Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SEDE CUENCA
Informe
Revisado por:
1 Estudiante cpaltan@est.ups.edu.ec
1
Contenido
1. Introducción .............................................................................................................. 4
2. Objetivos................................................................................................................... 4
3. Método ...................................................................................................................... 5
4. Marco Teórico .......................................................................................................... 5
4.1 Máquinas de vapor ............................................................................................. 5
4.1.1 Historia ....................................................................................................... 5
4.2 Calderas ............................................................................................................. 6
4.2.1 Aplicaciones ............................................................................................... 8
4.3 Eficiencia de Calderas ....................................................................................... 8
4.4 Clasificación de las calderas .............................................................................. 8
4.5 Clasificación de acuerdo a la presión de trabajo de la caldera .......................... 9
4.5.1 Calderas de baja presión ............................................................................. 9
4.5.2 Calderas de media presión .......................................................................... 9
4.5.3 Calderas de alta presión .............................................................................. 9
4.5.4 Calderas supercríticas. ................................................................................ 9
4.6 Clasificación de acuerdo a la producción de vapor ........................................... 9
4.6.1 Calderas chicas ........................................................................................... 9
4.6.2 Calderas medianas ...................................................................................... 9
4.6.3 Calderas grandes ......................................................................................... 9
4.7 Aquatubulares: ................................................................................................... 9
4.7.1 Ventajas: ................................................................................................... 10
4.7.2 Inconvenientes: ......................................................................................... 11
4.8 Pirotubulares o igneotubulares: ....................................................................... 11
4.8.1 Ventajas: ................................................................................................... 12
4.8.2 Inconvenientes: ......................................................................................... 12
4.9 Tipos de Calderas ............................................................................................. 12
4.10 Partes Básicas de una Caldera ...................................................................... 12
4.11 Capacidad de una Caldera ............................................................................ 13
4.11.1 Capacidad Real: ........................................................................................ 13
4.11.2 Capacidad nominal: .................................................................................. 13
4.12 Comportamiento de la Caldera ..................................................................... 13
4.13 Términos de una caldera .............................................................................. 14
4.13.1 Agua de alimentación: .............................................................................. 14
4.13.2 Agua de condensado: ................................................................................ 14
4.13.3 Vapor seco: ............................................................................................... 14
4.13.4 Vapor húmedo: ......................................................................................... 14
4.14 Combustibles ................................................................................................ 14
4.14.1 Los combustibles sólidos (leña, carbón)................................................... 14
4.14.2 Los combustibles líquidos (fuel oil (S2), y gas oil C) .............................. 14
4.14.3 Los combustibles gaseosos (GLP, gas natural) ........................................ 14
4.15 Presión de Saturación ................................................................................... 15
4.16 Calor Latente de evaporización .................................................................... 15
4.17 Caldera Tipo Marcet..................................................................................... 15
4.18 Modelo Shear Stress Transport .................................................................... 15
4.18.1 Aplicaciones ............................................................................................. 17
5. OPERACIÓN GENERAL DEL SOFTWARE DE ARMFIELD .......................... 17
5.1 Ingreso al software ........................................................................................... 18
6. Descripción del Equipo TH3 PRESION DE SATURACION. .............................. 23
6.1 Equipo .............................................................................................................. 23
6.2 Esquema del Equipo ........................................................................................ 24
6.3 Descripción de equipo ..................................................................................... 24
6.4 Partes del Equipo. ............................................................................................ 26
6.5 Operación del equipo ....................................................................................... 27
7. Mantenimiento del Equipo ..................................................................................... 28
7.1 PLAN DE MANTENIMIENTPO PREVENTIVO ......................................... 28
7.2 Mantenimiento ................................................................................................. 29
7.2.1 Descripción de la organización................................................................. 29
7.2.2 Análisis sobre el mantenimiento que se realiza actualmente en la
organización. (Tipos de mantenimientos que se aplican, documentación técnico
administrativa que se lleva: historiales, fichas técnicas, etc.), personal a cargo del
mantenimiento. ....................................................................................................... 30
