Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA
MOLINA DESDE LA AV. MELGAREJO HASTA JR. MADRE SELVA EN EL DISTRITO DE LA MOLINA, PROVINCIA DE
LIMA – LIMA; TRAMO II AV. ELIAS APARICIO – JR. MADRE SELVA“
INDICE
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL PARA LA TRANSITABILIDAD DE LA AV.
LA MOLINA DESDE LA AV. MELGAREJO HASTA JR. MADRE SELVA EN EL DISTRITO DE LA MOLINA,
PROVINCIA DE LIMA – LIMA; TRAMO II AV. ELIAS APARICIO – JR. MADRE SELVA“
01.05.02 Tubería de HDPE PE100 PN10 NTP ISO 4417:2008 DE 150mm ....................................................... 27
01.05.03 Tubería de HDPE PE100 PN10 NTP ISO 4417:2008 DE 200mm ....................................................... 27
01.05.04 Tubería de HDPE PE100 PN10 NTP ISO 4417:2008 DE 250mm....................................................... 27
01.05.05 Tubería de HDPE PE100 PN10 NTP ISO 4417:2008 DE 300mm ....................................................... 27
01.05.06 Tubería de hierro dúctil K-9 DN 150 incluye anillo + 1% de desperdicio ............................................. 27
01.05.07 Tubería de hierro dúctil K-9 DN 200 incluye anillo + 1% de desperdicio ............................................. 27
01.05.08 Tubería de hierro dúctil K-9 DN 300 incluye anillo + 1% de desperdicio ............................................. 27
01.05.09 Tubería de hierro dúctil K-9 DN 400 incluye anillo + 1% de desperdicio ............................................. 27
01.05.10 Tubería de hierro dúctil K-9 DN 600 incluye anillo + 1% de desperdicio ............................................. 27
01.05.11 Instalación de tubería HDPE p/agua potab. DN 100 incluye prueba hidráulica ................................. 27
01.05.12 Instalación de tubería HDPE p/agua potab. DN 150 incluye prueba hidráulica ................................. 27
01.05.13 Instalación de tubería HDPE p/agua potab. DN 200 incluye prueba hidráulica ................................. 27
01.05.14 Instalación de tubería HDPE p/agua potab. DN 250 incluye prueba hidráulica ................................. 27
01.05.15 Instalación de tubería HDPE p/agua potab. DN 300 incluye prueba hidráulica ................................. 27
01.05.16 Instalación de tubería HD p/agua potab. DN 150 incluye prueba hidráulica ....................................... 27
01.05.17 Instalación de tubería HD p/agua potab. DN 200 incluye prueba hidráulica ....................................... 27
01.05.18 Instalación de tubería HD p/agua potab. DN 300 incluye prueba hidráulica ....................................... 27
01.05.19 Instalación de tubería HD p/agua potab. DN 400 incluye prueba hidráulica ........................................ 27
01.05.20 Instalación de tubería HD p/agua potab. DN 600 incluye prueba hidráulica ....................................... 27
01.05.21 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 100 ............................................................................... 27
01.05.22 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 150 ............................................................................... 27
01.05.23 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 200 ............................................................................... 27
01.05.24 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 250 ............................................................................... 27
01.05.25 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 300............................................................................... 27
01.05.26 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 400 ............................................................................... 27
01.05.27 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 600 ............................................................................... 27
01.06 ACCESORIOS .......................................................................................................................................... 31
01.06.01 Tee HDPE DN 100mm ....................................................................................................................... 31
01.06.02 Tee HDPE DN 150mm ....................................................................................................................... 31
01.06.03 Tee HDPE DN 200mm ....................................................................................................................... 31
01.06.04 Tee HDPE DN 250mm ....................................................................................................................... 31
01.06.05 Tee HDPE DN 300mm ....................................................................................................................... 31
01.06.06 Cruz HDPE DN 150mm ....................................................................................................................... 31
01.06.07 Cruz HDPE DN 200mm ....................................................................................................................... 31
01.06.08 Cruz HDPE DN 250mm ....................................................................................................................... 31
01.06.09 Tapon HDPE DN 100mm .................................................................................................................... 31
01.06.10 Tapon HDPE DN 150mm .................................................................................................................... 31
01.06.11 Tapon HDPE DN 300mm .................................................................................................................... 31
01.06.12 Codo HDPE DN 100mm x 11.25° ........................................................................................................ 31
01.06.13 Codo HDPE DN 150mm x 11.25° ........................................................................................................ 31
01.06.14 Codo HDPE DN 200mm x 11.25° ........................................................................................................ 31
01.06.15 Codo HDPE DN 250mm x 11.25° ........................................................................................................ 31
01.06.16 Codo HDPE DN 300mm x 11.25° ........................................................................................................ 31
01.06.17 Codo HDPE DN 100mm x 22.5° .......................................................................................................... 31
01.06.18 Codo HDPE DN 150mm x 22.5° .......................................................................................................... 31
01.06.19 Codo HDPE DN 200mm x 22.5° .......................................................................................................... 31
01.06.20 Codo HDPE DN 300mm x 22.5° .......................................................................................................... 31
01.06.21 Codo HDPE DN 100mm x 45° ............................................................................................................. 31
01.06.22 Codo HDPE DN 150mm x 45° ............................................................................................................. 31
01.06.23 Codo HDPE DN 200mm x 45° ............................................................................................................. 31
01.06.24 Codo HDPE DN 250mm x 45° ............................................................................................................. 31
01.06.25 Codo HDPE DN 300mm x 45° ............................................................................................................. 31
01.06.26 Codo HDPE DN 100mm x 90° ............................................................................................................. 31
01.06.27 Codo HDPE DN 150mm x 90° ............................................................................................................. 31
01.06.28 Codo HDPE DN 250mm x 90° ............................................................................................................. 31
01.06.29 Codo HDPE DN 300mm x 90° ............................................................................................................. 31
01.06.30 Reduccion HDPE de 150 a 100 ........................................................................................................... 31
01.06.31 Reduccion HDPE de 200 a 100 ........................................................................................................... 31
01.06.32 Reduccion HDPE de 200 a 150 ........................................................................................................... 31
01.06.33 Reduccion HDPE de 250 a 100 ........................................................................................................... 31
01.06.34 Reduccion HDPE de 250 a 150 ........................................................................................................... 31
01.06.35 Reduccion HDPE de 250 a 200 ........................................................................................................... 31
01.06.36 Reduccion HDPE de 300 a 100 ........................................................................................................... 31
01.06.37 Reduccion HDPE de 300 a 250 ........................................................................................................... 31
01.06.38 Tee con 3 enchufes estandar de ho. dúctil DN 200 x 200 ................................................................... 32
01.06.39 Tee con 3 enchufes estandar de ho. dúctil DN 300 x 300 ................................................................... 32
01.06.40 Tee con 3 enchufes estandar de ho. dúctil DN 600 x 600 ................................................................... 32
01.06.41 Cruz de ho. dúctil DN 300mm.............................................................................................................. 32
01.06.42 Codo hierro dúctil de 22.5° (1/16) 2 enchufes estandar DN 200 ......................................................... 32
01.06.43 Codo hierro dúctil de 22.5° (1/16) 2 enchufes estandar DN 300 ......................................................... 32
01.06.44 Codo hierro dúctil de 22.5° (1/16) 2 enchufes estandar DN 400 ......................................................... 32
01.06.45 Codo hierro dúctil de 45° (1/8) 2 enchufes estandar DN 150 .............................................................. 32
01.06.46 Codo hierro dúctil de 45° (1/8) 2 enchufes estandar DN 300 .............................................................. 32
01.06.47 Codo hierro dúctil de 45° (1/8) 2 enchufes estandar DN 400 .............................................................. 32
01.06.48 Codo hierro dúctil de 45° (1/8) 2 enchufes estandar DN 600 .............................................................. 32
01.06.49 Codo hierro dúctil de 90° (1/16) 2 enchufes estandar DN 150 ............................................................ 32
01.06.50 Codo hierro dúctil de 90° (1/16) 2 enchufes estandar DN 200 ............................................................ 32
01.06.51 Reduccion HD de 200 a 100................................................................................................................ 32
01.06.52 Reduccion HD de 200 a 150................................................................................................................ 32
01.06.53 Reduccion HD de 300 a 150................................................................................................................ 32
01.06.54 Reduccion HD de 600 a 300................................................................................................................ 32
01.06.55 Instalación de accesorios de HDPE DN 100 - 150 ............................................................................. 34
01.06.56 Instalación de accesorios de HDPE DN 200 - 250 ............................................................................. 34
01.06.57 Instalación de accesorios de HDPE DN 300 - 350 ............................................................................. 34
01.06.58 Instalación de accesorios de ho. dúctil DN 100 - 150 .......................................................................... 34
01.06.59 Instalación de accesorios de ho. dúctil DN 200 - 250 .......................................................................... 34
01.06.60 Instalación de accesorios de ho. dúctil DN 300 - 350 .......................................................................... 34
01.06.61 Instalación de accesorios de ho. dúctil DN 400 - 450 .......................................................................... 34
01.06.62 Instalación de accesorios de ho. dúctil DN 600 - 650 .......................................................................... 34
01.06.63 Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 100 - 150 (Cemento V) ............................ 34
01.06.64 Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 200 - 250 (Cemento V) ............................ 34
01.06.65 Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 300 - 350 (Cemento V) ............................ 34
01.06.66 Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 400 - 450 (Cemento V) ............................ 34
01.06.67 Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 600 - 650 (Cemento V) ............................ 34
01.07 EMPALMES .............................................................................................................................................. 35
01.07.01 Empalme para tuberia HDPE DN 100 mm .......................................................................................... 35
01.07.02 Empalme para tuberia HDPE DN 150 mm .......................................................................................... 35
01.07.03 Empalme para tuberia HDPE DN 200 mm .......................................................................................... 35
01.07.04 Empalme para tuberia HDPE DN 250 mm .......................................................................................... 35
01.07.05 Empalme para tuberia HDPE DN 300 mm .......................................................................................... 35
01.07.06 Empalme para tuberia HD DN 150mm ................................................................................................ 35
01.07.07 Empalme para tuberia HD DN 200 mm ............................................................................................... 35
01.07.08 Empalme para tuberia HD DN 300 mm ............................................................................................... 35
01.07.09 Empalme para tuberia HD DN 400 mm ............................................................................................... 35
01.07.10 Empalme para tuberia HD DN 600 mm ............................................................................................... 35
01.08 VALVULAS ............................................................................................................................................... 35
01.08.01 VALVULAS DN 50-100 ........................................................................................................................ 35
01.08.01.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 90 ...................................... 35
01.08.01.02 Instalación de válvula compuerta DN 50 a 100 mm incl. Registro ................................................. 35
01.08.02 VALVULAS DN 100-150 ...................................................................................................................... 37
01.08.02.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 100 .................................... 37
01.08.02.02 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 150 .................................... 37
01.08.02.03 Instalación de válvula compuerta DN 100 a 150 mm incl. Registro ............................................... 37
01.08.03 VALVULAS DN 200-250 ...................................................................................................................... 37
01.08.03.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 200 .................................... 37
01.08.03.02 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 250 .................................... 37
01.08.03.03 Instalación de válvula compuerta DN 200 a 250 mm incl. Registro ............................................... 37
01.08.04 VALVULAS DN 300-350 ...................................................................................................................... 38
01.08.04.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 300 .................................... 38
01.08.04.02 Instalación de válvula compuerta DN 300 a 350 mm incl. Registro ............................................... 38
01.08.05 GRIFO CONTRAINCENDIO................................................................................................................ 38
01.08.05.01 Suministro de grifo C/Iincendio Ho. díctil 2 bocas tipo poste cuerpo seco .................................... 38
01.08.05.02 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 100 ......................................................................... 38
01.08.05.03 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 150 ......................................................................... 38
01.08.05.04 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 250 ......................................................................... 38
01.08.05.05 Instalación de grifo contra incendio tipo poste de 2 bocas incl. anclaje ......................................... 38
01.08.06 CAMARA DE CARGA ......................................................................................................................... 44
01.08.06.01 REHABILITACION DE CAMARA REDUCTORA DE PRESION .................................................... 44
01.09 CONEXIONES DOMICILIARIAS .............................................................................................................. 44
01.09.01 TRABAJOS PRELIMINARES .............................................................................................................. 44
02.02.08 Demolición de buzón en mal estado de 3.51 - 4.00 m de profundidad (incluido acomodo y desmonte
para su eliminación) .................................................................................................................................................. 59
02.02.09 Buzon a anular, de 1.00 a 1.25 m de profundidad (inc. demolicion y eliminacion de losa) .................. 60
02.02.10 Buzon a anular, de 1.26 a 1.50 m de profundidad (inc. demolicion y eliminacion de losa) .................. 60
02.02.11 Buzon a anular, de 2.01 a 2.50 m de profundidad (inc. demolicion y eliminacion de losa) .................. 60
02.02.12 Buzon a anular, de 2.51 a 3.00 m de profundidad (inc. demolicion y eliminacion de losa) .................. 60
02.02.13 Buzon a anular, de 3.01 a 3.50 m de profundidad (inc. demolicion y eliminacion de losa) .................. 60
02.02.14 Sellado de tuberia con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - DN 200 ............................................ 60
02.03 BUZONES ................................................................................................................................................. 60
02.03.01 Buzón I t. normal a máq. 1,01 a 1,25 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.02 Buzón I t. normal a máq. 1,26 a 1,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.03 Buzón I t. normal a máq. 1,51 a 1,75 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.04 Buzón I t. normal a máq. 1,76 a 2,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.05 Buzón I t. normal a máq. 2.01 a 2,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.06 Buzón I t. normal a máq. 2.51 a 3,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.07 Buzón I t. normal a máq. 3.01 a 3,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.08 Buzón I t. normal a máq. 3.51 a 4,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.09 Buzón I t. normal a máq. 4.01 a 5.00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI ................................ 60
02.03.10 NIVELACION DE TAPA DE BUZON ................................................................................................... 63
02.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS ..................................................................................................................... 63
02.04.01 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 1,01 m a 1,25 m prof................................ 63
02.04.02 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 1,26 m a 1,50 m prof................................ 63
02.04.03 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 1,51 m a 1,75 m prof................................ 63
02.04.04 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 1,76 m a 2,00 m prof................................ 63
02.04.05 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 2,01 m a 2,50 m prof................................ 63
02.04.06 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 2,51 m a 3,00 m prof................................ 63
02.04.07 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 3,01 m a 3,50 m prof................................ 63
02.04.08 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 3,51 m a 4,00 m prof................................ 63
02.04.09 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 200 - 250 de 4,01 m a 4,50 m prof................................ 63
02.04.10 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 300 - 350 de 1,26 m a 1,50 m prof................................ 63
02.04.11 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 300 - 350 de 1,51 m a 1,75 m prof................................ 63
02.04.12 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 300 - 350 de 1,76 m a 2,00 m prof................................ 63
02.04.13 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 300 - 350 de 2,01 m a 2,50 m prof................................ 63
02.04.14 Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 300 - 350 de 2,51 m a 3,00 m prof................................ 63
02.04.15 Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 200 - 250 para toda profund.................................... 67
02.04.16 Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 300 - 350 para toda profund.................................... 67
02.04.17 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,01 m a 1,26 m prof. ............................. 67
02.04.18 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,26 m a 1,50 m prof. ............................. 67
02.04.19 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,51 m a 1,75 m prof. ............................. 67
02.04.20 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,76 m a 2,00 m prof. ............................. 67
02.04.21 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 2,01 m a 2,50 m prof. ............................. 67
02.04.22 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 2,51 m a 3,00 m prof. ............................. 67
02.04.23 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 3,01 m a 3,50 m prof. ............................. 67
02.04.24 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 3,51 m a 4,00 m prof. ............................. 67
02.04.25 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 4,01 m a 4,50 m prof. ............................. 67
02.04.26 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 300 - 350 de 1,26 m a 1,50 m prof. ............................. 67
02.04.27 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 300 - 350 de 1,51 m a 1,75 m prof. ............................. 67
02.04.28 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 300 - 350 de 1,76 m a 2,00 m prof. ............................. 67
02.04.29 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 300 - 350 de 2,01 m a 2,50 m prof. ............................. 67
02.04.30 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 300 - 350 de 2,51 m a 3,00 m prof. ............................. 67
02.04.31 Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 200 - 250 para toda prof. ............................... 70
02.04.32 Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 300 - 350 para toda prof. ............................... 70
02.04.33 Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.01 a 2.50 m de prof. (Incl.
