Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
* Profesor con especialización en Educación Intercultural Bilingüe. Diplomado en De- de Chile. Asesora técnicamente desde la perspectiva territorial a movimientos
rechos Indígenas, Medioambiente y Procesos de Diálogo . Es uno de los fundadores sociales y pueblos originarios del Abya Yala.
de la Alianza Territorial Mapuche de la cual fue vocero. Hablante nativo de su pueblo,
actualmente cumple un rol cultural en el Guillatuwe del Lof Mapu de Ralipitra. Es *** Abogada, Magister en Derecho Penal. Asesora Jurídica de organizaciones
autor de diversos libros desde la perspectiva del conocimiento propio mapuche. ambientales y mapuche, con amplia experiencia en la defensa de causas mapuche.
Ha llevado en la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Es co-autora del libro:
** Profesor Asociado, Instituto de Geografía, Pontificia Universidad Católica de “AZ MAPU: Una aproximación al Sistema Normativo Mapuche Desde el Rakizuam y
Valparaíso. Es Geógrafo, Doctor en Geografía Humana y Ordenamiento Territorial por el Derecho Propio”.
la Universidad Federal Fluminense, Brasil, y Magister en Geografía por la Universidad
2 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
1ª ed. Temuco: Pu Lof Editories ltda. 126 pp. Colaboración y registro audiovisual:
Dimensiones 279 x 214 m.m. José Arias Bustamante
(Serie Mapuche Kimün) Kao Natural
ISBN 978-956-09010-0-2
1. Geografía 2. Historía Pu Lof Editores
3. Mapuche 4. Conocimiento Propio Comunidad Relipitra, sin numero,
Nueva Imperial.
Participación colaborativa: Araucanía, Chile.
- Comunidades: Quilape López / pulofxawun@gmail.com
Benancio Huenchupan / Liempi Colipi /
Pancho Curamil. * Proyecto desarrollado en el marco del Pro-
- Dirigentes y autoridades: yecto De Iniciación Científica 2017 – PUCV
Juan Ramón López / Luis Araneda (padre) / “Itrofill Mongen: Una Critica Al Concepto De
Luis Araneda (hijo) / Juan Huenuhueque / Naturaleza Y Ordenamiento Territorial Des-
Alberto Curamil. de La Perspectiva Del Conocimiento Propio
Mapuche”
Proyecto Gráfico
Juan Carlos La Rosa Velazco
Edición y Corrección
José Ángel Quintero Weir
Referato Externo
Walter Imilan Ojeda
Viviana Huiliñir
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 3
Índice
Prologo: MapuChe: Gente del Lugar, 4.- Territorio y territorialidad mapuche presente
Lugar de la Gente | 75 en Kurakautin. | 42
Introducción | 7 4.1.- Desde la toponimia o úy mapu y sus
Metodología Utilizada | 9 significados. | 42
1.- El territorio desde el conocimiento propio 4.2 Mapuche feyentun lewfü / el río y la
mapuche | 12 espiritualidad mapuche. | 43
1.1 El origen y lugar del CHE en el MAPU |12 4.3 Fantepu fillkexipa küzaw / actividades
comunitarias en la actualidad. | 45
1.2 El AdMapu. | 15
4.4.- Límites territoriales ancestrales de los Lof de
1.3 Meli Wixan Mapu | 15
Kurakautin. | 47
1.4 Dimensiones del mapu: Nag Mapu, Minche
4.5 Experiencia de cartografía
Mapu, Wenu Mapu. |17
social mapuche. | 49
1.5 Sobre la distribución y organización territorial
5.- Posibilidades de uso del material cartográfico
mapuche. | 17
como instrumento para las demandas
1.6 Territorialidad Mapuche. | 18 territoriales. | 69
1.7 Xawümen . Una idea mapuche de frontera 5.1 Los derechos territoriales. | 69
para unir. | 20
5.2 Normas importantes | 70
1.8 El IxoFillMogen. | 20
5.3.- La tierra, el territorio y la territorialidad en el
2.- La tierra arrasada: Las tierras mapuches antes convenio 169. | 71
y después de la reducción territorial. | 23
5.4.- Reconocimiento de derechos territoriales o
2.1- Extensión territorial ancestral de las tierras ambientales en legislación nacional. | 73
mapuches. | 23
5.6.- Procedimientos que una comunidad
2.2- Extensión Territorial de las tierras mapuches debería contemplar para el reclamo de derechos
post-reducción. | 28 territoriales. | 74
3.- Territorio De Kurakautin. | 30 6.- Glosario básico. | 75
3.1 Contexto histórico. | 30 Bibliografía. | 79
3.2 Extractivismo y transgresiones al
IxofillMongen en el territorio de Kurakautín. | 36
4 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 5
En la mitología griega, Atlas es un titán que se juntó trata de dar cuenta de algo más profundo que una
Prólogo con otros titanes para atacar el monte Olimpo com-
batiendo a Zeus y sus aliados. Los titanes represen-
crisis del sistema mundial capitalista comprendido
como un modo de producción, o incluso en cuanto
MapuChe: tan las fuerzas del Caos y del Desorden, mientras
que Zeus y sus aliados representan las energías del
capitalismo histórico4, se trata de dar cuenta de un
mundo que necesita ser comprendido como una
Espíritu, del Orden y del Cosmos. En el combate “heterogeneidad histórico-estructural”5 y no como
Gente del Lugar, entre estas fuerzas Zeus salió vencedor y castigó a
sus enemigos por ser esclavos de la Materia y de
una totalidad eeuurocentrada.
En medio de este “caos sistémico” otros Atlas ven
Lugar de la los Sentidos, es decir, enemigos del Espíritu. Zeus,
entonces, condenó a Atlas a sustentar el cielo y car-
la luz y no necesariamente con referencia al Nor-
te como nos han habituado a ver el mundo donde
gar eternamente la tierra en su espalda pagando
Gente con sufrimiento su osadía, lanzándolo junto con los
otros titanes al Tártaro. Tártaro es la personificación
“arriba” se encuentra Europa encabezando el globo,
a la cabeza, tal como Zeus, representando el lugar
del Espíritu, del Orden y del Cosmos. Por el contra-
1 del mundo Inferior, nacido a partir del Caos en sus
Carlos Walter Porto-Gonçalves rio, aquí, en la cartografía mapuche, como el lector
relaciones con Gaia, que representa la Tierra, y que
verificará al disfrutar de este Atlas, la referencia es al
dio origen a las más terribles bestias de la mitología
Este, el lugar donde nace el sol. Vaya paradoja: una
griega. Por conocer el camino de las tierras distan-
vez que Atlas fue castigado por Zeus pasara a habi-
tes, Atlas pasó a representar la colección de mapas
tar en el país de hespérides (en griego Eσπερίδες,
de la tierra.
entardecer), las tres ninfas del Oeste que represen-
La publicación de este Atlas MapuChe que el lector taban el espíritu fertilizador de la naturaleza, situa-
ahora tiene en sus manos nos remite a la mitología do en el extremo occidental del mundo desde la
griega pero en el sentido mas profundo del momen- perspectiva griega, donde estarían los MapuChe, y
to histórico en que vivimos, que diversos autores2
todos los otros que no somos griegos. La cartogra-
han definido como un periodo de “caos sistémico” , fía del Atlas Mapuche, al referenciarse al Este, ofre-
o como un momento de crisis del patrón de poder/ ce un principio universal, pues todos en la tierra tie-
saber moderno-colonial, que se inició en 14923 con nen el lugar donde nace el Sol como referencia y a
la conquista de América. A través de esta idea se partir de él se orientan hacia otros puntos. Aunque
1.- Profesor del Posgrado en Geografía, Universidad Federal Fluminense (Niteroi, 3.- Aníbal Quijano (2000).
Brasil), y coordinador del Laboratorio de Estudios de Movimientos Sociales y Ter- 4.- Como señala Fernand Braudell.
ritorialidades - LEMTO . Es uno de los geógrafos sociales más reconocidos del Abya
5.- Aníbal Quijano (2000)
Yala, por su compromiso con los movimientos sociales y sus aportes intelectuales al
pensamiento critico latinoamericano. Fue presidente de la Asociación de Geógrafos
Brasileros. Premio Chico Méndez por el Ministerio de Medio Ambiente de Brasil, y
premio Casa de Las Américas en Cuba por su libro “La globalización de la naturaleza y
la naturaleza de la globalización”.
2.- Giovanni Arrighi (1994) y Immanuel Wallerstein (1998).
6 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
para los mapuche otros mundos de arriba y abajo es parte de un proceso de descolonizar el saber y cación cultural y de relación con la naturaleza tales
estén presentes, no siendo representables en el el poder con/contra un saber/poder colonial que como gen, mawida (montaña), eltün (cementerios),
formato de una cartografía cartesiana. Por ejemplo, cometió epistemicidios por todos lados, y que tam- wigkul (cerros), lewfü (ríos), gilawe (pasos de ríos),
entre las dimensiones generales del Mapu (tierra- bién aporto al ecocidio al empobrecernos de otras kuykuy (puestos naturales), lof (espacio social y
territorio fuente de vida), cada una de ellas encierra formas de estar con el mundo saboreándolo, pues cultural comunitario), rewe-gillatuwe (lugares ce-
otros componentes, en especial el Wenu Mapu, en en su raíz, saber y sabor tienen el mismo origen. remoniales). Al mismo tiempo, fueron identificados
el que se encuentran elementos que corresponden usos del territorio de carácter económico, político
Estamos, pues, delante de un saber situado, como
al plano espiritual de interacción con el Che, que y social, que desde tiempos inmemoriales forman
todo saber. No existe saber atópico, como si fue-
sólo algunas personas tienen la capacidad de cono- parte de su territorialidad. Asimismo, el modo de
ra de ningún lugar. Es la soberbia colonial siendo
cer a través de las fuerzas espirituales como püllü, nombrar el mundo, a través de la toponimia, nos
desafiada con el sentipensamiento decolonial que
am o newen. enseña que dar nombre propio a un lugar es apro-
pluriversaliza el mundo mostrando que la universa-
piarse del mundo, es construir un mundo propio,
El atlas que el lector tiene en las manos nos sitúa lidad del conocimiento es plural y no pensamiento
un territorio.
solamente en el plano del Nagmapu, que es donde único (uni+versal), como quiso imponerse al mun-
cada persona –Che– vive diariamente, aunque este do el logocentrismo eeuurocentrico que da sopor- Y el lenguaje es siempre construcción de sentidos
plano sea inseparable de las demás dimensiones. te a la acumulación incesante de capital que, hoy, en común, como se afirma en la expresión Mapu-
Se sitúa entonces, en los límites de la representa- pone en riesgo a la humanidad con el colapso am- Che, o sea, gente de lugar, lugar de la gente, lo cual
ción, apoyándose en la visión y en la escritura, y biental. adquiere un sentido universal, pues siempre se es
que como tal, se apartan del mundo que está allá, de un lugar y de un modo propio. En este sentido,
El Atlas que aquí se muestra no solo es situado en
separado de nosotros, como si el mundo fuese algo somos todos MapuChe, siendo diversos, por eso
una geografía determinada de los MapuChe, es
donde en un principio no estaríamos. debemos tener un mundo donde quepan otros
también fruto de un conocimiento que viene de
mundos y para eso debemos también construir un
Che y Mapu son inseparables, y no se puede enten- las experiencias de lucha, sea con/contra la inva-
mundo más allá del capitalismo y de la coloniali-
der la formación de una persona fuera de la - tie- sión de hidroeléctricas, sea por la recuperación de
dad, como vienen también promoviendo otros Ma-
rra-territorio, fuente de vida – (Mapu), pues es una sus tierras – territorios. Así se demuestra como el
puChes, presentes en Chiapas, en el Cauca, o en la
condición humana estar situado en el espacio, y ba- conflicto es el locus privilegiado del punto de vista
Amazonía Brasilera (mundurucus).
