Sei sulla pagina 1di 50

FUELING PROCEDURES MANUAL

Avianca Rev. 18 Page: i


The Airline of Colombia
TABLE OF CONTENTS May 31, 2018

TABLE OF CONTENTS

SECTION PAGE

TABLE OF CONTENTS………………………………………………………………... i

MANUAL DISTRIBUTION……………..…………………………….………………….v

RECORD OF REVISIONS………………………………………………………...……vi

LIST OF EFFECTIVE PAGES…………………………………………….………..….vii

HIGHLIGHT OF REVISIONS…………………………………………………………..ix

SECTION 1 (ENGLISH VERSION)

1. GENERAL POLICY ...........................................................................................1

2. PROGRAM ADMINISTRATION ........................................................................1

3. FUEL STANDARD.............................................................................................1

4. QUALITY CONTROL REQUIREMENTS OF FUEL ..........................................1


4.1 FUEL SUPPLIER RESPONSIBILITIES............................................................1

5. GENERAL SAFETY REQUIREMENTS ............................................................2


5.1 GENERAL ........................................................................................................2
5.2 FIRST AID .........................................................................................................2
5.3 FIRE PROTECTION .........................................................................................2

6. FACILITIES AND EQUIPMENT MAINTENANCE.............................................3


6.1 HYDRANT SYSTEM CHECKS ..................................................................... 3
6.2 AIRCRAFT FUELING EQUIPMENT REQUIREMENTS ............................... 3

7. BONDING / STATIC ELECTRICITY BUILDUP ................................................3

8. FUEL SPILLS ....................................................................................................4


8.1 GENERAL .........................................................................................................4
8.2 PROCEDURES .................................................................................................4
8.3 REQUIRED ACTIONS ......................................................................................4
8.4 CLEANING OF SPILLS ....................................................................................5
8.5 FUEL TANK OVERPRESSURIZATION ...........................................................5
8.6 NOTIFICATION OF INCIDENTS ......................................................................5
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: ii
The Airline of Colombia
TABLE OF CONTENTS May 31, 2018

9. PERSONNEL QUALIFICATIONS AND TRAINING .........................................6


9.1 GENERAL .........................................................................................................6
9.2 TRAINING .........................................................................................................6

10 FUEL QUALITY CONTROL ..........................................................................7


10.1 WATER CONTAMINATION ..........................................................................7
10.2 TEST FOR WATER PRESENCE DETECTION ...........................................7
10.3 DIRT CONTAMINATION ...............................................................................8
10.4 DIRT DETECTION TEST..............................................................................8
10.5 SPECIFIC GRAVITY TEST (DENSITY) ........................................................9

11 FUEL FIELD TESTS ......................................................................................9


11.1 FUEL DRAINING FROM AIRCRAFT TANKS ...............................................9
11.2 FREE WATER TEST PROCEDURES ........................................................10
11.3 RESULT EVALUATION ..............................................................................10

12. AVIANCA QUALITY AUDITS ........................................................................11

13. AIRPLANE FUELING ....................................................................................11


13.1 GENERAL ....................................................................................................11
13.2 AIRCRAFT FUEL MAINTENANCE PROCEDURES ...................................12
13.3 UNDERWING REFUELING .........................................................................12
13.4 GRAVITY OVERWING REFUELING ...........................................................13
13.5 AIRCRAFT DEFUELING ............................................................................13

14 FUELING WITH PASSENGERS EMBARKING, ON BOARD DISEMBARKING


OR CREW ON BOARD .................................................................................14
14.1 GENERAL .....................................................................................................14
14.2 FLIGHT CREW RESPONSIBILITIES ...........................................................15
14.3 GROUND / MAINTENANCE PERSONNEL RESPONSIBILITIES...............16
14.4 DIAGRAM OF FUELING WITH PASSENGERS EMBARKING, ON BOARD,
DISEMBARKING OR CREW ON BOARD (APPLIES TO EDR – BOGOTA) ......17

SECCIÓN 1 (VERSIÓN EN ESPAÑOL)

1. POLITICA GENERAL ........................................................................................1

2. VIGILANCIA DEL PROGRAMA ........................................................................1

3. ESPECIFICACIONES DEL COMBUSTIBLE ....................................................1

4. REQUISITOS DE CONTROL DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE .................1


4.1 RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR DE COMBUSTIBLE .................2
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: iii
The Airline of Colombia
TABLE OF CONTENTS May 31, 2018

5. REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD ................................................2


5.1 GENERAL ........................................................................................................2
5.2 PRIMEROS AUXILIOS .....................................................................................2
5.3 PROTECCION CONTRA INCENDIOS ............................................................2

6. MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES Y EQUIPOS ...................................3


6.1 INSPECCIONES DEL SISTEMA HIDRANTE............................................... 3
6.2 REQUERIMIENTOS A EQUIPOS DE ABASTECIMIENTO
DE AERONAVES ............................................................................................... 4

7. ATERRIZAJE / ACUMULACION DE ACRAGS ESTATICAS ...........................4

8. DERRAMES DE COMBUSTIBLE .....................................................................5


8.1 GENERAL .........................................................................................................5
8.2 PROCEDIMIENTOS .........................................................................................5
8.3 ACCIONES REQUERIDAS ..............................................................................5
8.4 LIMPIEZA DE DERRAMES ..............................................................................6
8.5 SOBREPRESIÓN EN TANQUES DE COMBUSTIBLE ...................................6
8.6 NOTIFICACIONES DE INCIDENTES ..............................................................6

9. ENTRENAMIENTO Y CALIFICACION DEL PERSONAL ................................7


9.1 GENERAL ........................................................................................................7
9.2 ENTRENAMIENTO ..........................................................................................7

10 CONTROL DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE ...........................................8


10.1 CONTAMINACION CON AGUA ....................................................................8
10.2 PRUEBA PARA LA DETECCIÓN DE AGUA ...............................................8
10.3 CONTAMINANTES ........................................................................................9
10.4 PRUEBAS DE DETECCIÓN DE CONTAMINANTES ...................................9
10.5 PRUEBA DE GRAVERDAD ESPECÍFICA (DENSIDAD) ...........................10

11 PRUEBAS DE COMBUSTIBLE EN CAMPO ..............................................10


11.1 DREANAJE DE LOS TANQUES DE AVIÓN...............................................11
11.2 PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA POR AGUA ..........................................12
11.3 EVALUACIÓN DE LOS RESULATDOS ......................................................12

12. AUDITORIAS DE CALIDAD DE AVIANCA ..................................................12


13. ABASTECIMIENTO DEL AVIÓN ..................................................................12
13.1 GENERAL .....................................................................................................12
13.2 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DEL AVIÓN, COMBUSTIBLE13
13.3 ABASTECIMIENTO A PRESIÓN ................................................................14
13.4 TANQUEO POR GRAVEDAD SOBRE ÉL ALA ..........................................15
13.5 DESABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE ...........................................15
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: iv
The Airline of Colombia
TABLE OF CONTENTS May 31, 2018

14. TANQUEO CON PASAJEROS ABORDANDO, A BORDO,


DESEMBARCANDO O CON TRIPULACIÓN A BORDO ....................................16
14.1 GENERAL .....................................................................................................16
14.2 RESPONSABILIDADES DE LA TRIPULACIÓN ..........................................17
14.3 RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DE TIERRA Y
MANTENIMIENTO ................................................................................................17
14.4 DIAGRAMA DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE CON PASAJEROS
EMBARCANDO, A BORDO O DESEMBARCANDO ...........................................19
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: v
The Airline of Colombia
MANUAL DISTRIBUTION May 31, 2018

MANUAL DISTRIBUTION

The Fueling Procedures Manual shall be distributed to all of the stations where Avianca
operates (national and international), for the use of the maintenance provider`s personnel
working on the Aircraft operated by Avianca, as well as to all of the fuel suppliers contracted
by Avianca at those stations.

The “Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil”, shall have a copy of this manual
as a digital document. The Technical Publications area has the responsibility for distributing
the manual to the areas involved with the maintenance activities of the aircraft operated by
Avianca, these areas are described in this section as follows

Avianca - Operator

➢ Quality Division
➢ MCC
➢ Line Maintenance Division
➢ Planning and Production Control Division
➢ Fuel Management Division

Maintenance Provider

➢ Heavy Maintenance Division


➢ Line Maintenance Division
➢ Planning and Production Control Division

These areas will have access to this manual through Avianca´s intranet -SIGA-.

Fuel Provider

➢ Avianca´s fuel management area dictates the designated liaisons from the fuel
provider who receive the Fuel procedures Manual as a digital file
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: vi
The Airline of Colombia
RECORD OF REVISIONS May 31, 2018

RECORD OF REVISIONS

Retain this record in the manual. Each revision will be inserted incorporating the insertion
date and initials of the person doing this.

REV. No REV. DATE INSERT DATE INSERTED BY


ORIGINAL Jan. 06, 1998 Jan. 06, 1998 Y.M.T.
01 Sept.12, 2004 Sept.12, 2004 F.L.
02 Aug. 08, 2005 Aug. 08, 2005 F.L.
03 Aug. 10, 2006 Aug. 10, 2006 F.L.
04 Apr. 10, 2007 Apr.10, 2007 F.L.
05 Sept. 05, 2007 Sept. 05, 2007 F.L.
06 Jul 15, 2008 Previously inserted Previously inserted
07 Jan 09, 2009 Previously inserted Previously inserted
08 Jul 30, 2009 Previously inserted Previously inserted
09 Nov 07, 2010 Previously inserted Previously inserted
10 Dec 02, 2010 Previously inserted Previously inserted
11 Sept 11, 2012 Previously inserted Previously inserted
12 Feb 18, 2013 Previously inserted Previously inserted
13 Feb 28, 2014 Previously inserted Previously inserted
14 Nov 19, 2014 Dec 17, 2014 JRC
15 Apr 20, 2016 May 11, 2016 YHC
16 May 10, 2016 Jul 05, 2016 YHC
17 Oct 15, 2016 Nov 22, 2016 CSG
18 May 31, 2018 CSG
FUEL MANUAL PROCEDURES
HIGHLIGHTS OF REVISIONS Rev. 16 Page: ix
May 10, 2016

HIGHLIGHTS OF REVISIONS

No. DATE HIGHLIGHTS


➢ Table of contents changed due to new order of preliminaries section. Table of content
complemented due to inclusion of Highlight of Revisions and inclusion of new numeral
14.4.
➢ In section Manual Distribution, was changed from ‘Technical Library Department’ to
‘Technical Publications’.
➢ Chapter 11: Nomenclature correction of volumetric units. It was added “Shell Water
Detector” as recommended test. The humidity test was changed from optional to
mandatory if an Avianca’s representative requires it.
14 Nov 19, 2014
➢ Chapter 11.1: The Draining frequency of the A330 fleet changed from daily to weekly.
➢ Chapter 13.3: In the item C a word was changed from ‘base’ to ‘station’.
➢ Chapter 14.2: Maintenance Technician instead of Ground Handling representative.
➢ Chapter 14.3: Maintenance Technician instead of Ground Handling representative.
➢ Chapter 14.4: Inclusion of new numeral 14.4 with the Diagram of Fueling with
passengers embarking, on board, disembarking or crew on board (applies to EDR –
Bogota)

No. DATE HIGHLIGHTS


➢ An update was performed in the table of contents to include the chapters written in
Spanish, numbering of several pages was also updated in both Spanish and English
parts.
➢ Highlights of revisions were updated with Rev. 15 information.
15 Apr 20, 2016
➢ Chapter 9.2: Last paragraph of the training section was reinforced to introduce the
virtual means of training available and also to briefly describe how the assessment
scores are preserved.

