Sei sulla pagina 1di 14

Clases de lenguaje

1. Lenguaje Escrito: Lenguaje Escrito: es la representación de una lengua por


medio del Sistema de escritura. El lenguaje escrito es una invención y como
tal debe ser enseñada, a diferencia del lenguaje hablado o del lenguaje de
signos, que son aprendidos espontáneamente por exposición, especialmente
en la infancia.

2. Lenguaje Oral: se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes


rasgos con los registros coloquial y familiar y, por lo tanto, suele estar menos
cuidada que la escrita.

3. Lenguaje Textual: representa la comunicación a través de letras, por medio


de distintos sistemas de escritura. El texto es una unidad de lenguaje en
uso. El lenguaje textual ha dado lugar a la comunicación escrita.

4. Lenguaje Gestual: como cualquier sistema organizado a base de gestos o


signos corporales, aprendidos o somategénicos, no orales, de percepción
auditiva o táctil, empleados por personas que, o bien no tienen una lengua
común para comunicarse, o bien están discapacitadas física o psíquicamente
para usar el lenguaje oral.

5. Lenguaje Transcrito: Es aquel que se transmite por escrito tal y como se


escucha al pronunciar una palabra o una conversación o texto. Tómese en
cuanta que no es lo mismo a copiar tal cual o traducir. Es como se escucha y
escribirse así, aunque ortográficamente se escriba de otra manera. Por
ejemplo: thank (transcripto- ten – obviamente escribirlo así sería una falta
de ortografía) = gracias

6. Lenguaje Virtual: Como bien podemos distinguir, es el lenguaje que se usa


en las computadores. Para que obedezcan a ciertos procesos, los cuales están
creados por símbolos y ciertas reglas y algoritmos. Puede ser un lenguaje
complejo y un poco difícil. Lo cual solo domina personas que se capacitan
para programadores o bien personas que sean autodidactas que les gusta
prepararse en este campo.

7. Lenguaje Articulado: Se conoce como la forma de comunicarse, o de


aquellos tipos de lenguaje que mediante leyes o contenidos señalados por
artículos como los que se encuentran expresamente en la carta magna o
constitución política de un país. O bien dentro de reglamentos. Son bastante
usados en tribunales por jueces, abogados y demás personas vinculadas y
que se entienden perfectamente al usar este tipo de lenguaje.

8. Lenguaje Visual: dentro de estos tipos de lenguajes, depende de la


interpretación que le da cada individuo al percibir ciertas imágenes o gráficos.
Siempre está acompañado con un mensaje, pero dependerá del receptor la
interpretación o significado que le encuentre. Todo dependerá también, a
razón de la forma, colores, textura, iluminación, etc. Como ejemplo puedo
ponerte a un comercial de televisión donde únicamente presentan las
imágenes sin audio. Cada individuo de acuerdo a su experiencia o grado de
madurez le dará su propio significado. Y continuará siendo un lenguaje.
Lenguas
originarias del Perú

Educando
en la diversidad,
construimos un Perú
para todos
El 27 de mayo se conmemora el Día de las Lenguas Originarias del Perú. La finalidad de esta celebración es fomentar
el uso, preservación, desarrollo, recuperación y difusión de las lenguas originarias en su calidad de patrimonio
cultural inmaterial.
Esta fecha se remonta a 1975 con el reconocimiento del quechua como lengua oficial de la República y la publicación
del Decreto Ley N.° 21156 que instauraba el Día del Idioma Nativo.
¿Qué son las lenguas originarias?
Son todas aquellas lenguas que se empleaban con anterioridad a la difusión del idioma español y que se preservan y
emplean en el ámbito del territorio nacional.
Todas las lenguas originarias son la expresión de una identidad colectiva y de una manera distinta de concebir y de
describir la realidad; por tanto, gozan de las condiciones necesarias para su mantenimiento y desarrollo en todas las
funciones.

