Sei sulla pagina 1di 8

1

Brenda Laca
Université Paris 8 / CNRS-UMR 7023
<Brenda.Laca@linguist.jussieu.fr>

Pluralidad y aspecto verbal

1. Modificación de eventualidad y aspecto como relación temporal.


- aspecto “léxico” (Aktionsart) : tipo de estructura temporal denotada por un
verbo (o por la descripción de evento constituida por un verbo y sus
argumentos y modificadores)
- dos concepciones del aspecto “gramatical”
- (a) modificación de eventualidad : derivación de una descripción de evento
“secundaria”, con una estructura temporal específica que puede diferir de la
estructura de base (aspectual operators de de Swart 1998). Operadores
<e,t>/<e,t>;
- (b) relación temporal particular entre el intervalo del evento y un “intervalo
de visibilidad” (viewpont aspect de Carlota Smith 1991 time-relational aspect
de Wolfgang Klein 1995). Operadores <e,t>/<i,t>

Hipótesis (Laca 2002, 2004a, 2004b):


Las perífrasis aspectuales de las lenguas románicas se distribuyen sobre por lo menos
dos niveles de estructura, un nivel más interno que corresponde a la modificación de
eventualidad y un nivel más externo, que corresponde al aspecto como relación
temporal.

Fig. 1

Loc. Temp.
AspRT
AspME
VP descripción de evento

acaba de terminar de escribir su tercera novela


iba a volver a preguntárselo
estará dejando de llover
|----------------------------------------------------|
VP’ descripción de evento derivada

La estructura temporal que resulta de la aplicación de algunas perífrasis de


modificación de eventualidad requiere una pluralidad de intervalos temporales
distintos en los que tienen lugar eventos del tipo denotado por el verbo de base
(eventos-V).

2. Andar e ir + Gerundio como operadores pluriaccionales.


2.1. Andar e ir + Gerundio como operadores de modificación de eventualidad

- posición linear
2

1 a. El avión empezaba a *estar / ir perdiendo altura.


b. Volvió a *estar / andar diciendo mentiras.

- restricciones de selección
2 a. Estás cometiendo un error. [logro]
b. Hace media hora que se está despertando. [logroiteración o realización]
c. Este chico se está pareciendo mucho a su padre. [estado cambio gradual]
d. Estás siendo víctima de una alucinación.[estado  estado temporario]
e. Está yendo muy seguido al teatro. [habitual  hábito temporario]
f. Está llorando. [actividad]
g. Se está comiendo los bocadillos. [realización]
h. La sopa se está enfriando. [cambio gradual]

3 a. #Vas / #andas cometiendo el peor error de tu vida. [#logros]


b. El río iba / #andaba creciendo. [#cambios graduales]
c. María andaba / #iba trabajando. [#actividades]
[cf. Camus 2004]
- restricciones temporales

4 a. Estaba / *Estuvo destruyendo totalmente la casa.


b. Los precios estaban / *estuvieron aumentando poco a poco.

5 a. *Andaba / *Anduvo destruyendo totalmente la casa


b. Los precios iban / fueron aumentando poco a poco.
[cf. Squartini 1998]

- semántica
- estar + Gerundio expresa una relación temporal de inclusión propia entre el
intervalo de visibilidad y el intervalo del evento (Smith 1991, Klein 1995,
Demirdache & Uribe-Etxeberria 2002).

6 Se está comiendo los bocadillos.


I................................F : intervalo del evento comerse los bocadillos
////////// : intervalo “visible” o intervalo de la aserción

7 PROG: λPλi ∃e [i ⊂ τ(e) & RB(i) < RB τ(e) & P(e)]


- andar e ir + Gerundio contribuyen a crear estructuras temporales análogas a
las de algunos tipos de verbos léxicos.