Instalación, mantenimiento y retiro) .......................................................................................................................... 71
02.04.34 Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl.
Instalación, mantenimiento y retiro) .......................................................................................................................... 71
02.04.35 Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 3.01 a 3.50 m de prof. (Incl.
Instalación, mantenimiento y retiro) .......................................................................................................................... 71
02.04.36 Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 3.51 a 4.00 m de prof. (Incl.
Instalación, mantenimiento y retiro) .......................................................................................................................... 71
02.04.37 Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 4.01 a 5.00 m de prof. (Incl.
Instalación, mantenimiento y retiro) .......................................................................................................................... 71
02.04.38 Desmontaje y retiro de tubería CSN DN 200 - 250 mm ....................................................................... 71
02.04.39 Desmontaje y retiro de tubería CSN DN 300 - 350 mm ....................................................................... 71
02.04.40 Eliminación y depósito de tubería de CSN retirada en centro de acopio Autorizado ........................... 71
I. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas por el
ITINTEC, y Reglamento Nacional de Edificaciones, deberán ser cumplidas por los constructores que
ejecuten obras directa o indirectamente para las entidades del estado.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los
planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.
El informe y/o memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente informativa.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante
el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este sería únicamente
efectuado mediante autorización de la supervisión y conformidad de la Entidad.
El Residente de Obra, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras
personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio, equipo o
proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen
satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del Residente, utilizar
las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.
Antes del inicio de obra, el Residente deberá presentar a la entidad el calendario valorizado de avance
de obra y calendario de adquisición de materiales y/o equipo.
Con la suficientemente anticipación, el Residente mediante aviso por escrito, hará conocer a la
supervisión y a la Entidad la fecha en que se iniciara la fabricación o preparación de los materiales, que
forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control de calidad de los materiales.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado
nuevamente según el proyecto, continuará siendo propiedad de la Entidad, quien determinará en su
oportunidad el almacén donde el Residente deberá depositarlo.
CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más allá de sus
términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y sobre el método
a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes especificaciones precisando los
métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo
MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y de
conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra
en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
Método de Medición:
La unidad de esta actividad es por Global (GLB), teniendo como límite de pago lo señalado en el
presupuesto.
Forma de Pago:
El pago por este concepto será en Global (GLB) respectivamente, en él se incluirán los fletes del
equipo pesado, el alquiler de equipo que lo hace por su propios medios, durante el tiempo de traslado,
seguros por el traslado del equipo e imprevistos necesarios para contemplar los trabajos.
Hasta el 50 % del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando los equipos se encuentren
operando en la obra o en el segundo caso según los viajes para transportar los insumos por su
respectivo precio unitario. El 50 % restante se abonará al término de los trabajos, cuando los equipos
sean retirados de la obra, con la debida autorización del Supervisor.
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la
disposición del Trabajo.
Método de Medición:
Se medirá por Kilometro (Km) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Método de Pago
El pago de la partida se hará por Kilometro (Km).
Se deben respetar todos los criterios hidráulicos y de diseño para que la capacidad del proyecto no se
vea afectado. Luego que se efectué la modificación debe ser aprobada por el jefe de proyecto,
supervisión y proyectista.
Método de Medición:
Se medirá por Kilometro (Km) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Forma de pago:
La medición y pago se hará por kilómetro (Km), por el costo unitario del contrato, el cual incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea necesario para la
ejecución completa de la partida
Unidad de Medida:
Se medirá por metro (m) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Forma de pago:
La forma de pago se efectuara en metro lineal (m)
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Puente de madera para pase peatonal sobre zanja s/d (prov. durante obra)
Descripción:
El puente será hecho de madera y unido por clavos del tamaño que sea adecuado. Será pintado de
color blanco y señalizado, para su rápida ubicación. El tamaño del puente deberá acomodarse a las
dimensiones que se requiera. Un tamaño aproximado es de 1.5 x 3.0m. Que es lo que usa para cruce
de zanjas.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Puente de madera para pase vehicular sobre zanja s/d (prov. durante obra)
Descripción:
El puente será hecho de madera y unido por clavos del tamaño que sea adecuado. Será pintado de
color blanco y señalizado, para su rápida ubicación. El tamaño del puente deberá acomodarse a las
dimensiones que se requiera. Un tamaño aproximado es de 1.5 x 5.0m. Que es lo que usa para que un
vehículo lo pase tranquilamente. El puente debe ser a prueba de vehículos de amplio tonelaje, ya que
la avenida Campoy es de tránsito pesado.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Procedimiento Constructivo
Por tratarse de una obra de rehabilitación, las tuberías se instalarán en el trazo y profundidad existente,
los tramos donde se mejorarán pendientes se profundizarán unos centímetros y donde se proyectan
colectores por mejoramiento de trazo no existen actualmente tuberías de agua potable, redes
subterráneas de teléfono, baja tensión y media tensión.
Al momento de la instalación de las tuberías de alcantarillado que se vean interferidas por las redes de
electrificación o de agua potable existentes, el contratista realizará una sobre excavación para la
instalación de las tuberías, de ésta manera se protegerán los cables eléctricos de alguna fuga de agua
que ocasione perjuicio en el servicio eléctrico.
Unidad de medida
La forma de medición de esta partida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario, conforme al monto asignado en el Contrato, en forma unitaria
(unid), dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos transportados y el alquiler del
equipo que lo hace por los propios medios, durante el tiempo de traslado del equipo, el suministro de
toda la mano de obra e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
Unidad de medida
Esta partida será medida en por unidad (und), medidos de acuerdo a lo requerido en el Expediente
Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta actividad, con la
conformidad Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago:
Esta partida será medida en por unidad (und), medidos de acuerdo a lo requerido en el Expediente
Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta actividad, con la
conformidad Ingeniero Supervisor.
El material seleccionado para la base y sub-base necesariamente será de afirmado, a excepción del
pavimento mixto en que su base será de concreto. No se permitirá realizar reposiciones, con mezclas
bituminosas en frío.
B. Pintura para Marcado del Pavimento. Proceder con el marcado de pavimentación únicamente
sobre superficies limpias y secas, y a una temperatura ambiente o superficial mínima de 40
grados F (4 grados C) en el caso de materiales aceitosos, 50 grados F (10 grados C) en el caso
de materiales a base de agua, y sin exceder los 95 grados F (35 grados C).
PRODUCTOS
AGREGADOS
A. Generalidades. Utilizar materiales y graduaciones que hayan tenido un rendimiento satisfactorio
en instalaciones previas.
B. Agregado Grueso. Resistente; piedra triturada angular; grava triturada; o escoria de alto horno
debidamente curada y triturada; de conformidad con NTO 400.011.
C. Agregado Fino. Arena natural de aristas agudas o arena preparada a partir de piedra; grava,
escoria de alto horno debidamente curada, o combinaciones de las mismas; de conformidad con
ASTM D 1073.
1. En el caso de asfalto para mezcla en caliente, limitar la arena natural a un máximo de 20 por
ciento por peso de la masa de agregado total.
D. Rellenador. Polvo de escoria o roca, cemento hidráulico, u otro material inerte de conformidad
con ASTM D 242.
MATERIALES ASFALTICOS
A. Cemento Asfáltico. ASTM D 3381 para materiales con graduación de viscosidad; ASTM D 946
para materiales con graduación de penetración.
MATERIALES AUXILIARES
A. Herbicida. Producto comercial para el control de maleza, registrado por el Organismo para la
Protección Ambiental (EPA). Proporcionar forma de polvo humectable, líquido, o granular.
B. Arena. ASTM D 1073. Grado No. 2 o 3.
C. Geotextil de Pavimentación: Polipropileno no tejido, específicamente diseñado para aplicaciones
de pavimentación, resistente a ataques químicos, podrición, y manchas de humedad.
D. Pintura para Marcado de Pavimento. Tipo de resina alkídica, premezclada, de conformidad con
ES TT-P-115, Tipo 1, o AASHTO M-248, Tipo N.
E. Pintura para Marcado de Pavimento. Látex, emulsión con base de agua, premezclada, de
conformidad con ES TT-P-1952.
1. Color: Según se indica.
2. Color: Blanco.
3. Color: Amarillo.
MEZCLAS
A. Asfalto para mezcla en caliente: Proporcionar densas mezclas en instalación central de asfalto
para mezcla en caliente, aprobadas por las autoridades que tengan jurisdicción; diseñadas de
acuerdo con los procedimientos que se señala en “Métodos de Diseño de Mezcla para Concreto
Asfáltico y Otros Tipos de Mezcla en Caliente” de AI, y de conformidad con los siguientes
requerimientos:
1. Proporcionar mezclas que tengan antecedentes de haber brindado un rendimiento
satisfactorio en el área geográfica donde se localiza el Proyecto.
2. Capa de Base: Según lo indicado.
3. Capa Superficial: Según lo indicado.
B. Asfalto para Mezcla en Caliente: Proporcionar densas mezclas en instalación central de asfalto
para mezcla en caliente, aprobadas por las autoridades que tengan jurisdicción, y diseñadas de
acuerdo con los procedimientos que se señala en “Métodos de Diseño de Mezcla para Concreto
Asfáltico y Otros Tipos de Mezcla en Caliente” de AI.
1. Proporcionar mezclas que tengan antecedentes de haber brindado un rendimiento
satisfactorio en el área geográfica donde se localiza el Proyecto.
2. Proporcionar mezclas que cumplan con los requerimientos de composición, graduación y
tolerancia de ASTM D 3515 para los siguientes tamaños máximos nominales de
agregado:
C. Lechada de Asfalto Emulsificado: ASTM D 3910, compuesta por asfalto emulsificado, agregados
finos, y rellenadores, como sigue:
1. Composición: Tipo 1.
2. Composición: Tipo 2.
3. Composición: Tipo 3.
EJECUCION
EXAMEN
A. Verificar que la explanación esté seca y en condiciones adecuadas para soportar la
pavimentación y otras cargas impuestas.
B. Subbase apisonada para ser impermeable, mediante aplanadoras con ruedas de neumáticos
pesadas con el fin de localizar las áreas que sean inestables o que requieran mayor
compactación.
C. Informar al Arquitecto por escrito acerca de cualquier condición insatisfactoria. No iniciar la
instalación de pavimento hasta que se haya corregido satisfactoriamente dichas condiciones.
LAMINACION EN FRIO
A. Limpiar la actual superficie de pavimentación con respecto a todo material suelto y nocivo
inmediatamente antes de la laminación en frío. Retirar el pavimento asfáltico existente,
incluyendo el asfalto para mezcla en caliente y, según sea necesario, la capa de base de
agregado suelto, realizando la laminación en frío en las graduaciones y secciones transversales
indicadas.
1. Reparar o reemplazar sardineles, buzones y otras construcciones dañadas durante la
laminación en frío.
PARCHADO Y REPARACIONES
A. Parchado. Hacer muescas con la sierra en el perímetro de parchado y excavar la sección de
pavimento actual hasta una base sólida. Volver a compactar la nueva explanación. Excavar
parches rectangulares o trapezoidales, extendiéndose 12 pulgadas (300 mm) en el pavimento
sólido adyacente, salvo que se señale algo distinto. Cortar los frentes de excavación en forma
vertical.
1. Colocar capa de ligazón en los frentes de excavación y dejar que cure antes de la
pavimentación.
2. Llenar la excavación con mezcla de base de asfalto para mezcla en caliente, de graduación
densa y, mientras aún esté caliente, compactar la capa superficial con la superficie
adyacente.
3. Llenar parcialmente la excavación con mezcla de base de asfalto para mezcla en caliente, de
graduación densa, y compactar mientras aún esté caliente. Cubrir la capa de base asfáltica
con una capa superficial para mezcla en caliente compactada con las superficies adyacentes.
B. Pavimento de Hormigón de Cemento Portland. Romper las lozas agrietadas y aplanar según se
requiera para volver a poner firmemente sobre su sitio los pedazos de hormigón.
1. Bombear el asfalto de relleno de fondo caliente por debajo de las losas oscilantes hasta que la
losa esté estabilizada o, de ser necesario, agrietar la loza en pedazos y aplanar para volver a
poner firmemente sobre su sitio los pedazos.
2. Retirar el pavimento desintegrado o muy roto. Preparar y parchar con asfalto para mezcla en
caliente.
C. Capa de Enrase: Instalar y compactar la capa de enrase compuesta por una capa superficial de
asfalto para mezcla en caliente, de graduación densa, con el fin de nivelar asientos y llenar
depresiones más profundas que 1 pulgada (25 mm) en los pavimentos existentes.
1. Instalar cuñas de nivelación en las hormigonadas compactadas que excedan las 3 pulgadas
(75 mm) de grosor.
D. Relleno para Grietas y Juntas: Retirar el rellenador existente de las grietas o juntas hasta una
profundidad de ¼ pulgada (6 mm). Rellenar con material asfáltico para rellenar juntas a fin de
restaurar las condiciones herméticas. Retirar el exceso de rellenador que se haya acumulado
cerca de las grietas o juntas.
E. Capa de Ligazón: Aplicar uniformemente a las superficies existentes de pavimentación de
hormigón de cemento Portland o asfalto previamente construida y a las superficies de contacto o
que se proyecten en el nuevo pavimento asfáltico para mezcla en caliente. Aplicar a una tasa
uniforme de 0.05 a 0.15 galones/yarda cuadrada (0.2 a 0.7 L/m2) de superficie.