7.2.3 Inventario (lista) de las máquinas y equipos. Codificación de las mismas.
35
7.2.4 Fichas técnica de informe de Rutina y análisis por temporada ................ 37
8. Estructura de la Práctica ......................................................................................... 40
8.1 Estructura Teórica ............................................................................................ 40
8.2 Aplicación Práctica .......................................................................................... 40
8.3 Informe............................................................................................................. 40
8.4 Componentes de la guía de práctica ................................................................ 40
8.4.1 Objetivo General....................................................................................... 41
8.4.2 Método ...................................................................................................... 41
8.4.3 Equipos y Materiales ................................................................................ 41
8.4.4 Marco teórico ............................................................................................ 41
8.4.5 Desarrollo o Procedimiento ...................................................................... 41
3
8.4.6 Cálculos y Resultados ............................................................................... 41
8.4.7 Actividades del Alumno ........................................................................... 41
8.4.8 Conclusiones............................................................................................. 41
8.4.9 Cuestionario .............................................................................................. 41
8.4.10 Formato de presentación de Informe ........................................................ 41
9. Bibliografía ............................................................................................................. 42
Introducción
La elaboración e implementación de esta guía de práctica para la materia de Máquinas
Térmicas en el tema de Plantas de Vapor ha sido el objetivo a desarrollarse durante este
proyecto, revisando el equipo que cuenta la universidad y que se ha de tratarse dentro de
la guía y en un trabajo conjunto con el docente.
Como segundo se describe el estado actual del equipo a emplearse en las actividad de
laboratorio junto con las ficha de datos de maquinaria respectivas facilitada por los
laboratorios de Ingeniería Mecánica.
Como tercer punto se enfoca a la estructura de las guía de práctica analizando cada una
de los ítems que componen la guía.
Como cuarto punto se valida la guía de practica mediante una simulación para demostrar
el ejercicio sea correcto. La validación de la práctica se ha valorado comparando los dos
resultados.
Objetivos
Comprender el funcionamiento de una caldera.
Entender el comportamiento del agua durante sus fases de transición entre líquido y
vapor.
Calcular el calor cedido por el paso de una intensidad de corriente determinada por
una resistencia.
Método
Mediante la medición de tiempos de trabajo y presión de saturación empleando una
caldera tipo Marcet de recipiente presurizado y reconociendo el efecto de las
condiciones de variación inestables en las mediciones.
Marco Teórico
4.1 Máquinas de vapor
Una máquina de vapor es un motor de combustión externa que transforma la energía
térmica de una cantidad de agua en energía mecánica. En esencia, el ciclo de trabajo se
realiza en dos etapas:
1.-Se genera vapor de agua en una caldera cerrada por calentamiento, lo cual produce la
expansión del volumen de un cilindro empujando un pistón. Mediante un mecanismo de
biela - manivela, el movimiento lineal alternativo del pistón del cilindro se transforma en
un movimiento de rotación que acciona, por ejemplo, las ruedas de una locomotora o el
rotor de un generador eléctrico
2.-El vapor a presión se controla mediante una serie de válvulas de entrada y salida que
regulan la renovación de la carga; es decir, los flujos del vapor hacia y desde el cilindro.
En la actualidad la máquina de vapor alternativa es un motor muy poco usado salvo para
servicios auxiliares, ya que se ha visto desplazado especialmente por el motor eléctrico
en la maquinaria industrial y por el motor de combustión
4.1.1 Historia
En la máquina de vapor se basa la Primera Revolución Industrial que, desde fines del
siglo XVIII en Inglaterra y hasta casi mediados del siglo XIX, aceleró portentosamente
el desarrollo económico de muchos de los principales países de la Europa Occidental y
de los Estados Unidos. Solo en la interfase que medió entre 1890 y 1930 la máquina a
vapor impulsada por hulla dejó lugar a otros motores de combustión interna: aquellos
impulsados por hidrocarburos derivados del petróleo.
Muchos han sido los autores que han intentado determinar la fecha de la invención de la
máquina de vapor atribuyéndola a tal o cual inventor; intento que había sido en vano, ya
que la historia de su desarrollo estaba plagada de nombres propios. Desde la recopilación
de Herón hasta la sofisticada máquina de James Watt, son multitud las mejoras que en
Inglaterra y especialmente en el contexto de una incipiente Revolución Industrial en los
siglos XVII y XVIII condujeron sin solución de continuidad desde los rudimentarios
5
primeros aparatos sin aplicación práctica a la invención del motor universal que llegó a
implantarse en todas las industrias y a utilizarse en el transporte, desplazando los
tradicionales motores, como el animal de tiro, el molino o la propia fuerza del hombre.