No. DATE HIGHLIGHTS


➢ Table of contents (pages “i” through “iv”), the record of revisions in page “vi” and the list
of effective pages (pages “vii” through “viii”) were updated to denote the pages which
have been affected by the inclusion of Rev 16.
➢ Highlights of revisions, in page “ix”, were updated with Rev. 16 information.
➢ Chapter 12: Last paragraph was modified to indicate where the Fuel Supplier List is
currently located (page 12 for both English and Spanish versions).
16 May 10, 2016
➢ Chapter 13: Section “13.1 General” was updated by adding a note to explicitly state
the fact that it is forbidden to perform fuelling or defueling while being inside of any
hangar (page 12 for English version and page 13 for Spanish version).
➢ Pages 12 through 19 in the Spanish version of the manual were also affected by Rev.16
as some paragraphs were displaced from one page to the next.
FUEL MANUAL PROCEDURES
HIGHLIGHTS OF REVISIONS Rev. 18 Page: x
May 31, 2018

No. DATE HIGHLIGHTS


➢ Chapter 9 - Section 9.2 (Training) - Page 7 (English version) / Page 8 (Spanish version):
A sentence giving clarification about where to find training records and certificates was
updated, the change states that this registers will be held in the web drive of the
maintenance software.
17 Oct 15, 2016
➢ Chapter 12 (Inspection Of Supplier Fuel Facilities) – Page 12 (English and Spanish
versions): A typographical mistake was corrected with the purpose of clearly state that
the “Gerencia de Seguros y Combustibles” holds responsibility of the Fuel Supplier
Check List

No. DATE HIGHLIGHTS


➢ Pages through out this manual were repositioned due to the updates hereby mentioned.
➢ The list of effective pages, Record of Revisions and the table of contents were updated.
➢ References to fleets no longer operated by Avianca were removed from this manual.
➢ Manual Distribution – Page 6: Updated to reflect the current organization of Avianca.
➢ Chapter 2 – Program Administration - Page 1 (English & Spanish version): Clarification
of the responsibility of the areas involved on the compliance of this manual`s
procedures
➢ Chapter 8- Section 8.3 (Required Actions) – Page 4 English version / Page 5 Spanish
version: Position`s name updated from “Jefe de Estacion” to “Jefe de Mantenimiento
18 May 31, 2018
Base”.
➢ Chapter 9 - Section 9.2 (Training) – Page 12 (English and Spanish versions): A
typographical mistake was corrected with the purpose of clearly state that the “Gerencia
de Seguros y Combustibles” holds responsibility of the Fuel Supplier Check List
➢ Chapter 13 – Section 13.1 (General) - : Updated to include the variety of fuelling
vehicles used by Avianca during the aircraft fuelling operations. Paragraph “f” was also
updated in order to clear the meaning of the sentence.
➢ Chapter 13 – Section 13.3 (Underwing fuelling) - : The position “Ground Operations
Leader was included”.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 1
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

1- GENERAL POLICY

The fuel procedures manual is complementary to Avianca´s MGM, it provides the standards and
procedures to be followed when performing fuelling operations and ensure that the fuel provided
to Avianca´s aircraft are free of contaminants, and it is in compliance with fuel and aircraft
specifications and regulatory requirements.
Every fuel supplier has to comply with the contents of this manual, and it does not relief the
supplier from its responsibilities to comply with their own internal procedures.
The accomplishment of some procedures of this Manual requires close coordination with ground
handling and flight operations personnel. Their functions and procedures may be found in Airport
Services and Ground Handling Handbook - Manual de servicios aeroportuarios y operaciones en
tierra, and Flight Operations Manual Bulletins - Boletines del Manual de Operaciones de Vuelo.

2-PROGRAM ADMINISTRATION

The overall compliance and adhesion to the processes expressed in this manual is monitored
by Avianca´s Quality Assurance through periodical audits. The maintenance provider
personnel assigned to do task related to this manual (i.e. aviation mechanics) must follow the
procedures and references hereby established. In addition, the maintenance provider´s
mechanics must remain vigilant during maintenance activities related to fuel handling, making
sure that the fuel provider´s personnel operates fulfilling the task and policies set in this fuel
procedures manual by Avianca as an aircraft operator.

3-FUEL STANDARD

Fuel serviced to Avianca´s aircraft should be the one recommended by the applicable aircraft
specifications (Type Certificate Data Sheets, Aircraft Maintenance Manual or Flight Manuals).
The aircraft are fueled with JET A or JET A1 types which comply with the standard ASTM D-
1655, current revision.

4- QUALITY CONTROL REQUIREMENTS OF FUEL

All times the fuel suppliers must ensure and show to Avianca´s satisfaction that the fuel
complies with constituent concentrations and the specifications set by the fuel standard.

Compliance shall be shown through tests as indicated in paragraph 10 and or laboratory


analysis. Those records shall be available at each audit or request.

4.1 FUEL SUPPLIER RESPONSIBILITIES

To ensure fuel quality standard, the supplier shall comply with all applicable requirements of
this manual in addition to their own internal procedures.
Local (colombian) fuel suppliers shall comply with colombian standards, Handling of Turbofuel
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 2
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

for Aviation: NTC 4642 for storage, NTC 4517 for transport and NTC 4643 for refuelling into
aircraft. All supplemental standards shall be API, ASTM or other equivalent industry
recognized standards.
International suppliers shall comply with API, ASTM or other equivalent industry recognized
standards.

5- GENERAL SAFETY REQUIREMENTS


5.1 GENERAL

Turbine fuel can be irritating to the eyes and skin and poisonous when ingested. Every effort
should be made to avoid contact with the skin or eyes and excessive breathing of vapors.

Whenever testing equipment and materials are used for the performance of tasks required by
this manual, all personnel shall obey the manufacturer´s guidelines and safety procedures.

5.2 FIRST AID

1. Wash immediately with soap and flush water to any part of the body that comes in contact
with fuel.
2. The eyes should be thoroughly flushed with clean water.
3. If fuel is ingested, seek medical attention immediately DO NOT INDUCE VOMITING.
4. Notify supervisor immediately.

5.3 FIRE PROTECTION

Except as noted herein the safety requirements for fire protection of NFPA 407, equivalent
recognized standard or own developed requirements that meet such criteria shall apply in
their entirety.

1. Aircraft fuel servicing vehicles


a. Hydrant Carts: Should be equipped at least with two 20 B fire extinguisher.
b. Tankers Trucks: Should be equipped at least with two 20 B fire extinguishers.

2. Aircraft fuel servicing, fuelling and defuelling


a. At each gate for narrow body aircraft, at least one model 150BC dry chemical fire
extinguisher, having a rating of not less than 80B and a minimum capacity of 125 lbs of
agent or equivalent must be available.
b. At each gate for wide body aircraft, at least two model 350BC dry chemical fire
extinguishers, having a rating of not less than 160 B and a minimum capacity of 300 lbs of
agent or equivalent must be available. When two or more wide body gates are located
adjacent to each other, extinguishers may be located midway between gate positions. The
maximum distance between extinguishers should not exceed 300 feet / 91 mts.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 3
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

c. In case there is a need to refuel aircraft for maintenance tasks, there should be
designated specific areas for this operation. The location of the dry chemical fire
extinguishers should be marked clearly on the apron and inspect the units daily.
d. There should be painted lines indicating locations of the extinguishers on the ramp.
Access to extinguishers must be kept clear so that they will be readily available.
e. Do not move fire extinguishers away from the aircraft during routine fuelling/defuelling.

6- FACILITIES AND EQUIPMENT MAINTENANCE

Note: This manual refers to Specification ATA 103 Standards for Jet Fuel Quality Control at
Airports, developed by the Air Transport Association of America which provides quality control
guidelines for fuel operations within airports and control of the supplied fuel into aircrafts.
They also recommend equipment for airport fuelling facilities, facility system checks and quick
field tests to detect various forms of contamination.

6.1 HYDRANT SYSTEM CHECKS

The requirements of ATA Specification 103 or a quality standard equivalent to this


specification shall apply.

6.2 AIRCRAFT FUELLING EQUIPMENT REQUIREMENTS

The requirements of ATA Specification 103 or a quality standard equivalent to this


specification shall apply.

7- BONDING / STATIC ELECTRICITY BUILDUP

Static electricity represents a continuous danger for fuelling operations. This buildup may
appear due to friction of fuel flowing in lines or even due to freefall when samples are taken
from aircraft tanks. Bonding is required during all fuelling and defuelling operations.

Always the first action when servicing an aircraft is to connect the bonding wire and
the last to be disconnected.

The use of electrical bonding wires between the airplane and truck reduces the risks
associated with static electricity. This protection should be used when refuelling the airplane
and each time a fuel sample is being taken.

The bonding grounding wire must never be attached to any parts of an aircraft except to the
bonding points provided.

When a hydrant servicer or cart is used for fuelling, the hydrant coupler shall be connected to
the hydrant system prior to bonding the fuelling equipment to the aircraft.
Bonding and fuelling equipment shall be disconnected in the reverse order of connection.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 4
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

When more than one truck is used in fuelling an aircraft, each operator shall be responsible
for his own bonding procedure.

Should local authority requires grounding, the local procedure should be followed.

8. FUEL SPILLS

8.1 GENERAL

Since fuel spills may cause fire because of vapors and environmental degradation, it is
required that spills be avoided. Use only equipment, containers, hoses in proper condition and
perform strictly the applicable preventive maintenance on them.

8.2 PROCEDURES

The following procedures apply to spills of fuel on airport ramp and spills when servicing the
airplane.
Since the procedures, requirements and communication may change from station to station, it
is required that all personnel have knowledge and be aware of local procedures and rules to
handle fuel spills or fire. If local procedures are more stringent than those listed by Avianca,
use them.
The person in charge shall inform the Avianca Base Manager, supervisor or representative
when a fuel spill occurs.

8.3 REQUIRED ACTIONS

MAINTENANCE MECHANIC:

a. Stops the spill closes the aircraft shut off valves.


b. Checks aircraft fuel system and corrects any discrepancies.
c. If the technician is keeping communication by interphone notifies immediately to the crew
or other qualified person on board the aircraft.

