Sei sulla pagina 1di 2

PM-2016-01-N

Operaciones de Mantenimiento
R Revisar y reemplazar si es necesario L Lubricar
PLAN DE MANTENIMIENTO D Desempolvar, limpiar T Apretar al torque específico
TOYOTA DE VENEZUELA C.A. CONDICIÓN NORMAL A Agregar (llenar o completar) S Sustituir (reemplazar), o lubricar
DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA I Inspeccionar, corregir o reemplazar si es necesario

Se considera que un vehículo funciona en condición normal cuando cumple con los siguientes parámetros:
(A).- No circula a velocidades inferiores a 10 Km/h por más de 1 hora en varias ocaciones. (B).- No es acelerado y frenado en forma repetida. (C).- No permanece
encendido en marcha mínima por mas de 30 minutos. (D).- No es sometido a aceleraciones súbitas. (E).- No es conducido por más de 2 horas a velocidades del 80% de
su velocidad máxima o superior. (F).- No es utilizado para arrastrar remolque. (G).- No circula con parrilla y equipaje en el techo.

Intérvalos de Servicio

Vehículos de
comerciales.

comerciales.
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

Vehículos

Vehículos

pasajeros
(Lectura del odómetro o Lectura del x1,000

Carga
Intérvalo en

SUV
meses transcurridos, lo que Odómetro Km 1
ocurra primero Meses
85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160
Puntos de Mantenimiento
Confirme el estado de instalación de la alfombra del conductor I I I I I I I I I I I I I I I I I

* * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * *
Holgura de válvulas Inspección auditiva I I 96M
Correas transmisoras R R R R 24M
Aceite de motor Ref.1 S S S S S S S S S S S S S S S S 6M
Filtro de aceite de motor S S S S S S S S S S S S S S S S 6M
Sistema de enfriamiento del motor I I 24M
Inspecc. I I N/A
Toyota LLC (rojo)
Refrigerante del Reemp. Primer cambio a los 80.000 Km y luego cada 40.000 Km N/A
motor Inspecc. I I N/A
Toyota SLLC (rosado)
Reemp. Primer cambio a los 160.000 Km y luego cada 80.000 Km N/A
Tubo de escape y soportes I I I I 12M
GRUPO MOTOR

Tipo platino o iridio Sustituir cada 100.000 Km N/A


Bujías de encendido Convencionales S S 48M
Vehículos con combustible dual R S R S R S R S R: 6 M, S: 12 M
Batería R R R R R R R R 12M

* *

* * * *

* *
Filtro o filtros de combustible S 96M
Filtro sedimentador de agua (motores Diesel) I I I I I I I I 12M
Presión de bomba de combustible (motores a gasolina) R R 48M

*
Elemento del filtro de aire (incluye revisión de los
Tipo papel R S R S I: 24M, S: 48M

*
conductos de entrada y el contenedor)
Condición del tanque de combustible, tapa, tubos,
I I 24M

*
mangueras, conexiones y sistemas de control de vapor.
Depósito de carbón activado (charcoal canister) I I 24M

* * *

* * *
Correa de distribución R 96M
Cadena de distribución R 96M

*
Sistema de inyección de combustible (fluido limpiador de
A A A A A A A A 6M

*
inyectores agregado al tanque de combustible)

Pedal de freno y freno de estacionamiento I I I I I I I I 6M

*
Bandas de freno y tambores (incluye el sistema de freno de
I I I I 12M

*
estacionamiento)
Almohadillas de freno y discos I I I I I I I I 6M

* * * * * *

* * * * * *

* * * * * *
Fluido de frenos SAE J1703 ó FMVSS N° 116 DOT3 - I I I S I I I S I: 6M, S: 24M
/- SAE J1703, J1704 ó FMVSS N°
Fluido de embrague 116 DOT3, DOT4 I I I S I I I S I: 6M, S: 24M
Tubos y mangueras de freno Normal I I I I 12M
Bomba de vacio para el reforzador de freno Vehíc. Diesel Sustituir cada 200.000 Km N/A
GRUPO CHASIS Y CARROCERÍA

Fluido de dirección asistida ATF DII ó DIII I I I I I I I I 6M


Volante de dirección, columna de dirección, bomba de
dirección, caja de engranajes de dirección y servomotor del I I I I 12M
*

*
sistema EPS
Alineación de ruedas delanteras (deslizamiento lateral) I I 48M
* *

Engrase componentes suspensión y dirección Ref. 1 L L L L L L L L L L L L L L L L 3M