8. a. andar + Gerundio ≈ bailotear, besuquear, pisotear


b. ir + Gerundio ≈ alargar, crecer, madurar

Resumen: la posición linear más interna, la existencia de restricciones de selección, la


inexistencia de interacción con los tiempos verbales y la semántica análoga a la de
algunos verbos léxicos indican que andar e ir + Gerundio son perífrasis de
modificación de eventualidad.
3

2.2. Síntomas típicos de la pluriaccionalidad temporal


- incompatibilidad con los logros no iterables y sin fases preparatorias
9 a. El vaso se #iba/ #andaba haciendo añicos.
b. El paciente se andaba despertando. [repetición]
c. El paciente se iba despertando. [fase preparatoria gradual]

- incompatibilidad con expresiones adverbiales idiomáticas que implican la


indivisibilidad del intervalo en el que se produce el evento (de un tirón, de un saque,
de un trago)

10 a. María se leyó La Guerra y la Paz de un tirón.


b. María se está leyendo La Guerra y la Paz de un tirón.
c. María fue / anduvo leyendo La Guerra y la Paz [#de un tirón].

Van Geenhoven (2004, 2005): operadores aspectuales pluriaccionales que determinan


explícitamente cómo se distribuyen los eventos-V sobre el intervalo de validez de las
combinaciones pluriaccional+V.

2.3. La semántica de los operadores frecuentativo e incremental

frecuentativo (FREQ): andar + Gerundio.


Fig. 2 FREQ+V
[_ _ _ _ _]
V V V V V
11 FREQ: λPλ↑E ∃ E [card(E) ≥ n & ∀e’,e’’ ∈ E [P(e’) & P (e’’) & ¬τ(e’) o τ (e’’)]

- lectura de repetitición (ocurrencia repetida de eventos-V → una y otra vez)


- lectura de intermitencia (existencia de hiatos temporales en el desarrollo del evento
→ de a ratos, de tanto en tanto).

12 a. María anda preguntando por ti.


b. María anda dando vueltas a la plaza.
b. María anda pensando en casarse.
c. María anda leyendo La Guerra y la Paz.

Las lecturas de intermitencia con las realizaciones se basan en re-interpretaciones de


las realizaciones como actividades:

13 a. ??María se anda leyendo La Guerra y la Paz.


b. ??Andan demoliendo la torre.

14 a. ??María se leyó la Guerra y la Paz, pero solo por la mitad.


b. ?? Demolieron la torre durante horas.

incremental (INCR): ir + Gerundio (aspecto gradual o sucesivo) : función que asocia


monotónicamente subeventos sucesivos a los elementos de un orden linear
4

Fig. 3 INCR +V
[_______________________________________ ]
V V V V V

a < a⊕b < a⊕b⊕c < a⊕b⊕c⊕d < a⊕b⊕c⊕d⊕e......


----]---------]------------]----------------]--------------------]----escala
15 INCR: λPλ↑E ∃ E [card(E) ≥ n & ∀e’,e’’ ∈ E [P(e’) & P (e’’) & ¬τ(e’) o τ (e’’)
& ∃ƒ [E →O≤] [∀e’, e’’ ∈ E [(τ(e’) < τ(e’’) → ƒ(e) ≤ O ƒ(e’)]]

16 a. El río iba creciendo. [O≤ : grados del nivel del río]


b. Con los restos del naufragio, fueron construyendo una cabaña.
[O≤ : cadena incremental de “partes materiales” de una cabaña]
c. El hombre se va poniendo la camisa, la chaqueta y la corbata.
[O≤ : cadena incremental de subconjuntos del conjunto {camisa, chaqueta, corbata}]
d. Los invitados fueron saludando al dueño de casa.
[O≤ : cadena incremental de subconjuntos del conjunto {INVITADOS}]
2.4. FREQ-P e INCR-P como predicados de grupos de eventos (↑E)

 Multiplicación vs. correspondencias distributivas

17 a. Los manifestantes llevaban un brazalete negro. [multiplicación]


b. Los manifestantes llevaban brazaletes negros. [correspondencia distributiva]
c. #El cortejo llevaba un brazalete negro. [*multiplicación]
d. El cortejo llevaba brazaletes negros. [correspondencia distributiva]

Las expresiones nominales plurales, que son ambiguas entre la denotación de sumas
(conjuntos) de entidades y la denotación de grupos (átomos impuros), dan lugar a
efectos de multiplicación sobre las expresiones indefinidas y pueden establecer
correspondencias distributivas con otras expresiones plurales. Las expresiones
nominales colectivas, que denotan grupos, sólo dan lugar a correspondencias
distributivas.

 andar et ir + Gerundio, aunque contribuyen pluralidades de eventos, no producen


efectos de multiplicación, pero sí pueden dar lugar a correspondencias distributivas
como las ilustradas en (15b-d):

18 a. #Juan andaba disparando un tiro.


b. #Con el tiempo, el club fue perdiendo un socio.