sarse en una carga ética, de valores, de normas y de epistemológico al indicarnos que en una determi-
conocimiento que se deben alcanzar a lo largo de nada situación como mínimo tenemos dos visiones Con seguridad saldremos mejor luego de la lectura
la vida, siempre en relación con un Mapu definido. acerca de lo que esta en cuestión. De esta forma, de este documento. Al final, sentir el mundo a par-
este atlas surge del conocimiento elaborado a par- tir del puente del jardín de las Hespérides, situado
Este Atlas MapuChe nos ofrece la oportunidad de
tir de las luchas MapuChe reafirmando sus triunfos en el extremo occidental del mundo occidental, no
ampliar el horizonte limitado que la colonialidad
no tan solo en el plano material, sino que también nos impide ver el sol nacer a partir de ese punto,
busca mantener al impedir sentir otras experien-
los que han resultado de sus victorias epistémicas, ofreciendo otras formas de sentir-pensar-hacer.
cias creadas por los múltiples pueblos del mundo,
que aquí se revelan a modo de Atlas. Este Atlas MapuChe nos indica que del caos se
que también crearon modos propios de saber-co-
forman Ordenes, y otras Ordenes. Es de eso que el
mer, saber-curar, saber-habitar, saber-convivir. No Su metodología se inspira en la oralidad de los
mundo está preñado. Un mundo en busca de otras
se come si no se sabe recoger, cazar, criar, plantar; mas viejos en procesos conversacionales, a partir
conformaciones territoriales más allá de los Esta-
no se sobrevive si no se sabe curar con una medi- de los cuales se fue construyendo el mapa de los
dos Naciones Territoriales, cuya crisis tal vez sea el
cina propia; no se habita si no se sabe proteger de territorios ancestrales, y, de los lugares de signifi-
principal indicador del caos sistémico en que vivi-
las intemperies con una arquitectura propia; no se
mos. Si queremos fuentes de inspiración para esos
vive a no ser que sea en comunidad y si no se sabe
mundos en que quepan muchos mundos, sabre-
crear reglas propias (auto+nomos = autonomía). En
mos abrirnos a muchos otros atlas MapuChes.
fin, en el comer, el curar, el habitar y el convivir hay
siempre un saber. Hay, siempre un saber en el hacer
para estar con el mundo. En ese sentido, este Atlas
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 7
Introducción
A fines del siglo XIX, la geo-historia del pueblo ma- tipensar mapuche y de su relación social, cultural y
puche recibe un significativo impacto que generó política con la que históricamente ha construido su
un quiebre geográfico e histórico por la interven- territorio y definido su geografía.
ción militar y la práctica del colonialismo interno
Así, sobre un colonialismo interno se ha sustenta-
ejercidos, tanto por el Estado Chileno como el Ar-
do toda la estructura de poder de las elites políti-
gentino, pues, ambos, unilateralmente anexaron
cas y económicas de los Estados-Nación Chileno
tierras mapuches al dominio de sus Estados y, por
y Argentino, quienes asumieron como condición
consiguiente, les anexaron al sistema moderno ca-
fundamental, la imposición de un sistema de clasi-
pitalista que generaba las bases para el proceso
ficación social sustentado sobre la idea de raza, con
de acumulación por desposesión de tierras que,
la que se niega la existencia de los pueblos origi-
sabemos, se ha extendido hasta el presente y que
narios y, por supuesto, de sus territorios. Este ejer-
se evidencian, tanto en Chile como en Argentina,
cicio de poder generó consecuencias materiales y
en los grandes latifundios agrícolas y ganaderos
simbólicas sobre la vida mapuche y de todos los
hoy forestales. Este quiebre implicó no sólo una
pueblos indígenas de Abya-Yala, las que pueden
reestructuración de la propiedad de la tierra, sino
ser enumeradas como:
un profundo proceso de desterritorialización que
afectó formas y pautas de relación de la sociedad i) La colonialidad del “Ser”: es decir, las consecuen-
mapuche con su espacio geográfico, ya desde el cias de la colonialidad sobre la experiencia vivida y
punto de vista político como económico, cultural, sus expresiones en el transitar por el que los sujetos
social y en general, de sus relaciones con la natura- se constituyen como personas en relación con sus
leza (Ad Mapu, IxofillMogen). Esta transgresión de territorios.
la relación con el territorio, ciertamente implica una ii) “La colonialidad del saber”: que niega y renie-
amenaza directa a la existencia del “ser” mapuche, ga de los saberes y las formas de hacer que surgen
pues, desde la perspectiva del mapuche kimün desde el conocimiento propio mapuche, reempla-
(nuestro conocimiento propio), el territorio, más que zándolas por el supuesto discurso único del cono-
representar un simple escenario o soporte material cimiento científico; y,
es, en efecto, el fundamento de la existencia.
iii) “La colonialidad del estar”: referido a las impli-
En este sentido, cuando hablamos de territorio no caciones de la colonialidad sobre el vínculo entre el
lo hacemos para referirnos a la dimensión territorial ser humano y su territorio o, entre el ser humano y
de un Estado-nación que ejerce soberanía trazan- la naturaleza luego de ser desterritorializadas.
do límites y fronteras rígidas con las que, supone,
puede controlar su territorio, tampoco intentamos Estas tres expresiones de la colonialidad se han
referirnos al problema de acceso a la tierra por par- mantenido hasta la actualidad como una estructu-
te del pueblo-nación mapuche; por el contrario, ra de poder de larga duración.
intentamos utilizar este concepto como una cate- Por ello, en este libro nos interesa profundizar so-
goría integradora que permite dar cuenta del sen-
8 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
bre las perspectivas de la colonialidad, especial- En este sentido, nuestro libro se propone, sobre Por todo lo anterior, decidimos estructurar nuestro
mente, en lo que se refiere a la “colonialidad del todo, ofrecer un aporte a una propuesta descoloni- libro en cuatro partes, a saber: Una primera referi-
estar” y sus relaciones con la “colonialidad del ser” zadora del ser, el saber y el estar, a partir del cono- da a los aspectos claves de la dimensión espacial
y “el saber”; por ello, centramos nuestro estudio en cimiento territorial construido desde la práctica y mapuche desde la perspectiva del conocimiento
la comprensión del modo en que más allá de las la reflexión del propio pueblo mapuche que; entre propio. Un segunda parte, referida a una consigna
significaciones del territorio construidas desde el otras cosas supone, el respeto y cuidado de sus de- asumida por muchos Estados-naciones de Améri-
discurso del Estado-nación y de las instituciones de rechos territoriales, pero también, por recuperar el ca Latina, especialmente en el sur del continente y
poder, es posible encontrar territorialidades que, sentido y significado que la cultura le asigna a su que sintetizamos en la llamada: ¡Tierra arrasada! Tal
radicalmente, contestan y se enfrentan desde su territorio; de allí que resulta fundamental rescatar consigna nos permite dar cuenta de los procesos
propio pensar el territorio a las estructuras de po- y re-elevar la palabra de los ancianos, líderes sabios de acumulación por desposesión territorial que,
der colonial. y autoridades tradicionales del pueblo mapuche, ciertamente ha afectado al pueblo mapuche. La
Así, nuestro enfoque se esmera en presentar la quienes, a través de su memoria y expresión oral de tercera parte la dedicamos a mostrar los resultados
perspectiva territorial o “mapu” del conocimiento la misma, sostienen el conocimiento y la práctica de los talleres de cartografía social desarrollados
propio mapuche, para lograr el objetivo de resigni- del saber de la cultura. con las comunidades y en los que pudimos delimi-
ficar el territorio desde una perspectiva mapuche tar buena parte de los Lof ancestrales mapuches,
En fin, consideramos que el territorio es, sobre todo,
por el que se ha recogido el relato oral de los miem- así como la identificación de todos sus lugares de
la fuente ontogénica de la memoria colectiva ma-
bros de comunidades mapuches: Benancio Huen- significación cultural. Por último, en el cuarto apar-
puche y es por ello que, permanentemente remar-
chupan, Quilape Lopéz, Liempi Colipi y Pancho tado presentamos las posibilidades de uso del ma-
ca su sentido de pertenencia e identidad colectiva
Curamil, del territorio de Kurakautin (Kurakautin) terial cartográfico por parte de las comunidades
y que manifiesta en cada uno de los términos con
–especialmente personas mayores o füchakeche-; indígenas como un instrumento de lucha incues-
que lo nombra en mapuzugun6 y en las historias de
por lo que, este documento registra una sistemati- tionable en sus demandas territoriales en general
los ancianos cuyo contenido, en gran parte, resulta
zación de más de tres años de acompañamiento a y de los mapuche muy en particular.
del conocimiento de los mas lejanos ancestros que,
las luchas territoriales que estas comunidades ejer- al día de hoy, se ha perdido por imposición del olvi- Componentes que, en su sentido global, buscan
cen frente al extractivismo de recursos naturales, o do; por ello, para nosotros es fundamental rescatar la proposición de un camino o ruta metodológica,
mediante la recuperación de tierras y de la territo- los topónimos y sus significados como expresión de tanto para la reconstrucción del territorio ancestral
rialidad mapuche. una cartografía verbal correspondiente a la memo- mapuche como para pensar una distribución y or-
Las comunidades mapuches del territorio de Ku- ria de nuestro territorio; esto, igual supone asumir denamiento territorial que brote desde los territo-
rakautin; por ejemplo, desde el siglo XX hasta la ac- la necesidad de representar los espacios que espi- rios, sus formas y su gente; desde el wallmapu y con
tualidad, vienen desplegando una lucha en la que, ritualmente fundan la cosmovisión mapuche me- nuevos mapas.
de forma conjunta al proceso de reivindicación de diante lo que consideramos como un proceso de
sus derechos territoriales ancestrales, amenazados descolonización de los mapas en tanto que, se trata
por la instalación de centrales hidroeléctricas, pis- de despojar al Estado-nación y su colonialismo in-
ciculturas, despojo de tierras, privación del acceso terno, del dominio unilateral del mapa como herra-
al agua, entre otros aspectos, se proponen restau- mienta para el sometimiento de las comunidades y
rar la territorialidad implícita en su noción y ejerci- convertir al mapa en ejercicio comunitario y como
cio del territorio como expresión de su autonomía propio de las comunidades, esto es, descolonizar al
frente a la colonialidad. mapa como herramienta o instrumento del proce-
so de territorialización de las comunidades.
7.- Para mayor información consultar: Nicolás Armando Herrera Farfán y Lorena
López Guzmán (Comps.), Ciencia, compromiso y cambio social. Textos de Orlando
Fals Borda, El Colectivo-Lanzas y Letras-Extensión libros, Buenos Aires, Argentina,
2013. 460 p.