1. Dejar que la capa de ligazón se cure sin ser perturbado antes de la pavimentación.
2. Evitar remoldear o manchar las superficies adyacentes, inmuebles y alrededores. Retirar los
derrames y limpiar las superficies afectadas.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
A. Generalidades. Inmediatamente antes de colocar los materiales asfálticos, retirar todo material
suelto y nocivo de las superficies del substrato. Cerciórese que la explanación preparada esté
lista para recibir la pavimentación.
1. Barrer las partículas granulares sueltas de la superficie de la capa de base de agregado
suelto. No sacar ni perturbar el agregado embebido en la superficie compactada de la capa
de base.
B. Tratamiento Herbicida: Aplicar herbicida de acuerdo con las tasas recomendadas por el
fabricante y las instrucciones de aplicación por escrito. Aplicar a la explanación preparada seca o
a la superficie de la base de agregado compactada antes de aplicar los materiales de
pavimentación.
1. Mezclar el herbicida con la capa de imprimación cuando haya sido formulado por el fabricante
para dicho fin.
INSTALACION DE GEOTEXTILES
A. Aplicar la capa de cohesión, compuesta por cemento asfáltico, uniformemente a las superficies
existentes a una tasa de 0.20 a 0.30 galones/yarda cuadrada (0.8 a 1.2 L/m2).
B. Colocar el geotextil de pavimentación inmediatamente de acuerdo con las instrucciones escritas
del fabricante. Barrer o aplanar el geotextil uniformemente y libre de arrugas y plegamientos.
Superponer juntas longitudinales en 4 pulgadas (100 mm) y juntas transversales en 6 pulgadas
(150 mm).
1. Proteger el geotextil de pavimentación contra el tráfico y otros daños, colocar pavimento de
refuerzo el mismo día.
distinto.
5. Regular la velocidad de la máquina pavimentadora con el fin de obtener una superficie
uniforme y continua, exenta de contracciones y rajaduras en la capa de pavimentación
asfáltica.
JUNTAS
A. Construir juntas con el fin de garantizar una cohesión continúa entre las secciones de
pavimentación adyacentes. Construir juntas exentas de depresiones con la misma textura y
lisura que las demás secciones de la base de asfalto para mezcla en caliente.
1. Limpiar las superficies de contacto y aplicar la capa de ligazón.
2. Retallar las juntas longitudinales en capas consecutivas en un mínimo de 6 pulgadas (150
mm).
3. Retallar las juntas transversales en capas consecutivas en un mínimo de 24 pulgadas (600
mm).
4. Construir juntas transversales mediante el método de tabique divisorio o el método de frente
vertical aserrado como se describe en “El manual sobre Asfalto” de AI.
5. Compactar las juntas tan pronto como el asfalto para mezcla en caliente soporte el peso de la
aplanadora sin excesivo desplazamiento.
6. Compactar el asfalto en las juntas hasta una densidad dentro del 2 por ciento de la densidad
de capa especificada.
COMPACTACION
A. Generalidades: Iniciar la compactación tan pronto como el pavimento para mezcla en caliente
colocado soporte el peso de la aplanadora sin un excesivo desplazamiento. Compactar el
pavimento para mezcla en caliente con apisonadores manuales calientes o compactadores de
placa vibratoria en las áreas inaccesibles para las aplanadoras.
1. Completar la compactación antes que la temperatura de la mezcla se enfríe a 185 grados F
(85 grados C).
TOLERANCIAS DE INSTALACION
A. Grosor. Compactar cada capa con el fin de producir el grosor indicado dentro de las siguientes
tolerancias:
1. Capa de Base: Más o menos ½ pulgada (13 mm).
2. Capa Superficial: Más o menos 1/4 pulgada (6 mm), no menos.
B. Alisadura de la Superficie: Compactar cada capa con el fin de producir una alisadura superficial
dentro de las siguientes tolerancias según se determine empleando una regla de trazar de 10
pies (3 m) aplicada transversal o longitudinalmente en relación con las áreas pavimentadas:
1. Capa de Base: ¼ pulgada (6 mm).
2. Capa Superficial: 1/8 pulgada (3 mm).
3. Superficies Abovedadas: Probar con la plantilla abovedada centrada y en ángulo recto para
abovedar. La variación máxima permitida en relación con la plantilla es de ¼ pulgada (6 mm).
SARDINELES DE ASFALTO
A. Construir sardineles de asfalto para mezcla en caliente sobre las superficies de pavimento
compactadas. Aplicar una ligera capa de ligazón, a menos que la superficie del pavimento aún
esté pegajosa y exenta de polvo. Esparcir la mezcla a una temperatura mínima de 250 grados F
(121 grados C).
1. Mezcla de Asfalto: Igual que la mezcla de capa superficial de pavimento.
TRATAMIENTOS DE SUPERFICIE
A. Capas Finales de Asfalto Muy Fluido: Aplicar capa final de asfalto muy fluido en una tasa de 0.10
a 0.15 galones/yardas cuadradas (0.45 a 0.70 L/m2) al pavimento asfáltico existente y dejar que
se cure. Ligeramente desempolve las áreas que reciben un excedente de capa final de asfalto
muy fluido con arena fina.
B. Sellos de Lechada: Aplicar una capa de lechada en un grosor uniforme de acuerdo con ASTMD D
3910 y dejar curar.
1. Aplanar el sello de lechada de los bordes alisados y proporcionar una superficie alisada
uniforme.
MARCAS DE PAVIMENTO
A. No aplicar pintura para marcar pavimento hasta que se haya verificado el trazado, los colores y la
colocación con el Arquitecto.
B. Dejar que la pavimentación se cure durante 30 días antes de empezar a marcar el pavimento.
C. Barrer y limpiar la superficie a fin de eliminar todo material suelto y polvo.
D. Aplicar pintura con equipos mecánicos con la finalidad de producir marcas de pavimento en las
dimensiones indicadas con bordes rectos y uniformes. Aplicar según las tasas recomendadas
por el fabricante a fin de proporcionar un grosor mínimo de película húmeda de 15 milipulgadas
(0.4 mm).
1. Diseminar las esferas de cristal uniformemente en las marcas de pavimento húmedo a una
tasa de 6 lb/gal. (0.72 kg/L).
TOPES DE RUEDA
A. Unir firmemente topes de rueda en el pavimento con no menos de 2 hierros cortos de anclaje de
acero galvanizado embebidos en hormigón prefabricado en un tercio de los puntos. Unir
firmemente cada hierro corto de anclaje al tope de rueda y al pavimento.
1. Extender las parte superior del hierro corto de anclaje en 5 pulgadas (125 mm) en el tope de
rueda y reducir dicha parte en un mínimo de 5 pulgadas (125 mm) en el pavimento.
B. Se realizará pruebas adicionales, por cuenta del Contratista, con el fin de determinar la
conformidad del trabajo corregido con los requerimientos señalados.
C. Grosor. El grosor compactado en obra, de capas de asfalto para mezcla en caliente, será
determinado de acuerdo con ASTM D 3549.
D. Alisadura Superficial. La superficie terminada de cada capa de asfalto para mezcla en caliente
será sometida a prueba en cuanto a su conformidad con las tolerancias de alisadura.
E. Densidad en Obra. El organismo de pruebas garantiza muestras de mezclas de pavimentación no
compactadas, y el pavimento compactado estará asegurado por el organismo de pruebas de
acuerdo con ASTM D 979.
1. La densidad del laboratorio de referencia estará determinada por los resultados promedio de 4
muestras de mezcla de pavimento asfáltico para mezcla en caliente, entregadas diariamente
en el lugar, preparadas de acuerdo con ASTM D 1559, y compactadas de acuerdo con las
especificaciones de mezcla en obra.
2. La densidad teórica máxima de referencia estará determinada por los resultados promedio de
4 muestras de mezcla de pavimentación asfáltica para mezcla en caliente, entregadas
diariamente en el local, preparadas de acuerdo con ASTM D 2041, y compactadas de
acuerdo con las especificaciones de mezcla en obra.
3. La densidad en obra del pavimento compactado se determinará sometiendo a prueba
muestras de sondeo de acuerdo con ASTM D 118 o ASTM D 2/26.
a. Se extraerá una muestra de sondeo por cada 1000 yardas cuadradas (836 m2) o menos
del pavimento instalado, pero en ningún caso se deberá extraer menos de 3 sondeos.
b. La densidad en campo del pavimento compactado también puede determinarse mediante
el método nuclear de acuerdo con ASTM D 2950 y correlacionarse con ASTM D 1188 o
ASTM D 2726.
F. Retirar y reemplazar o instalar el asfalto adicional para mezcla en caliente, cuando los resultados
de las pruebas o mediciones indiquen que no se cumple con los requerimientos especificados.
Unidad de Medida:
Se medirá por metro cuadrado (m2) de pavimento cortado y renovado, esta debe ser aprobada por el
supervisor.
Forma De Pago:
Se pagará pormetro cuadrado (m2) de pavimento cortado y renovado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente
a) Veredas rígidas
Generalidades
Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f’c=175 kg/cm2; con acabado rico en pasta y
tendrá un espesor mínimo de 0.10m, sobre una base compactada con material selecto (afirmado).
Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas de la vereda
existente.
El mezclado del concreto se efectuara con maquina mezcladora. Solo se permitirá utilizar recipientes
cuando el concreto se encuentre ya preparado en bolsas al vacío.
El concreto será preparado a máquina con el fin de obtener una mezcla regular e íntima de los
componentes, proporcionando un producto final de consistencia y color uniformes. La máquina
mezcladora estará equipada con un dispositivo automático de medición del agua de amasado.
En caso de emplearse concreto premezclado se deberá cumplir con la norma ASTM C-94-74. En todo
caso, el concreto deberá ser transportado al lugar de la colocación tan pronto como sea posible,
utilizándose métodos que impidan o prevengan toda segregación, exudación, evaporación de agua o
intrusión de cuerpos extraños. No se aceptara la colocación en obra de concretos que acusen fraguado
prematuro o alteraciones en su composición o comportamiento.
El encofrado de veredas estará constituido por perfiles metálicos o de madera cepillada de diseño,
dimensiones, espesor y condiciones previamente aprobados por la supervisión. Sus características
deben permitir, una vez fijados en su posición y unidos entre sí, la ejecución de los trabajos sin
deformarse, tanto en los tramos rectos cuanto en las curvaturas de los martillos.
Los perfiles antes de su utilización deberán ser acondicionados en forma tal que pueda lograrse
superficies acabadas a la vista, lisas y uniformes.
El vertido del concreto deberá realizarse de modo que requiera el menor manipuleo posible, evitando a
la vez la segregación de los agregados. La compactación se realizara exclusivamente mediante la
adecuada vibración de la masa del concreto.
El acabado final se realizara en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y bruñado
uniformes, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos. No se permitirá ningún desnivel
superior a los 3mm.
El curado podrá hacerse por el sistema de “arroceras” permanentemente cargadas de agua durante los
ocho días posteriores a los de la construcción de la vereda; o usándose membrana pigmentada
reflectante que deberá aplicarse una vez terminado el acabado final de la vereda o berma central y
cuando toda el agua libre de la superficie haya desaparecido, haciendo uso de un rociador a presión
que permita la aplicación de una cantidad no menor de 1 litro por cada 5m2 de superficie (2 manos
mínimo).
Las veredas no serán puestas en servicio en ninguna forma antes que el concreto haya alcanzado una
b) Veredas especiales
La reposición se efectuara con el mismo tipo de material con el cual se encontró; sean estas losetas,
lajas de piedra, baldosas, adoquines de piedra, etc.
Unidad de Medición:
El corte, la rotura y la reposición de vereda rígida serán medidos en metros cuadrado (m2).
Forma de Pago:
El costo unitario incluirá a todos los trabajos, herramientas, materiales, y cualquier otro gasto en que
incurra el Contratista para la adecuada ejecución de las obras, incluyendo el acarreo de desperdicios y
su disposición final, así como el material y herramienta para obtener un acabado igual o mejor al
encontrado antes de hacer las rupturas.
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 100
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 150
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 200
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 250
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 300
Sellado de tubería con concreto f´c=140 kg/cm2 premezclado - líneas de agua DN 600
Descripción:
El trabajo a realizar bajo estas partidas de contrato, comprende el sellado de tubería con concreto
f´c=140kg/cm2 para líneas de agua que se van anular.
Unidad de Medida:
Se medirá por metro lineal (m) se medirá la longitud efectiva de las tuberías.
Forma De Pago:
El pago se hará por metro lineal (m) según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio y pago
constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Método de Medición
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Método de Pago.
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos que sea necesario se utilizara el entibado de las
paredes, a fin de que éstas no cedan.
El ancho de la zanja debe ser tal que facilite el montaje de los tubos, con el relleno y compactación
adecuado.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de
todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
a) Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no
son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico
objetable, basura u otros materiales fangosos.
b) No Autorizada.- Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de
las líneas y gradientes determinadas.
Método de Medición
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Método de Pago.
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 100 - 150 para toda profund.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 200 - 250 para toda profund.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 300 - 350 para toda profund.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 400 - 450 para toda profund.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 500 - 600 para toda profund.
Descripción
Consiste en la nivelación y conformación de la zanja exactamente a la rasante del proyecto aumentado
con el diámetro del tubo y los 10cm de la cama con ripio zarandeado. El fondo de la zanja constituye la
zona de asiento de la tubería debe ser continúo, plano y libre de piedras, troncos o materiales duros y
cortantes. Los excesos de excavación serán corregidos mediante la adición de hormigón de río
apisonado para obtener una buena resistencia del terreno. El fondo nivelado estará en condiciones de
recibir la cama de apoyo.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior
de ocasiones posibles roturas.
En ningún caso se excavará con maquinaria tan profundo que la tierra de la línea de asiento de los
tubos sea aflojada o removida por la maquinaria. El último material que se va a excavar será removido
con pico y pala refinando el fondo de la zanja.
El material proveniente de estos trabajos será retirado a una distancia no menor de 1.50m de los
bordes de la zanja para seguridad de la misma y limpieza del trabajo. No se permitirá ocupar las
veredas con el material excavado.
Método de Medición:
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Forma de Pago
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
No permitir que el equipo de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las
estructuras de concreto vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de
concreto, según quede verificado en las pruebas de concreto con cilindros. En casos especiales,
cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser modificada siempre y cuando el
concreto haya adquirido la suficiente resistencia, según se determine en las pruebas de cilindros, para
satisfacer los requerimientos de diseño para el retiro de las formaletas y la aplicación de la carga.
RELLENO SELECTO
Primer relleno (Material Selecto)
Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena
con poco o nada de finos (GW, GP) o arenas bien o mal graduadas (SW, SP).
3 pulgadas 100
No. 10 50 - 100
No. 60 20 - 90
No. 200 0 - 20
c) Puede utilizarse material cohesivo del lugar de la Obra como relleno de tipo común.
