Sei sulla pagina 1di 112

Berlingo

GUIA DE UTILIZAÇÃO
O manual de utilização foi concebido de forma
a que possa usufruir inteiramente do seu
veículo em todas as situações da sua vida e
sempre em segurança.
Leia atentamente o manual de forma a
familiarizar-se com o seu veículo.

O conteúdo deste guia apresenta todas as


variantes de equipamentos disponíveis no
conjunto da gama do veículo.
O seu veículo tem uma parte dos
equipamentos descritos neste documento,
em função do nível de acabamento, da versão A CITROËN apresenta, em todos os continentes,
e das características próprias ao país de
comercialização. uma gama rica, que alia a tecnologia e o espírito
de inovação permanente, para uma abordagem
As descrições e imagens são fornecidas sem
compromisso. moderna e criativa de mobilidade.
A CITROËN do Brasil reserva-se ao direito
de alterar as características técnicas, Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
equipamentos e acessórios sem que seja
necessário atualizar o presente guia.

Este documento constitui parte integrante do


seu veículo. Ao volante do seu novo veículo, conhecer cada
Deverá passá-lo ao novo proprietário em caso
equipamento, cada comando ou regulagem, torna
de cessão.
mais confortáveis e agradáveis, as suas viagens.

Legenda

aviso de segurança

informação complementar

contribuição para a proteção da Boa viagem!


natureza
Sumário

Visão geral . Acessos Equipamentos internos


Visão geral 4 Chaves 37 Equipamentos internos 52
Chave com telecomando 38 Para-sol 53
Partida do motor 39 Porta luvas 53
Instrumentação de bordo Substituição da bateria 39 Tomada 12 V 53
Portas dianteiras 41 Porta-objetos dianteiro 54
Painel de instrumentos 16
Porta lateral deslizante manual 41 Zona de carga - aneis de fixação 55
Indicadores luminosos 17
Travamento / destravamento
Indicadores 24
a partir do interior 42
Indicador de manutenção 24
Portas traseiras 43
Odômetro 26
Reservatório de combustível 45
Reostato de iluminação 27
Motor Flex 46
Acertar a hora 27
Computador de bordo 28

Conforto Visibilidade Segurança


Aquecimento / Ventilação 30 Comando de iluminação 47 Luzes de mudança de direção 56
Conselhos para aquecimento, ventilação Luzes de neblina 48 Luzes de emergência 56
e ar condicionado 31 Iluminação de acompanhamento 49 Buzina 56
Ar condicionado manual 32 Comando do limpa-vidros 50 Sistema de Frenagem (ABS) 57
Desembaçamento dianteiro 33 Lava-vidros 50 Cintos de segurança 58
Bancos dianteiros 34 Luz(es) de teto 51 Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 59
Ajuste do volante 35 Extintor 59
Regulagem altura dos faróis 35 Airbags 61
Retrovisores 36 Generalidades sobre cadeiras
para crianças na dianteira 63
Transporte de crianças na dianteira 64

M69B_br_Chap00A_Sumário_ed09-17
Sumário

Condução Informações práticas Índice Visual


.
Freio de estacionamento 65 Substituir uma roda 73
Índice visual 102
Caixa manual de 5 marchas 65 Ferramental 74
Indicador de mudança de marcha 66 Substituir uma lâmpada 77
Substituir um fusível 81
Bateria de 12 V 88
Modo economia de energia 89
Substituir uma palheta do limpa-vidros 90
Reboque 91
Engate de um reboque 92
Pontos de fixação de um
engate de reboque 93

Revisões Características técnicas


Capô 67 Motor e caixa de marchas 94
Motores Flex- Informações 68 Dimensões 95
Motor 1.6 16V Flex 69 Massas e cargas 97
Controles 70 Elementos de identificação 98
Verificação dos níveis 71 Informações 99
Informações importantes 72 Tabela de pressão dos pneus 100

M69B_br_Chap00A_Sumário_ed09-17
4
Posto de condução*
1. Comandos de iluminação e das 10. Difusores do desembaçador do 23. Antifurto e contato.
luzes de mudança de direção. para-brisas.
24. Comando de regulagem do
2. Airbag condutor. 11. Alto-falantes (tweeters)*. volante.
Buzina.
12. Desembaçador do vidro lateral 25. Comando de abertura do capô.
3. Painel de instrumentos.
13. Ventiladores laterais. 26. Caixa de fusíveis.
4. Comando dos limpa-vidros/lava-
vidros. 14. Airbag passageiro. 27. Regulagem dos faróis em altura.

5. Ventiladores centrais. 15. Porta-luvas. 28. Comando do retrovisor elétrico do


passageiro*.
6. Comando do pisca-alerta. 16. Rádio*.

7. Relógio. 17. Comandos do ar condicionado*


(aquecimento/ventilação).
8. Botão de travamento central*.
18. Compartimento aberto
9. Comandos:
- Vidros elétricos*. 19. Alavanca de câmbio
- Ar condicionado*.
20. Tomada USB*

21. Tomada de 12V

22. Freio de estacionamento.

* Segundo versão e/ou país

5
Chave com Ignição Reservatório de
controle remoto* combustível

A - Travamento do veículo Posição STOP (S): O abastecimento de combustível deve


B - Destravamento do veículo A ignição está desligada. ser realizado como motor desligado.
Para desbloquear a direção, gire ligei- Abertura da tampa do reservatório de
ramente o volante ao rodar a chave. combustível.

F Introduza a chave e vire para a es-


querda.
Posição Acessórios (A):
F Retire a tampa.
A ignição está desligada mas os aces-
sórios podem funcionar.
Capacidade do reservatório é de
aproximadamente 55 litros.
Posição Contato (M):
Ignição ligada.

Posição Partida (D):


A partida é acionado.

* Segundo versão e/ou país : 37 : 39 : 45


6
Abertura do capô do motor

Pelo interior: puxar o comando situado Pelo exterior: levantar o comando,


à esquerda, sob o painel de bordo. levantar o capô e fixá-lo com o equi-
librador para mantê-lo aberto.

: 67
7
Bancos dianteiros
1. Regulagem em altura do encosto
de cabeça.

Nunca viajar com os encostos


de cabeça desmontados.

2. Regulagem da inclinação do
encosto.
3. Regulagem longitudinal.

A. Pino trava do encosto de cabeça

: 34
8
Equipamentos internos
COMANDOS NO VOLANTE LIMPA VIDROS
ILUMINAÇÃO*

Anel A: Anel B:
Dianteiros
Faróis apagados Veículos equipados com fa- 2 Movimento rápido (chuva forte).
róis de neblina traseiros 1 Movimento normal (chuva moderada).
I Movimento intermitente.
0 Parado
Lanternas â Movimento único.

Veículos equipados
Faróis baixos / com faróis de neblina
Faróis altos dianteiros e faróis de
neblina traseiros*

* Segundo versão e/ou país : 47 : 50


9
RETROVISORES EXTERNOS AJUSTE DO VOLANTE EM
ALTURA
F Mover o comando manual 3 nas
quatro direcções para efetuar a re- F Com o veículo parado, premir o
gulagem. comando A para desbloquear o
volante.
F Ajustar a altura do volante.
F Trancar puxando a fundo para si, o
Comando elétrico do retrovisor comando A.
do lado do passageiro*
F Desloque o comando 4. nas qua-
tro direções para efetuar o ajuste.

: 36 : 35 * Segundo versão e/ou país

10
Conselhos de ajustes interiores
Aquecimento ou Ar condicionado manual

Eu desejo...
Distribuição Recirculação do ar/
Fluxo de ar Temperatura AC manual
de ar Entrada de ar exterior

QUENTE

FRIO

DESEMBAÇAMENTO

Para um resfriamento ou aquecimento mais rápido, colocar o comando de entrada de ar na posição recirculação

11
Ar condicionado*
N° Símbolo Função

Comando do ar
1 condicionado

Regulagem do
2 fluxo e comando da
entrada de ar

Regulagem da
3 temperatura

Regulagem da
4 repartição do ar

Só uma pressão longa no in- Para ligar o Ar Condicionado colocar o comando do


terruptor ativa o ar condicio- fluxo de ar entre as posições 1 a 4.
nado. O indicador se acende. Manter apertado o botão do Ar Condicionado até
que se acenda a luz do botão.
IMPORTANTE: O ar condicionado não funcionará
Entrada de ar exterior. se o comando do fluxo de ar não estiver entre as
posições 1 - 4.

Recirculação de ar interior.

: 32 * Segundo versão e/ou país

12
Porta-objetos*
1. Porta objetos nas portas.
A. Suporte para garrafas
B. Suporte para latas de bebidas
C. Porta-objetos inferior

2. Porta-objetos superior*

3. Luz do teto

4. Para-sol

5. Porta-luvas

6. Compartimento aberto

7. Tomada 12V

* Segundo versão e/ou país

13
Airbags
Airbags frontais
Estão integrados no centro do volante para o condutor e no painel de bordo para
o passageiro dianteiro. Disparam simultâneamente.

: 61

14
Equipamentos traseiros
Utilize os 4 anéis de fixação situados
no piso do porta-malas, para fixar as
suas cargas.
Por razões de segurança, em caso
de frenagem forte, recomenda-se que
coloque os objetos mais pesados o
mais perto da cabine.
É recomendável imobilizar a carga,
fixando-a por meio dos anéis de fixa-
ção presentes no piso.
O compartimento de carga é separa-
do por uma divisória de proteção ao
condutor e passageiros.

Os anéis de fixação
Para maior segurança, verifique
sempre se as cargas transpor-
tadas estão firmemente amar-
radas.

: 55
15
Instrumentação de bordo

Painel de instrumentos*

1 Contagiros (x 1 000 rpm). A Indicador de mudança de marcha (GSI). E Indicador de manutenção (milhas ou km)
2 Tela Central. B Hora / Temperatura exterior*. a após
Odômetro total.
3 Velocímetro (km/h o mph). C Computador de bordo
4 Botão Central: funções => Consumo Instantâneo
Estas duas funções aparecem
1- Pressão curta: Regulagem da => Consumo médio
sucesivamente ao ligar o contato.
=> Velocidada média
Iluminação do painel de instrumentos
=> Distancia percorrida (parcial)
2- Pressão continua: Ajuste da hora => Autonomia
3- Pressão contínua na partida: ou
Reposição a zero do indicador de Odômetro parcial.
manutenção. D Indicador de combustível

* Segundo versão e/ou país

16
Instrumentação de bordo

Indicadores luminosos* 1
Ao ligar a ignição Indicadores de alerta Luzes indicadoras de marcha
Determinadas luzes indicadoras de alerta Com o motor em funcionamento ou O acendimento, no painel de instrumentos
acendem-se, durante alguns segundos, ao veículo em movimento, o acendimento e/ou na tela do painel de instrumentos,
ligar a ignição. de um dos indicadores seguintes indica de uma das luzes indicadoras seguintes
Durante a partida do motor, estas luzes o aparecimento de uma anomalia que confirma o acionamento do sistema
devem apagar-se. necessita da intervenção do condutor. correspondente.
Em caso de persistência, antes de colocar Qualquer anomalia, que provoque o
o veículo em movimento, consulte a acendimento de um indicador de alerta, deve
respectiva indicação de alerta. ser alvo de um diagnóstico complementar
através da mensagem associada.
Avisos associados Em caso de problema, não hesite em
A ativação de determinados indicadores consultar a rede CITROËN.
luminosos pode ser acompanhada por
um sinal sonoro e uma mensagem no
visor do painel de instrumentos ou na tela
multifunções.
A iluminação dos indicadores pode ser fixa
ou intermitente.

* Segundo versão e/ou país

17
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações

O acendimento do indicador está A parada do veículo é imperativa assim que as


associado a um grave problema de condições de segurança o permitirem.
fixo, associado a um
funcionamento do motor, do sistema Estacione, desligue a ignição e entre em contato com
outro indicador de
de frenagem, da direção assistida, a rede CITROËN.
STOP alerta, acompanhado
etc. ou a uma anomalia elétrica
por um sinal sonoro e
principal.
uma mensagem.

O freio de estacionamento encontra- Desengrene o freio de estacionamento para apagar o


se engrenado ou desengrenado de indicador; pé no pedal do freio.
forma incorreta. Respeite as instruções de segurança.
Freio de
fixo. Para mais informações sobre o Freio de
estacionamento
estacionamento, consulte a seção correspondente.

A descida do nível de líquido de A parada é obrigatória nas melhores condições de


freio no circuito de frenagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido referenciado CITROËN.
fixo.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
numa oficina qualificada ou pela rede CITROËN.
Frenagem
O repartidor eletrônico de frenagem A parada é obrigatória nas melhores condições de
(REF) encontra-se avariado. segurança.
fixo, associado ao
+ Solicite verificação pela rede CITROËN.
indicador ABS.

18
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações 1


Cinto de fixo e, em seguida,
segurança intermitente Cinto de segurança do condutor Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
não colocado/ acompanhado por um não foi colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
retirado sinal sonoro crescente.

O circuito de carga da bateria O indicador deve apagar-se durante do partida do


está avariado (terminais sujos motor.
Carga da bateria fixo.
ou soltos, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede de concessionárias
folgada ou arrebentada). CITROËN.

A parada é imperativa, nas melhores condições de


Pressão do óleo O circuito de lubrificação do segurança.
fixo. Estacione, desligue a ignição e consulte a rede de
motor motor encontra-se avariado.
concessionárias CITROËN.

19
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações

A parada é imperativa nas melhores condições de


Temperatura segurança.
A temperatura do circuito de
máxima do Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
fixo arrefecimento é demasiada
líquido de nível, se necessário.
elevada.
arrefecimento Se o problema persistir, consulte a rede de
concessionárias CITROËN.

fixo e associado com uma


mensagem localizando a
porta, se a velocidade for
inferior a 10 km/h.

Porta(s) fixo e associado com uma Uma porta ou o porta-malas


Feche a porta em questão.
aberta(s)* mensagem localizando permanece aberta.
a porta e acompanhado
por um sinal sonoro se a
velocidade for superior a
10 km/h.