10 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
dos favorables, que han permitido paralizar dichos lo largo del tiempo por la racionalidad colonialista, Lewfüko / el río y su relación con el CHE o persona.
proyectos. Al mismo tiempo, los mapas han servi- occidental, moderna y economicista, que ha des-
Fillkexipa Küzaw / Actividades en relación con el
do para acompañar causas judiciales que enfren- pojado a los territorios del sentido que tradicional-
entorno.
tan a integrantes de las comunidades en proceso mente la cultura les ha otorgado.
de recuperación de tierras ancestrales, lo que ha Las actividades se iniciaban por parte del equipo
Durante el año 2016 se realizaron un total de seis
permitido defender la legitimidad de dichas accio- de trabajo con una breve introducción a la meto-
Xawün (encuentros) en el territorio de Kurakautin.
nes. En ambos casos, los relatos construidos desde dología y a la perspectiva territorial mapuche, para
Los primeros cuatro se realizaron de forma particu-
el conocimiento propio mapuche sobre el territo- luego dar paso a la palabra de la comunidad, que
lar en cada uno de los territorios de las comunida-
rio, ha permitido construir los argumentos funda- partía con el relato de los fuxakeche (ancianos) de
des Benancio Huenchupan, Liempi Colipi, Quilape
mentales para ganar estos casos; de manera que, las comunidades para, posteriormente, escuchar la
Lopéz y Pancho Curamil. Y las otras dos convocato-
la utilidad de este trabajo ha sido demostrada de voz del resto de los integrantes de la comunidad. El
rias de Xawün tuvieron como objetivo, validar los
modo práctico, aludiendo a la vulneración de los relato iba siendo mapeado por un asistente al taller
resultados obtenidos a partir de la digitalización de
derechos territoriales consagrados en el convenio que tuviera la habilidad de dibujar y construir una
los mapas y establecer acuerdos entre las comuni-
169, entre otras leyes que se informan al final de representación espacial del territorio en cuestión.
dades para aceptar las delimitaciones ancestrales y
este documento. De esta forma, a partir de la oralidad se iba recons-
el desarrollo de un taller final de transferencia de
truyendo el mapa de los territorios ancestrales, así
De manera concreta, la información es levantada los resultados compilados en el presente atlas a las
como también, de los lugares de significación cultu-
a partir de la realización de xawün o talleres par- comunidades y autoridades correspondientes.
ral y de relación con la naturaleza tales como: gen,
ticipativos en los que se elaboran mapas que dan
Los talleres individuales contaron con la presen- mawida (montaña), eltun (cementerios), wigkul
cuenta del vínculo que cada comunidad mapuche
cia de un gran número de personas (sobre 20) de (cerros), lewfü (ríos), gilawe (pasos de ríos), kuykuy
construye su cultura con su territorio. Los registros
cada comunidad lo que permitió tener representa- (puentes naturales), lof (espacio social y cultural co-
son levantados a partir del relato oral de los ancia-
tividad al momento de plasmar el relato oral de la munitario), rewe-gillatuwe (sitios ceremoniales). Al
nos y de talleres en formato de grupos de discusión
comunidad en los mapas. Los talleres se estructu- mismo tiempo, se identificaban usos del territorio
con todos los integrantes de la comunidad.
raban a través del nüxamkawün zugu o procesos de carácter económico, político y social, que desde
Estos mapas no consisten en la elaboración de conversacionales colectivos. Algunos de los tópicos tiempos consuetudinarios han formado parte de
una representación gráfica exacta de los límites centrales de estas actividades fueron: su territorialidad y también, a partir de lo que indi-
de propiedad de la tierra (títulos de merced), por can las formas de nombrar el territorio, estudiando
Üymapun üy lewfü / toponimia, importancia y sig-
el contrario, buscan indagar en la significación del la toponimia mapuche.
nificados (tierras y ríos). Montañas, sitios culturales,
territorio para el pueblo mapuche; asimismo, me-
cerros, hierbas y plantas medicinales, espacios sa- En todas estas actividades se consideró fundamen-
diante el mapeo de prácticas y significados que sus
grados, espacios ancestrales, humedales, etc. tal la presencia de niños y jóvenes mapuche para la
habitantes construyen en relación a su territorio, es
transmisión del conocimiento territorial. Al final de
posible generar un rescate de la memoria colectiva Kallfüwenu Zugu / Espiritualidad mapuche y natu-
cada actividad, se realizó una presentación de los
que habita en el territorio. Por lo tanto, estas repre- raleza.
resultados por parte de los asistentes y se escogían
sentaciones territoriales que desplegamos a través Ixofill Mongen / La relación entre todas las formas sitios de vuelo para el uso del dispositivo drone,
mapas, nos es posible hacer frente a la desterrito- de vida y su espiritualidad. que permitió registrar imágenes relevantes de los
rialización de la cultura que va siendo erosionada a
lugares significativos mencionados en el taller. Pos-
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 11
teriormente, se llevo a cabo la digitalización de los y acabada del territorio, sino más bien como un pri-
resultados de los talleres a través de software libre mer acercamiento que puede ser complementado
de Sistemas de Información Geográfica. y enriquecido a futuro a través de prácticas de re-
territorialización que impulsen las comunidades
Uno de los aspectos interesantes que surgió en mapuches y también de otras investigaciones. Por
cada uno de los trawün fue la utilización de lengua- último, debemos señalar que aquellas tierras ma-
je cartográfico mapuche, para lo cual se solicitó que puches que han quedado insertas dentro de los
los mapas fueran orientados hacia el Este, lugar de marcos de los territorios ancestrales, y que no han
donde sale el sol y que sirve de orientación para el sido incorporadas a consulta en el presente estu-
pueblo mapuche en general, al contrario de los ma- dio, en ningún caso deben considerarse afectadas
pas convencionales que utilizan como referencia el en sus derechos de propiedad de la tierra, o sen-
norte. Al mismo tiempo, se planteó como desafío tirse afectados al no ver representadas sus propias
futuro avanzar hacia un sistema de simbología en perspectivas del territorio, pues, el ejercicio de de-
los mapas con pertinencia mapuche. limitación territorial realizado por las comunidades
Es importante señalar que los datos aquí presenta- que han sido reunidas en este proyecto, no persi-
dos son referenciales y de ninguna forma pueden guen como objetivo remarcar propiedad privada
ser considerados datos oficiales con precisión car- sobre la tierra, sino más bien, registrar parte del co-
tográfica, por lo tanto, pueden existir vaguedades nocimiento ancestral que ha sido transmitido por
en la información contenida en los mapas. Al mis- la oralidad, y en ningún caso desea promover una
mo tiempo, los mapas que aquí se presentan no disputa de tierras entre mapuches.
deben ser considerados como una imagen estática
12 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Por otra parte, MAPU, desde el mapuche ki- tes mediante las cuales se relaciona con el CHE en el pensamiento occidental para dar cuenta
mün10 abarca todas las connotaciones y apli- (newen mapu, gen mapu, güne mapun, el- de las formas de apropiación material o simbó-
caciones de uso que tengan relación con el mapun). lica que se generan en el contexto de relacio-
espacio en la tierra, bajo y sobre ella (nagma- MAPU adquiere entonces una multiplicidad de nes de poder sobre el espacio geográfico, ha
pu, wenumapu y miñchemapu) (Melin y Otros, connotaciones de acuerdo al contexto o a la fi- adquirido y adoptado en el discurso mapuche
2015). Por lo tanto, MAPU es una palabra cen- nalidad con la que se presenta en el discurso una importancia fundamental en el marco de
tral y de uso permanente en todos los niveles y que van, desde la idea de “tierra” como pre- las reivindicaciones y los derechos colectivos
del discurso mapuche11, sea cultural, político dio hasta la noción de país, incluso, a la propia políticos, culturales, lingüísticos y económi-
o espiritual. Por ejemplo, para el caso del na- lengua mapuche, ya que tiene que ver con “la cos. De forma tal, que se entiende que no es
gmapu, que es la superficie habitada por las lengua que hablan las personas que habitan posible hacer uso de estos derechos sino existe
personas y las múltiples formas de vida que el mapu13”. Ello debe ser entendido dentro de primero un reconocimiento de la dimensión
allí se manifiestan, opera en el ordenamiento la característica polisintética del mapuzugun, territorial en la que cada uno de estos aspectos
territorial mapuche expresada en los lofma- que da cuenta de las variadas acepciones de se ejerce.
pu, en el que pueden existir o habitar muchas una palabra según el contexto o sentido de Es así como emerge el territorio en tanto espa-
“comunidades”12, o en las unidades territoria- uso. Tal es, pues, el nivel de importancia de la cio simbólico e imaginario, y en cuanto a su di-
les superiores como los fütalmapu (puelche, expresión mapu, que forma parte de la adscrip- mensión material como extensión física en dis-
pewenche, williche…), o en la propia idea de ción identitaria de la persona (mapuche ta iñ- puta, debido a que constituye la base material
“país mapuche” como el caso del wallmapu. che14), como también del autorreconocimiento arrebatada por chile al pueblo mapuche hace
También, en la dimensión espiritual aparece- colectivo como pueblo o nación mapuche por poco más de un siglo, y que está perfectamen-
rá esta expresión de diferentes maneras en parte de sus integrantes (taiñmapuchegen). te identificada y delimitada con nombres (to-
relación con sus dimensiones (wenu-mapu, pónimos) propiamente mapuche (mapun üy),
nag-mapu, miñche-mapu) y sus componen- Entonces, la idea de “territorio” si bien es un
concepto wigka15 que tiene su matriz cultural que conservan las funciones y significados que
10.- Información, conocimiento o saber cultural propiamente mapuche, o que 13.- Por lo tanto, no es el “habla de la tierra”, como tampoco los mapuche son “gente
ancestralmente han tenido y sobre lo que las
emerge desde una reflexión mapuche (rakizuam). de la tierra” como suele estar definido desde la escritura. comunidades mapuche de la comuna de Ku-
11.- Entenderemos el discurso mapuche como las formas, los tipos o maneras en que 14.- Es importante recordar que iñche es la idea del “yo” wigka, pero en el caso rakautin, hoy conservan absoluto conocimien-
se habla o enuncia el mapuzugun que hoy, son fundamentalmente tres, el ül mapuche es un “yo colectivo”, debido a que a la palabra che se le antepone un to y conciencia y es la base de sus demandas
relacionado al canto, nüxam relacionado con la conversación y el weupin como pluralizador como iñ. territoriales.
el discurso político.
15.- La expresión “wigka” se usa aquí sólo para identificar social y culturalmente a
12.- El concepto de “comunidad mapuche” posee una carga semántica que proviene aquel que no es mapuche, tal como se viene usando hoy en las comunidades, no Así, desde la cosmovisión mapuche, la expre-
del lenguaje tecnocrático para referirse al grupo familiar de una reducción territorial necesariamente con la carga negativa histórica original. siones de MAPU y de CHE son interdependien-
a la cual se le asigno un titulo de merced de tierra.