1. Los requerimientos de gradación no se aplican al material de relleno cohesivo común.
2. Utilizar material que tenga un límite líquido menor o igual a 40 y un índice de plasticidad menor
o igual a 20.
b) No colocar fragmentos de piedras grandes para el lecho de la tubería o para su relleno, a una
distancia que esté a 30 cm. por encima de la parte superior de las tuberías, o más cerca que 60
cm. de cualquier punto de la tubería.
c) No se permite para lechos de tuberías arena y gravas muy uniformes u otros materiales que
tengan tendencia a fluir bajo presión cuando se mojan.
RELLENO DE ZANJAS
a) Rellenar las zanjas desde 30 cm. por encima de la parte superior de la tubería, o según se
indique, hasta el estrato más bajo de la base del pavimento, hasta la parte inferior de la base
del pavimento debajo de los jardines o en caso del reemplazo del jardín, hasta la parte superior
de la superficie del suelo existente o hasta otros niveles indicados o requeridos.
b) Colocar el relleno en las zanjas, en capas sueltas y uniformes de no más de 40 cm. de espesor
y compactarlas en el sitio, utilizando equipo mecánico y neumático con excepción de las zonas
que están ubicadas debajo del pavimento, veredas, rieles de tren e instalaciones en calles o
pistas y otros lugares así especificados. No utilizar métodos manuales para compactar.
Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad seca máxima obtenible según se la
Norma ASTM D 1557.
c) Colocar el relleno de zanja utilizando relleno selecto, colocado en capas sueltas y uniformes de
no más de 40 cm. de espesor, compactado en el sitio con el equipo anteriormente especificado
donde se vaya colocar pavimentos, veredas, rieles de tren o tranvía, calles, y debajo de
instalaciones que crucen la zanja. Compactar el relleno a no menos del 95% de la densidad
seca máxima obtenible, según la norma ASTM D 1557.
d) Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la
tubería, dentro de la zanja al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno
proveniente de una cubeta, caiga directamente sobre la estructura o la tubería. En todos los
casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.
e) Despedazar los bloques grandes de material y distribuir las piedras y los pedazos de piedras
trituradas o chancadas, moviendo las que no puedan romperse dentro de toda la masa, de
modo de que todos los intersticios o espacios vacíos estén sólidamente rellenados con material
fino.
a) Compactar donde sea factible, tanto la arcilla como los otro materiales cohesivos con
compactadoras tipo pata de cabra, u otro equipo similar. Utilizar apisonadores neumáticos
manuales en donde sea necesario, para compactar el material de relleno.
b) Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del tipo de
rodillos neumáticos con llantas, o con grandes equipos vibradores. Utilizar un equipo vibrador
pequeño, en otros lugares, para compactar el material de relleno sin cohesividad.
c) No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el
relleno sea lo suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Forma de Pago
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 4.01 a 5.00 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Descripción.-
Consiste en efectuar trabajo de entibado mediante caja con panel metálico para mantener estable las
caras laterales de zanjas de alturas considerables, con el fin de proteger a los trabajadores ya que se
efectuaran múltiples tareas a zanja abierta, tales como tendido de tubería, refines a la zanja, rellenos
etc.
Para el encofrado se utilizara sistema metálico tipo cajón, que incluye los accesorios como conectores,
husillos, apoyos etc, y debe cubrir totalmente las caras laterales de la excavación.
Según el resultado de estudio de suelos se procederá con los entibados metálicos para tramos de
profundidad mayores a 1.50m para suelo normal, para las excavaciones que se realice en forma
manual o con equipo.
Unidad de medida.-
La unidad de medida de la partida será por metro lineal (m)
Forma de Pago
El pago se realizará conforme se indica en el presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para cumplir satisfactoriamente el trabajo.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 100 - 150 para toda prof.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 200 - 250 para toda prof.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 300 - 350 para toda prof.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 400 - 450 para toda prof.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 500 - 600 para toda prof.
Descripción
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno, podrá ser amontonado y usado como
material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por la supervisión. El residente
acomodará adecuadamente el material evitando que se desparrame o extienda en la parte de la
calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.
Esta partida también incluye la eliminación de la tubería existente así como la eliminación de las
cámaras de inspección, los dados de empalme y cajas de registro.
Todo el material excedente de excavaciones, cortes, demoliciones y colocación de materiales, deberá
ser retirado manualmente de la obra, al área designada por la Municipalidad correspondiente y con la
aprobación del Supervisor de obra.
Se debe almacenar en montículos el suelo apropiado para la nivelación final y el material excavado que
sea apropiado para el relleno de zanjas, en lugares separados y en ubicaciones aprobadas.
Colocar el material excavado y otros materiales, a una distancia suficiente del borde de cualquier
excavación, para prevenir su caída o deslizamiento dentro de la excavación y para evitar el colapso de
la pared de la excavación. Proporcionar no menos de 60 cm del espacio libre entre el extremo del
montículo o material y el borde de cualquier excavación. No bloquear veredas o calles con dichos
montículos o materiales.
Se debe transportar y eliminar el desmonte y material excavado sobrante y el material excavado con
maquinaria pesada ya que la calidad del material sobrante lo amerita en tal forma se realizara la
eliminación hasta una distancia máxima de 15 Km.
Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Forma de Pago
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable será proporcionado por los
mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación con la ayuda de equipos y herramientas necesarios
para su instalación.
En la línea matriz de agua potable se emplearan tuberías con juntas de uniones flexibles. El lubricante
a utilizar en las uniones flexibles deberá ser de buena calidad, no permitiéndose emplear jabón, grasa
de animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua.
Transporte Y Descarga
Durante el transporte y provisión de la tubería, válvula, etc., desde la fábrica hasta la puesta a pie de
obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las
instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse cuerdas y
tablones, cuidando de no golpear los tubos al deslizarlos durante la bajada.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la Caseta de la obra, deberán ser
apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar
desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de unión.
Niplería
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas existentes,
a grifos contra incendios, accesorios y válvulas, también en los cruces con servicios existentes.
Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el
uso de herramientas de percusión.
Para el caso de tuberías de aducción, Impulsión, conducción y los redes de distribución, de no indicarlo
los Planos del Proyecto, el recubrimiento de relleno será de 1.00 m como minimo.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la clave del
tubo.
Bajada a Zanja
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para
su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento
defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de
acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el
fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea. .
200m de espesor HD que envolverá la tubería y asegurada con precinto de seguridad según
recomendaciones del fabricante para evitar la corrosiónde la tubería por la humedad y el contenido de
sales del terreno.
La manga de polietileno debe cumplir la Norma ISO 8180. ANSI/AWWA
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con
asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiere para las pruebas.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba a
zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera, podrá realizarse en una
sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos,
cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo
previamente ser aprobados por la Supervisión y/o Inspección.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las
altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
𝑁 ∗ 𝐷 ∗ 𝑃1∗2
𝐹=
410 ∗ 25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme
como una unión.
La Tabla No. 1 se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al
diámetro de tubería, en 100 uniones
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados para el tendido de tuberías se medirán en metros lineales de tubería tendida
en el terreno conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
01.06 ACCESORIOS
Tee HDPE DN 100mm
Tee HDPE DN 150mm
Tee HDPE DN 200mm
Tee HDPE DN 250mm
Tee HDPE DN 300mm
Cruz HDPE DN 150mm
Cruz HDPE DN 200mm
Cruz HDPE DN 250mm
Tapon HDPE DN 100mm
Tapon HDPE DN 150mm
Tapon HDPE DN 300mm
Codo HDPE DN 100mm x 11.25°
Codo HDPE DN 150mm x 11.25°
Codo HDPE DN 200mm x 11.25°
Codo HDPE DN 250mm x 11.25°
Codo HDPE DN 300mm x 11.25°
Codo HDPE DN 100mm x 22.5°
Codo HDPE DN 150mm x 22.5°
Codo HDPE DN 200mm x 22.5°
Codo HDPE DN 300mm x 22.5°
Codo HDPE DN 100mm x 45°
Codo HDPE DN 150mm x 45°
Codo HDPE DN 200mm x 45°
Codo HDPE DN 250mm x 45°
Codo HDPE DN 300mm x 45°
Codo HDPE DN 100mm x 90°
Codo HDPE DN 150mm x 90°
Codo HDPE DN 250mm x 90°
Codo HDPE DN 300mm x 90°
Reduccion HDPE de 150 a 100
Reduccion HDPE de 200 a 100
Reduccion HDPE de 200 a 150
Reduccion HDPE de 250 a 100
Reduccion HDPE de 250 a 150
Reduccion HDPE de 250 a 200
Reduccion HDPE de 300 a 100
Reduccion HDPE de 300 a 250
Descripción
Esta partida incluye los requerimientos para suministrar accesorios HDPE y piezas misceláneas de
HDPE-ISO 4427 - 2, junto con todos los materiales para uniones, piezas especiales, adaptadores y
otras piezas requeridas para su instalación en las tuberías a instalarse para el abastecimiento de agua
potable.
El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir con las Normas de la
Organización Internacional para Estándares “ISO – International Standars Organization”.
El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser también presentadas,
para lo cual deberá suministrar dicha información para demostrar que el material o equipo es
equivalente al que se ha especificado.
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und).
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad (und).
Las Normas Internacionales, se aceptaran siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior a
las Normas Nacionales.
METODO DE CONSTRUCCION:
Accesorios. Los accesorios y racores serán de fundición dúctil, de acuerdo con la Norma Internacional
ISO 2531-1991. Servirán también como referencia los requerimientos del ANSI/AWWA C110/A21.10 o
ANSI/AWWA C153/A21.53. Estos accesorios serán fabricados según los dos procedimientos
siguientes:
Los accesorios tendrán encaje para juntas con guarnición de estanqueidad de material elastómero del
tipo de espiga-campana y de juntas bridadas.
Revestimiento y pinturas:
a) Revestimiento interior:
Revestimiento de mortero: la tubería de hierro dúctil y los accesorios de hierro dúctil deberán
ser revestidos interiormente con cemento.
El mortero de cemento del revestimiento interior, se aplicará por centrifugación en el interior de
los tubos, conforme a lo estipulado en la Norma Internacional ISO 4179-1985. Los
procedimientos en que la capa de mortero de cemento se aplica mediante una cabeza de
proyección centrifuga, tienen aplicación bajo esta norma.
El cemento utilizado como revestimiento deberá guardar conformidad con las normas peruanas
aplicables a cementos producidos en el Perú. NTP 334.001, 334.007, 334.008.
El Contratista podrá adoptar el tipo de cemento que mejor le convenga, según su parecer, con
la condición de informar y someter a aprobación de la Supervisión.
b) Revestimiento exterior:
Los tubos estarán revestidos exteriormente de zinc metálico en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8179 Parte I-1995, la cantidad de zinc depositado no será inferior a 130
gr/m2. Después del zincado los tubos serán revestidos con una pintura bituminosa; el
promedio de espesor de la pintura bituminosa no será inferior a 70 micrones en conformidad
con la Norma ISO 8179 Parte I-1995.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD: Se muestran en forma general, los distintos aspectos que
deberán tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la
ejecución de la presente trabajo.
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und).
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad (und).
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und).
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad (und).
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und).
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad (und).
Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 100 - 150 (Cemento V)
Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 200 - 250 (Cemento V)
Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 300 - 350 (Cemento V)
Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 400 - 450 (Cemento V)
Concreto f'c 175 kg/cm2 para anclajes de accesorios DN 600 - 650 (Cemento V)
Descripción.-
Los accesorios, requieren necesariamente ser anclados con concreto 175 kg/cm2 cemento tipo V. Los
anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces,
reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el
relleno no es suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden
descubiertos. Las dimensiones serán las indicadas en los planos de detalles.
Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la supervisión, para su
aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los
requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán
anclados.
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und).
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad (und).
01.07 EMPALMES
Empalme para tuberia HDPE DN 100 mm
Empalme para tuberia HDPE DN 150 mm
Empalme para tuberia HDPE DN 200 mm
Empalme para tuberia HDPE DN 250 mm
Empalme para tuberia HDPE DN 300 mm
Empalme para tuberia HD DN 150mm
Empalme para tuberia HD DN 200 mm
Empalme para tuberia HD DN 300 mm
Empalme para tuberia HD DN 400 mm
Empalme para tuberia HD DN 600 mm
Descripción
Esta partida se refiere a la integración de las obras en ejecución al sistema existente y considera,
movimiento de tierras, desmontaje y montaje de tuberías del sistema existente, el suministro e
instalación de los accesorios, los cuales no deberán presentar defectos tales como roturas, rajaduras,
porosidades, etc. Así mismo el residente deberá emitir el certificado de control de calidad de los
materiales, el cual será verificado por el ingeniero supervisor.
Los accesorios de los empalmes que sean de fundición dúctil, estarán de acuerdo con la NTP-ISO –
2531: 2001 y las empaquetaduras de jebe deberán cumplir con la NTP-ISO 10221:1998, y serán
instalados de acuerdo a lo especificado en los planos y contando con la aprobación de la supervisión.
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und) por cada empalme instalado los pagos se realizarán a precios
unitarios.
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad por cada empalme instalado, los pagos se realizarán a precios
unitarios de acuerdo al metrado.
01.08 VALVULAS
VALVULAS DN 50-100
01.08.01.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 90
01.08.01.02 Instalación de válvula compuerta DN 50 a 100 mm incl. Registro
Descripción
SUMINISTRO
Las Válvulas de Compuerta son utilizadas para interrumpir el flujo en las líneas de agua potable,
funcionando básicamente en posición abierta o cerrada.
De no indicarse lo contrario en los proyectos, las Válvulas de Compuerta se emplearán en redes hasta
DN 300 mm.
a. Las Válvulas de Compuerta deberán cumplir lo indicado en las Normas NTP 350.064 y
NTP-ISO 7259 y serán aptas para una presión nominal de 10 kg/cm2 (PN 10) o la indicada en
los proyectos.
b. El cuerpo y la tapa serán de Fierro Fundido de grafito esferoidal, con recubrimiento interior y
exterior por empolvado epoxy (Procedimiento electrostático) con un espesor mínimo de 150
micras.
c. De no indicarse lo contrario, las Válvulas serán de cuerpo largo (serie 15) los de embone a
tubos y serie 3 las bridadas.
f. La estanqueidad del vástago será obtenida mediante (2) anillos cónicos de elastómero.
h. El diseño de la Válvula será de tal manera, que permita desmontar y retirar el obturador sin
necesidad de separar el cuerpo de la línea. Así mismo, deberá permitir sustituir los elementos
que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio, sin necesidad de desmontar
la Válvula ni el obturador.
i. Las embocaduras de las Válvulas, serán diseñados de tal manera que permitan el acople con
tubos de:
- Poli (Cloruro) de Vinilo rígido PVC: Norma NTP-ISO 1452
Los asientos de caucho deben ser resistentes a los ataques microbiológicos, a la contaminación
con cobre y al ataque del ozono.
