Sei sulla pagina 1di 4

TD-HS-18.3.

38-PE-HB
PETS:
TRABAJOS EN CALIENTE Rev n°3 date: 02/10/2018
Page: 1/4

1. PERSONAL
1.1 Técnico Soldador, Técnico multifuncional.

2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


2.1 Careta de soldar
2.2 Careta facial
2.3 Zapato dieléctrico con punta no metálica
2.4 Lentes de seguridad
2.5 Lentes oxicorte
2.6 Guantes de cuero caña larga para soldar
2.7 Casaca de cuero
2.8 Mandil de cuero
2.9 Protector para cabeza
2.10 Escarpines de cuero
2.11 Pantalón de cuero con tirantes.
2.12 Protectores auditivos
2.13 Respirador de media cara con cartuchos para humos metálicos

3. EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES


3.1 Equipo de soldadura eléctrica /oxiacetilénico
3.2 Chispero
3.3 Válvulas
3.4 Reguladores
3.5 Manguera
3.6 Soplete
3.7 Boquillas
3.8 Banco de trabajo metálico.
3.9 Caballetes metálicos
3.10 Extensión eléctrica industrial.
3.11 Tenazas para máquina de soldar.
3.12 Escobilla metálica
3.13 Prensas mecánicas.
3.14 Electrodos al arco eléctrico, soldadura de plata.
3.15 Martillos mecánicos.
3.16 Combas.
3.17 Esmeril angular y de banco.
3.18 Biombos
3.19 Escuadra
3.20 Nivel de mano
3.21 Flexometro
3.22 Disco de corte
3.23 Disco de desbaste
3.24 Extintor PQS
TD-HS-18.3.38-PE-HB
PETS:
TRABAJOS EN CALIENTE Rev n°3 date: 02/10/2018
Page: 2/4

4. PROCEDIMIENTO
4.1 Reunión de seguridad, elaboración de IPERC continuo, PETAR “Trabajos en
caliente”, check list de herramientas manuales y de poder
4.2 Antes de iniciar la tarea inspeccionar los equipos, herramientas y EPP a utilizar, de
no contar con algún EPP, se procederá a solicitar al área correspondiente.
4.3 Verificar que el área de trabajo este demarcada con cinta demarcatoria de peligro
color rojo, se instalaran a 1 m y 0.5 m de altura desde la superficie o piso de trabajo,
así mismo reportar al supervisor las condiciones sub-estándar presentes. De
significar un riesgo potencial de lo observado, no se iniciara la labor, hasta que éste
sea controlado, mitigado o eliminado.
4.4 Delimitado el área se empieza a instalar los biombos.
4.5 Retirar materiales inflamables y combustibles a 11 metros de distancia, gases a 50
metros y polvorines a 30 metros. En caso de que el material combustible no pueda
ser removido, debe ser protegido cubriendo con un material resistente al fuego.
4.6 Contar con un observador de fuego.
4.7 En caso realizar trabajos en caliente a alturas superior a 1.80 metros, dar
cumplimiento al estándar de Hudbay de trabajos en altura STD-SSO-022.

MAQUINA DE SOLDAR AL ARCO ELÉCTRICO. - Constatar que la máquina esté


equipada con un interruptor general ubicado cerca del puesto de trabajo, de forma
que se pueda cortar la energía rápidamente ante una emergencia.
4.8 Verificar que los cables y tenazas se encuentren en buen estado.
4.9 Encender el equipo.
4.10 Colocar la línea de tierra haciendo contacto con el elemento metálico a soldar,
utilizando los guantes de cuero de caña larga, lentes de seguridad
4.11 El material a soldar debe estar libre de impurezas que afecten la correcta fusión del
metal al momento de soldar, por lo que se debe limpiar con la escobilla metálica,
usando guantes de cuero de caña larga, lentes de seguridad y protectores auditivos.
4.12 Seleccionar el electrodo de acuerdo al tipo y espesor del material a soldar.
4.13 Graduar la intensidad del amperaje de acuerdo al tipo y espesor del metal a soldar.
4.14 Colocar el electrodo en la tenaza porta electrodo para iniciar el proceso de
soldadura.
4.15 Ubicar las piezas a soldar de manera uniforme de acuerdo a lo solicitado sobre una
superficie uniforme (banco o caballetes) y fijarlas con las prensas para evitar que
las uniones queden desniveladas, usar guantes de cuero.
4.16 Encender desde el interruptor de la máquina de soldar
4.17 Apuntalar en los extremos del tramo a soldar, usar los equipos de protección
específica para trabajos en caliente
4.18 Soldar de izquierda a derecha - ascendente – descendente - sobre cabeza, según
amerite el trabajo, trazando un cordón uniforme manteniendo la distancia entre el
electrodo y el metal de 3mm. Aproximadamente y formando un ángulo de 60°, usar
los equipos de protección específica para trabajos en caliente
4.19 Apagar desde el interruptor de la máquina de soldar.
TD-HS-18.3.38-PE-HB
PETS:
TRABAJOS EN CALIENTE Rev n°3 date: 02/10/2018
Page: 3/4