* Segundo versão e/ou país

20
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações 1


Repor obrigatoriamente o nível de combustível para
evitar a avaria.
Após o primeiro acendimento, Este indicador acende-se a cada vez que ligar a
restam cerca de 9 litros de ignição, enquanto não for efetuado um complemento
Nível mínimo de
fixo combustível no reservatório. de combustível suficiente.
combustível
Neste momento, entra-se na Capacidade do reservatório: cerca de 55 litros.
reserva de combustível. Nunca conduzir até que o combustível termine
totalmente, uma vez que existe o risco de danificar os
sistemas antipoluição e injeção.

O indicador deve apagar-se durante do partida do motor.


O sistema antipoluição encontra-
Fixo. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede de
se avariado.
Sistema de concessionárias CITROËN.
autodiagnóstico
Risco de destruição do catalisador. Solicite a
do motor
O sistema do controle motor verificação pela rede CITROËN para proceder com a
Intermitente.
está avariado. revisão do sistema.

Aguarde que o indicador se apague antes de efetuar a


partida.
A duração de acendimento é determinada pelas condições
Pré-aquecimento Indica o aquecimento do etanol
climáticas (até cerca de trinta segundos em condições
sistema Flex fixo. para facilitar a partida em baixas
climáticas extremas).
temperaturas
Se não for possível efetuar o partida do motor, ligue
novamente a ignição e espere que o indicador se apague
e, em seguida, efetue a partida do mesmo.

21
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações

Identifique a anomalia como, por exemplo:


- nível do óleo motor,
São apresentadas as anomalias - direção assistida,
temporariamente. menores, sem um indicador - uma anomalia elétrica menor.
específico. - etc...
Service Para as outras anomalias, consulte a rede de
concessionárias CITROËN.

São apresentadas as anomalias


Identifique a anomalia e consulte a rede de
fixo. maiores, sem indicador
concessionárias CITROËN.
específico.

Luz de neblina A luz de neblina traseira Rode o anel do comando uma vez para trás para
fixa.
traseira encontra-se acionada. desativar a luz de neblina.

Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se durante do partida do motor.


Iluminado
apaga-se quando a ignição é Se não se apagar, consulte a rede de concessionárias
temporariamente.
ligada. CITROËN.
Airbags
Um dos sistemas de airbags Solicite a verificação pela rede de concessionárias
fixo.
encontra-se avariado. CITROËN.

22
Instrumentação de bordo

Indicador Estado Causa Ações / Observações 1


O veículo conserva uma frenagem clássica.
Sistema
O sistema antibloqueio das rodas Circule com cuidado a uma velocidade moderada
Antibloqueio fixo.
encontra-se avariado. e consulte rapidamente a rede de concessionárias
das rodas (ABS)
CITROËN.

Faróis de neblina Os faróis de neblina dianteiros Rode o anel do comando duas vezes para trás para
fixo.
dianteiros* encontram-se acionados. desativar os faróis de neblina.

Luz de mudança O comando de iluminação está


intermitente com acionado para baixo.
de direção
indicador sonoro.
esquerda

Luz de mudança O comando de iluminação está


intermitente com acionado para cima.
de direção
indicador sonoro.
direita
O comando de iluminação
Faróis baixos fixo. encontra-se na posição "Faróis
baixos".

O comando de iluminação é
Faróis altos fixo. Puxe o comando para regressar aos faróis baixos.
acionado na direção do utilizador.

O comando de iluminação
Luzes de
fixo. encontra-se na posição "Luzes de
posição
posição".

* Segundo versão e/ou país

23
Instrumentação de bordo

Indicadores
Indicador de manutenção Prazo de revisão entre 1000 Prazo de revisão inferior a
km e 3000 km 1000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
a chave que simboliza as operações de antes da próxima revisão.
revisão acende-se. A linha de visualização Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a
do odômetro total indica o número de tela indica:
quilômetros restantes antes da próxima
revisão.
Exemplo: restam-lhe 2800 km antes da
próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a
tela indica:
5 segundos após ter ligado a ignição, o
Sistema que informa o condutor sobre o odômetro total retoma o seu funcionamento
prazo para a próxima revisão a efetuar, normal. A chave permanece acesa para
conforme o plano de manutenção do lhe assinalar que uma revisão deverá ser
fabricante. efetuada em breve.

Este prazo é calculado a partir da última


reposição a zero do indicador, em função 5 segundos após ter ligado a ignição, a
da quilometragem percorrida e do tempo chave apaga-se; o odômetro total retoma
decorrido desde a última revisão. o seu funcionamento normal. A tela indica,
então, a quilometragem total.

Prazo de revisão superior a


3000 km
Quando a ignição é ligada não aparece
qualquer informação de manutenção na
tela.

24
Instrumentação de bordo

Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zero do A quilometragem a ser percorrida pode


1
indicador de revisão ser ponderada pelo fator tempo, em
Sempre que ligar a ignição e durante função dos hábitos restante do condutor.
5 segundos, a chave acende-se de A chave pode, portanto, acender-se
forma intermitente para lhe assinalar também, no caso de ter ultrapassado o
que a revisão deverá ser efetuada muito tempo decorrido desde a última revisão,
rapidamente. indicado no plano de manutenção do
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão fabricante.
de 300 km. A degradação do óleo do motor depende
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, a das condições de condução do veículo.
tela indica:

Após cada revisão, o indicador de revisão


deve ser reposicionado a zero.
Para o fazer, siga o procedimento:
5 segundos após ter ligado a ignição, o F desligar a ignição,
odômetro total retoma o seu funcionamento F pressionar o botão de reposição a
normal. A chave permanece acesa. zero do odômetro diário e mantê-lo
pressionado,
F ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem regressiva,
F quando o visor indicar "=0", liberar o
botão; a chave desaparece.

25
Instrumentação de bordo

Odômetros
Odômetro total Odômetro parcial Reposição a zero do
Mede a distância total percorrida pelo Mede a distância percorrida após a sua odômetro parcial
veículo desde a sua entrada em circulação. reposição a zero pelo condutor.

Com a quilometragem parcial apresentada,


pressionar o botão existente na extremidado
do comando limpavidros durante mais de 2
As quilometragens totais e diárias são segundos.
visualizadas durante trinta segundos
ao desligar a ignição, ao abrir a porta do
condutor, bem como no travamento e
destravamento do veículo.

26
Instrumentação de bordo

Reostato de Ajuste da hora 1


iluminação Sistema integrado para exibir a hora com uma regulagem independente da hora exibida no
painel de instrumentos.
Relógio no Painel de
Relógio sobre o painel instrumentos

Este sistema permite adaptar manualmente


a intensidade luminosa do posto de
condução em função da luminosidade
exterior. Botão 1: regulagem das horas. Regulagem independente da hora exibida
Botão 2: regulagem dos minutos. no relógio.
Painel de instrumentos
F Com as luzes acesas, pressione este Regulagem Regulagem
botão para aumentar a intensidade da
iluminação. F Pressione brevemente o botão F Pressão contínua no botão do painel de
F Com as luzes acesas, pressione este correspondente para obter um avanço instrumentos para acessar a regulagem
botão para diminuir a intensidade da lento. dos minutos.
iluminação. ou F Pressione brevemente o botão para
F Função cíclica aumentando até um avançar os minutos de maneira unitária.
máximo e diminuindo até um mínimo de F Mantenha o botão correspondente F Uma nova pressão contínua para
maneira cíclica. pressionado para obter um avanço acessar a regulagem das hora
rápido. F Pressione brevemente o botão para
avançar as horas de maneira unitária.
Assim que a iluminação alcançar a
intensidade desejada, soltar o botão.
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas, qualquer
ação sobre o botão não tem efeito.

27
Instrumentação de bordo

Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações instantâneas sobre o trajeto efetuado (autonomia, consumo…).

Tela do painel de Visualização dos dados Reposição a zero do


instrumentos trajeto

F Pressione o botão, situado na F Assim que o trajeto desejado for


extremidade do comando do limpa- apresentado, pressione durante mais
vidros, para visualizar sucessivamente de dois segundos o botão, situado na
os diferentes separadores. extremidade do comando do limpa-
vidros para zerar os valores.
- As informações instantâneas
com:
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a velocidade média,
● o consumo médio,
● a distância percorrida,

28
Instrumentação de bordo

Algumas definições…
1
Autonomia (km) Consumo instantâneo Velocidade média
Indica o número de quilômetros (l/100 km ou km/l) (km/h)
que ainda se pode percorrer Trata-se da quantidade média Trata-se da velocidade média
com o combustível que resta de combustível consumido após calculada desde a última
no reservatório em função do alguns segundos. reposição a zero do computador
consumo médio dos últimos (ignição ligada).
quilômetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h. Distância percorrida
Este valor pode variar em função
de uma alteração da condução (km)
ou do relevo, ocasionando uma Indica a distância percorrida
variação considerável do consumo Consumo médio desde a última reposição a zero
instantâneo. do computador.
(l/100 km ou km/l)
Trata-se da quantidade média de
Quando a autonomia é inferior a 30 km, combustível consumido desde
são apresentados traços. Mediante um a última reposição a zero do
complemento de combustível de pelo menos computador.
10 litros, a autonomia é calculada de novo e é
apresentada se ultrapassar os 100 km.

Se os traços se mantiverem
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, contactar a rede
de concessionárias CITROËN.

29
Conforto

Painel de comando
Os comandos desse sistema estão agru-
pados no painel A do console central. De
acordo com o modelo, as funções apre-
sentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o desembaçamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
A
O comando de distribuição do ar permite
propagar o ar no habitáculo combinando
várias saídas de aeração.
O comando de fluxo de ar permite au-
mentar ou diminuir a velocidade do
vento do ventilador.

Difusão do ar
1. Saídas de ar para desembaça-
VENTILAÇÃO Tratamento do ar mento do para-brisas.
2. Saídas de ar para desembaça-
Sistema que permite criar e manter O ar ao entrar segue diferentes vias mento dos vidros laterais diantei-
boas condições de conforto no habitá- em função dos comandos selecionados ros.
culo do veículo. pelo condutor: 3. Saídas de ar laterais obturáveis e
- chegada direta no habitáculo (entrada de ar), orientáveis.
- passagem num circuito de aqueci- 4. Saídas de ar centrais obturáveis e
Entrada de ar mento (aquecimento), orientáveis.
- passagem num circuito de refrigera- 5. Saídas de ar para os pés dos pas-
O ar que circula no habitáculo é filtrado ção (ar condicionado). sageiros dianteiros.
e é proveniente do exterior, através da
grelha situada na base do para-brisas,
ou do interior, em recirculação de ar.

30
Conforto

Conselhos para Ventilação e Ar Condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras
de utilização e de manutenção seguintes:
F Para obter uma distribuição de ar homogênea, procure não obstruir as
Se após uma parada prolongada
ao sol, a temperatura interior per-
manecer demasiada elevada, não
hesite em ventilar o habitáculo du-
2
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do para-brisas, os rante alguns instantes.
insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extração
do ar situado no porta-malas. Coloque o comando do fluxo de
F Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos ar em um nível suficiente para
5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês para manter em perfeitas assegurar uma renovação de ar
condições de funcionamento. ideal no habitáculo.
F Mantenha em bom estado o filtro do habitáculo e mande substituir O sistema de ar condicionado
periodicamente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "Verifica- não contém cloro e não repre-
ções"). senta perigo para a camada de
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Gra- ozônio.
ças ao seu segundo filtro ativo específico, contribui para a purificação
do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redu-
ção dos sintomas alérgicos, dos maus odores etc..). A condensação criada pelo ar
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, condicionado provoca, quan-
recomendamos que solicite a sua verificação de acordo com as preco- do parado, um gotejamento de
nizações do guia de manutenção. água normal sob o veículo.
F Se o sistema não produzir frio, desative-o e consulte a rede de conces-
sionárias CITROËN.

Em caso de reboque da carga máxima em forte aclive com temperatura


elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor
e melhorar, assim, a capacidade de reboque.

31
Conforto

Ar Condicionado*

1. Comando do ar condicionado 2. Regulagem do fluxo de ar e


O ar condicionado está previsto para comando de entrada de ar
funcionar em qualquer estação. No Ve-
rão permite baixar a temperatura e no Gire o camando da posição 1 até
Inverno, acima de 0 °C, aumentar a efi- a posição 4, para obter um fluxo
cácia do desembaçamento. de ar suficiente para assegurar o
seu conforto.
Para ligar o Ar Condicionado Observação: para otimizar o funciona-
colocar o comando do fluxo de mento do ar condicionado, deixe os ven-
ar entre as posições 1 a 4. tiladores abertos. Entrada de ar exterior
Manter apertado o botão do Ar
Condicionado 1 até que se acenda a
luz do botão.
Trata-se da posição normal de utiliza-
IMPORTANTE: O ar condicionado não ção.
funcionará se o comando do fluxo de ar
não estiver entre as posições 1-4. Na
posição neutro a luz indicadora estará
apagada

* Segundo versão e/ou país


32
Conforto

Recirculação do ar interior 4. Regulagem da distribuição do ar

2
Para-brisas e vidros laterais
(desembaçamento)
Esta posição permite isolar o habitáculo
dos odores e fumaças exteriores.
Para descongelar ou desembaçar rapi-
Utilizada em simultâneo com o ar condi- damente o parabrisas e os vidros late-
cionado, a recirculação permite melho- rais:
rar o respectivo desempenho, regulando - colocar os comandos de temperatu-
tanto o quente como o frio. ra e de fluxo de ar na posição máxi-
mo,
Utilizada sem o ar condicionado, a re- - fechar os ventiladores centrais,
circulação apresenta riscos de emba-
çamento dos vidros. - colocar o comando de entrada de ar
na posição "Ar Exterior",
Logo que possível, coloque o comando - colocar o ar condicionado em fun-
em posição de entrada de ar exterior. cionamento.