BASE MAINTENANCE CHIEF: When a fuel spill occurs he/she should:

a. Call the fire department if there arises any condition that may cause fire.
b. Inform the crew when any spill occurs.
c. At all times maintain communication with Avianca maintenance personnel and fuel
supplier.
d. If passengers are on board the airplane, they must be deplaned, if:
• The fuel flow cannot be stopped.
• The size and location of spill and surrounding conditions are judged to be hazardous.
• There is a possibility that it may ignite and fire.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 5
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

e. If there has been any spillage call the fire task group.
f. The fire department should be called for if:
• Any spillage area is above 4 sq. mts/43 sq ft, or 3 mts/9 ft length in any direction.
• The fuel flow is not stopped, e.g. if the emergency shutdown valve does not close.
• The spill area, location and surrounding conditions are dangerous.
g. All motorized equipment in the vicinity should not be operated and their engines must be
turned OFF.
h. All motorized equipment outside the vicinity should be moved away or their engines turned
OFF.
i. If possible remove the fuel truck, be sure there are not any fire or ignition source.

8.4 CLEANING OF SPILLS

a. Ramp cleaning: Use absorbent materials. Do not use dry brooms as they may produce
sparks due to static electricity.
b. Aircraft cleaning: Inspect all the zones and clean using an approved material or water.
This job should be done by or under the supervision of a technician.
c. Baggage cleaning: Check and clean all baggage. Do not aboard them unless it is sure all
fuel has been removed.
d. Do not turn ON the engines unless all the area has been cleaned and fuel removed. Local
airport regulations may require that permission be obtained prior to starting engines.
e. Fuel softens rubber, therefore, be certain that tires are not left standing on fuel saturated
pavement longer than absolutely necessary.

8.5 FUEL TANK OVERPRESSURIZATION

If any spill, leakage from openings or aircraft cells is noticed during fuelling, stop fuelling and
inform the maintenance personnel. Coordinate corrective actions since it may be caused by
a malfunction of tank valves or overpressure from truck fuelling system.

Initiate a complete check of fuel truck pressure control systems, aircraft fuel tanks and
accomplish an aircraft inspection if necessary.

8.6 NOTIFICATION OF INCIDENTS

Any incidents, reports should be addressed to local airport authorities and Avianca manager
and/or maintenance representative.
Copy of reports are to be addressed to Avianca´s Quality Division, Maintenance and
Engineering Vicepresidency.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 6
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

9- PERSONNEL QUALIFICATIONS AND TRAINING

9.1 GENERAL

Avianca´s personnel and fuel supplier personnel must comply all qualification, certification
and training requirements established in this manual and in supplier´s internal procedures
manual to ensure that only proficient personnel carry out these operations.

If other local requirements exist all personnel must comply with them, as example, state
drivers licenses, use and operation of equipment, local airport authorizations, authorizations
to operate safety equipment, etc.

In case of disagreement between established procedures the stringent requirements should


be followed. Local (colombian) suppliers refer to NTC standards, paragraph 4.1 of this
manual, as applicable.

9.2 TRAINING

All Avianca´s, contracted maintenance suppliers and fuel suppliers personnel shall be trained,
every 24 months, on fuelling procedures of this manual as follows:

a. The fuel supplier personnel must be trained in the procedures, safety related items (spills
control procedure, safe driving on airport ramp, use of fire extinguishing equipment, etc.)
and applicable specifics to be followed for refuelling Avianca aircraft.
b. Avianca personnel must be trained regarding the fuelling procedures and instructions not
contained in aircraft maintenance manuals, e.g. use of fire extinguishers, except initial
training no recurrent training is required.
c. Fuel supplier personnel must be specifically trained in the operation and behavior for
emergency procedures, whenever fuelling spills may occur or fire hazards may be
present.
d. Fuel supplier personnel must be qualified in the operation of each type of vehicle that they
will operate, at each station.
e. Fuel supplier personnel must be trained on fuelling procedures for each type of aircraft to
which is serviced at the station.
f. The technical academy hired by Avianca to train the personnel working for it´s
maintenance and fuel services providers, must keep available the training records related
to fuel handling subjects delivered to those individuals.
g. The supplier must provide training to its own personnel in the use and handling of safety
equipment.
h. The supplier is responsible for assuring that all personnel involved in fuel handling is
properly trained. Training records shall be maintained available for consultation on their
file.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 7
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

Avianca may provide training on this manual usage to the supplier’s supervisory personnel
and may authorize them to act as instructor for the remaining supplier personnel.

Training for fuel supplier personnel can also be taken virtually (CBT/ CD/ Virtual Platforms);
the control of these training records and certificates will be held in the maintenance software´s
webdrive.

10- FUEL QUALITY CONTROL

Aviation fuel must meet the quality required as per standards established on page 1
paragraph 3 of this manual and should be clean and free of water, liquid and solid
contaminants. This means that any contaminant must be eliminated prior to servicing an
aircraft.

10.1 WATER CONTAMINATION

There are two types of water contamination:

b FREE WATER: It can be seen in the fuel as a cloud, emulsion, droplets or in large
amounts at the bottom of a tank or sample container.
c ENTRAINED/DISSOLVED WATER: Dissolved water is water that has been absorbed by
the fuel. It cannot be seen and cannot be separated out of the fuel by filtration or
mechanical means. It is detected using special equipment such as Shell Water Detector,
Hydrokit, etc. (Humidity test in Avianca’s Fuel Supplier Checklist).

10.2 TEST FOR WATER PRESENCE DETECTION

a) Clear and bright : This expression is applied to the test of a sample of fuel when viewed
in a clean, transparent, dry glass bottle and the bottle is swirled to create a vortex in the
sample. The sample is inspected visually against a light background to determine whether its
condition is “clear and bright.” The fuel is checked for solid visible particles and water
(including particles in reservoir walls and at bottom). The sample must have an innate
brightness and shimmer in light presence. Cloudy or opaque fuel is usually caused by free
and dissolved water, as well as by very little particles. Shake the container so that a vortex is
created. The solid contaminants, if present, tend to collect at the bottom beneath the vortex.
The test is performed by drawing a minimum of 1 quart/liter of fuel. Fuel must be “clear and
bright” in all phases of handling. More information, if required, may be found in standard
ASTM D 4176.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 8
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

b) Hydrokit: It is a "go-no go" water detector. The test consist in dissolving a reactive
powder in a volume of fuel. This reactive is sensitive to free water concentrations of about 30
PPM or more. Powder changes its color from white to pink if fuel has 30 PPM or more of
free water.

c) Aqua-glo kit: It is a compact and portable equipment used to detect water presence, it
senses the amount of free water in fuel in a wide range. It is useful to detect low
concentrations of water ranging from 0 to 30 PPM. This equipment is normally used by the
industry as a tool to evaluate water elimination, equipment performance and procedures
performed between refinery storage and aircraft refuelling adapter.
d) Metrocator kit: Is a test which may be used in detecting free water concentrations from 60
ppm down to 5 ppm. The test consists of adding pre-measured amount of water sensitive
powder to a sample of fuel. A chemically treated test disc is placed in the sample. The test
wafer or disc will have blue spots if water is present in the fuel.
e) Shell Water Detector: This test consists of a small yellow capsule, which is exposed to a
5ml fuel sample. The color of the capsule changes according to water content, and changes
to green when there is a positive indication of water contamination around 30ppm. This test
is recommended by Avianca.
Other equivalent kits commercially available may be used.

10.3 DIRT CONTAMINATION

Solid or liquid contaminants may appear as result of corrosion from fuel tanks, pipelines, or
salt and dirt presence on the surrounding atmosphere. These contaminants must be removed
or filtered from the fuel but if afterwards are still present such fuel should not be used on any
Avianca´s aircraft.

10.4 DIRT DETECTION TEST

Dirt usually is found in rust form due to corrosion of internal tank walls, pipelines or transport
tankers. Another form of dirt presence could be caused by particles left by pieces of cleaning
rags inside tanks, worn packing, internal hose worn rubber coatings, etc, as dust collected
during ground transportation if vents ports are not properly screened.

a. Clear and bright test: Same procedure as for water presence detection.
b. Millipore Weight test: This test measures solid contaminants weight that are gathered
in Millipore membrane. The capsule with the membrane is sent to lab to determine the
total quantity of solids contained in fuel. If needed refer to standard ASTM D 5452.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 9
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

c. Millipore Color test: It's an "in site" procedure test using Millipore membrane test
equipment. A certain quantity of fuel is passed through a Millipore membrane. The quality
of fuel is defined comparing the Millipore membrane color against the ASTM color
standard. If needed refer to standard ASTM D 2276.
CAUTION:
Under no circumstances or reason can be used dirty or contaminated fuel in aircraft/engines.

10.5 SPECIFIC GRAVITY TEST (DENSITY)

This test measures the gravity of fuel, a significant change in gravity may indicate
contamination by another product. Fuel is transferred to a cylindrical container and a
hydrometer is carefully lowered into the cylinder and allowed to settle. After the temperature
of the sample has equilibrated, the value on the hydrometer scale positioned at the surface of
the sample and the sample temperature are recorded. The hydrometer value can be
converted to density at 15ºC using standard tables.

11- FUEL FIELD TESTS

Avianca personnel if any, or contracted maintenance personnel in coordination with fuel


supplier will perform a test for water presence as follows:

Prior to each aircraft refuelling operation a clear and bright test must be performed over ¼
liter sample of cistern fuel, see instructions for this test in paragraph 10.2 a). The results may
be recorded in the fuelling receipt.

The humidity test explained in paragraph 10.2 b), c), d) or e) (It is recommended the item e)
Fuel Water Detector) of this manual will be performed only if required by an Avianca
representative, technician or pilot if there are or not concerns about fuel quality. The test
results also may be recorded in the fuelling receipt.
NOTE: Millipore color tests are to performed only in filters installed in fuelling trucks, fuel
farm installations and results must be recorded and kept on file.

11.1 FUEL DRAINING FROM AIRCRAFT TANK

To prevent water accumulation a sample of fuel (follow the procedures established in the
Maintenance Manual indicated in paragraph 13.2 as applicable) from each aircraft tank must
be drained.

For ATR72, drain during the weekly service.


For A318/A319/A320 drain during the daily service before first daily flight.
For B787 and A330, drain during the weekly service.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 10
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

Draining must be accomplished before refuelling and the aircraft must have been parked at
least for 2 hours or following the AMM recommendations. Moving the airplane is not allowed.
Fuel samples must be taken using a clean, transparent, dry glass bottle recipient. Drain fuel
from each tank until the fuel that goes into the container does not contain water.

The sample must settle for one minute. Do not confuse air bubbles with foreign particles.
Shake the vessel to make a vortex, water and particles have a tendency to group in the
lower part of the vortex.
Follow these recommendations when taking the sample:
1. If during fuel drainage, dirt/particle contaminants are discovered, repeat the procedure two
times maximum over the same drainage and verify fuel condition. If dirt is discovered
again, the aircraft cannot be released and must be performed an exhaustive test of fuel
system.
2. Between one drainage and next, discard the fuel and clean the vessel if necessary. This
allows to identify which tank is contaminated.
3. After taking a sample, verify that fuel spigots are totally closed and without fuel leaks.
Fuel removed from aircraft fuel tanks should be stored away properly identified to avoid
confusion with other fuels. This fuel can be used for other purposes as electrical generators
and tractors but it cannot be used in aircraft operations.