Los compuestos del asiento de caucho no deben contener más de 8 mg/kg de iones de cobre, y
deben incluir inhibidores de cobre para evitar la degradación por el cobre en el material del
caucho.
Los compuestos del asiento de caucho deben soportar un ensayo de resistencia al ozono, cuando
este ensayo se efectúe de acuerdo con la norma ASTM D1149. Los ensayos se deben efectuar
sobre muestras no sometidas a esfuerzo, durante 70 h. a una temperatura de 40 °C, con una
concentración de ozono de 50 mg por 100 kg, sin agrietamientos visibles en las superficies de las
muestras después del ensayo.
Los compuestos del asiento de caucho, deben tener un valor máximo de compresión del 18%
cuando la prueba se lleva a cabo de acuerdo con la norma ASTM D395 método B durante 22 h. a
70 °C.
Los compuestos del asiento de caucho, no deben contener más de 1,5 g de cera por 100 g. de
caucho hidrocarbono y deben tener menos del 2% de aumento en volumen, cuando se aprueben
de acuerdo con la norma ASTM D471, después de estar inmersos en agua destilada a 23 °C +- 1
°C durante 70 h. El caucho recuperado no debe ser utilizado.
Los compuestos del asiento de caucho, deben estar libres de aceites vegetales, derivados de
aceites vegetales, grasas animales y aceites animales.
“Válvulas de Compuerta generalmente maniobradas con una llave de cubo para instalaciones
subterráneas”.
INSTALACION
Esta partida comprende los trabajos de instalación de las válvulas de control, debiendo el Constructor
necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o
cambio de la misma.
En el caso de que la válvula este ubicada en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro
irá empotrada en una losa de concreto f'c = 175 Kg/cm2 de 0.40 x 0.60 x 0.09 m.
El marco y tapa para válvula serán metálicos, estas deberán ser fabricados según norma NTP 350.096
o similares.
Cada válvula estará provista de un tubo señal de PVC DN 160mm. Esta tubería será fabricada según
norma NTP-ISO 4435.
Unidad de Medición:
Los trabajos ejecutados se medirán en unidades (Und) de válvulas instaladas conforme lo especifican
los planos y de acuerdo a lo aprobado por el supervisor.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por unidad (und) de acuerdo al avance de la
partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, herramientas,
mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.
VALVULAS DN 100-150
01.08.02.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 100
Ver ítem a la partida N° 01.08.01.01
01.08.02.02 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 150
Ver ítem a la partida N° 01.08.01.01
VALVULAS DN 200-250
01.08.03.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 200
Ver ítem a la partida N° 01.08.01.01
01.08.03.02 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 250
Ver ítem a la partida N° 01.08.01.01
VALVULAS DN 300-350
01.08.04.01 Válvula cpta.CC, ho.dúctil cierre elást. vástago acero inoxidable DN 300
Ver ítem a la partida N° 01.08.01.01
GRIFO CONTRAINCENDIO
01.08.05.01 Suministro de grifo C/Iincendio Ho. díctil 2 bocas tipo poste cuerpo seco
01.08.05.02 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 100
01.08.05.03 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 150
01.08.05.04 Tee de fierro fundido tipo campana {CC) DN 250
01.08.05.05 Instalación de grifo contra incendio tipo poste de 2 bocas incl. anclaje
Descripción
Hidrante público: Dispositivo de suministro de agua para el combate de incendios, conectado a la red
de conducción y situado en área de dominio público.
Hidrante de poste (Superficial): Hidrante cuyas bocas de agua se encuentran por encima del nivel del
piso o acera.
Hidrante de poste de cuerpo seco: La válvula de operación se encuentra al pie del hidrante; está
formado por cuerpo o sección superior, el cual comprende : bonete, bocas de agua, tapas, dado de la
válvula de operación y demás partes que están sobre el nivel del piso y la sección inferior que
comprende: extensión, codo de admisión, válvula de operación y demás partes que estén bajo el nivel
del piso.
Válvula de operación: Válvula ubicada al pie del hidrante y cuyo manejo permite controlar el suministro
a las bocas de agua en forma individual o colectiva, actuando contra la presión del agua.
Válvula auxiliar: Válvula del tipo de compuerta, ubicada entre el hidrante y la tubería de alimentación y
cuya operación permite controlar el suministro de agua al hidrante proveniente de la tubería matriz de
la localidad.
Condiciones Generales
DIAMETRO NOMINAL
CARACTERISTICAS
100 150 200
Presión de trabajo máximo 16.63 kg/cm2 16.63 kg/cm2 16.63 kg/cm2
2 de 63.5mm
Nº de Bocas de agua 2 de 63.5mm 2 de 63.5mm
y 1 de 114.5mm
Nº de Vueltas 12
Sentido de Apertura Contratio a las agujas del reloj
Dado Pentagonal: Válvula de operación , Tapas
25.4 mm x 25.4 mm
de boca de agua
Diámetro interior del cuerpo 102mm 152mm 203mm
Conexiones: - Brida
ISO PN 16
- Unión tipo campana para tubo PVC-U
Bocas de agua
Las bocas de agua deberán estar lo suficientemente pronunciadas hacia fuera, de manera que
permitan la fácil conexión de la manguera al hidrante.
El tipo de Hidrante respecto al número de bocas de agua será según se indica en la tabla siguiente:
El anillo de conexión de las bocas de agua deberá estar embutido o emplomado al cuerpo del hidrante
(véase la figura 1) y asegurado por medio de un dispositivo adecuado.
La rosca de las bocas de agua y la del anillo de conexión de la manguera al hidrante (véase la figura
2), deberán cumplir con lo establecido en la tabla 1.
Su rosca se deberá ajustar a la boca de agua. Estarán unidas al cuerpo del hidrante mediante una
cadena de acero con un enganche o eslabón de 5 mm de diámetro de sección transversal.
El hidrante estará compuesto de dos cuerpos (superior e inferior) que estarán unida por una brida ISO
PN 16, para facilitar el mantenimiento de la válvula de operación.
Luego de la instalación del grifo contra incendio, el cuerpo inferior deberá sobresalir 50mm respecto al
nivel del piso.
El cuerpo inferior tendrá longitud variable de manera que permita conectar los hidrantes a cualquier
tubería cuya altura de cobertura se sitúe entre 0,8m y 1,25 m. Las dimensiones serán según la
siguiente tabla:
Codo de admisión
Deberá estar provisto de una salida para la conexión de la válvula auxiliar (véase la figura 3).
Válvula de operación
El diseño de la válvula de operación deberá ser tal que permita su remoción para
reparaciones por la parte superior del hidrante, sin ser necesario romper el pavimento o
excavar.
El mecanismo de la válvula de operación deberá abrir contra la presión del agua.
La superficie de contacto (disco) del cuerpo de la válvula de operación, deberá tener un
desempeño tal que permita el cierre hermético sin rotación.
El disco deberá ser de material elástico, fijado al cuerpo del la válvula sin permitir filtraciones
por el vástago.
La rosca del vástago de la válvula de operación deberá ser de sección cuadrada.
Válvula Auxiliar
Deberá ser del tipo de compuerta con un diámetro mínimo de 100 mm, el dado
correspondiente deberá estar protegido por un marco y tapa de fierro fundido que cumpla con
la NTP 350.106 (véase la figura 3 ).
El dado utilizado para accionar la válvula deberá ser de sección cuadrada con 50 mm de lado
y 50 mm de altura mínima.
Deberá estar ubicada inmediatamente después del codo de admisión del hidrante, unido a
éste, según se requiera, mediante brida y tornillos o campana de embone para tubo de PVC-
U, de forma tal que el marco y tapa quede sobre la vereda (véase la figura 3).
La válvula auxiliar será de fierro fundido, con cierre elástico y vástago de acero, debe cumplir las
especificaciones técnicas de SEDAPAL.
Materiales
ELEMENTO MATERIAL NORMA
Cuerpo integro: Cuerpo Fierro ASTM A 536
superior, cuerpo inferior, bridas fundido Grado 65-45-
extensiones, bonetes y tapas. ductil 12
Codo fierro fundido Grado 200-
de admisión laminar ISO 185
Ejes: Superior e inferior Acero ASTM A-108
Pernos y tuercas, cadena de
bocas Acero ASTM A-307
de agua
Pin de Seguridad Acero ASTM A666
Dados de la válvula de
operación, bocinas, anillo de
Bronce ASTM 836
conexión de las bocas, asientos
anillos y guias de las vávulas
O`ring BUNA-N ASTM D 2000
NTP-ISO
Elastometros y empaquetaduras BUNA-N
4633:1999
REQUISITOS
Presión Hidrostática
Todos, los hidrantes públicos una vez fabricados y ensamblados, deberán someterse a una prueba
hidrostática, donde deberá soportar una presión mínima de 21 kg/cm² al ser ensayados según 7.1.
Caída de presión
La máxima caída de presión permitida al ser ensayado todo hidrante público según se especifica en el
punto 7.2 deberá ser la que se indica en la tabla siguiente:
METODOS DE ENSAYO
Prueba Hidrostática
Equipo adecuado que permita aplicar la presión de prueba por el tiempo estipulado
Material o equipo a ensayar: Consistirá en un hidrante.
Condiciones de ensayo: Se realizará a presión y temperatura ambientales.
Procedimiento
Se llena de agua el cuerpo del hidrante hasta que se desaloje todo el aire que se encuentre en su
interior, luego se cierran las válvulas y se colocan las tapas de las bocas de agua.
Se acciona la bomba hasta alcanzar una presión de 21 kg/cm², la cual se mantiene durante 60 s para
luego apagar la bomba.
Con el hidrante sometido a presión se acciona la o las válvulas de operación en toda su trayectoria
(abierta – cerrada – abierta); en cualquier caso, el torque máximo necesario para realizar esta
operación deberá ser de 27 N.m.
Caída de presión
Aparatos
A) Piezómetros.
B) Manómetro diferencial
C) Tramo de tubería de 150 mm de diámetro, con la conexión apropiada para acoplarse al codo
de admisión del hidrante y alimentado por un caudal mínimo de 0,063 m³/s desde una fuente de
agua adecuada.
Material a ensayar
El material a ensayar consiste en un hidrante público de 150 mm de diámetro interior cuya sección
inferior de su cuerpo tenga una longitud mínima de 1.50 m medida entre el eje de la brida del codo de
admisión y la brida que une las dos secciones del cuerpo del hidrante.
Procedimiento
Se conecta el hidrante al tramo de tubería especificado en 7.2.1, el cual suministrará el caudal de agua
para el ensayo.
Se coloca un piezómetro en la entrada del suministro, ubicado a 3,05 m aguas arriba en el tramo de
tubería de alimentación.
Se coloca el manómetro diferencial entre la entrada y la salida, para medir la caída de presión.
Se procede a abrir la(s) válvula(s) de operación hasta obtener el caudal máximo especificado en la
tabla 4 se lee la caída de presión indicada en el manómetro diferencia.
ROTULADO Y EMBALAJE
Todos los hidrantes deberán estar marcados con la siguiente información:
Nombre del fabricante ó Marca registrada.
Tamaño nominal del hidrante (diámetro de la válvula de operación).
Modelo
Presión de trabajo.
Año de fabricación y fecha de la primera prueba hidrostática.
Letras y símbolos
Todas las letras y figuras deberán ser hechas en alto relieve durante el proceso de fabricación de los
hidrantes y tendrá una altura no menor de 13 mm y la altura del relieve no será menor de 2 mm.
Una flecha con una longitud mínima de 63 mm para indicar el sentido de apertura de la válvula de
operación y la palabra "ABRIR" en letras de 19 mm de altura, siendo la altura de relieve 3 mm. Esta
información deberá indicarse en los hidrantes de poste en cada una de sus válvulas de operación y en
los hidrantes subterráneos se deberá colocar en el bonete.
Todos los hidrantes tanto públicos como privados deberán pintarse de color ROJO (alto brillo) a
excepción del bonete y las tapas de las bocas de agua las cuales se deberán pintar de acuerdo a la
tabla 5.
Unidad de Medición:
La forma de medición de estas partidas será por unidad.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por unidad (und)
CAMARA DE CARGA
01.08.06.01 REHABILITACION DE CAMARA REDUCTORA DE PRESION
Descripción:
Esta partida se refiere a los trabajos de rehabilitación de la cámara reductora de presión
La partida comprende al suministro de materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
rehabilitación que incluye la fabricación y colocación del concreto.
Unidad de Medición:
Los trabajos ejecutados se medirán en unidades (Und) de cámara de carga instalada conforme lo
especifican los planos y de acuerdo a lo aprobado por el supervisor.
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por unidad (und) de acuerdo al avance de la
partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, herramientas,
mano de obra que se usarán para la ejecución de la misma.
Procedimiento:
El contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara equipos topográficos y
personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma permanente, mediante
estacas, balizas o tarjetas.
Unidad de Medida
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por el total en
unidad (unid).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por la unidad (und).
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales,
herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida.
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Unidad de Medida:
Se medirá por metro (m) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Forma de pago:
La forma de pago se efectuara en metro lineal (m).
MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.09.02.01 Excav. zanja (pulso) p/tub. terr-normal DN 15 - 40 de 0,60 m a 1,00 m prof.
Ver ítem a la partida N° 01.04.01
01.09.02.02 Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 15 - 40 para toda profund.
Ver ítem a la partida N° 01.04.06
Se recomienda proteger la tubería de conducción con un forro de tubería de DN90, en los siguientes
casos:
En el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de la tubería de conducción:
En el ingreso de la tubería de conducción a la caja del medidor. Este forro será inclinado con
corte cola de milano, “juego mínimo” para posibilitar la libre colocación y extracción del medidor
de consumo.
No debe de colocarse forro en el trazo que cruzan las bermas, jardines y/o veredas.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros (m), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
El pago se hará al precio unitario del contrato, por metro lineal de tubería suministrada, aprobado por el
ingeniero supervisor, el pago incluirá los materiales, equipos y herramientas y mano de obra que se
utilizarán en la ejecución de la partida
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros, de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
El pago se hará por el total, este costo incluye mano de obra, herramientas y equipo.
El tipo y clase de material de toda línea de agua potable, será determinado por el Proyectista de
acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento y mantenimiento de la
línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a su agresividad por presunción
de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas vagabundas.
El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable será proporcionado por los
mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación.
Toda tubería de agua que cruce ríos, líneas férreas o alguna Instalación especial, necesariamente
deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente la protección que
requiera la tubería.
En la línea matriz de agua potable se emplearan tuberías con juntas, serán de uniones flexibles. El
lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser de buena calidad, no permitiéndose emplear
jabón, grasa de animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua.
Las tuberías y sus accesorios serán de poli cloruro de vinilo no plastificado y fabricada bajo la Norma
NTP-ISO 4422-2003. Los diámetros de la tubería a instalar está indicado en planos.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería, válvula, etc., desde la fábrica hasta la puesta a pie de
obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las
instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse cuerdas y
tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el almacén de la obra, deberán ser
apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar
desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de unión.
Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas, no permitiéndose el
uso de herramientas de percusión.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. de ancho en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. sobre la clave del
tubo.
Bajada a zanja
Antes de que los tubos, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja para
su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento
defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos, de
acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes con el
fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se
reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las Empresas
afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. La solución que se adopte deberá contar
En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable preferentemente se
buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una distancia mínima de 0.25 m medida
entre los planos horizontales tangentes respectivos, coincidiendo el cruce con el centro del tubo de
agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través ó entre en contacto con cámaras de
inspección de luz, teléfono, etc. ni canales de regadío.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados para el tendido de tuberías se medirán en metros lineales de tubería tendida
en el terreno conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados para el tendido de tuberías se medirán en metros lineales de tubería tendida
en el terreno conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
01.09.03.07 Empalme mecanico de PP para unir Tub. HDPE con Valvula de Paso 20mm x 1/2"
01.09.03.08 Instalación de Empalme mecanico PP DN 15 – 40
Descripción
Accesorio utilizado, en las conexiones domiciliarias y sirve para conectar la tubería de PE con la válvula
de Paso.
Para fijar la tubería posee en uno de sus extremos una tuerca de fijación, que tiene en su interior una
pinza de apriete, fabricada de un material acetálico duro que se incrusta mediante unas pequeñas uñas
a la tubería de PE garantizando un agarre seguro de la misma.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
Ensayos:
Presión Nominal :PN 16
Esfuerzo de tracción radial y a la estanqueidad :1.2KN
Presión Hidrostática de Prueba :44Nm
Resistencia al impacto :100J
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
2.- Verificar la posición correcta de los o´rings en los alojamientos de las monturas inferior y superior.
5.- Alinear la abrazadera para determinar la orientación de salida del tubo de polietileno que va al
medidor. Ajustar los pernos en forma diagonal con nuestra llave.
6.- Una vez instalada la abrazadera realizar el montaje de los accesorios de compresión (tuerca de
acoplamiento, pinza de agarre y el o ‘ring), luego insertar el tubo de polietileno que va al medidor.
Ajustar la tuerca para fijar el tubo.
7.- Retirar la tuerca tapón e introducir la llave hexagonal de 12mm en el alojamiento del perforador-
obturador iniciando el giro en sentido horario, este se desplazará a través de la rosca de la montura
hasta realizar el corte correspondiente a la tubería.
8.- Retirar la tuerca tapón e introducir la llave hexagonal de 12mm en el alojamiento del perforador-
obturador iniciando el giro en sentido horario, este se desplazará a través de la rosca de la montura
hasta realizar el corte correspondiente a la tubería.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
CAJAS Y OTROS
01.09.04.01 Suministro de caja de concreto marco y tapa para medidor de DN 15
Descripción:
Caja porta medidor termoplástico: Para conexiones domiciliarias de agua potable de capacidad y
medidas adecuadas para proporcionar el espacio requerido para alojar, proteger y manipular al
medidor de agua potable. Producto de bajo peso y apilable.
Marco y Tapa termoplástica: Utilizado en una caja porta medidor de una conexión domiciliaria de agua.
La tapa tiene una cerradura tipo pestillo, accionada por una llave provista de un Imán que atrae el
pestillo a la cerradura permitiendo la apertura de la tapa. Este producto puede contar con un visor para
realizar en cualquier momento la lectura del medidor; siendo necesario solamente abrir la tapa, para los
casos de mantenimiento o cierre de la conexión domiciliaria
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
4.- Previo a la instalación de la batería y con la ayuda de un nivel de burbujas verificar la horizontalidad
de la Losa par luego proceder a la instalación.
5.- Una vez instalada la batería colocar protegiendo el arco de pase de la tubería para evitar el filtrado
de los materiales.
8.- Finalmente, previa a la colocación de la tapa limpiar la superficie interna del marco, retirando resto
de concreto u otros elementos.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und), El pago se hará por el total, este costo incluye mano
de obra, herramientas y equipo.
PRUEBA DE CALIDAD
01.09.05.01 Prueba hidráulica de tubería agua potab. DN 15 – 20
Descripción
El trabajo a realizar bajo esta partida de contrato comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales, equipos y servicios necesarios para la instalación de tubería y accesorios para agua potable
para las líneas de agua potable, en los diferentes diámetros que se indica en los planos.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metro lineal (m), de acuerdo a los metrados y presupuesto de
proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por metro lineal (m), El costo incluye mano de obra, herramientas y
equipo.
MICROMEDICION
01.09.06.01 Suministro e Instalacion de micromedidores de agua potable DN 15
El trabajo a realizar bajo esta Partida del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales, equipos y servicios, para la instalación de medidores de agua potable, junto con todo el
trabajo complementario correspondiente, tal como ha sido indicado en los planos.
Recepción y transporte de los medidores desde el almacén central a la obra.
Suministro de dispositivo de seguridad.
Retiro del níple ciego tapón hembra roscado.
Instalación del medidor, válvulas de control y dispositivo de seguridad.
Prueba de funcionamiento del medidor.
Suscripción del protocolo de instalación y prueba con el representante de SEDAPAL.
Entrega del niple ciego tapón hembra roscado al almacén central de SEDAPAL.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und).
fabricante contra cualquier defecto de fabricación o de material durante 2 años, a partir de la fecha de
recepción. Cualquier defecto o avería _durante el periodo de garantía, deberá ser reparado por el
fabricante, sin costo adicional para la EPS correspondiente. El proveedor está obligado a abastecer
durante 10 años, de cualquier repuesto que el micro medidor requiera. Los KITS de repuestos
solicitados comprenden todo el mecanismo interno del medidor, además del filtro, el tornillo de
regulación y todas las empaquetaduras necesarias para el armado del medidor. La entrega debe ser
echa de acuerdo al cuadro “Distribución de Micro medidores y Repuestos por EPS”.
Información técnica: el postor al momento de presentar su oferta deberá adjuntar, como mínimo y en
español la siguiente información técnica, por triplicado de: Características técnicas de los medidores
ofertados. Catálogo de partes que muestre en detalle los diversos componentes, su codificación,
nomenclatura y respectivo precio, a fin de facilitar el pedido de repuestos en el futuro. El manual de
mantenimiento del medidor presentado en forma clara el proceso de reparación, regulación y prueba de
los medidores ofertados.
Los medidores solo podrán ser instalados una vez que el lote ha sido evaluado y aprobado por el área
competente de SEDAPAL. En caso de lotes baldíos, el Constructor lo reemplazará provisionalmente
con un niple. El medidor deberá estar orientado en forma perpendicular a la matriz de SEDAPAL y
nivelado horizontalmente conjuntamente con los demás elementos de control y su base tendrá una
separación de 0.05 m. de luz con respecto al solado. Asimismo el seguro de medidor deberá ser
obligatoriamente instalado para garantizar la seguridad y
Los accesorios de la caja, deberán estar preparados para ser instalados manualmente o con sus
propias herramientas diseñadas a fín de evitar daños.
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad (und), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por unidad (und).
Unidad de Medición:
El trabajo ejecutado se medirá en global (glb), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.
Forma de Pago:
La forma de pago se efectuará por global (glb).
Se mantendrá anotaciones ordenadas y legibles de las mediciones y cálculos hechos en relación con la
disposición del Trabajo.
Método de Medición:
Se medirá por Kilometro (Km) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Método de Pago
El pago de la partida se hará por Kilometro (Km).
Se deben respetar todos los criterios hidráulicos y de diseño para que la capacidad del proyecto no se
vea afectado. Luego que se efectué la modificación debe ser aprobada por el jefe de proyecto,
supervisión y proyectista.
Método de Medición:
Se medirá por Kilometro (Km) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Forma de pago:
La medición y pago se hará por kilómetro (Km), por el costo unitario del contrato, el cual incluye el pago
por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea necesario para la
ejecución completa de la partida
Unidad de Medida:
Se medirá por metro (m) para obras lineales se medirá la longitud efectiva.
Forma de pago:
La forma de pago se efectuara en metro lineal (m)
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Puente de madera para pase peatonal sobre zanja s/d (prov. durante obra)
Descripción:
El puente será hecho de madera y unido por clavos del tamaño que sea adecuado. Será pintado de
color blanco y señalizado, para su rápida ubicación. El tamaño del puente deberá acomodarse a las
dimensiones que se requiera. Un tamaño aproximado es de 1.5 x 3.0m. Que es lo que usa para cruce
de zanjas.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Puente de madera para pase vehicular sobre zanja s/d (prov. durante obra)
Descripción:
El puente será hecho de madera y unido por clavos del tamaño que sea adecuado. Será pintado de
color blanco y señalizado, para su rápida ubicación. El tamaño del puente deberá acomodarse a las
dimensiones que se requiera. Un tamaño aproximado es de 1.5 x 5.0m. Que es lo que usa para que un
vehículo lo pase tranquilamente. El puente debe ser a prueba de vehículos de amplio tonelaje, ya que
la avenida Campoy es de tránsito pesado.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Procedimiento Constructivo
Por tratarse de una obra de rehabilitación, las tuberías se instalarán en el trazo y profundidad existente,
los tramos donde se mejorarán pendientes se profundizarán unos centímetros y donde se proyectan
colectores por mejoramiento de trazo no existen actualmente tuberías de agua potable, redes
subterráneas de teléfono, baja tensión y media tensión.
Al momento de la instalación de las tuberías de alcantarillado que se vean interferidas por las redes de
electrificación o de agua potable existentes, el contratista realizará una sobre excavación para la
instalación de las tuberías, de ésta manera se protegerán los cables eléctricos de alguna fuga de agua
que ocasione perjuicio en el servicio eléctrico.
Unidad de medida
La forma de medición de esta partida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario, conforme al monto asignado en el Contrato, en forma unitaria
(unid), dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos transportados y el alquiler del
equipo que lo hace por los propios medios, durante el tiempo de traslado del equipo, el suministro de
toda la mano de obra e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
Unidad de medida
Esta partida será medida en por unidad (und), medidos de acuerdo a lo requerido en el Expediente
Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta actividad, con la
conformidad Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago:
Esta partida será medida en por unidad (und), medidos de acuerdo a lo requerido en el Expediente
Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta actividad, con la
conformidad Ingeniero Supervisor.
Descripción
Con el fin de desviar las Aguas Servidas en un tramo que se encuentre cerrdo por Obras, será
necesario desviar las aguas que llegan al Buzon Inicio a manera de by-pass y trasladarlas hasta el
buzon de llegada y se evite de esta forma su represamiento. Para realizar esta operación será
necesario contar con una Bomba para Desagues y una cantidad necesaria de Tuberia en función a la
distancia del Tramos.
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
02.02 DEMOLICION
Demolición de buzón en mal estado hasta 1,25 m de profundidad (incl. acomodo del
desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 1.26 -1.50 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 1.51 - 1.76 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 1.76 - 2.00 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 2.01 - 2.50 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 2.51 - 3.00 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 3.01 - 3.50 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Demolición de buzón en mal estado de 3.51 - 4.00 m de profundidad (incluido
acomodo y desmonte para su eliminación)
Descripción
La demolición de buzones existente que serán cambiados o rehabilitados como se indica en los planos,
el contratista escogerá el método o procedimiento de demolición el cual deberá ser aprobado por el
supervisor, teniendo en cuenta las recomendaciones de impacto ambiental.
Los buzones existentes no indicadas para ser demolidas o trasladadas deberán ser protegidas de
daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada o
reemplazada inmediatamente a costo del contratista.
Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removido de la
zona y eliminado por el contratista, remitirse al Ítem “Eliminación de material excedente”
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por unidad (unid).
Forma de pago:
El pago de la partida será por unidad (unid), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho precio
y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Unidad de medida
La medición y pago se hará por metro lineal (m).
Forma de pago:
El pago de la partida será por metro lineal (m), según precio del contrato; Entendiéndose que dicho
precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
02.03 BUZONES
Buzón I t. normal a máq. 1,01 a 1,25 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 1,26 a 1,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 1,51 a 1,75 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 1,76 a 2,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 2.01 a 2,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 2.51 a 3,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 3.01 a 3,50 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 3.51 a 4,00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Buzón I t. normal a máq. 4.01 a 5.00 m profundidad (encof. exter e inter) C-PI
Descripción
Comprende la construcción de buzones. Incluye el movimiento de tierras, encofrados y desencofrados,
preparación y vaciado del concreto, colocación de marco y tapa, ejecución de canaleta, anclajes de
concreto y resanes en los ingresos y salidas de los tubos, necesario para su construcción según diseño
y especificación.
La profundidad de un buzón lo determina la diferencia entre las cotas de tapa y el fondo de la canaleta
del buzón. La mayor profundidad de excavación y concreto para la losa de fondo, es considerada como
componente de un buzón en los análisis de precios.
Se Empleara concreto f’c=210 kg/cm2, preparados y vaciadas en sitio, en la que los componentes de
esta cumplirán las siguientes especificaciones:
A. – Cemento.-Se empleara cemento Portland Tipo II de acuerdo a la calificación usada en USA, salvo
que se indique lo contrario, en términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá de
protegerse almacenándose en bolsas o silos de manera que no sean afectados por la humedad del
medio ambiente o por cualquier agente externo debiendo cuidarse de que no se encuentre en contacto
con el suelo o agua libre
B.- Agua.- El agua a emplearse será fresca y potable, libre de sustancias perjudiciales, como aceites,
ácidos, sales, materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar o alterar el
comportamiento del concreto, tampoco debe tener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales.
C.- Agregados.-El agregado será hormigón que deberá de cumplir con las condiciones granulométricas
establecidas, el agregado debe ser limpia, libre de partículas de arcilla plástica en su superficie y
proveniente de rocas que no se encuentren en descomposición.
D.-Mezclado Del Concreto.- Antes de iniciar cualquier preparación, el equipo deberá estar
completamente limpio, el agua que haya estado guardado en depósito, desde el día anterior será
eliminado llenándose los depósitos con agua fresca y limpia.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizara uniformidad de mezcla
en tiempo prescrito.
El concreto será mezclado de manera manual, y solo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato,
el excedente será eliminado, Se prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el slump.
E. Colocación Del Concreto.-Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos,
estos deberán ser remojados y/o aceitados. El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites,
pinturas y demás sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento.
Deberá evitarse la segregación debido al manipuleo excesivo.
F.-Curado.- Será por lo menos siete días, durante los cuales se mantendrá el concreto en condición
húmeda, esto a partir de las 10 o 12 horas del vaciado Cuando se usan aditivos de alta resistencia, el
curado durara por lo menos 03 días El curado se efectuara con agua acumulando en arroceras de
arena conformada encima de las veredas.
De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, éstos se clasifican en tres tipos:
BUZONETES
La utilización de las buzonetes, se limitará hasta un metro de profundidad máxima desde el nivel del
pavimento hasta la cota de fondo de la canaleta, permitiéndose sólo en pasajes peatonales y/o calles
angostas hasta de 3.00 m. de ancho en donde no exista circulación de tránsito vehicular. Los marcos y
tapas serán los mismos que se instalan en los buzones.