Para-brisas, vidros laterais e


pés dos ocupantes
3. Regulagem da temperatura
Gire o comando, de azul (frio quando o
ar condicionado funciona) a vermelho Pés dos ocupantes
(quente).

Estas regulagens são recomendadas


para climas frios

Difusores centrais e laterais

Esta regulagem é recomendada para


temperaturas elevadas

33
Conforto

Bancos Dianteiros*
Banco é composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça regulá-
veis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.
Regulagem em altura do encosto
de cabeça
F Para erguer o encosto de cabeça,
puxe-o para cima.
F Para retirar, pressione o pino A e
puxe-o para cima.
F Para o colocar novamente no lugar,
insira as hastes do encosto de ca-
beça nos orifícios encaixando bem
no eixo das costas do banco.
F Para descer, pressione simultanea-
Regulagem da reclinagem do mente o pino A e o encosto de cabeça.
encosto
Gire o botão.
O encosto de cabeça possui
uma presilha com um serrilhado
que impede a descida; trata-se
de um dispositivo de segurança
em caso de colisão.
A regulagem está correta
quando a borda superior do
encosto de cabeça se encon-
tra no mesmo nível da parte
superior da cabeça.
Nunca dirigir sem os encostos
de cabeça que devem estar ins-
talados e corretamente regula-
dos.
Regulagem longitudinal

Eleve o comando e deslize o banco


para a frente ou para trás * Segundo versão e/ou país
34
Conforto

Ajuste do volante Regulagem da altura dos faróis


2

Com o veículo desligado e imobilizado, Em função da carga do veículo,


baixar o comando para desbloquear o recomenda-se a correção da altura do
volante. feixe de luz:
Ajustar o volante na altura pretendida e
puxar o comando para o bloquear. 0 - Vazio.
1 - Carga parcial.
2 - Carga média.
3 - Carga máxima admissível.
Não permanecer com o volante
em final de curso (seja para direita
ou esquerda) com rotação eleva- Ajuste inicial na posição 0.
da (maior que 3000 rpm) por um
tempo maior de 5 segundos, sob
pena de danificar o sistema.

Por medida de segurança, estas


manobras devem ser obrigatoria-
mente feitas com o veículo para-
do.

35
Conforto

Retrovisores
Retrovisor externo Retrovisor interno
Retrovisores de comando Comando elétrico do retrovisor Espelho regulável que permite visuali-
manual do lado do passageiro * zar a zona traseira central. Comporta
um dispositivo antiofuscamento para a
noite.

Equipados cada um com um espelho Manipule o comando 1, localizado a Modelo día/noite manual
regulável que permite a visualização da esquerda do volante, nas quatro dire-
zona traseira lateral necessária para as ções para efetuar a regulagem. Regulagem
situações de ultrapassagem ou de es- F Regular o retrovisor para orientar
tacionamento. corretamente o espelho na posição
"dia".
Manipule a alavanca de regulagem nas Os objetos visualizados estão na Posição dia/noite
quatro direções para regular os retro- realidade mais perto do que pa-
visores. recem. F Puxar a alavanca para passar à po-
sição antiofuscamento "noite".
Tenha esse fato em conta para
Quando parado, os retrovisores exter- avaliar corretamente a distância F Empurrar a alavanca para passar à
nos são rebatíveis manualmente. dos veículos que se encontram posição normal "dia".
atrás.
Como medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados
para reduzir os "pontos cegos".
* Segundo versão e/ou país
36
Acessos

Chaves*
As chaves permitem o acionamento Travamento com a chave Fechamento
independente das fechaduras das F Gire a chave para a direita na fecha-
portas, do porta-malas, da tampa do dura da porta do lado do condutor Quando uma porta está mal fechada:

3
reservatório de combustível, do antifurto para travar totalmente o veículo.
de direção e da ignição. É indicado pelo acendimento fixo das - motor em funcionamento,
luz de mudança de direção durante cer- a luz indicadora acende,
ca de dois segundos.
- veículo em circulação (ve-
locidade superior a 10 km/h),
O travamento do veículo pela fechadu- a luz indicadora acende,
ra da porta do passageiro travará so- acompanhada por um sinal
mente a porta do passageiro. sonoro durante alguns se-
gundos.
O travamento centralizado somente é
ativado pelo botão de travamento da
chave com telecomando ou pela fecha- O travamento centralizado blo-
dura da porta do motorista. queia todas as portas. Se uma
das portas dianteiras e/ou lateral
estiver aberta e com o veículo
em andamento, a luz indicadora
Se uma das portas estiver aber- de portas abertas no painel de
Abertura do veículo ta, o travamento centralizado não instrumentos acende acompa-
ocorrerá. nhada de um sinal sonoro.
Destravar com a chave Com o veículo travado, em caso
F Gire a chave para a esquerda na fe- de destravamento involuntário, Nenhum aviso será indicado se
chadura da porta do condutor para o veículo tranca-se automatica- as portas traseiras estiverem
destravar o veículo. mente após trinta segundos, ex- abertas.
ceto se uma porta estiver aberta. Sempre verificar se estas portas
É indicado pelo acendimento fixo das
luz de mudança de direção durante cer- estão fechadas antes de iniciar a
ca de dois segundos. movimentação do veículo.

* Segundo versão e/ou país


37
Acessos

Chave com telecomando* Fechamento

Localização do veículo Quando uma porta está mal fechada:


F Pressione o cadeado fe-
chado para localizar o seu - motor em funcionamento,
veículo, travado, em um par- a luz indicadora acende,
que de estacionamento. - veículo em circulação (ve-
locidade superior a 10 km/h),
a luz indicadora acende,
Esta ação é assinalada pelo acendi- acompanhada por um sinal
mento das luzes de teto e pelo piscar sonoro durante alguns se-
das luzes de mudança de direção, du- gundos.
rante alguns segundos.

O travamento centralizado blo-


Abertura do veículo queia todas as portas. Se uma
Destravar com o telecomando das portas dianteiras e/ou lateral
Evite prender objetos pesados
à chave, isso poderá gerar um estiver aberta e com o veículo
F Pressione o cadeado problema de funcionamento. em andamento, a luz indicadora
aberto para destravar o de portas abertas no painel de
veículo. instrumentos acende acompa-
nhada de um sinal sonoro.
Esquecimento da chave
Travar o veículo Nenhum aviso será indicado se
as portas traseiras estiverem
Travamento com o telecomando abertas.
Em caso de esquecimento da
chave na ignição, é emitido um Sempre verificar se estas portas
F Pressione o cadeado sinal sonoro quando a porta do
fechado para travar o veí- estão fechadas antes de iniciar
condutor é aberta.
culo. a movimentação do veículo.

* Segundo versão e/ou país

38
Acessos

Partida do veículo Proteção antifurto Substituição da bateria


Antipartida eletrônica
Trava o sistema de controle do motor
alguns instantes após a ignição ser des-

3
ligada e impede o funcionamento do veí-
culo por arrombamento.
A chave contém um chip eletrônico que
possui um código particular. Ao ligar a
ignição, o código deve ser reconhecido
para que a partida possa ser possível.

Bateria ref.: CR1620/3 volts.


F Solte a tampa com auxílio de uma
Em caso de mau funcio- moeda no nível do entalhe.
- Posição 1: Stop: Ignição desligada namento do sistema, a
lâmpada-piloto indicada se F Deslize bateria gasta do seu lugar
- Posição 2: Acessórios: Ignição F Coloque uma nova bateria respei-
desligada, porém os acessórios acende.
tando o sentido da bateria anterior.
podem funcionar. Nesse caso, seu veículo não dá
partida. Consulte rapidamente a rede F Fixe a tampa.
- Posição 3: Contato: Ignição ligada.
CITROËN. F Realize o procedimento de reinicia-
- Posição 4: Partida: Partida aciona- lização do telecomando.
da.

Partida do veículo Reinicialização do telecomando


F Insira a chave na ignição.
F Desligar a ignição.
O sistema reconhece o código de
partida. F Colocar a chave na posição 3
(­Contato).
F Gire a chave na direção do painel
de bordo, para a posição 4 (Parti- F Pressione imediatamente o botão
da). de travamento durante alguns se-
gundos.
F Assim que o motor se encontrar em
funcionamento, solte a chave. F Desligue a ignição e retire a chave
com o telecomando do contato.
O telecomando está novamente opera-
cional.

39
Acessos

Chaves Este equipamento opera em ca-


ráter secundário, isto é, não tem
Anote cuidadosamente o número de cada chave. Este número está codifi- direito a proteção contra interfe-
cado na etiqueta junto à chave. rência prejudicial, mesmo de esta-
ções do mesmo tipo, e não pode
Telecomando causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipule
nos bolsos pois há risco de destravar o veículo sem seu conhecimento.
Evite manipular os botões do telecomando fora do alcance e fora da visão
do seu veículo, pois há um risco de torná-lo inoperante, sendo, neste caso,
necessário efetuar uma nova reinicialização.
O telecomando não pode funcionar enquanto a chave está no antifurto,
mesmo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.

Fechamento do veículo
Conduzir com as portas travadas pode tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do antifurto ao
sair do veículo, mesmo que seja por pouco tempo.

Proteção antifurto
Não efetue qualquer modificação ao sistema de antipartida eletrônica, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.

Ao comprar um veículo usado Não jogue as baterias do teleco-


mando no lixo, pois elas contêm
Providencie uma memorização das chaves na rede CITROËN para certificar- metais nocivos para o meio am-
biente.
-se de que as chaves sob sua posse sejam as únicas que permitem ligar o
seu veículo. Entregue-as em um ponto de co-
leta homologado.

40
Acessos

Portas
Abertura das portas pelo exterior Abertura das portas pelo interior

3
Portas dianteiras Portas dianteiras Portas laterais*
O comando de abertura da porta do
condutor permite o destravamento Portas laterais deslizantes*
completo do veículo.
O comando de abertura / fe-
chamento das portas laterais
Travamento/Destravamento pelo atua unicamente na porta
interior acionada.
Para fechar, empurre o comando B para
a frente e deslize a porta.
Portas dianteiras
Para abrir, puxe o comando B para trás
Baixar o botão A para travar. e deslize a porta.
O travamento de uma das portas dian-
teiras permite o travamento completo
Portas laterais* do veículo.
Para destravar e abrir, levante o botão
A e puxe o maçaneta em sua direção.
Se o tampa do reservatório de
combustível estiver retirada, a O comando de abertura da porta do
porta lateral direita não poderá condutor permite o destravamento
ser aberta. completo do veículo.

* Segundo versão e/ou país


41
Acessos

Travamento centralizado
automático*
As portas podem ser travadas automa-
ticamente durante a movimentação do
veículo (velocidade superior a 10 km/h).
Esta função pode ser ativada ou neu-
tralizada.

Ativação
Pressione longamente (5 segundos) o
botão D.

Travamento a partir do interior* Travamento centralizado a partir do


Abaixe ou levante o comando C para interior*
Neutralização
travar ou destravar a partir do interior Uma pressão no comando D permite o
do veículo. travamento centralizado quando todas Pressione longamente (5 segundos) o
as portas estão fechadas. botão D.

Destravamento a partir do interior


Pressionar no comando D.
A abertura das portas a partir do interior
é sempre possível.
Observações:
- com as portas travadas e a ignição
desligada: a luz indicadora pisca,
- com as portas travadas e a ignição
ligada: a luz indicadora permanece
acesa.

* Segundo versão e/ou país


42
Acessos

Portas traseiras

Abertura das portas pelo exterior


Para abrir, puxe a maçaneta A da por-
ta traseira direita e abra a porta traseira
esquerda puxando pela alavanca B si-
tuada no interior.
Para travar ou destravar o porta-malas
utilize a chave na fechadura C.

43
Acessos

Abertura das portas pelo interior Para abrir a outra porta, empurrar a ala- Abertura das portas traseiras a 180°
O comando de abertura das portas tra- vanca B. Para abrir as portas traseiras a 180°,
seiras destrava unicamente essas por- Observação: para fechar pelo interior, puxe o tirante E para si quando a porta
tas. fechar primeiro a porta da direita, as- estiver parcialmente aberta.
Para abrir, levantar a alavanca D. segurando-se que a alavanca B fica na Ao fechar a porta, o tirante retoma a
posição vertical, e fechar em seguida a sua posição inicial automaticamente.
porta esquerda.

44
Acessos

Reservatório de combustível
Capacidade do reservatório: cerca de Abastecimento
55 litros.
Uma etiqueta, colada no interior da

3
Nível mínimo de combustível tampa, indica o tipo de combustível a
utilizar em função da sua motorização.
Quando o nível mínimo de com-
bustível no reservatório for Para realizar o abastecimento com total
atingido, esta luz indicadora segurança:
acende no painel. Restam ain-
da cerca de 9 litros de com-
bustível. F desligue obrigatoriamente o motor,
F introduza a chave na tampa e, em
seguida, gire para a esquerda,
Enchimento F encha o reservatório, mas não in-
Os complementos de combustível de- sista além do 3º corte da pistola;
verão ser superiores a 10 litros para isso poderia levar a um mau funcio-
serem levados em consideração pela namento.
sonda de combustível.
A abertura da tampa do reservatório po-
derá dar origem a um ruído de aspira-
ção de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueida-
de do circuito de combustível Uma vez terminado o abastecimento:

F coloque novamente o tampa no lu-


Enquanto a tampa não for co- gar adequado,
locada no tanque, a chave não F gire a chave para a direita e, em se-
pode ser retirada da fechadura. guida, retire-a da tampa,
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se
um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, que é normal, é pro-
vocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.