11.2 FREE WATER TEST PROCEDURES


This test is accomplished using kits indicated in paragraph 10.2 b), c), d), e) etc.

a. Inspect the vessel which will contain the sample and assure that is clean and dry.
b. Fill the vessel with fuel until it reaches the middle of its capacity. Take the sample
directly from supplier unit fuel line before filter/separator or in the supply nozzle. Be sure
that neither rain water or condensation go into the bottle.
c. Process the sample following manufacturer instructions.

11.3 RESULT EVALUATION


If color change does not occur or water detector isn't violet or pink (Hydrokit), or green (Shell
Water Detector) the fuel sample contain less than 30 PPM of water and is considered
acceptable.

NOTES:
• According to company or local rules properly dispose fuel sample.

• Never left empty kits over ramp area.


FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 11
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

12. AVIANCA QUALITY AUDITS

INSPECTION OF SUPPLIER FUEL FACILITIES


To ensure that fuel quality requirements are met, Quality Assurance Department performs an
annual inspection of all supplier´s facilities and ramp fuelling procedures in each station to
assess their overall quality system performance. In addition to scheduled inspections, and
whenever there is concern about the fuel quality, a random inspection must be done.
Discrepancies found during operations or audits shall be corrected within the given time limit.
Noncompliance could cause temporary or permanent cancellation of the contractual
agreement between Avianca and supplier.
Audits are accomplished using the current Fuel Supplier Checklist, The list of suppliers can
be found by consulting the "Gerencia de Seguros y Combustibles" department in charge of
agreements with fuelling suppliers.

13. AIRPLANE FUELLING


13.1 GENERAL
The supplier personnel must follow these procedures:
a. Ensure the airplane has stopped, properly chocked and its engines are OFF. Check that
pits/hydrants are not near or below any of the engines.
b. Fuelling vehicles (e.g. Fuel Servicing Tank Vehicle, Fuel Servicing Cart) shall approach
the airplane from the rear side. However they may approach from the front when
necessary by congestion in the platform area.
c. Positioning the fuelling vehicle, ensure that a lateral, oblique approach is made. Park the
truck in oblique position and set the parking brake. In case of brake failure, make sure that
the fuelling vehicle is configured in a fashion that it will not collide into the aircraft. The
fuelling vehicle must be parked so that in case of emergency it can be quickly evacuated.
The evacuation paths should be free of interfering cars and equipment.
d. Ensure that fire extinguishers are installed and readily available for immediate use. Each
truck must be equipped with at least two 20 B type extinguishers.
e. Connect the bonding wire to the airplane and truck.
f. The maintenance provider contracted by Avianca must assign a mechanic to verify the
fuel meter in 0000 (zero) readings and perform the fuel quality acceptance procedure.
Note: Fuelling or defuelling into any hangar is not allowed under any circumstance as per
RAC 13.520 (c), personnel omitting this rule will face fines shown in the quoted RAC section.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 12
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

In stations served by pits/hydrants, the contracted maintenance personnel shall check pit
cleanliness. It should be clean and free of standing water or liquids and must be cleaned prior
to refuelling if required.

13.2 AIRCRAFT FUEL MAINTENANCE PROCEDURES

The procedures from paragraphs 13.3 thru 13.5 do not supersede procedures of applicable
Aircraft Maintenance Manuals. When required refer to these instructions, note that only
qualified and licensed personnel may carry out fuel maintenance instructions.

ATR 72 :
AMM JIC 12-11-00 Pressure refuelling and defuelling
AMM JIC 12-24-28 Draining

A318/A319/A320 and A330:


AMM 12-11-28 Pressure refuelling
AMM 12-32-28 Draining water content

B787:
AMM DMC-B787-A-12-11-01-02A-211A-A Pressure refuelling - Fuelling
AMM DMC-B787-A-12-11-02-01A-228A-A Fuel Tank water Removal and sampling – Drain
Liquid

13.3 UNDERWING REFUELLING

Avianca´s/supplier personnel shall coordinate and follow the rules described below:

a. Only trained personnel may accomplish this process.


b. Connect a bonding wire to the airplane and truck.
c. In those stations where there are pits/hydrants, it should be ensured that the pit is free of
water, especially after heavy rains, dirt, contaminants and it is clean and dry.
d. Connect the fuel hose nozzle to the airplane bonding point
e. Check that the fuel quantity indicator shows “zero”.
f. Ensure that Avianca personnel is aware of the fuelling and that the airplane is ready. In all
cases the quantity of fuel to be provided, must be informed by Avianca´s dispatch
personnel to supplier´s personnel, BEFORE the fuelling process starts. If the aircraft is
going to be fuelled with passengers on board, procedures described in paragraph 14 of
this manual must be followed.
g. The flight attendant will notify to the Ground Operations Leader or his representative, if
passengers remain onboard requiring special equipment (example wheelchairs, etc.),
and / or if passenger disembarking has been completed.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 13
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

h. Before initiating the fuel flow to the aircraft, Maintenance Personnel must receive
confirmation from the Ground Operations Leader or his representative that all
passengers have disembarked the airplane.
i. After fuelling has been completed, Fuel Supplier Personnel must notify Ramp Leader in
order to initiate passenger boarding.
j. Items from g) to h) are valid for Colombian airports.
k. There should be available and operative a quick release valve or deadman.
l. During the fuelling, monitor the truck quantity indicator and flowmeter. Check that the
differential pressure does not change briskly or suddenly. If it does happen stop fuelling.
m. During fuelling the differential pressure in tank truck/hydrant cart filter must not exceed 15
PSI. If it exceeds this value stop fuelling immediately. The fuelling pressure on fuelling
hose nozzle should not exceed 50 PSI. If pressure exceeds this value stop fuelling
immediately.
n. When fuelling has finished, ensure that the instrument reading is the quantity required by
Avianca.
o. Disconnect the hose and stow it.
p. If fuelling from pits close them tightly.
q. Disconnect the bonding wire from the airplane and truck, stow it.
r. Give the receipt indicating the quantity of fuel, it should be checked for correct quantity
and signed by an Avianca employee and then delivered to flight crew.
s. Ensure that all accessories, equipment if any, are properly secured and drive away the
truck.

13.4 GRAVITY OVERWING REFUELLING

The following procedures shall be followed and coordinated between Avianca´s/supplier


personnel:

a. Check that the fuel specification is the proper type.


b. Connect the airplane and truck bonding points.
c. Use adequate access platforms or ladders to reach the wing and use mats to avoid step
wing damage.
d. Prior to fuelling, ensure that fuel quantity indicator reading is “zero”.
e. Consult Avianca personnel for the required fuel quantity.
f. Ensure that Avianca personnel is aware of fuelling operation, required procedures are in
place and start fuelling.
g. Never leave the hose unattended. Minimize “whipping” or “backlash” tendencies in the
fuelling hose.

13.5 AIRCRAFT DEFUELLING

Avianca may require defuelling if any adjustment for maintenance or cargo is necessary. The
defuelling company and maintenance personnel should follow these rules:
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 14
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

a. Park the defuelling truck in the proper position.


b. Connect the bonding wire between the airplane and truck.
c. Connect the defuelling hose to the airplane.
d. Upon finishing the defuelling store and secure the hose.
e. Disengage the bonding wire from the airplane and truck and store it.

Defueled product may be reused if it is reprocessed using equipment, procedures and quality
tests approved by Avianca. Fuel may be reprocessed using fuelling or dedicated defuelling
tanker or airport fuel facility filtering system and quality control.

NOTE: If by maintenance activities are required the change of components or units in the
aircraft that may cause a significant fuel spill, the technician should:
1. Perform the aircraft defuelling in order to prevent a fuel spill, or
2. Perform a fuel transfer to the opposite tank where the maintenance activities will be
performed.

14. FUELLING WITH PASSENGERS EMBARKING, ON BOARD, DISEMBARKING OR


CREW ON BOARD

14.1 GENERAL

NOTE: When using this Paragraph 14, take note that there are different requirements in
different airports, e.g. safety zones, operation of equipment and electrical articles. Personnel
shall consult and must be knowledgeable on those procedures. In any case use and follow
the strongest requirements, if any, e.g. local airport authority, aircraft AMM procedures, etc.
Fuelling or defuelling is allowed with passengers or crew on board if these operations are
permitted by local airport regulations or authority. Only pressurized underwing fuelling is
permitted. These procedures are the minimum requirements and should be used only in
airports having fire and rescue departments, otherwise fuelling with passengers on board is
not allowed.
Crew personnel should be trained in directing, supervising, protecting and evacuating
passengers during fuelling operations.

The following procedures shall be used, coordinated between Avianca and supplier
personnel:

a. Before starting aircraft fuelling, the fire department shall be informed of the fuelling with
passengers on board informing ramp airplane position, without being necessary their
presence unless so required by Avianca or supplier personnel.
b. The airplane passenger loading stand/stairs should be installed and free of obstacles
which may obstruct a prompt evacuation if necessary. A flight attendant must be ready at
each available exit while the fuelling operation is being done to ensure a rapid evacuation.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 15
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

c. Smoking on board the airplane is prohibited. It must be ensured that no sparking devices,
or switches producing electrical sparks are used when fuelling is being done. Notify
immediately the persons in charge of fuelling if it is observed any vapor buildup inside the
airplane or any dangerous condition.
d. Fuelling shall stop if there are electrical storms within 10 miles/16 Km from the airport or
use and follow the strongest requirements, if any, e.g. local airport, aircraft AMM
procedures etc.
e. Aircraft engines shall be turned OFF unless the aircraft maintenance manual or operations
manuals allow their operation.
f. The APU may be operating. However for specific conditions and limitations refer to aircraft
maintenance manual and coordinate actions with ramp leader and flight crew.
g. It should be kept a fuelling safety zone within a radius of 6 mts/18 ft from aircraft fuel vents
and fuel receptacle. In this zone it shouldn´t be used portable electronic devices,
cellphones, radios, etc. or devices that may be source of ignition of fire.
And within a radius of 3 mts/9 ft from the fuel vents openings it should not be positioned
aircraft servicing and maintenance equipment.

