Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Límite elástico mínimo ReH Resistencia a la tracción Rm Alargamiento mínimo A Ensayo de flexión
Minimum yield strength ReH Tensile strength Rm Minimum elongation A por choque, longitudinal
Limite elastico minimo ReH Resistenza alla trazione Rm Allungamento minimo A Notch impact test, longitudinal
L0= 5,65* S0 Prova di resilienza, longitudinale
MPa MPa %
Norma Calidades Espesor nominal (mm) Espesor nominal (mm) Espesor nominal (mm) Temperatura Energía mín. absorbida1)
Standard Grades Nominal thickness (mm) Nominal thickness (mm) Nominal thickness (mm) Temperature Min. absorbed energy1)
Norma Tipi Spessore nominale (mm) Spessore nominale (mm) Spessore nominale (mm) Temperatura Energia min. assorbita1)
≤16 >16 >40 >63 >80 >100 ≥3 >100 ≥3 >40 >63 >100 °C J
≤40 ≤63 ≤80 ≤100 ≤140 ≤ 100 ≤140 ≤40 ≤63 ≤ 100 ≤140
EN S235JR + 20 27
10025-2: S235J0 235 225 215 195 360-510 350-500 26 25 24 22 0 27
2004
S235J2* -20 27
S275JR + 20 27
S275J0 275 265 255 245 235 225 410-560 400-540 23 22 21 19 0 27
S275J2* -20 27
S355JR + 20 27
S355J0 0 27
355 345 335 325 315 295 470-630 450-600 22 21 20 18
S355J2 -20 27
S355K2 -20 40
1)
Se deben acordar los valores para perfiles con espesores nominales >100 mm.
1)
For sections with a nominal thickness >100 mm the values shall be agreed.
1)
Per profili con altezza nominale > 100mm, i valori sono secondo accordo con il produttore.
Análisis de colada
Ladle analysis
Analisi di colata
C CEV4)
max. max.
Norma Calidades % %
Standard Grades Otros7)
Norma Tipi Mn Si6) P S N2) Cu Other7)
Espesor nominal (mm) Espesor nominal (mm)
max. max. max. max. max. max. Altri7)
Nominal thickness (mm) Nominal thickness (mm)
% % % % % % max.
Spessore nominale (mm) Spessore nominale (mm)
%
EN 10025-2: S235JR 0,17 0,17 0,20 1,40 - 0.0406) 0,040 0,012 0,55 - 0,35 0,35 0,38
2004 S235J0 0,17 0,17 0,17 1,40 - 0,035 0,035 0,012 0,55 - 0,35 0,35 0,38
S235J2*/5) 0,17 0,17 0,17 1,40 - 0,030 0,030 - 0,55 - 0,35 0,35 0,38
S275JR 0,21 0,21 0,22 1,50 - 0.0406) 0,040 0,012 0,55 - 0,40 0,40 0,42
S275J0 0,18 0,18 0,18 1,50 - 0,035 0,035 0,012 0,55 - 0,40 0,40 0,42
S275J2*/5) 0,18 0,18 0,18 1,50 - 0,030 0,030 - 0,55 - 0,40 0,40 0,42
S355JR 0,24 0,24 0,24 1,60 0,55 0.0406) 0,040 0,012 0,55 - 0,45 0,47 0,47
S355J0 0,20 0.20 1)
0,22 1,60 0,55 0,035 0,035 0,012 0,55 - 0,45 0,47 0,47
S355J25) 0,20 0.201) 0,22 1,60 0,55 0,030 0,030 - 0,55 - 0,45 0,47 0,47
S355K25) 0,20 0.201) 0,22 1,60 0,55 0,030 0,030 - 0,55 - 0,45 0,47 0,47
S450J05) 0,20 0.201) 0,22 1,70 0,55 0,035 0,035 0,025 0,55 8)
0,47 0,49 0,49
1)
Para espesores nominales >30 mm: C = 0,22% max.
2)
El valor máx. exigido para el nitrógeno no se aplica cuando la composición química presenta un contenido mínimo de Al total del 0,020% o cuando existe una cantidad suficiente de otros
elementos que fijan el N. Los elementos que fijan el nitrógeno deben estar mencionados en el documento de control.
3)
Para espesores nominales >100 mm : contenido de C según acuerdo.
4)
CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15 ; véase § 7.2.5 de la norma EN 10025-2:2004 relativa a las condiciones especiales para S275 y S355.
5)
Acero totalmente calmado con presencia de elementos que fijan el nitrógeno en cantidades suficientes para fijar el nitrógeno presente (por ejemplo mín. 0,02 % Al).
En caso de utilizar otros elementos estos deberán mencionarse en el documento de control.
6)
Previo acuerdo: Si = 0,14¦0,25% et P ≤ 0,035% máx. para la capacidad de formar una capa de zinc durante la galvanización por inmersión en baño caliente (clase 3).
7)
Si se añaden más elementos, deberán ser consignados en el documento de control.
8)
Los contenidos máximos que puede presentar el acero son 0,05% de Nb, 0,13% de V y 0,05% de Ti.
1)
For nominal thickness >30 mm: C = 0,22% max.
2)
The max. value for nitrogen does not apply if the chemical composition shows a minimum total AI content of 0,020% or if sufficient other N binding elements are present.
The N binding elements shall be mentioned in the inspection document.
3)
For nominal thickness >100 mm: C content upon agreement.
4)
CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15; see § 7.2.5 of EN 10025-2:2004 concerning special requirements for S275 and S355.
5)
Fully killed steel containing nitrogen binding element in amounts sufficient to bind the available nitrogen (for example min. 0,02% AI). If other elements are used they
shall be reported in the inspection document.
6)
Upon agreement: Si = 0,14¦0,25% and P ≤ 0,035% max. for capability of forming a zinc layer during hot-dip galvanisation (class 3).
7)
If other elements are added, they shall be mentioned on the inspection document.
8)
The steel may show a Nb content of max. 0,05%, a V content of max. 0,13% and a Ti content of max. 0,05%.
1)
Per spessori nominali > 30mm: C = 0,22% max.
2)
Il valore massimo per l’azoto non si applica nel caso la composizione chimica evidenzi il contenuto minimo totale di Al pari a 0,02% oppure siano sufficienti altri elementi leganti N.
Gli elementi leganti N verranno riportati nel verbale di ispezione.
3)
Per spessori nominali > 100mm: Contenuto di C da concordare.
4)
CEV = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Cu+Ni)/15; vedere § 7.2.5 della norma EN 10025-2:2004 relativa ai requisiti speciali di S275 e S355.
5)
Acciaio completamente calmato contenente elemento legante l’azoto in quantità sufficienti da legare l’azoto disponibile (per es. AL min. 0,02% AI). Nel caso venissero usati altri elementi,
essi saranno riportati nel certificato di ispezione.
6)
Da concordare: Si = 0,14¦0,25% e P ≤ 0,035% massimo per la capacità di formare uno strato di zinco durante la zincatura a caldo per immersione (classe 3).
7)
Nel caso venissero usati altri elementi saranno riportati nel certificato di ispezione.
8)
L'acciaio puo aver composizione chimica con contenuto in Nb al max. 0,05%; contenuto in V al max. 0,13% e contenuto in Ti al max. 0,05%.
39