14 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
tes, donde MAPU adquiere una dimensión Desde aquella perspectiva, las actuales comu-
tan amplia que las ideas de “tierra”, “territorio” nidades mapuche de Kurakautin, resultantes
y “territorialidad” quedan en ella incluidas en del proceso de radicación de tierras desple-
la medida que dan cuenta de una vinculación gado por el Estado luego de la “ocupación de
humana con el entorno, por lo que los proce- la Araucania”, dan cuenta de la “ancestralidad”
sos de reconstrucción de los lof o los fütalma- del asentamiento territorial mapuche en el que
pu pasan –necesariamente- por identificar los habitan, lo que se corrobora con los distintos
“territorios ancestrales” que mayoritariamente espacios y sitios culturales, la asignación de sus
aparecen interferidos y reducidos por presen- respectivos nombres y el uso y relación que
cia de “tierras wigka16”, mediante la constitu- continúa ocurriendo con ellos. Esto último co-
ción de la propiedad privada a través de fun- bra especial relevancia en los actuales procesos
dos, forestales, parques nacionales, actividades de defensa de aquellos espacios sagrados que
extractivas de recursos naturales y la propias vienen levantando estas comunidades frente a
ciudades asentadas en su interior, entre otras los proyectos de extractivismo energético so-
formas de transgresión territorial. El caso de la bre ríos como el Cautin.
ciudad de Kurakautin refleja claramente esta
Vista aérea guillatún de Quilape Lopéz
superposición, debido a que en dicho espacio
los mapuche de la zona identifican las tierras
donde hoy se encuentra su extensión urbana
como parte de su territorio ancestral, lo que no
significa que se busque recuperar.
16.-Eso, solo desde el punto de vista legal, dado que en estricto rigor todas son
tierras mapuche.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 15
21.- La existencia de estas fuerzas espirituales y su entorno natural como los lawen
o remedios, además de los significados que la gente mapuche de Kurakautin le
atribuye a distintos espacios sagrados; ha sido uno de los argumentos fundamen-
tales en los recursos legales que las comunidades y la ATM han interpuesto contra
una serie de Represas Hidroeléctricas sobre el Cautin y otros ríos. Dos de los cuales
se han paralizado definitivamente por orden de la propia justicia, como son los
proyectos “Río Blanco” y, recientemente, el proyecto denominado “Doña Alicia”. Ello,
en base a informes elaborados por los profesionales que sistematizan este trabajo.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 19
libro y éste perdure en el tiempo. Así, tal como Por otra parte, y en el marco de esa misma inte- norma, antiguamente se ubicaba cerca del el-
en sus relatos nos señalan algunos ancianos, racción, surgen distintas acciones sociocultu- tun o cementerio, dado el importante rol que
cuando no se respeta a los Gen, éstos se van rales de intercambio con la propia naturaleza juegan los alwe (muertos antiguos que hacían
hacia otros lados y esto provoca que todas las como son los gillatun o ceremonial tradicional gillatun), en la intermediación de la ceremonia
formas de vida que se encuentran bajo su pro- colectivo de intercambio entre las personas en su conjunto. Espacio en el que, a su vez, se
tección, estén amenazadas. Es por esto que el con los demás entes espirituales presentes en ubica el paliwe para la realización del palin,
territorio de Kurakautin, al igual que otros es- el nagmapu y el wenumapu. Dependiendo del que es otra de las actividades sociocultura-
pacios situados en la precordillera o cordillera lof o rewe, su realización varía entre los dos y les enmarcada en la territorialidad mapuche,
andina tengan tanta relevancia desde el punto cuatro años, y el número de participantes (gen en tanto era realizado entre un lof y otro con
de vista de los Gen que aquí hoy se mantienen, gillatun) corresponde al número de fuegos y/o distintas finalidades, desde dirimir diferencias
y que se han venido desplazando desde otros ramadas existentes, sin contar los wixan o vi- hasta estrechar lazos, fortalecer alianzas terri-
lugares del Wallmapu debido a la intensiva sitas que concurren. Actualmente, en muchos toriales o práctica de habilidades físicas y de-
transgresión a la naturaleza que ha generado lugares todavía lo realizan los logko y guilla- portivas. La mayoría de estos espacios signifi-
la práctica del extractivismo de recursos natu- tufe o genpin (especialistas en rogativas), lo cativos existen en el territorio de Kurakautin
rales. que con el correr de los años fue incorporando y sus comunidades, algunas de las cuales han
a la machi dada la extinción de los antiguos sido reconstruidas y retomadas en los últimos
kimche gillatufe. Ello implicó fijar un espacio años en el marco de sus reivindicaciones y re-
exclusivo denominado gillatuwe el que, por cuperaciones, especialmente, los gillatuwe.
20 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
22.- Advertencia inicial: Siendo ésta una de las nociones centrales en el pensami- 23.- Pese a las conceptualizaciones más amplias existes que abarcan, que van desde
ento como en el sistema de creencias del pueblo mapuche, su contenido, forma y su componente genético (individuos y poblaciones), de especies y, de comunidades
dimensiones que abarca, no es posible hallarla situada en otra fuente que no sean y ecosistemas; con la totalidad de relaciones y organización y variación biológica y
los depositarios del mapuche kimün que, hoy por hoy, lo constituyen los füchakeche hereditaria. Ellas, no abarcan las dimensiones espirituales existentes tanto al nivel
y/o kuyfikeche, que viven aún en distintos lof o comunidades del territorio mapuche. de la tierra (como planeta) y menos fuera de ella.
Por tanto, cualquier fuente escrita al respecto contiene distorsiones fundamentales
en tanto –sus “autores”- lo vinculan casi exclusivamente a la idea de “biodiversidad”
del pensamiento occidental.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 21
Finalmente, su vinculación con el AzMapu, -es- Es importante señalar, que muchas de las luchas
tando la conducta del che de acuerdo a nor- territoriales en el Wallmapu que hoy mantie-
mas de por medio- es de interdependencia y nen los Lof contra el extractivismo de recursos
complementariedad permanente y continua, naturales, comúnmente son presentadas como
pues, si un wigkul (cerro parte del ixofillmo- demandas puntuales asociadas a la acción de
gen) no es respetado por el che, existen nor- forestales, mineras, hidroeléctricas, entre otras
mas tanto para establecer ese respeto así como formas de explotación y cosificación de la na-
para la sanción si es que no fuera respetado; turaleza; sin embargo, es importante rescatar la
existe una complementariedad directa entre el noción de “IxoFillMongen” como un concepto
mogen de ese cerro y la norma (azmapu) que integrador de las demandas, pues, da cuenta
le dice al che cómo comportarse y relacionarse no sólo de una lucha por preservar elementos
con él. Tenemos entonces un marco normati- de la naturaleza, sino la necesidad de respetar
vo que da cuenta del modo cómo el che debe una forma particular de entender la vida. Es
relacionarse con cada componente del ixofill- este concepto el que ha sido asumido y toma-
mogen y las consecuencias de las transgre- do por los Lof de Kurakautin en su defensa del
siones que allí puedan ocurrir, siendo aquellas Río Cautín y de todas las expresiones de vida
relaciones de mayor espiritualidad como com- con las que conviven en su territorio.
ponente esencial las que, podríamos decir que,
en ese sentido, están bajo la idea de AzMogen
complementaria al AzMapu.
22 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Figura nº3:
Línea de Tiempo
Reducción Territorial Mapuche
Fuente: Elaboración Propia en
base a referencias de ATM y
CEPAL (2012)1
Mapa nº2:
Delimitación Territorial
de los Butalmapus.
26 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
En aquel tránsito y transformación económi- Originalmente, el nag mapu o la tierra que ha-
ca de la sociedad y cultura Mapuche, que lo bitamos, da cuenta del Meli Wixan Mapu o las
conduce a constituir una sociedad ganadera cuatro grandes dimensiones territoriales que
económicamente poderosa, construye un im- son, el Puel Mapu, Pikun Mapu, Gulu Mapu
portante poder entre los fütalmapu y releva la y Willi Mapu, tal como ya hemos señalado. Al
figura y poder del Gizol Logko, lo que le per- quedar el pikun Mapu prácticamente bajo la
mite enfrentar de manera mucho más eficaz soberanía española como parte de los trata-
al enemigo, donde, junto con el territorio y la dos, los fütalmapu comienzan un proceso de
independencia política, había nuevos intereses redefinición (Ver Mapa nº2 página 25), y nue-
colectivos que defender, el que tenía que ver vos espacios comienzan a ser ocupados como
con el ganado que se reproduce a niveles nun- asentamientos humanos, tal es el caso de los
ca vistos, tanto en el gulu-mapu como el puel- “pewenche”; mientras que el fütalmapu wen-
mapu, cuyo esplendor ocurre desde la segunda teche (que Bengoa denomina “arribanos”), co-
mitad del siglo XVIII y todo el siglo XIX. De tal mienza a posicionarse al centro del territorio
manera que, los Koyegkun (parlamentos) pau- (del Bío Bío al sur) al quedar en la línea de con-
latinamente se fueron centrando —junto con tacto directo con los wigka. Se consolidan en
el reconocimiento— en normar el comercio este nuevo contexto los fütalmapu wenteche,
entre las partes y sus agentes, especialmente y se releva el “lafkenche” (cercanos al Pacífico)
de los “conchabadores” y comerciantes wigka además de los puelche fundamentalmente,
que penetraban territorio mapuche Bengoa junto a otras particularidades o lof y rewe con
(2000). Uno de los Parlamentos de relevancia autonomía relativa debido a su extensión y
en este escenario de comercio y reconocimien- densidad poblacional con importantes niveles
to a la Nación Mapuche, es el de Negrete del de influencia como los forowe che (borogas o
año 1796, realizado entre Francisco Mariluan y boroanos), los nag püle che o nagche, cuyo
Ambrosio O’Higgins, donde se acuerda, entre asentamiento y centro se localizó en Puren, a
otros asuntos, que las relaciones comerciales quienes Tomás Guevara y José Bengoa deno-
son entre “naciones” y que se efectuará “duran- minaron “los abajinos”, además de los pehuen-
te todo el año”. La relevancia de este Koyagtun ches que identifican los cronistas, aunque se
o parlamento mapuche-español es que fue fir- trata más bien de cuestiones referenciales dado
mado en Aranjuez por el propio Rey de España, que —como pewenche— existe asentamiento
con fecha 9 de febrero de 1797. permanente allí (la cordillera de los Andes) una
vez consumada la ocupación militar de los Es-
tados de Chile y Argentina en el gulu-mapu y
el puel-mapu respectivamente, espacio donde
encontrarán refugio los mapuche perseguidos
por ambos ejércitos.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 27
28 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Los pequeños avances desplegados durante la permuta de tierras y la expropiación del Es-
la reforma agraria, experimentan un retroceso tado para fines de interés público, que han per-
mitido que se continúe mermando la situación
3.- Territorio
considerable con la dictadura militar mediante
la “contra reforma agraria” en la que, un tercio
de las tierras entregadas fue devuelta a sus
de las tierras mapuches, lo que tiene particular
impacto entre las comunidades colindantes
De Kurakautin
“propietarios” anteriores, otro tercio quedó en con el avance de las ciudades. La ley también 3.1 Contexto Histórico
manos del Estado, y el tercio restante quedó en establece mecanismos para la devolución de El origen del topónimo Kurakautin, puede te-
manos de campesinos y mapuches converti- tierras mapuches a través de diversas figuras, ner varias interpretaciones: lugar de encuentro
dos en sujetos de mercado a través de créditos siendo las más reconocidas las “compras de tie- ( de Kura: Piedra y Kahuin: Reunión), o Piedra
y otros mecanismos económicos que les per- rra 20-A” para comunidades indígenas sin tie- del Río Kautín (de Kura: Piedra, y Kaxün: Corta-
mitieran rentabilidad, los que no son posibles rras o con superficie insuficiente, y “compras de da). También puede provenir de Kura-Katren,
de sostener en el tiempo, perdiendo parte im- tierra 20-B” asociadas a tierras que se encuen- para hacer referencia a Xen Xen, la serpiente
portante de estas tierras, viéndose obligados a tran en conflicto entre propietarios chilenos y que en la cosmovisión mapuche elevo las tie-
venderlas. Cabe señalar, que esta situación se mapuche. Esta nueva política indígena ha sido rras creando las montañas, salvando a los ma-
agrava ante la promulgación del decreto de cuestionada por parte de las comunidades por puches del ataque de la serpiente llamada Kay
Ley 2.568 en los años 1978-1979, que elimina intentar resolver las demandas históricas de Kay que había inundado las tierras bajas.