14.2 FLIGHT CREW RESPONSIBILITIES

One member of flight crew should be in communication with a Maintenance technician via
interphone.
a. All “no smoking” lights should be turned ON, all “fasten seat belts” lights should be OFF.
Cabin light should be enough to identify emergency exits. All emergency exit lights must
be ON until fuelling is accomplished.
b. Passenger address system should be operating, a flight attendant should make a briefing
informing passengers that a refuelling operation will start and brief on safety instructions to
be followed in case of emergency, as follows:
1.- It is not permitted to fasten seat belts and smoking is strictly prohibited.
2.- It is not allowed use of mobile telephones, electronic equipment during the
fuelling.
3.- Emergency exits should be identified. They should be the ones opposite to the
side where fuelling is carried out. Emergency exits and doors should be armed and
the flight attendants should be monitoring that they not become obstructed.
c. At each emergency exit to be used there should be an flight attendant trained and
qualified in these operations.
d. Disabled people should be accommodated as required to facilitate a prompt evacuation .
e. All aircraft electrical systems not necessary for fuelling operations should be OFF before
starting of fuelling.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 16
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

14.3 GROUND / MAINTENANCE PERSONNEL RESPONSIBILITIES


a. A Ground Handling representative on ramp is the designated person to direct fuelling
operations with passengers embarking, on board, disembarking or crew on board the
aircraft. They shall notify the flight crew and/or cabin crew on board the aircraft and to all
ground personnel when the fuelling is about to begin and when it has been completed.
Also, they are responsible for notifying the fight crew or other qualified personnel on board
the aircraft when hazardous conditions arise.
b. Having received from the Ground Handling representative the approval to start fuelling,
maintenance personnel will initiate fuelling.
c. There should be a Maintenance technician in communication with flight crew via
interphone.
d. All ground personnel should be informed that fuelling with passengers on board will be
carried out.
e. Ground personnel must not use and must not permit the operation of radios, walkie
talkies, mobile telephones within 6 mts/18 ft from the airplane unless they are explosion
proof protected.
f. If the airplane has door stairs, they must be deployed as evacuating means.
g. Ground personnel should ensure that designated emergency exit area is unobstructed
should a slide be deployed.
h. If passengers are being boarded from ramp, they should be guided so as to avoid fuelling
area and be informed that it is not permitted use and operation of mobile telephones,
electronic devices and smoking is not allowed.
i. It should be ensured that fuelling truck front is free of obstruction in case it is necessary to
drive it away.
j. Within the refuelling area there should be only the equipment to provide ground support.
Ensure that vehicles and equipment are not left unattended.
k. There should be trained personnel to operate fire extinguishers.
l. If fire starts or there is fuel spillage, flight crew and fire department must be informed
immediately.
m. There should be available a fire extinguisher BC type of 150 lbs. A trained operator
should be in charge.
FUELING PROCEDURES MANUAL
Avianca Rev. 18 Page: 17
The Airline of Colombia
SECTION 1 May 31, 2018

14.4 DIAGRAM OF FUELLING WITH PASSENGERS EMBARKING, ON BOARD, DISEMBARKING OR CREW ON


BOARD (APPLIES TO EDR – BOGOTA)
AEROVÍAS DEL CONTINENTE
AMERICANO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE
COMBUSTIBLE

REV. 18
May 31, 2018
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 1
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

1- POLITICA GENERAL
El manual de procedimientos de combustible es complementario al MGM, este define los
estándares y procedimientos a ser seguidos cuando se realicen procesos de
reabastecimiento de combustible de aeronaves para asegurar que el combustible entregado
a la flota de Avianca está libre de contaminantes, cumpla con los estándares de combustible,
especificaciones del avión y cumpla con los requerimientos regulatorios.
Los proveedores de combustible deberán cumplir con el contenido de este manual pero ello
no los releva de cumplir con sus propios procedimientos internos.
El cumplimiento de ciertos procedimientos de este manual requiere estrecha coordinación
con el personal de apoyo en tierra y de operaciones de vuelo. Las funciones y
procedimientos de estas áreas se encuentran en los documentos Airport Services and
Ground Handling Handbook - Manual de servicios aeroportuarios y operaciones en tierra, y
Flight Operations Manual Bulletins - Boletines del Manual de Operaciones de Vuelo.

2- VIGILANCIA DEL PROGRAMA


El cumplimiento y adherencia a los procesos expresados en este manual es monitoreado por
el área de aseguramiento de la Calidad a través de auditorías periódicas al proceso. El
personal del proveedor de mantenimiento asignado para realizar las tareas mencionadas en
este manual (i.e. mecánicos de mantenimiento), debe seguir los procedimientos y referencias
aquí establecidas. Consecuentemente, los mecánicos asignados por el proveedor de
mantenimiento deben estar atentos durante las actividades de manejo de combustible
asegurándose que el personal del proveedor de combustible cumpla con las tareas y
políticas dictadas en este manual de procedimientos de combustible por Avianca como
operador de aeronaves.

3- ESPECIFICACIONES DEL COMBUSTIBLE

El combustible entregado a las aeronaves de Avianca debe ser el recomendado por las
especificaciones aplicables de la aeronave (Hoja de Datos del Certificado Tipo, Manual de
Mantenimiento o Manual de Vuelo del avión). Las aeronaves son tanqueados con
combustible JET A ó JET A1 que cumplen con el estándar ASTM D-1655, revisión vigente.

4- REQUISITOS DE CONTROL DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE

Los proveedores de combustible deberán asegurar y demostrar a Avianca que el combustible


en todo momento cumple con los límites de concentración de componentes y las
especificaciones del estándar de combustible.

El cumplimiento será demostrado con pruebas y ensayos como se indica en el parágrafo 10


o por análisis de laboratorio. Los registros deberán estar disponibles en las auditorías o
cuando sean solicitados.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 2
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 20, 2016

4.1 RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR DE COMBUSTIBLE

Para cumplir el estándar de calidad de combustible el proveedor deberá cumplir con los
requisitos de este manual en adición a sus procedimientos internos.

Los proveedores locales colombianos cumplirán con las normas técnicas colombianas, NTC
de Manejo de turbocombustibles de aviación, NTC 4642-Almacenamiento, NTC 4517-
Transporte y NTC 4643-Reabastecimiento de combustible en aeronaves. Adicionalmente, los
estándares y especificaciones de la API, ASTM u otros estándares equivalentes reconocidos
de la industria pueden ser usados.

Los proveedores internacionales deben cumplir con los estándares API, ASTM u otros
estándares equivalentes reconocidos por la industria.

5- REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD

5.1 GENERAL

El turbocombustible puede ser irritante para los ojos y piel y tóxico si es ingerido. Se debe
evitar al máximo el contacto con la piel y ojos y evitar respirar los vapores.

La manipulación y uso de equipos y materiales para realizar las pruebas requeridas por este
manual debe ceñirse a las guías y recomendaciones de seguridad de los respectivos
fabricantes.

5.2 PRIMEROS AUXILIOS

1. Lave inmediatamente con jabón y abundante agua la piel afectada por el contacto con
combustible.
2. Los ojos deben ser lavados con abundante agua limpia.
3. Si se ingiere combustible busque inmediatamente asistencia médica y NO INDUZCA A
VOMITAR.
4. Informe inmediatamente al supervisor.

5.3 PROTECCION CONTRA INCENDIOS

Siempre y cuando no se indique lo contrario, los requerimientos contra incendios de la NFPA


407, estándares equivalentes reconocidos de la industria o procedimientos propios que
cumplan con los criterios de la NFPA deben ser aplicados en su totalidad.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 3
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 20, 2016

1. Vehículos de aprovisionamiento de combustible

a. Carros hidrantes: Deberían tener al menos un (1) extintor 20B.


b. Carro tanques: Deberían tener al menos dos (2) extintores 20B.

2. Servicio de tanqueo, abastecimiento y desabastecimiento

a. En cada puerto de embarque para aeronaves de fuselaje angosto debe estar disponible al
menos un (1) extintor de polvo químico seco modelo 150BC con clasificación no menor a
80B y con capacidad mínima de 125lbs de agente o equivalente.
b. En cada puerto de embarque para aeronaves de fuselaje ancho deben estar disponibles al
menos dos (2) extintores modelo 350BC de polvo químico seco con clasificación no menor
a 160 B y con presión mínima de 300 lbs de agente o equivalente. Cuando dos o más
puertos para aeronaves de fuselaje ancho sean contiguos los extintores pueden estar
ubicados en la mitad entre ambas posiciones y a una distancia no mayor a 300 pies/91
mts entre ellos.
c. Si por necesidades de mantenimiento es necesario abastecer la aeronave, esta operación
debería efectuarse en un área designada. La ubicación de los extintores de polvo químico
debe marcarse en la zona y los extintores deben ser revisados diariamente.
d. La ubicación de los extintores debería estar demarcado en la rampa. El acceso a los
extintores debe estar libre de obstáculos para permitir fácil acceso a ellos.
e. No retire los extintores de los aviones cuando se realice abastecimiento o
desabastecimiento.

6- MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES Y EQUIPOS

Nota: Este manual hace referencia a la especificación Specification ATA 103 Standards for
Jet Fuel Quality Control at Airports, desarrollado por la Asociación de Transportadores
Aéreos americanos, Air Transport Association of America, el cual provee guías para el control
de calidad de operaciones con combustible en aeropuertos y control de calidad del
combustible entregado a los aviones. Además se dan recomendaciones para equipos en
plantas de combustible de los aeropuertos, inspecciones de instalaciones y pruebas de
campo para detectar distintas formas de contaminación.

6.1 INSPECCIONES DEL SISTEMA HIDRANTE.

Los requerimientos de la especificación ATA 103 o un estándar de calidad equivalente a


esta especificación deben ser usados.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 4
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 20, 2016

6.2 REQUERIMIENTOS A EQUIPOS DE ABASTECIMIENTO DE AERONAVES.

Los requerimientos de la especificación ATA 103 o un estándar de calidad equivalente a


esta especificación deben ser usados.

7- ATERRIZAJE / ACUMULACION DE CARGAS ESTATICAS

La electricidad estática representa un peligro latente en las operaciones con combustibles. La


estática se puede originar por la fricción del combustible que fluye por los ductos, mangueras
y también puede surgir en la caída cuando se toman muestras de los tanques de combustible
de un avión. El equilibrio de cargas -Bonding- o conexión antiestática, es requerido en
todas las operaciones de abastecimiento y desabastecimiento.

Siempre que se haga servicio de combustible a una aeronave se debe conectar


primero el cable de antiestática y esto debe ser lo último en ser desconectado.

El uso de cables de nivelación de estática entre la aeronave y el carrotanque reduce los


riesgos asociados con la estática. Esta medida de seguridad debe ser usado cuando se haga
servicio de combustible y cada vez que se tomen muestras de combustible.

Los cables de antiestática deben ser conectados solo a los puntos dispuestos para ello en
cada modelo de aeronave.

Cuando se use un carro hidrante para el abastecimiento de combustible, el acople del carro
hidrante debe conectarse al sistema hidrante antes de conectar el cable de estática del carro
hidrante al avión. El cable de antiestática y las mangueras deben ser desconectados en el
orden inverso a la conexión.

Cuando se usen varios carrotanques para el abastecimiento, cada operador es responsable


de cumplir sus propios procedimientos de aterrizaje.

