzo di posizionamento perno centrale
LDA U.f. (es. MERCEDES 19.44)
da usarS1 con n/s chiave mullipla 9846
(KDEP Ref. 1544)
Tool for the LDA (last type) central pin
positioning (e.g. MERCEDES 19.44)
louse with our multiple wrench 9846

-4 4 9850 Estrattori boccale e randelle daWLDA,


con puntale " rnm 6,4
e (2} mm 6.9 e dOlato di reggispinta
sagomato per il tipo A
(corrisponde al 9451110 modificalo)
Bush extractors and washers for LOA
with I2l 6,4 mm and I2l 6,9 mm
push rod and equipped
with shaped thrust bearinB for "A" type
(correspond to the 945111 modified)

5 5 9855 bRif.7244-586)
hiave resistfo LOA su CAV
DPS TUR 0
(Ref. 7244-586)
LDA avusting wrench on CAY
DPS T RBO

6 9856 bRif. 7244-584)


hiave registro LOA su CAV
DPS TUR 0
(Ref. 7244-584)
6 LOA a~usting wrench on CAV
DPS T RBO

7 7 9859 bRif.7244 -582)


hiave resistro molla LOA su CAV
DPS TUR 0
~Ref. 7244 - 582)
Win~ LOA adjusting wrench on CAV
D S URBO

~
8 8 9860 bRif.7244-581)
hiave resistro molla LOA su CAV
DPS TUR 0
~Ref. 7244-581)
prin~ LOA adjusting wrench on CAV
DPS URBO

54
Cassetta attrezzatura completa
KW
per pompa Bosch MW composta di 26 pezzi
Complete tool box for MW Bosch
consisting of 26 pieces

--- 7

3 - - - ---:....:.
t-:-- - , - - - 1 0

---:-~- 14
13 - , - - - -- : -

11 5 15 6 17
8

I 9483 K.2 (Rit. KDEP (066) Morsetto (I pezza) / Clamp (I piece)


2 9483 K.3 (Rit. KDEP (061) Supporto com paratore (I pezza - 4 particolari) / Comparator bearing (1 piece - 4 parts.)
3 9483 K.4A (Rit. KDEP (052) Tubo doppio (I pezzo) / Double pipe (I piece)
4 9483 K.4B (Rit. KDEP (053) Tubo lriplo (2 pezzi) I Triple pipe (2 pieces)
5 9483 K.5 (Rit. KDEP (054) Inseritore (I pezza) / Seal guide (I piece)
6 9483 K.5A (Rit. KDEP 1055) Inseritore (I pezzo) I Seal guide (I piece)
7 9483 K.5B AUrezzo fase (1 pezza) I Timing fixture (1 piece)
8 9483 K.6 (Rit. KDEP (051) Alza punteria (3 pezzi) I Cam tappet lifter (3 pieces)
9 9483 K.7 (Rit. KDEP (068) Alza punteria (3 pezzi) / Cam tappet lifter (3 pieces)
10 9483 K.8 (Rit. KDEP (057) Distanziale (I pezza - 2 particolari) / Spacer (I pieces - 2 parts.)
II 9483 K.l0 (Rit. KDEP 1056/(058) Estrattore bocco1e (1 pezzo • 3 particolari) I Extractor for brass (1 piece - 3 parts.)
12 9483 K.13 (Rit. KDEP 1059) Battilore (I pezzo) / Shaft blow puller (I piece)
13 9483 K.14 (Rit. KDEP (060) Inseritore (1 pezzo - 2 particolari) / Bearing inserter (1 piece - 2 parts.)
14 9483 K.15 (Rit. KDEP 1069) Inseritore (1 pezzo - 2 particolari) / Bearing inserter (1 piece - 2 parts.)
15 9483 K.16 (Rit. KDEP (062) Chiave (I pezza) / Wrench (1 piece)
16 9483 K.17 (Rit. KDEP 1063) Chiave (1 pezza) / Wrench (1 piece)
17 9483 K.18 (Rit. KDEP 1064) Chiave (1 pezzo) / Wrench (1 piece)
18 9721 Chiave di registro (1 pezzo) / Adjusting wrench (1 piece)
19 9513 K (Rit.1688130135) AUrezzo inizio mandata (1 pezzo) / Device for the survey of delivery start (1 piece)
20 9502 K (Rit. 1683350064) Supporto comparatore (1 pezzo - 2 particolari) I Comparator bearing (1 piece - 2 parts.)
21 9810 (Rit. KDEP 1505) Premipunteria (1 pezza - 5 particolari) I Universal tappet presser (1 piece - 5 parts.)

55
Cassetta attrezzatura MW BOSCH
K
(tipo Mercedes) composta da 18 pezzi
Tool box for MW BOSCH
(type Mercedes) consisting of 18 pieces

3 2

11 - , - - - -__+_,

1 0 - --t1

9 5 2 6 12 7

9483 K.2 (Ril. KDEP 1066) Marselto (1 pezza) 1 Clamp (1 piece)

2 94831<.3 (Ril. KDEP 1061) Supporto com paratore (1 peZlO - 4 particolari) I Comparator bearing (1 piece - 4 parts.)

3 94831<.4A (Ril. KDEP 1052) Tuba doppio (1 pezza) 1 double pipe (1 piece)

4 94831<.4B (Ril. KDEP 1053) Tuba Iriplo (2 pezzi) Ilriple pipe (2 pieces)

5 94831<.5 (Ril. KDEP 1054) Inserilore (1 pezza) 1 Seal guide (1 piece)

6 94831<.5A (Ril. KDEP 1055) Inserilore (1 pezzo) / Seal guide (1 piece)

7 9483 K.6 (Ril. KDEP 1051) Alza punleria (Mercedes 3 pezzi) 1 Cam lappellifter (Mercedes 3 pieces)

8 94831<.8 (Ril. KDEP 1057) Dislanziale (1 pezza - 2 parlicolari) 1 Spacer (1 piece - 2 paris.)

9 94831<.10 (Ril. KDEP 1056/1058) Estratlore boccele (1 pezzo - 3 particolari) I Extractor for brass (1 piece - 3 parts.)

10 9483 K.13 (Ril. KDEP 1059) Battilore (1 pezza) 1 Shaft blow puller (1 piece)

11 94831<.14 (Ril. KDEP 1060) Inseritore (1 pezzo - 2 particolar i) I Bearing inserter (1 piece - 2 parts.)

12 9483 K.16 (Ril. KDEP 1062) Chiave (1 pezza) 1 Wrench (1 piece)

13 9483 K.17 (Ril. KDEP 1063) Chiave (1 pezza) 1 Wrench (1 piece)

14 9483 K.18 (Ril. KDEP 1064) Chiave (1 pezza) 1 Wrench (1 piece)

15 9810 (Ril. KDEP 1505) Premipunleria (1 pezzo - 5 particolari) I Universal tappet presser (1 piece - 5 parts.)

56
9483 K.2 (Rif. KDEP 1066)
Morsetta dispositivQ
gruppo pompante
(in cassetta)
1--
(KDEP Ref. 1066)
Cla mp for pumping
group device
(In box)

2 2 9483 K.3 (Rif. KDEP 1061)


Supporto comparatore per
misurare quota del manicotto
di regolazione, completo
di blocchetto ~uale riscontro fisso.
Compressivo i Ire pezzi
(i n cassetta)
(KDEP Ref. 1061)
Com~arator bearing for the survey
the s eeve adjusting level,
provided with gauge block. 3 pieces unit
(in box)

3 9483 K.4A (Rif. KDEP 1052)


Tuba doppio per prova tenula pompan!i
(in cassetta)
3 (KDEP Ref. 1052)
Double pipe for seal lest
of pumping group (i n box)

4-- 4 9483 K.4B (Rif. KDEP 1053)


Tube triplo per prova tenuta pompan!i
(i n cassetta 2 pezzi)
(KDEP Ref. 1053)
Triple pipe for seal test
of pumping group (in box two pieces)

5 9483 K.5 (Rif. KDEP 1054)


5 In serito re paracHa per albero a cammes
0 17 mm (in cassetta)
(KDEP Ref. 1054)
Seal guide for 017 mm cam shaft
(in box)

6 6 9483 K.5A (Rif. KDEP 1055)


lnseritore paraolio per albera a cammes
o 20 mm (in cassetta)
(KDEP Ref. 1055)
Seal guide for 0 20 mm cam shaft
(in box)

7 7 9483 K.5B Altrezzo mantenimento


fase pompa MW
su Mercedes e Fiat
(can malta)
Stroke upkeeping spring device
for MW pumps
on Mercedes and Fiat

57
9483 1t6 (Rif. KDEP 1051)
Alza punteria ad eccentrico.
Agisce in conlemporanea
su due punterie per pompe MW
es. su Mercedes 5 GIl.
(Ref. KDEP 1051)
Cam tappet lifter. It works
simultaneously on two lappets,
for MW pumps ex. on Mercedes 5 cyl.

2 9483 1t7 (Rif. KDEP 1068)


Alza punteria ad eccenlrico
per pompe PE (S) ...MW ... Sl000
(pompe montate su Fiat)
(KDEP Ref. 1068)
Cam tappet lifter for
PE (S) .. .MW... Sl000 pumps
(moun ted on Fiat)

~--3 3 9483 1t8 (Rif. KDEP 1057)


Distanziale per elementa
pompante in coppia (in cassetta)
(KDEP Ref. 1057)
Spacer for pumping elements in couple
(in box)

4 4 9483 1t10 (Rif. KDEP 1056 e KDEP 1058)


ESlrattore per boccote ottone
pompe MW.
Complessivo di Ire pezzi
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1056 and KDEP 1058)
Extractor for brass bushes
on MW pumps, 3 pieces unit
(i n box)

5 5 9483 1t13 (Rif. KDEP 1059)


Banitare per albera
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1059)
Shaft blow puller
(in box)

6 6 9483 1t14 (Rif. KDEP 1060)


Coppia dadi fissaggio albero a cammes
ed inseritore cusemetti pompe MW
montale es. su Mercedes 5 eil.
(in cassetta)
(KDEP Ref. 1060)
Couple of round nuts
for ca mshaft and bearing inserter
on MW pumps on Mercedes 5 cyl.
(in box)

7-------- 7 9483 1t15 (Rif. KDEP 1069)


Coppia dadi fissa~gio albero a cam mes
ed in serilore Gusemettl
pompe MW montate su Fiat
(KDEP Ref. 1069)
Couple of round nuts
lor camshaft and bearing inserter
on MW pumps on Fiat

58
9483 K.16 (Ril. KDEP 1062)
Chiave a quattro denti
per portamatasse reg. MW
(in cassetta)
(KDEP ReI. 1062)
Toothed wrench for adjusting
MW counterweight governor
(in box)

2---- 2 9483 K.17 (Ril. KDEP 1063)


Chiave di regislro boccela
per regolazione giri
(i n casseUa)
(KDEP ReI. 1063)
Bush adjusting wrench for R.P.M.
governor. (in box)

3-- 3 9483 K.18 (Ril. KDEP 1064)


Chiave reg istro boccate
regolalo re
(i n casseUa)
(KDEP ReI. 1064)
Wrench for the governor
bush adjusting
(in box)

4 4 9721 Chiave di registro perno leva


acceleratore pompa MW
(su 340 Mercedes)
Wrench to adjusting the
rod 01 accelerator lever on MW pump
(on Mercedes 340)

---5 5 9513 KB (Ril. BH 1688130135)


AUrezzo inizio mandata su MW
filettatura t8xt,S mm
pompa montala su es. Mercedes 5 eil.
(BH ReI. 1688130135)
Device for the survey of delivery
start 01 MW threaded pump.
e.g. on Mercedes 5 cyl.

18x1 ,5

--6 6 9513 K.A (Ril. BH 1683350066 perno lilettato)


(RII. BH 1682012008 asta prolungata)
Modifiea per iniliD
mandata su MW PE (S) ... SI000
es.su Fiat text,S mm
(BH ReI. 1683350066 threaded pin)
(BH ReI. 1682012008 prolonged bar)
Modification for delivery start on
MW PE (S) ... SI000
e.g. on Fiat textS mm

59
r

9502 K (Ril. BH 1683350064)


Supporto compo corsa asIa
lileHatura 26x1,5
per pompe Bosch MW
- 1 montale es. su Mercedes 5 cil.
(BH Rei. 1683350064)
Comparator bearing with
threaded rod stroke 26x1,5 lor
Bosch MW pumps
e.g. on Mercedes 5 cyl.

2 2 9483 K.19 Riduzione per 9502


lifeHatura 26x1,5
Reducer lor 9502 thread 26x1,5

3-~- 3 9502 K.A (Ril. BH 1688130134)


Supporlo compo per pompe
Bosch MW monlale su Fiat
(BH Rei. 1688130134)
Comparator bearing for
Bosch MW pumps on Fiat

4---- 4 9810 (Ril. KDEP 1505)


Premipunteria universale
per pompa NB/BVlM/MW/P
(in cassetta)
(KDEP Rei. 1505)
Universal tappet presser
lor NB/BVlM/MW/P pumps
(in box)

5 ------:" " 5 9246 Torx per viti su pompa Bosch


MWT40
Screws' torx on T40
MW Bosch pumps

'<-- - - - - - - 6 6 9478/A (Simile Ril. BH 1685720018/017)


Flangia banco prava per pompe
PES ... MW (vetture Mercedes, Volvo eec.)
lIangia con loro '" 68
(Simifar BH Rei. 1685720018/017)
Test bench Ilange lor
PES ... MW pumps (Mercedes. Volvo etc.)
Ilange with'" 68 hole

60
4

3 5 2 8

9208 Tampone
(Ril. BH KDEP 1097) Plug
9209 Bullone e piastra pe r tampone 9208 (2 particolari)
2 (Ril. BH KDEP 1097) Plate and bolt for 9208 (2 parts)

Cassetta per pompe 9190 Bussala per alloggiamento pattini


3 (Ril. BH KDEP 1101) Bush for the housing of rotor runner
BOSCH EPIVA ... B... C
composta di 11 pezzi 9471/2 Chiave a losanga per valvola di dosagg io
4 (Ril. BH KDEP 1086) Wrench for metering valve
Tool box with 11 pieces for 9207 Chiave denlala per leva comando
EPIVA. .. B...C 5 (Ril. BH KDEP 1091) Toothed wrench for control lever
BOSCH pumps 9346 Spessore in allum in io per 9180 (fig. 9)
6 Aluminium shim for 9180 (fig. 9)
9183 Riduzione per 9180 (fig. 9)
7 (Ril.1688130054) Reduction for 9180 (fig . 9)
9182+9181 Riduzione per 9180 (fig. 9) 2 partieola ri
8 (Ril. BH 1688130300 + 1688130400) Reduction for 9180 (Iig . 9) 2 parts
9180 Dispositivo graduato
9 (Ril. BH 1688130121) Graduated device
9471/8 Bussala per alloggiamenlo anello porIa rulli
10 (Ril. BH KDEP 1100) Bush for roll bearing ring housing
9204 Chiave di registro valvola regolatrice di pressione
11 (Ril. BH KDEP 1092) Adjusting wrench for pressure governing valve

61
Attrezzi per pompa
BOSCH EPNA ... B/C
Tools for EPNA ... B/C
BOSCH pumps

9180 (Ail. SH 1688130121)


--1 DispositivD graduato per la prova
dell'antlcipo aulomalico
Pompe BOSCH EPNA ... B/C.
Completo di sprnella di prolunga
(Ail. BH 1688130500)
(SH Ael. 1688130121)
2 Graduated device to test the automatic
advance EPNA .. .B/C BH pumps.
Equipped with extended pin
(SH Ael. 1688130500)

9180/A Tubo plexiglass di ricambio


(non in cassella)
Spare plexiglass tube
(not in box)

2 9181 (Ail. SH 1688130400)


Alberino di adaUamenlo su dlspositivQ
graduate per EPNA .. B
(SH Aef. 1688130400)
Adapter shaH on graduated device
fo r EPNA. .. B

3 9182 (Ail. SH 1688130300)


Raccordo fitenato 28 x 1,5 per dispositivo
graduato EPNA ... B. Solo ridUZlone
(SH Ael. 1688130300)
Thread ed union 28xl,5 for graduated
device EPNA... B. Only reduction

---4 4 9183 (Ail. SH 1688130054)


Racco rdo filetlato 26 x 1,5 per dispositivQ
graduato EPNM. Solo riduzione
(SH. Aef. 1688130054)
Threaded unIon 26 x 1,5 for graduated
device EPNM. Only red uction

5 5 9346 Spesso re h. mm 20 per d isposi!ivo


g raduato 9180. EPNA. .. B/C
20 mm shim for 9180
graduated device EPNA ... B/C

E) -6
6 9471/8 (Aif. SH KDEP 1100)
CaloUa per aUoggiamen!o anello porta rulli
(SH Ael. KDEP 1100)

~ -7
Cap for roll bearing ring housing

7 9190 (Ail. SH KDEP 1101)


Calolta di alloggiamento pattlni rolore
di distribuzione (0 interno mm 46)
(SH Ael. KDEP 1101)
Cap for the housing of the timing
system rotor runner (inside diam. 46 mm)
8 9471/2 (Ail. SH KDEP 1086)
Chiave a losanga
per valvola regolatrice di pressione
(SH Ael. KDEP 1086)
Wrench for governing pressure valve

9 9 9207 (Ail. SH KDEP 1091)


Chiave dentata per la reg isl razione
della leva di comando
(SH Aef . KDEP 1091)
Toothed wrench lor control lever governing

---10 10 9204 (Ail. SH KDEP 1092)


Chiave di registro valvola regola trice
di press lone
(SH Ael . KDEP 1092)
Adjusting wrench lor pressure governing valve

11 9208 (Ail. SH KDEP 1097)


Altrezzo per I'estrazione dell'anello
eccentrico dalla carcassa de lla pompa
(SH Ael. KDEP 1097)
Jig to extract the ecce ntri c ring from
the pump casing
==-- - - - - 1 1 11 9209 (Ail. SH KDEP 1097)
Piastra e bullone per 9208
(SH Aef. KDEP 1097)
Plate and boll lor 9208

62
9471/A
Cassetta per pompe BOSCH EPNE
composta di 20 pezzi (serie ristretta)
Tool box for EPNE BOSCH pumps
composed by 20 pieces (reduced set)

10 ----------~~--------,

H-- - - - - 1 3

~r_----------14
8

4 7 15

947111 (Ail. BH 1688130240 ex 1688130139) DispositivQ graduato I Graduated device


••u
~

2 9471/2 (Ril. BH KDEP 1086) Chiave a (osanga I Governing wrench
.~
9471/5 (Ail. BH KDEP 1080) Chiave Iriangolare I Triangular wrench
3
'"
4 9471/6 (Ael. BH KDEP 1087) Chiave triangolare I Triangular wrench

5 9471/9 (Ael. BH KDEP 1085 - 1680110630) Supporta com paratore (2 partieolari) I Dial gauge bearing (2 parts)

6 9471111 (Ail. BH KDEP 1084 - 1680110620) Oislanziale per quota "MS" / "MS" level Spacer

7 9471113 (Rif. BH KDEP 2931/3 - 1683458150) Riduzione distanziale per 9184 I Spacer reduction for our art. 9184

8 9471114 (~il. BH KDEP 1032) Supporta comparatore (2 particolari) / Dial gauge bearing (2 parts)

9 9471/15 (Ail . BH KDEP 1082 - 1680110610) Chiavi a denti per alberino / Shaft toothed wrench

10 9553 (Ail. BH KDEP 2921) Riduzio r.e per c hiave dinamometrica / Dynamo metric wrench reduction

11 9188 (Ail. BH KDEP 1027 - 1688131980) Estratlore della bussela I Bush puller

12 9184 (Ril. BH 1688130045) Dispositivo di misura con comparatore I Measure device with comparator

13 9185 (Ail. BH KDEP 2931/2 - 1683391150) Riduzione distanziale per 9184 (2 part.) I Spacer reduction for our art. 9184 (2 parts)

14 9301 (Ail. BH KDEP 2931/1 - 1683391114) Riduzione distanziale per 9184 / Spacer reduction for our art. 9184

15 9301/A (Ail. BH 1683391125) Riduzione distanziale per 9184 I Spacer reduction for our art. 9184

63
947VK
Cassetta completa per pompe
BOSCH EPN E composta di 60 pezzi
Complete tool box for EPNE
BOSCH pumps equipped with 60 pieces

6-----------------------------7--

8-----------------------------T--

16---------------------------------7~~==~--===_--~
27 ---------------------------------7--~

17 - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - T- -
22 ____________________________ ~~~~~~~ . =- --
2 8 - - - - - - - - - -----;-- - - - 1 _ n
, .. _--- ~-

24 21

~==~2~~~:=================================~D=iS=P=OS=il=iv=o=g~r=ad=u
1 947111 Rif. BH 1688130240 ex 1688130139)
=a=lo==/~G=ra=d=u=a='e=d=d=e=v=ic=e=============================== ~
9471/2 (Ail. BH KDEP 1086)
7-~~~=-~~~~~~~~
2 ________________~C~h=ia~ve~a~lo~~~n~ga~/~G=o~ve~r~n~in~g~p~re~s=s=u=re~w=r~e=nc~h~______________________--c·a
7-~~~7-~~~~~~~~
3 9471/5 (Ait. BH KDEP 1080) ________________~C=h=ia~ve~lr=ia=n~go~l=a=re=/~T=r=ia=n~9u~l=ar~w==re=n=ch~____________________________--c ~o.~
4 9471/6 (Ait. BH KDEP 1087) ChialJe Iriangolare I Tria ngular wrench
5 9471/9 (Ait. BH KDEP 1085 - 1680110630) SUPPOriO comparalore (2 parliealari) I Dial gauge bearing (2 parts)
6 9471111 (Ait. BH KDEP 1084 - 1680110620) Distanziale quota "MS" I "MS" level spacer
7 9471113 (Ait. BH KDEP 2931 /3 - 1683458150) Aiduzione distanziale per 9184 I 9184 spacer reduction
8 9471114 (Aif. BH KDEP 1032) Supporto comparatore (2 partieala ri) I Dial gauge bea ring (2 parIs)
9 9471115 (Ait. BH KDEP 1082 - 1680110610) Chiave a denti per alberino I ShaUloothed wrench
10 9553 (Ait. BH KDEP 2921 ) Riduzione per chiave d inamomelrica I Dynamometric wrench reduction
11 9188 (Ait. BH KDEP 1027 - 1688131980) Estrattore della bussola I Bush pu ll er
12 9184 (Ait. BH 1688130045) Dispositivo di misura I Measure device
13 9185 (Ait. BH KDEP 2931/2 - 1683391150) Riduzione distanziale per 9184 (2 partico'ari) I 9184 spacer reduction (2 parts)
14 9301 (Ait. BH KDEP 2931/1 - 1683391114) Riduzio ne distanziale per 9184 I 9184 spacer reduction
15 9301/A (Ait. BH 1683391125) Riduzione distanziale per 9184 I 9184 spacer reduction
16 9186 (Ait. BH KDEP 2940) Supporto com paratore can astina (2 part) I Dial gauge bearing with rod (2 parts)
17 9204 (rit. BH KDEP 1092) Chiave reg istro valvola I Adjusting wrench
18 947118 (Ait. BH KDEP 1100) Calotta anello porta rulli I Cap for roll bearing ring
19 9190 (Ait. BH KDEP 1101) CaloUa pattini rotore I Cap timing system rotor runn er
20 9471/7 Calona pallini rolore I Cap timing system rotor runner
21 9262 (Ait. BH KDEP 1098) Serie di tre bussole per alberino (3 parlico'ari) I Shaft bush kit (3 parts)
21 9261 Lamierini di protezione (2 particolari) - Aluminium fenders (2 parts)
22 9189 (Ait. BH KDEP 2934) Risconlro per cu rsore EPNA I Tool 10 survey the EPNA slider level
22 9195 Anello calibrato per detto I Gauged ring for 9189
23 9194 (Ait. BH KDEP 2935) Distanziale per pistoncino I Pisto n spring spacer
24 9281 (Ait. BH KDEP 1099) Calibro per leslina id raulica I Positioning gauge

64
__ +-~ _________________________________ 44

__t-___________________________________ 37

34 35 45

~
25 9280 AUrezzo per valvola / Valve jig ~
u
~
26 9412 (Rif. BH KDEP 1094-1095) Attrezzo per regolatore e elettromagnete (4 part.) I Governor and electromagnet jig (4 parts) g.
27 9411 (Rif. BH KDEP 2939) Inseritore paraolio su albero 0 17/ Oil seal connector on 0 17 shafl N
N
~
28 9471/3 (Rif. BH KDEP 1093) Inseritore bussola elastica (2 particolari) / Elastic bush inserter (2 pa rts) 0-

29 9197 Estrattore fileltato mm 5xO,B (2 pa rticolar ij I Threaded puller 5xQ,B mm (2 parts)


30 9196 Inserilore busso la del supplemen to I Bush connector
31 9202 Pinza per eslrarre i ru llini I Roll puller
32 9471/4 Riduzione maschio femmina I Male reduc tion 12xl,5 - Fema le 12x l ,5
32 9471116 Riduzione maschi femmina I Male reduction 12xl,5 - Female 14xl,5
32 9199 Riduzione maschio 12x',5 - lOx!1 Male reduction 12xl,5 - IOxt
32 9200 Bullone doppio 12xl,5 / Double boll 12x1,5
33 9201 (Rif. BH KDEP 2938) Gancio manicalo per eslrarre gli "OR" I Hook for "OR" removing
34 9610 Cacciavite per viti torx I Screwdriver for torx screws
35 9607 Cacciavite brugola (2) mm 5 sferoidale I Screwdriver for (2) 5 mm socket
36 9556 (Rif. BH KDEP 1107) Attrezzo per leve di comando a due pezzi I Jig 10 connect the control leve rs
37 9518 (Rif. BH KDEP 1106) Attrezzo per viti di portala massima I Jig for the spacer bush seal
38 9833 (R;f. BH KDEP 1132) Inserilore est rattore bronzine (4 particolari) I Puller inserter for bushings (4 parts)
39 9471/12 (Rif. BH KDEP 1130) Riscontro per leva d'arresto I Stopping levere jig
40 9586 (Rif. BH KDEP 111 3) Estrattore aulof ilettante per paraolio I Se lf-th read ing puller tor oil sea l
41 9625 (Rif. BH KDEP 2890) Altrezzo per gioco assiale I End floa\ tool
42 9247 (Rif. BH KDEP 1128) Supporto com paratore " Dial ga uge bearing
43 9628 (R if. BH KDEP 2899) Calibro per alberi a cammes (2) 17 - (2) 20 I Surveying gauge for cam shaft
44 9471115/A Chiave a denti prolungata per albe"rino I Shaft extended toothed wrench
45 9471115/8 Chiave esagonale per c.lberino I Shaft hexagonal wrench
46 9837/8 Tampone in nylon per paraolio - estrattore / Nylon plug lor oil seal puller
47 9837/C Tampone in nylon per paraolio - inseritore I Nylon plug for oil seal inserter

65
9471 /A (. ) 9471/K (. )
Cassetta composta di 20 pezzi Cassetta composta di 60 pezzi
Tool box composed by Tool box com posed by 60 pieces
20 pieces

• •
9471/1 (Ail. BH 1688130240 ex 1688130139)
Dispositivo graduato rinforzata
per la prova dell'anticto automatico
pompe BOSCH EPN
(BH ReI. 1688130240 ex 1688130139)
Graduated device to test the
automatic advance EPNE BOSCH pump
reinforced
947111!A Cilindro plexiglass per dello
(non in cassetta) rinfarzato
Spare plexiglass lube (nol in bex)
reinforced

2 2 9471/2 (Ril. KDEP 1086)


Chiave a losanga per valvola regolatrice
di pressione
(KDEP ReI. 1086)
Governing pressure wrench

3 3 9471/5 (Ril. KDEP 1080)


Chiave triangolare per tappo
chiusura centrale
(KDEP ReI. 1080)
Triangular wrench for central
closing plug

4 4 9471/6 (Ril. KDEP 1087)


Chiave triangolare per viti di supporto
leva regolatnce
(KDEP Ael. 1087)
Triangular wrench for bearing screws
governing lever

5 5 9471/9 (Ril. KDEP 1085 - BH 1680110630)


Supporto com paratore con astine
8x1 (KDEP ReI. 1085 - BH 1680110630)
Dial gauge bearing with rods

9471n1 (Ril. KDEP 1084 - BH 1680110620)


Distanziale per la misurazione quota "MS"
(KDEP ReI. 1084 - BH 1680110620)
Spacer to adiust the sleeve
starting Irave "MS" level

7 7 9471113 (Ril. KDEP 2931/3 - BH 1683458150)


Riduzione distanziale per 9184
(KDEP Ref. 2931/3 - BH 1683458150)
Spacer reduction for our art. 9184

8 8 9471114 (Ril. KDEP 1032)


Supporlo compo per azzerare
il com paratore
04
(KDEP ReI. 1032)
Dial gauge bearing to zero the dial gauge

q 9 9471115 (Ail. KDEP 1082 - BH 1680110610)


Chiave a denli per il fiSSag~iO e la
5 registrazione dell'alberino el regolatore
(KDEP ReI. 1092 - BH 1680110610)
Toothed wrench to fix
and adjust the governor shaft

10 10 9553 (Ril KDEP 2921)


Riduzione per chiave dinamometrica
1/2" con doppio quadro da 112"
(KDEP ReI. 2921)
Oinamometric wrench reduction
with 1/2" double square

66
Attrezzi per pompa
BOSCH EPNE
Tools for EPNE
BOSCH pumps

11------------------~

• 11 9188 (Ril. KDEP 1027 • BH 1688131980)


Estrattore della bussola della valvola regolatrice
di pressione e della bussola
del disposilivo del supplemento aulomaticQ.
(KDEP ReI. 1027 - BH 1688131980)
Bush puHer for the pressure governing valve
and bush device
of the automatic supplement

-----12 12 9184 (Ril. BH 1688130045)


Oisposilivo di misura (con comparatore)
per la, regolazione
dell'inlzio mandata, l ilello mm 12xl
(BH ReI. 1688130045)
Measure device (with comparator)
for the delivery start governing 12xl mm

::-----13 13 9185 (Rif. BH KDEP 2931/2 - BH 1683391150)


Riduzione distanziale per 9184 mm 13,5x2
(KDEP ReI. BH 2931/2· BH 1683391150)
Spacer reduction for our art. 9184 -13,5x2 mm

14 14 9301 (Ril. BH KDEP 2931/1 - BH 1683391114)


Riduzione dislanziale per 9184 mm 12xl
(KDEP ReI BH 2931/1 - BH 1683391114)
Spacer reduction for our art. 9184 - 12xl mm

• 15 9301/A (Ril. BH 1683391125)


Riduzione distanziale per 9t84 mm 12,5x1
(BH ReI. 168339125)
Spacer reduction for our art. 9184 -12,5x1 mm

16 9186 (Ril. KD EP 2940)


16 _ Supporto comparatore per inizio mandata
mm 12xl con astina
(KDEP ReI. 2940)

~
Dial gauge bearing for the delivery start
12xl mm With rod

a 9186/A Supporto comparalore


per inizio mandala mm 13,5x2
Dial gauge bearing
for Ihe delivery start 13,5x2 mm

b 9186/8 (Ril. KDEP 1002)


Supporto comparatore
per inizio mandala mm 12,5xl
(KDEP ReI. 1002)
Dial gauge bearing
for Ihe delivery start 12,5x1 mm

c c 9187 (Ril. KDEP 1026)


Supporto comparatore per iniz io mandata con
astina per pompa BOSCH EPNA ... C mm 6x1
(KDEP ReI. 1026)
Dial gauge bearing for the delivery start
with rod for EPNA ... C BOSCH pump - 6xl mm

'7 17 9204 (Ril. KDEP 1092)


Ch iave di registro valvola regolatrice
di pressione
(KDEP ReI. 1092)
Adjusting wrench for pressure governing valve

~~------------ 18 18 9471/8 (Rif. KDEP 1100)


Ca lotla per alloggiamento anello porta rulli
(KDEP ReI. 1100)
Cop for roll bearing ring housing

'9 19 9190 (Ri'. KDEP 1101)


Calotta di alloggiamento pattini rotore
di distribuzione (int. mm 46)
(KDEP Ref. 1101)
Cap for the housing of the timing
system rolor runner (inside diam. 46 mm)

· 20 20 9471/7 Galotta. di alloggiamento pattini rolore


di dlstr lbUZlone (int. mm 42)
Gap for the housing of the timing
system rotor runner (inside diam. 42 mm)

67
Attrezzi per pompa
BOSCH EPNE
Tools for EPNE
BOSCH pumps

2'--- ....
• 21 9262 (Ail. KDEP 1098)
Serie di Ire bussole per monlagglQ anelle
Seeger sull'alberino dl trascinamenlo
(KDEP Ael. 1098)
Bush kit to dismount the Seeger ring
on the motoring shaft
21 9261 Lamierini di prolezione
Alumin ium fenders
(
22 9189 (All. KDEP 2934)
Riscont ro per rilevare la quota
del cursore EPNA
(KDEP Ael. 2934)
Tool 10 survey EPNA slider level
22 9195 Anello calibrato per delto
Gauged ring for 9189

23 23 9194 (Ail. KDEP 2935)


Distanziale pe r la regolazione del precarico
della mo lla del pistancino
(KDEP A.I. 2935)
Space to adjusllhe preoladlOg
01 the piston spring

24 9281 (All. KDEP 1099)


Calibre per il posizionamenlo del corpo
del distribu tore teslina idrauHca nella ca rcassa
(KDEP A.I. 1099)
Positionin g gauge

25--- 25 9280 Altrezzo per pressa re il lappa c hiusu ra


della valvota a slera in Quota
Jig to press the closing cap
of the spheric valve

26 9412 (Ail. KDEP 1094-1095)


Allrezzo per la misurazione del precanco
della mofla del regolalore e dell'elettrom agnete
(KDEP Aef. 1094-1095)
Jig to measu re the spring preloading
of th e governor and electromagnet

27 9411 (All . KDEP 2939)


fnseritore paraoho su albero 0 17
(KDEP Ael. 2939)
011 seal connector on 0 17 shaft

28 9471/3 (Ail . KDEP 1093)


Inseritore bussola elastica nella valvola
regolatnce di pressione
(KDEP Ael. 1093)
Elastic bush inse rter on the pressure
governmg valve

29 9197 Estratto re mm 5xO,e della bussola


del dlspositlvo del supplemento automatlco
Threaded puller 5xO,e mm

30 9196 Inseritore bussola del supplemento


Bush con necto r

31 31 9202 Pmze per estrarre rulllni


Roll puller

32 9471/4 Riduzione maschio 12xl,5 - Femmma 12xl,5


Male reduction 12x l,5 - Female 12xl,5
32 9471116 Ri duzio ne maschio 12xl, 5 - Fem mina 14 xl.5
Male reduction 12x l.5 - Female 14xl,5
32 9199 Riduzlone maschio 12xl,5 - 10xl
Male reduction 12xl,5 - IOx1
32 9200 Bullone doppio 12x l,5
Double bolt 12xl ,5

68
• 33 9201 (Rif. KDEP 2938)
Gancio manicato per estrarre gli "OR"
(KDEP Ref. 2938)
Hook for "OR" extraction

---34 34 9610 Cacciavile per viIi lorx T30


Screwdriver for torx T30 screws

35 35 9607 Cacciavite brugola mm 5 sferoidale


per agire fino a 45° di inclinazione
Spheroidal screwdriver
to operate until 45°

36 9556 (R if. KDEP 1107)


Altrezzo per punzonare
e unlre Ie leve di comando a due pezzi
(KDEP Ref. 1107)
Jig to connect the control levers

37 37 9518 (Rif. KDEP 1106)


AUrelzo Rer il 5igillo delle bussale
distanzia i sulle viti di portata massima
(KDEP Ref. 1106)
a b Jig for the spacer bush seal

i i ~
3 38 9833 (Rif. KDEP 1132)
Inseritore estrattore bronzine
leva acceleratore in quattro pezzi
I (KDEP Ref. 1132)
Puller inserter for bushings in four pieces

,~
~
a 9834 (Rif. BH 1460324315)
Bronzina leva acceleratore in acciaio
rettificato h. mm 19,9 (non in cassetta)
(BH Ref. 1460324315)
Ground steel bearing for accelerator
lever - h. 19,9 mm (not in box)
b 9835 (Rif. BH 1460324316)
Bronzina h. mm 24,4 (non in cassetta)
(BH Ref. 1460324316)
Bearing h. 24,4 mm (not in box)
c 9836 (Rif. BH 1460324333)
8ronzina h. mm 30,6 (non in cassetta)
(BH Ref. 1460324333)
Bearing h. 30,6 mm (not in box)
d 9270 (Rif. BH 1460324332)
Bronzina h. mm 35,1 (non in cassetta)
(BH Ref. 1460324332)
Bearing h. 35,1 mm (not in box)
e 9271 (Rif. BH 1460324331)
Bronzina h. mm 40,6 (non in cassetta)
(BH Ref. 1460324331)
Bearing h. 40,6 mm (not in box)

39 39 9471112 (Rif. KDEP 1130)


Riscontro fisso mm 27,7 per determinare
la quota d'azione della leva d'arresto
(KD EP Ref. 1130)
Jig to control the action level
of the stopping lever (27,7 mm)

69

40 9586 (Ril. KDEP 1113)
Eslrattore aulolileUanle per paraolio 0 17
40 (KDEP ReI. 1113)
Self-threadin~ puller for oil seal
on 121 17 sha
40 9585 (Ril. KDEP 1114)
Eslrattore autofileltante per paraolio 0 20
(non in cassetta)
(KDEP Ref. 1114)
self-threadjn~ puller for oil seal
on 121 20 sha (not in box)

- 41 41 9625 (Ril. KDEP 2890)


AUrezzo per misurare il glacD assia1e
sull'albero a cammes eona 0 17
(com paratore escluso)
(KDEP ReI. 2890)
Tool to measure the end lIoat on
121 17 cam shaft (gauge not included)

42 42 9247 (Ril. KDEP 1128)


Su~porto com paratore per rilevare I'usura
de Ie bronzine sull'albero a cammes
(KDEP ReI. 1128)
Dial gauge bearing to survey
the bushing wear on the cam shaft

43 43 9628 (Rif. KDEP 2899)


Calibre riscontro ~ota spor~enza
alberi a cammes 17 e 0 0
(KDEP ReI. 2899)
Surveying ~au~e for cam shaft
protrusion eve 121 17 and 121 20

44 44 9471115A Chiave a denti prolungata per il fissaggio


dell'alberino del regolatore
Extended toothed wrench to fix
the shaft on the governor

5
45 9471115B Chiave esagono 14 per it fissaggio
Esagono 14 e ta registrazione
dell'alberino del regolatore
Hexagon wrench (14 mm) to fix
5 and adjust the governor shaft

46 46 98371B Tampone in nylon per estrarre paraolio


Nylon plug for oil seal puller

~
47 47 98371C Tampone in nylon per inserire paraolio
Nylon plug for oil seal inserter

27 27 9411 (Ril. KDEP 2939)


lnseritore paraolio su albero 0 17
(KDEP ReI. 2939)
Oil seal connector on 0 17 shaft


70
Manometri
Gauges

9288 Manometro gliceroit paracotpi 0-2,5 bar


per pressione di carico 0 80 - 3/8 gas
Gticeroil gauge 0-2,5 bar
tor pressure charge I1l 80 - 3/8 gas

2 9287 Manometro gliceroil paracolpi 0-1 bar


per pressione di enlrata 0 80 - 3/8 gas
Gticeroit gauge 0-1 bar
for inlet pressure 0 80 - 3/8 gas
2

(Rif. SH 1687233012)
Com paratore centesimale mm 30
(SH Ref. 1687233012)
Centesimal 30 mm stroke comparator

~7 7 9198 Calibro di protondita


Depth gauge

71
Attrezzi per pompa
BOSCH EPNE
Tools for EPNE
BOSCH pumps

9248 Estrattore della boccota


della valvola regolatrice di pressione
Pu ller for the pressure governing
valve bush

9203 Chiave a T per valvola regolatrice


di pressione
T wrench for pressu re governing valve

___- - - - - 3 3 9611 Caccia vi le torx T 30 per viti


corpo pompa EPIVE
To rx screwdriver for EPNE pump
casing screw

~~-------------------5 5 9251 (Flif. SH 1687230029)


Termometro per controlla temperatura
di alimentazione a normativa ISO
(media 45' )
(SH Ref. 1687230029)
The rmometer to check the feed
temperature AT 1.5.0. regulations (45' )

} -- ----7 7 9858 (Rif. KDEP 1152)


Serie di riscontri per determinazione
della quota "M5" su EPIVE con LDA
(KDEP Ref. 1152)
Checking set for "MS" level determination
on EPIVE with lOA

B 9858/A (Rif. KDEP 1169)


Riscon tro quota uMS':
Fermo fisso per la registrazione
della corsa del manicotto
di awj;:l.m ento pompa EPIVE con LOA
(CITROEN, PEUGEOT, ecc.)
(KDEP Ref. 1169)
"MS" level checking . Fixed lockwire
to adjust the sleeve starling
stroke..on EPIVE pumps With LDA
(CtTROEN , PEUGEOT, etc.)