Jerónimo de Ayanz y Beaumont, militar, pintor, cosmógrafo y músico, pero, sobre todo,
inventor español registró en 1606 la primera patente de una máquina de vapor moderna,
por lo que se le puede atribuir la invención de la máquina de vapor. El hecho de que el
conocimiento de esta patente sea bastante reciente hace que este dato lo desconozca la
gran mayoría de la gente.
4.2 Calderas
Cuando James Watt, ingeniero escocés del siglo XVIII, observó que se podría utilizar el
vapor como una fuerza económica que remplazaría la fuerza animal y manual, así
entonces, empezó a desarrollar la fabricación de calderas de vapor. Hoy en día, se tienen
las calderas de biomasa, que se utilizan tanto en ámbitos industriales como en domésticos.
Una caldera es un dispositivo que está diseñado para generar vapor saturado. Este vapor
saturado se genera a través de una transferencia de energía (en forma de calor) en la cual
el fluido, originalmente en estado líquido, se calienta y cambia de estado. La transferencia
de calor se efectúa mediante un proceso de combustión que ocurre en el interior de la
caldera, elevando progresivamente su presión y temperatura.
Debido a que la presión del vapor generado dentro de las calderas es muy grande, estas
están construidas con metales altamente resistentes a presiones altas, como el acero
laminado.
7
La caldera es un caso particular en el que se eleva a altas temperaturas un set de
intercambiadores de calor, en la cual se produce un cambio de fase. Además, es recipiente
de presión, por lo cual es construida en parte con acero laminado a semejanza de muchos
contenedores de gas.
4.2.1 Aplicaciones
Debido a las amplias aplicaciones que tiene el vapor, principalmente de agua, la caldera
es muy utilizada en la industria, a fin de generarlo para aplicaciones como:
Para calentar otros fluidos, como por ejemplo, en la industria petrolera, donde el vapor
es muy utilizado para calentar petróleos pesados y mejorar su fluidez.
Este rango de presiones es más común en las calderas de agua caliente que en las calderas
que generan vapor.
Las calderas chicas y medianas casi en su totalidad son calderas humotubulares de baja y
media presión.
Calderas que producen desde 20 toneladas de vapor por hora, siendo normal encontrar
producciones de 500 y 600 toneladas por hora. Generalmente vapor sobrecalentado,
siendo calderas Aquatubulares.
4.7 Aquatubulares:
9
calderines que constituye la superficie de intercambio de calor de la caldera. Las calderas
Aquatubulares recirculan el agua por el interior de los tubos. La transferencia de calor se
produce por el contacto exterior de los gases de la combustión con el conjunto de tubos
de agua
Con objeto de obtener un mayor rendimiento en la caldera, se las suele dotar de elementos,
como los ya citados, economizadores y precalentadores, que hacen que la temperatura de
los gases a su salida de la caldera, sea menor, aprovechando así mejor el calor sensible de
dichos gases.
Son las más utilizadas en las centrales termoeléctricas, ya que permiten altas presiones de
salida y gran capacidad de generación.
Mayor consto
Según sea una o varias las veces que los gases pasan a través del haz tubular, se tienen las
calderas de uno o de varios pasos. En el caso de calderas de varios pasos, en cada uno de
ellos, los humos solo atraviesan un determinado número de tubos, cosa que se logra
mediante las denominadas cámaras de humos. Una vez realizado el intercambio térmico,
los humos son expulsados al exterior a través de la chimenea.
Esta es la técnica más clásica para la producción de vapor saturado, de agua o de vapor
sobrecalentado para una gama de caudales de 160 a 50 000 kg/h (112 a 34 000 kW). Para
que se dé la combustión se debe inyectar una mezcla de aire y combustible en el hogar
los cuales se inflaman a entrar en contacto con la llama que alimentan. La forma y el
posicionamiento de la llama en el hogar son primordiales para optimizar los fenómenos
de radiación y convección, para reducir las emisiones y los residuos.