Si la autoridad aeroportuaria local exige la conexión a tierra o aterrizaje (grounding) de los


equipos, entonces los procedimientos locales deben ser cumplidos.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 5
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

8. DERRAMES DE COMBUSTIBLE

8.1 GENERAL

Los derrames de combustible pueden ser origen de incendios debido a los vapores y también
provocan daños ambientales, por ello los derrames deben ser evitados. Use solo equipos,
contenedores, mangueras en buen estado y que sean mantenidos de acuerdo al programa
de mantenimiento preventivo.

8.2 PROCEDIMIENTOS

Los siguientes procedimientos aplican en caso de derrames en la rampa y durante el servicio


de aeronaves.
Debido a que los procedimientos, requisitos y canales de comunicación pueden variar entre
estaciones se requiere que el personal esté familiarizado con los procedimientos locales de
emergencia para neutralizar los derrames o incendios. Si esos procedimientos son más
exigentes que los de Avianca por favor use esos procedimientos.

La persona a cargo del abastecimiento debe informar al jefe de estación o supervisor de


Avianca o su representante si se presenta un derrame.

8.3 ACCIONES REQUERIDAS

TÉCNICO DE MANTENIMIENTO:

a. Realiza las acciones requeridas para detener el derrame, corta las válvulas del avión.
b. Revisa el sistema de combustible del avión y corrige las discrepancias que se presenten.
c. Si el técnico está en comunicación por interfono debe notificar inmediatamente a la
tripulación o personal calificado que está a bordo del avión.

JEFE DE MANTENIMIENTO BASE - En caso de derrame debe:

a. Llamar a bomberos si se presenta una condición que pueda causar un incendio.


b. Informar a la tripulación.
c. Debe mantener comunicación continua con el personal de mantenimiento de Avianca y el
proveedor de combustible.
d. Si hay pasajeros a bordo, ellos deben ser desembarcados, si:
• El derrame no puede ser detenido.
• Las dimensiones y localización del derrame se consideran de mucho riesgo.
• Existe la posibilidad que se pueda iniciar su combustión y provocar un incendio.
e. Llame a la brigada de emergencia si esta existe en la estación.
f. Los bomberos deben ser llamados si:
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 6
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 20, 2016

• El derrame es mayor a un área de 4 mt²/43 pies² o 3 mt/9 pies de largo en cualquier


dirección.
• El derrame no es detenido, ejemplo la válvula de corte no cierra.
• El área del derrame, ubicación y condiciones son de riesgo.

g. Ningún equipo motorizado debe ser operado en las inmediaciones y los motores deben
ser apagados.
h. Todos los equipos motorizados por fuera del área afectada deben ser alejados o sus
motores apagados.
i. Si es posible retire el carrotanque pero asegúrese que no haya o se originen fuentes de
ignición.

8.4 LIMPIEZA DE DERRAMES

a. Limpieza de rampa: Use materiales absorbentes. No use escobas ya que pueden


producir chispas por la fricción.
b. Limpieza de aeronaves: Inspeccione todas las zonas y limpie con un material aprobado o
agua. Esta tarea debe ser efectuada por o bajo dirección de un técnico.
c. Limpieza de equipajes: Revise y limpie todo el equipaje afectado. No aborde ningún
equipaje a menos que se haya eliminado cualquier residuo de combustible.
d. No encienda ningún motor a menos que toda el área haya sido limpiada y el combustible
eliminado. Las regulaciones locales podrían requerir un permiso previo para encender
motores.
e. El combustible ablanda el caucho, por lo tanto asegúrese que las ruedas no estén en
áreas que tengan residuos de combustible derramado, o si no es posible, reduzca al
mínimo el tiempo de permanencia.

8.5 SOBREPRESIÓN EN TANQUES DE COMBUSTIBLE

Si se observa alguna fuga, derrame de los tanques del avión o de los equipos durante el
abastecimento, detenga el tanqueo e informe inmediatamente al personal de mantenimiento.
Coordine las acciones correctivas ya que estas fallas pueden ser causadas por defectos de
las válvulas de los tanques o sobrepresión del sistema del carrotanque.

Haga un chequeo completo del sistema de control de presión de carrotanque, de los tanques
de combustible y efectúe inspecciones a la aeronave en caso necesario.

8.6 NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES

Los reportes de cualquier incidente deben ser enviados a las autoridades aeroportuarias
locales y al supervisor/gerente o al representante de mantenimiento de Avianca.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 7
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

Copia de los reportes deben ser enviados a la División de Calidad, Vicepresidencia de


Ingeniería y Mantenimiento.

9- ENTRENAMIENTO Y CALIFICACION DEL PERSONAL

9.1 GENERAL

El personal de Avianca y del proveedor de combustible deben cumplir con todos las
requisitos de entrenamiento, calificación y certificación establecidos en este manual y en los
procedimientos internos del proveedor para asegurar que únicamente personal capacitado
realice estas operaciones.

Si existen otras regulaciones locales, todo el personal deberá cumplirlas, por ejemplo tener
licencias de conductor de carrotanques, autorización de uso y operación de equipos,
autorizaciones locales del aeropuerto, autorizaciones para uso de equipos de emergencia,
etc.

Si existieran diferencias entre los procedimientos establecidos se deberán cumplir los


requisitos más exigentes. Los proveedores locales colombianos deben tener en cuenta las
normas colombianas NTC del parágrafo 4.1 de este manual, como sea aplicable.

9.2 ENTRENAMIENTO

El personal de Avianca y de los proveedores de mantenimiento y combustible deben estar


entrenados, cada 24 meses, en los procedimientos de combustible de este manual como se
indica a continuación:

a. El personal del proveedor de combustible debe estar entrenado en el manejo de


procedimientos de seguridad en caso de derrames, conducción segura en la rampa, uso
de equipos anti incendio, etc., y otros temas específicos aplicables en el reabastecimiento
de los aviones de Avianca.
b. El personal de Avianca debe estar entrenado en procedimientos de abastecimiento e
instrucciones no contenidas en los manuales de los aviones, ejemplo, uso de extintores,
además del entrenamiento inicial no se requieren cursos recurrentes.
c. El personal del proveedor de combustible debe estar entrenado en el control de
situaciones de emergencia cuando haya derrames o pueda existir peligro de incendio.
d. El personal del proveedor de combustible debe estar calificado en la operación de cada
tipo de vehículo que opere en cada estación.
e. El personal del proveedor de combustible debe estar entrenado en los procedimientos de
abastecimiento de cada tipo de aeronave que atiende en cada estación.
f. La escuela técnica empleada por Avianca para entrenar al personal que le provee
mantenimiento y al personal del proveedor de servicios de combustible , debe mantener
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 8
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

disponibles los registros de los entrenamientos referentes a temas de manejo de


combustible dictados a este personal.
g. El proveedor debe entrenar a su personal en el uso y operación de equipos de
emergencia.
h. El proveedor es responsable de asegurar que todo su personal asignado es entrenado.
Los records de entrenamiento deben ser conservados y disponibles para consulta en sus
archivos.

Avianca puede impartir entrenamiento en el uso e instrucciones de este manual a los


supervisores de los proveedores quienes a su vez pueden ser autorizados a repetir el
entrenamiento para el resto del personal del proveedor.

El entrenamiento para el personal encargado de suplir el combustible también puede ser


estudiado virtualmente (CBT/ CD/ Plataformas Virtuales), así mismo el control de los
registros y certificados de estos entrenamientos virtuales se conservará en la base de datos
(webdrive) del software de mantenimiento.

10- CONTROL DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE

El combustible de aviación debe cumplir los estándares de calidad establecidos en la página


1 parágrafo 3 de este manual y debe ser limpio, libre de agua, otros líquidos y contaminantes
sólidos. Esto significa que cualquier indicio de contaminante debe ser descartado y si es el
caso eliminado antes del reabastecimiento de la aeronave.

10.1 CONTAMINACION CON AGUA

Existen dos formas de contaminación con agua:

a. AGUA LIBRE: Este tipo de contaminación puede verse como nubosidad, emulsión, gotas
o en grandes cantidades en el fondo del recipiente de la muestra.
b. AGUA EN SOLUCIÓN: Esta es agua disuelta que ha sido absorbida por el combustible.
Esta condición no puede ser detectada visualmente y el agua no puede ser separada del
combustible por filtración o medios mecánicos. Esta contaminación se detecta usando
detectores como el Shell Water Detector, Hydrokit, etc. (esta prueba se denomina
Humidity test en la lista de chequeo de proveedores de combustible de Avianca).

10.2 TEST PARA LA DETECCIÓN DE AGUA

a) Claro y brillante: Este término se aplica a la prueba de una muestra de combustible


cuando esta se examina en un recipiente de vidrio seco, limpio, transparente, y es agitado
para crear un remolino en la muestra. La muestra es inspeccionada visualmente contra un
fondo luminoso para determinar que su condición es “claro y brillante”. El combustible es
revisado por presencia de partículas sólidas visibles y agua (incluyendo partículas en las
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 9
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 15, 2016

paredes y el fondo del recipiente). La muestra debe ser brillante y transparente a la luz. Si el
combustible es opaco o nuboso, esto comúnmente es causado por el agua libre y disuelta
como también debido a partículas muy pequeñas. Agite el recipiente para formar un remolino
y si hay contaminantes sólidos estos tienden a depositarse en el fondo del remolino.

Esta prueba se realiza en 1 litro o ¼ de litro de combustible. El combustible debe ser claro y
brillante en todas las etapas de su uso. Mayor información sobre este test se puede
encontrar en el estándar ASTM D 4176.

b) Hydrokit: Esta es una prueba “pasa o no pasa”. El test consiste en disolver un polvo
reactivo en un volumen de combustible. El reactivo es sensible a concentraciones de agua
de 30 PPM ó más. El polvo cambia su color de blanco a rosado si el combustible tiene 30
PPM o más de agua.

c) Aqua-glo kit: Este kit compacto y portátil es usado para detectar presencia de agua en
un rango muy amplio. Permite detectar bajas concentraciones de agua desde 0 a 30 PPM.
Este kit es usado por la industria para evaluar la eliminación de agua, la performance de los
equipos y de los procedimientos de manejo y control de combustible usados entre la refinería
hasta su entrega al avión a la salida del carrotanque.

d) Metrocator kit: Este kit se puede usar para detectar concentraciones de agua desde 60
PPM hasta 5 PPM. El test consiste en agregar una cantidad determinada de un polvo
reactivo al agua a una muestra de combustible. Un disco circular tratado químicamente se
coloca en la muestra. El disco tendrá manchas azules si hay presencia de agua en el
combustible.

e) Shell water detector: Este test consiste en pasar por 5 ml de combustible una pastilla de
color amarillo, de acuerdo a la cantidad de agua la muestra cambia de color a color verde si
hay contaminación por agua hasta 30 ppm. Esta prueba es recomendada por Avianca.

En el comercio existen otros kits que también se pueden usar.