45
Acessos

Motor Flex
Os motores desse veículo foram de- Motores Flex - Abastecimento Motor Flex
senvolvidos para utilizar todos os tipos
de gasolina sem chumbo (tipo C), eta-
nol (álcool etílico hidratado) ou a mistu- Com o objetivo de garantir o perfeito O Sistema de partida a frio FLEX utili-
ra de ambos em qualquer proporção à funcionamento do seu veículo, o sis- za uma nova tecnologia que dispensa
venda nos postos de combustíveis do tema de injeção FLEX FUEL precisa a utilização do reservatório adicional
Brasil que atendam as normas vigentes reconhecer o combustível que está no de partida a frio. Este sistema entra em
de qualidade. tanque (Etanol, Gasolina ou a mistu- funcionamento, sempre que o veículo
ra de ambos em qualquer proporção), estiver abastecido com mais de 85%
O sistema de injeção eletrônica regula principalmente na troca do combustível de Etanol (álcool) e a temperatura do
automaticamente, através de sensores, predominante (de etanol para gasolina motor for menor que 18°C.
o funcionamento do motor em função ou vice-versa).
da mistura de combustível utilizado. É Mais informações sobre Motores Flex,
recomendável um abastecimento míni- consulte a seção correspondente no
Para que isto ocorra, algumas reco- capítulo Revisões.
mo 10 litros, para que o sistema reco- mendações devem ser seguidas:
nheça adequadamente o combustível
utilizado.
F Realizar o abastecimento sempre
com o motor desligado;
F Realizar os abastecimentos com o
motor aquecido. Caso o motor este-
ja frio, utilizar o veículo por 5 minu-
tos antes de abastecer;
F Após o abastecimento, recomenda-
se uma rodagem de 10 minutos ou
5 quilômetros (sem acelerações
e desacelerações bruscas), para
concluir o reconhecimento do novo
combustível pelo sistema de injeção
FLEX FUEL;
F Ao ligar o veículo após o abasteci-
mento, evite desligar o motor logo
em seguida;

46
Visibilidade

Comandos de iluminação
Dispositivo de seleção e de comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras
que proporcionam a iluminação do veículo.
Iluminação principal B. comando de inversão de faróis bai-
xos / faróis altos.
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo foram concebidas para

4
Com os faróis desligados ou com a
adaptar progressivamente a visibilidade lanterna ligada, o condutor pode ligar
do condutor em função das condições diretamente os faróis altos mantendo o
climáticas: comando puxado.
- lanternas para ser visto,
- faróis baixos, para ver sem ofuscar Visualizações
os outros condutores,
- faróis altos, para ver bem em caso O acendimento da luz indicadora no
de estrada livre, painel de bordo confirma o modo de ilu-
minação selecionado. Luzes apagadas
Iluminação adicional*
Outras luzes podem estar instaladas lanterna,
para responder a condições particula- Quando se esquecer de
res de condução: desligar as luzes
- luzes de neblina traseiras para ser
visto ao longe, Ao desligar a ignição, todas as lu- faróis baixos / faróis altos.
- faróis de neblina dianteiros para ver zes apagam-se automaticamen-
ainda melhor, te. Ao abrir a porta do condutor,
um sinal sonoro temporário indica
Comandos manuais que alguma luz ainda se encon-
tram acesa.
Os comandos de iluminação são efe- Para ativar novamente as luzes,
tuados diretamente pelo condutor rode o anel A para a posição "0"
através do anel A e do comando de ilu- - luzes apagadas e, em seguida,
minação B. para a posição que preferir.

A. anel de seleção do modo de ilumina-


ção principal, com: faróis desligados
* Segundo versão e/ou país
47
Visibilidade

Modelos equipados somente com


luz de neblina traseira* Em tempo claro ou de chuva, tan-
Luz de neblina traseira to de dia como de noite, os faróis
de neblina dianteiros e a luz de
neblina traseira são ofuscantes e
F Para acender a luz de ne- são proibidos.
blina traseira , gire o anel Não se esqueça de apagá-los as-
C para a frente.
sim que não forem mais neces-
F Para apagar as luzes, gire o anel de sários.
impulso C para trás.

Modelos equipados com luzes de Luzes de neblina dianteiras e


neblina dianteiras e traseiras* traseiras
Em determinadas condições climá-
ticas (baixa temperatura, umidade)
Gire o anel C: o embaçamento da superfície in-
F para a frente, uma 1ª vez para acen- terna do vidro das luzes dianteiras
der as luzes de neblina dianteiras. e traseiras é normal; este embaça-
F para a frente uma 2ª vez para acen- mento desaparece alguns minutos
der a luz de neblina traseira, após o acendimento das luzes.
F para trás, uma 1ª vez para apagar a
C. anel de seleção das luzes de nebli- luz de neblina traseira.
na. F para trás uma 2ª vez para apagar as
Funcionam com os faróis alto ou baixo. luzes de neblina dianteiras.

* Segundo versão e/ou país


48
Visibilidade

Iluminação de acompanhamento
manual (Follow me home)*

Ao sair do seu veículo, as lanternas e


os faróis baixos permanecem acesos
durante trinta segundos.
Ativação

4
F Com a ignição desligada, pisque os
farois puxando o comando de ilumi-
nação em sua direção.
F Saia e trave o veículo.

Desativação
F Faça um novo "sinal de luzes";
F Saia e trave o veículo.

* Segundo versão e/ou país


49
Visibilidade

Comandos de limpavidros
Dispositivo de seleção e de comando dos diferentes tipos de movimento do
limpador do parabrisa, que garante uma retirada da chuva e a limpeza do vidro.
O limpador do parabrisa foi concebido para melhorar progressivamente a visibili-
dade do condutor em função das condições climáticas.

Comandos manuais Limpa-vidros dianteiro


A. comando de seleção da cadência de
Os comandos do limpa-vidros são efetua- limpeza:
dos diretamente pelo condutor através do
comando A e do anel B.
movimento rápido (chuva for-
te),
movimento normal (chuva
moderada),
intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),

B desligado,

A movimento único (pressione


para baixo),

Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando de limpa-vidros em sua
direção. O lava-vidros, e em seguida o
limpa-vidros funcionam durante um de-
terminado período.

50
Visibilidade

Luzes do teto*
Dispositivo de seleção e de comando Luzes de teto dianteiras e Luzes de leitura dianteiras
das diferentes luzes do habitáculo. traseiras
Dependendo da versão, as luzes de F Com a ignição ligada, pressionando
teto dianteiras podem ser: uma vez o interruptor correspon-
Nesta posição, a luz de teto dente, a luz de leitura acende-se
acende: permanentemente.

2 1 2
-
-
-
ao destrancar o veículo,
ao retirar a chave da ignição,
ao abrir uma porta,
Em iluminação permanente, dis-
põe de diferentes tempos de
acendimento:
- com a ignição desligada, cerca
4
- ao ativar o botão de travamento do
telecomando, para localizar o seu de dez minutos,
veículo. - em modo de economia de
energia, cerca de trinta segun-
1. Luz de teto central Apaga-se: dos,
2. Luz de leitura dianteiras - ao trancar o veículo, - com o motor em funcionamen-
- ao ligar a ignição, to, sem limite.
ou - 30 segundos após o fechamento da
última porta.
3. Luz de teto traseira
Apagada permanentemente.

Iluminação permanente.
1
Para apagar a luz do teto traseira, 3
1. Luz de teto dianteira coloque-a na posição de "apagada per-
manentemente".

* Segundo versão e/ou país


51
Equipamentos internos

Equipamentos
internos dianteiros*
1. Porta-objetos nas portas
A. Porta-garrafas
B. Porta-latas
C. Porta-objetos

2. Console de teto *
Carga máxima: 5 kg

3. Luz de teto dianteira *


4. Para-sol.
5. Porta-luvas
6. Compartimento aberto
7. Tomada 12V (Max. 100W)
Permite conectar um carregador de ce-
lular, um aquecedor de mamadeiras,
etc..

* Segundo versão e/ou país


52
Equipamentos internos

Para-sol* Porta-luvas Tomada de acessórios 12V

Dispositivo de proteção contra os raios


de sol vindos de frente ou de lado.
A tampa do porta-luvas possui compar-
timentos para guardar uma caneta, o
Situa-se no console central. É uma to-
mada tipo acendedor de cigarros, mu-
5
guia de utilização do veículo, um par de nida de uma tampa. É alimentada a
Os para-sóis, encontram-se equipados óculos, moedas, etc... partir da posição marcha da chave de
com um espelho de cortesia, com tam- ignição.
pa de ocultação.
Para utilizar a tomada de 12 V (potência
F Para abrir o porta-luvas, levante a
maçaneta. máxima: 100 Watts), levante a proteção
e conecte o acessório 12V.

* Segundo versão e/ou país


53
Equipamentos internos

Porta-objetos dianteiro

Dispositivo de arrumação e de
transporte de objetos.

54
Equipamentos internos

Zona de carga -
Anéis de fixação
Utilize os 4 anéis de fixação situados no
piso do porta-malas, para fixar as suas
rgas.
Por razões de segurança, em caso de
frenagem forte, recomenda-se que co-
loque os objetos mais pesados o mais
perto da cabine.

5
É recomendável imobilizar a carga,
fixando-a por meio dos anéis de fixação
presentes no piso.
O compartimento de carga é separado
por uma divisória de proteção ao con-
dutor e passageiros.

Respeite a capacidade de carga


(lotação) dependendo da versão
do seu veículo. A capacidade de
carga inclui também o peso do
motorista, dos passageiros, de
seus pertences e de acessórios
ou equipamentos adicionais.
Consulte a seção corres-
pondente para a tabela de Mas-
sas e Cargas.

É aconselhável imobilizar a carga,


fixando-a solidamente por meio
dos anéis de fixação presentes
no piso.

55
Segurança

Luzes de mudança Luzes de emergência Buzina


de direção Sistema de alerta visual pelas luzes de Sistema de alerta sonoro para prevenir
Dispositivo de seleção das luzes de indicação de direção para prevenir os os outros usuários da via sobre um pe-
mudança de direção esquerda ou direi- outros usuários da via em caso de de- rigo iminente.
ta para indicar uma mudança de dire- feito, de reboque ou de acidente de um
ção do veículo. veículo.

F Empurre para baixo o comando de F Pressione o botão indicado, as lu-


iluminação para uma manobra para zes de indicação de direção piscam. F Pressione um dos locais indicados
a esquerda. pelas setas, para acionar a buzina.
Pode funcionar com a ignição desliga-
F Empurre para cima o comando de da.
iluminação para uma manobra para
a direita.
Acendimento automático das
O esquecimento de retornar o coman- luzes de emergência* Utilize a buzina de forma mode-
do das luzes de mudança de direção rada e unicamente nos se-
durante mais de vinte segundos acar- Em uma frenagem de urgência, e em guintes casos:
retará em um aumento no som do sinal função da desaceleração, as luzes de - perigo imediato,
sempre que a velocidade for superior emergência acendem automaticamen- - ultrapassagem de um ciclista
a 60 km/h. te. ou de pedestre,
As luzes apagarão automaticamente, à
Função "autoestrada"* primeira aceleração. - aproximação de um lugar
sem visibilidade.
Empurre apenas uma vez para cima ou F Pode apagar, também, pressionan-
para baixo, sem ultrapassar o ponto de do o botão.
resistência do comando de iluminação; as
luzes de mudança de direção correspon-
dentes funcionam de forma intermitente
três vezes. * Segundo versão e/ou país
56

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Sistemas de assistência à frenagem (ABS)


Conjunto de sistemas complementares Acendimento automático das Anomalia de funcionamento
para ajudar a frear com toda a seguran- luzes de emergência*
ça e de maneira otimizada nas situa- O acendimento desta lâmpada-
ções de emergência: Em uma frenagem de urgência, e em -piloto, acompanhado por um si-
- o sistema antibloqueio das rodas função da desaceleração, as luzes de nal sonoro, indica um problema
(ABS), emergência acendem automaticamen- de funcionamento do sistema de
- o distribuidor eletrônico de frena- te. antibloqueio podendo provocar uma per-
gem (REF), As luzes apagarão automaticamente, à da de controle do veículo durante a fre-
primeira aceleração. nagem.
F Pode apagar, também, pressionan-
do o botão.
Sistema de antibloqueio das O acendimento desta lâmpada-
rodas e distribuidor eletrônico -piloto, em conjunto com as lu-
de frenagem

6
Em caso de frenagem de emer- zes indicadoras STOP e ABS,
gência, pise com muita força acompanhado por um sinal so-
Sistemas associados para aumentar no pedal sem nunca diminuir a noro, indica um problema de funciona-
a estabilidade e a capacidade de ma- pressão. mento do repartidor eletrônico podendo
nobra de seu veículo em caso de fre- provocar uma perda de controle do veí-
nagem, especialmente em pavimentos culo durante a frenagem.
com defeitos ou escorregadios. A parada é obrigatória.
Seu veículo é composto por um
Ativação sistema de auxilio de frenagem Em ambos os casos, consulte a rede
O sistema de antibloqueio intervém au- que possibilita, no uso emer- CITROËN.
tomaticamente, sempre que existir um gencial do pedal de freio, a po-
risco de bloqueio das rodas. tencialização do acionamento
O funcionamento normal do sistema dos freios antecipando a atua-
ção do sistema ABS e garantin- Em caso de substituição das ro-
ABS pode apresentar ligeiras vibrações das (pneus e rodas), verifique que
no pedal de freio. do a dirigibilidade do veículo. Tal
sistema pode ser percebido, em sejam de tipo homologado.
alguns casos, por um ruído ca-
racterístico proveniente do fun-
cionamento do sistema.

57

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Cintos de Segurança
Cintos de segurança dianteiros Ajuste do cinto em altura Luz indicadoras de não
Este sistema permite melhorar a segu- Para baixar ou subir: deslize o coman- travamento/destravamento do
rança dos lugares dianteiros, quando em do para baixo ou para cima. cinto
colisões frontais e laterais. O limitador de
Ao ligar a ignição, esta lâm-
esforço atenua a pressão do cinto de se-
pada-piloto acende quando o
gurança contra o tórax do ocupante, me-
condutor não tiver colocado o
lhorando deste modo o nível de protecão.
cinto.
Travamento A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, esta lâmpada-piloto fica acessa
e acompanhada por um sinal sonoro.
Passados dois minutos, esta lâmpada-
-piloto permanece acesa enquanto o con-
dutor não colocar o cinto.
Esta luz indicadora também se acende
no painel de instrumentos se o condutor
destravar o cinto de segurança durante a
condução.

