Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Abr3palabra
no.lo-
1993
SUMARIO
Pocm as Hum bcrto Ak'ab' aJ
Nu evas
Pu blicacio nes Al fo nso Enriquc Barr ie nto s
•• ••••••••••
Este poema aparecio por primera vez en el mensuario 'Voz del Pueblo"
de Comalapa, en su numero del mes de noviembre 1974, finnado por
Marcelino Tavila . Pertenece a los poemas escritos por j ovenes indigenas
que inician su lucha por la revalorizacion de su gente y ~.. . ara
lograr la competencia que venga a mejorar el pais. o~ ,
~ .
~ ~ ,
w
..
c
> a'B ; ! ~....
1-
- ~. ~
~
?~.
'!.~",UA, , .
..t*
"Jun chi b'a we toq'ob' kinta' che ri utziil weech la
che lalnaan
che lal taat.
Kich'ab'al
kitzijob'al we naan
wetaat
we ajb'ixineel
ajpoq 'soneel re nuq'iij walixik ... "
hormigas para ir a traer flores en Xib 'alb'a. En terminos retoricos, el recurso permite
a los h,eroes gemelos derrotar a los Senores de Xib 'alb'a (los calificadores en las
frases nominales Chay sanik y Ch'eken sanik, hacen referencia allocal donde se
encuentran los gemelos: Chayim ja ; y al acto de veneer: ch 'eken = ganar / vencer).
poetica contenida en el Papal Wuj
1 "Chay sanik
2 ch'eken sanik : kixpetoq
3 kixojo iwonojeel
4 ojik'ama' ronojel uwach kotz'i'j ...
CONCEPTO DE CRUCES:
TECUN UMAN
TECUN UMAN SE VISTE:
NO SUENA : De ciencia matematica ,
Se fu e a la montana con luces y flores mecanicas
a trae r la nueva lena guipiles, desafi ando el ti empo
para encender los corazones conciencia ve stid a de adelanto ,
el fu ego que no lamenta voces que escucha el mundo
ni el silencio arrodillado SOMOS INDIOS con epidermis
i Hay fies ta para la vida! de galax ias infinitas .
por el ti empo , la milpa
por la ve rd e esp eranza de la
lucha . TECUN UMAN
ESCRIBE:
Tecun se va al mar de la
TECUN UMAN historia
NO CAMINA: Cam in a, pi ensa , analiza, y
Corre en rio sin pausa actua
en el monte de la lengua como var6n de va rios siglos
matern a eng endra sol emn e un nu evo
en la mu sica con ca usa ser
y en la sonri sa qu e leva nta. una nueva hi stori a de la ti erra.
La propi a voz , de los ho mbres
sin voz
TECUN UMAN en el mismo coraz6n del Pop
SE LEVANTA : Wuj
En auroras del con sej o EI hilo hist6rico de la cie ncia
en es telas nu evas de alim enta la co nciencia
escri tor es y un a lI egada lenta y pacifica
emergen de bajo de la tierra Ripab 'al pa kik'u'x Ie ch 'ayib'al
los puf'los de las piramides pa taq ri q'a'm ja ri man k'o ta
negadas, esparcidas 0 chi kiwi'
destrozadas Pa taq Ie etzelam taq uwa k'u'
con un s610 camino xaj
un mismo destino y una pa ri kinimaq'iij Ie atz'yaq'yb 'al
identidad re etzelaal.
y... escribe JESTAMOS
VIVOS! Pa ri man ch'ob'om ta usuk'
jEn la estela del tiempo nuevo! ub'ii'
xewa'lij wi ri rax taq awib'och'iil
Ricardo Cajas Mejia xetontirnajlaj taq k'axk'oliil pa
ri
upaloyil ri q'ojoom rachi 'l Ie
OK'aal ukaq'o' junaab' chirimi'y.
Ok'aal ukaq'o' ripab'al...