B. Basar la aceptación de las losas superiores planas de concreto armado, en pasar la prueba de
diseño en conformidad con la Norma ASTM C 478.
Unidad de Medición:
La medición se hará por unidad (und) de empalme construido e instalado, con conformidad del
ingeniero supervisor.
Forma de Pago:
La medición se hará por unidad por cada empalme instalado, los pagos se realizarán a precios
unitarios de acuerdo al metrado.
Método de construcción
El procedimiento será tal que permita alcanzar el nivel final mediante trabajos de picado, llenado,
resane, adecuaciones y cualquier otra labor tendente al mismo fin.
Método de medición
La medida de esta partida se efectuará por unidad (UND)
Condiciones de pago
La forma de pago de esta partida será de acuerdo al metrado ejecutado, medido en unidad (UND),
dicho pago comprende la compensación de total por concepto de mano de obra, materiales, equipo y
herramientas a utilizar.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:
Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
Se evita la rotura del talud de la zanja.
Reducir en lo posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.
freáticos altos, presencia de lluvias, profundidad de excavaciones y el ángulo de reposo del material) y
su densidad a fin de concretar la adecuada instalación, no olvidando el aspecto económico.
En caso de realizarse los trabajos de excavación en épocas de lluvia, cabe la posibilidad de tener que
efectuar entibados o tablestacados en las paredes de la zanja, a fin de evitar derrumbes.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de
todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
La sobre-excavación se puede producir en dos casos:
Autorizada
Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las
apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u
otros materiales fangosos.
No autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.
En ambos casos, el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto F’c – 140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.
El ancho de la zanja debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general debe
obedecer a las recomendaciones del proyecto.
Por otra parte una zanja muy angosta dificulta la labor de instalación de la tubería (tendido y
compactación).
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura,
profundidad de las excavaciones y tipo de terreno. Como recomendación general se sugiere el
siguiente ancho de la zanja a nivel de clave del tubo: De + 0,30 m.
La altura mínima de relleno sobre la clave del tubo debe ser de 1,0 m con encamado y relleno de arena
y material fino selecto compactado hasta por lo menos 0,30 m sobre la clave del tubo.
ANCHOS DE ZANJA
DIAMETRO
ANCHO DE ZANJA
NOMINAL
mm pulg. Mínimo (cm) Máximo (cm)
110 4 45 70
160 6 45 75
200 8 50 80
250 10 55 85
315 12 60 90
400 16 70 100
450 18 75 105
500 20 80 110
SUELO
CLASE DESCRIPCION
(SIMBOLO)
Gravas bien gradadas y mezclas de Grava y Arena con
II GW
poco o nada de finos
Gravas mal gradadas y mezclas de Grava y Arena con poco
II GP
o nada de finos
III GM Gravas limosas, mezclas de Grava, arena y limo
III GC Gravas Arcillosas, mezclas de Grava, Arcilla y Arena
Arenas bien gradadas, arenas con grava con poco o nada
II SW
de finos
Arenas mal gradadas y arenas con grava, con poco o nada
II SP
de finos
III SM Arenas Limosas, mezclas de arena y Limo
III SC Arenas Arcillosas, mezclas de arena y Limo
Limos inorgánicos, arenas muy finas, polvo de roca, limos
IV ML
arcillosos o arenosos ligeramente plásticos.
Arcillas inorgánicas de baja o media plasticidad, arcillas con
IV CL
grava, arcillas arenosas, arcillas limosas y arcillas pobres.
Limos orgánicos y arcillas limosas orgánicas de baja
V OL
plasticidad.
Limos inorgánicos, limos micáceos y diatomáceos, limos
IV MH
elásticos.
IV CH Arcillas inorgánicas de alta plasticidad, arcillas francas
V OH Arcillas orgánicas de media a alta plasticidad
V PT Turba y otros suelos altamente orgánicos.
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por la
Empresa.
Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de
instalación de la tubería.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán eliminados por
el Constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.
Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen los buzones y las
conexiones domiciliarias.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y
aceptación, se proveerá de medios y equipos (electrobombas) amplios mediante el cual se pueda
extraer prontamente toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se
permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura, hasta que el concreto y/o mortero
haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera
adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles sin la adecuada protección de la superficie al punto de
descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual, el
Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas
operativas.
Todos los daños causados por la extradición de agua de las obras, serán prontamente reparadas por el
Constructor.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, los terrenos a excavar se
han clasificado en tres tipos:
a) Terreno normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas. etc. y terrenos
consolidados tales como; hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso.
b) Terreno rocoso
Conformado por roca descompuesta, y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que
necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos de rotura y/o explosivos.
Unidad de Medición
El método de medición de esta partida será al precio unitario del presupuesto, se medirán en metros
lineales (m) de zanjas para tendido de tubería, según lo indicado en los planos y aceptada por el
Ingeniero Supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (m), de acuerdo a los planos y
la presente especificación, y aprobadas por el Ingeniero Supervisor, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 200 - 250 para toda profund.
Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 300 - 350 para toda profund.
Descripción:
Consiste en la nivelación y compactación del terreno luego de haber sido cortado según corresponda,
en los ambientes interiores de la zanja. El terreno nivelado estará en condiciones de recibir la capa de
afirmado.
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que permitirán
cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
El fondo de zanja deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y compactados. Asimismo se debe
llegar hasta una superficie para colocación de tuberías, insumos o accesorios.
El Supervisor previa verificación y control del refine, aceptará los trabajos ejecutados referidos a la
partida.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros lineales (m) de zanja nivelada en el terreno conforme lo
especifican los planos y de acuerdo a lo aprobado por el supervisor.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, en metro lineal (m); de acuerdo al avance de la
partida, aprobadas por el Supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma.
Los rellenos tendrán que ser construidos según el trazo, alineamientos y secciones transversales,
indicadas en los planos o indicados en forma escrita por la SUPERVISION.
Cualquier material que después de ser colocado en el relleno demuestre ser inadecuado a criterio de la
SUPERVISIÓN deberá ser removido y reemplazado por un material adecuado, según se ordene, sin
ningún costo adicional para el precio del contrato.
En caso de áreas que van a ser cubiertas por el pavimento, dejar el relleno hasta la parte inferior de la
base del pavimento.
Obtener la aprobación con respecto al tiempo que debe transcurrir antes de iniciar el relleno sobre las
estructuras. Antes de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico del espacio
excavado antes de rellenar.
No permitir que el equipe) de construcción utilizado para el relleno, se movilice por encima de las
estructuras de concreto vaciado en sitio, hasta que se obtenga las resistencias especificadas de
concreto, según quede verificado en las pruebas de resistencia del concreto. En casos especiales,
cuando las condiciones lo ameriten, la restricción anterior puede ser modificada siempre y cuando el
concreto haya adquirido la suficiente resistencia.
Ensayos y Pruebas de laboratorio de los materiales a usarse en los rellenos, con la correspondiente
clasificación de los mismos.
Croquis mostrando detalles para los rellenos o secciones transversales indicando la altura de relleno.
Control topográfico de los niveles de los rellenos.
El contenido de materia orgánica no podrá ser superior al 5% y el material que pasa la malla Nº 40,
tendrá un límite líquido máximo de 35% y un índice de plasticidad máximo de 20%.
Para tuberías de 450 mm o menos de diámetro, utilizar como lecho de tubería, material selecto el cual
el 90 por ciento quede retenido en un tamiz No. 8, y el 100 por ciento en el tamiz de 1/2" pulgada. El
material debe estar compuesto por materiales dentro de estos límites.
Para tuberías de diámetro mayor a 450 mm, utilizar material similar pero con el límite superior al 100%
quede retenido en el tamiz de 1".
Después que las tuberías han sido tendidas y cualquier prueba requerida ha sido llevada a cabo, se
puede proceder al relleno lateral con material de tierra cernida. El material usado para el relleno lateral
debe ser colocado alrededor de las tuberías y cuidadosamente compactado a mano en capas
sucesivas. Este proceso debe ser llevado a cabo uniformemente en ambos lados de la tubería hasta la
línea de centro de esta. Es importante que no se dejen vacíos por debajo de las tuberías y que el
relleno lateral firmemente compactado entre las tuberías y las paredes de zanja. El entibado debe ser
progresivamente retirado conforme se proceda con el trabajo de relleno.
La próxima capa del relleno lateral debe ser continuada hasta una altura a nivel con la parte superior de
la tubería, finalmente debe extenderse hasta un nivel 0,30 m sobre la parte superior de la tubería y
debe ser compactada con pisones ligeros solo en los lados de la tuberia. No debe pisonarse en esta
capa sobre la parte superior de la tubería
RELLENO DE ZANJAS
Las capas finales sobre el nivel 0,30 m de la parte superior de la tubería deben rellenarse con relleno
común y deben ser compactadas en el ancho completo de la zona en capas uniformes de no más de
O, 15 m de espesor y compactar utilizando equipo mecánico y neumático. No utilizar métodos
manuales para compactar. Compactar el relleno a no menos de 95% de la densidad máxima obtenible
según Norma ASTM D 1557.
Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la tubería,
dentro de la zanja al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno proveniente de una
cubeta, caiga directamente sobre la tubería. En todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe
de la caída a tierra cause daño.
En el caso de tramos de trabajo donde existan pavimentos y/o veredas, la zanja será rellenada hasta el
nivel de sub-rasante del pavimento y/o vereda.
Donde sea usado entibamiento de zanja, debe ser removido cuidadosamente removido conforme cada
capa de relleno sea colocado.
Corregir cualquier área compactada que no sea satisfactoria, removiendo o reemplazando, según sea
necesario para recompactar de nuevo, antes de colocar nuevas capas de relleno.
No utilizar equipo de compactación pesado sobre tuberías u otras estructuras, a menos que el relleno
sea lo suficientemente profundo para distribuir adecuadamente la carga.
El CONTRATISTA deberá disponer de los equipos necesarios para realizar las labores de nivelación,
escarificación, riego y compactación. El tipo de equipo para las diferentes operaciones, deberá estar en
óptima condiciones y ser sometido a la aprobación de la SUPERVISION.
La compactación del material en áreas donde no sea práctico el uso de rodillos deberá efectuarse con
pisones mecánicos aprobados, tales como vibro-apisonadores, compactadores a percusión, etc.
Método de Medición
Cada una de estas partidas se medirá por metro lineal de zanja (m) rellenada y compactada en obra
debiendo estar a satisfacción del ingeniero Supervisor.
Formas de Pago
La longitud de zanja rellenada y compactada; medido en metro lineal (rn) descrito anteriormente, será
pagado al precio unitario para cada partida, según la lista de partidas del presente contrato,
entendiéndose entonces que dicho pago constituye compensación completa por mano de obra,
herramientas, equipos, materiales y pruebas de laboratorio y demás conceptos necesarios para
completar esta partida.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 200 - 250 para toda prof.
Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 300 - 350 para toda prof.
Descripción
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno, podrá ser amontonado y usado como
material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por la supervisión. El residente
acomodará adecuadamente el material evitando que se desparrame o extienda en la parte de la
calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.
Esta partida también incluye la eliminación de la tubería existente así como la eliminación de las
cámaras de inspección, los dados de empalme y cajas de registro.
Todo el material excedente de excavaciones, cortes, demoliciones y colocación de materiales, deberá
ser retirado manualmente de la obra, al área designada por la Municipalidad correspondiente y con la
aprobación del Supervisor de obra.
Se debe almacenar en montículos el suelo apropiado para la nivelación final y el material excavado que
sea apropiado para el relleno de zanjas, en lugares separados y en ubicaciones aprobadas.
Colocar el material excavado y otros materiales, a una distancia suficiente del borde de cualquier
excavación, para prevenir su caída o deslizamiento dentro de la excavación y para evitar el colapso de
la pared de la excavación. Proporcionar no menos de 60 cm del espacio libre entre el extremo del
montículo o material y el borde de cualquier excavación. No bloquear veredas o calles con dichos
montículos o materiales.
Se debe transportar y eliminar el desmonte y material excavado sobrante y el material excavado con
maquinaria pesada ya que la calidad del material sobrante lo amerita en tal forma se realizara la
eliminación hasta una distancia máxima de 15 Km.
Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro lineal (m).
Forma de Pago
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro lineal (m) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.01 a 2.50 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 3.01 a 3.50 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 3.51 a 4.00 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 4.01 a 5.00 m de prof.
(Incl. Instalación, mantenimiento y retiro)
Descripción.-
Consiste en efectuar trabajo de entibado mediante caja con panel metálico para mantener estable las
caras laterales de zanjas de alturas considerables, con el fin de proteger a los trabajadores ya que se
efectuaran múltiples tareas a zanja abierta, tales como tendido de tubería, refines a la zanja, rellenos
etc.
Para el encofrado se utilizara sistema metálico tipo cajón, que incluye los accesorios como conectores,
husillos, apoyos etc, y debe cubrir totalmente las caras laterales de la excavación.
Según el resultado de estudio de suelos se procederá con los entibados metálicos para tramos de
profundidad mayores a 1.50m para suelo normal, para las excavaciones que se realice en forma
manual o con equipo.
Unidad de medida.-
La unidad de medida de la partida será por metro lineal (m)
Forma de Pago
El pago se realizará conforme se indica en el presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para cumplir satisfactoriamente el trabajo.
Ejecución
El procedimiento a seguir, para la extracción de Tubería existente y el corte de servicio se describe a
continuación:
Debe tenerse en cuenta que antes de realizar la rehabilitación de la Tubería, será necesario ya haber
realizado la rehabilitación de ambos Buzones, es decir el Inicial y el Final.
Para la rehabilitación de cada Buzón, se deberá proceder al corte del servicio del Tramo anterior al
Buzón a rehabilitar, hacer el taponeo de cada caja de conexión domiciliaria y notificar correctamente a
los usuarios.
Ya con el servicio cortado, se procederá a taponear el Buzón anterior al que se va a rehabilitar, instalar
un Bypass con una tubería de Polietileno y un sistema de bombeo, para derivar las descargas, desde
este Buzón anterior al rehabilitado, hasta un buzón posterior al este mismo, teniendo en consideración
los diámetros de los tramos subsiguientes a fin de corroborar que este tramo soportara tanto su propia
descarga como la nueva provisional.
Proceder a la rehabilitación del Buzón indicado y la instalación del fondo del proyectado, teniendo
especial cuidado en terminar correctamente la media caña, ya que una vez instalado, en la noche se
procederá a la apertura del servicio.
Teniendo en consideración, los tiempos que demanda la edificación de un Buzón y que el servicio de
Alcantarillado no puede cortarse por más de un día, todo el proceso de instalación de anillos intermedio
así como la tapa, se desarrollara con el servicio en funcionamiento de los tramos anterior y posterior al
tramo rehabilitado.