F Puxe o cinto e insira a lingueta no


engate.
F Verifique o travamento efetuando
um teste de tração no cinto.

Destravamento
F Pressione o botão vermelho do en-
caixe.
F Acompanhe o enrolamento do cinto.

58

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Triângulo Extintor de incêndio


O triângulo está localizado atrás do
banco do condutor.

Instalação do triângulo na estrada


Seguindo
Resolução
o disposto
CONTRAN
na
556/
6
F Instale o triângulo atrás do veícu- 2015, que torna facultativo o uso
lo, em conformidade com a tabela do extintor de incêndio para os
abaixo, em função do tipo de estra- automóveis, utilitários, camione-
da e da luminosidade exterior. tas, caminhonetes e triciclos de
cabine fechada, o seu veículo
não está equipado com o extin-
Distância de colocação (em metros)
tor de incêndio, no entanto, está
Estrada adaptado para a instalação do
Auto-estrada mesmo na rede autorizada da
Dia Noite marca.

50 m 80 m 150 m

Saia com segurança do seu veí-


culo, para montar e instalar o
triângulo. * Segundo versão e/ou país
59

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

O condutor deve se certificar de que o Devido às regras de segurança em vi- Em caso de colisão
passageiro utiliza corretamente o cinto gor, qualquer intervenção ou controle
de segurança e que o mesmo se en- deve ser efetuado pela rede CITROËN Em função da natureza e da im-
contra bem colocado antes de colocar que poderá assegurar a garantia e a portância das colisões, o indica-
o veículo em funcionamento. boa realização. dor luminoso do Airbag se acende
no painel de instrumentos.
Após uma colisão, solicite a veri-
Seja qual for sua posição no veículo, Verifique periodicamente os seus cin- ficação e eventual substituição do
coloque sempre o cinto de segurança, tos de segurança pela rede CITROËN e, sistema de cintos de segurança
mesmo para trajetos curtos. especialmente, se os cintos apresen- pela rede CITROËN.
tarem sinais de deterioração.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não poderão cumprir cor- Limpe os cintos com água e sabão ou
retamente sua função. um produto de limpeza para têxteis,
vendido na rede CITROËN.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento Para ser eficaz, um cinto de seguran-
do cinto à anatomia do utilizador. A ça:
acomodação do cinto de segurança - deve ser mantido o mais próximo
é efetuada automaticamente sempre possível do corpo,
que este não estiver sendo utilizado. - deve ser puxado para a frente por
um movimento regular, cuidando
Antes e depois da sua utilização, para que não fique enrolado,
assegure-se de que o cinto está cor- - deve manter uma única pessoa,
retamente enrolado.
- não deve apresentar sinais de cor-
tes ou de estar esfiapado,
A parte superior deve estar posicio-
nada nos ombros. - não deve ser transformado ou mo-
dificado para não alterar o desem-
penho.
Os enroladores estão equipados
com um dispositivo de bloqueio au-
tomático em caso de colisão, de uma
frenagem de emergência. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o
cinto rapidamente e soltando-o.

60

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Airbags Zonas de detecção de colisão Airbags frontais


Sistema concebido para otimizar a segu-
rança dos ocupantes dos assentos dian- Este sistema protege, em caso de coli-
teiros, em caso de colisões violentas. são frontal violenta, o condutor e o pas-
Este sistema completa a ação dos cintos sageiro dianteiro, no sentido de limitar
de segurança dianteiros,equipados com os riscos de traumas na cabeça e no
limitador de esforço. peito.
Nesse caso, os sensores eletrônicos Para o condutor, está integrado no cen-
registram e analisam os embates fron- tro do volante; para o passageiro dian-
tais e laterais nas zonas de detecção teiro, no painel de instrumentos.
de colisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-

6
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não incomodar a visi- A. Zona de colisão frontal.
bilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão leve, de
impacto no lado traseiro e em deter-
minadas condições de capotamento,
os airbags não disparam. O cinto de
segurança por si só é suficiente para
assegurar uma proteção otimizada
nestas situações. Ativação
Disparam simultaneamente, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto
frontal A, de acordo com o eixo longitu-
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças de dinal do veículo em um plano horizontal
nenhum tipo e em nenhuma posição do banco dian- e do sentido dianteiro para o traseiro do
teiro, pois o airbag do banco dianteiro para passagei- veículo.
ros não pode ser neutralizado. Em caso de acidente O airbag frontal interpõe-se entre o
e acionamento do airbag, a criança pode sofrer feri- ocupante dianteiro do veículo e o painel
mentos graves, inclusive com risco de morte. de instrumentos, para amortecer a sua
projeção para a frente.

61

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Anomalia de funcionamento
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as
Se esta lâmpada-piloto se seguintes regras de segurança:
acender no painel de bordo, Adote uma posição sentada normal e vertical.
acompanhada de um sinal so- Coloque o cinto de segurança do seu banco e posicione-o corretamente.
noro, consulte a rede CITROËN
para verificação do sistema. Os airbags Não coloque nada entre os ocupantes e os airbags (criança, animal, obje-
podem deixar de ser ativados em caso to, ...). Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir os ocu-
de colisão violenta. pantes.

Depois de um acidente ou do roubo do veículo, solicite a verificação dos


sistemas dos airbags.
Os airbags funcionam somente Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags é estritamente proibida
com a ignição ligada. exceto se for feita por pessoal qualificado da Rede CITROËN.
Este equipamento é acionado
apenas uma vez. Se ocorrer uma Mesmo cumprindo todas as precauções indicadas, não fica excluído o ris-
segunda colisão (no mesmo aci- co de ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou nos bra-
dente ou em outro acidente),
o airbag não será acionado. ços, durante o acionamento de um airbag. Com efeito, o saco enche-se
de forma quase instantânea (alguns milésimos de segundo) e, em segui-
da, esvazia-se no mesmo espaço de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o efeito.
O acionamento dos airbags é
acompanhado por uma ligeira li- Airbags frontais
bertação de fumaça inofensiva e
de um ruído, devidos à ativação Não conduza segurando o volan-
do cartucho pirotécnico integrado te pelos seus raios ou deixando
no sistema. as mãos sobre a caixa central do
Esta fumaça não é nociva, mas volante.
pode revelar-se irritante para as Não coloque os pés no painel de
pessoas sensíveis. bordo, no lado do passageiro.
O ruído da detonação pode pro- Na medida do possível, não fume,
vocar uma ligeira diminuição da porque o enchimento dos airbags
capacidade auditiva durante um pode provocar queimaduras ou
breve período. riscos de ferimentos devido ao ci-
garro ou ao cachimbo. A etiqueta de aviso situada de cada
Nunca desmonte, fure ou submeta lado da para sol do passageiro reforça
o volante a impactos violentos. esta instrução.

62

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Generalidades sobre cadeiras para crianças*


Preocupação constante da CITROËN durante a concepção do seu veículo, a segu-
rança dos seus filhos depende também de si.

As crianças pequenas não são adultos


em miniaturas: até a idade de aproxi-
madamente 7 a 8 anos, a proporção de
peso entre a cabeça e as demais partes
do corpo é diferente da dos adultos.

Quando ocorre uma forte desacelera-


ção ou um choque, o peso da cabeça
e a relativa fraqueza dos músculos do ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças de
pescoço podem causar-lhes graves fe- nenhum tipo e em nenhuma posição do banco dian-

6
rimentos vertebrais. teiro, pois o airbag do banco dianteiro para passagei-
ros não pode ser neutralizado. Em caso de acidente
É por esse motivo que a maioria dos e acionamento do airbag, a criança pode sofrer feri-
países regulamenta não só o transporte mentos graves, inclusive com risco de morte.
de crianças em veículos, mas também
a venda e utilização de sistemas de
proteção por faixa de peso e/ou idade.

* 
As regras de transporte de crian-
ças são específicas de cada país.
Consulte a legislação em vigor no
seu país.
63

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Segurança

Transporte de crianças na dianteira*


Todas as versões são equipadas
com airbag para os passageiros
do banco dianteiro sem a possibili-
dade de neutralização do mesmo.

Devido a natureza para transporte


de cargas o banco dianteiro para
passageiros não possui regula-
gem suficiente para o maior afas-
tamento do banco em relação ao
painel. A etiqueta de aviso situada de cada
lado da para sol do passageiro reforça
esta instrução.
Pelas condições citadas acima
crianças menores de 10 anos e
com peso inferior a 36 kg não po-
dem ser transportadas em qual-
quer posição do banco dianteiro,
independente do uso de dispositi-
vos adequados ao seu transporte.
Em caso de acidente com aciona-
mento do airbag a criança pode
sofrer ferimento graves, inclusive
com risco de morte.

ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças de


nenhum tipo e em nenhuma posição do banco dian-
teiro, pois o airbag do banco dianteiro para passagei-
ros não pode ser neutralizado. Em caso de acidente
e acionamento do airbag, a criança pode sofrer feri-
mentos graves, inclusive com risco de morte. *C
 onsulte a legislação em vigor no
seu país, antes de instalar a criança
neste lugar
64

M69B_br_Chap06_SEGURANÇA_ed09-17
Condução

Freio de estacionamento Caixa manual de 5


Com o veículo em movimento,
marchas
o acendimento deste indicador Introdução da marcha a ré
e do indicador STOP, acom-
panhado por um sinal sonoro,
indica que o freio permanece acionado
ou que foi mal desativado.

! Sempre que estacionar em uma


ladeira, vire as rodas contra a
guia da calçada para evitar um
possível movimento, acione o
freio de estacionamento e engre-
Para acionar o freio ne uma marcha.

7
F Puxe totalmente a alavanca do freio
de estacionamento para imobilizar o
veículo. F Empurre a alavanca de marchas
para a direita e depois para atrás.
Para desativar o freio
F Puxe ligeiramente a alavanca do
freio de estacionamento, pressio- Introduza a marcha a ré somente
ne o botão de desativação e baixe com o veículo parado e o motor em
totalmente a alavanca. marcha lenta.

! Por motivos de segurança e para


facilitar a partida do motor:
- Selecione sempre o ponto
morto.
- Pise no pedal de embragem.

65
Condução

Indicador de mudança de marchas*


Sistema que auxilia na economia de combustível, disponivel para os veículos equipados com caixa de marchas manual.

Funcionamento Exemplo :
Essa função é um auxílio visual ao
motorista com o objetivo de indicar ao
condutor o melhor momento da mu-
dança de marchas visando à condição
mais econômica quanto ao consumo de
combustível.
Esta seta indicadora localizada no pai-
nel de instrumentos indicará o melhor
momento do condutor mudar para a
marcha superior ou inferior.

- O veículo encontra-se na terceira - O sistema pode propor a mudança


marcha. de uma marcha superior ou inferior

A informação é apresentada no painel


de instrumentos sob a forma de uma
O sistema adapta as instruções de seta.
alteração de marcha em função das
condições do deslocamento (incli- A seta indicadora de mudança de
nação da via, carga,...) e das solici- marcha é um auxílio de condução
tações do condutor (solicitação de econômica. A economia de com-
potência, aceleração, frenagem,...). bustível depende fundamental-
mente do modo de dirigir adotado
O sistema não propõe, em caso al- pelo condutor e condições de trá-
gum: fego.
- o engrenamento da primeira - Pressione o pedal do acelerador.
marcha,
- o engrenamento da marcha a ré,

* Segundo versão e/ou país


66
Revisões

Capô Com o motor quente, manipular


com precaução o comando exte-
Abertura rior e o equilibrador de capô (risco
de queimadura).

O motoventilador pode entrar


em funcionamento, mesmo
depois do motor parar. Tenha
cuidado para que a hélice não
toque em objetos nem em
vestuário.

F Puxe o comando de abertura do F Solte a vareta do seu lugar.


capô, situado do lado esquerdo , F Fixar a vareta no entalhe para man-
embaixo do painel de instrumentos. ter o capô aberto.
F Empurre para a esquerda o coman- Para não danificar os compo-

8
do externo e levante o capô nentes elétricos do veículo, é ex-
Fechamento pressamente proibido utilizar a
lavagem a alta pressão no com-
F Retire a vareta do entalhe de fixação. partimento do motor.
F Reponha a vareta no respectivo lugar.
F Soltar o capô de uma altura de
aproximadamente 20cm.
F Não pressionar o capô com as
mãos, pois existe risco de deforma-
ção.
F Puxe o capô para verificar se o
travamento se processou corre-ta-
mente.

67
Revisões

Motores Flex - Informações importantes


Os motores desse veículo foram de- Motores Flex - Motores Flex -
senvolvidos para utilizar todos os tipos Abastecimento Funcionamento
de gasolina sem chumbo (tipo C), eta-
nol (álcool etílico hidratado) ou a mistu- Com o objetivo de garantir o perfeito O Sistema de partida a frio FLEX utili-
ra de ambos em qualquer proporção à funcionamento do seu veículo, o sis- za uma nova tecnologia que dispensa
tema de injeção FLEX FUEL precisa a utilização do reservatório adicional
venda nos postos de combustíveis do de partida a frio. Este sistema entra em
Brasil que atendam as normas vigentes reconhecer o combustível que está no
funcionamento, sempre que o veículo
de qualidade. tanque (Etanol, Gasolina ou a mistu- estiver abastecido com mais de 85%
ra de ambos em qualquer proporção), de Etanol (álcool) e a temperatura do
principalmente na troca do combustível motor for menor que 18°C.
O sistema de injeção eletrônica regula
predominante (de etanol para gasolina
automaticamente, através de sensores, Quando necessário, este sistema uti-
ou vice-versa).
o funcionamento do motor em função liza o pré-aquecimento do Etanol, an-
da mistura de combustível utilizado. É tes da partida do motor, eventualmente
recomendável um abastecimento mí- Para que isto ocorra, algumas reco- durante a partida, podendo ficar ativo,
nimo de 10 litros, para que o sistema mendações devem ser seguidas: algum tempo, mesmo após a partida.
reconheça adequadamente o combus- Ao efetuar a abertura da porta do mo-
tível utilizado. F Realizar o abastecimento sempre torista, se as condições acima forem
com o motor desligado; verificadas, o sistema inicia o pré-aque-
F Realizar os abastecimentos com o cimento do Etanol. A luz espia de aque-
Quando a temperatura ambiente cimento não acende. Ao ligar a chave
motor aquecido. Caso o motor este- de ignição, uma luz espia acende no
externa for inferior a +5°C, não
recomendamos a utilização de ja frio, utilizar o veículo por 5 minu- painel, indicando quando necessário, o
100% etanol (sem mistura com tos antes de abastecer; pré-aquecimento do combustível.
qualquer tipo de gasolina). No F Após o abastecimento, recomenda-
caso de utilização de 100% de Enquanto esta luz espia estiver acesa,
se uma rodagem de 10 minutos ou a partida do motor estará inibida. Após
etanol em temperaturas inferio- 5 quilômetros (sem acelerações
res a +5°C, o veículo deverá ser a luz espia apagar, a partida do motor
e desacelerações bruscas), para é liberada.
utilizado por um período de 10-
15 minutos e/ou 05 quilometros concluir o reconhecimento do novo
percorridos, sem desligar o mo- combustível pelo sistema de injeção
tor, para que se atinja a tempe- FLEX FUEL; Pré-aquecimento
ratura normal de funcionamento. F Ao ligar o veículo após o abasteci- sistema Flex
mento, evite desligar o motor logo Espere que se apague
em seguida; antes de acionar a par-
tida.

