Sei sulla pagina 1di 273

OPEL CORSA

Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 21
Bancos, sistemas de segurança .. 36
Arrumação ................................... 58
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 77
Iluminação ................................. 115
Climatização .............................. 126
Condução e funcionamento ....... 136
Conservação do veículo ............ 191
Serviço e manutenção ............... 241
Dados técnicos .......................... 245
Informação do cliente ................ 260
Índice remissivo ......................... 264
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis e especificações do país,


regulamentos específicos do país em equipamento especial ou
veículo que se encontra. Essas leis podem acessórios.
Queira introduzir os dados do veículo ser diferentes da informação contida ■ O capítulo "Informação breve e
na página anterior para os manter em neste Manual de Instruções. concisa" dar-lhe uma ideia geral.
local acessível. Esta informação está Quando este Manual de Instruções ■ O índice no início deste manual e
disponível nas secções "Serviço e fizer referência a uma visita ao em cada capítulo indica a
manutenção" e "Dados técnicos" e concessionário, recomendamos que localização da informação.
consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado
identificação do veículo. Opel. ■ O índice permitir-lhe-á procurar
informação específica.
Todos os Reparadores Autorizados
Introdução Opel fornecem uma assistência de ■ Neste Manual de Utilização as
O seu veículo é composto por primeira a preços razoáveis. Os figuras ilustram veículos com
tecnologia avançada e segurança e mecânicos experientes formados volante à esquerda. Nos veículos
possui características que o tornam pela Opel trabalham segundo com volante à direita a operação é
económico e amigo do ambiente. instruções específicas da Opel. semelhante.
Este Manual de Instruções dá-lhe O pacote de literatura do cliente deve ■ O Manual de Instruções utiliza as
toda a informação necessária para estar sempre à mão, no veículo. designações de motor de fábrica.
conduzir o seu veículo de forma As designações de mercado
correspondentes constam da
segura e eficiente. Utilize o Manual de secção "Dados Técnicos".
Certifique-se que os passageiros Utilização ■ As direcções indicadas, p. ex.,
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão ■ Este manual descreve todas as esquerda ou direita ou dianteira ou
resultar da utilização indevida do opções e características traseira, referem-se sempre ao
veículo. disponíveis neste modelo. sentido de marcha.
Algumas descrições, incluindo as
de funções de visores e menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à versão do modelo,
4 Introdução

■ Os ecrãs de visualização do
veículo poderão não suportar o seu Atenção
idioma específico.
O texto assinalado com Atenção
■ As mensagens do visor e a fornece informação sobre
etiquetagem interior são escritas a possíveis danos no veículo.
negrito. Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Perigo, Aviso e Atenção
9 Perigo
Símbolos
As referências às páginas são
O texto assinalado com 9 Perigo indicadas por 3. 3 significa "consultar
fornece informação sobre risco de página".
lesão fatal. Desrespeitar essa Desejamos-lhe muitas horas de
informação pode colocar a vida condução agradável.
em perigo. Adam Opel AG

9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Introdução 5
6 Informação breve e concisa

Informação breve e Destrancar o veículo


concisa

Informação acerca da
condução inicial

Para abrir a porta da bagageira,


premir o interruptor táctil abaixo do
Pressionar o botão c para destrancar emblema da marca.
as portas e a bagageira. Abrir as Radiotelecomando 3 22, Sistema
portas puxando os manípulos. de fecho centralizado 3 23,
Bagageira 3 26.
Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos


Posição dos bancos

Rodar o comando manual para Movimento de bombeio da alavanca


regular a inclinação. Não se apoiar no para cima = mais alto
Puxar manípulo, desligar banco, encosto do banco enquanto proceder para baixo = mais baixo
largar manípulo. ao ajuste.
Posição dos bancos 3 37, Ajuste Posição dos bancos 3 37, Ajuste
Posição dos bancos 3 37, Ajuste
dos bancos 3 38, Rebater os dos bancos 3 38.
dos bancos 3 38.
bancos 3 39.
9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
8 Informação breve e concisa

Ajuste do encosto de Cinto de segurança Ajuste dos espelhos


cabeça retrovisores
Espelho retrovisor interior
Função anti-encandeamento manual

Puxar o cinto de segurança e engatar


Pressionar o botão de libertação, no fecho. O cinto de segurança não
ajustar a altura, engatar. deve estar torcido e deve ficar justo
ao corpo. O encosto do banco não
Encostos de cabeça 3 36. deve estar demasiado inclinado para
trás (aproximadamente 25° no Para reduzir o encandeamento,
máximo). ajustar a alavanca na parte inferior da
Para desapertar o cinto de caixa do espelho retrovisor.
segurança, pressionar o botão Espelho retrovisor interior 3 31.
vermelho no fecho do cinto.
Função anti-encandeamento
Posição dos bancos 3 37, Cintos de
automática
segurança 3 40, Sistema de Airbag
3 44. Consoante a versão, existe um
espelho retrovisor interior com função
automática de antiencandeamento.
Informação breve e concisa 9

Espelhos retrovisores Ajuste do volante


exteriores

O encandeamento por veículos que


se deslocam atrás é
automaticamente reduzido. Destrancar a alavanca, ajustar o
Espelho retrovisor interior com Seleccionar o espelho retrovisor volante, depois engatar a alavanca e
função automática de anti- exterior com o auxílio do interruptor assegurar que fica totalmente
-encandeamento 3 31. basculante e ajustar o espelho com o trancada.
comando :. Ajustar o volante apenas quando o
Espelhos retrovisores exteriores veículo estiver parado e o volante
convexos 3 30, Regulação eléctrica tiver sido destrancado.
3 30, Espelhos retrovisores Sistema de airbag 3 44, posições
exteriores rebatíveis 3 30. da ignição 3 137.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 31.
10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos


Informação breve e concisa 11

1 Vidros eléctricos .................... 32 9 Limpa pára-brisas, Visor de Informação


2 Espelhos retrovisores sistema lava pára-brisas, Gráfica ................................ 105
exteriores .............................. 30 escova traseira, sistema 14 Grelhas de ventilação
lava-vidros traseiro ................ 79 centrais .............................. 134
3 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 158 10 Sistema de fecho 15 Grelhas de ventilação
centralizado das portas ......... 23 laterais do lado do
Limitador de velocidade ..... 160 passageiro .......................... 134
Modo de cidade .................. 157
Aviso de colisão dianteira . . 161 16 Interruptor de
Botão Eco para sistema
4 Indicadores de mudança pára-arranca ....................... 139 desactivação do airbag
de direcção e de via, sinal (por trás da tampa do
de luzes, luzes de médios Auxiliar de estacionamento 164 porta-luvas) .......................... 49
e de máximos ...................... 120 Aquecimento dos assentos ... 40 17 Porta-luvas ........................... 58
Luzes de saída .................. 124 Volante aquecido .................. 78 18 Sistema de controlo da
11 LED do estado do sistema climatização ........................ 126
Luzes de presença ............. 121 de alarme anti-roubo ............ 28 19 Ponto de saída de energia .... 84
Botões para o Centro de 12 Luzes de emergência ........ 119 20 Entrada AUX, entrada USB . . 10
Informação do Condutor ....... 98
Indicador de comando 21 Alavanca selectora, caixa
5 Instrumentos ........................ 85 para desactivação do de velocidades ................... 149
6 Indicador do aviso de Airbag ................................... 92 22 Travão de estacionamento . 154
colisão dianteira ................. 161
Indicador de comando 23 Interruptor da ignição com
7 Centro de Informação ao para o cinto do banco da tranca da direcção ............. 137
Condutor ............................... 98 frente do passageiro ............ 91 24 Buzina .................................. 78
8 Comandos do sistema de 13 Visor Cromático de
informação e lazer ............... 77 Informação ......................... 104 Airbag do condutor .............. 47
25 Alavanca de abertura do
capô ................................... 193
12 Informação breve e concisa

26 Ajuste do volante ................. 77 Iluminação exterior Interruptor das luzes com


27 Interruptor das luzes .......... 115 controlo automático da
Interruptor das luzes iluminação
Regulação do alcance dos
faróis .................................. 117
Luz traseira de nevoeiro .... 121
Caixa de fusíveis ................ 212
Brilho da iluminação do
painel de instrumentos ........ 122

Rodar o interruptor das luzes: AUTO = Controlo automático da


7 = Faróis apagados iluminação: a iluminação
8 = Luzes laterais exterior liga e desliga
9 = Faróis automaticamente
m = Activação ou desactivação
Luzes de nevoeiro do controlo automático das
Botões de pressão no interruptor das luzes
luzes 8 = Luzes laterais
> = Faróis de nevoeiro 9 = Faróis
r = Luz traseira de nevoeiro Comando automático das luzes
3 116.
Informação breve e concisa 13

Sinal de luzes, luzes de Sinais de mudança de direcção Luzes de emergência


máximos e de médios e de faixa

Accionado com o botão ¨.


Sinal de luzes = Puxar alavanca Alavanca para = sinal de virar à Luzes de emergência 3 119.
Luzes de = Empurrar cima direita
máximos alavanca Alavanca para = sinal de virar à
Luzes de = Empurrar ou puxar baixo esquerda
médios alavanca
Sinais de mudança de direcção e de
Luzes de máximos 3 116, sinal de faixa 3 120, Luzes de
luzes 3 117, assistência dos estacionamento 3 121.
máximos 3 118.
14 Informação breve e concisa

Buzina Sistemas de limpa Para uma só passagem quando o


limpa-vidros está desligado,
pára‑brisas e de lava pressionar a alavanca para baixo
pára‑brisas para a posição 1x.
Limpa pára-brisas 3 79.
Limpa-pára-brisas

Premir j.

HI = Rápido
LO = Lento
INT = Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuva
OFF = Desligado
Informação breve e concisa 15

Lava-pára-brisas Limpa-vidros do óculo traseiro Lava-pára-brisas

Puxar alavanca. Pressionar o interruptor basculante Empurrar alavanca.


Sistema de lava-pára-brisas 3 79, para accionar o limpa-vidros do óculo O líquido do limpa-vidros é
líquido limpa-vidros 3 196, traseiro: pulverizado no óculo traseiro e o
substituição das escovas do limpa- interruptor = funcionamento limpa pára-vidros faz algumas
-pára-brisas 3 199. superior contínuo passagens.
interruptor infe‐ = funcionamento Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-
rior intermitente -vidros do óculo traseiro 3 81.
posição inter‐ = desligado
média
16 Informação breve e concisa

Climatização Desembaciamento e ■ Ligar o aquecimento do óculo


descongelação dos vidros traseiro Ü.
Óculo traseiro aquecido ■ Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de climatização 3 126.

■ Colocar o comando da distribuição


O desembaciador é accionado do ar em l.
premindo o botão Ü. ■ Pressionar o botão V.
Óculo traseiro aquecido 3 33, pára- ■ Definir o comando da temperatura
-brisas aquecido 3 34. para o nível de calor máximo.
Espelhos retrovisores ■ Regular a velocidade da ventoinha
exteriores aquecidos para o nível máximo.
Premir o botão Ü também activa os
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos.
Espelho retrovisor exterior aquecido
3 31.
Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidades Caixa de velocidades A alavanca selectora só pode ser


automática deslocada de P quando a ignição
Caixa de velocidades manual está ligada ou o pedal do travão está
accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 145.

P =
Estacionamento
Marcha-atrás: com o veículo parado, R =
Marcha-atrás
carregar no pedal da embraiagem, N =
Ponto morto
pressionar o botão de desengate na D =
Condução
alavanca selectora e engatar a M =
Modo manual
mudança. < =
Premir para engatar uma
Se a mudança não engrenar, colocar mudança superior no modo
a alavanca em ponto morto, tirar o pé manual
do pedal da embraiagem e ] = Premir para engatar uma
pressionar de novo; depois mudança inferior no modo
seleccionar a mudança novamente. manual
Caixa de velocidades manual 3 149.
18 Informação breve e concisa

Caixa de velocidades manual Arranque Ligar o motor


robotizada
Antes de iniciar a marcha,
verificar
■ Pressão e estado dos pneus
3 215, 3 258.
■ Nível do óleo de motor e níveis dos
fluidos 3 193.
■ Se todos os vidros, espelhos
retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão limpos,
sem neve e sem gelo e a funcionar.
■ Posição adequada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança ■ Rodar a chave para a posição 1.
R = Marcha-atrás. Engatar apenas 3 30, 3 37, 3 42. ■ Rode o volante ligeiramente para
quando o veículo estiver parado ■ Funcionamento dos travões a libertar o bloqueio do volante.
N = Ponto morto baixa velocidade, principalmente ■ Caixa de velocidades manual:
D = Modo automático se os travões estiverem molhados. accionar a embraiagem e o pedal
M = Modo manual do travão.
< = Engatar uma mudança superior
no modo manual Caixa de velocidades manual de
] = Engatar uma mudança inferior robotizada: accionar o pedal do
no modo manual travão.
Caixa de velocidades automática:
Caixa de velocidades manual accionar o pedal do travão e mover
robotizada 3 149. a alavanca selectora para P ou N.
Informação breve e concisa 19

■ Não accionar o pedal do Sistema Start/Stop Se o veículo estiver parado com o


acelerador. pedal do travão carregado, é activado
■ Motores diesel: rodar a chave para automaticamente um Autostop,
a posição 2 para a pré- conforme indicado pela luz de aviso
-incandescência e esperar até a luz D.
de aviso ! se apagar. Soltar o pedal do travão ou retirar a
■ Rodar a chave para a posição 3 e alavanca selectora da posição D para
soltar. ligar novamente o motor. O indicador
Se o veículo estiver a circular a baixa de controlo D apaga-se.
Ligar o motor 3 138.
velocidade ou parado e estiverem Sistema Start/Stop 3 139.
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
Veículos com caixa de velocidades
manual
■ Carregar no pedal da embraiagem.
■ Colocar a alavanca em ponto
morto.
■ Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem. O indicador de controlo
D apaga-se.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada
20 Informação breve e concisa

Estacionamento rodas dianteiras para o lado ■ Trancar o veículo através do


contrário ao do passeio. botão e no comando de rádio à
distância.
9 Aviso Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa Activar o sistema de alarme anti-
■ Não estacionar o veículo numa descida, engatar a marcha- -roubo 3 28.
superfície facilmente -atrás ou colocar a alavanca ■ As ventoinhas de arrefecimento do
inflamável. A temperatura selectora na posição P antes de motor poderão funcionar depois de
elevada do sistema de escape remover a chave da ignição. se desligar o motor 3 192.
pode incendiar a superfície. Virar as rodas dianteiras na
■ Utilizar sempre o travão de mão. direcção do passeio. Atenção
Accionar o travão de mão ■ Fechar os vidros e o tecto de
manual sem premir o botão abrir. Depois de conduzir a velocidade
desengate. Aplicar com a maior de rotação do motor elevada ou
■ Remover a chave da ignição. com cargas de motor elevadas,
firmeza possível em descidas
Rodar o volante até sentir a deixar o motor trabalhar um pouco
ou subidas. Pressionar o travão
tranca da direcção engatar. com carga reduzida ou deixá-lo
de pé simultaneamente para
reduzir a força de Nos veículos com caixa de em ponto morto durante
funcionamento. velocidades automática, só se 30 segundos antes de o desligar,
pode retirar a chave quando a para proteger o turbocompressor.
■ Desligar o motor.
alavanca selectora estiver na
■ Se o veículo estiver numa posição P. Chaves, fechaduras 3 21, Não
superfície plana ou numa utilizar o veículo durante um longo
Nos veículos com caixa de
subida, engatar a primeira período de tempo 3 191.
velocidades manual robotizada,
velocidade ou colocar a
só é possível retirar a chave do
alavanca selectora na posição
interruptor da ignição se o
P antes de remover a chave da
travão de mão estiver
ignição. Numa subida, virar as
accionado.
Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas, Chaves, fechaduras Chave com secção retráctil


janelas Chaves
Chaves de substituição
Chaves, fechaduras ..................... 21 O número da chave é especificado no
Portas .......................................... 26 Car Pass ou numa etiqueta amovível.
Segurança do veículo .................. 28 O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
Espelhos retrovisores exterio‐ chaves de substituição já que é um
res ................................................ 30 componente do imobilizador.
Espelho retrovisor interior ............ 31 Fechaduras 3 237.
Janelas ........................................ 32 O código do adaptador da chave dos
Tejadilho ...................................... 34 parafusos de bloqueio da roda é Premir botão para extrair a chave.
especificado num cartão. Deve ser Para recolher a chave, premir o botão
referido ao encomendar um primeiro.
adaptador da chave de substituição.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
22 Chaves, portas, janelas

Radiotelecomando Manuseie-o com cuidado, proteger Destrancagem 3 23.


da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações Configurações básicas
desnecessárias. Algumas definições podem ser
alteradas no Mostrador de
Avaria informação.
Se não for possível accionar o fecho Personalização do veículo 3 110.
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às Substituição da pilha do
seguintes razões: comando
■ A distância é excedida. Substituir a pilha assim que o raio de
■ A tensão da bateria é demasiado alcance diminua.
baixa.
■ Utilização frequente e repetida do
Utilizado para accionar: comando do rádio quando fora do
■ sistema de fecho centralizado das raio de alcance, levando a que seja
portas necessário proceder à
■ sistema de trancagem anti-roubo ressincronização.
■ sistema de alarme anti-roubo ■ Sobrecarga do sistema de fecho As pilhas não devem ser eliminadas
centralizado devido a junto com os resíduos domésticos.
O radiotelecomando tem um raio de accionamento repetido num
alcance de aproximadamente Devem ser colocadas em pontos de
pequeno espaço de tempo, recolha para reciclagem apropriados
20 metros. Pode ser reduzido devido levando a que a alimentação seja
a influências exteriores. As luzes de (i.e. pilhões).
interrompida durante um curto
emergência confirmam o período de tempo.
accionamento.
■ Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Chaves, portas, janelas 23

Definições memorizadas Sistema de fecho


Sempre que a chave é retirada do centralizado
interruptor da ignição, as definições Destranca e tranca portas, bagageira
que se seguem são automaticamente e portinhola do depósito de
memorizadas pela chave: combustível.
■ iluminação Puxar o manípulo interior de uma das
■ controlo da climatização portas destranca a respectiva porta.
electrónico Puxar o manípulo outra vez abre a
■ predefinições para sistema de porta.
informação e lazer Advertência
■ sistema de fecho centralizado das No caso de um acidente em que os
Retirar a chave e abrir a unidade portas airbags ou pré-tensores dos cintos
lateralmente. Substituir a pilha (pilha ■ definições de conforto tenham sido accionados, o veículo é
tipo CR 2032), prestando atenção à automaticamente destrancado.
posição de colocação. Fechar a As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na vez Advertência
unidade e sincronizar. Três minutos depois de destrancar
seguinte que a chave memorizada é
Sincronização do comando inserida no interruptor da ignição e as portas com o comando, as portas
rodada para a posição 1 3 137. são retrancadas automaticamente
Depois de substituir a bateria,
se nenhuma porta for aberta.
destrancar a porta do condutor com a Um pré-requisito é que
chave na fechadura. O Personalização por condutor esteja
radiotelecomando ficará activado nas definições pessoais do
sincronizado quando se liga a Mostrador de informação. Este deve
ignição. ser configurado para cada chave
utilizada.
Personalização do veículo 3 110.
24 Chaves, portas, janelas

Destrancagem A configuração pode ser guardada Botões de fecho centralizado


para a chave que está a ser utilizada. Tranca ou destranca portas, a
Definições memorizadas 3 23. bagageira e portinhola do depósito de
Destrancar e abrir a porta traseira combustível a partir do interior do
3 26. habitáculo.

Trancagem
Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.

Pressionar o botão c.
É possível seleccionar duas
definições no Visor de Informação:
■ Para destrancar apenas a porta do
Pressionar o botão e para fechar.
condutor, bagageira e portinhola do
depósito de combustível, premir Pressionar o botão c para abrir.
uma vez o botão c. Para destrancar
todas as portas, pressionar duas Trancagem de porta diferida
vezes o botão c. Pressionar o botão e. Desligar o motor e remover a chave
Se a porta do condutor não estiver da fechadura. Premir o botão e pelo
■ Premir uma vez o botão c para menos com uma porta aberta; serão
destrancar portas, bagageira e bem fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não ouvidos três sinais sonoros. Quando
portinhola do depósito de a última porta for fechada, o veículo
combustível. funcionará.
trancará automaticamente todas as
Personalização do veículo 3 110. portas ao fim de 5 segundos e será
Chaves, portas, janelas 25

emitido um retorno. Ao fim de 10 pressionar o botão do fecho Trancagem


minutos, o veículo trancará centralizado c para destrancar as Premir o botão interior de fecho de
automaticamente todas as portas, outras portas, bagageira e portinhola todas as portas, excepto a do
mesmo que ainda haja uma porta de enchimento do combustível. condutor. Depois, fechar a porta do
aberta. É possível activar ou Ligando a ignição, o sistema de condutor e fechá-la do lado de fora
desactivar esta função no Visor de trancagem anti-roubo é desactivado. com a chave. A portinhola do
Informação. Personalização do depósito de combustível e a porta da
veículo 3 110. Trancagem bagageira não podem ser trancadas.
Trancar manualmente a porta do
Avaria no sistema do comando condutor rodando a chave na
à distância rádio fechadura.
Trancar automaticamente
as portas
Destrancagem Avaria no sistema de fecho A característica de segurança pode
centralizado ser configurada para trancar
automaticamente portas, bagageira e
Destrancagem portinhola do depósito de
Destrancar manualmente a porta do combustível, assim que é atingida
condutor rodando a chave na determinada velocidade.
fechadura. As outras portas podem
Além disso, pode ser configurada
ser abertas puxando duas vezes a
para destrancar a porta do condutor
maçaneta interior. A bagageira e a
ou todas as portas depois de desligar
portinhola de enchimento do
a ignição e de remover a chave da
combustível não podem ser abertas.
ignição (caixa de velocidades
Para desactivar o sistema de manual) ou de mover a alavanca
trancagem anti-roubo, ligar a ignição selectora para a posição P (caixa de
3 28. velocidades automática).
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na As definições podem ser alteradas no
fechadura. Ligar a ignição e Mostrador de informação.
26 Chaves, portas, janelas

Personalização do veículo 3 110. Utilizando uma chave ou chave de


parafusos adequada, rodar o botão
Portas
As configurações podem ser
no fecho da porta traseira para a
guardadas pela chave que está a ser
posição horizontal. A porta não pode
Bagageira
utilizada 3 23.
ser aberta por dentro. Porta da bagageira
Dispositivo de segurança Abrir
para crianças
9 Aviso
Utilizar os fechos de segurança
para crianças sempre que estejam
crianças nos bancos traseiros.

Para abrir a porta da bagageira,


premir o interruptor táctil abaixo do
emblema da marca.
Chaves, portas, janelas 27

Fechar Dicas gerais para funcionar com Advertência


a porta da bagageira A montagem de determinados
acessórios pesados na porta da
9 Perigo retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
Não conduzir com a porta traseira aberta.
aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar
perda de consciência ou até
mesmo morte.
Utilizar o manípulo interior.
Não premir o interruptor táctil durante
o fecho, pois isso destrancará Atenção
novamente a porta da bagageira.
Antes de abrir a porta da
Sistema de fecho centralizado das bagageira, verificar a existência
portas 3 23. de obstruções a nível superior,
por exemplo, a porta da garagem,
para evitar danificar a porta da
bagageira. Verifique sempre a
área de movimentação acima e
por trás da porta traseira.
28 Chaves, portas, janelas

Segurança do veículo Activação Activação


■ Activado automaticamente
Protecção anti-roubo 30 segundos após a trancagem do
veículo premindo e uma vez.
9 Aviso ■ Directamente premindo e duas
vezes no espaço de 5 segundos.
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo! LED de estado
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. As


portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado. Premir o botão e duas vezes no
radiotelecomando no espaço de
Se a ignição tiver estado ligada, deve 5 segundos.
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra Sistema de alarme
roubo. anti-roubo
Destrancar o veículo desactiva o O sistema de alarme anti-roubo está O LED de estado está integrado no
sistema de trancagem anti-roubo associado ao sistema de fecho anti- sensor acima do painel de
mecânico. Tal não é possível com o -roubo. instrumentos.
botão do fecho centralizado.
Monitoriza:
■ portas, porta da bagageira, capô
■ ignição
Chaves, portas, janelas 29

Estado nos primeiros 30 segundos Alarme Imobilizador electrónico


após a activação do sistema de Quando accionado, ouve-se a buzina
alarme anti-roubo: O sistema faz parte do interruptor da
do alarme e as luzes de aviso de ignição e verifica se o veículo pode
LED aceso = teste, perigo ficam intermitentes ser ligado com a chave que está a ser
desfazamento de simultaneamente. O número e usada.
armamento duração dos sinais da emissão de
LED pisca rapi‐ = portas, porta da alarme estão estipulados por lei. O imobilizador é accionado
damente bagageira ou automaticamente depois de a chave
O alarme pode ser silenciado ter sido retirada da ignição.
capot mal pressionando qualquer botão do
fechadas ou radiotelecomando ou ligando a Se o indicador de controlo d piscar
avaria no sistema ignição. com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o
Estado depois de o sistema ser O sistema de alarme anti-roubo só
motor não pode ser posto a trabalhar.
armado: pode ser desactivado premindo o
Desligar a ignição e repetir o
LED pisca = sistema armado botão c no radiotelecomando ou
processo de arranque.
devagar ligando a ignição.
Se o indicador de controlo continuar
Um alarme accionado, que não tenha
Dirigir-se a uma oficina em caso de a piscar, tentar pôr o motor a
sido interrompido pelo condutor, será
avarias. trabalhar utilizando a chave
indicado pelas luzes de emergência.
sobresselente e procurar ajuda numa
Estas piscarão rapidamente três
Desactivação vezes se o veículo for destrancado
oficina.
A destrancagem do veículo com o radiotelecomando. Advertência
pressionando o botão c desactiva o O imobilizador não tranca as portas.
sistema de alarme anti-roubo. Mensagens do veículo 3 106.
Trancar sempre o veículo depois de
O sistema não é desactivado ao sair do mesmo.
destrancar a porta do condutor com a Ligar o sistema de alarme anti-roubo
chave ou com o botão do fecho 3 23, 3 28.
centralizado no habitáculo.
Indicador de controlo d 3 96.
30 Chaves, portas, janelas

Espelhos retrovisores Seleccionar o espelho retrovisor


exterior relevante empurrando o
exteriores interruptor basculante para a
esquerda (L) ou para a direita (R).
Convexos Depois, rodar o comando : para
O espelho retrovisor exterior convexo regular o espelho retrovisor.
contêm uma zona esférica que reduz Interruptor basculante na posição
os ângulos mortos. A forma do central: nenhum espelho
espelho retrovisor faz com que os seleccionado para ser ajustado.
objectos pareçam mais pequenos, o
que afectará a capacidade de
calcular as distâncias. Espelhos retrovisores
rebatíveis Posição de estacionamento
Ajuste eléctrico Para segurança de peões, os Os espelhos retrovisores exteriores
espelhos retrovisores exteriores podem ser rebatidos premindo
serão rebatidos se levarem um suavemente no bordo exterior da
encontram suficientemente forte. caixa do espelho retrovisor,
Reposicionar o espelho retrovisor por exemplo, numa situação de
aplicando uma ligeira pressão na estacionamento em local exíguo.
caixa do espelho.
Chaves, portas, janelas 31

Espelhos retrovisores Espelho retrovisor Função automática de


aquecidos interior antiencandeamento
Função manual de
antiencandeamento

Função activada pressionando o O encandeamento por veículos que


botão Ü. se deslocam atrás é
O aquecimento dos espelhos automaticamente reduzido.
retrovisores funciona com o motor a Para reduzir o encandeamento,
trabalhar. ajustar a alavanca na parte inferior da
Desliga-se automaticamente caixa do espelho retrovisor.
passados 6 minutos.
Premir o botão Ü novamente durante
o mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais
3 minutos.
32 Chaves, portas, janelas

Janelas Accionamento electrónico


dos vidros
Pára-brisas
9 Aviso
Auto-colantes no pára-brisas
Não colocar autocolantes, p. ex. Cuidado ao accionar os vidros
autocolantes das auto-estradas ou eléctricos. Risco de lesão,
semelhantes, no pára-brisas, na área principalmente para crianças.
do espelho retrovisor interior. De
outro modo a zona de detecção do Ter cuidado ao fechar as janelas.
sensor localizado no alojamento do Assegurar-se de que não fica
espelho retrovisor poderia ser nada preso nos vidros durante o
limitada. movimento dos mesmos. Accionar o interruptor no forro da
porta para o vidro respectivo
Funciona com a ignição em empurrando para abrir e puxando
Accionamento manual dos (posição 2) 3 137. para fechar.
vidros Alimentação diferida desligada
Os vidros das portas traseiras podem 3 137. Abrir
ser abertos ou fechados Empurrar brevemente: o vidro abre-
manualmente com as manivelas dos -se gradualmente.
vidros. Empurrar longamente: o vidro abre-
-se automaticamente até à posição
final. Para parar o movimento,
accionar novamente o interruptor.

Fechar
Puxar brevemente, o vidro fecha-se
gradualmente.
Chaves, portas, janelas 33

Puxar longamente: o vidro fecha-se Avaria Óculo traseiro aquecido


automaticamente até à posição final. Se não se conseguir abrir ou fechar
Para parar o movimento, accionar os vidros automaticamente, activar o
novamente o interruptor. sistema electrónico dos vidros da
seguinte forma:
Função de segurança
Se o vidro encontrar resistência 1. Fechar as portas.
acima da linha intermédia da janela 2. Ligar a ignição.
durante o fecho automático, o 3. Fechar o vidro totalmente e
movimento de fecho é interrompido accionar o botão durante mais 5
imediatamente e aberto de novo. segundos.
Função de segurança de 4. Abrir o vidro totalmente e accionar
o botão durante mais 1 segundo.
correcção de velocidade
Caso seja difícil fechar o vidro devido 5. Repetir este procedimento para
cada vidro. Função activada pressionando o
a gelo ou outra situação semelhante,
botão Ü.
ligar a ignição e, depois, puxar o
interruptor várias vezes para fechar O aquecimento do óculo traseiro
os vidros por fases. funciona com o motor a trabalhar.
Desliga-se automaticamente
Sobrecarga passados 6 minutos.
Se os vidros forem accionados Premir o botão Ü novamente durante
repetidamente num espaço de tempo o mesmo ciclo de ignição permite
curto, o funcionamento do vidro é activar o aquecimento durante mais
desactivado durante algum tempo. 3 minutos.
34 Chaves, portas, janelas

Pára-brisas aquecido Palas pára-sol Tejadilho


As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas Tecto de abrir
para o lado para impedir o
encadeamento. 9 Aviso
Os espelhos retrovisores integrais
devem estar fechados durante a Ter cuidado ao accionar o tecto de
condução. abrir. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Um suporte para cartões encontra-se
na parte de trás da pala pára-sol. Prestar especial atenção aos
componentes móveis ao operá-
-los. Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.
Função activada pressionando o
botão Ü.
Pode funcionar através de um
O aquecimento do pára-brisas interruptor basculante com a ignição
funciona juntamente com o ligada (posição 2) 3 137.
aquecimento do óculo traseiro e o
Alimentação diferida desligada
motor a trabalhar.
3 137.
Desliga-se automaticamente
passados 6 minutos.
Premir o botão Ü novamente durante
o mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais
3 minutos.
Chaves, portas, janelas 35

Fechar Fechar ou abrir a persiana


Manter o interruptor d pressionado deslizando-a. A persiana pode ser
a partir de qualquer posição até o utilizada em qualquer posição do
tecto de abrir se fechar tecto de abrir.
completamente. Soltar o interruptor
pára o movimento em qualquer Sobrecarga
posição. Se sistema estiver em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
Atenção automaticamente cortada por um
curto período de tempo. O sistema é
Ao utilizar um porta-bagagens do protegido por fusíveis na caixa de
tejadilho, verificar se o tecto de fusíveis 3 208.
abrir abre e fecha sem Inicialização do tecto de abrir
Elevar impedimentos, para evitar danos.
Manter o interruptor ü pressionado Só é permitido elevar o tecto de Se o tecto de abrir não puder ser
até o tecto de abrir ser elevado na abrir. accionado, activar o sistema
traseira. electrónico da seguinte forma: com a
ignição ligada, fechar o tecto de abrir
Abrir Advertência
Se a parte superior do tecto de abrir e manter d pressionado durante,
A partir da posição elevada, premir e pelo menos, 10 segundos.
estiver molhada, inclinar o tecto de
soltar o interruptor ü: o tecto de abrir Peça assistência a uma oficina para
abrir, deixar a água escorrer e só
abre-se automaticamente até à solucionar a falha.
depois abrir o tecto de abrir.
posição final. Para parar o
movimento antes da posição final, Não cole autocolantes no tecto de
accionar novamente o interruptor. abrir.

Persiana
A pala para o sol é manual.
36 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemas de Encostos de cabeça alta possível e no caso de


passageiros baixos, colocar na
segurança posição mais baixa.
Posição
Ajuste
9 Aviso Encostos de cabeça dianteiros,
Encostos de cabeça .................... 36
Bancos dianteiros ........................ 37 regulação da altura
Conduzir apenas com o encosto
Cintos de segurança .................... 40 de cabeça na posição correcta.
Sistema de airbags ...................... 44
Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 50

Pressionar o botão de libertação,


ajustar a altura, engatar.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no
caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
Bancos, sistemas de segurança 37

Encostos de cabeça traseiros,


regulação da altura
Bancos dianteiros
Posição dos bancos
9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.

Premir os dois engates, puxar o


encosto de cabeça para cima e
retirar.
Puxe para cima o encosto de cabeça
até engatar. Para deslocar para Colocar o encosto de cabeça dentro
baixo, premir o trinco para de um saco de rede e fixar o lado
desengatar e empurrar o encosto de inferior do saco ao piso da bagageira
cabeça para baixo. com fechos de velcro. Um saco de
rede adequado está disponível
Remoção do encosto de cabeça através da sua oficina.
Por exemplo, ao utilizar um sistema ■ Encoste-se o mais possível ao
de segurança para crianças 3 50. encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os pedais
para que as pernas fiquem
ligeiramente flectidas ao
pressionar a fundo os pedais.
38 Bancos, sistemas de segurança

Deslizar o banco dianteiro do Ajuste dos bancos Posição dos bancos


passageiro o mais para trás
possível.
9 Perigo
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás. Não se sente a menos de 25 cm
Definir a inclinação do encosto do do volante, para permitir uma
banco para que seja possível activação segura do airbag.
alcançar facilmente o volante com
os braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto 9 Aviso
com o encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto do Nunca ajuste os bancos ao
banco demasiado para trás. conduzir, uma vez que poderão
Aconselhamos uma inclinação mover-se de forma incontrolável.
máxima de aproximadamente 25°. Puxar manípulo, desligar banco,
■ Ajustar o volante 3 77. 9 Aviso largar manípulo. Deixar que o banco
engate na devida posição.
■ Colocar o assento suficientemente
alto para ter uma boa visão a toda Nunca guardar objectos debaixo
a volta e para conseguir ver todos dos bancos.
os instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo entre a cabeça e
o forro do tecto. As pernas devem
ficar assentes ligeiramente sobre o
banco sem exercerem pressão no
banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 36.
■ Ajustar a altura do cinto de
segurança 3 42.
Bancos, sistemas de segurança 39

Encostos dos bancos Altura dos bancos Rebater os bancos

Rodar o comando manual para Movimento de bombeio da alavanca Deslocar a alavanca de desengate
regular a inclinação. Não se apoiar no para cima = mais alto para a frente e rebater o encosto do
encosto do banco enquanto proceder para baixo = mais baixo banco para a frente. Depois deslizar
ao ajuste. o banco para a frente até parar.
Para repor a posição original, deslizar
o banco para trás até parar. Levantar
o encosto do banco para a posição
vertical sem tocar na alavanca de
desengate. Deixar que o encosto do
banco engate.
A função de memória permite que o
banco engate na respectiva posição
original depois de ter sido rebatido.
40 Bancos, sistemas de segurança

Não manobrar o comando manual de


inclinação do encosto do banco
Activar o aquecimento do banco
premindo o botão ß para o banco
Cintos de segurança
quando o encosto do banco estiver dianteiro respectivo.
rebatido para a frente. A activação é indicada pelo LED no
botão.
Atenção
Premir o botão ß uma vez mais para
desligar o aquecimento do banco.
Quando a altura do banco estiver
na posição mais elevada, O aquecimento do banco está
empurrar os encostos de cabeça operacional quando o motor está a
para baixo e recolher as palas trabalhar.
pára-sol antes de rebater os Durante um Autostop, o aquecimento
encostos para a frente. dos assentos também está
disponível.
Aquecimento Sistema Start/Stop 3 139.
Os cintos bloqueiam durante grandes
acelerações ou desacelerações do
veículo, mantendo os ocupantes na
posição sentada. Assim, o risco de
ferimento é consideravelmente
reduzido.
Bancos, sistemas de segurança 41

Advertência
9 Aviso Certificar-se de que os cintos não 9 Aviso
são danificados por sapatos ou
Apertar o cinto de segurança objectos com arestas vivas, nem O manuseamento incorrecto (por
antes de cada viagem. ficam presos. Evitar sujar os exp. desmontagem ou instalação
Na eventualidade de um acidente, carretos de inércia dos cintos. de cintos) pode fazer accionar os
os ocupantes que não usem pré-tensores dos cintos.
cintos de segurança põem em Aviso cinto de segurança
perigo a vida dos restantes Cada banco está equipado com um Quando os pré-tensores são
ocupantes e a sua própria aviso do cinto de segurança, sendo a accionados, a luz de aviso v 3 92
integridade física. luz de aviso X localizada no conta- acende permanentemente.
-rotações para o banco do condutor Os pré-tensores accionados têm de
Os cintos de segurança estão 3 91, a luz de aviso k localizada na ser substituídos por uma oficina. Os
concebidos para serem utilizados consola central para o banco do pré-tensores dos cintos só podem ser
apenas por uma pessoa de cada vez. passageiro 3 89 e para os bancos accionados uma vez.
Sistema de segurança para crianças traseiros pelos símbolos X localizada
no Centro de Informação do Advertência
3 50.
Condutor 3 98. Não colar ou montar acessórios ou
Periodicamente, verificar todos os outros objectos que possam
componentes do cinto de segurança Limitadores de força nos cintos interferir com o funcionamento dos
para ver se funcionam bem, não pré-tensores dos cintos de
Nos bancos dianteiros e nos bancos
apresentam danos nem sujidade. segurança. Não fazer quaisquer
laterais traseiros, a pressão sobre o
Os componentes danificados devem corpo é reduzida por uma libertação alterações aos componentes dos
ser substituídos. Após um acidente, gradual do cinto durante uma colisão. pré-tensores dos cintos de
os cintos de segurança e os pré- segurança, pois isso invalidará a
-tensores devem ser substituídos por Pré-tensores dos cintos aprovação tipo do veículo.
uma oficina. Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são
apertados.
42 Bancos, sistemas de segurança

Cinto de segurança de três Regulação da altura


pontos
Fixação

Vestuário largo ou volumoso impede


que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como 1. puxar ligeiramente o cinto para
por exemplo, malas de mão ou fora
telemóveis, entre o cinto e o corpo. 2. pressionar o botão
Puxar o cinto do enrolador, colocá-lo 3. ajustar a altura e engatar
na diagonal sobre o corpo, sem torcer 9 Aviso
e inserir a lingueta no fecho. Apertar
a faixa subabdominal regularmente O cinto não deve ficar assente
enquanto conduz, puxando a faixa sobre objectos rígidos ou frágeis
que passa pelo ombro. que estejam em bolsos do
vestuário.