la propiedad comunitaria de la tierra que se tierra, territorio y autonomía, a través de la ins-
mantenía en las comunidades mapuche, y las tauración de un modelo de burocracia institu- Kurakautin es un territorio muy relevante en el
somete a las reglas del mercado, este periodo cional indígena. La falta de un reconocimiento contexto del Wallmapu debido a sus caracterís-
conocido en las comunidades como el “tiempo efectivo de las demandas mapuches ha moti- ticas medio ambientales. Éste posee un paisaje
de los cercos”, implicó la individualización de vado diversos procesos políticos desplegados excepcional, que desde el punto de vista geo-
la tierra, la negación de su calidad indígena y por organizaciones mapuches y también por morfológico ha sido modelado por acción del
su reconocimiento como propietarios privados las comunidades de base territorial a través de volcanismo y glaciares, siendo posible encon-
tal como cualquier otro chileno. diversas acciones, siendo las más reconocidas trar en esta zona importantes volcanes como
la recuperación de tierras y el ejercicio del con- el Llaima, el Tolwaka y Lonquimay. De igual
En el marco del retorno a la democracia a prin- forma, se encuentra el Río Cautín, uno de los
trol territorial mapuche.
cipios de los 90, aparece como importante la afluentes más importantes de la zona que, de
consideración de los pueblos originarios de hecho, da nombre a la misma comuna. A estas
Chile, para lo cual se creó la “Comisión Especial condiciones se suma la presencia de múltiples
de Pueblos Indígenas”, comisión que sentó las especies de vegetación nativa, entre las cua-
bases para la creación de la nueva ley indíge- les destaca el Pehüen o Araucaria. Todas estas
na 19.253 del año 1.993, y la creación de la Co- condiciones generan que Kurakautin sea un
misión Nacional de Desarrollo Indígena –CO- territorio con características ambientales muy
NADI. Entre los aspectos relevantes que trata
la ley, se contempla la protección de las tierras Mapa nº4:
indígenas, sin embargo, continúan existiendo Imagen Satelital Falso Color. Landsat Año 2000
mecanismos de expoliación de la tierra como
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 31
32 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Mapa nº6:
Tierras Mapuches Según Tipología
en la Comuna de Kurakautin.
lugar de paso entre el PuelMapu y el GulüMa- se expresa también en el reducido numero de la cual se presenta el registro realizado por el
pu, por esta razón su control militar fue tan im- personas que integran las familias sobrevivien- plano de Nicanor Boloña, aproximadamente,
portante, imponiéndose a través de la entrada tes y que han quedado registradas en las actas en el año 1916, y donde es posible encontrar
del ejercito chileno y la comisión radicadora el de los títulos de merced realizadas por la junta subdivisión de hijuelas que varía entre las 50 a
12 de Marzo del año 1.882, cuando el general radicadora a fines del siglo XIX. las 500 hectáreas de tierra destinadas a perso-
Gregorio Urrutia fundó el fuerte de Kurakau- Tal como aparece representado en el mapa nº6, nas de origen Chileno y Colonos de otras na-
tin con el fin de mantener el control territorial expuesto a continuación, la junta radicadora cionalidades, también se encuentran registros
frente a los mapuches, quienes intentaban estableció en la comuna de Kurakautin un to- de las reducciones territoriales Quilape Lopez
mantener control en esta zona debido a su po- tal de cuatro títulos de merced de tierra para y Huentecol Cheuquepan. Es importante des-
sición estratégica. A pesar de que las fuentes las familias sobrevivientes de la guerra a las tacar que en este mapa no se hace ninguna re-
históricas no permiten conocer con detalle la comunidades: Liempi Colipi, Benancio Huen- ferencia a las tierras de la comunidad Liempi
situación vivida en aquella época, existen regis- chupan y Huentecol Cheuquepan, los cuales Colipi.
tros de machí27, que en esta zona relatan que tienen superficies variables que van entre las
la consolidación del fuerte de Kurakautin fue 186 a las 235 hectáreas de tierra. Los años de
acompañada de una gran matanza de mapu- entrega de estos títulos de merced van desde
ches y una humillación permanente a sus so- el año 1905 al año 1907. Tal como aparece re-
brevivientes. Este grado de despojo y violencia presentado en el mapa nº7 (Ver Página 36), en
Mapa nº7:
Imágenes Plano de Nicanor Boloña, 1907.
Mapa nº8:
Vegetación Nativa Presente
en el Territorio de Kurakautin.
la actividad forestal. El desarrollo de esta prác-
tica extractivista de recursos naturales se inicia
en el año 1.938 con la instalación de la “Fabrica
de terciados Mosso”, que dedica su explota-
ción a los bosques de “araucaria”, lo que gene-
ra un profundo proceso de reestructuración
territorial, ambiental y social de Kurakautin,
con claras consecuencias sobre la territoriali-
dad mapuche y las relaciones que tenían con
el ixofillmongen. Existen registros29 también,
durante este periodo, sobre el desarrollo de di-
versas quemas de grandes extensiones de bos-
ques para el desarrollo de la actividad agrícola
y ganadera por parte de los colonos que llegan
hasta estas tierras. La explotación de Arauca-
rias se mantiene hasta el año 1.976 cuando son
declaradas monumento nacional.
Tal como aparece representado en el mapa a
continuación, es posible identificar la existen-
cia de Araucarias, Cipres de la Cordillera, Coihüe,
Lenga, Roble, entre otras especies de alto valor
ambiental.
Fotografía nº2:
Xawün en el lugar de instalación
de la central Alto Cautín.
En el caso de la Central Doña Alicia, proyecto Con respecto a este fallo, dos aspectos nos pa- Esta problemática que enfrentan las comunida-
que se emplazaría en la ribera del río Cautin, rece importante destacar. El primero es que, des mapuches de esta zona, tiene su origen en
sector piedra cortada, Malalcahuello, se esta- con este fallo el tribunal ambiental reconoce la privatización de las aguas en Chile, realizada
bleció un recurso de protección frente al Tercer los límites ancestrales del Lof Benancio Huen- a través del código de aguas del año 1981 pro-
Tribunal Ambiental de Valdivia, con fecha 27 chupan como un criterio válido para dar cuen- mulgado por Decreto Fuerza de Ley 1.122, que
de mayo, solicitado por parte de la Alianza Te- ta de la vulneración de los derechos consagra- eliminó la condición del agua como un bien
rritorial Mapuche y las comunidades mapuche dos en el Convenio 169 de la OIT, referidos al público de libre acceso para todos a través del
de Kurakautin. Este proyecto que, en primera respeto a tierras, territorio y territorialidad ma- otorgamiento de derechos de aguas a particu-
instancia había sido rechazado en su declara- puche. Al mismo tiempo, y en segundo lugar, lares, teniendo entre sus principales implica-
ción de impacto ambiental y, posteriormente que el tribunal reconoce que las relaciones que ciones, la fragmentación del medio ambiente,
aprobado de forma arbitraria por el Consejo las comunidades construyen con la naturaleza al separar los derechos de tierras del derecho
de Ministros de Santiago sin haber realizado a través del concepto de IxofillMongen es re- de agua (puede ser dueño de la tierra, pero no
la consulta previa a las comunidades mapuche levante de considerar en la estimación de los del agua que pasa por ella). Tal como aparece
de la zona. Los tribunales fallaron a favor de los impactos. en el mapa nº9, representado a continuación,
demandantes, ordenando paralizar la instala- Esta situación que han vivido las comunidades en la zona de Kurakautín, los derechos de agua
ción de la central hidroeléctrica Doña Alicia. mapuches de Kurakautin se repite en parte no consuntivos (aquellos que permiten em-
importante de la zona cordillerana donde di- plear el agua sin consumirla y obliga a restituir-
versas comunidades hoy se ven afectadas por la a los afluentes de los cuales fue extraida), se
procesos similares, por ejemplo, en el Río Dillo, encuentran en su gran mayoría, controlados
ubicado en la comunas de Cunco, o también en por empresas con intereses extractivistas del
la zona de Melipeuco, donde ya se han instala- ámbito de la energía hidroeléctrica, forestal y
do algunas centrales hidroeléctricas de paso. de piscicultura. Los círculos de color azul indi-
can la localización de los derechos de agua, el
tamaño es proporcional a la cantidad de agua
en litros por segundo que anualmente cada
uno de los propietarios puede extraer del río.
40 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 41
Mapa nº9:
Derechos de Agua No Consuntivos en la Comuna de Kurakautín.
En La Comuna De Kurakautín (Superiores A 1.000 Litros Por Segundo)
Nombre del Propietario Cantidad de derechos de Agua Lts. por segundo anuales
ENERGIA LLAIMA SPA. 10 128243
AGUAS CONDOR S.A 22 67544,88
HIDROELECTRICA ALTO CAUTIN S.A. 6 41484
EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD S.A., ENDESA 5 41189,5
AGUAS CONDOR S.A. 2 37910
ENERGIA HUEÑIVALES SPA. 2 37340
RURIK MANUEL CANIULLAN AGUILERA 3 22521
JOSE EMILIO CHAHIN SARAH 13 21397,9
HIDROELECTRICA DOÐA ALICIA LIMITADA. 6 20575
FORESTAL COMACO S.A. 5 18344,1
SOCIEDAD DE INVERSIONES VILLARRICA LIMITADA 28 18336,27
SERVICIOS Y PROYECTOS EN ACUICULTURA LTDA. 6 18194,4
INVERSIONES LBL LTDA. 7 9952,9
HIDROELECTRICA EL REFUGIO S.A 2 9370
SALMONES CAPTREN S.A 12 6644,8
LANZA Y TASCON EXPLOTACION DE RECURSOS ENERGETICOS RENOVABLES CIA S/N S/N 2 6546
EMIN ENERGIA S.A. 4 6055,8
RAUL IVAN TORRES ZUÐIGA 2 6000
SALMONES MAULLIN LIMITADA 6 5723,2
HIDROELECTRICA AGUA VIVA S.A. 2 5467
EXPLORACIONES, INVERSIONES Y ASESORIAS HUTURI S.A. S/N S/N 2 4891
DESARROLLO DE PROYECTOS PLANTAK LIMITADA 25 4589,5599
SALMONES CAPTREN S.A. 4 3866,8
JOHN ALECK KLEINSTEUBER WILSON 2 3000
GASTON VINET HOMAR Y OTROS 4 2495
MARIANA DEL PILAR HEREDIA SOTOMAYOR 2 2348
JAVIER ANDRES GARCIA FAURE 2 2123
INVERSIONES E INMOBILIARIA LA VIDA LIMITADA 5 2070,8
JUAN ERNEST SIELFELD GUNDLACH 8 1930,1133
CARMEN GLORIA PODLECH ROMERO 11 1874,26
SOCIEDAD SALMONES CAPTREN S.A. 3 1787
JAIME MURO CUADRA 14 1713,2967
RODRIGO ALFONSO ABARZUA IBAÐEZ 4 1592,52
Fuente: Registro EL AGRIO HIDRO SPA. 4 1471,9
de derechos de agua, ASERRADEROS POCO A POCO LTDA. 4 1317,67
Dirección General CARLOS ALFONSO ABARZUA MUÐOZ 3 1175
de Aguas, Ministerio de PATRICIO OMAR GONZALEZ PARRA 2 1160,9
Obras Públicas, Año 2016. AGRICOLA RIO VERGARA LIMITADA 4 1136,67
GUSTAVO OSVALDO BURGEMEISTER VESTER 2 1006,1
42 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Fotografía nº3:
Xawün de las Comunidades Mapuches
en Defensa del Río Cautín
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 45
Mapa nº 10:
Sitios De Significación Cultural Compartidos
Por Los Lof De Kurakautin.