68
Revisões

Motor 1.6 16V Flex


Permite verificar o nível de diferentes
líquidos e substituir determinados ele-
mentos.
1. Reservatório da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava-vidros.
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
4. Reservatório do fluído de freios.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual de óleo do motor.
8. Bocal de abastecimento de óleo do
motor.

Para não danificar os compo-


nentes elétricos do veículo, é ex-
pressamente proibido utilizar a
lavagem a alta pressão no com-
partimento do motor.
8

69
Revisões

Controles
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande verificar na rede CITROËN.

Bateria Pastilhas de freio Filtro de ar e filtro do habitáculo


A bateria não necessita de ma- O desgaste dos freios depen- Consulte o manual de manu-
nutenção. de do tipo de condução, em tenção para conhecer a perio-
Todavia, verifique a limpeza e particular para os veículos uti- dicidade de substituição destes
o aperto dos terminais. lizados na cidade, em curtas elementos.
Em caso de uma operação distâncias. Pode ser necessário inspe- Em função do meio ambiente (atmos-
na bateria, consulte o capítu- cionar o estado dos freios, mesmo en- fera poeirenta...) e da utilização do veí-
lo "Informações práticas" para tre as revisões do veículo. culo (condução urbana...), substitua
conhecer as precauções a to- A redução do nível de líquido dos freios os filtros com uma frequência duas
mar antes de a desligar e de- indica o desgaste das pastilhas. vezes maior.
pois de a ligar novamente. Um filtro de habitáculo saturado pode
reduzir o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagra-
Freio de estacionamento dáveis.
Caixa de marchas manual
 m curso demasiado longo da
U
alavanca do freio de estacio-
A caixa de marchas não tem namento ou a constatação de
manu-tenção (ausência de tro- perda de eficiência deste siste-
ca de óleo). ma impõe a regulagem mesmo
Consultar o manual de manuten- entre revisões.
ção para ter conhecimento da A verificação deste sistema deve ser
periodicidade de verificação des- efetuado pela rede CITROËN
te elemento.
Filtro do óleo Desgaste dos discos /
tambores dos freios

Substitua o filtro a cada mu-  ara obter informações rela-


P
dança de óleo do motor. tivas à verificação do nível de
Consulte o manual de manu- desgaste dos discos e tambo-
tenção para conhecer a perio- res de freio , consulte a rede de
dicidade de substituição deste concessionárias CITROËN.
elemento.

70
Revisões

Verificação dos níveis


Em caso de baixa importante de um nível, mandar verificar o circuito correspondente pela rede de concessionárias CITROËN.
Verificar com regularidade todos estes níveis e efetuar a colocação a nível se necessário, exceto indicação em contrário.
Nível de óleo do motor Mudança de óleo do motor Nível do líquido de arrefecimento
Controle este nível regular- De acordo com as indicações forne- Utilize o líquido recomendado
mente e complete entre duas cidas no manual de Manutenção e pelo fabricante.
trocas (o consumo máximo é Garantia. Quando o motor estiver quente,
de 0,5 l por 1.000 km). Para preservar a confiabilidade dos a temperatura do líquido de ar-
O controle é feito com o veículo na motores e dos dispositivos antipolui- refecimento é regulada pelo motoventi-
horizontal, com o motor frio, com o au- ção, é proibido o uso de aditivos no lador que pode funcionar com a ignição
xílio do indicador do nível do óleo do óleo do motor. desligada. Além disso, com o circuito
painel ou do medidor manual. de arrefecimento sob pressão, espere
pelo menos uma hora após a parada do
Nível do fluído de freios motor para intervir.
2 marcas de nível na va-
reta: O nível deste líquido deve Para evitar qualquer risco de queima-
situar-se próximo da marca dura, gire o tampa em duas voltas para
deixar cair a pressão. Quando a pres-
- A = maxi; nunca ultra- "MAXI". Caso contrário, veri- são abaixar, retire a tampa e complete
passar este nível (risco ficar o desgaste das pastilhas o nível.
de danos no motor), dos freios.

8
Características do líquido
- B = mini; complete o Mudança de óleo do circuito Este líquido deve encontrar-se em con-
nível pelo bocal de en- formidade com as recomendações do
chimento de óleo, com Consultar o manual de Manutenção e
o tipo de óleo especifi- Garantia para conhecer a periodicida- manual de Manutenção e Garantia.
cado para seu motor. de desta operação.
Características do líquido
Nível do líquido do lava-
vidros
Escolha do grau de Este líquido deve ser conforme às reco-
viscosidade mendações do fabricante e responder Complete o nível sempre que
Em todos os casos, o óleo escolhido às normas DOT4. necessário.
deverá atender às exigências do fabri-
cante. Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e para
sua segurança, aconselhamos a utiliza-
ção dos produtos recomendados pela
CITROËN
71
Revisões

Informações importantes
Se pretende deixar seu veícu- Quando realizar intervenções no Evitar qualquer contato prolonga-
lo estacionado por semanas, compartimento motor, tenha aten- do de óleo e de líquidos usados
ção uma vez que determinadas com a pele.
recomenda-se manter o câmbio zonas do motor poderão encon- A maioria destes líquidos são no-
engrenado (ou seja, na posição trar-se extremamente quentes civos para a saúde, por vezes até
P para câmbio automático e 1ª (risco de queimadura). corrosivos.
marcha ou Ré para câmbio ma-
nual) e com os freios e o freio de
estacionamento liberados, des- Quando realizar intervenções Não jogue o óleo e os líquidos
de que esteja em superfície no compartimento motor, tenha usados nos canos de esgoto ou
plana/terreno plano atenção uma vez que o eletro- no solo. Coloque o óleo usado nos
Recomenda-se, ainda, quando ventilador pode funcionar com
a ignição desligada. Mantenha recipientes destinados a esse fim na
houver a lavagem ou limpeza rede de concessionárias CITROËN.
das rodas, que o veículo rode as mãos e roupas afastadas das
por alguns minutos antes de es- partes móveis.
tacionar para promover a seca- Utilize apenas produtos reco-
gem suficiente dos freios. Esta mendados pela CITROËN ou produ-
prática pode reduzir os efeitos da tos de qualidade e características
corrosão dos discos, pastilhas e equivalentes.
lonas do freio ao longo de sua Para otimizar o funcionamento de
utilização elementos tão importantes como
o circuito de frenagem, a CITROËN
seleciona e propõe produtos es-
pecíficos.

72
Informações Práticas

Substituição de uma roda*


Modo operacional de troca de um pneu com defeito pelo pneu reserva utilizando
as ferramentas fornecidas com o veículo

Acesso ao ferramental Acesso a roda reserva

Retire o macaco e a chave de rodas 1


fixados atrás do ­assento do condutor. O pneu de reserva está no exterior do
veículo, sob o porta-malas, e é mantido
por um suporte metálico.

- Utilize a chave de rodas 1, fixada


atrás do banco do condutor.

- Solte o parafuso de fixação do su-


porte do pneu de reserva, situado
dentro do compartimento de carga,

9
próxima da fechadura das portas tra-
seiras, usando a chave de rodas 1 .

- Levante o suporte para liberar o gan-


cho para trás, e deixe que abaixe.

- Retire o calço, situado no pneu de


reserva.

*Segundo versão e/ou país


73
Informações Práticas

Lista de ferramental*
A utilização do conjunto roda e Fixação da roda reserva de aço
pneu reserva de uso temporário Se seu veículo estiver equipado
pode alterar o comportamento com rodas de alumínio, é nor-
dinâmico do veículo, principal- mal constatar, durante o apertar
mente em curvas e frenagens, dos parafusos ao voltar a montar
por este motivo é obrigatório não a roda reserva em aço ou com
ultrapassar a velocidade máxi- dimensões reduzidas que as ar-
ma indicada na etiqueta afixada ruelas não estão em contato. A
na roda reserva. fixação da roda faz-se através do
apoio cônico de cada parafuso.

Os parafusos das rodas são es-


pecíficos para cada tipo de roda.
Em caso de troca das rodas
originais, verificar com a Rede
CITROËN ou em uma oficina qua-
Estas ferramentas são específicas lificada, da compatibilidade dos
do seu veículo e podem variar con- parafusos com as novas rodas.
forme o equipamento. Não as utilize
para outros fins.
1. Chave de rodas.
Permite retirar dos parafusos de
fixação da roda e a subida/desci-
da do macaco. Não é permitido utilizar o veí-
2. Macaco. culo com mais de um conjunto
Permite levantar o veículo sobressalente de uso temporá-
rio (estepe), montados simulta-
neamente

*Segundo versão e/ou país


74
Informações Práticas

Desmontagem da roda Estacionamento do veículo


Imobilizar o veículo de maneira a
Procedimento não atrapalhar o trânsito: o piso
F Desapertar os parafusos com a chave de rodas 1. deve ser horizontal, estável e não
F Colocar o macaco 2 em contato com um dos dois lugares previstos A, o mais escorregadio.
próximo possível da roda a ser substituída.
F Subir o macaco 2 até que a sua base esteja em contato com o solo. Certificar- Acionar o freio de estacionamen-
se que o eixo da base do macaco está na vertical da posição utilizada. to, desligar a ignição e engrenar a
primeira marcha de maneira a blo-
F Levantar o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para quear as rodas.
colocar facilmente em seguida a roda reserva.
F Retirar os parafusos e conservá-los num lugar limpo. Colocar um calço, se necessário,
F Retirar a roda. sob a roda diagonalmente oposta
aquela que se deve substituir.

Assegurar que os ocupantes não se


encontrem no veículo e se mante-
nham num local em que seja possí-
vel garantir a sua segurança.

Nunca permanecer debaixo de um


veículo suspenso somente pelo ma-
caco. Utilizar uma escora.

75
Informações Práticas

Montagem da roda Montagem da roda no suporte


da roda sobressalente
Procedimentos F Recoloque o calço dentro da roda
F Coloque a roda reserva no lugar. F Recoloque a roda no suporte.
F Apertar os parafusos manualmente F Levante a roda e depois o suporte,
até ao limite. e reposicione o gancho de fixação.
F Efetuar um pré-aperto dos parafu- F Não esqueça de apertar firmemente
sos com a chave de rodas 1. o parafuso de fixação do suporte do
pneu de reserva.
F Baixar inteiramente o veículo. F Guarde a chave de rodas e o ma-
caco no local destinado, atrás do
F Apertar os parafusos com a chave assento do condutor.
de rodas 1.
F Guarde as ferramentas.

Após uma substituição de roda


Para arrumar corretamente o
pneu furado no porta-malas, reti-
rar previamente a tampa central.
Quando utilizar a roda sobressa-
lente não circular com velocidade
acima dos 80 km/h.
Mandar verificar rapidamente o
aperto dos parafusos e a pressão
da roda sobressalente por uma
oficina qualificada ou pela rede
de concessionárias CITROËN.
Mandar reparar rapidamente o
pneu furado e substituí-lo assim
que possível.

76
Informações Práticas

Substituição de Luzes dianteiras

uma lâmpada*
Modo de procedimento para substituir
uma lâmpada com defeito por uma
nova sem recorrer a ferramentas.