72
Alesatori per pompe
BOSCH EPNE
Reamers for EPNE
BOSCH pumps

Insenmento e estraztone bronzlna


Bearing insertion and extraction
~
,
1
r
I I
!

_ ,f
1 9826 (Rif. BH KDEP 1170)
Kit di aUrezzi per estrarre, inserire ed
alesare con trapano Ie bronzine
alberino Irascinamenta 0 17 su EPNE
(ale5ag9io fisso 5 decimi)
(BH Ref. KDEP 1170)
Tool kit for extracting, inserting and drill
boring bearings of 12) 17 shaft on EPNE
(112 mm fixed bore)

9826/A Alesatore nuda 12) 17


a Bare reamer 0 17

a 9828 Bronzina maggiorata


12) 16,50 originale
Enlarged bearing (16,50 original diameter)
2
2 9827 (Rif. BH KDEP 1171)
Kit di altrezzi per estrarre, inserire ed
alesare con trapano Ie bronzine
alberino trascinamento 0 20 su EPNE
(ale8ag9io fisso 5 decimi)
(Ref. BOSCH KDEP 1171)
Tool kit for extracting, inserting and drill
boring bearings of 12) 20 shaft on EPNE
(1/2 mm fixed bore)

9827/A Alesatore nuda 12) 20


Bare reamer 0 20

20~
Alesaggio
bronzlne a 9829 Bronzina maggiorata
12) 19,50 originale
Enlarged bearing (19,50 original diameter)
a

3 9830 Fresa manuale per alesaggio


sede cammes di distribuzione della
carcassa EPNE.
3 Massimo intervento - 2 decimi.
Operazione da effettuarsi
dopo la sostituzione ed alesaggio
boccole VE
Hand milling cutter for boring
gear cam seats in EPNE housing;
maximum bore 0,2.
Operation to be done after replacement
and boring of VE bushings
Guida
017

GU;d~
020

73
Giunti e chiavi
per pompe EPNE BOSCH
Couplings and wrenchs
for EPNE BOSCH pumps

9558 (Ril. KDEP 1110)


Chiave a due denti con quadro 1/2" per allenlare
e serrare l'aneUo liIettato del dispositivo di
regolaz. automalica deU'anticipo e del minima
(KDEP ReI. 111 0)
Toothed wrench with 112" square 10 unloose
and clamp the threaded ring of the spark lead
and idling sell-loading adjusting device

~--------2 2 9559 (RII. KDEP 1109)


AnrelZO per smontaggio e rimontaggio
del dispositivo regolazione automatica
dell'anlicipo e del minima
(KDEP ReI. 1109)
Assembly and disassem bly tool for the spark
lead and idling self-loadi ng adjusting device

3 3 9370 Eslrattore ad espansione per paraoHa


pompa EPNA... Ve
Expansion puller lor EPNA. .. VE pump oil seal

4 9154 Giunta di trascinamento pompa BH/CAV


su PEUGEOT e FIAT - ingranaggio 0 34,5
Coupling for BH/CAV pumps 121 34,5 mm gear
4 9155 Giunta di trascinamento pompe BH su OPEL D
ingranaggio 121 33
Coupling for BH pumps 121 33 mm gear
4 9255 Giunta di trascinamenta pompe 8H
su LOM8AROINI - ingranaggia 121 28
Coupling for BH pumps 121 28 mm gear
----4 4 9350 Giunlo di trascinamenlo pompa CAV/BH
su motori SOFIM es.: 1311132 ... ingran. 121 39
Couphng for BH/CAV pumps 121 39 SOFIM
4 9854 Giunta di trascinamento ingranaggio 121 28,5
Coupling 121 28,5 Toyota
4 9862 Giunta di Irascinamento pompa BH
su FIAT 90/110 - ingranaggio 121 29
Coupling for BH pumps 121 29 FIAT 901110

5 9038 Chiave fissa ingranaggio pompe CAV/BH


(ex 9908) su PEUGEOT/FIAT · (2) 34 5
Fixing gear wrench far CAV/BH pumps 121 34,5
5 5 9043 Chiave fissa ingranaggio pompe BH
(ex 9909) su OPEL· (2) 33
Fixing gear wrench for BH pumps 121 33
5 9349 Chiave fissa ingranaggio pompe CAV/BH
su motori SOFIM - 121 39
Fixing gear wrench for CAV/BH pumps 121 39
5 9863 Chiave fissa ingranaggio pompe 8H
su FIAT 90/110 · (2) 29
Fixing gear wrench for BH pumps 121 29

6 6 9576 Giunta cono 121 17 lunghezza 33


Motoring coupling cone 121 17 - 33 lenght
6 9473 Giu nta cono 121 17 lunghezza 70
Motoring coupling cone 0 17 - 70 lenght
6 9577 Giunta cono 121 17 lunghezza 100
M 45x15 Motoring coupting cone 121 17 - 100 lenght
6 9460 Giunta cono 121 20 lunghezza 70
Motoring coupting cone 121 20 - 70 lenght
6 9578/A Giunta cono 121 20 lungheua 60
chiavetta mm 2 pompe BHNE su Ford Transil
Motoring coupling cone 0 20 - 60 lenghl
spline 2 mm for BHNE pumps
6 9578 Giunta cono 121 20 lunghezza 100
Motoring coupling cone 121 20 - 100 lenght

7 9873 (Ril . BH 1686401028 )


t1.B. Giunta di trascinamento ammorlizzalo
a narmativa ISO 400811
Completo dl riduzione per banchl
BOSCH meno recentl. Giunta 121 mm 11 5
(BH ReI. 1686401028)
Cushioned mOlonng coupling al 400811
sately rules. Equipped with reduction
for not very recenl BOSCH test bench.
Coupling 0 115 mm

7 9873/A Giunta ISO 400811 per banco MAGASA F115.


Giunta 0 mm n O
400811 ISO coupli ng for MAGASA
test bench (F11s). Coupling 121 110 mm

74
Estrattori giunti
millerighe
Pullers for toothed
couplings

9875 Kit di atlrezzi


per estrarre i giunti millerighe
028-33-39
Fixture kit to extract
the "toothed" coupting
028-33-39

2 9875/A Coppla riduzioni 0 28

rn
Two reductions 0 28
2 2 9875/8 Coppie riduzioni 0 33
Two reductions 0 33
2 9875/C Coppia riduzioni 0 39
Two reductions 0 39

3 3 9875/0 Bussala di guida


Slide bush

4 4 9875/E Corpo estrattore


Putler body

5 9455 Estrattare per giunti millerighe


'" 33 (es.: OPEL)
Pulier for "toothed"
coupling 0 33 (example: OPEL)

Estrattori
Pullers
7 9463 Estrattore adatto a tutti i noslri giunti
dl trascinamento conic; e dentali 45x1.5
Puli er useful for all our conic and loothed
motoring couplings 45x1,5

8 - -- --1 " " '""


~
0
X
~
0>
X
0>
X
8 9219 (Rlf. KDEP 2918)
Estrattore tfe filetti Simms
M 36x1 ,5, M 26x1,5, M 20x1,5
'" '" '" (KDEP Ref. 2918)
Puller 3 Threads for Simms
36 x1,5 M, 26x1 ,5 M, 20 x1,5 M

75
9478 (Rif. BH 1685720062) I
Flangia banco prova

~
pampe EPNA..VE ... CAV 0 mm 50
(BH Ref. 1685720062)
Test bed flan~e
lor EPNA .. V ...CAV pumps

2 9356/A Morsa girevole per flange operative


pampe PES ... A, VE, VA ecc.
(Ilange escluse)
2 Swivel vice for 0Rerative flanges
01 PES ... A, VE, V pumps etc.

3 9402
(Ilange not included)

Flangia per marsa girevale (9260)


a sposlamenlo ralatorio
perJ.'ampe PES ... A, BOSCH VA·VE,
CA ,M • Campi eta di IIg. 4 (9600)
I•
3
Swivel vice Ilange (92601,
with rOlato~ movement or PES ... A,
VA·VE BO CH, CAV and M fumps
(equipped with our art 9600

4 9600 Piaslr8 con sede quadra


per morsa da banco
Plate with squa re seat for bench vice

5 9601 (Ril. BH KDEP 2963)


Culla per marsa girevale (9356·9260)
per flange operative
(BH KDEP ReI. 2963)
Swivel vice cradle (9356·9260)
for operative flanges

6 9205 Flan~j a per morsa girevole


per PNA..VE
Swivel vice lIange for EPNA VE

7 9260 Basamento gi revole


Slewing bed

B 9680/A (Ril. BH 16880101 24)


Nuova culla a normativa ISO
per banco ~rava BOSCH
Interasse 1 5· guida 20
(BH Ref. 1688010124)
New BOSCH test bench
ISO normative bed cradle
axle 125 . slide 20
9 9644 Spessore da appl icarsi aile staffe
8 BOSCH (9680) per
banco prova HARTRIDGE h. mm 21 ,5
Shim to use with BOSCH bracket for
HARTRIOGE test bench - height 21,5 mm

9 9425/A Spessore ~er culla BOSCH 9680/A


9 h. mm 55, per banco prova
Guzzelloni.
Cradle thickness 9680/A for
Guzzellonl test bed .

9 9074 S~essore da a~li c arsi


a Ie staH. BaS H
per banco prova Magasa h. mm 75
Shim to aFcPIKia BOSCH
brackets or agasa test bench
Guida
h. 75 mm.

9 96441A Spessore per culla 9680/A BOSCH


h. h. mm 45 per banco prova
Odolini.
Cradle thickness 9680/A BOSCH
h. 45 mm for Odolini test bench .

76
Supporti
9732
Cassetta supporti comparatore per rilevare la quota
inizio mandata sulle pom pe Bosch in linea e rotative.
com paratore
Comparator
Dial gauge bearing tool box to survey bearings
the delivery start on rotary and line Bosch pumps.

8 10 11 3

-;,-

12 13 14 7 6

9733 Comparato re ce ntesimale mf"1 5 I Centesi mal 5 mm stroke comparator

2 9087/A (Ril. BH 1687233011 ) Comparal0re centesimale mr'l 10 I Centesimal 10 mm stroke comparator

3 9761/A5 Riduzione per comparatore da mm 3 a mm 2,5 I Beari ng reduction from 3 mm to 2, 5 mm

4 9501 Calamita per compa ralore filellc mm 2,5 I Magnet for comparator nul thread 2,5 mm

5 9186 (Ril. KOEP 2940) Supporto comparatore mm 12xl! Dial gauge bearing 12xl mm EPNA ... B

6 9186/A Supporla comparatore mm 13,5x21 Dial gauge bearing 13,5x2 mm EPNA .C

7 9186/8 (Ril . KOEP 1002) Supporto comparalore mm 12,5xl! Dial gauge bearing 12,Sxl mm EPNA .6

8 9471/9 (Ril. KOEP 1085) Supporto comparatore mm 8x l l Dial gauge bearing 8xt mm EPNE

9 9580 Supporto comparatore prolungato mm 8)(11 Dial gauge prolonged 8)(1 mm EPNE

10 15/0 Coppia asline lipo lungo mm 85, 0 2, lilello mm 2,5 1 Two shalls long type 85 mm, 0 2 mm, thread 2,5 mm

11 9682 Supporto comparalore universale munito di codolino di traboccamento,


astina prolungala con molla di richiamo.
Adallo aile pompe A, B, BV BOSCH in linea 12)(1,5 • 14 )(1,5
Dial gauge bearing with a spill point pipe and an extended rod wi th relurning action.
Righ i fo r A, B, BV BOSCH in line pumps 12x1,5· 14,x 1,5

12 13/8 Coppia astine pro! . mm 58 0 4 filetlo da mm 2,5 1 Two prolonged shafts 0 4 mm, 58 mm lenght, thread 2,5 mm

13 14/C Coppia puntalini 0 4 mm 9 lunghezza filetlo da mm 2,5 I Two spindles 0 4 mm lenght 9 mm thread 2,5 mm

14 12/A Coppia asline lunghezza mm 40 0 4 filetlo da mm 2,5 1 Two shaft 40 mm lenghl 0 4 mm thread 2,5 mm

77
9732 (. ) Supporti
Cassetta composta da 14 pez_.Z..i - .........
comparatori
Tool box composed by ..
14 pieces Comparator
bearings

9087
• (Ril . BH 1687233011)
Comparatore centeslmale mm 10
(BH ReI. 1687233011 )
Centesimal com parator 10 mm stroke
II
3 2 9348 (Ril. BH 1687233012)
Com paratore ce ntesimale mm 30
.~ per lase pompe rotative BOSCH
(BH ReI . 1687233012)

• h



'~~'i>

3 9733

Centesimal comparato r 30 mm stro ke
for 8H rotary pumps limi ng

Com paratore cenlesimale mm 5


Centesimal comparator 5 mm stroke

'/ 4 9500 (Ril. BH 1687233015)


Comparatore decimale mm 30 per rilevare
quota corsa asia su pompe In li nea
(BH ReI. 1687233015)
Decimal co mparator 30 mm stroke
C- to survey the rod stroke level on line pumps

5 9580
• Sup porto com paratore
pompe Bosch EPNE prolungato
Comparator bearin~
on Bosch pumps E NE prolonged type

6 9682
• Supporto com paratore universale
rnuMo di codohno di traboccamenlo,
asti na prolungata con molla di richiamo.
Adallo aile pompe A, B. BV BOSCH in linea
12)( 1,5 ·14xl,5
Dial gauge bearing with a spill point pipe
and an extended rod with ret urni~ action.
Righi for A, B, BV and line BOSC pumps
12xl,5·14xl,5

7 9471/9
• (Ril . KDEP 1085)
Supporto standard pompe BOSCH EPNE
(KDEP ReI. 1085)
Standard comparato r
for EPNE BOSCH pumps

8 8 9186
• (Ril. KDEP 2940)
Suppo rto com paratore pompe
BOSCH EPNA... B filetto mm 12xl
(KDEP ReI. 2940)
Comparator bearing on BOSCH EPNA .B
pumps, thread 12 xl mm

12xl
9 9 9186/A
• Supporto compa ratore pompe
BOSCH EPNA ... C filello mm 13,5x2
Compa rator bearing on BOSCH EPNA ..C
pumps, thread 13,5x2 mm

1 .
10 9186/B
• (Ril. KDEP 1002)
Supporto comparatore pompe
BOSCH EPNA. .. B filello mm 12,5xl
(KDEP ReI. 1002)
Comparator bearing on BOSCH EPNA. .B
pumps, thread 12,5xl mm

11 11 9501
• Calamila per com paratore ' Iletto mm 2,5
Magnet lor comparator nul thread 2,5 mm


0 /
12 12 12 A Coppia astme lungh. mm 40 (2) 4 lilello da mm 2,5
Two shaft 40 mm lenght (2) 4 mm thread 2,5 mm


..--
13 13 13 B Coppia astine prolungate mm 58 (2) 4
Illello da mm 2,5
Two prolonged shaft (2) 4 mm thread 2,5 mm
58 mm tenght

14 14 14 C • Cop pia puntalini (2) 4 tunghezza mm 9


'itello da mm 2,5
Two spindles 0 4 mm • 9 mm lenghl

r -:
;'
thread 2,5 mm

~- 15
17,5

-b 3
15 15 0
• Coppia asline Ii po lungo mm 85 0 2
fileno mm 2,5
ll; Two shaft long type 85 mm (2) 2 mm
p P mm2,5r f 3
'"
thread 2,5 mm
16 16 9761/A5
• Riduzione per comparatore da mm 3 a mm 2,5
Bearing reduction from 3 mm to 2,5 mm

78
Supporti
9701
Cassetta d i su pporti com para tori per rilevamenlo della quota
di inizio mandala sulie pompe rotanti Bosch tipo A ... B... C e VE
comparatori
Comparator
su vellu re diesel.
Complete 1001 box with comparator bearings for the survey
bearings
of delivery start ratio on Bosch
rotating pumps A, B, C and VE type on Diesel engi nes.

13B/l ______ -L~~~~~ ....ii~

14 C ------~~--------~

15 011 -----1- ..;-~=;:;;:;::~....=:;--.


7------~~~--~~
18----+--tF--~~~~

17

1 9087 (Ril. BH 1687233011) Comparatore centesimale mm 10 I Centesimal 10 mm stroke comparator


5 9580 Supporto comparatore pampe Bosch EPNE prol. / Comparator bea ring on Bosch pumps EPNE prolonged type
7 947119 (Ril. KDEP 1085) Supporto standard pampe Bosch EPNE I Standard comparator bearing on Bosch rotating pumps EPNE type
8 9186 (Ril. KDEP 2940) Supporto comparatore pompe 30sch EPNA ... B filetto mm 12x1
Comparator bearing on Bosch EPNA .. B rotating pumps, thread 12x1

9 9186/A Supporto comparatore pompe Bosch EPNA ..C fileno mm 13,5x2


Comparator bearmg on Bosch EPNA...C rOlaling pumps, thread 13,5x2 mm
10 9186/8 (Ril. KDEP 1002) Supporto comparatore pompe Bosch EPNA... B !iletto mm 12,5xl
Comparator bearing on Bosch EPNA...8 rotating pumps, thread 12,5x1 mm
12 A Coppia astlne lunghezza mm 40 0 4 filetto da mm 2,5
Two shaft 40 mm lenght 0 4 mm thread 2,5 mm
13 8 COPPla astme prolungale mm 58 0 4 liIetto da mm 2,5
Two prolonged shaft 0 4 mm 58 mm lenght thread 2,5 mm
13 8/1 Coppla astine prolungate mm 58 0 4 !iletto da mm 3 / Two prolonged shaft 58 mm 0 4 mm thread 3 mm
14 C Coppia punlalini 0 4 lunghezza mm 9 filetto da mm 2,5
Two sp indles 0 4 mm 9 mm lenght with 2,5 mm thread
15 0/1 Aslina tipo lungo mm 85 0 2 !iletto mm 2,5 / Rod long type 85 mm, 0 2 mm thread 2,5 mm
18 9187 (Ril . KDEP 1026) Supporto comparatore per inizie mandata can astina per pompa Bosch EPNA ..C mm 6x1
Dial gauge bearing for the delivery start with rod for EPNA ..C Bosch pump - 6x! mm
17 9347 Supporto com paratore per rile...·are la fine corsa pistone sui motore.
Vetture PEUGEOT ece. mm 14x2 con asta prolungata mm 220 0 4
Dial gauge bearing to sUlVey the end stroke on the eng ine PEUGEOT elc. 14x2 mm with extended rod 0 4,220 mm

79
9703Cassetta completa di tutti j supporti comparalori
necessari al rilevamento della quota di 1nizio mandata
su lle pompe rotan li Bosch
lipo A. .. B... C e VE su vellure d iesel.
(Completa di comparatore centesimale corsa mm 30.
Componenli identici alia 9701)
Complete 1001 box with all comparator bearings
for the survey of delivery start ratio
on Bosch rolaling pumps A, B, C and VE Iype
on Diesel enginees.
(Centesimal 30 mm stroke comparator incorporated.
Same lools of 9701)

9704
2 Cassetta completa di tutti i supporli compa ratori
necessari al rilevamento della quota di inizio mandata
sulle pompe rotanti Bosch
lipo A. .. B ...C eVE su vetture diesel.
(Completa di comparatore centesi male co rsa 5 mm.
Componenti idenlici alia 9701)
Complete tool box with all comparator bearings
for the survey of delivery start ratio
on Bosch rolating pumps A, B, C and VE Iype
on Diesel engines.
(Centesimal 5 mm stroke comparator incorporated.
Same 100 Is of 9701)

9702
3 Cassella completa di tutti i supporti comparatori
necessari al rilevamenlo della quota di inizio mandala
sulle pompe rotanli Bosch
lipo A. .. B... C e VE su vellure diesel.
(Senza comparatore. Componenti identici alia 9701)
Complete 1001 box with all comparator bea rings
for the su rvey of delivery start ratio
on Bosch rotaling pumps A, B,C and VE Iype
on Diesel engines.
(Wilhoul comparalor. Same lools of 9701)

80
,

----
9761/A
Kit supporti comparatore per la messa in fase
delle pompe rotative sia sui banco prova
che direttamente sutl'autoveicolo.
Adatto per pompe BOSCH EP..'vA .. VE,
CAV DPA DPC DPS e ROTO DIESEL su impianti
di alimentazione diesel per FIAT (RITMO, UNO etc.),
ALFA, LANCIA, VOLKSWAGEN (GOLF, POL,o etc.),
PEUGEOT (205, 309 etc.), RENAULT, CITROEN,
VOLVO, 5MB, AUDI etc. e medi autocarri.
e
II Kit completo di com paratore centesimale
corsa 5 mm. con attacco posteriore.
Comparator bearing Kit for the timing
of rotative pumps to use on test bench or directly
on the vehicle. Useful for BOSCH EP.. 'vA .. VE pumps,
CAV, DPA, DPC, DPS and ROTO DIESEL on diesel
fuel systems for FIAT (RITMO, UNO etc.)
ALFA, LANCIA, VOLKSWAGEN (GOLF, POL,o etc.),
PEUGEOT (205, 309 etc.), RENAULT, CITROEN,
VOLVO, SAAB, AUDI etc. and medium trucks.
The Kit includes centesimal comparator 5 mm stroke
with back connection.

81
Kit supporti com paratore per pompe rotative
BOSCH EP...VA ... VE, CAV, OPA, OPC, OPS
Comparator bearing kit for rotative
pumps BOSCH EP... VA ... VE, CAV, OPA, OPC, OPS

9861 (Ril. 1804-606/1804-607/1804-600)


Supporto com paratore per fase su pompe ROTO DIESEL - DPC
sia sui motore che durante la prova 81 banco
(ReI. 1804-606/1804-607/1804-600)
Comparator bearing for the timing on ROTO DIESEL - DPC pumps
to be used directly on the engine or during the testing on the be nch

2 9761/Al (Ril. 1804-761)


Spina di fase su ROTO DIESEL
(ReI. 1804-761)
Timing pin on ROTO DIESEL

3 9186 (Ril. KDEP 2940)


Supporto com paratore per pompe BOSCH VA
(KDEP ReI. 2940)
Comparator bea ri ng for BOSCH VA pumps

4 9761/A2 (Ril. 1804-767)


Supporti com paratore su coperchio Ispezione pompe ROTO DIESEL
(ReI. 1804- 767)
Dial indicator for ROTO DIESEL pumps

5 9761/A3 (Ril. 1804-764)


Dado fissaggio com paratore a flangelta (Fig. 9)
(ReI. 1804-764)
Fixing nut for flange compa rator (Fig. 9)

6 9761/A4 (Ril. 1804-766)


Coppia dadi fissa supporto (Fig. 4) 976t/A2 alia pompa
(ReI. 1804-766)
Nut couple to fix to the pump the comparator bearing (Fig. 4) 9761/A2

7 9733/A Com paratore cent88imale corsa 5 mm. con allaceD posteriore


Centesimal com parator 5 mm stroke with back connection

8 9761/A5 Aid uzione per comparatore da mm. 3 a mm. 2,5


Bearing reduction from 3 mm to 2,5 mm

9 9761/A6 Supporto com paratore pe r rice rea lase su CAV-DPC (5 pezzi)


Comparator bearing for tim ing searching on CAV·DPC in 5 pieces
9761/8 (Ril. 1804-486) I Stana angolata
(ReI. 1084-486) 1 Ang le bracket
9761/C (Ril. 1804- 487) 1 Raccordo
(ReI. 1804-487) I Union
9761/0 (Ril. 1804-488/A) I Puntale con guida (mm 54)
(ReI. 1804-488/A) I Push rod with guide (54 mm)
97611E (Ril. 1804-489) I Anello distanziale
(Ref. 1804-489) I Distance ring
9761/F (Ril . 1804-491) I Supporto comparatore a bilanciere
(ReI. 1804-491) 1 Equalizer comparator bearing

10 9674 (R il . 7244-448)
Fermo di fase per pompe CAV-DPS
(ReI. 7244-448)
Timing loc k for CAV-DPS pumps

11 9761/A7 (Ril. 7244-437)


Chiave TORX T25 con foro da mm. t,5 per DPS
(ReI. 7244-437)
T25 TORX wrench with t,5 mm hole for DPS pumps

12 9761/A8 (R il . 7244-448 + KDEP 1085 similare)


Supporta com paratore in 4 pezzi ,perla messa in lase
delie pompe CAV-DPS e senza ndUZIone per 18 lase
delle pompe BOSCH EP .. .vE
(ReI. 7244-448 + KDEP 1085 similar)
Comparator bearing composed by four pieces for the timing
of CAV-DPS pumps and without reduction for the timing
of BOSCH EP.. .vE pumps

82
~--- 7

~---------4~----- B

--~------ 9
'--+--'-- - - - - - 10

'=--.-....:~~----- 11

~~--------------- 12

6 ------------------------~

83
Supporto comparatore
Comparator bearing

9861 Supporto com paratore per lase


su pompe ROTO DIESEL sia sui motor.
che durante la prova al banco
Comparator bearing for the liming
01 ROTO DIESEL pumps to be
used directly on the engine or during
the testing on the bench

(Rlf orig. 1804/606 - 1804/607 - 1804/600)


Nuovo supporto com paratore (mm. 30).
Contiene un metoda veloee per la messa in fase delle pompe
CAV AOTO DIESEL indice "8" can accesso
ai rilerimenti di messa in fase del coperchio pompa.
e
(II ns. art. 9861 a compendia
della ns. cassetla messa in fase 9761).
~ II coperchio della pompa e lorn ita di una boccola
~ di messa in lase (A) con un lappa di otturazione.
e
Su tale tappa inclso il valore della corsa dell'asta.
Questa valore corrisponde al valore di messa in fase al P.M.S.
Can questa nuovo sistema si elimina iI rinvio ad angola,
il fissaggio deWasta e non e piu necessario svuotare il corpo
della pompa per it conlrollo tase.

(Original ref 1804/606 - 1804/607 - 1804/600)


New comparator bearing (30 mm).
It has a new fast method for the timing of CAV AOTO DIESEL
pump "S" index with access to the liming references
by the cap pump (our art. No. 9861 is a compendium of our
timing 100 I-box No. 9761).
The pump cap has a timing bush with a clogging plug.
On this plug You will find incised the rod stroke value.
This value correspond to the liming value 10 P.M.S.
With this new system it is possible to eliminate the corner
transmission, the rod fixing and in this way there
is no need to empty the pump casing for the stroke checking.

Kit supporto comparatore per fase


su ROTO DIESEL
tI ,
Comparator bearing Kit tor the timing
on ROTO DIESEL

2 9761/Al (Rif.1804-761)
Spina
(Ref. 1804-761)
Timing pin

4 9761/A2 (Rif. 1804-767)


Supporto com paratore
(Ref. 1804-767)
Dial indicator bracket

5 9761/A3 (Rif. 1804-764)


Dado
(ReI. 1804-764)
Nut

6 9761/A4 (Rif.1804-766)
Viti fissa supporto
(Ref. 1804-766)
Bearing lock wrench

84
Supporto com paratore
Comparator bearing

9 9761/A6 Supporto comparatore per fase


CAY - DPC (5 pezzi)
Comparator bearing for CAV-DPC
timing (5 pieces)

(Rif. 1804/ 486 - 1804/ 487 - 1804/ 488A 54 mm.


1804/ 489 - 1804/ 491)
Schema di impostazione degli attrezzi per la messa in fase
delle pompe CAV-DPC.
(Per la CAY-DPS occorre il solo perno a moUa
conlenuto nella cassetta).
(Note: sulla base della rotazione dell'albero motare,
poi immobilizzal0, si rilevera
I'alzala deU'astina inserita nell'anello elastica della pompa.
In riferimento alia quota prodotta verra posizionata
la pompa iniezione con serraggio dei dati).

(Ref. 1804/ 486 - 1804/ 487 - 1804-488A 54 mm .


1804 / 489 -1804 / 491)
Operation outline of the tools for the timing of CAV-OPC pump
(for CAV-DPS you need only the spring pin included).
(Notice: the rotation of the driving shaft thai will
be later locked, will point out the 11ft of the shaft inserted
in the elastic ring of pump.
Refering to the obtained level you will locate the
injection pump with the locking of bolts).

10 9674 (Ril. 7244-448)


Fermo dl fase per pompa CAV-DPS
(Ref. 7244-448)
Timing lock for CAV-OPS pump
. ------12 12 97611A8 (Rif. 7244-448 + KDEP 1085 similare)
Supporto com paratore in 4 pezzi
per 18 messa in fase
delle pompe CAV-OPS e senza riduzione
per pompe BOSCH EP ...VE
(Ref. 7244-448 + KDEP 1085 similar)
Comparator bearing in 4 pieces
for the timing of CAV-DPS pumps and
without reduction
for BOSCH EP .. .vE pumps

85
Kit supporti com paratore per
pompe rotative BOSCH EP... VA ... VE
Comparator bearing kit
for rotative pumps BOSCH EP... VA ... VE

W01/A
Cassetta di supporti comparatori
per la messa in fase delle pompe rotative
BOSCH EP...vA e VE
su autoveicoli diesel e medi autocarri
Complete box of comparator bearings
for the tim ing of rotative
BOSCH EP.. .vA. .. VE pumps on diesel vehicles
and medium tru cks

9733 Comparatore cenlesimale


carsa 5 mm.
Centesimal comparator
5 mm stroke

2 9087/A Com paratore centesi male


corsa 10 mm.
Centesimal comparator
10 mm stroke

3 9783 Supporto comparatore 5 peui


(vedi depliant)
Comparator bearing in 5 pieces
(see catalogue)

4 9186 (Ril. KDEP 2940)


Supporto com paratore
per pompe BOSCH EP.. VA
(KDEP Ref. 2940)
Comparator bearing
lor BOSCH EP.. V A. .. pumps

5 9471/9 (Ril. KDEP 1085)


Supporto comparatore con due astine
per lase rotative BOSCH EP...VE
(vedi depliant)
(KDEP ReI. 1085)
Comparator bearing with two little rods
lor the timing on rotative BOSCH EP.. VE
(see catalogue)

6 9761/A5 Riduzione per com paratore


da mm. 3 a mm. 2,5
Comparator reduction
from 3 mm to 2,5 mm

7 14/C Coppia puntalini per com paratore


o 4 lileno mm. 2,5 .. 3
Couple cap for comparator
o 4 .. Thread 2,5 .. 3 mm
8 9580 Supporta comparatore prolungalo
per rilevare fase
su rotative BOSCH EP.. VE
(vedi depliant)
Extensioned campara tor bearing
to survey the stroke
on rotative BOSCH EP...VE pumps
(see catalogue)

86
,.----- 4

2 ----~

~~--~------------ 5

= ===;;:-- 6

7
3 --------4--~~------~----~_.

~--~------------ 8

87
Supporto comparatore
Comparator bearing

3 9783 ~upporto . com paratore


In 5 peul
Comparator bearing
in 5 pieces

Supporto com paratore universale prolungato


per pompe EPVA. ..vE e Nippondenso.
(Si applica in tutti quei casi ove I'ingombro
o la distanza non permette un agevole accesso).
(Com paratore escluso).
Extended universal comparator bearing
for EPVA. ..vE and Nippondenso pumps.
(To be used when distance
and encumbrance will not permit an easy access).
(Comparator not included).

"~---3

5 9471/9 (Rif. KDEP 1085)


Supporto comparatore con due astine
per lase su rotative BOSCH EP..VE
(KDEP Ref. 1085)
Comparator bearing with two little rods
for the timing
on rotative BOSCH EP..VE

8 9580 Supporto com paratore prolungato


per rilevare fase
su rotative BOSCH EP..VE
Extended comparator bearing
to survey the stroke
on rotative BOSCH EP...VE pumps

------5
8-------

88
Cassetta sup porto com paratore per Tool-box with comparator bearing for engine

9761 la messa in fase sui motore delle pompe


rotative CAV DPC e DPS
completa di com paratore centesimale
corsa 5 mm con attacco posteriore
stroke setting on CAV DPC and DPS
rotating pumps supplied with back connection
centesimal comparator 5 mm stroke

SSIA
9761
Schema di impostazione degli attrezzi per
la messa in fase delte pompe CAV OPC.
(Per Ie CAV OPS occorre il solo perno a molta
contenuto nelta cassetta).
(Note: Sulta base delta rotazione delt'albero
motore, poi Immobilizzato, si rilevera
I'alzata delt'astina
inserita nell'anelto elastico delta pompa.
In riferimento alta quota prodolta
verra posizionata la pompa iniezione
can serraggio dei dad i).

Operation outline of the tools for the timing


of CAV OPC pump (for CAV OPS you need only
the spring pin included).
(Notice: the rotation of the driving shaft that
will be later locked, wilt point
out the lift of the shaft inserted in the
elastic ring of pump.
Referring to the obtained level you will locate
the injection pump with the locking of bolts).