11
4.8.1 Ventajas:
4.8.2 Inconvenientes:
Calderas de acero.
Muchas de las calderas pueden variar de acuerdo al tipo del que se trate básicamente las
calderas constan de las partes que se presentan en la siguiente figura:
4.11 Capacidad de una Caldera
13
4.13 Términos de una caldera
Es el agua de entrada que alimenta el sistema, generalmente agua de pozo o agua de red.
Es el agua que proviene del estanque condensador y que representa la calidad del vapor.
4.14 Combustibles
Importan el carbono fijo, la humedad, las cenizas y las materias volátiles; mala mezcla
con el aire, ensucian superficies
Composición variable, y el suministro puede ser por medio de canalizaciones a alta baja
o media presión, con depósitos fijos o con depósitos móviles (bombonas); necesitan
vaporización
La tensión superficial hace que todos los problemas dinámicos sean no lineales.
En el caso del aire y del agua a temperatura y presión, la densidad de las dos fases
difieren por un factor de alrededor de 1000. Diferencias similares son típicas de la
densidad de vapor de agua líquida / agua.
Con este equipo de ensayo se puede demostrar la relación entre la presión y la temperatura
del vapor de agua saturado y se podrá obtener la curva de presión de saturación. En un
recipiente cerrado a presión se calienta una cantidad determinada de agua por medio de
un calentador eléctrico. La temperatura y la presión se podrá observar continuamente a
través de un termómetro y de un manómetro de Bourbon. Como dispositivo de seguridad
se dispone de una válvula de alivio. Los experimentos con vapor muy caliente se deberían
llevar a cabo sólo bajo la supervisión de personal con la preparación adecuada.
15
Uno de los principales problemas en el modelado de la turbulencia es la predicción exacta
de la separación de flujo desde una superficie lisa. El modelo estándar de dos ecuaciones
de turbulencia a menudo falla en predecir el inicio y la cantidad de separación de flujo en
caso de malas condiciones del gradiente de presión. Este es un fenómeno importante en
muchas aplicaciones técnicas, en particular para la aerodinámica de un avión. La
comunidad aerodinámica ha desarrollado un número de modelos de turbulencia
avanzados para esta aplicación [1].
El modelo SST fue desarrollado para superar las deficiencias de los modelos k-ω y BSL
k-ω. Por lo tanto, se recomienda utilizar el modelo de SST sobre estos modelos. Una de
las ventajas de la formulación k-ω es el tratamiento de los cálculos cercanos a la pared y
con bajo número de Reynolds en el que es más preciso y más robusto [4].
(1)
(2)
El modelo fue introducido en 1994 por FR Menter para hacer frente a la fuerte
sensibilidad de corriente libre del modelo de turbulencia k-omega y mejorar las
predicciones de los gradientes de presión adversos. La formulación del modelo de SST
se basa en experimentos físicos.
En las últimas dos décadas, el modelo ha sido modificado para reflejar con mayor
precisión determinadas condiciones de flujo. El Reynold's Averaged Eddy-viscosity es
una pseudo-fuerza y no físicamente presente en el sistema. Las dos variables calculadas
suelen interpretarse de modo que k es la energía cinética turbulenta y omega es la tasa de
disipación de los remolinos.
4.18.1 Aplicaciones
Análisis flujo de aire para así estimar el perfil de velocidad media en la cámara de
secado.
17
5.1 Ingreso al software
El ingreso al programa empieza por el menú INICIO (Fig. 2.1), dentro del cual se
encuentra instalado el software de control dentro de los archivos de ARMFIELD. La
siguiente figura indica la ubicación de los software.
Se elige el programa respetivo dentro del cual debe estar ubicado el equipo a emplear y
se ingresa por medio de pulsar en el nombre del dispositivo. En la pantalla principal se
mostrará la ventana de selección del experimento a realizarse que se elige de entre las
opciones indicadas. (Fig. 2.2).
Fuente: La Autora
Para ingresar al programa como tal, se pulsa “LOAD” o cargar que permite el ingreso a
la ventana de bienvenida del software. “CANCEL” cierra la aplicación y “HELP” vincula
la ayuda para el programa.