Mapa nº13:
Xawümen – Límites Ancestrales
del Lof Folilko
Cuando se indaga sobre la territorialidad ma- de lawen o plantas medicinales. Otros espacios un antiguo Eltün o cementerio mapuche en
puche, resulta importante reconocer las múl- que son utilizados para lo mismo, son mallines los predios de particulares que se encuentran
tiples formas culturales, políticas, económicas, que hoy se encuentran fuera de los límites de limitando al oeste, en este lugar también se
sociales y ambientales, que dan cuenta de la propiedad de la comunidad. En este predio han encontrado restos de utensilios mapuche
relación y formas de apropiación que los Lof ubicado al noreste se recuerda también, la an- como “metawe” y “eskofina”.
construyen. De esta forma, para la comunidad tigua existencia de una Ruka. La comunidad señala también la existencia de
Quilape Lopéz es importante destacar, prime- La comunidad hace uso de una vertiente en el diversos “rupü”, o senderos, que desde tiempos
ro, la relación directa con el Río Cautín y con río Cautín, sin embargo, al igual que muchas ancestrales son utilizados para acceder a los es-
otros cuerpos de agua como el Estero Folilko otras comunidades de la zona, no tiene dere- pacios de significación cultural, así como tam-
(que da nombre al Lof ), en los que es posible chos de agua, por lo que tiene que estar siendo bién, senderos para la recolección de “lawen”, o
encontrar diversos “gilawe” o vados que, desde constantemente abastecida a través de camio- plantas medicinales, y para el paso de animales
tiempos ancestrales, las comunidades han uti- nes aljibes. a través de los “ngilawe”, o cruces de río, que
lizado para poder pasar a los animales a través
del río con el fin de atravesar la cordillera. Es Desde el punto de vista de la cosmovisión desde incluso antes de la conformación del Es-
posible encontrar aquí también, una serie de mapuche y su relación con el territorio, es im- tado Chileno, sirvieron para el paso de anima-
objetos antiguos que los mapuches transhu- portante señalar la existencia de dos “Gen” o les entre Gulumapu y Puelmapu.
mantes iban dejando, tales como, “kudi kura” dueños que protegen el río. Uno de ellos co- Durante los últimos años, la comunidad se ha
o piedra de moler. rresponde al “Gen ko wapi”, que corresponde visto afectada por el intento de instalación de
a una pequeña porción de tierra que forma una centrales hidroeléctricas en el predio que co-
Debido a la importancia que tiene este lugar, isla al interior del río cautín, donde existe un linda al Oeste, donde se ha intentando instalar
en cuanto a la historia mapuche, las comuni- “menoko” con alta concentración de lawen y la central hidroeléctrica de paso Alto Cautín. La
dades de kurakautin han convocado diversos de muy difícil acceso. Al mismo tiempo, se re- movilización conjunta de las comunidades y la
Xawun en este espacio, para reunirse a discu- conoce el “Gen ko kurra”, que corresponde a defensa de los derechos al territorio y la territo-
tir y proponer estrategias frente a la interven- una piedra al interior del Río Cautín, y un “Gen rialidad mapuche que Chile suscribió a través
ción que las hidroeléctricas generan sobre el Pitrantü”, o dueño del bosque de pitras. Es im- del convenio 169, permitieron paralizar dichas
ixofillmongen. En este lugar, también se han portante señalar también, que la comunidad obras.
celebrado diversas rogativas con este objetivo. localizó su nguillatuwe y paliwe, que corres-
Tal como aparece señalado en el mapa, la co- ponden a espacios de encuentro y sociabili-
munidad Quilape Lopéz hace uso efectivo del dad entre comunidades. Por último, se destaca
territorio a través de diversos senderos que se que la comunidad recuerda la existencia de Mapa nº14: Sitios de Significación Cultural
utilizan, entre otras cosas, para la recolección de la Comunidad Quilape Lopéz.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 53
54 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Fotografía nº5:
Indica la extensión territorial antes y después de la usurpación de Tierra.
Fuente: Archivo CONADI – Temuco.
Mapa nº16:
Sitios de Significación Cultural
Comunidad Benancio Huenchupan
Rio Indio, a los pies del Tolwaka y muy cerca del condiciones en las que se encuentra el caudal el nombre de “rexükura”. En este lugar existe
Volcán Loquimay se encuentra una zona de del río y, al mismo tiempo, permiten conocer un “Gen” al que, desde tiempos ancestrales,
veranada utilizada ancestralmente por las co- cómo se encuentran las condiciones meteoro- los mapuches que pasaban al otro lado de la
munidades, la que recientemente ha adquirido lógicas de la zona. Al interior del río se encuen- cordillera, pedían para que el viaje no tuviera
reconocimiento por Comisión Nacional Fores- tra también, un “gen ko kawello” o un dueño problemas. Esta práctica es mantenida hasta el
tal – CONAF. de agua que se aparece en forma de caballo. día de hoy, por mapuches y chilenos que pasan
A partir del relato de la comunidad Benancio También en el extremo Este del Lof Hueñiva- por esta zona a dejar sus ofrendas.
Huenchupan, fue posible reconocer los sitios les se reconoce el Gen Alinko, o el dueño de las En la zona más alta de la Sierra Nevada, inte-
de significación cultural que componen su te- aguas calientes, donde existe afloramiento de grantes de la comunidad reconocen un lugar
rritorialidad. Se reconocen “gilawe” o vados aguas termales, también se encuentra el Gen relevante donde se han desarrollado diversas
para el paso de los animales, donde también Hueñivales, que da nombre al Lof, y que como rogativas. Así como también hacia la zona No-
se registra la existencia de restos antiguos de hemos señalado anteriormente da cuenta de reste del Lof, se encuentran dos trayenko, o
utensilios mapuche, que dan cuenta de la re- un dueño amigo o amigable. saltos de agua, que son de gran relevancia es-
levancia que tenia antiguamente este territo- Otro aspecto relevante de señalar está relacio- piritual para la comunidad, en zonas próximas
rio, como lugar de paso hacia ambos lados de nado al hecho, que en las tierras usurpadas a al lugar donde se quería instalar la central hi-
la cordillera. Se reconoce también un “Eltün” la comunidad, se encontraban grandes exten- droeléctrica Doña Alicia.
o cementerio mapuche antiguo y uno actual- siones de “menoko” y “mallines”, que eran es- La comunidad menciona la existencia de a lo
mente en uso. pacios vitales para el desarrollo de las prácticas menos tres rupü, o senderos, que han sido uti-
La relación con el territorio y, por sobre todo, culturales de la comunidad. Estos fueron inter- lizados desde tiempos ancestrales para poder
con el agua, queda claramente expresada en venidos por parte de sus actuales propietarios, acceder a diferentes puntos del Lof Huenivales.
el mapa, donde la comunidad reconoce la quienes removieron parte importante de la ve- Estos van contorneando los ríos que delimitan
existencia de “Xayenko”, “foyenko”, “lemuko”, getación nativa para la producción agrícola y los Xawumen del Lof. Llegando incluso hasta
“Xawunko”. Desde el punto de vista de la ganadera, por este motivo, estos espacios hoy zonas distantes como es el sector de la Laguna
cosmovisión y su relación con el territorio, la presentan un alto grado de fragmentación y Conguillío. Del mismo modo, uno de los rupü
comunidad en su conjunto comenta la gran degradación ambiental. atraviesa hacia la zona norte del territorio de
importancia que le asigna a las cinco piedras Uno de los lugares de significación relevan- Kurakautín, pasando por el Lof Kolliko – Folilko,
–kiñe, epü, küla, meli y kechu kurra-, que se tes es una roca de gran tamaño con diversos llegando hasta los pies del Tolwaka, donde los
encuentran al interior del río Cautín; todas es- agujeros en los que las personas dejan ofren- ancianos de la comunidad comentan que des-
tas piedras son de gran relevancia, ya que, de das, este lugar es conocido hoy como “piedra de tiempos ancestrales y hasta la actualidad
acuerdo a sus sonidos, van dando cuenta de las santa”, y desde la perspectiva mapuche recibe han desarrollado sus veranadas.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 57
58 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 59
Mapa nº18:
Xawümen - Limítes
Ancestrales del Lof Kontué
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 61
62 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Mapa nº19:
Sitios de Significación Cultural
Comunidad Liempi Colipi
El relato oral de la comunidad Liempi Colipi Otro aspecto relevante que señaló la comuni- rupü, o senderos, que la comunidad ha usado
permitió reconocer diversas formas de relación dad al momento de realizar el mapa cultural de habitualmente para poder acceder a la extrac-
con el territorio, constituidas desde el ámbito su Lof, fue en relación a la demanda de tierra ción lawen, entre otro tipo de prácticas cultu-
cultural, político, económico, social y ambien- que sostiene sobre los predios colindantes al rales.
tal. Sur de su titulo de Merced, que a pesar de no La comunidad también señala la existencia
Los primeros aspectos señalados en el mapa ser propiedad actual de la comunidad, pueden de mallines, o humedales, y menoko, o con-
fueron aquellos que tenían relación con el ser considerados parte de la territorialidad an- centración de lawen, de los cuales se extraen
agua, para lo cual se ubicaron diversos este- cestral mapuche. En efecto, en el cerro Kurra- especies para diferentes actividades. Precisa-
ros que provienen desde otras comunidades, mawiza (bosque de montaña pedregosa), se mente estos espacios se han visto deteriorados
o incluso desde el fundo con el que colinda encontraba el antiguo cementerio de la familia durante el último tiempo debido a la presión
la comunidad, así como también canales que Liempi Colipi, representando un lugar de gran que existe sobre el IxofillMongen, por la falta
pasan por su territorio. Otros lugares de signi- importancia cultural. Precisamente este lugar de agua debido a la extracción indiscriminada
ficado vinculados al agua fueron los trawunko, es uno de los que ha sido transgredido por la desarrollada por quienes tienen los derechos
o encuentros de agua, en los cuales se unen instalación de grandes torres de telefonía, afec- de agua en la zona, así como también debido
los principales ríos de la zona como el Kautín, tando el acceso y el uso que las comunidades a la intervención de los ríos y sus afluentes por
y que también indican los xawumen, o limites históricamente le han otorgado. En este mismo actividades extractivas, y por la presión causa-
ancestrales del Lof Kontué. Se señalan también cerro, los fuxakeche de la comunidad, señalan da por el pueblo de Kurakautín, con el cual co-
antiguos gilawe, que permitían a sus habitan- que se encuentra el Gen Mapu Kurramawiza, linda la comunidad.