Aviso do cinto de segurança X


3 91.
Bancos, sistemas de segurança 43

Remoção Utilização do cinto de


segurança durante a gravidez

Ajustar a altura de forma a que o cinto


fique sobre o ombro. Não deve ficar
sobre a garganta ou parte superior do Para desapertar o cinto de
braço. segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto. 9 Aviso
Não ajustar durante a condução.
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
44 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbags Cada airbag é accionado uma só


vez. Os airbags accionados devem
Sistemas de retenção para
crianças no banco de
ser substituídos por uma oficina. passageiro dianteiro com
O sistema de airbag é composto por
Além disso, poderá ser necessário
uma variedade de sistemas
mandar substituir o volante, o painel sistemas de airbags
individuais, conforme a abrangência
de instrumentos, partes do
do equipamento.
apainelamento, as borrachas das
Quando accionados, os airbags são portas, manípulos e bancos.
insuflados em milésimas de segundo.
Não fazer alterações no sistema de
São também rapidamente
airbags já que isso invalidará a
desinsuflados, o que faz com que
aprovação tipo do veículo.
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão. Quando os airbags disparam, os
gases quentes que saem podem
9 Aviso provocar queimaduras.

Se manuseados incorrectamente, Avaria


os sistemas de airbags podem ser Se houver uma avaria no sistema de
accionados de forma explosiva. airbags, a luz de aviso v acende-se EN: NEVER use a rearward-facing
e surge uma mensagem ou um child restraint on a seat protected by
Advertência código de aviso no Centro de an ACTIVE AIRBAG in front of it;
Os sistemas electrónicos dos Informação do Condutor. O sistema DEATH or SERIOUS INJURY to the
airbags e dos pré-tensores dos não está operacional. CHILD can occur.
cintos encontram-se na área da Reparar a avaria numa oficina. DE: Nach hinten gerichtete
consola central. Não colocar Indicador de controlo do sistema de Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
objectos magnéticos nessa área. airbags 3 92. verwenden, der durch einen davor
Não colar nada nas tampas dos befindlichen AKTIVEN AIRBAG
airbags nem tapá-las com outros
materiais.
Bancos, sistemas de segurança 45

geschützt ist, da dies den TOD oder NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de
SCHWERE VERLETZUNGEN DES gericht kinderzitje op een stoel met retenção para crianças voltado para
KINDES zur Folge haben kann. een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um
FR: NE JAMAIS utiliser un siège DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van AIRBAG ACTIVO na frente do
d'enfant orienté vers l'arrière sur un het KIND te voorkomen. mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
siège protégé par un COUSSIN DA: Brug ALDRIG en bagudvendt VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, autostol på et forsæde med AKTIV CRIANÇA.
sous peine d'infliger des AIRBAG, BARNET kan komme i IT: Non usare mai un sistema di
BLESSURES GRAVES, voire LIVSFARE eller komme ALVORLIGT sicurezza per bambini rivolto
MORTELLES à l'ENFANT. TIL SKADE. all'indietro su un sedile protetto da
ES: NUNCA utilice un sistema de SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
retención infantil orientado hacia barnstol på ett säte som skyddas med pericolo di MORTE o LESIONI
atrás en un asiento protegido por un en framförvarande AKTIV AIRBAG. GRAVI per il BAMBINO!
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro DÖDSFALL eller ALLVARLIGA EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
de MUERTE o LESIONES GRAVES SKADOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
para el NIÑO. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ suunnattua lasten turvaistuinta από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
устанавливать детское istuimelle, jonka edessä on διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
удерживающее устройство лицом AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
назад на сиденье автомобиля, VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
оборудованном фронтальной VAKAVASTI. PL: NIE WOLNO montować fotelika
подушкой безопасности, если NO: Bakovervendt dziecięcego zwróconego tyłem do
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это barnesikringsutstyr må ALDRI brukes kierunku jazdy na fotelu, przed
может привести к СМЕРТИ или på et sete med AKTIV którym znajduje się WŁĄCZONA
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ KOLLISJONSPUTE foran, da det kan PODUSZKA POWIETRZNA.
РЕБЕНКА. føre til at BARNET utsettes for Niezastosowanie się do tego
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
46 Bancos, sistemas de segurança

zalecenia może być przyczyną ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, се стигне до СМЪРТ или
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH to bi moglo dovesti do SMRTI ili СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
OBRAŻEŃ u DZIECKA. OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
sistemini KESİNLİKLE önünde bir varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din
AKTİF HAVA YASTIĞI ile nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat
korunmakta olan bir koltukta AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR BLAZINO, saj pri tem obstaja acest lucru poate duce la DECESUL
veya AĞIR ŞEKİLDE nevarnost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
YARALANABİLİR. POŠKODB za OTROKA. COPILULUI.
UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský
систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca zádržný systém instalovaný proti
встановлюється обличчям назад, okrenuta unazad na sedištu sa směru jízdy na sedadle, které je
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ AKTIVNIM VAZDUŠNIM chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це JASTUKOM ispred sedišta zato što AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
може призвести до СМЕРТІ чи DETE može da NASTRADA ili da se VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ TEŠKO POVREDI. DÍTĚTE.
ДИТИНИ. MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú
HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle
néző biztonsági gyerekülést előlről седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
zadržavanja za djecu okrenut prema детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
natrag na sjedalu s AKTIVNIM върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
Bancos, sistemas de segurança 47

LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ Desactivação de airbag 3 49.


neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu Sistema do airbag frontal
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo O sistema de airbags dianteiros é
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt composto por um airbag no volante e
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. um no painel de instrumentos no lado
ET: ÄRGE kasutage tahapoole dianteiro do passageiro. A
suunatud lapseturvaistet istmel, mille localização é identificada pela
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA palavra AIRBAG.
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE. Os airbags cheios amortecem o
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li impacto, reduzindo
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit consideravelmente o risco de
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; ferimentos na parte superior do corpo
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew e cabeça dos passageiros da frente.
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Além do aviso exigido pela norma 9 Aviso
ECE R94.02, por razões de
segurança um sistema de retenção A protecção só é a ideal se o
para crianças virado para a frente banco estiver na posição correcta.
apenas deve ser utilizado de acordo O sistema de airbag dianteiro dispara Posição do banco 3 37.
com as instruções e restrições no caso de impacto frontal de Manter a área de insuflação do
indicadas nas tabelas 3 52. determinada gravidade. A ignição airbag sem obstruções.
A etiqueta do airbag está situada de tem de estar ligada.
ambos os lados da pala pára-sol do
passageiro dianteiro.
48 Bancos, sistemas de segurança

Colocar o cinto de segurança Sistema de airbag de


correctamente e apertá-lo bem. cortina
Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção. O sistema de airbags de cortina é
composto por um airbag montado na
estrutura das janelas, um de cada
Sistema de airbag lateral lado. A localização é identificada pela
palavra AIRBAG nos pilares do
tejadilho.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
Os airbags cheios amortecem o tem de estar ligada.
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo
e da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso
O sistema de airbags laterais é
composto por um airbag em cada um Manter a área de insuflação do
dos encostos dos bancos dianteiros. airbag sem obstruções.
A localização é identificada pela
palavra AIRBAG. Advertência
Utilizar apenas capas de bancos
O sistema de airbag lateral dispara no aprovadas para o veículo em
caso de impacto lateral de questão. Ter cuidado para não tapar
determinada gravidade. A ignição os airbags.
tem de estar ligada.
Bancos, sistemas de segurança 49

Os airbags cheios amortecem o


impacto, reduzindo 9 Perigo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de Desactivar o airbag do passageiro
impacto lateral. apenas em caso de utilização de
um sistema de retenção para
crianças sujeito às instruções e
9 Aviso
restrições indicadas nas tabelas
3 52.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções. Caso contrário, há o risco de
Os ganchos existentes nas pegas ferimentos fatais para uma pessoa
da estrutura do tejadilho são sentada no banco do passageiro
apenas adequados para pendurar dianteiro com o airbag
Utilizar a chave de ignição para desactivado.
peças de roupa leves, sem seleccionar a posição do interruptor:
cabides. Não ter itens nessas
*OFF = o airbag do passageiro da
peças de vestuário.
frente é desactivado e não
se encherá no caso de
Desactivação de airbag colisão. O indicador de
O sistema de airbags do passageiro controlo *OFF acende em
dianteiro deve ser desactivado para o contínuo na consola central
sistema de retenção para crianças no VON = airbag para passageiro da
banco do passageiro de acordo com frente está activo
as instruções fornecidas nas tabelas
3 52.
Os restantes sistemas de airbags, os
pré-tensores do cinto e todos os
sistemas de airbags do condutor
permanecerão activos.
50 Bancos, sistemas de segurança

Se o indicador de controlo V acende


durante aprox. 60 segundos após a
Sistemas de segurança Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
ignição ter sido ligada, o sistema de para crianças obrigatório de sistemas de retenção
airbag do passageiro dianteiro para crianças. Em alguns países, é
disparará em caso de colisão. Sistemas de retenção para proibido utilizar sistemas de
Se ambas as luzes de aviso crianças segurança para crianças em alguns
acenderem simultaneamente, existe bancos.
Recomendamos os sistemas de
uma avaria no sistema. O estado do retenção para crianças Opel, os
sistema não é visível, pelo que 9 Perigo
quais foram concebidos
ninguém deve ocupar o banco do especificamente para o veículo.
passageiro da frente. Contactar uma Em caso de utilização de um
oficina imediatamente. Os sistemas de retenção para sistema de retenção para crianças
crianças indicados a seguir são virado pata trás no banco do
Alterar estado apenas quando o recomendados para as seguintes passageiro dianteiro, o sistema de
veículo está parado com a ignição classes de peso: airbags do passageiro dianteiro
desligada. deve ser desactivado. Isto aplica-
■ Grupo 0, Grupo 0+
Estatuto permanece até a próxima -se igualmente a determinados
mudança. Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
sistemas de retenção para
para crianças até 13 kg
Indicador de comando para crianças conforme indicados nas
desactivação do Airbag 3 92. ■ Grupo I tabelas 3 52.
OPEL Duo, para crianças de
13 kg a 18 kg de peso neste grupo Desactivação de airbag 3 49.
Quando está a ser utilizado um Etiqueta do airbag 3 44.
sistema de segurança para crianças, Os bancos traseiros são o local mais
é favor ter atenção às instruções de conveniente para aplicar um sistema
montagem e utilização que se de segurança para crianças.
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de retenção para
crianças.
Bancos, sistemas de segurança 51

As crianças devem viajar viradas Deixar as crianças entrarem e saírem


para a parte traseira do veículo até o do veículo apenas pelo lado do
mais tarde que for possível. Garante- passeio (lado sem trânsito).
-se, assim, que a espinha dorsal da Quando o sistema de segurança para
criança, que ainda é muito frágil, fica crianças não está a ser utilizado, fixar
sujeita a menos pressão no caso de a cadeirinha com um cinto de
um acidente. segurança ou retirá-la do veículo.
Seleccionar o sistema correcto Os sistemas de retenção para
Utilizar apenas sistemas de retenção crianças podem ser fixados com
adequados, por exemplo, aqueles suportes de montagem ISOFIX,
que cumprem os regulamentos Top-Tether se disponível, e/ou um
UNECE em vigor. cinto de segurança de três pontos.
Consultar as tabelas seguintes.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser Advertência
montado é compatível com o tipo de Não colar nada nos sistemas de
veículo. Consultar as tabelas nas segurança para crianças nem tapá-
páginas seguintes, as instruções -los com outros materiais.
fornecidas juntamente com o sistema Um sistema de segurança para
de retenção para crianças e a lista de crianças que tenha sido sujeito a
tipos de veículos dos sistemas não tensão num acidente deve ser
universais de retenção para crianças. substituído.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
52 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças


Opções previstas para a fixação de um sistema de retenção para crianças com cinto de segurança de
três pontos
No banco do passageiro dianteiro
No banco traseiro
Classe de peso e idade airbag activado airbag desactivado Nos bancos exteriores traseiros central
Grupo 0: até 10 kg X U1,2 U/L3 X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg X U1,2 U/L3 X
ou cerca de 2 anos
Grupo I: de 9 a 18 kg X U1,2 U/L3,4 X
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg U1,2 X U/L3,4 X
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg U1,2 X U/L3,4 X
ou cerca de 6 a 12 anos

U = adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos


L = próprio para sistemas especiais de retenção para crianças das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-
-universal". O sistema de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo de veículo específico (consulte a lista
de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)
X = nenhum sistema de retenção para crianças autorizado para este grupo de peso
Bancos, sistemas de segurança 53

1 = deslocar o banco para a frente o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário para uma posição
vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior
2 = deslocar o ajuste da altura do banco para cima o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário
para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto fica bem apertado do lado do fecho
3 = deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário
4 = ajustar o respectivo encosto do banco para a posição mais recuada 3 70, ajustar o respectivo encosto de cabeça o
necessário ou, se necessário, removê-lo 3 36

Opções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças ISOFIX


No banco do passageiro
dianteiro5
Nos bancos No banco
Classe por airbag airbag exteriores traseiro
Classe por peso altura Característica activado desactivado traseiros central
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL IL3 X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL IL3 X
ou cerca de 2 anos D ISO/R2 X IL IL3 X
C ISO/R3 X IL IL3 X
54 Bancos, sistemas de segurança

No banco do passageiro
dianteiro5
Nos bancos No banco
Classe por airbag airbag exteriores traseiro
Classe por peso altura Característica activado desactivado traseiros central
Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL IL3,4 X
ou cerca de 8 meses a 4 anos C ISO/R3 X IL IL3,4 X
B ISO/F2 X IL/IUF IL, IUF3,4 X
B1 ISO/F2X X IL/IUF IL, IUF3,4 X
A ISO/F3 X IL/IUF IL, IUF3,4 X
Grupo II: de 15 a 25 kg IL1,2 X IL3,4 X
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg IL1,2 X IL3,4 X
ou cerca de 6 a 12 anos

IL = próprio para sistemas especiais de retenção ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-
-universal". (Pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do passageiro dianteiro, mas não
disponíveis para Corsa OPC.) O sistema de retenção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico
(consulte a lista de tipos de veículos do sistema de retenção para crianças)
IUF = próprio para sistemas especiais de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente da categoria universal
aprovada para esta classe de peso (pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do passageiro
dianteiro, mas não disponíveis para Corsa OPC)
X = nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de peso
Bancos, sistemas de segurança 55

1 = deslocar o banco para a frente o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário para uma
posição vertical, no sentido de garantir que o cinto possa correr para a frente a partir do ponto de fixação superior
2 = deslocar o ajuste da altura do banco para cima o necessário e regular a inclinação do encosto do banco o necessário
para uma posição vertical, no sentido de garantir que o cinto fica bem apertado do lado do fecho
3 = deslocar o respectivo banco dianteiro à frente do sistema de retenção para crianças para a frente o necessário
4 = ajustar o respectivo encosto do banco para a posição mais recuada 3 70, ajustar o respectivo encosto de cabeça
o necessário ou, se necessário, removê-lo 3 36
5 = pontos de fixação ISOFIX/Top-Tether opcionais para o banco do passageiro dianteiro (não disponíveis para Corsa
OPC)

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX


A - ISO/F3 = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de
peso dos 9 aos 18 kg
B - ISO/F2 = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kg
B1 - ISO/F2X = sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kg
C - ISO/R3 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de peso
até aos 18 kg
D - ISO/R2 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até
aos 18 kg
E - ISO/R1 = sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kg
56 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurança Sistemas de segurança para Sistemas de segurança para


para crianças ISOFIX crianças ISOFIX nos bancos crianças ISOFIX no banco do
traseiros passageiro dianteiro
Neste veículo fixar aos suportes de
montagem ISOFIX os sistemas de
segurança ISOFIX aprovados para
crianças. As posições específicas do
veículo para o sistema de retenção
ISOFIX para crianças estão
marcadas na tabela com IL.
O veículo está equipado com guias
nos encostos dos bancos para
suportar a instalação do sistema de
retenção para crianças.

Os suportes de montagem ISOFIX Colocar o sistema de retenção para


nos bancos traseiros são crianças no centro no banco e
identificados pelo logótipo ISOFIX no empurrar para trás. Certificar-se de
encosto do banco. que o sistema de retenção para
Abrir as abas de cobertura das guias crianças fica correctamente
antes de montar o sistema de engatado.
retenção para crianças. Após a
remoção do sistema de retenção
para crianças, fechar as abas.
Bancos, sistemas de segurança 57

Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether ao Sistema de segurança
para crianças Top-Tether.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.

Olhal de fixação Top-Tether nos


bancos traseiros
Olhal de fixação Top-Tether no
O veículo tem dois olhais de fixação
na parte de trás dos bancos traseiros. banco do passageiro dianteiro
Um ponto de fixação adicional situa-
Os olhais de fixação Top-Tether -se na calha do banco do passageiro,
estão identificados com o símbolo : no espaço traseiro para os pés.
para cadeirinha de criança.
58 Arrumação

Arrumação Compartimentos de Porta-luvas


arrumação
Compartimentos de arrumação ... 58
9 Aviso
Bagageira .................................... 70
Sistema de bagageira de tejadi‐ Não arrumar objectos pesados ou
lho ................................................ 74 objectos afiados nos
Indicações de carregamento ....... 75 compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido
a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo, Puxar a alavanca para abrir a tampa
uma mudança de direcção súbita do porta-luvas.
ou um acidente. O porta-luvas contém um suporte
para moedas e um adaptador para os
parafusos de bloqueio das rodas.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Arrumação 59

Suporte para bebidas Suportes adicionais para garrafas


estão localizados nos painéis laterais
traseiros.

Presilha flexível para suporte de


bebidas

As bolsas nas portas foram


concebidas para transportarem
Os suportes para copos encontram- garrafas.
-se na consola central.

Uma presilha amovível em borracha


está localizada no compartimento de
arrumação à frente da alavanca
selectora. Puxar para fora a presilha
para prender um copo ou um cinzeiro.
60 Arrumação

Arrumação na parte Compartimento de Sistema de suporte


dianteira do veículo arrumação por baixo do traseiro
banco

Os compartimentos de arrumação O sistema de suporte traseiro


estão localizados por baixo do Levantar na extremidade com (sistema Flex-Fix) permite segurar
interruptor das luzes, na consola reentrância e puxar para fora. Carga bicicletas num transportador
central, nas bolsas das portas e nos máxima: 1,5 kg. Para fechar, integrado no piso do veículo que é
painéis laterais juntos aos bancos empurrar e engatar. puxado para fora. O transporte de
traseiros. outros objectos não é permitido.
A carga máxima do sistema de
suporte traseiro é de 40 kg. A carga
máxima por bicicleta é de 20 kg.
Arrumação 61

A distância entre eixos de uma Puxar completamente para fora o


bicicleta não deve ser superior a sistema de transporte traseiro até se
1,2 metros. Caso contrário, não é ouvir o encaixe do sistema.
possível a fixação segura de uma Assegurar que não é possível
bicicleta. introduzir o sistema de suporte
Quando não estiver a ser utilizado, o traseiro sem puxar a patilha de novo.
sistema de transporte pode ser
novamente deslizado para o interior 9 Aviso
do piso do veículo.
Não deve haver quaisquer objectos Só é permitido montar objectos no
sobre as bicicletas que poderiam sistema de transporte traseiro se
soltar-se durante o transporte. o sistema tiver sido bem
Empurrar a alavanca para cima. O engatado. Se o sistema de
Atenção sistema desengata rapidamente e sai transporte traseiro não engatar
para fora do pára-choques. adequadamente, não coloque
Não fixar bicicletas com objectos no sistema e deslize o
pedaleiras em carbono nos sistema para trás. Recorrer à
suportes para bicicletas. As ajuda de uma oficina.
bicicletas podem ficar danificadas.

Expansão
Abrir a tampa da bagageira.

9 Aviso
Não deve haver ninguém na zona
de extensão do sistema de
transporte traseiro; risco de lesão.
62 Arrumação

Instalar as luzes da bagageira Empurrar a maneta para baixo e


empurrar o suporte da luz no retentor
até engatar.
Realizar este procedimento com
ambas as luzes traseiras.

Abrir o suporte da luz na parte de trás


da luz traseira completamente até
Desmontar primeiro luz traseira de que engate.
trás (1), e depois a luz traseira da
frente (2) dos nichos.

Verificar a posição do cabo e da luz


para se certificar que estes estão
correctamente instalados e estão
bem presos.
Arrumação 63

Tranque o sistema de Desdobrar as reentrâncias do


transporte traseiro pedal

Retirar a estrutura de manivela do


pedal das respectivas reentrâncias.

Rode a maneta da esquerda (1) Desdobrar uma ou as duas


primeiro, seguido pela maneta direita reentrâncias para cima até que o
(2) até parar. Ambas as manetas apoio diagonal encaixe.
devem apontar para trás, de outra
forma não se garante uma
funcionalidade segura.
Advertência
Fechar a porta traseira.
64 Arrumação

Adaptação do sistema de Preparar a bicicleta para ser


transporte traseiro a uma presa
bicicleta

Empurrar a patilha no corpo retentor


e removê-lo.

Advertência
Pressionar a alavanca e retirar o A largura máxima da pedaleira é
nicho da roda. 38,3 mm e a profundidade máxima
é 14,4 mm.
Rodar o pedal esquerdo (sem
corrente dentada) verticalmente para
baixo. O pedal na superfície
esquerda do mesmo deve ser
horizontal.
A parte dianteira da bicicleta deve ter
a roda da frente para a esquerda.
A traseira da bicicleta deve ter a roda
dianteira para a direita.
Arrumação 65

Prender uma bicicleta ao Colocar a bicicleta. A superfície do


sistema de transporte traseiro pedal deve estar no nicho de abertura
do mesmo como se vê na imagem.

Atenção
Certifique-se que o pedal não toca
na superfície do suporte da
extremidade traseira. Caso
contrário, os jogos de bielas
poderão danificar-se durante o
transporte.
Se a bicicleta tiver superfícies de
pedal curvas, enroscar a unidade de
superfície do pedal completamente
Com a alavanca de rotação sobre a (posição 1).
superfície do pedal, adaptar os
pedais ajustáveis à unidade da
superfície do pedal até à saliência da
superfície do pedal.
Se a bicicleta tiver superfícies de
pedal direitos, desapertar a unidade
de superfície do pedal
completamente (posição 5).
66 Arrumação

Inserir por cima, o encaixe da nichos. Caso contrário, não será


pedaleira na calha exterior de cada possível a montagem da bicicleta
nicho da pedaleira e deslizá-la para na horizontal. Ignorar este aviso
baixo até pelo menos por baixo dos poderá resultar em danos nas
entalhes. rodas da bicicleta causados por
gases de escape quentes.

Posicionar as reentrâncias das rodas


de modo que a bicicleta fique
aproximadamente na horizontal.
Aqui, a distância entre os pedais e a
porta traseira deve ser pelo menos
5 cm.
Anexar a superfície do pedal ao rodar
o parafuso de anexo na montagem do Ambos os pneus das bicicletas têm
pedal. de estar nos nichos das rodas. Alinhar a bicicleta na direcção
longitudinal do veículo: Desapertar
Atenção um pouco a estrutura do pedal.
Colocar a bicicleta na vertical usando
Certificar-se de puxar os nichos a manivela de rotação do nicho da
das rodas para fora, na medida do superfície do pedal.
necessário, para poder colocar os
pneus das rodas da bicicleta nos Se duas bicicletas se obstruírem uma
à outra, a posição das mesmas pode
ser adaptada ajustando o volante e
Arrumação 67

os nichos das rodas assim como as


Atenção
Desmontar a bicicleta do
manivelas rotativas da superfície do sistema de transporte traseiro
pedal até as bicicletas deixarem de
se tocar. Assegure-se que há uma Assegurar-se que o espaço entre
distância suficiente em relação ao a bicicleta e o veículo é de pelo
veículo. menos 5 cm. Se necessário,
liberte o guiador e rode para o
lado.

As definições para as reentrâncias da


roda e na alavanca rotativa nas
reentrâncias da superfície do pedal
deverão ser anotadas e guardadas
para cada uma das bicicletas. Uma
pré-configuração correcta facilitará a
recolocação da bicicleta.
Desapertar os cintos de retenção de
Advertência ambas as bicicletas.
É recomendado instalar um sinal de
aviso na bicicleta mais à retaguarda Segurar a bicicleta, desapertar o
Aperte manualmente os parafusos de para aumentar a visibilidade. parafuso de fixação da estrutura do
fixação da armação do rolamento do rolamento do pedal, depois elevar a
pedal até ao máximo. estrutura do rolamento do pedal para
a remover.
Prender ambas as rodas das
bicicletas usando cintos de retenção.
Verificar a bicicleta para se certificar
que está bem presa.
68 Arrumação

Recolher o sistema de Pressionar a alavanca de abertura e


transporte traseiro deslizar os intervalos das rodas
completamente até onde cheguem.

Insira o cinto de retenção e empurre


com força para trás tanto quanto
possível.
Empurrar os apoios da superfície do
pedal na reentrância da superfície do Desencaixar a alavanca de fecho no
pedal como mostra a figura. suporte diagonal e dobrar ambas as
reentrâncias da superfície do pedal
para baixo.

9 Aviso
Risco de se magoar.
Arrumação 69

Dobrar os suportes da luz na parte de


trás das luzes traseiras.
Coloque primeiro a luz traseira da
frente (1), depois a luz traseira de trás
(2) nos nichos e empurra o mais
possível para baixo. Empurrar os
cabos para as guias de forma a evitar
danos.
Abrir a tampa da bagageira.

Rode a maneta direita primeiro (1) Empurrar a maneta para baixo e


para a frente, seguida pela maneta puxar ambos os suportes da lâmpada
esquerda (2), até que possam ser para fora das reentrâncias.
encaixadas nas suas respectivas
reentrâncias.

Empurrar a alavanca de libertação


para cima e manter nessa posição.
Levantar ligeiramente o sistema e
pressioná-lo na reentrância até
engatar.
70 Arrumação

A alavanca de abertura deve


regressar à posição original.
Bagageira Puxar o punho de desengate nos dois
lados e o encosto para a posição
vertical e encaixar.
9 Aviso Expansão da bagageira Quando se destrancar, aparecerá
O encosto traseiro pode ser trancado uma marca vermelha ao lado da
Se o sistema não puder ser em duas posições. Ao transportar alavanca de libertação. O encosto
engatado correctamente, pedir itens volumosos, prendê-los numa está correctamente encaixado
ajuda numa oficina. posição vertical. quando as marcas vermelhas nos
dois lados perto da alavanca de
desengate deixam de se ver.

Rebater os encostos traseiros


Retirar a tampa da bagageira,
conforme necessário.
Empurrar os encostos de cabeça
para baixo, premindo a lingueta.

Encosto dividido
Puxar o punho de desengate no lado
relevante e o encosto para a posição
vertical e encaixar.
Encosto único
Arrumação 71

Conduzir os cintos de segurança Se o veículo tiver de ser carregado O encosto está correctamente
pelos suportes laterais para evitar utilizando uma porta de trás, retirar o encaixado quando as marcas
que se danifiquem. Ao rebater o cinto de segurança da corrediça do vermelhas nos dois lados perto da
encosto do banco, puxar os cintos de encosto e inserir a lingueta na alavanca de desengate deixam de se
segurança ao mesmo tempo. reentrância, conforme se mostra na ver.
Encosto dividido imagem.
Puxar o punho de desengate no lado Para endireitar, levantar o encosto do 9 Aviso
relevante e rebater sobre o assento banco e guiá-lo para uma posição
vertical até se ouvir um som de Conduzir o veículo apenas se os
do banco.
encaixe. encostos estiverem firmemente
Encosto único engatados na devida posição.
Assegurar que os cintos de
Puxar o punho de desengate nos dois Caso contrário, existe o risco de
segurança dos bancos exteriores são
lados e rebater sobre o assento do ferimentos pessoais ou danos na
colocados nas corrediças dos cintos
banco. carga ou veículo no caso de
correspondentes.
travagem forte ou colisão.
72 Arrumação

O cinto de segurança do banco do Levantar a cobertura na parte de trás Cobertura do piso na


meio pode ficar bloqueado se o apoio e empurrá-la para cima na frente.
das costas é levantado demasiado Retirar a tampa.
bagageira
depressa. Para desbloquear o
enrolador, empurrar ou puxar o cinto Arrumação
Cobertura do piso traseiro
de segurança cerca de 20 mm e, Se carregar completamente a
depois, largar. bagageira, arrumar a cobertura da
bagageira nos bancos traseiros ou
Cobertura da bagageira removê-la do veículo.
Não colocar quaisquer objectos na Colocação
tampa. Encaixar a tampa nas calhas e
rebater para baixo. Fixar as correias
Remoção de fixação à porta da bagageira.

Levantar a cobertura do piso traseiro


para aceder ao equipamento de
avaria de emergência.
Ferramentas 3 213.
Nos modelos com kit de reparação de
pneus no lado direito da bagageira, o
espaço da roda sobresselente pode
ser utilizado como compartimento
adicional de arrumação. Kit de
Desengatar as correias de segurança
reparação dos pneus 3 222.
da porta da bagageira.
Arrumação 73

Piso de posição dupla da roda sobresselente pode ser eventualidade de uma travagem
O piso da bagageira de posição dupla utilizado como compartimento de de emergência, uma mudança
pode ser inserido na bagageira em arrumação. súbita de direcção ou um
duas posições: Nesta posição, se os encostos dos acidente.
bancos traseiros estiverem rebatidos,
é criado um compartimento de carga
praticamente plano.
Olhais de fixação
O piso duplo da bagageira suportar
uma carga que não exceda os
100 kg. Na posição inferior, o piso
duplo do compartimento de carga
pode suportar a carga máxima
admissível.
■ directamente por cima da cobertura
do espaço da roda sobressalente Dica geral
ou da cobertura do piso
■ ou nas aberturas superiores na 9 Aviso
bagageira
Por razões de segurança, arrumar
Para o retirar, levantar o piso do
todas as peças na bagageira nas Os olhais de fixação foram
compartimento de carga usando a
devidas posições, conduzir concebidos para prender itens e
reentrância e puxar para trás.
sempre com a tampa do piso evitar que deslizem, por exemplo,
Para o inserir, empurrar o piso do traseiro fechada e, se possível,
compartimento de carga para a frente cintas de fixação ou rede de
com os encostos dos bancos bagagem.
na guia correspondente e depois traseiros levantados.
baixá-lo.
Caso contrário, os ocupantes do
Caso esteja montado na posição veículo podem ficar feridos devido
superior, o espaço entre o piso do à projecção de objectos na
compartimento de carga e a cavidade
74 Arrumação

Triângulo de pré- Kit de primeiros socorros Sistema de bagageira


-sinalização de tejadilho
Bagageira de tejadilho
Por razões de segurança e para
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de barras
de tejadilho aprovado para o veículo.
Para mias informações contactar a
sua oficina.
Seguir as instruções de instalação e
remover as barras de tejadilho
quando não estiverem a ser
Arrumar o kit de primeiros socorros utilizadas.
O triângulo de pré-sinalização é no compartimento na parede da
guardado na bagageira por baixo da esquerda da bagageira.
porta da bagageira. Para abrir o compartimento, solte a
cobertura e abra-o.
Arrumação 75

Encaixar em modelo sem tecto de


abrir
Encaixar em modelo com tecto de
abrir
Indicações de
carregamento

Empurrar as coberturas para ocultar Desencaixar as coberturas que


as barras do tejadilho e empurrar ocultam as barras do tejadilho
para trás com uma chave da tampa empurrando os carretos na direcção ■ Os objectos pesados colocados na
da válvula 3 213. da seta e retirar para cima. Para bagageira devem ser empurrados
fechar a armação das barras do contra os encostos do banco.
tejadilho, insira primeiro as Certificar-se de que os encostos
coberturas na frente e engate os dos bancos estão bem engatados.
carretos na traseira. Se se puder empilhar objectos, os
objectos mais pesados devem ficar
Fixe as barras do tejadilho no ponto por baixo.
adequado, consulte as instruções do ■ Prender os objectos com cintas
sistema de barras do tejadilho fixadas aos olhais de fixação 3 73.
incluídas.
76 Arrumação

■ Utilizar o gancho na parede lateral ■ Não conduzir com a bagageira negativamente a manobrabilidade
direita da bagageira para pendurar aberta. do veículo por aumentar o centro
os sacos de compras. Carga de gravidade do veículo. Distribuir
máxima: 5 kg. 9 Aviso a carga uniformemente e prendê-la
■ Prender objectos soltos na bem com cintas de fixação. Ajustar
bagageira para evitar que Certificar-se sempre que a carga a pressão dos pneus e a
deslizem. no veículo está arrumada em velocidade do veículo em
segurança. Caso contrário, os conformidade com as condições de
■ Ao transportar objectos na carga. Verificar e apertar as cintas
objectos podem deslocar-se no
bagageira, os encostos dos bancos frequentemente.
interior do veículo e provocar
traseiros não devem estar
ferimentos pessoais ou danos na Não conduzir a mais de 120 km/h.
inclinados para a frente.
carga ou veículo.
■ Não deixar que a carga passe para A carga no tejadilho autorizada é
além da extremidade superior dos ■ A carga útil é a diferença entre o de 75 kg. A carga no tejadilho é o
encostos dos bancos. peso bruto do veículo admissível peso combinado das barras de
(ver placa de identificação do tejadilho e da carga.
■ Não colocar quaisquer objectos na
tampa da bagageira ou no painel veículo 3 246) e a tara CE.
de instrumentos, e não cobrir o Para calcular a carga útil, introduzir
sensor que se encontra na parte de os dados do seu veículo na Tabela
cima do painel de instrumentos. de pesos no início deste manual.
■ A carga não deve dificultar o A tara CE inclui pesos do condutor
funcionamento dos pedais, do (68 kg), bagagem (7 kg) e todos os
travão-de-mão e da alavanca fluidos (depósito 90 % cheio).
selectora das mudanças nem deve O equipamento opcional e os
restringir a liberdade de acessórios aumentam a tara.
movimentos do condutor. Não
colocar no interior objectos que não ■ Conduzir com carga no tejadilho
sejam presos. aumenta a sensibilidade do veículo
a ventos cruzados e afecta
Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Instrumentos, Comandos Telecomandos no volante


elementos de Ajuste do volante
manuseamento

Comandos ................................... 77
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 85
Mostradores de informação ......... 98
Mensagens de falha .................. 106
Personalização do veículo ......... 110
O programador de velocidade, o
limitador de velocidade, a definição
Destrancar a alavanca, ajustar o do aviso de colisão dianteira, o
volante, e depois engatar a alavanca sistema de informação e lazer e um
e assegurar que fica totalmente telemóvel conectado podem ser
trancada. accionados através dos comandos
no volante.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante Sistemas de apoio ao condutor
tiver sido destrancado. 3 158.
Mais informações disponíveis no
sistema de manual de informação e
lazer.
78 Instrumentos, elementos de manuseamento

Volante aquecido Buzina

As áreas do volante em destaque


para a colocação das mãos aquecem
Accionar o aquecimento premindo o mais depressa e a uma temperatura Premir j.
botão *. A activação é indicada pelo superior do que outras áreas.
LED no botão. O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 139.
Instrumentos, elementos de manuseamento 79

Limpa pára-brisas e lava Para uma só passagem quando o Rodar o regulador para ajustar o
limpa-pára-brisas está desligado, intervalo de limpeza desejado:
pára-brisas pressionar a alavanca para baixo intervalo curto = rodar o botão
para a posição 1x. regulador para
Limpa-pára-brisas
Não utilizar se o pára-brisas estiver cima
congelado. intervalo longo = rodar o botão
Desligar em estações de lavagem regulador para
automática. baixo

Intervalo regulável do limpa-pára- Limpeza automática com sensor de


-brisas chuva

HI = Rápido
LO = Lento
INT = Passagens intermitentes
ou
Limpeza automática com
sensor de chuva
OFF = Desligado Alavanca do limpa-pára-brisas na INT = Limpeza automática com
posição INT. sensor de chuva
80 Instrumentos, elementos de manuseamento

O sensor de chuva detecta a Rodar o regulador para ajustar a Lava-pára-brisas


quantidade de chuva no pára-brisas sensibilidade:
e regula automaticamente a sensibilidade = rodar o botão
frequência do limpa pára-brisas. baixa regulador para
Se a frequência da passagem das baixo
escovas limpa-vidros for superior a sensibilidade = rodar o botão
20 segundos, o braço do limpa-vidros alta regulador para
desloca-se ligeiramente para baixo cima
para a posição parada.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e
o limpa-vidros faz algumas
passagens.

Manter o sensor sem pó, sujidade e


gelo.
Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Limpa-vidros do óculo A activação ou desactivação desta


função pode ser alterada no menu
traseiro e lava-vidros do Definições no Mostrador de
óculo traseiro informação.
Personalização do veículo 3 110.

Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de
temperatura será comunicada após
um curto espaço de tempo.
Empurrar alavanca. O líquido do Temperaturas inferiores a 3 °C
limpa-vidros é pulverizado no óculo piscam no mostrador.
traseiro e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Não utilizar se o óculo traseiro estiver
Pressionar o interruptor basculante
congelado.
para accionar o limpa-vidros do óculo
traseiro: Desligar em estações de lavagem
automática.
posição supe‐ = funcionamento
rior contínuo O limpa-vidros do óculo traseiro é
posição inferior = funcionamento ligado automaticamente quando o
intermitente limpa-pára-brisas estiver ligado e se
posição inter‐ = desligado engatar a marcha-atrás.
média
A figura ilustra o Mostrador de
informação gráfica.
82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Se a temperatura exterior descer Advertência


abaixo dos 3 °C, é apresentada uma Para obter uma descrição detalhada
mensagem de aviso no Centro de do funcionamento do menu,
Informação do Condutor. consultar o manual do Sistema de
informação e lazer.
9 Aviso Acertar hora
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.