Os faróis encontram-se equipa-


dos com lentes em policarbonato,
revestidos por um verniz protetor:
F não limpar com um pano
seco ou abrasivo, nem com
um detergente ou solvente, 3-L uzes indicadoras de direção (PY
F utilizar uma esponja e água 21 W âmbar)
com sabão, - Gire o suporte da lâmpada B em um
F ao utilizar a lavagem de alta quarto de volta e retire-o.
pressão em sujeira persis- - Troque a lâmpada.
tente, não insistir nos faróis
e nas juntas para evitar dete-
riorar o respectivo verniz e a Um funcionamento intermitente
estanqueidade. muito rápido do indicador das lu-
zes de mudança de direção (di-
reita ou esquerda) indica a avaria
de uma das lâmpadas do lado

9
F Não tocar diretamente na 1-  aróis (H4-60/55 W)
F correspondente.
lâmpada com os dedos, uti- - Gire e liberte o protetor A.
lizar panos que não liberem As lâmpadas de cor âmbar, tais
pêlos. - Solte a tampa.
como as luzes de mudança de
A substituição de uma lâmpada - Retire a mola.
direção, devem ser substituídas
de halogêneo deve ser efetuada - Retirar a lâmpada e troque-a. por lâmpadas de características
com a luz desligada há alguns e cor idênticas.
minutos (risco de queimadura 2 - Luzes de presença (W 5 W)
grave). - Gire e liberte o protetor A.
É obrigatório utilizar apenas lâm- - Puxe o suporte da lâmpada para
padas do tipo antiultravioletas trás.
(UV), para não danificar as len-
tes dos faróis. - Substitua a lâmpada.
*Segundo versão e/ou país
77
Informações Práticas

Luzes traseiras

1. Luzes de neblina (P21 W) - Abrir a porta traseira; Luzes da placa (W 5 W)


2. Luzes de mudança de - Desaparafusar a porca A; F Inserir uma chave de fenda num
direção (P21 W) - Empurre ligeiramente o bloco de dos orifícios exteriores das len-
3. Luzes de marcha a ré (P21 W) lâmpadas para o interior do veí- tes.
4. Luzes de freio/luzes de pre- culo para libertar os dois gram- F Puxe-o para o liberar.
sença (P21/5 W) pos de fixação laterais;
F Retire as lentes.
- Retire o bloco e desligá-lo;
F Troque a lâmpada queimada.
- Solte o suporte das lâmpadas
pressionando as linguetas B;
As lâmpadas de cor âmbar ou - Troque a lâmpada queimada.
vermelha, assim como as luzes
de mudança de direção ou de
neblina, deverão ser substituí- Lavagem de alta pressão: ao
das por lâmpadas com caracte- utilizar este tipo de lavagem,
rísticas e cor idênticas. não insista nas lanternas e no
As lanternas, situadas na tampa seu contorno para evitar que
do porta malas, são elementos deteriore o verniz e a junta de
artificiais. Têm uma função pura- ­estanqueidade.
mente estética.

78
Informações Práticas

Luzes de mudança de direção


laterais (WY 5 W âmbar)
- Empurre a proteção transparente
para a frente ou para trás e lbere-
-a.
- Gire o suporte da lâmpada em
1/4 de volta.
- Troque a lâpada.

Terceira luz de freio


(porta traseira esquerda) (W 5 W)
F Retire a tampa da caixa
­pressionando a lingueta A (parte
redonda).
F Puxe a tampa da caixa.
9
F Pressione as duas linguetas B
para soltar o suporte das lâmpa-
das.
F Puxe e troque a lâmpada
­defeituosa.
Para montar, proceder pela ordem
inversa.

79
Informações Práticas

Iluminação interior*
Luz de teto (W5W) Luz traseira (W5W)

Desencaixe a tampa da luz de teto com Desencaixe a tampa da luz traseira


uma chave de parafusos fina, do lado com uma chave de parafusos fina, do
do comando, para acessar a lâmpada lado do comando, para acessar a lâm-
com defeito. pada com defeito.

ou

Luz de teto (W5W)

Desencaixe a tampa da luz de teto com


uma chave de parafusos fina, do lado
do comando, para acessar a lâmpada
com defeito.

*Segundo versão e/ou país


80
Informações Práticas

Substituição de um Substituir um fusível


Instalação de acessórios
fusível* Antes de substituir um fusível, é ne-
cessário conhecer a causa do defeito e
elétricos
O circuito elétrico do veículo foi
solucioná-lo. concebido para funcionar com
Procedimento para substituição de um F Identifique o fusível avariado obser- equipamentos de série ou opcio-
fusível com defeito por um novo para vando o estado do respectivo fila- nais.
solucionar uma falha na função corres- mento. Antes de instalar outros equi-
pondente. pamentos ou acessórios elétri-
cos no veículo, consulte a rede
CITROËN.

A CITROËN se isenta de qualquer


responsabilidade por despesas
Bom Mau associadas à reparação do veí-
culo ou defeitos resultantes da
instalação de acessórios auxi-
liares não fornecidos e não re-
Pinça B comendados pela CITROËN e não
instalados de acordo com as in-
dicações, em particular quando
o consumo do conjunto de apa-
relhos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliampéres.

Acesso aos fusíveis


Os fusíveis encontram-se no painel de
bordo e no compartimento motor.
F Utilize a pinça para retirar o fusível.
F Substitua sempre o fusível com de-
feito por um novo com intensidade
9
equivalente (mesma cor). uma in-
Para acessar: tensidade diferente poderá provo-
F Solte a tampa puxando a parte late- car um problema de funcionamento
ral, (risco de incêndio).
F Retire totalmente a tampa, F Verifique a correspondência entre
o número gravado na caixa, o va-
lor de amperes gravado na parte de
F A pinça B está no interior da tampa, cima e as tabelas que se seguem.
*Segundo versão e/ou país
81
Informações Práticas

Fusíveis no painel de bordo* Tabela de fusíveis


A caixa de fusíveis encontra-se na parte Fusível N.° Amperes Funções
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
F1 10 A Farol de neblina traseiro.
Para trocar um fusível é necessário sacar
a caixa de fusíves, girando as duas travas F2 - Não Utilizado
laterais
F3 5A Airbag.

F4 15 A Luz de freio direita e 3ª luz de freio.

F5 5A Iluminações internas e relógio.

F6 10 A Luz de ré.

F7 30 A Travamento/Destravamento das portas.

F8 15 A Buzina.

F9 15 A Lava-vidros dianteiros.

F10 30 A Travamento/Destravamento das portas.

F11 - Não utilizado

F12 5A Comando das luzes de direção

F13 10 A Luz de freio esquerda.

F14 15 A Painel de instrumentos,

F15 - Não utilizado

F16 - Não utilizado.

F17 15 A Luzes de teto e traseira.


*Segundo versão e/ou país
82
Informações Práticas

Fusível N.° Amperes Funções

F18 10 A Ar condicionado

Luz placa, Lanternas traseira direita e Lanterna


F19 5A dianteira esquerda.

Lanternas traseira esquerda e Lanterna dianteira


F20 5A direita.

F21 5A Reostato de iluminação do painel e botões

F22 5A Tomada 12V

Tomada diagnóstico, Contato embreagem, regula-


F23 10 A
gem elétrica da altura dos faróis

F24 10 A Relógio e painel de instrumentos

F25 20 A Rádio

F26 - Nãio utilizado

83
Informações Práticas

Fusível N.° Amperes Funções

F27 5A Airbag.

F28 30 A Elevador de vidros dianteiros.

F29 - Não utilizado

F30 30 A Limpa vidro dianteiro.

F31 5A Contato luz de freio secundário

F32 10 A Farol alto esquerdo.

F33 10 A Farol alto direito.

F34 10 A Farol baixo esquerdo.

F35 10 A Farol baixo direiro.

F36 30 A Contato luz de freio principal

F37 30 A Tomada 12V dianteira e Rádio

84
Informações Práticas

Fusíveis no compartimento do
motor Fusível N.° Amperes Funções

A caixa de fusíveis encontra-se no F1 - Não Utilizado


compartimento do motor junto à bateria
(lado esquerdo).
F2 20 A Eletrovávula e microcontrolador ABS

F3 20 A Alimentação Calculador Motor e sistema Flex

F4 5A Caixa de comando Grupo Motoventilador (GMV)

F5 15 A Bomba de combustível

F6 30 A Injetores de combustível e bobinas de ignição

F7 10 A Eletroválvula comando variável (VTi 120)

Acesso aos fusíveis F8 15 A Sonda oxigênio e Eletroválvula purga cânister


F Desencaixe a tampa.
F9 15 A Farol de neblina dianteiro
F Substitua o fusível (ver o parágrafo
correspondente).
F12 - Não Utilizado
F Após a intervenção, feche cuida-
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. F13 30 A Tomada diagnóstico

9
F14 25 A Motor de partida

F15 - Não Utilizado

F16 10 A Calculador motor

F17 5A Relés de partida

F18 - Não Utilizado

F21 30 A Bomba ABS

85
Informações Práticas

Tabela de relés

Relé N.° Amperes Funções

R1 25 A Power Latch do Calculador Motor

R2 30 A Atuadores sistema injeção eletrônica

R3 15 A Farol de Neblina

R4 40 A Ativação do ar condicionado

R5 - Não utilizado

R6 - Não utilizado

R7 - Não utilizado

R8 10 A Sistema de partida

R9 25 A Motor de Partida

Tabela de Diodos Encapsulados

Diodo N.° Funções

D1 Relé R1 - Impede Inversão de Polaridade


D2 Relé R2 - Impede Inversão de Polaridade

86
Informações Práticas

Tabela dos máxi-fusíveis*

Fusível N.° Amperes Funções

MF10 40 A Ventilador do ar condicionado

MF11 - Não utilizado

MF19 - Não utilizado

MF20 - Não utilizado

MF22 60 A Alimentação BSI (1/2)

MF23 70 A Alimentação BSI (2/2)

MF24 60 A Alimentação Grupo Moto Ventilador

MF25 80 A Pré-Aquecimento Sistema Flex

MF26 60 A Alimentação Antifurto

*O
 s maxi-fusíveis constituem uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. Qualquer intervenção nestes fusíveis deve

9
ser efetuada pela rede CITROËN.

87
Informações Práticas

Bateria Efetuar a partida a partir de


outra bateria
Para recarregar a bateria com
um carregador de baterias:
Modo operacional para recarregar a
bateria descarregada ou para efetuar a F Ligue o cabo vermelho ao terminal - desconecte a bateria;
partida do motor a partir de outra ba- (+) da bateria descarregada A e, em - observe as instruções de uso do fa-
teria. seguida, ao terminal (+) da bateria bricante do ­carregador;
de emergência B.
- reconecte começando pelo terminal
Acesso a bateria F Ligue uma extremidade do cabo (-);
verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria de emergência B. - verificar a limpeza dos terminais e
das braçadeiras. Se estiverem cober-
F Ligue a outra extremidade do cabo tos com sulfato (depósito esbranqui-
verde ou preto ao terminal (-) da ba- çado ou esverdeado) desmonte-os e
teria avariada A. limpe-os.
F Dê a partida no veículo em pane e
deixe funcionar o motor.
F Aguarde que volte a marcha lenta e Se pretender recarregar a bate-
solte os cabos. ria do seu veículo por si próprio,
utilize apenas um carregador
compatível com as baterias de
chumbo, com uma tensão nomi-
nal de 12 V.

A bateria encontra-se situada sob o capô


motor.
Para acessar:
F Abra o capô através do comando
interior e, em seguida, exterior,
F Fixe a vareta de fixação do capô,
Na presença desta etiqueta, é
F Eleve a tampa em plástico do borne imperativo utilizar apenas um
(+). para acessar o terminal. carregador de 12 V, com o risco
F Desencaixe a caixa de fusíveis para de provocar a degradação irre-
retirar a bateria, se necessário. versível dos equipamentos elé-
tricos.
Antes de desligar qualquer um
dos terminais da bateria, desligue
a ignição e aguarde no mímino 2
minutos

88
Informações Práticas

Antes de desconectar a bateria, A instalação de um equipamen- Modo Economia


de Energia
espere 2 minutos após o desli- to ou de um acessório elétrico
gamento do veículo. não referenciado pela CITROËN,
pode levar a uma pane do sis-
tema eletrônico do seu veículo. Sistema que gere a duração de certas
 ão desconecte pelas braça-
N
deiras enquanto o motor estiver funções para preservar uma carga
­funcionando. Agradecemos sua atenção a suficiente da bateria.
esta particularidade e o aconse-
lhamos a entrar em contato com Depois da parada do motor, são ainda
Não recarregue as baterias sem um representante da Marca utilizáveis, por um período acumulado
ter desconectado as braçadei- para que ele lhe apresente a máximo de cerca de trinta minutos, fun-
ras. gama dos equipamentos ou ções como o sistema áudio e a telemá-
acessórios recomendados. tica, os limpa-vidros, as faróis baixos,
Feche os vidros antes de desco- as luzes de teto, etc.
nectar a bateria. Ativação do modo

Após qualquer religação da ba- Após esse período, uma mensagem de


Aconselhamos, durante uma ativação do modo economia de energia
teria, gire a chave no contato e parada prolongada para além
espere 1 minuto antes de dar aparece na tela e as funções ativas são
de um mês, a desligar a bateria. postas em suspenso.
partida para que seja possível
a inicialização dos sistemas ele- Se uma comunicação telefônica tiver
trônicos. De qualquer forma, se sido iniciada ao mesmo tempo, esta
após essa operação persistirem será mantida durante cerca de 10 minu-
pequenas perturbações, consul- tos com o kit mãos-livres do seu rádio.
te a rede CITROËN.
Desativação do modo

As baterias possuem substân-


cias nocivas, tais como o ácido
sulfúrico e o chumbo. Devem ser
eliminadas conforme os requisi-
Essas funções serão reativadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.
F Para reativar imediatamente estas
funções, efetue a partida do motor e
9
tos legais e não devem ser, em
caso algum, eliminadas junta- deixe-o funcionar durante pelo me-
mente com o lixo doméstico. nos cinco minutos.
Entregue as pilhas e as baterias
usadas num ponto de recolhi- Uma bateria descarregada não
mento especial. permite a partida do motor (ver
parágrafo correspondente).

89
Informações Práticas

Substituir uma Montagem


F À frente, verifique a dimensão da
palheta do limpa- palheta, pois a palheta mais curta

vidros dianteiro
deverá ser montada do lado do pas-
sageiro.
F Coloque a nova palheta no lugar e
Modo operatório de substituição de fixe-a.
uma palheta de limpa-vidros usada por
outra nova sem qualquer ferramenta. F Rebata o braço com precaução.

Após a montagem de uma


Antes de proceder à palheta dianteira
desmontagem de uma palheta
dianteira F Ligue a ignição.
F Acione novamente o comando do limpa-
F Logo após desligar a ignição, acione -vidros para recolher as palhetas.
o comando do limpa-vidros para posi-
cionar as palhetas na vertical.
Desmontagem
Deverá utilizar esta posição para não
danificar o limpa-vidros e o capô. F Erga o braço correspondente.
F Solte a palheta e retire-a.