19 a. Juan andaba disparando tiros.


b. Con el tiempo, el club fue perdiendo socios.

Fig. 4 FREQ+disparar tiros


[ _ _ _ _ ........]
disparar disparar disparar disparar
un tiro un tiro un tiro un tiro
5

Fig. 5 INCR +perder socios


[_______________________________________ ]
perder perder perder perder perder

socio a socio b socio c socio d socio e


a < a⊕b < a⊕b⊕c < a⊕b⊕c⊕d < a⊕b⊕c⊕d⊕e......
 Tanto las expresiones nominales colectivas como andar e ir + Gerundio pueden
establecer correspondencias distributivas con grupos nominales no susceptibles de
incorporación semántica (expresiones definidas y cuantificacionales). La
incorporación semántica no puede dar cuenta de las correspondencias distributivas
(pace Van Geenhoven 2004)

20 a. Nuestra clientela ha comprado la mayoría de los terrenos de la zona.


b. La familia Bach compuso las cantatas barrocas más conocidas.
c. La dinastía Rockefeller fundó la Standard Oil, la Chase y el Lincoln Center.

21 a. Juan anda haciendo añicos cuanto vaso agarra.


b. Juan se va poniendo la camisa, la chaqueta y la corbata.
c. Con el tiempo, el club fue perdiendo todos sus socios.
d. El empleado va sacando cada prenda y desplegándola.

 Los adverbios de iteración y frecuencia contraen interacciones de ámbito con los


argumentos indefinidos y pueden dar lugar a efectos de multiplicación (22a-b). No
dan lugar a correspondencias distributivas con argumentos cuantificados (23a-b), pero
sí dan lugar a ellas con plurales sin determinantes (24a-b, efectos de pluralidad
dependiente).

22 a. Añadía de tanto en tanto un libro a la pira.


b. Pasaban con frecuencia dos policías.

23 a. # Añadía de tanto en tanto la mayoría de los libros a la pira.


b. Pasaban con frecuencia todos los policías.

24 a. Añadía de tanto en tanto libros a la pira.


b. Pasaban con frecuencia policías.

Los adverbios de iteración y frecuencia, a diferencia de los operadores aspectuales, no


producen descripciones de grupos sino de sumas (conjuntos) de eventos.

Resumen: Los operadores pluriaccionales FREQ e INCR no son análogos a la marca


de plural nominal, que produce predicados de sumas de individuos, (pace Van
Geenhoven) sino a los sufijos colectivos, que producen predicados de grupos de
individuos. Andar preguntando es a preguntar lo que mobiliario es a mueble o
clientela es a cliente. A diferencia de los sufijos colectivos (pero paralelamente a lo
que sucede con algunos clasificadores colectivos, como ristra, hilera) especifican la
distribución temporal de la suma que constituye el grupo.
6

3. Soler + Infinitivo y el aspecto habitual

Soler + Infinitivo se comporta como las perífrasis de relación temporal (posición


linear externa, escasas restricciones de selección, defectividad temporal), pero no
expresa, en apariencia, una relación topológica entre un evento y un intervalo.

25 a. Suele empezar a llover / *Empieza a soler llover


b. *Está soliendo V / * Va a soler V / *Deber (de) soler V
c. Juan suele llegar a las cinco en punto/ escribir una carta en cinco minutos/
trabajar en el jardín/ estar callado durante horas.
d. *solió V /*solerá (*soldrá) V

 Paralelismo entre soler + Infinitivo y los adverbios de cuantificación

- estructuras de interpretación tripartitas Cuantif. [Restrictor] (Ámbito nuclear)

26 a. Cuando me duele la cabeza, generalmente tomo una aspirina.


b. La mayoría de las veces, va al trabajo en autobús.