tes y animales atravesar los ríos que delimita- de vital importancia para la mantención del
IxofillMongen. Por último la comunidad, la existencia de una
ban el Lof. antigua ruka, que se ubicaba en el predio co-
Otro lugar de agua señalado por la comunidad Es importante recalcar, que muchos de los lu- lindante al Este, así como también señalan la
fue un trawiko, o balneario. Desde la perspec- gares de significación cultural de esta comuni- localización de su sede y del guillatuwe.
tiva de los ancianos de la comunidad se señala dad, hoy se encuentran fuera de la propiedad
que estas aguas son de vital importancia pues establecida por el titulo de merced, y dentro
permiten el desarrollo de las diferentes prác- de las propiedades colindantes que hoy po-
ticas que cotidianamente se desarrollan en la seen propietarios particulares. Sobre estos pre-
comunidad desde el punto de vista cultural y dios, es posible dar cuenta de la territorialidad
de subsistencia. ancestral mapuche debido a la existencia de
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 63
64 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Mapa nº20:
Sitios de Significación Cultural
Próximos al Título de Merced Liempi Colipi.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 65
Mapa nº 21:
Límites Ancestrales Lof Radalko
Un lugar que también es puesto en valor por “días después de habernos acercado a este damento para la reconstrucción del lof Ra-
su “newen” es el “kudi kura winkul”, por su pa- territorio con nuestra gente, se acercó en mis dalko y por eso estamos aquí posicionados y
recido a la piedra llamada kuzi utilizada para sueños un chachay (anciano) vestido a la firmes en alianza con las comunidades aquí
moler o producir harina y otros productos co- manera mapuche antigua, y me vino a dar radicadas por el estado mediante los títulos
mestibles mapuche. la bienvenida y conversarme sobre los nom- de merced, como también, con las otras co-
Recalcamos la legitimidad que para los miem- bres de los distintos lugares de la zona. Espe- munidades llegadas como nosotros desde
bros de esta comunidad significa la apropia- cial importancia le dio a los nombres de las distintas zonas del wallmapu. Lo importante
ción de un nuevo espacio desde el punto de montañas y volcanes más altos con sus nom- es que somos todos del mismo pueblo y nos
vista mapuche. Instalando los dispositivos cul- bres mapuche, tal como el tolwaka. Enton- estamos unificando”.
turales propios como los sitios ceremoniales a ces, ahí nosotros supimos que fuimos bien Alberto Curamil,
partir de la comunicación previa con el nuevo recibidos en este lugar. Eso, porque nosotros Werken Comunidad Pancho Curamil, 2016
espacio, y las fuerzas espirituales allí existen- llegamos con respeto y apego a las normas
tes como lo cerros, esteros, ríos, y montañas. El mapuche. Además, cada uno de estos luga-
pewma o los sueños de los dirigentes o autori- res ya tenían nombre mapuche, por lo tanto,
dades responsables, resulta también determi- estamos hablando del territorio mapuche
nante para esta apropiación, tal como bien lo ancestral, pues, nuestros antepasados ya le
señala el dirigente: habían asignado esos nombres. Es ese el fun-
68 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Mapa nº 22: Sitios de Significación
Cultural Comunidad Pancho Cu-
ramil.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 69
31.- Corte IDH. Caso Comunidad Indígena Yakye Axa Vs. Paraguay. Fondo, Repara-
ciones y Costas. Sentencia de 17 de junio de 2005. Serie C No.125, párr.216
70 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
prospección o explotación de los recursos exis- responsabilidades que a ese respecto les in-
tentes en sus tierras. Los pueblos interesados cumben para con las generaciones venideras.
deben participar siempre que sea posible en Artículo 26.
los beneficios que reporten tales actividades,
y percibir una indemnización equitativa por 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a las
cualquier daño que puedan sufrir como resul- tierras, territorios y recursos que tradicional-
tado de esas actividades. mente han poseído, ocupado o utilizado o ad-
quirido.
Este tratado se complementa con la Declara-
ción de las Naciones Unidas sobre los Derechos 2. Los pueblos indígenas tienen derecho a po-
de los Pueblos Indígenas del año 2007, suscrita seer, utilizar, desarrollar y controlar las tierras,
también por el Estado de Chile. Entre las nor- territorios y recursos que poseen en razón de
mas pertinentes que en ella encontramos, es- la propiedad tradicional u otro tipo tradicional
tán las siguientes: de ocupación o utilización, así como aquellos
que hayan adquirido de otra forma.
Artículo 24.
3. Los Estados asegurarán el reconocimiento y
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a sus protección jurídicos de esas tierras, territorios
propias medicinas tradicionales y a mantener y recursos. Dicho reconocimiento respetará
sus prácticas de salud, incluida la conservación debidamente, las costumbres, las tradiciones y
de sus plantas medicinales, animales y mine- los sistemas de tenencia de la tierra de los pue-
rales de interés vital. Las personas indígenas blos indígenas de que se trate.
también tienen derecho de acceso, sin discri-
minación alguna, a todos los servicios sociales Artículo 32.
y de salud. 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a de-
Artículo 25. terminar y elaborar las prioridades y estrate-
gias para el desarrollo de sus comunidades, así
Los pueblos indígenas tienen derecho a man- como la utilización de sus tierras o territorios y
tener y fortalecer su propia relación espiritual otros recursos.
con las tierras, territorios, aguas, mares coste-
ros y otros recursos, que tradicionalmente han
poseído u ocupado y utilizado, y a asumir las
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 73
En general, las palabras y vocablos mapuche Para la sexta vocal (ü), que es un sonido propia-
están determinados por el contexto y la fina- mente mapuche, usaremos la grafía Ü, por sólo
lidad de uso en la frase o el discurso que se poner ejemplo, escribiremos: Nüxam.
emite; por tanto, no tienen rigidez ni, mucho Para TR usaremos la grafía “X”, por ejemplo,
menos, un carácter unidireccional sino varia- Xawün (debe leerse o pronunciarse como:
ble, siempre en función de la necesidad comu- Trawün).
nicativa. Por otro lado, para este trabajo, en la
escritura del mapuzugun no se asume ningún Mientras que con la grafía “K”, reemplazamos
tipo de grafemario existente, sino que se releva la “C” y la “Q”; por ejemplo, escribiremos: “Kau-
la forma de escribir que se viene realizando al tin” antes que “Cautin”.
interior de los propios mapuches. En este sen- Finalmente, con la grafía “W”, en tanto repre-
tido, dejamos constancia que se usan las letras senta una semivocal, reemplazamos pronun-
del castellano haciendo las siguientes precisio- ciaciones como HUA, HUE, HUI en casos como,
nes32: por ejemplo: Gilawe, Wixan, wigka (por tanto,
su pronunciación sería: Guilaue; Huitran; Hui-
gka, repectivamente).
Antü: Palabra mapuche que permite referir- Aylla rewe: Concepto mapuche que hace refe- Chachay-Chacha: palabra que permite tratar
se tanto al sol como al día y, en tercer lugar, a rencia a una forma de organización sociopolíti- con respeto y, de manera afectiva, a un hombre
la luz del sol o a la claridad que éste produce. ca amplia del territorio, y que está compuesta mayor; sin embargo, también se utiliza para
Está al centro de la noción de tiempo en la cul- por nueve (9) rewe. Espacio territorial mapu- tratar con respeto, en términos afectivos y de
tura mapuche, sobre todo, del tiempo futuro, che. cariño, a un hombre joven, e incluso, a un niño.
tal como puede ser apreciado en la expresión: AzMapu: El derecho o la ley de origen del pue- Che: palabra que permite referirse a la perso-
“Kanantü o, Ka antü o, kiñe antü”, lo que en blo mapuche. Constituye el marco de ordena- na o gente, tanto en su proceso formativo y de
cualquier caso puede ser traducido como: en miento, ancestralmente generado para normar construcción permanente, como por su condi-
un futuro; más adelante. la relación entre el MAPU y el CHE. ción humana.
32.- Aclaramos que no pretendemos asumir el papel de lingüistas, etnolingüistas o
antropólogos; pero de lo que sí estamos seguros es que no hay otra vía para expresar
el pensamiento de una comunidad acerca de su espacio territorial, que no sea su
propia lengua materna.
76 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Chegen: Término mapuche que permite otor- referirse a personas que han llegado a una Inaramtun: Palabra que se refiere al proceso de
garle a un hombre o mujer, la cualidad de per- edad madura y, por lo tanto, pueden ser rela- indagación desarrollado por un sujeto median-
sona o, el ser persona, lo que sólo se logra en cionados con personas mayores de edad co- te la modalidad de preguntas.
el trascurso de la vida; de allí que, la importan- rrespondientes a los ancianos y ancianas. Inatuzugun: Término mapuche que permite
cia y valor de los ancianos y ancianas en tanto Gillatufe: Autoridad tradicional mapuche li- referirse al proceso de indagación desarrollado
que, muchos de ellos y ellas han alcanzado esta gada al ámbito religioso o espiritual. El rol que a través de la modalidad de realizar seguimien-
condición. cumple está en relación con el especial hacer to a la temática, elemento o aspecto de la vida
Chillka/chillkantukun: Surge como idea de que debe realizar durante las rogativas. Su exis- mapuche que se está investigando o buscando
“demarcación” o “marca” (especialmente de ani- tencia tiene directa relación con el linaje al que información.
males en tiempos de la abundancia ganadera). pertenece, siendo una función tradicionalmen- Inarumen: Referido también a procesos de in-
Luego, el concepto ha variado a los temas de te hereditaria. dagación pero que, además, cuenta con una
escritura (las cartas de Magilwenu y Kilapan, Gillatun: Ceremonia en la que se realizan roga- dimensión espiritual e intercambio con entes
por ejemplo), para luego ser consideradas o tivas espirituales organizadas por un territorio, que forman parte del sistema de creencias ma-
extendidas a la idea de “textos” o “libros”. Para y que permite agradecer y solicitar ayuda espi- puche.
este caso, lo entenderemos como la demar- ritual a los diferentes newen, que componen el
cación de territorio ancestral mapuche. Como mundo espiritual mapuche. Es igualmente un Kamarikun: Concepto mapuche que permite
toda palabra mapuche, su uso esta dado y de- evento social y cultural de intercambio entre referirse a la ceremonia conocida actualmen-
terminado por el contexto o la finalidad que se las personas y las comunidades y lof. te como gillatun. En determinados territorios
busca. se le conoce como el guillatun que se efectúa
Gulumapu: Espacio territorial del wallmapu en konel rimüntu (principios de otoño), y que
Chiñura/zeñora: Designa a la mujer que no es existente al lado oeste de la cordillera de los está dedicado al agradecimiento (mañumtun).
mapuche. Andes, y que se subdivide en distintos fütalma- Kautin: Río del mismo nombre proveniente
Fütal mapu: Concepto de la lengua mapuche pu ya identificados. de: 1) Kaxün (katrun, que significa “cortado”
que permite referirse a un espacio territorial co- Guülam: Elemento del proceso de formación o, “que corta” o, por mejor decir, “filoso”; y, 2)
nocido desde el castellano como “identidades de la persona mapuche que incide directa- kawiñ, relacionado con lugar o sitio de fiesta
territoriales”. Actualmente, en el contexto del mente en las cualidades que tendrá esa perso- mapuche.