Ver Política de Lenguas Originarias

¿Las lenguas originarias son idiomas


oficiales?
Así es, son idiomas oficiales, además del castellano, las lenguas originarias en las comunidades, distritos,
provincias,
departamentos o regiones en donde predominen.
¿Por qué es importante que una lengua pase
por unproceso de normalización?
El proceso de normalización contribuye con la mejora de la calidad de vida de los hablantes de lenguas originarias
en el marco de la dotación y consolidación de un sistema de escritura unificada.
El primer paso de la normalización es contar con alfabetos oficializados por el Ministerio de Educación. En la
actualidad se cuenta con 40 lenguas con alfabetos oficializados, dos en proceso de normalización (nanti y asheninka)
seis en proceso de documentación (iñapari, chamicuro, omagua, muniche, resígaro, taushiro).
Porque un alfabeto oficial nos permite elaborar materiales educativos para todas las áreas y grados de los niños,
niñas y adolescentes de los pueblos indígenas. Además, de impulsar el desarrollo educativo de las lenguas mediante
la educación intercultural bilingüe en aproximadamente 26 000 instituciones educativas del país.
¿Por qué conmemorar
el Día de las Lenguas
Originarias?
Porque todas las lenguas originarias son la expresión de una identidad colectiva y de una manera distinta de concebir
y de describir la realidad. Necesitamos fomentar su uso y aprendizaje para no perder esta maravillosa riqueza cultural
y lingüística heredada.
El Día de las Lenguas Originarias es una excelente oportunidad para desarrollar acciones de visibilización,
reconocimiento, sensibilización, abogacía y movilización sobre la diversidad.
¿Qué podemos hacer
para preservar nuestras lenguas
originarias?
Los padres que han heredado una lengua originaria deben disponer de un tiempo para transmitirla a sus hijos y
parientes. La transmisión intergeneracional es el principal motor para que una lengua no muera. Las familias y
comunidades deben generar espacios adecuados para la revitalización de la lengua originaria mediante actividades
propias de la cultura o pueblo.
Asimismo, las entidades públicas y privadas que brindan servicios públicos deben desarrollar acciones como
disponer de personal para comunicarse de manera oral y escrita en las lenguas originarias, brindar servicios de
atención al público en las lenguas, contar con servicios de intérpretes o traductores, implementar políticas
lingüísticas para el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas indígenas.
Además, emitir ordenanzas regionales y municipales para el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y
difusión de las lenguas en el ámbito de su competencia; publicar las normas, documentos y comunicados oficiales,
así como toda información vinculada con la comunidad utilizando los alfabetos oficializados por el Minedu,
promover el uso oficial de las lenguas a través de medios audiovisuales, digitales, radiales, spots publicitarios, entre
otros.
De igual forma, transmitir en la lengua originaria las ceremonias oficiales y otros actos públicos de las autoridades,
tales como rendición de cuentas, presupuesto participativo, presentación de proyectos o iniciativas de desarrollo
local y regional.
Las entidades deben implementar el uso de señaléticas en la lengua originaria en el ámbito de competencia, así como
traducir de manera progresiva el nombre de las entidades y el de sus dependencias en la lengua originaria.

¿Cuántas lenguas
originarias existen en el Perú?
La maravillosa riqueza cultural y lingüística se expresa en las 48 lenguas originarias, de las cuales: 44 son
amazónicas y 4 andinas.

Estás lenguas estan agrupadas en 19 familias lingüísticas y constituyen medios de


comunicación de 55 pueblos indígenas u originarios.
¿Cuáles son las ventajas y
desventajas de la vida del hombre
en sociedad?

La sociedad, se puede definir como un grupo de personas que comparten una cultura,
costumbres y tradiciones. Además, estos interactúan entre sí y forman parte de una
misma comunidad.

El punto de la interacción y comunicación entre ellos, es la pieza clave para establecer


el término de sociedad.

El vivir en sociedad, trae múltiples ventajas y definiremos algunas de ellas:

- Te permite nutrirte de otras personas: tanto intelectual como personal y


profesionalmente; compartir con otras personas que son diferentes a ti, te permiten
conocer puntos de vista diferentes, maneras distintas de trabajar y costumbres que no
son siempre iguales a las tuyas.

- El vivir en sociedad marca, hábitos, conductas y reglas: la sociedad logra que el ser
humano aprenda a comportarse de una manera "adecuada" y tenga valores y normas
de vida y convivencia.

- El hombre, solo, no podría vivir. Necesita de otros para reproducirse, y continuar la


vida.

-El vivir en sociedad nos ayuda a comunicarnos, a expresarnos, a conformar una


personalidad, le da un sentido de la vida que no se podría observar en la vida de un
hombre solitario, carente de experiencias o interacciones.

Ver más en Brainly.lat - https://brainly.lat/tarea/127807#readmore

Según lo expresado en el texto,


¿qué es el lenguaje? ¿Existe una
sola clase de lenguaje?

El lenguaje es un sistema de signos, orales, escritos o gestuales, que a través de su


significado y la relación permiten que las personas puedan expresarse para lograr el
entendimiento con el resto.