88/8
9210
Cassetta smontaggio/montaggio per pompe rotative CAV,
Serie ristretta (19 articoli - 26 particolari)
Tool box for assembly and disassembly of CAV rotary pumps,
(19 items - 26 particulars)

~~~+-~ _______ 12

1--:-- -- - - - - - - - 15

'---~-----16
3----------+

~._------ 18

.... . . - - - - - - 1 9

6 8 9 10 11

9573 (Rif, CAV 7244-59/7244-70) Dispositivo graduato / Graduated deVice 2 ~


~~--~~~~~~~~~~~--~~~~~~==~~====~~~--~----------------------------= ~
9647
~~~~__~(=R~if.~C~A ~V~7~27
44~-~7~0~)~~~~__~ A~lb~e~ri~
no~d~if~IS~s~
ag~g~io~/~F~ee~l~
er~p~i~n~a~s~se~m~b~l~
y ~fO~r~g~a~u~
ge~______________________~ ~
2~~~~
9211 __~(~R~if~
. C
~A~V~7~14
~4~-~4~8=2/~7~2~4~
4_-4~0~4~)__~
C~h~ia~ve~Z~ig~
n~na~t=a ~/~D~ri~
ve~p~la=te=s~c=re~w
~________________------------------~1·~
3 9272 Bliancialore masse regolatore / Governor counter weight balancer 2
4 9029 (ex 9900) Giunta dentato di trascinamento pompa / Toothed coupling for pump motoring over
5 9555 (Rif, CAV 7244-1256) Chiave a losanga I Governing wrench
6 9100 Raccordo entrata nafta 14x1,5 - 1/2" / Connector for diesel oil inlet 14x1,5 - 112"
7 9100/A Raccordo entrata nafta 14x1,5 - 7/16" / Connector for diesel oil inlet 14x1,5 - 7/16"
6 9652 (Rif, CAV 7044-892) Raccordo 14x1,5 - 8x1 I Connector transfer pressure gauge 14x1,5 - 8><1
9 9675/A Raccordo 14x1,5 - 8x1 can foro 1 Connector 14x1,5 - 8x1 with hole
10 9651 (Rif. CAV 7044-889) Chiave a croce 1 Spanner transfer pump rotor
11 9097 Raccordo di pressione prolungato mml" 1 Extended pressure connector mm/" 6
12 9650 (Rif, CAV 7144-773) Chiave dentata per fissaggio manicotto 1 Drive shaft holding tool
13 9649 (Rif. CAV 7144-744) Chiave di fissaggio testa idraulica 1 Spanner drive plate
14 9273 (Rif, CAV 7244-408) Gancio estrattore 1 Puller hook
15 9648 (Rif. CAV 7244-277) Pinzetta 1 Tweezers
16 9653 Chiave brugola 5/16" / Wrench 5/16"
17 9654 Chiave brugola 3/32" / Wrench 3/32"
16 9568 Chiave poligonale 1/4" 1 Polygonal wrench 1/4"
19 9568/A Chiave poligonale 3/8" - 7/16" / Polygonal wrench 3/8" - 7/16"

89
9662
Cassetta smontaggio/montaggio pompe
rotative CAV - DPA con
regolatore meccanico e idraulico
(30 articoli - 60 particolari)
Tool box for assembly and disassembly
of CAV - DPA rotary pumps with
mechanical and hydraulic governor
(30 items - 60 particulars)

27 ----------------------1l~======~--~::~~~-----=~

9573 (Rit. CAY 7244-59/7244-70) Dispositivo graduato / Graduated device 2 ~


~
9647 (Rit. CAY 7244-70) Alberino di fissaggio / Feeler pin assembly for gauge
~
2 9211 (Rit. CAY 7144-482/7244-404) Chiave zigrinala I Drive plate screw 1 i1
3 9656 Complessivo con manometro 0-16 I 0-16 manometer for pump feed pressure 5'"
4 9565 (Rit. CAY 7144-262) Misuratore della distanza dei rUlii / Roller distance gauge on control plate 5
5 9555/A (Rit. CAY 7244-1258) Chiave per ferma anelle a cammes I Wrench for cam ring pin.
a 9100 Raccordo entrata nalta 14xl,5 . 112" 1 Connector for diesel oil inlet 14xl,5 • 112"
7 9100/A Raccordo entrata nalta 14x1,5 - 7/16" 1 Connector for diesel oil inlet 14x1,5 • 7/16"
8 9652 (Ri!. CAY 7044-892) Raccordo 14x1,5 . 8xl 1 Connector transter pressure gauge 14x1,5 • 8xl
9 9567 Chiave paligonale 114" 1 Polygonal wrench for cap screws 114"
10 9651 (Rit. CAY 7044-889) Chiave per rotore portaspazzole / Spanner transfer pumps rotor 1
11 9097 Raccordo di pressione mm/" I Extended pressure connector mm/" 6
12 9650 (Ri!. CAY 7144-773) Chiave dentata per fissaggio m8nicotto / Drive shaft holding 1001
13 9649 (Ri!. CAY 7144-744) Chiave di fissaggio testa idraulica I Spanner drive plate
14 9272/A Bilancialore masse regolatore I Governor counter weight balancer 1
15 9274 (Ril. CAY 7144-260A) Boccola montaggio paraolio I Bush for oil seal assembly 1
16 9663 Kil di nove bussole di protezione OR I Kit composed by 9 OR guard bushes 9
9663/A Bussola di protelione 0 6,5 mm 29 1 Guard bush 0 6,5 • 29 mm
9663/8 Bussola di protelione 0 10,5 mm 44 1 Guard bush 0 10,5 • 44 mm
9663/C Bussola di protelione 0 12,7 mm 38 1 Guard bush 0 12,7 • 38 mm

90
0
16 9663/0 Bussola di protezione 0 13 mm 23,5 I Guard bush 0 13 - 23,5 mm ~
u
~

"'"
9663/E Bussola di protezione 0 15 mm 47 1 Guard bush 0 15 - 47 mm
N
9663/F Bussola di protezione 0 16,5 mm 44 / Guard bush 0 16,5 - 44 mm N

9663/G Bussola dl protezione 0 20 mm 42 1 Guard bush 0 20 - 42 mm


•c.
9663/H Bussola di protezione 0 23,2 mm 26,5 1 Guard bush 023,2 - 26,5 mm
9663/1 Bussola di protezione 0 24,5 mm 80 1 Guard bush 0 24,5 - 80 mm
17 9275 Bussale montaggio coperchio regolatore I Assembly bush for governor cap
18 9276 (Ril. CAY 7044-895) Astina montaggio valvola di dosaggio / Assembly rod for metering valve
19 9277 (Ril. CAY 7244-571) Chiave reg. press. trasferta 14xl,5 - 3/32" I Governing wrench for squirt feed pressure
20 9278 (Ril. CAY 7144-875) Estrattore manicotto / Sleeve puller
21 9279 (Ril. CAY 7244 -334) Estrattore paraolio / Oil seal puller
22 9282 (Ril. CAY 7144-508B) Calibro centraggio testa idraulica I Alignment tool, hydraulic head
23 9283 (Ril. CAY 7144-508C) Calibro centraggio I Alignment tool
24 9284 (Ril. CAY 7144-261) Chiave da mm 8 con quadro / Torque adaptor 8 mm, drive shaft screw
25 9290 Raccordo riduzione 14><1,5 - 7/16" 1 Reduction union 14x1,5 - 7/16"
26 9291 Raccordo riduzione 14xl,5 . 112" 1 Reduction union 14x1,5 . 1/2"
27 9285 Rlduzione 12x1,5 - 12x1,5 1 Reduction 12><1,5 - 12x1,5 1
28 9292 Raccordo forato 14xl,5 1 Drilled union 14xl,5 3
29 9293 Tappo cieco 7/16" 1 Blind cap 7/16"
30 9294 Tappo cieco 1/2" 1 Bhnd cap 112"

91
9210 (e) 9662 (e)
Cassetta com posta di 19 pezzi Cassetta com posta da 30 pezzi
numerati da 1 a 19 numerata da 1 a 30
Tool box composed by Tool box composed by
19 pieces 30 pieces
1 9573 • • (Ril. CAY 7244-59/ 7244-70)
Dispositivo graduato prova anlicipo
con alberino di fi55aggio 9647

e e (CAV Ref. 7244-59/7244-70)


Gauge au to advance
with leeler pin assembly
a

~
9647 (Ril. CAY 7244-70)
ffJ.. Alberino difissaggio
( . . .. .' prova antielpi 9573
-1 .. (CAV ReI. 7244-70)
... ..--,~ ~ /, Feeler pin assembly

a 9647/A Alberino di fissaggio


prova antieipi prolungato
Long feeler pin assembly
2 9211 • • (Ril. CAY 7144-482/7244-404)
Chiave zig rinala con quadro per viti
testa idraulica
(CAV Ref. 7144-48217244-404)
Torque adaptor, drive plate screw

3 9272 • Bilanciatore masse regolatore


Governor counter weight balancer

4 4 9029 • Giunta dentato


(ex 9900) di trascinamento pompa
Toothed motoring coupling

--5 5 9555 • Chiave a losanga con quadro per perno


anelle a camme
Socket inserter torque spanner
cam advance
6 9100 • • Raccordo entrata nafta
14xl,5 - 1/2"
Diesel oil inlet union 14x1,5 - 1/2"

7 9100/A • • Raccordo enlrala nafta


14xl,5 - 7116"
Diesel oil inlet union 14xl,5 - 7/16"

8 9652 • • (Ril. CAY 7044-892)


- 8 Raccordo di riduzione manometrica
per la determinazione
della pressione interna 14xl,5 - 8xl
(CAV Ref. 7044-892)
Manometric redu ction union 10 set
the internal pressure 14x1 ,5 - 8xl

9 9675/A . Raccordo di riduzione manomelrica


per la delerminazione
della pressione inlerna 14xl,5 - 8x1
Manometric reduction union to set
the internal pressure 14xl,5 - 8xl

--'0 10 9651 • • (Ril. CAY 7044-889)


Chiave a croce
per rotore portaspazzole con quadro
(CAV ReI. 7044-889)
Spanner transfer pump roto r

11 11 9097 • • Raccordo di pressione prolungalo


per prova al banco (mm/")
Extended pressure union
lor bench lesling (mm/")

---12 12 9650 • • (Ril. CAY 7144-773)


Chiave denlata per fissaggio manicolto
(CAV ReI. 7144-773)
Drive shaf1 holding 1001

92
13
• 13 9649 • • (Ril. CAY 7144-744)
Chiave di fissaggio testa idraulica
(CAV Ref. 7144-744)
Spanner drive plate

-14 14 9273 • (Rif. CAY 7244-408)


Gancio estrattare
(CAV Ref. 7244-408)
Removal hook

-15 15 9648
• (Ril. CAY 7244-277)
Pinzetta
(CAV ReI. 7244-277)
Tweezers

--~16 16 9653
• Chiave brugola 5/16"
Sockel wrench 5/16"

17 17 9654
• Chiave brugola 3/32"
Sockel wrench 3/32"

19 19 9568/A . Chiave pOligonale 3/8" - 7/16"


Polygonal wrench 3/8" - 7/16"

18 9568 • Chiave poligonale


per viti fissa coperch io 114"
Fixing cap wrench 114"

3 3 9656 • Comp lessivo con manomelro 0-16


per press;one pompa alimentazione
(5 pezzi)
0-16 manometer for feeding
pressure pump (5 pieces)

4 9565 • (Rif. CAY 7144-262)


4
Misuralore della distanza dei fulli
su piastra di coma ndo
con pressione d'aria (5 pezzi)
(CAV Ref. 7144-262)
Roller distance gauge on control plate
with air pressure (5 pieces)

5 5 9555/A • (Rif. CAY 7244-1258)


Chiave per perno anello
a cam me
(CAV Ref. 7244-1258)
Wrench for cam ring pin

93
9----
• 9 9567 • Chiave poligonale 114"
per viti coperchio
Polygonal wrench for
cap screws

14 14 9272/A • Bilancialore masse regolatore


Governor counter
weight balancer

15 15 9274
• (Rif. CAV 7144-260A)
Boccola montaggio paraolio
(CAV Ref. 7144-260A)
Bush for oil seal assembly

16 16 9663
• Kit di nove bussele di protezione OR
Kit with 9 OR guard bushes
9663/A Bussola di protezione '" 6,5 mm 29
Guard bush'" 6,5 - 29 mm
9663/8 Bussola di protezione '" 10,5 mm 44
Guard bush'" 10,5 - 44 mm ,~
9663/C Bussola di protezione 13 12,5 mm 38
Guard bush'" 12,5 - 38 mm
I 9663/0 Bussola di protezione I£' 13 mm 23,5
Guard bush'" 13 - 23,5 mm
• 9663/E Bussola di protezione 0 15 mm 47
Guard bush'" 15 - 47 mm
9663/F Bussola di prolezione 0 16,5 mm 44
Guard bush'" 16,5 - 44 mm
9663/G Bussola di protezione '" 20 mm 42
Guard bush'" 20 - 42 mm
9663/H Bussola di prolezione '" 23,2 mm 26,5
Guard bush'" 23,2 - 26,5 mm
9663/1 Bussola di protezione (2) 24,5 mm 80
Guard bush'" 24,5 - 80 mm

17 9275
• Bussole di monlaggio
coperchio regolatore
Assembly bush for governor cap

18 18 9276
• (Rif. CAV 7044-895)
Astina di monlaggio valvola di dosaggio
(CAV Ref. 7044-895)
Assembly rod for metering valve

19 19 9277 • (Rif. CAV 7244-571)


Chiave di re~olazione pressione
di Irasferta 1 xl,S - Chiave 3/32"
(CAV Ref. 7244-571)
Governing wrench for s~uirt
feed pressure 14xl,5 - 3 32"

20 20 9278
• (Rif. CAV 7144-875)
Eslrattore manicotto
(CAV Ref. 7144-875)
Sleeve puller

94
• 21 9279
• (Rif. CAV 7244-334)
Estrattore paraolio
(CAV Ref. 7244-334)
Oil seal puller

22123 22 9282
• (Rif. CAV 7144-5088)
Calibro centraggio testa idraulica
(CAV Ref. 7144-5088)
Alignment tool, hydraulic head
23 9283
• (Rif. CAV 7144-508 C)
Calibro centraggia
testa idraulica maggiorato
(CAV Ref. 7144-508C)
Alignment tool, oversize hydraulic head

24 24 9284
• (Rif. CAV 7144-261)
Chiave da mm 8 con quadro
flssa dlstribuzione
(CAV Ref. 7144-261)
Torque adaptor 8 mm drive shaft screw

25126 25 9290
• Raccordo di riduzione 14x1,5 - 7/16"
per chiave 9277 (Fig. 19)
Reduction 14x1,5 - 7/16"
for wrench 9277 (Fig. 19)
26 9291
• Raccordo di riduzione 14x1,5 - 112"
per chiave 9277 (Fig. t9)
Reduction 14xt,5 - t/2"
for wrench 9277 (Fig. t9)

27 27 9285
• Riduzione M t2x1,5 - F 12x1,5
Reduction M 12x1,5 - F 12x1,5

28 28 9292
• Raccordo forato 14x1,5
Drilled union 14x1,5

29130 29 9293
• Tappa cieco 7/16"
8und cap 7/16"
30 9294
• Tappa cieco 112"
8und cap 1/2"

• 9154 Giunta di trascinamento pompe BH/CAV


su PEUGEOT e FIAT - ingranaggio 0 34,5
Coupling for BH/CAV pumps 0 34,5
9350 Giunta di Irascinamenlo pompe BH/CAV
su motori SOFIM es.: 131/132 ingran. 0 39
Coupling for BH/CAV pumps 0 39
9409 Giunta di trascinamento pompe CAV
su PERKINS - ingranaggio 0 39,5
Coupling far CAV pumps 0 39,5
9862 Giunta di trascinamento pompe BH/CAV
su FIAT 901110 - ingranaggio 0 29
Coupling for BH/CAV pumps 0 29

2 9038 Chiave fissa in~ranaggio pompe BH/CAV


su PEUGEOTI AT - '" 34,5
Fixing gear wrench for BH/CAV pumps 0 34,5
2 2 9349 Chiave fissa in;tanag3iO pompe BH/CAV
su motori SOFI - 0 9
Fixing gear wrench for BH/CAV pumps 0 39
2 9863 Chiave fissa ingranaggia pompe BH/CAV
su FIAT 90/110 - 0 29
Fixing gear wrench for BH/CAV pumps 0 29

95
9408 Giunto di trascinamento
1- pompe CAV femmina
Coupling for CAV pumps - female

-2 2 9872 Ingranaggio pompe CAV


CAV pumps gear

3 9457 Giunta 4 fori pompe CAV


FfAT 242 etc.
4 holes cou pling for CAV pumps

4 4 9684 Giunta 3 fori pompe CAV


su PERKINS
3 holes coupl ing for CAV pumps

5 5 9459 Estrattore mazzo trasci namento


4 fori pompe CAV
(es.: FIAT 242 ... ) estraltore 0 60
4 holes CAV pumps
(ex.: FIAT 242 ... ) puller 0 60

6 6 9566 Chiave a 6 denti per dadi esagonali


li5sa raccordi
enlrata nafta pompe CAV

~
Toothed wrench for exagonal nut
to fix diesel oil inlet
unions used for CAV pumps

7 7 9295 Chiave esagonate da mm 14


con quadro 112" per raccordi
entrata nafta pompe CAV-OPA-OPC
14 mm wrench lor diesel oil inlet
unions used
for CAV-OPA-DPC pumps

8--- 6 9296 Estraltore anelli elaslici


valvola non rilorno pompe CAV
Elastic rings puller for CAV pumps

o
t:J
1',L-- - 9 9 9213 Piastra operativa per prendere in morsa
Ie pompe CAV-OPA e DPC
048e050
Operative plate to fix
to the vice CAV-OPA and OPC pumps
048 and 0 50

96
9531 Chiave esagono 24 sagomata
per valvola solenoide pompe CAY
24 mm Exagonal wrench
for solenoid valve CAY pumps

2 2 9467 Chiave poligonale da 24 sagomata per


valvola solenoide pompe BOSCH EPNE
Polygonal wrench for solenoid valve
EPNE BOSCH pumps

3 _____________________
3 9297 Chiave sagomata 9/16"
per raccordi mandata nafta pompe CAY
9/t6" shaped wrench
for CAY pumps delivery unions

4 9695 Chiave 5/8" per raccordi mandata nafta


pompe CAY
5/8" wrench for CAY pumps
delivery unions

"'-- - - - - - - 5 5 9696 Chiave 9/16" per raccordi mandala nafta


pompe CAY
9/16" wrench for CAY pumps
delivery unions

6 9677 Chiave 3/16" per dado alberino


acceleratore pompe CAY DPA
3/16" wrench for shaft nut
lor CAY DPA pumps

7 9676 Chiave sagomata da mm 8


per pompe CAY DPC-DPS
8 mm shaped wrench
for CAY DPC-DPS pumps

L--____ 8
8 9298 Vern ice gialla mig. per sigilla
Original yellow paint to seal

11------ 9 9 9302 Vuotometro 0-76 mm Hg.


0-76 mm Hg. vacuum gauge

L --10 10 9658 Tuba angolalo per vuolomelro


e manometri - atlacco 3/8 gas
Angular pipe for vacuum gauge
and gauge, 3/8 gas connection

1-- - - - - - 1 1 11 9299 { / Grasso "Athesia" per OR


"Athesia" grease for "OR"

d
97
9731/B
CAV-DPS
Cassetta attrezzatura per smontaggio,
rimontaggio e messa in fase
pompe CAV-DPS
(FORD T. 1.0. - F. YORK - GOLF w.)
51 particolari
CAV-DPS
Tool box for assembly, disassembly
and timing of CAV DPS pumps
(FORD T. 0.1. - F. YORK - VW GOLF)
51 particulars

12 ------------------------------------_+_
14----------------------1I1r===;~======~~

96641B (Ril. 7244-447) Dispositivo prova ant. in 10 pezzi I Auto advance gauge in ten pieces
2 9288 Manometro 0-2,5 I Gauge 0-2,5
3 9303 (Rit. 7244-382) Adaltatore I Adaptor
4 9304 (Rlt. 7244-275/A) Complessivo per manometro / Pressure measuring kit
5 9667 (Rit. 7244-441/7244-442) Bussole per OR I OR bush
6 9305 (Rit. ARD 20/1) Bolla a disco per tase I Timing disk bubble
7 9570 (Rit. 7244-571) Chiave 3/32" - 14xl,5 lunga I Wrench 3/32" - 14xl,5 (long type)
7/A 9290 Raccordo riduzio ne 14xl,5 - 7/16" I Reduction union 14xl,5 - 7/16"
9291 Aaccordo riduzione 14x1,5 . 112" / Reduction union 14x1,5 - 112"
8 9570/A (RII. 7244-410/A) Chiave 3/32" - 12xl,5 corta I Wrench 3/32" - 12xl,5 (short type)
9 9761/A7 (Rit. 7244-437) Torx T25 con toro I T25 Torx with hole
9 9306 (Rit. 7244-438) Torx T20 I T20 Torx
9 9310 (Rit. 7244-439) Torx T151 T15 Torx
9 9316 (Rit. 7244-439/A) Torx T10 I TIO Torx
10 9674 (7244-448) Fermo fase I Timing retainer
11 9761/A8 Supporto comparatore I Dial gauge bearing

98
-e=~1---26
1-7-t ---------------------------------21

19 25 22

12 9671 (Rif. 7244-445/7244-445/A) Inseritore I Oil seal inserter


13 9329 (Rif. 7244-573) Chiave a denti I Toothed wrench
14 9728 Chiave dentala carrettare di cap pia / Toothed wrench couple control
15 9330 (Rif. 7244-485) Guida paraolio / Oil seal guide
16 9782 Perni fase Ford Transit / Timing pin for Ford Transit
17 9669 (Rif. 1804-411 + 1804-410) Piastra operativa I Operative plate
18 9865 (Rif. ADC 160) Giunta trascinamento I Motoring coupling
19 9866 Estrattore mazzo trascinamento / Motoring hub puller
20 9332 (Rif. V 706) Inserilore paraolio / Oil seal inserter
21 9855 (Rif. 7244-586) Chiave registro DPS turbo I Turbo DPS adjusting wrench
22 9856 (Rif. 7244-584) Ch iave reg istro DPS turbo I Turbo DPS adjusting wrench
23 9859 (Rif. 7244-582) Chiave registro molia I Spring adjusting wrench
24 9860 (Rif. 7244-581) Chiave registro molla / Spring adjusting wrench
25 9572 (Rif. 7244-411) Riscontro per leva acc. / Accelerator lever survey
26 95721A (Rif. 7244-583) Modifiea per Ford Transit I Ford Transit modification

99
DPS

9664/8 (Ril. 7244-447)


Dispositiv~raduato prova anlicipo
pompe 0 (10 peZZl)
(Ref. 7244-447)
Auto advance device for CPS pumps
(10 pieces)

'" 1/A (Rif. 7244-572)


Riduzione nuda DPS
su FOAD YOAK - FOAD TRANSIT
(Ref. 7244-572)
DPS bare reduction
on FOAD TAANSIT - FOAD YOAK
1/B (Rif. 7244-435)
Calibri in quota fissa dalla lettera A
alia lettera H
(Aef. 7244-435)
Set 01 lest plugs (A to H)
9334 Tuba in £leXiglass di ricambio
per 966 IB
Spare plexiglass pipe for 9664/B

2 9288 (A if. 7244-275/A)


2
Manometro per pressione interna
pom~e DPS 0-2,5 bar
con iquido gliceroil paracolpi
(Ael. 7244-275/A)
Internal pressure gaU9;
for DPS pumps 0-2,5 ar
with bumper gliceroil
4 9304 (Aif. 7244-275/A)
Complessivo per manometro pompe DPS
(Aef. 7244-275/A)
Gauge kit for DPS pumps

3 3 9303 (Aif. 7244-382)


Adaltatore pressione di trasterla
(ReI. 7244-382)
Transfer pressure adapter
9667 (Ail. 7244-44117244-442)
Coppia di bussele ~er OR alberino
anticiFt0 mm 6,2x3 e per

~
OR a berino supplemento mm 7,2x25
(Ael. 7244-441/7244-442)
Bush coupl e for advance shaft OA
6,2x30 mm and extra shaft 7,2x25 mm
9305 (Aif. ARD 20/1)
Bolla a disco per fase
(Ref. AAD 20/1)
Timing disk bubble

7 9570 (Aif. 7244-571)


Chiave di registro con brugola 3/32"
raccordo 14x1,5
(ReI. 7244-571)
3/32" adjusting wrench - union 14x1,5
7/ A 9290 Raccordo di riduzione 14x1.5 - 7/16"
Reduction union 14x1,5 - 7/16"
7' A 9291 Raccordo di riduzione 14x1,5 - 112"
Reduction union 14x1,5 - 112"

7/A
8 9570/A (Aif.7244-410/A)
Chiave d i registro con brugola 3/32"
raccordo 12x,5
(Aef. 7244-410/A)
3/32" adjusting wrench - union 12x1,5
14X1,5

100
DPS

9 9761/A7 (Ail. 7244-437)


Chiave Torx T25 con foro da mm 1,5
(Ael . 7244 -437)
T25 Torx wrench with 1,5 mm hole
9 9306 (Rif. 7244-438) I Chiave Torx T20

"1
(Ref. 7244-438) I T20 Torx wrench
9 9310 (Rif. 7244-439) / Chiave Torx TIS
(Ref. 7244 -439) I T 15 Torx w rench
9 9316 (Aif. 7244 -439 / A) I Chiave Torx T ID
(Ref. 7244 -439/ A) I T I D To rx wrench

10 9674 (Ail. 7244 -448)


Fermo lase
per pompa CAV-DPS
40 (Ael. 7244 -448)
58 Ti m ing lock
11 for CAV·DPS pump

04 11 9761/A8 SupporlO comparatore


in 4 pezzi
04 per la messa in fase
8x1 delle pompe
CAV-DPS e senza
riduzione per pom pe
BOSCH EP ..VE
Comparator bearing
in 4 pieces
for the liming
of CAV-DPS pumps
and without reduction
for BOSCH
EP... VE pumps
12 9671 (Ail. 7244 -445 1 7244- 445/ A)
Inserilore paraolio 0 17
albero comando pompa DPS
(Ael. 7244 -445 1 7244-445/ A)
Oil seal inserter 0 17
DPS pump drive shaft

"---13 13 9329 (Ail. 7244-573)


Chiave a denli con quadro 1/2~ per vite
camme pompa DPS (Ford Transit)
(Ael. 7244 -573)
Toothed wrench 112" • lor DPS pump
cam screw (Ford Transit)

14 9728 Chiave de ntata can quadro 1/2"


per corretlore di cop pia pompa DPS
(Ford Transit)
Toothed wrench couple control
lor DPS pump (Ford Transit)

15 9330 (Ail. 7244-485)


Guida pa raoti o
(Aef. 7244 -485)
Oil seal guide

16 9782 Pe rni mante nimento l ase


(Ford Transit i.d .)
Time holdi ng pins (Ford Transit 0.1.)

17 9669 (Ail. 1804-411 1 1804- 410)


Piastra operativa pompa OPS mm 68
e anella adatlata re pompa OPC mm 50
(Ael. 1804-411 11804-410)
68 m m ope rative plate for OPS pump
and 50 mm adaptor ring lor DPC pump

101
l
18 9865 (Ril. ADC 160)
Giunta 3 fori pompe DPS su Ford Transi t
iniezione di retla
18 (ReI. ADC 160)
3 holes coupling for DPS pumps, direct injection

11'-- - 19 19 9866 Estraltore mozzo di trascinamenlo pompe DPS


iniezione direlta (es.: su Ford Transit) 3 fo ri,
estraltore 0 74. Da usarsi con pislola pneumal.
Motoring hub puller for priming DPS pumps
(ex.: Ford Transit) 3 holes,
puller 0 74 10 be used with pneumatic gun
20 9332 (Ril. V 706 1 V 612 / 8)
Inserilore paraolio in nylon 0 20
(ReI. V 706 1 V 612 / 8)
Nylon oil seal inserter 0 20
21 9855 (RII. 7244-586)
Chiave registro LOA sU CAY DPS Turbo
(ReI. 7244-586)
LOA adjusting wrench on CAY DPS Turbo
22 9856 (Ril. 7244-584)
Chiave regislro LOA su CAY DPS Turbo
(ReI. 7244-584)
LOA adjusting wrench on CAY DPS Turbo

2 2 - -- / ~-
. -23 23 9859 (Ril. 7244-582)
Chiave regislro molla LOA su CAY DPS Turbo
(ReI. 7244-582)
Spring LOA adjusting wrench

24 ~
on CAY DPS Turbo
24 9860 (Ril.7244-581)
Chiave registro molla LOA su CAY OPS Turbo
(ReI. 7244-581)
Spring LOA adjusting wrench
on CAY OPS Turbo

~----25
25 9572 (R;I.7244-411)
Riscon tro graduato per rilevare la quota
di corsa totale deUa leva
acceleratore pompa CAY OPS
(ReI. 7244-411)
Grad uated c hecking to su rvey the total travel
01 the CAY OPS pump accelerator lever

26 26 9572/A (Ril. 7244-583)


Modifica per 9572 per rHevare la corsa dalla
posizlone della vile antiarresto alia vite
del massimo su OPS (es.: su Ford TranSIt)
(ReI. 7244-583)
Modification for 9572 to survey the travel from
the position of the antistopplng screw to the
maximum screw on OPS (ex.: Ford TranSll)

DPA
~~.'~.·--T~·-----28 28 9872 In9ranagglo pompe CAY. (Non in cassetta)
CAY pumps gear. (Not in box)

---29 - - 29 9668 Disco goniometrico a 3600 per la messa in lase


delle pompe CAY OPA-OPC-OPS compteto di:
1 inserto per lasare Ie pompe CAV-OPC,
CAV-OPS, CAV-OPA; 2 anelli di nduzione;
1 piastra per controllo 'asatura pompe
CAV-OPC con un albero ind icatore
(da in serirsi nel raccordo en trala nalta).
3600 goniomelric disk for the timing
01 CAY OPA-OPC-OPS pumps equipped with:
One insert to time CAV-OPC, CAV-OPS,
CAV-OPA pumps; two reduction rings;
One checking plate for CAV-OPC
liming with indicator shaft
(10 connect with the diesel ojl Inlet union).

102
Staffe per pompe CAV OPA,
OPC, OPS, BOSCH EPNE
Brackets and flanges for CAV OPA,
OPC, OPS, BOSCH EPNE pumps

i 9478 (Rif. BH 1685720062)


F18J0i8 banco prova pom88
EP A. ..vE ... CAV '" mm 5 OPA-OPC

,
(BH Ref. 1685720062)
Test bed flan~e
for EPIVA. ..v ... CAV OPA-OPC pumps
l t A 9478tE Flangia banco
prova pompe OPS '" mm 68
Test bench flange FOR OPS pumps
'" 68 mm
2 9356tA Morsa girevole per flange operative
pompe PES ...A, VE, VA ecc.
(flange escluse)
Swivel vice for operative f!anges
of PES ... A, VE, VA pumps etc.
(flange not included)

3 9402 Flangia per morsa girevole (9260)


a spostamento rotatorio
perlompe PES ... A, BOSCH VA-VE,
CA ,M - Completa di fig. 4 (9600)
Swivel vice fla ng e (92601
with rotatog; movement or PES ... A,
VA-VE BO CH, CAV and M fumps
(equipped with our art. 9600

4 9600 Piastra con sede quadra


per morsa da banco
Plate with square seat for bench vice

5 9601 (Rif. BH KOEP 2963)


Culla per morsa glrevole (9356-9260)
per flange ope rative
(BH KDEP Ref. 2963)
Swivel vice cradle (9356-9260)
for operative flanges
6 9205 Flan~ia per morsa girevole
per PIVA. ..vE
Swivel vice flange for EPNA. .vE

7 9260 Basamento girevole


Slewi ng bed

8 9680tA (Rif. BH 1688010124)


Nuova culla a normativa ISO
per banco ~rova BOSCH
Inlerasse 1 5 - guida 20
(BH Ref. 1688010124)
New BOSCH lesl bench ISO normative
bed cradle
Axle base 125 - slide 20
9 9644 Spessore da applica rsi aile staffe
8 BOSCH (9680) per
banco prova HARTRIDGE h. mm 21,5
Shim to use with BOSCH bracket for
HARTRIDGE test bench - height 21,5 mm
9 9425/A Spessore per culla BOSCH 9680/A
9 h. mm 55.5 per banco prova
Guzzelloni.
Cradle thickness 9680/A for
Guzzellon i test bed .
9 9074 Spessore da applicarsi aile staffe
BOSCH (9680)
per banco prova MAGASA h. mm 75
Shim 10 use with BOSCH brakels
for MAGASA test bench - Height 75 mm
9 96441A Spessore per culla 9680/A BOSCH
h. h. mm 45 per banco prova
Odolini.
Cradle thickness 9680/A BOSCH
h. 45 mm for Odolini test bed

103
9731/C
CAV-DPC
Cassetta attrezzi smontaggio,
rimontaggio e
messa in lase pompe CAV-DPC
23 particolari
CAV-DPC
Tool box lor assembly, disassembly
and timing of CAV DPC pumps
23 particulars

:=============ffGiii57
17------------------------------------~~

15 3

9664/C Dispositivo prova anticipi


(Ail. 1804-811) Advance gauge
2 9670 Registro leve arresla pompe ope
Stopping lever adjuster for DPC pumps
3 9671/A Inseritare paraolio albera comando pompa
Oil seal inserter for pump drive shaft
4 9673 Chiave di registro guidata mm 4,85
(Ait. 1804-444) Adjusting wrench with guide 4,85 mm
5 9672 Chiave con disco graduato per regislrazione mandata nafta
(Ail. 1804-423) Wrench with scale for the diesel oil delivery adjusting
6 9675 Riduzione manometrica per pressione Irasferla filetta 8x1,25
(Ait. 1804-442) Manometric reduction for transfer pressure thread 8x1,25
7 9666 Chiave ad asola per dado autoanticipo
(Ail. 1804-401) Slot wrench for auto advance nut
8 9295 Chiave per raccordi enlrata nafta
Wrench for diesel oil inlet unions
9 9676 Chiave sagomata da mm 8
Shaped wrench - 8 mm
10 9678 Chiave per ingranaggi trascinamento 0 35,5
Wrench for motoring gear'" 35,5
11 9339 Supporto testa idrauHca
(Ail. 1804-417) Hydraulic head support

104

12 9341 Complessivo per manometro


Kit for manometer
13 9837/A Kit di Ire tamponi per inserimento cuscinetti
(Ril. 1804-809 B/1804-809 C/1804-809 D) Three plug assembly for bearing insertion
14 9842 Estrattore anelio esterno fondo pompa
External ring puller
15 9832 Estrattore anello interne
Internal ring puller
16 9344 Raccordo per pressione interna
(Ril. 1804-447 B) Internal pressure union
17 9362 Estrattore bussola
(Ril. 1804-800) Bush puller

105
9664/C (Ait.1804-811)
SMA Dispositivo graduato prova anlicipo
pampe DPC
(Aet.1 804-411)
Adva nce gauge lor OPC pumps

02 9334 Tuba in plexigla ss di ricambia


per 9664/C
Spare plexiglass pipe tor 9664/C

2 2 9670 Regislro leva


arresla pompa ope
Stopping lever
adjuster for DPe pump

3 9671/A Inseritore paraolio


albera comando pompa
Oil seal inserter
for pump drive shaft

4 4 9673 (A it. 1804-444)


Chiave regislra guidala mm 4,85
(Aet.1804-444)
Ad justing wrench with guide 4,85 mm

5 9672 (A it. 1804-423)


Chiave con disco graduato
per registrazione mandata nalta
(Aet. 1804-423)
Wrench wit~ scale for the diesel oil
delivery adjusting

6 9675 (Ait. 1804-442)


Riduzione manomelrica
per pressione Irasferla 8x1,25
(Ait. 1804-442)
Manometric reduction for transfer
pressure-Ihread 8x1 ,25

14xl ,5

7 7 9666 (Ait. 1804-401)


Chiave ad asola per dado
autoanticipo con quadro da 112"
(Aet. 1804-401)
Slot wrench for auto advance nut 112"

8 B 9295 Chiave esagonale da mm 14 con


quadro da 112" per raccord i enlrata nafta
pampe CAV-DPA·DPC
14 mm exagonal wrench for diesel oil

~
inlel unions for CAV-DPA·DPC pumps

9 9 9676 Chiave sago mala da mm 8


per pampe DPC
8 mm shaped wrench for OPC pumps

106
10 9678 Chiave per ingranaggio
1 0 ---". Irascinamenlo 0 35,5
Wrench for motoring gear 0 35,5

• 11 11 9339 (Rif. 1804-417)


Supporlo per testa idraulica
(Ref. 1804-417)
Hydraulic head support

~~--------------12 12 9341 Complessivo per manomelro


per rilevare la pressione interna
Kit for gauge to survey
the internal pressure

"\--,---13 13 98371A (RiI.1804-809B/1804-809C


1804-8090)
Serie di Ire tamponi in nylon
per inserimenlo manuale
dei cuscinetti
(Ref. 1804-809 B 11804-809 C
1804-8090)
Three nylon plugs for manual
bearing insertion

14 9842 Estrallare
anello esterno
fondo pompa
CAV DPC
External ring puller
for CAV-DPC
pump bottom

107
Estrattore anello interno
15 del cuscinello

~
Puller for the bearing
I ring

6 9344 (Ail. 1804-4478)


Raccordo per pressione interna
(Ael. 1804-4478)
Union for internal pressure

9362 (Ail. 1804-800)


Eslrattore bussola
(Ael. 1804-800)
Bush puller

Complessivo composto di 16 pezzi


9665 per rilevare la pressione interna
delle pompe CAV-DPA-DPC-DPS
Assembly composed by 16 pieces
to survey the internal pressure
01 CAV-DPA-DPC-DPS pumps

108
9562KW

- II ..
..
/1 .. • ~7
.. • •


9562KW Attrezzatura per I'applicazione sui banchi di prava delle pompe immerse Bosch e
giapponesi di varie altezze e volumi , II lutto in due eleganti cassette di legno.
Kit for the application on test benches of Bosch and Japanese immersed pumps of
different sizes and volumes. All supplied in two smart wood den boxes.
109
..

24

2S II
.,.
.,. 1~1 {'
,.j16

26
".=- ~ 20
16

22
26
.-

9562KW
COMPLESSIVO IN DUE CASSETTE 01 LEG NO
1 9562/A Piastra per pompa 1 K
2 9562/C Piastra per pompa 2 K
3 9562/0 Piaslra per pompa 3 K
4 9562/E Piastra per pompa 4 K
5 9562/M4 Staffa di fl5ag9io h. 15 mm. per flange 1-2-3-4 eil. K, Q, Stanadyne, 1 eiL 95628, 9S62P
6 9562/M1 Corpo nuda completo di viti, supporto com paratore e asIa di regolazione
7 9576 Giunta di trascinamento cona 0 17
8 9564/A Albero a cammes con cuscinetti alzata 7 mm. per pompe BOSCH e Stanadyne
9 9563 Piastra per pompa immersa, tipo BOSCH 0
10 9562/M3 Piastra per pompe Stanadyne 1 eil.
11 9562/6 Piastra per pompa 1 eil. BOSCH con riscontro di posizionamento per la determinazione della quota di inizio mandata
12 9891 Pi astra per pompe 2 eil. Zexel e Kubota
,;.:;----c~~--"
13 9892 PI:::
a:: slc.:ra::..!:
pe::r--'p::o'-'
mpe 3 eil. Zexel e Mitsubishi
14 9893 Piastra per pompe 4 eil. Zexel e Mitsubishi
15 9562/M5 Staffa di fi ssaggio h. 10 mm. per flange 2·3·4 cil. Zexei
16 9562/M2 Piastra per pompe 2·3·4 ci1. Nippondenso Mini
16 9562H AsIa fresata per Nippondenso 2·3·4 cil.
16 95621 Guida asta fresata per Nippondenso 1-2-3-4 cil.
17 9564/6 Nuovo albero a cammes can cuscineUi alzala 6 mm. per 1-2-3-4 cil. Nippondenso Mini
18 9562L AsIa per 3 cil. Nippondenso con piastra 9892
19 9562L6 Guida asIa per 3 c il. Nippondenso can piastra 9892
20 9562F Asta per pompe PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cil
21 9562N Piastra 1 cil. Nippondenso Mini
22 TO 9004 Piastra 2 cil. Yanmar
23 TO 9003 Piastra 3 cil. Yanmar
ATTREZZI NON
24 TO 9001 Pi astra 3 cil. Yanmar
COMPRESI
25 9562P Piastra per pompa 1 Gil. BOSCH P su DEUTZ
NEL KIT
26 9562FP GUida asia 1 cil . BOSCH P su DEUTZ
27 9564C Albero a camme 1 cil. pompa BOSCH P su OEUTZ
28 94786 Flanqia di fissaQq io al supporto del banco
29 9562G GUida asta K e Japan KIKI
30 9562R Guida asta 2 cil. e Japan KIKI

KIT CONSISTING OF 2 WOODEN BOXES


9562/A Plate for 1 K pump
2 9562/C Plale for 2 K pump
3 9562/0 Plate for 3 K pump
4 9562/E Plate for 4 K pump
5 9562/M4 Fixing brackel. heighl 15 mm. lor 1-2-3-4 cyl. flanges, K, 0, Sianadyne, 1 cyl. 9562/B, 9562P
6 9562/Ml Bare body complete of screws, comparator bearing and adjusting rod
7 9576 Motoring coupling, conical 0 17
8 95641A Camshaft with bearings, li ft 7 mm. for BOSCH and Stanadyne pumps
9 9563 Plate for immersed pump, BOSCH Q type
10 9562/M3 Plate for 1 cyl. Stanadyne pumps
11 9562/6 Plate for BOSCH 1 cyl. pump with location clamp for determining the delivery start ratio
12 9891 Plate for Zexel and Kubota 2 cyl. pumps
13 9892 Plate for Zexel and Mitsubishi 3 cyl. pumps
14 9893 Plate for Zexel and Mitsubishi 4 cyl. pumps
15 9562/M5 Fixing bracket , heigth 10 mm. for Zexel 2· 3·4 cyl. flan"'g"'
e"'s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __
16 9562/M2 Plate for Nippondenso 2-3-4 cyl. pumps Mini
16 9562H Milled rod for 2-3-4 cyl. Nippondenso
16 95621 Milled rod guide for 1-2-3-4 cyl. Nippondenso
17 956416 New camshaft with bearings, lift 6 mm. for 1-2-3-4 cyl. Nippondenso Mini pumps
18 9562L Rod for Nippondenso 3 cyl. with plate 9892
=--:~~;=-_,:,
19 9562L6 RO ::cd ~uide for Nippondenso 3 cyl. with plate 9892
20 9562F Rod for pumps PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cyl
21 9562N Plate 1 cyl. Nippondenso Mini
22 TO 9004 Plate 2 cyl. Yanmar
23 TO 9003 Plale 3 cyl Yanmar
TOOLS NOT
24 TO 9001 Plate 3 cyl. Yanmar
INCLUDED
25 9562P Plale for 1 cyl. pump BOSCH P on DEUTZ
IN THE KIT
26 9562FP Rod guide 1 cyl. BOSCH P on DEUTZ
27 9564C Camshaft 1 cyl. pump BOSCH P on DEUTZ
28 94786 Fixing bracket to the bench support
29 9562G Rod gUide K and Japanese KIKI
30 9562R Rod guide 2 cyl. and Japanese KIKI

111
9562W
Cassetta di legno con serie di attrezzi per pompe
immerse PFRK Bosch e similari 1-2-3-4 cilindri.
Attrezzatura completa di guide autocentranti per
ogni staffa.
II kit e composto da un basamento 9562M 1
con albero a camme 9564/A a 4 Gil., alzata 7 mm.,
asta e guida asta cremagliera 9562F e 9562G,
di un supporto com paratore, di quattro flange
9562A, 9562C, 95620, 9562E adattabili ai vari tipi
di pompe, una staffa di fissaggio per flange 9562M4
h. 15 mm., giunto di trascinamento 9576 cono 017 .

