Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
María
Departamento de Obras Civiles
1. Enfoque
1.1. Este método de prueba describe un procedimiento para medir la formación de surcos
y la susceptibilidad a la humedad de la mezcla de asfalto caliente (HMA) de muestras pavimento
en el Dispositivo de Rueda Hamburgo.
1.5. Esta norma puede involucrar materiales peligrosos, operaciones y equipos. Esta
norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad asociados con su uso. Es la
responsabilidad del usuario de esta norma establecer las prácticas de seguridad y salud y
determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
2. Documentos de Referencia
3. Significancia y Uso
4.2. La impresión se representa como una función del número de pasadas de las ruedas.
Un aumento brusco en la tasa de deformación puede coincidir con el desprendimiento de la
carpeta de asfalto del agregado en la muestra de HMA.
5. Aparatos
5.1. Máquina de seguimiento de las ruedas de Hamburgo -Un dispositivo eléctrico capaz
de mover una rueda de acero diámetro de 203.2mm (8 pulgadas) , y ancho 47 mm (1.85in.) sobre
una muestra de ensayo. La carga en la rueda es 705 ± 4,5N (158 ± 1,0 lb). La rueda se mueve
en vaivén sobre la muestra, con la posición que varía sinusoidalmente durante una hora. La rueda
hace 52 ± 2 pases a través de la muestra por minuto. La velocidad máxima de la rueda, alcanzado
en el punto medio de la muestra, es de aproximadamente 0,305 m / s (1 pie / s).
5.4. Contador de pasadas de la rueda - Un solenoide sin contacto que cuenta cada pasada
de la rueda sobre la muestra. La señal de este contador está acoplada a la medición de la
impresión de la rueda , permitiendo que la profundidad de la huella sea expresada como una
función de las pasadas de la rueda.
5.5. sistema de montaje de baldosa de espécimen- una bandeja de acero inoxidable que
está montada de manera rígida a la máquina. El sistema de montaje debe restringir el
desplazamiento de la muestra dentro de 0,5 mm (0,02 pulg.) durante la prueba y debe suspender
la muestra para proporcionar un mínimo de 20 mm (0,8 pulg.) de agua que circula por todos los
lados.
Laboratorio Vial (Tecnología del Asfalto) (CIV369) / 2 de 11
2016.2
Universidad Técnica Federico Santa
María
Departamento de Obras Civiles
5.6. Sistema de montaje de muestras Cilíndricas -Conjunto que consiste en dos moldes
de polietileno de alta densidad(HDPE) o yeso de París conforme con la Sección 8 para asegurar
la muestra (como se muestra en las figuras 1 y 2) sea colocado en una bandeja de acero
inoxidable que está montado de manera rígida a la máquina. Este sistema de montaje debe
restringir el desplazamiento de la muestra dentro de 0,5 mm (0,02 pulg.) durante la prueba y debe
suspender la muestra para proporcionar un mínimo de 20 mm (0,8 pulg.) de agua que circula por
todos los lados.
5.7. El amasado lineal compactador-Una hidráulica accionada unidad que utiliza una serie
de placas de acero alineados verticalmente para compactar mezclas asfálticas moldeados en
losas planas, rectangulares de espesor y densidad predeterminada.
6. Preparación de muestras
6.1. Número de muestras de ensayo-Preparar dos probetas por cada especímenes de prueba, ya sea
de losa o cilindros.
6.2.1. las proporciones de mezcla por lotes de acuerdo con la fórmula de mezcla del trabajo deseada.
6.2.2. Usar la temperatura de mezcla en el que el aglutinante de asfalto alcanza una viscosidad de
170 ± 20 cSt. para modificado aglutinantes de asfalto, utilizan la temperatura de mezcla recomendada por
el fabricante aglutinante.
6.2.5. Utilice la temperatura de compactación a la que el ligante asfáltico alcanza una viscosidad de
280 ± 30 cSt. Por aglutinantes de asfalto modificados, use la temperatura de compactación recomendado
por el fabricante aglutinante.
6.4.1.
Núcleos de corte de campo o núcleos o muestras de campo Campo de losa Losa especímenes-Campo
constan de corte con sierra húmeda especímenes compactados tomadas de pavimentos HMA. Corte de
núcleos de campo 300 mm (12 pulg.), 250 mm (10 pulg.), O 150 mm (6 pulg.) De diámetro. campo de corte
de muestras de losa de aproximadamente 260 mm (10,25 pulg.) de ancho por 320 mm (12,5 pulg.) De largo.