Ads by scrollerads.com

La comunicación requiere de este sistema de signos para llegar al objetivo del


entendimiento común. Diversos factores entran en juego cuando se realiza la
comunicación por medio del lenguaje, por ejemplo se ponen en marcha funciones
como la inteligencia, y la memoria lingüística.

El lenguaje, por otro lado, constituye una de las características principales que
separan al género humano de los animales. Éste comienza a desarrollarse a partir de
la gestación, y se establece definitivamente en la relación que mantiene el individuo
con el mundo social en el cual desarrolla su actividad.

A partir de su desenvolvimiento adquiere habilidades comunicativas, aprende a


escuchar, comprender y emitir ciertos sonidos. Dominar su capacidad de comunicación
le sirve para expresar lo que desea comunicar y también para hacerlo del modo
particular en que lo desea

Fuente: https://concepto.de/que-es-lenguaje/#ixzz5VZbHgPot

1) Qué idioma se habla más en América del Sur? ¿Español o portugués? Justifica
tu repuesta.

En América del Sur se hablan siete idiomas oficiales: el español, el portugués, el inglés,
el neerlandés, el quechua, el aimara y el guaraní.
El idioma más común es el español, siendo la lengua oficial en 9 de los 12 países que componen
Sudamérica.

Idiomas Oficiales De Cada Uno De Los Países De América Del Sur


 Argentina: Español.

 Bolivia: Español, quechua, aimara y guaraní.

 Brasil: Portugués.

 Chile: Español.

 Colombia: Español.

 Ecuador: Español.

 Guyana: Inglés.

 Paraguay: Español y guaraní.

 Perú: Español.

 Surinam: Neerlandés.

 Uruguay: Español.

 Venezuela: Español.

2) ¿Por qué el inglés es considerado el idioma más importante del mundo?

Es de común conocimiento que el inglés es el idioma más influyente en la era


moderna, sin embargo, muchas personas no conocemos las verdaderas razones por
las cuales esta lengua tomó un papel preponderante en las relaciones internacionales
del mundo.
El idioma inglés proviene, así como muchos otros, de un amplio conglomerado de
dialectos que, con los constantes movimientos colonizadores y mercantilistas de la
época del renacimiento propiciaron el intercambio de términos y expresiones
necesarias para constituir lo que hoy conocemos como ‘inglés’. La mayoría de estos
términos provienen del francés, las lenguas germánicas (dialectos propios de las
tribus antiguas alemanas), y algo del latín.

Al tomar pequeñas porciones de cada uno de estos dialectos, el inglés se muestra


como una lengua rica en diversidad y aunque en la actualidad sólo sea tomada como
idioma oficial de tres países (Inglaterra, Estados Unidos, Australia) la población total
de hablantes del inglés al rededor del mundo oscila entre los 549 y 555 millones.

En la actualidad, son muchas las personas que toman clases en escuelas de inglés
en Medellín, sólo por citar un ejemplo, buscando mejores oportunidades laborales y
académicas

Hay que decir que esta cantidad no representa el total de habitantes de estos tres
países, considerando el número de hablantes extranjeros, es decir, bilingües y
segunda lengua, la cifra podría subir hasta unos 1100 millones de hablantes
aproximadamente, mucho más si se tiene en cuenta que en ciudades como la capital
Antioqueña, las escuelas de inglés en Medellín reciben muchas más personas cada
año.

Ahora bien, por qué el inglés se ha convertido en el referente mundial a la hora de


realizar, por ejemplo, negocios y por qué es la lengua preferida para realizar
contenidos en internet y por qué miles de personas se están inscribiendo a academias
de inglés en ciudades como Medellín.

Las razones van desde lo político hasta lo cultural y económico y todo lleva a un solo
país: Estados Unidos. En la época de la creciente industrialización (Finales del siglo
XIX y principios del XX) el gigante norteamericano se valió de un liderazgo fuerte y
sagaz para imponer condiciones en el nuevo mundo globalizado y al ser uno de los
mayores productores y comerciantes del mundo llevó a todos los rincones el idioma
del que hoy todos hablamos.

Luego de una época llena de hostilidades (Primera y segunda guerra mundial), el


mundo supo poner la mirada en la nueva superpotencia quien a la vez ofrecía al
mundo sus puertas abiertas y la posibilidad de conocer una cultura emergente.