La rehabilitación de las tuberías, deberá ser tramo por tramo, por lo que antes de proceder a la
extracción deberá taponarse el Buzón de inicio del tramo e instalarse en él, un sistema de Bombeo,
asimismo se deberá adaptar un Bypass con tubería de Polietileno que llevara por medio del sistema de
bombeo antes mencionado las descargas que se acumulen en este Buzón de Inicio, al Buzón Final del
tramo.
Es necesario acotar que deberá notificarse adecuadamente a la población que el servicio será
temporalmente cortado durante las horas que dure la rehabilitación de cada tramo, y asimismo deberá
procederse al taponeo de cada una de las cajas domiciliarias a fin de evitar que involuntarias
descargas no permitan el trabajo adecuado durante las operaciones.
Unidad de medida.-
La unidad de medida de la partida será por metro lineal (m)
Forma de Pago
El pago se realizará conforme se indica en el presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para cumplir satisfactoriamente el trabajo.
El tipo y clase de material de toda línea de alcantarillado, será determinado por el Proyectista de
acuerdo a las características de la misma; topografía del terreno, recubrimiento y mantenimiento de la
línea a instalar, tipo y calidad del suelo; esta última en lo que respecta a su agresividad por presunción
de sulfatos, cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas vagabundas.
El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Alcantarillado será proporcionado por los
mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación.
Toda tubería de desagüe que cruce ríos, líneas férreas o alguna Instalación especial, necesariamente
deberá contar con su diseño específico de cruce, que contemple básicamente la protección que
requiera la tubería.
Las tuberías y sus accesorios serán de poli cloruro de vinilo no plastificado deberán estar fabricadas
bajo la Norma NTP-ISO 4435-2005, y serán de clase SN2 (rigidez de 2 kN/m2), SN4 (rigidez de 4
kN/m2), SN8 (rigidez de 8 kN/m2). Para los casos que correspondan los diámetros y clase de la tubería
a instalar están indicados en planos.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados para el tendido de tuberías se medirán en metros lineales de tubería tendida
en el terreno conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso, deberá usarse cuerdas y
tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en el almacén de la obra, deberán ser
apilados en forma conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar
desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos de unión.
1. NIVELACION Y ALINEAMIENTO
La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior, siendo
indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. La tubería debe estar nivelada y
alineada de acuerdo a lo establecido en el proyecto.
2. NIPLERIA
Sólo se utilizará niples de 0.60 m. como máximo en la entrada y salida del buzón con cama de apoyo
de concreto, anclados al buzón. El resto del tramo será instalado con tubos completos.
En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a los mínimos. Tales
profundidades serán determinadas por las pendientes de diseño del tramo o, por las interferencias de
los servicios existentes.
En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se ejecutarán caídas especiales
cuando la altura de la caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de 1.00m. De igual manera
toda tubería de alcantarillado que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga gran caída
a un buzón requerirá de un diseño de caída especial.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados para el tendido de tuberías se medirá en metros lineales de tubería tendida en
el terreno conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
Las pruebas de la línea de alcantarillado deberán efectuarse tramo por tramo, entre buzones
consecutivos, son los siguientes:
d) Prueba de deflexión:
Para colectores que utilizan tuberías flexibles
e) Prueba de escorrentía
Para colectores.
Para conexiones.
Tener en cuenta que la prueba de nivelación y la prueba hidráulica a zanja abierta de un tramo, se
realizaran simultáneamente y el rechazo de una de estas invalida la otra.
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse una sola prueba
hidráulica a zanja abierta tanto para colectores como para sus correspondientes conexiones
domiciliarias.
De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra, podría realizarse en una sola prueba
a zanja abierta, los colectores con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
Pruebas de nivelación y alineamiento
Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel (Se efectuará
nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de tubería cada 10 m), pudiendo utilizarse
Teodolito cuando los tramos presentan demasiados cambio de estación.
Para pendiente superior a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica ±
10 mm. Medido entre 2 (dos) o más puntos.
Para pendiente menor a 10 0/00, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica de
± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.
Para las líneas con tubería flexible, la prueba de alineamiento podrá realizarse por el método
fotográfico, con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados a 45°, debiéndose ver el
diámetro completo de la tubería cuando se observe entre buzones consecutivos.
Pruebas hidráulicas
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de
alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido instalada en terrenos
secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua freática.
Prueba de filtración
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos y tener lecturas
correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón, hasta su altura total y convenientemente
taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 24 horas como mínimo para poder
realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones
totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las
conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, para líneas de tubos cuyo material no absorba
agua no se admitirá pérdida en el tramo probado.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el agua
en el buzón un tiempo determinado.
En las pruebas con relleno compactado, en donde también se incluirán las pruebas de las cajas de
registro, se efectuará el mismo procedimiento que para las pruebas a zanjas abiertas.
Prueba de Deflexión
Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su instalación.
Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada o supere el 5%
del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se observe una deflexión excesiva, el contratista
procederá a descubrir la tubería, mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva
compactación, el proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. Para la verificación de
la deflexión permisible se hará pasar una bola" de madera compacta o un "mandril" (cilindro metálico
de 0.50 m. de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del tubo, la cual deberá
circular libremente a lo largo del tramo.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirá en metros lineales de tubería tendida en el terreno conforme lo
especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida conforme lo especifican los
planos, con el precio unitario del presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero Supervisor.
Procedimiento:
El contratista procederá al replanteo general del proyecto, para lo cual utilizara equipos topográficos y
personal especializado. Los ejes deben ser fijados en el terreno en forma permanente, mediante
estacas, balizas o tarjetas.
Unidad de Medida
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el Supervisor y se medirá por el total en
unidad (unid).
Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por la unidad (und).
El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios sociales,
herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para culminar esta partida.
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Unidad de medida
Se medirá por el total en metros (m).
Forma de pago:
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro (m) afectado por el costo
unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Procedimiento Constructivo
Por tratarse de una obra de rehabilitación, las tuberías se instalarán en el trazo y profundidad existente,
los tramos donde se mejorarán pendientes se profundizarán unos centímetros y donde se proyectan
colectores por mejoramiento de trazo no existen actualmente tuberías de agua potable, redes
subterráneas de teléfono, baja tensión y media tensión.
Al momento de la instalación de las tuberías de alcantarillado que se vean interferidas por las redes de
electrificación o de agua potable existentes, el contratista realizará una sobre excavación para la
instalación de las tuberías, de ésta manera se protegerán los cables eléctricos de alguna fuga de agua
que ocasione perjuicio en el servicio eléctrico.
Unidad de medida
La forma de medición de esta partida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario, conforme al monto asignado en el Contrato, en forma unitaria
(und), dicho pago incluye el flete por tonelada de traslado de equipos transportados y el alquiler del
equipo que lo hace por los propios medios, durante el tiempo de traslado del equipo, el suministro de
toda la mano de obra e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
DEMOLICIONES
02.07.02.01 Demolición de caja y tapa en mal estado, de conex. dom. desague (incl. acomodo
del desmonte para su eliminación)
Descripción
La demolición de Cajas y Tapas existentes se indica en los planos, el contratista escogerá el método o
procedimiento de demolición el cual deberá ser aprobado por el supervisor, teniendo en cuenta las
recomendaciones de Las Cajas y Tapas existentes.
Las cajas no indicadas para ser demolidas o trasladadas deberán ser protegidas de daños, cualquier
parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada o reemplazada
inmediatamente a costo del contratista.
Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de la
zona y eliminado por el contratista, remitirse al ítem "Eliminación de Desmonte"
Método de Medición:
La unidad de medida para la partida demolición de cajas y tapas es la unidad (und).
Método de Pago
El pago de la partida se hará por unidad (und).
calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.
Esta partida también incluye la eliminación de la tubería existente así como la eliminación de las
cámaras de inspección, los dados de empalme y cajas de registro.
Todo el material excedente de excavaciones, cortes, demoliciones y colocación de materiales, deberá
ser retirado manualmente de la obra, al área designada por la Municipalidad correspondiente y con la
aprobación del Supervisor de obra.
Se debe almacenar en montículos el suelo apropiado para la nivelación final y el material excavado que
sea apropiado para el relleno de zanjas, en lugares separados y en ubicaciones aprobadas.
Colocar el material excavado y otros materiales, a una distancia suficiente del borde de cualquier
excavación, para prevenir su caída o deslizamiento dentro de la excavación y para evitar el colapso de
la pared de la excavación. Proporcionar no menos de 60 cm del espacio libre entre el extremo del
montículo o material y el borde de cualquier excavación. No bloquear veredas o calles con dichos
montículos o materiales.
Se debe transportar y eliminar el desmonte y material excavado sobrante y el material excavado con
maquinaria pesada ya que la calidad del material sobrante lo amerita en tal forma se realizara la
eliminación hasta una distancia máxima de 15 Km.
Unidad de Medida
La unidad de medición será el metro cubico (m3).
Forma de Pago
La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance calculado en metro cubico (m3) afectado por el
costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la partida.
Ejecución
El procedimiento a seguir, para la extracción de Tubería existente y el corte de servicio se describe a
continuación:
Debe tenerse en cuenta que antes de realizar la rehabilitación de la Tubería, será necesario ya haber
realizado la rehabilitación de ambos Buzones, es decir el Inicial y el Final.
Para la rehabilitación de cada Buzón, se deberá proceder al corte del servicio del Tramo anterior al
Buzón a rehabilitar, hacer el taponeo de cada caja de conexión domiciliaria y notificar correctamente a
los usuarios.
Ya con el servicio cortado, se procederá a taponear el Buzón anterior al que se va a rehabilitar, instalar
un Bypass con una tubería de Polietileno y un sistema de bombeo, para derivar las descargas, desde
este Buzón anterior al rehabilitado, hasta un buzón posterior al este mismo, teniendo en consideración
los diámetros de los tramos subsiguientes a fin de corroborar que este tramo soportara tanto su propia
descarga como la nueva provisional.
Proceder a la rehabilitación del Buzón indicado y la instalación del fondo del proyectado, teniendo
especial cuidado en terminar correctamente la media caña, ya que una vez instalado, en la noche se
procederá a la apertura del servicio.
Teniendo en consideración, los tiempos que demanda la edificación de un Buzón y que el servicio de
Alcantarillado no puede cortarse por más de un día, todo el proceso de instalación de anillos intermedio
así como la tapa, se desarrollara con el servicio en funcionamiento de los tramos anterior y posterior al
tramo rehabilitado.
La rehabilitación de las tuberías, deberá ser tramo por tramo, por lo que antes de proceder a la
extracción deberá taponarse el Buzón de inicio del tramo e instalarse en él, un sistema de Bombeo,
asimismo se deberá adaptar un Bypass con tubería de Polietileno que llevara por medio del sistema de
bombeo antes mencionado las descargas que se acumulen en este Buzón de Inicio, al Buzón Final del
tramo.
Es necesario acotar que deberá notificarse adecuadamente a la población que el servicio será
temporalmente cortado durante las horas que dure la rehabilitación de cada tramo, y asimismo deberá
procederse al taponeo de cada una de las cajas domiciliarias a fin de evitar que involuntarias
descargas no permitan el trabajo adecuado durante las operaciones.
Unidad de medida.-
La unidad de medida de la partida será por metro lineal (m)
Forma de Pago
El pago se realizará conforme se indica en el presupuesto por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para cumplir satisfactoriamente el trabajo.
02.07.03.02 Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 100 - 150 para toda profund.
Ver ítem a la partida N° 02.04.15
02.07.03.03 Relleno comp.zanja(pulso) p/tub t-normal DN 100 - 150 de 1,01 m a 1,25 m prof.
Ver ítem a la partida N° 02.04.17
02.07.03.04 Elimin. desmonte(carg+v) t-normal D=15km p/tub. DN 100 - 150 para toda prof.
Ver ítem a la partida N° 02.04.31
- Para el empalme de la conexión doméstica se perforará previamente el tubo colector, mediante el uso
de Plantillas permitiendo que el elemento a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector, sin
dejar huecos de luz que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico.
Unidad de Medición
La unidad de medición es la unidad de elemento de empotramiento (Und), debidamente instalada.
Forma de Pago
El número de elemento de empotramiento (Und.) debidamente instaladas, para los diámetros,
02.07.04.05 Suministro de caja de concreto simple y tapa concreto armado de 0,30 m x 0,60 m
02.07.04.06 Instalación de caja y tapa de registro de 0,30 m x 0,60 m en terreno normal
Descripción
Esta partida comprende el suministro de la caja de concreto. La profundidad máxima entre el fondo de
la tubería de salida de desagüe del predio y el nivel de vereda debe ser 0.90 m.
Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja del
registro y el empalme al colector de servicio de 15°/oo (quince por mil).
Caja de Registro
Es una caja de dimensiones definidas en la Norma Interna de SEDAPAL.
La caja de registro deberá instalarse dentro del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un
patio o pasaje de circulación.
En caso de no poder instalarse la caja registro en un lugar de la propiedad que no tenga zona
libre, se instalará en la vereda.
La profundidad máxima de salida será de 0,9 m para profundidades de salida mayor a
0,9 m y menor a 1,2 m se tendrá que construir una buzoneta y para profundidades mayores a
1,2 m se deberá instalar un buzón tipo I, la ubicación de estos dos últimos será dentro del
predio ya que en la vereda no existe espacio suficiente para su instalación.
Para las descargas de desagüe NO DOMÉSTICAS, necesariamente se tendrá que instalar un
buzón en vez de una caja de registro y el empalme al colector deberá ser a través de un buzón
(Tipo I) para facilitar el mantenimiento.
Para la factibilidad de conexiones de desagües de uso NO DOMESTICOS se tendrá que
solicitar una Carta de aprobación para la descarga por el Equipo Evaluación de Calidad de
Aguas Residuales, ello deberá gestionarse antes de la venta de la conexión; respetando la
normatividad vigente.
En las instalaciones de las conexiones, frente a un cambio de pendiente o de dirección deberá
ser mediante la instalación de cajas de registro o buzón, evitando con ello el uso de codos.
Unidad de medición
Se medirá por unidad de caja y tapa suministrada e instalada, esta debe ser aprobada por el supervisor
Forma de pago
Se pagará por la cantidad de cajas y tapas suministradas e instaladas, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
VARIOS - PRUEBAS
02.07.05.01 Prueba hidráulica de tubería p/desague DN 150
Descripción
Esta partida tiene por finalidad verificar que todas las partes de la línea de alcantarillado hayan
quedado correctamente instaladas y se encuentren listas para prestar servicios.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados serán dirigidos y verificados por la supervisión y con
la asistencia del contratista, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiriera en esta prueba.
Unidad de Medición
Los trabajos ejecutados se medirán en metros lineales (m) conforme lo especifican los planos (m).
Forma de Pago
La presente partida estará pagada por metro lineal (m), con el precio unitario del presupuesto y en las
condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa verificación del Ingeniero
Supervisor.