Se abrirá entonces una ventana de dialogo donde el fabricante ARMFIELD nos indicará
la pantalla de bienvenida donde se hallan los vínculos internos del programa (Fig. 2.3).
Cabe recalcar que se debe verificar la correcta conexión entre la consola eléctrica y la PC
en la parte inferior derecha de la pantalla de bienvenida donde se ubica “IFD:” que en
caso de una adecuada conexión de la interface debe ser “OK”. Si no existe una interface
conectada de manera adecuada aparecerá “DEVICE ERROR” los cual indica que la
interface posee un error de conexión que no permitirá la toma de datos, gráficos ni
configuración de componentes.
Fuente: La Autora
En la pantalla, la opción “INTRODUCTION” indica los objetivos del software tales como
manejo del equipo, uso del programa y navegación interna. La opción “EQUIPMENT”
mostrará una descripción literal básica del equipo a usarse, detallando la capacidad de
práctica y algunas de las partes principales del mismo.”THEORY” señala la teoría
necesaria para el correcto desarrollo del ejercicio y la opción “PROCEDURE” indica el
proceso de puesta a punto del equipo.
Con un click en “NEXT”, la pantalla vincula más sobre la opción elegida y mostrará el
texto complementario mientras que “MORE” abrirá la pantalla de ayuda que está
vinculada al contenido interno del software.
- Guardad (SAVE) y guardar como (SAVE AS) que permiten al usuario guardar los
archivos, en este caso los datos en la ubicación que se desee.
- Cargar nuevo experimento (LOAD NEW EXPERIMENT), esta opción genera que el
experimento actual que se está desarrollando sea interrumpido y se retorne a la pantalla
base de selección de experimentos.
- Cortar (CUT), Copiar (COPY), Pegar (PASTE) que, al igual que en programas
generales, facilitan la manipulación de datos del programa.
- Diagrama (DIAGRAM) que mostrará en la pantalla el esquema del equipo que se está
empleando.
- Gráfico (GRAPH), está opción mostrará el gráfico que se ha obtenido de las muestras
tomadas.
- Mostrar sensores (SHOW GAUGE) que abrirá la ventana que indica el estado de los
sensores, voltajes, etc., que están actuando en el software en ese momento (Fig. 2.4).
19
- Barra de Herramientas (TOOLBARS) que permite la selección de las barras de
herramientas a incluir en la barra principal, estas son las barras estándar (STANDARD),
muestreo (SAMPLING) y formato (FORMAT).
Fuente: La Autora
139
Fuente: La Autora
Con respecto al tipo de calibración a realizarse, esta puede ser manual o directa, la manera
DIRECTA (DIRECT) indica que el sensor tomará el valor proporcionado por la consola
IFD directamente. Para cambiar a MANUAL, se pulsa el botón DIRECT y nos despliega
la tabla de datos a ingresar para la nueva calibración del sensor (Fig. 2.7).
Fuente: La Autora
El botón REVERT permite que los datos ingresados se borren de la configuración del
sensor y PLOT permite que el grafico de desempeño del sensor se muestre en la pantalla.
Fuente: La Autora
La información de la conexión será indicada en cuanto el equipo esté conectado a la
consola IFD.
- Modo del lector (LECTURER MODE) permite que el usuario ingrese la clave del
sistema para que los valores en la tabla de datos que están ocultos sean mostrados para
comprobación del docente (Fig. 2.9).
Fuente: La Autora
141
Fuente: La Autora
Fuente: La Autora
Se pulsa OK y se busca el procesador de texto que se desea sea abierto al iniciar esta
opción.
En cuanto a SAMPLE se tienen las opciones de muestreo, las mismas que son:
- Muestrear Ahora (SAMPLE NOW), está opción permite que se tomen muestras de
manera manual cada vez que se pulse el botón. Las muestras tomadas serán mostradas en
la tabla de datos respectiva del programa, además el número de muestras se contabiliza
en la parte superior izquierda para un mejor control del número de muestras.
Fuente: La Autora
Pulsando el botón “ATTACH NOTE” (Añadir Nota) se abre la ventana de diálogo para
el ingreso de notas de las muestras que se mostrarán en la tabla de resultados
posteriormente (Fig. 2.12).
Cabe recalcar que se puede añadir una nota por muestra solamente.