Wooden box with tool kit immersed pumps PFRK


Bosch and similar 1-2-3-4 cylinder fully equipped
with self centring quides for each clamp.
The kit includes a basament 9562M1 with a 4 cyl.
camshaft 9564/A with 7 mm. lift, threaded rod 9562F
and 9562G, a comparator bearing, four flanges
9562A, 9562C, 95620, 9562E adaptable to various
types of pumps, a fixing clamp 9562M4 for flanges
h. 15 mm., coupling 017,9576.

112
Kit per 9562W
BOSCH PFRK 1-2-3-4 cyl.
e Questa insieme di particolari e compreso nel complessivo 9562KW

e This parts group is included in the assembly 9562KW

95621A Piastra per pompa 1 K


Plate for 1 K pump

95621C Piastra per pompa 2 K


Plate for 2 K pump

956210 Piastra per pompe 3 K


Plate for 3 K pump

95621E Piastra pe r pompa 4 K


Plate for 4 K pump

• 9562F AsIa per pompe PFRK - KIKI - NO 1 cyl. Mini


Rod for pumps PFRK - KIKI - NO 1 cyl. Mini

9562G Guida asIa K e Japan KIKI


Rod guide K and Japanese KIKI

9562/M4 Staffa di fissaggio h. 15 mm .. per flange


1-2-3-4 cil.. K. O. Stanadyne. 1 cil. 9562B
Fixing bracket, height 15 mm., for 1-2-3-4 cyl.
flanges, K, O . Stanadyne, 1 cyl. 9562/B

9562/Ml Corpo nudo completo di vit i, supporto


com paratore e asIa di regolazione
Bare body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunto di trascinamento cono 0 17


Motoring coupling, conical 0 17

95641A Albero a cammes con cuscinetti alzata 7 mm .


per pompe BOSCH e Stanadyne
Camshaft with bearings, li ft 7 mm. for BOSCH
and Stanadyne pumps

NOTA: l 'altezza d l mm. 75 e la quota della sola carcassa (dal plano dl REMARK: The height of 75 mm. corresponds to the dimension of the body onty
appoggio alia sede delle punterie esclude). (from the bearing table to the seat of the tappet - excluded)
Misura da fllevarsi quale parame\ro dl conl ronto con Ie allfe pompeo You have \0 take this dimension as comparison parameter with other pumps
Questa quota ci permetlera d i decidere quale albero a camme e quale This dimension will allow us to decide which camshaft and shim apply to our
spessore applicare al nostrQ supporto modulare. modular support.
113
BOSCH - STANADYNE

e Questa insieme di partiealari e compreso nel comp lessivQ 9562KW

e This parts group is included in the assembly 9562KW

9563 Piastra per pompa immersa, lipo BOSCH 0


completo di guida asIa
Plate lor immersed pump, BOSCH a type
with rod guide

95621M3 Piastra per pompe Stanadyne 1 eil.


completo di guida asIa

• Plate for 1 cyl. Stanadyne pumps


with rod guide

956218 Piastra per pompa 1 cil. BOSCH con riscontro di


posizionamenla per la determinazione della quota
di inizio mandata, completo di guida asIa
Plate for BOSCH 1 cyl. pump with location clamp
for determining the delivery start ratio, with rod
guide

95621M4 Staffa di fissaggio h. 15 mm .. per flange 1-2-3-4


eil., K, O. Stanadyne. 1 eil, 95628
Fixing bracket. height 15 mm ., for 1-2-3-4 cyl.
flanges, K, O. Stanadyne. 1 c yl. 9562/8

9562lMl Corpo nudo completo di viti. supporto


comparatare e asta di regolazione
8are body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunta di trascinamenta Cana 0 17


Maloring coupling. conical 0 17

9564/A Albero a cammes can cuscinetti alzala 7 mm.


per pompe BOSCH e Stanadyne
Camshaft with bearings, lift 7 mm. for BOSCH
and Stanadyne pumps

NOTA: L'allei!za dl mm 75 e la quota della sola carcassa (dal piano di REMARK - The height of 75 mm. corresponds 10 lhe dimension of the body only
appoggio alia sede delle punterie escluse). (from the bearing lable 10 the seat of the tappet - e)(cluded)
MISl,Jr8 da IIlevarsl quale paramelro dl conlronlO con Ie allre pompe You haye to take thiS dimenSion as comparison parameler Wllh olher pumps
Quesla quota cl permetlera di decidere quale albero a camme e quale This dlffienslOO wilt allow us to decide which camshaft and shim apply 10 our
114 spessore appllcare al nowo supporto modular e modular support.
POMPE GIAPPONESI
ZEXEL 1-2-3-4 cyl.
JAPAN PUMPS
e Questa insieme di particolari e compreso ne l complessivo 9562KW

e This parts group is included in the assembly 9562KW

9891 Piaslra per pompa 2 eil. Zexel e Kubota


Plate for Zexel and Kubota 2 cyl. pumps

9562R Guida asIa 2 cil. e Japan KIKI


Rod guide 2 cyl. Japanese KIKI

9892 Piastra per pompa 3 c il. Zexe l e Mitsubishi


Plate for Zexel and Mitsubishi 3 cyl. pumps

9562L ASIa per 3 cil. Nippondenso con piastra 9892


Road for Nippondenso 3 cyl. with plate 9892

• 9562LB Guida aSIa per 3 cil. Nippondenso


con piastra 9892
Rod guide for Nippondenso 3 cyl.
with plate 9892

9893 Piastra per pompe 4 cil. Zexel e Milsubishi


Plate for lexel and Mitsubishi 4 cyl. pumps

9562F Asia per pompe PFRK - lexel - 1 cil. NO


Rod for pumps PFRK - Zexel - 1 cyl. NO

9562G Guida asta K e Japan - Zexet


Rod gu ide K and Japanese - Zexel

L
h. 10 mm .
.-
9562/M5 Staffa d i fissaggio, h. 10 mm.,
per flange 2-3-4 cil. Zexel
Fixing bracket, height 10 mm.,
for Zexel 2-3-4 cyl. flanges

9562/M1 Corpo nudo completo di viti, supporto


com paratore e asta d i regolaz ione
Bare body comp lete of screws. comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunto di trascinamento cono 0 17


Motoring coupling, conical 0 17

9564/A Albero a cammes con cuscinetti alzata 7 mm .


pe r pompe BOSCH e Stanadyne
Camshaft with bearing. li ft 7 mm . for BOSCH
and Stanadyne pumps

NOTA: L'altezza d l mm 68 Ii la quota delta sola carcassa (dal plano di REMARK: The height 01 68 mm. corresponds to the dimension 01 the body only
appoggio alia sede delle punterie escluse). (from the bearing table to the seat of the tappet - excluded)
Misura da rilel/arsi quale parametro dl conlronto con Ie altre pompe You have to take this d imension as compari son parameter with other pump s
Questa quola ci permettera dl decidere quale albero a camme e quale This dimension wilt allow us to decide which camshaft and shim apply to our
spes sore applicare at nostro supparto modulare modular supporl.
115
POMPE GIAPPONESI
NIPPONDENSO MINI 1-2-3-4- cyl.
JAPAN PUMPS

•• Questa insieme di particolari e compreso nel complessivo 9562KW

This parts group is included in the assembly 9562KW

9562N Piastra 1 ciL Nippondenso Mini


Plate 1 cyl. Nippondenso Mini

95621 Guida asIa 1 cil Nippondenso Mini


Rod guide 1 cyl. Nippondenso Mini

9562F AsIa per pompe PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cil.


Rod for pumps PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cyl .

• 95621M2 Piastra per pompe 2-3-4 cil. Nippondenso


Plate for Nippondenso 2-3-4 cyL pumps

9562H Asta fresata per Nippondenso 2-3-4 ciL


Milled rod for 2-3-4 cyl. Nippondenso

95621 Guida asta fresa ta per Nippondenso 1-2-3-4 ciL


Milled rod guide for 1-2-3-4 cyL Nippondenso

956418 Nuovo albero a cammes con cuscinett i alzata


6 mm. per 1-2-3-4 cil. Nippondenso Mini
New camshaft with bearings, lift 6 mm.,
for 1-2-3-4 cyl. Nippondenso Mini pumps

Montaggio da eseguire senza spessore Assembly to be carried oul without any shim

95621M1 Corpo nuda completo di viti, supporto


comparatore e asta di regolazione
Bare body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunta di traseinamento eono 0 17


Motoring coupling, conical 0 17

NOTA L'allezza di mm 61 e La qlJOta deUa sola carcassa (dal plall() dl REMARK: The height of 61 mm corresponds to lhe dimensIOn of the bOdy only
appogglo alia sede delle punterie escluse). (from the beallng table 10 the seat of the tappel- excluded)
Misura da fllevarsi quale parametla di conlronto con Ie allre pompa You ha.... e to lake this dimensiOn as comparison parameter with other pumps
Questa quota ci permenera di deciders quale albera a camma e quale This dimension will allow us to decide which camshaft and shim apply to our
spessore applicate al nostro suppot'la modulate modular support.
116
POMPE GIAPPONESI
YANMAR 2-3 cyl.
JAPAN PUMPS

•• Questa insieme di parlicolari non ~ campreso net complessivo 9562KW

ThiS parts group is not included in the assembly 9562KW

TO 9004 Piastra 2 eil. Yanmar con spessore 9562 M5


Plate for 2 cyl. Yanmar - type K
• model John Deer JD650 with plate 9562 M5

• b
.. •
..1a
TO 9003 Piastra 3 cyl . Yanmar applicazione
senza spes sore
Plate tor 3 cyl. Yanmar 0703M3 type K
model John Deer JD650 without plate

TO 9001 Piastra 3 cyl . YANMAR con spessore 9562 M5


Plale lor 3 cyl. YANMAR 0703·3 type K
model John Deer JD750 with plate 9562 M5

Montaggio da eseguire senza e con spessore - h. mm. 10 - 9562M5 Assembly to be carried out without and with shim - h. 10 mm . - 9562M5

9562lM1 Corpo nuda completo di viti, supporto


com paratore e asIa di regolazione
Bare body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunto di trascinamento cono 0 17


Motoring coupling, conical 0 17

95641A Albero a cammes con cuscinetti alzata 7 mm .


per pompe BOSCH e Stanadyne
Camshaft with bearing. lift 7 mm. for BOSCH
and Stanadyne pumps

117/A
Pompa 1 cil. BOSCH PFM 1 P (su DEUTZ e SAME)
BOSCH PFM 1 P pump 1 cyl. (on DEUTZ e SAME)
e Questa insieme di particolari non e compreso nel complessi'v'o 9562KW

e This parts group is not included in the assembly 9562KW

9562P Piastra per pompa 1 eil. BOSCH PFM 1P


con 4 viti prolungate brugola
Plale for BOSCH PFM 1P pump 1 cyl.
with 4 extended screws

• 9562F Asia per pompe PFRK


Rod for pumps PFRK

9562FP Guida asIa


(da montare come indicato in figura)
Rod guide
(to be mounted as shown in the picture)

9564/C Albero con una camme, rotazione deslra


per pompa BOSCH 1 cil. PFM 1 P 90Y
(su DEUTZ e SAME)
One-camshaft, rightwise direction for BOSCH
NOTA Net monl aggio prima si Inserises punterla nuda nelle apposite gu ide dl pump 1 cyl. PFM 1 P 90Y (on DEUTZ and SAME)
scoHimento. poi it corpo pompa
REMARK In the mounting phase you lirsl fit the bare tappet Into if'ltW sliding slOts and then
the body pump

95621M4 Staffa di fissaggio h. 15 mm.


per flange 1-2-3-4 cil., K, Q, Stanadyne,
ciL 9562B - 9562P
o .-J
h. -5mm. Fixing bracket, height 15 mm. for 1-2-3-4 cyl.
-, flanges, K, Q, Sianadyne, 1 cyL 9562/B - 9562P

9562lMl Corpo nudo completo di viti, supporto


comparatore e asta di regolazione
Bare body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod

9576 Giunto di Irascinamento cono 0 17


Motoring coupling, conical !21 17

118/A
Normativa secondo gli standards
ISO/DIS 7440/1
Normative in accordance
with ISO/DIS 7440/1 standards

Rif. KDEP 1140


9919 Castello a normativa ISO da applicarsi sui banco
prova per mantenimento quota di 450 mm
nella mandata nafta con portainiettori
9938 rif. 022, 9937 rif. 023 e 9935 rif. 027.
Composto di un basamento con 12 boccole in nylon,
6 tubi flessibili con attacchi rapidi,
6 e 6 raccordi di riduzione maschi e femmina per
portainiettori.
KDEP Ref. 1140
ISO nozzle holder mounting at ISO normative to use
with test bench for the level holding of 450 mm
on diesel oil delivery with nozzle holder
9938 ref. 022, 9937 ref. 023 and 9935 ref. 027.
Composed by a bed with 12 nylon bushings
6 flexible pipes with fast connections,
026
6+6 male and female reduction unions for nozzle
holder.
;
,
Tubo flessibile con un raccordo maschio e uno \.
9920 femmina per portainiettori.
Flexible pipe with male and female union for nozzl:>+I7';r..Fo'-""I~u..u
holders.

Boccola nylon per castello 9919


9921 Nylon bushing for 9919

Boccola nylon per catello 9919 per portain .. 114


9981 Nylon bushing for 9919 for nozzle holders .. 114
(Audi-Ford Transit)

© 1989 MARBEO s.r.1.


117
PORTAINIETTORE
NOZZLE HOLDER
POlVERIZZATORE
FUEL NOZZLE
o o
PASTIGLIA
ORIFICE PLATE
MOlLA
SPRING
I TUBAZIONE
PIPE

Rif.lRef. Rif.lAef.

1688901019 E 1688901999

1688901017 E 1688901999

1688901016 E 1688901999

1688901020 E 1688901999

1688901027 1688901991

1688901025 1688901991

1688901991

ISO 401 0 9950


9939 0681343009 9942 EA Rif. 0681443014 172 bar

ISO 401 0 9950


9939 1688901000 9942 EA Aif. 0681443014 147 bar

PORTAINIETTORE ISO PORTAINIETTORE ISO


ISO NOZZLE HOLDER ISO NOZZLE HOLDER

9931 Rif.lRef. 1688901019 9935 Aif.lAef. 1688901027


9932 AifJAef. 1688901017 9936 Aif.lAef. 1688901025
9933 Aif.lRef. 1688901016 9937 Aif./Ref. 1688901023
9934 Aif.lRef. 1688901020 9975 Rif./Ref. 1688901031

Art. Descrizione/Description

I.ettera G IBCCOfdo entrata I G Item Inlet stud


I.ettera E Iniettore ISO 744011 nozzle
(RIf. 18888011188l
E Item ISO 744011 nozzle

0 - - -+
l.8lIIIRD Pa.
(Ref. 18888011198)

0,8 - 006 - 0,5 • 0,41 D Item Or\ftce plate 0,8 •

. . ...
e ll47 I.ettera A Aoi.tpIgetto 1A Item Damper

118
APPLICAZIONI
APPLIANCES

8x2.5x 100003 Pompe BOSCH P


PBOSCH

PompeBOSCH
PBOSCH

6x2x840 - PompeBHVE
VEBOSCH

6x2x840

6x2x450

6x2x600

6x2x450

Pompe BOSCH gr. A. B. gr. M ...


BOSCH pumps type M ..

Pompe BOSCH VE - VA
VE - VA BOSCH pumps

PORTAINIETTORE ISO PORTAINIETTORE


ISO NOZZLE HOLDER NOZZLE HOLDER

9938 RifJRef. 1688901022 9939 RifJRef. 0681343009


RifJRef. 0681901000

0,5 - 0,4

9976 ~ Adaptor for nozzle 9938

119
J~

PORTAINIETIORE
NOZZLE HOLDER
POlVERIZZATORE
FUEL NOZZLE
0 0
PASTIGLIA
ORIFICE PLATE
MOlLA
SPRING
I \i
',' =-
DlSTANZIAlE
SPACER

Rif.lRef. BOSCH Lett. Rif.lRef. BOSCH Art. Lett. Art.lBOSCH


1688901101 EB 1688901990 F

1688901102 EB 1688901990 F

1688901103 EB 1688901990 F
207 bar
1688901104 EB 1688901990 F
250 bar
1688901105 EB 1688901990 F
207 bar
1688901106 EB 1688901990 F
250 bar
1688901109 EB 1688901990 F
207 bar
1688901110 EB 1688901990 F
250 bar

9966

9967
9969

9969 --
--
9949/A
1680320210
9949/A

--
1880320210
9968 9969 9949/ A
1680320210

1688901114 EB 1688901987 F

1688901115 EB 1688901987 F

1688901"6 EB 1688901987 F

1688901117 EB 1688901987 F

1688901031 1688901991
AHrezzature per
10.015
Tavolo da lavoro per la
manutenzione
polverizzatori e portainieHori dei polverizzatori e dei portainiettori Diesel
Equipment for completo di 25 articoli.
fuel nozzles and nozzle holders Peso complessivo: 170 kg.
Peso tavolo e pannello in scatola di montaggio: 130 kg.
Misure: Tavolo 90x150x75! Pannello 80x150.

Work-table for fuel nozzle and nozzle holders


maintenance equipped with 25 articles.
Total weight: 170 kilos
Work table and panel weight in assembling kit: 130 ki los
© 1989 MAABED S.r.l. Dimensions: Work-table 90x150x75! Panel 80x150

121
Attrezzature per la revisione
dei polverizzatori e dei portainiettori Diesel
Equipment for nozzles
and nozzle holders overhaul

10.015
9697
Kit c hiavi serraggio dadi ugello Wrench box for the tightening
(i n cassetta) of nozzle holder nuts
2 9785
Chiave d inamometrica Williams dynamometric wrench
3 9737
Chiave portainiettori Wrench for in~ctors
RITMOIGOLF FIAT RITMO ( TRADA) /GOLF
4 9755
Chiave portainiettori BMW Wrench for injectors BMW
5 9749/A
Chiave dadi lubazioni UNO·D Wrench for pipe nuts
6 9031
Chiave da 27 a tubo 27 mm wrench for nOlzle holders
7 9791
Cassetta pastiglie calibrate Box wi th 480 balanced washers for
portainiettori BOSCH BOSCH nozzle holders wide type
8 9792
Cassetta pastiglie calibrate Box with 400 balanced washers for
portainiettori CAY CAY nozzle holders narrow type
9 9148/8
Attacco raplda Quick joint for
nozzles testing pump
10 9375
Pom pa prova iniettari Hand injectors tester
11 9040
Penna elettrica Electric pen
12 9352
Chiave manicata Two handles spanner eyelet
4 fori t7119/22 hex 22
13 9353
Chiave manicata 2 fori Two handles spanner eyelet 20 hex 25
14 9353/A
Chiave manicata Two handles spanner eyelet
3 fori 22/2 4 hex 27
15 9351
Chiave manicata 3 fori Two handles spanner hex 17/t9/20
16 9784
Morsetto CX-BX Clamp for nozzle holders CX-BX
17 9571
Morsetto CAV su venure Clamp for CAV nozzle holders
18 9512
Morsetto FIAT vettu reNM Clamp for nozzle holders on FIATNM
19 9397/A
Morsetto MERCEDES-OPEL ecc. Four holes clamp for MERCEDES-OPEL etc.
20 9794
Estrattore a colpo parafiamma Stroke puller for flame traps
21 9757
Kit riparazione tubetti Tool-set for the adaptation of enlarged
recupero overflow pipes on nozz le holders
22 9796
Contenitore per i componenti Store-box for component parts
dei portainiettori of disassembled nozzle holders and pumps
-n 9700/A
KIt pulizia iniettori Special 1001 for nozzle cleaning
24 9700
Kit pulizia iniettori Nozzle cleaning tool Kit
25 9372
Cassetta spessori taratura Assorted box wilh adjusting shims

122
.._----12

2------~ .._----13

3---~ /-"----14

4-----,\ ~---15

/-"_ _ _ _ 16

7---~

9 - - - -. .

10 _ _ --./;.c;...-

---------23
- - - -- - - - - 2 4
----------25

11-------

123
lo.o15/A
Tavolo da lavora nudo con cassetliera,
morsa ed assortimento di 20 ganci.
Peso:
130 kg. in scatola di montaggio
Misure:
Tavolo 90h x150 x 75
Pannelio 80 x 150

Plain work-bench with drawers,


vice and choice of 20 hooks.
Total weight:
130 in assembling kit
Dimensions:
Work table 90hx150x75
Panel 80x150

lOIl1S/B
Tavolo da lavoro nudo
con morsa ed assortimento di 20 ganci
Peso:
95 kg: in scatola di montaggio
Misure:
Tavolo 90h x150 x 75
Pannello 80 x150

Plain work-benCh
with vice and choice of 20 hooks
Total weight:
Kg. 95 in assembling kit
Dimensions:
Work table 90h x150 x 75
Panel 80 x150

124
Chiavi e morsetti smontaggio
dadi ritegno ugello portainiettori
su autovetture diesel e autocarri
Spanners and clamps
for the dismounting of nozzle holder nuts
on diesel cars and trucks

- -~---- ••----------------1
2------- •
:===~.~--------3
4 ----------------

5 - - - - - -___
1- - - - - 7

AsolalEyel

8-------

Chiavi per autovetture 9351


Chiave manicata con esag. mm 20. Two handles spanner
diesel e autocarri esa9. mm 19 - esag. mm 17 hex 20 mm, hex 19 mm, hex 17 mm
Spanner for diesel cars 2 9352
Chiave manicata con asola mm 17, Two handles spanner
and trucks asola mm 19 - asola mm 22 eyelet 17 mm, eyelet 19mm,
ed esag. mm 22 eyelet 22 mm, hex 22 mm
3 9353
Chiave mariicata con asola mm 20 Two handles spanner
ed esag. mm 25 eyelet 20 mm, hex 25 mm
4 9353/A
Chiave manicata con asola mm 24, Two handles spanner eyelet 24 mm,
asola mm 22 ad esag. mm 27 eyelet 22 mm, hex 27 mm

Morsetti 5 9397/A
Morsetta 4 fOri&9f g0rtainiettori Four holes clamp for Bosch
per vetture Bosch su MER ED S, OPEL, nozzle holders on MERCEDES, OPEL,
VOLKSWAGEN, FIAT (127, Regala VOLKSWAGEN, FIAT (127, Regata etc.)
Clamps eee.), VOLVO, AUDI, €Ce. VOLVO, AUDI, etc.
for diesel cars 6 9509
Marsetta con impronta da mm 22 Clam~ with 22 mm mark for Bosch
per portainiettori Bosch, su OPEL on 0 EL nozzle holders
7 9512
Marsetta portainiettori Bosch Clamp far Bosch nozzle holders on FIAT,
su FIAT MOTORI Solim, Sofim en~ines,
131-132 Rilmo e VM (Alletta) 131-132 itmo and VM (Alletta)
8 9571
Morsetto partainlettori CAV c lamg lor CAV nozzle holders
su GOLF, on G LF,
TALBOT PEUGEOT €Ce. TALBOT PEUGEOT etc.
9 9784
MorsettO&ortainiettari Bosch e CAV Clam~ I~ Bosch and CAV nozzle holders
su CITR EN ex e BX on CI R EN ex and BX
e su FIAT 242 (molore CilrOen) and on FIAT 242 (Cilroen engine)
10 9571/A
Marsetto partainiettori c'am8 for Bosch nozzle holder
Bosch su POLO VOLKSWAGEN on P LO VOLKSWAGEN

125
Cassetta chiavi per serraggio
dadi ritegno ugello portainiettore con chiave dinamometrica,
come prescritto da tutte Ie case automobilistiche,
sia per autovetture diesel che per autocarri
Wrench box for the tightening of nozzle holder nuts
with dynamometric key as established by all car industries
both for diesel cars and trucks

9697
Cassetta completa dl chlavi con: Box with following:
esag. mm 14 hex socket wrench 14 mm
esag. mm 19 hex socket wren ch 19 mm
esag. mm 20 hex socket wrench 20 mm
esag. mm 27 hex socket wren ch 27 mm
esag. mm 22 hex socket wrench 22 mm
asota mm 22x19 eyelet wrench 22x 19 mm
asola mm 22x24,5 eyelet wrench 22x24,5 mm
asola mm 20x22 eyelet wrench 20x22 mm
asota mm 19 fresa!a aperta eyelet open milled 19 mm

97&5
Chiave dinamometrica Williams Williams dynamometric wrench
per dette bussale serraggio for these collets
da kgm 3 a kgm 13 wilh lighlening Irom 3 kgm 10 13 kgm
con attaceo quadro 112 potliee square connection 112 inch

9785/A
Chiave dinamometrica Williams Wil liams dynamometric wrench
da kgm 0,5 a kgm 7 Irom kgm 0,5 10 kgm 7
con aUaceD quadro 1/2 pollice square connection 112 inch

126
Morsetti per smontaggio e
rimontaggio dadi ritegno ugello
autocarri e trattori diesel
Clamps for the dismounting
and re-assembling for nozzle holder
on diesel trucks and tractors

9021
Morsetta portai niettori FIAT FIAT (690, 697, BV elc.)
(690. 697, BV ecc.) nOlzle holde r clamp

2 9023
Marsetta porlainiettori FI AT FIAT OM (61 5)
OM (615) V.I. nozzle holder cl amp

3 9024
--3 Marsette portainiettori SAME traclors
Tralto ri SAME nozzle holder cla mp

4 9723
4 5 Morsette 8 ortainiettori lOMBARDINI Iractors
Traltori l MBARDINI nozzle holder clamp
5 9022
Morsetto porta inietlori FIAT Unic FIAT Unic JSigma nozzle holder on OM 150
(portainieltore Sigma su OM 150) nOlzle hoi er clamp
6 9355
Marsetto&o rtainiettori IVECO IVECO (50 NC, OM 40)
(50 NC, M 40) nozzle holder clamp

7 8 7 9535
Marsetto t0rtainiettori BOSCH BOSCH KBEl 82S166/4 Irucks
KBEl 82 166/4 aulocarri nOlzle holder clamp
FIAT 130 - OM 100 - OM 120 FIAT 130 - OM 100 - OM 120
molore CP 3 - CO 3 engine CP 3 - CO 3
8 9340
Marsetto portainiettori SCANIA SCANIA nozzle holder clamp

9 10 9 9340/A
Morsetta portai niettori PERKI NS, FORD TRANS IT
PERKINS, FORD TRANS IT nOlzle holder clamp
10 9725
Morsetta porta iniettori LAND ROVER. lEYLAND
LAND ROVER, lEYLAND nozzle holder clamp

11 9786
Marsetto portainiettori IVECa IVECO IOMAP OMT nozzle holders
(portainiettori OMAP on Fiat 70 - Fiat 190 elc.)
OMT su Fiat 170 - Fiat 190 ecc.) nozzle holder clamp

12 9787
Morsetta portainiettori MERCEDES MERCEDES SCANIA trucks and coaches
SCANIA au toca rr i e pullma n nozzle holde r cla mp

13 9788
Morsetto portainiettori BOSCH BOSCH KBEl 103P21
KB El l03P21 mOlori MERCEDES MERCEDES eng ines nozzle holder clamp
(Pullman MENARINI) (MENARINI coaches)
14 9363
Morsetto porlalnieltori BOSCH BOSCH KBAl Z 150S67
KBA l Z 150S67 ISOD A FRASCHINI
motori ISODA FRASCHINI engines nozzle holder clamp

5 15 9365
Morsetto porta iniettore FORD 5000
FORD 5000 nozzle holder clamp

127
Cassetta con 480 pastiglie calibrate Box with 480 balanced washers for
9791 Portainiettori Bosch tipo largo Bosch nozzle holders wide type
Cassetta con 480 pastiglie calibrate Box with 480 balanced washers for
9792 Portainiettori CAV tipo stretto CAV nozzle holders narrow type
Cassetta composta da 1.500 Box with 1.500 mixed
9372 spessori assortiti per portainiettori distance spacers for nozzle holders

Pastiglia calibrata
Balanced washers
9791.1 11.5 x 5.2 x O.BO
9791.2 11.5 x 5,2 x 0,B5
9791.3 11,5 x 5,2 x 0,90
9791.4 11,5 x 5,2 x 0,95
9791.5 11,5 x 5,2 x 1.00
9791.6 11,5 x 5,2 x 1,05
9791.7 11,5 x 5,2 x 1,10
9791.8 11,5 x 5,2 x 1,15
9791.9 11,5 x 5,2 x 1,20
9791.10 11,5 x 5,2 x 1,25
9791.11 11,5 x 5,2 x 1,30
9791.12 11,5 x 5,2 x 1,35
9791.13 11,5 x 5,2 x 1,40
9791.14 11,5 x 5,2x 1,45
9791.15 11,5 x 5,2 x 1,50
9791.16 11,5 x 5,2 x 1,55
9791.17 11,5 x 5,2 x 1,60
9791.18 11 ,5 x 5,2 x 1,65
9791.19 11,5 x 5,2 x 1,70
9791.20 11,5 x 5,2 x 1,75
9791.21 11,5 x 5,2 x 1,80
9791.22 11 ,5 x 5,2 x 1,85
9791.23 11,5 x 5,2 x 1,90
9791.24 11,5 x 5,2 x 1,95
Pastiglia calibrata
Balanced washers
9792.1 9.B x 4,1 x 1.00
9792.2 9,B x 4,1 x 1.05
9792.3 9.8 x 4,1 x 1,10
9792.4 9.8 x 4,1 x 1.15
9792.5 9,8 x 4.1 x 1.20
9792.6 9,8 x 4.1 x 1.25
9792.7 9,8 x 4,1 x 1.30
9792,8 9,8 x 4.1 x 1,35
9792.9 9,8 x 4,1 x 1,40
9792.10 9,B x 4.1 x 1,45
9792.11 9,B x 4.1 x 1,50
9792.12 9,B x 4.1 x 1,55
9792.13 9.B x 4,1 x 1,60
9792.14 9.8 x 4.1 x 1,65
9792.15 9.B x 4,1 x 1,70
9792.16 9,8 x 4,1 x 1.75
9792.17 9.8 x 4,1 x 1.80
9792.18 9.8 x 4,1 x 1.85
9792.19 9,8 x 4.1 x 1,90
9792.20 9,8 x 4,1 x 1.95
9792.21 9,B x 4,1 x O,BO
9792.22 9,8 x 4 ,1 x 0,85
9792.23 9,Bx4,1 x 0,90
9792.24 9,8 x 4,1 x 0,95
2 Spessore di taratura
Spacers for nozzle holders
9372.1 11,5 x 5,1 x 0,05 Per portainiettori FIAT vetture (es. Ritmo)
9372.2 11,5x5,1 xO.l For nozzle holders FIAT car (es. Strada)
9372.3 11,5 x 5,1 x 0,2
9372.4 IOx3xO,05 Per portainiettori BH vetture
9372.5 IOx3xO,1 For nozzle holders BH car
9372.6 10 x 3 x 0,2
9372.7 9 x 4,2 x 0,05 Per portainiettori CAY vetture
9372.8 9x4,2xO,1 For nozzle holders CAY car
9372.9 9 x 4,2 x 0,2
9372.10 11 x 7 x 0,05 Per portainiettori BH vetture (es. Mercedes)
9372.11 11 x7xO.l For nozzle holders BH car (Mercedes)
9372.12 11 x 7 x 0,2
9372.13 7,5 x 3,6 x 0,05 Per portainiettori NIPPONDENSO
9372.14 7,5 x 3,6 x 0,1 e XEXEL
9372.15 7,5 x 3,6 x 0,2 For nozzle holders NIPPONDENSO
and XEXEL

128
9793 Cassetta di parafiamma
e rondelle per portainiettori.
(Contenuto n. 512 pezzi)
Box with flame dampers
and washers for nozzle holders.
(Contents no. 512 pieces)

e
~
~
0
0 2 6


g

e 0 3
4

~ •• 0 5

9793.1
Paraliamma FIAT UNO 0 Flame damper FIAT UNO 0
o 20,5 x 0 5,5 dill. 0,5 o 20.5 x 0 5.5 dill. 0. 5
9793.2
Parafiamma VW GOLF Flame damper VW GOLF
o 20,5 x 0 5,5 dill. 0,2 o 20,5 x 0 5,5 dill. 0,2
4 9793.3
Parafiamma VM (ALFA) h 13 x 0 17,5 Flame damper VM (ALFA) h 13 x 0 17,5
9793.4
Parafiamma MERCEDES Flame damper MERCEDES
o 20.5 x 0 8 dill. 0.5 o 20.5 x 0 8 dill. 0,5
4 9793.5
Parafiamma FIAT Solim· Rilmo h 13 x 0 16 Flame damper FIAT Salim - Ailma h 13 x 016
4 9793.6
Parafiamma OPEL h 14 x 0 17,3 Flame damper OPEL h 14 x 0 17,3
3 9793.7
Rompifiamma in lamiera FORO 5 x 14 x 1,1 Plate flame trap FORD 5 x 14 x 1,1
3 9793.8
Rompiliamma in lamiera OPEL 5 x 14 x 1,1 Plate lIame trap OPEL 5 x 14 x 1.1
5 9793.9
Randalia pa rafiamma Salim in rame Brass lIame damping washer Salim
5 9793.10
Rondella parafiamma Brass flame damping
OPEL - VM - MERCEDES in rame washer OPEL · VM . MERCEDES
2 9793.11
Rondella base iniettore in rame Brass washer for nozzle base 17 x 21 x 1,5
17 x 21 x 1,5 (es. BMW ecc.) (es. BMW etc.)
6 9793.12
Tappo ferro-gomma per terminale Iron rubber plug lor nozzle holder
spurgo portainiellore (Bosch-CAV) drain terminal (Bosc h-CAV)
9793.13
Rondelle rame 0 6 Brass washers 0 6
9793.14
Rondella rame 0 8 Brass washers 0 8

129
9510
Cassetta con estrattore a col po
e riduzioni per tutti i portainiettori
(9 articoli - 10 pezzi)
Box with puller and reductions
for all nozzle holders
(9 articles - 10 pieces)

9047 Eslrattore a colpa per portainiettori


con testa a soodo
Nozzle holder puller
with ioint head
:l:~'-'r;' 2X' ,5

2 9468 Riduzlone per 9047


14xl ,5 per portainiettori IVECa . 8 x 1
Reduction for 9047
for IVEGa nozzle holder - 8 x I

3 9469 Riduzione per 9047


'4X'.5 ~ per portainietlori IVEGa - 8xl,25
8)(1,25
Reduction for 9047
for IVEGa nozzle holder - 8 x 1.25

14)(1,5
4 9470 Riduzione per 9047
per porta iniettori CAY - 8 x 0,75
'4X'.5 ~ Reduction for 9047
8xO,75 for GAV nozzle holder - 8xO}5
14)(1 ,5

14)(1,5
5 9603 Riduzione per 9047
per portainietlori SCANIA
Reduction for 9047
for SGANIA nozzle holder

6 9050 Riduzione per 9047 per precamera


14)(1,5 portainiettore MERCEDES vettura
Reduction for 9047 for nozzle holder
precombustion chamber
of MERCEDES cars

7 9258 Rlduzione per 9047


per portainiettori SIGMA RM-RMS
Reduction for 9047
14)(1,5 for SIGMA RM -RMS nozzle holder

8 9049 Riduzione per 9047


per portainiettori IVECa
14)(1,5 Reduction for 9047
for IVECa nozzle holder

9 9051 Riduzione a falee per 9047


per portainiettori su trattari
Sickle reduction for 9047
lor nozzle holders on tractors

130
9794 Estrattore a colpo dei parafiamma
Stroke puller for flame traps
9794/A Maschio nuda
Bare male

2 2 9794/8 Riduzione con ica per estraltore


a colpo 9047 per parafiamma
dopa I'esecuzlone della filettatura
nel cas I di dlHicile estrazione
Conical reduction for puller
for flame dumper after
the notching of the thread when
the extraction is difficult

3 3 9147 Ch,iave per smontaggio e rimontaggio


ghlera 115sa precamera
vettura MERCEDES
Wrench for fixed ring of the
precombustion chamber on MERCEDES

4 4 91471A Chiave per smontaggia e rimontaggio


ghiera 115sa precamera
vetture FIAT (127/D. UNO D ecc.)
Assembling and disassembling wrench
of the fixing ring for precombustion
chamber on FIAT (1271D. UNO D etc.)