Relógio
A figura ilustra o Mostrador de
informação a cores. Mostrador de informação Premir o botão MENU-TUNE para
Nível superior-Visor
gráfica entrar no submenu Acertar hora.
Pressione a tecla CONFIG para abrir Rodar o botão MENU-TUNE para
o menu Definições. alterar o valor actual da primeira
Deslocar-se através da lista e definição.
seleccionar o item do menu Data/ Premir botão MENU-TUNE para
hora para apresentar o respectivo confirmar o valor definido.
submenu.
O cursor então comuta para o valor
seguinte. Se todos os valores forem
definidos, regressa automaticamente
ao menu hierarquicamente superior.
Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Acertar data Definir formato da data


Para comutar entre as opções
disponíveis, premir repetidamente o
botão MENU-TUNE.
Sincronização relógio c/RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora
Premir o botão MENU-TUNE para automaticamente. A sincronização
entrar no submenu Acertar data. da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
Rodar o botão MENU-TUNE para
enviam o sinal de hora correcto.
alterar o valor actual da primeira
Nesses casos, recomenda-se que se
definição. Advertência
desligue a sincronização automática
Premir botão MENU-TUNE para da hora. Para obter uma descrição detalhada
confirmar o valor definido. do funcionamento do menu,
Para comutar entre as opções Activ. consultar o manual do Sistema de
O cursor então comuta para o valor e Desac., premir repetidamente o informação e lazer.
seguinte. Se todos os valores forem botão MENU-TUNE.
definidos, regressa automaticamente Definir formato da hora
ao menu hierarquicamente superior. Mostrador de informação a Para seleccionar o formato da hora
cores pretendido, tocar nos botões do ecrã
Definir formato da hora 12 h ou 24 h.
Pressione o botão ; e depois
Para comutar entre as opções seleccione o botão Programas no
disponíveis, premir repetidamente o ecrã. Definir formato da data
botão MENU-TUNE. Para seleccionar o formato da hora
Seleccionar Definições de hora e pretendido, tocar nos botões do ecrã
data para apresentar o respectivo < e > e escolher entre as opções
submenu. disponíveis.
84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Definir hora e data Para activar ou desactivar Sincron. Os acessórios eléctricos ligados
do tempo RDS, tocar nos botões do devem respeitar os requisitos de
ecrã Lig ou Desl. compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Tomadas Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 139.

Isqueiro
Para ajustar as definições da hora e
data, tocar nos botões do ecrã H
e I.

Sincron. do tempo RDS


Uma tomada de 12 V encontra-se na
O sinal RDS da maioria dos
consola central.
transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização Não exceder o consumo máximo de
da hora RDS pode demorar alguns 120 watts.
minutos. Alguns transmissores não Com a ignição desligada as tomadas
enviam o sinal de hora correcto. de alimentação são desactivadas.
Nesses casos, recomenda-se que se Além disso, a tomada de alimentação
desligue a sincronização automática é desactivada no caso de uma tensão
da hora. baixa da bateria do veículo. O isqueiro encontra-se na consola
central.
Instrumentos, elementos de manuseamento 85

Pressionar o isqueriro. Desliga


automaticamente assim que o
Luzes de aviso, Conta-quilómetros
elemento está incandescente. Puxar indicadores de nível e
o isqueiro para fora. indicadores
Cinzeiros Conjunto de instrumentos
Os ponteiros dos instrumentos
Atenção deslocam-se para o fim do curso nos
mostradores quando se liga a
A utilizar apenas para cinza e não ignição.
para lixos combustíveis.
Velocímetro
A linha inferior indica a distância
registada em km.

Conta-quilómetros parcial
A distância registada é mostrada
desde a última reiniciação.
O conta-quilómetros parcial conta até
9999 km e, depois, reinicia no 0.

O cinzeiro portátil pode ser colocado


no suporte para bebidas. Indica a velocidade do veículo.
86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostrador do nível inferior e do nível Mostrador do nível superior indicador de mudança de direcção
médio durante alguns segundos na
respectiva página.

Conta-rotações

É possível seleccionar dois conta-


Para reiniciar, premir SET/CLR na -quilómetros parciais para diferentes
alavanca do indicador de mudança viagens.
de direcção durante alguns segundos Seleccionar a página Trip
3 98. (Computador de bordo) premindo o Apresenta a velocidade do motor.
botão Menu na alavanca do indicador
Conduzir de forma a que as rotações
de mudança de direcção. Rodar a
do motor sejam sempre as mais
roda de regulação na alavanca do
baixas possível.
indicador de mudança de direcção e
seleccionar Trip 1 ou Trip 2. Cada
conta-quilómetros parcial pode ser
reiniciado separadamente premindo
o botão SET/CLR na alavanca do
Instrumentos, elementos de manuseamento 87

Atenção
A luz de aviso Y acende-se se o nível Indicador da temperatura
de combustível no depósito estiver
muito baixo. Reabastecer o veículo do líquido de
Se o ponteiro estiver na zona imediatamente se piscar. arrefecimento do motor
vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas Nunca deixar o depósito ficar
permitidas do motor. Motor em totalmente vazio.
risco. A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
Indicador do nível de capacidade do depósito
especificada, consoante a
combustível quantidade de combustível ainda
existente no depósito.

O número de LEDs mostra a


temperatura do líquido de
arrefecimento.

O número de LEDs mostra o nível de


combustível no depósito.
8 LEDs = depósito cheio.
88 Instrumentos, elementos de manuseamento

até 3 LEDs = temperatura de Para visualizar a duração da vida útil


funcionamento do restante do óleo de motor, utilizar os
motor ainda não botões na alavanca do indicador de
foi atingida mudança de direcção:
4 a 6 LEDs = temperatura
normal de
funcionamento
mais de 6 LEDs = temperatura
demasiado
elevada

Atenção
A duração da vida útil restante do
Se a temperatura do líquido de óleo de motor é apresentada em
arrefecimento estiver demasiado percentagem no Centro de
alta, parar o veículo, desligar o Informação do Condutor.
motor. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de Pressionar o botão MENU para Repor
arrefecimento. seleccionar o Veículo informação Premir o botão SET/CLR na alavanca
menu. do indicador de mudança de direcção
Visor de serviço Rodar a roda de regulação para durante vários segundos para repor.
seleccionar Remanescent duração A página da duração da vida útil
O sistema de vida útil do óleo do
do óleo. restante do óleo de motor deve estar
motor informa-o de quando deve
mudar o óleo e filtro. Com base nas activa. Ligar a ignição, mas motor
condições de condução, o intervalo a desligado.
que o óleo do motor e filtro devem ser
mudados pode variar
consideravelmente.
Instrumentos, elementos de manuseamento 89

O sistema tem de ser reiniciado controlo acendem-se por breves


sempre que o óleo de motor é instantes para efeitos de teste de
mudado, para garantir um funcionalidade.
funcionamento correcto. Recorrer à As cores dos indicadores de controlo
ajuda de uma oficina. têm o seguinte significado:
Próximo serviço Vermelho = perigo, aviso
Quando o sistema tiver calculado que importante
a vida útil do óleo de motor diminuiu, Amarelo = aviso, informação,
surge uma mensagem de aviso no avaria
Centro de Informação do Condutor. Verde = confirmação de
Mandar mudar o óleo de motor e filtro activação
numa oficina dentro de uma semana Azul = confirmação de
ou 500 km (conforme o que ocorrer activação
primeiro). Branco = confirmação de
activação
Centro de Informação do Condutor
3 98.
Informação de Serviço 3 241.

Luzes de aviso
Os indicadores de controlo descritos
não fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos.
Dependendo do equipamento, a
posição das luzes de aviso pode ser
diferente. Quando se liga a ignição, a
maior parte dos indicadores de
90 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo no instrumento de embraiagem


Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Indicadores de controlo na Piscar rápido: Uma avaria no


consola central indicador de mudança ou fusível
associado.
Substituição de lâmpada 3 200,
Fusíveis 3 208.
Indicadores de mudança de direcção
3 120.

Aviso do cinto de
segurança
Lembrete de cintos nos bancos k para o banco dianteiro do
da frente passageiro acende ou fica
X para o banco do condutor acende intermitente a vermelho na consola
ou fica intermitente com cor vermelha central quando o banco está
Indicador de mudança de no conta-rotações. ocupado.
direcção Acende
O acende-se ou pisca a verde. Depois de a ignição ter sido ligada,
até o cinto de segurança ter sido
Acende brevemente colocado.
As luzes de presença estão acesas.
Pisca
Pisca Depois de ter ligado o motor durante
Um sinal de mudança de direcção ou um máximo de 100 segundos, até o
de aviso de perigo está activado. cinto de segurança ter sido colocado.
Apertar o cinto de segurança 3 42.
92 Instrumentos, elementos de manuseamento

Situação dos cintos nos bancos Pisca Pré-tensores dos cintos, sistema de
traseiros Depois de arrancar, quando o cinto airbag 3 40, 3 44.
de segurança está desapertado.
Apertar o cinto de segurança 3 42. Desactivação do Airbag
V acende-se a amarelo.
Airbags e pré-tensores dos Acende-se durante aprox.
cintos 60 segundos depois de ligar a
v acende-se a vermelho. ignição. O airbag do passageiro da
frente está activado.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante cerca de * acende-se a amarelo.
4 segundos. Caso não se acenda ou O airbag do passageiro da frente está
não se apague ao fim de desactivado 3 49.
4 segundos ou se acenda durante a
X no Centro de Informação do
condução, é sinal de avaria no 9 Perigo
sistema de airbag. Recorrer à ajuda
Condutor fica intermitente ou acende.
de uma oficina. Os airbags e pré- Risco de ferimentos fatais em
Acende -tensores dos cintos podem não se crianças que utilizem sistemas de
Depois de ter ligado o motor durante accionar no caso de acidente. segurança para crianças com o
um período mínimo de 35 segundos, O accionamento dos pré-tensores ou airbag do passageiro dianteiro
até o cinto de segurança ter sido dos airbags é indicado pelo activado.
colocado. acendimento contínuo de v. Risco de ferimentos fatais em
Se um cinto de segurança adultos com o airbag do
desapertado for colocado durante a 9 Aviso passageiro dianteiro desactivado.
condução.
Reparar a avaria imediatamente Alternador
numa oficina.
p acende-se a vermelho.
Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Acende-se quando se liga a ignição e Pisca quando o motor está a


apaga-se pouco depois de o motor 9 Aviso
trabalhar
entrar em funcionamento. Avaria que pode levar a danos no Parar. Não prosseguir viagem.
Acende-se quando o motor está catalisador. Reduzir a aceleração até Consultar uma oficina.
a luz deixar de piscar. Recorrer
a trabalhar imediatamente a uma oficina. Acende-se depois de se ligar a
Parar, desligar o motor. A bateria do
ignição se o travão de mão manual
veículo não está a carregar. O
arrefecimento do motor pode ser Indicação do próximo estiver aplicado 3 154.
interrompido. A unidade de serviço
assistência dos travões pode deixar
g acende-se a amarelo.
Operar o pedal
de ser eficaz. Recorrer à ajuda de - acende-se ou pisca a amarelo.
uma oficina. Além disso, uma mensagem ou um
código de aviso são visualizados no Acende
Centro de Informação do Condutor.
Luz de aviso de avaria É necessário carregar no pedal da
O veículo necessita de serviço. embraiagem para ligar o motor no
Z acende-se ou pisca a amarelo.
Recorrer à ajuda de uma oficina. modo Autostop. Sistema Start/Stop
Acende-se quando se liga a ignição e 3 139.
apaga-se pouco depois de o motor Mensagens do veículo 3 106.
entrar em funcionamento. Pisca
Sistema de travagem e É necessário carregar no pedal da
Acende-se quando o motor está
a trabalhar embraiagem embraiagem para o arranque geral
do motor 3 18, 3 138.
Avaria no sistema de controlo de R acende-se a vermelho.
Em algumas versões é apresentada
emissões. Os limites de emissões O nível do líquido dos travões e da a mensagem "Operar pedal" no
permitidos poderão ser excedidos. embraiagem é demasiado baixo Mostrador de Informação do
Recorrer imediatamente a uma 3 196. Condutor 3 106.
oficina.
94 Instrumentos, elementos de manuseamento

Sistema de travagem Acende com a direcção Acende-se a verde


antibloqueio (ABS) assistida reduzida O sistema está ligado e pronto a
A direcção assistida é reduzida funcionar.
u acende-se a amarelo. devido ao sobreaquecimento do
Acende-se durante alguns segundos sistema. O indicador de controlo Intermitente em amarelo
depois de ligar a ignição. O sistema apaga-se quando o sistema tiver O sistema reconhece uma mudança
está pronto a funcionar quando a luz arrefecido. de faixa involuntária.
de aviso se apagar. Sistema Start/Stop 3 139. Aviso de desvio de trajectória 3 181.
Se a luz de aviso não se apagar após
alguns segundos, ou se se acender Acende com a direcção Sensores de
durante a condução, existe uma assistida desactivada
avaria no ABS. O sistema de travões Falha no sistema da direcção estacionamento
mantém-se operacional mas sem assistida. Consultar uma oficina. ultra-sónico
ABS.
r acende-se a amarelo.
Sistema de travões antibloqueio c e b acendem
simultaneamente Avaria no sistema
3 154.
O sistema da direcção assistida deve ou
ser calibrado, calibragem do sistema Avaria devido a sensores sujos ou
Mudança de velocidades 3 157. cobertos de gelo ou neve
R com o número da velocidade
ou
imediatamente superior é indicado,
quando é recomendado o engate de Aviso de desvio de Interferência devido a fontes de ultra-
uma velocidade superior por motivos trajectória -sons externas. Assim que se
de economia de combustível. eliminar a fonte de interferência, o
) acende-se a verde ou pisca a sistema funcionará normalmente.
amarelo.
Direcção assistida Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
c acende-se a amarelo.
Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Sensor de estacionamento ultra- Programa electrónico de estabilidade Pisca


-sónico 3 164. 3 156, Sistema de controlo da Foi atingido o nível de enchimento
tracção 3 155. máximo do filtro. Iniciar
Controlo electrónico de imediatamente o processo de
estabilidade e sistema de Pré-incandescência limpeza para evitar danos no motor.
Filtro de partículas diesel 3 143,
controlo da tracção ! acende-se a amarelo.
Sistema Start/Stop 3 139.
b pisca ou acende-se a amarelo. O pré-aquecimento está accionado.
Só é activado quando a temperatura
Pisca exterior for baixa. Sistema de controlo da
O sistema está engrenado pressão dos pneus
activamente. A potência do motor Filtro de partículas diesel w acende-se ou pisca a amarelo.
pode diminuir e o veículo pode ser
% acende-se ou pisca a amarelo.
travado um pouco automaticamente. Acende
O filtro de partículas diesel necessita Perda da pressão dos pneus. Parar
Acende de ser limpo. imediatamente e verificar as pressão
Há uma avaria no sistema. Uma Continuar a conduzir até % se dos pneus.
mensagem de aviso ou um código de apagar. Se possível não deixar que o
aviso surge no Centro de Informação regime do motor baixe das Pisca
do Condutor. É possível continuar a 2000 rpm. Avaria no sistema ou pneu montado
conduzir. O sistema não está sem sensor de pressão (p. ex., roda
operacional. A estabilidade da Acende sobresselente). Depois de
condução pode, no entanto, O filtro de partículas diesel está 60-90 segundos, a luz de aviso
deteriorar consoante as condições da cheio. Iniciar o processo de limpeza acende-se continuamente. Consultar
superfície da estrada. assim que possível. uma oficina.
Reparar a avaria numa oficina. Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 216.
96 Instrumentos, elementos de manuseamento

Pressão do óleo de motor 9 Aviso


Pisca
I acende-se a vermelho. Sem combustível. Reabastecer
Quando o motor está desligado, é imediatamente. Nunca deixar o
Acende-se quando se liga a ignição e depósito ficar totalmente vazio.
apaga-se pouco depois de o motor necessária mais força para travar
entrar em funcionamento. e mexer a direcção. Catalisador 3 144.
Durante um Autostop a unidade Sangrar o sistema de combustível
Acende-se quando o motor está de servofreio continuará a estar diesel 3 199.
a trabalhar operacional.
Não retirar a chave até o veículo Imobilizador
Atenção estar parado, caso contrário a
d intermitente em amarelo.
tranca da direcção pode engatar
A lubrificação do motor pode ser inesperadamente. Avaria no sistema do imobilizador.
interrompida. Isso pode resultar Não é possível ligar o motor.
em danos no motor e/ou em Verificar o nível do óleo antes de
bloqueio das rodas motrizes. procurar a ajuda de uma oficina
3 193.
Potência do motor
1. Carregar na embraiagem. reduzida
2. Colocar a alavanca selectora em Nível de combustível baixo # acende-se a amarelo.
ponto-morto. A potência do motor é limitada.
Y acende-se ou pisca a amarelo.
3. Saia da circulação normal o mais Consultar uma oficina.
rapidamente possível sem Acende
impedir a circulação de outros
veículos.
O nível do combustível no depósito é Autostop
demasiado baixo.
4. Desligar a ignição. Autostop activo
D acende-se a vermelho ou branco.
O motor está em Autostop.
Instrumentos, elementos de manuseamento 97

Sistema Start/Stop 3 139. Luzes de nevoeiro Limitador de velocidade


traseiras L acende-se no Centro de
Luz exterior r acende-se a amarelo. Informação do Condutor quando o
8 acende-se a verde. limitador de velocidade está activo. A
O farol de nevoeiro traseiro está velocidade definida é indicada perto
As luzes exteriores estão acesas aceso 3 121. do símbolo L.
3 115.
Limitador de velocidade 3 160.
Programador de
Luzes de máximos velocidade
C acende-se a azul.
Sistema de
Acende-se quando as luzes de
m acende a branco ou verde. reconhecimento de sinais
máximos estão acesas ou quando se Acende a branco de trânsito
faz sinal de luzes 3 116. O sistema está ligado. L apresenta os sinais de trânsito
detectados como uma luz de aviso.
Acende-se a verde
Assistência dos máximos O programador de velocidade está
Sistema de reconhecimento de sinais
l acende-se a verde. de trânsito 3 177.
activo.
A assistência das luzes de máximos Programador de velocidade 3 158.
é activada 3 118. Porta aberta
h acende.
Veículo detectado à frente
Faróis de nevoeiro A acende-se a verde.
Abre uma porta ou a porta da
> acende-se a verde. bagageira.
Foi detectado um veículo à frente na
Os faróis de nevoeiro dianteiros mesma faixa.
estão acesos 3 120.
Aviso de colisão dianteira 3 161.
98 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostradores de ■ informação de economia, ver


abaixo
Mostrador do nível inferior
informação ■ informações de navegação
Centro de Informação do Se necessário, surge a indicação
seguinte:
Condutor ■ mensagens de aviso 3 106
O Centro de Informação do Condutor
(DIC) encontra-se no conjunto de ■ indicação da mudança de
instrumentos. velocidade 3 94
Consoante a versão e o ■ indicação do modo de condução
equipamento, o Centro de 3 145, 3 150
Informação do Condutor está ■ aviso da pressão dos pneus
disponível como mostrador do nível 3 216
inferior, do nível médio ou do nível ■ indicação do aviso do cinto de Seleccionar as subpáginas rodando a
superior. segurança 3 91 roda de regulação na alavanca do
As páginas seguintes podem ser ■ indicação de Autostop 3 139 indicador de mudança de direcção.
seleccionadas no CIC através dos As subpáginas que podem ser
botões na alavanca do indicador de ■ informação de serviço 3 93
seleccionadas são as seguintes:
mudança de direcção. ■ indicação da vida útil do óleo de
■ conta-quilómetros parcial 3 85 motor
■ informação do veículo e definições, ■ indicação da pressão dos pneus
ver abaixo ■ carga dos pneus
■ informação do computador de ■ definição da unidade
bordo/combustível, ver abaixo
■ definição do idioma, se não estiver
disponível um sistema de
informação e lazer
Instrumentos, elementos de manuseamento 99

■ relógio, se não estiver disponível As páginas do menu do mostrador do As páginas do menu do mostrador do
um sistema de informação e lazer nível médio que podem ser nível superior são seleccionadas
■ temperatura exterior, se não estiver seleccionadas são as seguintes: premindo o botão MENU na alavanca
disponível um sistema de ■ Menu Trip (Computador de bordo), do indicador de mudança de
informação e lazer ver abaixo direcção. Os símbolos do menu
principal são indicados na primeira
Algumas das funções apresentadas ■ Menu Vehicle (Veículo), ver abaixo linha do mostrador:
são diferentes quando o veículo está Algumas das funções apresentadas
em movimento ou está parado. ■ Menu Trip (Computador de bordo),
são diferentes quando o veículo está ver abaixo
em movimento ou está parado.
Mostrador do nível médio Algumas funções apenas estão ■ Menu Vehicle (Veículo), ver abaixo
disponíveis quando o veículo está em ■ Menu Eco, ver abaixo
movimento. Algumas das funções apresentadas
são diferentes quando o veículo está
Nível superior-Visor em movimento ou está parado.
Algumas funções apenas estão
disponíveis quando o veículo está em
movimento.

Seleccionar menus e funções


Os menus e funções podem ser
seleccionadas pelos botões na
alavanca de mudança de direcção.
As páginas do menu do mostrador do
nível médio são seleccionadas
premindo o botão MENU na alavanca
do indicador de mudança de
direcção.
100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Menu Trip (Computador de ■ temperatura


bordo) ■ sistema de navegação
Premir o botão MENU para ■ página em branco
seleccionar a página Trip
A selecção e a indicação são
Information (Informação do
diferentes nos mostradores do nível
computador de bordo).
inferior, nível médio e nível superior.
Rodar o botão de regulação para
seleccionar uma subpágina. Conta-quilómetros parcial 1 e 2
A lista seguinte contém todas as O conta-quilómetros parcial
páginas possíveis do menu Trip apresenta a distância actual desde
(Computador de bordo). Algumas que foi feita uma determinada
poderão não estar disponíveis no reposição.
Premir o botão MENU para alternar respectivo veículo. O conta-quilómetros parcial conta
entre os menus principais ou sair de
Seguir as instruções dadas nos sub- distâncias máximas de 2.000 km e
um submenu para o menu de nível
-menus. em é reposto a 0.
superior seguinte.
■ conta-quilómetros parcial 1 Rodar a roda de regulação para
Rodar a roda de regulação para
seleccionar entre os conta-
seleccionar uma subpágina do menu ■ conta-quilómetros parcial 2
-quilómetros parciais 1 e 2.
principal ou para definir um valor ■ consumo médio de combustível 1
numérico. Para reiniciar, premir o botão
■ consumo médio de combustível 2 SET/CLR durante alguns segundos
Premir o botão SET/CLR para
■ velocidade em modo digital durante a visualização desta página.
seleccionar e confirmar uma função.
■ autonomia do combustível São indicados, simultaneamente, o
As mensagens do veículo e de
■ consumo instantâneo de consumo médio de combustível 1 e 2
serviço são apresentadas no DIC, se
combustível juntamente com o conta-quilómetros
necessário. Confirmar as mensagens
parcial 1 e 2.
premindo o botão SET/CLR. ■ velocidade média do veículo
Mensagens do veículo 3 106.
■ relógio
Instrumentos, elementos de manuseamento 101

A informação do computador de Autonomia do combustível Velocidade média do veículo


bordo nas páginas 1 e 2 pode ser A quilometragem possível com o Indicação da velocidade média. A
reiniciada separadamente, enquanto actual combustível é calculada com medição pode ser colocada a zero
está activo o respectivo mostrador. base no conteúdo do depósito de em qualquer altura.
combustível no momento e no Para reiniciar, premir o botão
Consumo médio de combustível 1 e 2 consumo actual. O visor apresenta SET/CLR durante alguns segundos
Indicação do consumo médio. A valores médios. durante a visualização desta página.
medição pode ser reiniciada em
Depois de reabastecer, a
qualquer altura e começa com um Relógio
quilometragem possível com o actual
valor predefinido. Apresentação da hora actual.
combustível é actualizada
Para reiniciar, premir o botão automaticamente após um curto Apenas indicada se não estiver
SET/CLR durante alguns segundos espaço de tempo. disponível um sistema de informação
durante a visualização desta página. e lazer.
Quando o nível de combustível no
São indicados, simultaneamente, o depósito é baixo, surge uma
conta-quilómetros parcial 1 e 2 mensagem no mostrador e a luz de Temperatura
juntamente com o consumo médio de aviso Y no indicador do nível de Apresentação da temperatura
combustível 1 e 2. combustível acende-se. exterior actual.
A informação do computador de Quando o depósito tem de ser Apenas indicada se não estiver
bordo nas páginas 1 e 2 pode ser reabastecido imediatamente, surge disponível um sistema de informação
reiniciada separadamente, enquanto uma mensagem de aviso, que e lazer.
está activo o respectivo mostrador. permanece no mostrador. Além
disso, a luz de aviso Y no indicador Sistema de navegação
Velocidade em modo digital do nível de combustível fica O menu Navegação permite a
Visor digital da velocidade intermitente 3 96. orientação do percurso.
momentânea. Consultar o manual do sistema de
Consumo instantâneo de informação e lazer.
combustível
Indicação do consumo instantâneo.
102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Página em branco A selecção e a indicação são Para definir o aviso de velocidade,


Mostra uma página em branco sem diferentes nos mostradores do nível premir SET/CLR enquanto a página é
informação. inferior, nível médio e nível superior. apresentada. Rodar a roda de
regulação para seleccionar o valor.
Menu Vehicle (Veículo) Unidades Premir SET/CLR para definir a
Premir o botão MENU para Premir SET/CLR durante a velocidade.
seleccionar a página Vehicle apresentação da página. Seleccionar Se o limite de velocidade
Information (Informação do veículo). o sistema imperial (unidade 1) ou seleccionado for excedido, é
métrico (unidade 3) rodando a roda reproduzido um sinal sonoro de
Rodar o botão de regulação para
de regulação. Premir SET/CLR para aviso. Uma vez definida a velocidade,
seleccionar uma subpágina.
definir a unidade. esta funcionalidade pode ser
A lista seguinte contém todas as
páginas possíveis do menu Vehicle Aviso de velocidade desactivada premindo SET/CLR
(Veículo). Algumas poderão não enquanto a página é apresentada.
estar disponíveis no respectivo Vida útil remanescente do óleo
veículo.
Indica uma estimativa da vida útil do
Seguir as instruções dadas nos sub- óleo. O número em % refere-se à vida
-menus. útil restante actual do óleo e indica
■ unidade quando mudar o óleo de motor e o
■ aviso de velocidade filtro 3 88.
■ vida útil remanescente do óleo Pressão dos pneus
■ pressão dos pneus A pressão dos pneus de todas as
■ carga dos pneus rodas é apresentada nesta página
durante a condução 3 216.
■ distância de seguimento
■ auxiliar de sinais de trânsito A função de aviso de velocidade
■ idioma adverte quando é excedida uma
velocidade definida.
Instrumentos, elementos de manuseamento 103

Carga dos pneus Menu Eco Consumo de combustível


O visor da carga dos pneus Premir o botão MENU para Indica o consumo médio de
selecciona a respectiva categoria de seleccionar a página Eco combustível desde a última reposição
pressão Ligeira, Eco ou Máx de Information (Informação do pelo condutor em relação ao melhor
acordo com a pressão real dos consumo). valor de consumo médio de
pneus. Seleccionar a categoria combustível. Para reiniciar o
Rodar o botão de regulação para
rodando a roda de regulação. Premir consumo médio de combustível,
seleccionar um submenu.
SET/CLR para definir a categoria premir longamente o botão
3 216. Seguir as instruções dadas nos sub- SET/CLR durante a visualização
-menus. desta página.
Distância de seguimento ■ Tendência de poupança Uma pressão breve do botão
Apresenta a distância em segundos SET/CLR altera a distância para 10,
■ Consumo de combustível
em relação ao veículo da frente 25 ou 50 km.
3 164. ■ Consumidores principais
É apresentado, adicionalmente, o
Auxiliar de sinais de trânsito Tendência de poupança valor de consumo instantâneo.
Mostra os sinais de trânsito Esta página apresenta um gráfico
detectados na secção actual do dos últimos 10 valores registados do Consumidores principais
percurso 3 177. consumo médio de combustível por Lista dos principais elementos de
100 km. conforto consumidores ligados é
Idioma Os segmentos preenchidos apresentada por ordem decrescente.
Seleccionar o idioma preferido do apresentam o consumo em etapas de É indicado o potencial de poupança
país como idioma do mostrador. 5 km e mostra o efeito da topografia de combustível. Um consumidor que
Apenas disponível se o veículo não ou comportamento de condução no é desligado desaparece da lista e o
estiver equipado com um sistema de consumo de combustível. valor de consumo será actualizado.
informação e lazer. O gráfico pode ser reiniciado Durante condições esporádicas de
premindo o botão SET/CLR. condução, o motor activará
automaticamente o óculo traseiro
aquecido para aumentar a carga do
104 Instrumentos, elementos de manuseamento

motor. Neste caso, o óculo traseiro O Visor Cromático de Informação O tipo de informação e o modo de
aquecido é indicado como um dos com funcionalidade de ecrã táctil apresentação dependem das
principais consumidores, sem indica a cores: definições efectuadas.
activação por parte do condutor. ■ hora 3 82
Seleccionar menus e definições
■ temperatura exterior 3 81 Os menus e as definições são
Mostrador de informação a ■ data 3 82 seleccionadas através do mostrador
cores ■ indicação de câmara traseira de ecrã táctil.
Consoante a configuração do 3 176
veículo, este possui um Visor ■ instruções relativas aos sensores
Cromático de Informação com de estacionamento e apoio
funcionalidade de ecrã táctil. avançado ao estacionamento
3 164
■ definições do controlo electrónico
da climatização 3 130
■ Sistema de informação e lazer,
consultar descrição no Manual de
navegação do sistema de
informação e lazer
■ consultar a descrição no Manual do
sistema de informação e lazer Premir o botão ;: é apresentada a
página Home.
■ mensagens do sistema
Tocar no símbolo do ecrã
■ mensagens do veículo 3 106 Programas: É apresentada a página
■ configurações para personalização do menu Programas. Seleccionar
do veículo 3 110 uma definição através de toque.
Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Tocar a selecção uma vez mais para Seleccionar menus e definições


confirmar uma definição ou valor. O acesso aos menus e configurações
Premir o botão de ecrã q para sair é feito através do visor.
de um menu ou definição sem alterar
ou eliminar o último carácter numa
sequência de caracteres.
Para sair do menu Programas, premir
o botão de ecrã q em etapas ou
premir o botão ; após confirmação
das alterações.
Pressionar o botão CONFIG: É
Personalização do veículo 3 110. apresentada a página do menu
Definições memorizadas 3 23. O Visor de Informação Gráfica indica: Definições.
■ hora 3 82 Rodar o botão MENU-TUNE para
Mostrador de informação ■ temperatura exterior 3 81 seleccionar uma definição ou valor.
gráfica ■ data 3 82 Premir o botão MENU-TUNE para
confirmar uma definição ou valor.
Consoante a configuração do ■ definições do controlo electrónico
veículo, este possui um Visor de Premir o botão BACK para sair de um
da climatização 3 130
Informação Gráfica. menu ou definição sem alterar ou
■ Sistema de informação e lazer, eliminar o último carácter numa
consultar descrição no Manual de sequência de caracteres. Premir o
navegação do sistema de botão durante alguns segundos para
informação e lazer apagar toda a entrada.
■ configurações para personalização Para sair do menu Definições, premir
do veículo 3 110 o botão BACK em etapas ou premir o
botão CONFIG após confirmação das
alterações.
106 Instrumentos, elementos de manuseamento

Personalização do veículo 3 110. Mensagens de falha Mensagens do veículo no


Definições memorizadas 3 23. mostrador do nível inferior e
As mensagens são indicadas médio
sobretudo no Centro de informação
do condutor (DIC), em alguns casos
juntamente com um aviso e sinal
acústico.

As mensagens do veículo são


visualizadas como números de
código.
N.º Mensagem do veículo
Pressionar o botão SET/CLR,
MENU ou rodar o botão de regulação 1 Mudar o óleo do motor
para confirmar a mensagem.
3 Nível do líquido de arrefeci‐
mento do motor baixo
4 Ar Condicionado Desligado
Instrumentos, elementos de manuseamento 107

N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo


5 Roda da direcção trancada 24 Avaria luz placa da matrícula 35 Substituir pilha comando à
distância rádio
7 Rodar o volante, desligar a 25 Avaria no sinal de mudança de
ignição e depois ligar direcção dianteiro esquerdo 48 Limpar sistema de aviso de
ângulo morto
9 Rodar o volante, ligar o motor 26 Avaria no sinal de mudança de
novamente direcção traseiro esquerdo 49 Aviso de pista de arranque não
disponível
12 Veículo com excesso de carga 27 Avaria no sinal de mudança de
direcção dianteiro direito 53 Apertar tampa combustível
13 Compressor sobre-aquecido
28 Avaria no sinal de mudança de 54 Água no filtro do combustível
15 Avaria na luz do travão, com direcção traseiro direito diesel
montagem alta central
29 Verificar farol travão reboque 55 O filtro de partículas diesel está
16 Avaria na luz dos travões cheio 3 143
30 Verificar farol de marcha-atrás
17 Avaria no nivelamento dos do reboque 56 Desequilíbrio pressão pneus
faróis eixo dianteiro
31 Verificar sinal de mudança de
18 Avaria médios esquerda direcção esquerdo do reboque 57 Desequilíbrio pressão pneus
19 Avaria farol nevoeiro traseiro eixo traseiro
32 Verificar sinal de mudança de
20 Avaria médios direita direcção direito do reboque 58 Pneus sem sensores TPMS
detectados
21 Avaria da luz lateral esquerda 33 Verificar farol de nevoeiro
traseiro reboque 59 Abrir e depois fechar vidro do
22 Avaria da luz lateral direita condutor
34 Verificar farol de traseiro
23 Avaria farol de marcha-atrás reboque
108 Instrumentos, elementos de manuseamento

N.º Mensagem do veículo N.º Mensagem do veículo ■ sistema de alarme anti-roubo


■ travões
60 Abrir e depois fechar vidro 95 Serviço airbag
passageiro frente ■ sistemas de condução
128 Capot aberto ■ programador de velocidade,
65 Tentativa de roubo limitador de velocidade
134 Falha da assistência de esta‐
66 Serviço sistema de alarme cionamento, limpar pára- ■ aviso de colisão dianteira
roubo -choques ■ sistemas dos sensores de
67 Serviço fecho roda direcção 136 Realizar serviço da assistência estacionamento
de estacionamento ■ iluminação, substituir lâmpadas
68 Serviço direcção assistida
145 Verificar nível do líquido limpa- ■ sistema de limpa/lava-vidros
75 Serviço de ar condicionado -vidros ■ portas, janelas
76 Fazer manutenção ao sistema 174 Bateria fraca do veículo ■ aviso de ângulo morto
de aviso de ângulo morto ■ auxiliar de sinais de trânsito
258 Assistência de estacionamento
79 Atestar com óleo do motor desligada ■ aviso de desvio de trajectória
81 Serviço Cx Velocidades ■ radiotelecomando
82 Mudar em breve óleo motor
Mensagens do veículo no ■ cintos de segurança
mostrador do nível superior ■ sistemas de airbags
84 Potência do motor reduzida As mensagens do veículo são ■ motor e transmissão
89 Efectuar assistência no veículo visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens. ■ pressão dos pneus
em breve
O sistema apresenta mensagens ■ filtro de partículas diesel
94 Engatar a posição de Estacio‐ relativas aos seguintes assuntos: ■ estado da bateria do veículo
namento antes de sair
■ mensagens de serviço
■ níveis dos líquidos
Instrumentos, elementos de manuseamento 109

Mensagens do veículo no ■ Se uma velocidade programada for Tensão da bateria


mostrador de informação a ultrapassada.
Nível superior-Visor
cores ■ Se surgir uma mensagem de aviso
no Centro de Informação do Quando a tensão da bateria do
Algumas mensagens importantes veículo for baixa, surgirá uma
aparecem adicionalmente no Visor Condutor ou no Visor de
Informação. mensagem de aviso no Centro de
Cromático de Informação. Certas Informação do Condutor.
mensagens apenas são visíveis ■ Se os sensores de estacionamento
durante alguns segundos. detectarem um obstáculo. Mostrador do nível inferior e médio
■ Se ocorrer uma mudança de faixa Quando a tensão da bateria do
veículo for baixa, surgirá um
Sinais sonoros de aviso involuntária.
código 174 de aviso no Centro de
■ Se a marcha-atrás estiver Informação do Condutor.
Ao pôr o motor a trabalhar ou engatada e o suporte traseiro
durante a condução extraído. 1. Desligar imediatamente os
Apenas um sinal sonoro de aviso consumidores eléctricos que não
■ Se o filtro de partículas diesel tiver sejam necessários para uma
será emitido de cada vez. atingido o nível de filtragem condução segura, por exemplo, o
O sinal sonoro de aviso de cintos não máximo. aquecimento dos bancos, o óculo
colocados tem prioridade sobre traseiro e dianteiro aquecido ou
qualquer outro sinal sonoro de aviso. Quando o veículo está
outros consumidores
■ Se o cinto de segurança não estiver estacionado e/ou a porta do importantes.
apertado. condutor for aberta
2. Carregar a bateria do veículo
■ Se uma das portas ou a porta da ■ Quando a chave estiver no conduzindo continuamente
bagageira não estiver bem fechada interruptor da ignição. durante algum tempo ou
aquando do início da marcha. ■ Com as luzes exteriores acesas. utilizando um dispositivo de
■ Se se exceder determinada carregamento.
Durante um Autostop
velocidade com o travão de mão
accionado. ■ Se a porta do condutor estiver
aberta.
110 Instrumentos, elementos de manuseamento

A mensagem de aviso ou o código de


aviso desaparecerá depois de o
Personalização do Rodar o comando MENU-TUNE para
passar ao menu de configuração
motor ter sido ligado duas vezes veículo pretendido e depois pressionar o
consecutivas sem quebra de tensão. botão MENU-TUNE.
Se a bateria do veículo não puder ser O comportamento do veículo pode
recarregada, mandar corrigir a causa ser personalizado através da
da avaria numa oficina. alteração das definições no Visor de
Informação.
Algumas das definições pessoais
para condutores diferentes podem
ser memorizadas individualmente
para cada chave do veículo.
Definições memorizadas 3 23.
Dependendo do equipamento do
veículo e das regulamentações
específicas de cada país algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis. As configurações que se seguem
podem ser seleccionados:
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está
a trabalhar.