90
Informações Práticas

Reboque do veículo
É aconselhável, sempre, utilizar cami-
nhão guincho para rebocar o veículo.
Desta forma, o veículo poderá ser
transportado apoiado em plataformas
específicas sobre o próprio caminhão-
-guincho.
Respeite a legislação de trânsito vi-
gente sobre procedimentos de rebo-
que.
Durante um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma bar-
ra de reboque homologada; cordas e
F Não é necessário a utilização do correias são proibidas.
pino de reboque. Coloque a alavanca de marchas em
ponto morto .
F Utilize o anel de amarração, locali-
zado na parte inferior do para-cho- O não respeito desta instrução pode
que traseiro dar origem a deterioração de determi-
nados componentes (freios, transmis-
F Instale a barra de reboque. são...) e a ausência de assistência a
F Ligue o sinal de alerta nos dois veí- frenagem durante a partida do motor.
culos. Durante um reboque com o motor
F Efetue o arranque com cuidado e desligado, deixa de existir assistência
circule lentamente numa curta dis-

9
de frenagem e de direção
tância.
Nunca utilizar a travessa do ra- Nos casos seguintes, contate um pro-
diador. fissional para efetuar o reboque:
Coloque a alavanca de câmbio - veículo avariado na auto-estrada
em ponto morto. ou em via rápida,
O não respeito dessa particu- - impossibilidade de colocar a caixa
laridade pode levar a uma de- de marchas em ponto morto, de
terioração de certos órgãos de desbloquear a direção, de desati-
frenagem e a ausência da as- var o freio de estacionamento,
sistência à frenagem quando for - ausência de barra de reboque ho-
dada a partida do motor nova-
mente. mologada....

91
Informações Práticas

Engate de um reboque
Seu veículo foi projetado para o trans- Conselhos de condução
porte de pessoas e de bagagens mas
pode ser também utilizado para puxar Distribuição das cargas: Arrefecimento
um reboque. Em caso de dúvidas, entre F Distribua a carga no reboque para Rebocar numa subida aumenta a tem-
em contato com a rede de concessio- que os objetos mais pesados fi- peratura do líquido de arrefecimento.
nárias CITROËN. quem o mais perto possível do eixo Uma vez que o ventilador é acionado
e o peso sobre a lança se aproxime eletricamente, a sua capacidade de ar-
do máximo autorizado, sem o ultra- refecimento não depende do regime do
passar. motor.
A condução com reboque subme- A densidade do ar diminui com a alti- F Para diminuir o regime do motor, re-
te o veículo trator a solicitações tude, reduzindo dessa forma o desem- duza a velocidade.
mais significativas e exige do penho do motor. É preciso reduzir a
condutor uma atenção particular. A carga máxima rebocável numa subi-
carga máxima rebocável 10 % por cada da prolongada depende da inclinação e
1 000 m de altitude. da temperatura exterior.
Consulte o capítulo "Características Em qualquer caso, preste atenção à
técnicas" para conhecer os pesos e as temperatura do líquido de arrefecimen-
cargas rebocáveis em função do seu to.
veículo.

Vento lateral F Se a luz de alerta e a luz


F Tenha em consideração o aumento indicadora STOP se acen-
da sensibilidade ao vento. derem, pare o veículo e
desligue o motor assim que
possível.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do Freios
veículo trator e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas. Durante um reboque, a distância de fre-
nagem aumenta.
Para limitar o aquecimen-
Iluminação to dos freios, principalmen-
F Verifique a sinalização elétrica do te em descidas tipo montanha,
reboque. é recomendada a utilização do freio
motor.

92
Informações Práticas

Pontos de fixação de um engate de reboque


Existem pontos de fixação A indicados para a fixação do engate nas longarinas traseiras.
Estes pontos estão cobertos por um selo de proteção, e são facilmente detectados com auxílio de uma chave de fenda.
Utilize estes pontos para a fixação.
Para instalação do engate, é necessário utilizar uma porca gaiola que se encaixa na furação existente, permitindo a fixa-
ção do engate na carroceria.

Porca gaiola para instalação na


longarina traseira

93
Características Técnicas

MOTOR E CAIXA DE MARCHAS

MOTORES 1.6 16V Flex

CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas

Cilindrada (cm3) 1587

Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82

Pot. máx: norma CE (CV) 115 / 122

Pot. máx: norma CE (kW) 84,9 / 89,9

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 / 5 800

Torque máx.: norma CE (Nm) 152 / 161

Regime de torque máx. (rpm) 4 000

Catalisador Sim

Combustível Gasolina / Etanol

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca do filtro de óleo) 3,25

Caixa de câmbio - Ponte 2,0

94
Características Técnicas

Dimensões exteriores (em mm)

Furgão

A 2 693
B 4 137
C 836
D 608
E 570
F
G
1 440
1 960
10
H 1 804* a 1 819**
I 1 420 * altura com carga máxima admissível
** altura em ordem de marcha
J 1 724

95
Características Técnicas

Dimensões interiores (em mm) furgão

K 1 155
L 1 320
M 1 190
N 1 186
O 568
P 1 700

M= largura entre as caixas de rodas

N = Largura entre as portas

96
Características Técnicas

Massas e cargas rebocaveis (em kg) para furgão*


Motor 1.6 16V Flex

Combustível Gasolina / Etanol

Lugares 2
● Massa em vazío em ordem de marcha 1138
(MODM)
● Capacidade de carga máxima* 800
● Massa máxima tecnicamente admissível com 1938
carga (MTAC = MODM + Carga útil)
● Massa total rodante admissível (MMA) 2538

● Reboque com e sem freios 600

● Peso max. admissível no eixo dianteiro 881

● Peso max. admissível no eixo traseiro 1057

*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.

10
Obs:
1) Respeite os limites da capacidade máxima de carga da sua versão. A capacidade de carga máxima
suportada pelo seu veículo, de acordo com a versão, é a soma dos pesos do condutor, passageiros e da
carga transportada no veículo (cabine e zona de carga).
2) Distribua a carga de maneira a respeitar os pesos máximos admissíveis nos eixos, que correspondem
aos limites admissíveis de dimensionamento dos mesmos.
3) Os valores de MTAC e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de
1 000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000
metros suplementares. Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de
desempenhos do veículo, para proteção do motor. Limite a carga transportada.
97
Características Técnicas

Elementos de identificação
A. Número do chassi na carrocería C. Pneus/Pintura D. Etiqueta autodestrutiva, fixada
Este número está gravado na carro- Esta etiqueta, colada junto a coluna na coluna da porta do passagei-
cería sobre o suporte do amortece- da porta dianteira do lado do condu- ro, embaixo do assento do passa-
dor. tor, indica: geiro e no vão do motor, com o
Número de Identificação Veicular
B. Número do chassi na travessa in- - a pressão dos pneus em vazio, com (NIV ou VIN).
ferior do parabrisa (NIV). carga e para menor consumo de
combustível, Etiqueta com a ano de fabricação
do veículo fixada na coluna da
- as dimensões dos pneus. porta do passageiro
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura. E. Etiqueta de carga, fixada na colu-
na da porta do passageiro.

O controle da pressão de inflação


dos pneus deve ser efetuado a
frio, semanalmente.

Proibido cobrir, pintar, soldar, cor-


tar, perfurar, alterar ou remover o
Número de Identificação Veicular
(NIV)

O controle da pressão dos pneus


deve ser efetuado a frio, semanal-
mente.
Uma pressão dos pneus insufi-
ciente aumenta o consumo de
combustível.

98
Características Técnicas

Informações importantes
Limites Máximos de Ruído para Controle de Poluição Sonora - dB(A)
MOTORES 1.6 16V Flex

CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas

Valor para Fiscalização 82,73

Valores para Controle de Emissão de Poluentes- (CONAMA 18/1996)*

MOTORES 1.6 16V Flex

CAIXA DE MARCHA Manual 5 marchas

Rotação de marcha lenta (RPM) 750 (+150 / -50)

Concentração de CO2 em marcha lenta (%) < 0,2%

VELOCIDADES PARA TROCA DE MARCHAS (NBR 6601)

1º para 2º 2º para 3º 3º para 4º 4º para 5º

10
25 km/h 40 km/h 65 km/h 72 km/h

*Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.


Obs: Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de
desempenhos do veículo. Para proteção do motor, limite a carga transportada.

Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para
veículos automotores;

99
Características Técnicas

TABELA DE PRESSÃO DOS PNEUS (BAR/PSI) E PNEUS HOMOLOGADOS

1.6 16V Flex

Roda sobressalente
Dimensão Fabricação Modelo Eixo Dianteiro Eixo Traseiro (estepe)

2.8/41 (1) 3.4/49 (1)


175/65 R14 Pirelli Chrono 3.4/49
2.8/41 (2) 3.4/49 (2)

(1) veículo em estado de funcionamento + condutor e 01 (um) passageiro


(2) veículo em estado de funcionamento + condutor e 01 (um) passageiro + capacidade de carga máxima

100
Características Técnicas

Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e
com os mesmos próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.4
bar / 49 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absor-
ção de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira
como o veículo é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de com-
bustível.
6) A utilização de pressões de calibragem acima ou abaixo do especificado com-
promete a integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de
combustível.

Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível

Pressão temporariamente admissível Durabilidade reduzida


Entre 3 a 7 PSI abaixo da pressão recomendada do pneu em pelo menos 8.000 quilômetros

Risco de explosão

10
Pressão perigosa
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada Forte aumento dos riscos:
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível

7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de
segurança, conforto e consumo de combustível.
101
Índice visual

Exterior
Chave 37
Chave, telecomando 38
Substituição da bateria,
reinicialização 39
Partida - parada do motor,
chave, telecomando 39
Travamento / destravamento
a partir do interior 42
Substituição de uma palheta do limpa-
vidros 90
Lava-vidros 50
Desembaçamento dianteiro 33

Portas dianteiras 41
Caixa de ferramentas 74
Luzes de mudança de direção 56
Regulagem da altura dos faróis 35
Substituição das lâmpadas dianteiras 77

Luz de mudança de direção lateral 79

Reboque do veículo 91 Pneus, pressão 100-101


Abertura do capô 67
ABS, REF 57

102

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual .
Exterior (continuação)

Portas traseiras 43
Retrovisores externos 36
- manual
- elétrico

Substituição das luzes traseiras 78-79


Luzes traseiras 78-79
3ª luz de freio (porta traseira) 79

Porta lateral deslizante manual 41

Luz da placa 78
- portas traseiras

Tampa reservatório de combustível 45


Reboque 92-93
Roda sobressalente 73

Triângulo 59
Ferramentas 74
Substituição da roda 73
Enchimento, pressão pneus 100-101

103

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual

Posto de condução

Regulagem da data e hora 27


Regulagem dos retrovisores manuais 36 Ventiladores ou saídas de ar 30

Travamento/destravamento
Airbag motorista 61-62 do interior 42
Buzina 56 Luzes de emergência 56

Airbag passageiro 61-62

Abertura do capô 67

Aquecimento/Ventilação 30
Ar condicionado manual 32-33
Freio de estacionamento 65 Recirculação do ar 33
Caixa manual de 5 marchas 65
Desembaçamento dianteiro 33
Indicador de mudança de marcha 66

104

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual .
Posto de condução (continuação)
Painel de instrumentos 16
Indicadores luminosos 17-23
Indicador de manutenção 24-25
Odômetros 26
Indicador de mudança
de marcha 66
Reostato de iluminação 27 Comando do limpa-vidros 50
Computador de bordo 28-29 Computador de bordo 28-29
Regulagem da hora 27

Regulagem dos retrovisores 36

Comando de iluminação 47
Luzes de mudança de direção 56

Regulagem da altura dos faróis 35


Regulagem do volante 35
Buzina 56

Fusíveis do painel de bordo 82-84

105

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual

Interior

Arrumações interiores 52-54


- porta-copos/latas Luzes de teto dianteiras 51
- para-sol Substituição das lâmpadas
- porta-luvas das luzes de teto 80
- porta-objetos
- porta-objetos superior

Caixa de ferramentas 74

Airbags frontais 61-62


Tomadas de acessórios 12 V 53
Bancos dianteiros 34
- regulagens manuais
- encosto de cabeça

Cintos de segurança 58

Banco dianteiro 34
Luzes de teto traseiras 51 Transporte de crianças 64-65
Substituição das lâmpadas
das luzes de teto 80

Arrumações da zona de carga 55


- argolas de fixação
- retenção de carga
Carregue o veículo corretamente 55 Roda sobressalente, macaco,
Cargas e massas 97 substituição de roda 73-76

106

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual .
Manutenção - Características Bateria de 12 V 88-89

Modo de economia de energia 89

Fusíveis do compartimento
Verificação dos níveis 71 do motor 85-87
- óleo
- líquido de freio
- líquido de direção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido do lava-vidros Massas e cargas 97

Verificação dos elementos 70


- bateria
- filtro de ar
- filtro de óleo
- pastilhas/discos de freios

Substituição das lâmpadas 77-80


- dianteiras
- traseiras

Dimensões 95
Elementos de identificação 98

Abertura do capô 67
Motores Flex 68
Motor 1.6 16V Flex 69
Motor e caixa de marchas 94

107

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
Índice visual

Etiquetas

62 69

67 88

108

M69B_br_Chap11B_index visuel_ed.09-2017
4Dconcept
Xerox
Estas instruções apresentam todos os equipamentos As reproduções e traduções, mesmo que parciais, são Interak
disponíveis. proibidas sem autorização por escrito da CITROËN.
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma parte A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor
dos equipamentos indicados, em função dos níveis de utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN, composta
acabamento, das versões e das características próprias do exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua
país onde é comercializado. disposição para respondera todas as suas questões. Nós
As descrições e imagens são fornecidas a título indicativo. desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
A CITROËN se reserva o direito de alterar seus modelos e
respectivos equipamentos a qualquer momento, sem que seja
necessário um prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-
lo em local previsto a fim de poder consultá-lo sempre que
necessário. Entregue este manual ao novo proprietário em
caso de venda

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE


0800 011 8088

PEUGEOT-CITROËN DO BRASIL LTDA.


Av. das Nações Unidas, 19707
Santo Amaro - SP
CEP 04795-100
Berlingo.10.2017.ed01
Português

Potrebbero piacerti anche