5 9796/8 Contenilore per i componenti 8 cil.


degli mietton
e delle pompe in tase di smontaggio.
Store-box for component parts 8 cyl.
5 of disassembling nozzle holders pumps.

6--- - 6 9796/A Contenitore per i componenti


delle pompe rotative
in fase di smontaggio
Store-box for component parts
of rotary pumps
dunng the disassembling

.t •
-. '
• 7 9040 Penna elettrica
7
~ .lIiI .
...... Iltn.tc&
-~- Electric pen
9040/A Pennino in rame nudo
Spare pen
9041 Pennino completo di impugnatura e filo
Pen-nib

131
1 9375 Pompa prava inietteri similare BOSCH
con rubmelto di esclusione manometriea
Hand injector similar BOSCH lester
with isolating manometric valve

2 9227 Tubaziane per pompa


prava iniettori
per portainiettore
John Deere· Caterpillar
Pipe for injector test pump
for John Deere
Caterpillar
nozzle holder

3 9228 Riduzione per pompa


prava iniettori
per porlainiettori
Caterpillar UT
Injector lest pump reduction
for Caterpillar nozzle holder

4 4 9148/8 Attaceo rapido brevetlato


per iniettari can !iletta 12 x ',5 e 14 x 1,5
alia pompa preva iniettori
Patented quick connection for injectors
with thread 12,5xl,5 and 14x1,5
for lest injector pump
4 9148/C Attacco rapido 16xl,5 - 20xl,5
Quick connection 16x 1,5· 20x 1,5

4 9148/D AUacco rapido 18xl,5 - 22xl,5


Rapid connection 18xl,5 - 22xl,5

5 5 9032 Altrezzo prava iniettari


universale
Universal 1001 to test injectors

,..----6 6 9033 Allrezzo prova iniettori


SIGMA e F.B.
SIGMA and F.B. injector tester

7 7 9259 Prova iniettore


SIGMA RM-RMS 22 x 1,5
SIGMA injector tester
RM-RMS 22xl,5

8 9034 Attrezzo prova iniettori


SIGMA e F.B.
SIGMA and F.B. injector tester

132
15

3 - - -- -+

+-- - - - 5

7-------f,

10 11 4 2

••
9700
1 9691 Spazzolino in oltone per polverizzatori I Lillie brass brush for nozzles 1 u
2 9002 Punta a elica mm 1,2 per puhzia ugeUi 11,2 mm twist drill to clean the nozzle cup •
2 'ii
3 9003 Confezione di filo armonico / Piano wire ~
Cassetta pulizia ugelli 4 9004 Astuccio con 10 aghi conici Stubs 110 Stubs conical needle
•c.
(17 articoli - 19 pezzi) 5 9005 Spazl olino fil o aceiaio pulizia dadi uge\\o I Steel wire brush lor nozzle cleaning

Nozzle cleaning tool kit 6 9006 Spazlolino in crine pulizia ugelli I Hair brush for nozzle cleaning
(17 articles - 19 pieces) 7 9007 Man orino testa pesanle pinza 0 3 mm / Heavy head spindle - 0 3 mm pliers
8 9008 Man drino chiusura zero per filo armonico / Spindle with zero closing for piano wire
9 9009 Mandrino U,T. pinza 0 2,2 mm / New spindle 0 2,2 mm pliers
10 9252 Pinza chiusura zero / Zero closing pliers
10 9256 Pinza chiusura 0 3 mm / 0 3 mm closing pliers
11 9688 Lente a lorle ingrandimento I Magnifying lens
12 9689 Lente a portafoglio / Enveloped lens
13 9013 Pasta abrasiva per spuntigliare grana 320 I Polishing and emery paste· grain 320
14 9014 Pasta abrasiva per spuntighare grana 400 I Polishing and emery paste · grain 400
15 9015 Pasta abrasiva per spuntigliare grana 600 / Polishing and emery paste - grain 600
16 9017 Pasta per lappare rosso Parigi f l apping compound · Paris red
17 9018 Pasta per lappare verde cremo / Lapping compound - chrome green

133
9691 SpazzoHno in altone per polverizzalori
Lille brass brush for nozzles

2 2 9002 Punta a elica mm 1,2 per pulizia pozzella


ugelli a spina
1,2 mm twist drill lor the cleaning
of the nozzle cup

0
3 3 9003 Conlezione di lilo armonico in Ire misure
per fori polverizzatori 0,12 - 0,20 - 0,30
Piano wire packet in three sizes
for nozzle holes 0,12 - 0,20 - 0,30

~~
4 4 9004 ASluccio con 10 aghi stubs conici
in misure assortite 0,05 - 0,07 - 0,10 ecc.
Little case with 10 conical stubs needles
in different size 0,05 - 0,07 - 0,10 elc.

5 9005 Spazzatino fila aceiaio pulizia


dadi rilegoo ugelli
Steel brush to clean the nozzle SlOp nuts

6 9006 Spazzolino in crine puliZI8 ugelli


Hair brush lor nozzle c leaning

7 7 9007 Mandrino testa pesanle con pinza 0 3 mm


Heavy head spindle with 0 3 mm pliers

8 8 9008 Mandrino chiusura zero per fila armonico


e aghi stubs
Spindle with zero closing for piano wire
and stubs needles

9 9009 Mandrino can pinza 0 2,2 per polverizzaton


U.T. (MERCEDES, VOLVO, BMW)
New spindle with 0 2,2 mm pliers for nozzles

10 9252 Pinza c hiusura zero per mandrin; 9007 - 9009


Zero c losing pliers for our arlt. 9007 and 9009
10 9257 Pinza 0 2,2 mm per mandrini 9007 - 9009
o 2,2 mm pliers lor our artt. 9007 and 9009
10 9256 Pinza 0 3 mm per mandrini 9007 - 9009
o 3 mm pliers lor our artt. 9007 and 9009

11 9688 Lente a forte ingrandimento


Magnifying lens

12 9689 Lente a porta/oglio per ispezione ugelll


Enveloped lens for nozzle inspection
11
13 9013 Pasta abrasiva per spuntigtiare grana 320
peso nelto 5 gr.
Polishing and emery paste - grain 320
13 9014 Pasta abrasiva per spuntlghare grana 400
peso nello 5 gr.
Polishing and emery paste - grain 400
13 9015 Pasta abrasiva per spuntigliare grana 600
peso netlo 5 gr.
POlishing and emery paste - grain 600
13 9016 Pasta abrasiva per lappare grana 1000
peso netto 5 gr.
Polishing and emery paste - grain 1000
13 9017 Pasta per lappare fOSSO Parigl
origlOale diaman! - peso nello 5 gr.
LapplOg compound red Paris onginal diamant
net weight 5 grs.
13 9018 Pasta per lappare verde cromo - peso nella 5 gr.
Lapping compound - chrome green
net weight 5 grs.
9019 Pasta. per lappa re rosso Parigi
originale diamant - peso nella gr.125
Lapping compound red Pans origlOa l diamant
net weight 125 grs.

134
9700/A
9700/1 Spina di pulizia / Cleanlng pin
2 9700/2 Spina di pulizia I Cleaning pin
3 9700/3 Perno di pulizia I Cleaning pin
Cassetta pulizia 4 9700/4 Spazzolino 1 Metal bru sh
iniettori 5 9008 Mandrino chiusura zero I Pin vice
(Rir. KDEP 2900) 6 9700/6 Inseritore spine / Inserting pins tool
7 9700/7 Serie spine di n. 12 pezz; composta da: 112 pins set with:
Special tool
for nozzle cleaning Spina di pulizia '" 3 1 Cleaning pin'" 3
(KDEP Ref. 2900) Spina di pulizia '" 2.8 I Cleaning pin'" 2.8
Spina di pulizia '" 2.6 I Cleaning pin'" 2.6
Spina di pulizia '" 2 I Cleaning pin'" 2
Spina di pulizia (2) 1.9 I Cleaning pin (2} 1.9
Spina di pulizia '" 1.8 I Cleaning pin'" 1.8
Spina di pulizia '" 1.5 I Cleaning pin '" 1.5
Spina di pulizia (2} 1.4 / Cleaning pin (2} 1.4
Spina di pulizia '" 1.3 I Cleaning pin'" 1.3
Spina di pulizia '" 1.2 I Cleaning pin'" 1.2
Spina di pulizia '" 1.1 1 Cleaning pin'" 1.1
Spina di pulizia '" 1 I Cleaning pin'" 1

135
9757
AUrezzo adattatore piali maggiorati SU portainiettore
CAVe BOSCH
II Kit completo di un basamento di guida,
due ci anfnnalori, due punte da trapano
e venti piali corti e lunghi
ermette la riparazione del vecchio portainiellore.
E 'intervento consiste nel maggiorare il foro ed
inserire il pialo maggiorato con una goccia di Loctile.
Tool-set for the adaptation of enlarged overflow pipes
on CAV and BOSCH nozzle holders.
The Kit supplied with a guide base, two calking tools,
two drills and twenty pipes, short and long type,
permits to repair the old nozzle holder.
After the enlargement of the hole, the enlarged
pipe is to be inserted with a drop 01 Lochle.

2 9758 Piala di ricambia per


dello BOSCH
Spare overflow pipes
lor above
mentioned item
3 9758/A Piela di ricambia per

I della CAV
Spare overflow pipes
for above
mentioned item

II/

9790
I Kit inseritore-estrattore grani ugeJlo portainiettore.
Tale attrezzo permette una esatta estrazione
del vecchio grana spezzato ed
un inserimento del nuovo grano in quota fissa.
Tool-kit to insert and pull the nozzle holder dowel bolt.
It enables a right extraction of the old broken
bolt and the insertion of the new one at fixed level.

Kit composto dai seguenti peul :


Kit comprehends;
• Punla trapano I Drill die
• Matrice di guida I Dnlling die
• Bussole di cenlraggio in Ire misure inlercambiabili
per portainiettori
Centering bushes in three interchangeable sizes
lor nozzle holder
• Pianale di lavoro per trapano I orm table
• Perno inserilore a battuta per grani guida ugello
Inserting pin for nozzle dowel bolts
• Grani guida ugello elastici (n. 10 pezzi)
Elastic nozzle dowel bolts (10 pes.)

2 2 9789 Grani guida ugelio elastici

uuuuooo Elastic nozzle dowel bolls

136
Vasche ultrasuoni
Ultrasonic cleaner

9698NL2
Vaschetta a sistema ultrasuoni transistorizzata a regolazione automatica.
Completamente castruita in acciaio inox dispone di una capaci!a di
1,7 litri di liquido speciale per componentistica.
La vaschetta dotata di temporizzatore viene fornita con il suo cestello
in inox porta pezzi e 3 flaconi di liquido.
Note tecniche: Dimension; interne cm.21 ,6x11 ,75x7,62
Frequenza 60 Khz · Capac ita 1,7 litri • 45Watts - 127 W-peak
Castruita in USA.

Transistorized ultasonic box with automatic setting. Made of stainless


steel with a capacity of 1,7 hIres for special fluid for camponets.
The box equipped with timer is supplied with a stainless steel basket
for containing parts and 3 fluid bottles .
Technical features: Inside dimension cm 21,6x11,75x7,62
Frequency 60Khz - Capacity 1,7litres - 45Watts - 127 W-peak
Made in USA

9698/VL3
Vaschetta a sistema ultrasuoni transistorizzata a regolazione automatica.
Completamente costruita in acciaio inox dispone di una capacita di
1,9 litri di liquido speciale per componentistica.
e
La vaschetta dolata di riscaldatore, di tempor izzatore e viene lorn ita
con iI suo cestello in inox porta pezzi e 4 flaconi di liquido.
Note tecn iche: Dimensioni interne cm.14,9x13,6x 10,2
Frequenza 60 Khz - Capac ita 1 ,glitri - 45Watts - 127 W-peak
Castruita in USA

Transistorized ultasonic box with automatic setting. Made of stainless


steel with a capacity of 1,9 litres for special fluid for componets.
The box is equipped both with heater and timer it is supplied with a
stainless steel basket for containing parts and 3 fluid bottles.
Technical features : Inside dimension cm 14,9x13 ,6x10,2
Frequency 60Khz - Capacity 1,9 litres - 45Watts· 127 W-peak
Made in USA

9698/A
Liquido in con/ezione da litri 0.500 biodegradabile per componenti
diesel ed elettronici.

Biodegradable fluid in package of 0,500 litres for diesel and


electronic components .

9698/C
Liquido in confezione da litri 5 biodegradabile per componenti
diesel ed elettronici.

Biodegradable fluid in paCkage of 5 litres for diesel and


electronic components.

9896
Piastra in acciao inox per eiettroiniettori.

Stainless steel plate for electro-nozzles.

137
Atesatore guidato con fresa conica elicoidale di ricambio
e randelle alluminio mm 0,20 di spessoramento
per astucci rame portainiettori FIAT-IVEGO 0 mm 22
Reamer with helical conical miller and (2) 20 mm
shimming aluminium washers
lor FIAT-IVECO nozzle holder copper cases - 022 mm

Alesatore guidato con trese conica elicoidale


di ricambio e randelle alluminio mm 0,20 di
spessoramento per astucci rame portainiettori
Reamer with helical conical millers
and 0 20 mm shimming aluminium washers
for nozzle holder copper cases
Kit composto di 1 Kit composed by:
9640 Fresa di ricambio conica eliCOLdale
o mm 22 - IVEGO
---
- - Helical conical spare miller
022 mm IVECO

-
1 _ _ _ _ __
9640/A Fresa di ricambio
conica 0 mm 20,5
IVEGO 115/17
Conical spare miller· 0 20,5 mm
115/17 IVECO
9524 Fresa di ricambio piana
o mm 22 IVEGO SONG - 90NG
Plane spare miller - 0 22 mm
IVEGO SONG - 90NG
9524/A Fresa di ricambio piana 0 mm 21
VOLVO-MAN
Plane spare miller - 0 21 mm VOLVO-MAN
Confezione di 100 rondelle alluminio
di spessoramento h. mm 0.20
Box with 100 shimming aluminium washers
h. 0,20 mm

Alesatore guidato con fresa conica per astucci


rame portainietlori FIAT OUCATO T.O., FIAT DAILY
e fresa piana in acciaio super rapido per pulizia
sede injettore su FORO TRANSIT inizione diretta •
FIAT CROMA !Oiezione diretta - Srevettalo
Reamer witj conical miller for nozzle copper cases
(FIAT OUCATO TD., FIAT DAILY),
and steel plane reamer for body injector cleaning
on FORD TRANSIT I.D. - FIAT CROMA 1.0. - Palenled

138
9031 Chiave per portainieltori esag. mm 27
(MERCEDES ecc.)
Nozzle holder wrench with 27 mm exag.
(MERCEDES etc.)

2 2 9514 Chiave per portainiettori esag. mm 27


con quadro t12" (BEDFORD · FIAT t27)
Nozzle holder wrench with 27 mm exag.
and 112" square (BEDFORF . FIAT t27)

3 3 9737 Chiave per portainieltori esag. mm 27


con quadro 112"
fYV. GOLF ToO.• FIAT RITMO)
Nozzle holder wrench with 27 mm exag.
and 112" square
01'1. GOLF T.D .• FIAT RITMO)

4 4 9755 Chiave per portainiettori polig. mm 27


aperta con quadro t12" (BMW T.D.)
Nozzle holder box wrench· 27 mm
with 112" square (BMW ToO.)

5 5 9536 Chiave per portainiettori esag. mm 22


con quadro 112" 01'1. POLO ecc.)
Nozzle holder wrench with 22 mm exag.
and 112" square (w. POLO etc.)

6 6 9589 Chiave per portainiettori esag. mm 28


con quadro 112" (SCANIA)
Nozzle holder wrench with 28 rnm exag.
and 112" square (SCANIA)

7 7 9354 Chiave per portainiettori esag. mm 30


(Autocarri MERCEDES)
Nozzle holder wrench with 30 mm exag.
(MERCEDES Trucks)

139
9537 Chiave per ghiera lissa
portainiettori a 4 denti con quadro 112"
(FIAT CROMA T.D. - I.D.)
Toothed wrench for ring nul
nozzle holder locking with 112" square
(FIAT CROMA T.D. - I.D.)

2 9415 Chiave per ghiera fissa portainiettori


a 4 denti (Autocarri MERCEDES - MAN)
Toothed wrench for ring nut
nozzle holder locking
(MERCEDES - MAN Trucks)

- 3 3 9415/A Chiave per ghiera fissa


portainiettori a 4 denti con quadro 112"
(Autocarri MERCEDES - MAN)
Toothed wrench for fing nut
nozzle holder locking with 1/2" square
(MERCEDES - MAN Trucks)

- - 4 4 9528 Chiave per ghiera lissa


portainiettori a 4 denti con quadro 112"
(Autocarri MERCEDES - MAN)
Toothed wrench for ring nut
nozzle holder locking with 1/2" square

Chiave per dado lissa ugello


portainiettore CUMMINS
Locking nozzle nut wrench
lor CUMMINS nozzle holders

6 9039 Estrattore portainiettore mm 20x1,5


(SIGMA-FB)
Nozzle holder puller 20x1,5 mm
(SIGMA-FB)

7 9045 Chiave per ghiera lissa portainiettori


mm 30 (DEUTZ - MAGIRUS)
Ring nut wrench nozzle holder locking
30 mm (DEUTZ - MAGIRUS)

140
9400 Chiave brevettala Ire usi
dadi ritegno ugello, raccordi scarico
e raccordi entrata
portainiettori a Ire esagonL
Per autocarri IVECO
Patented wrench to demount
the check nozzle nuts,
the inlet and exhaust unions
of IVECO nozzle holders.
Three exagons.
o 17 mm -19 mm - 20 mm

mm 20 mm 19 mm 17

2 9400/A Chiave brevettala Ire usi smontaggio dadi


ritegno ugello portainiettori
autocarri IVECO,
MERCEDES, MAN,
a Ire asote
Patented wrench to demount
the nozzle holder check nuts
(IVECO, MERCEDES, MAN).
19-20-22 mm slots
CJ] OJOJ
mm 22 mm 20 mm 19

3 9400/8 Ch iave brevettata Ire usi smontaggio dadi


ritegno ugello portainiettori
FIAT DUCATO T.D.,
DAILV, FORD TRANSIT i.d.
Patented wrench to demount
the nozzle holder check nuts
FIAT DUCATO T.D.,
DAILV, FORD TRANSIT).
Slot 17 mm,

mm 17 mm 19
o
mm 15
Exagon with a slide
of 19 mm and 15 mm

guidalo guidalo

---4 4 9044 Estrallore portai",ellore STANADYNE


(JOHN DEERE ecc.)
STANADYNE nozzle holder puller
(JOHN DEERE etc.)

5 9046 Estrattore a forte trazione per portainiettori


FB-OMT-OMAP su F1AT-IVECO
(dopo aver smontato il raccordo scarico)
Strong tensile stress puller
lor FB·OMT·OMAP nozzle holder
on FIAT-IVECO (after the disassembly
of the exhausting union)

6 6 9263 Misuratore sporgenza iniettori


Injector protrusion gauger

7 9414/A Dilatatore camicie rame


dei portainieUori
Expansion bend for nozzle holder
copper jackets

8 9056 Chiave smontaggio portainiettori


CATERPILLAR 04, 06, 07, 08 ecc.
Wrench to demount the nozzle holder
CATERPILLAR 04, 06, 07, 08 etc.

141
Attrezzature relative
alia distribuzione
Timing equipment

9712 (Rit. KDEP 1115)


Chiave POI?Onale
aperta 17-1
per dadi tubazioni
AUDI, GOLF, VOLVO
(KDEP Ret. 1115)
17-17 mm
open wrench for
pipe nuts AUDI, GOLF, VOLVO

2 2 9686 (Rit. KDEP 1116)


Chiave mantenimenlo lase per puleggia
AUDI, W_ GOLF
(KDEP Ret. 1116)
Stroke hOldin~ wrench for AUDI
and W. GOL pulley

3 3 9687 AsIa manlenimento lase per runlerie


motori VOLKSWAGEN, AUD
Stroke hOldjn~ rod for engine tappets
VOLKSWAG N, AUDI

4 4 96871A (Ril. KDEP 1117)


AsIa mantenimento lase per punterie
motori VOLVO
(KDEP ReI. 1117)
Siroke holding rod for VOLVO
engine tappets
5 9582 Asia mantenimento lase per punterie
motori W. GOLF
Siroke holdi ng rod for W. GOLF

tIIfII' 6 6 9581
engine lappets

Perno mantenimenta fase fissa


pu leggia W. GOLF
Stroke holding pin to fix
the W. GOLF pulley

1 7 9598 (Rit. KDEP 1118)


EslraUore pUleit'lla lato pompa W. GOLF
~ is lrab i le - R AULT 18·20·30
UGEOT mol XUD
(KDEP Ret. 11 18)
Adjustable ~ullj(l extractor gump side
for W. GOL • ENAULT 1 ·20·30
PEUGEOT mol XUD

8 8 9597 Estrattore pU l e~gia lato pompa


W. POLO·PAS AT, VOLVO 740 TO
Pull.iO extractor pump side for
W. LO·PASSAT and VOLVO 740 T.D.

9--------------------~~ 9744 Chiave regislro punterie


motore AUDI
Adjusling wrench for AUDI
engine tappets

10 9583 Chiave registro punterie


motore W. GOLF
Tappel adjusting wrench for
W. GOLF engine

142
9736/A Chiave a denti per registrazione tensione
cinghia dentata W. GOLF, AUDI
Toothed wrench to adjust the toothed
bell tension on W. GOLF, AUOI

.. 2
2 9476 Dinamometro per cantralla tensione
cinghia dentata W. GOLF
Dynamometer to check the toothed
belt tension on W. GOLF

3 9736 Chiave a denti per regislrazione tensione


3 cinghia dentata
FIAT RITMO, REGATA ecc.
Toothed wrench to adjust the loathed
belt tension
on FIAT RITMO, REGATA elc.

4 4 9595 EslraUore puleggia lalo pompa


FIAT RITMO I e II serie, FIAT REGATA,
FIAT UNO 0 ecc.
Pulley extractor pump side
for 1sl. and 2nd. series of FIAT RITMO,
FIAT REGATA, FIAT UNO D elc.

5 5 9229 Estrattore puleggia lata pompa


FIAT UNO turbo diesel
Pulley extractor pump side
for FIAT UNO T.O.

6 9595/A Estrattore puleggia lato pompa


FIAT CROMA Inlezione diretts
turbo diesel
Pulley extractor pump side
for FIAT CROMA direct injection T.O.

7 7 9739 Brugola da mm 6 per dado fissa pompa


FIAT RITMO
6 mm socket head screw for the locking
pump nut on FIAT RITMO

8 9156 Chiave smontaggio ca ndelette


8 preriscaldamento motori FIAT
Hexagonal wrench to demount
the preheating
glow plugs on FIAT engines

9 9 9614 Chiave di registrazione punterie


motore FIAT RITMO diesel
Tappet adjusting wrench
for FIAT RITMO diesel engine

10 9738 Chiave di registrazione punterie


motore FIAT RITMO benzina
Tappet adjusting wrench
for FIAT RITMO gasoline engine

143
9371 Chiave registrazione punterie
motorl FlAT VETTURE diesel
Tappet adjusting wrench
for FIAT CARS dles.1 engln••

2 2 9517 Pinza per estrarre pastiglie punlerie


motori FlAT SOFlM
Pliers to extract the tappet pads
on FlAT SOFIM engines

3 3 9516 Leva per pastiglie punlerie


motorl FIAT SOFlM
Lever for tappet pads
on FlAT SOFlM engines

4 9493 Perno mantenimento fase


motori FlAT SOFIM
Stroke holding pin
lor FlAT SOFlM engines

5 9494 Chiave registrazione punterie


motori FlAT SOFlM
Tappet adjusting wrench
for FlAT SOFlM engines

6 6 9492 Chiave 5agomata da mm 13 per dado


fissa pompa su motorl FIAT SOFlM
Shapped wrench 13 mm for pump
lock nut on FlAT SOFlM engines

_7 7 9491 Chiave sagomata da mm 13 per dado


fissa pompa su motorl FIAT DAILY
Shaped wrench 13 mm for pump
lock nut on FlAT DAILY engines

8 8 9373 Chiave sagomata da mm 13


per smonlaggio preriscaldamento
motorl FIAT SOFIM
Shaped wrench 13 mm
to demount the preheating glow plugs
on FlAT SOFlM engines

9 9 9374 Leva per pastiglie vetture FIAT


(in carrozzeria per bottoni tappezzeria)
Pad lever for FlAT cars (used by
body-works for upholstery buttons)

1 0 - ------. 10 9377 Chiave a denli per regislrazione tensione


cinghia dentata FIAT UNO, FIAT CROMA,
FlAT REGATA, LANCIA THEMA ecc.
Toothed wrench to adjust the toothed
belt tension on FlAT UNO, FIAT CROMA,
FlAT REGATA, LANCIA THEMA etc.

144
9776/A Eslrattore puleggia lala motore
LANCIA PRISMA diesel
Pulley extractor engine side
LANCIA PRISMA diesel

2 9776 Eslrattore puleggia lata pompa


LANCIA PRISMA diesel
2 Pulley extractor pump side
for LANCIA PRISMA diesel

ai Entrambe Ie pulegge devono essere smontate


Z per rimuovere 18 pompa iniezione.

I Pulleys must be demounted before removing


the injection pump.

3 3 9608/A EslraHore puleggia lalo pompa


RAT 127 diesel
Pulley extractor pump side
for RAT 127 diesel

4 4 9608/8 Attrezzo fissa puleggia


per mantenimento fase motori FIAT
Lock pulley 1001 lor Ihe slroke
pump nut of RAT engines

5 5 9608/C Chiave sa90mata da mm 13 per dado


lissa pompa motore RAT 127 diesel
13 mm shaped wrench for lock
pump nut on RAT 127 diesel engine

6 6 9608/E Chiave registrazione punterie


motore RAT 127 diesel
Tappet adjusting wrench
for RAT 127 diesel engine

7 9750 Cappia chiavi registrazione punterie


motore RAT 127 benzina
Double adjusting wrench for lappels
on RAT 127 gasoline engine

8 9782 Perni mantenimento fase


FORD TRANSIT Iniezione diretta
Siroke holding pin
lor FORD TRANSIT direct injection

9 9 9751 Chiave registro punterie


motore ALFA ROMEO 33 benzina
Tappet adjusting wrench
for ALFA ROMEO 33 gasoline engine

145
9077 Espulsore pompa CAV-DPS
su LAND ROVER
(est rae e mantiene li5sa la distribuzione)
CAV-DPS pump expeller
for LAND ROVER (extracts and keep
fasten the timing system)

2 2 9596 Espulsore pompa BOSCH


su ALFA ROMEO 90
(estrae e mantiene li5sa la distribuzione)
BOSCH pump expeller
for ALFA ROMEO 90 (extracts and keep
fasten the timing system)

3 3 9596/A Espulsore pompa BOSCH


su ALFA ROMEO 75 e 33
(eslrae e mantiene lissa la dislribuzione)
BOSCH pump expeller
for ALFA ROMEO 75 and 33 (extracts
and keep fasten the tim ing system)

4 4 9777 Espulsore pompa BOSCH


su FORD motore 1,600 diesel
FORD AESTA, ESCORT ecc.
BOSCH pump expeller FORD 1,6 diesel,
FORD FIESTA, ESCORT etc.

5 5 9779 Perno mantenimenlo fase albero matore


FORD 1,600 diesel
FORD FIESTA, ESCORT ecc.
Siroke holding pin on FORD 1,6 diesel,
FORD AESTA, ESCORT etc.

6 6 9778 AsIa mantenimento lase distribuzione


motore FORD 1,600 diesel,
FORD AESTA, ESCORT ecc.
Stroke holding rod on FORD 1,6 diesel,
FORD FIESTA, ESCORT etc.

7 7 9780 Estrattore puleggia lata pompa


NIPPONDENSO
su INNOCENTI MINI diesel
Pulley extractor for NIPPONDENSO
pump side for fNNOCENTI MINI diesel

9781 Chiave a denti mantenimento lase per


puleggia su INNOCENTI MINI diesel
Toothed wrench stroke holding
for pulley on INNOCENTI MINI diesel

9385 Eslraltore puleggia lalo pompa


CITROEN cx- ax
Pulley extractor pump side
for CITROEN cx- ax

146
9754 Estrallore puleggia lata pompa
BMWT.D.
Pulley extractor pump side
lor BMWT.O.

2 ------, 2 9752/A Perno mantenimenlo lase


BMWT.D.
Stroke holding pin lor BMW T.O.

3 9752 Perno mantenimento lase


BMWT.O.
Stroke holding pin lor BMW T.O.

4 4 9753 Staffa di riscontra lase


BMWT.O.
Stroke survey bracket lor BMW T.O.

5 9713 Estraltore puleggia lata pompa


OPEL 1600 di•••1
Pulley extractor pump side
lor OPEL 1,6 di ••• 1

6 9714/A Altrezzo per manlenimenlo lase su


albero d i distribuzione OPEL 1600 dl••• I.
Motore dopa 1988.
Stroke holding tool on timing system
shaft lor OPEL 1,6 die.el. Engine
manufactured after 1988.

7 7 9716 Asia a becco per anticipare 0 ritardare


la distribuzlone su OPEL 1600 di••• 1
Rod to advan ce or retard
the liming system for OPEL 1,6 diesel

~ •
8 8 9715 Dinamometro per cantralia tensione
cinghia dentata OPEL 1600 die.el
Dynamometer to check the loothed
belt tension for OPEL 1,6 diesel

9 9444 Cop pia chiavi registro punterie molore


vellur. OPEL dle••1
Double wrench lor tappet adjusting
lor OPEL dl ••• 1 cars

147
9743 Attrezzo ferma pulegge
distribuzione RENAULT 9n1 die.el
Clamping tool for the timing system
pulley on RENAULT 9n1 diesel

2 9742 Attrezzo ferma pulegge


2
distribuzione RENAULT 18/20/30 die.el

$I
3
. 3 9741
Clamping tool for the liming system
pulley o n RENAULT 18/20/30 diesel
Spinotto mantenimento fase
motori RENAULT
Piston pin for the stroke holding
on RENAULT engine.

4 4 9740 Oinam ometro per controlio tensione


cinghia motori RENAULT
Dynam ometer to check the belt tension
o n RENAULT engine.

5 5 9250 Brugola da mm 6 per dadi li5sa pompa


su PEUGEOT
6 mm socket head sc rew for pump
fastening nuts on PEUGEOT

6 --- 6 9591 Brugola da mm 6 per dadi li8sa pompa


su PEUGEOT
6 mm socket head screw for pump
fastening nuts on PEUGEOT (longer)

7 7 9378 Brugola 7132" per dadi


fissa pompa CAY (BEDFORD)
7/32" socket head screw for CAY pump
fastening nuts (BEDFORD)

8 - --- 8 9379 Brugola 114" per dadi fissa pompa CAY


114" socket head screw
for CAY pump fastening nuts

9 9 9380 Brugola a snodo da mm 6 per dadi


fissa pompa PEUGEOT
6 mm joint socket head screw
for pump fastening nuts on PEUGEOT

10 10 9368 Brugola a snodo 7/32"


per dadi fissa pompa CAY (BEDFORD)
7/32" jOint socket head sc rew
for CAY pump
fastening nuts (BEDFORD)

148
9499 Ingranaggio per rolazione volano motore
nella ricerca lase IVECO 170 -190
Gear for the engine flywh eel rotation
during Ihe lim ing lor IVECO 170 -190

2 9499/A Ingranaggio per rotazione vola no motore


nella ricerca fase IVECO 190.38-190.42
Gear lor Ihe engine flywheef rolalion
during Ihe liming lor IVECO 190.38-190.42

2
2 9499/G Ingranaggio per rotazione volano
molore nella rice rca fase IVECO 190.36
Gear for the engine fly wheel rotation
during Ihe liming for IVECO 190.36

3 9499/F Ingranaggio per rotazione volano motore


nella ricerca fase autocarri RENAULT
Gear fo r the engi ne flywheel rotation
during Ihe liming for RENAULT trucks

4 4 9499/C Ingranaggio per rolazione vola no motore


nella rice rca fase autocarri VOLVO
Gear for the engine flywh eel rotation
during the timing for VOLVO trucks

5 5 9499/8 Ingranaggio per rotazione vola no motore


nella ricerca fase autocarri MERCEDES
I Gear for the engine flywheel rotation
during Ihe liming for MERCEDES trucks

6 6 9499/E Ingranaggio per rotazione vola no motore


nella ricerca fase autocarri IVECO 330
Gear for the engine flywheel rotation
during Ihe liming for IVECO 330 trucks

7 9499/0 Ingranaggio per rotazione vola no motore


nella rice rca fase motori JOHN DEER
Gear for the engine flywheel rotation
during the timing
lor JOHN DEER engines

8 9498 Maniglia estensibile


per illrasporlo ~
pompe \y
gr. B . gr. P
Exlendable
~a~~~e ~o ca rr ier --L .:.Il.:' ~
size pumps • = I

tJ ' © ",

149
9289 Attrezzo mantenimento fase pompa
BOSCH lipo M su MERCEDES 220 D.
Siroke holding 1001 for M BOSCH pump
on MERCEDES 220 D.

2 9483/K5B Attrezzo mantenimenlo fase pompa


BOSCH lipo MW su MERCEDES 300 D.
Siroke holding 1001 for MW BOSCH
pump on MERCEDES 300 D.

3 3 9760 Attrezzo mantenimenlo fase


pompa BOSCH su MERCEDES 190 D.
Siroke holding 1001 for BOSCH pump
on MERCEDES 190 D.

4 4 9605 Chiave da mm 19 sagomata a 90°


per registro nafta
pompa BOSCH su MERCEDES 220 D.
19 mm shaped wrench for diesel oil
adjusting for BOSCH pump
on MERCEDES 220 D.

5 9605/A Chiave da mm 17 sagomata a 90°


per registro nafta
pompa BOSCH su MERCEDES 220 D.
17 mm shaped wrench for diesel oil
adjusting for BOSCH pump
on MERCEDES 220 D.

6 6 9474 Chiave sagomata da mm 13 per dad;


fissa pompa BOSCH su W. GOLF
13 mm shaped wrench for BOSCH pump
clamping nuts on W. GOLF

7 7 9474/A Chiave sagomata da rnm 13 per dadi


fissa pompa BOSCH su W. GOLF
13 mm shaped wrench for BOSCH pump
clamping nuts on W. GOLF

8 9530 Chiave sagomala da mm 13 per dadi


8 fissa pompa BOSCH
su MERCEDES 220 D.
13 mm shaped wrench for BOSCH pump
clamping nuts on MERCEDES 220 D.

~
9 9 9456 Tris chiavi di registro punterie
molore MERCEDES
Three tappet adjusting wrenchs
for MERCEDES engine

f,(L-- - - - - 10 10 9383 Chiave sagomata lissa distribuzione


da mm 19 per .ellur. AUDI e VOLVO
19 mm shaped wrench to clamp the
timing system on AUDI and VOLVO car.

150
9630
Cassetta smontaggio/rimontaggio per pompe BOSCH
tipo PES ... M e PES ... RSF (9 articoli - 18 pezzi) ... MERCEDES ••.
Tool box for disassembly and reassembly of PES ... M BOSCH pumps
and PES ... RSF (9 articles - 18 pcs) ... MERCEDES •••

- --8
2
~ _____ ~ __ 9

1-+--- 7

6 - --

o 4

9529 Chiave dentata PES ... RSF ... M


(Ril. KDEP 1044) Toothed wrench PES ... RSF ... M

2 9454 Supporto com paratore inizio mandala


(Ril. BH 0681440017) Dial gauge bearing for delivery start

3 9238/D Alza punteria PES 4 cilindri e 5 cilindrj


(Ril. KDEP 1563) Tappet liNer for PES 4 and 5 cyl.

4 9881/A Supporto comparatore corsa asia per PES ... M e PES... RSF 4 e 5 cilindri
(Sost.lReplaces Ril. 1688130130) Rod slroke dial gauge bearing for PES ... M and PES ... RSF 4 and 5 cyl.

