Sei sulla pagina 1di 6

La fiesta de los moribundos de Cesar Rengifo: comedia satírica

que reescribe la tragedia clásica de Sófocles en la


contemporaneidad.
Por Doris Melo Mendoza.

Cesar Rengifo, es uno de los dramaturgos hispanoamericanos más prolíficos. Nació en


Caracas en el año 1915, ingresó en la Escuela de Bellas Artes especializándose en las
artes plásticas; dibujo, pintura y escultura. En el año 1937 inicia su labor periodística en
el diario Últimas Noticias y en el Semanario Aquí está. Su producción como dramaturgo
se inicia en el (1938) con el drama Por qué canta el pueblo, Mural de la Guerra Federal,
Los hombres de los cantos amargos de (1956), Lo que dejó la tempestad (1957), Harapos
de la noche(1945), La sonata del alba (1954), La fiesta de los moribundos(1966) entre
otras.

La producción dramática de Rengifo abarca un total de treinta y tres obras y más de


treinta obras inéditas, lo cual justifica el que la crítica lo califique de ser el más prolífico
de los dramaturgos venezolanos contemporáneos. Los temas de sus obras a lo largo de su
producción está vinculada a la realidad venezolana, y su evolución en el tiempo.
Entre sus obras se agrupan según sus diferentes temas o estilos, pues Rengifo escribe
obras históricas; obras relacionadas con la marginalidad; farsas y sátiras, y obras
alrededor del petróleo como la gran realidad venezolana. Estudiaremos en este trabajo
una de las obras catalogadas por la crítica como farsas o sátiras. Hemos escogido para
nuestro estudio La fiesta de los moribundos, (1966) una comedia satírica que se inserta en
una ciudad de los Estados Unidos. Rengifo, retoma el tema de Antígona en su hipertexto
La fiesta de los moribundos,1 como otros dramaturgos hispanoamericanos y caribeños.
Basa su comedia satírica en la Antígona de Sófocles. No obstante, no es una tragedia
como el hipotexto sofocleano. Se trata, más bien de una tragicomedia en la que él autor
presenta el tema de los negocios de la Compañía Suministros Biológicos S. A., en una

                                                                                                               
1  Cesar  Rengifo  .  La  fiesta  de  los  moribundos.  Venezuela:  asociación  de  escritores  

venezolanos.  
ciudad de los Estados Unidos de América. Esta compañía se dedicaba a comprar
cadáveres para suministrarlos a las diversas instituciones y para el uso indiscriminado de
ellos. Existe una relación transtextual entre ambas obras. Hay cambios evidentes del
hipotexto, pues el cadáver insepulto será el de Ismene2, no el de su hermano Polinices.

En La fiesta de los moribundos podríamos comenzar estableciendo la noción de una


transformación como vía que conduce del hipertexto al hipotexto3. Se hace evidente,
puesto que lo que hubo fue un cambio semántico del hipotexto. Los elementos
paratextuales, por ejemplo el epígrafe, demuestra una intención de centrar la discusión en
el hombre, de querer decir que por sobre toda la humanidad es lo más importante. Por
otro lado, los elementos metatextuales podrían evocar la visión de Rengifo sobre la obra
de Sófocles. Antígona está viva, es una mujer octogenaria y llega a esa ciudad para
enterrar a su hermana Ismene, su melliza. Sin embargo, se encuentra con la sorpresa de
que se han robado el cuerpo de Ismene. Por otro lado, hay un cambio de espacio y
tiempo, ya que la obra se desarrolla en los Estados Unidos en la década de los sesenta,
época contemporánea al autor. Ese cambio conlleva una transformación en la joven
Antígona de Sófocles, quien será ahora Antígona Sellers. Tampoco se trata en la obra de
Rengifo el tema del amor entre Antígona y Hemón. Al llegar Antígona a la agencia que
supuestamente ha robado el cadáver de su hermana se pronuncia y forma un escándalo
tratando de hacer valer sus derechos. No se deja intimidar por estos hombres, quienes
piensan que por su edad se trata de una mujer débil.

El conflicto de la Antígona de Sófocles se revela aquí frente a la impotencia de no


poder darle a Ismene cristiana sepultura. Antígona reclama el cuerpo de su hermana para
enterrarlo como se acostumbra de acuerdo a los principios morales y religiosos. Se forma
un caos, pues parece que el cuerpo de Ismene ha sido vendido a un cliente y Antígona,
como una fiera, reclama inmediatamente el cadáver de su hermana. Logran rescatar sólo
la mitad del cadáver de Ismene (de la cintura para abajo). Se citan en el tribunal Antígona
                                                                                                               
2  -­‐  Ismene,  es  en  la  obra  Antígona  de  Sófocles  la  hermana  de  Antígona,  Polinices  y  

Eteocles  .  Todos  ellos  hijos  de  Edipo.    


3  -­‐  véase,  Gerard  Genette.  Palimpsestos:  la  literatura  en  segundo  grado.  España:  

Taurus,  1989  
y los demandados para pasarle juicio a la empresa. El juez, finalmente, después de haber
deliberado sobre lo que había ocurrido, declara la sentencia no sin antes entregarle unos
cuantos cheques a Antígona de indemnización por los daños al cadáver y los malos ratos.
La prensa le pregunta a Antígona qué hará con ese dinero, y ella, después de un discurso
moralizante al final, sale arrugando los cheques y tirándolos al zafacón.