4.20 Limpiar la escoria con una escobilla metálica y corregir la parte soldada con la ayuda
del esmeril portátil o manual, usar guantes de cuero, tapones auditivos , respirador
de media cara, careta facial y lentes de seguridad
4.21 Repetir los últimos 7 pasos anteriores hasta completar el trabajo requerido.
4.22 Finalizado el trabajo desconectar la alimentación de energía eléctrica desde el
tablero o enchufe industrial hacia la máquina de soldar.

EQUIPO OXIACETILÉNICO.- cerciorarse que las válvulas del equipo cuenten con
válvulas anti retorno para el oxígeno y acetileno.
4.23 Asegurar los balones de oxígeno y acetileno estén en posición vertical y con cadena
a una estructura estable y rígida, bien puede ser un coche, usar guantes de cuero
4.24 Regular la salida de oxígeno y acetileno para luego encenderlo con el chispero,
terminar de regular la llama oxidada hasta obtener una llama de color azul oscuro.
4.25 Proceder con el soldeo de las piezas metálicas o área requerida si fuera necesario
con material de aporte (soldadura de plata, fierro, aluminio, bronce, etc.), usar los
EPPs de específicos de trabajo en caliente y los lentes oxicorte
4.26 Apagar la llama desde las válvulas de la caña del equipo oxiacetilénico.
4.27 Limpiar la escoria con una escobilla metálica y corregir la parte soldada con la ayuda
del esmeril portátil o manual, usar lentes de seguridad y guantes de cuero
4.28 Repetir los últimos 4 pasos anteriores hasta completar el trabajo requerido.
4.29 Una vez terminada la tarea cerrar las válvulas de los balones de oxígeno y acetileno,
desmontar y guardar las mangueras y balones de oxígeno y acetileno en el almacén
correspondiente y fijarlos con su respectiva cadena.
4.30 Limpiar el área de trabajo, eliminando los residuos generados.
4.31 Comunicar al Supervisor de turno y Encargado del Área la finalización de la tarea

ESMERILADO. – Inspeccionar antes del uso el disco de desbaste, descartar si este


presenta rajaduras.
4.32 delimitar el área de trabajo con cinta color roja a 0.50m, y 01m de distancia con
referencia al nivel del piso.
4.33 Colocar biombos en la periferia de trabajo, para este trabajo hacer uso obligatorio
del EPP para trabajos en caliente según estándar STD-SSO-023 trabajos en
caliente.

5. RESTRICCIONES
5.1 No realizar ninguna labor si el IPERC continuo y el Permiso escrito de alto riesgo
PETAR del Estándar STD-SSO-023 Trabajos en caliente de Hudbay no cuenten con
las firmas Autorizadas.
5.2 No iniciar la tarea si alguna de las personas no se encuentra debidamente
capacitada y autorizada por Hudbay.
5.3 El personal deberá contar con los Equipo de Protección Personal (EPP) detallados
en el presente procedimiento, y según STD-SSO-023 Trabajos en caliente.
5.4 No realizar tareas las personas que se sienta fatigadas o bajo los efectos de algún
medicamento.
TD-HS-18.3.38-PE-HB
PETS:
TRABAJOS EN CALIENTE Rev n°3 date: 02/10/2018
Page: 4/4

5.5 En caso de alerta roja por tormenta eléctrica paralizar las actividades y proceder a
refugiarse, dando cumplimiento al STD-SSO-021 Tormentas Eléctricas.
5.6 En caso de realizar trabajos en áreas operativas, no iniciar la actividad si no se
cuenta con la autorización de ingreso a áreas operativas.
5.7 No realizar trabajos a la intemperie si es que hay presencia de lluvia, a excepción
de que haya una cubierta en la parte del techo.

Potrebbero piacerti anche