Definições pessoais
Visor de Informação Gráfica
Pressionar o botão CONFIG para o
menu de Definições. ■ Idiomas (Languages)
■ Data/hora
Instrumentos, elementos de manuseamento 111

■ Definições de rádio Velocidade auto ventoinha: ■ Assist. estacionam./Det. colisão


■ Definições do telefone Modifica o nível de fluxo de ar da Assistência no estacion.: Activa ou
cabina da climatização em modo desactiva o sistema ultra-sónico de
■ Definições do veículo Automático. ajuda ao estacionamento. A
Nos submenus correspondentes, é Modo de ar condicionado: Controla activação pode ser seleccionada
possível alterar as seguintes o estado do compressor de com ou sem o engate do reboque.
definições: refrigeração quando o veículo é Alerta obj. na lateral veículo: Altera
Idiomas (Languages) ligado. Última definição as definições do sistema de aviso
(recomendado) ou no arranque do de ângulo morto.
Selecção do idioma pretendido.
veículo está sempre ligado (ON) ou
sempre desligado (OFF). ■ Iluminação ambiente exterior
Data/hora
Desembaciamento auto post.: Iluminação ext. por destranc.:
Ver Relógio 3 82.
Activa automaticamente o óculo Activa ou desactiva a iluminação
Definições de rádio traseiro aquecido. de entrada no veículo.
Consultar o sistema de manual de ■ Definições de conforto Iluminação à saída do veíc.:
informação e lazer para mais
Vol. disp. sinaliz. sonora: Altera o Activa ou desactiva e altera a
informações.
volume de som dos avisos duração da iluminação de saída do
Definições do telefone sonoros. veículo.
Consultar o sistema de manual de Personalização por condutor: ■ Trancagem de portas
informação e lazer para mais Activa ou desactiva a função de Trancagem auto de portas: Activa
informações. personalização. ou desactiva a função de
Consultar o sistema de manual de Pára-br. auto marcha-atr.: trancagem automática das portas
informação e lazer para mais Activa ou desactiva o após ligar a ignição.
informações. accionamento automático do Impedir tranc. c/porta aberta: activa
limpa-vidros do óculo traseiro ou desactiva a função de
Definições do veículo trancagem automática das portas
quando a marcha-atrás é
■ Climatização e qualidade do ar engatada. quando há uma porta aberta.
112 Instrumentos, elementos de manuseamento

Trancagem retardada portas: Definições pessoais


Activa ou desactiva a função Visor Cromático de Informação
retardada de trancagem das
portas. Esta opção do menu é Quando o som está ligado,
mostrada com Impedir tranc. c/ premir ; no painel de comando.
porta aberta desactivado. Sistema
de fecho centralizado das portas
3 23.
■ Tranc., destranc., arranque remoto
Feedback destrancagem rem.:
Activa ou desactiva a informação
da luz de aviso de perigo ao
destrancar. ■ Definições de hora e data
Destrancag. passiva portas: Altera ■ Definições de rádio
a configuração para destrancar ■ Definições de ligação
apenas a porta do condutor ou a ■ Definições do veículo
totalidade do veículo ao
destrancar. Premir Programas. ■ Idioma
Nova trancagem auto portas: As configurações que se seguem ■ Deslocar pelo texto
Activa ou desactiva a função de podem ser seleccionados: ■ Volume do bip táctil
retrancamento automático depois ■ Volume de arranque máx.
de destrancar sem abrir o veículo.
■ Versão do sistema
■ Repor definições de fábrica:
■ DivX (R) VOD
Reinicia todas as definições para
Nos sub menus correspondentes, as
as definições de fábrica.
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Instrumentos, elementos de manuseamento 113

Definições de hora e data traseiro aquecido Luzes de localização do veículo:


Ver Relógio 3 82. automaticamente. Activa ou desactiva a iluminação
■ Conforto & conveniência de boas-vindas.
Definições de rádio ■ Fechos portas eléctricos
Consultar o sistema de manual de Volume do som: Altera o volume de
informação e lazer para mais som dos avisos sonoros. Trancagem de portas automática:
informações. Personalização pelo condutor: Activa ou desactiva a função de
Activa ou desactiva a função de trancagem automática das portas
Definições de ligação personalização. após ligar a ignição.
Consultar o sistema de manual de Limpeza auto óculo traseiro com Porta destrancada anti
informação e lazer para mais marcha-atrás engatada: Activa ou trancamento no exterior: activa ou
informações. desactiva o accionamento desactiva a função de trancagem
automático do limpa-vidros do automática das portas quando há
Definições do veículo uma porta aberta.
óculo traseiro quando a marcha-
■ Clima e qualidade do ar -atrás é engatada. Trancagem de portas diferido:
Velocidade da ventoinha ■ Colisão / detecção Activa ou desactiva a função
automática: Modifica o nível de retardada de trancagem das
fluxo de ar da cabina da Ajuda ao estacionamento: Activa portas. Esta opção do menu é
climatização em modo automático. ou desactiva o sistema ultra-sónico mostrada com Porta destrancada
de ajuda ao estacionamento. A anti trancamento no exterior
Modo ar condicionado: Controla o activação pode ser seleccionada
estado do compressor de desactivado. Sistema de fecho
com ou sem o engate do reboque. centralizado das portas 3 23.
refrigeração quando o veículo é
ligado. Última definição Alerta do ángulo morto lateral: ■ Opções de trancar, destrancar
(recomendado) ou no arranque do Altera as definições do sistema de
aviso de ângulo morto. Informação da luz de
veículo está sempre ligado (ON) ou destrancagem à distância: Activa
sempre desligado (OFF). ■ Iluminação ou desactiva a informação da luz
Desembaciamento automático do Iluminação de saída: Activa ou de aviso de perigo ao destrancar.
óculo traseiro: Activa o óculo desactiva e altera a duração da
iluminação de saída do veículo.
114 Instrumentos, elementos de manuseamento

Destrangem de porta à distância: Volume de arranque máx.


Altera a configuração para Consultar o sistema de manual de
destrancar apenas a porta do informação e lazer para mais
condutor ou a totalidade do veículo informações.
ao destrancar.
Retrancar as portas destrancadas Versão do sistema
à distância: Activa ou desactiva a Consultar o sistema de manual de
função de retrancamento informação e lazer para mais
automático depois de destrancar informações.
sem abrir o veículo.
DivX (R) VOD
■ Definições de fábrica do veículo: Consultar o sistema de manual de
Repõe os valores das informação e lazer para mais
predefinições de fábrica. informações.
Idioma
Selecção do idioma pretendido.
Deslocar pelo texto
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Volume do bip táctil
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Iluminação 115

Iluminação Iluminação exterior Interruptor das luzes com


controlo automático da
Interruptor das luzes iluminação
Iluminação exterior .................... 115
Iluminação do habitáculo ........... 122
Características de iluminação . . . 124

Rodar o interruptor das luzes:


7 = Faróis apagados
8 = Luzes laterais
9 = Faróis
Indicador de controlo 8 3 97.
116 Iluminação

Rodar o interruptor das luzes: Controlo automático da Além disso os faróis são ligados se os
AUTO = Comando automático da limpa pára-brisas estivem a funcionar
iluminação: os faróis são
iluminação durante algumas passagens.
ligados e desligados
automaticamente conforme
Detecção de túnel
as condições de iluminação Ao entrar num túnel, os faróis
exterior acendem-se imediatamente.
m = Activação ou desactivação
do controlo automático dos Luzes de máximos
faróis. O interruptor volta à
posição AUTO.
8 = Luzes laterais
9 = Faróis
O estado actual do controlo
automático da iluminação é
apresentado no Centro de Quando a função de controlo
Informação do Condutor. automático das luzes está ligada e o
Ao ligar a ignição, o controlo motor está a trabalhar, o sistema
automático dos faróis fica activo. alterna entre luzes de circulação
diurna e faróis que dependem
Quando os faróis estão acesos, 8 automaticamente das condições de
acende-se. Indicador de controlo 8 luminosidade e da informação dada
3 97. pelo sistema do sensor de chuva. Para mudar de luzes de médios para
Luz de condução diurna 3 118. luzes de máximos, empurrar a
Luzes traseiras alavanca.
Os farolins traseiros acendem-se
conjuntamente com os faróis e as
Activação automática dos faróis Para mudar para luzes de médios,
luzes laterais. Em más condições de iluminação os empurrar a alavanca de novo ou
faróis são ligados. puxar.
Iluminação 117

Assistência dos máximos 3 118. Para adaptar o alcance dos faróis à


carga do veículo, para evitar
encandeamento: rodar o botão de
Sinal de luzes accionamento manual ? para a
Para fazer sinal de luzes, puxar a posição necessária.
alavanca. 0 = Bancos dianteiros ocupados
1 = Todos os bancos ocupados
Ajuste do alcance dos 2 = Todos os bancos ocupados e
carga na bagageira
faróis 3 = Banco do condutor ocupado e
Ajuste do alcance dos faróis bagageira carregada
manual
Faróis na condução no Há dois elementos de ajuste no
alojamento de cada farol.
estrangeiro
Rodar os dois elementos de ajuste no
O feixe dos faróis assimétrico alojamento de cada farol 1/2 volta com
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro. uma chave Allen, tamanho 6, para a
esquerda para definir o modo de
Contudo, ao conduzir em países em trânsito à direita. Inserir, por isso, a
que a condução se faça do lado chave na guia conforme ilustrado na
oposto da estrada, ajustar os faróis imagem. Em alternativa, pode ser
para evitar encandeamento de utilizada uma chave de parafusos
trânsito vindouro. Philips, tamanho 3, para a definição.
Para reiniciar o modo de trânsito à
esquerda, rodar os elementos de
ajuste 1/2 volta para a direita.
118 Iluminação

Luzes de condução diurna Faróis de xénon Passa automaticamente para médios


Os faróis de xénon para luzes de quando:
Os faróis de circulação diurna
aumentam a visibilidade do veículo médios e máximos garantem uma ■ A câmara no pára-brisas detecta os
durante a luz do dia. melhor visibilidade em todas as faróis de um veículo no sentido
condições. oposto ou veículos na frente.
São ligadas automaticamente ao ligar
a ignição. O funcionamento é idêntico ao dos ■ O veículo circula a menos de
faróis de halogéneo. 20 km/h.
Versões com controlo automático da
iluminação Interruptor das luzes 3 115, luzes de ■ Há nevoeiro ou neve.
máximos 3 116, sinal de luzes ■ Conduzir em áreas urbanas.
O sistema alterna entre luzes de 3 117, ajuste do alcance dos faróis
circulação diurna e faróis 3 117, faróis na condução no Caso não sejam detectadas
automaticamente, consoante as estrangeiro 3 117. restrições, o sistema passa
condições de luminosidade e a novamente a máximos.
informação dada pelo sistema do Comando automático das luzes
sensor de chuva. Comando 3 116. Activação
automático das luzes 3 116.
Assistência dos máximos
Esta função permite que as luzes de
Sistema de iluminação de máximos de xénon funcionem como
xénon a iluminação principal de condução
nocturna e quando o veículo circule a
O sistema de iluminação de xénon mais de 40 km/h.
inclui
■ faróis de xénon para luzes de
médios e máximos
■ assistência dos máximos
■ iluminação de cantos
■ função de inversão
Iluminação 119

A assistência dos máximos é Iluminação de cantos Luzes de emergência


activada pressionando a alavanca do
indicador duas vezes a velocidades
acima de 40 km/h.
O indicador luminoso verde l
acende continuamente quando a
assistência é accionada, o azul 7
acende quando os máximos estão
ligados. Em curvas apertadas ou em inversão
Indicador de controlo l 3 97. de marcha, dependendo do ângulo
de direcção ou do sinal luminoso do
Desactivação indicador, um reflector esquerdo ou
Pressione a alavanca do indicador de direito adicional é ligado para iluminar
mudança de direcção uma vez. a estrada na direcção de deslocação.
Também é desactivada quando os É accionado até uma velocidade de Função activada pressionando o
faróis de nevoeiro são ligados. 40 km/h. botão ¨.
Se um sinal de máximos for Função de inversão No caso de um acidente com disparo
accionado quando os máximos do airbag os sinais de aviso de perigo
Se as luzes de médios estiverem
estiverem acesos, a assistência dos são activados automaticamente.
ligadas e a marcha-atrás estiver
máximos será desactivada. engatada, os dois farolins acendem.
Se for accionado um sinal de Estes permanecem acesos durante
máximos quando os máximos 20 segundos depois de desengatar a
estiverem apagados, a assistência marcha-atrás.
dos máximos permanecerá activada.
A definição mais recente da
assistência dos máximos
permanecerá depois de a ignição ser
ligada novamente.
120 Iluminação

Indicadores de mudança Para três piscadelas, p. ex. ao mudar Faróis de nevoeiro


de faixa, premir a alavanca até sentir
de direcção resistência e depois largar.
Com um atrelado ligado, o indicador
de mudança de direcção faz sinal
seis vezes ao pressionar a alavanca
até sentir resistência e depois soltar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
alavanca para a posição original.
Accionado com o botão >.
Alavanca para = sinal de virar à Interruptor das luzes na posição
cima direita AUTO: ligar os faróis de nevoeiro
Alavanca para = sinal de virar à dianteiros, também liga
baixo esquerda automaticamente os médios.

Se a alavanca for deslocada para lá


do ponto de resistência, o sinal de
mudança de direcção fica ligado
continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o sinal de
mudança de direcção apaga-se
automaticamente.
Iluminação 121

Faróis traseiros de Luzes de presença Luzes de marcha-atrás


nevoeiro A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.

Coberturas dos faróis


embaciadas
O interior do alojamento das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
Quando o veículo estiver para ajudar a desembaciar, ligar os
Função activada pressionando o estacionado, as luzes de presença de faróis.
botão r. um dos lados podem ser acesas:
Interruptor das luzes na posição 1. Desligar a ignição.
AUTO: ligar a luz de nevoeiro 2. Deslocar a alavanca do indicador
traseira, também liga de mudança de direcção
automaticamente os faróis. totalmente para cima (luzes de
presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas).
Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador de
mudança de direcção
correspondente.
122 Iluminação

Iluminação do ■ Visor de informação Luzes do habitáculo


habitáculo ■ interruptores e elementos de
funcionamento acesos Luz de cortesia dianteira
Controlo da iluminação do Rodar o botão de accionamento
manual A e manter até obter o brilho
painel de instrumentos pretendido.
Nos veículos com controlo
automático da iluminação, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.

Trabalhar com o interruptor de


balancim:
posição = acende-se
O brilho das luzes que se seguem central w automaticamente ao
pode ser regulado quando as luzes abrir uma porta. Apaga-
exteriores estão acesas: -se ao fim de algum
■ iluminação do painel de tempo
instrumentos premir I = sempre acesa
■ luz do habitáculo premir 0 = sempre apagada
■ luz de ambiente
Iluminação 123

Luz de cortesia dianteira com Advertência Trabalhar com os interruptores de


luzes de leitura No caso de um acidente com balancim:
Ao abrir uma porta, a luz de cortesia accionamento do airbag, as luzes de posição central = acende-se
acende-se automaticamente e, cortesia acendem automaticamente
depois, apaga-se ao fim de algum automaticamente. ao abrir uma porta.
tempo. Luzes traseiras de cortesia Apaga-se ao fim
de algum tempo
premir I = sempre acesa
premir 0 = sempre apagada

Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na caixa do
espelho retrovisor interior acende-se
ao ligar os faróis.
A luz do habitáculo ilumina
indirectamente a consola da caixa de
velocidades.

Luz de ambiente
Premir c acende ou apaga As luzes da esquerda e direita podem A luz ambiente é composta por luzes
manualmente a luz de cortesia. ser acesas separadamente. vermelhas indirectas nas portas, no
Ligar a ignição apaga a luz de painel de instrumentos por baixo da
cortesia. unidade de aquecimento e ventilação
e no espaço para os pés do lado do
Caso a iluminação exterior tenha passageiro. Pode ser atenuada
estado ligada anteriormente, a luz de através do selector rotativo A em
cortesia acende-se ao ligar a ignição. conjunto com a iluminação do painel
de instrumentos 3 122.
124 Iluminação

A luz de ambiente acende-se


automaticamente quando desligar a
Características de A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no
ignição e apaga-se depois da iluminação Mostrador de informação.
abertura de uma porta. Personalização do veículo 3 110.
Iluminação de entrada no
As configurações podem ser
Luzes de leitura veículo guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 23.
Iluminação de boas-vindas
As luzes seguintes acendem-se As luzes que se seguem também se
durante um curto período de tempo acenderão quando a porta do
ao destrancar o veículo com o condutor é aberta:
radiotelecomando: ■ todos os interruptores
■ faróis ■ Centro de Informação ao Condutor
■ luzes traseiras
■ luz da chapa de matrícula Iluminação de saída no
■ iluminação do painel de veículo
instrumentos As luzes que se seguem acender-se-
■ luzes interiores -ão se a chave for retirada do
Accionadas através dos botões 2 Algumas funções apenas estão interruptor da ignição:
para o lado esquerdo e direito. operacionais quando está escuro no ■ luzes interiores
exterior para facilitar a localização do ■ luz do painel de instrumentos (só
veículo. quando está escuro)
A iluminação apaga imediatamente Apagar-se-ão automaticamente ao
quando a chave da ignição é rodada fim de algum tempo e serão
para a posição 1 3 137. novamente activadas, se a porta do
condutor for aberta.
Iluminação 125

Iluminação de acesso Se a porta do condutor não estiver A fim de evitar a descarga da bateria
Faróis, farolins traseiros e luzes da fechada, as luzes apagam-se após do veículo ao conduzir, os seguintes
placa da matrícula iluminam a área dois minutos. sistemas são reduzidos
circundante durante um tempo A iluminação de saída é desligada automaticamente em duas fases e
regulável depois de sair do veículo. imediatamente se se puxar a finalmente desligados.
alavanca do indicador de mudança ■ aquecimento auxiliar
Activação de direcção com a porta do condutor ■ óculo traseiro aquecido
aberta.
■ pára-brisas aquecido
A activação, desactivação e duração
desta função pode ser alterada no ■ espelhos aquecidos
Mostrador de informação. ■ bancos aquecidos
Personalização do veículo 3 110. ■ ventoinha
As configurações podem ser Na segunda fase, uma mensagem a
guardadas pela chave que está a ser confirmar a activação da protecção
utilizada 3 23. para evitar a descarga da bateria do
veículo será visualizada no Centro de
Protecção para evitar a Informação do Condutor.
descarga da bateria Desligar luzes eléctricas
1. Desligar a ignição. Para evitar descarregar a bateria do
Função de estado de carga da veículo quando a ignição é desligada,
2. Remover a chave da ignição. bateria do veículo algumas luzes interiores são
3. Abrir a porta do condutor. A função garante uma vida útil da desligadas automaticamente ao fim
4. Puxar a alavanca do indicador de bateria do veículo o mais longa de algum tempo.
mudança de direcção. possível, com um gerador com ponto
de saída de energia controlável e
5. Fechar a porta do condutor
distribuição de energia optimizada.
126 Climatização

Climatização Sistemas de Temperatura


Vermelho = Quente
climatização Azul = Frio

Sistemas de climatização .......... 126 Sistema de aquecimento e O aquecimento só será totalmente


ventilação eficaz quando o motor tiver atingido a
Grelhas de ventilação ................ 134 temperatura normal de
Manutenção ............................... 135 funcionamento.

Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.

Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para: portas dianteiras e espaço para
■ temperatura os pés
■ velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
■ distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 33. É possível proceder a definições
intermédias.
Bancos aquecidos ß 3 40.
Volante aquecido * 3 78.
Climatização 127

Desembaciamento e ■ Abrir as grelhas de ventilação Comandos para:


descongelação dos vidros laterais conforme pretendido e ■ temperatura
direccioná-las para os vidros das
portas. ■ velocidade da ventoinha
■ Para aquecimento simultâneo do ■ distribuição do ar
espaço para os pés, regular o n = Arrefecimento
comando da distribuição do ar para 4 = Recirculação de ar
J. Ü = Óculo traseiro aquecido 3 33
Bancos aquecidos ß 3 40.
Sistema de ar Volante aquecido * 3 78.
condicionado
Temperatura
Vermelho = Quente
Azul = Frio
■ Definir o comando da temperatura O aquecimento só será totalmente
para o nível de calor máximo. eficaz quando o motor tiver atingido a
■ Regular a velocidade de rotação da temperatura normal de
ventoinha para o nível máximo. funcionamento.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l. Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
■ Ligar o aquecimento do óculo ventoinha para a velocidade
traseiro Ü. pretendida.
128 Climatização

Distribuição do ar Arrefecimento n congelação. Por isso pode haver


M = para área da cabeça condensação e pingos por baixo do
L = para área da cabeça e espaço veículo.
para os pés Se não for necessário qualquer
K = inferior arrefecimento ou desumidificação,
J = para pára-brisas, vidros das desligar o sistema de arrefecimento
portas dianteiras e espaço para para poupar combustível.
os pés O arrefecimento activado poderá
l = para o pára-brisas e as janelas impedir os Autostops.
dianteiras (o ar condicionado é
activado em segundo plano Sistema Start/Stop 3 139.
para ajudar a impedir o
embaciamento das janelas)
Sistema de recirculação de
ar 4
É possível proceder a definições Pressionar o botão n para ligar o
intermédias. arrefecimento. A activação é indicada
pelo LED aceso no botão. A
refrigeração apenas funciona quando
o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema do ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
Climatização 129

Premir o botão para activar o modo Arrefecimento máximo ■ Colocar o comando da distribuição
de recirculação do ar. A activação é Abrir os vidros por breves instantes do ar em M.
indicada pelo LED aceso no botão. para que o ar quente se disperse ■ Abrir todas as grelhas de
Premir novamente o botão 4 para rapidamente. ventilação.
desactivar o modo de recirculação do
ar. Desembaciamento e
descongelação dos vidros l
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência. ■ Ligar o arrefecimento n.
■ Sistema de recirculação de ar 4
Em condições ambientais de tempo ligado.
quente e muito húmido, o pára-brisas ■ Definir o comando da temperatura
pode ficar embaciado no exterior ■ Definir o comando da temperatura
para o nível de calor máximo.
quando ar frio lhe é dirigido. Se o para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha
pára-brisas se embaciar pelo ■ Regular a velocidade da ventoinha
para o nível máximo.
exterior, active o limpa-pára-brisas e para o nível máximo.
desactive l. ■ Colocar o comando da distribuição
do ar em l.
130 Climatização

■ Ligar o aquecimento do óculo Climatização automática Bancos aquecidos ß 3 40.


traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação
electrónica Volante aquecido * 3 78.
No modo Automático, a temperatura,
laterais conforme pretendido e a velocidade da ventoinha e a
direccioná-las para os vidros das distribuição do ar são reguladas
portas. automaticamente.
Advertência
Se o modo de distribuição do ar l
for seleccionado com o motor em
funcionamento, um Autostop será
inibido até outra distribuição de ar
ser seleccionada.
Se o modo de distribuição do ar l
for seleccionado com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente. Comandos para:
Sistema Start/Stop 3 139. ■ Velocidade da ventoinha
■ Temperatura
■ Distribuição do ar As definições de climatização são
n = Arrefecimento mostradas no Visor de Informação.
AUTO = Modo automático As modificações das definições são
4 = Recirculação de ar manual indicadas brevemente, sobrepostas
V = Desembaciamento e no menu actualmente apresentado.
descongelação O sistema de controlo da
Ü = Óculo traseiro aquecido climatização electrónico só está
3 33 totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Climatização 131

Modo automático AUTO ■ Premir n para ligar o arrefecimento


óptimo e desembaciamento. A
activação é indicada pelo LED
aceso no botão.
■ Definir a temperatura pré-
-seleccionada utilizando o botão
central. A temperatura
recomendada é 22 °C.

Pré-selecção da temperatura
Definir a temperatura rodando o
botão central para o valor pretendido.
È indicado no mostrador do Se a temperatura mínima Lo estiver
interruptor. definida, o sistema de climatização
Regulação básica para conforto Por razões de conforto, alterar a funciona no arrefecimento máximo,
máximo: temperatura apenas por pequenas se o arrefecimento n estiver ligado.
■ Pressionar o botão AUTO, a etapas. Se for definida a temperatura máxima
distribuição do ar e a velocidade da Hi, o sistema de controlo de
ventoinha são reguladas climatização funciona em
automaticamente. A activação é aquecimento máximo.
indicada pelo LED aceso no botão.
Advertência
■ Abrir todas as grelhas de Se n estiver ligado, reduzir a
ventilação para permitir uma temperatura definida da cabina
distribuição optimizada do ar no poderá fazer com que o motor
modo Automático. arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
132 Climatização

Desembaciamento e A regulação do desembaciamento do Definições manuais


descongelação dos vidros V óculo traseiro pode ser alterada no As definições do sistema de controlo
Mostrador de Informação. de climatização podem ser alteradas
Personalização do veículo 3 110. accionando os botões rotativos da
Advertência seguinte maneira. Se for alterada
Se o botão V for premido com o uma definição, o modo Automático
motor a trabalhar, um Autostop será será desactivado.
impedido até o botão V ser
novamente premido. Velocidade da ventoinha Z
Se o botão s for premido com a
ventoinha e o motor ligados, um
Autostop será impedido até que o
botão s seja novamente premido ou
a ventoinha desligada.
■ Pressionar o botão V. A activação Se o botão V for premido com o
é indicada pelo LED aceso no motor em Autostop, o motor será
botão. ligado automaticamente.
■ A temperatura e a distribuição do ar Se o botão s for premido com a
são definidas automaticamente e a ventoinha ligada enquanto o motor
ventoinha funciona a velocidade está em Autostop, o motor será
elevada. ligado automaticamente.
Girar o botão rotativo da esquerda
■ Ligar o aquecimento do óculo Sistema Start/Stop 3 139. para reduzir ou aumentar a
traseiro Ü. velocidade de rotação da ventoinha.
■ Para regressar ao modo anterior: A velocidade de rotação é indicada
premir o botão V; para regressar no Mostrador de informação.
ao modo Automático: premir o Rodar o botão $: a ventoinha e o
botão AUTO. arrefecimento são desligados.
Climatização 133

Para voltar ao modo automático: s = para o pára-brisas e as janelas refrigeração apenas funciona quando
Premir o botão AUTO. dianteiras (o ar condicionado é o motor está em funcionamento e
activado em segundo plano com a climatização ligada.
Distribuição do ar para ajudar a impedir o Pressionar novamente o botão n
embaciamento das janelas) para desligar o arrefecimento.
M = para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveis O sistema do ar condicionado
L = para área da cabeça e espaço arrefece e desumidifica (seca) assim
para os pés que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
Voltar à distribuição automática do ar: congelação. Por isso pode haver
premir o botão AUTO. condensação e pingos por baixo do
veículo.
Arrefecimento n Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Girar o botão rotativo do lado direito Quando o sistema de arrefecimento é
para obter as regulações desligado, não será pedido um
pretendidas. A definição é indicada rearranque do motor pelo sistema de
no Mostrador de informação. controlo da climatização durante um
K = inferior Autostop. Excepção: o sistema de
9 = para pára-brisas, vidros das desembaciamento está activado e a
portas dianteiras e espaço para temperatura exterior acima de 0° C
os pés solicita um rearranque.
O estado de funcionamento do
Pressionar o botão n para ligar o arrefecimento é indicado no
arrefecimento. A activação é indicada Mostrador de informação.
pelo LED aceso no botão. A
134 Climatização

A activação ou desactivação do
funcionamento de arrefecimento 9 Aviso Grelhas de ventilação
depois de o motor ser ligado pode ser
alterada no Mostrador de informação. O movimento de ar fresco é Grelhas de ventilação
Personalização do veículo 3 110. reduzido no modo de recirculação. reguláveis
No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar Pelo menos uma grelha de ar tem de
Modo de recirculação de ar 4 estar aberta quando o arrefecimento
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. está ligado.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempo


quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas ficar embaciado do lado
exterior, ligar os limpa pára-brisas e
desligar s.
Premir o botão 4 para activar o
modo de recirculação do ar. A
Configurações básicas
Algumas definições podem ser Ajustar a quantidade de ar na saída
activação é indicada pelo LED aceso de ar, rodando o botão rotativo de
no botão. alteradas no Mostrador de
informação. Personalização do ajuste. A grelha é fechada quando a
Premir novamente o botão 4 para veículo 3 110. roda reguladora é rodada para fechar
desactivar o modo de recirculação do tanto para a direita como para a
ar. esquerda.
Climatização 135

Manutenção Funcionamento do ar
condicionado
Entrada de ar Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Direccionar o fluxo de ar inclinando e
girando as palhetas. Serviço
Para um desempenho de
9 Aviso arrefecimento óptimo, recomenda-se
As entradas de ar à frente do pára- a verificação manual do sistema de
Não fixar quaisquer objectos às -brisas no compartimento do motor controlo da climatização, com início
alhetas das saídas de ar. Em caso deverão permanecer desobstruídas três anos após o primeiro registo do
de acidente corre o risco de danos de modo a permitir a entrada de ar. veículo, incluindo:
e ferimentos. Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
■ teste de pressão e funcionalidade
neve.
■ funcionalidade de aquecimento
Grelhas de ventilação fixas
Filtro de pólen ■ verificação de fugas
Por trás do pára-brisas, dos vidros
das portas e nos espaços para os pés ■ verificar correias de transmissão
O filtro de pólen remove poeira,
há grelhas de ventilação adicionais. fuligem, pólen e esporos do ar que ■ limpeza do condensador e
entra no veículo através da entrada drenagem do evaporador
de ar. ■ verificação do desempenho
136 Condução e funcionamento

Condução e Sugestões para Pedais


Para assegurar que o curso do pedal
funcionamento condução está desimpedido, não deverão
existir tapetes na área dos pedais.
Controlo sobre o veículo
Condução em descida
Sugestões para condução ......... 136 Nunca aproveitar o movimento Ao conduzir em descidas, engatar
Arranque e manuseamento ....... 137 do veículo com o motor uma velocidade para assegurar a
Gases de escape ....................... 143 desligado disponibilidade de pressão de
Caixa de velocidades automá‐ Muitos sistemas não funcionam nesta travagem suficiente.
tica ............................................. 145 situação (por exemplo, unidade de
servofreio, direcção assistida).
Caixa de velocidades manual .... 149 Conduzir desta forma é perigoso para
Caixa de velocidades manual de si e para os outros.
comutação automática .............. 149 Todos os sistemas funcionam
Travões ...................................... 153 durante um Autostop.
Sistemas de condução .............. 155 Sistema Start/Stop 3 139.
Sistemas de apoio ao condutor . 158
Reforço do ralenti
Combustível ............................... 182
Se for necessário carregar a bateria
Engate do reboque .................... 185 do veículo devido ao estado da
bateria, a potência de saída do
gerador deve ser aumentada. Isso
consegue-se com um reforço de
ralenti que pode ser audível.
Surge uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.
Condução e funcionamento 137

Arranque e 2 = modo de ligação da ignição: A


ignição está ligada, o motor a
manuseamento gasóleo está a pré-aquecer. As
luzes de aviso acendem-se e a
Rodagem do veículo maioria das funções eléctricas
Não travar com força desnecessária podem ser utilizadas
nas primeiras viagens. 3 = arranque do motor: Soltar a
chave depois de iniciar o
No primeiro percurso, poderá haver procedimento
fumo devido à evaporação de ceras e
óleo do sistema de escape. Bloqueio do volante
Estacionar o veículo ao ar livre Remover a chave do interruptor da
durante algum tempo depois do ignição e rodar o volante até engatar.
primeiro percurso e evitar inalar os 0 = ignição desligada: Algumas
fumos. funções permanecem activas até
Durante o período de rodagem o a chave ser removida ou a porta Desactivação diferida da
consumo de combustível e óleo de do condutor aberta, se a ignição alimentação
motor poderão ser maiores e o estava ligada anteriormente
1 = modo de alimentação de Os sistemas electrónicos que se
processo de limpeza do filtro de seguem podem funcionar até a porta
partículas diesel poderá ocorrer mais acessórios: O bloqueio do
volante é desengatado, algumas do condutor ser aberta ou, pelo
vezes. menos, durante 10 minutos após a
funções eléctricas podem ser
Filtro de partículas diesel 3 143. ignição ter sido desligada.
utilizadas, a ignição está
Um Autostop pode ser impedido para desligada ■ vidros eléctricos
permitir carregar a bateria do veículo. ■ tomadas
■ tecto de abrir eléctrico
Posições do interruptor da
ignição
Rodar a chave:
138 Condução e funcionamento

A alimentação do sistema de Caixa de velocidades automática: Motores diesel


informação e lazer continuará a accionar o pedal do travão e mover a É possível ligar o motor sem
funcionar durante 30 minutos ou até alavanca selectora para P ou N. aquecedores adicionais até -25 °C.
a chave ser retirada do interruptor da Não accionar o pedal do acelerador.
ignição ou se alguma porta for aberta. Motores a gasolina
Motor diesel: rodar a chave para a É possível ligar o motor sem
posição 2 para a pré-incandescência aquecedores adicionais até -30 °C.
Ligar o motor até o indicador de controlo ! se
apagar. É necessário um óleo de motor com
a viscosidade correcta, o combustível
Rodar a chave brevemente para a correcto, os serviços efectuados e
posição 3 e soltar: um procedimento uma bateria com carga suficiente.
automático acciona o motor de
arranque após um pequeno Com temperaturas abaixo dos
desfasamento até que o motor esteja -30 °C, a caixa de velocidades
a funcionar. Consultar Controlo do automática necessita de um
Motor de Arranque Automático. aquecimento de cerca de 5 minutos.
A alavanca selectora tem de estar na
Antes de voltar a pôr o motor a posição P.
trabalhar ou de desligar o motor,
rodar a chave para a posição 0. Controlo automático do motor
Durante um Autostop, o motor pode de arranque
Rodar a chave para a posição 1 para ser posto a trabalhar carregando no Esta função controla o procedimento
libertar o bloqueio do volante. pedal da embraiagem. de arranque do motor. O condutor
não tem de manter a chave na
Caixa de velocidades manual: Arranque do veículo a baixas posição 3. Depois de aplicado, o
accionar a embraiagem e o pedal do temperaturas sistema continuará a arrancar
travão.
É possível ligar o motor sem automaticamente até que o motor
Caixa de velocidades manual de aquecedores adicionais até -25 °C comece a trabalhar. Devido ao
robotizada: accionar o pedal do nos motores diesel e -30 °C nos
travão. motores a gasolina.
Condução e funcionamento 139

procedimento de verificação, o motor Desligar por sobrecarga de Um sensor da bateria do veículo


começa a trabalhar depois de um garante que um Autostop seja
pequeno desfasamento. rotação do motor apenas efectuado quando a bateria
Razões possíveis para um motor não A alimentação de combustível é do veículo estiver suficientemente
arrancar: automaticamente interrompida carregada para um novo arranque.
durante uma desaceleração, i.e.
■ pedal da embraiagem não Activação
quando o veículo é conduzido com
accionado (caixa de velocidades O sistema Start/Stop está disponível
uma mudança engatada mas sem
manual) imediatamente depois de pôr o motor
carregar no acelerador.
■ pedal do travão não accionado ou a trabalhar, o veículo iniciar a marcha
alavanca selectora não na posição e as condições indicadas mais abaixo
P ou N (caixa de velocidades Sistema pára/arranca nesta secção terem sido reunidas.
automática) O sistema start/stop ajuda a poupar
■ ocorreu uma falha temporária combustível e a reduzir as emissões Desactivação
de gases de escape. Se as condições
Aquecimento do motor turbo permitirem, o mesmo desliga o motor
No arranque, o binário disponível do assim que o veículo esteja a circular
motor poderá ser limitado por um a baixa velocidade ou parado, p. ex.
curto período de tempo, nos semáforos ou num
especialmente quando a temperatura engarrafamento.
do motor é fria. Esta limitação serve Nos veículos com caixa de
para permitir que o sistema de velocidades manual, o motor é ligado
lubrificação proteja totalmente o automaticamente assim que se
motor. carregar na embraiagem.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual robotizada, o
motor é ligado automaticamente
assim que se soltar o pedal do travão.
140 Condução e funcionamento

Desactivar manualmente o sistema Indicação ■ A bateria do veículo está


Start/Stop carregando no botão eco. suficientemente carregada e em
A desactivação é indicada quando o bom estado.
LED no botão se apaga. ■ O motor está quente.
Autostop ■ A temperatura do líquido de
Veículos com caixa de velocidades arrefecimento do motor não é
manual demasiado elevada.
Se o veículo estiver a circular a baixa ■ A temperatura dos gases de
Um Autostop é indicado pela luz de
velocidade ou parado, activar o escape do motor não é demasiado
aviso D.
Autostop do seguinte modo: elevada, por exemplo, depois de
Durante um Autostop, o desempenho conduzir com um motor em regime
■ Carregar no pedal da embraiagem.
do aquecimento e dos travões será elevado.
■ Colocar a alavanca em ponto mantido.
morto. ■ A temperatura ambiente está
Condições para um Autostop acima de -5 °C.
■ Soltar o pedal da embraiagem.
O sistema Start/Stop verifica se é ■ O sistema de comando da
O motor será desligado e a ignição climatização permite um Autostop.
reunida cada uma das condições
permanecerá ligada.
seguintes: ■ O vácuo dos travões é suficiente.
Veículos com caixa de velocidades ■ O sistema Start/Stop não foi ■ A função de autolimpeza do filtro de
manual robotizada manualmente desactivado. partículas diesel não está activa.
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, é activado ■ O capô está completamente ■ O veículo foi conduzido pelo menos
automaticamente um Autostop. fechado. à velocidade pedonal desde o
■ A porta do condutor está fechada último Autostop.
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada. ou o cinto de segurança do Caso contrário será impedido um
condutor está colocado. Autostop.
O sistema Start/Stop é desactivado
em inclinações iguais ou superiores a
15%.
Condução e funcionamento 141

Determinadas configurações do Arranque do motor pelo Arranque do motor pelo sistema


sistema de controlo da climatização condutor Start/Stop
podem impedir um Autostop. Para Veículos com caixa de velocidades A alavanca selectora tem de estar em
mais informações, consultar o manual ponto morto para permitir um
capítulo relativo à climatização Carregar no pedal da embraiagem arranque automático.
3 130. para ligar novamente o motor. Se se verificar uma das seguintes
Imediatamente após condução em Ao ligar novamente o motor, a luz de condições durante um Autostop, o
auto-estrada executar um Autostop aviso D no CIC apaga-se. motor será ligado automaticamente
pode ser inibido. pelo sistema Start/Stop:
Se a alavanca selectora for retirada
Rodagem do veículo 3 137. da posição de ponto morto antes de ■ O sistema Start/Stop foi
Protecção para evitar a descarga da accionar primeiro a embraiagem, a manualmente desactivado.
bateria do veículo luz de aviso - acende-se ou é ■ O capot está aberto.
Para garantir arranques fiáveis do indicada como um símbolo no Centro
■ O cinto de segurança do condutor
motor, foram implementadas várias de Informação do Condutor.
não está colocado e a porta do
funções de protecção para evitar a Indicador de controlo - 3 93. condutor está aberta.
descarga da bateria do veículo, como Veículos com caixa de velocidades ■ A temperatura do motor é
parte do sistema Start/Stop. manual robotizada demasiado baixa.
Medidas de poupança de energia Soltar o pedal do travão ou retirar a ■ O nível de carregamento da bateria
alavanca selectora da posição D para do veículo está abaixo de um nível
Durante um Autostop, várias funções
ligar novamente o motor. definido.
eléctricas, p. ex. o aquecimento do
vidro traseiro eléctrico, são Ao ligar novamente o motor, a luz de ■ O vácuo dos travões não é
desactivadas ou passam para um aviso D no CIC apaga-se. suficiente.
modo de poupança de energia. A ■ O veículo é conduzido pelo menos
velocidade da ventoinha do sistema à velocidade pedonal.
de controlo da climatização é
reduzida para poupar energia.
142 Condução e funcionamento

■ O sistema de climatização solicita desengate. Aplicar com a maior ■ Fechar os vidros e o tecto de
um arranque do motor. firmeza possível em descidas abrir.
■ O ar condicionado é ligado ou subidas. Pressionar o travão ■ Remover a chave da ignição.
manualmente. de pé simultaneamente para Rodar o volante até sentir a
Se o capot não estiver reduzir a força de tranca da direcção engatar.
completamente fechado, uma funcionamento.
Nos veículos com caixa de
mensagem de aviso é exibida no ■ Desligar o motor. velocidades automática, só se
Centro de Informação do Condutor. ■ Se o veículo estiver numa pode retirar a chave quando a
Se um acessório eléctrico, p. ex. um superfície plana ou numa alavanca selectora estiver na
leitor de CD portátil, estiver ligado à subida, engatar a primeira posição P.
tomada de alimentação, poderá velocidade ou colocar a Nos veículos com caixa de
sentir-se uma breve perda de alavanca selectora na posição velocidades manual robotizada,
potência durante o arranque. P antes de remover a chave da só é possível retirar a chave do
ignição. Numa subida, virar as interruptor da ignição se o
Estacionamento rodas dianteiras para o lado travão de mão estiver
contrário ao do passeio. accionado.
9 Aviso Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa ■ Trancar o veículo.
■ Não estacionar o veículo numa descida, engatar a marcha- ■ Activar o alarme anti-roubo.
superfície facilmente -atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes de ■ As ventoinhas de arrefecimento do
inflamável. A temperatura motor poderão funcionar depois de
elevada do sistema de escape remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na se desligar o motor 3 192.
pode incendiar a superfície.
direcção do passeio.
■ Utilizar sempre o travão de mão.
Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
Condução e funcionamento 143

Atenção Gases de escape combustão periódica das partículas


de fuligem a elevada temperatura.
Esse processo ocorre
Depois de conduzir a velocidade automaticamente a determinadas
de rotação do motor elevada ou 9 Perigo
condições de condução e pode
com cargas de motor elevadas, demorar até 25 minutos.
deixar o motor trabalhar um pouco Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono Normalmente necessita de 7 a
com carga reduzida ou deixá-lo 12 minutos. Autostop não está
em ponto morto durante venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se disponível e o consumo de
30 segundos antes de o desligar, combustível pode ser superior
para proteger o turbocompressor. inalado.
durante este período. A emissão de
Se os gases de escape entrarem odores e fumo é normal durante esse
Advertência no interior do veículo, abrir os processo.
No caso de um acidente com vidros. Reparar a avaria numa
disparo do airbag, o motor desliga oficina.
automaticamente se o veículo ficar Evitar conduzir com a bagageira
parado dentro de determinado aberta, caso contrário podem
tempo. entrar gases de escape no
veículo.