21
programa. El nuevo experimento se mostrará con el nombre RUN 1, RUN 2, RUN 3, etc.,
de manera de facilitar su identificación en el software.
Fuente: La Autora
Se debe aclarar que la opción FORMAT no estará disponible hasta q se ingrese a la opción
de Gráfico o Tabla.
Al ingresar en gráfico, se activarán las dos primeras opciones: Datos de gráfico (GRAPH
DATA) y Gráfico (GRAPH).
En la opción Datos de Gráfico, se seleccionan los datos que se desean observar en los ejes
de los gráficos que se obtienen de las muestras tomadas. Las series de datos son diferentes
en cada experimento, por lo tanto, se tendrán datos de velocidad, torque, número de
Reynolds, eficiencia, flujo de agua, entro otros.
Fuente: La Autora
La opción de Gráfico (GRAPH) se pueden modificar los gráficos ya sea sus colores de
representación de series, denominación de los ejes, cambio de las series, colores de fondo,
tipo y tamaño de la fuente, escala de los ejes, leyendas, entre otras opciones (Fig. 2.15).
144
Una vez se sitúa en la tabla del programa que contiene los resultados medidos, se
activarán las dos opciones restantes del menú: Eliminar hoja (DELETE SHEET) y
Renombrar hoja (RENAME SHEET). Tal como se indica, se puede eliminar o renombrar
las hojas en las que se trabajan.
Para la selección correcta de los equipos y su aplicación en las materias para las prácticas
a realizarse, se ha considerado la planificación micro curricular de las asignaturas, lo cual
ha conllevado a que los equipos se elijan según las áreas de aplicación y las posibles
prácticas a realizarse.
23
6.2 Esquema del Equipo
La calidad del vapor que sale del aparato se puede determinar mediante un calorímetro
de estrangulación relacionada en el punto de descarga.
Una mirilla en la parte frontal de la caldera permite que los procesos internos de ebullición
puedan ser observados en la superficie del agua, y también permite que el nivel del agua
en la caldera para ser controlados. El vapor saturado sale por la parte superior de la caldera
y recorre todo el circuito de tubos antes de condensarse y volver a la base de la caldera
para calentar. El rango de operación de la caldera y el lazo es 0-7 bar efectivos.
Un punto de llenado en el miembro superior permite que el lazo que se llena con agua
pura y que todo el aire pueda salir con seguridad antes de sellar el lazo de las mediciones
de presión.
Una extracción de vapor, con válvula de aislamiento, permite que el vapor dentro del
bucle para pasar a través de un calorímetro de estrangulación montado junto al circuito
que permite la condición del vapor saturado que se determinará mediante la medición de
la temperatura del vapor después de la limitación a la presión atmosférica y así demostrar
como la fracción de sequedad del vapor saturado en el bucle se puede determinar. El vapor
se expande hasta la presión atmosférica, ya que es sofocada y un segundo sensor de
temperatura PRT mide la temperatura del vapor luego de su expansión a presión
atmosférica.
El aparato está diseñado para la operación segura de una válvula de alivio de presión para
operar si la presión sube por encima de la presión de trabajo y un manómetro Bourdon,
que sigue en funcionamiento cuando el aparato está desconectado de la consola eléctrica.
El manómetro Bourdon está marcado con la presión máxima de trabajo (Fig. 2.105).
Temperatura Tipo de
329ºF (165ºC) Electricidad
vapor saturado combsutible
Año de
Modelo Nº TH3-B 2010
fabricación
Volumen de Acero
2.4 litros Material
recipiente Inxidable
Presión Máxima
Máxima 8 bar Temperatura de 180°C
Permisible Trabajo
25
6.4 Partes del Equipo.
21. RCD
Todas las fuentes de alimentación, de acondicionamiento de señal, etc.; circuitos están contenidos
en una consola eléctrica con dispositivos de protección adecuados y un interruptor diferencial
para la protección del operador. Las lecturas de los sensores se muestran en un medidor digital
común con interruptor de selección y todas las señales correspondientes son enviadas a un puerto
I / O para la conexión a un PC mediante una interfaz de puerto paralelo opcional / paquete de
software educativo (TH-IFD con TH3-303).