Engrase del buje del brazo de Grasa con base de disulfuro de


L L L L 12M
*

suspensión frontal (tipo tornillo) molibdeno y litio

Engrase de cojinetes de ruedas (solo


Ref. 1 L L 24M
*

rodamientos cónicos)
Eje de transmisión (cardan) Ref. 1 L L L L L L L L 6M
* * *

* * *

Apriete de los tornilos del eje de transmisión (cardan) T T T T 12M


Forros de los ejes de propulsión (gomas de trípodes y juntas
I I I I 24M
*

homocinéticas)
Apirete de tuercas y pernos de los ejes de propulsión I I I I 24M
* *

* *

* *

Forros de juntas de bola de suspensión / dirección I I I I 12M


Aceite de transmisión manual (no aplicable
Ref. 1 I I 48M
*

a conducción fuera de carretera)


Toyota A TF WS I I 24M
* * * *

* * * *

* * * *

Toyota A TF T-IV I I 24M


Fluido de transmisión automática
Toyota CVTF TC I I 24M
DEXRON DII ó DIII S S 24M
*Plan de Mantenimiento referencial. Para detalles específicos, por favor, consulte el Manual de Propietario.
Fluido de transferencia (no aplicable a Ref. 1 I I 48M

* * * *

* * * *
conducción fuera de carretera) Ref. 1 I S I S I: 12M, S: 48M
GRUPO CHASIS Y CARROCERÍA

Toyota A TF WS I I 24M

* *
Integrado
Aceite de con la Modelos A/T Toyota T-IV I I 24M
diferencial transmisión
frontal
Toyota CVTF TC I I 24M
Separado de la transmisión Ref. 1 I S I S I: 12M, S: 48M

* * * *

* * * *

*
Aceite de diferencial trasero Ref. 1 I S I S I: 12M, S: 48M
Suspensión delantera y trasera I I I I 12M

* *
Neumáticos, presión de inflado y sensores de presión I I I I I I I I 6M
Luces, corneta claxon, cepillos y ducha limpia parabrisa I I I I I I I I 6M

* * * * * *

* * * * * *

* * * * * *
Tipo plegable D D S D D S D D N/A
Filtro del aire N/A
Filtro de Tipo removedor de polen D D S D D S D D
acondicionado (solo
partículas Tipo semi-standard S S N/A
si aplica)
Tipo de alta eficiencia S S S S N/A
Cantidad de refrigerante de aire acondicionado I I I I 12M

Estado de la carrocería en los puntos de fijación. I I I I I 7M

* * * * * * * * *

* * * * * * * * *

* * * * * * * * *
Elementos de fijación I I I I I I I I I 7M
Fijación e integridad del tanque de G.N.V I I I I I I 6M
Estado de las tuberías de alta presión I I I I I I I I I 12M
Estado de mangueras de baja presión I I I I I I 12M
Conexiones de las tuberías de alta presión. I I I I I I I I I 6M
Conexiones de las mangueras de baja presión. I I I I I I I I I 6M
Posible fuga de agua I I I I I 12M
Posible fuga de gas I I I I I I I I I 6M
Piezas de tornillería que presente signos de corrosión si es
I R I R I: 12M, R: 24 M

*
necesario.
Abrazaderas en las mangueras de baja presión que presente
I I S I I S I I I: 6M, S: 24 M

*
signos de corrosión.
GRUPO GNV

Chequear las conexiones de entrada y salida de gas I I I I I I I I 6M

* *

* *

* *
Filtro de gas (si su peso individual supera los 81 Grs) R R R R 12M
Chequear que los gases expulsados por el vehículo estén
I 30M

*
dentro de los valores permitidos
Condiciones externas de los cables I I 18M

* * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * *
Puntos de conexiones de la ECU GNV I I 24M
Condiciones de los fusibles del sistema GNV I I 18M
Limpieza de regulador de presión I 30M
Limpieza de filtro de alta tensión I 30M
Kit de reparación de la electro válvula del regulador S 30M
Tornillería del regulador I 30M
Puntos de fijación de la ECU GNV I I 24M
Condiciones generales de la ECU GNV I I 24M
Valores de la ECU GNV I I 24M
Inyectores del Sistema de GNV Sustituir cada 200.000 Km N/A
Puesta a 0 (cero) de errores de ECU GNV I I 24M
Ref. 1 Refiérase al manual de reparaciones correspondiente Operaciones de Mantenimiento
*Plan de Mantenimiento referencial. Para detalles específicos, por favor, consulte el R Revisar y reemplazar si es necesario L Lubricar
Manual de Propietario. D Desempolvar, limpiar T Apretar al torque específico
A Agregar (llenar o completar) S Sustituir (reemplazar), o lubricar
Observaciones I Inspeccionar, corregir o reemplazar si es necesario

Firma (Técnico)

Potrebbero piacerti anche