27 a. Cuando me duele la cabeza, suelo tomar una aspirina.


b. Suele ir al trabajo en autobús.

- incompatibilidad con las descripciones de eventos no iterables

28 a. # La mayoría de las veces, Juan muere de muerte violenta.


b. # Generalmente, María es alta.

29 a. #Juan suele morir de muerte violenta.


b. # María suele ser alta.

- posibilidad de restrictores nominales [Olbertz 1998]

30 a. La mayoría de las veces, los gangsters mueren de muerte violenta.


b. Generalmente, los jugadores de baloncesto son muy altos.

31 a. Los gangsters suelen morir de muerte violenta.


b. Los jugadores de baloncesto suelen ser muy altos.

- incompatibilidad con las disposiciones, exigencia de instanciaciones efectivas e


implicatura de excepciones [Olbertz 1998]

32 a. Juan (#generalmente) vende muebles.


b. # Juan suele vender muebles.

33 a. Esta máquina (#generalmente) etiqueta la correspondencia entrante.


b. # Esta máquina suele etiquetar la correspondencia entrante.

34 a. Cuando recibe instrucciones, las cumple.


b. Cuando recibe instrucciones, generalmente las cumple.
7

c. Cuando recibe instrucciones, suele cumplirlas.

- incompatibilidad con el futuro ?

35 a. #Cuando me duela la cabeza, generalmente tomaré una aspirina.


b. # Habitualmente, irá al trabajo en autobús.

- incompatibilidad con el aspecto perfectivo ? [Kleiber 1987, Martínez-Atienza 2004]

36 a. ??Cuando recibió instrucciones, generalmente las cumplió.


b. ??Generalmente, fue al trabajo en autobús.

 Efectos de multiplicación

37 a. Juan generalmente habla de sus problemas con un amigo/ con algún amigo.
b. En la esquina generalmente hay dos policías.
c. Para las fiestas, generalmente matan un cordero.

38 a. Juan suele hablar de sus problemas con un amigo/ con algún amigo.
b. En la esquina, suele haber dos policías.
c. Para las fiestas, suelen matar un cordero.
NB: La posibilidad de obtener efectos de multiplicación de argumentos indefinidos
cardinalizados depende de la posibilidad de construir un “restrictor” adecuado, como
sucede en las lecturas habituales del presente y del imperfecto (de Swart 2006).

 HAB versus FREQ

39 a. Juan anda hablando de sus problemas con un amigo/ con algún amigo.
b. ??Para las fiestas, andan matando un cordero.

- extensión del intervalo

40 a. Esa temporada el Real Madrid andaba jugando muy bien [Camus 2004]
b.??Esa temporada el Real Madrid solía jugar muy bien
c. En aquella época el Real Madrid solía jugar muy bien

El operador habitual expresa una relación entre el intervalo de la aserción y el


intervalo del evento, y exige (i) que el intervalo de la aserción sea un intervalo
prolongado y (ii) que el “intervalo del evento” corresponda al intervalo de una suma
(conjunto) de eventos-V que se distinguen por sus trazas temporales y/o por un rol
temático.

41. HAB: λPλi ∃ E [card(E) ≥ n & ∀e’,e’’ ∈ E [P(e’) & P (e’’) & ¬ƒ(e’) o ƒ (e’’) &
length (i) ≥ n & i ⊆ τ(E)]
ƒ(e) = τ(e) ∨ θ (e) (Lasersohn 1995)
CC
τ(E) = {τ(e) : e ∈ E} (Boneh & Doron 2006)

Cuestiones abiertas:
- tratamiento del restrictor y de la proporción Restrictor / E
8

- interacción con los adverbios de frecuencia

42 a. Todos los años suelen celebrar el día del guerrillero.