Se verifica que la RCD y los tres breakers del circuito en la parte posterior de la consola
están en posición ON. El interruptor del elemento calentador debe estar apagado y el
control de poder del mismo debe estar ajustado al mínimo.
27
La válvula de drenado y la válvula de aislamiento del calorímetro deben estar cerradas
mientras la válvula de llenado en la parte superior del dispositivo debe estar abierta para
ello debe usarse de herramienta especial.
Lentamente se llena el sistema con agua pura hasta que el nivel alcance los ¾
(aproximadamente 1.75 L) del visor de la caldera, no se debe cerrar la válvula de llenado.
Cuando todo el aire ha sido expulsado del sistema y la lectura del sensor PT100(1) sea
estable se cierra la válvula de llenado procurando de que no escape vapor. El control de
potencia se incrementa al máximo y se permite que la temperatura y presión del sistema
aumente. Las lecturas de la presión P y la resistencia correspondiente a la temperatura
PT100(1) debe incrementarse juntas. Cuando la presión sea aproximadamente 4bar
(400kN/m2) se debe verificar que la lectura de la temperatura sea aproximadamente 154
Ohms, 158 Ohms corregidos corresponden a 152ºC.
Se apaga la fuente de poder, se abre la válvula del calorímetro y se permite que el sistema
se enfríe a presión y temperatura atmosférica con el vapor escapando gradualmente en el
contenedor tras el calorímetro de estrangulación.
No se debe abrir la válvula de llenado o la válvula de drenado hasta que el sistema este
despresurizado caso contrario el estudiante corre el riesgo de sufrir daños.
Limpieza
Ajustes
Reparaciones
Reposición de partes
Reparaciones completas
Pintura y acabados
Inspecciones
7.2 Mantenimiento
Razón de Ser:
La formación profesional que ofrece la UPS está siendo calificada por los propios
destinatarios, por la comunidad universitaria y por el mercado laboral como una
29
formación que vincula valores con excelencia profesional. Aunque la Universidad no ha
definido de manera explícita ese conjunto de valores que la inspiran; sin embargo, desde
la breve tradición gestada en estos años, podemos identificar algunos: la responsabilidad
y sensibilidad social, el respeto por la persona, la valoración de la diversidad, el
compromiso político y el trabajo como mecanismo de institución social.
El dispositivo debe ser desconectado de toda fuente de energía y de agua cuando no esté
siendo usado, de la misma manera, para su almacenaje toda el agua del sistema debe ser
drenada.
Si es necesario cambiar el sensor de presión entonces todo control en la salida del sensor
debe ser eliminada ajustando VR14 en la PCB dentro de la consola para dar la lectura de
0 kN/m2 en la pantalla con el sistema abierto a la atmósfera.
Se debe comprobar el funcionamiento correcto de la RCD por medio del botón TEST, la
RCD debe titilar al encenderse, caso contrario el dispositivo no debe ser usado y necesita
ser examinado por un técnico.
LABORATORIO DE INGENIERIAS H1/2
31
Bridas 4
Sensor de temperatura PB 2
Pressure Sensor 1
Acoples STRAIGHT 2 3/8"
Motores Electricos
Ubicación Marca Potencia Hp Voltaje Amperaje Revolución Fase Observaciones
Lubricación
Mecanismo Tipo Marca Referencia Cantidad Observaciones
Notas
LABORATORIO DE INGENIERIAS H 2 /2
33
Lubricación
Mecanismo Tipo Marca Referencia Cantidad Obserwciones
Notas
7.2.3 Inventario (lista) de las máquinas y equipos. Codificación de las mismas.
Al ser una institución de un tamaño considerable y por tener varios laboratorios cuenta
con un sin fin de máquinas en cada área de trabajo.
Está constituido por cuatro campos que identificaran inequívocamente cada una de las
máquinas de la instalación. Los tres primeros identifican la ubicación del equipo y son las
letras iniciales de la sección que contiene al dispositivo, el cuarto campo es de tipo
numérico, que identifica la maquina según el número.