10.3 CONTAMINANTES

Los contaminantes sólidos o líquidos pueden surgir por corrosión en los tanques de
combustible, tuberías, ductos, sal o suciedad en el medio circundante. Estos contaminantes
deben ser removidos o filtrados del combustible pero si aún así quedan residuos este
combustible no debe ser usado en las aeronaves de Avianca.

10.4 PRUEBAS DE DETECCION DE CONTAMINANTES

La suciedad se encuentra en forma de sedimentos debido a la corrosión y deterioro de las


paredes interiores de los tanques, ductos o carrotanques. Otras causas de la suciedad puede
ser debido a residuos de materiales usados para la limpieza de los tanques, ejemplo: fibras,
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 15 Pág: 10
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 Apr 15, 2016

trapos, residuos de sellantes, así como polvo recogido durante el transporte si las tapas de
acceso no son debidamente cerrados.
a. Prueba claro y brillante: Es el mismo procedimiento como en la detección de agua.

b. Prueba Millipore de peso: En esta prueba se pesan los residuos sólidos que se
acumulan en la membrana de Millipore. La cápsula con la membrana es enviada al
laboratorio para determinar la cantidad total de sólidos en el combustible. Para mayor
información refiérase al estándar ASTM D 5452.

c. Prueba Millipore de color: Esta es una prueba de campo usando el kit de membrana
Millipore. Esta prueba consiste en pasar una cantidad determinada de combustible a
través de la membrana de Millipore. La calidad del combustible se define comparando el
color de la membrana contra un estándar de colores de la ASTM. Si es necesario
refiérase al estándar ASTM D 2276.

PRECAUCIÓN:
En ningún caso se debe usar combustible contaminado o con suciedad en los
aviones/motores.

10.5 PRUEBA DE GRAVEDAD ESPECIFICA (DENSIDAD)

Esta prueba mide la gravedad del combustible ya que un cambio significativo de esta puede
ser indicio de contaminación con otro producto. En esta prueba se llena con combustible un
recipiente cilíndrico y cuidadosamente se introduce un hidrómetro, la muestra debe estar en
calma. Cuando la temperatura de la muestra se haya equilibrado se registran los valores de
la escala del hidrómetro en la superficie de la muestra y la temperatura de la muestra. Este
valor se puede convertir a densidad a 15ºC usando tablas estándares.

11- PRUEBAS DE COMBUSTIBLE EN CAMPO

El personal de Avianca, si lo hay, o de la empresa contratada de mantenimiento en


coordinación con el proveedor de combustible debe realizar una prueba por presencia de
agua así:

Antes de cada reabastecimiento del avión se debe realizar una prueba de claro y brillante a
una muestra de ¼ de litro de combustible del carrotanque. Vea las instrucciones para esta
prueba en el parágrafo 10.2 a). El resultado puede ser registrado en la factura.

La prueba de humedad de los parágrafos 10.2 b),c),d) o e) (Se recomienda e) Shell Water
Detector) de este manual debe ser realizado si es solicitado por un representante de
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 11
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

Avianca, técnico o piloto haya o no haya duda sobre la calidad del combustible. El resultado
se puede registrar en la factura.
NOTA: Las pruebas de Millipore color se efectúan únicamente para los filtros instalados en
los carrotanques e instalaciones de combustible y los resultados deben registrarse y
archivarse.

11.1 DRENAJE DE LOS TANQUES DEL AVION

Para prevenir la acumulación de agua se debe drenar una muestra de combustible de cada
tanque del avión. Como guía se mencionan referencias del Manual de Mantenimiento del
avión en el parágrafo 13.2 de este manual.

Para la flota ATR drene durante el servicio semanal.


Para el A318/A319/A320 drene durante el servicio Diario antes del primer vuelo del día.
Para la flota B787R y A330 drene durante el servicio semanal.

El drenaje debe ser efectuado antes del reabastecimiento y la aeronave debe haber estado
parqueado por lo menos dos horas o siga las recomendaciones del AMM. No se permite
mover la aeronave.
Las muestras se deben tomar en un recipiente limpio, transparente, de vidrio. Drene
combustible de cada tanque hasta que salga combustible sin agua si lo hay.
La muestra debe asentarse por un minuto. No confunda burbujas con partículas sólidas
externas. Agite el recipiente para formar un remolino, el agua y partículas tienden a
agruparse en la parte inferior del remolino.

Cuando tome las muestras siga estas recomendaciones:

1. Si en el drenaje de combustible se detectan contaminantes, repita el procedimiento dos


veces en el mismo punto de drenaje y verifique la condición del combustible. Si se
encuentra suciedad en la tercera ocasión la aeronave no puede ser despachada sin
hacer una prueba exhaustiva del sistema de combustible.

2. Entre cada drenaje, arroje el combustible y limpie el recipiente como sea necesario. Esto
permite identificar el tanque contaminado.

3. Luego de tomar las muestras verifique que las válvulas están cerradas completamente sin
fugas de combustible.

El combustible drenado de los tanques debe ser apropiadamente desechado e identificado


para evitar confusión con otros combustibles. Este combustible puede ser usado en
generadores, tractores etc. pero no puede ser usado en la operación de aeronaves.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 12
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

11.2 PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA POR AGUA

Esta prueba se realiza usando los kits indicados en el parágrafo 10.2 b), c), d), e) etc.
a. Inspeccione el recipiente para tomar la muestra y asegúrese que está limpio y seco. Llene
el recipiente con combustible hasta la mitad de su capacidad. Tome la muestra desde la
línea del equipo de suministro antes del filtro separador o en la boquilla de salida.
Asegúrese que no ingrese agua condensada o agua lluvia a la muestra.
b. Procese la muestra de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

11.3 EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS

Si la muestra no cambia de color y el detector no se torna de color violeta o rosado el


combustible contiene menos de 30 PPM de agua y se puede aceptar.

NOTAS
• Siguiendo las regulaciones locales o de la compañía disponga correctamente de la
muestra.
• Nunca abandone en la rampa los kits usados.

12. AUDITORÍAS DE CALIDAD DE AVIANCA


INSPECCIÓN DE INSTALACIONES DE PROVEEDORES
Para confirmar que los requisitos de calidad del combustible se cumplen, el departamento de
Aseguramiento de Calidad ejecuta auditorías anuales de las facilidades de los proveedores
para evaluar la efectividad de sus sistemas de calidad. En adición a las auditorías
programadas y siempre que haya dudas sobre la calidad de combustible se debe hacer una
auditoría no programada.
Las discrepancias halladas en la operación o auditorías deben ser corregidas en el límite de
tiempo previsto. El incumplimiento de acciones correctivas puede causar la cancelación
temporal o definitiva del contrato de aprovisionamiento entre Avianca y el proveedor.
La auditoría es realizada usando la lista de chequeo vigente Fuel Supplier Checklist, esta
lista de proveedores de combustible se encuentra disponible para consulta en la Gerencia de
Seguros y Combustibles que es departamento encargado de manejar los acuerdos con los
proveedores de combustible.

13. ABASTECIMIENTO DEL AVIÓN


13.1 GENERAL
El personal del proveedor debe seguir los siguientes procedimientos:
a. Asegure que la aeronave esté detenida, asegurada con las cuñas y los motores
apagados. Revise que los pits/hidrantes no estén cerca o debajo de ningún motor.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 13
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

b. Los vehículos que suministren combustible (e.g. carros hidrantes, carrotanques) deben
aproximarse al avión desde atrás, sin embargo, pueden hacerlo desde el frente si hay
mucha congestión en rampa.
c. Al acercar el vehículo de suministro de combustible, asegure que se hace un
acercamiento lateral oblicuo. Parquee el vehículo en posición oblicua y ponga los frenos.
En caso de falla de los frenos el vehículo debe configurarse de forma que no vaya a
ocasionar daños al avión. El vehículo de suministro de combustible debe estar parqueado
de tal forma que en caso de emergencia este pueda ser retirado rápidamente. Las
posibles vías de retiro deben estar despejadas de equipos de tierra y vehículos.
d. Asegúrese que hay extintores y que están fácilmente disponibles para uso inmediato.
Cada carrotanque debe tener al menos dos extintores tipo 20B.
e. Conecte el cable de antiestática entre el avión y el vehículo de suministro de combustible
f. El proveedor de mantenimiento contratado por Avianca debe asignar a un mecánico para
que confirme que la lectura del medidor esté en 0000 (ceros) y que se efectúe el
procedimiento de aceptación de la calidad del producto.
Nota: Bajo ninguna circunstancia el abastecimiento o desabastecimiento de combustible
puede realizarse dentro de un hangar según lo dispuesto en el RAC 13.520 (c). Quien
incumpla esta regla afrontará las sanciones consignadas en la parte del RAC previamente
citada.
En estaciones atendidas por pits/hidrantes, el del proveedor de mantenimiento contratado
deberá comprobar la limpieza de los pits/hidrantes. Los pits/hidrantes deben estar limpios y
libres de agua empozada u otros líquidos y si es necesario debe ser limpiado antes del
tanqueo.

13.2 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DEL AVIÓN, COMBUSTIBLE


Los procedimientos aquí mencionados del parágrafo 13.3 al 13.5 no reemplazan los
procedimientos de los manuales de mantenimiento del avión. Cuando sea requerido refiérase
a estos manuales, tenga en cuenta que solo personal licenciado puede realizar estos
procedimientos.
ATR 72 :
AMM JIC 12-11-00 Abastecimiento y desabastecimiento a presión
AMM JIC 12-24-28 Drenaje

A318/A319/A320 y A330:
AMM 12-11-28 Abastecimiento a presión
AMM 12-32-28 Drenaje de agua

B787:
AMM DMC-B787-A-12-11-01-02A-211A-A Abastecimiento a presión
AMM DMC-B787-A-12-11-02-01A-228A-A Drenaje de agua de los tanques de combustible
– Drenaje de líquidos
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 14
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