En la actualidad podemos vislumbrar un sinfín de motivos por los cuales hacerse con
el idioma inglés, uno de ellos tiene que ver con la posibilidad de estudiar en el
extranjero y conseguir mejores condiciones de vida luego de haber querido aprender
en escuelas de inglés en Medellín. Existen una extensa lista de academias en las
cuales apoyarse para establecerse en un país donde se hable el inglés y se tenga una
calidad educativa alta.

Las opciones laborales hacen parte también de estas razones, contar con el idioma
del mundo, como muchos lo denominan, permiten conseguir grandes oportunidades
en las empresas que buscan personal calificado y por supuesto esto podría repercutir
en conseguir un mayor nivel de ingresos.

Y si se es un adicto al internet y a todo lo que tenga que ver con computadores, saber
inglés será el mejor aliado en las labores de programación e interacción digital. Se
estima que más del 50% del contenido en internet es en este idioma; allí podemos
encontrar manuales, tutoriales, investigaciones académicas y demás, los cuales sólo
encontraremos en el idioma de Shakespeare.

Además, contenidos tan importantes para el entretenimiento como las películas, los
libros, las series animadas habrán sido originadas en el idioma inglés por lo que no
estaría de más conocer las más importantes expresiones de este idioma.

En conclusión, en el mundo en el que hoy estamos inmersos es indispensable contar


con una segunda lengua y mucho más si el camino de la academia está en nuestros
planes pues es casi seguro que si vamos a una entrevista de trabajo, por ejemplo,
pedirán como requisito haber estado en una escuela de inglés en Medellín y haber
adquirido los conocimientos suficientes del mismo.

¿Pero por qué el inglés es el idioma dominante? ¿Por qué hoy en día
todo el mundo elige el inglés como idioma secundario y no el chino
mandarín que cuenta con 836 millones de hablantes nativos y hablantes?
1. Además de los 400 millones de nativos de habla inglesa, el inglés es comprendido o
hablado por 1000-1600 millones de personas. Vayas donde vayas, en cualquier parte
del mundo encontrareis alguien con quien practicar el inglés.
2. El inglés es el idioma al que recurren las empresas para operar a escala internacional;
una buena comunicación puede resultar en la mejor herramienta para impulsar su
internacionalización.
3. El inglés puede resultar fácil de aprender; ya sea por su vocabulario o por su gramática
mucho menos compleja en comparación con otras como el castellano, el cual dispone
de infinitas conjugaciones verbales. El inglés puede resultar más sencillo a la hora de
lanzarse a aprenderlo.
4. Hollywood potencia mundial: La mayoría de series, películas o canciones que nos
gustan están en inglés y aunque puedan ser subtituladas, es lógico que el inglés se
convierta en el idioma principal para su creación.
5. Internet está escrito en inglés, si bien hay páginas webs en todos los idiomas, el inglés
se ha convertido en el idioma principal usado en esta plataforma.

¿Qué pasará en el futuro?


¿Seguirá siendo el inglés el idioma predominante?
Definitivamente es una pregunta que todo el mundo querría saber, lo que sí es una realidad
es que se ha convertido en una de las herramientas más usadas en el mundo

3) ¿Consideras que el quechua y el aymara tienen importancia a nivel mundial? ¿Por


qué?
En el Territorio Nacional, existen alrededor de cuarenta lenguas reconocidas por el gobierno del Perú como
oficiales, sin embargo muy pocas personas saben de su existencia y sólo se da importancia al castellano.

La idiosincrasia de la población como consecuencia de la conquista cambio notablemente, se dio una


desvalorización de la cultura, en este caso específicamente de la lengua. El castellano se impuso, mientras
que las otras lenguas fueron subordinadas en relación él. La escuela durante todo el periodo republicano ha
sido fundamental en arraigar este concepto tan absurdo de superioridad lingüística. Generalmente se da
instrucción en castellano quitando así, la oportunidad de hablar en la lengua materna. Esta discriminación
llega hasta las familias, que son el núcleo de la sociedad, quienes para evitar ser marginadas en diferentes
situaciones y que sus hijos tengan un mejor futuro, básicamente logrando tener un mayor acceso a servicios
que proporciona el estado (justicia, educación y salud, principalmente), propician el aprendizaje de una
segunda lengua y no la materna. En otros casos (generalmente las personas mayores) han aprendido el
castellano debido a la necesidad, sin embargo su nivel de expresión es bajo, por lo que igualmente son
discriminados y a esto contribuyen los medios de comunicación como la TV, que pone personajes como la
“paisana Jacinta” que menosprecian al poblador de la sierra.