La siguiente tabla se indica los números de identificación y las letras que se emplearán en
el código de los equipos:
35
002 Unidad de Refrigeración RA1 Código de Equipo
003 Unidad de Aire Acondicionado RA2 Código de Equipo
001 Bomba de Engranes FM52 Código de Equipo
002 Bomba de Pistón FM53 Código de Equipo
003 Turbina de Reacción FM61 Código de Equipo
004 Turbina Pelton FM62 Código de Equipo
005 Banco de pruebas para bombas Código de Dispositivo
001 Presióncentrífugas
de saturación TH3 Código de Equipo
001B Consola eléctrica TH3-B Código de Equipo
002 Proceso de expansión de gas perfecto Código de Equipo
002B TH5
Consola Eléctrica TH5-B Código de Equipo
001 Unidad de Transferencia de Calor HT10XC Código de Equipo
001A Transferencia de Calor Lineal HT11 Código de Dispositivo
001B Transferencia de Calor Radial HT12 Código de Dispositivo
002 Unidad de Servicio HT30XC Código de Equipo
002A Intercambiador Tubular HT31 Código de Dispositivo
002B Intercambiador de Calor de Placas HT32 Código de Dispositivo
002C Intercambiador de Tubo y Carcasa HT33 Código de Dispositivo
002D Intercambiador de Camisa y Agitador Código de Dispositivo
HT34
002E Intercambiador Tubular Extendido HT36 Código de Dispositivo
Tabla.2.2 Numerología del Código de Identificación de Equipos y
Dispositivos Fuente: La Autora
DIA __
TARDE__
NOCHE__
DIA __
TARDE__
NOCHE__
CODIGO
DE TIEMPO
CLASE DE HERRAMIENTA EMPLEADO
MAQUINA TRABAJO UTILIZADA EN MINUTOS
37
DIARIA D SEMANAL S MENSUAL
RUTINAS DE
MANTENIMIENTO TRIMESTRA SEMESTRA
TR ST ANUAL
L L
DESCRIPCION
DE LA RUTINA
TIEMPO
TURNO FECHA
UTILIZADO
TARD
……………………. DIA NOCHE …………………….
E
___________________ __________________
REALIZADO POR FIRMA
_ __
Semanales
Mensuales
Revisión de niquelinas
Accesorios de tubería
Válvulas en general
Trimestrales
Revisión de termostatos
Válvula de seguridad
Semestrales
Iluminación y ventilación
Pintura y limpieza
Anuales
39
Revisión del aislador térmico de tubería
Termómetros
Manómetros
Limpieza de chimenea
Estructura de la Práctica
Se presenta la estructura empleada para la presentación de las prácticas de laboratorio de
acuerdo a la guía ya estandarizada.
a) Explicación teórica
b) Aplicación Práctica
c) Informe
Consiste en una disertación o en una definición teórica escrita se explica los conceptos
necesarios para la realización de las prácticas, esta explicación incluye procesos de puesta
a punto de equipo, ajuste de parámetros del dispositivo, manejo de software, cálculos a
realizarse, entre otros.
8.3 Informe
Tomando como referencia las diversas prácticas que se han realizado en los laboratorios
de la Universidad Politécnica Salesiana se ha sintetizado el patrón común de la siguiente
manera:
8.4.1 Objetivo General
Señala la meta final que se desea alcanzar al momento de realizar la práctica o los
conocimientos que se desean adquirir luego de la experimentación.
8.4.2 Método
Se refiere al método que se empleará para lograr el objetivo general propuesto, ya sea por
medio de cálculos, fórmulas, entre otros procedimientos empleados.
Se refiere a los pasos a seguir dentro de la práctica para la realización del experimento ya
sea en manejo de dispositivo y software de control del equipo. Además, incluye la
descripción de unidades y sus componentes.
8.4.8 Conclusiones
8.4.9 Cuestionario
Para realizar el informe respectivo de la práctica se debe considerar los siguientes puntos:
Tema.
41
Objetivos.
Marco teórico.
Procedimiento de la práctica.
Análisis de Resultados.
Conclusiones y Recomendaciones.
Anexos.
Bibliografía
[1] P. M. Gerhart, R. J. Gross, y J. I. Hochstein, Fundamentos de mecánica de fluidos.
Addison-Wesley Iberoamericana, 1995.
[3] “Menter Shear Stress Transporte Modelo”. [En línea]. Disponible en:
http://turbmodels.larc.nasa.gov/sst.html. [Consultado: 05-nov-2015].