Ri k'el kub'ij Ie ripab'al K'o retaal ok'aal ukaq 'o'
Ie ripab 'al are uware ri ulib'al , junaab'
jacha' q'a'm ta ja ri kenikowik pa kicholojaj taq Ie wuuj
po 'lajem rachi'l kaqulja, ri kakisaqirisaj uwach Ie
k'utub'al ke porom taq q'iij b'anom tziij .
pa ri roqej Ie qanaan ·uleew Le kuwartisaj ri saq tziij .
Ie sib' alaj b'anom k'ax che.
E k'o ripab 'al pa uqul ri juub 'le
"Ruk' ri uk'utub'al Ie ripab'al" man k'o ta ub'ii'
xulik ri kamikal ruk' chi 'ich ' pa ri saqlaj b'e,
ripab'al jacha' qeq taq no'j xuquje' pa ri tzijowelalaj ch e'.
upoq'lajeem itzel taq chomanik
K'o retaal ok 'al junaab'
Ruk' Ie retaalle kamikaal pa ri q'iij
xerip ok'al ukaq'o' b'e , Chi upam Ie ab'ix
sokol najtir taq xe 'aal. chi upam ri oq 'ej .
cargando tu sobra
taladrando del coraz6n
angustia. Chi keech Konojeel Ie
nuWinaak
Y estos encuentros K'o na ri jororemaal , ri utzilaal ,
que a diario revelan che Ie atinimiit , Ie nu tinimiit , Ie
tu pincel sombrfo ... kitinimiit
ne ma kpe ta ' utukeel
Rompen en pedazos mi rajawaxiik utzukuxiik , uwokiik,
palabra Pa junamal kb 'anik reech
y mi sueno, kriqitajik
al saber que tu infierno are wa' ri nimalaj chak k'o chi
Senor Shib'alb'aj, qawach ,
no es s610 mfo. konojeel kuwoko ':
chi chuchu ', chi tata '
Jadnto Loarca chi ali , chi al a, chi ak'aal
Quetzaltenango chqatzukuj b'a ri junalik
jororemal.
la belleza
pAGINA NUEVA Una nueva pagina
Un gran vuelo de pajaros del libro macabro
surcan fugazmente el es presentada a mis ojos
firmamento desfallecientes .
el resol. Veo,
Un recuerdo rutilante retratos de hombres
ilumina mi mente. y mujeres
Un pueblo que no ha muerto , rigurosamente oprimido s,
se ha levantado del antiguo esclavizados ,
sepulcro cuyas voces , sin violar,
y ha quebrantado las viejas han sido apagadas
cadenas del tiempo , al pie del cadalso
desprovisto de moharras y con muerte ...
escudos ; La luz en espectro
atraviado, cual desposada espiaba en el umbral
de glorias inauditas . de mis ojos
Un nuevo crepusculo la vision escuela ,
estrepitoso , eterno y que fenecio
centellante tras un tormento y una
allan a con desmedro los esperanza.
quicios
angulares del hostil invasor. Carlos Rene Lacan Menchu
Una diadema de atuendos Totonicapan
de quetzal
cities los desheredados ;
anhelantes de blandir, Chuj 'inaq Junam
Revista Cultura Maya del Altiplano
sin aprension , sus manos al
Noroccidental de Guatemala ,
vie nto . Septiembre de 1991
Humberto Ak'abal
Victor M o n tc j o
RIO'IIJ EL SOL
RiO'iij EI sol
kunim riib' se mete
chi uxo'l ri xoot entre las tejas
EL ANIMALERO
THE BIRD
EI titulo del libro es "The Bird who Cleans the World" y otras
fabulas mas . Fu e impreso en ingles y el autor es un joven
guatemalteco que reside en Albany y alii public6 su libro . Las
fabulas presentan con sencillez y encanto algunas tradiciones
mayas , tran sformadas en asunto de las fabulas . Y fi el al origen
de este genero recoge el mensaje etico , el sen tido del humor y
la sabiduria antigua de los pueblos que las transformaron en
tradici6n oral. Esperamos que u~ dia sean traducidas al castellano
para que las lea con desen fado el pueblo de Guatemala .