Filtro de partículas diesel Em determinadas condições de


O filtro de partículas do diesel filtra condução, p. ex., em pequenos
partículas de fuligem nocivas percursos, o sistema não se pode
retirando-as dos gases de escape. O limpar a si próprio automaticamente.
sistema inclui uma função de auto- Se a limpeza do filtro for necessária e
-limpeza que funciona se as condições de condução
automaticamente durante a anteriores não permitiam a limpeza
condução sem qualquer notificação. automática, isso será indicado pela
O filtro é limpo procedendo à luz de aviso %. Simultaneamente,
144 Condução e funcionamento

uma mensagem de aviso ou um


código de aviso surge no Centro de Atenção Atenção
Informação do Condutor.
Se o processo de limpeza for Tipos de combustível diferentes
% acende quando o filtro de interrompido, existe risco de dos referidos nas páginas 3 182,
partículas diesel está cheio. Iniciar o provocar danos graves no motor. 3 250 podem danificar o
processo de limpeza assim que catalisador ou componentes
possível. A limpeza é mais rápida a electrónicos.
% fica intermitente quando o filtro de velocidades e cargas de motor A gasolina que não seja queimada
partículas diesel atingiu o nível de elevadas. sobreaquecerá e causará danos
filtragem máximo. Iniciar O indicador de controlo % apaga-se no catalisador. Por isso, evitar a
imediatamente o processo de assim que a operação de auto- utilização excessiva do motor de
limpeza para evitar danos no motor. -limpeza estiver concluída. arranque, evitar conduzir até
esvaziar totalmente o depósito de
Processo de limpeza combustível e evitar colocar o
Para accionar o processo de limpeza, Catalisador motor a trabalhar por empurrão ou
continuar a conduzir, manter o motor O catalisador reduz a quantidade de reboque.
acima das 2000 rotações por minuto. substâncias nocivas presentes nos
Efectuar reduções de caixa se gases de escape. Em caso de falha de ignição, motor
necessário. A limpeza do filtro de com funcionamento irregular,
partículas do diesel tem então início. redução do desempenho do motor ou
Se g acender ainda, a limpeza não outros problemas invulgares, levar o
é possível; deve procurar assistência veículo a uma oficina o mais
numa oficina. rapidamente possível para que a
situação seja rectificada. Numa
emergência, o veículo pode ser
conduzido por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com uma
velocidade do motor também baixa.
Condução e funcionamento 145

Caixa de velocidades Visor da caixa de P indica a posição de


estacionamento.
automática velocidades
A caixa de velocidades automática Alavanca selectora
permite passagens de caixa
automáticas (modo automático) ou
passagens de caixa manuais (modo
manual).
A passagem de caixa manual é
possível no modo manual premindo o
botão < ou ] na alavanca selectora
3 146.

O modo ou mudança seleccionados


são apresentados no visor da caixa
de velocidades. P = Posição de estacionamento,
rodas estão bloqueadas,
No modo automático, o programa de
engatar apenas quando o
condução é indicado por D no Centro
veículo estiver estacionário e o
de Informação do Condutor.
travão de mão estiver aplicado
No modo manual, M e o número da R = Marcha-atrás, engatar apenas
velocidade seleccionada são quando o veículo estiver
indicados. estacionário
R indica a marcha-atrás. N = Ponto morto
N indica a posição de ponto-morto. D = Modo de passagem de caixa
automática
146 Condução e funcionamento

M = Modo de passagem de caixa Se a alavanca selectora não se Balançar o veículo


manual encontrar na posição P quando a Dar "esticões" com a caixa só é
< = Premir para engatar uma ignição for desligada, a luz de aviso permitido se o veículo estiver preso
mudança superior no modo j fica intermitente. em areia, lama ou neve. Deslocar a
manual Para engatar P, R ou M, premir o alavanca selectora entre D e R
] = Premir para engatar uma botão de desengate. repetidamente. Não acelerar muito o
mudança inferior no modo motor e evitar acelerações
manual O motor só pode ser ligado com a
alavanca na posição P ou N. Quando repentinas.
A alavanca selectora está bloqueada a posição N estiver seleccionada,
Estacionamento
em P e só pode ser deslocada pressionar o pedal do travão ou
quando a ignição estiver ligada e o aplicar o travão de mão antes de Aplicar o travão de mão e engatar P.
pedal do travão for accionado. começar. A chave de ignição só pode ser
Não acelerar ao engatar uma retirada quando a alavanca selectora
mudança. Nunca pressionar o pedal estiver na posição P.
do acelerador e o pedal do travão ao
mesmo tempo. Modo manual
Quando se engata uma mudança, o
veículo começa lentamente a andar
quando se tira o pé do pedal do
travão.

Travagem com o motor


Para utilizar o efeito de travagem com
o motor, seleccionar uma mudança
inferior na altura certa numa descida,
Sem que o pedal do travão esteja ver modo manual.
accionado, o indicador de controlo
j acende.
Condução e funcionamento 147

Deslocar a alavanca selectora para a Programas de condução Kickdown


posição M. Se o pedal do acelerador for
Premir < na alavanca selectora para
com comando electrónico pressionado completamente no
engatar uma velocidade superior. ■ Depois de um arranque a frio, o modo automático, a caixa de
programa da temperatura de velocidades passa para uma
Premir ] na alavanca selectora para funcionamento aumenta a
engatar uma velocidade inferior. velocidade mais baixa conforme a
velocidade do motor para que o rotação do motor.
Se se seleccionar uma mudança catalisador atinja a temperatura
superior quando a velocidade do necessária rapidamente.
veículo for demasiado baixa, ou uma ■ A função de passagem automática
Avaria
mudança inferior quando a para ponto morto coloca o motor ao Em caso de uma avaria, g acende-
velocidade do veículo for demasiado ralenti assim que o veículo pára -se. Além disso um número de código
alta, a passagem não é efectuada. com uma mudança de marcha em ou uma mensagem do veículo é
Isso pode apresentar uma frente engatada e o pedal do travão apresentado(a) no Centro de
mensagem no Visor de Informação está premido. Informação do Condutor. Mensagens
ao Condutor. do veículo 3 106.
■ Programas especiais adaptam
No modo manual, não há passagem automaticamente os pontos de A caixa de velocidades deixa de
automática para mudança superior mudança de velocidades ao efectuar passagens de caixa
com o motor em rotação elevada. conduzir em subidas ou descidas. automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
Indicação da mudança de ■ Quando o veículo arranca em
de caixa manuais.
velocidade condições de neve ou gelo ou
sobre outras superfícies Só está disponível a mudança mais
R com um número ao lado é
escorregadias, o controlo de elevada. Consoante a avaria, a
indicado, quando é recomendada a 2.ª velocidade também pode estar
mudança de velocidade por motivos transmissão electrónico selecciona
automaticamente uma mudança disponível em modo manual. Fazer
de economia de combustível. as passagens de caixa apenas com o
mais alta.
A indicação da velocidade surge veículo parado.
apenas no modo manual. Reparar a avaria numa oficina.
148 Condução e funcionamento

Corte de corrente 2. Soltar o forro da alavanca posição. Reparar a causa da


selectora da consola central; interrupção de alimentação
No caso de um corte de corrente, a introduzir o dedo na base em pele eléctrica numa oficina.
alavanca selectora não pode ser na frente da alavanca selectora e
retirada da posição P. A chave de 4. Montar o forro da alavanca
empurrar o forro para cima na selectora na consola central e
ignição não pode ser removida do borda dianteira a partir de baixo,
interruptor da ignição. reinstalar.
conforme ilustrado na figura.
Se a bateria do veículo estiver Rodar o forro para a esquerda.
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 233.
Se a bateria do veículo não for a
causa da avaria, soltar a alavanca
selectora.
1. Aplicar o travão de mão.

3. Empurrar a alavanca de
desengate para baixo e retirar a
alavanca selectora da posição P
ou N. Se estas posições forem
novamente engatadas, a
alavanca selectora ficará
novamente bloqueada na
Condução e funcionamento 149

Caixa de velocidades Ao operar, premir o pedal da


embraiagem completamente. Não
Caixa de velocidades
manual utilizar o pedal como um descanso manual de comutação
para o pé. automática
Atenção A caixa de velocidades manual
robotizada permite a passagem de
Não aconselhamos a condução caixa manual (modo manual) ou a
com a mão apoiada na alavanca passagem de caixa automática
das velocidades. (modo automático), ambas com
controlo automático da embraiagem.
Indicação da mudança de velocidade
A passagem de caixa manual é
3 94
possível tocando na alavanca
selectora no modo manual 3 146.
Advertência
Ao destrancar ou abrir uma porta do
Para engatar a marcha-atrás, veículo, poderá ser ouvido um som
carregar no pedal da embraiagem e, provocado pelo sistema hidráulico.
depois, premir o botão de desengate
na alavanca selectora e engatar a
velocidade.
Se a mudança não engrenar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Não deixar patinar a embraiagem
desnecessariamente.
150 Condução e funcionamento

Visor da caixa de Ligar o motor


velocidades Para ligar o motor, carregar no pedal
do travão. Se não se carregar no
pedal do travão, N fica intermitente no
visor da caixa de velocidades do
Centro de Informação do Condutor e
não é possível ligar o motor. Um Autostop é indicado pela luz de
Se se carregar no pedal do travão e aviso D.
a alavanca não estiver na posição N, Autostart
a caixa de velocidades é colocada
Soltar o pedal do travão ou retirar a
automaticamente na posição N após
alavanca selectora da posição D para
o arranque. Pode haver um pequeno
ligar novamente o motor.
tempo de espera.
Ao ligar novamente o motor, a luz de
Se a caixa de velocidades já estiver
aviso D no CIC apaga-se.
na posição N, não é necessário
No modo automático, o programa de carregar no pedal do travão. O sistema Start/Stop é desactivado
condução é indicado por D no Centro em inclinações iguais ou superiores a
de Informação do Condutor. Não é possível colocar o motor a
15%.
trabalhar se todas as luzes dos
No modo manual, M e o número da travões estiverem avariadas. Sistema Start/Stop 3 139.
velocidade seleccionada são
indicados. Sistema Start/Stop
R indica a marcha-atrás. Autostop
N indica a posição de ponto-morto. Se o veículo estiver parado e o pedal
do travão for accionado, é activado
automaticamente um Autostop.
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Condução e funcionamento 151

Alavanca selectora < = Engatar uma mudança Parar o veículo


superior no modo manual Em D, a 1.ª é engatada e a
] = Engatar uma mudança inferior embraiagem é libertada quando o
no modo manual veículo pára. Em R, a marcha-atrás
R = Marcha-atrás. Engatar apenas permanece engatada.
quando o veículo estiver
parado Travagem com o motor
Iniciar a marcha Modo automático
Carregar no pedal do travão e Ao descer uma encosta, a caixa de
deslocar a alavanca selectora para a velocidades manual automatizada
posição D, < ou ]. A caixa de não passa para mudanças superiores
velocidades está no modo enquanto não se atingir uma
automático e é engatada a 1.ª velocidade de motor suficientemente
velocidade. Se R for seleccionada, a elevada. Efectua reduções de caixa
Deslocar sempre a alavanca marcha-atrás é engatada. na altura própria quando se trava.
selectora na direcção apropriada o
mais possível. Depois de a largar, O veículo começa a deslocar-se
Modo manual
volta automaticamente para a quando se destrava.
Para utilizar o efeito de travagem com
posição central. Para arrancar sem carregar no pedal o motor, seleccionar uma mudança
N = Posição de ponto-morto do travão, acelerar imediatamente inferior na altura certa ao descer uma
D/ = Alternar entre os modos de depois de engatar uma velocidade encosta. Só é possível mudar para o
M passagem de caixa enquanto D ou R pisca. modo manual com o motor a
automática (D) e manual (M). Se não se carregar nem no trabalhar ou durante um Autostop.
O visor da caixa de acelerador nem no travão, não se
velocidades mostra D ou M engatará qualquer mudança e D ou
com a velocidade R pisca no visor por breves instantes.
seleccionada
152 Condução e funcionamento

Balançar o veículo Sistema de monitorização da Se a velocidade do motor for muito


Dar "esticões" com a caixa só é pressão dos pneus baixa, a caixa de velocidades passa
permitido se o veículo estiver preso Para iniciar o processo de automaticamente para uma mudança
em areia, lama ou neve. Deslocar a correspondência dos sensores do inferior.
alavanca selectora entre R e D sistema de controlo da pressão dos Se a velocidade do motor for
repetidamente. Não acelerar muito o pneus, a alavanca selectora deve ser demasiado alta, a caixa de
motor e evitar acelerações deslocada e mantida na posição N velocidades apenas passa para uma
repentinas. durante 5 segundos. P acende-se no mudança superior através de
visor da caixa de velocidades para kickdown.
Estacionamento indicar que o processo de Quando se selecciona + ou - no modo
A velocidade engatada por último correspondência dos sensores pode automático, a caixa de velocidades
(ver o visor da caixa de velocidades) ser iniciado. passa para modo manual e efectua
permanece engatada ao desligar a passagens em conformidade.
Sistema de controlo da pressão dos
ignição. Com N, não está engatada
pneus 3 216.
qualquer mudança. Indicação da mudança de
Por isso, accionar sempre o travão de velocidade
mão ao desligar a ignição. Se o Modo manual R com um número ao lado é
travão de mão não for accionado, P Se se seleccionar uma mudança indicado, quando é recomendada a
pisca no visor da caixa de superior quando a velocidade do mudança de velocidade por motivos
velocidades e a chave não pode ser motor for demasiado baixa, ou uma de economia de combustível.
retirada do interruptor da ignição. P mudança inferior quando a A indicação da velocidade surge
deixa de piscar no visor da caixa de velocidade do motor for demasiado apenas no modo manual.
velocidades assim que o travão de alta, a passagem não é efectuada.
mão seja ligeiramente accionado. Isso evita que o motor funcione a
Quando se desliga a ignição a caixa velocidades de motor muito baixas ou
de velocidades deixa de responder muito altas. É apresentada uma
ao movimento da alavanca selectora. mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor. Mensagens
do veículo 3 106.
Condução e funcionamento 153

Programas de condução Em caso de uma avaria, a luz de


aviso g acende-se. Além disso, é
Travões
com comando electrónico apresentada uma mensagem de
O sistema de travões inclui dois
■ Depois de um arranque a frio, o aviso no Centro de Informação do
circuitos de travões independentes.
programa da temperatura de Condutor. Mensagens do veículo
funcionamento aumenta a 3 106. Se um circuito de travões falhar,
velocidade do motor para que o continua a ser possível travar o
A condução continuada está limitada veículo com o outro circuito dos
catalisador atinja a temperatura ou não é possível, dependendo da
necessária rapidamente. travões. No entanto, o efeito de
avaria. travagem é conseguido apenas
■ O programa adaptável adapta as Reparar a avaria numa oficina. quando o pedal de travagem é
passagens de caixa às condições firmemente pressionado. Para isso é
de condução, p. ex. inclinações ou necessária consideravelmente mais
cargas superiores. força. A distância de travagem
Kickdown aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Se o pedal do acelerador for
pressionado completamente no Quando o motor não está a trabalhar,
modo automático, a caixa de o suporte da unidade do servofreio
velocidades passa para uma desaparece depois de se carregar no
velocidade mais baixa conforme a pedal do travão uma ou duas vezes.
rotação do motor. O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
Avaria ter isto em atenção quando o veículo
Para evitar danos na caixa de for rebocado.
velocidades automatizada, a Indicador de controlo R 3 93.
embraiagem é engatada
automaticamente a temperaturas
elevadas da embraiagem.
154 Condução e funcionamento

Sistema de travagem Luz de travões adaptável Travão de mão


antibloqueio Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes Travão de mão manual
O sistema de travões antibloqueio enquanto o controlo do ABS estiver a
(ABS) impede que as rodas funcionar.
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão Avaria
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A 9 Aviso
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante Se houver uma avaria no ABS, as
travagem a fundo. rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
O controlo do ABS é sentido através
As vantagens do ABS deixam de
de um impulso no pedal do travão e
estar disponíveis. Durante
de um ruído do processo de
travagem a fundo, a direcção do
regulação.
veículo deixa de poder ser
Para travagem óptima, manter o utilizada e o veículo pode guinar.
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem, Reparar a avaria numa oficina.
apesar de o pedal estar a pulsar. Não
reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema
efectua um autoteste que pode ser
audível.
Indicador de controlo u 3 94.
Condução e funcionamento 155

9 Aviso
de travagem máxima é
automaticamente reduzida quando o
Sistemas de condução
pedal do travão é solto.
Aplicar sempre o travão de mão Sistema de controlo da
com firmeza sem accionar o botão tracção
de destravagem e aplicar tão Assistência de arranque
O Sistema de Controlo de Tracção
firmemente quanto possível numa em subidas (TC) é um componente do Programa
subida ou descida.
O sistema ajuda a impedir Electrónico de Estabilidade (ESC).
Para destravar o travão de mão, movimentos involuntários ao
puxar a alavanca ligeiramente O TC melhora a condutibilidade
conduzir em declives. quando necessário,
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca Ao libertar o pedal do travão após independentemente do tipo de
totalmente para baixo. parar num declive, os travões estrada ou da aderência dos pneus,
permanecem activos durante cerca evitando que as rodas motrizes
Para reduzir as forças de de dois segundos mais. Os travões patinem.
accionamento do travão de mão, são libertados automaticamente
pressionar o pedal do travão ao Assim que as rodas motrizes
assim que o veículo começa a comecem a patinar, a prestação do
mesmo tempo. acelerar ou quando terminar o motor é reduzida e a roda que patina
período de espera de 2 segundos. mais é travada individualmente. Isso
Indicador de controlo R 3 93.
A assistência de arranque em melhora consideravelmente a
subidas não está activo durante um estabilidade de condução do veículo
Assistência à travagem Autostop. em pisos escorregadios.
Se o pedal de travagem for accionado
rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente a força de
travagem máxima (travagem total).
Manter pressão regular no pedal do
travão tanto tempo quanto uma
travagem total for necessária. A força
156 Condução e funcionamento

O TC fica operacional depois de cada Controlo electrónico de Quando o ESC funciona, b fica
vez que se liga o motor, assim que a intermitente.
luz de aviso b se apaga. estabilidade
Quando o TC funciona, b fica O programa electrónico de 9 Aviso
intermitente. estabilidade (ESC) melhora a
estabilidade da condução quando Não deixar que esta função de
necessário, independentemente do segurança especial o tente a
9 Aviso
tipo de piso ou da aderência do pneu. tomar riscos desnecessários
Não deixar que esta função de Impede também a patinagem das durante a condução.
segurança especial o tente a rodas motrizes. O ESC funciona Adaptar a velocidade às
tomar riscos desnecessários combinado com o sistema de condições da estrada.
durante a condução. controlo da tracção (TC).
Adaptar a velocidade às Assim que o veículo começar a Avaria
condições da estrada. guinar (subvirar/sobrevirar), a Se houver uma avaria no sistema, a
potência do motor é reduzida e as luz de aviso b acende-se
rodas são travadas uma a uma. Isso continuamente e surge uma
Avaria melhora consideravelmente a
Se houver uma avaria no sistema, a mensagem ou um código de aviso no
estabilidade de condução do veículo Centro de Informação do Condutor. O
luz de aviso b acende-se em pisos escorregadios.
continuamente e surge uma sistema não está operacional.
mensagem ou um código de aviso no Reparar a avaria numa oficina.
Centro de Informação do Condutor. O
sistema não está operacional.
Reparar a avaria numa oficina.

O ESC fica operacional depois de


cada vez que se liga o motor, assim
que a luz de aviso b se apaga.
Condução e funcionamento 157

Modo de cidade velocidade, o sistema comuta para o Sobrecarga


modo normal. Quando activado, o Se for intenso o funcionamento da
O Modo de cidade é uma Modo de cidade engata
funcionalidade que permite aumentar direcção no Modo de cidade,
automaticamente a uma velocidade por exemplo, em muitas manobras de
a assistência à direcção durante inferior a 35 km/h.
condições de velocidade reduzida, estacionamento ou trânsito citadino
por exemplo, em trânsito citadino ou Um LED aceso no botão do Modo de intenso, o sistema é desactivado para
estacionamento. A assistência à cidade indica que o sistema está protecção contra sobreaquecimento.
direcção é aumentada para uma activo e surge uma mensagem no A direcção funciona no modo normal
maior comodidade. Centro de Informação do Condutor. até que o Modo de cidade active
O Modo de cidade mantém-se activo automaticamente.
Activação durante um Autostop, mas apenas
fica operacional quando o motor está
Avaria
em funcionamento.
Sistema Start/Stop 3 139.

Desactivação
Premir o botão B; o LED no botão
apaga-se e surge uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor. No caso de avaria no sistema, a luz
Sempre que se ligar o motor, o Modo de aviso c acende-se e uma
de cidade é desactivado. mensagem é apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 106.
Pressionar o botão B quando o motor
está em funcionamento. O sistema Calibração do sistema
funciona de uma posição de paragem Se as luzes de aviso c e b
até uma velocidade de 35 km/h e em acenderem em simultâneo, é
marcha-atrás. Acima desta necessária uma calibração do
158 Condução e funcionamento

sistema de direcção assistida. Isto


pode ocorrer, por exemplo, quando
Sistemas de apoio ao Por razões de segurança, o
programador de velocidade não pode
der uma volta completa do volante condutor ser activado enquanto não se
com a ignição desligada. Neste caso, accionar uma vez o travão de pé. Não
ligar a ignição e rodar o volante uma é possível activá-lo com a primeira
vez de batente a batente. 9 Aviso velocidade engatada.
Se as luzes de aviso c e b não se Os sistemas de apoio ao condutor
apagarem depois da calibração, são desenvolvidos para ajudar o
recorrer a uma oficina. condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.

Programador de Não utilizar o comando da velocidade


de cruzeiro se não for aconselhável
velocidade manter uma velocidade constante.
O programador de velocidade pode Com caixa de velocidades
guardar e manter velocidades de automática ou caixa de velocidades
aproximadamente 30 a 200 km/h. manual automatizada, apenas activar
Podem surgir alterações o comando da velocidade de cruzeiro
relativamente às velocidades em modo automático.
guardadas ao conduzir em subidas
Indicador de controlo m 3 97.
ou descidas.
Condução e funcionamento 159

Ligar O programador de velocidade Reduzir velocidade


permanece activo durante Com a velocidade de cruzeiro activa,
passagens de caixa. manter a roda de accionamento
manual virada para SET/- ou rodá-la
Aumentar velocidade brevemente para SET/-
Com a velocidade de cruzeiro activa, repetidamente: a velocidade diminui
manter a roda de accionamento continuamente ou por pequenos
manual virada para RES/+ ou rodá-la incrementos.
Pressionar o botão m, o indicador de brevemente para RES/+
controlo m no conjunto de
repetidamente: a velocidade Desactivação
aumenta continuamente ou por Pressionar o botão y, o indicador de
instrumentos acende-se a branco.
pequenos aumentos. controlo m no conjunto de
Activação Alternativamente acelerar até à instrumentos acende-se a branco.
Acelerar até à velocidade pretendida velocidade pretendida e guardá-la Velocidade de cruzeiro está
e rodar a roda de accionamento rodando para SET/-. desactivada. A última velocidade
manual para SET/-, a velocidade definida usada é guardada na
actual é guardada e mantida. O memória para retomar a velocidade
indicador de controlo m no conjunto posteriormente.
de instrumentos acende-se com luz Desactivação automática:
verde. O pedal do acelerador pode
■ A velocidade do veículo é inferior a
ser solto.
cerca de 30 km/h.
A velocidade do veículo pode ser
■ Velocidade do veículo superior a
aumentada pressionando o pedal do
cerca de 200 km/h.
acelerador. Quando se retira o pé do
pedal do acelerador, a velocidade ■ O pedal do travão é carregado.
memorizada anteriormente é ■ O pedal da embraiagem é
retomada. carregado durante alguns
segundos.
160 Condução e funcionamento

■ A alavanca selectora está na Limitador de velocidade Activação


posição N.
O limitador de velocidade impede que
■ A velocidade do motor está numa o veículo ultrapasse uma velocidade
gama muito baixa. máxima predefinida.
■ O Sistema de Controlo da Tracção A velocidade máxima pode ser
ou Controlo electrónico de definida para uma velocidade
estabilidade está a funcionar. superior a 25 km/h.
Continuar com a velocidade O condutor só pode acelerar até à
guardada velocidade predefinida. Podem
Girar a roda de accionamento manual ocorrer desvios relativamente à
para RES/+ a uma velocidade velocidade limitada em descidas.
superior a 30 km/h. A velocidade pré- O limite de velocidade predefinido é
-guardada será obtida. apresentado no Centro de
Informação do Condutor quando o Pressionar o botão L. Se o
Desligar sistema está activo. programador de velocidade tiver sido
Pressionar o botão m, o indicador de activado anteriormente, o mesmo é
controlo m no conjunto de desligado quando o limitador de
instrumentos apaga-se. A velocidade velocidade for activado e o indicador
guardada é apagada. de controlo m se apagar.
Pressionar o botão L para activar o Definir o limite de velocidade
limitador de velocidade ou desligar a Com o limitador de velocidade activo,
ignição também desliga o manter a roda de accionamento
programador de velocidade e apaga manual rodada para RES/+ ou rodá-
a velocidade guardada. -la brevemente para RES/+ de forma
repetida até a velocidade máxima
desejada ser apresentada no Centro
de Informação do Condutor.
Condução e funcionamento 161

Em alternativa, acelerar até à A velocidade limitada será indicada a Desligar


velocidade pretendida e rodar piscar no Centro de Informação do Pressionar o botão L, a indicação do
brevemente a roda de accionamento Condutor e um aviso sonoro será limite de velocidade no Centro de
manual para SET/-: a velocidade emitido durante esse período. Informação do Condutor apaga-se. A
actual é guardada como velocidade Soltar o pedal do acelerador e a velocidade guardada é apagada.
máxima. O limite de velocidade é função do limitador de velocidade é
apresentado no Centro de Ao pressionar o botão m para activar
reactivada assim que seja atingida o programador de velocidade, o
Informação do Condutor. uma velocidade mais baixa do que a limitador de velocidade também é
velocidade limite. desactivado e a velocidade
memorizada é apagada.
Desactivação
Pressionar o botão y: o limitador de Ao desligar a ignição, o limitador de
velocidade é desactivado e o veículo velocidade também é desactivado,
pode ser conduzido sem limite de mas o limite de velocidade é
velocidade. memorizado até à próxima activação
do limitador de velocidade.
Alterar o limite de velocidade A velocidade limitada é memorizada
Com o limitador de velocidade, rodar e indicada entre parênteses no
a roda de accionamento manual para Centro de Informação do Condutor. Aviso de colisão dianteira
RES/+ para aumentar ou para SET/- Além disso, surge uma mensagem O aviso de colisão dianteira pode
para reduzir a velocidade máxima correspondente. ajudar a evitar ou reduzir os prejuízos
desejada. causados por colisões frontais.
Retomar a velocidade limite
Exceder o limite de velocidade O aviso de colisão dianteira utiliza a
Rodar a roda de accionamento
câmara dianteira no pára-brisas para
Numa emergência, é possível manual para RES/+. O limite de
detectar um veículo directamente à
ultrapassar o limite de velocidade, velocidade guardado será obtido.
frente, no seu trajecto, a uma
carregando firmemente no pedal do
distância aprox. de 60 metros.
acelerador para lá do ponto de
resistência.
162 Condução e funcionamento

Um veículo à frente é indicado por


uma luz de aviso A.
Se se aproximar demasiado
depressa de um veículo
imediatamente à frente, é emitido um
aviso sonoro e visual no pára-brisas.
Pressionar o botão V, a definição Avisar o condutor
Uma pré-condição é que o aviso de actual é apresentada no Centro de
colisão dianteira não seja A luz de aviso verde de veículo à
Informação do Condutor. Pressionar frente A acende-se no conjunto de
desactivado pelo botão V. o botão V novamente para alterar a instrumentos quando o sistema
sensibilidade de aviso.
Activação detecta um veículo no trajecto de
O aviso de colisão dianteira funciona condução.
automaticamente acima de 40 km/h, Se a distância em relação ao veículo
se não tiver sido desactivado pelo da frente ficar demasiado curta ou se
botão V, ver abaixo. se aproximar demasiado rápido de
outro veículo e estiver eminente uma
Seleccionar a sensibilidade de colisão, uma luz de aviso LED
aviso vermelha reflecte-se no pára-brisas
A sensibilidade de aviso pode ser no campo de visão do condutor.
definida para perto, intermédia ou
longe.
Condução e funcionamento 163

veículo da frente tendo em conta


as condições de trânsito,
atmosféricas e de visibilidade.
O condutor deve aplicar sempre a
máxima atenção e concentração
durante a condução. Deve estar
sempre pronto para reagir,
aplicando os travões.

Limitações do sistema
O sistema foi concebido para avisar
apenas em relação a veículos, mas
Simultaneamente, é emitido um aviso Informação geral pode reagir também com outros
sonoro. Carregar no pedal do travão, objectos.
se a situação o exigir.
9 Aviso Nos casos seguintes, o aviso de
Desactivação colisão dianteira pode não detectar
O aviso de colisão dianteira é um veículo em frente ou o
O sistema pode ser desactivado.
apenas um sistema de aviso e não desempenho do sensor ser limitado:
Pressionar o botão V tantas vezes
aplica os travões. Se se aproximar ■ em estradas sinuosas
quantas as que a mensagem a demasiada velocidade de um
seguinte for apresentada no Centro veículo em frente, pode não haver ■ quando a visibilidade for limitada
de Informação do Condutor. tempo suficiente para evitar uma pelas condições atmosféricas
colisão. como nevoeiro, chuva ou neve
O condutor assume total ■ quando o sensor for bloqueado por
responsabilidade por manter a neve, gelo, neve derretida, lama,
distância adequada em relação ao sujidade ou danos no pára-brisas
164 Condução e funcionamento

Indicação de Distância à Sensores de


Frente estacionamento
A Indicação de Distância à Frente
apresenta a distância em relação a
Sensores de estacionamento
um veículo a mover-se em frente. A traseiros
câmara dianteira no pára-brisas é
utilizada para detectar a distância de 9 Aviso
um veículo imediatamente na frente
no percurso do veículo. Está activa a É o condutor que assume a total
velocidades superiores a 40 km/h. responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Quando um veículo é detectado à
frente, a distância é indicada em Verificar sempre a área
A distância mínima indicada é de
segundos numa página do Centro de circundante durante a manobra de
0,5 segundos.
Informação do Condutor 3 98. marcha-atrás e utilização do
Pressionar o botão MENU na Se não houver um veículo à frente ou sistema traseiro de assistência ao
alavanca do indicador de mudança este estiver fora de alcance, estacionamento.
de direcção para seleccionar Veículo aparecem dois traços: -.- s.
informação menu X e rodar a roda Os sensores de estacionamento
de regulação para escolher a página traseiros facilitam o estacionamento
de Indicação de Distância à Frente. medindo a distância entre o veículo e
os obstáculos localizados na traseira
do veículo. Informa e avisa o
condutor através de sinais acústicos
e uma indicação no mostrador.
Condução e funcionamento 165

localizados na traseira do veículo a Desactivação


uma distância de até 1,5 metros. O
intervalo entre os sinais acústicos
diminui à medida que o veículo se
aproxima desse obstáculo. Quando a
distância for inferior a aprox. 30 cm, o
sinal acústico torna-se contínuo.
Adicionalmente, a distância a
obstáculos traseiros é mostrada
através de linhas de distância
variáveis no Centro de Informação do
Condutor 3 98 ou, em função da
O sistema é composto por quatro versão, no mostrador de informação
sensores de estacionamento ultra- a cores 3 104.
-sónicos localizados no pára- O sistema desliga-se
A indicação de distância pode ser
-choques traseiro. automaticamente quando a marcha-
inibida por mensagens do veículo
-atrás é desengrenada.
mais prioritárias. Depois aceitar a
Activação mensagem premindo o botão A desactivação manual também é
Quando a marcha-atrás é engatada, SET/CLR na alavanca do indicador possível pressionando o botão do
o sistema fica operacional de mudança de direcção, a indicação Apoio ao estacionamento r.
automaticamente. da distância aparece novamente. Em ambos os casos o LED
Um LED aceso no botão de Apoio ao incorporado no botão apaga-se.
estacionamento r indica que o
sistema está pronto para funcionar. Avaria
Em caso de avaria ou se o sistema
Indicação não funciona temporariamente,
O sistema avisa o condutor através por exemplo, porque existe um nível
de sinais acústicos contra obstáculos sonoro exterior muito elevado ou
potencialmente perigosos outros factores de interferência, o
166 Condução e funcionamento

LED incorporado no botão pisca fornecendo sinais acústicos e uma sensores de estacionamento ultra-
durante 3 segundos e, depois, indicação no mostrador ou -sónicos nos pára-choques traseiro e
apaga-se. A luz de aviso r acende- mensagens. dianteiro.
-se no conjunto de instrumentos Utiliza dois sinais acústicos
3 94 ou é apresentada uma diferentes para as áreas dianteiras e
mensagem no Centro de Informação traseiras com uma frequência tonal
do Condutor. diferente.
Sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros

9 Aviso
O condutor assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área Os veículos com sensores de
circundante ao realizar manobras estacionamento traseiros ou
de marcha-atrás ou marcha para dianteiros estão equipados com o
a frente durante a utilização do botão r.
sistema de assistência ao O sistema é composto por quatro
estacionamento. sensores de estacionamento ultra-
-sónicos nos pára-choques traseiro e
Os sensores de estacionamento dianteiro.
dianteiros e traseiros medem a Se o veículo estiver equipado com
distância entre o veículo e os apoio avançado ao estacionamento,
obstáculos à frente a atrás do veículo. o sistema é composto por seis
Informa e avisa o condutor
Condução e funcionamento 167

Os sensores de estacionamento Indicação


dianteiros também podem ser O sistema avisa o condutor através
activados a uma velocidade até de sinais acústicos contra obstáculos
11 km/h através de uma pressão potencialmente perigosos
breve do botão dos sensores de localizados na traseira do veículo até
estacionamento. uma distância de 1,5 metros e na
Se o botão r ou D for ligado uma dianteira até uma distância de
vez durante um ciclo de ignição, os 1,2 metros. Consoante o lado do
sensores de estacionamento veículo que se encontra mais
dianteiros são desactivados a uma próximo de um obstáculo, ouvirá
velocidade acima de 11 km/h. Serão sinais acústicos de aviso no interior
reactivados se a velocidade do do veículo do respectivo lado. O
veículo não tiver sido anteriormente intervalo entre os sinais acústicos
Os veículos com sensores de
superior a 25 km/h. Se a velocidade diminui à medida que o veículo se
estacionamento dianteiros e apoio
do veículo tiver sido anteriormente aproxima desse obstáculo. Quando a
avançado ao estacionamento podem
superior a 25 km/h, os sensores de distância for inferior a aprox. 30 cm, o
ser reconhecidos pelo botão D.
estacionamento dianteiros sinal acústico torna-se contínuo.
Apoio avançado ao estacionamento,
permanecem desactivados se a Adicionalmente, a distância a
consultar a secção abaixo.
velocidade descer abaixo de obstáculos traseiros e dianteiros é
Activação e desactivação 11 km/h. mostrada através de linhas de
Quando é engatada a marcha-atrás, Quando o sistema é desactivado, o distância variáveis no Centro de
os sensores de estacionamento LED incorporado no botão apaga-se Informação do Condutor 3 98 ou, em
dianteiros e traseiros estão prontos a e surge Assistên de estacionament função da versão, no mostrador de
funcionar. desligada no Centro de Informação informação a cores 3 104.
do Condutor.
Um LED aceso no botão r ou D
dos sensores de estacionamento O sistema é desactivado
indica que o sistema está pronto a automaticamente ao exceder os
funcionar. 25 km/h.
168 Condução e funcionamento

Apoio Avançado ao
Estacionamento

9 Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade por aceitar o
lugar de estacionamento sugerido
pelo sistema e pela manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área
circundante em todas as
A distância em relação a um A distância em relação aos direcções durante a utilização do
obstáculo dianteiro e traseiro é obstáculos é mostrada no Visor Apoio Avançado ao
apresentada através de linhas de Cromático de Informação através de Estacionamento.
distância variáveis no Centro de zonas coloridas à frente ou atrás do
Informação do Condutor. veículo 3 104. O Apoio avançado ao
A indicação de distância pode ser estacionamento mede um espaço
inibida por mensagens do veículo Avaria adequado para estacionamento
mais prioritárias. Depois aceitar a Em caso de avaria ou se o sistema enquanto passa, calcula a trajectória
mensagem premindo o botão não funciona temporariamente, e guia automaticamente o veículo
SET/CLR na alavanca do indicador por exemplo, porque existe um nível para um lugar de estacionamento em
de mudança de direcção, a indicação sonoro exterior muito elevado ou paralelo ou na perpendicular. São
da distância aparece novamente. outros factores de interferência, fornecidas instruções no Visor
surge uma mensagem no Centro de Cromático de Informação, apoiadas
Informação do Condutor. por sinais acústicos. O condutor deve
Mensagens do veículo 3 106. controlar a aceleração, travagem e
mudança de velocidades, enquanto a
direcção é feita automaticamente.
Condução e funcionamento 169

O Apoio avançado ao Botão D e lógica operacional ■ Se apenas estiver activo o apoio


estacionamento apenas pode ser O Apoio avançado ao avançado ao estacionamento e o
activado em deslocamento para a estacionamento e os sensores de sistema estiver no modo de
frente. estacionamento dianteiros e traseiros procura de lugar de
ambos utilizam o mesmo botão para estacionamento, uma pressão
activação e desactivação: breve activa os sensores de
Uma pressão breve do botão D estacionamento dianteiros e
traseiros.
activa ou desactiva os sensores de
estacionamento. ■ Se apenas estiver activo o apoio
avançado ao estacionamento e o
Uma pressão longa do botão D
sistema estiver no modo de
(aprox. um segundo) activa ou
orientação do estacionamento,
desactiva o apoio avançado ao
uma pressão breve desactiva o
estacionamento, consultar a
apoio avançado ao
descrição em separado mais abaixo.
estacionamento.
A lógica do botão opera os sistemas
■ Se apenas estiver activo o Apoio
premindo D da seguinte forma:
avançado ao estacionamento, uma
O Apoio avançado ao ■ Se apenas estiverem activos os pressão longa desactiva o Apoio
estacionamento é sempre sensores de estacionamento avançado ao estacionamento.
combinado com os sensores de dianteiros e traseiros, uma pressão
estacionamento dianteiros e ■ Se for seleccionada uma
breve desactiva os sensores de velocidade para a frente ou a
traseiros, consultar a secção anterior. estacionamento dianteiros e
Ambos os sistemas utilizam os posição de ponto-morto, uma
traseiros.
mesmos sensores nos pára-choques
dianteiro e traseiro. ■ Se apenas estiverem activos os
sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros, uma pressão
longa activa o Apoio avançado ao
estacionamento.
170 Condução e funcionamento

pressão breve activa ou desactiva O sistema reconhece e memoriza Funcionalidade


apenas os sensores de (10 metros para lugares de Modo de procura de lugar de
estacionamento dianteiros. estacionamento em paralelo ou estacionamento
■ Se for seleccionada a marcha- 6 metros para lugares de
-atrás, uma pressão breve activa estacionamento na vertical) mesmo
ou desactiva os sensores de no modo de apoio ao
estacionamento dianteiros e estacionamento. Pressão longa do
traseiros. botão D activa o Apoio avançado ao
estacionamento para começar a
Activação manobra de estacionamento.
O sistema só pode ser activado a
uma velocidade até 30 km/h e
procura um lugar de estacionamento
a uma velocidade até 30 km/h.
A distância máxima permitida em
paralelo entre o veículo e uma fila de
automóveis estacionados é de
1,8 metros para estacionamento em
paralelo e de 2,5 metros para
estacionamento na perpendicular.