Use un espesor de la muestra de losa de 38 a 100 mm (1,5 a 4 in.). La altura de un núcleo de campo o
espécimen campo losa es típicamente 38 mm (1,5 pulg.), pero se puede ajustar para adaptarse a la muestra
de sistema de montaje por sawcutting húmeda. Cortar núcleos de campo de conformidad con la Sección
6.4.2.
Nota 2-Tener cuidado de cargar la muestra de manera que esté a nivel con la superficie del molde.
Recortar la muestra si es demasiado de altura, o use calzas si es demasiado corto (de apoyo con yeso si es
necesario). Calibrar la presión abajo de la rueda a 705 N (158 lb) en el centro, el nivel de la parte superior
de la posición de molde. Incluso un pequeño cambio en elevación de la presión cambiará de manera
significativa.
6.4.2 Cortar SGC cilíndricos Las muestras y especímenes de campo Núcleos-Cortar después de que
se hayan enfriado a la habitación temperatura utilizando una sierra húmeda o seca. Vimos las muestras a lo
largo de una línea secante (o acorde) de tal manera que cuando unido en los moldes, no hay espacio entre
los bordes cortados. La cantidad de material cortado a partir de las probetas cilíndricas SGC pueden variar
para lograr un vacío anchura no mayor de 7,5 mm (0,3 in.) entre los moldes.
7.3. Determinar el contenido de aire de las muestras de conformidad con T 269. El aire objetivo
recomendado contenido de vacío es de 7,0 ± 1,0 por ciento para el laboratorio compacta especímenes.
muestras de campo pueden ser probados a el contenido de huecos de aire en la que se obtienen.
8. Procedimiento
8.1. Montaje de especímenes de Losa y Núcleo grande de terreno - Use yeso de Paris para montar
rígidamente los 300 mm (12 pulg.), 250 mm (10 pulg.), o muestra de la losa en las bandejas
de montaje. Mezclar el yeso en aproximadamente relación de 1:1 de yeso y agua. Verter el
yeso a una altura igual a la del espécimen para llenar los vacíos de aire entre el espécimen y
los lados de las bandejas de montaje. La muestra de losa estará en contacto directo con la
bandeja de montaje; sin embargo, el yeso puede fluir por debajo de la muestra. El yeso bajo
el espécimen no debe exceder 2 mm (0.08 pulg.). Deje que el yeso se ajuste por al menos 1
hora. Si se usa otro material de montaje, debe ser capaz de soportar 890 N (200 lb) de carga
sin agrietarse.
8.2. Montaje de especímenes SGC Cilíndrico y Núcleo de terreno - Ubique los moldes de HDPE
en las bandejas de montaje o use yeso de parís para montar rígidamente las muestras de
diámetro 150 mm (6 pulg.) en las bandejas de montaje cumpliendo con las dimensiones
descritas en la Figura 2. Si se usa el yeso de parís, vierta el yeso a una altura igual a la del
espécimen para rellenar los vacíos de aire entre el espécimen y los lados de la bandeja de
montaje. El espécimen estará en contacto directo con las bandejas de montaje; sin embargo,
el yeso puede fluir bajo el espécimen. El yeso bajo el espécimen no debe exceder 2mm (0.08
pulg.) de espesor. Deje que el yeso se ajuste por al menos 1 hora. Calce los moldes en la
bandeja de montaje según se requiera. Asegurar los moldes en la bandeja de montaje
ajustando manualmente los tornillos del borde de la placa.
8.3. Coloque la(s) bandeja (s) de montaje con los especímenes de prueba en el dispositivo. Ajustar
la altura de la bandeja de muestras según recomendación del fabricante, y asegure
manualmente ajustando los pernos.
8.7. Proceda a la Sección 8.8 para operar el dispositivo de prueba en el modo "Auto". Proceda a
la Sección 8.9 para operar el dispositivo de prueba en el modo "Manual".
Nota 3-Realizar la prueba en el modo "Auto" para dispositivos de prueba fabricadas en los Estados
Unidos luego de 1998, donde el software automáticamente abrirá y cerrará las válvulas para
llenar y vaciar el baño de agua. Realizar la prueba en el modo "manual" para los dispositivos
puestos a disposición de los Estados Unidos antes de 1998.
8.8.1. Ajuste la altura del LVDT, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Nota 4-El LVDT para cada rueda de acero se pone a cero automáticamente al comienzo de
la prueba. El software mostrara un cero en el inicio de la prueba.