b. Algunos viernes, a las doce, solía haber una reunión de los que trabajaban
allí.
Referencias
Boneh, N. y E. Doron 2006. « Habituality and habitual aspect ». Comunicación a Chronos 2006 (Amberes) y a
la JET Pluralité nominale et verbale, Paris 8 2006.
Camus Bergareche, B. 2004 : «Perífrasis verbales y expresión del aspecto en español», en García Fernández, L.
y B. Camus Bergareche (eds.), El pretérito imperfecto, Madrid, Gredos, págs. 511-572.
De Miguel, E. 1999: «El aspecto léxico», en Bosque, I. y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la
lengua española, Madrid, Espasa, págs. 2977-3060.
Demirdache, H. y Uribe-Etxebarria, M. 2002 : «La grammaire des prédicats spatio-temporels: temps, aspect et
adverbes de temps», en Laca, B. (ed.), Temps et aspect. De la morphologie à l’interprétation, Paris,
Presses Universitaires de Vincennes, págs. 125-176.
Dowty, D. 1979: Word meaning and Montague grammar, Dordrecht, Kluwer.
Espunya, A. 1998 : «On the semantics of the Spanish progressive sequence ir+gerund», Belgian Journal of
Linguistics, 12, págs. 21-42.
Kleiber, G. 1987. Du côté de la référence verbale : Les phrases habituelles. Berna. P. Lang.
Klein, W. 1995 : «A Time-Relational Analysis of Russian Aspect» Language 71:4, págs. 669-695.
Kamp, H. y Reyle, U. 1993 : From Discourse to Logic, Dordrecht, Kluwer.
Laca, B. 2002 : «Spanish ‘aspectual’ periphrases : ordering constraints and the distinction between situation
and viewpoint aspect», en Gutiérrez-Rexach, J. (ed.), From words to discourse, Nueva York/Amsterdam,
Elsevier.
Laca, B. 2004a : «Romance “Aspectual” Periphrases: Eventuality Modification versus ‘Syntactic” Aspect», en
Lecarme, J. y Guéron, J. (eds.) The Syntax of Time, Cambridge Mass, MIT Press, págs. 425-440.
Laca, B. 2006 : «Indefinites, quantifiers and pluractionals : what scope effects tell us about event pluralities »,
en Vogeleer, S. & Tasmowski, L. (eds.) Non-definites and Plurality, Amsterdam, Benjamins, págs. 191-
217.
Landman, F. 1989 : «Groups I», Linguistics and Philosophy 12, págs. 559-605.
Landman, F. 1996 : «Plurality», en Lappin, S. (ed.) The Handbook of Contemporary Semantic Theory,
Oxford, Blackwell. págs. 425-457.
Lasersohn, P. 1995 : Plurality, conjunction and events, Dordrecht, Kluwer.
Lenci, A y Bertinetto, P.-M.. 1995 : « Aspect, adverbs, and events : Habituality vs Perfectivity », Conference
on Facts and Events, Trento 1995.
Lewis, D. 1975 : «Adverbs of quantification», en Keenan, E. (ed.) Formal semantics of natural languages,
Cambridge University Press, págs. 3-15.
Link, G. 1983 : «The logical analysis of plural and mass terms : a lattice theoretical approach», en Bäuerle, R.
et al. (eds.) Meaning, use and interpretation of language, Berlín, de Gruyter, págs. 302-323.
Olbertz, H. 1998 : Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish, Berlín, Mouton/de Gruyter.
Rothstein, S. 2004 : Structuring Events, Oxford, Blackwell.
Smith, C. S. 1991 : The parameter of aspect, Dordrecht, Kluwer.
de Swart, H. 2006. « Aspectual implications of the semantics of plural indefinites » en Vogeleer, S. &
Tasmowski, L. (eds.) Non-definites and Plurality, Amsterdam, Benjamins, págs. 161-189.
Squartini, M. 1998 : Verbal periphrases in Romance, Berlín, Mouton/de Gruyter.
Van Geenhoven, V. 2004 : «For-adverbials, frequentative aspect, and pluractionality», Natural
Language Semantics 12, págs. 135-190.

Potrebbero piacerti anche