Rengifo subvierte los valores morales al degradar la muerte, contrario a lo que exalta
Sófocles en su obra, en la cual Antígona lucha por enterrar a sus muertos. Rengifo se vale
del argumento y de los personajes, satirizando así la obra de Sófocles, pues en esta obra
se transgrede y satiriza la muerte. El dramaturgo se vale de la riqueza del personaje de
Antígona para lograr su propósito moralizante al presentarla exigiendo sus derechos
como una mujer inteligente y capaz, todavía a los ochenta años. De otra parte, vemos que
al final de la obra la protagonista introduce en su discurso, como respuesta al
cuestionamiento de la prensa, una reflexión moralizante. Luego de esto rompe los
cheques y sale con su frente muy en alto.

Por otro lado, Miguel Suárez Randillo 4 , en su artículo “Vigencia de la realidad


venezolana en el teatro de Cesar Rengifo”, refiere que el dramaturgo, en esta obra, se
aparta de la línea argumental y técnica largamente seguida anteriormente y entra
plenamente en la farsa. La farsa de los “valores desvalorizados” de un mundo como el
nuestro sometido a brutales antojos de estructuras totalmente despersonalizadas (57).
Suárez Radillo continúa afirmando que el desarrollo de la obra de Rengifo es coherente
con el absurdo esencial pero real; que el mismo sirve de base a la obra y lleva la misma a
un final imprevisto, cuando, a consecuencia de un error en el envío de un cadáver, la
empresa amenaza desmoronarse, y la sorpresa de un cablegrama le abre nuevas
perspectivas de negocios, solicitándole a esta empresa piel humana para experimentar en
la fabricación de lámparas y objetos de arte (58).

                                                                                                               
4  -­‐Veáse  Miguel  Suárez  Randillo.  “Vigencia  de  la  realidad  venezolana  en  el  teatro  de  

Cesar  Rengifo”.  
Por su parte, Rómulo Pianacci5 señala que en La fiesta de los moribundos existe una
cuantiosa galería de personajes sin relación directa con los clásicos que contribuyen al
desarrollo de la obra. En la obra hay múltiples referencias a la cultura clásica. Abundan
también situaciones grotescas y de humor negro. Afirma que en esta reescritura del mito,
el conflicto principal está plantado entre el afán de lucro de una empresa multinacional y
la protagonista Miss Antígona, que intenta recuperar el cuerpo de su hermana Ismene. El
desplazamiento del conflicto del cadáver de Polinices al de Ismene, que ha desaparecido
y ha sido seccionada en partes enviadas a diferentes lugares del mundo, acentúa la idea de
pérdida de todo respeto y deber sagrado hacia los muertos (167). Por otro lado, Orlando
Rodríguez6 en su artículo “La dramaturgia venezolana moderna”, considera que Rengifo
ha combinado el realismo y el expresionismo, con predominio del primero (64).

De otra parte, Diego Rojas Ajmad, en su artículo Antígona de nuestro tiempo en la


obra de Rengifo, refiere que al querer hablar del motivo del cadáver insepultado y de la
obra sofocleana específicamente de Antígona es necesario remitirnos para una mejor
comprensión, al estudio realizado por George Steiner acerca del tema. Señala que se
hace necesario esbozar algunas reflexiones sobre el tema. Para ello nos remite a la
Antígona clásica , condenada por su tío Creonte , a morir por desobedecer la orden de no
enterrar a Polinices su hermano.

En la fiesta de los moribundos 1996 es evidente que se produjo un cambio semántico


del hipotexto sofocleano. Señala que Rengifo en esta obra se propone la transformación
estilística. Antígona reclama el cadáver de su hermana. Sin embargo introduce en la
contemporaneidad una Antígona moderna con unas creencias religiosas paralelas a la
sofocleana. Antígona Sellers invoca la necesidad de dar sepultura al cuerpo de su
hermana afirmando que debe velar su cadáver, enterrarlo, ponerle cirios y flores, rezarle
y repite que ellas son cristianas.
                                                                                                               
5  -­‐  véase,  Rómulo  Pianicci.  Antigona:  una  tragedia  latinoamericana,  California:  

Irvine.  (2008)  
 
6-­‐Véase,  Orlando  Rodríguez.    La  dramaturgia  venezolana  moderna.  Venezuela:  Cercit.  

1992  
El conflicto entre el derecho natural y el divino se establecen bien claro en la obra, así
como la lucha entre el amor y el odio.
Señala el crítico que en la obra de Rengifo se observa un cambio en la diégesis del relato
con respecto al hipotexto; la obra se desarrolla en los Estados Unidos en la década del
sesenta. Esa transgediegetización conlleva a cambios en la heroína, pues la joven
Antígona en esta obra será una señora de ochenta años. En este caso el papel de Creonte
el gerente de la funeraria.
Pedro Beroes:1989 por su parte afirma además que Rengifo intenta darle a esta obra un
fundamento teórico no siempre afortunado de interpretación marxista, que en él peca con
frecuencia de rigidez y esquematismo. Por ello encontramos en la obra esa
preocupación por la continua denuncia de las injusticias.
Obras citadas.
Genette Gerard. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. España: Taurus , 1989

Gerard Genette. Palimpsestos: la literatura en segundo grado. España: Taurus, 1989


Rengifo, Cesar. La fiesta de los moribundos en : Obras completas ( tomo I Teatro )
Venezuela : Digecex. 1966
Rojas Ajmad, Diego . “Antígona de nuestro tiempo”.
http://saparapanda.blogspot.com/2007/06/antgona-de-nuestro-tiempo.html

Rodríguez Orlando. “La dramaturgia venezolana Moderna”. Venezuela : Cercit


Sófocles. Tragedias, Traducción de Assela Alamino: Madrid: Gredos. 1986
Suárez Randillo, Miguel. “Vigencia de la realidad venezolana en el teatro de Cesar
Rengifo”.

Potrebbero piacerti anche