Ao procurar um lugar para


estacionar, o sistema fica pronto a
funcionar através de uma pressão
longa do botão D.
Condução e funcionamento 171

Seleccionar um espaço de Se o condutor não parar o veículo


estacionamento paralelo ou num espaço até 10 metros para
perpendicular no Centro de estacionamento em paralelo ou
Informação do Condutor premindo o 6 metros para estacionamento na
botão SET/CLR. vertical depois de ter sido proposto
Quando for detectado um espaço, é um lugar de estacionamento, o
apresentada uma indicação visual no sistema começa a procurar outro
Centro de Informação do Condutor e lugar adequado para
emitido um sinal acústico. estacionamento.
Modo de orientação do
estacionamento
O lugar de estacionamento sugerido
Quando for detectado um espaço, é pelo sistema é aceite quando o
apresentada uma indicação visual no veículo é imobilizado pelo condutor
Visor Cromático de Informação e no espaço de 10 metros para
emitido um sinal acústico. estacionamento em paralelo ou
6 metros para lugares de
estacionamento na vertical depois de
ter sido emitida a mensagem Parar.
O sistema calcula o melhor caminho
para o lugar de estacionamento.
Uma vibração breve no volante
Seleccionar um espaço de depois de engatar a marcha-atrás
estacionamento paralelo ou indica que a direcção é controlada
perpendicular tocando no ícone 6 ou pelo sistema. Então o veículo é
7 no Visor Cromático e Informação. conduzido automaticamente até ao
lugar dando ao condutor instruções
detalhadas quanto a travagem,
172 Condução e funcionamento

aceleração e mudança de novamente lugares de ■ sendo que o estacionamento bem


velocidades. O condutor deve afastar estacionamento vagos do lado do sucedido é indicado pelo
as mãos do volante. passageiro. aparecimento de um símbolo e de
Prestar sempre atenção ao som um sinal sonoro
Indicação de amostragem
emitido pelos sensores de As instruções no mostrador indicam: ■ o cancelamento de uma manobra
estacionamento dianteiros e de estacionamento
■ dicas gerais e mensagens de aviso
traseiros. Um som contínuo significa
que a distância a um obstáculo é ■ um dica quando conduz a Mostrar prioridades
inferior a aprox. 30 cm. velocidade superior a 30 km/h A indicação do Apoio Avançado ao
durante o modo de procura de lugar Estacionamento no Centro de
Se, por algum motivo, o condutor tiver de estacionamento, ou 8 km/h no Informação do Condutor pode ser
de assumir a direcção, segurar o modo director inibida por mensagens do veículo
volante apenas na borda exterior. A
direcção automática é cancelada ■ a exigência de parar o veículo mais prioritárias. Depois de aprovar a
nesta situação. quando é detectado um lugar de mensagem premindo o botão
estacionamento SET/CLR na alavanca do indicador
Mudar o lado do estacionamento de mudança de direcção, instruções
O sistema está configurado por ■ a direcção da condução durante a
do apoio avançado ao
predefinição para detectar lugares de manobra de estacionamento
estacionamento aparecem
estacionamento do lado do ■ o pedido de engrenar a marcha- novamente e a manobra de
passageiro. Para detectar lugares de -atrás ou engrenar mudança para a estacionamento pode ser retomada.
estacionamento vagos do lado do frente
condutor, ligar os indicadores de ■ o pedido para acelerar ou travar Desactivação
mudança de direcção para o lado do O sistema é desactivado ao:
■ para outras instruções é
condutor durante a procura. ■ pressão longa no botão D
apresentada uma barra de
Assim que os indicadores de progresso no Centro de Informação ■ a manobra de estacionamento é
mudança de direcção sejam do Condutor concluída com êxito
desligados, o sistema procura
Condução e funcionamento 173

■ conduzir a velocidade mais ■ o sistema não está operacional É necessário prestar atenção
elevada do que 30 km/h durante a ■ qualquer das razões de especial aos objectos baixos, que
procura de lugar de desactivação descritas acima é podem danificar a parte inferior do
estacionamento passível de ser aplicada pára-choques.
■ conduzir a velocidade mais Se for detectado um objecto durante
elevada do que 8 km/h durante a as instruções de estacionamento,
orientação de estacionamento Atenção
surge a indicação Parar no Centro de
■ detectada interferência no volante Informação do Condutor. Retirar o
O funcionamento do sistema pode
por parte do condutor objecto fará continuar a manobra de
ser reduzido quando os sensores
■ exceder número máximo de estacionamento. Se o objecto não for
estão cobertos, p. ex. com gelo ou
passagens de caixa: 8 ciclos de removido, o sistema é desactivado.
neve.
estacionamento para Uma pressão longa do botão D
activará o sistema e a procura de um O desempenho do sistema dos
estacionamento em paralelo ou
novo lugar de estacionamento. sensores de estacionamento
5 ciclos quando estacionar na
pode ser reduzido devido a
vertical
Notas básicas sobre os grandes cargas.
■ desligar a ignição sistemas de Apoio ao Aplicam-se condições especiais
A desactivação pelo condutor ou pelo estacionamento no caso de haver veículos mais
sistema durante a manobra será altos envolvidos na proximidade
indicada por Estacionament 9 Aviso (por ex., veículos todo-o-terreno,
desactivado no visor. Além disso, é monovolumes, carrinhas). A
emitido um sinal acústico. Em determinadas circunstâncias, identificação de objectos e a
objectos, vestuário ou superfícies indicação correcta da distância na
Avaria parte superior desses veículos
reflectoras bem como fontes de
Surge uma mensagem quando: não pode ser garantida.
ruído exteriores podem fazer com
■ existe uma avaria no sistema que o sistema não detecte Objectos com um reflexo muito
■ o condutor não concluiu com êxito obstáculos. pequeno na secção transversal,
a manobra de estacionamento como, por exemplo, objectos
174 Condução e funcionamento

estreitos ou materiais suaves, estacionamento. O sistema poderá botão r ou D durante breves


podem não ser detectados pelo reconhecer uma entrada, um portão, instantes para desactivar os
sistema. um pátio ou mesmo uma passadeira sensores de estacionamento.
como lugar de estacionamento.
Os sistemas de sensores de Advertência
Depois de engatar a marcha-atrás,
estacionamento não detectam Depois de produzido, o sistema
o sistema inicia uma manobra de
objectos fora do alcance de deve ser calibrado. No sentido de
estacionamento. Ter cuidado no que
detecção. uma melhor orientação para
se refere à disponibilidade do lugar
estacionamento, é necessária uma
de estacionamento sugerido.
Advertência distância de condução de pelo
É possível que o sensor detecte um Irregularidades na superfície, menos 10 km, incluindo algumas
objecto que não existe, devido a por exemplo, em zonas de obras, curvas.
perturbações por eco de ruídos não são detectadas pelo sistema. O
acústicos exteriores ou condutor aceita a responsabilidade. Aviso de ângulo morto
desalinhamentos mecânicos Advertência O sistema de aviso de ângulo morto
(poderão ocorrer avisos falsos Se estiver engatada uma velocidade detecta e indica objectos de ambos
esporádicos). de marcha à frente e for os lados do veículo, dentro de uma
Certificar-se de que a placa da ultrapassada uma determinada zona de "ângulo morto" especificada.
matrícula dianteira está instalada velocidade, os sensores de O sistema alerta visualmente em
correctamente (não está dobrada e estacionamento traseiros serão cada espelho retrovisor exterior, se
não tem espaços vazios até ao pára- desactivados quando o sistema de detectar objectos que possam não
-choques no lado direito ou suporte traseiro for estendido. estar visíveis nos espelhos
esquerdo) e que os sensores estão Se for engatada a marcha-atrás retrovisores interior e exteriores.
firmemente colocados. primeiro, os sensores de O Aviso de ângulo morto utiliza
O sistema do apoio avançado ao estacionamento detectarão o alguns dos sensores do Apoio
estacionamento pode não sistema de suporte traseiro e avançado ao estacionamento que
responder a mudanças no espaço emitirão um aviso sonoro. Premir o estão localizados nos pára-choques
de estacionamento disponível dianteiro e traseiro de ambos os
depois de se iniciar uma manobra de lados do veículo.
Condução e funcionamento 175

exteriores acendem-se brevemente


9 Aviso para indicar que o sistema está
operacional.
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor. O sistema pode ser activado ou
desactivado no Mostrador de
O sistema não detecta: informação, personalização do
■ veículos fora das zonas de veículo 3 110.
ângulo morto que possam estar A desactivação é indicada por uma
a aproximar-se rapidamente mensagem no Centro de Informação
■ peões, ciclistas ou animais do Condutor.
Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos Zonas de detecção
retrovisores, por cima do ombro e O aviso de ângulo morto encontra-se As zonas de detecção começam no
utilize o indicador de mudança de activo a velocidades entre 10 km/h e pára-choques traseiro e estendem-se
direcção. 140 km/h. Acima dos 140 km/h, o aproximadamente até 3 metros para
sistema é desactivado, o que é trás e para os lados. A altura da zona
Quando o sistema detecta um veículo indicado pelos símbolos de aviso B situa-se aprox. entre 0,5 metros e
na zona de ângulo morto durante a com iluminação ténue em ambos os 2 metros a partir do chão.
marcha em frente, quer ao espelhos retrovisores exteriores. O aviso de ângulo morto foi
ultrapassar, quer ao ser ultrapassado Reduzindo a velocidade novamente, concebido para ignorar objectos
por um veículo, um símbolo de aviso os símbolos de aviso serão fixos, por exemplo, rails de
âmbar B acende-se no espelho apagados. Se um veículo for protecção, postes, lancis, paredes e
retrovisor exterior relevante. Se o detectado na zona morta, os vigas. Os veículos estacionados e os
condutor activar em seguida o símbolos de aviso B acendem como veículos em sentido contrário não
indicador de mudança de direcção, o normal no lado em questão. são detectados.
símbolo de aviso B começa a piscar Quando o veículo é colocado em
a âmbar para avisar o condutor de funcionamento, os indicadores de
que não deve mudar de faixa. ambos os espelhos retrovisores
176 Condução e funcionamento

Avaria Funcionalidade
9 Aviso
Em circunstâncias normais pode
acontecer um aviso falhar, isto tem A câmara traseira não substitui a
tendência a aumentar com condições visão do condutor. Refira-se que
de chuva. os objectos que estão fora do
O aviso de ângulo morto não funciona campo de visão da câmara e do
quando os cantos esquerdo ou direito alcance dos sensores do Apoio
do pára-choques estão cobertos de Avançado ao Estacionamento,
lama, sujidade, neve, gelo, neve por exemplo, sob o pára-choques
derretida ou com chuva intensa. ou por baixo do veículo, não são
Instruções de limpeza 3 237. apresentados.
Em caso de falha do sistema ou se o Não fazer marcha-atrás com o
sistema não funcionar devido a veículo olhando apenas para o
condições temporárias, é Mostrador de informação e A câmara está montada entre as
apresentada uma mensagem no verificar a área à volta do veículo luzes da chapa de matrícula e tem um
Centro de Informação do Condutor. antes de realizar manobras de ângulo de visão de 130°.
Recorrer à ajuda de uma oficina. marcha-atrás.

Câmara traseira Activação


A câmara traseira é automaticamente
A câmara traseira ajuda o condutor
activada quando a marcha-atrás é
nas manobras de marcha-atrás,
engatada.
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no
Mostrador de informação a cores.
Condução e funcionamento 177

Desactivação ■ a objectiva da câmara estiver


A câmara é desactivada quando uma tapada por gelo, neve, lama ou
velocidade do veículo para a frente é qualquer outra coisa. Limpar a
excedida ou se a marcha-atrás não objectiva, enxagúa-la com água e
for engatada durante aprox. secar com um pano macio
10 segundos. ■ o veículo sofreu uma colisão
A activação ou a desactivação das traseira
linhas orientadoras visuais e dos ■ ocorreram alterações da
símbolos de alerta podem ser temperatura extremas
alteradas no menu Settings
(Definições), no mostrador de
informação. Personalização do Apoio aos sinais de
A área mostrada pela câmara é veículo 3 110. trânsito
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da Avaria Funcionalidade
distância real. As mensagens de avaria são O sistema de reconhecimento de
apresentadas com um 9 na linha sinais de trânsito detecta
Símbolos de aviso superior do Mostrador de informação. determinados sinais de trânsito
Os símbolos de aviso são indicados A câmara traseira poderá não através de uma câmara frontal e
como triângulos 9 na imagem, funcionar correctamente quando: apresenta-os no Centro de
mostrando os obstáculos detectados Informação do Condutor.
pelos sensores traseiros do Apoio ■ estiver escuro
Avançado ao Estacionamento. ■ o sol ou os feixes dos faróis
incidirem directamente na objectiva
Definições do visor da câmara
O brilho e o contraste podem ser
definidos tocando no ecrã táctil
quando a câmara traseira está activa.
178 Condução e funcionamento

Sinais complementares
■ informações adicionais sobre
sinais de trânsito
■ restrição para reboques
■ restrições para tractores
■ aviso de piso molhado
Um ponto de exclamação num
■ aviso de gelo
quadro indica que foi detectado um
■ setas de direcção sinal adicional que não pode ser
Os sinais de limitação de velocidade reconhecido pelo sistema.
e de proibição de ultrapassagem são O sistema está activo até uma
apresentados no Centro de velocidade de 200 km/h dependendo
Sinais de trânsito, que serão Informação do Condutor até o sinal das condições de iluminação.
detectados, são: de limitação de velocidade seguinte
Assim que a velocidade baixa dos
Sinais de limite e de proibição de ou o fim da limitação de velocidade
55 km/h, o mostrador é reiniciado e o
ultrapassagem ser detectado ou até um certo tempo
conteúdo da página de sinais de
■ limitação de velocidade definido.
trânsito limpo, por exemplo, ao entrar
■ proibição de ultrapassar numa zona urbana. Será a
■ fim da limitação de velocidade presentada a indicação de
velocidade reconhecida seguinte.
■ fim da proibição de ultrapassar
Sinais de trânsito
Início e fim de:
■ auto-estradas É possível a combinação de múltiplos
■ estradas principais sinais no visor.
■ áreas com crianças a brincar
Condução e funcionamento 179

Indicação de amostragem escolhida novamente, será


apresentado o último sinal de trânsito
reconhecido.

Função de alerta

A função de alerta pode ser activada


ou desactivada no menu de
Os sinais de trânsito são definições da página do auxiliar de
apresentados na página Detecção de sinais de trânsito, premindo o botão
sinais de trânsito no Centro de SET/CLR na alavanca do indicador
Informação do Condutor. Seleccionar de mudança de direcção.
Vehicle (Veículo) com o botão Menu Uma vez activada, os sinais de
e, depois, a entrada Detecção de limitação de velocidade e de
sinais de trânsito através da roda de proibição de ultrapassagem são
regulação na alavanca do indicador apresentados como alertas
de mudança de direcção 3 98. instantâneos no Centro de
Informação do Condutor.
Quando outra página no menu do
Centro de Informação do Condutor é
seleccionada e, depois, a página
Detecção de sinais de trânsito é
180 Condução e funcionamento

SET/CLR na alavanca do indicador Avaria


de mudança de direcção. Seleccionar O auxiliar de sinais de trânsito pode
e confirmar Reset (Reiniciar) para não funcionar correctamente quando:
apagar o sistema do auxiliar de sinais
de trânsito. Após uma reiniciação ■ A área do pára-brisas, onde a
bem-sucedida, é emitido um aviso câmara frontal se encontra, não
sonoro e indicado o símbolo abaixo está limpa.
até ser detectado o próximo sinal de ■ Os sinais de trânsito estão total ou
trânsito. parcialmente cobertos ou difíceis
de distinguir.
■ Existem condições ambientais
adversas, por exemplo, chuva
forte, neve, luz do sol directa ou
Uma vez apresentada a página de
sombras. Neste caso, Nenhum
definições, seleccionar Alertas LIG.
sinal trâns detec dev temp atmosf é
para activar a função de alertas
indicado no mostrador.
instantâneos. Para desactivar,
seleccionar Alertas DESLIG. Quando Nalguns casos, o auxiliar de sinais de ■ Os sinais de trânsito estão
a ignição é ligada, a função de alertas trânsito é apagado automaticamente incorrectamente montados ou
é desactivada. pelo sistema. danificados.
O alerta instantâneo é apresentado ■ Os sinais de trânsito não estão em
durante cerca de 8 segundos no conformidade com a Convenção de
Centro de Informação do Condutor. Viena sobre Sinalização
Rodoviária (Wiener
Reiniciação do sistema Übereinkommen über
O conteúdo da memória de sinais de Straßenverkehrszeichen).
trânsito pode ser apagado no menu
de definições da página do auxiliar de
sinais de trânsito, premindo o botão
Condução e funcionamento 181

Atenção Aviso de desvio de Activação


trajectória
O sistema destina-se a auxiliar o O sistema de aviso de saída de faixa
condutor numa determinada tem como referência as marcações
gama de velocidades a identificar de faixa entre as quais o veículo está
determinados sinais de trânsito. a avançar, através de uma câmara
Não ignore os sinais de trânsito dianteira. O sistema detecta as
que não são apresentados no mudanças de faixa e avisa o condutor
sistema. na eventualidade de uma mudança
O sistema não identifica qualquer de faixa inadvertida através de sinais
outro sinal de trânsito que possa acústicos e visuais.
indicar ou terminar num limite de Os critérios para a detecção de
velocidade. mudança de faixa inadvertida são:
Não deixe que esta funcionalidade ■ Não operação dos sinais de O sistema de aviso de saída de faixa
especial o tente a tomar riscos mudança de direcção é activado pressionando o botão ). O
desnecessários durante a LED aceso no botão indica que o
condução. ■ Não operação do pedal do travão sistema está activo. Quando o
Adaptar sempre a velocidade às ■ Nenhum funcionamento de indicador de controlo ) no conjunto
condições da estrada. acelerador ou velocidade de instrumentos se acende a verde, o
Os sistemas auxiliares do ■ Nenhuma direcção activa sistema está pronto a funcionar.
condutor não isentam o condutor Se o condutor estiver a executar O sistema só está funcional a
de ter total responsabilidade pela estas acções, não será emitido velocidades do veículo acima de
utilização do veículo. qualquer aviso. 56 km/h e se existirem marcações da
faixa disponíveis.
Quando o sistema detecta uma
mudança de faixa inadvertida, o
indicador de controlo ) passa a
182 Condução e funcionamento

amarelo e fica intermitente. Em


simultâneo, é activado um sinal
O sistema não pode funcionar
quando não é detectada marcação
Combustível
sonoro. de faixa.
Motores a gasolina
Utilize apenas combustível sem
chumbo que cumpra a norma
europeia EN 228 ou E DIN 51626-1
ou equivalente.
O motor pode funcionar a
combustível E10 que cumpre estas
Desactivação normas. O combustível E10 contém
O sistema é desactivado premindo o até 10% de bioetanol.
botão ), o LED incorporado no botão Utilizar combustível com o índice de
apaga-se. octanas recomendado 3 250. Utilizar
combustível com um índice de
A velocidades inferiores a 56 km/h o
octanas demasiado baixo pode
sistema fica inoperacional.
reduzir a potência e o binário do
Avaria motor e aumentar ligeiramente o
O sistema de saída de faixa poderá consumo de combustível.
não funcionar correctamente quando:
Atenção
■ O pára-brisas não está limpo.
■ Existem condições ambientais Não utilizar combustível nem
adversas, tal como chuva forte, aditivos de combustível que
neve, luz do sol directa ou contenham compostos metálicos,
sombras. tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Condução e funcionamento 183

Atenção Atenção Abastecer


A utilização de combustível que A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou não cumpra a norma EN 590 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante, semelhante, pode dar lugar a
pode dar lugar a depósitos, perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no aumento de desgaste ou danos no
motor e pode afectar a sua motor e pode afecta a sua
garantia. garantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,


Atenção óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Utilizar combustível com um Os combustíveis diesel não devem
índice de octanas demasiado ser diluídos com combustíveis para
baixo pode provocar combustão motores a gasolina.
9 Perigo
descontrolada e danos no motor.
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
Motores a diesel exteriores de calor com câmaras
Utilizar apenas combustível diesel de combustão. Desligar quaisquer
que cumpra a EN 590. telemóveis.
Em países fora da União Europeia Cumprir as instruções de
utilizar combustível Euro-Diesel com funcionamento e segurança da
uma concentração de enxofre abaixo estação de serviço quando se
de 50 ppm. estiver a abastecer.
184 Condução e funcionamento

9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa
situação imediatamente numa
oficina.

Atenção
A portinhola do depósito de A tampa do tubo de enchimento de
No caso de abastecimento com combustível só pode ser aberta se o combustível pode ser colocada no
combustível errado, não ligar a veículo estiver destrancado. Soltar a suporte, na portinhola do depósito de
ignição. portilhola de enchimento de combustível.
combustível, carregando na Para reabastecimento, introduzir
A portinhola do depósito de portinhola. completamente a pistola no bocal e
combustível encontra-se na parte Para abrir, rodar a tampa lentamente activá-la.
traseira direita do veículo. para a esquerda. Depois do corte automático, pode ser
complementado com no máximo
mais duas doses de combustível.

Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Condução e funcionamento 185

Para fechar, rodar a tampa do tubo de


enchimento de combustível para a
Informação geral Engate do reboque
Os valores oficiais citados tanto de
direita até engatar audivelmente. consumo de combustível como de Informações gerais
Fechar a portinhola e deixá-la emissões de CO2 estão em
engatar. Utilizar apenas equipamento de
conformidade com o modelo base da
reboque aprovado para o seu
UE com equipamento normalizado.
Tampa do tubo de enchimento veículo. Qualquer equipamento de
Os valores de consumo de reboque montado pós-venda deve
de combustível combustível e de emissões de CO2 ser montado numa oficina. Pode ser
Usar apenas tampas de enchimento são calculados de acordo com o necessário fazer alterações que
de combustível de origem. Os regulamento R (CE) N.º 715/2007 (na afectem o sistema de arrefecimento,
veículos com motor a diesel têm versão aplicável mais recente), tendo resguardos térmicos ou outro
tampas do tubo de enchimento de em consideração o peso do veículo equipamento.
combustível especiais. em ordem de marcha, como A instalação de equipamento para
especificado pelo regulamento. reboque pode tapar a abertura do
Consumo de combustível - Os valores são apenas olhal de reboque. Caso isso
Emissões de CO2 disponibilizados com a finalidade de aconteça, utilizar a barra da esfera de
estabelecer comparações entre acoplamento para rebocar. Manter
O consumo de combustível (circuito veículos diferentes e não devem ser sempre a barra da esfera de
combinado) do modelo Opel Corsa é considerados como garantia do acoplamento no veículo.
de 6,0 a 3,2 l/100 km. consumo real de combustível de uma
As emissões de CO2 (circuito veículo em particular. Equipamento
combinado) situam-se no intervalo adicional pode implicar resultados
Condições de condução e
140 a 85 g/km. ligeiramente mais elevados que o sugestões para o reboque
consumo e as emissões de CO2 Antes de fixar um reboque, lubrificar
Consultar os valores específicos do
veículo no Certificado CE de indicadas. Para além disso, o a esfera de acoplamento. Contudo,
Conformidade fornecido com o consumo de combustível depende do não o fazer se se estiver a utilizar um
veículo ou os documentos de estilo de condução de cada um e das
matrícula nacionais. condições do piso e do trânsito.
186 Condução e funcionamento

estabilizador na esfera de reboque não devem ser ultrapassados. A O peso bruto do atrelado admissível
para reduzir os movimentos de carga de reboque efectiva é a não deve ser excedido. Esse peso
ziguezague. diferença entre o peso bruto efectivo está especificado na placa de
Para reboques com pouca do atrelado e a carga da tomada de identificação 3 246.
estabilidade durante a condução e acoplamento efectiva com o atrelado
para caravanas com um peso bruto ligado. Carga de acoplamento vertical
do veículo admissível superior a As cargas de atrelados permitidas A carga de acoplamento vertical é a
1000 kg, não se deve exceder os são especificadas nos documentos carga exercida pelo reboque na
80 km/h; recomenda-se utilizar um do veículo. De uma forma geral, são esfera de acoplamento. Pode ser
estabilizador. válidas para inclinações de 12% no alterada alterando a distribuição do
máximo peso ao carregar o reboque.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade; A carga de reboque permitida aplica- A carga de acoplamento vertical
não tentar corrigir a direcção e travar -se até à inclinação especificada e máxima permitida (55 kg) está
a fundo se necessário. até uma altitude de 1000 metros especificada na placa de
acima do nível do mar. Uma vez que identificação do equipamento de
Numa descida, conduzir na mesma reboque e nos documentos do
mudança que se utilizaria para fazer a potência do motor diminui à medida
que a altitude aumenta devido à veículo. Visar sempre atingir a carga
essa subida e conduzir a uma máxima, especialmente no caso de
velocidade semelhante. rarefacção do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso reboques pesados. A carga de
Ajustar a pressão dos pneus para o bruto do atrelado admissível também acoplamento vertical nunca deve ser
valor especificado para carga diminui 10% por cada 1000 metros de inferior a 25 kg.
completa 3 258. altitude adicional. O peso bruto do
atrelado não tem de ser reduzido
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
Rebocar quando se conduzir em estradas com
veículo rebocador está totalmente
inclinações ligeiras (menos de 8%,
Cargas de atrelados p. ex. em auto-estradas). carregado, a carga do eixo traseiro
admissível (ver placa de identificação
As cargas de atrelados permitidas
ou documentos do veículo) para
são valores máximos que dependem
veículos de passageiros pode ser
do veículo e do motor em casa e que
Condução e funcionamento 187

ultrapassada em 70 kg nos veículos Montar a barra da esfera de


de 5 portas e 60 kg nos veículos de 3 acoplamento
portas, e o peso bruto do veículo
admissível em 55 kg.
Se a carga do eixo traseiro permitida
for ultrapassada, não se deve
exceder a velocidade máxima de
100 km/h. Se forem especificadas
velocidades nacionais máximas
inferiores para a operação do
reboque, estas devem ser cumpridas.

Acoplamento de reboque Quando se introduzir, aplicar o


tampão de protecção sobre o botão
Atenção rotativo com a chave.
Desengatar e rebater a tomada.
Quando se utilizar o veículo sem Retirar o tampão de vedação da
um reboque, desmontar a barra abertura da barra da esfera de
da esfera de acoplamento. acoplamento e arrumar.

Arrumação da barra da esfera


de acoplamento
A barra esférica de engate é
arrumada num saco na roda
sobresselente e fixo aos olhais de
fixação na bagageira.
188 Condução e funcionamento

Verificar a tensão da barra da esfera Colocar a barra da esfera de


de acoplamento acoplamento

■ Colocar a chave na fechadura e


desbloquear a barra esférica de
engate.
■ O botão rotativo descansa sobre a Inserir a barra da esfera de
barra esférica de engate. ■ Empurrar o botão rotativo sobre a acoplamento sob tensão na abertura
barra da esfera de acoplamento e e empurrar com firmeza para cima
■ A marca verde no botão rotativo
rodar para a direita enquanto se até se ouvir um estalido, sinal de
não é visível.
pressiona para baixo até engatar. A encaixe.
■ O pino de bloqueio no topo da barra chave permanece na fechadura.
esférica de engate é colocado para O botão rotativo volta à posição
dentro. inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem folga.
■ A chave está na fechadura.
Caso contrário, a barra esférica de 9 Aviso
engate deverá ser tencionada antes
de ser introduzida na caixa do Não tocar no botão rotativo
engate. durante a instalação.
Condução e funcionamento 189

Olhal para cabo anti-desengate


9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.

Desmontar a barra da esfera de


acoplamento
A marca verde no botão rotativo é
visível.
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Bloquear a barra esférica de engate
e remover a tecla. Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
■ A marca verde no botão rotativo é
visível.
■ Não deve haver qualquer folga
entre o botão rotativo e a barra da
esfera de acoplamento.
■ A barra da esfera de acoplamento
deve engatar bem na abertura.
Introduzir a chave na fechadura e
■ A barra da esfera de acoplamento desbloquear a barra esférica de
deve ser bloqueada e a chave deve acoplamento.
ser removida.
190 Condução e funcionamento

Empurrar o botão rotativo sobre a


barra da esfera de acoplamento e
rodar para a direita enquanto se
pressiona para baixo até engatar.
Puxar a barra da esfera para fora e
para baixo.
Introduzir o tampão vedante na
abertura para a barra esférica de
engate. Dobrar e arrumar a tomada.

Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo/reboque
é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar, manter o
volante o mais imóvel possível.
O Programa de estabilidade do
reboque (TSA) é uma função do
Controlo Electrónico de Estabilidade
3 156.
Conservação do veículo 191

Conservação do Informação Geral Imobilizar o veículo a longo


veículo prazo
Acessórios e alterações no
veículo Imobilização prolongada
Se o veículo tiver de ser imobilizado
Informação Geral ....................... 191 Recomendamos a utilização de
por vários meses:
peças e acessórios de origem e
Verificações no veículo .............. 192 peças aprovadas pela fábrica ■ Lavar e encerar o veículo.
Substituir lâmpadas ................... 200 específicas para o seu tipo de ■ Verificar a protecção de cera do
Instalação eléctrica .................... 208 veículo. Não podemos avaliar ou compartimento do motor e da
garantir a fiabilidade de outros substrutura.
Ferramentas do veículo ............. 213 produtos - mesmo que aprovados por ■ Limpar e conservar os vedantes de
Rodas ........................................ 214 legislação ou por qualquer outra borracha.
Auxílio de arranque ................... 233 forma.
■ Atestar o depósito de combustível
Rebocar ..................................... 235 Não efectuar alterações no sistema até ao cimo.
Conservação do veículo ............ 237 eléctrico, p. ex., alterações nas
unidades electrónicas de controlo ■ Mudar o óleo de motor.
(reparametrização electrónica). ■ Drenar o reservatório do líquido
limpa-vidros.
Atenção ■ Verificar a protecção anti-corrosão
e o anticongelante do líquido de
Ao transportar o veículo num arrefecimento.
comboio ou num reboque, as
■ Ajustar a pressão dos pneus para o
palas pára-lama podem ficar
valor especificado para carga
danificadas.
completa.
192 Conservação do veículo

■ Estacionar o veículo num local


seco e bem ventilado. Engatar a
■ Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Verificações no veículo
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
■ Montar a placa da matrícula se Execução dos trabalhos
necessário.
P. Evitar que o veículo deslize.
■ Não aplicar o travão de mão.
Recolha de veículos em
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo. fim de vida
■ Desligar o grampo do terminal Informação acerca dos centros de
negativo da bateria do veículo. Não recuperação do veículo em fim de
esquecer que nenhum dos vida e a reciclagem dos veículos em
sistemas está funcional, p. ex., fim de vida está disponível no nosso
sistema de alarme anti-roubo. sítio na rede. Confiar este trabalho
apenas a um centro de reciclagem
Colocar em funcionamento autorizado.
Quando o veículo vai ser colocado Os veículos a gás devem ser
novamente em funcionamento: reciclados por um centro autorizado
para reciclagem de veículos a gás.
9 Aviso
■ Ligar o grampo ao terminal
negativo da bateria do veículo. Realizar verificações no
Accionar o sistema electrónico dos compartimento do motor apenas
vidros eléctricos. quando a ignição estiver
■ Verificar a pressão dos pneus. desligada.
■ Atestar o reservatório do líquido A ventoinha de arrefecimento
lava-vidros. pode começar a funcionar mesmo
■ Verificar o nível do óleo de motor. com a ignição desligada.
Conservação do veículo 193

Se o capot for aberto durante um


9 Perigo Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
O sistema da ignição e os faróis de segurança.
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar. Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
Capot suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Abrir Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
Empurrar o trinco de segurança para engatado.
cima e abrir o capô.
Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.

Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo
de motor regularmente para evitar
Puxar a alavanca de abertura e danos no motor. Certificar-se que é
colocá-la na posição inicial. utilizada a especificação de óleo
correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 242.
Fixar o suporte do capô.
194 Conservação do veículo

Verificar com o veículo numa Quando o nível do óleo de motor tiver


superfície nivelada. O motor deve descido para a marca MIN, atestar o
estar à temperatura de óleo de motor.
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor. O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.

Recomendamos a utilização da
mesma graduação de óleo de motor
que foi utilizada na última mudança.
Conservação do veículo 195

Atenção
Nível do líquido de
arrefecimento
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por Atenção
sucção.
Um nível demasiado baixo do
Capacidades 3 257, Qualidade/ líquido de arrefecimento poderá
viscosidade do óleo de motor 3 242. causar danos no motor.
Colocar o tampão e apertar. São utilizados reservatórios de
líquido de arrefecimento diferentes
Líquido de arrefecimento consoante a versão do motor.
do motor Atestar se o nível estiver baixo.
O líquido de arrefecimento protege
de congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em países
nórdicos, com clima muito frio, o
líquido de arrefecimento atestado de
fábrica protege de congelamento até
aproximadamente -37 ºC.

Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado. Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento.
196 Conservação do veículo

9 Aviso Líquido limpa-vidros Travões


No caso de os calços dos travões
Deixar o motor arrefecer antes de estarem já com espessura mínima,
abrir a tampa. Abrir a tampa com pode ser ouvido um som agudo
cuidado e deixar a pressão sair durante a travagem.
devagar. Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1 calços dos travões o mais depressa
de concentrado de líquido de possível.
arrefecimento liberto misturado com
água da torneira limpa. Caso não Depois de montar calços novos, não
tenha líquido de arrefecimento travar a fundo desnecessariamente
disponível, utilizar água da torneira nas primeiras viagens.
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a Encher com água limpa misturada Líquido dos travões
concentração de líquido de com uma quantidade adequada de
arrefecimento e a causa da perda de líquido de lava-pára-brisas que 9 Aviso
líquido de arrefecimento. contenha anti-congelante.
O líquido dos travões é venenoso
Atenção e corrosivo. Evitar o contacto com
olhos, pele, tecidos e superfícies
Apenas líquido lava-vidros com pintadas.
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Conservação do veículo 197

Os veículos com sistema Start/Stop Deixar o veículo parado durante mais


serão equipados com uma bateria de 4 semanas pode provocar a
AGM, que não é uma bateria ácido- descarga da bateria do veículo.
-chumbo. Desligar o grampo do terminal
A bateria do veículo não necessita de negativo da bateria do veículo.
manutenção desde que o perfil das Assegurar que a ignição está
deslocações permitam o desligada antes de ligar ou desligar a
carregamento suficiente da bateria. bateria do veículo.
Deslocações curtas e arranques Protecção contra descarga da bateria
frequentes do motor podem 3 125.
descarregar a bateria do veículo.
Evitar a utilização de consumidores Substituir a bateria do veículo
O nível do óleo dos travões deve eléctricos desnecessários.
Advertência
situar-se entre as marcas MIN e Qualquer incumprimento das
MAX. instruções indicadas nesta secção
Se o nível do líquido estiver abaixo de poderá levar à desactivação
MIN, procurar a assistência de uma temporária do sistema Start/Stop.
oficina.
Quando a bateria do veículo está a
Líquido dos travões e da embraiagem ser substituída, certificar-se de que
3 242. As pilhas não devem ser eliminadas não existem orifícios de ventilação
junto com os resíduos domésticos. abertos nas proximidades do terminal
Bateria do veículo Devem ser colocadas em pontos de positivo. Se um orifício de ventilação
recolha para reciclagem apropriados estiver aberto nesta área, deve ser
O veículo está equipado com uma (i.e. pilhões). fechado com um tampão falso, e a
bateria de ácido-chumbo. ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
198 Conservação do veículo

Usar apenas baterias que permitam Advertência Etiqueta de aviso


que a caixa de fusíveis seja montada A utilização de uma bateria do
em cima da bateria do veículo. veículo AGM diferente da bateria de
Veículos com sistema pára/arranca veículo Opel original poderá resultar
num desempenho mais fraco do
Garantir que a bateria AGM (tapete sistema pára/arranca.
de vidro absorvente) é substituída por
outra bateria AGM. Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 139.

Carregar a bateria do veículo

9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/ Significado dos símbolos:
Stop, certificar-se de que o ■ Não fumar, foguear ou produzir
potencial de carga não excede os faíscas.
14,6 volt quando é utilizado um ■ Proteger sempre os olhos. Os
carregador de baterias. Caso gases explosivos podem causar
contrário, a bateria do veículo cegueira ou ferimentos.
Uma bateria AGM pode ser poderá sofrer danos.
■ Mantenha a bateria do veículo fora
identificada pela etiqueta na bateria.
do alcance das crianças.
Recomendamos a utilização de uma Auxílio de arranque 3 233.
bateria Opel original. ■ A bateria do veículo contém ácido
sulfúrico que pode provocar
cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
Conservação do veículo 199

■ Consultar o Manual do Proprietário Substituição das escovas Escova do limpa-vidros no óculo


para mais informações. traseiro
■ Nas imediações da bateria podem
do limpa pára-brisas
estar presentes gases explosivos.

Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito ficou vazio, é
necessário sangrar o sistema de
combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após terem
decorrido no mínimo 5 segundos. Se Levantar o braço do limpa-vidros até Levantar o braço do limpa-vidros.
o motor não pegar, recorrer à ficar na posição elevada. Pressionar Desengatar a escova do limpa-vidros
assistência de uma oficina. os trincos de ambos os lados, inclinar conforme ilustrado na figura e retirar.
a escova do limpa-vidros a 90° em Fixar a escova do limpa-vidros num
relação ao braço do limpa-vidros e ângulo ligeiro ao braço do limpa-
retirar para cima. -vidros e empurrar até encaixar.
Inserir na ordem inversa. Baixar o braço do limpa-vidros
Baixar o braço do limpa-vidros cuidadosamente.
cuidadosamente.
200 Conservação do veículo

Substituir lâmpadas Luzes de médios

Desligar a ignição e desligar o


interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar uma lâmpada nova apenas
pela base! Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do Luzes laterais/luzes de condução
motor. diurna (1)
1. Rodar a tampa (2) para a
Verificação das lâmpadas Luzes de médios (2) esquerda e retirá-la.
Depois da substituição de uma Luzes de máximos (3)
lâmpada, ligar a ignição, fazer Indicadores de mudança de direcção
funcionar e verificar as luzes. dianteiros 3 204.

Faróis de halogéneo
Faróis de halogéneo com lâmpadas
separadas para luzes laterais, luzes
de médios e de máximos.
Conservação do veículo 201

2. Pressionar o grampo para Luzes de máximos 2. Pressionar o grampo para


desencaixar o casquilho. Afastar desencaixar o casquilho. Afastar
o suporte da lâmpada do reflector. o suporte da lâmpada do reflector.

1. Rodar a tampa (3) para a


esquerda e retirá-la.
3. Separa a lâmpada do suporte e 3. Separa a lâmpada do suporte e
substituir a lâmpada. substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho com o grampo 4. Inserir o casquilho com o grampo
voltado para baixo e encaixar no voltado para baixo e encaixar no
reflector até ouvir um estalido. reflector até ouvir um estalido.
5. Colocar a tampa. 5. Colocar a tampa.
202 Conservação do veículo

Luzes laterais/luzes de 2. Pressionar os dois grampos e Luzes laterais/luzes de


condução diurna com lâmpadas retirar o casquilho da lâmpada do condução diurna com LEDs
alojamento do farol. As luzes laterais e as luzes de
condução diurna são constituídas por
LED que não podem ser trocados.
Consultar uma oficina no caso de um
LED defeituoso.

Faróis de xénon
9 Perigo
Os faróis de xénon funcionam com
uma grande tensão eléctrica. Não
1. Rodar o casquilho da lâmpada (1) tocar. Substituir as lâmpadas
3. Remover a lâmpada do numa oficina.
para a esquerda para desengatar. casquilho, puxando.
4. Substituir e introduzir a nova As luzes laterais/luzes de condução
lâmpada no casquilho. diurna foram concebidas como LEDs
5. Inserir o casquilho da lâmpada no e não podem ser substituídas.
alojamento dos faróis e rodar para As lâmpadas para a iluminação de
a direita. canto podem ser alteradas.
Indicadores de mudança de direcção
dianteiros 3 204.
Conservação do veículo 203

Iluminação de cantos 2. Rodar o suporte da lâmpada para Faróis de nevoeiro


a esquerda para desengatar.
Afastar o suporte da lâmpada do As lâmpadas estão acessíveis a
reflector. partir da parte inferior do veículo.

1. Rodar a tampa (3) para a


esquerda e retirá-la.
3. Retirar a lâmpada do conector da 1. Rodar o suporte da lâmpada para
ficha desengatando e puxando. a esquerda e retirá-lo do reflector.
4. Substituir a lâmpada. Ligar e
engatar o suporte da lâmpada
com o conector da ficha.
5. Inserir o suporte da lâmpada no
reflector e rodar para a direita
para prender.
6. Encaixar a tampa e rodar para a
direita.
204 Conservação do veículo

Indicadores de mudança
de direcção dianteiros
Indicadores de mudança de direcção
dianteiros compostos por lâmpadas
de longa duração. Os mesmos não
podem ser substituídos pelo
proprietário. Em caso de falha, as
lâmpadas devem ser substituídas
numa oficina.

Luzes traseiras
2. Desencaixar o casquilho da 2. Desapertar ambas as porcas de
lâmpada da ligação da ficha, fixação de plástico, do lado de
pressionando a presilha de dentro e à mão.
retenção.
3. Remover e substituir o casquilho
com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodando para a direita e
encaixar.

1. Soltar a cobertura na bagageira


do respectivo lado e removê-la.
Conservação do veículo 205

3. Extrair cuidadosamente o grupo Luz de marcha-atrás/luz de


óptico das reentrâncias. nevoeiro traseira
A luz de marcha-atrás encontra-se no
grupo óptico direito na porta da
bagageira e a luz de nevoeiro traseira
encontra-se grupo óptico esquerdo
na porta da bagageira.
A descrição da substituição de
lâmpadas é idêntica para ambas as
luzes.

5. Retirar e substituir a lâmpada


empurrando a lâmpada
4. Pressionar as presilhas de ligeiramente para dentro do
retenção e retirar o suporte da casquilho e rodando para a
lâmpada do grupo óptico. esquerda:
Luz traseira/luz de travão 1
Indicador de mudança de
direcção 2
6. Inserir e rodar a lâmpada para a
direita no grupo óptico traseiro.
Montar o grupo óptico com os 1. Retirar o parafuso na porta da
pinos de retenção dentro das bagageira.
reentrâncias da carroçaria e
apertar as porcas de fixação pelo
lado de dentro da bagageira.
Fechar a tampa e encaixar.
206 Conservação do veículo

3. Retirar o suporte da lâmpada Indicadores de mudança


através de rotação.
de direcção laterais
Para substituir uma lâmpada, retirar o
alojamento do farolim:

2. Afastar o grupo óptico


ligeiramente para fora e, depois,
extrair da porta da bagageira. 4. Retirar a lâmpada empurrando
ligeiramente para dentro do
casquilho e rodando para a
esquerda. Substituir a lâmpada. 1. Deslizar a lâmpada para o
5. Inserir o casquilho da lâmpada no respectivo lado esquerdo e
grupo óptico e rodar para prender. remover com a extremidade
direita.
6. Instalar o grupo óptico na porta da
bagageira e prender com o
parafuso.
Conservação do veículo 207

3. Puxar lâmpada para fora do 1. Inserir uma chave de parafusos


casquilho e substituí-la. na reentrância da cobertura,
4. Inserir o suporte da lâmpada e pressionar para o lado e soltar a
rodar para a direita. mola.
5. Inserir a extremidade esquerda
da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.

Terceira luz de travagem


Substituir os LEDs numa oficina.
2. Rodar para a esquerda o
casquilho da lâmpada e retirá-lo
do alojamento.
Luz da chapa de matrícula

2. Retirar a lâmpada para baixo,


com cuidado para não puxar o
cabo.
208 Conservação do veículo

Luz da bagageira Instalação eléctrica


Substituir as lâmpadas numa oficina.

Luz do habitáculo
Fusíveis
Substituir as lâmpadas numa oficina. Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Iluminação do painel de Existem duas caixas de fusíveis no
instrumentos veículo:
Substituir as lâmpadas numa oficina. ■ na frente esquerda do
compartimento do motor,
■ nos veículos com o volante à
3. Retirar o casquilho do alojamento esquerda atrás do interruptor das
do farolim rodando para a luzes, ou, nos veículos com volante
esquerda. à direita, atrás do porta-luvas.
4. Puxar lâmpada para fora do Antes de substituir um fusível,
casquilho e substituí-la. desligar o respectivo interruptor e a
5. Inserir o casquilho da lâmpada no ignição.
alojamento do farolim e rodar
para a direita.
6. Inserir o farolim no pára-choques
e encaixar.

Luzes do habitáculo
Luz de cortesia, luzes de leitura
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Conservação do veículo 209

Consoante o tipo de fusível, um Colocar o extractor de fusíveis nos


fusível queimado pode ser vários tipos de fusível a partir de cima
reconhecido pelo filamento derretido. e retirar o fusível.
Não substituir o fusível enquanto não
se corrigir o que levou a que
queimasse.
Caixa de fusíveis no
Algumas funções são protegidas por compartimento do motor
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.

Extractor de fusíveis
No veículo existem tipos diferentes Um extractor de fusíveis encontra-se
de fusíveis. na caixa de fusíveis no
compartimento do motor.

A caixa de fusíveis encontra-se na


parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a cobertura e dobrá-la
para cima até que pare. Retirar a
cobertura verticalmente para cima.
210 Conservação do veículo

N.º Circuito N.º Circuito


1 Módulo de interface do reboque 14 Desembaciamento do espelho
2 Interruptor do espelho retrovisor 15 –
exterior
16 Módulo de comando do chassis/
3 Sensor da bateria Kit de bomba
4 Módulo de comando do chassis 17 Espelho retrovisor interior
5 ABS 18 Módulo de controlo do motor
6 Luz de circulação diurna do lado 19 Bomba de combustível
esquerdo
20 –
7 –
21 Bobina de injecção
8 Módulo de controlo da caixa de
velocidades 22 –

9 Módulo de controlo da carro‐ 23 Sistema de injecção


çaria 24 Sistema de lavagem
10 Nivelamento dos faróis/TPMS/ 25 Sistema de iluminação
Módulo de interface do reboque
26 Módulo de controlo do motor
11 Limpa-vidros traseiro
27 Válvula de corte do aquecedor
12 Desembaciamento dos vidros
28 Módulo de controlo do motor
13 Luz de circulação diurna do lado
direito 29 Módulo de controlo do motor
Conservação do veículo 211

N.º Circuito N.º Circuito


30 Módulo de controlo do motor 1 Bomba ABS
31 Farol esquerdo 2 Limpa-vidros dianteiro
32 Farol direito 3 Ventilador
33 Módulo de controlo do motor 4 Painel de instrumentos
34 Buzina 5 –
35 Embraiagem 6 Aquecedor do combustível
diesel
36 Faróis de nevoeiro
7 Caixa de velocidades
8 Ventoinha de arrefecimento
baixa
9 Ventoinha de arrefecimento alta
10 Ventoinha de arrefecimento
11 Motor de arranque

Depois de ter mudado os fusíveis


avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
212 Conservação do veículo

Caixa de fusíveis no painel N.º Circuito


de instrumentos 1 –
2 –
3 Vidros eléctricos
4 Transformador de tensão
5 Módulo de controlo da carro‐
çaria 1
6 Módulo de controlo da carro‐
çaria 2
7 Módulo de controlo da carro‐
çaria 3
A caixa de fusíveis encontra-se atrás 8 Módulo de controlo da carro‐
do interruptor das luzes no painel de çaria 4
instrumentos. Segurar o manípulo e,
depois, puxar e rebater para baixo o 9 Módulo de controlo da carro‐
interruptor das luzes. çaria 5
10 Módulo de controlo da carro‐
çaria 6
11 Módulo de controlo da carro‐
çaria 7
12 Módulo de controlo da carro‐
çaria 8
Conservação do veículo 213

N.º Circuito N.º Circuito Ferramentas do veículo


13 – 28 –
Ferramentas
14 Porta da bagageira 29 –
Veículos com kit de reparação
15 Sistema de airbags 30 Painel de instrumentos/aqueci‐ de pneus
mento dos bancos/FlexDock
16 Conexão da ligação de dados
31 Buzina
17 Ignição
32 Aquecimento do banco, passa‐
18 Sistema de ar condicionado geiro
19 Tecto de abrir 33 Volante aquecido
20 Sensores de estacionamento/ 34 –
sensor de chuva/câmara dian‐
teira 35 Kit de reparação dos pneus
21 Interruptor do travão 36 –
22 Sistema áudio 37 Limpa-vidros traseiro
23 Visor 38 Isqueiro Nas versões com sistema de suporte
traseiro ou piso de posição dupla, as
24 – 39 Vidros eléctricos/tecto de abrir/ ferramentas encontram-se junto com
visor da caixa de velocidades o olhal de reboque e o kit de
25 Macaco auxiliar automática reparação de pneus no lado direito da
26 Painel de instrumentos 40 – bagageira, por trás de uma cobertura.
27 Aquecimento do banco,
condutor
214 Conservação do veículo

Veículos com roda Rodas


sobresselente
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
Algumas ferramentas, o olhal de apresentam danos. Recorrer à ajuda
reboque e o kit de reparação de de uma oficina em caso de danos ou
pneus encontram-se na bagageira, desgaste invulgar.
por baixo da cobertura do piso. O macaco, a chave dos parafusos Recomendamos que não seja feita a
das rodas e algumas ferramentas troca de pneus dianteiros com pneus
encontram-se no lado direito da traseiros e vice-versa, uma vez que
bagageira, por trás de uma cobertura isso pode afectar a estabilidade do
3 72. veículo. Utilizar sempre pneus menos
gastos no eixo traseiro.

Pneus de Inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
Conservação do veículo 215

São permitidas todas as medidas de T = até 190 km/h


pneus como pneus de Inverno H = até 210 km/h
3 258. V = até 240 km/h
O tamanho de pneu 185/60 R 15 W = até 270 km/h
apenas é permitido como pneu de
Inverno.
Pneus direccionais
Os pneus direccionais devem ser
De acordo com a legislação nacional montados de forma a rodarem na
de cada país, colocar a etiqueta de direcção correcta. A direcção de
velocidade dentro do campo de visão rotação adequada é indicada por um
do condutor. símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Designação dos pneus Pressão dos pneus 3 258.
P. ex. 195/55 R 16 95 H Pressão dos pneus A etiqueta de informação da pressão
195 = largura do pneu, mm Verificar a pressão com os pneus dos pneus no quadro da porta direita
55 = relação da secção transversal frios pelo menos quinzenalmente e indica o tipo de pneus de origem e as
(relação entre altura e largura antes de uma viagem grande. Não pressões correspondentes.
do pneu), % esquecer de verificar também o pneu Os dados da pressão dos pneus
R = tipo de cinta: Radial sobresselente. referem-se a pneus frios. Aplica-se a
RF = tipo: RunFlat Isto também se aplica a veículos com pneus de Verão e de Inverno.
16 = diâmetro da roda, polegadas sistema de monitorização da pressão
95 = o índice de carga, A pressão dos pneus ECO tem por
dos pneus. objectivo atingir o menor consumo de
por exemplo, 95, é equivalente
a 690 kg Desapertar a tampa da válvula. combustível possível.
H = letra do código de velocidade A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
Letra do código de velocidade: manobrabilidade do veículo, o
Q = até 160 km/h
S = até 180 km/h
216 Conservação do veículo

conforto e a poupança de separação do piso e mesmo no não substitui a manutenção


combustível e aumenta o desgaste rebentamento do pneu a altas regular dos pneus por parte do
dos pneus. velocidades. condutor.
As pressões dos pneus podem variar
em função de várias opções. Para o Se a pressão dos pneus tiver de ser Todas as rodas devem possuir
valor correcto da pressão dos pneus, reduzida ou aumentada, desligar o sensores de pressão e os pneus
seguir o procedimento abaixo: motor. Depois de ajustar a pressão devem possuir a pressão prescrita.
■ Identificar o código de identificação dos pneus ligar a ignição e Advertência
do motor. Dados do motor 3 250. seleccionar a definição relevante na Nos países onde o sistema de
página Carga dos pneus no Centro
■ Identificar o respectivo pneu. controlo da pressão dos pneus é
de Informação do Condutor 3 98.
As tabelas da pressão dos pneus exigido legalmente, a utilização de
indicam todas as combinações rodas sem sensores de pressão
possíveis de pneus 3 258. Sistema de controlo da invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Para os pneus aprovados para o seu pressão dos pneus
veículo, consultar o Certificado CE de O sistema de controlo da pressão dos As pressões actuais dos pneus
Conformidade fornecido com o pneus (TPMS) verifica a pressão dos podem ser mostradas no menu
veículo ou os documentos de quatro pneus uma vez por minuto Vehicle (Veículo) no Centro de
matrícula nacionais. quando a velocidade do veículo Informação do Condutor (CIC).
O condutor é responsável pelo ajuste ultrapassa um determinado limite. O menu pode ser seleccionado
correcto da pressão dos pneus. através dos botões na alavanca de
Atenção sinalização de mudança de direcção.
9 Aviso
O sistema de controlo da pressão
Se a pressão for demasiado dos pneus avisa apenas se os
baixa, pode causar o pneus estão com pouca pressão e
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
Conservação do veículo 217

As pressões de todos os pneus são


apresentadas numa página.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são mostrados através de
uma mensagem indicando o pneu
correspondente no CIC.

Premir o botão MENU para A pressão de cada pneu é indicada


seleccionar o menu Vehicle na sua própria página. Uma situação de pressão baixa
(Veículo). Mostrador do nível superior: detectada é indicada pela luz de
Rodar a roda de ajuste para aviso w 3 95.
seleccionar o sistema de Se a luz de aviso w se acender, parar
monitorização da pressão dos pneus. logo que possível e encher os pneus
Mostrador do nível inferior e de acordo com o recomendado
mostrador do nível médio: 3 258.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos
218 Conservação do veículo

pneus no Centro de Informação do A utilização de kits de reparação dos Mostrador do nível inferior e
Condutor (DIC). Durante este tempo, pneus líquido à venda no mercado mostrador do nível médio:
w poderá acender-se. pode prejudicar o funcionamento do
Se w se acender a temperaturas sistema. Podem ser utilizados kits de
mais baixas e se apagar após a reparação aprovados pelo fabricante.
condução, isto pode ser um indicador O equipamento rádio externo de
de leitura de pressão baixa. Verificar elevada potência pode prejudicar o
a pressão dos pneus. funcionamento do sistema de
Mensagens do veículo 3 106. monitorização da pressão dos pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser De cada vez que os pneus são
reduzida ou aumentada, desligar o substituídos, os sensores do sistema
motor. de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
Apenas montar rodas com sensores submetidos a manutenção. No caso
de pressão, de outro modo a pressão do sensor aparafusado, substituir o
dos pneus não será apresentada e Seleccionar
núcleo da válvula e o anel de
w acende continuamente. vedação. No caso do sensor preso ■ LO para pressão de conforto até
Uma roda sobresselente ou roda por grampo, substituir a haste 3 pessoas
sobresselente temporária não está completa da válvula. ■ ECO para pressão de economia
equipada com sensor de pressão. O até 3 pessoas
sistema de controlo da pressão dos Estado de carga do veículo
■ Hi para carga total
pneus não está operacional para Ajustar a pressão dos pneus
estes pneus. O indicador de controlo conforme a carga e segundo a Mostrador do nível superior:
w acende. Para os outros três pneus, etiqueta de informação ou tabela de
o sistema mantém-se operacional. pressão dos pneus 3 258 e
seleccionar a definição
correspondente no menu Carga dos
pneus CIC, menu Vehicle (Veículo)
3 98.
Conservação do veículo 219

sensores TPMS foram substituídos. rodas. Caso demore mais tempo, o


O processo de correspondência dos processo de correspondência pára e
sensores TPMS também deve ser tem de ser reiniciado.
efectuado depois de substituir uma O processo de correspondência do
roda sobresselente por uma roda de sensor TPMS consiste em:
estrada com sensor TPMS.
1. Aplicar o travão de mão.
A luz de anomalia e a mensagem ou
código de aviso deverão apagar no 2. Ligue a ignição.
próximo ciclo de ignição. A 3. Nos veículos com caixa de
correspondência dos sensores com velocidades automática: colocar a
as posições das rodas é efectuada alavanca selectora na posição P.
utilizando uma ferramenta de Nos veículos com caixa de
Seleccionar reprogramação TPMS, pela seguinte velocidades manual robotizada:
ordem: roda dianteira do lado deslocar e manter a alavanca
■ Ligeira para pressão de conforto esquerdo, roda dianteira do lado selectora durante 5 segundos na
até 3 pessoas direito, roda traseira do lado direito e posição N até P ser indicado no
■ Eco para pressão de economia até roda traseira do lado esquerdo. O CIC. P indica que o processo de
3 pessoas indicador de mudança de direcção na correspondência dos sensores do
■ Máx para carga total posição activa actual mantém-se TPMS pode ser iniciado.
aceso até ocorrer a correspondência
4. Utilizar o botão MENU na
Processo de Correspondência do sensor.
alavanca do indicador de
do Sensor TPMS Consultar a respectiva oficina para o mudança de direcção para
Cada sensor TPMS tem um código serviço ou para adquirir uma seleccionar o menu Vehicle
de identificação único. É necessário ferramenta de nova memorização. (Veículo) no CIC.
efectuar a correspondência do código Tem 2 minutos para fazer
5. Utilizar a roda de regulação para
de identificação com uma nova corresponder a primeira posição da
navegar até ao menu de pressão
posição da roda depois de rodar as roda e 5 minutos no total para fazer
dos pneus.
rodas ou de substituir o conjunto de corresponder as quatro posições das
rodas completo e se um ou mais
220 Conservação do veículo

Mostrador do nível inferior e 6. Pressionar o botão SET/CLR 11. Passar à roda traseira do lado
mostrador do nível médio: para iniciar o processo de direito e repetir o procedimento
correspondência do pneu. Deverá indicado no Passo 9.
surgir uma mensagem a pedir 12. Passar à roda traseira do lado
aceitação do processo. esquerdo e repetir o
7. Pressionar novamente o botão procedimento indicado no
SET/CLR para confirmar a Passo 9. A buzina apita duas
selecção. A buzina toca duas vezes para indicar que foi feita a
vezes para sinalizar que o correspondência do código de
receptor está em modo de identificação do sensor com a
memorização. roda traseira do lado esquerdo e
8. Começar pela roda dianteira do que o processo de
lado esquerdo. correspondência dos sensores
TPMS já não está activo.
Mostrador do nível superior: 9. Colocar a ferramenta de
reprogramação contra a parede 13. Desligar a ignição.
lateral do pneu, junto à haste da 14. Regular os quatro pneus à
válvula. Em seguida pressionar o pressão recomendada conforme
botão para activar o sensor indicado na etiqueta de pressão
TPMS. Um toque curto da buzina dos pneus.
confirma que foi feita a 15. Garantir que o estado de carga
correspondência do código de dos pneus está de acordo com a
identificação do sensor com pressão seleccionada 3 98.
aquela posição da roda.
10. Passar à roda dianteira do lado Sujeição à temperatura
direito e repetir o procedimento A pressão dos pneus depende da
indicado no Passo 9. temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
Conservação do veículo 221

O valor da pressão dos pneus reprogramar o velocímetro, assim


apresentado no CIC mostra a como a pressão nominal dos pneus,
pressão actual dos pneus. Assim, é e fazer outras alterações no veículo.
importante verificar a pressão com os Depois de mudar para pneus de
pneus frios. tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
Atenção
intervalos regulares.
Ao converter para rodas de 14", a
Os pneus devem ser substituídos por distância ao solo irá diminuir. Isto
razões de segurança quando a deve ser tomado em consideração
profundidade do rasto for de A profundidade de rasto mínima ao passar por cima de obstáculos.
2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de permitida por lei (1,6 mm) terá sido
Inverno). atingida quando o rasto tiver sido
Por razões de segurança é gasto até um dos indicadores de
9 Aviso
recomendado que a profundidade do desgaste do rasto (TWI). A sua
piso dos pneus no mesmo eixo não A utilização de pneus ou jantes
posição é indicada pelas marcas na
seja diferente em mais do que 2 mm. desadequados poderá causar
parede lateral.
acidentes e invalidará a
Os pneus envelhecem mesmo aprovação tipo do veículo.
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das
rodas e pneus aprovados para o
Mudar para outros pneus veículo em questão e que cumpram
Se forem utilizados pneus de todos os requisitos de combinação de
tamanho diferente dos montados de jantes e pneus aplicáveis.
fábrica, poderá ser necessário
222 Conservação do veículo

Se os tampões das rodas e os pneus Correntes de neve As correntes para pneus são
utilizados não forem aprovados pela permitidas em pneus de tamanho
fábrica, os pneus não deverão ter 175/70 R 14, 185/70 R 14,
rebordo com protecção da jante. 185/60 R 15, 185/65 R 15.
Os tampões das rodas não devem As correntes para pneus são
impedir o arrefecimento dos travões. permitidas em pneus de tamanho
195/55 R 16 com jantes 16x6 e
9 Aviso 16x6,5, as últimas apenas em
combinação com ângulo de direcção
A utilização de pneus ou tampões limitado. Recorrer à ajuda de uma
de rodas inadequados pode oficina.
causar perda de pressão Não é permitido utilizar correntes de
repentina e, consequentemente, neve em pneus de tamanho
acidentes. 215/45 R 17.
Só são permitidas correntes de neve Não é permitida a utilização de
Jantes de aço: Se utilizar porcas das nas rodas dianteiras. correntes de neve na roda
rodas bloqueáveis, não prenda os Utilizar sempre correntes finas que sobresselente.
tampões das rodas. não aumentem mais de 10 mm ao
piso e às paredes do pneu (incluindo
o fecho das correntes). Kit de reparação de pneus
O kit de reparação de pneus pode ser
9 Aviso utilizado para reparar pequenos
danos no rasto de um pneu.
Danos podem levar os pneus a Não retirar quaisquer objectos
rebentar. estranhos dos pneus.
Conservação do veículo 223

Danos num pneu que excedam Veículos com o kit de reparação


4 mm ou na face lateral do pneu perto de pneus na parede lateral
da jante, não podem ser reparados
com o kit de reparação de pneus.

9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante muito tempo.
A direcção e manobrabilidade
podem ser afectadas.

Em caso de um pneu furado: 1. Retirar a garrafa de vedante e o


suporte com o tubo de ar do
Aplicar o travão de mão e engatar a
embutido.
1.ª velocidade, a marcha-atrás ou a
Para abrir o compartimento, solte a
posição P.
cobertura e abra-o.
O kit de reparação de pneus está
guardado na bagageira.
Consoante o equipamento, o kit de
reparação de pneus encontra-se num
compartimento na parede lateral
direita ou num compartimento por
baixo da cobertura do piso.
224 Conservação do veículo

2. Soltar o tubo de ar do suporte e


apertar na ligação da garrafa de
vedante.

4. Desapertar a tampa da válvula do 8. Premir o botão de ligar/desligar


pneu em questão. no compressor. O pneu é cheio
5. Enroscar o tubo de insuflação do com vedante.
3. Colocar a garrafa de vedante no pneu na válvula. 9. O manómetro da pressão do
suporte. Assegurar-se de que a 6. Enroscar o tubo de ar na ligação compressor indica por breves
garrafa não cai. do compressor. instantes até 6 bar enquanto a
garrafa de selante está a esvaziar
7. Ligar a ignição. (cerca de 30 segundos). Então a
Para não descarregar a bateria, pressão começa a cair.
recomendamos que se ligue o 10. O vedante é todo bombeado para
motor. dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.
11. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 258. Quando se atingir a
Conservação do veículo 225

pressão correcta, desligar o 13. Retirar qualquer excesso de conduzir o veículo. Recorrer à
compressor premindo o botão de vedante com um pano. ajuda de uma oficina.
ligar/desligar novamente. 14. Retirar da garrafa de vedante a 16. Guardar o kit de reparação dos
Se a pressão de pneu prescrita etiqueta que indica a velocidade pneus na bagageira.
não for atingida no espaço máxima permitida e colocá-la
de 10 minutos, retirar o kit de dentro do campo de visão do Veículos com o kit de reparação
reparação de pneus. Deslocar o condutor. de pneus por baixo do
veículo de forma a que o pneu dê 15. Prosseguir viagem compartimento do piso
uma volta completa. Voltar a ligar imediatamente para que o
o kit de reparação de pneus e vedante se distribua pelo pneu
continuar o procedimento de uniformemente. Depois de
enchimento durante 10 minutos. percorrer cerca de 10 km (mas
Se se continuar a não atingir a não mais de 10 minutos), parar e
pressão do pneu prescrita, o pneu verificar a pressão do pneu.
está muito danificado. Recorrer à Apertar o tubo do ar do
ajuda de uma oficina. compressor directamente na
Retirar a pressão em excesso no válvula do pneu e no compressor
pneu com o botão ]. ao fazer isso.
Não utilizar o compressor durante Se a pressão do pneu for superior
mais de 10 minutos. a 1,3 bar, corrigir para o valor
12. Empurrar o trinco no suporte para correcto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de 1. Retirar o kit de reparação de
retirar a garrafa de vedante do pneus do compartimento.
suporte. Enroscar o tubo de pressão.
insuflação do pneu na ligação Se a pressão do pneu baixar para 2. Retirar o compressor.
livre da garrafa de vedante. Isso menos de 1,3 bar, não se deve
evita que haja fuga de vedante.
Guardar o kit de reparação dos
pneus na bagageira.
226 Conservação do veículo

3. Retirar o cabo de ligação eléctrica 4. Aparafusar o tubo flexível do 6. Desapertar a tampa da válvula do
e o tubo flexível de ar do compressor na ligação na botija pneu em questão.
compartimento de arrumação que do vedante. 7. Aparafusar o tubo flexível na
se encontram na parte inferior do 5. Encaixar a botija do vedante no válvula do pneu.
compressor. retentor do compressor. 8. O interruptor no compressor tem
Colocar o compressor perto do de estar na posição J.
pneu de maneira a que a botija do 9. Ligar a ficha do compressor na
vedante fique na vertical. saída de alimentação ou do
isqueiro.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.
Conservação do veículo 227

3 258. Quando obtiver a pressão Retirar do pneu a pressão em


correcta, desligar o compressor. excesso accionando o botão
acima do indicador de pressão.
Não utilizar o compressor durante
mais de 10 minutos.
14. Retirar o kit de reparação de
pneus. Empurrar o trinco no
suporte para retirar a garrafa de
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu na
ligação livre da garrafa de
vedante. Isso evita que haja fuga
10. Colocar o interruptor de balancim de vedante. Guardar o kit de
do compressor na posição I. O reparação dos pneus na
pneu é cheio com vedante. Se a pressão de pneu prescrita bagageira.
11. O manómetro da pressão do não for atingida no espaço
de 10 minutos, retirar o kit de 15. Retirar qualquer excesso de
compressor indica por breves vedante com um pano.
instantes até 6 bar enquanto a reparação de pneus. Deslocar o
veículo de forma a que o pneu dê 16. Retirar da garrafa de vedante a
garrafa de selante está a esvaziar etiqueta que indica a velocidade
(cerca de 30 segundos). Então a uma volta completa. Voltar a ligar
o kit de reparação de pneus e máxima permitida e colocá-la
pressão começa a cair. dentro do campo de visão do
continuar o procedimento de
12. O vedante é todo bombeado para enchimento durante 10 minutos. condutor.
dentro do pneu. Depois o pneu é Se se continuar a não atingir a 17. Prosseguir viagem
insuflado. pressão do pneu prescrita, o pneu imediatamente para que o
13. A pressão do pneu prescrita deve está muito danificado. Recorrer à vedante se distribua pelo pneu
ser atingida dentro de ajuda de uma oficina. uniformemente. Depois de
10 minutos. Pressão dos pneus percorrer cerca de 10 km (mas
não mais de 10 minutos), parar e
228 Conservação do veículo

verificar a pressão do pneu. Informação geral Os adaptadores fornecidos podem


Apertar o tubo do ar do ser utilizados para encher outros
compressor directamente na Advertência itens, por exemplo, bolas de futebol,
válvula do pneu e no compressor As características de condução colchões de ar, barcos insufláveis,
ao fazer isso. proporcionadas pelo pneu reparado etc. Os mesmos encontram-se no
são muito afectadas, pelo que o lado inferior do compressor. Para
pneu deve ser substituído. retirar, aparafusar no compressor o
Se se ouvir um ruído anormal ou se tubo flexível e retirar o adaptador.
o compressor ficar quente, desligar
o compressor durante pelo menos Substituição de roda
30 minutos. Alguns veículos são equipados com
A válvula de segurança incorporada um kit de reparação de pneus em vez
abre a uma pressão de 7 bar. de possuírem uma roda
Anotar a data de validade do kit. sobresselente 3 222.
Após essa data a capacidade Proceder aos seguintes preparativos
vedante deixa de ter garantia. e respeitar a informação a seguir:
Prestar atenção à informação de ■ Estacionar o veículo numa
Se a pressão do pneu for superior armazenamento constante da superfície nivelada, firme e não
a 1,3 bar, corrigir para o valor garrafa de vedante. derrapante. As rodas dianteiras
correcto. Repetir o procedimento devem estar em posição de
Substituir a garrafa de vedante
até deixar de haver perda de condução em linha recta.
utilizada. Eliminar a garrafa
pressão.
conforme indicado na legislação ■ Aplicar o travão de mão e engatar
Se a pressão do pneu baixar para aplicável. a 1.ª velocidade, a marcha-atrás ou
menos de 1,3 bar, não se deve a posição P.
O compressor e o vedante podem
conduzir o veículo. Recorrer à
ser utilizados a partir de -30 °C ■ Retirar a roda sobresselente
ajuda de uma oficina.
aproximadamente. 3 231.
18. Guardar o kit de reparação dos
pneus na bagageira. ■ Nunca mudar mais do que uma
roda ao mesmo tempo.
Conservação do veículo 229

■ Só utilizar o macaco para mudar macio entre a chave de parafusos


pneus no caso de furos, e não para 9 Aviso e a jante de liga.
mudança de pneus sazonal (pneus
de Inverno/Verão). Não lubrificar a rosca do parafuso
da roda.
■ O macaco não necessita de
manutenção.
■ Se a superfície em que o veículo se
encontrar for mole, colocar uma
placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
■ Retirar os objectos pesados do
veículo antes de levantá-lo com o
macaco. Jantes de liga leve com tampa
■ Não deverão estar nem pessoas central:
nem animais dentro do veículo Inserir o extractor na ranhura
quando este for levantado com o aberta da tampa central e
macaco. 1. Jantes de aço: remover a tampa da jante.
■ Nunca passar por baixo de um Retirar o tampão da roda com o Ferramentas do veículo 3 213.
veículo apoiado num macaco. gancho. Ferramentas do veículo
■ Não colocar o veículo a trabalhar 3 213.
quando elevado com um macaco. Jantes de liga leve com tampas
■ Antes de apertar os parafusos da dos parafusos:
roda, limpá-los e aplicar um pouco Desencaixar as tampas dos
de massa à venda no mercado nas parafusos das rodas com uma
roscas de cada um dos parafusos chave de parafusos e retirar. Para
da roda. proteger a roda, colocar um pano
230 Conservação do veículo

4. Montar o macaco à altura


necessária. Posicioná-lo
directamente por baixo do ponto
de elevação de maneira que não
possa escorregar.

2. Montar a chave de rodas 3. Certificar-se que o macaco está


certificando-se de que fica bem correctamente posicionado sob o
colocada e desaparafusar cada ponto correcto de elevação do
parafuso meia volta. veículo.
As rodas poderão estar
protegidas por parafusos de Colocar a manivela do macaco e
bloqueio das rodas. Para aliviar com o macaco bem alinhado
estes parafusos específicos, rodar a manivela até a roda ficar
primeiro encaixar o adaptador da afastada do solo.
chave na cabeça do parafuso 5. Desapertar os parafusos das
antes de instalar a chave de rodas.
rodas. O adaptador da chave 6. Substituir a roda. Roda
encontra-se no porta-luvas. sobresselente 3 231.
7. Apertar os parafusos da roda.
8. Baixar o veículo.
Conservação do veículo 231

9. Colocar a chave de rodas Posição de recepção para


assegurando que fica bem plataforma de elevação
colocada e apertar cada parafuso
em sequência cruzada. Apertar
com um binário de 110 Nm.
10. Antes de colocar, alinhar o orifício
da válvula no tampão da jante de
aço com a válvula do pneu.
Instalar as tampas dos parafusos
da jante ou a tampa central na
jante de liga leve.
11. Colocar a cobertura do ponto de
elevação do veículo. Posição do braço dianteiro da
plataforma de elevação na
12. Guardar a roda substituída substrutura.
3 231, as ferramentas do veículo Posição do braço traseiro da
3 213 e o adaptador da chave plataforma de elevação centrada sob
3 58. a reentrância da embaladeira. Roda sobresselente
13. Verificar a pressão do pneu Alguns veículos são equipados com
montado e o binário de aperto dos um kit de reparação de pneus em vez
parafusos da roda assim que de possuírem uma roda
possível. sobresselente.
Substituir ou reparar o pneu Se for montada uma roda
danificado o mais depressa possível. sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
232 Conservação do veículo

nenhuma etiqueta o indicar. Procurar A roda sobresselente está na Montar só uma roda sobresselente
a assistência de uma oficina para bagageira debaixo do tapete do chão. temporária. A velocidade máxima
verificar o limite de velocidade É fixo com uma porca de borboleta. permitida na etiqueta da roda
aplicável. Equipado com um piso de carga sobresselente temporária apenas é
A roda sobresselente tem sempre duplo, neste caso na posição válida para o tamanho dos pneus
uma jante em aço. superior 3 72. montados de fábrica.
Para remover, desaparafusar a porca Se furar um pneu na parte de trás do
Atenção de borboleta, levantar a roda veículo enquanto reboca outro
sobresselente, mover para uma veículo, montar a roda sobresselente
A utilização de uma roda posição vertical e remover por cima. temporária na frente e um pneu
sobresselente mais pequena do normal na traseira.
Ao arrumar a roda sobresselente ou
que as outras ou com pneus de Correntes de neve 3 222.
a roda sobresselente temporária na
Inverno pode afectar a condução.
cavidade prevista para a roda
Substituir o pneu danificado o
sobresselente, prender sempre com
Roda sobresselente com pneu
mais depressa possível. direccional
uma porca de borboleta.
Se possível, montar pneus
Roda sobresselente temporária direccionais de forma que rodem a
rodarem na direcção de condução. A
Atenção direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
A utilização de uma roda parede lateral do pneu.
sobresselente temporária pode
afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais
depressa possível.
Conservação do veículo 233

O indicado a seguir aplica-se a pneus


montados contra a direcção de
Auxílio de arranque contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
condução: caso de contacto directo.
Não proceder ao arranque com um
■ A condução pode ser afectada. carregador de carga rápida.
Substituir ou reparar o pneu ■ Nunca expor a bateria a chamas
Um veículo com uma bateria
danificado o mais depressa nuas ou faíscas.
descarregada pode ser posto a
possível. ■ Uma bateria do veículo
trabalhar com cabos auxiliares de
■ Conduzir com redobrada atenção arranque e com a bateria de outro descarregada pode congelar a
em superfícies molhadas ou com veículo. temperaturas de 0 °C. Descongelar
neve. a bateria congelada antes de ligar
9 Aviso os cabos auxiliares de arranque.
■ Quando manusear uma bateria
Ter muito cuidado ao proceder ao usar óculos e roupa de protecção.
arranque com cabos auxiliares de ■ Utilizar um auxiliar de arranque da
arranque. O incumprimento das bateria com a mesma tensão
instruções que se seguem pode (12 V). A sua capacidade (Ah) não
causar lesões ou danos devido à deve ser inferior à capacidade da
explosão da bateria ou danos nos bateria do veículo descarregada.
sistemas eléctricos de ambos os
veículos. ■ Utilizar cabos auxiliares de
arranque com terminais isolados e
uma secção transversal de pelo
9 Aviso menos 16 mm2 (25 mm2 para
motores a diesel).
Evitar o contacto da bateria com ■ Não desligar a bateria
os olhos, pele, tecidos e descarregada do veículo.
superfícies pintadas. O líquido
■ Desligar todos os consumidores
eléctricos desnecessários.
234 Conservação do veículo

■ Não se inclinar sobre a bateria Ordem de ligação dos cabos: 2. Após 5 minutos, ligar o outro
durante o arranque com cabos 1. Ligar o cabo vermelho ao terminal motor. Não se deve fazer
auxiliares. positivo da bateria auxiliar do tentativas de arranque durante
■ Não permitir que os terminais de veículo. mais de 15 segundos com
um dos cabos entre em contacto intervalos de 1 minuto.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
com os do outro cabo. vermelho ao terminal positivo da 3. Deixar cada um dos motores ao
■ Os veículos não devem tocar um bateria do veículo descarregada. ralenti durante cerca de
no outro durante o processo de 3 minutos com os cabos ligados.
3. Ligar o cabo preto ao terminal
arranque com cabos auxiliares. negativo da bateria auxiliar do 4. Ligar os consumidores eléctricos
■ Aplicar o travão de mão, colocar a veículo. (p. ex. faróis, óculo traseiro com
caixa de velocidades em ponto desembaciador) do veículo que
4. Ligar a outra extremidade do cabo estiver a ser posto a trabalhar
morto e a caixa automática e P. preto ao ponto de massa do com cabos auxiliares de
■ Abrir as tampas de protecção dos veículo, como por exemplo bloco arranque.
terminais positivos de ambas as do motor ou parafuso do apoio do
baterias do veículo. motor. Ligar o mais afastado 5. Para retirar os cabos proceder
possível da bateria do veículo pela ordem exactamente inversa
descarregada, no entanto pelo à acima descrita.
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar:
1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.
Conservação do veículo 235

Rebocar Atenção
Rebocar o veículo Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.