8.8.2. Si se hace uso de probetas cilíndricas, bajar las ruedas sobre el borde de las muestras de
ensayo de tal manera que una mayoría de la rueda está en contacto con los moldes de HDPE
en la bandeja de montaje. Si se hace uso de losas, bajar las ruedas sobre el espécimen no más
de 5 min antes del comienzo de la prueba. En cualquier caso, la muestra no debe ser sumergida
más de 60 ± 5 minutos antes de comenzar la prueba. Esto incluye el tiempo de
acondicionamiento.
8.8.3. Comience la prueba seleccionando el botón "Inicio" del software del dispositivo de prueba.
Nota 5-El retraso de arranque o el tiempo de acondicionamiento previo se iniciará después
de que el agua se calienta a la temperatura de ensayo seleccionada en la Sección 8.6.1.
8.8.5. Levante la rueda (s) y retirar la(s) muestra(s) de la(s) bandeja(s) y las muestras ahuelladas.
8.9.1. Cierre la(s) válvula(s) de drenaje y llene el baño de agua del dispositivo de seguimiento de la
rueda hasta que el dispositivo flotador se eleva a una posición horizontal.
Nota 6-Ajuste la cantidad de agua fría y caliente, si es necesario, ya que la temperatura del
agua puede variar.
8.9.2. Pre acondicione las probetas de ensayo en el baño de agua durante 30 minutos después de
que el agua ha alcanzado la temperatura de prueba seleccionada. No coloque la muestra en el
baño acondicionado más de 60 ± 5 minutos antes de comenzar el ensayo. Esto incluye el
tiempo de pre acondicionamiento.
8.9.3. Bajar las ruedas sobre las muestras después de que las probetas hayan previamente
acondicionado temperatura de prueba seleccionada durante 30 min. Para las máquinas que se
inician automáticamente después del tiempo seleccionado de acondicionamiento previo, es
permisible bajar las ruedas antes del ciclo de pre acondicionamiento. La rueda no debe estar
en contacto con el espécimen durante más de 5 min antes de encender la rueda.
8.9.4. Asegúrese de que el micro control LVDT de unidad lee entre 10 y 18 mm (0,4 y 0,7 pulg.).
Ajuste la altura del LVDT para obtener esta lectura. Aflojar los dos tornillos
8.9.7. Abra la válvula (s) por debajo de los tanques y drenar el baño de agua. Levante la rueda (s) y
retire la bandeja (s) de montaje de especímenes y las muestras ahuelladas.
8.10. Limpiar el baño de agua, serpentines de calefacción, ruedas, y la sonda de temperatura con
agua y esponjas de metal o según recomendaciones del fabricante. Use una aspiradora de
húmeda-seca para eliminar las partículas que se han asentado en el fondo de los baños.
Limpiar el elemento de filtro y separadores después de cada prueba o de acuerdo a
recomendaciones del fabricante. No utilice disolventes para limpiar el baño de agua.
8.11. Girar las ruedas después de cada prueba, para que la misma sección de la superficie de la
rueda no esté en contacto con el espécimen de prueba de prueba en prueba Esta rotación
proporcionará para un desgaste uniforme sobre toda la rueda. La prueba debe operar con un
movimiento suave a través de la muestra de ensayo.
9. Cálculos
9.1. Para los fines de este método, una "prueba" se define como:
a) dos 320mm (12.5in) de largo por 260 mm (10.25in). Especímenes de losa de ancho, 250 mm de
dos (10 pulgadas). Núcleo especímenes, o dos de 300 mm (12 pulgadas). Muestras del núcleo que
representaba ejecución material similar en el Hamburgo Seguimiento de ruedas Dispositivo
simultáneamente, o
b) cuatro 150mm (6 pulgadas). Especímenes giratorias o cuatro 100mm (4 pulg.) Muestras de núcleo
agrupadas en pares (1 y 1a) que representa ejecución material similar en el Rueda de Hamburgo Dispositivo
simultáneamente.
Los resultados del ensayo se presentan como el valor medio de ambas muestras (A) o los dos pares de
muestras (segundo).
9.2. Trazar la profundidad de la huella función del número de pases para cada prueba. La Figura 3
muestra un gráfico típico de la salida producido por el seguimiento de Hamburgo Rueda Dispositivo. De
esta figura, obtener los siguientes valores:
9.3. Calcular los siguientes parámetros de prueba, todo ello expresado en "pases".
FORMULA
dónde:
La falta de profundidad rutina es la profundidad de la huella máxima permisible especificada para
la prueba.
Nota 7-las que se especifiquen puede optar por definir una "prueba" como una muestra de losa o de
núcleo individuales o como un par de especímenes como se define en la Sección 9.1.
10. Informe