5 9333 Fresa base pompanle PES... M


(Ril. KDEP 2956) Bed pumping reamer

6 9587 Campana per cantralla lenula olio


(Ril. KDEP 1045) Checking bell lor oil seal

7 9554 Chiave pOligonale aperta da 17 mm


Open box wrench· 0 17 mm

8 9554/A Chiave poli90nale aperta da 17 mm con quadro 1/2"


Open box wrench· (2) 17 mm 1/2" square

9 9760 Ferma fase PES ... RSF (Mercedes 1900)


(Ril. KDEP 1077) PES ... RSF slroke slop (Me rcedes 1900)

151
9529 (Rif. KDEP 1044)
Chiave dentata PES .. .RSF .M
(Mercedes 190D-250D)
(KDEP Ref. 1044)
Toothed wrench PES ... RSF...M
(Mercedes 190D - 250D)

9454 (Rif. BH 0681440017)


Supporto comparatore inizio
mandata PES ... M (Mercedes 220D -

~~~
Ford Transit)
(BH Ref. 0681440017)

~
PES ... M dial gauge bearing for delivery
start (Mercedes 220D - Ford Transit)

(Rif. KDEP 1563)


Alza punteria PES... M ... RSF 4 cil. - 5 cil.
..,. (Mercedes 220 -190 - 250D - Ford Transit)
3 3 9238/0 (KDEP Ref. 1563)
Tappet lifter for PES ... M ... RSF - 4 and 5 cyl.
(Mercedes 220D - 190D - 250D -
Ford Transi!)
9238/E (Rif. BH KDEP 1563/3J
Alza ~unteria PES ... M cil.
con eccentrici
WH Ref. KDEP 1563/3)
late for PES ... M 6 cil.
complete of six tappets ligter
4 9881/A (Sost. Rif. 1688130130)
Supporto comparatore carsa asia
cremagliera per PES ... M. .. RSF, 4 ci1. e 5 eil.
(Mercedes 220-190-250D - Ford Transit).
(Comparatore nls art. 9500 - mm 30
decimale esclu so)
(Replaces Ref. 1688130130)
Rod stroke dial gauge bearing for
PES ... M... RSF - 4 and 5 cyt.
(Mercedes 220D-190D-250D - Ford Transit).
The dial gauge is our art. 9500 -
30 mm decimal. (Not included)
5 5 9333 (Rif. KDEP 2956)
Fresa base pompante PES... M (0 mm 12x16)
(Mercedes· Ford Transil)
(KDEP Ref. 2956)
Bed pumping reamer PES ... M - 012x16 mm
(Mercedes and Ford Transit)

6 6 9587 (Rif. KDEP 1056)


Campana per centralia tenula olio pompe
PES... M eec. con Immissione di aria
compressa
(KDEP Ref. 1056)
Checking bell for oi l
seal for PES ... M pumps
with compressed air inlet

7 7 9554 Chiave poligonale da


rnm 17 per dadi
tubazione
17 rnm open box
wrench for pipe nuts
8 9554/A Chiave poligonale
aperta da mm 17 per
dadi tubazione
17 rnm open box
wrench for pipe nuts

9 9 9760 (Rif. KDEP 1077)


Ferma fase PES... RSF
(Mercedes 190D-250D)
(KDEP Ref. 1077)
PES ...RSF stroke stop (Mercedes 190D)

152
Staffe pompe SIMMS-BOSCH PES ...
Caterpillar
Brackets for SIMMS-BOSCH PES ...
Caterpillar pumps

9747 Giunta dentate


18H Rif. 1686 432 022) pompe BOSCH PES...RSF
(Mercedes 1900·2500)
Toothed coupling for
BOSCH PES...RSF pumps
(Mercedes 1900-2500)

2 2 9153 Giunta dentato pompe BOSCH PES ... M


(Mercedes 2200)
Toothed coupling for BOSCH PES...M pumps
(Mercedes 2200)

3 3 9405 (Ril. BH KDEP 1545)


Marsette ferma 91unto 9747 suI banco prov8
(KDEP ReI. 1545)
Clamp to fix our coupling 9747 on the test bench

4 9403 Chiave a T da 14 per dadi tubazione su


MERCEDES 1900
14 mm T wrench for pipe nuts on
MERCEDES 1900

5 5 9746 SlaHa per pompe BOSCH PES... RSF... M


(BH Ail. , 685 720 208) (Mercedes 1900) suI banco BOSCH.
Adattabile alia n/s culla :
9660 Culla banco BOSCH
9679 Culla banco RABOrn ecc.
Bracket for BOSCH PES.••RSF... M pumps on
BOSCH test bench.
Adaptable to:
9680 - cradle for BOSCH test bench
9679 - cradle for RABOrn test bench etc.

6 6 9478/A Flangl8 per pompe BOSCH PES..•M


(Mercedes· Volvo) . 0 68 mm
Brackel for BOSCH PES... M pumps
(Mercedes· Volvo) • 0 68 mm
6 9478/E Flangia per pompe CAV·DPS 0 68 mm
(Ford Transit)
12168
Bracket for CAV·DPS pumps - 0 68 mm
(Ford Transit)
6 9478/F Flangia per pompe CATERPILLAR serle suv -
095 mm
Bracket for CATERPILLAR pumps SUV senes .
095mm

7 7 9745 Staffa per pompe PES... M su banco BOSCH


Bracket for PES...M pumps on BOSCH test bench
7 9745/A Staffa per pompe PES ... M su banco RABOrn
Bracket for PES... M pumps on RABOrn test
bench

8 9215 Staffa per pompe SIMMS/BOSCH PES


(Ford TranSIt) su banco RABOrn
Bracket for SIMMS/BOSCH PES pumps
(Ford Transit) on RABOrn tesl bench
8 9364 Staffa per pompe SIMMS/BOSCH PES
(Ford Transi!) su banco BOSCH
Bracket for SIMMS/BOSCH PES pumps
(Ford Transit) on BOSCH test bench

9 9342 Staffa per pompe SIMMS industriale su banco


RABOrn
Bracket for industrial SIMMS pumps on
RABOrn test bench
9 9 9367 Staffa per pompe SIMMS Industriale su banco
BOSCH
Bracket for industrial SIMMS pumps on
BOSCH test bench

10 10 9480 Staffa per pompe CATERPILLAR serie 955K ecc.


su banco RABOrn
Bracket for CATERPILLAR pumps 955K senes
etc. on RABOrn tesl bench
10 9481 Idem su banco BOSCH
Same on BOSCH test bench

153
Attrezzatura pompe
SIMMS·CAV
Equipment for
SIMMS-CAV pumps

9218 Chiave zigrinala raccord; di pressione


SIMMS MICROMEC con quadro 112"
Knurled wrench lor SIMMS MICROMEC
pressure unions with 1/2" square

2 2 9728 Chiave zigrinala raccordi di pressione


SIMMS MINIPUMP con quadro 1/2"
Knurled wrench lor SIMMS MINIPUMP
pressure unions with 1/2" square

3 - --~ 3 9222 Chiave zigrinata piana per raccordi di


pressione SIMMS MINIPUMP
Knurled wrench for SIMMS MINIPUMP
pressure unions

4 4 9726 Chiave zigrinala per raccord; di pressione


CAV su motori LEYLAND-CATERPIllAR
con quadro 112"
Knurled wrench for CAY pressure unions
on LEYLAND-CATERPILLAR engines
wilh 1/2" square

5 9057 Chiave per ghiera fissa pompante


CATERPILLAR 955K ecc.
Wrench for lock pumping ring
CATERPILLAR 955K elc.

6 9217 Chiave a quattro dent; per dado anleriare


pompa SIMMS MICROMEC con
quadro 112"
Toolhed wrench for Ihe fronl nul of SIMMS
MICROMEC pump wilh 1/2" square
7
7 9223 Cacciavite brugola per grana fissa
forcellino pompa SIMMS
Socket head screwdriver for the fixing fork
dowel of SIMMS pumps

8 9224 Cacciavite brugota per vile fissa carpo


superiore ad inferiore pompe SIMMS
Socket head screwdriver to fix the upper
body 10 1he inferior one for SIMMS pumps
9
9 9220 Serie chiavi brugola in polliei per pampe
SIMMS 1/, ' - 5/~ " - 3/,;' - 11," - 3/,," -
7/,," - 11."
Socket head screwdriver kit for SIMMS
pumps 1/6" - 5/6." - 3/32" - 1Ia" - 3/'6" -
7/32 " - 1/:'
10
10 9343 Giunta di trascinamenta per pompe
SIMMS e PES ... M BOSCH su FORD
YORK e TRANSIT
Motoring coupling for SIMMS and PES... M
BOSCH pumps on FORD YORK and
FORD TRANSIT

11 9865 Giunta di trascinamenta pompa CAV-DPS


su FORD YORK e TRANSIT a inieziane
diretla
Motoring coupling for CAV-DPS pump on
FORD YORK and FORD TRANSIT direcl
injection

12 9578/A Giunta conieo 0 20 lunghezza 60


ehiavella 2 mm per pompe BHIVE su
FORD TRANSIT
Conical coupling 121 20, lenghl 60,
spline 2 mm, for BHIVE pumps on
FORD TRANSIT
12
12 9867 Giunlo conico 121 22 lunghezza 70 per
pampe SIMMS 6 eil. in linea
Conical coupling 121 22, lenghl 70 mm
for SIMMS pumps 6 cyl. in line

154
Attrezzature per pompe
SIGMA RM-RMS e CMS
Equipment for
SIGMA RM-RMS and CMS pumps

9392 Supporto com paratore per (ilevare la


quota alzata pompanle pompa SIGMA
RM I RMS (comparalore escluso)
in otto pezzi
Comparator bearing to survey the height
of Ihe liN pumping for SIGMA RM I RMS
pump (compa rator not included)

2 2 9393 Bussola di riduzione e tampone di


riscontro 0 31,5
Reduction bush and checking plug
031,5
\\ 2 9393/A 8ussola di riduzione e tampone di
riscontro 0 32
Reduclion bush and checking plug 0 32

3 9394 Marsetta per gruppo pompanle SIGMA


RM I RMS
Clamp for SIGMA RM I RMS pumping
assembly

4 4 9320 Morsetta per gruppo pompante SIGMA


CMS
Clamp for SIGMA CMS pumping
assembly

5 9318 Calibro passa e non passa piedino


pompanle SIGMA CMS
Go-nol-go gauge for SIGMA CMS
pumping feet

6 6 9319 ESlrattore per fermi punleria SIGMA eMS


Puller for SIGMA CMS lappel relainers

7 9317 Barretta di riscontro 118sa per regolazione


asia pompa SIGMA CMS
Fixed checking bar 10 adjusl SIGMA CMS
pump rod

8 8 9315 EslraNore pompa SIGMA CMS


Tappel puller for SIGMA CMS pump

r------9 9 9314 Chiave a losanga con quadro 112" per


dadi fissa gruppo pompanle pompa
SIGMA CM5-RM-RMS
Wrench with 1/2" square for pumping
assembly fixing nuls SIGMA CMS-RM-
RMS pump

.... " "---10 10 9313 Chiave per dado regolatore pompa


SIGMA CMS-RM-RMS
Wrench for SIGMA CM5-RM-RMS pump
adjusting nut

155
Attrezzature SIGMA
Presse tubazioni
SIGMA equipment
Pipe presses

9308 Staffa di registro deUa sQvralimentazione


per SIGMA RMS
Supercharging register bracket for SIGMA
RMS pump

2 2 9309 Staffa di regislro della sovralimenlazione


per SIGMA RM
Supercharging register bracket for SIGMA
RM pump

3 9312 Estranore per gruppo pompanle SIGMA


CM5-RM·RMS
Pumping assembly puller lor SIGMA
CMS·RM·RMS pump

4 9307 Estranore puntene SIGMA RM·RMS


Tappet puller lor SIGMA RM·RMS pump

5 9361/A Supporto com paratore per (itevare corsa


asia SIGMA eMS e riduzione per
RM-RMS (com paratore escluso)
(art. 9321 + 9361)
Comparator bearing to survey the SIGMA
CMS rod travel and RM·RMS reduclion
(comparator not included)
(art. 9321 + 9361)

6 9311 Staffa operativa per pompa


SIGMA CMS·RM·RMS
Operative bracket for
SIGMA CM5-RM·RMS pump

9735
Pressetta ricalcatur8 capsule
al1uminio e lamiera
su tubi bassa
pressione.
Oiametro di apertura
max 25 mm
Upsetting press for aluminium and iron capsules on low
pressure hoses, to use with bench vice.
Opening diam. 25 mm max

9231
Pressetta ricalcatura capsule alluminio e lamiera su tubi
bassa pressione da usarsi can morsa da banco.
Diametro di apertura max 25 mm
Upsetting press for aluminium and iron capsules on low
pressure hoses, to use with bench vice.
Opening diam. 25 mm max

156
----------------------------------~----~-, ~ ~ ® --------,

1~------4--7

)t-----:-r- 6

8 - - ---'-H

8 8

2 3 4 5

lo.o16/P
9990 Alzapunteria
(Ail. KDEP 1881) TaD pet Holder
2 9984 Chi ave registro
(All. KDEP 1884) Socket Wrench
Cassetta attrezzature pompe 3 9987 Inserilore
BOSCH P 8500 (Ail . KDEP 1888) Assembly Tool
(Volvo - Mack ecc.) 4 9986 Inseritore
Tool Box for P 8500 (Ail. KDEP 1714) Clip
BOSCH pumps 5 9988 Guida
(Volvo - Mack etc .) (Ail. KDEP 1886) Guide Tool
6 9991 Attrezzo di centraggio
(Ail. KDEP 1885) Centering Tool
7 9989 Inseritore
(Ail. KDEP 1887) Press in Tool
8 9985 Estrattore
(Ail. KDEP 1890) Puller

9422/A Nuova coppia slaffe pompa


P 8500 su Volvo F16
banco BOSCH
New P 8500 pump
bracket couple for
BOSCH test bench

157
9990 (Ril. KDEP 1881 )
Alzapunteria
(ReI. KDEP 1881 )
Tappel Holder

--2 2 9984 (Ril. KDEP 1884)


Chiave registro
(ReI. KDEP 1884)
Socket Wrench

3 3 9987 (Ril. KDEP 1888)


Inserilore
(ReI. KDEP 1888)
Assembly Tool

'----4 4 9986 (Ril. KDEP 1714)


Inseritore
(ReI. KDEP 1714)
Clip

----5 5 9988 (Ril. KDEP 1888)


Guida
(ReI. KDEP 1886)
Guide Tool

6 9991 (Ril. KDEP 1885)


Attrezzo di centragg io
(ReI. KDEP 1885)
Centering Tool

7 9989 (Ril . KDEP 1887)


Inseritore
(Ref. KDEP 1887)
Press in Tool

8 9985 (Ril. KDEP 1890)


Estrattore
(Ref. KDEP 1890)
Puller

158
Attrezzatura per regolatore EDC-pompe
BOSCH P 7100 - P 7800 - P 8500
Tool for EDC governor - For P 7100 -
P 7800 - P 8500 BOSCH pumps

9992 (Ril. KDEP 1703)


Calibro di posizionamento
dell'anello del trasduttore
(ReI. KDEP 1703)
Trasducer ring positioning gauce

2 99921A (Ril. KDEP 1701)


Calibro di registrazione del trasduttore
(ReI. KDEP 1701)
Transducer registering gauce

·--3 3 99921B (Ril. KDEP 1702)


Attrezzo lis5a99io ruola ad impulsi
(ReI. KDEP 1702)
Fixi ng device for pulse wheel

-----4 4 99921C (Ril. KDMZ 6999)


Estrattore 22x1
(ReI . KDMZ 6999)
Extractor 22x 1

5 5 999210 (Ril. KDAW 9995/3 - 9995/14 )


Estranore bussola dalla scalola regolatore
(ReI. KDAW 9995/3 - 9995/14)
Bush extractor from the governor box

6 6 99921E Estrattore boccola re90lalore


Governor bush extractor

159
Attrezzatura per controllo pompe
BOSCH-VE-F
Tool for regulation BOSCH - VE - F
pumps

9993 (Ril. KDEP 1179)


Attrezzo di reglstro del dispositivQ
di comando della valvola di ric ircolo de i gas
di scarico
(Ref. KDEP 1179)
Registering tool for drive device of recycle
valve of exhaust gases

-------2 2 99931A (Ril. KDEP 1175)


Calibro di registro del dispositivQ
di coman do della valvola d i ric ircolo dei gas
di scarico
(ReI. KDEP 1175)
Registering gauge for drive device of
recycle valve of exhaust gases

""'-- - - - - 3 3 9993/8 (Ril. KDEP 1176)


Supporto da usare con 9993
(Aef. KDEP 1176)
Support to use with 9993

4 4 9993/C (Ril. KDEP 1177)


Attrezzo per la regolazione della leva
di comando
(Ael. KDEP 1177)
Tool for regulation on drive lever

(Ail. KDEP 1182 - 1183 - 1184 - 1185) (Ail. KOEP 1182 - 1183 - 1184 - 1185)
9983 Kit di cinque altrezzi per estrarre
i tappi-slera pompa BOSCH VE can LOA
completo di dieci lappi
5~tool kit for extracting ball plugs
01 BOSCH VE pump with LOA
with 10 tapped

160
9598/G Chiave mantenimento lase pu leggia
coman do albero distribuzione, vetture FIAT.
Wrench for phase holding of pulley on drive
of distribution shaft , cars FIAT.

2 2 Staffa per delta per LANC IA K.


Bracket for what above on LANCIA K.

3 Staffa per delta per BRAVO/BRAVA.


Bracket for what above on BRAVO! BRAVA.

4 4 Staffa per deua per motori FIAT diesel , turbo


diesel 1697/1929.
Bracket for what above on FIAT diesel, turbo
diesel 1697/1929 engines.

5 9598/l Chiave per messa in lase distribuzione


vetture FIAT, compreso BRAVO/A.
Per la determinazione del punta morto
superiore sull o cilindro (si applica sulla
puleggia dentata dell'albero motore).
Wrench for phase start of distribution on
FIAT cars (BRAVO/A incl'd) for defining the
upper dead point on 151. cylinder (it must be
applied on the hook pulley 01 the engine
shaft) .

5 9598/LA Chiave per messa in lase distribuzione


vetlure Fiat Marea e Lancia K2,4.

Wrench for phase start o f distribution on


Fiat car marea and Lancia K 2,4.

6 6 9598/H Perno mantenimento lase FIAT UUSSE.


Pin lor phase holding on FIAT UUSSE.

7 9598/M Perno manten imento lase diSlribuzione e


volano motore. Daily, turbo DAILY .
Eng ine flywheel and valve gear timing tool.
Daily , turbo DAILY.

---7

161
9147/8 Chiave a denti per ghiera fissa
precamere protainiettori vetture
FIAT pi" BRAVO e BRAVA.
Hook wrench for fixed nut on
precombustion chamber, nozzle holders ,
cars FIAT, BRAVO and BRAVA.

- -- 2 2 9598/F Attrezzo mantenimento lase distribuzione


vellure Fiat Bravo e Brava.
Tool for distribution phase holding on
Fiat, Bravo and Brava cars.

3 3 9598/E Estrattore universale registrabi le puleggia


lato pompa per vetture Fiat Bravo/Brava ,
Volkswagen, eec.
Universal adjustable puller for pump side
pulley on cars Fiat. Bravo and Brava,
Volkswagen and so on.

4 9598/8 Estrattore puleggia lata


-- - --- 4 pompa vetture Audi TD.
Puller for pump side pulley
on Audi Turbo Diesel.

5 9598/C Estrattore puleggia lalo


5 pompa Fiat Ducalo 2,5.
Puller for pump side pulley on
Fiat Ducalo 2.5.

6 9598/N Ferma lase distribuzione


~~--~~~---------------- 6 Renault 19 D - R5 - R9 - R11
dopo il1988.
Phase holding for distribution
on Renault 19D - R5 - R9 - R11
after 1988.

162
9753/A Staffa riscontro fase BMW 525 T05.
Stroke survey bracket for BMW 525 T05.

2 2 9754/A Espulsore pompa BMW 525 T05.


Pump expeller for BMW 525 T05.

------- 3 3 9754/8 Chiave per dado esagonale fissa


tend icinghia da mm. 50 BMW 325 TO .
Wrench for exagonal nut, mm . 50 belt
stretcher fixure. BMW 325 TO .

-- 4 4 9754/C Chiave a Ire facee per altuatare su pompa


BOSCH VE AUDI·BMW
3-Side wrench for actuator on VE BOSCH
pump, AUOI , BMW .

5 5 947119 Supporto com paratore pompa BOSCH VE


mm. ax1.
Comparator support for BOSCH VE pump
mm. 8x1 .

5 9471/9A Supporto comparatore pompa BOSCH VE


AUDI T.o. mm .10x1
Comparator support for BOSCH VE AUOt
TURBO DIESEL pump mm .10x1 .

6 6 975218 Attrezzo manlenimenta lase OPEL COASA


motore tSUZU
Phase holding 1001 for OPEL CORSA, engine
ISUZU.

7
7 9755/8 Chiave esagonale aperta mm. 27 per
portainiettore BOSCH munito di sensore·
BMW· FIAT·LANCIA K.
Reinforced hexagona l wrench , open mm . 27
lor BMW·FIAT·LANCIA K lor
nozzle holder with sensor.

163
9755/A Chiave rinforzata esagonale mm. 28
aperta per porlainiettore BOSCH
munito di sensore, ALFA ROMEO VM ,
ROVER.
Hexagonal reinforced wrench mm. 28
open, nozzle holders of BOSCH with
sensor. A LFA ROMEO VM . ROVER.

mm.28

2 2 9571/8 Morsetta smontaggio portainiettore


BOSCH esagonale mm. 28,
ALFA ROMEO VM . ROVER.
Sma ll vice for demounting BOSCH
nozzle holders, exagonal mm. 28,
ALFA ROMEO VM . ROVER.

3 3 9953 Chiave ad asola mm. 22


extrapiatta smontaggio porlainietlore
BOSCH ALFA ROMEOI VM.
Slot ext ra-flat wrench mm . 22
for demounting nozzle holders
ALFA ROMEO. VM. ROVER.

4 4 9596/8 Espulsore pompa BOSCH VE su


ALFA ROMEO 75 e 33.
(estrae e mantiene fissa la diSlribuzione
58x1,5 su motori ALFA ROMEO
dopa il 1989).
BOSCH VE pump expeller for
ALFA ROMEO 75 and 33.
(extracts and keeps fasten the timing
system on ALFA ROMEO engines after
1989).

5 5 9596/A Espulsore pompa Bosch


su ALFA ROMEO 75 e 33
36x1.5 (estrae e manliene fissa la distribuzione).
Bosch pump expeller
for ALFA ROMEO 75 and 33 (extracfs
and keeps fasten the timing system).

9596 Espulsore pompa BOSCH mm. 22x1 ,5


su ALFA ROMEO 90 pag. 146.
(estrae e mant iene la d istribuz ione).
Bosch pump expeller mm. 22x 1,5
for ALFA ROMEO 90 (extracts and keeps
fasten the timing system) page 146.

6 6 9077/A Espulsore pompa ROVER DISCOVERY.


Pump expeller for ROVER DISCOVERY.

7 7 9077/8 Mantenimento fase ROVER DISCOVERY.


Phase holding for ROVER DISCOVERY,

164
9965 AttrezzQ mantenimento fase MERCEDES
200-250 TO. Da applicarsi dopo 10
smontaggio del vuotometro pompa freni,
Tool lor phase holding MERCEDES 200·250
TO . To be applied after demounting
brackets pump vacum gauge.

[~.'.
l~l
~--- 2 2 9885 Chiave a millerighe smontaggio ghiera
precamera MERCEDES 250 D.
~ Removing wrench for the precombustion
chamber ring on MERCEDES 250 0

3 3 9886 Chiave 4 denti smontaggio ad estrazione


ghiera e portainiettore MERCEDES
autocarro.
Toothed wrench to remove and extract metal
ring and nozzle holder on MERCEDES
TRUCK.

4 4 9050/A Riduzione per estrattore a colpo (9047) per


precamera portainiettore MERCEDES 250 TO .
Reduction for nozzle holder

u puller precombustion chamber


MERCEDES 250 TO.

'~--------------- 5 5 9536/A Chiave prolungata per portainiettore


MERCEDES serie C mm . 22 esagonale.
Extended wrench for nozzle holder on
MERCEDES serie C mm. 22 hexagonal.

mm . 22

165
9899 Estrattore in acciaio a fortissima trazione per
portainiettori a barra SU autocarri Iveea •
Mercedes - Man -
Fiat - Renault - Volvo - Scania ece. composto
di un perno filettato: 14xl,5 e uno di 12xl ,5.
Very high traction steel puller for bar nozzle
holders on Iveea - Mercedes - Renault -
Man - Fiat - Volvo - Scania trucks and so on ,
consisting of a threaded pin 14xl ,5
and one 12x 1,5.

~----------------2 2 9899/A Mini estratlore a forlissima trazione per


portainieltori a barra su Fiat Ducalo Ld. Da ily
Ld. - Ford Transit Ld. ecc. e per lutti quei
portainiettori ave suss ista un ingombro
nell'area di estrazione: connettori, tubazioni,
preriscaldatori ecc. composta di un perno
lilellato 14xl ,5 e uno 12xl ,5.
N.S. (Portainiettori sempre bloceati nel loro
alloggiamento per incrostazioni e ruggi ne
forma tasi con I'acqua).
Very high traction mini-puller for bar nozzle
holders on Fiat Ducalo Ld. Daily Ld. -
Ford Transit Ld. and so on and for alilhose
nozzle holders where there is an hindrance
in the extraction area: connectors, pipes,
preheater and so on consisting of a
threaded pin 14x1,5 and one 12x1 ,5.
REMARK : ( nozzle holders always blocked in
their housing due to foulings and rust
caused by wate r).

9044 Estrattore portainiettori STANADYNE


(John Deer) .
Stanadyne nozzle holders puller
(John Deer).

2 904418 Riduzione per 9044 per portainiettori


Caterpillar
Ford Transit
Reduction for 9044 for Caterpillar and Ford
Transit nozzle holders.

2 (1+2) 9044/A Estrattore tre pezzi per portain iettori


STANADYNE , Caterpillar e su Ford Transit .
3 piece puller for STANADYNE
nozzle holders, CATERPILLAR and
on Ford Transit.

166
9536/8 Ch 'ave smontagg io del
"to prim 0 portainiettore
dl. sensore
strumentall~~acentralina
,
collegato
.
a
to mum esag. mm. 22 su

MERCEDES C . h f first instrumental


bly wrenc 0 . h ensar
Disassem Ider equipped w.t s g mm 22 for
injector ho to the gearbox hexa
connected
MERCEDESC .

8
9571/A
Morsello ~r t~suzu
W POLO-
esag. mm. 22 .
iniettore.
MERCEDE - for W POLO-
Injector
MERCEDE hOISdf~~~LT~ hexag" mm 22.

9227/A u RENAULT
G.M. Sper
Attrezzo prova inienori
e riduzione estrarlo.
MACK autocarro for RENAULT ",
Injectortrucks
MACK t~1 ~d~~tion for extraction
tester an

949911 g per rolazlo


Ingranag io MAN
. ne volano mot?re
aulocarn. uItime sene.
MERCEDES· en ine flywh~el
Gear for rotation O~~~CK~ . last sene.
MERCEDES MAN

9499/H .
Ingranaggio unlversa
Ie registrabile per
motore IVECO
rotazione V~I~~~UROTEC
EUROCAR cc

Adj~stable univers~f90r~g,
tOO 38- 190,42 e . r flywheel
EUROCARGO ,
rotation of engl~~~
EUROTEC 190.
190.42 and so on.

9897
Cassetta
per il
co~
contr~.~
posta da 14 calibri
delie tubazion. .n
decimo in plU 0 I
~eno
. ISOrett i/ieali
dalia
Tolleranza I

misura ISO. d gauges for the


Tool kit with 1 ~9;O~~gS tollerance of
checking of IS u
1 tenth I.e.

167
Chiavi registro LOA
Adjusting wrenchs
for LOA
9609 (Ril. KDEP 1047)
Chiave di registro Fiat 190
esagonale 14 + 10
(KDEP ReI. 1047)
14 mm and 10 mm hex.
adjusting wrench for Fiat 190

2 9609/8 Chlavo di regis1ro


altezza rnm 55 per Fiat 115/1 7
Adjusting wrench 55 mm
height for Fiat 11 5/17

3 3 9609/C Chi ave di reg istro esag. 14 + 2 denti


Eurocargo.
Adjusting wrench hex. 14 + two teeth Iveco-
Eurocargo.

--- 4 4 9609/0 Chiave di registro esag . 14 + 2 dentj


Eurocargo.
Adjusting wrench hex. 14 + two teeth Iveea-
Eurocargo.

5 5 96091E Chiave per vile di reg istro pompa


BH SCAN fA a quattra denti e brugole 3 mm.
Adjusti ng w rench with four teeth on
SCAN1A BOSCH pump and allen wrenchs
3mm.

6 6 9711 Chiave di registro esagonale 13


e brugola 4 mm.
13 mm hex . adjudting wrench
and 4 mm allen wrench .

7 7 9710 (Ril. KDEP 1048)


Chiave di registro esagonale 10
e brugola mm 3.
(KDEP Rol.1048)
10 mm hex. adju dting wrench
and 3 mm allen wrench.

8 8 9609/F Chiave di registro reg. K esag. 8+


cacciavite 5 mm.
Wrench to adjust the K governor
hex. 8+ screwdriver 5 mm .

9 9 9847 (Ril. KDEP 1542)


Chiave smontaggio membrana
2 denti e cacciavite .
(KDEP ReI. 1542)
Disassembly wrench for two teeth
membrane and screwdriver.

10 10 9846 (Ril. KDEP 1578)


Chiave di registro autocarri.
Mercedes 19.44, pompa P 7100
esagonale 27 + 2 denti
(21 16, 2 denti (21 12, brugola 4 mm .

(KDEP ReI. 1578)


27 mm hex . adjusting wrench
for trucks, two 0 16 teeth,
two 0 12 teeth
and 4 mm allen wrench
Mercedes19.44, pump P 7100.

168
2

3 4

9701/K
9174/K Supporto com paratore per rilevare quota inizio mandata
su pompe Bosch P - P7100 - 8500 lipo A con riduzione
per pompe P Bosch con attaceo SinistrQ,
Comparator support for taking the delivery start
dimension on Bosch P - P7100 - 8500 - type R pumps.
Cassetta di supporti With reduction for Bosch P pumps with left connection
com paratore universale Bosch 8500 - Fried Mayer and so on.
inizio mandata 2 9174/MW Riduzione da applicare a19174/K per rilevare quota inizio
sui banco prova per con trollo mandata sulle pompe Bosch MW.
e per impostazione Reduction to be mounted on the 9174/K to take the
delle pompe iniezione delivery start dimension on Bosch MW pumps.
BOSCH P sui motore. 3 9445/A AUrezzo munito di vetro con foro capillare per rilevare
inizio mandata con traboccamento.
Universal comparator Filettatura 12 x 1.5 - 14 x 1.5.
supports box for delivery Tool equipped with capillary hole-drilled glass to take
start on test bench delivery start with overflow, Thread 12 x 1.5· 14 x 1.5.
and check for 4 9087 Comparatore centesimale mm 10.
BOSCH P injection pumps Centesimal comparator mm 10,
setting on the engine. 5 9682 Supporto comparatore universale per pompe in linea
A - B - BV - N, SIMMS, PES ... M, PES ... RSF BOSCH.
Filettatura 12x 1.5 - 14x 1.5.
Universal comparator support for pumps on line:
A - B - BV - N - SIMMS - PES ... M, PES .. . RSF BOSCH.
Thread 12x 1.5 - 14x 1.5.

169
91741K Supporto comparatore per ritevare la quota
inizio mandata su lutte Ie pompe Bosch P,
P710Q, 8500 Ii po R e per impostazione delle
pompe iniezione sui motore.
AttrezzQ universale, rapido e preciso per
messa in lase delle pompe su aulocarri
IVECO, MERCEDES, MAN, VOLVO, SCANIA
ecc.
Comparator support to take the delivery start
dimension on all Bosch P, P710Q, 8500 type
R pumps and to set injection pumps on the
engine.
Universal tool , quick and precise, for liming
pumps on trucks such as IVECa.
MERCEDES, MAN, VOLVO, RENAULT,
SCANIA, OAF, MACK, PEGASO and so on .

91741P Riduzione da applicarsi al9174/K per


pompe P Bosch con attacco sinistro. 8500
Fried Mayer ecc.
Reduction for 9174/K for Bosch P pumps
with left connection 8500 Bosch , Fried Mayer
170 and so on.
91741MW Riduzione per 9174/K per rilevare la quota
inizio mandata sulle pompe Bosch MW per
IVECO EUROTEC - MERCEDES 250 TO ecc.
Reduction to be mounted on 9174/K for
laking the delivery Slart dimension on Bosch
MW pumps for IVECO EUROTEC.
MERCEDES 250 TO and so on.

-
I

9445/A Attrezzo munito di velra con foro capil1are


per rilevare la quota inizio mandata con
traboccamenlO.
Filettatura 12 x 1.5 - 14 x 1.5.
Aurocarri IVEGO, MERCEDES. ecc.
Tool equipped with capillary hole-drilled
glass to take del ivery start with overflow.
Thread 12x 1.5-14x 1.5
Trucks IVECO. MERCEDES and so on.

171
9682 Supporto comparatore universa le per ritevare
la quota inizio mandata su pompe in linea A, B,
BV, NN, SIMMS, PES ... M, PES ... RSF BOSCH.
Filettatura 12x 1.5- 14 x 1.5.
Per I'use deve essere totto 10 spillo e la molla
del la valvolina, rimontare poi iI raccordo
di pressione.
Universal comparator support to take the
delivery start dimension on pumps on line:
A, B, BV, NN, SIMMS, PES ... M, PES ... RSF
BOSCH.
For its use both the needle and the spring
of the valve must be removed. Then the
pressure connector must be remounted.

9145 Attrezzo munito di vetro con foro capillare


per rilevare quota iniziO mandata,
Munito di valvota di scarico, permette di
visualizzare chiaramente illraboccamento .
Filetlatura 12 x 1.5 · 14 x 1.5.
Tool equipped with capillary hole-drilled
glass to take the delivery star dimension.
With exhaust valve, it enables to clearly see
the overflow. Thread 12 x 1.5 - 14 x 1.5.
172
~-------3

~~~------------------~--------6
------~-------- 7
2 - - ------.::..-..jl-

iioi-+ -------- 8
(

9881/K
9881 Supporto com paratore a bilanciere con molla di richiamo
in 9 pezzi per quota asia pompe Bosch p ,
Equalizer comparator bearing with return spring for rod
share P Bosch pumps.
Cassetta com pi eta 2 9446 Supporto com paratore per Quota asia pompe in linea A,
di supporti com paratore B, BV.
Comparator bearing to survey the rod stroke A, B,
universale per rilevare BV pumps .
la quota della corsa dell'asta 3 9500 (Ril. BH 1687233015)
cremagliera sulle pompe Comparatore decimale corsa mm 30.
in linea BOSC H P, P7 100, (BH ReI. 1887233015)
8500, A, B, BV, BOSCH MW, Dec imal comparator 30 mm stroke.
M, RSF ecc. 4 9501 Calamila per delto.
Magnet.
Box complete with universal
comparator support to take 5 9502 (Ail. BH 1688130030)
Supporto comparatore quota asia Bosch P 24 x 1.5.
dimension of rod stroke on (BH ReI . 1688130030)
pumps on line BOSCH P, P7100, Dial gauge bearing for rod stroke Bosch P 24 x 1.5.
8500, A, B, BV, BOSCH MW, 9502lA Morsetta con due asle,
M, RSF and so on. Clamp with two rods.
6 9502lC Riduzione per 9502 per Bosch 8500 24 x 1,5, femmina.
Reducer for 9502 for Bosch 8500 24 x 1.5 female,
7 9483K19 Riduzione pe r 9502 p er Bosch MW 26 x 1.5.
Reducer for 9502 for Bosch MW pump 26 x 1.5.
8 9881/A Sup porto comparatore quota asta Bosch M-RSF
(Mercedes, Ford Transit).
Comparator bearing to survey the rod share Bosch M ,
RSF pumps (Mercedes, Ford Transit) .

173
l 8x 1,5 24 x 1,5

20x 1,5 24 x 1,5

I "''--- 9881 Supporto com paratore universale


a bi lanciere con molla di richiamo in 9 pezzi
per Quota asIa pompe Bosch P,
P7100, 8500.

I Equalizer universal comparator bearing w ith


return spring for rod share P Bosch pumps .
18 x 1.5 e, 8V pumps
20 x 1.5 A pumps
24 x 1.5 interno inside Bosch P pump
24 x 1.5 esterno outside Bosch 8500 pump

22 x 1,5

2 2 9446 Supporto comparatore per rilevare


corsa asIa pompe A • 8 - BV.
Comparator bearing to survey
the rod stroke for A - B - BV pumps.

3 3 9500 (Ril. BH 1687233015)


Com paratore decimale corsa mm 30
per quola asIa cremagliera.
(BH ReI. 1887233015)
Dec imal comparator 30 mm
stroke for rack rod share.

2MA-sJ 4 4 9501 Calamita per detto.


Magnet.

8 8 9881/A Supporta comparatore quota aSIa pompe


Bosch M, RSF (Mercedes. Ford Transit) .
Compa rator bearing to survey the rod share
Bosch M. RSF pumps
(Mercedes, Ford Transit) .
174
5

...
5 950218 (9502+9502/C+9483K 19) Kit completo.
Supporto comparatore quota asIa con
atlacchi per pompa Bosch P, P7100 , 8500.
MWBosch.
Comparator bearing to survey the rod share
with connections for Bosch P, P7 100, 8500,
MW Bosch pumps .

9502 (Ril. BH 16881 30030)


Supporta comparatore per corsa asIa
fi lettatura 24 x 1.5 esterna per pompe
P Bosch.
(BH ReI. 1688130030)
Dial gauge bearing for rod stroke thread
24 x 1.5 outside for P Bosch pumps.

9502lA Morsetta con due asle.


Clamp with two rods.

6 6 9502lC Riduzione per 9502 per Bosch 8500 pompa


24 x 1.5 femmina
Reducer for 9502 for Bosch 8500 pump
thread 24 x 1.5 inside.

7 7 9483 K.19 Riduzione per 9502


fi lellatura 26 x 1,5 MW BOSCH .
Reducer for 9502 thread 26 x 1.5 outside.
Mw BOSCH pump.

175
999 0 digital thermometer with red leds .
9995 Termometro digitale a 9990 a led rossi
lurninosi.
Apparecchio portalile transistorizzalo a pile
munito di sonda a lunzionamento immediato.
Portable device, battery transistorized
adapted with a probe for immediate
operation.
t utilizzabile per rilevare la tempe ratura It can be used to take exhaust gas
dei gas di searico durante i controlli delle temeperature during controls of turbines ,
turbine. dell'LDA (valvala regolatrice sulla LOA (regulator valve on injection pump and
pompa iniezione) e su parecchi trattori on many tractors) and correspondence
e la corrispondenza Ira temperatura gas between gas temperature and delivery start.
e inizio mandata. Dimensions 150 x 70 x 50 mm.
Misure 150 x 70 x 50 mm . Peso Kg . 0,700. Weight Kg. 0,700.

9838/A A\trezzo premimolla regolatore .


Permette un agevole bilanc iamento masse
con ns. chiavi 9879 pag. 18.
Regulator spring-presser tool. It enables
an easy massbalancing with our wrench
9879 on page 18.

9890 Kit eslraltore I inseritore paraolio alberino


acceleratore regolatore RO .
Puller I connector kit for oil seal of the
accelerator shaft RQ governor.

/
/

«r[( CJ)
o ()

9888 Fresa per mozzi portamasse regolatore.


Reamer for governor hub mass holder.

9887 Alesatore conico per spina alberino


regolatore 0 mm 3.
Conical reamer for governor shaft pin
diam. 3 mm.

9994 Chiave a 3 denti per piallello molle


regolatore tipo K.
(Ril. BH KDEP 1634) .
3-theeth wrench for regulator spring plate ,
K type.
(SH ReI. KDEP 1634).

176
10.01 8
9990 (Ref. KD 1881 - 0 986 612 482) Alzapunteria I Tappet Holder.
2 9984 (Ref. KD 1884 - 0 986 612 489) Chiave regislro I Socket wrench.
3 9987 (Ref. KD 1888 - 0 986 6 12 495) Inseritore I Assembly Toot .