Quando o motor está desligado, é


necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de
escape do veículo rebocador, ligar a
Enroscar o olhal de reboque o mais recirculação do ar e fechar os vidros.
possível e até parar na horizontal.
Veículos com caixa de velocidades
Prender um cabo de reboque - ou, automática: o veículo deve ser
ainda melhor, uma barra de reboque rebocado virado para a frente, a não
Inserir uma chave de parafusos na - ao olhal de reboque. mais de 80 km/h e em distâncias não
fenda existente na parte inferior da O olhal de reboque deverá ser superiores a 100 km. Em todos os
tampa. Soltar a tampa deslocando utilizado apenas para rebocar e não restantes casos e quando a caixa de
cuidadosamente a chave de para recuperar o veículo. velocidades estiver defeituosa, o eixo
parafusos para baixo.
Ligar a ignição para destrancar a roda dianteiro tem de ser elevado do solo.
O olhal de reboque está arrumado da direcção e se poder utilizar luzes Veículos com caixa de velocidades
com as ferramentas do veículo dos travões, buzina e limpa- manual robotizada: o veículo apenas
3 213. pára-brisas. deve ser rebocado virado para a
Caixa de velocidades em ponto frente com o eixo dianteiro levantado
morto. do chão.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
236 Conservação do veículo

Depois de rebocar, desaparafusar o


olhal de reboque. Atenção
Inserir a tampa no topo e encaixar Conduzir devagar. Não conduzir
para baixo. com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
Rebocar outro veículo danificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar o


olhal de reboque.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque
Inserir uma chave de parafusos na - ao olhal de reboque.
fenda existente na curvatura inferior
O olhal de reboque deverá ser
da tampa. Soltar a tampa deslocando
utilizado apenas para rebocar e não
cuidadosamente a chave de
para recuperar o veículo.
parafusos para baixo.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 213.
Conservação do veículo 237

Conservação do revestidas com película ou pintadas


com tinta mate ou fitas decorativas; Atenção
veículo consultar "Polimento e
enceramento". Usar sempre um produto de
Conservação da Os dejectos de aves, insectos
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
carroçaria mortos, resinas, pólen e substâncias
semelhantes deverão ser limpas Não utilizar produtos de limpeza
Fechaduras imediatamente, uma vez que contêm em superfícies quentes.
As fechaduras são lubrificadas na constituintes agressivos que podem
fábrica com uma massa para danificar a pintura. Fazer com que as dobradiças de
canhões de fechadura de elevada todas as portas sejam lubrificadas
Se se utilizar estações de lavagem, numa oficina.
qualidade. Utilizar agente cumprir as instruções do fabricante
descongelante apenas quando das mesmas. Os limpa pára-brisas e Não limpar o compartimento do motor
absolutamente necessário, já que o limpa-vidros do óculo traseiro com jacto de vapor ou equipamento
esse remove a lubrificação e dificulta devem ser desligados. Remover a de limpeza a jacto a alta pressão.
o funcionamento das fechaduras. antena e os acessórios exteriores, Passar o veículo bem por água e
Depois de utilizar um agente como por exemplos barras de retirar a água com uma camurça.
descongelante, proceder à tejadilho, etc. Passar a camurça por água
lubrificação das fechaduras numa frequentemente. Utilizar camurças à
oficina. Se se lavar o veículo à mão, certificar-
-se de que os interiores das cavas parte para superfícies pintadas e
das rodas são também bem lavados. vidros: resíduos de cera em vidros
Lavagem podem dificultar a visão.
A pintura do veículo é exposta a Limpar as arestas e dobras em portas
influências do ambiente. Lavar e abertas e capô, bem como as áreas Não utilizar objectos rígidos para
encerar o veículo regularmente. cobertas por estas. remover pedaços de alcatrão. Em
Ao utilizar estações de lavagem superfícies pintadas utilizar produto
automática, seleccionar um de remoção de alcatrão.
programa que inclua enceragem.
Restrições para peças da carroçaria
238 Conservação do veículo

Luzes exteriores em lavagens automáticas de Limpar escovas de limpa-vidros com


As coberturas dos faróis e de outras automóveis se o veículo estiver um pano macio e líquido limpa-
luzes são de plástico. Não utilizar equipado com essas peças. -vidros.
agentes cáusticos ou abrasivos ou As peças decorativas pintadas com Remover resíduos de sujidade das
raspador de gelo e não os secar. tinta mate, p. ex. a tampa do escovas do limpa-pára-brisas com
compartimento do espelho retrovisor, um pano macio e um limpa-vidros.
Polimento e enceragem não devem ser polidas. Caso Além disso, remova da janela
Encerar as peças pintadas do veículo contrário, estas peças perderão o quaisquer resíduos, tais como cera,
regularmente (o mais tardar quando brilho ou a cor será dissolvida. restos de insectos e afins.
a água já não formar gotas). Caso Os resíduos de gelo, a poluição e a
contrário, a pintura irá secar Vidros e escovas do utilização contínua do limpa-pára-
completamente. limpa pára-brisas -brisas nas janelas secas danificarão
O polimento só é necessário se a Utilizar um pano macio que não ou inclusive destruirão as escovas do
pintura estiver baça ou se tiver havido largue pelo ou camurça com líquido limpa-pára-brisas.
resíduos sólidos agarrados à pintura. limpa-vidros e produto de remoção
O polimento da pintura com silicone de insectos. Tecto de abrir
forma uma película protectora, Ao limpar o óculo traseiro a partir do Nunca limpar com solventes ou
tornando desnecessária a aplicação interior, limpar sempre paralelamente agentes abrasivos, combustíveis,
de cera. ao elemento de aquecimento para meios agressivos (por exemplo,
evitar danos. diluente, soluções com acetona,
As peças da carroçaria em plástico etc.), meios acídicos ou muito
não pintadas não devem ser tratadas Para remoção mecânica de gelo,
alcalinos ou panos abrasivos. Não
com cera ou agentes de polimento. utilizar um rapador de gelo de
aplique cera ou agentes de polimento
As peças da carroçaria revestidas extremidade afiada. Empurrar o
no tecto de abrir.
com película mate não devem ser raspador bem contra o vidro para não
polidas, a fim de evitar reflexos. Não ficar sujidade por baixo dele e raspar Jantes e pneus
utilizar programas com cera quente o vidro.
Não utilizar dispositivos de limpeza a
jacto a alta pressão.
Conservação do veículo 239

Limpar as jantes com um produto de Antes e depois do Inverno, lavar a Conservação do


limpeza de jantes de pH neutro. substrutura e verificar a camada de
As jantes são pintadas e podem ser cera de protecção. habitáculo
tratadas com os mesmos produtos Interior e assentos
utilizados para a carroçaria.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de Limpar o interior do veículo, incluindo
Danos na pintura acoplamento com um jacto de vapor painel de instrumentos e painéis,
ou equipamento de limpeza a jacto a apenas com um pano seco ou
Rectificar pequenos danos na pintura
alta pressão. produto de limpeza de interiores.
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de Limpar os estofos de pele com água
maiores danos ou com ferrugem
Sistema de transporte traseiro limpa e um pano macio. No caso de
devem ser reparadas por uma Limpar o sistema de suporte traseiro forte sujidade, utilizar um produto de
oficina. com um jacto de vapor ou limpeza de peles.
equipamento de limpeza por jacto de O conjunto de instrumentos e
Substrutura alta pressão pelo menos uma vez por mostradores devem ser limpos
Algumas áreas da substrutura do ano. apenas com um pano macio
veículo têm um revestimento em PVC Accionar o sistema de suporte humedecido. É necessário utilizar
enquanto outras áreas críticas traseiro periodicamente caso não uma solução de sabão pouco
possuem uma camada de cera de seja regularmente utilizado, em concentrada.
protecção durável. especial durante o Inverno. Limpar estofos de tecido com um
Depois de a substrutura ser lavada, aspirador e escova. Eliminar nódoas
verificar a substrutura e aplicar cera com produto de limpeza de estofos.
se necessário. Tecidos em têxtil poderão não ter
Materiais de borracha/betume podem cores fixas. Isso poderá provocar
danificar a camada de PVC. Os descoloração, especialmente em
trabalhos na substrutura devem ser estofos com cores claras. Nódoas
realizados numa oficina.
240 Conservação do veículo

que se podem tirar e descoloração Peças de plástico e de borracha


deverão ser limpas o mais As peças de plástico e de borracha
rapidamente possível. podem ser limpas com o mesmo
Limpar os cintos de segurança com produto de limpeza utilizado para
água tépida ou produto de limpeza de limpar a carroçaria. Utilizar produto
interiores. de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
Atenção outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
Feche as fitas Velcro uma vez que dispositivos de limpeza a jacto a alta
se estas estiverem abertas, pressão.
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Serviço e manutenção 241

Serviço e manutenção Informações gerais Um intervalo de serviço mais curto


pode ser válido para um
comportamento de condução
Informação sobre a intenso, p. ex. no caso de táxis e
Informações gerais .................... 241 assistência veículos da polícia.
Líquidos, lubrificantes e peças Para assegurar uma utilização Os intervalos de serviço Europeus
recomendados ........................... 242 económica e segura do veículo e são válidos para os seguintes países:
manter o valor do mesmo, é vital que Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
todos os trabalhos de manutenção Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
sejam efectuados quando Croácia, Chipre, Dinamarca,
especificado. Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
A calendarização de serviço Estónia, Finlândia, França, Grécia,
pormenorizado e actualizado para o Gronelândia, Hungria, Islândia,
seu veículo está disponível na Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
oficina. Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Visor de serviço 3 88. Montenegro, Noruega, Países
Baixos, Polónia, Portugal, Reino
Revisões na Europa Unido, República Checa, Roménia,
A manutenção do seu veículo é Sérvia, Suécia, Suíça.
necessária a cada 30 000 km ou ao Visor de serviço 3 88.
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma Revisões fora da Europa
indicação em contrário no visor de A manutenção do seu veículo é
serviço. necessária a cada 15 000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
242 Serviço e manutenção

Os intervalos de serviço internacional


são válidos para os países não
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Líquidos, lubrificantes e
indicados no programa de serviço Visor de serviço 3 88.
peças recomendados
Europeu.
Visor de serviço 3 88. Líquidos e lubrificantes
recomendados
Confirmações Utilizar apenas produtos que
A confirmação da revisão é registada cumprem as especificações
no Manual de Assistência e Garantia. recomendadas. Danos resultantes da
A data e a quilometragem são utilização de produtos que não
completados com o carimbo e a cumprem estas especificações não
assinatura da oficina de assistência. serão cobertos pela garantia.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está 9 Aviso
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é Os materiais de funcionamento
essencial em caso de reclamações são perigosos e podem ser
ao abrigo da garantia ou no âmbito de venenosos. Manusear com
"Goodwill" e constitui ainda uma cuidado. Prestar atenção à
vantagem quando chegar a altura de informação presente nos
vender o veículo. recipientes.
Intervalo de serviço com a vida Óleo de motor
útil restante do óleo de motor O óleo de motor é identificado pela
O intervalo de serviço baseia-se em qualidade e pela viscosidade. A
vários parâmetros dependendo da qualidade é mais importante que a
utilização. viscosidade quando se selecciona o
óleo do motor a utilizar. A qualidade
Serviço e manutenção 243

do óleo garante por exemplo a A utilização de óleo de motor apenas Seleccionar o grau de viscosidade
limpeza do motor, protecção anti- com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/ adequado conforme a temperatura
-desgaste e controlo do B5 é proibida, porque pode provocar ambiente mínima 3 247.
envelhecimento do óleo, enquanto danos no motor a longo prazo em Todos os graus de viscosidade
que a graduação da viscosidade dá determinadas condições de recomendados são adequados para
informação da espessura do óleo funcionamento. temperaturas ambiente elevadas.
numa variedade de temperaturas. Seleccionar o óleo do motor
Dexos é a qualidade de óleo de motor apropriado com base na respectiva Líquido de arrefecimento e
mais recente que providencia uma qualidade e na temperatura mínima anti-congelante
protecção óptima para motores a ambiente 3 247. Utilizar apenas anti-congelante de
gasolina e a diesel. Caso não esteja líquido de arrefecimento de longa
disponível, devem ser utilizados Aditivos do óleo de motor adicionais duração (LLC) sem silicatos.
óleos de motor de outras qualidades A utilização de aditivos do óleo de Consultar uma oficina.
adequadas. As recomendações para motor adicionais pode causar danos
O sistema é atestado de fábrica com
motores a gasolina também são e invalidar a garantia.
líquido de arrefecimento concebido
válidas para motores a gás natural para uma protecção excelente contra
comprimido (GNC), gás de petróleo Graduações da viscosidade do óleo
de motor corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
liquefeito (GPL) e etanol (E85). países nórdicos, com clima muito frio,
A graduação de viscosidade SAE dá
Seleccionar o óleo do motor o líquido de arrefecimento atestado
informação da espessura do óleo.
apropriado com base na respectiva de fábrica protege de congelamento
qualidade e na temperatura mínima O óleo multigraduado é indicado por até aproximadamente -37 ºC. Esta
ambiente 3 247. dois números, como p. ex. concentração deverá ser mantida ao
SAE 5W-30. O primeiro número, longo de todo o ano. A utilização de
Atestar com óleo do motor seguido por um W, indica a aditivos do líquido de arrefecimento
Óleos de motor de fabricantes e viscosidade a baixas temperaturas e adicionais que pretendem dar uma
marcas diferentes poderão ser o segundo número indica a protecção adicional contra a corrosão
misturados desde que cumpram os viscosidade a altas temperaturas. ou vedar pequenas fugas podem
critérios do óleo de motor em causar problemas de funcionamento.
qualidade e viscosidade. A responsabilidade pelas
244 Serviço e manutenção

consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.

Líquido dos travões e da


embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Dados técnicos 245

Dados técnicos Identificação do veículo


Número de identificação
Identificação do veículo ............. 245 do veículo
Dados do veículo ....................... 247

O número de identificação do veículo


poderá estar gravado no painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas ou no compartimento do
motor no painel direito da carroçaria.
O número de identificação do veículo
encontra-se na placa de identificação
e no painel do piso, por baixo da
cobertura do piso, visível por baixo de
uma tampa.
246 Dados técnicos

Placa de identificação Informações na etiqueta de -nos o direito de proceder a


identificação: alterações. As especificações
1 = fabricante constantes da documentação do
2 = número do tipo de aprovação veículo têm sempre prioridade sobre
3 = número de identificação do as especificações dadas neste
veículo manual.
4 = classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg Identificação do motor
5 = peso bruto admissível do
atrelado em kg As tabelas de dados técnicos indicam
6 = carga máxima admissível do eixo o código de identificação do motor.
dianteiro em kg Dados do motor 3 250.
7 = carga máxima admissível do eixo Para identificar o respectivo motor,
traseiro em kg consultar a potência do motor no
A placa de identificação encontra-se 8 = dados específicos do veículo ou Certificado CE de Conformidade
na estrutura da porta esquerda. do país fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima
permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
Dados técnicos 247

Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Programa de revisões europeu
Qualidade requerida do óleo de motor
Todos os países europeus
(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia) Apenas Israel
Qualidade do óleo de Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode utilizar no máx. 1 litro de óleo de motor da qualidade ACEA C3
uma vez entre cada mudança de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países europeus e Israel
(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia)
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
248 Dados técnicos

Programa de revisões internacional


Qualidade requerida do óleo de motor
Todos os países fora da Europa
excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado óleo com as qualidades a seguir indicadas:
Todos os países fora da Europa
excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Dados técnicos 249

Todos os países fora da Europa


excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Qualidade do óleo de Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN com conservação ✔ – ✔ –
de recursos

Graduações da viscosidade do óleo de motor


Todos os países fora da Europa (excepto Israel),
incluindo a Bielorrússia, Moldávia, Rússia e Turquia
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
até -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
250 Dados técnicos

Dados do motor
Designação de 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4 1.4
mercado
Código de identificação B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ
do motor
Número de cilindros 3 3 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 999 999 1229 1398 1398 1364
Potência do motor [kW] 66 85 51 55 66 74
a rpm 3700 - 6000 5000 - 6000 5600 4200 - 6000 6000 3500 - 6000
Binário [N.m] 170 170 115 130 130 200
a rpm 1800 - 3700 1800 - 4500 4000 4000 4000 1850 - 3500
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Dados técnicos 251

Designação de 1.0 1.0 1.2 1.4 1.4 1.4


mercado
Código de identificação B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ
do motor
Índice de octanas RON
recomendado Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro Gasolina Euro
Super (95) Super (95) Super (95) Super (95) Super (95) Super (95)
possível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Super Plus Super Plus Super Plus Super Plus
91 91 (98) (98) (98) (98)
possível Gasolina Gasolina
Super Plus Super Plus
(98) (98) 91 91 91 91
Gás – – – – – –
Consumo de óleo do 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
motor [l/1000 km]2)

2) Valor máximo.
252 Dados técnicos

Designação de mercado 1.3 1.3 1.3


Código de identificação do motor B13DTC B13DTE B13DTE
Número de cilindros 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248
Potência do motor [kW] 55 55 70
a rpm 3750 3750 3750
Binário [N.m] 190 190 190
a rpm 1500 - 2500 1500 - 2500 1500 - 3500
Tipo de combustível Gasόleo Gasόleo Gasόleo
Consumo de óleo do motor [l/1000 km]3) 0,6 0,6 0,6

3) Valor máximo.
Dados técnicos 253

Desempenho
Motor B10XFL B10XFT B12XEL B14XEJ B14XEL B14NEJ
Velocidade máxima4) [km/h]
Caixa de velocidades manual 180 195 162 167 175 185
Caixa de velocidades manual robotizada – – – – 175 –
Caixa de velocidades automática – – – – 170 –

4) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.

Motor B13DTC B13DTE


Velocidade máxima5) [km/h]
Caixa de velocidades manual 164 182
Caixa de velocidades manual robotizada –
Caixa de velocidades automática – –

5) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
254 Dados técnicos

Peso do veículo
Tara, veículos de 5 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Motor Caixa de velocidades Caixa de velocidades Caixa de velocidades
manual manual robotizada automática
sem / com ar condicionado B10XFL 1199 / 1214 – –
[kg] B10XFT 1199 / 1214 – –
B12XEL 1163 / 1178 – –
B14XEJ 1163 / 1178 – –
B14XEL 1163 / 1178 1163 / 1178 1199 / 1214
B14NEJ 1237 / 1252 – –
sem / com ar condicionado B13DTC 1237 / 1252 – –
[kg] B13DTE 1237 / 1331 – –

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.


Indicações de carregamento 3 75.
Dados técnicos 255

Tara, veículos de 3 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional


Motor Caixa de velocidades Caixa de velocidades Caixa de velocidades
manual manual robotizada automática
sem / com ar condicionado B10XFL 1163 / 1178 – –
[kg] B10XFT 1163 / 1178 – –
B12XEL 1120 / 1135 – –
B14XEJ 1141 / 1156 – –
B14XEL 1141 / 1156 1141 / 1156 1163 / 1178
B14NEJ 1199 / 1214 – –
sem / com ar condicionado B13DTC 1199 / 1214 – –
[kg] B13DTE 1199 / 1214 – –

O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.


Indicações de carregamento 3 75.
Dimensões do veículo
Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas
Comprimento [mm] 4021 4021
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1736 1736
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944
256 Dados técnicos

Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas


Altura (sem antena) [mm] 1481 1479
Comprimento do piso da carga [mm] 705 705
Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros 1372 1372
rebatidos [mm]
Largura da bagageira [mm] 944 944
Altura da bagageira com cobertura [mm] 542 542
Altura da bagageira sem cobertura [mm] 876 843
Distância entre eixos [mm] 2510 2510
Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,0 - 11,9 11,0 - 11,9
Dados técnicos 257

Capacidades
Óleo de motor
Motor B10XFL B12XEL B14XEL B13DTC
B10XFT B14XEJ B13DTE
B14NEJ
incluindo Filtro [I] 4,0 4,0 4,0 3,5
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustível
Motor B10XFL B12XEL B14XEL B13DTC
B10XFT B14XEJ B13DTE
B14NEJ
Gasolina/gasóleo, quantidade de reabastecimento [I] 45 45 45 45
258 Dados técnicos

Pressão dos pneus


Conforto com 3 pessoas, ECO com 3 pessoas, Com carga máxima
no máximo no máximo
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B12XEL, 175/70 R14, 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
B14XEL 185/70 R14, (39) (37)
185/65 R15,
195/55 R16,
215/45 R17,
185/60 R15 M+S 6) 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
(39) (37)
B14XEJ 175/70 R14, 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
185/70 R14, (39) (37)
185/65 R15,
215/45 R17,
195/55 R16, 210/2,1 (31) 230/2,3 (34) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
(39) (37)
185/60 R15 M+S6) 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
(39) (37)
Dados técnicos 259

Conforto com 3 pessoas, ECO com 3 pessoas, Com carga máxima


no máximo no máximo
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 185/65 R15, 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
B10XFT, 195/55 R16, (39) (37)
B14NEJ, 215/45 R17,
B13DTC, 185/60 R15 M+S6) 230/2,3 (34) 230/2,3 (34) 270/2,7 250/2,5 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)
B13DTE (39) (37)
Todos Roda sobresselente temporária 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

6) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


260 Informação do cliente

Informação do cliente Informação do cliente está em conformidade com as


disposições da Directiva 2006/42/CE.
Declaração de Normas técnicas aplicadas:

Informação do cliente ................ 260 Conformidade GMN9737 = Elevação


GM 14337 = Macaco do
Registo de dados do veículo e Sistemas de radiotransmissão equipamento
privacidade ................................ 261 Este veículo possui sistemas que normalizado -
transmitem e/ou recebem ondas de Testes do
rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE. equipamento
Estes sistemas estão em GMN5127 = Integridade do
conformidade com os requisitos veículo - Elevação
essenciais e outras disposições em estação de
relevantes da Directiva 1999/5/CE. serviço
Podem ser obtidas cópias das GMW15005 = Macaco e roda
Declarações de Conformidade sobresselente do
originais através do nosso site. equipamento
normalizado, teste
Macaco do veículo
ISO TS 16949 = Sistemas de
Tradução da Declaração de gestão da
Conformidade original qualidade
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922
Informação do cliente 261

O signatário tem autorização para


compilar a documentação técnica.
Registo de dados do de rotações das rodas/velocidade
de rotação, desaceleração,
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014
veículo e privacidade aceleração lateral)
■ disfunções e defeitos em
assinado por Gravação de dados de componentes do sistema
Hans-Peter Metzger eventos importantes
Director de Engenharia de Chassis & ■ reacções do veículo em situações
Estrutura do Grupo Módulos de armazenamento de de condução especiais
Adam Opel AG dados no veículo (por exemplo, enchimento de um
D-65423 Rüsselsheim Um grande número de componentes airbag, activação do sistema de
electrónicos do seu veículo contém regulação de estabilidade)
módulos de armazenamento de ■ condições ambientais
dados que guardam dados técnicos (por exemplo, temperatura)
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos Estes dados são exclusivamente
e erros. Em geral, esta informação técnicos e ajudam a identificar e
técnica documenta o estado das corrigir erros, assim como a optimizar
peças, módulos, sistemas ou o as funções do veículo.
ambiente: Os perfis de deslocação que indicam
■ condições de funcionamento dos as estradas percorridas, não podem
componentes do sistema ser criados com estes dados.
(por exemplo, níveis de Se forem utilizados serviços (p. ex.,
enchimento) trabalhos de reparação, processos
■ mensagens de estado do veículo e de serviço, casos de garantia,
respectivos componentes garantia de qualidade), os
individuais (por exemplo, número funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
262 Informação do cliente

técnica a partir dos módulos de Identificação por Rádio


armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de Frequência (RFID)
diagnóstico especiais. Se A tecnologia RFID é usada em
necessário, receberá mais determinados veículos para funções
informações nestas oficinas. Depois como monitorização da pressão dos
de um erro ter sido corrigido, os pneus e segurança do sistema de
dados são apagados do módulo de ignição. É também usado em ligação
armazenamento de erro ou são com funcionalidades de conforto,
substituídos constantemente. como comandos à distância por rádio
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer para trancagem/destrancagem de
situações em que estes dados portas e arranque, e com
técnicos relacionados com outra transmissores integrados no veículo
informação (relatório de acidente, para abertura de portas de garagem.
danos no veículo, declarações de A tecnologia RFID em veículos Opel
testemunhas, etc.), podem ser não usa nem regista informação
associados a uma determinada pessoal, nem faz ligação com
pessoa - possivelmente com o apoio qualquer outro sistema Opel que
de um especialista. contenha informação pessoal.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.
Informação do cliente 263
264

Índice remissivo A
Abastecer .................................. 183
Auxiliar de estacionamento
ultra-sónico.............................. 164
Accionamento electrónico dos Auxílio de arranque ................... 233
vidros ........................................ 32 Avaria ........................ 147, 153, 235
Accionamento manual dos vidros 32 Aviso de ângulo morto................ 174
Acessórios e alterações no Aviso de colisão dianteira........... 161
veículo .................................... 191 Aviso de desvio de trajectória 94, 181
Acoplamento de reboque .......... 187 Aviso do cinto de segurança ....... 91
Airbags e pré-tensores dos cintos 92
Ajuste do alcance dos faróis ..... 117
B
Ajuste do encosto de cabeça ........ 8 Bagageira .............................. 26, 70
Ajuste dos bancos ................... 7, 38 Bagageira de tejadilho ................. 74
Ajuste dos espelhos retrovisores . . 8 Bancos dianteiros......................... 37
Ajuste do volante ..................... 9, 77 Barra de reboque....................... 185
Ajuste eléctrico ............................ 30 Bateria do veículo ...................... 197
Alavanca selectora ............ 145, 151 Buzina .................................... 14, 78
Alternador .................................... 92 C
Apoio aos sinais de trânsito....... 177 Caixa de fusíveis no
Aquecimento ................................ 40 compartimento do motor ........ 209
Arranque ...................................... 18 Caixa de fusíveis no painel de
Arranque e funcionamento......... 137 instrumentos ........................... 212
Arrumação.................................... 58 Caixa de velocidades .................. 17
Arrumação na parte dianteira do Caixa de velocidades
veículo....................................... 60 automática .............................. 145
Assistência à travagem ............. 155 Caixa de velocidades manual . . . 149
Assistência de arranque em Caixa de velocidades manual de
subidas ................................... 155 comutação automática............ 149
Assistência dos máximos..... 97, 118 Câmara traseira ......................... 176
Autostop....................................... 96 Capacidades .............................. 257
265

Capot ......................................... 193 Conjunto de instrumentos ........... 85 Desactivação diferida da


Carga no tejadilho........................ 75 Conservação da carroçaria ....... 237 alimentação............................. 137
Car Pass ...................................... 21 Conservação do aspecto............ 237 Desactivação do Airbag .............. 92
Catalisador ................................ 144 Conservação do habitáculo ....... 239 Desempenho ............................. 253
Centro de Informação do Consumo de combustível - Designação dos pneus .............. 215
Condutor................................... 98 Emissões de CO2.................... 185 Desligar por sobrecarga de
Chave, definições memorizadas. . 23 Conta-quilómetros ....................... 85 rotação do motor .................... 139
Chaves ........................................ 21 Conta-quilómetros parcial ............ 85 Destrancar o veículo ...................... 6
Chaves, fechaduras...................... 21 Conta-rotações ............................ 86 Dimensões do veículo ............... 255
Cinto de segurança ....................... 8 Controlo automático da Direcção assistida........................ 94
Cinto de segurança de três pontos 42 iluminação .............................. 116 Dispositivo de acoplamento de
Cintos........................................... 40 Controlo da iluminação do reboque................................... 185
Cintos de segurança ................... 40 painel de instrumentos ........... 122 Dispositivo de segurança para
Cinzeiros ...................................... 85 Controlo electrónico de crianças .................................... 26
Climatização ................................ 16 estabilidade............................. 156
Climatização automática Controlo electrónico de E
electrónica .............................. 130 estabilidade e sistema de Encostos de cabeça .................... 36
Cobertura da bagageira .............. 72 controlo da tracção................... 95 Entrada de ar ............................. 135
Cobertura do piso na bagageira . . 72 Controlo sobre o veículo ........... 136 Entrada fácil.................................. 39
Coberturas dos faróis Convexos ..................................... 30 Espelhos retrovisores aquecidos 31
embaciadas ............................ 121 Correntes de neve ..................... 222 Espelhos retrovisores exteriores. . 30
Código........................................ 106 Corte de corrente ....................... 148 Espelhos retrovisores interiores... 31
Comandos.................................... 77 Espelhos retrovisores rebatíveis . 30
Combustível................................ 182 D Estacionamento ................... 20, 142
Compartimento de arrumação Dados do motor ......................... 250 Estofos........................................ 239
por baixo do banco .................. 60 Dados do veículo........................ 247 Etiqueta do airbag........................ 44
Compartimentos de arrumação.... 58 Dados específicos do veículo ........ 3 Execução dos trabalhos ............ 192
Condições de condução e Declaração de Conformidade..... 260
sugestões para o reboque ..... 185 Definições memorizadas.............. 23
Desactivação de airbag ............... 49
266

F Grelhas de ventilação fixas ....... 135 Indicadores de mudança de


Faróis.......................................... 115 Grelhas de ventilação reguláveis 134 direcção dianteiros ................. 204
Faróis de halogéneo .................. 200 Indicadores de mudança de
Faróis de nevoeiro ....... 97, 120, 203
I direcção laterais ..................... 206
Faróis de xénon ......................... 202 Identificação do motor................ 246 Informação sobre a assistência . 241
Faróis na condução no Identificação por Rádio Informações gerais .................... 185
estrangeiro ............................. 117 Frequência (RFID).................. 262 Interruptor das luzes .................. 115
Faróis traseiros de nevoeiro ...... 121 Iluminação de cantos................. 118 Introdução ...................................... 3
Ferramentas .............................. 213 Iluminação de entrada no Isqueiro ........................................ 84
Ferramentas do veículo.............. 213 veículo .................................... 124
Filtro de partículas...................... 143 Iluminação de saída no veículo . 124 K
Filtro de partículas diesel..... 95, 143 Iluminação do painel de Kit de primeiros socorros ............. 74
Filtro de pólen ............................ 135 instrumentos ........................... 208 Kit de reparação de pneus ........ 222
Fluidos e lubrificantes Iluminação exterior ...................... 12
Iluminação interior...................... 122 L
recomendados........................ 247 Ligar o motor ..................... 138, 150
Função automática de Imobilizador.................................. 96
Imobilizador electrónico ............... 29 Limitador de velocidade....... 97, 160
antiencandeamento ................. 31 Limpa pára-brisas e lava pára-
Função manual de Imobilizar o veículo a longo prazo 191
Indicação de Distância à Frente. 164 -brisas ...................................... 79
antiencandeamento ................. 31 Limpa-vidros do óculo traseiro e
Funcionamento do ar Indicação do próximo serviço ...... 93
Indicações de carregamento ....... 75 lava-vidros do óculo traseiro .... 81
condicionado .......................... 135 Líquido de arrefecimento do
Furo............................................ 228 Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor ...................................... 195
Fusíveis ..................................... 208 Líquido de arrefecimento e
motor ........................................ 87
G Indicador de mudança de anti-congelante....................... 242
Gases de escape ...................... 143 direcção .................................... 91 Líquido dos travões ................... 196
Gravação de dados de eventos. 261 Indicador do nível de combustível 87 Líquido dos travões e da
Grelhas de ventilação................. 134 Indicadores................................... 85 embraiagem............................ 242
Indicadores de mudança de Líquido limpa-vidros .................. 196
direcção .................................. 120
267

Líquidos e lubrificantes Motores a gasolina .................... 182 Posição dos bancos .................... 37
recomendados ....................... 242 Mudança de velocidades.............. 94 Posições do interruptor da
Locais de montagem dos Mudar para outros pneus .......... 221 ignição .................................... 137
sistemas de segurança para Potência do motor reduzida......... 96
crianças .................................... 52 N Pré-incandescência ..................... 95
Luz da chapa de matrícula ........ 207 Nível de combustível baixo .......... 96 Pressão do óleo de motor ........... 96
Luz de aviso de avaria ................ 93 Número de identificação do Pressão dos pneus ............ 215, 258
Luzes de aviso....................... 85, 89 veículo .................................... 245 Primeiros socorros........................ 74
Luzes de condução diurna ........ 118 O Profundidade do relevo ............. 221
Luzes de emergência ................ 119 Óculo traseiro aquecido .............. 33 Programa de estabilidade do
Luzes de leitura ......................... 124 Óleo de motor ............ 193, 242, 247 reboque .................................. 190
Luzes de marcha-atrás .............. 121 Óleo, motor......................... 242, 247 Programador de velocidade 97, 158
Luzes de máximos ............... 97, 116 Olhais de fixação ......................... 73 Programas de condução com
Luzes de nevoeiro traseiras ........ 97 Operar o pedal.............................. 93 comando electrónico ...... 147, 153
Luzes de presença .................... 121 Protecção anti-roubo ................... 28
Luzes do habitáculo .......... 122, 208 P Protecção para evitar a
Luzes exteriores......................... 115 Palas pára-sol .............................. 34 descarga da bateria ............... 125
Luzes laterais............................. 115 Pára-brisas................................... 32 Purgar o sistema de
Luzes traseiras .......................... 204 Pára-brisas aquecido.................... 34 combustível diesel .................. 199
Luz exterior .................................. 97 Perigo, Aviso e Atenção ................ 4
Personalização do veículo ........ 110
R
M Perspectiva geral do painel de Radiotelecomando ...................... 22
Macaco....................................... 213 instrumentos ............................. 10 Rebater os bancos ...................... 39
Manómetros.................................. 85 Peso do veículo ......................... 254 Rebocar...................... 185, 186, 235
Mensagens de falha .................. 106 Placa de identificação ............... 246 Rebocar outro veículo ............... 236
Modo de cidade.......................... 157 Pneus de Inverno ...................... 214 Rebocar o veículo ...................... 235
Modo manual ..................... 146, 152 Porta aberta ................................. 97 Recolha de veículos em fim de
Mostrador de informação a cores 104 Porta-luvas .................................. 58 vida ......................................... 192
Mostrador de informação gráfica 105 Portas........................................... 26 Recomendações de condução... 136
Motores a diesel ........................ 183
268

Registo de dados do veículo e Sistema de segurança para Substituição das escovas do


privacidade.............................. 261 crianças..................................... 50 limpa pára-brisas .................... 199
Relógio ........................................ 82 Sistema de suporte traseiro.......... 60 Substituição de roda .................. 228
Rodagem do veículo ................. 137 Sistema de travagem Substituir lâmpadas ................... 200
Rodas ........................................ 214 antibloqueio ............................ 154 Suporte para bebidas .................. 59
Roda sobresselente .................. 231 Sistema de travagem Suporte para bicicletas................. 60
antibloqueio (ABS) ................... 94
S Sistema de travagem e T
Segurança do veículo................... 28 embraiagem ............................. 93 Tampões de rodas ..................... 221
Sensores de estacionamento .... 164 Sistema do airbag frontal ............ 47 Tecto de abrir .............................. 34
Sensores de estacionamento Sistema eléctrico........................ 208 Tejadilho....................................... 34
ultra-sónico................................ 94 Sistema Flex-Fix........................... 60 Telecomandos no volante ........... 77
Serviço ....................................... 135 Sistema pára/arranca................. 139 Temperatura exterior ................... 81
Símbolos ........................................ 4 Sistemas de apoio ao condutor. . 158 Tensão da bateria ..................... 109
Sinais sonoros de aviso ............ 109 Sistemas de controlo da Terceira luz de travagem ........... 207
Sinal de luzes ............................ 117 climatização............................ 126 Tomadas ...................................... 84
Sistema de airbag de cortina ....... 48 Sistemas de controlo de Trancar automaticamente as
Sistema de airbag lateral ............. 48 andamento.............................. 155 portas ....................................... 25
Sistema de airbags ...................... 44 Sistemas de detecção de Travão de mão................... 153, 154
Sistema de alarme anti-roubo...... 28 objectos................................... 164 Travões .............................. 153, 196
Sistema de aquecimento e Sistemas de limpa pára‑brisas e Triângulo de pré-sinalização ....... 74
ventilação ............................... 126 de lava pára‑brisas ................... 14
Sistema de ar condicionado ...... 127 U
Sistemas de retenção para Utilize o Manual de Utilização ....... 3
Sistema de controlo da pressão crianças .................................... 50
dos pneus......................... 95, 216 Sistemas de segurança para V
Sistema de controlo da tracção . 155 crianças ISOFIX ....................... 56 Veículo detectado à frente........... 97
Sistema de fecho centralizado .... 23 Sistemas de segurança para Velocímetro ................................. 85
Sistema de iluminação de xénon 118 crianças Top-Tether ................. 57 Ventilação................................... 126
Sistema de reconhecimento de Verificações do veículo.............. 192
sinais de trânsito....................... 97
269

Vidros........................................... 32
Visor da caixa de velocidades ..
........................................ 145, 150
Visor de serviço ........................... 88
Visores de informação.................. 98
Volante aquecido ......................... 78
270
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às
características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Setembro 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impresso em papel branqueado sem cloro.

KTA-2764-pt 09/2014

*KTA-2764-PT*

Potrebbero piacerti anche