13.3 ABASTECIMIENTO A PRESIÓN


El personal de Avianca/proveedor debe coordinar y seguir las siguiente reglas:
a. Únicamente personal entrenado puede efectuar este procedimiento.
b. Conecte el cable de antiestática entre el avión y el carrotanque.
c. En las estaciones con pits/hidrantes, debe verificarse que estos están libres de agua, en
especial luego de las lluvias, líquidos y suciedad y deben estar secos.
d. Conecte la boquilla de la manguera al punto de tierra del avión.
e. Confirme que el medidor de combustible está en “ceros”.
f. Asegure que el personal de Avianca está vigilante del tanqueo y el avión está listo. En
todos los casos el despacho de Avianca debe informar al proveedor cuanto combustible
se requiere antes del inicio del tanqueo. Si la aeronave va a ser aprovisionada con
pasajeros a bordo, se deben seguir los procedimientos del parágrafo 14 de este manual.
g. El auxiliar de vuelo notificará al Líder de operaciones terrestres o su representante, si aún
hay pasajeros a bordo que requieran atención especial (ejemplo en sillas de ruedas, etc.),
y/o si se terminó el desembarque de pasajeros.
h. Antes de iniciar el suministro de combustible a la aeronave, el personal de mantenimiento
debe recibir confirmación del Líder de operaciones terrestres o su representante que
todos los pasajeros han sido desembarcados del avión.
i. Habiéndose terminado el reabastecimiento de combustible, el personal del proveedor de
combustible debe notificar al Líder de rampa para que se pueda iniciar el embarque de
pasajeros.
j. Los ítems g y h son válidos para aeropuertos en Colombia.
k. Se debe contar con una válvula de corte rápido o deadman, operativos.
l. Durante el tanqueo, monitoree el estado del contador y flujómetro del carrotanque.
Verifique que la presión diferencial no oscila ni cambia bruscamente, si ello ocurriera
detenga el tanqueo.
m. Durante el tanqueo la presión diferencial en el filtro del carrotanque/hidrante no debe
exceder los 15 PSI. Si es mayor a este valor detenga inmediatamente el tanqueo. La
presión de tanqueo en la boquilla de la manguera no debe exceder los 50 PSI. Si se
excede esta presión detenga inmediatamente el tanqueo.
n. Al finalizar el tanqueo verifique que la lectura del instrumento muestra la cantidad
solicitada por Avianca.
o. Desconecte la manguera y guárdelo.
p. Si está tanqueando de pits/hidrantes cierre completamente las tapas.
q. Desconecte el cable de antiestática de la aeronave y el carrotanque y guárdelo.
r. Entregue el recibo que indique la cantidad correcta de combustible firmado por un
empleado de Avianca y entréguelo a la tripulación.
s. Asegure que todos los accesorios y cualquier equipo esté correctamente asegurado y
retire el carrotanque.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 15
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

13.4 TANQUEO POR GRAVEDAD SOBRE ALA


Los siguientes procedimientos deben ser seguidos y coordinados entre el personal de
Avianca/proveedor:
a. Revise que el combustible es de la especificación requerida.
b. Conecte el cable de antiestática entre el avión y el carrotanque.
c. Use las plataformas o escaleras apropiadas para alcanzar el ala y use tapetes para evitar
daños al ala.
d. Antes del tanqueo asegúrese que la lectura del contador de cantidad de combustible está
en “ceros”.
e. Consulte al personal de Avianca por la cantidad requerida de combustible.
f. Asegúrese que el personal de Avianca está pendiente del tanqueo, que se cumplen los
procedimientos requeridos y solo entonces inicie el abastecimiento.
g. Nunca abandone la manguera. Evite o disminuya en lo posible los “sacudones” o
“jalonazos” de la manguera.

13.5 DESABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

Avianca puede desabastecer el combustible de la aeronave en caso de requerirse por algún


trabajo de mantenimiento o por ajustes de carga. La empresa encargada del
desabastecimiento y el personal de mantenimiento debe seguir las siguientes reglas:
a. Parquee el carrotanque en la posición correcta.
b. Conecte el cable de antiestática entre el avión y carrotanque.
c. Conecte la manguera de desabastecimiento al avión.
d. Al finalizar el desabastecimiento desconecte y guarde la manguera.
e. Desconecte el cable de antiestática del avión y carro tanque y guárdelo.

El combustible removido puede ser reutilizado si es reprocesado usando los equipos,


procedimientos y pruebas de calidad aprobados por Avianca. El combustible puede ser
reprocesado usando carro tanques de abastecimiento, equipos dedicados al
desabastecimiento o sistemas de filtración y control de calidad de plantas aeroportuarias.

NOTA: Si por trabajos de mantenimiento es requerido el cambio de unidades o componentes


en el avión que puedan ocasionar un derrame considerable de combustible el técnico de
mantenimiento deberá:
1. Desabastecer el combustible del avión para prevenir un derrame, o
2. Transferir el combustible al tanque opuesto donde se efectuaran los trabajos.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 16
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

14. TANQUEO CON PASAJEROS ABORDANDO, A BORDO, DESEMBARCANDO O


TRIPULACIÓN A BORDO

14.1 GENERAL

NOTA: Cuando se cumpla este Parágrafo 14, se debe tener en cuenta que distintos
aeropuertos pueden tener diferentes requerimientos. Por ejemplo pueden tener diferentes
límites de zonas de seguridad, de operación de equipamiento y equipos eléctricos, entre
otros. El personal debe conocer y consultar los procedimientos locales aplicables y en todo
caso se deben seguir y cumplir los procedimientos y requerimientos más exigentes, si los
hay, entre los distintos procedimientos existentes, ya sea de las autoridades aeroportuarias
locales, procedimientos del AMM, etc.

El abastecimiento y desabastecimiento de combustible con pasajeros o tripulación a bordo es


permitido si esas operaciones los permiten las reglas y autoridades aeroportuarias locales.
Se permite únicamente el tanqueo por presión. Los siguientes procedimientos son los
mínimos requeridos y deben ser usados solo en aeropuertos que cuenten con brigadas de
rescate y bomberos, de otro modo el tanqueo con pasajeros a bordo no se permite.

La tripulación debe estar entrenado en la dirección, supervisión, protección y evacuación de


pasajeros durante estas operaciones.

Los siguientes procedimientos deben ser cumplidos, coordinados entre Avianca y el personal
del proveedor:

a. Previo al abastecimiento, el departamento de bomberos debe ser informado del tanqueo


con pasajeros a bordo informando la posición de la aeronave, pero no se requiere su
presencia a no ser que así sea requerido por Avianca o el proveedor.
b. Las escaleras de acceso al avión deben estar instalados y su acceso debe estar libre de
obstáculos que puedan impedir la rápida evacuación en caso de ser requerido. Durante
todo el tanqueo un auxiliar de vuelo debe estar ubicado en cada salida disponible del
avión para asegurar una pronta evacuación.
c. Se prohíbe fumar en la aeronave. Se debe asegurar que durante el tanqueo no se operen
ni activen artículos que produzcan chispas. Notifique inmediatamente a las personas a
cargo del tanqueo si se observa la acumulación de vapores en la aeronave o si se percibe
alguna condición peligrosa.
d. Se debe detener el tanqueo si hay tormentas eléctricas en un radio de 10 millas/16 Km
desde el aeropuerto o siga las reglas más restrictivas si estas situaciones son
contempladas por las autoridades aeroportuarias locales, procedimientos del manual de
mantenimiento de la aeronave, etc.
e. Los motores no pueden estar en operación a menos que el manual de mantenimiento del
avión AMM o los manuales de operaciones permitan su operación.
f. El APU puede estar en operación. Sin embargo consulte el AMM si hay limitaciones y
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 17
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

condiciones y coordine acciones con el líder de rampa y la tripulación.


g. Se debe mantener una zona de seguridad de tanqueo en un radio de 6mts/18 ft desde los
puntos de venteo del avión y toma de combustible. En esta zona no se deberían usar
equipos electrónicos portátiles, celulares, radios, etc. o equipos que puedan ser fuente de
ignición de fuego.
h. En un radio de 3 mts/9 ft de los puntos de venteo de combustible del avión no se debe
permitir la ubicación de equipos de servicio y mantenimiento del avión.

14.2 Responsabilidades de la tripulación

1. Un miembro de la tripulación debe estar en constante comunicación con el Técnico de


Mantenimiento por el interfono.
2. Todos los avisos “no fumar” deben estar ON, encendidos, y todas las luces de los avisos
“fasten seat belts” deben estar apagados. La iluminación en cabina debe ser la suficiente
para ver las salidas de emergencia. Todas las luces de salidas de emergencia deben
estar ON, encendidos hasta la finalización del tanqueo.
3. El sistema de aviso de pasajeros debe estar operativo, un auxiliar de vuelo debe hacer
una reseña para informar a los pasajeros que se iniciará el tanqueo y debe dar
instrucciones de seguridad a seguir en caso de una emergencia, como sigue:
3.1 No se permite abrochar los cinturones de seguridad y se prohíbe fumar.
3.2 No se permite usar teléfonos móviles o equipos electrónicos durante el tanqueo.
3.3 Se debe indicar cuales son las salidas de emergencia. Estos deben estar
opuestos al lado por el cual se hace el tanqueo. Las salidas de emergencia y las
puertas deben estar armados y los auxiliares de vuelo deben monitorear que no
sean obstruidos.
4. En cada salida de emergencia a ser usado debe ubicarse un auxiliar de vuelo entrenado y
calificado en estas operaciones.
5. Los pasajeros discapacitados deben ser acomodados como sea necesario para facilitar la
evacuación.
6. Todos los sistemas eléctricos que no sean necesarios para el tanqueo deben ser
apagados antes del inicio del tanqueo.

14.3 Responsabilidades del personal de tierra y de mantenimiento


1. Un representante de Asistencia en Tierra es la persona designada para dirigir las
operaciones de tanqueo con pasajeros embarcando, a bordo, desembarcando o con
tripulación a bordo. Ellos deben notificar a la tripulación y/o auxiliares a bordo y a todo el
personal de tierra que se dará inicio al tanqueo e informar cuando este se haya
culminado.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 18
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

También son responsables de notificar a la tripulación o personal calificado a bordo si


surgen condiciones de riesgo.
2. Un vez se haya recibido del personal de Asistencia en Tierra la autorización para iniciar el
tanqueo el personal de mantenimiento efectuará el reabastecimiento.
3. El Técnico de Mantenimiento debe estar en comunicación con la tripulación vía interfono.
4. Todo el personal de tierra debe ser informado que habrá tanqueo con pasajeros a bordo.
5. El del personal de Tierra no debe usar ni permitir la operación de radios, walkie talkies,
teléfonos móviles a una distancia de 6 mts / 18 pies de la aeronave a menos que sean
antiexplosivos.
6. Si la aeronave cuenta con escaleras de acceso, estas deben ser desplegadas como
medio de evacuación.
7. El personal de tierra debe asegurar que las áreas y zonas de las salidas de emergencia
no estén obstruidas en caso que se despliegue un deslizador.
8. Si los pasajeros están abordando desde la rampa, deben ser guiados de tal forma que se
eviten las áreas de tanqueo y deben ser informados que no se permite el uso u operación
de teléfonos móviles, artículos electrónicos y está prohibido fumar.
9. Se debe asegurar que el frente del carrotanque está libre de obstáculos en caso que sea
necesario retirarlo.
10. En la zona de reabastecimiento debe estar sólo el equipo necesario de soporte en tierra.
Verifique que no hayan equipos o vehículos sin responsables de su atención.
11. Debe contarse con la presencia de personal capaz de operar los extinguidores de fuego.
12. Si se inicia un incendio o hay derrames de combustible, la tripulación y los bomberos
deben ser informados inmediatamente.
13. Debe estar disponible un extintor de 150 libras de capacidad clase BC. Un operador
entrenado debe estar a cargo de su operación.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
Avianca Rev. 18 Pág: 19
The Airline of Colombia
SECCIÓN 1 May 31, 2018

14.4 DIAGRAMA DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE CON PASAJEROS EMBARCANDO, A BORDO O


DESEMBARCANDO

Potrebbero piacerti anche