Pannello attrezzature 4 9986 (Ref. KD 1714 - 0 986 612 325) Inseritore I Clip.
per pompa BOSCH tipo H 5 9988 (Ref. KD 1886 - 0 986 612 493) Guida I Guide Tool.
(Mercedes, Scania) 6 9991 (Ref. KD 1885 - 0 986 612 492) Attrezzo di centraggio / Centering Tool.
Tool panel for H type 7 9989 (Ref. KD 1887 - 0 986 612 494) Inseritore f Press in Tool.
BOSCH pump 8 9985 (Ref. KD 1890 - 0 986 612 505) Estraltore non illustrato I Puller not shown.
(Mercedes - Scania etc.)
9 9809H (Ref. 16857020751076) Giunta cardonico lamellare.
Cardan lamellar motoring joint.
10 8000 Chiave per giunta .
Wrench for tightening .
11 8000A Chiave per giunta.
Wrench for lightening .
12 8007 (Ref. 0 986 6 12 653) Supporlo entrata nalta.
Bearing for fuel inlet.
13 8001 (Ref . 0 986 612 657) Sup porto compa ratore.
Comparator bearing.
14 9502C Riduzione per supporto comp o
Reduction for comparator bearing .
15 8002 (Ref. 0 986 6 12 640) Estrattore.
Puller.
16 8003 (Ref. 0 986 612 639) Inseritore OR / OR connec tor.
17 8004 (Ref. 0 986 612 643) Chiave I Wrench .
18 8012 (Ref. 0 986 612 598) Coppia fermi I Fixing device couple.
19 8006 (Ref. 0 986 612 620) Calibro! Gange for lift setting ,
20 8008 Supporto inizio mandato.
Del ivery start bearing .

177
1 8001 (Ail. BH 0 986 612 657)
Supporto comparatore per ri levare sui
magnete regolatore la quota in mm
dell'asla cremagliera completo di nostro
supporto 9502.
Comparator bearing 10 take the dimension
of the rack rod on the governor magnet,
equipped with our bearing 9502.

2 2 9S02lC Riduzione per 9502 (pag . 35 • pag . 175)


per Bosch 8500 pompa 24x 1.5
femmina pag. 35-175
Reduction unit 9502 (on pages 35 • pag .
175) for Bosch 8500 pump,
thread 24xl ,5 inside .
3
3 8002 (Ail. BH 0 986 612 640)
Estrallore chiavella .
(Ael. BH 0 986 612 640)
Key puller.

4
4 8003 (Aif. BH 0986612 639)
Inseritare OR.
(Aef. BH 0 986 612 639)
OR connector.

S
5 8004 (Ail. BH 0 986 612 643)
Chiave a 2 denti
(Ael. BH 0 986 6 12 643)
2-p in wrench.
6
6 8005 Riduzione per allrezzo inizio mandata con
astina corta (Ait. BH 1 682012004)
con astina lunga (Rif. BH 1 682012015).
Reduction unit for delivery start tool with
short rod (Aef. BH 1 662012004) . with tong
rod (Ael. BH 1682012015).

7 8012 (Ail. BH 0986612 598)


Coppia fermi per estrarre/inserire coperchio
regolatore .
(Aef. BH 0 986 612 598)
Fixing device couple to pull ouVpush
governor cover .

8
8 8006 (Ail. BH 0 986 6 12 620)
Calibro regolazione per alzata,
(Aef. BH 0 986 612 620)

178
9809/H Giunta cardanico lamellare trascinamenlO
pompa Bosch H eona 121 40 adalla al conc
dell 'albero si8 corto che lunga.
(Ail. BH 1685702075 -1685 702 076 e
1686401 024).
Cardan lamellar motoring joint for Bosch H
pump cone 121 40 suitable for the cone of
both short and long shaft
(Ael. BH 1685702075 - 1685 702 076 and
1686401 024).

'----- - - - - - 2 2 8000 Chiave di serraggio da mm 60 per Giunta


cardanico 9809/1-1
Wrench for tightening - 60 mm • for Card an
join!.9809/H

3 3 8000IA Chiave poligonale chiusa da mm 36 per


serraggio dado fisso Giunta 9809/H
Closed 12-point wrench - 36 - for tightening
9809/H joint nut

4 4 8007 (Ail. BH 0986 612 653)


Supporto entra!a nafta adattatore EHAB
(Ael.BH 0986 612 653)
Bearing for fuel inlet - EHAB adapter

5 94221A Coppla basamenti per pompa Bosch H su


banco BH h. 71 mm .
Bed couple for Bosch H pump on BH bench
h. 71 mm.

(Simile/Similar Ael. BH 1685720239)


6 6 942218 Staffa pompa H !Iangiata su banco BH. Da
usarsi con un basamento 9422/A" 115 mm.
Bracket for H pump flanged on BH bench .
To be used wilh a 9422/A bed 0 115 mm .

179
8008 Supporto inizio mandata pompa H.
Delivery start bearing H pump.

2 2 91741K Supporto comparatore per rilevare la quota


inizio mandata su tulle Ie pompe Bosch P.
P710Q, 8500, tipo A e per impostazione delle
pompe iniezione sui matare.
Attrezzo universale, rapido e preciso per
messa in lase delle pompe su autocarri
IVECO. MERCEDES. MAN . VOLVO. SCANIA
ecc.
Comparator support 10 take the delivery
start dimension on all Bosch P, P710Q, 8500
type R pumps and to set injection pumps on
the engine.
Universal 1001 , quick and precise , for timing
pumps on trucks such as IVECa,
MERCEDES. MAN . VOLVO. RENAULT.
SCANIA. OAF. MACK. PEGASO and so on .

-------3 3 8009 (Ril. BH 0 986 612 664)


Risconl ro regolatore EDC pompe R.
Checking device for EDC regulator R
pumps.

~~----4 4 8010 (Ail. BH 0 986 612 669)


Risconlro regolatore EDC pompe R.
Checking device EDC regulator for A
pumps.

5 8011 (Ail. BH 0 986 612 675)


Riscontro regolatore EOC pompa A da
usarsi con ns. art 999218 pag . 159.
Checking device for EOC regulator A pump
to be used with our item no. 9992/8 on
pag. 159.

180
9853/L Pompetta in metal10 prova pressione Diesel
+1 ,5 bar su turbocompressore, valvola
regolatrice di flusso LOA, turbine ecc. e prova
depressione (vuoto) ~ 1000 mbar su
turbocompressore benzina, va lvole filtri,
membrane per regolatori pompe d iesel
Diesel pressure testing pump in metal
+1 ,5 bar on turbosupercharger , LOA flow
adjusting valve , turbines etc. and vacuum
testing pump -1000 mbar on gasoline
turbosupercharger, valve filters , diaphragm
for diesel pump governor

2 9236/A Luce sonda con lenle a forte ingrandimento


per esaminare iI corpo iniettore
Ught probe with magnifying lens for the
inspection of the injector body

3 3 9251/A TERMOMETRO LASER


Eun sensore portatile a batteria che misura
in modo sicuro ed accurato la temperatura
usando la tecnologia a infrarossi senza
contatto.
I' I \' II funzionamento del laser e semplice. Basta
rivolgere il sensore verso il punto desiderato e
premere il tasto ON per ottenere la lettura della
temperatura. Non e necessario il contatto.
11 laser ha un tempo di risposta di 1 secondo e
la funzione di lettu ra continua, ottenuta
premendo il tasto ON.
Range di temperatura:
O/600'F -18/+315'C
LASER THERMOMETER
The laser thermometer is a hand-held
battery-operated sensor that safely and
accurately measures temperature using non
contact infrared technology. Operation of the
quick laser thermometer is simple. Just point
the sensor at the desired target and press
the ON button for a temperature reading - no
contact is ever needed. The quick laser
thermometer has a first temperature
response time of 1 second and a continuous
reading feature , which is achieved by holding
down the ON button
Temperature range:
0/600°F -18°/+315°C

181
3 _ _--+-!':-
_ _ 1

----;~~o:'._"--- 2

12

8 _ _--=-';

5 _-!~~
16
6
10
.J.MM-+ - - - 13

10017
Pannelio di attrezzi per regolatori elettronici EDC per pompe
BOSCH VE, Mercedes, P, R, H
Tools panel for EDC electronic governors for BOSCH VE,
Mercedes, P, R, H pumps

-
InI
I

a b c

182
1 9992 7 8009
(Ril. KDEP 1703) (Ril. BH 0986612664)
Calibro di posizionamento. Riscontro regolalore EDC
dell'anelle del trasduttore. pompe R.
(ReI. KDEP 1703) (ReI. BH 0986612664)
Trasducer ring positioning gauce. 7 Checking device lor EDC
regulator R pumps.

2 99921A
2 (Ril. KDEP 1701) 8 8010
Calibro di registrazione del (Ril. BH 0986612669)
trasduttore . Riscontro regolalore EDC
pompe R.
(ReI. KDEP 1701)
Transducer registering gauce. (Ril. BH 0986612669)
8 Checking device for EDG
regulator R pumps.
3 999218
(Ril. KDEP 1702)
Aurezzo lissaggio ruola ad impulsi. 9 8011
(Ril. BH 0986612675)
(ReI. KDEP 1702)
Riscont ro regolatore EDC
Fixing davice for pulse wheel.
pompa R da usarsi con ns. art.
9992/8 pag. 159.
4 99921C (ReI. BH 0986612675)
(Ril. KDMZ 6999) 9 Checking device for EDC
Estrattore 22x 1. regulator R pump to be used
with our item no. 9992/8 on
(ReI. KDMZ 6999)
pag 159.
Extractor 22x1 .

• 5
5 999210 10 8017

/
(Ril. BH 0986612590)
(Ril. KDAW 9995/3 - 9995/14)
Calibro di riscontro reg. Bosch
Estrallare bussala da lla
su Mercedes.
scatola regolatore.
10 (Ril. BH 0986612590)
(ReI. KDAW 9995/3 - 9995/14)
Checking device for EDC
Bush extractor from the
regulator Bosch on Mercedes.
governor box .

/
6 11 8018
6 99921E (Ril. BH 0986612601)
Estrallore boccola regolatore.
Calibro di riscontro reg. Bosch
Governor bush extractor. su Mercedes.
(ReI. BH 0986612601)
Checking device for EDC
12 99921F 11 regulator Bosch on Mercedes.
Supporto comparatore brevettato
completo di comparatore corsa 30
decimale a doppia lancetta pe r 14 9993/A
rego!atori RE 30 e RE 36 , (Ril. KDEP 1175)
registrabile su rotaia scorrevole. Calibro di registro del
Modi di utilizzo: dispositivo di comando della
a - azze ramento del valvola di rici rcolo dei gas di
comparatore scarico .
b - rilievo Quota sporgenza puntale 14
elettromagnete (ReI. KDEP 1175)
c - rilievo Quota asta cremagliera. Registering gauce for drive
device of recycle valve of
Patented comparator support exhaust gases.
complete with stroke comparator 30
decimal with double pointer for RE
30 and RE 36 governors, sellable on 15 9993/8
slid ing rail. (Ril. KDEP 1176)
Ways of use: Supporto da usare con 9993.
a - comparator zero setting
b - measurement dimension (ReI. KDEP 1176)
electromagnet prod projection 15 Sup port te use wi th 9993.
c - measurement dimension
rack rod .
16 9993/C
(Ril. KDEP 1177)
13 9993 Attrezzo per la regolazione
(Ril. KDEP 1179)
della leva di comando.
Attrezzo di registro del dispositivo
di comando de lla valvola d i ricircolo 16 (ReI. KDEP 1177)
dei gas di scarico. Tool for regulation on drive lever.
(ReI. KDEP 1179)
Registe ring tool for drive device of
recycle valve of exhaust gases.

183
Giunti di trascinamento e estrattori
ingranaggi millerighe
Motoring couplings and
pullers for toothed gears

9809/H Giun ta cardanico lamel lare trascinamento


pompa Bosch H cona 121 40 adatta al cona
dell 'al bero sia corIo che lunga.
(Rif. BH 1685 702 075 - 1685 702 076 e
1686401 024)
Cardan lamellar motoring joint for Bosch H
pump cone 121 40 sui table for the cone of both
short and long shaft.
(Ref. BH 1685 702 075 -1685 702 076 and
1686401 024)

2 9809/HC Giunta cardanico lamellare trascinamento


pompa Bosch P 7100 - 7800· R - H cona " 35
adatta al cona dell'albero sia corto che lunga.
(Aif. BH 1685 702 073 - 1685 702 074 e
1686401 024)
Cardan lamellar motoring joint for Bosch
P 7100 - 7800 - R - H pump cone 121 35 suitable
for the cone of both short and long shaft.
(Ref. BH 1685702073 -1685 702 074 and
1686401 024)

~:
B

2 3
Mozzo dl trascinamento cardanico sui banco Smontaggio di una parte del mezzo di Montare il giunto 0 40 (9809/H) oppure
(9873). trascinamenlO cardanico sui banco (9873). 035 (9809/HC) .
Cardan motoring hub on the bench (9873). Disassembly of a part of the cardan Mount joint 0 40 (9809/H ) or 0 35
motoring hub on the bench (9873) . (9809/HC).

3 3 8090 IVECO EUROCARGO 150E 23 -120E 23


POMPA BOSCH MW
Nuovo giunto di trascinamento per
050 ingranaggio 0 50.
New motoring coupling for gear 0 50.

¢
4 4 8091 fVECO EUROCARGO 150E 23 -120E 23
POMPA BOSCH MW

0 Nuova chiave fissa ingranaggio 0 50.


New fixing gear wrench 0 50.

'------5 5 8092 fVECO EUROCARGO 150E 23 -120E 23


POMPA BOSCH MW
Nuovo estrallore per ingranaggio 0 50.

New motoring gear puller 0 50.

184
8093 Nippondenso 6 ell. In linea BU Volvo
Premipunleria con perno di guida girevole.
(Ril. Denso 10700)
In-line 6 cyl. Nippondenso on Volvo
Tappet - presser with rotating pilot.
(Ref. Denso 10700)

2 2 8094 Nippondenso 6 ell. in linea su Volvo


Morsetta sffiontaggio/montaggio
Gruppo valvota.
(Ril. Denso 10680)
In-line 6 cyl. Nippondenso on Volvo
Terminal assembly/disassembly
; Valve group.
I (Ref. Denso 10680)

3 3 8095 Opel Vectra Pompa Bosch VR 44


Kit di Ire aUrezzi mantenimenta lase:
- Calibro fissa albero motore
• Spina lissa albero motore
- Spina lissa pompa,
Opel Vectra Bosch VR 44 Pump
Set of three tools lor liming holding :
- Gauge for engine shaft fixing
- Pin for engine shaft fix ing
- Pin for pump fixing.

4 4 9578/A Nuovo glunto con cono 0 20 corta


per Bosch VE su Ford Transi!.
New joint with cone 020 short
for Bosch VE on Ford Transit.

185
9701FX
Cassetta attrezzature per la messa in fase della pompa BOSCH-PDM1060F V su motore Foes
Tool box for timing of BOSCH-PDM1060F V pump on Foes engine

I
8 -4'- - t - - - -

••____________ +-~ 4

3 ---+-1-_
-++- 7
0000
L - - -________________4-+-- 6
i-i--t-- 2
1 ----t-l---"III

8080 6 8086
Piastrina lissa leva acceleratore AttrezzQ per cantralla anticipo
pompa (4 pz.). iniezione e taratura iniettare per
pompa-inienere.
Fixed plate for pump
accele rator lever (4 pes.). Tool for advance injection control
and injector calibration for
2 8081 injector-pump.
Vit i lissa piastrina (8 pZ.) ,
Plate fixing screws (8 pes .).
7 8087
Chiave per gh iera fissaggio
pompante pompa-inienare.
3 8084
Tappa e brugola per attrezzo Wrench for pumping fixing nul
controllo (per 8086). injector-pump .

Plug and wrench for control tool


(for 8086).
8 8088
Supporto comparatore per fine
corsa .
4 8085
(Rif. KDEP 1085) Comparator support for end
Tuba capillare per iniziO mandata . stroke .
(Ref. KDEP 1085)
Capillary pipe for delivery slart.

9 8089
Attrezzo abbassamento valvola
5 9087 per cantrallo anticipo inieziane.
Com paratore ,
Valve lowering tool for injection
Comparator. advance control.

186
Pompa-iniettore 1 eil. BOSCH PDM1 Q60F V su motore Foes
BOSCH PDM1 Q60F V nozzle-pump 1 eyl. on Foes engine

95621FX Staffa brevettata di fi55aggio per


pompa- inlenore BOSCH PDM1Q60F V su
motore Foes.
Completa di supporto entra!a nalla con
bulloni , raccordi e due viti brugola
prolungate.
Trascinalore asIa con dappio perno.
Patented fixing clamp for BOSCH
nozzle-pump PDM1Q60F V on Foes engine .
Equipped with diesel oil inlet support with
bolts. joints and two extended screws.
Rod dragging device with double pins.

2 9920/BO Tu.bo rislan 0 4 completo di attacchi rapidi ,


raccordi maschio e femmina e rompigetto.
Aislan pipe 0 4 complete with quick
connections, male and female joints
with dumper,

3 8080 Piastrina fi5sa leva acceleratore pompa.


Fixed p late for pump acce llerator lever.

~.-3 4 8081 Viti fissa piastrina.


Plate fixing screws.

,t- --4

OO
5 95621M4 Staffa di fissaggio h. 15 mm .
Per flange 1·2·3-4 cil. K, Q , Stanadyne 1 cil.
95628·9562p·9562S·9562FX.
Fixing bracket h. 15 mm . for 1·2·3·4 cyl.
Ilanges, K, Q, Sianadyne 1 cyl. 95628-
9562p·9562S·9562FK

6
95621M1 Corpo nudo completo di viti , supporto
com paratore e asta di regolazione .
Bare body complete of screws , comparator
holder and adjusting rod .

7 9576 Giunta di trascinamento cono 0 17


Motoring coupling 0 17.

~~--------------8 8 9564/A Albero a cammes completo di cuscinetti


per pompe '·2·3·4 eil. con alzata 7 mm.
Camshaft on bearing support for 1-2-3-4 cyl.
pumps with 7 mm. lift,

187
Pompa 1 cil. BOSCH PFM 1 P 100 (su OEUTZ e SAME)
BOSCH PFM 1 P 100 pump 1 cyJ. (on OEUTZ and SAME)

956215 Piastra per pompa 1 eil. BOSCH PFM lP 100


con 4 viIi prolungate brugola,
Plate for BOSCH PFM 1P 1()() pump 1 eyL
with 4 extended screws.

2 9564/C Albe ro con una camme, rotaz ione deslra


per pompa BOSCH 1 eiL PFM 1 P 1()()
(su DEUTZ e SAME).

One-camshaft, rightwise direction


for BOSCH pump 1 eyL PFM 1 P 100
(on DEUTZ and SAME).

3 95621M4 Staffa di fissaggio h. 15 rnm per !tange 1-2-


3·4 eil., K, Q, Stanadyne, eiL 9562B· 9562P.
1-- - - 2 Fixing bracket. height 15 mm. for 1-2-3-4 cyl.
flanges, K, Q, Stanadyne, 1 eyL 9562B·
9562P.

"); ;--,--- - 3

4 95621M1 Corpo nuda completo di viti, supporto


comparatore e asIa di regolazione.
Bare body comp lete of screws, comparator
bearing and adjusting rod.

5 5 9576 Giunta di trascinamento cona 0 17.


Motoring coupli ng, conical 0 17.

188
Pompa 1 cil. Zexel a quattro prigionieri
1 cyl. Zexel pump with four screws and counternuts

9562fT Staffa 1 cil. per Zexel con quattro dadi di


bloccaggio.
1 cyl bracket for Zexel with four blocking
nuts

2- 2 8079 Ch iave pentagonale per pompa 1 eil. Zexel.


Pentagonal Wrench for Zexellcly. pump.

3 3 95621M4 Staffa di fissaggio h. 15 mm per flange 1-2-3-4


eil ., K, Q. Stanadyne, eil. 95628 - 9562P.
Fixing bracket. height 15 mm. for 1-2-3-4 cyl.
flanges, K, Q, Stanadyne, 1 cyl. 95628-
9562P.

----4
4 95621M1 Corpo nuda completo di viti , supporto
comparatore e asia di regolazione.
Bare body complete of screws, comparator
bearing and adjusting rod .

5 9576 Giunta di trascinamenlo cona 017 .


Motoring coupling . conical 0 17.

-----6 6 9564/A Albero a cammas completo di cuscinetti per


pompe 1-2-3·4 cil . con alzala 7 mm.
Camshaft on bearing support for 1-2-3-4 cyl .
pumps with 7 mm. lift.

7- 7 9561/A Supporto comparatore per quota inizio


mandata su motore SAME per pompe BH
tipo PFRK 1 cil. (comparatore esc luso).
Dial gauge bearing for delivery start level on
SAME engines for BH pumps. PFRK type ,
1 cyl. (dial gauge not included).

8 9561 Supporto campara tore per quota in izio


mandata su motare SAME per pampe 2-3-4
cil . 8H tipa PFRK (camparatare esclusa).
Dial gauge bearing for delivery start level on
SAME engines for 8H pumps , 2-3-4 cyl.
PFRK type (dial gauge not included).

189
Tubi acciaio gomma per banco prova a normativa iso 4093/1986

Nuovi tubi a normativa ISO 4093/1986 per banchi prova con coni saldali e collaudati in ace iaio speciale alta resislenza.
Tubi muniti di rivestimento in gamma antiotio. Oueste tubazioni sona antivibranti e diminuiscono la rumorosila del 50%.
Mantengono a temperatura I'olio de l banco, mantengono permanente la 58goma impostata.

Steel, rubber pipings for iso normative 4093/1986 test benches


New ISO normative 4093/ 1986 pipings for test benches wi th tested welded cones in specia l high resistant steel.
Pipings equipped with antiail rubber coating . These pipings are antivi brating and decrease noise of 50%.
Test bench oil remains in temperature, shape set at the beginning remains the same all over the lime.

8075 1680750067 TUBO/P/PE 6x1,5x1000 14/14.3 PE (S) .. .P Pumps Bosch over 11 mm.
8071 1680750073 TUBO/P/PE 6x2x450 12/14.2 VE direct injection DPe N Lucas
9

Tubi in acciaio per banco prova con coni saldati


Pipings for test benches with tested welded cones

(BMW-Dai/y-Kangoo-Marea)
'9"9"'8"'2:-"'1"6'"8"07"5"0"'0""
85' ------;6"'x'2-,"2::;
x3"5'"0--'12/
=14~.-'1-;,6c---:VE direct injection AUd;ci-"Fo=r'""
rj c"ra"nc:s';'t).
;; - - - - -
8076 1680750082 6x2,25x267 12/14.1 ,5 PFR ... K Same Deutz
8037 RF. Lucas AMP114 6x2,5><33O 12/12
8038 RF. Lucas AMP134 6x1,5x710 12/14
8039 RF. Lucas AMP133 6x1 ,75x450 12/14

190
9701/8
Cassetta di supporti com paratore per la messa in fase delle pompe rotative BOSCH EP/VE su autoveicoli
J~
diesel e medi autocarri. Nuovi automezzi iniezione diretta (Audi TOI, Opel, Ford Transit ... ).
Comparator bearing kit for the ti ming of rotati ve pu mps Bosch EP/VE (Aud i TOI , Opel, Ford Transit ... ).

1 _~f-
__~-i---_ 6
5 _ -:-+
__-+..;.-_ 2

1--11--:-- 3

7- -t-iI!

...."'++-_ 8
4- -H""'

Ref. 1 - 9783 Ref. 5 - 9580


Supporto comparatore a bilanciere prolungato in 5 pezzi per Supporlo comparatore prolungalo per rilevare lase su rotative
EPVA ... VE 8 x 1 mm. BOSCH EP ... VE 8 x 1 mm.
Extended balancing comparator bearing in 5 pieces for Extended Comparator bearing to survey the stroke on BOSCH
EPVA ... VE 8 x 1 mm. EP ... VE rotative pumps 8 x 1 mm.

Ref. 2 - 97831A
Supporto compa ratore a bilanciere per EPVA,,, VE per motori Ref. 6 - 9580/A
a iniezione diretta Audi, Ford Transit ecc. con filettatura Supporto com paratore prolungato per rilevare fase su rotative
maggiorata 10 x 1 mm. BOSCH EP ... VE per iniezione diretta, filettatura maggiorata
10x 1 mm.
Balancing comparator bearing for EPVA. .. VE for direct
injection engines Audio Ford Transit etc. with increased Extended comparator bearing to survey the stroke on
threading 10 x 1 mm. BOSCH EP ... VE rotative pumps for direct injection, increased
threading 10 x 1 mm.

Ref. 3 - 9761/A5
Riduzione mm. 3 - 2,5.
Ref. 7 - 97331A
Beari ng reduction from 3 mm. to 2,5 mm. Comparatore centesimale corsa mm. 5 can attacco
posteriore.
Centesimal comparator 5 mm. Stroke with back connection .

Ref. 4 - 9471/9
(Rif. KDEP 1085)
Supporto com paratore con due astine per fase su rotative Ref. 8 - 9471/9A
BOSCH EP .. . VE 8 x 1 mm. Sup porto comparatore per pompe BOSCH EP ... VE
iniezione diretta, filettatura maggiorata 10 x 1 mm.
(Ret. KDEP 1085)
Comparator bearing with two little rods for the timing on Comparator bearing for BOSCH EP ... VE pumps,
rotative BOSCH EP ... VE 8 x 1 mm. direct injection, increased threading 10 x 1 mm.

191
9731/N
Cassetta attrezzature pompa Lucas DPC / Numeric.
Box for pump Lucas DPC / Numeric.

11

14

:---1-l9--7

3 _--Io..l._.3iiiil ~ ........

:==tt========~~.
8 ---lmH~3 t:-----I-4I-- 13

1 8040 9 9996

9~
(Rit. V638) (Rit.1804-624)
Bilanciere per centralia fase. Chiave triangolare per tappa pompa
CAY-Ope (Fiat Marea, Citroen ... ).
(Ref. V638)
• Equalizer for stroke control. (Ref. 1804-624)
Triangular wrench for pump plug
2 8027 CAV-DPC
Adattatore. (Fiat Marea Citroen ... ).

,~
Adapter . 10 9998
2
@ 3 8028
Adattatore.
Estrattore mozzo trascinamento a 3
vitipompe Ope·BOSCH VE su
VW.POLO 1900, GOLF TD.
Adapter. Motoring hub puller for ope·BOSCH
3 @ 4 8029
(Ref. 1804-611)
VE pumps on VW POLO 1900,
GOLF TD (3 screws).

~
Adattatore. 11 99981A
Giunta per mozzo di trascinamenlO
4 @ (Ref. 1804-611)
Adapter. 11 3 fori per pompe Op e-BOSCH VE su
VW POLO 1900 - GOLF TD.
5 8030 Coupling for motoring hub with 3
(Rif. 1804-626) holes tor DPC-BOSCH VE pumps on
Spina centralia fasatura VW POLO 1900 - GOLF TD .
(Ref. 1804-626)
5/ Timing control pin, 12 8034
Registro leva acceleratore.
6 8031 Accelerator lever register.

6~
(Rif. 1804-616)
Spina controllo fasatura. 13 8035
(Rit. 1804-625)

~
(Ref. 1804-616)
Timing control p in. Chive serraggio lappo plastica di
13 ispezione.
7 8032
~
(Ref. 1804-625)
7 (Rit, 1804-649)
Tightening wrench for inspection
Posizionalore pistone anticipo. plastic plug .
(Ret. 1804-649) 14
Advance piston positioner. 14 8036

@
(Rit. 1804-650)
'-' 8 8033 Tampone per cuscinetti a rulli.
8 Chiave solenoide.
(Ret. 1804-650)
Solenoid wrench. Roller bearing stopper.

192
9731/DP
Cassetta attrezzature Pompa Lucas DP200.
Box for Pump Lucas DP200.

~~~--------------r=============~~~~----~--12

9- -Hf---':--

II;;;;:=---L-++- 2
11 -;=..- - - - ++_ 5
13 --14- 4
10 -w.-~==-.:::
- ......-- ~===~:::h=;
~~W~ 6
16

-1-+-14

1 8058 9 9 8066

~
Chiave di registro 14x1,S · brugola da 3. (Rif. 7244-578)

~~
Piastra di riduzione per applieare il
Adjusting wrench 14x1 ,5 - 3 screws . disco con bolla all'albero eona 17/20.
1 (Ref. 7244-578)

~
2 8059 Reduction plate for mounting the disk to
Chiave di registro 12x 1,5 - brugola da 3. the cone shaft 17 and 20 with rigging .

~
Adjusting wrench 12x1.5 - 3 screws. 10 8067
2 (Rif.6408-78)

~(/
3 Chiave.
8060
Inserilore. (Ref. 6408-78)
Wrench.
~
Connector.

4 8061 11 8068
4~ Riduzione. Estrattore.

~
Reduction. Puller.
5 8062 12 8069

s,# Riduzione per prova gradi eleuronico. Chiave per vite testa.

~
Reduction for electronic degrees tester. Wrench for head screw.

13 8070
6 8063 (Rif. 7144-939)
6~ Chiave a bussala dentata.
14 ~
Chiave per testa .
Toothed bash wrench . (Ref. 7144-939)
Wrench for head.

7& 7 8064 14 8041


Chiave a bussala denlata. Riduzioni per prova gradi , 9 pezzi.
Toothed bash wrench. Reductions for degrees tester, 9 pieces.

~
16 80421A
8 8065

?Y
Kit 16 pezzi inseritori.
Estratlare .
Kit 16 pieces connectors .
Puller. 22x14,5 - 30x15 - 38x15 h.7-
38x 15 h.4 - 45x17 - 35x20 h.2
43x 19 - 50x16,5 - 45x16,8
56x 16.8 - 65x15 - 60x11 -
40,11 - 46x24 h.6,5-
46x24 h.1 0 - 62x21

193
8025 Chiave-estrattore smonlaggio
portainiettore strumentato Bosch
1 su Mercedes Man Autocarri.
Puller for disassembly of Bosch
nozzle holder with electronic
adjustment on Mercedes Man
Trucks.

2 2 8026 Marsella smontaggio portainiettore strumentato


Bosch su Mercedes Man Autocarri.
Clamp for disassembly of Bosch nozzle holder
with electronic adjustment on Mercedes Man
Trucks.

3 8025/A Chiave origin ale smontaggio portainiettori


Bosch su Mercedes Man Aulocarri.
Original wrench for disassembly of Bosch
nozzle holder on Mercedes Man Trucks.

4 4 9536181 Chiave esagonale mm. 22 smontaggio


portainiettore strumentato su Peugeot 106 e
Mercedes vetture ultime serie.
Allen wrench mm. 22 for disassembly of
nozzle holder with electronic adjustment on
Peugeot 106 and Mercedes - Last Serie.

5 5 95361C Chiave esagonale mm. 22 in quota corta


per smontaggio portainiettori lsuzu su Opel.
Allen wrench mm. 22 - short - for disassembly
of Isuzu nozzle holders on Opel.

6 6 9571/F Morsetto smontaggio portainiellore


Bosch/Common Rail e slrumentali
mm. 15 e mm. 13.
Clamp for disassemb ly of Bosch/Common
Rail nozzle holders mm . 15 and mm. 13 with
electronic adjustment .

7 7 9571 /0 Morsetto smontaggio portain iettore Bosch su


Mercedes Sprinter e Deutz mm. 10 e mm. 11 .
Clamp for disassembly of Bosch nozzle
holders on Mercedes Sprinter and Deutz
mm. 10 and mm. 11 .

~--------------8 8 9571 IE Morsetto smontaggio portainiettore Mitsubishi


(su Nissan) esagono mm. 19 e mm. 22.
Clamp for disassemb ly of Milsubishi
nozzle holder (on Nissan) hexagon
mm. 19 and mm. 22.

194
9531 Chi ave esagonale da 24 mm per valvola
solenoide pompe CAY, DPC e BOSCH VE.
24 mm. hexagonal wrench for solenoid valve
lor CAY, DPC and BOSCH VE pumps.

2 2 9467 Chiave potigonate da mm, 24 per valvota


solenoide pompa BOSCH VE .
24 mm. polygonal wrench for solenoid valve
lor BOSCH VE pumps.

3 9531/A Chiave da mm. 26 per valvota solenoide su


CAY, DPC NUMERIC.
3
26 mm. wrench for solenoid valve on CAV,
DPC NUMERIC.

4 9531/8 Chiave da mm. 27 per aUualare anticipo


pomp. CAY, DPC NUMERIC.
27 mm. wrench for CAV, DPe NUMERIC
4
pumps advance actuator.

5 9531/C Chiave da mm. 24 per allualare anlicipo


pompe CAY, DPC NUMERIC.
24 mm. wrench lor CAY, DPC NUMERIC
pumps advance actuator.
5
6 9996 (Ril. 1804-624)
Chiave triangolare mm, 25 per tappa pompa
CAY, DPC NUMERIC.
(ReI. 1804-624)
Triangular 25 mm. wrench for pump plug
6 CAY, DPC NUMERIC.

7 9760/A Perno con molla 0 mm. 6,5 mantenimento


lase pompa EPIC 70 su Mercedes.
Bolt with spring 0 mm. 6,5 for EPIC 70 pump
phasing on Mercedes.
7

8 9760/8 (Ril. KDEP 1150)


Perno lase (21 mm. 6 su pompe BOSCH VE
su FORD.
(Ref. KDEP 11 50)
8 Phasing bolt (21 mm. 6 on BOSCH VE pumps
lor FORD.

9 9760/C (Ril. KDEP 1151)


Spessore fase pe r pompe BOSCH VE
9 su FORD.
(ReI. KDEP 1151)
Phasing shim for 6 on BOSCH VE pumps
on FORD.

10 10 97541C Chiave a tre facee mm, 8 per attuatore


pompe BOSCH VE su AUDI , BMW.
Three-face mm. 8 wrench for BOSCH VE
pumps actuator on AUDI , BMW.

11 11 975410 Chiave a Ire facee mm. 6.5 per attualore


pompe BOSCH VE su AUDI , BMW.
Three-face mm. 6,5 wrench for BOSCH VE
pumps actuator on AUOI. BMW.

195
9755/A
Chiave rinforzala esagonale mm 28 aperta per portainiettore
BOSCH munilo di sensore, ALFA ROMEO VM, ROVER ,

Hexagonal reinforced wrench mm 28 open, nozzle holders of


BOSCH wilh sensor, ALFA ROMEO VM, ROVER.

2 9571/8
Morsetta smontaggio portainiettore BOSCH esagonale mm 28,
ALFA ROMEO VM, ROVER.
Small vice for demounting BOSCH nozzle holders, exagonal mm 28,
ALFA ROMEO VM, ROVER.

3 9755/8
Chiave rinforzala esagonale rnm 27 aperta per portainiettore
BOSCH munllo di sensore, BMW , FIAT LANCIA K.

2 Hexagonal reinforced wrench mm 27 open , nozzle holders, of


mm.28 BOSCH wilh sensor, BMW, FIAT LANCIA K.

4 9571/C
Marsetta smontaggio portainiellori BOSCH su Golf TD asata mm 25.
Nozzle holder terminal BOSCH on Golf TO slot mm 25.

5 90721A
3 Bussola con quadro 1/2" da mm 15.
1/2" square bush 15 mm .

6 9072
4 Bussola con quadro 1/2" da mm 17.
mm.27 ,. 1/2" square bush 17 mm.

7 9070
Bussola con quadro 1/2" da mm 19.
1/2" square bush 19 mm.

8 9323
Bussola con quadro 1/2" da mm 22 .
1/2" square bush 22 mm.
f----------- 5·6·7·8·9·10·11
9 9324
Bussola con quadro 1/2~ da mm 23.
1 /2~ square bush 23 mm .

r 10 9325
Bussola con quadro 112Mda mm 24 .
1/2" square bush 24 mm.

11 9325/A
Bussola can quadro 1/2" da mm 25 .
112M square bush 25 mm .

-------------------------------------------- 12 12 8097
Punta da trapano can guide antirotazione per forare Ie viti
dell 'elettrovalvola cod ificata DDS su pompa BOSCH VE.
Flat drill with counter-rotation slides for drilling screws of the DDS
~ ~"---13 electro-valve on BOSCH VE pumps.

13 9610/8
Cacciavite per nuove viti torx a 5 punte 0 mm 4,2 con foro , su
pompe BOSCH P su IVECO, su pompe LUCAS NUMERIC.
Screwdriver for new 5-drllls 0 mm 4,2 torx screws with hole on
BOSCH P pumps on IVECO, on LUCAS NUMERIC pumps.
14
14 9610/C
Cacciavite per nuove viti torx a 5 punte 0 mm 8 sui motori
PERKI NS.
Screwdriver for new 5-drills 0 mm 8 torx screws on PERKINS
engines.

196
9047 Estrattore a colpo portainiettori con testa
1 a snodo.
Nozz le holder puller with joint head.

2 2 8096 Riduzione per estrattore a col po 9047 per


estrarre il portainiettore dal motore Ope l 2000.
Reduction lor nozzle holder puller 9047 lor
pulling out the nozzle holder from the Opel
2000 engine.

3 3 9032 Attrezzo prova iniettori per Opel Diesel 2000.


Nozzle holder tool for Opel Diesel 2000.

4 4 9714/8 ESlrattore puleggia Opel Veclra/Astra 1700.


Pulley puller Opel Vectra/Astra 1700.

5 5 9997 AsIa mantenimenlo lase Opel


Vectra/Astra 1700.
Rod for phase-holding Opel
Veclra/Astra 1700 .

--6 6 8015/A Espulsore pompa su motore Renault


(Filettatura sinistral.
Pump pusher on Renault engine (left thread) .

-7 7 8013 Chiave smontagg io puleggia anteriore Volvo


S40·V40 - Renault - con pompe Lucas.
Wrench lor disassembly front pulley Volvo
S40-V40-Renault - with Lucas pumps.

Attrezzo da inserire nella distribuzione per la


determinazione dell 'inizio di iniezione Volvo
S40-V40-Renault .

Tool to insert in the distribution for determing


the injection start Volvo S40-V40-Renaull.

Allrezzo fissa distribuzione Volvo S40-V40-


Renault.
Tool for fixing distribution Volta S40-V40-
Renault.

J
10 8016 Supporto comparatore per la determinazione
dell'inizio di iniezione su Volvo S40-V40-
Renault can pompe Lucas.

Comparator support for determing the


injection start on Volvo S40-V40-Renault with
Lucas pumps .
/
197
9919
(Ril. KDEP 11 40)

.........
Castelio normativa ISO per banco prova composto di basamenlo e 12 bocca1e nylon

{{ If!! con 6 tubi flessibili muniti di attacchi rapidi su raccordi maschi e femmina 20 x 1.5 mm.
(ReI. KDEP 11 40)
' ISO mounting for test bench consisting of bed and 12 nylon bushings with 6 flexible
hoses equipped with quick connections on male/female fittings - 20 x 1.5 mm.

l,
9920 H
Adattatore 20 x 1.5 per banco Hartridge AVM 2 con gambo
mm. 0 11 . Sostituisce il dumper sui portainiettore ISO.
Adapter 20 x 1.5 for Hartridge AVM 2 bench with stem mm. 0 11.
It replaces the dumper on the ISO nozzleholder.

2 9920 G
Adattatore 20 x 1.5 per banco BOSCH EPS 815 con gambo
mm . 0 13. Soslituisce il dumper sui portainiettore ISO.
Adapter 20 x 1.5 for BOSCH EPS 815 bench with stem mm . 0 13.
It replaces the dumper on the ISO nozzleholder.

3 9920
Tubo flessibile in rilsan con attacchi rapidi su raccord i maschio e
femmina 20 x 1.5.
Rilsan flex. Hose with Quick connections on male/female fittings 20
- -1 x 1.5.
4 99200
------- 2 Raccordo femmina per flessibile 20 x 1.5.
Female fitting for flex . hose 20 x 1.5.

5 9920 E
3 Raccordo maschio per flessibile 20 x 1.5.
Male fitting for flex. hose 20 x 1.5.

6 9920 F
Atlacco rapido per tubo flessibile 9920.
-------------------- · 4 Quick connection for flex. hose 9920.

5 7 9920/A
Tubo flessibile in rilsan con attacchi rapidi rinforzati per alte

. \ 6
pressioni completo di raccordi maschio e femmina 20 x 1.5.
Rilsan flex. Hose with reinforced Quick connections for high
pressure complete with male/fermale fittings 20 x 1.5 .

- ,,-
---7'/
- - -7
.7 8 9920/8
Attacco rapido rinforzato lato portainietlore.
Reinforced Quick connection nozzleholder side .

"--'-- - - - - - - - - - - 8 9 9920/C
Attacco rapido rinforzato lato dumper.
Reinforced Quick connection dumper side.
~~~"'.=---------- 9
10 9921
Boccola nylon per castello ISO.
Nylon bushing for ISO mounting.