territorio mapuche se conocen los fütal mapu na al final de su proceso de formación; también
wenteche, nagche, pewenche, lafkenche y permite corregir comportamientos negativos, Kimche: persona mapuche, hombre o mujer
williche (en el lado chileno o Gulu-mapu). que a través de su proceso de maduración y
contrarios a los modelos formativos del ser construcción como persona (chekonün), ha
Füchakeche: Palabra mapuche que sirve para persona mapuche.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 77
construido una amplia gama de conocimien- las características del río Cautin (Kaxün lewfü) hablar el mapuzugun, ser kimche, norche (con
tos de los diferentes ámbitos en que se ordena o “río cortado o de piedras filosas”, lo cual es rectitud), kümeche (buena persona).
la vida mapuche; por lo que, además, está obli- compatible con el tipo de piedras existente, en-
Mapu: Espacio con el que la gente mapuche
gada a mantener un buen comportamiento al tonces, el nombre del lugar está directamente se ha vinculado, y desde donde ha emergido
interior del territorio al que pertenece. Normal- relacionado con la presencia y el paso del río.como colectivo. Según el contexto de uso, con-
mente, una autoridad como un logko, geñpin Kuyfi: Concepto de tipo temporal mapuche templa y abarca todas y cada una de las dimen-
o machi ostenta este status. que hace alusión al tiempo pasado que narra siones relacionadas en el lenguaje reivindicati-
Kuifikeche: referido a las personas que por acontecimientos ocurridos antiguamente. Es vo actual, como tierra, territorio, territorialidad,
pertenecer al rango etario de las personas an- un referente obligado en todo orden de cosas territorialización o desterritorialización; entre
cianas o mayores, se les denominan como per- en el mundo mapuche. El ser mapuche no se otras. Considerando que es la palabra central
sonas antiguas. concibe sin el kuyfi. en la autoidentificación de pueblo (taiñmapu-
Kulxug: Forma de representación del mapu, Lof: Espacio territorial mapuche compuesto chegen), de su lengua (mapuzugun), y de su
relacionado con el aspecto espiritual que per- por personas pertenecientes a un mismo linaje sistema normativo (azmapu), es considerado
mite conectar el mundo terrenal (nagmapu) y y dirigidos por una autoridad denominada lo- como mogen (vida) por parte de los kimche.
el mundo espiritual (kallfüwenu) al ser utiliza- gko. Un lof, en la actualidad, abarca una o más Mapuche kimün: Referido al cúmulo de cono-
do por la o el machi, tomando en este caso el comunidades. cimientos mapuche que ha sido construido a
nombre de kawiñkura o rali. Logko: Autoridad tradicional mapuche, ligado través del tiempo como consecuencia de la
Kurakautin/kurakaxün/kurakawiñ: Al menos, principalmente al ámbito político, aunque en interacción de la persona con el medio social,
dos posibles significados tiene este topónimo situaciones puede cumplir también un rol re- natural y sobrenatural.
mapuche, con el que hoy, designan a la ciudad ligioso. El espacio donde ejerce su dominio se Nüxam: forma comunicacional mapuche de
y comuna de Kurakautin. El primero, tiene que denomina lof mapu. Su existencia tiene directa carácter oral, que permite abordar y desarrollar
ver con “piedra cortada”, y que proviene de las relación con el linaje al cual pertenece, de esta diferentes temáticas a través de la conversa-
palabras: “Kura” (piedra), y, “kaxün” (Katrün: forma, su existencia obedece a su pertenen- ción. Es una de las principales formas de hablar
cortado o, que corta). La segunda, es de “pie- cia a un linaje que tiene origen de logko; por el mapuzugun hoy día en la vida cotidiana.
dra o sitio de reunión para fiestas, de “kura” y lo tanto, su rol es hereditario. Entonces, su es- Puelmapu. Espacio territorial ubicado al lado
“kawiñ” (encuentro festivo o de fiesta mapu- pecio jurisdiccional va mas alla de las actuales Este de la cordillera de los Andes, conocido
che). Para este trabajo –independientemente "comunidades juridicas" emanadas de la Per- también como “argentina”, forma parte del
de la valides de ambas interpretaciones- se sonalidad Juridica entregada por la CONADI. wallmapu y en su interior existen también fu-
entenderá según la primera acepción debido a Hay condiciones para ser logko; entre ellas, talmapu
78 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
Purun: Término que permite referirse a la varie- dicativos, pero –al igual que el logko- no todos
dad de danzas mapuche. pueden ser werken.
Rakizuam: Proceso de reflexión mapuche, que Wigka. En su origen, tiene una carga negativa,
permite traer al presente diferentes temas o pues, se trata de una palabra dirigida al hom-
necesidades que tiene una persona, con el fin bre (extranjero primero, chileno después), y
de ordenarlos y buscar sus posibles soluciones. que lo califica de usurpador, que roba o “arran-
Es una forma de pensar ordenada y rigurosa- ca de raíz” (de wigküfe). Sin embargo, hoy se
mente. usa para distinguir étnica, social y culturalmen-
Rewe: elemento de la espiritualidad mapuche te a la persona que no es mapuche.
ubicado en el centro del espacio denominado Wirin/wirintukun: Se asocia a la idea de “raya”,
gillatuwe, en el que se reúne un grupo de per- “rayar” o “marcar”. También se relaciona con la
sonas pertenecientes a un territorio determi- idea de escribir.
nado, con el fin de realizar rogativas. Xawümen: concepto que permite referirnos al
ül: forma comunicativa mapuche enunciada a lugar donde -desde la visión mapuche- se jun-
través del canto, construida de manera espon- tan dos o más territorios, y que desde el habla
tánea. castellana son consideradas como límites.
Wechekeche: palabra mapuche que permite Xawün: concepto mapuche que permite refe-
referirse a un grupo de personas que pertene- rirse a la reunión de personas con una inten-
cen al grupo etario de los jóvenes. ción y objetivos a desarrollar en dicha reunión
Werken: palabra mapuche que nos permite o encuentro. Es uno de los mecanismos de par-
referirnos a la persona que cumple un rol de ticipación y deliberación de la sociedad mapu-
mensajero del logko, y que transmitía los men- che.
sajes desde un logko a otro, pues, éste debía Zugu: palabra mapuche que permite referirse
ser entregado literalmente, utilizando las mis- a diferentes ámbitos temáticos y de informa-
mas palabras, las entonaciones y gestualidades ción existente en la vida mapuche; por otro
y énfasis que el logko enviaba. En la actualidad, lado, permite identificar el tema o diligencia
su función se ha extendido a otros ámbitos, que pueda movilizar a una persona para satis-
como la vocería política de los procesos reivin- facer una necesidad o un asunto.
Descolonizando el Mapa del Wallmapu | 79
BIBLIOGRAFÍA
- Arrighi, Giovanni 1994 O Longo Século XX Ciencia, compromiso y cambio social. Textos Mariman, P., Caniuqueo, S., Millalén, J., & Levil,
(São Paulo: Contraponto/ Unesp). de Orlando Fals Borda, El Colectivo-Lanzas y R. (2006). ¡… Escucha, winka…. Santiago: Lom.
- Bengoa, J. (2000). Historia del pueblo Letras-Extensión libros, Buenos Aires, Argenti-
Correa, M., & Mella, E. (2010). Las razones del
mapuche:(siglo XIX y XX) (Vol. 7). Lom Edicio- na, 2013. 460 p.
illkun/enojo. Memoria, despojo y criminaliza-
nes - Huiliñir-Curío, V. (2015). Los senderos pe- ción el en territorio mapuche, Observatorio
- Bacigalupo, A. M. (2015). Historias Encar- huenches en Alto Biobío (Chile): articulación Derechos de los Pueblos Indígenas, Santiago
nadas Colectivas De Los Mapuche De Chile: espacial, movilidad y territorialidad. Revista de de Chile, Editorial LOM.
Transformación Ritual Del Pasado Y Del Futuro. Geografía Norte Grande, (62), 47-66.
Correa, Martín (2015). Las tierras de la comu-
Scripta Ethnologica, 37, 39-80 - Paillacheo Cancin, F. (2007). Aproximación nidad Benancio Huenchupan, Hueñivales: Su
- Castro-Gómez, S. (2011). La colonialidad Hermenéutica a la Historia de la Explotación Historial. Informe de Trabajo en el marco del
del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Maderera en Curacautín y Lonquimay (Arauca- convenio entre Comunidad Benancio Huen-
Fundación Centro de Integración, Communi- nía, Chile): Mundo de Vida y Actores Sociales chupan, de Hueñivales; La agrupación de
cación, Cultura y Sociedad (CICCUS); Consejo (1938-1976). VI Congreso Chileno de Antropo- Ingenieros Forestales por el Bosque Nativo; y
Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLAS- logía. Colegio de Antropólogos de Chile A. G, la Gobernación Provincial de Malleco.
CO). Valdivia.
Links de consulta:
- CEPAL, N., & Mapuche, A. T. (2012). Desigual- - Quijano, A. 2000 “Colonialidad del Poder,
http://cidh.org/countryrep/TierrasIndige-
dades territoriales y exclusión social del pue- Eurocentrismo y América Latina” en Lander,
nas2009/Indice.htm
blo mapuche en Chile: Situación en la comuna Edgardo (org.) La Colonialidad del Saber –
eurocentrismo y ciencias sociales – perspecti- http://bibliotecadigital.indh.cl/bitstream/
de Ercilla desde un enfoque de derechos.
vas latinoamericanas (Buenos Aires: CLACSO/ handle/123456789/80/territoriales-espanol.
- Escobar, A. (2014). Sentipensar con la tie- UNESCO) pdf?sequence=1
rra. Medellín: Unaula, 21.
- Wallerstein, I. 1998b “El espacio tiempo como http://www.conadi.gob.cl/documentos/LeyIn-
- Gonçalves, C. W. P. (2001). Geo-grafías: mo- base del conocimiento” en Fals Borda, O. (org.) digena2010t.pdf
vimientos sociales, nuevas territorialidades y Participación popular: retos del futuro (Bogo- http://consultaindigena.gob.cl/docs/CIndige-
sustentabilidad. Siglo XXI. tá: ICFES/IEPRI/COLCIENCIAS). na_Convenio-169.pdf
- Grosfoguel, R. (2012). El concepto de «ra- Melin Pehuen, M., Coliqueo Collipal, P., Cu- https://www.unicef.org/mexico/spanish/de-
cismo» En Michel Foucault y Frantz Fanon: rihuinca Neira, E., & Royo Letelier, M. (2016). claracion_adolescentes_indigenas.pdf
teorizar desde la zona del ser o desde la zona AZMAPU. Una aproximación al Sistema Nor-
del no-ser. Tábula rasa, (16), 79-102. mativo Mapuche desde el Rakizuam y el De-
- Herrera F. y López, L. Compiladores (2013). recho Propio. Instituto Nacional de Derechos
Humanos.
80 | Descolonizando el Mapa del Wallmapu
IMPORTANTE:
Si su comunidad se encuentra interesada en
poder conocer la metodología de cartografía
social mapuche y levantar su propio mapa
o utilizar herramientas de análisis territorial
como drones, imagen satelital, información
de suelos y predios puede contactarse con
el equipo de trabajo a través del siguiente
correo:
Pablo.manq@gmail.com