La discriminación que sufren los hablantes de quechua, aymara y lenguas amazónicas, es la misma que los
hispanohablantes sufrimos frente a lenguas mas “poderosas” como el inglés y el francés en diferentes partes
del mundo. Esto se debe también a que gracias a la globalización y al mundo moderno, los hablantes de estas
últimas lenguas, son quienes tienen más influencia en la actualidad y controlan gran parte de la economía
mundial, entre otras cosas; por lo que nos vemos en la obligación (si queremos insertarnos en el mundo
global) de aprender estos idiomas. Los idiomas nativos, son menospreciados, los que lo hablan son
marginados.

Debemos evitar que lenguas como el quechua y aymara desaparezcan porque son parte de nuestro pasado
cultural: Un gran numero de personas son hablantes de estas lenguas, son una forma de ver el mundo única,
que poco a poco se esta desvalorizando, sin embargo antes de la conquista ambos idiomas eran los que se
hablaban principalmente en América del sur y eran los más aceptados socialmente.

Por otro lado, si desaparecen, ¿cómo los historiadores, antropólogos, sociólogos etc. podrán recopilar datos
importantes de nuestro pasado y presente, del conocimiento acumulado en centurias? Este patrimonio
sumamente interesante se perdería junto con estos idiomas y no habría vuelta atrás para recuperarlos.

Como posibles soluciones para evitar la desaparición de estas dos lenguas, podríamos decir en primer lugar
que es preciso reconocer que todos formamos parte de esa realidad, aunque nuestro lenguaje y posiblemente
nuestro aspecto e intereses sean otros, pero todos somos mestizos y nuestros antepasados nos dieron ese
legado que debemos rescatar. En segundo lugar, el estado debería de hacer campañas nacionales para que
se revaloren estos idiomas nativos, así como capacitar a profesores bilingües que enseñen a los escolares en
su idioma materno y en castellano, para que así tengan más oportunidades de recurrir a servicios que
proporciona el estado y a la vez puedan conservar su cultura. Igualmente se debe hacer de una vez por todas,
que los servicios necesarios en las zonas de habla quechua y aymara, sean proporcionados en esas lenguas y
que todo quechua y aymara hablante debería tener las mismas oportunidades de hacer uso de su lengua en
los diferentes trámites administrativos en las diferentes instancias del estado. En tercer lugar, los medios
de comunicación siempre cumplen un papel importante en la sociedad, por lo que debería de hacerse
publicidad en diferentes idiomas, para que de esa manera exista una mayor identificación con lo autóctono
y se extienda a todo el Perú. En cuarto lugar, la escuela debería incentivar la revaloración de la cultura
andina y por tanto de sus lenguas, tomando en consideración que somos un país pluricultural y multilingüe,
donde cada uno de los grupos humanos tiene una propia identidad. El respeto al otro es importante, sin
embargo la cultura occidental propicia que la cultura andina sea siempre menospreciada, por lo que se da
la discriminación y el racismo.
La enseñanza y producción de textos en estos idiomas, así como programas en los medios de comunicación,
evitará su desaparición.

Hacer que los que hablan quechua y aymara tomen conciencia de la igualdad de sus idiomas con otros como
el castellano y se sientan orgullosos de pertenecer a una sociedad que ha aportado al mundo numerosos
conocimientos y productos como la papa y el maíz, hará que estos idiomas, y no dialectos, supervivan.

 Elabora un mapamundi y señala en él con diferentes colores los principales


idiomas que se hablan. Busca expresiones o palabras comunes como: gracias,
buenos días, adiós y escríbelas en diversos idiomas. Reflexiona en torno a las
semejanzas y diferencias que identifiques.
Un día de estos

Suena el despertador y Luisa sale rápidamente de su


cama. Prende el televisor y escucha que la narradora
informa sobre la ola de secuestros que azota la
ciudad. Frunce el ceño muy preocupada.

Rápidamente toma una ducha y se viste. Se dirige a


la cocina y observa el envase de la leche.

Lee la fecha de vencimiento, pues el día anterior


consumió un producto que estaba vencido.
Sale de su casa y se dirige al paradero a tomar su
autobús. Observa el semáforo y cruza la pista. En el
paradero observa el kiosco de periódicos y lee los
titulares, y esboza una sonrisa al leer una noticia
graciosa.

Alguien le toca el hombro. Voltea y es su amiga


María. Se saludan y Luisa le pregunta por su madre,
quien está enferma. María responde que sigue con
su tratamiento.
Rápidamente se despide de María y sube al carro con
destino a su centro de trabajo.

Potrebbero piacerti anche