\ )~------- 10 11 9921/A
Boccola nylon sagomata per castello ISO.

,
'-
11
Shaped nylon bushing for ISO mounting.

12 9922
Boccola nylon di riduzione per dumper/rompigetlo da appticarsi su
lIari banchi prova (Bosch escluso) 0 32 x 26.
Reduction nylon bushing for dumper to be applied on different test
12 benches (not on Bosch) 32 x 26 .

13 9981
Boccola di riduzione per castello 9919 per portainiettori ISO .. 114.
r - - - - - - 13
Reduction bushing for 9919 mounting lor ISO .. . 114 nozzleholders.

198
9227/A Attrezzo prova iniettori G .M. su RENAULT
MACK autocarro e riduzione per estrarla.
Nozzle leSler 1001 G.M . lor RENAULT MACK
trucks and reduction for extracting it.

2 2 9227/8 AUrezzo prova iniettore MERCEDES ATROS


diametro 26 e riduzione per estrarlO.
Nozzle tester for MERCEDES ATROS
diameter 26 and reduction for extracting it

3 3 9927/C Attrezzo prova iniettore MAN diametro 29 e


riduzione per estrarlo
Nozzle tester for MAN diameter 29 and
reduction for extracting it.

4 4 9755/N Chiave smontaggio porlainieuore NISSAN


mm27.
Nozzle holder disassembling wrench NISSAN
mm27.

5 5 9754NP Espulsore per pompe rotative Bosch VP44 su


BMW 320.330 e pompa idraulica CPl
common rail su BMW.
Ejector for Bosch rotative pumps VP44 on
BMW 320.330 and hydraulic pump CP1
common rail on BMW.

6 6 961 OIL Chiave a bussola millerighe per smontaggio


staffa fissa portainiettore/pompa UIS Unit
Injector System su Lupo Volkswagen,
Bush wrench for polygonal screws for
demounting fixed bracket nozzle holder/pump
UIS Unit Injector System on Lupo Volkswagen.

7 7 961 OILS Cacciavite con manico e inserto millerighe per


smontaggio staffa fissa portainiettore/pompa
UIS Unit Injector System su Lupo Volkswagen .
Screwdriver with handle and polygonal insert
~ for demounting fixed bracket nozzle
holder/pump UIS Unit Injector System on
Lupo Volkswagen .

8 8 9246 Inserto T40 per staffa fissa portainiettore


Bosch e pompa idraulica CP2 common rail
su Renault F9Q732.
T40 insert for fixed bracket Bosch nozzle
holder and hydraulic pump CP2 common rail
on Renault F9Q732.

9 9 8021 Cacciavite T40 per staffa fissa portainiettore


Bosch e pompa idraulica CP2 common rail
su Renault F9Q732.
T40 Screwdriver for fixed bracket Bosch
nozzle holder and hydraulic pump CP2
common rail on Renault F9Q732 .

10 10 9536/M Chiave smontaggio ghiera fissa portainiettore


su autocarro Mercedes 11.13 0 3 1.5 mm.
Wrench for disassembling fixed ring nut of
nozzle holder on Mercedes truck 11.13
031 .5 mm .

199
Nuove viti torx a punte
New 5 drills torx screws

8063 Inserto diametro esterno 4.3 mm. con foro


interno diam. 2 mm. su pompe BOSCH P su
IVECa • su pomp. DPC/N·LUCAS.
Insert external diameter 4.3 mm. with inside
hole diam. 2 mm. on BOSCH P pumps, on
IVECa and on DPC/N·LUCAS pumps.

~-- 2 2 9610/8 Cacciavite d iametro esterno 4.3 mm.


con foro interno d iam. 2 mm. SU
pomp. DPC/N·LUCAS .
Screwdriver external diameter 4.3 mm.
with inside hole diam . 2 mm. on
DPC/N·LUCAS motors.

3 3 8064 Inserto dlametro esterno mm. 6.3 con foro


interne diam. 2.8 mm. su pompe Stanadyne.
Insert external d iameter 6.3 mm . with inside
hole diam. 2.8 mm. on Stanadyne pumps.

4 4 9610/C Cacciavite d lametro esterno mm. 8.3 con foro


interno diam . 3.5 mm. su matod Perkins.
Screwdriver external diameter 8.3 mm. with
inside hole diam . 3 .5 mm . on Perkins motors.

l -- - - - s 5 9610/0 Inserto diametro esterno mm. 8.3 con foro


interno diam. 3 .5 mm. su motori Perkins.

Insert external diameter 8.3 mm . with inside


hole diam. 3.5 mm . on Perkins motors .

200
9701/C
Cassetta di supporti comparatore per la messa in fase delle pompe rotative BOSCH EPNE su autoveicoli diesel e
medi autocarri. Nuovi automezzi iniezione diretta (Audi TOI , Opel , Ford Transi!...).
Comparator bearing kit for the timing of rotative pumps Bosch EPNE (Audi TOI , Opel, Ford Transi!. .. ).

10
6
1 7
9
2
3 11

4
8 14
5 15

12 13

Ref. 1 "9733 Ref. 8 - 9186


Comparatore centesimale corsa mm 5 (Ril. KDEP 2940)
Supporto comparatore pompe BOSCH EPNA .. B filetto 12 x 1 mm.
Centesimal comparator 5 mm stroke.
(ReI. KDEP 2940)
Ref. 2" 9580 Comparator bearing on BOSCH EPNA ..B pumps thread 12 x 1 mm .
Supporto comparatore prolungato per rilevare lase su rotative
BOSCH EP ... VE 8 x 1 mm.
Ref. 9 - 15/01
Extended comparator bearing to survey the stroke on BOSCH Astina mm 94, diam . 2 mm, filetto mm 2.5.
EP ... VE rotative pumps 8 x 1 mm.
Rod 94 mm. , diam. 2 mm, thread 2.5 mm.

Ref. 3 " 95801A


Supporto comparatore prolungato per rilevare fase su rotative Ref. 10 -15/02
BOSCH EP ... VE per iniezione diretta, filettalura maggiorata Astina mm 94 , diam. 4 mm , fileno mm 2.5.
lO x 1 mm.
Rod 94 mm., diam. 4 mm , thread 2.5 mm .
Extended comparator beari ng to survey the stroke on BOSCH
EP ... VE rotative pumps for direct injection, increased threading
lOx 1 mm .
Ref. 11 -l41C
Ref. 4" 9471/9 Coppia puntalini diam , 4 lunghezza mm 9 liletlo da mm 2.5 e 3.
(Ril. KDEP 1085) Two spindles, diam . 4 mm , length 9 mm , with thread 2.5 and 3.
Supporto comparatore per lase su rotative BOSCH EP ... VE
8x 1 mm.
Ref. 12 - l21E
(ReI. KDEP 1085) Coppia astine lunghezza mm 40, diam. 4 mm , liletlo da mm. 2.5 e 3.
Comparator bearing lor the timing on rotative BOSCH EP .. VE
ax 1 mm. Two rods , length 40 mm , diam . 4 mm, thread 2.5 and 3.

Ref. 5 " 9471/9A


Supporto com paratore per pompe BOSCH EP .. VE iniezione Ref. 13 - 13/E
diretta, filettatura maggiorata 10 x 1 mm. Coppia astine prolungate mm 58, diam , 4 mm , filetto da mm 2.5 e 3.

Comparator bearing for BOSCH EP .. VE pumps, direct injection , Two prolonged shafts, diam. 4 mm, 58 mm length, thread 2.5 and 3.
increased threading 10 x 1 mm .

Ref. 6 "97611A5 Ref. 14 -15/04


Riduzione masch io mm 3 - femmina mm 2,5 lunghezza mm 16. Astina mm. 25, diam. 2 mm, liletto mm 2.5.

Reduction male mm 3 - female mm 2,5 length mm 16 Red 25 mm , diam. 2 mm, thread 2.5 mm.

Ref. 7 " 9761185 Ref. 15 - 15/03


Riduzione maschio mm 2,5 - femmina mm 31unghezza mm 16. Astina mm. 52, diam, 2 mm, filette mm 2.5.

Reduction male mm 2,5 - female mm 3 length mm 16. Rod 52 mm, diam, 2 mm, thread 2,5 mm.

201
10019
Pressatore per portainiettore a doppia molia
Common e portainiettori common-rail
r a i l - --
Utensile che permette iI serraggio del dado di ritegno ugello senza che
avvenga la benche minima rotazione del polverizzatore . Attrezzo
brevettato.
e
Questa apparecchiatura dotata di una manopola che permette 10 scorrimento
rapido del pistone centrale, munita di un goniometro che ne regola la rotazione
massima.
La pressione esercitata mantiene fisso ed in asse I'ugello neif'alloggiamento de l
portainiellore.
e
II portainietlore guidato dall'apposita piastrina intercambiabile.
Infine si provvede al serraggio con nostra chiave 8101, montata su chiave
dinamometrica 9785/A .
L'attrezzo viene lornito con selle piastrine diverse ed una riduzione per portainiellori
taglio " S ~ .

taglio ~S~

10019
Pressing unit for double spring nozzle holder
and common-rail nozzle holders
Tool lor tightening the nozzle check nut without any kind of rotatlon of the injector.
Patented tool.
This tool is provided with a ball grip enabling the last slid ing 01 the central piston.
The pressure done keeps fixed and in axis the nozzle in the nozzle holder housing .
The nozz le holder is d riven by the proper interchangeable plates .
At last our wrench 8101 is used lor tightening , mounted on the dynamometrical
wrench 9785/A.
The tool is supplied with 7 different plates and a reduction for nozzle holders "S" cut.

9785/A Chiave d inamometrica 0,5·7 kgm.


Dynamometrical wrench 0,5·7 kgm.

2 8101 Chiave con quadro 1/2" e con esagono


da mm 15.
Wrench with square 1 /2 ~ and with driven
hexagon mm 15.

202
10019/A Supporto di riduzione per pressaugelli 10019
adano a porlainieltori prolungati
(es. BMW-IVECO EUAOCAAGO).
Reduction bearing for nozzle press 10019 for
extended nozzle holders
(ex. BMW-IVECO EUROCARGO).

2 2 10019/8 Piastrina n. 8 per portainiettori BMW da usarsi


con supporto l0019/A.
Plate no. 8 for BMW nozzle holders to be
used with bearing l0019/A.

3 3 1001919 Piastrina n. 9 per portainiellori common rail


su IVECa EUROCARGO da usarsi con
supporto l00 19/A.
Plate no, 9 for common rail nozzle holders on
IVECO EUROCARGO 10 be used with
bearing l0019/A.

4 4 8101 Chiave con quadro 1 /2~ e con esagono mm


15 guidato per portainiellori common rail e
portainiettori a dapplo stadia.
Wrench with square 1/2 ~ and with driven
hexagon mm. 15 for common rail nozzle
holders and double-stage nozzle holders.

5 5 8099 Estrattore portain iettore common rail su


IVECO EUAOCARGO TECTOR completo di
estrattore a colpo.
Common rail nozzle holder puller on IVECa,
EUROCARGO TECTOR complete with
blow-puller.

6 6 8099/A Estrattore portainiettore common rail su


Mercedes Classe " A" completo di estrattore
a colpo.
Common rail nozzle holder puller on
Mercedes Class "A" complete with blow-puller.

203
MJ ,
.~ 1£11IJI -II) sri. Piazza OOo~em, 4 - 2012~ M1UaFlc
~ 11IA-'-I1<' I .J
P IVA 09469540158
Te1.(0039) 02-714984 - Te1.(0039) 02-7386025
F" (0039) 02-70100665 . F" (0039) 02-70102667
IT~ l V
ATIRElZAlTURE PER OFFICINE DIESEL - DiESEL 100lS

9000 C Alesatore guidato con fresa per pulizia sedi


portainiettori vetture e furgoni con common
rail Mercedes Classe A, C ecc.
Brevettato

Motoring reamer with milling cutter for


cleaning nozzle holders seats of cars and
trucks with common rail Mercedes Class A. C
and so on.
Patented

8043 Fresa di ricarnbio piana


Plane spare milling cutter

9000 D Alesatore guidato completo di tre frese: fresa


piana per sedi portainiettori Mercedes; fresa
coniea per sedi portainiettori Fiat Daily
Ducato e fresa piana guida larga per sedi
portainiettori Ford Transit.
Brevettato
= Motoring reamer consisting of thre milling
cutters: plane milling cutter for nozzle
holders seats Mercedes; coned milling cutter
for nozzle holders Fiat Daily Ducato and
plane milling cutter with larg(}·guide for Ford
Transit nozzle holders seats.
Patented

8043 Fresa di ricarnbio piana Mercedes


Plane spare milling cutter Mercedes

8044 Fresa di ricarnbio conica DucatolDaily ecc.


Coned milling cutter DucatolDaily and so on

8045 Fresa di ricarnbio piana Ford Transit


Coned milling cutter Ford Transit
Piazza Novelli, 4 - 20129 Milano
T, I. (0039) 02-714984 - T,I. (o039) 02-7386025
P IVA 09469540158 Fax (0039) 02-70100665 Fax (0039) 02-701 02667
I TAL Y
ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

9227/A Attrezzo prova iniettori GM 0 24


su Renault Mack autocarro e riduzic~e
in pollici per estrarlo

Tool for testing GM {J 24 injectors


on Renault Mack truck and reduction
gear (inches) for pulling it out

9227/E Attrezzo prova iniettori GM 0 27.5


su Renault Mack 480 autocarro e
riduzioni in pollici per estrarlo

Toolfor testing GM 027.5 injectors


on Renault Mack 480 truck and
reduction gear (inches) f or pulling
it out

92271B Attrezzo prova iniettori Mercedes Atros


o 26 e riduzione 8 x 1,25 per estrarlo
Tool for testing Mercedes Atros 0 26
injectors and reduction 8 x 1,25
. for pulling it.out

9227/C Attrezzo prova iniettori Man 0 29

Tool for testing Man 0 29 injectors

922710 Attrezzo prova iniettori Renault


Premium 0 32

Toolfor testing Renaul Premium


o 32 injectors
~iA\Jl!I(jltl[) sri Piazza Novelli, 4 - 20129 Milano
101.10039102-714984 - 1,1.10039102-7386025
P IVA 09469540156 Fax (0039) 02-70100665 Fax 100391 02-70102667
I TAL Y
ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

8lI8 Espulsore pompa LUCAS EPIC


no serie su Mercedes C 220
Ejector of LUCAS EPIC
nd
2 Serie pump on Mercedes
C 220

9755/AR Chiave esagonale mm 28 per


portainiettori strumentale con
guida rninorata per motori VM
Rover

Hexagonal wrench mm 28 for


injectors holder, instrumental
with reduced guide for VM
Rover engines

8117 Chiave 4 denti smontaggio ghiera


fissa precamera portainiettore
Fiat Doble,

4-teeth wrench for disassembly


offixed nut in Fiat Doblo injector ·
holder pre-chamber

8116 Estrattore puleggia Ford Focus TD

Pulley puller of Ford Focus TD

80991E Estrattore universale portainiettori


common rail

Universal puller of common rail


injectors holder
J. . ."1r111l1~1[)
f\~~~1-<' U L
P IVA 0 9469540158
sri
Piazza Novelli, 4 - 20129 Milano
Tel. (0039) 02-714984 - Tel. (0039) 02-7::86025
Fax (0039) 02-70100665 .. Fax (0039) 02 701 02667
I TAL Y
ATTREZ7"- - ~I: PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

8115 Staffa messa in fase motori M47 e M57


montati su BMW 320 e BMW 330

Bracket for phasing ofM47 and M57


engines mounted on BMW 320 and BMW
330

8102 Attrezzo fissa distribuzione standard con 4


pemi mobili riposizionabili

Standard . device for fixing timing gear


with 4 mobile aqjustable pins

8105 Staffa fissa albero di distribuzione motori


Volkswagen. Audi lD

Bracket for gear shajl fixing for


Volkwagen. Audi TD engines

8110 Piastra mantenimento fase albero di


distribuzione Opel 1.6 D. Astra 1.7 D.
Corsa. Kadett. V~rn
0
Plate for phase holding ofgear shafi of
Opel 1.6 D. Astra 1.7 D. Corsa. Kaden.
Vectra

8103 Attrezzo fissa volano motore G8T-740 su


Renault SAFRANE ecc.

Device for fixing engine fly-wheel on


Renault SAFR4NE and so on.

8111 Ingranaggio rotazione volano motore


SCANIA

Gear for rotating engine fly-wheel on


SCANlA

8104 Chiave smontaggio portainiettori


Mitsubishi lD, Toyota Corolla, mm 21

Wrench for nozzle holders disassembly on


Mitsubishi TD. Toyota Corolla. mm 21

8112 Estrattore Ire zanche per puleggia


distribuzione Renault Laguna F 9 Q-732
con common rail

Puller with three claws for pulley of


engine gear F 9 Q-732 on Renault Laguna
with common rail
........o~J,\ . .
f
II\IIJIII=IF\
At..
~~~I-<' l.J L l.)
P IVA 09469540158
Piazza Novelli, 4 - 20129 Milano
sri Tel. (0039) 02-714984 _ Tel. (0039) 02-7 386025
Fax 10039) 02-70100665 . Fax (0039) 02-70102667
I TAL V
ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

10019/11 Piastrina n. II per portainiettore BOSCH con common


rail su Mercedes Classe "A" da usarsi con supporto
100191B su 10019

Plate 110. 11 for BOSCH 1I0zzie holder with commoll


rail on Mercedes Class "A" to be used with support
100191B all 10019

8107 Staffetta fissa tendicinghia idraulico montando


e smontando la cinghia dentata su Lupo
Volkswagen sistema UlS

Small fixed bracket for hydraulic belt-pulling


when mounting and demounting the toothed belt
on Lupo Volkswagen. UlS system

8108 Staffa e perno fissa a1bero enginee e relativo


ingranaggio mentre si regola la fasarura su Lupo
Volkswagen sistema UlS

Bracket and pin for engine shaji fixing and


relevant gear while adjusting the phasing on
Lupo Volkswagen, UlS system

8109 Kit di tre inseritori O-Ring dell'inienore pompa


pompa UlS su Lupo Volkswagen

Kit with three 0 'ring inserters a/the pump


injector, UlS system on Lupo Volkswagen

8114 Supporto comparatore per messa in fase pompa


Bosch VP 44 montata su Bmw 320-330, Ford
Focus ecc.
(La punta dell ' anrezzo deve essere sempre pulita
e priva di bave per non falsare la misurazione)

Comparator support for phasing of the Bosch VP


44 pump mounted on BMW 320-330, Ford Focus
and so on (the point of the device should be
a/ways cleaned and free of burr in order not to
aller measurement)
IYIJ-\nc~LI :;.r.l. - t-'Iazza NOVelli, 4 - ~u I~~ IVlllaflU - ItClIY
Tel. .. 3902714984 - .. 39 027386025
Fax .. 39 0270102667 - .. 39 0270100665
www: http://www.marbed.com - e-mail: marbedtools@tiscalinet.it

9664/C (Ref. 1804.811)


Dispositivo grnduatO prova anticipo
pompe DPC

(Rd. 1804-811)
Advance gauge for DPe pumps

I Atuezzo composto da goniomeuo per


i riicvanone dl parte di grado come d.a
Tabella d.i Comparazione

Tool consisting of a goniometer for


I measuring pan of grade as per Comparison
l Table

9664/F Riduzione pet 9664/C pet pomp.• Lucas·DPS

Reduction for 9664/C for L~DPS pwnp

·.

VA (Rir.72.w..372)
Riduzione nuda DPS
Su FORD YORK -FORD TRANSIT

(Ref. 7244.372)
DPS bare reduction on'FORD TRANSIT-
FORD YORK

lIB (Rif. 12..1+435)


CaJibri in quota fissa dalla Jenera A alia
lettera H

(Ref, 7244-435)
Set of test plugs (A to H)

lfe 9 caHbri di quota fissa da H ~ avanti per DP


200 LUCAS :,t

9 test plugs fixed dimcnsio~ from H on for DP


200 LUCAS

96641E Riduzionc pet 9664/C per 1a


rilevazione dei gradi c pane di grado
come da Tabella di Compar:lZione su
pompa Lucas DP 200

.Reduction fot 9664/C fot mc.aswing grades


and part of grade as per Comparison Table on
DP 200 Lucas pump

9471JIB RidllZione per 9664/C per misurare !'anticipo


sulle: pompe BOSCH E:PNE 8 MA

Reduction for 9664/C (0 measure advance on


BOSCH E~NE 8 MA pumps

9471lIC Riduzione per 9664/C per misurare J'amicipo


sulle pompe BOSCH EPNE

" Reduction for 9664/C (0 measure advance on


BOSCH EPfYE pumps
I TAL Y
8016 5uppono comparatore per 1a detenmnazione
de11'mlzio d' mlezlOne su VOL VO 540· \'40
con pompa LL'CAS

Comparator support for definmg


mJectlOn stan on VOL \'054(1·\140
WIth LUCA5 pump

80:::: Tendicinghia di distribuzione


FL~T PL0.l'O

Distribution belt stretcher


FL~T PL:J\l'O

9571 C ~10mttoPortainienori
BOSCH sU Golf TD asola mm 25

:\ozzle holder terminal


BOSCH on Golf TD
slot mm:5

9997 ..>.sta mantenimento Fas<


OPEL \ 'ECTRA

Phase maintainmg rod


OPEL \' <Ctra

97 14 B Estrattore pUleggia Opel \'ectra

Pulley puller
OPEL \'ectra
I TAL Y

8017 Calibro dl riscontro reg. BOSCH


$U ~jerc<des ref. BH 0986 61: 590

R<ference Gauge BOSCH on ylercedes


Ref. 1'0 0986 61: 590

8(118 Calibro di nscontro reg. BOSCH


su Mercedes ref BH 0986 61: 60 I

Reference gauge BOSCH


Ref. !'io. BH 0986 612 601

9996 Chia\"e Triangolare per tappo pompa


CA\··DPC

Triangular Wrench for pump plug


CAV·DPC (Fiat ~jarea CItroen .. .)

8(119 Raccordo di riduzione manometrica pompa


CAV 5716l~"EF· 14xl.5 (Rif DPA :OAj

;'-lanometric Reductlon connector c.-\ \.


5 16l")'"EF· 14xI.5 Pump
(R<f DPA :0'.-\)

Pompa c.-\V chia\"e di registro can brugola


73: raccordo '-," (Rlf. CA \" 7144.499)

c.-\ \. Pump A.llen wrench 7."3: connector


, " (Ref c.-\ \" 7144.499)

9~ 71) C Pompa CA \" chiave di registro


con brugola 7:3: raccordo 7:16
(Rif CA\" 71 44·499G )

c.-\ \. Pump Allen \\Tench 7 3: connmor


716 (Ref c.-\\' 7144·499G)

80:0 CaCCJa\"lte Tor" T:Oper BOSCH \ "E


pompa di trasferta

T:O Tor" Screwdn\"er for BOSCH \"E


transfer pump

8021 CacCJa\"ite Tor" 40 per pompa BOSCH ;'1\\"

Tor" 40 Smwdn\'er for BOSCH ~jW


pump

Tor" per viti su pompa Bosch ~1\\' T-1(1

Tor" for scr<\\'s on BOSCH pump \[\\. T-II)


9562

II ..
II
- .....
;~~7
- riJ a


9562KWY Attrezzatura compteta di 50 pezzl per I'applicazione sui banchi di preva delle pompe
immerse Bosch e giappponesi di varie altezze e volumi. II tutto in tre eleganti cassette
di legno.
Kit consisting of 50 items for the application on test benches of Bosch and Japanese
immersed pumps of different sizes and volumes. All supplied in three smart woodden
boxes.
9562KWY
COMPLESSIVO IN TRE CASSETTE 01 LEGNO
95621A Piastra per pompa 1 K
2 95621C Piastra per pompa 2 K
3 956210 Piastra per pompa 3 K
4 9562IE Piastra per pompa 4 K
5 95621M4 Staffa difissaggio h. 15 mm. per flange 1-2-3-4 eil. K, Q, Stanadyne, 1 eil. 95628, 9562P
6 9562/Ml Corpo nude completo di viti , supporto comparatore e asIa di regolazione
7 9576 Giunta di trascinamento eona 0 17
8 9564/A Albera a cammes con cuscinetti alzata 7 mm. per pompe BOSCH e Stanadyne
9 9563 Piastra per pompa immersa, tipo BOSCH Q
10 95621M3 Piastra per pompe Stanadyne 1 cil.
11 95621B Piastra per pompa 1 eil. BOSCH con risconlro di posizionamento per la determinazione della quota di inizio mandata
12 9891 Piaslra per pompe 2 eil. Zexel e Kubota
13 9892 Pi astra per pompe 3 eil. Zexel e Milsubishi
14 9893 Pi astra per pompe 4 eil. Zexe l e Mitsubishi
15 95621M5 Staffa di fissaggio h, 10 mm. per flange 2-3-4 eil. Zexel
16 9562/M2 Piastra per pompe 2-3-4 eil. Nippondenso Mini
16 9562H Asta fresata per Nippondenso 2-3-t. cil.
16 95621 Guida asta fresata per Nippondenso 1-2-3-4 eil.
17 9564/B Nuovo albero a eammes con cuscinetli alzata 6 mm. per 1-2-3-4 cil. Nippondenso Mini
18 9562L Asta per 3 eil. Nippondenso con piastra 9892
19 9562LB Guida asta per 3 cil. Nippondenso can piastra 9892
20 9562F AsIa per pompe PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cil.
21 9562N Piastra 1 eil. Nippondenso Mini
22 TO 9004 Piastra 2 cil. Yanmar
23 TO 9003 Piastra 3 cil. Yanmar
24 TO 9001 Piastra 3 cil. Yanmar
25 9562P Piaslra per pompa 1 eil. BOSCH P su DEUTZ
26 9562FP GUida asia 1 ell. BOSCH P su DEUTZ
27 9564C Albero a camme 1 eil. pompa BOSCH P su DEUTZ
28 9478B Flangia di fissaggio al sup porto del banco
29 9562G Guida asta K e Japan KIKI
30 9562R Guida asta 2 cil. e Japan KIKI

KIT CONSISTING OF 3 WOODEN BOXES


95621A Plale for 1 K pump
95621C Plale for 2 K pump
956210 Plale for 3 K pump
4 95621E Plate for 4 K pump
5 95621M4 Fixing bracket, height 15 mm. for 1-2-3-4 cyl. flanges, K, Q, Stanadyne, 1 eyl. 9562/8, 9562P
6 95621Ml Bare body complete of screws, comparator bearing and adjust ing rod
7 9576 Motoring coupling, conical 0 17
8 95641A Camshaft with bearings, lift 7 mm. lor BOSCH and Stanadyne pumps
9 9563 Plate for immersed pump, BOSCH Q type
10 95621M3 Plate for 1 cyl. Stanadyne pumps
11 9562IB Plate for BOSCH 1 eyt. pump with location clamp for determining the delivery start ratio
12 9891 Plate for Zexel and Kubota 2 cyl. pumps
13 9892 Plate for Zexel and Mitsubishi 3 cyl. pumps
14 9893 Plate for Zexel and Mitsubishi 4 cyl. pumps
15 95621M5 Fixing bracket. heigth 10 mm. for Zexel 2-3-4 cyl . flanges
16 95621M2 Plate for Nippondenso 2-3-4 cyl. pumps Mini
16 9562H Milled rod for 2-3-4 cyl. Nippondenso
16 95621 Milled rod gu ide for 1-2-3-4 cyl. Nippondenso
17 9564/B New camshaft with bearings, lift 6 mm . for 1-2-3-4 cyl. Nippondenso Mini pumps
18 9562L Rod for Nippondenso 3 cyl. with plate 9892
19 9562LB Rod guide for Nippondenso 3 cyl. with plate 9892
20 9562F Rod for pumps PFRK - KIKI - Nippondenso 1 cyl.
21 9562N Plate 1 cyl. Nippondenso Mini
22 TO 9004 Plate 2 cyl. Yanmar
23 TO 9003 Plate 3 cyl Yanmar
24 TO 9001 Plate 3 cyl. Yanmar
25 9562P Plale for 1 eyl. pump BOSCH P on DEUTZ
26 9562FP Rod guide 1 eyl. BOSCH on DEUTZ
27 9564C Camshaft 1 eyl. pump BOSCH P on DEUTZ
28 9478B Fixing bracket to the bench support
29 9562G Rod guide K and Japanese KIKI
30 9562R Rod guide 2 cyl. and Japanese KIKI
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

8119
VE A BUSSOLA CON ATTACCO QUADRO 1/2"
NIETTORI DELPHI (21 mm),
ICAZIONE: FORD TRANSIT E MONDEO

SQUARE DRIVE SOCKET WRENCH


DELPHI INJECTORS (21 mm),
ICATION: FORD TRANSIT & MONDEO

8120
CHIAVE BRUGOLA CON ATTACCO ESAGONALE 10 mm
PER SMONTAGGIO GHIERA INIETTORE COMMON-RAIL

ALLEN WRENCH, 10 mm HEXAGON DRIVE


TO DISMOUNT RING OF COMMON-RAIL INJECTORS

8121 NTO INIETTORI

ELPHI COMMON-RAIL INJECTORS

W!
NeEw 5
H 200
Copyright Marbed © 2005

MARC
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

New! 5
200
APRIL

8122
CHIAVE DI RITEGNO/ESTRAZIONE FLANGIA, ALBERO E
PULEGGIA POMPE VP, DPC, DPCN E DP200,
COMPLETO CON SPINA DI RIFERIMENTO FASE.

WRENCH TO KEEP/PULL THE FLANGE, THE SHAFT


AND THE PULLEY OF VP, DPC, DPCN AND DP200
PUMPS, COMPLETE WITH THE PIN, AS PHASING
REFERENCE.

8123
FLANGIA PER IL FISAGGIO DELLE POMPE VP44 E VR30.
(RICHIEDE IL SUPPORTO UNIVERSALE 9680/A)

FLANGE TO INSTALL THE VP44/VR30 PUMPS ON THE


TEST BENCH. (THE UNIVERSAL SUPPORT 9680/A IS
REQUESTED).

8124
COPPIA DI STAFFE PER IL FISSAGGIO DELLE POMPE
VP44 (APPLICAZIONE AUDI)

PAIR OF BRACKETS TO INSTALL VP44 PUMPS ON THE


TEST BENCH (AUDI APPLICATIONS)
Copyright Marbed © 2005
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

10020
PANNELLO ESTRATTORI PORTAINIETTORI SU MOTORI CON ALIMENTAZIONE COMMON-RAIL

NOZZLE HOLDER PULLERS FOR COMMON-RAIL ENGINES.


MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

8098
ESTRATTORE PORTAINIETTORI COMMON-
RAIL SU FIAT MAREA
PULLER FOR COMMON-RAIL NOZZLE
HOLDERS ON FIAT MAREA

8099
ESTRATTORE A COLPO PER
PORTAINIETTORI COMMON-RAIL SU
AUTOCARRO IVECO TECTOR

BLOW-PULLER FOR COMMON-RAIL NOZZLE


HOLDERS ON IVECO TECTOR TRUCKS

8100
ESTRATTORE PER ESTENSIONE CAMPO
APPLICAZIONE 8099 SU ALFA 156

OPTIONAL PULLER TO EXTEND 8099 ON ALFA


156 APPLICATION

8100-A
ESTRATTORE PER ESTENSIONE CAMPO
APPLICAZIONE 8099 SU IVECO DAILY
(PORTAINIETTORI BOSCH 0 445 120 002, 2.5 mm)

OPTIONAL PULLER TO EXTEND 8099 ON IVECO


Copyright Marbed © 2005

DAILY APPLICATION (BOSCH NOZZLE HOLDER 0


445 120 002, 2.5 MM)
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

8099-M
ESTRATTORE A COLPO PER DOPPIO
PORTAINIETTORE BOSCH SU MERCEDES
CLASSE A CON COMMON-RAIL.
BLOW-PULLER FOR 2 BOSCH NOZZLE HOLDERS
ON MERCEDES CLASS A EQUIPPED WITH
COMMON-RAIL.

LE ZANCHE INCLUSE CONSENTONO


L'ESTRAZIONE DELLA STAFFA DI
FISSAGGIO PORTINIETTORI.
THE PULLER CAN ALSO BE USED FOR THE
FIXING BRACKET.

ALTERNATIVA ECONOMICA (NON INCLUSO NEL PANNELLO 10020) -


ENTRY LEVEL OPTION (NOT INCLUDED IN THE 10020 KIT)

ESTRATTORE A COLPO PER PORTAINIETTORI


COMMON-RAIL 0 445 110 015. APPLICAZIONE
MERCEDES CLASSE "A", MERCEDES SERIE "E",
ecc
BLOW-PULLER FOR COMMON-RAIL NOZZLE
HOLDERS 0 445 110 015. APPLICATION ON
MERCEDES CLASS "A", MERCEDES "E" SERIES,
etc.
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

8099-A
ESTRATTORE A COLPO PER
PORTAINIETTORI COMMON-RAIL SU
MERCEDES CLASSE A
BLOW-PULLER FOR COMMON-RAIL NOZZLE
HOLDERS ON MERCEDES CLASS A

8099-B
ESTRATTORE AD ESTENSIONE 8099-A PER
APPLICAZIONE INIETTORI-POMPA (Unit Injector
System) SU LUPO VOLKSWAGEN
OPTIONAL PULLER TO EXTEND 8099-A
APPLICATION ON UNIT INJECTOR SYSTEM
INSTALLED ON VOLKSWAGEN LUPO.

8099-D
ESTRATTORE AD ESTENSIONE 8099-A PER
APPLICAZIONE UNIVERSALE
OPTIONAL PULLER TO EXTEND 8099-A
UNIVERSAL APPLICATION.

NON INCLUSO NEL PANNELLO - NOT INCLUDED IN THE KIT

ESTRATTORE A COLPO PER PORTAINIETTORI


COMMON-RAIL. APPLICAZIONE UNIVERSALE.
BLOW-PULLER FOR COMMON-RAIL NOZZLE
HOLDERS. UNIVERSAL APPLICATION.
Copyright Marbed © 2005
MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

New!
2005
JUNE

10019/K
ATTREZZO PER SMONTAGGIO INIETTORI POMPA,
INIETTORI COMMON-RAIL E A DOPPIA MOLLA.
SOSTITUISCE IL PRECEDENTE 10019. E' FORNITO CON
7 PIASTRINE DI INTERFACCIA. ULTERIORI INTERFACCE
OPTIONAL DA ORDINARE SEPARATAMENTE.

PROFESSIONAL TOOL TO DISMOUNT UNIT INJECTORS,


COMMON-RAIL AND 2-SPRING INJECTORS. IT
REPLACES THE PREVIOUS 10019. IT IS COMPLETED
WITH 7 INTERFACING ADAPTERS. ADDITIONAL
INTERFACES TO BE ORDERED AS OPTIONAL.

10019/34
NUOVO CORPO PER AGGIORNARE I PRECEDENTI 10019.
Copyright Marbed © 2005

NEW BODY TO UPDATE THE PREVIOUS 10019.


MARBED Srl  Piazza Novelli, 4  20129 MILANO  Italy

www.marbed.com Tel. +39 02.71.49.84, +39 02.73.86.025


info@marbed.com Fax +39 02.70.100.665, +39 02.70.102.667

ATTREZZATURE PER OFFICINE DIESEL - DIESEL TOOLS

10019/20
INTERFACCIA PER IL GLI INIETTORI HEUI ISUZU

INTERFACE FOR ISUZU HEUI INJECTORS

10019/22
INTERFACCIA PER INIETTORI HEUI A 2 BOBINE

INTERFACE FOR HEUI INJECTORS WITH 2 BOBBINES

10019/10
KIT DI INTERFACCIA PER INIETTORI-POMPA SU
VOLKSWAGEN LUPO. PUO' ESSERE UTILIZZATO
SOLTANTO CON 10019/K (QUALSIASI PRECEDENTE
10019 AGGIORNATO CON 10019/34 NON E' COMUNQUE
COMPATIBILE)

KIT TO INTERFACE THE UNIT INJECTORS USED ON


VOLKSWAGEN LUPO. IT REQUIRES EXCLUSIVELY
10019/K (ANY PREVIOUS 10019 UPDATED WITH
10019/34 IS NOT COMPATIBLE)